You are on page 1of 12

156 Iulian Boldea (Coord.

)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

MILITARY LATIN AND ITS IMPACT ON MENTALITIES (I)

Mdlina Strechie

Assist. Prof., PhD, University of Craiova

Abstract: Latin was not only the language of an amaizing civilization, Roman civilization,
it was also an instrument of Romanization, a vehicle of science and the international language of
Antiquity. In the military field, the sons of Mars excelled by building a global empire with the help
of the army. Therefore, much of the military terminology has a Latin etymology, as many Latin
expressions still have a strong impact on mentalities in the military field. Latin thus proves its
universal and eternal value.
In this study we have selected some Latin syntagms, expressions, maxims and sententiae
that are used in the military domain even today, either as a motto for various military institutions,
or a slogan for various military national and international (European) structures.
We also suggest that some Latin maxims should be used as military slogans for various
Romanian military structures, particularly due to their special impact on mentalities. The military
tradition of the sons of Mars, the Romans, must be respected by all their descendants, the sons of
Mars sons.

Keywords: sententiae, impact, Latin language, military field, mentality.

Introducere
Studiul nostru i propune s demonstreze puternicul impact mentalitar pe care l
are nc limba latin n domeniul militar. Parafraznd titlul unui serial de cultur general,
Anticii au fcut mai nti, n cazul nostru, romanii au fcut mai nti cele mai multe n
domeniul militar. Romanii au fost cei care au transformat armata ntr-o instituie de for i
ntr-un guvern. Tot ei sunt cei care au multiplicat la scara unei lumi ntregi modelul
spartan, armata lor era ca i a Spartei, statul. Modelul spartan a fost adaptat infrastructurii
romane, rezultnd un tipar cu totul i cu totul original, mult mai bine organizat i
gestionat. Roma a transformat armata ntr-un instrument al globalizrii, nu numai al
naiunii, cum a fost cazul Spartei.

156
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
157 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

Mentalul colectiv roman i-a gsit cel mai bine expresia n valori precum patrie,
stat, lege, aprare, lupt, loialitate, munc, virtute (vitejie), for, perseveren,
ndrzneal,competen i credin. Valorile romane sunt perene tocmai prin
universalitatea lor.
Romanii au inovat n ceea ce privete arta militar aa cum nimeni nu a mai fcut
pn la ei, ei nu au creat numai o armat profesionist, ci un veritabil sistem complex,
militarizat i funcional. Militarii romani erau foarte bine pregtii nu numai n arta
militar, ci i n administraie, finane, tehnic, inginerie, chiar i n politic.
Armata roman funciona ceas n primul rnd i datorit motivrii sale psihologice
i din cauza unei organizri disciplinare desvrite. Motivarea armatei romane se fcea n
primul rnd prin arta cuvntului (nu ntmpltor multe din tiinele comunicrii au o
etimologie latin), prin asocierea ei la treburile statului, dar i prin beneficii materiale i
politice. Roma nu pregtea brute, ci militari polivaleni, capabili s fac fa oricror
situaii. La ei ntnim trupe de front deschis, dar tot la ei exista (ceea ce astzi am numi
trupe speciale) precum Garda Pretorian, un veritabil serviciu de informaii, ageni de
propagand, (Romanizarea s-a fcut mai ales prin militarii romani). Tot la romani existau
i trupe de asalt i de commando precum Equites Singulares (n traducere Cavaleri unici,
n sensul c fiecare era pe cont propriu, fiecare ns valora ct o unitate militar prin ceea
ce era capabil s realizeze), trupe de geniu, trupe de intenden, trupe de poliie, flot,
artilerie, iar dac zborul oamenilor era posibil n timpul lor, cu siguran c Romanii aveau
i trupe aeriene.
i astrzi maximele latine ncifreaz cele mai frumoase mentaliti militare i nu
numai, fiind folosite la scar larg de ctre armatele lumii. Studiul nostru de fa a selectat
sentene latineti care sunt devize, motto-uri, embleme sau ndemnuri pe care le traducem
pentru a demonstra multitudinea valorilor lor mentalitare. Economia articolului ne-a impus
n mare parte selecia, dar i accesul public pentru a studia latina militar. Pentru o mai
bun structurare le-am grupat pe armatele care le folosesc.
Maxime latineti n instituii militare: Semnificaii i impact mentalitar
I. LATIN MILITAR FOLOSIT N ARMATA ROMNIEI
Divizia 2 Infanterie GETICA1, Deviz: SEMPER DIGNITATE FIDELIS
PATRIAE, ntotdeauna cu demnitate, credincios patriei-trad.n.

1
http://www.jointophq.ro/inslujbapatriei/

157
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
158 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

Distincie militar2 DEVIZ: PRO PATRIA SEMPER, ntotdeauna pentru patrie-


trad.n.
Decoraia Steaua Romniei3 inscripionare IN FIDE SALUS, Salvarea n credin-
trad.n.
Deviza Colegiului Naional de Aprare 4 RERUM COGNOSCERE CAUSAS, A
cunoate cauzele lucrurilor-trad.n.
Deviza Universitii Naionale de Aprare5 LABOR IMPROBUS OMNIA
VINCIT, Munca nencetat nvinge ntotdeauna-trad.n.
Deviza Centrului Nato de Educaie i instruire 6 CONSENSUS PER ERUDIO,
Acord pentru a instrui (educa)-trad.n.
Deviza Spitalul Universitar de Urgen Militar Central "Dr. Carol Davila"7
AUDACES SERVAMUS, Slujim ndrznei-trad.n.
Deviza Serviciului de Protecie i Paz 8 SEMPER FIDELIS, Credincios
ntotdeauna-trad.n.
Emblema Ministerului Afacerilor Interne 9 PRO PATRIAE ET ORDINE IURIS,
Pentru patrie i pentru ordinea dreptului-trad.n.
Emblema Poliiei Romne 10 LEX ET HONOR, Lege i cinstire-trad.n.
Emblema Jandarmeriei Romne 11 LEX ET ORDO, Lege i ordine- trad.n.
Emblema Inspectoratului general pentru situaii de urgen12 AUDACIA ET
DEVOTIO, ndrzneal i legmnt-trad.n.
Deviza Academiei de Poliie Alexandru Ioan Cuza 13 PER SCIENTIAM PRO
PATRIA, Cu tiin pentru patrie-trad.n.
Deviza Academiei Naionale de Informaii Mihai Viteazul 14 EDUCATIO CUM
INTELLIGENTIA, Educaie cu pricepere-trad.n.

2
http://smg.mapn.ro/images/distinctii/emblema%20onoarea%20armatei.jpg
3
http://canord.presidency.ro/Star-of-Romania-Grand-Officer-civils.jpg
4
http://cnap.unap.ro/
5
http://www.unap.ro/index.php/ro/
6
http://www.dresmara.ro/
7
http://www.scumc.ro/
8
www.spp.ro
9
http://www.mai.gov.ro/
10
https://ro.wikipedia.org/wiki/Poli%C8%9Bia_Rom%C3%A2n%C4%83
11
https://ro.wikipedia.org/wiki/Jandarmeria_Rom%C3%A2n%C4%83
12
http://www.igsu.ro/index.php?pagina=heraldica
13
www.academiadepolitie.ro
14
http://lege5.ro/Gratuit/haytonjqgm/ordinul-nr-1526-2015-privind-aprobarea-insemnului-heraldic-si-a-
drapelului-distinctiv-ale-academiei-nationale-de-informatii-mihai-viteazul-

158
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
159 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

Deviza Colegiului Naional Militar Mihai Viteazul din Alba Iulia15 NON SCOLAE
SED VITAE DISCIMUS! Nu nvm pentru coal, ci pentru via!-trad.n.
Acestea sunt principalele maxime latineti la care am avut acces public ale unor
structuri militare i militarizate ale Romniei. Maximele latineti evideniaz valori
precum: patrie, credin, cunoatere, lege, onoare, ndrzneal, demnitate, munc i
unitate. Multe dintre aceste valori sunt valori din mentalul roman precum: virtute (vitejie),
credin (loialitate), lege, onoare. Latina militar are o putere mare de evocare n
maximele de sus.
II. LATIN MILITAR FOLOSIT N ARMATA ITALIAN
Deviza de pe ecusonul armatei italiene 16 UNA VIS, O singur for-trad.n.
FORTIOR EX ADVERSIS RESURGO17, M ridic din nou mai puternic dintre
dumani-trad.n.
AQUENSEM LEGIONEM TIME18, Temete-te de legiunea aquens-trad.n.
PAR INGENIO VIRTUS19, Egal cu virtutea prin talent-trad.n.
PER ASPRA VIA AD ASPRA META20, Pe o cale grea ctre un el greu-trad.n.
FERVIDIS ROTIS AD METAM21, Cu care (roi) nflcrate ctre el-trad.n.
IN HOSTEM CELERRIME VOLANT 22, Zboar cu foarte mare rapiditate asupra
dumanului-trad.n.
IN HOSTEM RUIT23, S-a npustit asupra dumanului-trad.n.
QUIS ULTRA?24Cine (este) mai mult?-trad.n.
ALBIS ARDUA25, Luminilor din nlime-trad.n.

15
http://www.colmil-mv.ro/
16
https://ro.wikipedia.org/wiki/For%C8%9Bele_armate_ale_Italiei#/media/File:Stemma_SMD.jpg
17
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/armi-e-corpi/Fanteria/Pagine/Il-Medagliere.aspx
18
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-per-la-formazione-specializzazione-
e-dottrina-dell-esercito/Scuola-di-Fanteria/Centro-Addestramento-Volontari/17-RAV-Acqui
19
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Genio/Pagine/Reggimento-Addestrativo.aspx
20
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Genio/6-Reggimento-Genio-Pionieri
21
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Genio/Reggimento-Genio-Ferrovieri
22
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Forze-di-Difesa-Interregionale-Nord/Divisione-Friuli/brigata-pozzuolo-del-
friuli/Reggimento-Artiglieria-Terrestre-a-Cavallo
23
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Forze-di-Difesa-Interregionale-Nord/Divisione-Friuli/Brigata-Corazzata-Ariete/132-
Reggimento-carri
24
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Forze-di-Difesa-Interregionale-Nord/Divisione-Friuli/Brigata-Corazzata-Ariete/11-Reggi

159
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
160 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

SIDERUM VIS26, Fora stelelor-trad.n.


VIRTUTE SUPERO27, ntrec prin virtute-trad.n.
CELERITATE AC VIRTUTE28, Rapiditate(Vitez) i virtute-trad.n.
PERITUS ET AUDAX29, Abil i curajos(ndrzne)-trad.n.
PER ASPERA ET DEVIA AD METAM 30Pe o cale grea i ocolit ctre el
(scop)-trad.n.
MAIORA VIRIBUS AUDERE31A ndrzni cu fore mai mari-trad.n.
IMPERVIA CEDANT 32Cele nestrbtute cedeaz-trad.n.
ICTU IMPETUQUE PRIMUS33Primul prin lovitur i asalt-trad.n.
VELOX AD IMPETUM34Iute la atac-trad.n.
VIS IGNEA35Fora nflcrat-trad.n.
VIGILANTES36Cei care supravegheaz-trad.n.
ALTIUS TENDO37intesc mai sus-trad.n
AD ARDUA SUPER ALPES PATRIA VOCAT 38Patria te cheam ctre nlimi
peste Alpi-trad.n.
NULLA VIA INVIA39Nicio cale nestrbtut-trad.n.
25
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Forze-di-Difesa-Interregionale-Nord/Divisione-Friuli/Brigata-Corazzata-
Ariete/Reggimento-Lancieri-di-Novara-5
26
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Forze-di-Difesa-Interregionale-Nord/Divisione-Friuli/Brigata-Aeromobile-Friuli/7-
Reggimento-AVES-Vega
27
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Meccanizzata-Aosta/62-Reggimento-Fanteria-Sicilia
28
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Meccanizzata-Pinerolo/7-Reggimento-Bersaglieri
29
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Meccanizzata-Pinerolo/11-Reggimento-Genio-Guastatori
30
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Meccanizzata-Pinerolo/10-Reggimento-Trasporti
31
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-meccanizzata-Sassari/3-Reggimento-Bersaglieri
32
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-meccanizzata-Sassari/5-reggimento-genio-guastatori
33
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Bersaglieri-Garibaldi/1-Reggimento-Bersaglieri
34
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Bersaglieri-Garibaldi/8-Reggimento-Bersaglieri
35
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Bersaglieri-Garibaldi/8-Reggimento-Artiglieria-Terrestre-Pasubio
36
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Taurinense/2-Reggimento-Alpini.
37
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Taurinense/3-Reggimento-Alpini
38
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Taurinense/9-Reggimento-Alpini

160
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
161 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

OMNIA OMNIBUS40Toate pentru toi-trad.n.


NEC VIDEAR DUM SIM41Ca s nu fiu vzut att timp ct s exist-trad.n.
AD EXCELSA TENDO42intesc (ndrznesc) ctre cele mai nalte-trad.n.
NOBIS INCEDENTIBUS RUPES RUUNT43Stncile se prvlesc n faa noastr,
cei nflcrai-trad.n.
VENUSTUS ET AUDAX44 Fermector (Fatal) i ndrzne (curajos)-trad.n.
PER OMNIA ASPERRIMA45Prin toate cele mai dificile-trad.n.
SPATIUM NON OBEST46 Spaiul nu st mpotriv-trad.n.
IGNIS INTELLECTUS47Focul cunoaterii-trad.n.
ULTRA NOMEN VIRTUS48Virtutea dincolo de nume-trad.n.
SIC ITUR AD ASTRA49Astfel se merge ctre stele-trad.n.
COTIDIE SINE MORA50Zilnic fr pauz-trad.n
RES NON VERBA51 Fapte nu vorbe-trad.n.
VOLAT AGILE, RAPIDE OBSERVAT 52Zboar priceput, observ repede-trad.n.
PRIMUS NOMINE, FACTISQUE FULGENTIOR53 Prin nume primul i prin
fapte mai strlucitor-trad.n.
39
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Taurinense/1-Reggimento-Artiglieria-Terrestre-mon
40
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Taurinense/1-Reggimento-di-Manovra
41
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Julia/5-Reggimento-Alpini
42
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Julia/7-Reggimento-Alpini
43
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Julia/3-Reggimento-Artiglieria-Terrestre-mon
44
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Julia/Reggimento-Piemonte-Cavalleria-2
45
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Truppe-Alpine/Brigata-Alpina-Julia/2-Reggimento-Genio-Guastatori
46
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Trasmissioni-ed-Informazioni-Esercito/Brigata-Trasmissioni/46-Reggimento-
Trasmissioni
47
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Trasmissioni-ed-Informazioni-Esercito/Brigata-RISTA-IEW/41-Reggimento-Cordenons
48
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/1-Reggimento-Sostegno-AVES-Idra
49
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Comando-Sostegno-AVES/2-Reggimento-Sostegno-AVES-Orione
50
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Comando-Sostegno-AVES/3-Reggimento-Sostegno-AVES-Aquila
51
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Comando-Sostegno-AVES/4-Reggimento-Sostegno-AVES-
Scorpione
52
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Centro-Addestrativo-Aviazione-Esercito/Pagine/Lo-Stemma.aspx

161
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
162 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

PER AEREM USQUE AD METAM54Prin aer pn la el-trad.n.


DURABO55Voi rezista-trad.n.
NEC ASPERA NEC ARDUA COELA TIMEO56Nu m tem nici de cele dificile i
nici de cerurile nalte-trad.n.
FIDE ITUR AD ASTRA57Prin credinm se merge ctre stele- trad.n.
ARDEAM DUM LUCEAM58S ard ct timp s strlucesc -trad.n.
IN ADVERSA ULTRA ADVERSA59 n cele dificile dincolo de cele dificile-
trad.n.

STUDIO IGNIQUE USQUE AD GLORIAM60 Cu prtinire i cu nflcrare pn


la glorie- trad.n.
AB ORIGINE FAMA61La originea faimei (renumelui)- trad.n.
MILITES CIVISQUE ALACRITES62 Militari i ceteni plini de via- trad.n.
IMPETU HOSTEM PERTERREO63nspimnt dumanul prin atac- trad.n.
Acestea sunt devizele latineti ale armatei italiene pe care le-am gsit i analizat. n
economia articolului, armata italian are cele mai multe devize latineti, lucru de neles,
mai ales c Roma este o cetate etern i n domeniul culturii militare. Valori morale
precum virtute, credin (loialitate), abilitate, pricepere, aprare, lupt, atac, glorie, faim,
rezisten etc. De asemenea devizele latineti ale armatei italiene preiau o mentalitate
veche roman referitoare la inamic: Hospes, hostis, Oaspetele este duman-trad.n. Multe

53
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Brigata-Aviazione-Esercito/1-Reggimento-AVES-Antares
54
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Brigata-Aviazione-Esercito/2-Reggimento-AVES-Sirio
55
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Brigata-Aviazione-Esercito/3-REOS-Aldebaran
56
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Aviazione-Esercito/Brigata-Aviazione-Esercito/4-Reggimento-AVES-Altair
57
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Artiglieria-Controaerei/121-Reggimento-Artiglieria-Controaerei-Ravenna
58
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/stato-maggiore-esercito/Comando-delle-Forze-
Speciali-dell-Esercito/28-Reggimento-Pavia
59
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/stato-maggiore-esercito/Comando-delle-Forze-
Speciali-dell-Esercito/4-Reggimento-Alpini-Paracadutisti
60
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Artiglieria/Reggimento-Addestrativo
61
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Artiglieria/5-Reggimento-Artiglieria-Terrestre-Superga
62
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-
terrestri/Comando-Genio/Multinational-CIMIC-Group
63
http://www.esercito.difesa.it/organizzazione/aree-di-vertice/comando-delle-forze-operative-terrestri/2-
Comando-delle-Forze-di-Difesa/Brigata-Mec-Granatieri-di-Sardegna/Reggimento-Lancieri-di-Montebello-8

162
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
163 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

dintre devizele militare italiene fac referire la inamic sau la condiiile dificile provocate de
inamic precum: aspera dau adversa. Traducerea maximelor nu surprinde ntotdeauna
exact valorile mantalitare romane. Astfel virtus am tradus de cele mai multe ori prin vitejie
sau virtute, numai c n limba latin virtus provine de la vir=brbat. Definiia cea mai
frumoas a acestei valori fundamentale din mentalul colectiv latin, virtus, a dat-o Nicollo
Machiavelli care o traduce prin energie personal. n mentalul colectiv latin, virtus
reprezenta fora individului roman, fides reprezenta loialitatea lui fa de patrie, cetate i
comandanii militari i pietas reprezenta credin lui fa de cele sacre (inclusiv fa de
patrie, care era considerat i ntruchiparea unei zeie). Toate aceste valori mentalitare
romane sunt evideniate de latina militar, indiferent de structurile armate care o
utilizeaz. Sunt folosite substantive, adjective, verbe, pronume i adverbe. De asemenea
sunt folosite n maximele latine ale armatei italiene foarte multe verbe de aciune i
compui ai verbului esse. Tot lexicul latinei militare ofer o expresivitate foarte sugestiv
i are un puternic efect evocator i mobilizator.
Cea mai expresiv maxim, dup prerea noastr este UNA VIS, substantivul vis
fiind foarte prezent i n alte maxime, dar nu are semnificaia unitii depline ca n aceast
maxim.
III. LATIN MILITAR FOLOSIT N ARMATA FRANCEZ
LEGIO PATRIA NOSTRA64Legiunea este patria noastr- trad.n. Acesta este
motto-ul Legiunii strine franceze.
OMNIA SI PERDAS, FAMAM SERVARE 65 Chiar dac vei pierde totul s
slujeti renumele trad.n.
PRIMUS, PRIMORUM66Primul dintre cei dinti- trad.n.
SEMPER AD ALTA67 ntotdeauna ctre cele mai nalte- trad.n.
IN PERICULO LUDUNT68 Se joac n pericol -trad.n.
SURSUM CORDA69Inimile sus- trad.n.
NEC PLURIBUS IMPAR70 Cci este fr de pereche fa de cei mai muli-trad.n.
AD UNUM71 Pn la unul- trad.n.

64
https://ro.wikipedia.org/wiki/Legiunea_str%C4%83in%C4%83
65
https://fr.wikipedia.org/wiki/1er_r%C3%A9giment_de_hussards_parachutistes
66
https://fr.wikipedia.org/wiki/1er_r%C3%A9giment_d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res_de_combat
67
https://fr.wikipedia.org/wiki/3e_r%C3%A9giment_d%27h%C3%A9licopt%C3%A8res_de_combat
68
https://fr.wikipedia.org/wiki/12e_r%C3%A9giment_de_cuirassiers
69
https://fr.wikipedia.org/wiki/40e_r%C3%A9giment_d%27artillerie
70
https://fr.wikipedia.org/wiki/1er_r%C3%A9giment_%C3%A9tranger_de_cavalerie

163
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
164 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

NEC TERRENT NEC MORATUR72 Nici nu se ngrozesc, nici nu ntrzie- trad.n.


FIDELITATE ET HONORE, TERRA ET MARE 73Cu loialitate i cu cinste, pe
pmnt i pe mare- trad.n.
ALTER POST FULMINA TERROR74Dup trsnet alt groaz- trad.n.
SEMPER ET UBIQUE75ntotdeauna i peste tot- trad.n.
MORE MAIORUM76Dup obiceiul strmoilor- trad.n.
RELIGARE ET UNIRE SIC77A lega i astfel a uni- trad.n.
NIHIL NISI SILENTIUM TIMET78 Nu se teme de nimic, dac nu se teme de
tcere- trad.n.
LABOR OMNIA VINCIT79Munca nvinge totul- trad.n.
SERVIRE PRO SALVARE80 A sluji pentru a salva- trad.n.
SEU PACEM SEU BELLA GERO81Acionez fie pe timp de pace, fie pe timp de
rzboaie- trad.n.
PERFAS ET NEFAS82Prin orice este permis i nepermis (Prin orice mijloace)-
trad.n.
Armata francez utilizeaz devize latineti bazate mai ales pe adjective la
comparativ care definesc nsuiri personale precum: plus, fortior, sau adjective fr grad
de comparaie precum: impar, primus etc. Verbele uzuale sunt servare, salvare, unire,
vinco, gero, terreo etc. De asemenea, construcii inpersonale precum perfas i nefas sunt i
ele folosite alturi de adverbul semper, poate cel mai uzual cuvnt din toate maximele
latineti militare studiate.
IV. LATIN MILITAR CU IMPACT MENTALITAR CARE MERIT
UTILIZAT
Am selectat, n cele de mai jos, cteva dintre cele mai sugestive maxime latineti
cu aplicare militar, care ar fi portivite pentru structurile militare romneti. Foarte multe
nu se ntlnesc la alte armate (din ceea ce am analizat noi) i unele dintre ele sunt expresii
71
https://fr.wikipedia.org/wiki/1er_r%C3%A9giment_%C3%A9tranger_de_g%C3%A9nie
72
https://fr.wikipedia.org/wiki/1er_r%C3%A9giment_de_chasseurs_%C3%A0_cheval_(France)
73
https://fr.wikipedia.org/wiki/2e_r%C3%A9giment_d%27infanterie_de_marine
74
https://fr.wikipedia.org/wiki/11e_r%C3%A9giment_d%27artillerie_de_marine
75
https://fr.wikipedia.org/wiki/9e_compagnie_de_commandement_et_de_transmissions_de_marine
76
https://fr.wikipedia.org/wiki/2e_r%C3%A9giment_%C3%A9tranger_de_parachutistes
77
https://fr.wikipedia.org/wiki/48e_r%C3%A9giment_de_transmissions
78
https://fr.wikipedia.org/wiki/44e_r%C3%A9giment_de_transmissions
79
https://fr.wikipedia.org/wiki/503e_r%C3%A9giment_du_train
80
https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9giment_m%C3%A9dical
81
https://fr.wikipedia.org/wiki/6e_r%C3%A9giment_du_mat%C3%A9riel
82
https://fr.wikipedia.org/wiki/8e_r%C3%A9giment_du_mat%C3%A9riel

164
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
165 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

preluate, fie din clasicii latini precum Cicero, Vergilius, fie din dreptul roman, fie din
mentalul colectiv roman.
PATRIA SEMPER SERVATA, Patria mereu slujit- trad.n.
PRO PATRIA SEMPER, ntotdeuna pentru patrie- trad.n.
VIRTUS, FIDES, PIETAS, Curaj, loialitate, credin - trad.n.
MANU MILITARE, Cu for militar- trad.n.
PRO PATRIA DIMICARE, A lupta pentru patrie - trad.n.
AUT CAESAR, AUT NIHIL, Ori Caesar, ori nimic- trad.n.
SALUS REIPUBLICAE, SUPREMA LEX, Salvarea statului (este) legea
suprem- trad.n.
EX UNGUE LEONEM, Dup unghii (gheare) se cunoate leul- trad.n.
AUDENTES FORTUNA IUVAT, Pe cei care ndrznesc i ajut norocul- trad.n.
SINE METU, Fr team- trad.n.
FORTITER IN RE, Puternic n orice situaie (mprejurare)- trad.n.
TERRA MARIQUE, Pe pmnt i pe mare- trad.n.
HIC ET UBIQUE, Aici i oriunde- trad.n.
AUDE ET AGE, ndrznete i acioneaz- trad.n.
NE DISCERE CESSA, Nu nceta s nvei- trad.n.
LABORE ET CONSTANTIA, Prin munc i prin consecven- trad.n.
VIRTUTIS FORTUNA COMES, Norocul este camaradul virtuii- trad.n.
REBUS ANGUSTIS ANIMOSUS, Curajos n mprejurri dificile- trad.n.
PAX ORBIS TERRARUM, Pacea ntregii lumi- trad.n.
FORTI ET FIDELI NIHIL DIFFICILE, Nimic nu i este greu celui viteaz i loial-
trad.n.
DEOS FORTIORIBUS ADEESE, Celor puternici le sunt alturi zeii- trad.n.
IN MEDIAS RES, n miezul lucrurilor- trad.n.
GLORIA UMBRA VIRTUTIS EST, Gloria este umbra virtuii- trad.n.
ANIMO ET CORPORE83, Cu spiritul i cu trupul- trad.n.
RE ET VERBIS84, Cu fapta i cu cuvintele- trad.n.
PLUS VIGILIA SEMPER...85ntotdeauna cu mai mult veghe- trad.n.
Concluzii
83
Henry Roland, Lexique Juridique. Expressions Latines, deuxime dition, Paris, dition Litec, 2002, p.15.
84
Ibidem, p. 209.
85
Ibidem, p. 48.

165
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
166 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

Limba latin a fost, este i va fi o limb foarte vie i foarte persuasiv i n


domeniul militar. Cele mai frumoase devize militare sunt n limba latin, deoarece n
limba fiilor lui Marte este exprimat cel mai frumos arta lui Marte. Multe maxime i
sentene latine se gsesc i astzi ca devize pentru armatele lumii, doar limba latin
exprimnd cel mai bine mentalitatea militar. Cu toate c este foarte concis latina militar
este sugestiv.
Am selectat n acest studiu cteva dintre principalele devize n limba latin care se
ntlnesc att la armata romn, ct i la armatele altor state (romanice). Traducerea de
cele mai multe ori ne aparine, acolo unde aceste maxime sunt mai cunoscute le-am redat
n traducerea autorilor de dicionare i de culegeri de maxime latine. Cu toate acestea
traducerea lor nu surprinde total sensul i impactul lor mentalitar. Romanii au creat o
veritabil mentalitate militar, unic i exemplar. Lexicul latinei militare este format din
adverbe, verbe, adjective, pronume i substantive care denumesc fora, patria, credina,
curajul.
La finalul studiului propunem cteva maxime latine care ar fi foarte potrivite
instituiilor militare romnete, mai ales c, spre deosebire de alte armate, nu avem
suficiente maxime latineti ca devize militare. Iar noi, mai mult dect muli alii suntem
nepoii lui Marte. De la Rm ne tragem aa c ar fi bine s beneficiem de cele mai
frumoase i pline de sens maxime latine i n domeniul militar. Limba lui Marte este
potrivit i acum pentru a face carier n armatele lumii.

BIBLIOGRAFIE
Badea, Simina On the Use of Latin Terms in Legal English and Romanian n
Valori clasice n culturile europene, Editura Universitaria, Craiova, 2010, pp. 11-17.
Barbu, N., I., Vasilescu, Toma, I., Gramatica limbii latine. Fonetica, Morfologia,
Sintaxa urmate de un Appendix, Bucureti, Editura de Stat Didactic i Pedagogic, 1961.
Dinu, Dana, Termeni latineti care desemneaz ospitalitatea i ostilitatea n
Omagiu aniversar academicianului Marius Sala, Craiova, Ediura Universitaria, 2007, pp.
237-244.
Dinu, Dana, Lexicologia limbii latine, Craiova, Editura Universitaria, 2008.
Guu, Gh., Dicionar Latin-Romn, Ediie revzut i completat, Bucureti,
Editura tiinific, 1993.

166
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7
167 Iulian Boldea (Coord.)
Globalization and National Identity. Studies on the Strategies of Intercultural Dialogue
LANGUAGE AND DISCOURSE SECTION

Iliescu, Iuliana-Adelina, La topique des propositions relatives en roumain et en


latin, n volumul Conferinei Internaionale The Knowledge-Based Organization, Sibiu,
Editura Academiei Forelor Terestre (cod CNCSIS 63), 27-29 noiembrie 2008, pp. 124 -
128, ISSN 1843-6722.
Iliescu, Iuliana-Adelina, Antroponime provenite de la nume religioase i
mitologice, n volumul Conference of Alma Mater University Papers of the Sibiu Alma
Mater University Conference, Volume 2, Sixth Edition, 28-30 march, Sibiu, Editura Alma
Mater, Sibiu, 2013, p. 156-161.
*** Larousse-Dicionar de civilizaie roman, Jean-Claude Fredouille, profesor la
Universitatea Paris X-Nanterre, Traducere de erban Velescu, Editura Univers
Enciclopedic, Bucureti, 2000.
Matei, Virgil, Dicionar de maxime, reflecii, expresii latine comentate, Editura
Didactic i Pedagogic, Bucureti, 2007.
***Proverbe i cugetri latine, Ediie ngrijit de Vasile D. Diaconu i Maria
Marinescu Himu, Bucureti, Editura Albatros, 1976.
Roland, Henry, Lexique Juridique. Expressions Latines, deuxime dition, Paris,
dition Litec, 2002.
Smbrian, Teodor, Instituii de drept roman, Craiova, Editura Sitech, 2009.
Strechie, Mdlina, Terms of Latin Origin in the field of Communication
Sciences n revista Studii i cercetri de Onomastic i Lexicologie (SCOL) Anul II,
Nr.1-2/2009, ISSN: 2065-7161, Craiova, Editura Sitech, 2009, pp. 203-207.

167
Arhipelag XXI Press, Trgu Mure, ISBN: 978-606-8624-03-7

You might also like