You are on page 1of 22

AURELIO ASIAIN

UA URRUERD IMBRE
LIO ASIAIN
DIMBRE

rene 12 x 21 cm
Faja
LOMO ajustado.
urdimbre
Urdimbre

AURELIO ASIAIN

POESA

F O N D O D E C U L T U R A E C O N M I C A
Primera edicin, 2012

Asiain, Aurelio
Urdimbre / Aurelio Asiain. Mxico : FCE, 2012
96 p. ; 21 12 cm (Colec. Poesa)
ISBN 978-607-16-1198-7

1. Poesa mexicana 2. Literatura mexicana Siglo XX I. Ser. II. t.

LC PQ7297 Dewey M861 A817u

Distribucin mundial

Diseo de interiores y portada: Len Muoz Santini

D. R. 2012, Fondo de Cultura Econmica


Carretera Picacho-Ajusco, 227; 14738 Mxico, D. F.
Empresa certificada ISO 9001:2008

Comentarios: editorial@fondodeculturaeconomica.com
www.fondodeculturaeconomica.com
Tel. (55) 5227-4672; fax (55) 5227-4694

Se prohbe la reproduccin total o parcial de esta obra, sea cual fuere


el medio, sin la anuencia por escrito del titular de los derechos.

ISBN 978-607-16-1198-7
Impreso en Mxico Printed in Mexico
Para Monserrat
& the happy few
NDICE

urdimbre
De qu modo se escriben los poemas 15
De qu modo me escuchas 17
El rumor 18
Sintaxis 20
Como estas palabras 22

arte potica
Te digo todo esto a ti que escuchas 25
Yo no te busco 26
Leo entre lneas 27
Lpida 28
Slaba secreta 29
Esqueleto con flores 30

con y sin luna


Con y sin luna 33
Basho-an sekiguchi 35
Paces 36
Lzaro 37
Alumbramiento 38
Variacin T ang 39

lo que hay es la luz


Lo que hay es la luz 43

9
As a sharp edge 45
Borde 46
Voz del pozo 47
Tuitah 48
Algaraba 49
Lengua 50
Un poema 51

algunas nubes
Nubes 55
Forma 56
Slabas 57
Escala 58
Caudal 59
Ciencia 60
Espejo 61
Envo 62

cuatro
La isla 65
All 66
Idos 67
Ryoanji 68
Aoarashi 69
Katsura 70
Evolucin 71
Espejos 72
Antpodas 73
Etimologa 74
Callejones 75

del natural
Fui 79

10
Se nos fue 80
Sal 81
Pobre 82
Hotel 83
Tal vez 84
Barrio 85
Komachi dera 86
A saber 87
Escribir 88
Arte potica 89
Entre otras cosas 90
Problema 91
Duda 92
Hoja 93
Moleskine 94
La poesa 95
Vuelta 96

11
U R D I MB RE
de qu mod o se escriben lo s po emas

De qu modo se escriben los poemas,


no sabra decirlo y sin embargo,
como en el duermevela, la otra noche,
el sueo me venca mientras riendo
me llamabas al da y yo, bogando
entre dos aguas, responda es verde
la hiedra a tu pregunta por la hora
de irnos, y es tan lenta: desde dnde
me rea contigo agradeciendo
tenerte aqu a mi lado todava
donde yo peso ahora y t pesabas
cerca entonces, fluyendo, desde dnde
al disiparme me llamaba, urdimbre
de mi lumbre saciada, la espesura
sonmbula de slabas de vaho
movida por la luna y la redonda
plenitud de tus nalgas en mis manos,
fruto de luz madura entre las sombras
donde sediento bebo sin saciarme
de ti, sumido en ti y a tus orillas
siempre llevado, a mis orillas, alba
de m lo que no llamo con mi nombre
aunque lo llame mo ya en tu lumbre
desposeyndome: saliva, labios,
humedad de mi aliento y ese tacto
mo con que te tocas, desde dnde
llamndome a mi pulso, mi extraviado

15
temblor de agua profunda en la que eres
estrellas en silencio, luz del fondo
en un pozo por el que yo desciendo
lamiendo las paredes, lenta fiebre
que busca demorndose la oscura
nuez de tu ano y tu sabor de savia:
yo soy en ti la hiedra y la adherencia
sedienta desatada, soy la oscura
avidez de lo oscuro, soy la lengua
y la sed reclamndote a la lengua
de tu piel, soy el hambre a la deriva
devorndose, lengua que claudica
de las palabras y mudez que gua
la voz del extravo, espesa urdimbre
que la luna evapora, soy la sombra
y la sed, soy la lengua y no sabra
de qu modo se escriben los poemas.

16
de qu mod o me escu chas

No sabra decirlo y sin embargo


escribo estas palabras que quisiera
decirte. S que no vas a escucharlas
como yo ahora, y yo no sabr nunca
cmo con la voz ma que ms quiero,
esa que ahora escuchas, te las digo.

De qu modo me escuchas, no sabra,


y es el modo lo nico que busco:
no el modo de decir esto o aquello
sino el modo en que puedo, simplemente,
decir: esto o aquello, lo que escuchas,
la voz de mis palabras, no la ma.

Siempre huyendo de m, siempre perdida,


es un acorde apenas, o una forma
que fluye recordando, hecha de olvido:
lo que escucho es la msica apagada
que me impide ir oyendo lo que digo
y me hace decirlo en lo que escuchas.

Oracin de agua absorta, lo que escuchas


habla como la fuente en la espesura,
como el viento en las hojas y la lluvia
que est afuera de pronto desde siempre
y est siempre pensando en otra cosa.
No sabra decirlo, sin embargo.

17
el ru mor

Avidez de lo oscuro, ciega lengua


de todos y ninguno, voz de nadie
entre la muchedumbre del mercado
y en cenas largas de manteles blancos;
vanidad de los justos, mercanca
de los ociosos, vino del banquete,
alimento de fieras enjauladas:
fruta podrida, pan de alumbre, agua
de manantiales turbios; escaldada
garganta del rencor, voz del desierto
y alegra feroz de los amigos,
lumbre de condenados, mordedura
que devora a las viejas en el quicio,
hambre de los vencidos, sueo inquieto
de los que duermen dndose la espalda,
ansia de cada da, incertidumbre
y avidez de lo oscuro, ciega lengua
en torno del cadver en la pira,
lepra de las palabras, voz cundida
de negrura, espesura de la tinta,
escribir es mirar con el rabillo,
todo se cuela por los mrgenes
del nmero, en la orilla huele a yodo
y a maderas podridas, lo que vuelve
con la marea es siempre tan oscuro,
qu nos llama a lo lejos imantando
esta lengua de negros y de esclavos,

18
sudor de las galeras, lodazales
y mosquitos la noche interminable
del desembarco, todos extendemos
la frontera imprecisa de este imperio,
avidez de lo oscuro, ciega lengua.

19
sintaxis

Vino el viento esta tarde,


ech a bailar frente a la puerta
un montn de hojas secas, removiendo
sombras en la memoria y parpadeos,
y apagando la luz al cabo como siempre.

Y esta msica luego, como siempre


cuando es ya tan tarde,
agitando tan dentro parpadeos
mientras esperas en la puerta
que entre el viento bailando, removiendo

hojas y la memoria, removiendo


ahora este ayer de ahora como siempre,
echa a bailar frente a la puerta
otras hojas tan tarde:
bajo el rbol de sombra, parpadeos.

Bajo el rbol desnudo: parpadeos


porque miras pensando, removiendo
estas hojas, la tarde
y estas hojas tan leves, la msica de siempre:
yela entrar desde la puerta.

Bajo el rbol desnudo: parpadeos


porque miras pensando, removiendo
estas hojas, la tarde

20
y estas hojas tan leves, la msica de siempre:
yela entrar desde la puerta.

La puerta, parpadeos
de siempre removiendo
la tarde: por la puerta
las hojas removiendo parpadeos.
Como siempre.

21
D E SD E EL S INUO S O DE S CE NSO

AL RU MO R O RI GINAR IO DE L HABLA Y E L LATI DO

D E LA IN MI NENCI A, H AST A LA SE R E NA R E VE LA CI N

DE LA C LAR IDAD S ILE NCIOS A DE U N MU NDO

DE P RE SE NCIAS TANG IBLE S PE R O E N

I NCE SA NT E M ET AM ORF OS IS , EL P OE MA

U RD E SU T R AMA CO N LA LE NG UA

DE T ODO S Y NINGU NO.

You might also like