You are on page 1of 188

Prlogo

Introduccin Cumplimiento con normas


Este manual proporciona informacin necesaria para tocantes a emisiones y a
operar y entender el vehculo y sus componentes.
Hay informacin ms detallada en el folleto Owners
economa de combustible
Warranty Information for North America (Informacin Este vehculo debe inspeccionarse y mantenerse a
sobre la garanta del propietario para Norteamrica) intervalos regulares segn se especifica en el
y en los manuales de taller y de mantenimiento del Manual de mantenimiento Western Star y en el
vehculo. captulo Inspecciones y mantenimiento previaje y
Los vehculos Western Star hechos a pedido estn
posviaje, con el fin de que contine el funciona-
miento satisfactorio y asegurar que el vehculo siga
equipados con diversos componentes de chasis y de
cubierto por la garanta del fabricante. Muchos pro-
cabina. No toda la informacin contenida en este
cedimientos de mantenimiento aseguran que el ve-
manual corresponde a todos los vehculos. Para ob-
hculo y el motor sigan cumpliendo con los estn-
tener ms detalles acerca de los componentes de su
dares de emisiones correspondientes. Los
vehculo, consulte las pginas de especificacin del
procedimientos de mantenimiento, usando compo-
chasis incluidas en todos los vehculos nuevos, y la
nentes diseados para cumplir con los reglamentos
etiqueta de especificaciones del vehculo que se en-
tocantes a las emisiones de gases invernadero y a la
cuentra dentro de ste.
economa del combustible, pueden efectuarse por un
Mantenga este manual siempre en el vehculo como distribuidor autorizado de Daimler Trucks North
referencia. America, por un taller independiente, o por el dueo
u operador del vehculo.
IMPORTANTE: Las descripciones y las especifi-
caciones que se dan en este manual estaban El dueo del vehculo es el responsable de determi-
vigentes en la fecha de impresin. Western Star nar cun adecuados son los componentes de reem-
Trucks se reserva el derecho de discontinuar plazo para mantener el cumplimiento con los regla-
los modelos y de cambiar las especificaciones o mentos de las jurisdicciones federales y locales. Los
componentes, que incluyen entre otros, neumticos,
el diseo en cualquier momento, sin aviso y sin extensores laterales de cabina/dormitorio, deflectores
incurrir en ninguna obligacin. Las descrip- de chasis, parachoques, cap, limitadores de ve-
ciones y especificaciones contenidas en esta locidad del vehculo y los temporizadores de reduc-
publicacin no ofrecen ninguna garanta, ni ex- cin de ralent estn diseados y fabricados especfi-
plcita ni implcita, y se pueden modificar y edi- camente para ajustarse a estndares exactos de
tar sin aviso. regulacin de eficiencia del combustible y cum-
plimiento de emisiones de gas invernadero. Es im-
Consideraciones y portante que estos componentes siempre sean re-
emplazados con otros que igualen o superen el
recomendaciones funcionamiento de los componentes instalados origi-
medioambientales nalmente.

En este manual, siempre que vea instrucciones para Centro de atencin al cliente
desechar materiales, debe primero intentar recuper-
arlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio Problemas para encontrar servicio? Para conseguir
ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos ayuda con averas en la carretera, preguntas del cli-
medioambientales pertinentes al desechar materi- ente, pedidos de manuales, y la ubicacin del distri-
ales. buidor ms cercano, llame al 1-866-850-STAR
(7827) [telfono de EE.UU.]. Llame de da o de
noche, en das laborables o durante el fin de se-
Grabador de datos de eventos mana. Nuestro personal profesional est bien infor-
Este vehculo est equipado con uno o ms disposi- mado y dedicado a buscar soluciones para ayudarle
tivos que graban datos especficos del vehculo. El a mantener su camin en marcha.
tipo y cantidad de datos grabados vara en funcin
de cmo est equipado el vehculo (por ejemplo, la Informe de defectos de
marca del motor, si se instal una bolsa de aire, o si
el vehculo cuenta con un sistema para evitar coli- seguridad
siones, etc.).
Si cree que su vehculo tiene un defecto que po-
dra causar un accidente o lesiones o muertes,

STI-444-6.es (10/13)
A24-01246-000
Impreso en los EE.UU.
Prlogo

debe dar parte inmediatamente a la National High-


way Traffic Safety Administration (NHTSA, admin-
istracin nacional estadounidense de seguridad de
trfico en carreteras) adems de notificar a West-
ern Star Trucks.
Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede
iniciar una investigacin, y si encuentra que existe
un defecto en un grupo de vehculos que afecta la
seguridad de stos, puede ordenar una campaa
de retiro del mercado y correccin de los vehcu-
los. Sin embargo, la NHTSA no puede implicarse
en problemas individuales entre usted, su distri-
buidor, y Western Star Trucks.
Para ponerse en contacto con NHTSA, puede
llamar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfono
directo para asuntos de seguridad de vehculos)
cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-
424-9153), o ir a www.safercar.gov; o escribir a:
Administrador, NHTSA, 1200 New Jersey Avenue,
SE, Washington, DC 20590. Puede tambin ob-
tener otra informacin sobre seguridad de automo-
tores en www.safercar.gov.
Los clientes de Canad que deseen informar a
Transport Canada, Defect Investigations and Re-
calls, sobre un defecto relacionado con la segu-
ridad pueden llamar gratis al telfono directo
1-800-333-0510, o ponerse en contacto con
Transport Canada por correo escribiendo a: Trans-
port Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330
Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canad K1A 0N5.
Para obtener informacin adicional sobre segu-
ridad en las carreteras, visite el sitio web de Road
Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety.

2001-2013 Daimler Trucks North America LLC Reservados todos los derechos. Daimler Trucks North America LLC
es una compaa de Daimler.
Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada en un
sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico, mecnico, mediante
fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, sin la autorizacin previa y por escrito de Daimler Trucks
North America LLC. Para ms informacin, comunquese con Daimler Trucks North America LLC, Documentacin y
Sistemas de Servicio, P.O. Box 3849, Portland O 972083849 U.S.A. o acceda a www.Daimler-
TrucksNorthAmerica.com y www.WesternStarTrucks.com.
Contenido
Captulo Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendaciones
medioambientales, Grabador de datos de eventos, Cumplimiento
con normas tocantes a emisiones y a economa de combustible,
Centro de atencin al cliente, Informe de defectos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
2 Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
3 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
4 Controles del conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
5 Controles de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
6 Asientos y sistemas de retencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
7 Caractersticas de la cabina y el dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
8 Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
9 Arranque, funcionamiento, y paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
10 Sistemas opcionales del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
11 Emisiones y eficiencia del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
12 Sistemas de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
13 Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
14 Transmisiones manuales y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
15 Transmisiones automatizadas y automticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
16 Ejes motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
17 Quintas ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
18 Acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
19 Enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1
20 Aspecto y cuidado del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
21 En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
22 Listas de verificaciones previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1
23 Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1
1
Identificacin del vehculo
Etiqueta de especificaciones de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar federal de seguridad para vehculos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiqueta de clasificacin de peso bruto de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Etiquetas de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Identificacin del vehculo

Etiqueta de especificaciones
de componentes
NOTA: Las etiquetas mostradas en este captulo 1
son ejemplos solamente. Las especificaciones
reales pueden variar de vehculo en vehculo.
La etiqueta de especificaciones de componentes
enumera el modelo del vehculo, el nmero de identi-
ficacin y los modelos de los componentes principa-
les. Tambin enumera los ensambles y las instalacio- 2
nes principales mostradas en la hoja de
especificaciones del chasis. Una copia de la etiqueta
de especificaciones de componentes est fijada en
el interior de la guantera y otra copia se encuentra
en la contraportada del Libro de garanta del propie-
tario para Norteamrica. Se muestra una ilustracin 06/28/2011 f602081
de la etiqueta en la Figura 1.1.
1. Etiqueta de certificacin
2. Etiqueta de emisin de ruidos
Figura 1.2, Ubicacin de las etiquetas

Los camiones construidos sin carrocera de carga


destinados para el servicio en EE.UU. tienen una
etiqueta de certificacin de vehculo incompleto, fi-
jada por el fabricante de la ltima etapa. Vea la Fi-
gura 1.4. Esta etiqueta ir fijada al documento to-
cante al vehculo incompleto, incluido con ste, y
certifica que el vehculo cumple con todo reglamento
FMVSS que corresponde y est en vigor a la fecha
de finalizacin.
06/28/2011 f080173

Figura 1.1, Etiqueta de informacin de componentes Etiquetas del estndar


Etiquetas del estndar federal canadiense de seguridad para
de seguridad para vehculos vehculos motorizados
motorizados En Canad, los tractores con quintas ruedas se certi-
fican por medio de una etiqueta de declaracin de
NOTA: Debido a la variedad de requisitos de cumplimiento con la marca nacional canadiense de
certificacin del estndar federal de seguridad seguridad colocada en el pilar B del marco de la
para vehculos motorizados (FMVSS), no todas puerta del conductor. Vea la Figura 1.5.
las etiquetas mostradas correspondern a su Los camiones construidos sin un cuerpo de carga y
vehculo. los tractores construidos sin quinta rueda para ser
Las etiquetas del FMVSS estn fijadas en el pilar B usados en Canad tienen una etiqueta de certifica-
del marco de la puerta del conductor, como se cin de vehculo incompleto (similar a la Figura 1.4)
muestra en la Figura 1.2. Los tractores con o sin fijada al pilar B del lado del conductor. Luego de ter-
quintas ruedas comprados en los EE.UU. se certifi- minar el vehculo, el fabricante de la etapa final debe
can por medio de una etiqueta de certificacin. Vea fijar una etiqueta de certificacin completa para certi-
la Figura 1.3. ficar que el vehculo cumple todas las regulaciones
de los estndares canadienses de seguridad para

1.1
Identificacin del vehculo

vehculos motorizados (CMVSS) en vigencia a la


fecha de terminacin.

06/28/2011 f080175

Figura 1.3, Etiqueta de certificacin de vehculo

06/28/2011 f080174

Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculo incompleto

Etiquetas de emisiones
Etiqueta de indicadores de sistema
de postratamiento
Los motores y los vehculos fabricados despus del
31 de diciembre de 2006, y operados en EE.UU. o
Canad, tienen el requisito de cumplir con todo re-
10/10/2006 f080024
glamento de la EPA (agencia norteamericana para la
proteccin medioambiental) que est en vigor en la
Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad fecha de fabricacin del vehculo, y tienen un sis-
tema de postratamiento (ATS) de emisiones. Puede
Etiqueta de clasificacin de que los vehculos domiciliados fuera de EE.UU. y
Canad no tengan el equipo de postratamiento, de-
peso bruto de los pendiendo de las pautas legales locales acerca de
emisiones. Vea la Tabla 1.1.
componentes
Una etiqueta de advertencia en la visera del lado del
La etiqueta de clasificacin de peso bruto (GWR) de conductor contiene indicadores de advertencia im-
los componentes est ubicada en el pilar A del portantes sobre el conjunto de instrumentos corres-
marco de la puerta del lado del conductor. La eti- pondientes al ATS. Vea la Figura 1.7 o la Fi-
queta ofrece las clasificaciones del peso bruto gura 1.8.
mximo de cada componente.
Es una infraccin de las leyes federales de EE.UU.
Vea la Figura 1.6 con una etiqueta tpica de clasifi- alterar la tubera de escape, el sistema de postrata-
cacin de peso bruto de los componentes. miento (ATS) u otros componentes en cualquier
forma que cause que el motor o el vehculo dejen de
cumplir con los requisitos de certificacin [Ref: 42
U.S.C. S7522(a) (3)]. Es responsabilidad del propie-
tario mantener el vehculo de modo que cumpla con
los reglamentos de la EPA.

1.2
Identificacin del vehculo

Etiqueta de control de emisin de


ruidos de EPA
Hay una etiqueta de control de emisin de ruidos
(Figura 1.9) en el pilar B del lado del conductor
como se muestra en la Figura 1.2. Es responsabili-
dad del propietario mantener el vehculo de modo
que cumpla con los reglamentos de la EPA (agencia
norteamericana de proteccin ambiental de EE.UU.).
IMPORTANTE: Pueden producirse algunos ve-
hculos Western Star incompletos, con equipo
antirruido incompleto. Tales vehculos no tienen
una etiqueta de informacin de control antirruido
de vehculos. Para tales vehculos, es respon-
sabilidad del fabricante en la etapa final termi-
nar el vehculo en conformidad con la reglamen-
tacin de la EPA (40 CFR Parte 205) y
etiquetarlo para indicar su cumplimiento.

Etiqueta de informacin de control de


emisiones del vehculo
Los vehculos de modelo 2013 y posteriores cumplen
con requisitos adicionales segn las especificaciones
de los reglamentos federales GHG14 tocantes a
gases de invernadero y eficiencia del combustible.
Estos vehculos estn equipados con componentes
que aumentan la eficiencia del combustible y redu-
cen las emisiones de gases invernadero. Los compo-
nentes pueden incluir, entre otros, ruedas de baja
resistencia de rodadura, dispositivos aerodinmicos,
como el cap, extendedores laterales de la cabina y
deflectores del tanque de combustible, limitadores de
velocidad del vehculo y contadores de tiempo en
marcha mnima antes del apagado.

1.3
Identificacin del vehculo

06/28/2011 f080172

Figura 1.6, Etiqueta de clasificacin de peso bruto de los componentes

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida. cape.)
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

03/11/2009 f080147s

Figura 1.7, Indicadores de ATS

Sistema de emisiones que corresponde segn fecha de fabricacin y reglamentos de la EPA


Fecha de fabricacin Reglamento: Componentes de emisiones
EPA07 (reducir las emisiones de xidos de nitrgeno (NOx) a 1.1 g/bhp-hr, y reducir
1 de enero de 2007 31 de
emisiones de partculas a 0.01 g/bhp-hr): Aparato de postratamiento (ATD) que
diciembre de 2009
contiene un filtro de partculas disel que atrapa holln y ceniza.*
EPA10 (reducir emisiones de NOx a 0.2 g/bhp-hr): ATD de tipo EPA07, con
1 de enero de 2010 31 de
tecnologa adicional de reduccin selectiva mediante catalizador (SCR) que utiliza
diciembre de 2012
lquido de escape disel (DEF) para convertir los gases NOx a nitrgeno y vapor.
GHG14: Los componentes aerodinmicos y de eficiencia del combustible, que
incluyen entre otros, neumticos, extendedores laterales de cabina/dormitorio,
deflectores de chasis, parachoques, cap, limitadores de velocidad del vehculo y los
A partir del 5 de marzo de 2012
temporizadores de reduccin de ralent estn diseados y fabricados especficamente
para ajustarse a estndares de regulacin de eficiencia de combustible y
cumplimiento de emisiones de gas invernadero.
* Los ATD de Cummins, Detroit y Mercedes-Benz tambin estn equipados con un catalizador de oxidacin de disel que descompone los contaminantes.

Tabla 1.1, Sistema de emisiones que corresponde segn fecha de fabricacin y reglamentos de la EPA

1.4
Identificacin del vehculo

IMPORTANT
DPF Regen Needed Diesel Particulate Filter (DPF)
1
regeneration is needed.
If flashing, regenerate as soon as
possible. Engine derate possible.

2
Hot Exhaust Hot exhaust can cause fire.
Keep flammables and people away
from exhaust.

3
DEF Refill Needed Diesel Exhaust Fluid (DEF) level is
low. Engine derate likely.
DEF
Refill tank with certified DEF.

See operators manual for complete instructions. 2401656000

11/30/2010 f080161
1. Se necesita una regeneracin del DPF.
2. Hay gases del escape calientes.
3. Se necesita rellenar el DEF.

Figura 1.8, Indicadores de ATS, EPA10 y ms recientes

Hay una etiqueta de informacin sobre el control de


emisiones del vehculo en la puerta del conductor.
Vea la Figura 1.10. Es responsabilidad del propi-
etario mantener el vehculo de modo que cumpla con
los reglamentos de la EPA y de la NHTSA.
06/28/2011 f080171
Etiqueta de marcha mnima limpia
Figura 1.9, Etiqueta del control antirruido de vehculos
certificada
VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION
MANUFACTURED BY:
VIN: REGULATORY CLASS:
DATE OF MANUFACTURE: La junta de California de recursos del aire (California
VEH FAMILY CD:
GVWRKG
GVWRLBS EMISSION CONTROL IDENTIFIERS:
Air Resources Board, CARB) requiere que los mo-
THIS VEHICLE COMPLIES WITH U. S. EPA REGULATIONS FOR XXXX HEAVY DUTY VEHICLES.
tores disel modelo ao 2008 y ms recientes estn
SEE OWNERS MANUAL FOR PROPER MAINTENANCE OF THIS VEHICLE. U PART NO. 2401177060 REV A
equipados con un sistema de apagado de motor no
03/06/2012 f080184
programable que apague automticamente el motor
luego de cinco minutos de marcha mnima para limi-
Figura 1.10, Etiqueta de informacin sobre el control
de emisiones del vehculo tar las emisiones de partculas y NOx.

1.5
Identificacin del vehculo

Los vehculos certificados tienen una etiqueta


ubicada cerca del borde inferior de la puerta del con-
ductor. Vea la Figura 1.11.

CERTIFIED
CLEAN IDLE

02/20/2012 f080179

Figura 1.11, Etiqueta de marcha mnima limpia de


CARB

1.6
2
Acceso al vehculo
Cerraduras y manijas de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Acceso a la placa de plataforma de atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Apertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Acceso al vehculo

Cerraduras y manijas de Para desbloquear ambas puertas, presione el botn


de abrir el seguro. Para asegurar ambas puertas,
puerta presione el botn del seguro. Vea la Figura 2.2.
Para desbloquear cualquier puerta desde fuera de la
cabina, inserte la llave en la cerradura y grela un
cuarto hacia el frente del vehculo. Vea la Fi- 2
gura 2.1. Gire la llave nuevamente a la posicin ori-
ginal para sacarla. Tire del cierre de paleta para abrir
la puerta.

03/21/2001 f720394
1. Bloqueo 2. Cierre de paleta 11/02/2011 f545852

1. Botn de abrir el 2. Botn de cerrar el


Figura 2.1, Manija exterior de la puerta
seguro seguro
Para bloquear cualquier puerta desde fuera de la Figura 2.2, Remoto de la llave
cabina, inserte la llave en la cerradura y grela un
cuarto hacia la parte posterior del vehculo. Gire la Programacin del remoto de la llave
llave nuevamente a la posicin original para sacarla.
Si la puerta est cerrada, ahora queda bloqueada. Si Puede programarse un mximo de cuatro remotos
la puerta est abierta, cirrela firmemente. para funcionar con el vehculo. Cada vez que se use
un nuevo remoto, todos los remotos existentes
Para poner el seguro a una de las puertas de la ca- deben ser reprogramados al mismo tiempo. Cual-
bina desde el interior, presione el botn del seguro quier remoto existente que haya sido programado
hacia abajo. Levante el botn del seguro para des- previamente ya no funcionar en el vehculo excepto
bloquear la puerta desde el interior. que todos sean programados al mismo tiempo.
Para abrir cualquier puerta desde el interior de la 1. Retire el panel de acceso elctrico del lado del
cabina, levante el botn del seguro, luego tire de la pasajero, ubicado junto a la guantera. Vea la
palanca interior de la puerta y empuje la puerta Figura 2.3.
hacia afuera.
2. Ubique el conector de 2 conductores en el rea
Entrada remota sin llave que se encuentra entre los mdulos de distribu-
cin de energa (PDM) principal y auxiliar con
La entrada remota sin llave es opcional en los veh- circuito 443* y conexin a tierra.
culos Western Star. El remoto de la llave de entrada
remota puede usarse para desbloquear las puertas NOTA: Si no encuentra el conector de 2 con-
desde afuera de la cabina. ductores, el conector puede estar colgando por

2.1
Acceso al vehculo

Agarraderas y peldaos de
acceso
Las agarraderas, los peldaos de acceso y el vo-
lante son todos parte del sistema de acceso a la ca-
bina. Use estas ayudas al entrar y salir de la cabina.
Incrementarn su seguridad y comodidad.

ADVERTENCIA
Los zapatos mojados o sucios aumentan enor-
A
memente el riesgo de resbalarse o de caerse. Si
2 1 tiene los zapatos mojados o sucios, tenga cui-
3 dado especial al entrar y salir del vehculo.
11/04/2011 f543948a
Mantenga siempre tres puntos de contacto con el
A. El conector de dos conductores est ubicado junto vehculo cuando entre o salga de la cabina. Tres
al mdulo de distribucin de energa auxiliar. puntos de contacto significan ambos pies y una
1. Guantera mano, o ambas manos y un pie.
2. Mdulo de distribucin de energa principal
3. Mdulo de distribucin de energa auxiliar
Cuando los peldaos estn montados en la caja
de las bateras, asegrese de que la cubierta est
Figura 2.3, Panel de acceso elctrico del lado del cerrada y fija antes de usar los peldaos.
pasajero (retirado)
No pise sobre el tanque de combustible, la caja
debajo del PDM. En este caso, quite el panel de bateras, el bastidor, etc. si no se proporcio-
de cubierta del calefactor, ubicado debajo del nan superficies antideslizantes y agarraderas
apropiadas.
panel de fusibles.
No salte del vehculo.
3. Use un pequeo cable o un clip sujetapapeles
para unir en cortocircuito los dos terminales tres NOTA: La agarradera del pilar A es opcional en
veces dentro de cinco segundos. el lado del conductor.
4. Espere tres segundos. Para entrar y salir fcilmente, hay varias agarrade-
5. Presione y mantenga presionado el botn de ras: una opcional en el pilar A, manijas en la parte
bloqueo del primer remoto durante 2 segundos. interior de la puerta, y agarraderas en la pared late-
El LED del remoto parpadear mientras se man- ral. Adems, se puede usar el volante como un lugar
tenga presionado el botn. seguro donde asirse. Hay al menos dos peldaos de
acceso para proveer puntos seguros de apoyo a los
6. Presione el botn de bloqueo del segundo re- pies.
moto por un segundo. El LED del remoto parpa-
dear mientras se mantenga presionado el IMPORTANTE: Los vehculos construidos antes
botn. del 7 de noviembre de 2011 tienen agarraderas
de puerta ms bajas en el interior de cada
7. Repita el paso 6 para los remotos adicionales. puerta. Los vehculos construidos despus del 7
NOTA: El sistema saldr del modo de programa de noviembre de 2011 tienen bolsillos ms
luego de un minuto de inactividad. bajos en el interior de cada puerta, que pueden
usarse como un lugar seguro donde asirse.

2.2
Acceso al vehculo

Entrada del lado del conductor


Para entrar a la cabina desde el lado del conductor,
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
como sigue:
1. Abra la puerta del lado del conductor, y ponga
en la cabina cualquier cosa que usted lleve.
2. Agarre la agarradera de la pared lateral con la 2 4 5
mano derecha. Vea la Figura 2.4 o la Fi-
gura 2.5. 3

2 3 4 5

1
1
08/17/2011 f720729
08/17/2011 f720392 1. Bolsillo inferior de la 3. Cierre de la puerta
1. Agarradera inferior de la puerta puerta 4. Agarradera de pilar A
2. Botn del seguro de la puerta 2. Bolsillo superior de la 5. Agarradera de la
3. Agarradera superior de la puerta puerta pared lateral
4. Cierre de la puerta
5. Agarradera de la pared lateral Figura 2.5, Acceso del lado del conductor (vehculos
fabricados a partir del 7 de noviembre de 2011).
Figura 2.4, Acceso del lado del conductor (vehculos
fabricados antes del 7 de noviembre de 2011). Salida del lado del conductor
3. Tome el bolsillo inferior de la puerta o la agarra- Para salir de la cabina desde el lado del conductor,
dera con la mano izquierda. utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
como sigue:
4. Ponga el pie derecho en el peldao inferior e
implsese hacia arriba. IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
5. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior. vando ningn objeto en las manos.
6. Agarre el volante o la agarradera de pilar A, si 1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga-
est equipada, con la mano izquierda. los en un lugar accesible en el asiento o el piso
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
7. Entre en la cabina con el pie derecho primero, y al salir.
agarre el volante con la mano derecha.

2.3
Acceso al vehculo

ADVERTENCIA
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
bina. No intente salir de espaldas a la cabina 1
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res- 2 3 4
bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
babilidad de que se lesione.
2. Agarre el volante con ambas manos, ponga el
pie izquierdo en el peldao superior, estando de
pie en el umbral, de frente al interior de la ca-
bina. 6

3. Agarre la agarradera de la pared lateral con la 5


mano derecha.
4. Mueva el pie derecho al escaln inferior.
5. Mueva la mano izquierda al bolsillo inferior de la 08/17/2011 f720393
puerta o a la agarradera.
1. Agarradera de pilar A
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero. 2. Ensamble de cierre de la puerta
3. Agarradera superior de la puerta
7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee 4. Botn del seguro de la puerta
llevar consigo. 5. Agarradera inferior de la puerta
6. Agarradera de la pared lateral
Entrada del lado del pasajero Figura 2.6, Acceso al lado del pasajero (vehculos
Para entrar a la cabina desde el lado del pasajero, fabricados antes de 07 de noviembre de 2011).
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
como sigue: Salir del lado del pasajero
1. Abra la puerta del lado del pasajero y ponga en Para salir de la cabina desde el lado del pasajero,
la cabina cualquier cosa que usted lleve. utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
como sigue:
2. Sujete la agarradera de la pared lateral con la
mano izquierda. Vea la Figura 2.6 o la IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
Figura 2.7. vando ningn objeto en las manos.
3. Sujete el bolsillo inferior de la puerta o la agarra- 1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga-
dera con la mano derecha. los en un lugar accesible en el asiento o el piso
4. de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior.
al salir.
5. Ponga el pie derecho en la placa superior, y
mueva la mano derecha a la agarradera del pilar ADVERTENCIA
A.
6. Ponga el pie izquierdo en la placa superior, y Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
mueva la mano izquierda a la agarradera del bina. No intente salir de espaldas a la cabina
pilar A. como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res-
7. Entre a la cabina con el pie izquierdo primero. bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
babilidad de que se lesione.

2.4
Acceso al vehculo

8. Saque de la cabina los elementos que desee


llevar consigo.

Entrar al lado del conductor,


vehculos con volante a la diestra
Para entrar a la cabina desde el lado del conductor,
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
4 como sigue:
3 1. Abra la puerta del lado del conductor, y ponga
2 en la cabina cualquier cosa que Ud. lleve.
2. Sujete la agarradera de la pared lateral con la
mano izquierda.
3. Sujete el bolsillo inferior de la puerta o la agarra-
dera con la mano derecha.
4. Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior.
5. Ponga el pie derecho en el peldao superior.
6. Mueva la mano derecha al volante o a la agarra-
1 dera del pilar A, si la hay.
7. Entre en la cabina con el pie izquierdo primero, y
agarre el volante con la mano izquierda.

08/17/2011
5
f720728 Salir del lado del conductor, vehculos
1. Agarradera de pared lateral con volante a la diestra
2. Ensamble de cierre de la puerta
3. Agarradera de pilar A Para salir de la cabina desde el lado del conductor,
4. Bolsillo superior de la puerta utilice las agarraderas y los peldaos de acceso
5. Bolsillo inferior de la puerta como sigue:

Figura 2.7, Acceso al lado del pasajero (vehculos IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
fabricados despus del 07 de noviembre de 2011). vando ningn objeto en las manos.
2. Sujete con las dos manos la agarradera de pilar 1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga-
A, y luego ponga el pie derecho sobre el pel- los en un lugar accesible en el asiento o el piso
dao superior mientras mirando de frente al inte- de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
rior de la cabina. Vea la Figura 2.6 o la Fi- al salir.
gura 2.7.
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior.
ADVERTENCIA
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
pared lateral. bina. No intente salir de espaldas a la cabina
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
5. Mueva el pie derecho al peldao inferior. fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res-
6. Mueva la mano derecha al bolsillo inferior de la bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
puerta o a la agarradera. babilidad de que se lesione.
7. Pise el suelo con el pie izquierdo primero. 2. Sujete el volante con ambas manos, ponga el
pie derecho en el peldao superior, estando de

2.5
Acceso al vehculo

pie en el umbral, de frente al interior de la ca- de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn


bina. al salir.
3. Sujete la agarradera de la pared lateral con la
mano izquierda. ADVERTENCIA
4. Mueva el pie izquierdo al peldao inferior. Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
5. Mueva la mano derecha al bolsillo inferior de la bina. No intente salir de espaldas a la cabina
puerta o a la agarradera. como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res-
6. Pise el suelo con el pie derecho primero. bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
7. Saque de la cabina los elementos que desee babilidad de que se lesione.
llevar consigo. 2. Sujete con las dos manos la agarradera de pilar
A, y luego ponga el pie izquierdo sobre el pel-
Entrar al lado del pasajero, vehculos dao superior mientras se levanta del asiento,
con volante a la diestra mirando de frente al interior de la cabina.
3. Ponga el pie derecho en el peldao superior.
Para entrar a la cabina desde el lado del pasajero,
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso 4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
como sigue: pared lateral.
1. Abra la puerta del lado del pasajero, y ponga en 5. Mueva el pie derecho al escaln inferior.
la cabina cualquier cosa que Ud. lleve.
6. Mueva la mano izquierda al bolsillo inferior de la
2. Sujete la agarradera de la pared lateral con la puerta o a la agarradera.
mano derecha.
7. Pise el suelo con el pie izquierdo primero.
3. Sujete el bolsillo inferior de la puerta o la agarra-
dera con la mano izquierda. 8. Saque de la cabina los elementos que desee
llevar consigo.
4. Ponga el pie derecho en el peldao inferior.
5. Ponga el pie izquierdo en la placa superior, y Acceso a la placa de
mueva la mano izquierda a la agarradera del
pilar A.
plataforma de atrs de la
6. Ponga el pie derecho en la placa superior, y
cabina
mueva la mano derecha a la agarradera del pilar Cuando las conexiones de aire y electricidad para el
A. remolque no se puedan alcanzar con facilidad desde
7. Pise el suelo de la cabina con el pie derecho el suelo, la reglamentacin federal de seguridad para
primero. transportes motorizados (Federal Motor Carrier
Safety Regulations) requiere que los tractores tengan
Salir del lado del pasajero, vehculos un acceso adecuado a la placa de plataforma de
atrs de la cabina. Las agarraderas, si las hay, estn
con volante a la diestra ubicadas usualmente en la pared trasera de la ca-
Para salir de la cabina desde el lado del pasajero, bina o del dormitorio, o en la parte interior del exten-
utilice las agarraderas y los peldaos de acceso dedor de la cabina. Vea la Figura 2.8. Tambin
como sigue: puede haber una agarradera en la extensin del es-
cape. Puede haber peldaos instalados en los tan-
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle- ques de combustible, en la caja de bateras o herra-
vando ningn objeto en las manos. mientas, o en soportes de metal fijados en el
larguero del chasis. Hay una placa del piso montada
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- a travs y encima de los largueros del chasis. No
los en un lugar accesible en el asiento o el piso hay ninguna otra rea prevista para facilitar acceso a
la placa de plataforma de atrs de la cabina.

2.6
Acceso al vehculo

ADVERTENCIA
Siga estas reglas tocantes al acceso a la placa
de plataforma de atrs de la cabina. El incumpli-
miento de estas reglas puede ocasionar un fallo 2
y posibles lesiones.
Nunca se pare sobre una parte exterior, a no ser
que tenga una superficie antideslizante diseada
para pararse sobre ella con seguridad. Si la su-
perficie es removible, como la tapa de una caja
de batera con una superficie antideslizante, ase-
grese de que est fijada firmemente.
Tenga cuidado de no tropezar con elementos
como cadenas o tuberas neumticas de la placa
de plataforma de atrs de la cabina. 3

Siga siempre los procedimientos de seguridad


para acceder a la placa de plataforma de atrs de
la cabina, manteniendo tres puntos de contacto
ambos pies y una mano siempre que se est
moviendo, y mire siempre hacia la placa del piso
cuando suba o baje. 1
Si los zapatos, los peldaos o las agarraderas
estn sucios o mojados aumenta el riesgo de
resbalar o caer. Si sus zapatos o las reas de
1
contacto estn sucios o mojados, lmpielos todo
lo posible antes de acceder al rea de la placa de
plataforma de atrs de la cabina, y tenga cuidado
09/24/2007 f602335
especial al subir o pararse en el vehculo.
1. Peldaos 3. Placa del piso
Nunca salte hacia o desde un vehculo; esto crea 2. Agarradera
un alto riesgo de cadas y lesiones.
Figura 2.8, Acceso a la placa de plataforma de atrs de
IMPORTANTE: Suba y baje de la placa de pla- la cabina
taforma de atrs de la cabina mirando hacia el
vehculo como lo hara en una escalera. No Acceso al rea de la placa de
suba ni baje con su espalda hacia el vehculo. plataforma de atrs de la cabina
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumentan Al subir sobre la placa del piso, utilice la agarradera
enormemente el riesgo de resbalarse o de caerse. Si y los peldaos de acceso como sigue:
las suelas de sus zapatos estn mojadas o sucias,
tenga cuidado especial al acceder a la placa de pla-
taforma de atrs de la cabina. ADVERTENCIA
Tenga cuidado de que sus manos o pies no se enre- Las superficies externas del sistema de escape
den en mangueras u otro equipo de la placa de pla- permanecen calientes despus de que se ha apa-
taforma de atrs de la cabina. Un descuido puede gado el motor. Al acceder a la placa de plata-
hacer que uno se tropiece o se caiga y que as se forma de atrs de la cabina o al dormitorio, no
lastime. toque ninguna pieza del sistema de escape
aparte de la agarradera montada en l: de lo con-
trario podra sufrir quemaduras graves.

2.7
Acceso al vehculo

1. Mirando hacia la placa de piso, tome la agarra-


dera con ambas manos. Alcance tan arriba como
le sea cmodo.
2. Ponga un pie en el peldao inferior e implsese
hacia arriba.
3. Ponga el otro pie en el peldao superior.
4. Suba la mano de ms abajo a una posicin ms
alta en la agarradera.
5. Suba a la placa del piso.

Salir del rea de la placa de


plataforma de atrs de la cabina
Para bajar del rea de atrs de la cabina:
1. 03/22/2001 f880526
Mirando hacia el centro del vehculo, tome la
agarradera lateral con ambas manos.
Figura 2.9, Apertura y cierre del cap
2. Ponga un pie sobre el escaln superior y luego
el otro. 3. Cuando el cap se empieza a abrir, ponga un
pie en el suelo y camine hacia atrs mientras tira
3. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms del cap. El cap se detendr en la posicin de
baja en la agarradera. apertura total.
4. Mueva un pie al peldao inferior.
Cierre del cap
5. Pise el suelo con el pie de ms arriba primero.
1. Sujete y levante la agarradera para inclinar el
cap hacia la posicin de cerrado.
Apertura y cierre del cap
2. A medida que el cap se acerque al centro,
El cap puede levantarse hasta la posicin de aper- ponga un pie en el escaln del parachoques y
tura total. Un resorte ayuda a levantar el cap, y a baje lentamente el cap con ambas manos en la
cerrarlo a la posicin de operacin. En la posicin de agarradera. Vea la Figura 2.9.
operacin, el cap queda asegurado al panel delan-
tero lateral montado en la cabina mediante un cierre IMPORTANTE: Asegrese de que ambos cie-
de anclaje en cada lado. rres estn completamente trabados antes de
operar el vehculo.
Apertura del cap 3. Asegrese de que el cap est al ras del panel
1. Suelte ambos cierres de anclaje del cap tirando delantero lateral y luego asegure el cap tra-
hacia fuera de los extremos. bando sus dos cierres de anclaje.

CUIDADO
No permita que el cap caiga libremente a la po-
sicin de apertura completa. Hacerlo podra cau-
sar daos al cap o los resortes del cap.
2. Usando el escaln del parachoques para ayu-
darse, incline lentamente el cap con ambas
manos sobre la agarradera. Vea la Figura 2.9.

2.8
3
Instrumentos
Luces indicadoras y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Instrumentos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Panel de instrumentos de techo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Instrumentos

Luces indicadoras y de CHECK Engine (revisar motor

advertencia STOP Engine (parar motor)


sistema antibloqueo de frenos (ABS) del re-
Los vehculos construidos a partir del 1 de enero de molque
2007 contienen todas las luces indicadoras y de ad-
vertencia estndar y opcionales, ubicadas detrs del ABS del tractor
volante.
freno de estacionamiento activado
Vea en la Tabla 3.1 una lista de testigos estndar y
Las siguientes luces son opcionales:
opcionales de uso comn.
presin de aire de la suspensin trasera
Las siguientes luces de posicin fija son estndar:
verificacin de transmisin
luz direccional izquierda
temperatura de transmisin
faros de luz alta
servicio a la transmisin
luces de operacin de da
patinado de las ruedas
luz direccional derecha
cinturn de seguridad sin abrochar
baja presin de aire
calentador de admisin
espera para arrancar (vehculos EPA10 y ms
recientes) agua en combustible
luz de temperatura alta del sistema de escape restriccin del filtro de combustible
(HEST)
marcha mnima optimizada
estado del filtro de partculas disel (DPF)
toma de fuerza (PTO) activada
luz indicadora de funcionamiento defectuoso
(MIL)

Luces comunes de la barra de luces


Indica una condicin crtica en el motor (baja presin de aceite,
nivel bajo de lquido refrigerante, temperatura alta de lquido
refrigerante, nivel alto de holln en el DPF o regeneracin no
CHECK Engine (revisar motor)
controlada del DPF). Repare el problema tan pronto como sea
posible. Si la condicin empeora, se enciende la luz de parar el
motor STOP.
Indica un fallo serio que requiere el apagado inmediato del motor.
El sistema de proteccin del motor reduce el par motor y la
velocidad del motor mximos y, si la situacin no mejora, apaga el
motor en un plazo de 30 a 60 segundos.

STOP Engine (parar motor) El conductor debe detener el vehculo en forma segura a un lado
del camino, y apagar el motor tan pronto como vea la luz roja. Si
el motor se para al estar el vehculo en una situacin peligrosa,
arranque de nuevo el motor despus de girar la llave a la posicin
de OFF (apagado) por unos segundos. Lleve el vehculo a una
ubicacin ms segura.

3.1
Instrumentos

Luces comunes de la barra de luces


Un parpadeo lento (10 segundos) indica que hay una regeneracin
en proceso.

Temperatura alta del sistema de La luz continua indica temperaturas del escape altas a la salida del
escape (HEST) tubo de escape, cuando la velocidad es menor a 5 mph (8 km/h).
No significa que sea necesario un servicio; nicamente alerta al
operador del vehculo acerca de altas temperatura del escape
cuando hay una regeneracin en proceso.
La luz continua indica que se requiere una regeneracin. Cambie a
un ciclo de trabajo ms exigente (como conduccin en carretera)
para elevar la temperatura del escape durante al menos veinte
Estado del filtro de partculas minutos, o realice una regeneracin en estacionamiento.
disel (DPF)
Si la luz parpadea, indica que de inmediato se requiere una
regeneracin en estacionamiento. El motor disminuir su potencia
y se detendr.

Luz indicadora de funcionamiento Indica un fallo relacionado con emisiones del motor. Consulte el
defectuoso (MIL) manual de operacin del motor para ms detalles.

Parpadea cuando las luces direccionales externas izquierdas estn


Flecha de giro a la izquierda
activadas.

Parpadea cuando las luces direccionales externas derechas estn


Flecha de giro a la derecha
activadas.

Luces altas Indica que las luces altas estn encendidas.

Luces de operacin de da Indica que las luces de operacin de da estn encendidas.

Indica un problema detectado en el ABS del camin/tractor.


ABS del tractor Repare inmediatamente el sistema ABS del vehculo para
garantizar la capacidad completa de frenado.

Indica un problema detectado en el ABS del remolque. Repare


ABS del remolque inmediatamente el sistema ABS del remolque para garantizar la
capacidad completa de frenado.

Se activa con una advertencia audible cuando la presin de aire


Baja presin de aire del depsito primario o secundario cae por debajo de 70 psi (483
kPa).

Freno de estacionamiento Indica que el freno de estacionamiento est activado.

Toma de fuerza (PTO) Indica que la funcin PTO est activada.

3.2
Instrumentos

Luces comunes de la barra de luces

Se ilumina cuando se enciende la ignicin y el cinturn de


Cinturn de seguridad desajustado
seguridad del conductor est desajustado.

Indica que el combustible puede contener agua. El conductor debe


WATER
IN FUEL Agua en combustible drenar toda el agua recogida en el separador de combustible y
agua.

Indica que el filtro de combustible se ha tapado y requiere un


Restriccin del filtro de combustible
servicio.

WAIT
Se ilumina al encender el motor en condiciones de fro. Espere
TO START Espera para arrancar hasta que la luz se apague antes de girar la llave de ignicin a la
posicin de arranque (START).

Sobrecalentamiento de la
Indica alta temperatura en la transmisin.
transmisin

CHECK
TRANS Verificar transmisin Indica un estado no deseable en la transmisin.

Servicio a la transmisin Indica que hay que hacer un servicio a la transmisin.

Baja presin de aire de la Indica que la presin de aire de la suspensin trasera est por
suspensin trasera debajo del rango de operacin.

WHEEL
SPIN Patinado de las ruedas Indica que la funcin ATC est activada.

Tabla 3.1, Luces comunes de la barra de luces

Sistema de proteccin del motor unas rpm y velocidad del vehculo ms bajas. Se
puede conducir el vehculo a un lugar seguro o a un
taller.
ADVERTENCIA
En otros motores, el sistema de proteccin del motor
Cuando la luz roja STOP Engine se enciende, la detiene el motor. Primero reduce la potencia del
mayora de los motores estn programados para motor y luego lo apaga por completo de 30 a 60 se-
pararse automticamente al transcurrir 30 segun- gundos despus de encenderse el indicador (segn
dos. El conductor debe llevar el vehculo inmedi- el tipo de fallo crtico) si el problema no mejora. De-
atamente a un lugar seguro al lado de la car- tenga el vehculo de forma segura al lado de la car-
retera para evitar causar una situacin peligrosa retera antes de que el motor se pare.
que podra ocasionar lesiones y daos materiales Algunos vehculos pueden tener un interruptor de
o daos graves al motor. invalidacin de paro, el cual se puede usar mo-
La luz STOP Engine se enciende cuando est acti- mentneamente para interrumpir la secuencia de
vado el sistema de proteccin del motor. En algunos paro. Vea en el Captulo 10 informacin detallada
motores, el sistema de proteccin del motor reduce sobre el proceso de apagado.
la potencia del mismo, permitiendo que funcione a

3.3
Instrumentos

IMPORTANTE: No intente volver a poner en


marcha el motor mientras el vehculo est en
movimiento. Detenga el vehculo en un lugar
seguro, y luego vuelva a poner el motor en mar-
cha.
Para volver a poner en marcha el motor, gire la llave
de ignicin a la posicin de apagado (OFF), djela
as durante unos segundos, y luego gire la llave a la
posicin de arranque (START). El motor funciona
durante un perodo corto y se para de nuevo, si la
condicin no mejora.

Instrumentos estndar 05/11/2001 f610535

Los instrumentos estndar estn presentes en todos Figura 3.1, Medidor de temperatura del lquido
los vehculos. Aqu aparecen en orden alfabtico, refrigerante
para que la informacin sea ms fcil de encontrar.
Temperatura mxima del lquido refrigerante
Medidor de temperatura del lquido Marca del motor Temperatura: F (C)
refrigerante Caterpillar 215 (101)
Cummins 225 (107)
Detroit Diesel 215 (101)
CUIDADO Mercedes-Benz 203 (95)
Un aumento repentino de la temperatura del Tabla 3.2, Temperatura mxima del lquido
lquido refrigerante puede indicar un fallo del refrigerante
motor o del sistema de enfriamiento del motor.
Detenga el vehculo de forma segura, e inves-
tigue la causa para evitar ms dao. No haga Medidor de presin de aceite del
funcionar el motor hasta que se haya determi- motor
nado y corregido la causa.
Durante la operacin normal del motor, la lectura del CUIDADO
medidor de la temperatura del lquido refrigerante
(Figura 3.1) debe ser de entre 175 y 195 F (79 y La disminucin repentina o la ausencia de
91 C). Si la temperatura permanece por debajo de presin de aceite puede indicar un fallo
160 F (71 C) o excede la mxima que se muestra mecnico. Detenga el vehculo de forma segura,
en la Tabla 3.2, inspeccione el sistema de enfri- e investigue la causa para evitar ms dao. No
amiento para determinar la causa. haga funcionar el motor hasta que se haya deter-
Si la temperatura del lquido refrigerante sobrepasa minado y corregido la causa.
la temperatura mxima que se muestra en la Ta- El medidor de presin del aceite de motor
bla 3.2, se encender la luz CHECK Engine (revisar (Figura 3.2) indica la presin actual del aceite de
el motor). Si la condicin no mejora, se iluminar la motor. Si la presin de aceite del motor cae por de-
luz STOP Engine (parar el motor) y se oir un bajo de los niveles mnimos que se muestran en la
sonido de advertencia. Entonces, el motor reduce la Tabla 3.3, se encender la luz CHECK Engine (re-
potencia o se para, dependiendo del tipo de sistema visar el motor). Si la condicin no mejora, se ilumi-
de proteccin de motor que se haya instalado. nar la luz STOP Engine y se oir un sonido de ad-
vertencia. Entonces, el motor reduce la potencia o se
para, dependiendo del tipo de sistema de proteccin
de motor que se haya instalado.

3.4
Instrumentos

2
4

3
05/14/2001 f610537 11/09/2009 f611046

1. Indicador del nivel de combustible disel


Figura 3.2, Medidor de presin del aceite del motor 2. Smbolo DEF
3. Indicador de nivel de DEF
Presin de aceite mnima* 4. Luz de advertencia de nivel de DEF bajo (se activa
A velocidad de A las RPM a menos de 10% de DEF)
Modelo de motor ralent: nominales: 5. Luz de advertencia de nivel de combustible bajo (se
psi (kPa) psi (kPa) activa a 1/8 del tanque de combustible)
Caterpillar 1020 (69138) 3045 (207310) Figura 3.3, Medidor de combustible/DEF, vehculos
Cummins 15 (103) 35 (241) EPA10 o ms recientes.
Detroit Diesel 14 (97) 55 (350)
Mercedes-Benz 7 (50) 36 (250) Medidores de presin de aire primaria
* Las presiones son vlidas con el motor a temperatura de funciona- y secundaria
miento. La presin de aceite puede ser ms alta en un motor fro. Ob-
serve y anote las presiones cuando el motor est nuevo para as tener
una gua con que comprobar el estado del motor.
ADVERTENCIA
Tabla 3.3, Presin de aceite mnima
Si la presin de aire desciende por debajo de la
presin mnima, se limita la habilidad de frenado
Medidor de combustible/lquido de del vehculo. Disminuya la velocidad del vehculo
escape disel (DEF) EPA10 y ms y gradualmente detngalo. No intente mover el
recientes vehculo hasta que la presin de aire haya au-
mentado por encima del nivel mnimo. Si se
Los niveles tanto del combustible como del DEF son mueve el vehculo sin suficiente potencia de
indicados en un medidor de combustible/DEF de frenos, se puede causar un accidente y dar por
doble propsito. Vea la Figura 3.3. resultado lesiones o la muerte.
El nivel de combustible disel se indica en la parte Los medidores de presin de aire (Figura 3.4) regis-
superior del medidor, y una luz de advertencia de tran la presin en los sistemas de aire primario y se-
nivel de combustible bajo se enciende cuando el cundario. La presin normal, con el motor funciona-
nivel de combustible disel llega a 1/8 de su ca- ndo, es de 100 a 120 psi (689 a 827 kPa) en ambos
pacidad total. sistemas.
El nivel del DEF es indicado en la barra de luces, en La luz de advertencia de baja presin de aire y la
la parte inferior del medidor. Hay una luz de adver- advertencia audible, ambas conectadas a los siste-
tencia de bajo nivel de DEF que se enciende con mas primario y secundario, se activan cuando la
color mbar cuando el nivel del DEF llega a 10% de presin de aire desciende por debajo de una presin
su capacidad. Vea en el Captulo 11 los detalles de mnima de 65 a 75 psi (448 a 517 kPa).
las funciones del medidor del DEF. Cuando se arranca el motor, la luz de advertencia y
la advertencia audible permanecen activadas hasta

3.5
Instrumentos

Tacmetro
El tacmetro (vea la Figura 3.6) indica la velocidad
del motor en revoluciones por minuto (rpm), y sirve
como gua para cambiar marchas y mantener el
motor en el intervalo apropiado de revoluciones por
minuto. Vea la placa de identificacin del motor para
la marcha mnima lenta y las rpm nominales.

05/14/2001 f610556

Figura 3.4, Medidor de presin de aire (se muestra el


depsito A)

que la presin de aire en ambos sistemas excede la


presin mnima.

Velocmetro
Hay tres opciones de frente de velocmetro dis-
ponibles. La versin del velocmetro para EE. UU.
(Figura 3.5) registra la velocidad tanto en millas por
hora (mph) como en kilmetros por hora (km/h), con
las millas en nmeros ms grandes. 05/11/2001 f610532

Figura 3.6, Tacmetro

Voltmetro
El voltmetro (vea la Figura 3.7) indica el voltaje del
sistema de carga del vehculo cuando el motor est
funcionando y el voltaje de las bateras cuando el
motor est parado. Al monitorizar la lectura de
voltaje, el conductor puede darse cuenta de proble-
mas potenciales de la carga de la batera y puede
hacerlos reparar antes de que las bateras se des-
carguen lo suficiente como para crear dificultades
para arrancar.
La lectura de voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1
Miles voltios cuando el motor est funcionando. El voltaje
de una batera completamente cargada es de 12.7 a
09/09/2004 f610530a 12.8 voltios cuando el motor est parado. Una bat-
era completamente descargada producir slo
Figura 3.5, Velocmetro (versin para EE. UU.)
aproximadamente 12.0 voltios. El voltmetro indica
La versin mtrica del velocmetro invierte esta dis- un voltaje ms bajo cuando se est arrancando el
posicin, con los km/h en nmeros ms grandes. La motor o cuando se estn usando aparatos y disposi-
versin solo mtrica, instalada en los vehculos con tivos elctricos del vehculo.
destino a Australia, muestra nicamente km/h. Si el voltmetro indica una condicin de carga insufi-
ciente o de sobrecarga por un perodo extendido,

3.6
Instrumentos

12 14
10 16

VOLTS

05/14/2001 f610552
07/01/2003 f610666
Figura 3.8, Medidor de restriccin de la admisin de
Figura 3.7, Voltmetro aire
haga revisar el sistema de carga y las bateras en un
taller de reparacin. Ampermetro
En un vehculo equipado con sistema aislador de El indicador del ampermetro (Figura 3.9) muestra el
bateras, el voltmetro mide el voltaje promedio de flujo de corriente que entra y sale de la batera.
todas las bateras cuando el motor est funcionando. Cuando las bateras se estn cargando, la aguja del
Al parar el motor, el voltmetro indica el voltaje de la medidor se mueve hacia el lado positivo. Cuando las
batera aislada solamente, y no indica el voltaje de bateras se estn descargando, la aguja se mueve
las bateras de arranque del motor. hacia el lado negativo. Una lectura negativa con-
stante cuando el motor est funcionando indica un
posible problema en el sistema de carga.
Instrumentos opcionales
Los instrumentos opcionales no estn instalados en Valores mximos de restriccin de admisin de aire:
todos los vehculos. Aparecen en orden alfabtico, (inH2O)
para que la informacin sea ms fcil de encontrar. Motores
Motores EPA07
Marca del motor anteriores a
y ms recientes
Medidor de restriccin de aire EPA07
Caterpillar 25
El medidor de restriccin de admisin de aire mide el Cummins 25 25
vaco en el lado del motor del filtro de aire. En insta- Detroit Diesel 20 22
laciones estndar se monta en el ducto de admisin Mercedes-Benz 22 22
de aire en el compartimento del motor.
Tabla 3.4, Valores mximos de restriccin de
Como opcin de ayuda visual, puede ubicarse un admisin de aire
medidor de restriccin de admisin de aire por de-
bajo de la barra de luces. Vea la Figura 3.8.
NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtro Medidor de presin de aire de
de aire y causar temporalmente una lectura aplicacin
ms alta que la normal. El medidor de presin de aire de aplicacin
El vaco de restriccin del aire de admisin se mide (Figura 3.10) registra la presin de aire que se usa
en pulgadas de agua (inH2O). En los vehculos con para aplicar los frenos y debe utilizarse como refer-
indicador graduado o un medidor de restriccin en el encia solamente. El medidor no registrar presin de
tablero, revise el medidor con el motor apagado. Si aire hasta que se pise el pedal de freno de servicio o
el valor de restriccin de aire iguala o supera el valor se use la palanca del freno de mano.
que se muestra en la Tabla 3.4, el elemento del filtro
de aire debe cambiarse.

3.7
Instrumentos

REAR
REAR

05/14/2001 f610551 04/16/2013 f610547

Figura 3.9, Ampermetro Figura 3.11, Medidor de la temperatura de aceite del eje
motor trasero

atura regresa a un valor normal cuando la carga dis-


minuye, significa que no hay problema.

Medidor de temperatura de aceite del


motor
TRACTOR
APPL. PSI CUIDADO
Un aumento repentino en la temperatura de
aceite que no sea causado por un aumento en la
05/14/2001 f610549
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga
Figura 3.10, Medidor de aire de aplicacin del tractor el vehculo de forma segura, e investigue la
causa para evitar ms daos. No haga funcionar
Medidores de temperatura de aceite el motor hasta que se haya determinado y cor-
regido la causa.
del eje motor
Durante la operacin normal, el medidor de temper-
atura de aceite del motor (Figura 3.12) debe tener
CUIDADO estas lecturas:
Un aumento repentino en la temperatura de Motores Cummins: 180 a 225 F (82 a 107 C)
aceite que no sea causado por un aumento en la Motores Detroit Diesel: 200 a 230 F (93 a 110
carga puede indicar un fallo mecnico. Detenga C)
el vehculo de forma segura, e investigue la
causa para evitar ms dao. No haga funcionar el Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube
vehculo hasta que se haya determinado y cor- por cuestas muy empinadas, no es extrao que las
regido la causa. temperaturas excedan el intervalo normal de temper-
atura de aceite por un perodo breve. Si la temper-
Durante la operacin normal del motor, la lectura del atura regresa a un valor normal cuando la carga dis-
medidor de la temperatura del lquido del eje motor minuye, significa que no hay problema.
(Figura 3.11) debe ser entre 160 y 220 F (71 y 104
C). Medidor de la presin auxiliar del
Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube turbocargador
por cuestas muy empinadas, no es extrao que las
temperaturas excedan el intervalo normal de temper- El medidor de la presin auxiliar del turbocargador
atura de aceite por un perodo breve. Si la temper- (Figura 3.13) mide la presin que el turbocargador

3.8
Instrumentos

genera por encima de la presin atmosfrica en el


mltiple de admisin.

05/11/2001 f610533

Figura 3.12, Medidor de temperatura del aceite del


motor

05/14/2001 f610540

Figura 3.13, Medidor de la presin auxiliar del


turbocargador

Panel de instrumentos de
techo, opcional
El panel de instrumentos de techo puede tener una
banda de radio ciudadana (C/B), una radio AM/FM
radio y un rea de almacenaje con red. El lado infe-
rior del panel de techo tambin sostiene las viseras y
el ensamble opcional de las luces de techo y lectura.
Para ms informacin acerca del ensamble de luces
de techo y lectura, vea el Captulo 7.

3.9
4
Controles del conductor
Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Interruptor de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Controles del sistema de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Controles de bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Controles de los limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Controles de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Controles ajustables de la columna de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Controles de suspensin/conexin del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Controles de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Controles de asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Controles del conductor

Paneles de control DataStar se enciende en el mismo modo en que es-


taba cuando se apag.
NOTA: Los vehculos Western Star se ofrecen
con diversos componentes de chasis y carroce- Interruptor de ignicin
ra. Debido a la variedad de opciones, la infor-
macin contenida en este captulo puede no El interruptor de ignicin tiene cuatro posiciones:
corresponder a todos los vehculos. OFF, ACCESORY, ON y START (apagado, acceso-
rios, encendido y arranque). Vea la Figura 4.4.
El panel de control del tablero derecho contiene un
respiradero frontal, la mayor parte de los controles En la posicin OFF (apagado) la ranura de la llave
de interruptor, los controles de la transmisin auto- est vertical. La llave puede insertarse y sacarse
matizada y automtica, y el mdulo visualizador Da- slo en la posicin de apagado.
taStar, si est equipado. Hay un indicador de restric- Las siguientes funciones se pueden activar en la po-
cin de admisin de aire montado en el tablero, sicin de apagado (OFF), sin importar si la llave est
usualmente tambin montado en el panel derecho. o no insertada:
El panel de control del interruptor de ignicin (debajo luces altas
del panel del tablero derecho) contiene el interruptor
de ignicin, el encendedor de cigarrillos y los contro- luces traseras
les de climatizacin. luces de frenos
La barra de luces y los medidores de instrumentos luces de carretera
estn ubicados detrs del volante.
luces de techo
NOTA: Las ubicaciones de los controles pueden
variar respecto a las que se muestran, depen- luces demarcadoras
diendo de las opciones del vehculo. luces direccionales
La Figura 4.1 muestra la ubicacin normal de los luces indicadoras de peligro
controles del panel del tablero inferior; la Figura 4.2
muestra los controles tpicos del panel del tablero luces de servicio y de equipaje
superior luces auxiliares orientables

Mdulo de visualizacin de datos bocina elctrica


DataStar reloj

El mdulo de visualizacin de datos DataStar, mos- frigorfico


trado en la Figura 4.3, muestra los parmetros del televisin
vehculo y del motor seleccionados por el conductor
durante un tiempo y una distancia de hasta los lti- Gire la llave en sentido contrario a las manecillas del
mos seis viajes. Cuatro teclas permiten al operador reloj a la posicin ACCESSORY (accesorios). Ade-
desplazarse por los parmetros del vehculo, confi- ms de todas las funciones operables con el inte-
gurar la hora del reloj y la alarma, y reinicializar los rruptor de ignicin en posicin de apagado, las si-
datos de viajes repetidamente. guientes funciones pueden operarse cuando el
interruptor est en la posicin ACCESORY:
La batera suministra energa a la pantalla DataStar
y debe estar continuamente conectada para que el sistema de radio/estreo
reloj mantenga la hora. Cuando la ignicin est en-
calefaccin y ventilador de aire acondicionado
cendida, el centro de datos DataStar est completa-
mente funcional. Al apagar la ignicin se pone la desempaador de espejo
pantalla DataStar en estado suspendido y la pantalla
se apaga para reducir el consumo de electricidad. limpiaparabrisas
Cuando la ignicin se enciende de nuevo, la pantalla seales luminosas
ventanas elctricas

4.1
Controles del conductor

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

20

16 17 18 19

21

06/06/2001
11 12 13 14 15 f610499
1. Faros 8. Limpiaparabrisas encendido e 15. Altura de la suspensin
2. Luces del tablero de instrumentos intermitente 16. Freno de motor
3. Luces demarcadoras 9. Limpiaparabrisas rpido y lento 17. Velocidad del freno de motor
4. Luces demarcadoras del remolque 10. Lavaparabrisas 18. Velocidad del freno de motor
5. Luces de conduccin 11. Bloqueo entre ejes 19. Vaco
6. Luces de retroceso (a veces 12. Bloqueo del diferencial 20. Vlvula de control de los frenos
etiquetadas como luces de 13. Eje auxiliar de estacionamiento
acoplamiento) 14. Control de deslizamiento de la 21. Vlvula de suministro de aire al
7. Faros antiniebla quinta rueda remolque

Figura 4.1, Panel de control del tablero inferior

1 2 3 4 5 6

8 9 10 11

10/30/2006 f610560a
1. Encendido y apagado del control de crucero 6. Velocidad de ralent (marcha mnima)
2. Fijacin/desaceleracin/reanudacin/aceleracin del 7. DataStar
control de crucero 8. Desempaador del espejo
3. Solicitar/inhibir la regeneracin 9. Ajuste del espejo del lado del conductor
4. Ventilador del motor 10. Ajuste del espejo del lado del pasajero
5. Diagnstico del motor (solo EPA07) 11. Ventana elctrica
Figura 4.2, Panel de control del tablero superior

4.2
Controles del conductor

Si as est equipado, el encender la ignicin y liberar


el freno de estacionamiento automticamente activa
las luces de operacin de da. Las luces de opera-
cin de da funcionan hasta que se pone el freno de
SET CONTRAST: 52% estacionamiento o se encienden los faros.
MORE LESS
Controles del sistema de luces
IMPORTANTE: Excepto que a continuacin se
especifique lo contrario, presione la mitad supe-
05/26/2009 f545540
rior del interruptor para activar las luces desea-
das. Presione la mitad inferior del interruptor
Figura 4.3, Mdulo de visualizacin de datos LCD para apagar las luces.
DataStar
Controles de luces exteriores
Los controles de las luces externas se enumeran
aqu en orden alfabtico. Vea la Figura 4.5 para las
ubicaciones de las luces exteriores. En la parte tra-
2 sera del vehculo hay luces traseras, luces de freno
con luces direccionales, luces de retroceso y luces
de servicio opcionales.
Vea la Figura 4.6 para los interruptores de luces in-
teriores y exteriores.

Luces de retroceso
NOTA: Segn el montaje, las luces de retroceso
1
05/07/2001 f610492 tambin suelen llamarse luces de acoplamiento.
1. Interruptor de ignicin
Las luces de retroceso slo se activan cuando el ve-
2. Encendedor de cigarrillos
hculo est en marcha de retroceso, y estn disea-
Figura 4.4, Interruptor de ignicin y encendedor de das para usarlas al retroceder de noche.
cigarrillos
Luces demarcadoras
lavaparabrisas
Al pulsar la mitad superior del interruptor de las
indicador de temperatura externa del aire luces demarcadoras se activan todas las luces de-
Gire la llave en el sentido de las manecillas del reloj marcadoras, incluyendo las de atrs del dormitorio y
pasando la posicin OFF hasta la posicin ON. las de los espejos.
Cuando el interruptor est en la posicin ON, las
luces de advertencia e indicadoras se encienden. Luces de conduccin
Espere tres segundos antes de encender el motor. Las luces de conduccin estn diseadas para ex-
Gire la llave en el sentido de las manecillas del reloj tender el alcance de los faros de luces altas, y solo
pasando la posicin ON hasta la posicin START y pueden activarse cuando las luces altas estn en-
encienda el motor. No haga funcionar el arrancador cendidas. Cuando se cambia de luces de carretera
ms de treinta segundos, y espere por lo menos dos altas a bajas, las luces de conduccin automtica-
minutos entre intentos de arranque para permitir que mente se apagan.
se enfre el arrancador. Suelte la llave en el mo-
mento en que el motor arranque.

4.3
Controles del conductor

las luces de emergencia, presione la mitad inferior


del interruptor.

6 5 Corte de faros
5 Cuando se activa el interruptor de corte de faros, las
luces de operacin de da parpadean. El interruptor
de corte solo funciona cuando los faros estn encen-
didos.

Faros
7 El interruptor de los faros se opera presionando una
4 7
vez la mitad superior del interruptor de las luces de
3
estacionamiento, lo cual enciende las luces traseras
y las luces demarcadoras laterales del tractor y del
remolque. Al pulsar la mitad superior del interruptor
por segunda vez se activan las luces de los faros
delanteros. Suena una advertencia audible si se
dejan las luces encendidas cuando la ignicin se
apaga por completo.
1
2 Faros de luces altas
02/08/2005 f544575
1. Luces de neblina 5. Luces demarcadoras Con los faros de luces bajas encendidos, presione el
2. Luces de carretera 6. Luces de botn que se encuentra al final de la palanca de
3. Faros dobles identificacin luces direccionales para encender las luces altas.
4. Luces direccionales/ 7. Luz demarcadora Vea la Figura 4.7. Presione el interruptor otra vez
demarcadoras para apagar estas luces.
Figura 4.5, Luces exteriores Cuando las luces altas de los faros estn encendi-
das, una luz azul se enciende en la barra de luces.
Luces de neblina
Las luces de neblina estn diseadas para reducir el
Luces demarcadoras del remolque
reflejo deslumbrador en condiciones de mucha nie- El interruptor de las luces demarcadoras del remol-
bla. Los faros deben estar encendidos y configura- que activa las luces demarcadoras del remolque in-
dos en luces bajas para activar las luces de neblina. dependientemente de las luces del tractor.

Luces de emergencia Luces direccionales


El interruptor de las luces de emergencia est ubi- El interruptor de las luces direccionales es general-
cado debajo de la palanca de seal de giro, como se mente una combinacin no cancelante de seal di-
muestra en la Figura 4.7. Saque la lengeta del inte- reccional, de emergencia y de la unidad de regula-
rruptor de las luces de emergencia para activar cin de intensidad de faros que se monta en un
todas las luces direccionales, y parpadearn los dos soporte del lado izquierdo de la columna de direc-
testigos de la barra de luces. Para cancelar las luces cin. Vea la Figura 4.7.
de emergencia, mueva la palanca de las luces direc-
cionales hacia arriba o hacia abajo. Si se mueve el interruptor de seal direccional hacia
abajo se enciende la luz direccional a la izquierda, y
Los vehculos Western Star pueden estar equipados si se lo mueve hacia arriba, se enciende la luz direc-
con un interruptor opcional de luces de emergencia cional a la derecha. Para cancelar manualmente la
ubicado en el panel derecho del tablero de instru- seal, regrese la palanca a la posicin neutral.
mentos. Para operar las luces de emergencia, pre-
sione la mitad superior del interruptor. Para cancelar Cuando se activa una seal direccional, en la barra
de luces parpadea una luz indicadora verde.

4.4
Controles del conductor

1 2 3 4 5

HEAD CL / ID DRIVING FOG BACKUP


LIGHTS LIGHTS LIGHTS LIGHTS LIGHTS

TRAILER
DASH SLEEPER
CL / ID
HEAD LT.
LIGHTS LIGHTS INTERRUPT
LIGHTS

9 8 7 6
08/22/2011 f545815
1. Interruptor de los faros 6. Interruptor de corte de faros
2. Interruptor de las luces demarcadoras del tractor 7. Interruptor de luces demarcadoras del remolque
3. Interruptor de las luces de conduccin 8. Interruptor de las luces del dormitorio
4. Interruptor de las luces de neblina 9. Interruptor de luces del tablero
5. Interruptor de las luces de retroceso (a veces
etiquetadas como luces de acoplamiento)
Figura 4.6, Interruptores de luces interiores y exteriores

En un interruptor de luz direccional autocancelante, Luces del tablero


el interruptor vuelve automticamente a la posicin
neutra cuando el volante vuelve a apuntar hacia ade- El interruptor de las luces del tablero se opera pre-
lante luego de un giro. sionando la mitad superior del interruptor y mante-
nindolo presionado para obtener la intensidad de
Controles de luces interiores luz deseada. Presionando y manteniendo presionada
la mitad inferior del interruptor se atenuarn las luces
La cabina est equipada con una luz de techo y del tablero.
luces opcionales de lectura de alta intensidad. La
seccin dormitorio est equipada con luces acceso- Luces de la consola de techo
rias y luces de lectura de alta intensidad. Los com-
En cabinas con consola de techo, hay un ensamble
partimientos de equipaje pueden estar equipados
opcional de luz de techo que contiene una luz de
con luces auxiliares.
techo difusa y una luz de lectura.
Cuando las luces del panel estn encendidas, la ma-
yora de los iconos de interruptor tienen una luz de Luz de techo trasera
fondo coloreada para que el conductor pueda encon-
trar los interruptores con facilidad en la oscuridad. La luz de techo trasera est instalada en la parte
Cuando se activa un interruptor, la barra de luces del trasera de la cabina por encima de la ventana tra-
interruptor tiene una luz de fondo coloreada. sera.

4.5
Controles del conductor

Controles del tren motor


5 Interruptores de regeneracin del
sistema de postratamiento
NOTA: Vea el Captulo 11 para obtener infor-
6
macin detallada acerca de la operacin de los
interruptores de regeneracin y el sistema de
postratamiento (ATS).
El interruptor de peticin de regeneracin se utiliza
para iniciar una regeneracin en estacionamiento.
Vea la Figura 4.8.
Algunos vehculos pueden venir equipados con un
4
interruptor de peticin/inhibicin de regeneracin op-
cional; vea la Figura 4.9. Para solicitar una regene-
3 racin en estacionamiento, presione la mitad supe-
2 rior del interruptor. Para parar una regeneracin ya
05/07/2001 1 f610493 iniciada, o impedir que se inicie una, presione la
parte inferior del interruptor. La regeneracin no ocu-
1. Palanca de la columna de direccin telescpica e
inclinable rrir hasta que el interruptor ya no est activo.
2. Lengeta de las luces de emergencia
3. Palanca de las luces direccionales
4. Interruptor de faros de luz alta
5. Bocina elctrica
6. Palanca de la vlvula de control manual del freno
del remolque
Figura 4.7, Controles montados en la columna de
direccin

Controles de bocina
Bocina de aire
La bocina de aire est controlada por un cable de
control que cuelga desde el centro de la consola de
techo. Para hacer sonar la bocina de aire, tire del 08/02/2011 f610852a
cable de control hacia abajo.
Figura 4.8, Interruptor de peticin de regeneracin
Bocina elctrica Interruptores de eje
El botn de la bocina elctrica est situado en el
centro del volante. Vea la Figura 4.7. Para hacer Los controles de interruptor de eje aparecen aqu en
sonar la bocina, presione el botn. La bocina sonar orden alfabtico.
durante el tiempo que est presionado el botn, por NOTA: Vea en el Captulo 16 informacin deta-
un mximo de 60 segundos. llada sobre las funciones del interruptor de eje.
Interruptor de bloqueo del diferencial
El interruptor de bloqueo del diferencial, como se
muestra en la Figura 4.10 o la Figura 4.11, ofrece

4.6
Controles del conductor

11/01/2006 f610852
07/22/2011 f545804
Figura 4.9, Interruptor de peticin/inhibicin de
regeneracin Figura 4.11, Interruptor de bloqueo del diferencial del
eje motor trasero

07/22/2011 f545803
07/22/2011 f545802
Figura 4.10, Interruptor de bloqueo del diferencial del
eje motor delantero Figura 4.12, Interruptor del bloqueo entre ejes en
tndem
traccin mxima para condiciones resbaladizas for-
zando las ruedas de cada eje motor gobernado por Deje el control en la posicin de desbloqueo "UN-
el interruptor para que giren juntas. Se puede aco- LOCK" durante el funcionamiento normal de carre-
plar a cualquier velocidad, con tal que las ruedas no tera. Cuando cualquiera de las ruedas motrices pa-
estn patinado o resbalando. tine o resbale, presione la mitad superior del
interruptor para bloquear, "LOCK", el diferencial y
Interruptor de bloqueo entre ejes evitar el patinado de las ruedas.

El interruptor de bloqueo entre ejes (en tndem) per-


mite que el conductor bloquee los ejes motores entre CUIDADO
s, haciendo que los semiejes motores roten juntos.
No cambie a la posicin de bloqueo cuando las
Vea la Figura 4.12. Use esta funcin slo en condi-
ruedas traseras estn patinando. Detenga el veh-
ciones desfavorables de carretera, donde se nece-
culo antes de engranar el bloqueo para evitar
sita mayor traccin.
daos en los diferenciales entre ejes y principal.

4.7
Controles del conductor

No permita que las ruedas traseras rueden locas


durante ms de diez segundos cuando se pierda
la traccin. Cambie a la posicin bloqueada para
evitar daos en los diferenciales entre ejes y
principal.

Interruptor de eje auxiliar


CRUISE SET/DECEL
El interruptor del eje auxiliar controla la operacin de CONTROL
dicho eje. Vea la Figura 4.13. Presionar la mitad su- RES/ACCEL
perior del interruptor hace bajar el eje auxiliar.

07/15/2011 f545790
1. Interruptor de encendido/apagado del control de
crucero
2. Interruptor de ajuste/restablecimiento de control de
LIFT crucero
AXLE
Figura 4.14, Interruptores de control de crucero

el motor funcionando al rgimen deseado). Presione


y mantenga presionada la mitad superior del inte-
rruptor para desacelerar lentamente. Suelte el inte-
08/22/2011 f545817 rruptor cuando se llegue a la velocidad deseada.

Figura 4.13, Interruptor del eje auxiliar Presione la mitad inferior del interruptor moment-
neamente para restablecer la velocidad de crucero
Interruptores del control de crucero previamente seleccionada. Presione y mantenga pre-
sionada la mitad inferior del interruptor para acelerar
NOTA: Vea en el Captulo 10 informacin deta- lentamente. Suelte el interruptor cuando se llegue a
llada sobre la operacin del control de crucero. la velocidad deseada.

Interruptor de encendido/apagado CUIDADO


Presione la mitad superior del interruptor de
Cuando el control de velocidad est activado, no
encendido/apagado del control de crucero para acti-
intente cambiar de marcha sin usar el embrague.
varlo. Vea la Figura 4.14.
El no seguir esta precaucin dar por resultado
NOTA: Se cancela el control de crucero si pisa un aumento temporalmente fuera de control en la
el pedal del embrague o del freno, o si la veloci- velocidad del motor. Podra dar como resultado
dad del motor se reduce por debajo de las 1200 el dao de la transmisin y el estropeo de los
rpm. engranajes.

Interruptor de ajuste/desaceleracin/ Interruptores del freno de motor


restablecimiento/aceleracin NOTA: Vea en el Captulo 10 informacin deta-
El interruptor de ajuste/desaceleracin/reanudacin/ llada sobre la operacin del freno de motor.
aceleracin solo puede usarse cuando se ha acti- Siempre que se requiera el frenado del vehculo en
vado el control de crucero. Vea la Figura 4.14. un camino en buenas condiciones, puede utilizarse
Presione la mitad superior del interruptor moment- el freno de motor conjuntamente con los frenos de
neamente para ajustar la velocidad de crucero (con servicio. No hay lmite de tiempo para la operacin
del freno de motor. Sin embargo, el freno de motor

4.8
Controles del conductor

no provee el control preciso que proveen los frenos


de servicio ni los reemplaza.
Dos interruptores montados en el tablero controlan el
freno de motor:
El interruptor ENGINE BRAKE se usa para
encender o apagar el freno de motor. Vea la
Figura 4.15. ENGINE
DIAGN

M 08/22/2011 f545819

HIGH Figura 4.16, Interruptor de diagnostico del motor


ENGINE
BRAKE MED
LOW

07/15/2011 f545791
1. Encendido/apagado del freno de motor ENGINE
2. Interruptor de intensidad del freno de motor FAN

Figura 4.15, Interruptores del freno de motor

El interruptor de intensidad HIGH/MED/LOW


(Alto/Medio/Bajo) del freno de motor (HIGH/
08/22/2011 f545818
LOW en algunos casos) controla la cantidad
de frenado de motor. Cuando el freno de motor
Figura 4.17, Interruptor del ventilador del motor
est encendido, se enciende la barra de es-
tado, indicando el ajuste de intensidad actual. inferior del interruptor para volver al control autom-
tico del ventilador.
Interruptor de diagnstico del motor
(vehculos EPA07) Interruptor de freno de escape
El interruptor de diagnstico del motor se usa para NOTA: Vea en el Captulo 10 informacin deta-
sealar al ECM (mdulo de control electrnico) del llada sobre la operacin del freno de escape.
motor que destelle los cdigos con la luz indicadora.
Presione la mitad superior del interruptor una vez Un freno de escape es un sistema opcional auxiliar
para activarlo. Vea la Figura 4.16. de frenado, que ayuda pero no reemplaza el sistema
de los frenos de servicio en vehculos con motores
Cummings. El freno de escape puede usarse en
Interruptor del ventilador del motor combinacin con los frenos de servicio al conducir
Presione la mitad superior del interruptor del ventila- fuera de carretera y en montaas, as como tambin
dor del motor para anular la funcin automtica del en conduccin con trfico o en carretera a altas velo-
ventilador y hacer que funcione continuamente. Vea cidades. Los frenos de escape no estn previstos
la Figura 4.17. Este interruptor est diseado para para usarse como sistema primario de frenado du-
uso temporal, o si falla la funcin automtica del rante el funcionamiento del vehculo.
ventilador. Presione y mantenga presionada la mitad

4.9
Controles del conductor

Para activar el freno de escape, presione la mitad


superior del interruptor de balancn. Vea la Fi-
gura 4.18.
El freno de escape se apaga automticamente. Ade-
ms, se desactiva el freno de escape al presionar el
pedal del acelerador o del embrague. El ABS,
cuando est activado, tambin desactiva el freno de IDLE
escape. SPEED

Interruptor de la velocidad de marcha


mnima
El interruptor de la velocidad de marcha mnima
08/22/2011 f545820
puede instalarse en vehculos con motores Cummins
para cambiar el rgimen de marcha mnima del
Figura 4.19, Interruptor de la velocidad de marcha
motor. Vea la Figura 4.19. mnima (motores Cummings)

Controles de toma de fuerza


Las tomas de fuerza (PTO) son dispositivos usados
para aprovechar la energa del motor para hacer fun- ON
cionar dispositivos auxiliares, como bombas hidruli-
cas que alimentan equipos adicionales. Las siguien-
tes instrucciones son pautas generales para operar
una PTO.

PTO

OFF
ENGINE 08/22/2011 f545816
BRAKE
Figura 4.20, Interruptor de toma de fuerza (PTO)

3. Para activar la modalidad mvil, haga el cambio


de neutro a marcha atrs, o a 1 2 marcha. El
embrague se abrir, y la toma de fuerza se des-
07/18/2011 f545792 acoplar momentneamente.

Figura 4.18, Interruptor del freno de escape


4. Toque el pedal del acelerador para cerrar el em-
brague y acoplar la toma de fuerza en la modali-
1. Aplique el freno de estacionamiento y ponga la dad mvil. La PTO puede operarse solamente
transmisin en neutro. con la transmisin en marcha de retroceso, en
neutro o en 1 2 marcha.
2. Presione el interruptor PTO. Vea la Figura 4.20.
Cuando la luz se ilumina en forma fija, la toma NOTA: No intente cambiar marcha con el veh-
de fuerza est acoplada y lista para funcionar. culo en movimiento. La transmisin har caso
En la modalidad estacionaria, el vehculo debe omiso de la peticin.
permanecer en neutro con los frenos de estacio-
namiento aplicados.

4.10
Controles del conductor

5. Para salir de la modalidad mvil, detenga el ve-


hculo. El embrague se desacoplar e interrum-
pir la impulsin de la toma de fuerza.
6. Para volver a la modalidad estacionaria, haga el
cambio a neutro. La toma de fuerza se acoplar.
7. Para salir de la modalidad estacionaria, presione
3 PTO
el interruptor del tablero. Cuando la luz del inte-
R 4

rruptor se apaga, significa que se ha apagado la


energa para la toma de fuerza. N 5

Controles de transmisin 2 SERVICE


D 6
Transmisiones manuales
NOTA: Vea el Captulo 14 para las instruccio- MANUAL 7
nes completas de operacin de la transmisin. 1 SHIFT

Si est equipada, la vlvula del control de intervalos LOW 8


de la transmisin y las vlvulas multiplicadoras estn EATON FULLER
TRANSMISSIONS
conectadas a la perilla de cambio de velocidades.
Para operar la transmisin de cambio de intervalos, 07/20/2011 f611129
mueva la perilla de cambio por todas las posiciones 1. Botones de aumento o disminucin de marcha
de velocidades de intervalo bajo y luego tire de la 2. Indicador de necesidad de servicio
palanca de preseleccin de intervalo para subir hacia 3. Botn de activacin de PTO
las relaciones de intervalo alto. Use las mismas posi- 4. Botn de modo de retroceso
ciones de la perilla de cambio tanto en los intervalos 5. Botn de modo neutro
altos como bajos. 6. Botn de modo de conduccin
7. Selector de modo manual
Segn el modelo de transmisin, algunas relaciones 8. Botn de modo bajo
pueden dividirse usando el botn de control de en-
granaje multiplicador (ubicado al costado de la perilla Figura 4.21, Mdulo de seleccin de cambio,
de cambio). transmisiones UltraShift y AutoShift.

pletado, el indicador de marcha muestra la nueva


Transmisiones automatizadas Eaton marcha, sin destellar.
NOTA: Vea el Captulo 15 para las instruccio-
nes completas de operacin de la transmisin Transmisiones automatizadas Allison
automatizada. NOTA: Vea el Captulo 15 para las instruccio-
Las transmisiones automatizadas Eaton usan un m- nes completas de operacin de la transmisin
dulo de seleccin de cambio. Vea la Figura 4.21. automtica.
Los cambios pueden hacerse automtica o manual-
Las transmisiones automticas de la serie HD tienen
mente, usando el mdulo de seleccin de cambio.
seis marchas hacia adelante y una marcha de retro-
La marcha actual se visualiza en el indicador de la ceso. Estas transmisiones tienen controles electrni-
marcha. En el comienzo de un cambio se contina cos de cambios que pueden programarse para per-
visualizando la marcha actual, hasta que la transmi- mitir el uso de diferentes nmeros de marchas. Vea
sin se haya llevado a la posicin de neutro. Mien- la Figura 4.22.
tras la transmisin est haciendo la sincronizacin
para la nueva marcha (deseada), el indicador de
marcha muestra en forma destellante el nmero de
la marcha deseada. Cuando el cambio se ha com-

4.11
Controles del conductor

1
ON HIGH
WASHER
2 WIPER
LOW
INT DELAY

08/23/2011 f545824

Figura 4.23, Interruptores de los limpiaparabrisas

Este intervalo puede ser cambiado apagando los lim-


10/31/94 f600369a piaparabrisas por un perodo especfico de tiempo y
1. Panel indicador 2. Luz de ID de MODO luego presionando otra vez la mitad inferior del inte-
rruptor ON-WIPER-INT DELAY para activar el inter-
Figura 4.22, Selector de cambios Allison valo deseado. Vea la Tabla 4.1 con los ajustes.

Controles de los Operacin de ajuste de limpiaparabrisas intermitente


Intervalo de apagado Intervalo de limpiaparabrisas
limpiaparabrisas Menos de 1 segundo 1 segundo
Los limpiaparabrisas son operados por dos interrup- El intervalo ajustado en el
tores tipo balancn ubicados en el tablero inferior de- 1 a 25 segundos interruptor de perodo est en la
recho del panel de control. Vea la Figura 4.23. El posicin Off (1 a 25 segundos)
interruptor de 3 posiciones ON-WIPER-INT DELAY 25 a 50 segundos 25 segundos
(encendido, limpiaparabrisas e intermitente) enciende Ms de 50 segundos 6 segundos
y apaga los limpiaparabrisas y controla la funcin Tabla 4.1, Operacin de ajuste de limpiaparabrisas
intermitente. El interruptor HIGH/LOW (alto o bajo) intermitente
controla la operacin de velocidad constante de los
limpiaparabrisas.
Los lavaparabrisas son operados por un interruptor
Para encender los limpiaparabrisas a velocidad de tipo balancn etiquetado WASHER, que se ubica
constante, presione la mitad superior del interruptor en el panel de control inferior de la parte derecha del
ON-WIPER-INT DELAY. Presione la mitad superior tablero. Vea la Figura 4.23. Presione y mantenga
del interruptor HIGH/LOW para seleccionar la veloci- presionada la mitad superior del interruptor para
dad alta y la inferior para seleccionar la velocidad rociar el parabrisas. Suelte el interruptor cuando
baja. haya rociado suficiente lquido de lavado sobre el
Para apagar los limpiaparabrisas, mueva el interrup- parabrisas.
tor ON-WIPER-INT DELAY a la posicin intermedia
(WIPER). Controles de los frenos
Para encender los limpiaparabrisas en forma intermi- NOTA: Vea en el Captulo 12 informacin detal-
tente, presione la mitad inferior del interruptor ON- lada sobre los sistemas de freno.
WIPER-INT DELAY. El intervalo de intermitencia por
defecto es de seis segundos.

4.12
Controles del conductor

Vlvula de control de los frenos de los frenos de servicio. Se ponen los frenos de re-
molque al mover la palanca hacia abajo, y se liberan
estacionamiento al mover la palanca hacia arriba. Al soltar la palanca,
La vlvula de control de los frenos de estaciona- regresa automticamente a la posicin de arriba.
miento aplica los frenos de estacionamiento del trac-
tor y del remolque. Vea la Figura 4.24, referencia 2. Sistema antibloqueo de frenos
El presionar hacia adentro la perilla libera los frenos El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
de estacionamiento de resorte. WABCO controla la velocidad de las ruedas durante
Si el remolque no est equipado con frenos de esta- frenadas de emergencia o situaciones en que se blo-
cionamiento de resorte, el sacar la vlvula de los quean las ruedas.
frenos de estacionamiento aplica los frenos de esta- En frenadas de emergencia o de traccin reducida,
cionamiento del tractor y los frenos de servicio del presione completamente el pedal del freno hasta que
remolque. el vehculo se detenga de forma segura. No bombee
el pedal del freno. Con el pedal del freno presionado
completamente, el sistema ABS controlar todas las
1 ruedas para proporcionar control de direccin y una
2
distancia de frenado reducida.
Los vehculos con sistema ABS pueden tener control
automtico de traccin (ATC). El sistema ATC limita
automticamente el patinado de las ruedas durante
situaciones con traccin reducida. Si el vehculo
tiene ATC, habr un interruptor de ATC en el panel
03/10/99 f610291 de control derecho. Vea la Figura 4.25. Presionar el
interruptor momentneamente permite ms patinado
1. Vlvula de suministro de aire al remolque (perilla
roja) de las ruedas motrices. Presionar el interruptor otra
2. Vlvula de control del freno de estacionamiento vez hace que el sistema regrese a su funciona-
(perilla amarilla) miento normal.
Figura 4.24, Perillas de las vlvulas de freno

Vlvula de suministro de aire al


remolque
La vlvula de suministro de aire al remolque carga el
sistema de suministro de aire del remolque y libera
los frenos de estacionamiento de resorte del re-
molque. Vea la Figura 4.24, referencia 1.
Antes de desconectar un remolque, o al operar un
vehculo sin remolque, tire de la perilla de la vlvula
de suministro de aire al remolque.

Palanca de frenos del remolque


La palanca de frenos del remolque, ubicada en el 05/15/2001 f610494
costado derecho de la columna de direccin, se usa
para aplicar los frenos de servicio del remolque sin Figura 4.25, Interruptor del ATC
aplicar los frenos de servicio del camin o tractor.
Vea la Figura 4.7, referencia 6. Se puede aplicar la
vlvula parcial o completamente, pero si la vlvula
est en cualquier posicin de activacin parcial, se
invalida si se presiona completamente el pedal de

4.13
Controles del conductor

are del pistn la bolsa de aire, lo cual impedir


CUIDADO que se inflen los muelles de aire de la suspen-
sin.
La funcin ATC est prevista para usarse en
condiciones resbaladizas especficas que re- La vlvula de descarga de la suspensin permite
quieren un aumento momentneo del patinado de que el aire de la suspensin de aire del vehculo se
las ruedas. Usar esta funcin durante un perodo expulse rpidamente, bajando la parte trasera del
extendido puede daar el sistema de frenos del vehculo. Figura 4.26. Esto facilita la conexin o
vehculo. desconexin de un remolque.

Controles ajustables de la
columna de direccin
Ajuste el asiento a la posicin deseada para con-
ducir, y luego incline o extienda telescpicamente la
columna de direccin segn lo necesite usando la
palanca de la columna de direccin que se muestra
en la Figura 4.7.
Para inclinar la columna de direccin, tire de la
palanca hacia el conductor. Mueva el volante a la
posicin deseada y suelte la palanca.
Para extender telescpicamente la columna de direc-
cin, empuje hacia abajo la palanca (alejndola del
07/22/2011 f545805
conductor) y tire o empuje el volante hasta encontrar
la posicin deseada. Suelte la palanca para trabar la Figura 4.26, Interruptor de descarga de la suspensin
columna de direccin en su lugar. de aire

ADVERTENCIA CUIDADO
Asegrese de que la palanca de control est otra
Nunca expulse aire de la suspensin cuando est
vez en la posicin neutra y que la columna de
conduciendo. Si se expulsa el aire, la suspensin
direccin est trabada antes de conducir el ve-
no absorber los choques de la carretera y
hculo. Nunca incline la columna mientras con-
pueden daarse los componentes.
duzca el vehculo. Hacerlo podra causar la pr-
dida de control del vehculo, lesiones personales Para bajar la parte trasera del vehculo, presione
y daos materiales. momentneamente la mitad superior del interruptor
de tipo de balancn. Para levantar la suspensin a su
Controles de suspensin/ altura normal, presione nuevamente la mitad inferior
del interruptor.
conexin del remolque
Interruptor de control de
Interruptor de descarga de
deslizamiento de la quinta rueda
suspensin de aire
CUIDADO
CUIDADO
No active la vlvula de control de deslizamiento
No opere el vehculo en terreno desigual como de la quinta rueda mientras el vehculo est en
rampas, resaltos para reducir la velocidad, bor- movimiento. Hacerlo podra causar dao al miem-
des de acera, etc., con los muelles de aire desin- bro de la quinta rueda, al perno rey, a la cabina o
flados. Hacer esto puede dar lugar a que se sep- al remolque, y en ltima instancia, al tren motor.

4.14
Controles del conductor

El interruptor de deslizamiento neumtico de la calefaccin y aire acondicionado con control


quinta rueda permite volver a colocar la quinta rueda automtico de la temperatura (ATC)
deslizable desde dentro de la cabina. Vea la
Las opciones para la unidad con dormitorio incluyen:
Figura 4.27. Mover el interruptor de la vlvula de
control de deslizamiento neumtico a la posicin de sin calefaccin ni aire acondicionado
bloqueo desactiva la vlvula de control y traba la
quinta rueda a la placa de base. Mover el interruptor slo calefaccin
a la posicin de desbloqueo activa la vlvula de con- calefaccin y aire acondicionado
trol y destraba el mecanismo de la quinta rueda
deslizable, permitiendo que cambie la longitud total calefaccin y aire acondicionado con ATC
del tractorremolque y que cambien las cargas de los La funcin ATC controla automticamente el sistema
ejes, para cumplir con las diversas leyes jurisdic- de calefaccin y aire acondicionado para mantener
cionales. Para obtener instrucciones de operacin la temperatura de la cabina y el dormitorio cercanas
detalladas del deslizamiento de la quinta rueda, pro- a la temperatura ajustada por el usuario. La funcin
cedimientos de acoplamiento y desacoplamiento etc., ATC ajusta la temperatura del aire que pasa por las
consulte el Captulo 17. salidas de aire para mantener la temperatura selec-
cionada.

Controles de asientos
NOTA: Vea en el Captulo 6 informacin detal-
lada sobre los ajustes y controles de asientos.

ADVERTENCIA
Mantenga las manos, las herramientas y otros
objetos alejados del mecanismo de tijera debajo
de los asientos. No hacerlo podra ocasionar le-
siones personales.
Lo que sigue es una descripcin de los ajustes que
07/22/2011 f545806
pueden hacerse a los diversos asientos de Western
Star. No todos los asientos tienen todos los ajustes
Figura 4.27, Interruptor de control de deslizamiento de enumerados a continuacin. Vea la Figura 4.28.
la quinta rueda
Inclinacin del respaldo: Este ajuste permite
que el respaldo se incline hacia adelante o
Controles de climatizacin atrs.
NOTA: Vea el Captulo 5 para obtener instruc- Soporte lumbar: El soporte lumbar cambia la
ciones detalladas sobre la operacin del panel forma del respaldo del asiento para dar ms o
de control de climatizacin. menos apoyo al rea lumbar (parte inferior de
la espalda) del operador. Este ajuste es
El panel de control de climatizacin le permite con-
mecnico o controlado por aire, dependiendo
trolar las funciones de calefaccin, ventilacin,
de la marca y el modelo del asiento.
desempaado y aire acondicionado. Los vehculos
de Western Star tienen varias opciones de calefac- Aislador: Esta funcin reduce la cantidad de
cin y aire acondicionado. impacto del camino aislando al ocupante del
movimiento del vehculo, y permitiendo que el
Las opciones de la cabina incluyen:
asiento se mueva con un movimiento de pn-
slo calefaccin dulo simple. Se usa una funcin de bloqueo
cuando no se desea el aislador.
calefaccin y aire acondicionado

4.15
Controles del conductor

Ajuste de altura: Este ajuste mueve todo el


asiento hacia arriba o abajo. El ajuste se con-
trola manual o neumticamente, dependiendo
de la marca del asiendo.
ngulo del cojn inferior (altura delantera y
trasera del cojn inferior): Esta funcin le per-
mite al operador subir o bajar la parte
delantera o trasera del cojn inferior. Este
ajuste es ms fcil de realizar cuando se quita
todo el peso del asiento.
Deslizamiento del asiento hacia adelante o
atrs (ajuste del carril del asiento): Este
ajuste mueve el asiento entero hacia adelante
o atrs en su carril.
Inclinacin del asiento: Este ajuste permite
que el ensamble del asiento (cojn inferior y
del respaldo) se incline hacia adelante o atrs.
Ajuste del apoyacabezas: Este ajuste cambia
el ngulo de la parte superior del respaldo
para ofrecer apoyo para la cabeza y parte su-
perior de la espalda.

1
3 4
2
8

6 7
5

10/26/2000 f910149a
1. Inclinacin del respaldo 5. ngulo del cojn inferior (altura 7. Inclinacin del respaldo
2. Soporte lumbar delantera y trasera del cojn 8. Ajuste del apoyacabezas
3. Aislador inferior)
4. Ajuste de altura 6. Deslizamiento del asiento hacia
adelante o atrs (ajuste del carril
del asiento)
Figura 4.28, Ajustes generales del asiento

4.16
5
Controles de climatizacin
Opciones de control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Paneles de control de climatizacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Paneles de control de climatizacin del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Controles de climatizacin

Opciones de control de Controles


climatizacin Interruptor del ventilador
El panel de control de climatizacin le permite con- El interruptor del ventilador acciona el ventilador, lo
trolar las funciones de calefaccin, ventilacin, des- cual hace pasar aire fresco o recirculado a travs de
empaado y aire acondicionado. Los vehculos de las salidas de aire. El interruptor del ventilador tiene
Western Star tienen varias opciones de calefaccin y cuatro ajustes de velocidad del ventilador y una posi-
aire acondicionado. cin de apagado. Vea la Figura 5.1.
Las opciones de la cabina incluyen: Para operar el interruptor del ventilador, grelo en el
sentido de las manecillas del reloj para aumentar la
slo calefaccin circulacin de aire, o en el sentido contrario para
calefaccin y aire acondicionado reducirla.
calefaccin y aire acondicionado con control En vehculos equipados con ATC, el ajuste AUTO del
automtico de la temperatura (ATC) interruptor del ventilador ubica la calefaccin y el aire
acondicionado en la modalidad de control automtico
Las opciones para la unidad con dormitorio incluyen: de velocidad del ventilador. Cuando el interruptor del
sin calefaccin ni aire acondicionado ventilador est en AUTO, la velocidad del ventilador
variar segn lo necesite para mantener la tempera-
slo calefaccin tura ajustada por el usuario.
calefaccin y aire acondicionado
Interruptor de control de temperatura
calefaccin y aire acondicionado con ATC
Se usa para seleccionar la temperatura deseada:
La funcin ATC controla automticamente el sistema
Vehculos sin ATC: Gire el interruptor a la iz-
de calefaccin y aire acondicionado para mantener
la temperatura de la cabina y el dormitorio cercanas quierda (en sentido contrario al de las maneci-
a la temperatura ajustada por el usuario. La funcin llas del reloj) para aire fro, o a la derecha (en
ATC ajusta la temperatura del aire que pasa por las el sentido de las manecillas del reloj) para aire
salidas de aire para mantener la temperatura selec- caliente.
cionada. Vehculos con ATC: Presione y suelte el lado
derecho del interruptor de aumento/
Paneles de control de disminucin de temperatura para aumentar la
temperatura al ajuste deseado. Presione y
climatizacin de la cabina suelte el lado izquierdo del interruptor de
aumento/disminucin de temperatura para dis-
El panel de control estndar de climatizacin de la minuir la temperatura al ajuste deseado. Pre-
cabina tiene un interruptor de ventilador, un interrup- sione y mantenga presionado el interruptor de
tor de control de temperatura y un interruptor de con- aumento/disminucin de temperatura para
trol de modalidad que le permite al conductor contro- cambiar la temperatura deseada en incremen-
lar la calefaccin, la refrigeracin, la descongelacin tos grandes.
y la ventilacin. El panel de control tambin puede
traer un interruptor opcional de aire acondicionado Interruptor de control de modalidad
y/o un interruptor opcional de litera (BUNK). Vea la
Figura 5.1. El interruptor de control de modalidad le permite con-
trolar la circulacin de aire por las salidas frontales,
Los vehculos equipados con ATC tienen una panta- las salidas del piso, las salidas de descongelacin
lla de LED. Vea la Figura 5.2. (parabrisas) o una combinacin de estas salidas
para darle seis modalidades de seleccin de aire.
Vea la Figura 5.3.

5.1
Controles de climatizacin

2 3 4

BUNK A/C

02/10/2003 7 6 5 f610640
1. Posicin de ventilador apagado 4. Interruptor de control de 6. Interruptor de litera
2. Interruptor de ventilador modalidad 7. Indicador
3. Interruptor de control de 5. Interruptor de aire acondicionado
temperatura
Figura 5.1, Panel de control de climatizacin de la cabina, sin ATC

Automatic Temperature Control

6 5 4
12/13/2002 f610628
1. Posicin de ventilador apagado 3. Interruptor de control de 5. Interruptor de aumento/
2. Pantalla de LED modalidad disminucin de temperatura
4. Interruptor de litera (opcional) 6. Interruptor del ventilador
Figura 5.2, Panel de control de climatizacin de la cabina, con ATC

Modalidad frontal (usando aire recirculado): Modalidad frontal (usando aire fresco): Dirige
Dirige toda la circulacin de aire por las sali- toda la circulacin de aire por las salidas fron-
das frontales o las salidas del panel de instru- tales o las salidas del panel de instrumentos,
mentos, usando aire recirculado. usando aire fresco.

5.2
Controles de climatizacin

Modalidad de dos niveles: Dirige el flujo de Interruptor de aire acondicionado (A/C)


aire en forma igual a las salidas frontales y las
salidas del piso. El acondicionador de aire enfra y deshumedece el
aire dentro de la cabina. Presione el interruptor op-
Modalidad de piso: Dirige todo el flujo de aire cional de aire acondicionado para encender y apagar
a travs de las salidas orientadas hacia el el aire acondicionado. Cuando el aire acondicionado
piso. est encendido, su interruptor se ilumina.
Modalidad de piso/descongelador: Dirige el IMPORTANTE: Haga funcionar el aire acondi-
flujo de aire en forma igual a las salidas del cionado por lo menos cinco minutos cada mes,
piso y las salidas de descongelacin. aun durante la temporada fra. Esto ayuda a
Modalidad de descongelacin: Dirige toda la evitar que los sellos del compresor refrigerante
circulacin de aire a travs de las salidas se sequen y se agrieten, reduciendo as la posi-
orientadas hacia el piso. bilidad de fugas de refrigerante en el sistema.
NOTA: La modalidad frontal que usa aire recir-
Pantalla de LED, slo vehculos con ATC
culado es la nica modalidad que recircula el
aire de la cabina. Todas las dems modalidades La pantalla de LED muestra la temperatura en que
toman aire del exterior del vehculo. se ha ajustado la calefaccin o el aire acondicionado
en grados Fahrenheit o Celsius.
3 4 Cambio de unidades de temperatura
5
2 Las unidades de temperatura pueden cambiarse de
Fahrenheit (F) a Celsius (C) o de Celsius a
6 Fahrenheit encendiendo la ignicin, apagando el in-
terruptor del ventilador y presionando y manteniendo
1 presionado el lado izquierdo del interruptor de
aumento/disminucin de temperatura por cinco se-
gundos. La unidad de temperatura actual se mos-
trar en la pantalla de LED. Presione el lado iz-
quierdo del interruptor de aumento/disminucin de
temperatura una vez ms para pasar de F a C.
02/06/2003 f610641
Cambiar las unidades de temperatura del panel de
1. Modalidad frontal (aire recirculado) control de climatizacin de la cabina tambin afec-
2. Modalidad frontal (aire fresco) tar al panel de control de climatizacin del dormito-
3. Modalidad de dos niveles rio.
4. Modalidad de piso
5. Modalidad de piso y descongelacin
6. Modalidad de descongelacin
Cdigos de error
Los cdigos de error pueden verse encendiendo la
Figura 5.3, Ajustes del interruptor de modalidad ignicin, apagando el interruptor del ventilador y pre-
sionando y manteniendo presionado el lado derecho
Interruptor de litera del interruptor de aumento/disminucin de tempera-
El interruptor opcional de litera (BUNK) le permite al tura por cinco segundos. El estado del error actual
conductor controlar la calefaccin y el aire acondicio- se mostrar en la pantalla de LED. Presione el lado
nado del dormitorio desde la cabina. Presione el in- derecho del interruptor de aumento/disminucin de
terruptor BUNK para encender la calefaccin o el temperatura una vez ms y en forma repetida para
aire acondicionado del dormitorio. Cuando el inte- desplazarse por los cdigos de error que haya en el
rruptor de la litera est encendido, la luz indicadora visualizador. Si un cdigo de error se visualiza, pn-
se enciende. La calefaccin y el aire acondicionado gase en contacto con un distribuidor de Western Star
del dormitorio igualmente pueden ser controladas para repararlo.
desde el dormitorio cuando el interruptor BUNK est
encendido.

5.3
Controles de climatizacin

Modalidades Paneles de control de


Modalidad de recirculacin climatizacin del dormitorio
El panel de control de climatizacin del dormitorio
ADVERTENCIA estndar tiene un interruptor del ventilador, un inte-
rruptor de control de temperatura y un interruptor de
No use la modalidad de recirculacin cuando la encendido que le permite controlar las funciones de
calefaccin est encendida y el vehculo est en calefaccin y aire acondicionado del dormitorio. El
movimiento. Conducir con la modalidad de recir- vehculo con acondicionador de aire cuenta con un
culacin encendida cuando la calefaccin est interruptor del mismo en el panel de control. Vea la
encendida puede hacer que las ventanas se em- Figura 5.4.
paen con humedad o hielo, lo que podra causar
un accidente y posiblemente causar heridas per- Los vehculos con ATC tienen controles de botn en
sonales o daos materiales. lugar de controles de interruptor. Vea la Figura 5.5.
No use la modalidad de recirculacin por ms de
20 minutos por vez ya que el aire de la cabina
Controles, vehculos sin ATC
puede viciarse y las ventanas pueden empaarse Interruptor e indicador de encendido
con humedad, lo que puede causar un accidente
y posiblemente lesiones o daos materiales. El interruptor de encendido se usa para encender y
apagar la calefaccin y el aire acondicionado del
Cuando el interruptor del control de modalidad (vea dormitorio. Cuando la calefaccin o el acondiciona-
la Figura 5.3) est girado a la modalidad frontal con dor de aire est encendido, el indicador se ilumina.
recirculacin de aire, el aire de la cabina recircula a
travs del sistema de calefaccin y aire acondicio- Interruptor del ventilador
nado. Este es la nica modalidad que usa aire recir-
culado. El aire fresco o aire exterior circula a travs El interruptor del ventilador controla la velocidad del
del sistema de calefaccin y aire acondicionado ventilador y fuerza aire a travs de las salidas de
cuando se selecciona cualquiera de las otras modali- aire. El interruptor del ventilador tiene tres ajustes de
dades. velocidad del ventilador y una posicin de apagado.
Vea la Figura 5.4.
La modalidad de recirculacin puede usarse para
evitar que entre a la cabina aire con polvo o humo, o Para operar el interruptor del ventilador, grelo en el
para bajar el tiempo necesario para enfriar o calentar sentido de las manecillas del reloj para aumentar la
el interior de la cabina durante condiciones de tem- circulacin de aire, o en el sentido contrario para
peratura extremas en el exterior. Cuando el aire ex- reducirla.
terior est limpio o cuando se alcanza la temperatura
de cabina deseada, cambie el interruptor de control Interruptor de control de temperatura
de modalidad a aire fresco. La modalidad de recircu- Para seleccionar la temperatura deseada, gire el in-
lacin puede usarse cuando est encendido el aire terruptor a la izquierda (en sentido contrario al de las
acondicionado indistintamente de si el vehculo est manecillas del reloj) para aire fro, o a la derecha (en
en movimiento o no. el sentido de las manecillas del reloj) para aire ca-
liente.
Modalidad de descongelacin
La modalidad de descongelacin se usa para des- Interruptor del aire acondicionado (A/C)
congelar o desempaar las ventanas. El acondicionador de aire enfra y deshumedece el
NOTA: Cuando la modalidad de descongelacin aire dentro del dormitorio. Presione el interruptor op-
est encendida, el aire acondicionado est en- cional de aire acondicionado para encender y apagar
el aire acondicionado.
cendido. El aire acondicionado se usa para des-
humidificar el aire que ingresa a la cabina y
para eliminar la humedad del parabrisas.

5.4
Controles de climatizacin

1 2 3

02/11/2003
5 4 f610642
1. Interruptor del ventilador 4. Interruptor de control de 5. Interruptor del aire acondicionado
2. Interruptor de encendido temperatura
3. Indicador
Figura 5.4, Panel de control de climatizacin del dormitorio, sin ATC

2 3 4 5

6
ON
PM

ALARM TIME OFF


1
7
SET DISP SET + AUTO

Automatic Temperature Control

10 9 8
01/14/2003 f610629
1. Botn del despertador 6. Botn de aumentar la temperatura
2. Botn de tiempo 7. Botn de disminuir la temperatura
3. Botn de aumentar el ventilador 8. Botn del ventilador automtico
4. Botn de encendido de calefaccin y aire 9. Botn de disminuir el ventilador
acondicionado 10. Botn de la pantalla
5. Botn de apagado de calefaccin y aire acondicionado
Figura 5.5, Panel de control de climatizacin del dormitorio, con ATC

5.5
Controles de climatizacin

Controles, vehculos con ATC talmente la temperatura ajustada. Presione uno de


los botones por al menos dos segundos para au-
Los controles de calefaccin y aire acondicionado mentar o disminuir continuamente la temperatura
del dormitorio se encuentran del lado derecho del ajustada. El ajuste de temperatura se muestra en el
panel de control del dormitorio del ATC. Vea la Fi- panel de control del dormitorio. La pantalla vuelve a
gura 5.5. la visualizacin de la hora cinco segundos despus
de presionar y soltar un botn de aumentar/disminuir
Interruptor e indicador de encendido la temperatura.
Encienda la calefaccin y el aire acondicionado pre- Las unidades de temperatura se pueden cambiar de
sionando el botn ON. La temperatura ajustada en F a C o de C a F presionando simultneamente
ese momento aparece durante cinco segundos, los botones de aumentar y disminuir la temperatura.
luego de lo cual vuelve a la pantalla de hora. Si se cambian las unidades de temperatura en el
Cuando la calefaccin o el acondicionador de aire panel de control del ATC del dormitorio, se cambian
est encendido, el indicador se ilumina. Para apagar tambin las unidades de temperatura en el panel de
la calefaccin y el aire acondicionado de la cabina, control del ATC de la cabina.
presione el botn OFF.
Botn de automatismo
Interruptor del ventilador
Presione el botn de automatismo, AUTO, para
Para accionar el interruptor del ventilador, presione poner en marcha el control automtico de la veloci-
repetidamente el botn de aumentar o disminuir el dad del ventilador. La pantalla muestra la tempera-
ventilador a fin de aumentar o disminuir incremental- tura actual durante cinco segundos, luego vuelve a
mente la velocidad del mismo. Presione uno de los sealar la hora. En modalidad automtica, la veloci-
botones por al menos dos segundos para aumentar dad del ventilador puede variar para mantener la
o disminuir continuamente la velocidad del ventilador. temperatura ajustada por el usuario Cuando se ac-
El ajuste de la velocidad del ventilador aparece en el tiva el control automtico, se ilumina el indicador ubi-
panel de control del dormitorio en incrementos del 10 cado arriba del botn AUTO.
por ciento. Cuando se se selecciona la velocidad
mxima o mnima del ventilador, se muestra HI o Botn del despertador
LO. La pantalla vuelve a la visualizacin de la hora
cinco segundos despus de presionar y soltar un Presione momentneamente el botn ALARM para
botn de aumentar/disminuir el ventilador. encender el despertador e iluminar el indicador del
despertador que est arriba del botn ALARM. Pre-
En modalidad ATC, la velocidad del ventilador la de- sione momentneamente el botn otra vez para des-
termina el sistema segn las necesidades. La veloci- activar la alarma.
dad del ventilador es funcin de la diferencia entre la
temperatura ajustada y la temperatura real de la ca- Cuando se presiona el botn ALARM, la pantalla
bina del dormitorio. Cuanto mayor es la diferencia, muestra el ajuste de hora del despertador durante
mayor es la velocidad del ventilador. La funcin cinco segundos antes de volver a la pantalla de la
AUTO del ventilador se desactiva cuando se pre- hora actual. Si se mantiene pulsado el botn ALARM
siona uno de los botones de aumentar o disminuir el continuamente durante ms de un segundo, puede
ventilador. verse el ajuste de hora del despertador sin cambiar
el estado del indicador del despertador. Si se pulsan
Interruptor de control de temperatura los botones SET+ o SET simultneamente con el
botn ALARM presionado, el ajuste de hora del des-
La temperatura se muestra con una anotacin de pertador aumenta o disminuye. Cuando se suelta el
tres dgitos y se puede mostrar ya sea en grados botn ALARM despus de cambiar la hora del des-
Celsius o grados Fahrenheit. Aparece una "C" o "F" pertador, el despertador se activa y se ilumina el in-
mayscula correspondiente a la escala de tempera- dicador. Cuando suena del despertador, presione el
tura apropiada. botn ALARM para apagarlo y reiniciar el desperta-
Para seleccionar la temperatura deseada, presione dor para el ciclo siguiente de 24 horas.
repetidamente el botn de aumentar o disminuir la Para configurar la funcin de repeticin del desperta-
temperatura a fin de aumentar o disminuir incremen- dor, presione cualquier botn del panel de control,

5.6
Controles de climatizacin

excepto el botn ALARM, cuando est sonando el culo es la misma ya sea que se cambie la tempera-
despertador. El despertador volver a sonar despus tura ajustada en el panel de control climtico de la
de siete minutos. El indicador de alarma destella cabina o en el del dormitorio. Para activar la modali-
cuando se configura la funcin de repeticin del des- dad auxiliar de temperatura, presione simultnea-
pertador. mente los botones SET+ y SET. Cuando la modali-
dad auxiliar de temperatura est activada, la pantalla
Para cancelar la funcin de repeticin del desperta- indica SON.
dor, presione el botn ALARM. De esta forma tam-
bin se reinicia el despertador para el ciclo siguiente Para desactivar la modalidad auxiliar de temperatura,
de 24 horas. presione simultneamente los botones SET+ y
SET. Cuando la modalidad auxiliar de temperatura
Botn de hora est desactivada, la pantalla indica SOFF Cuando
est desactivada, las temperaturas de la cabina y el
Los controles del reloj se encuentran del lado iz- dormitorio se pueden cambiar independientemente
quierdo del panel de control del ATC del dormitorio, con controles de temperatura por separado. Si desea
debajo de la pantalla. La pantalla muestra la hora del mantener en el dormitorio una temperatura diferente
reloj como modalidad predeterminada. de la temperatura de la parte delantera de la cabina,
Presione el botn TIME para mostrar la hora actual. se recomienda que se use una cortina entre el dor-
Si se pulsa el botn TIME y los botones SET+ o mitorio y la parte delantera de la cabina.
SET simultneamente con el botn TIME, el ajuste
de hora del reloj aumenta o disminuye. Encendido del aire acondicionado del
dormitorio cuando el aire acondicionado
Botn de la pantalla de la cabina est apagado
Presione el botn DISP para permitir que la pantalla El panel de control del ATC del dormitorio permite
y la iluminacin del panel de control se desplacen encender el aire acondicionado incluso si la unidad
por tres niveles de iluminacin: brillo,tenue y apa- HVAC de la cabina est apagada pero el motor est
gado. si desea que el ajuste del despertador, la hora en marcha. Al presionar el botn ON, el panel de
o la temperatura se muestre cuando la pantalla est control del ATC del dormitorio enciende la unidad de
en la modalidad apagada, presione los botones la cabina y se enciende la luz indicadora de la litera
ALARM, TIME o de aumentar/disminuir la tempera- del panel de control de la cabina. Si se necesita en-
tura para mostrar la pantalla correspondiente durante friamiento en el dormitorio, la unidad HVAC de la
cinco segundos. Despus de los cinco segundos, la cabina se enciende con un valor bajo del ventilador
pantalla se apaga. Si suena el despertador mientras del soplador y se acopla el embrague del compresor
la pantalla est en la modalidad de apagado, apa- de aire acondicionado. Si no se requiere ms el en-
rece simultneamente la hora actual. La pantalla se friamiento en el dormitorio o si se necesita calefac-
mantiene iluminada durante cinco minutos y luego se cin, el ventilador de la unidad de la cabina y el em-
apaga. brague del compresor se desactivan despus de un
Cuando la ignicin del vehculo no est encendida, retardo de cinco minutos.
el panel de control del climatizador del dormitorio
permanece en modalidad de ahorro de energa y la Calefactores accesorios
pantalla y la iluminacin del panel de control estn Los calefactores accesorios estn disponibles en la
apagadas. Todas las funciones del reloj, incluido el fbrica en diversas configuraciones. Familiarcese
despertador, continan funcionando internamente. con el equipo de su vehculo especfico y siga las
instrucciones de operacin y mantenimiento del fabri-
Funcin de modalidad auxiliar de cante.
temperatura
La modalidad auxiliar de temperatura permite vincu-
lar automticamente la temperatura ajustada de la
calefaccin y aire acondicionado de la cabina a la
calefaccin y aire acondicionado del dormitorio. En
esta modalidad, la temperatura ajustada en el veh-

5.7
Controles de climatizacin

ADVERTENCIA
No opere calefactores accionados con combusti-
ble en un rea donde estn presente vapores in-
flamables, incluidos los gases de gasolina o di-
sel, como en las estaciones de servicio y las
granjas de tanques. Apague el calefactor accio-
nado con combustible y permita que deje de fun-
cionar completamente antes de entrar a un rea
donde estn presente gases o lquidos inflama-
bles. Los calefactores continan funcionando du-
rante hasta tres minutos despus de haber sido
apagados.
El incumplimiento de estas precauciones podra
causar una explosin o incendio, con graves
daos materiales, lesiones o la muerte.

5.8
6
Asientos y sistemas de
retencin
Asientos: informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Asiento Bostrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Asiento National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Asiento ABTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Cinturones de seguridad y correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Dispositivos de retencin del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
Asientos y sistemas de retencin

Asientos: informacin general Deslizamiento del asiento hacia adelante o


atrs (ajuste del carril del asiento) mueve el
A menos que se indique lo contrario, todos los ajus- asiento entero hacia adelante o atrs en su
tes del asiento deben hacerse mientras uno est carril.
sentado y antes de arrancar el motor. Inclinacin del asiento permite que el ensam-
Debido al alto grado de ajustabilidad de los asientos ble del asiento (cojn inferior y del respaldo) se
con suspensin de aire con respaldos altos o me- incline hacia adelante o atrs.
dios, es posible combinar el ajuste de inclinacin del Ajuste de apoyacabezas cambia el ngulo de
respaldo y el ajuste de deslizamiento del asiento de
la parte superior del respaldo para ofrecer
tal manera que el respaldo haga contacto con la
apoyo para la cabeza y la parte superior de la
pared trasera de la cabina. Tenga cuidado al ajustar
espalda.
el asiento para evitar daos al mismo y al interior de
la cabina.
Asiento Bostrom
ADVERTENCIA Vea la Figura 6.2 para conocer los controles de
ajuste del asiento Bostrom.
Mantenga las manos, las herramientas y otros
objetos alejados del mecanismo de tijera debajo Inclinacin del respaldo
de los asientos. No hacerlo podra ocasionar le-
siones personales. Para inclinar el respaldo, inclnese ligeramente hacia
adelante para quitarle presin al respaldo y sostenga
Lo que sigue es una descripcin de los ajustes que hacia atrs la palanca de inclinacin del respaldo.
pueden hacerse a los diversos asientos de Western Inclnese hacia adelante o hacia atrs lentamente
Star. No todos los asientos tienen todos los ajustes hasta llegar a la posicin deseada y suelte la pa-
enumerados a continuacin. Vea la Figura 6.1. lanca para fijar el respaldo en su lugar.
Inclinacin del respaldo permite que el res-
paldo se incline hacia adelante o atrs. Soporte lumbar
Soporte lumbar cambia la forma del respaldo Para aumentar el soporte lumbar en los modelos con
del asiento para dar ms o menos apoyo al opcin de asiento de lujo (LSO), presione el signo de
rea lumbar (parte inferior de la espalda) del ms en el interruptor del soporte lumbar. Para dismi-
operador. Este ajuste es mecnico o contro- nuir el soporte lumbar, presione el signo menos del
lado neumticamente, dependiendo del modelo interruptor.
del asiento.
Para aumentar el soporte lumbar en los modelos no-
Aislador esta funcin reduce la cantidad de LSO, gire la perilla del soporte lumbar hacia ade-
impacto del camino aislando al ocupante del lante. Para disminuir el soporte lumbar, haga girar la
movimiento del vehculo, permitiendo que el perilla hacia atrs.
asiento se mueva con un movimiento de pn-
dulo simple. Se usa una funcin de bloqueo Ajuste de altura
cuando no se desea el aislador.
Para subir el asiento, presione la parte superior del
Ajuste de altura mueve todo el asiento hacia interruptor de ajuste de altura. Para bajar el asiento,
arriba o abajo. El ajuste se controla manual o presione la parte inferior del interruptor.
neumticamente, dependiendo del modelo del
asiendo. Inclinacin del cojn inferior
ngulo del cojn inferior (altura de la parte de- Para ajustar la inclinacin del cojn inferior, gire la
lantera o trasera del asiento) le permite al ope- perilla de inclinacin del cojn inferior para aumentar
rador subir o bajar la parte delantera o trasera o reducir la inclinacin.
del cojn inferior. Este ajuste es ms fcil de
realizar cuando se quita todo el peso del
asiento.

6.1
Asientos y sistemas de retencin

1
3 4
2
8

6 7
5

10/26/2000 f910149a
1. Inclinacin del respaldo 5. ngulo del cojn inferior (altura 7. Inclinacin del asiento
2. Soporte lumbar delantera y trasera del cojn 8. Ajuste del apoyacabezas
3. Aislador inferior)
4. Ajuste de altura 6. Deslizamiento del asiento hacia
adelante o atrs (ajuste del carril
del asiento)
Figura 6.1, Ajustes generales del asiento

Deslizamiento hacia adelante o atrs Inclinacin del respaldo


del asiento Para inclinar el respaldo, gire la perilla de inclinacin
Para ajustar la posicin hacia adelante o hacia atrs del respaldo hasta alcanzar la posicin deseada.
del asiento entero, tenga la palanca de ajuste hacia
adelante o hacia atrs del asiento hacia la izquierda Soporte lumbar
y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrs a la Para ajustar el soporte lumbar, use el interruptor de
posicin deseada. soporte lumbar que se encuentra al costado del
asiento.
Aislador
Para conectar el aislador, ponga la palanca del aisla- Ajuste de altura
dor en la posicin central. Para bloquear el aislador, Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
mueva la palanca a la derecha. el interruptor de ajuste de altura ubicado a un lado
del asiento.
Asiento National
Deslizamiento del cojn inferior hacia
Vea la Figura 6.3 para conocer los controles de
ajuste del asiento National. adelante y hacia atrs
Para ajustar el cojn inferior, levante la manija de
ajuste del cojn inferior y tire hacia adelante o em-
puje hacia atrs hasta lograr el ajuste deseado.

6.2
Asientos y sistemas de retencin

1
6
6

1
5

5 2
4 2
3 3
4
12/03/2010 f910131a
1. Palanca de inclinacin del respaldo 11/14/2000 f910445
2. Interruptores de soporte lumbar (modelos LSO) 1. Perilla de inclinacin del respaldo
3. Interruptor de ajuste de altura 2. Interruptor de soporte lumbar
4. Perilla de inclinacin del cojn inferior 3. Interruptor de ajuste de altura
5. Palanca de ajuste del asiento hacia adelante y 4. Palanca de deslizamiento hacia adelante y hacia
hacia atrs y del aislador atrs
6. Perilla del soporte lumbar (modelos no LSO) 5. Manija de deslizamiento hacia adelante y hacia
Figura 6.2, Controles de los ajustes de asientos atrs del cojn inferior
Bostrom 6. Manija del aislador
7. Perilla de ajuste del cojn trasero
Deslizamiento hacia adelante o atrs Figura 6.3, Controles de ajustes de los asientos Serie
del asiento National 2000

Para ajustar la posicin hacia adelante o hacia atrs Asiento ABTS


del asiento entero, mueva la palanca de ajuste hacia
adelante o hacia atrs del asiento hacia la izquierda Vea la Figura 6.4 para los controles de ajuste del
y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrs a la asiento ABTS (all-belts-to-seat).
posicin deseada. Mueva la palanca a la posicin
original para fijar el asiento en su posicin. Ajuste de extensin de cojn
Aislador Mueva la palanca de ajuste de extensin del cojn
hacia la izquierda y mueva el cojn del asiento a la
Para conectar el aislador, gire la palanca del aislador posicin deseada.
a la posicin horizontal. Bloquee el aislador girando
hacia abajo la palanca del aislador. Ajuste del carril
Ajuste del cojn trasero Para ajustar la posicin hacia adelante y atrs de
todo el asiento, levante la manija de ajuste del carril
Para ajustar la altura de la parte trasera del cojn del y deslice el asiento a la posicin deseada.
asiento, quite el peso del asiento y gire la perilla de
ajuste de la parte trasera del cojn a una de las tres
posiciones.

6.3
Asientos y sistemas de retencin

tor hacia adelante para ajustar la bolsa lumbar


superior.

Ajuste de altura del asiento


Presione el interruptor de ajuste de altura del asiento
para levantar o bajar la suspensin del asiento.

10 Control de inclinacin del respaldo


Ajuste el control de inclinacin del respaldo a una de
las cinco posiciones para configurar el ajuste de la
cremallera del cojn.

Ajuste del respaldo


Para inclinar hacia atrs el respaldo, levante la ma-
9
nija del reclinador a la vez que se inclina hacia atrs.
8 Para inclinar hacia adelante el respaldo, levante la
manija del reclinador a la vez que se inclina hacia
adelante.

Ajuste del descansabrazos


7
Gire la perilla de control, ubicada en la parte inferior
del descansabrazos, para fijar el ngulo deseado del
1 mismo.

6 Control de altura del cinturn de


5 2
4
3
hombro
11/30/2011 f910676
Ajuste la altura del cinturn de hombro. La altura
1. Palanca de ajuste de la extensin del cojn puede ajustarse verticalmente en 3 pulgadas (75
2. Manija de ajuste del carril
mm).
3. Manija de control del aislador
4. Interruptor de ajuste lumbar superior
5. Interruptor de ajuste lumbar inferior Cinturones de seguridad y
6. Interruptor de ajuste de altura del asiento
7. Control de inclinacin del respaldo correas de sujecin
8. Manija del reclinador
9. Perilla de control del descansabrazos Los ensambles de los cinturones de seguridad estn
10. Control de altura del cinturn de hombro diseados para retener a las personas en el veh-
culo, y para ayudar a disminuir el riesgo y el grado
Figura 6.4, Controles de ajuste de los asientos ABTS de lesiones que ocurren como resultado de acciden-
tes o paradas repentinas. Por esta razn, Daimler
Aislador Trucks North America LLC (DTNA) insta al conductor
y a todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su
Tire hacia arriba de la manija de control del aislador condicin fsica, a usar cinturones de seguridad al
para bloquear el movimiento de aislacin. viajar en el vehculo.
Ajuste lumbar
Presione el interruptor de balancn intermedio para
ajustar la bolsa lumbar inferior. Presione el interrup-

6.4
Asientos y sistemas de retencin

como el de la hebilla. Siempre que un vehculo


ADVERTENCIA tenga un accidente y el sistema de cinturones de
seguridad est en uso, se debe reemplazar todo
Use siempre el sistema de cinturones de seguri- el sistema de cinturones de seguridad del veh-
dad del vehculo al operarlo. No hacerlo puede culo antes de utilizar el vehculo. No intente mo-
dar por resultado lesiones graves o la muerte. dificar el sistema de cinturones de seguridad,
Los ensambles de los cinturones de seguridad en los hacerlo podra cambiar la efectividad del sistema.
vehculos DTNA cumplen con los requisitos del es- No cambiar los cinturones de seguridad daados
tndar de seguridad federal para vehculos motoriza- o desgastados, o realizar cualquier modificacin
dos (en EE.UU., FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2". al sistema, puede dar por resultado lesiones per-
sonales o la muerte.
Al transportar a un nio, siempre use un sistema de
retencin para nios o los cinturones de seguridad Inspeccione los cinturones de seguridad y las co-
del vehculo, segn corresponda. Para determinar si rreas de sujecin (si as est equipado).
se requiere un sistema de retencin para nios, re- 1. Revise la tela para ver si est deshilachada, cor-
pase y cumpla con las leyes estatales y locales co- tada, extremadamente sucia y con polvo o muy
rrespondientes. Todo sistema de retencin para descolorida por exposicin a la luz solar, espe-
nios que se use tiene que cumplir con el estndar cialmente cerca de la placa del cierre de la hebi-
de seguridad federal para vehculos motorizados lla y en el rea de gua en D.
213, "Sistemas de retencin para nios" (en
EE.UU.). Al proporcionar un sistema de retencin 2. Revise el funcionamiento de la hebilla, el cierre,
para nios, siempre lea y siga cuidadosamente todas el cierre Komfort Latch o Sliding Komfort Latch
las instrucciones pertinentes a la instalacin y a su (si lo tiene), el retractor de la tela y la montura
uso con nios. Asegrese de que el nio perma- superior del cinturn de seguridad en el pilar de
nezca en el sistema de retencin siempre que el ve- la puerta. Revise todos los componentes visibles
hculo est en movimiento. en busca de desgaste o dao.

Adems de los ensambles de los cinturones de se- 3. Revise el cinturn de seguridad y los puntos de
guridad, se instalan correas de sujecin en asientos conexin de las correas de sujecin y ajuste los
con suspensin. Las correas de sujecin ayudan a que encuentre flojos.
anclar el asiento al piso y estn diseadas para rete-
ner el asiento y el cinturn de seguridad en caso de Uso del cinturn de seguridad
un accidente o de una parada repentina. Cinturn de seguridad con cierre
IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad tie- Komfort Latch o cierre Sliding Komfort
nen una vida finita que puede ser mucho ms Latch
corta que la vida del vehculo. Las inspecciones
regulares y el reemplazo segn sea necesario NOTA: Para los vehculos equipados con cierres
son la nica garanta de que los cinturones de Komfort Latch o Sliding Komfort Latch, vea el
seguridad funcionarn apropiadamente durante uso de cinturones de seguridad en el ttulo Cin-
la vida del vehculo. turn de seguridad de tres puntos.

Revisin de los cinturones de ADVERTENCIA


seguridad Use los cinturones de seguridad de tres puntos
solamente segn se describe a continuacin. Los
ADVERTENCIA cinturones de seguridad de tres puntos estn di-
seados para que los use una persona a la vez.
Revise y haga el mantenimiento a los cinturones En caso de un accidente o de una parada repen-
de seguridad. Cuando cualquier pieza de un sis- tina, podran producirse lesiones y la muerte
tema de cinturones de seguridad necesita ser como resultado de usarlos errneamente.
reemplazada, se debe reemplazar todo el cintu-
rn de seguridad, tanto el lado del retractor

6.5
Asientos y sistemas de retencin

Abroche los cinturones de seguridad antes de


conducir el vehculo. Abrochar un cinturn de
seguridad de tres puntos mientras se conduce
crea un peligro.
Cuando estn abrochados y se usan correctamente,
los cierres Komfort Latch (Figura 6.5) y Sliding
Komfort Latch ( Figura 6.6) introducen una pequea
cantidad de holgura en el cinturn de seguridad, lo
cual da por resultado un viaje ms cmodo.

A B

11/18/2010 f910621a

Figura 6.6, Cierre Sliding Komfort Latch

03/11/2010 f910620
A. Desabrochado B. Abrochado
Figura 6.5, Cierre Komfort Latch

1. Tire lentamente del extremo de la lengeta del


cinturn de seguridad sacndolo del retractor y
tire de l por encima del regazo (del exterior al
interior) lo suficiente para engancharlo a la hebi- 01/18/95 f910004a
lla. Si el retractor se traba demasiado pronto,
deje que el cinturn se contraiga ligeramente, Figura 6.7, Cmo abrochar el cinturn de seguridad de
luego tire lentamente de l otra vez. tres puntos

2. Inserte el gancho de cierre dentro de la hebilla


para abrochar el cinturn de seguridad. Debe ADVERTENCIA
escucharse un chasquido. Vea la Figura 6.7.
Antes de activar las hebillas Komfort Latch o Sli-
3. Tire suavemente del cinturn para asegurarse de ding Komfort Latch, asegrese de que la canti-
que est abrochado correctamente. Si la hebilla dad de holgura en la correa de hombro est ajus-
se desabrocha, repita este paso. Si el problema tada segn se describe ms adelante. La holgura
contina, reemplace el cinturn de seguridad. excesiva de la correa de hombro reduce la efica-
4. Ajstese el cinturn a su cintura. cia del cinturn de seguridad, y aumenta el

6.6
Asientos y sistemas de retencin

riesgo de sufrir lesiones o morir como resultado


de un accidente.
5. Coloque la correa del hombro diagonalmente a
travs del torso con el soporte ajustable de la
gua en D, si lo hay. La correa debe estar cen- A
trada en el hombro y el pecho, lejos de la cara y
del cuello. Vea la Figura 6.8. Si se desea, trabe
el cierre Komfort Latch o Sliding Komfort Latch
como sigue:
Si hay un cierre Sliding Komfort Latch equipado,
asegrese de que la correa de hombro quede
ajustada al torso. Sin aflojar la correa de hom-
bro, mueva el interruptor del cierre Sliding
Komfort Latch a la posicin "ON". Vea la Fi- 01/06/95 f910048a
gura 6.6. Para activar el cierre, inclnese hacia A. Mximo 1 pulgada (2.5 cm)
adelante hasta or un sonido "clic". Esto dejar
una holgura de 1 pulgada (2.5 cm) entre su torso Figura 6.9, Ajuste de la holgura de la correa de hombro
y la correa de hombro. Una vez trabado, el cie- con el cierre Komfort Latch
rre le permite inclinarse hacia adelante unas 5
pulgadas (13 cm) sin tener que reajustar el cie-
rre. Inclinarse hacia adelante ms de 5 pulgadas
(13 cm) desacoplar el cierre Sliding Komfort
Latch, lo cual exige un reajuste.
Si hay un cierre Komfort Latch equipado, tire de
la correa de hombro para disminuir la presin de
la correa en su hombro y torso. No permita que
haya ms de 1 pulgada (2.5 cm) de holgura
entre su torso y la correa de hombro. Una mayor
holgura puede reducir significativamente la efica-
cia del cinturn de seguridad en un accidente o
una parada repentina. Mientras mantiene la hol-
gura del cinturn, presione la palanca del cierre 01/06/95 f910006a
Komfort Latch hacia arriba, prensando el tejido
del cinturn ( Figura 6.9 y la Figura 6.10). Figura 6.10, Cmo trabar el cierre Komfort Latch

6. Desabroche el cinturn de seguridad, y destrabe


los cierres Komfort Latch o Sliding Komfort Latch
de la manera siguiente:
Si hay un cierre Sliding Komfort Latch equipado,
desabroche el cinturn de seguridad (Fi-
gura 6.11), entonces tire de la correa de hombro
para destrabar el cierre Sliding Komfort Latch, o
A B C bienmueva el Sliding Komfort Latch a la posicin
08/09/2010 f910634 "OFF", entonces desabroche el cinturn de se-
A. Correcto: la correa est centrada en su hombro y guridad.
su pecho, lejos de su cara y de su cuello. Si hay un cierre Komfort Latch equipado, des-
B. Incorrecto: la correa no debe rozarle ni la cara ni el abroche el cinturn de seguridad ( Figura 6.11),
cuello.
entonces destrabe el Komfort Latch dndole a la
C. Incorrecto: la correa no debe caerle del hombro.
correa de hombro un tirn rpido. Si usted se
Figura 6.8, Posicin correcta de la correa del hombro

6.7
Asientos y sistemas de retencin

inclina hacia adelante contra la correa del hom- Abroche los cinturones de seguridad antes de
bro, el cierre Komfort Latch se liberar automti- conducir el vehculo. Abrochar un cinturn de
camente, y ser necesario volver a ajustarlo. seguridad de tres puntos mientras se conduce
crea un peligro.
1. Tire lentamente del extremo de la lengeta del
cinturn de seguridad de tres puntos sacndolo
del retractor y tire de l por encima del regazo
(del exterior al interior) lo suficiente para engan-
charlo a la hebilla. Si el retractor se traba dema-
siado pronto, deje que el cinturn se contraiga
ligeramente, luego tire lentamente de l otra vez.
2. Inserte el gancho de cierre dentro de la hebilla
para abrochar el cinturn de seguridad. Debe
escucharse un chasquido. Vea la Figura 6.7.
3. Tire suavemente del cinturn para asegurarse de
que est abrochado correctamente. Si la hebilla
se desabrocha, repita este paso. Si el problema
contina, reemplace el cinturn de seguridad.
01/18/95 f910049a 4. Ajstese el cinturn a su cintura.

Figura 6.11, Cmo desabrochar el cinturn de 5. Coloque la correa del hombro diagonalmente a
seguridad de tres puntos travs del torso con el soporte ajustable de la
gua en D, si lo hay. La correa debe estar cen-
NOTA: Ni el cierre Komfort Latch ni el cierre trada en el hombro y el pecho, lejos de la cara y
Sliding Komfort Latch necesitan ser destrabados del cuello. Vea la Figura 6.8.
manualmente en una situacin de emergencia. 6. Presione el botn de liberacin de la hebilla para
Cada uno se destrabar solo en carreteras en desabrochar el cinturn de seguridad. Vea la Fi-
muy mal estado u otras condiciones anormales. gura 6.11.
Asegrese de que el cinturn de seguridad est
completamente retrado cuando no est en uso. NOTA: Asegrese de que el cinturn de seguri-
dad est completamente retrado cuando no
Cinturn de seguridad de tres puntos est en uso.
NOTA: Para los vehculos equipados con cierres
Komfort Latch o Sliding Komfort Latch, vea el
Dispositivos de retencin del
uso de cinturones de seguridad en el ttulo Cin- compartimiento del dormitorio
turn de seguridad con cierre Komfort Latch
o cierre Sliding Komfort Latch. ADVERTENCIA
ADVERTENCIA No utilice el compartimiento del dormitorio mien-
tras el vehculo est en movimiento, a menos que
Use los cinturones de seguridad de tres puntos est instalado, y se use, un dispositivo de reten-
solamente segn se describe a continuacin. Los cin de la litera. El no emplear un dispositivo de
cinturones de seguridad de tres puntos estn di- retencin de la litera aumenta el riesgo o el
seados para que los use una persona a la vez. grado de lesiones que se producen en acciden-
En caso de un accidente o de una parada repen- tes o en paradas repentinas para todos los ocu-
tina, podran producirse lesiones y la muerte pantes del vehculo.
como resultado de usarlos errneamente.

6.8
Asientos y sistemas de retencin

En los vehculos equipados con un compartimiento


de dormitorio, los dispositivos de retencin de pro-
teccin de la litera deben utilizarse siempre que se
ocupe el compartimiento del dormitorio y el vehculo
est en movimiento. Los dispositivos de retencin
estn diseados para disminuir el riesgo o el grado
de lesiones que se producen como resultado de ac-
cidentes o paradas repentinas.

Cmo ajustar el dispositivo de


retencin de la litera
1. Asegrese que el cinturn est unido al soporte
de la litera y a la pared del dormitorio.
2. Para alargar el cinturn, incline el extremo del
acoplamiento hacia abajo y tire del acoplamiento
hasta que se conecte con la hebilla.
3. Despus de que el cinturn est conectado,
acrtelo tirando del extremo suelto hasta que el
cinturn est ceido, pero cmodo. Asegrese
de que no se tuerzan los cinturones. Vea la
Figura 6.12.

A
1

2
3

08/18/2011 f910472
A. Tire del extremo suelto para acortar el cinturn.
1. Cinturn 3. Hebilla de liberacin
2. Conector

Figura 6.12, Cmo ajustar el dispositivo de retencin


de la litera

6.9
7
Caractersticas de la cabina
y el dormitorio
Ventanas y espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
Comodidades del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3
Caractersticas de la cabina y el dormitorio

Ventanas y espejos
Espejos elctricos
Los espejos exteriores estndar estn montados en
el marco de la puerta. Hay un espejo retrovisor pri-
mario y un espejo convexo.
Los espejos elctricos estn controlados por dos in- MIRROR
DEFOG
terruptores montados en el panel de control del ta-
blero. Vea la Figura 7.1. Los interruptores le permi-
ten al conductor rotar los espejos en un plano
horizontal.

08/18/2011 f545813

Para desempaar los espejos, presione la mitad superior


del interruptor. Para apagar la calefaccin de los espejos,
presione la mitad inferior del interruptor.
Figura 7.2, Interruptor del desempaador del espejo

MIRROR

08/18/2011 f545814

Figura 7.1, Interruptor de control de espejo

Los espejos opcionales pueden estar montados en la


parte externa de la cabina. Los espejos montados en 1
la cabina estn controlados por interruptores situa-
dos en la consola de techo.
Uno o ambos espejos exteriores pueden calentarse
para despejar la niebla, la escarcha o el hielo.
Para desempaar los espejos, presione la mitad su-
perior del interruptor del desempaado del espejo
(MIRROR DEFOG). Vea la Figura 7.2. Cuando se
conecta el interruptor del desempaador de espejos,
se enciende la barra de estado.

Espejo de vista hacia abajo


Se puede instalar un espejo opcional de vista hacia
abajo en el marco de la puerta para permitirle al con-
ductor tener una vista del rea adyacente al lateral
de la cabina. Vea la Figura 7.3. 08/18/2011 f602461
1. Espejo de vista hacia abajo (se muestra el lado del
pasajero)
Figura 7.3, Espejo de vista hacia abajo

7.1
Caractersticas de la cabina y el dormitorio

Ventanas
Las ventanas en ambas puertas funcionan normal-
mente operadas por las manivelas de ventana.
Las ventanas elctricas son opcionales y se pueden
instalar en uno o los dos lados. Los interruptores de 1
2
las ventanas elctricas (POWER WINDOW) pueden
estar situados en la puerta o en el panel de control
del tablero.
Para levantar el vidrio, presione la mitad superior del
interruptor. Para bajar el vidrio, presione la mitad in-
ferior del interruptor. Vea la Figura 7.4.
03/21/2001 f610479

1. Cenicero
2. Encendedor de cigarrillos
Figura 7.5, Cenicero y encendedor

cero, introdzcalo en la abertura y grelo hacia arriba


hasta que la barra encaje en su sitio.
POWER
WINDOW
Portavasos
Los portavasos simples o dobles son opcionales, y
estn situados debajo del panel de control del ta-
blero derecho.
08/18/2011 f545812
Guantera
Figura 7.4, Interruptor de la ventana elctrica
La guantera (Figura 7.6) est situada en el lado de-
Comodidades de la cabina recho de la cara del tablero y est equipada con una
cerradura. Para trabar el cierre, inserte la llave en la
Los vehculos Western Star estn disponibles con cerradura, y grela en el sentido de las manecillas
muchas funciones opcionales. Algunas de estas op- del reloj en un ngulo de 180. Retire la llave. Para
ciones son las siguientes. destrabar el cierre, inserte la llave en la cerradura, y
grela en sentido contrario a las manecillas del reloj
Encendedor para cigarrillos y enchufe en un ngulo de 180.
para accesorios La puerta de la guantera tiene bisagras en la parte
inferior. Para abrir la puerta cuando no esta cerrada
El encendedor para cigarrillos y enchufe para acce- con cerrojo, presione el botn con el pulgar y tire
sorios (Figura 7.5) est situado en el panel del ta- con suavidad del cierre de tipo lengeta. La puerta
blero inferior a mano derecha, encima del interruptor girar hacia abajo, y se detendr en posicin abierta.
de ignicin. El cenicero est situado a la izquierda Para cerrar la puerta, grela para arriba, y presione
del encendedor de cigarrillos. suavemente el cierre. La puerta estar asegurada,
Para activar el encendedor de cigarrillos, empuje pero no cerrada con cerrojo.
hacia dentro la perilla de la resistencia. Saltar
cuando est caliente. Tome la perilla del elemento de Montaje de dispositivo electrnico
resistencia y retrelo del enchufe.
Algunos vehculos pueden estar equipados con una
Para sacar el cenicero, empuje hacia abajo de la estacin de montaje de dispositivo electrnico opcio-
barra central y tire para fuera. Para instalar el ceni- nal y una salida de 12 voltios en el tablero. Los pa-
trones de pernos estndar permiten el montaje de

7.2
Caractersticas de la cabina y el dormitorio

2
1 2

3 3
03/21/2001 f610481
03/21/2001 f610480
1. Panel de fusibles y relevadores
2. Panel de fusibles y relevadores 1. Luz de lectura doble (opcional)
3. Guantera 2. Compartimiento de almacenamiento
3. Luz de lectura simple (opcional)
Figura 7.6, Paneles de tablero del lado del pasajero
Figura 7.7, rea de la consola superior
una variedad de dispositivos que incluyen sistemas
de navegacin, soportes de telfonos mviles, repro- NOTA: Vea el Captulo 5 para obtener informa-
ductores de msica porttiles, y otros dispositivos cin detallada concerniente a los controles de
electrnicos. Los sistemas de montaje se pueden climatizacin del dormitorio y el reloj digital.
encontrar en www.ram-mount.com.
Puertas del compartimiento de
Sistema de luces equipaje
Vea en el Captulo 4 informacin detallada sobre los Para abrir, inserte la llave de la puerta del equipaje
controles de las luces. en la cerradura y grela 1/4 de vuelta en el sentido
contrario a las manecillas del reloj. Apriete el botn,
reas de almacenamiento y el cerrojo se abrir por medio de un resorte. Para
Existe un compartimento de almacenamiento situado cerrar, presione el cerrojo hacia adentro, gire la llave
a la derecha de la consola superior (Figura 7.7). 1/4 de vuelta en el sentido de las manecillas del reloj
Este compartimento de almacenamiento tiene una y quite la llave. Si la puerta del compartimiento de
cubierta de red elstica para mantener los objetos en equipaje est destrabada, puede abrirse simple-
su sitio. Algunos vehculos tienen una bolsa con un mente presionando el botn.
elstico superior, situada en el panel trasero de la
cabina entre los asientos. Si el vehculo tiene un Sistema de luces
asiento tipo banco para pasajeros, existen espacios Las luces de lectura se operan manualmente con un
para almacenamiento en la parte delantera y dentro interruptor de balancn. La direccin del haz de luz
de la base del asiento. se ajusta moviendo el ensamble de las lentes a la
posicin deseada. Se proporcionan otras luces de
Comodidades del dormitorio cortesa en el dormitorio. Ests se encenderan
cuando se abra una puerta de la cabina. Algunos
Los dormitorios Western Star estn disponibles con dormitorios tienen interruptores para las luces situa-
muchas funciones opcionales. Algunas de estas op- das en el panel de instrumentos de la cabina o del
ciones son las siguientes. dormitorio.

7.3
Caractersticas de la cabina y el dormitorio

Arranque remoto del motor Ventana lateral deslizante


La opcin de arranque remoto (Figura 7.8) incluye La ventana lateral deslizante se cierra con una pa-
un interruptor de llave, una luz de ignicin, una luz lanca de muletilla central. Cuando est desblo-
de advertencia de revisar el motor (CHECK EN- queada, la ventana puede ajustarse segn se desee.
GINE), y una luz de advertencia de detener el motor
(STOP ENGINE). Para activar los controles de arran- Respiradero
que del dormitorio, encienda el interruptor de arran-
que del dormitorio en el tablero, luego gire el inte- El respiradero de aire se opera utilizando un simple
rruptor de la llave del dormitorio a encendido (ON). pestillo central. El respiradero se abre en dos direc-
Para regresar al control del motor desde la cabina ciones. Empuje firmemente la perilla hacia adelante
gire el interruptor de la cabina a la posicin de en- o atrs para abrir. La posicin central es de cierre.
cendido (ON) y coloque el interruptor de arranque
del dormitorio en posicin de apagado (OFF).

4 2

1 3
05/14/2001 f610564

1. Arranque desde el dormitorio


2. Reloj digital
3. Panel de control de climatizacin
4. Luces de advertencia

Figura 7.8, Panel de control del dormitorio

Puerta del dormitorio


La puerta del dormitorio no est prevista para en-
trada ni salida. La puerta est prevista solamente
como un medio conveniente para guardar o quitar
efectos personales en el rea del dormitorio. Para
abrir la puerta del dormitorio, busque detrs de la
cubierta de la traba en la esquina trasera superior,
localice la manija plana y empuje hacia abajo.
IMPORTANTE: Las puertas del dormitorio tie-
nen un seguro de dos etapas. Al cerrar las
puertas, asegrese de que queden completa-
mente enganchadas para evitar que entre el
ruido del viento y el agua.

7.4
8
Sistema elctrico
Distribucin de energa del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Interruptores de desconexin de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Acceso a la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Sistema elctrico

Distribucin de energa del Distribucin de energa pre-EPA10


vehculo Los vehculos que no cumplen los reglamentos
EPA10 o ms recientes tienen un PDM en el com-
Distribucin de energa, EPA10 y ms partimiento del motor (vea la Figura 8.1) y dos fusi-
recientes bles MEGA en el panel elctrico del tablero.
Existen tres mdulos estndar de distribucin de El panel elctrico del tablero est situado dentro de
energa (PDM) en vehculos que cumplen los regla- la guantera del lado del pasajero. El acceso al panel
mentos EPA10 y ms recientes: el panel elctrico del se logra removiendo los cuatro tornillos situados en
tablero, el PDM del tren motor, y la caja de distribu- cada esquina del panel. Vea la Figura 8.2. Una eti-
cin de la red de energa (PNDB). Vea la Figura 8.1 queta que muestra la disposicin de los fusibles, los
para conocer las ubicaciones habituales de los m- interruptores, y los rels se encuentra en la parte
dulos de distribucin de energa situados en el com- trasera de la cubierta del panel. Vea la Figura 8.3.
partimiento de motor.
Interruptores de desconexin
IMPORTANTE: Las cubiertas de las unidades de la batera
PDM debajo del cap deben estar colocadas Es posible que su vehculo Western Star est equi-
para proteger de salpicaduras de agua e intru- pado con un interruptor de desconexin de demanda
sin de polvo. de la cabina (CLDS) o con un interruptor aislador de
la batera.
El PDM del tren motor aloja varios de los fusibles y
rels para el motor, la transmisin, y el sistema de
postratamiento (ATS). Hay una etiqueta en la cu-
Interruptor de desconexin de
bierta del PDM del tren motor que identifica los fusi- demanda de la cabina, EPA10 y
bles y los rels. modelos ms recientes
La PNDB aloja hasta tres fusibles MIDI y hasta cua- El CLDS opcional (Figura 8.4) se utiliza para reducir
tro fusibles ATO. Una etiqueta en la cubierta de la el consumo de la batera, y debe apagarse cuando
PNDB identifica los fusibles. el vehculo est estacionado por un perodo de
Los vehculos pueden tambin estar equipados con tiempo prolongado.
una PNDB secundaria. La PNDB secundaria ali- Cuando el CLDS est en OFF, le enva una seal al
menta con energa a cualquiera de los siguientes: PNDB para desconectar la energa de la batera a
comunicaciones de administracin de flota los circuitos alimentados por los fusibles MIDI.
conexin del extremo del chasis del remolque El CDLS est montado sobre el piso de la cabina en
el exterior del asiento del conductor, en la parte infe-
inversor de energa de fuente exterior rior del panel del tablero lado del conductor, o cerca
PDM de la carrocera (aloja todos los fusibles de la caja de bateras.
y rels necesarios para los equipos de carro- IMPORTANTE: La ignicin debe apagarse (po-
cera de camiones instalados por el cliente) nerse en la posicin OFF) antes de utilizar el
El panel elctrico del tablero est situado dentro de CLDS.
la guantera del lado del pasajero. El acceso al panel
se logra removiendo los cuatro tornillos situados en Interruptor aislador de la batera pre-
cada esquina de la cubierta del panel. Vea la Fi-
gura 8.2. Una etiqueta que muestra la disposicin de
EPA10
los fusibles, los interruptores, y los rels se encuen- El interruptor aislador de la batera opcional (vea la
tra en la parte trasera de la cubierta del panel. Vea Figura 8.5) est ubicado sobre el piso de la cabina
la Figura 8.3. en el exterior del asiento del conductor, sobre un so-
porte cerca del panel protector del lado del conduc-
tor debajo del tablero, o cerca de la caja de bateras.

8.1
Sistema elctrico

08/17/2011 f545811
1. Ubicacin del fusible MEGA (EPA07 y vehculos anteriores)
2. PDM del tren motor (EPA10 y vehculos ms recientes)
3. PNDB (EPA10 y vehculos ms recientes)

Figura 8.1, Ubicaciones del mdulo PDM

El interruptor aislador de las bateras desconecta la NOTA: Cuando se desconecta el suministro de


energa de la mayora de los circuitos de la cabina y la batera, deben reajustarse los relojes, las ra-
del cableado de energa del motor. Utilcelo cuando dios y el contraste Datastar.
va a dejar de usar el vehculo por tiempo prolon-
gado.
Acceso a la batera
IMPORTANTE: El interruptor aislador de las ba-
teras no las asla completamente del sistema Las bateras de los vehculos Western Star pueden
elctrico. Cuando las operaciones de servicio estar ubicadas en varios lugares, como debajo del
asiento del pasajero, debajo de la cabina, detrs de
requieren desconectar las bateras, siempre la cabina o debajo de la litera del dormitorio, si est
apague el motor y remueva los cables negati-
vos de las bateras.

8.2
Sistema elctrico

05/13/2009 f545527

Figura 8.4, Interruptor de desconexin de demanda de


11/13/2001 f543947 la cabina
1. Cubierta del panel de conexiones elctricas
2. Tornillos de montaje
Figura 8.2, Panel de tablero

06/01/2001 f610529
11/13/2001 1 2 f543949
Figura 8.5, Interruptor aislador de la batera
1. Etiqueta del panel de opcin
2. Etiqueta del panel principal

Figura 8.3, Etiquetas del panel elctrico

instalada. Algunos vehculos pueden tener dos bate-


ras en los compartimentos de los peldaos a cada
lado del vehculo.

8.3
9
Arranque, funcionamiento, y
paro del motor
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Enfriamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Arranque, funcionamiento, y paro del motor

Arranque del motor NOTA: Los circuitos electrnicos del motor su-
ministran la cantidad correcta de combustible
Este captulo tocante al motor tiene el objeto de ser- para arrancar el motor. No es necesario aplicar
vir slo como gua para las mejores prcticas. Cada presin al pedal del acelerador, y en efecto
modelo de motor puede tener caractersticas de fun- puede interferir con el arranque del motor.
cionamiento que son nicas de ese motor en particu-
lar, y que sern documentadas en la literatura del 5. Gire la ignicin a la posicin START. Suelte la
fabricante del motor. Siempre consulte las instruccio- llave en el momento en que el motor arranque.
nes y recomendaciones especficas del fabricante 6. Aplique carga gradualmente durante el perodo
del motor.
de calentamiento.
NOTA: Antes de arrancar el motor, lea el Cap-
tulo 3 para obtener informacin detallada sobre CUIDADO
cmo leer los instrumentos y vea el Captulo 4
para obtener informacin detallada sobre cmo Si el medidor de presin de aceite indica que no
operar los controles. Lea las instrucciones de hay presin de aceite, apague el motor dentro de
operacin del fabricante del motor antes de alrededor de 10 segundos para evitar el dao al
arrancar el motor. motor.
7. Revise el medidor de presin de aceite para de-
ADVERTENCIA tectar cualquier cada en la presin del aceite
lubricante o funcionamiento defectuoso mecnico
Nunca vierta combustible u otro lquido inflama- en el sistema del aceite lubricante.
ble en la abertura de la admisin de aire para
arrancar el vehculo. Esto podra dar por resul- Arranque en climas fros
tado una explosin instantnea y causar lesiones
Vea el manual de operacin del fabricante del motor
personales graves o daos materiales.
para conocer las asistencias de arranque aprobadas
1. Antes del arranque del motor, complete las ins- para motores especficos.
pecciones de motor previas al viaje en el Cap-
tulo 23. Arrancar despus de inactividad
2. Ponga los frenos de estacionamiento. extendida
3. Ponga la transmisin en neutro. En vehculos Antes del arranque del motor, complete las inspec-
con transmisin manual, oprima por completo el ciones de motor previas al viaje en el Captulo 23.
pedal de embrague.
4. Ponga el interruptor de ignicin a la posicin de CUIDADO
ON (encendido). El zumbador sonar durante
tres segundos. No eliminar el aceite lubricante diluido por agua
puede dar lugar a daos considerables del motor
Durante condiciones de clima fro, se puede en- durante el arranque.
cender la luz de esperar para arrancar (WAIT TO
START). Espere hasta que la luz se apague Un motor que est almacenado durante un perodo
antes de girar la llave de ignicin a la posicin extendido (durante el invierno, por ejemplo) puede
de arranque (START). acumular agua en el crter de aceite debido a la
condensacin normal de humedad en las superficies
NOTA: El tiempo que la luz de esperar para internas del motor. El aceite diluido por agua no
arrancar (WAIT TO START) permanezca encen- puede proteger suficientemente los cojinetes del
dida depende de la temperatura ambiente. motor al arrancar ste. Por esta razn, cambie el
Cuanto ms baja la temperatura ambiente, ms aceite y los filtros del motor despus de haberlo al-
tiempo permanecer encendida la luz. macenado durante mucho tiempo.

9.1
Arranque, funcionamiento, y paro del motor

Operacin del motor ocurrir, causando una situacin peligrosa. Vea el Ca-
ptulo 10 para ms informacin.
Consideraciones de seguridad y
medioambientales Asentamiento (rodaje) del motor
Cada motor debe aprobar una prueba de funciona-
Todos los motores instalados en vehculos Western
miento a plena carga en un dinammetro antes del
Star cumplen con los requisitos de la Ley Federal de
envo, por lo que se elimina la necesidad de un
Aire Limpio de los EE.UU. Una vez que se pone un
asentamiento. Antes de hacer funcionar el motor por
motor en servicio, la responsabilidad de cumplir los
primera vez, siga las instrucciones del manual de
reglamentos locales y estatales pertenece al dueo u
operacin del fabricante especfico para su motor.
operador.
IMPORTANTE: Dependiendo de los estndares Funcionamiento normal
de emisiones de la jurisdiccin local, es posible
que los vehculos domiciliados fuera de EE.UU. ADVERTENCIA
y Canad no tengan sistemas de postrata-
miento de motores y/o emisiones que cumplan No haga funcionar el motor en un rea donde
las normas EPA07, EPA10 o GHG14. haya vapores inflamables presentes, tales como
gases de gasolina o de disel. Apague el motor
CUIDADO cuando est en un rea donde se manejen lqui-
dos o gases inflamables. No observar estas pre-
Es extremadamente importante respetar las si- cauciones podra dar por resultado lesiones gra-
guientes normas para los motores que cumplen ves o la muerte.
con el estndar EPA07 o ms recientes, de lo Todos los motores tienen un intervalo de funciona-
contrario pueden producirse daos al dispositivo miento en el cual el motor tiene el rendimiento ms
de postratamiento, y la garanta puede verse eficiente. El intervalo de funcionamiento se extiende
afectada. desde las rpm de mximo par motor en el extremo
Utilice un disel ultra bajo en azufre con un bajo hasta la velocidad nominal del motor en el ex-
contenido de azufre de 15 ppm o menos. tremo alto. La mayora de los motores producen la
mejor economa de combustible cuando se los hace
No utilice un combustible mezclado con funcionar en los segmentos de velocidad baja y me-
aceite lubricante del motor o keroseno usa- diana del intervalo de eficiencia, y producen el caba-
dos. llaje mximo a la velocidad nominal, que es tambin
la mxima velocidad recomendada para el motor.
Utilice solamente aceite de lubricacin de
Para obtener informacin adicional especfica acerca
motor con un nivel de cenizas sulfatadas
del motor, vea el manual de operacin del fabricante
menor de 1.0 peso%; actualmente denomi-
del motor.
nado aceite CJ-4.
Dejar el motor funcionando al ralent (en marcha m-
El mantenimiento adecuado del motor y del filtro de
nima) durante un perodo largo no se recomienda, y
partculas de disel (DPF) es responsabilidad del
hasta es ilegal en algunos estados/lugares. Funcio-
dueo u operador y es esencial para mantener bajos
nar en marcha mnima produce cido sulfrico, el
los niveles de emisiones. Las buenas prcticas de
aceite lubricante absorbe dicho cido, el cual car-
operacin, el mantenimiento regular, y los ajustes
come los cojinetes, los anillos, los vstagos de las
correctos son factores que ayudan a mantener las
vlvulas, y las superficies del motor. Si tiene que
emisiones a niveles que cumplen con el reglamento.
hacer funcionar el motor en marcha mnima para ca-
El conductor debe estar familiarizado con el sistema lentar o enfriar la cabina, utilice la funcin de ralent
de advertencia del vehculo para detener el vehculo alto de los interruptores del control de crucero. Un
de manera segura si el motor funciona incorrecta- rgimen de marcha mnima de 900 rpm debera ser
mente. Si el conductor no entiende cmo funciona el suficiente para calentar la cabina cuando la tempera-
sistema de advertencia, un paro del motor podra tura exterior ambiente es superior al punto de conge-
lacin.

9.2
Arranque, funcionamiento, y paro del motor

Si el motor est programado con el contador de Revise la condicin y la tensin de las bandas
tiempo de marcha mnima antes del apagado, no- de impulsin.
venta segundos antes del tiempo de paro predeter-
Vea el manual de operacin del fabricante del
minado, la luz de revisar el motor comenzar a par-
motor para obtener recomendaciones sobre
padear rpidamente. Si la posicin del pedal del
calentadores, aceites lubricantes de baja visco-
embrague o el freno de servicio cambia durante
sidad, combustibles para climas fros y lquidos
estos noventa segundos finales el contador de
refrigerantes aprobados.
tiempo de marcha mnima antes del apagado se
deshabilitar hasta que se vuelva a ajustar. Se puede usar una funda de radiador para mejorar
la calefaccin de la cabina al funcionar al ralent. Si
Operacin en climas fros se usa una funda de radiador, debe permanecer
abierto por lo menos el 25% de la abertura de la pa-
El funcionamiento satisfactorio de un motor Diesel rrilla, en secciones en forma de rayas, que corren
que funciona a temperaturas ambiente bajas re- perpendiculares con respecto al sentido del flujo de
quiere la modificacin del motor, del equipo circun- los tubos del postenfriador de aire. Las fundas de
dante, de las prcticas de operacin, y de los proce- radiador deben usarse solamente cuando la tempe-
dimientos de mantenimiento. Cuanto ms baja la ratura ambiente permanece por debajo de los 10 F
temperatura, ms modificacin se necesita. Para (12 C).
averiguar cules son los productos de servicio apro-
bados para uso en climas fros con su motor, vea el
manual de operacin del fabricante del motor. Paro del motor
Si no se mantiene una temperatura del motor satis- 1. Con el vehculo detenido, ponga los frenos de
factoria, se producir un mayor costo de manteni- estacionamiento y ponga la transmisin en neu-
miento debido al mayor desgaste del motor. Si la tro.
temperatura del lquido refrigerante del motor llega a
ser demasiado baja, el combustible crudo lavar el CUIDADO
aceite lubricante de las paredes del cilindro y diluir
el aceite del crter del motor, ocasionando que todas Haga funcionar el motor al ralent (en marcha m-
las piezas mviles del motor sufran de mala lubrica- nima) uno o dos minutos antes de pararlo. Des-
cin. pus del funcionamiento intensivo, el parar el
Si el motor est en buenas condiciones mecnicas, y motor sin hacerlo funcionar en marcha mnima
se toman las precauciones necesarias para el funcio- puede causar dao al turbocargador.
namiento en climas fros, el clima fro ordinario no 2. Permita que el motor funcione en marcha m-
causar dificultades en el arranque, ni prdidas de nima uno o dos minutos antes de pararlo.
eficacia.
Es importante observar lo siguiente al hacer funcio- CUIDADO
nar el motor en clima fro:
Revise para ver si hay grietas en las bateras, Excepto en una emergencia, no apague el motor
corrosin en los terminales, y si las mordazas cuando la temperatura del lquido refrigerante
de los cables estn apretadas en los termina- est por encima de los 194 F (90 C). Hacerlo
les. podra daar el motor.

Cargue las bateras hasta su plena capacidad. 3. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa-
Reemplace las bateras que estn daadas. gado (OFF) para apagar el motor.

Si el vehculo viene con un interruptor de des-


conexin de demandas, apguelo luego de
Enfriamiento del motor
parar el motor para evitar la descarga de las El sistema de enfriamiento que se utiliza en los veh-
bateras. culos Western Star es del tipo a presin. Esto eleva
Haga que un tcnico autorizado de servicio
revise la salida del alternador.

9.3
Arranque, funcionamiento, y paro del motor

el punto de ebullicin del lquido refrigerante permi-


tiendo temperaturas de operacin ms altas. El l-
quido refrigerante suministrado en el vehculo es una
mezcla del 50% de anticongelante y agua que pro-
tege hasta los 35F (37C). Se recomienda utilizar
siempre una mezcla de anticongelante y agua, ya
que adems de proteger contra la congelacin, es
un refrigerante ms efectivo y tiene un punto de ebu-
llicin ms elevado que el agua corriente.
La concentracin excesiva de anticongelante o de
acondicionador de lquido refrigerante puede causar
que el silicato se precipite fuera del lquido refrige-
rante, formando un gel de slice en las superficies de
transferencia de calor del sistema de enfriamiento
(enfriadores de combustible, enfriadores de aceite,
radiadores y paneles de calefaccin), que produce
una reduccin del caudal del lquido refrigerante y
sobrecalentamiento.
El agua dura (con altos niveles de iones de calcio y
magnesio) estimula la formacin del gel de slice. No
utilice agua ablandada porque la sal que se utiliza
para ablandar artificialmente es corrosiva. La mayo-
ra de los fabricantes de motores prefieren el uso de
agua destilada o desionizada para reducir el poten-
cial y la severidad de los desprendimientos de
silicato.
Nunca exceda la relacin en la mezcla 60/40 de anti-
congelante y agua. Si el nivel es bajo, agregue una
solucin anticongelante de 50/50 para mantener las
concentraciones de la solucin. Note que revisar el
nivel del lquido refrigerante del motor es parte de la
Inspeccin previa a un viaje. Vea el Captulo 23
para ms informacin.

9.4
10
Sistemas opcionales del
motor
Proteccin del motor advertencia y paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Limitacin del ralent (marcha mnima) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Aplicaciones de frenado auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3
Regulador de la toma de fuerza (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Sistemas opcionales del motor

Proteccin del motor se encienda la luz de parar el motor (STOP EN-


GINE) para mover al vehculo y quitarlo de la carre-
advertencia y paro tera de forma segura. Si no se puede mover el veh-
culo a un lugar seguro dentro de ese plazo, el motor
El conductor debe estar familiarizado con el sistema se puede arrancar de nuevo girando el interruptor de
de advertencia del vehculo para detener el vehculo ignicin a la posicin OFF (apagado) por un mnimo
de manera segura si el motor funciona incorrecta- de 5 segundos, y luego de nuevo a la posicin ON
mente. Si el conductor no entiende cmo funciona el (encendido). Repita esta accin hasta que el veh-
sistema de advertencia, podra ocurrir un paro del culo est fuera de la carretera de forma segura.
motor.
No haga funcionar el vehculo hasta que el problema
El motor comenzar un proceso de advertencia y que causa el paro se haya corregido.
paro si la temperatura del lquido refrigerante, el
nivel de ste, la presin de aceite del motor o el sis-
tema de postratamiento del escape (ATS) alcanzan
ciertos niveles prefijados. En algunos motores, el
motor tambin comenzar el proceso de advertencia CHECK STOP
y paro cuando la temperatura del aceite de motor o
la temperatura del aire de admisin alcancen ciertos
niveles prefijados. Los motores disel Detroit comen-
zarn el proceso de advertencia y paro si se detecta 07/09/2009
1 2 3 f611036
agua en el combustible.
1. Luz indicadora de 2. Luz indicadora de
Vea el manual de operacin del fabricante del motor funcionamiento revisar el motor
para obtener detalles especficos para su vehculo. defectuoso (MIL) 3. Luz de parar el motor

Vea el Captulo 11 para informacin acerca de los Figura 10.1, Luces de advertencia del motor
modos de advertencia y paro asociados con el ATS.
Algunos vehculos pueden tener un interruptor de
La proteccin electrnica del motor es programable invalidacin de paro, el cual se puede utilizar para
como opcin, y se puede especificar como uno de invalidar momentneamente la secuencia de paro. El
los siguientes modos: DERATE (reduccin de poten- interruptor reajusta el temporizador de paro, lo cual
cia) y SHUTDOWN (paro, opcin predeterminada de restaura la potencia al nivel que tena antes de la
fbrica), WARNING (advertencia), u OFF (apagado). desaceleracin por otros 30 o 60 segundos (depen-
diendo del tipo de falla crtica). El interruptor debe
ADVERTENCIA presionarse de nuevo despus de cinco segundos
para obtener una invalidacin posterior.
Cuando la luz roja de parar el motor o de protec- En el modo WARNING (advertencia), destellar la
cin del motor se enciende, la mayora de los luz de revisar el motor (CHECK ENGINE) y sonar
motores estn programados para pararse auto- un zumbador. Los componentes electrnicos del
mticamente dentro de un plazo de 30 segundos. motor registran el evento para propsitos de diag-
El conductor debe llevar el vehculo inmediata- nstico. La luz de revisar el motor (CHECK ENGINE)
mente a un lugar seguro al lado de la carretera se apagar si se detiene el problema.
para evitar causar una situacin peligrosa que
podra ocasionar lesiones y daos materiales o En el modo OFF (apagado), las luces indicadoras
daos graves al motor. individuales de los sensores se encendern si existe
algn problema, pero no se iniciar un paro del
En modos DERATE (reduccin de potencia) y motor ni se registrar el evento.
SHUTDOWN (paro), se encender la luz del motor
cuando el problema sea lo suficientemente serio
como para reducir la potencia o la velocidad. Vea la
Figura 10.1. La potencia del motor disminuir gra-
dualmente, y luego el motor se apagar si el pro-
blema contina. El conductor tiene 30 o 60 segundos
(dependiendo del tipo del fallo crtico) luego de que

10.1
Sistemas opcionales del motor

Limitacin del ralent (marcha estacionamiento durante los 30 segundos finales


causar que el contador de tiempo de marcha m-
mnima) del motor nima antes del apagado se ponga en cero.
Contador de tiempo (temporizador)
de marcha mnima antes del apagado
Control de crucero
Esta funcin es un sistema opcional de apagado ADVERTENCIA
despus de funcionamiento en marcha mnima de 1
a 100 minutos. Su propsito es conservar combusti- No utilice el sistema de control de crucero
ble al eliminar el funcionamiento excesivo en marcha cuando las condiciones de manejo no permiten
mnima, y permitiendo un perodo de enfriamiento mantener una velocidad constante tal como en
del turbocargador. Los parmetros y el tiempo de trfico denso, carreteras serpenteantes, cubiertas
marcha mnima antes del apagado son programa- de hielo, cubiertas de nieve, resbaladizas o carre-
bles. Vea el manual de operacin del fabricante del teras con grava suelta. No seguir esta precaucin
motor para obtener detalles especficos para su veh- podra dar por resultado una colisin o la prdida
culo. de control del vehculo, y posibles lesiones per-
sonales o daos materiales.
Lmite de marcha mnima del motor
en California CUIDADO
Con el fin de cumplir con el estndar de marcha m- Cuando el control de crucero est activado, no
nima del motor establecido por el Consejo de Recur- intente cambiar de marchas sin usar el embra-
sos de Aire de California (California Air Resources gue. No seguir esta precaucin resultar en un
Board o CARB), los vehculos estn equipados con aumento temporariamente descontrolado en la
la funcin de apagado del motor despus de un pe- velocidad del motor. Podra dar como resultado
rodo de funcionamiento a marcha mnima. Se re- el dao de la transmisin y el estropeo de los
quiere la funcin de apagado automtico en todos engranajes.
los motores certificados por California (con la excep-
cin de los motores utilizados en tipos especficos de El control de crucero se activa por medio de dos in-
vehculos que estn exentos de este requerimiento). terruptores montados en el tablero: un interruptor de
Los propietarios que desean que se les deshabilite la encendido y apagado (CRUISE CONTROL) y un in-
funcin de apagado en vehculos que funcionan en terruptor de ajuste/desaceleracin/restablecimiento/
California deben consultar con las autoridades de aceleracin. Vea la Figura 10.2.
California para determinar si su vehculo califica para
la exencin.
Cuando se activa la funcin CARB de limitacin de
marcha mnima del motor, ste normalmente se apa-
gar luego de cinco minutos de funcionamiento a
marcha mnima continua cuando la trasmisin est
en neutro y el freno de estacionamiento est puesto.
Tambin se apagar luego de 15 minutos cuando la CRUISE SET/DECEL
trasmisin est en neutro, con el freno de estaciona- CONTROL
miento liberado. Vea el manual de operacin del fa- RES/ACCEL
bricante del motor para obtener detalles especficos
para su vehculo.
Despus de un apagado automtico, el motor se
puede arrancar y hacer funcionar normalmente.
07/15/2011 f545790
Activar o cambiar momentneamente la posicin del
pedal de freno, del embrague, del acelerador, del Figura 10.2, Interruptores de control de crucero
interruptor de invalidacin de paro, o del freno de

10.2
Sistemas opcionales del motor

Para viajar a una velocidad en control de crucero regresar a la ltima veloci-


particular dad seleccionada.
2. Presione la mitad inferior del interruptor de en-
1. Presione la parte superior del interruptor de en- cendido y apagado.
cendido y apagado del control de crucero para
activarlo.
2.
Aplicaciones de frenado
Mantenga presionado el pedal del acelerador
hasta que el velocmetro alcance la velocidad auxiliares
deseada.
Freno de motor
NOTA: Se cancela el control de crucero si pisa
el pedal del embrague o del freno, o si la veloci- Cada fabricante de motores utiliza un freno de motor
especfico para su motor. Sea cual sea el fabricante,
dad del motor se reduce por debajo de las 1200 la operacin del freno de motor sigue los principios
rpm. que se indican en este captulo. Vea el manual de
3. Presione por un momento la mitad superior del operacin del fabricante del motor para ms informa-
interruptor de ajuste/restablecimiento/ cin acerca de su producto de freno de motor espe-
aceleracin/deceleracin para ajustar la veloci- cfico.
dad de crucero (con el vehculo en movimiento a
la velocidad deseada). ADVERTENCIA
Para disminuir la velocidad de crucero, presione
y retenga la mitad superior del interruptor de Para evitar lesiones debidas a la prdida de con-
ajuste/restablecimiento/aceleracin/ trol del vehculo, no active el sistema de freno de
desaceleracin para desacelerar lentamente. motor en las siguientes condiciones:
Suelte el interruptor cuando se alcance la veloci- en pavimento mojado o resbaladizo, a
dad deseada. menos que el vehculo est equipado con
Para aumentar la velocidad de crucero, presione ABS (sistema antibloqueo de los frenos) y
y sostenga la mitad superior del interruptor de que tenga usted experiencia previa de con-
ajuste/restablecimiento/aceleracin/ ducir en estas condiciones;
desaceleracin para acelerar lentamente. Suelte al conducir sin remolque o al jalar un re-
el interruptor cuando se alcance la velocidad molque vaco;
deseada.
si las ruedas motrices del tractor empiezan
Desactivacin del control de crucero a trabarse, o si siente que el vehculo colea
despus de activar el freno de motor.
NOTA: La memoria de velocidad se pierde cada
Siempre que se requiera el frenado del vehculo en
vez que la ignicin se apaga o el sistema de un camino en buenas condiciones, puede utilizarse
control de crucero se apaga. el freno de motor conjuntamente con los frenos de
1. Presione el pedal del freno (transmisiones auto- servicio. No hay lmite de tiempo para la operacin
mticas o manuales) del freno de motor. Sin embargo, el freno de motor
no provee el control preciso que proveen los frenos
o bien, de servicio ni los sustituye.
Presione el pedal del embrague (transmisiones
manuales solamente). ADVERTENCIA
NOTA: Para restablecer la velocidad de crucero
El uso del freno de motor como sistema de fre-
preseleccionada, aumente la velocidad del veh- nado principal puede hacer que las distancias de
culo a una velocidad de control de crucero por parada sean impredecibles, lo que podra provo-
encima de la mnima y oprima por un momento car lesiones y daos materiales. Los frenos de
la mitad inferior del interruptor de ajuste/
restablecimiento/aceleracin/desaceleracin. El

10.3
Sistemas opcionales del motor

servicio constituyen el sistema de frenado princi- trol del vehculo, posiblemente causando lesio-
pal del vehculo. nes personales y daos materiales.
Dos interruptores montados en el tablero (Fi- La "velocidad de control" es la velocidad a la cual el
gura 10.3) controlan el freno de motor: freno de motor realiza el 100 por ciento del frenado
requerido para el descenso, lo que resulta en una
El interruptor de encendido y apagado (EN-
velocidad constante de descenso. La velocidad de
GINE BRAKE) se utiliza para encender y apa- control vara, dependiendo del peso del vehculo y
gar el freno de motor. de la cuesta en declive.
El interruptor de intensidad del freno de motor Para un descenso ms rpido, seleccione una mar-
HIGH/MED/LOW (Alto/Medio/Bajo) o, en algu- cha ms alta que aquella que se utiliza para la velo-
nos casos, HIGH/LOW (Alto/Bajo) controla la cidad de control. En este caso, los frenos de servicio
cantidad de frenado de motor. Cuando el freno deben utilizarse intermitentemente para evitar la ve-
de motor est encendido, una barra de estado locidad excesiva del motor, y para mantener la velo-
se enciende en el interruptor de intensidad in- cidad deseada del vehculo.
dicando la configuracin actual.
Para un descenso ms lento, seleccione una marcha
Puesto que el freno de motor es ms efectivo a la ms baja, con la precaucin de no acelerar excesi-
velocidad nominal del motor, la seleccin de la mar- vamente el motor. La desactivacin ocasional del
cha es muy importante. El cambio a una marcha freno de motor puede ser necesaria para mantener
ms baja dentro de los lmites de la velocidad nomi- la velocidad de carretera designada bajo estas con-
nal del motor hace que el freno de motor sea ms diciones.
efectivo. Se recomienda usar el frenado de motor
con velocidades mayores de 1800 rpm y menores Si el motor est equipado con tanto control de cru-
que la velocidad nominal. cero como freno de motor, el freno de motor puede
funcionar automticamente al estar activado el con-
trol de crucero. La fuerza de frenado mxima se se-
lecciona con los interruptores del tablero. Al volver el
vehculo a la velocidad establecida de crucero, el
freno de motor se apaga.
M El freno de motor solamente funcionar cuando el
pedal del acelerador y del embrague estn completa-
HIGH mente liberados.
ENGINE
BRAKE MED Los vehculos equipados con ABS tienen la posibili-
LOW dad de apagar el freno de motor si se detecta desli-
zamiento de las ruedas. El freno de motor se encen-
der de nuevo automticamente una vez que ya no
se detecte el deslizamiento de las ruedas.

07/15/2011 f545791 Funcionamiento del freno de motor


Figura 10.3, Interruptores del freno de motor Dependiendo del tipo de freno, el freno de motor
puede deshabilitarse cuando la temperatura del
motor est por debajo del nivel establecido.
ADVERTENCIA
El freno de motor debe desacoplarse al cambiar CUIDADO
de marcha utilizando el pedal de embrague. Si se
acopla el freno de motor cuando la transmisin No permita que el motor exceda su velocidad re-
est en neutro, la potencia de frenado del freno gulada, ya que de lo contrario el motor podra
de motor puede causar que se pare el motor, lo sufrir daos graves.
que podra dar por resultado la prdida de con-

10.4
Sistemas opcionales del motor

Para hacer funcionar el freno de motor luego de que


el motor se ha calentado y el vehculo est en movi-
miento:
1. Quite sus pies de los pedales de embrague y
acelerador.
2. Presione la mitad superior del interruptor de en-
cendido y apagado para encender el freno de ENGINE
motor. El freno de motor se acoplar a la ltima BRAKE
tasa fijada en el interruptor de intensidad del
freno de motor.
3. Presione la mitad superior o inferior del interrup-
tor de intensidad para seleccionar la intensidad
de frenado deseada. 07/18/2011 f545792
Cuando est conduciendo en tramos de carre-
tera llanos y abiertos, utilice el interruptor de in- Figura 10.4, Interruptor del freno de escape
tensidad en la posicin LOW (Bajo). En caso de El freno de escape se apaga automticamente. Ade-
necesitar los frenos de servicio para desacelerar ms, al presionar el pedal del acelerador o del em-
en una pendiente, cambie el interruptor del ta- brague se desactiva el freno de escape. El ABS,
blero a una posicin ms alta para mantener una cuando est activado, tambin desactiva el freno de
velocidad de descenso constante. La velocidad escape.
de descenso de la cuesta debera ser tal que los
frenos de servicio se utilicen con poca frecuencia Funcionamiento del freno de escape
y permanezcan frescos, reteniendo as su efica-
cia.
ADVERTENCIA
4. Para obtener el retardo mximo, mantenga la
velocidad regulada mxima del motor mediante No use el freno de escape cuando conduce en
la seleccin de marchas correcta. En los cam- carreteras con superficies resbaladizas o de poca
bios de marcha, el freno de motor se desacopla traccin. El no seguir esta precaucin podra dar
cuando se presiona el pedal del embrague, y por resultado la prdida de control del vehculo y
vuelve a acoplarse cuando dicho pedal se posibles lesiones personales o daos materiales.
suelta.
1. Antes de arrancar el motor, asegrese de que el
5. Para anular la aplicacin del freno de motor, pre- freno de escape est apagado. Espere hasta
sione la mitad inferior del interruptor de encen- que el motor haya alcanzado la temperatura nor-
dido y apagado. mal de funcionamiento antes de activar el freno
de escape.
Freno de escape 2. Al acercarse a una pendiente cuesta abajo, pre-
Un freno de escape es un sistema opcional auxiliar sione la mitad superior del interruptor del freno
de frenado, que ayuda pero no reemplaza el sistema de escape para encenderlo. Cuando el freno de
de los frenos de servicio en vehculos con motores escape est encendido, la barra de estado se
Cummings. Los frenos de escape no estn previstos enciende.
para usarse como sistema primario de frenado du-
3. Quite sus pies de los pedales de acelerador y
rante el funcionamiento del vehculo.
embrague.
El freno de escape est controlado por un interruptor
de balancn montado en el tablero. Vea la
Figura 10.4.
Para encender el freno de escape, presione la mitad
superior del interruptor.

10.5
Sistemas opcionales del motor

CUIDADO Regulador de la toma de


fuerza (PTO)
No permita que el motor exceda su velocidad re-
gulada, ya que de lo contrario el motor podra Las tomas de fuerza (PTO) de un motor son disposi-
sufrir daos graves. tivos utilizados para aprovechar la potencia del motor
con el fin de hacer funcionar dispositivos auxiliares
NOTA: El freno de escape est activado sola- tales como las bombas hidrulicas que abastecen a
mente cuando la velocidad del motor est entre equipos adicionales. Las siguientes son pautas ge-
1100 y 2700 rpm. nerales para operar una PTO.
4. Al descender una pendiente, utilice una marcha Accione el freno de estacionamiento y ponga
suficientemente baja para descender en forma la transmisin en neutro.
segura con una aplicacin mnima de los frenos
de servicio. Como regla general, use la misma Presione la mitad superior del interruptor de la
marcha que se usara para subir la cuesta. PTO. Cuando la luz de la barra de estado se
enciende en forma fija, la toma de fuerza
Si el freno est funcionando correctamente, (PTO) est acoplada y lista para funcionar. En
deben darse las condiciones siguientes: la modalidad estacionaria, el vehculo debe
Puede que se note un ligero cambio en el permanecer en neutro con los frenos de esta-
sonido del motor. cionamiento aplicados.

El humo del escape debe tener un aspecto Para activar la modalidad mvil, haga el cam-
normal. bio de neutro a marcha de retroceso, o a 1 o
2 marcha. El embrague se abrir, y la toma
La temperatura del motor debe permane- de fuerza se desacoplar momentneamente.
cer en el intervalo normal de funciona-
Toque el pedal del acelerador para cerrar el
miento.
embrague y acoplar la toma de fuerza en la
La velocidad en carretera normalmente se modalidad mvil. La toma de fuerza puede fun-
reduce cuando se aplica el freno de es- cionar con la transmisin en neutro o en mar-
cape durante una bajada. Cuando el veh- cha de retroceso, 1 o 2 marcha solamente.
culo lleva una carga pesada o la cuesta es No intente cambiar de marcha con el vehculo
extremadamente empinada, puede necesi- en movimiento. La transmisin har caso
tar aplicar los frenos de servicio ocasional- omiso de la peticin.
mente.
Para desactivar la modalidad mvil, detenga el
El freno de escape retarda el vehculo con vehculo. El embrague se desacoplar e inte-
un efecto suave de frenado. rrumpir la impulsin de la toma de fuerza.
Durante un descenso, el tacmetro normal- Para volver a la modalidad estacionaria, haga
mente indica una cada de rpm depen- el cambio a neutro. La toma de fuerza se aco-
diendo de la cuesta y la carga del veh- plar.
culo.
Para desactivar la modalidad estacionaria, pre-
Dependiendo de la cuesta y la carga del sione la mitad inferior del interruptor de la
vehculo, la fuerza de retardo del freno de PTO. Cuando la luz del interruptor se apaga,
escape puede ser ms notoria. significa que se ha apagado la energa para la
5.
toma de fuerza.
Aplique los frenos de servicio para reducir las
rpm del motor o para descender ms lentamente
utilizando una marcha inferior.
6. Asegrese de que el freno de escape est apa-
gado antes de apagar el motor.

10.6
11
Emisiones y eficiencia del
combustible
Estndares de emisiones de gases de invernadero y consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Sistemas de postratamiento de emisiones reguladas por la agencia norteamericana para la
proteccin medioambiental (EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Lquido de escape disel y tanque, motores EPA10 y ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
Emisiones y eficiencia del combustible

Estndares de emisiones de CUIDADO


gases de invernadero y
Siga estas directivas generales para motores que
consumo de combustible cumplen con EPA07 o regulaciones ms recien-
Los vehculos y/o motores fabricados despus del 31 tes. De lo contrario, podra daarse el dispositivo
de diciembre de 2006 y con domicilio en EE.UU. o de tratamiento posterior (ATD) y podra compro-
Canad deben cumplir todas las normas EPA y meterse la garanta.
NHTSA en vigor a partir de la fecha de fabricacin Utilice un disel ultra bajo en azufre con un
del vehculo. Los motores fabricados entre el 1 de contenido de azufre de 15 ppm o menor.
enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2009 cum-
plen los requisitos EPA07. Los motores fabricados No utilice un combustible mezclado con
entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de diciembre de aceite lubricante del motor o keroseno usa-
2012 cumplen los requisitos EPA10. dos.

Los vehculos de modelo 2013 y ms nuevos cum- El aceite lubricante del motor debe tener un
plen requisitos adicionales segn lo especificado por nivel inferior al 1.0% del peso de ceniza sul-
los estndares de eficiencia de combustible EPA14 y fatada; actualmente denominado aceite
emisiones de gases de invernadero (GHG14). Estos CJ-4.
vehculos estn equipados con componentes que IMPORTANTE: El uso de combustibles o acei-
aumentan la economa de combustible y reducen las tes fuera de las especificaciones puede causar
emisiones de gases invernadero. Los componentes una reduccin de los intervalos de limpieza o
pueden incluir, entre otros, los neumticos con baja
resistencia a la rodadura; dispositivos aerodinmicos
recambio del filtro de partculas (DPF) del motor
como prolongadores de cap y cabina/dormitorio, y disel. Por ejemplo, utilizar aceite CJ-4+ con
deflectores de tanque de combustible; limitador de 1.3% de ceniza sulfatada (contiene un 30% ms
velocidad de vehculo y contador de tiempo de mar- de ceniza) puede dar por resultado la necesidad
cha mnima antes del apagado. Si se requiere el re- de limpiar el DPF o reemplazarlo 20 a 30%
emplazo de cualquier componente reductor de resis- antes de lo que sera necesario normalmente.
tencia aerodinmica, el componente de reemplazo
debe cumplir o exceder el rendimiento de reduccin IMPORTANTE: Vea el manual de operacin pro-
de resistencia aerodinmica del componente insta- visto por el fabricante del motor para obtener
lado originalmente para mantener el cumplimiento de detalles completos y el funcionamiento del ATS.
GHG14.
Motores EPA07
Sistemas de postratamiento de Los motores construidos entre el 1 de enero de 2007
emisiones reguladas por la y el 31 de diciembre de 2009 tienen la obligacin de
cumplir con la pauta EPA07 para emisiones reduci-
agencia norteamericana para das de partculas y xidos de nitrgeno (NOx). Las
la proteccin medioambiental emisiones de NOx estn limitadas a slo 1 gramo
por hora de caballaje al freno (g/bhp-hr) y las part-
(EPA) culas no deben exceder 0.01 g/bhp-hr.
IMPORTANTE: Segn las directivas generales El ATS EPA07 vara segn el fabricante del motor y
de las jurisdicciones locales, los vehculos radi- la configuracin del vehculo, pero el silenciador del
cados fuera de los Estados Unidos y Canad escape es reemplazado por el aparato de postrata-
pueden no tener sistemas de postratamiento de miento (ATD). Dentro del ATD, el escape pasa pri-
mero por el catalizador de oxidacin disel (DOC) y
emisiones (ATS) que cumplan las regulaciones
luego pasa a travs del filtro de partculas disel
de la EPA de EE.UU. (DPF), el cual atrapa las partculas de holln. El ho-
lln se reduce a ceniza mediante un proceso llamado
regeneracin.

11.1
Emisiones y eficiencia del combustible

EPA10 y motores ms recientes salida del escape. La temperatura de escape


puede permanecer alta despus de que el veh-
La EPA exige que todo motor fabricado despus del culo se ha detenido. Al detener el vehculo poco
31 de diciembre de 2009 reduzca las emisiones de despus de haber hecho una regeneracin auto-
escape del motor hasta los niveles indicados a conti- mtica, asegrese de que las salidas del escape
nuacin: no estn dirigidas hacia estructuras, rboles, ve-
xidos de nitrgeno (NOx) 0.2 g/bhp-hr getacin, materiales inflamables y todo aquello
que pueda ser daado o lesionado por la exposi-
Partculas (PM) 0.01 g/bhp-hr cin a altas temperaturas.
Para cumplir las directivas generales de la EPA, los Vea Interruptores de regeneracin, ms adelante,
motores que cumplen la regulacin EPA10 y otras para conseguir las instrucciones sobre cmo im-
ms recientes usan un ATS que tiene, adems de un pedir una regeneracin automtica, se esto re-
dispositivo DOC/DPF como el del ATD EPA07, un sulta necesario.
dispositivo de reduccin cataltica selectiva (SCR)
para reducir el flujo de NOx corriente abajo del Cuando las condiciones de funcionamiento no permi-
motor. Despus de que los gases de escape salen tan la limpieza del filtro ATD mediante una regenera-
del DPF, se inyecta una cantidad controlada de l- cin activa o pasiva, el vehculo puede requerir una
quido de escape disel (DEF) en el flujo del escape. regeneracin en estacionamiento activada por el
Con el calor, el DEF se convierte en gas amonaco, conductor. Al ocurrir esto, se enciende la luz DPF, lo
que reacciona con el NOx en la cmara catalizadora cual indica que se requiere una regeneracin. El
selectiva para producir nitrgeno y vapor de agua, conductor tiene que acelerar el vehculo hasta la ve-
que luego salen por el tupo de escape. locidad de carretera para aumentar los esfuerzos (y
as iniciar una regeneracin activa), o estacionarlo e
iniciar una regeneracin en estacionamiento. Vea
Regeneracin Interruptores de regeneracin, ms adelante, para
Cuanto ms duro trabaja el motor, mejor se deshace conseguir las instrucciones sobre cmo iniciar una
del holln. Si la temperatura del escape est bastante regeneracin en estacionamiento.
alta, se produce un proceso llamado regeneracin
pasiva mientras se conduce el vehculo normal- Interruptores de regeneracin
mente. En cambio, si el motor no est funcionando a El interruptor de peticin de regeneracin, ubicado
una temperatura suficientemente alta, los controles en el tablero, se utiliza para iniciar una regeneracin
electrnicos pueden iniciar una regeneracin activa, en estacionamiento. Vea la Figura 11.1. La funcin
en la cual se inyecta una cantidad adicional de com- del interruptor vara de acuerdo con la marca y el
bustible en el flujo del escape con el fin de sobreca- modelo del motor que tenga el vehculo. Vea los de-
lentar y reducir a ceniza el holln atrapado en el DPF. talles en el manual de operacin del motor para el
La regeneracin activa ocurre solamente cuando el funcionamiento del interruptor.
vehculo est desplazndose por sobre una veloci-
dad especfica, determinada por el fabricante del Algunos vehculos pueden venir equipados con un
motor. Vea el manual de operacin del motor para interruptor de peticin/inhibicin de regeneracin.
conseguir todos los detalles. Tanto la regeneracin Vea la Figura 11.2. Para parar una regeneracin ya
activa como la pasiva se producen automticamente, iniciada, o impedir que se inicie una, presione la
sin intervencin del conductor. mitad inferior del interruptor. La regeneracin se pos-
terga hasta que el interruptor ya no est activo.
ADVERTENCIA NOTA: El interruptor de regeneracin puede ini-
ciar una regeneracin en estacionamiento slo
La regeneracin activa puede ocurrir automtica- al estar encendida la luz DPF.
mente en cualquier momento en que el vehculo
est en movimiento. La temperatura de los gases
de escape puede alcanzar los 1500 F (800 C), lo ADVERTENCIA
cual es bastante caliente para causar un incen-
dio, daos por calor a objetos o materiales, o le- Durante la regeneracin en estacionamiento, las
siones personales a quienes estn cerca de la temperaturas del escape son muy altas y pueden

11.2
Emisiones y eficiencia del combustible

1. Estacione el vehculo lejos de todo material infla-


mable, ponga la transmisin en neutro, y ponga
los frenos de estacionamiento.
2. Arranque y caliente el motor hasta que la tempe-
ratura del lquido refrigerante est a un mnimo
de 150 F (66 C).
3. Oprima y mantenga oprimido el interruptor de
peticin de regeneracin durante cinco segun-
dos. El motor aumentar las rpm e iniciar el
proceso de regeneracin. Al iniciarse el proceso
de regeneracin, las rpm del motor se incremen-
tan y la luz HEST se enciende para indicar una
temperatura del escape extremadamente alta.
08/02/2011 f610852a
IMPORTANTE: El conductor tiene que quedarse
Figura 11.1, Interruptor de regeneracin en el vehculo durante todo el ciclo de regene-
racin.
4. El ciclo de regeneracin termina despus de un
perodo de 20 a 60 minutos. En ese momento la
velocidad de ralent (marcha mnima) del motor
baja al nivel normal, y el vehculo se puede con-
ducir normalmente. La luz HEST se apaga
cuando la velocidad del vehculo excede las 5
mph (8 km/h) o cuando el sistema se ha enfriado
hasta la temperatura de funcionamiento normal.
5. Para detener una regeneracin en estaciona-
miento en cualquier momento del proceso:
levante el pedal del acelerador, freno o
embrague;
11/01/2006 f610852 presione y mantenga presionado el inte-
rruptor de inhibicin de regeneracin hasta
Figura 11.2, Interruptor de peticin/inhibicin de
regeneracin que la velocidad de ralent vuelva a la nor-
mal;
causar un incendio, daos por calor a objetos o apague el motor.
materiales y lesiones a las personas que se en-
cuentren cerca de la salida del escape. Luces de advertencia del ATS
Antes de iniciar una regeneracin en estaciona-
Hay tres luces de advertencia que advierten al con-
miento, asegrese de que las salidas del escape
ductor de una temperatura del escape alta, de la ne-
no estn dirigidas hacia estructuras, rboles, ve-
cesidad de iniciar una regeneracin en estaciona-
getacin, materiales inflamables y todo aquello
miento o realizar el servicio del DPF, o de un fallo
que pueda ser daado o lesionado por estar ex-
del motor que afecta a las emisiones. Una calcoma-
puesto a temperaturas altas durante un perodo
na fijada a la visera del lado del conductor explica
prolongado.
las luces de advertencia DPF, HEST, y DEF. Vea la
Para iniciar una regeneracin en estacionamiento, Figura 11.3.
lleve a cabo los pasos siguientes. Vea en la Figura 11.4 una explicacin de las adver-
tencias del ATS y de las acciones requeridas para
evitar secuencias de proteccin del motor.

11.3
Emisiones y eficiencia del combustible

IMPORTANT
DPF Regen Needed Diesel Particulate Filter (DPF)
1
regeneration is needed.
If flashing, regenerate as soon as
possible. Engine derate possible.

2
Hot Exhaust Hot exhaust can cause fire.
Keep flammables and people away
from exhaust.

3
DEF Refill Needed Diesel Exhaust Fluid (DEF) level is
low. Engine derate likely.
DEF
Refill tank with certified DEF.

See operators manual for complete instructions. 2401656000

11/30/2010 f080161
1. Se necesita una regeneracin del DPF.
2. Hay gases del escape calientes.
3. Se necesita rellenar el DEF.

Figura 11.3, Calcomana de luces de advertencia, visera

Luz indicadora de funcionamiento regeneracin en estacionamiento inmediatamente


defectuoso (MIL) para impedir una reduccin de potencia del motor.

Una luz indicadora de funcionamiento defectuoso Si se ilumina la luz roja STOP Engine (parar el
(MIL) amarilla fija indica un fallo del motor que afecta motor) con la luz DPF parpadeando y la luz CHECK
a las emisiones. Vea la Figura 11.5. Engine (revisar el motor), hay que hacer una regene-
racin en estacionamiento para impedir que se apa-
Luz del DPF gue el motor. Estacione el vehculo y efecte una
regeneracin en estacionamiento.
Cuando se acumula holln en el DPF y se enciende
la luz del estado del DPF, vea la Figura 11.6, lleve a Luz de temperatura alta del sistema de
cabo una regeneracin en estacionamiento o con- escape (HEST)
duzca el vehculo a velocidad de carretera para au-
mentar la carga (y as empezar una regeneracin Un parpadeo lento (de 10 segundos) de la luz de
activa). temperatura alta del sistema de escape (HEST) in-
dica que una regeneracin en estacionamiento est
Si la luz de estado del DPF titila mientras la luz de en marcha, y que la velocidad alta de ralent (mar-
revisar el motor (CHECK) est encendida, inicie una cha mnima) est siendo controlada por el software
del motor, y no por el conductor del vehculo.

11.4
Emisiones y eficiencia del combustible

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida. cape.)
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

03/11/2009 f080147s

Figura 11.4, Luces de advertencia del ATS

09/25/2006 f610814a 09/25/2006 f610815a

Figura 11.5, Luz indicadora de funcionamiento Figura 11.6, Luz indicadora del estado del filtro de
defectuoso (MIL) partculas disel (DPF)

Una luz HEST iluminada fijamente advierte al con- fecha de limpieza o reemplazo;
ductor sobre la alta temperatura del escape durante
kilometraje del vehculo;
el proceso de regeneracin cuando la velocidad es
inferior a 5 mph (8 km/h), o durante la regeneracin nmero de serie y de repuesto del filtro de par-
en estacionamiento. Vea la Figura 11.7. tculas.

Mantenimiento
Todo servicio al DPF tiene que hacerse en una insta-
lacin autorizada de servicio. Para propsitos de la
garanta, mantenga un registro que incluya:

11.5
Emisiones y eficiencia del combustible

la purgacin completa de las lneas de DEF requiere


aproximadamente cinco minutos luego del apagado
del motor.
Las lneas de suministro del DEF en un motor mo-
delo 2013 y ms recientes estn diseadas para so-
brevivir en condiciones de clima fro mientras conten-
gan DEF, por lo que no se requiere purga.

Tanque del DEF


Los motores que son compatibles con EPA10 y re-
09/25/2006 f610816a glamentaciones ms recientes estn equipados con
un tanque de DEF situado del lado del conductor del
Figura 11.7, Luz de temperatura alta del sistema de
vehculo, detrs de la caja de las bateras o delante
escape (HEST)
del tanque de combustible. Vea la Figura 11.8. El
tanque del DEF tiene una entrada del cuello de lle-
Lquido de escape disel y nado de 19 mm, que impide la insercin de una
tanque, motores EPA10 y ms boca de combustible disel, y tiene una tapa azul
para que sea fcil identificarlo.
recientes
Lquido de escape disel
El lquido de escape disel (DEF) se utiliza en el sis-
tema de postratamiento (ATS) para reducir el nivel
de NOx presente en el flujo de escape. El DEF es
incoloro y casi inodoro (puede tener un olor ligera-
mente acre, semejante al amonaco). No es txico ni
inflamable, y es biodegradable. Es ligeramente corro-
sivo al aluminio, pero no afecta a la resistencia ni la
estructura de ste.
Es posible advertir cristales blancos alrededor de los
componentes que entran en contacto con el DEF.
Estos cristales son fciles de eliminar con agua.
1
El consumo del DEF vara segn las condiciones 2
ambientales y el uso del vehculo. 07/24/2009 f470541
1. Tanque del DEF
Condiciones de clima fro 2. Tanque de combustible
El DEF se congela hasta formar cristales de hielo a Figura 11.8, Tanque del DEF, ubicado delante del
alrededor de los 12 F (-11 C). No se daa ni des- tanque de combustible
truye si se congela, es perfectamente utilizable al
descongelarse. El DEF que hay en el tanque se deja Medidor de combustible/DEF
congelar cuando el vehculo no est en uso. Durante
el arranque, el funcionamiento normal del vehculo Los niveles tanto del combustible disel como del
no es inhibido si el DEF est congelado, y un calen- DEF son medidos por un medidor de doble prop-
tador sumergido por el cual circula lquido refrige- sito. Vea la Figura 11.9.
rante del motor calienta el DEF una vez que est en
El nivel de combustible disel est indicado en la
marcha el motor, lo cual permite que funcione el sis-
parte superior del medidor. Debajo del nivel de com-
tema SCR.
bustible, hay una luz de advertencia de combustible
Se calientan las lneas de suministro pre-2013 del que se enciendo con color mbar cuando el nivel de
DEF elctricamente y se purgan al apagar el motor; combustible cae por debajo de 1/8 de la capacidad.

11.6
Emisiones y eficiencia del combustible

1/2 1/2 1/2


ULTRA LOW SULFUR ULTRA LOW SULFUR ULTRA LOW SULFUR
DIESEL FUEL ONLY DIESEL FUEL ONLY DIESEL FUEL ONLY

E F E F E F

DEF DEF DEF

1 E F E F E F
2

A B C
11/08/2010 f611037
A. Barras verdes indicadoras del nivel de DEF C. Una barra roja parpadeante DEF vaco, rellenar el
B. Una barra encendida con color mbar DEF muy DEF
bajo, rellenar el DEF
1. Luz de advertencia de nivel bajo de combustible 2. Luz de advertencia DEF

Figura 11.9, Medidor de combustible/DEF

La parte inferior del medidor tiene una luz de adver- Nivel bajo de DEFadvertencia inicial
tencia DEF que se enciende con color mbar cuando
el tanque del DEF est casi vaco, y una barra de Cuando el nivel del DEF es bajo, las siguientes luces
luces que indica el nivel de DEF presente en el tan- notifican al conductor. Vea la Figura 11.10. Rellene
que. La barra de luces del DEF se enciende segn el tanque de DEF para poder as cancelar la secuen-
se indica a continuacin: cia de advertencia.
Cuatro barras verdes encendidas entre 75% Una barra del indicador de nivel de DEF se
y 100% lleno. enciende con color mbar DEF muy bajo,
rellenar el DEF
Tres barras verdes encendidas entre 50% y
75% lleno. La luz de advertencia DEF se enciende fija-
mente con color mbar.
Dos barras verdes encendidas entre 25% y
50% lleno.
Una barra verde encendida entre alrededor A
de 10% y 25% lleno.
Una barra encendida con color mbar DEF
muy bajo, rellenar el DEF
Una barra roja parpadeante DEF vaco, re- B
llenar el DEF

Advertencias y limitaciones del motor 07/09/2009 f470537


A. Luz de advertencia DEF (encendida)
tocantes al DEF B. Barra de luces DEF (una barra de color mbar)
IMPORTANTE: Ignorar las luces de advertencia Figura 11.10, Advertencia inicial de nivel bajo de DEF
del DEF resulta en la limitacin de la potencia
del motor, con la imposicin de un lmite de ve-
locidad de 5 mph (8 km/h).

11.7
Emisiones y eficiencia del combustible

DEF vaco
Cuando el nivel del DEF indica que est vaco, las A
siguientes luces notifican al conductor. Vea la Fi-
gura 11.11.
Una barra del indicador de nivel de DEF par-
padea en rojo DEF vaco, rellenar el DEF.
B
La luz de advertencia del DEF parpadea en
mbar.
11/08/2010 f470540a
La luz MIL se enciende. NOTA: La luz de parar motor (STOP ENGINE) y la luz
Motores Detroit pre-2013: la potencia se limita, con MIL se encienden, la potencia del motor se limita, lmite
de velocidad de 5 mph (8 km/h)
un lmite de velocidad de 55 mph (90 km/h).
A. Luz de advertencia DEF (parpadeante)
Motores Cummins y Detroit 2013: La potencia se B. Barra de luces DEF (una barra de color rojo que
limita con la imposicin de lmites de potencia de parpadea)
motor cada vez ms severos.
Figura 11.12, Advertencia de DEF vaco y sin atender

Contaminacin del DEF, o alteracin


A indebida de SCR

CUIDADO
Una vez que se ha detectado DEF contaminado o
B
con alteracin indebida, el vehculo tiene que lle-
varse a un centro de servicio autorizado para
11/08/2010 f470539a hacer revisar el sistema SCR a fin de detectar
NOTA: Se enciende la luz MIL. Se enciende la luz de daos, y para desactivar las luces de advertencia
revisar el motor (CHECK ENGINE) en el motor Cum- y los lmites del motor.
mins ISB o ISC/L. Se limita la potencia del motor. Si se detecta DEF contaminado, o alteracin inde-
A. Luz de advertencia DEF (parpadeante) bida del ATS, la luz de advertencia DEF parpadea, y
B. Barra de luces DEF (una barra de color rojo que la luz MIL se enciende para advertir al conductor. La
parpadea)
luz de revisar el motor tambin se enciende en veh-
Figura 11.11, Advertencia de DEF vaco culos con motor Cummins o ISC/L. Vea la Fi-
gura 11.12.
Tanque DEF vaco y sin atender Motores Detroit: la potencia se limita con la
Si se ignora la advertencia de vaco y el tanque de imposicin de lmites cada vez ms severos.
DEF no se rellena, la luz roja de parar el motor Si la falla no se corrige, se enciende la luz de
(STOP ENGINE) se enciende junto con la luz MIL y parar el motor, y se aplica un lmite de veloci-
la luz de verificacin del motor (CHECK ENGINE) dad de 5 mph (8 km/h) despus de parar el
(en vehculos con motor Cummins o ISC/L). Vea la motor la prxima vez, o al estar el vehculo
Figura 11.12. estacionado y funcionando a marcha mnima,
o si se detecta una recarga de combustible.
Si el DEF no se vuelve a llenar, se impondr un l-
mite de velocidad de 5 mph (8 km/h) despus de Motores Cummins: la potencia se limita con la
parar el motor la prxima vez, o al estar el vehculo imposicin de lmites cada vez ms severos.
estacionado y funcionando a marcha mnima, o si se Si la falla no se corrige, se enciende la luz de
detecta una recarga de combustible. parar el motor y se impone un lmite de veloci-
dad de 5 mph (8 km/h) despus de parar el

11.8
Emisiones y eficiencia del combustible

motor la prxima vez, o al estar el vehculo


estacionado y funcionando a marcha mnima.

11.9
12
Sistemas de frenos
Sistema de freno de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4
Control de estabilidad de balanceo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6
Sistemas de frenos

Sistema de freno de aire Al estacionar un vehculo conectado a un remolque


que no tiene frenos de estacionamiento de resorte,
Informacin general, Sistema de aplique los frenos de estacionamiento del tractor.
Bloquee los neumticos del remolque antes de des-
frenos conectar el vehculo del remolque.
Un sistema de freno de aire dual consiste en dos IMPORTANTE: Puede que se use un sistema
sistemas de aire independientes que usan un nico
conjunto de controles de freno. Cada sistema tiene
de proporcionamiento de frenos de aire en los
sus propios depsitos, tubera, y cmaras de freno. sistemas de freno de aire del tractor cuando el
El sistema primario opera los frenos de servicio en el vehculo no est equipado con un sistema anti-
eje trasero; el sistema secundario opera los frenos bloqueo de frenos (ABS). Al operar el tractor sin
de servicio en el eje delantero. Las seales de los remolque, las cmaras de freno traseras (cuya
frenos de servicio de ambos sistemas se envan al carga de eje se ha reducido enormemente) reci-
remolque. ben presin de aire reducida (proporcional),
mientras que las cmaras de freno del eje de-
Operacin del sistema de freno lantero reciben presin de aire plena (normal).
Esto da lugar a una sensacin diferente en el
ADVERTENCIA pedal de freno, al parecer requerir el pedal un
mayor desplazamiento o esfuerzo para desace-
No opere el vehculo con los frenos delanteros lerar o detener el vehculo. Sin embargo, el sis-
desajustados o desconectados. Desajustar o des- tema de proporcionamiento de frenos de aire
conectar los frenos delanteros no mejorar el realmente mejora el control del vehculo cuando
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida el tractor no lleva remolque. Cuando el tractor
de control del vehculo y dar por resultado lesio-
est jalando un remolque, las cmaras de freno
nes personales o daos materiales.
traseras recibirn una presin de aire plena
Antes de conducir su vehculo, espere a que el com- (normal).
presor de aire acumule un mnimo de 100 psi (690
kPa) de presin tanto en el sistema primario como NOTA: Si el vehculo est equipado con trans-
en el secundario. Monitoree el sistema de presin de misiones principal y auxiliar, no ponga ambas
aire observando el medidor de presin de aire del transmisiones en neutro mientras el vehculo
sistema doble y la luz de advertencia y el zumbador est en movimiento. El engranar nuevamente
para baja presin de aire. La luz de advertencia y el ambas transmisiones sera difcil al estar mo-
zumbador se apagan cuando la presin de aire en vindose el vehculo.
ambos sistemas alcanza 64 a 76 psi (441 a 524
kPa). En vehculos de tractor y remolque, si los sistemas
primario y secundario dejan de funcionar, los frenos
IMPORTANTE: Antes de conducir el vehculo, de servicio del remolque o los frenos de estaciona-
asegure todos los artculos sueltos en la cabina miento de resorte se aplicarn automticamente
de modo que no vuelen hacia adelante al apli- cuando la presin de aire caiga por debajo de 35 a
car por completo los frenos. Asegrese de que 45 psi (241 a 310 kPa). Los frenos de estaciona-
todos los pasajeros estn usando cinturn de miento de resorte del tractor se aplicarn automti-
seguridad. camente cuando la presin de aire caiga por debajo
de 20 a 30 psi (138 a 207 kPa). En camiones de una
Durante las frenadas normales, presione el pedal del sola unidad, los frenos de estacionamiento de re-
control del freno hasta que la accin del freno des- sorte se aplicarn cuando la presin de aire caiga
acelere el vehculo. Aumente o disminuya la presin por debajo de 20 a 30 PSI (138 a 207 kPa). No es-
en el pedal de modo que el vehculo se detenga de pere a que los frenos se apliquen automticamente.
manera uniforme y segura. Ponga los frenos de es- Tan pronto como se enciendan la luz de advertencia
tacionamiento de resorte si se va a estacionar el ve- y el zumbador, detenga inmediatamente el vehculo
hculo. en un lugar seguro. Antes de continuar conduciendo
el vehculo, corrija la causa de la prdida del aire.

12.1
Sistemas de frenos

pletamente, pero si la vlvula est en cualquier posi-


ADVERTENCIA cin de activacin parcial, se invalida si se presiona
completamente el pedal de los frenos de servicio. Se
Si un remolque o vehculo combinado no estn ponen los frenos de remolque al mover la palanca
equipados con frenos de estacionamiento de re- en el sentido de las manecillas del reloj (hacia
sorte, no lo estacione tirando hacia afuera sola- abajo), y se liberan al mover la palanca en sentido
mente la perilla de la vlvula de suministro de contrario a las manecillas del reloj (hacia arriba). La
aire al remolque. Esto aplicara solamente los fre- palanca permanecer en la posicin seleccionada
nos de servicio del remolque. Si se fugara aire hasta que se la mueva manualmente.
del sistema de frenos del remolque, stos se sol-
taran, posiblemente causando que un vehculo
desatendido rodara sin control.
5
ADVERTENCIA
No use los frenos de servicio del remolque como 6
frenos de estacionamiento, no estn diseados
para este propsito. Si se fuga aire del tanque de
aire del remolque al estar estacionado, el veh-
culo podra rodar, causando lesiones personales
o daos materiales graves.

CUIDADO
Nunca aplique los frenos de servicio y de esta- 4
cionamiento de resorte simultneamente. Hacerlo
transmite fuerza de entrada excesiva a los com- 3
ponentes de los frenos, que podra daar o cau- 2
sar la falla eventual de los componentes acciona- 05/07/2001 1 f610493
dores de los frenos. 1. Palanca de la columna de direccin telescpica e
inclinable
No use los frenos de estacionamiento de resorte 2. Control de las luces intermitentes de emergencia de
si los frenos de servicio estn calientes, por cuatro vas
ejemplo despus de descender una cuesta empi- 3. Palanca de las luces direccionales
nada. Hacerlo podra daar los frenos. Deje que 4. Interruptor del regulador de intensidad de luz de los
los frenos calientes se enfren antes de usar los faros
frenos de estacionamiento de resorte. 5. Bocina elctrica
6. Palanca de control del freno del remolque
No utilice los frenos de estacionamiento de re-
sorte cuando haya temperaturas de congelacin Figura 12.1, Palanca de control del freno del remolque
si los frenos de servicio estn mojados. Hacerlo
podra causar que se congelen. Si los frenos La perilla roja de forma octagonal hace funcionar la
estn mojados, conduzca el vehculo en una mar- vlvula de suministro de aire al remolque. Vea la Fi-
cha baja y aplique ligeramente los frenos para gura 12.2. Despus de que el vehculo y sus man-
calentarlos y secarlos. gueras de aire estn conectados a un remolque, y la
presin en ambos sistemas de aire sea por lo menos
Controles de freno 65 psi (448 kPa), la perilla de la vlvula de suminis-
tro de aire al remolque debe presionarse hacia aden-
La palanca de frenos del remolque se usa para apli- tro (y debe permanecer as) para cargar el sistema
car los frenos del remolque sin aplicar los frenos de de suministro de aire del remolque y liberar los fre-
servicio del tractor o del camin. Generalmente est nos de estacionamiento de resorte del remolque.
montado en la columna de direccin. Vea la Fi-
gura 12.1. Se puede aplicar la vlvula parcial o com- Antes de desconectar un remolque, o al operar un
vehculo sin remolque, tire de la perilla de la vlvula

12.2
Sistemas de frenos

de suministro de aire al remolque. Si la presin pre- Al estacionar un camin o un tractor con un remol-
sente en ambos sistemas de aire cae a un nivel de que (vehculo de combinacin), y el remolque no
35 a 45 psi (241 a 310 kPa), la perilla de la vlvula est equipado con frenos de estacionamiento de re-
de suministro de aire al remolque salta automtica- sorte, aplique los frenos de estacionamiento de re-
mente hacia afuera, expulsando el aire del remolque, sorte del camin o tractor.
y aplicando los frenos de servicio o los de estaciona-
miento de resorte del remolque. Condiciones del sistema de freno
La luz de advertencia y el zumbador se encienden si
la presin de aire cae por debajo de 64 a 76 psi
1 (441 a 524 kPa) en cualquiera de los dos sistemas.
2
Si sucede esto, revise el medidor de presin de aire
del sistema doble para determinar qu sistema tiene
baja presin de aire. Aunque puede reducirse la ve-
locidad del vehculo usando el pedal de control del
freno, los frenos de servicio ya sea delanteros o tra-
seros no estarn funcionando a su plena capacidad,
03/10/99 f610291
causando que la distancia de frenado sea ms larga.
Detenga el vehculo en un lugar seguro, y haga re-
1. Perilla de la vlvula de suministro de aire al parar el sistema de aire antes de continuar.
remolque
2. Perilla de la vlvula de freno de estacionamiento IMPORTANTE: Si ocurre una prdida total del
Figura 12.2, Perillas de las vlvulas de freno funcionamiento de los frenos de servicio con la
presin de aire del sistema completa, use la
La perilla amarilla en forma de diamante hace funcio- vlvula de control de los frenos de estaciona-
nar la vlvula del freno de estacionamiento. Vea la miento (perilla amarilla) para detener por com-
Figura 12.2. Tirar de la perilla de los frenos de esta- pleto el vehculo en una zona lo ms segura po-
cionamiento aplica los frenos de estacionamiento de sible.
resorte tanto del tractor como del remolque y auto-
mticamente causa que la perilla de suministro de Antes de poder mover un vehculo con presin insu-
aire al remolque salte hacia afuera. ficiente del sistema de aire, deben liberarse los fre-
nos de estacionamiento de resorte aplicando una
Si el remolque no est equipado con frenos de esta- fuente externa de aire a los conectores rpidos de
cionamiento de resorte, el sacar la vlvula de los aire, o comprimiendo manualmente los resortes de
frenos de estacionamiento aplica los frenos de esta- los frenos de estacionamiento.
cionamiento de resorte del tractor y los frenos de
servicio del remolque. Cuando se aplican tanto los
frenos de estacionamiento del tractor como los del ADVERTENCIA
remolque (o los frenos de servicio del remolque), el
No libere (comprima) los frenos de estaciona-
empujar hacia adentro la vlvula de suministro de
miento de resorte para despus conducir el veh-
aire al remolque libera los frenos del remolque, de-
culo: No habra forma de detener el vehculo, y
jando los frenos de estacionamiento del tractor apli-
esto podra dar por resultado lesiones persona-
cados. La presin de aire en el depsito primario o
les o daos graves al mismo. Antes de liberar los
secundario debe ser de por lo menos 65 psi (448
frenos de estacionamiento de resorte, haga una
kPa) antes de poder liberar los frenos de estaciona-
conexin a un vehculo de remolque, o bloquee
miento de resorte del tractor, o los frenos de servicio
los neumticos.
o de estacionamiento de resorte del remolque.
Despus de corregir el problema del sistema de fre-
En remolques que no estn equipados con frenos de nos, descomprima los frenos de estacionamiento de
estacionamiento de resorte, bloquee los neumticos resorte antes de reanudar la operacin normal del
del remolque antes de desconectar el camin o el vehculo.
tractor.

12.3
Sistemas de frenos

Sistema de freno de aire primario Sistema antibloqueo de frenos


La prdida de presin de aire en el sistema de aire (ABS) Meritor WABCO
primario hace que los frenos de servicio traseros
dejen de funcionar. El sistema de aire secundario El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
seguir haciendo funcionar los frenos delanteros y WABCO es un sistema electrnico de monitorizacin
del remolque (si los hay). y control de las velocidades de las ruedas que fun-
ciona con el sistema estndar de frenos de aire. El
Sistema de aire secundario ABS monitoriza pasivamente en todo momento la
velocidad de las ruedas del vehculo y la controla
La prdida de presin de aire en el sistema de aire durante las paradas de emergencia o situaciones en
secundario hace que los frenos del eje delantero que se traban las ruedas.
dejen de funcionar. El sistema de aire primario se-
guir haciendo funcionar los frenos traseros y del IMPORTANTE: Para que el sistema ABS fun-
remolque (si los hay). cione apropiadamente, no cambie el tamao de
los neumticos. Los tamaos de los neumticos
Ajustadores de tensin automticos instalados durante la fabricacin del vehculo
Los ajustadores de tensin automticos nunca se estn programados en la unidad de control
deben ajustar manualmente, excepto durante el electrnico. Instalar neumticos de tamao dife-
mantenimiento normal de los componentes funda- rente podra dar por resultado una fuerza redu-
mentales de los frenos (por ejemplo, reemplazo de cida de frenado, lo que dara lugar a distancias
las zapatas), durante la instalacin del ajustador de de frenado ms largas.
tensin o en situaciones de emergencia.
El ABS incluye ruedas de tono generadoras de sea-
Cuando el recorrido de la varilla de empuje del freno les y sensores ubicados en el cubo de cada rueda
excede los lmites legales de ajuste de los frenos en detectada. Los sensores transmiten informacin de
un vehculo, probablemente hay un problema mec- velocidad de las ruedas del vehculo a una unidad
nico en los componentes fundamentales del freno, o de control electrnico (ubicada detrs del centro del
el ajustador est mal instalado. tablero). El circuito principal de la unidad de control
Vaya a un taller de reparaciones tan pronto como interpreta las seales del sensor de velocidad y cal-
sea posible cuando determine que unos frenos equi- cula la velocidad de la rueda, el retraso de la rueda,
pados con ajustadores de tensin automticos estn y una velocidad de referencia del vehculo. Si los
desajustados. clculos indican que hay atascamiento de ruedas, el
circuito principal enva una seal a la vlvula modu-
ladora adecuada para que reduzca la presin de fre-
CUIDADO nado. Durante una frenada de emergencia, la vlvula
moduladora reduce, aumenta, o mantiene el suminis-
Ajustar manualmente un ajustador de tensin au- tro de presin de aire alternadamente en la cmara
tomtico para que el recorrido de la varilla de del freno para evitar el atascamiento de las ruedas
empuje est dentro de los lmites legales no es delanteras y traseras.
hacer una reparacin. De hecho, ajustar conti-
nuamente los ajustadores de tensin automti- El sistema ABS de Meritor WABCO combina un
cos puede ocasionar desgaste prematuro del canal de control para eje delantero con un canal de
ajustador. Adems, el ajuste incorrecto de algu- control para eje trasero para formar un circuito de
nos ajustadores de tensin automticos puede control. Por ejemplo, el sensor y la vlvula modula-
causar daos internos al ajustador, impidiendo dora del eje delantero izquierdo forman un circuito
as que funcione correctamente. de control con el sensor y la vlvula moduladora del
eje trasero derecho. Si el circuito de seguridad de-
tecta una falla en cualquier parte del sistema ABS
durante la operacin del vehculo, se ilumina la luz
de advertencia ABS del tractor, y el circuito de con-
trol en el cual ocurri el fallo se cambia de modo que
tenga frenado normal. El circuito de control restante

12.4
Sistemas de frenos

retendr el efecto del ABS. Aun si el sistema ABS al tractor. La luz montada en el tablero funcionar
est completamente inoperante, se mantiene la ca- segn se describe a continuacin cuando est co-
pacidad de frenado normal. Una excepcin sera si rrectamente conectado al tractor un remolque com-
una vlvula moduladora (o una vlvula moduladora patible.
de combinacin) estuvieran daadas e inoperantes.
Cuando se mueve la llave de la ignicin a la
Ya que dichos componentes son parte integral del
sistema de frenos de aire, el frenado normal puede posicin de encendido, la luz indicadora del
sistema ABS del remolque se enciende mo-
verse afectado o dejar de funcionar.
mentneamente y luego se apaga.
Aunque el sistema del ABS mejore el control del ve-
Si la luz se enciende momentneamente du-
hculo en situaciones de frenado de emergencia, el
conductor an tiene la responsabilidad de modificar rante la operacin del vehculo y luego se
su estilo de conducir dependiendo de las condicio- apaga, esto indica que se detect una falla y
nes vigentes de trfico y de la carretera. Por ejem- luego se solucion.
plo, el sistema ABS no puede evitar un accidente si Si la luz se enciende y permanece as durante
el conductor conduce a velocidad excesiva o sigue a la operacin del vehculo, indica que hay una
otro vehculo demasiado de cerca. falla en el ABS del remolque. Repare el sis-
tema ABS del remolque inmediatamente para
En frenadas de emergencia o de traccin reducida,
garantizar una capacidad completa de frenado
presione completamente el pedal del freno hasta que
antibloqueo.
el vehculo se detenga de forma segura. No bombee
el pedal del freno. Con el pedal del freno presionado IMPORTANTE: Si hay conectado un remolque
completamente, el sistema ABS controlar todas las compatible, y la luz no se enciende moment-
ruedas para proporcionar control de direccin y una neamente cuando se mueve la llave de la igni-
distancia de frenado reducida. cin a la posicin de encendido, es posible que
la luz est fundida.
ABS, Compatibilidad del remolque
El sistema ABS de Meritor WABCO est diseado Control automtico de traccin
para comunicarse con un sistema ABS del remolque,
Los vehculos con motores electrnicos y ABS pue-
si son compatibles. La compatibilidad dar como re-
den tener control automtico de traccin (ATC). En
sultado el encendido de la luz ABS del remolque du-
estos vehculos, el sistema ATC limita automtica-
rante el arranque del vehculo y la deteccin de falla.
mente el patinado de las ruedas en situaciones de
Vea la Figura 12.3.
agarre reducido. En las aplicaciones normales de los
frenos, el sistema en efecto es el de frenos de aire
WHEEL estndar.
1
SPIN Si el vehculo tiene ATC, habr un interruptor de ba-
lancn de contacto momentneo en el tablero rotu-
lado Deep Mud and Snow (barro y nieve profundos)
con un cono del ATC. Vea la Figura 12.4. Presionar
el interruptor momentneamente permite ms pati-
nado de las ruedas motrices. Presionar el interruptor
2 3 otra vez regresa el sistema de nuevo a su funciona-
miento normal.
07/15/2011 f610752
Hay una vlvula solenoide adicional instalada. En
1. Luces advertencia del sistema ATC situaciones de agarre reducido, la vlvula solenoide
2. Luces de advertencia de ABS del tractor ATC controla la presin de aire para las vlvulas mo-
3. Luz de advertencia ABS del remolque duladoras y, a su vez, stas aumentan, mantienen o
Figura 12.3, Luces del tablero para el ABS reducen la presin de las cmaras de frenos apro-
piadas para proporcionar un mejor agarre siempre
La luz del sistema ABS del remolque no se ilumina a que se detecte patinado de una rueda.
no ser que haya conectado un remolque compatible

12.5
Sistemas de frenos

mente para garantizar una capacidad completa


de frenado sin bloqueo.

Control de estabilidad de
balanceo transversal
El sistema de control de estabilidad de balanceo
transversal automticamente reduce la potencia del
motor, aplica el freno del motor y/o aplica los frenos
del tractor y del remolque cuando el sensor de ace-
leracin detecta que el vehculo corre riesgo de
vuelco. El control puede intervenir hasta antes de
que se visualice un mensaje de aviso.
Una etiqueta (Figura 12.5) del panel del tablero
05/15/2001 f610494
auxiliar y una luz indicadora de color mbar (Fi-
gura 12.6) indican que el vehculo est equipado
Figura 12.4, Interruptor de barro y nieve profundos con el sistema de control de estabilidad de balanceo
transversal.
Cuando el sistema ATC est en la modalidad NOR-
MAL, aplica los frenos ligeramente a la rueda que La luz indicadora del tablero se ilumina siempre que
patina, para dar fuerza motriz a la(s) rueda(s) con interviene el sistema de control de estabilidad de ba-
mejor agarre. Si ambas ruedas estn patinando, el lanceo transversal. Vea la Figura 12.6.
sistema indicar al motor que baje su potencia. NOTA: El indicador del control de estabilidad de
balanceo transversal est ubicado en la barra
CUIDADO de luces en lugar del indicador estndar de pati-
nado de las ruedas (WHEEL SPIN).
La opcin de nieve y lodo profundos debe ser
usada en condiciones resbaladizas especficas
que requieren un patinado momentneo de las
ruedas. Usar esta funcin durante un perodo ex- SAFETY INSTRUCTIONS
tendido puede daar el sistema de frenos del ve- lamp indicates traction
hculo.
OR roll control event.
El sistema ATC incluye una opcin de nieve pro- Follow instructions in
funda y lodo para aumentar la adhesin en superfi-
drivers manual.
cies especialmente suaves como nieve, lodo o 2401204000
grava. La activacin de la opcin de nieve y lodo
profundos est indicada por una luz parpadeante 07/11/2003 f080125
rotulada WHEEL SPIN (patinado de las ruedas).
Figura 12.5, Etiqueta de estabilidad de balanceo
Despus de encender el interruptor de ignicin, la transversal
luz del sistema ABS del tractor y la luz indicadora
WHEEL SPIN se encienden por unos tres segundos.
Despus de tres segundos, las luces de advertencia ADVERTENCIA
se apagan si todos los componentes del sistema
ABS del tractor estn funcionando. El control de estabilidad de balanceo transversal
est previsto solamente como una ayuda para
IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces de conductores concienzudos y alertas. Lea cuida-
advertencia del sistema ABS no funciona segn dosamente la informacin que se encuentra en
lo descrito arriba, o se enciende mientras se este manual para entender este sistema y sus
conduce el vehculo, repare el ABS inmediata-

12.6
Sistemas de frenos

06/26/2003 f602128

Figura 12.6, Luz indicadora de estabilidad de balanceo


transversal

limitaciones. El control de estabilidad de balan-


ceo transversal no supone reemplazar los proce-
dimientos de conduccin segura. No conducir de
forma segura, y no usar el sistema correcta-
mente, podra dar por resultado lesiones perso-
nales y (o) la muerte, y daos materiales.

12.7
13
Sistema de direccin
Sistema de direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Sistema de direccin

Sistema de direccin Se dispone de un enfriador del fluido de la direccin


opcional montado delante del radiador o detrs de la
hidrulica cabina. Algunas aplicaciones pueden limitar o reque-
rir el uso de un enfriador del fluido de la direccin.
El sistema de direccin hidrulica incluye el sistema
integrado del mecanismo de direccin hidrulica, Ajuste del volante
mangueras hidrulicas, bomba de direccin hidru-
lica, depsito, volante y columna de direccin y otros Cuando no hay carga en el vehculo, y los neumti-
componentes. Algunos modelos tambin estn equi- cos delanteros apuntan directamente hacia adelante,
pados con un cilindro de potencia hidrulica por se- los rayos del volante estndar deben estar en las
parado, montado sobre el lado derecho del eje de- posiciones de las 3 y las 9 del reloj, o a 10 grados o
lantero o con un mecanismo auxiliar a la derecha. menos de estas posiciones. Vea la Figura 13.1.
La bomba de la direccin hidrulica, impulsada por
el motor, proporciona la ayuda hidrulica para el sis-
tema de direccin. Si el motor no est funcionando,
no hay ayuda hidrulica. Si la funcin de ayuda hi-
drulica no funciona debido a la prdida de lquido
de direccin hidrulica, daos en la bomba de direc- 10 10
cin, o alguna otra causa, detenga el vehculo en un
lugar seguro. No conduzca el vehculo hasta corregir
la causa del problema.
1 2
ADVERTENCIA
Conducir el vehculo sin la funcin de ayuda hi- 10 10
drulica del sistema de direccin requiere un es-
fuerzo mucho mayor, especialmente en vueltas
cerradas o a velocidades bajas, lo que podra dar
por resultado un accidente y posibles lesiones. 06/06/2003 f461970
1. Las 9 del reloj 2. Las 3 del reloj
CUIDADO Figura 13.1, Volante centrado

Nunca limpie al vapor o lave a alta presin el me-


canismo de direccin. Pueden resultar daos in-
ternos a los sellos del mecanismo y eventual-
mente al mismo mecanismo de direccin.
Los conductores deben utilizar cuidadosamente la
energa disponible con un sistema de direccin hi-
drulica. Si los neumticos delanteros se atascan en
un bache o un surco de rodada profundos, impulse
el vehculo hacia fuera conducindolo, en vez de
usar el sistema de direccin para sacar los neumti-
cos del hoyo.

CUIDADO
Evite girar los neumticos cuando estn contra el
borde de la acera, pues esto pone una carga pe-
sada en los componentes de la direccin y po-
dra daarlos.

13.1
14
Transmisiones manuales y
embrague
Consejos para la operacin de la transmisin Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Transmisiones de cambio por intervalos y engranaje multiplicador de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . 14.1
Transmisiones de alta reduccin de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5
Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8
Transmisiones manuales y embrague

Consejos para la operacin de Saltarse relaciones durante el cambio solo es


posible cuando las condiciones de operacin lo
la transmisin Eaton Fuller permiten, dependiendo de la carga, la pen-
diente, y la velocidad en el camino.
Dirjase al sitio web de Eaton (www.roadranger-
.com) para obtener ms informacin. Nunca ruede libremente con la transmisin en
neutro.
Siga estos importantes principios de operacin:
Para todas las condiciones, utilice la marcha Transmisiones de cambio por
ms alta que sea an lo suficientemente baja
para hacer que el vehculo se mueva con el intervalos y engranaje
motor en o cerca de marcha mnima, y sin multiplicador de Eaton Fuller
hacer patinar el embrague excesivamente.
Cuando se opere en carretera, sin carga, o La combinacin de engranaje multiplicador y transmi-
bajo condiciones ideales, utilice la 1 marcha siones de cambio por intervalos permite elegir entre
para comenzar a mover el vehculo. dos relaciones de engranaje multiplicador en cada
marcha, adems de las relaciones adicionales pro-
Cuando se opere fuera de carretera o bajo vistas por un intervalo bajo y un intervalo alto.
condiciones adversas, utilice la marcha baja
(LOW) para comenzar a mover el vehculo. Informacin general, transmisiones de
Utilice el freno del embrague para detener la cambio por intervalos
rotacin de los engranajes al cambiar a la mar-
cha baja o de retroceso mientras el vehculo IMPORTANTE: No se utilizan todas las relacio-
est estacionario. El freno del embrague se nes en cada intervalo y los patrones de cam-
activa oprimiendo el pedal del embrague com- bios varan entre transmisiones. Lea la etiqueta
pletamente hasta el piso. con el patrn de cambios, ubicada en el tablero,
Desacople parcialmente el embrague para in-
para conocer las instrucciones de operacin
terrumpir el par del motor durante cambios de para la transmisin instalada en su vehculo.
marcha normales. La palanca de preseleccin de intervalos selecciona
Haga pedalazo doble del embrague entre el intervalo alto o bajo de cada relacin de transmi-
sin. Se usa una vez durante una secuencia de
todos los cambios a marchas ms altas que
cambios a marchas altas y una vez durante una se-
requieran movimiento de la perilla de la pa-
cuencia de cambios a marchas bajas.
lanca de cambios. El dividir las marchas no
requiere movimiento de la perilla de la palanca Para operar la transmisin de cambio por intervalos,
de cambios. mueva la palanca de cambio de velocidades por
todas las posiciones de velocidades de bajo intervalo
Nunca presione la palanca de preseleccin de
y luego tire de la palanca de preseleccin de inter-
intervalos hacia el intervalo bajo mientras est
valo para subir hacia las relaciones de intervalo alto.
operando con un intervalo alto, excepto al
cambiar de la 5 a la 4 marcha. IMPORTANTE: Siempre preseleccione cambios
No cambie del intervalo alto al bajo a altas ve- por intervalos cuando cambie a una marcha
locidades del vehculo. ms alta o ms baja. La preseleccin requiere
que la palanca de intervalos sea movida hasta
Nunca haga un cambio de intervalo o un cam- la posicin necesaria antes de iniciar el cambio.
bio del engranaje multiplicador mientras el ve- La preseleccin de cambio por intervalos evita
hculo est en retroceso.
daos a la transmisin y ofrece cambios ms
Nunca mueva la palanca de preseleccin de suaves.
intervalos con la transmisin en neutro mien-
tras el vehculo est en movimiento.

14.1
Transmisiones manuales y embrague

Informacin general, control del intervalo alto. Las otras cuatro relaciones se usan
una vez en el intervalo bajo y otra vez en el intervalo
engranaje multiplicador alto.
Segn el modelo de transmisin, algunas relaciones Las relaciones de marcha de intervalo alto pueden
pueden dividirse usando el botn de control de en- dividirse usando el botn de control del engranaje
granaje multiplicador (ubicado al costado de la pa- multiplicador con la relacin de submarcha (modelos
lanca de cambio de velocidades). RT) o con la relacin de sobremarcha (modelos
IMPORTANTE: Siempre preseleccione los cam- RTO). Las relaciones de marcha de intervalo bajo no
pueden dividirse.
bios del engranaje multiplicador. La preselec-
cin requiere que el botn de control del engra- Cambio a marchas ms altas
naje multiplicador sea movido hasta la posicin
necesaria antes de iniciar el cambio. Preselec- 1. Ponga la transmisin en neutro. Arranque el
cionar los cambios del engranaje multiplicador motor, y eleve la presin del sistema de aire a
permite cambios ms suaves y rpidos. Com- un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827 kPa).
plete el cambio inmediatamente despus de 2. Mueva la palanca de preseleccin de intervalo
preseleccionar la divisin para evitar desgastes hacia abajo, al intervalo bajo.
innecesarios en los componentes de la transmi- 3. Asegrese que el botn de control del engranaje
sin. multiplicador est en la posicin de baja (hacia
atrs). Vea la Figura 14.1.
Transmisiones de cambio por
4. Para comenzar a mover el vehculo oprima el
intervalos y engranaje multiplicador pedal del embrague hasta el piso, cambie a baja
de 13 marchas Eaton Fuller (LOW) o 1 marcha y luego acople el embrague,
con el motor en o cerca del rgimen (velocidad)
Las transmisiones de 13 marchas Eaton Fuller tienen de marcha mnima. Acelere hasta el 80 por
trece marchas de avance y dos de retroceso. Cada ciento de la velocidad regulada del motor.
transmisin consta de una seccin delantera de 5
marchas, y una seccin auxiliar de 3 marchas. La 5. Suba la marcha desde bajo, LOW, (o 1ra mar-
seccin auxiliar contiene relaciones de los intervalos cha) hasta la 4 marcha, con pedalazo doble del
bajo y alto, ms un engranaje multiplicador. Vea la embrague al mover la palanca de cambio de ve-
Figura 14.1 que muestra el patrn de cambios. locidades y acelerando a 80 por ciento de la ve-
locidad de rgimen del motor.
Hi 5 5 7 7 1 6. Mientras est en la 4 marcha, levante la pa-
R Dir OD Dir OD
Lo 1 3 lanca de preseleccin de intercambios a una
marcha alta y mueva el botn de control del en-
granaje multiplicador a la posicin de baja (hacia
A
N atrs). D un pedalazo doble del embrague para
entrar en la 5 marcha, acople el embrague y
B acelere.
6 6 8 8
LOW Dir OD Dir OD 7. Cambie a marchas ms altas en forma progre-
2 4 C D siva a travs de las marchas de intervalo alto.
03/13/96 f260044a
Para cambiar de la 5 directa a la 5 de sobre-
A. Intervalo alto C. Alto (avance)
B. Intervalo bajo D. Bajo (hacia atrs) marcha (o de la 5 de submarcha a la 5 directa
1. Botn de control del engranaje multiplicador
con transmisiones de modelo RT), mueva el
botn de control de engranaje multiplicador a la
Figura 14.1, Patrn de cambios de las transmisiones posicin de alta, y luego suelte inmediatamente
Eaton Fuller de 13 marchas el acelerador. Oprima y suelte el pedal del em-
brague y luego vuelva a acelerar.
La marcha baja (LOW) slo se usa como marcha de
arranque; nunca se usa con la transmisin en un

14.2
Transmisiones manuales y embrague

Contine cambiando a marchas ms altas a tra- valos bajo y alto, ms un engranaje multiplicador.
vs del patrn de cambios. Haga pedalazo doble Vea la Figura 14.2.
del embrague durante los cambios con palanca
(6 a 7 a 8); y haga pedalazo sencillo del em- 1
brague durante los cambios divididos (6 directa 5 5 7 7
Dir OD Dir OD
a 6 de sobremarcha, etc.). R 1 1 3 3
Dir OD Dir OD
Cambio a marchas ms bajas A
N
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embra-
6 6 8 8
gue al cambiar a una marcha ms baja, o como LOW LOW
Dir OD Dir OD B
freno para reducir la velocidad del vehculo. Dir OD 2 2 4 4
Dir OD Dir OD

1. C D
Para cambiar de la 8 de sobremarcha a la 8 03/13/96 f260157a
directa (o de la 8 directa a la 8 de submarcha
A. Intervalo alto D. Marcha directa (hacia
con transmisiones de modelo RT), mueva el
B. Intervalo bajo atrs)
botn de control de engranaje multiplicador a la C. Sobremarcha (avance)
posicin de baja, y luego suelte inmediatamente 1. Botn de control del engranaje multiplicador
el acelerador. Presione y suelte el pedal del em-
brague, y luego acelere en cuanto la transmisin Figura 14.2, Patrn de cambios de las transmisiones
haya cambiado. Eaton Fuller de 18 marchas
2. Inicie el cambio de la 8 directa a la 7 de sobre- La marcha baja en la seccin delantera se utiliza
marcha moviendo el botn de control del engra- slo como relacin de arranque; nunca se utiliza
naje multiplicador a la posicin de alta, y luego cuando la transmisin est en el intervalo alto. La
d un pedalazo doble del embrague para pasar marcha baja se puede dividir para proporcionar una
a la 7. relacin directa y de sobremarcha.
3. Cambie a marchas ms bajas pasando progresi-
vamente por cada una de las marchas del inter- Cambio a marchas ms altas
valo alto alternando los procedimientos de los 1. Ponga la transmisin en neutro. Arranque el
pasos 1 y 2, expuestos anteriormente, hasta lle- motor, y eleve la presin del sistema de aire a
gar a la 5 directa. un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827 kPa).
4. Cuando est en la 5 directa y listo para bajar a 2. Baje la palanca de preseleccin de intervalos, en
la 4, baje la palanca de preseleccin de interva- intervalo bajo, y asegrese de que el botn de
los y mueva el botn de control del engranaje control del engranaje multiplicador est en la po-
multiplicador a la posicin de alta. D un peda- sicin de baja. Vea la Figura 14.2.
lazo doble del embrague para entrar en la 4
marcha, acople el embrague y acelere. 3. Para comenzar a mover el vehculo oprima el
pedal del embrague hasta el piso, cambie a baja
5. Siga bajando de la 4 a la 1 marcha segn lo (LOW) y luego acople el embrague con el motor
requieran las condiciones. en o cerca del rgimen de marcha mnima (velo-
cidad de ralent) Para cambiar de la marcha baja
Transmisiones de cambio por directa a la baja de sobremarcha, mueva el
intervalos y engranaje multiplicador botn de control del engranaje multiplicador a la
posicin de sobremarcha (hacia adelante), y
de 18 marchas Eaton Fuller luego suelte inmediatamente el acelerador.
Las transmisiones de 18 marchas Eaton Fuller tienen Oprima y suelte el pedal del embrague y luego
dieciocho marchas de avance y cuatro de retroceso. acelere.
Cada transmisin consta de una seccin delantera 4. Cambie de marcha baja de sobremarcha a 1
de 5 marchas, y una seccin auxiliar de 4 marchas. directa moviendo primero el botn de control del
La seccin auxiliar contiene relaciones de los inter- engranaje multiplicador a la posicin directa

14.3
Transmisiones manuales y embrague

(hacia atrs) (Figura 14.2). D un pedalazo 2. Inicie el cambio de la 8 directa a la 7 de sobre-


doble del embrague para entrar en la 1 marcha. marcha moviendo el botn de control del engra-
naje multiplicador a la posicin de alta, y luego
Contine cambiando a marchas ms altas a tra-
vs del patrn de cambios. Haga pedalazo doble d inmediatamente un pedalazo doble del em-
brague para pasar a la 7.
del embrague durante los cambios con palanca
(1 a 2 a 3 a 4); haga pedalazo sencillo del 3. Cambie a marchas ms bajas pasando progresi-
embrague durante los cambios divididos (1 di- vamente por cada una de las marchas del inter-
recta a 1 de sobremarcha, etc.). valo alto alternando los procedimientos de los
5. Cuando est en la 4 de sobremarcha, use la pasos 1 y 2, expuestos anteriormente, hasta lle-
palanca de preseleccin de rango y el botn de gar a la 5 directa.
control del engranaje multiplicador para subir a 4. Mientras est en la 4 de sobremarcha, baje la
la 5 marcha. palanca de preseleccin de intercambios y
Mientras est en la 4 marcha, levante la pa- mueva el botn de control del engranaje multipli-
lanca de preseleccin de intervalo a una marcha cador a la posicin de alta. D un pedalazo
alta y mueva el botn de control del engranaje doble del embrague para entrar en la 4 marcha,
multiplicador a la posicin de baja. D un peda- acople el embrague y acelere.
lazo doble del embrague para entrar en la 5 5. Contine bajando de marcha desde la 4 de so-
marcha, acople el embrague y acelere. bremarcha hasta la 4 directa, luego de la 4 di-
6. Cambie a marchas ms altas en forma progre- recta a la 3 de sobremarcha, etc. D pedalazos
siva a travs de las marchas de intervalo alto. dobles del embrague cuando mueva la palanca
de cambio de velocidades (4 a 3, etc.) y d
Para cambiar de la 5 directa a la 5 de sobre- pedalazos sencillos del embrague durante los
marcha (o de la 5 de submarcha a la 5 directa cambios divididos (4 directa a 3 de sobremar-
con transmisiones de modelo RT), mueva el cha, etc.).
botn de control de engranaje multiplicador a la
posicin de alta, y luego suelte inmediatamente Transmisiones de cambios por
el acelerador. Oprima y suelte el pedal del em-
brague y luego acelere. intervalos de 10 marchas Eaton Fuller
Contine cambiando a marchas ms altas a tra- Las transmisiones de cambio por intervalos de 10
vs del patrn de cambios. Haga pedalazo doble marchas Eaton Fuller tienen 10 relaciones selectivas
del embrague durante los cambios con palanca hacia adelante, espaciadas uniformemente. Cada
(6 a 7 a 8); y haga pedalazo sencillo del em- transmisin consta de una seccin delantera de 5
brague durante los cambios divididos (6 directa marchas, y una seccin auxiliar de 2 marchas. Las
a 6 de sobremarcha, etc.). 10 marchas hacia adelante se obtienen utilizando
dos veces un patrn de cambios de 5 marchas: la
Cambio a marchas ms bajas primera vez en el intervalo bajo, y la segunda vez en
el intervalo alto. Vea la Figura 14.3, que muestra los
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embra- patrones de cambios, observando que las marchas
gue al cambiar a una marcha ms baja, o como 4/9 y 5/10 en las transmisiones RT (relacin di-
freno para reducir la velocidad del vehculo. recta) son opuestas a las de las transmisiones RTO
(relacin de sobremarcha).
1. Para cambiar de la 8 de sobremarcha a la 8
directa (o de la 8 directa a la 8 de submarcha Cambio a marchas ms altas
con transmisiones de modelo RT), mueva el
botn de control de engranaje multiplicador a la 1. Ponga la transmisin en neutro. Arranque el
posicin de baja, y luego suelte inmediatamente motor, y eleve la presin del sistema de aire a
el acelerador. Presione y suelte el pedal del em- un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827 kPa).
brague, y luego acelere en cuanto la transmisin
2. Mueva la palanca de preseleccin de intervalo
haya cambiado.
hacia abajo, al intervalo bajo.

14.4
Transmisiones manuales y embrague

A B 1. Baje de marcha progresivamente pasando por


Hi 7 9 Hi 7 10 cada una de las velocidades de intervalo alto,
R R
Lo 2 4 Lo 2 5 dando pedalazos dobles del embrague entre
cambios.
C
N N 2. Cuando est en la 5 marcha y listo para pasar a
la 4 marcha, baje la palanca de preseleccin de
6 8 10 6 8 9 intervalos al intervalo bajo. D un pedalazo
D
1 3 5 1 3 4 doble del embrague para entrar en la 4 marcha,
03/13/96 f260043a acople el embrague y acelere.
A. Transmisiones RT C. Intervalo alto 3. Baje de marcha progresivamente pasando por
B. Transmisiones RTO D. Intervalo bajo las velocidades de intervalo bajo, dando pedala-
Figura 14.3, Patrones de cambio de transmisiones RT y zos dobles del embrague al mover la palanca de
RTO de 10 marchas Eaton Fuller cambio de velocidades, segn lo requieran las
condiciones.
3. Para comenzar a mover el vehculo oprima el
pedal del embrague hasta el piso, cambie a 1 Transmisiones de alta
marcha y luego acople el embrague, con el
motor en o cerca del rgimen de marcha m- reduccin de Eaton Fuller
nima. Acelere hasta el 80 por ciento de la veloci-
dad regulada del motor. Informacin general
4. Suba marchas progresivamente, desde la 1 Las transmisiones de 10 marchas de alta reduccin
marcha hasta la 5 marcha, dando pedalazos Eaton Fuller tienen una seccin delantera de 5 mar-
dobles del embrague al mover la palanca de chas y una seccin auxiliar de 2 marchas de cam-
cambio de velocidades. bios por intervalos, con una marcha de alta reduc-
cin. La marcha ultrabaja de alta reduccin se usa
5. Cuando est en la 5 marcha y listo para pasar a solamente al operar bajo condiciones adversas. La
la 6 marcha, levante la palanca de preseleccin marcha baja en la seccin delantera se utiliza sola-
de intervalos al intervalo alto. D un pedalazo mente para condiciones de camino escabroso fuera
doble del embrague para entrar en la 6 marcha, de la carretera, como una relacin de arranque. Las
acople el embrague y acelere. cuatro posiciones delanteras restantes se utilizan
NOTA: Si luego de intentar cambiar al intervalo una vez en el intervalo bajo y una vez en el intervalo
alto. Vea la Figura 14.4, que muestra el patrn de
alto la transmisin permanece en neutro, es po-
cambios, y observe que las posiciones de las mar-
sible que el dispositivo de proteccin sincroniza- chas 3/7 y 4/8 en las transmisiones RT y RT-LL
dor de intervalos est activado. Ponga la pa- son opuestas a las de las transmisiones RTO-LL.
lanca de cambio de velocidades en neutro para
que pueda completarse el cambio de intervalos, Las transmisiones de 15 marchas de alta reduccin
Eaton Fuller tienen una seccin delantera de 5 mar-
y luego vuelva a poner la marcha.
chas y una seccin auxiliar de 2 marchas. Tambin
6. Suba la marcha progresivamente a travs de las tienen cinco relaciones de alta reduccin adicionales.
marchas de intervalo alto, dando pedalazos do- La seccin delantera de 5 marchas, y las secciones
bles del embrague al mover la palanca de cam- de los intervalos bajo y alto proporcionan diez mar-
bio de velocidades y acelerando a 80 por ciento chas hacia adelante uniforme y progresivamente es-
de la velocidad de rgimen del motor. paciadas. Las cinco relaciones de alta reduccin
tambin estn uniforme y progresivamente espacia-
Cambio a marchas ms bajas das; sin embargo, se traslapan con las relaciones del
intervalo bajo, y deben usarse solamente al operar
IMPORTANTE: Nunca utilice el freno del embra- bajo condiciones adversas. Vea la Figura 14.5, que
gue al cambiar a una marcha ms baja, o como muestra los patrones de cambios, observando que
freno para reducir la velocidad del vehculo. las marchas 4/9 y 5/10 en las transmisiones RT

14.5
Transmisiones manuales y embrague

Para los cambios normales a marchas ms


A 1 B
altas y ms bajas, slo se necesita un desaco-
5 8 5 7
1 4 1 3 ple parcial del embrague para interrumpir el
par motor.
C Al hacer el cambio de una relacin de alta re-
N N
duccin a una de intervalo bajo, mueva el
botn de alta reduccin de la posicin hacia
6 7 D 6 8 adelante a la posicin hacia atrs, luego acabe
2 3 2 4
E F de hacer el cambio inmediatamente.
03/13/96 f260026a Nunca mueva el botn de alta reduccin de la
A. Todas las transmisiones RTO posicin hacia atrs a la posicin hacia ade-
B. Todas las transmisiones RT lante cuando la transmisin est en intervalo
C. Intervalo alto alto.
D. Intervalo bajo
E. Hacia adelante para alta reduccin activada "IN" Las marchas de alta reduccin son ms ade-
F. Hacia atrs para alta reduccin desactivada "OUT" cuadas para cargas pesadas y cuestas pro-
1. Botn de alta reduccin nunciadas.

Figura 14.4, Patrones de cambios Eaton Fuller de alta Cambios a marchas ms altas en
reduccin de 10 marchas
transmisiones de alta reduccin
(relacin directa) son opuestas a las de las posicio-
nes RTO (relacin de sobremarcha). Hay varios patrones para cambiar a marchas ms

10
A B
9
Lo Hi 7 9 8 1 Lo Hi 7 10
R 2 2 4 4 R 2 2 5 5
7 DR Lo DR Lo
DR DR Lo DR Lo DR
6

5
4 4
N 3 2 N
5 2
4 1
3
5
6 8 10 6 8 9
1 1 3 3 5 5 2 1 1 3 3 4 4
DR Lo DR Lo DR Lo 1 6 7 DR Lo DR Lo DR Lo
3

03/13/96 f260045a

A. Patrn de cambios de las transmisiones Eaton Fuller B. Patrn de cambios de las transmisiones Eaton Fuller
RT RTO
1. Intervalo alto 4. Intervalo alto 6. Hacia adelante para activo "IN"
2. Intervalo bajo 5. Intervalo bajo 7. Hacia atrs para inactivo "OUT"
3. Alta reduccin
Figura 14.5, Patrones de cambios de los modelos Eaton Fuller de 15 marchas

Siga estos consejos al realizar los cambios: altas, dependiendo de la carga del vehculo y de las
condiciones del camino. Vea la Tabla 14.1 para las
Utilice el freno de embrague para detener la
secuencias de cambio sugeridas.
rotacin de los engranajes al cambiar a la mar-
cha ultrabaja, a la 1 baja (cualquiera que se Se recomiendan las instrucciones siguientes para
utilice como relacin de arranque) o a reversa, empezar a mover un vehculo cargado, bajo condi-
cuando el vehculo est estacionario. ciones desfavorables.

14.6
Transmisiones manuales y embrague

1. Ponga la transmisin en neutro. Arranque el Cuando est listo para la siguiente marcha ms
motor, y eleve la presin del sistema de aire del alta, mueva el botn de alta reduccin hacia
vehculo a un valor entre 100 y 120 psi (689 y atrs, luego oprima el pedal del embrague mo-
827 kPa). mentneamente. No mueva la palanca de cam-
bios.
2. Mueva la palanca de preseleccin de intervalo
hacia abajo, al intervalo bajo. Para las transmisiones de 15 marchas:
3. Mueva el botn de alta reduccin hacia adelante, Cambie de la 1 marcha de alta reduccin a la
para engranar las marchas de alta reduccin. 5 de alta reduccin, haciendo pedalazo doble
del embrague entre los cambios y acelerando
4. Oprima el pedal del embrague hasta el piso; hasta el 80 por ciento de la velocidad regulada
cambie a la marcha ultrabaja (transmisiones de del motor. Vea la Tabla 14.1.
10 marchas) o a la 1 marcha de alta reduccin
(transmisiones de 15 marchas); luego acople el Cuando est listo para la siguiente marcha ms
embrague, con el motor en o cerca de marcha alta, mueva el botn de alta reduccin hacia
mnima, para empezar a mover el vehculo. Ace- atrs, luego haga pedalazo doble del embrague
lere hasta el 80 por ciento de la velocidad regu- para colocar la 4 marcha.
lada del motor.
5. Para las transmisiones de 10 marchas:

Secuencias de cambios Eaton Fuller


Alta reduccin Intervalo bajo Intervalo alto
Modelo de Condiciones Condiciones
Condiciones ideales Todas las
transmisin desfavorables desfavorables y fuera
y en carretera condiciones
solamente de carretera
R R R R 5 8
1 4 1 4
RTO de 10 marchas
LOW 6 7
LOW
LOW 2 3 2 3
f260335 f260333 f260336 f260337

R R R R 5 7
1 3 1 3
RT de 10 marchas LOW 6 8
LOW
LOW 2 4 2 4
f260335 f260338 f260339 f260340

R R R 7 10
2
DR
5
DR Lo
2
Lo
5
Lo
2
Lo
5 R

RTO de 15 marchas
1 3 4 1 3 4 1 3 4 6 8 9
DR DR DR Lo Lo Lo Lo Lo Lo
f260341 f260342 f260343 f260344

6
R 2 4 R 2 4 R 2 4 R 7
DR DR Lo Lo Lo Lo

RT de 15 marchas 6
1 3 5 1 3 5 1 3 5 8 10
DR DR DR Lo Lo Lo Lo Lo Lo
f260345 f260346 f260347 f260348

Tabla 14.1, Secuencias de cambios Eaton Fuller

6. Cambie de la marcha baja (transmisiones de 10 el 80 por ciento de la velocidad regulada del


marchas) o de 4 (transmisiones de 15 mar- motor.
chas), a la marcha superior del intervalo bajo
7. En la marcha ms alta del patrn de cambios de
(vea la Tabla 14.1), haciendo pedalazo doble del
intervalo bajo, mueva la palanca de preseleccin
embrague entre los cambios, y acelerando hasta
de intervalos hacia arriba. Haga pedalazo doble

14.7
Transmisiones manuales y embrague

del embrague a la marcha inferior del intervalo Operacin del embrague


alto (vea la Tabla 14.1).
Desgaste inicial del embrague
8. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie
progresivamente a marchas ms altas a travs El embrague puede resbalar durante un tiempo corto
de cada una de las marchas del intervalo alto mientras las superficies de friccin se asientan en un
(vea la Tabla 14.1), haciendo pedalazo doble del embrague nuevo o recientemente instalado.
embrague entre los cambios.
CUIDADO
Cambios a marchas ms bajas en las
transmisiones de alta reduccin No permita que el embrague resbale durante ms
de dos segundos. Si el embrague patina durante
1. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie ms de dos segundos, el disco del embrague, la
progresivamente a marchas ms bajas hasta la placa de presin o el volante del motor se po-
marcha baja del intervalo alto, usando doble dran daar severamente. La garanta no cubre
pedalazo del embrague entre los cambios. daos causados por patinado del embrague de-
2. En la marcha ms baja del patrn de cambios bido al rodaje incorrecto.
de intervalo alto, mueva la palanca de preselec- Durante la operacin inicial de un vehculo nuevo o
cin de intervalos hacia abajo. Haga pedalazo un vehculo con embrague nuevo, revise para ver si
doble del embrague en la marcha ms alta del patina el embrague al acelerar. Si el embrague pa-
patrn de cambios de intervalo bajo. tina, desacelere hasta que no patine el embrague.
Permita que el embrague se enfre unos 15 a 30 se-
IMPORTANTE: Nunca mueva el botn de alta
gundos, luego acelere de nuevo gradualmente. Si el
reduccin a la posicin hacia adelante cuando embrague sigue patinando, repita el procedimiento
la transmisin est en intervalo alto. hasta cinco veces. Si el embrague patina luego de
3. Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a cinco intentos, detenga el vehculo y permita que el
marchas ms bajas a travs de las marchas del embrague se enfre durante al menos una hora. Noti-
intervalo bajo, segn lo requieran las condi- fique a su distribuidor Western Star sobre el prob-
ciones. lema.

Comenzar a mover el vehculo en la


Embrague marcha apropiada
Informacin general sobre el Un vehculo vaco puede arrancarse en una marcha
embrague ms alta que un vehculo parcialmente o completa-
mente cargado. Seleccione la combinacin de mar-
Para asegurar una vida til larga del embrague, ar- chas que le permita comenzar a mover el vehculo
ranque en la marcha correcta, est alerta para de- con un motor en marcha mnima, o, si es necesario,
tectar el funcionamiento del embrague, y sepa con apenas una aceleracin suficiente para evitar
cundo ajustarlo. que se pare el motor.
Una operacin normal no romper las superficies de
friccin del embrague. El calor y el desgaste son Tcnicas para cambiar marchas
casi inexistentes cuando un embrague est comple- Cambie a la prxima marcha ms alta nicamente
tamente acoplado. En cambio, durante el momento cuando la velocidad del vehculo permita que la ve-
del acoplamiento, cuando se est acumulando carga locidad del eje de entrada de la transmisin se sin-
sobre el embrague, se genera calor considerable. Si cronice con la velocidad del volante del motor al aco-
un embrague resbala en exceso, las altas temperatu- plar el embrague. Esta tcnica da por resultado la
ras se desarrollan rpidamente entre el volante del diferencia de velocidad ms pequea entre el disco
motor, los discos impulsados y las placas de presin. del embrague y el volante del motor y causa el
Un embrague resbaladizo que se ajusta de manera mnimo de calor y desgaste en el ensamble del em-
inapropiada puede generar temperaturas lo sufi- brague. Cuando cambie a una marcha ms baja,
cientemente altas como para destruir el embrague.

14.8
Transmisiones manuales y embrague

incremente la velocidad del eje de entrada para coin- del embrague vuelva a su posicin de descanso con
cidir con la del volante del motor mediante una pe- un movimiento uniforme. No permita que el embra-
quea aceleracin repetida del motor. gue quede en la posicin parcialmente acoplada ms
de lo necesario para obtener un arranque uniforme.
Cargado del vehculo
Haga pedalazo doble del embrague para cambiar de
Los embragues estn diseados para aplicaciones marcha mientras el vehculo se mueve. Oprima el
en vehculos especficos y cargas especficas. pedal del embrague casi por completo, pero no
hasta llegar a la placa del piso. La opresin del
CUIDADO pedal del embrague hasta la placa del piso acoplar
el freno del embrague embrague. Cambie la trans-
Exceder los lmites de carga del vehculo puede misin a neutro y libere completamente el pedal del
resultar en daos al embrague y al tren motor en- embrague. Al cambiar a una marcha superior, espere
tero. para que el rgimen del motor baje para sincroni-
zarse con la velocidad en el camino. Al cambiar a
Freno del embrague una marcha inferior, aumente el rgimen del motor
para sincronizarlo con la velocidad en el camino.
Aplique el freno del embrague mediante la depresin Suelte por completo el pedal del embrague despus
del pedal del embrague por completo hasta el piso. de completar el cambio.
La ltima parte del recorrido del pedal junta con
presin los platos del freno del embrague, parando
el eje de entrada de la transmisin. El freno del em-
CUIDADO
brague hace que los engranajes de la transmisin Oprimir el embrague al conducir es daino al em-
dejen de girar, para acoplar rpidamente una marcha brague, porque el acoplamiento parcial de ste
de la transmisin despus de estar en neutro con el causa patinado y calor. El descansar el pie en el
motor en marcha mnima. pedal del embrague tambin le pone una presin
de empuje constante al collarn, lo que reduce la
CUIDADO viscosidad del lubricante y aumenta el desgaste
del collarn.
Nunca aplique el freno del embrague al cambiar a
marchas ms bajas o ms altas. Si se aplica el Mantener el vehculo en una pendiente
freno del embrague cuando el vehculo est en
movimiento, el freno del embrague acta para Siempre use los frenos de servicio del vehculo para
parar o desacelerar el vehculo, lo que causa evitar que ruede hacia atrs al estar parado en una
desgaste rpido de los discos de friccin del pendiente. El hacer patinar el embrague para man-
freno del embrague. Se genera calor consider- tener la posicin del vehculo en una pendiente
able, causando dao a los collarines y a los daar rpidamente el ensamble del embrague.
rodamientos delanteros de la transmisin.
Rodadura libre
Uso del embrague El rodar libremente con el pedal del embrague
Use el pedal del embrague nicamente al iniciar el oprimido y la transmisin en una marcha baja puede
motor, al arrancar el vehculo despus de su deten- causar una alta velocidad del disco impulsado. La
cin o al cambiar de marcha. Para empezar a mover velocidad del embrague puede ser mucho ms alta
el vehculo detenido, oprima el pedal del embrague bajo estas condiciones que cuando el motor lo est
hasta que tope con la placa del piso (vea "Freno del impulsando. Esta condicin crea una situacin pelig-
embrague") y cambie de neutro a una marcha baja. rosa por la falta de control del vehculo y por la alta
Levante el pie lentamente hasta que empiece a aco- velocidad del disco del embrague. El acoplar el em-
plarse el embrague. En esta posicin el embrague brague bajo estas condiciones puede causar dao a
est empezando a conectar el eje de entrada de la los componentes por las cargas por impacto en el
transmisin con el volante del motor y est causando embrague y el tren motor.
la mayora del calor y del desgaste. Aumente ligera-
mente la velocidad del motor y permita que el pedal

14.9
Transmisiones manuales y embrague

ADVERTENCIA
Siempre cambie a la marcha que sea la correcta
para la velocidad de viaje del vehculo y acople el
embrague. El rodar libremente con el embrague
desacoplado puede causar que no se acople la
marcha correcta de la transmisin, lo que a su
vez puede causar la prdida de control del ve-
hculo.
Las altas velocidades del disco del embrague al
rodar libremente pueden provocar tambin el de-
sprendimiento de la superficie de contacto del
embrague. Los desechos lanzados del embrague
pueden causar lesiones a las personas que estn
en la cabina.

Mantenimiento del embrague


Revisin del ajuste del embrague
Reporte la operacin irregular del embrague cuanto
antes para dar al personal de mantenimiento la opor- 02/09/96 f250306
tunidad de inspeccionar, lubricar y ajustar los compo-
A. Juego libre del pedal
nentes del embrague. Note cualquier disminucin
gradual en la distancia en que se mueve el pedal Figura 14.6, Recorrido de juego libre del pedal del
antes de sentir la resistencia. embrague

CUIDADO CUIDADO
Operar el vehculo con el juego libre del pedal Operar el vehculo con el embrague ajustado in-
incorrecto podra dar lugar a daos al embrague. correctamente podra dar por resultado fallas del
Un embrague que est ajustado correctamente tiene embrague o del freno del embrague.
que tener aproximadamente 3/4 de pulgada (19 mm)
de juego libre en la parte superior de su recorrido Revisin del funcionamiento del freno
antes de que se sienta una resistencia ms fuerte. del embrague
Vea la Figura 14.6. Si el juego libre del pedal es Se siente el funcionamiento del freno del embrague
menos que esta distancia, haga ajustar el embrague. como un aumento de la resistencia que se siente en
Verifique el recorrido libre del pedal del embrague a el pedal del embrague a medida que ste llega al
diario y antelo en el reporte del conductor. fondo de su recorrido. Si los engranajes hacen ruido
cuando se cambia a primera o a reversa desde neu-
Ajuste del embrague tro con el pedal del embrague presionado completa-
mente, el pedal del embrague est desajustado, o el
Los embragues tienen un ajuste interno y un ajuste freno de embrague est desgastado y debe reem-
del acoplamiento externo. Vea el Grupo 25 en el plazarse.
Manual de Taller Western Star para conocer los pro-
cedimientos y las especificaciones de ajuste del em-
brague.

14.10
Transmisiones manuales y embrague

Lubricacin del collarn del embrague

CUIDADO
El no lubricar el collarn y el acoplamiento como
se recomienda podra dar por resultado daos al
collarn y al embrague.
En los vehculos equipados con un collarn engras-
able, el collarn deben lubricarse frecuentemente.
Vea el Manual de mantenimiento Western Star para
conocer intervalos y procedimientos.

14.11
15
Transmisiones
automatizadas y
automticas
Transmisiones automatizadas Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Transmisiones automticas Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6
Transmisiones automatizadas y automticas

Transmisiones automatizadas
Eaton Fuller
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
de Eaton (www.roadranger.com).
3 PTO
Informacin general, Transmisiones R 4

automatizadas
UltraShift de Eaton Fuller es una transmisin com-
N 5

pletamente automatizada de servicio pesado. La SERVICE


2
transmisin UltraShift usa un sistema de embrague D 6
seco, por lo que no se requiere un pedal de embra-
gue para cambiar de marcha. MANUAL 7
La transmisin UltraShift de Eaton Fuller requiere 1 SHIFT
que el conductor use el embrague para arrancar y
detener el vehculo. En cambio, el conductor no ne- LOW 8
EATON FULLER
cesita usar el embrague para cambiar de marcha. TRANSMISSIONS

Las transmisiones automticas Eaton Fuller usan un


mdulo de seleccin de marchas ubicado en el panel 07/20/2011 f611129
del control del tablero. Vea la Figura 15.1. Las mar- 1. Botones de cambios a marchas ms altas y ms
chas se pueden cambiar automtica o manualmente bajas
usando el mdulo de seleccin de marchas. 2. Indicador de necesidad de servicio
3. Botn de activacin de PTO
Se visualiza la marcha actual en el indicador que se
4. Botn de modo de marcha de retroceso
muestra en la Figura 15.2. En el comienzo de un 5. Botn de neutral
cambio se contina visualizando la marcha actual, 6. Botn de modo de marcha
hasta que la transmisin se haya llevado a la posi- 7. Selector de modo manual
cin de neutro. Mientras la transmisin est ha- 8. Botn de modo bajo
ciendo la sincronizacin para la nueva marcha (de-
seada), el indicador de marcha muestra en forma Figura 15.1, Mdulo de seleccin de cambio,
destellante el nmero de la marcha deseada. transmisiones UltraShift y AutoShift.
Cuando el cambio se ha completado, el indicador de
marcha muestra la nueva marcha, sin destellar.

Operacin de la transmisin
automatizada
Modos
El mdulo de seleccin de cambio controla el modo
de conduccin que incluye los modos de transmsin,
manual, de retroceso o bajo.
IMPORTANTE: En todos los modos excepto el
bajo, es posible cambiar de marchas manual-
mente al oprimir los selectores hacia arriba o
10/13/2003 f610680
abajo como se necesite. Cuando el rgimen del
motor est a menos de 75 rpm del punto de NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha ac-
cambio basado en la carga para un cambio au- tual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha.
tomtico, la transmisin anticipar el cambio. Figura 15.2, Indicador de marcha

15.1
Transmisiones automatizadas y automticas

Modo de transmisin cambio usando el botn apropiado de flechas de


marchas ms altas o ms bajas. Si se selecciona el
Presione el botn del modo de transmisin (D) en el modo manual mientras el vehculo no est en movi-
mdulo de seleccin de cambio para colocar la miento, se mantendr la marcha de inicio hasta que
transmisin en modo de transmisin. el conductor solicite un cambio. En particular, en si-
En el modo de transmisin, los aumentos y reduccio- tuaciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
nes de marcha los hace la transmisin, sin interven- debe estar alerta a la velocidad del vehculo, ha-
cin del conductor. La transmisin cambiar autom- ciendo reducciones de marcha y/o utilizando los fre-
ticamente cuando el conductor presiona el botn de nos de servicio segn sea necesario. La peticin de
modo de transmisin (D) y oprime el pedal del acele- cambio ser rechazada si la marcha seleccionada
rador. hara que se excedan los lmites de rgimen del
motor, o se deje disminuir su rgimen en exceso.
Si las condiciones de conduccin lo requieren, es
an posible solicitar un cambio manual. La transmi- Para cambiar a una marcha ms alta, presione el
sin har el cambio si la velocidad del motor est a botn de flecha de marcha ms alta en el mdulo de
menos de 75 rpm del punto de cambio basado en la seleccin de cambio; para cambiar a una marcha
carga para esa marcha. ms baja, presione el botn de flecha de marcha
ms baja. Vea la Figura 15.1. La peticin de cambio
Si se detiene el vehculo en el modo de transmisin, ser rechazada si la marcha seleccionada hara que
se pueden usar los botones hacia arriba y hacia se excedan los lmites de rgimen del motor, o se
abajo para cambiar la marcha inicial. Esta seleccin deje disminuir su rgimen en exceso.
se convierte en la marcha inicial predeterminada
hasta que el conductor la cambia nuevamente o Modo de marcha de retroceso
apaga el vehculo.
Para colocar la trasmisin en modo de marcha de
El controlador de transmisin se adapta a las condi- retroceso, presione el botn de modo de marcha de
ciones de trabajo de cada vehculo y de su conduc- retroceso en el mdulo de seleccin de cambio.
tor. Despus del encendido o de un cambio de
carga, debe aprender las nuevas condiciones. Mien- La transmisin UltraShift tiene dos marchas de retro-
tras aprende, puede mantener una marcha durante ceso: marcha de retroceso baja y marcha de retro-
demasiado tiempo antes de hacer un aumento de ceso alta. La transmisin AutoShift puede tener mar-
marcha. Si esto ocurre, inicie el aumento de marcha chas de retroceso mltiples. Para cambiar
manualmente. Pueden necesitarse tres o cuatro manualmente entre las marchas de retroceso, pre-
cambios para que la transmisin logre aprender los sione el botn de flechas de marcha ms alta o ms
nuevos puntos de cambio basados en la carga, pero baja hasta que se muestre la marcha de retroceso
a partir de all manejar los cambios automtica- deseada.
mente. La marcha de retroceso baja es la marcha de retro-
Si las condiciones son apropiadas, pueden ocurrir ceso predeterminada. Cuando se selecciona la mar-
cambios de salto automtico en el modo de transmi- cha de retroceso baja, en el indicador de la marcha
sin. aparece la letra R. Vea la Figura 15.3. Cuando se
seleccione la marcha de retroceso alta, se muestra
Modo manual la letra H.
En modo manual, los cambios a marchas ms altas IMPORTANTE: En condiciones normales, no
o a marchas ms bajas los hace el conductor. Esto seleccione marcha atrs con el vehculo mo-
permite al conductor responder a una amplia varie- vindose hacia adelante.
dad de condiciones de conduccin, como esquinas
ciegas, curvas cerradas y cuestas empinadas. El vehculo debe estar movindose previamente a
menos de dos millas por hora (3 km/h) para poder
Para cambiar el modo manual, presione el botn de seleccionar la marcha atrs. Si se selecciona la mar-
modo manual (MANUAL) en el mdulo de seleccin cha de retroceso cuando el vehculo se est mo-
de cambio. Si se selecciona el modo manual mien- viendo ms rpido, sonar una alerta audible, y con-
tras el vehculo est en movimiento, se mantendr la tinuar sonando a intervalos de tres segundos hasta
marcha actual hasta que el conductor solicite un que el vehculo ralentice su marcha a la velocidad

15.2
Transmisiones automatizadas y automticas

ADVERTENCIA
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
puede causar un accidente y resultar posible-
mente en graves lesiones personales o la muerte.
La posicin de neutro est siempre disponible du-
rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, las
peticiones de cambios a marchas ms altas o ms
bajas son rechazadas. Si el conductor selecciona el
modo de transmisin mientras el vehculo se mueve
en neutro, la transmisin cambiar a la marcha apro-
piada de acuerdo con el rgimen del motor.
10/14/2003 f610681
Cuando haga el cambio desde neutro, presione
Figura 15.3, Indicador de marchas: marcha de siempre el pedal de freno. Si no se presiona el pedal
retroceso baja de freno, la transmisin no cambiar y sonar un
apropiada o el conductor seleccione el modo de alerta audible. Para reiniciar la transmisin, selec-
transmisin. cione neutro nuevamente e intente el cambio de
nuevo, esta vez con el pedal de freno presionado.
Modo bajo Antes de apagar el motor, retorne la transmisin a
Se debe usar el modo bajo para maximizar el fre- neutro.
nado del motor y minimizar el uso del pedal de
freno. Es ms til al descender colinas empinadas o Encendido
al frenar. La velocidad del motor se aumentar por 1. Con el freno de mano puesto, gire el interruptor
200 rpm y los puntos de cambio se desplazarn por de ignicin y permita que el mdulo de seleccin
200 rpm. de cambio se encienda. El indicador de marchas
Para cambiar la modalidad baja, presione el botn mostrar la pantalla de puntos, dispuestos en un
de modalidad baja (LOW) en el mdulo de seleccin patrn cuadrado. Todos los puntos deben encen-
de cambio. En la posicin de baja, la marcha actual derse, sin separaciones o espacios. Vea la
se mantiene. Las peticiones de aumento de marcha Figura 15.4.
no se habilitan.
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose
al lmite de velocidad excesiva, el controlador
de transmisin invalidar el ajuste de marcha
actual y har un aumento de marcha para impe-
dir daos al motor.
Si se selecciona el modo bajo a partir de neutro con
el vehculo parado, ste arranca en primera marcha
y permanece as hasta que el motor se aproxime a
un exceso de sus lmites de rgimen.

Neutral
IMPORTANTE: Siempre arranque el motor con 10/13/2003 f610678
la transmisin en neutro (N) y el freno de mano
puesto. Figura 15.4, Indicador de marchas: Pantalla de puntos
de encendido

15.3
Transmisiones automatizadas y automticas

2. Espere que el indicador de marchas muestre 8. Mueva el vehculo hacia adelante mediante una
una N slida. Vea la Figura 15.5. Cuando la N de las siguientes acciones:
es permanente (no parpadea), el controlador de
Vehculos con transmisin UltraShift:
transmisin est encendido.
oprima el pedal del acelerador.
Vehculos con transmisin AutoShift: libere
el embrague y oprima el pedal del acelera-
dor.

Apagado
1. En vehculos equipados con transmisin Autos-
hift, oprima el pedal del embrague hasta el piso.
2. Detenga el vehculo
3. Aplique los frenos de servicio.
4. Seleccione neutro (N) en el mdulo de seleccin
de cambio. Cuando la N del indicador de marcha
10/13/2003 f610679 sea permanente (en vez de parpadear), el con-
trolador de la transmisin est listo para apa-
Figura 15.5, Indicador de marchas: neutro garse.
3. En vehculos con transmisin AutoShift, oprima 5. Ponga los frenos de estacionamiento y apague
el pedal del embrague hasta el piso. el motor.
4. Aplique el freno de servicio y arranque el motor. Aumento de marcha
5. En vehculos con transmisin AutoShift, libere el Para solicitar un aumento de marcha, presione el
embrague para permitir que el sensor de veloci- botn de la flecha de aumento de marcha en el m-
dad del eje de entrada obtenga una lectura, dulo de seleccin de cambio. Si la marcha est dis-
luego oprima el pedal del embrague nueva- ponible, la transmisin hace al aumento de marcha y
mente. la nueva marcha se visualiza en el indicador de mar-
NOTA: En el modo de transmisin, la transmi- chas. Si la marcha solicitada no est disponible, so-
nar un timbre.
sin opera en segunda marcha como marcha
predeterminada al arrancar. Si lo desea, el con- En baja no estn disponibles los aumentos de mar-
ductor puede seleccionar el arranque en pri- cha, excepto para evitar que se excedan los lmites
mera marcha. No se dispone de otra marcha de rgimen del motor.
para el arranque. NOTA: La transmisin AutoShift es capaz de
6. Seleccione el modo deseado (transmisin, ma- hacer cambios triples (saltarse dos marchas) a
nual, bajo o de retroceso), luego seleccione la marchas ms alta cuando las prximas tres
marcha de inicio deseada. marchas ms altas estn disponibles y las con-
diciones son las correctas.
ADVERTENCIA Se puede realizar saltos de marchas en modo ma-
nual solamente. Para saltar marchas, presione el
Cuando arranque o pare en cuestas o pendien- botn de aumento de marcha dos o tres veces. El
tes, tenga especial cuidado de evitar que el veh- nmero de la marcha activada aparecer en la pan-
culo retroceda. Un accidente en una situacin de talla de indicador de marchas.
retroceso cuesta abajo podra causar la muerte,
graves lesiones personales o daos materiales.
7. En una una pendiente nivelada, libere los frenos
de mano y de servicio.

15.4
Transmisiones automatizadas y automticas

Reduccin de marcha embrague mecnico se activa y desactiva, como si


se resbalara el embrague con una transmisin ma-
Para solicitar una reduccin de marcha, presione el nual. El patinado excesivo del embrague genera
botn de la flecha de reduccin de marcha en el m- calor y reduce la vida til del embrague. Las condi-
dulo de seleccin de cambios. Si la marcha est dis- ciones que pueden provocar daos en el embrague
ponible, la transmisin realiza la disminucin de mar- incluyen:
cha y la nueva marcha se visualiza en el indicador
de marchas. Si la marcha solicitada no est disponi- El uso del pedal del acelerador para mantener
ble, sonar un timbre. el vehculo en una colina
Antes de comenzar a descender por una colina, El arranque del vehculo a partir de una pa-
cambie a una marcha ms baja hasta llegar a una rada en una marcha que es demasiado alta
velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte La sobrecarga del vehculo
sobre los frenos de servicio. Antes de entrar en una
curva, haga el cambio a una marcha ms baja si El uso de la marcha mnima alta con el veh-
fuese necesario. Esto le permite utilizar parte de la culo en una marcha
potencia durante la curva, para ayudar a que el veh- El controlador de la transmisin est programado
culo sea ms estable al girar. Tambin le permite para evitar daos en el embrague. Cuando el embra-
restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de gue se sobrecalienta, se producen las alertas si-
la curva. guientes:
NOTA: La transmisin AutoShift es capaz de Se enciende la luz TRANS TEMP
hacer cambios a marchas ms bajas triples
cuando las prximas tres marchas ms bajas El indicador del embrague muestra "C", luego
estn disponibles y las condiciones son las co- "A"
rrectas. Suena un timbre de advertencia a intervalos
de un segundo
Se puede realizar saltos de marchas en modo ma-
nual solamente. Para saltar marchas, presione el Las alertas continan hasta que el embrague se en-
botn de reduccin de marcha dos o tres veces. El fre, el pedal del acelerador se suelte, o el embrague
nmero de la marcha activada aparecer en la pan- se acople totalmente.
talla de indicador de marchas.
Para un mejor frenado de motor, seleccione el modo
Problema del sistema
bajo cuando est en movimiento. En baja, las reduc- En caso de problema efecte los pasos siguientes.
ciones de marcha se realizan con valores de rpm
mayores que en marcha de conduccin hacia ade- 1. Tome nota de las condiciones de conduccin en
lante. el momento en que ocurri el problema.
2. Registre el estado de la transmisin en el mo-
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose
mento del problema (modo actual, marcha ac-
al lmite de velocidad excesiva, el controlador tual, rgimen (velocidad) del motor, etc.).
de transmisin invalidar el ajuste de marcha
actual y har un aumento de marcha para impe- 3. Complete el procedimiento de reinicio de la
dir daos al motor. transmisin.

Diagnstico de la transmisin Procedimiento de reajusto de la transmisin


En algunos casos, la operacin de transmisin apro-
Fallo en la proteccin del embrague, piada puede restablecerse mediante el reajuste del
transmisiones UltraShift control de transmisin.
Aunque un vehculo con transmisin UltraShift no 1. Pare el vehculo cuando sea seguro hacerlo.
cuente con un pedal de embrague, tiene un embra-
gue mecnico. A medida que aumentan y disminu- 2. Seleccione neutro (N) presionando el botn co-
yen lentamente las rpm a partir de una detencin, el rrespondiente en el mdulo de seleccin de
cambio.

15.5
Transmisiones automatizadas y automticas

3. Ponga el freno de estacionamiento. Informacin general, Transmisiones


4. Apague el motor. Allison
5. Espere durante al menos dos minutos. Las transmisiones automticas de la serie HD tienen
6. Vuelva a arrancar el motor. seis marchas hacia adelante y una marcha de retro-
ceso. Estas transmisiones tienen controles electrni-
7. Si el problema persiste o la transmisin no llega cos de cambios que pueden programarse para per-
a neutro una vez despus del encendido, pn- mitir el uso de diferentes nmeros de marchas. Por
gase en contacto con un centro de servicio de ejemplo, la transmisin puede programarse para
Western Star o Eaton. operarse como una unidad de 4 marchas, 5 mar-
chas, o 6 marchas en la modalidad "primaria" de
Transmisin bloqueada en una marcha cambios. Si es necesario, puede programarse una
Si el vehculo se apaga en marcha, es posible que la modalidad "secundaria" de cambios para proporcio-
transmisin se bloquee en una marcha. La transmi- nar otra configuracin de cambios para optimizar el
sin intentar alcanzar el punto neutro durante el uso del vehculo bajo diferentes condiciones de ope-
prximo encendido si se selecciona neutro en el m- racin.
dulo de seleccin de cambio. Si no se puede alcan- Para activar la modalidad secundaria de cambios, u
zar la posicin de neutro, aparecer un guin () en otras funciones especiales programadas en la unidad
el indicador de marchas al volver a arranar el veh- de control electrnico (ECU), presione el botn
culo. MODE (de modalidad). Vea la Figura 15.6. El men-
Complete los pasos siguientes. saje "MODE ON" aparece en el panel indicador justo
sobre los botones. Un rtulo justo sobre el botn
1. Ponga el freno de estacionamiento. MODE identifica la funcin especial.
2. Apague la ignicin y espere al menos dos minu-
tos.
3. Oprima el pedal de freno y libere el freno de
mano.
4. En vehculos con transmisin Autoshift, oprima el
pedal del embrague parcialmente hasta el piso. 1

5. Seleccione neutro presionando el botn corres- 2


pondiente (N) en el mdulo de seleccin de
cambio, luego encienda la llave de ignicin. No
intente arrancar el motor an.
6. Libere la presin del pedal de freno ligeramente.
7. Una vez que la transmisin llegue a neutro apa-
recer una N permanente en el indicador de
marchas y el vehculo arrancar. Aplique los fre-
nos de servicio y arranque el motor.
8. Si el indicador de marchas contina mostrando
10/31/94 f600369a
un guin, pngase en contacto con un taller de
servicio autorizado de Western Star o de Eaton. 1. Panel de indicadores
2. Identificacin de la
modalidad
Transmisiones automticas
Figura 15.6, Selector de cambios de botones Allison
Allison
NOTA: Cada vez que se presione un botn en
Para conseguir ms informacin consulte el sitio de
el selector de cambios, se oir un tono corto.
Allison en la Web (www.allisontransmission.com).

15.6
Transmisiones automatizadas y automticas

Esto indica que la ECU ha recibido informacin Seleccione la marcha (D) para todas las condi-
para cambiar la operacin. ciones normales de conduccin. El vehculo
arrancar en 1, y al aumentar la velocidad, la
La transmisin serie HD est diseada para advertir transmisin cambiar a cada marcha ms alta
al conductor del mal funcionamiento de la transmi- automticamente. Segn el vehculo aminora
sin. El conductor debe conocer el alcance del sis- la velocidad, la transmisin realizar el cambio
tema de advertencia para operar el vehculo de a una marcha ms baja automticamente.
forma segura.
La presin del pie en el pedal del acelerador
Operacin de la Transmisin Allison influye en el cambio automtico de marchas.
Cuando el pedal se oprime completamente, la
transmisin sube automticamente a cerca de
ADVERTENCIA la velocidad regulada del motor. Un pedal par-
cialmente oprimido har que los cambios a
Nunca cambie de neutro (N) a la marcha (D) o a una marcha ms alta ocurran a una velocidad
la reversa (R) a velocidades del motor por en- menor del motor.
cima de marcha mnima. El vehculo se sacudir
hacia adelante o hacia atrs; lo cual podra cau- De vez en cuando, el camino, la carga, o las
sar daos materiales o lesiones personales. condiciones de trfico hacen deseable restrin-
gir el cambio automtico de marchas a un in-
CUIDADO tervalo ms bajo. Mientras ms bajo sea el
intervalo de marchas, mayor es la potencia de
El motor nunca debe ser operado por ms de frenado del motor.
treinta segundos con el acelerador completa- Use los botones hacia arriba y hacia abajo del
mente aplicado, la transmisin engranada y la selector de cambios para alcanzar la velocidad
salida impedida. La operacin prolongada de deseada. El indicador "SELECT" mostrar su
este tipo sobrecalentar el lquido de la transmi- eleccin, y el indicador "MONITOR" mostrar
sin y dar por resultado daos severos a la la marcha seleccionada una vez que se al-
transmisin. cance. En los intervalos bajos de marchas, la
transmisin no cambiar por encima de la mar-
CUIDADO cha ms alta seleccionada a menos que se
exceda la velocidad regulada del motor.
No permita que el vehculo ruede libremente en Utilice neutro y ponga el freno de estaciona-
neutro. Esto puede dar por resultado daos seve- miento cuando el vehculo se estacione con el
ros a la transmisin. motor funcionando.
Los siguientes consejos destacan principios operati-
vos importantes.
Encienda el motor, despus revise la pantalla
digital en el selector de cambios. Debajo de
"Select" en la parte superior de la unidad, la
pantalla debe mostrar siempre la modalidad
"primaria" de los cambios. Debajo de "Moni-
tor", se debe mostrar el cambio actual.
Utilice la marcha de retroceso para retroceder
el vehculo. Detenga completamente el veh-
culo antes de cambiar de una marcha hacia
adelante a retroceso, o de retroceso a una
marcha hacia adelante. Hay solamente una
marcha de retroceso.

15.7
16
Ejes motores
Ejes motores con bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Bloqueo entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Ejes motores

Ejes motores con bloqueo del


diferencial
La funcin de bloqueo del diferencial (sincronizacin
de las ruedas de cada lado, control de patinado, e
igualador de traccion), controlada por el conductor,
provee el agarre mximo en condiciones lisas, ha-
ciendo que las ruedas de cada eje motor controlado
por el interruptor giren juntas. Cuando se acopla el
bloqueo del diferencial, el collar trabador enlaza
completamente la caja del diferencial, los engranajes
y los semiejes, maximizando la traccin de ambas
ruedas.

Interruptor de bloqueo del diferencial 07/22/2011 f545804

Existen varias opciones de bloqueo del diferencial Figura 16.2, Interruptor del bloqueo del diferencial del
disponibles: eje motor trasero
un interruptor para controlar el bloqueo del di-
intervalo de baja velocidad de la transmisin. Si
ferencial en el eje motor delantero (vea la
Figura 16.1). ste es el sistema empleado, la transmisin
debe estar en el intervalo de baja velocidad
para que las ruedas se bloqueen completa-
mente. Adems, si se cambia por fuera del in-
tervalo de baja velocidad se desconectar el
bloqueo del diferencial.

ADVERTENCIA
El bloquear las ruedas cuando el vehculo des-
cienda pendientes empinadas o cuando las rue-
das se deslicen podra daar el diferencial y (o)
provocar la prdida de control del vehculo, cau-
sando lesiones personales graves y daos mate-
riales.

07/22/2011 f545803 CUIDADO


Figura 16.1, Interruptor del bloqueo del diferencial del Solo se debe conectar el bloqueo del diferencial
eje motor delantero
cuando el vehculo est parado o se mueve a
un interruptor para controlar el bloqueo del di- menos de 5 mph (8 km/h). Conectar el bloqueo
ferencial en el eje motor del medio. del diferencial a altas velocidades puede provo-
car daos internos en el eje.
un interruptor para controlar el bloqueo del di-
ferencial en el eje motor trasero (vea la 1. Con el motor en marcha, presione la mitad supe-
Figura 16.2). rior del interruptor de bloqueo del diferencial
para activar el bloqueo del diferencial.
Operacin del bloqueo del diferencial
NOTA: En algunos vehculos, el sistema de blo-
queo del diferencial est acoplado a travs del

16.1
Ejes motores

2. Si el vehculo est en movimiento, deje de opri- las ruedas se desbloqueen por completo, y des-
mir brevemente el acelerador para aliviar la tor- pus vuelva a conducir a la velocidad normal.
sin que se ejerce sobre los engranajes, permi-
tiendo as que el diferencial se bloquee
completamente.
Bloqueo entre ejes
La funcin de bloqueo entre ejes (bloqueo de ejes,
ADVERTENCIA bloqueo del diferencial entre ejes) est disponible en
vehculos con ejes motores tndem o trdem. El blo-
Tenga especial cuidado al conducir en condicio- queo entre ejes hace que los ejes motores giren jun-
nes resbaladizas con el diferencial bloqueado. tos y se recomienda para usar en condiciones adver-
Aunque se mejora la traccin en lnea recta, el sas de la ruta donde se necesita una mayor traccin.
vehculo todava puede deslizarse hacia un lado, Para obtener mayor informacin, vea el sitio web del
dando por resultado la posible prdida de control fabricante de ejes.
del vehculo, lesiones personales, y daos mate-
riales. Al activarse, el bloqueo entre ejes bsicamente hace
del eje cardn una conexin slida entre los ejes
3. Conduzca con prudencia y no exceda las 25 motores. La potencia que entra al eje motor delan-
mph (40 km/h). Cuando el diferencial est com- tero se transmite directamente a los ejes ms trase-
pletamente bloqueado, el radio de vuelta aumen- ros. El torque del eje cardn ahora funciona en
tar ya que la reaccin del vehculo a la direc- forma pareja y los ejes motores y las ruedas giran
cin ser inferior a lo normal. Vea la juntas a la misma velocidad. El bloqueo entre ejes
Figura 16.3. incrementa y el desgaste del tren motor y de los
neumticos y debe utilizarse solo cuando se requiere
A una mejor traccin.

Interruptor del bloqueo entre ejes en


tndem
B El interruptor del bloqueo entre ejes en tndem per-
mite al conductor bloquear juntos los dos ejes moto-
res. Vea la Figura 16.4.

02/09/96 f350079a

A. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial


est acoplado (condicin de giro limitado)
B. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial
est desacoplado

Figura 16.3, Radios de vuelta

4. Presione la mitad inferior del interruptor del blo-


queo del diferencial para desactivar el bloqueo
del diferencial al salir de los caminos en malas
condiciones.
NOTA: Si el bloqueo del diferencial est acti-
vado cuando el motor est apagado, el bloqueo 07/22/2011 f545802
del diferencial se desactivar.
Figura 16.4, Interruptor del bloqueo entre ejes en
5. Si el vehculo est en movimiento, suelte mo- tndem
mentneamente el acelerador para permitir que

16.2
Ejes motores

Operacin del bloqueo entre ejes en


tndem
CUIDADO
No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un
vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
nando. Hacerlo al viajar rpidamente o al aplicar
mucha potencia puede daar uno o ambos ejes.
1. Con el motor en marcha, presione la mitad supe-
rior del interruptor de bloqueo entre ejes para
activar el bloqueo entre ejes. No espere hasta
que se pierda la traccin y los neumticos pati-
nen antes de acoplar el bloqueo entre ejes en
tndem.
2. Si el vehculo est en movimiento, levante el pie
del acelerador brevemente hasta que se active
el bloqueo entre ejes.

CUIDADO
No conduzca el vehculo continuamente con el
bloqueo entre ejes activado si las condiciones de
la carretera son buenas. Hacerlo podra dar por
resultado daos a los engranajes de los ejes y
desgaste excesivo del tren motor y de los neu-
mticos.
3. Pase la parte del camino en mal estado con pre-
caucin.
4. Presione la mitad inferior del interruptor del blo-
queo entre ejes para desactivar el bloqueo entre
ejes al salir de caminos en malas condiciones.
NOTA: Si el bloqueo entre ejes est activado
cuando el motor est apagado, el bloqueo entre
ejes se desactivar.
5. Si el vehculo est en movimiento, suelte mo-
mentneamente el acelerador para permitir que
el bloqueo entre ejes se desactive, y despus
vuelva a conducir a la velocidad normal. Una vez
que se desactive el bloqueo entre ejes, se apa-
gar la lmpara del indicador.

16.3
17
Quintas ruedas
Quintas ruedas, informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
Acoplamiento de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
Desacoplamiento de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5
Placa deslizable de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
Quintas ruedas

Quintas ruedas, informacin


general
ADVERTENCIA
No use ninguna quinta rueda que no funcione
correctamente. Hacerlo puede causar la prdida
de control del vehculo, lo cual puede dar por re-
sultado lesiones personales graves o la muerte.

Vlvula de descarga de la suspensin


de aire
ADVERTENCIA 07/22/2011 f545805

Figura 17.1, Vlvula de descarga de la suspensin de


Nunca expulse aire de la suspensin cuando est aire
conduciendo. La suspensin no absorber im-
pactos de la carretera, lo cual posiblemente cau- Lubricacin de la quinta rueda
sar daos a los componentes, y podr perjudi-
car el control del vehculo. Esto puede dar lugar
a la prdida de control del vehculo, lo cual ADVERTENCIA
puede dar por resultado lesiones personales gra-
ves o la muerte. Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
La vlvula de descarga de la suspensin de aire molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
puede usarse para ajustar la altura del vehculo y as dra causar un control irregular de la direccin y
ayudar con el acople o el desacople del remolque. la prdida de control del vehculo, y posible-
Vea la Figura 17.1. Al poner el interruptor en el mente ocasionar lesiones personales o la muerte.
ajuste "DOWN" (bajar), la vlvula de descarga de la
suspensin de aire desinfla los muelles de aire para La placa estndar de la quinta rueda debe estar
bajar la parte trasera del vehculo. En la posicin siempre bien lubricada con grasa para chasis para
"UP" (subir), las vlvulas de control automtico de la evitar friccin y atascamiento entre la placa de la
altura funcionan para proporcionar una conduccin quinta rueda del vehculo y el remolque.
normal. En el caso de una placa de quinta rueda de poca
lubricacin, revise la condicin de los cojinetes de
CUIDADO poca lubricacin No debe haber partes daadas o
faltantes. Un mellado ligero en las orillas es normal.
No haga funcionar el vehculo en terreno des- Vea en el Grupo 31 del Manual de mantenimiento
igual, como en rampas, resaltos para reducir la Western Star a las instrucciones de lubricacin.
velocidad, banquetas, etc. con los muelles de
aire desinflados. Hacer esto puede dar lugar a
que se separe la bolsa de aire del pistn, lo cual Acoplamiento de la quinta
impedir que se inflen los muelles de aire de la
suspensin.
rueda
El acoplamiento de la quinta rueda se activa con la
manija de la barra de accionamiento, ubicada en el
lado derecho o izquierdo de la quinta rueda. El aco-
plamiento se completa cuando el perno rey es for-
zado a entrar en las mordazas y la barra de acciona-
miento se mueve a la posicin de cierre.

17.1
Quintas ruedas

CUIDADO
Algunas quintas ruedas pueden estar montadas 1
en rieles deslizantes. Antes de intentar acoplar
un remolque a una quinta rueda deslizante, la
funcin de deslizamiento se debe bloquear para
impedir que la placa superior se deslice rpida- A
mente hacia adelante o hacia atrs, lo cual cau-
sara dao a la quinta rueda o al perno rey.
2
Acoplamiento de las quintas ruedas
Fontaine y Holland
1
NOTA: Para el tractor equipado con una quinta
rueda Jost, consulte el ttulo Acoplamiento de
la quinta rueda Jost ms abajo.
1. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del B
remolque. 2
10/26/2010 f310110a
2. Asegrese de que la mordaza de la quinta rueda
est totalmente abierta, y que la barra de accio- NOTA: Asegrese de que el pestillo de seguridad est
namiento est en la posicin destrabada. Vea la hacia abajo cuando la manija de control est en la
Figura 17.2 o la Figura 17.3. posicin de cierre.
A. Destrabado B. Trabado
3. Asegrese de que la placa superior de la quinta 1. Seguro
rueda est inclinada para que las rampas estn 2. Manija de la barra de accionamiento
lo ms bajas posible.
Figura 17.2, Mecanismo de cierre Fontaine
4. Coloque el tractor de manera que el centro de la
quinta rueda est alineado con el perno rey del hacer contacto con la quinta rueda en el mero
remolque. El perno rey debe estar en una posi- pivote. Vea la Figura 17.5.
cin que le permita entrar en la garganta del me-
canismo de cierre. 6. Teniendo la abertura del cierre de la quinta
rueda alineada con el perno rey del remolque,
retroceda el tractor lentamente hacia el remol-
CUIDADO que. Despus de deslizar el tractor debajo del
remolque, haga un alto para evitar golpear el
Intentar hacer el acople a la altura incorrecta
perno rey con demasiada fuerza y luego siga
puede causar un acoplamiento incorrecto, lo cual
retrocediendo lentamente hasta que la quinta
podra dar por resultado daos a la quinta rueda
rueda se bloquee.
o al perno rey.
En el caso de una quinta rueda estndar, la
5. Ajuste la altura del remolque si es necesario. quinta rueda tiene que levantar el remolque.
En el caso de una placa de quinta rueda es- En el caso de una placa de la quinta rueda de
tndar, el remolque debe hacer contacto con la poca lubricacin, no levante el remolque, ya que
quinta rueda aproximadamente a una distancia esto puede daar la placa de la quinta rueda.
de 4 a 8 pulgadas (10 a 20 cm) detrs del pivote
de sta. Vea la Figura 17.4. 7. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
En el caso de una placa de quinta rueda de
poca lubricacin, la quinta rueda debe desli-
zarse libremente bajo el remolque, y ste debe

17.2
Quintas ruedas

1
B
2

09/10/2010 f311125
1 A. Ajuste la altura del remolque
3
B. Rampas inclinadas hacia abajo
Figura 17.5, Punto de conexin del remolque, placa de
la quinta rueda de poca lubricacin

acoplamiento incorrecto podra causar el desen-


ganche del remolque, y posiblemente ocasionar
11/02/2010 f310447
lesiones personales graves o la muerte.
1. Seguro
2. Barra de accionamiento (pos. de cierre) 8. Lleve a cabo una inspeccin del acoplamiento, y
3. Barra de accionamiento (pos. de apertura) cercirese de que no haya una separacin entre
la parte inferior del remolque y la quinta rueda, y
Figura 17.3, Mecanismo de cierre Holland Simplex SE que el perno rey est bien trabado. Vea la Fi-
gura 17.6.
D Cuando ha ocurrido el cierre, la manija de con-
C A trol de la quinta rueda se mueve a la posicin de
cierre. Asegrese de que el seguro est sobre la
manija de la barra de accionamiento para mante-
nerla en la posicin de cierre (el seguro slo gira
hacia abajo si la barra de accionamiento est
retrada completamente a la posicin de cierre).
B Vea la Figura 17.2 o la Figura 17.3.

10/28/2010 f311124
A. Quinta rueda tiene que levantar el remolque
B. Ajuste la altura del remolque
C. Rampas inclinadas hacia abajo
D. 4 a 8 pulgadas (10 a 20 cm)
A B
Figura 17.4, Punto de conexin del remolque, placa de
la quinta rueda estndar 09/10/2010 f311126
A. Ninguna separacin entre el remolque y la quinta
rueda
ADVERTENCIA B. Perno rey dentro del cierre

La ley requiere una inspeccin visual. Algunos Figura 17.6, Inspeccin del acoplamiento
acoplamientos incorrectos pueden aprobar una
prueba de tiro. Uno no puede fiarse del sonido. 9. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.
Salga de la cabina y mire el acoplamiento. El Compruebe el cierre del perno rey moviendo el

17.3
Quintas ruedas

tractor muy lentamente hacia adelante, haciendo


que el remolque tope contra los bloques de los
neumticos.
A
10. Cuando se haya completado la operacin de cie-
rre, conecte las lneas del sistema de aire y el
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Se debe tener cuidado para evitar que entre su-
ciedad o material ajeno en las lneas del sistema
de aire.

CUIDADO
09/10/2010 f311128
Asegrese siempre de que el soporte de co- A. Cierre mantenido abierto por mecanismo de captar
nexin mantenga las mangueras de aire y los ca-
bles elctricos del remolque puestos de tal ma- Figura 17.7, Manija de liberacin de Jost en posicin
nera que no rocen contra nada. El rozamiento abierta
puede desgastar las mangueras o los cables,
dando por resultado fugas de aire, o alambres 3. Retroceda el tractor para acercarlo al remolque,
expuestos o rotos, y posiblemente afectando los centrando el perno rey en la quinta rueda.
sistemas de frenos del remolque o elctrico. 4. Bloquee los neumticos del remolque.
11. Llene el sistema de frenos de aire, y revise que 5. Conecte las lneas de aire y el cable elctrico.
las conexiones de aire no tengan fugas.
6. Asegrese de que la vlvula de suministro de
aire al remolque (de los frenos del remolque)
ADVERTENCIA est tirada hacia afuera, y que estn puestos los
frenos de estacionamiento. Vea la Figura 17.8.
El ajuste incorrecto del cierre de la quinta rueda
podra causar el desenganche del remolque, y
posiblemente ocasionar lesiones personales gra- CUIDADO
ves o la muerte.
Intentar hacer el acople a la altura incorrecta
12. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los puede causar un acoplamiento incorrecto, lo cual
frenos aplicados, revise para ver si hay espacio podra dar por resultado daos a la quinta rueda
libre entre el perno rey y las mordazas de la o al perno rey.
quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante
y hacia atrs contra el perno rey trabado. Si hay 7. Ajuste la altura del remolque (si es necesario).
espacio libre, desacople el remolque, y haga ins- En el caso de una placa de quinta rueda es-
peccionar y ajustar la quinta rueda por un tc- tndar, el remolque debe hacer contacto con la
nico certificado. quinta rueda aproximadamente a una distancia
de 4 a 8 pulgadas (10 a 20 cm) detrs del pi-
Acoplamiento de la quinta rueda Jost vote. Vea la Figura 17.4.
NOTA: Para el tractor equipado con una quinta En el caso de una placa de quinta rueda de
rueda Fontaine o Holland, consulte el ttulo poca lubricacin, la quinta rueda debe desli-
Acoplamiento de la quinta rueda Fontaine y zarse libremente bajo el remolque, y ste debe
Holland ms abajo. hacer contacto con la quinta rueda en el mero
pivote. Vea la Figura 17.5.
1. Incline la rampa hacia abajo
8. Retroceda el tractor hasta que est bajo el re-
2. Abra las mordazas del remolque Vea la molque.
Figura 17.7.
En el caso de una quinta rueda estndar, la
quinta rueda tiene que levantar el remolque.

17.4
Quintas ruedas

Desacoplamiento de la quinta
1
2 rueda
Desacoplamiento manual
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor
y del remolque.
2. Bloquee las ruedas traseras del remolque.
03/10/99 f610291 3. Baje los patines del remolque hasta que se quite
1. Vlvula de suministro de aire al remolque el peso de la quinta rueda.
2. Perilla de la vlvula del freno de estacionamiento 4. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
Figura 17.8, Perillas de las vlvulas de freno cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
En el caso de una placa de la quinta rueda de suciedad o material ajeno en las mismas.
poca lubricacin, no levante el remolque, ya que
5. Verifique que ambas perillas, de los frenos de
esto puede daar la placa de la quinta rueda.
estacionamiento y de suministro de aire al remol-
9. Despus de deslizar el tractor debajo del remol- que (vea la Figura 17.8) estn tiradas hacia
que, haga un alto para evitar golpear el perno afuera, que los frenos de estacionamiento del
rey con demasiada fuerza y luego siga retroce- tractor y el remolque estn puestos y que el re-
diendo lentamente hasta que la quinta rueda se molque est preparado para el desacoplamiento.
bloquee.
6. Suelte el mecanismo de cierre del perno rey si-
10. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor. guiendo las instrucciones indicadas a continua-
cin, segn el fabricante.
ADVERTENCIA 6.1 Fontaine: Levante el seguro y tire de la
manija de la barra de accionamiento hasta
La ley requiere una inspeccin visual. Algunos la posicin de abertura. Vea la
acoplamientos incorrectos pueden aprobar una Figura 17.2.
prueba de tiro. Uno no puede fiarse del sonido.
Salga de la cabina y mire el acoplamiento. El 6.2 Holland: En la posicin de cierre el in-
acoplamiento incorrecto podra causar el desen- dicador de seguridad pivota libremente
ganche del remolque, y posiblemente ocasionar sobre la barra de accionamiento. Vea la
lesiones personales graves o la muerte. Figura 17.10, detalle A.
11. Lleve a cabo una revisin fsica para ver si hay Para abrir el mecanismo, gire el indicador
un acoplamiento positivo del remolque, asegu- de seguridad hacia la parte trasera de la
rndose de que no haya separacin entre el re- quinta rueda. Vea la Figura 17.10, detalle
moque y la quinta rueda. Vea la Figura 17.6. B.
12. Asegrese de que la manija de liberacin est Jale la barra de accionamiento hacia afu-
en la posicin de cerrado, junto a la fundicin. era. Cuando el "hombro" de la barra de
Vea la Figura 17.9. accionamiento superior est fuera de la
ranura, levante la manija, y ponga el hom-
13. Libere el freno de estacionamiento del tractor, y bro de la barra superior contra la pieza
revise el acoplamiento del perno rey, condu- fundida de la placa. Vea la Figura 17.10,
ciendo el tractor muy lentamente hacia adelante detalle C.
y causando que el remolque tope contra los blo-
La quinta rueda est ahora en la posicin
ques de los neumticos.
destrabada, y lista para desacoplar.
Segn el tractor se aleja del remolque, el
perno rey hace que la mordaza gire, lo

17.5
Quintas ruedas

OK OK

09/10/2010 f311127

Figura 17.9, Manija de liberacin de Jost en posicin cerrada

cual hace contacto con el cierre. Ms rot- remolque hasta que el remolque se haya desaco-
acin de la mordaza hace que el cierre se plado y acoplado otra vez. No hacerlo puede dar
mueva hacia afuera, y hace que la barra por resultado una separacin del remolque del
superior vuelva a entrar en la ranura. Vea tractor, y causar posiblemente lesiones person-
la Figura 17.10, detalle D. La quinta ales graves o la muerte.
rueda est lista ahora para acoplar.
Preparacin del remolque para el
6.3 Jost: Jale la manija retrable hacia afuera,
entonces asegrela en la posicin abierta desacoplamiento
con la traba. Vea la Figura 17.7. Antes de usar la vlvula de aire para desacoplar el
7. Libere los frenos de estacionamiento del tractor perno rey de una quinta rueda, prepare el remolque
y condzcalo muy lentamente hacia adelante, segn se describe a continuacin.
permitiendo que el remolque se deslice de la 1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor
quinta rueda y las rampas de elevacin. y del remolque.

Desacoplamiento accionado por aire 2. Bloquee los neumticos del remolque.


3. Baje los patines del remolque hasta que se quite
Hay una vlvula de liberacin del perno rey, ac-
el peso de la quinta rueda.
cionada por aire, que es equipo opcional con toda
quinta rueda. Vea la Figura 17.11. 4. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
cable elctrico que van del tractor al remolque.
NOTA: En caso de que falle el sistema de aire,
Tapone las lneas de aire para evitar que entre
los cierres del perno rey accionados por aire suciedad o material ajeno en las mismas.
pueden liberarse manualmente siguiendo las
instrucciones para ello. Desbloqueo del perno rey accionado por
aire, quinta rueda Fontaine o Holland
ADVERTENCIA 1. Verifique que ambas perillas, de los frenos de
Una vez jalada hacia afuera la vlvula de lib- estacionamiento y de suministro de aire al re-
eracin del perno rey, el cierre del perno rey se molque (vea la Figura 17.8) estn tiradas hacia
abre. El vehculo NO DEBE CONDUCIRSE con el afuera, que los frenos de estacionamiento del

17.6
Quintas ruedas

1
4

A 2 C

B D

11/02/2010 f311133
A. Posicin de bloqueo
B. Posicin destrabada (el indicador se seguridad est girado hacia la parte trasera de la quinta rueda)
C. Posicin trabada (la barra superior descansa contra la pieza fundida, arriba de la ranura)
D. Posicin abierta (lista para el acoplamiento)
1. Indicador de seguridad 3. Barra superior
2. Barra de accionamiento 4. Pieza fundida de la placa

Figura 17.10, Mecanismo de cierre del perno rey Holland

tractor y el remolque estn puestos y que el re- 2. Tire de y tenga la vlvula de liberacin del perno
molque est preparado para el desacoplamiento. rey (Figura 17.11) hasta que el mecanismo de
cierre del perno rey se abra y se trabe en esa
NOTA: Si los frenos de estacionamiento del posicin.
tractor no estn puestos, la vlvula de liberacin
del perno rey accionada por aire no funcionar. 3. Deje descargar la vlvula de liberacin del perno
rey.
4. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.

17.7
Quintas ruedas

able o el cargar incorrectamente los ejes podra


causar un control de la direccin irregular y la
prdida de control del vehculo, posiblemente
dando por resultado lesiones personales graves
o la muerte.
En los ensambles deslizables de la quinta rueda,
sta va montada en rieles, que permiten el mov-
imiento de la quinta rueda hacia adelante y hacia
atrs a fin de distribuir en forma ptima la carga en
los ejes. Hay ranuras distribuidas de manera uni-
forme a lo largo de los rieles de deslizamiento, y en
estas ranuras se colocan unas cuas retrables para
mantener la quinta rueda en la posicin deseada.
10/26/2010 f611102
La distribucin de la carga sobre el eje delantero de
Figura 17.11, Vlvula de liberacin del perno rey, direccin y el (los) eje(s) motor(es) trasero(s) tendr
accionada por aire un efecto directo sobre el control de la direccin del
tractor. Determine el peso sobre los ejes delantero y
5. Aleje el vehculo del remolque. trasero(s) pesando el tractor en una bscula dis-
eada para este propsito.
Desacoplamiento accionado por aire del
La clasificacin de peso mximo para cada eje se
perno rey, quintas ruedas Jost muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle
1. Verifique que ambas perillas, de los frenos de Safety Standard (estndar federal estadounidense de
estacionamiento y de suministro de aire al re- seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la
molque (vea la Figura 17.8) estn tiradas hacia etiqueta del Canadian Motor Vehicle Safety Standard
afuera, que los frenos de estacionamiento del (estndar canadiense de seguridad para vehculos
tractor y el remolque estn puestos y que el re- motorizados, CMVSS) fijada en el marco de la pu-
molque est preparado para el desacoplamiento. erta del lado del conductor. Se desea que la carga
sobre cada eje sea por lo menos el 80 por ciento de
NOTA: Si los frenos de estacionamiento del re- la clasificacin de peso mximo para el eje, pero la
molque no estn puestos, la vlvula accionada carga sobre el eje no debe, bajo ninguna circunstan-
por aire no funcionar. cia, exceder la clasificacin de peso mximo para el
eje que se da en la etiqueta FMVSS o CMVSS.
2. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.
3. Tire de y mantenga as la perilla de la vlvula de Operacin manual del mecanismo
liberacin del perno rey, entonces conduzca el deslizable
vehculo hacia adelante lentamente.
Utilice el siguiente procedimiento para deslizar man-
4. Cuando el remolque se haya deslizado de la ualmente la quinta rueda. Vea la Figura 17.12.
quinta rueda y las rampas de elevacin, deje
descargar la vlvula de liberacin del perno rey. 1. Pare el tractor y el remolque en posicin rec-
tilnea, en una superficie a nivel. Jale la perilla
Placa deslizable de la quinta de suministro de aire al remolque para poner los
frenos de estacionamiento de ste.
rueda 2. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor
y luego libere el mecanismo deslizable usando el
ADVERTENCIA mtodo indicado segn el fabricante de la quinta
rueda.
Ajuste correctamente la placa deslizable de la
quinta rueda, y no sobrecargue ningn eje del 2.1 Fontaine: Levante la manija de tiro de
tractor debido a una carga incorrecta del re- desbloqueo del mecanismo deslizable
molque. El ajuste incorrecto de la placa desliz- para desengancharlo de la placa de gua.

17.8
Quintas ruedas

10/26/2010 f310050

2 Figura 17.13, Liberacin manual de la quinta rueda


07/25/95 f310190
deslizable Fontaine
1. Cua de bloqueo
2. Manija de liberacin de la placa deslizable
5
Figura 17.12, Liberacin manual de la quinta rueda 4
deslizable Fontaine

Entonces tire de la manija hasta que est 6


3
en la posicin de desbloqueo, donde se
puede colocar contra la placa de gua 8
para mantenerla hacia afuera. La manija 3
permanecer en la posicin de desblo- 2
queo hasta que se desenganche manual-
mente de la placa de gua. Vea la 1 7
Figura 17.13.
2.2 Holland: Tire de la barra de acciona- 10/26/2010 f310445
miento. Asegrese que ambos pasadores
laterales de la placa deslizable se hayan 1. Placa de base 5. Placa deslizable
2. Tope fijado con 6. Seguro
liberado. Vea la Figura 17.14.
pernos 7. Barra de
3. Baje los patines del remolque justo lo suficiente 3. Riel de la placa de accionamiento
como para quitar el peso del tractor. base 8. Palanca de
4. Montaje de la quinta accionamiento
4. Bloquee las ruedas del remolque por delante y rueda
por detrs para evitar que el remolque se
mueva. Figura 17.14, Liberacin manual de la quinta rueda
deslizable Holland Simplex

CUIDADO con otros componentes si stos sobresalen ms


all de la parte trasera de la cabina.
Al mover la quinta rueda a la posicin deseada,
asegrese que los patines del remolque no 5. Libere el frenos de estacionamiento del tractor,
hagan contacto con el chasis del tractor ni con luego mueva ste lentamente hacia adelante o
otros componentes en ningn momento. Aseg- hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la
rese que la parte delantera del remolque no posicin deseada.
haga contacto con la parte trasera de la cabina ni

17.9
Quintas ruedas

acterstica de deslizamiento neumtico. Vea la


ADVERTENCIA Figura 17.15.
Revise las cuas de bloqueo para comprobar que Asegrese de que los mbolos de cierre se
se hayan asentado en las ranuras. No lograr el hayan liberado. Vea la Figura 17.16.
bloqueo de todos los componentes puede per- En el caso de las quintas ruedas Jost, el mecan-
mitir que se desenganche el tractor del remolque, ismo se acciona como se muestra en la
posiblemente dando por resultado lesiones per- Figura 17.17.
sonales graves o la muerte.
2. Baje los patines del remolque justo lo suficiente
6. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor, como para quitar el peso del tractor.
entonces bloquee el mecanismo deslizable en su
lugar usando uno de los mtodos siguientes: 3. Jale la perilla de suministro de aire al remolque
para poner los frenos de estacionamiento de
6.1 Fontaine: Desenganche la manija de tiro ste.
de desbloqueo del mecanismo deslizable
de la placa de gua. La manija de tiro de 4. Mueva el tractor lentamente hacia adelante o
liberacin de la placa deslizable lleva hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la
presin de resorte hacia la posicin de posicin deseada.
bloqueo y buscar dicha posicin de blo-
queo cuando se desengancha de la placa
de gua. Cuando la manija de tiro de lib-
eracin de la placa deslizable haya vuelto
a la posicin de bloqueo completo, revise
visualmente y fsicamente las cuas de
fijacin para asegurarse que se hayan
introducido completamente en las ranuras
de los rieles de deslizamiento. Asegrese
de que la manija est trabada en su lugar
contra la placa de gua.
6.2 Holland: Levante la barra de acciona-
miento para que est libre para moverse
hacia adentro. Asegrese que los pasa-
dores de seguridad se hayan asentado en
los orificios de los rieles de la placa de 07/22/2011 f545806

base y que la barra de accionamiento


Figura 17.15, Interruptor del control de deslizamiento
entre en la posicin de bloqueo. de la quinta rueda
NOTA: Puede ser necesario mover ligeramente
la quinta rueda para permitir que las cuas de CUIDADO
fijacin lleguen a la posicin de bloqueo
completo. Asegrese de que los patines del remolque no
hagan contacto con el chasis del tractor ni con
Operacin del mecanismo deslizable otros componentes, y que la parte delantera del
accionado por aire remolque tampoco hagan contacto con la parte
trasera de la cabina ni con otros componentes si
La funcin de deslizamiento se puede controlar me- stos se extienden ms all de la parte trasera de
diante un interruptor montado en el tablero, el cual la cabina.
acciona un cilindro neumtico que bloquea y desblo-
5. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
quea el mecanismo deslizable.
1. Presione la mitad superior del interruptor de
deslizamiento neumtico para habilitar la car-

17.10
Quintas ruedas

1
ADVERTENCIA
Revise las cuas de bloqueo para comprobar que
se hayan asentado en las ranuras. No lograr el
bloqueo de todos los componentes puede per-
mitir que se desenganche el tractor del remolque,
posiblemente dando por resultado lesiones per-
sonales graves o la muerte.
6. Presione la mitad inferior del interruptor de
deslizamiento neumtico para desactivar la car-
acterstica de deslizamiento neumtico. Revise
visualmente las cuas o los mbolos de fijacin
para asegurarse que se hayan introducido
completamente en las ranuras de los rieles de
deslizamiento. Verifique que los mbolos estn
2 trabados moviendo el tractor hacia adelante
07/25/95 f310189 mientras los frenos del remolque estn puestos y
1. Cua de bloqueo 2. Cilindro de aire sus neumticos bloqueados.

Figura 17.16, Quinta rueda deslizable accionada por NOTA: Puede ser necesario mover ligeramente
aire Fontaine la quinta rueda para permitir que las cuas de
fijacin lleguen a la posicin de bloqueo
completo.

09/10/2010 f311131
A. Destrabado B. Trabado

Figura 17.17, Quinta rueda deslizable Jost

17.11
18
Acoples de remolque
Vlvula de descarga de la suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Acoples de remolque Premier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Acoples de remolque

Vlvula de descarga de la impedir que se inflen los muelles de aire de la


suspensin.
suspensin de aire
Acoples de remolque Premier
ADVERTENCIA
Informacin general
Nunca expulse aire de la suspensin cuando est IMPORTANTE: Antes de operar el acople Pre-
conduciendo. La suspensin no absorber im- mier, consulte el sitio web de Premier,
pactos de la carretera, lo cual posiblemente cau-
www.premier-mfg.com, para conseguir instruc-
sar daos a los componentes, y podr perjudi-
car el control del vehculo. Esto puede dar lugar ciones completas de seguridad, operacin y
a la prdida de control del vehculo, lo cual mantenimiento.
puede dar por resultado lesiones personales gra- Los acoples de remolque se fijan al travesao de
ves o la muerte. cierre trasero. Los acoples de remolque Premier (Fi-
La vlvula de descarga de la suspensin de aire gura 18.2) estn diseados para remolques con un
puede usarse para ajustar la altura del vehculo y as peso bruto mximo de 100,000 libras (45 455 kg).
ayudar con el acople o el desacople del remolque. Los acoples de remolque Premier 2200 y 2400 son
Vea la Figura 18.1. Al poner el interruptor en el acoples de ajuste neumtico con gancho de clavija
ajuste "DOWN" (bajar), la vlvula de descarga de la rgido. Una cmara de aire montada adelante del
suspensin de aire desinfla los muelles de aire para acople hace funcionar una varilla de empuje, que
bajar la parte trasera del vehculo. En la posicin empuja una zapata dentro del acople. La zapata
"UP" (subir), las vlvulas de control automtico de la mantiene una presin constante sobre la argolla de
altura funcionan para proporcionar una conduccin la barra de traccin del remolque cuando est en-
normal. ganchada en el gancho de clavija. Esto elimina cual-
quier holgura en la conexin del remolque, lo cual da
un remolcado ms uniforme y reduce el desgaste del
gancho de clavija. La presin de aire se activa al
liberarse los frenos del remolque.

Enganche del remolque


1. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del
remolque.
2. Presione el gancho de anclaje hacia la placa de
montaje todo lo que sea posible. Luego, mien-
tras sostiene el gancho de anclaje en su sitio
contra la placa de montaje, tire de la parte supe-
rior del cierre todo lo posible hacia el gancho de
clavija.
07/22/2011 f545805 3. Mientras sostiene el cierre en su sitio, libere el
gancho de anclaje.
Figura 18.1, Vlvula de descarga de la suspensin de
aire 4. Haga retroceder el vehculo hasta que la argolla
de la barra de traccin est encima del gancho
de clavija, luego baje el remolque.
CUIDADO
5. Tire de la parte superior del cierre todo lo posible
No haga funcionar el vehculo en terreno des- hacia el gancho de clavija. Luego, mientras sos-
igual, como en rampas, resaltos para reducir la tiene el cierre en su posicin, presione el gancho
velocidad, banquetas, etc. con los muelles de de anclaje hacia la placa de montaje.
aire desinflados. Hacer esto puede dar lugar a
que se separe la bolsa de aire del pistn, lo cual

18.1
Acoples de remolque

1 1

3 3
A B
12/08/2010 f311138
A. Acople de remolque Premiere 2400 B. Acople de remolque Premiere 2200
1. Gancho de anclaje 3. Gancho de clavija
2. Cierre
Figura 18.2, Acoples de remolque Premiere 2200 y 2400

6. Mientras sostiene el gancho de anclaje en su


sitio contra la placa de montaje, libere el cierre. ADVERTENCIA
7. Libere el gancho de anclaje y asegrese de que Si un remolque o vehculo combinado no estn
est totalmente asentado en la ranura de la equipados con frenos de estacionamiento de re-
parte superior del cierre. sorte, no lo estacione sacando solamente la peri-
lla de la vlvula de suministro de aire al remol-
CUIDADO que. Esto aplicara solamente los frenos de
servicio del remolque. Si se fugara aire del sis-
Asegrese siempre de que el soporte de co- tema de frenos del remolque, stos se soltaran,
nexin mantenga las mangueras de aire y los ca- posiblemente causando que un vehculo desaten-
bles elctricos del remolque puestos de tal ma- dido rodara sin control.
nera que no rocen contra nada. El rozamiento 2. Bloquee los neumticos delanteros y traseros del
puede desgastar las mangueras o los cables, remolque.
dando por resultado fugas de aire, o alambres
expuestos o rotos, y posiblemente afectando los 3. Desconecte las lneas elctricas y de aire del
sistemas de frenos del remolque o elctrico. remolque. Tapone las lneas de aire para que no
entre polvo.
8. Conecte las lneas elctricas y de aire del remol-
que. 4. Quite del gancho de clavija el peso de la argolla
de la barra de traccin del remolque.
Desenganche del remolque 5. Presione el gancho de anclaje hacia la placa de
1. Ponga los frenos de estacionamiento del veh- montaje todo lo que sea posible. Luego, mien-
culo y del remolque. tras sostiene el gancho de anclaje en esta posi-
cin, tire de la parte superior del cierre todo lo
posible hacia el gancho de clavija.

18.2
Acoples de remolque

6. Mientras sostiene el cierre en su sitio, libere el


gancho de anclaje.
7. Mueva el tractor hacia adelante lentamente para
separarlo del remolque.

18.3
19
Enfoque de los faros
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1
Verificacin del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1
Enfoque de los faros

Revisiones preliminares 6. Revise el enfoque horizontal de los haces de las


luces bajas. El centro de cada proyeccin de haz
Antes de revisar o ajustar el enfoque de los faros, debe caer en las marcas hechas durante el paso
haga lo siguiente: 4, o cerca de ellas (Figura 19.1, Refs. 2 y 3.
Revise que el cap est cerrado y bloqueado. Si el centro de cualquier superior est a ms de
3.9 pulg. (100 mm) hacia el lado de las marcas
Elimine todas las acumulaciones grandes de realizadas en el paso 4, ajuste el enfoque hori-
lodo o hielo de debajo de los guardafangos. zontal de ese faro.
Revise los muelles para ver si tienen hojas 7. Revise el ajuste vertical de los haces de las
rotas o combadas. luces bajas. El centro de cada proyeccin de haz
Revise la suspensin para ver si funciona co- debe caer en las marcas hechas durante el paso
rrectamente el mecanismo de nivelacin. Si la 4, o cerca de ellas. Vea la Figura 19.2.
cabina del vehculo tiene suspensin de aire, 8. Use la Tabla 19.1 para determinar la distancia
asegrese de que la altura est correctamente vertical mxima permisible entre las marcas de
ajustada. la pared y el centro de cada proyeccin del haz
Revise el cap y las bisagras para ver si pre- de luz baja.
sentan daos. Haga las reparaciones necesa- Si la distancia entre cualquiera de los dos cen-
rias. tros de la proyeccin y la marca de la pared o
Con el vehculo descargado, compruebe que de la pantalla es mayor que la distancia mxima
los neumticos estn inflados hasta la presin indicada en la Tabla 19.1, ajuste la posicin ver-
de aire recomendada. tical del faro.

Limpie las lentes de los faros. Use un trapo 9. Encienda las luces altas. Asegrese de que las
suave con jabn o detergente suave no cus- proyecciones de los haces estn paralelas al
tico y agua. suelo. Si las proyecciones de los haces no estn
paralelas al suelo, ajuste el posicionamiento de
las bombillas de las luces altas.
Verificacin del enfoque de los
faros Ajuste del enfoque de los
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, a faros
25 pies (7.6 m) de una pantalla o pared vertical,
y perpendicular a sta. Apague el motor y ponga
NOTA: Los vehculos Western Star se ofrecen
los frenos de estacionamiento. Bloquee los neu- con varias opciones en cuanto a los ensambles
mticos. de los faros. Dadas las varias opciones, la ubi-
cacin de los tornillos de ajuste de los faros de
2. Encuentre el centro de la bombilla de cada faro su vehculo pueden variar de lo que se muestra
detrs del lente del faro. aqu.
3. Mida la distancia desde el suelo hasta el centro
Para conocer las ubicaciones de los tornillos de
de la bombilla de cada faro (Figura 19.1, Ref. ajuste de un vehculo con ensambles de faros rec-
A). Tome nota de estas distancias. tangulares dobles, vea la Figura 19.3. Para conocer
4. En la pantalla o la pared, marque las ubicacio- las ubicaciones de los tornillos de ajuste de un veh-
nes de cada centro de la bombilla del faro, culo con ensambles de faros redondos dobles, vea
usando las distancias indicadas en el paso 3. la Figura 19.4. Para conocer las ubicaciones de los
Vea la Figura 19.1, Refs. 2 y 3. tornillos de ajuste del modelo 4700, vea la Fi-
gura 19.5.
5. Encienda las luces bajas de los faros.
Gire el tornillo de ajuste en uno u otro sentido hasta
NOTA: Consulte el ttulo siguiente, Ajuste del que el patrn de haz cumple el estndar aceptable.
enfoque de los faros, para conocer las instruc-
ciones de ajuste.

19.1
Enfoque de los faros

2
3
A A

B
B
m)
(7.6
ft
1 25
09/02/2011 f545809
A. Mida la distancia desde el suelo hasta el centro de la bombilla de cada faro.
B. Marque dnde debe aparecer el centro de proyeccin de cada faro.
1. Pantalla o pared 3. Centro de proyeccin del faro izquierdo
2. Centro de proyeccin del faro derecho

Figura 19.1, Pantalla o pared para enfocar los faros

1
2

09/12/2011 f545833
1. Lmite superior del ngulo de los haces de las luces 3. Lmite inferior del ngulo de los haces de las luces
bajas bajas
2. Proyeccin ideal de los haces de las luces bajas

Figura 19.2, Limites verticales de la variacin de las luces bajas de los faros

19.2
Enfoque de los faros

Limites verticales de la variacin de las luces bajas de los faros


Variacin deseada Lmite superior (Figura 19.2, Lmite inferior (Figura 19.2,
Distancia entre el suelo y el
(Figura 19.2, referencia 2): referencia 1): pulgs. (mm) referencia 3): pulgs. (mm)
faro: pulgs. (mm)
pulgs. (mm) hacia arriba hacia abajo
2236 (560900) 0 3.9 (100) 3.9 (100)
36-48 (900-1200) 2 (50) hacia abajo 2 (50) 6 (150)
48-54 (1200-1400) 2.5 (64) hacia abajo 1.6 (40) 6.5 (165)
Tabla 19.1, Limites verticales de la variacin de las luces bajas de los faros

1
2

3
09/14/2011 f545834
02/17/2005 f544577a 1. Tornillo de ajuste horizontal
NOTA: Los tornillos de ajuste vertical estn en la parte 2. Tornillo de ajuste vertical
superior de cada bombilla. Los tornillos de ajuste hori- 3. Tornillo de montaje del bisel
zontal estn en el costado de cada bombilla.
Figura 19.4, Ubicaciones de los tornillos de ajuste de
Figura 19.3, Ubicaciones de los tornillos de ajuste de los faros redondos dobles
los faros rectangulares dobles

19.3
Enfoque de los faros

3
2

08/18/2011 f545810

NOTA: Las ubicaciones de los tornillos de ajuste


pueden variar.
1. Lente del faro
2. Tornillo de ajuste horizontal
3. Luces direccionales
4. Tornillo de ajuste vertical

Figura 19.5, Ensamble de faro simple (se muestra el


modelo 4700)

19.4
20
Aspecto y cuidado del
vehculo
Lavado y abrillantado de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
Cuidado de las piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
Cuidado del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
Limpieza de la tapicera de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2
Limpieza de la tapicera de terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Cuidado de los frentes del medidor Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Aspecto y cuidado del vehculo

Lavado y abrillantado de la tada. Si cualquiera de estas dos cosas ocurre,


enjuague la superficie con agua.
cabina Para evitar que se oxiden las piezas, haga re-
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente todas las tocar lo antes posible cualquier mella o dao
instrucciones antes de usar o aplicar cualquier de otro tipo que se produzca en el acabado.
limpiador o producto en el vehculo o sus com- Estacione el vehculo en un lugar resguardado
ponentes. No seguir las recomendaciones del siempre que sea posible.
fabricante puede ocasionar daos en el aca-
bado. Cuidado de las piezas de fibra de
Para proteger el acabado de un vehculo nuevo, siga vidrio
cuidadosamente estas pautas generales:
Los deflectores y protectores de aire de fibra de vi-
Durante los primeros 30 das, enjuague a me- drio sin pintar deben lavarse una vez al mes con un
nudo el vehculo con agua. Si el vehculo est detergente suave, tal como un lquido para lavar pla-
sucio, utilice un jabn lquido suave. No utilice tos. Evite los productos de limpieza alcalinos fuertes.
detergente.
Aplique una cera diseada especficamente para la
Durante los primeros 30 das, no utilice nada fibra de vidrio.
abrasivo en el vehculo. Los cepillos, productos
qumicos y productos de limpieza pueden rayar
el acabado.
Cuidado de las piezas
Durante los primeros 120 das, no encere el
cromadas
vehculo. Para evitar que se oxiden, mantenga las piezas cro-
Para que el acabado del vehculo dure ms, siga madas limpias y protegidas en todo momento. Esto
estas pautas generales: es especialmente importante al conducir durante el
invierno, y en reas costeras donde estn expuestas
Evite lavar el vehculo al sol en das de mucho al aire salobre.
sol.
Al limpiar las piezas cromadas, utilice agua limpia y
Lave siempre el vehculo con agua. Despus un pao o una esponja suave. Se puede usar tam-
de lavar toda la cabina, squela con una toalla bin un detergente suave.
o con una gamuza.
Limpie suavemente con la esponja, y luego enjua-
No utilice un pao seco para quitar el polvo de gue. Si es necesario, utilice un limpiador para piezas
las superficies pintadas, ya que esto rayar la cromadas no abrasivo para quitar el xido u otro ma-
pintura. terial difcil de eliminar. No utilice lana de acero.
No quite el hielo ni la nieve de ninguna superfi- Para ayudar a proteger las piezas cromadas des-
cie pintada con un raspador de ninguna clase. pus de limpiarlas, aplique a la superficie una capa
de cera. Nunca utilice cera en los componentes ex-
Para evitar daos al acabado, encrelo regu-
puestos al calor intenso, tales como los tubos de es-
larmente. Antes de encerar, si el acabado se
cape.
ha puesto mate, quite la pintura oxidada
usando un limpiador diseado especficamente
para este propsito. Quite de las superficies Cuidado del tablero de
pintadas cualquier alquitrn de carretera y
savia de rbol antes de encerar. Western Star
instrumentos
Trucks recomienda usar una marca de alta ca- Limpie peridicamente el tablero de instrumentos
lidad de limpiador o limpiador-abrillantador y con un pao humedecido con agua. Use un deter-
cera de abrillantado. gente suave, evite usar detergentes fuertes.
No deje que haya restos de combustible diesel
ni de anticongelante sobre la superficie pin-

20.1
Aspecto y cuidado del vehculo

CUIDADO Suciedad
Limpie la tapicera con agua tibia y un jabn suave,
No utilice Armor-All Protectant, STP Son-of-a- tal como jabn para limpieza del cuero o jabn de
Gun ni otros productos similares. Estos produc- pulpa de aceite. Aplique agua jabonosa a un rea
tos de limpieza contienen plastificantes de vinilo grande y djela unos minutos para que se empape,
que pueden causar grietas diminutas en los pa- despus frote el rea enrgicamente con un pao
neles de plstico interiores, lo cual a su vez para quitar la suciedad. Este procedimiento se puede
puede dar por resultado agrietamiento de los pa- repetir varias veces, segn sea necesario.
neles.
Si la suciedad est profundamente incrustada, utilice
un cepillo de cerdas suaves despus de aplicar el
Limpieza de la tapicera de jabn.
vinilo Si la suciedad es extremadamente difcil de quitar,
se puede usar alguna de las preparaciones para el
Para evitar que se formen manchas, se recomienda lavado de paredes que se encuentran normalmente
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o en la casa. Los productos de limpieza en polvo, tales
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- como los que se emplean para limpiar fregaderos y
dad. Los productos de limpieza abrasivos pueden azulejos, son abrasivos y se deben emplear con pre-
daar permanentemente la tapicera de vinilo. caucin ya que pueden rayar el vinilo o darle un as-
Para conservar la tapicera y para evitar daos, lea pecto opaco permanente.
cuidadosamente las secciones que siguen para
saber los procedimientos de limpieza que se reco- Esmalte de uas y quitaesmalte
miendan. Encerar o aplicar un acabado nuevo a
cualquier tipo de vinilo mejora la resistencia a la su- El contacto prolongado con estas sustancias daa
ciedad. Puede usar cualquier cera dura, tal como la permanentemente el vinilo. El secarlo cuidadosa-
que se usa en los automviles. mente dndole golpecitos con un pao, inmediata-
mente despus de que ocurre el contacto, reduce el
Si las manchas no desaparecen con los tratamientos dao al mnimo. No extienda el lquido al quitarlo.
que se describen ms arriba, a veces puede ser efi-
caz exponer el vinilo a la luz directa del sol durante Pintura y marcas de los tacones de
30 horas. La mostaza, la tinta de bolgrafo, ciertos
betunes para zapatos y tintes muchas veces pierden
los zapatos
su color cuando se exponen a la luz directa del sol, La pintura se debe quitar inmediatamente. No utilice
sin que se dae el vinilo. en el vinilo quitapinturas ni ningn lquido para lim-
piar brochas. Puede utilizarse un pao sin estam-
Tinta de bolgrafo pado, humedecido con nafta o trementina. Tenga
cuidado de que no entre en contacto con las partes
La tinta de bolgrafo se puede quitar a veces si se de la tapicera que no sean de vinilo.
frota inmediatamente con un pao hmedo, con
agua o con alcohol. Si esto no funciona, pruebe el
procedimiento que se recomienda para las manchas
Betn para zapatos
de sulfuro. La mayora de los betunes para zapatos contienen
tintes que penetran el vinilo y lo manchan permanen-
Chicle temente. El betn para zapatos se debe quitar lo
ms rpidamente posible usando nafta o fluido de
Endurezca el chicle con un cubito de hielo envuelto encendedor. Si se llega a manchar, pruebe el proce-
en una bolsa de plstico, y despus utilice un cuchi- dimiento que se recomienda para las manchas de
llo sin filo para quitarlo. Remueva los restos de chi- sulfuro.
cle con un aceite ligero para propsitos mltiples (la
mantequilla de man tambin funciona). Limpie el
chicle y la sustancia oleosa.

20.2
Aspecto y cuidado del vehculo

Manchas de sulfuro mienda para las manchas de grasa y otras sustan-


cias de base aceitosa.
Los compuestos que contienen sulfuro, tales como
los que se encuentran en los huevos y en algunos Manchas de grasa y otras sustancias
productos enlatados, pueden manchar el vinilo des-
pus de un contacto prolongado. Remueva estas
de base aceitosa
manchas poniendo un pao limpio, sin estampado, Humedezca un pequeo pao absorbente con sol-
encima del rea manchada y vertiendo una cantidad vente de limpieza en seco o quitamanchas. Aplique
generosa de agua oxigenada al 6 por ciento en el el pao con cuidado al rea manchada trabajando
pao. Deje el pao saturado en la zona manchada desde el borde exterior de la mancha hacia el cen-
por un plazo de 30 a 60 minutos. Para manchas ms tro. D unos golpecitos con un pao limpio y seco,
difciles de quitar, deje el pao saturado en el rea absorba as la mancha. Repita el proceso varias
toda la noche. Tenga cuidado de que la solucin no veces segn sea necesario, volteando el pao de
se filtre en las costuras, donde pueda debilitar el hilo modo que la suciedad no se vuelva a depositar en la
de algodn. tela.

Alquitrn, asfalto y creosota Moho


Todas estas sustancias manchan el vinilo despus Cepille la tela en seco con un cepillo suave. Luego
de un contacto prolongado. Deben quitarse inmedia- lmpiela con una esponja con detergente, y squela
tamente y el rea debe limpiarse con cuidado, sin frotar. Si los colores de la tela son inalterables,
usando un pao humedecido con nafta disolvente. diluya una cucharilla de leja en un cuarto de galn
(un litro) de agua fresca. Aplique esta solucin direc-
Limpieza de la tapicera de tamente a la mancha de moho con un pedazo pe-
queo de algodn. Dele unos toques con agua lim-
terciopelo pia y fresca, y luego seque el rea sin frotar.
Para evitar que se formen manchas, se recomienda
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o Manchas de azcar y otras
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- sustancias de base acuosa
dad. Limpie las manchas pequeas con un solvente
suave o un champ para tapiceras, o con la espuma Aplique detergente o un producto de limpieza de
de un detergente suave. Al usar un solvente o un base acuosa, trabajando con movimientos circulares.
producto de limpieza en seco, siga las instrucciones Dle a la mancha unos golpecitos con el pao para
con mucho cuidado, y utilcelos solamente en un secar lo ms posible el rea sin frotar. Repita este
lugar bien ventilado. Evite cualquier producto que procedimiento, si es necesario, y luego seque bien el
contenga tetracloruro de carbono u otras sustancias rea.
txicas. Con cualquiera de los dos mtodos, haga
una prueba previa en un rea pequea antes de se- Cuidado de los frentes del
guir adelante. Utilice un servicio profesional de lim-
pieza de tapiceras cuando se necesite efectuar una
medidor Star
limpieza ms profunda. Use nicamente un trapo hmedo para limpiar los
frentes del medidor. Se puede usar un detergente
Chicle o cera suave. Seque con un pao limpio.
Endurezca el chicle o la cera con un cubito de hielo
envuelto en una bolsa de plstico, y despus utilice Cuidado de las luces
un cuchillo sin filo para quitarlo. Cualquier resto de
cera se puede absorber colocando papel secante
exteriores
blanco y grueso encima de la cera y calentndola Limpie las lentes de las luces delanteras a mano ni-
con una plancha templada (no caliente). Quite la camente. Use un trapo de franela con jabn o deter-
cera restante usando el procedimiento que se reco- gente suave, no custico y agua.

20.3
Aspecto y cuidado del vehculo

CUIDADO
No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel,
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en
las lentes de los faros, pues todos estos elemen-
tos pueden retirar el recubrimiento UV de la su-
perficie y provocar el amarillamiento de las len-
tes.

20.4
21
En una emergencia
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
Equipo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
Reemplazo del filtro de emergencia, separador de combustible/agua DAVCO . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
Arranque con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.3
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.5
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.7
En una emergencia

Luces de emergencia Equipo de emergencia


La luz indicadora de emergencia (Figura 21.1) gene- Es posible que en la cabina se proporcionen un pa-
ralmente forma parte del interruptor multifuncional. quete de reflector en tringulo de emergencia, un
Para encender las luces de emergencia, tire de la equipo de luces de bengala y (en vehculos con se-
lengeta hacia afuera. Todas las luces direccionales parador de combustible y agua DAVCO) un elemento
y las dos luces indicadoras del panel de control par- de filtro de recambio roscado.
padearn. Para cancelar las luces indicadoras de
peligro, empuje la palanca de control de las luces ADVERTENCIA
direccionales o hacia arriba o hacia abajo, y luego
vuelva a poner la palanca en su posicin neutral. En situaciones de emergencia que incluyan expo-
Los vehculos Western Star pueden estar equipados sicin a sustancias inflamables (como combusti-
con un interruptor opcional de luces de emergencia ble), tenga especial cuidado al colocar las benga-
ubicado en el panel derecho del tablero de instru- las. Podra ocurrir una explosin o un incendio y
mentos. Para operar las luces de emergencia, pre- causar lesiones personales graves.
sione la mitad superior del interruptor. Para cancelar Si ocurre una emergencia mientras conduce, salga
las luces indicadoras de peligro, presione la mitad de la carretera con cuidado, prestando atencin a los
inferior del interruptor. dems vehculos. Encienda las luces de emergencia.
Coloque las bengalas y el reflector a lo largo del
borde de la carretera para avisar a otros conductores
de que existe una situacin de emergencia.

Reemplazo del filtro de


emergencia, separador de
combustible/agua DAVCO
Si la cubierta del filtro en el separador de combusti-
ble y agua DAVCO est rota, no es posible operar el
vehculo. Un filtro estndar de rosca soluciona este
problema.
Para conseguir ms informacin consulte el sitio
LE
FO UL TE
H
FO US

LT
P R
P

TI
R L

Davco en la Web (www.davcotec.com).

ADVERTENCIA
El lquido que circula por el separador de com-
06/14/2001 f610501 bustible y agua para calentar el combustible
puede ser combustible disel que regresa del
Figura 21.1, Lengeta del interruptor de las luces motor o refrigerante del motor. Drene el separa-
indicadoras de peligro (se muestra para un vehculo dor de combustible y agua slo cuando el motor
con volante a la izquierda)
y los lquidos se hayan enfriado. Drenarlo
cuando el motor est caliente podra causar le-
Extintor siones personales graves debidas a escaldadu-
ras.
Es posible que se coloque un extintor instalado de
fbrica de modo opcional en la cabina al lado de la Si el combustible de retorno se libera en la at-
puerta del conductor, entre los asientos o en el com- msfera, sus vapores pueden encenderse en pre-
partimiento de equipaje del dormitorio, si estuviese sencia de una fuente de ignicin. No exponga el
equipado.

21.1
En una emergencia

combustible a, ni trabaje con el sistema de com-


bustible cerca de, llamas expuestas o calor in- 4
tenso. Hacerlo podra causar un incendio, y posi-
blemente dar por resultado lesiones personales
graves o daos materiales. 3
1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-
namiento. Bloquee los neumticos. 5
IMPORTANTE: Al drenar lquido de un separa-
dor de agua y combustible, utilice un recipiente 2
adecuado, y deschelo en forma apropiada. Al-
gunas jurisdicciones imponen multas por drenar
los separadores de combustible y agua directa- 6
mente al suelo.
2. Coloque un recipiente limpio debajo del separa- 1
dor de combustible y agua, y conecte un trozo 05/05/2009 f470506b
de manguera a la vlvula de drenaje para dirigir
1. Vlvula de drenaje 5. Cuello
el combustible hacia el recipiente.
2. Alojamiento inferior 6. Vlvula de retencin/
NOTA: Use una manguera con una rosca de 3. Cubierta transparente lumbrera de entrada
tubo de 1/2 pulgada para que se ajuste a la vl- 4. Tapa de ventilacin
vula de drenaje en un modelo Fuel Pro 382. Figura 21.2, Separador de combustible y agua DAVCO
(se muestra el modelo Fuel Pro 382)
3. Retire la tapa de ventilacin (Figura 21.2, Ref.
4) y abra la vlvula de drenaje (Figura 21.2, Ref.
1). Drene el combustible hasta justo por debajo

VENT CAP
FOR REMOVAL OF TOP COLLAR ONLY
del nivel del collarn, luego cierre la vlvula de
drenaje.
4. Con una llave para collar DAVCO (Figura 21.3),
retire la cubierta transparente y el collar.
NOTA: No se aceptarn reclamos de garanta
por tapa de ventilacin y collar rotos si se us
otra herramienta que no sea la llave para collar
DAVCO (nmero de pieza 380134, 382002 o 02/16/2009 f470277
232007) para retirarlos. Durante la instalacin,
la tapa de ventilacin y el collar deben apre- Figura 21.3, Llave para collar DAVCO
tarse slo con la mano, no con una llave.
9. Llene el alojamiento hasta la parte superior con
5. Retire el filtro y deschelo de manera aceptable combustible diesel limpio.
en relacin con el medio ambiente.
10. Instale un filtro estndar de rosca del motor (n-
6. Limpie todas las roscas y las superficies de se- mero de pieza FF105 o equivalente) en el perno
llado con mucho cuidado. Incluso una pequea prisionero del filtro.
cantidad de suciedad impedir que el separador
de combustible y agua se selle, y se producir 11. Instale el anillo "O" de la cubierta, la cubierta
una fuga de aire. transparente y el collar. Apriete el collar con la
mano.
7. Asegrese de que la vlvula de drenaje est ce-
rrada. 12. Instale el anillo "O" en la tapa de ventilacin,
luego instale y apriete a mano la tapa de ventila-
8. Retire la arandela aislante del perno prisionero cin en el separador de combustible y agua.
del filtro, si est presente.

21.2
En una emergencia

13. Arranque el motor. Cuando el aceite lubricante producir severos daos a los equipos elctricos
alcanza la presin de funcionamiento normal, del vehculo y causar fallas que no estaran cu-
aumente la velocidad del motor hasta velocidad biertas por la garanta.
alta en ralent durante uno o dos minutos para
purgar el aire del sistema. NOTA: En aquellos vehculos equipados con
bornes para arranque con cable de puente bajo
el cap, conecte los cables a dichos bornes en
Arranque con cables de lugar de a los terminales de las bateras. Los
puente bornes para arranque con cable de puente pue-
den estar instalados en diversas ubicaciones
ADVERTENCIA del vehculo. Vea la Figura 21.4.
3. Conecte el cable de puente positivo (+) al termi-
Las bateras liberan gas explosivo. No fume al nal o borne para arranque con cable de puente
trabajar cerca de las bateras. Apague todas las positivo de la batera descargada. Vea la
llamas y retire de las cercanas del comparti- Figura 21.5.
miento de la batera, cualquier fuente de chispas
o de calor intenso. Evite que los vehculos se to-
quen entre s. No se incline sobre las bateras al
hacer las conexiones, y mantenga a todas las
personas alejadas de las bateras. No seguir POS JUMP
START STUD

estas precauciones podra ocasionar graves le- 3


siones personales si se produce una explosin o
2
hay quemaduras por cido.
NEG JUMP
START STUD

CUIDADO
Asegrese de que los sistemas elctricos de
ambos vehculos sean del mismo voltaje. Si se
interconectan mediante puentes dos vehculos
con diferentes voltajes de funcionamiento, los
dispositivos electrnicos de ambos podran re-
sultar daados. 1
01/07/2011 f545726
IMPORTANTE: No intente arrancar con cables
de puente si la batera est daada o conge- 1. Larguero del chasis
lada. 2. Borne de arranque con cable de puente
3. Borne positivo de arranque con cable de puente
1. Ponga los frenos de estacionamiento y apague
Figura 21.4, Ubicacin posible del borne de arranque
todas las luces y todo otro dispositivo elctrico.
con cable de puente (compartimiento del motor del
Asegrese de que los vehculos no se toquen y lado del pasajero).
que ambos interruptores de ignicin estn en la
posicin OFF. 4. Conecte el otro extremo del cable de puente po-
2. Acceda a las bateras retirando la cubierta de la sitivo al terminal o borne de arranque con cable
caja de bateras, si est equipada. de puente positivo de la batera proveedora de
carga.
CUIDADO ADVERTENCIA
Siempre conecte las bateras y los cables de
puente correctamente (positivo a positivo y nega- Efecte el paso siguiente exactamente como se
tivo a negativo). Si invierte la conexin de un dis- le indica y no permita que las mordazas de un
positivo de carga (positivo a negativo), puede cable hagan contacto con las mordazas del otro
cable. En caso contrario, podra producirse una

21.3
En una emergencia

4
D

B
3 E
2

+
+

+ +

C
+
+
1

01/07/2011 f545725
Desconecte los cables de puente en el orden INVERSO al orden en que fueron conectados.
A. Batera descargada C. Cable de puente positivo E. Batera proveedora de carga
B. Esprrago negativo de tierra D. Cable de puente negativo
1. 1 conexin: Cable de puente positivo a la batera descargada
2. 2 conexin: Cable de puente positivo a la batera proveedora de carga
3. 3 conexin: Cable de puente negativo a la batera proveedora de carga
4. 4 conexin: Cable de puente negativo al esprrago negativo de tierra (batera descargada)

Figura 21.5, Conexiones de los cables de puente

chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio- culo que requiere el arranque con cable de
nar graves lesiones personales si ocurre una ex- puente.
plosin o hay quemaduras por cido.
7. Arranque el motor del vehculo que provee el
5. Conecte el cable de puente negativo (-) al termi- arranque con cable de puente y deje funcionar el
nal o borne para arranque con cables de puente motor unos minutos para cargar las bateras del
negativo de la batera proveedora de carga. otro vehculo.
6. Conecte el otro extremo del cable de puente ne-
gativo al esprrago negativo de tierra del veh-

21.4
En una emergencia

8. Intente arrancar el motor del vehculo que recibe Enganche para remolcar el vehculo
el arranque con cable de puente. No haga fun-
cionar el arrancador ms de 30 segundos, y es- desde la parte delantera
pere por lo menos dos minutos entre intentos de 1. Desconecte los terminales negativos de las bate-
arranque para permitir que se enfre el arranca- ras.
dor.
9. Cuando el motor arranque, djelo funcionar en CUIDADO
marcha mnima unos minutos.
No quitar los semiejes o el eje cardn antes de
ADVERTENCIA remolcar el vehculo con las ruedas traseras en
el suelo podra dar por resultado daos a la
Efecte el paso siguiente exactamente como se transmisin y a otros componentes.
le indica y no permita que las mordazas de un 2. Retire el eje cardn de los ejes motores cuyas
cable hagan contacto con las mordazas del otro ruedas vayan a tocar el suelo mientras se re-
cable. En caso contrario, podra producirse una molca el vehculo
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio-
nar graves lesiones personales si ocurre una ex- o
plosin o hay quemaduras por cido. retire los semiejes motores de ambos lados del
10. Desconecte el cable de puente negativo del ve- vehculo de los ejes motores cuyas ruedas
hculo que arranc con cable de puente. vayan a tocar el suelo mientras se remolca el
vehculo.
11. Desconecte el cable de puente negativo del ve-
hculo que proporcion el arranque con cable de 3. Si se retiran los semiejes, cubra los extremos de
puente. los cubos con placas de metal o de madera la-
minada, cortadas de manera que se ajusten a la
12. Desconecte el cable de puente positivo del veh- abertura del eje y taladradas para encajar en los
culo que proporcion el arranque con cable de pernos prisioneros del semieje. As se evita que
puente. haya una fuga de lubricante y se impide la en-
13. Desconecte el otro extremo del cable positivo del trada de contaminantes que podran daar los
vehculo que arranc con cable de puente. rodamientos de las ruedas y el lubricante del eje.
Si se retiraron el o los ejes cardanes, asegrese
14. Instale la cubierta de la caja de bateras.
de que las tapas de las juntas universales estn
bien sujetas de modo que no se salgan.
Remolque
Cuando sea necesario remolcar el vehculo, aseg- CUIDADO
rese de que se sigan con cuidado las instrucciones
detalladas a continuacin para evitar daos al veh- No proteger los largueros del chasis contra las
culo. cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis.
ADVERTENCIA 4. Si un vehculo con ejes traseros en tndem se
va a levantar y remolcar, encadene el ensamble
No remolque un vehculo sin frenos si el peso del eje trasero anterior al chasis del vehculo. De
combinado de los dos vehculos es superior a la esta forma se evitar que el ensamble del eje
suma de las clasificaciones del peso bruto para trasero anterior se caiga y permitir que sus rue-
los ejes (GAWR) del vehculo remolcador. Si se das se mantengan levantadas del suelo durante
excede este lmite, la capacidad de los frenos no el remolque.
ser adecuada, lo cual podra dar por resultado Utilice algn protector para evitar que las cade-
lesiones personales o la muerte. nas daen el chasis.

21.5
En una emergencia

5. Quite la extensin del parachoques y el paracho- tipo resorte puede permitir que el vehculo ave-
ques cromado, si as est equipado. Quite el de- riado empiece a rodar repentinamente. Esto po-
flector del parachoques, si as est equipado. dra causar daos materiales o lesiones persona-
les.
CUIDADO 11. Bloquee los neumticos del vehculo averiado y
conecte el sistema de frenos de aire del vehculo
No pase una eslinga (por ejemplo, una cuerda o remolcador al vehculo que se ha de remolcar.
cadena) de un gancho de remolque al otro como Despus, libere los frenos de estacionamiento
sujecin para el remolcado. Esta prctica, cono- tipo resorte y desbloquee los neumticos.
cida como enhebrado, no se permite en la mayo-
ra de las aplicaciones industriales de remolque y Enganche para remolcar el vehculo
elevacin con gras. El enhebrado puede sobre-
cargar los ganchos y ocasionar daos al veh- desde la parte trasera
culo.
6. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los CUIDADO
muchos factores variables que existen en el pro-
ceso de remolcar, colocar el dispositivo de eleva- El uso de un enganche trasero para remolque en
cin y de remolque es responsabilidad exclusiva un vehculo equipado con deflector de techo po-
del operador del vehculo remolcador. dra causar daos a la estructura de la cabina.
1. Apunte los neumticos delanteros directamente
7. En vehculos equipados con un deflector de aire,
mida la distancia desde el suelo hasta el para- hacia adelante y fije el volante en esta posicin.
choques, o desde el suelo hasta uno de los so- 2. Desconecte los cables de conexin a tierra de
portes del chasis. las bateras.
8. Levante el vehculo, y fije las cadenas de seguri-
dad. Si se necesita espacio libre adicional para CUIDADO
poder efectuar el proceso de remolcar, quite las
ruedas delanteras. No proteger los largueros del chasis contra las
cadenas podra causar daos, y estos provocar
finalmente el deterioro del chasis.
ADVERTENCIA
3. En caso de que se encadene algn eje trasero
No bajar el vehculo podra hacer que el deflector al chasis, use un protector para evitar que las
de aire choque con una obstruccin superior, cadenas daen el chasis.
como un puente o paso superior, dando por re-
sultado daos al vehculo o lesiones personales. 4. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los
muchos factores variables que existen en el pro-
9. En los vehculos equipados con deflector de aire, ceso de remolcar, colocar el dispositivo de eleva-
vuelva a medir la distancia que se midi en el cin y de remolque es responsabilidad exclusiva
paso nmero 8. La diferencia entre las dos medi- del operador del vehculo remolcador.
das no debe exceder 14 pulgadas (36 cm). Si es
necesario, baje el vehculo. 5. Levante el vehculo, y fije las cadenas de seguri-
dad. Si se necesita espacio libre adicional para
10. Conecte las luces demarcadoras superiores, las poder efectuar el remolque, quite la extensin
luces traseras y las luces direccionales. Conecte del parachoques, si as est equipado.
cualquier luz especial de remolque que requieran
los reglamentos locales. 6. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
luces traseras y las luces direccionales. Tambin
conecte cualquier luz especial de remolque que
ADVERTENCIA requieran los reglamentos locales.
No bloquear los neumticos o no conectar el sis-
tema de frenos de aire del vehculo remolcador
antes de liberar los frenos de estacionamiento

21.6
En una emergencia

Incendio en la cabina
Segn datos de la administracin estadounidense de
seguridad vial (National Highway Traffic Safety Admi-
nistration), los incendios en los camiones de servicio
pesado y de servicio mediano son poco frecuentes.
El estndar federal de EE. UU. nmero 302 de segu-
ridad para vehculos motorizados limita la inflamabili-
dad de ciertos materiales que se usan en el interior
de la cabina, pero a pesar de esto, la mayora de
estos materiales arden. La cabina de este vehculo
contiene espuma de uretano, que es inflamable.

ADVERTENCIA
La espuma de uretano es inflamable! No permita
que ninguna llama, chispa, ni otras fuentes de
calor tales como cigarrillos o focos/bombillas en-
tren en contacto con la espuma de uretano. La
espuma de uretano en contacto con una fuente
de calor puede causar en poco tiempo un incen-
dio serio y rpido, lo que puede ocasionar muer-
tes, quemaduras graves, envenenamiento por
gases, as como daos al vehculo.

En caso de un incendio en la cabina


Detenga el vehculo de forma segura y lo ms rpi-
damente posible, ponga los frenos de estaciona-
miento, apague la ignicin, y salga del vehculo.

21.7
22
Listas de verificaciones
previaje y posviaje
Inspecciones y mantenimiento peridicos, Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1
Listas de verificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1
Lquidos agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2
Listas de verificaciones previaje y posviaje

Inspecciones y mantenimiento Suspensin y ajustadores de tensin Comp.


1 Componentes de la suspensin
peridicos, Informacin 2 Ajustadores de tensin
general
Ruedas y neumticos Comp.
Los reglamentos de Canad y de los Estados Unidos 1 Tapas de rueda
indican claramente que es responsabilidad del con-
2 Condicin de los neumticos
ductor realizar una inspeccin y asegurar la com-
3 Inflado de los neumticos
pleta confiabilidad en la carretera de un vehculo,
antes de ponerlo en servicio. Los vehculos comer- 4 Aros y componentes de las ruedas
ciales pueden estar sujetos a inspeccin por parte Sellos de aceite y niveles de lubricacin de
5
de inspectores autorizados, y un vehculo inseguro los rodamientos de rueda
puede ser puesto "fuera de servicio" hasta que el 6 Loderas
conductor o propietario lo repare.
reas de tanques laterales Comp.
Utilice las siguientes listas de verificaciones para Vace los depsitos de aire (que no tienen
asegurar que los componentes del vehculo estn en 1
vlvulas de vaciado automticas)
buenas condiciones de funcionamiento antes de 2 Tanque(s) de combustible asegurado(s)
cada viaje. Las inspecciones cuidadosas evitan las 3 Largueros del chasis y travesaos
paradas posteriores para reparar problemas pasados 4 Componentes visibles del escape
por alto u olvidados.
Las listas de verificaciones de este captulo puede Compartimiento del motor Comp.
copiarse y mantenerse como un registro de que se 1 Fugas debajo del motor
han completado los procedimientos. Para conocer 2 Sistema de admisin de aire
detalles acerca de cmo inspeccionar cada elemento 3 Nivel de aceite del motor
de las listas de verificaciones, consulte el procedi- 4 Nivel del depsito de la direccin hidrulica
miento correspondiente (nmero de paso) en el Ca- 5 Nivel de lquido refrigerante del motor
ptulo 23. 6 Cableado visible del motor
7 Largueros del chasis
Listas de verificaciones
Cabina Comp.
NOTA: Las listas de verificaciones corresponden
Puesta en cero del indicador de restriccin
a los pasos y procedimientos del Captulo 23, 1
del aire de admisin montado en el tablero
Inspecciones y mantenimiento previaje y pos- 2 Advertencia del sistema de aire a presin
viaje. Puede que su vehculos no est equipado Presiones de encendido y de apagado del
con todos los componentes listados ms ade- 3
regulador de aire.
lante. 4 Perodo de acumulacin de presin de aire
5 Fugas del sistema de aire
Listas de revisiones de las 6 Depsito de aire a presin
inspecciones diarias previaje 7 Espejos, ventanas, parabrisas
Bocina (claxon), limpiaparabrisas,
Vea en las tablas siguientes una lista de los procedi- 8
lavaparabrisas
mientos que deben realizarse diariamente antes del
9 Calefactor y descongelador
primer viaje. Ponga una marca de revisin en la co-
10 Luces interiores
lumna "completado" (Comp.) para indicar que se ha
efectuado un procedimiento. 11 Luces exteriores
Cinturones de seguridad y correas de
12
Inspector Fecha sujecin
13 Nivel de combustible
14 Ajuste de los espejos
15 Frenos de servicio

22.1
Listas de verificaciones previaje y posviaje

Cabina Comp. Compartimiento del motor Comp.


16 Alarma de retroceso 1 Cap y parachoques
2 Depsito del embrague hidrulico
Inspecciones y revisiones semanales 3 Mangueras del radiador y de la calefaccin
posviaje 4 Juego del volante

Vea en la Tabla siguiente una lista de los proced-


imientos que deben realizarse semanalmente Lquidos agregados
despus del viaje. Ponga una marca de revisin en Use la tabla siguiente para anotar los lquidos que se
la columna "completado" (Comp.) para indicar que agregaron durante los procedimientos de inspeccin
se ha efectuado un procedimiento. y mantenimiento.
Inspector Fecha Lquidos agregados durante la inspeccin
Lquido Cantidad agregada
Lubricante de sellos de
Compartimiento del motor Comp. aceite del cojinete de rueda
1 Nivel del depsito del sistema lavaparabrisas Aceite de motor
Indicador de restriccin de la admisin de Lquido de direccin
2 hidrulica
aire
3 Nivel del lquido de la transmisin Allison Refrigerante del motor
4 Agua en el separador de combustible y agua Lquido del lavaparabrisas
5 Componentes de la direccin Lquido de transmisin
automtica
6 Bandas serpentinas de impulsin
Lquido del embrague
hidrulico (lquido de frenos
Inspecciones y revisiones mensuales DOT 4)
posviaje
Vea en las tablas siguientes una lista de los proced-
imientos que deben realizarse semanalmente
despus del viaje. Ponga una marca de revisin en
la columna "completado" (Comp.) para indicar que
se ha efectuado un procedimiento.

Inspector Fecha

Componentes de los frenos Comp.


1 Componentes del sistema de frenos
2 Cmaras de frenos
3 Lneas de los frenos de aire
4 Mangueras flexibles de aire
5 Forros y tambores del freno
6 Espesor de los forros del freno

reas de tanques laterales Comp.


Drene los depsitos de aire (con vlvulas de
1
drenaje automticas)
2 Bateras (la ubicacin puede variar)
3 Componentes aerodinmicos

22.2
23
Inspecciones y
mantenimiento previaje y
posviaje
Inspeccin diaria y mantenimiento previaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1
Inspecciones y mantenimiento semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.11
Inspecciones y mantenimiento mensuales posteriores al viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.12
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspeccin diaria y asientos de ejes

mantenimiento previaje bujes


2. Inspeccione los ajustadores de tensin para ver
Llene los procedimientos de inspeccin y manteni- si presentan signos de dao. Vea la Figura 23.1,
miento siguientes para asegurar que los componen- la Figura 23.2, o la Figura 23.3.
tes del vehculo estn en buen estado antes de cada
viaje. Un conductor que est familiarizado con el ve-
hculo y lo conduzca regularmente puede realizar las
inspecciones diarias, y despus aadir las inspeccio- 4
nes semanales y mensuales posviaje de acuerdo a 5
lo programado. 6
Si el conductor no opera el vehculo en forma cons- 7
tante, los procedimientos de inspeccin diarios, se- 3 8
manales y mensuales deben realizarse antes del
viaje.
2 9
IMPORTANTE: Las listas de verificaciones de
previaje y posviaje, las inspecciones y los pro- 1
cedimientos de mantenimiento indicados en
este captulo no abarcan todo. Consulte las 10
instrucciones de los fabricantes de otros compo-
nentes y carroceras para conocer las instruc-
06/17/2003 f421398
ciones de inspeccin y mantenimiento especfi-
cas, as como las normativas locales, estatales 1. Tuerca de ajuste de 7/16 de pulg.
2. Vlvula de engrase
y federales. 3. Guardapolvo
NOTA: Si cualquier sistema o componente no 4. Acoplamiento
5. Varilla de empuje de la cmara de freno
pasa esta inspeccin, debe corregirse antes de 6. Horquilla
poner en marcha el vehculo. Cuando el equipo 7. Pasador de horquilla de 1/2 pulg.
necesite ajustes, reemplazos/reparaciones, vea 8. Pasador de horquilla de 1/4 de pulg.
en el Manual de taller Western Star las especifi- 9. Abertura de alivio de grasa
caciones y los procedimientos. 10. Estras del ajustador de tensin
Figura 23.1, Gunite, ajustadores de tensin
Inspeccin de la suspensin y el automticos
ajustador de tensin Inspeccione los guardapolvos del ajustador
Camine alrededor del vehculo e inspeccin visual- de tensin, si estn equipados, para ver si
mente los componentes de la suspensin y el ajusta- tienen cortes o desgarres.
dor de tensin.
Inspeccione las placas de anclaje, si estn
1. Inspeccione los siguientes componentes de la equipados, para ver si tienen daos.
suspensin, para ver si presentan daos estruc-
Mire los pasadores de horquilla de las vari-
turales, grietas o desgaste.
llas de empuje de la cmara de freno para
resortes ver si estn desgastados.
muelles de hojas Busque chavetas de los pasadores faltan-
tes o daadas en los pasadores de horqui-
amortiguadores
lla.
brazos de suspensin
soportes de suspensin

23.1
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

1
2
3
4
3
5

6
7
4 8 9
8
7
6

2
5
10/11/2005 A f421397
A. Gire el brazo de control hacia la cmara de freno
hasta que sienta que entra en contacto con el tope
interno.
1. Horquilla
2. Ajustador de tensin
3. Pasador de horquilla
9
4. Tuerca de ajuste manual
1 10
5. Brazo de control 01/31/2011 f422530
6. Arandelas y tuerca del brazo de control 1. Vlvula de engrase (si est equipada)
7. Ranura de la placa de anclaje 2. Cubierta del ajustador de tensin
8. Placa de anclaje 3. Varilla de empuje de la cmara de freno
9. Cmara de freno 4. Horquilla
Figura 23.2, Ajustador de tensin automtico Haldex 5. Pasador de horquilla (grande)
6. Pasador de horquilla (pequeo)
Asegrese de que las varillas de empuje 7. Varilla del actuador
8. Guardapolvo
de la cmara estn alineadas con los ajus-
9. Tuerca de ajuste manual
tadores de tensin. 10. Estras del eje de leva

Inspeccin de las ruedas y Figura 23.3, Ajustador de tensin automtico Meritor


neumticos gases de invernadero y eficiencia de combusti-
Camine alrededor del vehculo e inspeccione visual- ble (GHG14).
mente cada ensamble de rueda y neumtico. 1. Si el vehculo estaba equipado originalmente con
IMPORTANTE: Las tapas de rueda reducen la tapas de rueda, asegrese de que estn todas
fuerza de resistencia aerodinmica cuando el presentes. Inspeccione las tapas de rueda para
vehculo se mueve, mejorando as la eficiencia ver si estn daadas o desgastadas. Retire las
de combustible. Si es necesario reemplazar una tapas de rueda de las ruedas motrices traseras,
si estn equipadas, antes de inspeccionar los
tapa de rueda, la tapa de reemplazo debe cum- neumticos y los componentes de las ruedas.
plir o superar el estndar de resistencia aerodi-
nmica de la tapa instalada originalmente, para NOTA: Durante la instalacin de las tapas de
seguir cumpliendo los reglamentos tocantes a rueda, asegrese de que la muesca en V del
anillo de retencin interior del revestimiento est

23.2
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

centrado en el vstago de la vlvula. Los anillos Pngase en contacto con el fabricante o pro-
de retencin interior y exterior deben estar ali- veedor de sus neumticos para determinar la
neados uniformemente entre s y con el aro de resistencia a rodar de los neumticos instalados
la rueda. El anillo de retencin exterior del re- originalmente. Consulte el sitio www.epa.gov/
vestimiento est equipado con dos aletas de smartway para conseguir informacin y acce-
lona, Cuando instale la tapa frontal, asegrese der a recursos adicionales.
de que el anillo de retencin de la tapa se in-
serte entre las dos aletas de lona del anillo de ADVERTENCIA
retencin exterior, de modo que las tiras de Vel-
cro queden alineadas entre la tapa frontal y el No haga funcionar el vehculo con presin insufi-
revestimiento. Asegrese de que la tapa des- ciente o excesiva en los neumticos. Una presin
montable est centrada en la tapa frontal y las incorrecta puede causar esfuerzos en los neum-
tiras de Velcro estn colocadas firmemente a ticos y hacer los neumticos y los aros ms sus-
presin en su sitio. ceptibles de sufrir daos, y posiblemente dar por
resultado la falla de aro o de neumtico y prdida
2. Inspeccione cada neumtico para ver lo si- de control del vehculo, y dar por resultado lesio-
guiente: nes personales graves o la muerte.
las tapas de los vstagos de las vlvulas 3. Compruebe el inflado de los neumticos.
apretados con los dedos en todos los neu-
Vea las presiones de inflado y las cargas mxi-
mticos
mas en las pautas del fabricante de los neumti-
posibles bultos, grietas, cortes y penetra- cos. Infle los neumticos hasta la presin corres-
ciones pondiente, si es necesario.
contaminacin con aceite (los derivados Si ha circulado con un neumtico completamente
del petrleo ablandan la goma y destruyen desinflado o insuficientemente inflado, revise la
el neumtico) rueda y el neumtico para ver si estn daados
antes de agregar aire.
profundidad de la banda de rodamiento
si la profundidad es menos de 4/32 de Al inflar los neumticos, mantenga secos los de-
pulgada (3 mm) en cualquiera de los neu- psitos y lneas del aire comprimido. Utilice co-
mticos delanteros, o menos de 2/32 de lectores de humedad en lnea, en buen estado y
pulgada (1.5 mm) en cualquiera de los deles servicio regularmente.
neumticos traseros, reemplace el neum-
tico. CUIDADO
desechos trabados entre dos neumticos
Una prdida semanal de presin de 4 psi (28 kPa)
en conjunto
o ms en un neumtico puede indicar daos. Se
IMPORTANTE: Los neumticos con baja resis- debe revisar el neumtico y, si es necesario, re-
tencia a rodar (siglas del ingls LRR) minimizan pararlo o reemplazarlo por un establecimiento de
el desperdicio de energa que ocurre al rodar el servicio de neumticos calificado.
neumtico, y as disminuye el esfuerzo reque- IMPORTANTE: La carga y la presin de inflado
rido para rodar y aumenta la economa de com- en fro no deben superar las recomendaciones
bustible. Si es necesario reemplazar neumti- del fabricante del aro o de la rueda, aun cuando
cos, los de reemplazo deben cumplir con o el neumtico pueda haber sido aprobado para
superar el estndar de resistencia a rodar de un inflado para carga ms alta. Consulte al fa-
los neumticos instalados originalmente, para bricante del aro o rueda para conocer la presin
seguir cumpliendo con los reglamentos tocantes de inflado del neumtico correcta para la carga
a gases invernadero y economa de combusti- del vehculo.
ble.

23.3
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

4. Examine los aros y los componentes de las rue-


das. Revise las tuercas de las ruedas y de los CUIDADO
aros para ver si hay indicaciones de que estn
flojas. Utilice los valores de par de apriete recomenda-
dos, y siga la secuencia de apretado correcta. Un
4.1 Elimine toda la suciedad y desechos del par de apriete insuficiente de las tuercas de las
ensamble. Las as tuercas de rueda flojas ruedas puede causar vibracin de la rueda,
pueden dar por resultado vetas de dando por resultado daos en las ruedas, rotura
suciedad o de xido alrededor de los orifi- de los pernos prisioneros y desgaste excesivo de
cios de los pernos prisioneros u orificios la banda de rodadura de los neumticos. Si las
ovalados o desgastados de los pernos tuercas de la(s) rueda(s) estn excesivamente
prisioneros. apretadas, esto puede dar por resultado rotura
de los pernos prisioneros, daos a los filetes de
ADVERTENCIA rosca y agrietamiento del disco alrededor de los
orificios de los pernos prisioneros.
Cualquier componente desgastado o daado de 4.3 Asegrese de que todas las tuercas de
la rueda debe ser reemplazado por una persona rueda estn apretadas. Si es necesario
calificada siguiendo las instrucciones del fabri- apretarlas, use el patrn de apretado de
cante de la rueda, cumpliendo con las precau- la Figura 23.5 o la Figura 23.6.
ciones estndar de seguridad de la industria de
las ruedas y usando el equipo establecido por la Cuando apriete un aro de 12 esprragos,
misma. No hacerlo podra dar por resultado un use la secuencia de apretado de la
accidente del vehculo en carretera o en el taller, Figura 23.7 para cada una de las tres
y posiblemente causar lesiones personales etapas de apriete de la siguiente manera:
graves o la muerte. Etapa 1 Apriete cada tuerca a 50
4.2 Inspeccione los anillos y los aros para ver lbf-ft (68 Nm)
si estn rotos, agrietados, severamente Etapa 2 Apriete cada tuerca a 100
desgastados, torcidos, oxidados o defor- lbf-ft (136 Nm)
mados. Vea la Figura 23.4.
Etapa 3 Apriete cada tuerca a 150

02/09/95 f400001

Figura 23.4, Orificios de los pernos prisioneros desgastados

lbf-ft (203 Nm)

23.4
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

5. Inspeccione el lado exterior de todos los cubos 1


de rueda y el rea del sello de aceite del lado 8 5
interior de cada rueda para ver posibles indicios
de fuga de aceite. Si se encuentra aceite en la 10 11
rueda y el neumtico o los componentes del
freno, retire el vehculo del servicio hasta que se
haya reparado la fuga.
4 3
Si es necesario, llene los cubos hasta el nivel
indicado en el tapacubos. Vea el Grupo 35 del
Manual de Mantenimiento Western Star para
conocer los lubricantes recomendados. 6 9

6. Compruebe que las loderas no tengan daos y


cuelguen a 10 pulgadas (25.4 cm) o menos con 12 7
respecto al suelo. 02/02/2012
2
f400364

Figura 23.7, Secuencia de apretado para aros de 12


1 esprragos
10 8
Inspeccin de las reas de tanques
3 6 laterales
ADVERTENCIA
5 4
Al drenar el depsito de aire, no mire los chorros
de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede
7 9 haber partculas de suciedad o sedimento en los
2 chorros de aire que podran causar lesiones.
08/23/93 f400081a

Figura 23.5, Secuencia de apretado para ruedas de


CUIDADO
disco de 10 esprragos
Si el agua que se drena de los depsitos de aire
es aceitosa o turbia, puede indicar un problema
1
en el compresor. Si el aceite llega a contaminar
2
el secador de aire, ste no eliminar el agua del
sistema de frenos de aire, lo que puede afectar
4
adversamente la accin de frenado.
7
1. Drene los depsitos de aire del sistema de
frenos (solo depsitos sin vlvulas de drenaje
automtico).

5 6 ADVERTENCIA
Nunca haga funcionar el motor con las vlvulas
de corte de los tanques de combustible parcial-
3 8 mente cerradas. Esto podra daar la bomba de
03/08/2012 f400052a
combustible y causar la prdida repentina de po-
Figura 23.6, Secuencia de apretado para ruedas de tencia del motor y, debido a la reduccin de con-
disco de 8 esprragos trol del vehculo, posiblemente ocasionar le-
siones personales graves.

23.5
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

2. Asegrese de que los tanques de combustible 2.3 Revise las vlvulas de evacuacin (expul-
estn bien fijados a sus soportes de montaje y sin) para ver si presentan daos y aseg-
que los soportes de montaje estn bien sujetos rese de que los labios de las vlvulas
al chasis. estn flexibles y libres de suciedad.
Si el vehculo tiene vlvulas de corte de los 3. Revise el nivel del aceite del motor.
tanques de combustible, asegrese de que estn
completamente abiertas.
CUIDADO
3. Inspeccione los largueros visibles del chasis
para ver si faltan pernos, hay reas brillantes o Operar el motor con el nivel de aceite por debajo
vetas de xido. Revise todos los travesaos de la marca baja ("ADD") o por encima de la
visibles para ver si tienen daos o signos de marca alta ("FULL"), podra dar por resultado
aflojamiento. daos al motor.
4. Inspeccione los componentes visibles del 3.1 Compruebe el nivel de aceite con el ve-
sistema de escape para asegurarse de que las hculo estacionado sobre una superficie
conexiones estn apretadas. plana. Antes de comprobar el nivel de
aceite, consulte las pautas del fabricante
Inspeccione a la entrada del dispositivo postrata- relativas a los requisitos de tiempo de
miento (ATD), si est equipado, para ver si tiene apagado del motor.
grietas o signos de fuga, tales como marcas de
holln. Inspeccione a las salida del ATD para ver IMPORTANTE: En los motores que cumplen
si existen signos de fugas del escape, tales am- los reglamentos EPA07 o ms recientes,
pollas o alabeo de los componentes cercanos. use aceite de motor CJ-4 con contenido in-
ferior a 1% de ceniza sulfatada. No usar
Inspeccin del compartimiento del aceite CJ-4 puede anular la garanta de los
motor componentes de postratamiento de emi-
siones.
1. Compruebe el suelo debajo del motor para ver si
hay fugas de combustible, aceite o refrigerante. 3.2 Si el nivel de aceite est en la marca de
llenado mnimo ("ADD") de la varilla de
2. Inspeccione el sistema de admisin de aire para
nivel o por debajo de ella, agregue sufi-
ver si hay fugas o est daado.
ciente aceite para que el nivel est entre
las marcas de llenado mnimo y de
CUIDADO llenado mximo. Consulte el manual de
operacin del motor para saber cules
No mantener sellado el sistema de admisin de son los lubricantes recomendados.
aire podra permitir la entrada de polvo y con-
taminantes en el motor. Esto podra afectar ad- 4. Revise el nivel de lquido del depsito de la di-
versamente el funcionamiento del motor y reccin hidrulica.
daarlo. El nivel del lquido de la direccin hidrulica
2.1 Presione el botn de puesta a cero del debe estar entre la marca MIN COLD y la marca
indicador de restriccin de la admisin de media justo encima de aquella. Vea la
aire ubicado en el filtro de aire, si est Figura 23.8. Si es necesario, llene el depsito
equipado. con un lquido para transmisin automtica que
cumpla con las especificaciones Dexron II o
2.2 Revise el tubo de admisin de aire desde TES-389.
el filtro de aire hasta la admisin del
motor. Asegrese de que los compo-
nentes del ducto estn sujetos y hermti-
CUIDADO
cos. Un nivel bajo de lquido refrigerante podra dar
por resultado el sobrecalentamiento del motor, lo
cual podra daar el motor.

23.6
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

05/21/2007 f462079
1. Tapa de llenado
2
Figura 23.8, Depsito de lquido de la direccin 3
hidrulica (la configuracin puede variar)

IMPORTANTE: El tanque de compensacin


debe estar fresco para poder revisar el nivel de
06/06/2001 f500354
lquido refrigerante.
1. Tanque de 2. Tapa de llenado
5. Compruebe el nivel de lquido refrigerante del compensacin
motor en el tanque de compensacin del radia-
dor.
Figura 23.9, Tanque de compensacin de acero
Tanque de compensacin de acero: Aseg-
rese de que el refrigerante est visible en
la mirilla. Vea la Figura 23.9. Si el refriger-
2
ante no est visible, agregue una mezcla
50/50 de agua y anticongelante al tanque
de compensacin, hasta que el refrigerante
est visible en la mirilla. Arranque el motor
despus del rellenado y compruebe nueva-
mente la mirilla cuando el motor est a
temperatura de funcionamiento.
Tanque de compensacin translcido: Si el 1
nivel de refrigerante es bajo, llene el
tanque e compensacin hasta la lnea
FULL con una mezcla 50/50 de agua y
anticongelante. Vea la Figura 23.10. Ar-
ranque el motor despus del rellenado y
compruebe nuevamente el nivel cuando el
motor est a temperatura de
funcionamiento.
6. Inspeccione el cableado visible del motor para 09/07/2011 f200745
ver si tiene daos o est flojo. Vea la 1. Tapa de llenado 3. Sensor de bajo nivel
Figura 23.11. Inspeccione para ver si hay cables 2. Mirilla de lquido refrigerante.
flojos, aislamiento rado, o abrazaderas de an-
claje daadas o flojas. Figura 23.10, Tanque de compensacin plstico

23.7
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

suena el zumbador de advertencia. Aseg-


rese de que la luz BRAKE AIR perman-
ezca encendida y el zumbador de adver-
tencia contine sonando despus de
completar el barrido de los medidores.
3. Revise la presin de activacin y de corte del
regulador de aire.
3.1 Arranque el motor y asegrese de que la
luz BRAKE AIR se apague y el zumbador
se silencie cuando la presin alcance
aproximadamente las 70 psi (483 kPa) en
ambos depsitos de aire.
El regulador de aire debe cortar a aproxi-
madamente 120 psi (827 kPa). Para ve-
hculos con un mdulo de depsito de
secador (DRM) opcional, la presin de
corte es 130 psi (896 kPa).
3.2 Con el motor a marcha mnima, aplique el
pedal de freno varias veces. El regulador
2 de aire debe activarse cuando la presin
1 del depsito de aire primario (medidor de
aire superior) alcance aproximadamente
04/12/2010 f545646 las 100 psi (689 kPa).
1. PDM del tren motor (PTPDM) 4. Compruebe el perodo de acumulacin de
2. Caja de distribucin de red de energa (PNDB) presin de aire
Figura 23.11, Cableado visible del motor 4.1 Con el sistema de aire completamente
cargado, efecte una aplicacin completa
7. Inspeccione los largueros visibles del chasis de los frenos y observe el valor de la
para ver si faltan pernos, hay reas brillantes o presin de aire en el indicador de presin
vetas de xido. de aire primario.
Inspeccin de la cabina 4.2 Contine reduciendo la presin de aire
mediante aplicaciones moderadas de los
1. Presione el botn de puesta a cero del indicador frenos y despus haga funcionar el motor
de restriccin de la admisin de aire montado en a las rpm de rgimen.
el tablero, si est equipado
4.3 Tome nota del tiempo en que la presin
2. Con el interruptor de encendido en la posicin alcanza la lectura anotada previamente en
OFF, compruebe el sistema de advertencia de el medidor de aire primario y luego el
presin de aire. tiempo en que la presin de aire alcanza
2.1 Si no se dren anteriormente, drene los la presin de corte.
depsitos de aire usando aplicaciones 4.4 Si demora ms de 30 segundos en alca-
moderadas del freno hasta que la presin nzar la presin de corte despus de que
en ambos depsitos sea inferior a 70 psi el medidor de aire primario supera la
(483 kPa). presin anotada previamente (anotada
2.2 Ponga el interruptor de ignicin en la despus de una aplicacin completa del
posicin ON (encendido). La ICU freno), elimine las fugas o sustituya el
completa un barrido completo de los me- compresor de aire antes de operar el ve-
didores y una verificacin de bombillas, y hculo.

23.8
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

5. Revise el sistema para ver si hay fugas de aire. 9. Asegrese de que el calentador y el descongela-
dor estn funcionando correctamente.
5.1 Con el freno de estacionamiento aplicado,
la transmisin fuera de marcha y el 10. Revise la operacin de todas las luces interiores.
sistema de aire cargado totalmente, suelte
10.1 Encienda los faros y djelos encendidos.
los frenos de servicio y apague el motor.
Asegrese de que todas las bombillas de
5.2 Espere un minuto y anote la cada de medidores se enciendan en el centro de
presin en psi (kPa) por minuto desde el mensajes del tablero de instrumentos.
depsito de aire primario.
10.2 Asegrese de que se enciendan todos los
Si la cada de presin excede los lmites interruptores de control del conductor eq-
mostrados en la Tabla 23.1, elimine las uipados.
fugas antes de operar el vehculo.
10.3 Asegrese de que ambas bombillas in-
6. Revise la reserva de la presin de aire. dicadoras de luces direccionales se en-
Con el motor an apagado, realice una apli- ciendan en el centro de mensajes del
cacin completa del freno y observe la cada de tablero de instrumentos cuando se activa
presin en el medidor de aire primario. Si la el interruptor de luces direccionales.
presin cae ms de 25 psi (172 kPa), elimine las 11. Revise la operacin de todas las luces exteri-
fugas antes de operar el vehculo. ores. Vea la Figura 23.12.

Mxima fuga de aire admisible


1
Cada de presin:
psi (kPa) por minuto
Descripcin
Sin
Aplicados
presionar
Slo camin o tractor 2 (14) 3 (21)
Camin o tractor con remolque
3 (21) 4 (28)
sencillo 5 2
3
Tabla 23.1, Mxima fuga de aire admisible

ADVERTENCIA
Cuando limpie el parabrisas y las ventanas, 4
prese siempre en el suelo o sobre una escalera
o plataforma segura. Utilice un limpiador de ven-
tanas con mango largo. No utilice los escalones
de la cabina, los neumticos, guardafangos, 06/06/2001 f602091
tanques de combustible o los componentes 1. Luces demarcadoras 4. Luces de conduccin
situados debajo del cap para acceder al parabri- superiores y niebla
sas o a las ventanas. Esto podra ocasionarle 2. Luz direccional 5. Luces demarcadoras
una cada y provocarle lesiones. 3. Faro
7. Inspeccione los espejos, los cristales de las ven- Figura 23.12, Luces exteriores
tanas y el parabrisas para ver si tienen rajaduras
u otros daos. 11.1 Active los faros de luz alta y las luces de
advertencia de peligro.
8. Asegrese de que la bocina, el limpia y lava-
parabrisas estn funcionando correctamente. 11.2 Salga de la cabina y compruebe que
Estos dispositivos deben estar en buenas condi- todas las luces y reflectores exteriores
ciones de funcionamiento para asegurar la oper- estn limpios e intactos.
acin segura del vehculo.

23.9
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

11.3 Compruebe que las luces de freno, las Esto puede dar por resultado lesiones person-
luces traseras, los faros, las luces direc- ales graves o la muerte por quemaduras.
cionales, las luces laterales, las luces de
No mezcle gasolina ni alcohol con el combustible
identificacin y las luces demarcadoras
disel. La mezcla podra causar una explosin y
funcionen correctamente.
dar por resultado lesiones personales graves o la
12. Inspeccione los cinturones de seguridad y las muerte. No llene los tanques de combustible en
correas de sujecin. un lugar donde haya chispas, llamas expuestas o
calor intenso. stos podran prender fuego al
ADVERTENCIA combustible, y posiblemente causar quemaduras
serias.
Inspeccione y efecte operaciones de manten- IMPORTANTE: En los motores que cumplen los
imiento a los cinturones de seguridad. Cuando reglamentos EPA07 o ms recientes, use disel
cualquier pieza de un sistema de cinturones de
ultra bajo en azufre (ULSD) con 15 ppm de con-
seguridad necesita ser reemplazada, se debe re-
emplazar todo el cinturn de seguridad, tanto el tenido de azufre o menos. No usar combus-
lado del retractor como el de la hebilla. Siempre tibles ULSD puede anular la garanta de los
que un vehculo tenga un accidente y el sistema componentes de emisiones.
de cinturones de seguridad est en uso, se debe 13. Revise el nivel de combustible en el (los)
reemplazar todo el sistema de cinturones de se- tanque(s). Para reducir la condensacin al
guridad del vehculo antes de utilizar el vehculo. mnimo, los tanques de combustible se deben
No intente modificar el sistema de cinturones de llenar al final de cada da.
seguridad, hacerlo podra cambiar la efectividad
del sistema. No cambiar los cinturones de segu- 14. Ajuste los espejos retrovisores y de visin hacia
ridad daados o desgastados, o realizar cual- abajo segn sea necesario.
quier modificacin al sistema, puede dar por re- 15. Compruebe los frenos de servicio.
sultado lesiones personales o la muerte.
15.1 Con el motor en marcha y el sistema de
12.1 Revise la tela para ver si est aire completamente cargado, ponga el
deshilachada, cortada, extremadamente freno de estacionamiento.
sucia y con polvo o muy descolorida por
exposicin a la luz solar, especialmente 15.2 Ponga el vehculo en la marcha ms baja,
cerca de la placa del cierre de la hebilla y e intente suavemente hacerlo avanzar. El
en el rea de gua en D. vehculo no debe moverse.
12.2 Revise el funcionamiento de la hebilla, el Si el vehculo se mueve, los frenos de
cierre, el cierre Komfort Latch o Sliding estacionamiento no estn funcionando
Komfort Latch (si lo tiene), el retractor de correctamente y deben repararse antes de
la tela y la montura superior del cinturn operar el vehculo.
de seguridad en el pilar de la puerta. Re- 16. Pruebe la alarma de retroceso
vise todos los componentes visibles en
busca de desgaste o dao. 16.1 Suelte el freno de estacionamiento y
ponga la transmisin en marcha de retro-
12.3 Revise el cinturn de seguridad y los pun- ceso.
tos de conexin de las correas de
sujecin y ajuste los que encuentre flojos. 16.2 Mueva el vehculo ligeramente hacia atrs
para asegurar que la alarma de retroceso
ADVERTENCIA funcione correctamente.

Nunca llene los tanques de combustible a ms


del 95 por ciento de su capacidad. Hacerlo podra
aumentar la posibilidad de ruptura en caso de
impacto, y posiblemente causar un incendio.

23.10
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspecciones y mantenimiento del motor para conseguir ms informacin


acerca de las rpm nominales para su
semanales posviaje motor.
Inspeccin del compartimiento del 2.3 Si la restriccin de aire excede el valor
mximo nuevamente, reemplace el filtro
motor de aire. Consulte las instrucciones en el
Grupo 09, en el Manual de taller Western
ADVERTENCIA Star.

Los fluidos del lavaparabrisas pueden ser inflam- 3. Si el vehculo est equipado con una transmisin
ables y txicos. No exponga el fluido del lava- automtica Allison, compruebe el nivel de lquido
parabrisas a una llama ni a ningn material ardi- de la transmisin automtica.
ente, tal como un cigarrillo. Siempre siga las 4. Compruebe si hay agua en el separador de agua
precauciones de seguridad recomendadas por el y combustible, si est equipado.
fabricante del fluido de lavaparabrisas.
IMPORTANTE: Al drenar lquido de un sepa-
1. Revise el nivel de lquido del depsito del lava- rador de agua y combustible, drnelo a un
parabrisas. El depsito generalmente est recipiente adecuado, y deschelo en forma
ubicado cerca del larguero del chasis del lado
apropiada. Algunas jurisdicciones imponen
derecho.
multas por drenar los separadores de com-
2. Despus de poner en cero el indicador de re- bustible y agua directamente al suelo.
striccin de la admisin de aire durante la in-
speccin previaje diaria, compruebe nuevamente 4.1 Coloque un recipiente adecuado debajo
el indicador con el motor apagado. del separador de combustible y agua.
2.1 Compruebe el indicador con gradaciones NOTA: Se puede usar una manguera para
para ver si la restriccin del aire excede el dirigir el agua al recipiente. Use una
valor indicado en la Tabla 23.2. manguera con rosca de tubo de a pul-
Compruebe el indicador binario sin grada- gada en los modelos DAVCO.
ciones para ver si la barra coloreada 4.2 Si el motor est equipado con un separa-
aparece a travs de la ventana transpar- dor de agua incorporado, afloje la vlvula
ente. de drenaje y permita que el agua se
drene. Cierre la vlvula de drenaje y
Valores mximos de restriccin de admisin de aire: tenga cuidado de no apretarla demasiado.
(inH2O)
Motores
4.3 Modelos Alliance/Racor:Gire el tapn de
Motores EPA07 drenaje en sentido contrario al de las
Marca del motor anteriores a
y ms recientes manecillas del reloj para abrirlo. Vea la
EPA07
Caterpillar 25 Figura 23.13.
Cummins 25 25 Modelos DAVCO: Retire la tapa de venti-
Detroit Diesel 20 22 lacin y abra el drenaje. Vea la
Mercedes-Benz 22 22 Figura 23.14.
Tabla 23.2, Valores mximos de restriccin de Modelos ConMet: Revise el nivel de agua
admisin de aire en la copa de inspeccin (si as est equi-
pado). Para drenar el agua, afloje la vl-
2.2 Si la restriccin de aire excede el mximo vula en la parte inferior y permita que
valor permisible, opere el vehculo durante salga el agua. Vea la Figura 23.15.
un da ms, asegurndose de no hacer 4.4 Deje de drenar lquido cuando comience a
funcionar el motor a ms de las rpm nomi- salir combustible.
nales. Refirase al manual de operacin

23.11
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

5.3 Revise las tuercas del eslabn de arrastre


6
5 para ver si faltan chavetas.

4 5.4 Inspeccione el eje intermedio y los yugos


3 de extremo de la direccin para ver si
7 estn excesivamente flojos o tienen otros
daos.
2
CUIDADO
No conduzca con una banda de impulsin que
8 est visiblemente desgastada o daada. Si falla,
1 la falta de flujo de lquido refrigerante podra
causar rpidamente daos a los componentes
9
del motor.
6. Inspeccione las correas serpentina de impulsin
10 para ver si tienen signos de cristalizacin, bor-
des deshilachados, roturas, grietas o contami-
11 nacin con aceite.

02/03/2010 f470552 Inspecciones y mantenimiento


1.
2.
Arandelas (cant. 2)
Tuercas (cant. 2)
6. Bomba cebadora
7. Cabezal de montaje
mensuales posteriores al viaje
3. Larguero del chasis 8. Pernos de montaje Inspeccin de los componentes de
4. Lumbrera de salida de (cant. 2)
combustible 9. Elemento filtrante freno
5. Lumbrera de entrada 10. Copa de inspeccin
de combustible 11. Tapn de drenado Camine alrededor del vehculo e inspeccione visual-
mente los componentes del sistema de freno para
Figura 23.13, Ensamblaje e instalacin del separador detectar posibles daos visibles.
de combustible y agua Alliance
1. Inspeccione todos los componentes visibles del
Modelos Alliance/Racor:Gire el tapn de sistema de freno para detectar posibles elemen-
drenaje en sentido de las manecillas del tos de sujecin faltantes o signos de aflo-
reloj para cerrarlo. jamiento, tales como rastros de corrosin.
Modelos DAVCO: Cierre la vlvula de
drenaje. Instale y apriete con la mano la CUIDADO
tapa de ventilacin.
Si el tubo exterior del respiradero o la tapa del
Modelos ConMet: Cierre y apriete la vl- respiradero faltan o si no estn instalados cor-
vula con los dedos. rectamente, la suciedad y las basuras de la car-
5. Inspeccione los componentes de la direccin. retera pueden afectar adversamente la operacin
de la cmara de freno. Una vez en el interior de
5.1 Inspeccione las barras de acoplamiento, la cmara, la suciedad y basuras pueden ocasio-
los brazos de la direccin y el eslabn de nar que las piezas internas de la cmara se dete-
arrastre para detectar posibles signos de rioren rpidamente.
aflojamiento (por ejemplo, puntos brillan-
tes o rastros de herrumbre). 2. Revise visualmente las superficies exteriores de
las cmaras de freno para ver si estn daadas.
5.2 Compruebe los pernos del montaje del Asegrese de que los orificios de respiraderos
mecanismo de direccin y la tuerca del estn abiertos y libres de desechos.
brazo pitman para ver si estn flojos.

23.12
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

10

6
11/30/95 f470167

5 Figura 23.15, Separador ConMet de combustible y agua

NOTA: No encamine las mangueras de aire de


frenos sobre ninguna superficie donde puedan
ser pisadasI.
4 3. Inspeccione las lneas de aire del freno para ver
si estn melladas, hinchadas, estranguladas, re-
torcidas, con signos de abrasin y daos, espe-
11 cialmente cerca de las piezas mviles.
3 4.
12 Inspeccione las mangueras flexibles de aire para
ver si estn deterioradas o presentan signos de
abrasin.
2
5. Inspeccione los forros y tambores (o rotores) de
los frenos para ver si estn agrietados, desgas-
tados o contaminados con aceite.
6. Compruebe el grosor de los forros de los frenos.
Reemplace los forros de los frenos de todos los
ensambles de freno del eje si los forros estn
1 13 desgastados a menos de aproximadamente 1/4
de pulgada (6.4 mm) en el punto ms delgado.
05/05/2009 f470530
1. Vlvula de retencin/ 9. Tapa de ventilacin
lumbrera de entrada 10. Cuello
Inspeccin de las reas de tanques
2. Alojamiento inferior 11. Precalentador de 120 laterales
3. Vlvula de desvo V CA
4. Elemento filtrante 12. Precalentador de 120
5. Muelle V CC ADVERTENCIA
6. Anillo "O" de la tapa 13. Vlvula de drenaje
7. Cubierta transparente Al drenar el depsito de aire, no mire los chorros
8. Anillo "O" de la tapa de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede
de ventilacin haber partculas de suciedad o sedimento en los
chorros de aire que podran causar lesiones.
Figura 23.14, Separador de combustible y agua DAVCO
(se muestra el modelo Fuel Pro 482)

23.13
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Deflector del techo


CUIDADO
Faldones laterales
Si el agua que se drena de los depsitos de aire Extensiones de cabina y dormitorio
es aceitosa o turbia, puede indicar un problema
en el compresor. Si el aceite llega a contaminar Tapa de acceso a las bateras
el secador de aire, ste no eliminar el agua del
sistema de frenos de aire, lo que puede afectar Inspeccin y ajustes del
adversamente la accin de frenado. compartimiento del motor
1. Drene los depsitos de aire del sistema de
IMPORTANTE: Si es necesario reemplazar el
frenos (solo depsitos con vlvulas de drenaje
automtico). cap o el parachoques, los componentes de
reemplazo deben cumplir o superar el estndar
NOTA: Las ubicaciones de las bateras vara de resistencia aerodinmica de los compo-
entre los vehculos. nentes instalados originalmente, para seguir
2. Inspeccione las bateras. cumpliendo los reglamentos tocantes a gases
de invernadero y eficiencia de combustible
(GHG14).
ADVERTENCIA
1. Inspeccione el parachoques y el cap para ver si
Los bornes y terminales de batera, y los acceso- presentan daos estructurales, fisuras o des-
rios relacionados, contienen plomo y compues- gaste.
tos de plomo, productos qumicos que el estado
de California sabe que producen cncer y daos 2. Revise el depsito de control del embrague
reproductivos. Para evitar posibles lesiones per- hidrulico, si as est equipado. Si es necesario,
sonales, siempre lvese las manos despus de aada fluido de frenos DOT 4.
manipular partes de las bateras o los accesorios 3. Inspeccione las mangueras del radiador y de la
relacionados. calefaccin, incluyendo las abrazaderas y los
2.1 Retire la tapa de la caja de bateras e in- soportes.
speccione todos los cables visibles de las 3.1 Inspeccione el radiador y el postenfriador
bateras para ver si estn flojos o daa- para ver si tienen daos o suciedad acu-
dos. mulada. Enderece las aletas dobladas o
2.2 Revise el dispositivo de anclaje de las daadas para permitir la circulacin de
bateras para ver si est bien fijado. aire por todas las reas de los panales.

IMPORTANTE: Los componentes aerodinmi- NOTA: Si se desplaza por zonas con con-
cos reducen la fuerza de resistencia aerod- centraciones altas de insectos, puede ser
inmica cuando el vehculo se mueve, mejo- necesario limpiar el exterior del panal del
rando as la eficiencia de combustible. Si es radiador o del postenfriador de aire cada
necesario reemplazar un componente aerod- 200 millas (320 km).
inmico, los componentes de reemplazo deben 3.2 Asegrese de que las mangueras de en-
cumplir o superar el estndar de resistencia trada y de salida del radiador sean
aerodinmica de los componentes instalados flexibles, y que no estn agrietadas ni ab-
originalmente, para seguir cumpliendo los regla- ultadas.
mentos tocantes a gases de invernadero y efi- 3.3 Asegrese de que las mangueras de la
ciencia de combustible (GHG14). calefaccin sean flexibles, y que no estn
3. Inspeccione los siguientes componentes aerod- agrietadas ni abultadas.
inmicos, si estn equipados, para ver si presen- 3.4 Apriete las abrazaderas de mangueras
tan daos estructurales, grietas o desgaste. segn sea necesario.
Deflectores del chasis

23.14
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

IMPORTANTE: No apriete las abrazaderas


de las mangueras en forma excesiva,
puesto que puede afectarse perjudicialmente
la vida til de las mangueras.
3.5 Asegrese de que los soportes de las
mangueras estn asegurados firmemente.
Asegrese de que las mangueras no
estn cerca de elementos que podran
causar desgaste o abrasin, ni de ninguna
fuente de calor extremado.
IMPORTANTE: Al reemplazar las mangueras,
instale mangueras tipo servicio de neopreno
reforzado con hilo trenzado o tejido. Tambin se
pueden usar mangueras de silicona de vida til
extendida. Vea el Catlogo de piezas de Alli-
ance en www.alliancebrandparts.com o comu-
nquese con su distribuidor Freightliner.
4. Revise el volante para ver si hay juego excesivo.
4.1 Arranque el motor. Con los neumticos
delanteros hacia adelante, gire el volante
hasta que se detecte movimiento de las
ruedas delanteras.
4.2 Haga una marca de referencia en el vol-
ante con una regla, y entonces gire el vol-
ante lentamente en direccin opuesta
hasta que se detecte de nuevo mov-
imiento en las ruedas.
4.3 Mida el juego libre en la circunferencia
exterior del volante. Hay juego libre exce-
sivo si el movimiento del volante excede
2-1/2 pulgadas (64 mm) con un volante de
20 pulgadas (508 mm), o 2-1/4 pulgadas
(57 mm) con un volante de 18 pulgadas
(450 mm).
4.4 Si hay juego libre excesivo, revise el
sistema de direccin para ver si hay des-
gaste o ajuste incorrecto, antes de operar
el vehculo.

23.15
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


A Asiento ABTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aislador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.3
6.4
Acceso a la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Ajuste de altura del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Acceso a la placa de Ajuste de extensin de cojn . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
plataforma de atrs de la Ajuste del carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Ajuste del descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Acceso al rea de la placa
de plataforma de atrs de Ajuste del respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Ajuste lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Salir del rea de la placa de Control de altura del cinturn
plataforma de atrs de la de hombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Control de inclinacin del
Acoplamiento de la quinta respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1 Asiento Bostrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Acoplamiento de la quinta Aislador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
rueda Jost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.4 Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Acoplamiento de las quintas Deslizamiento hacia
ruedas Fontaine y Holland . . . . . . . . . . . . . . . 17.2 adelante o atrs del
Acoples de remolque Premier . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Desenganche del remolque . . . . . . . . . . . . . . . 18.2 Inclinacin del cojn inferior . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Enganche del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1 Inclinacin del respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1 Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Agarraderas y peldaos de Asiento National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Aislador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Entrada del lado del Ajuste de altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Ajuste del cojn trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Entrada del lado del Deslizamiento del cojn
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 inferior hacia adelante y
Entrar al lado del conductor, hacia atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
vehculos con volante a la Deslizamiento hacia
diestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 adelante o atrs del
Entrar al lado del pasajero, asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
vehculos con volante a la Inclinacin del respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
diestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Soporte lumbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2
Salida del lado del conductor . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Asientos: informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Salir del lado del conductor,
vehculos con volante a la
diestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Salir del lado del pasajero,
B
vehculos con volante a la Bloqueo entre ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
diestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Interruptor del bloqueo entre
Salir del lado del pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 ejes en tndem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . 19.1 Operacin del bloqueo entre
Apertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 ejes en tndem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3
Apertura del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 C
Aplicaciones de frenado
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Cerraduras y manijas de puerta . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Freno de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Entrada remota sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Freno de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Cinturones de seguridad y
Arranque con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . 21.3 correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Revisin de los cinturones
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Arrancar despus de
inactividad extendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Uso del cinturn de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5
Arranque en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2

I-1
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


reas de almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Controles de toma de fuerza . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Encendedor para cigarrillos y Controles de transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11
enchufe para accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Interruptor de diagnstico del
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 motor (vehculos EPA07) . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Montaje de dispositivo Interruptor de freno de
electrnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Interruptor de la velocidad
Sistema de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 de marcha mnima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Comodidades del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Interruptor del ventilador del
Arranque remoto del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Puerta del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Interruptores de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Puertas del compartimiento Interruptores de
de equipaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 regeneracin del sistema
de postratamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
Respiradero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
Interruptores del control de
Sistema de luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Ventana lateral deslizante . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Interruptores del freno de
Consejos para la operacin de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
la transmisin Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . 14.1 Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Cuidado de las piezas
Desactivacin del control de cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Cuidado de los frentes del
Para viajar a una velocidad medidor Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
en particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Cuidado del tablero de
Control de estabilidad de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
balanceo transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6
Controles ajustables de la
columna de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 D
Controles de asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 Desacoplamiento de la quinta
Controles de bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5
Bocina de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Desacoplamiento accionado
Bocina elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.6
Controles de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 Desacoplamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5
Controles de los frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12 Dispositivos de retencin del
Palanca de frenos del compartimiento del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . 6.8
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Cmo ajustar el dispositivo
Sistema antibloqueo de de retencin de la litera . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.9
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Distribucin de energa del
Vlvula de control de los vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
frenos de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Distribucin de energa,
Vlvula de suministro de aire EPA10 y ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
al remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Distribucin de energa pre-
Controles de los EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Controles de suspensin/
conexin del remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
E
Interruptor de control de Ejes motores con bloqueo del
deslizamiento de la quinta diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Interruptor de bloqueo del
Interruptor de descarga de diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Operacin del bloqueo del
Controles del sistema de luces . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Controles de luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8
Controles de luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Informacin general sobre el
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8

I-2
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Mantenimiento del embrague . . . . . . . . . . . . . 14.10 Inspecciones y mantenimiento
Operacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8 peridicos, Informacin
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1
Enfriamiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Inspecciones y mantenimiento
Equipo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.11
Estndares de emisiones de Inspeccin del
gases de invernadero y compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . 23.11
consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Instrumentos estndar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Etiqueta de clasificacin de
peso bruto de los Medidor de combustible/
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 lquido de escape disel
(DEF) EPA10 y ms
Etiqueta de especificaciones de recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Medidor de presin de aceite
Etiquetas de emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Etiqueta de control de Medidor de temperatura del
emisin de ruidos de EPA . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Etiqueta de indicadores de Medidores de presin de
sistema de postratamiento . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 aire primaria y secundaria . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Etiqueta de informacin de Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
control de emisiones del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Etiqueta de marcha mnima Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
limpia certificada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5 Instrumentos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Etiquetas del estndar Ampermetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
canadiense de seguridad para Medidor de la presin
vehculos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 auxiliar del turbocargador . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Etiquetas del estndar federal Medidor de presin de aire
de seguridad para vehculos de aplicacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Medidor de restriccin de
Extintor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1 aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Medidor de temperatura de
I aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Medidores de temperatura
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.7 de aceite del eje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
En caso de un incendio en Interruptor de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.7 Interruptores de desconexin
Inspeccin diaria y de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
mantenimiento previaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1 Interruptor aislador de la
Inspeccin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.8 batera pre-EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Inspeccin de la suspensin Interruptor de desconexin
y el ajustador de tensin . . . . . . . . . . . . . . . . 23.1 de demanda de la cabina,
Inspeccin de las reas de EPA10 y modelos ms
tanques laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.5 recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Inspeccin de las ruedas y
neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.2
Inspeccin del
L
compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . 23.6 Lavado y abrillantado de la
Inspecciones y mantenimiento cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
mensuales posteriores al viaje . . . . . . . . . . . . . 23.12 Cuidado de las piezas de
Inspeccin de las reas de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.1
tanques laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23.13 Lquido de escape disel y
Inspeccin de los tanque, motores EPA10 y
componentes de freno . . . . . . . . . . . . . . . . 23.12 ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
Inspeccin y ajustes del Advertencias y limitaciones
compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . 23.14 del motor tocantes al DEF . . . . . . . . . . . . . . . 11.7
Lquido de escape disel . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6
Medidor de combustible/DEF . . . . . . . . . . . . . . 11.6

I-3
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Tanque del DEF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Operacin en climas fros . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Lquidos agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2
Limitacin del ralent (marcha
mnima) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
P
Contador de tiempo Panel de instrumentos de
(temporizador) de marcha techo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
mnima antes del apagado . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Paneles de control de
Lmite de marcha mnima del climatizacin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
motor en California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Limpieza de la tapicera de Modalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3 Paneles de control de
Chicle o cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3 climatizacin del dormitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Manchas de azcar y otras Calefactores accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7
sustancias de base acuosa . . . . . . . . . . . . . . 20.3 Controles, vehculos con
Manchas de grasa y otras ATC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
sustancias de base Controles, vehculos sin ATC . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
aceitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Moho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Mdulo de visualizacin de
Limpieza de la tapicera de datos DataStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3
Alquitrn, asfalto y creosota . . . . . . . . . . . . . . . 20.3
Placa deslizable de la quinta
Betn para zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2 rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
Chicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2 Operacin del mecanismo
Esmalte de uas y deslizable accionado por
quitaesmalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2 aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.10
Manchas de sulfuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.3 Operacin manual del
Pintura y marcas de los mecanismo deslizable . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.8
tacones de los zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2 Proteccin del motor
Suciedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2 advertencia y paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Tinta de bolgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.2
Listas de verificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1
Inspecciones y revisiones
Q
mensuales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2 Quintas ruedas, informacin
Inspecciones y revisiones general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.2 Lubricacin de la quinta
Listas de revisiones de las rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
inspecciones diarias Vlvula de descarga de la
previaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.1 suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.1
Luces de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
Luces indicadoras y de
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
R
Sistema de proteccin del Reemplazo del filtro de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 emergencia, separador de
combustible/agua DAVCO . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
O Regulador de la toma de fuerza
(PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6
Opciones de control de Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.5
climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Enganche para remolcar el
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 vehculo desde la parte
Asentamiento (rodaje) del delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.5
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Enganche para remolcar el
Consideraciones de vehculo desde la parte
seguridad y trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.6
medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1
Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2

I-4
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


S Cambios a marchas ms
bajas en las transmisiones
Sistema antibloqueo de frenos de alta reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.8
(ABS) Meritor WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5
ABS, Compatibilidad del Transmisiones de cambio por
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 intervalos y engranaje
Control automtico de multiplicador de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
traccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 Informacin general, control
Sistema de direccin hidrulica . . . . . . . . . . . . . . 13.1 del engranaje multiplicador . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Informacin general,
Sistema de freno de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 transmisiones de cambio
por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Ajustadores de tensin
automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Transmisiones de cambio
por intervalos y engranaje
Condiciones del sistema de multiplicador de 13
freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 marchas Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.2
Informacin general, Sistema Transmisiones de cambio
de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 por intervalos y engranaje
Operacin del sistema de multiplicador de 18
freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 marchas Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3
Sistemas de postratamiento de Transmisiones de cambios
emisiones reguladas por la por intervalos de 10
agencia norteamericana para marchas Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4
la proteccin medioambiental
(EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
EPA10 y motores ms V
recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
Vlvula de descarga de la
Luces de advertencia del suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Ventanas y espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5
Espejo de vista hacia abajo . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Motores EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Espejos elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Regeneracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
Verificacin del enfoque de los
T faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.1
Transmisiones automticas
Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6
Informacin general,
Transmisiones Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.6
Operacin de la Transmisin
Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.7
Transmisiones automatizadas
Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Diagnstico de la
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.5
Informacin general,
Transmisiones
automatizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Operacin de la transmisin
automatizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Transmisiones de alta
reduccin de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.5
Cambios a marchas ms
altas en transmisiones de
alta reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6

I-5

You might also like