You are on page 1of 1

EL NOMBRE Y LA NATURALEZA DE PROBLEMAS EN EL ESTABLECIMIENTO DE LA

LOS ESTUDIOS DE TRADUCCIN TRADUCCIN COMO UNA DISCIPLINA INDEPENDIENTE

JAMES S. HOLMES (1972) ORIENTADOS HACIA EL FALTA DE CANALES DE COMUNICACIN


PROCESO

ORIENTADOS HACIA EL FALTA DE CONSENSO RESPECTO DEL NOMBRE


ESTUDIOS DESCRIPTIVOS PRODUCTO

FALTA DE CONSENSO RESPECTO DEL


ORIENTADOS HACIA LA ALCANCE Y ESTRUCTURA
FUNCIN

PUROS
ESTUDIOS GENERALES
TRADUCCIN HUMANA
TRADUCCIN MECNICA
RESTRINGIDOS AL MEDIO
TRADUCCIN ASISTIDA
ESTUDIOS TERICOS LINGUSTICA
RESTRINGIDOS AL REA
CULTURAL
DE LA PALABRA
RESTRINGIDOS AL NIVEL
DE LA ORACIN
ESTUDIOS PARCIALES TEXTOS LITERARIOS
ESTUDIOS DE TRADUCCIN RESTRINGIDOS AL TIPO
TEXTUAL TEXTOS CIENTFICOS

TEXTOS CONTEMPORNEOS
RESTRINGIDOS A LA POCA
TEXTOS ANTIGUOS

RESTRINGIDOS A PROBLEMAS
TRADUCCIN EN LA ENSEANZA DE ESPECFICOS
LENGUAS EXTRANJERAS
DIDCTICA DE LA
TRADUCCIN ENSEANZA DE LA TRADUCCIN EN
LA FORMACIN DE TRADUCTORES

LEXICOGRAFA Y TERMINOLOGA
HERRAMIENTAS DE
TRADUCCIN GRAMTICAS
APLICADOS

POLTICA DE TRADUCCIN

CRTICA DE TRADUCCIONES TRADUCCIN LITERARIA EN INGLS I - FAHCE UNLP


Cecilia Crotto, Anabella Sauer, Ana Clara Valdez 27/03/15

You might also like