Professional Documents
Culture Documents
br
Universidade Potiguar
Apostila de Francs
Instrumental
www.cliqueapostilas.com.br
Caros alunos,
O texto de lngua estrangeira e de origem latina tem de ser visto com o olhar de quem
conhece algumas palavras, contextos e fenmenos desta nova lngua que ainda no
estudamos. Parece estranha esta afirmao mas este conhecimento desta nova lngua
vir do portugus e nos permitir a leitura de um texto em Lngua Estrangeira (LE)
desde o princpio.
2
www.cliqueapostilas.com.br
CAPTULO I
3
www.cliqueapostilas.com.br
Pour commencer
Aproveito algumas das palavras mostradas, e outras que costumo usar, para fazer a
comparao entre a escrita original em francs e o aportuguesamento que, diga-se de
passagem, um processo natural na relao com palavras estrangeiras em qualquer
idioma.
Baguette, croissant, Champagne, sachet, cognac, mayonse, filet, omelette, pt,
pasteuris (Louis Pasteur), pur, mais abat-jour, ballet, bton, bote, bouquet, bge,
cache-col, cachet, carnet, casse-tte, cavagnac, chique, chauffeur, choque, complot,
crepon, crochet, dcoration, dossi, dredon, lite, etiquette, enveloppe, grve, gripe,
garon, madamme, maillot, maquette, maquillage, maon, marron, matin, pivot,
rendez-vous, raquette, toilette, tricot.
4
www.cliqueapostilas.com.br
Pour dtailler
Entre estas as primeiras fazem parte do mundo da gastronomia, mas todas que esto
fazem parte do nosso vocabulrio do cotidiano. Isso o mais importante para
percebermos que, nos dias de hoje, todo idioma sofre suas influncias de lngua
estrangeiras, e o portugus, por isso, j adotou palavras francesas que j so nossas
tambm. Afinal, no Brasil sabemos bem, no importa a origem, nos misturamos muito
naturalmente.
Como estamos no meio das relaes internacionais, de qualquer maneira, quero
privilegiar o vocabulrio especfico usando a postura que quero de vocs: pesquisa em
todo e qualquer material que esteja mo. No caso, a internet tem sido bem amiga.
Na pgina de Sileni Machado, Vivendo e Aprendendo (www.viveraprendendo.com)
esta relao cai bem para exemplificar o vocabulrio especfico pois o nmero de
palavras bem extenso. Aproveitem as informaes abaixo:
Consomm palavra de origem francesa que significa um caldo de carne muito forte.
Creme Brule uma das sobremesas mais tradicionais da Frana, feita base de
creme de leite, acar e gema de ovo.
Saut dourar o alimento em pouca gordura e em fogo alto. da que vem o termo
saltear os legumes.
5
www.cliqueapostilas.com.br
em relao escrita que encontramos. Por exemplo: Saut - /St/: para onde foram
as letras a e u no som de saut? e de onde apareceu o som de ? Estas
observaes nos vo levar ao estudo da fontica.
Em todas as reas vamos encontrar palavras tcnicas da lngua francesa que nos
parecem familiares ou j so parte da lngua portuguesa (como as que vimos no
princpio do captulo), ou ainda que nos sero necessrias durante o estudo de francs
em Relaes Internacionais. Exemplo disso o vocabulrio e alguns documentos a
seguir que vamos utilizar para a prtica da fontica mas que podemos j circular em
seu contedo. Seguem algumas expresses e explicaes de vocabulrio de Comrcio
exterior s para termos alguns exemplos do que estamos falando.
http://cpa.enset-media.ac.ma/lexique_termes_commerce_international.htm
Portanto, chegamos ao momento de abordar a lngua para ter uma boa noo de
como funciona a lgica da pronncia da lngua francesa. importante lembrar que
sempre partiremos do portugus, que nossa base, para estudar toda e qualquer
lngua estrangeira de origem latina.
6
www.cliqueapostilas.com.br
CAPTULO II
7
www.cliqueapostilas.com.br
Pour commencer
Ai E [ ] Som fechado
[ ] / [ ] Depende
Oi U eu/eu da letra que comea
a slaba.
Au ill + vogal ll no pronunciado.
[ r] Tambm
Ou U Eur simbolizado como
r
Consoante final Muda , , e / / [ ]
U O t ganha o som d
[ ] Som fechado ti + vogal
.
En, in, un Aproximado
8
www.cliqueapostilas.com.br
Journal Dictateur
Croix Rouge Dmocratie
Niveau mondial Palais de Justice
Droit Public Extrme- Orient
Guerre froide Ailleurs
02. Tentemos fazer agora o mesmo trabalho com um texto com base nos casos vistos
e com o exerccio j feito acima, e sobretudo, no momento, sem nenhuma
preocupao em entender o texto. Caso entenda timo, mas este no o objetivo
do momento. Vamos l:
Bonjur...
Divorce depuis 5 ans, je recherche, aujourd'hui, des amis afin de sortir, rire et faire
pleins d'activits. Je suis sportive, et je suis comptable. J'habite la rgion lyonnaise. J'ai
37 ans et 2 enfants dont j'ai la charge.
9
www.cliqueapostilas.com.br
03. A mesma coisa feita at aqui, mas sem o espao inferior para a visualizao da
pronncia. Ler em voz alta, observando as pronncias e sem anotaes. Vamos l?
Marie et sa journe.
Je vais vous parler de Marie, une fille qui travaille et qui habite Lyon, loin de sa famille
qui habite Rouen. Tous les jours elle se rveille 7 heures et elle prpare son petit-
djeuner. Aprs manger, elle va lUniversit. Je suis son collgue. Nous travaillons
ensembles il y a deux ans.
04. Agora, que tal pegar o hbito de brincar um pouco com msica trabalhando a
fontica? Esta atividade nos leva a uma reflexo: Um dos responsveis pela
familiaridade que temos com a lngua inglesa justamente o consumo da cultura em
lngua inglesa. Msica, cinema, alm dos nomes das coisas e de pessoas com os quais
convivemos diariamente. Pois bem, vamos tratar ento de comear a brincar com a
msica. No se preocupem com a compreenso, s com a atividade de prtica da
fontica. Vejam a letra a seguir e use o espao ao lado para as anotaes:
10
www.cliqueapostilas.com.br
Lexique
ACCORD
11
www.cliqueapostilas.com.br
ACCORD BILATERAL
Trait conclu entre deux Etats, ou entre un Etat et une organisation internationale.
ACTE FINAL
ANNEXE
AVENANT
CONVENTION
Voir accord.
Le terme de convention, lorsqu'il qualifie des accords bilatraux, s'emploie
souvent pour des matires techniques, en particulier en droit consulaire, fiscal et
douanier.
Observe como a sua leitura fica mais fluida aps as repeties das pronncias usando
as informaes e os exerccios encontrados aqui. Leia este texto para observar
condicionamento na leitura para poder, depois desta fase, focar s no contedo.
Aproveite para observar sobre o que o texto fala.
http://proxy.siteo.com.s3.amazonaws.com/www.academiediplomatique.org/file/prog
rammefrdediplom-adi-vffinal2010.pdf
12
www.cliqueapostilas.com.br
05. O exerccio que se apresenta um texto ainda mais direcionado para a rea de
Relaes Internacionais. Observem:
Pour les tudiants des universits partenaires qui dsirent raliser un change la PUC Minas, les
procdures sont :
- Ltudiant doit demander que son universit dorigine envoie le Application form au Secrtariat de
Relations Internationales jusqu la date limite (1/juin pour le programme dchange dont le dbut est en
aot du mme anne ou 15/novembre pour le programme dchange dont le dbut est en fvrier de
lanne suivant);
Vamos fazer outro ainda pra continuar neste ritmo com a prtica da pronncia.
Construa seu vocabulrio do texto acima escolhendo dez palavras para verificao da
fontica e para identificar o que ela significa dentro do contexto que vocs a
encontraram. Podem ser transparncias ou compreendidas pela percepo do
contexto da palavra.
1. _____________________________ 2. _____________________________
13
www.cliqueapostilas.com.br
3. _____________________________ 7. _____________________________
4. _____________________________ 8. _____________________________
5. _____________________________ 9. _____________________________
6. _____________________________ 10. _____________________________
06. Vamos dar continuidade a esta abordagem de trabalho, entretanto vamos focar
um pouco na compreenso de texto:
Rsum de la chronologie
Lhistoire du monde entre 1870 et le dbut des annes 1990 est surtout marqu par
des conflits. Les premires et seconde guerre mondiale sont les plus meurtriers et
donneront lieu pour la seconde une redistribution des blocs politqiue entre deux
axes. Louest capitaliste et lEst socialiste qui se livrent une guerre froide travers les
processus de dcolonisation et larmement de leurs tats satellites. A partir des annes
60 la construction europenne permet denterrer la hache de guerre entre les pays du
vieux continent.
1. _____________________________ 6. _____________________________
2. _____________________________ 7. _____________________________
3. _____________________________ 8. _____________________________
4. _____________________________ 9. _____________________________
5. _____________________________ 10. _____________________________
14
www.cliqueapostilas.com.br
La priode appele Rvolution franaise, qui se situe entre 1789 et 1799, constitue une
rupture considrable, abolissant la monarchie, inventant de nouveaux rapports sociaux
et crant une langue politique indite. Ce bouleversement ne reprsente pas
seulement la pointe des mouvements rvolutionnaires qui se produisent en Europe et
en Amrique du Nord la mme poque, attirant lui des rformateurs de ces
contres ; il en radicalise aussi les termes et jette les bases d'une nouvelle culture
politique. La violence dont il est porteur et qui s'exprime de faon particulirement
forte accentue la novation. La Rvolution franaise incarne ainsi elle seule une
poque de l'histoire de l'Europe et du monde, rompant la chane des temps, comme
les contemporains n'ont pas manqu de l'observer, qu'ils s'appellent Saint-Just,
Goethe ou Joseph de Maistre. (trecho do texto
http://www.universalis.fr/encyclopedie/revolution-francaise/)
c) Faam uma relao de palavras para sua aquisio de vocabulrio como j foi feito
antes na pgina anterior.
1. _____________________________ 6. _____________________________
2. _____________________________ 7. _____________________________
3. _____________________________ 8. _____________________________
4. _____________________________ 9. _____________________________
5. _____________________________ 10. _____________________________
15
www.cliqueapostilas.com.br
CAPTULO III
16
www.cliqueapostilas.com.br
Pour commencer
Sendo o francs nosso foco, a este momento de nosso estudo j sabemos que,
segundo nossa lgica de pronncia, a relao entre o que se escreve e o que se
pronuncia no to clara quanto em outras lnguas latinas como o portugus, o
espanhol e o italiano, no assim?
Pois bem, vejam que observando a lngua, sua estrutura, seu comportamento, vocs
podem perceber as semelhanas do francs com o portugus. Isso quer dizer que
vocs estaro sempre em um terreno bastante familiar.
As palavras que descobrimos por contexto tm o mrito de uma leitura mais focada no
contedo do que no ato mecnico de ler. Em algumas situaes, a ortografia at ajuda
mas, na maior parte das vezes o contexto que nos d a condio de compreenso
frente ao vocabulrio desconhecido.
Olha que legal! Vamos dar uma olhada em um texto que est em francs e em
portugus. Este olhar comparativo faz com que vocs identifiquem essas classes que
mencionei no pargrafo anterior. Vejam o texto em francs, observem sobre o que ele
fala, e pra finalizar faam as comparaes mencionadas nos exerccios que seguem.
17
www.cliqueapostilas.com.br
La Louisianne
La Louisianne, tat actuel des tats-Unis dAmrique tait au XVIIIe sicle un territoire
franais. Cest partir de la fin du XVIIe que les franais commencent sinstaller dans
cette rgion quils appellent Louisianne en honneur du roi Louis XIV. En 1718 ils
fondent la Nouvelle-Orlans et bientt, ils occupent un immense territoire qui
correspond dix tats amricains daujourdhui. Mais en 1803, Napolon Bonaparte
dcide de vendre la Louisianne aux tats-Unis. Il reste aujourdhui quelques traces de
cette influence franaise. Plus dun million de personnes reconnaissent avoir des
origines franaises. Nouvelle-Orlans, on peut visiter lancien quartier franais le
vieux Carr et apprcier la cuisine crole, et des mlanges des styles africains,
franais et espagnol. 260.000 habitants comprennent ou parlent encore le franais
aujourdhui.
A Louisiana
A Louisiana, estado atual dos Estados Unidos da Amrica era, no sculo XVIII um
territrio francs. A partir do fim do sculo XVII que os franceses comeam a se
instalar nesta regio que eles chamam de Louisiana em homenagem ao Rei Louis XIV.
Em 1718 eles fundam Nova Orlans e logo eles ocupam um imenso territrio que
corresponde a dez estados americanos de hoje. Mas em 1803, Napoleo Bonaparte
decide vender a Louisiana aos Estados Unidos. Resta hoje alguns resqucios desta
influncia francesa. Mais de um milho de pessoas reconhecem ter origem francesa.
Em Nova Orlans pode-se visitar o antigo bairro francs Le Vieux Carr e apreciar a
cozinha creola e as misturas dos estilos africano, francs e espanhol. E 260.000
habitantes compreendem ou falam o francs ainda hoje.
18
www.cliqueapostilas.com.br
Vamos fazer?
01. Observe o quadro abaixo e faa as comparaes entre as duas lnguas usando os
textos vistos:
Em portugus Em francs
O, a, os e as
Um, uma, uns e umas
De, para, com, a, ao, em, e, ou, mas
Eles, ele, que, esta, alguns (algumas)
02. Faam uma relao de palavras para sua aquisio de vocabulrio como j foi feito
antes, e observem quais so as palavras percebidas por contexto.
a) _____________________________ f) _____________________________
b) _____________________________ g) _____________________________
c) _____________________________ h) _____________________________
d) _____________________________ i) _____________________________
e) _____________________________ j) _____________________________
03. Faam uma relao de palavras transparentes para sua aquisio de vocabulrio.
a) _____________________________ f) _____________________________
b) _____________________________ g) _____________________________
c) _____________________________ h) _____________________________
d) _____________________________ i) _____________________________
e) _____________________________ j) _____________________________
Agora vamos fazer mais observaes a partir da mesma atividade, com a diferena que
no haver mais o texto em portugus para a comparao. Comearemos com textos
pequenos para melhor visualizar a estrutura que j puderam perceber nos exerccios
deste captulo III.
19
www.cliqueapostilas.com.br
LORRAINE
Un petit tour par Bar-le-Duc vous permettra de dcouvrir une excellente Confiture de
Groseille. Un autre tour par Verdun et vous vous rgalerez de ses clbres Drages,
cres par un apothicaire Meusien en 1220. Prolongez votre promenade par
Commercy et vous dcouvrirez, la clbre Madeleine (du nom dune servante du Duc
Stanislas), un adorable gteau en forme de coquille et parfum l'eau de fleur
d'oranger. En Lorraine, la fameuse Quiche, une tarte garnie d'un mlange d'ufs
battus, de crme frache et de lardons. La Lorraine, c'est aussi la patrie de la Mirabelle,
dlicieuse prune dont on tire une Eau de Vie, remarquable pour tre la seule
bnficier d'une appellation rglemente. Pour terminer, en t, toutes les terrasses
de la rgion l'on vous servira une remarquable bire, la Pils ou Lager, acidule et
rafrachissante, idale en fin de journe aprs ces balades par la rgion.
01. Sobre o que fala o texto? Lembrem, em linhas gerais. Sem detalhamento de
traduo estilo palavra a palavra.
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
03. Faam a relao das palavras captadas pelo contexto e das que j eram conhecidas
de outras atividades:
a) _____________________________ f) _____________________________
b) _____________________________ g) _____________________________
c) _____________________________ h) _____________________________
d) _____________________________ i) _____________________________
e) _____________________________ j) _____________________________
20
www.cliqueapostilas.com.br
La Salade Nioise
La salade nioise est une spcialit culinaire clbre du Pays niois, ralise base de crudits :
cbettes, tomates, fvettes, cleri, petits artichauts violets, poivrons verts et rouges, feuilles
de basilic, ufs durs, filets d'anchois, huile d'olive et olives de Nice. Il y est souvent rajout du
thon, mais tout assaisonnement la vinaigrette est exclu. Cette salade est l'une des principales
entres proposes dans le Pays niois et en Provence, mais peut constituer elle seule un
repas part entire. Faam o exerccio e, da mesma maneira o que segue:
La Est
Le A
Un de
Une d'
Dans du
Et la
Fer de lance conomique de toute une rgion, Caen se situe moins de 12 km de la Manche et
seulement 2h de Paris. La capitale de Basse-Normandie offre ses habitants un cadre de vie
de qualit : un port de plaisance, un remarquable patrimoine historique ainsi que de
nombreux parcs et jardins. La capitale rgionale investit aujourd'hui dans son avenir : en se
projetant l'horizon 2030 dans son Projet de Ville, en initiant les "Rencontres, Premire",
runions du grand public avec des architectes-urbanistes de renom. Ce document vous invite
dcouvrir Caen en quelques coups d'il : ce qu'elle est aujourd'hui, ce qu'elle veut btir
demain, son histoire. (http://www.caen.fr/Tourisme/CAENcapitale/index.asp).
21
www.cliqueapostilas.com.br
Os A (artigo)
Uma em
E A (preposio)
Percebam, agora, que as palavras que estamos vendo sem nos preocuparmos so as
que esto localizadas de forma tal que no nos chama ateno pelo contexto que foi
percebido. Palavras pequenas como artigos e boa parte das preposies so
entendidas pelo local do texto em que se encontram. Comprove observando a
apresentao das mesmas na tabela abaixo:
Le (l), la (l), les O, a, os, as Un, une, des Um, uma, uns, umas
Como se pode notar, em francs, todo plural comum para masculino e feminino, por
isso sempre haveremos de ter um nico artigo no plural e dois no singular.
Vocs notaram tambm que h uma letra L com uma apstrofe (l). Este um
fenmeno que acontece quando o artigo est diante de palavras singulares iniciadas
com vogal, ou com h e vogal (j que esta letra muda). Exemplo: Lamiti (a
amizade) et les amitiz (as amizades), lasile (o asilo) et les asiles, lhonneur (a honra)
et les honneurs (as honras).
22
www.cliqueapostilas.com.br
Paulo Freire :
Paulo Freire (1921-1997) fut un des pdagogues les plus marquants de ce sicle. Par le
principe du dialogue il a ouvert la voie de nouveaux modes de relations entre
apprenants et enseignants. Son travail a universellement renforc les processus
dmocratiques. Pdagogue des opprims du monde entier, il a transmis une pdagogie
de l'espoir. Son influence s'est exerce sur les cercles pastoraux sociaux d'Amrique
Latine et la thologie de la Libration. Ha par les dictateurs, Paulo Freire fut contraint
de fuir le Brsil pour se rfugier au Conseil cumnique des glises Genve.
(http://www.freire.de/node/84).
23
www.cliqueapostilas.com.br
As palavras, nas lnguas latinas, possuem relaes no que diz respeito a sua forma, sua escrita,
a maneira que se apresenta. Vamos mostrar algumas relaes que nos facilitam a identificao
de muitas delas que encontramos no contato com o idioma. Como todos os idiomas ocidentais
sofrem grande influncia do latim, no s nas lnguas latinas; vamos observar, ento, a
seguinte reflexo:
Uma palavra era escrita e pronunciada de certa maneira em sua origem; com o tempo, por
interferncia de sotaques diversos e de outros idiomas importantes para a histria de uma
lngua, a palavra foi mudando sua maneira de ser dita. Em certo momento, todos usavam
estava maneira diferente. Ora, se todos usavam de uma maneira diferente da que era escrita,
porque continuar escrevendo da forma antiga? No tinha razo ter uma escrita que no fizesse
sentido para o povo que usava aquele formato da lngua.
Algumas palavras passam a fazer parte do novo vocabulrio de tal maneira que se
transformam para se adequar ao idioma do qual far parte. Um bom exemplo disso a palavra
bote, que em portugus tem o sentido de danceteria, mas uma palavra francesa. Ao
fazer parte do portugus, se adaptou a sua grafia e hoje se escreve boate, mantendo o som
original do francs, e com a ortografia que faz mais sentido para a lngua portuguesa. Essa
uma palavra que faz parte de nossa lngua, e que j se adaptou, ou seja, apesar da origem,
como ela est escrita no portugus no uma palavra francesa.
Sendo assim, h palavras em que estas variaes so mais ou menos previsveis. H palavras
em que sua estrutura favorece a identificao de tais variaes. Uma advrbio que, no
portugus possui terminao mente, como possivelmente, em francs ter a forma
possiblement. As palavras terminadas em dade em portugus indicam um substantivo,
como a universidade. Esta mesma terminao em francs se escreve t, logo a palavra
universidade, em francs universit. Possibilidade, possibilit, viabilidade, viabilit etc.
estudando estas relaes que proponho um olhar sobre a tabela que segue em nosso
material. Nela vocs encontraro outros casos como o relatado no pargrafo anterior. Observe
e note nas prximas leituras, como eles aparecem durante a leitura.
Francs Portugus
24
www.cliqueapostilas.com.br
Observe o texto abaixo que um exemplo deste estudo iniciado pelo quadro que
terminamos de ver. Veja na prtica como funcionam as relaes ortogrficas.
Biographie de Le Corbusier
lve studieux, il partage avec son pre la passion des courses en montagne et le
dessin. 13 ans, il est inscrit lcole dArt de La-Chaux-de-Fonds, spcialise dans les
mtiers de la dcoration et de la gravure des montres. Son matre, Charles
LEplattenier, joue un rle dcisif dans lavenir du jeune Charles-douard qui se sent
attir par la peinture mais que LEplattenier pousse vers larchitecture. De son
enseignement proche du courant naturaliste et de lArt Nouveau, Le Corbusier garde
un profond respect pour la nature. Charles-douard entre donc au cours suprieur
dart et de dcoration cr en 1905 par LEplattenier qui enseigne larchitecture et la
dcoration. Pendant cette formation, il a loccasion de raliser sa premire commande
: la construction de la villa Fallet.
25
www.cliqueapostilas.com.br
Il dcide dlargir ses connaissances en entreprenant avec son camarade Lon Perrin,
en 1907, un voyage en Italie, recueillant ses souvenirs par des centaines de dessins et
croquis. Aprs Florence, Ravenne, Bologne, Vrone, Padoue et Venise, il gagne
Budapest et Vienne, traverse lAllemagne et sinstalle Paris. Il y rencontre Frantz
Jourdain, prsident du Salon dAutomne et architecte, qui emploie abondamment le
fer et le verre dans ses constructions (magasins de la Samaritaine). Sa rencontre avec
Tony Garnier, Lyon, marque une tape avant sa visite chez Eugne Grasset, Paris,
qui le met en relation avec les frres Perret (pionniers de lemploi du bton arm).
Charles-douard est embauch dans lagence Perret pendant quatorze mois (entre
1908 et 1909). Ce sjour lui fait dcouvrir toutes les possibilits offertes par le bton
arm et la possibilit dune nouvelle dmarche de cration architecturale. Il constitue
une tape essentielle dans la formation de sa personnalit. Le Corbusier en profite
pour complter ses connaissances par la lecture douvrages fondamentaux, frquente
la bibliothque Sainte-Genevive, la Bibliothque Nationale, les muses.
Refrence: http://www.athenaeum.ch/corbpm21.htm
Para finalizar :
Nmeros
Para no deixar de fora o trabalho com os nmeros aqui deixarei um acesso ao sitio
para que este estudo possa ser feito levando em considerao a autonomia do aluno
vale comear individualmente. Veja: http://lexiquefle.free.fr/numero.swf aqui os
nmeros, as grafias e as pronncias de cada um deles. Vamos fazer isso em sala de
aula tambm?
26