Professional Documents
Culture Documents
So Paulo, 2006
UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
Departamento de Letras Clssicas e Vernculas
Programa de ps graduao em Filologia e Lngua Portuguesa
So Paulo, 2006
i
DEDICATRIA
AGRADECIMENTOS
A Deus, em primeiro lugar, por ter me dado foras e condies para empreender
esta tarefa e finaliz-la.
Prof Angela Ceclia de Souza Rodrigues, pela fora, incentivo e carinho com que
me tem conduzido at aqui. Sem seu experiente auxlio no seria possvel a
concretizao desta dissertao.
Ao Prof. Jos Lemos Monteiro, pela ajuda constante e pela gentileza de fornecer
preciosos materiais de referncia e por muitas vezes ter apreciado meus textos com
o olhar crtico que, no raro, me fez mudar o rumo de minhas investigaes.
minha me, Helena Farinha Tcito Modesto, e ao meu irmo Samuel Veloso
Fidelis, pela luz e pela confiana.
Aos amigos sempre presentes da famlia Pinto, Luiz, Snia, Samuel e Saul, por
terem ajudado nas transcries dos inquritos, e por terem sido companheiros nos
momentos em que precisei.
Ao Marco Antonio da Silva, por ter sido sempre presente quando precisei de ajuda.
Agradecimento especial a Sueli Lucas, cuja ajuda possibilitou cumprir esta fase de
minha vida acadmica.
Aos informantes da Baixada Santista que forneceram rico material para anlise.
A todos os que contriburam para que este trabalho pudesse ser concretizado.
iii
-Se tu,
confuso;
te atrapalhares,
s tu
esperto
e chama-me.
-Se voc mais claro fosse,
na fala,
no linguajar,
entenderia melhor
este amigo
que aqui est.
- E se a gente
percebesse
que a vida
muito mais simples,
quando as falas
de um povo,
misturam-se as telas da vida,
no mercado, na feira,
nas ruas, nas casas, nas salas de aula,
talvez pudssemos
multiplicar conhecimentos
e no apenas classific-los como produtos
de um determinado meio.
Patrcia S. Ferreira
iv
RESUMO
Esta pesquisa visa a descrever e explicar o uso das formas de tratamento tu e voc
em Santos, cidade do litoral do Estado de So Paulo, levando em considerao
aspectos sociolingsticos e pragmtico-discursivos, que atuam na alternncia
destas formas. H, segundo RAMOS (2001), dois pontos de vista que tm norteado
as pesquisas sobre as formas de tratamento: um de natureza scio-histrica, que
leva em considerao o uso amplo de voc como uma opo por um tratamento
igualitrio, e outro que trata o problema como um processo de mudana baseado na
implementao da forma voc com estatuto pronominal, que desta forma vem
alterando a concordncia e acarretando muitas mudanas no sistema pronominal a
partir de meados dos sculos XIX. Assim, este trabalho apresenta um estudo
quantitativo das formas de tratamento tu e voc em Santos, buscando os fatores
relevantes para a primeira das duas abordagens sugeridas, alm de fazer algumas
consideraes acerca da segunda abordagem. Com o suporte da metodologia da
Sociolingstica Variacionista Laboviana, busca-se explicitar at que ponto as
diferentes situaes interacionais levam os falantes a escolherem uma ou outra
forma pronominal. Constituem o corpus analisado 20 inquritos correspondentes a
textos conversacionais realizados entre falantes santistas. Em outras palavras,
busca-se verificar em que medida fatores discursivos (referenciao, expressividade,
monitoramento), ao lado dos fatores sociais (gnero, faixa etria, escolaridade dos
informantes) e um lingstico (funo sinttica da forma de tratamento), podem
explicar o fenmeno. Adota-se, por conseguinte, uma perspectiva funcionalista de
anlise, j que se leva em conta toda a situao comunicativa: o propsito do evento
da fala, seus participantes e o contexto discursivo.
ABSTRACT
This research aims to describe and explain the ways of address tu and voc in
Santos, city of the coast of So Paulo, considering sociolinguistic and pragmatic-
discursive aspects that act on the alternation of these forms. There is, according to
RAMOS(2001), two points of view that have lead the researches on the ways of
address: one of socio- historical nature, that considers the ample use of voc as an
option for equalitarian treatment, and another one that sees the problem as a
change in process problem, based on the implementation of the form voc with a
pronominal statute, causing by this way modifications in the concordance and
provocating many changes in the pronominal system since the middle of the XIX
centuries. Therefore, this work presents a quantitative study of the ways of address
tu and voc in Santos, looking for the relevant factors presented by the first of
these two approaches above, but it makes some considerations about the second
approach too. Supported by the Labovian Variacionist Sociolinguistic Methodology, it
looks to explicit how the different interacional situations lead the speakers to select
one or another pronominal form. The corpus is composed by 20 recordings of
santistas speakers conversations. By other words, it looks for verifying how the
discursive factors (referentiation, expressivity, monitoring), sided by social factors
(gender, age, scholarship of the speakers) and a linguistic factor (syntactic function of
the ways of address), can explain the phenomena. It takes, therefore, a functionalist
perspective of analysis, because it considers all the communicative situation: the
speaking event proposal, its participants and the discursive context.
SUMRIO
INTRODUO ........................................................................................................................................ 1
1. FORMAS DE TRATAMENTO DO INTERLOCUTOR: ASPECTOS HISTRICO-SOCIAIS ............. 3
1.1. BREVE HISTRICO DAS FORMAS DE TRATAMENTO ............................................................................. 3
1.2 BUSCANDO O CONCEITO DE FORMAS DE TRATAMENTO .................................................................... 7
1.3 AS FORMAS DE TRATAMENTO COMO REFLEXO DA ORGANIZAO SOCIAL: USO E PAPIS SOCIAIS ........ 10
1.4 O QUADRO PRONOMINAL E AS FORMAS DE TRATAMENTO NO BRASIL: ESTUDOS REALIZADOS .............. 16
1.4.1 Estudos realizados sobre o quadro pronominal do Portugus Brasileiro ........................... 16
1.4.2 Sntese de trabalhos realizados sobre a variao das formas de tratamento .................... 20
2. SOBRE A CIDADE DE SANTOS: ASPECTOS HISTRICOS E SOCIOCULTURAIS .................. 33
2.1 HISTRIA ...................................................................................................................................... 33
2.2 INDICADORES SOCIOECONMICOS E POPULACIONAIS ...................................................................... 35
3. PRESSUPOSTOS TERICO-METODOLGICOS ......................................................................... 38
3.1 A ABORDAGEM FUNCIONALISTA ...................................................................................................... 38
3.2 ASPECTOS PRAGMTICO-DISCURSIVOS E INTERACIONAIS ................................................................. 50
3.3 TEORIA DA VARIAO LINGSTICA .................................................................................................. 52
3.4 VARIAO ESTILSTICA ................................................................................................................... 59
3.5 IMPLICAES METODOLGICAS: O MODELO DE ANLISE .................................................................. 62
3.6 A AMOSTRA ANALISADA .................................................................................................................. 63
3.6.1 As gravaes Conscientes (No-Secretas) ........................................................................ 65
3.6.2 As gravaes Secretas........................................................................................................ 68
3.7 SUPORTE ESTATSTICO .................................................................................................................. 71
4. ANLISE DOS DADOS.................................................................................................................... 75
4.1 GRUPO DE FATORES CONTROLADOS ............................................................................................... 75
4.2 CRITRIOS DE SELEO DE INFORMANTES ...................................................................................... 80
4.3 QUANTIFICAO DAS FORMAS DE TRATAMENTO NO UNIVERSO VOCABULAR EM SANTOS .................... 81
4.4 DISTRIBUIO DAS FORMAS DE TRATAMENTO EM FUNO DOS GRUPOS DE FATORES ANALISADOS .... 82
4.5 ANLISE QUANTITATIVA E QUALITATIVA DOS DADOS SEGUNDO OS RESULTADOS ESTATSTICOS OBTIDOS
.......................................................................................................................................................... 88
4.6 FATORES DISCURSIVOS ................................................................................................................. 89
4.6.1 Monitoramento da Fala........................................................................................................ 89
4.6.3 Expressividade .................................................................................................................... 93
4.6.3 Referenciao...................................................................................................................... 96
4.7 FATOR LINGSTICO ...................................................................................................................... 98
4.7.1 Funo Sinttica da forma de tratamento ........................................................................... 98
4.8 FATORES SOCIAIS ....................................................................................................................... 103
4.8.1 Escolaridade ..................................................................................................................... 103
4.8.2 Gnero............................................................................................................................... 106
4.8.3 Faixa Etria........................................................................................................................ 108
4.9 ALGUMAS CONSIDERAES SOBRE A INTERCAMBIALIDADE DE PRONOMES EM SANTOS .................... 110
CONSIDERAES FINAIS................................................................................................................ 114
BIBLIOGRAFIA................................................................................................................................... 121
ANEXO................................................................................................................................................ 130
vii
LISTA DE TABELAS
LISTA DE QUADROS
LISTA DE FIGURAS
Figura.1. Viso geogrfica da cidade de Santos .................................................................. 33
Figura 2. Escolaridade por millhares em Santos .................................................................. 35
Figura 3. Populao Residente em Santos........................................................................... 36
Figura 4. Populao total ..................................................................................................... 36
Figura 5. Um modelo de interao verbal ............................................................................. 43
ix
INTRODUO
Por fim, nosso objetivo contribuir para o estudo das formas de tratamento no
Portugus Brasileiro, e na variedade santista em particular. Este estudo evidencia
que, ao contrrio do que apregoam lingistas e gramticos, a forma tu continua viva
e atuante em algumas variedades do portugus brasileiro.
3
regime feudal. Brown & Gilman (1960:23) citam uma passagem em que num
discurso no parlamento francs em 31 de outubro de 1793, Malbec dizia:
1
BROWN&GILMAN(1960) no do referncias completas a esta passagem.
5
2
Informaes obtidas em: http://www.stetnet.com.br/orientese/ e http://www.sonoo.com.br/index.html
6
3
Wilhelm se refere a portugueses que moravam na Alemanha, e que tambm participaram respondendo aos
seus questionrios.
7
O uso das formas de tratamento sempre esteve ligado aos papis sociais que
os falantes desempenham na sociedade de uma maneira geral, e na interao
verbal de que participam, mais especificamente. Esse entendimento nos
importante para este estudo, pois no caso especfico de nosso objeto de estudo,
uma de nossas hipteses de que os papis sociais e principalmente o status
social do interlocutor parecem no exercer o mesmo grau de influncia na escolha
das formas tu e voc, pois estas ocorrem entre iguais lingsticos.
Em primeiro lugar, as formas de tratamento s aparecem quando ocorre a
interao entre interlocutores. Entendemos interao no sentido de PRETI (2002):
Assim, podemos dizer que em quase todas as aes do homem enquanto ser
social est presente a interao, chave para a efetivao da cultura e do
desenvolvimento humano. H interao em todas as atividades do homem: nas
relaes familiares, profissionais, em encontros randmicos, etc.
em algumas dessas interaes, portanto, que as formas de tratamento so
utilizadas, para o falante se dirigir ao interlocutor desejado. Apesar de existirem
tantas opes possveis, as formas de tratamento no so escolhidas
aleatoriamente, mas seu emprego depende de uma combinao de fatores que vo
determinar a utilizao dos termos adequados para cada situao.
Esses fatores condicionadores, porm, no so estticos, podendo variar de
sociedade para sociedade, de regio para regio, de situao para situao, entre
outros.
Geralmente, a sociedade determina uma srie de normas comportamentais
que regulam as interaes entre os seus membros, classificando seus
comportamentos como adequados ou inadequados.
4
Consideramos essa afirmao com reservas, pois entendemos que h fatores de natureza pragmtico-
discursivas envolvidos no contexto da conversao que tambm exercem influncia na escolha das formas de
tratamento, conforme veremos adiante.
13
One person may be said do have power over another in the degree
that he is able to control the behavior of the other. Power is a
relationship between at least two persons, and it is nonreciprocal in
the sense that both cannot have power in the same area of behavior.
The power semantic is similarly nonreciprocal; the superior says T and
receives V. (p.255).
singular. Com o passar do tempo, outras cortes da Europa passaram, por imitao
de nobreza e demonstrao de classe e poder, a utilizar essa forma.
Assim, mais tarde, a forma V passa a ser usada largamente para indicar
elegncia, nobreza, mesmo entre pessoas de poderes equivalentes. Conforme
lemos acima, entretanto, os servos e sditos utilizam entre si a forma T, prpria da
dimenso de solidariedade.
A dimenso de solidariedade entre os falantes est ligada a relaes
simtricas e recprocas, sendo provvel, segundo os autores, no tratamento entre
irmos e nas relaes em que os falantes possuam disposies comportamentais
similares.
Nas relaes de poder, portanto, se estabelecem as relaes assimtricas,
gerenciadas pelo nvel hierrquico (relao Pai/Filho, Professor/Aluno,
Patro/Empregado). J nas relaes de solidariedade, h relaes simtricas, de
igual para igual (Irmo/Irmo, Amigo/Amigo).
Na viso dos autores, a dimenso de solidariedade pode ser estendida a
todas as pessoas numa interao verbal. H a possibilidade, por exemplo, de
superiores serem solidrios (como os pais para com os filhos) ou no solidrios
(como os oficiais patenteados com seus subordinados).
Aps a Segunda Guerra Mundial, houve uma grande mudana nas estruturas
sociais, possibilitando novas aberturas nas relaes hierrquicas. H uma grande
presso da solidariedade sobre o poder, e os grupos fechados e altamente
hierarquizados do passado transformaram-se em grupos mais abertos, cuja
hierarquia torna-se mais complexa. A mobilidade social agora se tornou uma
constante, ficando, portanto, difcil estabelecer noes fixas sobre as dimenses de
poder e solidariedade.
15
b) A abordagem gerativista
Ela afirma que perdemos, assim, o princpio Evite Pronome, que leva no
representao fonolgica do sujeito sempre que sua plena identificao for possvel.
Defende a hiptese de que com o emprego do pronome voc, em lugar do
pronome tu, deu-se a reduo no quadro de desinncias verbais. De um paradigma
formado de seis pessoas distintivas, passou-se a um paradigma de quatro formas:
eu canto, voc/tu/ele canta, ns cantamos, vocs/eles cantam.
Em Santos, o uso das formas tu e voc ocorre categoricamente com verbos
na terceira pessoa, corroborando a proposta de Duarte. Devemos fazer algumas
ressalvas, no entanto, ao trabalho de Duarte. As concluses apresentadas pela
pesquisadora so muito generalizantes, pois no mencionam, mesmo em nota, que
h regies em que o paradigma pode ser outro.
c) A abordagem sociolingstica
d) A abordagem Funcionalista
ILARI, FRANCHI & NEVES (1996:88) afirmam que a funo tpica dos
pronomes representar as pessoas do discurso, ou constituir expresses
referenciais que representam na estrutura formal dos enunciados os interlocutores
responsveis pela enunciao. Expem a funo central que os pronomes
assumem na interlocuo, visto que essa classe transita entre vrias funes.
Os autores apontam que na Norma Gramatical Brasileira, temos a seguinte
diviso:
pronomes pessoais (eu, tu, ele, ns, vs, eles, me, te, etc.), que so aqueles
com capacidade de identificar de forma pura a pessoa gramatical (1,
2,3).
possessivos e demonstrativos, que evocam a pessoa gramatical, mas h
relao de posse ou propriedade e localizao.
indefinidos, que no permitem localizar a pessoa gramatical pura.
Concebem o pronome pessoal como parte nuclear de sua classe, pois
responsvel por vrias funes:
Quanto ao uso da forma tu, afirmam que: exemplos retirados dos inquritos
mostram a sobrevivncia do tu, concentrada na variedade regional de Porto Alegre,
com um nmero de ocorrncias pequeno em nosso corpus. (...) Trata-se de um uso
fundamentalmente regional (...) (p.91).
Ilari, Franchi & Neves acreditam que uma das possibilidades de anlise do tu
a precisa delimitao da rea geogrfica em que ocorre o seu uso, levando em
considerao fatores de tipo social como classe, idade, entre outros.
Ainda ressaltam que cabe estabelecer se tal ocorrncia se trata de variao
ou de mudana. Tendo esse texto grande relevncia para a abordagem funcional
que damos ao estudo das formas tu e voc em Santos, voltaremos a ele em
momento oportuno.
1) tratamentos pronominais
2) tratamento nominais
3) tratamentos verbais
a) formas pronominalizadas
b) formas nominais
5
MENON analisa a traduo brasileira de The Grapes of Wrath (1939), de John Steinbeck, - Vinhas da Ira
- com base na informao constante na traduo de que os tradutores utilizaram linguagem de feio
nitidamente brasileira, adotando a linguagem popular riograndense do sul, em que o tratamento de "tu"
acompanha verbos na terceira pessoa do singular: tu sabe, tu tem.
24
c) formas vocativas e
d) outras formas referenciais.
Duarte afirmam que a forma tu foi usada de forma recproca entre falantes nas
relaes simtricas em todos os perodos analisados.
Os estudos acima foram importantes para nossas reflexes porque
demonstram que a forma tu sempre se correlacionou com a forma voc, em todos os
perodos de sua evoluo / gramaticalizao. Tambm podemos perceber que a
forma tu desde sempre foi usada nas relaes simtricas entre iguais lingsticos em
situaes informais.
constitui uma maneira mais educada de tratar aquele com o qual no se tenha
intimidade.
PEDROSA (1999) trata da concordncia verbal com o pronome tu em Joo
Pessoa, Paraba. O corpus utilizado foi colhido no banco de dados do VALPB6, e
consta de inquritos de 10 informantes de cada gnero, distribudos por faixa etria
e anos de escolarizao. Sua anlise sugere uma tendncia da fala pessoense a
no fazer a concordncia prototpica com a forma tu: 77% de seus dados mostram
que em Joo Pessoa se usa a forma verbal no marcada.
Observando o efeito da faixa etria sobre a concordncia com o tu, os dados
apontam que os jovens de 15 a 25 anos e os adultos acima de 50 anos realizam em
sua maioria a concordncia cannica, e a faixa etria intermediria, entre 26 e 49
anos, no realizam a concordncia cannica em sua maioria.
Pedrosa ainda analisa a varivel anos de escolaridade, e indica que os
falantes com 0 a 4 anos de estudo tendem a no utilizar a concordncia cannica
com o pronome tu, enquanto os falantes com 5 ou mais anos de estudo apresentam
a tendncia de utilizar concordncia verbal cannica.
SILVA (2003c:164), que analisa o retorno do pronome tu fala carioca em
contextos informais, de forma geral, e com flexo verbal na 3 pessoa,
categoricamente , ope a forma tu reduzida c, cujo uso, neste dialeto,
atualmente j se sobrepe ao uso da forma plena, voc. Segundo a lingista,
atravs do pronome tu o falante estaria resgatando um monosslabo tnico para
competir, com vantagem, com o cltico c na funo de atrair a ateno do
interlocutor e compensar a perda de corpo fnico que se vem assinalando (p.164-
165).
Silva prova que, enquanto no corpus Censo do Programa de Estudos sobre o
Uso da Lngua (PEUL), de 1980, s havia 6% de ocorrncias do pronome tu e o
corpus do Banco de Dados Interacionais (BDI, tambm do PEUL), coletado em
1990, apresenta 3% de ocorrncias de tu, o corpus coletado 1996 por Silva,
correspondente a gravaes ocultas realizadas em 1996 mostra 65% de ocorrncia
do pronome tu, em oposio a voc. Em relao ao corpus de 1996, Silva constata
que no existe concordncia verbal cannica com o pronome tu. Por fim, a
6
VALPB a sigla do Projeto Variao Lingstica no Estado da Paraba, que existe desde
1993 sob a coordenao do Prof. Dr. Dermeval da Hora, da Universidade Federal da Paraba (UFPB).
31
7
Como exceo temos o Rio de Janeiro, cuja freqncia de uso no universo vocabular segundo SILVA(2003c)
cresceu de 6% (no corpus do Projeto PEUL 1990) para 65% (no corpus de PAREDES 1996) e do Paraba
(BEZERRA 1994) cuja proporo de 69% (tu) e 31% (voc), respectivamente.
33
2.1 Histria
Cubato, municpio vizinho. O movimento operrio ganhou fora por meio dos
sindicatos dos porturios e dos trabalhadores da construo civil.9
9
Fonte: http://www.santos.sp.gov.br
36
10
Fonte: http://www.investsantos.com.br/
37
3. Pressupostos Terico-Metodolgicos
funes na comunidade que a utiliza e entre essas funes a que mais se destaca ,
sem dvidas, a funo comunicativa.
A teoria funcionalista concebe a lngua como um instrumento de
comunicao, e postula que esta no pode ser considerada como um objeto
autnomo, mas uma estrutura submetida s presses provenientes das situaes
comunicativas, que exercem grande influncia sobre ela.
Assim, o funcionalismo analisa a estrutura gramatical tendo como referncia a
situao comunicativa inteira: o propsito do ato de fala, seus participantes e seu
contexto discursivo. Entendemos que a escolha entre as formas tu e voc, em
Santos, depende da configurao desses fatores conjugados. No se pode
compreender um fato lingstico sem se levar em conta o sistema social e lingstico
ao qual ele pertence. O estudo de uma lngua exige que se leve rigorosamente em
conta a variedade das funes lingsticas e dos seus modos de realizao no caso
considerado.
NEVES (2000:03), diz que a lngua (e a gramtica) no pode ser descrita
como um sistema autnomo, j que a gramtica no pode ser entendida sem
parmetros como cognio e comunicao, processamento mental, interao social
e cultura, mudana e variao, aquisio e evoluo.
A produo do enunciado implica uma intrincada troca, chamada interao
lingstica, e pesam nesta interao diversos fatores: a fora da situao de
comunicao, o planejamento, as imagens que o falante forma do interlocutor, entre
outros.
Uma abordagem funcionalista de uma lngua natural sempre tem como
objetivo o interesse de verificar como se obtm a comunicao com essa lngua, ou
como os usurios dessa lngua dela se utilizam para se comunicar entre si de
maneira eficiente. O que se pe sob anlise, portanto, a chamada competncia
comunicativa.
Dessa forma, o funcionalismo leva em considerao na anlise toda a
situao comunicativa: o propsito do evento da fala, seus participantes e o contexto
discursivo.
HALLIDAY (1974,1975,1976,1985) prope uma teoria funcionalista sistmica,
e busca estabelecer relaes entre todas as escolhas semanticamente relevantes
feitas na lngua como um todo, procurando chegar, assim, resposta do porqu um
40
falante escolhe determinados itens dentre os tantos disponveis naquela lngua para
fazer o seu enunciado.
Para Halliday, o sistema lingstico est intrinsecamente ligado ao sistema
social, ao uso. ...everything that is said or written unfolds in some context of use (...)
Language has evolved to satisfy human needs...(1985:xiii).
O sistema prov todos os elementos necessrios para que a lngua possa ser
utilizada em situaes concretas de uso por falantes concretos, mas tambm a
partir dos fatores externos que o falante dever proceder para determinar suas
escolhas. Cada indivduo faz parte de um grupo social e usa a lngua em situaes
variadas para atingir diferentes objetivos.
Segundo Halliday, a lngua um sistema para produzir significados. Segundo
NEVES (1997:59-60), sistema (...) configura uma teoria da lngua enquanto escolha.
(...) A considerao do sistmico implica a considerao de escolhas entre os termos
do paradigma, sob a idia de que escolha produz significado. As escolhas se situam
no nvel paradigmtico, enquanto no nvel sintagmtico esto as cadeias de
relaes. Todo esse processo produz um texto, que pode ser caracterizado como
uma representao do sistema social e lingstico.
A perspectiva funcionalista de Halliday leva em considerao, nos estudos
sobre a linguagem, um conjunto de situaes comunicativas onde ocorre um
processo lingstico. Esse conjunto de situaes comunicativas corresponde aos
interlocutores, s condies de produo e dinmica do ato comunicativo, enfim.
A identidade no ato comunicacional se constri pelas relaes que se
estabelecem entre ns, os outros e o meio em que vivemos, atravs do
desempenho de papis em eventos sociais. Ao desempenharmos os papis num
evento de fala, ns nos colocamos como sujeitos desse evento, dividindo-nos em
tipos diversos de pessoas sociais e categorias sociais.
HALLIDAY (1976) formulou um esquema, em que, de acordo com sua
concepo, as funes bsicas da comunicao se distribuem da seguinte forma:
A capacidade lingstica seria apenas uma das muitas capacidades que o ser
humano utiliza em diferentes situaes comunicativas. Assim, ele cita a capacidade
epistmica, em que o usurio capaz de construir, manter e explorar uma base de
conhecimento organizado; a capacidade lgica, em que o usurio, com o
conhecimento acumulado, pode compor outras parcelas de conhecimento por meio
de regras de raciocnio lgico (dedutivo e probabilstico); a capacidade perceptual
em que o usurio pode perceber seu ambiente e usar essa percepo para compor
e interpretar expresses lingsticas e a capacidade social, em que o usurio
determina como deve dizer, adequando socialmente seu discurso para atingir seus
objetivos comunicativos. Essas capacidades interagem, continuamente, uma com as
outras.
Dik considera que a lingstica diz respeito a dois tipos de sistemas de regras:
INTENO INTERPRETAO
Reconstri
Expresso Lingstica
Conhecimento mtuo
Falante Ouvinte
Pf Po
(Po)F (Pf)O
11
Usa-se a notao PF para informao pragmtica do falante e PO para informao pragmtica do ouvinte.
44
Quando o falante diz algo a seu ouvinte, quer provocar alguma modificao
na informao pragmtica dele. Para que isso ocorra, o falante tem de formular uma
espcie de inteno comunicativa. Segundo NEVES(2001:20), o problema do
falante formular sua inteno de tal modo que tenha alguma chance de levar o
destinatrio a desejar a modificao da sua informao pragmtica do mesmo modo
como o falante pretende.
Entendemos, assim, que, ao selecionar uma forma de tratamento para se
dirigir ao interlocutor, o falante possui uma inteno comunicativa prvia, que pode
ser, por exemplo, a de se aproximar, ou dele se distanciar.
A inteno do falante e a interpretao do ouvinte so, ento, mediadas pela
expresso lingstica, mas no estabelecidas por esta. Por isso, acreditamos que o
contexto situacional constitui um fator importante para uma abstrao inicial sobre a
questo da escolha da forma de tratamento. a partir dele que o falante seleciona
o registro a ser utilizado em sua atuao lingstica. Suas escolhas no ato
comunicacional esto ligadas ao papel que assume na interao verbal e aos
propsitos de seus atos de fala.
Os estudos recentes de anlise gramatical funcional, que esto levando em
considerao unidades maiores e menores que a sentena, apontam para uma
Gramtica Funcional do Discurso, esta entendida como texto e interao (co-texto e
contexto). Segundo LEVELT (1989), o processo de produo da fala feito de
acordo com um esquema top-down, indo da inteno para a articulao. Segundo o
autor, as etapas de produo da fala so:
1) o falante decide qual vai ser seu propsito comunicativo (informaes pragmticas
e contextuais),
Organizao Top-down
Componente Conceitual
Componente Contextual
Inteno
Formulao
Codificao
Articulao
Expresso
NVEL INTERPESSOAL
Contexto Comunicativo
Cognio
NVEL REPRESENTACIONAL
NVEL DA EXPRESSO
Marcadores de Fronteira
(bem, olha, agora) e de
Organizacional Organizao do Discurso
Representacional orientao (tema e
antitema)
Respostas (sim, no),
Do Contedo Realizao do Discurso
partculas tag
(Adaptado de GASPARINI-BASTOS, 2004)
Quadro 2: Relao entre nveis e estratgias discursivas
Thus, I was the one speaking: you, the one(s) spoken to;
he, she, it, they were the third party, the other(s) in the
situation (p. 291).
Esses trabalhos serviram para nortear nosso estudo, pois o que se busca na
regio de Santos so as regularidades quanto ao uso das formas que se
correlacionam. Essas regularidades, porm, so sempre determinadas pelas
escolhas que os falantes fazem de acordo com sua funo no jogo da linguagem,
escolhas estas em grande parte dependentes de cada tipo particular de enunciao.
12
Foram analisados os 15 inquritos do NURC que compem o corpus mnimo do Projeto Gramtica do
Portugus Falado.
50
13
Hilgert, J.G. citado por SILVA, Luiz Antonio da, Monitoramento na conversao: a interferncia do ouvinte. in:
Dino Preti e seus temas. So Paulo:Cortez, 2001.
51
Silva conclui que tal fato no constitui uma perda para o modelo variacionista,
antes representa um avano nas questes de natureza terica, um aprofundamento
no debate dos fatores internos.
BRAGA(1992) d um exemplo claro e didtico quanto ao casamento entre o
variacionismo e o Funcionalismo. Ao trabalhar com os condicionamentos
discursivos, ela demonstra que possvel lidar com conceitos como status
informacional, aspectos relacionados coeso e contraste na anlise de
constituintes nominais, clusulas, realizaes variveis de sujeito e contraste
proposicional. At este ponto, fica evidente que o modelo variacionista tende a
14
Outras associaes foram feitas com sucesso, como a proposta por Tarallo e Kato (TARALLO&KATO (1989)),
em que se concilia a teoria gerativista com a sociolingstica quantitativa.
58
nesse sentido que se deve ter muita cautela ao tratar desses aspectos, pois
acima do nvel morfossinttico, os significados podem estar imbricados no somente
no referente lexical, mas no discurso, e, no raro, no prprio ato da enunciao,
envolvendo as condies de produo, a atitude do falante em relao ao seu
conhecimento de mundo, suas intenes, entre outros. A tentativa, no entanto, no
pode ser invalidada, pois como variveis lingsticas internas a influir na variao,
os traos semnticos constituem um campo aberto investigao(p.100). Nas
palavras das autoras, so perspectivas que vm a desafiar o pesquisador.
Diante do esboo realizado, pode-se perceber claramente que houve ajustes
no modelo laboviano para que se adaptasse s exigncias de pesquisas que foram
surgindo.
Assim, ainda que haja um longo caminho a ser percorrido at que os ajustes
epistmicos mais sutis sejam feitos, no h como negar que o modelo se expandiu,
demonstrando ser capaz de dar conta das mais diversas exigncias, e se
enriquecendo sobremaneira com as unies estabelecidas com outras teorias como o
Funcionalismo, como aqui se prope para a anlise das formas de tratamento em
Santos.
59
conversa com pessoas com as quais possuem amizade ou convivncia diria, pois
nossa inteno verificar a alternncia entre as formas tu e voc em situaes
informais. H tambm, para o caso do monitoramento de fala, as gravaes secretas
e as gravaes no secretas. Esses critrios sero abordados detalhadamente em
momento posterior.
LABOV (2001:85) considera duas formas possveis de compreender o estilo
lingstico. Uma a concepo de estilo enquanto um fenmeno somente
naturalstico e etnogrfico, noo esta que busca mostrar que a variao estilstica
inerente ao sistema lingstico e balizada por mudanas no contexto social. Assim,
pode-se perceber que as lnguas possuem um sistema gramatical que os falantes
dominam e cuja funo organizar seqncias de palavras e frases, sendo que a
interao destas que resulta na inter-relao entre indivduos e sociedade.
Outra a concepo de estilo como um meio controlado para se medir a
dinmica da variao lingstica, de forma a se poder saber como os falantes
correlacionam as formas lingsticas nos mais variados contextos de fala e qual a
freqncia de uso em seus cotidianos. A ns interessa esta ltima concepo acerca
do estilo: como este pode explicar o uso das formas de tratamento.
Labov diz que toda variao apresenta uma estratificao social e outra
estilstica e acredita que, ao entendermos o grau de monitoramento da fala em
conjunto com a configurao do contexto conversacional, it becomes a major
problem to apportion the variance among these two effects, and to derive the higher
level generalization that will predict the result(p.08).
Dessa forma, interseccionar o monitoramento da fala com a configurao do
contexto conversacional, segundo ele, uma tarefa muito rdua, mas no
impossvel de ser sistematizada, organizada.
BORTONI-RICARDO (2002:336) cita quatro fatores que estabelecem o nvel
de monitoramento do falante e, conseqentemente, interfere na variao estilstica
envolvida no ato comunicacional:
por dados coletados exclusivamente para esta pesquisa, de abril de 2003 a agosto
de 2005.
Observaes empricas nos levaram a entender que a variao voc/tu em
Santos ocorre em contextos extremamente informais, na fala de jovens e adultos em
suas interaes cotidianas. Dessa forma, no pudemos utilizar na coleta dados nos
padres variacionistas prototpicos, uma vez que a relao entrevistador
informante no seria entre pares, tampouco, na maioria das vezes, simtricas.
De incio, encontramos muitas dificuldades para decidir qual o melhor meio
para coleta de dados, de forma que pudssemos registrar o fenmeno de variao
de forma eficiente. Decidimos ento trabalhar com duas possibilidades:
a) gravaes secretas
b) gravaes no-secretas (conscientes)
fala. A seguir passamos sinopse de cada inqurito, bem como suas condies de
produo e durao.
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: Homem, 35 anos, professor universitrio, santista,
01 29:56 25/07/2004 F2: Homem, 24 anos, professor Universitrio, santista
F3: Mulher, 30 anos, professora, santista
Quadro 3 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 01
Data do
N Durao Informantes
Registro
F 1: Mulher, 39 anos, fonoaudiloga e pedagoga, santista
F 2:Mulher, 40 anos, psicloga, santista.
02 15:09 10/08/2004
F3: Mulher, 32 anos, psicloga, santista
P: paciente (garota adolescente de 15 anos)
Quadro 4 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 02
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, 25 anos, professor, santista (entrevistador)
F2:homem, 19 anos, estudante ensino mdio, santista
03 13:00 11/11/2004
F3: homem,19 anos, estudante ensino mdio, santista
F4: homem, 18 anos estudante ensino mdio, santista
Quadro 5 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 03
15
Durao em minutos e segundos
66
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: Mulher, 35 anos, professora, santista
04 10:00 25/07/2004 F2:Mulher, 34 anos, pedagoga, santista
F3: Mulher, 24 anos, do lar, (?)
Quadro 6 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 04
Conversa entre trs amigas sobre escolas infantis, crianas e festas infantis.
A conversa foi gravada na casa de F1.
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1:mulher, professora, santista, 35 anos
F2:mulher, professora, santista,38 anos
05 12:00 29/03/2005
F3: mulher, professora,santista,45 anos
F4: mulher,coordenadora, santista, 26 anos
Quadro 7 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 05
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, estudante universitrio,25 anos, santista
06 13:15 03/06/2005
F2:homem, estudante universitrio, 23 anos, santista
Quadro 8 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 06
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, professor universitrio, 35 anos, santista
07 22:00 20/08/2005 F2:mulher, professora universitria,34 anos, santista
F3:homem, professor universitrio, 25 anos, santista (E)
Quadro 9 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 07
67
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, estudante ensino mdio, 17 anos, santista
F2: homem, profissional liberal, 25 anos, (santista)
08 15:00 26/08/2005
F3: homem, estudante ensino mdio, 19 anos, (santista)
F4: homem, professor universitrio, 25 anos, santista (E)
Quadro 10. Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 08
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem,estudante universitrio,assessor poltico, 30 anos,
09 15:00 29/08/05 santista
F2: mulher, estudante universitria, 35 anos, santista
Quadro 11. Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 09
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, estudante universitrio, 27 anos, paraibano que veio
10 14:00 29/08/05 para Santos com 7 anos
F2: mulher, estudante universitria, 30 anos, santista
Quadro 12 . Informaes sobre o Inqurito No-Secreto 10
68
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: Homem, 18 anos, instrutor, santista
01 10:00 20/04/2004 F2: Homem, 24 anos, professor, santista
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, 2 faixa etria, professor, santista
F2:homem, 2 faixa etria, professor, santista,
F3: mulher,2 faixa etria, diretora escolar, (?)
F4: mulher,2 faixa etria, orientadora educacional, santista
F5: mulher, 2 faixa etria, professora, (?)
02 22:00 28/06/2004 F6: mulher, 2 faixa etria, coord. pedaggica, santista
F7: homem,2 faixa etria, professor, santista
F8: mulher,2 faixa etria, professora, (?)
F9: homem,2 faixa etria, professor, (?)
F10:homem,2 faixa etria, professor, santista
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: Mulher, 30 anos, vendedora, santista
F2: Homem, 24 anos, professor, santista
03 40:32 05/07/2005
F3: Mulher, 24 anos, vendedora, santista
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: Homem, 18 anos, estudante ensino mdio, santista
F2: Homem, 18 anos, estudante ensino mdio, santista
04 18:09 22/02/2005
F3: Homem, 18 anos, estudante ensino mdio, santista
F4: Mulher, 30 anos, professora, santista
Quadro 16 . Informaes sobre o Inqurito Secreto 04
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: Mulher, 31 anos, professora, santista
F2: Homem, 43 anos, professor, santista
05 20:02 08/12/2004
F3: Homem, 25 anos, professor, santista
F4: Mulher, 45 anos, professora,caiara (So Vicente)
Quadro 17 . Informaes sobre o Inqurito Secreto 05
Data do
Durao Informantes
N Registro
F1: homem, professor universitrio, 35 anos, santista
06 25:00 30/08/2005 F2:mulher, professora universitria, 34 anos, santista
F3:homem, professor universitrio, 25 anos, santista (E)
Quadro 18 . Informaes sobre o Inqurito Secreto 06
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, estudante ensino mdio, 16 anos, santista
07 4:00 23/08/2005 F2: homem, estudante ensino mdio, 16 anos, santista
F3: homem, (?)
Quadro 19. Informaes sobre o Inqurito Secreto 07
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: homem, estudante ensino mdio, 17 anos, santista
08 4:02 19/08/2005
F2: homem, estudante ensino mdio, 16 anos, santista
Quadro 20 . Informaes sobre o Inqurito Secreto 08
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1:homem, estudante, 16 anos, santista
09 5:50 24/08/2005
F2:homem, estudante, 17 anos, santista
Quadro 21 . Informaes sobre o Inqurito Secreto 09
A gravao foi feita durante o intervalo das aulas, numa sala de aula. Os
temas so variados. Falam de provas, surfe, namoradas e cinema.
Data do
N Durao Informantes
Registro
F1: mulher,estudante, 17 anos,santista
10 5:00 02/09/2005
F2: mulher,estudante, 16 anos, santista
Quadro 22 . Informaes sobre o Inqurito Secreto 10
O professor saiu da sala, logo aps sua aula, e deixou o gravador ligado
durante o intervalo. As jovens comentam sobre as atividades que ocorrero no
feriado. Falam de atividades relacionadas s aulas e provas.
Para que os dados sejam utilizados pelo programa, necessrio que sejam
atribudos cdigos a cada varivel dependente e a cada fator de variao. Aps a
codificao dos dados, o programa gera freqncias absolutas e relativas de
ocorrncia da varivel para cada grupo de fatores.
16
No consideramos relevante para a finalidade a que se destina este trabalho aprofundarmos a discusso
sobre o modelo lgico-matemtico utilizado pelo programa GoldVarb 2001, e sim sobre os resultados estatsticos
por ele apresentado para fins de anlise.
73
17
Os grupos no selecionados pelo programa no devem ser excludos, pois podem ser utilizados em outras
anlises pelo pesquisador.
74
1. Variveis Sociais
a) Gnero
2. Varivel Lingstica
A funo sinttica das formas de tratamento foi analisada de acordo com seu
comportamento sinttico no enunciado. As formas com funo subjetiva so tu e
voc, enquanto as formas com funo objetiva so te (aqui consideradas tambm
suas variaes a(para) ti e contigo) e voc, este ltimo com ou sem preposio.
Acerca da funo sinttica da forma te, convm esclarecer que ela pode
ocorrer como objeto direto e como objeto indireto.
Sendo assim, consideramos aqui o objeto indireto dativo a (ou para) ti. A
forma contigo, apesar de no ser considerada um objeto indireto prototpico, tambm
foi contemplada nessa pesquisa, pois tambm faz referncia ao interlocutor.
Ex:
Funo Subjetiva
F2: qual a parte que tu mais gostou? at agora.... (I.1,GS)18
Funo Objetiva
F1: ... eu vou te falar uma coisa viu Oflia... a me dele num tem tempo ...
ele inclusive num entregou o trabalho... o trabalho foi pedido em treze de
abril... pra entregar at 31 de maio... eu acho que o segundo bimestre
consecutivo que ele num me entrega trabalho...
(I.02,GS)
3. Variveis discursivas
18
A identificao dos eventos de fala ser feita de acordo com as indicaes feitas na seo 3.5, p.63
77
Ex:
F1: ... tu lembra quando o... quem que caiu uma vez na vala? (I.3,GS).
Ex:
F1: ai eu falo assim... Gilmrio tu t (bbado) ((risos)) que...eu num tomei
nenhuma hoje...(...) meu Deus... situao se j t assim quando num t
bebendo imagine ento quando parar de beber mo:::rre... (I3,GS).
Ex:
F1: e... o ruim que... tem as estrelinha n... eu nunca cheguei at a
ltima...pra tu v n eu j zoei naquele jogo e eu nunca cheguei at a
ltima... se chegar acho na terceira... que acontece o helicptero comea a
78
o ambiente
o interlocutor e
o tpico da conversa.
Ex:
F1: ele joga pra voc assim ai voc aponta e sai correndo....ai tu tem que
sair correndo atrs do nego ai ele entra no carro tu entra atrs dele... ai
voc sai correndo... (I.1,GS).
1) Monitoramento
2) Expressividade
3) Funo Sinttica
4) Referenciao
80
5) Escolaridade
19
Aos 7 anos de idade, a criana j comea a formalizar sua educao na comunidade escolar, entrando em
contato dirio com a variedade falada na regio, adquirindo alguns de seus usos, seno todos.
81
Pronomes Quantidade
Voc 476
Tu 232
Total 708
Tabela 2: Freqncia, valores absolutos, das formas de tratamento em
Santos
83
A partir desses resultados, podemos ter uma viso clara no grfico a seguir,
da importncia de cada forma quanto preferncia geral:
Tu
32%
Voc
67%
Figura 9: Freqncia absoluta das formas de tratamento
Exemplo:
20
O programa GoldVarb 2001 gerou, por vezes, alguns percentuais de uso do tu cuja soma com os percentuais
complementares para o uso de voc no resultou em 100%, mas em 99%. Optamos por manter os valores
produzidos, uma vez que confiamos ao programa a obteno de tais resultados. LUCCA(2005:91)
84
Ex:
F1: ...ai se voc comear a atirar ele comea a te metralhar...
(I.01,GS).
21
Tal afirmao deve ser entendida com reservas, porque o processo de desaparecimento das formas citadas
pode estar ocorrendo de maneira mais lenta.
87
Ex:
F1: ...ele me deu ele me deu uma retrucada uma vez que eu falei
quase que eu falei pra ele bicho tu vai subir no banco tu vai dar na
minha cara? S faltou eu falar isso pra ele... mas sabe que uma
reao... que eu no tinha percebido nele o semestre inteiro... num
sei se tinha acontecido alguma coisa... e ele tava de ovo
virado...esse moleque ... esse moleque um peri::go.... qualquer
dia ele... qualquer dia ele vem cheio de bomba no corpo... porque...
oh... esse moleque... eu tenho medo dele... eu tenho medo desse
moleque ai gente... (I.02,GS).
22
Como explicamos no item 4.1, a expressividade foi observada em termos de nfase prosdica sobre a
sentena ou sobre o pronome (entonao) e emotividade expressa no ato de fala como um todo.
88
Ex:
F2: outubro novembro e dezembro era o de lotad/ eu no
dava conta... ai ela vinha G. do cu eu num sei o preo de
nada minha filha... vai L.... almoa que eu vou falando pra tu...
almoa que eu vou falando... e eu num dava conta... era
embrulho de presente... (...) e a L. num sabia... a L. num
fazia...
F2: a gente fechava pra almoar... tu num almoava em casa?
F1: eu almoava quando ela fazia reviso...(...) eu ia l
almoava...
F2: nossa gente...
F1: ai depois vinha ela ia almoava... ficava tu::... ai o T. (num
sabia de nada s vendia doce...) s doce que eu sei...
F3:...s doce?
F1: s doce...
F3: S. s rua...(...)
F1: no... S. ....
F2: eu odia::va vender roupa... o-d-i-a-v-a.... quando eu ficava
sozinho...
F1: e quando tava chuva ali... que num tinha uma alma l
dentro s as moscas e o frio... a L. mandava o T. ficar l
comigo... ((risos))
F2: ah... eu tinha uma raiva... (I.03, GS).
alguns informantes que no tinham sido informados sobre elas, e que afirmavam
categoricamente que no usavam a forma tu. Muitos se mostraram admirados.
Vemos, ento, que se trata de uma questo de valor social que atribudo
forma tu em Santos. De um lado, temos um uso que denota informalidade, maior
envolvimento entre os falantes e maior expressividade. De outro, temos um uso que
denota o erro, algo que no deve ser usado. Essa dualidade se mostrou muito
presente quando analisamos a questo do monitoramento.
Monitoramento
Forma Gnero [+] [-]
homem 41/229=18% 122/278=44%
tu
mulher 17/104=16% 52/97=54%
Ex:
F1: e aquele papo egosta que num quer dar o trono pra outro?
quer morrer sendo papa?
F4: no.... (num isso) ((risos))
92
Em contextos mais monitorados, percebemos que o uso de tu, ainda que bem
menor em relao a voc, apresenta-se mais freqente na fala dos homens.
Monitoramento
Faixa Etria [+] [-]
15 a 20 anos 5/52=10% 60/116=52%
21 anos em diante 53/281=19% 114/259=44%
Tabela 11: Cruzamento: freqncia de uso da forma tu em funo do fator
monitoramento e da faixa etria
Verificamos atravs dos dados da tabela acima que nos contextos de menor
monitoramento, os falantes mais jovens tendem a usar o tu com mais freqncia que
os mais velhos. Nos contextos mais monitorados, o caso se inverte: os falantes mais
jovens usam menos a forma tu que os falantes mais velhos. Verificamos o baixo uso
de tu neste contexto, principalmente entre os mais jovens.
Esses dados sugerem que a forma tu ainda viva na fala da regio, e seu
uso em maior freqncia entre jovens de 15 a 20 anos apontam para duas questes
importantes: a primeira que tu no deve sair to cedo do falar de Santos, e a
93
4.6.3 Expressividade
Ex.
F1: ... ... foi exilado... morto... e ningum sabe se ele t vivo...
F3: ... defendia o partido nazista e...
F2: ... (como assim ningum sabe) se ele t vivo... ficou louco?
F1: lgico que ... lgico que ...
F3: mas ele...
F2: tu acha que ele t vivo at hoje?
F1: num acharam o corpo do Hitler at hoje... ele pode t vivo
at hoje e a?
F2: claro que no...
94
F2: ah ...
F1: (no... (...) t brincando) mas t falando... ele pode t vivo
at hoje...
F2: meu... o Hitler.... o cara...
F1: ah::....
F3: ah.... ningum merece.... (I.04,GS).
Fatores Monitoramento
Expressividade [+] [-]
[+] 25/91=27% 120/196=61%
[ -] 33/242=14% 54/179=30%
Tabela 14: Cruzamento: freqncia de uso da forma tu em funo do fator
expressividade e monitoramento
Ex:
F1: ...ele me deu ele me deu uma retrucada uma vez que eu
falei quase que eu falei pra ele bicho tu vai subir no banco tu
vai dar na minha cara? (I.02, GS).
Podemos afirmar, com base nos dados analisados, que a forma tu mais
expressiva no discurso e a forma voc neutra ou menos expressiva, nos contextos
analisados.
96
4.6.3 Referenciao
O que no podemos negar que a forma voc tem realmente alargado seu
uso no territrio nacional, e, num futuro no muito distante, pode vir a efetivamente
se tornar um pronome de segunda pessoa, modificando realmente nosso sistema
pronominal oficial. Mas inegvel que a forma objetiva te pode permanecer em uso
por muito tempo, o que nos impede de dizer que voc substituiu efetivamente a
forma tu no portugus brasileiro, conforme o fez categoricamente WILHELM.
Notemos que, num mesmo ato de fala, o falante alterna diversas vezes as
formas tu, voc e te. Devemos lembrar que o sistema oferece todos os elementos
necessrios para que a lngua possa ser utilizada em situaes concretas de uso por
falantes concretos, mas, indubitavelmente fatores pragmticos interferem nas suas
escolhas. O falante faz parte de um grupo social e usa a lngua para atingir
diferentes objetivos.
Quando o falante diz algo a seu ouvinte, quer provocar alguma modificao
na informao pragmtica dele, e passa a formular sua inteno comunicativa. Ao
selecionar uma forma de tratamento para se dirigir ao interlocutor, o falante j possui
uma inteno comunicativa prvia, que pode ser, como no exemplo acima, a de se
aproximar dele e transmitir a ele toda a emoo ou expressividade da situao em
que o contexto do jogo ao qual se refere ocorre. Fizemos, ento, o cruzamento dos
fatores expressividade e funo sinttica, conforme se pode constatar na tabela
apresentada abaixo:
Fatores Funo
Expressividade Subjetiva Objetiva
[+] 113/242=47% 32/45=71%
[-] 64/375=17% 23/46=50%
Tabela 19: Cruzamento: freqncia de uso da forma tu em funo dos fatores
funo sinttica e expressividade
Fatores Funo
Monitoramento Subjetiva Objetiva
[ -] 134/318=42% 40/57=70%
[+] 43/299=14% 15/34=44%
Tabela 20: Cruzamento: freqncia de uso da forma tu em funo do fator
Funo Sinttica e Monitoramento
Assim, possvel confirmar, mais uma vez, o valor social e pragmtico que
dado forma tu, como sendo mais informal e de uso mais ntimo.
forma lhe esteja muito ligada expresso o senhor, que indica nvel alto de
formalidade.
4.8.1 Escolaridade
TU VOC
ntimo Distante
Amigos e irmos Estranhos/Superiores
Malandro Bonito
Rude Educado
+ Informal + Formal
Coloquial/ Incorreto + Correto
Quadro 23: Diferenas semntico-pragmticas entre voc e tu (MODESTO:2004)
Fatores Monitoramento
Escolaridade [+] [-]
Ensino Mdio 5/60=8% 77/143=54%
Ensino Superior 53/273=19% 97/232=42%
Tabela 22: Cruzamento: freqncia de uso da forma tu em funo do fator
Escolaridade e monitoramento do falante
Fatores Escolaridade
Gnero Ensino Mdio Ensino Superior
Homens 52/160=32% 111/347=32%
Mulheres 30/43=70% 39/158=25%
Tabela 23: Cruzamento: freqncia de uso da forma tu em funo do fator
Escolaridade e gnero do falante
4.8.2 Gnero
Segundo Paiva
Fatores Freqncia
Faixa Etria Homens Mulheres
15 a 20 anos 52/154=34% 13/14=93%
21 anos ou mais 111/353=31% 56/187=30%
Peso
Faixa Etria Freqncia
Relativo
Primeira(15 a 20 anos) 65/168=38% 0,5
Segunda (21 anos em diante) 167/540=30% 0,5
Tabela 25: Freqncia e peso relativo de uso da forma tu em funo do fator
escolaridade
23
Voltamos a ressaltar que no se trata aqui, de um estudo de variao lingstica prototpica, conforme
expusemos em 3.4.
109
Como fica claro na tabela acima, falantes de ambas as faixas etrias usam o
tu em situaes discursivas de maior expressividade, porm os mais novos a usam
em contextos menos expressivos em maior escala que os mais velhos. Os mais
velhos tendem a utilizar a forma tu em menor escala que os mais novos em todos os
contextos de maior ou menor expressividade.
24
Extrado de http://www.vertentes.ufba.br/socio.htm
110
O lingista afirma:
Indo mais alm, verificamos a alta freqncia da forma te, e vimos que o
fenmeno ocorre em outras partes do Brasil, indicando que o pronome de referncia
segunda pessoa do discurso no perderam ainda a razo de existir, conforme diz
o autor.
Exemplo
F1: mas ah... por exemplo tipo na Alemanha... que uma...
hiperpotncia assim... mundial... eles... num pode fazer nem
o.... num pode fazer o sinal do nazismo... num pode falar do
nazismo... num pode fazer nada... s que dizem que quando
112
Exemplo
F1: era igual a voc... at usa culos igualzinho...(I.06,GS).
Exemplo
F2: pra equipe... a gente fala assim(...) no no por causa do
ego mas ce tem... ah... assim... s de vo/ por exemplo de voc
t ali... sem querer voc t frente... num porque voc
mais velha... porque tem alguma coisa que ... ... voc no
consegue ver as coisas ali parada... ce quer... tem que fazer...
tu vai e faz...entendeu... (I.04, GS).
Consideraes Finais
1. monitoramento;
2. expressividade;
115
3. funo sinttica;
4. referenciao e
5. escolaridade.
Com relao aos papis sociais, entende-se, conforme vimos em 1.3, que,
historicamente, as formas de tratamento so reguladas por padres
comportamentais provenientes do papel e do status que cada indivduo ocupa na
sociedade..
116
Por fim, verificamos que as duas formas continuam vivas no falar da regio, e
que h realmente uma linha sutil que delimita um ou outro uso. No verificamos que
haja mudana em progresso, pois as variveis gnero e faixa etria, grande
indicadores de mudanas lingsticas, mostraram-se estatisticamente irrelevantes
pelo programa de anlise. Acreditamos que haja uma relao de contemporizao,
estveis em sincronia, co-ocorrendo em situaes lingsticas diferenciveis pelo
contexto pragmtico-discursivo. Mas no descartamos a hiptese de que uma
mudana lingstica de transio para uma ou outra forma de maneira definitiva
ainda possa ocorrer.
Monitoramento da fala
Expressividade
Funo Sinttica
Referenciao
Escolaridade
sobre a variedade santista. Este trabalho , ento, soma-se aos outros empreendidos
sobre as diversas variedades de portugus espalhadas pelo Brasil, constituindo-se
em mais um referencial que pode vir a explicar as nuances do portugus brasileiro.
BIBLIOGRAFIA
ABREU, Maria Tereza dos Santos & VEIGA, Jos Luiz da (1988) O tratamento
em Curitiba: o pronome zero. In: Ilha do Desterro. Florianpolis, Universidade
Federal de Santa Catarina.
GRYNER, H. & OMENA, N.P. (2003) A interferncia das variveis semnticas. In:
MOLLICA, M.C. & BRAGA, M.L.(2003) Introduo sociolingstica. So Paulo,
Contexto, pp.89-100.
LOPES, Clia Regina dos Santos; DUARTE, Maria Eugnia Lamoglia (2003) De
Vossa Merc a voc: anlise da pronominalizao de nominais em peas
brasileiras e portuguesas setecentistas e oitocentistas. In: BRANDO, S.; MOTA,
M. A. (orgs.) (2003) Anlise Contrastiva de Variedades do Portugus: Primeiros
Estudos. Rio de Janeiro, In-Flio. p. 61-76.
NEVES, Maria Helena Moura (2001) Gramtica. Histria, teoria e anlise, ensino.
So Paulo, Unesp.
__________ (1997) O uso das formas voc, oce e ce no dialeto mineiro. In:
HORA, Dermeval(org.)(1997) Diversidade Lingstica no Brasil. Joo Pessoa.
p.43-60.
RODRIGUES, ngela C.S. (1993) Lngua falada e lngua escrita. In: Anlise de
textos orais.(1993) So Paulo, FFLCH/USP, p.18.
SILVA, Vera Lcia Paredes (2003b) Relevncia das variveis lingsticas. In:
MOLLICA, Maria Ceclia & BRAGA, Maria Luiza (2003) Introduo
sociolingstica.So Paulo:Contexto, pp.67-71.
SOARES, Izabel Cristina R.; LEAL, Maria da Graa Ferreira (1993) Do senhor ao
tu: uma conjugao em mudana. Moara. Revista do curso de mestrado (UFPA),
Belm, n. 1, p. 27-64, mar/set
ANEXO
INQURITO N 01
Tipo de inqurito: Gravao secreta (GS)
Durao: 10 minutos
Data de registro: 20/04/2004
Falante 1: Homem, 24 anos, professor, santista
Falante 2: Homem, 18 anos, instrutor, santista
NVEL DE AUDIO DA GRAVAO: BOA
F1: ce coloca ela pra cima n (no fogo ela toda s num pode morrer asfixiada
ainda)...
... ...
F2: esse joguinho seu legal, num ?
F1: muito legal... eu tirei a cpia j...
... ...
F2: como que ce voc entrar no... no... no e numa moto? Na moto num tocou
n...
F1: h?
F2: na moto num tocou... msica nenhuma n....
F1: toca...
F2: qual?
F1: eu num sei (...) mas toca...
((voz ao fundo))na moto?
F1: na moto... legal que d pra tu levar os outros na moto...
F2: nossa...
...
F1: (...)ai ce vai na... porque... tipo a misso assim por exemplo... eu tinha que ir l
eu acho que era... tinha... e:: os cara tavam... e:: brigando... com ... contra a
empresa... ai eu fui l... numa loja... vesti igual... o macaco igual o dos
trabalhador... peguei o carro fui l eles tavam brigando eu tinha que matar os cara
l:: um cara... ai depois explodir os caminho l... num entendi direito sei que
acabei... fazendo a misso... agora essa outra que eu t fogo... (...) um campo de
golfe n...
F2: h...
F1: ce chega l assim... ai o carinha t... t com quatro guarda costa... ai ele manda
os guarda costas pegar ... ai os carinha vem com aquilo... sabe aquelas chibata de...
de cavalo...acho que daquilo... mas aquilo l di meu... os carinha d uma j caiu
j d mol raiva... ai eu tenho eu tenho que pular do negcio... pegar aqueles carrinho
131
de golfe... e correr atrs do do do chefe deles que o que t com carro de golfe... e
matar ele... fogo...
F2: Legal heim...
]
F1: a... eles tiram minha arma l na frente a gente no pode entrar com arma...
F2: e aquele negcio que ce tava falando da msica como que mesmo? ce tem
que pegar a ms/ tem que pegar o carro e ligar o rdio ou no?
F1: no... j vem... dependendo do carro que tu pega vem a msica... vem
comentrio... comdia... monte de coisa...
(voz do fundo: ingls ou portugus?)
]
F2: nossa que legal...
F1: tudo em ingls... tem tradutor na Internet tem um site que ... h... a gente
pesquisou l que ... (...) igual teve um aluno meu que ficou fascinado pelo jogo... ai
ele falou que... ai a gente procurou l ele... como ele tem gravador de cd... ai ele...
porque no site tem... carros novos... tipo bmw tem... prshe...porshe...como que ?
F2: Prshe...
F1:Prshe...tem um monte de tipo de carro l n... por mais que... (...) na realidade
num d acho que... deve dar uns cinqenta tipo de carro... sem brincadeira... tipo...
carro... lancha... moto... caminho... contando com tudo...
F2: e ce pode escolher aquele que (...) tu quiser?
F1: ... s que tu tem que ir fazendo as fazes at chegar n... igual aquela moto...
aquela Harley l... ce faz uma fase ai voc ganha uma... ai depois comea a
circular... so... trs tipos de moto que eu vi at agora... uma igual a bizz, ce senta
assim com p... a outra aquela l que ce tava que era de... de.... de fazer manobra
mesmo n na duna... e... e a Harley... Ah e tem mais uma que aquela... aquela
Suzuki... corre pra caramba (faz o som da moto correndo)...
F2: nossa....
F1: so quatro... quatro tipo de moto... at agora que eu vi... carro no d pra
contar... cada vez eu pego um diferente...
F2: caramba mol legal hein...
F1: e agora tem outras ferramentas tem martelo tem... faca... pode bater nos outros
com martelo... nada a ver meu...
F2: bater nos outros com martelo?
F1: nesse site... tem tudo... detonado do jogo... todas as misso... ai eu li e passo
entendeu? Ai l que eu li ai sei tudo o que tem que fazer no jogo agora...
F2: entendi...
F1: tem... tipo... voc criar seu carro... tem um programa que cria seu carro l... (a o
menino) vai baixar... tem tipo... lugares novos... diferentes...estabelecimento assim...
ce coloca no jogo ai aparece ele no jogo...
F2: nossa bastante coisa heim...
132
F1: muita coisa... tem muito lugar assim pra voc entrar... que tem que ir de acordo
com o jogo que tu vai jogando... se/ olha... tem muita fase...deve ter umas... deve ter
umas....
F2: qual a parte que tu mais gostou? at agora....
F1: at agora? misso?
F2: ... de misso...
F1: chov a primeira... ... assim (voc vai... ) voc vai entra no hotel... ai voc
conversa com os cara l... ai ... muita conversa... entendeu... (...) da tem os (...)
chefo e tal...
F2: tem que ter muita lbia...
F1: tem...e... e tem outro que tipo o cara que manda voc fazer as coisas n... agora
eu ka t trabalhando pra outro um caipira...(que rico pra caramba)... esse que
me mandou ir no campo de golfe... eu num t conseguindo...
(...)
F1: ... a misso que eu mais gostei at agora... ah essa legal essa a/... porque as
outras.../ ah... a que o... tipo muito louco... o carinha pega assim... ai tu tem que...
entrar num lugar... que vai ter um cozinheiro o cozinheiro comea a falar com voc
num sei o que que ... ai... ai ele (atira assim quando) voc comear a brigar com
ele. Ai voc mata o cozinheiro...
F2: h...
F1: batendo... ai voc pega o... o walkie-talkie dele... n.... ai aparece outro cara um
nego assim... ai... ele comea a falar com voc... n... eu acho que ele... tipo... ele
tava procurando alguma coisa sei l... ai de/ do nada assim surge trs cozinheiro
atrs de voc... ai o cara ta com uma arma na mo esse nego n...
F2: h...
F1: ele joga pra voc assim ai voc aponta e sai correndo....ai tu tem que sair
correndo atrs do nego ai ele entra no carro tu entra atrs dele... ai voc sai
correndo...
F2: no::sa....
F1: vai comprar arma com ele...
F2: nossa muito louco...
F1: legal que voc que faz parte assim daquilo entendeu... muito legal...ai voc
opina em querer matar os cara os cozinheiros ou... fugir... eu fujo... ai eu vou l
comprei a arma...
(voz de fora: se matar... num acontece nada....)
F1: no... acho que no... ruim que a polcia v n... se polcia pegar... a polcia
chatona ai viu... o bom que ce pode bater nela agora n...
(voz de fora: na polcia?)
F1: ... nos... nos.... nos outros voc... prendeu j era n... nesse agora ce briga...
sai na mo com a polcia mesmo... (risos)
F2: caramba... mesmo n... ontem mesmo eu briguei com a polcia...
133
F1: e... o ruim que... tem as estrelinha n... eu nunca cheguei at a ltima...pra tu
v n eu j zoei naquele jogo e eu nunca cheguei at a ltima... se chegar acho na
terceira... que acontece o helicptero comea a vim... ai o helicptero s comea a
te metralhar se voc... atirar nele... comea a te dar... ordem de priso...ai se voc
comear a atirar ele comea a te metralhar...ai se tu piorar a coisa... comea a
descer carinha....da... tipo da swat l...
F2: h....
F1: tudo tudo tudo encapuado assim ... com metralhadora... comea a descer da...
do helicptero comea a ...(...)
F2: o que eu notei que os carinha l tambm do... dos carro que num era nem
policial tava te metralhando...
F1: Pro ce ver... pro ce ver... num d pra entender aquele jogo...que s vezes os
carinhas dos policiais vo l aparece os...os carros... tipo... vem mol carro assim d
mol freada... a sai os carinhas... desce... desce e comea tudo a atirar em voc
tambm...num entendo...tem que ler o... o jogo n pra entender...
F2: ah com certeza...
F1: no comea precisa ver o enunciado do jogo o comeo n... tipo uma troca
de...comea assim o... cara conversando numa mesa...ai l traz d pra ver um
frigorfico assim umas carne.. tem um corpo pendurado dum cara assim...ai o cara
comea a conversar tipo... ficar conversando l sobre alguma coisa...acho que
sobre um... era negcio de trocar droga por dinheiro n...
F2: h...
F1: ai conversa conversa... ai aparece outra esquema ai vo no aeroporto... ai no
aeroporto entra um cara l (muito muito )... voc t junto de todos n...s que voc
s t vendo n...s o enunciado do jogo s o comeo...ai...o... no aeroporto tal l o
cara conversa conversa ai vocs pegam um txi e vo at um lugar... ai ces param
um lugar mol reservado assim ai uns cara desce do helicptero...ai o helicptero
desce... ai desce dois cara cum... umas duas maletas... vocs.. tambm saem do
carro com maleta... ai o cara chega assim comea a conversar com voc ... voc
deixa as maleta no cho...ele deixa a maleta no cho...ai ce mostra o dinheiro pra
ele.... ele abre a maleta mostra o dinheiro... ai quando ce vai colocar a maleta no
cho... o cara do outro (lado) ta atrs...bem atrs... ai sai... sai metralhando todo
mundo s voc que sobrevive... ai voc sai... se joga na... na janela do carro... ai
(faz som de carro saindo) sai correndo com o carro e vai embora...
F2: caramba...
F1: mol emocionante o jogo meu....
F2: foi o nico que sobreviveu...
F1: ai voc volta pro... pro hotel ai o carinha... ai voc liga pro... pro chefo...ai o
chefo fica louco com voc n.... eu acho que isso... que os cara corre atrs
dele...porque ele perdeu todo o dinheiro...
F2: ah::::.....
F1: ele devia ter morrido... (risos) acho que o cara pensa isso n... como que ce
num ajudou os outros? mas num tinha jeito...eles tavam cercados... mol histria o
jogo...
134
INQURITO 02
F3: (sabe quem que direto joga tamboru no Inter) o pai da... da Luana... que tem
Sndrome de Down... porque o mais velho (gosta de ) tamboru...
F2: ah ...
F3: ...
F1: hn....
F2: nossa mas ele t bem fortinho viu... num ?
F1: ?
F2: acho que ele (precisa sair) ele cresceu mais... engordou... t mais assim... sabe
que ele num fica assim... gordinho n... mas ele t bem grande... num ?
(...)
F3: (ah) ela veio me cumprimentar veio me dar abrao... ela faz um tipo n...
F1: faz tipo n... veio pra... ai ela falou assim...
F3: quem v pensa que a melhor me do mundo...a mais dedicada... a a...
F1: no da ela vim aqui porque eu (nem sei) se a melhor idia... (ces sabem (...) a
Larissa...) eu falei como que ? ... esse o projeto... da escola... mas a Larissa
tem (srias dificuldades individuais)... eu falei... de matemtica... de portugus
porque ela no acompanha uma terceira srie agora d pra gente fazer um projeto
pedaggico... totalmente diferenciado porque... aqui uma escola especial...
F2: no... inseri-la n... isso da... isso a... essa a tambm a idia num ...
F1: l::gico...
F2: num verdade? como que ce vai fazer uma coisa... vai... discriminar... (...)
(...)
F2:gen... gente... aquele dia que eu fui l... ela andando de um lado pro outro... e
falando num sei o qu... pedindo coisas... indo pegar coisas...
F1: ela almoa com a Oflia... todo dia... bate papo...ce v como que elas so
porque a Larissa t ficando gatinha... (...) que ela (num) vai sair dessa escola nunca
mais que ela adora...
F2: ai gente mais que... ((risos))
(...)
F1: porque ela... se sente super... importante almoando com a diretora...
((telefone toca))
F2: ai que graa t vendo....
F3: al...
F2: nossa mas eu achei que ela t to despachada assim...
F3: al... oi J...
(...)
F2: anda de um lado pro outro... (...)
F1: j foi pra Portugal?
139
(...)
F2: como que ? tomou fora de quem? (...) no... posso... tirar?
F3: pode...
F3: o... Guilherme vai vim hoje viu?
F2: senta aqui... qual o passeio que tu vai fazer?
F1: no... as crianas... na verdade as professoras de educao fsica tinham
inventado um passeio de canoagem... mas... a prin/ a princpio at acharam tudo
bem uma boa... mas depois quando a velha parou... me fez refletir... eu vi que num
era adequado sair com as crianas... esses adolescentes... e ir fazer um passeio de
canoagem... mesmo porque... tem mes que num iriam deixar... sua me ia deixar
voc ir Lene?
P: no...
F1: ento...
(...)
F2: e ai tu ia ficar muito triste... (...)no... (ia ter) raiva da tua me num ia?
P: no...
F2: num ia?
P: naum...
F1: a princpio porque assim... eu a princpio num achei que era nada demais
porque... eles iam de colete... tem dois professores pra dar aula...
P: pois ....::....
F1: mas... sabe... a gente sabe o que grupo... quando ce sabe que tens uns l que
so o que so n...
P: o Adrew...
F1: naum num precisa citar nomes... a gente j sabe... n...n entaum... isso
acabou mixando o nosso passeio... entaum assim uma polmica n...
F3:e o Hopi Hari?....
F1: o Hopi Hari eu j falei com a velha concordou...
P: ah... ainda bem...
F2: tem a noite do horror num isso?
P: ... a noite do terror...
F2: ... a noite do... ... num horror?
P: terror...
F2: terror...
F1: Leila... eu num sei o que que eu fao porque (eu finjo) que nada acontece...
porque quando a gente quer (ter l) as coisas a gente d trabalho n...
F2: a sempre... toda vez...
F1: (provavelmente..)
140
F3: no mas assim... duzentos e quarenta o casal... com uma cama inteira... que
se for... ... ... dois casais... que a um quarto que maior com... quatro camas
num sei o qu ...
F1: ah no quero separado... eu vou ficar... eu nem sei dizer mas...
F3: o Cris o que que tem eu sempre vou coo meu primo coa namorada porque... a
pousada t cheia a gente fica num... (...)
F1: lgico n... ((risos)) (...) (vem aqui) eu vou viajar...
(...)
F2: ento... olha a... Cris... a viagem... (...)olha... Cris...Cris... (...) a oportunidade...
olha a...
F1: que foi Lene?
P: os namorados no dormiam juntos?
F1: porque ela quer ir... eu j no... entendeu Leila...
P: ... vai Cris... vai...
F1: vou?
P: vai...
F2: bom ento vai...
F3: ento calma... mas pode ser que no tenha isso a
F3: tem que ligar pra l...
F1: sabe que eu num conheo Maresias...
F2: mentira...
F1: verdade...
F2: bom... no a minha preferida...
F3: tambm no... a minha Barra do Ca a minha preferida...
F2: ah a minha Camburi...
F3: a minha no... Barra do Ca...
P: eu adoro Barra do Una... e tambm...
F2: (...) uma do lado da outra...
(...)
P: vai pra Barra Bonita....
F3: nossa... e essa pousadinha toda limpinha arrumadinha... que eu j fui...
P: Barra Bonita tambm linda nossa...
((risos))
F3: e ai tudo certo j...?
F1: no...