You are on page 1of 340

Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06.

Jul 2009 07:50:42; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 1


schaefm, Version: 2.11.8.1

Bem-vindo ao mundo da Mercedes-Benz Estes documentos devem permanecer sem-


Antes de iniciar a sua primeira viagem, queira pre no veculo. Se vender o veculo, entregue
familiarizar-se com o seu veculo. Para o estes documentos ao novo proprietrio.
efeito, leia o Manual do Condutor. Assim, ter i Veja as principais funes do seu veculo,
maior prazer ao utilizar o seu veculo e evitar em Alemo e Ingls, no Manual do Condu-
situaes de perigo que possam afect-lo a tor on-line, na Internet, em:
si e a terceiros.
www.mercedes-benz.de/
O equipamento ou a designao do produto betriebsanleitung-lkw
do seu veculo podem variar consoante:
A equipa da redaco tcnica da Daimler AG
Ro modelo deseja-lhe uma ptima viagem.
Ra encomenda
Ra variante nacional
Ra disponibilidade.
Algumas luzes de controlo e de advertncia
podem no ter funo atribuda.
As ilustraes neste Manual do Condutor
mostram um veculo com volante esquerda.
Nos veculos com volante direita, a dispo-
sio dos componentes do veculo e dos ele-
mentos de comando divergem de forma cor-
respondente.
A Mercedes-Benz adapta constantemente os
seus veculos ao mais recente estado da tc-
nica,
reservando-se o direito de introduzir altera-
es nos seguintes pontos:
Rconfigurao

Requipamento

Rtecnologia.

Por este motivo, no podem ser feitas quais-


quer reivindicaes com base nas ilustraes
e nos textos contidos neste Manual do Con-
dutor.
So parte integrante do veculo:
Ro Manual do Condutor
Ra Viso Geral abreviada
Ro Livro de Manuteno
Ras Instrues de Utilizao suplementares
em funo do equipamento.

9305848497 9305848497v
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:42; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 2


schaefm, Version: 2.11.8.1
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:42; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 3


schaefm, Version: 2.11.8.1

ndice 3

Palavras-chave ...................................... 4 Viso geral ........................................... 23

Introduo ........................................... 19 Segurana ............................................ 33

Funcionamento ................................... 45

Funcionamento ................................. 193

Em caso de emergncia ................... 245

Dados tcnicos ................................. 323


Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:42; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 4


schaefm, Version: 2.11.8.1

4 Palavras-chave

A Alavanca para bombas hidruli-


cas .............................................. 247, 248
ABA (sistema activo de assistncia Alimentao de corrente
na travagem) ..................................... 168 fusveis .......................................... 303
mensagem no visor ........................ 253 interruptor de desactivao de
Abastecer emergncia ...................................... 84
AdBlue ......................................... 202 Alterao da potncia do motor ........ 20
Abastecimento Aparelho de udio
combustvel ................................... 201 leitor de CD ................................... 191
Abastecimento do depsito de rdio .............................................. 190
combustvel ....................................... 201 Apoio de cabea .................................. 59
Abertura de enchimento do leo do Aquecimento dos retrovisores ........... 65
motor .................................................. 234 Arrancar ............................................. 107
Abertura e fecho .................................. 46 Arranque
Abreviaturas dos sistemas electr- consultar "Ligar o motor" ............... 104
nicos ................................................... 252 Arranque assistido ............................ 315
no visor .......................................... 252 Arranque por reboque ...................... 317
ABS (sistema antibloqueio) .............. 111 ART (Tempomat da regulao da
ABS do reboque ................................. 268 distncia Telligent) .......................... 165
Accionamento da embraiagem ........ 235 mensagem no visor ........................ 259
Accionamento dos vidros ................... 51 ASR (sistema anti-patinagem) .......... 152
Accionamento hidrulico da ligar/desligar ................................. 152
embraiagem ....................................... 235 Assistncia em caso de avaria ......... 246
Acidente Assistente de trajectria
ferramentas de bordo e equipa- consultar "SPA" ............................. 173
mentos de emergncia .................. 246 Assistente de trajectria Telligent
Acoplamento de reboque ................. 317
consultar "SPA" ............................. 173
Acoplamento para reboque .............. 203 Atrelar/acoplar ................................. 203
Acoplamento para semi-reboque ..... 203 Autocolantes ........................................ 40
Acoplar ............................................... 203 Autonomia
Adaptador de ligao dos traves
verificar (computador de bordo) ...... 77
do reboque frente .................. 248, 317 Auxlio de aproximao a cais de
AdBlue ................................................ 20 carga/descarga
abastecer ....................................... 202 mensagem no visor .............. 258, 264
consumo ........................................ 199 Auxlio de aproximao a cais de
indicao ......................................... 66 carga / descarga ................................ 208
verificar o nvel (computador de Auxlio no arranque ........................... 177
bordo) .............................................. 74 Aviso de segurana
ADR autocolante ...................................... 40
consultar "Interruptor de desacti- substncias nocivas para a sade . . . 40
vao de emergncia" ..................... 84
Advertncia de marcha-atrs ........... 199
B
Airbag ............................................. 34, 37
Airbag do condutor ....................... 36, 38 Banco central
Alarme de pnico ................................ 50 consultar "Comando dos bancos" .... 59
Alavanca de montagem .................... 247 Banco de funo
Alavanca multifunes ....................... 31 consultar "Comando dos bancos" .... 61
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:42; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 5


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 5

Banco de repouso Bomba do lquido de refrigerao


consultar "Comando dos bancos" .... 60 consultar "Bomba do lquido de
Banco do acompanhante refrigerao regulada" ................... 285
consultar "Comando dos bancos" .... 54 Bomba do lquido de refrigerao
Banco do condutor regulada
consultar "Comando dos bancos" .... 54 bloquear ........................................ 285
Bancos do veculo mensagem no visor ........................ 257
banco amortecido "Clima" ............... 55 BS (Sistema de traves Telligent) .. 108
banco amortecido "Conforto" .......... 57 Buzina .................................................. 30
banco amortecido "Standard" .......... 55
banco central ................................... 59 C
banco de funo .............................. 61
banco de repouso ............................ 60 Cabina
banco esttico ................................. 55 indicaes relativas ao bascula-
Base mento ............................................ 279
consultar "Ferramentas de bordo sistema electro-hidrulico de bas-
e equipamentos de emergncia" . . . 246 culamento da cabina ..................... 282
Bateria do veculo sistema mecnico-hidrulico de
verificar o estado (computador de basculamento da cabina ................ 280
bordo) .............................................. 75 Cabo adaptador ................................. 248
Baterias .............................................. 238 Cabo de ligao para reboque ......... 248
arranque assistido ......................... 315 Cabos e tubagens de ar comprimido
carregar ......................................... 242 ligar .............................................. 206
conservao .................................. 242 Cadeiras de criana ............................. 39
interruptor de corte ......................... 84 Caixa de primeiros-socorros ............ 247
separar/estabelecer a ligao ....... 239 Caixa de transferncia ...................... 155
verificar o nvel do lquido .............. 240 ponto-morto ................................... 156
Beliche posio de engrenagem para con-
inferior ............................................. 62 duo todo-o-terreno ..................... 156
superior ........................................... 61 posio para estradas ................... 156
Beliche "conforto" regulaes bsicas ........................ 155
ajustar ............................................. 63 Caixa de velocidades com sistema
Besouro .............................................. 200 automtico Telligent
Besouro de advertncia .................... 200 consultar "Sistema de engrena-
Binrios de aperto gem" .............................................. 120
porcas das rodas ........................... 330 consultar sistema de engrenagem . 131
Bloqueio contra deslocamento ....... 115 Caixa de velocidades com sistema
Bloqueio da caixa do diferencial ...... 154 Telligent
Bloqueio de mudanas ..................... 156 consultar "Servio de reserva do
Bloqueio do motor da regulao do comando da caixa de velocidades
motor (regime de emergncia)" ................ 312
mensagem no visor ........................ 258 Caixa frigorfica ................................. 184
Bloqueio longitudinal ........................ 155 Calo .......................................... 247, 248
Bloqueios dos diferenciais ............... 154 Calo de elevao ............................. 247
indicar (computador de bordo) ........ 81 ferramentas de bordo e equipa-
Bloqueio transversal ......................... 154 mentos de emergncia .................. 246
Bomba de lubrificao ...................... 248
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 6


schaefm, Version: 2.11.8.1

6 Palavras-chave

Calculador de viagem regulao manual ............................ 95


consultar/repor (computador de sistema de ar condicionado auxi-
bordo) .............................................. 76 liar ................................................... 97
definir as unidades (computador Cobertura de proteco contra
de bordo) ......................................... 82 insectos ................................................ 53
Campo de advertncia ...................... 251 Cdigo da regulao do motor
Capot mensagem no visor ........................ 264
consultar "Tampa de manuten- Colete de sinalizao de emer-
o" ............................................... 233 gncia ................................................. 247
Cargas admissveis sobre os eixos .. 324 Colocar o cinto
Carga sobre o eixo consultar "Cintos de segurana" ...... 34
permitida ....................................... 324 Comando distncia por emissor ..... 47
Carga sobre os eixos mudar as pilhas ............................. 307
ajustar os valores indicados .......... 189 Comando dos bancos .......................... 54
verificar (computador de bordo) ...... 75 Combustveis Diesel ......................... 218
Carroarias .......................................... 20 Combustvel
Chassi aditivos .......................................... 220
levantar/baixar .............................. 176 ajustar o teor de enxofre (compu-
regular a altura .............................. 174 tador de bordo) ................................ 83
Chave ster metlico de cidos gordos
consultar "Chave do veculo" ........... 46 FAME ............................................. 221
Chave da bomba de basculamento gasleo .......................................... 218
da cabina ............................................ 248 indicao ......................................... 66
Chave da ignio tabela do teor de enxofre .............. 219
consultar "Chave do veculo" ........... 46 Combustvel biodiesel
Chave das porcas das rodas consultar "Combustvel de ster
alavanca ....................................... 248 metlico de cidos gordos FAME" . . 221
Chave de fendas Combustvel diesel para Inverno ..... 220
consultar "Ferramentas de bordo" . 246 Compartimentos de arrumao ....... 183
Chave de reserva ................................. 46 com tampas exteriores .................. 184
Chave de substituio ........................ 46 na cabina ....................................... 183
Chave do veculo ................................. 46 por cima do pra-brisas ................. 183
perda ............................................... 46 Compartimentos de ferramentas .... 246
Chave sextavada interior Comportamento de travagem
accionamento de emergncia do mensagem no visor ........................ 268
tecto de abrir ................................. 308 Computador
Cinto de segurana ............................. 34 consultar "Computador de bordo" ... 69
limpar ............................................ 225 Computador de bordo
Cinto de trs pontos ........................... 34 acertar relgio ................................. 82
Cinzeiro ........................................ 24, 180 activar a limpeza intermitente ......... 80
Classes SAE (leos do motor) .......... 216 ajustar a sensibilidade do sensor
Climatizao de chuva/luz .................................... 80
ligar/desligar ................................... 94 ajustar qualidade do leo da caixa
panormica do funcionamento do de velocidades ................................. 83
sistema de climatizao ................... 93 ajustar qualidade do leo do
regulao automtica ...................... 97 motor ............................................... 83
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 7


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 7

ajustar teor de enxofre no com- Conduo no Inverno


bustvel ............................................ 83 consultar "Funcionamento de
ajustar unidade de temperatura ....... 82 Inverno" ......................................... 212
ajustar viscosidade do leo do Conduo todo-o-terreno .................. 194
motor ............................................... 83 lista de verificao antes da con-
comando .......................................... 69 duo em todo-o-terreno ............... 196
comando no painel de instrumen- Consultar o menu Campo de adver-
tos ................................................... 70 tncia ................................................. 251
comando no volante ........................ 70 Consumidores suplementares
consultar/repor os dados do cal- presso de reserva ........................ 106
culador de viagem ........................... 76 Consumo
consultar/repor os dados do per- AdBlue ......................................... 199
curso ................................................ 76 combustvel ................................... 198
consultar "Dados de diagnstico" .... 84 leo (motor) ................................... 199
definir as unidades do calculador Consumo de combustvel ................. 198
de viagem ........................................ 82 Conta-quilmetros .............................. 68
definir a unidade de medio ........... 82 Conta-quilmetros dirio .................... 68
definir o idioma do visor .................. 80 Conta-rotaes .................................... 65
definir o modo de hora .................... 82 econmetro ..................................... 66
definir unidades ............................... 82 Controlo automtico do ar condicionado
despertador ..................................... 79 consultar "Climatizao" .................. 92
indicao permanente da regula- Conversor de tenso ......................... 188
o do nvel da suspenso ............... 81 Correntes para a neve ...................... 213
indicao permanente dos blo- Correntes para pisos escorregadios
queios dos diferenciais .................... 81 consultar "Correntes para a neve" . 213
indicar manuteno ......................... 78 Corta-corrente automtico ............... 306
mensagens no visor ....................... 249 Crianas no veculo ............................. 39
menus detalhados ........................... 72
montagem ....................................... 69 D
operar o telefone ............................. 77
verificar a autonomia ....................... 77 Dados de diagnstico
verificar a carga sobre o eixo ........... 75 consultar (computador de bordo) .... 84
verificar a presso de reserva .......... 74 Dados de funcionamento ................. 329
verificar as horas de funciona- Dados do percurso
mento do motor ............................... 75 consultar/repor (computador de
verificar a temperatura do lquido bordo) .............................................. 76
de refrigerao ............................... 74 Dados tcnicos .................................. 324
verificar o estado da bateria ............ 75 binrios de aperto das porcas das
verificar o nvel do AdBlue ............. 74 rodas ............................................. 330
verificar o nvel do leo .................... 74 dados de funcionamento ............... 329
verificar o tempo de conduo ........ 77 lmpadas ....................................... 335
verificar o tempo de pausa .............. 77 presso do ar ................................. 332
visor ................................................. 70 quantidades de enchimento .......... 325
Conduo ........................... 102, 151, 194 recipiente de ar comprimido .......... 336
Conduo em todo-o-terreno Dano num pneu ................................. 286
consultar "Conduo todo-o-ter- Data de manuteno
reno" .............................................. 194 mensagem no visor ........................ 256
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 8


schaefm, Version: 2.11.8.1

8 Palavras-chave

Deflector do vento Embraiagem (sistema hidrulico) .... 235


ajustar ........................................... 209 Embraiagem do conversor (WSK) .... 151
Degrau (beliche superior) ................... 62 Em caso de emergncia
Degraus ........................................ 50, 225 ferramentas de bordo .................... 246
Desengatar/desacoplar .................... 205 indicaes de falha ........................ 249
Desgaste mensagens no visor ....................... 249
traves ........................................... 265 sistema de fecho ........................... 276
Desgaste das pastilhas dos traves Engrenagem
mensagem no visor ........................ 269 consultar "Sistema de engrena-
Desmultiplicao do eixo traseiro ... 324 gem" ...................................... 118, 123
Despertador ....................................... 182 Engrenagem de velocidades de
operar (computador de bordo) ......... 79 emergncia
Detector de fumos ............................ 181 caixa de velocidades ...................... 312
Difusores de ventilao ...................... 96 Tomada de fora (NMV) ................. 314
Direco assistida Entrada ................................................. 50
mensagem no visor ........................ 269 Equipamentos de emergncia .......... 247
Distncia diria percorrida ................. 68 Escada ................................................ 205
Distanciador da roda de reserva ...... 288 consultar "Escada rebatvel" .......... 205
Distncia percorrida total .................. 68 Escoar a gua do filtro preliminar
Distribuio do peso ......................... 194 do combustvel .................................. 285
Espelho de barbear ........................... 186
E Estabilizao de rotaes ................. 158
Estao de lavagem automtica ...... 228
EAB Estrela da Mercedes
mensagem no visor ............... 263, 267 ligar/desligar a iluminao .............. 90
Econmetro ......................................... 66 Extintor .............................................. 247
EDW (sistema de alarme anti-
-roubo) .................................................. 48
F
activar/desactivar ........................... 49
alarme .............................................. 48 Factor de desmultiplicao do eixo . 324
alarme de pnico ............................. 50 Faris
terminar o alarme ............................ 49 cobrir parcialmente ....................... 302
veculos de transporte de subs- ligar/desligar ................................... 85
tncias perigosas ............................. 48 sistema de lavagem ......................... 92
Efectuar manobras/arranque por substituir as lmpadas ................... 296
reboque e reboque ........................... 317 Farol de nevoeiro
acoplamento de reboque traseiro . 317 ligar/desligar ................................... 86
Eixo de arrasto .................................. 179 Farolim de nevoeiro
Eixo de arrasto Nummek ligar/desligar ................................... 85
eliminar a avaria ............................ 277 substituir as lmpadas ................... 298
Eixo de traco .................................. 178 Fechadura da ignio .......................... 51
Eixo de traco Hendrickson ........... 178 Fechadura da porta ............................. 46
Eixos suplementares ........................ 177 Fechadura de tranca da direco
eixo de arrasto ............................... 179 consultar "Fechadura da ignio" .... 51
eixo de arrasto Telligent .............. 179 Ferramenta especial
eixo de traco .............................. 178 consultar "Ferramentas de bordo" . 246
Embraiagem Ferramentas de bordo ...................... 247
embraiagem do conversor (WSK) ... 151
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 9


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 9

Filtro do ar Imobilizao do veculo .................... 243


mensagem no visor ........................ 256 Indicao
Funcionamento de Inverno .............. 212 AdBlue ........................................... 66
Fusveis .............................................. 303 capacidade do depsito de com-
ocupao dos fusveis ................... 304 bustvel ............................................ 66
conta-quilmetros ............................ 68
G distncia diria percorrida ............... 68
distncia percorrida total ................. 68
Gasleo
hora ................................................. 68
temperaturas exteriores baixas ..... 220
presso de reserva do circuito dos
GGVSE
traves ............................................. 69
consultar "Interruptor de desacti-
redutor ............................................. 66
vao de emergncia" ..................... 84
temperatura exterior ........................ 67
GS
Indicao da reserva de combust-
mensagem no visor ........................ 260
vel ......................................................... 66
Indicao da velocidade engre-
H nada .................................................... 126
Hora Mercedes PowerShift (caixa de
definir o modo (computador de velocidades de 12 velocidades) ..... 140
bordo) .............................................. 82 Mercedes PowerShift (caixa de
Horas de funcionamento velocidades de 16 velocidades) ..... 132
verificar (computador de bordo) ...... 75 sistema automtico Telligent ....... 132
HPS (sistema de engrenagem de Indicao de falha
velocidades hidrulico-pneumtico) com indicao do estado de fun-
consultar "Sistema de engrena- cionamento amarela ...................... 254
gem" .............................................. 118 com indicao do estado de fun-
HPS (sistema de engrenagem mecnico) cionamento branca ........................ 253
consultar "Sistema de engrena- com indicao do estado de fun-
gem" .............................................. 123 cionamento vermelha .................... 265
Indicao de reserva
I AdBlue ............................................. 67
combustvel ..................................... 66
Idioma
Indicao do estado de funciona-
definir (computador de bordo) ......... 80
mento amarela .................................. 250
Iluminao ........................................... 85
Indicao do estado de funciona-
cobrir parcialmente os faris ......... 302
mento vermelha ................................ 250
consultar "Interruptor das luzes" ..... 85
Indicao permanente
consultar "Mensagens no visor" .... 255
bloqueios dos diferenciais ............... 81
consultar Lmpadas ...................... 295
regulao do nvel da suspenso ..... 81
consultar Sistema de iluminao
Indicaes de segurana, geral ......... 40
do habitculo ................................... 87
Indicaes gerais de segurana ........ 40
Iluminao ambiente .......................... 89
Indicador da temperatura exterior ... 67
Iluminao diurna ............................... 86
Indicador de manuteno
Iluminao do veculo ......................... 85
mensagem no visor ........................ 256
Iluminao exterior
Informaes de manuteno
consultar "Lmpadas" .................... 295
computador de bordo ...................... 78
ligar/desligar ................................... 85
Iluminao interior .............................. 87
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 10


schaefm, Version: 2.11.8.1

10 Palavras-chave

Interruptor "Arranque" sinal de luzes ................................. 296


consultar "Fechadura da ignio" .... 51 substituir ....................................... 296
Interruptor das luzes .......................... 85 viso geral ..................................... 335
Interruptor de desactivao de Lmpadas sobresselentes ................ 248
emergncia .......................................... 84 Ligao de ar comprimido
Interruptor de desmultiplicao ...... 125 cabina ............................................ 187
Interruptor multifunes .................... 30 Ligao para arranque assistido
Intervalo de limpeza arranque assistido ......................... 316
ajustar ............................................. 91 Ligar e desligar o motor com a
Intervenes em componentes cabina basculada .............................. 283
electrnicos e software ...................... 19 Limitador ............................................ 161
Isqueiro .............................................. 181 Limite de velocidade ................. 158, 199
Limpa-vidros .................................. 30, 90
J limpeza intermitente ........................ 91
sensor de chuva/luz ........................ 91
Jantes de liga leve
Limpeza e conservao .................... 224
limpar ............................................ 229
aps a conduo em todo-o-ter-
Jante Trilex ....................................... 293 reno ou em zona de estaleiro ........ 229
degraus .......................................... 225
K estao de lavagem automtica .... 228
Kit da alavanca de montagem da lavagem do motor .......................... 228
jante Trilex ....................................... 247 limpar as jantes de liga leve .......... 229
limpar o retarder ............................ 229
L limpeza exterior ............................. 225
limpeza interior .............................. 225
Lmpada do cabo .............................. 248 limpeza por alta presso ................ 227
Lmpada incandescente Limpeza intermitente .......................... 91
consultar "Lmpadas" .................... 295 activar (computador de bordo) ........ 80
Lmpadas Limpeza por alta presso ................. 227
faris ............................................. 296 Linha de dados CAN
faris de nevoeiro .......................... 298 mensagem no visor ........................ 270
farolim de nevoeiro ........................ 298 Lquido de refrigerao .................... 217
lmpadas de Xenon ....................... 295 adicionar ........................................ 235
luz de contorno/de demarcao depsito de compensao ............. 234
lateral .................................... 298, 299 verificar o nvel .............................. 235
luz de delimitao .................. 298, 299 Lquido hidrulico ............................. 215
luz de demarcao lateral .............. 300 Lquido limpa-vidros
luz de iluminao da matrcula ...... 298 adicionar ........................................ 236
luz de leitura .................................. 302 Lista de verificao
luz de marcha-atrs ....................... 298 antes da conduo em todo-o-ter-
luz de mdios ................................. 296 reno ............................................... 196
luz de presena .............................. 296 Lubrificantes e lquidos
luz de sada .................................... 301 AdBlue ......................................... 223
luz do habitculo ............................ 302 aditivo para combustveis .............. 220
luzes de pisca ................................ 296 combustvel de ster metlico de
luz traseira ..................................... 298 cidos gordos FAME ...................... 221
mximos ........................................ 296 lquido hidrulico ........................... 215
projectores .................................... 300
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 11


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 11

leos do motor .............................. 215 M


para eixos de traco e caixa de
velocidades .................................... 217 Macaco ............................................... 247
produto fluidificante ...................... 221 colocar ........................................... 288
quantidades de enchimento .......... 325 Manmetro
Luz de advertncia .............................. 28 consultar "Manmetro dos
Luz de advertncia rotativa pneus" ........................................... 248
consultar "Luz de advertn- Manmetro dos pneus ...................... 248
cia" .................................................. 28 Manuteno ................................. 78, 230
Luz de controlo "STOP" ............ 201, 251 confirmar os trabalhos executa-
Luz de delimitao dos (computador de bordo) ........... 232
substituir as lmpadas ................... 298 indicar prazo (computador de
Luz de demarcao lateral bordo) .............................................. 78
substituir a lmpada ...................... 300 mensagem no visor ............... 256, 265
Luz de iluminao da matrcula prazo atingido (computador de
substituir as lmpadas ................... 298 bordo) ............................................ 232
Luz de leitura ....................................... 89 Manuteno imediata dos traves
Luz de marcha-atrs mensagem no visor ........................ 265
substituir as lmpadas .................. 298 Mximos
Luz de mdios ligar/desligar ................................... 87
ligar/desligar ................................... 85 Mensagem de evento GS .................. 311
luzes de mdios automticas ........... 86 Mensagem no visor
Luz de pisca ......................................... 30 com abreviaturas do sistema ......... 249
consultar "Luz de pisca" .................. 87 com indicao do estado de fun-
ligar/desligar ................................... 87 cionamento amarela .............. 250, 254
Luz de presena com indicao do estado de fun-
ligar/desligar ................................... 85 cionamento branca ........................ 253
Luz do compartimento de carga com indicao do estado de fun-
.............................................................. 28 cionamento vermelha ............ 250, 265
Luz do habitculo com smbolo .................................. 250
substituir as lmpadas ................... 302 confirmar ....................................... 250
Luz do travo indicaes ..................................... 249
substituir as lmpadas ................... 298 Mensagens de avaria
Luzes de contorno/de demarcao consultar "Mensagens no
lateral visor" ............................................. 253
substituir as lmpadas ........... 298, 299 Mensagens no ecr
Luzes de controlo ................................ 25 consultar "Mensagens no visor" .... 253
Luzes de mdios (automticas) ......... 86 Menu
Luzes de pisca Aquecimento suplementar ............... 79
udio ............................................... 77
substituir as lmpadas ................... 298
Calculador de viagem ...................... 76
Luz permanente
Definies ........................................ 80
consultar "Iluminao diurna" .......... 86
Despertador ..................................... 79
Luz traseira
Diagnstico ...................................... 84
substituir as lmpadas ................... 298
Idioma .............................................. 80
Info ACTROS .................................... 74
Inform. controlo ............................... 74
Informao de ocorrncias .............. 79
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 12


schaefm, Version: 2.11.8.1

12 Palavras-chave

Manuteno ..................................... 78 perodo de rodagem ...................... 194


Navegao ....................................... 77 verificar as horas de funciona-
Servio de reserva do comando da mento (computador de bordo) ......... 75
caixa de velocidades ........................ 84 Motor diesel
Telefone ........................................... 77 funcionamento de Inverno ............. 220
Menu do diagnstico ........................... 84 Mudana das rodas ........................... 286
Menus detalhados ............................... 72 Mudana de pneus .............................. 43
Mercedes PowerShift Mudana do leo ............................... 216
consultar "Servio de reserva do Mudar as pilhas
comando da caixa de velocidades comando distncia por emissor . . 307
(regime de emergncia)" ................ 312
consultar "Sistema de engrena- N
gem" ..................... 121, 122, 131, 139
Mesa Navegao ........................................... 77
consultar Mesa rebatvel ............... 185 Nvel do lquido
Mesa rebatvel ................................... 185 baterias ......................................... 240
Modelo Nvel do lquido de refrigerao
consultar "Placa de identificao mensagem no visor ........................ 271
do veculo" ..................................... 324 Nvel do leo (motor) ........................ 236
Modo de funcionamento em zona verificar (computador de bordo) ...... 74
de estaleiro ................................ 131, 137 Nvel do leo do motor
Modo de reboque demasiado baixo (mensagem no
regime de reserva do comando da visor) .............................................. 273
caixa de velocidades (regime de demasiado elevado (mensagem
emergncia) ................................... 313 no visor) ......................................... 270
Modo frota mensagem no visor ........................ 256
verificar .......................................... 236
consultar "Sistema de engrena-
gem" .............................................. 123
Mdulo de interruptores O
beliche ............................................. 30 leo (motor) ....................................... 215
painel de instrumentos .................... 27 classes SAE ................................... 216
Mdulo Especial Programvel por leo do motor .................................... 215
Parmetros (PSM) ............................. 158 adicionar ........................................ 236
Montagem e reequipamento classes de viscosidade .................. 216
consultar Carroarias ...................... 20 classes SAE ................................... 216
Montagens mudana do leo ........................... 216
consultar Carroarias ...................... 20 para funcionamento de Inverno ..... 215
Motor leos da caixa de velocidades ......... 217
alterao da potncia ...................... 20 rgos motores do veculo .............. 237
consumo de leo ........................... 199
desligar com a chave do veculo .... 108 P
eliminar a avaria ............................ 273
lavar ............................................... 228 Painel de instrumentos ....................... 25
ligar ............................................... 104 consultar "Computador de bordo" ... 69
ligar e desligar com a cabina bas- Pra-brisas
culada ............................................ 283 descongelar ..................................... 96
Pra-choques inferior, rebatvel ...... 195
Parafina .............................................. 221
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 13


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 13

Parar e desligar ................................. 108 PowerShift


Pegas .................................................... 50 consultar "Sistema de engrena-
Perda gem" ..................... 121, 122, 131, 139
chave do veculo .............................. 46 Preparao para a viagem
Persiana protectora do sol ................ 27 verificao do exterior do veculo . . 102
Peso bruto admissvel ...................... 324 Preparativos para a viagem
Placa de identificao equipamentos de emergncia/
recipiente de ar comprimido .......... 337 caixa de primeiros-socorros ........... 102
veculo ........................................... 324 iluminao do veculo, luzes de
Pneus ........................................... 40, 286 pisca e dos traves ........................ 103
capacidade de carga ........................ 43 nvel de combustvel/AdBlue ....... 103
danos ............................................... 42 sistema de refrigerao do com-
desgaste .......................................... 41 partimento traseiro ....................... 103
determinar a presso do ar ............ 331 Presso de reserva
estado .............................................. 42 indicao ......................................... 69
idade ................................................ 42 indicador do circuito dos traves ..... 69
presso ............................................ 41 mensagem no visor ............... 256, 272
recauchutados ................................. 43 no circuito dos consumidores
tipos ................................................. 43 suplementares ............................... 106
velocidade mxima .......................... 43 no sistema de ar comprimido ........ 105
vida til ............................................ 42 verificar (computador de bordo) ...... 74
Pneus com rodado duplo .................. 333 Presso de travagem
Pneus de Inverno .............................. 212 verificar a presso de reserva .......... 69
Pneus e jantes Presso do ar ...................................... 41
mudana de pneus .......................... 43 consultar "Presso do ar nos
segurana operacional e de circu- pneus" ........................................... 332
lao ............................................... 40 Presso do leo
Pneus recauchutados ......................... 43 mensagem no visor ........................ 273
Pontos de manuteno por baixo Presso do leo do motor
da tampa de manuteno ................. 234 mensagem no visor ........................ 273
Porcas das rodas Presso dos pneus
apertar ........................................... 295 tabela ............................................ 332
binrios de aperto .......................... 330 Pr-tensor dos cintos de segu-
jantes de ao ................................. 290 rana ........................................ 34, 36, 37
jantes de liga leve .......................... 290 Processo de sincronizao ............... 308
Porta Produto fluidificante ......................... 221
destrancar/trancar .......................... 46 Produtos de conservao ................. 224
Porta do acompanhante Profundidade de perfil do pneu ......... 41
destrancar/trancar .......................... 46 Profundidade mnima de perfil .......... 41
Porta do condutor Programas de marcha
destrancar/trancar .......................... 46 modo de libertao atravs de
Porta-objectos .................................. 183 movimentos de balanceio .............. 150
Porta-objectos do tnel do motor .... 183 modo de realizao de manobras . . 149
Posio de verificao do travo modo EcoRoll ................................. 148
de estacionamento ........................... 114 modo Power .................................. 147
modo Power-Offroad ...................... 147
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 14


schaefm, Version: 2.11.8.1

14 Palavras-chave

Projectores ......................................... 27 Regime de reserva do comando da


substituir as lmpadas ................... 300 caixa de velocidades (regime de
Proteco anticorrosiva emergncia)
verificar .......................................... 238 Mercedes PowerShift ..................... 312
Proteco contra entalamento sistema automtico Telligent ....... 312
consultar "Accionamento dos sistema de engrenagem Telli-
vidros" ............................................. 52 gent ............................................. 312
Proteco contra insectos Regulao do motor
consultar "Cobertura de protec- mensagem no visor ........................ 257
o contra insectos" ........................ 53 Regulao do nvel da suspenso
Proteco do meio-ambiente ............. 19 consultar "Sistema de regulao
Purgar o sistema de alimentao do nvel da suspenso Telligent" .. 174
do combustvel .................................. 284 Regulao do nvel da suspenso
Telligent ........................................... 174
Q Regulador da altura dos faris ........... 86
Qualidade do combustvel ................ 325 Relgio
Qualidade do leo da caixa .............. 325 acertar (computador de bordo) ........ 82
Qualidade do leo da caixa de velo- indicao no visor ............................ 68
cidades Relgio com dispositivo de alarme . 182
ajustar (computador de bordo) ........ 83 Reserva de combustvel
Qualidade do leo do motor ............. 325 abastecimento ............................... 201
ajustar (computador de bordo) ........ 83 mensagem no visor ........................ 254
Qualidade dos lubrificantes e lqui- retarder ............................................. 117
dos ...................................................... 325 Retarder
Quantidades de enchimento ............ 325 limpar ............................................ 229
mensagem no visor ....................... 269
R Retrovisor ............................................ 64
Retrovisores exteriores ...................... 64
Rdio aquecimento dos retrovisores
consultar "Aparelho de udio" ...... 190 exteriores ........................................ 65
Rebocar .............................................. 317 Roda de reserva ................................ 286
Reboque suporte ......................................... 287
acoplar e desacoplar as tubagens Rodado simples
de ar comprimido .......................... 207 presso do ar ................................. 332
verificar o nmero do chassi ............ 76 Rodas ........................................... 40, 286
Reboque/semi-reboque .................... 203 Roda sobressalente
Recipiente de ar comprimido ........... 336 consultar "Roda de reserva" .......... 286
placa de identificao .................... 337 Roda Trilex ....................................... 293
Recomendaes para a conduo ... 194 Rotaes ao ralenti ........................... 160
Reequipamento e montagem
consultar Carroarias ...................... 20 S
Regime de emergncia da caixa de
velocidades Sada ..................................................... 50
consultar "Regime de reserva do Secador do ar
comando da caixa de velocidades mensagem no visor ........................ 256
(regime de emergncia)" ................ 312 Segurana dos ocupantes .................. 34
Regime de recirculao do ar ............ 97 Segurana operacional ....................... 19
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 15


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 15

Semi-reboque .................................... 203 Sistema de basculamento


acoplar e desacoplar as tubagens indicaes relativas ao bascula-
de ar comprimido .......................... 207 mento ............................................ 279
ligar os cabos ................................ 207 sistema electro-hidrulico de bas-
verificar o nmero do chassi ............ 76 culamento da cabina ..................... 282
Sensor de chuva/luz sistema mecnico-hidrulico de
activar (computador de bordo) ........ 80 basculamento da cabina ................ 280
ajustar a sensibilidade (computa- Sistema de bloqueio do motor no
dor de bordo) ................................... 80 arranque activado
limpa-vidros ..................................... 91 mensagem no visor ............... 258, 264
Sinal de luzes ................................. 30, 87 Sistema de climatizao ..................... 92
Sistema activo de assistncia na indicaes gerais ............................. 92
travagem Sistema de comando
consultar "ABA" ............................. 168 consultar "Computador de bordo" ... 69
Sistema antibloqueio Sistema de engrenagem
consultar "ABS" ............................. 111 caixa de velocidades com sistema
Sistema anti-patinagem automtico Telligent ............ 120, 131
consultar "ASR" ............................. 152 falhas de engrenagem da caixa de
Sistema automtico Telligent velocidades manual (HPS) ............. 276
consultar "Servio de reserva do Mercedes PowerShift (caixa de
comando da caixa de velocidades velocidades de 12 velocida-
(regime de emergncia)" ................ 312 des) ....................................... 122, 139
Sistema de aquecimento Mercedes PowerShift (caixa de
consultar "Climatizao" .................. 92 velocidades de 16 velocida-
Sistema de aquecimento auxiliar des) ....................................... 121, 131
consultar "Sistema de aqueci- modo frota ..................................... 123
mento suplementar" ........................ 98 regime de emergncia ................... 312
Sistema de aquecimento suple- sistema de engrenagem mec-
mentar ............................................ 79, 98 nico ....................................... 118, 123
aquecimento imediato ................... 100 sistema de engrenagem Telli-
aquecimento permanente .............. 101 gent ..................................... 119, 125
combustveis .................................... 99 viso geral ..................................... 118
regime de aquecimento com pr- Sistema de engrenagem mecnico
-seleco ....................................... 101 consultar "Sistema de engrena-
Sistema de ar comprimido gem" .............................................. 118
encher ........................................... 315 Sistema de engrenagem Telligent
verificar a estanquidade ................ 110 consultar "Sistema de engrena-
Sistema de ar condicionado gem" ...................................... 119, 125
consultar "Climatizao" .................. 92 Sistema de fecho
Sistema de ar condicionado auxi- consultar "Sistema de fecho cen-
liar ........................................................ 97 tralizado" ......................................... 46
Sistema de assistncia ao arran- eliminar avaria ............................... 276
que em frio ......................................... 159 Sistema de fecho "conforto" ............. 46
Sistema de assistncia na trava- Sistema de fecho centralizado ........... 46
gem ..................................................... 112 sistema de fecho "conforto" ............ 46
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 16


schaefm, Version: 2.11.8.1

16 Palavras-chave

Sistema de iluminao do habitculo Sistema pneumtico dos traves


ligar/desligar ................................... 88 verificar a estanquidade ................ 110
regular ............................................. 88 Sistemas de conduo
Sistema de iluminao nocturna ....... 89 ABA (sistema activo de assistn-
Sistema de informao para o condutor cia na travagem) ............................ 168
consultar "Computador de bordo" ... 69 ART (Tempomat da regulao da
Sistema de lavagem dos distncia Telligent) ...................... 165
vidros ............................................. 30, 91 limitador ........................................ 161
encher ........................................... 236 SPA (assistente de trajectria Tel-
Sistema de manuteno ................... 231 ligent) .......................................... 173
Sistema de manuteno Telligent . 231 TEMPOMAT .................................... 163
Sistema de medio da carga Sistemas de reteno ......................... 34
sobre os eixos ................................... 189 cadeiras de criana .......................... 39
Sistema de pr-aquecimento para Sobretenso
o arranque mensagem no visor ........................ 263
consultar "Sistema de assistncia SPA (assistente de trajectria Tel-
ao arranque em frio" ...................... 159 ligent) ............................................... 173
Sistema de refrigerao do com- SR (sistema de regulao da esta-
partimento traseiro ........................... 103 bilidade Telligent) ............................ 153
Sistema de regulao da estabili- activar/desactivar ......................... 154
dade Telligent SRS (Sistema de reteno de segu-
consultar "SR" ............................... 153 rana) ................................................... 36
Sistema de regulao do nvel da Subida .................................................. 50
suspenso Telligent Substncias nocivas para a sade
indicar (computador de bordo) ........ 81 avisos de segurana ........................ 40
Sistema de reteno de segurana Subtenso
SRS .................................................. 36 mensagem no visor ........................ 263
Sistema de trancamento da cabina . 107 Suporte de garrafas
Sistema de tratamento posterior consultar Suporte para copos ........ 186
dos gases de escape BlueTec Suporte para bebidas .......................... 24
lubrificantes e lquidos AdBlue .... 223 Suporte para copos .................... 24, 186
Sistema de travagem de emergncia consultar Suporte para copos ........ 186
mensagem no visor ........................ 254 Suporte para telefone ...................... 192
Sistema de traves Suspenso pneumtica
presso de reserva .......................... 69 consultar "Sistema de regulao
Sistema de traves Telligent .......... 108 do nvel da suspenso Telligent" .. 174
Sistema electro-hidrulico de bas-
culamento da cabina T
eliminar avaria ............................... 279
Tachomat
Sistema lava-faris
consultar "TEMPOMAT" ................. 163
accionar ........................................... 92
Tampa de manuteno ..................... 233
encher ........................................... 236
abrir e fechar ................................. 233
Sistema mos-livres
Tampo de fecho por baixo da
consultar "Suporte para telefone" . 192
tampa de manuteno ...................... 234
Sistema mecnico-hidrulico de
Tecla Reset .................................. 70, 232
basculamento da cabina
Teclas
eliminar avaria ............................... 278
teclas do volante ............................. 69
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 17


schaefm, Version: 2.11.8.1

Palavras-chave 17

Tecto Tomada de fora


tecto de abrir ................................... 52 engrenagem de velocidades de
Tecto de abrir ...................................... 52 emergncia .................................... 314
bloqueio do fecho ............................ 47 Tomadas de corrente .................. 24, 187
fechar manualmente ...................... 308 Tomadas de fora .............................. 156
Tecto de levantar ................................. 53 Tomadas de fora dependentes da
fechar em caso de emergncia ...... 308 caixa de velocidades ......................... 157
Tejadilho Tractor com reboque ........................ 204
tecto de levantar .............................. 53 Transmissor
vidro do tejadilho ............................. 53 Mercedes PowerShift (caixa de
Telefone velocidades de 12 velocidades) ..... 141
consultar "Telemvel" .................... 191 Mercedes PowerShift (caixa de
operar (computador de bordo) ......... 77 velocidades de 16 velocidades) ..... 132
Telemvel ........................................... 191 sistema automtico Telligent ....... 132
ligar ao sistema mos-livres .......... 192 Tratamento posterior de gases de
operar (computador de bordo) ......... 77 escape
Telligent consultar "Tratamento posterior
eixo de arrasto ............................... 179 de gases de escape BlueTec" ........ 20
sistema automtico ....................... 131 Tratamento posterior de gases de
sistema de engrenagem ................ 125 escape BlueTec .................................. 20
sistema de traves ........................ 108 Travagem
Temperatura verificao de funcionamento da
definir a unidade (computador de proteco antibloqueio .................. 109
bordo) .............................................. 82 Travagem de emergncia
indicao da temperatura exterior ... 67 mensagem no visor ........................ 254
travo da roda (mensagem no Travo auxiliar ................................... 116
visor) .............................................. 258 Travo da roda sobrecarregado
Temperatura de servio .................... 329 mensagem no visor ........................ 258
Temperatura do lquido de refrigerao Travo de distenso .......................... 112
mensagem no visor ........................ 264 Travo de estaciona-
verificar (computador de bordo) ...... 74 mento ........................................... 24, 113
Temperatura dos traves mensagem no visor ........................ 265
mensagem no visor ........................ 258 Travo de estacionamento de acu-
Tempo de conduo muladores de fora elstica ............. 320
verificar (computador de bordo) ...... 77 Travo de paragem ........................... 115
Tempo de pausa Travo motor ..................................... 117
verificar (computador de bordo) ...... 77 Travar
TEMPOMAT ........................................ 163 bloqueio contra deslocamento ...... 115
ajustar a tolerncia da velocidade . 164 travo de distenso ....................... 112
Tempomat da regulao da distncia travo de paragem ......................... 115
consultar "ART" .............................. 165 Traves ............................................... 108
Tempomat da regulao da distn- ABS ................................................ 111
cia Telligent retarder ......................................... 117
consultar "ART" .............................. 165 soltar o travo de estacionamento
Tenso de carga de acumuladores de fora els-
mensagem no visor ........................ 263 tica ................................................ 320
Teor de enxofre no combustvel ...... 219 travo auxiliar ................................ 116
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 18


schaefm, Version: 2.11.8.1

18 Palavras-chave

travo de estacionamento ............. 113


travo motor .................................. 117
verificar a estanquidade do sis-
tema pneumtico dos traves ....... 110
Tringulo ............................................ 247

U
Unidade de medio
definir (computador de bordo) ......... 82
Unidades
definir (computador de bordo) ......... 82
Utilizao da bscula ........................ 208

V
Veculo
designao do modelo ................... 324
destrancar/trancar centralmente .... 46
efectuar o arranque por reboque
e rebocar ....................................... 317
limpar ............................................ 224
parar e desligar .............................. 108
placa de identificao .................... 324
Veculo tractor com semi-reboque . . 203
Velocidade
ajustar, consultar "TEMPOMAT" ..... 163
Velocidade mxima ........................... 199
Verificao da folga da direco ..... 106
Vida til (pneus) .................................. 42
Vidros laterais
consultar "Accionamento dos
vidros" ............................................. 51
Viscosidade do leo do motor
ajustar (computador de bordo) ........ 83
Visor
definir o idioma (computador de
bordo) .............................................. 80
Visor no conta-rotaes ..................... 67
Visor no velocmetro ........................... 68
Volante
ajustar ............................................. 64
Volante multifunes ......................... 24
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 19


schaefm, Version: 2.11.8.1

Introduo 19

Proteco do meio-ambiente RConduza com precauo e mantenha uma


distncia suficiente em relao ao veculo
H Indicao relativa proteco do da frente.
meio-ambiente REvite aceleraes frequentes e bruscas.
A Daimler preocupa-se com o meio-ambiente REngrene as velocidades em devido tempo,
e defende-o.
utilizando apenas 2/3 da velocidade
Os objectivos so a utilizao econmica e mxima para o efeito.
cuidadosa dos recursos naturais para a con-
RDesligue o motor em filas de espera cau-
servao da Natureza e bem-estar da huma-
nidade. sadas pelo congestionamento do trnsito.
Se utilizar o seu veculo de forma ecolgica,
pode contribuir para a proteco do meio-
-ambiente. Segurana operacional e autorizao
O consumo de combustvel e o desgaste do Indicao sobre os sistemas electr-
motor, caixa de velocidades, traves e pneus nicos
dependem:
Rdas condies de funcionamento do seu G Perigo de acidente
veculo Quaisquer intervenes inadequadas nos
componentes electrnicos e respectivo soft-
Rdo seu estilo de conduo.
ware podem causar falhas de funcionamento.
Pode influenciar ambos os factores. Os sistemas electrnicos esto interligados
Por este motivo, respeite as seguintes indica- atravs de interfaces. Em determinadas cir-
es. cunstncias, as intervenes nestes sistemas
Condies de funcionamento: electrnicos provocam tambm avarias em
sistemas que no foram alterados. No
REvite trajectos curtos, pois aumentam o entanto, estas falhas de funcionamento
consumo de combustvel. podem afectar consideravelmente a segu-
RPreste ateno correcta presso do ar rana operacional do seu veculo e, deste
nos pneus. modo, a sua segurana.
RNo transporte cargas desnecessrias. Outros trabalhos ou alteraes efectuados de
modo inadequado no veculo podem afectar
RControle o consumo de combustvel.
a segurana operacional.
RUm veculo com os servios de manuten- Alguns sistemas de segurana s funcionam
o regularmente efectuados protege o com o motor ligado. Por essa razo, no des-
ambiente. Por essa razo, respeite os inter- ligue o motor durante a conduo.
valos de manuteno.
RMande efectuar os trabalhos de manuten-
o sempre numa oficina qualificada, p. ex. Velocmetro digital e conta-quilme-
numa oficina autorizada Mercedes-Benz. tros total
Estilo de conduo pessoal: No mande alterar a distncia percorrida
RNo acelere ao ligar o motor. total memorizada electronicamente atravs
RNo
de intervenes no sistema electrnico.
aquea o motor com o veculo imobi-
lizado. Se vender o veculo, tem de informar o com-
prador de que a distncia percorrida total foi

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 20


schaefm, Version: 2.11.8.1

20 Introduo

alterada. Caso contrrio, poder ser alvo de O enchimento e o funcionamento do veculo


sanes penais, consoante a legislao. com AdBlue so necessrios para o cumpri-
mento das normas relativas emisso e, por
isso, fazem parte integrante da autorizao
Alterao da potncia do motor de circulao do veculo. Se o veculo for uti-
Se mandar aumentar a potncia do motor do lizado sem AdBlue, cessa a autorizao de
veculo, p. ex., atravs de intervenes no circulao. Como consequncia legal, o ve-
comando do motor, perde o direito garantia culo deixa de poder ser utilizado em vias
mnima legal. pblicas.
Se mandar aumentar a potncia do motor do Em determinados pases, isto pode ser
veculo, sujeito a coima ou considerado infraco ao
cdigo. Mesmo as bonificaes na compra e/
Rmande adaptar os pneus, a suspenso, o ou na utilizao do veculo, p. ex., a reduo
sistema de traves e o sistema de refrige- fiscal ou um imposto de circulao mais
rao potncia do motor aumentada baixo, podem ser invalidadas com efeitos
Rmande certificar novamente o veculo retroactivos. Este pode ser o caso no pas da
Rcomunique a alterao da potncia com- autorizao ou noutro pas em que o veculo
panhia de seguros. seja utilizado.
Se a reserva de AdBlue estiver vazia ou se
Caso contrrio, a licena de circulao e o
existir uma falha, a luz de controlo ; no
seguro so anulados.
painel de instrumentos acende-se ou pisca
! Os aumentos de potncia podem (Y pgina 274). Adicionalmente, surge uma
Ralterar os valores de emisso mensagem no visor. A potncia do motor
pode ser automaticamente reduzida quando
Rprovocar falhas de funcionamento o veculo imobilizado pela primeira vez.
Rprovocar danos consequentes. Adapte o seu estilo de conduo e conduza
Nesse caso, a segurana operacional do com extrema prudncia. Volte a encher de
motor no garantida. imediato o depsito de AdBlue. Em caso de
avaria, mande verificar e reparar o trata-
Se vender o veculo, informe o comprador de mento posterior de gases de escape Blue-
que a potncia do motor do veculo foi alte- Tec numa oficina qualificada.
rada. Caso contrrio, poder ser alvo de san-
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
es penais, consoante a legislao.
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.

Tratamento posterior de gases de


Indicaes relativas a directivas de
escape BlueTec
montagem
Para garantir um funcionamento correcto do
A Mercedes-Benz recomenda que utilize
tratamento posterior de gases de escape
peas originais e peas de reequipamento e
BlueTec, utilize o agente de reduo acessrios aprovados pela Mercedes-Benz
AdBlue para o veculo. O enchimento de especialmente para o respectivo modelo do
AdBlue no faz parte do mbito dos traba- veculo.
lhos de manuteno. Por essa razo, encha Foi realizado um teste especial para determi-
regularmente o depsito de AdBlue durante nar a segurana, fiabilidade e a adequao
o funcionamento do veculo. dessas peas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 21


schaefm, Version: 2.11.8.1

Introduo 21

! Por razes de segurana, mande fabricar


e montar as carroarias segundo as res-
pectivas directivas da Mercedes-Benz em
vigor. Estas directivas para carroarias
garantem que o chassi e a carroaria for-
mem uma unidade e que seja atingida a
segurana mxima possvel operacional e
de conduo.
Por razes de segurana, a Mercedes-Benz
recomenda que
Rno efectue quaisquer modificaes no
veculo
Rno caso de divergncia em relao s
directivas aprovadas para carroarias, se
proceda ao pedido de aprovao pela
Mercedes-Benz.
As aprovaes atravs de servios de
inspeco pblicos ou homologaes
emitidas por uma entidade oficial no
excluem os perigos para a segurana.
Pode consultar as directivas para carroarias
na Internet, em http://abh-
-infoportal.mercedes-benz.com.
Qualquer oficina autorizada Mercedes-Benz
possui mais informaes.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 22


schaefm, Version: 2.11.8.1

22
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:43; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 23


schaefm, Version: 2.11.8.1

23

Cockpit ................................................. 24
Painel de instrumentos ...................... 25
Mdulos de interruptores .................. 27

Viso geral
Interruptor multifunes ................... 30
Alavanca multifunes ....................... 31
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:44; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 24


schaefm, Version: 2.11.8.1

24 Cockpit

Cockpit
Viso geral

Funo Pg. Funo Pg.


: Interruptor das luzes 85 G Tomadas de corrente 188
Regulador da altura dos H Cinzeiro 180
faris 86
I Suporte para copos 186
; Volante multifunes 69
J Mdulo de interruptores da
= Painel de instrumentos 25 caixa de transferncia/blo- 155,
? Mdulo de interruptores do queios dos diferenciais 154
painel de instrumentos 27 K Sistema de engrenagem
A Mdulo de interruptores do (alavanca das velocidades
sistema de aquecimento/ ou transmissor) 118
sistema de ar condicionado 93 L Travo de estacionamento 113
B Apoio da base de carrega- M Alavanca multifunes 31
mento do telemvel 191
N Ajustar o volante 64
C Cmara do assistente de
trajectria Telligent 173 O Mdulo de interruptores
das luzes adicionais 27
D Sensor de chuva/luz 90,
85 P Interruptor multifunes 30
E Difusores de ventilao 95
F Mdulo de interruptores do
painel de instrumentos, no
centro 27
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:44; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 25


schaefm, Version: 2.11.8.1

Painel de instrumentos 25

Painel de instrumentos

Viso geral
Funo Pg. Funo Pg.
: Velocmetro 68 H Sistema de tranca-
mento da cabina 107
; Luzes de controlo d Sistema anti-patina-
G Luz de pisca do ve- gem (ASR) 152
culo tractor, do lado
d Regulao da estabi-
esquerdo
lidade (SR) Telli-
I Luz de pisca do rebo- gent 153
que/semi-reboque
do lado esquerdo W Travo auxiliar
H Luz de pisca do rebo- ; Diagnstico do
que/semi-reboque motor 274
do lado direito % Sistema de assistn-
J Luz de pisca do ve- cia ao arranque em
culo tractor, do lado frio 159
direito Assistente de trajec-
L Luz de mdios tria Telligent
85
(SPA) 173
K Mximos 85
X Embraiagem do con-
V Travo auxiliar versor (WSK) 151
! Travo de estaciona- "Filtro do leo hidrulico"
mento 113 (SLT) 237
x Travo de paragem 115 Eixo de arrasto Telli-
gent 179
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:44; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 26


schaefm, Version: 2.11.8.1

26 Painel de instrumentos

Funo Pg. Funo Pg.


Z Bloqueio contra des- E W Tecla da iluminao
locamento
Viso geral

115 do painel de instru-


G Caixa basculante mentos, mais clara
D Plataforma de carga F X Tecla da iluminao
Sistema de ar condi- do painel de instru-
cionado auxiliar 97 mentos, mais escura
= Luz de controlo G ? Tecla Reset (computa-
"STOP" 251 dor de bordo) 70
? Visor 70 H T Tecla de confirma-
o da mensagem
A Conta-rotaes 65
no visor 70
B Indicao da presso de
I Tecla para repor o
reserva, circuito dos tra-
ves 1 ou 2 69 conta-quilmetros
dirio a "0" 70
C ^ Luz de controlo do
circuito dos tra- J Indicao de combustvel 66
ves 2 69 K Indicao do AdBlue 66
D \ Luz de controlo do
circuito dos tra-
ves 1 69
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:44; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 27


schaefm, Version: 2.11.8.1

Mdulos de interruptores 27

Mdulos de interruptores
Cockpit

Viso geral
Funo Pg. Funo Pg.
: Por cima do pra-brisas o Luz de leitura do
condutor 89
Abrir a persiana pro-
tectora do sol h Luz nocturna 89
esquerda e Luz ambiente 89
Fechar a persiana r Nenhuma ilumina-
protectora do sol o interior com a
esquerda porta aberta 87
Abrir a persiana pro- y Sistema de aqueci-
tectora do sol direita mento suplementar 98
Fechar a persiana V Acesso rpido ao
protectora do sol menu do Aqueci
direita mento suplemen
9 Bloqueio do fecho do tar 98
tecto de abrir 46 ; Luzes adicionais
Abrir o tecto de i Projectores (desli-
abrir/levantar 52 gam-se automatica-
P Fechar o tecto de mente aps o arran-
abrir/levantar 52 que)
c Sistema de ilumina- Q Sistema lava-faris 92
o interior 88
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:44; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 28


schaefm, Version: 2.11.8.1

28 Mdulos de interruptores

Funo Pg. Funo Pg.


j Iluminao do com- C Interruptor principal
partimento de carga do sistema electro-
Viso geral

-hidrulico de bascu-
Luz de advertncia lamento da cabina 282
Sistema de ar condi-
= Painel de instrumentos cionado 93
q Sistema antiblo- Sistema de ar condi-
queio (ABS) 111 cionado (controlo
Sistema anti-patina- automtico do ar
gem (ASR) 152 condicionado) 93
Sistema de regula- y Sistema de aqueci-
o da estabilidade mento suplementar 98
Telligent (SR) 153 V Acesso rpido ao
r Posio de marcha menu do Aqueci
elevada 177 mento suplemen
Auxlio no arranque tar 98
177
Eixo de arrasto Carregar o acumula-
179
dor do frio do sis-
Eixo de traco 178 tema de ar condicio-
Eixo de arrasto do nado auxiliar 97
sistema Telligent 179 Frigorfico
Sistema activo de Modo "Power" 147
assistncia na trava-
w Modo "Power-
gem (ABA) 168 -Offroad" (veculos
Sistema de regula- de construo) 147
o do nvel da sus-
Modo "EcoRoll" 148
penso Telligent:
STOP 174 Modo de realizao
de manobras 149
Sistema de regula-
o do nvel da sus- i Modo de libertao
penso Telligent: atravs de movimen-
posio de marcha 174 tos de balanceio 150
Assistente de trajec- Aumentar a tolern-
tria Telligent cia de velocidade 163
(SPA) 173 Diminuir a tolerncia
F Estabilizao de de velocidade 163
rotaes 156 J Tomada de corrente
. Tomada de fora de 12 V 188
156
Buzina de ar compri-
mido
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:44; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 29


schaefm, Version: 2.11.8.1

Mdulos de interruptores 29

Funo Pg. Funo Pg.


Piscas de emer- S Abrir o vidro lateral
gncia do lado direito

Viso geral
51
Z Bloqueio contra des- T Fechar o vidro lateral
locamento 115 do lado direito 51
a Caixa de transfern- R Abrir o vidro lateral
cia com posio do lado esquerdo 51
para estradas 155 Fechar o vidro lateral
Caixa de transfern- do lado esquerdo 51
cia com posio de Destrancar as portas
engrenagem para centralmente por
conduo todo-o- dentro 46
-terreno 155
Trancar as portas
_ Bloqueios dos dife- centralmente por
renciais 154 dentro 46
? Painel de instrumentos, B Mdulo de interruptores do
centro sistema de aquecimento/
, Sistema de alarme sistema de ar condicionado 93
anti-roubo 49
C Porta do acompanhante
Alarme de pnico 50 S Abrir o vidro lateral
z Aquecimento do do lado direito 51
pra-brisas
T Fechar o vidro lateral
: Desactivao de do lado direito 51
emergncia 84 Destrancar as portas
D Plataforma de carga centralmente por
x Travo de paragem 115 dentro 46
Iluminao da Trancar as portas
estrela da Mercedes 90 centralmente por
dentro 46
* Advertncia de mar-
cha-atrs 199 c Sistema de ilumina-
o interior 88
A Porta do condutor n Luz de leitura do
Ajuste dos retrovisores acompanhante 89
exteriores 64
| Retrovisor exterior,
do lado esquerdo 64
~ Retrovisor exterior,
do lado direito 64
z Aquecimento dos
retrovisores 65
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 30


schaefm, Version: 2.11.8.1

30 Interruptor multifunes

Beliche Interruptor multifunes


Viso geral

Funo Pg.
: Luz de leitura no beliche 90
Funo Pg.
; y Sistema de aqueci-
mento suplementar 98 : Mximos desligados (com
H Operar o interruptor as luzes de mdios ligadas) 85
do aparelho de udio 190 ; Mximos ligados (com as
I Operar o interruptor luzes de mdios ligadas) 85
do aparelho de udio 190 = Sinal de luzes 87
Abrir o tecto de 52,
abrir/levantar ? Luz de pisca, direita 87
53
P Fechar o tecto de 52, A Luz de pisca, esquerda 87
abrir/levantar 53 B Buzina
c Sistema de ilumina-
o interior C Limpa-vidros 90
87
g Desligar o sistema D Sistema de lavagem dos
de iluminao inte- vidros 91
rior 87
= Sistema de ar condicionado
auxiliar 97
Relgio com dispositivo de
alarme 182
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 31


schaefm, Version: 2.11.8.1

Alavanca multifunes 31

Alavanca multifunes

Viso geral
Funo Pg.
Rotaes em ponto-morto 160
Travo auxiliar 116
Limitador 161
TEMPOMAT 163
Tempomat da regulao da
distncia Telligent (ART) 165
: Aumentar as rotaes ao
ralenti ou a velocidade
; Reduzir as rotaes ao
ralenti ou a velocidade
= Activar o travo auxiliar
? Desactivar um sistema de
conduo, o travo auxiliar
ou o aumento das rotaes
ao ralenti
A Seleccionar um sistema de
conduo
B Alterar a distncia ideal em
relao ao veculo a circular
frente
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 32


schaefm, Version: 2.11.8.1

32
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 33


schaefm, Version: 2.11.8.1

33

Segurana dos ocupantes .................. 34


Indicaes gerais de segurana ........ 40
Pneus e jantes ..................................... 40

Segurana
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 34


schaefm, Version: 2.11.8.1

34 Segurana dos ocupantes

Segurana dos ocupantes segurana, em grande medida o desloca-


mento do condutor no sentido contrrio ao
Sistemas de reteno impacto e, deste modo, o risco de ferimentos.
Em caso de acidente, o seu veculo pode ser Isso o que acontece, p. ex., em caso de uma
fortemente desacelerado ou acelerado. coliso frontal.
Por essa razo, nos acidentes em que se
Segurana

Enquanto o seu veculo desacelerado ou


acelerado, os ocupantes do veculo movimen- activa um airbag do condutor, este s oferece
tam-se sempre no sentido contrrio ao da uma possibilidade de proteco superior
fora de embate. Existe o risco de os ocu- oferecida pelo cinto de segurana, ou seja,
pantes do veculo sofrerem ferimentos no uma possibilidade de proteco adicional, se
habitculo ou nas peas do veculo. Os siste- o cinto de segurana estiver correctamente
mas de reteno coordenados entre si devem colocado.
reduzir este risco de ferimentos. Em geral, os
G Perigo de ferimentos
cintos de segurana e o airbag do condutor
no permitem evitar ferimentos provocados As alteraes ou os trabalhos efectuados
por objectos que penetram no veculo pelo num sistema de reteno (cinto de segurana
lado de fora. e respectivas fixaes, pr-tensor do cinto,
airbag) ou na sua cablagem podem afectar o
Os sistemas de reteno mais importantes
funcionamento correcto dos sistemas de
so os cintos de segurana e os dispositivos
reteno. O airbag ou os pr-tensores dos
de reteno adicional para crianas.
cintos podem falhar em acidentes com sufi-
O sistema SRS (Supplemental Restraint ciente desacelerao do veculo ou activa-
System) (disponvel como equipamento opci- rem-se involuntariamente. Por esta razo,
onal) oferece-lhe uma possibilidade de pro- nunca efectue quaisquer alteraes nos sis-
teco adicional. O sistema SRS composto temas de reteno.
pelo pr-tensor do cinto do lado do condutor
e pelo sistema de airbag com a unidade de
comando do airbag e o airbag do condutor.
Cintos de segurana
Um airbag do condutor aumenta a possibili-
dade de proteco do condutor, sendo deste G Perigo de ferimentos
modo somente um sistema de reteno adi- Os airbags oferecem-lhe uma possibilidade
cional ao cinto de segurana. O airbag do de proteco adicional. No entanto, eles no
condutor no substitui em caso algum a substituem os cintos de segurana. Para dimi-
necessidade de o condutor colocar sempre nuir o risco de ferimentos graves, ou mesmo
correctamente o cinto de segurana, pois, fatais, assegure-se de que todos os ocupan-
por um lado, um airbag do condutor no se tes nomeadamente as senhoras grvidas
activa em todos os acidentes, dado que em colocam sempre correctamente o cinto de
determinadas situaes, no desenvolve uma segurana, utilizam uma posio do banco
possibilidade de proteco superior ofere- normal e de que o banco se encontra quase
cida pelo cinto de segurana correctamente na vertical.
colocado.
Os cintos de segurana e dispositivos de
Por outro lado, ao activar-se, um airbag do
reteno para crianas reduzem da forma
condutor apenas oferece uma possibilidade
mais eficaz o movimento dos ocupantes do
de proteco aumentada se o cinto de segu-
veculo em caso de coliso. Assim, minimiza-
rana estiver correctamente colocado. O
-se o risco de os ocupantes do veculo entra-
cinto de segurana ajuda a manter o condutor
rem em contacto com o habitculo.
na melhor posio em relao ao airbag.
Alm disso, reduz-se, atravs do cinto de
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 35


schaefm, Version: 2.11.8.1

Segurana dos ocupantes 35

i Em muitos pases, existem disposies outros ocupantes do veculo, em caso de tra-


legais para a utilizao de cintos de segu- vagem abrupta ou acidente.
rana e dispositivos de reteno para cri- Nas pessoas com uma altura inferior a 1,50 m
anas. Respeite as disposies legais em e nas crianas com menos de doze anos, no
vigor especficas de cada pas. possvel colocar correctamente os cintos de

Segurana
G Perigo de ferimentos segurana. Proteja estes ocupantes em dis-
positivos de reteno adicionais adequados
Se colocar incorrectamente o cinto de segu-
rana ou no o engatar correctamente no para a proteco em caso de acidente nos
bancos apropriados do veculo. Respeite sem-
fecho, ele no pode desenvolver a sua funo
pre as instrues de montagem do fabricante
de proteco. Sob certas circunstncias,
dos dispositivos de reteno para crianas.
poder sofrer ferimentos graves ou fatais. Por
essa razo, assegure-se de que todos os ocu-
G Perigo de ferimentos
pantes do veculo nomeadamente as senho-
O cinto de segurana apenas oferece a pro-
ras grvidas colocam sempre correcta-
teco de reteno adequada se o encosto se
mente os cintos de segurana.
encontrar numa posio quase vertical, de
Verifique sempre se o cinto
modo a que o ocupante se sente na vertical.
Rna zona abdominal, passa pela zona inferior
Evite as posies de banco que afectem a
das ancas e no sobre a barriga correcta colocao do cinto de segurana.
Rfica justo Por essa razo, coloque o encosto na vertical,
Rno
se possvel. Nunca conduza com o encosto
est torcido
demasiado inclinado para trs.
Rpassa por cima do meio do ombro
Rno passa pelo pescoo e por baixo do G Perigo de ferimentos
brao O cinto de segurana deixa de funcionar cor-
rectamente se o cinto ou o fecho do cinto de
R esticado na zona da bacia, puxando a
segurana estiverem sujos ou danificados.
parte do cinto frente do peito para cima.
Por essa razo, mantenha o cinto e o respec-
O cinto de segurana nunca deve ser utilizado tivo fecho do cinto de segurana limpos; caso
em simultneo com objectos. contrrio, a lingueta do fecho no pode enga-
Evite vesturio grosso, p. ex., um casaco de tar correctamente.
Inverno. Verifique regularmente se os cintos de segu-
No passe o cinto sobre objectos afiados ou rana
que partam facilmente, especialmente se Rno esto danificados
estes se encontrarem sobre ou dentro do seu
Rno passam por cima de arestas
vesturio, como, p. ex., culos, lpis ou cha-
ves. O cinto pode rasgar-se e provocar-lhe Rno esto entalados.
ferimentos a si ou a outros ocupantes do ve- Caso contrrio, o cinto pode rasgar-se em
culo. caso de acidente, causando ferimentos gra-
Coloque sempre um cinto de segurana ape- ves ou fatais a si ou a terceiros.
nas numa nica pessoa. Mande substituir os cintos de segurana dani-
Nunca transporte crianas ao colo dos ocu- ficados ou que tenham sido expostos a ele-
pantes, pois a criana deixa de ser protegida vados esforos durante um acidente e verifi-
em caso de acidente, travagem ou mudanas car as fixaes dos cintos.
abruptas de direco, o que pode provocar
ferimentos graves ou fatais criana e a

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 36


schaefm, Version: 2.11.8.1

36 Segurana dos ocupantes

Por razes de segurana, a Mercedes-Benz tema de airbag com a unidade de comando


recomenda que utilize apenas os cintos de do airbag e o airbag do condutor.
segurana que a Mercedes-Benz aprovou O pr-tensor do cinto de segurana e o sis-
especialmente para o seu veculo. tema de airbag esto disponveis enquanto
equipamento opcional e no esto montados
em cada veculo.
Segurana

Colocar o cinto
G Perigo de ferimentos
Se o visor mostrar a indicao 1, existe
uma avaria. Os sistemas individuais podem
activar-se involuntariamente ou no se acti-
var em caso de acidente com elevada desa-
celerao do veculo.
Neste caso, mande verificar e reparar imedia-
tamente o sistema SRS numa oficina qualifi-
cada, pois esta possui os conhecimentos tc-
nicos e as ferramentas para a realizao dos
trabalhos necessrios. Para o efeito, a
X Colocar o cinto de segurana: puxe o Mercedes-Benz recomenda uma oficina auto-
cinto de segurana uniformemente do rizada Mercedes-Benz.
enrolador do cinto e passe-o sobre o imprescindvel mandar efectuar os traba-
ombro. lhos relevantes em termos de segurana e de
X Engate a lingueta do fecho do cinto ; no sistemas de segurana numa oficina qualifi-
fecho do cinto de segurana :. cada.
X Puxe o cinto de segurana para cima, na
zona frente do peito, de forma a ficar justo Activao dos pr-tensores dos cintos
ao corpo. de segurana e do airbag do condutor
X Se necessrio, ajuste o cinto de segurana Em caso de embate, o sensor na unidade de
altura correspondente ao tamanho do comando do airbag avalia dados fsicos como
corpo. a durao, a direco e a fora da desacele-
X Soltar o cinto de segurana: prima a tecla rao ou acelerao do veculo.
de desengate = do fecho do cinto de segu- A activao do airbag do condutor est
rana :. dependente de vrios factores. Tais factores
so, p. ex., fora da desacelerao ou acele-
Dispositivo de advertncia para cinto de rao inicial assim como durao e direco
segurana da desacelerao ou acelerao.
Se, com o motor em funcionamento, no A desacelerao ou acelerao do veculo e
colocar o cinto de segurana do banco do a direco da fora so essencialmente
condutor, soa um sinal de advertncia determinadas:
durante cerca de 5 segundos.
Rpeladistribuio das foras durante o
embate
Sistema de reteno (SRS) Rpelo ngulo de coliso
O sistema SRS (Supplemental Restraint Rpela propriedade de deformao do veculo
System) composto pelo pr-tensor do cinto Rpelo estado do objecto com o qual o veculo
de segurana do lado do condutor e pelo sis- embate, p. ex., do outro veculo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 37


schaefm, Version: 2.11.8.1

Segurana dos ocupantes 37

Os factores que apenas so visveis ou men- cpio, o estouro no prejudica a audio e


surveis aps a coliso no so decisivos o p no nocivo para a sade. No visor
para uma activao do airbag e no repre- indicado 1.
sentam qualquer indcio para esse efeito.
G Perigo de ferimentos
O veculo pode deformar-se consideravel-
mente sem que o airbag do condutor se Mande substituir o pr-tensor do cinto, caso

Segurana
active, se, p. ex., em caso de embate, forem tenha sido activado, numa oficina qualificada,
atingidas apenas peas facilmente deform- pois esta possui os conhecimentos tcnicos
veis e no se alcanar a desacelerao neces- e as ferramentas para a realizao dos traba-
sria. Por outro lado, o airbag do condutor lhos necessrios. Para o efeito, a Mercedes-
pode activar-se, mesmo que o veculo apre- -Benz recomenda uma oficina autorizada
sente poucas deformaes se, p. ex., forem Mercedes-Benz.
atingidos componentes rgidos do veculo no imprescindvel mandar efectuar os traba-
embate, p. ex., longarinas, e se a desacelera- lhos relevantes em termos de segurana e de
o for suficientemente forte. sistemas de segurana numa oficina qualifi-
cada.
i O airbag no se activa em todos os aci-
Respeite as normas de segurana durante a
dentes. O SRS antes comandado por um
remoo do pr-tensor do cinto. Pode con-
complexo sistema de sensores e lgica de
sultar estas normas em qualquer oficina auto-
avaliao.
rizada Mercedes-Benz.
Pr-tensor do cinto de segurana
Sistema de airbag
O pr-tensor do cinto estica o cinto de segu-
rana durante o embate de modo a ficar justo G Perigo de ferimentos
ao corpo. No visor indicado 1. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou
fatais durante um acidente com elevada desa-
i O pr-tensor dos cintos de segurana no
celerao, p. ex., devido a um airbag que se
corrige uma posio de assento incorrecta
desdobra em fraces de segundo ou devido
nem um cinto de segurana erradamente
a um processo de travagem brusca, respeite
colocado.
as seguintes indicaes:
O pr-tensor do cinto no puxa o condutor RO condutor deve escolher uma posio de
para o encosto.
banco que lhe permita colocar o cinto de
Se a chave do veculo na fechadura da ignio segurana correctamente e que se encon-
estiver rodada para a posio de marcha tre o mais distanciada possvel do airbag. A
(Y pgina 51), o pr-tensor do cinto actua posio do banco deve permitir ao condu-
Rse os sistemas de reteno estiverem ope- tor sentir uma conduo segura do veculo.
racionais Os braos do condutor devem estar ligei-
Rpara
ramente flectidos em relao ao volante. O
o cinto de segurana do banco do
condutor deve manter a distncia em rela-
condutor engatado no fecho do cinto
o aos pedais de forma a poder carreg-
Rem caso de coliso frontal ou na traseira -los a fundo.
do veculo, se o veculo for acelerado ou ROs ocupantes do veculo devem estar sem-
desacelerado fortemente no sentido longi-
pre com os cintos de segurana correcta-
tudinal no incio do embate.
mente colocados e encostar-se para trs
i Se o pr-tensor do cinto se activar, pro- no encosto quase ajustado na vertical. Os
voca um estouro e pode surgir p. Em prin-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 38


schaefm, Version: 2.11.8.1

38 Segurana dos ocupantes

apoios da cabea devem apoiar a zona da o airbag do condutor est sem presso aps
nuca mais ou menos altura dos olhos. o acidente.
RColoque o banco do acompanhante o mais G Perigo de ferimentos
afastado possvel para trs, especialmente Imediatamente aps a activao do airbag do
se estiverem sentadas neste banco crian- condutor, os componentes do airbag esto
Segurana

as e se estiverem protegidas com um dis- quentes. No toque nos componentes, pois


positivo de reteno. poder queimar-se.
RNo se incline para a frente, nomeada- Aps a activao, deve mandar substituir o
mente durante a marcha, p. ex., sobre a airbag do condutor numa oficina qualificada,
placa almofadada do volante. pois esta possui os conhecimentos tcnicos
RNo coloque os ps sobre o tablier. e as ferramentas para a realizao dos traba-
lhos necessrios. Para o efeito, a Mercedes-
RSegure o volante apenas pelo lado exterior
-Benz recomenda uma oficina autorizada
do aro. O airbag pode assim desdobrar-se Mercedes-Benz.
livremente. Se segurar o volante pelo lado
imprescindvel mandar efectuar os traba-
interior, poder sofrer ferimentos durante
lhos relevantes em termos de segurana e de
a activao do airbag.
sistemas de segurana numa oficina qualifi-
RNo se encoste parte interior das portas. cada.
RNo coloque objectos sobre o airbag ou
entre o airbag e o condutor. G Perigo de ferimentos
Quando um airbag se desdobra, liberta por
O risco de ferimentos causado por um airbag breves momentos uma pequena quantidade
no pode ser completamente eliminado de p. Este p no nocivo para a sade, nem
devido velocidade necessariamente elevada sinal de incndio no veculo. Em pessoas
de desdobramento do airbag. com asma ou problemas respiratrios, o p
Deve respeitar as normas de segurana pode provocar dificuldades respiratrias, que
durante a remoo das unidades de airbag. passam depois de pouco tempo. Para evitar
Pode consultar as normas em qualquer ofi- essas dificuldades respiratrias, deve aban-
cina autorizada Mercedes-Benz. donar o veculo imediatamente, se o puder
fazer em segurana, ou abrir os vidros para
Modo de funcionamento do airbag obter ar fresco.
O airbag do condutor desdobra-se em frac-
es de segundo. No visor indicado 1. Airbag do condutor

i Se o airbag do condutor se activar, pro- O airbag do condutor deve aumentar a pos-


voca um estouro e pode surgir p. Em prin- sibilidade de proteco para o condutor, con-
cpio, o estouro no prejudica a audio e tra ferimentos na cabea e no peito.
o p no nocivo para a sade. Se o sistema de airbag tiver previsto uma
possibilidade de proteco adicional em rela-
O airbag do condutor insuflado trava e reduz
o ao cinto de segurana, o airbag do con-
o movimento do condutor.
dutor activa-se. Tais factores so, p. ex., fora
O contacto do condutor com o airbag provoca da desacelerao ou acelerao inicial assim
a sada de gs quente para fora do airbag do como durao e direco da desacelerao
condutor insuflado. Deste modo, reduz-se a ou acelerao.
carga sobre a cabea e a parte superior do
corpo do condutor do veculo. Por essa razo, O airbag do condutor encontra-se na carcaa
do volante. Desdobra-se diante do volante.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 39


schaefm, Version: 2.11.8.1

Segurana dos ocupantes 39

Crianas no veculo solares. Os componentes metlicos, p. ex., do


dispositivo de reteno para crianas podem
Se transportar uma criana no veculo, pro-
aquecer e a criana pode queimar-se nos
teja-a com um dispositivo de reteno para
componentes quentes.
crianas da categoria "Universal" adequado
sua idade e altura. Coloque sempre o cinto de G Perigo de ferimentos

Segurana
segurana criana durante a viagem.
Para diminuir o risco de ferimentos graves ou
Qualquer oficina autorizada Mercedes-Benz mesmo fatais para a criana em caso de aci-
possui cadeiras de criana e informaes dente, travagens ou mudanas de direco
sobre os dispositivos de reteno para crian- bruscas:
as apropriados. RTransporte sempre as crianas com altura
As cadeiras de criana da categoria "Univer- inferior a 1,50 m e com menos de 12 anos
sal" esto identificadas com um autocolante em dispositivos especiais de reteno para
cor-de-laranja na cadeira. crianas no banco do acompanhante, dado
que os cintos de segurana no foram con-
cebidos para estas estaturas.
RNunca transporte crianas ao colo dos ocu-
pantes. Em caso de acidente, travagem ou
mudanas de direco bruscas, no pos-
svel segur-las devido s foras que se
geram. Elas podem colidir com componen-
tes do habitculo, sofrendo ferimentos gra-
ves ou mesmo fatais.
RTodos os ocupantes do veculo devem ter
Autocolante da cadeira de criana (exemplo) sempre o cinto de segurana correcta-
mente colocado.
G Perigo de ferimentos
No deve deixar crianas no veculo sem a G Perigo de ferimentos
devida vigilncia, mesmo estando protegidas
Se utilizar um dispositivo de reteno para
por um dispositivo de reteno para crianas.
crianas virado para a frente no banco do
As crianas podero
acompanhante, coloque-o na posio mais
Rferir-se em componentes do veculo
recuada.
Rabrir as portas, colocando-se a si prprias Um dispositivo de reteno para crianas
e a terceiros em perigo. Podem tambm montado de forma incorrecta pode soltar-se
sair do veculo, provocando ferimentos a si em caso de acidente, travagem ou mudana
prprias ou sofrer ferimentos devido ao abrupta de direco e provocar ferimentos
trnsito graves, ou mesmo fatais, criana e a outros
Rsofrer ferimentos graves ou mesmo fatais, ocupantes do veculo.
em caso de exposio prolongada a tem- Por essa razo, nunca coloque objectos
peraturas elevadas ou demasiado baixas como, p. ex., almofadas, por baixo do dispo-
Rsofrer ferimentos graves, devido altura da sitivo de reteno para crianas. Toda a
cabina, nomeadamente em caso de queda. superfcie de apoio do dispositivo de reteno
para crianas deve assentar sempre sobre a
No coloque o dispositivo de reteno para superfcie do assento do banco.
crianas sob a incidncia directa de raios

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 40


schaefm, Version: 2.11.8.1

40 Pneus e jantes

Ao colocar um dispositivo de reteno para Materiais nocivos para a sade


crianas, respeite as instrues de monta-
gem do fabricante. G Perigo de incndio e de acidente
O dispositivo de reteno para crianas no No armazene nem transporte na cabina
deve ser utilizado sem a respectiva capa ori- substncias nocivas para a sade e agressi-
vas. Os gases e lquidos podem sair, mesmo
Segurana

ginal. Substitua as capas danificadas apenas


por capas originais. com os recipientes completamente fechados.
A capacidade de concentrao durante a mar-
G Perigo de ferimentos cha e a sade podem ser prejudicadas. Alm
Se o dispositivo de reteno para crianas ou disso, os componentes elctricos (p. ex., uni-
o respectivo sistema de fixao tiver sido dades de comando e fichas de ligao) podem
anteriormente danificado ou exposto a fortes ser danificados. Consequentemente, podem
presses durante um acidente, depois disso, ocorrer falhas de funcionamento, avarias de
em caso de acidente, travagem ou mudana sistemas ou curto-circuitos, que podem pro-
brusca de direco, uma criana protegida vocar um incndio.
com o mesmo, pode sofrer ferimentos graves Deste modo, pode causar um acidente, colo-
ou at fatais. cando-se a si e a terceiros em perigo.
Por essa razo, mande verificar e, se neces-
So substncia agressivas e nocivas para a
srio, substituir imediatamente os sistemas
sade, p. ex.,
de reteno danificados ou expostos a fortes
presses durante um acidente e as respecti- Rprodutos solventes
vas fixaes numa oficina qualificada, pois Rcombustveis
esta possui os conhecimentos tcnicos e as
Rleos
ferramentas para a realizao dos trabalhos
necessrios. Rgorduras

Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda Rprodutos de limpeza


uma oficina autorizada Mercedes-Benz. Rcidos.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada.
Pneus e jantes
Segurana operacional e de circula-
Indicaes gerais de segurana o
Autocolantes Os pneus so particularmente importantes
para a segurana operacional e de circulao
O veculo possui vrios autocolantes de
do veculo.
advertncia. Eles servem para chamar a sua
ateno e a de terceiros para perigos. Por essa razo, verifique regularmente:
Ra presso do ar
G Perigo de ferimentos
Ro perfil dos pneus
No remova nenhum autocolante de adver-
tncia. Ro estado dos pneus.
Se remover autocolantes de advertncia,
poder no reconhecer perigos, podendo
causar ferimentos a si ou a terceiros.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 41


schaefm, Version: 2.11.8.1

Pneus e jantes 41

O estabelecimento especializado em pneus, Ruma estabilidade de conduo alterada


as oficinas qualificadas ou qualquer oficina Rum aumento do consumo de combustvel.
autorizada Mercedes-Benz possuem mais
informaes sobre Uma presso do ar demasiado elevada causa
Ra Ruma distncia de travagem mais comprida
capacidade de carga dos pneus (LI, Load

Segurana
Index) Ruma pior aderncia dos pneus
Ro ndice de velocidade (velocidade mxima Rum aumento do desgaste dos pneus.
admissvel dos pneus)
As capas nas vlvulas dos pneus protegem os
Ra idade dos pneus interiores das vlvulas da humidade e da suji-
Ras causas e consequncias do desgaste dade. Aperte sempre as capas nas vlvulas
dos pneus dos pneus.
Ras
No caso de uma perda de presso repetida
medidas em caso de danos nos pneus
nos pneus, a causa pode ser danos exteriores
Ros tipos de pneus para determinadas regi- ou vlvulas dos pneus mal vedadas. Verifique
es, reas de aplicao ou condies de regularmente o estado dos pneus.
utilizao do veculo Pode encontrar a tabela da presso do ar nos
Ras possibilidades de reequipamento dos pneus no captulo "Dados tcnicos"
pneus, etc. (Y pgina 331).

Presso do ar Perfis dos pneus

G Perigo de acidente A Lei recomenda uma profundidade mnima


de perfil para os pneus. Respeite as normas
Respeite sempre a presso do ar recomen-
legais em vigor no respectivo pas.
dada no seu veculo.
Durante a conduo, a temperatura dos G Perigo de acidente
pneus e a presso do ar aumentam. Por essa Certifique-se sempre de que o perfil dos
razo, nunca baixe a presso do ar em pneus pneus suficiente. Se o perfil dos pneus esti-
quentes, pois a presso do ar seria demasiado ver demasiado baixo, o perigo de aquaplaning
baixa aps o arrefecimento do pneu. com chuva forte ou neve com lama e a alta
Uma presso do ar demasiado baixa pode velocidade maior. O perfil dos pneus deixa
levar a que um pneu rebente, particularmente de conseguir escoar a gua. Poder perder o
em caso de carga e velocidade acrescidas. controlo sobre o seu veculo, provocar um
Poder perder o controlo sobre o seu veculo, acidente e causar ferimentos a si ou a tercei-
provocar um acidente e causar ferimentos a ros.
si ou a terceiros.

Verifique regularmente a presso do ar nos


pneus recomendada com os pneus frios, pelo
menos de 2 em 2 semanas e antes de viagens
mais longas.
Uma presso do ar demasiado baixa causa
Rum forte aquecimento dos pneus
Rum aumento do desgaste dos pneus

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:45; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 42


schaefm, Version: 2.11.8.1

42 Pneus e jantes

pneu rebente. Poder perder o controlo sobre


o veculo, provocar um acidente e causar feri-
mentos a si ou a terceiros. Substitua de ime-
diato os pneus danificados.
Segurana

Idade dos pneus


Os pneus envelhecem, mesmo que no sejam
utilizados ou sejam pouco utilizados. A segu-
rana operacional e de circulao dos pneus
reduz-se com a idade. Por essa razo, mande
substituir os pneus com mais de 6 anos, inclu-
sive na roda de reserva.

Danos nos pneus


: Marcao da indicao do desgaste dos Os danos nos pneus surgem, p. ex., devido
pneus (exemplo) Rs condies de utilizao do veculo
Quanto menor for a profundidade de perfil Rao envelhecimento dos pneus
restante, pior a aderncia ao solo e o com- Rs bordas do passeio
portamento de conduo do veculo, particu-
Raos corpos estranhos
larmente em caso de piso da estrada
molhado ou com neve. R presso do ar nos pneus demasiado baixa
Se o pneu alcanar a profundidade mnima de ou demasiado elevada
perfil, a indicao do desgaste dos pneus Rs condies atmosfricas e influncias
(seta) est ao mesmo nvel do perfil dos ambientais
pneus.
Raos contactos com leos, massas, com-
Por razes de segurana, mande substituir os
bustveis, etc.
pneus antes de alcanar a profundidade
mnima de perfil recomendada legalmente. G Perigo de acidente
Se subir bordas dos passeios ou passar por
Estado dos pneus objectos de cantos afiados, pode ficar com
Verifique regularmente o estado dos pneus, danos na estrutura dos pneus que no so
pelo menos de 2 em 2 semanas e antes de visveis por fora.
viagens prolongadas, p. ex., relativamente a: Os danos da estrutura dos pneus s se evi-
Rdanos exteriores denciam muito mais tarde e podem levar a
que um pneu rebente.
Rcorpos estranhos no perfil dos pneus
Poder perder o controlo sobre o seu veculo,
Rcorpos estranhos entre os pneus (em provocar um acidente e causar ferimentos a
pneus com rodado duplo) si ou a terceiros.
Rrasgos, papos Evite entalar os pneus nas bordas dos pas-
Rdesgaste
seios ou estacionar com uma parte do piso
unilateral ou irregular do perfil.
em cima das bordas dos passeios.
G Perigo de acidente
No se esquea de que rasgos, amolgadelas
ou danos exteriores podem levar a que um
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 43


schaefm, Version: 2.11.8.1

Pneus e jantes 43

Capacidade de carga dos pneus, ndice em qualquer oficina autorizada Mercedes-


de velocidade e tipos de pneus -Benz.

G Perigo de acidente Pneus recauchutados


Exceder a capacidade indicada de carga dos
pneus ou o ndice permitido de velocidade Os pneus recauchutados no so testados

Segurana
pode originar danos e defeitos nos pneus. para a Mercedes-Benz e, por essa razo, no
Poder perder o controlo sobre o seu veculo, so recomendados. Durante a recauchuta-
provocar um acidente e causar ferimentos a gem, os danos anteriores podem no ser
si ou a terceiros. detectados. Por essa razo, a segurana de
conduo com pneus recauchutados no
Por essa razo, utilize apenas pneus com a
est garantida como com pneus originais.
dimenso e o tipo aprovados para o modelo
do seu veculo. Respeite a capacidade de
carga dos pneus necessria para o seu ve-
culo e o ndice permitido de velocidade.
Respeite especialmente as normas para
pneus em vigor no respectivo pas. Estas nor-
mas podem obrigar utilizao de um deter-
minado tipo de pneus para o seu veculo ou
proibir a utilizao de determinados tipos de
pneus que so admitidos noutros pases.
Para alm disso, recomenda-se a utilizao de
um determinado tipo de pneu em determina-
das regies e reas de aplicao. O estabele-
cimento especializado em pneus, as oficinas
qualificadas ou qualquer oficina autorizada
Mercedes-Benz possuem mais informaes
sobre os pneus.

Mudana de pneus
Mande mudar os pneus de origem do seu ve-
culo apenas para o tamanho de pneus/jantes
aprovado para o modelo do seu veculo. No
estabelecimento especializado em pneus,
nas oficinas qualificadas ou em qualquer ofi-
cina autorizada Mercedes-Benz, poder obter
mais informaes.
Se efectuar uma mudana de pneus, deve
trazer sempre consigo a licena de circulao
do novo tamanho de pneus/jantes, assim
como a declarao do fabricante a comprovar
a admissibilidade da mudana dos pneus do
veculo. Respeite as normas legais em vigor
no respectivo pas. Poder obter informaes
sobre a emisso da declarao do fabricante

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 44


schaefm, Version: 2.11.8.1

44
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 45


schaefm, Version: 2.11.8.1

45

Abertura e fecho ................................. 46


Bancos ................................................. 54
Beliches ............................................... 61
Volante ................................................. 64
Retrovisores ........................................ 64
Painel de instrumentos ...................... 65
Computador de bordo ......................... 69

Funcionamento
Alimentao de corrente .................... 84
Iluminao ........................................... 85
Visibilidade .......................................... 90
Sistema de climatizao .................... 92
Conduo ........................................... 102
Traves .............................................. 108
Sistema de engrenagem .................. 118
Conduo ........................................... 151
Sistemas de conduo ..................... 160
Regulao do nvel da suspenso ... 174
Eixos suplementares ........................ 177
Elementos teis ................................ 180
Comunicao ..................................... 191
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 46


schaefm, Version: 2.11.8.1

46 Abertura e fecho

Abertura e fecho Destrancar a porta com a alavanca de


abertura
Chave do veculo
O veculo tem um sistema de chaves especial.
S pode ligar o motor com chaves que
tenham sido codificadas para o veculo.
i Se tiver perdido uma chave do veculo, a
Funcionamento

sua substituio bastante morosa. A


situao s pode ser resolvida por uma ofi-
cina autorizada Mercedes-Benz.
Por isso, a Mercedes-Benz recomenda que
traga sempre consigo uma chave de
reserva, que esteja sempre acessvel.
X Destrancar: puxe a alavanca de aber-
tura :.
Sistema de fecho centralizado
Destrancar/trancar centralmente a
Trancar/destrancar a porta com a porta por dentro
chave do veculo

X Destrancar: prima o lado direito do inter-


ruptor :.
A luz de controlo no interruptor pisca.
X Trancar: prima o lado esquerdo do inter-
ruptor :.
A luz de controlo no interruptor apaga-se.

X Introduza a chave do veculo na fechadura Sistema de fecho "conforto"


da porta esquerda d ou direita e.
O sistema de fecho "conforto" um sistema
X Destrancar: rode a chave do veculo para
de fecho centralizado (Y pgina 46) com
a posio 1 "Destrancar".
comando distncia por emissor e funes
A respectiva porta est destrancada. adicionais.
X Trancar: rode a chave do veculo para a
posio 2 "Trancar".
Ambas as portas esto trancadas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 47


schaefm, Version: 2.11.8.1

Abertura e fecho 47

Abertura/fecho "conforto" com a Substitua as pilhas do comando distncia


chave do veculo por emissor (Y pgina 307).
Se se extraviar um comando distncia por
G Perigo de ferimentos emissor, mande-o bloquear numa oficina
Durante o processo de fecho dos vidros late- autorizada Mercedes-Benz. Fica assim
rais e do tecto de abrir, certifique-se de que excludo o uso indevido do comando dis-
ningum fica entalado. tncia por emissor perdido. Mande codificar
de novo os restantes comandos distncia

Funcionamento
X Destrancar: rode a chave do veculo na por emissor.
fechadura da porta do condutor para a
posio "Destrancar" e mantenha-a nessa G Perigo de ferimentos
posio. Se utilizar o sistema de fecho "conforto", o
A porta do condutor est destrancada e os fecho central fecha os vidros laterais e o tecto
vidros laterais e o tecto de abrir/tecto de de abrir/tecto de levantar. Certifique-se de
levantar abrem-se. que ningum fica entalado.
X Trancar: rode a chave do veculo na fecha- Em caso de perigo de entalamento, solte a
dura da porta do condutor para a posio tecla &. Prima imediatamente a
"Trancar" e mantenha-a nessa posio. tecla %, at que os vidros laterais e o tecto
O veculo est trancado. Os vidros laterais de abrir/tecto de levantar se voltem a abrir.
e o tecto de abrir/tecto de levantar
fecham-se. Todas as luzes de pisca piscam X Destrancar: prima a tecla :.
3 vezes. A porta do condutor est destrancada.
Todas as luzes de pisca piscam 1 vez.
Abertura/fecho "conforto" com o X Prima novamente a tecla :.
comando distncia por emissor A porta do acompanhante est destran-
O comando distncia por emissor funciona cada. Todas as luzes de pisca piscam 1 vez.
independentemente da direco. Tambm X Trancar: prima a tecla ;.
possvel destrancar/trancar o veculo a uma O veculo est trancado. Os vidros laterais
maior distncia. Utilize o comando distncia e o tecto de abrir/tecto de levantar
por emissor apenas nas proximidades. Desta fecham-se. Todas as luzes de pisca piscam
forma, evita um roubo. 3 vezes.

Activar/desactivar o bloqueio do fecho


do tecto de abrir
Quando tranca o veculo, o bloqueio do fecho
impede o tecto de abrir de fechar. O ar pode
continuar a circular na cabina.

Se destrancar o veculo com o comando


distncia por emissor e no abrir qualquer
porta no intervalo de 25 segundos, o veculo
tranca-se de novo automaticamente.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 48


schaefm, Version: 2.11.8.1

48 Abertura e fecho

Se o sistema de alarme anti-roubo estiver


activado e a alimentao de corrente for
interrompida atravs do interruptor de desac-
tivao de emergncia, o sistema de alarme
anti-roubo acciona um alarme. O visor
indica Confirm. desactiv. emerg.
acc. alarme!.
Para a monitorizao com o sistema de
Funcionamento

alarme anti-roubo, tenha em conta


RSe o sistema de alarme anti-roubo for acti-
X Rode a chave do veculo na fechadura da vado, este confirma o processo de fecho,
ignio para trs, at ao batente, ou retire- piscando 3 vezes todas as luzes de pisca.
-a. Se as luzes de pisca no piscarem 3 vezes,
significa que um ou mais componentes no
X Activar: prima a parte superior do inter-
se encontram na posio base. O sistema
ruptor de bloqueio do fecho :.
de alarme anti-roubo no consegue moni-
A luz de controlo ; no interruptor acende- torizar todos os componentes, p. ex., uma
-se. No prximo processo de fecho, o tecto tampa exterior aberta.
de abrir permanece aberto.
RSe, at 30 segundos aps a activao, colo-
X Desactivar: prima novamente a parte
car os componentes na posio base, estes
superior do interruptor de bloqueio do
so monitorizados pelo sistema de alarme
fecho :.
anti-roubo.
A luz de controlo ; no interruptor apaga-
RVolte a activar o sistema de alarme anti-
-se.
-roubo se fechar tampas exteriores poste-
riormente ou se desejar incluir um reboque
acoplado posteriormente na monitoriza-
Sistema de alarme anti-roubo (EDW)
o.
O sistema de alarme anti-roubo protege o ve- RFeche a abertura no tejadilho, o tecto de
culo tractor e o reboque/semi-reboque aco- abrir ou o tecto de levantar.
plados contra o acesso indevido e roubo.
RFeche os vidros laterais.
O sistema de alarme anti-roubo vigia
RFeche as cortinas.
Rno veculo tractor
RNo deixe objectos soltos como, p. ex.,
- portas
mascotes ou cabides pendurados na
- tampas exteriores cabina.
- alimentao de corrente
- trancamento da cabina Alarme do sistema de alarme anti-
-roubo
- o habitculo (desactivvel)
Se o sistema de alarme anti-roubo accionar
Ra alimentao de corrente entre o veculo um alarme,
tractor e o reboque / semi-reboque
Rtodas as luzes de pisca e a luz de mdios
Ras superestruturas de contentores. piscam durante cerca de 5 minutos
Veculos para o transporte de mercadorias Ra sirene do sistema de alarme anti-roubo
perigosas: soa durante aprox. 30 segundos.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:46; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 49


schaefm, Version: 2.11.8.1

Abertura e fecho 49

Se, aps um alarme do sistema de alarme Veculos com sistema de fecho "conforto":
anti-roubo, a chave do veculo na fechadura os vidros laterais e o tecto de abrir/tecto
da ignio for rodada para a posio de rdio, de levantar fecham-se.
a indicao do estado de funcionamento ou
acende-se a amarelo. X Prima a tecla & do comando distncia
Adicionalmente, surgem no visor informa- por emissor.
es relativas ao alarme, p. ex., O veculos est trancado, todas as luzes de
REDW pisca piscam 3 vezes e a luz de controlo no

Funcionamento
Rtampa
interruptor pisca. Os vidros laterais e o
de manuteno,
tecto de abrir/tecto de levantar fecham-se.
Rdata e hora do alarme. X Activar sem o sistema de proteco do

i Caso se tenham activado vrios alarmes, habitculo: prima a parte superior : do


indicado apenas o primeiro alarme no interruptor do sistema de alarme anti-
visor. -roubo.
A luz de controlo ; no interruptor pisca.
Activar/desactivar o sistema de Passados 60 segundos, todas as luzes de
alarme anti-roubo pisca piscam 3 vezes, o veculo est tran-
cado e o sistema de alarme anti-roubo est
activo.
i No caso de permanecerem pessoas ou
animais no veculo, active o sistema de
alarme anti-roubo sem o sistema de pro-
teco do habitculo.

i Se activar o sistema de alarme anti-roubo


e ligar o motor, o sistema de alarme anti-
-roubo desactiva-se.
X Desactivar/terminar o alarme: rode a
X Activar com o sistema de proteco do chave do veculo na fechadura da porta do
habitculo: rode a chave do veculo na condutor para a posio "Destrancar" e
fechadura da ignio para trs, at ao mantenha-a nessa posio.
batente, ou retire-a. A porta do condutor est destrancada e
X Rode a chave do veculo na fechadura da todas as luzes de pisca piscam 1 vez.
porta para a posio "Trancar" e mantenha- ou
-a nessa posio. X Prima a tecla % do comando distncia
O veculos est trancado, todas as luzes de por emissor.
pisca piscam 3 vezes e a luz de controlo no A porta do condutor est destrancada e
interruptor pisca. todas as luzes de pisca piscam 1 vez.
ou
X Prima novamente a parte superior : do
interruptor do sistema de alarme anti-
-roubo.
Todas as luzes de pisca piscam 1 vez.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:47; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 50


schaefm, Version: 2.11.8.1

50 Abertura e fecho

i Se desactivar o sistema de alarme anti- Com a chave do veculo retirada, deixa de ser
-roubo com o comando distncia por possvel mover o volante do veculo.
emissor e no abrir nenhuma porta no Retire a chave do veculo da fechadura da
espao de 25 segundos, o veculo tranca- ignio, mesmo que saia do veculo por bre-
-se e o sistema de alarme anti-roubo volta ves momentos. Caso contrrio, crianas ou
a activar-se. pessoas indevidas podem colocar-se a si e a
terceiros em perigo. Elas podem, p. ex., accio-
Alarme de pnico nar funes elctricas, soltar o travo de esta-
Funcionamento

Com o interruptor do sistema de alarme anti- cionamento, ligar o motor e/ou colocar o ve-
-roubo, pode activar manualmente o alarme, culo em movimento.
p. ex., em caso de perigo.
G Perigo de ferimentos
X Activar: prima a parte inferior = do inter-
No deixe crianas no veculo sem a devida
ruptor do sistema de alarme anti-roubo. vigilncia, mesmo estando protegidas por um
O alarme activa-se e o veculo fica tran- dispositivo de reteno para crianas. As cri-
cado. anas podero
Veculos com sistema de fecho "conforto": Rabrir as portas ou ferir-se nos componentes
os vidros laterais e o tecto de abrir/tecto de manuseamento do veculo
de levantar fecham-se.
Rsofrer ferimentos graves ou at fatais
G Perigo de ferimentos devido influncia prolongada e elevada de
Durante o processo de fecho dos vidros late- calor.
rais e do tecto de abrir, certifique-se de que
ningum fica entalado.

X Desactivar: prima novamente a parte infe-


rior = do interruptor do sistema de alarme
anti-roubo.
O sistema de alarme anti-roubo volta ao
estado em que se encontrava antes do
alarme de pnico.

Entrar/sair
G Perigo de ferimentos
A sujidade e a lama nos degraus e acessos
diminuem a segurana da subida, podendo
escorregar dos degraus.
Mantenha os degraus, os acessos e o calado
livres de sujidade (p. ex., lama, argila, neve e
gelo). Entrada/sada (exemplo)
G Perigo de acidente X Utilize o sistema auxiliar de entrada/sada
Retire a chave do veculo da fechadura da do banco amortecido (Y pgina 55).
ignio apenas com o veculo imobilizado. X Utilize as pegas : e os degraus ;.
X Nunca salte da cabina para o exterior.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:47; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 51


schaefm, Version: 2.11.8.1

Abertura e fecho 51

Fechadura da ignio corte das baterias, os piscas de emergncia


e o aquecimento suplementar permanecem
G Perigo de acidente ligados.
Retire a chave do veculo da fechadura da Com a chave do veculo retirada, a direco
ignio apenas com o veculo imobilizado. est trancada.
Com a chave do veculo retirada, deixa de ser
possvel mover o volante do veculo.
Retire a chave do veculo da fechadura da Accionamento dos vidros

Funcionamento
ignio, mesmo que saia do veculo por bre-
ves momentos. Caso contrrio, crianas ou G Perigo de ferimentos
pessoas indevidas podem colocar-se a si e a Durante o fecho dos vidros, deve ter cuidado
terceiros em perigo. Elas podem, p. ex., accio- para que ningum fique entalado. Em caso de
nar funes elctricas, soltar o travo de esta- perigo, solte o interruptor ou prima-o nova-
cionamento, ligar o motor e/ou colocar o ve- mente na parte inferior, para voltar a abrir o
culo em movimento. vidro.
No deve deixar crianas no veculo sem a
devida vigilncia, mesmo estando protegidas
por um dispositivo de reteno para crianas.
As crianas podem:
Rferir-se em componentes do veculo.

Rsofrer ferimentos graves ou fatais em caso


de exposio prolongada e elevada ao calor
ou ao frio.
Rsoltar o travo de estacionamento. O ve-
culo poderia entrar sozinho em movimento.

Fechadura de ignio
$ Inserir / retirar a chave do veculo
% Direco destrancada / posio de rdio
& Posio de marcha
( Posio de arranque

i Veculos para o transporte de mercado-


rias perigosas:
Se a chave estiver na posio $, o inter-
ruptor de corte das baterias est desligado.
Todos os consumidores ficam desligados
das baterias, excepto o tacgrafo.
Se a chave estiver na posio %, o inter-
ruptor de corte das baterias est ligado. A
maior parte dos consumidores est opera-
cional.
Se, com o sistema de iluminao do veculo
ligado, rodar a chave do veculo na fechadura
da ignio at ao batente, o interruptor de

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:47; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 52


schaefm, Version: 2.11.8.1

52 Abertura e fecho

Tecto de abrir
G Perigo de ferimentos
Durante o fecho do tecto de abrir, tenha aten-
o para que ningum fique entalado. Em
caso de perigo, solte o interruptor ou prima-
-o novamente na parte superior, para voltar a
abrir o tecto de abrir.
Funcionamento

Os interruptores para o comando do tecto de


abrir encontram-se no mdulo de interrupto-
: Interruptor do accionamento dos vidros, res, por cima do pra-brisas e no mdulo de
lado esquerdo interruptores do beliche inferior.
; Interruptor do accionamento dos vidros,
lado direito
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de rdio.
X Abrir: prima a parte inferior do interruptor
do accionamento dos vidros : ou ; e
mantenha essa posio, at o respectivo
vidro lateral alcanar a posio pretendida.
X Fechar: prima a parte superior do interrup-
tor do accionamento dos vidros : ou ;
e mantenha essa posio, at o respectivo Unidade de interruptores sobre o pra-brisas
(exemplo)
vidro lateral alcanar a posio pretendida.
X Abertura/fecho "conforto": prima i Veculos com sistema de fecho "con-
durante cerca de 1 segundo a parte supe- forto": com o bloqueio do fecho, pode dei-
rior ou inferior do interruptor : ou ;. xar o tecto de abrir aberto, quando trancar
O respectivo vidro lateral abre-se ou fecha- o veculo (Y pgina 46).
-se completamente.
X Prima brevemente a parte superior ou infe-
X Abrir: prima a parte superior : do inter-
rior do interruptor : ou ;. ruptor e mantenha essa posio, at o
tecto de abrir alcanar a posio desejada.
O vidro lateral pra na posio actual.
ou
A proteco contra entalamento pra o vidro
X Prima por breves instantes a parte supe-
lateral quando um objecto impede que o vidro
se feche completamente. rior : do interruptor.
O tecto de abrir abre-se completamente.
i Os vidros laterais tambm podem ser
fechados com o comando distncia por
emissor (Y pgina 47).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:47; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 53


schaefm, Version: 2.11.8.1

Abertura e fecho 53

X Volte a premir brevemente a parte supe- Tecto de levantar


rior : ou inferior ; do interruptor.
O tecto de abrir pra na posio actual. G Perigo de ferimentos
X Fechar: prima a parte inferior ; do inter- Ao fechar o tecto de levantar, preste ateno
ruptor e mantenha essa posio, at o para que ningum fique entalado. Em caso de
tecto de abrir alcanar a posio desejada. perigo, solte o interruptor e prima-o nova-
mente na parte superior, para voltar a abrir o
ou
tecto de levantar.
X Prima por breves instantes a parte infe-

Funcionamento
rior ; do interruptor.
O tecto de abrir fecha-se completamente.
X Volte a premir brevemente a parte supe-
rior : ou inferior ; do interruptor.
O tecto de abrir pra na posio actual.
A proteco contra entalamento pra o tecto
de abrir quando um objecto impede que este
se feche completamente.
Em caso de emergncia, pode fechar o tecto
de abrir manualmente (Y pgina 308).
Unidade de interruptores sobre o pra-brisas
Dispositivo de escurecimento/cober- (exemplo)
tura de proteco contra insectos
i Tambm pode abrir/fechar o tecto de
levantar com o interruptor da unidade de
interruptores do beliche inferior.
X Abrir: prima a parte de cima : do inter-
ruptor, at o tecto de levantar alcanar a
posio desejada.
X Fechar: prima a parte de baixo ; do inter-
ruptor, at o tecto de levantar alcanar a
posio desejada.
Em caso de emergncia, tambm pode fechar
X Fechar: puxe o dispositivo de escureci- o tecto de levantar manualmente
(Y pgina 308).
mento : ou a cobertura de proteco con-
tra insectos ;, at extremidade oposta
da abertura e engate-o/a a. Abertura no tejadilho
X Abrir: solte o dispositivo de escureci-
mento : ou a cobertura de proteco con- G Perigo de ferimentos
tra insectos ; do ressalto. Durante o fecho da abertura no tejadilho,
deve ter cuidado para que ningum fique
entalado.

Pode abrir a abertura no tejadilho de um lado


(parte dianteira ou traseira) ou de ambos os
lados (parte dianteira e traseira).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:47; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 54


schaefm, Version: 2.11.8.1

54 Bancos

Deste modo, reduz o risco de ferimentos na


cabea e no pescoo, em caso de acidente
ou situaes semelhantes.
RUma posio do banco que possa afectar a
correcta colocao do cinto de segurana
representa um perigo para a segurana,
sendo, portanto, absolutamente de evitar.
Funcionamento

Se no respeitar estas indicaes, existe o


perigo de ferimentos.
Mantenha a distncia em relao aos pedais
X Abrir/fechar: empurre os manpulos : de forma a poder carreg-los a fundo.
da abertura no tejadilho para cima ou puxe- Antes de sair do veculo, baixe completa-
-os para baixo. mente o banco atravs da tecla "Descida na
vertical/auxlio para a sada". Caso contrrio,
existe o perigo de o banco se movimentar
Bancos para cima e as pernas ficarem entaladas entre
o volante e o banco.
Indicaes sobre os bancos
G Perigo de acidente G Perigo de ferimentos
Se ajustar o banco do condutor durante a via- O banco amortecido movimenta-se durante o
gem, a sua ateno ser desviada das condi- funcionamento.
es de trnsito. Pode perder o controlo Pode entalar partes do corpo e sofrer feri-
sobre o veculo devido a movimentos de mentos.
ajuste inesperados, causando um acidente. Certifique-se de que existe espao livre sufi-
Por isso, ajuste o banco do condutor apenas ciente para o banco amortecido. No empurre
com o veculo imobilizado e o travo de esta- o fole expansvel para dentro.
cionamento accionado.
! Certifique-se de que no existem objec-
G Perigo de ferimentos tos na cabina a bloquear os bancos. Caso
Durante o ajuste do banco, tenha ateno contrrio, os bancos podem ficar danifica-
para que ningum fique entalado. Deve ouvir- dos.
-se o bloqueio da regulao do banco engatar.
O seu banco deve ser ajustado de forma a
! Certifique-se de que os bancos no ficam
poder colocar correctamente o cinto de segu- molhados. A humidade pode danificar os
rana. bancos.
Respeite os seguintes pontos: Mande sempre efectuar os trabalhos nos ban-
Rcoloque o encosto quase na vertical cos numa oficina qualificada. Para tal, a
Mercedes-Benz recomenda-lhe uma oficina
Ros braos devem estar ligeiramente flecti- autorizada Mercedes-Benz. Em especial no
dos em relao ao volante caso de trabalhos relevantes em termos de
Ros apoios de cabea devem apoiar a zona segurana e trabalhos em sistemas relevan-
da nuca mais ou menos altura dos olhos. tes em termos de segurana, deve recorrer
sempre a uma oficina qualificada.
Respeite as seguintes indicaes:
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:48; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 55


schaefm, Version: 2.11.8.1

Bancos 55

RPara o funcionamento, tem de existir uma Banco esttico e banco amortecido


presso mnima de reserva de 7 bar no sis- "Standard"/"Clima"
tema de ar comprimido.
RNo utilize o banco como auxlio para subir,
p. ex., para o beliche superior.

Comando dos bancos

Funcionamento
Os bancos do seu veculo podem divergir em
funo da cabina e do equipamento.
RBanco esttico sem suspenso

RBanco amortecido "Standard"


RBanco amortecido "Clima"
RBanco amortecido "Conforto"
RBanco central
RBanco de repouso
RBanco de funo

Banco amortecido "Clima" (exemplo)

Almofada do pescoo
X Ajuste a almofada do pescoo : com as
fitas de velcro na parte de trs dos encos-
tos dos bancos para a altura correspon-
dente estatura.

Ajuste do cinto em altura


X Prima o boto ; e mantenha-o premido.
X Ajuste o cinto altura correspondente
estatura.
X Solte o boto ;.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:48; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 56


schaefm, Version: 2.11.8.1

56 Bancos

Apoio do brao
X Se necessrio, levante o apoio do brao de
comutao D e os apoios do brao dos
bancos =.
X Com a roda de regulao manual da parte
inferior, ajuste a inclinao dos apoios do
brao dos bancos =.
Funcionamento

Encosto do banco
X Alivie o encosto do banco.
X Puxe a alavanca ? para cima e segure-a. Banco amortecido "Clima" (exemplo)
X Coloque o encosto do banco na posio Inclinao do assento
desejada, exercendo presso sobre ele ou X Puxe a alavanca F para cima e segure-a.
aliviando-o.
X Coloque o assento ou o encosto do banco
X Solte a alavanca ?.
na posio desejada, exercendo presso
Ajuste longitudinal do banco sobre ele ou aliviando-o.
X Solte a alavanca F.
X Puxe a alavanca B para cima e segure-a.
X Coloque o banco na posio desejada, Altura do banco
empurrando-o para a frente/para trs. X Puxe a alavanca G uma posio para cima
X Solte a alavanca B e engate o banco de
ou empurre-a uma posio para baixo.
forma audvel. O banco sobe ou desce uma posio.
Suspenso do banco Amortecedor de vibraes
X Empurre a alavanca A para a direita. XAjuste o amortecedor de vibraes com a
A suspenso do banco est desbloqueada. alavanca E, de modo a que o banco no
X Empurre a alavanca A para a esquerda. rompa.
A suspenso do banco est bloqueada.
Sistema auxiliar de entrada/sada
Profundidade do assento X Empurre a alavanca H para baixo.
X Puxe a alavanca C para cima e segure-a. O banco desce completamente.
X Coloque o assento do banco na posio X Puxe a alavanca H para cima.
desejada, empurrando-o para a frente/ O banco muda para a ltima altura ajus-
para trs. tada.
X Solte a alavanca C.
Curvatura do encosto do banco
Pode adaptar a curvatura do encosto do
banco e as curvaturas laterais.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:48; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 57


schaefm, Version: 2.11.8.1

Bancos 57

X Curvatura inferior do encosto do Banco amortecido "Conforto"


banco: prima a parte superior ou inferior
do interruptor I.
A curvatura inferior do encosto do banco
acentua-se ou diminui.
X Curvatura superior do encosto do
banco: prima a parte superior ou inferior
do interruptor J.

Funcionamento
A curvatura superior do encosto do banco
acentua-se ou diminui.
X Curvatura lateral: prima a parte superior
ou inferior do interruptor K.
A curvatura lateral acentua-se ou diminui.

Sistema de ventilao dos bancos


X Activar: rode o regulador do ventilador
L para 13.
X Desactivar: rode o regulador do ventilador
L para g.

Sistema de aquecimento dos bancos


X Activar: prima a parte superior do inter-
ruptor M.
O sistema de aquecimento dos bancos est
activo no primeiro nvel de aquecimento.
ou
X Prima a parte inferior do interruptor M.
Apoio do brao
O sistema de aquecimento dos bancos est
activo no segundo nvel de aquecimento. X Se necessrio, levante o apoio do brao de

X Desactivar: empurre o interruptor M para comutao C e os apoios do brao dos


a posio intermdia. bancos :.
X Com a roda de regulao manual da parte
inferior, ajuste a inclinao dos apoios do
brao dos bancos :.

Encosto do banco
X Alivie o encosto do banco.
X Puxe a alavanca ; para cima e segure-a.
X Coloque o encosto do banco na posio
desejada, exercendo presso sobre ele ou
aliviando-o.
X Solte a alavanca ;.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:48; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 58


schaefm, Version: 2.11.8.1

58 Bancos

Ajuste longitudinal do banco Amortecedor de vibraes


X Puxe a alavanca A para cima e segure-a. XAjuste o amortecedor de vibraes com o
X Coloque o banco na posio desejada, manpulo rotativo E, de modo a que o
empurrando-o para a frente/para trs. banco no rompa.
X Solte a alavanca A e engate o banco de
Sistema auxiliar de entrada/sada
forma audvel.
X Empurre a tecla D para baixo e engate-a.
Suspenso do banco O banco desce completamente.
Funcionamento

X Puxe a alavanca = para cima. X Empurre novamente a tecla D para baixo.

A suspenso do banco est bloqueada. O banco muda para a ltima altura ajus-
X Empurre a alavanca = para baixo. tada.
A suspenso do banco est desbloqueada. Curvatura do encosto do banco
Profundidade do assento Pode adaptar a curvatura do encosto do
banco e as curvaturas laterais.
X Puxe a alavanca B para cima e segure-a.
X Curvatura lateral: prima a parte superior
X Coloque o assento do banco na posio
ou inferior do interruptor H.
desejada, empurrando-o para a frente/
para trs. A curvatura lateral acentua-se ou diminui.
X Curvatura superior do encosto do
X Solte a alavanca B.
banco: prima a parte superior ou inferior
Inclinao do assento do interruptor I.
A curvatura superior do encosto do banco
X Puxe a alavanca ? para cima e segure-a.
acentua-se ou diminui.
X Coloque o assento ou encosto do banco na
X Curvatura inferior do encosto do
posio desejada, exercendo presso
banco: prima a parte superior ou inferior
sobre ele ou aliviando-o.
do interruptor J.
X Solte a alavanca ?.
A curvatura inferior do encosto do banco
acentua-se ou diminui.

Sistema de aquecimento dos bancos


X Activar: prima a parte superior do inter-
ruptor G.
O sistema de aquecimento dos bancos est
activo no primeiro nvel de aquecimento.
ou
X Prima a parte inferior do interruptor G.
O sistema de aquecimento dos bancos est
activo no segundo nvel de aquecimento.
Altura do banco X Desactivar: empurre o interruptor G para
X Puxe a alavanca F uma posio para cima a posio intermdia.
ou empurre-a uma posio para baixo.
O banco sobe ou desce uma posio.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:48; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 59


schaefm, Version: 2.11.8.1

Bancos 59

Banco central

Funcionamento
X Ajustar: puxe o apoio de cabea : para
cima ou empurre-o para baixo, at alcanar
a altura desejada.
X Empurre o apoio de cabea : para trs ou
para a frente, at alcanar a inclinao
desejada.
X Desmontar: empurre a parte inferior do
Apoio de cabea
destrancamento A e mantenha-a nessa
G Perigo de ferimentos posio.
Inicie a marcha apenas com os apoios de X Retire o apoio de cabea :, puxando-o
cabea montados e ajustados. Caso contr- para cima com um estico.
rio, pode contrair ferimentos fatais na zona da
parte superior da coluna vertebral. Apoio do brao
Ajuste o apoio de cabea, de modo a que o X Se necessrio, levante os apoios do brao
canto superior do apoio e a sua cabea fiquem dos bancos ;.
mesma altura. Com a cabea em posio
X Com a roda de regulao manual da parte
descontrada, a zona da nuca deve ficar, tanto
inferior, ajuste a inclinao dos apoios do
quanto possvel, encostada ao apoio de
brao dos bancos ;.
cabea para que possa ser eficazmente apoi-
ada em caso de acidente. Encosto do banco
O apoio de cabea deve estar engatado num
X Alivie o encosto do banco.
dos entalhes.
X Puxe a alavanca = para cima e segure-a.
X Coloque o encosto do banco na posio
desejada, exercendo presso sobre ele ou
aliviando-o.
X Solte a alavanca =.

Inclinao do assento
X Puxe a alavanca ? para cima e segure-a.
X Coloque o assento ou encosto do banco na
posio desejada, exercendo presso
sobre ele ou aliviando-o.
X Solte a alavanca ?.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:48; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 60


schaefm, Version: 2.11.8.1

60 Bancos

Funo de porta-objectos X Coloque o encosto do banco na posio


X Puxe a alavanca = para cima e segure-a. desejada, exercendo presso sobre ele ou
aliviando-o.
X Rebata o encosto do banco completa-
X Solte a alavanca C.
mente para a frente e engate-o.
X Puxe novamente a alavanca = para cima
Ajuste longitudinal do banco
e segure-a.
X Puxe a alavanca ? para cima e segure-a.
O encosto do banco est desbloqueado e
X Coloque o banco na posio desejada,
Funcionamento

pode ser reajustado.


empurrando-o para a frente/para trs.
X Solte a alavanca ? e engate o banco de
Banco de repouso
forma audvel.

Inclinao do assento
X Prima o interruptor E e mantenha-o pre-
mido.
X Coloque o assento ou encosto do banco na
posio desejada, exercendo presso
sobre ele ou aliviando-o.
X Solte o interruptor E.

Curvatura do encosto do banco


Pode adaptar a curvatura do encosto do
banco.
X Curvatura inferior do encosto do
banco: prima a parte superior ou inferior
do interruptor A.
Almofada do pescoo A curvatura inferior do encosto do banco
X Empurre a almofada do pescoo ; para a
acentua-se ou diminui.
X Curvatura superior do encosto do
altura correspondente estatura.
banco: prima a parte superior ou inferior
i Pode retirar a capa da almofada do pes- do interruptor B.
coo e lav-la. Ao lavar, respeite a etiqueta A curvatura superior do encosto do banco
que se encontra na capa da almofada do acentua-se ou diminui.
pescoo.
Sistema de aquecimento dos bancos
Apoio do brao
X Activar: prima a parte superior do inter-
X Se necessrio, levante os apoios do brao
ruptor D.
dos bancos =.
X Desactivar: prima a parte inferior do inter-
X Com a roda de regulao manual da parte
ruptor D.
inferior, ajuste a inclinao dos apoios do
brao dos bancos =. Luz de leitura
X Ligar: rode o comutador rotativo da luz de
Encosto do banco
leitura : para I.
X Alivie o encosto do banco.
X Desligar: rode o comutador rotativo da luz
X Puxe a alavanca C para cima e segure-a.
de leitura : para O.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:49; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 61


schaefm, Version: 2.11.8.1

Beliches 61

Banco de funo Beliches


Beliche superior
G Perigo de ferimentos
Utilize apenas o beliche superior com o ve-
culo imobilizado. proibida a permanncia de
pessoas no beliche superior durante a mar-
cha.

Funcionamento
Beliche standard: coloque o veculo em mar-
cha apenas quando o beliche estiver fechado
e bloqueado com os cintos devidamente
engatados.
Beliche "conforto": coloque o veculo em mar-
cha apenas quando o beliche estiver na posi-
o mais elevada.
Ao abrir ou fechar o beliche, preste ateno
para no entalar os dedos.
Apoio do brao
X Se necessrio, levante os apoios do brao ! Antes de fechar o beliche, incline o
dos bancos :. encosto do banco do condutor e do acom-
X Com a roda de regulao manual da parte panhante para a frente. Caso contrrio, o
inferior, ajuste a inclinao dos apoios do beliche pode bater nos bancos e danificar
brao dos bancos :. ambos os componentes.

Encosto do banco Beliche standard


X Alivie o encosto do banco.
X Puxe a alavanca = para cima e segure-a.
X Coloque o encosto do banco na posio
desejada, exercendo presso sobre ele ou
aliviando-o.
X Solte a alavanca =.

Assento do banco
Levante o assento do banco ;, para poder
entrar/sair mais facilmente.
X Levantar: levante o assento do banco ; X Fechar: levante um pouco o beliche, man-
e engate-o. tenha-o nessa posio e pressione as
X Baixar: empurre o assento do banco ; teclas de desengate : nos dois fechos do
contra o encosto do banco e desbloqueie- cinto de segurana.
-o. X Puxe as linguetas do fecho das cintas de
X Baixe o assento do banco ;. fixao ; nos dois fechos do cinto de
segurana para fora.
X Rode o beliche para baixo.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:49; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 62


schaefm, Version: 2.11.8.1

62 Beliches

X Abrir: empurre o beliche para cima e man- X Empurre o beliche para baixo, para a posi-
tenha-o nessa posio. o desejada, e solte as teclas de desen-
X Empurre as linguetas dos fechos das cintas gate :.
de fixao ; para dentro dos fechos dos Os cintos engatam automaticamente e o
cintos, at engatarem de forma audvel. beliche mantm-se nessa posio.
X Abrir: empurre o beliche para cima.

Beliche "conforto"
Degrau
Funcionamento

Pode ajustar a inclinao do beliche "con-


forto" superior. Desse modo, tambm pode Utilize o degrau como auxlio para subir para
colocar o beliche na horizontal quando o ve- o beliche superior. O degrau est integrado
culo se encontrar numa subida ou descida. no painel de instrumentos.

X Fechar: prima as teclas de desengate : e


mantenha-as premidas.

X Levantar: exera presso contra o


degrau : e solte-o.
O degrau rebate para cima e engata de
forma audvel.
X Baixar: empurre o manpulo de desblo-
queio ; para baixo e pressione ligeira-
mente o degrau :.
X Solte o manpulo de desbloqueio ;.
As marcaes ; no cinto servem de pontos X Rode o degrau : para baixo e engate-o.
de referncia. Se parar o veculo na horizontal
e a marcao larga do meio estiver na guia do
cinto =, o beliche encontra-se na posio
horizontal.
Beliche inferior
G Perigo de ferimentos
Se, durante a marcha, uma pessoa permane-
cer no beliche inferior, esta pessoa pode cair
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:50; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 63


schaefm, Version: 2.11.8.1

Beliches 63

e ferir-se, p. ex., numa manobra de conduo objectos pesados em cima da cabeceira


ou de travagem. levantada.
Por essa razo, antes do incio da marcha pro-
teja sempre essa pessoa com o dispositivo de ! Durante a marcha, mantenha sempre a
reteno. cabeceira na posio horizontal. Se quiser
Ao abrir ou fechar o beliche, preste ateno levantar a cabeceira com o veculo parado,
para no entalar os dedos. incline o encosto do banco em frente
cabeceira para a frente.

Funcionamento
Utilizao durante a marcha Caso contrrio, pode danificar ambos os
componentes.
Tenha ateno para que o beliche e os ban-
cos no se toquem.

! No coloque quaisquer objectos por


baixo da cabeceira levantada; caso contr-
rio, pode danificar a cabeceira ou o beliche
ao rebater a cabeceira.

1 Olhal
2 Dispositivo de reteno do beliche infe-
rior
Beliche "conforto" inferior (exemplo da cabeceira
X Antes de iniciar viagem, engate o disposi- na posio superior)
tivo de reteno do beliche inferior 2 no 1 Tecla de desengate
olhal 1 no tejadilho da cabina.
X Posio central: empurre a tecla de
desengate 1 para cima e levante a cabe-
ceira para a posio desejada.
Beliche "conforto"
X Solte a tecla de desengate 1 e puxe a
Ajustar a cabeceira cabeceira para cima, at engatar.
No beliche "conforto" inferior, a cabeceira X Posio superior: puxe a cabeceira para

pode ser levantada para 2 nveis. cima, at engatar.


X Posio horizontal: levante a cabeceira
G Perigo de ferimentos para alm da posio superior.
Em caso de carga a mais, a cabeceira pode X Baixe a cabeceira.
baixar-se para a posio horizontal, podendo
levar a que voc se entale e sofra ferimentos.
Por essa razo, no se sente e no coloque

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:50; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 64


schaefm, Version: 2.11.8.1

64 Retrovisores

Volante Retrovisores
Ajustar o volante Retrovisores exteriores
G Perigo de acidente G Perigo de acidente
Se desbloquear o ajuste do volante durante a Um retrovisor exterior ajustado de modo
marcha, poder perder o controlo do veculo errado pode afectar o campo de viso para
devido a movimentos descontrolados da trs. Pode no ser possvel identificar atem-
direco. Desse modo, pode causar um aci- padamente fontes de perigo, colocando-se a
Funcionamento

dente e colocar-se a si e a terceiros em perigo. si e a terceiros em perigo. Por essa razo,


Ajuste o volante apenas com o veculo imobi- verifique sempre o ajuste dos retrovisores
lizado e o travo de estacionamento accio- exteriores no veculo, antes do incio da mar-
nado. cha.
No desbloqueie o volante durante a marcha. Alm disso, tenha em considerao que os
retrovisores exteriores reproduzem uma ima-
O ajuste do volante bloqueado e desblo- gem reduzida. Os objectos esto, na reali-
queado de forma pneumtica. Pode ajustar a dade, mais perto do que parecem estar.
altura e a inclinao do volante.
G Perigo de acidente
As persianas protectoras do sol e as palas
para o sol podem tapar o retrovisor de arran-
que e os retrovisores exteriores. Assim, pode
no ser possvel identificar atempadamente
fontes de perigo, colocando-se a si e a tercei-
ros em perigo. Por isso, certifique-se de que,
durante a marcha, consegue ver todos os
retrovisores.

Pode ajustar electricamente o retrovisor


exterior esquerdo e direito.
Pode ajustar o retrovisor grande angular, o
retrovisor de rampa e o retrovisor de arran-
que manualmente.

X Pare o veculo.
X Accione o travo de estacionamento.
X Prima a parte inferior ; do interruptor do
ajuste do volante.
O volante desbloqueia-se.
X Ajuste a altura e a inclinao do volante.
X Prima a parte superior : do interruptor do
ajuste do volante.
O volante bloqueia-se.
O volante bloqueia automaticamente aprox.
10 segundos depois do desbloqueio.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:50; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 65


schaefm, Version: 2.11.8.1

Painel de instrumentos 65

X Rode a chave do veculo na fechadura da Painel de instrumentos


ignio para a posio de marcha.
X Prima o interruptor ; para o retrovisor
Conta-rotaes
exterior direito ou o interruptor = para o
retrovisor exterior esquerdo.
X Prima o interruptor :, em cima ou em
baixo, do lado direito ou esquerdo, at o
retrovisor exterior ficar correctamente

Funcionamento
ajustado.

Aquecimento dos retrovisores exte-


riores
Com o aquecimento dos retrovisores, pos-
svel manter os retrovisores exteriores
desembaciados e descongelados, em caso de
tempo hmido ou frio. O retrovisor para ram-
pas no aquecido.
Conta-rotaes (exemplo)
: Zona econmica (verde)
; Campo de aco do travo motor (ama-
relo)
= Zona de perigo devido a sobrerrota-
es (vermelha)
? Econmetro (zona de dodos verde)
Pode ajustar as rotaes ao ralenti com a ala-
vanca multifunes (Y pgina 160).
! Se ultrapassar as rotaes mximas do
X Rode a chave do veculo na fechadura da motor, soa um sinal de advertncia e o
ignio para a posio de marcha. motor baixa as rotaes.
X Ligar: prima o interruptor do aquecimento Por esta razo, no conduza, nem engrene
dos retrovisores ;. velocidades conforme o rudo do motor,
A luz de controlo : acende-se. mas conforme as indicaes do conta-rota-
X Desligar: prima novamente o interruptor
es.
do aquecimento dos retrovisores exterio- Evite as sobrerrotaes na zona de perigo
res ;. vermelha. Caso contrrio podem ocorrer
A luz de controlo : apaga-se. danos no motor.
Durante a conduo, respeite o conta-rota-
es e mantenha o regime econmico.
Em descidas, verifique se as rotaes do
motor no sobem at zona de perigo ver-
melha.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:50; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 66


schaefm, Version: 2.11.8.1

66 Painel de instrumentos

Com o veculo imobilizado, o motor em fun- X Rode a chave do veculo na fechadura da


cionamento e a caixa da velocidades na posi- ignio para a posio de marcha.
o de ponto-morto, o motor s admite uma X Verifique o nvel na indicao do combus-
acelerao com retardamento. tvel ; e na indicao do AdBlue :.
X Se for necessrio adicionar, desligue pri-
Econmetro meiro o motor e o sistema de aquecimento
Os veculos com sistema mecnico de engre- suplementar.
nagem (HPS) ou sistema de engrenagem Tel- X Tenha em ateno a qualidade do combus-
Funcionamento

ligent possuem um econmetro. tvel .


O econmetro indica o nmero de rotaes
favorvel em termos de consumo do motor e Indicao de combustvel
activa-se excedendo os 20 km/h.
Se o nvel do combustvel tiver baixado para
O econmetro acende-se quando o regime de
cerca de 14 %, surge no visor 7. Simulta-
rotaes e a velocidade engrenada no so
neamente, a indicao do estado de funcio-
favorveis em termos de consumo, ao con-
namento acende-se a amarelo.
duzir a uma velocidade constante.
No menu "Computador de bordo", pode
Se o regime de rotaes for favorvel em ter-
consultar a autonomia (Y pgina 72).
mos de consumo, o econmetro no se
acende.
Indicao do AdBlue
O econmetro apaga-se quando
Ro motor tiver alcanado o regime de rota- A indicao do AdBlue : apenas uma
es indicado indicao aproximada do nvel de AdBlue.
Rexigir
4 segmentos azuis no painel de instrumentos
do motor uma potncia elevada
indicam o nvel de AdBlue.
Rcarregar a fundo no pedal da embraiagem
durante mais de 5 segundos i O nvel do AdBlue em litros pode ser
verificado no computador de bordo, no
Rseleccionar durante mais de 5 segundos a menu "Inform. de con
posio de ponto-morto da caixa de velo- trolo" (Y pgina 72).
cidades N.

Indicao do nvel de combustvel/


AdBlue
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 67


schaefm, Version: 2.11.8.1

Painel de instrumentos 67

Indicao do AdBlue (exemplo) AdBlue esgotado (exemplo)

Funcionamento
: Nvel do AdBlue no menu "Inform. de : Mensagem no visor AdBlue esgotado
controlo" ; Indicao do AdBlue apagada
; Indicao do AdBlue acesa = Indicao de combustvel
= Indicao de combustvel

Indicao de reserva de AdBlue (exem- Visor no conta-rotaes


plo)
Indicao da temperatura exterior
G Perigo de acidente
Em caso de temperaturas muito acima do
ponto de congelao, a estrada pode estar
com gelo, especialmente nas estradas flores-
tais ou em pontes. Se no adaptar o estilo de
conduo, o veculo poder entrar em derra-
pagem. Por este motivo, adapte sempre o seu
estilo de conduo e a velocidade s condi-
es climatricas.

X Rode a chave do veculo na fechadura da


ignio para a posio de marcha.
Dependendo do pas de recepo, surge no
visor a temperatura exterior em graus Cel-
sius () ou Fahrenheit ().
: Indicao da reserva de AdBlue no menu
Poder alterar a unidade da temperatura no
"Inform. de controlo"
computador de bordo, no menu "Defini
; Indicao do AdBlue apagada
es" (Y pgina 72).
= Indicao de combustvel

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 68


schaefm, Version: 2.11.8.1

68
Funcionamento Painel de instrumentos

: Indicao da temperatura exterior : Indicao da hora do dia (indicao de


As alteraes da temperatura exterior sur- 12h):
gem no visor com retardamento. am (manh) ou pm (tarde)
; Indicao da hora
Indicao da hora
X Rode a chave do veculo na fechadura da Visor no velocmetro
ignio para a posio de marcha.
Dependendo do pas de recepo, as horas Indicao da distncia diria percor-
surgem no visor no modo de 12 h ou 24 h. rida/distncia percorrida total
Poder alterar o modo de hora ajustado (12 h X Rode a chave do veculo na fechadura da
ou 24 h) no computador de bordo, no menu ignio para a posio de marcha.
"Definies" (Y pgina 72). Dependendo do pas de recepo, o visor
indica a distncia diria percorrida/distn-
cia percorrida total em quilmetros (km) ou
milhas (mi).
Poder alterar a unidade de medio no com-
putador de bordo, no menu "Defini
es" (Y pgina 72).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 69


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 69

estado de funcionamento acende-se a verme-


lho e a luz de controlo "STOP" no se apaga.
Mande verificar e reparar o sistema de tra-
ves numa oficina qualificada, pois esta pos-
sui os conhecimentos tcnicos e as ferramen-
tas para a realizao dos trabalhos necess-
rios.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda

Funcionamento
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada.

Para a segurana operacional do veculo,


necessria uma presso de reserva de pelo
menos 11 bar nos circuitos de ar comprimido
: Indicao da distncia diria percorrida do sistema de traves. O circuito dos consu-
; Indicao da distncia percorrida total midores suplementares s carregado aps
o enchimento dos circuitos dos traves 1 e 2.
Repor a distncia diria percorrida
X Rode a chave do veculo na fechadura da
X Prima a tecla no painel de instrumen- ignio para a posio de marcha.
tos (Y pgina 25), at a distncia diria
percorrida ser reposta a 0.

Presso de reserva do circuito dos


traves
G Perigo de acidente
Um sistema pneumtico de traves que no O circuito dos traves com menor presso de
esteja estanque afecta a segurana operaci- reserva indicado pela luz de controlo : ou
onal e a segurana de circulao do veculo. =. Na indicao ; pode ver-se a presso
Em caso de pouca presso de reserva no sis- nesse circuito dos traves.
tema pneumtico de traves, no possvel
travar o veculo e engrenar velocidades. Pode
i Pode verificar a presso de reserva de
causar um acidente, colocando-se a si e a ter- ambos os circuitos dos traves no menu
ceiros em perigo. "Inform. de controlo" > "Presso
de res" (Y pgina 72).
Coloque o veculo em marcha somente
quando as presses de reserva necessrias
tiverem sido alcanadas e a luz de controlo
Computador de bordo
"STOP" se apagar.
No coloque o veculo em marcha ou pare-o Montagem e funcionamento
logo que possvel, tendo em considerao a O computador de bordo informa-o durante a
situao do trnsito, se surgir a indicao marcha, p. ex., sobre
J no visor. Alm disso, a indicao do
RConsumo de combustvel
RTempo restante

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 70


schaefm, Version: 2.11.8.1

70 Computador de bordo

ROcorrncias Alterar os dados dos lubrificantes e lqui-


REstados de funcionamento dos no menu Definies/submenu
Lubrificantes e lquidos
RPrazos de manuteno
A WX
RAvarias
Regular o volume do som no aparelho de
RCausas das avarias udio (rdio e telefone)
RMedidas a tomar. Seleccionar o submenu, alterar os ajustes
Efectuar chamadas telefnicas:
Funcionamento

B
O computador de bordo fica operacional,
assim que rodar a chave do veculo na fecha- :Atender a chamada telefnica ou
dura da ignio para a posio de marcha. repetio da marcao
As teclas no volante multifunes e no painel 9Terminar a chamada telefnica ou
de instrumentos permitem operar o compu- entrada directa no menu Telefone
tador de bordo. C VU
G Perigo de acidente Folhear para a frente / trs no menu prin-
cipal
Se operar o computador de bordo durante a
marcha, a sua ateno ser desviada das con- Confirmar a mensagem do visor
dies de trnsito. Poder perder o controlo Regressar ao menu principal
sobre o veculo e causar um acidente. D &*
Por essa razo, opere o computador de bordo Seleccionar o submenu, alterar os ajustes
apenas com o veculo imobilizado e o travo
de estacionamento accionado. Campos de indicao
Os campos de indicao no visor so activa-
Funcionamento dos consoante o equipamento ou as funes.

: Visor
; Tecla :
Repor os dados do percurso
Repor a distncia diria percorrida
= T Confirmar as mensagens do visor
? ? Tecla reset:
Confirmar os trabalhos de manuteno
realizados
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 71


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 71

Quando o visor indica , pode seleccionar


ou ajustar algo com as teclas W e X do
volante multifunes.
Indicao do estado de funcionamento
Para diferenciar as mensagens no visor
segundo a prioridade, os respectivos seg-
mentos da indicao do estado de funciona-

Funcionamento
mento acendem-se a branco, a amarelo ou a
vermelho.
Pode consultar indicaes relativas s men-
Campos de indicao sagens no visor com a indicao do estado
: Imagem bsica com indicao da veloci- de funcionamento a branco, a amarelo ou a
dade, textos de informao, p. ex., men- vermelho no captulo "Indicaes relativas s
sagens no visor, instrues de procedi- mensagens no visor" (Y pgina 250).
mento
; Smbolos ou abreviaturas do sistema, Mensagens no visor
p. ex., para verificao de funcionamento As mensagens no visor so informaes de
do ABS, mensagens no visor, indicaes funcionamento, indicaes de falhas ou
de manuteno, avarias e indicaes do advertncias que surgem automaticamente
estado de funcionamento (a branco, ama- no visor (Y pgina 250).
relo ou vermelho)
Abreviaturas do sistema, smbolo de
= Indicao do menu ou do estado de fun-
falha e local da falha
cionamento (a branco, amarelo ou verme-
lho) Quando surge uma mensagem no visor,
podem surgir adicionalmente no visor as
? Indicao da regulao do nvel da sus-
seguintes informaes
penso (veculos com suspenso pneu-
mtica) Ra abreviatura do sistema da unidade de
A Indicao da velocidade engrenada (caixa comando em causa
de velocidades com sistema Telligent, Rum smbolo de falha, p. ex., de temperatura
sistema automtico Telligent ou do lquido de refrigerao elevada
Mercedes PowerShift) Ro local da falha, p. ex., o veculo tractor.
B Campo de advertncia (falhas de funcio-
Pode consultar indicaes relativas s abre-
namento memorizadas ou mensagens
viaturas do sistema no captulo "Abreviaturas
SMS recebidas)
dos sistemas electrnicos" (Y pgina 252).
C Indicao dos bloqueios dos diferenciais
D Indicao do Tempomat, limitador, Tem-
pomat do sistema de regulao da dis-
tncia Telligent
Os campos de indicao do visor alteram-se
automaticamente, em funo do tipo de indi-
cao e da sua prioridade, p. ex., mensagens
no visor, indicaes do menu.
Os campos de indicao tambm podem
estar interligados entre si.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 72


schaefm, Version: 2.11.8.1

72 Computador de bordo

Menus detalhados Podem ser seleccionados os menus princi-


pais e submenus seguintes:
Operar menus
Menu princi- Submenu
Consultar menus pal
Prima as teclas do volante multifunes: Info Velocidade
X Com V ou U, seleccione o menu ACTROS
desejado. (Y pgina 74)
Funcionamento

O visor indica o primeiro submenu ou uma


Hora
opo.
X Com & ou *, seleccione o submenu Data
desejado ou uma opo. Inform. de Deps. AdBlue
X Com W ou X, seleccione o submenu con
desejado ou uma opo. trolo
Estes passos de operao encontram-se (Y pgina 74)
neste captulo sob a forma de uma tabela:
Reserva de AdBlue
X V U Seleccione o menu princi-
pal AdBlue vazio

X & * Seleccione um submenu/ AdBlue


uma opo Temperatura do
X W X Seleccione um submenu/ lquido de refrige
uma opo rao
Presso de res.
Os passos de operao podem diferir em fun-
Nvel do leo
o do menu.
Horas de servio
Sair do menu
Prima as teclas do volante multifunes: Carga sobre o eixo
Total
X Com V ou U, seleccione outro
menu. Estado da bateria
O computador de bordo memoriza os ajus-
Dados ident. reboque
tes seleccionados em ltimo lugar.
Calculador Aps arranque
Menus principais e submenus de viagem
(dados do per-
A quantidade e a sequncia dos menus curso)
dependem do modelo e do equipamento do (Y pgina 76)
veculo.
Cada menu principal rene diversas funes Aps reset
do mesmo tema. Autonomia
Condutor 1
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 73


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 73

Menu princi- Submenu Menu princi- Submenu


pal pal
Manuten Manuteno peridica Idi
o(Y pgina oma(Y pgina
78) 80)
Travo A1/A2/A3/A4 Defini Sensor de chuva
es(Y pgina

Funcionamento
Filtro do ar 80)
Secador do ar Configurao
Motor Hora
X geral Unidades
Caixa de velocidades Lubrificantes e
Eixo traseiro lquidos

Eixo dianteiro Serv.


reserva cmd.
Retarder cx. veloc.
Lquido de refrig. (regime de
emergncia da
Caixa de transfern caixa de veloci-
cia dades)
(Y pgina 312)
Informao Painel de instrumen
de ocorrn tos Diagns Inform. de controlo
cia(Y pgina tico(Y pgina
79) 84)
Sistema de Temperatura Diagnstico
aquecimento
suplemen Navegao
tar(Y pgina (udio APS 30,
98) sistema de
navegao
Ajust. temperatura Truck)
(Y pgina 77)
Ajust. durao aque
cimento udio (rdio)
(Y pgina 190)
Ajust. memria
Tele
Desperta Modo de despertar
fone(Y pgina
dor(Y pgina
77)
79)
Hora de despertar

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 74


schaefm, Version: 2.11.8.1

74 Computador de bordo

Menu "Info ACTROS" O visor indica a temperatura do lquido de


refrigerao do motor num diagrama de bar-
X V U Info ACTROS ras.
X &* RVelocidade actual, p. ex. Verificar a presso de reserva nos circui-
60 km/h tos dos traves
RData actual com dia da X V U Inform. de controlo
semana assim como
Funcionamento

hora actual, p. ex. X & * Presso de res.


Seg., 19.01.09, 10:42
O visor indica a presso de reserva dos cir-
Menu "Inform. controlo" cuitos dos traves, p. ex. \ 9,6 bar e
^ 9,3 bar. O visor indica adicionalmente
Verificar o nvel do AdBlue a presso de reserva num diagrama de bar-
ras.
X V U Inform. de controlo
Verificar o nvel do leo no motor
X & * Deps. AdBlue
X Estacione o veculo num piso horizontal.
X Accione o travo de estacionamento.
O visor indica o nvel actual do AdBlue em X Desligue o motor.
litros e num diagrama de barras.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
Adicionalmente, o visor indica uma mensa- ignio para a posio de marcha.
gem:
X Se o motor estiver temperatura normal
9 Deps. AdBlue 90 l (exemplo) de servio: aguarde cerca de 1 minuto.
A reserva de AdBlue de 90 l. X Se o motor estiver frio: aguarde cerca de 5
9 Reserva de AdBlue a 10 minutos.
A reserva de AdBlue atingiu o nvel de Se consultar demasiado cedo o nvel do leo
reserva. do motor, poder ser indicada uma quanti-
9 AdBlue vazio dade em falta demasiado elevada.
Se consultar o nvel do leo do motor durante
A reserva de AdBlue chegou ao fim.
a marcha, a indicao apresenta sempre o
9 Depsito de AdBlue - - - l nvel do leo do motor medido na ltima para-
O computador de bordo no consegue gem do motor.
determinar o nvel de AdBlue.
X V U Inform. de controlo
Verificar a temperatura do lquido de refri-
gerao X & * Nvel do leo

X V U Inform. de controlo
O visor indica uma mensagem relativa ao
X & * Temperatura do nvel do leo do motor:
lquido de refrigera RNvel do leo OK
o O nvel do leo no motor suficiente.
RNvel do leo >mx.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 75


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 75

O nvel do leo no motor demasiado ele- X V U Inform. de controlo


vado (Y pgina 253).
R Nvel do leo 3,0 l X &* Carga sobre o eixo
O nvel do leo no motor demasiado baixo Total
(Y pgina 256).
Se no for possvel a indicao do nvel do O visor indica a carga total sobre os eixos, p.
leo do motor, surge uma mensagem no ex. Carga sobre o eixo Total 26,0 t.
Adicionalmente, o visor indica um smbolo do

Funcionamento
visor.
veculo com as cargas sobre os eixos por eixo.
Repita o controlo do nvel do leo do motor.
Se voltar a no ser possvel a indicao do i Se a indicao da carga sobre os eixos
nvel do leo do motor, mande verificar o indi- apresentar diferenas ntidas em relao
cador do nvel do leo do motor numa oficina aos resultados de pesagem de balanas
qualificada. Para o efeito, a Mercedes-Benz aferidas, poder ajustar a indicao da
recomenda uma oficina autorizada carga sobre os eixos (Y pgina 189).
Mercedes-Benz.
Verificar o estado das baterias
X Se for indicada uma quantidade total a adi-
cionar, adicione leo do motor X V U Inform. de controlo
(Y pgina 236).
X & * Estado da bateria
Verificar as horas de funcionamento do
motor
X V U Inform. de controlo

X &* Horas de servio

O visor indica as horas de funcionamento do


motor, p. ex. 51 h.
Verificar a carga sobre os eixos
Veculos com suspenso pneumtica:
O sistema de medio da carga sobre os
eixos no um sistema aferido ou com pos-
sibilidade de aferio. Os valores represen-
tam apenas um valor de referncia aproxi-
mado. Estes valores no podem ser utilizados
para efeitos oficiais.
Para evitar imprecises de medio, certifi-
que-se de que o veculo carregado unifor-
memente. d Bateria do veculo carregada (exemplo)
X Estacione o veculo num piso horizontal. e Bateria do veculo descarregada (exem-
X Accione o travo de estacionamento. plo)
X Coloque o quadro do chassi na posio de O visor exibe o estado das baterias num dia-
marcha (Y pgina 174). grama de barras.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:51; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 76


schaefm, Version: 2.11.8.1

76 Computador de bordo

A barra tracejada a cor clara : indica a carga O visor indica os seguintes dados do percurso
que as baterias possuem para o arranque. aps o arranque
A barra banca ; indica o excesso de carga RDistncia percorrida
das baterias. RTempo restante
A barra tracejada a cor escura ? indica a
RVelocidade mdia
carga que necessria para o arranque do
motor. RConsumo mdio de combustvel
Se o estado de carga das baterias for dema-
Funcionamento

i O consumo mdio de combustvel ape-


siado baixo, o visor exibe automaticamente nas um valor de referncia. Poder encon-
uma mensagem no visor (Y pgina 253). trar mais informaes relativas ao con-
Quando as baterias esto a ser carregadas ou sumo de combustvel no captulo "Con-
descarregadas, o visor exibe um smbolo cor- sumo de combustvel" (Y pgina 198).
respondente =.
corrente de carga elevada X Repor os dados do percurso: prima a
corrente de carga baixa tecla .
corrente de descarga baixa O computador de bordo repe automatica-
mente os dados do percurso se
corrente de descarga elevada
Ra chave do veculo na fechadura da ignio
Verificar o nmero do chassi do rebo- estiver rodada para trs at ao batente
que / semi-reboque mais do que 4 horas
X V U Inform. de controlo Ra chave do veculo estiver retirada da
fechadura da ignio durante mais de 4
X & * Dados ident. reboque horas.

Consultar/repor os dados do percurso


O visor indica o nmero do chassi do rebo- aps a ltima reposio
que/semi-reboque, p. ex. ID reboque
WK0471112MB 654321. X V U Calculador de viagem

X &* Aps reset, p. ex.:


Menu "Calculador de viagem"
709.4 km
Consultar/repor os dados do percurso 13:05 h
aps o arranque 54.2 km/h
X V U Calculador de viagem 40.2 l/100km

X &* Aps arranque, p. ex.: O visor indica os seguintes dados do percurso


138.6 km aps a reposio
02:16 h RDistncia percorrida
61.1 km/h RTempo restante
27.3 l/100km
RVelocidade mdia
RConsumo mdio de combustvel
X Repor os dados do percurso: prima a
tecla .
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 77


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 77

Verificar a autonomia Menu "udio"


X V U Calculador de viagem X V U udio
X & * Autonomia
Pode consultar informaes relativas ao
menu "udio" no captulo "Operar o aparelho
O visor indica a autonomia aproximada em
de udio (rdio)" (Y pgina 190).
km da reserva actual de combustvel.

Funcionamento
Verificar os tempos de conduo e de Menu "Telefone"
pausa
G Perigo de acidente
X V U Calculador de viagem Ao operar aparelhos de comunicao mvel
no veculo, respeite as disposies legais do
X &* Condutor 1 pas onde se encontra de momento.
02:06 (tempo de con- Se a operao de aparelhos de comunicao
duo) durante a marcha for legalmente autorizada,
00:24 (tempo de opere-os apenas quando a situao do trn-
pausa) sito o permitir. Caso contrrio, poder desviar
a sua ateno das condies de trnsito e
No possvel utilizar os perodos de condu- provocar um acidente, causando ferimentos
o e de pausa indicados para o condutor a si prprio e a terceiros.
como prova oficial. Os aparelhos de comunicao mvel (p. ex.,
No tempo de pausa, o calculador de viagem telemveis, rdio-emissores ou aparelhos de
soma todas as interrupes de marcha que fax) sem antena exterior de baixa reflexibili-
duram mais de 15 minutos. dade podem provocar interferncias no sis-
Os tempos de conduo e pausa no podem tema electrnico do veculo e, consequente-
ser repostos manualmente. O calculador de mente, prejudicar a segurana operacional do
viagem repe os tempos quando o tempo de veculo e a sua prpria segurana. Por isso,
pausa atinge 45 minutos ou o disco do tac- utilize apenas estes aparelhos se eles estive-
grafo ou o carto do condutor retirado. rem devidamente ligados a uma antena exte-
rior separada de baixa reflexibilidade, de
Veculos com velocmetro digital: quando
acordo com as normas.
pra o veculo, o velocmetro comuta auto-
maticamente para o modo de trabalho. Isso O menu "Telefone" est disponvel em ve-
no conta como interrupo de marcha. culos com
Neste caso, ter de comutar manualmente RRdio CD Bluetooth
para o modo de pausa, consulte as instrues
de utilizao do fabricante.
RRdio CD Bluetooth "conforto"
RRdio CD Bluetooth com telefone fixo
Menu "Navegao" Se acoplar um telemvel com Bluetooth ao
rdio CD, pode oper-lo atravs do menu
X V U Navegao
"Telefone". Se tiver um rdio CD Bluetooth
com telefone fixo, pode operar o telemvel
O menu Navegao est disponvel em ve- incorporado atravs do menu "Telefone".
culos com sistema de navegao Truck, con-
sulte as instrues de utilizao do fabri-
cante.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 78


schaefm, Version: 2.11.8.1

78 Computador de bordo

X Ligue o telemvel, consulte as instrues Terminar a ligao


de utilizao do fabricante. X Prima a tecla 9.
X Acople o telemvel ao rdio CD, consulte
as instrues de utilizao do fabricante.
Menu "Manuteno"
Marcar nmeros da lista telefnica O sistema de manuteno Telligent calcula
X Com V, U ou 9, seleccione o os prazos de manuteno para o veculo e os
menu "Telefone". agregados em funo das condies de utili-
Funcionamento

X Copiar a lista telefnica: com & ou zao do veculo. O visor indica automatica-
*, passe para a lista telefnica. mente os prazos de manuteno 14 dias
antes do prazo, pela primeira vez
O visor indica Aguarde. O computador de
(Y pgina 231). O visor indica o ponto de
bordo copia a lista telefnica do telemvel.
manuteno Insp. eixo diant. uma vez
Isto pode demorar at 30 segundos.
aps 1000 a 5000 km.
Quando a indicao se apaga, a cpia est
concluda. Em caso de necessidade, pode consultar os
X Seleccionar uma entrada: com & ou
prazos de manuteno no menu "Manuten
o".
*, seleccione o nome desejado.
O visor indica os nomes por ordem alfab- X V U Manuteno
tica.
X & * Folhear os pontos de
i Se mantiver a tecla & ou * pre- manuteno
mida, percorre o alfabeto. Quando soltar a
tecla, surge no visor o nome seguinte dis-
ponvel.
X Estabelecer a ligao: prima a
tecla :.
O computador de bordo marca o respectivo
nmero de telefone.

Repetir a marcao
X Seleccionar uma entrada: prima a
tecla :.
O visor indica o ltimo nmero marcado ou
o ltimo nome seleccionado. O visor indica os pontos de manuteno ;
X Com & ou *, seleccione o nmero por ordem do prazo :. O visor indica os pon-
ou o nome desejado. tos de manuteno seleccionados ;, o
X Estabelecer a ligao: prima a prazo de manuteno = e o percurso res-
tecla :. tante ?.
O computador de bordo marca o respectivo Se o sistema de manuteno Telligent no
nmero de telefone. puder calcular o prazo de manuteno = ou
o percurso restante ?, o visor indica
Adaptar o volume do som da chamada
- -,- -,- - ou - - - - km.
X Durante uma chamada, pode aumentar ou
baixar o volume do som com W ou
X.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 79


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 79

Dependendo do equipamento do veculo, Pode consultar informaes relativas ao


pode consultar os seguintes pontos de manu- menu "Sist.aquecim. supl." no captulo
teno ; "Sistema de aquecimento suplementar"
RManuteno (Y pgina 98).
peridica
RTravo A1/A2/A3/A4 Menu "Despertador"
RFiltro do ar
Ajustar modo de despertar
RSecador do ar

Funcionamento
RMotor
X V U Despertador
Ajustes actuais, p. ex.
RX. Geral Modo de despertar
RCaixa de velocidades Rdio, Hora de desper
REixo traseiro tar 1 08:00
REixo dianteiro X & * Ajustar modo de des
RInsp. pertar
eixo diant.
RRetarder X WX RDesligar

RLquido RRdio
de refrig.
RCaixa RSinal de advertncia
de transferncia

Ajustar a hora de despertar


Menu "Infor. de ocorr."
X V U Despertador
Atravs do menu "Infor. de ocorr." pode
consultar as mensagens no visor memoriza- Ajustes actuais, p. ex.
das. Ao contrrio das mensagens no visor Modo de despertar
novas, surgem apenas a abreviatura do sis- Rdio, Hora de desper
tema/o smbolo e a indicao do local da tar 1 08:00
falha a vermelho ou amarelo (Y pgina 249). X & * Ajust. memria
Se a causa da mensagem no visor estiver eli-
minada, o visor j no a indica. X W X Seleccionar a posio de
memria
X VU Informao de ocor
RHora de despertar 1
rncias
RHora de despertar 2
X & * Folhear as mensagens no
visor X & Ajust. horas

O visor indica primeiro a ltima mensagem no X W X Acertar


visor confirmada.
X & Ajust. minutos
Menu "Aquecimento suplementar" X W X Acertar
X V U Sistema de aqueci
mento suplementar
i Se premir e mantiver premida a tecla
W ou X, as horas/os minutos pas-
sam rapidamente.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 80


schaefm, Version: 2.11.8.1

80 Computador de bordo

Desactivar o alarme do despertador X W X Activar intervalo


X Modo de despertar Besouro: prima a tecla
&, *, W ou X do volante mul- X & O modo intermitente
tifunes. foi activado
X Modo de despertar Rdio: desligue o rdio, A indicao do estado de
consulte as instrues de utilizao em funcionamento acende-se
separado. por breves instantes a
branco.
Funcionamento

i O alarme do despertador termina auto-


maticamente aps 1 hora. Se a chave do Activar o sensor de chuva/luz e desacti-
veculo estiver na fechadura da ignio, na var a limpeza intermitente
posio do rdio ou na posio de marcha,
X V U Definies
tambm pode desligar o besouro de adver-
tncia com as teclas V e U. X W X Sensor de chuva

Menu "Idioma" X & * Activar

X V U Idioma X & O sensor de chuva foi


activado
X WX RAlemo
A indicao do estado de
RIngls funcionamento acende-se
REspanhol por breves instantes a
branco.

Os idiomas disponveis dependem do pas de Ajustar a sensibilidade do sensor de


recepo do veculo. Todas as indicaes de chuva/luz
texto so efectuadas no idioma seleccionado. Atravs do menu "Sensibilidade", pode
Pode mandar instalar outros idiomas. Pode ajustar a sensibilidade do sensor de chuva/
obter informaes relativas instalao de luz em 5 nveis. Se o sensor de chuva/luz
outros idiomas numa oficina autorizada estiver activado, o menu "Sensibilidade"
Mercedes-Benz. est disponvel.
X V U Definies
Menu "Definies", sensor de chuva/
luz X W X Sensor de chuva
Pode consultar informaes relativas ope-
rao do limpa-vidros no captulo "Limpa- X & * Mude para o submenu
-vidros" (Y pgina 90).
X W X Sensibilidade
Activar a limpeza intermitente e desacti-
var o sensor de chuva/luz X & Mude para o submenu

X V U Definies

X W X Sensor de chuva

X & * Mude para o submenu


Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 81


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 81

X &* Indicao permanente


Bloqueio do diferen
cial
X WX RLigar

RDesligar

Funcionamento
O visor indica a sensibilidade ajustada :
num diagrama de barras.
X Aumentar a sensibilidade: prima a tecla
W, at ser atingida a sensibilidade dese-
jada.
O limpa-vidros faz 1 passagem.
Quando a barra est totalmente do lado
direito, est ajustada a sensibilidade : Indicao do bloqueio do diferencial
mxima. O limpa-vidros comea a funcio-
nar logo com pouca intensidade da chuva. Ligar/desligar a indicao permanente
X Diminuir a sensibilidade: prima a tecla da regulao do nvel da suspenso
X, at ser atingida a sensibilidade dese- X V U Definies
jada.
Quando a barra est totalmente do lado X W X Configurao
esquerdo, est ajustada a sensibilidade
mnima. O limpa-vidros s comea a fun- X &* Indicao permanente
cionar com elevada intensidade da chuva. Regulao do nvel
da suspenso
Menu "Definies", "Configurao" X WX RLigar

O visor pode indicar o submenu "Tecl. RDesligar


seta modo cassete" com as opes Busca
de msica e Bobinar. Se montar posterior-
mente um rdio com leitor de cassetes, pode
utilizar este menu.
Ligar/desligar a indicao permanente
do bloqueio do diferencial
X V U Definies

X W X Configurao

: Indicao da regulao do nvel da sus-


penso

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 82


schaefm, Version: 2.11.8.1

82 Computador de bordo

Ajustar a funo das teclas de seta no grafo, consulte as instrues de utilizao do


modo de rdio fabricante.
X V U Definies X V U Definies

X W X Configurao X W X Hora

X & * Teclas seta modo rdio X &* RAjust. horas


RAjust. minutos
Funcionamento

X WX RBusca est. emiss.


RAcertar o dia
RMemria
RAcertar o ms
RAcertar o ano
Pode consultar informaes relativas ope-
rao do aparelho de udio (rdio) no captulo
"Operar o aparelho de udio (rdio)"
X W X Acertar
(Y pgina 190).
Menu "Definies", "Unidades"
Validar os menus "Diagnstico"/"Serv.
reserva cmd. cx. veloc." Mudar a unidade de temperatura
Os menus "Diagnstico" e "Serv.
reserva cmd. cx. veloc." no esto vali-
X V U Definies
dados de fbrica. Pode validar estes menus. X WX Unidades
Pode consultar informaes relativas ao
menu "Serv. reserva cmd. cx. X &* Unidade temperatura
veloc." no captulo "Servio de reserva do
comando da caixa de velocidades (regime de X WX RC
emergncia da caixa de velocidades)" RF
(Y pgina 312).
Pode consultar informaes relativas ao Mudar as unidades no calculador de via-
menu "Diagnstico" no captulo "Menu gem
Diagnstico" (Y pgina 84).
X V U Definies
X V U Definies
X WX Unidades
X W X Configurao
X & * Calculador de viagem
X &* RValidar menu diag.
R Validar serv. res. X WX RMtrico

cmd. cx. veloc. RUnidade ingl.


X WX RLigar
Mudar o modo de hora
RDesligar
X V U Definies

Menu "Definies", "Hora" X WX Unidades


Atravs do menu "Hora" pode acertar o rel-
gio e a data no computador de bordo e no
tacgrafo. Relativamente operao do tac-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 83


schaefm, Version: 2.11.8.1

Computador de bordo 83

X & * Modo de hora "Teor de enxofre no combustvel"


(Y pgina 218). Em alguns pases existem
X WX R12 h gasleos com diferentes teores de enxofre.
Se no tiver a certeza de que o gasleo usado
R24 h corresponde qualidade do gasleo europeu,
ajuste o pior teor de enxofre no combustvel.
Menu "Definies", "Lubrificantes e O elevado teor de enxofre no combustvel
lquidos" acelera o processo de envelhecimento do

Funcionamento
leo do motor. O sistema de manuteno Tel-
! Se alterar os dados dos lubrificantes e ligent calcula os prazos de manuteno para
lquidos, atravs do menu "Lubrifican a mudana do leo do motor em funo do
tes e lquidos", o sistema de manuten- teor de enxofre do combustvel ajustado.
o Telligent adapta os prazos de manu-
teno em conformidade. ! Se usar no veculo combustvel FAME
Introduza os dados dos lubrificantes e lqui- (ster metlico de cidos gordos), os inter-
dos atestados; caso contrrio, pode danifi- valos de mudana do leo do motor e do
car agregados do veculo. filtro de leo do motor so reduzidos.
Se usar no veculo combustvel FAME
Tenha em conta o captulo Lubrificantes e (ster metlico de cidos gordos) ou se mis-
lquidos (Y pgina 214). turar combustvel FAME (ster metlico de
X V U Definies cidos gordos) ao gasleo, ajuste em
Enxofre FAME. Caso contrrio, pode dani-
X W X Lubrificantes e ficar o motor.
lquidos
Qualidade do leo do motor
X & * Ajustes actuais Em Qual. leo motor, ajuste a qualidade
REnxofre do leo do motor utilizado, de acordo com os
RQual.
nmeros de folha das recomendaes da
leo motor
Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos.
RVisc. leo motor Quanto mais elevado for o nmero da folha,
RQual. leo cx. vel. mais elevada a qualidade do leo do motor.
! Se misturar leos do motor de qualidades
X Prima a tecla Reset ?, p. ex., com uma diferentes, os intervalos de mudana do
leo do motor reduzem-se, face a leos do
esferogrfica (Y pgina 69).
motor da mesma qualidade.
X Repita esta operao, at as definies
Por isso, misture leos do motor de quali-
corresponderem aos lubrificantes e lqui-
dades diferentes apenas em casos excep-
dos colocados no veculo.
cionais. Para evitar danos no motor, ajuste
Teor de enxofre no combustvel em Qual. leo motor o nmero de folha
do leo de menor qualidade.
Se usar o veculo em trnsito internacional,
ajuste o teor de enxofre no combustvel do Viscosidade do leo do motor
pas de origem. Se usar o veculo durante Ajuste em Visc. leo motor a classe de
muito tempo noutro pas, ajuste o teor de viscosidade (classe SAE) do leo do motor
enxofre no combustvel desse pas. utilizado.
Ajuste em Enxofre o teor de enxofre no com-
bustvel do gasleo utilizado. Utilize a tabela

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 84


schaefm, Version: 2.11.8.1

84 Alimentao de corrente

Qualidade do leo da caixa de velocidades Pode obter mais informaes numa oficina
Ajuste em Qual. leo cx. vel. a quali- autorizada Mercedes-Benz.
dade do leo da caixa de velocidades utili-
zado, de acordo com os nmeros de folha das
recomendaes da Mercedes-Benz para Alimentao de corrente
lubrificantes e lquidos. Quanto mais elevado Interruptor de desactivao de emer-
for o nmero da folha, mais elevada a qua- gncia
lidade do leo da caixa de velocidades.
Funcionamento

Os veculos destinados ao transporte de mer-


Menu "Servio de reserva do comando cadorias perigosas podero estar equipados
da caixa de velocidades" com diferentes interruptores de desactivao
de emergncia, dependendo da classificao
Pode consultar informaes relativas ao do Convnio Europeu sobre o Transporte
menu "Serv. reserva cmd. cx. Rodovirio Internacional de Mercadorias
veloc." no captulo "Servio de reserva do Perigosas. Em caso de emergncia, pode
comando da caixa de velocidades (regime de interromper a alimentao de corrente com
emergncia da caixa de velocidades)" o interruptor de desactivao de emergncia.
(Y pgina 312). Desta forma, evita curto-circuitos com for-
O menu "Servio de reserva do mao de fascas que podem provocar um
comando da caixa de velocidades" no incndio ou uma exploso.
vem activado de fbrica. Activar o menu
"Servio de reserva do comando da G Perigo de acidente!
caixa de velocidades" (Y pgina 82). Accione o interruptor de desactivao de
emergncia apenas em caso de perigo e com
X V U Serv. reserva cmd. o veculo parado e nunca com o veculo em
cx. veloc. andamento.
O motor automaticamente desligado pelo
Menu "Diagnstico" interruptor de desactivao de emergncia,
ou seja, a direco assistida tambm fica ino-
Consultar dados de diagnstico peracional. O veculo apenas pode ser direc-
O menu "Diagnstico" no vem activado de cionado com mais esforo.
fbrica. Aceda ao menu "Diagnstico" Alm disso, interrompida a alimentao de
(Y pgina 82). corrente de todos os consumidores elctricos
Os dados de diagnstico contm informa- importantes (p. ex., iluminao do veculo,
es que podem ajudar o pessoal da oficina proteco antibloqueio, etc.). A segurana de
no diagnstico de falhas, p. ex., atravs do circulao do veculo fica em risco e o perigo
diagnstico distncia. de acidente aumenta.
X V U Diagnstico

X WX RInform. de controlo
RDiagnstico

O menu "Diagnstico" contm, p. ex., uma


lista de todas as unidades de comando (sis-
temas) montadas no veculo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 85


schaefm, Version: 2.11.8.1

Iluminao 85

Restabelecer a alimentao de corrente


X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para trs, at ao batente.
X Empurre a cobertura : para baixo, at
engatar de forma audvel.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha.

Funcionamento
A alimentao de corrente de todos os con-
sumidores est restabelecida.

Interruptor de desactivao de emergncia no pai-


nel de instrumentos
Iluminao
Interruptor das luzes
O interruptor das luzes permite-lhe ligar ou
desligar a iluminao do veculo.

Interruptor de desactivao de emergncia atrs


da cava da roda direita (exemplo)

Interromper a alimentao de corrente


X Rode a cobertura : para cima.
X Puxe o perno de disjuno ; para fora ou Ligar as luzes
rode o perno de contacto = para cima. X Rode a chave do veculo na fechadura da
Todos os consumidores esto separados ignio para a posio de marcha.
das baterias, excepo do tacgrafo.
Luz de mdios
i Se interromper a alimentao de corrente As luzes de mdios so assimtricas. Em pa-
com o interruptor de desactivao de ses onde no se circule na mesma faixa do
emergncia, estando o sistema de alarme pas de registo do veculo, existe perigo de
anti-roubo activado, o sistema de alarme encandeamento. Ao conduzir nestes pases,
anti-roubo faz disparar o alarme. cubra parcialmente os faris com um auto-
colante (Y pgina 302).
X Rode o interruptor das luzes para L.
As luzes de mdios esto ligadas. Nos ve-
culos com luzes de mdios automticas, a
luz de controlo L acende-se no painel
de instrumentos.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:52; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 86


schaefm, Version: 2.11.8.1

86 Iluminao

Iluminao diurna L no painel de instrumentos acende-se,


i Em alguns pases, a iluminao diurna se a luz de mdios estiver ligada.
prescrita por lei. Faris de nevoeiro e farolim de nevoeiro
X Rode o interruptor das luzes para $. G Perigo de acidente
As luzes de mdios, as luzes de presena e Quando estiver escuro ou nevoeiro, rode o
a iluminao da matrcula esto ligadas interruptor das luzes rapidamente da posio
com o motor a trabalhar. c para L. Caso contrrio, pode provo-
Funcionamento

car um acidente devido interrupo, por


Luzes de mdios automticas
breves momentos, das luzes de marcha.
G Perigo de acidente!
Se o interruptor das luzes se encontrar na X Rode o interruptor das luzes para T ou
posio c, as luzes de mdios podem apa- L.
gar-se por breves momentos, devido inci- X Ligar os faris de nevoeiro: puxe o inter-
dncia de luz no sensor, ou os faris podem ruptor das luzes para fora, para o nvel 1.
no se ligar automaticamente em caso de A luz de controlo dos faris de nevoeiro
nevoeiro. Deste modo, pode colocar-se a si e N junto do interruptor das luzes
a terceiros em perigo. Por isso, se estiver acende-se.
escuro ou nevoeiro, rode o interruptor das X Ligar os faris de nevoeiro e o farolim
luzes para a posio L. de nevoeiro: puxe o interruptor das luzes
A activao automtica dos faris apenas para fora, para o nvel 2.
um meio auxiliar. A iluminao do veculo As luzes de controlo dos faris de nevoeiro
sempre da sua responsabilidade. Por isso, nas N e do farolim de nevoeiro Q junto
situaes correspondentes, p. ex., ao entrar do interruptor das luzes acendem-se.
em tneis, em caso de nevoeiro ou escurido,
rode o interruptor das luzes para L. i Se o seu veculo estiver equipado apenas
com farolins de nevoeiro, rode o interruptor
G Perigo de acidente! das luzes para L e puxe-o para fora,
Quando estiver escuro ou nevoeiro, rode o mudando um nvel.
interruptor das luzes rapidamente da posio
c para L. Caso contrrio, pode provo-
car um acidente, devido interrupo por Regulador da altura dos faris
breves momentos das luzes de marcha. Veculos com molas em ao:
Em caso de escurido ou nevoeiro, rode o O regulador da altura dos faris permite-lhe
interruptor das luzes de L para c, ape- adaptar o cone de luz dos faris ao estado de
nas quando o veculo estiver parado. Caso carga do seu veculo.
contrrio, pode provocar um acidente, devido
interrupo por breves momentos das luzes i Os veculos com faris de Xenon no tm
de marcha. regulador da altura dos faris. A altura dos
faris regulada automaticamente.
X Rode o interruptor das luzes para c.
Em funo das condies de luz, as luzes i Os veculos tractores com semi-reboque
de mdios, as luzes de presena e a luz de 6x4 e 6x6, mesmo com molas em ao, no
iluminao da matrcula ligam-se /desli- dispem de regulador da altura dos faris.
gam-se automaticamente. A luz de controlo
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:53; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 87


schaefm, Version: 2.11.8.1

Iluminao 87

Mximos
X Ligue as luzes de mdios.
X Empurre o interruptor multifunes para a
frente ? e deixe-o engatar.
A luz de controlo K no painel de instru-
mentos acende-se.

Funcionamento
Sinal de luzes
X Puxe ligeiramente o interruptor multifun-
Posies do regulador es para trs =.
A luz de controlo K no painel de instru-
0 Veculo no carregado (posio base) mentos e os mximos acendem-se por bre-
13 Veculo carregado ves instantes.
X Ajuste o regulador da altura dos faris, de
modo a que os condutores que circulam no Sinal de pisca
sentido contrrio no fiquem encandea-
dos.
X Sinal de pisca: empurre o interruptor mul-
tifunes na direco desejada e deixe-o
engatar.
As respectivas luzes de pisca e a luz de
Interruptor multifunes controlo piscam.
Em caso de movimentos do volante maio-
res, o interruptor multifunes volta auto-
maticamente posio inicial.
X Sinal de pisca breve: numa ultrapassa-
gem ou mudana de via, toque brevemente
no interruptor multifunes na direco
desejada.
As respectivas luzes de pisca e a luz de
controlo piscam 5 vezes.

Interruptor multifunes do lado esquerdo da


coluna da direco Sistema de iluminao interior
: Luz de pisca, direita Depois de fechar as portas ou rodar a chave
; Luz de pisca, esquerda do veculo na fechadura da ignio para a
= Sinal de luzes posio de marcha, o sistema de iluminao
? Mximos do habitculo desliga-se com retardamento.
Caso uma porta permanea aberta durante
X Rode a chave do veculo na fechadura da um longo perodo de tempo, o sistema de ilu-
ignio para a posio de rdio ou de mar- minao do habitculo desliga-se automati-
cha. camente.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:53; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 88


schaefm, Version: 2.11.8.1

88 Iluminao

Interruptor do sistema de iluminao


do habitculo
Funcionamento

Mdulo de interruptores por cima do pra-brisas


: Luz ambiente (azul)
; Luz de leitura do condutor
Unidade do interruptor do beliche
= Sistema de iluminao do habitculo = Sistema de iluminao do habitculo
? Sistema de iluminao automtica do C Desligar o sistema de iluminao do habi-
habitculo tculo
A Sistema de iluminao nocturna (verde)
Sistema de iluminao do habitculo
X Ligar: prima por breves instantes o inter-
ruptor c.
A uma velocidade acima de cerca de
25 km/h, a luminosidade do sistema de ilu-
minao do habitculo regulada automati-
camente.
X Regular: mantenha o interruptor c pre-
mido.
A luminosidade do sistema de iluminao
Mdulo de interruptores da porta do acompa- do habitculo diminui. Se o sistema de ilu-
nhante minao do habitculo estiver com a redu-
= Sistema de iluminao do habitculo o mxima da luminosidade, esta nova-
B Luz de leitura do acompanhante mente aumentada.
X Desligar: prima por breves instantes o
interruptor c.
A iluminao do habitculo apaga-se.
ou
X Prima o interruptor g no mdulo de
interruptores do beliche.
Apagam-se todos os tipos de iluminao do
habitculo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:53; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 89


schaefm, Version: 2.11.8.1

Iluminao 89

Quando ligar o motor, o sistema de ilumina- X Ligar: prima por breves instantes o inter-
o do habitculo desliga-se automatica- ruptor h.
mente. X Desligar: prima por breves instantes o
interruptor h.
Activar/desactivar o sistema de ilumi-
nao automtica do habitculo
Luz ambiente (azul)
X Desactivar: prima o interruptor r, at
A luz ambiente serve de iluminao interior
soar um curto sinal de advertncia.

Funcionamento
para o veculo imobilizado.
Se abrir a porta do condutor ou a porta do
X Ligar: prima por breves instantes o inter-
acompanhante, a iluminao do habitculo
e de acesso permanecem desligadas. ruptor e.
X Regular: mantenha o interruptor e pre-
i Se ligar o sistema de iluminao do habi- mido.
tculo, antes de ser aberta uma porta, o A luminosidade da luz ambiente diminui. Se
sistema de iluminao do habitculo per- a luz ambiente estiver com a reduo
manece ligado. mxima da luminosidade, esta nova-
X Activar: prima novamente o interruptor mente aumentada.
r, at soar um curto sinal de advertn- X Desligar: prima por breves instantes o
cia. interruptor e.
Se abrir a porta do condutor ou do acom- i A uma velocidade acima de cerca de
panhante, o sistema de iluminao do habi- 25 km/h, a luz ambiente desliga-se auto-
tculo e a iluminao de acesso so ligados maticamente. Poder mandar desactivar
automaticamente. esta funo numa oficina autorizada
Mercedes-Benz.
Luz de leitura do condutor / do acompa-
nhante Luz de leitura desdobrvel
X Ligar: prima por breves instantes o inter-
ruptor no.
A respectiva luz de leitura acende-se.
X Regular: mantenha o interruptor o/
n premido.
A luminosidade da luz de leitura diminui. Se
a luz de leitura estiver com a reduo
mxima da luminosidade, esta nova-
mente aumentada.
X Desligar: prima por breves instantes o
interruptor no.
A respectiva luz de leitura apaga-se. X Abrir e ligar: prima a parte de cima da luz
de leitura :.
Sistema de iluminao nocturna X Fechar e desligar: prima a parte de baixo
(verde) da luz de leitura :.
O sistema de iluminao nocturna serve de
iluminao para orientao livre de encande-
amento durante a marcha.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:53; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 90


schaefm, Version: 2.11.8.1

90 Visibilidade

Luz de leitura no beliche


Funcionamento

X Ligar: prima a parte superior do interruptor


da iluminao da estrela da Mercedes :.
X Ligar: prima a parte de baixo da luz de lei-
A luz de controlo ; no interruptor acende-
tura :.
-se.
X Desligar: prima a parte de cima da luz de
X Desligar: prima a parte inferior do inter-
leitura :.
ruptor da iluminao da estrela da
Mercedes :.
A luz de controlo ; no interruptor apaga-
Iluminao da estrela da Mercedes -se.
G Perigo de acidente!
A iluminao da estrela da Mercedes durante
a circulao na via pblica pode desviar a Visibilidade
ateno de outros utentes da estrada das
Limpa-vidros
condies de trnsito. Isso pode coloc-los
em risco de provocar um acidente. G Perigo de acidente
Por isso, ligue a iluminao da estrela da As borrachas do limpa-vidros desgastadas ou
Mercedes apenas em terrenos privados. danificadas provocam a formao de estrias
no pra-brisas. Nos veculos com sensor de
i S autorizada a utilizao da iluminao chuva, isso pode causar falhas de funciona-
da estrela da Mercedes na tampa de manu- mento. Deste modo, deixa de poder observar
teno em terrenos privados. Por isso, as condies de trnsito e pode provocar um
proibida a sua utilizao na via pblica, p. acidente.
ex., tambm em parques de estaciona- Verifique regularmente as borrachas do
mento pblicos. limpa-vidros do lado do condutor e do acom-
Em alguns pases, as normas legais pode- panhante e substitua as borrachas desgasta-
ro divergir em relao ao aqui descrito das ou danificadas.
relativamente utilizao da iluminao da
estrela da Mercedes. Respeite as disposi- ! Desligue o limpa-vidros antes de parar o
es legais nos respectivos pases. veculo. Caso contrrio, podem ocorrer
movimentos de limpeza do limpa-vidros
indesejados quando voltar a iniciar a via-
gem. Deste modo, poder danificar as bor-
rachas do limpa-vidros ou o pra-brisas,
especialmente se o pra-brisas estiver sujo
ou com gelo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:54; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 91


schaefm, Version: 2.11.8.1

Visibilidade 91

Limpeza com sensor de chuva/luz


G Perigo de acidente
O sensor de chuva apenas um meio auxiliar.
A responsabilidade por garantir uma boa visi-
bilidade sempre sua.
Rode o interruptor para a posio adequada,
tendo em conta a intensidade da precipita-

Funcionamento
o. Caso contrrio, poder no ser possvel
observar as condies de trnsito e corre o
risco de provocar um acidente.
Interruptor multifunes esquerda, na coluna da
direco X Rode o interruptor : para a posio
X Rode a chave do veculo na fechadura da .
ignio para a posio de marcha. Consoante a intensidade da chuva, o sen-
X Consoante a intensidade da chuva, rode o sor de chuva/luz ajusta automaticamente
interruptor : para a posio desejada. a velocidade de limpeza adequada.
Limpa-vidros desligado No computador de bordo, pode ajustar a sen-
Limpeza intermitente ou limpeza com sibilidade do sensor de chuva/luz e comutar
entre a limpeza intermitente e a limpeza com
sensor de chuva/luz
o sensor de chuva/luz (Y pgina 72).
Limpeza lenta
Limpeza rpida i Quando o sensor de chuva/luz falha,
muda automaticamente para a limpeza
intermitente.
Limpeza intermitente
O intervalo entre 2 processos de limpeza
seguidos de 4 segundos na regulao Sistema de lavagem dos vidros
bsica. Este perodo de tempo pode ser ajus-
tado de modo contnuo entre 2 a 20 segun-
dos.
X Rode o interruptor : para a posio
e aguarde o primeiro processo de
limpeza.
X Rode novamente o interruptor : para a
posio .
X Aguarde o intervalo de limpeza desejado
de, no mximo, 20 segundos.
X Rode novamente o interruptor : para a Interruptor multifunes esquerda, na coluna da
posio . direco
O perodo entre a desactivao e a activa- X Empurre o interruptor : at ao batente,
o memorizado como novo intervalo de no sentido da coluna da direco, e man-
limpeza. tenha-o nessa posio.
Se o interruptor permanecer durante mais de Enquanto o interruptor : permanecer na
20 segundos na posio , o intervalo de posio posterior, o sistema de lavagem
limpeza automaticamente de 4 segundos.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:54; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 92


schaefm, Version: 2.11.8.1

92 Sistema de climatizao

dos vidros esguicha lquido limpa-vidros G Perigo de acidente


para o pra-brisas. Siga os ajustes recomendados nas pginas
seguintes. Caso contrrio, os vidros podem
embaciar. Deste modo, poderia deixar de ver
Sistema lava-faris as condies de trnsito e provocar um aci-
dente.

! Ligue o sistema de ar condicionado no


Funcionamento

mnimo uma vez por ms, durante cerca de


10 minutos. Caso contrrio, poder danifi-
car o compressor do lquido de refrigera-
o.

i Com tempo quente, ventile o veculo por


pouco tempo ou, se possuir um sistema de
ar condicionado/controlo automtico do
ar condicionado, ligue por breves momen-
X Rode a chave do veculo na fechadura da
tos o regime de recirculao do ar para um
ignio para a posio de marcha.
arrefecimento rpido. Deste modo, acelera
X Prima a parte superior do interruptor do
o processo de arrefecimento e a tempera-
sistema lava-faris :. tura desejada atingida mais rapidamente.
O sistema lava-faris esguicha gua de
lavagem para os faris. i O filtro montado filtra as partculas de
poeira, o plen e os odores desagradveis
do ar exterior. Um filtro demasiado sujo
Sistema de climatizao reduz o fluxo do ar que entra no habitculo.
O intervalo de mudana do filtro depende
Indicaes gerais das influncias ambientais. Poder ser
O sistema de aquecimento/ar condicio- mais curto do que o indicado no Livro de
nado/controlo automtico do ar condicio- Manuteno.
nado s est operacional com o motor a tra-
balhar.
Para assegurar um funcionamento optimi-
zado, feche
Ros vidros laterais

Ro tecto de abrir
Ro tecto de levantar
Ra abertura no tejadilho.
O sistema de ar condicionado/controlo auto-
mtico do ar condicionado ajusta a tempera-
tura e a humidade do ar do habitculo e filtra
as substncias indesejadas do ar.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:54; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 93


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de climatizao 93

Sistemas de climatizao Sistema de aquecimento e sistema de


ventilao com sistema de ar condicio-
Sistema de aquecimento e sistema de nado
ventilao com/sem sistema de ar con-
dicionado

Funcionamento
: Comando do ventilador
; Regulador da distribuio do ar fresco/
: Comando do ventilador
recirculao do ar
; Regulador da distribuio do ar fresco/ = Luz de controlo do regime de recirculao
recirculao do ar do ar
= Luz de controlo do regime de recirculao ? Regulador da temperatura
do ar
A Luz de controlo do sistema de ar condi-
? Regulador da temperatura cionado
A Luz de controlo do sistema de ar condi- B Interruptor do sistema de ar condicionado
cionado
B Interruptor do sistema de ar condicionado Sistema de ar condicionado auxiliar

C Luz de controlo da carga do acumulador


do frio
D Interruptor para carregar o acumulador
do frio

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:55; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 94


schaefm, Version: 2.11.8.1

94
Funcionamento Sistema de climatizao

Mdulo de interruptores por cima do pra-brisas


(exemplo)
G Interruptor do sistema de aquecimento
suplementar
H Luz de controlo do sistema de aqueci-
E Comando do ventilador mento suplementar
F Regulador da temperatura I Interruptor de acesso rpido ao menu
Sist. aquecim. supl.
Sistema de aquecimento suplementar
i Dependendo da verso do veculo, o inter-
ruptor pode encontrar-se no mdulo de
interruptores por cima do pra-brisas ou no
painel de instrumentos.

Ligar/desligar o sistema de climatiza-


o
Se desligar a climatizao, desligada a
entrada e circulao de ar. Por isso, selec-
cione esta opo apenas por breves momen-
tos. Caso contrrio, os vidros podem emba-
ciar.

Ligar/desligar a ventilao
X Ligar: coloque o comando do ventila-
G Interruptor do sistema de aquecimento
dor : na posio 1 a 4 ou AUTO.
suplementar
Na posio AUTO, o controlo automtico
H Luz de controlo do sistema de aqueci-
do ar condicionado regula as velocidades
mento suplementar de ventilao 1 a 4 automaticamente.
X Desligar: rode o comando do ventila-
dor : para a posio 0.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:55; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 95


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de climatizao 95

Ligar/desligar o aquecimento Regulao manual da climatizao


Em veculos sem controlo automtico do ar Regular a temperatura
condicionado, pode desligar o sistema de
aquecimento.
X Ligar: rode o regulador da tempera-
tura ? para a direita, para a posio dese-
jada.

Funcionamento
X Desligar: rode o regulador da tempera-
tura ? para a esquerda, para a posio
final.

Activar/desactivar o sistema de ar con-


dicionado
d Regulador da temperatura com controlo
X Ligue o motor. automtico do ar condicionado
Nos veculos com sistema de ar condicio- e Regulador da temperatura sem controlo
nado: automtico do ar condicionado
X Ligar: prima a parte de cima do interruptor Nos veculos com controlo automtico do ar
do sistema de ar condicionado B. condicionado, pode regular a temperatura na
A luz de controlo do sistema de ar condi- cabina entre 19 e 25 . A Mercedes-Benz
cionado A no interruptor acende-se. recomenda uma temperatura entre os 20 e
os 23 . Coloque a regulao bsica a
X Desligar: prima a parte de baixo do inter-
22 , e em dias quentes a 25 .
ruptor do sistema de ar condicionado B.
X Ajuste o regulador da temperatura ? con-
A luz de controlo do sistema de ar condi-
cionado A no interruptor apaga-se. soante a necessidade.

Nos veculos com controlo automtico do ar


Regular a distribuio do ar
condicionado:
X Ligar: prima o interruptor do sistema de ar
condicionado B na posio intermdia.
A luz de controlo do sistema de ar condi-
cionado A no interruptor apaga-se.
X Desligar: prima a parte de cima do inter-
ruptor do sistema de ar condicionado B.
A luz de controlo do sistema de ar condi-
cionado A no interruptor acende-se.

d Regulador da distribuio do ar com con-


trolo automtico do ar condicionado
e Regulador da distribuio do ar sem con-
trolo automtico do ar condicionado
; Regulador da distribuio do ar

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:55; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 96


schaefm, Version: 2.11.8.1

96 Sistema de climatizao

= Luz de controlo do regime de recirculao X Mantenha os difusores de ventilao


do ar desobstrudos, para que o ar possa sair
1 Ar para o pra-brisas e para os vidros livremente pelos difusores de ventilao.
laterais X Abrir: rode a roda de regulao K para
2 Ar dirigido para o pra-brisas e para a cima ou para fora.
zona dos ps X Fechar: rode a roda de regulao K para
3 Ar para a zona dos ps e para os vidros baixo ou para dentro.
laterais X Ajustar: oriente o difusor de ventilao
Funcionamento

4 Ar para o habitculo e para os vidros late- pelo manpulo J no sentido desejado.


rais
5 Funcionamento automtico Descongelamento do pra-brisas
X Rode o regulador da distribuio do ar ; Seleccione a funo de descongelamento
para a posio desejada. apenas at o pra-brisas ficar limpo.
X Feche os difusores de ventilao centrais.
Difusores de ventilao X Oriente os difusores de ventilao das por-
tas para os vidros laterais.
X Veculos sem controlo automtico do ar
condicionado: ajuste o comando do venti-
lador :, o regulador da distribuio do
ar ; e o regulador da temperatura ? para
z.
X Veculos com controlo automtico do ar
condicionado: ajuste o comando do venti-
lador : para AUTO.
X Coloque o regulador da distribuio do

Difusores de ventilao centrais ar ; na posio z.


X Rode o regulador da temperatura ? para
a posio final da direita.

Desumidificar o ar do habitculo
Nos veculos com controlo automtico do ar
condicionado, o controlo automtico do ar
condicionado desumidifica o ar do habitculo
automaticamente.
Veculos sem controlo automtico do ar con-
dicionado
Difusor de ventilao da porta (exemplo, porta X Ajuste o comando do ventilador : conso-
esquerda) ante a necessidade.
X Coloque o regulador da distribuio do
ar ; na posio q.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:55; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 97


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de climatizao 97

X Prima a parte superior do interruptor do ar condicionado regula ento automatica-


sistema de ar condicionado B. mente a distribuio do ar e a velocidade do
A luz de controlo do sistema de ar condi- ventilador, em funo da temperatura selec-
cionado A no interruptor acende-se. cionada. O sistema de refrigerao com seca-
X Coloque o regulador da temperatura ? na gem do ar est ligado.
posio z. X Rode o regulador da temperatura ? para
a temperatura desejada.
Regime de recirculao do ar X Rode o comando do ventilador : e o regu-

Funcionamento
lador da distribuio do ar ; para AUTO.
G Perigo de acidente O controlo automtico do ar condicionado
Com temperaturas exteriores baixas, ligue o regula automaticamente a distribuio do
regime de recirculao do ar apenas durante ar e a velocidade do ventilador.
um breve perodo. Caso contrrio, os vidros
podem embaciar, reduzindo a visibilidade e
colocando-o a si e a terceiros em perigo. Sistema de ar condicionado auxiliar
Deste modo, poder deixar de ver as condi-
es de trnsito e provocar um acidente. O sistema de ar condicionado auxiliar pode
funcionar independentemente do motor, se o
Ligue o regime de recirculao do ar, p. ex., acumulador do frio estiver carregado. O sis-
em caso de poeiras ou cheiros incomodati- tema de ar condicionado auxiliar arrefece a
vos. cabina mesmo durante as pausas ou tempos
O controlo automtico do ar condicionado de repouso. Se o acumulador do frio estiver
dispe de um modo de funcionamento totalmente carregado, o perodo de funcio-
manual e de um modo de funcionamento namento do sistema de ar condicionado auxi-
automtico. O modo de funcionamento de liar pode ir at 8 horas.
recirculao automtica do ar est sempre
activo. Este detecta a concentrao de mon- Carregar o acumulador do frio
xido de carbono e azoto no ar exterior e liga-
-se e desliga-se automaticamente.
X Feche a abertura no tejadilho, o tecto de
levantar ou o tecto de abrir.
X Ligar: prima o regulador da distribuio do
ar ;.
A luz de controlo do regime de recirculao
do ar = acende-se.
X Desligar: volte a premir o regulador da dis-
tribuio do ar ;.
A luz de controlo do regime de recirculao
do ar = apaga-se. ! Se carregar o acumulador do frio durante
mais de 8 horas, pode formar-se gua de
condensao. Em caso de secagem insufi-
Regulao automtica da climatiza- ciente, a humidade pode provocar o apa-
o recimento de bolores.
Nos veculos com controlo automtico do ar
condicionado, pode ligar/desligar a climati-
zao automtica. O controlo automtico do
Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 98


schaefm, Version: 2.11.8.1

98 Sistema de climatizao

X Ligar: ligue o motor. X Funcionamento automtico: rode o


X Prima a parte inferior do interruptor de car- comando do ventilador E para a posio
regamento do acumulador do frio D. AUTO.
A luz de controlo do carregamento do acu- A luz de controlo acende-se no painel
mulador do frio C no interruptor acende- de instrumentos. O ventilador trabalha no
-se. nvel mais baixo.
X Carregue o acumulador do frio durante 4 a X Ajuste a temperatura desejada com o regu-
8 horas, em funo da temperatura exte- lador da temperatura F.
Funcionamento

rior. A cabina arrefecida temperatura dese-


X Desligar: prima o interruptor de carrega- jada.
mento do acumulador do frio D na posio i possvel que o ventilador se desligue
intermdia. temporariamente.
A luz de controlo do carregamento do acu-
mulador do frio C no interruptor apaga-se. X Funcionamento manual: rode o comando
do ventilador E para a posio 2 ou 3.
A luz de controlo acende-se no painel
Ligar/desligar o sistema de ar condicio- de instrumentos. Na posio 2, o ventilador
nado auxiliar
trabalha na velocidade mdia e, na posio
3, na velocidade mxima.
A cabina arrefecida independentemente
do regulador da temperatura F.
X Desligar o sistema de ar condicionado
auxiliar: rode o comando do ventilador
E para a posio 0.
A luz de controlo no painel de instru-
mentos e o ventilador desligam-se.

Sistema de aquecimento suplemen-


tar
G Perigo de intoxicao
Durante o funcionamento do sistema de
aquecimento suplementar, surgem gases de
i Se fechar as cortinas, a irradiao trmica escape. Se inalar estes gases de escape, pode
na cabina inferior e o sistema de ar con- sofrer uma intoxicao. Por essa razo, des-
dicionado auxiliar mais eficaz. ligue o sistema de aquecimento suplementar
Quando utilizar o beliche, pode aumentar em recintos fechados, como p. ex., na gara-
ainda mais a eficcia, fechando as cortinas gem.
em frente ao beliche.
G Perigo de incndio
Durante os intervalos ou perodos de
Durante o funcionamento do sistema de
repouso, se possvel, coloque o comando
aquecimento suplementar, alguns compo-
do ventilador E apenas na posio
nentes do veculo podem ficar muito quentes.
AUTO. Deste modo, evita-se um efeito de
Certifique-se de que sobretudo o sistema de
refrigerao demasiado forte.
escape nunca entra em contacto com subs-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 99


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de climatizao 99

tncias facilmente inflamveis, p. ex., com Se desligar o motor ou ligar uma tomada de
erva seca ou combustvel. Caso contrrio, fora, o aparelho de aquecimento desliga-se
existe o perigo de este material facilmente automaticamente.
inflamvel se inflamar e incendiar o veculo. De seguida, o ventilador de queima funciona
Da que seja proibido utilizar o sistema de durante um mximo de 40 segundos.
aquecimento suplementar em postos de ! Utilize o interruptor de desactivao de
abastecimento ou durante o abastecimento emergncia no funcionamento do aqueci-
do seu veculo. Por essa razo, desligue o sis- mento suplementar apenas em caso de

Funcionamento
tema de aquecimento suplementar em postos perigo. Se o aparelho de aquecimento for
de abastecimento. desligado sem regime de desactivao,
O sistema de aquecimento suplementar fun- pode ser danificado.
ciona independentemente do motor e com-
plementa o aquecimento. Combustvel
O seu veculo pode estar equipado com um ! Se no utilizar o sistema de aquecimento
sistema de aquecimento suplementar por suplementar durante muito tempo, podem
gua quente ou ar quente. surgir depsitos no sistema de combustvel
Pode utilizar o sistema de aquecimento suple- do sistema de aquecimento suplementar,
mentar para devido ao efeito do calor e da gua de con-
Rpr-aquecer o habitculo e descongelar os densao. Estes depsitos causam falhas
vidros de funcionamento no sistema de aqueci-
mento suplementar. Antes de voltar a colo-
Rpoder ligar mais facilmente o motor com o car em funcionamento o sistema de aque-
clima frio (apenas com aquecimento suple- cimento suplementar, mande verific-lo e
mentar por gua quente) repar-lo numa oficina qualificada. A ofi-
Raquecer o lquido de refrigerao. Desta cina qualificada tem de possuir os conhe-
forma preserva o motor e poupa combus- cimentos tcnicos e as ferramentas neces-
tvel (apenas com aquecimento suplemen- srias para a realizao dos trabalhos
tar por gua quente) necessrios. Para o efeito, a Mercedes-
Rapoiar o sistema de aquecimento a tempe- -Benz recomenda uma oficina autorizada
raturas exteriores baixas com o motor a Mercedes-Benz.
trabalhar. ! Ligue o sistema de aquecimento suple-
Para o sistema de aquecimento suplementar mentar no mnimo 1 vez por ms, durante
esto disponveis os seguintes modos de fun- cerca de 10 minutos. Caso contrrio,
cionamento poder danificar a bomba de recirculao.
RAquecimento imediato
! Utilize o sistema de aquecimento suple-
RAquecimento permanente mentar apenas com gasleo disponvel no
RRegime de aquecimento com pr-seleco mercado. Caso contrrio, ocorrem falhas
de funcionamento. No adicione ao gas-
Desactivao forada leo disponvel no mercado mais de 10 % de
combustvel de ster metlico de cidos
Nos veculos de transporte de mercadorias gordos FAME.
perigosas, desligue o aparelho de aqueci- Para o sistema de aquecimento suplemen-
mento antes da entrada em reas de perigo tar necessrio um depsito de combus-
(p. ex., refinarias).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 100


schaefm, Version: 2.11.8.1

100 Sistema de climatizao

tvel adicional com gasleo disponvel no X Abra os difusores centrais e vire-os ligeira-
mercado, se utilizar no veculo mente para baixo.
Rcombustvel de ster metlico de cidos X Regulador da distribuio do ar: desligue
gordos FAME o regime de recirculao do ar.
Ruma mistura de gasleo disponvel no X Coloque o regulador da distribuio do
mercado e mais de 10 % de combustvel ar ; na posio r.
de ster metlico de cidos gordos FAME. X Regular a temperatura: rode a chave do
veculo na fechadura da ignio para a posi-
Funcionamento

Antes de ligar o de rdio ou para a posio de marcha.


X Prima a parte inferior I do interruptor do
sistema de ar condicionado.
X Prima a tecla & ou * no volante mul-
tifunes, at surgir no visor Sist. aque
cim. supl. / Ajust. temperatura e,
p. ex., Temperatura: 22 C.
X Com a tecla W ou X no volante mul-
tifunes, ajuste a temperatura desejada.
i Se tentar regular uma temperatura acima
de 28 surge no visor a mensagem Tem
peratura: mx.
A temperatura na cabina pode divergir da
temperatura indicada no visor.
Se alterar a durao do aquecimento/tem-
porizao, guarde na memria os tempos
Mdulo de interruptores do beliche
alterados para todos os modos de funciona-
mento.

Aquecimento imediato
Pode ajustar a durao do aquecimento entre
0:05 h e 2:00 h.
X Activar: rode a chave do veculo para trs,
at ao batente ou retire-a da fechadura da
ignio.
X Prima a parte superior G do interruptor do
sistema de aquecimento suplementar.
Unidade de interruptores sobre o pra-brisas A luz de controlo H do sistema de aqueci-
(exemplo)
mento suplementar acende-se no interrup-
X Difusores de ventilao: mantenha os tor. No visor indicado por breves momen-
difusores de ventilao desobstrudos, tos Sist. aquecim. supl. e, p. ex., Tem
para que o ar possa sair livremente pelos peratura: 22 C / Durao de aque
difusores de ventilao. cimento: 00:50 h.
X Abra os difusores de ventilao das portas
e vire-os para dentro.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 101


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de climatizao 101

X Regular a durao do aquecimento: X Desactivar o regime de temporizao:


prima a parte de baixo I do interruptor do rode novamente a chave do veculo na
sistema de aquecimento suplementar. fechadura da ignio para a posio de
X Prima a tecla & ou * no volante mul- rdio ou para a posio de marcha.
tifunes, at surgir no visor Ajust. O regime de aquecimento permanente est
durao aquecimento e, p.ex., Durao novamente activo.
de aquecimento: 01:30 h. X Desligar o aquecimento permanente:

X Com a tecla W ou X no volante mul- prima novamente a parte de cima G do

Funcionamento
tifunes, ajuste a durao do aqueci- interruptor do sistema de aquecimento
mento desejada. suplementar.
A luz de controlo H do sistema de aqueci-
X Desactivar: prima novamente a parte de
mento suplementar apaga-se no interrup-
cima G do interruptor do sistema de aque-
tor. No visor indicado por breves instan-
cimento suplementar.
tes Aquec. supl. desl.
A luz de controlo H do sistema de aqueci-
mento suplementar apaga-se no interrup-
tor. No visor indicado por breves instan- Regime de aquecimento com pr-selec-
tes Aquec. supl. desl. o
O regime de aquecimento com pr-seleco
Aquecimento permanente est apenas disponvel nos veculos que no
estejam equipados para o transporte de mer-
X Ligar o aquecimento permanente: rode cadorias perigosas.
a chave do veculo na fechadura da ignio
Tambm pode programar o regime de aque-
para a posio de rdio ou para a posio
cimento com pr-seleco com a chave do
de marcha.
veculo retirada.
X Prima a parte superior G do interruptor do
No pode programar uma pr-seleco com
sistema de aquecimento suplementar.
o sistema de aquecimento suplementar em
A luz de controlo H do sistema de aqueci-
funcionamento.
mento suplementar acende-se no interrup-
tor. No visor indicado por breves instan- Uma pr-seleco programada liga apenas
tes Aquecimento permanente. uma vez o sistema de aquecimento suple-
mentar. Se pretender que o sistema de aque-
Se rodar a chave do veculo para trs, at ao cimento suplementar continue ligado, volte a
batente ou se a retirar, o sistema de aqueci- programar o regime de aquecimento com
mento suplementar muda para o regime de pr-seleco ou ligue o aquecimento ime-
temporizao. No visor indicado por breves diato.
instantes, p. ex, Temporizao 02:00 h.
X Activar a pr-seleco: prima a parte de
X Regular a temporizao: se a temporiza-
baixo I do interruptor do sistema de
o estiver a ser indicada no visor, prima a
aquecimento suplementar.
parte inferior I do interruptor do sistema
X Prima a tecla & ou * no volante mul-
de aquecimento suplementar.
tifunes, at surgir no visor Sist. aque
X Prima a tecla & ou * no volante mul-
cim. supl. e Ajustar memria.
tifunes, at surgir no visor Sist.aque
X Prima a tecla W ou X no volante mul-
cim. supl. e, p. ex., Temporizao:
02:00 h. tifunes, at surgir no visor Pr-selec
X Com a tecla W ou X no volante mul-
tifunes, ajuste a temporizao desejada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 102


schaefm, Version: 2.11.8.1

102 Conduo

o: Desligar, Pr-seleco: 1, ou Rcompartimento de carga em relao a


Pr-seleco: 2. uma carga correcta
X Se no for programada uma pr-seleco, Rcabos e tubagens do ar comprimido em
seleccione Pr-seleco: Desligar. relao ligao correcta
O submenu abandonado sem ser efec- Racoplamento para semi-reboque/aco-
tuada uma pr-seleco.
plamento para reboque em relao ao
X Programar a pr-seleco: seleccione a dispositivo de bloqueio e de segurana
pr-seleco: 1 ou a pr-selec correctos
Funcionamento

o: 2.
X Ajustar o dia da semana: prima a tecla i Na operao, conservao e manuteno
& do volante multifunes. do acoplamento para semi-reboque/aco-
plamento do sistema de reboque, respeite
X Com a tecla W ou X no volante mul-
as instrues de utilizao do fabricante
tifunes, ajuste o dia da semana preten- em separado.
dido.
X Ajustar as horas: prima a tecla & do
Verificao de visibilidade e de funcio-
volante multifunes. namento no veculo
X Com a tecla W ou X no volante mul-
tifunes, ajuste a hora desejada. Verificar equipamentos de emergncia/
X Ajustar os minutos: prima a tecla & do
caixa de primeiros-socorros
volante multifunes. Encontrar uma viso geral dos equipamen-
X Com a tecla W ou X no volante mul-
tos de emergncia e da caixa de primeiros-
-socorros no captulo "Em caso de emer-
tifunes, ajuste o minuto desejado.
gncia" (Y pgina 246).
X Prima a tecla T do volante multifun-
X Verifique a acessibilidade, totalidade e
es.
capacidade de funcionamento dos equipa-
O submenu abandonado e a posio de
mentos de emergncia, p. ex.
memria est programada.
Rcolete de sinalizao de emergncia

Rtringulo

Conduo Rluz de advertncia


Preparativos para a viagem Rcaixa de primeiros-socorros
Rextintor.
Verificao do exterior do veculo
X Verifique regularmente se o contedo da
X Verifique os seguintes elementos do ve-
caixa de primeiros-socorros est em con-
culo no veculo tractor e no reboque/semi-
dies de utilizao. Tenha ateno data
-reboque:
de validade do contedo da caixa de pri-
Rmatrcula, iluminao do veculo, luzes
meiros-socorros.
de pisca e dos traves em relao lim- X Mande verificar o extintor uma vez por ano
peza e estado impecvel
ou de dois em dois anos.
Rpresso do ar, pneus e jantes em relao
X Mande recarregar o extintor aps cada uti-
boa fixao e ao estado geral lizao.
Rtaipais e tampas exteriores em relao Em determinados pases, as normas legais
ao bloqueio firme e ao estado intacto exigem o apetrechamento com equipamen-
tos de emergncia adicionais. Respeite as
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 103


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 103

normas legais relativas a equipamentos de


emergncia em vigor nos diversos pases.
Complete os seus equipamentos de emer-
gncia em conformidade.
Verificar a iluminao do veculo, as luzes
de pisca e dos traves
X Rode a chave do veculo na fechadura da

Funcionamento
ignio para a posio de marcha.
Se existir uma falha numa lmpada do ve-
culo tractor ou do reboque/semi-reboque,
o visor indica uma mensagem no visor X Verifique o nvel do leo diariamente, antes
(Y pgina 255). do incio da marcha.
X Verifique o sistema de iluminao do ve- O nvel do leo no culo de inspeco do
culo e as luzes de pisca e dos traves no depsito do leo tem de se encontrar entre
veculo tractor e no reboque/semi-rebo- a marcao Mn. ; e a marcao
que com o auxlio de outra pessoa. Mx. :.
X Substitua as lmpadas com defeito X Se necessrio, abastea leo.
(Y pgina 295).
Consulte os dados sobre a qualidade do leo
Verificar a reserva de combustvel/ e a quantidade de enchimento na placa de
AdBlue identificao = e no captulo "Dados tcni-
cos" (Y pgina 325).
X Verifique a reserva de combustvel/
AdBlue na indicao de combustvel/ e na ! Se utilizar um reboque/semi-reboque
indicao AdBlue (Y pgina 66). com sistema hidrulico, o nvel do leo no
X Se necessrio, abastea combustvel
depsito do leo do sistema de refrigera-
o do compartimento traseiro pode des-
(Y pgina 201) e AdBlue
cer abaixo da marcao Mn. Por este
(Y pgina 202).
motivo, corrija o nvel do leo s depois de
baixar e desacoplar o reboque/semi-rebo-
Sistema de refrigerao do comparti- que.
mento traseiro
Verificar o nvel do leo do motor hidru- Antes do arranque
lico do ventilador
O depsito do leo para o motor do ventilador G Perigo de acidente!
hidrulico encontra-se por detrs da cabina. A liberdade de movimentos dos pedais no
pode estar limitada. Caso contrrio, a segu-
rana operacional e de circulao do veculo
afectada.
Em caso de manobras de conduo ou de tra-
vagens repentinas, podem cair objectos entre
os pedais e bloque-los, impedindo-o de tra-
var, accionar a embraiagem ou acelerar. Pode
causar um acidente, colocando-se a si e a ter-
ceiros em perigo.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 104


schaefm, Version: 2.11.8.1

104 Conduo

REm caso de utilizao de tapetes e alcati- X Rode a chave do veculo na fechadura da


fas, verifique se esto bem fixos, se no ignio para a posio de marcha 3.
escorregam e se existe espao livre sufici- Aps um perodo de espera de cerca de
ente para os pedais. No utilize vrios tape- 1 segundo, o bloqueio do motor no arran-
tes sobrepostos. que est desactivado e o processo de
RNo
arranque desbloqueado. O visor acende-
coloque quaisquer objectos na zona
-se por breves instantes (controlo do fun-
dos ps do condutor.
cionamento). Simultaneamente, o sinal de
Funcionamento

RArrume e fixe todos os objectos soltos, de advertncia soa durante cerca de 2 segun-
modo a que estes no atinjam a zona dos dos.
ps do condutor durante a viagem. Nos veculos com a caixa de velocidades
com sistema Telligent, o visor indica a
G Perigo de acidente e de ferimentos posio de engrenagem da caixa de velo-
As portas no fechadas correctamente cidades.
podem abrir-se ou fechar-se de forma des-
Nos veculos com sistema automtico Tel-
controlada em andamento. Deste modo,
ligent/Mercedes PowerShift, o visor
existe perigo de acidente e de entalamento.
indica a posio de engrenagem da caixa
Certifique-se de que ningum fica entalado ao de velocidades e o modo de funcionamento
fechar as portas. seleccionado (man. ou auto.).
Circule apenas com as portas devidamente Se no respeitar o perodo de espera de
fechadas. 1 segundo ou utilizar uma chave do veculo
invlida, o visor indica CODE. Utilize uma
X Feche todas as portas. chave de reserva vlida.
X Verifique se os tapetes e as alcatifas esto
X Sistema de engrenagem mecnico:
bem seguros, se no escorregam e se
engrene a caixa de velocidades em ponto-
existe espao livre suficiente para os
-morto (Y pgina 123).
pedais.
i Veculos com embraiagem do conversor:
Ligar o motor em caso de emergncia, tambm pode dar
arranque ao motor com a velocidade engre-
nada e com o pedal da embraiagem carre-
gado a fundo.
X Desactive a tomada de fora
(Y pgina 156).
A luz de controlo G no painel de instru-
mentos apaga-se.
A indicao da tomada de fora 0
apaga-se no visor.
X Veculos com aquecimento suplementar
por gua quente: com temperaturas exte-
1 Inserir / retirar a chave do veculo
riores inferiores a 20 , efectue o pr-
2 Direco desbloqueada / posio de -aquecimento do motor (Y pgina 98).
rdio X Veculos com sistema de assistncia ao
3 Posio de marcha
arranque em frio: aguarde at a luz de con-
4 Posio de arranque trolo % no painel de instrumentos se
apagar (Y pgina 159).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 105


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 105

X Rode a chave do veculo na fechadura da Em caso de pouca presso de reserva no sis-


ignio para a posio de arranque 4. tema pneumtico de traves, no possvel
Neste procedimento, no carregue a fundo travar o veculo e engrenar velocidades. Pode
no pedal do acelerador e da embraiagem. causar um acidente, colocando-se a si e a ter-
X Depois de o motor arrancar, solte a chave ceiros em perigo.
do veculo. Coloque o veculo em marcha somente
As rotaes ao ralenti (cerca de quando as presses de reserva necessrias
550 r.p.m.) so reguladas automatica- tiverem sido alcanadas e a luz de controlo

Funcionamento
mente. "STOP" se apagar.
Veculos com embraiagem do conversor: No coloque o veculo em marcha ou pare-o
com o veculo parado e a caixa de veloci- logo que possvel, tendo em considerao a
dades em ponto-morto, as rotaes do situao do trnsito, se surgir a indicao
motor esto limitadas a 1700 r.p.m. O J no visor. Alm disso, a indicao do
motor s acelera lentamente. estado de funcionamento acende-se a verme-
X Se o motor no arrancar, interrompa o pro- lho e a luz de controlo "STOP" no se apaga.
cesso de arranque aps no mx. 20 segun- Mande verificar e reparar o sistema de tra-
dos. ves numa oficina qualificada, pois esta pos-
X Rode a chave do veculo na fechadura da sui os conhecimentos tcnicos e as ferramen-
ignio para trs, at ao batente 1. tas para a realizao dos trabalhos necess-
rios.
X Repita o processo de arranque aps aprox.
1 minuto. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
X Aps 3 processos de arranque, efectue
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
uma pausa de cerca de 3 minutos.
relevantes em termos de segurana e de sis-
! Se a presso do leo no motor for dema- temas de segurana numa oficina qualificada.
siado baixa, o visor indica 5 com indi-
cao do estado de funcionamento verme- X Verifique a presso de reserva na indicao
lha. Adicionalmente, soa o sinal de adver- da presso de reserva do painel de instru-
tncia e acende-se a luz de controlo "Stop". mentos (Y pgina 69).
A indicao da presso de reserva tem de
A segurana operacional do motor est em
indicar em ambos os circuitos dos traves
risco. Desligue imediatamente o motor.
uma presso de reserva mnima de 11 bar.
Para mais informaes, consulte o captulo X Se a presso de reserva for demasiado
"O que fazer ..." (Y pgina 249). baixa, verifique o sistema pneumtico dos
traves quanto estanquidade
Verificao da segurana (Y pgina 110).
Antes do arranque, efectue as seguintes veri- Respeite as indicaes no visor sobre a pres-
ficaes. so de reserva e sobre o sistema pneumtico
dos traves (Y pgina 272).
Verificar a presso de reserva no sistema
pneumtico de traves Verificar a altura do veculo
G Perigo de acidente G Perigo de acidente!
Um sistema pneumtico de traves que no O comportamento de conduo e de trava-
esteja estanque afecta a segurana operaci- gem do veculo pode alterar-se se no estiver
onal e a segurana de circulao do veculo. na posio normal (posio de marcha). Sem-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:56; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 106


schaefm, Version: 2.11.8.1

106 Conduo

pre que possvel, conduza o veculo apenas na X Ligue o motor.


posio normal (posio de marcha). X Deixe o motor a trabalhar, at a indica-
o , no visor e a indicao do estado
X Veculos com regulao do nvel da sus- de funcionamento se apagarem.
penso Telligent: levante ou baixe o Se a indicao , no visor e a indicao
chassi para a posio normal (posio de do estado de funcionamento se apagarem,
marcha) (Y pgina 177). a presso de reserva no circuito dos con-
A indicao ou no visor e a indi- sumidores suplementares suficiente.
Funcionamento

cao do estado de funcionamento apa-


gam-se. Verificao da folga da direco
G Perigo de acidente!
Verificar a presso de reserva no circuito
dos consumidores suplementares A estabilidade direccional do veculo deixa de
estar garantida, se a folga da direco for
G Perigo de acidente! demasiado grande. Ter de corrigir o sentido
Em caso de perda de presso no circuito dos da marcha com maior frequncia. A segu-
consumidores suplementares, pode deixar de rana operacional e de circulao do veculo
conseguir embraiar e engrenar velocidades. est em risco.
Deste modo, no poder abandonar rapida- Mande verificar e reparar a direco imedia-
mente as zonas de perigo. tamente numa oficina qualificada, pois esta
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o possui os conhecimentos tcnicos e as ferra-
logo que possvel, tendo em considerao a mentas para a realizao dos trabalhos
situao do trnsito, se surgir no visor a indi- necessrios.
cao , e a indicao do estado de fun- Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
cionamento se acender a amarelo. uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
Mande verificar e reparar o sistema de ar imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
comprimido numa oficina qualificada, pois relevantes em termos de segurana e de sis-
esta possui os conhecimentos tcnicos e as temas de segurana numa oficina qualificada.
ferramentas para a realizao dos trabalhos
necessrios. X Ligue o motor.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda X Rode o volante, at as rodas dianteiras fica-
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. rem na posio de marcha.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos X Rode um pouco o volante alternadamente
relevantes em termos de segurana e de sis- para a esquerda e para a direita.
temas de segurana numa oficina qualificada. As rodas dianteiras devem mover-se ao
rodar o volante 30 mm no permetro do
A presso de reserva no circuito dos consu-
volante, no mximo. Se este no for o caso,
midores suplementares s cheia aps os
mande verificar imediatamente a direco
circuitos dos traves 1 e 2.
e os tirantes da direco numa oficina qua-
Se a presso de reserva no circuito dos con- lificada.
sumidores suplementares for demasiado
baixa, a indicao , no visor acende-se e
a indicao do estado de funcionamento
acende-se a amarelo (Y pgina 254).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 107


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 107

Verificar o sistema de trancamento da ! Veculos com embraiagem do conversor:


cabina o fusvel de proteco contra sobrecarga
G Perigo de acidente! impede uma sobrecarga da embraiagem
aquando do arranque. O motor funciona
Uma cabina no trancada coloca em risco a
com as rotaes ao ralenti
segurana operacional e a segurana de cir-
(no mx. 900 r.p.m.), at a embraiagem ter
culao do veculo.
engatado completamente.
Em caso de desacelerao do veculo durante
a marcha, a cabina no trancada pode tombar O fusvel de proteco contra sobrecarga

Funcionamento
para a frente. Deste modo, pode provocar um actua se, ao mesmo tempo:
acidente e causar ferimentos a si e a tercei- Ra embraiagem do conversor estiver aberta
ros. (regime do conversor)
Coloque apenas o veculo em movimento Ro pedal da embraiagem estiver carregado
quando a cabina estiver completamente bas- a fundo
culada para trs na posio de marcha e tran-
Restiver engrenada uma velocidade.
cada. A luz de controlo H (sistema de tran-
camento da cabina) no se deve acender. X Se as rodas motrizes entrarem em patina-
gem no arranque, ligue o auxlio no arran-
Se a cabina no estiver correctamente tran- que (Y pgina 177).
cada, a luz de controlo H no painel de ins-
trumentos acende-se. G Perigo de acidente!
X Rode a chave do veculo na fechadura da Em caso de falhas no sistema de traves,
ignio para a posio de marcha 3. pode provocar um acidente, colocando-se a
X Se a luz de controlo H no se apagar no si e a terceiros em perigo.
painel de instrumentos, bascule a cabina Antes de circular na via pblica, verifique o
para a posio de marcha (Y pgina 279). sistema de traves quanto segurana ope-
racional atravs de um teste de travagem. Em
caso de potncia de travagem reduzida, des-
Arranque ligue o veculo e mande verificar e reparar o
sistema de traves numa oficina qualificada,
! No inicie logo a marcha com as primeiras pois esta possui os conhecimentos tcnicos
rotaes do motor. Depois do arranque, e as ferramentas para a realizao dos traba-
deixe o motor trabalhar por breves instan- lhos necessrios.
tes em regime de ralenti, at se estabelecer Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
uma presso do leo suficiente. No uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
sujeite o motor frio a rotaes elevadas. imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
Desta forma, impede um aumento do des- relevantes em termos de segurana e de sis-
gaste e possveis danos no motor. temas de segurana numa oficina qualificada.

i Se o veculo estiver parado e a caixa de X Efectue um teste de travagem no incio da


velocidades estiver engrenada na posio marcha, observando a situao de trnsito.
de ponto-morto, o motor s acelera lenta-
mente. G Perigo de acidente!
Com temperaturas muito perto do ponto de
X Solte o travo de estacionamento. congelao, o piso pode estar com gelo, espe-
X Engrene a velocidade e arranque, consulte cialmente em estradas florestais ou em pon-
o sistema de engrenagem (Y pgina 118). tes. Se o estilo de conduo no for adaptado,

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 108


schaefm, Version: 2.11.8.1

108 Traves

pode dar-se a derrapagem do veculo. Por X Desligar o motor: rode a chave do veculo
este motivo, adapte sempre o seu estilo de na fechadura da ignio para trs, at ao
conduo e a velocidade s condies clima- batente.
tricas.
i Se desligar o motor, o tratamento poste-
No engrene velocidades conforme o rudo rior de gases de escape BlueTec limpa
do motor. Sempre que possvel, mantenha as automaticamente o sistema de escape
rotaes na zona verde do conta-rotaes. com ar fresco. Caso contrrio, os resduos
Funcionamento

Aquea rapidamente o motor a rotaes de AdBlue no aparelho de dosagem e no


mdias. Dependendo da temperatura exte- injector podero prejudicar a funo do
rior, o motor alcana a sua temperatura de tratamento posterior de gases de escape
servio de cerca de 70 a 95 aps aprox. BlueTec. Dependendo da carga anterior
10 a 20 minutos. do veculo, o tratamento posterior de gases
Exija a mxima potncia do motor apenas de escape BlueTec poder limpar repeti-
depois de este ter alcanado a sua tempera- damente o sistema de escape.
tura de servio. Quando o tratamento posterior de gases de
escape BlueTec limpa o sistema de
escape, accionada uma vlvula de ar.
Parar e estacionar Quando isto acontece, ouve-se um sibilo.
Este sibilo no indica uma fuga no sistema
G Perigo de incndio de ar comprimido.
Ao parar/estacionar o veculo, certifique-se
de que o sistema de escape no entra em
contacto com superfcies inflamveis, p. ex., Traves
folhas secas, erva ou outros materiais facil-
mente inflamveis. Sistema de traves Telligent (BS)
O veculo vem equipado de fbrica com sis-
X Pare o veculo.
tema de traves Telligent e inclui os seguin-
X Accione o travo de estacionamento.
tes sistemas:
X Engrene a posio de ponto-morto da caixa
RSistema antibloqueio (ABS)
de velocidades N.
RSistema anti-patinagem (ASR)
Antes de desligar o motor, deixe-o trabalhar
durante cerca de 2 minutos com rotaes ao RSistema de assistncia na travagem
ralenti, RBloqueio contra deslocamento
Rse o veculo tiver sido conduzido por tempo
RSistema de regulao da estabilidade Tel-
prolongado no regime do conversor ou
ligent (SR).
retarder.
Rse a temperatura do lquido de refrigerao
Para preservar os traves das rodas, o sis-
estiver bastante elevada (acima de 90 ). tema de traves Telligent pode accionar adi-
cionalmente, e em funo do estado de carga
Rse os turbo compressores estiverem muito
do veculo e das condies climatricas, o
quentes por se ter submetido o motor travo auxiliar montado no veculo (travo
potncia mxima, p. ex., numa conduo motor / Retarder).
em regies montanhosas.
O sistema de traves Telligent leva a que o
veculo tractor e o reboque / semi-reboque
participem automaticamente, sempre de
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 109


schaefm, Version: 2.11.8.1

Traves 109

acordo com o respectivo peso, no processo mentos tcnicos e as ferramentas para a rea-
de travagem de todo o tractor com reboque. lizao dos trabalhos necessrios.
O tractor com reboque obtm assim um com- Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
portamento de travagem melhorado. Nos uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
tractores com semi-reboque 4x2, o sistema imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
de traves Telligent controla a temperatura relevantes em termos de segurana e de sis-
dos traves das rodas. temas de segurana numa oficina qualificada.
Se existirem falhas no sistema de traves,

Funcionamento
indicada uma mensagem no visor correspon-
dente. Controlo do funcionamento da protec-
G Perigo de acidente! o antibloqueio
Se for indicada uma mensagem no visor e a G Perigo de acidente!
indicao do estado de funcionamento se A funo de proteco antibloqueio no est
acender a vermelho, o comportamento de tra- garantida, se
vagem do veculo est alterado.
Rno surgir nenhuma indicao do sistema
O percurso do pedal e a fora que deve ser
de traves Telligent ou
aplicada para travar o veculo ou o tractor com
reboque podem aumentar. Ra indicao no se apagar passados
A proteco antibloqueio pode estar desacti- 3 segundos ou
vada. O veculo apenas pode ser desacele- Ra indicao no se apagar quando o veculo
rado com o travo normal. arranca.
No coloque o veculo em andamento ou Em processos de travagem com as rodas blo-
pare-o logo que possvel, tendo em conside- queadas, o veculo deixa de ser manobrvel.
rao a situao do trnsito. O veculo pode patinar devido ao bloqueio das
Mande verificar e reparar o sistema de tra- rodas. O veculo apenas pode ser desacele-
ves numa oficina qualificada, pois esta pos- rado com o travo normal.
sui os conhecimentos tcnicos e as ferramen- Conduza com particular precauo.
tas para a realizao dos trabalhos necess- Mande verificar e reparar o sistema de tra-
rios. ves o mais rapidamente possvel numa ofi-
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda cina qualificada, pois esta possui os conheci-
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. mentos tcnicos e as ferramentas para a rea-
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos lizao dos trabalhos necessrios.
relevantes em termos de segurana e de sis- Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
temas de segurana numa oficina qualificada. uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
G Perigo de acidente!
relevantes em termos de segurana e de sis-
Se for indicada uma mensagem no visor e a temas de segurana numa oficina qualificada.
indicao do estado de funcionamento se
acender a amarelo, o comportamento de tra-
vagem do veculo pode alterar-se.
Conduza com particular precauo.
Mande verificar e reparar o sistema de tra-
ves o mais rapidamente possvel numa ofi-
cina qualificada, pois esta possui os conheci-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 110


schaefm, Version: 2.11.8.1

110 Traves

Mande verificar e reparar o sistema de tra-


ves numa oficina qualificada, pois esta pos-
sui os conhecimentos tcnicos e as ferramen-
tas para a realizao dos trabalhos necess-
rios.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
Funcionamento

relevantes em termos de segurana e de sis-


temas de segurana numa oficina qualificada.
X Rode a chave do veculo na fechadura da Durante a verificao, no deixe entrar nem
ignio para a posio de marcha. sair pessoas. Desta forma, evita que as per-
O visor acende-se durante cerca de 2 das de presso atravs dos bancos amorte-
segundos. Ao mesmo tempo, soa o sinal de cidos ou da regulao do nvel da suspenso
advertncia. Em seguida, o visor apresenta sejam confundidas com uma fuga.
a mensagem : para ABS do veculo trac- X Estacione o veculo numa superfcie plana.
tor ou ; para ABS do veculo tractor e X Accione o travo de estacionamento.
ABS do reboque/semi-reboque durante
X Bloqueie o veculo com calos contra o
aprox. 3 segundos.
deslocamento.
X Solte o travo de estacionamento.

Verificar a estanquidade do sistema X Rode a chave do veculo na fechadura da

pneumtico de traves ignio para a posio de marcha.


X Consulte no menu "Inform. de con
G Perigo de acidente! trolo" do computador de bordo a indica-
Um sistema pneumtico dos traves com o Presso de res. (Y pgina 72)
fugas pe em causa a segurana de funcio- X Deixe o motor trabalhar, at ser indicada
namento e de circulao do veculo. Se a uma presso de reserva de aprox. 11 bar.
presso de reserva no sistema pneumtico
X Desligue o motor.
dos traves for demasiado baixa, no pos-
X Passados aprox. 5 minutos, rode a chave
svel travar o veculo. Desse modo, pode cau-
sar um acidente e colocar-se a si e a terceiros do veculo para a posio de marcha.
em perigo. O perodo de espera mnimo de 5 minutos
necessrio para excluir a possibilidade de
Coloque o veculo em marcha apenas quando
uma perda de presso por consumidores
as presses de reserva estiverem alcanadas
suplementares, p. ex., atravs do trata-
e a luz de controlo "STOP" se apagar.
mento posterior de gases de escape Blue-
No coloque o veculo em marcha ou pare-o
Tec.
logo que possvel, tendo em considerao a
X Consulte novamente no menu "Inform.
situao do trnsito, se
de controlo" a indicao Presso de
Rno visor J (presso de reserva do sis- res.
tema de traves) surgir a indicao do X Carregue no pedal do travo at metade -
estado de funcionamento vermelha aprox. meio percurso do pedal - e mante-
Ra luz de controlo "STOP" no se apagar. nha-o nessa posio.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 111


schaefm, Version: 2.11.8.1

Traves 111

X Leia a presso de reserva aps aprox. Em caso de travagem a fundo observe, no


1 minuto. retrovisor exterior, a reaco do reboque /
X Leia novamente a presso de reserva aps semi-reboque.
mais 3 minutos. Evite travagens a fundo, excepto em situa-
Se, passados 3 minutos, for detectada uma es de emergncia, para que as rodas do
perda de presso de no mx. 0,4 bar na semi-reboque no bloqueiem. O veculo per-
indicao Presso de res. do computa- manece estvel, se as rodas do semi-reboque
dor de bordo, o sistema pneumtico dos no bloquearem.

Funcionamento
traves est estanque. A proteco antibloqueio no sistema de tra-
ves Telligent no o desobriga de um estilo
de conduo adaptado s condies do trn-
Sistema antibloqueio (ABS) sito e do piso da estrada. A estabilidade direc-
O ABS regula a presso de travagem de modo cional e a manobrabilidade do veculo /trac-
a que, ao travar, as rodas no bloqueiem. tor com reboque melhoram durante a trava-
Deste modo, mantm-se a manobrabilidade gem devido proteco antibloqueio. No
do seu veculo ao travar. entanto, a proteco antibloqueio no pode,
p. ex., evitar as consequncias de uma dis-
O ABS actua independentemente das condi-
tncia de segurana insuficiente ou da utili-
es do piso da estrada a partir de uma velo-
zao de velocidade excessiva ao curvar.
cidade de passo. Caso o piso esteja escorre-
gadio, o ABS actua de imediato, mesmo que Se o ABS estiver desligado ou se houver uma
trave levemente. avaria no sistema de traves do veculo, o
sistema activo de assistncia na travagem
Traves com proteco antibloqueio (ABA) desligado automaticamente.
X Se o ABS actuar, continue a carregar a Durante a regulao do ABS, o travo auxiliar
fundo no pedal do travo, at a situao de desactivado automaticamente. A luz de
travagem ter passado. controlo V no painel de instrumentos no
X No caso de uma travagem a fundo, carre- se apaga.
gue a fundo com fora no pedal do travo. X Se conduzir sem reboque/semi-reboque
ou com um reboque/semi-reboque sem
G Perigo de acidente! ABS, insira o cabo de ligao na tomada
Durante a travagem excessiva de um rebo- sem funo (Y pgina 206).
que/semi-reboque existe perigo de acidente. X Se conduzir com um reboque/semi-rebo-
As rodas do reboque / semi-reboque podem que com ABS ou com um sistema de tra-
bloquear, o veculo pode tornar-se instvel e ves electrnico, insira o cabo de ligao
pode perder o controlo sobre o veculo. na tomada de corrente do reboque/semi-
O reboque / semi-reboque pode travar exces- -reboque.
sivamente, se:
Rtransportar um reboque / semi-reboque Activar/desactivar o ABS
sem ABS
Ro
G Perigo de acidente!
ABS falhar
Com o ABS desactivado, as rodas podem blo-
Rfor apenas indicado no visor 8N quear durante a travagem. Em caso de trava-
Falha ABS reboque. gem com as rodas bloqueadas, o veculo deixa
de ser manobrvel e pode entrar em derrapa-
gem.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 112


schaefm, Version: 2.11.8.1

112 Traves

Para uma conduo lenta em todo-o-terreno X Carregue com fora no pedal do travo at
pode desactivar o ABS para reduzir a distncia a situao de travagem de emergncia ter-
de travagem. Em vias pblicas e piso firme minar.
deve activar sempre o ABS. O ABS impede o bloqueio das rodas.
Se soltar o pedal do travo, o travo funciona
Com o ABS desactivado, possvel que a dis- de novo como habitualmente. O sistema de
tncia de travagem em terrenos e estradas assistncia na travagem ento desactivado.
no pavimentados, p. ex., sobre piso solto,
Se o sistema de assistncia na travagem esti-
Funcionamento

seja reduzida. S pode desactivar o ABS do


ver danificado, a funo do sistema de tra-
veculo tractor.
ves mantm-se. No entanto, em situaes
de travagem de emergncia, a fora de tra-
vagem no adicionalmente reforada de
forma automtica e a distncia de travagem
pode aumentar.

Travo de distenso
G Perigo de acidente!
A utilizao inadequada do travo de disten-
so, p. ex., como substituio para o travo
X Ligue o motor. auxiliar, pode levar sobrecarga dos traves
O ABS automaticamente activado. do reboque/semi-reboque. Os traves
X Desactivar: prima a parte superior do
podem sobreaquecer ou bloquear. O veculo
deixa ento de ser seguro operacionalmente,
interruptor ABS :.
e existe perigo de acidente.
O visor indica nP com a indicao
do estado de funcionamento a amarelo. Aplique o travo de distenso apenas con-
forme as disposies. Ao accionar o travo de
Se o ABS estiver desactivado e, em simul-
distenso, observe a reaco do rebo-
tneo, o ABS do reboque/semi-reboque
que/ semi-reboque no retrovisor exterior.
no estiver a funcionar, surge no visor
oP, com a indicao do estado de O travo de distenso accionado indepen-
funcionamento a amarelo. dentemente do travo de servio e de esta-
X Activar: prima a parte superior do inter- cionamento do veculo tractor. A alavanca do
ruptor ABS :. travo de distenso encontra-se no tnel do
motor ou no painel de instrumentos, junto da
A indicao no visor apaga-se.
alavanca do travo de estacionamento.
Com o travo de distenso apenas so trava-
das as rodas do reboque / semi-reboque.
Sistema de assistncia na travagem
Em descidas, pode efectuar travagens de
O sistema de assistncia na travagem actua adaptao com o travo de distenso. Desse
em situaes de travagem de emergncia. Se modo evita que o tractor dobre.
carregar rapidamente no pedal do travo, o
sistema de assistncia na travagem aumenta
automaticamente a presso de travagem do
travo, reduzindo a distncia de travagem.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 113


schaefm, Version: 2.11.8.1

Traves 113

posio de alvio. O veculo no travado,


podendo deslocar-se involuntariamente.
Em subidas ou descidas, a fora de travagem
dos cilindros dos acumuladores de fora els-
tica poder no ser suficiente, em determina-
das circunstncias, para proteger o veculo
carregado contra deslocamento.
Verifique, na posio de verificao, se a

Funcionamento
fora de travagem dos cilindros dos acumu-
ladores de fora elstica suficiente para
segurar o veculo carregado.
Trave o veculo e o reboque / semi-reboque
para evitar o seu deslocamento, utilizando
adicionalmente calos.

A alavanca do travo de estacionamento


encontra-se no cockpit.

d Alavanca do travo de distenso no painel


de instrumentos
e Alavanca do travo de distenso no tnel
do motor
X Travar: puxe a alavanca do travo de dis-
tenso para a posio de travagem a fundo
2, at obter o efeito de travagem neces-
srio do reboque/semi-reboque. Mante-
nha a alavanca nesta posio.
X Soltar o travo de distenso: solte a ala-
vanca do travo de distenso.
A alavanca desloca-se automaticamente
para trs, para a posio de alvio 1.

Travo de estacionamento
Proteja o veculo parado contra o desloca-
mento com o travo de estacionamento. O
travo de estacionamento actua sobre os
cilindros dos acumuladores de fora elstica.
G Perigo de acidente!
Verifique se a alavanca do travo de estacio-
namento est engatada na posio de trava-
gem a fundo. Caso contrrio, a alavanca des-
loca-se automaticamente para trs, para a

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 114


schaefm, Version: 2.11.8.1

114 Traves

X Verificar o travo de estacionamento:


desloque a alavanca do travo de estacio-
namento da posio de alvio : para a
posio de travagem a fundo ; e engate-
-a nessa posio.
A luz de controlo ! no painel de instru-
mentos acende-se.
X Pressione a parte de cima da alavanca do
Funcionamento

travo de estacionamento e desloque-a


para alm da posio de travagem a
fundo ; para a posio de verificao =
e mantenha-a nessa posio.
Durante a verificao, o tractor com rebo-
que fica travado apenas pela fora dos acu-
muladores de fora elstica do veculo trac-
tor. Os traves do reboque/semi-reboque
esto soltos.
O veculo no se pode movimentar.
X Se a fora dos acumuladores de fora els-
tica no for suficiente para parar o tractor
com reboque, trave o veculo tractor e o
reboque/semi-reboque com calos.
X Volte a deslocar a alavanca do travo de
estacionamento da posio de verificao
= para a posio de travagem a
d Accionar o travo de estacionamento fundo ; e engate-a nessa posio.
e Soltar o travo de estacionamento X Soltar o travo de estacionamento: puxe
r Verificar o travo de estacionamento (ve- a alavanca do travo de estacionamento
culos com acoplamento para reboque ou para cima da posio de travagem a
semi-reboque) fundo ; e desloque-a at ao batente para
a posio de alvio :.
X Puxar o travo de estacionamento: des-
A luz de controlo ! no painel de instru-
loque a alavanca do travo de estaciona-
mentos apaga-se.
mento da posio de alvio : para a posi-
o de travagem a fundo ; e engate-a Se a presso de reserva de ambos os cir-
nessa posio. cuitos dos traves for no mnimo de 8 bar,
A luz de controlo ! no painel de instru- o travo de estacionamento solta-se total-
mente.
mentos acende-se.
Se a luz de controlo ! continuar acesa
Reboque/semi-reboque com sistema de
traves CE: caso o reboque/semi-reboque no painel de instrumentos, a presso de
esteja acoplado, o travo de estaciona- reserva no circuito dos traves de acumu-
mento actua sobre o sistema do travo de ladores de fora elstica demasiado baixa
servio do reboque/semi-reboque. (inferior a 5,5 bar).
Consulte informaes sobre o travo de esta- Para rebocar o veculo, tambm pode aliviar
cionamento do reboque/semi-reboque nas mecanicamente os cilindros dos acumulado-
instrues de utilizao do fabricante.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:57; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 115


schaefm, Version: 2.11.8.1

Traves 115

res de fora elstica do travo de estaciona-


mento (Y pgina 320).

Travo de paragem
G Perigo de acidente!
O travo de paragem no adequado para

Funcionamento
parar o veculo nem para o proteger contra o
deslocamento. Se parar o veculo com o tra-
vo de paragem, a presso de travagem pode
eventualmente no ser suficiente e o veculo
pode deslocar-se. Desse modo, pode provo- Ligar o travo de paragem
car um acidente, causando ferimentos a si e X Prima a parte superior do interruptor do
a terceiros. travo de paragem :.
Por essa razo, no abandone o banco do A luz de controlo x no painel de instru-
condutor com o travo de paragem accio- mentos acende-se.
nado. Se o travo de paragem no for capaz
O travo de paragem est operacional, mas
de parar o veculo, trave adicionalmente com
no se encontra activo.
o travo de servio.
X Trave o veculo at este ficar imobilizado.
G Perigo de acidente! O travo de paragem accionado e fica
Se, com o travo de paragem accionado, pronto para voltar a ser utilizado ao arran-
rodar a chave do veculo na fechadura da igni- car novamente.
o para trs at ao batente, o travo de para-
gem permanece accionado. Se soltar adicio- Soltar o travo de paragem
nalmente o travo de servio e o travo de
X Carregue a fundo no pedal do acelerador.
estacionamento, soa o besouro de advertn-
Quando o veculo arrancar, o travo de
cia e a luz de controlo x pisca no painel
paragem solta-se automaticamente.
de instrumentos. O veculo pode deslocar-se
indevidamente. Desse modo, pode provocar
um acidente, causando ferimentos a si e a Desligar o travo de paragem
terceiros. X Prima a parte inferior do interruptor do tra-
Se desligar e abandonar o veculo, accione o vo de paragem :.
travo de estacionamento. Trave o veculo A luz de controlo x no painel de instru-
adicionalmente com calos, p.ex., em subidas mentos apaga-se.
ou percursos de forte inclinao.

O travo de paragem utiliza menos ar com-


primido em comparao com o travo de ser- Bloqueio contra deslocamento
vio e o travo de estacionamento. No caso O bloqueio contra deslocamento um com-
de arranques frequentes e paragens curtas, ponente do sistema de traves Telligent e
utilize o travo de paragem, p. ex., no funcio- apoia-o no arranque em subidas ou descidas.
namento de recolha de lixo. O travo de para- O bloqueio contra deslocamento impede que
gem no substitui o travo de servio, nem o o veculo se desloque e permite um arranque
travo de estacionamento. sem solavancos.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:58; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 116


schaefm, Version: 2.11.8.1

116 Traves

G Perigo de acidente! cia. O bloqueio contra deslocamento solto


No engrene o bloqueio contra deslocamento e a luz de controlo Z apaga-se no painel
no Inverno. Aps parar em subidas e desci- de instrumentos. O veculo pode deslocar-se
das, as rodas podem bloquear e o veculo indevidamente.
pode derrapar.
O bloqueio contra deslocamento apenas um
X Carregue a fundo no pedal do acelerador.
meio auxiliar, que o deve apoiar durante o Quando o veculo arrancar, o bloqueio con-
arranque. tra deslocamento solta-se automatica-
Funcionamento

mente. A luz de controlo Z no painel de


Se o bloqueio contra deslocamento estiver instrumentos apaga-se.
activado, ele continua operacional, mesmo
aps uma paragem intermdia ou depois de Desactivar o bloqueio contra desloca-
desligar o motor, caso esteja engrenada uma mento
velocidade de marcha ou a marcha-atrs.
X Prima a parte inferior do interruptor do blo-
queio contra deslocamento :.
A luz de controlo Z no painel de instru-
mentos apaga-se.
Se accionar o travo de estacionamento, a luz
de controlo Z apaga-se no painel de ins-
trumentos. O bloqueio contra deslocamento
deixa de estar activo; no entanto, continua
operacional.

Travo auxiliar
Activar o bloqueio contra deslocamento
Como travo auxiliar so utilizados o travo
X Prima a parte superior do interruptor do motor e o retarder.
bloqueio contra deslocamento :.
G Perigo de acidente!
O bloqueio contra deslocamento est ope-
racional, mas no se encontra activo. No ligue o travo auxiliar (travo motor/
retarder) em pisos escorregadios. Caso con-
X Trave o veculo at este ficar imobilizado.
trrio, as rodas podero bloquear e o veculo
O bloqueio contra deslocamento est
poder entrar em derrapagem.
activo. A luz de controlo Z no painel de
instrumentos acende-se. G Perigo de acidente!
O bloqueio contra deslocamento permanece Se for indicado no visor l com indicao
activo, se carregar a fundo no pedal do travo do estado de funcionamento a vermelho, o
ou da embraiagem. retarder no pode ser desactivado durante a
regulao do ABS nem carregando a fundo no
Soltar o bloqueio contra deslocamento pedal do acelerador.
G Perigo de acidente! Conduza com particular precauo. O veculo
poder travar descontroladamente. As rodas
Se no carregar a fundo no pedal do travo
podem bloquear e o veculo pode entrar em
ou da embraiagem com o veculo imobilizado
derrapagem, em particular com o piso da
e o bloqueio contra deslocamento ligado, soa
estrada escorregadio.
durante breves instantes o sinal de advertn-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:58; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 117


schaefm, Version: 2.11.8.1

Traves 117

Mande verificar e reparar o retarder o mais Na posio 1, o efeito de travagem do tra-


rapidamente possvel numa oficina qualifi- vo auxiliar o mnimo, enquanto na posio
cada, pois esta possui os conhecimentos tc- 5 o mximo.
nicos e as ferramentas para a realizao dos Se a luz de controlo V piscar aps o teste
trabalhos necessrios. dos indicadores, a alavanca do travo auxiliar
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda no est na posio g.
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. X Activar: puxe a alavanca multifunes
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos para o nvel de travagem desejado.

Funcionamento
relevantes em termos de segurana e de sis- A luz de controlo V no painel de instru-
temas de segurana numa oficina qualificada.
mentos acende-se.
Pode aproveitar o efeito de travagem do X Desactivar: empurre a alavanca multifun-
motor na conduo em longos percursos de es para a posio g.
forte inclinao se A luz de controlo V no painel de instru-
Ractivar o travo auxiliar ou mentos apaga-se.
Rengrenar atempadamente uma velocidade ! Se o travo auxiliar estiver desactivado e
mais baixa. a luz de controlo V no se apagar,
O travo auxiliar activa-se automaticamente mande verificar o travo auxiliar numa ofi-
se, cina qualificada.
Raps
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
vrias travagens, o sistema electr-
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. A
nico do veculo tiver identificado que o ve-
manuteno efectuada por uma oficina
culo est carregado, e o pedal do travo for
qualificada imprescindvel, particular-
carregado a fundo
mente em caso de trabalhos relevantes em
Ro ART (regulao da distncia Telligent) termos de segurana e de sistemas de
actuar no regime de arrasto segurana.
Ro TEMPOMAT actuar no regime de arrasto. Quando o ABS (sistema antibloqueio) actua,
o travo auxiliar desactivado automatica-
Ligar / desligar o travo auxiliar mente. A luz de controlo V no painel de
instrumentos permanece acesa.

Travo motor
O efeito do travo motor depende das rota-
es do motor. Rotaes do motor elevadas
significam potncia de travagem do motor
elevada.
Respeite o campo de aco do travo motor
no conta-rotaes (Y pgina 65).

Retarder
Os veculos sem retarder s esto equipados
com os dois primeiros nveis de travagem. A potncia de travagem do retarder redu-
Nos veculos com retarder (Telma), o retarder zida se a temperatura do lquido de refrigera-
est activo a partir da posio 3. o aumentar. A luz de controlo V pisca
no painel de instrumentos. Adicionalmente,

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:58; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 118


schaefm, Version: 2.11.8.1

118 Sistema de engrenagem

nos veculos com embraiagem do conversor, Consulte informaes sobre a limpeza e con-
surge no visor m. servao do retarder no captulo "Funciona-
X Engrene atempadamente uma velocidade mento" (Y pgina 229).
mais baixa.
O efeito de travagem do motor e a potncia
de refrigerao do motor aumentam.
Funcionamento

Sistema de engrenagem
Viso geral
Sistema de engrenagem mecnica (HPS)

O sistema de engrenagem mec-


nica (HPS) um sistema de
engrenagem em duplo H com
8 velocidades de marcha para a
frente e 1 de marcha-atrs.
As velocidades so engrenadas
com
Ra alavanca das velocidades ;

Ro interruptor de desmultiplica-
o = e
Ro pedal da embraiagem :.

Com o interruptor de desmultiplicao = Pode consultar mais informaes relativas ao


pode seleccionar uma desmultiplicao lenta sistema de engrenagem no captulo "Sistema
ou rpida da velocidade engrenada, sem de engrenagem mecnico (HPS)"
mudar de velocidade. Deste modo, dispe de (Y pgina 123). Tenha em especial ateno
um total de 16 velocidades de marcha para a as indicaes relativas ao sistema de engre-
frente e 2 de marcha-atrs. nagem.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:58; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 119


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 119

Sistema de engrenagem Telligent

A caixa de velocidades tem


8 velocidades de marcha para a
frente e 1 de marcha-atrs.
As velocidades so engrenadas
com o transmissor D e o pedal
da embraiagem :.

Funcionamento
A seleco de velocidades feita
pelo sistema electrnico ou pelo
condutor.

Com a tecla de velocidade intermdia pode ou pr-seleccionada e o grupo divisor A so


seleccionar uma desmultiplicao lenta ou indicados a piscar.
rpida da velocidade engrenada, sem mudar Pode consultar mais informaes relativas ao
de velocidade. Deste modo, dispe de um sistema de engrenagem no captulo "Caixa de
total de 16 velocidades de marcha para a velocidades com sistema Telli-
frente e 2 de marcha-atrs. gent" (Y pgina 125). Tenha em especial
O visor indica a velocidade engrenada e o ateno as indicaes relativas ao sistema de
grupo divisor ?. A velocidade recomendada engrenagem.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:58; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 120


schaefm, Version: 2.11.8.1

120 Sistema de engrenagem

Sistema automtico Telligent

A caixa de velocidades tem


8 velocidades de marcha para a
frente e 1 de marcha-atrs.
As velocidades so engrenadas
com o transmissor D. O accio-
namento da embraiagem efec-
Funcionamento

tuado automaticamente.
Com a tecla de seleco de
modos de funcionamento E,
pode seleccionar o modo de fun-
cionamento manual ou autom-
tico.
No funcionamento automtico,
o condutor que determina o
sentido de mudana com o
transmissor D. A seleco de
velocidades feita automatica-
mente pelo sistema electrnico
ou pelo condutor.

Com a tecla de velocidade intermdia pode Pode consultar mais informaes relativas ao
seleccionar uma desmultiplicao lenta ou sistema de engrenagem no captulo "Sistema
rpida da velocidade engrenada, sem mudar automtico Telligent" (Y pgina 131) e ao
de velocidade. Deste modo, dispe de um interruptor de programas de marcha no cap-
total de 16 velocidades de marcha para a tulo "Programas de marcha" (Y pgina 147).
frente e 2 de marcha-atrs. Tenha em especial ateno as indicaes
O visor ? indica a velocidade engrenada e o relativas ao sistema de engrenagem.
grupo divisor. Adicionalmente, indicado no
visor o modo de funcionamento activo B.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:58; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 121


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 121

Sistema automtico Telligent e Mercedes PowerShift (caixa de velocidades de


16 velocidades)

A caixa de velocidades tem


8 velocidades de marcha para a
frente e 1 de marcha-atrs.
As velocidades so engrenadas
com o transmissor D. O accio-

Funcionamento
namento da embraiagem efec-
tuado automaticamente.
Com a tecla de seleco de
modos de funcionamento E,
pode seleccionar o modo de fun-
cionamento manual ou autom-
tico. Com o interruptor de pro-
gramas de marcha C, pode
comutar entre os modos Eco-
-Roll e Power.
No funcionamento automtico,
o condutor que determina o
sentido de mudana com o
transmissor D. A seleco de
velocidades feita automatica-
mente pelo sistema electrnico
ou pelo condutor.

Com a tecla de velocidade intermdia pode Pode consultar mais informaes relativas ao
seleccionar uma desmultiplicao lenta ou sistema de engrenagem no captulo "Sistema
rpida da velocidade engrenada, sem mudar automtico Telligent e Mercedes PowerS-
de velocidade. Deste modo, dispe de um hift (caixa de 16 velocidades)"
total de 16 velocidades de marcha para a (Y pgina 131) e ao interruptor de programas
frente e 2 ou 4 de marcha-atrs. de marcha C no captulo "Programas de
O visor ? indica a velocidade engrenada e o marcha" (Y pgina 147). Tenha em especial
grupo divisor. Adicionalmente, indicado o ateno as indicaes relativas ao sistema de
programa de marcha E e o modo de funcio- engrenagem.
namento activo A no visor B.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 122


schaefm, Version: 2.11.8.1

122 Sistema de engrenagem

Mercedes PowerShift (caixa de velocidades de 12 velocidades)

A caixa de velocidades tem


12 velocidades de marcha para
a frente e 4 de marcha-atrs.
As velocidades so engrenadas
com o transmissor D. O accio-
namento da embraiagem
Funcionamento

efectuado automaticamente.
Com a tecla de seleco de
modos de funcionamento E,
pode seleccionar o modo de
funcionamento manual ou auto-
mtico.
No funcionamento automtico,
o condutor que determina o
sentido de mudana com o
transmissor D. A seleco de
velocidades feita automatica-
mente pelo sistema electrnico
ou pelo condutor.

O visor ? indica a velocidade engrenada. hift (caixa de 12 velocidades)"


Adicionalmente, indicado o programa de (Y pgina 139) e ao interruptor de programas
marcha E e o modo de funcionamento activo de marcha C no captulo "Programas de
A no visor B. marcha" (Y pgina 147). Tenha em especial
Pode consultar mais informaes relativas ao ateno as indicaes relativas ao sistema de
sistema de engrenagem no captulo "Sistema engrenagem.
automtico Telligent e Mercedes PowerS-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 123


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 123

Mercedes PowerShift com modo frota

A caixa de velocidades tem


12 velocidades de marcha para
a frente e 4 de marcha-atrs.
As velocidades so engrenadas
com o transmissor D. O accio-
namento da embraiagem

Funcionamento
efectuado automaticamente.
Os veculos com modo frota no
possuem tecla de seleco de
modos de funcionamento nem
interruptor de programas de
marcha. O modo de funciona-
mento automtico e o modo
EcoRoll esto sempre activados
e a funo kickdown est limi-
tada.

O visor ? indica a velocidade engrenada. ferramentas para a realizao dos trabalhos


Adicionalmente, indicado o programa de necessrios.
marcha A e o modo de funcionamento B no Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
visor B. uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
Pode consultar mais informaes relativas ao imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
modo frota no captulo "Mercedes PowerShift relevantes em termos de segurana e de sis-
(caixa de 12 velocidades)" (Y pgina 139). temas de segurana numa oficina qualificada.

! Respeite as indicaes seguintes. Caso


Sistema de engrenagem mecnica contrrio, pode danificar a caixa de veloci-
(HPS) dades, o motor ou a embraiagem.
RNo conduza com rotaes do motor
G Perigo de acidente! demasiado baixas ou demasiado eleva-
Em caso de perda de presso no circuito dos das.
consumidores suplementares, pode deixar de
REngrene a marcha-atrs unicamente
conseguir embraiar e engrenar velocidades.
Deste modo, no poder abandonar rapida- com rotaes ao ralenti e com o veculo
mente as zonas de perigo. imobilizado.
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o RNos processos de engrenagem, verifique
logo que possvel, tendo em considerao a se as rotaes do motor no sobem at
situao do trnsito, se surgir no visor a indi- zona de perigo vermelha do conta-rota-
cao , e a indicao do estado de fun- es.
cionamento se acender a amarelo. RDepois de concludo o processo de
Mande verificar e reparar o sistema de ar engrenagem, solte a alavanca das velo-
comprimido numa oficina qualificada, pois
esta possui os conhecimentos tcnicos e as

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 124


schaefm, Version: 2.11.8.1

124 Sistema de engrenagem

cidades. No apoie a sua mo ou o seu Os sectores de velocidades da caixa de velo-


brao sobre a alavanca das velocidades. cidades esto divididos em:
RSe o besouro de advertncia soar ao Rsector de velocidades baixo "L", com as
engrenar uma velocidade mais baixa, sig- velocidades 1 a 4 e a marcha-atrs k
nifica que se excederam as rotaes do Rsector de velocidades alto "H" com as velo-
motor mximas admissveis. No
cidades 5 a 8
engrene a velocidade mais baixa, mas
sim uma velocidade mais alta. Para pro- Ros grupos divisores com o interruptor na
Funcionamento

teger a sincronizao da caixa de veloci- parte da frente da alavanca das velocida-


dades, o apoio da fora de engrenagem des. Atravs da desmultiplicao adicional
de velocidades desliga-se automatica- podem ser engrenadas no total 16 veloci-
mente. Por isso, necessita de fazer um dades de marcha e 2 velocidades de mar-
esforo muito maior para engrenar. cha-atrs
O motor s acelera lentamente, se Com a caixa de velocidades na posio de
ponto-morto, a alavanca das velocidades
Ro veculo estiver imobilizado, encontra-se no enfiamento entre a 3. e a 4.
Ro motor estiver em funcionamento e ou entre a 5. e a 6. velocidades.
Ra caixa de velocidades estiver em ponto- Possibilidades de engrenagem
-morto. Pode engrenar as velocidades:
Rcom o grupo divisor comutado em lento, p.
Caixa de 16 velocidades
ex., na utilizao todo-o-terreno
A caixa de 16 velocidades uma caixa de Rcom o grupo divisor comutado em rpido,
velocidades operada manualmente. A caixa p. ex., na utilizao de estrada
de velocidades possui um sistema de engre-
Ralternadamente com o grupo divisor em
nagem em duplo H.
lento e em rpido, p. ex., com o veculo
carregado

Mudana de sectores de velocidades


! Se mudar o sector de velocidades do
grupo rpido para o grupo lento, mantenha
a velocidade do veculo inferior a
25 km/h.
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem.
X Posicione o selector de velocidades em
ponto-morto.
X Mova o ponto de presso da alavanca das
velocidades entre os sectores de velocida-
des com um leve toque lateral com a mo
na alavanca das velocidades.
Esquema de engrenagem X Aguarde cerca de 1 segundo e engrene
depois suavemente a velocidade desejada.
X Solte lentamente o pedal da embraiagem.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 125


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 125

Seleco do grupo divisor Em cada processo de engrenagem efectuado,


Com o grupo divisor pode seleccionar uma soa um rudo de engrenagem no altifalante
desmultiplicao lenta ou rpida da veloci- central.
dade engrenada, sem alterar a prpria velo- G Perigo de acidente!
cidade.
Em caso de perda de presso no circuito dos
consumidores suplementares, pode deixar de
conseguir embraiar e engrenar velocidades.
Deste modo, no poder abandonar rapida-

Funcionamento
mente as zonas de perigo.
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o
logo que possvel, tendo em considerao a
situao do trnsito, se surgir no visor a indi-
cao e a indicao do estado de fun-
cionamento se acender a amarelo.
Mande verificar e reparar o sistema de ar
comprimido numa oficina qualificada, pois
Grupo divisor rpido esta possui os conhecimentos tcnicos e as
X Coloque o interruptor de desmultiplicao ferramentas para a realizao dos trabalhos
na posio mais alta de grupo divisor necessrios.
rpido :. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
X Carregue no pedal da embraiagem e man- uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
tenha-o carregado, at o grupo divisor imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
estar engrenado. relevantes em termos de segurana e de sis-
X Solte o pedal da embraiagem. temas de segurana numa oficina qualificada.

Grupo divisor lento Possibilidades de engrenagem


X Coloque o interruptor de desmultiplicao
A caixa de velocidades com sistema Telli-
na posio mais baixa de grupo divisor
gent oferece 4 possibilidades para a engre-
lento ;.
nagem de velocidades:
X Carregue no pedal da embraiagem e man-
Rengrenar directamente atravs da selec-
tenha-o carregado, at o grupo divisor
estar engrenado. o Telligent, p. ex., no trnsito urbano
X Solte o pedal da embraiagem. Rengrenar atravs da pr-seleco e selec-
o Telligent, p. ex., nos semforos
Rengrenar directamente atravs de uma
Caixa de velocidades com sistema seleco pelo condutor, p. ex., antes de
Telligent uma subida
O sistema de engrenagem Telligent dispe Rengrenar atravs da pr-seleco e selec-
de 16 velocidades de marcha e 2 velocidades o pelo condutor, p. ex., em ultrapassa-
de marcha-atrs. gens.
A seleco das velocidades pode ser reali-
zada atravs do sistema electrnico (selec-
o Telligent) ou pelo condutor (seleco
manual).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 126


schaefm, Version: 2.11.8.1

126 Sistema de engrenagem

Indicao da velocidade engrenada Transmissor do sistema de engrena-


O visor indica as seguintes informaes:
gem Telligent
Ra velocidade engrenada e o grupo divisor
engrenado1
e
Ra velocidade recomendada ou pr-selec-
cionada com o respectivo grupo divisor
Funcionamento

2 (a piscar).

f Grupo divisor rpido


g Grupo divisor lento
18 1 a 8 velocidades
N Posio de ponto-morto da
caixa de velocidades
R Marcha-atrs

A Veculos com volante esquerda


B Veculos com volante direita
1 Tecla de funo
2 Alavanca das velocidades, engrenar velo-
cidades mais altas
3 Alavanca das velocidades, engrenar velo-
cidades mais baixas/engrenar a marcha-
-atrs
4 Tecla de ponto-morto
Indicao da velocidade engrenada (exemplo) 5 Tecla de velocidade intermdia, aumentar
1 Velocidade engrenada: 8 velocidade, velocidade
grupo divisor rpido 6 Tecla de velocidade intermdia, reduzir
2 Velocidade pr-seleccionada: 7 veloci- velocidade
dade, grupo divisor lento
Arranque
Com a caixa de velocidades em ponto-morto,
apenas pode engrenar da 1 4 velocidade.
Com o veculo imobilizado:
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 127


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 127

X Carregue a fundo no pedal do travo ou velocidades. O sistema electrnico deter-


accione o travo de estacionamento. mina a velocidade adequada (velocidade
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a alvo) para o sentido de engrenagem das velo-
premida e desloque o selector de velocida- cidades seleccionado. Ela depende das con-
des para a frente 2. dies de funcionamento, como p. ex., velo-
O sistema electrnico engrena a 2 veloci- cidade, carga e posio do acelerador.
dade, grupo divisor rpido. X Desloque a alavanca das velocidades para
A engrenagem da velocidade est comple- a frente 2 (marcha em frente) ou para trs

Funcionamento
tamente realizada quando a velocidade 3.
engrenada for indicada no visor. A seleco Telligent activada. O sistema
X Alterar a velocidade de arranque: a veloci- electrnico selecciona a velocidade ideal.
dade de arranque pode ser alterada, accio- A caixa de velocidades engrena apenas no
nando a tecla de velocidade intermdia ou sentido de engrenagem das velocidades
a alavanca das velocidades. seleccionado, sempre de, pelo menos,
X Solte o pedal do travo ou o travo de esta- velocidade. Se o sinal de advertncia soar,
cionamento e carregue lentamente a fundo no engrenada uma velocidade mais baixa;
no pedal do acelerador. caso contrrio excedem-se as rotaes do
motor admissveis.
i Engrenar com pr-seleco: Se a velocidade ideal j estiver engrenada e
A seleco da velocidade fica memorizada a alavanca das velocidades for accionada de
durante aprox. 2 minutos, estando o ve- novo, o sistema de engrenagem Telligent
culo parado e o travo de estacionamento selecciona o prximo nvel de velocidade
ou o pedal do travo accionado. Durante a intermdia no sentido seleccionado.
marcha, ou com o travo de estaciona-
mento ou o pedal do travo solto, esse Engrenar directamente uma velocidade
intervalo reduz-se para aprox. 10 segun- com seleco Telligent
dos. X Carregue a fundo no pedal da embraiagem.
Se se soltar o pedal da embraiagem antes X Desloque a alavanca das velocidades, at
da velocidade estar engrenada, o sistema sentir resistncia, para a frente 2 (engre-
de engrenagem Telligent engrena o nagem de uma velocidade mais alta) ou
ponto-morto. No visor pisca a indicao N para trs3 (mudana para uma velocidade
e soa um sinal de advertncia. mais baixa) e mantenha-a nessa posio.
Carregue novamente a fundo no pedal da A indicao da velocidade engrenada apre-
embraiagem no espao de 2 segundos. senta no visor, por breves instantes e de
Neste procedimento, no accione a ala- modo intermitente, a velocidade ideal
vanca das velocidades nem a tecla de velo- seleccionada pelo sistema electrnico.
cidade intermdia. A velocidade adequada X Aguarde at a velocidade seleccionada
para o momento engrenada automatica- estar engrenada.
mente. O sistema de engrenagem executado, se
soar no altifalante central um rudo de
Engrenagem com a seleco Telligent engrenagem e a velocidade engrenada for
indicada no visor.
Com a seleco Telligent, o sistema elec-
X Solte o selector de velocidades.
trnico selecciona a velocidade ideal.
X Solte o pedal da embraiagem e carregue
Pode determinar o sentido de engrenagem
das velocidades, accionando a alavanca das lentamente at ao fundo no pedal do ace-
lerador.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 128


schaefm, Version: 2.11.8.1

128 Sistema de engrenagem

Engrenar uma velocidade com seleco cidades e a tecla de funes ou a tecla da


Telligent e pr-seleco velocidade intermdia. Pode faz-lo com ou
X Desloque a alavanca das velocidades, at sem pr-seleco.
sentir resistncia, para a frente 2 (engre- Distncias entre as velocidades ao engre-
nagem de uma velocidade mais alta) ou nar uma velocidade mais alta
para trs 3 (mudana para uma veloci- Podem engrenar-se , 1, 1, ou 2 velocida-
dade mais baixa) e solte-a. des mais altas.
O sistema electrnico memoriza a veloci-
Funcionamento

No modo de funcionamento em zona de esta-


dade pr-seleccionada durante cerca de
leiro (bloqueio do diferencial ligado) pode
10 segundos, depois de se soltar a ala-
engrenar, no mximo, 1 velocidade mais alta.
vanca das velocidades. A velocidade pr-
-seleccionada pisca no visor. X Engrenar velocidade mais alta: puxe a

Modo de funcionamento em zona de esta- tecla de velocidade intermdia para cima


leiro: 5.
X Engrenar 1 velocidade mais alta: prima a
Se o bloqueio do diferencial estiver ligado,
o sistema electrnico memoriza a veloci- tecla de funes 1 e mantenha-a premida.
dade pr-seleccionada durante 30 segun- X Desloque a alavanca das velocidades para
dos. a frente 2.
Durante o perodo de pr-seleco: No caso de pr-seleco: puxe a tecla de
Ra velocidade pr-seleccionada automati- velocidade intermdia 2 vezes para cima
camente adaptada a qualquer alterao 5.
das condies de marcha. X Engrenar 1 velocidade mais alta: prima a

Ra
tecla de funes 1 e mantenha-a premida.
velocidade pr-seleccionada pode ser
X Puxe a tecla de velocidade intermdia para
alterada, tocando novamente no selector
de velocidades ou na tecla de velocidade cima 5 e desloque a alavanca das veloci-
intermdia. A nova velocidade alvo pisca no dades para a frente 2.
visor. No caso de pr-seleco: puxe a tecla de
Ra velocidade pr-seleccionada pode ser velocidade intermdia 3 vezes para cima
apagada. Para o efeito, toque na tecla de 5.
ponto-morto. X Engrenar 2 velocidades mais altas: prima a
tecla de funes 1 e mantenha-a premida.
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem.
X Desloque a alavanca das velocidades 2
O sistema de engrenagem executado, se
soar no altifalante central um rudo de vezes para a frente 2.
engrenagem e a velocidade engrenada for No caso de pr-seleco: puxe a tecla de
indicada no visor. velocidade intermdia 4 vezes para cima
X Solte o pedal da embraiagem e carregue 5.
lentamente at ao fundo no pedal do ace-
Distncias entre as velocidades ao engre-
lerador.
nar uma velocidade mais baixa
X Engrenar velocidade mais baixa: prima a
Engrenar uma velocidade com a selec-
tecla de velocidade intermdia para baixo
o pelo condutor
6.
Com a seleco pelo condutor, determina o X Engrenar 1 velocidade mais baixa: prima a
sentido de engrenagem das velocidades e a tecla de funes 1 e mantenha-a premida.
velocidade, accionando a alavanca das velo-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 129


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 129

X Puxe a alavanca das velocidades para trs posio pressionando levemente, consulte
3. os passos para engrenar velocidades mais
No caso de pr-seleco: prima a tecla de altas (Y pgina 128) ou os passos para
velocidade intermdia 2 vezes para baixo engrenar velocidades mais baixas
6. (Y pgina 128).
X Engrenar 1 velocidade mais baixa: prima
Depois de soltar a alavanca das velocida-
des ou a tecla de velocidade intermdia, a
a tecla de funes 1 e mantenha-a pre-
velocidade pr-seleccionada memorizada
mida.

Funcionamento
e pisca no visor durante cerca de 10 segun-
X Prima a tecla de velocidade intermdia
dos.
para baixo 6 e desloque a alavanca das
O sistema de engrenagem executado, se
velocidades para trs 3.
soar no altifalante central um rudo de
No caso de pr-seleco: prima a tecla de engrenagem e a velocidade engrenada for
velocidade intermdia 3 vezes para baixo indicada no visor.
6. X Solte o pedal da embraiagem e carregue
Tambm pode engrenar mais de 1 veloci- lentamente at ao fundo no pedal do ace-
dades. lerador.
Se o sinal de advertncia soar por breves ins-
tantes, foi engrenada uma velocidade mais Engrenar atravs da seleco pelo condu-
baixa ainda admissvel. tor e da pr-seleco
Se soltar o pedal da embraiagem demasiado X Engrenar uma velocidade, consulte os pas-
depressa ou no o carregar completamente sos para engrenar velocidades mais altas
a fundo, o sinal de advertncia soa durante (Y pgina 128) ou os passos para engrenar
aprox. 3 segundos. velocidades mais baixas (Y pgina 128).
X Carregue novamente a fundo no pedal da O sistema electrnico memoriza a veloci-
embraiagem, ou solte-o novamente. dade pr-seleccionada durante cerca de
10 segundos, depois de se soltar a ala-
Se o processo de engrenagem falhar, o sis-
vanca das velocidades. A velocidade pr-
tema electrnico engrena automatica-
-seleccionada pisca no visor.
mente a posio de ponto-morto da caixa
de velocidades. Modo de funcionamento em zona de esta-
leiro:
X Desloque a alavanca das velocidades para
a frente 2 ou para trs 3. Se o bloqueio do diferencial estiver ligado,
O sistema electrnico engrena automati- o sistema electrnico memoriza a veloci-
camente a velocidade ideal. dade pr-seleccionada durante 30 segun-
dos.
Se soltar a alavanca das velocidades ou a
tecla de velocidades intermdia, o sinal de Durante o perodo de pr-seleco
advertncia deve emudecer. Ra velocidade pr-seleccionada pode ser
alterada, tocando novamente na alavanca
Engrenar directamente atravs da selec- das velocidades ou na tecla de velocidade
o pelo condutor intermdia. A nova velocidade alvo pisca no
Se engrenar velocidades sem pr-seleco, visor.
pode engrenar sempre velocidades mais bai- Ra velocidade pr-seleccionada pode ser
xas ou mais altas.
apagada, tocando na tecla de ponto-morto
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem. 4.
X Desloque a alavanca das velocidades at
sentir resistncia, e mantenha-a nessa

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:50:59; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 130


schaefm, Version: 2.11.8.1

130 Sistema de engrenagem

X Carregue a fundo no pedal da embraiagem. X Carregue a fundo no pedal da embraiagem.


O sistema de engrenagem executado, se A engrenagem est concluda quando soar
soar no altifalante central um rudo de um rudo de engrenagem no altifalante cen-
engrenagem e a velocidade engrenada for tral e surgir no visor a velocidade engre-
indicada no visor. nada R.
X Solte o pedal da embraiagem e carregue Veculos com advertncia de marcha-atrs:
lentamente at ao fundo no pedal do ace- soa a advertncia de marcha-atrs.
lerador. X Solte o pedal da embraiagem e carregue
Funcionamento

lentamente at ao fundo no pedal do ace-


Engrenar a posio de ponto-morto da lerador.
caixa de velocidades
i Com a marcha-atrs engrenada, a tecla
Em caso de paragem prolongada, p. ex., num de velocidade intermdia s permite comu-
semforo ou antes de desligar o motor, colo- tar o grupo divisor (marcha-atrs mais
que a caixa de velocidades em ponto-morto. rpida ou mais lenta).
No pode pr-seleccionar a posio de
ponto-morto da caixa de velocidades. Mudana rpida do sentido da marcha
X Trave o veculo e pare.
Este modo de procedimento necessrio,
X Carregue a fundo no pedal do travo ou p. ex., para libertar um veculo atolado atra-
accione o travo de estacionamento. vs de movimentos de balanceio.
X Prima a tecla de ponto-morto 4 e mante- S possvel efectuar uma mudana rpida
nha-a premida. do sentido da marcha se esta for iniciada com
No visor pisca a indicao N. a marcha-atrs.
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem. Com o veculo imobilizado e o motor a traba-
A engrenagem da velocidade est comple- lhar
tamente realizada quando indicado N no X Engrene a marcha-atrs.
visor.
Da marcha-atrs para a 1 velocidade:
X Solte o pedal da embraiagem e a tecla de
X Prima a tecla de funes 1 e mantenha-a
ponto-morto 4.
premida.
Na posio de ponto-morto, depois de se
X Desloque a alavanca das velocidades para
accionar a tecla de velocidade intermdia,
apenas se comuta o grupo divisor. a frente, at sentir resistncia 2.
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem.
Engrenagem da marcha-atrs A engrenagem est concluda quando soar
um rudo de engrenagem no altifalante cen-
No pode pr-seleccionar a marcha-atrs. tral e surgir no visor 1.
Com o veculo parado e o motor a trabalhar
X Solte o pedal da embraiagem.
(rotaes ao ralenti), engrene a marcha-atrs
a partir da posio de ponto-morto. Da 1 velocidade para a marcha-atrs:
X Carregue a fundo no pedal do travo ou X Prima a tecla de funes 1 e mantenha-a

accione o travo de estacionamento. premida.


X Prima a tecla de funes 1 e mantenha-a X Desloque a alavanca das velocidades para

premida. trs, at sentir resistncia 3.


X Desloque a alavanca das velocidades para
trs, at sentir resistncia 3.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 131


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 131

X Carregue a fundo no pedal da embraiagem. G Perigo de acidente!


A engrenagem est concluda quando soar Em caso de perda de presso no circuito dos
um rudo de engrenagem no altifalante cen- consumidores suplementares, pode deixar de
tral e surgir no visor a velocidade engre- conseguir embraiar e engrenar velocidades.
nada R. Deste modo, no poder abandonar rapida-
X Solte o pedal da embraiagem. mente as zonas de perigo.
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o
Modo de funcionamento em zona de logo que possvel, tendo em considerao a

Funcionamento
estaleiro situao do trnsito, se surgir no visor a indi-
cao , e a indicao do estado de fun-
Veculos de estaleiros:
cionamento se acender a amarelo.
Depois de activar um bloqueio do diferencial
Mande verificar e reparar o sistema de ar
automaticamente activado o modo de fun-
comprimido numa oficina qualificada, pois
cionamento em zona de estaleiro. O sistema
esta possui os conhecimentos tcnicos e as
electrnico encurta os processos de engre-
ferramentas para a realizao dos trabalhos
nagem, minimizando a interrupo da fora
necessrios.
de traco.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
Quando engrena uma velocidade no modo de
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
funcionamento em zona de estaleiro, pode
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
engrenar, no mximo, 1 velocidade mais alta,
relevantes em termos de segurana e de sis-
ou tem de engrenar, no mnimo, 1 velocidade
temas de segurana numa oficina qualificada.
mais baixa.
G Perigo de acidente!
Se utilizar o modo de funcionamento autom-
Sistema automtico Telligent
e
tico A na conduo em todo-o-terreno ou na
Mercedes PowerShift (caixa de velo-
marcha com o bloqueio do diferencial acti-
cidades de 16 velocidades)
vado, os processos de engrenagem do sis-
A caixa de velocidades com sistema autom- tema electrnico podem provocar interrup-
tico Telligent dispe de 16 velocidades de es indesejadas da fora de traco. O fluxo
marcha e 2 velocidades de marcha-atrs. de fora interrompido, o veculo pode des-
O sistema Mercedes PowerShift dispe de locar-se para trs, p. ex., numa subida e pode
16 velocidades de marcha e de 4 tipos de causar um acidente por este motivo.
marcha-atrs. Nunca utilize o modo de funcionamento auto-
Durante a marcha, o sistema electrnico mtico A na conduo em todo-o-terreno ou
regula automaticamente o accionamento da na marcha com o bloqueio do diferencial acti-
embraiagem (p. ex., ao arrancar, manobrar, vado.
mudar de velocidades, parar). Nestes casos, seleccione sempre o modo de
funcionamento manual M, para poder iniciar
G Perigo de acidente! os processos de engrenagem por si prprio,
Se as rotaes do motor descerem abaixo de de acordo com a situao de conduo.
550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
automaticamente. O fluxo de fora inter-
rompido e o veculo pode deslocar-se para
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca
deixe que as rotaes do motor desam
abaixo de 550 r.p.m.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 132


schaefm, Version: 2.11.8.1

132 Sistema de engrenagem

Indicao da velocidade engrenada Transmissor


Funcionamento

Indicao da velocidade engrenada no visor (exem-


plo)
1 Velocidade engrenada: 8 velocidade,
grupo divisor lento
2 Modo EcoRoll
3 Modo de funcionamento automtico
O visor indica as seguintes informaes:
Ra velocidade engrenada e o grupo divisor Veculos com volante esquerda
engrenado1 Veculos com volante direita
Ro programa de marcha 2 1 Tecla de funo
Ros modos de funcionamento activados3 2 Alavanca das velocidades, engrenar velo-
cidades mais altas
1 f Grupo divisor rpido 3 Alavanca das velocidades, engrenar velo-
cidades mais baixas/engrenar a marcha-
g Grupo divisor lento
-atrs
1 8 1 a 8 velocidades 4 Tecla de ponto-morto
5 Tecla de velocidade intermdia, aumen-
N Posio de ponto-morto da
tar velocidade
caixa de velocidades
6 Tecla de velocidade intermdia, reduzir
R Marcha-atrs (sistema auto- velocidade
mtico Telligent) 7 Tecla de seleco de modos de funciona-
mento
R1, Marcha-atrs 1 e 2
R2 (Mercedes PowerShift)
Modos de funcionamento
2 E Modo EcoRoll
Pode escolher entre 2 modos de funciona-
P Modo Power mento:
RModo de funcionamento manual M
3 A Modo de funcionamento
(Y pgina 133)
automtico
M Modo de funcionamento
manual
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 133


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 133

Determinar manualmente a velocidade de Seleccionar o modo de funcionamento


arranque, o momento de engrenagem e o
Pode seleccionar o modo de funcionamento
sentido de engrenagem.
atravs da tecla de seleco 7 no transmis-
RModo de funcionamento automtico A sor.
(Y pgina 133). No possvel efectuar uma pr-seleco do
O sistema electrnico engrena as veloci- modo de funcionamento. Durante a marcha,
dades, em funo dos seguintes factores: pode comutar o modo de funcionamento em
- rotaes do motor qualquer momento.

Funcionamento
- posio do acelerador Com o veculo imobilizado:
X Carregue a fundo no pedal do travo ou
- estado de funcionamento do travo auxi-
liar accione o travo de estacionamento.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
- estado de carga do veculo
ignio para a posio de marcha.
- percurso do piso da estrada O modo de funcionamento automtico A
No modo de funcionamento automtico activado automaticamente.
esto ainda disponveis os modos Power Aps a verificao de funcionamento do
(Y pgina 147) e EcoRoll (Y pgina 148). painel de instrumentos, indicado no visor
por breves instantes , e ECO ligado
Possibilidades de engrenagem assim como ( e auto.. Adicional-
REngrenar a posio de ponto-morto da mente, indicado E e o modo de funciona-
caixa de velocidades (Y pgina 135) mento automtico A.
REngrenagem da marcha- i Aps desligar e ligar novamente o motor,
-atrs(Y pgina 136)
o sistema electrnico encontra-se sempre
RMudana rpida do sentido da mar- no modo de funcionamento automtico A.
cha(Y pgina 137)
Ligar o modo de funcionamento manual
RModo de funcionamento em zona de esta-
X Prima a tecla de seleco do modo de fun-
leiro (Y pgina 137)
cionamento 7.
RParar(Y pgina 135) No visor indicado , assim
REstacionar o veculo(Y pgina 139) como ) e man.. Adicionalmente, indi-
RArranque no modo de funcionamento auto- cado o modo de funcionamento manual M.
mtico A(Y pgina 134)
Ligar o modo de funcionamento autom-
RArranque no modo de funcionamento tico
manual M(Y pgina 138) X Prima novamente a tecla de seleco do
REngrenagem de velocidades mais modo de funcionamento 7.
altas(Y pgina 134) No visor indicado por breves instan-
RKickdown(Y pgina 134) tes , e ECO ligado assim como ( e
RDesacelerao(Y
auto.. Adicionalmente, indicado E e o
pgina 134)
modo de funcionamento automtico A.
REngrenagem manual (Y pgina 134)

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 134


schaefm, Version: 2.11.8.1

134 Sistema de engrenagem

Modo de funcionamento automtico nada uma velocidade adequada mais alta. Em


descidas, engrenada, no mximo, veloci-
Arranque dade mais alta.
X Carregue a fundo no pedal do travo ou
Kickdown
accione o travo de estacionamento.
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
O Kickdown serve para acelerar o veculo ao
mximo.
premida e desloque o selector de velocida-
des para a frente 2. X Carregue no pedal do acelerador a fundo
Funcionamento

O sistema electrnico engrena uma veloci- para alm do ponto de presso, at ao


dade de arranque adequada, em funo da batente.
carga do veculo. Se necessrio, o sistema electrnico
A engrenagem da velocidade est comple- engrena uma velocidade mais baixa.
tamente realizada quando a velocidade X Quando a velocidade desejada for alcan-

engrenada for indicada no visor. ada, alivie um pouco o pedal do acelera-


X Solte o pedal do travo ou o travo de esta-
dor.
cionamento e carregue lentamente a fundo O sistema electrnico volta a engrenar uma
no pedal do acelerador. velocidade mais alta.
Durante o processo de arranque, a rotao Se necessrio, p. ex., em subidas mais ngre-
do motor pode aumentar automaticamente mes, pode aumentar a potncia de arranque
para cerca de 1000 r.p.m.. atravs da funo Kickdown.

Mudana das velocidades Desacelerao


X Solte o pedal do acelerador.
G Perigo de acidente!
X Carregue a fundo no pedal do travo.
Se as rotaes do motor descerem abaixo de
O sistema electrnico engrena automati-
550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
camente uma velocidade mais baixa.
automaticamente. O fluxo de fora inter-
rompido e o veculo pode deslocar-se para ou
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca X Active o travo auxiliar .
deixe que as rotaes do motor desam O sistema electrnico engrena automati-
abaixo de 550 r.p.m. camente uma velocidade mais baixa. Com
o travo auxiliar activado e o pedal do tra-
Engrenar uma velocidade mais alta vo carregado a fundo, o sistema electr-
Atravs da posio do acelerador pode influ- nico engrena automaticamente uma velo-
enciar activamente o momento de engrena- cidade mais baixa, de acordo com a situa-
gem: o de conduo.
Racelerar pouco: engrenar mais cedo uma
Engrenagem manual de velocidades
velocidade mais alta
durante o modo de funcionamento auto-
Racelerar muito: engrenar mais tarde uma mtico
velocidade mais alta No modo de funcionamento automtico A
RKickdown: retardamento mximo de engre- tambm pode seleccionar outra velocidade,
nagem de velocidades mais altas ou engre- activando a tecla de funo 1, a alavanca
nagem de velocidades mais baixas dema- das velocidades ou a tecla de velocidade
siado antecipadas intermdia.
Se carregar a fundo no pedal do acelerador, As funes do modo de funcionamento auto-
estando o travo auxiliar activado, engre- mtico no so alteradas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 135


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 135

X Desloque a alavanca das velocidades, at X Trave o veculo e pare.


sentir resistncia, para a frente 2 (engre- X Carregue a fundo no pedal do travo ou
nagem de uma velocidade mais alta) ou accione o travo de estacionamento.
para trs 3 (mudana para uma veloci- Se o veculo parar no modo de funciona-
dade mais baixa). mento manual, a velocidade engrenada
O sistema electrnico engrena uma veloci- permanece.
dade adequada, mais alta ou mais baixa.
i Se o veculo estiver parado durante mais
ou

Funcionamento
de 60 segundos com o motor a trabalhar e
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
a velocidade engrenada, soa um sinal de
premida e desloque a alavanca das veloci- advertncia. No visor pisca a indicao N.
dades para a frente 2 (engrenagem de
Decorridos 30 segundos soa novamente
uma velocidade mais alta) ou para trs 3
um sinal de advertncia e o sistema elec-
(mudana para uma velocidade mais
trnico engrena a posio de ponto-morto
baixa).
da caixa de velocidades N.
O sistema electrnico engrena 1 veloci-
dade mais alta ou mais baixa. Com a tomada de fora activada, esta fun-
o no est disponvel.
ou
X Desloque a tecla de velocidade intermdia Para manter a velocidade engrenada:
para cima 5 (engrenagem de uma veloci- X Toque brevemente no pedal do acelerador
dade mais alta) ou para baixo 6 (mudana ou na tecla de funes 1 no intervalo de
para uma velocidade mais baixa). 90 segundos aps a paragem.
O sistema electrnico engrena veloci- A velocidade de arranque permanece
dade mais alta ou mais baixa. engrenada durante 90 segundos.

i Durante a marcha, s possvel efectuar i Se se parar o veculo com a 5 8 velo-


uma mudana das velocidades ou uma cidade engrenada, esta permanece engre-
mudana do grupo divisor se as rotaes nada. Para arrancar, engrene uma veloci-
do motor forem adequadas. Se estas rota- dade de arranque adequada (1 a 4 velo-
es no forem atingidas, soa um sinal de cidade).
advertncia. No engrenada a velocidade
nem o grupo divisor. O sistema electrnico Engrenar a posio de ponto-morto da
s engrena velocidades admissveis. caixa de velocidades
Em caso de paragem prolongada, p. ex., num
Parar semforo ou antes de desligar o motor, colo-
G Perigo de acidente! que a caixa de velocidades em ponto-morto.
No possvel pr-seleccionar a posio de
Se as rotaes do motor descerem abaixo de
ponto-morto da caixa de velocidades.
550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
automaticamente. O fluxo de fora inter- G Perigo de acidente!
rompido e o veculo pode deslocar-se para No possvel estacionar o veculo com uma
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca velocidade engrenada.
deixe que as rotaes do motor desam
Depois de desligar o motor, o sistema elec-
abaixo de 550 r.p.m.
trnico coloca sempre a caixa de velocidades
na posio de ponto-morto. Se no travar o
veculo com o travo de estacionamento, o
veculo parado pode deslocar-se, provocando

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 136


schaefm, Version: 2.11.8.1

136 Sistema de engrenagem

um acidente. Por esse motivo, trave sempre X Carregue a fundo no pedal do travo ou
o veculo com o travo de estacionamento. accione o travo de estacionamento.
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
X Trave o veculo e pare. premida e desloque a alavanca das veloci-
X Carregue a fundo no pedal do travo ou dades para trs 3, at sentir resistncia.
accione o travo de estacionamento. X Engrenar o grupo divisor rpido: puxe a
X Prima a tecla de ponto-morto 4. tecla de velocidade intermdia para cima
A engrenagem da velocidade est comple- 5.
Funcionamento

tamente realizada quando indicado N no A engrenagem da velocidade est con-


visor. cluda quando indicado no visor R1, assim
como o grupo divisor lento ou rpido
Engrenagem da marcha-atrs (g ou f).
Veculos com advertncia de marcha-atrs:
Veculos com sistema automtico Telli- soa a advertncia de marcha-atrs.
gent X Solte o travo de servio ou o travo de
No pode pr-seleccionar a marcha-atrs. A estacionamento, carregue lentamente a
marcha-atrs s pode ser engrenada a partir fundo no pedal do acelerador.
da posio de ponto-morto com o veculo Tambm possvel pr-seleccionar a 1 mar-
imobilizado. cha-atrs.
X Carregue a fundo no pedal do travo ou Pr-seleco com o veculo em deslocao
accione o travo de estacionamento. lenta para a frente:
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
premida e desloque a alavanca das veloci- premida e desloque a alavanca das veloci-
dades para trs 3, at sentir resistncia. dades para trs 3, at sentir resistncia.
A engrenagem da velocidade est comple- A 1 marcha-atrs pr-seleccionada e
tamente realizada quando indicado R no engrenada com o veculo imobilizado.
visor.
Veculos com advertncia de marcha-atrs: i S pode pr-seleccionar a 1 marcha-
soa a advertncia de marcha-atrs. -atrs at uma velocidade de 8 km/h a par-
X Solte o travo de servio e de estaciona-
tir da 1 velocidade de marcha. A veloci-
mento e carregue a fundo, lentamente, no dade engrenada assim que o veculo se
pedal do acelerador. imobilizar. Aps 5 segundos, a pr-selec-
o novamente apagada.
i Com a marcha-atrs engrenada, a tecla A 1 marcha-atrs engrenada no mesmo
de velocidade intermdia s permite comu- grupo divisor em que a 1 velocidade de
tar o grupo divisor (marcha-atrs mais marcha estava engrenada.
rpida ou mais lenta).
Depois do arranque, durante a marcha-atrs,
Veculos com Mercedes PowerShift pode engrenar sucessivamente velocida-
(caixa de velocidades de 16 velocidades) des mais altas ou mais baixas.
Para arrancar, a partir da posio de ponto- X Desloque a tecla de velocidade intermdia
-morto, apenas pode engrenar a 1 marcha- para cima 5 ou para baixo 6.
-atrs. A engrenagem s est completa, quando a
Com o veculo imobilizado e a caixa de velo- velocidade imediatamente mais alta ou
cidades em posio de ponto-morto: mais baixa for indicada no visor.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 137


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 137

i Durante a marcha, s possvel efectuar X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a


uma mudana das velocidades ou uma premida e desloque a alavanca das veloci-
mudana do grupo divisor se as rotaes dades para trs 3, at sentir resistncia.
do motor forem adequadas. Se estas rota- A engrenagem da velocidade est comple-
es no forem atingidas, soa um sinal de tamente realizada quando indicado R no
advertncia. No engrenada a velocidade visor.
nem o grupo divisor. O sistema electrnico
s engrena velocidades admissveis. Veculos com Mercedes PowerShift

Funcionamento
(caixa de velocidades de 16 velocidades)
i Se parar o veculo com a 2 marcha-atrs Pode dar incio mudana rpida do sentido
engrenada no modo de funcionamento de marcha com a 1 velocidade de marcha
automtico, automaticamente engre- ou com a 1 marcha-atrs.
nada a 1 marcha-atrs (grupo divisor Da marcha-atrs para a 1 velocidade:
lento).
X Prima a tecla de funes 1 mantenha-a

Mudana rpida do sentido da marcha premida e desloque a alavanca das veloci-


dades para a frente 2, at sentir resistn-
Este modo de procedimento necessrio, cia.
p. ex., para libertar um veculo atolado atra- A velocidade pr-seleccionada e engre-
vs de movimentos de balanceio. nada, assim que o veculo se imobilizar. A
engrenagem da velocidade est concluda
Veculos com sistema automtico Telli-
quando indicado no visor 1, assim como
gent
o grupo divisor lento ou rpido (g ou
S possvel efectuar uma mudana rpida f).
do sentido da marcha se esta for iniciada com
a marcha-atrs. Da 1 velocidade para a marcha-atrs:
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
Com o veculo imobilizado e o motor a traba-
lhar premida e desloque a alavanca das veloci-
dades para trs 3, at sentir resistncia.
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
A velocidade pr-seleccionada e engre-
premida e desloque a alavanca das veloci-
nada, assim que o veculo se imobilizar. A
dades para trs 3, at sentir resistncia.
engrenagem da velocidade est concluda
A engrenagem da velocidade est comple- quando indicado no visor R1, assim como
tamente realizada quando indicado R no o grupo divisor lento ou rpido (g ou
visor.
f).
Da marcha-atrs para a 1 velocidade:
X Prima a tecla de funes 1 mantenha-a
Modo de funcionamento em zona de
premida e desloque a alavanca das veloci- estaleiro
dades para a frente 2, at sentir resistn-
cia. Veculos de estaleiros:
A engrenagem da velocidade est com- Depois de activar um bloqueio do diferencial
pleta quando o visor indicar 1. automaticamente activado o modo de fun-
Da 1 velocidade para a marcha-atrs: cionamento em zona de estaleiro. O sistema
electrnico encurta os processos de engre-
nagem, minimizando a interrupo da fora
de traco.
Quando engrena uma velocidade no modo de
funcionamento em zona de estaleiro, pode

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 138


schaefm, Version: 2.11.8.1

138 Sistema de engrenagem

engrenar, no mximo, 1 velocidade mais alta, Com o veculo imobilizado:


ou tem de engrenar, no mnimo, 1 velocidade X Carregue a fundo no pedal do travo ou
mais baixa. accione o travo de estacionamento.
X Prima a tecla de funes 1, mantenha-a
Modo de funcionamento manual premida e desloque o selector de velocida-
A seleco das velocidades pode ser reali- des para a frente 2.
zada atravs do sistema electrnico ou pelo O sistema electrnico engrena a 2 veloci-
condutor (seleco manual). dade, grupo divisor rpido.
Funcionamento

A Mercedes-Benz recomenda o modo de fun- A engrenagem da velocidade est comple-


cionamento manual ao conduzir em terrenos tamente realizada quando a velocidade
difceis, para evitar, p.ex., uma mudana osci- engrenada for indicada no visor.
lante indesejada (engrenagem de velocida- X Solte o pedal do travo ou o travo de esta-
des mais altas ou mais baixas). cionamento e carregue lentamente a fundo
no pedal do acelerador.
G Perigo de acidente!
Durante o processo de arranque, a rotao
Em caso de perda de presso no circuito dos do motor pode aumentar automaticamente
consumidores suplementares, pode deixar de para cerca de 1000 r.p.m..
conseguir embraiar e engrenar velocidades.
Deste modo, no poder abandonar rapida- Mudana das velocidades
mente as zonas de perigo.
G Perigo de acidente!
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o
Se as rotaes do motor descerem abaixo de
logo que possvel, tendo em considerao a
550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
situao do trnsito, se surgir no visor a indi-
automaticamente. O fluxo de fora inter-
cao , e a indicao do estado de fun-
rompido e o veculo pode deslocar-se para
cionamento se acender a amarelo.
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca
Mande verificar e reparar o sistema de ar deixe que as rotaes do motor desam
comprimido numa oficina qualificada, pois abaixo de 550 r.p.m.
esta possui os conhecimentos tcnicos e as
ferramentas para a realizao dos trabalhos Seleco das velocidades pelo sistema elec-
necessrios. trnico:
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda O sentido de engrenagem determinado por
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. si, atravs da alavanca das velocidades. O
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos sistema electrnico determina a velocidade
relevantes em termos de segurana e de sis- adequada (velocidade alvo) para o sentido de
temas de segurana numa oficina qualificada. engrenagem seleccionado, em funo da
carga do veculo.
No modo de funcionamento manual, os pro-
X Desloque a alavanca das velocidades, at
cessos de engrenagem tm de ser iniciados
por si. Pode efectuar uma mudana de velo- sentir resistncia, para a frente 2 (marcha
cidades durante a marcha atravs da ala- em frente) ou para trs 3 (marcha-atrs).
vanca das velocidades ou da tecla de veloci- A engrenagem da velocidade est comple-
dade intermdia e da tecla de funes 1. tamente realizada quando a velocidade
engrenada for indicada no visor.
Arranque
i Durante a marcha, s possvel efectuar
Para o arranque a partir da posio de ponto-
uma mudana das velocidades ou uma
-morto, s pode engrenar da 1 at 4 velo-
mudana do grupo divisor se as rotaes
cidade.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 139


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 139

do motor forem adequadas. Se estas rota- X Prima a tecla de ponto-morto 4.


es no forem atingidas, soa um sinal de A engrenagem da velocidade est comple-
advertncia. No engrenada a velocidade tamente realizada quando indicado N no
nem o grupo divisor. O sistema electrnico visor.
s engrena velocidades admissveis. X Desligue o motor.
Seleco de velocidades pelo condutor
(seleco manual):
O sentido de engrenagem e a velocidade so Mercedes PowerShift (caixa de 12

Funcionamento
determinados por si atravs da tecla de fun- velocidades)
es 1, da alavanca das velocidades ou da O sistema Mercedes PowerShift dispe de
tecla de velocidade intermdia. 12 velocidades de marcha e de 4 tipos de
X velocidade: desloque a tecla de veloci- marcha-atrs.
dade intermdia para cima 5 (engrena- Durante a marcha, o sistema electrnico
gem de uma velocidade mais alta) ou para regula automaticamente o accionamento da
baixo 6 (mudana para uma velocidade embraiagem (p. ex., ao arrancar, manobrar,
mais baixa). mudar de velocidades, parar).
A engrenagem da velocidade est comple-
tamente realizada quando a velocidade G Perigo de acidente!
engrenada for indicada no visor. Se as rotaes do motor descerem abaixo de
X 1 velocidade: prima a tecla de funes 1 550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
automaticamente. O fluxo de fora inter-
e desloque a alavanca das velocidades para
rompido e o veculo pode deslocar-se para
a frente 2 (engrenagem de uma veloci-
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca
dade mais alta) ou para trs 3 (mudana
deixe que as rotaes do motor desam
para uma velocidade mais baixa).
abaixo de 550 r.p.m.
A engrenagem da velocidade est comple-
tamente realizada quando a velocidade G Perigo de acidente!
engrenada for indicada no visor.
Em caso de perda de presso no circuito dos
consumidores suplementares, pode deixar de
Estacionar o veculo conseguir embraiar e engrenar velocidades.
Deste modo, no poder abandonar rapida-
G Perigo de acidente!
mente as zonas de perigo.
No possvel estacionar o veculo com uma
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o
velocidade engrenada.
logo que possvel, tendo em considerao a
Depois de desligar o motor, o sistema elec- situao do trnsito, se surgir no visor a indi-
trnico coloca sempre a caixa de velocidades cao , e a indicao do estado de fun-
na posio de ponto-morto. Se no travar o cionamento se acender a amarelo.
veculo com o travo de estacionamento, o
Mande verificar e reparar o sistema de ar
veculo parado pode deslocar-se, provocando
comprimido numa oficina qualificada, pois
um acidente. Por esse motivo, trave sempre
esta possui os conhecimentos tcnicos e as
o veculo com o travo de estacionamento.
ferramentas para a realizao dos trabalhos
X Trave o veculo e pare. necessrios.
X Accione o travo de estacionamento. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 140


schaefm, Version: 2.11.8.1

140 Sistema de engrenagem

relevantes em termos de segurana e de sis- Dependendo do tipo de caixa de velocidades,


temas de segurana numa oficina qualificada. o visor pode apresentar as seguintes infor-
maes:
G Perigo de acidente! Ra velocidade engrenada :
Se utilizar o modo de funcionamento autom-
Ro programa de marcha ;
tico na conduo em todo-o-terreno ou na
marcha com o bloqueio do diferencial acti- Ro modo de funcionamento = activado.
vado, os processos de engrenagem do sis-
Funcionamento

tema electrnico podem provocar interrup- : 1 1. a 12. velocidade


es indesejadas da fora de traco. O fluxo 12
de fora interrompido, o veculo pode des-
N/E Posio de ponto-morto,
locar-se para trs, p. ex., numa subida e pode
causar um acidente por este motivo. / grupo divisor rpido
Nunca utilize o modo de funcionamento auto- N/E Posio de ponto-morto,
mtico na conduo em todo-o-terreno ou na 0 grupo divisor lento
marcha com o bloqueio do diferencial acti-
vado. R1 1. a 4. marcha-atrs
Nestes casos, seleccione sempre o modo de R4
funcionamento manual para poder iniciar os ; E Modo EcoRoll
processos de engrenagem por si prprio, de
acordo com a situao de conduo. P Modo Power/modo Power-
-Offroad
Indicao da velocidade engrenada = A Modo de funcionamento
automtico
M Modo de funcionamento
manual

Indicao da velocidade engrenada no visor (exem-


plo)
: Velocidade engrenada: 8. velocidade
; Modo EcoRoll
= Modo de funcionamento automtico
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 141


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 141

Transmissor Determinar manualmente a velocidade de


arranque, o momento de engrenagem e o
sentido de engrenagem.
RFuncionamento automtico
(Y pgina 142).
O sistema electrnico engrena as veloci-
dades, em funo dos seguintes factores:

Funcionamento
- rotaes do motor
- posio do acelerador
- estado de funcionamento do travo auxi-
liar
- estado de carga do veculo
- percurso do piso da estrada
Adicionalmente, os veculos sem modo
frota dispem do modo Power/modo /
Power-Offroad (Y pgina 147) e do modo
EcoRoll (Y pgina 148) no modo de fun-
d Veculos com volante esquerda cionamento automtico.
e Veculos com volante direita Modo frota
: Tecla de funo ROs veculos com modo frota esto sempre
; Alavanca das velocidades, engrenar velo- no modo de funcionamento automtico.
cidades mais altas Estes no possuem uma tecla de seleco
= Alavanca das velocidades, engrenar velo- de modos de funcionamento C no trans-
cidades mais baixas/engrenar a marcha- missor.
-atrs ROs veculos com modo frota esto sempre
? Tecla de ponto-morto no modo EcoRoll. Estes no possuem um
A Tecla de velocidades, aumentar 1 veloci- comutador Power-Modus/Power-Offroad-
dade -Modus/EcoRoll-Modus no mdulo de
B Tecla de velocidades, reduzir 1 veloci- interruptores do painel de instrumentos
dade (Y pgina 147).
C Veculos sem modo frota: tecla de selec- RNos veculos com modo frota a funo
o de modos de funcionamento Kickdown limitada. Um autocolante no
transmissor d essa indicao.
Modos de funcionamento
Possibilidades de engrenagem
Nos veculos sem modo frota pode seleccio-
REngrenar a posio de ponto-morto da
nar um de 2 modos de funcionamento:
caixa de velocidades (Y pgina 144)
RFuncionamento manual (Y pgina 142)
REngrenar a marcha-atrs (Y pgina 144)
RMudana rpida do sentido da mar-
cha(Y pgina 145)
RParar(Y pgina 144)
REstacionar o veculo(Y pgina 147)
Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 142


schaefm, Version: 2.11.8.1

142 Sistema de engrenagem

RArrancar no modo de funcionamento auto- nalmente indicado por breves momentos


mtico (Y pgina 142) j, bem como h e man.
RArrancar no modo de funcionamento
Ligar o modo de funcionamento autom-
manual (Y pgina 146)
tico
REngrenagem de velocidades mais X Prima novamente a tecla de seleco do
altas(Y pgina 143) modo de funcionamento C.
RKickdown(Y pgina 143) Adicionalmente, indicado direita E e o
Funcionamento

RDesacelerao(Y pgina 143) modo de funcionamento automtico A.


Dependendo do tipo de caixa de velocida-
REngrenagem manual (Y pgina 143).
des, no visor adicionalmente indicado por
breves momentos j e ECO ligado,
Seleccionar o modo de funcionamento bem como g e auto.
Nos veculos sem modo frota, pode seleccio-
nar o modo de funcionamento no transmissor Modo de funcionamento automtico
com a tecla de seleco de modos de funcio-
Os veculos com modo frota esto sempre no
namento C.
modo de funcionamento automtico.
No possvel efectuar uma pr-seleco do
modo de funcionamento. Durante a marcha, Arranque
pode comutar o modo de funcionamento em X Carregue a fundo no pedal do travo ou
qualquer momento. accione o travo de estacionamento.
Com o veculo imobilizado: X Prima a tecla de funes :, mantenha-a
X Carregue a fundo no pedal do travo ou premida e desloque o selector de velocida-
accione o travo de estacionamento. des para a frente ;.
X Rode a chave do veculo na fechadura da O sistema electrnico engrena uma veloci-
ignio para a posio de marcha. dade de arranque adequada, em funo da
O modo de funcionamento automtico carga do veculo.
activado automaticamente. A engrenagem da velocidade est comple-
Aps a verificao de funcionamento do tamente realizada quando a velocidade
painel de instrumentos, indicado no visor engrenada for indicada no visor.
E e o modo de funcionamento automtico X Solte o pedal do travo ou o travo de esta-
A. Dependendo do tipo de caixa de veloci- cionamento e carregue lentamente a fundo
dades, no visor adicionalmente indicado no pedal do acelerador.
por breves momentos j e ECO Durante o processo de arranque, a rotao
ligado, bem como g e auto. do motor pode aumentar automaticamente
para cerca de 1000 r.p.m.
i Aps desligar e ligar novamente o motor,
o sistema electrnico encontra-se sempre Mudana das velocidades
no modo de funcionamento automtico. G Perigo de acidente!
Ligar o modo de funcionamento manual Se as rotaes do motor descerem abaixo de
550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
X Prima a tecla de seleco de modos de fun-
automaticamente. O fluxo de fora inter-
cionamento C.
rompido e o veculo pode deslocar-se para
indicado no visor, do lado direito, o modo
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca
de funcionamento manual M. Dependendo
do tipo de caixa de velocidades, adicio-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 143


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 143

deixe que as rotaes do motor desam Desacelerao


abaixo de 550 r.p.m. X Solte o pedal do acelerador.
X Carregue a fundo no pedal do travo.
Engrenar uma velocidade mais alta
O sistema electrnico engrena automati-
Atravs da posio do acelerador pode influ- camente uma velocidade mais baixa, de
enciar activamente o momento de engrena- acordo com a situao de conduo.
gem:
ou
Racelerar pouco: engrenar mais cedo uma

Funcionamento
X Active o travo auxiliar .
velocidade mais alta
O sistema electrnico engrena automati-
Racelerar muito: engrenar mais tarde uma camente uma velocidade mais baixa, de
velocidade mais alta acordo com a situao de conduo. Com
RKickdown: retardamento mximo de engre- o travo auxiliar ligado e o pedal do travo
nagem de velocidades mais altas ou engre- carregado a fundo, o sistema electrnico
nagem de velocidades mais baixas extre- engrena automaticamente uma velocidade
mamente antecipada mais baixa.
Se carregar a fundo no pedal do acelerador Engrenagem manual de velocidades
com o travo auxiliar ligado, o travo auxiliar durante o modo de funcionamento auto-
desligado e engrenada, no mximo, 1 mtico
velocidade mais alta. No modo de funcionamento automtico tam-
Kickdown bm pode seleccionar outra velocidade com
a tecla de funo :, com a alavanca das
O Kickdown serve para acelerar o veculo ao
mximo. velocidades ou com o interruptor basculante
das velocidades.
X Carregue a fundo no pedal do acelerador
As funes do modo de funcionamento auto-
para alm do ponto de presso, at ao
mtico no so alteradas.
batente.
Se necessrio, o sistema electrnico X Desloque a alavanca das velocidades, at
engrena uma velocidade mais baixa. sentir resistncia, para a frente ; (engre-
Nos veculos com modo frota no so nagem de uma velocidade mais alta) ou
engrenadas velocidades mais baixas. para trs = (mudana para uma veloci-
X Quando a velocidade pretendida for alcan-
dade mais baixa).
ada, alivie um pouco o pedal do acelera- O sistema electrnico engrena uma veloci-
dor. dade adequada, mais alta ou mais baixa.
O sistema electrnico volta a engrenar uma ou
velocidade mais alta. X Prima a tecla de funes :, mantenha-a
premida e desloque a alavanca das veloci-
i Se necessrio, p. ex., em subidas mais dades para a frente ; (engrenagem de
ngremes, pode aumentar a potncia de uma velocidade mais alta) ou para trs =
arranque atravs da funo Kickdown.
(mudana para uma velocidade mais
Dependendo do tipo de caixa de velocida- baixa).
des, pode desactivar o modo de realizao O sistema electrnico engrena 2 velocida-
de manobras (Y pgina 147) com o Kick- des mais altas ou mais baixas.
down.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:00; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 144


schaefm, Version: 2.11.8.1

144 Sistema de engrenagem

ou X Toque brevemente no pedal do acelerador


X Desloque a tecla de velocidades para cima ou na tecla de funes : no intervalo de
A (engrenagem de uma velocidade mais 90 segundos aps a paragem.
alta) ou para baixo B (mudana para uma A velocidade de arranque permanece
velocidade mais baixa). engrenada durante 90 segundos.
O sistema electrnico engrena 1 veloci- i Se se parar o veculo com a 7.
dade mais alta ou mais baixa. 12. velocidade engrenada, esta perma-
nece engrenada. Para arrancar, engrene
Funcionamento

i S possvel efectuar uma mudana das


velocidades durante a marcha com as rota- uma velocidade de arranque adequada (1.
es do motor adequadas. Se no for atin- 6. velocidade).
gida essa rotao, soa um sinal de adver-
tncia. A velocidade no engrenada. O Engrenar a posio de ponto-morto da
sistema electrnico s engrena velocida- caixa de velocidades
des admissveis. Em caso de paragem prolongada, p. ex., num
semforo ou antes de desligar o motor, colo-
Parar que a caixa de velocidades em ponto-morto.
No possvel pr-seleccionar a posio de
G Perigo de acidente!
ponto-morto da caixa de velocidades.
Se as rotaes do motor descerem abaixo de
550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia G Perigo de acidente!
automaticamente. O fluxo de fora inter- No possvel estacionar o veculo com uma
rompido e o veculo pode deslocar-se para velocidade engrenada.
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca Depois de desligar o motor, o sistema elec-
deixe que as rotaes do motor desam trnico coloca sempre a caixa de velocidades
abaixo de 550 r.p.m. na posio de ponto-morto. Se no travar o
veculo com o travo de estacionamento, o
X Trave o veculo e pare. veculo parado pode deslocar-se, provocando
X Carregue a fundo no pedal do travo ou um acidente. Por esse motivo, trave sempre
accione o travo de estacionamento. o veculo com o travo de estacionamento.
Se o veculo parar no modo de funciona-
mento manual, a velocidade engrenada X Trave o veculo e pare.
permanece. X Carregue a fundo no pedal do travo ou
i Se o veculo estiver parado durante mais accione o travo de estacionamento.
de 60 segundos com o motor a trabalhar e X Prima a tecla de ponto-morto ?.
a velocidade engrenada, soa um sinal de A engrenagem da velocidade est comple-
advertncia. No visor pisca um N ou um E. tamente realizada quando indicado N no
Decorridos 30 segundos, soa novamente visor.
um sinal de advertncia e o sistema elec-
trnico passa para a posio de ponto- Engrenar as velocidades de marcha-
-morto da caixa de velocidades. -atrs
Com a tomada de fora activada, esta fun- Para o arranque a partir da posio de ponto-
o no est disponvel. -morto, s pode engrenar a 1. ou a 2. mar-
Para manter a velocidade engrenada: cha-atrs.
Com o veculo imobilizado e a caixa de velo-
cidades em posio de ponto-morto:
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 145


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 145

X Carregue a fundo no pedal do travo ou mente mais alta ou mais baixa for indicada
accione o travo de estacionamento. no visor.
X Prima a tecla de funes :, mantenha-a
i S possvel engrenar a marcha-atrs em
premida e desloque a alavanca das veloci- andamento com a rotao do motor ade-
dades para trs =, at sentir resistncia. quada. Se no for atingida essa rotao,
A engrenagem est concluda quando soa um sinal de advertncia. A marcha-
indicado R1 no visor. -atrs seleccionada no engrenada. O
X Engrenar a 2. marcha-atrs: puxe a tecla sistema electrnico s engrena velocida-

Funcionamento
de velocidades para cima A. des de marcha-atrs permitidas.
A engrenagem est concluda quando
indicado R2 no visor. i Se parar o veculo com a 3. ou 4. velo-
Veculos com advertncia de marcha-atrs: cidade de marcha-atrs engrenada no
soa a advertncia de marcha-atrs. modo de funcionamento automtico,
X Solte o pedal do travo ou o travo de esta-
automaticamente engrenada a 1. veloci-
cionamento, carregue lentamente a fundo dade de marcha-atrs.
no pedal do acelerador.
Mudana rpida do sentido da marcha
As velocidades de marcha-atrs R1 e R2 tam-
bm podem ser pr-seleccionadas. Este modo de procedimento necessrio,
Pr-seleco com o veculo em deslocao p. ex., para libertar um veculo atolado atra-
lenta para a frente: vs de movimentos de balanceio.
X Prima a tecla de funes :, mantenha-a Pode dar incio mudana rpida do sentido
premida e desloque a alavanca das veloci- da marcha com a 1. velocidade de marcha
dades para trs =, at sentir resistncia. ou com a 1. marcha-atrs.
A partir da 1. velocidade de marcha, a Da 1. marcha-atrs para a 1. velocidade:
1. marcha-atrs pr-seleccionada e X Prima a tecla de funes :, mantenha-a
engrenada com o veculo imobilizado. premida e desloque a alavanca das veloci-
A partir da 2. velocidade de marcha, a dades para a frente ;, at sentir resistn-
2. marcha-atrs pr-seleccionada e cia.
engrenada com o veculo imobilizado. A velocidade pr-seleccionada e engre-
nada, assim que o veculo se imobilizar. A
i S pode pr-seleccionar a 1. e a 2. mar- engrenagem da velocidade est completa
cha-atrs at uma velocidade de 8 km/h a quando o visor indicar 1.
partir da 1. ou 2. velocidade de marcha.
Da 1. velocidade para a 1. marcha-atrs:
A velocidade engrenada assim que o ve-
culo se imobilizar. Aps 5 segundos, a pr- X Prima a tecla de funes :, mantenha-a

-seleco novamente apagada. premida e desloque a alavanca das veloci-


dades para trs =, at sentir resistncia.
Depois pode, durante a marcha-atrs, engre-
A velocidade pr-seleccionada e engre-
nar velocidades mais altas ou mais baixas.
nada, assim que o veculo se imobilizar. A
Para o efeito, prima a tecla de velocidades
engrenagem est concluda quando indi-
para cima ou para baixo.
cado R1 no visor.
X Desloque a tecla de velocidades para cima
A ou para baixo B.
A engrenagem s est completa, quando a
velocidade de marcha-atrs imediata-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 146


schaefm, Version: 2.11.8.1

146 Sistema de engrenagem

Modo de funcionamento manual X Carregue a fundo no pedal do travo ou


accione o travo de estacionamento.
A seleco das velocidades pode ser reali-
X Prima a tecla de funes :, mantenha-a
zada atravs do sistema electrnico ou pelo
condutor (seleco manual). premida e desloque o selector de velocida-
des para a frente ;.
A Mercedes-Benz recomenda a activao do
modo de funcionamento manual na conduo O sistema electrnico engrena a 3. velo-
em terrenos difceis. Assim, evita, p. ex., uma cidade.
mudana oscilante indesejada (engrenagem X Alterar a velocidade de arranque: desloque
Funcionamento

de velocidades mais baixas ou mais altas). novamente a alavanca das velocidades


para a frente ;.
G Perigo de acidente! O sistema electrnico engrena a 6. velo-
Em caso de perda de presso no circuito dos cidade. A engrenagem da velocidade est
consumidores suplementares, pode deixar de completa quando o visor indicar 6.
conseguir embraiar e engrenar velocidades. ou
Deste modo, no poder abandonar rapida-
X Puxe a alavanca das velocidades para trs
mente as zonas de perigo.
=.
No coloque o veculo em marcha, ou pare-o
O sistema electrnico engrena a 1. velo-
logo que possvel, tendo em considerao a
cidade. A engrenagem da velocidade est
situao do trnsito, se surgir no visor a indi-
completa quando o visor indicar 1.
cao , e a indicao do estado de fun-
cionamento se acender a amarelo.
ou
X Altere a velocidade de arranque em 1 velo-
Mande verificar e reparar o sistema de ar
comprimido numa oficina qualificada, pois
cidade: desloque a tecla de velocidades
esta possui os conhecimentos tcnicos e as
para cima A (engrenagem de uma veloci-
ferramentas para a realizao dos trabalhos dade mais alta) ou para baixo B (mudana
necessrios. para uma velocidade mais baixa).
A engrenagem da velocidade est comple-
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
tamente realizada quando a velocidade
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
engrenada for indicada no visor.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
X Solte o travo de servio ou de estaciona-
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada. mento e carregue lentamente a fundo no
pedal do acelerador.
No modo de funcionamento manual, tem de Durante o processo de arranque, a rotao
efectuar manualmente as mudanas de velo- do motor pode aumentar automaticamente
cidades. Pode efectuar uma mudana de para cerca de 1000 r.p.m.
velocidades durante a marcha com a ala-
vanca das velocidades ou com o interruptor Mudana das velocidades
basculante das velocidades e a tecla de fun- G Perigo de acidente!
o :. Se as rotaes do motor descerem abaixo de
Arranque 550 r.p.m., o sistema electrnico desembraia
automaticamente. O fluxo de fora inter-
Para o arranque a partir da posio de ponto-
rompido e o veculo pode deslocar-se para
-morto, s pode engrenar da 1. at
trs, p.ex., em subidas. Por essa razo, nunca
6. velocidade.
deixe que as rotaes do motor desam
No possvel efectuar uma pr-seleco da abaixo de 550 r.p.m.
velocidade de arranque.
Com o veculo imobilizado:
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 147


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 147

i Para evitar a sobrerrotao do motor, o Estacionar o veculo


sistema electrnico s engrena uma velo-
cidade admissvel. G Perigo de acidente!
Se engrenar velocidades mais baixas e soar No possvel estacionar o veculo com uma
um sinal de advertncia, o sistema electr- velocidade engrenada.
nico no engrena a velocidade, para evitar Depois de desligar o motor, o sistema elec-
a sobrerrotao do motor. trnico coloca sempre a caixa de velocidades
na posio de ponto-morto. Se no travar o
Seleco das velocidades pelo sistema elec-

Funcionamento
veculo com o travo de estacionamento, o
trnico:
veculo parado pode deslocar-se, provocando
Com a alavanca das velocidades determina o um acidente. Por esse motivo, trave sempre
sentido de engrenagem. O sistema electr- o veculo com o travo de estacionamento.
nico determina a velocidade adequada (velo-
cidade alvo) para o sentido de engrenagem X Trave o veculo e pare.
seleccionado, em funo da carga do veculo. X Accione o travo de estacionamento.
X Desloque a alavanca das velocidades, at X Prima a tecla de ponto-morto ?.
sentir resistncia, para a frente ; (marcha A engrenagem da velocidade est comple-
em frente) ou para trs = (marcha-atrs). tamente realizada quando indicado N no
A engrenagem da velocidade est comple- visor.
tamente realizada quando a velocidade X Desligue o motor.
engrenada for indicada no visor.
Seleco de velocidades pelo condutor
(seleco manual): Programas de marcha
Com a tecla de funo :, a alavanca das
velocidades ou o interruptor basculante das Modo Power/modo Power-Offroad
velocidades determina o sentido de engrena- O modo Power/modo Power-Offroad permite
gem e a velocidade. uma conduo orientada em funo da
X 1 velocidade: desloque a tecla de velocida- potncia com elevadas rotaes do motor,
des para cima A (engrenagem de uma p. ex., em subidas sob condies de funcio-
velocidade mais alta) ou para baixo B namento agravadas.
(mudana para uma velocidade mais X Rode a chave do veculo na fechadura da
baixa). ignio para a posio de marcha.
A engrenagem da velocidade est comple- X Active o modo de funcionamento autom-
tamente realizada quando a velocidade tico A (Y pgina 131).
engrenada for indicada no visor.
X 2 velocidades: prima a tecla de fun-
es : e desloque a alavanca das veloci-
dades para a frente ; (engrenagem de
uma velocidade mais alta) ou para trs =
(mudana para uma velocidade mais
baixa).
A engrenagem da velocidade est comple-
tamente realizada quando a velocidade
engrenada for indicada no visor.

Interruptor do modo Power/modo EcoRoll

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 148


schaefm, Version: 2.11.8.1

148 Sistema de engrenagem

i Para se poupar combustvel durante a


conduo, o modo Power desliga-se auto-
maticamente aps cerca de 10 minutos.
Em caso de necessidade, pode voltar a ligar
imediatamente o modo Power.

Modo EcoRoll
O modo EcoRoll permite um estilo de condu-
Funcionamento

o economizador de combustvel. Durante a


marcha, a caixa de velocidades passa auto-
Interruptor do modo Power-Offroad/EcoRoll (ve- maticamente para a posio de ponto-morto
culos para estaleiros) e na indicao da velocidade engrenada
surge N ou E. Se no carregar a fundo no pedal
Ligar o modo Power/modo Power-Offroad
do acelerador, dependendo da situao de
X Prima a parte superior do interruptor do conduo, a caixa de velocidades passa auto-
modo Power : ou do modo Power-Offroad maticamente para a posio de ponto-morto.
A. Com a caixa de velocidades no passa para a
As luzes de controlo ; e ? no interruptor posio de ponto-morto ou no engrenada
acendem-se. Consoante a verso da caixa uma velocidade adequada a partir do ponto-
de velocidades, o visor indica por breves -morto se
instantes e Power ligado. Adicio-
Rcarregar a fundo no pedal do acelerador
nalmente, junto indicao da velocidade
engrenada indicado o modo Power/ Rcarregar a fundo no travo de servio
Modo Power-Offroad P. Ractivar a tomada de fora
Desligar o modo Power/modo Power- Ro TEMPOMAT/Tempomat da regulao da
-Offroad distncia (ART) actuar
X Prima a parte superior do interruptor do Ro limitador estiver activado e for excedida
modo Power : ou do modo Power-Offroad a velocidade mxima definida
A. Ra tolerncia de velocidade ajustada for
As luzes de controlo ; e ? no interruptor ultrapassada (veculos com Mercedes
apagam-se. PowerShift)
A indicao P no visor apaga-se. Ra velocidade ajustada com o TEMPOMAT
ou for ultrapassada em mais de 6 km/h (defi-
X Prima a parte inferior do interruptor do nio standard) ou se a tolerncia de velo-
modo EcoRoll =. cidade ajustada por si for ultrapassada (ve-
As luzes de controlo ; e ? no interruptor culos com Mercedes PowerShift)
apagam-se. Rfor definida uma tolerncia de velocidade
A indicao P no visor apaga-se. inferior a 4 km/h (veculos com Mercedes
ou PowerShift)
X Active o modo de funcionamento manual Ra velocidade mxima programada for exce-
M (Y pgina 133). dida em 4 km/h
A luz de controlo ; no interruptor apaga- Rabandonar um determinado regime de
-se. rotaes ou faixa de velocidades.
A indicao P no visor apaga-se.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 149


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 149

X Rode a chave do veculo na fechadura da Consoante a verso da caixa de velocida-


ignio para a posio de marcha. des, o visor indica por breves instantes
X Active o modo de funcionamento autom- j e ECO desligado. Adicionalmente,
tico A (Y pgina 131). junto indicao da velocidade engrenada,
X Ligue o motor. apaga-se a indicao do modo EcoRoll E.
O modo EcoRoll automaticamente acti-
Ligar o modo EcoRoll
vado.
X Prima a parte inferior do interruptor do
Veculos com sistema automtico Telligent:

Funcionamento
modo EcoRoll =.
o modo EcoRoll s produz efeito na veloci-
dade 7 (grupo divisor rpido) e na velocidade A luz de controlo ? no interruptor acende-
8. -se.
Veculos com Mercedes PowerShift: o modo Dependendo do tipo de caixa de velocida-
EcoRoll s actua a uma velocidade superior a des, no visor indicado por breves momen-
55 km/h. Pode influenciar a faixa de veloci- tos j e ECO ligado, bem como g
dade, ajustando a tolerncia de velocidade no e auto. Adicionalmente, junto indicao
regime de arrasto (Y pgina 163). da velocidade engrenada, acende-se a indi-
cao do modo EcoRoll E.
i Com o modo EcoRoll activado, em deter-
minadas situaes de conduo como, p.
Modo de realizao de manobras
ex., em percursos de forte inclinao com
curvas ligeiras, poder ser necessrio exer- O modo de realizao de manobras permite
cer mais fora no volante. A segurana efectuar manobras mais precisas e com
operacional e de circulao no posta em maior sensibilidade.
risco. O modo de realizao de manobras e o modo
Os veculos com Mercedes PowerShift e de libertao atravs de movimentos de
modo de frota encontram-se sempre no balanceio no podem ser activados em simul-
modo EcoRoll. Nestes veculos no pode tneo.
desactivar o modo EcoRoll. X Pare o veculo e deixe o motor trabalhar.

Desligar o modo EcoRoll X Active o modo de funcionamento manual

X Prima a parte inferior do interruptor do


M (Y pgina 131).
modo EcoRoll =. X Engrene a 1. velocidade ou a marcha-

A luz de controlo ? no interruptor apaga- -atrs.


-se. Com a 1. velocidade engrenada, o visor
indica 1 / ou 1 e, com a marcha-atrs
ou
engrenada, R1 0 ou R1.
X Prima a parte superior do interruptor do
modo Power : ou do modo Power-Offroad i Se tiver seleccionado o modo de funcio-
A. namento automtico A, a caixa de veloci-
As luzes de controlo ; e ? no interruptor dades passa da velocidade actualmente
apagam-se. engrenada para o modo de realizao de
ou manobras, no mesmo sentido da marcha.
X Active o modo de funcionamento manual
M.
A luz de controlo ? no interruptor apaga-
-se.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 150


schaefm, Version: 2.11.8.1

150 Sistema de engrenagem

mentos de balanceio, a embraiagem separa-


-se repentinamente e o veculo continua a
deslocar-se. Se carregar novamente no pedal
do acelerador a fundo, a embraiagem fecha-
-se imediatamente e o veculo arranca.
O modo de realizao de manobras e o modo
de libertao atravs de movimentos de
balanceio no podem ser activados em simul-
Funcionamento

tneo.
Active o modo de libertao atravs de movi-
mentos de balanceio:
Activar o modo de realizao de manobras Ra uma velocidade inferior a 5 km/h
X Prima a parte superior do interruptor do
Rem caixas de 16 velocidades, na 1. 4.
modo de realizao de manobras :.
velocidade
A luz de controlo ; no interruptor acende-
-se. Consoante a verso da caixa de velo- Rem caixas de 12 velocidades, na 1. 6.
cidades, o visor indica por breves instantes velocidade.
e Oper. manobr. activ.
No modo de realizao de manobras, as
rotaes do motor esto limitadas ao mx.
de 1000 r.p.m.
i No modo de realizao de manobras no
pode sair da velocidade de manobras.
Desactivar o modo de realizao de mano-
bras
X Prima a parte superior do interruptor do
modo de realizao de manobras :.
Activar o modo de libertao atravs de
ou
movimentos de balanceio
X Carregue a fundo no pedal do acelerador,
X Prima a parte inferior do interruptor ;.
para alm do ponto de presso, at ao
batente (Kickdown). A luz de controlo : no interruptor acende-
Soa o sinal de advertncia e a luz de con- -se. Consoante a verso da caixa de velo-
trolo ; no interruptor apaga-se. cidades, o visor indica por breves instantes
i e Balanc. ligado.
i Dependendo do tipo de caixa de veloci-
dades, pode desactivar o modo de realiza- Desactivar o modo de libertao atravs
o de manobras com o kickdown. de movimentos de balanceio
X Prima a parte inferior do interruptor ;.
Modo de libertao atravs de movi- A luz de controlo : no interruptor apaga-
mentos de balanceio -se.
O modo de libertao atravs de movimentos
de balanceio permite retirar o veculo de um
buraco no piso. Se soltar o pedal do acelera-
dor no modo de libertao atravs de movi-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 151


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 151

Conduo mensagem. Para a temperatura do leo des-


cer, engrene uma velocidade mais baixa para
Embraiagem do conversor (WSK) continuar a conduo com a embraiagem do
Com o veculo parado e o motor com rotaes conversor fechada.
ao ralenti, a embraiagem do conversor est Se surgir no visor uma mensagem e soar o
aberta. Durante a marcha, a embraiagem do sinal de advertncia:
conversor fecha-se com uma determinada X Trave e pare o veculo, prestando ateno
rotao do motor. Se, durante a marcha, a situao de trnsito (rotao do motor

Funcionamento
rotao do motor descer para aprox. superior a 950 r.p.m.).
950 r.p.m., a embraiagem do conversor abre- X Accione o travo de estacionamento com
-se. Se o pedal do acelerador for accionado o veculo parado (Y pgina 113).
para alm do ponto de presso da acelerao
X Posicione a caixa de velocidades em ponto-
a fundo (Kickdown), a embraiagem do con-
-morto.
versor abre-se logo a partir de aprox.
X Deixe o motor a trabalhar durante aprox.
11001150 r.p.m..
1 minuto com cerca de 1200 r.p.m..
O Kickdown s dever ser utilizado se se pre-
tender atingir com o mesmo uma acelerao Se as mensagens no visor no se apagarem
do veculo. Se esse no for o caso, deve e o sinal de advertncia no se desligar,
engrenar velocidades mais baixas. mande eliminar a avaria numa oficina qualifi-
cada.
Se a embraiagem do conversor estiver
aberta, acende-se a luz de controlo e no ! O veculo pode ser parado com qualquer
painel de instrumentos. velocidade engrenada. Para engrenar a
Se a embraiagem do conversor estiver posio de ponto-morto da caixa de velo-
fechada, apaga-se a luz de controlo e no cidades, carregue a fundo no pedal da
painel de instrumentos. embraiagem.
Durante a marcha no regime do conversor Ao parar o veculo, accione o travo de
aumenta a temperatura do leo. estacionamento. Numa descida, engrene
adicionalmente a 1. velocidade, numa
subida engrene adicionalmente a marcha-
-atrs.
Para estacionar o veculo, accione sempre
o travo de estacionamento. Um veculo
parado tem de ser protegido contra o des-
locamento e, alm disso, com pelo menos
um calo.
O transporte de um calo pronto a utilizar
est regulamentado por Lei!

Indicao da temperatura do leo G Perigo de acidente!


Em subidas ou descidas, a fora de travagem
A indicao da temperatura do leo encontra-
do travo de estacionamento no veculo trac-
-se do lado direito do mdulo dos interrupto-
tor poder eventualmente no ser suficiente
res no painel de instrumentos.
para proteger o veculo com reboque contra
Caso se verifique uma temperatura do leo deslocamento. Verifique, com a posio de
demasiado alta, a indicao do estado de fun- verificao da vlvula do travo de estaciona-
cionamento acende-se a vermelho e soa um mento, se a fora de travagem dos acumula-
sinal de advertncia. No visor indicada uma dores de fora elstica no veculo tractor

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 152


schaefm, Version: 2.11.8.1

152 Conduo

suficiente para parar o veculo com reboque. nem desacelerar com o TEMPOMAT
Se necessrio, dever adicionalmente prote- enquanto o ASR efectua a regulao.
ger o veculo com calos e accionar os traves X Caso surjam problemas de traco na con-
de estacionamento no reboque. duo com correntes para a neve ou ao
percorrer trajectos com piso solto (p. ex.,
trajectos com areia e cascalho), desactive
Sistema anti-patinagem (ASR) o ASR.
Veculos com 2 eixos traseiros propulsores:
Funcionamento

O sistema anti-patinagem impede que as


rodas motrizes patinem ao arrancar ou ace- X Se o piso da estrada estiver escorregadio,
lerar, independentemente das condies do ligue o bloqueio do diferencial da traco
piso de rodagem. simultnea de eixos (Y pgina 154).

Activar o ASR
Desactivar o ASR
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha. G Perigo de acidente
A luz de controlo d acende-se no painel Se conduzir sem ASR (sistema anti-patina-
de instrumentos e apaga-se aps cerca de gem), as rodas motrizes podem patinar no
2 segundos. arranque e em acelerao.
Se a luz de controlo d no se apagar, o O veculo pode, por isso, entrar em derrapa-
sistema anti-patinagem tem uma avaria. gem. Pode perder o controlo do seu veculo,
provocar um acidente e causar ferimentos a
Mande reparar a avaria numa oficina qualifi-
si prprio ou a terceiros.
cada.
Conduza apenas por breves momentos sem
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
ASR, p. ex., no caso de circular sobre piso
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. A
solto ou com correntes para a neve.
execuo efectuada por uma oficina qualifi-
cada imprescindvel, particularmente em O ASR no exclui um estilo de conduo adap-
caso de trabalhos relevantes em termos de tado s condies de trnsito e s condies
segurana e de sistemas de segurana. climatricas. As leis fsicas no podem ser
anuladas.
Conduzir com ASR
Se as rodas motrizes de um ou de ambos os
lados comearem a patinar, o ASR activa-se
automaticamente. A luz de controlo d no
painel de instrumentos acende-se.
Se as rodas motrizes de um lado patinarem,
so travadas automaticamente pelo ASR.
Se as rodas motrizes de ambos os lados pati-
narem, o ASR reduz automaticamente a
potncia do motor.
No pode activar o TEMPOMAT enquanto o
ASR efectua a regulao. X Prima a parte de cima do interruptor de
desactivao do ASR :.
Se o Tempomat j estava anteriormente acti-
vado, permanece activo. No pode acelerar A luz de controlo d no painel de instru-
mentos pisca.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:01; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 153


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 153

Activar o ASR Activar o SR


X Prima a parte de cima do interruptor de X Rode a chave do veculo na fechadura da
desactivao do ASR :. ignio para a posio de marcha.
A luz de controlo d no painel de instru- A luz de controlo d acende-se no painel
mentos apaga-se. de instrumentos e apaga-se aps cerca de
Se desligar o motor e voltar a lig-lo, o ASR 2 segundos.
automaticamente ligado.

Funcionamento
Conduzir com SR

Sistema de regulao da estabilidade G Perigo de acidente


Telligent (SR) O sistema de regulao da estabilidade Telli-
gent no exclui um estilo de conduo adap-
O sistema de regulao da estabilidade Telli- tado ao estado de carga e s condies de
gent (SR) estabiliza o veculo tractor com trnsito e do piso da estrada. O sistema de
semi-reboque em situaes de conduo cr- regulao da estabilidade no est capaci-
ticas, p. ex., em caso de manobras bruscas tado para, p. ex., anular os limites fsicos e,
de desvio ou elevada velocidade ao curvar. nos veculos tractores com semi-reboque,
Numa situao de conduo crtica o SR esta- prevenir as consequncias de uma velocidade
biliza automaticamente o veculo tractor com excessiva ao curvar.
semi-reboque, atravs das seguintes inter- Em caso de velocidade excessiva ao curvar,
venes automticas da regulao: pode perder o controlo sobre o veculo. Por
Rreduo da potncia do motor essa razo, trave o veculo o suficiente para
Rtravagem selectiva de rodas individuais do percorrer a curva sem perigo.
veculo tractor O SR actua apenas com o veculo em anda-
Rtravagem selectiva do semi-reboque mento e a uma velocidade superior a
Rtravagem
10 km/h. Durante a actuao do SR, a luz de
do veculo tractor com semi-
controlo d acende-se no painel de instru-
-reboque.
mentos. Quando a marcha-atrs est engre-
Independentemente do estado da carga ou nada, o SR est fora de funcionamento.
das condies do piso da estrada, o SR reduz
X Caso surjam problemas de traco na con-
a probabilidade de o veculo tractor com
duo com correntes para a neve ou ao
semi-reboque:
percorrer trajectos com piso solto (p. ex.,
Rderrapar trajectos com areia e cascalho), desactive
Rdobrar o SR.
Rtombar.

O SR actua independentemente da situao


de funcionamento do travo de servio ou do
travo auxiliar.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 154


schaefm, Version: 2.11.8.1

154 Conduo

Activar/desactivar o SR RNo accione os bloqueios do diferencial


com as rodas motrizes a entrar em pati-
nagem.
RLigue os bloqueios dos diferenciais ape-
nas com o veculo parado ou com uma
velocidade muito lenta.
RDepois de accionar os bloqueios do dife-
rencial, desloque o veculo lentamente.
Funcionamento

As garras dos bloqueios dos diferenciais


podem ainda no estar completamente
engatadas.
RNo conduza sobre piso da estrada de
X Desactivar: prima a parte de cima do inter- boa aderncia com o bloqueio do dife-
ruptor do SR :. rencial ligado.
A luz de controlo d no painel de instru-
mentos pisca. O SR e o ASR esto desac-
Activar/desactivar o bloqueio do dife-
tivados.
rencial
X Activar: prima novamente a parte de cima
Os diferentes bloqueios dos diferenciais s
do interruptor do SR :.
podem ser activados em sequncia.
A luz de controlo d no painel de instru-
mentos apaga-se. O SR e o ASR esto nova- Veculos com caixa de velocidades /sistema
mente activados. automtico Telligent:
Ao ligar os bloqueios do diferencial, o modo
de funcionamento em zona de estaleiro
Bloqueios dos diferenciais automaticamente activado.
Veculos com sistema automtico Telli-
Para melhorar a traco, active o bloqueio do
gent/Mercedes PowerShift:
diferencial, p. ex., com o piso da estrada
X Prima a tecla de seleco do modo de fun-
escorregadio ou em terreno no pavimen-
tado. cionamento no transmissor e seleccione o
modo de funcionamento manual.
G Perigo de acidente! O visor indica man..
Se ligou o bloqueio do diferencial, a mano- O sistema automtico Telligent/
brabilidade do veculo influenciada. Deixa Mercedes PowerShift encontra-se no modo
de poder guinar o veculo controladamente de funcionamento manual.
numa curva. Poder provocar um acidente e
Deste modo, evitam-se processos de
causar ferimentos a si e a terceiros.
engrenagem e interrupes de foras de
Por isso, no conduza sobre pisos da estrada traco indesejados.
de boa aderncia com o bloqueio do diferen-
cial ligado.

! Respeite os pontos seguintes. Caso con-


trrio, pode danificar os bloqueios dos dife-
renciais.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 155


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 155

Ligar
X Rode o interruptor dos bloqueios dos dife-
renciais para a posio 2.
O bloqueio longitudinal da caixa de trans-
ferncia/traco simultnea de eixos est
activado.
X Rode o interruptor dos bloqueios dos dife-
renciais para a posio 3.

Funcionamento
O bloqueio transversal do eixo traseiro
activado adicionalmente.
Interruptor dos bloqueios dos diferenciais (exem- X Rode o interruptor dos bloqueios dos dife-
plo) renciais para a posio 4.
Depois do respectivo processo de engrena- O bloqueio transversal do eixo dianteiro
gem, o visor mostra a respectiva indicao e activado adicionalmente.
a indicao do estado de funcionamento
acende-se a amarelo. Desligar
X Rode o interruptor dos bloqueios dos dife-
renciais para a posio 1.
Os bloqueios dos diferenciais esto desli-
gados. A indicao do respectivo bloqueio
do diferencial apaga-se no visor.
X Se a indicao no se apagar quando
desactivar o bloqueio transversal, efectue
uma ligeira mudana de direco do ve-
culo.
X Se a indicao no se apagar quando
desactivar o bloqueio longitudinal, pare o
: Bloqueio transversal do eixo dianteiro veculo e conduza um curto trajecto em
; Bloqueio longitudinal da caixa de trans- marcha-atrs.
ferncia / traco simultnea de eixos
= Bloqueio transversal do eixo traseiro
Q Bloqueios dos diferenciais ligados Caixa de transferncia
R Bloqueios dos diferenciais desligados

Interruptor da caixa de transferncia no mdulo


dos interruptores do painel de instrumentos

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 156


schaefm, Version: 2.11.8.1

156 Conduo

Durante a marcha, engrene a caixa de trans- Tomadas de fora


ferncia sempre na posio para estradas
1 ou posio de engrenagem para condu- Pode accionar os agregados auxiliares com a
tomada de fora. Em funo das condies
o todo-o-terreno 3.
de utilizao, o motor e a tomada de fora
Depois de parar, aguarde 3 segundos antes devem ser accionados com uma determinada
de comutar a caixa de transferncia. rotao (rotaes de servio).
X Pare o veculo.
Tomada de fora tipos
Funcionamento

X Carregue a fundo no pedal do travo ou


accione o travo de estacionamento. RTomada de fora dependente da caixa de
Veculos com sistema automtico Telli- velocidades
gent/Mercedes PowerShift: S possvel activar a tomada de fora se
X Prima a tecla de seleco do modo de fun-
- o veculo estiver imobilizado
cionamento no transmissor e seleccione o
modo de funcionamento manual - o travo de estacionamento estiver
(Y pgina 131), (Y pgina 139). accionado
No visor surge a indicao man.. - o motor estiver a trabalhar
- o pedal da embraiagem estiver carre-
Posio para estradas gado
X Rode o interruptor da caixa de transfern- - a caixa de velocidades estiver em ponto-
cia para a posio para estradas 1. -morto.
Se estiver engrenada uma velocidade, no
Posio de engrenagem para conduo possvel activar a tomada de fora.
todo-o-terreno RTomada de fora dependente do motor
A posio de engrenagem da caixa de trans- (NMV)
ferncia para conduo todo-o-terreno est Pode activar a tomada de fora com o ve-
prevista para a conduo fora da estrada e culo parado ou em andamento e sob carga.
em subidas ngremes. RTomada de fora fixa ao motor
X Rode o interruptor da caixa de transfern-
A tomada de fora est operacional apenas
cia para a posio de engrenagem para
com o motor em funcionamento e no pode
conduo todo-o-terreno 3.
ser comutada.

Posio de ponto-morto Bloqueio de mudanas


A posio de ponto-morto 2 da caixa de RCaixa de velocidades com bloqueio de
transferncia s necessria para o pro- mudanas:
cesso de engrenagem da posio do inter-
Com a tomada de fora ligada, a caixa de
ruptor 1 para 3.
velocidades manual est bloqueada.
Em ponto-morto 2 no h transmisso de
RCaixa de velocidades sem bloqueio de
fora da caixa de transferncia para os eixos
mudanas:
de traco.
Pode utilizar a tomada de fora com o ve-
culo parado ou com o veculo em anda-
mento na 1, 2 ou 3 velocidades. No
mude a velocidade durante a conduo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 157


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 157

Pr-seleccionar as rotaes de servio Activar a tomada de fora dependente da


caixa de velocidades
Atravs do interruptor de desmultiplicao,
da tecla de velocidade intermdia ou da tecla X Pare o veculo.

de velocidades na alavanca das velocidades X Accione o travo de estacionamento.


ou no transmissor, pode pr-seleccionar 2 X Engrene a posio de ponto-morto da caixa
rotaes de servio diferentes. de velocidades e deixe o motor trabalhar
X Pressione o interruptor de desmultiplica- com rotaes ao ralenti.

Funcionamento
o, a tecla de velocidade intermdia ou a X Veculos com pedal da embraiagem: carre-
tecla de velocidades para cima. gue no pedal da embraiagem completa-
As rotaes de servio altas esto pr- mente a fundo e mantenha-o nessa posi-
-seleccionadas. o.
Quando a tomada de fora ligada, nos X Decorridos cerca de 10 segundos, prima a
veculos com Mercedes PowerShift indi- parte de cima do interruptor :.
cado no visor o grupo divisor rpido /. A luz de controlo ; no interruptor acende-
ou -se.
X Pressione o interruptor de desmultiplica- Se a tomada de fora estiver activada,
o, a tecla de velocidade intermdia ou a indicado no visor 0. Simultaneamente,
tecla de velocidades para baixo. a indicao do estado de funcionamento
As rotaes de servio baixas esto pr- amarela acende-se.
-seleccionadas. O motor trabalha com as rotaes de ser-
Quando a tomada de fora ligada, nos vio.
veculos com Mercedes PowerShift indi- X Veculos com pedal da embraiagem: solte
cado no visor o grupo divisor lento 0. o pedal da embraiagem.
X Ajuste as rotaes de servio e a estabili-
i Depois de premir o interruptor, a respec-
zao das rotaes (Y pgina 158).
tiva luz de controlo pisca durante cerca de
1,5 segundos. S depois que a tomada de
Activar / desactivar a tomada de fora fora se activa. Se, neste espao de tempo,
! Veculos com pedal da embraiagem: premir a parte de baixo do interruptor da
tomada de fora :, esta no ser acti-
Depois da desembraiagem, imprescind-
vada.
vel que aguarde 10 segundos antes de acti-
var ou desactivar a tomada de fora. Desta Desactivar a tomada de fora dependente
forma, evita danos consequentes. da caixa de velocidades
X Veculos com pedal da embraiagem: carre-
gue no pedal da embraiagem completa-
mente a fundo e mantenha-o nessa posi-
o.
X Decorridos cerca de 10 segundos, prima a
parte inferior do interruptor da tomada de
fora :.
A luz de controlo ; no interruptor apaga-
-se.
Se a tomada de fora estiver desactivada,
indicado no visor /. A indicao do
estado de funcionamento desliga-se.
Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 158


schaefm, Version: 2.11.8.1

158 Conduo

O motor trabalha com as rotaes ao O sistema electrnico no reconhece auto-


ralenti. maticamente o estado actual do veculo
X Veculos com pedal da embraiagem: solte RPosio de ponto-morto da caixa de velo-
o pedal da embraiagem. cidades
RVeculo parado
Tomada de fora dependente do motor
(NMV) RTravo de estacionamento accionado
X Active ou desactive a tomada de fora com X Verifique o estado do veculo e repita o pro-
Funcionamento

o motor a trabalhar cesso de activao.


(1700 r.p.m. no mximo).
Se / piscar de novo no visor, procure uma
oficina qualificada. Para o efeito, a Mercedes-
Bloqueio da marcha-atrs e limite de -Benz recomenda uma oficina autorizada
velocidade Mercedes-Benz.
Veculo de recolha de lixo:
Se os apoios dos ps na parte traseira do ve- Ajuste das rotaes
culo estiverem carregados, a velocidade do Para o accionamento de agregados auxiliares
veculo automaticamente limitada a como, p. ex., bombas hidrulicas, necess-
30 km/h, no mximo. Simultaneamente, a rio que o motor funcione com determinadas
marcha-atrs bloqueada (bloqueio da mar- rotaes (rotaes de servio). Em funo do
cha-atrs). equipamento do veculo, possvel alterar as
Se engrenar a marcha-atrs com o bloqueio rotaes de servio com
da marcha-atrs activado, soa o sinal de Ro pedal do acelerador
advertncia e o motor desligado automati- Ra alavanca multifunes na coluna da direc-
camente. o
Desactivar o bloqueio da marcha-atrs Ro interruptor da estabilizao de rotaes.
XRode a chave do veculo na fechadura da Tomadas de fora com limitao das rota-
ignio para trs, at ao batente e ligue de es: com a tomada de fora activada, no
novo o motor. possvel ultrapassar as rotaes de servio
programadas.
Veculos com Mdulo Especial Progra- Tomadas de fora com rotaes de servio
mvel por Parmetros (PSM) fixas: se for engrenada uma velocidade, a
tomada de fora desactiva-se automatica-
Com o travo de estacionamento solto, no
mente.
possvel activar a tomada de fora.
No visor surge ! e a mensagem Accio Estabilizao de rotaes
nar travo de estacionam. Simultanea-
mente, a indicao do estado de funciona- Com a estabilizao das rotaes activada,
mento amarela acende-se. so reguladas automaticamente as rotaes
X Accione o travo de estacionamento e
de servio programadas da tomada de fora,
repita o processo de activao. independentemente da carga.
Se no visor piscar /, a tomada de fora
no pode ser activada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 159


schaefm, Version: 2.11.8.1

Conduo 159

so poupados e o tempo de arranque redu-


zido. Por esta razo, ligue o motor apenas
depois de a luz de controlo q se ter apa-
gado.

Ligar o sistema de assistncia ao arran-


que em frio

Funcionamento
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha.
A luz de controlo q tem de se acender
Apenas possvel ligar a estabilizao de no painel de instrumentos. O sistema de
rotaes assistncia ao arranque em frio est em
Rcom o veculo imobilizado funcionamento.
X Ligue o motor no espao de 30 segundos
Rcom o travo de estacionamento accio-
depois de a luz de controlo q se apagar.
nado
O sistema de assistncia ao arranque em frio
Rna posio de ponto-morto da caixa de desliga-se automaticamente se:
velocidades Ro motor no for ligado no espao de 30
Rcom a tomada de fora ligada. segundos aps a luz de controlo q se
X Ligar: prima a parte superior do interruptor ter apagado
da estabilizao de rotaes :. Ro motor for ligado enquanto a luz de con-
A luz de controlo ; no interruptor acende- trolo q estiver acesa
-se. Rcom o motor a trabalhar, a temperatura do
X Desligar: prima a parte inferior do inter- lquido de refrigerao atingir cerca de
ruptor da estabilizao de rotaes :. 0 .
A luz de controlo ; no interruptor apaga-
A uma temperatura do lquido de refrigerao
-se. inferior a cerca de -4 , a luz de controlo
q apaga-se aps cerca de 2 segundos
(verificao do funcionamento).
Sistema de assistncia ao arranque
A uma temperatura do lquido de refrigerao
em frio
inferior a cerca de 4 a luz de controlo
O sistema de assistncia ao arranque em frio q apaga-se aps cerca de 20 segundos.
facilita o arranque a baixas temperaturas Uma avaria do sistema de assistncia ao
exteriores (inferiores a 15 ); o mesmo arranque em frio indicada no visor atravs
activado a temperaturas exteriores inferiores de uma mensagem no visor com a indicao
a 4 . do estado de funcionamento amarela e a
H Indicao relativa proteco do abreviatura do sistema FLA. Mande verificar
meio-ambiente e reparar o sistema de assistncia ao arran-
Com temperaturas exteriores inferiores a que em frio numa oficina qualificada.
cerca de -4 , o sistema de assistncia ao Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
arranque a frio reduz (depois de se ligar o uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
motor) a emisso de substncias nocivas. imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
Alm disso, o motor de arranque e as baterias relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 160


schaefm, Version: 2.11.8.1

160 Sistemas de conduo

Rotaes ao ralenti X Empurre brevemente a alavanca multifun-


es para baixo ;.
As rotaes ao ralenti so reguladas automa-
As rotaes ao ralenti diminuem respecti-
ticamente, em funo da temperatura do
vamente em cerca de 20 r.p.m.
lquido de refrigerao.
X Empurre brevemente a alavanca multifun-
Com o motor temperatura normal de ser-
es para a frente =.
vio, as rotaes ao ralenti so de cerca de
A alterao das rotaes ao ralenti est
550 r.p.m.
desligada.
Funcionamento

As rotaes ao ralenti podem ser alteradas


Logo que solte a alavanca multifunes, o
com a alavanca multifunes na coluna da
motor trabalha com as rotaes ao ralenti
direco. Deste modo, possvel operar agre-
ajustadas.
gados auxiliares, p. ex., bombas, nas suas
rotaes de servio. i A alterao das rotaes ao ralenti
desactivada automaticamente aps o
Regular as rotaes ao ralenti arranque (aprox. acima de 20 km/h).
Pode regular as rotaes ao ralenti, com o
veculo parado, entre cerca de 550 r.p.m. e, Sistemas de conduo
no mximo, 750 r.p.m.
Introduo aos sistemas de conduo
O veculo pode estar equipado com os seguin-
tes sistemas de conduo
RLimitador (Y pgina 161)
R TEMPOMAT (Y pgina 163)
R Tempomat da regulao da distncia
Telligent (ART) (Y pgina 165)
RSistema activo de assistncia na travagem
(ABA) (Y pgina 168)
X Puxe a alavanca multifunes para RAssistente de trajectria Telli-
cima : e mantenha-a nessa posio. gent(Y pgina 173)
As rotaes ao ralenti aumentam para, no Os sistemas de conduo mencionados so
mximo, 750 r.p.m. apenas meios auxiliares que o apoiam na con-
X Empurre brevemente a alavanca multifun- duo com velocidade pr-seleccionada. A
es para cima :. responsabilidade pela velocidade de marcha
As rotaes ao ralenti aumentam respecti- efectiva sempre do condutor.
vamente em cerca de 20 r.p.m.
X Empurre a alavanca multifunes para
baixo ; e mantenha-a nessa posio. Mudana de funo dos sistemas de
As rotaes ao ralenti reduzem para, no conduo
mnimo, 550 r.p.m. Pode mudar entre os sistemas de conduo
individuais limitador, TEMPOMAT e Tempo-
mat da regulao da distncia Telligent
(ART). O smbolo do sistema de conduo
seleccionado indicado no visor.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 161


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 161

Pode adicionalmente activar o assistente de X Prima brevemente a tecla de comuta-


trajectria Telligent (SPA) (Y pgina 173). o :.
O limitador est seleccionado, mas no se
Mudana de funo entre o TEMPOMAT encontra activo. O visor indica .
e o limitador X Volte a premir brevemente a tecla de comu-
tao :.
O ART est seleccionado. O visor indica
.

Funcionamento
Mudana de funo entre o ART e o
TEMPOMAT
Apenas pode efectuar uma mudana de fun-
o com o veculo em andamento e com o
sistema de conduo ligado.

X Prima brevemente a tecla de comuta-


o :.
O TEMPOMAT est seleccionado, mas no
se encontra activo. O visor indica .
X Volte a premir brevemente a tecla de comu-
tao :.
O limitador est seleccionado, mas no se
encontra activo. O visor indica .

Mudana de funo entre o ART e o limi- X Prima brevemente o boto rotativo


tador ART :.
O TEMPOMAT est activado. O visor indica
.
X Prima outra vez brevemente o boto rota-
tivo ART :.
O ART est ligado. O visor indica .

Limitador
O limitador permite limitar qualquer veloci-
dade superior a 15 km/h. Pode acelerar o
veculo at ao limite de velocidade atravs do
pedal do acelerador.
Nos percursos de forte inclinao, o limitador
mantm o limite de velocidade memorizado
com uma tolerncia de 2 km/h, dependendo
do desempenho do travo motor.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:02; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 162


schaefm, Version: 2.11.8.1

162 Sistemas de conduo

G Perigo de acidente Aumentar ou reduzir o limite de veloci-


O limitador limita automaticamente a veloci- dade memorizado
dade. O limitador no reconhece automatica- X Toque na alavanca multifunes no sentido
mente as condies da estrada e do trnsito. da seta : ou ;.
O limitador apenas um meio auxiliar, para o O limite de velocidade aumenta ou diminui
apoiar durante a conduo. A responsabili- em intervalos de 0,5 km/h.
dade pela velocidade a que se desloca e pela ou
distncia a manter sempre sua. X Mantenha premida a alavanca multifun-
Funcionamento

es no sentido da seta : ou ;.
Activar / desactivar o limitador O limite de velocidade aumenta ou diminui
em intervalos de 5 km/h.
X Solte a alavanca multifunes.
O limitador limita a velocidade do veculo
para o limite de velocidade memorizado. O
visor apresenta o limite de velocidade.

Exceder o limite de velocidade memori-


zado
Pode exceder o limite de velocidade memo-
rizado, p. ex., para realizar uma ultrapassa-
gem.
Activar e memorizar o limite de veloci- X Carregue a fundo no pedal do acelerador
dade actual alm do ponto de presso (Kickdown).
X Seleccione o limitador (Y pgina 160). X Quando tiver concludo a manobra de ultra-

O visor indica . passagem, solte brevemente o pedal do


X Conduza a uma velocidade acima de
acelerador e carregue-o de novo a fundo.
O limitador limita novamente a velocidade
15 km/h.
do veculo para o limite de velocidade
X Toque na alavanca multifunes no sentido
memorizado.
da seta :.
A velocidade actual est memorizada como Desactivar
limite de velocidade. O visor indica o limite X Toque na alavanca multifunes no sentido
de velocidade memorizado. da seta =.
Seleccionar o limite de velocidade memo- O limite de velocidade permanece memori-
rizado zado, se
X Toque na alavanca multifunes no sentido Rdesactivar o limitador
da seta ;. Rmudar para um outro sistema de conduo
O limitador limita a velocidade do veculo
Rligar novamente o motor.
para o limite de velocidade memorizado. O
visor apresenta o limite de velocidade. Indicaes relativas conduo com limi-
tador
Se exceder o limite de velocidade em mais de
2 km/h no regime de arrasto, o travo auxiliar
automaticamente activado.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 163


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 163

TEMPOMAT curvas). Caso contrrio, pode provocar um


acidente.
O TEMPOMAT mantm a velocidade. O TEM-
POMAT trava automaticamente para no Rem estradas escorregadias. As rodas motri-
exceder a velocidade ajustada. zes podem perder a aderncia ao travar ou
Veculos com sistema de engrenagem mec- acelerar e o veculo pode entrar em derra-
nico e sistema de engrenagem Telligent: pagem.
Nas descidas, o TEMPOMAT regula a veloci- Rem caso de pouca visibilidade, p. ex., nevo-

Funcionamento
dade memorizada com uma tolerncia de eiro, chuva intensa ou neve.
4 km/h.
Veculos com sistema automtico Telligent: G Perigo de acidente
Se seleccionar uma velocidade memorizada
Em descidas, o TEMPOMAT regula a veloci-
que desconhea, o veculo pode acelerar ou
dade memorizada com uma tolerncia de
travar repentinamente.
6 km/h, com o modo "Eco-Roll" activado, e
de 4 km/h, com o modo "Eco-Roll" desacti- Deste modo, pode provocar um acidente ou
vado. causar ferimentos a si e a terceiros.
Veculos com Mercedes PowerShift: Seleccione apenas a velocidade memorizada
se a conhecer e a situao de trnsito actual
Em descidas, o TEMPOMAT regula a veloci-
o permitir.
dade memorizada com uma tolerncia de
6 km/h, com o modo "Eco-Roll" activado, ou
com a tolerncia ajustada, entre 2 km/h e ! No ultrapasse a velocidade mxima para
15 km/h. Pode ajustar esta tolerncia em cada velocidade. Preste ateno ao conta-
intervalos de 1 km/h (Y pgina 164). -rotaes.
X Se a potncia de travagem do travo auxi-
Activar/desactivar o TEMPOMAT
liar no for suficiente, engrene uma veloci-
dade mais baixa e reduza a velocidade. S possvel activar o TEMPOMAT, se
Rconduzir a uma velocidade superior a
G Perigo de acidente
15 km/h
O TEMPOMAT no pode considerar as condi-
es das estradas e do trnsito. conduzir com um veculo com traco inte-
gral a uma velocidade superior a 50 km/h
Mesmo com o TEMPOMAT ligado, observe
sempre as condies de trnsito. Rno carregar a fundo no pedal do travo
O TEMPOMAT apenas um meio auxiliar, que Rno regular o ABS, ASR ou SR.
o deve apoiar durante a conduo. A respon-
Se no for possvel activar o TEMPOMAT,
sabilidade pela velocidade a que se desloca e
surge no visor, durante cerca de 3 segundos,
pela travagem em devido tempo sua.
- -,- km/h .
G Perigo de acidente
No utilize o TEMPOMAT:
Rem situaes do trnsito que no permitam
uma conduo a uma velocidade constante
(p. ex., trnsito intenso ou estradas com

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 164


schaefm, Version: 2.11.8.1

164 Sistemas de conduo

A velocidade permanece memorizada, se


desactivar o TEMPOMAT ou mudar para um
outro sistema de conduo. Se voltar a mudar
para o TEMPOMAT, a velocidade memorizada
ficar novamente disponvel.
Se voltar a ligar o motor, a velocidade memo-
rizada ficar novamente disponvel.
O TEMPOMAT desliga-se automaticamente,
Funcionamento

se
Rcarregar a fundo no pedal do travo
Activar e memorizar a velocidade actual Rconduzir a uma velocidade inferior a
X Seleccione o TEMPOMAT (Y pgina 160).
10 km/h
O visor indica . RVeculos com traco integral:
X Conduza velocidade desejada. conduzir a uma velocidade inferior a
X Toque levemente na alavanca multifunes 45 km/h
no sentido da seta :. Rmudar para o sistema de conduo limita-
X Solte o pedal do acelerador. dor
A velocidade actual est memorizada. O RVeculos com pedal da embraiagem:
visor indica a velocidade memorizada. accionar o pedal da embraiagem durante
Seleccionar a velocidade memorizada mais de 5 segundos, p. ex., durante um
processo de engrenagem
X Toque na alavanca multifunes no sentido
Rengrenar a caixa de velocidades durante
da seta ;.
O veculo acelerado ou travado at velo- mais de aprox. 5 segundos na posio de
cidade memorizada. ponto-morto.
i Quando o TEMPOMAT se desliga automa-
Aumentar ou reduzir a velocidade memo-
ticamente, soa um sinal de advertncia. A
rizada
velocidade regulada permanece memori-
X Toque na alavanca multifunes no sentido zada.
da seta : ou ;.
A velocidade aumenta ou diminui em inter- Ajustar a tolerncia de velocidade no
valos de 0,5 km/h. regime de arrasto
ou
Pode ajustar a tolerncia de velocidade no
X Mantenha premida a alavanca multifun-
regime de arrasto em intervalos de 1 km/h,
es no sentido da seta : ou ;. entre 2 km/h e 15 km/h, p. ex., em percursos
A velocidade continuamente aumentada de forte inclinao.
ou diminuda.
Isto permite aproveitar melhor o impulso dos
X Solte a alavanca multifunes.
percursos de forte inclinao em estradas de
A velocidade seleccionada est memori- montanha, poupando combustvel.
zada.

Desactivar
XToque na alavanca multifunes no sentido
da seta =.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 165


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 165

i Se o TEMPOMAT desacelerar o veculo


com o travo auxiliar e o pedal do travo
for carregado a fundo ao mesmo tempo, o
TEMPOMAT permanece ligado.
Se desactivar o travo auxiliar, o veculo
acelera para a velocidade memorizada em
ltimo lugar.
Se efectuar a reposio do travo auxiliar,

Funcionamento
mas no o desactivar, o veculo acelera na
descida, at velocidade memorizada.
Mdulo dos interruptores ao lado do painel de ins-
trumentos
: Aumentar a tolerncia de velocidade em Tempomat da regulao da distncia
intervalos de 1 km/h Telligent
; Reduzir a tolerncia de velocidade em O Tempomat da regulao da distncia Telli-
intervalos de 1 km/h gent (ART) regula a velocidade e mantm
X Prima a parte de cima : ou de baixo ; automaticamente a distncia em relao ao
veculo a circular frente.
da tecla.
A tolerncia de velocidade aumenta ou O ART trava automaticamente para no exce-
diminui em intervalos de 1 km/h. O visor der a velocidade ajustada.
indica por breves momentos ECO-Drive. A G Perigo de acidente
tolerncia ajustada indicada no visor ao O ART (Tempomat da regulao da distncia
lado da velocidade memorizada, p. ex.
Telligent) trava o seu veculo com cerca de
50 km/h +6. 20% da potncia de desacelerao mxima do
i Quando o TEMPOMAT est ligado, o ve- veculo. A desacelerao provocada pelo ART
culo trava automaticamente a uma veloci- pode no ser suficiente para evitar uma coli-
dade mxima de 94 km/h atravs do tra- so com um veculo a circular frente. Trave
vo auxiliar. o veculo adicionalmente com o travo de ser-
vio.
Indicaes relativas conduo com
G Perigo de acidente
TEMPOMAT
O ART (Tempomat da regulao da distncia
Pode exceder a velocidade memorizada, Telligent) no pode avaliar as condies cli-
p. ex., para realizar uma ultrapassagem. matricas.
Se o ASR (sistema anti-patinagem) tiver uma Isto acontece sobretudo:
falha, apenas pode ligar o TEMPOMAT a partir
Rem caso de piso escorregadio, neve e gelo
de uma velocidade de 50 km/h.
As rodas podem perder a aderncia ao tra-
Se, em percursos de forte inclinao, engre-
var ou acelerar. O veculo pode entrar em
nar uma velocidade mais baixa sem adaptar
derrapagem.
a velocidade, o TEMPOMAT efectua uma
regulao para cerca de 2200 r.p.m. A velo- Rse os sensores estiverem sujos ou tiver
cidade ajustada permanece memorizada e pouca visibilidade, p. ex., devido a neve,
regula-se novamente logo que tal seja poss- chuva ou nevoeiro
vel numa velocidade mais elevada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 166


schaefm, Version: 2.11.8.1

166 Sistemas de conduo

Mesmo com o ART ligado, respeite sempre as Rao mudar para uma faixa com trnsito mais
condies de trnsito. Caso contrrio, poder rpido
reconhecer os perigos demasiado tarde, cau- Rem caso de situaes de circulao com-
sar um acidente e provocar ferimentos a si e plexas ou em caso de desvios na faixa de
a terceiros. rodagem, p. ex., obras na auto-estrada
G Perigo de acidente Mesmo com o ART ligado, respeite sempre as
Ao conduzir em estradas nacionais ou dentro condies de trnsito. Caso contrrio, poder
Funcionamento

das localidades, no active o Tempomat da reconhecer os perigos demasiado tarde, cau-


regulao da distncia Telligent. Desactive sar um acidente e provocar ferimentos a si e
o Tempomat da regulao da distncia Telli- a terceiros.
gent antes de sair de auto-estradas ou vias Limpe regularmente o sensor de distncia
rpidas. Se no detectar qualquer obstculo (Y pgina 225).
p. ex., um veculo a circular frente, o veculo
acelera para a velocidade desejada memori- Indicaes relativas conduo com
zada. O Tempomat da regulao da distncia ART
Telligent s regula a distncia em relao
aos veculos que circulam sua frente e no Pode exceder a velocidade memorizada,
em relao aos veculos que circulam em sen- p. ex., para realizar uma ultrapassagem.
tido contrrio ou aos obstculos que se X Mantenha uma distncia suficiente em
encontram na via. Se existirem obstculos na relao ao veculo a circular frente.
via, o veculo no trava automaticamente. X Carregue a fundo no pedal do acelerador.
X Quando tiver terminado a manobra de
G Perigo de acidente
ultrapassagem, solte o pedal do acelera-
O Tempomat da regulao da distncia Telli-
dor.
gent activado alerta-o para os veculos a cir-
O ART regula a velocidade memorizada.
cular sua frente e para obstculos, tais
como, p. ex., veculos de assistncia tcnica Se carregar a fundo no pedal do acelerador
ou o fim de uma fila de veculos parados num ou ligar uma luz de pisca, a advertncia acs-
engarrafamento. tica da distncia suprimida.
Com o Tempomat da regulao da distncia O visor indica , enquanto a situao de
Telligent desactivado, apenas alertado perigo persistir.
para os veculos a circular sua frente. Se activar o travo auxiliar, o ART permanece
No feita qualquer advertncia relativa- activado.
mente aos veculos que circulam em sentido Se desactivar o travo auxiliar, o ART acelera
contrrio. para a velocidade memorizada em ltimo
lugar.
G Perigo de acidente Se o ART desacelerar o veculo com o travo
O ART (Tempomat da regulao da distncia auxiliar e o pedal do travo for carregado a
Telligent) no pode avaliar sempre as con- fundo ao mesmo tempo, o ART permanece
dies de estrada e de trnsito. activado.
Isto acontece sobretudo:
Rantes de curvas
Rem faixas de sada
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 167


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 167

Indicaes ART no visor No pode activar o ART ou o ART desactiva-


-se automaticamente se
Rconduzir a uma velocidade inferior a
15 km/h
Rcarregar a fundo no pedal do travo
Rcolocar a caixa de velocidades em ponto-
-morto ou em marcha-atrs

Funcionamento
Rdesactivar o ABS
Rexistiruma falha no sistema electrnico
(Y pgina 259)
Rexistir uma falha no sistema de traves
Se o ART estiver activado, o visor indica:
Ra distncia real actual : em relao ao RVeculos com suspenso pneumtica:
veculo a circular frente o chassi se encontrar fora da sua posio
Ro smbolo ART ; normal.
Ra velocidade actual = Se carregar a fundo no pedal da embraiagem,
no pode activar o ART.
Advertncias da distncia Se activar o ART e carregar a fundo no pedal
Leia sempre as indicaes de segurana rela- da embraiagem durante mais de 5 segundos,
tivas s situaes de conduo em que o ART desactiva-se automaticamente.
podem ocorrer problemas na deteco de Quando o ART se desliga automaticamente,
veculos (Y pgina 171). soa um sinal de advertncia.
Se surgir uma advertncia da distncia Se no for possvel activar o ART, surge no
durante a marcha: visor, durante cerca de 3 segundos,
X Mantenha-se particularmente atento - -,- km/h .
situao do trnsito. Activar e memorizar a velocidade actual
X Trave o veculo com o travo de servio.
X Conduza velocidade desejada.
O visor indica com a indicao do X Toque na alavanca multifunes no sentido
estado de funcionamento a vermelho e soa da seta : ou ;.
um sinal de advertncia duplo. O ART est activado e a velocidade actual
est memorizada.
Activar / desactivar o ART X Solte o pedal do acelerador.

Seleccionar a velocidade memorizada


X Toque na alavanca multifunes no sentido
da seta ;.
O ART trava ou acelera at velocidade
memorizada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 168


schaefm, Version: 2.11.8.1

168 Sistemas de conduo

Aumentar ou reduzir a velocidade memo- X Rode o interruptor = no sentido :


rizada ou ; e seleccione a distncia ideal dese-
X Toque na alavanca multifunes no sentido jada.
da seta : ou ;. Durante a alterao da distncia, o visor
A velocidade memorizada aumenta ou indica a distncia ideal .
diminui em intervalos de 0,5 km/h. X Solte o interruptor =.
ou A distncia ideal ajustada est memori-
X Prima e mantenha premida a alavanca mul- zada.
Funcionamento

tifunes no sentido da seta : ou ;. Se voltar a ligar o motor, a distncia ideal


A velocidade memorizada aumenta ou mdia estar disponvel.
diminui em intervalos de 5 km/h.
X Solte a alavanca multifunes.
A velocidade seleccionada est memori- Sistema activo de assistncia na tra-
zada. O ART trava ou acelera at veloci- vagem (ABA)
dade memorizada. O sistema activo de assistncia na travagem
(ABA) pode ajud-lo a minimizar o risco de
Desactivar coliso com um veculo a circular sua frente
X Toque na alavanca multifunes no sentido e a reduzir as consequncias do acidente.
da seta =.
G Perigo de acidente
A velocidade permanece memorizada se
Rdesactivar o ART
O sistema activo de assistncia na travagem
no dispensa um estilo de conduo adap-
Rmudar para um outro sistema de conduo tado s condies do trnsito e do piso da
Rdesligar o motor. estrada.
A responsabilidade pela velocidade a que cir-
Alterao da distncia ideal em relao cula, pelo desencadear de uma travagem ou
ao veculo da frente de uma manobra de desvio e pela manuten-
o de uma distncia segura sempre do
condutor.
O sistema activo de assistncia na travagem
no se adapta automaticamente s condies
da estrada e do trnsito. Trave o veculo com
o travo de servio, quando:
Ro visor indica o smbolo com a indi-
cao do estado de funcionamento verme-
lha
Rsoar um sinal de advertncia contnuo
Rsoar um sinal de advertncia contnuo e
Com o interruptor =, pode reduzir : ou tiver sido desencadeada uma travagem
aumentar ; a distncia ideal em relao a parcial automtica.
um veculo a circular frente.
A desacelerao provocada pelo sistema
activo de assistncia na travagem pode no
ser suficiente para evitar uma coliso com um
veculo a circular frente.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 169


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 169

Quando o ABA identifica uma situao de Se, numa situao crtica, no for dada qual-
conduo perigosa, o condutor avisado quer advertncia ptica ou acstica,
atravs de sinais acsticos e pticos. Ro ABA no identificou o perigo da situao
Se existir o perigo de uma coliso, o ABA
Ro ABA est desactivado
desencadeia adicionalmente uma travagem
parcial automtica do veculo. Ro ABA tem uma falha.
Se no reagir s advertncias, o ABA faz auto- Trave o veculo com o travo de servio.
maticamente uma travagem de emergncia

Funcionamento
(travagem a fundo). G Perigo de acidente
i Quando o ART (sistema de regulao da O sistema activo de assistncia na travagem
distncia Telligent) est activado, ocor- (ABA) no pode avaliar sempre as condies
rem primeiro as advertncias do ART e de estrada e de trnsito.
depois as do ABA. Quando o ART est Isto acontece sobretudo:
desactivado, so apenas apresentadas as Rantes de curvas
advertncias do ABA.
Rem faixas de sada
G Perigo de acidente Rao mudar para uma faixa com trnsito mais
O sistema activo de assistncia na travagem rpido
(ABA) trava apenas em relao ao veculo a
Rem caso de situaes de circulao com-
circular frente. O ABA no trava no caso de
condutores que circulam no sentido contrrio plexas ou em caso de desvios na faixa de
ou de objectos imveis que se encontrem no rodagem, p. ex., obras na auto-estrada
piso da estrada, p. ex., veculos de assistncia O ABA no pode avaliar as condies clima-
tcnica ou o fim de uma fila de veculos em tricas.
engarrafamento com veculos parados. Isto acontece sobretudo:
O ABA nem sempre consegue identificar cla- Rem caso de piso escorregadio, neve e gelo
ramente situaes de conduo complexas.
As rodas podem perder a aderncia ao tra-
Se, numa situao no crtica, ocorrer uma var ou acelerar. O veculo pode entrar em
advertncia ptica e/ou acstica ou uma tra- derrapagem.
vagem parcial,
Rse o sensor de distncia estiver sujo ou
Rsuprima o ABA ou tiver pouca visibilidade, p. ex., devido a
Rdesactive o ABA. neve, chuva ou nevoeiro
Pode suprimir ou desactivar o ABA com Mesmo com o ABA activado, respeite sempre
Ra luz de pisca as condies de trnsito. Caso contrrio,
poder reconhecer os perigos demasiado
Ro pedal do travo tarde, causar um acidente e provocar feri-
Ro pedal do acelerador mentos a si e a terceiros.
Ra tecla ABA OFF. Limpe regularmente o sensor de distncia
Se j tiver sido feita uma travagem de emer- (Y pgina 225).
gncia pelo ABA, pode cancelar a travagem
de emergncia. Prima a tecla ABA OFF ou car-
regue a fundo no pedal do acelerador (kick-
down).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:03; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 170


schaefm, Version: 2.11.8.1

170 Sistemas de conduo

Activar/desactivar o ABA Rexistir uma avaria (Y pgina 253)


Ro ABS (sistema antibloqueio) estiver desac-
tivado ou existir uma falha no sistema de
traves do veculo. O visor indica n e
6 com a indicao do estado de fun-
cionamento amarela (Y pgina 111).
X Desactivar: prima a parte superior da tecla
Funcionamento

ABA OFF :.
A luz de controlo ; na tecla acende-se.
O visor indica por breves momentos
e Active Brake Assist desligado com
X Rode a chave do veculo na fechadura da a indicao do estado de funcionamento a
ignio para a posio de marcha. branco.
A luz de controlo ; na tecla ABA OFF X Activar: prima novamente a parte superior
apaga-se. O ABA est activado. da tecla ABA OFF :.
O ABA desactiva-se automaticamente se: A luz de controlo ; na tecla apaga-se.
Rconduzir a uma velocidade inferior a O visor indica por breves momentos
10 km/h e Active Brake Assist ligado com a
indicao do estado de funcionamento a
Ro chassi se encontrar fora da posio nor-
branco.
mal (veculos com suspenso pneumtica)

Advertncia da distncia e travagem de emergncia

: ART Fase de pr-aviso (ART activado) = ABA Travagem parcial


; ABA Fase de aviso
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 171


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 171

? Travagem de emergncia (travagem a Aps a travagem de emergncia, o visor mos-


fundo) tra brevemente a indicao -->Trav. em.
A Travagem de emergncia terminada terminada! com a indicao do estado de
funcionamento branca.
A advertncia ptica da distncia tambm
Aps uma travagem de emergncia e imobi-
ocorre com o ABA desactivado.
lizao do veculo, o veculo permanece ainda
Se, durante a viagem, ocorrer uma advertn- cerca de 5 segundos travado pelo travo de
cia da distncia: servio para impedir o seu deslocamento.

Funcionamento
X Mantenha-se particularmente atento Quando ocorre uma travagem de emer-
situao do trnsito. gncia:
X Carregue a fundo no pedal do travo.
X Retire o veculo o mais rapidamente poss-
vel da zona de perigo, tendo em ateno a
Advertncia da distncia
situao do trnsito.
Fase de pr-aviso (ART): o visor indica
X Desligue o motor e proteja o veculo contra
com a indicao do estado de funcio-
deslocamento, utilizando o travo de esta-
namento a vermelho. Soa um sinal de adver-
cionamento.
tncia duplo.
X Verifique o veculo e a segurana da carga
Fase de aviso (ABA): o visor indica com
quanto ao seu estado devido.
a indicao do estado de funcionamento a
vermelho. Soa um sinal de advertncia con- Interromper uma travagem de emer-
tnuo. gncia
Travagem parcial (ABA): o visor indica Pode cancelar uma travagem de emergncia:
com a indicao do estado de funcio-
namento a vermelho. Soa um sinal de adver-
X Prima a parte superior da tecla ABA OFF
tncia contnuo. Adicionalmente, o ABA trava (Y pgina 170).
o veculo com uma travagem automtica par- ou
cial. O ABA trava o veculo com cerca de X Carregue a fundo no pedal do acelerador,
30 % da potncia de desacelerao mxima para alm do ponto de presso (kickdown).
do veculo.
i Quando ocorrem advertncias da distn- Situaes de conduo especiais
cia pelo ABA, automaticamente cortado
Curvas, entrada e sada de curvas
o som do rdio montado de fbrica e/ou
do sistema mos-livres. Adicionalmente,
acendem-se as luzes do travo.
Travagem de emergncia (travagem a
fundo)
Se no reagir s advertncias de distncia, o
ABA faz automaticamente uma travagem de
emergncia (travagem a fundo). O ABA trava
o veculo com a potncia de desacelerao
mxima do veculo.
Durante a travagem de emergncia, o visor
indica com indicao do estado de fun- Em curvas, o ABA e o ART s podem detectar
cionamento a vermelho e soa um sinal de veculos de forma limitada. O ABA e o ART
advertncia contnuo.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 172


schaefm, Version: 2.11.8.1

172 Sistemas de conduo

podem advertir ou travar inesperadamente o Veculos que saem da via


seu veculo.
Conduo desalinhada
Funcionamento

O ABA e o ART s podem detectar limitada-


mente veculos que saem da via. O ABA e o
ART podem advertir ou travar inesperada-
O ABA e o ART s podem detectar limitada- mente o seu veculo.
mente veculos a circular de forma desfasada.
O ABA e o ART podem advertir ou travar ines- Ultrapassagens
peradamente o seu veculo.
Mudana de faixa de outros veculos

O ABA e o ART podem advertir ou travar ines-


peradamente o seu veculo se, durante uma
ultrapassagem,
O ABA e o ART s podem detectar limitada- Rse aproximar demasiado do outro veculo e
mente veculos que entram na faixa de roda-
Restiver na faixa de rodagem do veculo a
gem. A distncia em relao ao veculo que
entra tangencialmente torna-se demasiado circular frente.
curta. O ABA e o ART podem advertir ou travar
inesperadamente o seu veculo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 173


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistemas de conduo 173

Contracurvas e pela manuteno do veculo na faixa de


rodagem sempre do condutor.
O assistente de trajectria Telligent s pode
adverti-lo de que est a atravessar as marca-
es laterais da faixa de rodagem quando
estas so bem visveis.

G Perigo de acidente

Funcionamento
O funcionamento do assistente de trajectria
Telligent (SPA) pode ser perturbado por con-
dies climatricas desfavorveis, p.ex.,
Rneve, neve lamacenta
Nas contracurvas, o ABA e o ART no podem
Rchuva forte, piso da estrada molhado
identificar em que faixa de rodagem est o
veculo a circular frente. O ABA e o ART Rforte sujidade do pra-brisas.
podem advertir ou travar inesperadamente o O SPA funciona apenas de forma limitada, se
seu veculo. no for possvel um reconhecimento da tra-
Objectos imveis jectria em perfeitas condies , p. ex.,
Rem curvas apertadas

Rcom o piso da estrada coberto de neve ou


molhado
Rcom areia ou cascalho no piso da estrada
Rcom sombras no piso da estrada
Rem caso de marcaes mltiplas ou insufi-
cientemente reconhecveis no piso da
estrada (p. ex., em zona de obras).
Nestas condies, possvel que o SPA no
o advirta, como previsto, de que est a atra-
O ART tambm alerta para obstculos im- vessar as marcaes laterais da faixa de roda-
veis, p. ex., veculos de assistncia tcnica, gem. Assegure-se de que o pra-brisas est
placas de sinalizao ou pontes. sempre limpo na zona da cmara. Se neces-
srio, ligue o limpa-vidros, p. ex.
Depois de efectuada uma advertncia pelo
Assistente de trajectria Telligent SPA, apenas so possveis outras advertn-
O assistente de trajectria Telligent (SPA) cias depois de o veculo estar outra vez total-
controla, atravs de uma cmara colocada mente dentro das marcaes do piso da
por detrs do pra-brisas, permanentemente estrada de uma faixa de rodagem.
a posio do veculo em relao s marca- O SPA no o alerta:
es laterais do piso da estrada. Ra uma velocidade de marcha inferior a
G Perigo de acidente 60 km/h
O assistente de trajectria Telligent ape- Rse a luz de pisca estiver ligada
nas um meio auxiliar para o apoiar. A respon- Rse efectuar uma mudana rpida de via
sabilidade pela escolha do sentido da marcha

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 174


schaefm, Version: 2.11.8.1

174 Regulao do nvel da suspenso

Rem caso de faixas de rodagem muito estrei- Activar/desactivar o SPA


tas, p. ex., em estradas secundrias
Rem caso de uma manobra de acelerao ou
travagem
Rnuma situao de conduo crtica, p. ex.,
se o ABS/SR actuar ou ocorrer uma adver-
tncia da distncia por parte do ABA/ART.
Funcionamento

Por essa razo, preste sempre ateno


manuteno do seu veculo na via e ao sentido
da marcha durante a viagem.

O SPA est activo a uma velocidade superior


a 60 km/h. X Rode a chave do veculo na fechadura da
Se, com o SPA activado, forem atravessadas ignio para a posio de marcha.
as marcaes laterais da faixa de rodagem, A luz de controlo ; no interruptor do
soa um rudo de batimento direccional vindo SPA : acende-se e o SPA est activado.
respectivamente do altifalante esquerdo ou X Desactivar: prima a parte de cima do inter-
direito. ruptor do SPA :.
Se a advertncia no for possvel ou s o for A luz de controlo ; no interruptor SPA
de forma limitada com o SPA activado, apaga-se.
acende-se a luz de controlo no painel
de instrumentos. i Aps novo arranque do motor, o SPA volta
A luz de controlo acende-se no painel a ser activado automaticamente.
de instrumentos se, p. ex., X Activar: prima novamente a parte de cima
Rno for identificada qualquer marcao do do interruptor do SPA :.
piso da estrada ou A luz de controlo ; no interruptor SPA
Ra velocidade de marcha descer abaixo de acende-se.
60 km/h.
Quando o SPA alerta, o aparelho de udio
Regulao do nvel da suspenso
(rdio) silenciado e surge a respectiva indi-
cao no visor do aparelho de udio. Regulao do nvel da suspenso Tel-
Se a luz de pisca estiver ligada durante mais ligent (NR)
de 1 minuto, o SPA tambm o adverte durante
Para carregar ou descarregar plataformas
a mudana de via, mesmo com a luz de pisca
substituveis ou semi-reboques, pode levan-
ligada.
tar ou baixar o chassi.
G Perigo de acidente
Ao conduzir com a posio de marcha ele-
vada, existe o perigo de ocorrerem danos no
veculo se no prestar ateno altura livre
em passagens subterrneas.
Ao conduzir com a posio de marcha ele-
vada, no exceda a altura admissvel do ve-
culo. Na Repblica Federal da Alemanha, a
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 175


schaefm, Version: 2.11.8.1

Regulao do nvel da suspenso 175

altura admissvel do veculo est limitada a i Veculos com eixo traseiro com suspen-
4 m, no mximo. Noutros pases ou quando so pneumtica: s possvel levantar ou
utilizar o veculo no trnsito internacional, baixar o chassi no eixo traseiro.
respeite os respectivos regulamentos nacio- Veculos com suspenso pneumtica inte-
nais em vigor. gral: o chassi pode ser levantado ou bai-
Durante a marcha, com uma posio de mar- xado no eixo dianteiro ou traseiro.
cha rebaixada, h o perigo de ocorrerem No computador de bordo pode ligar ou des-
danos no veculo, p. ex., devido ao curso redu- ligar permanentemente a indicao da

Funcionamento
zido das molas e reduo da distncia ao regulao do nvel da suspenso na posi-
solo. o de marcha (Y pgina 72).
O comportamento de conduo e de trava- O visor indica uma falha do sistema de regu-
gem do veculo pode alterar-se durante a mar- lao do nvel de suspenso Telligent, atra-
cha, caso a posio de marcha se encontre vs de uma mensagem de evento com a abre-
fora da posio normal (posio de marcha). viatura do sistema .
Sempre que possvel, conduza o veculo na Se a chave do veculo se encontrar na posio
posio normal (posio de marcha). de marcha na fechadura da ignio, a altura
do chassi regula-se automaticamente.
Se a altura do chassi no puder ser automa-
ticamente reajustada, surge no visor . O
reajuste automtico est desactivado.

Aparelho de comando da regulao do nvel da


suspenso Telligent
X Retire o aparelho de comando da regulao
do nvel da suspenso Telligent do
suporte no banco do condutor.

G Perigo de ferimentos
Se o aparelho de comando para a regulao
do nvel da suspenso Telligent no estiver
correctamente inserido no suporte previsto, Aparelho de comando da regulao do nvel da
suspenso Telligent
existe perigo de ferimentos ao abandonar a
: Luz de controlo da parte dianteira do
cabina. Pode ficar preso no cabo de ligao
do aparelho de comando e tropear.
chassi, levantar/baixar
; Luz de controlo da parte traseira do
Por essa razo, insira o aparelho de comando
chassi, levantar/baixar
no suporte previsto, sempre com o cabo de
ligao virado para a parede traseira da = Tecla "Ligar/desligar a pr-seleco da
cabina. parte dianteira do chassi"

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 176


schaefm, Version: 2.11.8.1

176 Regulao do nvel da suspenso

? Tecla "Ligar/desligar a pr-seleco da X Prima a tecla "Levantar" D ou "Baixar"


parte traseira do chassi" E.
A Tecla M1 = memria da altura do chassi 1 O visor indica "Chassi acima da posio
B Tecla M2 = memria da altura do chassi 2 normal" ou "Chassi abaixo da posio
normal" .
C Tecla "Posio de marcha"
X Quando for atingida a altura necessria,
D Tecla "Levantar"
prima a tecla ou a parte de cima do inter-
E Tecla "Baixar" ruptor "STOP" (levantar/baixar) F.
Funcionamento

F Tecla "STOP" (levantar / baixar) A altura actual do chassi automatica-


mente reajustada.

Memorizar a altura do chassi


Com as teclas M1 A e M2 B pode memo-
rizar ou chamar, respectivamente, uma das
alturas do chassi.
X Accione o travo de estacionamento.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha.
X Prima a tecla de pr-seleco = ou ?.
C Interruptor "Posio de marcha" A luz de controlo : ou ; acende-se.
F Interruptor "STOP" (levantar/baixar) X Prima a tecla "Levantar" D ou "Baixar"

X Se a presso de reserva no sistema de ar E.


comprimido estiver demasiado baixa, ligue O visor indica "Chassi acima da posio
o motor. normal" ou "Chassi abaixo da posio
O sistema de ar comprimido enchido. normal" .
X Prima a tecla ou a parte de baixo do inter- X Quando for atingida a altura necessria,
ruptor "Posio de marcha" C. prima e mantenha premida a tecla ou a
O reajuste automtico est novamente parte de cima do interruptor "STOP" (levan-
activado. tar/baixar) F.
X Prima adicionalmente a tecla M1 A ou M2

Levantar/baixar o chassi B.
A altura actual do chassi est memorizada.
X Accione o travo de estacionamento.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
Chamar a altura memorizada do chassi
ignio para a posio de marcha.
X Prima a tecla de pr-seleco = ou ?. Com as teclas M1 A e M2 B pode chamar
A luz de controlo : ou ; acende-se. a altura memorizada do chassi.
X Para levantar o chassi atrs e frente, X Accione o travo de estacionamento.
prima as teclas de pr-seleco = e ?. X Rode a chave do veculo na fechadura da
As luzes de controlo : e ; acendem-se. ignio para a posio de marcha.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:04; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 177


schaefm, Version: 2.11.8.1

Eixos suplementares 177

X Prima a tecla de pr-seleco = ou ?. X Prima a tecla ou a parte de baixo do inter-


A luz de controlo : ou ; acende-se. ruptor "Posio de marcha" C.
X Prima a tecla M1 A ou M2 B. As luzes de controlo apagam-se. O chassi
O chassi sobe ou desce automaticamente sobe ou desce automaticamente at
at altura memorizada. altura memorizada. Quando a posio nor-
mal (posio de marcha) for alcanada, a
indicao "Chassi acima da posio nor-
Carregar e descarregar o veculo mal" ou "Chassi abaixo da posio

Funcionamento
Para carregar e descarregar o veculo, pode normal" apaga-se no visor.
memorizar uma altura do chassi constante.
X Accione o travo de estacionamento. Veculos para o transporte de grandes
X Veculos com eixo de traco ou de arrasto volumes posio de marcha elevada
elevvel: baixe o eixo de traco ou de Para melhorar o conforto de suspenso pode
arrasto. levantar o chassi durante a marcha.
X Se necessrio, ajuste a altura do chassi
desejada atravs das teclas "Levantar" D
ou "Baixar" E.
X Deixe o motor a trabalhar, at o regulador
de presso se desligar.
X Prima e mantenha premida a tecla ou a
parte de cima do interruptor "STOP" (levan-
tar/baixar) F.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para trs, at ao batente.
X Solte a tecla ou o interruptor "STOP" (levan-
tar/baixar) F. X Levantar o chassi: prima a parte de cima
do interruptor de posio de marcha ele-
Com uma presso de reserva suficiente no
vada :.
sistema do ar comprimido, a altura do chassi
memorizada mantm-se constante durante O visor indica T.
cerca de 5 horas. X Baixar o chassi: prima a parte de baixo do

Tambm pode retirar a chave do veculo e interruptor de posio de marcha ele-


fechar a cabina. vada :.
Quando atingida a posio de marcha, a
! Antes de remover a superestrutura per- indicao T desaparece do visor.
mutvel, baixe totalmente o chassi. Caso
contrrio, o chassi ressalta bruscamente
ao remover a superestrutura, o que pode
Eixos suplementares
danificar os amortecedores.
Auxlio no arranque
Posio normal (posio de marcha)
Se as rodas motrizes patinarem durante o
Se prosseguir a marcha depois de realizada arranque do veculo carregado, ligue o auxlio
uma alterao da altura do chassi, deve des- no arranque.
locar o chassi para a posio normal (posio No veculo pode estar montado um auxlio no
de marcha). arranque com limite de velocidade ou de
tempo (bloqueio de reactivao).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:05; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 178


schaefm, Version: 2.11.8.1

178 Eixos suplementares

RO auxlio no arranque com limite de veloci- X Prima a parte de cima do interruptor de


dade desactiva-se automaticamente a uma auxlio no arranque :.
velocidade superior a 30 km/h. S pos- O visor apresenta alternadamente as indi-
svel activar novamente o auxlio no arran- caes ; ou =, enquanto o auxlio no
que a uma velocidade inferior a 30 km/h. arranque estiver activo.
RO auxlio no arranque com bloqueio de
reactivao desactiva-se automatica-
mente aps 90 segundos. O auxlio no Eixo de traco
Funcionamento

arranque com bloqueio de reactivao


pode ser reactivado aps cerca de H Indicao relativa proteco do
meio-ambiente
50 segundos.
A elevao do eixo de traco reduz a resis-
RO auxlio no arranque sem bloqueio de tncia ao rolamento. Assim, reduz o desgaste
reactivao desactiva-se automatica- dos pneus e o consumo de combustvel.
mente aps 120 segundos e possvel
reactiv-lo imediatamente. X Com o veculo vazio ou parcialmente car-
regado, eleve o eixo de traco antes de
Ligar o auxlio no arranque arrancar.
X Se a presso de reserva no sistema de ar
S deve activar o auxlio no arranque sobre
estradas cobertas de neve ou gelo. comprimido estiver demasiado baixa, ligue
o motor.
X Ao carregar ou descarregar o veculo, baixe
o eixo de traco.
O eixo de traco baixado automatica-
mente, pouco antes de se atingir a carga
mxima admissvel sobre o eixo de traco.

; Indicao de auxlio no arranque no eixo


de arrasto
= Indicao de auxlio no arranque no eixo ; Indicao "Elevar eixo de traco"
de traco
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:05; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 179


schaefm, Version: 2.11.8.1

Eixos suplementares 179

Elevar o eixo de traco


X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha.
X Prima a parte superior do interruptor do
eixo de traco :.
O visor indica "Elevar eixo de traco" ;.

Funcionamento
Baixar o eixo de traco
X Prima novamente a parte superior do inter-
ruptor do eixo de traco :.
A indicao no visor apaga-se.

Eixo de arrasto
H Indicao relativa proteco do
meio-ambiente
A elevao do eixo de arrasto reduz a resis-
Elevar o eixo de arrasto
tncia ao rolamento. Assim, reduz o desgaste
dos pneus e o consumo de combustvel. X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha.
X Com o veculo vazio ou parcialmente car- X Prima a parte superior do interruptor do
regado, eleve o eixo de arrasto antes de eixo de arrasto :.
arrancar. O visor indica "Elevar eixo de arrasto" ;.
X Se a presso de reserva no sistema de ar
comprimido estiver demasiado baixa, ligue
Baixar o eixo de arrasto
o motor.
X Ao carregar ou descarregar o veculo, baixe X Prima novamente a parte superior do inter-
o eixo de arrasto. ruptor do eixo de arrasto :.
X Veculos com superestrutura de grua na A indicao ; no visor apaga-se.
parte traseira: antes de elevar o eixo de
arrasto, respeite as instrues de utilizao
do fabricante de superestruturas. Eixo de arrasto Telligent (ZL)
Nos veculos para o transporte de grandes O eixo de arrasto Telligent um eixo de
volumes, o eixo de arrasto no pode ser arrasto direccionado hidraulicamente, que
levantado. co-direccionado at uma velocidade de mar-
Veculos com eixo de arrasto Telligent : ao cha de aprox. 45 km/h. O eixo de arrasto
elevar o eixo de arrasto, as rodas so coloca- Telligent reduz o dimetro de viragem do
das automaticamente em posio de marcha veculo e, com isso, o desgaste dos pneus.
e a direco trancada. Se levantar o eixo de arrasto Telligent ou se
O eixo de arrasto baixado automatica- conduzir a mais de 45 km/h, as rodas colo-
mente, pouco antes de se atingir a carga cam-se na posio de marcha. O eixo de
mxima admissvel sobre o eixo de traco. arrasto Telligent no co-direccionado.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:05; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 180


schaefm, Version: 2.11.8.1

180 Elementos teis

! Se a luz de controlo no se apagar, Desbloquear a direco do eixo de


h uma anomlia no eixo de arrasto Telli- arrasto Telligent
gent. X Prima a parte inferior do interruptor do eixo
Mande eliminar a avaria numa oficina qua- de arrasto Telligent :.
lificada. Para o efeito, a Mercedes-Benz A luz de controlo ; no interruptor apaga-
recomenda uma oficina autorizada
-se.
Mercedes-Benz. A manuteno efectuada
por uma oficina qualificada imprescind- Se as rodas do eixo dianteiro estiverem na
Funcionamento

vel, particularmente em caso de trabalhos posio de marcha, o eixo de arrasto Telli-


relevantes em termos de segurana e de gent co-direccionado.
sistemas de segurana.
Consulte mais informaes sobre como
Elementos teis
levantar e baixar o eixo de arrasto Telligent
no captulo "Eixo de arrasto" (Y pgina 179). Cinzeiro

Bloquear a direco do eixo de arrasto


Telligent
! Se efectuar manobras em bordas de pas-
seio ou passagens estreitas, existe o perigo
de danificar os seus pneus.
Nestes casos, bloqueie a direco do eixo
de arrasto Telligent.

Cinzeiro da cabina longa e da cabina Megaspace


1 Tampa
2 Caixa do cinzeiro
X Abrir: pegue na tampa 1 pela pega e vire-
-a para cima.
X Retirar a caixa do cinzeiro: levante a
caixa do cinzeiro 2 lateralmente e retire-
-a do suporte.

X Rode a chave do veculo na fechadura da


ignio para a posio de marcha.
X Prima a parte superior do interruptor do
eixo de arrasto Telligent :.
A luz de controlo ; no interruptor acende-
-se.
As rodas colocam-se na posio de mar-
cha. O eixo de arrasto Telligent no co-
-direccionado.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:05; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 181


schaefm, Version: 2.11.8.1

Elementos teis 181

O detector de fumos encontra-se sobre a


porta do condutor ou no tecto por detrs do
condutor.

Funcionamento
Cinzeiro da cabina curta e da cabina mdia
1 Dispositivo de desbloqueio do cinzeiro
2 Friso da pega
X Abrir: pegue no cinzeiro pelo friso da pega
2 e puxe-o para fora at ao batente.
X Retirar o cinzeiro: empurre o dispositivo
de desbloqueio 1 para baixo e retire com-
pletamente o cinzeiro.
Detector de fumos por cima da porta do condutor
(exemplo)

Isqueiro Desligar o alarme/desactivar o detec-


G Perigo de incndio e de acidente tor de fumos temporariamente
Se o isqueiro estiver quente, pegue-lhe ape- X Prima a tecla de funo :.
nas pelo manpulo, seno pode queimar-se. O detector de fumos fica desactivado
Remova o isqueiro se transportar crianas, durante cerca de 20 minutos e depois reac-
pois elas podero ferir-se no isqueiro quente tiva-se automaticamente.
ou provocar um incndio.
i Enquanto o detector de fumos estiver
Concentre-se prioritariamente nas condies desligado, soa aprox. a cada 40 segundos
de trnsito. Caso contrrio, poder provocar um breve som.
um acidente e causar ferimentos a si e a ter-
ceiros. Utilize apenas o isqueiro se as condi-
Verificar o detector de fumos quanto ao
es de trnsito o permitirem.
seu funcionamento
A tomada de corrente de 24 V com o isqueiro
G Perigo de intoxicao e de ferimentos
tambm pode ser utilizada como fonte de
tenso para aparelhos elctricos at 100 W, Se no verificar regularmente o detector de
no mximo. fumos quanto sua capacidade de funciona-
mento ou no substituir as pilhas atempada-
mente, existe o perigo de o detector de fumos
Detector de fumos no o conseguir avisar atempadamente rela-
tivamente a fogo ou fumo. Deste modo, pode
O detector de fumos avisa-o se surgir fumo sofrer ferimentos e intoxicaes pelo fumo.
na cabina. O alarme tambm pode ser accio-
nado por partculas, p. ex., por fumo dos Verifique 1 vez por semana se o detector de
cigarros, p ou gases de escape. fumos est a funcionar.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:06; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 182


schaefm, Version: 2.11.8.1

182 Elementos teis

X Prima a tecla de funo : e mantenha-a X Acertar a hora: prima a tecla para a hora
premida. do dia : e mantenha-a premida.
Se o detector de fumos funcionar correc- X Acerte o relgio com as teclas das horas
tamente, soa um alarme. O detector de B e dos minutos A.
fumos fica desligado durante cerca de X Solte a tecla para a hora do dia :.
20 minutos aps a tecla ser premida.
As horas ajustadas so memorizadas.
Com a pilha descarregada, soa por breves
X Acertar o perodo de alarme: prima a
instantes aprox. a cada 40 segundos um som.
Funcionamento

tecla para o perodo de alarme C e man-


Para garantir o funcionamento do detector de
fumos, substitua a pilha o mais rapidamente tenha-a premida.
possvel. O visor ; indica o perodo de alarme.
X Acerte o perodo de alarme com as teclas

Substituir a pilha das horas B e dos minutos A.


X Solte a tecla do perodo de alarme C.
O detector de fumos utilizado com uma
O perodo de alarme ajustado memori-
pilha de 9 V.
zado.
X Prima a alavanca de desbloqueio ; e retire
X Ligar o sinal de alarme: coloque o inter-
o detector de fumos do suporte. ruptor do sinal de alarme = na posio 1.
X Substitua a pilha.
O sinal de alarme soa no perodo de alarme
X Engate o detector de fumos no suporte. acertado.
X Desligar o sinal de alarme: coloque o
interruptor do sinal de alarme = na posi-
Relgio com dispositivo de alarme o 0.
O relgio com dispositivo de alarme encon- ou
tra-se no mdulo de interruptores por cima X Prima a tecla para o perodo de alarme C.
do beliche. X Ligar a iluminao do visor: prima a tecla
da iluminao do visor ? e mantenha-a
premida.
X Substituir a pilha: retire o relgio do
suporte.

X Abra o compartimento das pilhas : na


parte traseira.
X Substitua a pilha.
X Coloque o relgio no suporte.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:06; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 183


schaefm, Version: 2.11.8.1

Elementos teis 183

Porta-objectos e compartimentos de Compartimento de arrumao na zona


arrumao da cabea do beliche

G Perigo de ferimentos
No transporte objectos pesados nos com-
partimentos de arrumao, p. ex., garrafas.
Os compartimentos de arrumao devem
estar fechados e trancados durante a marcha,

Funcionamento
de modo a evitar ferimentos s pessoas, cau-
sados pela queda de objectos em caso de
forte desacelerao do veculo.
Alm disso, a carga dos compartimentos de
arrumao ou gavetas individuais no pode
exceder os seguintes pesos: X Abrir: rode a tampa do compartimento de
Rpor cima do pra-brisas com cobertura:
arrumao : para cima.
8 kg
X Fechar: rode a tampa do compartimento
Rpor cima do pra-brisas sem cobertura: de arrumao : para baixo.
4 kg
Rpor cima das portas: 2 kg Porta-objectos sobre o tnel do motor
Rgavetas: 30 kg

Compartimento de arrumao por cima


do pra-brisas

Gavetas
X Abrir: rode o puxador da gaveta ; ou =
para cima e puxe a gaveta para fora, at ao
batente.
Cabina L elevada/cabina Megaspace
X Fechar: rode o puxador da gaveta ; ou
X Abrir: comprima o fecho : e rode a tampa
= para cima e empurre a gaveta para den-
para cima.
tro, at ao batente.
X Fechar: rode a tampa para baixo e engate-
-a na fechadura. Mesa
G Perigo de ferimentos
No abra, nem feche a mesa de apoio durante
a marcha. Este processo desvia a ateno em
relao ao trnsito.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:07; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 184


schaefm, Version: 2.11.8.1

184 Elementos teis

Durante a marcha, no se devem encontrar Compartimentos de arrumao com


quaisquer objectos em cima da mesa. Caso tampas exteriores
contrrio, os ocupantes podem sofrer feri- Os compartimentos de arrumao podem ser
mentos provocados por objectos soltos pro- acedidos pelo lado de fora, atravs das tam-
jectados descontroladamente, em caso de pas exteriores, assim como pelo lado de den-
acidente, travagem ou mudana abrupta de tro, atravs de tampas dos porta-objectos
direco. sob o beliche.
Arrume a mesa de apoio antes do incio da Quando abre um compartimento de arruma-
Funcionamento

marcha e fixe eventuais objectos soltos. No o, a iluminao acende-se automatica-


transporte objectos pesados nas gavetas. mente.
Os porta-objectos devem estar fechados e
trancados durante a marcha, de modo a evitar
ferimentos aos ocupantes causados pela
queda de objectos soltos, em caso de forte
desacelerao do veculo. Caso contrrio, os
objectos podem soltar-se das gavetas e pro-
vocar ferimentos aos ocupantes em caso de
acidente, travagem ou mudana abrupta de
direco.

! No carregue a mesa com mais de 12 kg.


Caso contrrio pode danificar a mesa.
X Abrir: puxe a mesa pela pega : vertical-
mente para cima e rebata-a para a frente.
X Fechar: levante a mesa e empurre-a para
baixo na vertical.

Caixa frigorfica sobre o tnel do motor


Indicaes de utilizao e regulao da caixa
frigorfica, consulte as instrues de utiliza- : Compartimento de arrumao da cabina
o em separado.
L
; Compartimento de arrumao da cabina
Megaspace

Caixa frigorfica aberta


: Tampa
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:07; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 185


schaefm, Version: 2.11.8.1

Elementos teis 185

X Abrir: puxe o manpulo de desblo- X Abra a bolsa e retire a mesa rebatvel.


queio : 1 vez e solte-o. X Introduza a mesa rebatvel nas calhas de
A tampa exterior abre-se at ao batente do guia do lado do acompanhante do painel de
gancho de segurana. instrumentos, at ao batente.
X Puxe novamente o manpulo de desblo-
queio :. Levantar/rebater a mesa rebatvel
A tampa exterior est completamente des-
trancada.

Funcionamento
X Abra a tampa exterior e engate-a no
batente.
X Fechar: feche a tampa exterior e engate-a
na fechadura.

Mesa rebatvel
G Perigo de ferimentos
No utilize a mesa rebatvel durante a viagem. 1 Mesa rebatvel
Caso contrrio, pode magoar-se na mesa 2 Botes de desbloqueio
rebatvel ou sofrer ferimentos causados por
objectos soltos, em caso de acidente, um pro- X Levantar: desengate a mesa rebatvel 1
cesso de travagem ou mudana sbita de e vire-a para cima, para a posio horizon-
direco. Por essa razo, rebata sempre a tal.
mesa rebatvel antes do incio da viagem, se A mesa rebatvel 1 engata na posio
esta estiver montada. horizontal.

G Perigo de ferimentos i A mesa rebatvel 1 pode ser inclinada


No submeta a mesa rebatvel a carga supe- mais para cima, para alm da posio hori-
rior a 15 kg; caso contrrio, o tampo da mesa zontal, de modo a facilitar a entrada/sada
baixa repentinamente. Os ocupantes podem do veculo.
sofrer ferimentos causados por objectos ca- X Rebater: prima os botes de desbloqueio
dos. Por essa razo, no coloque objectos 2, vire a mesa rebatvel 1 para baixo e
pesados em cima da mesa rebatvel. engate-a.

Montar a mesa rebatvel


Desmontar a mesa rebatvel
A mesa rebatvel encontra-se no comparti-
X Rebata a mesa rebatvel 1.
mento de arrumao, sob o beliche do lado
do acompanhante ou atrs do banco do con- X Retire a mesa rebatvel 1 das calha de

dutor. guia.
X Coloque a mesa rebatvel 1 na bolsa e
X Abra o compartimento de arrumao
(Y pgina 183). feche-a.
X Coloque a bolsa com a mesa rebatvel 1
X Retire a bolsa com a mesa rebatvel.
no compartimento de arrumao.
X Feche o compartimento de arrumao.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:07; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 186


schaefm, Version: 2.11.8.1

186 Elementos teis

Suporte para copos Rebater e ajustar o espelho de barbear

G Perigo de ferimentos O espelho de barbear encontra-se no com-


partimento de arrumao sobre o pra-brisas
Durante a marcha, no coloque objectos no
do lado do acompanhante.
suporte para copos. Caso contrrio, os ocu-
pantes podero sofrer sofrimentos causados X Abra o compartimento de arrumao
pelos objectos soltos, p. ex., (Y pgina 183).
Rem caso de acidente
Funcionamento

Rnum processo de travagem


Rem caso de mudana brusca de direco.
Coloque apenas recipientes adequados e que
possam ser fechados. Caso contrrio, as bebi-
das podem transbordar.
Evite bebidas quentes. Caso contrrio poder
queimar-se.

1 Espelho de barbear
X Rebata o espelho de barbear 1 at ao
batente.

: Suporte para copos

Espelho de barbear
G Perigo de ferimentos 2 Posio base do espelho de barbear
No pode utilizar o espelho de barbear X Coloque o espelho de barbear 1 na posi-
durante a marcha. Caso contrrio, os ocupan- o desejada.
tes podem sofrer ferimentos causados pelo
espelho de barbear aberto, em caso de aci- Recolher o espelho de barbear
dente, um processo de travagem ou uma
mudana sbita de direco. Ou pode sofrer X Coloque o espelho de barbear 1 na posi-
ferimentos causados por objectos cados do o base 2.
porta-objectos aberto. X Recolha o espelho de barbear 1 at ao
Certifique-se de que o espelho de barbear batente e deixe-o engatar.
est recolhido durante a marcha e de que o X Feche o compartimento de arrumao.
porta-objectos est fechado e trancado.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:07; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 187


schaefm, Version: 2.11.8.1

Elementos teis 187

Ligao de ar comprimido na cabina


G Perigo de acidente
No utilize a pistola de ar comprimido ou a
ligao de ar comprimido durante a viagem;
caso contrrio, a sua ateno pode ser des-
viada das condies de trnsito. Pode perder
o controlo sobre o veculo, provocando um

Funcionamento
acidente.
Por essa razo, utilize a ligao de ar compri-
mido apenas com o veculo parado e o travo
(Exemplo)
de estacionamento accionado.
X Acoplar: empurre a mangueira de ar com-
G Perigo de ferimentos primido contra a ligao de ar compri-
Se limpar a cabina com a pistola de ar com- mido : e engate-a.
primido, levantado p em turbilho. X Desacoplar: empurre a mangueira de ar
O p pode irritar ou ferir os olhos, o nariz, a comprimido contra a ligao de ar compri-
boca e os ouvidos. mido :.
Para limpar a cabina com a pistola de ar com- X Empurre o anel de reteno ; para a
primido, use uma mscara para a boca e cu- frente e segure-o.
los de proteco. X Retire a mangueira de ar comprimido da
ligao de ar comprimido :.
G Perigo de ferimentos
A ligao de ar comprimido na cabina est sob
alta presso.
Tomadas de corrente
Se dirigir o jacto da pistola de ar comprimido
durante a limpeza para partes do corpo ou G Perigo de incndio
outras pessoas, isso pode provocar ferimen- No introduza o isqueiro numa tomada de
tos. corrente de 12 V ou de 24 V. A tomada de
Mande sair as pessoas da cabina e afaste o corrente no est concebida para a utilizao
jacto da pistola de ar comprimido do seu de isqueiros e poderia, deste modo, provocar
corpo. um incndio.

! No limpe o filtro de ar com a pistola de


ar comprimido. Substitua o filtro do ar
quando estiver sujo.
A ligao de ar comprimido encontra-se na
parte traseira da consola do banco do con-
dutor.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 188


schaefm, Version: 2.11.8.1

188 Elementos teis

Tomada de corrente de 12 V/24 V no X Ligar: prima a parte superior do interruptor


painel de instrumentos 12 V ?.
A luz de controlo A no interruptor acende-
O veculo pode estar equipado com 3 toma-
das de corrente. -se.
X Desligar: prima a parte inferior do inter-
ruptor 12 V ?.
A luz de controlo A no interruptor apaga-
-se.
Funcionamento

Tomada de corrente de 24 V no com-


partimento das baterias

: Tomada de corrente de 24 V/15 A


(mx. 360 W)
; Tomada de corrente de 24 V/15 A
(360 W)
= Tomada de corrente de 12 V/15 A
(180 W)
Se utilizar as tomadas : e ; ao mesmo
tempo, a carga mxima total no pode ultra- ? Tomada de corrente de 24 V/10 A
passar os 15 A (360 W). (mx. 240 W)

Ligar/desligar a tomada de corrente de Conversor de tenso


12 V
! Utilize apenas os equipamentos seguin-
tes com o conversor de tenso. No deve
ligar outros aparelhos fonte de tenso de
12 V.
Se quiser ligar outros aparelhos, dirija-se a
uma oficina qualificada, p. ex., uma oficina
autorizada Mercedes-Benz.
Conversor de tenso de 12 V / 8 A
O veculo est equipado de fbrica com um
conversor de tenso 12 V / 8 A para
Rligao do emissor por feixe
Rpr-equipamento para emissor CB
Rtelefone / aparelho de fax
Raparelho udio (rdio) 12 V
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 189


schaefm, Version: 2.11.8.1

Elementos teis 189

Conversor de tenso de 12 V / 15 A Ajustar a indicao da carga sobre os


O conversor de tenso alimenta a tomada de eixos
corrente de 12 V (15 A). Com o interruptor
12 V pode ligar ou desligar o conversor de
tenso.

Sistema de medio das cargas sobre

Funcionamento
os eixos
O sistema de medio da carga sobre os
eixos no um sistema aferido ou com pos-
sibilidade de aferio. Os valores represen-
tam apenas um valor de referncia aproxi-
mado. Estes valores no podem ser utilizados
para efeitos oficiais.
Para evitar imprecises de medio, certifi-
que-se de que o veculo carregado unifor-
memente.
Aparelho de comando do sistema de regulao do
i Se a indicao da carga sobre os eixos nvel da suspenso Telligent
apresentar diferenas ntidas em relao : Luzes de controlo do chassi, frente, levan-
aos resultados de pesagem de balanas tar/baixar
aferidas, poder ajustar a indicao da ; Luzes de controlo do chassi, trs, levan-
carga sobre os eixos. tar/baixar
= Tecla "Ligar/desligar pr-seleco,
chassi, frente"
? Tecla "Ligar/desligar pr-seleco,
chassi, trs"
A Tecla M1 = memria da altura do chassi 1
B Tecla M2 = memria da altura do chassi 2
C Tecla "Posio de marcha"
D Tecla "Levantar"
E Tecla "Baixar"
F Tecla "STOP" (levantar/baixar)
X Coloque o veculo sobre uma balana de
eixo individual.
X Consulte a indicao da carga sobre os
eixos (Y pgina 72).
X Para desligar o aparelho de comando da
regulao do nvel da suspenso, prima a
tecla = ou ?.
As luzes de controlo : e ; apagam-se.
X Mantenha premida uma das seguintes
teclas

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 190


schaefm, Version: 2.11.8.1

190 Elementos teis

RTecla M1 A para o 1. eixo X Ligar: prima o interruptor do aparelho de


RTecla M2 B para o 2. eixo udio na parte superior H ou inferior
I.
RTecla "Posio de marcha" C para o 3.
X Desligar: prima o interruptor do aparelho
eixo de udio na parte inferior I.
X Aumentar o valor indicado: mantenha
adicionalmente premida a tecla "Levantar" Regular o volume do som
D, at o valor indicado coincidir com o
Funcionamento

valor da balana. Atravs das teclas no volante multifun-


ou es
X Diminuir o valor indicado: mantenha adi- X W O volume do som aumenta.
cionalmente premida a tecla "Baixar" E,
at o valor indicado coincidir com o valor X X O volume do som diminui.
da balana.
Quando o visor indica , no pode ajustar
o volume do som com as teclas do volante
Operar o aparelho de udio (rdio) multifunes.
Com o interruptor no mdulo de interrup-
tores do beliche
X Prima por breves instantes o interruptor do
aparelho de udio na parte superior H.
O volume do som aumenta.
X Prima por breves instantes o interruptor do
aparelho de udio na parte inferior I.
O volume do som diminui.

Operar o rdio
Interruptor do aparelho de udio no mdulo de
interruptores do beliche
: H Ligar/desligar o aparelho de udio,
aumentar o volume do som, sintonizar
estaes emissoras, seleccionar o ttulo
seguinte, bobinar
; I Ligar o aparelho de udio, diminuir
o volume do som

Ligar/desligar o aparelho de udio


Tambm poder ligar ou desligar o aparelho
de udio no prprio aparelho, consulte as ins- : Faixa de frequncia e posio de memria
trues de utilizao em separado. ; Deteco do emissor de informaes
sobre o trnsito (apenas no RDS)
= Frequncia ou nome da estao emissora
(apenas no RDS)
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 191


schaefm, Version: 2.11.8.1

Comunicao 191

X Ligue o aparelho de udio. Operar o leitor de CD


X Seleccione o rdio, consulte as instrues
de utilizao em separado.
i No menu "Definies" pode ajustar a
forma como o rdio muda de estao emis-
sora (Y pgina 72).
Memorize as novas estaes emissoras no

Funcionamento
rdio.
Tambm pode operar o rdio como habitu-
almente.
Atravs das teclas no volante multifun- : CD actual
es
; Deteco do emissor de informaes
X V U udio sobre o trnsito (apenas no RDS)
= Msica actual
X & * Busca de estaes emisso-
ras ou memria X Ligue o aparelho de udio.
X Seleccione o leitor de CD, consulte as ins-
Se a Busca de estaes emissoras estiver trues de utilizao em separado.
activa, o rdio procura o emissor anterior ou
seguinte na faixa de frequncias de estaes Atravs das teclas no volante multifun-
emissoras. es
Se a Memria estiver activa, o rdio muda X VU udio
para a posio de memria anterior ou
seguinte. X & Mudar para a prxima
msica
Com o interruptor no mdulo de interrup-
tores do beliche X * Mudar para a msica ante-
X Prima o interruptor do aparelho de udio na
rior
parte superior H. Com o interruptor no mdulo de interrup-
O rdio procura a prxima estao emis- tores do beliche
sora na banda de frequncias.
X Prima o interruptor do aparelho de udio na
parte superior H.
O leitor de CD muda para a msica
seguinte.

Comunicao
Telefone
O veculo pode estar equipado com um sis-
tema mos-livres Bluetooth integrado. Para
utilizar o telemvel Bluetooth com uma
antena exterior e para o carregar no veculo,
necessita de uma base de carregamento ade-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 192


schaefm, Version: 2.11.8.1

192 Comunicao

quada, que pode ser adquirida no comrcio Ligar o telemvel ao sistema mos-
de acessrios Mercedes-Benz. -livres
Pode operar o telemvel com as
teclas 9 e : no volante multifunes
(Y pgina 72).
G Perigo de acidente
Ao operar aparelhos de comunicao mvel
Funcionamento

no veculo, respeite as disposies legais do


pas onde se encontra de momento.
Se a operao de aparelhos de comunicao
durante a marcha for legalmente autorizada,
opere-os apenas quando a situao do trn-
sito o permitir. Caso contrrio, poder desviar Pr-equipamento do telemvel
a sua ateno das condies de trnsito e
provocar um acidente, causando ferimentos X Coloque a base de carregamento no
a si prprio e a terceiros. apoio :.
Os aparelhos de comunicao mvel (p. ex.,
Para indicaes mais pormenorizadas rela-
telemveis, rdio-emissores ou aparelhos de
tivas utilizao, consulte as Instrues de
fax) sem antena exterior de baixa reflexibili-
Utilizao do pr-equipamento para tele-
dade podem provocar interferncias no sis-
mvel. Estas so fornecidas juntamente
tema electrnico do veculo e, consequente-
com a base de carregamento.
mente, prejudicar a segurana operacional do
veculo e a sua prpria segurana. Por isso,
utilize apenas estes aparelhos se eles estive-
rem devidamente ligados a uma antena exte-
rior separada de baixa reflexibilidade, de
acordo com as normas.

Se montar posteriormente um dos seguintes


aparelhos de comunicao, tenha em aten-
o as instrues de montagem da
Mercedes-Benz
Rtelemvel

Rrdio emissor
Raparelho de fax
Caso contrrio, a licena de circulao do
veculo pode ser anulada (Directiva UE
2006/28/CE).
Respeite as disposies legais vigentes em
cada pas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 193


schaefm, Version: 2.11.8.1

193

Recomendaes para a conduo ... 194


Abastecimento .................................. 201
Reboque / semi-reboque .................. 203
Bscula .............................................. 208
Deflector do vento ............................ 209
Funcionamento de Inverno .............. 212
Lubrificantes e lquidos .................... 214
Limpeza e conservao .................... 224
Manuteno ....................................... 230

Funcionamento
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 194


schaefm, Version: 2.11.8.1

194 Recomendaes para a conduo

Recomendaes para a conduo sobre o eixo). No exceda o peso mximo


autorizado.
Rodagem Caso contrrio, poder danificar os seguin-
O perodo de rodagem do motor tem uma tes componentes do veculo:
importncia fundamental para o veculo, Ros pneus,
sobretudo para
Ro quadro do chassi,
Ra vida til
Ro eixo.
Ra segurana operacional
Ra
Durante a marcha, verifique regularmente
rentabilidade.
Ras indicaes no visor,
Funcionamento

Respeite as seguintes indicaes durante o


perodo de rodagem at aos 2000 km: Ras luzes de controlo e de advertncia,
REvite esforar o motor. Ras indicaes de reserva no painel de ins-
RFaa
trumentos.
uma rodagem cuidadosa ao motor,
variando a velocidade e o nmero de rota-
es do motor.
Conduo todo-o-terreno
REvite puxar o motor a altas rotaes.
RNo
! Ao conduzir em terreno no pavimentado,
utilize mais de da velocidade
assegure sempre uma boa aderncia das
mxima de cada uma das velocidades.
rodas motrizes ao piso.
REngrene as velocidades atempadamente. Evite que as rodas motrizes entrem em
RNo engrene uma velocidade mais baixa patinagem; caso contrrio, pode danificar
para travar o veculo. o diferencial autoblocante.
A partir dos 2000 km pode acelerar progres- ! Active os bloqueios dos diferenciais ape-
sivamente o veculo at velocidade mxima
nas se a traco das rodas for constante.
e aumentar as rotaes do motor.
! Se conduzir demasiado depressa em ter-
reno no pavimentado, o veculo pode ficar
Conduo danificado. Pode no ser possvel reconhe-
G Perigo de acidente! cer atempadamente os obstculos e avaliar
o estado do piso de forma adequada.
O comportamento de conduo, de travagem
e direccional altera-se em funo do tipo de Os obstculos podem, p. ex., danificar as
carga, do peso e da posio do centro de gra- seguintes peas:
vidade da carga. Reixos

Assegure-se de que carrega uniformemente o Rveios articulados


veculo e evite uma distribuio desigual do Rdepsito de combustvel
peso. Se necessrio, proteja sempre a carga
Rrecipientes de reserva de ar comprimido
para que no escorregue. Caso contrrio,
poder perder o controlo sobre o veculo e Rmotor
causar um acidente. Rcaixa de velocidades.
! Respeite as cargas admissveis sobre o Por essa razo, em todo-o-terreno, con-
eixo e sobre as rodas (metade da carga duza sempre a baixa velocidade. Quando
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:08; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 195


schaefm, Version: 2.11.8.1

Recomendaes para a conduo 195

passar por cima de obstculos, deixe-se Aps cada conduo em todo-o-terreno, efec-
orientar pelo acompanhante. tue um breve teste de travagem. Se verificar
Preste sempre ateno distncia ao solo um efeito de travagem reduzido ou rudos de
do veculo. Se possvel, desvie-se dos obs- roar, mande verificar o sistema de traves
tculos. numa oficina qualificada, p. ex., numa oficina
autorizada Mercedes-Benz.
G Perigo de acidente!
Se sobrecarregar ou carregar mal o seu ve- G Perigo de ferimentos
culo, aumenta o perigo de o veculo tombar. Na conduo em todo-o-terreno actuam no
No exceda as cargas admissveis sobre o seu corpo foras de acelerao vindas de
eixo e mantenha o centro de gravidade do todas as direces devido s condies do

Funcionamento
peso do veculo o mais baixo possvel. terreno irregulares. Existe o perigo de ser pro-
jectado do banco e sofrer ferimentos. Na con-
G Perigo de acidente! duo todo-o-terreno coloque sempre o cinto
Se conduzir demasiado depressa em terreno de segurana.
no pavimentado, pode no ser possvel reco-
nhecer atempadamente os obstculos e ava- Veculos de estaleiro com sistema de engre-
liar o estado do piso. Em terreno no pavi- nagem/caixa de velocidades com sistema
mentado, conduza sempre devagar para evi- automtico Telligent: quando activado um
tar danos no veculo. bloqueio do diferencial, o comando da caixa
O veculo pode derrapar, virar e capotar. Em de velocidades muda automaticamente para
declives, nunca conduza com o veculo incli- o modo de funcionamento de zona de esta-
nado mas sempre em posio descendente. leiro (Y pgina 125), (Y pgina 131).
No faa uma viragem com o seu veculo. Se
este no conseguir efectuar uma subida, con- Sistemas de conduo para conduo
duza em marcha-atrs. em todo-o-terreno
Pode perder o controlo sobre o seu veculo se Os sistemas de conduo e equipamentos
posicionar a caixa de velocidades em ponto- que se seguem auxiliam-no na deslocao do
-morto em montanha ou desembraiar e tentar veculo com segurana em terreno no pavi-
travar o veculo apenas com o travo de ser- mentado
vio. Nunca deixe que o veculo se desloque. RDesactivao do ASR (Y pgina 152)
Se sobrecarregar o seu veculo, aumenta o
RDesactivao do ABS (Y pgina 111)
perigo de o veculo tombar. Nunca exceda as
cargas admissveis sobre o eixo. Mantenha o RTraco integral
centro de gravidade do veculo o mais baixo RBloqueios dos diferenciais (Y pgina 154)
possvel ao carregar o seu veculo.
RCaixa de transferncia (Y pgina 155)
Se utilizar o seu veculo frequentemente ou
predominantemente em terrenos lamacentos
ou pantanosos, possvel que os traves Pra-choques inferior rebatvel
sejam atingidos por matrias que reduzem o Se, ao conduzir em terreno no pavimentado,
efeito de travagem, tais como areia ou leo levantar o pra-choques inferior, obtm um
misturado com gua, o que pode causar um ngulo de declive mais elevado.
desgaste excessivo ou um efeito de travagem
reduzido. Existe o perigo de, em caso de G Perigo de acidente!
emergncia, no se dispor do efeito de trava- Ao conduzir em estradas, o pra-choques
gem total. inferior deve estar rebatido para baixo e tra-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 196


schaefm, Version: 2.11.8.1

196 Recomendaes para a conduo

vado. S assim fica garantido que, em caso Antes de conduzir em subidas e descidas
de coliso por trs, o veculo que colidiu no extremas, adicione leo at ao nvel
fica entalado por baixo do quadro. mximo (Y pgina 236).
i Em subidas e descidas extremas, pode
surgir o smbolo 4 no visor. Se tiver adi-
cionado leo do motor at ao nvel mximo,
tal no afectar a segurana operacional
do motor.
X Ferramentas de bordo: verifique se o
macaco funciona (Y pgina 246).
Funcionamento

X Certifique-se de que traz no veculo a chave


das rodas, um cabo de reboque robusto e
uma p articulada.
X Pneus e jantes: verifique a profundidade
de perfil e a presso do ar (Y pgina 331).
X Pra-choques inferior rebatvel: colo-
que-o numa posio adequada.

Pra-choques inferior (exemplo)


X Fixe o pra-choques inferior.
X Rode o dispositivo de segurana ? 180
de ambos os lados.
X Coloque o pra-choques inferior = na
posio desejada e mantenha-o nessa
posio.
X Rode o dispositivo de segurana ? 180
de ambos os lados.
X Puxe os grampos de segurana : para X Palas de lama: engate as palas de lama
fora, de ambos os lados. com o anel ; no gancho :.
X Fixe o pra-choques inferior =.
X Puxe as cavilhas de segurana ; para fora, Regras para a conduo todo-o-terreno
de ambos os lados. G Perigo de acidente!
X Rode o pra-choques inferior = para cima.
Veculos com caixa de velocidades com sis-
X Volte a colocar as cavilhas de segu- tema automtico Telligent ou Mercedes
rana ; com os grampos de segu- PowerShift: se a rotao do motor descer
rana :, de ambos os lados. abaixo da rotao mnima, o sistema electr-
nico desembraia automaticamente, consultar
Lista de verificao antes da conduo "Sistema de engrenagem". Perde-se o efeito
em todo-o-terreno de travagem do motor ou o fluxo de fora
interrompido e o veculo pode deslocar-se
X Motor: verifique e reponha o nvel do leo. para trs, p. ex., em subidas. Por essa razo,
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 197


schaefm, Version: 2.11.8.1

Recomendaes para a conduo 197

nunca deixe que as rotaes do motor des- X Desactive o ASR (Y pgina 152).
am abaixo da rotao mnima. X Desactive o ABS (Y pgina 111).
Na conduo em todo-o-terreno ou durante a X Active o bloqueio longitudinal
marcha com o bloqueio do diferencial ligado, (Y pgina 154).
seleccione sempre o modo de funcionamento X Coloque a caixa de transferncia na posi-
manual M. Desta forma, pode adaptar autono- o de engrenagem para conduo todo-o-
mamente os processos de engrenagem em -terreno (Y pgina 155).
funo da situao de conduo. X Durante a marcha, deixe o motor sempre a
Se o veculo parar em situaes extremas, o trabalhar e conduza com a velocidade
pedal do travo tem de ser imediatamente engrenada.

Funcionamento
carregado a fundo para que o veculo no se X Conduza devagar e uniformemente. Em
desloque. muitas situaes, necessrio conduzir
velocidade de passo.
G Perigo de ferimentos
X Veculos com sistema de engrenagem
Se conduzir por cima de obstculos ou nos
mecnico ou caixa de velocidades com sis-
sulcos da estrada, o volante pode virar e pro-
vocar ferimentos nos polegares de ambas as tema Telligent: na montanha, no carre-
mos. Mantenha sempre o volante bem agar- gue na embraiagem, nem engrene veloci-
rado com ambas as mos. Se conduzir por dades.
cima de obstculos, conte temporariamente G Perigo de acidente!
com foras no volante mais elevadas.
Durante a conduo em regies montanho-
sas, no coloque a caixa de velocidades na
X Guarde todos os objectos soltos num lugar
posio de ponto-morto nem desembraie o
seguro.
veculo. Ao tentar travar o veculo com o tra-
X Fixe bem a carga.
vo de servio, poderia perder o controlo. Se
X Fixe o material a granel (p. ex., areia ou o veculo no conseguir vencer uma subida,
gravilha) com taipais ou coberturas, para recue em marcha-atrs.
no escorregar.
X Veculos com plataforma: fixe a plataforma, X Certifique-se de as rodas esto em con-
consulte as instrues de utilizao do tacto com o cho.
fabricante. X Tenha muito cuidado ao conduzir em ter-
X Feche os vidros laterais. reno desconhecido e com pouca visibili-
X Veculos com sistema de engrenagem dade. Por questes de segurana, saia do
mecnico: antes de iniciar a conduo em veculo e inspeccione primeiro as zonas do
todo-o-terreno, pare e engrene uma velo- terreno.
cidade baixa. X Tenha em conta os obstculos, p. ex., blo-
X Veculos com sistema automtico Telli- cos de pedra, buracos, troncos de rvores
gent/Mercedes PowerShift: active o e sulcos.
modo de funcionamento manual X No se desvie dos caminhos ou trilhos mar-
(Y pgina 133) . No deixe que as rotaes cados.
do motor desam abaixo de 560 r.p.m.
Conduo em descidas
i Veculos com Mercedes PowerShift:
o modo de libertao atravs de movimen- X Nos veculos com sistema de engrenagem
tos de balanceio permite libertar o veculo mecnico ou caixa de velocidades com sis-
de um buraco no piso (Y pgina 150).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 198


schaefm, Version: 2.11.8.1

198 Recomendaes para a conduo

tema Telligent: engrene uma velocidade Rtubagem do combustvel


baixa. Rtubagem do sistema de traves
X Em declives e encostas, conduza sempre
Rarticulaes dos eixos
em posio descendente, acompanhando
a linha de declive. Rveios de transmisso.
X Trave apenas quando o veculo estiver na
X Verifique toda a parte inferior do veculo,
posio descendente.
os traves, a direco, a suspenso e o sis-
X Se o efeito de travagem do motor no for
tema de escape quanto a danos.
suficiente em descidas, carregue lenta- X Aps a conduo prolongada em lama,
mente a fundo no pedal do travo.
areia ou gua: limpe e verifique os tambo-
Funcionamento

res dos traves, as pastilhas dos traves,


Lista de verificao aps a conduo as rodas e as articulaes dos eixos.
em todo-o-terreno X Respeite as indicaes relativas limpeza

G Perigo de acidente! aps a conduo em todo-o-terreno


(Y pgina 229).
Os danos no veculo causados pela conduo
X Verifique o nvel do leo no motor.
em todo-o-terreno podem provocar danos
consequentes, a falha de agregados ou aci- X Coloque e bloqueie o pra-choques inferior
dentes. Limpe e verifique o veculo aps cada rebatvel na posio para a conduo em
utilizao em todo-o-terreno. Elimine os vias pblicas.
danos antes da prxima utilizao. X Baixe as palas de lama.

X Active o ASR (Y pgina 152).


X Active o ABS (Y pgina 111). Consumo de combustvel
X Desligue os bloqueios dos diferenciais
O consumo de combustvel depende
(Y pgina 154).
Rdo tipo de combustvel usado (gasleo,
X Coloque a caixa de transferncia na posi-
o para estradas (Y pgina 155). combustvel FAME)
X Faa um teste de travagem. Rda verso do veculo
X Limpe os faris e o farolim e verifique-os Rdo estilo de conduo
quanto a danos. Rdas condies de funcionamento.
X Limpe a matrcula.
Por estas razes, no possvel dar quais-
X Limpe as rodas, os pneus e as cavas das
quer indicaes exactas sobre o consumo de
rodas e remova corpos estranhos. combustvel para cada veculo.
X Verifique os pneus quanto a danos.
Pode consultar os dados acerca do consumo
X Substitua as capas de vlvulas em falta. de combustvel atravs do computador de
X Substitua as jantes amolgadas ou danifica- bordo, no menu "Computador de
das. bordo" (Y pgina 72).
X Verifique se ficaram entalados partes de
plantas ou ramos.
! Partes de plantas e ramos entalados
podem danificar os seguintes componen-
tes
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 199


schaefm, Version: 2.11.8.1

Recomendaes para a conduo 199

Verso do veculo Consumo de leo do motor


Os seguintes componentes influenciam o O consumo de leo de um motor rodado pode
consumo de combustvel: ir at 0,5% do consumo de combustvel efec-
Rpneus (p. ex., presso do ar, estado dos tivo.
pneus), Se o veculo for sujeito a condies de fun-
Rcarroaria, cionamento difceis ou se aumentar os quil-
metros percorridos, o consumo de leo pode
Rdeflectores do vento, exceder este valor.
Rgrupos propulsores (p. ex., factor de des-
multiplicao da caixa de velocidades),

Funcionamento
Ragregados
Limite da velocidade
auxiliares (p. ex., sistema de ar
condicionado, sistema de aquecimento Nos veculos com limite de velocidade, a velo-
suplementar). cidade mxima do veculo limitada a
90 km/h.
Estilo de conduo Em alguns pases, so possveis excepes a
esta regra, determinadas por disposies
Adaptando o seu estilo de conduo, pode legais. Se atingir a velocidade mxima limi-
reduzir o consumo de combustvel: tada, automaticamente cortada a acelera-
RConduza com precauo. o do motor. Tenha este facto em ateno
REvite aceleraes e travagens frequentes. nas ultrapassagens.
RMantenha o motor no regime de rotaes G Perigo de acidente!
econmico. Se exceder a velocidade mxima do veculo,
existe o perigo de os veculos articulados
Condies de funcionamento comearem a balanar. Para alm disso,
sobrecarrega em determinadas circunstn-
O consumo de combustvel pode aumentar cias os traves do veculo e os pneus. Existe
devido a condies de funcionamento desfa- o perigo de perder o controlo sobre o veculo,
vorveis. provocando deste modo um acidente, espe-
Respeite as seguintes indicaes: cialmente se percorrer uma longa descida
REvite a conduo em regies montanhosas. com o veculo carregado.
Tenha cuidado para no exceder a velocidade
REvite a circulao em cidades e pequenas mxima admissvel por Lei. Em percursos lon-
distncias. gos de forte inclinao, engrene atempada-
RNo deixe o motor a trabalhar com o ve- mente uma velocidade mais baixa e accione
culo imobilizado. o travo motor, de modo a aproveitar o efeito
RNo transporte carga desnecessria. de travagem do motor. Trave o veculo atem-
padamente.
REvite arranques a frio frequentes.

Advertncia de marcha-atrs
Consumo de AdBlue
G Perigo de acidente!
O consumo de AdBlue, no caso de Blue-
A advertncia de marcha-atrs no lhe retira
Tec4, corresponde a cerca de 4% do con-
a responsabilidade de se certificar de que no
sumo de combustvel e, no caso de Blue-
Tec5, a cerca de 6%.
Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 200


schaefm, Version: 2.11.8.1

200 Recomendaes para a conduo

se encontram pessoas ou objectos atrs do


veculo, durante a realizao de manobras.
Se necessrio, as manobras devero ser apoi-
adas por uma segunda pessoa. Deste modo,
ter a certeza de que no se encontram pes-
soas atrs do veculo, a quem poderia provo-
car ferimentos ao efectuar manobras, e de
que no ficaro danificados quaisquer objec-
tos.
Funcionamento

X Desactivar: prima a parte superior do


interruptor da advertncia de marcha-
-atrs :.
X Activar: prima a parte inferior do interrup-
tor da advertncia de marcha-atrs :.

Sinal de advertncia
O besouro de advertncia soa, se
A advertncia de marcha-atrs : um dis- Rno tiver sido colocado o cinto de segu-
positivo de advertncia acstico integrado na rana no banco do condutor
luz traseira do veculo. A advertncia de mar- Ro bloqueio de deslocamento estiver activo
cha-atrs : activada ao engrenar a mar-
cha-atrs e emite um sinal de advertncia. Rcom o veculo imobilizado e o bloqueio con-
tra deslocamento activado, no estiver a
Sistema de engrenagem silencioso de carregar a fundo no pedal da embraiagem
advertncia de marcha-atrs nem no pedal do travo
Rcom o auxlio de aproximao a cais de
X Engrene 2 vezes a marcha-atrs no inter-
valo de 4 segundos. carga/descarga activado, a distncia ao
O volume do som reduzido. cais for inferior a 50 cm
Rengrenar a marcha-atrs
Activar/desactivar a advertncia de Rcom o travo solto e o travo de paragem
marcha-atrs activado, a chave do veculo for rodada
para trs ou retirada da fechadura da igni-
Em alguns pases, as disposies legais
o
podem prever uma utilizao da advertncia
da marcha-atrs diferente da aqui descrita. Ro motor exceder as rotaes mximas
Respeite sempre as normas legais nos res- admissveis
pectivos pases. Rem veculos com embraiagem do conver-
sor, a temperatura do leo com o conversor
activado exceder os 150
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 201


schaefm, Version: 2.11.8.1

Abastecimento 201

Rcom o retarder activado, a temperatura Existe o perigo de ocorrerem danos no


exceder os 150 motor.
Rao engrenar velocidades mais baixas, tiver
seleccionado uma velocidade demasiado
baixa. Abastecimento
O besouro de advertncia soa adicional- Depsito de combustvel/AdBlue
mente s indicaes de advertncia no visor,
se
Ro nvel do lquido de refrigerao for dema-
siado baixo ou a temperatura admissvel do

Funcionamento
lquido de refrigerao (cerca de 105 ) for
excedida. Simultaneamente, a indicao
do estado de funcionamento acende-se a
vermelho. Deste modo, a segurana ope-
racional do motor afectada.
Rexistir uma falha das indicaes. J no
possvel apresentar no visor importantes
Exemplo
informaes de funcionamento, indicaes
: Depsito de combustvel do veculo
de advertncia ou indicaes de manuten-
o. No visor, so indicados a abreviatura ; Depsito de AdBlue
do sistema dos sistemas electrnicos e um
texto de informao.
Combustveis
Rcom o Tempomat de regulao da distncia
Telligent (ART) activado, existir o perigo G Perigo de ferimentos
de uma coliso com um veculo em circu- O combustvel uma substncia facilmente
lao. inflamvel. Por essa razo, proibido aproxi-
Rcom o Tempomat de regulao da distncia mar lume, ter luzes desprotegidas e fumar ao
Telligent (ART) desactivado, forem visua- manusear combustvel.
lizadas advertncias de distncia do sis- Durante o abastecimento do depsito de
tema activo de traves (ABA). combustvel, desactive o sistema de aqueci-
mento suplementar, para que os vapores de
Se a presso do leo do motor ou o nvel do
combustvel no se inflamem no respectivo
leo do motor estiverem demasiado baixos
sistema de escape.
Rsoa o sinal de advertncia adicionalmente O combustvel venenoso e nocivo para a
indicao de advertncia no visor sade. Deste modo, certifique-se de que
Ra luz de controlo "STOP" acende-se Ro combustvel no entra em contacto com
Ra indicao do estado de funcionamento a sua pele, olhos ou vesturio
acende-se a vermelho. Rno inala vapores de combustvel
! Se for indicado o aviso da presso do leo Ras crianas no se encontram nas proximi-
ou do nvel do leo, soar o sinal de adver- dades do combustvel.
tncia e se acender a luz de "STOP", a segu- Se tiver, ou outras pessoas tiverem, entrado
rana operacional do motor est afectada. em contacto com combustvel:
No coloque o veculo em marcha ou pare-
-o imediatamente afastado do trnsito.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 202


schaefm, Version: 2.11.8.1

202 Abastecimento

Rem caso de contacto com os olhos, lave-os ! No adicione aditivos especiais ao gas-
imediatamente com bastante gua limpa e leo/combustvel FAME (combustvel bio-
consulte um mdico. diesel)!
Rlimpe de imediato as partes da pele com ! Preste ateno qualidade do combust-
gua e sabo. vel.
Rmude imediatamente o vesturio que No captulo "Lubrificantes e lquidos" poder
entrou em contacto com combustvel. encontrar mais informaes acerca do com-
Rem caso de ingesto de combustvel, con- bustvel.
sulte de imediato um mdico.
i Verifique regularmente o filtro preliminar
Funcionamento

do combustvel com separador de gua


G Perigo de incndio
aquecido quanto presena de gua de
Nos veculos com motor diesel, no abastea condensao.
gasolina. No misture gasleo com gasolina,
pois podem surgir danos no sistema de ali- H Indicao relativa proteco do
mentao do combustvel e no motor. O ve- meio-ambiente
culo pode incendiar-se. Em caso de manuseamento inadequado, os
combustveis representam um perigo para o
! No abastea com gasolina os veculos Homem e para o meio-ambiente. Os combus-
com motores diesel. Mesmo pequenas tveis no devem entrar na rede de esgotos,
quantidades de gasolina podem causar nas guas de superfcie, em guas subterr-
danos no sistema de injeco. Os danos neas ou no solo.
resultantes da mistura de gasolina no so
cobertos pela Garantia.
AdBlue
! No ligue a ignio no caso de ter sido
abastecido inadvertidamente o combust- G Perigo de ferimentos
vel errado; caso contrrio, o combustvel Tenha cuidado para que
pode atingir as tubagens do combustvel. Ro AdBlue no entre em contacto com a
Nesse caso, tem de esvaziar o depsito e pele, os olhos ou o vesturio
as tubagens do combustvel do veculo.
Ras crianas no se aproximem do
Contacte uma oficina qualificada e mande
esvaziar completamente o depsito de AdBlue.
combustvel do veculo e as tubagens do Se voc ou outras pessoas tiverem entrado
combustvel. em contacto com AdBlue:
REm caso de contacto com os olhos, lave-os
X Antes de abastecer, desligue o motor e o
sistema de aquecimento suplementar. imediatamente com bastante gua limpa e,
se necessrio, consulte um mdico.
! Se abastecer o veculo a partir de bides RLimpe de imediato as partes da pele com
ou outros recipientes, filtre o combustvel
muita gua limpa.
antes de abastecer.
REm caso de ingesto de AdBlue, lave ime-
Deste modo, evita falhas no sistema de ali-
mentao do combustvel, devido ao com- diatamente a boca com gua limpa e beba
bustvel sujo. muita gua. Se necessrio, consulte um
mdico.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:09; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 203


schaefm, Version: 2.11.8.1

Reboque / semi-reboque 203

G Perigo de ferimentos tractor, mande afinar o reboque/semi-


Se o tampo do depsito de AdBlue for
-reboque. Caso contrrio, pode ocorrer um
aberto a altas temperaturas, podem sair vapo-
desgaste elevado dos traves.
res de amonaco. Os vapores de amonaco Mande sempre afinar o reboque/semi-
tm um forte odor agressivo e irritam espe- -reboque numa oficina qualificada. Para o
cialmente a pele, as mucosas e os olhos. efeito, a Mercedes-Benz recomenda uma
Estes podem provocar queimaduras nos oficina autorizada Mercedes-Benz. Em
olhos e nas vias respiratrias, bem como especial no caso de trabalhos relevantes
tosse e lacrimejar. em termos de segurana e trabalhos em
No inspire os vapores de amonaco liberta-
sistemas relevantes em termos de segu-
rana, deve recorrer sempre a uma oficina

Funcionamento
dos.
qualificada.
O nvel de AdBlue indicado no painel de
instrumentos (Y pgina 66). Veculo tractor com semi-reboque
Um bocal de enchimento especial impede
G Perigo de acidente!
que o depsito de AdBlue seja abastecido
Perigo de desprendimento do semi-reboque
com gasleo ou combustvel FAME (combus-
do veculo tractor!
tvel biodiesel).
No veculo tractor com semi-reboque pode
X Antes de abastecer, desligue o motor e o
existir uma folga demasiado grande entre o
sistema de aquecimento suplementar.
pivot central e a placa de acoplamento. Ao
Para mais informaes sobre o AdBlue, con- arrancar e travar com o veculo tractor, o
sulte o captulo "Lubrificantes e lquidos" semi-reboque movimenta-se ento repenti-
(Y pgina 223). namente para trs ou para a frente. O semi-
H Indicao relativa proteco do -reboque pode desprender-se da placa de
meio-ambiente acoplamento. Respeite as instrues indica-
das pelo fabricante!
Elimine o AdBlue, respeitando as disposi-
es de proteco do ambiente! O acoplamento do sistema de reboque do
tractor com semi-reboque s deve ser utili-
zado para efectuar manobras, para rebocar e
para acompanhar (no para puxar) com semi-
Reboque / semi-reboque -reboques com direco forada.
Acoplamento para reboque/semi-
-reboque X Bloqueie o semi-reboque com calos con-
tra deslocamento.
O acoplamento para reboque ou semi-rebo- X Abra o acoplamento para semi-reboque,
que faz parte dos componentes especial-
consulte as instrues de utilizao do
mente importantes para a segurana de cir-
fabricante.
culao. Respeite na ntegra as instrues de
X Veculos com suspenso pneumtica:
utilizao do fabricante relativamente utili-
zao, conservao e manuteno. ajuste a altura do quadro do chassi, de
modo a que a placa de semi-reboque fique
50 mm mais baixa do que o acoplamento
Atrelar/acoplar para semi-reboque.
X Veculos com molas de ao: ajuste a altura
! Quando atrelar/acoplar pela primeira vez do semi-reboque com os apoios do semi-
um reboque/semi-reboque ao seu veculo -reboque, de modo a que a placa de semi-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:10; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 204


schaefm, Version: 2.11.8.1

204 Reboque / semi-reboque

-reboque fique 50 mm mais baixa do que o de reteno. No permitida uma folga lon-
acoplamento para semi-reboque. gitudinal. Se existente, mande elimin-la ime-
diatamente.

G Perigo de ferimentos
Ao fazer recuar o veculo tractor, no deve
encontrar-se ningum entre este e o reboque.
Existe o perigo de golpe da lana do reboque
devido ao movimento no controlado. Tenha
cuidado ao dirigir a lana de reboque. Para
acoplar o reboque, no o deixe bater contra o
Funcionamento

veculo tractor. No desengate o reboque


com travo por inrcia em situao de
esforo.

X No reboque, accione o travo de estacio-


namento e solte o travo de servio, con-
sulte as instrues de utilizao do fabri-
cante.
X Desengate as borrachas de reteno :.
X Bloqueie o reboque contra deslocamento,
X Retire a parte central do guarda-lamas ;.
colocando calos nas rodas traseiras.
X Recue lentamente, at o acoplamento para O eixo dianteiro do reboque no travado
semi-reboque fechar. deve permanecer manobrvel.
X Pare o veculo tractor e accione o travo de X Ajuste o apoio dos tirantes altura do aco-
estacionamento. plamento do sistema de reboque, consulte
X Depois de atrelar: proteja o acoplamento as instrues de utilizao do fabricante.
para semi-reboque contra a sua operao X Recue lentamente, at o acoplamento do
por parte de pessoas indevidas, consulte sistema de reboque fechar.
as instrues de utilizao do fabricante.
X Recolha totalmente os apoios do semi-
-reboque, consulte as instrues de utiliza-
o do fabricante.
X Ligue os cabos e as tubagens de ar com-
primido (Y pgina 206).

Tractor com reboque


G Perigo de acidente!
Perigo de desprendimento do reboque!
Verifique diariamente a folga longitudinal do Cavilha de controlo (exemplo)
acoplamento para reboque, movendo a X Depois de acoplar: verifique se o perno de
cabea do tirante do acoplamento para rebo- acoplamento do dispositivo de reboque
que vigorosamente para a frente e para trs. assenta correctamente na cavilha de con-
Ao faz-lo, no segure pela boca de reteno. trolo : ou no dispositivo de segurana.
No possvel verificar a folga longitudinal do X Ligue os cabos e as tubagens de ar com-
acoplamento do sistema de reboque na boca primido (Y pgina 206).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:10; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 205


schaefm, Version: 2.11.8.1

Reboque / semi-reboque 205

Veculos com reboque de eixo central: se o Coloque o veculo em movimento apenas


veculo tractor no estiver carregado, leve depois de levantar e trancar a escada rebat-
apenas um reboque de eixo central no car- vel.
regado.
Escada do veculo tractor com semi-
-reboque
Desengatar/desacoplar
Utilize a escada rebatvel, p. ex., para ligar os
! Veculos tractores com suspenso pneu- cabos e as tubagens de ar comprimido do
mtica: antes de desengatar, baixe com- semi-reboque.
pletamente o quadro do chassi. Caso con- Respeite as indicaes relativas ligao de

Funcionamento
trrio, o quadro do chassi salta ao desen- cabos e tubagens de ar comprimido .
gatar. Isto pode causar danos no quadro do
chassi e no semi-reboque.
X Pare o veculo sobre um piso firme e hori-
zontal.
X Puxe o travo de estacionamento.
X Veculo tractor com semi-reboque com
suspenso pneumtica: baixe totalmente o
quadro do chassi (Y pgina 174).
X Bloqueie o reboque/semi-reboque com
calos contra deslocamento.
X Baixe os apoios do semi-reboque, consulte
X Rebater: puxe o cabo para fora, no sentido
as instrues de utilizao do fabricante. da seta :, e rebata a escada.
X No reboque, ajuste o apoio dos tirantes
X Levantar e trancar: levante a escada no
altura do acoplamento do sistema de rebo- sentido da seta ;, at esta engatar de
que, consulte as instrues de utilizao do
forma audvel.
fabricante.
X Para verificar o dispositivo de bloqueio,
X Retire os cabos e as tubagens de ar com-
puxe a escada para fora.
primido (Y pgina 206).
X Abra o acoplamento do sistema de rebo-
que/semi-reboque, consulte as instrues Escada do sistema de refrigerao tra-
de utilizao do fabricante. seiro
X Avance lentamente com o veculo tractor. G Perigo de ferimentos
X Nos veculos tractores com semi-reboque: Para trabalhos de manuteno no sistema de
monte a parte central do guarda-lamas. refrigerao traseiro ou para ligar os cabos e
tubagens de ar comprimido, utilize a escada.
Caso contrrio, no ser garantida a subida e
Escada rebatvel descida. No salte do habitculo, pois poder
magoar-se. Procure uma superfcie de traba-
G Perigo de acidente e de ferimentos lho adequada, antiderrapante e estvel.
Uma escada aberta aumenta a largura do seu
veculo. Deste modo, pode danificar outros A escada encontra-se atrs da cabina.
veculos durante a marcha, provocar um aci-
dente e causar ferimentos a si ou a terceiros.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:10; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 206


schaefm, Version: 2.11.8.1

206
Funcionamento Reboque / semi-reboque

X Abrir: solte a borracha de segurana = e Ligaes para reboques (exemplo)


puxe o manpulo de desbloqueio :.
X Puxe a escada ; completamente para fora
e vire-a para baixo.
X Dobrar: vire a escada ; para cima e
empurre-a at ao batente.
Deve-se ouvir a escada a engatar.
X Engate a borracha de segurana =.

Cabos e tubagens de ar comprimido


Acoplamento Duo-Matic, frente (exemplo)
G Perigo de ferimentos
No suba para a cobertura da bateria. Existe ! Coloque os cabos e as tubagens de ar
o perigo de queda no caso de a cobertura da comprimido de forma a acompanharem
bateria se partir. facilmente todos os movimentos nas cur-
vas, etc., sem tenses, sem dobrar e sem
atrito. Antes de ligar o cabo, verifique a
tenso dos consumidores do reboque.
Se ligar um reboque/semi-reboque com a
rede de bordo de 12 V, utilize os respectivos
conversores de tenso. Poder adquiri-los em
qualquer oficina autorizada Mercedes-Benz.
Veculo tractor com ABS:
X Se conduzir o veculo tractor sem semi-
-reboque ou com um semi-reboque sem
ABS, ligue o cabo de ligao tomada sem
funo.

Ligaes do veculo tractor com semi-reboque


(exemplo)
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:10; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 207


schaefm, Version: 2.11.8.1

Reboque / semi-reboque 207

Ligar os cabos e as tubagens de ar com- luzes de pisca do veculo tractor e do rebo-


primido que/semi-reboque.
X Aps o arranque, verifique o funciona-
Veculos com acoplamento Duo-Matic
frente: mento do sistema de traves do reboque/
semi-reboque.
X Encaixe a chave de porcas (ferramentas de
bordo) na porca sextavada do acoplamento
Duo-Matic B, empurre-a para baixo e Separar os cabos e as tubagens de ar
comprimido
segure-a.
X Ligue a tubagem de ar comprimido. G Perigo de acidente e de ferimentos
X Rode a chave de porcas para cima e retire-

Funcionamento
Deve manter a sequncia ao retirar as cabe-
-a da porca sextavada do acoplamento as de acoplamento. Caso contrrio, o travo
Duo-Matic B. de aproximao solto e o reboque /semi-
-reboque no travado pode entrar em movi-
Veculos com acoplamento Duo-Matic atrs:
mento.
X Empurre a alavanca do acoplamento Duo-
-Matic A para baixo e segure-a. ! Depois de separar as tubagens de ar com-
X Ligue a tubagem de ar comprimido. primido, certifique-se de que as coberturas
X Rode a alavanca do acoplamento Duo- das cabeas de acoplamento no veculo
-Matic A para cima e solte-a. esto fechadas. Se as coberturas no esti-
verem fechadas, as cabeas de acopla-
Veculos sem acoplamento Duo-Matic: mento podem sujar-se e pode ocorrer uma
X Ligue a cabea de acoplamento da tuba- falha de funcionamento.
gem do sistema dos traves (amarela) :.
X Accione o travo de estacionamento no
X Ligue a cabea de acoplamento da tuba-
veculo tractor.
gem da reserva (vermelha) ;.
X Accione o travo de estacionamento do
i As vlvulas de corte das cabeas de aco- reboque / semi-reboque. Respeite as ins-
plamento abrem-se automaticamente trues de utilizao recomendadas pelo
durante o acoplamento. fabricante.
X Depois de ligar as tubagens de ar compri- Veculos com acoplamento Duo-Matic
mido ao reboque, ajuste o regulador da frente:
potncia de travagem, se existir. X Encaixe a chave de porcas (ferramentas de
X Ligue a alimentao de corrente tomada bordo) na porca sextavada do acoplamento
de corrente ou ficha de 24 V (de 15 plos) Duo-Matic B, empurre-a para baixo e
=. segure-a.
X Ligue a alimentao de corrente tomada X Retire a tubagem de ar comprimido.
de corrente ou ficha do ABS/BS (de 5/7 X Rode a chave de porcas para cima e retire-
plos) ?. -a da porca sextavada do acoplamento
X Verifique o sistema de iluminao, bem Duo-Matic B.
como as luzes de pisca e as luzes dos tra-
ves em relao ao funcionamento e lim-
peza.
X Verifique o funcionamento das luzes de
controlo no painel de instrumentos para as

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:11; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 208


schaefm, Version: 2.11.8.1

208 Bscula

Veculos com acoplamento Duo-Matic atrs: ? Cabea de acoplamento, tubagem da


X Empurre a alavanca do acoplamento Duo- reserva (vermelha)
-Matic A para baixo e segure-a. A Tomada sem funo
X Coloque a tubagem de ar comprimido. B Tomada de corrente do ABS de 5 plos
X Rode a alavanca do acoplamento Duo- Tomada de corrente do ABS de 7 plos
-Matic A para cima e solte-a. C Tomada de corrente de 24 V (12 V)
Veculos sem acoplamento Duo-Matic:
X Retire a cabea de acoplamento da tuba- Auxlio de aproximao a cais de
gem da reserva (vermelha) ;. carga / descarga
Funcionamento

O reboque / semi-reboque trava automati-


camente. G Perigo de acidente!
X Retire a cabea de acoplamento da tuba- O auxlio de aproximao a cais de carga/
gem do sistema dos traves (amarela) :. descarga no desobriga o condutor de se cer-
tificar de que na zona de perigo atrs do trac-
X Separe a alimentao de corrente da tor com reboque no se encontram pessoas/
tomada de corrente ou da ficha de 24 V (de obstculos.
15 plos) ?. Se necessrio, as manobras devero ser apoi-
X Separe o cabo de comando da tomada de adas por uma segunda pessoa. Deste modo
corrente do ABS (de 5/7 plos) =. evita que no sejam vistas pessoas que se
X Verifique o sistema de iluminao, bem encontrem atrs do veculo, provocando-lhes
como as luzes de pisca e as luzes dos tra- ferimentos ao efectuar manobras ou danifi-
ves em relao ao funcionamento e lim- cando objectos.
peza.
O auxlio de aproximao a cais de
carga/descarga activa-se ao engrenar a mar-
Ligaes em veculos com sistema de cha-atrs.
refrigerao do compartimento traseiro O visor mostra a indicao , a distncia
do reboque/semi-reboque em relao a um
obstculo atravs de um valor numrico, p.
ex., Distncia ao cais 150 cm, e um diagrama
de barras.
A uma distncia ao cais inferior a 100 cm,
acende-se adicionalmente a indicao do
estado de funcionamento amarela.
O sinal de advertncia soa adicionalmente a
uma distncia ao cais inferior a 50 cm.

Ligaes para semi-reboque/reboque


Bscula
: Cabea de acoplamento, tubagem do sis-
tema de traves (amarela) Utilizao da bscula
; Ligao hidrulica semi-reboque/rebo-
que (para trs) G Perigo de acidente e de ferimentos
= Ligao hidrulica semi-reboque/rebo- Veculos com suspenso pneumtica: antes
que (para a frente) de virar, baixe o quadro do chassi at ao
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:11; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 209


schaefm, Version: 2.11.8.1

Deflector do vento 209

batente. Caso contrrio, existe o perigo de o Aps o basculamento


veculo tombar. X Desactive a bomba de basculamento
Aps o basculamento e antes de iniciar a via- (tomada de fora) (Y pgina 156).
gem, levante o quadro do chassi novamente X Veculos com descida automtica do
para a posio de marcha. quadro: prima a tecla "STOP" (levantar/
Respeite as normas de segurana e as instru- baixar) no aparelho de comando da regula-
es de utilizao do fabricante da caixa bas- o do nvel da suspenso Telligent ou o
culante. interruptor "STOP" (levantar/baixar) no
Se no respeitar as indicaes de segurana painel de instrumentos (Y pgina 174).
do fabricante da caixa basculante, pode no X Eleve o quadro do chassi para a posio

Funcionamento
ser possvel reconhecer determinados peri- normal (posio de marcha)
gos, podendo causar ferimentos a si prprio (Y pgina 174).
e a terceiros. No visor, ocultada a indicao Chassi
abaixo da posio normal B.
! Ao carregar e descarregar o contentor, X Veculo sem descida automtica do
as rodas do eixo dianteiro no devem levan- quadro: levante o quadro do chassi at
tar. Existe o perigo de danos no quadro do posio normal (posio de marcha)
chassi. (Y pgina 174).
Ao atrelar ou carregar plataformas substi- No visor, ocultada a indicao Chassi
tuveis ou contentores, deixe o motor a tra- abaixo da posio normal B.
balhar.

Antes do basculamento Deflector do vento


X Pare o veculo e puxe o travo de estacio- Deflector do vento
namento.
X Veculos sem descida automtica do A Mercedes-Benz recomenda que mande
quadro: baixe o quadro do chassi at ao ajustar o deflector do vento numa oficina
batente (Y pgina 174). qualificada. Para o efeito, a Mercedes-Benz
No visor, mostrada a indicao Chassi recomenda uma oficina autorizada
abaixo da posio normal B. Mercedes-Benz.
X Active a bomba de basculamento (tomada G Perigo de ferimentos
de fora) (Y pgina 156). No existe no veculo qualquer base de tra-
X Veculos com descida automtica do balho para ajustar o deflector do vento. Se
quadro: active a bomba de basculamento tentar ajustar o deflector do vento, pode cair
(tomada de fora) (Y pgina 156). e ferir-se.
O quadro do chassi baixa-se automatica- Por isso, utilize uma base de trabalho firme e
mente. No visor, mostrada a indicao antiderrapante, p. ex., um escadote. Nunca se
Chassi abaixo da posio normal B. coloque sobre o tejadilho do veculo.

Basculamento
X Respeite as instrues de utilizao do
fabricante da caixa basculante.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:11; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 210


schaefm, Version: 2.11.8.1

210 Deflector do vento

G Perigo de ferimentos
Se ajustar o deflector do vento, pode entalar
partes do seu corpo
Rentre os componentes do deflector do
vento
Rentre o deflector do vento e a cabina.
Poder ferir-se nessa operao.
Ao ajustar o deflector do vento, assegure-se
de que h espao livre suficiente. No colo-
Funcionamento

que qualquer parte do seu corpo entre o


deflector do vento e a cabina. Recorra ajuda
de outra pessoa.

H Indicao relativa proteco do


meio-ambiente
Veculo tractor com semi-reboque com cabina L
Se ajustar correctamente o deflector do
vento, diminui a resistncia do ar. Isso faz
reduzir o consumo de combustvel.

Se ajustar o deflector do vento, no ultra-


passe a altura mxima autorizada do veculo.
Respeite as disposies legais em vigor no
respectivo pas.
X Determine o diagrama adequado ao ve-
culo.

Veculo tractor com semi-reboque com cabina LH

Veculo tractor com semi-reboque com cabina S ou


M (exemplo: cabina S)
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:11; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 211


schaefm, Version: 2.11.8.1

Deflector do vento 211

Funcionamento
Veculo tractor com semi-reboque com cabina M Veculo tractor com semi-reboque com cabina
ou L e abas terminais longas (exemplo: cabina M) Megaspace e abas terminais longas

Veculo tractor com semi-reboque com cabina LH Veculo com plataforma de carga com cabina S, M
e abas terminais longas ou L (exemplo: cabina M)

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 212


schaefm, Version: 2.11.8.1

212
Funcionamento Funcionamento de Inverno

Ajuste do deflector do vento (exemplo)

Em ambos os lados do veculo:


X Desaperte os parafusos : das calhas de
ajuste ;.
Veculo com plataforma de carga com cabina LH X Coloque as calhas de ajuste ; com os
entalhes de ajuste determinados A nos
parafusos :.
X Aperte os parafusos :.

Funcionamento de Inverno
Conduo no Inverno
Antes do incio da poca fria do ano, certifi-
que-se de que
Ro lquido de refrigerao possui suficiente
proteco anticongelante (Y pgina 217)
Ro combustvel utilizado adequado para o
Inverno (Y pgina 218), (Y pgina 221)
Rem caso de utilizao de leo do motor de
Veculo com plataforma de carga com cabina graduao nica, se efectua atempada-
Megaspace
mente uma mudana (Y pgina 215)
X Mea a diferena de altura H entre a calha Rem caso de utilizao de leos de motor de
de chuva e a carroaria. graduao mltipla, selecciona a classe
X Mea a distncia S entre a parede traseira SAE em conformidade com a temperatura
da cabina e a carroaria. exterior (Y pgina 215)
X Com a diferena de altura H e a distncia Ro sistema de lavagem dos vidros /sistema
S, determine no diagrama o entalhe de lava-faris possui proteco anticonge-
ajuste A. lante suficiente (Y pgina 236)
Resto montados pneus com perfil de boa
aderncia, se possvel pneus de Inverno
Rexistem correntes para a neve no veculo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 213


schaefm, Version: 2.11.8.1

Funcionamento de Inverno 213

Adapte o seu estilo de conduo s condi- Em alguns pases, as disposies legais


es da estrada. podem impor procedimentos para a utiliza-
o de correntes para a neve diferentes dos
! Com temperaturas exteriores muito bai-
acima descritos.
xas, assegure-se de que o leo do motor
que est a usar da classe SAE adequada. Respeite as disposies legais vigentes em
Os leos de motor que no so adequados cada pas.
para temperaturas exteriores muito baixas i Veculos com ASR ou sistema de regula-
podem provocar danos no motor. o da estabilidade Telligent: desligue o
ASR (Y pgina 152) ou o sistema de regu-
! Veculos sem sistema anti-patinagem
lao da estabilidade Telligent

Funcionamento
(ASR): a mudana rpida de um piso escor-
(Y pgina 154), se surgirem problemas de
regadio para um piso com boa aderncia e,
traco durante a marcha com correntes
simultaneamente, a entrada em patinagem
para a neve.
das rodas motrizes podem provocar danos
no diferencial do eixo. Por isso, evite que
as rodas motrizes patinem.
Verificar o livre curso dos pneus
Com neve, neve lamacenta e gelo, monte Em caso de montagem de correntes para a
atempadamente correntes para a neve. neve no eixo dianteiro, tenha em conta:

Correntes para a neve


No Inverno, as correntes para a neve ofere-
cem uma melhor traco.
G Perigo de acidente!
A conduo a uma velocidade demasiado ele-
vada, utilizando correntes para a neve, pode
causar a ruptura das correntes, ferimentos de
outros utentes da estrada e danos no veculo.
Mantenha a velocidade mxima admissvel Distncia da corrente para a neve em relao
barra da direco
para a conduo com correntes para a neve
e respeite as normas legais de cada pas. X Puxe o travo de estacionamento.
X Monte a corrente para a neve de acordo
! A Mercedes-Benz recomenda-lhe que uti- com as instrues de montagem do fabri-
lize apenas correntes para a neve testadas cante de correntes.
e aprovadas pela Mercedes-Benz, pois aju- X Ligue o motor.
dam a evitar danos no veculo. Para o X Rode a direco no sentido do lado do
efeito, qualquer oficina autorizada acompanhante, at ao batente.
Mercedes-Benz ter todo o prazer em Com a direco completamente rodada, a
aconselh-lo. distncia entre a corrente para a neve e a
A Lei prev que se devem desmontar nova- barra da direco no deve ser inferior a
mente as correntes para a neve logo que o 30 mm.
piso da estrada estiver liberto de neve. Com
correntes para a neve montadas, o compor- ! Se a distncia for inferior a 30 mm, existe
tamento de conduo e de travagem piora em o perigo de a corrente para a neve danificar
pisos sem neve. o tirante da direco. Desmonte nova-
mente as correntes para a neve e mande
Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 214


schaefm, Version: 2.11.8.1

214 Lubrificantes e lquidos

verificar a geometria da direco numa ofi- H Indicao relativa proteco do


cina qualificada, p. ex., numa oficina auto- meio-ambiente
rizada Mercedes-Benz. Remova os lubrificantes e lquidos obser-
vando as disposies de proteco do ambi-
ente.
Lubrificantes e lquidos
Lubrificantes e lquidos so
Introduo aos lubrificantes e lqui-
RDetergente concentrado para vidros
dos
RLquido dos traves
G Perigo de ferimentos
RCombustveis (p. ex., gasleo)
Funcionamento

Os lubrificantes e lquidos so nocivos para a


sade, pois contm componentes txicos e RLubrificantes (p. ex., leo do motor, leo da
corrosivos. caixa de velocidades, lquido hidrulico,
Os lubrificantes e lquidos so facilmente massa)
inflamveis. RProduto anticongelante, lquido de refrige-
Por este motivo, respeite as instrues que se rao
seguem, para evitar provocar ferimentos a si RAdBlue (agente redutor do sistema de tra-
prprio e a terceiros:
tamento posterior dos gases de escape
RNo inale os vapores. Em compartimentos
BlueTec).
fechados, certifique-se sempre de que h
ventilao suficiente, para evitar intoxica- Os lubrificantes e lquidos aprovados obede-
es. cem s exigncias mximas de qualidade e
esto documentados nas recomendaes da
RNo coloque os lubrificantes e lquidos em Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos.
contacto com a pele, os olhos ou o vestu- Por essa razo, utilize no seu veculo apenas
rio. Caso haja contacto com a pele, limpe lubrificantes e lquidos aprovados. Este factor
as zonas afectadas com gua e sabo, para parte integrante essencial das condies de
evitar cauterizaes e outros ferimentos. Garantia. Qualquer oficina autorizada
Em caso de contacto com os olhos, lave-os Mercedes-Benz pode facultar-lhe informa-
com gua limpa em abundncia. es sobre lubrificantes e lquidos aprovados.
R proibido aproximar lume, ter luzes des- Reconhece os lubrificantes e lquidos apro-
protegidas e fumar na proximidade de lubri- vados pela Mercedes-Benz pela seguinte ins-
ficantes e lquidos, pois estes so facil- crio na designao das latas:
mente inflamveis. RAprovao MB (p. ex., aprovao 228.5)
RTenha em ateno as instrues de utiliza- ou
o e segurana na embalagem. RMB-Approval 228.5.

! Para os lubrificantes e lquidos aprovados Outras marcaes e recomendaes que


faam referncia a um nvel de qualidade ou
no so necessrios nem permitidos quais-
a uma especificao no so necessaria-
quer aditivos, excepo dos aditivos de
mente aprovadas pela Mercedes-Benz. Pode
combustvel aprovados. Os aditivos podem
obter mais informaes junto de qualquer ofi-
provocar danos nos agregados. Por isso,
cina autorizada Mercedes-Benz.
nunca misture aditivos com os lubrificantes
e lquidos. A utilizao de aditivos da sua inteira res-
ponsabilidade. Se adicionar aditivos aos lubri-
ficantes e lquidos, isso pode ter como con-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 215


schaefm, Version: 2.11.8.1

Lubrificantes e lquidos 215

sequncia a reduo ou perda de direitos de folha n. 228.0/.2 (leos de motor de gradu-


garantia. ao nica). So especialmente recomenda-
dos os leos do motor segundo a folha n.
i Para obter informaes sobre lubrifican-
228.5.
tes e lquidos testados pela Mercedes-Benz
e aprovados para o seu veculo, consulte o Veculos com tratamento posterior de gases
seguinte endereo na Internet: de escape BlueTec:
http://bevo.daimler.com/ Utilize apenas leos do motor que estejam de
acordo com as recomendaes da Mercedes-
i As especificaes e a disponibilidade dos -Benz para lubrificantes e lquidos, segundo a
lubrificantes podem alterar-se. Alguns folha n. 228.3/.31/.5/.51 (leos de motor
de graduao mltipla) ou segundo a folha

Funcionamento
lubrificantes podem j no estar dispon-
veis, especialmente para veculos mais n. 228.2 (leos de motor de graduao
antigos. Qualquer oficina autorizada nica). So especialmente recomendados os
Mercedes-Benz possui informaes sobre leos do motor segundo a folha n. 228.5.
este assunto. Estes leos do motor possuem um elevado
padro de qualidade e actuam favoravel-
mente sobre
Lquidos hidrulicos Ro desgaste do motor
! Para o accionamento hidrulico da Ro consumo de combustvel
embraiagem e sistema de engrenagem
Ras emisses de gases de escape.
absolutamente necessrio que se utilizem
lquidos hidrulicos de acordo com a folha
n. 345.0 das recomendaes da Zonas de aplicao
Mercedes-Benz para lubrificantes e lqui- ROs leos de motor de graduao mltipla
dos. segundo a folha n. 228.1/.3/.31/.5/.51
Nunca adicione lquidos hidrulicos de podem ser utilizados durante todo o ano.
outro nvel de qualidade ou lquido dos tra- Os intervalos de mudana do leo redu-
ves, pois tal poderia danificar o acciona- zem-se em funo do teor de enxofre do
mento hidrulico da embraiagem ou o sis- combustvel.
tema de engrenagem. ROs leos de motor de graduao nica
As consequncias seriam limitaes ou a segundo a folha n. 228.0/.2 cobrem ape-
perda de direitos de garantia. nas uma classe SAE (viscosidade) para
No necessrio mudar o lquido hidrulico determinadas gamas de temperatura.
para o accionamento hidrulico da embraia- Mude o leo do motor de acordo com as
gem e o sistema de engrenagem. classes de viscosidade, em funo da
poca do ano e das respectivas tempera-
turas exteriores.
leos do motor X Ajuste o teor de enxofre do combustvel no
Veculos sem tratamento posterior de gases computador de bordo (Y pgina 72).
de escape BlueTec:
! Os leos do motor de outro nvel de qua-
Utilize apenas leos do motor que estejam de lidade no so permitidos e podem causar
acordo com as recomendaes da Mercedes- a perda de direitos de garantia.
-Benz para lubrificantes e lquidos, segundo a
folha n. 228.1/.3/.31/.5/.51 (leos de ! Utilizao do veculo com combustvel
motor de graduao mltipla) ou segundo a FAME (combustvel biodiesel):

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 216


schaefm, Version: 2.11.8.1

216 Lubrificantes e lquidos

Utilize exclusivamente leos de motor, de


acordo com a folha n. 228.1/.3/.5/.51
das recomendaes para lubrificantes e
lquidos da Mercedes-Benz. Isto tambm
necessrio se utilizar alternadamente
gasleo convencional e combustvel FAME.
Os leos do motor de outro nvel de quali-
dade no so permitidos e podem causar a
perda de direitos de garantia.

Mudana do leo
Funcionamento

Os intervalos de mudana de leo dependem


Rdas condies de utilizao do veculo
Rda qualidade do leo do motor utilizado
Rdo tipo de combustvel, p. ex., combustvel leos do motor classes SAE
FAME : leos de graduao nica
O computador de bordo indica automatica- ; leos de graduao mltipla
mente o momento para a mudana do leo Ajuste no computador de bordo os seguintes
atravs de uma mensagem no visor. dados do leo do motor:
Escolha a classe SAE (viscosidade) do leo do Rn. de folha (nvel de qualidade)
motor de acordo com a temperatura exterior.
Rclasse SAE (viscosidade).
! Se no utilizar no motor um leo para
todo o ano, proceda atempadamente sua H Indicao relativa proteco do
mudana no incio da poca de Inverno, meio-ambiente
substituindo-o por um leo do motor apro- Se o seu veculo funciona com combustvel
vado das classes SAE recomendadas. FAME, respeite as indicaes especiais e as
normas nacionais relativas remoo de
i O intervalo mximo de mudana do leo
leos do motor. Qualquer oficina autorizada
s alcanado utilizando leos do motor
Mercedes-Benz possui informaes sobre
de qualidade particularmente elevada
este assunto.
(p. ex., conforme a folha n. 228.5 das
recomendaes da Mercedes-Benz para
lubrificantes e lquidos). Abastecer / adicionar leo do motor
A Mercedes-Benz recomenda que se adicione
! Se adicionar leo em demasia, existe apenas leo do motor com o mesmo nvel de
perigo de danos no catalisador ou no qualidade e da mesma classe SAE do leo
motor. Mande aspirar o leo adicionado em abastecido na ltima mudana do leo do
demasia. motor.

Miscibilidade de leos do motor


Se, excepcionalmente, no estiver disponvel
o leo do motor abastecido no motor: adi-
cione um outro leo do motor mineral ou sin-
ttico aprovado pela Mercedes-Benz.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 217


schaefm, Version: 2.11.8.1

Lubrificantes e lquidos 217

Os leos do motor distinguem-se em funo Qualidade do leo da caixa


Rda marca do leo do motor O nvel de qualidade do leo da caixa de velo-
Rdo nvel de qualidade (n. da folha) cidades abastecido pode ser verificado e alte-
rado no computador de bordo (Y pgina 72).
Rda classe SAE (viscosidade)
i A mistura de leos reduz as vantagens de
leos do motor de primeira qualidade. Lquido de refrigerao
O lquido de refrigerao abastecido na
Ajustar a qualidade do leo fbrica garante a proteco anticongelante e
anticorrosiva.

Funcionamento
! Se adicionar leo do motor ou utilizar um
leo de qualidade inferior em caso de O lquido de refrigerao uma mistura de
mudana do leo, a qualidade deste leo gua, produto anticorrosivo e anticongelante.
deve ser ajustada no computador de bordo. No lquido de refrigerao, o produto anticor-
Se adicionar um leo do motor de quali- rosivo e anticongelante providencia
dade superior, nunca deve ajustar esta Rproteco anticorrosiva
qualidade no computador de bordo. Rproteco anticongelante
Consulte no computador de bordo o menu Raumento do ponto de ebulio.
Definies, lubrificantes e lqui
dos (Y pgina 72). Por razes de proteco contra a corroso, e
para aumentar o ponto de ebulio, o lquido
i Na designao das latas, no depsito do de refrigerao deve permanecer todo o ano
leo, so visveis dados relativos ao nvel no sistema de refrigerao mesmo em pa-
de qualidade, p. ex., folha n. 228.5, e ses com elevadas temperaturas exteriores.
classe SAE, p. ex., viscosidade 5W30. Verifique a concentrao de produto anticor-
rosivo / anticongelante no lquido de refrige-
rao de seis em seis meses.
leos da caixa de velocidades
Mande substituir o lquido de refrigerao de
Em funo da verso do veculo, os agregados 3 em 3 anos.
seguintes podem ser abastecidos de fbrica Para evitar danos no sistema de refrigerao,
com um leo sinttico de elevada qualidade utilize apenas produtos anticorrosivos / anti-
REixo de traco congelantes aprovados.
RCaixa de velocidades Se mudar o lquido de refrigerao,
50 % do volume do lquido de refrigerao
RCaixa de transferncia dever ser de produto anticorrosivo e anti-
! Se, no caso destes agregados, mudar de congelante. Isto corresponde a uma protec-
leo sinttico para um leo da caixa de o anticongelante at 37 .
velocidades mineral, pode danificar os Uma percentagem de 55 % do volume (pro-
agregados. Antes da mudana do leo, teco anticongelante at cerca de 45 )
verifique se permitida a utilizao de um nunca deve ser excedida; caso contrrio,
leo da caixa de velocidades mineral. Qual- prejudicada a dissipao do calor.
quer oficina autorizada Mercedes-Benz Em caso de perda de lquido de refrigerao,
possui informaes sobre este assunto. no deve reabastecer s com gua, mas tam-
bm com a quantidade correspondente de
um produto anticorrosivo / anticongelante
aprovado.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 218


schaefm, Version: 2.11.8.1

218 Lubrificantes e lquidos

A gua no lquido de refrigerao deve satis- Desligue o motor e o sistema de aquecimento


fazer determinadas exigncias que corres- suplementar antes do abastecimento.
pondem frequentemente s da gua potvel.
Se a qualidade da gua no for satisfatria, G Perigo de ferimentos
ela deve ser tratada. Evite o contacto com os combustveis.
Respeite as recomendaes da Mercedes- O contacto directo da sua pele com combus-
-Benz para lubrificantes e lquidos, folha tveis e a inalao de vapores de combustvel
n. 310.1. causam danos sua sade.
Qualquer oficina autorizada Mercedes-Benz
pode prestar-lhe informaes sobre a segu- ! Se abastecer o veculo a partir de reci-
Funcionamento

rana operacional e de circulao do seu ve- pientes ou bides, filtre o combustvel


culo. antes do abastecimento.
Evita falhas no sistema de alimentao do
Aditivo para lquido de refrigerao combustvel devido ao combustvel sujo.
sem propriedades anticongelantes
! Abastea apenas combustvel Diesel para
H Indicao relativa proteco do veculos disponvel no mercado conforme
meio-ambiente
com a norma europeia EN 590 (ou normas
Em casos excepcionais, se no for necessria de combustveis nacionais equivalentes).
nenhuma proteco anticongelante (p. ex., No so permitidas qualidades como
em pases com temperaturas elevadas cont- Marine Diesel Fuel ou leos para aqueci-
nuas) permitido adicionar gua, em vez de mento.
produto anticorrosivo / anticongelante, um Se necessrio, utilize apenas aditivos para
aditivo para lquido de refrigerao de acordo combustveis aprovados.
com a folha n. 312.0 das recomendaes da
Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos.
Caso contrrio, poder reduzir a potncia
ou danificar o motor e o catalisador. A uti-
Os aditivos enriquecedores (leos anticorro- lizao de aditivos para combustveis
so) no so permitidos. Substitua o lquido sempre da responsabilidade do operador
de refrigerao anualmente. do veculo e pode causar restries ou a
Pode obter mais informaes sobre a quali- perda de direitos de garantia.
dade da gua necessria e os aditivos para
lquido de refrigerao sem propriedades Qualidade do combustvel
anticongelantes aprovados em qualquer ofi-
cina autorizada Mercedes-Benz. Na entrega do veculo est ajustado, no com-
putador de bordo, o teor de enxofre do com-
bustvel habitual no pas de recepo. Se
Combustveis Diesel abastecer o veculo noutros pases, ajuste o
teor de enxofre do combustvel do respectivo
G Perigo de exploso pas.
Os combustveis so substncias facilmente X Ajuste o teor de enxofre do combustvel no
inflamveis. Por essa razo, proibido fogo, computador de bordo (Y pgina 72).
lume aberto e fumar assim como o funciona- Segue-se uma viso geral de dados sobre o
mento de sistemas de aquecimento suple- teor de enxofre do combustvel nos diversos
mentar (fascas de ignio) durante o manu- pases em % de peso. Qualquer oficina auto-
seamento de combustveis. rizada Mercedes-Benz poder fornecer-lhe
informaes sobre os teores de enxofre no
combustvel actuais especficos de cada pas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 219


schaefm, Version: 2.11.8.1

Lubrificantes e lquidos 219

Tabela do teor de enxofre no combustvel (verso de Maro de 2008)


Teor de enxofre no combustvel (em percentagem do peso)
Continente Pas Valor de
ajuste no com-
putador de
bordo
Europa, CEI Albnia1, 2, Armnia2, Azerbaijo, Bielorrssia, Blgica, 0 ... 0,05
Bsnia-Herzegovina, Bulgria, Dinamarca, Alemanha,
Estnia, Finlndia, Frana, Gergia1, 2, Grcia, Gr-Bre-

Funcionamento
tanha, Irlanda, Islndia, Itlia, Crocia1, 2, Letnia, Litu-
nia, Luxemburgo, Malta, Macednia1, 2, Moldvia, Mon-
tenegro1, 2, Pases Baixos, Noruega, ustria, Polnia,
Portugal, Romnia, Rssia1, 2, Sucia, Sua, Srvia1, 2,
Eslovquia, Eslovnia, Espanha, Repblica Checa, Tur-
quia1, 2, Turquemenisto, Ucrnia1, 2, Hungria, Chipre
Armnia, Rssia1 0,05 ... 0,1

Albnia, Gergia1, Cazaquisto, Quirguisto, Crocia, 0,1 ...


Macednia1, Montenegro, Srvia, Tajiquisto, Turquia,
Ucrnia1, Usbequisto
Austrlia, Oce- Austrlia, Polinsia Francesa, Nova Zelndia, Papua- 0 ... 0,05
nia -Nova Guin
Nova Calednia, Samoa, Tonga 0,1 ...
sia Afeganisto, Buto, Hong Kong, ndia, Japo, Laos1, 2, 0 ... 0,05
Nepal, Filipinas, Singapura, Sri Lanca1, 2, Coreia do Sul,
Taiwan, Tailndia
Brunei, China, Laos1 0,05 ... 0,1
Bangladeche, Indonsia, Camboja, Malsia, Maldivas, 0,1 ...
Monglia, Myanmar (Birmnia), Coreia do Norte,
Paquisto, Sri Lanca1, Vietname
sia Menor, Lbano1, 2 0 ... 0,05
Mdio Oriente
Barm, Iraque, Iro, Imen, Jordnia, Kuwait, Lbano1, 0,1 ...
Om, Arbia Saudita, Sria, Emirados rabes Unidos
Amrica do Canad, EUA, Mxico 0 ... 0,05
Norte

1 apenas Euro-diesel
2 Tambm esto disponveis combustveis Diesel com teor de enxofre superior.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 220


schaefm, Version: 2.11.8.1

220 Lubrificantes e lquidos

Teor de enxofre no combustvel (em percentagem do peso)


Continente Pas Valor de
ajuste no com-
putador de
bordo
Amrica Cen- Argentina1, 2, Bolvia2, Brasil, Chile, Equador1, 2 0 ... 0,05
tral, Amrica
do Sul, Cara- Guiana2 0,05 ... 0,1
bas Argentina1, Aruba, Bahamas, Barbados, Bolvia1, Costa 0,1 ...
Funcionamento

Rica, Curaao, Repblica Dominicana, Equador1, El Sal-


vador, Guatemala, Guiana, Honduras, Jamaica, Ilhas
Caimo, Colmbia, Cuba, Nicargua, Panam (excepto
a zona do canal), Paraguai, Peru, Santa Lucia, Suriname,
Trinidade e Tobago, Uruguai, Venezuela
frica Marrocos1, 2, frica do Sul, Sudo 0 ... 0,05
Arglia 0,05 ... 0,1
Egipto, Guin Equatorial, Etipia, Angola, Beni, Burquina 0,1 ...
Faso, Burundi, Jibuti, Costa de Marfim, Eritreia, Gabo,
Gmbia, Gana, Guin, Camares, Ilhas de Cabo Verde,
Qunia, Comores, Congo, Libria, Lbia, Madagscar,
Malawi, Mali, Marrocos1, Mauritnia, Maurcias,
Moambique, Nger, Nigria, Ruanda, Zmbia, So
Tom e Prncipe, Senegal, Seicheles, Serra Leoa, Zim-
babu, Somlia, Tanznia, Togo, Chade, Tunsia,
Uganda, Zaire, Repblica Centro-Africana

Combustveis Diesel a baixas tempera- quaisquer problemas s temperaturas exte-


turas riores habituais nos respectivos pases.
Com temperaturas exteriores muito baixas, a
fluidez do combustvel Diesel pode tornar-se Aditivos para combustveis
insuficiente devido ao fenmeno de separa- Os aditivos para combustveis para melhora-
o da parafina. mento da fluidez so produto fluidificante e
Para evitar avarias de funcionamento, no parafina.
Inverno vendido gasleo com melhor flui- No adicione produtos fluidificantes a gas-
dez. leo para Inverno com garantia de 22 . O
O gasleo para Inverno venda na Alemanha comportamento ao grau de fluidez pode pio-
e noutros pases da Europa Central pode ser rar em resultado do produto fluidificante.
utilizado at temperaturas exteriores de Se utilizar combustvel Diesel para Vero ou
cerca de -22 . Na maioria dos casos, o combustvel Diesel para Inverno menos resis-
gasleo para Inverno pode ser utilizado sem tente ao frio, adicione uma quantidade de

1 apenas Euro-diesel
2 Tambm esto disponveis combustveis Diesel com teor de enxofre superior.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 221


schaefm, Version: 2.11.8.1

Lubrificantes e lquidos 221

produto fluidificante ou de parafina, em fun- buir em todo o sistema de alimentao do


o da temperatura exterior. combustvel.
Adicione os aditivos para combustvel Diesel
atempadamente, antes que a sua fluidez se
torne insuficiente devido ao fenmeno de Combustvel de ster metlico de ci-
separao da parafina. As falhas em conse- dos gordos FAME (combustvel bio-
quncia da separao da parafina apenas diesel)
podem ser eliminadas atravs do aqueci-
Pode abastecer o seu veculo exclusivamente
mento de todo o sistema de alimentao do
com combustvel de ster metlico de cidos
combustvel, p. ex., estacionando o veculo
gordos FAME segundo a norma
num local aquecido.

Funcionamento
DIN EN 14214. Tambm pode abastecer o
O veculo est equipado com um sistema de seu veculo com uma mistura de gasleo dis-
pr-aquecimento do combustvel. Este ponvel no mercado e combustvel de ster
melhora adicionalmente a fluidez do gasleo metlico de cidos gordos FAME. Isto tambm
em cerca de 8 . se aplica a veculos com tratamento posterior
Produto fluidificante de gases de escape BlueTec.
A eficcia de um produto fluidificante no A conduo com combustvel de ster met-
est garantida para todos os combustveis. lico de cidos gordos FAME provoca
Respeite as recomendaes do fabricante. Rum consumo de combustvel ligeiramente
Qualquer oficina autorizada Mercedes-Benz superior
pode facultar-lhe informaes sobre produ- Ruma potncia do motor ligeiramente infe-
tos fluidificantes aprovados.
rior
Nos combustveis de ster metlico de cidos
Ra formao de fumos brancos intensificada
gordos FAME (combustveis biodiesel) a
resistncia ao frio no se altera ao adicionar aps o arranque do motor em frio.
produtos fluidificantes. ! Para evitar danos nos agregados e com-
Parafina ponentes, tenha em ateno os pontos
seguintes na utilizao de combustvel de
G Perigo de incndio ster metlico de cidos gordos FAME:
A adio de parafina leva reduo do ponto RCerca de 1000 km aps a mudana para
de inflamao do gasleo. Deste modo, o
combustvel de ster metlico de cidos
combustvel facilmente inflamvel.
gordos FAME, mande substituir o filtro
Misture a parafina com o gasleo apenas no do combustvel e o filtro do leo do
depsito de combustvel do veculo. motor.
Encha primeiro a parafina e depois o gasleo. REm cada mudana do leo do motor,
Respeite as respectivas normas de segu- mande substituir o filtro do combustvel
rana. e do leo do motor.
Se adicionar 5 % do volume de parafina, RO combustvel de ster metlico de ci-
melhora a resistncia ao frio do gasleo em dos gordos FAME reduz a vida til do fil-
cerca de +8 . A mistura de parafina no tro do combustvel comum. Por essa
pode ser superior a 50 %. Misture a menor razo, a Mercedes-Benz recomenda a
quantidade de parafina possvel. montagem de um filtro preliminar do
X Deixe o motor trabalhar durante algum combustvel especial. Pode obter infor-
tempo, para que o aditivo se possa distri- maes sobre este assunto em qualquer

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 222


schaefm, Version: 2.11.8.1

222 Lubrificantes e lquidos

oficina qualificada, p. ex., uma oficina cionar o veculo, deixe o motor a funcio-
autorizada Mercedes-Benz. nar durante pelo menos uma hora.
RSe abastecer o seu veculo com combus- RA Mercedes Benz no recomenda a utili-
tvel de ster metlico de cidos gordos zao de combustveis de ster metlico
FAME, ajuste no computador de bordo a de cidos gordos FAME em veculos com
alterao da qualidade do combustvel. longos perodos de paragem (p. ex., bom-
Se abastecer o seu veculo com uma mis- beiros).
tura de gasleo disponvel no mercado e RUtilize exclusivamente gasleo dispon-
combustvel de ster metlico de cidos vel no mercado para o sistema de aque-
gordos FAME, ajuste no computador de cimento suplementar. Caso contrrio,
Funcionamento

bordo a alterao da qualidade do com- ocorrem falhas de funcionamento. No


bustvel. Caso contrrio, existe o perigo adicione ao gasleo disponvel no mer-
de danos no motor. cado mais de 10 % de combustvel de
ROs intervalos para a substituio do leo ster metlico de cidos gordos FAME.
do motor e do filtro diminuem clara- Precisa de um depsito de combustvel
mente. adicional para gasleo disponvel no
RUtilize apenas combustvel de ster met- mercado, para o sistema de aqueci-
lico de cidos gordos FAME segundo a mento suplementar, se abastecer o ve-
norma DIN EN 14214. Os aditivos de culo
combustvel ou os combustveis que no - com combustvel de ster metlico de
correspondam norma DIN EN 14214 cidos gordos FAME
podem causar falhas de funcionamento
- com uma mistura de gasleo dispon-
ou danos no motor.
vel no mercado e mais de 10% de com-
ROs combustveis de ster metlico de ci- bustvel de ster metlico de cidos
dos gordos FAME danificam as superf- gordos FAME.
cies pintadas. Por isso, nunca deixe com-
bustvel de ster metlico de cidos gor- X Ajuste a qualidade do combustvel no com-
dos FAME derramado sobre a pintura. putador de bordo (Y pgina 72).
Lave imediatamente com gua a rea A Mercedes-Benz no assume responsabili-
afectada com combustvel de ster met- dades ao abrigo da Garantia por danos se
lico de cidos gordos FAME.
Rexistir uma relao causal com a utilizao
RUtilize exclusivamente leos do motor de combustveis de ster metlico de ci-
segundo as folhas n. 228.5 ou 228.3 dos gordos FAME que no correspondam
das recomendaes da Mercedes-Benz norma DIN EN 14214.
para lubrificantes e lquidos.
Rno tiverem sido respeitadas as normas
REm longos perodos de imobilizao, o para a utilizao de combustveis de ster
combustvel de ster metlico de cidos metlico de cidos gordos FAME, segundo
gordos FAME pode colar os componen- a folha n. 135 das recomendaes da
tes do sistema de alimentao do com- Mercedes-Benz para lubrificantes e lqui-
bustvel. Por isso, gaste todo o combus- dos.
tvel de ster metlico de cidos gordos
Rsurgirem falhas de funcionamento ou
FAME antes de perodos de paragem pro-
longada do motor. Abastea o depsito danos como consequncia do manusea-
de combustvel do veculo com gasleo mento ou da utilizao de combustveis de
disponvel no mercado. Antes de esta-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 223


schaefm, Version: 2.11.8.1

Lubrificantes e lquidos 223

ster metlico de cidos gordos FAME, superfcies afectadas com gua abun-
p. ex., danos na pintura. dante.

H Indicao relativa proteco do Temperatura exterior elevada


meio-ambiente
Se o seu veculo funciona com combustveis Se o AdBlue atingir durante muito tempo
de ster metlico de cidos gordos FAME, temperaturas acima de 50 , p. ex., devido
consulte a sua empresa de remoo de res- incidncia directa de raios solares no dep-
duos sobre se necessrio recolher separa- sito de AdBlue, o AdBlue pode decompor-
damente o leo do motor. Nem todos os fabri- -se. Isso provoca a formao de vapores de
cantes de sub-refinados (lubrificante produ- amonaco.

Funcionamento
zido a partir de leo do motor usado) podem
G Perigo de ferimentos
processar o leo do motor enriquecido com
combustveis de ster metlico de cidos gor- Se o tampo do depsito de AdBlue for
dos FAME. aberto a altas temperaturas, podem sair vapo-
res de amonaco. Os vapores de amonaco
Na remoo dos leos do motor, respeite as
tm um forte odor agressivo e irritam espe-
indicaes especiais e os regulamentos naci-
cialmente a pele, as mucosas e os olhos.
onais. Pode obter informaes sobre este
Estes podem provocar queimaduras nos
assunto em qualquer oficina qualificada,
olhos e nas vias respiratrias, bem como
p. ex., em qualquer oficina autorizada
tosse e lacrimejar.
Mercedes-Benz.
No inspire os vapores de amonaco liberta-
dos.
Temperatura exterior baixa
O combustvel de ster metlico de cidos Temperatura exterior baixa
gordos FAME segundo a norma
DIN EN 14214 seguro at temperaturas O AdBlue congela a uma temperatura de
exteriores de aprox. 20 . cerca de 11 . O veculo est equipado de
O veculo est equipado com um sistema de fbrica com um sistema de pr-aquecimento
pr-aquecimento do combustvel. Este do AdBlue. Deste modo, garante-se um fun-
melhora adicionalmente a fluidez do combus- cionamento de Inverno, mesmo com tempe-
tvel de ster metlico de cidos gordos FAME raturas inferiores a 11 .
em cerca de 8 . A baixas temperaturas, pode ocorrer a for-
mao de cristais de AdBlue no tubo flexvel
bobinado entre o motor e o silenciador. Uma
AdBlue cristalizao deste tipo no prejudica a fun-
o de tratamento posterior de gases de
O AdBlue um produto lquido no inflam-
escape BlueTec. Se necessrio, os cristais
vel, no txico, incolor e inodoro, bem como
solvel em gua. de AdBlue podem ser removidos com gua
limpa.
! Utilize apenas AdBlue segundo a norma
DIN 70 070. No utilize aditivos. Aditivos, gua da torneira
Se, durante o abastecimento do depsito
! Nunca misture aditivos com o AdBlue.
de combustvel, o AdBlue entrar em con-
tacto com superfcies pintadas ou superf- No dilua o AdBlue com gua da torneira.
cies de alumnio, lave imediatamente as Isso pode prejudicar o tratamento poste-
rior de gases de escape BlueTec.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 224


schaefm, Version: 2.11.8.1

224 Limpeza e conservao

Os danos resultantes de tais aditivos ou da A pureza do produto lquido deixa de estar


gua da torneira levam perda de direitos garantida.
de garantia.
! Impurezas no AdBlue, p. ex., devido a
outros lubrificantes e lquidos, produtos de
Armazenamento limpeza, poeira, provocam valores acresci-
Para guardar o AdBlue, utilize apenas reci- dos das emisses, falhas de funciona-
pientes dos seguintes materiais mento, danos no catalisador ou danos no
RAo
motor.
Cr-Ni segundo a norma
DIN EN 10 088-1/2/3
Funcionamento

RAo Mo-Cr-Ni segundo a norma Limpeza e conservao


DIN EN 10 088-1/2/3
Indicaes relativas conservao
RPolipropileno

RPolietileno
Uma conservao regular salvaguarda o valor
do seu veculo.
! Os depsitos em alumnio, cobre, ligas de A Mercedes-Benz recomenda que utilize ape-
cobre, bem como aos no ligados ou zin- nas produtos de conservao aprovados pela
cados no so adequados para o armaze- Mercedes-Benz. Pode adquirir os produtos de
namento de AdBlue. Se for armazenado conservao junto de qualquer oficina auto-
nestes depsitos, o AdBlue poder dis- rizada Mercedes-Benz.
solver componentes destes metais e des- G Perigo de ferimentos
truir o sistema de tratamento posterior de
Guarde os produtos de conservao sempre
gases de escape BlueTec.
fechados e fora do alcance das crianas. Res-
Os danos resultantes de componentes dis- peite as instrues de utilizao dos produtos
solvidos do depsito de armazenamento de conservao utilizados.
levam perda de direitos de garantia.
No utilize combustveis como produtos de
limpeza. Os combustveis so facilmente
Remoo inflamveis e nocivos para a sade.
Ao eliminar o AdBlue, respeite as leis e nor-
mas especficas de cada pas. H Indicaes relativas proteco do
meio-ambiente
H Indicao relativa proteco do Limpe o veculo apenas num local de lavagem
meio-ambiente concebido para esse efeito. Elimine os reci-
Elimine o AdBlue, respeitando as disposi- pientes vazios e os materiais de limpeza usa-
es de proteco do ambiente! dos, respeitando as normas de proteco do
meio-ambiente.
Pureza Se tiver de limpar partes mais elevadas do
O grau de pureza do AdBlue extremamente veculo, utilize sempre escadotes adequados
importante para evitar falhas de funciona- ou auxlios de subida seguros.
mento do tratamento posterior de gases de
escape BlueTec.
Se, p. ex., no caso de uma reparao, bom-
bear AdBlue para fora do depsito de
AdBlue, este no pode voltar a ser utilizado.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:12; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 225


schaefm, Version: 2.11.8.1

Limpeza e conservao 225

Limpeza interior Nem sempre possvel eliminar por completo


os seguintes tipos de sujidade e danos:
Limpar os cintos de segurana Rriscos,
Limpe os cintos de segurana com uma solu- Rdepsitos agressivos,
o de lavagem suave.
Rcorroses custicas,
! Tenha em ateno as indicaes seguin-
Rdanos causados por uma manuteno des-
tes para a limpeza dos cintos de segurana:
curada ou incorrecta.
RRemova imediatamente as ndoas e
manchas de sujidade. Desse modo evita Neste caso, contacte uma oficina qualificada,
a acumulao de resduos ou danos. p. ex., uma oficina autorizada Mercedes-

Funcionamento
-Benz.
RNo branqueie nem tinja os cintos de
segurana, pois podem ser afectados na Sensor de distncia
sua funo.
RNo
Quando o sensor de distncia est sujo, surge
seque os cintos de segurana sob a
no visor e Limpar sensor de dis
incidncia directa dos raios solares ou a
temperaturas superiores a 80 . tncia com a indicao do estado de fun-
cionamento a amarelo.

Limpeza exterior
G Perigo de ferimentos
Desactive o limpa-vidros, antes de limpar o
pra-brisas exterior. Caso contrrio, os limpa-
-vidros podero activar-se e provocar-lhe feri-
mentos ou poder escorregar das reas de
apoio do pra-choques e magoar-se.

! Remova imediatamente a sujidade e os


danos provocados pelo impacto de pedras,
particularmente
Rresduos de insectos,
Rexcrementos de ave,
Rresinas, Limpe regularmente a cobertura do sensor de
Rleo
distncia :, para evitar falhas de funciona-
e gorduras,
mento.
Rcombustveis,

Rsalpicos de alcatro. Degraus


Caso contrrio, podem dar origem a outros G Perigo de ferimentos
danos. A sujidade e a lama nos degraus e acessos
Lave o seu veculo com maior frequncia diminuem a segurana da subida, podendo
no Inverno. Assim, evita a acumulao de escorregar dos degraus.
resduos de sal de descongelamento.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:13; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 226


schaefm, Version: 2.11.8.1

226 Limpeza e conservao

Mantenha os degraus, os acessos e o calado


livres de sujidade (p. ex., lama, argila, neve e
gelo).

! No utilize os componentes do veculo ou


as aberturas da carroaria como degraus
ou auxlios de subida, tais como a cober-
tura do compartimento da bateria ou os
depsitos de combustvel/AdBlue. Caso
contrrio, os componentes do veculo ou as
Funcionamento

aberturas da carroaria podem ficar dani-


ficados.

Veculo tractor com semi-reboque com revesti-


mento lateral e abas terminais longas (exemplo)

Cabina Megaspace (exemplo)

Veculo basculante (exemplo)


X Vire a aba terminal = para dentro.
X Para limpar o veculo, utilize os
degraus ; e as pegas :.

Degrau rebatvel frente


Veculo tractor com semi-reboque (exemplo) Quando limpar o pra-brisas, baixe primeiro
o degrau.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 227


schaefm, Version: 2.11.8.1

Limpeza e conservao 227

Veculos com proteco do motor:

Funcionamento
X Introduza novamente o dispositivo de segu-
X Baixar: puxe o pino de segurana : e rode rana = e vire o anel de reteno ; para
o degrau para baixo, at o pino de segu- trs.
rana : engatar. X Levantar: vire o anel de reteno ; para

X Levantar: puxe o pino de segurana : e a frente e puxe o dispositivo de segurana


= para fora.
rode o degrau para cima, at o pino de
segurana : engatar. X Rode o degrau para cima e mantenha-o
nessa posio.
Veculos sem proteco do motor: X Introduza novamente o dispositivo de segu-
rana = e vire o anel de reteno ; para
trs.
! Se circular com o degrau aberto, este
pode tocar no piso da estrada e ficar dani-
ficado, p. ex., durante a marcha em terreno
no pavimentado.
Por isso, rebata o degrau antes de iniciar a
marcha. No circule com o degrau aberto.

X Baixar: vire o anel de reteno ; para a Limpeza a alta presso


frente e puxe o dispositivo de segurana
= para fora. G Perigo de acidente!
X Vire o degrau : para baixo.
No utilize um aparelho de limpeza por alta
presso com bicos de jacto circulares para a
limpeza dos pneus ou foles da suspenso
pneumtica.
A vibrao do jacto de gua pode provocar
danos exteriormente no visveis na parte
inferior dos pneus ou foles da suspenso
pneumtica. Estes danos s so visveis
muito mais tarde e podem causar o rebenta-
mento do pneu ou fole da suspenso pneu-
mtica. Poder perder o controlo sobre o seu
veculo, provocar um acidente e causar feri-

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 228


schaefm, Version: 2.11.8.1

228 Limpeza e conservao

mentos a si ou a terceiros. Mande substituir reconhecer os perigos ou reconhec-los


imediatamente os pneus ou foles da suspen- demasiado tarde, provocando um acidente.
so pneumtica danificados.
! Quando se dirigir a uma estao de lava-
! Durante a limpeza por alta presso, man- gem automtica, recolha os retrovisores
tenha uma distncia mnima entre o jacto exteriores antes de proceder lavagem do
de alta presso e os componentes do ve- veculo. Coloque o interruptor do limpa-
culo. Caso contrrio, os componentes do -vidros na posio . Caso contrrio, os
veculo podem ficar danificados. retrovisores exteriores e os limpa-vidros
Respeite as seguintes distncias mnimas: podem ficar danificados.
Funcionamento

Rbicos de jacto circular: cerca de 70 cm, Quando sair da estao de lavagem auto-
mtica, volte a abrir totalmente os retrovi-
Rjactos achatados de 25: cerca de sores exteriores.
30 cm,
Rjactos removedores de sujidade: cerca
de 30 cm. Lavagem do motor
! Respeite as seguintes indicaes durante
! Durante a limpeza, movimente constan-
a lavagem do motor, de modo a evitar
temente o jacto de gua. de modo a evitar
falhas e danos no motor.
danos. RCaso utilize aparelhos de limpeza de alta
No dirija o jacto de gua para presso ou aparelhos de limpeza a jacto
Ras frinchas das portas de vapor, no dirija o jacto de gua direc-
Ros foles da mola tamente para componentes elctricos e
extremidades de cabos elctricos.
Ra tubagem do sistema de traves
RTenha cuidado para que no penetre
Ros componentes elctricos gua nas aberturas de aspirao, de ven-
Ras fichas de ligao tilao e de evacuao do ar.
Ros vedantes. RAps a lavagem do motor, efectue a con-
servao do motor. Proteja a transmis-
so da correia, de modo a no entrar em
Estao de lavagem automtica contacto com produtos de conservao.
RUtilize exclusivamente cera de conserva-
Antes de se dirigir a uma estao de lavagem
automtica, limpe a sujidade maior do ve- o para motores, de acordo com a folha
culo. n. 385.4 das recomendaes da
Mercedes-Benz para lubrificantes e lqui-
G Perigo de acidente! dos.
Se depois da lavagem o veculo tiver sido pul-
verizado com uma conservao por cera,
remova a cera do pra-brisas e das borrachas
dos limpa-vidros, de modo a evitar a formao
de estrias. A formao de estrias d origem a
perturbaes de visibilidade que adicional-
mente agravada em condies de visibilidade
desfavorveis (p. ex., contraluz, nevoeiro,
escurido, nevo). Deste modo, pode no
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 229


schaefm, Version: 2.11.8.1

Limpeza e conservao 229

Retarder -terreno e zonas de estaleiro, antes de con-


duzir em vias pblicas. Se, para o efeito, uti-
Respeite as seguintes indicaes:
lizar um aparelho de limpeza de alta presso
RLimpe o retarder (travo elctrico) regular- ou uma estao de lavagem automtica, deve
mente com um aparelho de limpeza por alta respeitar as respectivas indicaes sobre
presso sem produtos solventes. perigos neste captulo.
RAssegure-se de que o retarder est frio.
Aps a conduo em todo-o-terreno ou em
RLimpe os componentes elctricos e as liga- zona de estaleiro, limpe os seguintes compo-
es elctricas com particular cuidado. nentes do veculo
Riluminao

Funcionamento
Rvidros
Jantes de liga leve
Rretrovisores exteriores
Limpe regularmente as jantes de liga leve.
Rdegraus
! No utilize produtos de limpeza acidferos
Racessos
ou alcalinos para limpar as jantes de liga
leve. Estes podem provocar corroso nas Rpegas
porcas das rodas ou nas molas de reteno Rrodas/pneus
dos pesos de equilbrio.
Rcavas das rodas/guarda-lamas
Rdireco
Aps a conduo em todo-o-terreno
Reixos
ou em zona de estaleiro
Rtraves
G Perigo de acidente e de ferimentos
Relementos da suspenso
A sujidade e as impurezas no veculo afectam
a segurana operacional e do trnsito. Rchassi

Podem ocorrer em especial os perigos Rmatrcula


seguintes: Rradiador
Impacto de pedra. As pedras entaladas
Rmotor
entre as rodas podem ser projectadas para
fora durante a viagem. Isso pode causar feri- Rcaixa de velocidades
mentos a outros utentes da estrada ou danos Rradiador do leo da caixa de velocidades.
em veculos (especialmente no pra-brisas).
Perigo de derrapagem. A sujidade e lama ! Dirija o jacto de ar comprimido, de vapor
nos pneus/no piso da estrada reduzem a ade- ou de gua apenas na vertical em relao
rncia ao piso. Isto acontece em especial com superfcie do radiador. Tenha cuidado
o piso da estrada molhado. Nestas condies, para no danificar as aletas do radiador.
o seu veculo pode entrar em derrapagem. Remova a sujidade das aletas do radiador.
Perigo de ferimentos. A sujidade e a lama As aletas do radiador danificadas ou sujas
nos degraus e acessos diminuem a segurana podem causar o sobreaquecimento do
da subida, Nestas condies, pode escorre- motor.
gar e magoar-se nos degraus. Em caso de perda de lquido de refrigera-
Por essa razo, limpe o seu veculo sempre o ou de danos, mande verificar o sistema
cuidadosamente aps a conduo em todo-o- de arrefecimento e de aquecimento numa

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 230


schaefm, Version: 2.11.8.1

230 Manuteno

oficina qualificada, p. ex., numa oficina O Livro de Manuteno que se encontra em


autorizada Mercedes-Benz. anexo contm indicaes sobre a extenso e
a frequncia dos trabalhos de manuteno,
G Perigo de acidente! assim como indicaes sobre a garantia
Os discos, tambores e as pastilhas dos tra- mnima legal, lubrificantes e lquidos e os tra-
ves sujos podem afectar a potncia de tra- balhos de manuteno.
vagem (at falha completa). Deste modo,
No Livro de Manuteno so tambm confir-
pode provocar um acidente. Verifique o sis-
mados os trabalhos realizados por oficinas
tema de traves relativamente segurana
qualificadas, p. ex., uma oficina autorizada
operacional atravs de um teste de travagem,
Mercedes-Benz.
antes de percorrer estradas pblicas.
Funcionamento

A realizao de trabalhos de verificao e de


Em caso de potncia de travagem afectada,
manuteno exige conhecimentos tcnicos
desligue o veculo e mande verificar e reparar
especiais que no podem ser transmitidos no
o sistema de traves numa oficina qualifi-
mbito destas instrues de utilizao. Reco-
cada, pois esta possui os conhecimentos tc-
mendamos, por isso, que esses trabalhos
nicos e as ferramentas para a realizao dos
sejam efectuados por pessoal especializado
trabalhos necessrios.
com a necessria formao.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
Mande realizar todos os trabalhos de manu-
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
teno numa oficina qualificada. Para o
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
efeito, a Mercedes-Benz recomenda-lhe uma
relevantes em termos de segurana e de sis-
oficina autorizada Mercedes-Benz, pois esta
temas de segurana numa oficina qualificada.
dispe dos conhecimentos tcnicos e das
ferramentas para realizar os trabalhos neces-
Aps o funcionamento em lama, areia, gua
srios. imprescindvel mandar efectuar os
ou aps sujeies a sujidades semelhantes:
trabalhos relevantes em termos de segu-
X Limpe e verifique os discos dos traves, as rana e de sistemas de segurana numa ofi-
pastilhas dos traves, as rodas e as articu- cina qualificada.
laes dos eixos quanto a danos. A experincia e a formao tcnica regular-
X Remova corpos estranhos entalados, p. mente ministrada pela fbrica, bem como os
ex., pedras. equipamentos e as ferramentas utilizados
X Lubrifique as articulaes dos eixos. Res- constituem uma garantia de assistncia pro-
peite as indicaes constantes no Livro de fissional e de acordo com o progresso tc-
Manuteno. nico.
X Faa um teste de travagem.
G Perigo de ferimentos
Antes da realizao de medidas de manuten-
o e de reparao, leia sempre os captulos
Manuteno normativos da documentao tcnica relacio-
Introduo manuteno nados com estas medidas, como p. ex., o
Manual do Condutor e as informaes de ofi-
Tal como qualquer outro equipamento tc- cina.
nico, o veculo necessita de cuidados de con-
Familiarize-se primeiramente tambm com as
servao e manuteno. A extenso e a fre-
normas legais, como p. ex., as normas de pro-
quncia dos trabalhos de manuteno
teco no local de trabalho e de preveno de
depende, em primeira linha, das condies de
acidentes.
funcionamento, que, muitas vezes, apresen-
tam grandes diferenas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 231


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 231

Caso contrrio, pode no ser possvel reco- deixe o motor ligado desnecessariamente
nhecer determinados perigos, causando feri- com o veculo imobilizado.
mentos a si ou a terceiros.
Durante os trabalhos por baixo do veculo, Peas sobresselentes
este deve ser protegido com calos com sus-
Verifique se as peas sobresselentes so
tentabilidade suficiente.
adequadas para o seu veculo. Os componen-
Nunca deve utilizar o macaco como substitu- tes que implicam uma alterao do veculo
io! Existe o perigo de o macaco ceder e de levam, em muitos pases, anulao da
o veculo cair, podendo causar ferimentos a licena de circulao, caso
si ou a terceiros ou danos a objectos.
Rse altere o tipo de veculo autorizado na

Funcionamento
O macaco s serve para elevar o veculo
licena de circulao
durante um curto espao de tempo.
Rseja de esperar a colocao em perigo dos
Mande efectuar os trabalhos de manuteno
sempre numa oficina qualificada, pois esta utentes da estrada
possui os conhecimentos tcnicos e as ferra- Rpiorem as emisses de gases de escape ou
mentas para a realizao dos trabalhos o rudo.
necessrios. A utilizao de peas no aprovadas pode
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda influenciar negativamente a segurana do
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. veculo.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada. Sistema de manuteno Telligent
(WS)
H Indicao relativa proteco do
meio-ambiente O sistema de manuteno Telligent calcula
Se, por motivos operacionais, tiverem de ser os prazos de manuteno do veculo e dos
efectuados determinados trabalhos de manu- agregados, em funo das condies de uti-
teno pelo prprio, respeite as medidas rela- lizao do veculo.
tivas proteco do meio-ambiente. Ao eli- Pode consultar no computador de bordo os
minar os lubrificantes e lquidos, p. ex., o leo prazos de manuteno previsveis do veculo
do motor, deve respeitar as disposies e dos agregados (Y pgina 72).
legais. O mesmo se aplica s peas, p. ex., O visor indica automaticamente os prazos de
filtros, que estiveram em contacto com lubri- manuteno pela primeira vez, 14 dias antes
ficantes e lquidos. No caso de veculos que do prazo. Se o prazo de manuteno for
utilizam combustvel biodiesel, tm de ser alcanado ou ultrapassado, surgem outras
respeitadas indicaes especiais relativas mensagens no visor (Y pgina 232).
eliminao do leo do motor. Para mais infor-
maes, contacte uma oficina qualificada,
i O momento para a primeira indicao de
p. ex., uma oficina autorizada Mercedes-Benz. manuteno pode ser programado numa
Elimine os recipientes vazios, os panos de oficina qualificada para um valor entre 0 e
limpeza e os produtos de conservao, res- 30 dias antes do prazo. Para o efeito, a
peitando as disposies de proteco do Mercedes-Benz recomenda uma oficina
meio-ambiente. Respeite as instrues de uti- autorizada Mercedes-Benz.
lizao dos produtos de conservao. No Confirme os trabalhos de manuteno efec-
tuados no menu "Manuteno"
(Y pgina 232).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 232


schaefm, Version: 2.11.8.1

232 Manuteno

Indicaes de manuteno automti- Confirmar a indicao de manuteno:


cas X Prima a tecla V ou U do volante
G Perigo de acidente multifunes.
Se as instrues das indicaes de manuten- ou
o no forem seguidas, coloca em risco a X Prima a tecla T no painel de instrumen-
segurana operacional e de circulao do ve- tos.
culo. Por isso, faa a manuteno sempre
dentro dos respectivos prazos. i Se rodar a chave do veculo na fechadura
da ignio para a posio de marcha, sur-
! Se ignorar indicaes de manuteno e gem no visor os prazos de manuteno pr-
Funcionamento

ximos e ultrapassados.
no executar os trabalhos de manuteno
dentro dos prazos, podem ocorrer danos Se no confirmar uma indicao de manu-
no veculo e nos agregados. O desgaste teno, esta indicada no visor durante
pode aumentar. cerca de 20 segundos. Depois, o visor
passa indicao anterior.
Mande realizar todos os trabalhos de
manuteno dentro dos prazos numa ofi-
cina qualificada. A oficina qualificada pos- Menu "Manuteno"
sui os conhecimentos tcnicos e as ferra- Confirmar trabalhos de manuteno exe-
mentas para a realizao dos trabalhos cutados
necessrios.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda i Quando uma oficina autorizada
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. Mercedes-Benz efectua os trabalhos de
imprescindvel mandar efectuar os traba- manuteno, esta confirma a sua execuo
lhos relevantes em termos de segurana e de modo profissional tanto no computador
de sistemas de segurana numa oficina de bordo como no Livro de Manuteno.
qualificada.
! Se forem confirmados trabalhos de
O sistema de manuteno Telligent indica manuteno, sem que estes tenham sido
automaticamente os prazos de manuteno, executados dentro dos prazos, podem
p. ex., ocorrer danos no veculo e nos agregados.
R P O desgaste pode aumentar.
Filtro do ar, 12.03.09, 6000 km Se confirmar trabalhos de manuteno por
O visor indica uma data de manuteno engano ou antecipadamente, o sistema de
pela primeira vez, 14 dias antes do prazo. manuteno Telligent procede de ime-
diato ao clculo de novo prazo de manu-
R P
teno. Para evitar danos no veculo ou nos
Filtro do ar, Servio a efectuar agregados, mande executar imediata-
O prazo de manuteno foi atingido. mente os trabalhos de manuteno.
R P S deve confirmar os prazos de manuten-
Filtro do ar, Manuteno imediata o quando os trabalhos de manuteno
O prazo de manuteno foi ultrapassado. tiverem sido efectuados.
RN P
Travo A1, Manuteno imediata
O prazo de manuteno para o sistema de
traves foi largamente ultrapassado.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 233


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 233

Funcionamento
Prima as teclas do volante multifunes. X Abrir: prima ambas as alavancas de des-
X Com V ou U, pode consultar o menu bloqueio : no sentido da seta, para a
"Manuteno". direita.
X Rode a tampa de manuteno para cima.
X Com & ou *, pode consultar os pon-
tos de manuteno relativos aos trabalhos X Fechar: rode a tampa de manuteno para

de manuteno executados, p. ex., baixo.


"Caixa de velocidades". X Prima a tampa de manuteno direita e
X Prima durante cerca de 1 segundo a tecla esquerda, at ouvir engatar as alavancas
Reset : no painel de instrumentos, p. ex., de desbloqueio : nas fechaduras.
com uma esferogrfica.
O computador de bordo repe o prazo de
manuteno indicado. O visor indica
- -,- -,- - .
X Verifique se a qualidade e a viscosidade do
leo ajustadas (classe SAE) no computador
de bordo correspondem aos lubrificantes e
lquidos usados no agregado
(Y pgina 72).
X Se os dados no corresponderem, corrija-
-os.

Tampa de manuteno
G Perigo de ferimentos
A abertura ou o fecho da tampa de manuten-
o pode provocar ferimentos s pessoas ou
danificar objectos que se encontrem na zona
de abertura da tampa de manuteno.
Assegure-se de que no se encontram pes-
soas ou objectos na rea de movimento da
tampa de manuteno.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:14; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 234


schaefm, Version: 2.11.8.1

234 Manuteno

Pontos de manuteno por baixo da lquido de refrigerao esto sob presso


tampa de manuteno com o motor temperatura de funciona-
mento. Utilize luvas e culos de proteco.
Abra o depsito de compensao do lquido
de refrigerao apenas com uma temperatura
do lquido de refrigerao inferior a 50 .

G Perigo de intoxicao e de ferimentos


O lquido de refrigerao contm glicol e
txico. No o deve ingerir! Em caso de inges-
Funcionamento

to de lquido de refrigerao, consulte de


imediato um mdico.
Evite que o lquido de refrigerao entre em
Veculo com volante esquerda (exemplo) contacto directo com os olhos, a pele ou o
vesturio. Em caso de contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com bastante gua
limpa. Lave de imediato a pele e o vesturio
com gua e sabo. Mude imediatamente o
vesturio afectado.

Se o nvel do lquido de refrigerao no res-


pectivo depsito de compensao for dema-
siado baixo, surge no visor * e a indicao
do estado de funcionamento acende-se a ver-
melho.
Veculo com volante direita (exemplo) X Pare o veculo num piso plano.
: Verificar o nvel do lquido de refrigerao X Desligue o motor.
e adicionar lquido de refrigerao X No menu "Inform. de controlo" do
(Y pgina 234) computador de bordo, consulte a indicao
; Accionamento hidrulico da embraiagem, Temp. lqu. refr. e verifique a tempe-
verificar o nvel do lquido ratura do lquido de refrigerao
(Y pgina 235) (Y pgina 74).
= Sistema de lavagem dos vidros/sistema X Aguarde, at a temperatura do lquido de
lava-faris, adicionar lquido limpa-vidros refrigerao descer abaixo dos 50 .
(Y pgina 236)
? Adicionar leo do motor(Y pgina 236)

Nvel do lquido de refrigerao


G Perigo de ferimentos
Ao abrir o depsito de compensao do
lquido de refrigerao, existe o perigo de
queimaduras devido a lquido de refrigerao
quente que salpique para fora. O sistema de
refrigerao e o depsito de compensao do
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:15; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 235


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 235

Verificar o nvel do lquido de refrigera- Accionamento hidrulico da embraia-


o e adicionar lquido de refrigerao gem
Para o accionamento hidrulico da embraia-
gem, obrigatrio usar o lquido hidrulico de
acordo com a folha n. 345.0 das recomen-
daes da Mercedes-Benz para lubrificantes
e lquidos.
! Nunca adicione lquido hidrulico de
outro nvel de qualidade ou lquido dos tra-
ves. Caso contrrio, poder danificar o

Funcionamento
accionamento hidrulico da embraiagem.
Como consequncia, pode ocorrer uma
limitao ou a perda das reivindicaes ao
X Abra a tampa de manuteno abrigo da garantia.
(Y pgina 233).
X Rode a tampa : devagar para a esquerda
No necessrio substituir o lquido hidru-
lico para o accionamento hidrulico da
e deixe sair a sobrepresso.
embraiagem.
X Continue a rodar a tampa : e retire-a.
X Verifique o nvel do lquido de refrigerao. Verificar o nvel do lquido
O lquido de refrigerao no depsito de
compensao do lquido de refrigerao X Abra a tampa de manuteno
tem de chegar ao bordo inferior do bocal (Y pgina 233).
de enchimento.
X Nos veculos com controlo automtico do
ar condicionado: rode a chave do veculo
na fechadura da ignio para trs, at ao
batente.
X Adicione lquido de refrigerao at ao
bordo inferior do bocal de enchimento.
Tenha em ateno a composio do lquido
de refrigerao e a qualidade da gua
(Y pgina 217).
X Coloque a tampa : e aperte-a, at ao
Recipiente de reserva do accionamento da
batente. embraiagem
X Deixe o motor trabalhar por breves instan-
tes, alternando as rotaes. ! Se o nvel do lquido no recipiente de
X Desligue o motor e verifique novamente o
reserva do accionamento hidrulico da
nvel do lquido de refrigerao. embraiagem no atingir a marcao
mnima, o sistema hidrulico pode estar
X Feche a tampa de manuteno
com fugas.
(Y pgina 233).
Mande verificar o sistema hidrulico numa
oficina qualificada. Para o efeito, a
Mercedes-Benz recomenda uma oficina
autorizada Mercedes-Benz. A manuteno
efectuada por uma oficina qualificada

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:15; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 236


schaefm, Version: 2.11.8.1

236 Manuteno

imprescindvel, particularmente em caso


de trabalhos relevantes em termos de
segurana e de sistemas de segurana.
X Verifique o nvel do lquido do recipiente de
reserva.
O nvel do lquido tem de se situar entre a
marcao mxima : e a marcao
mnima ;.
X Feche a tampa de manuteno
(Y pgina 233).
Funcionamento

Depsito do lquido limpa-vidros (exemplo, veculo


com volante esquerda)

Sistema de lavagem dos vidros/sis- X Solte o tampo de fecho :.


tema lava-faris X Adicione lquido limpa-vidros.
G Perigo de incndio X Coloque e aperte o tampo de fecho :.

O detergente concentrado para vidros facil- X Feche a tampa de manuteno


mente inflamvel. Quando manusear deter- (Y pgina 233).
gente concentrado para vidros, evite fazer
lume, fumar e foguear.
Nvel do leo no motor
O depsito do lquido limpa-vidros tem capa-
cidade para cerca de 16 l de lquido limpa- Verifique regularmente o nvel do leo do
-vidros. motor, p. ex., todas as semanas ou sempre
Misture o lquido limpa-vidros com deter- que abastecer o depsito de combustvel.
gente concentrado para vidros, durante todo X Pare o veculo num piso plano.
o ano, segundo a folha n. 371.0 das reco- X Accione o travo de estacionamento.
mendaes da Mercedes-Benz para lubrifi- X Desligue o motor.
cantes e lquidos. X Com o motor temperatura normal de ser-
Se o nvel do lquido no depsito do lquido vio: aguarde cerca de 1 minuto.
limpa-vidros for demasiado baixo, surge no X Com o motor frio: aguarde cerca de 5 a 10
visor e a indicao do estado de fun-
minutos.
cionamento acende-se a amarelo.
X Misture previamente o lquido limpa-vidros
Verificar o nvel do leo no visor
num recipiente na proporo de mistura
correcta. X Verifique o nvel do leo do motor atravs
X Abra a tampa de manuteno do computador de bordo (Y pgina 72).
(Y pgina 233).
Adicionar leo do motor
No captulo "Lubrificantes e lquidos", poder
encontrar informaes acerca de leos do
motor (Y pgina 215).
! Utilize apenas leos aprovados para o ve-
culo e que cumpram as classes SAE reco-
mendadas.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:15; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 237


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 237

No adicione leo em demasia. Se adicio- Sistema hidrulico de accionamento


nar leo a mais, pode danificar o motor ou do ventilador e sistema de refrigera-
o catalisador. Mande aspirar o leo em o do compartimento traseiro
excesso.
A Mercedes-Benz recomenda-lhe que, antes
de iniciar viagens longas, adicione a quanti-
dade de enchimento de leo indicada no com-
putador de bordo.
S deve adicionar a quantidade de enchi-
mento de leo indicada no computador de

Funcionamento
bordo quando surgir 4 no visor. 1 Luz de controlo do filtro do leo hidrulico
X Abra a tampa de manuteno Se a luz de controlo do filtro do leo hidrulico
(Y pgina 233). 1 se acender no painel de instrumentos,
necessrio substituir o cartucho filtrante.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada.

rgos motores do veculo


Verifique regularmente os rgos motores
quanto estanquidade. Em caso de perda de
lquido (p. ex., manchas de leo na rea de
estacionamento do veculo), mande determi-
nar e eliminar imediatamente a causa numa
oficina qualificada, pois esta possui os conhe-
cimentos tcnicos e as ferramentas prprias
X Desenrosque e retire o tampo de para a realizao dos trabalhos necessrios.
fecho :. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
X Adicione a quantidade necessria de leo uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
do motor. imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
X Coloque o tampo de fecho : na abertura
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada.
de enchimento e aperte-o.
X Feche a tampa de manuteno H Indicao relativa proteco do
(Y pgina 233). meio-ambiente
A utilizao inadequada dos lubrificantes e
lquidos prejudica o ambiente.
No despeje lubrificantes e lquidos na rede
de esgotos, em guas de superfcie, guas
subterrneas ou para o cho.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:15; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 238


schaefm, Version: 2.11.8.1

238 Manuteno

Verificar a proteco anticorrosiva os salpicos de cido na


pele ou no vesturio com
A cabina est tratada, de srie, com um pro-
uma soluo de sabo ou
duto de conservao das cavidades da car-
transformador de cido e
roaria e com um produto de proteco da
limpe com gua.
parte inferior da carroaria.
Use culos de proteco.
! Os sais de descongelamento so produ- Ao misturar gua com
tos agressivos. No Inverno, lave o veculo cido, o lquido pode salpi-
com maior frequncia para remover os res- car para os olhos. Lave
duos de sal de descongelamento; caso con- imediatamente os salpicos
trrio, estes podem danificar a proteco
Funcionamento

de cido nos olhos com


anticorrosiva. gua limpa e consulte de
imediato um mdico!
X Verifique regularmente a existncia de
danos causados pela corroso no veculo. Mantenha as crianas
Tenha especial ateno a possveis danos afastadas, pois elas no
nas tubagens de ar comprimido e nas tuba- sabem avaliar os perigos
gens hidrulicas. que existem no manusea-
X Pulverize preventivamente a parte inferior
mento de baterias e cido.
do veculo com uma cera de conservao Durante o manuseamento
para a parte inferior, de acordo com a folha da bateria, respeite as indi-
n. 385.1 das recomendaes da caes de segurana, as
Mercedes-Benz para lubrificantes e lqui- medidas de proteco e os
dos. modos de procedimento
X Os danos da proteco anticorrosiva de
descritos neste Manual do
Condutor.
fbrica devem ser reparados.
H Indicaes relativas proteco do
meio-ambiente
Baterias
As baterias contm substn-
G Perigo de exploso e de ferimentos cias nocivas. No remova as
Perigo de exploso. baterias gastas com o lixo
Durante o carregamento domstico.
da bateria, forma-se um Remova as baterias, respei-
gs detonante explosivo. tando as normas de protec-
S deve carregar as bate- o do meio-ambiente.
rias em lugares bem venti- Entregue as baterias numa
lados. oficina qualificada, numa ofi-
Perigo de exploso. Evite a cina autorizada Mercedes-
formao de fascas! No -Benz ou num posto de reco-
manuseie com fogo, lume lha de baterias gastas.
aberto e no fume perto da Transporte e armazene as
bateria. baterias carregadas em posi-
O cido da bateria cus- o vertical. Ao transportar
tico. Use luvas de protec- as baterias, fixe-as para que
o resistentes aos cidos! no tombem. Pode sair cido
Neutralize imediatamente da bateria atravs das aber-
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:16; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 239


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 239

turas de evacuao do ar dos


tampes e atingir o ambi-
ente.

As baterias encontram-se lateralmente no


chassi ou, nos tractores com semi-reboque
(consoante a verso do veculo), na traseira
do veculo entre as longarinas do chassi.
Nos veculos com sistema de refrigerao do
compartimento traseiro, as baterias encon-
tram-se atrs da cabina, no compartimento

Funcionamento
Baterias entre as longarinas do chassi (exemplo)
da bateria.

Cobertura da bateria (exemplo)


X Abra o fecho ;.
X Retire a cobertura da bateria :, puxando-
-a para cima.
Suporte da bateria lateralmente no chassi bate-
rias sobrepostas (exemplo)

Separar/estabelecer a ligao s bate-


rias
G Perigo de ferimentos
Existe perigo de curto-circuito se o plo posi-
tivo da bateria ligada entrar em contacto com
componentes do veculo. Deste modo, a mis-
tura de gs facilmente explosiva pode infla-
mar-se, podendo provocar-lhe ferimentos
Suporte da bateria lateralmente no chassi (exem-
plo) graves a si e a terceiros.
RNo coloque objectos metlicos ou ferra-
mentas sobre as baterias.
RAo separar a ligao das baterias, separe
sempre em primeiro lugar os bornes nega-
tivos e depois os bornes positivos.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:16; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 240


schaefm, Version: 2.11.8.1

240 Manuteno

RAo estabelecer a ligao das baterias, ligue X Acerte o relgio (Y pgina 72).
sempre em primeiro lugar os bornes posi- X Desactive a proteco anti-roubo do apa-
tivos e depois os bornes negativos. relho de udio (rdio). Consulte as instru-
RCom o motor a trabalhar, no solte nem es de utilizao do fabricante.
separe os bornes de ligao das baterias. X Programe o regime de aquecimento com
pr-seleco do sistema de aquecimento
Separar a ligao s baterias suplementar (Y pgina 98).
! Veculos com sistema de tratamento pos-
terior dos gases de escape BlueTec: Verificar o nvel do electrlito da bate-
aguarde pelo menos 5 minutos depois de ria
Funcionamento

desligar o motor, antes de separar a ligao Verifique o nvel do electrlito da bateria de


bateria. Assim, fica garantido que o sis- 6 em 6 meses ou, o mais tardar, aps
tema de tratamento posterior dos gases de 50000 km.
escape funciona aps a nova colocao em X Respeite as indicaes de segurana
funcionamento.
(Y pgina 238).
X Tractores com semi-reboque com baterias X Remova a cobertura da bateria.
na traseira do veculo: desengate o semi- X Nos veculos com baterias sobrepostas:
-reboque. Consulte as instrues de utili-
desmonte as baterias.
zao do fabricante.
X Retire a chave da fechadura da ignio.
X Desligue todos os consumidores elctri-
cos.
X Remova a cobertura da bateria.
X Separe a ligao aos bornes negativos.
X Separe a ligao aos bornes positivos.

Estabelecer a ligao s baterias


X Retire a chave da fechadura da ignio.
X Desligue todos os consumidores elctri-
cos.
X Estabelea a ligao aos bornes positivos.
No troque os bornes da bateria.
X Estabelea a ligao aos bornes negativos.
X Coloque a tampa no compartimento da Baterias entre as longarinas do chassi (exemplo)
bateria.
X Desenrosque o tampo ;.
Aps um corte de corrente ou depois de esta-
belecer novamente a ligao s baterias,
X Verifique o nvel do electrlito da bateria.
efectue os seguintes trabalhos: O electrlito da bateria tem de chegar
alma em cada um dos elementos da bate-
ria :.
! A gua canalizada reduz a potncia elc-
trica das baterias. Adicione apenas gua
destilada ou desionizada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:16; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 241


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 241

No utilize um funil metlico para adicionar


a gua. O funil metlico pode causar um
curto-circuito e danificar as baterias.
X Adicione gua destilada ou desionizada.
X Enrosque o tampo ;.
X Veculos com baterias sobrepostas: monte
as baterias.
X Coloque a tampa no compartimento da
bateria.

Funcionamento
Desmontar/montar as baterias (vecu-
los com baterias sobrepostas)
G Perigo de ferimentos
As baterias so pesadas. Ao desmontar ou
Bateria superior
montar uma bateria, ela pode cair e provocar
ferimentos a si ou a terceiros. X Desaperte os parafusos :.
Por este motivo, seja cuidadoso ao desmon- X Retire o quadro de segurana ;.
tar a bateria e faa-o com a ajuda de uma X Retire a bateria superior.
segunda pessoa.

X Respeite as indicaes de segurana


(Y pgina 238).

Desmontar as baterias
Ao desmontar as baterias, desaperte os para-
fusos exteriores do quadro de segurana.
No desaperte os parafusos interiores do
quadro de segurana, pois estes unem os
componentes do quadro de segurana.
X Remova a cobertura da bateria.
X Separe os bornes positivos e negativos nas
duas baterias.

Bateria inferior
X Desaperte os parafusos =.
X Retire o quadro de segurana ?.
X Retire a bateria inferior.

Montar as baterias
! Aperte os parafusos com um binrio de
aperto de 20 Nm. No utilize chaves de

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:16; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 242


schaefm, Version: 2.11.8.1

242 Manuteno

parafusos de impacto. Caso contrrio, os orifcios de ventilao estiverem obstru-


pode danificar a unio roscada. dos, os gases no podem sair.
RProceda recarga da bateria que no
X Monte a bateria inferior.
X Coloque o quadro de segurana ? e
esteja a ser utilizada com uma tenso de
repouso inferior a 12,4 V.
aperte os parafusos =.
X Monte a bateria superior.
Carregar as baterias
X Coloque o quadro de segurana ; e
aperte os parafusos :. G Perigo de exploso e de ferimentos
X Estabelea a ligao dos bornes positivos Durante o carregamento da bateria, forma-se
Funcionamento

e negativos nas duas baterias. um gs detonante explosivo. S deve carregar


X Coloque a tampa no compartimento da as baterias em lugares bem ventilados. Evite
bateria. a formao de fascas! No manuseie com
fogo, lume aberto e no fume perto das bate-
rias. Retire o borne de ligao do carregador
Conservao das baterias da bateria apenas quando este estiver desli-
Respeite os seguintes aspectos relativos gado e quando j no existirem fugas de
conservao das baterias gases das baterias. Assegure-se de que existe
RMantenha sempre os bornes e as superf- uma boa ventilao, ao carregar a bateria.
cies da bateria limpos e secos. No se incline sobre a bateria durante o pro-
! Bornes e superfcies da bateria sujos cau- cesso de carregamento e no inale os gases;
caso contrrio, poder sofrer ferimentos.
sam correntes de fuga. Em consequncia
disso, as baterias podem descarregar-se. Se efectuar sobretudo trajectos curtos ou
RAplique um pouco de massa de proteco no utilizar o veculo durante um perodo pro-
contra cido na parte inferior dos bornes longado, verifique com maior frequncia o
da bateria. estado de carga da bateria.
RLimpe o compartimento da bateria apenas Se o veculo ficar parado durante longos
com produtos de limpeza disponveis no perodos, recarregue regularmente as bate-
mercado. rias, de modo a assegurar que o veculo esteja
sempre pronto para o arranque.
! No utilize produtos de limpeza que con- Se as baterias estiverem sempre suficiente-
tm combustvel. Os produtos de limpeza mente carregadas, a sua vida til prolonga-
que contenham combustveis atacam o -se.
compartimento da bateria.
RLimpe as baterias sempre com os tampes
! Utilize um carregador disponvel no mer-
cado para carregar as baterias. Certifique-
enroscados. Caso contrrio, pode penetrar
-se de que a tenso de carga est correcta
sujidade nos elementos da bateria.
e no utilize o processo de carga rpida
! Se penetrar sujidade no elemento da para carregar baterias novas. Caso contr-
bateria, aumenta a descarga espontnea rio, pode danificar a bateria.
da bateria e esta pode ficar danificada.
RDesenrosque
! No carregue as baterias atravs da liga-
os tampes, cujos orifcios
o para arranque assistido. Caso contr-
de ventilao estejam obstrudos. Limpe os
rio, pode danific-las.
orifcios de ventilao obstrudos com uma
ferramenta adequada, p. ex., um arame. Se X Remova a cobertura da bateria.
X Separe os bornes da bateria.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 243


schaefm, Version: 2.11.8.1

Manuteno 243

No separe o cabo de ligao entre as bate- das baterias por consumidores de corrente
rias. em repouso.
X Desenrosque o tampo. Recarregue as baterias,
X Ajuste a tenso de carga para 24 V. Con- Rantes de de voltar a utilizar o veculo ou,
sulte as instrues de utilizao do carre- Rpelo menos, a cada 3 meses, em caso de
gador.
perodos de paragem mais prolongados.
! A corrente de carga no deve exceder
10% (para carga rpida, mximo 75%) da
capacidade das baterias. Caso contrrio, Paragem do veculo
pode danific-las.

Funcionamento
Se deixar o seu veculo imobilizado, so
X Estabelea a ligao do aparelho de carga necessrias medidas especiais, de acordo
s baterias. Consulte as instrues de uti- com a folha 381.0 das recomendaes da
lizao do carregador. Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos.
X Separe a ligao ao aparelho de carga. Poder obter mais informaes sobre este
assunto em qualquer oficina autorizada
X Quando as baterias estiverem carregadas,
Mercedes-Benz.
enrosque o tampo.
X Ligue os bornes das baterias.
X Coloque a tampa no compartimento da
bateria.

Substituir as baterias
Em caso de necessidade de substituio de
uma bateria, se o seu computador de bordo
possuir o menu "Estado da bateria", substitua
sempre as duas baterias. Caso contrrio, o
computador de bordo no consegue deter-
minar correctamente o estado de carga.
A Mercedes-Benz recomenda que substitua
as baterias por baterias do mesmo tipo. Se
utilizar baterias de outro tipo, mande ajustar
o tipo dessas baterias no computador de
bordo.
Mande ajustar imediatamente o computador
de bordo numa oficina qualificada, p. ex., na
oficina autorizada Mercedes-Benz mais pr-
xima.

Indicaes relativas imobilizao do


veculo
Se deixar o seu veculo imobilizado durante
mais de 3 semanas, desligue o borne negativo
da bateria do veculo. Evita assim a descarga

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 244


schaefm, Version: 2.11.8.1

244
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 245


schaefm, Version: 2.11.8.1

245

Onde se encontra... ........................... 246


Que fazer, se... .................................. 249
Cabina ................................................ 279
Motor ................................................. 283
Rodas e pneus ................................... 286
Sistema elctrico .............................. 295
Pilhas do comando distncia por
emissor .............................................. 307
Abrir e fechar em caso de emer-
gncia ................................................ 308
Sistema de engrenagem .................. 308

Em caso de emergncia
Sistema de ar comprimido ............... 315
Arranque assistido, arranque por
reboque e reboque do veculo ......... 315
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 246


schaefm, Version: 2.11.8.1

246 Onde se encontra...

Onde se encontra... Fechar o compartimento das ferramen-


tas
Compartimentos de ferramentas
X Levante a tampa exterior 2.
Os compartimentos de ferramentas encon- A articulao da dobradia desbloqueia.
tram-se lateralmente na cabine, por cima das X Baixe a tampa exterior 2 at a ouvir enga-
cavas das rodas e podem ser acedidos exclu-
tar na fechadura.
sivamente a partir do exterior.
Quando abre um compartimento de ferra-
mentas, a iluminao acende-se automatica-
Ferramentas de bordo e equipamen-
mente.
tos de emergncia
G Perigo de ferimentos
Ao realizar trabalhos no veculo, respeite as
Em caso de emergncia

normas de segurana (p. ex., instrues de


utilizao, regulamentos relativos a materiais
perigosos, normas de proteco do ambiente,
normas de proteco no local de trabalho e
de preveno de acidentes, etc.).
Para evitar o risco de ferimentos graves ou
mesmo fatais, ou de danos no veculo ao
manusear o macaco, deve ter em conta:
Compartimento das ferramentas da cabine Megas-
RO macaco s est previsto para elevar o
pace
1 Alavanca de desbloqueio veculo por breves momentos, p. ex., para
a mudana das rodas. O macaco no ade-
2 Tampa exterior do compartimento das
quado para elevar o veculo para que pos-
ferramentas
sam ser realizados trabalhos por baixo
dele.
Abrir o compartimento das ferramentas
RColoque o macaco apenas no respectivo
X Puxe 1 vez a alavanca de desbloqueio 1 e ponto de apoio do veculo. Antes de levan-
solte-a. tar o veculo, verifique se o macaco est
A tampa exterior abre-se at ao batente do correctamente fixado no ponto de apoio.
gancho de segurana.
RAntes de levantar o veculo, proteja-o con-
X Puxe novamente a alavanca de desblo-
tra deslocamento, p. ex., com o travo de
queio 1. estacionamento e/ou com calos. Nunca
A tampa exterior 2 est completamente solte o travo de estacionamento quando o
destrancada. veculo est levantado.
X Levante a tampa exterior 2.
RA superfcie de apoio do macaco deve ser
X Empurre a articulao da dobradia para
firme e plana. Em caso de piso solto, utilize
cima. uma base para o macaco.
X Baixe a tampa exterior 2 .
RAssegure-se de que a distncia entre a
A articulao da dobradia engata. parte inferior do pneu levantado e o solo
no superior a 30 mm. Caso contrrio, o
veculo poderia escorregar do macaco ou
tombar.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 247


schaefm, Version: 2.11.8.1

Onde se encontra... 247

RNunca mude as rodas em subidas e desci- Caixa de primeiros-socorros, colete de


das. Caso contrrio, o veculo pode escor- sinalizao de emergncia, tringulo,
regar do macaco. luz de advertncia e tubo para o enchi-
RNunca mantenha as mos nem os ps por mento dos pneus
baixo do veculo levantado. d no compartimento de ferramentas
RNunca se coloque por baixo do veculo esquerda
levantado.
e no compartimento de arrumao
RAo levantar o veculo, certifique-se de que esquerda, por baixo do beliche
no existem pessoas no interior do mesmo.
RVeculos com sistema de regulao do nvel
r no compartimento de arrumao, por
detrs do banco do acompanhante
da suspenso Telligent(suspenso pneu-
mtica): rode a chave do veculo para trs, h no porta-objectos na parede traseira

Em caso de emergncia
na fechadura da ignio, at ao batente. da cabina
Deste modo, evita um reajuste automtico
da altura do chassi.
Macaco, base de madeira, ferramentas
RNunca ligue o motor e evite outras trepida-
de bordo, alavanca para bombas hidru-
es quando o veculo est levantado. Caso licas e alavanca de montagem
contrrio, o veculo pode escorregar do
macaco. d no compartimento de ferramentas
direita
e no compartimento de arrumao
direita, por baixo do beliche
r no compartimento de arrumao, por
detrs do banco do acompanhante
h na caixa no chassi e no porta-objectos
na parede traseira da cabina

Extintor (6 kg)
d no compartimento de ferramentas
esquerda
e no compartimento de arrumao
direita, por baixo do beliche
r no porta-objectos na parede traseira
da cabina
Modelos de cabina h no porta-objectos na parede traseira
d Cabina Megaspace da cabina
e Cabina L
r Cabina M
h Cabina S

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 248


schaefm, Version: 2.11.8.1

248 Onde se encontra...

Rdo guincho da roda de reserva


Extintor (2 kg)
Rda bomba de basculamento da cabina (bas-
r no compartimento de arrumao, por
cular a cabina).
detrs do banco do acompanhante

Lmpadas sobresselentes, diversos


adaptadores, manmetro dos pneus e
lmpada com cabo de 10 m de compri-
mento
d no compartimento de ferramentas
: Abertura (macaco)
esquerda
; Alojamento (chave das porcas das rodas/
e no compartimento de arrumao
Em caso de emergncia

bomba de basculamento da cabina)


direita, por baixo do beliche = Pino de bloqueio
r no compartimento de arrumao, por ? Abertura (accionamento do guincho)
detrs do banco do acompanhante A Abertura para pino de bloqueio
h no porta-objectos na parede traseira B Casquilho de fixao para fixao da
da cabina manivela manual (guincho da roda de
reserva)

Bomba de lubrificao, distanciador da G Perigo de ferimentos


roda de reserva Ao montar a alavanca para bombas hidruli-
cas, o pino de bloqueio deve engatar no enta-
d no compartimento de ferramentas lhe previsto para o efeito. Caso contrrio, a
direita alavanca pode deslizar da guia e poder sofrer
e no compartimento de arrumao ferimentos.
direita, por baixo do beliche X Montar a alavanca para bombas hidru-
r no compartimento de arrumao, por licas: monte a alavanca para bombas
detrs do banco do acompanhante hidrulicas e encaixe-a no pino de bloqueio
= e na abertura ?.
h no porta-objectos na parede traseira
da cabina
Calo
Alavanca para bombas hidrulicas
(de 2 peas) O local de arrumao do calo pode variar
consoante a verso e o equipamento do ve-
Utilize a alavanca para bombas hidrulicas culo.
para o accionamento O calo pode encontrar-se nos seguintes
Rdo macaco (desapertar/apertar o parafuso
locais do veculo
de descarga)
R frente da cava da roda esquerda
Rda chave das porcas das rodas (desaper-
Rno suporte transversal das extremidades
tar/reapertar as porcas da roda)
Rno amortecedor de rudos do sistema de
escape
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 249


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 249

Calo frente da cava da roda esquerda Que fazer, se...


Notas relativas s mensagens no
visor
As mensagens no visor podem ser
Rinformaes de funcionamento
Rmensagens de avaria
Radvertncias.

As mensagens no visor so apresentadas


automaticamente no visor.
Adicionalmente, a indicao do estado de
X Empurre o estribo de segurana no sentido funcionamento acende-se a uma das cores

Em caso de emergncia
da seta e mantenha-o nessa posio. seguintes, em funo da prioridade da ocor-
X Retire o calo para cima. rncia
Rbranco
Calo no suporte transversal das extre- Ramarelo
midades
Rvermelho.

Adicionalmente mensagem no visor, pode


tambm acender-se uma luz de controlo no
painel de instrumentos.
No caso de avarias graves, a mensagem no
visor complementada por um sinal de adver-
tncia e pela luz de controlo "STOP".
Se tiverem surgido vrias ocorrncias, estas
so apresentadas alternadamente no visor.

Mensagem no visor com abreviaturas


: Calo
do sistema
; Dispositivo de segurana de encaixar

X Retire o dispositivo de segurana de encai-


xar ; do suporte.
X Puxe o calo : lateralmente em relao
ao suporte.
X Volte a colocar o dispositivo de segurana
de encaixar ; no suporte.

: Indicao do estado de funcionamento


(branca, amarela ou vermelha)
; Abreviatura do sistema

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 250


schaefm, Version: 2.11.8.1

250 Que fazer, se...

= Local da falha: (6 veculo tractor ou Mensagem no visor com indicao do


1 reboque/semi-reboque) estado de funcionamento amarela
? Restrio de funcionamento
G Perigo de acidente!
A Instruo de procedimento A segurana operacional e de circulao do
B Campo de advertncia para as falhas de veculo pode alterar-se, se surgir uma men-
funcionamento memorizadas sagem no visor com indicao do estado de
funcionamento amarela.
i O smbolo ; indica que soa adicional-
Adapte o seu estilo de conduo e conduza
mente um sinal acstico. com extrema prudncia.
Respeite as instrues de procedimento e
Mensagem no visor com smbolo outras informaes no visor.
Mande verificar e eliminar a causa o mais
Em caso de emergncia

rapidamente possvel numa oficina qualifi-


cada, pois esta possui os conhecimentos tc-
nicos e as ferramentas para a realizao dos
trabalhos necessrios.
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada.
: Indicao do estado de funcionamento
(branca, amarela ou vermelha) Mensagem no visor com indicao do
; Smbolo estado de funcionamento vermelha
B Campo de advertncia para as falhas de G Perigo de acidente!
funcionamento memorizadas A segurana operacional e de circulao do
veculo est afectada, se surgir uma mensa-
Confirmar a mensagem no visor gem no visor com indicao do estado de fun-
X Prima a tecla T, V ou U. cionamento vermelha. As caractersticas de
A mensagem no visor apaga-se. conduo e de travagem do veculo podem
alterar-se.
i Se, para alm da mensagem no visor, se Se for possvel prosseguir a marcha:
acender uma luz de controlo no painel de Adapte o seu estilo de conduo e conduza
instrumentos, esta no se apaga, mesmo com extrema prudncia.
depois de confirmar a mensagem no visor.
Prosseguir a marcha pode eventualmente
i No menu "Informao de ocorrn causar danos no veculo e significa infringir as
cias", pode voltar a consultar mensagens disposies legais.
no visor j confirmadas (Y pgina 72). Se a Se no for possvel prosseguir a marcha,
causa da avaria no for eliminada, o visor
indica novamente a mensagem aquando do
prximo arranque do motor.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 251


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 251

Rpare imediatamente o veculo numa zona A indicao do estado de funcionamento :


segura, tendo em considerao a situao pode surgir a branco no caso de falhas, p. ex.,
do trnsito se no for possvel activar o sistema activo de
Rrespeite
assistncia na travagem. A indicao do
as instrues de procedimento e
estado de funcionamento : tambm se
outras informaes no visor
acende a branco no caso de estados de fun-
Rmande verificar e reparar o respectivo sis- cionamento especiais, p.ex., quando desac-
tema o mais rapidamente possvel numa tivado o sistema activo de assistncia na tra-
oficina qualificada, pois esta possui os vagem.
conhecimentos tcnicos e as ferramentas
A indicao do estado de funcionamento :
para a realizao dos trabalhos necess-
acende-se a amarelo no caso de falhas de
rios.
baixa prioridade, p. ex., quando se funde uma
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda lmpada. A indicao do estado de funciona-

Em caso de emergncia
uma oficina autorizada Mercedes-Benz. mento tambm se acende a amarelo no caso
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos de estados de funcionamento especiais,
relevantes em termos de segurana e de sis- p.ex., quando activado um bloqueio do dife-
temas de segurana numa oficina qualificada. rencial.
A indicao do estado de funcionamento :
Campo de advertncia acende-se a vermelho no caso de falhas de
Se as mensagens no visor j tiverem sido alta prioridade, p. ex., quando avaria o alter-
confirmadas, so apresentadas no visor no nador.
campo de advertncia com um smbolo ou a
abreviatura do sistema, p. ex., Luz de controlo "STOP"
, Smbolo genrico das falhas de funcio-
namento
BS Falha no sistema de traves Telligent
* Nova mensagem SMS
SRS Falha no sistema de reteno de segu-
rana (airbag, pr-tensor do cinto de
segurana) : Luz de controlo "STOP"
TCO Falha no velocmetro
G Perigo de acidente!
Se existirem vrias ocorrncias cuja apresen- Se a luz de controlo "STOP" no se apagar ou
tao obrigatria por Lei, estas so indica- se acender durante a marcha, a segurana
das alternadamente. operacional e de circulao do veculo est
afectada.
Indicao do estado de funcionamento RPare o veculo logo que possvel, tendo em
Para diferenciar as mensagens no visor considerao a situao do trnsito.
segundo a prioridade, alguns segmentos da RAccione o travo de estacionamento e des-
indicao do estado de funcionamento : ligue o motor.
acendem-se a uma das cores seguintes RMande verificar e reparar o respectivo sis-
Rbranco tema o mais rapidamente possvel numa
Ramarelo oficina qualificada, pois esta possui os
conhecimentos tcnicos e as ferramentas
Rvermelho

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:17; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 252


schaefm, Version: 2.11.8.1

252 Que fazer, se...

para a realizao dos trabalhos necess- Abreviatura Sistema


rios.
GS Comando da caixa de velo-
Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda
cidades Telligent
uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
imprescindvel mandar efectuar os trabalhos HM Mdulo traseiro
relevantes em termos de segurana e de sis-
temas de segurana numa oficina qualificada. HPS Sistema de engrenagem
mecnico
HZR Regulao do aqueci-
Abreviaturas dos sistemas electrni- mento/sistema de ar con-
cos dicionado

Abreviatura Sistema INS Painel de instrumentos


Em caso de emergncia

ABA Sistema activo de assis- KB Accionamento da embraia-


tncia na travagem gem

ABS Sistema antibloqueio KOM Interface de comunicao

AG Seleco automtica de KS Comando da embraiagem


velocidades
KSA Sistema de fecho "con-
APU Air-Processing Unit forto"

ART Tempomat da regulao MR Sistema de regulao do


da distncia Telligent motor Telligent

BS Sistema de traves Telli- MSF Zona modular de interrup-


gent tores

BTS Interruptor de corte das NR Regulao do nvel da sus-


baterias penso Telligent

EAB Travo de reboque electr- PSM Mdulo Especial Progra-


nico mvel por Parmetros

EDW Sistema de alarme anti- RAD Sistema de rdio / navega-


-roubo o

FLA Sistema de assistncia ao RS Comando do retarder


arranque em frio (sistema
SCR Tratamento posterior de
de pr-aquecimento para o
gases de escape BlueTec
arranque)
SPA Assistente de trajectria
FM Mdulo dianteiro
Telligent
FR Sistema de regulao do
regime de marcha SRS Sistema de reteno

GM Mdulo bsico TCO Velocmetro


TEL Telefone, sistema mos-
-livres
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 253


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 253

Abreviatura Sistema Abreviatura Sistema


TMB Mdulo da porta do acom- WS Sistema de manuteno
panhante Telligent
TMF Mdulo da porta do condu- WSK Embraiagem do conversor
tor
ZDS Memria central de dados
TP Plataforma de telemtica
ZHE Sistema de aquecimento
WR Sistema de amorteci- suplementar
mento de oscilaes Telli-
gent ZL Eixo de arrasto Telligent

Em caso de emergncia
Mensagens no visor
G Perigo de acidente e de ferimentos
Se os trabalhos de manuteno forem executados de modo inadequado, a segurana operacional
do seu veculo poder ficar afectada. Corre o risco de perder o controlo sobre o seu veculo,
podendo assim provocar um acidente. Alm disso, os sistemas de segurana deixam de lhe
proporcionar a si e a outras pessoas a proteco prevista.
Mande realizar sempre os trabalhos de manuteno numa oficina qualificada. A oficina qualifi-
cada tem de possuir os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a realizao dos trabalhos
necessrios. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
A manuteno efectuada por uma oficina qualificada imprescindvel, particularmente em caso
de trabalhos relevantes em termos de segurana e de sistemas de segurana.

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento branca

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

V Active
Brake
O sistema activo de assistncia na travagem (ABA) est
ligado.
P Assist
funo
limit.

V Active
Brake
O ABA est desactivado.
X Active o ABA (Y pgina 170).
P Assist
desligado

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 254


schaefm, Version: 2.11.8.1

254 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

V Active
Brake
O ABS (sistema antibloqueio) pode estar desligado, o ABA ou
o sistema de traves do veculo pode estar avariado.
P Assist
G Perigo de acidente
no pode
ser activ. Se no conseguir activar o ABA, no recebe advertncias da
distncia. O veculo no automaticamente travado numa
situao crtica.
X Observe a situao do trnsito com especial ateno.
X Se necessrio, trave o veculo com o travo de servio.
X Mande verificar o ABA numa oficina qualificada.
Em caso de emergncia

Trav. em. O ABA fez automaticamente uma travagem de emergncia


terminada! (travagem a fundo) e a travagem de emergncia est con-
cluda.
X Retire o veculo o mais rapidamente possvel da zona de
perigo, tendo em ateno a situao do trnsito.
X Desligue o motor.
X Accione o travo de estacionamento.
X Verifique o veculo e a segurana da carga quanto ao seu
estado devido.

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento amarela

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

9 A reserva de combustvel chegou ao fim.


X Abastea o depsito de combustvel do veculo
P (Y pgina 201).

9 Abastecer
AdBlue
O nvel de AdBlue chegou reserva.
X Encha o depsito de AdBlue (Y pgina 202).
P
9 Abastecer
gasleo
O nvel de combustvel chegou reserva.
X Abastea o depsito de combustvel do veculo
P (Y pgina 201).

9 Gasleo e
AdBlue
O nvel de combustvel chegou reserva.
X Abastea o depsito de combustvel do veculo
P (Y pgina 201).
X Para evitar nova paragem para reabastecer, encha tambm
o depsito de AdBlue (Y pgina 202).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 255


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 255

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

9 Gasleo e
AdBlue
Os nveis de combustvel e de AdBlue chegaram reserva.
X Abastea o depsito de combustvel do veculo
P (Y pgina 201).
X Encha o depsito de AdBlue (Y pgina 202).

O nvel do lquido no depsito do lquido do sistema de lava-


gem dos vidros/lava-faris baixou at cerca de 1 l.
P X Abastea o depsito do lquido limpa-vidros
(Y pgina 236).

4 Luz trav A luz do travo esquerda no reboque / semi-reboque est

Em caso de emergncia
esq.: defeituosa.
N Falha X Substitua as respectivas lmpadas, consulte as instrues
(exemplo) de utilizao do reboque / semi-reboque.

4 RQuando liga a iluminao e surge a mensagem no visor,


porque ocorreu uma falha numa das seguintes lmpadas
P ou num dos fusveis
- Luz de presena

- Luz de mdios
- Luz traseira
- Luz de iluminao da matrcula
- Farolim de nevoeiro
RQuando a mensagem no visor surge ao travar, ocorreu uma
falha numa luz do travo.
RQuando a mensagem no visor surge aps a verificao de
funcionamento do painel de instrumentos, ocorreu uma
falha no fusvel das luzes dos traves.
RQuando a mensagem no visor surge ao ligar a luz de pisca,
ocorreu uma falha numa luz de pisca.
X Verifique o respectivo fusvel (Y pgina 306).
X Se o fusvel estiver queimado, substitua o fusvel.
X Verifique a respectiva lmpada (Y pgina 296).
X Se a lmpada estiver fundida, substitua a lmpada.

i Nalguns casos, a monitorizao da iluminao atravs do


computador de bordo pode estar desactivada. Antes de
cada viagem, proceda a uma verificao funcional e visual
da iluminao.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 256


schaefm, Version: 2.11.8.1

256 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

0 7,5 l
(exemplo)
O nvel do leo no motor est demasiado baixo.
X Adicione imediatamente a quantidade de leo indicada no
P visor (Y pgina 236).
Se a quantidade total adicionada no tiver sido suficiente para
acertar o nvel, pode prosseguir a marcha mas, no mximo,
apenas at a indicao do estado de funcionamento se acen-
der a vermelho. Em funo das condies de utilizao, a
indicao do estado de funcionamento acende-se a vermelho
aps cerca de 2000 km a 6000 km.

Filtro do Um prazo de manuteno est previsto para breve.


Em caso de emergncia

ar X Planeie a data de manuteno numa oficina qualificada.


P 01.04.1031
00 km
(exemplo)

Filtro
do ar
Foi atingido um prazo de manuteno.
X Mande realizar os trabalhos de manuteno numa oficina
P Servio a especializada.
efectuar
(exemplo)

+ O secador do ar comprimido tem uma falha de funciona-


mento.
P X Mande verificar o secador do ar comprimido numa oficina
qualificada.

: G Perigo de acidente
P A presso de reserva no circuito dos consumidores suple-
mentares baixou para menos de 5,5 bar.
Deixou de ser possvel engrenar as velocidades correcta-
mente.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Deixe o motor a trabalhar, at que se apague a mensagem
no visor e seja novamente alcanada uma presso de
reserva suficiente.
X Se a falha ocorrer repetidamente, mande verificar o sis-
tema de ar comprimido numa oficina qualificada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 257


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 257

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

: Veculos com sistema automtico Telligent: a presso de


reserva no circuito dos consumidores suplementares est
P demasiado baixa. O sistema automtico Telligent est
desactivado.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Desligue o motor e ligue-o de novo.

B O sistema electrnico de regulao do regime de marcha tem


uma falha.

Em caso de emergncia
P O pedal do acelerador est sem funo. O motor est a fun-
cionar em regime de emergncia. A potncia do motor
reduzida.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Desligue o motor e ligue-o novamente aps cerca de
10 segundos.
X Se o motor continuar a funcionar em regime de emergncia,
mande reparar a avaria numa oficina qualificada.

B O motor trabalha com uma rotao constante de


1300 r.p.m. O regime de emergncia do motor est activado.
P X Procure uma oficina qualificada.

/ As baterias de arranque esto descarregadas.


No consegue ligar o motor.
P X Repita o processo de arranque aps cerca de 10 segundos.
X Deixe que outro veculo lhe preste auxlio no arranque
(Y pgina 315).

/ Potncia
de refri
A temperatura do lquido de refrigerao est acima de
105 e a potncia do motor est limitada.
P gerao X Bloqueie a embraiagem da bomba do lquido de refrigera-
reduzida o regulada (Y pgina 285).
da bomba X Mande reparar a embraiagem da bomba do lquido de refri-
de gua
gerao regulada numa oficina qualificada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 258


schaefm, Version: 2.11.8.1

258 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

/ Bloqueio
de motor
Efectuou 5 tentativas de arranque com uma chave do veculo
invlida. O bloqueio do motor no arranque est activo.
P activado No consegue ligar o motor.
Cada nova tentativa de arranque com uma chave do veculo
invlida aumenta o perodo de espera em 1 minuto.
X Utilize uma chave do veculo vlida ou a chave de substi-
tuio do veculo.
A Mercedes-Benz recomenda que traga sempre consigo uma
chave de reserva que esteja sempre acessvel em caso de
emergncia.
Em caso de emergncia

F A temperatura num travo das rodas do veculo tractor


demasiado elevada. O travo das rodas pode sobreaquecer.
P X Prossiga a conduo com cuidado.
X Engrene uma velocidade mais baixa.
X Trave o veculo com o travo auxiliar.
X Carregue adicionalmente a fundo no pedal do travo, ape-
nas se a potncia de travagem do travo auxiliar no for
suficiente.
X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
cada.

F Travo
da roda
A temperatura num travo das rodas do reboque/semi-rebo-
que demasiado elevada. O travo das rodas pode sobrea-
N sobrecar quecer.
regado X Prossiga a conduo com cuidado.
X Engrene uma velocidade mais baixa.
X Trave o veculo com o travo auxiliar.
X Carregue adicionalmente a fundo no pedal do travo, ape-
nas se a potncia de travagem do travo auxiliar no for
suficiente.
X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
cada.

S O auxlio de aproximao a cais de carga/descarga foi acti-


vado.
N X Respeite a indicao da distncia no visor.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 259


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 259

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

U Limpar
sensor de
O sensor de distncia est sujo.
O ABA e o ART no funcionam.
P distncia X Lave com gua a cobertura do sensor de distncia no pra-
-choques dianteiro.
No utilize panos secos, speros ou duros e no esfregue
nem risque.

U Reg. dis
tncia.:
O Tempomat da regulao da distncia Telligent (ART) tem
uma falha.
P eventual X Mande verificar a regulao da distncia numa oficina qua-
limitao lificada.

Em caso de emergncia
V Active
Brake
O ABA no funciona.

P Assist
G Perigo de acidente
indispon Se o ABA no estiver disponvel, no recebe advertncias da
vel distncia. O veculo no automaticamente travado numa
situao crtica.
X Observe a situao do trnsito com ateno.
X Se necessrio, trave o veculo com o travo de servio.
X Mande verificar o ABA numa oficina qualificada.

V Sist.
trav.
G Perigo de acidente
P emerg.:
Se o sistema activo de assistncia na travagem tiver uma
falha, no recebe qualquer advertncia da distncia. O veculo
funo
no automaticamente travado numa situao crtica.
limit.
X Observe a situao do trnsito com ateno.
X Trave o veculo com o travo de servio, de acordo com a
situao de trnsito.
X Mande verificar o ABA numa oficina qualificada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 260


schaefm, Version: 2.11.8.1

260 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

G Embraia
gem:
G Perigo de acidente
P falha
Veculos com caixa de velocidades com sistema/sistema
automtico Telligent ou Mercedes PowerShift: a presso de
Visitar
oficina reserva demasiado baixa no circuito dos consumidores
suplementares. A caixa de velocidades deixou de engrenar
velocidades.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Deixe o motor funcionar e aguarde at voltar a estar dis-
Em caso de emergncia

ponvel presso de reserva suficiente no circuito dos con-


sumidores suplementares.
A mensagem no visor de presso de reserva dos consumi-
dores suplementares apaga-se.
X Desligue o motor.
X Ligue novamente o motor aps cerca de 10 segundos.
X Se voltar a ser indicada a mensagem no visor Embraia
gem: falha , execute um processo de sincronizao
(Y pgina 308).
X Se voltar a ser indicada a mensagem no visor aps o pro-
cesso de sincronizao, active o servio de reserva do
comando da caixa de velocidades (Y pgina 312).

G Sistema
de engre
G Perigo de acidente
P nagem:
Veculos com caixa de velocidades com sistema/sistema
automtico Telligent ou Mercedes PowerShift: a caixa de
falha
Executar velocidades no permite mudar de velocidade.
processo X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
de sincro sito.
nizao X Accione o travo de estacionamento.
X Desligue o motor.
X Realize o grande processo de sincronizao
(Y pgina 309).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 261


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 261

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

G Embraia
gem:
G Perigo de acidente
P falha
Veculos com sistema de engrenagem/caixa de velocidades
com sistema automtico Telligent ou Mercedes PowerShift:
Visitar
oficina o sistema electrnico do comando da caixa de velocidades
tem uma falha.
A caixa de velocidades deixou de engrenar velocidades.
X Active o regime de reserva do comando da caixa de velo-
cidades (Y pgina 312).
X Reboque o veculo (Y pgina 317).
X Mande verificar a caixa de velocidades numa oficina quali-

Em caso de emergncia
ficada.

G Erro de
parametri
G Perigo de acidente
P zao
Veculos com caixa de velocidades com sistema/sistema
automtico Telligent ou Mercedes PowerShift: a caixa de
Efectuar
processo velocidades no permite mudar de velocidade.
adaptao X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Desligue o motor.
X Realize o grande processo de sincronizao
(Y pgina 309).

0 Regime A ligao CAN ao sistema de regulao do regime de marcha


conversor/ tem uma falha. Faltam informaes sobre o ponto-morto e o
P sem blo kickdown.
queio de X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
gs qualificada.

0 Conversor
activado
O regime do conversor est activado.
-
P
0 Convers.:
perman.
A vlvula magntica da embraiagem do conversor tem uma
falha.
P activo X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
qualificada.

0 Conver
sor:even
A funo da embraiagem do conversor pode estar limitada.
X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
P tual qualificada.
limit.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 262


schaefm, Version: 2.11.8.1

262 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

0 Alavanca
retarder!
RA funo do retarder est limitada.
RO retarder est sem funo.
P RO retarder trabalha sem restrio de funcionamento.
X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
qualificada.

0 Retarder! O retarder no pode ser desactivado.


X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
P qualificada.

0
Em caso de emergncia

Vlvula! RO retarder est sem funo.


RO travo do retarder actua com retardamento.
P RO conversor est permanentemente activo.
RO retarder trabalha sem restrio de funcionamento.
X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
qualificada.

0 Sensor
trmico!
A funo do retarder est limitada.
X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
P qualificada.

0 Sistema
electr
A funo do retarder est limitada.
O retarder trabalha sem restrio de funcionamento.
P nico! X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
qualificada.

0 Rede! RO retarder est sem funo.


RO conversor est permanentemente activo.
P RRegime do conversor/sem bloqueio de gs: a ligao CAN
ao sistema de regulao do regime de marcha tem uma
falha. Faltam informaes sobre o ponto-morto e o kick-
down.
RO retarder trabalha sem restrio de funcionamento.
X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
qualificada.

0 Retarder:
eventual
A alavanca do retarder est sem funo.
O sensor de temperatura tem uma falha.
P limit. X Mande verificar a embraiagem do conversor numa oficina
qualificada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 263


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 263

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

0 Temp.
embraia
Conduziu demasiado tempo no regime do conversor.
X Engrene uma velocidade mais baixa para obter uma rotao
P gem do do motor superior a 1200 r.p.m.
conv. A embraiagem do conversor fecha, a luz de controlo X
demas. apaga-se.
elev.

3 A tenso na rede de bordo baixou para menos de 22 V. O


comportamento do veculo durante a conduo e na travagem
P pode alterar-se.
G Perigo de acidente

Em caso de emergncia
RA correia trapezoidal nervurada est partida.
RO alternador trifsico est defeituoso.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento e desligue o motor.
X Contacte uma oficina qualificada.

2 G Perigo de acidente
P O alternador trifsico est defeituoso.
O comportamento do veculo durante a conduo e na trava-
gem pode alterar-se.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Desligue o motor.
X Accione o travo de estacionamento.
X Contacte uma oficina qualificada.

C Comporta
mento de
G Perigo de acidente
N travagem
O sistema de traves do reboque/semi-reboque tem uma
falha. O comportamento de conduo e travagem pode alte-
pode alte
rar-se.
rar-se
X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
cada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 264


schaefm, Version: 2.11.8.1

264 Que fazer, se...

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento amarela e besouro


de advertncia

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

0 Veculos com caixa de velocidades com sistema automtico


Telligent: a temperatura de servio admissvel da embraia-
P gem foi ultrapassada. Existe o perigo de danos na embraia-
; gem.
X Para efectuar manobras ou arrancar, engrene uma veloci-
dade mais baixa.
X Termine o processo de arranque ou de manobras o mais
rapidamente possvel.
Em caso de emergncia

D Temp. do
lq.
A temperatura do lquido de refrigerao demasiado ele-
vada. A potncia do motor reduz-se automaticamente.
P de refrig. X Reduza a velocidade.
; demas.
elevada
X Engrene uma velocidade mais baixa.
X Remova os objectos que estejam a obstruir a admisso do
ar para o radiador, p. ex. papis agarrados grelha.

/ CODE O bloqueio do motor no arranque est activo.


No consegue ligar o motor.
P X Quando o sinal de advertncia deixar de soar, rode a chave
; do veculo para trs, na fechadura da ignio, at ao
batente.
X Repita a tentativa de arranque aps cerca de 2 segundos.

Efectuou tentativas de arranque com uma chave do veculo


invlida. O sistema de bloqueio do motor no arranque est
activo.
No consegue ligar o motor.
X Utilize uma chave do veculo vlida ou a chave de substi-
tuio do veculo.
i Aps 5 tentativas de arranque invlidas, o visor indica
Bloqueio de motor activado.

S A distncia ao cais inferior e 50 cm.


X Respeite a indicao da distncia no visor.
;
$ Bateria
fraca
O estado de carga das baterias baixo.
X Desligue os consumidores elctricos desnecessrios.
P Desligar
; consumido
res
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 265


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 265

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento vermelha

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

M Accionar
travo de
G Perigo de acidente
P estacio
O travo de estacionamento no est accionado.
Veculos com caixa de velocidades com sistema automtico
nam.
Telligent e Mercedes PowerShift:
Estacionou o veculo com uma velocidade engrenada mas no
accionou o travo de estacionamento. Aps desligar o motor,
a caixa de velocidades muda automaticamente para a posio
de ponto-morto. O veculo estacionado pode deslocar-se.
Pode colocar-se a si e a terceiros em perigo.

Em caso de emergncia
X Accione o travo de estacionamento.

M Accionar
travo de
G Perigo de acidente
P estacio
Veculos com Mdulo Especial programvel por parmetros
(PSM): o travo de estacionamento no est accionado.
nam.
No accionou o travo de estacionamento antes de ligar a
tomada de fora. O veculo estacionado pode deslocar-se.
Pode colocar-se a si e a terceiros em perigo.
X Antes de ligar a tomada de fora, accione o travo de esta-
cionamento.

Filtro
do ar
Um prazo de manuteno foi largamente ultrapassado. Isso
poder causar danos no veculo e nos agregados. O desgaste
P Manuten pode aumentar.
o ime X Mande realizar imediatamente os trabalhos de manuteno
diata numa oficina qualificada.
(exemplo)

N Travo
A1 Manu
G Perigo de acidente
P teno
No mandou executar os trabalhos de manuteno dentro do
prazo.
imediata
(exemplo) O limite de desgaste das pastilhas ou dos discos dos traves
est excedido ao mximo.
O comportamento do veculo durante a conduo e na trava-
gem pode alterar-se.
X Mande substituir imediatamente as pastilhas de travo
numa oficina qualificada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 266


schaefm, Version: 2.11.8.1

266 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

$ RO alternador trifsico est defeituoso.


RA correia trapezoidal nervurada est partida.
P
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Contacte uma oficina qualificada.

9 Cmprt.trvg
G Perigo de acidente
P .pode
O sistema de traves do veculo tem uma falha. O comporta-
mento de conduo e travagem pode alterar-se.
alt.
Visitar X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
Em caso de emergncia

oficina cada.
quando
possvel

9 Potncia
reduzida
RO AdBlue esgotou-se.
RA luz de controlo ; pisca.
P Gasleo e
RA
AdBlue potncia do motor reduzida.
RVeculos com caixa de velocidades com sistema autom-
tico Telligent/Mercedes PowerShift: a caixa de velocida-
des comuta para o modo de funcionamento manual.
X Encha o depsito de AdBlue (Y pgina 202).
X Engrene as velocidades manualmente (Y pgina 118).
X Confirme as mensagens no visor (Y pgina 249).

Se no encher o depsito de AdBlue, o visor no volta a


indicar mensagem, aquando do prximo arranque do motor.
A luz de controlo ; apaga-se. A potncia do motor volta
a estar totalmente disponvel.

9 AdBlue
vazio
O AdBlue esgotou-se.
Se no encher o depsito de AdBlue, a luz de con-
P trolo ; pisca e a potncia do motor ser automaticamente
reduzida da prxima vez que imobilizar o veculo.
X Encha o depsito de AdBlue.
Se no encher o depsito de AdBlue, o visor no volta a
indicar mensagem, aquando do prximo arranque do motor.
A luz de controlo ; apaga-se. A potncia do motor volta
a estar totalmente disponvel.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 267


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 267

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

+ Potncia
reduzida
RO tratamento posterior de gases de escape BlueTec pode
ter uma falha.
P RA luz de controlo ; pisca.
RA potncia do motor reduzida.
RVeculos com caixa de velocidades com sistema autom-
tico Telligent/Mercedes PowerShift: a caixa de velocida-
des comuta para o modo de funcionamento manual.
X Engrene as velocidades manualmente (Y pgina 118).
X Confirme a mensagem no visor (Y pgina 249).

Em caso de emergncia
Se esta mensagem s surgir temporariamente, no
necessrio tomar quaisquer medidas.
X Mande reparar a falha numa oficina qualificada.

+ Visitar
oficina
O tratamento posterior de gases de escape BlueTec tem
uma falha. As emisses excedem os valores permitidos.
P X Mande reparar a falha numa oficina qualificada.
Se a falha for indicada no visor durante vrias viagens, a luz
de controlo pisca ; e a potncia do motor ser automa-
ticamente reduzida, aps a prxima imobilizao do veculo.
Se o sistema de tratamento posterior de gases de escape
BlueTec funcionar sem quaisquer problemas durante vrias
viagens, a potncia do motor volta a estar totalmente dispo-
nvel. A luz de controlo ; apaga-se.

+ Visitar
oficina
A luz de controlo ; pisca.
O sensor de NOx est avariado.
P X Mande reparar a falha numa oficina qualificada.
Mande eliminar a avaria dentro das prximas 50 horas de
funcionamento. Caso contrrio, a potncia do motor auto-
maticamente reduzida aps a imobilizao seguinte do ve-
culo.

C Cmprt.trvg
G Perigo de acidente
N .pode
O sistema de traves do reboque/semi-reboque tem uma
falha. O comportamento de conduo ou travagem pode alte-
alt.
rar-se.
Visitar
oficina X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-

quando cada.
possvel

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 268


schaefm, Version: 2.11.8.1

268 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

C Comporta
mento de
G Perigo de acidente
N travagem
O sistema de traves do reboque/semi-reboque tem uma
falha. As caractersticas de conduo ou de travagem altera-
alterado
ram-se.
X Prossiga a marcha com precauo.
X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
cada.

C Comporta
mento de
G Perigo de acidente
N travagem
No est disponvel toda a potncia de travagem.
Em caso de emergncia

alterado X Prossiga a marcha com precauo.


X Engrene uma velocidade mais baixa.
X Trave o veculo com o travo auxiliar.
X Carregue adicionalmente a fundo no pedal do travo, ape-
nas se a potncia de travagem do travo auxiliar no for
suficiente.
X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
cada.

M Comport.
de cond.
G Perigo de acidente
N e trav.
O reboque/semi-reboque automaticamente travado.
pode alte X Prossiga a marcha com precauo.
rar-se X Evite travagens a fundo, excepto em situaes de emer-
gncia, para que as rodas do reboque/semi-reboque no
bloqueiem.
X Mande verificar o reboque/semi-reboque numa oficina
qualificada.

8 Falha ABS
reboque
G Perigo de acidente
N O ABS no est a funcionar no reboque/semi-reboque. Existe
o perigo de o reboque/semi-reboque travar em excesso.
X Prossiga a marcha com precauo.
X Evite travagens a fundo, excepto em situaes de emer-
gncia, para que as rodas do reboque / semi-reboque no
bloqueiem.
X Mande verificar o ABS do reboque/semi-reboque numa
oficina qualificada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 269


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 269

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

6 Cmprt.trvg
G Perigo de acidente
P .pode
O sistema de traves do veculo tem uma falha. O comporta-
mento de conduo ou travagem pode alterar-se.
alt.
Visitar X Mande verificar o sistema de traves numa oficina qualifi-
oficina cada.
quando
possvel

N Pastilhas
dos tra
G Perigo de acidente
P ves
No mandou executar os trabalhos de manuteno no rebo-

Em caso de emergncia
que/semi-reboque dentro do prazo.
comp. des
gastadas O limite de desgaste das pastilhas dos traves ou dos discos
de travo do reboque / semi-reboque est excedido ao
mximo.
O comportamento do veculo durante a conduo e na trava-
gem pode alterar-se.
X Mande substituir imediatamente as pastilhas de travo do
reboque/semi-reboque numa oficina qualificada.

7 O comando do retarder tem uma falha.


O retarder no desactivado
P Rquando o ABS est a actuar

Rquando o pedal do acelerador carregado a fundo.


X Prossiga a marcha com precauo.
X Mande verificar o comando do retarder numa oficina qua-
lificada.

0 Temper.
conversor
Conduziu demasiado tempo no regime do conversor.
X Engrene uma velocidade mais baixa para obter uma rotao
P do motor superior a 1200 r.p.m.
A embraiagem do conversor fecha, a luz de controlo X
apaga-se.

. O nvel do leo no depsito da direco assistida baixou at


ao nvel mnimo de enchimento.
P X Mande verificar imediatamente a direco numa oficina
qualificada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 270


schaefm, Version: 2.11.8.1

270 Que fazer, se...

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

I Veculo de quatro eixos: o circuito de direco 2 est avari-


ado. S consegue manobrar o veculo com elevado esforo.
P X Adapte o estilo de conduo, em especial, reduza a veloci-
dade antes das curvas.
X Mande verificar o sistema de direco numa oficina quali-
ficada.

/ O nvel do leo no motor est demasiado alto. Deste modo,


a presso do leo do motor pode descer.
P A segurana operacional do motor est afectada.
X Mande aspirar pelo menos 2 l de leo numa oficina quali-
Em caso de emergncia

ficada.

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento vermelha e


besouro de advertncia

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

G Perigo de acidente
; Durante uma advertncia automtica da distncia, absolu-
tamente necessrio travar o veculo com o travo de servio
se:
Ro visor apresentar o smbolo com a indicao do
estado de funcionamento vermelha
Rfor audvel um sinal de advertncia duplo
Rfor audvel um sinal de advertncia constante
Rfor audvel um sinal de advertncia contnuo.
X Observe a situao do trnsito com especial ateno.
X Trave o veculo com o travo de servio.

5 G Perigo de acidente
P A ligao CAN ao painel de instrumentos tem uma falha.
O visor j no consegue indicar informaes importantes para
; a segurana operacional e segurana de circulao do ve-
culo.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Desligue o motor.
X Accione o travo de estacionamento.
X Contacte uma oficina qualificada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:18; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 271


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 271

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

, O nvel do lquido de refrigerao desceu 2 l abaixo do nvel


de enchimento normal. A segurana operacional do motor
P est afectada.
; X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Desligue o motor.
X Accione o travo de estacionamento.
X Adicione lquido de refrigerao (Y pgina 234).
X Mande verificar o sistema de refrigerao quanto sua
estanquidade numa oficina qualificada.

Em caso de emergncia
0 A temperatura do leo no conversor demasiado elevada.
X Engrene uma velocidade mais baixa.
P X Se a indicao de advertncia e o sinal de advertncia no
; se desactivarem, imobilize o veculo o mais rapidamente
possvel, de forma segura para o trnsito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Engrene a caixa de velocidades em ponto-morto.
X Deixe o motor a trabalhar durante aprox. 1 minuto com
cerca de 1200 r.p.m.
X Se a indicao de advertncia e o sinal de advertncia no
se desactivarem, mande verificar a embraiagem do con-
versor numa oficina qualificada.

$ Bateria
muito
O estado de carga das baterias muito baixo.
X Carregue as baterias.
P fraca
ou
; Ligar o
motor
X Execute um arranque assistido.
ou
X Contacte uma oficina qualificada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 272


schaefm, Version: 2.11.8.1

272 Que fazer, se...

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento vermelha e luz


de controlo "STOP"

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

O G Perigo de acidente
P RA presso de reserva no circuito dos traves 1 ou 2 baixou
para menos de 6,8 bar.
RA presso de reserva no circuito do acumulador de fora
elstica e no circuito dos traves do reboque est demasi-
ado baixa.
RConsumiu demasiado ar comprimido a efectuar manobras.
Em caso de emergncia

RO sistema de ar comprimido tem uma fuga.


A segurana operacional e de circulao do veculo est afec-
tada.
X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
sito.
X Accione o travo de estacionamento.
X Deixe o motor trabalhar.
O sistema de ar comprimido enchido.
X Prossiga a viagem quando a luz de controlo "STOP" se apa-
gar.
X Verifique a estanquidade do sistema pneumtico dos tra-
ves (Y pgina 110).
X Mande verificar o sistema pneumtico dos traves numa
oficina qualificada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 273


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 273

Mensagem no visor com indicao do estado de funcionamento vermelha,


besouro de advertncia e luz de controlo "STOP"

Indicaes no visor Causas/consequncias possveis e M solues

. A presso do leo no motor est demasiado baixa.


A segurana operacional do motor est afectada.
P X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
; sito.
X Desligue o motor.
X Accione o travo de estacionamento.
X Verifique o nvel do leo no motor (Y pgina 72) e adicione
leo (Y pgina 236).

Em caso de emergncia
X Contacte uma oficina qualificada.

0 12,5 l
(exemplo)
O nvel do leo do motor significativamente insuficiente.
A segurana operacional do motor est afectada.
P X Pare imediatamente o veculo de forma segura para o trn-
; sito.
X Desligue o motor.
X Accione o travo de estacionamento.
X Verifique a estanquidade do motor (Y pgina 237).
X Adicione imediatamente a quantidade de leo indicada no
visor (Y pgina 236).

Motor
G Perigo de acidente e de ferimentos
Se os trabalhos de manuteno forem executados de modo inadequado, a segurana operacional
do seu veculo poder ficar afectada. Corre o risco de perder o controlo sobre o seu veculo,
podendo assim provocar um acidente. Alm disso, os sistemas de segurana deixam de lhe
proporcionar a si e a outras pessoas a proteco prevista.
Mande realizar sempre os trabalhos de manuteno numa oficina qualificada. A oficina qualifi-
cada tem de possuir os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a realizao dos trabalhos
necessrios. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
A manuteno efectuada por uma oficina qualificada imprescindvel, particularmente em caso
de trabalhos relevantes em termos de segurana e de sistemas de segurana.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 274


schaefm, Version: 2.11.8.1

274 Que fazer, se...

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


O motor no arranca A capacidade fluidificante do gasleo no suficiente, devido
com temperaturas segregao da parafina.
exteriores extremas. X Para eliminar as falhas em consequncia da segregao da
parafina, aquea todo o sistema de alimentao do combustvel,
p. ex., estacionando o veculo num local aquecido.
X Adicione produto fluidificante ou parafina (Y pgina 218).
X Caso o motor no arranque aps vrias tentativas de arranque,
mande determinar a causa numa oficina qualificada.

O motor no arranca. O sistema electrnico do motor est avariado.


X Antes da prxima tentativa de arranque, rode a chave do veculo
Em caso de emergncia

na fechadura da ignio at ao batente.

Luz de controlo do diagnstico do motor


G Perigo de acidente e de ferimentos
Se os trabalhos de manuteno forem executados de modo inadequado, a segurana operacional
do seu veculo poder ficar afectada. Assim, poder perder o controlo sobre o veculo e causar
um acidente. Alm disso, os sistemas de segurana deixam de lhe proporcionar a si e a outras
pessoas a proteco prevista.
Mande efectuar os trabalhos de manuteno sempre numa oficina qualificada. A oficina qualifi-
cada tem de possuir os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a execuo dos trabalhos
necessrios. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
A manuteno efectuada por uma oficina qualificada imprescindvel, particularmente em caso
de trabalhos relevantes em termos de segurana e de sistemas de segurana.

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


A luz de controlo ; Se no existir nenhuma avaria, a luz de controlo ; acende-se
acende-se por breves por breves momentos e volta a apagar-se, durante o controlo das
momentos e volta a indicaes do painel de instrumentos.
apagar-se.
A luz de controlo ; O AdBlue esgotou-se.
pisca. Existe uma avaria.
Simultaneamente, o A potncia do motor pode ser reduzida3.
visor mostra uma men-
X Siga as instrues das mensagens do visor (Y pgina 266).
sagem com indicao
do estado de funciona-
mento a vermelho.
9P

3 No caso de veculos de salvamento, como, p.ex., veculos de bombeiros, a potncia do motor no reduzida.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 275


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 275

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


A luz de controlo ; O sistema de tratamento posterior dos gases de escape Blue-
acende-se em perma- Tec tem uma falha de funcionamento relevante para as emis-
nncia. ses.
O sistema de tratamento posterior dos gases de escape Blue-
Tec tem uma avaria.
Uma falha de funcionamento ou uma avaria poderiam danificar o
sistema de tratamento posterior dos gases de escape BlueTec.
A potncia do motor pode ser reduzida3.
X Mande verificar imediatamente o tratamento posterior de gases
de escape BlueTec numa oficina qualificada.

Em caso de emergncia
Quando abastecer o depsito de AdBlue ou do sistema, a luz de controlo ; apaga-se.
a avaria for eliminada, ficar novamente dis- A verificao do sistema pode prolongar-se
ponvel toda a potncia do motor. Se no por vrias deslocaes.
forem detectadas mais falhas na verificao

3 No caso de veculos de salvamento, como, p.ex., veculos de bombeiros, a potncia do motor no reduzida.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 276


schaefm, Version: 2.11.8.1

276 Que fazer, se...

Caixa de velocidades com sistema de engrenagem mecnica (HPS)


G Perigo de acidente e de ferimentos
Mande efectuar os trabalhos de manuteno sempre numa oficina qualificada, pois esta possui
os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a realizao dos trabalhos necessrios.
Para tal, a Mercedes-Benz recomenda-lhe uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
Em especial no caso de trabalhos relevantes em termos de segurana e trabalhos em sistemas
relevantes em termos de segurana, deve recorrer sempre a uma oficina qualificada. Se estes
trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de acidente e de ferimentos.

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


A caixa de velocidades Falha do apoio da fora de engrenagem de velocidades
Em caso de emergncia

tem falhas de engrena- X possvel prosseguir viagem, mudana das velocidades com
gem. esforo acrescido.
X Mande verificar o sistema de engrenagem numa oficina qualifi-
cada.

A velocidade no engrena correctamente.


X Repita vrias vezes o processo de engrenagem.
X Mande verificar o sistema de engrenagem numa oficina qualifi-
cada.

O sector de velocidades no engrena correctamente.


X Repita vrias vezes a mudana de sectores de velocidades.
X Mande verificar o sistema de engrenagem numa oficina qualifi-
cada.

Sistemas de fecho
G Perigo de acidente e de ferimentos
Mande efectuar os trabalhos de manuteno sempre numa oficina qualificada, pois esta possui
os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a realizao dos trabalhos necessrios.
Para tal, a Mercedes-Benz recomenda-lhe uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
Em especial no caso de trabalhos relevantes em termos de segurana e trabalhos em sistemas
relevantes em termos de segurana, deve recorrer sempre a uma oficina qualificada. Se estes
trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de acidente e de ferimentos.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 277


schaefm, Version: 2.11.8.1

Que fazer, se... 277

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


O visor indica Pilhas As pilhas do comando distncia por emissor esto descarrega-
CDE!. das.
X Substitua as pilhas do comando distncia por emissor
(Y pgina 307).

J no possvel des- O comando distncia por emissor foi premido demasiadas vezes
trancar/trancar o ve- fora do alcance do veculo.
culo com o comando X Abra/feche as portas com a chave do veculo (Y pgina 46).
distncia por emissor. X Prima 2 vezes seguidas a tecla % do comando distncia
por emissor e ligue o motor no intervalo de 60 segundos.
O comando distncia por emissor est de novo operacional.

Em caso de emergncia
Sistema de fecho "con- X Prima a tecla R ou S na porta do condutor/acompa-
forto": nhante e mantenha-a nessa posio, at o vidro lateral estar
O sistema de abertura/ completamente aberto (cerca de 1 segundo).
fecho "conforto" dos X Prima a tecla ou T na porta do condutor/acompa-
vidros laterais deixou nhante e mantenha-a nessa posio, at o vidro lateral estar
de funcionar. completamente fechado (cerca de 1 segundo).
X Se o sistema de abertura/fecho "conforto" voltar a no funcio-
nar, mande verificar o accionamento dos vidros numa oficina
qualificada.

Sistema de alarme anti- Um componente controlado no est bloqueado correctamente.


-roubo (EDW): X Desactive o sistema de alarme anti-roubo (Y pgina 48).
Quando activa o sis- X Verifique o dispositivo de bloqueio dos componentes monitori-
tema de alarme anti- zados, p. ex.,
-roubo, no surge Rportas
nenhuma mensagem
atravs das luzes de Rtampa de manuteno

pisca. Rporta-objectos do lado do condutor e do lado do acompa-


nhante
Rcabina.

X Active o sistema de alarme anti-roubo.


X Se no surgir nenhuma mensagem ptica, mande verificar o
sistema de alarme anti-roubo numa oficina qualificada.

Eixo de arrasto Nummek


G Perigo de acidente e de ferimentos
Mande efectuar os trabalhos de manuteno sempre numa oficina qualificada, pois esta possui
os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a realizao dos trabalhos necessrios.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 278


schaefm, Version: 2.11.8.1

278 Que fazer, se...

Para tal, a Mercedes-Benz recomenda-lhe uma oficina autorizada Mercedes-Benz.


Em especial no caso de trabalhos relevantes em termos de segurana e trabalhos em sistemas
relevantes em termos de segurana, deve recorrer sempre a uma oficina qualificada. Se estes
trabalhos forem executados de modo inadequado, existe perigo de acidente e de ferimentos.

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


No possvel ele- X Mande verificar e reparar o comando do eixo de arrasto Num-
var / baixar o eixo de mek numa oficina qualificada.
arrasto Nummek.

Basculamento da cabina
Em caso de emergncia

G Perigo de acidente e de ferimentos


Se os trabalhos de manuteno forem executados de modo inadequado, a segurana operacional
do seu veculo poder ficar afectada. Assim, poder perder o controlo sobre o veculo e causar
um acidente. Alm disso, os sistemas de segurana deixam de lhe proporcionar a si e a outras
pessoas a proteco prevista.
Mande efectuar os trabalhos de manuteno sempre numa oficina qualificada. A oficina qualifi-
cada tem de possuir os conhecimentos tcnicos e as ferramentas para a execuo dos trabalhos
necessrios. Para o efeito, a Mercedes-Benz recomenda uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
A manuteno efectuada por uma oficina qualificada imprescindvel, particularmente em caso
de trabalhos relevantes em termos de segurana e de sistemas de segurana.

Sistema mecnico-hidrulico de basculamento da cabina

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


No possvel bascular A alavanca da vlvula da bomba mecnico-hidrulica de bascula-
a cabina. mento da cabina encontra-se na posio "Bascular para trs, para
a posio de marcha"
X Coloque a alavanca da vlvula da bomba mecnico-hidrulica
de basculamento da cabina na posio "Bascular para a frente"
(Y pgina 279).

No possvel bascular O sistema hidrulico de basculamento tem fugas ou est avariado.


a cabina. X Mande reparar o sistema hidrulico de basculamento numa ofi-
cina qualificada.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 279


schaefm, Version: 2.11.8.1

Cabina 279

Sistema electro-hidrulico de basculamento da cabina

Problema Causas/consequncias possveis e M solues


No possvel bascular O interruptor principal do sistema electro-hidrulico de bascula-
a cabina. mento da cabina no est ligado.
X Prima a parte de cima do interruptor principal do sistema elec-
tro-hidrulico de basculamento da cabina (Y pgina 282).

A alavanca da vlvula da bomba electro-hidrulica de bascula-


mento encontra-se no sentido da posio de marcha.
X Coloque a alavanca da vlvula na bomba electro-hidrulica de
basculamento no sentido da posio de basculamento
(Y pgina 282).

Em caso de emergncia
O fusvel da bomba electro-hidrulica de basculamento est fun-
dido.
X Substitua o fusvel F2 no mdulo A2 da caixa dos fusveis
(Y pgina 306).

O sistema hidrulico de basculamento tem fugas ou est avariado.


X Mande reparar o sistema hidrulico de basculamento numa ofi-
cina qualificada.

Cabina Rferramentas

Rsacos.
Antes de bascular a cabina
X Feche os compartimentos de arrumao
Antes de bascular a cabina, realize os seguin-
interiores e exteriores (Y pgina 183).
tes trabalhos:
X Por motivos de segurana, mantenha a
X Accione o travo de estacionamento. zona frente da alavanca das velocidades
X Posicione a caixa de velocidades em ponto- desocupada.
-morto. X Feche as portas.
X Desligue o motor. X Bloqueie o veculo com calos contra des-
X Se o motor for ligado depois do bascula- locamento.
mento, rode a chave do veculo na fecha- X Certifique-se de que a cavilha de engate
dura da ignio para a posio de marcha. dianteira se encontra na posio correcta.
X Desligue o sistema de aquecimento suple-
mentar (Y pgina 98). G Perigo de ferimentos
X Desligue o sistema de ar condicionado Ao bascular, a cabina pode cair subitamente
auxiliar (Y pgina 97). para a posio final. As pessoas que se encon-
X Retire os objectos soltos da cabina, p. ex., trem na zona de basculamento da cabina
podem sofrer ferimentos.
Rlatas
Bascule a cabina apenas quando no se
Rgarrafas
encontrar ningum na zona de basculamento.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 280


schaefm, Version: 2.11.8.1

280 Cabina

Permanea apenas debaixo da zona da cabina


se esta estiver completamente basculada.
Em caso de emergncia

X Por motivos de segurana, mantenha a


zona frente da alavanca das velocidades
Bomba de basculamento no acesso do lado direito,
desocupada. atrs da tampa (exemplo)

Sistema de basculamento mecnico-


-hidrulico da cabina

Autocolante de indicao (exemplo)


Bomba de basculamento no acesso do lado direito X Verifique o sentido de deslocamento da
(exemplo de veculo de construo)
alavanca da vlvula : no autocolante de
indicao = na bomba de basculamento.
Para a posio de basculamento 1, o sen-
tido de deslocamento da alavanca da vl-
vula : depende da posio de montagem
da bomba de basculamento.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:19; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 281


schaefm, Version: 2.11.8.1

Cabina 281

Bascular a cabina para a frente X Rode a alavanca da vlvula : na bomba de


basculamento para a posio de marcha
X Respeite as indicaes relativas ao bascu-
2.
lamento da cabina (Y pgina 279).
X Coloque a alavanca para bombas hidruli-
X Abra a tampa de manuteno
(Y pgina 233). cas na porca sextavada ; da bomba de
X Rode a tampa, no acesso do lado direito,
basculamento, utilizando a chave das
rodas.
para cima.
X Movimente a alavanca para bombas
X Desloque a alavanca da vlvula : na
hidrulicas na bomba de basculamento
bomba de basculamento para a posio de
para baixo e para cima, at a cabina bas-
basculamento 1.
cular para a posio final traseira.
X Coloque a alavanca para bombas hidruli- O dispositivo de bloqueio engata audivel-
cas na porca sextavada ; da bomba de mente.

Em caso de emergncia
basculamento, utilizando a chave das A cabina tranca automaticamente.
rodas (ferramentas de bordo).
Quando a cabina estiver trancada, deixe de
X Movimente a alavanca para bombas
movimentar a alavanca para bombas
hidrulicas na bomba de basculamento hidrulicas na bomba de basculamento
para baixo e para cima, at a cabina bas- para cima e para baixo.
cular para a posio final dianteira.
A cabina destrancada automaticamente. X Feche a tampa de manuteno.
X Se sentir uma grande resistncia na ala- X Rode a tampa no acesso do lado do direito
vanca para bombas hidrulicas, verifique o para baixo, at a ouvir engatar.
sentido de basculamento pretendido na
G Perigo de acidente!
alavanca da vlvula : da bomba de bas-
Se a luz de controlo H no se apagar aps
culamento.
o arranque do motor, a cabina no est tran-
X Se no sentir qualquer resistncia na ala-
cada. Existe o perigo de a cabina tombar para
vanca para bombas hidrulicas, mande
a frente, em caso de desacelerao do ve-
verificar o sistema hidrulico de bascula-
culo.
mento numa oficina qualificada.
Certifique-se de que a luz de controlo H se
apaga aps o arranque do motor. Por essa
Bascular para trs, para a posio de razo, repita eventualmente o processo de
marcha basculamento para trs e assegure-se de que
G Perigo de acidente! a cabina engata na posio de marcha.
Antes de iniciar a marcha, certifique-se de que X Verifique se, aps o arranque do motor, a
a alavanca da vlvula est em "Bascular para
luz de controlo H se apaga no painel de
trs, para a posio de marcha". Caso con-
instrumentos.
trrio, existe o perigo de o sistema de tran-
camento da cabina se abrir automaticamente
durante a marcha e de a cabina bascular para
a frente, em caso de forte desacelerao do
veculo.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:20; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 282


schaefm, Version: 2.11.8.1

282 Cabina

Sistema de basculamento electro-


-hidrulico da cabina

Interruptor da bomba de basculamento por baixo


da tampa de manuteno
Em caso de emergncia

Interruptor do sistema de basculamento da cabina X Verifique o sentido de deslocamento da


alavanca da vlvula ? no autocolante de
A bomba de basculamento encontra-se do
indicao A na bomba de basculamento
lado direito, no acesso, em veculos de circu-
lao na via pblica e veculos para estaleiros, =.
e do lado direito, atrs da cabina, em veculos
de transporte de automveis e veculos Low- Bascular a cabina para a frente
liner. X Respeite as indicaes relativas ao bascu-
lamento da cabina (Y pgina 279).
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha.
X Prima a parte de cima do interruptor do
sistema de basculamento da cabina :.
A luz de controlo ; no interruptor do sis-
tema de basculamento da cabina :
acende-se.
X Nos veculos de circulao em via pblica
e nos veculos para estaleiros: rode a
tampa, do lado direito no acesso, para
cima.
X Desloque a alavanca da vlvula ? na
bomba de basculamento = para a posio
de basculamento.
Bomba de basculamento do lado direito, atrs da X Abra a tampa de manuteno
cabina (exemplo)
(Y pgina 233).
X Retire o interruptor da bomba de bascula-
mento B do suporte.
X Prima o interruptor da bomba de bascula-
mento B, at a cabina estar basculada na
posio final dianteira.
Quando o rudo da bomba aumentar, a
cabina encontra-se na posio final dian-
teira.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:20; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 283


schaefm, Version: 2.11.8.1

Motor 283

Bascular para trs, para a posio de Certifique-se de que a luz de controlo H se


marcha apaga aps o arranque do motor. Por essa
razo, repita eventualmente o processo de
G Perigo de acidente!
basculamento para trs e assegure-se de que
Antes de iniciar a marcha, certifique-se de que a cabina engata na posio de marcha.
a alavanca da vlvula est em "Bascular para
trs, para a posio de marcha". Caso con- X Verifique se, aps o arranque do motor, a
trrio, existe o perigo de o sistema de tran- luz de controlo H se apaga no painel de
camento da cabina se abrir automaticamente instrumentos.
durante a marcha e de a cabina bascular para
a frente, em caso de forte desacelerao do
veculo.
Motor
Rode a alavanca da vlvula ? na bomba de

Em caso de emergncia
X Ligar e desligar o motor com a cabina
basculamento = para a posio de mar- basculada
cha.
X Nos veculos de circulao em via pblica
G Perigo de ferimentos
e nos veculos para estaleiros: rode a Se a cabina estiver basculada, certifique-se
tampa, do lado direito no acesso, para de que ela no entra em contacto com com-
baixo, at engatar audivelmente. ponentes do motor quentes ou em movi-
mento com o motor ligado (p. ex., colector de
X Prima o interruptor da bomba de bascula-
escape, correia trapezoidal nervurada, venti-
mento B, at a cabina estar basculada na
lador). Corre o risco de se magoar.
posio final traseira.
A cabina tranca automaticamente. Se existirem trabalhos em estradas pblicas,
preste ateno situao do trnsito e pro-
Se, ao premir o interruptor da bomba de
teja o lugar de forma correspondente.
basculamento B, ouvir um rudo forte da
bomba, porque a alavanca da vlvula no X Rode a chave do veculo na fechadura da
se encontra no sentido de basculamento ignio para a posio de marcha.
pretendido. X Posicione a caixa de velocidades em ponto-
X Coloque o interruptor da bomba de bascu-
-morto.
lamento B no suporte. X Bascule a cabina para a frente
X Feche a tampa de manuteno. (Y pgina 279).
X Prima a parte de baixo do interruptor do
sistema de basculamento da cabina :.
A luz de controlo ; no interruptor do sis-
tema de basculamento da cabina ;
apaga-se.

G Perigo de acidente!
Se a luz de controlo H no se apagar aps
o arranque do motor, a cabina no est tran-
cada. Existe o perigo de a cabina tombar para
a frente, em caso de desacelerao do ve-
culo. Boto de arranque/paragem no motor (exemplo)

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:20; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 284


schaefm, Version: 2.11.8.1

284 Motor

Ligar o motor Purgar o sistema de alimentao do com-


bustvel com a bomba manual
X Mantenha o boto de arranque/para-
gem : premido, at o motor arrancar.

Ligar o motor e aumentar as rotaes


X Prima o boto de arranque/paragem : e
mantenha-o premido.
Aps cerca de 3 segundos, o nmero de
rotaes aumenta.
X Mantenha o boto de arranque/para-
gem : premido, at atingir a rotao do
motor desejada.
Em caso de emergncia

Depois de soltar o boto de arranque/para-


gem :, o motor funciona com a rotao
ajustada nesse momento.
As rotaes do motor podem ser aumen-
tadas at rotao de desactivao. Bomba manual na parede traseira da cabina (exem-
plo)
Parar o motor X Desenrosque o tampo do depsito de
X Prima novamente o boto de arranque/ combustvel.
paragem :. X Rode o manpulo da bomba manual : no
sentido contrrio ao dos ponteiros do rel-
gio.
Sangrar o sistema de alimentao do X Empurre o manpulo da bomba manual :
combustvel para baixo (cerca de 100 vezes), at sentir
uma clara resistncia.
Sem filtro preliminar do combustvel X Empurre o manpulo da bomba manual :
X Ligue o motor e deixe-o trabalhar durante totalmente para baixo e aperte-o no sen-
cerca de 1 minuto. tido dos ponteiros do relgio.
O sistema de alimentao do combustvel X Enrosque o tampo do depsito de com-
automaticamente purgado. bustvel.
X Se o motor no arrancar cerca de 1 minuto
depois ou voltar a parar, purgue o sistema i Verifique no culo de inspeco ; da
de alimentao do combustvel com a bomba manual : se o filtro est muito
bomba manual. sujo. Mande limpar o filtro sujo numa ofi-
cina qualificada.
! No tente purgar o sistema de alimenta-
o do combustvel atravs de um arran-
que prolongado do motor. Caso contrrio,
pode danificar o motor de arranque.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:21; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 285


schaefm, Version: 2.11.8.1

Motor 285

Com filtro preliminar do combustvel H Indicaes relativas proteco do


meio-ambiente
Remova a mistura de gua com combustvel,
respeitando as normas de proteco do meio-
-ambiente.

Purgar com a bomba manual


X Desenrosque o tampo do depsito de
combustvel.
X Coloque o recipiente de recolha por baixo
do filtro preliminar do combustvel.
X Verifique se o parafuso ; est em "FUEL
ON".

Em caso de emergncia
X Desaperte o parafuso de descarga no sen-
tido dos ponteiros do relgio.
X Accione a bomba manual :, at sair com-
Filtro preliminar do combustvel na parede traseira bustvel sem bolhas de ar.
da cabina (exemplo) X Aperte o parafuso de descarga no sentido
Se houver gua no culo de inspeco =, contrrio ao dos ponteiros do relgio.
purge a gua do filtro preliminar do combus- X Accione a bomba manual : cerca de 200
tvel antes de purgar o ar. vezes.
i Purgue regularmente o filtro preliminar do X Enrosque o tampo do depsito de com-
combustvel. bustvel.
X Ligue o motor.
Escoar a gua do filtro preliminar do com-
bustvel
X Coloque o recipiente de recolha por baixo
Bloquear a bomba do lquido de refri-
do parafuso de descarga ?. gerao regulada
X Enrosque o parafuso ;.
G Perigo de ferimentos
X Desaperte o parafuso de descarga ? no
Com a cabina basculada, assegure-se de que
sentido dos ponteiros do relgio.
no toca em componentes do motor quentes,
X Accione a bomba manual :, at o filtro
p. ex., o colector de escape. Corre o risco de
preliminar do combustvel estar purgado de se magoar. Se existirem trabalhos em estra-
gua. das pblicas, preste ateno situao do
Recolha a mistura de gua com combust- trnsito e proteja o lugar de forma correspon-
vel. dente.
X Aperte o parafuso de descarga ? no sen-
tido contrrio ao dos ponteiros do relgio. Quando a temperatura do lquido de refrige-
rao estiver acima de 105 e a potncia
X Desenrosque o parafuso ;.
do motor estiver limitada, bloqueie a
X Purgue o sistema de alimentao do com- embraiagem da bomba do lquido de refrige-
bustvel com a bomba manual :. rao regulada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:21; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 286


schaefm, Version: 2.11.8.1

286 Rodas e pneus

RO macaco s est concebido para elevar o


veculo por breves momentos, p. ex., para
a mudana das rodas. Ele no adequado
para elevar o veculo para que possam ser
realizados trabalhos por baixo do veculo.
RColoque o macaco apenas no respectivo
ponto de apoio do veculo. Antes de levan-
tar o veculo, verifique se o macaco est
correctamente fixado no ponto de apoio.
RAntes de levantar o veculo, proteja-o con-
tra deslocamento, p. ex., com o travo de
estacionamento e/ou com calos. Nunca
Em caso de emergncia

solte o travo de estacionamento quando o


veculo est levantado.
RA superfcie de apoio do macaco deve ser
Bomba do lquido de refrigerao regulada frente, firme e plana. Em caso de piso solto, utilize
no motor (exemplo)
uma base para o macaco.
X Desligue o motor.
RTenha em ateno que a distncia entre a
X Bascule a cabina para a frente parte inferior do pneu levantado e o solo
(Y pgina 279). no pode exceder 30 mm. Caso contrrio,
X Se a marcao no anel de refrigerao ? o veculo poderia escorregar do macaco ou
no for visvel, ligue o motor por breves tombar.
instantes (Y pgina 283). RNunca mude uma roda numa subida nem
X Rode o suporte magntico da bomba do
numa descida. Caso contrrio, o veculo
lquido de refrigerao pelo parafuso ; pode escorregar do macaco.
com uma chave de bocas (ferramentas de
RNunca mantenha as mos nem os ps por
bordo), at as marcaes no anel de refri-
gerao ? e no suporte magntico = baixo do veculo levantado.
coincidirem. RNunca se coloque por baixo do veculo
X Enrosque o parafuso : no anel de refrige- levantado.
rao, at ao batente, com uma chave sex- RAo levantar o veculo, certifique-se de que
tavada interior de 3 mm (ferramentas de no existem pessoas l dentro.
bordo). RVeculos com suspenso pneumtica:
Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para trs, at ao batente.
Rodas e pneus
Deste modo, evita um reajuste automtico
Mudana das rodas em caso de dano da altura do chassi.
num pneu RNos veculos com grua ou plataforma de
G Perigo de acidente carga, no deve levantar o veculo com o
dispositivo hidrulico de apoio, pois pode-
Para evitar o risco de ferimentos graves ou
ria causar danos no quadro do chassi.
mesmo fatais ou de danos no veculo, tenha
em conta o seguinte: RNunca ligue o motor e evite outras trepida-
es quando o veculo est levantado. Caso
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:21; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 287


schaefm, Version: 2.11.8.1

Rodas e pneus 287

contrrio, o veculo pode escorregar do Remover a roda de reserva


macaco.
Ao soltar a roda de reserva do seu suporte, o
centro de gravidade pode deslocar-se um
pouco devido ao elevado peso da roda, a roda
de reserva pode cair ou tombar e causar-lhe
ferimentos a si e a terceiros.
Baixe a roda de reserva em primeiro lugar com
o guincho e, em seguida, retire-a do suporte.
Ao soltar a roda danificada do eixo, o centro
de gravidade pode deslocar-se ligeiramente
devido ao elevado peso da roda. Depois de Roda de reserva lateralmente no chassi (exemplo)

Em caso de emergncia
soltar as porcas das rodas, a roda pode cair
ou tombar e causar ferimentos a si ou a ter- Nos veculos basculantes, a roda de reserva
ceiros. encontra-se atrs da cabina ou por baixo da
caixa basculante.
Solte a roda com o auxlio de outra pessoa e
retire-a apenas quando ela assentar sem ten- O roquete para o accionamento do guincho
so no perno da roda. da roda de reserva : encontra-se no com-
partimento para a roda de reserva
Nos veculos com jantes de liga leve: so
(Y pgina 246).
necessrias porcas das rodas diferentes para
a fixao das jantes no eixo dianteiro e no eixo X Veculos basculantes: respeite as instru-
traseiro. No troque as porcas das rodas e es de utilizao do fabricante da bscula.
no utilize porcas das rodas de jantes de liga X Se necessrio, desmonte o revestimento
leve para jantes de ao. Para a roda sobres- lateral ou o pra-choques inferior lateral.
salente deve utilizar porcas das rodas para X Retire a capa de proteco do pneu =.
jantes de ao. X Monte a manivela manual e a alavanca para
Verifique a presso do ar nos pneus e corrija- bombas hidrulicas (ferramentas de bordo)
-a, se necessrio, de acordo com a "Tabela da (Y pgina 248).
presso do ar nos pneus". X Encaixe a alavanca para bombas hidruli-

Pode consultar informaes relativas pres- cas juntamente com a manivela manual no
so do ar no captulo "Tabela da presso do guincho da roda de reserva :. Certifique-
ar nos pneus" (Y pgina 331). -se de que o casquilho de fixao do guin-
X Estacione o veculo na horizontal e num
cho da roda de reserva : engata nas aber-
piso firme. turas da alavanca para bombas hidrulicas.
X Rode o guincho da roda de reserva :, at
X Accione o travo de estacionamento.
X Bloqueie o veculo atravs de calos contra
o cabo ficar bem esticado.
X Desaperte as porcas ;.
o deslocamento.
X Baixe a roda de reserva com o guincho da
roda de reserva :, desenrolando comple-
tamente o cabo.
X Retire a roda de reserva pelo lado ou para
trs.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:21; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 288


schaefm, Version: 2.11.8.1

288 Rodas e pneus

X Solte a roda de reserva do respectivo Colocar o macaco


suporte.
X Retire a placa de fixao atravs do centro
Eixo dianteiro com molas em ao
da jante.
Remova regularmente a ferrugem e sujidade
das porcas ; e dos pernos de fixao. Pul-
verize regularmente as porcas ; e os pernos
de fixao com removedor de ferrugem.
Em caso de emergncia

X Com o pneu sem ar, desloque o veculo de


forma a que o pneu fique por cima da base
(ferramentas de bordo).
X Bascule a cabina para a frente
(Y pgina 279).
Distanciador X Coloque o macaco no ponto de apoio do
macaco, por baixo da superfcie de apoio
! Fixe as rodas com as dimenses seguin- das molas, imediatamente frente do eixo
tes sempre com distanciadores no suporte dianteiro.
da roda de reserva:
R355/50 R 22,5 Eixo dianteiro de traco integral
R375/50 R 22,5
R385/55 R 22,5
R385/65 R 22,5
R425 / 65 R 22,5
Caso contrrio, poder danificar a roda ou
o suporte da roda de reserva.
Antes de montar a roda no suporte da roda
de reserva, passe a placa de fixao com
os pernos de fixao atravs do centro da
jante. Aparafuse o espaador pelo outro X Coloque o macaco por baixo do ponto de
lado da roda (ferramentas de bordo) aos apoio do macaco no tubo do eixo.
pernos de fixao.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:22; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 289


schaefm, Version: 2.11.8.1

Rodas e pneus 289

Eixo dianteiro com suspenso pneum- Eixo traseiro com molas em ao


tica

X Coloque o macaco por baixo do ponto de

Em caso de emergncia
X Com o pneu sem ar, desloque o veculo de apoio do macaco no tubo do eixo.
forma a que o pneu fique por cima da base
(ferramentas de bordo). Eixo traseiro com suspenso pneumtica
X Bascule a cabina para a frente
(Y pgina 279).
X Coloque o macaco por baixo do ponto de
apoio do macaco do suporte de molas, ime-
diatamente frente do eixo dianteiro.

Eixo de traco direccionado com suspen-


so pneumtica

X Coloque o macaco por baixo do ponto de


apoio do macaco no suporte de molas.

Eixo de arrasto com suspenso pneum-


tica

X Com o pneu sem ar, desloque o veculo de


forma a que o pneu fique por cima da base
(ferramentas de bordo).
X Coloque o macaco por baixo do ponto de
apoio do macaco, imediatamente frente
do eixo dianteiro.

X Coloque o macaco por baixo do ponto de


apoio do macaco no suporte de molas.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:22; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 290


schaefm, Version: 2.11.8.1

290 Rodas e pneus

Eixo de arrasto Nummek Porcas das rodas

X Coloque o macaco de modo a que o apoio : Para pneus com rodado simples com jan-
Em caso de emergncia

do brao do eixo assente na cavidade do tes de liga leve


mbolo do macaco. ; Para rodado duplo com jantes de liga leve
= Marcao das porcas das rodas para jan-
Eixo de traco Hendrickson (6x2/2)
tes de liga leve
? Com colar (centragem)
A Com anilha elstica esfrica
X No caso de porcas das rodas com colar,
lubrifique ligeiramente a superfcie de
atrito entre o colar e a porca da roda.

Desmontar uma roda

X Coloque o macaco, direita ou esquerda,


ao lado da fixao da superfcie de apoio
das molas.

Eixo de arrasto Telligent

Tampas das porcas das rodas


1 Soltar
2 Apertar
X Com a chave de rodas, solte as capas de
proteco das porcas das rodas 1 e
retire-as.

X Coloque o macaco de modo a que o mbolo


do macaco fique centrado por baixo do
suporte do eixo.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:23; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 291


schaefm, Version: 2.11.8.1

Rodas e pneus 291

Rcubo da roda
Rjante

Rporcas das rodas.

Roda de disco de ao com centragem


X No rodado simples: monte a roda e enros-
que 2 a 3 porcas das rodas.
X No rodado simples: enrosque as restantes
porcas das rodas, montando a proteco
das porcas das rodas.
X Desaperte as porcas das rodas com as X No rodado duplo: monte ambas as rodas e
quais est fixada a proteco das porcas enrosque todas as porcas das rodas.

Em caso de emergncia
das rodas :.
X Aperte as porcas das rodas diagonalmente,
X Retire a proteco das porcas das
respeitando o binrio de aperto
rodas :. (Y pgina 330).
X Desaperte as restantes porcas das rodas. X Monte as capas de proteco das porcas
X Retire a roda. das rodas, respeitando o binrio de aperto
X Veculos com rodado duplo 14.00 R 20: (Y pgina 330).
desaperte as porcas da roda interior da X Aperte de novo as porcas das rodas aps
flange intermdia e retire a flange interm- um percurso de 50 km (Y pgina 295).
dia.
X Veculos com rodado duplo 14.00 R 20: Jantes de liga leve
retire a roda interior. X No rodado simples: monte a roda e enros-
que 2 a 3 porcas das rodas.
Montar a roda X No rodado simples: enrosque as restantes
porcas das rodas, montando a proteco
! Aps a mudana de uma roda, verifique das porcas das rodas.
imediatamente a presso do ar.
Respeite as indicaes relativas segu-
rana operacional e de circulao.

! No aperte as porcas da roda com uma


chave de parafusos de impacto.
Poder danificar as porcas da roda ou os
pernos da roda.
Pode consultar mais informaes no captulo
"Segurana operacional e de circulao"
(Y pgina 40).
Pode consultar informaes relativas pres- Casquilho de montagem para rodado duplo com
jantes de liga leve
so do ar no captulo "Tabela da presso do
ar nos pneus" (Y pgina 331). X No rodado duplo: antes de colocar a roda
X Antes de montar a roda, elimine a ferrugem
interior, encaixe os casquilhos de monta-
e a sujidade das superfcies de contacto gem (ferramentas de bordo) nos pernos da
das seguintes peas roda.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:23; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 292


schaefm, Version: 2.11.8.1

292 Rodas e pneus

X No rodado duplo: monte ambas as rodas e Rodado duplo 14.00 R 20


aperte 2 a 3 porcas das rodas. X Antes de colocar a roda interior, verifique
X No rodado duplo: retire os casquilhos de se todas as anilhas elsticas esfricas
montagem. esto correctamente assentes nos pernos
X No rodado duplo: enrosque as restantes da roda. Os abaulados das anilhas elsticas
porcas das rodas. esfricas tm de ficar para fora.
X Aperte as porcas das rodas diagonalmente, X Coloque a roda interior.
respeitando o binrio de aperto X Verifique a centragem da roda. Os pernos
(Y pgina 330). da roda devem estar centrados em relao
X Monte as capas de proteco das porcas aos orifcios das rodas de disco.
das rodas, respeitando o binrio de aperto X Monte a flange intermdia e aperte 2 a 3
(Y pgina 330). porcas da roda com anilhas elsticas esf-
X Aperte de novo as porcas das rodas aps ricas.
Em caso de emergncia

um percurso de 50 km (Y pgina 295). X Verifique a centragem da flange. Os pernos


da roda tm de estar centrados em relao
i Em jantes de liga leve, as porcas das
aos orifcios da flange intermdia.
rodas apertadas no esto niveladas em
X Enrosque as restantes porcas das rodas
relao aos pernos das rodas.
com as anilhas elsticas esfricas.
Roda de disco com centragem atravs de X Aperte as porcas das rodas diagonalmente,
pernos da roda e anilhas elsticas esfri- respeitando o binrio de aperto
cas (Y pgina 330).
X No rodado simples: monte a roda e enros- X Monte a roda exterior e enrosque 2 a 3
que 2 a 3 porcas das rodas com anilhas porcas das rodas com anilhas elsticas
elsticas esfricas. esfricas.
X No rodado duplo: monte ambas as rodas e X Verifique a centragem da roda. Os pernos
enrosque 2 a 3 porcas das rodas com ani- da roda devem estar centrados em relao
lhas elsticas esfricas. aos orifcios das rodas de disco.
X Verifique a centragem da roda. Os pernos X Enrosque as restantes anilhas elsticas
da roda devem estar centrados em relao esfricas com as porcas das rodas.
aos orifcios das rodas de disco. X Aperte as porcas das rodas diagonalmente,
X No rodado simples: coloque as restantes respeitando o binrio de aperto.
anilhas elsticas esfricas e aparafuse a X Reaperte as porcas da roda interior depois
proteco das porcas das rodas com as de percorridos 50 km, bem como as porcas
porcas das rodas. da roda exterior, depois de percorridos
X No rodado duplo: enrosque as restantes mais 50 km (Y pgina 295).
porcas das rodas com anilhas elsticas
esfricas.
X Aperte as porcas das rodas diagonalmente,
respeitando o binrio de aperto
(Y pgina 330).
X Monte as capas de proteco das porcas
das rodas, respeitando o binrio de aperto
(Y pgina 330).
X Aperte de novo as porcas das rodas aps
um percurso de 50 km (Y pgina 295).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:23; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 293


schaefm, Version: 2.11.8.1

Rodas e pneus 293

Rodas Trilex Desmontar a jante Trilex com pneu


G Perigo de ferimentos
Desmontar a roda Trilex
As placas de bloqueio nas jantes Trilex
encontram-se sob alta tenso.
Se desapertar os parafusos completamente
das placas de bloqueio, elas podero soltar-
-se bruscamente da jante e causar-lhe feri-
mentos.
Desaperte os parafusos nas placas de blo-
queio apenas depois de todas as placas de
bloqueio estarem soltas e sem tenso.

Em caso de emergncia
X Desaperte as porcas das rodas com as
X Desaperte as porcas das rodas com as quais est fixada a proteco das porcas
quais est fixada a proteco das porcas das rodas :.
das rodas :. X Retire a proteco das porcas das

X Retire a proteco das porcas das rodas :.


rodas :.
X Desaperte as restantes porcas das rodas.
X Retire a roda.

Montar a roda Trilex


X Antes de montar a roda, elimine a ferrugem
e a sujidade das superfcies de contacto
das seguintes peas
Rcubo da roda

Rjante

Rporcas das rodas.


X Coloque a roda.
X Aparafuse 2 porcas das rodas opostas.
X Enrosque as restantes porcas das rodas
com a proteco das porcas das rodas :. Pneus com rodado simples (exemplo)
X Aperte as porcas da roda no sentido dos
ponteiros do relgio, em vrias fases, res-
peitando o binrio de aperto
(Y pgina 330).
X Reaperte as porcas das rodas aps 10 km,
bem como aps mais 100 km
(Y pgina 295).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:23; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 294


schaefm, Version: 2.11.8.1

294 Rodas e pneus

tensionada e a roda fica desequilibrada.


Aperte as porcas no sentido dos ponteiros
do relgio. Aperte as porcas em vrias
fases, at ao binrio de aperto recomen-
dado.
X Antes de montar a roda, elimine a ferrugem
e a sujidade das superfcies de contacto
das seguintes peas
Rcentros da jante

Rsuperfcies de contacto nas jantes


Rporcas

Rplacas de bloqueio.
Em caso de emergncia

X No rodado simples: coloque a jante Tri-


lex com o pneu na estrela da roda.
Pneus com rodado duplo (exemplo)
X No rodado duplo: coloque a jante Trilex
X Solte as porcas ? das placas de bloqueio interior com o pneu na estrela da roda.
=. X No rodado duplo: coloque o anel interm-
X Coloque a alavanca de montagem (ferra- dio de forma a que a vlvula da jante Tri-
mentas de bordo) no entalhe ; e solte as lex interior encaixe no entalhe.
placas de bloqueio = com um estico. X No rodado duplo: coloque a jante Trilex
X Depois de todas as placas de bloqueio esta- exterior com o pneu de forma a que a vl-
rem soltas, desaperte as porcas ? das vula fica posicionada do lado oposto da vl-
placas de bloqueio =. vula da jante Trilex interior.
X Retire as placas de bloqueio =. X Coloque as placas de bloqueio = nos per-

X Desmonte a jante Trilex com pneu. nos.


X Aperte ligeiramente as porcas ? e certifi-
Montar a jante Trilex com pneu que-se de que a jante no fique tensionada.
G Perigo de acidente X Aperte as porcas ? das placas de bloqueio

As vlvulas do pneu que encostam na estrela = em vrias fases, no sentido dos pontei-
da roda podem roar. ros do relgio, respeitando o binrio de
A perda de presso dos pneus aperto (Y pgina 330).
X No rodado simples: aparafuse a proteco
Rafecta a segurana de circulao
das porcas das rodas : com as respecti-
Rdanifica ou destri o pneu vas porcas na roda.
Rleva ao sobreaquecimento do pneu ou X No rodado simples: aperte as porcas da
mesmo inflamao espontnea. roda no sentido dos ponteiros do relgio,
Conduza a vlvula do pneu ou o prolonga- em vrias fases, respeitando os binrios de
mento da vlvula ao centro atravs da aber- aperto (Y pgina 330).
tura da vlvula. X Reaperte as porcas da roda e as por-
cas ? das placas de bloqueio = aps
! Quando as porcas das placas de bloqueio 10 km, bem como aps mais 100 km
so apertadas diagonalmente, a jante fica (Y pgina 295).
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:23; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 295


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema elctrico 295

Reapertar as porcas das rodas Aperte de novo as porcas da roda exterior


depois de percorridos 50 km.
G Perigo de acidente X Rodas Trilex: aperte as placas de blo-
Por motivo de segurana, aps uma mudana queio de unio roscada em vrias fases, no
das rodas, as porcas ou os parafusos das sentido dos ponteiros do relgio.
rodas devem ser verificados aps 50 km ou
aps 10 km e 100 km (rodas Trilex) quanto
ao seu aperto e, se necessrio, reapertados. Sistema elctrico
Nos veculos com rodado duplo 14.00 R 20
tem de ser primeiro verificada quanto ao seu Indicaes acerca da substituio
aperto e, se necessrio, reapertada a roda das lmpadas
interior, aps 50 km, e a roda exterior, aps
As lmpadas e luzes so parte integrante da
mais 50 km. Respeite o binrio de aperto.
segurana do veculo. Por este motivo, certi-

Em caso de emergncia
Se utilizar jantes novas ou pintadas recente- fique-se sempre de que todas as lmpadas
mente, deve reapertar adicionalmente as por- funcionam.
cas e os parafusos das rodas aps um per-
As lmpadas tm uma vida til limitada.
curso de cerca de 1000 a 5000 km.
A Mercedes-Benz recomenda que, em caso
Devido a porcas das rodas desapertadas,
de falha de uma lmpada da luz de mdios ou
pode perder uma roda durante a conduo.
mximos, seja tambm substituda a respec-
Deste modo, a segurana operacional e de
tiva lmpada do outro farol. Para o efeito, a
circulao do veculo afectada. Poder per-
Mercedes-Benz recomenda a utilizao de
der o controlo sobre o seu veculo, provocar
lmpadas Longlife.
um acidente e causar ferimentos a si ou a ter-
ceiros. G Perigo de ferimentos
Respeite as seguintes indicaes ao manu-
! Verifique regularmente se as porcas das sear lmpadas:
rodas esto bem apertadas e reaperte-as, RAs lmpadas podem estar muito quentes.
se necessrio. Substitua as capas de pro- Existe perigo de queimaduras. Por essa
teco das porcas das rodas ou a protec- razo, deixe-as arrefecer completamente
o das porcas das rodas danificadas. Res- antes de as substituir.
peite os binrios de aperto das porcas das
RPara evitar ferimentos durante a substitui-
rodas.
o das lmpadas, deve utilizar culos de
Binrios de aperto das porcas das rodas proteco e luvas antiderrapantes.
(Y pgina 330).
RNo utilize lmpadas que tenham cado ou
Em jantes de liga leve, as porcas das rodas cujo globo esteja riscado. A lmpada pode
apertadas no esto niveladas em relao rebentar. Nas lmpadas partidas, pode
aos pernos das rodas. sofrer ferimentos devido aos estilhaos de
X Roda de disco com centragem: reaperte vidro.
as porcas das rodas em cruz. RMantenha as lmpadas fora do alcance das
X Rodado duplo 14.00 R 20: retire a roda
crianas.
exterior.
RUtilize as lmpadas apenas em unidades de
X Aperte de novo as porcas da roda na flange
luz fechadas e construdas para o efeito e
intermdia em cruz.
utilize apenas lmpadas novas do mesmo
X Coloque a roda exterior e aperte as porcas
tipo. Respeite as indicaes nas lmpadas.
da roda em cruz.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:24; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 296


schaefm, Version: 2.11.8.1

296 Sistema elctrico

RAs manchas no globo reduzem a vida til da X Substitua os vedantes danificados.


lmpada. No agarre nos globos com as X Se a lmpada nova no acender, procure
mos desprotegidas. Limpe eventualmente uma oficina qualificada, p. ex., uma oficina
o globo com lcool ou lcool etlico quando autorizada Mercedes-Benz.
este estiver frio e esfregue-o com um pano
que no largue fios. Faris com luzes de pisca
RDurante a utilizao, proteja as lmpadas
A substituio das lmpadas descrita para
contra a humidade.
o farol direito.
RAs lmpadas Xenon trabalham sob alta ten-
so, presso e temperatura elevadas. Ao
tocar nas peas condutoras de corrente da
lmpada e do dispositivo de ignio existe
Em caso de emergncia

perigo de morte. Se o farol estiver danifi-


cado, no toque na lmpada Xenon. No
substitua por si prprio as lmpadas
Xenon.
Mande substituir as lmpadas Xenon defei-
tuosas apenas numa oficina qualificada,
pois esta possui os conhecimentos tcni-
cos e as ferramentas para a realizao dos Rede de proteco com parafuso (exemplo)
trabalhos necessrios. A Mercedes-Benz X Desaperte o parafuso da rede de protec-
recomenda uma oficina autorizada o : e rode a rede de proteco para
Mercedes-Benz. cima.
imprescindvel mandar efectuar os traba- ou
lhos relevantes em termos de segurana e
X Se no existir um parafuso, puxe a parte
de sistemas de segurana numa oficina
inferior da rede de proteco e rode-a para
qualificada.
cima.

Substituir as lmpadas
X Desligue a iluminao antes de efectuar a
substituio das lmpadas para evitar um
curto-circuito.
X Pegue nas lmpadas novas apenas com um
pano limpo que no largue fios e nunca com
os dedos hmidos ou oleosos.
X Verifique se os contactos tm vestgios de
corroso e limpe-os.
X Preste ateno colocao correcta dos
X Desaperte o parafuso ? do resguardo.
vedantes. X Levante e retire o resguardo.
X Nos veculos com farol de halogneo: desa-
perte os parafusos do farol =.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:24; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 297


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema elctrico 297

X Nos veculos com faris de Xenon: desa- X Coloque a lmpada nova, de modo a que a
perte os parafusos do farol ; e =. base encaixe no entalhe.
X Retire o farol completamente para fora. X Mximos com faris de halogneo:
empurre o grampo A da cobertura dos
mximos/sinal de luzes : para cima e
segure-o.
X Levante e retire a cobertura dos mximos/
sinal de luzes :.
X Retire a ficha da lmpada dos mximos
E.
X Desengate a mola de segurana.
X Substitua a lmpada.

Em caso de emergncia
X Coloque a lmpada nova, de modo a que a
base encaixe no entalhe.
X Sinal de luzes com faris de Xenon:
empurre o grampo A da cobertura dos
mximos/sinal de luzes : para cima e
segure-o.
X Levante e retire a cobertura dos mximos/
sinal de luzes :.
X Retire a ficha da lmpada do sinal de luzes
F.
X Desengate a mola de segurana.
X Substitua a lmpada.
X Coloque a lmpada no suporte, de modo a
que a base encaixe no entalhe.
X Luz de presena: rode o suporte da lm-
pada da luz de presena D para a
esquerda, exercendo uma ligeira presso,
e retire-o.
X Substitua a lmpada.
d Faris de halogneo
X Luzes de pisca: rode o suporte das lm-
e Faris de Xenon
padas das luzes de pisca B para a
X Luz de mdios com faris de halog- esquerda, exercendo uma ligeira presso,
neo: empurre o bloqueio = da cobertura e retire-o.
da luz de mdios ; para cima. X Rode a lmpada para a esquerda, exer-
X Prima o grampo ? da cobertura da luz de cendo uma ligeira presso, e substitua-a.
mdios ; e mantenha-o premido.
X Levante e retire a cobertura da luz de
mdios ;.
X Rode o suporte da lmpada da luz de
mdios C para a esquerda e retire-o.
X Substitua a lmpada.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:25; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 298


schaefm, Version: 2.11.8.1

298 Sistema elctrico

Farol de nevoeiro X Rode o suporte da lmpada para a


esquerda, exercendo uma ligeira presso,
X Retire a cobertura de plstico situada por
e retire-o.
baixo do pra-choques da parte inferior do
X Rode a lmpada para a esquerda, exer-
alojamento do farol de nevoeiro.
cendo uma ligeira presso, e retire-a.

Luzes traseiras
X Vire a rede de proteco para cima.
Em caso de emergncia

Luz traseira esquerda com 6 cmaras


X Retire a ficha :.
X Desengate a mola de segurana.
X Substitua a lmpada ;.
X Coloque a lmpada nova, de modo a que a
base encaixe no entalhe.

Luz de pisca lateral, luz de delimitao

Luz traseira direita com 6 cmaras


: Parafusos
; Luz de contorno/luz de demarcao late-
ral
= Luzes de pisca
? Luz dos traves
A Farolim
X Desaperte o parafuso :. B Luz de marcha-atrs
X Retire as luzes de pisca ;. C Farolim de nevoeiro
D Luz de iluminao da matrcula
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:25; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 299


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema elctrico 299

Luz de delimitao dianteira

Luz traseira com 4 cmaras


: Parafusos

Em caso de emergncia
; Luzes de pisca
= Luz dos traves
? Farolim
A Farolim de nevoeiro
B Luz de marcha-atrs X Desaperte os parafusos :.
C Luz de iluminao da matrcula X Retire o vidro do farolim ;.
X Substitua a lmpada.
X Desaperte os parafusos :.
X Retire o vidro da luz. i Se o seu veculo dispor de luzes de deli-
X Rode a lmpada para a esquerda, exer- mitao LED, tem de substituir a luz de
cendo uma ligeira presso, e substitua-a. delimitao completa.
X Para substituir a lmpada da luz de ilumi-
nao da matrcula C (luz traseira com 4 Luz de contorno/luz de demarcao
lateral
cmaras) ou D (luz traseira com 6 cma-
ras), retire a unidade reflectora.

X Desaperte o parafuso :.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:25; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 300


schaefm, Version: 2.11.8.1

300 Sistema elctrico

X Retire o vidro da luz com o respectivo alo- Projectores em cima


jamento ;.
X Rode a lmpada para a esquerda, exer-
cendo uma ligeira presso, e substitua-a.

Luzes de demarcao laterais


i Veculo tractor com semi-reboque:
Antes de substituir a luz de demarcao
lateral no revestimento lateral, puxe o
revestimento para fora.
Em caso de emergncia

X Empurre os dispositivos de segurana : e


rode o alojamento para cima.

X Empurre o dispositivo de segurana da


ficha ; e segure-o.
X Retire a ficha ;.
Lmpada (exemplo, direita)
X Comprima o dispositivo de segurana :
X Rode a lmpada ; com a ficha = para
da luz de demarcao lateral = e segure-
cima e retire-a.
-o.
X Comprima o dispositivo de segurana da
X Substitua a luz de demarcao lateral =.
ficha = e mantenha-o comprimido.
X Retire a ficha =.
X Substitua a lmpada ;.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:26; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 301


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema elctrico 301

Projectores em baixo Luz de sada no revestimento das por-


tas e na entrada

Em caso de emergncia
X Desaperte os parafusos :.
Luz de sada na porta (exemplo)
X Retire o reflector com a armao.
X Solte a luz de sada : com uma chave de
fendas.
X Rode o suporte da lmpada para a
esquerda, exercendo uma ligeira presso,
e retire-o.
X Rode a lmpada para a esquerda, exer-
cendo uma ligeira presso, e substitua-a.

X Retire a ficha ;.
X Desengate a mola de segurana.
X Substitua a lmpada =.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:26; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 302


schaefm, Version: 2.11.8.1

302 Sistema elctrico

Luz de sada no revestimento da porta Luz de leitura no beliche

X Com uma chave de fendas, retire o vidro da


Em caso de emergncia

luz : da dobradia giratria.


X Substitua a lmpada.

Luz de leitura desdobrvel


X Solte o vidro da luz : com uma chave de
fendas.
X Substitua a lmpada ;.

Luz do habitculo

X Vire a luz de leitura para fora.


X Solte o vidro da luz : com uma chave de
fendas.
X Rode a lmpada para a esquerda, exer-
cendo uma ligeira presso, e substitua-a.
X Solte o vidro da luz com uma chave de fen-
das.
X Rode a lmpada de iluminao interior :/ Cobrir os faris parcialmente - circu-
luz de leitura = para a esquerda, exer- lao do lado esquerdo/lado direito
cendo uma ligeira presso, e substitua-a.
X Retire a cobertura da lmpada do sistema
G Perigo de acidente!
de iluminao nocturna ; e substitua a As luzes de mdios so assimtricas. Em pa-
lmpada. ses onde no se circule na mesma faixa do
pas de registo do veculo, existe perigo de
encandeamento.
Isso pode colocar outros utentes da estrada
em risco de provocar um acidente.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:27; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 303


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema elctrico 303

Para evitar um encandeamento, nestes pa-


ses, cubra os faris de halogneo segundo as
indicaes da Mercedes-Benz. Nos veculos
com faris de Xenon tem de mandar reajustar
os faris numa oficina qualificada. Para o
efeito, a Mercedes-Benz recomenda uma ofi-
cina autorizada Mercedes-Benz.

Quando utilizar o veculo noutros pases, res-


peite os respectivos regulamentos nacionais.
A iluminao do veculo sempre da sua res-
ponsabilidade.

Em caso de emergncia
rea a cobrir nos veculos com volante esquerda
para utilizao em pases com circulao do lado
direito
= Farol direito
? Farol esquerdo

X Veculos com faris de halogneo: corte


uma fita adesiva com as medidas indica-
das, a partir de uma pelcula autocolante
opaca disponvel no mercado.
X Cole-a sobre a zona correspondente no
farol.
rea a cobrir nos veculos com volante direita
para utilizao em pases com circulao do lado
esquerdo Fusveis
: Farol direito
A caixa de fusveis encontra-se na zona dos
; Farol esquerdo ps do lado do acompanhante.
G Perigo de incndio
No utilize fusveis com uma amperagem
mais elevada do que a recomendada; caso
contrrio, pode provocar danos no sistema
elctrico ou queimar os cabos.
Utilize apenas fusveis com a amperagem
recomendada e no curto-circuite nem
remende os fusveis. Substitua os fusveis
apenas depois de ter sido eliminada a causa
da falha.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:27; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 304


schaefm, Version: 2.11.8.1

304 Sistema elctrico

A Consumidor
F3 Porta do acompanhante 20 A
borne 30
F4 Comando da caixa de velo- 15 A
cidades Telligent
borne 30.1
F5 Reboque borne 30 20 A
F6 rea modular dos interrup- 10 A
X Abrir a caixa dos fusveis: afaste o tapete tores borne 30
para trs.
F7 Distribuio borne 30.2, 30 A
Em caso de emergncia

X Desbloqueie os fechos da caixa dos fus-


sirene do alarme (sistema
veis :. de alarme anti-roubo)
X Retire a tampa da caixa de fusveis.
F8 Distribuio borne 30.1, 30 A
X Fechar a caixa dos fusveis: insira a fabricante de carroarias
tampa da caixa dos fusveis na ranhura de borne 30
guia, em baixo, e feche-a.
X Engate os fechos da caixa dos fusveis :.
F9 ABS do reboque borne 30 20 A
X Afaste o tapete para a frente. F10 Distribuio borne 15.2, 30 A
fabricante de carroarias
Disposio dos fusveis borne 15

Veculos com conversor de binrio/sistema F11 Sistema de traves Telli- 15 A


de refrigerao traseiro: o esquema de ocu- gent borne 30.1
pao dos fusveis encontra-se do lado F12 Comando da caixa de velo- 15 A
esquerdo, ao lado da caixa de fusveis. cidades Telligent
borne 30.2
F13 Aparelho de udio 24V, ges- 10 A
to de frotas, Toll Collect
borne 30
F14 Sistema de regulao do 10 A
regime de marcha, fecha-
dura da ignio borne 30
F15 Ventilador borne 30 20 A
F16 Iluminao do habitculo 10 A
A Consumidor borne 30
F1 Porta do condutor 20 A F17 Velocmetro, tomada para o 10 A
borne 30 diagnstico, painel de ins-
trumentos, LSVA (imposto
F2 Sistema de aquecimento, 20 A
sobre veculos pesados),
sistema de aquecimento
borne 30
suplementar borne 30
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:27; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 305


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema elctrico 305

A Consumidor A Consumidor
F18 Tecto de abrir/tecto de 10 A F31 Aparelho de udio 12V, sen- 10 A
levantar borne 30 sor de temperatura do habi-
tculo, emissor CB, tele-
F19 Sistema de traves Telli- 15 A fone, fax borne 15R
gent borne 30.2
F32 Isqueiro borne 15R 10 A
F20 Comando da caixa de velo- 10 A
cidades Telligent
borne 15.2 A1 Consumidor
F21 Sistema de gesto do 10 A F1 Mdulo do quadro SCR (tra- 15 A
motor, alternador tamento posterior de gases
borne 15.2 de escape BlueTec)

Em caso de emergncia
borne 30
F22 ABS do reboque 10 A
borne 15.2 F2 Aquecimento do pra-bri- 25 A
sas
F23 Luz do travo: reboque, car- 15 A
roaria F3 Aquecimento do pra-bri- 25 A
sas
F24 Distribuio borne D+ 15 A
F4 Frigorfico, telemvel, uni- 10 A
F25 Tomada de diagnstico, 10 A dade de comando do tele-
LSVA (imposto sobre vecu- fone/sistema de navegao
los pesados), mdulo do borne 30
quadro SCR (tratamento
posterior de gases de F5 Plataforma de carga, per- 10 A
escape BlueTec) borne 15 siana protectora do sol
borne 15
F26 Distribuio borne 15.1 30 A
F6 Tomada de corrente da lan- 10 A
F27 Sistema de ar condicio- 10 A terna borne 15
nado, Toll Collect, gesto de
frotas borne 15.1 F7 Tomada de corrente de 12 V 15 A
F28 Sistema de regulao do 10 A F8 Eixo de arrasto Telligent 15 A
regime de marcha borne 30
borne 15.1
F9 Eixo de arrasto Telligent 10 A
F29 Sistema de traves Telli- 10 A borne 15
gent borne 15.1
F10 Controlo dos cintos, sis- 10 A
F30 Painel de instrumentos, air- 10 A tema de aquecimento dos
bag borne 15 bancos borne 15
F11 Sistema de ar condicionado 10 A
auxiliar, banco de repouso,
borne 30

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:27; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 306


schaefm, Version: 2.11.8.1

306 Sistema elctrico

A1 Consumidor A2 Consumidor
F12 Sistema de ar condicionado 10 A F10 Projectores 10 A
auxiliar, telemvel
borne 15 F11 Electronic Air-Processing 10 A
Unit borne 15
F13 Conversor de tenso 24 V/ 10 A
12 V, 8 A F12 Electronic Air-Processing 10 A
Unit borne 30
Conversor de tenso 24 V/ 15 A
12 V, 15 A F13 Toll Collect borne 30 com o 5 A
tejadilho baixo
F14 Assistente de trajectria 10 A
F14 Sistema elctrico de carro- 15 A
Telligent (SPA)
arias de outros fabricantes
Em caso de emergncia

A2 Consumidor
B
F1 Sistema de assistncia ao 20 A
Fusveis de reserva e pina para fusveis
arranque em frio (sistema
de pr-aquecimento para o
arranque) Verificar / substituir os fusveis
F2 Bomba de basculamento 20 A Os circuitos de corrente individuais esto
electrohidrulica protegidos por fusveis ou corta-corrente
automticos.
F3 Tempomat da regulao da 10 A X Em caso de falha num circuito de corrente,
distncia Telligent (ART), desligue os consumidores.
sistema activo de assistn-
X Retire o fusvel do mdulo com a pina para
cia na travagem (ABA)
fusveis e faa uma verificao visual.
borne 15
X Se o arame do fusvel estiver fundido, subs-
F4 Retarder borne 30 10 A titua o fusvel queimado por um fusvel de
reserva.
F5 Sistema de alarme anti- 10 A
X Ligue o consumidor e verifique o funciona-
-roubo (EDW), regulao do
nvel da suspenso Telli- mento.
gent da 2. unidade de Corta-corrente automtico
comando
F6 Luz de advertncia, ilumina- 10 A
o da estrela da Mercedes
borne 30
F7 Refrigerao do leo da 10 A
caixa de transferncia
F8 Refrigerao do leo da 20 A
caixa de transferncia
F9 Tomadas de corrente de 24 10 A
V
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:27; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 307


schaefm, Version: 2.11.8.1

Pilhas do comando distncia por emissor 307

Se o corta-corrente automtico tiver sido H Indicao relativa proteco do


accionado 2: meio-ambiente
X Elimine a causa do accionamento. Remova as pilhas respeitando as normas de
X Empurre o pino ? para a posio activado proteco do meio-ambiente.
1.
Substituir a pilha
Verificar o corta-corrente automtico:
X Puxe o corta-corrente automtico para fora
do mdulo.
X Empurre o pino ? para a posio activado
1.
X Prima o boto de disparo =.

Em caso de emergncia
Se o pino ? saltar para a posio dispa-
rado 2, o corta-corrente automtico est
em ordem.
X Empurre o pino ? para a posio activado
1 e volte a colocar o corta-corrente auto- 1 Comando distncia por emissor
mtico. 2 Pilha (tipo: CR 2032)
ou 3 Mola de contacto
X Substitua o corta-corrente automtico ava-
riado. X Levante o comando distncia por emissor
X Ligue o consumidor e verifique o funciona-
1 no entalhe de separao com uma
mento. moeda.
X Pressione a pilha gasta 2 por baixo da
mola de contacto 3 para fora e retire-a.
Pilhas do comando distncia por X Insira a pilha nova com o plo positivo para
emissor cima por baixo da mola de contacto 3,
utilizando para o efeito um pano que no
Chave do veculo largue fios.
Um comando distncia por emissor com as X Comprima ambas as metades do compar-
pilhas gastas no consegue trancar e des- timento, at engatarem.
trancar o veculo. A indicao no visor
Pilhas CDE! chama a ateno para a neces-
sidade de substituio das pilhas.
G Perigo de intoxicao
As pilhas so muito txicas. Mantenha as
pilhas fora do alcance das crianas e no as
ingira! Se tiver ingerido uma pilha, consulte
imediatamente um mdico.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:27; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 308


schaefm, Version: 2.11.8.1

308 Sistema de engrenagem

Abrir e fechar em caso de emergncia X Rode a chave de fendas no sentido contr-


rio ao dos ponteiros do relgio, at o tecto
Fechar mecanicamente o tecto de de levantar estar totalmente fechado.
abrir X Insira o tampo novamente na abertura.

Sistema de engrenagem
Processo de adaptao
Veculos com caixa de velocidades com sis-
tema Telligent, sistema automtico Telli-
gent ou Mercedes PowerShift:
O pequeno / grande processo de sincroniza-
Em caso de emergncia

o necessrio para aplicar os dados espe-


Accionamento de emergncia na zona traseira do cficos do veculo no sistema electrnico do
tecto de abrir comando automtico de engrenagem de
velocidades (GS).
X Retire a chave sextavada interior ; da
pasta com a literatura do veculo.
X Puxe a cobertura de proteco contra
insectos at extremidade oposta da aber-
tura e engate-a (Y pgina 53).
X Puxe a cobertura de proteco contra
insectos ainda mais para fora do enrolador
automtico (seta), at a abertura : ficar
visvel.
X Insira a chave sextavada interior ; na
abertura e pressione-a para cima.
X Rode a chave sextavada interior no sentido
Transmissor (exemplo)
A Veculos com volante esquerda
dos ponteiros do relgio, at o tecto de
abrir estar totalmente fechado. B Veculos com volante direita
1 Tecla de ponto-morto
2 Tecla de funo
Fechar mecanicamente o tecto de A presso de reserva deve ser suficiente. Se
levantar a presso de reserva no for suficiente,
O accionamento de emergncia encontra-se indicado no visor.
na zona traseira da abertura do tecto de Durante o processo de sincronizao so
levantar. A abertura est fechada com um indicadas falhas de sincronizao ou de
tampo. comando no visor em cdigo de avaria
X Retire a chave de fendas achatada (largura (Y pgina 311). Estes cdigos de avaria no
da fenda 4 mm) das ferramentas de bordo. so memorizados. Nesse caso, anote os cdi-
X Retire o tampo. gos de avaria para o pessoal da oficina.
X Insira a chave de fendas achatada na aber-
tura do accionamento de emergncia.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 309


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 309

Se o processo de sincronizao for cance- Veculos com sistema automtico Telli-


lado, indicada uma mensagem de evento no gent
visor. X Accione o travo de estacionamento.
X Rode a chave do veculo na fechadura da X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para trs, at ao batente, e aguarde ignio para trs, at ao batente.
pelo menos 5 segundos. X Prima a tecla de ponto-morto 1 no trans-
X Repita o processo de sincronizao. missor e mantenha-a premida.
Nos veculos com sistema automtico Telli- X Rode a chave do veculo na fechadura da
gent ou Mercedes PowerShift, o acciona- ignio para a posio de marcha.
mento da embraiagem ocorre automatica- No altifalante soa um sinal de advertncia
mente. e um rudo de engrenagem. As setas do
grupo divisor no visor piscam no visor alter-
Processo de sincronizao pequeno

Em caso de emergncia
nadamente.
O processo de sincronizao est con-
Veculos com sistema de engrenagem Tel-
cludo quando o visor indicar N (grande).
ligent
X Solte a tecla de ponto-morto 1 no trans-
X Accione o travo de estacionamento.
missor.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para trs, at ao batente. Veculos com Mercedes PowerShift
X Carregue completamente a fundo no pedal X Accione o travo de estacionamento.
da embraiagem, no intervalo de 3 segun- X Rode a chave do veculo na fechadura da
dos, e mantenha-o nessa posio. ignio para trs, at ao batente.
X Prima a tecla de ponto-morto 1 no trans- X Prima a tecla de ponto-morto 1 no trans-
missor e mantenha-a premida. missor e mantenha-a premida.
X Rode a chave do veculo na fechadura da X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha. ignio para a posio de marcha.
No altifalante soa um sinal de advertncia No altifalante soa um sinal de advertncia
e um rudo de engrenagem e no visor pis- e no visor piscam, alternadamente, as
cam alternadamente as setas do grupo divi- setas do grupo divisor (apenas caixa de 16
sor. velocidades).
X Solte o pedal da embraiagem. X Ligue o motor, quando o visor indicar N
No altifalante soa um sinal de advertncia (pequeno).
e um rudo de engrenagem. No altifalante soa um sinal de advertncia.
X Carregue completamente a fundo no pedal
O processo de sincronizao est con-
da embraiagem, no intervalo de 3 segun- cludo quando o visor indicar N (grande).
dos, e mantenha-o nessa posio. X Solte a tecla de ponto-morto 1 no trans-
O processo de sincronizao est con-
missor.
cludo quando o visor indicar N.
X Solte o pedal da embraiagem e a tecla de
ponto-morto 1 no transmissor. Processo de sincronizao grande
O processo de sincronizao grande neces-
srio, se

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 310


schaefm, Version: 2.11.8.1

310 Sistema de engrenagem

Ra unidade de comando GS ou o motor tiver X Solte o pedal da embraiagem.


sido substitudo No altifalante soa um sinal de advertncia
Ro visor mostrar uma indicao com o e um rudo de engrenagem.
cdigo de avaria a 2 1011. X Carregue completamente a fundo no pedal

Aps a indicao, rode a chave do veculo da embraiagem, no intervalo de 3 segun-


na fechadura da ignio para trs, at ao dos, e mantenha-o nessa posio.
batente e, aps cerca de 5 segundos, rode- O processo de sincronizao est con-
-a novamente para a posio de marcha. cludo quando o visor indicar N (grande).
X Solte o pedal da embraiagem, a tecla de
Ro visor mostrar uma indicao com o
ponto-morto 1 e a tecla de funes 2.
cdigo de avaria a 2 8093.
Veculos com sistema automtico Telli-
Veculos com sistema de engrenagem Tel-
gent ou Mercedes PowerShift
ligent
Em caso de emergncia

X Accione o travo de estacionamento.


X Accione o travo de estacionamento.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
X Rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para trs, at ao batente.
ignio para trs, at ao batente.
X Prima simultaneamente a tecla de ponto-
X Carregue completamente a fundo no pedal
-morto 1 e a tecla de funes 2 no trans-
da embraiagem, no intervalo de 3 segun-
missor e mantenha-as premidas.
dos, e mantenha-o nessa posio.
X Rode a chave do veculo na fechadura da
X Prima simultaneamente a tecla de ponto-
ignio para a posio de marcha.
-morto 1 e a tecla de funes 2 no trans-
No altifalante soa um sinal de advertncia
missor e mantenha-as premidas.
e no visor piscam, alternadamente, as
X Rode a chave do veculo na fechadura da
setas do grupo divisor (apenas caixa de 16
ignio para a posio de marcha. velocidades).
No altifalante soa um sinal de advertncia X Ligue o motor, quando o visor indicar N
e um rudo de engrenagem e no visor pis-
(pequeno).
cam alternadamente as setas do grupo divi-
No altifalante soa um sinal de advertncia.
sor.
O processo de sincronizao est con-
X Solte o pedal da embraiagem.
cludo quando o visor indicar N (grande).
No altifalante soa um sinal de advertncia
X Solte a tecla de ponto-morto 1 e a tecla
e um rudo de engrenagem.
X Carregue completamente a fundo no pedal
de funes 2.
da embraiagem, no intervalo de 3 segun- i Se as mensagens no visor no se apaga-
dos, e mantenha-o nessa posio. rem depois do processo de sincronizao,
X Ligue o motor, quando o visor indicar N. tem de activar o regime de reserva do
No altifalante soa um sinal de advertncia comando da caixa de velocidades no com-
e um rudo de engrenagem. putador de bordo (Y pgina 312). Mande
X Solte o pedal da embraiagem. verificar o sistema de engrenagem numa
No altifalante soa um sinal de advertncia oficina qualificada, p. ex., numa oficina
e um rudo de engrenagem. qualificada Mercedes-Benz.
X Carregue completamente a fundo no pedal
da embraiagem, no intervalo de 3 segun-
dos, e mantenha-o nessa posio.
No altifalante soa um sinal de advertncia
e um rudo de engrenagem.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 311


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 311

Falha de sincronizao
Durante o processo de sincronizao so indicadas falhas de sincronizao ou de comando
no visor em cdigo de avaria. Estes cdigos de avaria no so memorizados.
Cdigo de avaria Possveis causas e solues
GS 06 GS 184,
GS Falha de sincronizao
274, GS 294, GS 324 X Repita o processo de sincronizao.

GS 19 O veculo desloca-se.
X Accione o travo de estacionamento.

GS 20 O visor indica U << (subtenso).

Em caso de emergncia
X Carregue ou substitua a bateria.

GS 21 O pedal da embraiagem foi solto demasiado cedo ou demasiado


tarde durante o processo de sincronizao.
X Accione atempadamente o pedal da embraiagem (respeite o
sinal de advertncia).

GS 22 A tecla de ponto-morto foi solta durante o processo de sincroni-


zao.
X Prima a tecla de ponto-morto e mantenha-a premida.

GS 23 Falha de sincronizao
X Realize o processo de sincronizao grande.

GS 24 O travo de estacionamento no foi accionado durante o processo


de sincronizao.
X Accione o travo de estacionamento.

GS 25 A engrenagem de velocidades de emergncia foi accionada


durante o processo de sincronizao.
X No accione a engrenagem de velocidades de emergncia.

GS 26 O motor est em funcionamento.


X Processo de sincronizao pequeno: desligue o motor.
X Processo de sincronizao grande: ligue o motor apenas
quando a posio de ponto-morto da caixa de velocidades N
piscar.

GS 28 No foi dado arranque ao motor.


X Ligue o motor quando a posio de ponto-morto da caixa de
velocidades N piscar.

4 Se o cdigo de avaria for indicado novamente depois do processo de sincronizao, mande reparar a avaria
numa oficina qualificada. A Mercedes-Benz recomenda uma oficina autorizada Mercedes-Benz.
Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 312


schaefm, Version: 2.11.8.1

312 Sistema de engrenagem

Cdigo de avaria Possveis causas e solues


GS 30 O pedal do acelerador foi carregado a fundo durante o processo
de sincronizao.
X No carregue no pedal do acelerador a fundo durante o pro-
cesso de sincronizao.

GS 31 O pedal da embraiagem no foi carregado a fundo durante o pro-


cesso de sincronizao.
X Repita o processo de sincronizao.

Regime de reserva do comando da Validar serv. res. cmd. cx. veloc.


Em caso de emergncia

caixa de velocidades (regime de emer- X Estacione o veculo de forma segura para o


gncia) trnsito.
Se um dos sistemas de engrenagem seguin- X Accione o travo de estacionamento.
tes estiver com falha, pode prosseguir a mar- X Ligue o motor.
cha no servio de reserva do comando da Prima as teclas no volante multifunes:
caixa de velocidades (regime de emergncia)
RSistema de engrenagem Telligent X V U Ajustes
RSistema automtico Telligent X WX Configurao
RMercedes PowerShift
X & * Validar serv. res.
Tem disposio as possibilidades de engre-
cmd. cx. veloc.
nagem seguintes no servio de reserva do
comando da caixa de velocidades X WX Ligar
RVelocidade lenta ou rpida
RMarcha-atrs O regime de reserva do comando da caixa de
RPosio
velocidades est validado enquanto a chave
de ponto-morto da caixa de velo-
do veculo na fechadura da ignio estiver na
cidades
posio de marcha. Se a chave do veculo na
RModo de reboque fechadura da ignio for rodada para trs at
No servio de reserva do comando da caixa ao batente, o regime de reserva do comando
de velocidades no possvel fazer uma da caixa de velocidades automaticamente
mudana durante a marcha. bloqueado.
Valide primeiro a funo Serv. reserva No regime de reserva do comando da caixa
cmd. cx. veloc. no computador de bordo, de velocidades pode suceder que, com a
antes de engrenar a velocidade com as teclas caixa de velocidades fria, a velocidade selec-
do volante multifunes. cionada no seja indicada no visor. Repita a
seleco da velocidade.
i Veculos com sistema automtico Telli- Se, aps repetidas seleces da velocidade,
gent ou Mercedes PowerShift: ao arran- o visor no indicar a velocidade seleccionada,
car ou parar, o veculo pode reagir mais desligue o motor. Ligue novamente o motor
bruscamente do que o normal. e active o servio de reserva do comando da
caixa de velocidades.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 313


schaefm, Version: 2.11.8.1

Sistema de engrenagem 313

Engrenar uma velocidade ou colocar a nam. A indicao da velocidade engrenada


caixa de velocidades em posio de indica a velocidade engrenada.
ponto-morto
Caixa de velocidades com sistema Telli-
X Valide o regime de reserva do comando da gent:
caixa de velocidades. X Confirme com & ou *.
X Sistema automtico Telligent ou
O visor indica Carregar embraiagem,
Mercedes PowerShift: active o modo de Embraiagem carregada? Sim/No.
funcionamento manual M (Y pgina 133). X Carregue a fundo no pedal da embraiagem.
Prima as teclas no volante multifunes: X Confirme com W
X Com V ou U, consulte o menu X Confirme novamente com & ou *.
"Serv. reserva cmd. cx. veloc.". A caixa de velocidades engrena a veloci-
O visor indica Antes da seleco da dade seleccionada.

Em caso de emergncia
veloc. Accionar travo de estacio O visor indica Antes da seleco da
nam. O regime de reserva do comando da veloc. Accionar travo de estacio
caixa de velocidades est activado. nam. A indicao da velocidade engrenada
X Com & ou *, consulte o submenu. indica a velocidade engrenada.
O visor indica Seleccionar velocidade, X Solte o pedal da embraiagem.
Velocidade lenta/Velocidade
rpida/N/R/Rebocar. ! Se o visor indicar Viagem em regime
X Com W ou X, seleccione a veloci-
de emerg. - Seleco man. das
veloc. s possvel aps N, pare o ve-
dade desejada:
culo. Durante a marcha, com a velocidade
RVelocidade rpida para a 7. veloci-
engrenada, s possvel engrenar para N.
dade (s Mercedes PowerShift (caixa de
12 velocidades))
Parar
RVelocidade rpida para a 5. veloci-
dade
X Caixa de velocidades com sistema Telli-
gent: carregue a fundo no pedal da
RVelocidade lenta para a 2. veloci- embraiagem.
dade X Estacione o veculo de forma segura para o
RVelocidade lenta para a 1. veloci- trnsito.
dade (s Mercedes PowerShift (caixa de O visor indica Serv. reserva cmd. cx.
12 velocidades)) veloc., Antes da seleco da veloc.
RR para a marcha-atrs Accionar travo de estacionam. A
indicao da velocidade engrenada indica
RN para a posio de ponto-morto da caixa
a velocidade engrenada.
de velocidades
X Accione o travo de estacionamento.
Sistema automtico Telligent e Mercedes
PowerShift: Modo de reboque
X Confirme com & ou *. Pode consultar mais informaes relativas ao
A caixa de velocidades engrena a veloci- reboque no captulo "Efectuar manobras,
dade seleccionada. engate e desengate" (Y pgina 317).
O visor indica Antes da seleco da
veloc. Accionar travo de estacio

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 314


schaefm, Version: 2.11.8.1

314 Sistema de engrenagem

X Valide o regime de reserva do comando da


caixa de velocidades.
X Sistema automtico Telligent ou
Mercedes PowerShift: active o modo de
funcionamento manual M (Y pgina 133).
Prima as teclas no volante multifunes:
X Com V ou U, consulte o menu
"Serv. reserva cmd. cx. veloc.".
O visor indica Antes da seleco da
veloc. Accionar travo de estacio
Exemplo de tomada de fora (NMV)
nam. O regime de reserva do comando da
1 Dispositivo de segurana
caixa de velocidades est activado.
Em caso de emergncia

X Com & ou *, consulte o submenu.


2 Porca
O visor indica Seleccionar velocidade, 3 Orifcios roscados para o dispositivo
Velocidade lenta/Velocidade de segurana
rpida/N/R/Rebocar. G Perigo de ferimentos
X Com W ou X, seleccione Rebocar. Efectue o acoplamento de emergncia da
tomada de fora independente da caixa
Sistema automtico Telligent e Mercedes
de velocidades apenas com o veculo imobili-
PowerShift:
zado, o travo de estacionamento accionado
X Confirme com & ou *. e o motor desligado.
O visor indica Serv. reserva cmd. cx. Com o motor a trabalhar, poder ferir-se gra-
veloc., Rebocar. vemente com o veio.
Caixa de velocidades com sistema Telli-
gent: X Desenrosque o dispositivo de segurana
1.
X Confirme com & ou *.
X Desaperte a porca 2 at ao batente, cerca
O visor indica Carregar embraiagem,
de 4 voltas.
Embraiagem carregada? Sim/No.
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem. i Se a porca 2 estiver perra, rode ligeira-
X Confirme com W mente o veio de transmisso.
X Confirme novamente com & ou *. X Bloqueie a porca com o dispositivo de segu-
O visor indica Serv. reserva cmd. cx. rana 1; para o efeito, rode o dispositivo
veloc., Rebocar. de segurana 1 e aparafuse-o no corres-
X Solte o pedal da embraiagem. pondente orifcio roscado 3.

Engrenagem de velocidades de emer-


gncia, tomada de fora (NMV)
Em caso de falha da tomada de fora depen-
dente do motor, possvel estabelecer uma
ligao rgida da transmisso de fora na
tomada de fora.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 315


schaefm, Version: 2.11.8.1

Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo 315

Sistema de ar comprimido Arranque assistido, arranque por


reboque e reboque do veculo
Carregar o sistema de ar comprimido
Arranque assistido
Encher atravs da ligao de enchi-
mento dianteira Se as baterias estiverem descarregadas,
efectue um arranque assistido com a ajuda
de outro veculo.
G Perigo de ferimentos
Durante o carregamento da bateria forma-se
um gs detonante explosivo. Por isso, asse-
gure uma boa ventilao para todos os traba-
lhos nas baterias.

Em caso de emergncia
No aproxime uma chama nem luzes despro-
tegidas das baterias e no fume.
Evite a formao de fascas (p. ex., ao desligar
os cabos das baterias). As fascas podem
Se o motor no estiver ligado, pode encher o inflamar o gs combustvel e provocar a
sistema de ar comprimido atravs da ligao exploso das baterias, podendo provocar-lhe
de enchimento de gs dianteira :. ferimentos graves a si e a terceiros.
A fim de assegurar o enchimento, tem de se
activar o regulador de presso do veculo a G Perigo de ferimentos
encher. Baixe o nvel de presso para menos Durante o arranque assistido existe perigo de
de 9 bar. cauterizao pelos gases libertados pelas
i Pode deixar sair ar comprimido, p. ex., baterias. No se debruce sobre as baterias
carregando vrias vezes a fundo no pedal durante o arranque assistido.
do travo. Respeite as indicaes de segurana e as
No caso de o sistema de ar comprimido estar medidas de proteco ao lidar com a bateria
completamente vazio, a fonte externa de ar (Y pgina 238).
comprimido deve possuir determinadas pres- ! Respeite as seguintes indicaes, caso
ses mnimas para o enchimento. Caso con-
contrrio, as baterias ou os componentes
trrio, os sistemas no podem ser repostos
electrnicos no veculo podem ficar danifi-
no estado de funcionamento. Para o sistema
cados:
de traves so necessrios 9,5 bar, para a RNo utilize nenhum carregador rpido
suspenso pneumtica 10,5 bar.
para o arranque assistido.
! Se a presso de alimentao da fonte RSe utilizar um carregador mvel (baterias
externa de ar comprimido for inferior a com fonte de alimentao a partir da
10 bar, no assegurado o enchimento de rede), puxe a ficha da rede antes de efec-
todos os circuitos de presso. tuar o arranque assistido.
Antes de rebocar, verifique se os acumulado- REfectue o arranque assistido unicamente
res de fora elstica do travo de estaciona- a partir de veculos que possuam um sis-
mento esto soltos. Em caso de falta de ali- tema de 24 V.
mentao de ar comprimido, os cilindros dos
RUtilizecabos para o arranque assistido
acumuladores de fora elstica tm de ser
desbloqueados mecanicamente com proteco contra troca de polari-
(Y pgina 320).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:28; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 316


schaefm, Version: 2.11.8.1

316 Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo

dade, com uma seco de cerca de 35 a X Ligue os plos positivos das baterias com
50 mm2 e bornes dos plos isolados. os cabos para o arranque assistido.
RSe a temperatura exterior tiver descido X Ligue os plos negativos das baterias com

abaixo dos -10 , a bateria descarre- os cabos para o arranque assistido.


gada pode congelar. Neste caso, no ! No ligue o cabo de massa ao quadro do
ligue o motor. Deixe primeiro desconge- chassi. Caso contrrio, os componentes do
lar as baterias. motor ou da caixa de velocidades podem
Tractores com semi-reboque com baterias ficar danificados.
integradas na traseira do veculo: utilize a
X Veculo fornecedor de corrente: deixe o
ligao prpria para o arranque assistido.
motor trabalhar com rotaes mais eleva-
No desengate o veculo para efectuar o
das.
arranque assistido.
X Veculo receptor de corrente: rode a chave
Em caso de emergncia

do veculo na fechadura da ignio para a


posio de marcha.
X Veculos com sistema de assistncia ao
arranque em frio: antes de ligar o motor,
leia o captulo "Sistema de assistncia ao
arranque em frio" (Y pgina 159).
X Ligue o motor e deixe-o a trabalhar com
rotaes ao ralenti.
! Quando retirar os cabos para o arranque
Ligao para arranque assistido assistido, deixe o motor do veculo receptor
de corrente trabalhar com rotaes ao
X Antes de efectuar o arranque assistido, ralenti. Assim, evita danos no sistema elec-
desligue os sistemas de comunicao trnico do veculo.
mveis do sistema elctrico, p. ex.,
Ro telefone
X Remova o cabo para o arranque assistido
dos plos negativos.
Ro rdio emissor X Remova o cabo para o arranque assistido
Ro aparelho de fax. dos plos positivos.
X Certifique-se de que os veculos no se X Coloque a tampa no compartimento da

tocam. bateria.
X Rode a chave do veculo na fechadura da ou
ignio para trs, at ao batente. X No caso de tractores com semi-reboque,
X Desligue todos os consumidores elctri- com baterias integradas na traseira do ve-
cos. culo: coloque a cobertura do plo posi-
X Remova a cobertura da bateria
tivo : e a cobertura do plo negativo ;
(Y pgina 238). nos respectivos plos.
X Mande verificar as baterias numa oficina
ou
qualificada, p. ex., numa oficina autorizada
X No caso de tractores com semi-reboque,
Mercedes-Benz.
com baterias integradas na traseira do ve-
culo: retire a cobertura do plo posi-
tivo : e a cobertura do plo negativo ;.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 317


schaefm, Version: 2.11.8.1

Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo 317

Manobras/arranque por reboque e Acoplamento de reboque traseiro


reboque do veculo
Para efectuar manobras e para o arranque por
reboque e reboque do veculo, utilize o bocal
de engate dianteiro ou o acoplamento de
reboque traseiro.

Bocal de engate dianteiro

! Respeite as seguintes indicaes relati-

Em caso de emergncia
vas ao acoplamento de reboque traseiro.
Caso contrrio, pode danificar componen-
tes do veculo:
RNo utilize o acoplamento de reboque
para o modo de funcionamento com
reboque ou para o salvamento de vecu-
los.
REvite rebocar um veculo atolado.
RNo exceda um mximo de 15 em rela-
o ao eixo longitudinal do veculo, no
caso de rebocar um veculo atolado.
RSubmeta o acoplamento de reboque
apenas a uma carga aproximada de 6 t,
no caso de tractores com semi-reboque,
ou de 12 t nos restantes veculos. Caso
contrrio, o suporte transversal das
Frente do veculo extremidades pode ficar danificado.
X Rode a cobertura da cavilha de engate : RRespeite as indicaes na placa de iden-

para cima. tificao do acoplamento de reboque.


X Rode a cobertura do bocal de engate ;
para baixo. Efectuar manobras
X Rode a cavilha de engate = cerca de 90
G Perigo de acidente!
para a frente e retire-a, puxando-a para
O adaptador no adequado para o funcio-
cima.
namento de reboques. Deve ser utilizado
X Utilize uma barra de reboque.
exclusivamente para efectuar manobras!
X Empurre a cavilha de engate = para baixo,
fazendo-a passar pelo olhal da barra de X Veculos com cabea de acoplamento dian-
reboque. teira Duo-Matic: utilize o adaptador (ferra-
X Rode a cavilha de engate = cerca de 90 mentas de bordo).
para trs e engate-a no dispositivo de blo- Assim, fica assegurada a alimentao de ar
queio. comprimido aos reboques com cabeas de

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 318


schaefm, Version: 2.11.8.1

318 Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo

acoplamento convencionais (cabea de X Quando o motor tiver arrancado, posicione


acoplamento amarela ou vermelha), a caixa de velocidades em ponto-morto.
quando efectuar manobras.
X Aperte a cabea de acoplamento com a Veculos com sistema de engrenagem
chave de luneta dupla (ferramentas de mecnico ou sistema de engrenagem Tel-
bordo). ligent
X Carregue a fundo no pedal da embraiagem

Efectuar o arranque por reboque e mantenha-o nessa posio.


X Sistema de engrenagem mecnico:
Veculos com retarder Telma: engrene a 5. ou 6. velocidade.
G Perigo de acidente! X Sistema de engrenagem Telligent:
Durante o arranque por reboque, o retarder engrene a 4. velocidade.
(travo elctrico) pode travar descontrolada- O visor indica a velocidade engrenada.
Em caso de emergncia

mente o veculo. X Efectue o arranque por reboque.


Desligue o retarder antes de efectuar o arran- No ultrapasse a velocidade de reboque de
que por reboque. Se necessrio, trave o ve- 20 km/h.
culo durante o arranque por reboque com o X Solte o pedal da embraiagem e carregue a
travo de servio. fundo no pedal do acelerador.
X Rode a chave do veculo na fechadura da ! Se exceder o nmero de rotaes admis-
ignio para a posio de marcha. svel, soa um besouro de advertncia.
X Desactive o ASR (sistema anti-patinagem) Seleccione uma velocidade de arranque
(Y pgina 152). mais elevada ou reduza a velocidade de
X Desactive o SR (sistema de regulao da reboque. No ultrapasse o nmero de rota-
estabilidade) (Y pgina 153). es admissvel. Caso contrrio, pode dani-
ficar o motor.
X Desactive o ABA (sistema activo de assis-
tncia na travagem) (Y pgina 168). X Quando o motor tiver arrancado, carregue
a fundo no pedal da embraiagem e posi-
Veculos com sistema automtico Telli- cione a caixa de velocidades em ponto-
gent ou Mercedes PowerShift -morto.
X Engrene a 4. velocidade (caixa de 16 velo-
cidades) ou a 6. velocidade (caixa de 12 Rebocar o veculo
velocidades).
O visor indica a velocidade engrenada. Para o reboque, so necessrios conheci-
X Efectue o arranque por reboque.
mentos tcnicos especiais que no constam
nestas instrues de utilizao. Mande rebo-
X A cerca de 20 km/h, carregue a fundo no
car o veculo por pessoal qualificado.
pedal do acelerador.
O sistema electrnico embraia automati- G Perigo de acidente!
camente. Se for necessrio transportar o veculo sobre
um transportador de plataforma baixa (p. ex.,
i Consoante carregar devagar ou depressa
aps um acidente), pode exceder-se a altura
no pedal do acelerador, o sistema electr- do veculo admissvel de 4 m. Conduza com
nico embraia de forma retardada ou acele- precauo. Respeite a altura mxima de pas-
rada. sagens subterrneas. Caso contrrio, pode
provocar um acidente.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 319


schaefm, Version: 2.11.8.1

Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo 319

G Perigo de acidente! Conduza com precauo. Respeite a altura


Se mandar rebocar o veculo e o motor no mxima de passagens subterrneas.
estiver a funcionar, a direco assistida e a Para obter informaes sobre como adicionar
alimentao de ar comprimido no funcio- o sistema de ar comprimido atravs de uma
nam. fonte externa de ar comprimido, consulte o
Nesse caso, ter de exercer muito mais fora captulo "Sistema de ar comprimido"
para mover o volante do veculo. Nas curvas, (Y pgina 315).
poder sair do piso da estrada ou embater Para obter informaes sobre como soltar o
contra o veculo rebocador. travo de estacionamento de acumuladores
Se o sistema de traves estiver sem alimen- de fora elstica, consulte o captulo "Soltar
tao de ar comprimido, deixa de poder travar o travo de estacionamento de acumuladores
o veculo com o travo de servio. Pode emba- de fora elstica"(Y pgina 320).
ter contra o veculo rebocador. Encha o sis-

Em caso de emergncia
Indicaes gerais para reboque
tema de ar comprimido atravs de uma fonte
externa de ar comprimido. G Perigo de acidente e de ferimentos
Antes de efectuar o reboque, combine sinais Um veio articulado pode cair durante a des-
de comunicao claros com o condutor do montagem e provocar-lhe ferimentos. Antes
veculo que efectua o reboque. Adapte o seu da desmontagem, impea o veio articulado de
estilo de conduo e o do condutor do veculo cair, p. ex., com o auxlio de outra pessoa ou
que efectua o reboque s condies agrava- prendendo o veio articulado em cima.
das. No rode a chave do veculo na fechadura da
ignio para a posio de marcha se o eixo
! Se rebocar o veculo e o motor no estiver dianteiro estiver levantado. Caso contrrio, as
a trabalhar, a alimentao de ar compri- rodas do eixo traseiro podem ser travadas
mido no funciona. descontroladamente pela funo automtica
O travo de estacionamento de acumula- do ASR durante o reboque. O veculo pode
dores de fora elstica pode activar-se, em perder a estabilidade direccional e fugir.
caso de perda de ar comprimido e com o
travo de estacionamento solto. Nesse
X Desmonte os veios articulados dos eixos
caso, o travo pode sobreaquecer. Se no de traco.
for possvel encher o sistema de ar com- X Se no for possvel desmontar o veio arti-

primido, solte mecanicamente o travo de culado, desmonte os veios de transmisso.


estacionamento de acumuladores de fora X Desactive o sistema anti-patinagem (ASR)
elstica. (Y pgina 152).
Veculos com suspenso pneumtica: con- X Desactive o sistema de regulao da esta-
trole o nvel de conduo e corrija-o bilidade Telligent (Y pgina 153).
durante o reboque. Caso contrrio, a sus- X Desactive o sistema activo de assistncia
penso pneumtica ou os componentes do na travagem (Y pgina 168).
veculo podem ficar danificados. X Veculos com traco integral: engrene a

! Os deflectores de vento, os retrovisores caixa de transferncia na posio para


estradas (Y pgina 155).
exteriores e as superestruturas podero
X A alimentao de ar comprimido deve ser
exceder a altura e largura do veculo. Se a
traseira do veculo for levantada durante o assegurada pelo veculo rebocador.
reboque, recolha os deflectores de vento.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 320


schaefm, Version: 2.11.8.1

320 Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo

Rebocar um veculo com danos no motor Disposio dos cilindros dos acumula-
e veio articulado montado dores de fora elstica
S deve rebocar o veculo com o veio articu- A disposio dos cilindros dos acumuladores
lado montado em casos excepcionais, p. ex., de fora elstica depende do equipamento de
para abandonar zonas de perigo. eixos.
! Se o motor no estiver a trabalhar, a Eixo dianteiro Eixo traseiro
bomba de leo na caixa de velocidades no
funciona. Se rebocar o veculo com o veio 1 2 1 2
articulado montado, a caixa de velocidades
pode ficar danificada. 4 x 2, x5 x
4x4
X Respeite as indicaes gerais relativas ao
6x2 x x
reboque, com excepo da indicao rela-
Em caso de emergncia

tiva desmontagem do veio articulado. 6x2/2 x x


X Veculos com sistema de engrenagem Tel-
6x2 / 4 x x
ligent, sistema automtico Telligent ou
Mercedes PowerShift: desbloqueie o menu 6 x 4, x x
"Regime de reserva do comando da 6x6
caixa de velocidades" e active o modo
de reboque (Y pgina 312). 8 x 4 / 4, x x x
8 x 6 / 4,
8x8/4
Soltar o travo de estacionamento de
acumuladores de fora elstica Cilindro dos acumuladores de fora
elstica com parafuso de alvio/indica-
Se a presso de reserva no for suficiente o de alvio
para soltar o travo de estacionamento, em
caso de emergncia, poder soltar os cilin-
dros dos acumuladores de fora elstica
mecanicamente.
G Perigo de acidente!
Antes de soltar o travo de estacionamento
de acumuladores de fora elstica, proteja o
veculo contra deslocamento com calos.
Antes de colocar novamente o veculo em
funcionamento, os cilindros dos acumulado-
res de fora elstica do travo de estaciona-
mento devem ser novamente colocados no
estado de funcionamento.

Os veculos podem estar equipados em cada


eixo com diferentes tipos de cilindros dos
acumuladores de fora elstica, p. ex., cilin- Cilindro dos acumuladores de fora elstica (exem-
dros dos acumuladores de fora elstica com plo: tractor com semi-reboque, atrs)
parafuso de alvio ou com indicao de alvio.

5 Equipamento especial
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 321


schaefm, Version: 2.11.8.1

Arranque assistido, arranque por reboque e reboque do veculo 321

Colocar os cilindros dos acumuladores de


fora elstica em posio de marcha
Volte a colocar todos os cilindros dos acu-
muladores de fora elstica : em posio
de marcha 3.
X Carregue no sistema dos traves at ao
ponto de presso de corte.
X Rode a alavanca do travo de estaciona-
mento, at ao batente, para a posio de
alvio.
Cilindro dos acumuladores de fora elstica com X Rode o parafuso de alvio ; do cilindro dos
parafuso de alvio
acumuladores de fora elstica : no sen-

Em caso de emergncia
tido dos ponteiros do relgio para a posio
de marcha 3.
X Aperte o parafuso de alvio ;.

! Aperte o parafuso de alvio, no mximo,


com 35 Nm. No utilize chaves de parafu-
sos de impacto. Caso contrrio, pode dani-
ficar o cilindro dos acumuladores de fora
elstica.

Cilindro dos acumuladores de fora elstica com


parafuso de alvio e indicao de alvio
X Bloqueie o veculo com calos contra des-
locamento.

Soltar os cilindros dos acumuladores de


fora elstica mecanicamente
Solte todos os cilindros dos acumuladores de
fora elstica : no veculo.
X Rode o parafuso de alvio ; do cilindro dos
acumuladores de fora elstica : no sen-
tido contrrio ao dos ponteiros do relgio,
at ao batente, para a posio de alvio
4.
! Solte o parafuso de alvio, no mximo,
com 70 Nm. No utilize chaves de parafu-
sos de impacto. Caso contrrio, pode dani-
ficar o cilindro dos acumuladores de fora
elstica.

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 322


schaefm, Version: 2.11.8.1

322
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:29; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 323


schaefm, Version: 2.11.8.1

323

Placa de identificao do veculo .... 324


Quantidades de enchimento ............ 325
Dados de funcionamento ................. 329
Tabela da presso do ar nos pneus . 331
Viso geral das lmpadas ................ 335
Reservatrio de ar comprimido ....... 336

Dados tcnicos
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 324


schaefm, Version: 2.11.8.1

324 Placa de identificao do veculo

Placa de identificao do veculo Dados na placa de identificao do


veculo

Placa de identificao do veculo (exemplo)


RModelo do veculo (tipo)
Dados tcnicos

RFocagem bsica dos faris


RDesmultiplicao do eixo traseiro
Exemplo, veculo com volante esquerda
RCoeficiente dos fumos de escape
RNmero de Identificao do Veculo (NIV)
RPeso bruto admissvel
RCargas admissveis sobre os eixos

Designao do modelo do veculo

Exemplo, veculo com volante direita


A placa de identificao do veculo : encon-
tra-se no aro da porta, do lado do acompa-
nhante.
O Nmero de Identificao do Veculo
(NIV) ; encontra-se gravado adicionalmente
na longarina do chassi, na cava da roda
direita.
Designao do modelo do veculo (exemplo)

26 46
26 Peso bruto admissvel em
toneladas
46 Potncia do motor em CV (=
x 10)
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 325


schaefm, Version: 2.11.8.1

Quantidades de enchimento 325

Quantidades de enchimento

Quanti- Lubrificantes e lquidos (folha n.6)


dade de
enchi-
mento,
aprox.
Motor com filtro de leo
501 LA (541.9..) 34 l leo do motor (228.17, 228.3, 228.5,
228.31, 228.51) (Y pgina 215)
501 LA (541.9..) 40 l
+ Centrifugador de leo
501 LA (541.9..) 27 l
+ Bloco frigorfico

Dados tcnicos
501 LA (541.9..) 35 l
+ Crter do leo Thermoplast
501 LA (541.9..) 42 l
+ Centrifugador de leo
+ Crter do leo Thermoplast
502 LA (542.9..) 38 l
502 LA (542.9..) 46 l
+ Centrifugador de leo
Caixa de transferncia
VG 2400 (750.85.) 10,2 l leo da caixa de velocidades (235.4,
235.11) (Y pgina 217)
VG 1700 (750.86.) 9,0 l
Caixa de velocidades
G240 (715.520) 50 l leo do motor SAE 30 (235.12)
+ Embraiagem do conversor

6 Recomendaes da Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos


7 apenas veculos sem tratamento posterior de gases de escape BlueTec

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 326


schaefm, Version: 2.11.8.1

326 Quantidades de enchimento

Quanti- Lubrificantes e lquidos (folha n.6)


dade de
enchi-
mento,
aprox.
Caixa de velocidades sem radiador do leo
G211-12 (715.35.) 11 l leo da caixa de velocidades (235.11)
(Y pgina 217)
G281-12, G330-12 (715.37./.38.) 15 l
G210-16, G211-16, G230-16, 14 l
G231-16, G240-16, G241-16,
G280-16, G300-16
(715.50./.51./.52.)
Caixa de velocidades com radiador do leo
Dados tcnicos

G211-12 (715.35.) 12 l leo da caixa de velocidades (235.1,


235.5, 235.11) (Y pgina 217)
G281-12, G330-12 (715.37./.38.) 16 l
G210-16, G211-16, G230-16, 15 l
G231-16, G240-16, G241-16,
G280-16, G300-16
(715.50./.51./.52.)
+ Retarder +1,0 l
+ Tomada de fora
NMV (tomada de fora dependente do +2,9 l
motor)
NA121-1 +0,4 l
NA121-2 +0,6 l
NA123-10, NA124-10 +0,6 l
NA123-11, NA124-11 +1,0 l
NA125-10 +0,7 l
NA125-11 +1,3 l
NA131-2 +0,6 l

6 Recomendaes da Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos


Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 327


schaefm, Version: 2.11.8.1

Quantidades de enchimento 327

Quanti- Lubrificantes e lquidos (folha n.6)


dade de
enchi-
mento,
aprox.
Eixo dianteiro de traco integral
AL7, AD7 (730.10./.11.) 7,0 l leo de caixa hipoidal (235.0, 235.6,
235.8) (Y pgina 217)
Transmisso por planetrios exterio- cada 1,5 l
res
Traco simultnea de eixos AD7 +1,0 l
Eixo traseiro
HL6 (746.21.) 11 l leo de caixa hipoidal (235.8, 235.20)

Dados tcnicos
(Y pgina 217)
HL8 (748.59.) 14 l leo de caixa hipoidal (235.0, 235.6,
235.8, 235.20) (Y pgina 217)
HL7, HD7 (748.26., 748.27.) 8-12 l
Transmisso por planetrios exterio- cada 3,25 l
res
com coroa da roda Trilex 2,5 l
Traco simultnea de eixos HD7 +1,0 l
HD7 (SLT) (748.263/.273/.275) 12 l leo de caixa hipoidal (235.8)
(Y pgina 217)
Transmisso por planetrios exterio- cada 3,25 l
res
com coroa da roda Trilex 2,5 l
Traco simultnea de eixos HD7 +1,0 l
Motor do ventilador hidrulico + Sis- 150 l Lquido hidrulico HLP 32 DIN
tema hidrulico do semi-reboque 51524-2
(SLT)
Depsito de combustvel
Utilizao do veculo com gasleo 280 Gasleos (131.0) (Y pgina 218)
1430 l
Utilizao do veculo com combustvel 280 Combustvel de ster metlico de ci-
de ster metlico de cidos gordos 1430 l dos gordos FAME (ster metlico de
FAME cidos gordos) (135.0)
(Y pgina 221)

6 Recomendaes da Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 328


schaefm, Version: 2.11.8.1

328 Quantidades de enchimento

Quanti- Lubrificantes e lquidos (folha n.6)


dade de
enchi-
mento,
aprox.
Sistema de aquecimento suplementar 40 l Gasleos (131.0) (Y pgina 218)
no caso de utilizao do veculo com
combustvel de ster metlico de ci-
dos gordos FAME
Sistema de refrigerao
Motor 501 LA (541.9..) 41 l Lquido de refrigerao (310.1, 325.2)
(Y pgina 217)
Motor 502 LA (542.9..) 45 l
+ Retarder +13 l
Dados tcnicos

Retarder (R115HV) 5,9 l leo do motor (235.27)


Depsito de AdBlue 2595 l AdBlue (352.0)(Y pgina 223)
Sistema de lavagem dos 16 l gua com detergente concentrado
vidros / sistema lava-faris para vidros S para Vero ou W para
Inverno (371.0). Respeite as propor-
es de mistura.

Lubrificantes e lquidos (folha n.8)


Accionamento do ventilador do veio articulado Massa universal (267.0)
Acoplamento para semi-reboque, acoplamento Massa universal (267.0)
para reboque
Articulao de compensao Massa universal (267.0)
Veios articulados, articulao em cruz, pea corre- Massa universal (267.0)
dia
Eixo dianteiro, "pivot" do eixo dianteiro Massa universal (267.0)
Bornes da bateria Massa de proteco contra cido
(350.0)
Compartimento do motor Cera de conservao (385.4)
Parte inferior Cera de conservao (385.1)

6 Recomendaes da Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos


8 Recomendaes da Mercedes-Benz para lubrificantes e lquidos
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 329


schaefm, Version: 2.11.8.1

Dados de funcionamento 329

Dados de funcionamento

Sistema de ar comprimido (presso de reserva)


Travo de servio 11,012,5 bar
Circuito dos traves 1 mn. 6,8 bar
Circuito dos traves 2 mn. 6,8 bar
Circuito dos traves reboque / semi-reboque mn. 5,5 bar
Regulador de presso (presso de activao/de corte) cerca de 11,0/12,5 bar
Circuito de ar comprimido do acumulador de fora elstica mn. 5,5 bar
Fonte externa de ar comprimido (carregamento do sistema mn. 10,0 bar
do ar comprimido)

Dados tcnicos
Engrenagens da caixa de velocidades mn. 7,0 bar
Consumidores suplementares mn. 5,5 bar

Motor
Limitao das rotaes (caixa de velocidades na posio de cerca de 1700 r.p.m.
ponto-morto)
Limitao das rotaes (regime de emergncia) cerca de 1300 r.p.m.
Rotaes ao ralenti cerca de 550 r.p.m.
Rotaes mnimas, conduo cerca de 550 r.p.m.
Travo motor (campo de aco) 9002300 r.p.m.
Presso do leo (com rotaes ao ralenti) mn. 0,5 bar
Presso do leo (com rotao nominal) mn. 2,5 bar
Rotaes nominais cerca de 1800 r.p.m.

Temperatura de servio (temperatura do lquido de refri-


gerao)
Funcionamento normal cerca de 8095
Funcionamento em condies agravadas (potncia do motor a partir de cerca de 105
reduzida automaticamente)
Temperatura mxima admissvel do lquido de refrigerao 110

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 330


schaefm, Version: 2.11.8.1

330 Dados de funcionamento

Presso do ar
Tabela da presso do ar nos pneus
Diferena de presso admissvel no pneu de um eixo 0,2 bar
Presso de ar mxima admissvel para o enchimento dos 10,0 bar
pneus

Binrios de aperto das porcas das rodas (Nm)


Jantes de liga leve 600 Nm
Jantes de ao, centragem atravs do cubo da roda 600 Nm
Jantes de ao, centragem atravs de anilhas elsticas esfri- 450 Nm
cas e pernos da roda
Dados tcnicos

Flange intermdia - rodado duplo 14.00 R 20 450 Nm


Tampas das porcas das rodas 60 Nm
Jante Trilex na coroa ou estrela da roda (unio roscada da 350 Nm
placa de reteno)
Coroa da roda no cubo da roda 450 Nm

Acumulador de fora elstica


Binrio de alvio do parafuso de alvio do cilindro dos acumu- mx. 70 Nm
ladores de fora elstica
Binrio de aperto do parafuso de alvio do cilindro dos acu- 35 Nm
muladores de fora elstica
Presso de alvio (presso de reserva no sistema de ar com- mn. 8,0 bar
primido)
Presso de alvio (com fonte externa de ar comprimido) mn. 6,5 bar

Regulao do nvel da suspenso Telligent (suspenso


pneumtica)
Encher a suspenso pneumtica atravs da ligao para mn. 10,3 bar
enchimento dos pneus ou da cabea de acoplamento dian-
teira

Folga da direco
Folga mxima admissvel na direco (medida no permetro 30 mm
do volante com o motor a trabalhar)
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 331


schaefm, Version: 2.11.8.1

Tabela da presso do ar nos pneus 331

Tabela da presso do ar nos pneus Determinar a presso do ar nos pneus


Introduo tabela da presso do ar
nos pneus
G Perigo de acidente
Respeite sempre a presso do ar nos pneus
recomendada no seu veculo.
Durante a conduo, a temperatura dos
pneus e a presso do ar nos pneus aumentam.
Por essa razo, nunca baixe a presso do ar
em pneus quentes, pois a presso do ar seria
demasiado baixa aps o arrefecimento do
pneu. X Leia a dimenso dos pneus : no pneu.

Dados tcnicos
Uma presso do ar nos pneus demasiado
baixa pode levar a que um pneu rebente, par-
ticularmente em caso de carga e velocidade
acrescidas.
Poder perder o controlo sobre o seu veculo,
provocar um acidente e causar ferimentos a
si ou a terceiros.

! Quando a temperatura do ar sobe/desce


10 , a presso do ar nos pneus sobe/
desce cerca de 0,2 bar. Tenha isto em
conta se controlar a presso do ar, p. ex., Placa de identificao do veculo (exemplo)
em garagens, especialmente no Inverno. X Determine a carga admissvel sobre o
Exemplo: eixo ; na placa de identificao do veculo
A temperatura ambiente na garagem de (Y pgina 324).
cerca de 20 . X Procure na tabela a presso do ar nos
A temperatura exterior de cerca de 0 . pneus recomendada
Coloque nos pneus uma presso do ar Rem caso de rodado simples
0,4 bar mais elevada do que a indicada na (Y pgina 332)
tabela da presso do ar nos pneus. Rem caso de rodado duplo
Quando sair da garagem, a presso do ar (Y pgina 333)
nos pneus baixa cerca de 0,4 bar.

i Veja tambm as indicaes no captulo


"Pneus e jantes" (Y pgina 40).

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 332


schaefm, Version: 2.11.8.1

332 Tabela da presso do ar nos pneus

! Ajuste a presso do ar correcta para cada


eixo do seu veculo.
Nos eixos de arrasto/de traco, ajuste
uma presso do ar nos pneus 1 bar acima
da indicada na tabela. No exceda a pres-
so do ar mxima admissvel de 9 bar.

Exemplo de consulta da tabela da presso do ar


nos pneus
X Procure a dimenso dos pneus : na tabela
da presso do ar nos pneus.
X Procure a carga admissvel sobre o
Dados tcnicos

eixo ; na tabela da presso do ar nos


pneus.
X Leia a presso do ar =.

Pneus com rodado simples


Os dados referem-se a presses do ar em bar. Os dados das cargas sobre o eixo so em kg.
Pneus 4300 6300 6700 6 900 7 100 7 500
215/75 R 17.5 8,5
12.00 R 20 7,1 7,6 7,8 8,0 8,5
14.00 R 20 5,0 5,2 5,4 5,5 5,8
365 / 85 R 20 5,3 5,6
12 R 22.5 7,5 8,0 8,3 8,5
13 R 22.5 7,1 7,5 7,8 8,0 8,4
295/60 R 22.5 8,5 9,0
295/80 R 22.5 7,5 8,0 8,3 8,5
305/70 R 22.5 8,0 8,5 8,7 9,0
315/60 R 22.5 8,0 8,5 8,7 9,0
315/70 R 22.5 7,6 8,0 8,3 8,5 9,0
315/80 R 22.5 6,7 7,1 7,3 7,5 8,0
355/50 R 22.5 7,6 8,0 8,3 8,5 9,0
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:30; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 333


schaefm, Version: 2.11.8.1

Tabela da presso do ar nos pneus 333

Pneus 4300 6300 6700 6 900 7 100 7 500


365/70 R 22.5 6,0 6,3 6,5 6,7 7,1
375/50 R 22.5 7,1 7,5 7,8 8,0 8,4
385/55 R 22.5 6,3 6,7 6,9 7,1 7,5
385/65 R 22.5 6,3 6,7 6,9 7,1 7,5
425/65 R 22.5 5,2 5,5 5,7 5,9 6,2
12.00 R 24 5,9 6,3 6,5 6,7 7,1
325/95 R 24 6,1 6,5

Os dados referem-se a presses do ar em bar. Os dados das cargas sobre o eixo so em kg.
Pneus 8 000 8 500 9000 9 500 10000 11500

Dados tcnicos
12.00 R 20 9,0
14.00 R 20 6,2 6,6 7,0
365 / 85 R 20 6,0 6,4 6,8 7,5
13 R 22.5 9,0
315/80 R 22.5 8,5
365/70 R 22.5 7,6 8,1 8,5
375/50 R 22.5 9,0
385/55 R 22.5 8,0 8,5 9,0
385/65 R 22.5 8,0 8,5 9,0
425/65 R 22.5 6,6 7,0 7,4 8,3
12.00 R 24 7,6 8,0 8,5
325/95 R 24 7,0 7,5 8,0 8,5

Pneus com rodado duplo


Os dados referem-se a presses do ar em bar. Os dados das cargas sobre o eixo so em kg.
Pneus 9 500 10000 10500 11000
12.00 R 20 6,2 6,5 6,9 7,2
11 R 22.5 6,6 6,9 7,3 7,6
12 R 22.5 6,4 6,7 7,1 7,4

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 334


schaefm, Version: 2.11.8.1

334 Tabela da presso do ar nos pneus

Pneus 9 500 10000 10500 11000


13 R 22.5 6,2 6,5 6,9 7,2
275/70 R 22.5 7,0
275/80 R 22.5 6,7
295/55 R 22.5 7,4 7,8 8,2 8,5
295/60 R 22.5 7,0 7,3 7,7 8,0
295/80 R 22.5 6,4 6,7 7,1 7,4
305/60 R 22.5 7,0 7,3 7,7 8,0
305/70 R 22.5 6,8 7,1 7,5 7,9
315/60 R 22.5 6,8 7,1 7,5 7,9
Dados tcnicos

315/70 R 22.5 6,4 6,7 7,1 7,4


315/80 R 22.5 6,0 6,3 6,7 7,0
12.00 R 24 5,0 5,3 5,6 5,8

Os dados referem-se a presses do ar em bar. Os dados das cargas sobre o eixo so em kg.
Pneus 11500 12000 13 000 18000
12.00 R 20 7,5 7,8 8,5
14.00 R 20 5,0 5,1 5,5
11 R 22.5 7,9
12 R 22.5 7,8 8,1
13 R 22.5 7,5 7,8 8,5
275/70 R 22.5 8,4
275/80 R 22.5 8,1
295/55 R 22.5 9,0
295/60 R 22.5 8,4 8,8
295/80 R 22.5 7,8 8,1
305/60 R 22.5 8,4 8,8
305/70 R 22.5 8,2 8,6
315/60 R 22.5 8,2 8,6
315/70 R 22.5 7,7 8,1 8,7
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 335


schaefm, Version: 2.11.8.1

Viso geral das lmpadas 335

Pneus 11500 12000 13 000 18000


315/80 R 22.5 7,3 7,6 8,2
12.00 R 24 6,1 6,4 6,9
325/95 R 24 5,2 5,4 5,9 8,5

Viso geral das lmpadas

Transporte sempre algumas lmpadas no veculo para situaes de emergncia.


Faris Mximos H1 70 W 24 V
Luzes de H7 70 W 24 V
mdios

Dados tcnicos
Luzes de W5 W 24 V
presena
Faris de nevoeiro, faris suplementares H3 70 W 24 V
(mximos)
Luzes de pisca dianteiras PY 21 W 24 V
Pisca / luz de delimitao dianteira lateral P 21/ 5 W 24 V
Luzes de pisca traseiras, luzes dos traves, P 21 W 24 V
luzes de marcha-atrs, farolim de nevoeiro
Luzes traseiras, iluminao da matrcula, luzes R 10 W 24 V
de delimitao
Luzes de delimitao dianteiras, tejadilho C 5 W 24 V
Luzes de demarcao laterais LED ele-
mento de
luz
Projectores em cima H11 70 W 24 V
Projectores em baixo H3 70 W 24 V
Luzes de sinalizao rotativa H1 70 W 24 V
Compartimento de arrumao Lmpada 5 W 24 V
tubular
Luz de sada Degrau W 5 W 24 V
Megaspace
Revesti- Lmpada W 5 W 24 V
mento da tubular
porta

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 336


schaefm, Version: 2.11.8.1

336 Reservatrio de ar comprimido

Luz do tecto Sistema de P 18 W 24 V


iluminao
do habit-
culo
Iluminao R 10 W 24 V
para leitura
Iluminao W 1,5 W 24 V
nocturna
Luzes de leitura Beliche Lmpada 10 W 24 V
tubular
Banco de Lmpada 5 W 24 V
descanso de halog-
nio
Dados tcnicos

Reservatrio de ar comprimido Para os reservatrios em alumnio, deve


utilizar cintas de apoio elsticas macias
Informao sobre o reservatrio de ar e impermeveis, para isolar as vrias
comprimido substncias compatveis. As cintas de
Para clientes novos e para todos os utilizado- fixao devem ser aplicadas de modo a
res no tocarem nas costuras de juno dos
fundos e a que o reservatrio no fique
Documentao segundo a Directiva do Con-
exposto a tenses que afectem a segu-
selho 87/404/CEE e NE 286-2
rana operacional.
O recipiente...
Os revestimentos dos reservatrios em
a destina-se unicamente utilizao em alumnio no devem conter chumbo e a
sistemas pneumticos dos traves e sis- tinta de acabamento s deve ser apli-
temas auxiliares de veculos pesados, cada sobre um fundo de aderncia ade-
bem como nos respectivos reboques e quado. As unies roscadas em ao nos
exclusivamente para a recepo de ar reservatrios em alumnio devem pos-
comprimido. suir uma camada de revestimento anti-
b para efeitos de identificao, possui um corrosivo.
n de fabrico e o nome do fabricante do deve ser tratado unicamente com pro-
recipiente, bem como os dados de fun- dutos de limpeza no alcalinos (reserva-
cionamento essenciais e a sigla CE. Con- trio em alumnio).
sulte a placa de identificao ou os regis-
deve ser inspeccionado internamente
tos directamente na parede do recipi-
atravs das ligaes roscadas.
ente.
deve ser esvaziado em intervalos adequ-
c foi fabricado de acordo com a "Declara-
ados, para evitar a acumulao de gua
o de Conformidade" segundo o
condensada (anel roscado de escoa-
artigo 12 da Directiva 87/404/CEE.
mento na posio mais baixa do recipi-
d deve ser fixado ao veculo atravs de cin- ente).
tas de fixao (braadeiras).
e no necessita de manuteno, se se
cumprir o ponto d.
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 337


schaefm, Version: 2.11.8.1

Reservatrio de ar comprimido 337

f nas paredes que suportam a presso Reservatrio em ao


(invlucro, fundos, anis roscados) no
permitido efectuar quaisquer trabalhos
de soldadura, tratamentos trmicos ou
outros tipos de intervenes que afec-
tem a segurana.
g A presso interna do recipiente no
dever exceder a sobrepresso mxima
de servio Ps admissvel em mais de 10%,
mesmo por breves instantes.
Daimler AG
Placa de identificao do reservatrio em ao
(exemplo)
Placas de identificao
: Fabricante: Linnemann-Schnetzer (Ale-
Reservatrio em alumnio manha), Eles France (Frana), Orsan (Tur-

Dados tcnicos
quia)
; N. de pea MB
= Presso de funcionamento mxima (bar)
? Volume (litros)
A Ano de construo
B Referncia do Centro de Inspeco

Placa de identificao do reservatrio em alumnio


(exemplo)
: Fabricante: SAG (ustria)
; N. de pea MB
= Presso de funcionamento mxima (bar)
? Volume (litros)
A Referncia do Centro de Inspeco
B Ano de construo

Z
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 338


schaefm, Version: 2.11.8.1

338
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 339


schaefm, Version: 2.11.8.1

339
Dateiname: 6462862605_buchblock.pdf; erzeugt am 06. Jul 2009 07:51:31; WK

Actros_KB_N; 4; 3, pt-PT 2009-07-02T16:18:47+02:00 - Seite 340


schaefm, Version: 2.11.8.1

340

You might also like