You are on page 1of 10

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome 1 2 3 4 9
0

HR7629 P 1


(MAX) (MAX)
5 x 1 sec 500 g P
5 x 1 sec 500 g P/2

30 sec 50 g P

60 sec 250 g 2

45 sec 250 g 2

30 sec 200 g 2
2-3 min 500 g
1

360 ml
60-180 sec 350 ml 1

5 6
60-180 sec 4 pcs 1

30 sec 500 g 1

EN User manual NL Gebruiksaanwijzing 30 sec 500 g 1


DA Brugervejledning NO Brukerhndbok
DE Benutzerhandbuch PT Manual do utilizador
30 sec 2 pcs 1

EL SV Anvndarhandbok
(HR7627, HR7628) 10 11 12
30 sec 300 g 1
ES Manual del usuario TR Kullanm klavuzu
0
P 1

FI Kyttopas AR 30 sec 500 g 1


FR Mode demploi FA 2

30 sec 200 g 1
IT Manuale utente
(HR7629) 30 sec 2 pcs 1

30 sec 500 g 1

4 min 1 kg 1

(HR7629)
20 sec 500 g 1 7 8
1 min 1L 2

1 min 1L 2

1 min 1L 2

Px9 6x P

400 g
(HR7628, HR7629)
3 min 2

600 ml

Specifications are subject to change without notice


2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved. 3140 035 30412

English Caution 3 Food processor Discs and Inserts


Never switch off the appliance by turning the
1 Important blender jar, the bowl, or their lids. Always switch off
Warning Before you start, make sure you pick your desired disc from following and assemble
according to Fig. 4 and Fig. 5.
Never use your fingers or an object to push ingredients into the feeding tube while the appliance is
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support the appliance by turning the speed selector to 0 or running. Only use the pusher.


Emulsifying disc
Insert for fine (HR7627 and HR7628 only)
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you use the appliance, and save the user manual for
OFF. Insert for granulating (HR7627 and HR7628 only)
Reversible slicing / shredding disc (coarse) (HR7629 only)
future reference. Unplug the appliance immediately after use.
Blade unit
Danger Always wait until the moving parts stop running, Caution
Before you start, make sure you assemble according to Fig. 2.
Do not immerse the motor unit in water nor rinse then switch off and unplug the appliance before You can use the blade unit to chop, mix, blend, or puree ingredients. You can also use it to Be careful when you handle the slicing blade of disc. It has a very sharp cutting edge.

it under the tap. opening the lid and reaching into any of the parts mix and blend cake batters.
Never use the disc to process hard ingredients, like ice cubes.
Do not exert too much pressure on the pusher when you press ingredients into the feed tube.
that move in use.
Warning Caution
Always switch off and unplug the appliance if it is left
Never use your fingers or an object to push
Note
Do not use the blade unit to chop hard ingredients, like coffee beans, turmeric, nutmeg, and ice
unattended, and before assembling, disassembling, cubes, as this may cause the blade to get blunt.
ingredients into the feeding tube while the appliance Precut large ingredients into chunks that fit in the feeding tube.
cleaning and changing accessories, or approaching
is running. Only use the pusher.
parts that move in use. Note 1 Turn the bowl clockwise to fix it on the motor unit, and then put the tool holder in the
Before you connect the appliance to the power, bowl.
Thoroughly clean the parts that come into contact Do not let the appliance run too long when you chop (hard) cheese or chocolate. Otherwise these When the bowl is fixed correctly, you hear a click.
make sure that the voltage indicated on the bottom
with food before you use the appliance for the first ingredients become too hot, start to melt, and turn lumpy.
2 Put the disc on the shaft. For inserts (HR7627 and HR7628 only), place an insert in the
of the appliance corresponds to the local power Precut large pieces of food into pieces of approx. 3 x 3 x 3 cm.
time. Refer to the instructions and table for cleaning insert holder as indicated below, then place the insert holder with insert on the shaft.
voltage. Place the opening of the insert over the shaft of the insert holder.
given in this manual. 1 Turn the the bowl clockwise to fix it on the motor unit, and then put the tool holder in Push the opening of the insert over the projection on the shaft.
Never connect this appliance to a timer switch, to the bowl. Press the insert onto the insert holder until it locks in position with a click.
Never use any accessories or parts from other When the bowl is fixed correctly, you hear a click.
avoid a hazardous situation. 3 Put the lid on the bowl, and then turn the lid clockwise to fix it.
manufacturers that Philips does not specifically 2 Put the blade unit on the tool holder. When the lid is assembled correctly, you hear a click and the lid is fixed to the bowl
Do not use the appliance if the power cord, the
recommend. If you use such accessories or parts, 3 Put the ingredients in the bowl. handle.
plug, protecting cover, rotating sieve or any other 4 Put the lid on the bowl, and then turn the lid clockwise to fix it. 4 Put the ingredients into the feeding tube with the pusher. Fill the feeding tube evenly for
your guarantee becomes invalid.
parts are damaged or has visible cracks. When the lid is assembled correctly, you hear a click and the lid is fixed to the bowl the best results. When you have to process a large amount of ingredients, process small
Do not exceed the maximum level indication on handle. batches and empty the bowl between batches.
If the power cord is damaged, you must have it
the bowl or the jar. Follow the quantities, processing 5 Put the pusher into the feeding tube. 5 Connect the power plug to the power supply.
replaced by Philips, a service center authorized 6 Check the preparation time, the maximum amount and the speed setting required for
time and speed as indicated in the user manual. 6 Connect the power plug to the power supply.
by Philips, or similarly qualified persons to avoid a 7 Check the preparation time, the maximum amount and the speed setting required for
the ingredients in Table 1. Select the speed that matches the color of the accessory.
Let hot ingredients cool down (<80C) before 7 After use, turn the speed selector to 0, and then unplug the appliance.
hazard. the ingredients in Table 1. Turn the knob to the desired speed setting.
processing them. 8 After use, turn the knob to 0, and then unplug the appliance.
This appliance shall not be used by children. Keep Citrus press (HR7629 only)
Always let the appliance cool down to room
the appliance and its cord out of reach of children. Tip
temperature after each batch that you process. Before you start, make sure you assemble according to Fig. 6.
This appliance can be used by persons with reduced When you chop onions, turn the knob to P a few times to prevent the onions from becoming too
Certain ingredients such as carrots may cause
You can use the citrus press to squeeze citrus fruits.
physical, sensory or mental capabilities or lack of finely chopped.
1 Turn the the bowl clockwise to fix it on the motor unit, and then put the tool holder in
discolorations on the surface of the parts. This How to remove food that sticks to the blade or to the inside of the bowl? 1. Switch off the appliance,
experience and knowledge if they have been given and then unplug it. 2. Remove the lid from the bowl. 3. Remove the ingredients from the blade or the bowl.
does not have a negative effect on the parts. The from the side of the bowl with a spatula. When the bowl is fixed correctly, you can hear a click .
supervision or instruction concerning use of the
discolorations usually disappear after some time. 2 Put the sieve for citrus press on the tool holder in the bowl. Make sure that the
appliance in a safe way and if they understand the projection on the sieve is locked in the slot of the bowl handle.
Noise level: Lc = 85 dB [A] Kneading accessory When the sieve is fixed correctly, you can hear a click .
hazards involved.
3 Put the cone on the sieve.
For their safety, do not allow children to play with Electromagnetic fields (EMF) Before you start, make sure you assemble according to Fig. 3.
4 Connect the power plug to the power supply.
the appliance. This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding
You can use the kneading accessory to knead yeast dough for bread and pizzas. You need to adjust
the amount of liquid to form the dough according to the humidity and temperature condition. 5 Check the maximum amount required for the ingredients in Table 1. Turn the knob to
Never let the appliance run unattended. exposure to electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the speed 1.
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence The cone starts rotating.
If food sticks to the wall of the blender jar or bowl, available today. Note
6 Press the citrus fruit onto the cone.
switch off the appliance and unplug it. Then use a Do not use the kneading accessory to blend cake batters. Use the blade unit for this job.
7 Stop pressing from time to time to remove the pulp from the sieve. When you finish
Recycling Always put the kneading accessory in the bowl before you add the ingredients.
spatula to remove the food from the wall. pressing or when you want to remove the pulp, turn the knob to 0 and remove the bowl
from the appliance with the sieve and cone on it.
Be careful when you are emptying the bowl, handle Your product is designed and manufactured with high quality materials and
1 Turn the the bowl clockwise to fix it on the motor unit, and then put the tool holder in
components, which can be recycled and reused.
or clean the discs, the blade units and the juicer When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means
the bowl.
Blender (HR7628 and HR7629 only)
When the bowl is fixed correctly, you hear a click.
sieve. The cutting edges are very sharp. the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself 2 Put the kneading accessory on the tool holder. Before you start, make sure you assemble according to Fig. 7.
Do not touch the blades, especially when the about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. 3 Put the ingredients in the bowl. The blender is intended for:
appliance is plugged in. The blades are very sharp. The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative
consequences on the environment and human health.
4 Put the lid on the bowl, and then turn the lid clockwise to fix it. Blending fluids, like dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, and shakes.
Mixing soft ingredients, like pancake batter.
If the blades get stuck, unplug the appliance before
When the lid is assembled correctly, you hear a click and the lid is fixed to the bowl
handle. Pureeing cooked ingredients, like baby food.
you remove the ingredients that block the blades. 2 Introduction Crushing ice.
5 Put the pusher into the feeding tube.
Be careful if hot liquid is poured into the food 6 Connect the power plug to the power supply.
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support
processor or blender as it can be ejected out of the that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. 7 Turn the knob to the 1 position.
appliance due to a sudden steaming. This appliance is equipped with a built-in safety lock. You can only switch on the appliance
after you correctly assemble the following parts on the motor unit:
8 Check the preparation time, the maximum amount and the speed setting required for
the ingredients in Table 1.
This appliance is intended for household use only. the food processor bowl and its lid, or
9 After use, turn the knob to 0, and then unplug the appliance.
the blender jar and its lid (HR7628, HR7629 only), or
the citrus press (HR7629 only)
If these parts are assembled correctly, the built-in safety lock is unlocked.
For recipes to use with your food processor, go to www.philips.com/kitchen
1/5
Note Forsigtig Skiver og plader Deutsch
Sluk aldrig apparatet ved at dreje p blenderglasset, Fr du starter, skal du srge for at vlge den nskede skive blandt de flgende og stte den
1 Wichtig!
Do not exert too much pressure on the handle of the blender jar.


Never open the lid to put your hand or any object in the jar while the blender is running.
Always assemble the sealing ring onto the blade unit before you attach the blade unit to the blender jar.
sklen eller lgene. Sluk altid apparatet ved at dreje p som vist i Fig. 4 og Fig. 5.

To add liquid ingredients during processing, pour them into the blender jar through the feeding hole. hastighedsvlgeren til 0 eller OFF.

Piskeplade
Rive-/snitteskive til finsnitning (kun HR7627 og HR7628)
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support, den
Precut solid ingredients into small pieces before you process them. Philips bietet, vollstndig zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter
If you want to prepare a large quantity, process small batches of ingredients instead of a large Tag altid stikket ud af stikkontakten straks efter brug. Rive-/snitteskive til granulering (kun HR7627 og HR7628)
www.philips.com/welcome.
quantity at once. Vendbare skiver til snitning/rivning (kraftigt) (kun HR7629)
To avoid spillage: When you process a liquid that is hot or tends to foam (for example, milk), do not Vent altid, indtil alle bevgelige dele er stoppet, Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Gerts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie fr eine sptere Verwendung auf.
put more than 1 liter of liquid in the blender jar.
If you are not satisfied with the result, switch off the appliance and stir the ingredients with a spatula.
og sluk s for apparatet, og tag stikket ud af Advarsel
Remove some of the contents to process a smaller quantity or add some liquid. stikkontakten, fr du bner lget og stikker fingrene Vr forsigtig, nr du rrer ved skivens skarpe kanter. Den har en meget skarp skreside.
Achtung!
ind i dele, der bevger sig ved brug. Undg at bruge skiven til hrde ingredienser som f.eks. isterninger. Tauchen Sie die Motoreinheit niemals in Wasser.
1 Turn the blade unit on the blender jar. Tryk ikke nedstopperen for hrdt ned, nr ingredienserne presses ned i pfyldningstragten.

2 Place the blender jar on the motor unit and turn it clockwise to fix it. Sluk altid for apparatet, og tag stikket ud af Splen Sie sie auch nicht unter flieendem Wasser
When the jar is fixed correctly, you hear a click. stikkontakten, hvis det efterlades uden opsyn, og fr Bemrk
ab.
3 Put the ingredients in the blender jar within the maximum level indication. samling, adskillelse, rengring, udskiftning af tilbehr, Forskr store ingredienser til stykker, der kan g i pfyldningstragten. Warnung
4 Place the lid on the blender jar, and then turn it clockwise to fix it.
samt fr du kommer i nrheden af dele, der Verwenden Sie nie Ihre Finger oder einen
5 Connect the power plug to the power supply.
6 Check the preparation time, the maximum amount and the speed setting required for
bevger sig under brug. 1 Drej sklen med uret for at fastgre den til motorenheden, og anbring derefter Gegenstand, um Zutaten in die Einfllffnung zu
tilbehrsholderen i sklen.
the ingredients in Table 1. Turn the knob to the desired speed setting. To crush ice, turn Srg for grundigt at rengre de dele, der kommer i Du kan hre et klik, nr sklen er sat rigtigt fast. schieben, whrend das Gert luft. Verwenden Sie
the knob to P. Press the button again to stop.
berring med mad, inden du bruger apparatet frste 2 St skiven p skaftet. Til rive-/snitteskiver (kun HR7627 og HR7628) skal du stte en ausschlielich den Stopfer.
7 After use, turn the knob to 0, and then unplug the appliance.
gang. Ls instruktionerne og tabellen for rengring i skive i holderen som vist nedenfor og derefter stte holderen med skiven p skaftet.
Anbring rive-/snitteskivens bning oven over holderens skaft.
Bevor Sie das Gert an eine Steckdose anschlieen,
Tip denne brugervejledning. Tryk rive-/snitteskivens bning over skaftet. berprfen Sie, ob die auf der Unterseite des Gerts
Tryk rive-/snitteskiven p holderen, indtil den lser fast med et klik.
How to remove the ingredients that stick to the side of the blender jar? 1. Switch off the appliance, Brug aldrig tilbehr eller dele fra andre fabrikanter angegebene Spannung mit der Netzspannung vor
and then unplug it. 2. Open the lid, and then use a spatula to remove the ingredients from the side of 3 Lg lget p sklen, og drej derefter lget med uret for at stte det fast.
the jar. 3. Keep the spatula at least 2 cm from the blade. eller tilbehr/dele, som ikke specifikt er anbefalet af Du kan hre et klik, nr lget er sat rigtigt fast. Ort bereinstimmt.
Philips. Hvis du anvender en sdan type tilbehr eller 4 Brug nedstopperen til at skubbe ingredienserne ned i pfyldningstragten. Det bedste Um Gefhrdungen zu vermeiden, sollten Sie das
dele, annulleres garantien. resultat opns, nr ingredienserne fordeles jvnt i pfyldningstragten. Nr du skal
Gert nie an einen Zeitschalter anschlieen.
Mini Chopper accessory (Optional) tilberede en stor mngde ingredienser, skal du gre det af flere omgange og tmme
Overskrid aldrig max-markeringerne p skl eller sklen mellem hver portion. Verwenden Sie das Gert nicht, wenn das Netzkabel,
You can order a mini chopper (under service code number 9965 100 57198/9965 100 52997)
from your Philips dealer or a Philips service center as an extra accessory. glas. De angivne mngder, tilberedningstider og 5 Tilslut strmmen. der Stecker, die Schutzabdeckung, das drehende Sieb
6 Kontroller tilberedningstiden, den maksimale mngde og den ndvendige hastighed til
You can use the mini chopper to chop coffee beans, peppercorns, nuts, herbs etc. Use speed hastigheder i brugervejledningen skal flges. ingredienserne i Tabel 1. Vlg den hastighed, der passer til farven p tilbehret. oder andere Teile beschdigt sind oder sichtbare
2 and process for 30 sec. Do not exceed the maximum level indicated on the mini chopper.
Lad varme ingredienser afkle (< 80C), fr de 7 Efter brug skal du dreje hastighedsvlgeren til 0 og frakoble strmmen. Risse aufweisen.
For best results when processing beef, please use refrigerated beef cubes. Use max of 100g
beef cubes at speed P for 5 sec. kommes i apparatet. Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem
Lad altid apparatet kle ned til stuetemperatur efter
Citruspresser (kun HR7629)
Quick cleaning
Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten
hver portion. Fr du starter, skal du srge for at samle apparatet som vist i Fig. 6. Werkstatt oder einer hnlich qualifizierten Person
Visse ingredienser som f.eks. gulerdder kan
You can follow the following steps to clean the food processor bowl and blender jar easier. Du kan bruge citruspresseren til at presse citrusfrugter.
1 Drej sklen med uret for at fastgre den til motorenheden, og anbring derefter
durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
Note
forrsage misfarvning af delenes overflader. Det tilbehrsholderen i sklen. um Gefhrdungen zu vermeiden.
Make sure that the blade is assembled in the bowl if you clean the food processor bowl.
pvirker ikke delenes funktionsevne. Misfarvningerne Du kan hre et klik, nr sklen er sat rigtigt fast.
Dieses Gert sollte nicht von Kindern verwendet
forsvinder som regel efter nogen tid. 2 St sien til citruspresseren p tilbehrsholderen i sklen. Srg for, at tappen p sien er
werden. Halten Sie das Gert und das Netzkabel
lst fast over sklens hndtag.
1 Pour lukewarm water (not more than 0.5 liters) and a few drops of washing-up liquid Stjniveau: Lc = 85 dB [A] Du kan hre et klik, nr sien er sat rigtigt fast. auerhalb der Reichweite von Kindern.
into the food processor bowl or blender jar.
3 St pressekeglen p sien. Dieses Gert kann von Personen mit verringerten
2 Place the lid on the food processor bowl or blender jar, and then turn it clockwise to fix it. Elektromagnetiske felter (EMF)
4 Tilslut strmmen. physischen, sensorischen oder psychischen
3 Turn the knob to P. Let the appliance run for 30 seconds or until the food processor
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gldende standarder og regler angende 5 Kontroller den maksimale mngde, der krves til ingredienserne i Tabel 1. Drej knappen
bowl or blender jar is clean.
eksponering for elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet hndteres korrekt i til hastighed 1. Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
4 After use, turn the knob to 0, and then unplug the appliance.
5 Detach the blender jar or food processor bowl and rinse it with clean water.
henhold til instruktionerne i denne brugervejledning, er det sikkert at bruge baseret p de
forskningsresultater, der er adgang til p nuvrende tidspunkt.
Pressekeglen begynder at rotere. verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
6 Pres citrusfrugten ned over keglen. beaufsichtigt wurden oder Anweisung zum sicheren
Cleaning and storage Genbrug 7 Hold en pause med jvne mellemrum for at fjerne frugtkdet fra sien. Nr du er frdig Gebrauch des Gerts erhalten und die Gefahren
med presningen eller nsker at fjerne frugtkdet, skal du dreje knappen til 0 og fjerne
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af hj kvalitet, som sklen fra apparatet sammen med sien og keglen. verstanden haben.
Erlauben Sie Kindern zu ihrem Schutz nicht, mit dem
Warning kan genbruges.
Nr et produkt brer et affaldsspandssymbol med et kryds p, betyder det, at Blender (kun HR7628 og HR7629)
Before you clean the appliance, unplug it.
produktet er underlagt det europiske direktiv 2002/96/EC: Gert zu spielen.
Lassen Sie das eingeschaltete Gert niemals
Bortskaf aldrig dine produkter sammen med andet husholdningsaffald. Undersg Fr du starter, skal du srge for at samle apparatet som vist i Fig. 7.
Caution venligst de lokale regler for indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt Blenderen er beregnet til:
bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ pvirkning af
Blendning af flydende ingredienser, f.eks. mejeriprodukter, sauce, frugtsaft, suppe,
unbeaufsichtigt.
Wenn Zutaten innen am Mixbecher haften
Make sure that the cutting edges of the blades and discs do not come into contact with hard objects. miljet og menneskers helbred.
This may cause the blade to get blunt.
mixede drinks og shakes.
Blendning af blde ingredienser, f.eks. pandekagedej.
The cutting edges are sharp. Be careful when you clean the blade unit of the food processor, the
blade unit of the blender and the discs. 2 Indledning purering af tilberedte ingredienser, f.eks. babymad.
bleiben, schalten Sie das Gert aus, und ziehen
Knusning af is. Sie den Stecker aus der Steckdose. Lsen Sie die
Tillykke med dit kb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
1 Clean the motor unit with a moist cloth.
som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt p www.philips.com/welcome.
Zutaten dann mithilfe eines Teigschabers von der
Bemrk
2 Clean the other parts in hot water (< 60C) with some washing-up liquid or in a Becherwand.
Dette apparat har en indbygget sikkerhedsls. Du kan kun tnde for apparatet, efter at du
dishwasher. Tryk ikke for hrdt p blenderglassets hndtag.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Behlter leeren
har monteret flgende dele korrekt i motorenheden:
3 Store the product in a dry place. foodprocessorsklen og lget dertil, eller
bn aldrig lget for at stikke din hnd eller andre genstande ned i glasset, mens blenderen krer.

blenderglasset og lget (kun HR7628, HR7629) eller




Montr altid ttningsringen p blenderens knivenhed, fr du stter knivenheden fast i blenderglasset.
Hvis du vil tilstte flydende ingredienser, mens du blender, skal du hlde dem ned gennem hullet i
oder die Scheiben, die Klinge und das Entsaftersieb
4 Guarantee and service citruspresseren (kun HR7629) blenderglassets lg. handhaben oder reinigen. Die Klingen sind sehr
Hvis delene er samlet korrekt, lses den indbyggede sikkerhedsls op. Skr store ingredienser i mindre stykker, fr du blender dem.
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or For opskrifter, du kan bruge med din foodprocessor, g til www.philips.com /kitchen
Hvis du skal blende en stor mngde ingredienser, skal du gre det af flere omgange i stedet for at scharf.
lave det hele p n gang.
contact the Philips Consumer Care Center in your country. The phone number is in the
Undg spild: Nr du blender flydende ingredienser, som er varme eller har tendens til at skumme Berhren Sie die Messer nicht, besonders wenn
worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Center in your country,
go to your local Philips dealer. 3 Foodprocessor
(f.eks. mlk), br du hjst hlde 1 liter i blenderglasset.
Hvis du ikke er tilfreds med resultatet, skal du slukke for apparatet og rre i ingredienserne med en das Gert an das Stromnetz angeschlossen ist. Die
Advarsel
spatel. Fjern nogle af ingredienserne for at tilberede en mindre mngde, eller tilst noget vske.
Messer sind sehr scharf.
Dansk Brug aldrig dine fingre eller en genstand til at skubbe ingredienser ned i pfyldningstragten, mens Wenn die Messer blockiert sind, ziehen Sie stets
1 Drej knivenheden fast i blenderglasset.
apparatet krer. Brug altid kun nedstopperen.
2 Anbring blenderglasset p motorenheden, og drej det med uret for at fastgre det. den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die
1 Vigtigt Du kan hre et klik, nr glasset er sat rigtigt fast. blockierenden Zutaten entfernen.
Tillykke med dit kb og velkommen til Philips! F alle fordele af den support, som Philips Knivenhed 3 Kom ingredienser i blenderglasset op til maksimummrket. Seien Sie vorsichtig, wenn heie Flssigkeiten in die
4 St lget p blenderglasset, og drej det med uret for at skrue det fast.
tilbyder, ved at registrere dit produkt p www.philips.com/welcome.
Fr du starter, skal du srge for at samle apparatet som vist i Fig. 2. Kchenmaschine oder den Mixer gegossen werden,
Ls dennebrugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug. Gem 5 Tilslut strmmen.
brugervejledningen til eventuel senere brug. Du kan bruge knivenheden til at hakke, mikse, blande eller purere ingredienser. Du kan ogs 6 Kontroller tilberedningstiden, den maksimale mngde og den ndvendige hastighed til
da diese durch unvermittelt auftretenden Dampf
bruge den til at mikse og blende kagedej. ingredienserne i Tabel 1. Drej knappen til den nskede hastighedsindstilling. For at knuse herausspritzen knnen.
Fare is, drejes knappen til P. Tryk p knappen igen for at stoppe.
Dieses Gert ist nur fr den Gebrauch im Haushalt
Motorenheden m ikke kommes i vand eller skylles
Advarsel 7 Efter brug drejes knappen til 0, og apparatet kobles fra stikkontakten.
bestimmt.
under vandhanen. Brug ikke knivenheden til hakning af hrde ingredienser som f.eks. kaffebnner, gurkemeje, muskatnd
og isterninger, da dette kan gre kniven slv. Tip
Vorsicht
Advarsel
Schalten Sie das Gert nie durch Drehen des
Hvordan fjerner jeg ingredienser, der sidder fast i blenderglasset? 1. Sluk for apparatet, og tag stikket
Brug aldrig dine fingre eller en genstand til at Bemrk ud af stikkontakten. 2. bn lget, og fjern ingredienserne fra blenderglassets inderside med en spatel.
3. Hold spatlen mindst 2 cm fra knivenheden. Mixbechers, der Schssel oder deren Deckel aus.
skubbe ingredienser ned i pfyldningstragten, mens Lad ikke apparatet kre for lang tid, nr du hakker (hrd) ost eller chokolade. Ellers bliver
Stellen Sie zum Ausschalten des Gerts immer den
apparatet krer. Brug altid kun nedstopperen. ingredienserne for varme, begynder at smelte og bliver klumpede.
Skr strre stykker ud i mindre stykker p ca. 3 x 3 x 3 cm.
Minihakkertilbehr (ekstraudstyr) Geschwindigkeitsregler auf0 oder OFF.
Fr du slutter strm til apparatet, skal du kontrollere,
Ziehen Sie nach Gebrauch sofort den Netzstecker
at den netspnding, der er angivet i bunden af 1 Drej sklen med uret for at fastgre den til motorenheden, og anbring derefter Du kan bestille en minihakker (under servicekodenummer 9965 100 57198/9965 100
tilbehrsholderen i sklen. 52997) hos din Philips-forhandler eller et Philips-servicecenter som ekstra tilbehr. aus der Steckdose.
apparatet, svarer til den lokale netspnding. Du kan hre et klik, nr sklen er sat rigtigt fast. Du kan bruge minihakkeren til at male kaffebnner, peberkorn, ndder, urter m.m. Erst, wenn alle beweglichen Teile zum Stillstand
For at undg farlige situationer m du aldrig slutte 2 Anbring knivenheden i tilbehrsholderen. Brughastighed 2 i 30 sek. Overskrid ikke maksimum-markeringen p minihakkeren.
gekommen sind, das Gert ausgeschaltet und der
apparatet til en timerkontakt. 3 Kom ingredienserne i sklen. For at opn de bedste resultater nr du tilbereder oksekd, skal du bruge oksekd i tern,
4 Lg lget p sklen, og drej derefter lget med uret for at stte det fast.
derer afklet i kleskabet. Brug maks. 100 g oksekdstern ved hastighed P i 5 sek. Netzstecker gezogen wurde, sollten Sie den Deckel
Brug ikke apparatet, hvis netledning, stik,
Du kan hre et klik, nr lget er sat rigtigt fast. abnehmen und Teile anfassen, die sich bei Gebrauch
beskyttelsesdksel, roterende si eller andre dele er Hurtig rengring
5 St nedstopperen ned i pfyldningstragten. bewegen.
beskadigede eller har synlige revner. 6 Tilslut strmmen. Du kan benytte flgende trin til at rengre foodprocessorsklen og blenderglasset p en nem
Schalten Sie das Gert stets aus, und ziehen Sie den
Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes 7 Kontroller tilberedningstiden, den maksimale mngde og den ndvendige hastighed til mde.
Netzstecker bei lngerem Stillstand und bevor Sie es
hos Philips, et autoriseret Philips-servicevrksted ingredienserne i Tabel 1. Drej knappen til den nskede hastighedsindstilling.
8 Efter brug drejes knappen til 0, og apparatet kobles fra stikkontakten. Bemrk zusammensetzen, auseinandernehmen, reinigen und
eller af en tilsvarende kvalificeret fagmand for at
Srg for, at knivenheden er samlet i sklen, hvis du rengr foodprocessorsklen. Zubehr austauschen oder wenn Sie Teile anfassen,
undg enhver risiko. Tip
die sich bei Gebrauch bewegen.
Dette apparat m ikke bruges af brn. Hold Nr du hakker lg, skal du dreje knappen til P et par gange for at forhindre, at lgene bliver hakket 1 Kom lunkent vand (maks. 0,5 liter) og et par drber opvaskemiddel i foodprocessorsklen
Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerts
apparatet og ledningen uden for brns rkkevidde. for fint.
Hvordan fjerner jeg mad, der sidder fast p kniven eller p indersiden af sklen? 1. Sluk for apparatet,
eller blenderglasset.
2 St lget p foodprocessorsklen eller blenderglasset, og drej med uret for at fastgre alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
Dette apparat kan bruges af personer med
og tag stikket ud af stikkontakten. 2. Tag lget af sklen. 3. Fjern madresterne p knivenheden eller
det.
indersiden af sklen med en spatel.
Befolgen Sie die Anweisungen, und halten Sie sich an
reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner 3 Drej knappen til P. Lad apparatet kre i 30 sekunder, eller indtil foodprocessorsklen eller
blenderglasset er rent. die Reinigungstabelle in der Bedienungsanleitung.
eller manglende erfaring og viden, hvis de er blevet
ltetilbehr 4 Efter brug drejes knappen til 0, og apparatet kobles fra stikkontakten. Verwenden Sie niemals Zubehr oder Teile, die von
instrueret i sikker brug af apparatet og forstr de 5 Tag blenderglasset eller foodprocessorsklen af, og skyl efter med rent vand.
Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips
medflgende risici. Fr du starter, skal du srge for at samle apparatet som vist i Fig. 3.
Du kan bruge ltetilbehret til at lte dej til brd og pizza. Du skal justere mngden af Rengring og opbevaring empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehr
Af hensyn til brnenes egen sikkerhed br de ikke
vske til at forme dejen i forhold til luftfugtighed og temperatur.
oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
lege med apparatet. Advarsel
Fllen Sie die Schssel bzw. den Mixbecher nicht
Lad aldrig apparatet kre uden opsyn. Bemrk
Tag strmmen fra apparatet, fr du rengr det.
ber die jeweils oberste Markierung hinaus. Befolgen
Hvis der sidder mad fast p siden af blenderglasset Brug ikke ltetilbehret for at blende flydende kagedej. Brug knivenheden til dette job.
Montr altid lteindsatsen i sklen, fr du kommer ingredienserne i. Sie die Mengenangaben, Verarbeitungszeiten
eller sklen, skal du slukke apparatet og tage stikket Advarsel
und Geschwindigkeitsstufen, die in der
ud. Brug derefter en spatel til at fjerne det, der 1 Drej sklen med uret for at fastgre den til motorenheden, og anbring derefter Srg for, at hverken knivenhedernes eller skivernes gge kommer i kontakt med hrde genstande.
Bedienungsanleitung angegeben sind.
sidder fast. tilbehrsholderen i sklen. Det kan gre dem slve.
Lassen Sie heie Zutaten abkhlen (< 80C), bevor
Du kan hre et klik, nr sklen er sat rigtigt fast. Knivbladenes gge er skarpe. Vr forsigtig, nr du rengr knivenheden i foodprocessoren,
Vr forsigtig, nr du tmmer sklen, hndterer knivenheden i blenderen og skiverne.
2 Anbring ltetilbehret i tilbehrsholderen. Sie sie verarbeiten.
eller rengr skiverne, knivenhederne og juicerens si. 3 Kom ingredienserne i sklen. 1 Motorenheden kan rengres med en fugtig klud. Lassen Sie das Gert immer auf Raumtemperatur
Knivbladenes gge er meget skarpe. 4 Lg lget p sklen, og drej derefter lget med uret for at stte det fast. 2 Rengr de vrige dele i varmt vand (< 60C) tilsat lidt opvaskemiddel eller i
Du kan hre et klik, nr lget er sat rigtigt fast. abkhlen, bevor Sie die nchste Portion verarbeiten.
Undg at rre ved knivene, nr apparatet er sluttet opvaskemaskinen.
5 St nedstopperen ned i pfyldningstragten. 3 Opbevar produktet p et trt sted. Bestimmte Zutaten wie Karotten knnen die
til strmmen. Knivene er meget skarpe.
6 Tilslut strmmen. Oberflche der Teile verfrben. Dies wirkt sich
Hvis knivene stter sig fast, skal stikket tages ud af
7 Drej knappen til position 1 .
nicht negativ auf die Teile aus. Die Verfrbungen
stikkontakten, inden de fastsiddende ingredienser 8 Kontroller tilberedningstiden, den maksimale mngde og den ndvendige hastighed til 4 Garanti og service
verschwinden gewhnlich nach einer gewissen Zeit.
fjernes. ingredienserne i Tabel 1.
9 Efter brug drejes knappen til 0, og apparatet kobles fra stikkontakten. Hvis du fr problemer, har brug for service eller oplysninger, skal du se www.philips.com/ Lautstrke: Lc = 85 dB [A]
Vr forsigtig, nr der hldes varm vske i apparatet, support eller kontakte det lokale Philips Kundecenter. Telefonnummeret findes i folderen
da den kan sprjte ud af apparatet p grund af den World-Wide Guarantee. Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte
din lokale Philips-forhandler. Elektromagnetische Felder
pludselige damppvirkning. Dieses Philips Gert erfllt smtliche Normen und Regelungen bezglich der Exposition in
Dette apparat er kun beregnet til almindelig elektromagnetischen Feldern (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das
Gert sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgem und entsprechend den Anweisungen in
husholdningsbrug. dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
7 Unterbrechen Sie den Vorgang von Zeit zu Zeit, um das Fruchtfleisch aus dem Sieb zu
Recycling entfernen. Wenn Sie mit dem Saftpressen fertig sind oder das Fruchtfleisch entfernen

Ihr Gert wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten
mchten, drehen Sie den Schalter auf 0, und nehmen Sie die Schssel mit Sieb und
Presskegel vom Gert.
, , . 2.
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden knnen. , ,
. .
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rdern auf dem
Gert, bedeutet dies, dass fr dieses Gert die Europische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Mixer (nur HR7628 und HR7629) ,
Entsorgen Sie Ihr Produkt niemals zusammen mit dem normalen Hausmll. Bitte Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gem der Abbildung montieren. 7.
informieren Sie sich ber die rtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung ,
von elektrischen und elektronischen Produkten. Die korrekte Entsorgung des nicht
Der Mixer ist geeignet zum: , , .
Mixen von Flssigkeiten, z.B. Milchprodukte, Soen, Obstsfte, Suppen, Mixgetrnke und
mehr bentigten Produkts hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
zu vermeiden. Milchshakes. .

Mischen weicher Zutaten, z.B. Pfannkuchenteig. ,
Prieren gekochter Zutaten, z.B. Babynahrung
2 Einfhrung Zerkleinern von Eis . ()
. , , .

3 x 3 x 3 .
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips. Um die Untersttzung
Hinweis
von Philips optimal nutzen zu knnen, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/ . 1
welcome registrieren.

ben Sie nicht zu viel Druck auf den Griff des Mixbechers aus. .
Das Gert ist mit einem integrierten Sicherheitssystem ausgestattet. Sie knnen das Gert ffnen Sie nie den Deckel, um Ihre Hand oder einen Gegenstand in den Behlter zu fhren, wenn , .
erst einschalten, nachdem Sie die folgenden Teile richtig an der Motoreinheit angebracht

der Mixer luft.
Setzen Sie immer den Dichtungsring auf die Messereinheit, bevor Sie diese in den Mixbecher einsetzen. , 2 .
haben:
Schssel der Kchenmaschine und deren Deckel oder
Zum Einfllen von flssigen Zutaten bei laufendem Gert gieen Sie sie durch die Einfllffnung in
den Mixbecher. 3 .
den Mixbecher und den Deckel (nur HR7628, HR7629), oder
die Zitruspresse (nur HR7629)


Schneiden Sie feste Zutaten in kleinere Stcke, bevor Sie sie verarbeiten.
Verarbeiten Sie grere Mengen nicht auf einmal, sondern in mehreren kleinen Portionen nacheinander. . , 4
.
Wenn diese Teile richtig angebracht sind, ist das integrierte Sicherheitssystem entriegelt.
Um Auslaufen zu vermeiden: Wenn Sie heie oder leicht schumende Flssigkeiten (z.B. Milch)
verarbeiten, sollten Sie hchstens 1Liter in den Mixbecher fllen. ,
.
Rezepte fr Ihre Kchenmaschine finden Sie unter www.philips.com/kitchen. Wenn Sie mit dem Ergebnis nicht zufrieden sind, schalten Sie das Gert aus, und rhren Sie die
Zutaten mit einem Teigschaber. Entnehmen Sie einen Teil des Inhalts, um eine kleinere Menge zu .
5 .

verarbeiten, oder geben Sie Flssigkeit hinzu.
3 Kchenmaschine 6 .
1 Setzen Sie die Messereinheit auf den Mixbecher. , 7 ,
Warnung , 1.
2 Setzen Sie den Mixbecher auf die Motoreinheit, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest. . .
Wenn der Becher richtig angebracht wurde, rastet er hrbar ein.
Verwenden Sie nie Ihre Finger oder einen Gegenstand, um Zutaten in die Einfllffnung zu schieben,
whrend das Gert luft. Verwenden Sie ausschlielich den Stopfer. 3 Geben Sie die Zutaten bis zur maximalen Fllmenge in den Mixbecher.
. 8 , 0 .

4 Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest. ,
5 Schlieen Sie den Stecker an die Steckdose an. . , P ,
Messereinheit 6 berprfen Sie die Zubereitungszeit, die maximale Menge und die Geschwindigkeitsstufe, .
die fr Zutaten in Tabelle 1 erforderlich sind. Drehen Sie den Schalter auf die gewnschte . : 1.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gem der Abbildung Geschwindigkeitsstufe. Um Eis zu zerkleinern, drehen Sie den Regler auf P. Drcken Sie . 2.
die Taste erneut, um den Vorgang anzuhalten. , . 3. .
montieren.2.
Mit der Messereinheit knnen Sie Zutaten hacken, verrhren, mixen oder prieren. Sie 7 Drehen Sie den Regler nach der Verwendung auf 0, und ziehen Sie den Netzstecker des
Gerts aus der Steckdose.

knnen sie auch zum Mixen und Mischen von Teig verwenden.
.
Achtung
Tipp , . 3.
Zerkleinern Sie mit der Messereinheit keine harten Zutaten wie Kaffeebohnen, Kurkuma,
Wie entferne ich Zutaten, die an der Wand des Mixbechers haften? 1. Schalten Sie das Gert aus,
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. ffnen Sie den Deckel, und entfernen Sie die .
Muskatnsse oder Eiswrfel, da die Messer sonst stumpf werden.
Zutaten mit einem Teigschaber von der Innenwand des Mixbechers. 3. Halten Sie den Teigschaber , .
mindestens 2cm vom Messer entfernt.
.
Hinweis

.
Lassen Sie das Gert nicht zu lange laufen, wenn Sie (Hart-)Kse oder Schokolade zerkleinern. Zubehr fr den Mini-Zerkleinerer (optional) . .
Ansonsten werden diese Zutaten zu hei, schmelzen und werden klumpig. .
Schneiden Sie groe Zutaten vor der Verarbeitung in ca. 3x3x3cm groe Stcke. Sie knnen (unter der Typennummer 9965 100 57198/9965 100 52997) bei Ihrem Philips Hndler
oder einem Philips Service-Center einen Mini-Zerkleinerer als zustzliches Zubehrteil bestellen.

1
1 Drehen Sie die Schssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und Sie knnen den Mini-Zerkleinerer verwenden, um Kaffeebohnen, Pfefferkrner, Nsse und Kruter zu .
setzen Sie dann den Zubehrhalter in die Schssel. zerkleinern.Verwenden Sie die Geschwindigkeit 2, und verarbeiten Sie die Zutaten 30 Sekunden lang.
Wenn die Schssel richtig angebracht wurde, rastet sie hrbar ein. berschreiten Sie nicht die angegebene maximale Fllmenge des Mini-Zerkleinerers.
, , .

2 Setzen Sie die Messereinheit auf den Zubehrhalter. Fr die besten Ergebnisse bei der Verarbeitung von Rindfleisch, verwenden Sie bitte gekhlte . 2 .
3 Geben Sie die Zutaten in die Schssel. Rindfleischwrfel. Verwenden Sie fr 5 Sekunden bei Geschwindigkeit P maximal 100 g 3 .
Rindfleischwrfel. 4
4 Setzen Sie den Deckel auf die Schssel. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er
einrastet. 0 OFF. .
,
Wenn der Deckel richtig angebracht wurde, rastet er hrbar am Griff der Schssel Schnellreinigung
ein. .

5 Setzen sie den Stopfer in die Einfllffnung ein. Reinigen Sie die Schssel der Kchenmaschine und den Mixbecher wie folgt: . 5 .
6 .
6 Schlieen Sie den Stecker an die Steckdose an.
7 berprfen Sie die Zubereitungszeit, die maximale Menge und die Geschwindigkeitsstufe, Hinweis 7 1.
die fr Zutaten in Tabelle 1 erforderlich sind. Drehen Sie den Schalter auf die gewnschte 8 ,
Geschwindigkeitsstufe. Vergewissern Sie sich, dass das Messer in der Schssel montiert ist, wenn Sie die Schssel der
8 Drehen Sie den Regler nach der Verwendung auf 0, und ziehen Sie den Netzstecker des Kchenmaschine reinigen. , 1.
9 , 0 .
Gerts aus der Steckdose.
1 Gieen Sie lauwarmes Wasser (nicht mehr als 0,5l) mit etwas Splmittel in die Schssel
. ,
Tipp
der Kchenmaschine bzw. den Mixbecher.
2 Setzen Sie den Deckel auf die Schssel bzw. den Mixbecher, und drehen Sie ihn im
Wenn Sie Zwiebeln hacken mchten, drehen Sie den Regler einige Male aufP, um zu verhindern, Uhrzeigersinn fest. . ,
dass die Zwiebeln zu fein gehackt werden. 3 Drehen Sie den Schalter auf P. Lassen Sie das Gert 30Sekunden lang oder bis die . 4 . 5.
Wie entferne ich Speisen, die am Messer oder der Innenseite der Schssel haften? 1. Schalten Sie das Schssel bzw. der Mixbecher sauber ist laufen.
Gert aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie den Deckel von der
Schssel ab. 3. Verwenden Sie einen Teigschaber, um die Zutaten vom Messer und von der Innenwand
4 Drehen Sie den Regler nach der Verwendung auf 0, und ziehen Sie den Netzstecker des ( HR7627 HR7628)
( HR7627 HR7628)
der Schssel zu entfernen. Gerts aus der Steckdose.
5 Nehmen Sie den Mixbecher oder die Schssel der Kchenmaschine ab, und splen Sie
, , ( ) / (
diese mit sauberem Wasser ab. , ) ( HR7629)

Knethaken
Reinigung und Aufbewahrung
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gem der Abbildung
. .
, .
montieren.3. Warnung . ,
.
Mit dem Knethaken knnen Sie Hefeteig fr Brot und Pizzen kneten. Sie mssen Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gert reinigen.
die Flssigkeitsmenge einstellen, um den Teig gem der Luftfeuchtigkeits- und
Temperaturbedingungen zu formen. ,
Achtung .
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messer und der Scheiben nicht mit harten Gegenstnden in
Berhrung kommen. Sie knnten stumpf werden.
, .

Verwenden Sie das Knetzubehr nicht zum Vermengen des Teigs. Verwenden Sie fr diese Ttigkeit
die Messereinheit. Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Messereinheit der Kchenmaschine, die 1
Setzen Sie stets den Knethaken in die Schssel, bevor Sie die Zutaten einfllen. Messereinheit des Standmixers und die Scheiben reinigen.
. .
, .
1 Drehen Sie die Schssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und 1 Reinigen Sie die Motoreinheit mit einem feuchten Tuch. 2 . (
setzen Sie dann den Zubehrhalter in die Schssel. 2 Reinigen Sie die anderen Teile in heiem Wasser (<60C) mit einem Splmittel oder in
Wenn die Schssel richtig angebracht wurde, rastet sie hrbar ein. einem Geschirrspler. , HR7627 HR7628),
, ,
2 Setzen Sie den Knethaken auf den Zubehrhalter. 3 Bewahren Sie das Gert an einem trockenen Ort auf. Philips. , , .

3 Geben Sie die Zutaten in die Schssel. ,
4 Setzen Sie den Deckel auf die Schssel. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 4 Garantie und Kundendienst .

Wenn der Deckel richtig angebracht wurde, rastet er hrbar am Griff der Schssel ein. . .

5 Setzen sie den Stopfer in die Einfllffnung ein.


Besuchen Sie bei evtl. Problemen, fr Service oder Informationen www.philips.com/support,  ,
oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer .
6 Schlieen Sie den Stecker an die Steckdose an. befindet sich in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, . 3 .
7 Stellen Sie den Regler auf die Position1. wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Hndler. ,
8 berprfen Sie die Zubereitungszeit, die maximale Menge und die Geschwindigkeitsstufe,
, .
die fr Zutaten in Tabelle 1 erforderlich sind. 4 .
.
9 Drehen Sie den Regler nach der Verwendung auf 0, und ziehen Sie den Netzstecker des
Gerts aus der Steckdose. . ,
.
,
Scheiben und Einstze 1 5 .
(< 80C). 6 ,
, 1.

Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie Ihre gewnschte Scheibe aus den Philips! .
Folgenden auswhlen und Sie gem Abb. 4 und Abb. 5. Philips,
www.philips.com/welcome. 7 , 0
Emulgierscheibe .


Feiner Einsatz (nur HR7627 und HR7628)
Einsatz zum Reiben (nur HR7627 und HR7628)

.
.
( HR7629)
Drehbare Schneide-/Raspelscheibe (grob) (nur HR7629) , ,
, . 6.
.
Achtung
. 1
Gehen Sie vorsichtig mit der Messereinheit der Scheibe um. Sie hat eine sehr scharfe Klinge. . .
Verarbeiten Sie mit den Scheiben keine harten Zutaten wie Eiswrfel. . , , .
ben Sie nicht zu viel Druck auf den Stopfer aus, wenn Sie Zutaten in die Einfllffnung fllen.
2
.
. .
Hinweis
: Lc= 85 dB [A]
, .
3 .
Schneiden Sie grere Zutaten in kleinere Stcke, damit sie in die Einfllffnung passen.
4 .
. (EMF)
1 Drehen Sie die Schssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und 5 1
. 1.
setzen Sie dann den Zubehrhalter in die Schssel.
Wenn die Schssel richtig angebracht wurde, rastet sie hrbar ein.
. Philips .
(EMF).
, , 6 .
2 Befestigen Sie die Scheibe am Schaft. Fr Einstze (nur HR7627 und HR7628): Setzen
Sie einen Einsatz auf den Einsatzhalter wie unten abgebildet, und setzen Sie dann den 7
Einsatzhalter mit dem Einsatz auf den Schaft. . . ,
Platzieren Sie die ffnung des Einsatzes ber dem Schaft des Einsatzhalters. 0 ,
.
Schieben Sie die ffnung des Einsatzes ber die Ausbuchtung am Schaft.
.
Drcken Sie den Einsatz in den Einsatzhalter, bis er hrbar einrastet.
3 Setzen Sie den Deckel auf die Schssel. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, bis er ,
( HR7628 HR7629)
einrastet. , , . 7.
Wenn der Deckel richtig angebracht wurde, rastet er hrbar am Griff der Schssel ein. . :
4 Drcken Sie die Zutaten mit dem Stopfer in die Einfllffnung. Die besten Ergebnisse . , , , ,
erhalten Sie, wenn Sie die Einfllffnung gleichmig fllen. Verarbeiten Sie grere 2002/96/: , , .
Mengen nicht auf einmal, sondern in mehreren kleinen Portionen nacheinander. Leeren , .
Sie zwischendurch die Schssel. .
5 Schlieen Sie den Stecker an die Steckdose an.
, ,
, .
.
.
6 berprfen Sie die Zubereitungszeit, die maximale Menge und die Geschwindigkeitsstufe,
die fr Zutaten in Tabelle 1 erforderlich sind. Whlen Sie die Geschwindigkeit, die zur
Farbe des Zubehrs passt. . .
.
7 Stellen Sie nach Gebrauch den Geschwindigkeitsregler auf0, und ziehen Sie den Stecker ,
des Gerts aus der Steckdose. 2 ,
.
Philips,
Philips! .
Zitruspresse (nur HR7629) Philips, ,
.
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Teile gem der Abbildung montieren. 6. Philips , www.philips.com/welcome. , .
. , .
Sie knnen die Zitruspresse zum Ausdrcken von Zitrusfrchten verwenden. . : :
1 Drehen Sie die Schssel im Uhrzeigersinn, um sie an der Motoreinheit anzubringen, und ( ), 1 .
setzen Sie dann den Zubehrhalter in die Schssel. ( HR7628, HR7629),
,
.
Wenn die Schssel richtig angebracht wurde, rastet sie hrbar ein.
. ( HR7629) .
2 Setzen Sie das Sieb fr die Zitruspresse auf die Antriebswelle in der Schssel. Stellen Sie ,
sicher, dass die Ausbuchtung des Siebs in den Schlitz am Griff der Schssel einrastet. . .
Wenn das Sieb richtig angebracht wurde, rastet sie hrbar ein. www.philips.com/kitchen
3 Stellen Sie den Kegel auf das Sieb.
4 Schlieen Sie den Stecker an die Steckdose an. 3
5 berprfen Sie die maximale Menge, die fr Zutaten in Tabelle1 erforderlich sind.
Drehen Sie den Regler auf die Geschwindigkeit1.
Der Kegel beginnt, sich zu drehen.

6 Drcken Sie die Zitrusfrucht auf den Presskegel. .
.

2/5
1 . Tenga cuidado al verter lquidos calientes en el 5 Coloque el empujador en el orificio de entrada. 1 Limpie la unidad motora con un pao hmedo.
2 6 Conecte el adaptador de alimentacin a la fuente de alimentacin. 2 Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60) y, si es necesario, con un poco de
. robot de cocina o la batidora, ya que pueden ser 7 Gire el botn a la posicin 1. detergente lquido o en el lavavajillas.
, .
expulsados del aparato debido a la generacin 8 Compruebe el tiempo de preparacin, la cantidad mxima y la posicin de velocidad 3 Guarde el aparato en un lugar seco.
3
repentina de vapor. necesarios para los ingredientes en la Tabla 1.
.
9 Despus del uso, gire el botn a la posicin 0 y, a continuacin, desenchufe el aparato. 4 Garanta y servicio
4 Este aparato es solo para uso domstico.
.
5 . Precaucin Discos y accesorios Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o informacin, visite www.philips.com/support o
pngase en contacto con el Servicio de Atencin al Cliente de Philips de su pas. El nmero
6 , No apague nunca el aparato girando la jarra de la de telfono se encuentra en el folleto de garanta mundial. Si no hay Servicio de Atencin al
, 1. Antes de comenzar, asegrese de que escoge el disco que desea de los siguientes y mntelo
Cliente en su pas, dirjase al distribuidor Philips local.
. , P.
, .
batidora, el recipiente o las tapas. Apague siempre segn la fig. 4 y fig. 5.
Disco de emulsionar
7 , 0 . el aparato girando el selector de velocidad a la Accesorio para picar fino (solo modelos HR7627 y HR7628)
posicin 0 o de apagado. Accesorio para rallar (solo modelos HR7627 y HR7628) Suomi
Disco para cortar en rodajas/tiras reversible (grueso) (solo modelo HR7629)
Desenchufe el aparato inmediatamente despus de
1 Trke

: 1. . 2.
usarlo. Precaucin

Espere siempre a que las piezas mviles se paren y, a


Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en rodajas del disco. Tiene un borde muy afilado. Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden kyttjksi! Kyt hyvksesi Philipsin
. 3. 2 . . No utilice nunca el disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo. tuki ja rekisteri tuote osoitteessa www.philips.com/welcome.
continuacin, apague y desenchufe el aparato antes No ejerza demasiada presin con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de entrada. Lue tm kyttopas huolellisesti ennen laitteen ensimmist kyttkertaa ja silyt se tulevaa
de abrir la tapa y tocar ninguna pieza que se mueva kytt varten.
()
durante el uso. Nota Vaara
( 9965 100 57198/9965
100 52997) Philips Philips, Apague siempre el aparato y desenchfelo de la Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el orificio de entrada. l upota runkoa veteen lk huuhtele sit
.
fuente de alimentacin si lo va a dejar desatendido, vesihanan alla.
, , 1 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuacin
, .. 2 as como antes de montar, desmontar, limpiar, coloque el soporte de accesorios en el recipiente. Varoitus
30. Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
. cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas l koskaan kyt sormiasi tai mitn esinett
2 Coloque el disco en el eje. Para accesorios (solo modelos HR7627 y HR7628), coloque
, , que est en movimiento durante su funcionamiento. el accesorio en el soporte como se indica a continuacin, y coloque el soporte con el valmistusaineiden tyntmiseen syttsuppiloon
. 100 .
5 . Antes de usar el aparato por primera vez, limpie accesorio en el eje. laitteen ollessa kynniss. Kyt vain syttpaininta.
Coloque la abertura del accesorio sobre el eje del soporte para accesorios.

bien las piezas que vayan a entrar en contacto con Empuje la abertura del accesorio sobre el saliente del cabezal. Varmista, ett laitteen tyyppikilvess mainittu jnnite
los alimentos. Consulte las instrucciones y la tabla de Presione el accesorio en el soporte hasta que encaje en su posicin con un clic.
vastaa paikallista verkkojnnitett ennen laitteen
, 3 Coloque la tapa sobre el recipiente y grela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.
. limpieza de este manual. Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa kytkemist shkverkkoon.
No utilice nunca accesorios ni piezas de del recipiente. l koskaan liit laitetta ajastinkytkimeen, jottei

otros fabricantes que Philips no recomiende 4 Coloque los ingredientes en el orificio de entrada con el empujador. Para obtener los aiheudu vaaratilanteita.
mejores resultados, llene el tubo del orificio de entrada uniformemente. Cuando tenga
, .
especficamente. Si lo hace, quedar anulada su que procesar una gran cantidad de ingredientes, divdalos en pequeos lotes y procese l kyt laitetta, jos sen virtajohto, pistoke, suojus,

1 ( 0,5 ) garanta. cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez.
pyriv siivil tai jokin muu osa on viallinen tai siin
5 Conecte el adaptador de alimentacin a la fuente de alimentacin.
. No exceda la indicacin de nivel mximo del on nkyvi halkeamia.
2 6 Compruebe el tiempo de preparacin, la cantidad mxima y la posicin de velocidad
. recipiente o la jarra. Sigas las cantidades, tiempos de necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Seleccione la velocidad que corresponda Jos virtajohto on vahingoittunut, vaihdata se oman
3 P. procesamiento y velocidades indicadas en el manual con el color del accesorio.
turvallisuutesi vuoksi Philipsin valtuuttamassa
30 7 Despus del uso, gire el selector de velocidad a la posicin 0 y, a continuacin,
. de usuario. desenchufe el aparato. huoltoliikkeess tai muulla ammattitaitoisella
4 , 0 . Deje que los ingredientes calientes se enfren (80C
5 Exprimidor (solo modelo HR7629)
korjaajalla.
. o menos) antes de procesarlos. Lapset eivt saa kytt laitetta. Pid laite ja sen
Antes de comenzar, asegrese de que realiza el montaje segn la fig. 6.
Deje siempre que el aparato se enfre a johto poissa lasten ulottuvilta.
Puede utilizar el exprimidor para exprimir zumos de frutas ctricas.
temperatura ambiente despus de procesar cada 1 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuacin Laitetta voivat kytt mys henkilt, joiden fyysinen
lote. coloque el soporte de accesorios en el recipiente.
tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei
Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
, . Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones ole kokemusta tai tietoa laitteen kytst, jos heit
2 Coloque el tamiz del exprimidor en el soporte de accesorios del recipiente. Asegrese
en la superficie de las piezas por ejemplo, las de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente. on neuvottu laitteen turvallisesta kytst tai tarjolla
zanahorias. Esto no tiene un efecto negativo en Cuando el tamiz se fija correctamente, se oye un clic.
on turvallisen kytn edellyttm valvonta ja jos he
ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente 3 Coloque el cono en el tamiz.
ymmrtvt laitteeseen liittyvt vaarat.
. . 4 Conecte el adaptador de alimentacin a la fuente de alimentacin.
. despus de algn tiempo. Huolehdi lasten turvallisuudesta, lk anna lasten
5 Consulte la cantidad mxima necesaria de ingredientes en la tabla 1. Gire el botn a la
Nivel de ruido: Lc = 85 dB [A]
, .
posicin 1. leikki laitteella.
El cono empieza a girar.
1 . l jt laitetta kyntiin ilman valvontaa.
Campos electromagnticos (CEM) 6 Presione con la fruta sobre el cono.
2 , (< 60 C) Jos ruoka tarttuu sekoituskulhon tai kannun
. Este aparato de Philips cumple los estndares y las normativas aplicables sobre exposicin 7 Deje de presionar de vez en cuando para quitar la pulpa del tamiz. Cuando haya dejado
3 . a campos electromagnticos (EMF). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las de presionar o cuando quiera retirar la pulpa, gire el botn a la posicin 0 y quite el seinmn, sammuta laite ja irrota sen pistorasiasta.
recipiente del aparato con el tamiz y el cono puestos.
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura segn los
Irrota sitten ruoka seinmst lastan avulla.
4 conocimientos cientficos disponibles hoy en da.
Batidora (solo modelos HR7628 y HR7629) Ole varovainen tyhjentesssi kulhoa tai ksitellesssi

, Reciclaje Antes de comenzar, asegrese de que realiza el montaje segn la fig. 7. tai puhdistaessasi levyj, teryksikkj ja mehulingon
, www.philips.com/support
Philips .
Este producto se ha diseado y fabricado con materiales y componentes de alta La batidora est diseada para: siivil. Tert ovat erittin tervi.
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Batir lquidos, como productos lcteos, salsas, zumos, ccteles y batidos.
. l koske teriin varsinkaan laitteen ollessa kytkettyn
Cuando vea el smbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que Mezclar ingredientes blandos, como masa para tortitas.
, Philips.
cumple la Directiva europea 2002/96/CE: Hacer pur de ingredientes cocinados, como comida para bebs. pistorasiaan. Tert ovat erittin tervt.
Picar hielo.
Nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. Infrmese de la Jos ter juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta
legislacin local sobre la recogida selectiva de productos elctricos y electrnicos.
Espaol El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias
Nota
ennen kuin irrotat kiinni juuttuneet ainekset.
Vlt kuuman nesteen kaatamista
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. No ejerza demasiada presin sobre el asa de la jarra de la batidora.
1 Importante No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningn objeto en la jarra mientras la batidora est funcionando.
2 Introduccin Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra monitoimikoneeseen tai tehosekoittimeen, sill neste
de la batidora.
Enhorabuena por su adquisicin y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo
de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en: www.philips.com/welcome.
Para aadir ingredientes lquidos durante el procesado, virtalos en la jarra de la batidora a travs del voi hyrysty killisesti ja aiheuttaa palovammoja.
Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips. Para poder beneficiarse por completo de
Tm laite on tarkoitettu vain kotitalouksien
orificio de entrada.
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consrvelo por si la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Trocee bien los ingredientes slidos antes de procesarlos.
necesitara consultarlo en el futuro.
Este aparato est equipado con un bloqueo de seguridad incorporado. Slo se puede
Si desea preparar una gran cantidad, procese los ingredientes en pequeos lotes en vez de hacerlo
de una sola vez.
kyttn.
Peligro encender despus de montar correctamente las piezas siguientes en la unidad motora:
el recipiente del robot de cocina y su tapa, o
Para evitar salpicaduras, cuando procese lquidos calientes o que tiendan a hacer espuma (por
Varoitus
ejemplo, la leche), no eche ms de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame.
No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague la jarra de a batidora y su tapa (solo modelos HR7628 y HR7629), o Si no est satisfecho con el resultado, apague el aparato y remueva los ingredientes con una esptula. l koskaan sammuta laitetta kiertmll
el exprimidor (solo modelo HR7629) Quite algo del contenido para procesar una cantidad ms pequea, o aada un poco de lquido.
bajo el grifo. Si estas piezas se montan correctamente, el bloqueo de seguridad incorporado se desbloquea. sekoituskulhoa, kannua tai niden kansia. Katkaise
Advertencia Para obtener recetas para cocinar con el robot de cocina, visite www.philips.com/kitchen 1 Gire la unidad de cuchillas en la jarra de la batidora. aina laitteesta virta kntmll nopeudensdin 0-
Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar
2 Coloque el recipiente de la picadora sobre la unidad motora y grelo en el sentido de las tai OFF-asentoon.
3 Robot de cocina agujas del reloj para fijarlo.
ingredientes en el orificio de entrada mientras Cuando la jarra quede fijada correctamente, se oir un clic. Irrota pistotulppa pistorasiasta kytn jlkeen.

el aparato est en funcionamiento. Utilice slo el Advertencia


3 Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel mximo indicado. Odota aina, kunnes liikkuvat osat ovat pyshtyneet,

empujador. Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada mientras el
aparato est en funcionamiento. Utilice slo el empujador.
4 Coloque la tapa sobre la jarra de la batidora y grela en el sentido de las agujas del reloj katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta,
para fijarla.
Antes de conectar el aparato a la corriente,
5 Conecte el adaptador de alimentacin a la fuente de alimentacin.
ennen kuin avaat kulhon kannen tai kosketat laitteen
asegrese de que el voltaje indicado en la parte 6 Compruebe el tiempo de preparacin, la cantidad mxima y la posicin de velocidad liikkuvia osia.
Unidad de cuchillas
inferior del aparato se corresponde con el de la red necesarios para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botn a la posicin de velocidad Katkaise aina laitteen virta ja irrota laitteen pistoke
deseada. Para picar hielo, gire el botn a la posicin P. Pulse el botn otra vez para parar.
elctrica local. Antes de comenzar, asegrese de que realiza el montaje segn la fig. 2.
7 Despus del uso, gire el botn a la posicin 0 y, a continuacin, desenchufe el aparato. pistorasiasta, kun jtt laitteen ilman valvontaa. Tee
Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos
Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca pur. Tambin lo puede utilizar para mezclar masas ligeras. nin mys ennen laitteen kokoamista, purkamista,
el aparato a un interruptor con temporizador. Consejo
puhdistamista ja lisvarusteiden vaihtamista sek
No utilice el aparato si el cable de alimentacin, el
Precaucin Cmo se limpian los ingredientes que se pegan a las paredes de la jarra de la batidora? 1. Apague
el aparato y desenchfelo. 2. Abra la tapa y utilice una esptula para separar los ingredientes de las
ennen kuin kosketat osia, jotka liikkuvat kytss.
enchufe, la cubierta protectora, el tamiz giratorio o Pese kaikki ruuan kanssa kosketuksiin joutuvat osat
No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes duros como granos de caf, crcuma, nuez paredes de la jarra. 3. Mantenga la esptula por lo menos a 2cm de la cuchilla.
moscada y cubitos de hielo, ya que podran estropear el filo de las cuchillas.
cualquier otra pieza estn daados o tienen grietas ennen kyttnottoa. Katso puhdistusohjeet ja
visibles. Nota Accesorio minipicador (opcional) -taulukko tst kyttoppaasta.
Si el cable de alimentacin est daado, debe ser l koskaan kyt muita kuin Philipsin suosittelemia
No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De Puede solicitar una minipicadora (con el nmero de cdigo de servicio 9965 100
sustituido por Philips o por un centro de servicio lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos. 57198/9965 100 52997) en su distribuidor de Philips o en un centro de servicio de Philips lisvarusteita tai -osia. Jos kytt muita osia, takuu ei
Corte los alimentos grandes en trozos de aproximadamente 3 x 3 x 3cm. como accesorio adicional.
autorizado por Philips u otro personal cualificado, ole voimassa.
Puede utilizar la minipicadora para picar granos de caf, granos de pimienta, frutos secos,
con el fin de evitar situaciones de peligro. 1 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuacin hierbas, etc. Utilice la velocidad 2 y procese durante 30 segundos. No exceda el nivel l ylit kulhoon tai kannuun merkitty
coloque el soporte de accesorios en el recipiente.
Los nios no deben utilizar este aparato. Mantenga
Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic.
mximo indicado en la minipicadora. enimmistilavuuden rajaa. Noudata kyttoppaassa
Para obtener mejores resultados al procesar ternera, use cubos de ternera refrigerados.
el aparato y el cable fuera del alcance de los nios. 2 Ponga la unidad de cuchillas en el soporte de accesorios. Utilice como mximo 100 g de dados de ternera a la velocidad P durante 5 segundos. annettuja mri, valmistusaikoja ja nopeuksia.
Este aparato puede ser usado por personas con 3 Ponga los ingredientes en el recipiente. Anna kuumien valmistusaineiden jhty (< 80 C)

su capacidad fsica, psquica o sensorial reducida 4 Coloque la tapa sobre el recipiente y grela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla. Limpieza rpida ennen niiden ksittelemist.
Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa
y por quienes no tengan los conocimientos y la del recipiente. Puede seguir los pasos siguientes para limpiar el recipiente del robot de cocina y la jarra de la Anna laitteen aina jhty huoneen lmptilaa
batidora con ms facilidad.
experiencia necesarios, si han sido supervisados 5 Coloque el empujador en el orificio de entrada. vastaavaksi jokaisen ksitellyn ern jlkeen.
o instruidos acerca del uso del aparato de forma 6 Conecte el adaptador de alimentacin a la fuente de alimentacin. Nota Tietyt ruoka-aineet, kuten porkkanat, saattavat

segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva 7 Compruebe el tiempo de preparacin, la cantidad mxima y la posicin de velocidad necesarios
Asegrese de que la cuchilla est montada en el recipiente si limpia el recipiente del robot de cocina. vrjt osien pintaa. Tm ei heikenn osia.
para los ingredientes en la Tabla 1. Gire el botn a la posicin de velocidad deseada.
su uso. 8 Despus del uso, gire el botn a la posicin 0 y, a continuacin, desenchufe el aparato.
Vrjntymiset katoavat tavallisesti ajan myt.
Para su seguridad, no permita que los nios jueguen 1 Vierta agua tibia (no ms de medio litro) y unas gotas de detergente lquido en el Kyntini: Lc = 85 dB [A]
recipiente del robot de cocina o en la jarra de la batidora.
con el aparato. Consejo
2 Coloque la tapa del recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y grela en el Shkmagneettiset kentt (EMF)
No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. Si va a picar cebolla, gire el botn a la posicin P unas cuantas veces para evitar picarla demasiado fina. sentido de las agujas del reloj para fijarla.
Cmo se limpian los alimentos pegados a la cuchilla o al interior del recipiente? 1. Apague el aparato
Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de y desenchfelo. 2. Quite la tapa del recipiente. 3. Retire los ingredientes de las cuchillas o de las
3 Gire el botn a P. Deje que el aparato funcione durante 30segundos o hasta que el Tm Philips-laite vastaa kaikkia shkmagneettisia kentti (EMF) koskevia standardeja ja
paredes del recipiente con una esptula. recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora quede limpio. snnksi. Jos laitetta kytetn oikein ja tmn kyttohjeen ohjeiden mukaisesti, sen
la batidora o del recipiente, apague el aparato y 4 Despus del uso, gire el botn a la posicin 0 y, a continuacin, desenchufe el aparato. kyttminen on turvallista tmnhetkisen tutkimustiedon perusteella.

desenchfelo. A continuacin, utilice una esptula 5 Desmonte el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y enjuguelo con
Accesorio para amasar agua limpia. Kierrtys
para separar los alimentos de la pared.
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista,
Tenga cuidado al vaciar el recipiente y al coger o Antes de comenzar, asegrese de que realiza el montaje segn la fig. 3. Limpieza y almacenamiento jotka voidaan kierrtt ja kytt uudelleen.
limpiar los discos, las unidades de cuchillas y el tamiz Puede utilizar el accesorio para amasar para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la
cantidad de lquido para formar la masa segn las condiciones de humedad y la temperatura.
Jos tuotteeseen on merkitty roskasili, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, ett
Advertencia tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY:
de la licuadora. Los bordes de las cuchillas estn Tuotetta ei saa hvitt tavallisen talousjtteen mukana. Ota selv paikallisista
Antes de limpiar el aparato, desenchfelo.
muy afilados. Nota shklaitteiden ja elektronisten laitteiden erillist keryst koskevista sdksist.
Hvittmll vanhan tuotteen oikein voit ehkist mahdollisia ymprist- ja
No toque las cuchillas, sobre todo cuando el No utilice el accesorio para amasar para mezclar masas ligeras. Para ello, puede usar la unidad de cuchillas.
terveyshaittoja.
Coloque siempre el accesorio para amasar en el recipiente antes de aadir los ingredientes. Precaucin
aparato est enchufado. Las cuchillas estn muy
Asegrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos
afiladas. 1 Gire el recipiente hacia la derecha para fijarlo en la unidad motora y a continuacin duros. Podran estropear el filo de las cuchillas.

Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato


coloque el soporte de accesorios en el recipiente. Los bordes de las cuchillas estn muy afilados. Tenga cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del
Cuando el recipiente se fija correctamente, se oye un clic. robot de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los discos.
antes de retirar los ingredientes que estn 2 Coloque el accesorio para amasar en el soporte de accesorios.
bloquendolas. 3 Ponga los ingredientes en el recipiente.
4 Coloque la tapa sobre el recipiente y grela en el sentido de las agujas del reloj para ajustarla.
Cuando la tapa se monta correctamente, se oye un clic y la tapa queda fijada al asa
del recipiente.
2 Johdanto Huomautus Ne touchez pas les lames, surtout lorsque lappareil Remarque

l vnn tehosekoittimen kannun kahvaa liian voimakkaasti. est branch. Les lames sont en effet trs coupantes. N'utilisez pas l'accessoire de ptrissage pour mlanger des ptes gteau. Utilisez l'ensemble lames
Onnittelut tekemsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philipsin kyttjksi! Saat parhaan
Si les lames se bloquent, dbranchez toujours
l koskaan avaa kantta ja tynn sormia tai apuvlineit kannuun tehosekoittimen kydess. cet effet.
mahdollisen hydyn Philipsin palveluista rekisterimll tuotteen osoitteessa www.philips. Aseta tiiviste teryksikkn aina ennen kuin kiinnitt teryksikn sekoituskannuun. Insrez toujours l'accessoire de ptrissage dans le bol avant d'y ajouter des ingrdients.
com/welcome. Voit list nestemisi aineita ksittelyn aikana kaatamalla ne tehosekoittimen kannuun syttaukosta. lappareil avant de retirer les ingrdients lorigine
Tm laite on varustettu sisnrakennetulla turvakytkimell. Voit kynnist laitteen vain Leikkaa kiintet aineet pieniksi paloiksi ennen tehosekoittimeen laittamista.
1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles dune montre pour le fixer sur le bloc moteur,
koottuasi seuraavat osat oikein runkoon: Ksittele suuret ainemrt pieniss eriss. du blocage. puis placez le support pour outil dans le bol.
Vuotojen vlttmiseksi: Kun ksittelet kuumaa tai vaahtoutuvaa nestett (esimerkiksi maitoa), l laita
monitoimikoneen kulhon ja sen kansi tai
tehosekoittimen kannuun 1 litraa enemp nestett. Veillez verser du liquide chaud avec prcaution Lorsque le bol est correctement fix, vous entendez un clic.
sekoituskulho ja kansi (vain malleissa HR7628, HR7629) tai 2 Placez laccessoire de ptrissage sur le support pour outil.
sitruspuserrin (vain mallissa HR7629)
Jos et ole tyytyvinen tulokseen, sammuta laite ja sekoita valmistusaineita lastalla. Poista osa sisllst
dans le robot mnager ou dans le blender, car une
ja ksittele pienempi mr tai lis nestett. 3 Placez les ingrdients dans le bol.
Jos nm osat kootaan oikein, sisnrakennettu turvakytkin aukeaa. production soudaine de vapeur peut jecter ce 4 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles dune
Reseptej monitoimikoneelle on osoitteessa www.philips.com/kitchen 1 Kierr teryksikk sekoituskulhossa. liquide hors de lappareil. montre.
Lorsque le couvercle est correctement assembl, vous entendez un clic et le
2 Aseta sekoituskulho runkoon ja kiinnit se kiertmll mytpivn.
Cet appareil est destin un usage domestique
3 Monitoimikone Kun sekoituskulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.
couvercle est fix la poigne du bol.

3 Lis sekoituskulhoon valmistusaineita korkeintaan yltason ilmaisimeen asti.


uniquement. 5 Insrez le poussoir dans la chemine de remplissage.
Vakava varoitus 6 Branchez la fiche lectrique.

l koskaan kyt sormiasi tai mitn esinett valmistusaineiden tyntmiseen syttsuppiloon


4 Aseta kansi sekoituskulhon plle ja kiinnit se kntmll mytpivn. Attention 7 Rglez le bouton sur la position1.
laitteen ollessa kynniss. Kyt vain syttpaininta. 5 Liit virtajohto virtalhteeseen.
Nteignez jamais lappareil en tournant le blender, le
8 Vrifiez le temps de prparation, la quantit maximale et la vitesse ncessaires pour les
ingrdients dans le Tableau1.
6 Tarkista valmistusaika, enimmismr ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus
taulukosta 1. Knn valitsin haluttuun nopeusasetukseen. Murskaa jt kntmll bol ou leur couvercle. Pour teindre lappareil, rglez 9 Aprs utilisation, rglez le bouton sur 0 et dbranchez lappareil.

Teryksikk
valitsin asentoon P. Pysyt laite painamalla painiketta uudelleen. toujours le slecteur de vitesse sur 0 ou sur OFF.
7 Knn valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta kytn jlkeen. Disques et accessoires
Dbranchez lappareil immdiatement aprs
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen kytt: kuva 2.
Terosalla voi pilkkoa, sekoittaa tai soseuttaa aineksia. Voit vatkata ja sekoittaa sill mys Vihje utilisation. Avant de commencer, veillez choisir le disque souhait parmi la liste suivante et de
lassembler sur lappareil conformment aux fig. 4 et 5.
kakkutaikinoita.
Kuinka irrotan ainekset, jotka tarttuvat sekoituskulhon sispintaan? 1. Katkaise laitteesta virta ja irrota Attendez toujours larrt complet des pices en Disque mulsionneur

Varoitus
pistoke pistorasiasta. 2. Avaa kansi ja irrota aineet kulhon seinst lastalla. 3. l vie lastaa 2 cm
lhemmksi ter.
mouvement, puis mettez lappareil hors tension

Disque couper fin (HR7627 et HR7628 uniquement)
Disque granuler (HR7627 et HR7628 uniquement)
et dbranchez-le avant douvrir le couvercle et Disque trancher/rper (pais) rversible (HR7629 uniquement)
l hienonna terll kovia aineita, kuten kahvipapuja, maustekurkumaa, muskottiphkin tai jpaloja,
sill ne voivat tylsytt ter. datteindre toute pice mobile. Attention
Pieni teholeikkuri -lisvaruste (valinnainen)
Si lappareil doit tre laiss sans surveillance,
Soyez prudent lorsque vous manipulez la lame du disque trancher. Elle est extrmement coupante.
Huomautus Voit tilata pienen teholeikkurin (numerolla 9965 100 57198/9965 100 52997) Philips- teignez-le et dbranchez-le systmatiquement. De N'utilisez jamais les disques pour traiter des ingrdients durs, tels que des glaons.
jlleenmyyjlt tai Philipsin valtuuttamasta huoltoliikkeest. N'exercez pas une pression trop forte sur le poussoir aprs avoir introduit des ingrdients dans la
l anna laitteen olla pitkn kynniss pilkkoessasi (kovaa) juustoa tai suklaata. Muuten nm
Pient teholeikkuria voi kytt muun muassa kahvipapujen, kokonaisten pippurien,
mme, teignez et dbranchez lappareil avant tout chemine de remplissage.
ainekset kuumenevat, alkavat sulaa ja muuttuvat kokkareisiksi.
Leikkaa isokokoiset aineet pienemmiksi paloiksi, noin 3 x 3 x 3 cm.
phkiniden ja yrttien pilkkomiseen. Kyt 2-nopeutta ja ksittele 30 sekunnin ajan. l ylit montage, dmontage, nettoyage et changement
pieneen teholeikkuriin merkitty enimmisrajaa.
Naudanlihaa ksitellesssi saat parhaan tuloksen, kun kytt jkaappikylmi naudanlihakuutioita.
daccessoires, ainsi que manipulation des pices Remarque
1 Kiinnit kulho runkoon kiertmll sit mytpivn ja aseta sitten tarviketeline kulhoon. Kyt enintn 100 grammaa naudanlihakuutioita. Ksittele P-nopeudella 5 sekunnin ajan. mobiles. Prdcoupez les gros aliments afin de pouvoir les introduire dans la chemine de remplissage.
Kun kulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.
Avant la premire utilisation, nettoyez
2 Aseta teryksikk tarviketelineeseen. Pikapuhdistus 1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles dune montre pour le fixer sur le bloc moteur,
3 Mittaa aineet kulhoon. soigneusement toutes les pices en contact avec puis placez le support pour outil dans le bol.
4 Aseta kansi kulhoon ja kiinnit se sitten kiertmll kantta mytpivn. Voit puhdistaa monitoimikoneen kulhon ja sekoituskulhon helpommin noudattamalla
seuraavia ohjeita.
des aliments. Reportez-vous aux instructions et au Lorsque le bol est correctement fix, vous entendez un clic.
Kun kansi on koottu oikein, kuulet naksahduksen ja kansi on tukevasti kiinni kulhon 2 Placez le disque sur laxe. Pour les accessoires (HR7627 et HR7628 uniquement), placez
kahvassa.
tableau fournis dans ce manuel. un accessoire dans le porte-accessoires comme indiqu ci-dessous, puis installez le tout
sur laxe.
Huomautus Nutilisez jamais daccessoires ou de pices dun
5 Aseta syttpainin syttsuppiloon. Placez louverture du disque dans laxe du porte-accessoires.
6 Liit virtajohto virtalhteeseen. Varmista, ett ter on koottu kulhossa, jos puhdistat monitoimikoneen kulhon. autre fabricant nayant pas t spcifiquement Poussez louverture du disque dans la partie saillante de laxe.
Placez le disque dans le porte-accessoires et appuyez dessus jusqu ce que vous
7 Tarkista valmistusaika, enimmismr ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus recommands par Philips. Lutilisation de ce type entendiez un clic.
taulukosta 1. Knn valitsin haluttuun nopeusasetukseen. 1 Kaada monitoimikoneen kulhoon tai tehosekoittimen kannuun lmmint vett
8 Knn valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta kytn jlkeen. (eienemp kuin 0,5 l) ja muutama tippa astianpesuainetta. daccessoires ou de pices entrane lannulation de la 3 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles dune
montre.
2 Aseta monitoimikoneen kulhon tai tehosekoittimen kannun kansi paikalleen ja kiinnit se garantie. Lorsque le couvercle est correctement assembl, vous entendez un clic et le
couvercle est fix la poigne du bol.
Ne dpassez pas le niveau maximal indiqu sur le
Vihje kntmll sit mytpivn.
3 Knn valitsin asentoon P. Anna laitteen kyd ainakin 30 sekuntia tai kunnes 4 Introduisez les ingrdients dans la chemine de remplissage au moyen du poussoir. Pour
Kun pilkot sipuleita, knn valitsin asentoon P muutaman kerran, jotta sipulit eivt hienontuisi liikaa. monitoimikoneen kulho tai tehosekoittimen kannu on puhdas. bol ou le blender. Respectez les quantits, le temps de meilleurs rsultats, remplissez la chemine de faon rgulire. Si vous devez prparer
Kuinka irrotan ruoan, joka tarttuu tern tai kulhon sispintaan? 1. Katkaise laitteesta virta ja irrota dimportantes quantits daliments, procdez par petites portions et videz le bol aprs
pistoke pistorasiasta. 2. Poista kansi kulhon plt. 3. Irrota aineet terst tai kulhon pinnasta lastalla. 4 Knn valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta kytn jlkeen. de prparation et la vitesse indiqus dans le mode chaque utilisation.
5 Irrota monitoimikoneen kulho tai tehosekoittimen kannu ja huuhtele se puhtaalla vedell. demploi. 5 Branchez la fiche lectrique.
6 Vrifiez le temps de prparation, la quantit maximale et la vitesse ncessaires pour les
Laissez refroidir les aliments chauds (< 80C) avant ingrdients dans le Tableau1. Slectionnez la vitesse qui correspond au code couleur de
Vaivausosa Puhdistus ja silytys
laccessoire.
de les traiter. 7 Aprs utilisation, rglez le slecteur de vitesse sur la position 0, puis dbranchez lappareil.
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen kytt: kuva 3.
Laissez toujours refroidir lappareil aprs chaque
Vakava varoitus
Vaivausosalla voi vaivata hiivataikinaa esimerkiksi leip tai pizzaa varten. Taikinan nesteen
mr on sdettv ilmankosteuden ja lmptilan mukaan. Ennen kuin puhdistat laitteen, irrota sen pistorasiasta. utilisation. Presse-agrumes (HR7629 uniquement)
Certains aliments, comme les carottes, peuvent Avant de commencer, assurez-vous davoir effectu le montage selon la fig. 6.
Huomautus Varoitus
provoquer une dcoloration de la surface des Vous pouvez utiliser le presse-agrumes pour presser des agrumes.
1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles dune montre pour le fixer sur le bloc moteur,
l kyt vaivausosaa kakkutaikinoiden vatkaamiseen. Kyt vatkaamiseen teryksikk.
Aseta aina vaivauslislaite kulhoon ennen aineiden lismist.
Varmista, ett terien ja levyjen leikkuutert eivt osu koviin esineisiin. Tm voi aiheuttaa tern
tylsymisen.
pices. Cela est sans consquence sur le bon puis placez le support pour outil dans le bol.
Leikkuutert ovat tervi. Ole varovainen puhdistaessasi monitoimikoneen teryksikk,
tehosekoittimen teryksikk ja levyj.
fonctionnement de lappareil. Ces altrations de la Lorsque le bol est correctement fix, vous pouvez entendre un clic.
2 Placez le filtre pour presse-agrumes sur le support pour outil dans le bol. Assurez-vous
1 Kiinnit kulho runkoon kiertmll sit mytpivn ja aseta sitten tarviketeline kulhoon. coloration disparaissent gnralement avec le temps. que la partie saillante du filtre senclenche correctement dans le logement de la poigne
Kun kulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.
Niveau sonore: Lc = 85 dB [A]
du bol.
1 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
2 Aseta vaivausosa tarviketelineeseen. Lorsque le filtre est correctement fix, vous pouvez entendre un clic.
2 Puhdista muut osat kuumassa vedess (< 60 C) astianpesuaineella tai
3 Mittaa aineet kulhoon. 3 Placez le cne sur le filtre.
astianpesukoneessa. Champs lectromagntiques (CEM)
4 Aseta kansi kulhoon ja kiinnit se sitten kiertmll kantta mytpivn. 4 Branchez la fiche lectrique.
3 Silyt laitetta kuivassa paikassa.
Kun kansi on koottu oikein, kuulet naksahduksen ja kansi on tukevasti kiinni kulhon Cet appareil Philips est conforme toutes les normes et tous les rglements applicables 5 Vrifiez la quantit maximale requise pour les ingrdients au tableau1. Rglez le bouton
kahvassa. relatifs lexposition aux champs lectromagntiques (CEM). Il rpond aux rgles de scurit sur la vitesse1.

5 Aseta syttpainin syttsuppiloon. 4 Takuu ja huolto tablies sur la base des connaissances scientifiques actuelles sil est manipul correctement et
conformment aux instructions de ce mode demploi.
Le cne commence pivoter.
6 Pressez lagrume sur le cne.
6 Liit virtajohto virtalhteeseen. 7 De temps autre, arrtez de presser les agrumes et retirez la pulpe du filtre. Lorsque
Jos sinulla on ongelma tai tarvitset palvelua, katso listietoja osoitteesta www.philips.com/
7 Knn valitsin asentoon 1. support tai ota yhteytt Philipsin asiakaspalveluun. Puhelinnumero on takuulehtisess. Jos Recyclage vous avez termin ou si vous souhaitez retirer la pulpe, rglez le bouton sur 0 et retirez
le bol de lappareil avec le filtre et le cne.
8 Tarkista valmistusaika, enimmismr ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys paikalliseen Philips-jlleenmyyjn.
taulukosta 1. Votre produit a t conu et fabriqu partir de matriaux et composants de haute
qualit, recyclables et rutilisables. Blender (HR7628 et HR7629 uniquement)
9 Knn valitsin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta kytn jlkeen.
La prsence du symbole reprsentant une poubelle barre indique que le produit
Franais est conforme la directive europenne 2002/96/CE: Avant de commencer, assurez-vous davoir effectu le montage selon la fig. 7.
Levyt ja lisosat Ne jetez pas ce produit avec les ordures mnagres ordinaires. Renseignez-vous Le blender est destin :

Valitse tarvittava ter seuraavista ennen kuin aloitat ja kokoa ohjeiden mukaan: kuva 4 ja kuva
1 Important sur les dispositions en vigueur dans votre rgion concernant la collecte spare des mlanger des ingrdients liquides, tels que des produits laitiers, sauces, jus de fruits,
appareils lectriques et lectroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien soupes, cocktails et milk-shakes;
5. produit permet de protger lenvironnement et la sant.
Flicitations pour votre achat et bienvenue dans lunivers Philips! Pour profiter pleinement de mixer des prparations consistance molle, telles que la pte crpes;
Vispillevy lassistance offerte par Philips, enregistrez votre appareil ladresse suivante: rduire en pure des ingrdients cuits, par exemple pour prparer des repas pour


Hienonnuslisosa (vain malleissa HR7627 ja HR7628)
Rakeistuslisosa (vain malleissa HR7627 ja HR7628)
www.philips.com/welcome. 2 Introduction
bbs;
obtenir de la glace pile.
Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser lappareil et conservez-le pour un usage
Knnettv viipalointi-/silppurilevy (karkea) (vain mallissa HR7629) ultrieur. Flicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de
lassistance offerte par Philips, enregistrez votre produit ladresse suivante: www.philips. Remarque
Varoitus Danger com/welcome.
N'exercez pas une pression trop forte sur la poigne du blender.
Ksittele levyn viipalointiter varovasti. Sen leikkuuter on erittin terv. Ne plongez pas le bloc moteur dans leau et ne le Cet appareil est quip dun verrou de scurit intgr. Vous ne pouvez allumer lappareil N'ouvrez jamais le couvercle et n'introduisez jamais vos doigts ou tout objet dans le blender pendant
quaprs avoir assembl correctement les pices suivantes sur le bloc moteur:
l koskaan kyt levy kovien aineiden kuten jpalojen ksittelyyn.
l kyt liikaa voimaa painaessasi raaka-aineita tyntimen avulla syttsuppiloon.
rincez pas sous leau du robinet. le bol du robot mnager et son couvercle;
son fonctionnement.
Veillez toujours placer la bague d'tanchit sur l'ensemble lames avant de fixer ce dernier au
le blender et son couvercle (HR7628, HR7629 uniquement); blender.
Avertissement le presse-agrumes (HR7629 uniquement). Pour ajouter des ingrdients liquides en cours de prparation, versez-les dans le blender par l'orifice
de remplissage.
Huomautus Nutilisez jamais vos doigts ou un objet pour Une fois ces pices correctement assembles, le verrou de scurit intgr est dverrouill. Prdcoupez les ingrdients solides en petits morceaux avant de les traiter.
Si vous devez prparer d'importantes quantits d'aliments, procdez par petites portions.
Vous trouverez des recettes pour votre robot mnager sur le site Web www.philips.com/
Paloittele suurikokoiset ainekset siten, ett palat mahtuvat syttsuppiloon. introduire des ingrdients dans la chemine kitchen.
Pour viter tout risque d'claboussure: si vous prparez un liquide chaud ou susceptible de mousser
(par exemple du lait), ne versez pas plus d'1litre dans le blender.
de remplissage en cours dutilisation. Utilisez Si vous n'tes pas satisfait du rsultat, teignez l'appareil et mlangez les ingrdients avec une spatule.
1 Kiinnit kulho runkoon kiertmll sit mytpivn ja aseta sitten tarviketeline kulhoon.
exclusivement le poussoir. 3 Robot mnager Rduisez la quantit d'ingrdients dans le bol et ajoutez un peu de liquide.

Kun kulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.


Avant de brancher lappareil sur le secteur, assurez- Avertissement 1 Tournez lensemble lames sur le blender.
2 Aseta levy varteen. (Vain mallit HR7627 ja HR7628): Aseta lisosa osatelineeseen
2 Placez le blender sur le bloc moteur et tournez-le dans le sens des aiguilles dune montre
seuraavien ohjeiden mukaisesti. Sovita sitten osateline lisosineen varteen. vous que la tension indique au bas de lappareil N'utilisez jamais vos doigts ou un objet pour introduire des ingrdients dans la chemine de pour le fixer.
Aseta osan aukko osatelineen varren plle. remplissage en cours d'utilisation. Utilisez exclusivement le poussoir.
Tynn osan aukkoa varren ulokkeen plle. correspond la tension secteur locale. Lorsque le blender est correctement fix, vous entendez un clic.
3 Placez les ingrdients dans le blender sans dpasser le niveau maximal indiqu.
Paina osa osatelineeseen, kunnes se lukkiutuu paikalleen. Pour viter tout accident, ne connectez jamais cet
3 Aseta kansi kulhoon ja kiinnit se sitten kiertmll kantta mytpivn. 4 Placez le couvercle sur le blender et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles
Kun kansi on koottu oikein, kuulet naksahduksen ja kansi on tukevasti kiinni kulhon
appareil un programmateur. Ensemble lames dune montre.
5 Branchez la fiche lectrique.
kahvassa. Nutilisez pas lappareil si le cordon dalimentation, la Avant de commencer, assurez-vous davoir effectu le montage selon la fig. 2.
6 Vrifiez le temps de prparation, la quantit maximale et la vitesse ncessaires pour les
4 Tynn valmistusaineet syttsuppiloon syttpainimella. Tyt syttsuppilo fiche, le couvercle de protection, le filtre rotatif ou Vous pouvez utiliser lensemble lames pour hacher, mlanger ou mixer des ingrdients, ou ingrdients dans le Tableau1. Rglez le bouton sur la vitesse souhaite. Pour piler de la
mahdollisimman tasaisesti. Kun ksiteltvn on suuria raaka-ainemri, ksittele raaka- encore pour en faire de la pure. Vous pouvez galement lutiliser pour mixer et mlanger glace, rglez le bouton sur P. Appuyez nouveau sur ce bouton pour arrter lappareil.
aineet pieniss eriss ja tyhjenn kulho erien vlill. toute autre partie sont endommags ou prsentent des ptes gteau. 7 Aprs utilisation, rglez le bouton sur 0 et dbranchez lappareil.
5 Liit virtajohto virtalhteeseen. des fissures visibles.
Attention Conseil
6 Tarkista valmistusaika, enimmismr ja valmistusaineiden tarvitsema nopeusasetus Si le cordon dalimentation est endommag, il doit
taulukosta 1. Valitse nopeus, joka vastaa lisosan vri. N'utilisez pas l'ensemble lames pour hacher des ingrdients durs, tels que des grains de caf, du
7 Kytn jlkeen knn nopeudensdin asentoon 0 ja irrota sitten laite pistorasiasta. tre remplac par Philips, un Centre Service Agr curcuma, des noix de muscade ou des glaons. Cela pourrait mousser les lames.
Comment enlever les ingrdients qui s'accumulent sur les parois du blender? 1. Arrtez l'appareil,
puis dbranchez-le. 2. Ouvrez le couvercle et utilisez une spatule pour enlever les aliments des parois
ou un technicien qualifi afin dviter tout accident. du blender. 3. Gardez la spatule au moins 2cm de la lame.

Sitruspuserrin (vain mallissa HR7629) Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants. Remarque

Kokoa laite ohjeen mukaan ennen kytt: kuva 6. Tenez lappareil et le cordon hors de porte des Ne faites pas fonctionner l'appareil trop longtemps lorsque vous rpez du fromage ( pte dure) ou Accessoire mini-hachoir (facultatif)
Sitruspusertimella voi pusertaa sitrushedelmi. enfants. du chocolat car les ingrdients deviendraient trop chauds, commenceraient fondre et former des
grumeaux. Vous pouvez vous procurer un mini-hachoir (code n 9965 100 57198/9965 100 52997)
1 Kiinnit kulho runkoon kiertmll sit mytpivn ja aseta sitten tarviketeline kulhoon. Coupez les grands aliments en morceaux d'environ 3x3x3cm.
Cet appareil peut tre utilis par des personnes auprs de votre revendeur Philips ou dun Centre Service Agr Philips en tant quaccessoire
Kun kulho on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen. supplmentaire.
2 Aseta sitruspusertimen siivil kulhon tarviketelineeseen. Varmista, ett siiviln uloke on
dont les capacits physiques, sensorielles ou 1 Tournez le bol dans le sens des aiguilles dune montre pour le fixer sur le bloc moteur, Vous pouvez utiliser le mini-hachoir pour hacher des grains de caf, des grains de poivre, des
puis placez le support pour outil dans le bol.
lukittunut kulhon kahvan vastaavaan kohtaan. intellectuelles sont rduites ou des personnes Lorsque le bol est correctement fix, vous entendez un clic.
noix, des herbes, etc. Slectionnez la vitesse 2 et actionnez lappareil pendant 30 secondes.
Ne dpassez pas le niveau maximal indiqu sur le mini-hachoir.
Kun siivil on kiinnitetty oikein, kuulet naksahduksen.
manquant dexprience et de connaissances, 2 Placez lensemble lames sur le support pour outil. Pour de meilleurs rsultats lors de la prparation du buf, veuillez utiliser des cubes de buf
3 Aseta puserrinosa siiviln plle.
condition que ces personnes soient sous 3 Placez les ingrdients dans le bol. rfrigr. Utilisez 100 g de cubes de buf maximum la vitesse P pendant 5 secondes.
4 Liit virtajohto virtalhteeseen. 4 Placez le couvercle sur le bol et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles dune
5 Tarkista valmistusaineiden enimmismr taulukosta 1. Knn valitsin nopeusasetukselle surveillance ou quelles aient reu des instructions montre. Nettoyage rapide
1. quant lutilisation scurise de lappareil et quelles Lorsque le couvercle est correctement assembl, vous entendez un clic et le
couvercle est fix la poigne du bol.
Puserrinosa alkaa pyri. Vous pouvez suivre les tapes suivantes pour nettoyer plus facilement le bol du robot
aient pris connaissance des dangers encourus. 5 Insrez le poussoir dans la chemine de remplissage. mnager et le blender.
6 Paina hedelm puserrinta vasten.
Pour leur scurit, ne laissez pas les enfants jouer 6 Branchez la fiche lectrique.
7 Keskeyt painaminen vlill ja poista hedelmjte siivilst. Kun lopetat mehun Remarque
pusertamisen tai haluat poistaa hedelmjtteen, knn valitsin asentoon 0 ja irrota kulho avec lappareil. 7 Vrifiez le temps de prparation, la quantit maximale et la vitesse ncessaires pour les
ingrdients dans le Tableau1. Rglez le bouton sur la vitesse souhaite.
laitteesta siten, ett siivil ja puserrinosa ovat paikallaan sen pll.
Ne laissez jamais lappareil fonctionner sans
Assurez-vous que la lame est fixe dans le bol si vous nettoyez le bol du robot mnager.
8 Aprs utilisation, rglez le bouton sur 0 et dbranchez lappareil.

Tehosekoitin (vain malleissa HR7628 ja HR7629) surveillance. 1 Versez de leau tide (pas plus de 0,5litre) et quelques gouttes de liquide vaisselle dans
Conseil
Si des ingrdients saccumulent sur les parois du
le blender ou le bol du robot mnager.
Kokoa laite ohjeen mukaan ennen kytt: kuva 7. Lorsque vous hachez des oignons, rglez le bouton sur la position P plusieurs reprises afin d'viter 2 Placez le couvercle sur le blender ou le bol du robot mnager et tournez-le dans le sens
Tehosekoittimen kytttarkoitukset blender ou du bol, teignez lappareil et dbranchez- que les oignons ne soient hachs trop finement. des aiguilles dune montre pour le fixer.
Comment enlever les ingrdients qui s'accumulent sur la lame ou sur les parois intrieures du bol? 1. 3 Rglez le bouton sur P. Faites fonctionner lappareil pendant 30secondes ou jusqu ce
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmmehujen, keittojen, juomien ja le. Dcollez ensuite les ingrdients des parois laide Arrtez l'appareil, puis dbranchez-le. 2. Retirez le couvercle du bol. 3. Dtachez les ingrdients de la
que le blender ou le bol du robot mnager soit propre.
pirteliden, sekoittaminen. lame ou de la paroi du bol l'aide d'une spatule.
Pehmeiden valmistusaineiden, kuten ohukaistaikinan sekoittaminen.
dune spatule. 4 Aprs utilisation, rglez le bouton sur 0 et dbranchez lappareil.
5 Retirez le blender ou le bol du robot mnager et rincez-le leau claire.
Kypsennettyjen valmistusaineiden, kuten vauvanruoan soseuttaminen. Soyez prudent(e) lorsque vous videz le bol,
Jn murskaaminen.
manipulez ou nettoyez les disques, les ensembles Accessoire de ptrissage Nettoyage et rangement
lames et le tamis de la centrifugeuse. Les bords sont Avant de commencer, assurez-vous davoir effectu le montage selon la fig. 3.
Avertissement
trs tranchants! Vous pouvez utiliser laccessoire de ptrissage pour ptrir de la pte pain ou pizza.
Vous devez adapter la quantit de liquide pour former la pte en fonction des conditions
Avant de nettoyer l'appareil, dbranchez-le.
dhumidit et de temprature.

3/5
Attention Alcuni ingredienti, come ad esempio le carote, Spremiagrumi (solo per il modello HR7629) Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
vitez de cogner les parties coupantes des lames et des disques contre des objets durs car cela possono far scolorire la superficie degli accessori. Si Prima di iniziare, assemblare le parti come indicato nella Fig. 6. met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
pourrait les mousser.
Les lames sont coupantes. Soyez prudent(e) lorsque vous nettoyez l'ensemble lames du robot tratta di un fenomeno del tutto innocuo: di norma Lo spremiagrumi pu essere utilizzato per spremere gli agrumi. geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis,
mnager, l'ensemble lames du blender et les disques.
gli accessori tornano al colore originario dopo un 1 Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo sul gruppo motore, quindi inserire il mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen
porta-accessori nel recipiente.
1 Nettoyez le bloc moteur laide dun chiffon humide. po di tempo. Il recipiente montato correttamente quando scatta in posizione. aangaande veilig gebruik van het apparaat, en zij de
2 Nettoyez les autres pices leau chaude (<60C) avec un peu de liquide vaisselle ou Livello acustico: Lc = 85 dB [A] 2 Inserire il setaccio dello spremiagrumi sul porta-accessori del recipiente. Accertarsi che la gevaren van het gebruik begrijpen.
au lave-vaisselle. parte sporgente del setaccio sia bloccata nella fessura dellimpugnatura del recipiente.
3 Rangez lappareil dans un endroit sec. Il setaccio montato correttamente quando scatta in posizione. Laat kinderen niet met het apparaat spelen voor
Campi elettromagnetici (EMF) 3 Mettere il cono sul setaccio. hun eigen veiligheid.
4 Garantie et service Questo apparecchio Philips conforme a tutti gli standard e alle norme relativi allesposizione 4 Collegare la spina allalimentazione elettrica.
Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.
ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in maniera appropriata e secondo quanto 5 Verificare la quantit massima di ingredienti nella Tabella 1. Impostare la manopola sulla
Si vous rencontrez un problme ou souhaitez obtenir des informations supplmentaires, riportato nel manuale di istruzioni, lapparecchio risulta sicuro in conformit alle prove velocit 1. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
visitez le site Web Philips ladresse www.philips.com/support ou contactez le scientifiche disponibili ad oggi. Il cono inizia a girare.
ServiceConsommateursPhilips de votre pays. Vous trouverez le numro de tlphone dans 6 Premete lagrume sul cono.
stopcontact als er ingredinten aan de wand van
le dpliant de garantie internationale. Sil nexiste pas de ServiceConsommateursPhilips dans
Riciclaggio 7 Ogni tanto interrompete loperazione per togliere la polpa dal setaccio. Al termine de blenderkan of kom blijven kleven. Verwijder de
votre pays, renseignez-vous auprs de votre revendeur Philips. delloperazione o se si desidera togliere la polpa, ruotare la manopola su 0 e togliere il
Il prodotto stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta contenitore con il setaccio e il cono. ingredinten vervolgens van de wand met een
qualit che possono essere riciclati e riutilizzati. spatel.
Italiano Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, Frullatore (solo HR7628 e HR7629)
vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE. Pas op wanneer u de kom leegt en de schijven, de

1 Importante Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. Informarsi sui Prima di iniziare, assemblare le parti come indicato nella Fig. 7. mesunits en de zeef van de sapcentrifuge aanraakt
regolamenti locali per la raccolta differenziata dei prodotti elettrici ed elettronici. Il Il frullatore particolarmente adatto per:
corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire linquinamento ambientale e Frullare sostanze fluide come latticini, salse, succhi di frutta, zuppe, frapp e frullati.
of schoonmaakt. De snijkanten zijn zeer scherp.
Congratulazioni per lacquisto e benvenuto da Philips! Per usufruire di tutti i vantaggi offerti
dal supporto Philips, effettuare la registrazione del prodotto presso il sito Web
possibili danni alla salute. Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake. Raak de messen niet aan, vooral niet wanneer de
Ridurre in pur ingredienti cotti come gli alimenti per bambini.
www.philips.com/welcome.
2 Introduzione Tritare il ghiaccio. stekker van het apparaat nog in het stopcontact zit.
Prima di utilizzarelapparecchio, leggere attentamente il presente manuale dellutente e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri. De messen zijn zeer scherp.
Als de messen vastlopen, haal dan eerst de stekker
Congratulazioni per lacquisto e benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio Nota
Pericolo dallassistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/

Non immergere la base motore nellacqua e non


welcome. Non esercitare troppa pressione sul manico del frullatore.
Non aprire mai il coperchio per introdurre la mano o altri oggetti nel vaso mentre il frullatore in
uit het stopcontact voordat u de ingredinten die de
sciacquarla mai sotto lacqua corrente.
Lapparecchio dotato di un blocco di sicurezza incorporato che consente di accendere
lapparecchio solo dopo aver montato le parti seguenti sul gruppo motore:
funzione.
Prima di montare il gruppo lame nel vaso frullatore, inserire sempre l'anello di guarnizione sul
messen blokkeren verwijdert.
recipiente del robot e relativo coperchio o gruppo lame. Wees voorzichtig als er hete vloeistof in de
Avviso vaso frullatore e relativo coperchio (solo HR7628, HR7629), oppure Per aggiungere ingredienti liquidi durante il funzionamento, versarli nel vaso frullatore attraverso
l'apertura di inserimento cibo. keukenmachine of blender is geschonken. Dit kan
lo spremiagrumi (solo HR7629)
Non utilizzare mai le dita o altri oggetti per
Tagliare gli ingredienti solidi in piccoli pezzi prima di introdurli nel frullatore.
Se queste parti sono montate correttamente, il blocco di sicurezza incorporato si sblocca. Se si desidera preparare grandi quantitativi, ricordare di procedere con piccole quantit alla volta, door plotseling stomen uit het apparaat geworpen
spingere gli ingredienti nellapertura di inserimento Per ricette da utilizzare con il robot da cucina, andare su www.philips.com/kitchen
invece di frullare tutto insieme.
Per evitare schizzi in caso di liquidi caldi o che tendono a formare schiuma (ad es. il latte), riempire il worden.
cibo mentre lapparecchio in funzione. Servirsi vaso frullatore con massimo 1 litro di liquido.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
esclusivamente del pestello. 3 Robot da cucina Se il risultato non soddisfacente, spegnere l'apparecchio e mescolare gli ingredienti con una spatola.
Rimuovere parte del contenuto in modo da frullare un quantitativo minore o aggiungere un po' di liquido.
huishoudelijk gebruik.
Prima di collegare lapparecchio allalimentazione, Avvertenza
1 Ruotare il gruppo lame nel vaso frullatore.
assicurarsi che la tensione indicata sulla base Non utilizzare mai le dita o altri oggetti per spingere gli ingredienti nell'apertura di inserimento cibo 2 Posizionare il vaso frullatore sul gruppo motore e ruotarlo in senso orario per bloccarlo. Let op
mentre l'apparecchio in funzione. Servirsi esclusivamente del pestello. Il vaso montato correttamente quando scatta in posizione. Schakel het apparaat nooit uit door de blenderkan,
corrisponda alla tensione locale.
Al fine di evitare situazioni pericolose, non collegare
3 Introdurre gli ingredienti nel vaso frullatore senza superare lindicazione di livello massimo. de kom of de deksels te draaien. Schakel het
4 Posizionare il coperchio sul vaso frullatore, quindi ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
mai lapparecchio a un timer. Gruppo lame 5 Collegare la spina allalimentazione elettrica.
apparaat altijd uit door de snelheidskeuzeknop naar
Non utilizzate lapparecchio nel caso in cui il cavo Prima di iniziare, assemblare le parti come indicato nella Fig. 2.
6 Verificare il tempo di preparazione, la quantit massima e limpostazione della velocit 0 of OFF te draaien.
richiesta per gli ingredienti nella Tabella 1. Ruotare la manopola sullimpostazione
Haal na gebruik altijd direct de stekker uit het
di alimentazione, la spina, il coperchio, il setaccio Utilizzare il gruppo lame per tritare, mescolare, frullare o ridurre in pur gli ingredienti. Pu
essere utilizzato per mescolare gli impasti per dolci.
della velocit desiderata. Per tritare il ghiaccio, impostare la manopola su P. Premere
nuovamente il pulsante per interrompere il processo.
rotante o qualsiasi altra parte risulti danneggiata o 7 Dopo luso, ruotare la manopola su 0, quindi scollegare lapparecchio.
stopcontact.
Wacht altijd tot de bewegende delen stilstaan en
mostri rotture visibili. Attenzione

Se il cavo di alimentazione danneggiato deve Non utilizzare il gruppo lame per tritare ingredienti duri come caff in grani, curcuma, noce moscata
Suggerimento schakel het apparaat dan uit. Haal de stekker uit
essere sostituito da Philips, da un centro di assistenza
e cubetti di ghiaccio, per evitare di danneggiare o spuntare le lame. Come si rimuovono gli ingredienti che si attaccano alla parete del vaso frullatore? 1. Spegnere
l'apparecchio e staccare la spina. 2. Aprire il coperchio e utilizzare una spatola per staccare gli
het stopcontact voordat u het deksel opent en
autorizzato Philips o da persone qualificate al fine di
ingredienti dalla parete del vaso. 3. Mantenere la spatola ad almeno 2 cm di distanza dalle lame. uw vingers in de onderdelen steekt die bewegen
Nota
evitare possibili danni. wanneer het apparaat is ingeschakeld.
Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker
Quando si tritano formaggi duri o cioccolato, non lasciare l'apparecchio in funzione troppo a lungo,
Questo apparecchio non deve essere usato per evitare che questi ingredienti si riscaldino eccessivamente, inizino a sciogliersi e formino grumi. Accessorio per mini tritatutto (opzionale)
dai bambini. Tenere lapparecchio e il cavo di
Pretagliare gli ingredienti pi grossi riducendoli a cubetti di circa 3 cm di lato.
possibile ordinare un mini tritatutto (numero di codice di assistenza 9965 100 57198/9965
uit het stopcontact als u het apparaat onbeheerd
alimentazione fuori dalla portata dei bambini. 1 Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo sul gruppo motore, quindi inserire il 100 52997) dal proprio rivenditore Philips o da un centro assistenza Philips come accessorio achterlaat, en voordat u het apparaat in elkaar zet,
aggiuntivo.
Questo apparecchio pu essere usato da
porta-accessori nel recipiente.
Il recipiente montato correttamente quando scatta in posizione. Il mini tritatutto pu tritare chicchi di caff, grani di pepe, noci, erbe, ecc... Utilizzare la velocit
uit elkaar haalt, schoonmaakt, onderdelen vervangt
persone con capacit mentali, fisiche o sensoriali 2 Inserire il gruppo lame nel porta-accessori.
2 e lavorare per 30 sec. Non superare lindicazione del livello massimo sul mini tritatutto. of in de buurt komt van onderdelen die bewegen
ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte 3 Mettere gli ingredienti nel contenitore. Per risultati ottimali nella lavorazione della carne, utilizzare cubetti di carne fredda. Lavorare
massimo 100 g di cubetti di carne alla velocit P per 5 sec.
tijdens gebruik.
4 Posizionare il coperchio sul recipiente, quindi ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
Maak de onderdelen die in contact komen met
a condizione che tali persone abbiano ricevuto Il coperchio montato correttamente quando scatta in posizione ed fissato
allimpugnatura del recipiente. Pulizia rapida voedsel goed schoon voordat u het apparaat voor
assistenza o formazione per utilizzare lapparecchio
in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli
5 Spingere il pestello nellapertura di inserimento cibo. Per lavare pi facilmente il recipiente del robot e il vaso frullatore, attenersi alla procedura de eerste keer gebruikt. Volg de instructies en tabel
6 Collegare la spina allalimentazione elettrica. seguente:
associati a tale uso. 7 Verificare il tempo di preparazione, la quantit massima e limpostazione della velocit voor schoonmaken in deze handleiding.
richiesta per gli ingredienti nella Tabella 1. Ruotare la manopola sullimpostazione della Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere
Per ragioni di sicurezza, non consentire ai bambini di velocit desiderata. Nota

giocare con lapparecchio. 8 Dopo luso, ruotare la manopola su 0, quindi scollegare lapparecchio. Quando si pulisce il recipiente del robot, assicurarsi che le lame siano fissate nel recipiente.
fabrikanten die niet specifiek zijn aanbevolen door
Non lasciare mai in funzione lapparecchio
Philips. Als u dergelijke accessoires of onderdelen
Suggerimento 1 Versare dellacqua tiepida (max. 0,5 l) e alcune gocce di detergente liquido per piatti nel
incustodito. recipiente del robot o nel vaso frullatore.
gebruikt, vervalt de garantie.
Quando si tritano le cipolle, ruotare alcune volte la manopola su P per evitare che vengano tritate
2 Posizionare il coperchio sul recipiente del robot o sul vaso frullatore, quindi ruotarlo in Overschrijd nooit de maximumindicatie op
Se gli ingredienti si attaccano alla parete del vaso
troppo finemente.
Come si rimuovono gli ingredienti che si attaccano alle lame o alla parete interna del recipiente? senso orario per bloccarlo.
frullatore o del recipiente, spegnere lapparecchio e 1. Spegnere l'apparecchio e staccare la spina. 2. Togliere il coperchio dal recipiente. 3. Staccare gli 3 Ruotare la manopola su P. Lasciare in funzione lapparecchio per almeno 30 secondi o de kan of de kom. Volg de hoeveelheden,
ingredienti dalle lame o dalla parete del recipiente con una spatola.
staccare la spina. Servirsi quindi di una spatola per
fino a quando il recipiente del robot o il vaso frullatore non pulito. verwerkingstijd en snelheid zoals aangegeven in de
4 Dopo luso, ruotare la manopola su 0, quindi scollegare lapparecchio.
staccare il cibo dalla parete. 5 Staccare il recipiente del robot o il vaso frullatore e risciacquarlo con lacqua pulita. gebruikershandleiding.
Accessorio per impastare Laat hete ingredinten afkoelen (< 80 C) voordat
Prestare attenzione quando si svuota il recipiente,
Come pulire e riporre lapparecchio u deze gaat verwerken.
si maneggiano o si puliscono i dischi, le lame e il Prima di iniziare, assemblare le parti come indicato nella Fig. 3.
Utilizzare laccessorio per impastare per preparare pasta per pane e pizze. necessario Laat het apparaat afkoelen tot kamertemperatuur
setaccio della centrifuga. I bordi taglienti sono molto regolare la quantit dei liquidi per formare limpasto tenendo conto delle condizioni di
Avvertenza

affilati. umidit e temperatura. Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina. na iedere portie die u hebt verwerkt.
Bepaalde ingredinten zoals wortels kunnen
Non toccare le lame, soprattutto quando Nota
lapparecchio collegato. Le lame sono molto Attenzione verkleuringen op de onderdelen veroorzaken. Dit
affilate.
Non utilizzare l'accessorio per impastare per mescolare gli impasti per torte. A questo scopo
utilizzare il gruppo lame. I bordi taglienti delle lame e dei dischi non devono mai venire a contatto con oggetti duri, per evitare heeft geen negatief effect op de onderdelen. De
Se le lame si bloccano, togliete la spina dalla presa
Inserite sempre l'accessorio per impastare nel recipiente prima di aggiungere gli ingredienti. di danneggiare o spuntare le lame.
I bordi taglienti sono affilati. Prestare attenzione quando si pulisce il gruppo lame del robot da cucina, verkleuringen verdwijnen na een tijdje meestal
di corrente prima di rimuovere gli ingredienti che 1 Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo sul gruppo motore, quindi inserire il
quello del frullatore e i dischi.
vanzelf.
Geluidsniveau: Lc = 85 dB [A]
porta-accessori nel recipiente.
hanno bloccato le lame. Il recipiente montato correttamente quando scatta in posizione. 1 Pulire il gruppo motore con un panno umido.
2 Lavare le altre parti in acqua calda (< 60 C) con un po di detergente liquido per piatti
Fare attenzione se viene versato liquido caldo 2 Inserire laccessorio per impastare sul porta-accessori. o in lavastoviglie. Elektromagnetische velden (EMV)
3 Mettere gli ingredienti nel contenitore.
allinterno del robot da cucina o del frullatore 4 Posizionare il coperchio sul recipiente, quindi ruotarlo in senso orario per bloccarlo.
3 Riporre lapparecchio in un luogo asciutto.
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking
poich pu essere espulso dallapparecchio a causa Il coperchio montato correttamente quando scatta in posizione ed fissato
4 Garanzia e assistenza tot blootstelling aan elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
allimpugnatura del recipiente. en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken
dellimprovviso crearsi di vapore. volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
5 Spingere il pestello nellapertura di inserimento cibo.
Questo apparecchio destinato esclusivamente a
In caso di problemi, per assistenza o per informazioni, consultare la pagina Web www.philips.
6 Collegare la spina allalimentazione elettrica. com/support o contattare lassistenza clienti Philips del proprio paese. Il numero di telefono
uso domestico. 7 Ruotare la manopola in posizione 1. nellopuscolo della garanzia internazionale. Se nel proprio paese non presente alcun centro Recycling
8 Verificare il tempo di preparazione, la quantit massima e limpostazione della velocit di assistenza clienti, rivolgersi al proprio rivenditore Philips.
Attenzione richiesta per gli ingredienti nella Tabella 1.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en opnieuw gebruikt.
9 Dopo luso, ruotare la manopola su 0, quindi scollegare lapparecchio.
Non spegnere mai lapparecchio ruotando il vaso Wanneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met een
Nederlands kruis erdoorheen, valt het product onder de Europese richtlijn 2002/96/EG:
frullatore, il recipiente o i relativi coperchi. Per Dischi e accessori Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Win informatie in over de
spegnere lapparecchio, ruotare sempre il selettore Prima di iniziare, scegliere il disco desiderato tra quelli seguenti e assemblarlo secondo la Fig.
1 Belangrijk lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
producten. Door u op de juiste wijze van oude producten te ontdoen, voorkomt u
di velocit su 0 o OFF. 4 e la Fig. 5.
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Scollegate la spina dellapparecchio subito dopo
Disco emulsionante www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips

luso.


Accessorio per grattugiare finemente (solo HR7627, e HR7628)
Accessorio per tritare (solo HR7627 e HR7628)
geboden ondersteuning. 2 Inleiding
Disco reversibile per affettare/triturare (grossolanamente) (solo HR7629) Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar
Attendere sempre che le parti in movimento si de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.
fermino, quindi spegnere e scollegare lapparecchio Attenzione Gevaar
philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden
ondersteuning.
prima di aprire il coperchio e recuperare tali parti. Prestare attenzione quando si maneggia la lama per affettare del disco. Quest'ultima molto affilata. Dompel de motorunit niet in water en spoel deze Dit apparaat is voorzien van een ingebouwde beveiliging. U kunt het apparaat alleen
Non utilizzare mai il disco con ingredienti duri come i cubetti di ghiaccio.
Spegnere sempre lapparecchio e scollegarlo
inschakelen nadat u de volgende onderdelen op de juiste manier op de motorunit hebt
Non esercitare una pressione eccessiva sul pestello quando si spingono gli ingredienti nell'apertura ook niet af. bevestigd:
dallalimentazione se viene lasciato incustodito e di inserimento cibo.
de keukenmachinekom en het deksel of
Waarschuwing de blenderkan en het deksel (alleen HR7628, HR7629), of
prima di montarlo, smontarlo, pulirlo, sostituire gli de citruspers (alleen HR7629)
Nota Gebruik nooit uw vingers of een voorwerp om
accessori o avvicinarsi alle parti in movimento. Als deze onderdelen op de juiste manier zijn bevestigd, wordt de ingebouwde beveiliging
ingredinten door de vultrechter te duwen terwijl ontgrendeld.
Prima di usare lapparecchio per la prima volta,
Pretagliare gli ingredienti pi grossi riducendoli a pezzetti di dimensioni adeguate per l'apertura di
inserimento cibo.
het apparaat werkt. Gebruik alleen de stamper. Ga voor recepten die u met uw keukenmachine kunt maken naar www.philips.com/kitchen
lavare con cura tutte le parti che verranno a
Controleer voordat u het apparaat aansluit op
contatto con gli ingredienti. Consultare le istruzioni 1 Ruotare il recipiente in senso orario per bloccarlo sul gruppo motore, quindi inserire il 3 Keukenmachine
porta-accessori nel recipiente.
netspanning of het voltage dat aan de onderkant van
e la tabella per la pulizia riportate nel presente Il recipiente montato correttamente quando scatta in posizione.
Waarschuwing
2 Posizionare il disco sullalbero. Per gli accessori (solo HR7627 e HR7628): posizionarne het apparaat wordt aangegeven overeenkomt met
manuale. uno nel porta accessori come mostrato sotto, quindi mettere il porta accessori de plaatselijke netspanning. Gebruik nooit uw vingers of een voorwerp om ingredinten door de vultrechter te duwen terwijl
Non utilizzare mai accessori o parti di altri sullalbero. het apparaat werkt. Gebruik alleen de stamper.
Posizionare lapertura del disco sul perno del portadischi. Sluit dit apparaat nooit aan op een tijdschakelaar om
produttori non consigliati in modo specifico da Premere lapertura del disco sulla parte sporgente del perno.
Premere il disco sul portadischi fino a quando non scatta in posizione. gevaarlijke situaties te vermijden.
Philips. In caso di utilizzo di tali accessori o parti, la Mesunit
3 Posizionare il coperchio sul recipiente, quindi ruotarlo in senso orario per bloccarlo. Gebruik dit apparaat niet indien het netsnoer, de
garanzia si annulla. Il coperchio montato correttamente quando scatta in posizione ed fissato Zorg ervoor dat u voor u begint alles in elkaar zet volgens fig. 2.
allimpugnatura del recipiente. stekker, de beschermkap, de draaiende zeef of
Non superare le quantit massime indicate sul U kunt de mesunit gebruiken om ingredinten te hakken, mixen, mengen of pureren. U kunt
4 Inserire gli ingredienti nellapertura di inserimento cibo servendosi del pestello. Per andere delen beschadigd zijn of zichtbare barsten deze ook gebruiken om cakebeslag te mixen en te mengen.
recipiente o sul vaso del frullatore. Seguire le ottenere risultati migliori, riempire lapertura in modo uniforme. Se si devono lavorare
grosse quantit di ingredienti, ricordare di introdurre solo pochi pezzi alla volta e svuotare hebben.
quantit, i tempi di lavorazione e la velocit indicati il recipiente di tanto in tanto. Let op
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
nel manuale dellutente. 5 Collegare la spina allalimentazione elettrica. Gebruik de mesunit niet om harde ingredinten zoals koffiebonen, kurkuma, nootmuskaat of
6 Verificare il tempo di preparazione, la quantit massima e limpostazione della velocit worden vervangen door Philips, een door Philips ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden.
Lasciare raffreddare gli ingredienti caldi (< 80 C) richiesta per gli ingredienti nella Tabella 1. Selezionare la velocit corrispondente al colore
dellaccessorio. geautoriseerd servicecentrum of personen met
prima di lavorarli. 7 Dopo luso, ruotare il selettore di velocit su 0, quindi staccare la spina dellapparecchio. vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Opmerking
Lasciare sempre raffreddare lapparecchio a
Dit apparaat buiten bereik van kinderen houden. Laat het apparaat niet te lang werken wanneer u (harde) kaas of chocolade hakt. Deze ingredinten
temperatura ambiente dopo ogni utilizzo. worden anders te heet, waardoor ze gaan smelten en klonteren.
Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van Snijd grote stukken voedsel van tevoren in stukjes van circa 3 x 3 x 3 cm.
kinderen.
1 Draai de kom rechtsom om deze op de motorunit te bevestigen en plaats dan de Avkjl varme ingredienser (<80C) fr de
accessoirehouder in de kom. Snel schoonmaken Sitruspresse (kun HR7629)
Als de kom correct is geplaatst, hoort u een klik.
Om de keukenmachinekom en blenderkan gemakkelijker schoon te maken gaat u als volgt bearbeides. Fr du begynner m du kontrollere at du monterer i henhold til fig. 6.
2 Plaats de mesunit op de accessoirehouder. te werk. La alltid apparatet avkjles til romtemperatur Du kan bruke sitruspressen til presse sitrusfrukter.
3 Doe de ingredinten in de kom.
4 Plaats het deksel op de kom en draai het deksel rechtsom om het vast te zetten. Opmerking
mellom hver porsjon som bearbeides. 1 Vri bollen med klokken for feste den p motorenheten, og plasser utstyrsholderen i
bollen.
Wanneer het deksel correct is geplaatst, hoort u een klik. Het deksel is dan aan het Visse ingredienser, for eksempel gulrtter, kan Nr bollen sitter fast p riktig mte, hrer du et klikk.
handvat van de kom bevestigd. Controleer of het mes in de kom is bevestigd als u de keukenmachinekom schoonmaakt.
5 Plaats de stamper in de vultrechter.
forrsake misfarging av overflaten til delene. Dette 2 Sett silen til sitruspressen p utstyrsholderen i bollen. Kontroller at fremspringet p silen
6 Steek de stekker in het stopcontact. 1 Giet lauwwarm water (niet meer dan 0,5 liter) en een paar druppels afwasmiddel in de har ingen negativ innvirkning p delene. Misfargingen er lst i sporet p bollens hndtak.
kom van de keukenmachine of in de blenderkan. Nr silen sitter fast p riktig mte, hrer du et klikk.
7 Controleer in Tabel 1 de vereiste bereidingstijd, maximale hoeveelheid en snelheid voor
2 Plaats het deksel op de kom van de keukenmachine of de blenderkan en draai het deksel forsvinner vanligvis etter noe tid.
de ingredinten. Draai de knop naar de gewenste snelheidsstand. 3 Sett safttoppen p silen.
8 Draai na gebruik de knop naar 0 en haal de stekker uit het stopcontact.
rechtsom om het vast te zetten.
Styniv: Lc=85dB [A] 4 Koble stpselet til stikkontakten.
3 Draai de knop naar P. Laat het apparaat 30 seconden werken of totdat de kom van de
keukenmachine of de blenderkan schoon is. 5 Kontroller maksimalmengden som kreves for ingrediensene, i Tabell 1. Vri bryteren til
Tip 4 Draai na gebruik de knop naar 0 en haal de stekker uit het stopcontact. Elektromagnetiske felt (EMF) hastighet 1.
Als u uien hakt, draai dan de knop een paar keer naar P om te voorkomen dat de uien te fijn 5 Maak de kom van de keukenmachine of de blenderkan los en spoel deze met schoon Safttoppen begynner rotere.
water uit. Dette Philipsapparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for
worden gehakt.
Hoe verwijder ik de ingredinten die aan het mes of aan de binnenkant van de kom blijven kleven?
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis apparatet hndteres riktig og i samsvar med instruksjonene 6 Trykk sitrusfrukt ned i safttoppen.
i denne brukerhndboken, er det trygt bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags
1. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Neem het deksel van de kom. 3.
Schoonmaken en opbergen 7 Stopp pressingen med jevne mellomrom for fjerne fruktkjttet fra silen. Nr du er
Verwijder de ingredinten met een spatel van het mes en van de zijkant van de kom. dato.
ferdig med presse eller nr du nsker fjerne fruktkjttet, vrir du bryteren til 0 og
fjerner bollen med silen og safttoppen fra apparatet.
Waarschuwing Gjenvinning
Kneedaccessoire Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Hurtigmikser (kun HR7628 og HR7629)
Produktet er utformet og produsert med materialer og komponenter av svrt hy
Zorg ervoor dat u voor u begint alles in elkaar zet volgens fig. 3. kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes.
Fr du begynner m du kontrollere at du monterer i henhold til fig. 7.
U kunt het kneedaccessoire gebruiken om gistdeeg voor brood en pizzas te kneden. U moet Let op Nr et produkt er merket med en sppeldunk med kryss over, betyr det at
produktet dekkes av EU-direktiv 2002/96/EF: Hurtigmikseren skal brukes til :
de hoeveelheid vloeistof aanpassen om het deeg te vormen aan de hand van de vochtigheid
en temperatuur. Voorkom dat de snijkanten van de messen en schijven in contact komen met harde voorwerpen. Kast aldri produktet sammen med annet husholdningsavfall. Gjr deg kjent med lokale blande vsker, f.eks. meieriprodukter, sauser, fruktjuice, supper, blandingsdrikker og
Hierdoor kan het mes bot worden. shaker
bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter. Hvis du
De snijkanten zijn scherp. Wees voorzichtig wanneer u de mesunit van de keukenmachine, de mikse myke ingredienser som pannekakerre
mesunit van de blender en de schijven schoonmaakt.
deponerer gamle produkter riktig, bidrar du til forhindre negative konsekvenser for
Opmerking mose kokte ingredienser som babymat.
helse og milj.
knuse is
Gebruik het kneedaccessoire niet om cakebeslag te mengen. Gebruik voor deze taak de mesunit.
1 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek.
Plaats altijd het kneedaccessoire in de kom voordat u de ingredinten toevoegt.
2 Maak de andere onderdelen schoon in warm water (< 60C) met een beetje 2 Innledning
Merknad
afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
1 Draai de kom rechtsom om deze op de motorunit te bevestigen en plaats dan de 3 Berg het product op een droge plaats op. Gratulerer med kjpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av sttten som
accessoirehouder in de kom. Ikke bruk for mye kraft p hndtaket p mikserkannen.
Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt p www.philips.com/welcome. pne aldri lokket for stikke hnden eller et objekt inn i kannen mens mikseren gr.
Als de kom correct is geplaatst, hoort u een klik.
2 Plaats het kneedaccessoire op de accessoirehouder. 4 Garantie en service Dette apparatet er utstyrt med en innebygd sikkerhetsls. Du kan bare sl p apparatet nr
flgende deler p motorenheten er korrekt montert:


Fest alltid pakningen p knivenheten fr du fester knivenheten til hurtigmikserkannen.
Hvis du vil tilsette flytende ingredienser i lpet av bearbeidingen, heller du dem ned i hurtigmikseren
3 Doe de ingredinten in de kom. foodprocessorbollen og tilhrende lokk eller gjennom matehullet.
Als u een probleem hebt of vraag hebt of service nodig hebt, gaat u naar www.philips.com/ Kutt opp store ingredienser til mindre biter fr du bearbeider dem.
4 Plaats het deksel op de kom en draai het deksel rechtsom om het vast te zetten. support of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Het
mikserkannen og tilhrende lokk (kun HR7628, HR7629), eller
Nr du skal bearbeide store mengder ingredienser, deler du dem opp i flere omganger og bearbeider
Wanneer het deksel correct is geplaatst, hoort u een klik. Het deksel is dan aan het telefoonnummer vindt u in het worldwide guarantee-vouwblad. Als er geen Consumer Care sitruspressen (kun HR7629) litt om gangen.
handvat van de kom bevestigd. Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer. Nr disse delene er montert korrekt, vil den innebygde sikkerhetslsen lses opp. Slik unngr du sl: Nr du bearbeider vske som er varm eller som kan skumme (for eksempel
5 Plaats de stamper in de vultrechter. melk), bruker du ikke mer enn 1liter vske i hurtigmikserkannen.
Nr det gjelder oppskriftene til bruk med foodprocessoren, kan du g til www.philips.com/
Hvis du ikke er fornyd med resultatet, slr du av apparatet og rrer inn ingrediensene med en
6 Steek de stekker in het stopcontact. kitchen slikkepott. Ta ut litt av innholdet for bearbeide en mindre mengde, eller tilsett litt vske.
7 Draai de knop naar stand 1. Norsk
8 Controleer in Tabel 1 de vereiste bereidingstijd, maximale hoeveelheid en snelheid voor 3 Foodprocessor 1 Vri knivenheten p mikserkannen.
9
de ingredinten.
Draai na gebruik de knop naar 0 en haal de stekker uit het stopcontact.
1 Viktig Advarsel 2 Plasser mikserkannen p motorenheten, og vri den med klokken for feste den.
Nr kannen sitter fast p riktig mte, hrer du et klikk.
Gratulerer med kjpet og velkommen til Philips. Hvis du vil ha fullt utbytte av sttten som Bruk aldri fingrene eller et objekt til skyve ingredienser inn i materret mens apparatet er i bruk.
Schijven en inzetschijven Philips tilbyr, kan du registrere produktet pwww.philips.com/welcome. Bruk bare stapperen. 3 Ha ingrediensene i mikserkannen, innenfor maksimumsmerket.
Les denne brukerveiledningen nye fr du bruker apparatet, og ta vare p den for senere 4 Sett lokket p mikserkannen, og vri lokket med klokken for feste det.
Kies voor u begint de gewenste schijf en bevestig die volgens fig. 4 en fig. 5.
referanse. 5 Koble stpselet til stikkontakten.
Mengschijf
Plaats voor fijn (alleen HR7627 en HR7628) Fare Knivenhet 6 Kontroller tilberedningstid, maksimal mengde og hastighetsinnstilling som kreves for
Plaats voor raspen (alleen HR7627 en HR7628) ingrediensene i Tabell 1. Vri p knappen til nsket hastighetsinnstilling. Nr du skal knuse
Omgekeerd snijden/raspschijf (grof) (alleen HR7629) Motorenheten m ikke dyppes i vann eller skylles Fr du begynner m du kontrollere at du monterer i henhold til fig. 2. is, vrir du bryteren til P. Trykk p knappen n gang til for stoppe.
under springen. Du kan bruke knivenheten til hakke, mikse, blande eller mose ingredienser. Du kan ogs 7 Etter bruk vrir du bryteren til 0 og kobler fra apparatet.
Let op bruke den til blande og mikse kakerre.

Wees voorzichtig als u het mes van de schijf gebruikt. Het heeft een zeer scherpe snijkant.
Advarsel Tips
Bruk aldri fingrene eller et objekt til skyve
Gebruik de schijf nooit om harde ingredinten zoals ijsblokjes te verwerken. Forsiktig
Hvordan fjerne ingredienser som sitter fast p innsiden av mikserkannen? 1. Sl apparatet av, og trekk
Oefen niet te veel druk uit op de stamper wanneer u de ingredinten in de vultrechter duwt.
ingredienser inn i materret mens apparatet er i Ikke bruk kniven til hakke ingredienser som er veldig harde, f.eks. kaffebnner, gurkemeie,
muskatntt og isbiter, da dette kan gjre kniven slv.
deretter ut stpselet fra stikkontakten. 2. pne lokket, og bruk en slikkepott til fjerne ingrediensene
p innsiden av kannen. 3. Ikke kom nrmere med slikkepotten enn 2cm fra kniven.

Opmerking
bruk. Bruk bare stapperen.
Fr du kobler apparatet til strmnettet, m Merknad
Snijd grote ingredinten in stukken die in de vultrechter passen. Minihakkertilbehr (valgfritt)
du kontrollere at spenningen som er angitt p Ikke la apparatet g for lenge nr du hakker (harde) oster eller sjokolade. Disse ingrediensene kan bli
1 Draai de kom rechtsom om deze op de motorunit te bevestigen en plaats dan de undersiden av apparatet, stemmer overens med for varme, slik at de begynner smelte og blir klumpete. Du kan bestille en minihakker (under servicekodenummer 9965 100 57198/9965 100
accessoirehouder in de kom. Del opp strre stykker p forhnd i biter p ca. 3x3x3cm. 52997) fra Philips-forhandleren eller et Philips-servicesenter som et ekstra tilbehr.
Als de kom correct is geplaatst, hoort u een klik. nettspenningen p stedet. Du kan bruke minihakkeren til hakke kaffebnner, pepperkorn, ntter, urter osv. Bruk hastighet
2 Plaats de schijf op de as. Voor inzetschijven (alleen HR7627 en HR7628): plaats de For unng farlige situasjoner skal dette apparatet 1 Vri bollen med klokken for feste den p motorenheten, og plasser utstyrsholderen i 2 og bearbeid maten i 30 sek. Ikke overskrid maksimumsnivet som er angitt p minihakkeren.
inzetschijf op de inzetschijfhouder zoals hieronder aangegeven en plaats vervolgens de
inzetschijfhouder met de inzetschijf op de as. aldri kobles til en timer. bollen.
Nr bollen sitter fast p riktig mte, hrer du et klikk.
For oppn best mulig resultat ved behandling av storfekjtt bruker du terninger av storfekjtt
som har ligget i kjleskapet. Bruk maks. 100 g storfekjtt i terninger ved hastighet P i 5 sek.
Plaats de opening van de inzetschijf boven de schacht van de inzetschijfhouder.
Ikke bruk apparatet hvis strmledningen, stpselet,
Duw de opening van de inzetschijf over de schacht. 2 Sett knivenheten p utstyrsholderen.
Druk de inzetschijf op de inzetschijfhouder tot deze vastklikt. det beskyttende dekselet, den roterende silen eller 3 Ha ingrediensene i bollen. Rask rengjring
3 Plaats het deksel op de kom en draai het deksel rechtsom om het vast te zetten.
Wanneer het deksel correct is geplaatst, hoort u een klik. Het deksel is dan aan het andre deler er skadet eller har tydelige sprekker. 4 Sett lokket p bollen, og vri lokket med klokken for feste det. Du kan gjre flgende for rengjre foodprocessorbollen og hurtigmikserkannen enklere.
Nr lokket er montert riktig, hrer du et klikk og lokket er festet til bollens hndtak.
handvat van de kom bevestigd. Hvis ledningen er delagt, m den alltid skiftes ut av
4 Doe de ingredinten met de stamper in de vultrechter. Plaats de ingredinten gelijkmatig 5 Plasser stapperen i materret. Merknad
in de vultrechter voor het beste resultaat. Wanneer u een grote hoeveelheid ingredinten
Philips, et servicesenter som er godkjent av Philips
6 Koble stpselet til stikkontakten.
wilt verwerken, verwerk dan kleine porties en maak de kom tussentijds regelmatig leeg. eller lignende kvalifisert personell for unng farlige 7 Kontroller tilberedningstid, maksimal mengde og hastighetsinnstilling som kreves for
Srg for at kniven er montert i bollen hvis du rengjr foodprocessorbollen.
5 Steek de stekker in het stopcontact.
6 Controleer in Tabel 1 de vereiste bereidingstijd, maximale hoeveelheid en snelheid voor situasjoner. ingrediensene i Tabell 1. Vri p knappen til nsket hastighetsinnstilling.
1 Hell lunkent vann (ikke mer enn 0,5liter) og noen drper oppvaskmiddel i
de ingredinten. Kies de snelheid die bij de kleur van het accessoire past. Dette apparatet skal ikke brukes av barn. Oppbevar
8 Etter bruk vrir du bryteren til 0 og kobler fra apparatet. foodprocessorbollen eller mikserkannen.
7 Draai na gebruik de snelheidskeuzeknop naar 0 en haal vervolgens de stekker van het
2 Sett lokket p foodprocessorbollen eller mikserkannen og vri det med klokken for feste
apparaat uit het stopcontact. apparatet og ledningen utilgjengelig for barn. Tips det.
Dette apparatet kan brukes av personer med 3 Vri knappen til P. La apparatet g i 30sekunder eller til foodprocessorbollen eller
Nr du hakker lk, vrir du bryteren til P et par ganger for hindre at lken blir hakket for fint.
Citruspers (alleen HR7629)
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk Hvordan fjerne mat som henger fast p kniven eller p innsiden av bollen? 1. Sl apparatet av, og
trekk deretter ut stpselet fra stikkontakten. 2. Ta av lokket p bollen. 3. Fjern ingrediensene fra kniven
mikserkannen er ren.
4 Etter bruk vrir du bryteren til 0 og kobler fra apparatet.
Zorg ervoor dat u voor u begint alles in elkaar zet volgens fig. 6. funksjonsevne, eller personer med manglende eller innsiden av bollen med en slikkepott.
U kunt de citruspers gebruiken om citrusvruchten uit te persen. 5 Ta av mikserkannen eller foodprocessorbollen, og skyll den i rent vann.
1 Draai de kom rechtsom om deze op de motorunit te bevestigen en plaats dan de erfaring eller kunnskap, dersom de fr instruksjoner
accessoirehouder in de kom. om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer Eltetilbehr Rengjring og oppbevaring
Als de kom correct is geplaatst, hoort u een klik.
2 Plaats de zeef voor de citruspers op de accessoirehouder in de kom. Controleer of het
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
Fr du begynner m du kontrollere at du monterer i henhold til fig. 3. Advarsel
uitsteeksel van de zeef in de sleuf van het handvat van de kom zit. For barnets egen sikkerhet m du ikke la det leke
Als de zeef correct is geplaatst, hoort u een klik. Du kan bruke eltetilbehret til elte gjrdeig til brd og pizza. Du m justere mengden Koble apparatet fra strmnettet fr du rengjr det.
3 Zet de kegel op de zeef.
med apparatet. vske for forme deigen i henhold til luftfuktighet og temperatur.

4 Steek de stekker in het stopcontact. La aldri apparatet g uten tilsyn.


Merknad Forsiktig
5 Controleer de maximale vereiste hoeveelheid voor de ingredinten in Tabel 1. Draai de Hvis mat kleber seg til veggen p hurtigmikserens
knop naar snelheid 1. Ikke bruk eltetilbehret til blande kakerre. Bruke knivenheten til dette arbeidet. Srg for at eggen p knivene og skivene ikke kommer i kontakt med harde objekter. Dette kan gjre
De kegel begint te draaien. kanne eller bolle, slr du av apparatet og trekker Sett alltid elteutstyret i bollen fr du begynner tilsette ingrediensene. knivene slve.
Knivseggene er skarpe. Vr forsiktig nr du rengjr knivenheten til foodprocessoren, knivenheten til
6 Druk de citrusvrucht op de perskegel. ut stpselet fra stikkontakten. Bruk deretter en hurtigmikseren og skivene.
7 Stop af en toe met persen om pulp uit de zeef te verwijderen. Draai de knop naar 0 en 1 Vri bollen med klokken for feste den p motorenheten, og plasser utstyrsholderen i
neem de kom met de zeef en perskegel van het apparaat af wanneer u klaar bent met slikkepott til fjerne maten fra veggen. bollen.
persen of wanneer u pulp wilt verwijderen.
Vr forsiktig nr du tmmer bollen, hndterer eller Nr bollen sitter fast p riktig mte, hrer du et klikk. 1 Rengjr motorenheten med en fuktig klut.
2 Vask de andre delene i varmt vann (< 60C) med oppvaskmiddel eller i en
Blender (alleen HR7628 en HR7629) rengjr kutteskivene, knivenhetene og saftsilen. 2 Plasser eltetilbehret p utstyrsholderen. oppvaskmaskin.

Zorg ervoor dat u voor u begint alles in elkaar zet volgens fig. 7.
Knivseggene er svrt skarpe. 3 Ha ingrediensene i bollen. 3 Oppbevar produktet trt.
4 Sett lokket p bollen, og vri lokket med klokken for feste det.
De blender is bedoeld voor: Ikke berr knivene, spesielt hvis apparatet er koblet
het mengen van vloeistoffen zoals zuivelproducten, sauzen, vruchtensappen, soepen, til strmnettet. Knivene er svrt skarpe.
Nr lokket er montert riktig, hrer du et klikk og lokket er festet til bollens hndtak.
4 Garanti og service
drankjes en milkshakes.
5 Plasser stapperen i materret.
het mengen van zachte ingredinten zoals pannenkoekbeslag. Hvis knivene setter seg fast, m du trekke stpselet 6 Koble stpselet til stikkontakten. Hvis du har et problem eller trenger hjelp eller informasjon, kan du g til www.philips.com/support


het pureren van gekookte ingredinten zoals babyvoeding.
het vermalen van ijs.
ut av stikkontakten fr du fjerner ingrediensene som 7 Vri bryteren p 1-stillingen. eller kontakte Philips kundesttte der du bor. Du finner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis
det ikke er noen kundesttte der du bor, kan du g til den lokale Philips-forhandleren.
blokkerer knivene. 8 Kontroller tilberedningstid, maksimal mengde og hastighetsinnstilling som kreves for
ingrediensene i Tabell 1.
Opmerking Vr forsiktig hvis varm vsk helles i 9 Etter bruk vrir du bryteren til 0 og kobler fra apparatet.
Portugus
Oefen niet te veel druk uit op het handvat van de blenderkan. foodprocessoren eller hurtigmikseren, ettersom
Steek nooit uw hand of een voorwerp in de kan terwijl de blender werkt.
vsken kan komme ut av apparatet igjen i form av Skiver og innlegg


Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit voordat u de mesunit aan de blenderkan bevestigt.
Als u tijdens de bewerking vloeibare ingredinten wilt toevoegen, giet deze dan in de blenderkan via
1 Importante
de vulopening. plutselig damp. Fr du begynner, m du kontrollere at du velger riktig skive ved flge og sette sammen i
Snijd vaste ingredinten in kleine stukjes voordat u ze verwerkt. henhold til fig. 4 og fig. 5. Parabns pela sua compra e seja bem-vindo Philips! Para usufruir de todas as vantagens da
Wanneer u een grote hoeveelheid voedsel wilt bereiden, doe dan niet alle ingredinten in n keer Dette apparatet skal kun brukes i husholdningen. assistncia oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
in de kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden. Emulgeringsplate
Voorkom morsen: als u een vloeistof verwerkt die heet is of snel gaat schuimen (bijvoorbeeld melk),
doe dan niet meer dan 1 liter vloeistof in de blenderkan.
Forsiktig Innlegg for fint (kun HR7627 og HR7628) Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para
uma eventual consulta futura.
Innlegg for male (kun HR7627 og HR7628)
Als u niet tevreden bent met het resultaat, schakel dan het apparaat uit en roer de ingredinten met
Sl aldri av apparatet ved vri p mikserkannen, Vendbar kutte-/raspeskive (grovt) (kun HR7629)
een spatel. Giet een deel van de ingredinten uit de kan om een kleinere hoeveelheid te verwerken
Perigo
of voeg wat vloeistof toe.
bollen eller lokkene til disse. Sl alltid av apparatet
Forsiktig Nunca mergulhe o motor em gua, nem o enxage
1 Draai de mesunit op de blenderkan. ved vri hastighetsvelgeren til 0 eller OFF (AV).
Vr forsiktig nr du hndterer kniven p skiven. Den har en svrt skarp knivkant. em gua corrente.
2 Plaats de blenderkan op de motorunit en draai de kan rechtsom om deze vast te zetten. Koble apparatet fra strmnettet umiddelbart etter Bruk aldri skiven til bearbeide harde ingredienser som isbiter.
Als de kan correct is geplaatst, hoort u een klik.
bruk. Ikke trykk for hardt p stapperen nr du presser ingrediensene inn i materret. Aviso
3 Doe de ingredinten in de blenderkan en overschrijd daarbij de maximumindicatie niet.
Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para
4 Plaats het deksel op de blenderkan en draai het deksel rechtsom om het vast te zetten. Vent alltid til de bevegelige delene har stoppet opp.
5 Steek de stekker in het stopcontact. Sl deretter av og koble fra apparatet fr du pner Merknad empurrar alimentos no tubo de alimentos, enquanto
6 Controleer in Tabel 1 de vereiste bereidingstijd, maximale hoeveelheid en snelheid voor
lokket og stikker hendene inn i deler som beveger Del store ingredienser i biter som passer i materret. o aparelho est em funcionamento. Utilize apenas o
de ingredinten. Draai de knop naar de gewenste snelheidsstand. Om ijs te vermalen,
draait u de knop naar P. Druk opnieuw op de knop om te stoppen.
seg under bruk. pressor.
7 1 Vri bollen med klokken for feste den p motorenheten, og plasser utstyrsholderen i
Antes de ligar o aparelho alimentao, assegure-
Draai na gebruik de knop naar 0 en haal de stekker uit het stopcontact.
Sl alltid av apparatet og trekk ut stikkontakten bollen.
Tip hvis apparatet str uten tilsyn, og fr montering, Nr bollen sitter fast p riktig mte, hrer du et klikk. se de que a voltagem indicada na parte inferior do
Hoe verwijder ik ingredinten die aan de zijkant van de blenderkan kleven? 1. Schakel het apparaat uit demontering, rengjring, bytte av tilbehr eller fr 2 Sett skiven p akselen. Nr det gjelder innlegg (kun HR7627 og HR7628), plasserer du et aparelho corresponde voltagem elctrica local.
innlegg i innleggsholderen som vist nedenfor, deretter plasserer du innleggsholderen med
Nunca ligue este aparelho a um temporizador para
en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Open het deksel en gebruik een spatel om de ingredinten
van de zijkant van de kan te verwijderen. 3. Houd de spatel op ten minste 2 cm van het mes. hndtering av deler som beveger seg nr apparatet innlegget p akselen.

er i bruk.
Plasser pningen p innlegget over akselen p innleggsholderen.
Skyv pningen p innlegget over tappen p akselen.
evitar situaes de perigo.
No utilize o aparelho se o cabo de alimentao, a
Fr du bruker apparatet for frste gang, m alle Trykk innlegget mot innleggsholderen til den lses p plass med et klikk.
Minihakmolenaccessoire (optioneel)
deler som kommer i kontakt med mat, rengjres 3 Sett lokket p bollen, og vri lokket med klokken for feste det. ficha, a tampa de proteco, o coador rotativo ou
Nr lokket er montert riktig, hrer du et klikk og lokket er festet til bollens hndtak.
U kunt een minihakmolen als extra accessoire bestellen bij uw Philips-dealer of bij een
Philips-servicecentrum (onder codenummer 9965 100 57198/9965 100 52997). grundig. Se instruksjonene og tabellen for rengjring quaisquer outras peas estiverem danificadas ou
4 Skyv ingrediensene gjennom materret med stapperen. Fyll materret jevnt for oppn
U kunt de minihakmolen gebruiken om koffiebonen, peperkorrels, noten, kruiden enz. som er oppgitt i denne brukerhndboken. best mulig resultat. Nr du skal bearbeide store mengder ingredienser, deler du dem opp apresentarem fendas visveis.
Se o cabo de alimentao estiver danificado, este
te hakken. Gebruik snelheid 2 en laat het apparaat 30 sec. werken. Overschrijd het i flere omganger og tmmer bollen mellom hver gang.
maximumniveau aangegeven op de minihakmolen niet. Ikke bruk tilbehr eller deler fra andre produsenter
5 Koble stpselet til stikkontakten.
Voor het beste resultaat bij het verwerken van rundvlees gebruikt u gekoelde som Philips ikke spesifikt anbefaler. Hvis du bruker 6 Kontroller tilberedningstid, maksimal mengde og hastighetsinnstilling som kreves for
deve ser sempre substitudo pela Philips, por um
rundvleesblokjes. Gebruik max. 100 g rundvleesblokjes voor 5 sec. op snelheid P.
slikt tilbehr eller slike deler, blir garantien ugyldig. ingrediensene i Tabell 1. Velg hastigheten som samsvarer med fargen p tilbehret. centro de assistncia autorizado pela Philips ou por
Ikke overskrid maksimumsnivet som er
7 Etter bruk vrir du hastighetsvelgeren til 0 og kobler fra apparatet. pessoal com qualificao equivalente para evitar
angitt p bollen eller kannen. Flg mengdene, situaes de perigo.
bearbeidingstidene og hastighetene som angitt i
brukerhndboken. 4/5
Este aparelho no pode ser utilizado por crianas. 1 Rode a taa para a direita para fix-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o verskrid inte maxgrnsen som anges p sklen

suporte dos acessrios na taa.
Acessrio de mini-picadora (opcional)

Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance das Quando a taa fixa correctamente, ouve-se um estalido. Pode encomendar uma mini-picadora (com o nmero de servio 9965 100 57198/9965 100 eller behllaren. Anvnd de mngder, tillredningstider
crianas. 2 Coloque a unidade de lminas no suporte dos acessrios. 52997) como acessrio extra no seu distribuidor Philips ou num centro de assistncia Philips. och hastighetsinstllningar som finns angivna i
Pode utilizar a mini-picadora para picar gros de caf, gros de pimenta, frutos secos, ervas
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com 3 Coloque os ingredientes na taa.
aromticas, etc. Utilize a velocidade 2 e processe durante 30 seg. No exceda o nvel anvndarhandboken.
4 Coloque a tampa na taa e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.
capacidades fsicas, sensoriais ou mentais reduzidas, Quando a tampa montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica
mximo indicado na mini-picadora. Lt heta ingredienser svalna (< 80 C) innan du
Para obter os melhores resultados ao processar carne de vaca, utilize cubos de carne
ou com falta de experincia e conhecimento, caso presa pega da taa.
refrigerada. Utilize no mximo 100 g de cubos de carne de vaca na velocidade P durante 5 seg. bereder dem.
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas 5 Introduza o pressor no tubo dos alimentos. Lt alltid apparaten svalna till rumstemperatur efter
instrues relativas utilizao segura do aparelho e 6 Ligue a ficha de alimentao fonte de alimentao. Limpeza rpida varje gng du anvnt den.
7 Verifique a regulao do tempo de preparao, da quantidade mxima e da definio da
se compreenderem os perigos envolvidos. velocidade necessria para os ingredientes na Tabela 1. Rode o boto para a regulao
Pode seguir os passos seguintes para limpar a taa do robot de cozinha e o copo misturar Vissa ingredienser, till exempel mortter, kan orsaka
com maior facilidade.
Por motivos de segurana, no permita que as de velocidade desejada. missfrgningar p delarnas ytor. Det har inte ngon
8 Depois de utilizar, rode o boto para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho.
crianas brinquem com o aparelho. Nota negativ effekt p delarna. Missfrgningarna frsvinner
Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilncia. Dica Assegure-se de que a lmina est montada na taa, quando limpar a taa do robot de cozinha. vanligtvis efter viss tid.
Se os alimentos ficarem colados ao copo misturador Se estiver a picar cebolas, rode o boto da velocidade para P algumas vezes para evitar que as Ljudniv: Lc = 85 dB [A]
ou taa, desligue o aparelho e retire a ficha da cebolas fiquem demasiado picadas. 1 Coloque gua tpida (no mais de 0,5 litros) e algumas gotas de detergente da loia
Como retirar os alimentos que ficam colados lmina ou ao interior da taa? 1. Desligue o aparelho dentro da taa do robot ou do copo misturador. Elektromagnetiska flt (EMF)
tomada. Em seguida, utilize uma esptula para soltar e retire a ficha. 2. Retire a tampa da taa. 3. Retire os ingredientes da lmina ou das paredes da taa
2 Coloque a tampa na taa do robot ou no copo misturador e rode-a para a direita para a fixar.
com uma esptula.
os alimentos. 3 Rode o boto para P. Deixe o aparelho funcionar durante 30 segundos ou at a taa do Den hr Philips-produkten uppfyller alla tillmpliga standarder och regler gllande
exponering av elektromagnetiska flt (EMF). Om apparaten hanteras p rtt stt och enligt
robot de cozinha ou do copo misturador estar limpo.
Tenha cuidado quando esvaziar a taa e manusear instruktionerna i den hr anvndarhandboken r den sker att anvnda enligt de vetenskapliga
4 Depois de utilizar, rode o boto para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. belgg som finns i dagslget.
ou limpar os discos, as lminas e o coador da Acessrio para amassar 5 Retire o copo misturador ou a taa do robot e passe-a por gua limpa.
centrifugadora. Os rebordos de corte so muito Antes de comear a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 3. tervinning
Limpeza e arrumao
afiados. Este acessrio pode ser utilizado para amassar massas levedadas para po e piza. Deve
Produkten r utvecklad och tillverkad av material och komponenter av hg kvalitet
ajustar a quantidade de lquido para preparar a massa de acordo com as condies da
No toque nas lminas, especialmente quando humidade e da temperatura. Aviso som kan tervinnas och teranvndas.
Symbolen med en verkryssad soptunna som finns p produkten innebr att
a ficha do aparelho estiver ligada. As lminas so Antes de limpar o aparelho, desligue a ficha.
produkten fljer EU-direktivet 2002/96/EG:
Nota
muito afiadas. Kassera aldrig produkten tillsammans med hushllssoporna. Ta reda p de lokala
Ateno reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att
Se as lminas ficarem presas, desligue o aparelho
No utilize o acessrio para amassar para liquidificar massas para bolo. Utilize a lmina para esta finalidade.
Introduza sempre o batedor na taa antes de comear a adicionar os ingredientes. kassera dina gamla produkter p rtt stt kan du bidra till att minska mjliga negativa
Assegure-se de que os rebordos de corte das lminas e dos discos no entram em contacto com
antes de retirar os ingredientes que estiverem a objectos rgidos. Isto pode tornar as lminas rombas.
effekter p milj och hlsa.

obstruir as lminas. 1 Rode a taa para a direita para fix-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o Os rebordos de corte so afiados. Tenha cuidado quando limpar as lminas do robot, a lmina da
liquidificadora e os discos. 2 Introduktion
suporte dos acessrios na taa.
Tenha cuidado se for vertido um lquido quente Quando a taa fixa correctamente, ouve-se um estalido.
para o robot ou a liquidificadora, visto que este 2 Coloque o acessrio para amassar no suporte dos acessrios. 1 Limpe o motor com um pano hmido. Vi gratulerar till ditt kp och hlsar dig vlkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt p www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
pode ser expelido para fora do aparelho devido a 3 Coloque os ingredientes na taa. 2 Lave as restantes peas em gua quente (< 60C) com um pouco de detergente da
loia ou coloque-as na mquina de lavar loia. Den hr apparaten r utrustad med en inbyggd skerhetssprr. Du kan bara sl p apparaten
um vapor repentino. 4 Coloque a tampa na taa e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar. efter att du korrekt har monterat fljande delar p motorenheten:
Quando a tampa montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica 3 Guarde o produto num local seguro. matberedarsklen och dess lock eller
Este aparelho destina-se apenas a uso domstico. presa pega da taa. mixerbehllaren och dess lock (endast HR7628, HR7629) eller
4 Garantia e assistncia citruspressen (endast HR7629)
Ateno 5 Introduza o pressor no tubo dos alimentos.
Om dessa delar monteras korrekt lses den inbyggda skerhetssprren upp.
6 Ligue a ficha de alimentao fonte de alimentao.
Nunca desligue o aparelho, rodando o copo Se tiver algum problema ou se precisar de assistncia ou informaes, visite www.philips.
Recept att anvnda med matberedaren finns p www.philips.com/kitchen
7 Rode o boto para a posio 1. com/support ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu pas. O nmero
misturador, a taa ou as suas tampas. Desligue 8 de telefone encontra-se no folheto da garantia mundial. Se no existir um Centro de Apoio
sempre o aparelho rodando o selector da
Verifique a regulao do tempo de preparao, da quantidade mxima e da definio da
velocidade necessria para os ingredientes na Tabela 1. ao Cliente no seu pas, dirija-se a um representante local Philips. 3 Matberedare
velocidade para 0 ou OFF. 9 Depois de utilizar, rode o boto para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. Varning

Desligue imediatamente o aparelho da tomada aps


Discos e acessrios
Svenska Anvnd aldrig fingrarna eller ngon typ av freml fr att trycka in ingredienser i matningsrret nr
apparaten r igng. Anvnd bara pressklossen.
cada utilizao.
Aguarde at as peas em movimento pararem e,
Antes de comear a utilizar, assegure-se de que seleccionou o disco pretendido entre os 1 Viktigt
apresentados abaixo e de que este foi montado de acordo com a Fig. 4 e a Fig. 5.
em seguida, desligue e retire a ficha do aparelho da Disco de emulsionar Grattis till ditt inkp och vlkommen till Philips! Fr att du ska kunna dra full nytta av den Knivenhet
Acessrio para resultados finos (apenas nos modelos HR7627 e HR7628) support som Philips kan du registrera din nya produkt p www.philips.com/welcome.
tomada antes de abrir a tampa e alcanar qualquer Acessrio para granular (apenas nos modelos HR7627 e HR7628) Ls anvndarhandboken noggrant innan du anvnder apparaten och spara Innan du brjar monterar du enheten enligt bild 2.
uma das peas em movimento que esto em Disco para fatiar/cortar reversvel (grosso) (apenas para o modelo HR7629) anvndarhandboken fr framtida bruk. Du kan anvnda knivenheten till att hacka, blanda, mixa och pura ingredienser. Du kan ven
anvnda den fr att gra kaksmet.
utilizao. Ateno Fara
Desligue sempre o aparelho e retire a ficha se o Snk inte ned motorenheten i vatten och sklj den Var frsiktig
Tenha cuidado ao manusear a lmina de corte do disco. Esta tem um rebordo de corte muito afiado.
deixar sem superviso, antes de montar, desmontar, Nunca utilize os discos para processar ingredientes duros, como cubos de gelo. inte under kranen. Anvnd inte knivenheten till att hacka hrda ingredienser som kaffebnor, gurkmeja, muskotnt eller
No exera demasiada fora sobre o pressor quando estiver a empurrar alimentos no tubo de alimentos.
limpar e mudar os acessrios, e antes de se Varning
isbitar. Det gr kniven sl.

aproximar de peas que se movem durante a Nota Anvnd aldrig fingrarna eller ngon typ av freml Kommentar
utilizao. fr att trycka in ingredienser i matningsrret nr
Corte previamente os ingredientes maiores em pedaos adequados ao tamanho do tubo dos alimentos.
Limpe muito bem todas as peas que entrarem
Lt inte apparaten g fr lnge nr du hackar (hrd) ost eller choklad. Annars blir dessa ingredienser
apparaten r igng. Anvnd bara pressklossen. fr varma, brjar smlta och blir klimpiga.
em contacto com os alimentos antes de utilizar o 1 Rode a taa para a direita para a fixar no motor e, em seguida, coloque o suporte dos Innan du ansluter apparaten till eluttaget ser du till
Skr strre livsmedel i mindre bitar, cirka 3 x 3 x 3 cm.

aparelho pela primeira vez. Consulte as instrues e acessrios na taa.


Quando a taa fixa correctamente, ouve-se um estalido. att spnningen som anges p apparatens undersida 1 Fst sklen p motorenheten genom att vrida den medurs och placera sedan
a tabela de limpeza fornecidas neste manual. 2 Coloque o disco no eixo. Para acessrios (apenas nos modelos HR7627 e HR7628), motsvarar den lokala ntspnningen. redskapshllaren i sklen.
Nr sklen r ordentligt p plats hrs ett klickljud.
Nunca utilize quaisquer acessrios ou peas coloque um acessrio no suporte de insero conforme indicado abaixo e, em seguida,
Anslut aldrig apparaten till en timer eftersom det
coloque o suporte de insero com o acessrio no eixo. 2 Placera knivenheten i redskapshllaren.
de outros fabricantes que no tenham sido Coloque a abertura do acessrio sobre o eixo do suporte de insero. kan leda till en farlig situation. 3 Lgg ingredienserna i sklen.
recomendados especificamente pela Philips. Se Pressione a abertura do acessrio sobre a salincia no eixo.
Anvnd inte apparaten om det finns skador 4 Placera locket p sklen och fst sedan locket genom att vrida det medurs.
Pressione o acessrio sobre o suporte de insero at este bloquear na posio
utilizar tais acessrios ou peas, a garantia perder a correcta com um estalido. eller synliga sprickor p ntsladden, kontakten,
Nr locket r ordentligt p plats hrs ett klickljud och locket r fst vid sklens
handtag.
validade. 3 Coloque a tampa na taa e, em seguida, rode a tampa para a direita para a fixar.
skyddshljet, den roterande silen eller ngon annan
Quando a tampa montada correctamente, ouve-se um estalido e a tampa fica 5 Placera pressklossen i matningsrret.
No exceda o nvel mximo indicado na taa
presa pega da taa. del. 6 Anslut stickkontakten till ett eluttag.
ou no copo. Siga as quantidades, o tempo de 4 Coloque os ingredientes no tubo de alimentos com o pressor. Encha o tubo dos Om ntsladden r skadad mste den alltid bytas ut 7 Kontrollera tillredningstiden, den maximala mngden och vilken hastighet som krvs fr
processamento e a velocidade conforme indicado alimentos uniformemente para obter os melhores resultados. Quando tiver de processar
av Philips, ett av Philips auktoriserade serviceombud
ingredienserna i Tabell 1. Vrid kontrollvredet till nskad hastighet.
uma grande quantidade de ingredientes, processe pequenas doses de cada vez e esvazie 8 Efter anvndning vrider du kontrollvredet till 0 och drar ur kontakten.
no manual do utilizador. a taa aps cada processamento. eller liknande behriga personer fr att undvika
Deixe os ingredientes quentes arrefecer (<80C) 5 Ligue a ficha de alimentao fonte de alimentao.
olyckor. Tips
antes de os processar. 6 Verifique a regulao do tempo de preparao, da quantidade mxima e da definio
Den hr apparaten fr inte anvndas av barn. Hll Nr du hackar lk vrider du kontrollvredet till P ngra gnger fr att frhindra att lken blir fr fint
da velocidade necessria para os ingredientes na Tabela 1. Seleccione a velocidade que
Deixe sempre o aparelho arrefecer at hackad.
combina com a cor do acessrio.
apparaten och dess sladd utom rckhll fr barn. Hur tar jag bort mat som fastnar p kniven eller p insidan av sklen? 1. Stng av apparaten och dra
temperatura ambiente entre a preparao de cada 7 Depois da utilizao, rode o selector de velocidade para 0 e, em seguida, desligue a ficha
Den hr apparaten kan anvndas av personer med
ut ntsladden. 2. Ta av locket frn sklen. 3. Ta bort ingredienserna frn kniven eller frn sklens sidor
do aparelho. med en slickepott.
poro. olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om
Alguns ingredientes, como cenouras, podem causar Espremedor de citrinos (apenas no modelo HR7629) hur apparaten anvnds, s lnge de vervakas och
descoloraes na superfcie das peas. Isto no Kndningstillbehr
Antes de comear a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 6. fr instruktioner angende sker anvndning och
tem um efeito negativo nas peas. Normalmente, Pode utilizar o espremedor de citrinos para extrair sumo a citrinos.
frstr riskerna som medfljer. Innan du brjar monterar du enheten enligt bild 3.
as descoloraes desaparecem depois de algum 1 Rode a taa para a direita para fix-lo na unidade do motor e, em seguida, coloque o
Lt inte barn leka med apparaten, fr deras
Du kan anvnda kndningstillbehret till att knda jsdeg fr brd och pizza. Justera mngden
suporte dos acessrios na taa. vtska utifrn fuktighets- och temperaturfrhllanden fr att forma degen.
tempo. Quando a taa fixa correctamente, ouve-se um estalido. skerhets skull.
Nvel de rudo: Lc = 85 dB [A] Kommentar
2 Coloque o coador para o espremedor de citrinos no suporte dos acessrios na taa. Lmna inte apparaten obevakad nr den r igng.
Assegure-se de que a projeco no coador est bloqueada na ranhura da pega da taa.
Om mat fastnar p mixerbehllarens eller -sklens
Anvnd inte kndningstillbehret nr du gr kaksmet. Anvnd knivenheten fr det jobbet.
Campos electromagnticos (CEM) Quando o coador fixo correctamente, ouve-se um estalido. Stt alltid kndningstillbehret i sklen innan du tillstter ingredienserna.

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicveis relativos exposio 3 Coloque o cone no coador. sidor stnger du av apparaten och drar ut
a campos electromagnticos (CEM). Se manuseado correctamente e de acordo com as 4 Ligue a ficha de alimentao fonte de alimentao. stickkontakten. Anvnd sedan en slickepott fr att ta 1 Fst sklen p motorenheten genom att vrida den medurs och placera sedan
instrues fornecidas neste manual do utilizador, o aparelho pode ser utilizado em segurana redskapshllaren i sklen.
5 Verifique a quantidade mxima necessria para os ingredientes na tabela 1. Rode o boto bort maten frn sidorna.
com base em provas cientficas disponveis actualmente. Nr sklen r ordentligt p plats hrs ett klickljud.
para a velocidade 1.
O cone comea a rodar. Var frsiktig nr du tmmer sklen, hanterar 2 Placera kndningstillbehret i redskapshllaren.
Reciclagem eller rengr skivorna, knivenheterna och silen till 3 Lgg ingredienserna i sklen.
6 Pressione os citrinos contra o cone.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta 7 Pare de vez em quando para retirar a polpa do filtro. Quando terminar a extraco do juicepressen. Knivseggarna r mycket vassa. 4 Placera locket p sklen och fst sedan locket genom att vrida det medurs.
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. sumo ou quando quiser retirar a polpa, rode o boto para 0 e retire a taa do aparelho Nr locket r ordentligt p plats hrs ett klickljud och locket r fst vid sklens
Quando observar o smbolo de um caixote do lixo traado afixado num produto, juntamente com o coador e o cone. Vidrr inte knivarna, i synnerhet inte nr apparaten handtag.
significa que o produto abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE: r ansluten till elntet. Knivarna r mycket vassa. 5 Placera pressklossen i matningsrret.
Nunca elimine o seu produto com o lixo domstico comum. Informe-se acerca das Liquidificadora (apenas nos modelos HR7628 e HR7629) Om knivarna fastnar drar du ur ntsladden innan du 6 Anslut stickkontakten till ett eluttag.
regras de recolha selectiva local para produtos elctricos e electrnicos. A eliminao
7
correcta do seu produto antigo ajuda a evitar potenciais consequncias nocivas para Antes de comear a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 7. avlgsnar ingredienserna som blockerar knivarna. Vrid kontrollvredet till position 1.
o ambiente e para a sade pblica. 8 Kontrollera tillredningstiden, den maximala mngden och vilken hastighet som krvs fr
Var frsiktig om du hller varm vtska i
A liquidificadora destina-se a ser utilizada para:
ingredienserna i Tabell 1.
Liquidificar fluidos, como lacticnios, molhos, sumos de fruta, sopas, bebidas e batidos.
2 Introduo Misturar ingredientes macios, como preparado para panquecas. matberedaren eller mixern eftersom det kan stnka 9 Efter anvndning vrider du kontrollvredet till 0 och drar ur kontakten.
Reduzir alimentos a pur, como comida para beb. vtska vid pltslig ngbildning.
Parabns pela compra do seu produto e bem-vindo Philips! Para beneficiar na totalidade Triturar gelo. Skivor och insatser
do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Apparaten r endast avsedd fr hushllsbruk.
Este aparelho est equipado com um bloqueio de segurana incorporado. Pode ligar o Innan du brjar vljer du den skiva du vill anvnda och monterar den enligt bild 4 och bild 5.
aparelho apenas depois de montar correctamente as seguintes peas na unidade do motor:
Nota
Varning! Emulgeringsskiva
a taa do robot de cozinha e a sua tampa, ou No faa demasiada presso na pega do copo misturador. Stng av aldrig apparaten genom att vrida p Skiva fr fint (endast HR7627 och HR7628)
o copo misturador e a sua tampa (apenas nos modelos HR7628, HR7629), ou Nunca abra a tampa para meter a mo ou qualquer objecto dentro do copo, enquanto a
Finfrdelningsskiva (endast HR7627 och HR7628)
o espremedor de citrinos (apenas no modelo HR7629):
liquidificadora est a trabalhar.
Monte sempre o anel vedante na lmina antes de a montar no copo misturador.
mixerbehllaren, sklen eller deras lock. Stng alltid Vndbar skivnings-/rivningsskiva (grov) (endast HR7629)
Se estas peas estiverem montadas correctamente, o bloqueio de segurana incorporado Para adicionar ingredientes lquidos durante o processamento, verta-os para o copo misturador av apparaten genom att vrida hastighetsvljaren till 0
desbloqueado. atravs do orifcio de alimentao.

Para obter mais receitas para preparar no seu robot, visite www.philips.com/kitchen
Corte previamente os ingredientes slidos em pedaos pequenos antes de os processar. eller Av. Var frsiktig
Se quiser preparar uma quantidade grande, processe pequenas quantidades de ingredientes
Dra ur ntsladden direkt efter anvndning.
Var frsiktig nr du hanterar skivans skrblad. Eggen r mycket vass.
separadas, e no uma grande quantidade de uma s vez.
Anvnd aldrig skivan till att bereda hrda ingredienser som isbitar.
3 Robot Para evitar derrames: Quando processar um ingrediente lquido que esteja quente ou tenha tendncia
para formar espuma (por exemplo, leite), no coloque mais de 1 litro desse lquido no copo misturador. Du mste vnta tills delarna som rr sig under Tryck inte fr hrt p pressklossen nr du trycker ned ingredienser i matningsrret.

Aviso
Se no estiver satisfeito com o resultado, desligue o aparelho e mexa os ingredientes com uma esptula.
Retire algum contedo, para processar uma quantidade menor ou adicione um pouco de lquido. anvndning har stannat och sedan sl av apparaten
Nunca utilize os seus dedos nem um objecto para empurrar alimentos no tubo de alimentos,
och dra ur ntsladden innan du ppnar locket och Kommentar

enquanto o aparelho est em funcionamento. Utilize apenas o pressor. 1 Rode a lmina no copo misturador. rr vid delarna. Frskr stora ingredienser i bitar som passar i matningsrret.
2 Coloque o copo misturador no motor e rode-o para a direita para o fixar.
Quando o copo fixo correctamente, ouve-se um estalido. Stng alltid av apparaten och dra ur ntsladden om
1 Fst sklen p motorenheten genom att vrida den medurs, och placera sedan
Lminas 3 Coloque os ingredientes no copo misturador, sem exceder a indicao do nvel mximo. du lmnar den obevakad, innan du monterar, tar isr redskapshllaren i sklen.

Antes de comear a utilizar, assegure-se de que montou o aparelho de acordo com a Fig. 2.
4 Coloque a tampa no copo misturador e rode-a para a direita para a fixar. och rengr den och innan du byter ngot tillbehr Nr sklen r ordentligt p plats hrs ett klickljud.
5 2 Fst skivan p drivaxeln. Nr du anvnder skivor (endast HR7627 och HR7628) fster
As lminas podem ser utilizadas para picar, misturar, liquidificar ou reduzir a pur. Tambm
Ligue a ficha de alimentao fonte de alimentao.
eller rr vid delar som rr sig under anvndning.
6 Verifique a regulao do tempo de preparao, da quantidade mxima e da definio du en skiva p insatshllaren enligt nedan och fster sedan insatshllaren med skivan p
pode utiliz-las para misturar e liquidificar massas para bolo.
da velocidade necessria para os ingredientes na Tabela 1. Rode o boto para a Rengr noggrant de delar som kommer i kontakt drivaxeln.
regulao de velocidade desejada. Para triturar gelo, rode o boto para P. Prima o boto Placera insatsens ppning ver insatshllarens skaft.
Ateno novamente para parar.
med mat innan du anvnder apparaten fr frsta Skjut insatsens ppning ver det utskjutande skaftet.

No utilize as lminas para picar ingredientes muito duros, como gros de caf, aafro, noz moscada
7 Depois de utilizar, rode o boto para 0 e, em seguida, desligue a ficha do aparelho. gngen. Ls instruktionerna och tabellen fr Tryck fast insatsen p insatshllaren tills den lses p plats med ett klickljud.
e cubos de gelo, pois isto poder tornar as lminas rombas. rengring som finns i den hr anvndarhandboken. 3 Placera locket p sklen och fst sedan locket genom att vrida det medurs.
Dica Nr locket r ordentligt p plats hrs ett klickljud och locket r fst vid sklens
Anvnd aldrig tillbehr eller delar frn andra handtag.
Como retirar os ingredientes que ficam colados s paredes do copo misturador? 1. Desligue o
Nota
aparelho e retire a ficha. 2. Abra a tampa e utilize uma esptula para retirar os ingredientes das tillverkare, eller delar som inte uttryckligen har 4 Pressa in ingredienserna i matningsrret med pressklossen. Fyll matningsrret jmnt fr
bsta resultat. Nr du ska tillreda en stor mngd ingredienser tillreder du lite i taget och
No deixe o aparelho funcionar durante um perodo de tempo muito prolongado, quando pica queijo paredes do copo. 3. Mantenha a esptula a uma distncia mnima de 2cm em relao lmina.
rekommenderats av Philips. Om du anvnder sdana tmmer sklen mellan omgngarna.
(duro) ou chocolate. Caso contrrio, estes ingredientes aquecem, comeam a derreter e formam grumos.
Corte previamente os pedaos grandes de comida em pedaos de aprox. 3 x 3 x 3cm. tillbehr eller delar gller inte garantin. 5 Anslut stickkontakten till ett eluttag.
6 Kontrollera tillredningstiden, den maximala mngden och vilken hastighet som krvs
fr ingredienserna i Tabell 1. Vlj den hastighet som verensstmmer med frgen p Trke 2 Giri Blender (sadece HR7628 ve HR7629 modellerinde)
tillbehret.
7 Efter anvndning vrider du hastighetsvljaren till 0och drar sedan ut ntsladden. 1 nemli rnmz tercih ettiiniz iin teekkr ederiz, Philips dnyasna ho geldiniz! Philipsin
sunduu destekten tam olarak yararlanmak iin, rnnz www.philips.com/welcome
Balamadan nce, montaj doru bir ekilde yaptnzdan emin olmak iin bkz. ekil 7.
Blenderin kullanm amalar:
adresinde kaydettirin. St rnleri, soslar, meyve sular, orbalar ve kark iecekler gibi svlar kartrmak.
rn satn aldnz iin teekkr ederiz; Philipse ho geldiniz! Philips tarafndan sunulan
Citruspress (endast HR7629) destekten tam faydalanmak iin ltfen rnnz u adreste kaydettirin: Cihazda dahili bir gvenlik kilidi bulunur. Cihaz ancak motor nitesinin aadaki paralarn Krep hamuru gibi yumuak malzemeleri kartrmak.
www.philips.com/welcome. doru ekilde taktktan sonra aabilirsiniz: Bebek mamas gibi pimi yiyecekleri pre yapmak.
Innan du brjar monterar du enheten enligt bild 6. Buz krmak.
Cihaz kullanmadan nce bu kullanm klavuzunu okuyun ve daha sonra bavurmak zere mutfak robotu kasesi ve kapa veya
Du kan anvnda citruspressen fr att pressa citrusfrukter. saklayn. blender srahisi ve kapa (sadece HR7628, HR7629 modellerinde) veya
1 Fst sklen p motorenheten genom att vrida den medurs och placera sedan narenciye skaca (sadece HR7629 modelinde) Not
redskapshllaren i sklen. Tehlike Bu paralar doru biimde taklmsa, dahili gvenlik kilidi alr.
Nr sklen r ordentligt p plats hrs ett klickljud. Blender haznesinin kulpuna ok fazla g uygulamayn.
Motor nitesini asla suya sokmayn ya da musluk Mutfak robotunuzla hazrlayacanz tarifler iin www.philips.com/kitchen adresine gidin. Blender alrken kesinlikle elinizi veya baka bir nesneyi kaseye sokmak iin kapa amaya almayn.
2 Stt citruspressens sil p verktygshllaren i sklen. Se till att silens utskjutande del lser fast
i skran p sklens handtag. altnda ykamayn. 3 Mutfak robotu


Bak nitesini blender haznesine takmadan nce mutlaka bak nitesine conta takn.
lem srasnda blender haznesine sv eklemek iin yiyecek besleme borusunu kullann.
Nr silen r ordentligt p plats hrs ett klickljud. Sert malzemeleri ileme almadan nce kk paralara bln.
Uyar Byk miktarda yiyecek hazrlayacaksanz, malzemeleri bir defada ileme sokmak yerine kk
3 Stt konen p silen. Uyar
Cihaz alr haldeyken, besleme borusuna
gruplara ayrarak hazrlayn.
4 Anslut stickkontakten till ett eluttag. Cihaz alr haldeyken, besleme borusuna malzemeleri kesinlikle parmaklarnzla veya bir nesne Sramay nlemek iin: Scak veya kpren bir sv kullanacaksanz (rnein st), blender haznesine

5 Kontrollera den maximala mngden ingredienser i tabell 1. Vrid kontrollvredet till malzemeleri kesinlikle parmaklarnzla veya bir nesne yardmyla iterek doldurmaya almayn. Bunun iin yalnzca malzeme iticiyi kullann.
svy 1 litreden fazla koymayn.
Sonutan memnun kalmadnz takdirde, cihaz kapatp malzemeleri spatulayla kartrn. Daha az
hastighet 1. yardmyla iterek doldurmaya almayn. Bunun iin miktarda malzemeyi kartrmak iin bir ksmn karn veya bir miktar sv ekleyin.
Konen brjar rotera.
yalnzca malzeme iticiyi kullann. Bak nitesi
6 Tryck citrusfrukten mot konen. 1 Blender haznesinin zerinde bak nitesini evirin.
Cihaz ana ebekeye balamadan nce cihazn altnda
7 Stoppa pressen d och d och avlgsna fruktktt frn silen. Nr du r klar med Balamadan nce, montaj doru bir ekilde yaptnzdan emin olmak iin bkz. ekil 2. 2 Blender haznesini motor nitesinin zerine koyun ve saat ynnde evirerek sabitleyin.
pressningen eller vill ta bort fruktktt vrider du kontrollvredet till 0 och tar bort sklen belirtilen gerilimin yerel ana ebeke gerilimine uygun Bak nitesini malzemeleri doramak, kartrmak veya pre yapmak iin kullanabilirsiniz. Kek
Hazne doru ekilde sabitlendiinde bir tk sesi duyulur.
med silen och konen frn apparaten.
olduundan emin olun. hamurlarn kartrmak ve harmanlamak iin de kullanabilirsiniz. 3 Blender haznesine malzemeleri koyarken maksimum seviye gstergesini amayn.

Mixer (endast HR7628 och HR7629) Tehlikeli bir durum yaratmamak iin cihaz asla bir 4 Kapa blender haznesinin zerine yerletirin ve saat ynnde evirerek sabitleyin.
Dikkat 5 Fii g kaynana takn.
zamanlayc anahtarna balamayn.
Innan du brjar monterar du enheten enligt bild 7. Kahve ekirdei, zerdeal, muskat ve buz kpleri gibi sert malzemeleri dorarken bak nitesini 6 Tablo 1den malzemeler iin gerekli hazrlama sresini, maksimum miktar ve hz ayarn
Mixern anvnds till att: Cihaz; g kablosu, fii, koruyucu kapa, dner kullanmayn. Aksi halde bak krelecektir. kontrol edin. Dmeyi istenen hz ayarna getirin. Buz krmak iin dmeyi P ayarna
Mixa vtskor som mejerivaror, sser, fruktjuicer, soppor, drinkar och shakedrycker. szgeci veya baka herhangi bir paras hasar getirin. Durdurmak iin dmeye tekrar basn.
7 Kullanmdan sonra, dmeyi 0 konumuna getirin ve ardndan cihaz fiten karn.


Blanda mjuka ingredienser som pannkakssmet.
Pura kokade ingredienser som barnmat.
grmse veya zerinde grnr atlaklar varsa Not
Krossa is. kullanmayn. Peynir (sert) veya ikolata dorarken cihaz ok uzun sre altrmayn. Aksi halde malzemeler ok pucu

Cihazn g kablosu hasarlysa, bir tehlike


snabilir, erimeye balayabilir ve topaklanabilir.
Byk malzemeleri nceden yaklak 3 x 3 x 3 cm boyutlarnda kk paralar halinde kesin. Blender haznesinin yan tarafna yapan malzemeler nasl temizlenir? 1. Cihaz kapatarak fiini prizden
Kommentar
oluturmasn nlemek iin mutlaka Philipsin yetki ekin. 2. Kapa an ve spatula yardm ile malzemeleri blender haznesinden temizleyin. 3. Spatulay
baktan en az 2 cm uzakta tutun.
Tryck inte fr hrt p mixerbehllarens handtag.
ppna aldrig locket fr att placera handen eller ngot freml i behllaren medan mixern r ingng. verdii bir servis merkezi veya benzer ekilde 1 Hazneyi saat ynnde evirerek motor nitesinin zerinde sabitleyin ve ardndan aparat
yuvasn kasenin iine koyun.


Stt alltid p ttningsringen p knivenheten innan du ansluter knivenheten till mixerbehllaren.
Tillstt flytande ingredienser under tillredningen genom att hlla dem i mixerbehllaren genom matningshlet.
yetkilendirilmi kiiler tarafndan deitirilmesini Hazne doru ekilde sabitlendiinde bir tk sesi duyulur. Mini Dorayc aksesuar (stee bal)
Frskr fasta ingredienser i sm bitar innan du behandlar dem. salayn. 2 Bak nitesini aparat yuvasna yerletirin. Mini doraycy, Philips bayiinden ya da Philips servis merkezinden, ekstra aksesuar olarak
Om du vill tillreda en stor mngd ingredienser kr du flera mindre omgngar istllet fr en stor
omgng p en gng. Bu cihaz ocuklar tarafndan kullanlmaldr. Cihaz 3 Malzemeleri hazneye koyun. (9965 100 57198/9965 100 52997 servis kod numaras ile) sipari edebilirsiniz.
Fr att undvika spill: Nr du bereder en vtska som r het eller tenderar att skumma (till exempel 4 Kapa haznenin zerine yerletirin ve ardndan kapa saat ynnde evirerek sabitleyin.
mjlk), ha d inte mer n 1 liter av vtska i mixerbehllaren. ve kablosunu ocuklarn eriemeyecekleri yerlerde Kapak doru ekilde takldnda bir tk sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun
Mini doraycy kahve ekirdeklerini, ekilmemi biberleri, kabuklu yemileri ve otlar
doramak iin kullanabilirsiniz. Malzemeleri 2. hz ayarn kullanarak 30 saniye boyunca
Om du inte r njd med resultatet, stnger du av apparaten och rr om ingredienserna med en
slickepott. Ta bort lite av innehllet och bered en mindre mngd eller tillstt lite vtska.
muhafaza edin. zerinde sabitlenir. doraycdan geirin. Mini doraycnn zerinde belirtilen maksimum seviyeyi gemeyin.
Bu cihazn fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri 5 Malzeme iticiyi besleme borusunun zerine koyun. Sr etini ilerken en iyi sonular almak iin, ltfen buzdolabnda soutulmu ve kp halinde
doranm et kullann. P hznda 5 saniye boyunca maksimum 100 g kp et kullann.
1 Vrid knivenheten p mixerbehllaren. gelimemi veya bilgi ve tecrbe asndan eksik 6 Fii g kaynana takn.
2 Fst mixerbehllaren genom att placera den p motorenheten och vrida den medurs. 7 Tablo 1den malzemeler iin gerekli hazrlama sresini, maksimum miktar ve hz ayarn
Nr behllaren r ordentligt p plats hrs ett klickljud.
kiiler tarafndan kullanm sadece bu kiilerin kontrol edin. Dmeyi istenen hz ayarna getirin.
Hzl temizlik

3 Lgg ingredienserna i mixerbehllaren. verskrid inte maxindikeringen.


nezaretinden sorumlu kiilerin bulunmas veya bu 8 Kullanmdan sonra, dmeyi 0 konumuna getirin ve ardndan cihaz fiten karn. Mutfak robotu kasesini ve blender haznesini daha kolay bir biimde temizlemek iin aadaki

4 Placera locket p mixerbehllaren och vrid det medurs s att det sitter fast. kiilere gvenli kullanm talimatlarnn salanmas ve admlar izleyin.
pucu
5 Anslut stickkontakten till ett eluttag. olas tehlikelerin anlatlmas durumunda mmkndr. Not
6 Kontrollera tillredningstiden, den maximala mngden och vilken hastighet som krvs fr ocuklarn kendi gvenlii iin, cihaz ile oynamalarna
Soan dorarken, dmeyi P ayarna getirerek soanlarn ok ince doranmasn nleyin.
ingredienserna i Tabell 1. Vrid kontrollvredet till nskad hastighet. Vrid kontrollvredet till Baa veya haznenin iine yapan yiyecek nasl temizlenir? 1. Cihaz kapatarak fiini prizden ekin. 2. Mutfak robotu kasesini temizleyecekseniz, ban haznede takl olduundan emin olun.
P fr att krossa is. Tryck p knappen igen fr att avbryta. izin vermeyin. Hazne kapan an. 3. Spatula yardm ile baa veya haznenin iine yapan malzemeleri syrn.

7 Efter anvndning vrider du kontrollvredet till 0 och drar ur kontakten. Cihaz alr durumda brakmayn. 1 Mutfak robotu kasesine veya blender haznesine lk su (en fazla 0,5 litre) doldurun ve
birka damla bulak deterjan ekleyin.
Blender haznesinin iine yiyecek yapmas halinde Yourma aksesuar
Tips 2 Mutfak robotu kasesinin ve blender haznesinin kapan takn ve saat ynnde evirerek
Hur avlgsnar jag de ingredienser som fastnar p sidorna i mixerbehllaren? 1. Stng av apparaten
cihaz kapatarak fiini prizden ekin. Ardndan bir Balamadan nce, montaj doru bir ekilde yaptnzdan emin olmak iin bkz. ekil 3.
sabitleyin.
och dra ut ntsladden. 2. ppna locket och anvnd en slickepott till att ta bort ingredienserna frn spatula ile yiyecei temizleyin. Yourma aksesuarn ekmek ve pizza iin mayal hamur yourmak amacyla kullanabilirsiniz.
3 Dmeyi P konumuna dndrn. Cihaz 30 saniye ya da mutfak robotu kasesi veya
behllarens sidor. 3. Hll slickepotten minst 2 cm frn kniven. blender haznesi temizlenene kadar altrn.
Hazneyi boaltrken ve diskleri, bak nitesini Nem ve scaklk durumuna gre hamuru biimlendirmek iin kullanlacak sv miktarn
ayarlamanz gerekir. 4 Kullanmdan sonra, dmeyi 0 konumuna getirin ve ardndan cihaz fiten karn.
veya kat meyve skaca szgecini tarken ya da 5 Blender haznesini veya mutfak robotu kasesini karn ve suyla durulayn.
Minihackartillbehr (valfri)
temizlerken dikkatli olun. Baklarn az ok keskindir. Not
Cihazn temizlii ve saklanmas
Du kan bestlla en minihackare (med servicekodnummer 9965 100 57198/9965 100 52997) zellikle cihaz prize taklyken baklara dokunmayn. Kek hamurlarn kartrmak iin yourma aksesuarn kullanmayn. Bu i iin bak nitesini kullann.
hos en Philips-terfrsljare eller ett Philips serviceombud som ett extra tillbehr. Yourma aksesuarn hazneye mutlaka malzemeleri eklemeden nce yerletirin.
Du kan anvnda minihackaren till att mala kaffebnor, pepparkorn, hacka ntter, rter osv.
Baklar ok keskindir. Uyar
Anvnd hastighet 2 och bearbeta i 30 sek. Fyll inte minihackaren ver markeringen fr maxnivn. Eer baklar skrsa, baklarengelleyen 1 Hazneyi saat ynnde evirerek motor nitesinin zerinde sabitleyin ve ardndan aparat Cihaz temizlemeden nce fiini prizden ekin.
Fr bsta resultat vid bearbetning av ntktt ska du anvnda kylskpskalla kttbitar. Anvnd
max 100 g kttbitar p hastighet P i 5 sek.
malzemeleri karmadan nce,cihazn fiini ekin. yuvasn kasenin iine koyun.
Hazne doru ekilde sabitlendiinde bir tk sesi duyulur.
Mutfak robotu ya da blendere sv doldururken Dikkat
2 Yourma aksesuarn aparat yuvasna yerletirin.
Snabbrengring dikkatli olun. Ani bir buharlanmayla, scak sv 3 Malzemeleri hazneye koyun. Baklarn ve disklerin keskin ularnn sert cisimlerle temas etmediinden emin olun. Bu, ban

Fljande steg kan fljas fr att lttare rengra matberedarsklen och mixerbehllare. cihazdan taabilir. 4 Kapa haznenin zerine yerletirin ve ardndan kapa saat ynnde evirerek sabitleyin.
krelmesine yol aabilir.
Baklarn az olduka keskindir. Mutfak robotunun bak nitesini, blenderin bak nitesini ve diskleri
Bu cihaz sadece evde kullanm iin tasarlanmtr. Kapak doru ekilde takldnda bir tk sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun temizlerken dikkatli olun.
zerinde sabitlenir.
Kommentar
Dikkat 5 Malzeme iticiyi besleme borusunun zerine koyun. 1 Motor nitesini nemli bezle silerek temizleyin.
Se till att kniven r monterad i sklen om du rengr matberedarsklen.
Cihaz asla blender haznesini, kasesini veya bunlarn 6 Fii g kaynana takn. 2 Dier paralar scak suda (< 60C) bulak deterjan ile veya bulak makinesinde ykayn.
kapaklarn evirerek kapatmayn. Cihaz her zaman 7 Dmeyi 1 konumuna evirin. 3 Cihaz kuru bir yerde saklayn.
1 Hll ljummet vatten (inte mer n 0,5 liter) och lite diskmedel i matberedarsklen eller
8 Tablo 1den malzemeler iin gerekli hazrlama sresini, maksimum miktar ve hz ayarn
mixerbehllaren. hz seme dmesini 0 veya KAPALI ayarna kontrol edin. 4 Garanti ve servis
2 Placera locket p matberedarsklen eller mixerbehllaren och vrid det medurs fr att
stta fast det. getirerek kapatn. 9 Kullanmdan sonra, dmeyi 0 konumuna getirin ve ardndan cihaz fiten karn.
Bir sorun yaarsanz ya da servise veya bilgiye ihtiya duyarsanz, www.philips.com/support adresine
3 Vrid kontrollvredet till P. Kr apparaten i 30 sekunder eller tills matberedarsklen eller Kullanm sonrasnda, cihaz mutlaka prizden ekin.
bakn veya lkenizdeki Philips Mteri Merkezi ile iletiim kurun. Gerekli telefon numaras iin
mixerbehllaren r ren. Diskler ve Ek Paralar
Mutlaka hareketli paralarn durmasn bekleyin. garanti brorne bakn. lkenizde Mteri Merkezi yoksa, yerel Philips satcnza gidin.
4 Efter anvndning vrider du kontrollvredet till 0 och drar ur kontakten.
5 Lossa mixerbehllaren eller matberedarsklen och sklj av den med rent vatten.
Ardndan, cihaz kapatp fiini prizden ektikten Balamadan nce, aadakilerden istediiniz diski setiinizden ve ekil 4 ve ekil 5.
Bulama diski
sonra kapa an ve kullanm srasnda hareket eden nce dorama paras (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde)
Rengring och frvaring paralara eriin. tme paras (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde)
Ters evrilebilir dilimleme/rendeleme diski (kaln) (sadece HR7629 modelinde)
Cihazn gzetimsiz braklaca durumlarda ve
Varning
cihaz monte etmeden, skmeden, temizlemeden, Dikkat
1
Dra ut nstsladden innan du rengr apparaten.
aksesuarlarn deitirmeden veya kullanm srasnda Diskin dilimleyici ban tutarken dikkatli olun. Az ok keskindir. Philips ! Philips

.www.philips.com/welcome
Var frsiktig hareket eden paralara yaklamadan nce mutlaka Diskle kesinlikle buz kpleri gibi ok sert cisimleri paralamaya almayn.
Besleme borusundan malzeme eklerken, malzeme iticiyi ok fazla bastrmayn. .

Se till att knivarnas och skivornas eggar inte kommer i kontakt med hrda freml. Det kan medfra cihaz kapatn ve prizden ekin.
att kniven blir sl. Cihaz ilk kez kullanmadan nce yiyeceklerle temas Not .
Eggen r vass. Var frsiktig nr du rengr matberedarens och mixerns knivenheter och skivorna.
eden paralarn iyice temizleyin. Bu klavuzda Byk malzemeleri besleme borusundan geecek byklkte paralara bln.
1 Gr ren motorenheten med en fuktig trasa. belirtilen talimatlara ve temizlik tablosuna bavurun.

2 Rengr vriga delar i hett vatten (< 60C) med lite diskmedel eller i diskmaskin. Philips tarafndan zellikle tavsiye edilmeyen 1 Hazneyi saat ynnde evirerek motor nitesinin zerinde sabitleyin ve ardndan aparat
3 Frvara produkten p en torr plats. yuvasn kasenin iine koyun. .
reticilerin aksesuar ve paralarn kesinlikle Hazne doru ekilde sabitlendiinde bir tk sesi duyulur. .
4 Garanti och service kullanmayn. Bu tr aksesuarlar veya paralar 2 Diski milin zerine yerletirin. Ek paralar iin (sadece HR7627 ve HR7628 modellerinde),
kullanrsanz garantiniz geerliliini yitirir. ek para yuvasna ek paray gsterildii gibi takn ve ardndan ek para takl yuvay mile
yerletirin.
Om du har frgor eller behver service eller information kan du g till www.philips.com/support
Haznelerde belirtilen maksimum seviyeyi amayn.
eller kontakta Philips kundtjnst i ditt land. Telefonnumret finns i garantibroschyren. Om det inte Ek parann azn ek para yuvasnn miline yerletirin.
Ek parann azn milin zerindeki kntnn zerine iterek yerletirin.
.
finns ngon kundtjnst i ditt land kan du vnda dig till din lokala Philips-terfrsljare. Miktar, ilem sresini ve hzn belirlemek iin Ek paray ek para yuvasnn zerinde tk sesi kararak sabitleyene dek itin.
kullanm klavuzuna bavurun. 3 Kapa haznenin zerine yerletirin ve ardndan kapa saat ynnde evirerek sabitleyin. .
Scak malzemeleri ileme almadan nce soumasn
Kapak doru ekilde takldnda bir tk sesi duyulur ve kapak hazne kulpunun
zerinde sabitlenir.
(< 80C) bekleyin. 4 Malzeme iticiyle malzemeleri besleme borusunun iine doru yerletirin. En iyi sonucu
Her ilemden sonra cihazn oda scaklna gelmesini elde etmek iin besleme borusunu eit miktarda doldurun. ok miktarda malzeme
kullanacaksanz, kk miktarlarla ileme balayn ve gruplar arasnda hazneyi boaltn.
.
bekleyin. Philips
5 Fii g kaynana takn.
Havular gibi baz malzemeler paralarn yzeyinde
6 Tablo 1den malzemeler iin gerekli hazrlama sresini, maksimum miktar ve hz ayarn Philips
renk deiimine neden olabilir. Bunun paralar kontrol edin. Aksesuarn rengine uygun olan hz sein.
.
zerinde olumsuz bir etkisi yoktur. Renk deiimi 7 Kullanmdan sonra, hz seme dmesini 0 ayarna getirin ve cihazn fiini prizden karn.
.
genellikle belirli bir sre sonra meydana gelir. Narenciye skaca (sadece HR7629 modelinde) .
Grlt seviyesi: Lc = 85 dB [A]
Balamadan nce, montaj doru bir ekilde yaptnzdan emin olmak iin bkz. ekil 6.
Elektromanyetik alanlar (EMF) Narenciye meyvelerini skmak iin narenciye skacan kullanabilirsiniz.
1 Hazneyi saat ynnde evirerek motor nitesinin zerinde sabitleyin ve ardndan aparat
Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara (EMF) maruz kalmaya ilikin geerli tm standartlara yuvasn kasenin iine koyun.
ve dzenlemelere uygundur. Usulne ve bu kullanm klavuzundaki talimatlara uygun olarak Hazne doru ekilde sabitlendiinde bir tk sesi duyulur. .
kullanldnda, bugnn bilimsel bulgularna gre cihazn kullanm gvenlidir.
2 Narenciye skacann eleini haznede aparat yuvasnn zerine yerletirin. Elein zerindeki .

Geri dnm
kntnn, hazne tutacann yuvasna kilitlendiinden emin olun. .
Elek doru ekilde sabitlendiinde bir tk sesi duyulur.

rnnz, geri dnme tabi tutulabilen ve yeniden kullanlabilen, yksek kalitede 3 Huniyi elein zerine yerletirin.
malzeme ve paralardan tasarlanm ve retilmitir.
4 Fii g kaynana takn. .
rnn, zerinde arp iareti bulunan bir tekerlekli p kutusu simgesi tamas, bu
rnn 2002/96/EC sayl Avrupa Direktifi kapsamnda olduu anlamna gelir:
5 Malzemeler iin maksimum miktar Tablo 1den kontrol edin. Dmeyi hz 1 ayarna .
rnnz asla evsel atklarla birlikte atmayn. Ltfen, elektrikli ve elektronik rnlerin
getirin.
Huni dnmeye balar.

ayr toplanmas ile ilgili yerel kurallar hakknda bilgi edinin. Eskiyen rnnzn atk
ilemlerinin doru biimde gerekletirilmesi, evre ve insan sal zerinde olumsuz 6 Narenciyeyi huniye doru bastrn.
. .
etkilere yol almasn nlemeye yardmc olur. 7 Arada bir elekteki posalar temizlemek iin uygulamay durdurun. Skma ilemini .
bitirdiinizde veya posay temizlemek istediinizde, dmeyi 0 konumuna dndrn ve .
hazneyi, szgeci ve hunisiyle birlikte cihazdan karn.

.


.
.

5/5

.


. 4 . . . .
.
.
. .
.
0 ( OFF ). . 5

. .1 6 .


.
.
0 . 7
. 1
. ( HR7629) . .
.

.6 . . ( HR7627 )HR7628 2
.
. . 1 . .
. .
0 . .
. 2 .
. . .
. . 3
.
. 3
. 4 .
.
. 4
Philips . .1 .1 5 .
. .
. .
6 . 5
. .
6
. 7 1 .
0 . .
. 0 . 7

(< 80 ) . ( HR7628 HR7629) . ( )HR7629
.7 .
:
. .
* .6 .
.
.
. . 1
.
. . . Philips .
.

.
. . 2
85 = Lc : []A .
. .
. . . 3
()EMF .
. . . 4
.
Philips . . 1 . ( 1) . 5
( .)EMF
: ( ) .
. .
. 6
.
. ( 80 ). . 7
( 0) .

. . 1 .
. 2 ( HR7628 )HR7629
:EC/2002/96 .
.
. . 3 . . * .7 .
:
. . . 4 .
. 5

85 = Lc : []A .
2 .1
.P .
6 .
.



!Philips Philips . ()EMF .
.www.philips.com/welcome 0 . 7
.
Philips ( )EMF .
:
.
. .
( HR7628 HR7629) .1 .2 .
.
.3 . 2.
( HR7629) .
. .
www.philips.com/kitchen .
: 1 ( )
() . .
3 .
.

( )52997 100 57198/9965 100 9965 Philips EC/2002/96 .
Philips . .

. 2
. . 1
30 . . .
.
. 100 . 2
. .
.
P 5
2 . 3
Philips ! ! . 4
Philips www.philips.com/welcome . . 5
. . 1 . 6
.2 . : . P .
.

. .
( )HR7629 HR7628
. ( )HR7629 ( 0) . 7

.

( ) 1 www.philips.com/kitchen
. . .1 .
. 2 3 .2 .3 . 2
.
.P 30 3
.
( ) .
.
0 . 4
3 3 3 . . 5 . ()
.
( )52997 100 57198/9965 100 9965
. 1 Philips Philips .
.
.
. 2
2 30 . .
. 3 . * .2 .
. 4 .
. . 100 P 5 .
.

. 5 . .
. .
.
6
. .
.1 7
. .
1
0 . 8 (< 60 )
2
. .
() .
. 3 .
P .
3 3 3 . ( 0.5) . 1
.1 .2 .
4 . 2
.3 . .
1 P . 30 3
www.philips.com/support .
.
Philips . . .
Philips. ( 0) . 4
. 2 . 5
. 3
.3 . 4
.
.

.
1 .


Philips ! ! . 5
. . Philips www.philips.com/welcome . . 6 .


. . 1 . 7
.

. 1 ( 0) . 8
. . . .
. .

. 2
P .
. 3 .1 .
. 1
. 4 ( 60 ) . 2

. .2 .3 . .
. 3
. .
5
.
. 6
4


.1 7 * .3 . www.philips.com/support
.1 8 . . Philips . .
. Philips .
0 . 9
.

. .
.
4 . .5 . .

1
( HR7627 HR7628) .
( HR7627 HR7628) Philips Philips .
/ () ( HR7629)
. . 2

. . 3
. 4
. .
.
.
.
.

. 5

. 6
.
( 1) . 7
. 1 . 8
. 1 . ( 0) . 9
.
.
. ( HR7627 HR7628) 2
.

.
.
. * 4 . .5

. ( HR7627 )HR7628
.
. 3
( HR7627 )HR7628
/ () ( )HR7629
. .

You might also like