Professional Documents
Culture Documents
l'environnement
1
/;;)
Bru1is\Vrck
Be...in this place. tre...ici on Ie peut
~,.~
M.G. Trites, ing
Sous-ministre adjoint
et ingemieur en chef
Quatrieme edition
Janvier 2010
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
ii
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
iii
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
iv
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Annexe B Permis
v
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Rsum
Le Manuel de gestion de l'environnement (MGE) est un document exhaustif qui explique
la philosophie gnrale du ministre des Transports relative diverses activits faisant
partie intgrante des buts et objectifs du plan stratgique. L'approche adopte par le
ministre en matire de protection de l'environnement accorde une grande priorit
l'vitement de l'impact et vise les mthodes et modalits relatives la planification, la
conception, la construction, l'exploitation, l'entretien et la remise en tat (EER).
Chaque secteur couvert dans une section contient une courte explication, suivie des
mesures de protection gnrales appliques par le ministre.
Le MGE contient des mthodes prcises et des mesures de protection pour les zones
cosensibles comme les terres agricoles, les sources d'approvisionnement en eau
domestique, les bassins hydrographiques dsigns, les plans d'eau classs, les zones
cosensibles, l'habitat des espces menaces, les terres humides, les estuaires,
l'habitat du poisson, les ressources forestires, les ressources historiques et l'habitat
faunique.
Le prsent document est de nature gnrique et il est prvu qu'il soit rvis
priodiquement pour tenir compte des modifications apportes aux modalits et aux
1
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les routes du MDTNB sont construites en vertu de contrats attribus par un processus
d'appel d'offres public. Les documents contractuels contiennent une description du
travail, des normes respecter pour son excution et des rsultats attendus. Les devis
comprennent des mesures de protection de l'environnement comme le dcrit le prsent
MGE. Toutes les mesures de protection nouvelles ou propres au site, dtermines par
les organismes de rglementation ou par le processus d'tude d'impact sur
l'environnement (EIE) ou de l'Agence canadienne d'valuation environnementale
(ACEE), sont dtailles dans les plans et les spcifications particulires du contrat.
Toute personne employe par le MDTNB doit avoir sa propre copie du MGE et en
connatre le contenu.
Responsabilits
Le MDTNB, les entrepreneurs, les experts-conseils, les promoteurs et les exploitants
sont responsables de veiller ce que les mesures de protection dcrites dans le prsent
document soient respectes.
Permis et exemptions
Avant le dbut des travaux, le personnel du MDTNB, les entrepreneurs et/ou les
experts-conseils doivent tre conscients de leur milieu. Certaines zones cosensibles
doivent tre examines et identifies. La section 5.23 du prsent MGE traite d'un bon
nombre de zones cosensibles qui peuvent tre prsentes sur les lieux lors des activits
de construction et/ou d'exploitation, d'entretien et de remise en tat (EER).
Les travaux doivent tre excuts conformment aux lois et rglements de la province
du Nouveau-Brunswick ou du gouvernement du Canada portant sur la protection de
l'environnement et en conformit avec toute autorisation ou tout permis mis par le
2
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
MDTNB. Mme si la plupart des permis pouvant tre requis pour les activits sont
dcrits aux sections 4.0 et 5.0 du prsent MGE, les travaux effectus l'intrieur ou
proximit d'une zone cosensible peuvent exiger des permis ou des exemptions
supplmentaires.
3
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
4
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Glossaire
Abrviations
cm centimtre
ha hectare
km kilomtre
L litre
m mtre
mg milligramme
mm millimtre
Acronymes
Agence CEE Agence canadienne d'valuation environnementale
5
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Acronymes
DPGT Direction de la planification et de la gestion des terrains
EC Environnement Canada
EE valuation environnementale
FS Fiches signaltiques
6
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Acronymes
OLE Ouvrage de lutte contre l'rosion
OR Organismes de rglementation
pH Potentiel hydrogne
PP Polarisation provoque
ZE Zone cosensible
7
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Arrt-barrage eau Voir Digue. Sert empcher un cours d'eau ou une terre humide de
provisoire pntrer dans l'aire des travaux.
Structure rige dans un cours d'eau pour en exclure l'eau afin que
Batardeau les fondations d'un pont ou d'autres structures puissent tre
rpares ou construites.
Canal ou foss dans lequel l'eau s'coule du haut d'une pente vers
Canal sur appuis
le bas.
Carrire Lieu d'o l'on extrait des matriaux de construction (pierre, roche).
8
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Aubes, dversoirs, guides, grilles, caillebotis ou dispositifs
Chicanes semblables placs dans un conduit et qui servent modifier le sens
de l'coulement, concentrer l'coulement ou le rgulariser.
Eau accumule dans la cale d'un navire (p. ex. un traversier) qui
Eau de cale
peut contenir du ptrole et de l'huile.
9
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
10
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Toutes les espces numres dans l'annexe 1 de la Loi sur les
espces en pril comme tant disparues du pays , en voie de
disparition ou menaces , ou numres dans la Loi sur les
Espces en pril espces menaces d'extinction du Nouveau-Brunswick comme
tant des espces en voie de disparition ou des espces
rgionales menaces .
Espce qui n'est pas protge par la Loi sur les espces en pril ni
par la Loi sur les espces menaces d'extinction du
Nouveau-Brunswick (c.--d. numre dans la Loi sur les espces
en pril mais pas comme tant disparue du pays , en voie de
disparition ou menace dans l'annexe 1; numre comme
Espces proccupantes
tant une espce proccupante dans l'annexe 1 de la Loi sur
les espces en pril; ou classe dans la catgorie S1, S2 ou S3 par
le Centre de donnes sur la conservation du Canada atlantique et
dsigne galement comme tant en pril , possiblement en
pril ou sensible par le MRNNB).
Faune Animaux
Flore Plantes
11
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Cages grillages en acier galvanis ou en acier enduit de PVC
Gabions remplies de roches, mis bout bout et empiles les unes sur les
autres afin de retenir les pentes et de protger les berges.
Passage situ dans un cours d'eau o l'eau est peu profonde pour
Gu permettre aux vhicules motoriss de traverser et o les rives et le
lit du chenal sont assez stables pour ne pas tre perturbs.
Lit de cours d'eau Fond d'un cours d'eau supportant l'coulement de l'eau.
Matires dangereuses Tout produit dont l'utilisation est interdite, restreinte ou contrle.
12
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Zones soumises aux effets de l'eau sale, y compris les estuaires,
Milieu marin les zones marines ctires et sublittorales, de mme que la pleine
mer.
Pente Niveau ou inclinaison d'une route, d'un canal ou d'un sol naturel.
Perr Mlange de roches gradues que l'on entasse sur un sol pour servir
de protection contre l'rosion ou l'envasement.
13
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Unit de mesure permettant d'valuer l'acidit ou l'alcalinit d'un
pH milieu. Un pH de 7 est synonyme de neutralit. Si le pH est infrieur
7, le milieu est acide, s'il est suprieur 7, il est alcalin.
14
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Striles acidognes Roches contenant du minral sulfur qui peuvent gnrer des eaux
de drainage acides si elles sont exposes l'air et l'eau.
Substrat Matire minrale ou organique qui forme le lit d'un cours d'eau.
15
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dfinitions
Plante qui pousse dans l'eau ou dans un sol qui est trop satur
Vgtation hydrophyte
d'eau pour la survie de la plupart des plantes.
16
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
1.0 Introduction
1.1 But et objectifs
Le MGE indique les mthodes utilises par le MDTNB pour planifier, concevoir,
construire, exploiter, entretenir et remettre en tat les installations routires (chausses
et structures) de faon limiter au minimum les effets sur l'environnement,
conformment aux rglements environnementaux fdraux et provinciaux applicables
au Nouveau-Brunswick.
Le MGE fournit :
17
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Toutefois, le MGE ne peut pas couvrir en dtail toutes les situations pouvant surgir. Des
plans ou des mesures de protection de l'environnement propres au site sont galement
labors en consultation avec les organismes ou les ministres provinciaux et fdraux
appropris.
Le personnel sur le terrain du MDTNB et les autres utilisateurs doivent faire preuve de
jugement et prendre de bonnes dcisions pour assurer une protection environnementale
adquate tout au long des phases de planification, de conception, de construction et
d'EER. Le MGE donne des renseignements et des lignes directrices servant la prise
des dcisions.
1.2 Organisation
Le MGE est dispos comme suit :
Section 1 Introduction
Section 2 Processus d'approbation environnementale
Section 3 Planification
Section 4 Conception
Section 5 Construction et EER
Section 6 Rfrences
Annexes
18
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La section suivante prsente les lments des lois, des politiques, des procdures et
des directives fdrales et provinciales qui s'appliquent la construction, la conception
ainsi qu' l'EER des chausses et des structures. Elle fournit une indication sur les
activits ayant une incidence sur l'environnement qui peuvent tre rglementes.
propose un projet;
accorde une aide financire un promoteur pour laider raliser un
projet;
autorise la cession par vente ou bail, ou transfre ladministration et le
contrle du territoire domanial, en vue de la mise en uvre dun projet;
19
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
20
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
21
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le MDTNB a prpar une bauche d'un plan de gestion des sels de voirie dans lequel il
s'engage optimiser l'utilisation des sels de voirie au Nouveau-Brunswick grce
l'utilisation d'une nouvelle technologie prsentant une efficacit oprationnelle amliore
et la mise en uvre de meilleures pratiques de gestion.
L'expression fonctions des terres humides est dfinie comme suit dans la Politique
fdrale sur la conservation des terres humides (Environnement Canada, 1991) :
22
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Bien que la Loi sur les pches relve principalement du MPO, l'article 36 de la Loi sur
les pches, qui traite des substances nocives, relve d'Environnement Canada.
La Loi sur les pches interdit le dpt (comme le dchargement direct, l'immersion,
l'coulement, le dversement) de substances nocives dans les eaux o vivent des
poissons ou d'autres animaux marins. Cela inclut les lacs, les rivires, les ocans ainsi
que les collecteurs d'eaux pluviales se dversant dans des cours d'eau. Les substances
nocives les plus courantes dans les projets d'amnagement de routes sont les produits
ptroliers (p. ex. essence, diesel et huile hydraulique) et les sdiments en suspension.
La Loi sur les pches interdit galement la dtrioration, la destruction ou la perturbation
possibles de lhabitat du poisson, la destruction de poissons par tout autre moyen que la
pche (y compris la mortalit accidentelle cause par le dynamitage) ainsi que
l'empchement de la migration des poissons.
La Loi sur les pches contient six articles en vertu desquels les exigences en matire
d'autorisation constituent des lments dclencheurs selon la LCEE, dont seul le
paragraphe 35(2) s'applique l'amnagement des routes. En vertu du paragraphe 35(2)
de la Loi sur les pches, il est interdit d'exploiter des ouvrages ou entreprises entranant
la dtrioration, la destruction ou la perturbation de l'habitat du poisson sans
l'autorisation du ministre du MPO. En pratique, au Nouveau-Brunswick, une autorisation
en vertu du paragraphe 35(2) (galement appele Demande d'autorisation pour des
ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson ou autorisation de DDPP aux
termes de la Loi sur les pches) est requise pour toute installation de ponceau ou de
structure dans des cours d'eau contenant des poissons. La mise en place de mesures
de compensation pour lhabitat du poisson constitue une condition standard des
autorisations accordes en vertu de la Loi sur les pches pour les ouvrages ou
entreprises modifiant l'habitat du poisson. La quantit et la qualit des mesures requises
est gnralement fonction des cours d'eau.
La Loi sur les Indiens relve du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien.
Cette loi vise protger le territoire propre aux Indiens et interdire l'intrusion sans
autorisation sur les terres de rserve de personnes non autochtones, ainsi que le
prlvement sans autorisation de ressources, dont des matires vgtales et
gologiques.
La Loi sur les Indiens contient trois articles en vertu desquels les exigences en matire
d'autorisation ou de permis constituent des lments dclencheurs selon la LCEE, dont
seul le paragraphe 28(2) s'applique l'amnagement des routes. Le paragraphe 28(2)
donne l'autorisation une personne non autochtone d'occuper ou d'utiliser une terre de
23
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La Loi sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs (LCOM) est une loi
internationale visant protger les oiseaux migrateurs du Canada et des tats-Unis
contre un prlvement inconsidr et la destruction. La LCOM relve
d'Environnement Canada (au Canada) et interdit la perturbation, la destruction,
l'enlvement ou la possession d'un oiseau migrateur, d'un nid, d'un uf ou d'un nichoir
d'un oiseau migrateur. En outre, cette loi stipule qu'il est interdit de dposer ou de
permettre que soient dposs du ptrole, des rsidus de ptrole ou d'autres substances
nocives pour les oiseaux migrateurs dans des eaux ou une rgion (comme des terres
humides) frquentes par ces oiseaux. Prsentement, aucune autorisation ni aucun
permis ne sont dlivrs pour des projets d'amnagement de routes dans le cadre de la
LCOM. La LCOM est galement lie la LEP en ce qui concerne la protection des
habitats essentiels tels que dfinis dans la LEP.
Le Rglement sur les refuges d'oiseaux migrateurs dtermine les refuges tablis en
vertu de la LCOM.
Le Rglement sur les refuges d'oiseaux migrateurs, pris en vertu de la Loi sur la
Convention concernant les oiseaux migrateurs, relve d'Environnement Canada et
dtermine les refuges tablis au Nouveau-Brunswick et au Canada.
En vertu du Rglement sur les refuges d'oiseaux migrateurs, dans un refuge d'oiseaux
migrateurs, il est interdit :
La Loi sur la protection des eaux navigables (LPEN) relve de Transports Canada. En
vertu de la LPEN, tout ouvrage dans des eaux navigables ou sur, sous, au-dessus ou
24
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La Loi sur les espces en pril (LEP) fournit un cadre de travail pour la protection et le
rtablissement des espces au Canada, o les espces protges comprennent des
mammifres, des oiseaux, des amphibiens, des reptiles, des poissons, des mollusques,
des lpidoptres (papillons nocturnes et diurnes) et des plantes. La LEP fournit une
protection lgale aux espces, sous-espces et populations distinctes d'espces
canadiennes rpertories dans l'annexe 1 de la LEP sur les territoires domaniaux,
l'ensemble des eaux ou toute autre terre pour laquelle une valuation environnementale
est requise en vertu de la LCEE. La LEP indique plusieurs interdictions, dont les trois
suivantes, qui s'appliquent aux projets d'amnagement de routes :
il est interdit de tuer un individu dune espce sauvage inscrite comme espce
disparue du pays, en voie de disparition ou menace, de lui nuire, de le harceler,
de le capturer ou de le prendre;
il est interdit dendommager ou de dtruire la rsidence dun ou de plusieurs
individus soit dune espce sauvage inscrite comme espce en voie de
disparition ou menace, soit dune espce sauvage inscrite comme espce
disparue du pays;
il est interdit de dtruire un lment de lhabitat essentiel dune espce sauvage
inscrite comme espce en voie de disparition ou menace ou comme espce
disparue du pays dont un programme de rtablissement a recommand la
rinsertion ltat sauvage au Canada.
25
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dans certains cas, lorsque l'vitement est impossible, des mesures d'attnuation ou de
compensation sont acceptables. La LEP comprend une disposition sur l'obtention d'un
permis autorisant la conduite d'activits nuisant aux espces protges, leurs
rsidences ou leur habitat essentiel.
26
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
27
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les Lignes directrices prliminaires pour l'attnuation sur les terres humides du
Nouveau-Brunswick (MRNNB, 2003) visent favoriser le dbat portant sur les
principes d'attnuation sur les terres humides au Nouveau-Brunswick afin de soutenir
l'objectif d'absence de perte nette des fonctions des terres humides dfini dans la
Politique de conservation des terres humides du Nouveau-Brunswick . Bien que ces
lignes directrices n'aient pas t approuves par la province, elles sont actuellement
utilises en partie par les organismes de rglementation pour la mise au point de plans
de compensation. Elles recommandent que la stratgie gnrale d'attnuation visant
protger les terres humides consiste en l'vitement, suivi de la rduction des impacts sur
l'environnement puis de la compensation physique. Ces lignes directives fournissent des
rapports gnraux pour diffrents modes de compensation. La mise en place d'un
habitat similaire constitue le mode de compensation privilgi, avec une prfrence pour
la restauration des terres humides existantes. Actuellement, les compensations
financires ne sont pas acceptes.
28
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
une tombe, un monument ou tout lment d'une concession de terrain. Cette loi
comprend de nombreuses interdictions, notamment :
Les types d'activits potentiellement rglements par cette loi concernent les activits
gnrant de la fume ou de la poussire.
29
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le Rglement sur la qualit de l'air, pris en vertu de la Loi sur l'assainissement de l'air
du Nouveau-Brunswick, relve du MENB et stipule que :
Les activits potentiellement rgies par le Rglement sur la qualit de l'air concernent
l'incinration des dbris et des rmanents forestiers, ainsi que les activits de
construction routire engendrant des missions atmosphriques (p. ex. chappement ou
poussires). Bien que le MDTNB doive se conformer au Rglement sur la qualit de l'air
pour l'ensemble des activits de construction, aucune autorisation n'est normalement
requise pour ces activits l'exception de l'incinration, qui n'est toutefois pas
recommande par le MDTNB.
La Loi sur l'assainissement de l'eau concerne toutes les activits touchant les eaux de
surface et les eaux souterraines, notamment toute activit ayant lieu moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide. En vertu de cette loi, le terme eau
30
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Cette loi stipule que l'obtention d'un permis provincial de modification d'un cours d'eau
ou d'une terre humide est requise avant d'entreprendre ou d'entamer un projet qui
modifie ou dtourne tout ou partie d'un cours d'eau ou d'une terre humide. Les types
d'activits potentiellement rglementes par cette loi comprennent toutes les structures
construites dans, sur ou autour des cours d'eau et des terres humides, ainsi que toute
activit pouvant engendrer le dpt direct ou indirect de substances dans des eaux
souterraines ou de surface.
Au Nouveau-Brunswick, plus de 150 000 personnes bnficient d'eau potable issue des
champs de captage municipaux protgs par le Dcret de dsignation du secteur
protg du champ de captage du Nouveau-Brunswick, qui constitue un rglement pris
en vertu de la Loi sur l'assainissement de l'eau. Le Dcret de dsignation du secteur
protg du champ de captage relve de la Direction du dveloppement durable, de la
planification et de l'valuation des impacts du MENB. Les champs de captage peuvent
tre pollus par des substances chimiques ou des bactries suintant dans les eaux
souterraines. Les polluants potentiels associs la construction et l'exploitation des
routes comprennent les produits ptroliers, la peinture, les sels de voirie et les engrais.
La pollution peut rsulter d'un stockage, d'une utilisation ou d'une limination
inappropris de ces polluants, ou tre lie un accident. Les activits de dynamitage
peuvent galement avoir des rpercussions sur les champs de captage.
Le Rglement sur les puits d'eau, pris en vertu de la Loi sur l'assainissement de l'eau,
relve du MENB.
31
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Des milliers de familles no-brunswickoises habitant dans les petites villes et les zones
rurales obtiennent leur eau potable de puits individuels. Des substances naturelles et
artificielles peuvent influencer la qualit de l'eau des rservoirs aquifres. Il importe de
choisir l'emplacement du puits de faon rduire le risque des effets d'autres
caractristiques du site telles que les routes et les installations de fosses septiques. Le
Rglement sur les puits d'eau du Nouveau-Brunswick prcise les distances entre
l'emplacement d'un puits et les ouvrages et les sources de polluants possibles.
La Loi sur l'assainissement de l'eau du Nouveau-Brunswick exige que tous les nouveaux
puits, le creusage des puits actuels et l'abandon des puits soient effectus par un
entrepreneur de forage de puits du Nouveau-Brunswick et un foreur de puits titulaire
d'un permis.
Les Lignes directrices pour la dsaffectation (combler et lobturer) des puits deau
contiennent des conseils pour la dsaffectation des puits fors la sondeuse, creuss
et/ou de surveillance. L'article 27 du Rglement sur les puits d'eau stipule ce qui suit :
Le propritaire dun puits non utilis dont le maintien en existence pourrait constituer
un risque pour la sant ou serait susceptible de permettre la pntration dun polluant
dans laquifre doit le combler et lobturer selon une mthode agre par le Ministre et
propre empcher le mouvement vertical de leau dans le puits.
Le Rglement sur la classification des eaux, pris en vertu de la Loi sur l'assainissement
de l'eau, relve du MENB. La classification des eaux vise dfinir des objectifs en
matire de qualit des eaux de surface et promouvoir la gestion des bassins
hydrographiques comme mode de gestion de l'eau. Le Rglement sur la classification
des eaux dfinit des classes de qualit des eaux, et les normes de qualit des eaux
connexes, et prsente les exigences et les processus administratifs lis la
classification des eaux. La classification des eaux rpartit les eaux des lacs et de tout ou
partie des rivires en catgories et en classes, et ce, en fonction d'objectifs dfinis en
matire de qualit des eaux. Chaque classe est ensuite gre conformment l'objectif.
Ces objectifs associs une catgorie prcise sont dfinis en fonction des utilisations
prvues des eaux, ainsi que de la quantit et de la qualit des eaux ncessaires la
protection des utilisations prvues.
32
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
33
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les cours d'eau qui correspondent la dfinition technique des cours d'eau telle que
dcrite dans la Loi sur l'assainissement de l'eau, mais qui ne figurent pas dans la
couche cartographique numrique de la base de donnes de cours d'eau du MRNNB ou
qui ne sont pas reprsents sur les orthophotocartes en noir et blanc ( l'chelle de
1/10 000), ne ncessitent pas l'obtention d'un permis au titre du Rglement sur la
modification des cours d'eau et des terres humides. Toutefois, il convient d'aviser le
MENB de tous les travaux planifis moins de 30 mtres d'un cours d'eau,
indpendamment de sa taille et de sa nature, afin que la drogation soit valide.
Des cartes des zones de l'ensemble des bassins hydrographiques protgs sont
incluses dans le Dcret de dsignation du secteur protg de bassins hydrographiques.
Diffrentes interdictions s'appliquent au sein de chaque zone. La construction de routes
est gnralement autorise dans ces trois zones condition d'obtenir une autorisation
en vertu du Rglement sur la modification des cours d'eau et des terres humides et de
respecter les spcifications dfinies dans le Dcret de dsignation du secteur protg de
bassins hydrographiques. Ces spcifications concernent les fosss de drivation, les
bassins de sdiments, les stabilisateurs d'enrochements, la largeur des accotements,
les plates-formes, les barres d'tanchit, les emprunts, les fosss et les ponceaux. En
outre, elles sont spcifies de faon limiter l'rosion et la perturbation des sols. Le
Dcret de dsignation du secteur protg de bassins hydrographiques est disponible
auprs du MENB.
34
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
limiter les risques pour les humains provenant des ondes de tempte et des
inondations;
limiter la pollution des eaux ctires et des terres humides;
protger l'arrire-pays des ondes de tempte;
conserver la faune et la flore ctires;
limiter les dpenses publiques ncessaires la rparation des dommages
causs aux biens publics, tels que les routes et les ponts.
La Politique de protection des zones ctires rpartit les zones ctires selon les trois
zones suivantes :
Des zones spcifiques ne sont pas fournies pour les ctes du Nouveau-Brunswick. La
dtermination des zones pour une surface ou un projet donns doit tre ralise par un
professionnel spcialiste des zones ctires agr par la province. La liste actualise
des professionnels spcialistes des zones ctires au Nouveau-Brunswick est
disponible auprs du MENB.
Il est indiqu dans la Politique de protection des zones ctires que les activits (p. ex.
le transport) qui doivent se drouler dans ces zones peuvent bnficier de drogations
en vertu de cette loi condition que des analyses appropries soient ralises.
L'annexe A de la Politique de protection des zones ctires contient la liste des types de
projets ncessitant un examen environnemental officiel en vertu du Rglement sur les
tudes d'impact sur l'environnement du Nouveau-Brunswick. Cette annexe contient
galement la liste gnrale des mesures d'attnuation recommandes pour les projets
ncessitant un examen environnemental.
35
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le Rglement sur le contrle des animaux de la faune nuisibles, pris en vertu de la Loi
sur le poisson et la faune, relve du MRN. Ce rglement stipule que : nul ne doit
exploiter un organisme de contrle des animaux de la faune nuisibles, ou chasser,
piger, prendre au collet, enlever ou relocaliser un animal de la faune nuisible titre
36
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
demploy dun organisme de contrle des animaux de la faune, moins dtre titulaire
dun permis dagent . Il stipule galement que : le titulaire dun permis dagent doit
sassurer que chaque pige ou collet tendu ou pos par le titulaire est vrifi au moins
une fois toutes les vingt-quatre heures aprs quil a t tendu ou pos et il doit sassurer
que tout animal de la faune qui y est pris en est enlev immdiatement .
Aucune drogation ne sera accorde concernant ces interdictions. Par consquent, les
espces protges et leur habitat essentiel devront tre considrs comme une
contrainte lors de l'amnagement de routes.
Pendant la saison des incendies de fort (en t), un permis de brlage est requis pour
tout feu en plein air prvu, l'exception des feux de camp et de la plupart des petits feux
de broussailles prvus l'extrieur des cits, des villes et de certains villages pour
lesquels il convient d'appeler la ligne d'information relative aux permis de brlage
(1-866-458-8080) afin de dterminer si l'allumage de feux est autoris dans le comt.
Lorsquune personne se trouve sur une terre forestire, elle doit sabstenir :
En vertu de la Loi sur les incendies de fort du Nouveau-Brunswick, une personne qui
allume un feu ou en est responsable doit prendre toutes les prcautions raisonnables
pour empcher la propagation du feu et ne pas le laisser sans surveillance.
37
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La Loi sur les parcs relve de Tourisme et Parcs et du MRN. Cette loi rgit l'utilisation et
la protection des parcs provinciaux au Nouveau-Brunswick. En particulier, elle stipule
que sans l'autorisation du ministre, nul ne peut, dans un parc provincial :
En outre, nul n'est autoris jeter ou dposer des ordures ou des dchets dans un parc
provincial sauf dans un contenant dchets ou un lieu dsign cet effet.
38
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
dexercer des activits rcratives de plein air, des activits ayant des fins
ducatives et de la recherche scientifique ayant un impact minime sur
lenvironnement.
Cette loi dfinit les activits interdites dans les zones naturelles protges tablies. Lors
de la planification d'une nouvelle route, les zones naturelles protges existantes
doivent tre considres comme une contrainte.
La Loi sur l'exploitation des carrires relve du MRN. Une substance de carrire
dsigne les pierres ordinaires, de taille ou meulires, le sable, les graviers, la tourbe,
largile ou la terre. Cette loi s'applique toutes les terres de la Couronne, ainsi qu' toute
zone ctire dsigne par le lieutenant-gouverneur en conseil.
En vertu de cette loi, nul ne doit enlever ni extraire des substances de carrire moins
quil ne soit titulaire de permis dexploitation de carrire.
La Loi sur la protection de la couche arable relve du MRNNB. En vertu de cette loi, il
est interdit quiconque denlever de la couche arable dun endroit sans tre titulaire dun
permis.
39
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
40
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
identification du projet;
identification des contraintes;
autres possibilits du projet, choix du trac et conception prliminaire;
approbation ministrielle;
consultation publique;
valuation environnementale.
41
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
terres agricoles;
secteurs de terrain abrupt;
cimetires;
vitesse de rfrence et classement de la route;
secteurs de protection de l'eau souterraine dsigns (champs de captage);
bassins hydrographiques dsigns;
cots de construction;
zones cosensibles;
plaines inondables, y compris zones inondables dsignes;
lieux historiques et patrimoniaux;
emplacement d'autres routes et de chemins de fer ou d'autres installations de
transport;
sentiers rcratifs;
amnagement rsidentiel, institutionnel, commercial et industriel;
parcs provinciaux et nationaux;
roches sulfures;
services publics, lignes lectriques, lignes en fibres optiques, etc.;
cours d'eau;
plans d'eau classifis;
terres humides.
42
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le projet est prsent aux cadres suprieurs afin d'obtenir leur approbation. Ces
derniers peuvent recommander des rvisions aux plans avant de les prsenter au
ministre afin d'obtenir son approbation.
Les sances d'information publique sont gnralement des sances portes ouvertes .
La Direction de la planification et de la gestion des terrains permet alors au public
d'examiner les plans. Les intresss peuvent discuter des questions et de leurs
proccupations concernant le trac avec le personnel du Ministre. Ils sont galement
invits remettre leurs commentaires par crit pendant la session ou aprs. D'autres
rencontres peuvent avoir lieu avec les propritaires fonciers pour leur prsenter les
plans d'accs aux terrains qui sont spars. Ces questions sont cependant souvent
traites lors de l'acquisition des emprises de route.
43
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
En vertu des lois provinciales et fdrales, un projet routier propos peut tre assujetti
une valuation environnementale. Le but d'une valuation environnementale est
didentifier les impacts environnementaux possibles ds les dbuts de la planification
afin d'en attnuer les effets ngatifs pour protger et prserver l'environnement existant.
Si un projet doit tre assujetti une valuation provinciale et une valuation fdrale,
les deux gouvernements font leur possible pour harmoniser leurs valuations
environnementales respectives afin d'viter les doubles emplois inutiles.
Si une rvision dtaille est exige, le MENB donnera alors des instructions propres au
projet pour que la rvision dtaille soit entreprise. Historiquement, les projets routiers
44
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
ne font pas l'objet d'une rvision dtaille en vertu du Rglement sur les tudes d'impact
sur l'environnement du Nouveau-Brunswick.
une autorit fdrale accorde une aide financire pour la ralisation d'un projet;
une autorit fdrale autorise la cession par vente ou bail ou transfre
l'administration et le contrle du territoire domanial;
une autorit fdrale dlivre une licence, une autorisation ou un permis cit dans
le Rglement sur les dispositions lgislatives et rglementaires (p. ex. Demande
d'autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches, permis LPEN, permis pour l'immersion en
mer, etc.);
Les dclencheurs sont dcrits plus en dtail dans la liste d'inclusion de la LCEE (Agence
CEE, 1999). Les dclencheurs qui doivent recevoir une autorisation ou un permis en
vertu d'une loi sont qualifis de dclencheurs selon le Rglement sur les dispositions
lgislatives et rglementaires dsignes de la LCEE. Une ou plusieurs autorits
responsables seront nommes pour le projet en attendant le dclenchement de
l'valuation environnementale. Une autorit responsable reprsente le Ministre dont
relve le Rglement sur les dispositions lgislatives et rglementaires dsignes de la
LCEE; elle est l'ultime responsable de veiller ce que l'valuation environnementale du
projet soit ralise. Les autorits responsables qui s'occupent habituellement des projets
routiers comprennent notamment :
Les autorits responsables devraient tre consultes pour de plus amples dtails avant
quune valuation environnementale soit effectue. Si une valuation environnementale
provinciale et une valuation fdrale sont ncessaires, l'Agence canadienne
d'valuation environnementale joue le rle de coordonnateur fdral de l'valuation
environnementale (FEAC).
45
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
46
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Il incombe au MDTNB et/ou ses agents de s'assurer que les processus d'valuation
environnementale sont entrepris selon les exigences fdrales et provinciales
applicables.
47
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
48
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le trac des routes comprend quatre principales fonctions : choix du trac, arpentage,
enqutes gotechniques et conception. La fonction de conception comprend la
conception de la chausse, des ponts, des structures, des ponceaux, des changeurs
routiers, des passages tags, des voies pour vhicules lents, des routes secondaires,
des entits hydrographiques, des installations et quipements auxiliaires. Les quatre
fonctions sont prsentes en dtail dans les sous-sections suivantes.
49
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations associes au choix du trac comprennent les impacts potentiels aux
facteurs suivants :
cours d'eau, terres humides, estuaires, zones intertidales et zones de la rive
marine;
lieux historiques;
terres agricoles;
poisson et habitat du poisson;
faune et habitat de la faune;
espces menaces et leur habitat;
utilisation et amnagement des terres adjacentes;
approvisionnement en eaux souterraines et eaux domestiques;
zones cosensibles;
parcs, sentiers et aires de rcration.
Permis requis
Aucun.
a) Les routes doivent tre situes de faon qu'elles s'agencent bien avec la
topographie, lorsque cela est possible.
b) Les routes doivent tre situes et le trac doit tre choisi de faon viter ou
minimiser les effets environnementaux sur les facteurs de proccupation dcrits
ci-dessus tout en tenant compte du cot global du projet routier.
Voir l'annexe A : Section 4.1 Liste de contrle relative au choix du trac par le MDTNB
50
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Le MDTNB et/ou ses agents sont responsables de sassurer que le trac est choisi en
fonction des mesures de protection dcrites ci-dessus.
4.2 Arpentage
Description
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'arpentage sont les suivants :
Permis requis
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserv sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) L'abattage des arbres doit tre excut la main, l'aide d'quipement portatif
seulement.
51
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
c) L'quipement utilis pour l'arpentage doit tre en bon tat de marche, et ne doit
pas prsenter de fuite.
d) Aucun arbre ou arbuste ne doit tre abattu travers ou dans un cours d'eau.
e) L'accs aux cts de chaque cours d'eau/terre humide est assur par une
traverse de cours d'eau existante, situe proximit, ou en traversant le cours
d'eau ou la terre humide gu.
f) Toute vgtation ligneuse et tous les rmanents doivent tre dplacs dans des
endroits o les eaux de crue ne pourront pas les entraner dans les cours d'eau
ou les terres humides.
g) Les combustibles utiliser pendant l'arpentage doivent tre manipuls avec soin.
j) Les quipes darpentage doivent enlever tous les dbris du lieu d'arpentage.
k) Les quipes darpentage doivent effectuer leur travail de faon minimiser toute
perturbation du sol et l'exposition des sols.
m) Si le sol moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide devient
perturb pendant l'arpentage, la zone doit tre stabilise l'aide de branches de
conifres, de roches, de paillis base de foin ou tout autre matriau qui prvient
l'rosion.
n) Suffisamment de vgtaux doivent tre laisss sur les rives d'un cours d'eau ou
d'une terre humide pour assurer la stabilit des rives et pour fournir suffisamment
d'ombrage l'eau de faon empcher toute lvation de temprature nfaste
pour les poissons, leurs sources d'alimentation et leur habitat.
52
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 4.2 Liste de contrle relative l'arpentage effectu par le
MDTNB
Responsabilits
Le MDTNB est charg de s'assurer que les permis requis ont t accords avant la
coupe des arbres situs moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Le MDTNB et/ou ses agents sont responsables de sassurer que toutes les mesures de
protection dcrites ci-dessus sont respectes pendant la dure de l'arpentage.
L'analyse des sols pour un nouveau trac de route est effectue l'aide d'excavatrices
et de matriel de forage chenill. L'analyse des sols prs d'une route existante est
habituellement effectue l'aide d'un appareil de forage tarire mont sur un camion
flche qui ne quitte pas la surface de la route.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux enqutes gotechniques sont
les suivants :
Permis requis
Un permis MCETH est exig pour toute excavation de puits d'essai et tout
sondage de trous de forage moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une
terre humide, ou dune terre humide qui mesure plus de un hectare ou est
adjacente un cours d'eau.
53
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dans la plupart des cas, un permis provisoire s'applique; toutefois, si des travaux
dans un cours d'eau doivent tre excuts en amont de la ligne extrme des
eaux de mare, un permis standard indiquant les conditions propres au projet
devra tre obtenu. Voir l'annexe B qui contient une copie du formulaire d'avis de
permis provisoire propre aux enqutes gotechniques de mme qu'une copie du
permisMCETH.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Les quipes de forage doivent rapporter tout ce qu'elles ont apport (p. ex. les
dchets domestiques).
d) Tous les puits d'essai doivent tre remblays et nivels immdiatement aprs la
collecte des donnes requises.
e) Le sol expos rsultant des trous de forage, des puits d'essai et des traces de
vhicules et de l'appareil de forage doit tre stabilis en recouvrant la zone
expose de branches de conifres ou de paillis base de foin.
f) Il faut viter les traverses de cours d'eau ou de terres humides dans la mesure
du possible (p. ex. il faut prendre d'autres chemins pour atteindre les deux cts
des cours d'eau ou des terres humides).
g) S'il est impossible d'viter une traverse de cours d'eau ou de terre humide,
l'quipement utilis (p. ex. appareil de forage, excavatrice, etc.) doit franchir un
cours d'eau ou une terre humide un endroit existant ou sur un pont temporaire
qui rejoint l'autre rive du cours d'eau ou de la terre humide.
k) Toutes les ornires dans le tapis de vgtation ou les rives perturbes d'un cours
d'eau doivent tre stabilises contre l'rosion avec des pierres, des branches de
conifres, du paillis base de foin ou d'autre matriau convenable, de faon
prvenir l'rosion.
54
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
r) L'quipement doit tre entretenu dans un lieu situ au moins 30 mtres d'un
cours d'eau, d'une terre humide ou d'un puits priv.
Voir l'annexe A : Section 4.3 Liste de contrle relative aux enqutes gotechniques du
MDTNB
Responsabilits
Le MDTNB et/ou ses agents sont responsables de sassurer que les mesures de
protection dcrites ci-dessus sont respectes.
4.4 Conception
Description
55
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Canada (ATC) prcise que la classification dsigne la catgorie de la route pour ce qui
est de :
le trac pralable;
le trac prliminaire;
le trac pralable l'appel d'offres;
l'autorisation de construire le trac.
Pendant la conception du trac, nombreuses sont les possibilits de rduire les effets
environnementaux potentiels d'un projet en modifiant le trac ou en y incorporant des
56
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
La dcision environnementale (EIE) est requise pour les projets qui doivent tre
enregistrs en vertu du Rglement sur les tudes dimpact sur lenvironnement
(87-83) de la Loi du Nouveau-Brunswick sur lassainissement de
lenvironnement.
L'approbation des valuations environnementales est requise pour les projets qui
doivent faire l'objet d'un examen pralable, d'une tude approfondie ou d'une
mdiation ou commission d'examen en vertu de la Loi canadienne sur
l'valuation environnementale.
Un MCETH est requis pour effectuer des travaux moins de 30 mtres d'un
cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches est requise si le MPO a tabli que les
travaux entranent la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de
l'habitat du poisson.
Une autorisation aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables
(LPEN) sera obtenue si un cours d'eau est jug navigable par Transports
Canada.
57
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
D'autres permis peuvent tre requis pour des projets spciaux (comme
l'immersion en mer).
La conception du trac doit tenir compte des facteurs suivants afin de rduire les effets
environnementaux ngatifs potentiels sur le poisson et son habitat :
c) Les chemins doivent tre aligns pour traverser les cours d'eau angle droit afin
de limiter la longueur des ponceaux et le nombre de piles de pont, limitant ainsi
la perte d'habitat.
d) Les traverses doivent tre situes sur des sections droites des cours d'eau dans
la mesure du possible, limitant ainsi la perte d'habitat.
e) Les traverses doivent tre situes dans les sections de cours d'eau avec des
abords au niveau et des rives stables.
g) Les changeurs de route prs des cours d'eau doivent tre conus de faon
viter ou minimiser l'installation de plusieurs ponceaux et la pose de grande
quantit de remblai prs des cours d'eau.
h) Les piles de pont doivent tre situes le plus prs possible des rives d'un cours
d'eau ou dans les endroits peu profonds du cours d'eau.
i) Les cules de pont doivent tre situes de faon minimiser les empitements
de la consolidation des talus dans le cours d'eau.
58
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
m) Les critres et les lignes directrices dfinis par le MPO doivent tre pris en
considration dans le trac.
p) La vgtation existante le long des cours d'eau et des terres humides doit tre
maintenue dans la mesure du possible.
q) Un permis MCETH doit tre obtenu pour effectuer des travaux moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
La conception du trac doit tenir compte des facteurs suivants afin de rduire les effets
environnementaux ngatifs potentiels sur les eaux navigables :
a) Transports Canada doit tre consult afin de dfinir les exigences en matire de
navigabilit.
59
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
c) Une autorisation aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables doit
tre obtenue au besoin.
La conception du trac doit tenir compte des facteurs suivants afin de rduire les effets
environnementaux ngatifs rsultant de l'rosion et de la sdimentation :
a) La taille et l'tendue des zones qui font l'objet de travaux doivent tre limites
aux zones qui peuvent tre acheves et stabilises dans les 30 jours.
b) Une zone tampon d'au moins 30 mtres doit tre maintenue en vue de
l'amnagement adjacent un cours d'eau ou une terre humide.
f) Des dissipateurs d'nergie doivent tre utiliss aux ponceaux (p. ex. chicanes,
bassins de dissipation, grosses roches, perr).
g) Un permis MCETH doit tre obtenu pour effectuer des travaux moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
60
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La conception du trac doit tenir compte des facteurs suivants afin d'empcher les effets
environnementaux ngatifs rsultant de l'exhaure de formations rocheuses acides :
Si des roches sulfures (RS) ont t signales, comme il est mentionn la section 5.25
Gestion de l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides, il faut
alors utiliser les mthodes suivantes afin de les viter :
Si des roches sulfures ont t signales et qu'il est impossible de dplacer les
alignements vertical et horizontal pour contourner la zone des roches sulfures, il faut
alors se conformer aux Directives sur la gestion des roches sulfures (MDTNB, 2002) en
consultation avec le MENB et Environnement Canada. Voir la section 5.25 Gestion de
l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides pour de plus amples
renseignements sur les mesures de protection du trac contre les roches sulfures.
La conception du trac doit tenir compte des facteurs suivants afin de rduire les effets
environnementaux ngatifs potentiels sur les terres humides sans compromettre la
scurit :
b) Si, dans les limites du possible, il est impossible d'viter les terres humides ou si
les mesures d'vitement avaient des incidences environnementales
inacceptables sur d'autres contraintes, le MENB et le MRNNB doivent tre
consults sur le trac.
d) Les dbits de pointe doivent pouvoir se dissiper des taux normaux et prvenir
l'endiguement.
61
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
j) Il faut assurer une mise en place approprie des mesures de lutte contre
l'rosion et la sdimentation.
l) Les dbits des mares de pointe doivent tre maintenus dans les deux
directions.
m) L'interfrence avec les dbits d'eau douce et des mares doit tre vite.
o) La pente des talus arrire et des talus avant doit tre maximise, l o c'est
possible.
p) La vgtation existante le long des cours d'eau et des terres humides doit tre
maintenue dans la mesure du possible.
La conception du trac doit tenir compte des facteurs suivants afin de rduire les effets
environnementaux ngatifs potentiels sur la faune et son habitat :
Le climat peut influencer les projets de construction de route d'une manire qui nuit
l'environnement et aux infrastructures; des exemples de ces effets seraient les
62
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Changement climatique
Les lments suivants sont vulnrables aux incidences possibles des changements
climatiques :
ponts;
ponceaux;
ponts-jetes et routes ctires;
drainage de surface;
pentes et inclinaisons des versants;
amnagement dans des plaines inondables.
Les devis pour la conception des lments numrs ci-dessus sont en train dtre
modifis pour exiger que les concepteurs tiennent compte des augmentations futures
des dbits de crue, des ondes de tempte, de l'lvation du niveau des mers et de
l'affaissement du sol.
a) Les traverses de cours d'eau seront conues en fonction d'un dbit nominal bas
sur une crue centennale.
b) Tous les ponceaux seront conus en fonction de 90 % du dbit nominal bas sur
une crue centennale.
c) Tous les dveloppements le long des zones ctires seront conus en fonction
de ce qui suit :
63
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Embcles
Les embcles se produisent lorsque des fragments de glace qui flottent sur une rivire
s'amoncellent jusqu' former un barrage temporaire et faire obstacle l'coulement de
l'eau. Ils rsultent d'un dgel hivernal ou printanier des rivires. Les embcles se
produisent gnralement dans des endroits de la rivire o l'coulement est restreint,
comme dans le coude ou le goulet, ou dans des endroits o la glace est plus solide,
comme l'entre des bassins d'amont. l'endroit o un embcle se produit, l'eau en
amont s'lve rapidement et sort de son lit pour inonder les routes, les rsidences et
l'habitat de la faune. Les structures des traverses de cours d'eau, y compris les
ponceaux et les ponts, peuvent entraner des embcles si les structures (ou les supports
et les semelles) restreignent le passage des fragments de glace.
La formation de bassins d'air froid est un phnomne mtorologique moins connu qui
peut avoir des incidences sur les cultures agricoles sensibles au gel. La formation de
bassins d'air froid se produit gnralement lorsque des masses d'air froid, associes aux
hauts plateaux, descendent dans les valles. Lorsque ces masses d'air rencontrent une
rsistance, comme une route, elles ralentissent et forment un bassin dair froid
concentr. Si le bassin dair froid se forme proximit de cultures agricoles sensibles au
gel, celles-ci peuvent subir des dommages importants. Mme s'il est gnralement li
la topographie des montagnes, ou aux zones situes proximit des glaciers, le
drainage de l'air froid peut se produire mme si la diffrence d'lvation n'est que de
quelques mtres seulement. L'lvation n'est pas le seul facteur qui entrane le drainage
de l'air froid. Pour qu'une formation de bassins d'air froid se produise, il doit galement y
avoir une diffrence de temprature mesurable entre deux zones, la temprature la plus
froide se trouvant plus haute altitude.
a) Dans les zones o la formation de bassins d'air froid peut causer des problmes
(p. ex. avoir une incidence sur les cultures agricoles sensibles au gel, comme le
raisin, les bleuets, etc.), la conception du trac doit tenir compte de la formation
possible de bassins d'air froid.
b) S'il est prvu que des bassins d'air froid se forment, et que les cultures qui s'y
trouvent sont sensibles au gel, il peut tre justifi de trouver un autre trac de
route ou d'tablir des mesures de compensation. La dcision sera prise en
consultation avec le MENB.
64
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis, des approbations et des autorisations requis lis son travail.
Description
En plus de respecter le prsent MGE, auquel tous les projets du MDTNB doivent se
conformer, il peut tre ncessaire de se conformer un plan de gestion
environnementale (PGE) propre un projet. L'obligation de se conformer un PGE
propre un projet sera dtermine en consultation avec les organismes de
rglementation fdral et provincial.
65
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
66
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Chaque PGE propre au site est soumis au MENB aux fins d'examen et
d'approbation avant la construction.
Responsabilits
Description
En plus de respecter le prsent MGE, auquel tous les projets du MDTNB doivent se
conformer, et le PGE (au besoin), un plan de protection de l'environnement propre au
site (PPEPS) pourrait aussi tre impos. L'obligation de se conformer un PPEPS sera
dtermine en consultation avec les organismes de rglementation fdral et provincial.
Les plans de protection de l'environnement propres au site sont labors pour des
zones (ou sites) soumises des mesures de protection de l'environnement spciales.
67
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les PPE propres au site sont gnralement labors pour les travaux effectus
proximit des cours d'eau, des terres humides, des rgions hbergeant des plantes
rares et des rgions au potentiel archologique lev.
Permis requis
Chaque PPEPS est soumis au MENB aux fins d'examen et une approbation doit
tre obtenue avant le dbut de la construction.
Si les PPEPS n'ont pu tre labors au moment de l'examen du PGE, ils seront
soumis sparment au MENB aux fins d'examen et d'approbation, lorsqu'ils
deviennent disponibles.
Responsabilits
vitement prvenir les impacts sur l'habitat en modifiant les alignements, les
tracs, les emplacements du projet, etc.;
68
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Diminution rduire les effets ngatifs d'un projet grce des mesures
d'attnuation lorsqu'il a t dtermin qu'il n'existe aucune solution de rechange
raisonnable pour permettre d'viter les rpercussions sur l'habitat;
Compensation contrebalancer les pertes invitables.
Le MDTNB n'a souvent pas d'autres solutions que de compenser les impacts la suite
de la DDPP de l'habitat du poisson lie aux traverses de cours d'eau de l'infrastructure
routire.
La dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles (DDPP) de l'habitat du
poisson est rglemente en vertu du paragraphe 35(2) de la Loi sur les pches qui
autorise une DDPP de l'habitat du poisson par le ministre ou par un rglement de la loi.
Des mesures de compensation de l'habitat (compensation de l'habitat du poisson)
doivent tre mises en place si une autorisation pour des ouvrages ou entreprises
modifiant l'habitat du poisson aux termes de la Loi sur les pches est mise afin
d'assurer le respect du principe d'aucune perte nette de la capacit de production de
l'habitat en vertu de la Politique de la gestion de l'habitat du poisson (Politique de
l'habitat) (1986) du MPO.
69
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
70
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Phase de construction
La phase de construction d'un projet routier consiste en la mise en uvre physique des
rsultats des phases de planification et de trac des routes. Les activits de construction
exigent gnralement le dplacement de matriaux de dblai (sol et roches), ainsi que
la mise en place de granulats et l'application d'enduits superficiels (revtement en
pierres concasses bitumes et bitume). Les activits de construction peuvent exposer
de grandes surfaces. Il s'agit des activits de construction suivantes :
dfrichage;
essouchement;
excavation;
construction de leves de terre;
limination des dchets;
utilisation de carrires de gravier ou de pierre.
Les sols exposs, en particulier les sols extrmement rodables, peuvent tre l'origine
de problmes environnementaux s'ils ne sont pas protgs. L'rosion des sols peut
entraner la sdimentation des terres humides et des cours d'eau environnants. La
sdimentation peut avoir de lourdes consquences long terme pour les poissons et la
population.
71
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
b) Les agents d'enlvement utiliss pour graisser les caisses de camion ne doivent
tre utiliss qu' l'installation de prparation d'asphalte dans un endroit o le
produit pulvris et dvers peut tre contenu, afin d'viter un rejet accidentel
dans l'environnement.
c) La gestion des dversements de solvants utiliss pour nettoyer les outils utiliss
pendant l'installation du bton bitumineux doit respecter les lignes directrices
indiques dans la section 5.12 Gestion des dversements.
72
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Proccupations
la sdimentation des cours d'eau ou des terres humides et l'rosion des routes
et des proprits adjacentes;
la mise en danger de la faune qui pourrait vivre dans cette zone;
la destruction de l'habitat faunique;
les inondations et les dommages potentiels causs la route si on laisse en
place un barrage de castors.
Permis requis
Un permis MCETH est ncessaire avant qu'un barrage de castors puisse tre
enlev. Un permis provisoire MCETH est gnralement suffisant pour enlever un
barrage de castors dans la priode libre de glace (de mai novembre environ),
pendant laquelle toutes les conditions du permis provisoire peuvent tre
atteintes. L'enlvement des barrages en dehors de cette priode ncessiterait un
permis MCETH standard.
Il faut dterminer si un tang de castors est une terre humide ou non avant la
dlivrance d'un permis. Pour ce faire, il suffit de consulter l'inventaire des terres
humides du ministre des Ressources naturelles du Nouveau-Brunswick, l'atlas
des terres humides du Service canadien de la faune, les photographies
ariennes et les biologistes spcialiss dans les terres humides.
73
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
c) Dans la mesure du possible, des outils de gestion des barrages de castors, tels
que les dispositifs de rgulation du niveau des tangs, les grillages au niveau
des ponceaux et d'autres mthodes destines limiter le niveau de l'eau sans
nuire aux castors, doivent tre envisags comme une solution de rechange
l'enlvement des barrages. Ces dispositifs doivent prendre en compte le dbit de
l'eau et le passage des poissons. Le MRNNB doit tre consult au moment du
choix de ces solutions de rechange.
e) Le ou les castors doivent tre dplacs par un agent de contrle des animaux de
la faune nuisibles titulaire d'un permis ou un pigeur titulaire d'un permis avant
l'enlvement du barrage. Il peut aussi s'agir d'un employ du ministre des
Transports du Nouveau-Brunswick qui a suivi le cours de formation au pigeage
du MRNNB et qui dtient un permis de prise d'animaux fourrure en vigueur, ou
encore d'un entrepreneur priv titulaire d'un permis.
f) Une fois l'tang assch, toutes les zones exposes doivent tre stabilises.
74
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.2 Liste de contrle relative l'enlvement des barrages de
castors
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
5.3 Dfrichage
Description
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux travaux de dfrichage sont
les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Si le brlage est autoris, un permis de brlage doit tre obtenu auprs du
MENB et du MRNNB.
75
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
d) Dans la mesure du possible, le dfrichage doit avoir lieu en hiver sur sol gel.
i) Il est interdit de pntrer dans un cours d'eau ou une terre humide avec de
l'quipement.
l) Si des dbusqueuses cbles sont utilises, tous les efforts doivent tre
dploys pour prvenir l'ornirage des sols en utilisant les cbles leur longueur
maximale.
m) Les arbres doivent tre abattus de faon tomber loin du cours d'eau ou de la
terre humide et non dans ceux-ci ou sur ceux-ci.
76
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
n) Il faut viter de placer les longs dbusquages de bois sur des pentes raides
voisines de cours d'eau ou de terres humides.
o) Les rmanents ne doivent tre ni laisss ou placs dans les cours d'eau ou les
terres humides. Les arbustes, les rmanents et les autres dbris doivent tre
empils l'cart des cours d'eau ou des terres humides afin que les eaux de
crue ne les entranent pas l'intrieur de ceux-ci.
q) Le dbusquage d'arbres en travers d'un cours d'eau ou d'une terre humide est
interdit.
r) Des ponts temporaires peuvent tre utiliss pour faciliter la traverse des cours
d'eau ou des terres humides (Voir la section 5.17.6. Traverses temporaires de
cours d'eau et de terres humides).
s) Les endroits o seront placs les traverses de pont temporaires et les passages
gu doivent tre approuvs par le MENB.
77
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Zone correctement dfriche. Noter qu'il n'y a aucun arbre sur pied.
78
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
w) Toutes les prcautions ncessaires doivent tre prises pour viter l'vacuation
ou le dversement de carburants ou d'huile dans l'environnement.
x) La machinerie et les polluants doivent tre placs ou stocks dans des aires
l'cart des inondations et qui se trouvent au moins 30 mtres d'un cours d'eau,
d'une terre humide ou d'un puits d'eau priv.
z) Tout l'quipement utilis dans le cadre du dfrichage doit tre en bon tat de
fonctionnement et exempt de fuite.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
5.4 Ponceaux
Description
Description
Les ponceaux petit diamtre regroupent les ponceaux qui sont installs pour des voies
d'accs ou des accs des proprits dans les fosss de drainage et sous la surface
des routes pour le drainage transversal. Pour faire partie de cette catgorie, les eaux de
79
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
drainage passant par ces ponceaux ne devraient pas tre considres comme un cours
d'eau selon la dfinition du MENB.
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
d) La vgtation existante doit tre conserve l'extrieur des limites de l'aire des
travaux.
g) Pour que les travaux se fassent sec et pour viter que des sdiments pntrent
directement dans les cours d'eau ou les terres humides, l'coulement de surface
sera contrl des manires suivantes :
80
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) Pour les ponceaux installs dans des pentes raides, des dissipateurs d'nergie
peuvent tre ncessaires.
k) Les matriaux ou les dchets mis en tas doivent tre placs loin du cours d'eau
ou de la terre humide et surveills pour s'assurer qu'aucun sdiment ne pntre
dans le cours d'eau ou la terre humide.
l) L'limination des dchets doit tre conforme la section 5.20 Gestion des
dchets.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Les ponceaux grand diamtre sont gnralement les ponceaux installs pour les
traverses de cours d'eau et de terres humides et qui doivent laisser passer les poissons.
81
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Une consultation du MPO et/ou une autorisation pour dtruire des poissons par
un moyen autre que la pche dans le cadre de la Loi sur les pches peuvent tre
ncessaires si des travaux de dynamitage ont lieu l'intrieur ou proximit d'un
cours d'eau.
82
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
les risques d'rosion et de sdimentation, ainsi que d'viter les priodes de frai et
le dbut de la vie des poissons.
h) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
j) Pour les ponceaux installs dans des pentes raides, des dissipateurs d'nergie
peuvent tre ncessaires.
l) Les matriaux ou les dchets mis en tas doivent tre placs loin du cours d'eau
ou de la terre humide et vrifis pour s'assurer qu'aucun sdiment ne pntre
dans le cours d'eau ou la terre humide.
m) L'limination des dchets doit tre conforme la section 5.20 Gestion des
dchets.
83
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le ponceau doit tre install sur un substrat solide. Un sol de fondation mou
doit tre remplac par un matriau granulaire propre (conformment aux
plans et aux spcifications) qui empchera l'affaissement du ponceau.
84
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Drivation provisoire
Drivation permanente
85
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Un perr et/ou des murs de tte en bton devront tre placs chaque
extrmit d'un ponceau une hauteur d'au moins la moiti du diamtre du
tuyau au dessus du haut du tuyau et une distante quivalente au moins
un diamtre de tuyau de chaque ct du ponceau, immdiatement aprs
avec termin l'installation du ponceau. Le reste des talus avant ne doit pas
avoir une pente suprieure 2:1 (plan horizontal par rapport au plan vertical),
et doit tre stabilis de faon permanente contre l'coulement.
9. le remblai de la tranche;
86
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
87
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Dans le cadre d'un projet d'EER, le MDTNB sera charg de tous les lments ci-dessus.
Description
Les drivations des cours d'eau permettent d'excuter les travaux d'installation des
ponceaux sec, pendant que l'eau et les poissons sont dvis de la zone de
construction. Les drivations sont conues pour permettre le passage des poissons
pendant la construction. Les drivations peuvent tre provisoires ou permanentes.
Une drivation provisoire est utilise pour driver provisoirement le cours d'eau et
l'loigner de la zone de construction du ponceau l'aide de canaux ou par pompage.
88
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Une drivation provisoire doit tre capable de contrler le dbit du cours d'eau prvu.
Des pompes et des tuyaux (quips de grillages) sont ncessaires, un ensemble pour
pomper l'eau et l'autre servant d'ensemble de secours.
Une drivation permanente est cre lorsque le ponceau est install sec de manire
adjacente au lit naturel du cours d'eau. Aprs l'installation du ponceau, le cours d'eau
est dvi par les drivations permanentes.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux drivations sont les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Une consultation du MPO et/ou une autorisation pour dtruire des poissons par
un moyen autre que la pche dans le cadre de la Loi sur les pches peuvent tre
ncessaires si des travaux de dynamitage ont lieu l'intrieur ou proximit d'un
cours d'eau.
d) Des barrires provisoires seront utilises pour isoler la drivation du cours d'eau
pendant la construction.
89
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Si l'eau a une forte concentration en sdiments, elle devra tre pompe vers un
bassin de dcantation, un sac en toile filtrante ou une zone vgtalise au
moins 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
i) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
j) Les pompes en service doivent tre surveilles pour s'assurer de leur bon
fonctionnement.
l) Le site doit tre inspect avant, pendant et aprs un vnement pluvieux. Toute
lacune sera corrige immdiatement.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
90
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les ponceaux sont nettoys et rpars au besoin pour garantir leur bon fonctionnement.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'entretien des ponceaux sont
les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Des mesures de lutte contre l'rosion appropries doivent tre mises en place
avant et pendant (au besoin) l'entretien, afin d'viter que les sdiments ne
pntrent dans le cours d'eau ou la terre humide.
c) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
d) Les matriaux indsirables (p. ex. des branches et des dbris) doivent tre
enlevs du ponceau ou du cours d'eau et doivent tre correctement limins.
(Voir la section 5.20 Gestion des dchets)
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
91
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dans le cadre d'un projet d'EER, le MDTNB sera charg de tous les lments ci-dessus.
Description
Les ponceaux peuvent devoir tre remplacs un moment donn en raison de leur ge,
de leur tat, de leur dfaillance, d'une capacit de dbit insuffisante et/ou encore parce
quils bloquent le passage des poissons.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'enlvement des ponceaux sont
les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
92
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
dbit naturel est ininterrompu et que la qualit de l'eau est maintenue pendant
l'enlvement du ponceau. (Voir la section 5.4.3 Drivations de cours d'eau)
d) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
e) Tous les sols rodables exposs doivent tre stabiliss par du perr, un
ensemencement hydraulique ou traditionnel et des couches de paillis base de
foin ou de paille. (Voir la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la
sdimentation)
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Dans le cadre d'un projet d'EER, le MDTNB sera charg de tous les lments ci-dessus.
5.5 Dviations
Description
Proccupations
93
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Toute structure provisoire requise dans le cadre d'une dviation doit tre value
par le MDTNB, en consultation avec les organismes de rglementation
appropris, en tenant compte de l'hydrologie du cours d'eau, du moment de la
construction, du passage des poissons, de la navigation, des matriaux dans le
chenal du cours d'eau, du matriau sur la rive, du type et de la dimension de la
structure provisoire et des cots gnraux.
c) Des mesures de lutte contre l'rosion doivent tre mises en place avant le dbut
des travaux de construction.
d) Les remblais des abords des structures de dviation provisoires doivent tre
stabiliss contre l'rosion.
h) La pollution par le bruit doit tre contrle conformment aux directives dfinies
dans la section 5.23 Travaux proximit de zones cosensibles.
94
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
95
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
5.6.1 Eau
Description
L'eau, qui constitue le dpoussirant le plus communment utilis, peut tre applique
sur des ouvrages afin de limiter les poussires diffuses.
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige pour tout retrait d'eau d'un cours
d'eau ou d'une terre humide.
b) En cas de vents violents, les activits qui gnrent des poussires diffuses
doivent tre limites.
c) Le retrait d'eau des ruisseaux doit tre limit afin de maintenir une profondeur et
un dbit suffisants garantissant la protection de l'habitat et le passage des
poissons (p. ex. afin de ne pas rduire de manire significative le dbit du cours
d'eau). Le retrait d'eau ne doit pas dpasser 37,5 % du dbit moyen des mois de
juillet, aot et septembre. Un lieu qui n'est pas un habitat du poisson, un grand
bassin ou un grand lac reprsente une source d'eau prfre pendant les mois
d't alors que les coulements des cours d'eau sont rduits.
d) Les camions d'eau ne doivent pas pntrer dans les cours d'eau ou les terres
humides.
e) Les camions d'eau ne doivent pas descendre vers les rives des cours d'eau ou
des terres humides, moins que la terre ne soit suffisamment ferme, afin d'viter
la formation d'ornires.
96
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Le roc et le gravier peuvent tre dplacs la main afin d'obtenir une fosse pour
un tuyau d'aspiration, mais une fosse ne peut pas tre cre l'aide
d'quipement mcanique.
h) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
k) Du matriel de lutte contre les dversements doit tre fourni avec l'quipement.
l) Toute autre mthode de dpoussirage que l'eau doit tre approuve par le
MDTNB.
n) Les camions d'eau doivent disposer d'un mode de contrle du dbit d'eau afin
qu'aucun excdent d'eau ne pntre dans le cours d'eau ou la terre humide.
Responsabilits
Dans le cadre des projets de construction, l'entrepreneur est responsable d'obtenir les
permis requis.
Dans le cadre des projets d'exploitation, d'entretien et de remise en tat, MDTNB est
responsable d'obtenir les permis requis.
97
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les dpoussirants chimiques peuvent tre utiliss sur les chemins de terre pour le
contrle de la poussire. Les dpoussirants chimiques liquides doivent tre appliqus
par des camions-citernes dans des conditions contrles. Les dpoussirants chimiques
en poudre doivent tre utiliss en application localise dans des conditions contrles.
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
c) Les critres d'application doivent tre conformes ceux prescrits par le MDTNB
dans le Manuel de gestion de lentretien des routes.
98
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Description
99
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux activits prsentant un risque
d'rosion sont les suivants :
f) Des saignes, des fosss et des digues doivent tre utiliss pour driver les
eaux de ruissellement vers des zones vgtalises l'cart des cours d'eau et
des terres humides.
Les mesures de lutte contre l'rosion suivantes doivent tre utilises afin de prvenir et
de limiter l'rosion :
la terre vgtale;
le paillage;
l'ensemencement hydraulique;
les toiles de jute;
les perrs;
le gazon de placage;
les arbres et arbustes.
100
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Afin d'tre efficace, elle doit tre utilise conjointement avec d'autres mthodes de lutte
contre l'rosion.
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
a) Les surfaces devant tre recouvertes de terre vgtale doivent tre profiles et
amenes leur niveau final.
c) La terre vgtale doit tre applique galement et uniformment sur les zones
prpares une profondeur de 100 mm (+/- 25 mm).
101
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
102
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Les tas de terre vgtale doivent tre situs au moins 30 mtres des cours
d'eau ou des terres humides, o ils ne peuvent pas empcher le drainage naturel
ni tre une source d'envasement potentiel pour les cours d'eau et les terres
humides.
g) Les tas de terre vgtale doivent tre recouverts de paillis conformment aux
directives dfinies dans la section 5.22 Avancement des travaux.
h) Une barrire de retenue des sdiments doit tre installe autour des tas afin
d'empcher la libration des sdiments dans les eaux de ruissellement.
i) Une fois la terre vgtale applique, la zone doit tre stabilise l'aide de
techniques d'ensemencement hydraulique ou de paillage, conformment aux
directives dfinies dans les documents contractuels et dans les sections 5.7.1.2
et 5.7.1.3.
l) Avant, pendant et aprs tout vnement pluvieux, la terre vgtale doit tre
inspecte pour d'ventuels signes d'rosion.
n) moins d'tre approuve par le MDTNB, l'application de terre vgtale n'est pas
autorise aprs la semaine du 30 septembre.
Responsabilits
103
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
5.7.1.2 Paillage
Description
Le paillage permet de recouvrir provisoirement les sols exposs afin de rduire leur
rosion. Le paillage se fait sur les talus et autres zones exposes afin de prvenir
l'rosion et l'envasement des cours d'eau. Il peut galement tre utilis conjointement
avec des techniques d'ensemencement hydraulique afin d'augmenter la temprature
des sols, de retenir l'humidit et de rduire le compactage, ce qui favorise la croissance
de la vgtation.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au paillage sont les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige pour tout retrait d'eau d'un cours
d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
d) Le paillis doit tre conserv dans un endroit sec jusqu' son application.
e) Les zones recouvrir de paillis doivent tre profiles et amenes leur niveau
final avant l'application du paillis.
104
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Un agent d'adhsivit (agent collant) doit tre appliqu sur la zone recouverte de
paillis, conformment aux recommandations du fabricant, afin de s'assurer que le
paillis reste bien en place et qu'il ne peut tre dispers par l'eau ou le vent.
j) Le paillis doit tre inspect avec attention avant, pendant et aprs tout
vnement pluvieux.
k) Les zones recouvertes de paillis qui sont endommages et/ou les zones
dnudes ( cause du vent, de l'eau ou autre) doivent tre immdiatement
rtablies.
n) S'il faut de l'eau, les camions d'eau ne doivent pas circuler dans le cours d'eau
ou la terre humide. Et ils ne doivent pas circuler sur les rives des cours d'eau ou
des terres humides, moins que la terre ne soit suffisamment ferme, afin d'viter
la formation d'ornires.
p) Le retrait d'eau des cours d'eau doit tre limit afin de maintenir une profondeur
et un dbit suffisants garantissant la protection de l'habitat et le passage des
poissons (p. ex. afin de ne pas rduire de manire significative le dbit du cours
d'eau). Le retrait d'eau ne doit pas dpasser 37,5 % du dbit moyen des mois de
juillet, aot et septembre. Un habitat qui n'est pas un habitat du poisson, un
grand bassin ou un grand lac reprsente une source d'eau prfre pendant les
mois d't alors que les coulements des cours d'eau sont rduits.
q) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
105
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
r) Le paillis doit tre maintenu en bon tat depuis sa mise en place jusqu'
l'achvement des travaux, y compris pendant les priodes d'arrt dues aux
conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver et l'coulement printanier,
et/ou selon les conditions dfinies dans le permis MCETH.
s) Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier doit tre organise
entre les diffrentes parties engages dans le projet afin d'valuer les conditions
du chantier et de dterminer les exigences propres la lutte contre l'rosion.
Toute anomalie doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
106
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Couverture approprie.
Responsabilits
Dans le cadre des projets de construction, l'entrepreneur est responsable d'obtenir les
permis requis.
Dans le cadre des projets d'exploitation, d'entretien et de remise en tat, le MDTNB est
responsable d'obtenir les permis requis.
Description
107
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les types A et B (mlanges pour bords de route) sont gnralement utiliss dans toutes
les activits de construction et d'exploitation, d'entretien et de remise en tat. Les
types AM et BM (mlanges pour terrains municipaux) sont utiliss pour les terrains
municipaux et les pelouses rsidentielles. Le type C est utilis sur les pentes raides.
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige pour tout retrait d'eau d'un cours
d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
108
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) L'ensemencement hydraulique ne doit pas tre effectu sur les sols durcis,
rods ou couverts de couches durcies.
c) Les zones ensemencer doivent tre profiles ou amenes leur niveau final
avant l'ensemencement.
e) Les semences doivent tre conserves dans un endroit sec jusqu' leur
application.
109
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Couverture approprie.
n) Les zones ensemences doivent tre inspectes avec attention avant, pendant
et aprs tout vnement pluvieux.
o) Les zones ensemences qui sont endommages, les zones dont la surface n'est
pas correctement ensemence et les zones dnudes doivent tre
immdiatement rtablies.
110
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
q) Le retrait d'eau des cours d'eau doit tre limit afin de maintenir une profondeur
et un dbit suffisants garantissant la protection de l'habitat et le passage des
poissons (p. ex. afin de ne pas rduire de manire significative le dbit du cours
d'eau). Le retrait d'eau ne doit pas dpasser 37,5 % du dbit moyen des mois de
juillet, aot et septembre. Un habitat qui n'est pas un habitat du poisson, un
grand bassin ou un grand lac reprsente une source d'eau prfre pendant les
mois d't alors que les coulements des cours d'eau sont rduits.
r) Lors du pompage du cours d'eau, les tuyaux doivent tre quips de grillages
poissons conformment aux Directives concernant les grillages poissons
installs lentre des prises deau douce tablies par le MPO.
t) Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier doit tre organise
entre les diffrentes parties engages dans le projet afin d'valuer les conditions
du chantier et de dterminer les exigences propres la lutte contre l'rosion.
Toute anomalie doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
Responsabilits
Dans le cadre des projets de construction, l'entrepreneur est responsable d'obtenir les
permis requis.
Dans le cadre des projets d'exploitation, d'entretien et de remise en tat, le MDTNB est
responsable d'obtenir les permis requis.
Description
Les toiles de jute sont fabriques partir de fibres de jute, que l'on tisse afin d'obtenir un
filet prsentant des ouvertures de maille qui permettent l'herbe de pousser. Les toiles
de jute peuvent tre utilises dans les fosss ou sur les talus afin de limiter l'rosion
jusqu' ce que ces zones soient revgtalises. Les toiles de jute sont gnralement
utilises conjointement avec l'ensemencement hydraulique.
111
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux toiles de jute sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Les toiles de jute doivent tre mises en place conformment aux documents de
conception ou aux directives de l'ingnieur.
b) Les toiles de jute ne doivent tre mises en place que si la vgtation peut encore
profiter de la saison de croissance pour s'tablir. Lorsque la saison est dj trop
avance, il convient de conserver les ouvrages de lutte contre l'rosion et
d'appliquer du paillis sur l'intgralit de la zone.
c) Les zones recouvrir de toiles de jute doivent tre profiles et amenes leur
niveau final.
d) Tout ouvrage de lutte contre l'rosion install dans un foss doit tre enlev
avant la mise en place des toiles de jute.
e) Les toiles de jute doivent tre mises en place sur toute la longueur du foss et/ou
du talus prpar et fixes l'aide d'agrafes.
112
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Pour la mise en place sur des talus, respecter les tapes suivantes :
Des nappes de toile de jute en nombre suffisant devront tre utilises pour
recouvrir la zone requise.
Les nappes devront se chevaucher sur 250 mm.
h) Une fois mises en place, les toiles de jute devront tre agrafes au sol afin de
rester en place.
i) Les zones recouvertes de toiles de jute doivent immdiatement faire l'objet d'un
ensemencement hydraulique conformment aux directives dfinies dans la
section 5.7.1.3 Ensemencement hydraulique.
Dtail de l'agrafe
113
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
j) Les zones recouvertes de toiles de jute doivent tre inspectes avant, pendant et
aprs tout vnement pluvieux.
k) Les zones recouvertes de toiles de jute qui sont endommages doivent tre
immdiatement recouvertes d'une nappe de toile de jute agrafe au sol.
l) Les toiles de jute doivent tre maintenues en bon tat depuis leur mise en place
jusqu' l'achvement des travaux et jusqu' ce que la vgtation soit tablie.
Responsabilits
5.7.1.5 Perrs
Description
Les perrs sont gnralement utiliss pour la lutte contre l'rosion sur les talus et les
fosss qui ont des pentes raides o un volume et un dbit levs d'eau sont attendus et
o la vgtation a de la difficult s'tablir. Ils peuvent galement tre utiliss si un
suintement se produit sur les talus, mais galement afin de stabiliser les effondrements
114
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
de talus. En outre, les perrs peuvent servir de mesures de protection autour des
ponceaux et dans les chenaux de cours d'eau. Les perrs sont considrs comme des
mesures permanentes de lutte contre l'rosion.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux perrs sont les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Les dimensions des perrs doivent tre conformes aux exigences relatives leur
utilisation et leur application.
c) Leur mise en place doit tre conforme aux documents de conception ou aux
directives de l'ingnieur.
d) Les perrs ne doivent pas provenir d'une source pouvant produire de l'acide.
e) Les talus, fosss et canaux tre recouverts de perrs doivent tre construits
conformment aux documents de conception ou aux directives de l'ingnieur.
115
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
h) Une protection de perr sera mise en place au pied du talus afin d'empcher les
matriaux de glisser le long du talus avant.
i) Une protection de perr sera mise en place au fond du talus arrire pour
empcher les matriaux de glisser le long du talus.
j) Les matriaux de dblai doivent tre transports dans un lieu situ au moins
30 mtres du cours d'eau ou de la terre humide.
l) Les zones recouvertes de perrs doivent tre maintenues en bon tat depuis leur
mise en place jusqu' l'achvement des travaux.
m) Le perr doit tre inspect avant, pendant et aprs tout vnement pluvieux.
o) Lorsqu'un perr doit tre mis en place moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou
d'une terre humide, un permis MCETH est requis.
116
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
117
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au gazon de placage sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Le gazon de placage ne peut tre utilis que s'il peut encore profiter de la saison
de croissance pour s'tablir.
b) Les surfaces engazonner doivent tre profiles et amenes leur niveau final.
f) Les plaques de gazon seront disposes de faon que les ranges contigus
soient dcales pour s'assurer que les joints ne sont pas aligns ( la manire
de ranges de briques).
g) Sur les talus, le gazon de placage doit tre maintenu en place l'aide d'agrafes
ou de piquets.
j) Le gazon de placage doit tre surveill et maintenu en bon tat depuis sa mise
en place jusqu' ce que la surface engazonne soit en mesure de remplir, de
manire efficace, son rle de moyen de lutte contre l'rosion et la sdimentation.
k) Le gazon de placage doit tre inspect avant, pendant et aprs tout vnement
pluvieux.
118
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Description
L'utilisation d'arbres et d'arbustes constitue une autre mthode de stabilisation des talus.
Leur systme radiculaire pntre profondment dans la couche infrieure du sol,
permettant ainsi d'accrotre la stabilit de celui-ci. Ils peuvent galement tre utiliss
pour fournir de l'ombre aux cours d'eau afin de rduire la temprature de l'eau et
d'amliorer l'habitat du poisson.
119
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
a) Les arbres et les arbustes ne peuvent tre plants que s'ils peuvent encore
profiter de la saison de croissance pour s'tablir.
b) Les zones planter doivent tre profiles et amenes leur niveau final.
e) Les arbres et les arbustes doivent tre surveills et entretenus depuis leur
plantation jusqu' ce qu'ils soient tablis.
120
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Description
Les autres matriaux pouvant tre utiliss comme mesures de lutte contre l'rosion sont
les suivants :
121
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Gravier
o Du gravier peut tre utilis pour recouvrir les matriaux rodables. Le
gravier doit tre propre afin de ne pas provoquer de sdimentation.
Gabions
o Les gabions peuvent tre utiliss sur les pentes raides o la stabilit est
primordiale.
Proccupations
Chacun des matriaux susmentionns prsente des avantages et des inconvnients qui
doivent tre pris en compte avant toute installation.
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
b) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
Aucun signal.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
122
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Ds que le sol est expos, il y a risque que des sdiments pntrent dans un cours
d'eau ou une terre humide. Afin de prvenir la sdimentation, le Ministre utilise, entre
autres, les mesures suivantes :
les barrires de retenue des sdiments;
les bassins de dcantation;
les ouvrages de lutte contre l'rosion;
les canaux sur appuis (tuyaux de drainage inclins).
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux activits pouvant entraner
une sdimentation sont les suivants :
la sdimentation des cours d'eau peut avoir des effets nfastes sur l'habitat du
poisson;
les matires en suspension peuvent endommage ou obturer les branchies des
poissons et les tuer;
des particules peuvent se dposer dans les frayres touffant et tuant ainsi les
ufs en incubation;
la turbidit (manque de clart de l'eau) diminue la quantit de lumire du soleil
dont disposent les algues et les plantes aquatiques, rduisant de ce fait les
rserves alimentaires ncessaires la vie aquatique;
le substrat de gravier engorg de sdiments rendra la zone non propice au frai
des poissons;
les dpts de sdiments dans le chenal des cours d'eau peuvent rduire la
profondeur de l'eau et, de ce fait, augmenter la temprature de l'eau, ce qui peut
nuire l'habitat du poisson;
l'touffement des sources d'alimentation et la rduction de la visibilit peuvent
nuire l'alimentation de certaines espces en raison de la turbidit plus leve.
Description
Constitues de gotextile fix des poteaux, les barrires de retenue des sdiments
permettent de grer la contrainte reprsente par la charge sdimentaire. Il s'agit de
123
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
c) Les barrires de retenue des sdiments doivent tre installes en aval des zones
perturbes.
e) Les barrires de retenue des sdiments ne doivent pas tre installes en haut
d'une cte ni dans un foss pour servir de barrages de retenue des sdiments.
f) Les barrires de retenue des sdiments ne doivent pas tre installes dans des
zones coulement concentr dans le chenal.
124
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
h) Des barrires de retenue des sdiments doivent tre installes dans les
situations ou lieux suivants :
125
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Installation d'une barrire de retenue des sdiments dans les zones essouches.
Installation d'une barrire de retenue des sdiments dans les zones non essouches.
k) Lorsque plusieurs rouleaux de gotextile sont requis, les extrmits doivent tre
roules ensemble de faon assurer la continuit de la barrire.
126
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
l) Les poteaux doivent tre placs en aval de l'installation, et ce, afin de rduire les
risques de dchirures dus la charge sdimentaire.
o) Les sdiments enlevs doivent tre transports dans un lieu situ au moins
30 mtres du cours d'eau ou de la terre humide.
p) Les barrires de retenue des sdiments doivent tre inspectes avant, pendant
et aprs tout vnement pluvieux.
127
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
De grosses roches ont enfoui une barrire permettant ainsi aux sdiments de
passer.
u) S'il est impossible de rparer la barrire, une nouvelle barrire doit tre installe.
Installation approprie d'une barrire de retenue des sdiments au pied d'un remblai.
128
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
v) Une fois que des mesures de stabilisation permanentes ont t mises en place
et que les barrires de retenue des sdiments n'ont plus aucune utilit, elles
doivent tre enleves.
y) Les barrires de retenue des sdiments doivent tre maintenues en bon tat
depuis leur installation jusqu' l'achvement des travaux, y compris pendant les
priodes d'arrt dues aux conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver
et l'coulement printanier, ainsi que conformment aux conditions dfinies dans
le permis MCETH.
z) Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier doit tre organise
entre les diffrentes parties engages dans le projet afin d'valuer les conditions
du chantier et de dterminer les exigences propres la lutte contre l'rosion.
Toute anomalie doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
129
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
aa) La permission du propritaire doit tre obtenue pour dposer des sdiments sur
sa proprit.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
130
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Les bassins de dcantation seront conus par l'ingnieur de faon que leur
capacit soit approprie la dimension de la zone de drainage concerne.
f) Les bassins de dcantation doivent tre situs de faon respecter une distance
minimale de 30 mtres entre le bassin et le cours d'eau ou la terre humide les
plus proches.
i) La barrire de scurit doit tre trs visible par les pitons et les automobilistes.
j) Les bermes et les talus exposs doivent tre stabiliss l'aide de plastique, de
gotextile, de paillis ou de roches.
l) Les bassins de dcantation doivent tre inspects avant, pendant et aprs tout
vnement pluvieux.
n) Lorsque des pluies abondantes sont prvues, les bassins de dcantation seront
asschs et nettoys afin qu'ils puissent accueillir la pluie et les eaux de
ruissellement.
131
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
o) Les bassins asscher doivent tre pomps de faon s'assurer que les eaux
charges de sdiments ne sont pas introduites dans un cours d'eau ou une terre
humide. L'asschement ne doit pas engendrer une augmentation des
concentrations des matires en suspension dans la terre humide ou le cours
d'eau rcepteurs de plus de 25 mg/L au-dessus des concentrations qui existaient
avant le dbut des travaux. L'effluent et les eaux rceptrices doivent tre
surveills afin de vrifier l'efficacit du traitement des matires en suspension.
p) Lorsqu'il y a peu ou pas de vgtation pour filtrer les eaux vacues, celles-ci
doivent tre pompes vers un sac filtrant sdiments.
q) Les sdiments des bassins doivent tre enlevs lorsque leur niveau atteint la
moiti de la hauteur du dversoir.
t) Un permis MCETH doit tre obtenu pour effectuer des travaux moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
u) Les bassins de dcantation doivent tre maintenus en bon tat depuis leur
installation jusqu' l'achvement des travaux, y compris pendant les priodes
d'arrt dues aux conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver et
l'coulement printanier, ainsi que conformment aux conditions dfinies dans le
permis MCETH.
v) Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier doit tre organise
entre les diffrentes parties engages dans le projet afin d'valuer les conditions
du chantier et de dterminer les exigences propres la lutte contre l'rosion.
Toute anomalie doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
132
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Dans le cadre d'un projet d'EER, le MDTNB sera charg de tous les lments ci-dessus.
Description
Les ouvrages de lutte contre l'rosion sont des ouvrages provisoires installs dans des
fosss dans le but de ralentir l'coulement concentr de l'eau et de permettre aux
133
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Type A Dversoir
o Les ouvrages de type A sont utiliss comme dversoirs pour les bassins
de dcantation et sont installs la transition entre le dblai et le remblai,
l o l'coulement quitte le foss pour entrer dans un cours d'eau.
Type B Perr
o Les ouvrages de type B sont utiliss dans les fosss dont la pente
dpasse 8 % avec des dbits moyens et levs, ainsi que dans des
fosss rocheux.
Type C Balles de paille et de foin
o Les ouvrages de type C sont utiliss dans les fosss ayant une pente
pouvant atteindre 8 % et/ou ayant des dbits faibles (sauf dans les fosss
rocheux).
Type D Balles de paille et de foin (conception alternative)
o Les ouvrages de type D peuvent aussi tre utiliss dans les fosss ayant
une pente pouvant atteindre 8 % et/ou ayant des dbits faibles (sauf dans
les fosss rocheux).
Les ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre installs des intervalles de 200 m
pente du foss (%). Par exemple, si la pente du foss est de 2 %, l'intervalle
recommand est de 200 m 2 ou 100 m. L'intervalle est moindre si le sol a une forte
teneur en limon (si plus de 50 % du limon passe le tamis de 75 m).
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
134
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ouvrage de type A
a) Les ouvrages de type A sont gnralement installs dans des fosss ou des
bassins de dcantation termins.
f) Construire le dversoir en perr une hauteur d'environ 300 mm plus bas que le
haut de la berme.
i) Le centre de l'ouvrage de lutte contre l'rosion est bas pour que l'eau puisse
dborder.
135
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
136
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ouvrage de type B
a) Les ouvrages de type B sont gnralement installs dans des fosss termins.
h) Le centre de l'ouvrage de lutte contre l'rosion est bas pour que l'eau puisse
dborder.
137
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
138
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
139
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ouvrage de type C
c) Les balles doivent tre encastres dans le talus avant, le talus arrire ainsi
qu'au fond du foss et installes de manire s'assurer que l'eau coule au-
dessus du centre de la digue et non autour de ses extrmits.
d) Si la tranche creuse est plus grande que les balles, la zone restante doit tre
remblaye et compacte.
e) Il faut s'assurer que la ficelle des balles ne touche pas le sol car elle pourrit plus
vite une fois en contact avec le sol.
f) Les balles doivent tre places de manire que leur hauteur atteigne 450 mm.
g) Les interstices entre les balles doivent tre remplis de paille ou de foin pour
viter le suintement.
h) Le centre de l'ouvrage de lutte contre l'rosion est bas pour que l'eau puisse
dborder. Pour ce faire, il suffit soit d'enfoncer la balle centrale plus
profondment dans le sol, soit de tourner la balle de faon qu'elle soit la moins
paisse possible.
i) Les piquets doivent tre enfoncs une profondeur minimale de 300 mm dans le
sol. Le haut des piquets doit tre galit avec le haut de la balle.
k) Construire une berme (digue) en matriaux de remblai ordinaires des deux cts
des balles, afin de retenir l'eau.
m) Placer du perr par-dessus le gotextile des deux cts de l'ouvrage pour garder
le gotextile au sol et maintenir les balles en place.
140
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
141
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ouvrage de type D
c) Les balles doivent tre encastres dans le talus avant, le talus arrire ainsi
qu'au fond du foss et installes de manire s'assurer que l'eau coule
au-dessus du centre de la digue et non autour de ses extrmits.
d) Si la tranche creuse est plus grande que les balles, la zone restante doit tre
remblaye et compacte.
e) Les balles doivent tre places de manire que leur hauteur atteigne 450 mm.
f) Les interstices entre les balles doivent tre remplis de paille ou de foin pour
viter le suintement.
h) Le centre de l'ouvrage de lutte contre l'rosion est bas pour que l'eau puisse
dborder.
142
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) Les piquets doivent tre enfoncs une profondeur minimale de 300 mm dans le
sol. Le nombre de balles ncessaires dpend de la pente du talus avant et du
talus arrire. Plus l'inclinaison est faible, plus il faut de balles.
143
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Les ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre entretenus depuis leur
installation jusqu' ce que la zone soit nouveau vgtalise et/ou jusqu' ce
que des toiles de jute soient poses.
c) Les sdiments enlevs doivent tre transports dans un lieu situ au moins
30 mtres du cours d'eau ou de la terre humide.
d) Les ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre inspects avant, pendant et
aprs tout vnement pluvieux.
f) Les ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre enlevs lorsqu'ils ne sont plus
ncessaires.
g) Une fois un ouvrage enlev, les sdiments restants doivent tre enlevs et
transports dans un lieu situ au moins 30 mtres du cours d'eau ou de la terre
humide.
144
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) Les ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre maintenus en bon tat depuis
leur installation jusqu' l'achvement des travaux, y compris pendant les
priodes d'arrt dues aux conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver
et l'coulement printanier, ainsi que conformment aux conditions dfinies dans
le permis MCETH.
j) Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier doit tre organise
entre les diffrentes parties engages dans le projet afin d'valuer les conditions
du chantier et de dterminer les exigences propres la lutte contre l'rosion.
Toute anomalie doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
k) La permission du propritaire doit tre obtenue pour dposer des sdiments sur
sa proprit.
Responsabilits
Description
Les canaux sur appuis (tuyaux de drainage inclins) sont des chenaux ou des fosss
dans lesquels l'eau s'coule du haut d'une pente vers le bas. Ces types d'ouvrages
limitent l'rosion d'une pente en concentrant l'eau dans une zone particulire. Les
canaux sur appuis peuvent tre utiliss conjointement avec des tranches parafouilles.
Les canaux sur appuis peuvent tre construits partir de diffrents types de matriaux,
dont du mtal et du bton, mais, en gnral, ils sont plutt construits avec du gotextile
et du perr.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux canaux sur appuis sont les
suivants :
145
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Les canaux sur appuis seront conus de faon que leur capacit soit approprie
la dimension de la zone de drainage concerne.
e) Dans la mesure du possible, les canaux sur appuis seront situs dans des zones
de drainage naturel.
i) Une protection en perr sera place au bas des canaux sur appuis.
146
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Cette pente ncessite des canaux sur appuis (tuyaux de drainage inclins) pour
permettre l'coulement de l'eau du haut de la pente vers le foss.
147
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Les fosss sont avant tout construits pour loigner l'eau des routes. Les tranches
parafouilles sont utilises pour capter l'eau qui s'coule sur le chantier sur le dessus des
dblais ou au pied des remblais.
Le creusement d'un foss est entrepris pour corriger des lacunes telles que l'rosion, la
non-conformit de l'inclinaison, lalignement ou la section transversale du foss,
l'accumulation d'eau sur la chausse et la vgtation restreinte qui obstruent le drainage
de la plate-forme routire.
foss en V;
foss en ellipse;
foss trapzodal.
148
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Types de fosss
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au creusement d'un foss sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Mesures de protection
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
c) Le foss sera construit selon la forme indique sur les plans de construction ou
selon les directives du MDTNB.
d) Le creusement d'un foss commencera du point le plus bas jusqu'au point le plus
haut, permettant aux travaux d'tre effectus sec.
f) Les ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre installs au fur et mesure de
l'avancement des travaux. Voir la section 5.7.2.3 Ouvrages de lutte contre
l'rosion pour l'installation, l'entretien et l'enlvement.
149
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Les fosss ne briseront pas la rive d'un cours d'eau et ne pntreront pas
directement dans une terre humide.
j) Dans la mesure du possible, des fosss trapzodaux seront utiliss. Les fosss
en V ou en ellipse sont plus sujets l'rosion. C'est pourquoi ils ne seront utiliss
que lorsqu'un foss trapzodal ne pourra pas tre construit.
n) Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier doit tre organise
entre les diffrentes parties engages dans le projet afin d'valuer les conditions
du chantier et de dterminer les exigences propres la lutte contre l'rosion et la
sdimentation. Toute anomalie doit tre corrige avant la priode d'coulement
printanier.
o) La permission du propritaire doit tre obtenue pour dposer des sdiments sur
sa proprit.
150
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
151
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
5.8.1 Excavation
Description
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'excavation sont les suivants :
l'rosion et la sdimentation des cours d'eau, des terres humides et des autres
zones cosensibles (ZE);
la cration de rives ou de talus instables;
la pollution par le bruit;
la pollution par la poussire;
les dommages aux ressources en eau souterraine (qualit et quantit) et aux
infrastructures telles que les puits creuss, les puits fors la sondeuse, les
lignes de flottaison et les fosses septiques.
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Des mesures de lutte contre l'rosion doivent tre mises en uvre avant le dbut
des travaux conformment la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la
sdimentation.
152
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
h) Les mesures de lutte contre l'rosion doivent tre inspectes avant, pendant et
aprs tout vnement pluvieux.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
5.8.2 Dynamitage
Description
Le dynamitage des roches est ncessaire lorsque le dfonage n'est pas possible. Le
dynamitage peut tre pratiqu dans les zones de dbris rocheux de l'emprise ainsi que
dans des carrires dans le cadre de la construction de routes et de la production de
sources de granulats.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au dynamitage sont les suivants :
153
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
b) Les explosifs doivent tre utiliss de manire minimiser les dommages aux
lments du paysage terrestre, aux arbres et tout autre objet aux alentours, ou
leur dgradation, en contrlant la quantit de matire abattue qui est disperse
au-del des limites des activits de dynamitage.
f) Les puits et les fosses septiques doivent tre reprs et surveills pendant les
activits de construction (le cas chant) lorsque les travaux se droulent
proximit des zones rsidentielles.
h) Les rsidents habitant dans un rayon de 500 mtres d'une zone de dynamitage
doivent tre informs du calendrier de dynamitage. Une attention particulire
sera accorde aux rsidents locaux afin de rduire au minimum tout
drangement.
154
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
155
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Mesures de protection gnrales pour les agents de sautage qui n'ont pas explos
a) Dans le cas o on s'aperoit qu'une charge n'a pas explos, les mesures de
protection gnrales suivantes doivent tre prises :
les explosifs doivent tre lavs avec un mlange d'eau et d'air, puis toute eau
contamine par des explosifs nitrate dammonium et du fuel-oil (ANFO) doit
tre confine et limine conformment la section 5.14 Stockage et
manutention d'autres matires dangereuses;
les agents de sautage qui n'ont pas explos ne doivent pas tre limins
avec la roche abattue.
c) Une runion sera organise sur place avec le MPO pralablement tout
dynamitage prvu moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
La matire abattue et les matriaux de dblai sont concasss, tamiss et lavs en vue
de les transformer en matriaux pour les routes comme couche de fondation, couche de
base et bton bitumineux. Le concassage, le tamisage et le lavage des granulats
peuvent tre effectus au sein de l'emprise ou une gravire ou carrire l'extrieur du
site.
156
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
b) L'exploitant de l'installation doit s'assurer que les odeurs, les poussires, le bruit
et le ruissellement provenant de l'installation ou rejets par celle-ci ne causent
pas d'effets nfastes pour l'environnement l'extrieur du site. Des pratiques
exemplaires de gestion doivent tre adoptes afin de rduire l'ventualit de tels
effets nfastes pour l'environnement et de les attnuer. Les pratiques
exemplaires de gestion comprennent notamment :
c) Les concasseurs doivent tre placs dans les secteurs bas du site pour rduire
la ligne visuelle continue et la propagation du bruit aux rcepteurs (zones
sensibles au bruit).
d) Des mesures de lutte contre l'rosion doivent tre mises en place avant le dbut
des travaux conformment la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la
sdimentation.
e) Les eaux pluviales doivent tre contrles pour dtourner les eaux provenant de
l'extrieur du site et ainsi empcher qu'elles s'infiltrent sur le site et se chargent
de sdiments, et pour rduire au minimum le volume d'eau qui doit tre trait.
157
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
L'entrepreneur est charg d'obtenir un permis d'exploitation pour les terres qui
n'appartiennent pas au MDTNB.
Le MDTNB est charg d'obtenir un permis d'exploitation pour les terres qui lui
appartiennent.
Dans le cadre de l'exploitation des traversiers, plusieurs lments comme l'eau de cale,
les travaux d'entretien mineurs des traversiers, le mazoutage et le transfert de carburant,
les cbles des traversiers, les eaux uses et les poubelles, le nettoyage des
dbarcadres, la construction de la rampe, l'application et l'enlvement des enduits de
protection, et le stockage du sel peuvent avoir des effets ngatifs potentiels sur
l'environnement.
Description
Les traversiers cble sont tirs par un treuil le long d'un cble fixe. L'eau pntre dans
les traversiers avec les cbles. L'eau de cale peut devenir contamine par l'huile et la
graisse provenant du moteur et de l'quipement hydraulique. La cale des traversiers doit
tre rgulirement vide.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'eau de cale sont les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
158
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) L'eau contamine par les hydrocarbures liquides doit tre aspire au moyen d'un
camion aspirateur aux fins de traitement, puis limine de faon approprie.
c) L'eau de cale non contamine ne doit tre pompe la mer que lorsque la mer
est calme.
d) La cale au complet doit tre nettoye la vapeur une fois par anne.
f) Tous les moteurs et l'quipement doivent tre maintenus en bon tat pour limiter
les fuites.
h) Il faut vrifier que l'eau de cale n'est pas contamine par de l'huile pour moteur
avant d'tre limine.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Description
L'entretien et les rparations mineures sont effectus bord par les oprateurs.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux travaux d'entretien mineurs
des traversiers sont les suivants :
159
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Aucun signal.
a) Une trousse en cas de dversements doit tre garde bord pour rparer toutes
les petites fuites.
c) Cette huile doit ensuite tre transporte ds que possible dans un lieu desservi
par un transporteur d'huile use agr aux fins de recyclage ou d'limination.
d) L'entretien des moteurs diesel doit tre assur selon les recommandations de
l'Agence de gestion des vhicules du MDTNB.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Description
Le carburant et les lubrifiants sont gards bord des traversiers de faon rpondre
aux exigences en matire de scurit et de fonctionnement.
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
160
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
c) Le mazoutage ne doit pas avoir lieu pendant que le traversier est en activit ou
que des vhicules privs sont bord.
e) Une trousse en cas de dversements est garde bord pour rparer toutes les
petites fuites.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Description
Les cbles des traversiers doivent tre remplacs lorsqu'ils sont uss.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au remplacement des cbles des
traversiers sont les suivants :
limination inadquate.
161
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Aucun signal.
a) Tous les cbles uss doivent tre enlevs du cours d'eau et rembobins sur
des bobinoirs.
b) Les bobinoirs de cbles uss seront rcuprs par un ferrailleur qui les
recyclera.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Description
Des toilettes publiques sont fournies sur les traversiers autopropulseurs. Des toilettes
portatives sont fournies aux dbarcadres des traversiers cble.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux eaux uses et aux poubelles
sont les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Les toilettes sur la rive doivent tre vidanges par un transporteur de boues
septiques titulaire d'un permis afin d'assurer des conditions hyginiques.
162
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Les toilettes, les rservoirs d'eaux uses et les poubelles seront inspects
rgulirement pour s'assurer qu'ils ne fuient pas.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Description
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
163
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
c) Toute la matire enleve doit tre transporte dans un lieu situ au moins
30 mtres du cours d'eau, de manire ne pouvoir se retrouver dans le cours
d'eau.
d) L'limination des dchets doit tre conforme la section 5.20 Gestion des
dchets.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
164
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) Des mesures de lutte contre l'rosion doivent tre mises en place avant le dbut
des travaux conformment la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la
sdimentation.
c) Les ajouts aux rampes actuelles doivent tre construits de sacs de sable doubls
d'un gotextile et remplis de gravier tout-venant propre. D'autres techniques de
construction des rampes peuvent tre utilises condition qu'un niveau
semblable de protection contre l'rosion soit assur.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Des enduits de protection sont appliqus sur les traversiers pour prvenir la corrosion
des composantes en acier. Au fil du temps, les enduits de protection commencent se
dtriorer et doivent tre enlevs ou appliqus de nouveau.
Proccupations
165
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Aucun signal.
a) Les mesures de protection nonces dans les lignes directrices sur l'application
et l'enlvement des couches protectrices prpares par le MENB (1993) doivent
tre respectes.
b) Un enclos partiel doit tre utilis pour l'application manuelle et l'enlvement des
enduits de protection, y compris l'caillage, le dcapage et la peinture au rouleau
ou au pinceau.
c) Un enclos complet doit tre utilis pour le dcapage par projection d'abrasif et
l'application par pulvrisation des enduits de protection.
d) Les produits de dcapage uss (p. ex. sablage) doivent tre limins dans un
lieu d'limination approuv.
e) Lorsque les produits de dcapage uss sont reconnus pour contenir du plomb ou
d'autres matriaux pouvant tre dangereux, des analyses de laboratoire doivent
tre effectues pour dterminer la meilleure mthode d'limination.
f) Les solvants utiliss pour nettoyer le matriel de peinture doivent tre recueillis
dans un rcipient ferm et recycls par un recycleur de solvants agr.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
166
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Le sel et le sable sont utiliss dans le cadre des activits d'EER des traversiers pendant
l'hiver. Le sel et le sable utiliss lors des activits d'EER sont entreposs aux voies
d'accs des traversiers.
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
b) Le sel et le sable renverss lors de leur utilisation sont remis dans le rcipient de
stockage.
Voir l'annexe A : Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Responsabilits
L'objectif d'un plan d'urgence et de prvention des incendies en cas d'incendie sur un
chantier et aux environs est de rduire au minimum les possibilits de dbut d'incendie
et de s'assurer que les incendies qui se dclarent peuvent tre circonscrits
immdiatement.
167
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux incendies sont les suivants :
Permis requis
a) Toutes les prcautions ncessaires doivent tre prises pour rduire la possibilit
d'incendies en contrlant et en limitant les risques d'incendie sur le chantier.
c) Aucune activit de brlage ne doit avoir lieu sur le site avant que les permis
applicables et une autorisation pralable n'aient t obtenus auprs du MDTNB,
du MENB et du MRNNB.
e) Le personnel sur place doit tre prt circonscrire et combattre les incendies
qui se dclareraient sur le chantier.
g) L'entrepreneur doit combattre tout incendie se dclarant dans l'aire des travaux
ou aux environs la suite de travaux effectus par le MDTNB.
h) Tous les feux de fort qui menacent l'habitat forestier ou qui s'y trouvent doivent
tre signals au MRNNB.
Son nom
Son numro de tlphone
L'emplacement exact du feu
Une description de ce qui brle
168
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
L'importance du feu
Est-ce que quelqu'un s'affaire combattre le feu?
L'accs au feu
Responsabilits
5.11 Essouchement
Description
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Si le brlage est autoris, un permis de brlage doit tre obtenu auprs du
MENB et du MRNNB.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
169
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) Des mesures de lutte contre l'rosion doivent tre mises en place avant le dbut
des travaux conformment la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la
sdimentation.
c) Il faut maintenir, des deux cts de chaque cours d'eau et autour des terres
humides, une zone tampon de 30 mtres au sein de laquelle aucun
essouchement ni remblayage ne sera effectu avant que des ouvrages de
drainage et des dispositifs de lutte contre l'rosion ne soient installs.
La dessoucheuse est fixe l'excavatrice pour extraire seulement les souches et les
racines.
g) Les rmanents ne doivent pas tre dposs moins de 30 mtres d'un ponceau,
d'un pont ou de toute autre structure.
170
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
h) Les dispositifs de lutte contre l'rosion appropris doivent tre installs avant de
commencer les oprations d'essouchement pour viter que les sdiments de
l'aire des travaux ne migrent vers les cours d'eau, les terres humides ou des
proprits prives.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
La prsente section traite des dversements qui peuvent se produire au cours des
activits de construction et d'EER. Voir la section 5.13 Stockage et manutention des
produits ptroliers et la section 5.14 Stockage et manutention d'autres matires
dangereuses pour connatre les mesures de protection associes au stockage et la
manutention des produits ptroliers et des matires dangereuses.
Proccupations
la contamination des sols, des eaux souterraines, des cours d'eau et des terres
humides;
la migration des contaminants l'extrieur du site vers des eaux souterraines,
des cours d'eau ou des terres humides en aval;
les effets sur la sauvagine, les poissons, les crustacs et la vgtation.
Permis requis
Aucun signal.
171
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Des plans et des procdures doivent tre en place pour intervenir dans de telles
situations d'urgence.
c) Les ravitaillements en carburant effectus sur le site ne doivent pas avoir lieu
moins de 30 mtres d'un cours d'eau, d'une terre humide ou d'un puits d'eau
priv.
Petits dversements
En ce qui concerne les fuites localises de produits ptroliers qui se produisent lors du
ravitaillement en carburant de la machinerie ou en raison de bris de canalisations
hydrauliques et qui peuvent tre nettoyes facilement par des quipes sur place l'aide
de matriel standard et de sorbants, les mesures de protection suivantes seront
respectes :
c) Contrler et contenir le produit dvers, si cela peut tre fait de faon scuritaire,
l'aide de la trousse de nettoyage en cas de dversement garde sur le site. Les
matriaux et le sol contamins doivent tre limins une installation
approuve.
172
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
le surveillant du MDTNB;
l'Agence de gestion des vhicules;
la Direction de l'entretien et de la circulation;
le service local de prvention des incendies.
i) Les centres d'entretien doivent tre quips d'au moins une trousse en cas de
dversement renfermant des tampons absorbants et des barrages flottants
absorbants pour les dversements de ptrole.
Voir l'annexe A : Section 5.12 Liste de contrle relative la gestion des dversements
173
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Dversements importants
En ce qui concerne les dversements importants qui ne sont pas localiss et qui ne
peuvent tre facilement nettoys par les quipes sur place l'aide du matriel standard
et de sorbants, et/ou lorsque le sol, les eaux souterraines ou l'eau de surface peuvent
tre contamins, les mesures de protection suivantes doivent tre prises :
d) Contrler et contenir le produit dvers, si cela peut tre fait de faon scuritaire,
l'aide du matriel sur place.
le surveillant de l'entretien;
l'Agence de gestion des vhicules;
la Direction de l'entretien et de la circulation;
le service local de prvention des incendies.
174
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les options de confinement suivantes seront utilises dans les cas de dversements
importants.
a) Sur un terrain de niveau, creuser une fosse (double de plastique si le sol est
poreux) et pomper le produit dvers dans un rcipient temporaire ou tout autre
contenant non poreux.
b) Sur un terrain en pente, creuser une tranche (double de plastique si le sol est
poreux) vers le bas de la pente de faon intercepter le dversement.
175
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Barrage partiel.
ii) Un barrage partiel peut tre construit sur un petit cours d'eau l'aide de
contreplaqu, de planches, de billes ou de tout autre matriau disponible fix
solidement dans les rives du cours d'eau pour permettre l'eau de s'couler
au-dessous tout en captant l'huile au-dessus.
176
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
iii) Pour les cours d'eau importants, des barrages flottants absorbants peuvent
tre utiliss pour intercepter la matire dverse en aval du dversement ou
la contenir dans le milieu marin.
Voir l'annexe A : Section 5.12 Liste de contrle relative la gestion des dversements
Pour les dversements qui se produisent lors de l'exploitation routire, les mesures de
protection suivantes doivent tre prises :
b. Lorsque les employs chargs de l'entretien du rseau routier sont les premires
personnes arriver sur les lieux d'un accident par hasard, ils doivent (en
prsumant que la police, le service d'incendie et le service d'ambulance ont t
informs) :
177
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
178
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les projets de construction ont souvent recours au stockage temporaire des produits
ptroliers; des rservoirs de stockage hors-sol sont gnralement utiliss pour des
installations auxiliaires comme des installations mobiles de prparation d'asphalte et des
rservoirs et rcipients portatifs pour le remplissage ou pour d'autres utilisations.
Proccupations
les effets sur la qualit des eaux de surface et des eaux souterraines;
les dversements accidentels;
les risques d'incendie.
Permis requis
b) Les rcipients doivent tre clairement identifis et entreposs dans des endroits
clairement identifis, sur une surface plane, au moins 100 m d'un cours d'eau,
d'une terre humide ou d'un puits d'eau priv.
179
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Les zones de stockage des carburants et les lignes de transfert fixes doivent tre
clairement identifies ou barricades afin de ne pas tre endommages par les
vhicules qui circulent. Les marqueurs doivent tre visibles dans les mauvaises
conditions mtorologiques.
f) La zone devrait tre incline ou draine de faon que tout matriau dvers
s'coule vers une zone de collecte scuritaire.
h) Les sites de projets doivent tre quips d'au moins une trousse de nettoyage
renfermant des tampons absorbants et des barrages flottants absorbants pour
les dversements de ptrole. Le contenu de la trousse doit tre remplac
mesure qu'il est utilis. Des sacs de tourbe ou de sciure de bois doivent
galement tre porte de la main en cas de dversements plus importants.
i) Les huiles, les lubrifiants ou les autres produits ptroliers uss doivent tre
retenus dans un rservoir bien tiquet ou dans un rcipient ferm et recycls ou
limins une installation approuve. Tout rservoir ou rcipient de stockage
temporaire des liquides uss avant leur limination doit tre plac sur un tapis
impermable et tre entour d'une digue impermable d'une dimension
suffisante pour contenir au moins 110 % de la capacit du rservoir ou du
rcipient, plus une revanche de 150 mm.
j) Tous les rcipients vides doivent tre retourns l'endroit dsign pour tre
limins dans un lieu d'limination adquat. Il est interdit d'liminer les rcipients
vides sur le site.
Responsabilits
180
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Le stockage permanent des produits ptroliers est gnralement limit aux centres
dentretien du MDTNB et s'applique la fois aux installations de rservoirs hors-sol et
souterrains.
Proccupations
Permis requis
a) Les huiles, les lubrifiants ou les autres produits ptroliers uss doivent tre
retenus dans un rservoir bien tiquet ou un rcipient ferm et recycls ou
limins une installation approuve. Tout rservoir ou rcipient de stockage
temporaire des liquides uss avant leur limination doit tre plac sur un tapis
impermable et tre entour d'une digue impermable d'une dimension
suffisante pour contenir au moins 110 % de la capacit du rservoir ou du
rcipient, plus une revanche de 150 mm.
c) Les centres d'entretien doivent tre quips d'au moins une trousse de
nettoyage renfermant des tampons absorbants et des barrages flottants
absorbants pour les dversements de ptrole. Le contenu de la trousse doit tre
181
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
remplac mesure qu'il est utilis. Des sacs de tourbe ou de sciure de bois
doivent galement tre porte de la main en cas de dversements plus
importants.
d) La dtection des dommages ou des fuites sur les rservoirs de stockage hors-sol
doit tre effectue par une inspection visuelle rgulire (il est recommand de la
faire chaque semaine).
h) Le MENB doit tre avis si une fuite est souponne ou si du liquide est
souponn de pntrer dans le rservoir.
i) Les essais de protection cathodique doivent tre effectus sur toutes les
installations de rservoirs de stockage de produits ptroliers souterrains en acier,
et les rsultats doivent tre communiqus au MENB chaque anne pour
dmontrer que le systme de protection fonctionne correctement. Un rservoir
ou les tuyaux qui y sont raccords qui ne russissent pas les essais doivent tre
rpars ou enlevs par un installateur agr.
j) Les essais d'tanchit de prcision doivent tre effectus sur des installations
de rservoirs de stockage souterrains paroi simple qui sont installes depuis
au moins 20 ans, et les rsultats doivent tre communiqus au MENB tous les
deux ans (anne paire), pour dmontrer que les rservoirs et les tuyaux qui y
sont raccords sont tanches. Les essais doivent tre effectus par une
182
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
compagnie titulaire d'un permis, qui n'a aucun lien avec le propritaire de
l'installation, l'aide d'un appareil approuv par le MENB.
Responsabilits
Description
L'essence et le carburant diesel sont requis sur le chantier pour ravitailler l'quipement
en carburant. Il est possible de s'approvisionner en carburant partir d'un rservoir de
stockage temporaire ou d'un quipement portatif, qui vient livrer le carburant sur le
chantier (camions-citernes).
Proccupations
les effets sur la qualit des eaux de surface et des eaux souterraines;
les dversements accidentels;
les risques d'incendie.
Permis requis
183
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le propritaire d'un site dont la capacit de stockage est suprieure 2 000 litres
doit enregistrer les rservoirs du site auprs du MENB et obtenir annuellement
une licence du site de stockage des produits ptroliers pour ses installations.
c) Les ravitaillements en carburant effectus sur le site ne doivent pas avoir lieu
moins de 30 mtres d'un cours d'eau, d'une terre humide ou d'un puits d'eau
priv.
184
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) En cas de dversement, tous les sorbants utiliss doivent tre ramens dans les
parcs d'entreposage appropris pour tre rutiliss ou pour tre limins de
faon scuritaire.
m) Le bec verseur doit tre install correctement et fermement sur les rcipients de
carburant et bien vrifi avant de faire le plein.
q) Tous les rcipients vides seront retourns l'endroit dsign pour tre limins
dans un lieu d'limination adquat ou tre rutiliss. Il est interdit d'liminer les
rcipients vides sur le site.
r) Il est interdit aux fournisseurs de produits ptroliers qui on n'a pas montr la
licence valide pour l'installation de stockage de carburant de remplir les
rservoirs.
185
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Description
L'essence et le carburant diesel sont disponibles la plupart des sites du MDTNB. Bon
nombre de sites sont quips d'units computrol qui permettent aux utilisateurs de
l'extrieur d'avoir accs 24 heures sur 24 au carburant.
Proccupations
Permis requis
186
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Seuls des rcipients portables approuvs peuvent tre utiliss pour la collecte et
le transport de l'essence ou du mazout et pour faire le remplissage.
c) Les pompes, les tuyaux et les buses sont vrifis pour dceler des signes de
fuite; ils doivent tre entretenus rgulirement. Ils ne doivent pas tre utiliss s'ils
fuient.
d) Aucun dispositif mcanique ne doit tre utilis pour garder la buse ouverte.
Dfense de fumer ;
teindre le moteur ;
Tlphone cellulaire interdit ;
Ne pas laisser la buse sans surveillance ;
Directives d'utilisation .
g) En cas d'un dversement ou d'une fuite, les lignes directrices de la section 5.12
Gestion des dversements doivent tre suivies.
Responsabilits
187
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
la plupart des centres, on retrouve des rservoirs ou des barils d'huile use pour le
stockage temporaire de l'huile et des produits d'huile use provenant de l'entretien des
vhicules.
Proccupations
les effets sur la qualit des eaux de surface et des eaux souterraines;
les dversements accidentels;
les risques d'incendie.
Permis requis
Aucun signal.
a) En tout temps, il ne faut stocker plus de 500 litres d'huile use sur le site, dans
des barils, des seaux, des fts, etc.
b) Les barils seront placs sur une cuvette de rtention pour contenir les
dversements.
c) Les filtres huile seront vids des huiles uses pendant la nuit avant d'tre
recycls ou limins dans une installation d'limination approuve.
d) Les niveaux de produits et d'eau des rservoirs d'huile use doivent tre
mesurs avec une jauge le premier jour ouvrable et le dernier jour ouvrable de
chaque semaine.
g) Entre les collectes, l'huile use doit tre stocke dans un rservoir ou un
rcipient ferm.
188
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Description
Tous ces systmes fonctionnent selon le principe de la sparation par gravit selon
lequel l'huile plus lgre flotte la surface.
Proccupations
Permis requis
189
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
190
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Les fuites et les dversements doivent tre nettoys avant qu'ils n'atteignent les
drains de plancher.
b) Les huiles uses ne doivent pas tre ajoutes dlibrment aux sparateurs ou
aux drains.
Responsabilits
Description
Les drains de plancher permettent de recueillir les liquides dans un emplacement central
et de les enlever du centre dentretien.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux drains de plancher sont les
suivants :
Permis requis
191
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Les fuites et les dversements doivent tre contenus et nettoys avant qu'ils
n'atteignent les drains de plancher.
b) Les huiles uses ne doivent pas tre ajoutes dlibrment aux drains.
Responsabilits
Description
Lorsqu'un rservoir est devenu inutile ou qu'il est dfectueux, il doit tre enlev et
limin afin de rduire au minimum les risques de rpercussions sur l'environnement. La
section environnementale de la Direction de l'entretien et de la circulation s'occupe
habituellement des enlvements et des remplacements de rservoirs.
Proccupations
192
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
b) Tout sol contamin doit tre valu par un spcialiste en valuation des sites du
Nouveau-Brunswick ou tre enlev et achemin une installation d'limination
approuve.
f) Si l'on souponne que du sol est contamin ou qu'on relve la prsence de sol
contamin, le MENB sera avis.
193
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
La prsente section traite des matires dangereuses, autres que les produits ptroliers
et les explosifs, qui peuvent tre stockes, manutentionnes et utilises au cours des
activits de construction et d'EER.
Aux fins de ce manuel, une matire dangereuse est dfinie comme toute matire qui, en
raison de ses proprits, prsente un danger pour la sant ou l'environnement et qui est,
au sens des rglements pris en application de la prsente loi, explosive, gazeuse,
inflammable, toxique, radioactive, corrosive, comburante ou lixiviable, ainsi que toute
matire ou objet assimil une matire dangereuse selon les rglements.
La peinture, les solvants, l'antigel, les sels de voirie et le sable pour l'hiver font partie des
matires dangereuses frquemment utilises.
Proccupations
Permis requis
Les matires dangereuses doivent tre stockes dans des zones de stockage
appropries, conformment aux lois et aux permis fdraux et provinciaux.
194
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Tous les produits doivent tre stocks dans des zones de stockage approuves
(p. ex. ayant une capacit de confinement des dversements) dans un endroit
bien ventil.
d) La manutention de tous les produits doit tre effectue par du personnel form et
qualifi.
e) Tous les produits et toutes les zones de stockage des produits doivent tre
correctement tiquets, les tiquettes tant visibles en tout temps.
f) Toutes les prcautions ncessaires doivent tre prises pour rduire au minimum
les dversements, le dplacement ou la perte de matires dangereuses.
i) Les sites de stockage doivent tre inspects rgulirement (au moins une fois
par semaine) pour vrifier leur conformit.
Il existe quatre programmes cls visant les mesures de protection utilises par le
ministre des Transports pour l'identification, la manutention, le transport et le stockage
des produits dangereux, savoir le Systme d'information sur les matires dangereuses
utilises au travail, les fiches signaltiques, le Centre canadien d'urgence transport et le
transport des marchandises dangereuses.
Le SIMDUT est un systme mis en place pour offrir un lieu de travail scuritaire. Le
programme du SIMDUT fournit de l'information sur les produits l'aide d'tiquettes, de
fiches signaltiques (FS) et de programmes de sensibilisation. Le stockage des matires
dangereuses (contrles) doit tre conforme aux exigences du SIMDUT.
195
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les produits contrls sont ceux qui correspondent aux catgories suivantes :
196
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La Loi sur le transport des marchandises dangereuses est une loi fdrale destine
favoriser la scurit publique pendant le transport de matires dangereuses. Les
197
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
marchandises peuvent tre transportes par route, par chemin de fer, par voie d'eau ou
par voie arienne.
Classe 1 : Explosifs
Classe 2 : Gaz
198
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
La peinture de signalisation routire est utilise pour peindre des lignes pour le contrle
de la circulation sur le rseau routier. Le MDTNB achte principalement la peinture de
signalisation routire dans des rcipients consigns et rutilisables. Ces rcipients en
vrac sont des bacs-citernes de 1 100 L et sont remplis frquemment.
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
a) Dans la mesure du possible, de la peinture base d'eau sera utilise plutt que
de la peinture base d'huile.
c) Les petites quantits de peinture devant tre limines sont d'abord laisses
durcir, puis sont limines dans un site d'enfouissement rgional.
199
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
5.15 Ouvrages
Description
Un ouvrage est utilis pour permettre aux vhicules, aux pitons et la faune de
traverser un cours d'eau, une terre humide, un chemin de fer ou une route.
Description
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux ouvrages sont les suivants :
Les activits suivantes font gnralement partie de la construction d'un ouvrage dans un
cours d'eau, une terre humide ou un milieu marin :
200
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Une nappe filtrante est installe dans un plan d'eau pour contenir et confiner l'eau
charge de sdiments provenant d'une zone perturbe adjacente un plan d'eau ou
dans celui-ci. Les nappes filtrantes sont constitues de gotextile permable suspendu
verticalement dans un plan d'eau et maintenu au fond du plan d'eau par des matriaux
lests. Un barrage flottant peut tre utilis pour fixer le haut de la nappe filtrante la
surface de l'eau.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux nappes filtrantes sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
b) Les nappes filtrantes seront conues de faon rsister toutes les forces
naturelles et aux conditions mtorologiques prvisibles propres au site o elles
seront installes.
d) Les nappes filtrantes seront installes sur le primtre de l'aire des travaux avant
le dbut des travaux.
201
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) La nappe filtrante doit former une couverture continue, et les joints doivent tre
excuts conformment aux directives du fabricant en ce qui a trait aux
matriaux et la mthode de fabrication.
f) Les nappes filtrantes seront installes dans des lieux qui permettront le passage
continu des poissons et des bateaux ou des navires.
h) La nappe filtrante doit tre inspecte tous les jours ainsi qu'avant, pendant et
aprs tout vnement pluvieux.
Nappe filtrante place dans un cours d'eau pour retenir le limon provenant des activits
de terrassement et pour empcher qu'il ne soit emport en aval. Remarquer que la
nappe filtrante est place de telle faon que si des eaux de ruissellement charges de
limon provenant du chantier pntrent dans le cours d'eau, elles entreront dans la zone
de confinement.
j) La nappe filtrante doit tre enleve du cours d'eau l'achvement des travaux.
202
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Les batardeaux sont utiliss pour que les travaux devant tre effectus dans un plan
d'eau puissent l'tre sec, l'cart du plan d'eau. Les batardeaux sont construits afin
d'isoler l'aire des travaux du plan d'eau. Les batardeaux peuvent tre constitus de
palplanches, de bermes de terre recouvertes pour viter la sdimentation, de sacs de
sable ou d'autres matriaux.
Un batardeau-palplanches et une nappe filtrante une pile de pont pour isoler l'aire des
travaux du cours d'eau.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux batardeaux sont les suivants :
203
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
b) Une gomembrane impermable doit tre place sur la face des batardeaux en
sacs de sable pour empcher l'eau de s'couler dans les batardeaux.
f) Un sac filtrant peut tre utilis au lieu d'un bassin de dcantation s'il existe des
proccupations relatives au dversement d'eau charge de sdiments dans un
cours d'eau ou une terre humide.
h) Les lieux d'limination doivent tre stabiliss aprs l'achvement des travaux.
204
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Sac filtrant aprs le dbut de l'asschement. Les sdiments sont retenus dans le sac et
celui-ci est transport dans un site d'limination approuv aprs utilisation.
205
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
o) Les sacs filtrants et les sdiments retenus dans les sacs seront limins dans un
lieu d'limination approuv.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Dans le cadre d'un projet d'EER, le MDTNB sera charg de tous les lments ci-dessus.
Description
Proccupations
206
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
b) L'excavation ne doit pas avoir lieu dans le cours d'eau sans la mise en place de
mesures de protection appropries et sans avoir obtenu au pralable un permis
ou une autorisation.
c) S'il s'agit d'eaux navigables, il faut s'assurer que les travaux nempchent pas le
passage des bateaux et des navires.
207
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
j) Lorsque des sdiments marins sont enlevs et que leur limination doit tre
effectue sur terre, il faut suivre les Lignes directrices pour l'emplacement et
l'exploitation d'un lieu d'limination des dblais de dragage sur terre (MENB,
2001). Communiquer avec le MENB pour de plus amples renseignements.
k) Les ouvrages d'accs temporaires (p. ex. les chevalets et les ponts-jetes en
pierre) seront construits de faon tre isols du plan d'eau l'aide de nappes
filtrantes ou de batardeaux.
208
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
209
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) Les travaux ne doivent pas avoir lieu dans le cours d'eau sans la mise en place
de mesures de protection appropries (p. ex. des batardeaux et des nappes
filtrantes) et sans avoir obtenu au pralable un permis ou une autorisation.
d) Des matriaux propres seront utiliss comme remblais de leves de terres dans
un rayon de 30 mtres des cours d'eau ou des terres humides.
e) Les remblais de leves de terre situs moins de 30 mtres d'un cours d'eau
seront stabiliss la fin de chaque journe.
h) Les tuyaux de drainage installs pour acheminer l'eau des bassins de rtention
au pied du talus doivent tre pourvus d'un gotextile et de perr la sortie pour
empcher l'rosion.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
210
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les enduits de protection sont appliqus sur les composantes structurales et les poutres
pour empcher la dtrioration et la corrosion de l'acier. Les enduits de protection
dtriors sont enlevs lorsqu'il a t dtermin qu'ils ne protgent plus les
composantes structurales.
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
b) Avant le dbut des travaux sur les ponts, ils doivent tre inspects pour dceler
tout signe de nidification des oiseaux migrateurs.
211
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Des enclos doivent tre utiliss pour viter le dversement de matires dans un
cours d'eau ou une terre humide.
g) Les solvants utiliss pour nettoyer le matriel de peinture doivent tre placs
dans un rcipient ferm et recycls par un recycleur de solvants agr.
212
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
utilis lorsqu'il existe de graves proccupations pour la sant humaine, les biens
fonciers ou les poissons et leur habitat ou lorsqu'un enclos complet seul est jug
insuffisant pour assurer une protection adquate.
Installation type pour des travaux sous le tablier. Remarquer la prsence de gotextile
au-dessus de l'chafaudage pour recueillir les produits abrasifs uss.
213
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Installation type pour des travaux au-dessus du tablier. Des bches filtrantes entourent
compltement l'aire des travaux pour empcher les produits de dcapage d'tre rejets
dans le cours d'eau sous-jacent.
w) Une approbation crite du MENB doit tre obtenue pour l'limination des produits
de dcapage considrs comme des dchets dangereux.
214
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
b) Avant le dbut des travaux sur les ponts, ils doivent tre inspects pour dceler
tout signe de nidification des oiseaux migrateurs.
215
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
d) S'il s'agit d'eaux navigables, il faut s'assurer que les travaux nempchent pas le
passage des bateaux et des navires.
e) Toutes les mesures de protection ncessaires contre l'rosion doivent tre mises
en place avant le dbut des travaux pour viter que du limon et des dbris ne
soient emports dans le cours d'eau.
f) Si des rparations doivent tre effectues sur le tablier, il faut si possible viter
de percer le tablier.
g) Les cts du tablier seront recouverts pour viter que des morceaux de bton ou
d'autres matriaux ne pntrent dans le cours d'eau sous-jacent. Des panneaux
de contreplaqu ou des bches peuvent tre utiliss cette fin.
j) L'limination du bois trait non rcuprable doit tre conforme la section 5.20
Gestion des dchets.
l) Lorsque les rparations des cules et des piles en bton sont effectues sous
l'eau, le bton doit tre compltement durci avant l'enlvement des moules et
l'exposition de la rparation au courant.
216
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Le revtement en pierres concasses bitumes est appliqu sur les tabliers et les voies
d'accs pour amliorer la rsistance au drapage de la surface du tablier et pour
prolonger la dure de vie du tablier.
Proccupations
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
217
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) Avant le dbut des travaux sur les ponts, ils doivent tre inspects pour dceler
tout signe de nidification des oiseaux migrateurs. Dans la mesure du possible,
les activits susceptibles de dtruire les ufs ou de tuer les oisillons ne doivent
pas avoir lieu entre les mois de mai et de juillet sur les sections des ponts o
nichent des oiseaux migrateurs.
c) Aucun pont enjambant un cours d'eau ne doit tre revtu d'asphalte liquide,
moins que les mesures ncessaires n'aient t prises pour empcher la
pntration d'asphalte dans le cours d'eau.
d) Lorsque l'asphalte appliqu risque de pntrer dans le cours d'eau, les cts de
l'ouvrage doivent tre recouverts d'une jupe de polythylne (ou d'une protection
semblable).
f) Lorsqu'il est jug difficile de protger un cours d'eau contre la contamination par
l'asphalte, aucun revtement en pierres concasses bitumes ne doit tre
install.
218
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Le nettoyage est effectu pour liminer le sable et les autres matriaux qui risquent
d'empcher le drainage du pont.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au nettoyage des ponts sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Lorsque l'accumulation des salets et des dbris est excessive, les surfaces du
pont doivent tre aspires, grattes ou balayes avant que les salets et les
dbris ne soient enlevs avec de l'air comprim ou de l'eau de rinage.
219
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
d) L'limination des dchets doit tre conforme la section 5.20 Gestion des
dchets.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Il peut y avoir des circonstances o des embcles peuvent menacer un ouvrage, ce qui
peut entraner sa dfaillance, ou causer des effets de remous ou eaux dormantes au
niveau des ponceaux. Il faut alors mettre en place des mesures de contrle de la glace.
Parmi les options envisages pour contrler la glace, on retrouve l'utilisation
d'quipement lourd, dans la mesure du possible, ou l'utilisation de matriaux explosifs.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au contrle de la glace sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Les options de contrle de la glace sont dcrites dans le Guide des glaces
fluviales au Nouveau-Brunswick (Environnement Canada et MENB, 1989). La
mise en uvre de techniques de rduction des gros embcles est prfre
l'enlvement de la glace une fois qu'un embcle s'est form et menace un
ouvrage.
b) L'enlvement mcanique de la glace est prfr pour les petits cours d'eau
accessibles partir des rives, l'aide d'engins de chantier tels que des pelles
rtrocaveuses mcaniques et des pelles benne tranante. L'oprateur de
220
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
c) Des explosifs placs aux bons endroits peuvent tre utiliss pour enlever des
embcles par le dynamitage de la nappe de glace qui retient l'embcle.
Nanmoins, le dynamitage des embcles est rarement efficace et est, en soi,
dangereux.
e) Les ravitaillements en carburant effectus sur le site ne doivent pas avoir lieu
moins de 30 mtres d'un cours d'eau, d'une terre humide ou d'un puits d'eau
priv.
Responsabilits
Description
L'enlvement d'un pont peut tre requis lorsqu'une route est dsaffecte ou lorsque des
ouvrages anciens doivent tre remplacs.
221
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'enlvement des ponts sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
e) Une fois l'enlvement termin, les rives du cours d'eau doivent tre protges
immdiatement en utilisant du perr ou au moyen de toute autre mthode de
consolidation des talus approuve.
f) L'limination des dchets et des dbris doit tre conforme la section 5.20
Gestion des dchets.
222
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) Dans la mesure du possible, les travaux seront effectus pendant la priode des
basses eaux et/ou en priode sche.
q) Aucune excavation n'aura lieu dans le cours d'eau tant que tous les permis et
toutes les approbations n'ont pas t obtenus et que toutes les mesures de
protection n'ont pas t mises en place.
s) Avant le dbut des travaux sur les ponts, ils doivent tre inspects pour dceler
tout signe de nidification des oiseaux migrateurs. Dans la mesure du possible,
les activits susceptibles de dtruire les ufs ou de tuer les oisillons ne doivent
223
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
pas avoir lieu entre les mois de mai et de juillet sur les sections des ponts o
nichent des oiseaux migrateurs.
t) Tous les dchets produits pendant l'enlvement des ouvrages doivent tre
recueillis pour tre adquatement recycls ou limins.
w) Les zones exposes seront stabilises aussitt aprs l'achvement des travaux.
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Dans le cadre d'un projet d'EER, le MDTNB sera charg de tous les lments ci-dessus.
5.16.1 Rapiage
Description
Des travaux de rapiage sont entrepris pour rparer les nids-de-poule, les dpressions,
les ornires, les bosses et les surfaces dformes sur les routes dont la surface a t
traite.
224
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au rapiage sont les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
b) Les pompes d'mulsion de bitume, les pelles, les rteaux et les autres outils
doivent tre nettoys seulement aux centres d'entretien.
e) Les barils vides doivent tre retourns au centre d'entretien afin d'tre
correctement limins.
f) La gestion des dversements de solvants utiliss pour nettoyer les outils utiliss
pendant l'application du bton bitumineux doit respecter les lignes directrices
indiques dans la section 5.12 Gestion des dversements.
h) Dans la mesure du possible, les matriaux en surplus doivent tre utiliss dans
d'autres chantiers ou retourns au centre d'entretien pour tre limins de la
225
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) Les dchets issus du rapiage (asphalte durci), s'ils n'ont pas t exposs
une source de chaleur, sont considrs comme du remblai propre par le
MENB. Ces dchets doivent tre transports en un lieu, sur une proprit du
MDTNB, situ au moins 30 mtres d'un cours d'eau, d'une terre humide ou de
toute autre ZE afin qu'ils ne puissent pas tre entrans dans des ZE par les
eaux de ruissellement.
Voir l'annexe A : Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Responsabilits
5.16.2 Terrassement
Description
Proccupations
la production de poussire;
l'empchement du ruissellement en nappe.
Permis requis
Aucun signal.
226
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Responsabilits
Description
L'entretien des fosss est entrepris pour permettre le drainage de la plate-forme routire
et pour corriger des lacunes telles que l'rosion, la non-conformit de la pente, des
lignes ou de la coupe du foss, l'accumulation d'eau sur la route et la croissance
restreinte de la vgtation qui nuit au drainage de la plate-forme routire. Des mesures
supplmentaires relatives au creusement des fosss sont donnes la section 5.7.3
Creusement d'un foss
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'entretien des fosss sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Dans la mesure du possible, une zone tampon de 30 mtres doit tre tablie
entre l'extrmit du foss et les cours d'eau ou terres humides.
227
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
d) Des ouvrages de lutte contre l'rosion doivent tre installs la jonction du foss
et de la zone tampon.
h) Les pentes latrales doivent tre aussi plates que possible dans les limites de
l'emprise et du terrain.
j) Dans la mesure du possible, les fosss doivent tre dirigs vers la vgtation
adjacente plutt que de se dverser dans un cours d'eau naturel ou une terre
humide.
k) Les sdiments dposs dans le foss doivent tre enlevs lorsque cela rduit la
capacit du chenal.
l) Les matriaux et les sdiments enlevs doivent tre transports en un lieu situ
au moins 30 mtres d'un cours d'eau et de faon ne pas tre entrans par
les eaux de ruissellement dans un cours d'eau ou une terre humide.
m) Des matriaux de dblai adquats doivent tre utiliss au besoin pour remblayer
les secteurs rods par l'eau, les dpressions et les caractristiques semblables
sur les talus avant et arrire.
n) Du perr doit tre utilis au besoin pour revtir le fond des fosss dont les pentes
sont raides et/ou qui ont subi une rosion excessive.
p) Une fois les travaux termins, toutes les zones exposes doivent tre stabilises
contre les risques d'rosion et de sdimentation.
228
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
l'ornirage et la perturbation des sols meubles situs proximit des cours d'eau
et des terres humides;
l'rosion et la sdimentation des cours d'eau et des terres humides.
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis de modification d'un cours d'eau ou d'une terre humide,
dont les conditions d'approbation doivent tre respectes, doit tre conserve sur
le site pendant toute la dure des travaux. Le personnel sur le terrain doit
connatre les exigences dfinies dans les permis applicables.
c) Toute croissance de vgtation doit tre contrle par des moyens manuels ou
mcaniques. Les herbicides sont interdits.
229
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Les rmanents ne doivent pas pntrer dans un cours d'eau ou une terre
humide; ils doivent tre transports en un lieu o les eaux de crue ne pourront
pas les y entraner.
Voir l'annexe A : Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
230
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Les ravitaillements en carburant effectus sur le site ne doivent pas avoir lieu
moins de 30 mtres d'un cours d'eau, d'une terre humide ou d'un puits d'eau
priv.
Voir l'annexe A : Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Responsabilits
Description
231
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
232
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Lorsqu'un dpoussireur par voie humide est utilis comme mesure de contrle
de la pollution atmosphrique, l'eau du dpoussireur ne doit pas tre dverse
dans l'environnement. Dans la mesure du possible, des bassins de dcantation,
aux dimensions appropries, doivent alimenter en eau propre le dpoussireur.
(Voir la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la sdimentation.) Le surplus
d'eau doit tre pomp et limin dans une installation d'limination approuve.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
233
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux sites d'extraction sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide, ou d'en extraire de
l'eau.
Si la source d'approvisionnement est situe sur une terre de la Couronne, une
demande d'autorisation doit tre effectue auprs du MRNNB.
Des permis mis par des organismes gouvernementaux locaux, tels que les
municipalits et les villes, les districts de services locaux et les commissions
d'amnagement rurales (si le plan a t adopt), peuvent tre requis.
Si les dispositions dfinies dans lEIE le stipulent, il peut tre ncessaire d'obtenir
un permis d'exploitation auprs du MENB pour l'exploitation des sources
d'emprunts.
Les permis peuvent ne pas tre requis si les matriaux proviennent des limites
de l'emprise.
234
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
c) Les sites d'extraction ne doivent pas tre situs moins de 30 mtres d'un cours
d'eau, d'une terre humide ou d'un puits d'eau priv.
d) Les nouveaux sites d'extraction doivent tre situs l'extrieur des zones
cosensibles.
g) Les sites d'extraction doivent tre laisss dans un tat propre et scuritaire et
tre exempts de talus en surplomb.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Pendant la construction de la route, les matriaux tels que la terre vgtale, les
emprunts et les granulats peuvent tre temporairement mis en tas l'intrieur de
l'emprise ou de toute autre installation auxiliaire temporaire.
235
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs la mise en tas sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Les matriaux mis en tas doivent tre situs au moins 30 mtres d'un cours
d'eau ou d'une terre humide.
b) Une barrire de retenue des sdiments doit tre installe autour du primtre
des tas afin de contenir les matriaux rodables et les sdiments.
c) Les matriaux mis en tas contenant des matriaux rodables (tels que la terre
vgtale) doivent tre stabilises par paillage afin d'empcher l'rosion.
d) Le drainage provenant des autres zones du site doit tre loign des tas.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
5.17.4 Carrires
Description
L'exploitation des carrires permet d'obtenir les matriaux bruts requis pour la
construction des infrastructures ncessaires la croissance conomique.
Gnralement, le dynamitage et le traitement des matriaux sont des activits
effectues dans les carrires (voir la section 5.8 Excavation, dynamitage et production
de granulats).
236
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux carrires sont les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide, ou d'en extraire de
l'eau.
Un permis d'exploitation doit tre obtenu auprs du MENB pour toute exploitation
de carrires sur des terres de la Couronne et des terres franches de la province
( l'exception des terres relevant du MRNNB).
Un permis doit tre obtenu auprs du MRNNB pour extraire des matriaux des
terres de la Couronne relevant du MRNNB.
Les permis peuvent ne pas tre requis si les matriaux proviennent des limites
de l'emprise.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
237
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Une zone tampon intacte d'au moins 15 mtres de largeur doit tre maintenue
entre le primtre final d'une carrire et une route publique ou des proprits non
rsidentielles. Une zone tampon intacte d'au moins 50 mtres de largeur doit tre
maintenue entre une carrire et des proprits rsidentielles. Dans les deux cas,
la largeur de la zone tampon peut tre rduite aprs obtention d'une autorisation
crite du propritaire de la terre adjacente.
g) Aucune excavation ne peut avoir lieu une profondeur qui aura un impact
permanent sur la nappe phratique. Avant le dbut des travaux, l'exploitant ou le
propritaire de la carrire doit prouver qu'aucun impact long terme ne se
produira et doit obtenir une autorisation auprs du MENB.
m) La remise en tat finale d'une carrire doit tre effectue conformment aux
directives du MENB.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
238
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les routes d'accs temporaires sont ncessaires pendant les activits de construction.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux routes d'accs temporaires
sont les suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
e) Des fosss appropris doivent tre creuss afin d'empcher les eaux de
ruissellement de s'couler directement dans les cours d'eau ou les terres
humides.
239
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
i) Les sites de dviation abandonns doivent tre nettoys, et les voies d'accs et
les rives sont stabilises par l'ensemencement et l'application de paillis, la pose
de perrs ou une combinaison de ces mesures.
j) Lorsqu'une traverse temporaire de cours d'eau est requise, sa mise en place doit
tre conforme la section 5.17.6 Traverses temporaires de cours d'eau ou de
terres humides.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Une traverse temporaire de cours d'eau est un pont mis en place l'intrieur d'un cours
d'eau ou sur ce dernier pour permettre de traverser le cours d'eau pendant une priode
limite. Les traverses temporaires peuvent tre utilises pour permettre l'accs
l'quipement lourd avant ou pendant la construction d'une traverse permanente, ou pour
assurer le passage des vhicules pendant la rparation ou le remplacement d'un
ponceau ou d'un pont existant.
Proccupations
240
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
Un permis LPEN peut tre ncessaire si les travaux sont entrepris dans un plan
d'eau navigable.
b) Dans la mesure du possible, des ponts temporaires seront utiliss au lieu des
ponceaux pour rduire l'impact sur l'habitat aquatique.
d) Les traverses de glace qui enjambent les cours d'eau peuvent tre utilises.
e) Les traverses seront situes l'endroit o le chenal du cours d'eau est droit et
troit.
241
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
242
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
5.17.6.2 Passages gu
Description
Le passage gu est le franchissement d'un cours d'eau o l'eau est assez peu
profonde pour permettre le passage des vhicules.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux passages gu sont les
suivants :
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
e) L'quipement qui traverse les passages gu doit tre propre et exempt de fuite.
243
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
h) Les sols exposs doivent tre stabiliss aux emplacements des traverses.
i) Les arbres abattus, les rmanents et les dbris ne doivent pas tre trans
travers le cours d'eau ni y pntrer.
j) Les traverses doivent tre enleves ds qu'elles ne sont plus ncessaires et les
approches doivent tre recouvertes de paillis ou autrement stabilises de faon
rduire au minimum la migration des sdiments dans le cours d'eau.
l) Les passages gu sont interdits dans les cours d'eau situs dans les sources
d'approvisionnement en eau potable dsignes.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
244
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) Les sites non cultivs ou abandonns sont prfrs aux nouveaux sites.
c) Les sites ouverts sont prfrs aux sites boiss qui doivent tre dfrichs.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Description
La prsente section traite du stockage des explosifs qui sont ncessaires dans le cadre
d'un projet de construction ou d'EER.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs au stockage des explosifs sont les
suivants :
la contamination d'un cours d'eau, d'une terre humide ou d'un puits d'eau priv.
Permis requis
Aucun signal.
245
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
dangereuses seront respects. Tous les matriaux explosifs non utiliss doivent
tre ramens l'installation de stockage approuve.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
5.17.9 Campements
Description
Des campements temporaires pourraient tre installs pour les employs selon
l'accessibilit du projet, la distance par rapport aux hbergements existants ou le cot
des autres modes d'hbergement.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux campements sont les
suivants :
Permis requis
Des permis seront requis pour l'limination des dchets solides et liquides,
l'approvisionnement en eau et l'puration des eaux uses s'ils n'ont pas dj t
obtenus.
Mesures de protection
b) Les campements ne doivent pas tre situs moins de 100 mtres d'un cours
d'eau ou d'une terre humide.
c) Les zones dfriches existantes seront utilises pour les campements; toutefois,
si cela est impossible, la zone dfricher sera rduite au minimum.
246
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Les dchets seront dposs dans des rcipients pour viter qu'ils ne soient
parpills sur le terrain et pour rduire les risques de contacts imprvus avec la
faune.
g) L'limination des dchets doit tre conforme la section 5.20 Gestion des
dchets.
Liste de contrle
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
247
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Outre les mesures de protection propres au site indiques prcdemment, les mesures
de protection suivantes doivent tre mises en place durant la dsaffectation des
installations auxiliaires temporaires.
c) L'limination des dchets doit tre conforme la section 5.20 Gestion des
dchets.
Voir l'annexe A : Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations
auxiliaires temporaries
248
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
La terre vgtale est la couche de surface du profil du sol. Elle fournit l'eau et les
lments nutritifs aux plantes. La terre vgtale peut tre rcupre sur place, si elle est
prsente en quantit suffisante et qu'elle est de bonne qualit, ou elle peut provenir de
l'extrieur du site. La conservation et lutilisation du sol non perturb offrent un milieu de
plantation plus fertile. Une quantit de terre vgtale peut tre requise dans le cadre de
la planification et de la conception d'un site, ou le MDTNB peut demander en obtenir.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs la terre vgtale sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Les tas de terre vgtale doivent tre situs au moins 30 mtres des cours
d'eau ou des terres humides, l o ils n'empcheront pas le drainage naturel ni
ne constitueront une source possible de sdimentation des cours d'eau et des
terres humides.
c) Une barrire de retenue des sdiments sera installe autour des tas afin de
contenir les sdiments.
e) Aprs la fin de semaine qui comprend le 30 septembre, les sols ne doivent pas
tre recouverts de terre vgtale sans l'approbation pralable du MDTNB et le
sol ne doit pas tre mouill ni gel. Si la vgtation ne peut s'tablir avant le
dbut des conditions hivernales, le sol doit alors tre stabilis convenablement
249
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
l'aide de mesures alternatives pour s'assurer qu'il n'y a aucun ruissellement vers
les cours d'eau proximit.
Responsabilits
Description
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
a) Les camions-citernes ne doivent pas tre lavs dans des endroits o l'eau de
lavage risque de s'couler vers un cours d'eau ou une terre humide.
b) Aux sites sans sparateur d'huile et d'eau, la quantit d'eau de lavage doit tre
rduite au minimum. L'emplacement des zones de lavage doit tre choisi de
faon que les eaux de lavage ne s'coulent pas directement vers un cours d'eau,
une terre humide, un puits d'eau priv ou un milieu marin. Le lavage du matriel
contamin par des produits ptroliers est interdit moins que l'eau de lavage
puisse tre adquatement confine, recueillie et limine.
c) Quand ce sera possible, des lavages l'eau de routine se feront aux sites
quips d'un sparateur d'huile et d'eau afin d'liminer les produits ptroliers
avant d'vacuer les eaux uses.
250
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Les fuites du matriel doivent tre rpares ds qu'elles sont dceles (voir la
section 5.12 Gestion des dversements).
f) Des prcautions doivent tre prises pour viter que de l'huile, de l'antigel ou tout
autre liquide dangereux ne s'coule dans les drains de plancher.
h) Pas plus que 500 litres d'huile use ne doivent tre stocks dans les rcipients
de stockage temporaire.
i) Tous les rcipients, les barils et les seaux doivent tre ferms et munis d'une
cuvette de rtention.
j) Les filtres huile doivent tre compltement goutts, mis dans un sac de
plastique ferm, puis recycls ou limins une installation d'limination des
dchets solides.
Responsabilits
Description
La marche au ralenti est le processus selon lequel le moteur d'un vhicule ou d'une
machine est en marche, mais n'est pas embray, et donc le vhicule n'avance pas et la
251
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs la marche au ralenti sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
Le MDTNB a mis en uvre une politique en matire de marche au ralenti qui propose
les mesures de protection suivantes :
c) Le moteur des vhicules lgers comme les camions d'un quart de tonne et d'une
demi-tonne qui sont laisss sans surveillance ou qui sont immobiles pendant
cinq minutes ou plus sera coup.
e) Une aire de rassemblement sera prvue pour les camions qui attendent d'tre
chargs ou dchargs afin de minimiser l'exposition du public aux missions.
252
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Les machines tournant au ralenti seront places loin des rcepteurs sensibles
tels que les prises d'air frais des btiments.
g) Les restrictions lies la marche au ralenti s'appliquent tous les vhicules, peu
importe les circonstances, sauf dans les cas suivants :
Voir l'annexe A : Section 5.19 Liste de contrle relative la gestion des vhicules et du
materiel
Responsabilits
La gestion des dchets est un enjeu environnemental important dans le cadre des
projets de construction du MDTNB et de l'exploitation des voies publiques. La prsente
section donne un aperu des exigences et des procdures relativement ce qui suit :
lieux d'limination;
dbris de construction et de dmolition;
dchets et autres;
poubelles et collecte des ordures;
recyclage et rutilisation des dchets de construction routire;
dchets vgtaux.
253
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les lieux d'limination servent se dbarrasser des dchets gnrs par le dfrichage,
l'essouchement, l'asphaltage, l'enlvement des barrages de castors ainsi que des
matriaux d'excavation excdentaires qui ne seront pas mis en tas aux fins d'utilisation
future. Ces matriaux seraient dfinis comme du remblai propre aux termes des
lignes directrices rgissant le remblai propre (MENB, 2002d).
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs la gestion des dchets sont les
suivants :
Permis requis
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
d) L'emplacement des lieux d'limination doit tre choisi en tenant compte des
contraintes environnementales souleves la section 3.3 ainsi que des
contraintes conceptuelles prsentes aux sections 4.1 et 4.4.
254
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Les lieux d'limination doivent tre situs au moins 30 mtres d'un cours d'eau,
d'une terre humide ou d'un milieu marin et des endroits o les eaux de
ruissellement provenant des lieux d'limination ne peuvent s'couler vers un
cours d'eau ou une terre humide ou entraner la sdimentation d'un cours d'eau
ou d'une terre humide. D'autres normes relatives la marge de retrait peuvent
s'appliquer aux bassins hydrographiques protgs et aux aires de protection des
eaux souterraines dsignes, ou peuvent tre justifies par les conditions du
site.
k) Les lieux d'limination doivent tre bien entretenus et avoir une apparence finie,
et tre stabiliss de faon permanente conformment la section 5.7 Gestion
de l'rosion et de la sdimentation.
Voir l'annexe A : Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
255
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
Une approbation doit tre obtenue auprs du MENB, tant pour les sites d'limination des
dbris de construction et de dmolition existants que pour les nouveaux sites, au besoin.
Ces deux options doivent respecter les lignes directrices suivantes :
Voir l'annexe A : Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Responsabilits
Description
Les dchets dont il est question dans la prsente section comprennent tous les dchets,
y compris les dchets de construction routire et d'EER, sauf :
256
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux dchets et autres sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
e) Les dchets mnagers gnrs par les bureaux et les campements sur le site
doivent tre ramasss quotidiennement et entreposs dans des rcipients de
mtal ferms aux fins d'limination par une commission de gestion des dchets
solides rgionale.
f) Afin de rduire au minimum les contacts imprvus avec la faune, les dchets de
nourriture ne doivent pas tre laisss sur le site.
257
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Il faut envisager d'liminer les dchets compostables de faon diffrente que les
dchets qui seront achemins un site d'enfouissement.
Voir l'annexe A : Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Responsabilits
Description
Des poubelles sont fournies diffrents endroits le long des routes pour permettre au
public de jeter ses ordures.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux poubelles et la collecte des
ordures sont les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
Voir l'annexe A : Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
258
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
Description
Proccupations
Permis requis
Un permis MCETH doit tre obtenu avant de commencer des travaux moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide, ou si les matriaux sont
entreposs moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
c) La terre vgtale provenant des dblais et des remblais peu profonds sera
rutilise pour les talus le long des routes.
d) Les entrepreneurs doivent utiliser le sous-sol de moins bonne qualit, qui est
habituellement le remblai obtenu plus en profondeur, et le sous-sol mouill plutt
que de s'en dbarrasser.
259
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Autant que possible, le MDTNB doit rutiliser les glissires en acier (aprs les
avoir redresses) et les poteaux de glissires.
f) Les vieux panneaux d'aluminium doivent tre recouverts d'une nouvelle pellicule
rflchissante et tre utiliss de nouveau. Les autres produits en aluminium
comme les poteaux pour les panneaux, les lampadaires, les poteaux de
signalisation, les panneaux de signalisation arienne et les garde-fous des ponts
doivent tre rutiliss ou, s'ils ne sont pas rutilisables, tre vendus un
ferrailleur aux fins de recyclage. L'acier provenant des oprations de recpage et
des vieux ponts doit galement tre recycl.
g) Les matriaux mis en tas doivent tre stabiliss conformment la section 5.7
Gestion de l'rosion et de la sdimentation.
h) Les matriaux mis en tas doivent tre 30 mtres des cours d'eau, des terres
humides et des puits d'eau privs.
Voir l'annexe A : Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Il est possible que des dchets vgtaux (copeaux de bois, souches, etc.) soient laisss
sur place aprs la fin des travaux de dfrichage et d'essouchement.
Proccupations
260
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Un permis MCETH doit tre obtenu avant de commencer des travaux moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide, ou si les matriaux sont
entreposs moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une approbation doit tre obtenue auprs du MENB, tant pour les sites d'limination des
dbris de construction et de dmolition existants que pour les nouveaux sites, au besoin.
Ces deux options doivent respecter les lignes directrices suivantes :
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
b) Une fois mis en copeaux, les dchets vgtaux seront rpandus sur le sol ou
utiliss comme matriaux de remblayage pour rduire au minimum la taille des
lieux d'limination.
c) La vgtation mise en copeaux ne doit pas tre rpandue dans les cours d'eau
ou sur les terres humides.
f) Si les dchets vgtaux ne peuvent tre limins selon l'une des mthodes
dcrites prcdemment, ils seront enfouis ou achemins un site
d'enfouissement de la rgion.
g) Les matriaux mis en tas ou limins doivent tre 30 mtres des cours d'eau,
des terres humides et des puits d'eau privs.
261
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Les routes, les intersections, les ponts, les passages niveau et les terrains de
stationnement du MDTNB sont dneigs pour enlever la neige s'y tant accumule. En
gnral, l'limination de la neige n'est pas trs rpandue au Nouveau-Brunswick; seule
la neige accumule certaines installations choisies appartenant au Ministre est
limine.
Proccupations
la contamination des cours d'eau, des terres humides et des eaux souterraines;
les effets sur le poisson et son habitat;
les effets sur les ZE;
l'empchement du drainage naturel.
262
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Aucun signal.
b) Les lieux de stockage de la neige seront situs l'cart des zones cosensibles.
Voir l'annexe A : Section 5.21 Liste de contrle relative l'entretien des routes en hiver
Responsabilits
Description
Le sable est rpandu sur les revtements routiers pour assurer une bonne adhrence
sur les surfaces glaces ou recouvertes de neige. De petites quantits de sel sont
ajoutes aux tas de sable l'hiver pour empcher le gel du sable.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'pandage de sable sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
263
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
b) la quantit de sel ajoute au sable l'hiver doit tre minimale (de 2,5 % 4 %) afin
de minimiser la quantit de sel dverse dans l'environnement;
Voir l'annexe A : Section 5.21 Liste de contrle relative l'entretien des routes en hiver
Responsabilits
Description
Du sel est rpandu sur les revtements routiers pour bien dgager les voies de
circulation ou une bande mdiane en un temps raisonnable aprs une tempte.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs l'pandage de sel sont les
suivants :
La principale proccupation lie l'pandage de sel est les effets du sel sur le milieu
naturel environnant.
Le lessivage d'importantes quantits de sel de voirie dans le sol peut contaminer les
eaux souterraines et l'approvisionnement en eau rsidentiel, endommager la structure
des sols et avoir des effets nfastes sur la vie vgtale.
264
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Aucun signal.
a) L'ensemble du personnel doit recevoir une formation sur les stratgies de gestion
du sel de voirie.
e) Afin de limiter l'utilisation excessive de sel, les pandeuses doivent toujours tre
talonnes et les roues ailettes, ajustes pour viter le gaspillage.
Voir l'annexe A : Section 5.21 Liste de contrle relative l'entretien des routes en hiver
Responsabilits
Description
Les matriaux requis pour les travaux hivernaux d'EER sont stocks aux centres
d'entretien. Le sel est entrepos l'intrieur. Le sable est entrepos l'intrieur ou
l'extrieur, selon la capacit de stockage du site. Une proportion de sel est ajoute (de
2,5 % 4 %) aux tas de sable pour empcher le sable de geler.
265
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
c) Tout le sel doit tre entrepos dans une remise conue cette fin (dme de sel
ou entrept de sel).
f) Tout sel dvers dans la cour sera immdiatement ramass et remis en tas.
g) Des balais et des pelles doivent tre gards l'entre du dme afin d'tre
facilement accessibles en cas de dversement de sel.
266
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
l) Le drainage sera dirig loin des tas de sable mlangs afin de rduire les
quantits de sel lessives.
n) Une barrire de retenue des sdiments sera installe s'il y a des risques que des
eaux de ruissellement ne s'coulent des tas de sable vers les proprits
adjacentes et les cours d'eau ou les terres humides proximit.
o) Dans la mesure du possible, le sable doit tre mis en tas loin des lieux o il y a
des risques de contamination des sources d'eau souterraine.
Voir l'annexe A : Section 5.21 Liste de contrle relative l'entretien des routes en hiver
Responsabilits
Le fait que les travaux avancent mthodiquement rduit au minimum toute rosion
ventuelle en limitant l'tendue de l'exposition et les dlais d'exposition dans une rgion.
Proccupations
267
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
a) Une copie du permis MCETH, dont les conditions d'approbation doivent tre
respectes, doit tre conserve sur le site pendant toute la dure des travaux. Le
personnel sur le terrain doit connatre les exigences dfinies dans les permis
applicables.
c) Les aires des travaux seront dfinies avant que toute activit de terrassement ne
soit entreprise.
d) Les lieux d'limination doivent faire partie des aires des travaux dfinies et tre
stabiliss en conformit avec l'avancement des travaux et la section 5.7.
e) La taille de l'aire des travaux dpendra de la zone qui peut tre acheve et
stabilise dans les 30 jours aprs le commencement des travaux.
268
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Zone stabilise mesure que les travaux progressent Avancement appropri des
travaux
i) Dans les zones o les travaux ne peuvent tre achevs dans la priode de
30 jours en raison de trop grandes quantits de dblais et de remblais ou de
conditions pluvieuses qui se prolongent, les sols rodables doivent tre
recouverts de paillis.
j) Les travaux doivent se poursuivre diligemment sur ces dblais et ces remblais
qui doivent tre stabiliss tous les 30 jours jusqu' ce que le profilage final et
l'ensemencement hydraulique soient achevs.
l) Les zones o les travaux ne sont pas termins au moment de cesser les
oprations pour l'hiver doivent tre recouvertes de paillis.
m) Les tas qui renferment des matriaux rodables doivent tre recouverts de
paillis.
n) Avant, pendant et aprs une pluie, on doit procder l'inspection de l'aire des
travaux pour s'assurer que les travaux avancent de faon efficace. Une telle
269
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.22 Liste de contrle relative l'avancement des travaux
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Les zones cosensibles doivent tre marques par des personnes qui sont en mesure
de les reconnatre.
270
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les terres agricoles productives reprsentent une ressource prcieuse et doivent tre
vites dans la mesure du possible. Lorsque ce n'est pas possible, des mesures doivent
tre prises au cours des activits de planification, de conception, de construction et
d'EER pour rduire au minimum les dommages et respecter les conditions du
propritaire foncier qui souhaite continuer d'utiliser les terres avoisinantes.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux terres agricoles sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Lorsque les activits agricoles sont divises par la construction routire, des
rencontres doivent avoir lieu avec les propritaires fonciers concerns afin
d'tablir des voies d'accs pour se rendre aux proprits divises. Bien que la
pratique normale soit d'tablir un rseau de routes d'accs entre la proprit et la
voie publique la plus proche, la construction de passages infrieurs pour le btail
et la machinerie est une option qui est galement envisage au cas par cas.
b) Au besoin, des arrangements doivent tre pris avec les propritaires fonciers
privs pour qu'ils puissent traverser l'emprise et avoir accs leur proprit
pendant la construction.
e) Tout effet prjudiciable sur une proprit, comme les dommages aux chemins de
ferme ou d'accs, l'enlvement de la source d'eau pour le btail et/ou d'un
271
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
passage de cours d'eau agricole, les dommages aux btiments, aux systmes de
drainage souterrains, aux ouvrages de lutte contre l'rosion et aux fosss de
drainage, caus par les travaux, doit tre rpar de faon remettre le plus
possible la proprit son tat initial ou bien le propritaire doit tre
ddommag.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Description
Proccupations
Permis requis
Un permis doit tre obtenu auprs de l'Unit des services archologiques pour
procder aux travaux d'excavation d'un lieu protg ou modifier ce lieu d'une
quelconque manire.
272
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
La construction d'un rseau routier peut avoir une incidence sur les ressources
forestires au sein de l'emprise.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux ressources forestires sont
les suivants :
273
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
Aucun signal.
c) Au besoin, des arrangements doivent tre pris avec les propritaires fonciers
privs pour qu'ils puissent traverser l'emprise et avoir accs leur proprit
pendant la construction et l'exploitation.
Aucune signaler.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
274
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Description
Les routes sont souvent situes moins de 500 mtres des puits rsidentiels. Les
activits de construction peuvent donc avoir une incidence sur les eaux souterraines et
les puits rsidentiels.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux puits d'eau souterraine sont
les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Les puits rsidentiels lintrieur de l'emprise doivent tre dsaffects selon les
Lignes directrices pour la dsaffectation (combler et l'obturer) des puits d'eau du
MENB (MENB, non dat).
c) Tout puits creus situ moins de 50 mtres d'un dblai important (> 5 mtres)
ou d'un pont prvu doit tre inspect, le niveau et la profondeur de l'eau doivent
tre mesurs, et il doit tre inventori aux fins de rfrence future avant de dbut
de la construction.
275
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Si les travaux de construction ont des effets nuisibles sur les puits, un
approvisionnement en eau temporaire doit tre fourni pendant la dure de la
construction.
f) Les puits qui sont endommags de faon permanente la suite des activits de
construction seront rpars ou remplacs.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Lors d'un projet de construction, l'entrepreneur sera charg de l'examen des puits
rsidentiels pralable au dynamitage et du suivi.
Description
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux ressources minrales sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Le nombre de terres contenant des ressources minrales qui sont requises pour
l'amnagement du corridor routier sera le plus petit possible.
b) Dans la mesure du possible, les zones qui prsentent des risques d'affaissement
seront vites.
276
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
c) Au besoin, des arrangements doivent tre pris avec les propritaires fonciers
privs pour qu'ils puissent traverser l'emprise et avoir accs leur proprit
pendant la construction et l'exploitation.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Description
Les zones sensibles au bruit sont dfinies comme des zones rsidentielles ou
commerciales touches par le bruit de la machinerie utilise pendant la construction et
l'EER d'installations routires. Les zones sensibles au bruit sont identifies au cours des
phases de planification et de conception.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux zones sensibles au bruit sont
les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Le matriel doit tre en bon tat de marche et conforme aux normes en matire
de suppression du bruit.
277
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles.
Responsabilits
Description
Les plantes rares sont une ressource cologique qui est prise en considration durant la
planification et la conception routires. Bien que des efforts soient faits pour viter les
plantes rares, des portions de populations peuvent se trouver dans l'emprise ainsi qu'
proximit des limites de l'emprise.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux plantes rares sont les
suivants :
Permis requis
Aucun signal.
a) Des mesures d'attnuation prcises pour les plantes rares doivent tre
examines dans un plan de gestion environnementale labor pour chaque
projet ou dans un plan de protection de l'environnement propre au site.
278
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles.
Responsabilits
Description
Les zones ctires de drainage sont des terres ctires qui sont assez proches du
littoral pour avoir une incidence sur la zone intertidale; cette zone comprend
habituellement un secteur de 30 mtres du rivage de chaque cours d'eau dans la partie
du cours d'eau qui est sous l'influence de l'eau sale. La zone intertidale est le secteur
ctier principal entre les extrmes des basses eaux et des hautes eaux.
279
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
travers le gravier dans les zones de frai et suffoquer les ufs des poissons et des
invertbrs aquatiques.
Dans le cadre des activits de construction et d'EER routires, les traverses de cours
d'eau peuvent provoquer la destruction d'une petite partie de l'habitat du poisson. Si les
travaux ne sont pas bien effectus, cela pourrait crer des obstacles pour la migration
du poisson. Les traverses amnages dans les zones de frai peuvent dtruire les ufs.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux cours d'eau, au poisson et
l'habitat du poisson sont les suivants :
l'rosion et la sdimentation;
les dversements accidentels;
la perturbation ou la modification de l'coulement d'un cours d'eau;
les effets sur le poisson et son habitat.
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
b) Les mesures permettant de rduire les effets sur les cours d'eau, le poisson et
l'habitat du poisson pendant la phase de conception sont expliques en dtail
la section 4.
d) Les plans de lutte contre l'rosion et la sdimentation propres au site (ou les
plans de protection de l'environnement propres au site) labors pour les travaux
devant tre entrepris moins de 30 mtres d'un cours d'eau doivent tre
respects selon les besoins.
e) Aucun dynamitage ne doit avoir lieu l'intrieur ou proximit d'un cours d'eau
avant d'avoir pralablement consult le MPO ou obtenu son autorisation.
280
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Lorsqu'on travaille avec des machines moins de 30 mtres d'un cours d'eau,
on doit avoir porte de la main une trousse en cas de dversement pour
rparer rapidement les fuites.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Il existe deux sources d'eau potable : les eaux souterraines et les eaux de surface.
La majeure partie des eaux souterraines est obtenue dans des puits. Un champ de
captage est un groupe de puits qui, ensemble, puisent de l'eau dans l'aquifre pour
alimenter le rseau public d'eau. Un bassin hydrographique est un territoire qui draine
l'eau de surface d'un rseau de cours d'eau interdpendants et qui finit par se dverser
dans une rivire, un fleuve, une crique, un ruisseau ou tout autre plan d'eau vive en
particulier.
Parce que les champs de captage et les bassins hydrographiques reprsentent une
ressource importante, ils doivent tous les deux tre protgs de la contamination
attribuable aux activits de construction ou d'EER. Malheureusement, il peut tre
impossible d'viter la zone de protection du bassin hydrographique ou du champ de
captage pendant les phases de planification et de conception.
281
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir la section 2.1.2 Lois et rglements provinciaux pour obtenir de plus amples
renseignements sur les bassins hydrographiques et les champs de captage.
Proccupations
Permis requis
a) Le MENB sera contact pour dterminer si les activits ont lieu dans la zone de
protection du bassin hydrographique. Le MENB tient jour une liste complte
des zones de protection des bassins hydrographiques dsignes, y compris leur
reprsentation sur carte. Des cartes des zones de l'ensemble des bassins
hydrographiques protgs sont incluses dans le Dcret de dsignation du
secteur protg de bassins hydrographiques.
b) Le MENB sera contact pour dterminer si les activits ont lieu dans la zone de
protection du champ de captage. Le MENB tient jour une liste complte des
zones de protection des champs de captage dsignes, y compris leur
reprsentation sur carte. Des cartes des zones de l'ensemble des champs de
captage protgs sont incluses dans le Dcret de dsignation du secteur protg
du champ de captage.
c) Le MDTNB doit demander une exemption pour toute activit prvue dans une
zone de protection d'un bassin hydrographique ou d'un champ de captage.
L'exemption doit tre obtenue avant le dbut des travaux.
282
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
e) Le MDTNB doit s'assurer que les limites entre l'emprise et la zone de protection
du bassin hydrographique ou du champ de captage sont bien indiques avant
d'entreprendre toute activit dans le secteur.
f) En aucun cas, pendant les activits, le sol ne doit tre perturb (ornirage, etc.)
dans la zone de protection du bassin hydrographique ou du champ de captage
moins que l'exemption ne l'autorise.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Les terres humides sont dfinies comme des terres de transition entre les systmes
terrestres et aquatiques; la nappe d'eau est habituellement la surface ou prs de la
surface ou le terrain est couvert d'une mince couche d'eau pendant la saison de
croissance. Les terres humides sont caractrises par des sols mal drains et une
vgtation principalement hydrophyte ou tolrante l'eau.
Les terres humides ont diverses fonctions importantes, notamment l'alimentation en eau
souterraine et l'vacuation de l'eau souterraine, le contrle des inondations, le contrle
de la qualit de l'eau, la stabilisation des sdiments, la transformation et le transport des
lments nutritifs, l'habitat du poisson, les habitats fauniques, et la production et
l'exportation de la biomasse.
283
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux terres humides sont les
suivants :
l'rosion et la sdimentation;
les dversements accidentels;
la destruction de terres humides;
les effets sur les habitats fauniques.
Permis requis
L'obtention d'un permis MCETH est exige avant de commencer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
Une autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l'habitat du poisson
aux termes de la Loi sur les pches peut tre ncessaire si les travaux entranent
la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de l'habitat du
poisson.
b) Les mesures permettant de rduire les effets sur les cours d'eau, le poisson et
l'habitat du poisson pendant la phase de conception sont expliques en dtail
la section 4.
d) Les activits de construction et les activits connexes prvues sur une terre
humide doivent tre restreintes l'emprise.
284
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
g) Au besoin, les terres humides qui subsistent aprs n'avoir subi que peu d'effets
nfastes la suite d'activits de construction routire doivent par la suite tre
surveilles afin d'valuer visuellement l'hydrologie du milieu humide, la prsence
d'espces de plantes envahissantes, les concentrations de chlorure dans le sol
et l'utilisation de vhicules rcratifs.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
Description
Il est possible que les travailleurs rencontrent des animaux sauvages pendant qu'ils
effectuent des travaux dans l'emprise du MDTNB. Ces rencontres pourraient avoir des
effets nfastes pour l'environnement et avoir des rpercussions sur les travailleurs
(interruption des travaux, blessures) et sur la faune (mortalit, destruction d'habitats ou
perturbation des cycles de croissance essentiels).
Proccupations
Permis requis
Aucun signal.
285
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
a) Les mesures permettant de rduire les effets sur la faune et les habitats
fauniques pendant les phases de planification et de conception sont expliques
en dtail aux sections 3 et 4.
e) Pendant les travaux de construction, seules les routes et les voies d'accs
dsignes doivent tre utilises l'extrieur de l'empreinte de construction afin
de limiter les contacts avec la faune et les habitats fauniques.
f) Les dchets mnagers gnrs par les bureaux et les campements sur le site, y
compris les dchets de nourriture, doivent tre ramasss quotidiennement et
entreposs dans des rcipients de mtal ferms pour tre achemins un site
d'enfouissement approuv, et ce, afin d'viter d'attirer des animaux nuisibles.
Voir l'annexe A : Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de
zones cosensibles
Responsabilits
286
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
La prsente section traite des travaux (p. ex. excavation) susceptibles de dplacer ou
d'endommager les gazoducs de gaz naturel ou les oloducs de ptrole brut souterrains
ou d'autres services publics souterrains pendant les activits de construction et d'EER
entrepris par le MDTNB et ses entrepreneurs. Par autres services publics souterrains,
on entend les lignes lectriques, les cbles et les lignes tlphoniques, les conduites
d'eau et d'gout et les aiguilles de chemin de fer.
La partie 3, article 29(1) de la Loi sur les pipelines du Nouveau-Brunswick donne des
instructions sur les mesures prendre avant d'excaver ou de creuser proximit des
pipelines souterrains. Essentiellement, l'article dcrit les communications qui doivent
avoir lieu entre les entrepreneurs et les fournisseurs de services publics souterrains
avant de commencer les travaux et stipule les mesures prendre si le pipeline est perc
ou fissur ou que sa surface en porte une raflure, une rainure ou qu'elle est aplatie ou
enfonce. Le Rglement sur les pipelines en vertu de la Loi prcise en outre les marges
de retrait scuritaires des pipelines souterrains pour permettre l'excution des travaux.
Proccupations
Les proccupations et les impacts potentiels associs aux travaux proximit des
pipelines et autres services publics souterrains sont les suivants :
Permis requis
Aucun signal.
c) Les lieux d'excavation doivent tre marqus sur place avant mme qu'une
demande d'autorisation n'ait t soumise.
287
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
S'il s'agit de lieux d'excavation situs dans les limites de la City of Saint John,
on peut composer le numro suivant pour se procurer des renseignements
relatifs aux autorisations obtenir pour tous les services publics l'exception
de Rogers Cablesystems : 1-866-344-5463.
LECTRICIT nergie NB no de tlphone pour tout le
Nouveau-Brunswick : 1-800-663-6272; Saint John, communiquer avec la
Saint John Energy au numro 506-658-5252 ou 506-631-1469,
tlavertisseur (Cliff Carson).
TLPHONE Bell Aliant no de tlphone pour tout le
Nouveau-Brunswick : 1-800-332-3333.
EAU/GOUT Communiquer avec la municipalit concerne.
GAZ NATUREL Enbridge Gaz no de tlphone pour tout le
Nouveau-Brunswick : 1-800-994-2762.
GAZ NATUREL Maritimes & Northeast Pipeline no de tlphone pour tout
le Nouveau-Brunswick : 1-888-444-6677.
GAZ NATUREL, PENOBSQUIS SUR LA ROUTE NO 114 OU ADJACENT
CELLE-CI Communiquer avec la Potash Corp. of Saskatchewan (PCS)
au numro 506-432-8400 (George Bollman ou Ken Fenwick).
GAZ NATUREL Brunswick Pipeline no de tlphone pour tout le
Nouveau-Brunswick : 1-888-410-2220.
OLODUCS DE PTROLE BRUT communiquer avec Les Ptroles Irving
au numro 506-202-7072 (Greg McCluskey).
CBLE Rogers Cablesystems no de tlphone pour tout le Nouveau-
Brunswick : 1-800-738-7893; *les vendredis, 1-877-935-7572.
CHEMINS DE FER DU CN Group Telecom/360 Network (seulement si
vous tes moins de 50 pieds d'une emprise du CN no de tlphone :
1-877-865-6193.
NB SOUTHERN RAILWAY no de tlphone : 506-632-5828 (Steve Wills).
PROPRITS PRIVES Communiquer avec le propritaire.
Remarque : S'il s'agit de zones situes au-del des limites d'une proprit
prive, il faut communiquer avec les services publics appropris au cas o il
faudrait effectuer des oprations hors site. Il faut galement obtenir des
renseignements supplmentaires (p. ex. plans du site) avant d'excuter toute
opration souterraine sur une proprit prive.
288
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Voir l'annexe A : Section 5.24 Liste de contrle relative aux travaux proximit des
pipelines et autres services publics souterrains
Responsabilits
Les units de substrat rocheux qui contiennent du sulfure de fer comme la pyrite et la
pyrrhotite sont susceptibles de gnrer un drainage acide quand ces minraux
ragissent avec de l'oxygne et de l'eau pour former de l'acide sulfurique. Bien que ces
substances soient prsentes l'tat naturel, les travaux d'excavation augmentent la
surface active sulfure expose, ce qui fait augmenter considrablement la vitesse de
raction comparativement la vitesse de raction observe dans des conditions
naturelles. Dans le contexte de travaux de construction routire, la source potentielle de
drainage acide la plus importante est donc la masse rocheuse enleve par des coupes
dans la roche (plutt que les talus arrire exposs ou les fosss).
289
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Un RPN d'une valeur de 1 indique thoriquement que les minraux chantillonns n'ont
aucun potentiel acidogne. Il faut toutefois obtenir des valeurs suprieures pour justifier
d'aborder l'incertitude associe aux vitesses relatives de raction (c.--d. un minral
acidogne qui ragit plutt rapidement combin un minral neutralisateur des acides
qui ragit lentement). Le MDTNB dfinit les roches sulfures comme ayant une teneur
en soufre total suprieure 0,3 % en poids et un RPN infrieur 3.
En raison des effets potentiels sur l'environnement attribuables aux roches acidognes
ainsi que des cots levs associs aux mesures d'attnuation, on vite dans la mesure
du possible les roches sulfures qui rpondent aux critres susmentionns aux tapes
de planification et de conception de l'amnagement routier. Les granulats imports
(autres que les granulats utiliss dans la production de bton bitumineux) doivent eux
aussi avoir un RPN suprieur 3.
Proccupations
290
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Permis requis
b) Dans les rgions o on a dcouvert des roches sulfures, on doit les viter
comme suit :
d) Dans les rgions qui contiennent des matriaux rocheux pouvant produire un
drainage acide, les programmes de surveillance du MDTNB seront mis en uvre
avant, pendant et aprs les travaux de construction, en conformit avec le
document valuation des mthodes de surveillance sur le terrain utilises pour
les sites contenant des matriaux rocheux pouvant produire un drainage acide
(Al, 2007). Les effets environnementaux sont fonds sur les variations de
plusieurs paramtres cls (pH, SO4, Fe et Al) d'aprs le document Effets sur
l'environnement de l'exhaure des formations rocheuses acides : critres
d'interprtation des donnes de surveillance de la qualit de l'eau (Al, 2005).
Les deux rfrences font partie de l'annexe C. De plus, le personnel du MDTNB
effectue un suivi hebdomadaire de la qualit de l'eau en prenant des lectures du
pH.
291
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
f) Dans le cadre de projets distincts sur les roches sulfures, les coupes de roche
exposes sont vrifies rgulirement par l'ingnieur gologue du MDTNB afin
de dceler toute autre zone minralise.
h) Les roches sulfures qui sont dcouvertes doivent tre isoles et transportes
sparment par camion dans une zone de remblai prvue pour les roches
sulfures.
i) Les lieux d'limination doivent tre situs l'intrieur du primtre du projet (si
possible) ou sur des terres appartenant au MDTNB. Les lieux d'limination
doivent tre dtermins et approuvs par le MDTNB en consultation avec les
organismes de rglementation.
j) Les terres humides ne doivent pas servir de lieu d'limination des roches
sulfures, moins qu'elles ne subissent dj les impacts du projet (c.--d. la
route traverse la terre humide). Les terres humides qui sont touches par le
projet sont des zones de contingence qui doivent tre utilises seulement si
aucun autre lieu d'limination n'est disponible.
k) Les lieux d'limination des roches sulfures ne doivent pas tre situs moins
de 100 mtres d'une terre humide ou d'un cours d'eau. Cette distance peut tre
augmente si d'aprs la topographie les eaux de drainage semblent s'couler
vers le cours d'eau ou la terre humide.
l) Le pied du remblai du lieu d'limination doit tre essouch afin d'enlever les
souches et d'aplanir les ondulations du terrain qui pourraient favoriser le
lessivage des eaux vers le remblai de roches sulfures.
o) L'paisseur de la leve de roches sulfures doit tre de 1,2 mtre (par rapport
l'paisseur normale de 1 mtre) pour permettre la roche abattue
surdimensionne d'tre mieux incorpore dans le remblai.
292
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
s) Les matriaux de couverture peu permables ne doivent pas tre compacts sur
les talus de remblai avant.
t) Les matriaux de couverture peu permables doivent tre placs dans des
couches d'une hauteur maximale de 300 millimtres, sauf pour la premire
couche, qui peut atteindre une hauteur maximale de 1 mtre. Chaque couche
doit tre compacte.
x) Les zones ensemences doivent tre inspectes avant, pendant et aprs toute
chute de pluie. Toute lacune devra tre corrige immdiatement.
y) En ce qui concerne les terres non humides, une protection latrale tanche sera
installe pour les matriaux de roches sulfures placs ct d'un ponceau
dans une zone de remblai de roches sulfures dsigne afin d'viter les fuites
(voir l'annexe C).
z) En ce qui concerne les zones de terres humides, une protection latrale sera
installe pour les matriaux de roches sulfures placs ct d'un ponceau
dans une zone de remblai de roches sulfures dsigne ainsi que pour le
ponceau lui-mme, qui sera en outre recouvert de matriaux peu permables
avant le dpt des matriaux de roches sulfures. De plus, les roches sulfures
dposes dans la terre humide dsigne seront places plus d'un mtre de la
nappe phratique. Voir l'annexe C.
aa) Les matriaux de remblai requis sous les ponceaux installs dans les zones de
remblai de roches sulfures ne devront pas tre des matriaux sulfurs.
293
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
bb) Comme dans la pratique courante, les fosss et les terre-pleins centraux seront
conus de faon minimiser la formation d'eaux stagnantes, et donc l'infiltration
d'eau, dans la zone de remblai de roches sulfures. Dans le cadre du trac des
routes, les ponceaux transversaux feront en sorte qu'aucune eau stagnante ne
demeure dans les fosss.
ee) Dans la mesure du possible, les eaux de drainage provenant des fosss rocheux
et des parois rocheuses le long des zones de dblai de roches sulfures seront
diriges vers des rgions boises adjacentes, loin des cours d'eau et des terres
humides.
ff) Les talus avant et les fosss dans les coupes de roches sulfures doivent tre
recouverts de terre vgtale et ensemencs pour rduire au minimum
l'exposition de la roche.
gg) Si on dcouvre, alors qu'on ne s'y attendait pas, que le sous-sol rocheux d'une
rgion est acidogne, on mettra fin aux travaux l'endroit o les roches sulfures
ont t dcouvertes. Le site sera valu et un plan de gestion propre au site sera
labor.
ii) La surveillance des lieux d'limination de roches sulfures ainsi que les
rparations qui y sont effectues doivent tre faites conformment au Plan
gnrique des mesures d'urgence relatif aux roches sulfures (voir l'annexe C).
Voir l'annexe A : Section 5.25 Liste de contrle relative la gestion de l'exhaure des
roches sulfures et des formations rocheuses acides
294
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Responsabilits
La Direction du trac des routes est responsable de dcouvrir les formations de roches
sulfures par l'entremise de programmes sur le terrain. Elle est galement charge de
raliser les travaux de configuration gomtrique des tracs de route.
Le MDTNB est charg de dcouvrir les formations de roches sulfures sur le terrain.
Sauf mention contraire dans les documents contractuels, le MDTNB est responsable de
l'obtention des permis requis.
295
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
296
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
297
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
298
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
299
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
300
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
301
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
302
Nom du projet : Nom du concepteur :
Numro du contrat : Expert-conseil :
Date : Vrification effectue par :
lment intgr la
Inacceptable
conception
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
lieux historiques
terres agricoles
303
Section 4.1 Liste de contrle relative au choix du trac par le MDTNB
lment intgr la
Inacceptable
conception
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
zones cosensibles
304
Nom du projet : Nom de l'arpenteur :
Numro du contrat : Expert-conseil en arpentage :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
L'abattage des arbres a-t-il t excut la main, l'aide
d'quipement portatif seulement?
305
Section 4.2 Liste de contrle relative l'arpentage effectu par le
MDTNB
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les quipes d'arpentage ont-elles enlev tous les dchets du lieu
d'arpentage?
306
Nom du projet : Nom du technicien de l'quipe de forage :
Numro du contrat : Consultant en forage :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les quipes de forage ont-elles rapport tout ce qu'elles avaient
apport (p. ex. les dchets domestiques)?
307
Section 4.3 Liste de contrle relative aux enqutes
gotechniques du MDTNB
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'il tait impossible d'viter une traverse de cours d'eau, l'quipement
utilis (p. ex. appareil de forage, excavatrice, etc.) a-t-il franchi le
cours d'eau un endroit existant ou sur un pont temporaire qui rejoint
l'autre rive du cours d'eau?
Des traverses temporaires ont-elles t installes afin de ne pas
restreindre l'coulement naturel du cours d'eau?
Ds que des ornires se sont produites dans une terre humide ou
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide, des
nattes biodgradables ont-elles t utilises pour laisser passer
l'quipement?
Une fois l'opration termine, les nattes biodgradables ont-elles t
enleves et les ornires niveles, recouvertes de rmanents et
tasses?
Toutes les ornires dans le tapis de vgtation ou les rives perturbes
d'un cours d'eau ont-elles t stabilises contre l'rosion avec des
pierres, des branches de conifres, du paillis base de foin ou d'un
autre matriau convenable, de faon prvenir l'rosion?
Si un forage rotatif doit avoir lieu l'intrieur ou proximit d'un cours
d'eau, une zone de confinement a-t-elle t tablie pour empcher la
boue de forage de pntrer dans le cours d'eau?
Si un forage rotatif doit avoir lieu dans le chenal d'un cours d'eau,
l'appareil de forage
a-t-il t quip de matriel de rcupration pour empcher la boue
de forage de pntrer dans le cours d'eau?
L'quipe sait-elle qu'il est interdit de creuser des puits d'essai dans le
chenal?
308
Section 4.3 Liste de contrle relative aux enqutes
gotechniques du MDTNB
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les surfaces de l'quipement ont-elles t nettoyes de faon tre
exemptes de substances nocives (comme l'huile, la graisse, etc.)
avant que les travaux soient entrepris dans la partie mouille du cours
d'eau?
L'quipement a-t-il t inspect la recherche de fuites de carburant
ou de liquides avant son utilisation?
309
310
Nom du projet : Nom du concepteur :
Numro du contrat : Expert-conseil :
Date : Vrification effectue par :
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Protection du poisson et de son habitat
Traverses de cours d'eau (y compris les ponts et les ponceaux petit et grand diamtres) et drivations
Les traverses ont-elles t situes dans des sections de cours d'eau avec des
abords au niveau et des rives stables?
311
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les traverses ont-elles t vites l o l'installation des ponceaux comportera
d'importants remblais ou des abords avec des dblais profonds ou longs?
Les changeurs de route prs des cours d'eau ont-ils t conus de faon
viter ou minimiser l'installation de plusieurs ponceaux et la pose de grande
quantit de remblai prs des cours d'eau?
Les piles de pont ont-elles t situes le plus prs possible des rives d'un cours
d'eau ou dans les endroits peu profonds?
312
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les modles d'coulement naturel ont-ils t conservs dans la mesure du
possible?
Les critres et les lignes directrices dfinis par le MPO pour les lments
suivants ont-ils t pris en considration dans le trac?
(Remarque : Les documents suivants du MPO contiennent des renseignements
lis aux critres et aux lignes directrices dfinis pour le trac des traverses de
cours d'eau; toutefois, ils peuvent ne pas tre exhaustifs et il peut tre
ncessaire de consulter le MPO :
Lignes directrices pour la protection du poisson et de son habitat :
l'emplacement et la conception des ponceaux (MPO, 1998).
Design Criteria for Fish Passage in New or Retrofit Culverts in the Maritime
Provinces, Canada (Savoie et Hach, 2002).
Type de ponceau
313
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Dtermination du dbit
Dimension de l'encoche
314
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Conception de l'entre
Conception de la sortie
Drivation provisoire
Squence de la construction
315
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La vgtation existante le long des cours d'eau et des terres humides a-t-elle
t maintenue dans la mesure du possible?
Une valuation environnementale provinciale du projet a-t-elle t mene
lorsque c'tait ncessaire?
Une valuation environnementale fdrale du projet a-t-elle t mene lorsque
c'tait ncessaire?
316
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Transports Canada a-t-il t consult afin de dfinir les exigences en matire de
navigabilit?
Une autorisation aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables a-t-
Navigabilit
Des dissipateurs d'nergie ont-ils t utiliss aux ponceaux (p. ex. chicanes,
bassins de dissipation, grosses roches, perr)?
317
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les conditions d'approbation, les engagements et les exigences relatifs
l'rosion et la sdimentation lis au permis MCETH ont-ils t incorpors dans
le trac?
Les conditions d'approbation, les engagements et les exigences relatifs
l'rosion et la sdimentation lis aux valuations environnementales ont-ils t
incorpors dans le trac?
Si des roches sulfures ont t signales et qu'il tait impossible de dplacer les
alignements vertical et horizontal pour contourner la zone des roches sulfures,
les Directives d'utilisation des roches sulfures (MDTNB, 2002) ont-elles t
appliques en consultation avec le MENB et Environnement Canada?
Protection des terres
Si, dans les limites du possible, il tait impossible d'viter les terres humides ou
humides
318
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les dbits de pointe pourront-ils se dissiper des taux normaux et prvenir
l'endiguement?
Les dbits des mares de pointe ont-ils t maintenus dans les deux directions?
L'interfrence avec les dbits d'eau douce et des mares a-t-elle t vite?
319
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La vgtation existante le long des cours d'eau et des terres humides a-t-elle
t maintenue dans la mesure du possible?
Si le MENB l'a exig, le plan visant compenser les dommages aux terres
humides a-t-il t mis en uvre lorsqu'il tait impossible d'viter les terres
humides?
Dans les zones o la concentration d'espces fauniques (par exemple,
Protection de la faune et des habitats fauniques
320
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Protection
contre les
embcles
Dans les zones o la formation de bassins d'air froid peut causer des problmes
bassins d'air froid
Protection contre
(p. ex. avoir une incidence sur les cultures agricoles sensibles au gel, comme le
la formation de
zones ctires, les valles fluviales, les traverses de cours d'eau, etc.) a-t-elle
Protection contre les
321
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Une condition d'agrment de l'EIE a-t-elle t obtenue pour les projets qui
doivent tre enregistrs en vertu du Rglement sur les tudes d'impact sur
l'environnement (87-83) de la Loi du Nouveau-Brunswick sur l'assainissement
Permis, approbations, autorisations
de l'environnement?
L'approbation des valuations environnementales a-t-elle t obtenue pour les
projets qui doivent faire l'objet d'un examen pralable, d'une tude approfondie
ou d'une mdiation ou commission d'examen en vertu de la Loi canadienne sur
l'valuation environnementale?
Un permis MCETH a-t-il t obtenu pour effectuer des travaux moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide?
Une autorisation de DDPP a-t-elle t obtenue si le MPO a tabli que les
travaux entranent la dtrioration, la destruction ou la perturbation possibles de
l'habitat du poisson?
Une autorisation aux termes de la Loi sur la protection des eaux navigables
(LPEN) a-t-elle t obtenue si un cours d'eau tait jug navigable par Transports
Canada?
D'autres permis ont-ils t obtenus pour des projets spciaux (comme
l'immersion en mer, la destruction de poissons, etc.)?
322
Section 4.4 Liste de contrle relative la conception
environnementale par le MDTNB
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Documents relatifs aux mesures de la protection de l'environnement
cours d'eau
terres humides
roches sulfures
plantes rares
323
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
324
lment intgr
la conception
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
325
326
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Y a-t-il des fuites de produits ptroliers provenant des camions ou de
bitumineux
l'quipement d'installation?
Bton
327
328
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Est-il possible de limiter le niveau de l'eau autrement qu'en enlevant
le barrage?
Enlvement des barrages de castors
329
330
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le dfrichage peut-il se faire en dehors de la priode habituelle de
nidification des oiseaux migrateurs?
331
Section 5.3 Liste de contrle relative au dfrichage
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Chaque zone tampon doit tre examine individuellement pour
dterminer si les travaux de dfrichage doivent tre effectus lorsque
le sol est gel ou aprs l'installation de la drivation.
Des mesures de lutte contre l'rosion
peuvent-elles tre mises en place si les travaux de dfrichage
venaient perturber le sol?
332
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident
Date Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu avant de commencer
Installation des ponceaux grandes dimensions et
333
Section 5.4 Liste de contrle relative aux ponceaux
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La vgtation existante a-t-elle t conserve dans la mesure du
possible?
334
Section 5.4 Liste de contrle relative aux ponceaux
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le cas chant, l'entre et la sortie du tuyau ont-elles t
protges contre l'affouillement?
Les matriaux mis en tas ont-ils t placs loin du cours d'eau ou
de la terre humide et surveills pour s'assurer qu'aucun sdiment
ne pntre dans le cours d'eau ou la terre humide?
S'assurer que les dchets sont adquatement limins
conformment la section 5.20 Gestion des dchets.
335
Section 5.4 Liste de contrle relative aux ponceaux
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avant l'ouverture de la drivation, l'eau
tait-elle exempte de sdiments et la zone environnante tait-elle
stabilise?
Des barrires provisoires ont-elles t utilises pour isoler la
drivation du cours d'eau pendant la construction?
336
Section 5.4 Liste de contrle relative aux ponceaux
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous pris des photos du site avant, pendant et aprs la
construction afin de consigner des informations sur le cours d'eau,
les mesures de lutte contre l'rosion et les ouvrages?
Avez-vous conserv des dossiers quotidiens dtaills sur le
personnel prsent sur le site (y compris les visites des agents de
rglementation), les conditions mtorologiques, le calendrier des
travaux et les travaux achevs?
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu et qu'une copie est
conserve sur le site.
Entretien des ponceaux
337
Section 5.4 Liste de contrle relative aux ponceaux
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que l'enlvement d'un ponceau existant est effectu de
manire ce que le ponceau soit isol de l'coulement du cours
d'eau.
Utiliser une drivation effectue l'aide d'un endiguement et d'une
pompe ou une drivation provisoire revtue de plastique pour
garantir que le dbit naturel est ininterrompu et que la qualit de
l'eau est maintenue pendant l'enlvement du ponceau.
S'assurer que le canal de drivation a une profondeur et une
largeur semblables celles du cours d'eau existant dans les
environs immdiats de l'ouvrage enlever.
Le nouveau canal est-il construit de faon maintenir le passage
des poissons durant les priodes de faible dbit?
338
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu avant de commencer des
travaux moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
place
Sauf autorisation spciale stipule dans le permis MCETH, aucun
remplissage temporaire de tout ou partie d'un cours d'eau ou d'une
terre humide n'est autoris lors de la construction d'une dviation.
Cette dviation va-t-elle entraner de la pollution par le bruit? Si oui,
voir la section 5.23 Travaux proximit de zones cosensibles.
339
Section 5.5 Liste de contrle relative aux deviations
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les dchets sont adquatement limins conformment
la section 5.20 Gestion des dchets.
Les sites de dviation abandonns doivent tre profils et stabiliss de
faon permanente. Voir la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la
sdimentation
340
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
En cas de vents violents, essayer de limiter les activits qui gnrent
des poussires diffuses.
L'obtention d'un permis MCETH est exige pour tout retrait d'eau d'un
cours d'eau
Les camions d'eau ne doivent pas pntrer dans les cours d'eau ou
les terres humides.
Eau
Les camions d'eau ne doivent pas descendre vers les rives des cours
d'eau ou des terres humides moins que la terre ne soit
suffisamment ferme, afin d'viter la formation d'ornires.
En cas de perturbation du sol existant, les matriaux requis pour la
mise en place immdiate des mesures de lutte contre l'rosion
appropries sont-ils disponibles?
Le roc et le gravier peuvent tre dplacs la main afin d'obtenir une
fosse pour un tuyau d'aspiration, mais une fosse ne peut pas tre
cre l'aide d'quipement mcanique.
S'assurer que la quantit d'eau retire du cours d'eau n'est pas
excessive.
341
Section 5.6 Liste de contrle relative au contrle de la poussire
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que l'entre des prises d'eau est munie de grillages
poissons appropris.
l'coulement direct?
chimiques
342
Section 5.6 Liste de contrle relative au contrle de la poussire
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les dpoussirants chimiques ne doivent pas tre appliqus moins
de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
343
344
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
345
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La date limite d'application de terre vgtale
est-elle dpasse? moins d'tre approuve par le MDTNB,
l'application de terre vgtale n'est pas autorise aprs la
semaine du 30 septembre.
Si la date limite d'application de terre vgtale est dpasse, la
zone a-t-elle t recouverte de paillis?
346
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Une barrire de retenue des sdiments a-t-elle t installe
autour des tas afin d'empcher la libration des sdiments dans
les eaux de ruissellement?
Une fois la terre vgtale applique, la zone
a-t-elle t stabilise l'aide de techniques d'ensemencement
hydraulique ou de paillage? En rgle gnrale, une fois
l'ensemencement hydraulique ou le paillage effectu, aucune
zone expose ne doit subsister.
Les ouvrages de lutte contre l'rosion et la sdimentation ont-ils
t installs comme requis?
Les zones o de la terre vgtale a t applique ont-elles t
surveilles et entretenues compter de la date d'application
jusqu' l'tablissement de la vgtation?
Les zones recouvertes de terre vgtale, ainsi que les tas de
terre vgtale, ont-ils t inspects avant, pendant et aprs tout
vnement pluvieux?
347
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La zone a-t-elle t recouverte de paillis dans son intgralit? En
rgle gnrale, une fois le paillage effectu, aucune zone
expose ne doit subsister.
Un agent d'adhsivit (agent collant) a-t-il t appliqu sur les
zones recouvertes de paillis afin de s'assurer que le paillis reste
bien en place et qu'il ne peut tre dispers par l'eau ou le vent?
L'agent d'adhsivit a-t-il t appliqu dans les 48 heures
suivant le paillage?
348
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les camions d'eau ne pntrent pas dans les
cours d'eau ou les terres humides. En outre, ils ne doivent pas
circuler sur les rives des cours d'eau ou des terres humides,
moins que la terre ne soit suffisamment ferme, afin d'viter la
formation d'ornires.
Si l'application de l'agent d'adhsivit a ncessit l'utilisation
d'eau, la quantit d'eau retire des cours d'eau a-t-elle t limite
de faon maintenir une profondeur et un dbit suffisants
garantissant la protection de l'habitat et le passage des
poissons?
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion?
Les anomalies ont-elles t corriges avant la priode
d'coulement printanier?
349
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les arbres et les arbustes ont-ils t surveills et entretenus
depuis leur plantation jusqu' ce qu'ils soient tablis?
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
L'ensemencement a-t-il t effectu de manire gale et
uniforme? En rgle gnrale, une fois l'ensemencement
hydraulique effectu, aucune zone expose ne doit subsister. La
prsence de colorant vert dans le mlange permet de vrifier
visuellement l'ensemencement.
Aprs la fte du Travail, seul l'ensemencement hydraulique de
type B est autoris.
351
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les camions d'eau ne pntrent pas dans les
cours d'eau ou les terres humides. En outre, ils ne doivent pas
circuler sur les rives des cours d'eau ou des terres humides,
moins que la terre ne soit suffisamment ferme, afin d'viter la
formation d'ornires.
Si l'ensemencement a ncessit l'utilisation d'eau, la quantit
d'eau retire des cours d'eau a-t-elle t limite de faon
maintenir une profondeur et un dbit suffisants garantissant la
protection de l'habitat et le passage des poissons?
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion?
Les anomalies ont-elles t corriges avant la priode
d'coulement printanier?
La date limite d'ensemencement hydraulique est-elle dpasse?
Les toiles de jute ne doivent tre mises en place que si la
vgtation peut encore profiter de la saison de croissance pour
s'tablir. Lorsque la saison est dj trop avance, il convient de
Toiles de jute
352
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les toiles de jute ont-elles t mises en place sur toute la
longueur du foss et/ou du talus prpar?
Les deux autres nappes sont poses sur les talus avant et
arrire, et doivent chevaucher la nappe du fond sur 250 mm.
Pour la mise en place sur un talus, les toiles de jute doivent tre
poses comme suit :
353
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les zones recouvertes de toiles de jute ont-elles t inspectes
avec attention avant, pendant et aprs tout vnement pluvieux?
Les zones recouvertes de toiles de jute endommages ont-elles
t immdiatement recouvertes d'une nappe de toile de jute
agrafe au sol?
S'assurer que les toiles de jute sont maintenues en bon tat
depuis leur mise en place jusqu' l'achvement des travaux et
jusqu' ce que la vgtation soit tablie.
Reste-t-il assez de temps pour que le gazon de placage puisse
profiter de la saison de croissance pour s'tablir?
vgtale?
354
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Aprs la mise en place du gazon de placage, celui-ci a-t-il t
arros abondamment?
355
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les talus, fosss et chenaux tre munis de perrs ont-ils t
construits conformment aux documents de conception ou aux
directives de l'ingnieur?
Conformment aux documents contractuels ou aux directives de
l'ingnieur, du gotextile a-t-il t install et agraf au sol afin de
prvenir tout glissement avant la mise en place des perrs?
S'assurer que du gotextile n'est pas utilis dans les cours d'eau
poissonneux.
Une protection de perr a-t-elle t mise en place au pied du
talus afin d'empcher les matriaux de glisser le long du talus
avant?
Les zones munies de perrs ont-elles t maintenues en bon
tat depuis leur mise en place jusqu' l'achvement des travaux?
356
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
357
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Des barrires de retenue des sdiments
ont-elles t installes de manire continue, perpendiculairement
la direction de l'coulement?
Des barrires de retenue des sdiments doivent tre installes
dans les situations ou lieux suivants :
358
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Dans les cas o il n'est pas pratique de procder l'installation
en profondeur (p. ex. dans une zone non essouche), la partie
infrieure du gotextile a-t-elle t recouverte de remblai de terre
compacte afin que l'eau ne puisse pas s'couler sous la
barrire?
Dans le cas o plusieurs rouleaux de gotextile ont t requis,
les extrmits
ont-elles t roules ensemble de faon assurer la continuit
de la barrire?
359
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
360
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion? Toute anomalie
doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
La permission du propritaire a-t-elle t obtenue pour dposer
des sdiments sur sa proprit?
361
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les bassins de dcantation ont-ils t construits conformment
aux dimensions requises?
362
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les bassins asscher ont-ils t pomps de faon s'assurer
que les eaux charges de sdiments n'taient pas introduites
dans un cours d'eau ou une terre humide?
L'effluent et les eaux rceptrices ont-ils t surveills afin de
vrifier l'efficacit du traitement des matires en suspension?
Lorsqu'il y a peu ou pas de vgtation pour filtrer les eaux
vacues, celles-ci sont-elles pompes vers un sac filtrant
sdiments?
Les sdiments des bassins ont-ils t enlevs lorsque leur
niveau a atteint la moiti de la hauteur du dversoir?
Les sdiments enlevs du bassin ont-ils t transports en un
lieu situ au moins 30 mtres du cours d'eau ou de la terre
humide?
Lorsque le bassin de dcantation n'tait plus ncessaire, le
bassin a-t-il t remblay, profil et stabilis?
Les bassins de dcantation ont-ils t maintenus en bon tat
depuis leur installation jusqu' l'achvement des travaux, y
compris pendant les priodes d'arrt dues aux conditions
mtorologiques, pendant les mois d'hiver et l'coulement
printanier, ainsi que conformment aux conditions dfinies dans
le permis MCETH?
363
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion? Toute anomalie
doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
364
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le dversoir en perr a-t-il t construit une hauteur d'environ
300 mm plus bas que le haut de la berme?
Du gotextile a-t-il t tendu sur le tablier, jusqu'au-dessus du
dversoir en perr et en bas de l'autre ct? Le textile devrait
tre dploy sur environ 300 400 mm au-del du dversoir.
Le textile a-t-il t recouvert de perr? Ne pas recouvrir le haut
du dversoir.
365
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Une fois un ouvrage enlev, les sdiments restants ont-ils t
enlevs et transports dans un lieu situ au moins 30 m du
cours d'eau ou de la terre humide?
La zone dans laquelle on a enlev l'ouvrage de lutte contre
l'rosion a-t-elle t stabilise?
Les ouvrages de lutte contre l'rosion ont-ils t maintenus en
bon tat depuis leur installation jusqu' l'achvement des
travaux, y compris pendant les priodes d'arrt dues aux
conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver et
l'coulement printanier, ainsi que conformment aux conditions
dfinies dans le permis MCETH?
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion? Toute anomalie
doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
La permission du propritaire a-t-elle t obtenue pour dposer
des sdiments sur sa proprit?
type B
366
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
367
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
368
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les ouvrages de lutte contre l'rosion sont installs
Ouvrage de lutte contre l'rosion de
369
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les piquets ont-ils t enfoncs une profondeur minimale de
300 mm dans le sol? Le haut des piquets doit tre galit avec
le haut de la balle.
370
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les ouvrages de lutte contre l'rosion ont-ils t enlevs
lorsqu'ils n'taient plus ncessaires?
Une fois un ouvrage enlev, les sdiments restants ont-ils t
enlevs et transports dans un lieu situ au moins 30 m du
cours d'eau ou de la terre humide?
La zone dans laquelle on a enlev l'ouvrage de lutte contre
l'rosion a-t-elle t stabilise?
Les ouvrages de lutte contre l'rosion ont-ils t maintenus en
bon tat depuis leur installation jusqu' l'achvement des
travaux, y compris pendant les priodes d'arrt dues aux
conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver et
l'coulement printanier, ainsi que conformment aux conditions
dfinies dans le permis MCETH?
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion? Toute anomalie
doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
La permission du propritaire a-t-elle t obtenue pour dposer
des sdiments sur sa proprit?
371
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les ouvrages de lutte contre l'rosion sont installs
au fur et mesure de l'avancement des activits de construction
de routes ou de creusement de fosss.
Ne pas oublier qu'il n'est pas ncessaire que les fosss soient
termins pour mettre en place ce type de structure de lutte
contre l'rosion.
Ouvrage de lutte contre l'rosion de type D
372
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les piquets ont-ils t enfoncs une profondeur minimale de
300 mm dans le sol? Le haut des piquets doit tre galit avec
le haut de la balle.
Saviez-vous que le nombre de balles ncessaires dpend de la
pente du talus avant et du talus arrire? Plus l'inclinaison est
faible, plus il faut de balles.
373
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La zone dans laquelle on a enlev l'ouvrage de lutte contre
l'rosion a-t-elle t stabilise?
Les ouvrages de lutte contre l'rosion ont-ils t maintenus en
bon tat depuis leur installation jusqu' l'achvement des
travaux, y compris pendant les priodes d'arrt dues aux
conditions mtorologiques, pendant les mois d'hiver et
l'coulement printanier, ainsi que conformment aux conditions
dfinies dans le permis MCETH?
Avant la priode d'arrt hivernale, une runion de chantier a-t-
elle t organise entre les diffrentes parties engages dans le
projet afin d'valuer les conditions du chantier et de dterminer
les exigences propres la lutte contre l'rosion? Toute anomalie
doit tre corrige avant la priode d'coulement printanier.
La permission du propritaire a-t-elle t obtenue pour dposer
des sdiments sur sa proprit?
inclins)
374
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les canaux sur appuis ont-ils t conus de faon que leur
capacit soit approprie la dimension de la zone de drainage
concerne?
Dans la mesure du possible, les zones de drainage en cause
ont-elles t subdivises en zones plus petites et plusieurs
canaux sur appuis ont-ils t installs?
Dans la mesure du possible, les canaux sur appuis ont-ils t
installs dans des zones de drainage naturel?
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
376
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
La vgtation et le sol enlevs pendant le creusement ont-ils t
transports en un lieu situ au moins 30 mtres du cours d'eau
ou de la terre humide?
Des ouvrages de lutte contre l'rosion ont-ils t installs au fur
et mesure de l'avancement des travaux?
S'assurer que les fosss ne brisent pas la rive d'un cours d'eau
et qu'ils ne pntrent pas directement dans une terre humide.
377
Section 5.7 Liste de contrle relative la gestion de l'rosion et de la sedimentation
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
378
Nom du projet : Nom du technicien
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Un permis MCETH doit tre obtenu si l'excavation a lieu moins de
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
La taille de l'excavation doit tre limite aux zones qui pourront tre
acheves dans les 30 jours.
Les matires exposes provenant des activits de dblayage et de
remblayage ont-elles t stabilises conformment aux dispositions
relatives l'avancement des travaux? Voir la section 5.22
Avancement des travaux.
Il faut porter attention aux prvisions mtorologiques futures de
faon viter dans la mesure du possible d'avoir travailler dans
des conditions extrmes de pluie.
379
Section 5.8 Liste de contrle relative l'excavation, au dynamitage et la
production de granulats
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les mesures de lutte contre l'rosion
ont-elles t inspectes avant, pendant et aprs tout vnement
pluvieux?
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Aucun dynamitage ne doit tre effectu proximit des installations
de stockage de carburant.
Si les travaux se droulent proximit des zones rsidentielles, les
puits et les fosses septiques proches des activits de dynamitage
ont-ils t chantillonns et surveills?
Si le dynamitage a lieu proximit d'un puits d'eau souterraine, voir
la section 5.23 Travaux proximit de zones cosensibles.
381
Section 5.8 Liste de contrle relative l'excavation, au dynamitage et la
production de granulats
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les mesures de lutte contre l'rosion et la
sdimentation sont mises en place avant le dbut des travaux.
382
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
383
Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
L'entretien des moteurs diesel a-t-il t effectu selon les
recommandations de l'Agence de gestion des vhicules du
MDTNB?
Travaux d'entretien mineurs des
384
Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
En cas de dversement, les intervenants indiqus la section 5.12
doivent tre aviss immdiatement.
conditions hyginiques?
Les rservoirs d'eaux uses sur les traversiers autopropulseurs
ont-ils t vidangs par un transporteur de boues septiques titulaire
d'un permis pour assurer des conditions hyginiques?
385
Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les poubelles situes aux dbarcadres
ont-elles t ramasses rgulirement pour rduire au minimum les
nuisances potentielles associes au site?
Les ordures ramasses doivent tre achemines au site
d'enfouissement de la commission de gestion des dchets solides
rgionale la plus proche.
Les toilettes, les rservoirs d'eaux uses et les poubelles ont-ils t
inspects rgulirement pour s'assurer qu'ils ne fuient pas?
386
Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu avant de commencer
des travaux moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre
humide.
S'assurer qu'un permis LPEN a t obtenu avant de commencer
des travaux dans des eaux navigables.
S'assurer qu'une autorisation pour des ouvrages ou entreprises
Construction de la rampe
387
Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
388
Section 5.9 Liste de contrle relative l'exploitation des traversiers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
389
390
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous obtenu tous les permis et toutes les approbations avant
Plan d'urgence et de prvention des incendies
de commencer le brlage?
Les possibilits d'incendie sur un chantier et aux environs ont-elles
t rduites au minimum pour viter la destruction de proprits et
d'habitats?
Les prcautions ncessaires ont-elles toutes t prises pour rduire
la possibilit d'incendies en contrlant et en limitant les risques
d'incendie sur le chantier?
Aucune activit de brlage ne doit avoir lieu sur le site avant que
les permis applicables et une autorisation pralable n'aient t
obtenus auprs du MDTNB, du MENB et du MRNNB.
391
Section 5.10 Liste de contrle relative au plan d'urgence et de
prvention des incendies
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
L'entrepreneur a-t-il en sa possession suffisamment de matriel de
lutte contre l'incendie en bon tat de marche lorsqu'il travaille en
fort, tel que l'exige le MRNNB en vertu du Rglement gnral Loi
sur les incendies de fort?
Avez-vous le numro de tlphone du service d'incendie le plus
proche?
Les feux de fort qui menacent l'habitat forestier ou qui s'y trouvent
ont-ils tous t signals au MRNNB?
392
Nom du projet : Nom du technicien
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous obtenu un permis MCETH avant d'effectuer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide?
393
Section 5.11 Liste de contrle relative l'essouchement
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
394
Nom du projet : Nom du technicien
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous obtenu un permis MCETH avant d'effectuer des travaux
moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide?
395
Section 5.11 Liste de contrle relative l'essouchement
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
396
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Disposez-vous de fiches signaltiques du SIMDUT pour les
substances dangereuses?
Avez-vous examin les fiches signaltiques et tes-vous bien au
courant de la nature du produit, des prcautions prendre pour
sa manipulation et de tout autre renseignement important?
Les ravitaillements en carburant effectus sur le site ne doivent
pas avoir lieu moins de 30 mtres d'une source connue d'eau
souterraine ou d'un puits d'eau priv.
Gnralits
397
Section 5.12 Liste de contrle relative la gestion des dversements
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous inspect votre quipement et votre vhicule pour
dceler les fuites?
Pouvez-vous identifier la substance qui s'est dverse?
Consulter la fiche signaltique ou communiquer avec le Centre
canadien d'urgence transport (CANUTEC) au
1-613-996-6666 par mesure de prcaution, au besoin.
Petits dversements
398
Section 5.12 Liste de contrle relative la gestion des dversements
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
le type d'accident;
le surveillant du MDTNB;
399
Section 5.12 Liste de contrle relative la gestion des dversements
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
400
Section 5.12 Liste de contrle relative la gestion des dversements
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Connaissez-vous la Procdure oprationnelle standard no 7
Intervention d'urgence dans le cas d'incidents de transport
mettant en cause des marchandises dangereuses du MDTNB
(rvise en janvier 1995) qui doit tre adopte sur le site d'un
dversement?
Dversements lors de l'exploitation routire
401
402
Nom du projet : Nom de l'arpenteur :
Numro du contrat : Expert-conseil en arpentage :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les rcipients sont-ils clairement identifis, entreposs dans des
endroits clairement identifis et situs au moins 100 m d'un cours
d'eau ou d'une terre humide?
Les rcipients de carburant hors-sol dont la capacit est suprieure
30 L sont-ils placs sur un tapis impermable et entours d'une
digue impermable d'une dimension suffisante pour contenir au
Stockage temporaire
403
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les huiles, les lubrifiants ou les autres produits ptroliers uss sont-
ils retenus dans un rservoir bien tiquet ou dans un rcipient
ferm et recycls ou limins une installation approuve?
Les rservoirs ou rcipients de stockage temporaire des liquides
uss (avant leur limination) sont-ils placs sur un tapis
impermable et entours d'une digue impermable d'une dimension
suffisante pour contenir au moins 110 % de la capacit du rservoir
ou du rcipient, plus une revanche de 150 mm?
La zone est-elle incline ou draine de faon que tout matriau
dvers s'coule vers une zone de collecte scuritaire?
404
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les huiles, les lubrifiants ou les autres produits ptroliers uss sont-
ils retenus dans un rservoir bien tiquet ou dans un rcipient
ferm et recycls ou limins une installation approuve?
Les rservoirs ou rcipients de stockage temporaire des liquides
uss (avant leur limination) sont-ils placs sur un tapis
impermable et entours d'une digue impermable d'une dimension
suffisante pour contenir au moins 110 % de la capacit du rservoir
ou du rcipient, plus une revanche de 150 mm?
Il est interdit de fumer moins de 10 mtres d'un lieu de stockage
Stockage permanent
de carburant.
Les centres d'entretien sont-ils quips d'au moins une trousse de
nettoyage renfermant des tampons absorbants et des barrages
flottants absorbants pour les dversements de ptrole? Le contenu
de la trousse est-il remplac mesure qu'il est utilis?
Des dommages ou des fuites ont-ils t dtects sur les rservoirs
de stockage hors-sol par une inspection visuelle rgulire (il est
recommand de la faire chaque semaine)?
Les niveaux de produits et d'eau dans les rservoirs d'essence et de
carburant diesel
ont-ils t mesurs avec une jauge et leur rapprochement a-t-il t
effectu tous les jours? Les niveaux de produits et d'eau dans les
rservoirs d'huile use doivent tre mesurs la fin du dernier jour
ouvrable de chaque semaine et au dbut du premier jour ouvrable
de chaque semaine (voir la section 5.13.5 pour de plus amples
renseignements sur les rservoirs d'huile use).
405
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous avis immdiatement le surveillant, le MENB et la
Direction de l'entretien et de la circulation lorsque vous avez relev
une perte de liquide ou un gain d'eau de 5 mm ou plus, lorsque l'eau
dans le fond du rservoir a dpass 50 mm, ou lorsque l'alarme d'un
panneau de dtection s'est dclenche?
Les autres installations de rservoirs de stockage souterrains
doivent tre vrifies rgulirement (au moins une fois par semaine)
conformment l'article 65 du Rglement du Nouveau-Brunswick
87-97. Cela comporte, sans y tre limit, la mesure des niveaux
d'huile et d'eau avec une jauge, et le rapprochement des dossiers
qui doivent tre tenus pour une priode de deux ans.
Les niveaux d'eau, de produits et de boue des rservoirs d'huile de
chauffage souterrains (et hors-sol) ont-ils t mesurs rgulirement
(tous les trois mois) avec une jauge enduite d'une pte dtectrice
d'eau?
Si vous souponnez une fuite ou si vous souponnez que du liquide
pntre dans le rservoir, avez-vous avis le MENB?
Les essais de protection cathodique ont-ils t effectus sur toutes
les installations de rservoirs de stockage de produits ptroliers
souterrains en acier, et les rsultats ont-ils t communiqus au
MENB chaque anne pour dmontrer que le systme de protection
fonctionne correctement?
Les essais d'tanchit de prcision ont-ils t effectus sur des
installations de rservoirs de stockage souterrains paroi simple qui
sont installes depuis au moins 20 ans, et les rsultats ont-ils t
communiqus au MENB tous les deux ans (anne paire), pour
dmontrer que les rservoirs et les tuyaux qui y sont raccords sont
tanches?
406
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les rservoirs de stockage hors-sol ont-ils t inspects? Il est
recommand de les inspecter chaque semaine.
Les niveaux de produits et d'eau dans les rservoirs ont-ils t
mesurs avec une jauge tous les jours et les rapprochements des
dossiers ont-ils t effectus?
407
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
L'quipement a-t-il t inspect quotidiennement pour dceler des
fuites?
408
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le bec verseur est-il install correctement et fermement sur les
rcipients de carburant et bien vrifi avant de faire le plein?
409
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Aucun dispositif mcanique ne doit tre utilis pour garder la buse
ouverte.
410
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
En tout temps, il ne faut stocker plus de 500 litres d'huile use sur le
Rservoir d'huile use et limination des huiles
Les barils sont-ils placs sur une cuvette de rtention pour contenir
les dversements?
Les filtres huile ont-ils t vids des huiles uses pendant la nuit
avant d'tre recycls ou limins dans une installation d'limination
approuve?
Les niveaux de produits et d'eau des rservoirs d'huile use ont-ils
uses
Entre les collectes, s'assurer que l'huile use est stocke dans un
rservoir ou un rcipient ferm.
Vrifier la quantit d'huile use stocke. Si la quantit d'huile use
stocke l'installation est gale ou suprieure aux 500 litres permis,
il faut faire collecter l'huile use.
411
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les fuites et les dversements sont nettoys avant
qu'ils n'atteignent les drains de plancher.
Sparateurs et intercepteurs d'eau et
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Si l'on souponne que du sol est contamin, le MENB en a-t-il t
Enlvement et remplacement d'un rservoir
413
Section 5.13 Liste de contrle relative au stockage et la
manutention des produits ptroliers
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Avez-vous rempli la formule du Rglement
87-97, annexe D, du MENB et l'avez-vous envoye au MENB
immdiatement aprs l'enlvement de toute installation de stockage
de produits ptroliers (y compris les rservoirs d'huile de
chauffage)? Cela s'applique toutes les installations dont la
capacit de stockage totale est gale ou suprieure 2 000 L de
produits ptroliers.
414
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Tous les produits ont-ils t stocks dans des zones de stockage
approuves (p. ex. ayant une capacit de confinement des
dversements), conformment aux lois et aux permis fdraux et
provinciaux, dans un endroit bien ventil?
Les matires dangereuses ont-elles t stockes au moins
30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre humide et en un lieu o les
produits perdus ou dverss ne peuvent pas pntrer dans un cours
d'eau ou une terre humide?
Gnralits
Tous les produits et toutes les zones de stockage des produits ont-ils
t correctement tiquets, les tiquettes tant visibles en tout temps?
Toutes les prcautions ncessaires ont-elles t prises pour rduire
au minimum les dversements, le dplacement ou la perte de
matires dangereuses?
415
Section 5.14 Liste de contrle relative au stockage et la manutention
d'autres matires dangereuses
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
En cas de dversement, les lignes directrices de la section 5.12
Gestion des dversements seront suivies.
416
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Construction
417
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'il s'agit d'eaux navigables, il faut s'assurer que les travaux
n'empchent pas le passage.
418
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu avant de commencer
des travaux moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre
humide.
S'assurer qu'un permis LPEN a t obtenu avant de commencer des
travaux dans des eaux navigables.
Construction de batardeaux
419
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le TSS est-il surveill l'endroit o le dversement pntre de
nouveau dans le cours d'eau ou la terre humide?
Un sac filtrant peut tre utilis au lieu d'un bassin de dcantation s'il
existe des proccupations relatives au dversement d'eau charge
de sdiments dans un cours d'eau ou une terre humide.
Si un sac filtrant est utilis, s'assurer que le sac filtrant et les
sdiments retenus dans le sac sont limins dans un lieu
d'limination approuv.
Les matriaux enlevs du batardeau ont-ils t transports en un
lieu situ au moins 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre
humide?
S'assurer que le batardeau est enlev du cours d'eau
l'achvement des travaux.
420
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu avant de commencer
des travaux moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre
Excavation et construction des cules et des
humide.
S'assurer qu'un permis LPEN a t obtenu avant de commencer des
travaux dans des eaux navigables.
S'assurer qu'une autorisation pour des ouvrages ou entreprises
modifiant l'habitat du poisson aux termes de la Loi sur les pches a
t obtenue avant de commencer des travaux qui entranent la
fondations
421
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
L'excavation de fondations dans un cours d'eau a-t-elle t effectue
de faon limiter les rejets de sdiments dans les cours d'eau ou
les terres humides?
Les matriaux de dblai provenant de l'intrieur d'un batardeau ont-
ils t transports en un lieu situ au moins 30 mtres d'un cours
d'eau ou d'une terre humide?
Si des sdiments marins sont enlevs et que leur limination est
effectue sur terre, il faut suivre les Lignes directrices pour
l'emplacement et l'exploitation d'un lieu d'limination des dblais de
dragage sur terre (MENB, 2001).
S'assurer que les ouvrages d'accs temporaires sont construits de
faon tre isols du plan d'eau l'aide de nappes filtrantes ou de
batardeaux.
S'assurer que les ouvrages d'accs temporaires n'empchent pas la
navigation dans les eaux navigables.
Le cas chant, les ouvrages d'accs temporaires ont-ils t
construits de faon rsister aux mesures de contrle de la glace et
aux embcles?
422
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les travaux de dynamitage l'intrieur ou proximit d'un cours
d'eau doivent tre effectus conformment aux Lignes directrices
pour l'utilisation des explosifs dans les eaux de pche canadiennes
et approuvs par le MPO.
S'assurer que les activits de construction sont effectues de
manire ne pas bloquer le passage des poissons.
Les agressions sonores causes par le battage des pieux
proximit d'ensembles rsidentiels peuvent entraner des restrictions
dans l'ordonnancement des travaux et les calendriers d'excution.
L'quipement est-il en bon tat de fonctionnement, et prsente-t-il
des fuites?
Les matires dangereuses sont-elles stockes et manutentionnes
conformment la section 5.14 Stockage et manutention d'autres
matires dangereuses?
S'assurer que du bton frais n'est pas dvers dans un cours d'eau.
423
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu avant de commencer
des travaux moins de 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre
humide.
Construction de leves de terre
424
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Si le perr, la pierre de carapace ou l'enrochement proviennent
d'une source acidogne, ont-ils t analyss conformment la
section 5.25 Gestion de l'exhaure des formations rocheuses
acides?
Les remblais de leves de terre situs moins de 30 mtres d'un
cours d'eau sont-ils stabiliss la fin de chaque journe?
Entretien
enduits de protection
425
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Une copie des permis applicables est-elle conserve sur le site et le
personnel sur le terrain connat-il les exigences qui y sont dfinies?
426
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Un enclos complet est ncessaire lorsque les oprations de
prparation de la surface ou d'application de l'enduit peuvent
entraner des rejets de poussire, de peinture surpulvrise et
d'autres matriaux ou dbris, et lorsque ces types de rejets doivent
tre vits.
Pour le dcapage par projection d'abrasif sous le tablier, s'assurer
d'utiliser un chafaudage pour recueillir les produits de dcapage
uss. Placer du gotextile au-dessus de l'chafaudage pour
permettre l'aspiration des produits qui seront ensuite adquatement
limins ou rutiliss.
Pour le dcapage par projection d'abrasif au-dessus du tablier,
s'assurer de dresser un chafaudage sur des sections du pont.
Installer des bches impermables la partie suprieure de
l'chafaudage pour maintenir l'aire des travaux sec.
Les drains du tablier du pont sont-ils tous obturs? Les tabliers en
grille d'acier ajour doivent tre recouverts de gotextile ou autre
pour recueillir les produits de dcapage uss.
Si des pulvrisateurs pneumatiques ou sans air comprim sont
utiliss, mettre en place des tentures et des rideaux similaires
ceux utiliss pendant le dcapage par projection d'abrasif pour viter
que de la peinture ne s'chappe dans l'environnement.
S'assurer que des produits de dcapage uss sont manutentionns
et limins conformment aux lignes directrices du MENB, selon
leur classification : dchets solides non dangereux ou dchets
solides dangereux .
S'assurer que les solvants utiliss pour nettoyer le matriel de
peinture sont placs dans un rcipient ferm et recycls par un
recycleur de solvants agr.
427
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les rcipients vides d'enduits, de solvants pour peinture et de
produits de nettoyage sont-ils tous limins de faon cologique
(c.--d. broys, mis en sac et limins un site d'enfouissement
rgional)?
Le stockage et la manutention des matires dangereuses doivent
tre effectus conformment la section 5.14.
428
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'il s'agit d'eaux navigables, il faut s'assurer que les travaux
n'empchent pas le passage des bateaux et des navires.
Les cts du tablier sont-ils recouverts pour viter que des
morceaux de bton ou d'autres matriaux ne pntrent dans le
cours d'eau sous-jacent?
Les prcautions ncessaires ont-elles t toutes prises pour viter le
dversement de matires ou de substances dangereuses dans le
cours d'eau?
429
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les matires dangereuses utilises pendant l'enlvement d'un
ouvrage ont-elles toutes t limines conformment la
section 5.14 Stockage et manutention d'autres matires
dangereuses?
Les zones perturbes ont-elles toutes t stabilises aprs
l'achvement des travaux?
S'assurer qu'un permis MCETH valide de mme que tous les permis
Revtement des tabliers en pierres
430
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Lorsque l'asphalte risque de s'infiltrer travers le tablier et
d'atteindre le cours d'eau, avez-vous vrifi si le dessous du tablier
du pont a t recouvert de polythylne (ou d'une protection
semblable)?
Lorsqu'il est jug difficile de protger un cours d'eau contre la
contamination par l'asphalte, aucun revtement en pierres
concasses bitumes ne doit tre install.
Avez-vous recouvert les drains du tablier avant de procder au
revtement?
S'assurer qu' la fin des travaux de revtement en pierres
concasses bitumes, les protections de polythylne sont
maintenues en place le temps que le revtement durcisse.
Les protections de polythylne et les autres matriaux de
protection ont-ils t limins dans une installation approuve?
431
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH valide de mme que tous les permis
appropris ont t obtenus, et qu'une copie est disponible sur le site.
permis MCETH?
Lorsque l'accumulation des salets et des dbris est excessive, les
surfaces du pont doivent tre aspires, grattes ou balayes avant
que les salets et les dbris ne soient enlevs avec de l'air
comprim ou de l'eau de rinage.
Quelle mthode utilisez-vous pour recueillir et liminer les matriaux
aspirs ou gratts?
Les matriaux aspirs ou gratts ont-ils tous t recueillis et
limins au moins 30 mtres d'un cours d'eau ou d'une terre
humide?
Les options de contrle de la glace sont dcrites dans le Guide des
glaces fluviales au
Contrle de la glace
432
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Si vous effectuez des travaux de dynamitage, avez-vous
communiqu avec le MPO? Avez-vous dress un plan d'attnuation
efficace qui a t soumis l'examen du MPO?
S'assurer que les ravitaillements en carburant effectus sur le site
n'ont pas lieu moins de 30 mtres d'une source connue d'eau
souterraine ou d'un puits d'eau priv.
Les aires de ravitaillement en carburant et de stockage dsignes
se trouvent-elles au moins 100 mtres d'une source d'eau
souterraine ou d'un puits d'eau priv?
Les matriaux servant faciliter le confinement rapide et le
nettoyage des dversements sont-ils disponibles durant les activits
de construction et d'entretien entreprises l'intrieur ou proximit
d'un cours d'eau, d'une terre humide ou d'une zone cosensible?
L'quipement a-t-il t inspect quotidiennement pour dceler des
fuites?
Les rcipients sont-ils clairement identifis, entreposs dans des
endroits clairement identifis et situs loin d'un cours d'eau ou d'une
terre humide?
433
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Enlvement
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les mesures de lutte contre l'rosion et la sdimentation ont-elles
toutes t mises en place avant le dbut des travaux?
435
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'il s'agit d'eaux navigables, il faut s'assurer que les travaux
n'empchent pas le passage.
436
Section 5.15 Liste de contrle relative aux ouvrages
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Lorsqu'un ouvrage doit tre enlev compltement, s'assurer que la
coupe initiale du cours d'eau est rtablie.
437
438
Nom du projet : Nom du technicien
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les pompes d'mulsion de bitume, les pelles, les
rteaux et les autres outils sont nettoys seulement aux centres
d'entretien.
S'assurer que le nettoyage des outils et de l'quipement est effectu
seulement l'aide d'agents d'enlvement cologiques.
439
Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Dans la mesure du possible, s'assurer que les matriaux en surplus
sont utiliss dans d'autres chantiers ou retourns au centre
d'entretien pour tre limins de la manire approprie.
Terrassement
440
Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Dans la mesure du possible, une zone tampon de 30 mtres a-t-elle
t tablie entre l'extrmit du foss et les cours d'eau ou terres
humides?
S'assurer qu'un ouvrage de lutte contre l'rosion est install la
jonction du foss et de la zone tampon.
S'assurer que des ouvrages de lutte contre l'rosion
supplmentaires sont installs en amont du foss au besoin et
entretenus jusqu' ce que les zones exposes aient t
revgtalises et qu'elles ne prsentent plus de risque d'rosion et
de sdimentation.
Signaler au MENB la prsence de tout matriau contamin par des
produits ptroliers dans le foss.
S'assurer que les pentes latrales sont aussi plates que possible.
441
Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les zones exposes ont-elles toutes t stabilises afin de limiter
l'rosion et la sdimentation?
442
Section 5.16 Liste de contrle relative l'entretien des routes en t
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les dversements doivent tre contenus et limins conformment
la section 5.12 Gestion des dversements.
443
444
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Prendre en considration les lments suivants lors du choix de
l'emplacement de l'installation :
Installations mobiles de prparation d'asphalte
cours d'eau;
terres humides;
plans d'eau;
445
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les installations de prparation d'asphalte et les autres installations
sont-elles exploites de faon protger les ressources en air et
en eau?
Des mesures de lutte contre l'rosion et la sdimentation ont-elles
t mises en place au site de l'installation de prparation d'asphalte
afin de contrler les eaux de ruissellement lorsque cela est justifi?
(Voir la section 5.7 Gestion de l'rosion et de la sdimentation.)
S'assurer que l'eau du dpoussireur n'est pas dverse dans
l'environnement.
446
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les sites d'extraction sont amnags et exploits
conformment aux exigences provinciales applicables en matire
de lignes directrices, de politiques, de lois, de rglements et de
permis.
S'assurer que les sites d'extraction sont situs plus de 30 mtres
d'un cours d'eau ou d'une terre humide.
447
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les matriaux mis en tas sont-ils situs au moins 30 mtres d'un
cours d'eau ou d'une terre humide?
permis.
448
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que l'exploitation de la carrire n'a lieu qu'entre 7 h et
19 h. En outre, sauf autorisation stipule dans le permis, aucune
extraction ni aucun traitement ne sont permis les dimanches et les
jours fris.
Une zone tampon intacte d'au moins 15 mtres de largeur a-t-elle
t maintenue entre le primtre final d'une carrire et une route
publique ou des proprits non rsidentielles? Une zone tampon
intacte d'au moins 50 mtres de largeur doit tre maintenue entre
une carrire et des proprits rsidentielles.
S'assurer qu'aucune excavation n'a lieu une profondeur qui aura
un impact permanent sur la nappe phratique.
Le promoteur a-t-il effectu une tude pralable reprsentative de
l'impact du dynamitage sur tous les ouvrages et tous les puits
situs moins de 500 mtres?
La carrire est-elle conue de manire contenir les eaux de
ruissellement et les sdiments l'intrieur de la zone des travaux?
carrire?
S'assurer que la remise en tat finale d'une carrire est effectue
conformment aux directives du MENB.
449
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Des mesures de lutte contre l'rosion et la sdimentation ont-elles
t mises en place avant la construction des routes d'accs
temporaires?
S'assurer que les mesures de lutte contre l'rosion et la
sdimentation sont inspectes et entretenues.
Une traverse de cours d'eau ou de terre humide est-elle requise? Si
c'est le cas, un permis MCETH a-t-il t dlivr, y compris pour la
section concerne par la traverse?
Le personnel sur le terrain connat-il les exigences dfinies dans le
permis MCETH?
Si une traverse temporaire de cours d'eau est requise, se reporter
la partie relative aux traverses temporaires de cours d'eau de la
section 5.17.6.
S'assurer que des fosss appropris sont creuss afin d'empcher
les eaux de ruissellement de s'couler directement dans les cours
d'eau ou les terres humides.
S'assurer que les routes d'accs sont recouvertes de pierres et de
gravier afin d'empcher toute sdimentation.
450
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'un permis MCETH a t obtenu et est respect, et
qu'une copie est disponible sur le site.
permis MCETH?
Dans la mesure du possible, des traverses temporaires seront
utilises au lieu des ponceaux pour rduire l'impact sur l'habitat
aquatique.
La conception et la taille des traverses temporaires tiennent-elles
compte des dbits de pointe prvus pendant la dure de vie de la
traverse?
Les traverses sont-elles situes l'endroit o le chenal du cours
d'eau est droit et troit?
451
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Un passage gu doit tre considr uniquement comme une
solution alternative la construction d'un pont ou la mise en place
d'un ponceau si le nombre de traverses doit tre maintenu au
minimum et l'utilisation de celles-ci doit se limiter la priode des
basses eaux comprise entre le 1er juin et le 30 septembre.
La traverse a-t-elle t approuve et un permis MCETH a-t-il t
dlivr?
452
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les sdiments ne sont pas entrans dans le cours
d'eau.
453
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Cours de rassemblement
Les sites ouverts sont prfrs aux sites boiss qui doivent tre
et zones d'entreposage
dfrichs.
S'assurer que les mesures de protection environnementale
associes au dfrichage (section 5.3), au contrle de la poussire
(section 5.6), la lutte contre l'rosion et la sdimentation
(section 5.7), l'essouchement (section 5.11) et aux autres
sections pertinentes sont mises en place, au besoin.
454
Section 5.17 Liste de contrle relative la gestion des installations auxiliaires temporaries
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Utiliser les zones dfriches existantes pour les campements;
toutefois, si cela est impossible, la zone dfricher devra tre
rduite au minimum.
nettoyes et stabilises.
installations
temporaires
auxiliaires
455
456
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que l'emplacement des tas de terre vgtale a t approuv
par le MDTNB.
Les tas de terre vgtale sont-ils situs au moins 30 mtres d'un
cours d'eau ou d'une terre humide l o ils n'empcheront pas le
drainage naturel?
Une barrire de retenue des sdiments a-t-elle t installe autour des
Gnralits
457
458
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les camions-citernes ne sont pas lavs dans des
endroits o l'eau de lavage risque de s'couler vers un cours d'eau
ou une terre humide.
S'assurer d'effectuer des lavages l'eau de routine aux sites quips
d'un sparateur d'huile et d'eau afin d'liminer les produits ptroliers
Entretien et rparation
459
Section 5.19 Liste de contrle relative la gestion des
vhicules et du materiel
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le matriel qui perdait des liquides ou du carburant a-t-il t rpar
immdiatement? Voir la section 5.12 Gestion des dversements.
Des prcautions ont-elles t prises pour viter que de l'huile, de
l'antigel ou tout autre liquide dangereux ne s'coule dans les drains
de plancher?
Les filtres huile ont-ils t compltement goutts, mis dans un sac
de plastique ferm, puis recycls ou limins une installation
d'limination des dchets solides?
S'assurer que pas plus que 500 litres d'huile use ne sont stocks
dans les rcipients de stockage temporaire.
Les rcipients, les barils et les seaux sont-ils tous ferms et munis
d'une cuvette de rtention?
S'assurer que des rserves de matriaux absorbants en cas de
dversements sont stockes tous les centres d'entretien ainsi que
dans les vhicules d'entretien quips pour rparer le matriel sur le
terrain.
S'assurer que le moteur des machines de chantier fonctionnant au
Marche au
460
Section 5.19 Liste de contrle relative la gestion des
vhicules et du materiel
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que le moteur des vhicules lgers comme les camions
d'un quart de tonne et d'une demi-tonne qui sont laisss sans
surveillance ou qui sont immobiles pendant cinq minutes ou plus est
coup.
Si l'on prvoit du temps extrmement froid, est-il possible d'abriter le
vhicule ou le matriel dans un garage ferm?
S'assurer que les machines tournant au ralenti sont places loin des
rcepteurs sensibles tels que les prises d'air frais des btiments.
Rappelez-vous du chiffre 5 si le vhicule ou les machines
fonctionnent mais ne sont pas utiliss, si vous devez laisser votre
vhicule ou votre machine sans surveillance ou si vous devez
rchauffer le vhicule ou la machine le matin coupez le moteur
aprs 5 minutes.
461
462
.
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
463
Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le lieu d'limination est-il bien entretenu, a-t-il une apparence
finie et a-t-il t stabilis de faon permanente?
Seuls les dbris de construction et de dmolition seront limins
construction
dmolition
Dbris de
approuv.
464
Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
en bton bitumineux.
construction routire
des dchets de
465
Section 5.20 Liste de contrle relative la gestion des dchets
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les vieux panneaux d'aluminium doivent tre recouverts d'une
nouvelle pellicule rflchissante.
Les produits en aluminium comme les poteaux pour les
panneaux, les lampadaires, les poteaux de signalisation, les
panneaux de signalisation arienne et les garde-fous des ponts
doivent tre rutiliss.
Les matriaux qui ne sont pas rutilisables doivent tre vendus
un ferrailleur aux fins de recyclage.
Une fois mis en copeaux, s'assurer que les dchets vgtaux
sont rpandus sur le sol ou utiliss comme matriaux de
Dchets vgtaux
466
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les lieux de stockage de la neige sont situs
limination de la
Dneigement et
467
Section 5.21 Liste de contrle relative l'entretien des routes en hiver
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les oprateurs connaissent le rythme d'application
prescrit.
468
Section 5.21 Liste de contrle relative l'entretien des routes en hiver
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Des balais et des pelles sont-ils gards l'entre du dme afin
d'tre facilement accessibles en cas de dversement de sel?
Dans la mesure du possible, le sable doit tre mis en tas loin des
lieux o il y a des risques de contamination des sources d'eau
souterraine.
Une barrire de retenue des sdiments doit tre installe s'il y a
des risques que des eaux de ruissellement ne s'coulent des tas
de sable vers les proprits adjacentes et les cours d'eau ou les
terres humides proximit.
469
470
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que la taille de la zone perturbe et la dure pendant
laquelle elle est expose sont rduites au minimum.
S'assurer que les zones o les travaux ne peuvent tre achevs dans
le temps imparti sont stabilises en les recouvrant de paillis.
L'aire des travaux est-elle trop grande pour que les travaux puissent
tre effectus en moins de 30 jours? Si c'est le cas, envisager de
rduire la taille de l'aire des travaux.
Un plan d'inspection de l'avancement des travaux a-t-il t tabli?
L'aire des travaux doit tre inspecte avant, pendant et aprs tout
vnement pluvieux. Le cas chant, les ouvrages de lutte contre
l'rosion et les zones stabilises doivent tre immdiatement rpars.
471
Section 5.22 Liste de contrle relative l'avancement des travaux
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Le cas chant, une mthode d'enlvement des sdiments accumuls
derrire les ouvrages de lutte contre l'rosion a-t-elle t dtermine?
472
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Des arrangements ont-ils t pris avec les propritaires fonciers
privs pour qu'ils puissent avoir accs leur proprit pendant la
construction?
473
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer de communiquer avec le Muse du Nouveau-Brunswick
patrimoniales et palontologiques
474
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les puits rsidentiels ont-ils tous t dsaffects selon les Lignes
directrices pour la dsaffectation (combler et l'obturer) des puits
d'eau du MENB?
Un chantillon des puits d'eau souterraine situs moins de
500 mtres de travaux de construction a-t-il t prlev avant le
Puits d'eau souterraine
475
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que le nombre de terres contenant des ressources
minrales qui sont requises pour l'amnagement du corridor routier
est le plus petit possible.
Ressources minrales
476
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Lorsque des populations de plantes rares sont prsentes au sein de
l'emprise ou qu'elles sont proches de l'emprise, s'assurer que les
Plantes rares
477
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer qu'aucun dynamitage n'a lieu l'intrieur ou proximit
d'un cours d'eau avant d'avoir obtenu l'autorisation du MPO.
S'assurer que le matriel est exempt de substances nocives (p. ex.
huile, graisse) avant d'entreprendre des travaux dans la partie
mouille d'un cours d'eau.
Trouve-t-on une trousse en cas de dversement l'intrieur des
machines utilises moins de 30 mtres d'un cours d'eau, ou en
trouve-t-on une proximit pour rparer rapidement les fuites?
Avant de procder l'installation ou l'entretien d'un pont ou d'un
ponceau, des oprations de sauvetage des populations de
poissons ont-elles t entreprises dans les parties du cours d'eau
touches par un biologiste qualifi?
Une drogation a-t-elle t obtenue avant le dbut des travaux
bassin hydrographique et
du champ de captage
champ de captage?
478
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les limites des bassins hydrographiques et/ou des
champs de captage sont clairement indiques sur le terrain.
Pendant le dfrichage, s'assurer que les travaux n'entranent pas la
perturbation du sol ou d'ornirage dans la zone de protection du
bassin hydrographique ou du champ de captage.
Effectuer un dfrichage la main si le sol est mou (s'il existe un
risque d'ornirage, par exemple).
S'assurer que le ravitaillement en carburant du matriel est effectu
l'extrieur de la zone de protection du bassin hydrographique ou
du champ de captage.
S'assurer que les activits de construction et les activits connexes
prvues sur une terre humide sont restreintes l'emprise.
Terres humides
479
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Afin de rduire la propagation des espces de plantes
envahissantes, s'assurer que les machines sont nettoyes de toute
boue et de toute vgtation avant de pntrer dans une terre
humide ou de la quitter.
Au besoin, s'assurer que les terres humides qui subsistent aprs
n'avoir subi que peu d'effets nfastes la suite d'activits de
construction routire sont surveilles afin d'valuer visuellement
l'hydrologie du milieu humide, la prsence d'espces de plantes
envahissantes et l'utilisation de vhicules rcratifs.
Dans les secteurs o on prvoit qu'une concentration leve
d'espces sauvages (p. ex. chevreuils ou orignaux) traversera la
Faune et habitats fauniques
480
Section 5.23 Liste de contrle relative aux travaux proximit de zones cosensibles
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Afin d'viter d'attirer des animaux nuisibles, s'assurer que les
dchets mnagers gnrs par les bureaux et les campements sur
le site, y compris les dchets de nourriture, sont ramasss
quotidiennement et entreposs dans des rcipients de mtal ferms
pour tre achemins un site d'enfouissement approuv.
Dans le cas de contacts rpts avec des animaux sauvages,
avez-vous avis le MRNNB?
481
482
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Section 5.24 Liste de contrle relative aux travaux proximit des pipelines et autres services publics souterrains
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Les fournisseurs de services publics souterrains ont-ils t contacts
avant de commencer les travaux de creusement?
S'assurer que les lieux d'excavation sont marqus sur place avant
mme qu'une demande d'autorisation n'ait t soumise.
483
484
Nom du projet : Nom du technicien :
Numro du contrat : Nom de l'ingnieur rsident :
Date : Vrification effectue par :
Section 5.25 Liste de contrle relative la gestion de l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les procdures et les lignes directrices suivantes sont
respectes lorsque des roches sulfures sont dcouvertes sur le
terrain.
485
Section 5.25 Liste de contrle relative la gestion de l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Lorsqu'il est impossible d'viter compltement les roches sulfures,
s'assurer que des plans de surveillance, et des plans de gestion et
de mesures d'urgence propres au site sont labors.
Dans les rgions qui contiennent des matriaux rocheux pouvant
produire un drainage acide, s'assurer que les programmes de
surveillance sont mis en uvre avant, pendant et aprs les travaux
de construction. De plus, s'assurer qu'un suivi hebdomadaire de la
qualit de l'eau est effectu au moyen de lectures du pH.
486
Section 5.25 Liste de contrle relative la gestion de l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
S'assurer que les lieux d'limination des roches sulfures ne sont
pas situs moins de 100 mtres d'une terre humide ou d'un cours
d'eau. Cette distance peut tre augmente si d'aprs la topographie
les eaux de drainage semblent s'couler vers le cours d'eau ou la
terre humide.
Le pied du remblai du lieu d'limination
a-t-il t essouch et les ondulations du terrain ont-elles t
aplanies?
La source des matriaux de couverture peu permables a-t-elle t
dtermine et son utilisation a-t-elle t approuve?
S'assurer que les roches sulfures sont recouvertes de matriaux
peu permables. Ces matriaux de recouvrement doivent avoir une
paisseur minimale de 600 millimtres au-dessous de la plate-forme
routire et de 800 millimtres sur les talus pour rduire au minimum
l'infiltration d'eau dans les remblais de roches sulfures et les eaux
de ruissellement s'coulant des remblais.
S'assurer que les talus de remblai sont profils, recouverts de
matriaux peu permables, recouverts de terre vgtale, puis
ensemencs hydrauliquement. Si le talus de remblai avant est
abrupt (c.--d. qu'il a une pente de 2:1), installer des toiles de jute
pour minimiser les risques d'rosion.
S'assurer que les travaux de dblayage, de remblayage et de
recouvrement de roches sulfures se poursuivent de faon continue
jusqu' ce qu'ils soient complts.
En ce qui concerne l'limination des roches sulfures dans des
terres non humides, s'assurer que les ponceaux ont une protection
latrale tanche afin d'viter les fuites.
487
Section 5.25 Liste de contrle relative la gestion de l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
En ce qui concerne l'limination des roches sulfures dans des
zones de terres humides, s'assurer qu'une protection latrale est
installe pour le ponceau, et qu'il est en plus recouvert de matriaux
peu permables avant le dpt des matriaux de roches sulfures.
En ce qui concerne l'limination des roches sulfures dans les zones
de terres humides, s'assurer que les roches sulfures sont places
plus d'un mtre de la nappe phratique.
Les matriaux de remblai requis sous les ponceaux installs dans
les zones de remblai de roches sulfures ne devront pas tre des
matriaux sulfurs. Les matriaux placs moins d'un mtre ne
devront pas tre des roches sulfures.
S'assurer que les fosss et les terre-pleins centraux (le cas chant)
sont conus de faon minimiser la formation d'eaux stagnantes, et
donc l'infiltration d'eau, dans la zone de remblai de roches sulfures.
S'assurer que le nivellement de la route et des fosss adjacents est
conu de manire diriger l'eau loin des zones de remblai de roches
sulfures.
S'assurer que les fosss situs au pied du talus, en amont des
zones de roches sulfures sont en pente loin des zones de remblai
de roches sulfures.
S'assurer que l'paisseur des matriaux de couverture des remblais
de roches sulfures dans les terre-pleins centraux est d'au moins
1,4 mtre.
488
Section 5.25 Liste de contrle relative la gestion de l'exhaure des roches sulfures et des formations rocheuses acides
Inacceptable
Acceptable
Sans objet
Commentaires
Mesure de protection/
considration environnementale
Afin de rduire au minimum l'coulement provenant des coupes de
roches sulfures exposes qui pourrait atteindre un cours d'eau, le
drainage des fosss sera assur, autant que possible, par des
ponceaux transversaux amnags de faon que la sortie des
ponceaux soit dirige vers des zones boises basses qui ne
s'coulent pas directement dans un cours d'eau.
Dans la mesure du possible, s'assurer que les eaux de drainage
provenant des fosss rocheux et des parois rocheuses le long des
zones de dblai de roches sulfures sont diriges vers des rgions
boises adjacentes, loin des cours d'eau et des terres humides.
S'assurer que les eaux de ruissellement s'coulant des zones de
dblai et de remblai de roches sulfures sont surveilles et, selon les
besoins, traites avant d'tre rejetes dans l'environnement.
S'assurer que les talus avant et les fosss dans les coupes de
roches sulfures sont recouverts de terre vgtale et ensemencs
pour rduire au minimum l'exposition de la roche.
Si on dcouvre de faon inattendue des roches sulfures, s'assurer
que les travaux sont arrts cet endroit. S'assurer que le site est
valu et qu'un plan de gestion environnementale est labor.
489
490
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Annexe B Permis
491
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
492
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
493
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
494
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
495
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
496
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
497
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
498
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
499
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
500
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
501
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
502
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
503
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
504
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
505
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
506
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
507
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
508
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
509
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
510
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
511
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
512
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
513
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
514
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Octobre 2000
Une fois que le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick (MDTNB) a choisi une
zone de projet o il est justifi d'examiner les options pour des travaux d'amlioration,
les ingnieurs de la planification routire dfinissent un large corridor de planification. En
rgle gnrale, le corridor a une largeur d'un kilomtre et il est choisi en fonction des
besoins de transport et des caractristiques qui peuvent tre dtermines partir de la
cartographie topographique disponible.
Voici les organismes externes avec qui on communique gnralement cette tape du
processus de planification :
Si l'on prvoit que le projet pourrait faire l'objet d'une prslection en vertu de la Loi
canadienne sur l'valuation environnementale (LCEE) en raison de la participation du
gouvernement fdral au financement, de la proprit des terres ou de tout autre article
dclencheur de la LCEE, on communiquera alors avec l'organisme fdral concern
cette tape.
515
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Trac prliminaire
Les tracs prliminaires sont examins par le personnel du ministre des Transports. Le
comit est form du personnel technique affect au trac des routes, la conception
des structures, la conception hydraulique, la construction et l'entretien,
d'ingnieurs de la circulation et d'employs du district de la zone de projet. L'examen
comprend une explication des diffrents facteurs qui ont t pris en considration dans
le cadre de la conception des tracs, y compris les contraintes qui ont t souleves et
tout effet potentiel sur les zones sensibles.
Selon leur expertise, les membres du comit peuvent recommander que les plans soient
revus.
Les plans sont examins avec les cadres suprieurs du ministre des Transports. Une
fois de plus, l'examen comprend une explication des diffrents facteurs qui ont t pris
en considration dans le cadre de la conception des tracs, y compris les contraintes qui
ont t souleves et tout effet potentiel sur les zones sensibles. Les cadres suprieurs
peuvent recommander que les plans soient revus et choisir un trac prfr avant de les
prsenter au ministre aux fins d'approbation.
516
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Consultation publique
Les plans, qui sont encore considrs comme prliminaires cette tape, sont
prsents au grand public dans le contexte d'une sance d'information portes
ouvertes informelle organise dans la zone de projet. Le personnel de la planification
du MDTNB est prsent pour expliquer les plans aux personnes qui assistent la sance
d'information et pour prendre note de leurs proccupations l'gard du trac.
Le plan et les noncs fonctionnels sont des documents officiels qui dcrivent les plans
des travaux d'amlioration de la province pour une zone de projet importante. Ils sont
labors par le personnel de la planification une fois que le processus de consultation
est termin.
Une fois que le processus de planification est termin, le projet est enregistr auprs du
ministre de l'Environnement du Nouveau-Brunswick (MENB) afin de dterminer ses
effets potentiels sur l'environnement le cas chant. Le MENB fait circuler les plans
parmi les membres du comit de rvision environnementale provincial form
d'organismes provinciaux et fdraux qui possdent des connaissances spcialises
dans les tudes d'impact sur l'environnement. Les tudes environnementales qui ont t
demandes sont acheves et les rsultats sont prsents au comit aux fins
d'valuation. Selon les recommandations du comit, le MENB prend une dcision en ce
qui concerne le projet.
517
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les donnes recueillies dans le cadre des travaux d'arpentage prliminaires permettent
aux concepteurs de dessiner des tracs routiers horizontaux et verticaux prliminaires
dans la zone de projet. Les tracs et les donnes sur les travaux d'arpentage sont
achemins au personnel gotechnique du ministre des Transports afin qu'un
programme d'analyse des sols puisse tre instaur.
Une excavatrice est utilise pour creuser des puits d'essai le long du trac routier
propos. Les puits d'essai sont situs sur la ligne du centre et sur des dplacements
latraux dtermins en fonction du nivellement propos, du terrain et des types de sol
prsents. Les puits d'essai sont creuss jusqu' une profondeur de 6 mtres, selon le
nivellement propos et le type de sol. Si on prvoit dblayer plus de 6 mtres et
qu'aucun matriau acide ni roche hte n'est dcouvert dans les couches moins
profondes, un appareil de forage tarire est utilis pour faire des analyses une
profondeur d'un mtre au-dessous de la sous-fondation prvue.
Lorsqu'on atteint le substrat rocheux, des chantillons ponctuels sont prlevs divers
endroits le long du trac aux fins d'analyse. L'ingnieur gologue du MDTNB et un
gologue du ministre des Ressources naturelles inspectent les chantillons pour
vrifier la prsence de minraux sulfurs ou de substances potentiellement acidognes.
Si l'une ou l'autre de ces inspections permet de dceler des substances potentiellement
acidognes, les chantillons de substrat rocheux sont envoys au Conseil de la
recherche et de la productivit (CRP) Fredericton aux fins d'analyse pour dterminer le
pouvoir acidogne potentiel des chantillons. Si les rsultats ne sont pas concluants ou
qu'ils doivent tre vrifis, un autre laboratoire indpendant est consult. Le tableau
suivant dcrit brivement les exigences lies aux analyses en laboratoire des
chantillons.
518
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
l'tape finale des activits de reconnaissance du sol, des carottes de substrat rocheux
sont prleves diffrents endroits le long du trac routier propos en fonction du
nivellement propos, du terrain et de la profondeur du substrat rocheux. Les carottes de
substrat rocheux sont ensuite soumises aux mmes mthodes d'inspection et d'analyse
que les mthodes dcrites prcdemment pour les chantillons ponctuels de substrat
rocheux. Il arrive souvent dans les rgions de la province o des claims miniers ont t
jalonns que ce soit les personnes qui ont jalonn les claims qui inspectent les carottes
de substrat rocheux. Les rsultats de ces examens, le cas chant, sont galement
considrs dans l'valuation finale du potentiel acidogne du substrat rocheux.
Les rsultats des activits de reconnaissance du sol sont achemins aux concepteurs
des routes et des ouvrages.
Conception dtaille
cette tape du projet (une fois que l'examen environnemental pralable est termin),
le personnel du trac des routes met la touche finale aux travaux de conception. Les
tracs horizontaux et verticaux finaux ainsi que les profils en travers sont tablis en
fonction des normes applicables la route prvue, du terrain existant, des activits de
reconnaissance du sol et d'autres facteurs physiques, environnementaux ou sociaux qui
ont t identifis dans la zone de projet.
519
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
possibilit de dplacer le trac pour viter ces roches. Le trac horizontal pourrait tre
dplac pour viter les roches acides ou les travaux de nivellement pourraient tre
prvus de faon qu'aucune excavation de roc solide ne soit requise dans la zone dfinie.
Bien qu'on reconnaisse qu'il n'est pas toujours possible d'viter l'excavation du substrat
rocheux acidogne, le concepteur doit prendre toutes les dispositions ncessaires pour
ce faire. Les effets potentiels sur l'environnement du lessivage acide du substrat rocheux
et les cots conomiques des mesures d'attnuation connexes sont trs importants. Par
consquent, l'vitement sera l'option de premier choix.
Dans les cas o il n'est pas possible d'viter compltement ces zones acidognes, le
concepteur rduira au minimum la quantit de roc solide creuser dans la zone dfinie.
Un comit d' action form d'experts sera cr en vue d'laborer un plan de gestion
environnementale propre au site. Le comit regroupera des membres du personnel de la
conception, de la construction et de la division gotechnique du MDTNB ainsi que des
reprsentants du MENB, du MRNNB et d'Environnement Canada. Voici des exemples
de mesures d'attnuation qui peuvent tre recommandes pour viter les effets sur
l'environnement : recouvrir le substrat rocheux expos de membranes impermables et
d'argile, submerger les matriaux de dblai dans l'eau et faire dvier l'eau hors du
substrat rocheux expos pour viter toute interaction.
En vue des appels d'offres, le personnel du trac des routes finalise les projets de
contrat et les devis prcis. Ces documents dlimiteront clairement les zones potentielles
de roches acidognes et exposeront en dtail le plan de gestion environnementale.
Construction
En ce qui concerne les contrats dans le cadre desquels un substrat rocheux acidogne
pourrait tre dcouvert, il est prvu qu'un gologue inspectera la roche creuse expose
pendant toute la priode d'excavation du roc solide. Des chantillons seront prlevs et
soumis aux mthodes d'inspection et d'analyse dcrites la section Travaux
d'arpentage/trac prliminaire/analyse des sols ci-dessus. Pendant la phase de
construction, la gestion des mthodes d'inspection et d'analyse relvera de la Direction
de la construction.
Dans les rgions o on sait qu'on dcouvrira un substrat rocheux acidogne pendant les
travaux d'excavation et pour lesquelles un plan de gestion environnementale propre au
site a t labor pendant l'tape de la conception, le dlai maximal entre la perturbation
des matriaux et leur recouvrement ou leur limination sera de 30 jours. Bien qu'on
reconnaisse que ce dlai ne pourra pas toujours tre respect, les raisons du retard
devront tre justifies sur le plan technique, bien notes puis classes de faon
approprie par le personnel de la construction du MDTNB.
520
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Si on dcouvre de faon inattendue que le substrat rocheux d'une rgion est acidogne,
toutes les perturbations ultrieures seront rduites au minimum et un comit d' action
form d'experts sera cr en vue d'laborer un plan de gestion environnementale propre
au site. Le comit regroupera des membres du personnel du trac des routes, de la
construction et de la division gotechnique du MDTNB ainsi que des reprsentants du
MENB, du MRNNB et d'Environnement Canada. Les mesures d'attnuation
recommandes par le comit seront mises en uvre dans les 30 jours suivant les
travaux d'excavation. Si le dlai d'excution de 30 jours n'est pas respect, les raisons
du retard devront tre bien notes et classes de faon approprie par le personnel de
la construction du MDTNB.
Un programme de surveillance des cours d'eau sera mis en place pour les contrats pour
lesquels on sait ou on croit qu'on dcouvrira des roches acides pendant les travaux
d'excavation. L'acidit des cours d'eau situs dans la zone de contrat sera mesure
avant les travaux de construction, rgulirement pendant toute la dure des travaux et
aprs les travaux. Un programme de surveillance des cours d'eau sera labor pour
chaque site, en consultation avec le MENB, le MRNNB et EC. La Direction de la
construction sera responsable de l'administration de ce programme.
521
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
522
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ces directives donnent un aperu des procdures adoptes par le ministre des
Transports lorsque des roches sulfures sont dcouvertes pendant les travaux de
construction routire. Elles compltent le Protocole sur les roches acides du MDTNB
d'octobre 2000.
Renseignements gnraux
Lorsque les roches sulfures sont exposes de l'oxygne et de l'eau, elles produisent
de l'acide sulfurique, ce qui peut provoquer la contamination des sols, de l'eau
souterraine et des rseaux d'eau de surface par les acides et les mtaux.
Le MDTNB a adopt un protocole sur les roches acides en octobre 2000. Ce protocole a
t labor tout particulirement pour le corridor routier et aborde les situations o des
roches sulfures sont dcouvertes pendant les phases de planification et de
construction. Les obligations des comits d' action sont dfinies dans ce protocole et
les membres sont des reprsentants de ministres provinciaux et fdraux. Bien que le
protocole ait t labor pour des projets financs par le gouvernement fdral, le
MDTNB a l'intention de l'appliquer aux travaux routiers d'immobilisations.
523
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ces proprits de la roche peuvent tre dtermines l'aide d'une mthode d'essai des
matriaux qu'on appelle bilan acide-base. Dans l'industrie minire, le bilan acide-base
est la mthode courante utilise pour prdire le drainage acide potentiel. Cette mthode
comporte des analyses chimiques qui permettent de dterminer le pouvoir de
neutralisation d'acide (potentiel de neutralisation, PN) des minraux dans l'chantillon et
le pouvoir acidogne (potentiel d'acidification, PA) des minraux sulfurs contenus dans
l'chantillon. Le potentiel de neutralisation est compar au potentiel d'acidification pour
dterminer sil y a un surplus de potentiel acidogne.
Le soufre contenu dans les chantillons non altrs est gnralement prsent sous la
forme de sulfure. En prsence d'oxygne, le sulfure se transforme en sulfates. Les
sulfates ne contribuent pas au potentiel acidogne des roches. Par consquent, le
pouvoir acidogne est souvent calcul uniquement en fonction du soufre contenu dans
les sulfures. La mthode prudente adopte par le MDTNB est de calculer le pouvoir
acidogne compte tenu de la teneur en soufre total. Une telle mthode est adopte tant
donn que la plupart des chantillons sont prlevs sur des surfaces rocheuses et sur
des tas de roches exposes et sont altrs dans une certaine mesure. Dans le cas des
matriaux non altrs qu'on dcouvre gnralement lors des travaux d'excavation en
profondeur, la teneur en soufre total se rapproche de celle du soufre contenu dans le
sulfure.
Mthodologie d'essai
Le MDTNB emploie une mthodologie d'essai en deux tapes. Les chantillons sont
d'abord prslectionns en fonction de leur teneur en soufre total. Les chantillons dont
la teneur en soufre total est suprieure 0,3 % en poids sont ensuite soumis la
mthode Sobek modifie pour le bilan acide-base selon la teneur en soufre total.
Le MDTNB value les rsultats du bilan acide-base selon les critres suivants :
<2 Inacceptable
entre 2 et 3 Non souhaitable
>3 Acceptable
524
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Directives d'utilisation
Les substrats rocheux dont le ratio du potentiel de neutralisation est infrieur 2 sont
vits, soit en modifiant le trac routier, soit en levant le niveau de la route de faon
viter toute excavation du substrat rocheux. Les substrats rocheux dont le ratio du
potentiel de neutralisation est suprieur 3 sont utiliss comme matriaux de remblai
habituels pour les routes. Les chantillons de substrat rocheux dont le ratio du potentiel
de neutralisation se situe entre 2 et 3 sont, dans la mesure du possible, vits pendant
les travaux de construction routire.
Tel qu'il est brivement dcrit dans le Protocole sur les roches acides, un comit d'action
doit tre cr chaque fois qu'il est impossible d'viter compltement les zones de
substrat rocheux acidogne. En rgle gnrale, aucune mesure d'attnuation ne sera
envisage pour les roches acidognes dont la valeur du ratio du potentiel de
neutralisation varie entre 2 et 3, et qui sont prsentes en quantit infrieure 500 m3 in
situ, sauf de restreindre leur utilisation lorsqu'elles se trouvent moins de 60 m d'un
cours d'eau.
On doit s'assurer que les matriaux de dblai de substrat rocheux dont le ratio du
potentiel de neutralisation varie entre 2 et 3 ne sont pas exposs l'air et l'eau. Si
possible, les matriaux doivent tre dposs sous l'eau, dans des marcages le long du
trac routier. Les matriaux qui ne peuvent tre dposs dans un marcage seront
placs au centre des matriaux de remblai pour les routes, puis entours de matriaux
peu permables. Ces lieux sont situs le plus loin possible de tout cours d'eau.
Dans les secteurs o il est possible de dcouvrir un substrat rocheux acidogne (ainsi
que dans les secteurs connus), le dynamitage effectu pour dcompacter le substrat
rocheux doit avoir lieu sur une longueur maximale de 25 m. Les plans de dynamitage
doivent tre conus de manire rduire au minimum la fragmentation des roches. Un
gologue ou un ingnieur gologue expriment inspectera le substrat rocheux expos
aprs chaque coup de dynamitage parmi les dblais de substrat rocheux. Si cette
inspection permet de dceler la prsence potentielle de roches sulfures, des
chantillons seront recueillis aux fins d'analyse. L'utilisation finale qui sera faite du
substrat rocheux sera conforme aux critres tablis prcdemment.
525
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Matriaux imports
Le ratio du potentiel de neutralisation de tous les matriaux imports doit tre suprieur
3. Le MDTNB a la responsabilit d'approuver la provenance des matriaux.
L'chantillonnage et les analyses, s'ils sont jugs ncessaires, seront raliss par le
MDTNB.
Les directives d'utilisation des granulats sulfurs entrant dans la production du bton
bitumineux prendront effet en 2003.
526
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Le 13 juin 2005
527
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
1. Introduction
L'objectif du prsent rapport est de donner un aperu des critres servant interprter les
rsultats des activits de surveillance de la qualit de l'eau entreprises conformment aux
mthodes adoptes en juillet 2002.
2. Objectifs
Le programme de surveillance de la qualit de l'eau du MDTNB a pour objectif de
protger les ressources en eau de surface et en eaux souterraines ainsi que la sant des
cosystmes en procdant comme suit :
surveillance des conditions de base dterminer les conditions naturelles, les
conditions pralables aux travaux de construction, et les conditions de qualit de l'eau
et des sdiments qui peuvent servir de rfrence pour valuer tout changement dans la
qualit de l'eau et des sdiments la suite des travaux de construction;
surveillance de l'oxydation des minraux sulfurs dterminer les effets sur la qualit
de l'eau de l'oxydation des minraux sulfurs dans les roches qui sont perturbes par
les activits de construction routire.
3. Interprtation des donnes aux fins de dtection des effets sur la qualit de l'eau
528
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
dans des conditions naturelles, c'est--dire lorsque le substrat rocheux n'a pas t
perturb. Dans le contexte de travaux de construction routire, la source potentielle de
drainage acide la plus importante est donc la masse rocheuse enleve par des coupes dans
la roche plutt que les talus arrire exposs ou les fosss.
Afin de pouvoir utiliser les donnes gochimiques en phase aqueuse pour dceler les
effets sur la qualit de l'eau causs par l'oxydation des minraux sulfurs, il faut surveiller
les variations chronologiques de plusieurs paramtres chimiques cls (pH, SO4, Fe et
Al). La raction [1] montre clairement l'importance du pH et du SO4; de plus, le Fe et l'Al
sont des indicateurs utiles d'une acidification puisque la solubilit des formes frquentes
d'oxyhydroxyde de Fe et d'Al augmente de faon importante lorsque le pH diminue en
de d'environ 5,5 pour l'Al et d'environ 4,5 pour le Fe. Par consquent, on s'attend ce
que les concentrations de Fe et d'Al augmentent en raison de la dissolution des
oxyhydroxydes de Fe et d'Al, par exemple :
Lorsque les chantillons d'eau sont filtrs, comme le suggre Al (2002), on ne s'attend
gnralement pas des concentrations leves d'Al et de Fe, moins d'une diminution du
pH en de de 5,5 et 4,5 respectivement, sauf dans des circonstances inhabituelles de
concentrations leves de fluorure (F) ou dans le cas d'eaux souterraines anoxiques et
riches en Fe se dversant dans le cours d'eau.
529
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
SO4 Concentration
Fe Concentration
baseline
Time Time
baseline
Al Concentration
a
pH
Time Time
Une tendance de concentrations leves de SO4 montre que l'oxydation des minraux
sulfurs a des effets sur la qualit de l'eau. Cependant, des rpercussions nuisibles sur
l'environnement sont observes seulement lors d'une diminution simultane du pH. Par
consquent, lorsque des effets sur l'environnement sont observs, il est recommand
de prlever des chantillons non filtrs supplmentaires pour permettre la
comparaison avec les recommandations du CCME dans le cadre de l'estimation de
l'ampleur des effets et de la ncessit de mesures correctives. Les critres bass sur le
pH suivants seront utiliss pour l'valuation des donnes de surveillance en vue de
dterminer si cette modification au protocole est justifie.
530
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les effets sur la qualit de l'eau seront reconnus en tenant compte des donnes du pH
si celui-ci diminue en de de 6,0 par rapport aux valeurs de fond pendant deux
priodes d'chantillonnage conscutives. Dans les cas improbables o des valeurs de
pH de fond (avant les travaux de construction) infrieures 6,0 sont observes, les
effets seront reconnus en tenant compte du pH si celui-ci diminue de plus d'une unit
de pH sous les valeurs de fond pendant deux priodes de mesure conscutives.
On propose que les activits de surveillance soient entreprises pendant une priode de
trois ans aprs les travaux de construction, conformment aux mthodes brivement
dcrites par Al (2002), et qu'elles soient suspendues aprs cette priode si les effets sur la
qualit de l'eau ne semblent pas vidents. Dans ces circonstances o les concentrations de
SO4 sont une indication que la qualit de l'eau est altre, mais qu'il ne semble pas
vident que le milieu se soit acidifi, on propose de poursuivre les activits de
surveillance pendant deux annes supplmentaires, puis de les suspendre si on ne peut
pas affirmer que de lacidit sest dveloppe.
7. Rfrences
AL, T.A. valuation des mthodes de surveillance sur le terrain utilises pour les sites
contenant des matriaux rocheux pouvant produire un drainage acide, rapport
prpar pour le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick, 2007.
531
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
532
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
533
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
1. Introduction
En juin 2002, le MDTNB a demand que ses mthodes de surveillance sur le terrain
soient values afin de s'assurer que les programmes de surveillance rpondent aux objectifs
et afin de faire des recommandations pour perfectionner les protocoles. Une version
prliminaire de l'valuation a t prpare et prsente, et le MDTNB a rcemment demand
que cette version soit mise jour. Les objectifs initiaux, qui sont prsents ci-aprs,
demeurent pertinents.
534
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
L'oxydation des minraux sulfurs en milieu naturel est une raction chimique
catalyse par des bactries, le plus souvent du genre Thiobacillus (thiobacilles), ce qui est
important puisque l'activit des bactries contrle la vitesse de la raction d'oxydation, dont
les produits sont rejets dans l'environnement.
2
Dans les tas de dchets plutt petits gnrs par les activits de construction routire, la
sensibilit de la croissance bactriologique la temprature exerce un fort contrle sur la
raction d'oxydation. Par consquent, le taux d'oxydation des minraux sulfurs est
ngligeable la fin de l'automne, pendant l'hiver et au dbut du printemps. En gnral, le taux
d'oxydation augmente de faon spectaculaire tout au long de l't, mesure que les
tempratures augmentent. Dans les tas de dchets plutt importants qui s'accumulent sur les
sites miniers, la chaleur produite par les ractions d'oxydation peut maintenir l'activit
bactriologique un niveau lev pendant toute l'anne.
2.2 Hydrologie
2.2.1 Eaux souterraines
Les caractristiques d'un rseau d'eaux souterraines proximit d'une source de
contamination comme les roches sulfures ont une influence marque sur la gochimie des
eaux souterraines. Si l'on suppose que le taux d'oxydation des minraux sulfurs (production
de contaminants) est relativement constant la source, le paramtre d'intrt principal est
l'coulement des eaux souterraines puisqu'il dtermine le degr de dilution. Le trajet
d'coulement des eaux souterraines proximit de la source de contamination est galement
trs important. Si la raction d'oxydation des minraux sulfurs se produit dans les matriaux
de dblai rocheux d'une zone d'alimentation en eau souterraine, il y a alors lieu de se
proccuper de la qualit des eaux souterraines en aval.
535
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
chantillons d'eau sont prlevs et analyss sans que les sdiments en suspension n'aient
t pralablement enlevs, les rsultats refltent frquemment une augmentation
importante des concentrations de mtaux dans le cours d'eau attribuable la remise en
suspension des sdiments. Lorsqu'on interprte les donnes d'chantillons d'eau, les
concentrations rapportes sont gnralement considres comme tant sous la forme
dissoute et l'augmentation des concentrations attribuable aux sdiments en suspension est
alors trompeuse.
Figure 1. Variation de la concentration d'un solut dans l'eau d'un cours d'eau par suite de la
dilution cause par l'coulement direct pendant un vnement de pluie-eaux de ruissellement.
536
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Figure 2. Exemple d'un hydrogramme pour le bras central du ruisseau Nashwaaksis illustrant
le dbit quotidien moyen pour 2005 (rouge), et le dbit quotidien minimal (bleu) et maximal
(vert) au cours des 40 dernires annes.
537
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
2.3.2. Effet du pH
Lorsque les minraux sulfurs s'oxydent, l'acide alors gnr abaisse le pH de l'eau.
L'abaissement du pH a pour effet d'accrotre la mobilit des mtaux de plusieurs faons.
-
Premirement, les anions communs comme le HCO dans l'exemple ci-dessus, ainsi que le
3
2- - 2-
CO , le OH et le SO qui peuvent favoriser les ractions de prcipitation, sont enlevs du
3 4
systme aqueux lorsque le pH est faible.
Deuximement, lorsque le pH est faible, la surface des minraux est recouverte d'ions
hydrogne qui y sont fortement adsorbs. Cette protonation de la surface des minraux
provoque une charge superficielle positive importante qui repousse efficacement les cations
mtalliques pouvant tre prsents dans la solution. De cette faon, l'adsorption des mtaux
la surface des minraux est rduite au minimum lorsque le pH est faible et la mobilit des
mtaux en solution augmente.
Bien que l'chantillonnage de l'eau doive tre concentr principalement sur les eaux de
surface, chaque site doit tre valu par un professionnel pour dceler toute contamination
potentielle des eaux souterraines. S'il est possible que les eaux souterraines soient
contamines, il faut alors localiser les pizomtres ou les puits de surveillance pour suivre de
prs la migration de la contamination l'extrieur du site.
On ne peut considrer que les donnes sont directement comparables si elles sont
recueillies diffrentes priodes de l'anne.
3.3 Hydrologie
Afin de rduire au minimum la variabilit associe aux variations court terme dans
l'hydrogramme d'un cours d'eau, les chantillons doivent tre recueillis pendant la priode de
dbit de base du cours d'eau. Toutefois, lorsque l'chantillonnage est ralis la mme
priode chaque anne, les conditions de dbit de base peuvent varier considrablement d'une
anne l'autre. Par consquent, des efforts doivent tre dploys pour dcrire les conditions
538
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
de dbit ambiant au moment de l'chantillonnage. Par exemple, les donnes sur le dbit du
cours d'eau enregistres le jour de l'chantillonnage une station hydromtrique proximit
pourraient tre obtenues.
5
3.4 Mthodes sur le terrain
3.4.1 Mesure du pH
Les chantillons d'eau touchs par l'oxydation des minraux sulfurs contiennent
2+
gnralement des quantits importantes de fer ferreux (Fe ). Le fer ferreux est instable en
prsence d'oxygne de l'air, et il s'oxyde en fer ferrique formant par la suite un prcipit
collodal. La raction d'oxydation libre des protons et entrane donc une variation du pH de
l'eau au fil du temps, aprs la collecte des chantillons.
2+ 1 5 +
[4] Fe + / O + / H O Fe(OH) + 2H
4 2 2 2 3
Afin d'viter cette variabilit, il est recommand de prendre des mesures du pH sur le terrain
au moyen d'une lectrode soigneusement talonne ou de bandes de pH de haute prcision
offertes sur le march.
La pratique courante voulant qu'on recueille des chantillons non filtrs aux fins
d'analyse a comme consquence de donner des rsultats d'analyse imprcis et peu
reproductibles en raison de la prsence de quantits variables de matires en suspension. Le
fait d'inclure les matires en suspension dans les chantillons peut galement contribuer
surestimer de faon importante la concentration des mtaux dans l'eau en raison de leur
tendance s'adsorber aux matires en suspension (phase solide). Lorsque les chantillons
sont filtrs sur le terrain (matires dont le diamtre est infrieur 0,45 m), les matires en
suspension sont limines et les rsultats d'analyse reprsentent les mtaux qui sont prsents
seulement en phase aqueuse. Cette mthode donne des rsultats qui refltent la vraie nature
539
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
des chantillons d'eau, permet une reproductibilit plus cohrente et fournit des donnes qui
se prtent tout particulirement l'interprtation.
3.5 Collecte d'chantillons pour vrifier la prsence de mtaux dans les sdiments
Le systme fluvial proximit des roches sulfures montre frquemment des effets de
l'oxydation naturelle des minraux sulfurs, mais ces effets sont rarement vidents dans les
proprits chimiques de l'eau. Gnralement, le flux naturel des mtaux rejets dans un cours
d'eau peut tre dcel grce l'analyse de la concentration des mtaux dans les sdiments.
Les sdiments sont un indicateur beaucoup plus sensible des dpts de mtaux dans un cours
d'eau en raison de la forte tendance des mtaux dissous s'adsorber la surface des minraux
(p. ex. la raction 2 ci-dessus).
Dans le cas o les chantillons sont recueillis dans le but d'tablir les conditions
environnementales naturelles, il pourrait tre utile de recueillir et d'analyser des chantillons
de sdiments en plus des chantillons d'eau. Cette approche permettrait de rduire au
minimum la possibilit de ne pas prendre en considration la contamination naturelle dans le
cadre d'un programme d'chantillonnage de base.
Afin d'obtenir des chantillons de sdiments qui offrent une bonne reproductibilit et
dont les donnes sont pertinentes et comparables, leur collecte doit tre effectue
conformment aux directives suivantes.
Dans le cadre des programmes de surveillance, les chantillons doivent tre recueillis
de faon itrative, au mme endroit dans le cours d'eau.
Les chantillons doivent tre tamiss par voie humide sur le terrain en utilisant l'eau
du cours d'eau chantillonn et un tamis en acier inoxydable.
540
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les grains des chantillons recueillis doivent se situer dans un intervalle de tailles
troit qui se rapproche de la fraction limoneuse (62 m > x > 2 m). Par exemple, les
tamis standard de 200 mesh (75 m) et de 320 mesh (45 m) offrent un intervalle de
tailles appropri. Il est important et ncessaire de collecter les matires grains fins,
mais l'chantillonnage s'en trouve gnralement plus difficile et plus long dans les
cours d'eau qui ne contiennent que de petites quantits de sdiments fins. Si le temps
requis pour le processus de tamisage sur le terrain est considr excessif, les
chantillons peuvent alors faire l'objet d'un prclassement sur le terrain pour enlever
les matriaux grossiers, puis tre achemins au laboratoire pour la slection par taille
finale. Dans ce cas, les chantillons doivent faire l'objet d'un tamisage par voie sche
parce que les proprits chimiques de l'eau du laboratoire sont diffrentes de celles de
l'eau du cours d'eau et un tamisage humide en laboratoire pourrait changer la
composition des sdiments.
Afin de pouvoir comparer les donnes de deux priodes d'chantillonnage, l'intervalle
de taille des grains devrait toujours tre le mme.
Avant de commencer les analyses, une mthode approprie pour l'extraction des
mtaux en solution aqueuse doit tre adopte (p. ex. la mthode 3050A de l'USEPA).
Afin de s'assurer que les donnes futures sont comparables, la mthode adopte doit
tre respecte dans tous les programmes d'chantillonnage futurs.
541
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
542
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les mesures d'attnuation prises par le MDTNB relativement aux coupes dans les
roches sulfures consistent cisailler le talus arrire afin de rduire au minimum les
hors-profils (dblais en excdent) et de fournir une couverture vgtale sur les talus
avant et dans les fosss, y compris les fosss des terre-pleins centraux. Les roches
sulfures transportes dans un lieu d'limination seront recouvertes de matriaux
peu permables (d'paisseurs variables), d'un milieu de culture (couche de terre
vgtale) et de toiles de jute; le milieu de culture sera ensuite ensemenc et
recouvert de paillis.
1. Perte de vgtation
A. Accidents
B. rosion
C. Incendies
D. Mort de la vgtation
2. Exhaure des formations rocheuses acides
543
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
3. Infrastructure
4. Dversements
1. Perte de vgtation
L'lment cl d'un bon rendement des matriaux de couverture peu permables est
le milieu de culture. Bien que l'paisseur du milieu de culture ne soit que de 100 mm
(paisseur de terre vgtale normalement respecte par le MDTNB), le milieu de
culture assure la subsistance de la vgtation et la protection des matriaux peu
permables.
Bien que la percolation nette soit limite par la prsence de matriaux de couverture
peu permables, la capacit du milieu de culture retenir et rejeter l'eau
constituera un facteur important pouvant influencer la percolation travers les
roches sulfures.1
La conductivit hydraulique d'un sol satur est souvent considre comme une
constante, tandis que la conductivit hydraulique d'un sol non satur variera en
fonction du degr de saturation de l'humidit volumique du sol. Le coefficient de
diffusion travers un sol sec est prs de quatre ordres de grandeur plus grand qu'il
ne le serait pour un sol non satur.3
A. Accidents
544
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
B. rosion
Il est possible que les prcipitations causent l'rosion des sols d'un site,
particulirement au cours de la phase de construction. L'rosion peut
endommager la couverture vgtale ainsi que les matriaux de couverture
peu permables. L'exposition prolonge des roches sulfures peut tre la
cause de l'exhaure des formations rocheuses acides.
La lutte contre l'rosion sera mise en uvre par des barrires de retenue des
sdiments, des ouvrages de contrle de l'rosion et la stabilisation des sols
conformment la section 5.7 du Manuel de gestion de l'environnement
(MGE) et la section 600 du document du MDTNB Devis type. Des toiles de
jute seront installes sur les talus avant des lieux d'limination de roches
sulfures, comme moyen de contrle de l'rosion supplmentaire, afin de
rduire au minimum l'rosion potentielle du milieu de culture. Cette zone sera
ensuite ensemence avec des semences de type B , ce qui inclut
l'ensemencement et l'application de paillis de foin. En plus des mesures
prcdentes, l'avancement des travaux sera suivi de prs (point 946 du
document Devis type) pour veiller ce que les aires de travaux exposes
soient acheves et stabilises avec diligence.
C. Incendies
D. Mort de la vgtation
Les facteurs susmentionns ainsi que des facteurs naturels peuvent causer
la mort de la vgtation. Le climat, mais galement les facteurs oprationnels
comme l'pandage de sel, peuvent avoir des effets sur la croissance de la
vgtation.
545
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Les zones endommages par le feu ou par la mort de la vgtation seront rpares
et ensemences de nouveau pour rtablir la couverture vgtale. Les zones
accidentes ou rodes seront restaures. Si les matriaux de couverture peu
permables sont touchs, ils seront reprofils (si des matriaux additionnels sont
requis, ils seront charris sur le site) et compacts de nouveau. La couverture
vgtale sera rtablie en procdant un nouvel ensemencement des zones
touches. Du paillis sera tendu sur les zones touches jusqu' ce que la vgtation
ait repouss. L'utilisation de paillis minimise l'rosion des matriaux de couverture
peu permables ainsi que du milieu de culture. Les zones o la vgtation a t
dtruite seront rpares ds qu'on s'en rendra compte.
Les substances acides produites par les roches sulfures constituent un problme
complexe. Si les valeurs de seuil sont dpasses, le MDTNB entreprendra une
tude hydrogologique approfondie pour dterminer les conditions du sol et de
drainage propres au site qui contribuent au problme de drainage acide. Selon les
rsultats de l'tude, le MDTNB mettra en uvre un certain nombre de mesures
correctives appropries.
546
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Si l'exhaure des formations rocheuses acides a des effets sur les eaux de
surface, on procdera l'valuation du site pour dterminer les mesures
appropries prendre. Des mesures telles que rediriger le drainage,
incorporer des matriaux neutralisants supplmentaires, ajouter d'autres
matriaux de couverture et amnager une terre humide naturelle pour
favoriser les ractions de rduction des sulfates peuvent tre mises en
uvre.
547
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
jusqu'au secteur St. David Ridge en vue d'tre incorpores aux matriaux de
construction des nouvelles bretelles de raccordement.
3. Infrastructure
4. Dversements
548
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
vgtale. Du paillis serait tendu sur les zones touches jusqu' ce que la
vgtation ait repouss. L'utilisation de paillis rduit au minimum l'rosion.
Rsum
Coupe transversale typique d'un lieu d'limination des roches sulfures Routes
deux voies
549
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Coupe transversale typique d'un lieu d'limination des roches sulfures Routes
quatre voies
Installation d'un ponceau Applications pour les terres humides et non humides
550
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
551
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
552
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
S'il pleut lgrement et que l'eau ne ruisselle pas, les travaux peuvent se
poursuivre. Les travaux doivent cesser ds que l'eau commence ruisseler ou
que les chutes de pluie s'intensifient.
b) Excavation dans le sol pour les assises et les murs frontaux des ponceaux. Mme
ligne directrice qu'en a).
c) Prparation de l'assise des tuyaux sur le sol. Mme ligne directrice qu'en a).
Les sections de tuyau sont places sur une assise granulaire et propre dans une
tranche lextrieur du cours d'eau. Par consquent, l'ingnieur ordonnera
l'arrt de ces activits seulement si la scurit des travailleurs semble
compromise.
553
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
Ces travaux ne seront pas entrepris lors d'un pisode pluvieux. Ils seront prvus
un moment o toute chute de pluie est improbable.
Remarque : L'intensit de la pluie ne peut tre mesure sur le site en millimtres par
heure, mais doit plutt tre value comme tant lgre, modre ou forte. Une pluie
lgre signifie jusqu' 2,5 mm par heure. Une pluie modre signifie que le taux
des prcipitations varie entre 2,6 et 7,6 mm par heure. Une pluie forte signifie plus
de 7,6 mm par heure. (Source : MtoMdia)
Plan de surveillance
a) Avant la construction
b) Pendant la construction
Les sols exposs seront recouverts de paillis la fin de la journe. S'il commence
pleuvoir pendant les travaux de terrassement, le paillis doit alors tre appliqu sans
tarder.
c) Aprs la construction
Le site sera inspect avant le dbut des pluies d'automne pour dterminer l'efficacit
des mesures permanentes de lutte contre l'rosion et la sdimentation, y compris les
talus gazonns, les talus et les canaux perreys et les bassins de dcantation munis de
dversoirs (le cas chant).
554
Le ministre des Transports du Nouveau-Brunswick
Manuel de gestion de l'environnement
Janvier 2010
d) Anne de suivi
Le site sera inspect aprs le ruissellement du printemps pour dceler toute nouvelle
lacune telle que l'effondrement des talus, l'affouillement des perrs ou la sdimentation
du bassin de dversement provoque par des matires en amont du site. Toute lacune
sera note et corrige conformment aux recommandations du MPO.
555