Professional Documents
Culture Documents
Prlogo 5
Localizacin de Hueyapan 6
Caractersticas del nhuatl 7
Alfabeto nhuatl 8
Se papalotl - una mariposa 9
Sustantivo 9
Tlajpalole- saludo 10
Sustantivos animales 11
Sustantivos- cosas- objetos 12
Partes del cuerpo humano 13
Nombres de parajes 14
Plural de sustantivos 14
Verbos 16
Oraciones 18
Luis omogogo- Luis se enferm 19
In kimichpapatlan 19
Pronombres personales 20
Prefijos pronominales 20
Pedro an Luis- Pedro y Luis 22
Pronombres demostrtivos 22
Pronombres indefinidos 23
Prefijo pronominal sujeto 24
Prefijo pronominal 24
Prefijo posesivo 25
Prefijo pronomina reflexivo 25
Prefijo indefinido 26
Adverbios 26
Adjetivos calificativos 28
Adjetivos numerales 29
Nmeros cardinales 29
Nmeros ordinales 32
Nmeros fraccionarios 33
Nmeros distributivos 33
Particulas y sufijos numerales 33
Yitiaske tlamachtiloyan 35
Iremos a la escuela 35
Enunciados interrogativos 35
Enunciado exclamativo 36
Enunciado imperativo 36
Enunciado declarativo 37
Conjugacin de verbos 37
Tlen axan pano- presente 38
Tlen yo panok- pretrito 38
Tlen panos futuro 38
Tlen panotiga presente progresivo 39
Tlen panogo- pretrito direccional
hacia ac 39
Tlen panoto- pretrito direccional
hacia all 39
Tlen panogui-futuro direccional
hacia ac 40
Tlen panoti- futuro direccional
hacia all 40
Tlen panoyaya- copretrito 40
Tlen panoskia- pospretrito 41
Conversacin nhuatl 41
Tlanamagatilistle 48
Diccionario espaol-nhuatl 49
Bibliografa 134
El autor 135
MARCELINO MONTERO BAEZA
PRLOGO
El autor.
Marcelino Montero Baeza
5
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
LOCALIZACIN DE
HUEYAPAN
HUEYAPAN
6
MARCELINO MONTERO BAEZA
7
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
ALFABETO NHUATL
A, CH, E, I, J, K, L, M, N, O, P, S, T, U, X, Y.
A, ch, e, i, j, k, l, m, n, o, p, s, t, u, x, y.
Ejemplo:
Kal-le casa
Tamal-le tamal
Komal-le comal
Tlaxkal-le tortilla
Kual-le bien
8
MARCELINO MONTERO BAEZA
SE PAPALOTL - UNA
MARIPOSA
La siguiente lectura muestra algunas de las caractersticas gramaticales
antes mencionadas.
Se papalotl.
Se tonal otlaseuets an inigal in papa-
lotl oxixiton. Iga tlagoyolistle
opatlan an opatlan, opanogue siguin
tonaltij an kuak in papalotl
omogopato, oguitak se xochitl
kopontok ganin oyiya ichan an iga
paguilistle onkan omoseui.
Una mariposa.
Un da hel y la casa de la
mariposa se destruy con
tristeza vol y vol, pasaron
algunos das y cuando la
mariposa regres, mir una
flor donde estaba su casa y
con alegria ah se pos.
SUSTANTIVO
9
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
LECTURA
Tlajpalole Saludo
Se soatsintle an se tlagatsintle omo- Una seora y un seor se encontraron
namigke techin ojtle, in tlagatsintle en el camino, el seor le dijo: -Cmo
oguiljui: -kenotimotlatjuilti?- in amaneciste?- la seora le contest:
soatsintle oguinankili: -kual-le -bien muchas gracias - el seor otra
tlasojkamati uelmiak- in tlagatsint- vez le dijo; -Cmo te llamas?- Y me
le oksepa oguiljui: - kenin timoto- llamo Flor- dijo la seora- y voy a traer
ga?- - ne notoga Xochitl- oguijto in agua a la barranca, Cmo te llamas?
soatsintle an niu ni atlagitin atlajko, Y me llamo Pablo y voy a traer lea
kenin timotoga?- ne notoga Pablo al monte dijo el seor y ambos se
an niu nikuajkuitin kojtlan- oguijto in dijeron que dios te acompae-.
tlagatsintle, an inuan omoljuijke
- man teotl mits mogiguilijtsino-.
10
MARCELINO MONTERO BAEZA
SUSTANTIVOS
ANIMALES
Nombre de personas o cosas.
Yolkame Animales
Axno Burro
Pio Pollo
Mistle Gato
Pitsotl Cerdo
Ayotochi Armadillo
Texon Tejn
Koyotl Coyote
Koatl Vbora
Mejtoli Piojo
Kuage Buey
Tsigatl Hormiga
Petlasolkoatl Cien pies
Michi Pez
Kimichpapatlan Murcilago
Texpapalanalti Caracol
Masatl Venado
Tochtle Conejo
Techalotl Ardilla
Kagalotl Cuervo
Kimichi Ratn
Tototl Pjaro
Tekpin Pulga
Kosatl Rana
Togatl Araa
Chilpan Avispa
Gexolotl Guajolote
Xomili Jumil
Chapul-li Chapuln
Texogtsapots Oruga
11
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
SUSTANTIVOS-
COSAS- OBJETOS
Metlatl Metate Tletl Fuego
Tetl Piedra Yejiegatl Aire o viento
Kuitl Lea Nagatl Carne
Xamitl Adobe Nanagatl Hongo
Tetsopi Tejolote Metl Maguey
Amochtle Libro Poktle Humo
Kal-le Casa Iljuitl Fiesta
Amatl Papel
Xal-le Arena
Tlegilitl Fogn
Xalo Jarro
Xoktle Olla
Xiuitl Hierba
Mextle Nube
Mejtsintle Luna
Tonaltsintle Sol
Iljuigatl Cielo
Molkaxitl Molcajete
Telmajtle Cobija
Ixkaktle Calzado
Tlapechtle Cama
Tlaguen Ropa
Tsotsomajtle Trapo o tela
Kaxitl Cajete o plato
Textle Masa
Atlajko Barranco
Tepetl Cerro
Atl Agua
Amatl Papel
Tonal-le Da
Ojtle Camino
Kojtlan Bosque o monte
Tlal-le Tierra
12
MARCELINO MONTERO BAEZA
13
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
NOMBRES DE
PARAJES
Estas son palabras compuestas, que hacen referencia a algo existente en
tal o cual lugar, bien en singular o plural. A continuacin se exponen
nombres de parajes ms conocidos en la comunidad de Hueyapan.
PLURAL DE
SUSTANTIVOS
Existen diversas formas para manifestar en plural a un sustantivo, sin
embargo, estas formas no se usan indistintamente para cualquiera.
14
MARCELINO MONTERO BAEZA
Konetl---------kogonej nio--------------nios
Masatl---------mamasaj venado----------venados
Tochtle--------totochtij conejo-----------conejos
Tsigatl---------tsitsigaj hormiga---------hormigas
Chapul-li---------chapultij chapulnchapulines
Xalo------------xalojtij jarro--------jarros
Telmajtle---------telmajtij cobija-------cobijas
Tekpin------------tekpintij pulga--------pulgas
Tsotsomajtle----tsotsomajtij tela-----------telas
Kuagekuagejke buey------bueyes.
15
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Ojtle
VERBOS
Itta ve ------------------------------ver
Negui quiere-------------------------querer
Kagui escucha-----------------------escuchar
Asi agarra-------------------------agarrar
Chiua hace ---------------------------hacer
Tlakua come --------------------------comer
Guii bebe ---------------------------beber
Tlasojtla ama-----------------------------amar
Kochi duerme -----------------------dormir
Nejnemi camina ------------------------caminar
Mijtotia baila ---------------------------bailar
Choga llora ----------------------------llorar
Getska rie ------------------------------rer
Teguiti trabaja-------------------------trabajar
Tlajkuiloa escribe------------------------escribir
16
MARCELINO MONTERO BAEZA
Pua cuenta--------------------contar
Tegui corta-----------------------cortar
Tlachpana barre----------------------barrer
Kijta dice------------------------decir
Tsoma cose------------------------coser (surcir)
Kipia tiene-----------------------tener
Namaga vende----------------------vender
Tlani gana-----------------------ganar
Kualani enoja----------------------enojar
Tsajtsi grita-----------------------gritar
Mauiltia juega----------------------jugar
17
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
ORACIONES
18
MARCELINO MONTERO BAEZA
LUIS OMOGOGO
LUIS SE ENFERM
LECTURA
Luis omogogo
Luis se enferm.
IN KIMICHPAPATLAN
EL MURCILAGO
Se yoal-le se kimichpapatlan kuak yi apismiguia opatlan ik iljuigatl,
oguitak kenin oguisago in mejtsintle an nochi in yoal-le otlaguak miak
sasayoltij an momoyojtij. Kuak oguisago in sitlalgeyi omogop pan
igoyok onkan omoseuito.
19
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
El murcilago
PRONOMBRES
PERSONALES
NE----NEJUA---------------------YO
TE-TEJUA --------------------TU
YEGUA------------------------------EL
TEJUAN-----------------------------NOSOTROS
ANMEJUAN------------------------USTEDES
YEJUAN-----------------------------ELLOS
TEJUATSIN
YEJUATSIN
ANMEJUATSITSIN
YEJUANTSITSIN
Se excepta para nejua
PREFIJOS
PRONOMINALES
NE, NO, NI ----------------YO
Ne no toga------------------y me llamo
No toga ---------------------me llamo
20
MARCELINO MONTERO BAEZA
Nimotoga--------------y me llamo
Nitlagua----------------como (verbo comer)
No tsontegon----------mi cabeza
TI, TIMO--------------TU
Tigualani---------------te enojas
Titeguiti----------------trabajas
Timogogoa------------ests enfermo
Tiapismigui------------tienes hambre
XIGUIN---------------A ELLOS.
Xiguinnotsa-----------hablales (a ellos)
Xiguinmatlana--------auxiliales
Xiguiniljui-------------diles
NECH--------------------A M
nechmaga---------------dame
Nechtlagualti ----------dame de comer
Nechiljui ----------------dime
Nechkogoa--------------me duele
TE -------------------------A EL (REVERENCIAL)
temaga--------------------dale a l
Tenojnochili -------------platquele
Teiljui----------------------dgale
TLEN----------------------EL QUE
Tlenguineguis------------el que quiera
Tlenmijtotia--------------el que baila Cekalakuayan
21
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
PEDRO AN LUIS
PEDRO Y LUIS
PEDRO AN LUIS.
PEDRO Y LUIS.
PRONOMBRES
DEMOSTRTIVOS
ININ----------------------- ESTE, ESTA, ESTO (OBJETO)
Inon-------------------------ese, esa, eso.(objeto)
Nega------------------------aquel, aquello
Nepa------------------------all (lugar)
22
MARCELINO MONTERO BAEZA
PRONOMBRES
INDEFINIDOS
Aguin------------------------quien
Siguin------------------------algunos
Okse-------------------------otro
Aguingeli-----------------cualquiera
Amigaj-----------------------nadie
23
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
PREFIJO PRONOMINAL
SUJETO
Ni-------------------primera persona del singular
Ti-------------------segunda persona del singular
Ti-------------------primera persona del plural
AN------------------segunda persona del plural
Nitlaguas------------------comer
Titlaguas------------------comers
Titlaguaske---------------comeremo
PREFIJO PRONOMINAL
Nech ----------------- a mi me
Mits--------------------- a ti te
Ki------------------------a l le
Tech ------------------- a nosotros nos
Amech----------------- a ustedes les
Kin--------------------- a ellos
24
MARCELINO MONTERO BAEZA
PREFIJO POSESIVO
No axka--------------------------mo
Moaxka--------------------------tuyo
Iaxka-----------------------------suyo
Toaxka---------------------------nuestro
Anmoaxka----------------------de ustedes
Iniaxka--------------------------de ellos
PREFIJO PRONOMINAL
REFLEXIVO
Nimo----------------------------a m mismo
Timo------------------------------a t mismo
Mo--------------------------------a l mismo
Timo-----------------------------a nosotros mismos
Anmo----------------------------a ustedes mismos
Nimotlaloa----------------------me apresuro
Timotoga------------------------te llamas
Motlaloa-------------------------se apresura
Timonemilia--------------------nosotros pensamos
Anmonemilia-------------------ustedes piensan
25
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
PREFIJOS
INDEFINIDOS
TE -----------------------se refiere a pertenencia de alguien.
Techan------------------su casa
Tepitsotl----------------su cerdo
Techichi----------------su perro
Tegonen----------------su hijo
TLA----------------------prefijo de accin
Tlapaga-----------------lava
Tlanamaga-------------vende
Tlasaga------------------acarrea, transporta
ADVERBIOS
Uejka---------------------lejos
Sejkan -------------------cerca
Uiptla---------------------pasado maana
Kuale---------------------bien
Yolik----------------------despacio
Nochipa------------------siempre
Aik------------------------nunca
Gilis---------------------posiblemente
Amitla-------------------nada
Amotlen-----------------de nada
Kanin--------------------donde
Nigan--------------------aqu
Nepa---------------------all
Tlatsintlan--------------abajo
Tlakpak------------------arriba
Uejkajpa ----------------ya tard
Nigan---------------------aqu
Nanik---------------------por ac
Uejka---------------------lejos
Keman--------------------cuando
26
MARCELINO MONTERO BAEZA
Axan-----------------------hoy
Mostla---------------------maana
Iyaljua--------------------ayer
kenin? -------------------como
Ijkin------------------------as
Saniman-------------------pronto
Tepitstik------------------duro
Chigauak-----------------fuerte
Melauak------------------verdadero
Kema----------------------si
Noijki----------------------tambin
Kualton-------------------bonito
Kualtitok-----------------correctamente
Amo-----------------------no
Ayakmo------------------aun no
Akmo----------------------ya no
Aik-------------------------nunca
Amati---------------------quin sabe (duda)
Miak-----------------------mucho
Tsitsiguitsin--------------poco
Amitla---------------------nada
Tlauel----------------------muy
Onoso----------------------tal vez
Maskiamo-----------------aunque no
Tlenmach------------------como es posible
An---------------------------y
Ijkion-----------------------as
Tlega-----------------------por qu
Tel--------------------------pues, porque
Itlan------------------------junto a l
Intlan----------------------junto de ellos
Tla--------------------------s (condicionante)
Tlaga-----------------------cierto
Tlakema-------------------s es cierto (condicionante)
Tlakamo ------------------s no es cierto (condicionante)
Maski-----------------------aunque
Inon kijta -----------------eso dicen
27
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Pitsauak-------------------delgado
Ogachi---------------------ms
Tomauak------------------gordo
Geyak--------------------largo
Tsintlan--------------------bajo (lugar)
Tlatsintlan-----------------abajo
ADJETIVOS
CALIFICATIVOS
Hacen referencia de caractersticas prpias de un sustantivo.
28
MARCELINO MONTERO BAEZA
Pitsauak-------------delgado
Alauak---------------resbaloso
Postejki--------------quebrado
Posonqui-------------hervido
Tlapajki--------------lavado
Tlapanki-------------quebrado
Miktok---------------muerto
Xoxoktik-------------verde
Kuechauak----------hmedo
Kapotstik------------negro
Chichiltik------------rojo
Istaktik---------------blanco
Nextik----------------gris
ADJETIVOS
NUMERALES
El sistema nmerico nhuatl, es de tipo vigesimal como a continuacin
se demuestra.
NMEROS
CARDINALES
Se------------------ uno
Ome-------------- dos
Yeyi--------------- tres
Naui-------------- cuatro
Makuile--------- cinco
Chikuase--------------------seis
Chikome--------------------siete
Chikueyi--------------------ocho
Chiknaui--------------------nueve
Maktlaktle------------------diez
Maktlaktle an se-----------once
Maktlaktle an ome--------doce
Maktlaktle an yeyi--------trece
29
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Maktlaktle an naui--------catorce
Kaxtole----------------------quince
Kaxtole an se --------------diecisis
Kaxtole ano me------------diecisiete
Kaxtole an yeyi------------dieciocho
Kaxtole an naui------------diecinueve
Sempuale--------------------veinte
30
MARCELINO MONTERO BAEZA
Con -se tsontle-, (una trenza) se cierra otra cuenta de veinte veintes o
sea 20 X 20 = 400.
A partir de aqu se inicia otra cuenta con el prefijo -se tsontle- hasta
completar otros veinte cuatrocientos o sea hasta llegar a ocho mil.
31
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
NMEROS ORDINALES
Estos son manifestados con el prefijo-TLEN- que indica -el que es-
32
MARCELINO MONTERO BAEZA
NMEROS
FRACCIONARIOS
Para hacer referencia a una fraccin numeral en nhuatl, utilizaremos
un posfijo que manifieste el sr una parte de un entero en este caso es;-
tlatlapantle-, que nos indica tlatlapan= quebrado, y tle prefijo de
referencia a-
NMEROS
DISTRIBUTIVOS
Utilizados en la distribucin de algo.
Sesen-----------------uno a cada uno
Ojome---------------dos a cada uno
Ejeyi-----------------tres a cada uno
Najnaui-------------cuatro a cada uno
Majmakuili---------cinco a cada uno
PARTCULAS Y SUFIJOS
NUMERALES
Ok-----------------------otro
Okse---------------------uno ms
Okome-----------------otros dos
33
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Oksempuale-----------otros veinte
Sejkan------------------juntos en un lugar
Ojkan ------------------dos lugares
Makuilkan-------------cinco lugares
Sempualkan-----------veinte lugares
Ixtin-----------indica plural
34
MARCELINO MONTERO BAEZA
LECTURA
YI TIASKE
TLAMACHTIKALKO.
Axan yi tiaske tlamachtikalko, yi unyes tlamachtilistle, nikpia
sempualyeyi no maikniuan: maktlaktle an se soamej an maktlaktle an
ome oguichmej. Oguijto in tlamachtijketl, tech magas majmakuile
aamochtij an tlen yoe pan tlen naui xiuitl kin magaskej ejeyi aamochtij.
No Iknin Amo guinegui yas, nejua niguiljuia nik magas tomin, ompa
man mugi se tsopelatl.
Ya iremos a la escuela.
ENUNCIADO
INTERROGATIVO
Es el enunciado que hace referencia
a una pregunta en un dilogo. Konetl
Tlega ti gualani?
Por qu te enojas?
35
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Ti apismigui?
Tienes hambre?
ENUNCIADO
EXCLAMATIVO
Es el enunciado que manifiesta una
sorpresa.
Nochi tlapatio!
Qu caro est todo!
Nanagatl
ENUNCIADO
IMPERATIVO
Es un enunciado que refiere a una
orden.
36
MARCELINO MONTERO BAEZA
Xi tlachpana mu kalixpan!
Barre el frente de tu casa!
Xi meua an xiu!
Levntate y vete!
ENUNCIADO
DECLARATIVO
Este tipo de enunciado manifiesta
un hecho.
Juana xochteguito
Juana fu a cortar flores
CONJUGACIN
DE VERBOS Axno
37
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
TLEN YO PANOK -
PRETRITO PASADO
Nejua onitlajkuilo-----------------yo escrib
Tejua otitlajkuilo-----------------t escribiste.
Yegua otlajkuilo------------------l escribi
Tejuan otitlajkuilojkej----------nosotros escribimos.
Anmejuan antlajkuilojkej------ustedes escribieron.
Yejuan otlajkuilojkej------------ellos escribieron.
TLEN PANOS-
FUTURO
Nejua nitlajkuilos-----------------yo escribir.
Tejua ti tlajkuilos-----------------t escribirs.
Yegua tlajkuilos-------------------l escribir.
Tejuan titlajkuiloske-------------nosotros escribiremos.
Anmejuan antlajkuiloske-------ustedes escribirn.
38
MARCELINO MONTERO BAEZA
TLEN PANOTIGA -
PRESENTE PROGRESIVO
Nejua ni teguitijtiga-------------yo estoy trabajando.
Tejua ti teguitijtiga--------------t ests trabajando.
Yejua teguitijtiga----------------l est trabajando.
Tejuan titeguitijtigate----------nosotros estamos trabajando.
Anmejuan anteguitijtigate----ustedes estn trabajando.
Yejuan teguitijtigate-----------ellos estn trabajando.
TLEN PANOGO-
PRETRITO DIRECCIONAL
HACIA AC
Nejua niteguitigo------------------yo vine a trabajar.
Tejua titeguitigo-------------------t viniste a trabajar.
Yegua teguitigo--------------------l vino a trabajar.
Tejuan titeguitigo------------------nosotros venimos a trabajar.
Yejuan an teguitigo---------------ellos vinieron a trabajar.
Anmejuan an teguitigo-----------ustedes vinieron a trabajar.
Yejuan teguitigo-------------------ellos vinieron a trabajar.
TLEN PANOTO -
PRETRITO DIRECCIONAL
HACIA ALL
Nejua ni teguitito----------- yo fui a trabajar.
Tejua ti teguitito------------ t fuiste a trabajar.
Yegua teguitito-------------- l fue a trabajar.
Tejuan titeguitito----- ------nosotros fuimos a trabajar.
Anmejuan anteguitito----- ustedes fueron a trabajar.
39
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
TLEN PANOGUI -
FUTURO DIRECCIONAL
HACIA ACA
Nejua ni teguitiguin----------- yo vendr a trabajar.
Tejua ti teguitiguin------------ t vendrs a trabajar.
Yegua teguitiguin-------------- l vendr a trabajar.
Tejuan ti teguitiguin---------- nosotros vendremos a trabajar.
Anmejuan an teguitiguin---- ustedes vendrn a trabajar.
Yejuan teguitiguin------------ vendrn a trabajar.
TLEN PANOTIN -
FUTURO DIRECCIONAL
HACIA ALL
Nejua ni teguititin------------ yo ir a trabajar.
Tejua ti teguititin ----------- t irs a trabajar.
Yegua teguititin-------------- l ir a trabajar.
Tejuan ti teguititiue--------- nosotros iremos a trabajar.
Anmejuan an teguititiue---- ustedes irn a trabajar.
Yejuan teguititiue----------- ellos irn a trabajar.
TLEN PANOYAYA-
COPRETRITO
Nejua ni teguitiaya---------------yo trabajaba.
40
MARCELINO MONTERO BAEZA
Xi tlajpalo no gonen
Saluda hijo
kenotimotlatjuilti?
Cmo amaneci usted? buenos das.
Kenotlaljuiliuak?
Cmo amaneciste?
An tejuatsin?
Y usted?
41
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Noijki kual-le
Tambin bien
Mostla tuota
Maana nos vemos.
Kema, ximopanoltijtsino.
S, pase usted.
Mixpantsinko
Con permiso
Ximotlalijtsino
Sintese usted.
Timoamiguitia?
Tiene usted sed?
Kema ni amigui
S tengo sed.
Nanka mu aatsin
Aqu tiene su agita.
Kema, tlasojkamati.
S, gracias.
Yi tlajka.
Ya es tarde.
42
MARCELINO MONTERO BAEZA
Kema, titlaguagan.
S, comamos.
Oksigui mu tlatlaxkaltsin?
Gusta otras tortillas?
Amo, yinixjuitok.
No, ya estoy satisfecho.
Axan yiniu.
Ahora ya me voy.
Kanin ti ualmuiga?
De dnde viene usted?
Kanin tiuits?
De dnde vienes?
Kanin tiu?
A dnde vs? Tepemej
Kanin timuigatsino?
A dnde va usted?
Niu kojtlan.
Voy al monte.
43
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Tlonon ti maitito?
Qu fu usted hacer?
San onipaxialoto.
Nada ms fu a pasear.
Onikojteguito.
Fu a cortar un rbol.
Yi niu nochan.
Ya me voy a mi casa.
No soatlasol.
Mi novia
Tiue teopan
Vamos a la iglesia.
Ti tlejko.
Subimos.
Ti temo
Bajamos. Popogatepetl
44
MARCELINO MONTERO BAEZA
Ne no toga xochitl.
Yo me llamo Flor.
Kanin ti chanti?
Dnde vives?
Katle mu altepetl?
Cul es tu pueblo?
Kanin ka mu chan?
Dnde est tu casa?
Ka ik teopankaltitlan.
Est en el barrio junto a la iglesia.
Kenin ka mu altepetl?
Cmo est tu pueblo?
No machtia tlamachtikalko.
Estudio en la escuela.
45
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
Ti teguiti?
Trabajas?
San kemaan.
Algunas veces.
Kanin ti teguiti?
Dnde trabajas?
Titlajtoa nahuatl?
Hablas nhuatl?
No machtijtiga nahuatl.
Estoy aprendiendo nhuatl.
Kenin otisemiljuiti?
Cmo pasaste el da?
Mu gonen yo mu namijkti?
Tu hija ya se cas?
46
MARCELINO MONTERO BAEZA
Kenin an mestigate?
Cmo estn?
An mu soajtsin?
Y su esposa?
An mu namiktsin?
Y su esposo?
Yi ti guimpia mu piljuan?
Ya tienes hijos?
Keski ti guimpia?
Cuntos tienes?
Yeyi oguichmej
Tres hombres
47
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
TLANAMAGATILISTLE
Peuas ni tlanamagas axto pan altepetl tepango gilis ompa nik namagas
texogotl an tla amo nik tlamia nias Kuapexko ompa mu yeknamaga in ogotl,
iga non guitlatlilia tletl in komaltij.
48
MARCELINO MONTERO BAEZA
DICCIONARIO
ESPAOL NHUATL
49
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
El presente diccionario reune las palabras que por lo general son utiliza-
das en una conversacin nhuatl en Hueyapan, quiz en otras regiones se
cuente con otras palabras, aqu presento lo esencial para un buen apren-
dizaje y para el fortalecimiento de lo que y se conoce.
Espaol Nhuatl
a (costa tuya) compl mopa
a (la orilla del ro) prep analko
a (orillas del ro) prep compl atenko
a (ustedes les dirn) compl a amechiljuis
a (ustedes les-) compl amech
a (ellos, los, las, les) prep compl kin
a lo mejor compl kox
a lo mejor no compl koxamo
a lo mejor si compl koxkema
a mercadear vt tiankisoto
a m,me (prefijo obj) nech
a nosotros prep compl tech
a poco (admiracin) interj mach
a poco s conj apana
a ti (prefijo de obj) mits
a ustedes compl amech
a, al, el, lo, le, la ki
abajo adv tsintlan, tlani, ikxitlan
abandona (se) vi vt mokajteua
abandonado,a adj iknotl
abandon vi pret ogajten
abceso dental s tlanpostemiyotl
abceso (infeccin) s temalotl
abdomen delgado, flaco s compl ijtetsijkoltik
abdomen grande s iktegeyak,ijteeyi
abdomen inflado s ijteposan
abdomen s ijte
abierto,a adj tlapojki
aborto s tlamayuili, conetlajkal
abraza (lo) (del cuello) quechnapalo
abraza vt pres najpaloa
abrazando vt ger najpalojtok
abrazar vt najpalo
abrazar vt fut najpalos
abraz vt pret onajpalok
abre (la boca) vt compl kamatlapo, kamaltaploa
brelo vt imper tlapo, tlapoua
50
MARCELINO MONTERO BAEZA
51
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
52
MARCELINO MONTERO BAEZA
53
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
54
MARCELINO MONTERO BAEZA
alumnos,as s momachtianij
alzar vt ajkuana
alzar, levantar vt ajkoua
amaba vt pres tlasojtlaya
amamanta vt pres tlachichitia,chichiiti,chichitia
amamntalo vt imper xikchichiiti
amamantando vt ger chichijtiga
amamantar (fue a) vt compl oguichichijtito
amamantar (vino a) vt compl oguichichijtigo
amamantar vt fut chichiitis,guichichitis
amamantara vt pospr oguichichiskia
amamant (lo) vt pret oguichichiitik, oguichichiti
amamant vt pret ochichitik
amanece vi pres tlanesi
amanecer s-vi tlatjuilti
amanecer vi fut tlanesis
amaneciendo vi ger tlanestok
amaneci vi pret otlanes
amante, querida s kuetlax,kuitlax
amar vt tlasojtla
amar vt fut tlasostlas
amaranto s uajtle
amargo,a adj chichik
amargos,as adj chichigej, chichiktigue
amargoso,a (concierto sabor) adj chichiktik
amara vt pospret tlasoskia
amarillea vi vt kostitok
amarillear vi kostiui
amarillento,a adj kostijtok
amarillo,a adj kostik
amarillos,a s adj costigue
amarra vt pres tlailpia, ilpia
amarraba vt copr ilpiaya
amrralo vt imper xikmatelo
amarrar vt tlatakasoa
amarrar (hilos en el telar) vt kuajtsomitl
amarrar vt ilpi,ilpis, matelo
amarrar (hilos en el telar) vt fut nikuajtsomas
amarrara vt pospret ilpiskia
amarre de cabeza s compl ixkuailpia
amarr (lo) vt pret oniguilpik
amarre de las puntas de la prenda del telar
s compl tlamateloa
amrrelo (usted) vt imper ilpijtsino
55
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
56
MARCELINO MONTERO BAEZA
57
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
arete s tlapilolle
aretes s pipilol-le
armadillo (pequeo) s ayotochtsin, ayotochi
aroma s machisti
arrancar vt uiloni
arrea vt pres tlapeuia
arrebatar vt kuijkuili, makuili
arreci vi pret ochigan
arregla vt pres tlachiua
arrejuntarse vi pachiui
arrepinti (se) vi pret moyolpatlak
arriba adv tlakpak
arrima vi vt pres tlaijkonia
arrimando vi vt ger ijkonijtiga
arrimar,aislar vi vt ijkoni
arrimar vi vt fut tlaijkonis, ijkonis
arrim vt pret oijkonik
arrjate vi imper xonuetsi
arrllalo vt imper gochtegui
arzobispo s teopixkatlatoani
asado,a adj ixkak
asando vt ger ixkajtiga
asar vt ixka
asar vt fut ixkas
selo vt imper ximuixkili
selo haga favor usted vt rev imper ximuixkilijtsino
asfixia s ijiomigui
asfixiar vt vi fut ijiomiguis
as nada ms adv sanijkon, sajkon
asi s compl adv ijkion, ijkon, ijkin, ijkonkema
asiento s ikpalli
as vt pret oixkak
asusta (se) vi mojtia
asustadizo adj mojki
asustadizos adj mojmojkij
asustar vt vi majmaui
asustar vt vi maujtia
asust (lo) vt pret oguimojmojti
atajar, detener vt tsatsaguili
ataques s mimigui
atasca vi pres potskalak
atizar vt tletoguili
atizar el fuego vt tlapitsa
atole de calabaza s ayojneguatole
58
MARCELINO MONTERO BAEZA
59
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
60
MARCELINO MONTERO BAEZA
61
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
62
MARCELINO MONTERO BAEZA
63
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
64
MARCELINO MONTERO BAEZA
65
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
66
MARCELINO MONTERO BAEZA
67
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
68
MARCELINO MONTERO BAEZA
69
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
70
MARCELINO MONTERO BAEZA
71
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
cuaderno s isjuamoxtli
cual pron katlej
cul de ellos adj katlejua
cul adj katle
cundo adv quemman, keman, kuak
cuando eso conj kuakinon
cunto,a adj kechkich, keski
cuarenta s ompuale
cuarto s tlenaui, naujpan
cuatro (cada uno) s compl najnaui
cuatro (veces) compl najpa
cuatro s naui
cuatrocientos s setsontle
cuatromil s maktlaktletsontle
cubre s tlapachoa
cbrelo vt imper xikmelo
cubrir vt pachou, tlapacho, melo
cuchara (de madera) s coajneloani, kuajneloani
cuchicheo s ichtagatsin
cuchillo s gochiloj
cuelga vt pres tlapiloa
cuello s kechtlankechtli
cuenta s poualli, tlapoalistle, tlapouali
cuntale vt imper pouili
cuento (narracin) s sasanilli
cuerda, mecate,lazo s mekatl, mecatl
cuernavaca s kuajnauak
cuerno s kuaujomitetl
cuero s kuetlaxtli, kuitlachtle
cuerpo s tlagayo
cuerudo,a adj kuetlaxtik
cuervo s cacalotl,cagalotl, kagalotl
cuervos s kagalomej
cueva s ostok, ostotl
cueva (donde gotea agua) s achichipijko
cuida vt pres tlajpia,tlapia
cuidador,a adj tlajpiani
cuidador (decasa) s kalpixki
culebra de tierra s tlaljuatl
culebra negra s tlilcoatl
culebra s coatl
culebra ceniza s nexjua
cultiva (milpa) vt milchiua
cultivan vt pres tlatlaljuia
72
MARCELINO MONTERO BAEZA
73
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
74
MARCELINO MONTERO BAEZA
75
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
76
MARCELINO MONTERO BAEZA
disputar vt ixkoitaske
distribuir vt quimajmaga
diversin s muisole
divido (cosas) vt pres nikxexeloa
docientos s maktlakpuale
dolor de abdomen s ijtekogoa
dolor de artritis, artralgia s kaseuistle
dolor de boca, queilosis s kamagogoa
dolor de cabeza, cefalea s tsonkogoa, tsontegonkogoa
dolor de cintura s tlajkotiankogoa
dolor del corazn s yolkogoa
dolor de cuello,tortcolis s kechkogoa
dolor de dedos de la mano s majpilkogoa
dolor de dedos de pie s xopilkogoa
dolor de diente(s) s tlankochgogoa
dolor de dientes o muelas s tlankualistle
dolor de garganta s kechkogoa
dolor de hombro s ajkolkogua
dolor de hueso s omitekogoa
dolor de lengua, glosalgia s nejnepilkogoa
dolor de mano s makogoa
dolor de nariz s yegakogoa
dolor de odos, otalgia s nagaskualistle
dolor de partimiento de huesos s tlapani
dolor de pecho s yolixkokogoa
dolor de pie intenso s ikxitlapani
dolor de rodilla s tlankoatekogoa
dolor de senos s chichiualkogoa
dolor de sentaderas s tsinkogoa
dolor de ua s istekogua
dnde (est) prep compl kaninka
dnde (estn) prep compl kaningate
dnde prep kanin
dnde vas prep compl kanajtiu
dorma vi copr kochiaya
dormido (estaba) vi copr okochtaya
dormido,a adj gochijtok
dormir (fue a) vi pret compl ogochtito
dormir (vino a) vi pret compl ogochtigo
dormir vi fut kochis, gochis
dormira vi pospr kochiskia, ogochiskia
dos s ome
dos (cada uno) s compl ojome
dos (ellos,ellas) adj inouan
77
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
78
MARCELINO MONTERO BAEZA
79
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
80
MARCELINO MONTERO BAEZA
81
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
82
MARCELINO MONTERO BAEZA
83
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
esposa s soan
esposo s namik, namiktli
exprimir vt patska
espuma s poposoktli,posonqui,posinkitl
espuma de agua a aposonkitl
espuma de chocolate s chogolatlposonkitl
espumea vi pres momologa
esqueleto s omiyotl
esta, este pron yetok
est (se) calentando compl moscojtok
est a gusto; sano,a adj paktok
est abierto adj tlapojtok
estaba vi pret, copr okatkayaya
estaba vicopr oistoya
estaban vi pret istoyaj
estafiate s istajiatl
estallar vi koponia
estamos enfermos vi pres togogoa
estn (ustedes) vi pres anmestigate
estn comiendo vt gerf tlagualo
estn llorando (reverencial) vi ger chogalojtigate
estanque s acalotl
estar (flojo) vi gaxaktok
estar felices adj yolpakij
estar feliz adj yolpagui
estar sordo,a adj amotlagagui
estar vi ka
estar (esperando) vi fut ger chiistos
estar apestoso,a vi fut machias
estar vi fut istos,istoyas
estar vi fut nietos
ests vi pres taga
ests enfermo,a adj timogogoa
estas, eres vi pres tiga, ti
este pron nin, inin
ests quieto,a adj xieta
estirado,a adj telanttok
estirar (se) vi pres motelini
estmago s ijte
estmago lleno s adj compl ijtetemik
estmago s ijte
estonuda vi pres akxotia, axkoua
estornuda (rever) vi pres ekxiojtsinoa
estornudaba vicopr akxotiaya
84
MARCELINO MONTERO BAEZA
85
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
86
MARCELINO MONTERO BAEZA
fresno s tsitsintle
frijol s yetl
frijol delgado s yepitsauak
frijol germinado s yetonkilitl
frijol hervido s yeposon
frijol nuevo s yecacamatl
frijol tierno s yekakamatl
frijol verde s yecacamatl
frijol cimarrn s simayetl
fro,a adj itstik,seuistle,seguilistle
frito,a adj tsoyonki
fruta,o s xochikualli
fruta ada s xokotl
fue (a vivir, habitar) vi pret ochantito
fue a acompletar vt pret axiltito
fue a aduear (de) vt pret axkatito
fue vi pret katka
fuego, lumbre tletl
fuegos (de la boca) s gamatotonki
fuera prep kiauak
fueron (a llegar,visitar) vi pret compl oasitoj
fueron (a tomaragua) vi pret compl oatlitoj
fueron (acomplementar) vi pret compl oaxiltito
fueron a llegar vi pret asitoj
fuerte adj chigauak
fuerza s chikaualistli
fui a comprar vi pret onitlacoato
fui a pasear vi pret onipaxaloto
fuma vt pres tlachichin
fumar vt tlachichina
furunculo s kokotl
gabn s telmajconetl
gabn desecho s compl kotongotoktle
gabn s koton
gajo (de fruta) s mixtle
gallina s piolama,totoli
gallina de monte s chachalajkatl
gallina vieja s piolamaj
gallo s tequelech, kaxtil
gana s tlaani, tlatlani
ganar (dinero) vt etiak
ganaron vt pret oquitlanke
gan vt pret oquitlan
garganta (cerrada) s kechtsaua
87
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
88
MARCELINO MONTERO BAEZA
89
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
90
MARCELINO MONTERO BAEZA
91
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
hgado yeltapachtle
hija s soakonetl
hijas (nias) s ichpogakonemej
hijastro s tlajpakonetl
hijitos s kogonentsin
hijo s konetl
hijo ilegitimo s tepalkonetl
hijo menor s xokoyotl
hijos ilegitimos s ichtagakonetl
hila vt pres tsaua
hilo (en bola) s molotetl
hilo s ikpatl
hincha vi pres posaua
hinchado, inflamado posajtok, posaktik,aposajtok
hinchado de la cara, inflamado xayaposajtok
hinchar (se) vi aposaui
hinchazn xipotle
hinchazn de abdomen s ijteposaui
hinchazn de cuello s kechposaui
hinchazn de la boca s kamaposan
hipo s tsiknojtle
hizo (casa) vt pret okalchin
hizo (lo) vt pret ogichin,oguichijchin,oguichin
hizo (se), se produjo vi mochin
hogar s chantle
hoguera s tletl
hojas s isjuatl
hoja de maz s milisjuatl
hoja de mazorca totomoxtle,totomochtle
hojas del rbol de zapote s xijtsapotl, tsapoxiuitl
hojas de fresno s tsitsinxiuitl
holln s kalichtle,kalkuichtle
hombre s tlagatl
hombre (tu) s motlaga
hombre pobre s iknotlagatl
hombres s tlatlaga
hombro s ajkol
hombros s ajcoltij, elpan
hongeado,a adj kuanajnaga
hongo blanco s istaknanagatl
hongo de huevo s totoltenanagatl
hongo rojo s chilnanagatl
hongo s nanagatl
hongo, tipo de s matlalistle
92
MARCELINO MONTERO BAEZA
hongos s nanagamej
honguito rojo s rev chilnanagatsin
hormiga s tsigatl
hormiga, talata s askatl
hormigas s tsitsiga
horqueta de madera s kojmaxak
hospedar vt vi tepaljui,tepaljuis
hoy adv axan
hoy (no) adv compl axanamo
hoy (s) adv compl axankema
huarache s kuitlachkaktle
hubo vi pret oyek
hubo deslave de tierra vt pret compl otlauelon
hulalo usted vt imper rev xikneguiltijtsino
huele vt pres (reverencial) kineguiltia
huerfanito s rev iknotsin
hueso s omitl
hueso (de pescado) s michomitl
hueso (del hombro) s ajkolomiyo
hueso roto s compl omitepostek
huesudo,a adj omiyo
huevo totoltetl
huevo de guajolota s gexolojtotoltetl
huir vi fut cholos
huira vi pospr ocholoskia
humear vi popokti
hmedo,a adj poxaui, uechauak,kuechauak
humo s poktle
humo de copal s kopalpoktle
huso s malakatl
huye vi pres choloa
huy vi pret ocholok
iglesia, templo s teopan
iksote s iksotl
incendio s tlajchina, chichinaui
incienso s popochtle
inclinar vi motsompiloa
inclinarse vi ilagatso
indigestin s melpacho
infierno s mictlan
inflamacin (hinchazn) s pozaktok
inframundo s mictlan
ingle tlaxijlan,xillan,kejxilli,maxak
inicia vt pres tlapeualtia
93
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
iniciar vt peualti
iniciar vt fut peualtis
inspido,a adj amoelik
instrumento de msica s tlatsotsonale
interior adj ijtek
intestino s cuitlaxkole
intestinos s kuitlaxkol,cuitlaxtolti
introducir, meter vt pajpacho
inundando vt ger akalajtiga
inundar vt fut akalaguis
inund vt pret akalak
invlido,a (de una pierna) adj netskotoktik
invito (te) vt pres nimitstlaljuia
inyeccin s tsopinilistle
inyectar (te) vt fut nimistsopinis
ira vi fut yas
ir (a querer) vt fut neguiskitin
ir a amar vt fut tlasojtitin
ir a bailar vt fut compl mijtotitin
ir a barrer vt fut tlachpanatin
ir a cocer vt fut tlajtsomatin
ir a comer vt fut tlagoatin
ir a contar vt fut puatin
ir a derretirse vi fut atitin
ir a embarrar vt fut alouitin
ir a escribir vt fut tlajkuilotin
ir a gritar vt fut tsjtsitin
ir a llegar vi fut ualasitin
ir a pedir vt fut tlanitin
ir a regaar vt fut ajuatitin
ir a rer vi fut uetskatin
ir a robar vt fut tlachteguitin
ir a tener frio vi fut cekmiguitin
ir a tener hambre vi fut apismiguitin
ir a tomar agua vt fut atlititin
ir a trabajar vt fut teguititin
ir a ver vt fut tlachatin
ir a vivir vi fut chantitin
ir a aceptar vt fut compl celititin
ir a aduear (se) vt fut axkatitin
irs vt fut tias
irs a acercarte vt fut tipachiuitin
ir vi fut nias
ixcatles s ixkakjuan
94
MARCELINO MONTERO BAEZA
ixtle s ixtle
izquierdo,a adj opochcampa
jabal s kuapitsotl
jabn xapo, amolli
jade, piedra hermosa s chalchiuitl
jadea vi ijsiga
jadeando vi ger ijsigatiga
jadear vi fut ijsigas
jaguar s oselotl
jala vt gelana
jlalo de la mano vt imper compl xikmatelana
jalando vt ger gelantiga
jalando (lo estaba) vt compl oguelantoya
jalar (de la mano) vt matelana
jalar (fue a) vt compl oguelanito
jalar (vino a) vtcompl oguelanigo
jalar de los cabellos tsonguelana
jalar del cuello vt compl kechtelana
jalar vt fut gelanas
jalara (lo) vt pospr oguelanaskia
jlelo vt imper gelanili
jal (lo) vt pret oguelan
jaln (de orejas) s nagasjuelanas
jams adv aik
jaqueca s tsontegonkogoa
jarro s xalo
jefe,a adj tlayekanqui
jcama s xigama
jcara s xijkalli
jicote, abejorro xikojtle
jilote xilotl
jiote (mancha) s xiotl
jiotoso,a adj xiotik
jitomate s xitomatl
jornalero s tepalteguiti
joven adj telpogatl
joven mujer s ichpogaton
juega vi pres maultia
juegan vi mahuiltia
juego s patolli, mauillistle
jugaba vi copr mauiltiaya
jugar, ir a vi futcompl maultitin
jugar vi fut mauiltis
jugara vi pospret maultiskia
95
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
jugo s ayo
jug vt pret omauilti
jugoso,a adj aayo
juguete s ajauili
juntar vt pejpena
juntar, hacer a un lado pachiui
juntar (los) vt fut nikinsetilis
juntaremos vt fut ololoniske
junto adj tsalan, itlan
junto al manantial adj ameyalko
juntos en un lugar adj sejkan
juventud s telpokayotl, telpoyotl
labio s tentli
labra vt pres tlaxima
labrar vt xima
la casa de cada s uno compl inichajchan
lado de la casa s compl kalnagastlan
lados de la casa s compl kalnagas, kalnagastlan
ladrn,ona adj ichtejki
ladrones ichtejkej
lagaas s kuitla
lagaas,chinguias s ixtelolotemalkisa
lagartija s kuetspali
lagrimas s ixayotl
lagrimea vi pres ixayokisa,ixayotia
lagrimeando vi ger ixayokisajtiga
lagrimear vi fut ixayokisas
lamer vt pajpalo, pajpaloa
lana s tojmitl
langosta s chapolin
lanudo,a adj tojmio
largo,a adj ueyak, melak
lava vt pres paga,pajpaga,tlapaga
lava (se) la cara vt pres compl mixamia
lava las manos vt pres compl mapajpaga
lavado s tlapajpajtok
lavar vt tlapajpaga
lavar (se) (las manos) vt majtegui
lavar dientes vt tlankochpajpaga
lavar la lana vt pagatojmitl
lavar las manos vt magtegui
lavar vt fut tlapagas
lavarse (la cabeza) vi majmoui
lavate la boca vt imper kamapajpaga
96
MARCELINO MONTERO BAEZA
97
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
limpia s tlapojpoa
limpia con hierbas s xijpojpoa
limpiar s pojpoa
limpiar vt pojpoa
limpiate vi imper ximopojpoa
limpiate el recto vi imper ximotsinpojpoa
limpiate la nariz vi imper ximoyegapojpoa
limpio,a adj chipauak
lquido, adj aayo
liso,a adj pejpetsik. Petstik
llamar (se, dice) vi pres motogayotia
llamar vt nots, notsa
llmele vt imper xikmononotsaljui
llam (lo) vt pret oguinots
llanto s choguilistle
llegar vi asi
llegar, tomar vi asik
llegar vi fut ualasis, asis
llegarn vi fut asiskej
llegaro asigo, asitigo
llegaron (ac) vi pret oasigo
lleg rev. omaxitigo
lleg vi pret oasik
llena vt pres temitia
llenar vt temi
llenar vt temiti
llnele vt imper temili
lleno,a adj tenki, tentok
llvale vt imper kuiguili
llevar vt kuiga,kuiguili
llevar vt fut kuiguilis
llvelo vt imper ximokuiguili
llvelo usted vt imper ximokuiguilijtsino
llev vt pret okuigak
llora vt pres tsajtsi
llora vt pres choga
llora vt pres chogaltia
llora vt pres (reverencial) choguitia
llora muy fuerte vt pres yektsajtsi
lloraba vt copr chogaya
lloramos vt pres tonchoga
lloran todos vt pres choguilito
lloran ustedes vt pres anchoga
llorar vt choga
98
MARCELINO MONTERO BAEZA
99
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
100
MARCELINO MONTERO BAEZA
101
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
102
MARCELINO MONTERO BAEZA
103
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
104
MARCELINO MONTERO BAEZA
105
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
nio s piltontle
nio piltsin, piltsintle
nios pequeos s pipiltontsitsin
nixtamal s nextamal
no adv amo
no es l adv compl amoyejua
no est (reverencial) adv compl amonexiua
no esta bien adv compl amokualega
no le hace adv compl maski
no lo ven bien, lo odian compl amokigualita
no sabemos vt pres amotikmati
no se vt pres amati
no s donde compl amatikanaj
no se puede compl agel, auel
no se ve compl amonesi
no se ve nada compl amitlanesi
noble (bueno) adj cualli
noche s yoak, yoalle
noms adv san
nombre s togayotl
nopal s nojpalitl
nos (a nosotros) pron tech
nos anuncia, nos ensea compl technextilia
nos apropiaremos compl toaxkatiske
nos cansamos compl siojke
nos vamos a sentar compl totlalitiue
nosotros pron tejuan, tejuantij
nosotros dos pron toneuan
nosotros los dos pron tonouan
nosotros nos hacemos de una casa compl tochantia
nosotros solos compl toceltsin
noventa s nauipualmaktlaktle
novia (prometida) s soatlasol
novio (prometido) s ogichtlasol
nube s mestle
nublado en extremo adj compl mextsaktok
nublarse vi mextlan
nuca s gechpan
nuera s soamontle
nuera s soamontle
nuestra casa compl tochan
nuestra madrecita compl rev tonantsin
nuestro adj to
nuestro hermano compl tocnin
106
MARCELINO MONTERO BAEZA
107
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
108
MARCELINO MONTERO BAEZA
109
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
110
MARCELINO MONTERO BAEZA
111
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
112
MARCELINO MONTERO BAEZA
113
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
problemas s nechkoatotonia
produce corajes compl kuatotonia
profesor,a s tlamachtijki
pronto adv saniman
propiedad s axka
propiedad (tu) s moaxka
propiedad diminutivo axkatsin
prov (lo) vt pret oguimachili
prubelo vt imper xikmachilijtsino
prubelo usted vt imper rev machilijtsino
podrido,a adj palan,palanki, palantok
pudriendo vi ger palantok
pueblo s altepetl
pueblos s altepemej
puerta s kaltemitl
puerta de la casa s calten
pulga s tekpin
pulgoso,a, pulguiento,a adj tekpinyo
pulque s nektle
puma s teguani
puntiagudo,a adj pipintik
puo s maitl
pus s temalle
pus (salida por el odo) s nagastemakisa
que pron tlonon
que conj pron man
que da risa adj tlaguetskitia
que entre yo compl manikalagui
que provoca comezn,pruriginoso,a adj kekexko
que roba, ladrn,ona adj ichteguini
que tiene fuego, ardiente adj tleyo
que tiene mucho holln, cenizoso,a adj kalkuichtok
quebrado,a adj tlapostejki, tlatlapan
quebrar vt postegui, tlapani,toponi
quebrar maz o moler vt tlapayana
que coma compl mantlakua
quedar vi mogan
quedar entumecido vi sepomik
quedr usted, querr ud vi fut timoneguiltistsinos
quejar (se) vi pres moteljui
quelite s quilitl, uajkilitl, uatsontle,kilitl
quelite de colorn s tsompankilitl,tsompanquilitl
quelite de frijol germinado s yetenkilitl
quelite papalokilitl
114
MARCELINO MONTERO BAEZA
quemar vt vi tlati
quemaron vt pret quitlatigue
quem (se) vi pret ochichinan
querer (vendr a ) vt fut compl neguiskiguin
querer dormir compl kochisnegui
querer vt negui
quera huir compl cholosquia
quera vt copr oguinegia
querida s adj kuetlax,kuitlax
queriendo (est) vt ger neguijtiga
querr vt fut guineguis, neguis
quin pron aguin, aguinon
quien (reverencial) aguinontsin
quienes pron aguinomej
quiere vt pres guinegui, timoneguiltia
quiere usted beber compl rev timitisnegui
quiere volar compl planisnegui
quieres vt pres tiknegui
quiero (comer) vt pres nitlakuasnegui
quiero (hacerlo) vi pres nikchiuasnegui
quiero (t) vt pres nimitsnegui
quiero vt pres niknegui
quijada s camachalli, kamachalli
quince s kaxtole
quinientos s setsontle an makuilpuale
quise comer compl onitlakuasnek
quiso vt pret oneguik
quitar vt kixtilli
qutate vi imper xicholo
qutele vt imper xikixtili
qutele usted vt imper rev kixtilijtsino
quit (lo) vt pret oguikixti
quiz adv gilis
raz s neljuayo, neljuayotl
rama (de rbol) s kuaujmaitl, cuaumaitl
rana kalatl
rpido,a adj uiliui
rasca vt pres tlachkoa, tlachkua
rscame vt imper xinechtataga
rascar, escarbar vt tataga
raspar el maguey (pulque) vt tlajchigui
rasura vt pres tenxima
rasurar la barba vt tenxima
rasurar (cardar) borrego vt tlaxima
115
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
116
MARCELINO MONTERO BAEZA
regaar vt ajua
regaar vt fut ajuas
regaar mucho vt fut yekajuak
regao s ajuak
rega (lo) vt pret oajuak, oguiajuak
regar vt tlaxinia, xini, ajuili
regar vt fut ajuilis
regla (menstruo) s imets
reg vt pret tlajuilli
rehusa (se) vi monejnegui
rea vt copr uetskaya, getskaya
rer vi getska
rer (fue a) vi compl oguetskaktito
rer (vino a) vi compl oguetskaktigo
reir vi fut uetskas
reira vi pospr oguetskaskia
relampagea vi tleteguini
relmpago s tlapetlante
relampaguea vi pres tlapetlani
relato s sasanili
remedio s pajtle
remedio para mujer s soapajtle
remendado,a adj telechtik
remoja (reverencial) vt pres apachojtsinoa
remoja en agua vt pres apachiui
remojando vt ger apachojtiga
remojar vt siaui
remojar vt apacho
remojar vt fut apachos, apachois
remojarn vt fut apachusque
remjelo vt imper apachojtsino
remolino s kojmalagotl
remover (dar vuelta) vt nejnelo
remunerar (pagar) vt tlaxtlaui
reparar vt yekchiua
reparte vt pres xexeloa
reprtelo vt imper xejxelo
repartido,a adj xelotok
repartir vt tlaxelo
repica vt pres tlatsilinia, tsilini
repicador, a adj tlatsilinki
repite vt pres ojpauia
reptil s koatl
resbalar vi ajalan
117
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
118
MARCELINO MONTERO BAEZA
119
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
120
MARCELINO MONTERO BAEZA
sembrar vt toga
semila de calabaza s ayojuechtle
semila de cha s chiatl
semilla del capuln s kapolixtle
semilla s yojlotl
semilla seca de guaje s kagala
sensacin de salida de fuego en la boca, s kamatlekisa
sentaderas s tsinko
sentar (se) vi tlali
sentir vi machili
seor s tlagatsintle
seorita (ama) s ichpokatsintle
seora s soatsintle
sepa usted vt imper xikmatilijtsino
sequa s tlauajqui
ser vi fut yes
sers vi fut tiyes
ser (ms fuerte) vi fut compl nichigauas
ser vi fut nies
servilleta s tlaxkalpayo
servir vt tlamaga
sesenta s yeyipoualli,yeyipuale
setenta s yeyipualmaktlaktle
s pron kema
si (condicionante) pron tla
si reverencial pron kemajkatsin
s se puede, posible adj tlaueli
siembra vt pres tlatoga, toga
siembre vt imper toguilistle
siembro (lo) vt pres niktoga
siempre adv nochipa
sintelo vt vi imper xikmachilti
sienten (tristeza); entristecidos adj moyolmiktia
siete s chikome, chigome
sguelo vt imper xiktoga
silbato s tlapitsalle
silbar vi fut pitsas
silla s ikpalli
sin filo adj amotlategui
sin pie, cojo,a adj xopite
sirvi vt pret otlamagak
sirvi (le) vt pret okitlamagak
soba, masajea vt pres tlapacho
sobaco, axila xijlan
121
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
122
MARCELINO MONTERO BAEZA
123
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
124
MARCELINO MONTERO BAEZA
telfono s teposmecanonotsali
temascal s temaskale
temblor s tlalolinistle, tlalolintle
tembloroso,a adj ueuexoga
temible adj mauistik
temolote s temollo
templo s teopantle
tempranito adv rev kuagalkantsin
temprano adv kualkan
tenbloroso,a adj gegeyoga
tender vt soua
tendr deuda, deber vt fut tleteuiguiltis
tendr hambre vt fut apismiguis
tendra vt pospr kipiskia
tener vt pix
tener fro, enfriarse vi sekmigui, cekmigui
tener vrtigo, nublarse la vista, marearse vt ixpoyaui
tengo (fro), enfriarse vi nicekmigui
tengo (hambre) vi pres compl niapismigui
tengo (sueo) vt pres compl nikochmigui
tena vt copr kipiaya
tena (yo) vt copr nicpiaya
teniendo hambre vi pres compl apismijtiga
teir vt pa
tepache s tepach
tepezcuintle s tepeitscuintle
tepetate s tepetlatl
teponastle s teponastle
tercero,a adj tlenyeyi
terco,a adj tsontetl
terreno s tlalpan
termina vt pres tlami,tlasenkaua
terminan vt pres tlasenkaua
terminar vt senkaua, tlami
terminaron vt pret tlasenkajke
termin vt pret onitlasesenkan
termin vt pret tlasenkan, tlsesenkan
testculo s atetl
tibio,a adj yemanki
tiembla vi pres tlalolini
tienda s kaltlanamagatiani
tiene vt pres kipia
tiene (miedo) vi pres comp mojmojtia
tierno,a adj selik, xoxouik
125
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
tierra s tlale
tierra delgada de cultivo s tlalpitsauak
tierra hmeda s tlalkuechauak,tlaluechauak
tierra puma s tlaltesquitl
tigre, fiera s teguani
tina, palangana s xical
tinajas s aacomitl
tipo de hierba curativa s tlalchinolpajtle
tira piedras, apedrea vt pres tepotlamia
tirar vt mayoi
tizne s kalkuichtle
tizn s tlegotl, tlekuauitl
tlacuache s tlakuatsin
tuvo hijos, engendr vt pret piljua
toca vt pres tlamataga
toca instrumento vt pres quitsotsona
toca msica vt pres tlatsotsona
tcalo vt imper xikmataga
tocan flauta vt pres tlapitsalo
tocar vt maso, mataga,tsotsona
tocayo,a adj togayotl
toda la noche adv compl sanyoal
todava no adv compl ayamo
todava adv ok
todo el da adj compl cemiljuitl
todo el da adj compl cemiljuitiuak
todo,a s nochi
todos (los das) compl mojmostlan
todos (se reunen) compl mosentlalilo
todos lloran compl chogalo
todos ustedes pron anmonochtin, imonochtin
todos ustedes (reverencial) amonochtintsitsin
toma vt pres gana
tomaba vt copr asiaya
tomando vt ger asistiga
tomando,agarrando vt ger ganatiga
tomar vt asi
tomar, agarrar, detener vt kitski
tomar,aceptar vt gananke
tomar vt fut ganas
tomar, atrapar vt ana
tomara vt pospr asiskia
tomara (agua) vt pospr oatliskia
tomate (verde) s tomatl
126
MARCELINO MONTERO BAEZA
127
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
128
MARCELINO MONTERO BAEZA
129
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
130
MARCELINO MONTERO BAEZA
131
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
132
MARCELINO MONTERO BAEZA
133
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
BIBLIOGRAFA
Sullivan Thelma D. COMPENDIO DE LA GRAMTICA
NHUATL, UNAM Mxico 1976.
134
MARCELINO MONTERO BAEZA
EL AUTOR
Marcelino Montero Baeza; Originario de la comunidad Indgena de
Hueyapan, Municipio de Tetele del volcn, Morelos. Curs sus estudios
bsicos en la misma comunidad de origen. La preparatoria en
Cuernavaca, Morelos y la licenciatura en medicina en el Instituto
Politcnico Nacional del Distrito Federal. Interesado en la cultura
prehispnica de su comunidad; participa en diferentes actividades
principalmente de la lengua nhuatl como son: encuentros culturales de
canto, poesa, teatro. Organiz en coordinacin con otros integrantes,
el grupo cultural nhuatl Totlajtoneljoayotl que aparte de actividades
de formacin cultural tambin se realizaron eventos como el festival
intercultural Totlajtoneljoayotl Etc. Ha estado en varios cargos
dentro del pueblo as como autoridad civil de Ayudante Municipal. Con
este material pretende que la lengua nhuatl de la comunidad no
desaparezca pues es un elemento importante dentro del ambiente
indgena comunitario.
135
DICCIONARIO ESPAOL-NHUATL.
136