You are on page 1of 2

CONDICIONES DE LA GARANTA Tambin ponemos a tu disposicin el telfono para la gestin de garanta 902 294

294 (Telfono de soporte tcnico vlido solo para Espaa). Antes de efectuar la
WARRANTY DECLARATION OF CONFORMITY CONDITIONS DE GARANTIE DCLARATION DE CONFORMIT CONDIES DA GARANTIA DECLARAO DE CONFORMIDADE
llamada telefnica ten a mano el Ticket o Factura de compra y el nmero de serie Energy Sistem Soyntec S.A. responsvel por qualquer falta de conformidade
Durante un periodo de 36 meses a partir de la fecha de la primera compra del producto del producto. Energy Sistem Soyntec SA is liable for any lack of conformity which exists at Manufacturer Name: Energy Sistem Soyntec S.A. Energy Sistem Soyntec SA garantit que le produit est exempt de dfauts de matire Nom du Fournisseur: Energy Sistem Soyntec S.A. Nome do Fabricante: Energy Sistem Soyntec S.A.
the time the goods were purchased during a period of 36 months. Batteries are et de fabrication la date de la livraison du produit pour une priode de 36 mois. Les que exista no momento em que as mercadorias foram adquiridas durante um
por el consumidor, de conformidad con el RDL 1/2007, Energy Sistem Soyntec S.A. perodo de 36 meses.
responder ante cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega excluded from the 36-month warranty, having a warranty period of 12 months. batteries, dont la priode de garantie est de 12 mois, sont exclues. Adresse: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (Espaa). Endereo: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (Espaa).
Opcionalmente puedes dirigirte al lugar donde compraste el producto, presentando Address: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (Espaa)
del Bien, en los trminos y bajo las condiciones establecidas en la citada norma. tu Factura o Ticket de compra. Esta garantia cobre defeitos de fabricao ou materiais. Esta garantia no cobre Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034 // NIF: A53107488
This warranty covers any defects in workmanship or materials. This warranty Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034 // NIF: A53107488 La garantie offerte par Energy Sistem couvre les dfauts de matire ou de Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034 // NIF: A53107488 qualquer defeito do produto devido a acidentes, mau uso ou alterao feita por uma
doesnt cover any failure of the product due to accidents, misuse or alteration made fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dfauts ou dtriorations rsultant Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto
En el caso de que el bien no fuera conforme al contrato, y previa entrega del ticket Importante: Los datos o informacin contenidos en los productos no estn pessoa no autorizada.
de compra o factura, se reconoce al comprador el derecho a la reparacin del bien, cubiertos en ningn caso por ninguna garanta, por lo tanto el servicio tcnico by an unauthorized person. We declare under our own exclusive responsibility that the product: dun accident, dune utilisation inadquate ou dune manipulation du produit Dclarons sous notre seule responsabilit que le produit Energy Android TV Play
a su sustitucin o, subsidiaria a la rebaja del precio o a la resolucin del contrato, de de Energy Sistem Soyntec S.A. no se vera en la obligacin de respaldar dicha effectue ou tente par des personnes autres que les rparateurs dEnergy A garantia especial de 36 meses vlida para a Unio Europia. Para outros Pas de fabricao: China
conformidad con la citada Norma. informacin por lo que es recomendable entregar el equipo sin informacin en la The special 36-months warranty is valid for the European Union. For other Sistem. Energy Android TV Play pases, consulte a sua legislao especfica ou o seu distribuidor local.
Energy Android TV Play Est em conformidade com as normas e padres essenciais da Diretiva
memoria del mismo, o con la informacin original de fabrica. Las especificaciones countries, please refer to your specific legislation or your local distributor.
Esta garanta no ser aplicable si el defecto ha sido causado por el comprador estn sujetas a cambios sin previo aviso. La garantie de 36 mois est valable pour lUnion europeenne. Pour les autres pays, 1999/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 09 de maro de 1999.
Manufacturing country: China Pays de fabricationy: China
y/o por cualquier tercero debido a uso indebido, negligencia, uso o empleo del
bien distinto de aquel para el que fue concebido, uso o instalacin del producto
veuillez consulter la legislation en vigueur ou votre distributeur local.r. PROCEDIMENTO DE GARANTIA Este smbolo no produto ou nas instrues significa que quando seu
no conforme con las instrucciones del manual, o por cualquier otra causa no WARRANTY PROCEDURE Is in compliance with the essential norms and standards of the Directive 1999/5/
EC of the European Parliament and of the Council of March 09th 1999.
Auquel se rfre cette dclaration, est conforme aux normes ou documents
normatifs de la Directive 1999/5/EC du Parlement Europen et du Conseil du 09
equipamento elctrico ou electrnico chegar ao fima da vida til, deve ser
reciclado separadamente do lixo domstico. Existem sistemas de coleta para
relacionada con defectos de material o fabricacin.
Visit the Support section at http://support.energysistem.com and select your This symbol on the product or the instructions means that your
FONCTIONNEMENT DE LA GARANTIE mars 1999. Visite a seo de Suporte em http://support.energysistem.com e selecione o seu
produto para ver as FAQ (Perguntas freqentes), manuais, drivers e atualizaes
reciclagem. Se precisar de mais informaes, contate a autoridade local ou o
distribuidor onde adquiriu o produto.
Esta garanta es independiente y compatible con la Garanta Legal establecida por Ce symbole sur le produit ou le manuel signifie que votre disponveis, assim como a possibilidade de realizar uma consulta ao servio
el RD 1/2007. product to view the FAQ (Frequently Asked Questions), user manuals, drivers and electrical and electronic equipment should be disposed at the
DECLARACIN DE CONFORMIDAD updates available, as the possibility to submit a query to the Technical Service or
consult the warranty. You can check the availability of the user manual in your
end of life separately from your household waste. For more
information, please contact the local authority or dealer where
Lorsque vous entrez sur : http://support.energysistem.com et slectionnez votre
produit, vous pouvez trouver les FAQ (rponses aux questions les plus frquentes),
quipement lectrique et lectroniques doivent tre jets la
fin de la vie sparment de vos dchets mnagers. Pour plus
tcnico ou solicitar a garantia.
Voc pode verificar a disponibilidade do manual do usurio no seu idioma em
La garanta especial de 36 meses es valida para la Unin Europea. language at http://www.energysistem.com/en-en/support/manuals guides dutilisation, drivers et mises jour, comme la possibilit denvoyer une dinformations, sil vous plat contacter les autorits locales ou le
you purchased the product. http://www.energysistem.com/pt-pt/support/manuals
Nombre del suministrador: Energy Sistem Soyntec S.A. consultation au service technique ou de grer la garantie. revendeur o vous avez achet le produit
Para otros pases consultar la legislacin vigente o tu distribuidor local. Alternativamente, voc pode preferir entrar em contato com o distribuidor aonde
Direccin: Pol. Ind. Finestrat C/. Calpe, 1 - 03509 Finestrat Alicante (Espaa). Alternatively, you may prefer to contact the distributor from which you purchased foi adquirido o produto, apresentando o recibo de compra ou fatura.
the product, presenting the purchase receipt or invoice. Vous pouvez vrifier la disponibilit du manuel dans votre langue sur http://www.
Marcas comerciales: Toda compaa, marca y nombres de producto son marcas Tel: 902 388 388 // Fax: 902 119 034 // NIF: A53107488 energysistem.com/fr-fr/support/manuals As especificaes esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compaas. Declaramos bajo nuestra exclusica responsabilidad la conformidad del producto: Specifications are subject to change without notice. Autrement, vous pouvez vous adresser a votre vendeur avec votre facture dachat. Marcas Registradas. Todas as empresas, marcas e nomes de produtos so marcas
2015 por Energy Sistem. Todos los derechos reservados. Energy Android TV Play Trademarks. All company, brand and product names are trademarks or registered Les specifications sont sujettes a changement sans preavis comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
Pas de fabricacin: China trademarks of their respective companies.
Marques commerciales: Tous les autres noms de produits ou dentreprises 2015 por Energy Sistem Soyntec S.A. Todos os direitos reservados.
2015 by Energy Sistem Soyntec S.A. All rights reserved sont des marques de commerce ou marques dposes de leurs entreprises
FUNCIONAMIENTO DE LA GARANTA Al que se refiere esta declaracin, con las normas u otros documentos
normativos de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del
correspondantes.
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, traspuesta a la 2015 par Energy Sistem Soyntec S.A. Tous droits rservs.
Entre en http://www.energysistem.com/es/support y tras seleccionar su producto legislacin espaola mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
podr encontrar FAQs (respuestas a preguntas ms frecuentes), manuales, guas
de usuario, drivers y actualizaciones, as como la posibilidad de realizar una
consulta al servicio tcnico o gestionar la garanta. Este smbolo en el producto o en las instrucciones significa que
sus aparatos elctricos y electrnicos deben al final de su vida
til reciclarse por separado de sus residuos domsticos. Existen
Puedes consultar la disponibilidad del manual en tu idioma en http://www.
energysistem.com/es-es/support/manual
sistemas de recogida para reciclaje. Para obtener ms informacin,
pngase en contacto con la autoridad local o a su distribuidor ENERGY
donde adquiri el producto.
Android TV Play Gua Rpida / Quick Guide
Guide Rapide / Guia Rpido

ES EN FR PT
INTRODUCCIN MANDO A DISTANCIA INTRODUCTION REMOTE CONTROL INTRODUCTION TLCOMMANDE INTRODUO CONTROLE REMOTO
6
Energy Sistem te agradece la compra de tu nuevo Energy Android TV Play. 5 Standby. Permite conmutar entre el modo Encendido y modo Standby (en espera). Energy Sistem trade thanks you for buying your new Energy Android TV Play. We 5 Standby. Allows to switch between the On and Standy By mode. Enery Sistem vous remercie davoir acquis les Energy Android TV Play; nous 5 Veille. Permet de commuer entre le mode Allumer et le mode Veille (standby). Energy Sistem lhe agradece a compra do seu Energy Android TV Play. 5 Standby. Alterna entre o modo Ligar e o modo de espera (standby).
2 Deseamos que lo disfrutes. hope you enjoy it! esprons que vous apprcierez notre produit. Esperamos que desfrute deste aparelho!
Grupo de teclas direccionales. 6 Group of arrow keys. 6 Groupe de touches directionnelles. 6 Grupo teclas direcionais.
6 This device will transform your TV into an Android TV/PC with a powerful Dual Core Ce dispositif transforme votre tlviseur en une Android TV et un PC avec un Este dispositivo transforma sua TV em uma Android TV e um PC, com um poderoso
3 5 Este dispositivo transforma tu televisor en una Android TV y un PC, con un potente Tecla OK de Seleccin / Aceptar. ARM Cortex A9 1.5 GHz + GPU Mali-400 Quad, allowing you to download thousands 7 Select / Ok button. puissant processeur Dual Core ARM Cortex A9 1.5 GHz + GPU Mali-400 Quad, en 7 Touche OK de Slection / Accepter. processador ARM Cortex A9 1.5 GHz + GPU Mali-400 Quad, permitindo a descarga 7 Pressione OK Select / OK.
4 procesador dual core ARM Cortex A9 1.5 GHz + GPU Mali-400 Quad, permitiendo of apps and games for Android as well as enjoying videos in FullHD. All in a pen permettant le tlchargement de milliers dapplications et jeux pour Android pour de milhares de aplicaes e jogos para Android e desfrutar de vdeos FullHD,
7
la descarga de miles de aplicaciones y juegos para Android y disfrutar de vdeos drive-sized device with a complete and ergonomic remote control with Qwerty profiter des vidos en FullHD, tous dans la taille dune cl USB, avec une complte tudo isto no tamanho de uma memoria USB, com um completo controle remoto
FullHD, todo en el tamao de un pendrive, con un completo mando a distancia keyboard. CONNECTIONS AND POWER SUPPLY tlcommande ergonomique avec clavier QWERTY. CONNEXIONS ET ALIMENTATION ergonmico com teclado QWERTY. CONEXES E ALIMENTAO
ergonmico con teclado Qwerty. CONEXIONES Y ALIMENTACIN We recommend you to read this manual in order to enjoy this product safely and Nous vous conseillons de lire ce manuel pour tirer le meilleur parti de votre produit Aconselhamos ler este manual para aproveitar o produto com segurana e
getting the most out of its features. Note: Before connecting the Android TV Play to your TV, consult the connection re- en toute scurit et profiter toutes ses prestations. Note : Avant de brancher lAndroid TV Play consultez avant les informations de con- maximizando o desempenho. Nota: Antes de ligar o Android TV Play a um televisor consulte as informaes de co-
7 Te aconsejamos que leas el presente manual de usuario para disfrutar del producto Nota: Antes de conectar el Android TV Play a tu TV consulta la informacin lated information in your TV user guide. In addition, make sure to unplug all devices nexion dans le manuel de votre tlviseur. Veillez galement dbrancher tous les nexo cno manual da TV. Tambm certifique-se de desligar todos os equipamentos
de una manera segura y aprovechando al mximo sus prestaciones. correspondiente sobre conexiones en el manual de tu TV. Adems asegrate de The full Energy Android TV Play manual can be found by clicking on the followinf from the power supply before connecting them. Trouvez le manuel complet du Energy Android TV Play au lien suivant HYPERLINK appareils du rseau lectrique avant la connexion. Encontre o manual completo de Energy Android TV Play no link a seguir da rede elctrica antes de ligar.
desenchufar todos los equipos de la red elctrica antes de realizar la conexin. link http://www.energysistem.com/guide/42162 http://www.energysistem.com/guide/42162 HYPERLINK http://www.energysistem.com/guide/42162
Encuentra el manual completo del Energy Android TV Play en el siguiente enlace
http://www.energysistem.com/guide/42162
Consulta el esquema de conexiones en la pgina principal.
ALLUMER ET TEINDRE LIGAR E DESLIGAR
GENERAL PRESENTATION ON / OFF PRSENTATION GNRALE APRESENTAO GERAL
Aprs toutes les connexions faites correctement, vous tes prt pour votre Android Depois de todas as ligaes foram feitas correctamente, voc est pronto para o
PRESENTACIN GENERAL After all connections have been made correctly, you will be ready to use your tu TV Play. Allumez le tlviseur et assurez-vous que lappareil est branch au rseau seu Android TV Play. Ligue a TV e verifique se o dispositivo est conectado rede
ENCENDIDO Y APAGADO High-speed HDMI connector. Android TV Play. Turn on the TV and make sure the device is connected to the power Connecteur HDMI haute vitesse. lectrique. Conector HDMI de alta velocidade elctrica.
Conector HDMI de alta velocidad. supply.
Despus de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente, estars 2 BUS powered USB connector / Host USB / Wi-Fi antenna. 2 Connecteur USB dalimentation / Host USB / Antenne Wi-Fi. Appuyez sur le bouton STANDBY sur la tlcommande pour allumer votre tlviseur 2 Conector de alimentao USB / Host USB / Antena Wi-Fi. Pressione o boto STANDBY no seu controle remoto para ligar a Android TV Play.
listo para tu Android TV Play. Enciende el televisor y asegrate de que el dispositivo Press the STANDBY button on your remote control in order to turn on your Android Android TV Play.
2 Conector USB de alimentacin / Host Usb / Antena Wifi. est conectado a la red elctrica. 3 Connector for receiver cable of the remote control TV Play. 3 Connecteur pour cble rcepteur du tlcommande IR. 3 Conector para cabo receptor do controle remoto. Pressione novamente o boto STANDBY no controle remoto a qualquer momento
3 Conector para cable receptor del mando a distancia. Appuyez nouveau sur le bouton STANDBY de la tlcommande tout moment, pour para ficar o seu Android Play TV em modo de espera.
Pulsa la tecla STANDBY de tu mando a distancia para encender tu Android TV Play. 4 Restore to factory settings button. Press the STANDBY button again to put your Android TV Play into standby. 4 Bouton de rinitialisation aux rglages dusine et de programmation. que votre Android TV Play passe en mode veille. 4 Bouton de rinitialisation aux rglages dusine et de programmation.
4 Botn de restauracin a ajustes de fbrica y programacin. Pulsa de nuevo la tecla STANDBY de tu mando en cualquier momento para que tu
PRIMEIRA INSTALAO
Android TV Play entre en el modo de suspensin.
INITIAL INSTALLATION PREMIRE INSTALLATION
CONTENIDO DE PRODUCTO PRODUCT CONTENT CONTENU DU PRODUIT TLCOMMANDE Se voc estiver usando o dispositivo pela primeira vez, ou que tenha sido restaurado
PRIMERA INSTALACIN If you are using the device for the first time or if you have reset to factory settings, a
setup Wizard will help you with the language and Wi-Fi settings, etc.
Si vous utilisez lappareil pour la premire fois, ou quil a t restaur aux valeurs
dusine, lorsque que le dispositif est allum, lassistant de configuration de lappareil
para o padro de fbrica, o assistente de configurao do dispositivo vai ajudar a
completar as configuraes de idioma, Wi-Fi, etc., seguindo alguns passos simples.
Android TV Play. Android TV Play. Android TV Play. Android TV Play.
vous aidera remplir les paramtres de langue, Wi-Fi, etc. en suivant des tapes
Mando a distancia ergonmico con teclado QWERTY. Si ests utilizando el dispositivo por primera vez, o ha sido restaurado a los valores Ergonomic remote control with QWERTY keyboard. Setup Wizard screen. Tlcommande ergonomique avec clavier QWERTY. faciles et rapides. Ergonomic remote control with QWERTY keyboard. Tela de boas-vindas do assistente de configurao.
Android TV Play IR cable por defecto de fbrica, cuando el dispositivo est encendido el asistente de Language settings. Configurao de idioma.
Cable USB con micro USB macho + modulo WIFI con USB HOST / OTG. configuracin te ayudar a completar las configuraciones de idioma, conexin Wi-Fi, USB cable with micro-USB male connector + Wi-Fi with USB HOST / OTG. Screen settings. Cble USB avec micro USB mle + module Wi-Fi avec USB HOST / OTG. USB cable with micro-USB male connector + Wi-Fi with USB HOST / OTG. Configuraes de vdeo.
cran daccueil de lassistant de configuration.
TV Cable Receptor IR adhesivo. etc., siguiendo unos rpidos y sencillos pasos. Adhesive IR receiver cable. Wi-Fi network settings. Cble rcepteur IR adhsif. Paramtres de langue. Adhesive IR receiver cable. Configurao de rede sem fio Wi-Fi.
AC/DC adapter with micro-USB A female connector. Setup completion screen. Once it is completed, your Android TV Play will be ready Adaptateur AC/DC avec micro UBS du type A femelle. Paramtres daffichage. AC/DC adapter with micro-USB A female connector. Tela de concluso de configurao. Depois de concludo, o seu Android TV Play
Adaptador AC/DC con Micro USB tipo A hembra. Pantalla de bienvenida del asistente de configuracin. to use. Paramtres rseau sans fil Wi-Fi. est pronto para o uso.
Pilas AAA. Configuracin del idioma. AAA batteries. Piles AAA cran de conclusion des paramtres. Une fois termin, votre Android TV Play est AAA batteries.
Configuracin de pantalla. prt lemploi.
Gua Rpida. Configuracin de red inalmbrica Wi-Fi. Quick guide. Guide rapide Quick guide.
Pantalla de finalizacin de la configuracin. Una vez completado, tu Android TV Play
est listo para ser usado.
ES EN FR PT

You might also like