You are on page 1of 267

.

,,,
L;
El nuevo
Italiano
mtodo cotidiano

el nuevo italiano
sin esfuerzo
por Giovanna
GALDO y
Ena MARCHI

Ilustraciones CR A CIS

B.P. 25
94431 Chenne,ieres-sur-MameCedex
FRANCE
Mtodos

En el Nuevo Italiano Sin Esfuerzo. le presentamos una


lengua a<:1ua y "hablada". es decir, la lengua que se utiliza
El nuevo alemn sin esfuerzo enlasmasd1versass1tuacionesdelavidacotidiana:pedir
unatntorrnactn, cc;imprar algo, uamar por telfono. ir al
El rabe sin esfuerzo rndtco... yporqueno,buscarp1sootrabajo

El cataln sin esfuerzo Al mismo liempo que le iniciamos en las estructuras


rundamentales y en el vocabulario esencial del idioma
Iniciacin al euskara italiano, hemos intentado darle una serie de elementos
pertenecientes a la "civilizacin" del pueblo italiano, que
El nuevo francs sin esfuerzo const1tu1rnunprimeracercamientoasuvidaycostumbres
Hemos respetado el ritmo agradable y natural de Assimil
Francs perfeccionamiento
El nuevo ingls sin esfuerzo
Ingls perfeccionamiento
El ingls de los negocios Tal vez ya haya. aprendido una lenua con ASSIMIL .; quiz
Los Americanos no. Encualqu1ercaso,heaqu1algunosconse1osde
utilizacinantesdeempezarsuestudio
El nuevo italiano sin esfuerzo
Lea usted, una primera vez, el texto italiano en voz atta,
El japons sin esfuerzo escuchandosusgrabaciones,silastiene.oconlaayudade
la pronunciacin figurada: vayaverilicando la traduccin
El nuevo portugus sin esfuerzo espaola y lea a continuacin las NOTAS. pues le servirn
demuchaayuda.contestandoalaspreg1:1ntasquep1:1 diera
El nuevo ruso sin esfuerzo usted a veces plantearse. ElsignoN,seguidodeunacdra,le
remite a la leccin de repaso (al ritmo de una cada seis
lecciones), para una explicacin ms detallada de ciertos
puntos

A continuacin vuelva a leer et texto italiano (sr tiene


uted
?i i rln ; ;a!:;,: 1

ti:iii;v:rr:,1:1:
escuchndola,hastaqueseacapazderepet1rlaco
nsu
ritmo natural. Y ... cuidado,siempreenoz
altf!_!
NB: En la traduccin castellana, los giros "Elitalfanc es una lenqua que canta". Cuntas veces
uorcemente lo ha
;;it!s estn entre parntesis y los espaoles 01dodecirolohad1choustedmismo!
entre Yestotalmentecierto
Pero e nde le viene esta musicalidad especifica
a la lenj;jua ltaana? De dos cosas principalmente:
el acento
lrncoyelacentodef
rase.

No olvide que su trabajo ha de ser ant todo


regular: hay que superar e\ escollo de las tres Digmos. para empezar, que enla plabra italiana el
primeras seanas acento
despus,nadapodryadetenerledetanev1dent tn1copuedecaersobrecualqu1ers1laba.Lamayorad
esy agradablescomosernsusprogresos elas veces se encuentra colocado sobre la penltima,
como en las palabras : sei("ana (semana), parola
(palabra), piSnista (pianista]. Tambin hay muchas
palabras que llevan el aen.to S<?r la antepenl1ima.
como stupido (estpido), d1flc1/e (d1!1c1t). En otras -pero
muy pocas- se acenta la silaba que prec':'d_e a la
Empezar por la leccin O: nos ha parecido antepenltima, como meritano
indispensable para que se familiarice un poco C<?n (merece)._Yporult1mo,algunaslfevancolocadoesteac
los _sonidos .Y la ento
ortograliadelitaliano,antesdelestud1oprop1amented1 sobre.la_ult1masitaba,comocaffe(af),novita(noveda
cho
d),y
eselun1cocasoenelqueseescnbeelacento1nico

En el apndice de su NUf:!:YO Italiano Sin


esurerecpodr C_omoacabadever,lalet;aennegrilla,indicarsiemp
ustedencontrardosutilesinstrumentosdetraba10:pn refa silaba acentuada
mero, un indice gramatical, que le ayudar a localizar
las_ NOTS
enlasqueciertospunloshansidotratados;acontinu
acrn
encontrarlalistadelosprincipalesverbosirregulare
syel esquemadelastresconjugac1onesregulares
Debemosaadir_tmbinquetodaslas"pequeaspalab
<asM (artlccos, ceeocsccoes. prpnombrespersona[es,
conjunciones)
t1enenqueserpronunc1adascomosiformaranunasola
con lapalabraqueigue. Por lo que pronunciar,
Esperamos que su viaje por la "galaxia" del porejemplo,i/ te!

:!J:
italiano represente para usted. todos los das. efono(eltelefono)comosifuera:iltelefono. y della
un agradable momento de relajacin, y le deseamos casa (de ta. caa)_ como si tuviramos
IN BOCCA AL LUPO!(loque,literalmente,sign1! dellacasa. En la
1ca:enlabocadellobo.y, metafricamente: suerte!)
fl:i::Jlfi?.:jfi!,::
un
en laapetroto r /'amore (el amor) se escribir,
pronunc1ac1nf1gurada:/a
more

filf
Elsegundoelementoqueproporcionaalafraseitalianasu
ritmo especifico, es el acento de frase, es decir, las
palabrasque,en unafrase,resaltan ms que otras

Tomemos un ejemplo: Ouando part per Milano? Cundo A_unsonidolecorrespondesiemprelamismaortografa,y


te marchas para Miln? Esta frase se pronuncia de la v,ceversa;comoenespai'iol
siguiente manera

LavocalusepronunciacomoenespaoLLasvocaleseyo
puedentenerunsonidocerradooabierto;estonoseindica
en la palabra escrita. (Cuidado: el acento sobre una e, al
Quando partiper Milano? finaldeunapalabra,comoencaffe,s!oguardarelacincon
ellugardelacentotnico.)
palabra ve (verde) pueoe pronunciarse en Roma
poniendosimplementedosacentosypronunciandolasotras vetd; y en Mitn: verd, sin que haya problemas de
palabrascomosisloformaranunaconlasquesiguen(1) comprensin.As,porejemplo,lapalabrabuono(bueno)se
pronuncia en Roma con o abierta. mientras que en Npoles
sepronunciaconocerrada
En la pronunciacin figurada le daremos siempre la
pronunciacin estandard, es decir, la "de re televisin". En
Sobretodo, noseolvidedequeunelementoesencialen estapronunciacinfiguradahemosdecididoescribirlaesin
cualquier idioma es la entonacir. Cada lengua tiene su ningn _acento,. y. que para un espaol resulta
entonacinespecllica.Ladelitatianonoesladelcastellano, dificil d1ferenc1arlosd1sllntossonidosde lae. Le
ni la del ingls, y es tan importante respetarla como recomendamos
pronunciar bien los sonidos tomados por separado. Por lo presteatencinaestasdiferentespronunciacionesdurante
que le aconsejamos que ecuche ien_ las grabacines y laaudicindesusgrabaciones
ponga esmero en reproducir lo mas fielmente posible la
entonacinyelritmodelasfrases

Encuantoalossonidosdelitaliano.nopresentangrandes
problemas en relacin con su ortografa. s.guidamente le
damosalgunas"claves"paralapronunciact0n

Lahnosepronuncia:noesmsqueunsignoqueseusa
(1) Encontrarusted.alfinaldeestaleccinO.nmerosos detrsdeunacounagseguidadeunaiounae.comopor
:Irgs-as igualmente en sus cintas- de 10 ejemplo.en ras pareorasicv tqurem. pron. ki;che(que),
que
pron. ke; ghirlanda (guirnalda), pron. guirlanda: spaghetti,
pron. spaguett

Chebellagiornata!: Qu hermoso da!

Pron.:ke bel-la dyornata!


Studia /'italiano anche Lei?: Tambin usted Sonogileundici!: Ya son
estudia el italiano?

las once! Pron.:sono dya


Pron.:studia litalianoanke lei?
le ndichi!
Com'8buonoquestocaff!:
Qubuenoesestecaf!

Pron.:kom bueno kuesto kaff!

Che noia! Non ho niente da tare!: Qu


aburrimiento! No tengo nada quehacer!

Pron.:ke noia!non o nientedafare!

Checosafaidibello?: Qu haces?

Pron.:ke kosa fai di bel-lo?

VadoacasadiLucia: Voy a casa de Lucia

Pron. :vado a kasa di Lucha

Che persona simpatica.l: Qu persona ms


simptica!

--
-
Pron.:ke persona simptika!

Oual'lasuaprofessione?: Cules su
profesin?

Pron.: kual la sua professsione?


-----------
Mache dici?Non capisco niente!: Pero qu Nonhonessunimpegn :Estoylibre.
dices? No entiendo nada!

Pron.:non nessun impeo.


Pron.:ma ke dichi?non kapisko niente!
a cena insieme?: Vamos a cenar
Andiamo juntos?
E' tanto tempo che non ci vediamo!: Hace tanto
tiempo que nonos hemos visto!

Pron. :andiamo a chena insieme?

-
Pron.:e tanto tempo ke non chi
vediamo! C' un tabaccaio da queste parti?: Hay un
estanco por aqui?
l'haivistoanchetu?:Ttambinlohasvisto?

Pron.:ch un tabakkkaio da kueste
parti?
Pron.:lai visto anke tu?
Ho propio voglia di fa_re '! bel viaggio!: Me
Mi piacerebbe tanto tornare in Italia/: Me apetece
gustara tanto volver reaimente nacer un con'tc vteie'

Pron.:mi piacherebbbe tantotornare


Pron.:o
propiO voHia di tare un bel
viaddyo!
due{de) 2

LECCION PRIMERA
PRIMA LEZIONE (prima ltsionl

Al telefono
1 - Oiga! Deseara hablar con David,porfavor
1 - Pronto! Vorrei parlare con Davide, per favore
(1) 2 - David no est encasa. Yo soy Francisca. Quin
ea
= .:::.
es?
2 - Davide non casa. lo sono Francesca. Chi

3 - Sono Marco. Ciao, Francesca! Come va 7


!5 -
y :.f:t!:
1 0
en Miln?
No, no estoy en Miln, estoy en Roma. llego a
Milnmaanaporlamaana
4 - Bene, grazie, e tu? - Benissimo!-Sei a 6 - Muy bien! Hasta maana. entonces - De acuerdo!
Milano?
!
Hasta la vista!
(3) 7 - de Miln ? - No, no soy de Miln, soy de
5 - No, non sono a Milano, sano a Roma. Arrivo
tos es de Roma, Francisca y David son de
a Milano domani mattina.
6 - Benissimo! A domani, allora. - D'accordo! 9 - Sois de Pjorencia? . No, no somos de Florencia
Arrivederci! somosdeBolonia

7 - Sei di Milano? - No, non sono di


Milano, sano di Roma
e
Marco di Roma. Francesca e Davide sono di
Milano. (4)
9 - Siete di Firenze? - No, non siamo di
Firenze. siamo di Bologna. (N.2,

pa::
PRONUNCIA
v:o;o lPrnt:rri 1:.\1pe
/;;
mao.1 cho lranches ko_e . va?. 4 bene, gratsie, e _ tU
1
sono a roma. amvo a milano domani ma!Ulna. 6
benisssimo! a domani, er-tcre. dakkkordO! arrivederchit.
7 ser di milano? n6. non sono di milano. sono di
roma
8 marko di roma. francheska e dvide sono
di
1 d :l:adi firentse? r. non siamo di
firentse

1
ESERCIZI (eserchitsi) 1. Pronto! Vorrei parlare con
Davide. 2. Non siamo di Bo!ogna. 3. Siete di Firenze? 4 E:,f;:-:1 J! t;al t
Davide non a casa. 5. Come va? - Bene grazie, e tu?
viles
Quta\?Bien.grac'.as,ytu?
4 DavidyFranciscaestnenMiln qua11ro(kouatttro) 4

3 tre(tr)

Mettete le parole che mancano.


(Pongafaspalabrasquefaltan). D.yF.noestnenRoma

5 !Hola,Marcos.'Outales/s?-!Bien.gracias!

':\
COAAECCION: 11!-nonl!.2$iamo-nonsiamo.3s.ei-nonsono.sonoa

LEIE:
;11;

3 EstsenMiln?

1 \. , ;
\

, e
No.noestoyenMiln.
---
Demomento, intente usted "entrarnen elitaliano:lea el
texto! repltafoen vozaltayprocuresobretodo. apropiarse
delritmodelafraseitaliana.

SECONDA LEZIONE (seconda)


Alla stazione LECTION SEGUNDA
1 - Buongiorno, signorina. Vorrei un biglietto En la estacin
di seconda classe per Milano
E un'inforrnazione. per cortesa: questo
treno ha un vagone-rstorante? - No, non ce
l'ha.(11
PRONUNCIA
awa._statsione.1 buondyomo,siorina.11one1._.unbillettto.....
d-......se.konda.._klassse per._.m1lano. 2 e._.uninfo,rma1sione per._.
lt kuesto_treno i.._un._.vagoneristorante? n,
non._.
5 cinque(chinkue)

3 - Marco. har un giornale per il viaggio? - Si,


ce l'ho. e ho anche una rivista.
Marco ha un posto in uno scompartimento
per fumatori. (2)
Ha un pacchetto di sigarette, ma non ha un
accendino
6 - Scusi, Lei ha da accendere? - Si. certo.
(3)

7 lo non ho da accendere.
8 Tu hai una rivista.
9 Lui ha un accendino; lei non ha un
giornale.
10 Noi abbiamo un'amica a Milano; voi avete
un amico a Roma. (4)
11 Loro hanno una valigia
12 Scusi, signore, ha una sigaretta? - No, non
ce l'ho. (N.2}
PRONUNCI

;)!
A

._.Ul'\..,...3tchendino. 6skusi,lei._..3_.da._.atchendere?si.cherto

.t::;J,;:lfJ'.e
71o._.on._.A....daatchndere.8tu...,ai._..una_..nvista.91ul.,...a._.
unatchndino;lei_.non.-.....un._.dyornale.10no1...,abbb1amo._...
;a\1dyi;f:T'i"o!
ln;aem!1 no,non_t:he_.16
Lahitalianaesmuda.Nodebepronunciarseenlasformas
delpresentedelverboavere!
ESERCIZI: 1. Marco ha un giomale e una rivista. 2. Vorrei
un"informazione. per cortesia. 3. Abbiamo un pasto in
uno scompartimento per fumatori. 4. Scusi, ha da
accendere? 5. Ce l'hai una sigaretta?
Metteteleparolechemancano.

1Tieneesterrenunvagn-resrauranre?
3Tienestuego?

2 TenemosunaamigaenFlorenc1a
4 EsusreddeMiln,seorira?
7 serte (settte)
5 Ellos tienen un igo en Roma otto(omo) 8

:!: 1 ha un. 2 Abbiamoun. 3 da accendere? 4 I!-

signorina? 5

Hemosdicryoenlaleccin_Ogueunodeloselement
osque mar'??
nelntmodelarase1tahanaeselacentotnico.
Ou
siqnifica, n la prcuca. poner el acento
tnico? Pues
quieredec1r-entrm1nosmusicales-
quelaslabaacentuada
esltiempotuertede_lap0;labra,P<?
rquelavozseapoya,se
deflenesobrelarefendas_1laba,m1entrasqueaquell
asque la preceden. que _la siguen -lcs
tiempos dbiles- se pronuncian _mas deprisa y si
que la voz se detenga en ellas: Dav1<?e-
bemss1mo-g,:az_1e... Intntelo!._ .. y sobre
lodo,noolvidequelaaudtciondelasgrabac1ones
TERZA LEZIONE (trtsa) puede
ayudarle
mucho
Chi

.................................
son
o
1 Francesca e Davide Brambilla abitano
a Mi- lano, in Via Verdi nove (1)

....
_ .
2 Davide e awocato e lavora al
tribunale di
3 ca e medico e lavora LECCJON TERCERA
all"Ospedale di
Sesto San Quines
Giovanni. son?
Marco, invece, ha una laurea in 1 -
chimica, ma non lavora ancora. FranciscayDavidvivenenMiln,en[laJcalleVerdi
5 Va a Milano per un colloquio di [nero]nueve
2 -
lavoro in un'industria chimica Dav1d_esabogado_ytrabajaeneltribunaldeMiln

l
6 Dove lavori Marco? - Non lavoro 3 - Francisca es mdico y trabaja enel
hospital de SestoSan Giovanni
ancora.
7 Lei lavora a Milano. signora Brambilla?
: =
[f:t:::::::::::::/:;: N
O
T
6 - Dnde trabajas, Marcos? : No A
trabajo todavia S
7 - Trabaja usted en Miln, seora (1)
Brambllla? Noolvideelusodelapreposicinadetrsdelverboal)ita
re!

9 ESERCIZI: 1. Arrivo domani a Bologna. 2. lui


nove(n lavara a Milano, ma abita a Monza. 3. Dove
ove) lavorate? - lavoriamo all'Ospeda\e di Milano. 4.
Davidee Francesca abitano a Roma? - No, abitano
8 Dove abitate? - Abitiamo in Via a Milano. 5. Vorrei un giornale e un
Manzon, al numero quattro. pacchettodisigarette.6.Marcohaunalaureainchi
9 Loro lavorano a Milano, noi, invece. mica
lavoriamo a Roma.
10 Marco desidera lavorare a Mettete le paroleche
Milano. (2)
mancano.

8 dove abitte? abitiamo m via mantsoni al 1Dndevive


nmero kuatttro. 91oro lavranc a usted?
milano,noi,inveche,tavoriamo a roma.10marko
desidera tavorere a milano.

A propsito de la pronunciacin d la

frt81}JfE:1;=Iifc:1;;
consonantes

gE,
pues /a Nona
Novena de
di Beethoven (o sea, la
2Dndetrabajausted.se
ora?

Beethoven) no es fa nonna di.Beetoven (la sig


00t
abuela de
11?
::r!:is De no pronunciar bien, puede
haber
3
Deseariaunainformacin,port
avor.
dieci (dichi) 10

*f1i :.- Vivimos en [la] calle Manzoni,

en el

6!:j! miln : nosotros, en

cambio,
Marcos desea trabajaren Miln

:za;(;::::,ebi;:-r.
2 NOTAS
( 1
arrivare, etc..

vfolo
TRISUNALE O 1
., MILANO

_,:;:; r

:f1;t1;1!J}llil,Y.i!

N
4 EstoyenMifnparaunaentrev,stadetrabaj
S Deseotrabajarenunamdustriaquim,ca
11 undici(ou'nditchi) dodic1(ddichi) 12

QUAATA LEZIONE (kouarta) LECCION CUARTA

L'errivo a Milano
La llegada a Miln
1 - Siamo in orario? - domanda una signora a
Marco 1 - Vamos bien de hora (estamos en horario)? -
preguntaunasei'loraaMarcos
2 - Credo di si. Ecco la stazione di Milano 2 - Creoquesi.HeaqulaestacindeMiln
J La signora ha quattro valigie e_ un om?.rello. 3 Laseoratienecuatroa!etasyunparaguas
4 - Facchino! Facchino! - Che gua,o: oggt I 4 iMozo!Mozo!-Qufast1d10:hoylosmozosestn
en huelga
fac- chini sono in sciopero. (N.1) Marcos ayuda a la seora a llevar las maletas
5 Marco aiuta la signora a portare le valigie (lleva tambin el paraguas!)
(porta anche r ombreilcl]. . . Muchsimasgracias.seor,esustedmuyamable
6 - Grazie mille, signore, Le1 e propno qentile. Ellrenllegaasu hora. LostreneslleganaMiln
afu:rapreguntalahora.Lasseoraslfevanlas

e
II treno in orario. 1 treni arrivao a Milano. El revisor pide el billete. Los revisores miran los
binetes
La signora domanda I' ora. Le srqncre por- He aqui la estacin de Miln. Las estaciones de
tano la valigie. MilnydeRomatienenunint,i'lsolrfico
11 controllore domanda il biglietto. 1 control- ElcompartimentodeMarcosesel nUmerocinco
lori guardano i biglitti._ . . . Los compartimentos estn llenos
Laseoranoencuentraelparaguas.Lasseiioras
10 Ecco la stazione d Milano. Le. stz,oni d1 no encuentran los paraguas
Milano e di Roma hanno un trafficc intenso.
(N.41
11 Lo scompartimento _di Mrco e il. nmero
cinque. Gli scompart1ment1 sono p1en. (1) NOTAS
12 La signora non trova I' <?mbrello. Le siqncre

non_trovano gil ombrelh. (N.3)


(1) Se usaelarticulocleterminado lo delante de las palabras
masculinasqueemplezanporunasseguidadeconsonante,
oporunaz:/oslranier,:elextranjero;lozoccolo:elzueco
Tambinseutlizadelantedelaspalabrasqueempiezanpor
unavocal;peroenestecasolaodesapareceyseponeun

;1
apstrofo:l'operaio:elobrero.Paraelpluralseutilizar.en
casos. el artculogli glistranieri, glizoccoli, gli

gon li 11 espaol. No es
ms que una aproximacin, por supuesto. Si dispone de las
grabaciones ... presteparticularatencin!
quattordici(kuamrdichi) 14

ESERCIZI: 1. 11 treno e in orario? - Credo di si. 2. 1 tac-


EJERCICIOS: 1. Llega et tren a su hora? Creoques.2.Los
chini sano in sciopero. Che guaio! 3. Lo scompartimento
numero cinque e piano. 4. L'emtco di Davide abita a
mozos estn en huelga. Qu fastidio! J. El compartimento
Roma. 5. Pronto! la signora Brambilla e a casa? 8;!freb!!:\!/f'de David vive enRoma. 5
Mettete le paroleche mancano.
1 Marcosllevalasmaleras

2 HeaquilaestacindeMiln.

J Los compartimentos estn llenos.

4Dndeestelparaguas?

CORRECCIOH:1 portalevaligie.2Ec:co-s1az100e.3Gsc:ompartwnenti.4
fombrello?SII- i.6llproprio
biglietti
5 Elrevisorpidelosbil/etes

Fjese siempre en la pronunciadn figurada ; de momento.


resulta indispensable para ayudarle a pronunciar correc-
tamente, (por supuesto, es mucho menos necesaria para los

: J;:tnic/J :S6: :fe ':;dttar


6 Esustedmuyamable.seor/

gemile,signore!

LECCION QUINTA

QUINTA LEZIONE (kuinta)

A Milano NOTAS
(1) Unbar:unestablecimientodonde,engeneral.nohaymesas
y la consumicin se toma en el mostraclol'. Uncaff: un
Marco entra in un bar. (1)

E:1;:.1;rE1FiF!;!Sa?:::Gey
establecimiento donde cabe tomar asiento. Por desgracia,

PRONUNCIA
a._.milano.1 marko._.entra...Jn_.1,1n_,bar.
15 qulndici(kuindichi)
2 - Un caff8 ristretto. per favore! Scusi, qcel'
l'autobus per andare a via Verdi? (2) sedici(sedichi) 16
3 - 11 trentasette. Oppure la metropolitana, linea
B; ma e molto affollata a quest' ora. (3) 2 - Un caf corto, por favor. Perdone cul es el
e
II tempo bello e Marco decide di prendere 3 - r\:faP:ei!e gail rira B ; pero va
l'autobus. (4) n1uy repleto a esta hora.
E' una buona idea! L'autobus non etroppo 4 Hace (el tiempo es bueno) buen tiempo y Marcos
pieno. decide{de)lomarelautobs.
Scende dopo dieci minuti davanti al palazzo E una b..una ide.3:! El autobl.isno est muy lleno
Beja desous ce orez minutos delante del edificio
dove bitano Francesca e Davide. (5) donde viven Francisca y David
7 - Toms un caf? o. tomo un "cappuccino"
7 - Prend un caff? - No, prendo un cappuc- 8 - Cogis un (el) taxi? - No. es demasiado caro,
cogemos el autobs
cino.
8 - Prendete il taxi? - No, e
troppo caro.
laseoraloricogeun(el)taxi.Losseoresdelori

prendiamo l'autobus.
La signara lori prende il taxi. 1 signori lori
;:1 0
cogenun(el)taxi
ea;a es napolitana. Este seor, en cambio,

prendono il taxi. {6)


10 Questa signora
gnare, invece, ee
napoletana. Questo si-
romano.

NOTAS
{2) Y el contrarie? Uncafflungo: un caf largo. En unpais
;i !,:;
rr st6an -!
='::'
tema" :desdeelcaffmacclliato(cafmanchadoconuna
gotadele<:he:enespaol.cortado),hastaelcaffellatte(cat
con leche): desde el caffe corretto (literalmente: cat
corrido,esdecir.conunpocodecoacode"grappa'

g]=tbT;srrit;i
Las italiana, al principio de una palabra, se pronunciade la
misma manera que las de "saber" (en la pronunciacin
figuradaestesonidoestrepres_entadoporunas):sono:
!
refinado:selepuedeespolvorearcacao

: ti:
(3) Un autobus affollatoes el autobs que circula totalmente
lleno(/olla:muchedumbre)
ssoemi;Jeen\rird6::: : (4) Todos los .ve:rbOs como prendere: coger, scendere
palabrasmese:mes :cosa :cosa ;riso:arroz. desceer,_baar,vedere:ver,etc.per1enecenalsegundo
1
(5) Z'::';aj;] f
tu"a:;,eiani : un edilicio de cuatro plantas
Perotm.bin :unpalazzode/Rinascimenro:unpa!aciodel

(6) Oelantedelaspalabrassignora,signoreysignorinaseusa,
;s!n: !':'t!'I :{i
s:fs7t;; :1c=:
tambinque,enelcasodeunmatrimonio.sediceamenudo
isignoriFiorelli,enlugardeilsignoree/asignoraFiorelli
17 dictassene(dichassseme)
ESERClZI: 1. Non prendiamo quest'autobus. troppo diciono(dichottto) 18
affollato. 2. Vorrei un catte ristretto. 3. Marco scende
davantialpalazzodiFrancescaeDavide.4.0uestotaxi
malta caro! 5. Oggi il tempo bello -J:;:;=r ai : sctr:d=p:1fine
;::::;scayDavid.4.Estetaxiesmuycaro!S.Hoyhacebuen

Metteteleparolechemancano

1 Lossefloresdeloritomanelavin

2Seora.dndesebajausted?

Signora.dove

3 Tomis el tren?- No. tomamos el avin

4 Tomasuncaf?-No.tomoun "cappuccino'

5 Eltrenllegaasuhora

.....................................
SESTA LEZIONE (ssta)
CORRECCION: 1signori-prendono.2scende?3Prendet-no
prendiamo.4Prendi- prendo. 511- arrNa -oran()

In via Verdi LECCION SEXTA

e
Via Verdi una strada molto bella ma un po' En [la]calle Verdl
rumorosa.11)
1 - lla] calle Verdi es una calle muy bonita pero un
L'eppartamento di Francesca e Davide e
al 2 - El piso de Francisca y David est en la quinta
planta
quinto piano. ..
Marco chiama l'ascensore. ma ... l'ascensore 3 - Marcos llama al ascensor, pero el ascensor
estestropeado(roto)!
PRONUCtto!

ta;zt0:CJ:t NOTAS
(1) Unpo'eslacontracc1neunpoco:engeneral,eslaforma

;
ma_Jaxensore._.. ....... :>mo1.
preferidaenelidiomahablado

4 - Accidenti! com' pesante questa valigia! Ah,


19 diciannove(d\channnove) ecco la porta.
5 - Benvenuto, Marco, accomodati! (21
venti(venti) 20
Le strade sono affollate. 1 negozi sono aperti.
La valigianegozio
Questo e
e pesante. Le valigie sono
di Marco chiuso.
4 - Caram1?3! {Maldicin!) Cmo pesa esta maleta!
pesanti. (N.51
L' appartamento e grande e comodo. Gli 5 -
Ah, aqur est la puerta
Bienvenido,Marcos,pasa!
appartamenti sono grandi e comodi: 6 ;:'!:seslnllenasdegente.Lasliendasestn

4 atchidenU! kom pes.inte._kuesla......,validya! ah ekkko._..la._. Esta tienda est cerrada


porta.Sbenvenutomar1loakkkati!6Je_.strade--:5orK?,- LamaletadeMarcosespesada.Lasmaletasson
!:ae 1a.::rXa:{;:fJ11-
sono...,pesnti. 9 lapppartamento_...,.grande.......e......kmodo lh....,.
pesadas
Elpisoesgrandeycmodo.Lospisossongrandes
y cmodos
-
appartamenti._..sono.....grandi._e._.kmocli

Laz1talianatieneelsonidodetsenpalabrascomostaziooe.
estacin (statsione); pizza {pitttsa); raga;_zo: nio
(ragatttso) ; y, en.general, e todas las !?labras que

er::ief.; -:: rl!'!!:in b:e11! i;. e1


1

letttsa),y
por-izia (pigrizia :pereza,pron. :p1grits1a). Tiene el
sonidodsen palabras como zona: zona,pron. :dsona;
mezzo:medio,pron. :medddso.
oaei;iltgta .d::f. :ue=
sus grabaciones

ESERCIZI: 1. A quest'ora la metropolitana e affollata. 2.


Marcohaunavaligiapesante.3.Accidenti.l'ascensoree
rotto! 4. Benvenuto, Marco, accomodati! 5. Com'
grandequest'appartamento!

Mettete le parole che mancano.

2 Aestshorslsstiendasestncerradas
21 ven1uno(ventuno) ventiue(vent1e) 22

3 Lasmaletasdelaseoralorisonmuypesadas 6 El piso de David es grande y cmodo.

val1goedetlasignoralon

4 LacallaVerdiesunabonitaca/ledeMiln. CORRECCION: 1Questo-italiano.2neg()4JchiuSJ.3le-sono-pesanti


iauna-straadi.5ilblglietto-moltocaro.6L-di-grande-
0
Si_ust8f1 encuentra estas primeras lecciones un poco.
re1terallv<:s, no nos lo reproche, hemos intentado darle,del
5 EnMilnelbilletedeautobsnoesmuycaro modo mas claro posible, las estructuras fundamenta/es de la

dell'autobsnon :E!!f!t;::n;}!:ff:Jl!i?JiiJfr1i:i
pro..m.e.te.m.o.s!............

SETIIMA LEZIONE (stttima)


..................
LECCION SEPTIMA

REVIS\ONE E NOTE lasletrasj,k,11,,w,x,y,noexistenenelalfabetoitaliano,


(Repaso y notas)
:? uq:n nu:n:f;i:sd
queparada_relsonidodurodelacydelagdelantedela_iy
vl:;

::1:
Hemos llegado al final de la primera semana de estudio. No de lae: ch1, che, spaghetti.
\,todseigl;. que usted ha
ct;'1!: aprendido
r.para empezar. las notas: 1 leccin: (1), (2),
(3);2:(1),(2),(4);4:(1);5:(5);6:(2)

1 Como usted mismo ha podido comprobar, la


1 1

puntosdifciles,queustedhaencontradoalolargodeestas 2 Veamos el presente del indicativodelosverbosessere


primeras seis lecciones, le han do ya un panorai:na (seryestar)yavere(haberytener)
bastanteoompletodelasmayoresd1f1cultadesdE:lafonllca
ydelaortografaeestelengua. reonos oueoa sino esreqar

algunasobservac,ones
(io) (tu) ho
(lui/lei) hai
(noi) ha
(voi) abbiamo
(loro) avete
han no
ventiQuat'ro(ventik.uatttro) 24
23 ventilr(ventitr)

Quizleparezcanaustedmuynumerosos,estosartculos
del italiano, pero no es muy difcil utilizarlos: hay
que recordar solamente algunas reglas

Seusaelarticulodeterminadoilyelartculoindeterminado
un delante de las palabras masculinas sing.u1are qu.e
comienzanporunaconsonante;elpluraldelart1culo,les1
unbiglietto, ilbiglietto, ibiglietti

Laspalabrasmasculinasquecomienzanporunas,seguida
de un consonante, po z, se san con e! articulo
determinado /oyelart1culomdeterm1nadouno;lom1smo
ocurrecon1aspa1abrasquecol!lienzanporunavocal;pero
enestellimocaso,/oseconv1erteen/'yunosec0;nvierte
enun.Elpluralde/oesgli.Aspues.:uno5Ct?mpart1n:iento,
:,;,mpartimento, gli scompartimenfl ; un am,co, l'am,co, gli

6 Aqu le damos algunas de las expresiones idiomticas


Seusaelartfculodeterminadolayelartculoindeterminao c0;nrasquenoshemosencontradoalolargodeestasseis
unadelantedetodaslaspalabrasfemeninassingulares;s1n primeraslecc1ons.yuelvaustedaleerlasenvozalta ysi
embargo, delante de las palabras que empiecen por una :b;f p:,!1,in;1aciipoas, encon'trar
vocal,laadesaparecey,enlosdoscasos,seponeun
apstrofo.Elpluralde/aessiempre/e.Entonces:ufl!lcasa'
lacasa,lecase;un'ora(unahOra),/'ora,/eore.Feseen
quegliy/enoseescribennuncaconapstrofo Ciao, come va?
Pronto? Sano Marco
4 En general, las palabras asculinas le.nen su singular Vorrei un'informazione, per favore
acabadoenoyelpluraleni:1/freno,itreni;ylcl:spal.abras Cheguaio!

;! t'= Acc,denti!

:a
rntenn a{ e':n/i

1n:;;r:
Graziemille!
Credo disi.

(masculinasyfemen,nas)queacabansus1ngulareneyel
plural en i: Pera conocer el gnero, ypoderha:erla

Accomodati!
1 9
!elo Jii1Jv!aJ,!f p!s;pi!1 J:di;'.
5 El italianotienedosgruposdeadjetivos:al primero,
pertenecen los adjetivos como caro, '? eto., que
tienencuatroformas,caroparaelmascuhnos1ngular,cara
paraellemeninosingular.carparaelmasculinopluralycare
paraelfemeninoplural.,

Los adjetivos del segundo grupo, como grande,

25 Vfflticinquelv'nt,tchi'nkoue) OTIAVA LEZIONE (otttava)


Benvenuto a casa nostra!
ventisei(ventisei) 26
1 - Ciao Marco! Benvenuto a casa nostral
Sono mo1to contento di vederti. - Anch'iol LECCION OCTAVA
(1) (2)
e
2 - Ma accomodati ... Cuesta la tua camera da Bienvenido a nuestra casa!
letto,
e quella in fondo al corridoio e
la stanza da
1 - Hola Marcos! Bienvenido a nuestra casa! Estoy
muy contento de verte. - Yo tambin!

=
bagno. (3) 2 - Peroacomdate. Este es nr oormttooo.
Metti qui la tua valigia e vieni con me in
cucina, ti preparo un caffB. (4) ,
! pual,in e!ig;ia cocina. te
preparo un caf
5 - Checarinala vostracasa! 5 - Qubonitaesvuestracasa!
6 - Si, non male,e e
abbastanza comeda. 6 - S,noestmal.esbastantecmoda.
7 Vedi, questo e
il nostro soggiorno, e quello 7 - :dste es nuestro cuarto de estar, y aqul es mi
e il mio studio 8 - DavidenseaaMarcossupiso
9 - FranciscayDavidestnmuycontentos:sunuevo
Davide mostra a Marco il suo apparta- piso es realmente bonito
10 - Esteesvuestrodormiforioyaqulesvuestrobao
mento. 11 - Qubuenoesestecat!
Francesca e Davide sono molto contenti: i!
loro nuovo appartamento e
proprio carino.
10 Cuesta e
la vostra camera da letto, e quello
e
il vostro bagno. (N.1)
11 - Che buono questo caff&!
NOTAS
(l) tu casa. sa Paoo : a sa d Pablo, en sa de Pablo.
:nua._..kasa....JlOS!ra! 1 kontenta._..di._.vederti. anklo! 2 Fljese en el lugar que ocupa el posesivo. Se encuentra

j,iIi:tl:Jf?
akkkomodati. kuesta_.Ja_.tua._.kamera._.da)ettto.3kuel.,:.Ja siempredetrsdelapalabra.casa.Y1amb1nenelusomuy
frecuente que hacen los italianos de esta ltima P<!labra
fane::s:
9
u;\v;
1T!I:nt:oi: nosotros tambin
r:n ee:.

(2) ;:C!6
etc.Anchepreceo'esiemprealapalabraalaquesereliere

i
A partir de esta leccin, _empeza_remos a eliminar algunas (3) Seusaquesto(fem.quesla)paraalgoqueestcercadela

i;
palabras de la pronunc1ac16n f,gurada. Son las que ya
usted o las que no plantean ningn problema de
personaquehabla,quello{lem.quella)paraalgoqueest

\qu,paraindicarunlugarqueestcercadequehabla
:
(4)
(perotamb1nsepuededecirqa)y/l:ahi,par.3:indicarun
lugarlejanoalquehabla(tambinsepuededec1r/8)

;t=:;: _:;. :0.gt!


ESERCIZI: 1. Sono molto contento di vederti. 2. Cuesto

; ;:, ;
1 r: l in 1 0
;rtc,'!tr \; afi1; ::
B ie n venido a mi casa! Acomdate! 4. Qu bcnnaes vuestra
t !
l'autobus perandarea via Verdi. -St. no esta mal. s. Aqul es el autobus para rr a la calle

27 ventisette(ventisettte) 1 Franciscsenseaalssbelsupiso

Metteteleparolechemancano
ventotto(ventottto) 28

2 Esteesnuestrodormiton'oyaqu6/esmidespacho. CORRECCION: 1 mostra-ilsuo. 2Questa-lanostra-quello-,l.nio.31a


tua.4111oro-proprio.5levaligie-pesanti

Acaba usted de iniciar su segua sema'}a de estudio : siga


de manera regular, como lo v,ene hactendo, teniendo en
cuenta que, aun siendo un trabajo-. es muy agradable!

3 Ponaquitumaleta!

valigial

4 SupisoesreslmenteOOnito!

. appartamento"

Eri la treouccn epa_ola hemos escrito entre parntesis los


giros _tipicamente 1tahf!nOS. pero los hemos suprimido de /os
efrm?c,os, con el fm .de no SCflrgar el texto. Estas
pacularidades son fcilmente as1m1lables y le parecern ya
cas,naturales,noesasf?

NONA LEZIONE (nona) Cmo ests?


LECCION NOVENA
Come stai?

robeno\isa ... sta1e?


1 - Come stanno Francesca e i bambini?
2 - Sene, tornano a casa fra poco.
3 Toh, sento arrivare J'ascensore, apriamo la
porta. 111
4 - Salve Marco, sei gia qui! Come stai? (2)
5 - Ciao Roberto, ciao Usa, come state?
PRONUNCIA
t:e 1ai?poio.1rer:/- - frn;
:ui!
=
5 - Hola Roberto, hola lisa. Cmo estis?

iu:fv NOTAS
(l) :Ei:7"s:!";,"::rzgui :enf:;:r:
:ris:i,:g (2) Tendr.ustedocasindeencontrarotrosusosdelverboslare,
porelmomento.fijeseensuutilizacioenelsentidodeestar,
3 - Vaya!Oigollegarelascensor,abramoslapuerta encontrarse ,
4 - Hola Marcos, ya ests aqu! Cmo ests?

29 ventinove(venlinove) 4 Estamosbien,peronuestrogatonoJoest(bien)

6 - Noi stiamo bene, ma sai, il nostro


gattino non sta affatto bene, ha il
raffreddore ...
7 - Oh, poverinol Bambini, se aprite la
mia valigia. ci trovate un regalo per voi!
8-Ewiva!

9 Davide offre un aperitivo a Marco


10 - Lisa, per favore, apri la finestra!
11 - Oggi sto bene, non sono pi rafe?dato.
12 Davide e Francesca offrono ospitafit a
Marco per una settimana. (3) {N.2)

MetteteteParolechemancano.

1 Lisa,Roberto.abn'd/apuerta,porfavorl

2 Nooyesunruidoextrao?

3 CmoestnFranciscay/osniflos?
6 - Nosotros estamos bien, pero sabes? Nuestro
gatitonoestnadabien,tieneunconslipado...
7 - Oh, pobrecito! Nios, si abrs mi maleta,
encontrarisunregaloparavosotros!
8 - Viva!
9 - DavidofreceunaperitivoaMarcos
10 - Lisa,porfavor,abrelaventana!

g Jtr:=1ini:!\ft:;tiaicos =
NOTAS
(3) Los verbos como aprire. offrire, sentire (infinitivo en-ir
pertenecen al tercer grupo

Siquisiramosexplicarlotododesdeelprincipo, las notas


EJERCICIOS ; 1. Hola Isabel! Cmo ests? 2. No estcv nada tendran que ser .demasiado largas y aburridas. No se
bien. estoy constipada. Oh, pobrecita! 3. Est Francisca en preocupe s encuntra una palabra o un giro que no
casa?-No, pero vuelve dentro de poco. 4. Vaya, aquel es mi entiende: la traduccinle dar el significado. y mas
amigoCar1osl5.0lreced un caf a Marcos adelante,yaencontrarlairespuestaasududa

5 DavidyFranciscaofrecensuhospitafidada Marcos durante CORRECCION: 1apfite-perfav.Zsentiuno.3Comestanno


sf mo nostro - sta. 5 offrono - a - per- setf na

DECIMA LEZIDNE (dtchima) Ala mesa!


LECCIDN DECIMA
A tavola1

Francesca prepara le sue specialit: sano i


1 - A tavola, il pranzo e pronto! Ecco le
piatti tipici di Milano
mie specialitil.11)
2 - Quali son o le tue specialitil? (2) 8 - Ouali sano i vostri piatti preferiti?
3 - Risotto e coto1ette alla milanese. 9 - 1 nastri piatti preferiti sono le lasagne alla
natural- mente! bolognese e gli spaghetti alla carbonara.
4 - Magnifico! Sono i miei piatti preferiti! 10 - Bambini, non mangiate le vostre tagliatelle
5 - Ed ecco un' ottima bottiglia di Barbera ... cosi rumorosamente! {N.1)
13) 11 loro espite apprezza lacucina milanese.14)
6 - Sai. Davide, apprezzo molto anche le
tue specialit: i tuoi vini sono sempre
eccellenti!
1 - iA la !"!lesa, la comida est preparada! He aqu
mis especialidades

=
2 - Culessontusespecialidades?

i
& -
:;;;;:p[:Fl!riJi::.'.nte!

ai:': ris =c;e


: :;eet:: :Fa:i;
7 - Fr811C1scapreparasusespec1alidades:sonlosplatos
tpicos de Miln. NOTAS

=
8 - Culesso.nvuestrosplatospreferidos? (l) !n==I
9 - Nuestros..platos preferidos son las lasaas a la
10 - l;,sa os XUCI
::ietut;8ras
ruidosamente! :
11 - Suhuspedaprecialacocinamilanesa
PRONUNCIA
a_..tavola! 1 it_.prantso.._.._..pronto! ekkko.._..le.._.mie...., (2) f
a;:,:r':sueste bottiglie preferisci?: Cul de
sechialit. 2 kuali. .. le._..tu_e .. 3 nsontc ... kotolettte...,.al.:-)a.._.. (3) Dellatmopt1musprovleneenitalianoeladjetivoottimo:se
mdanese nauralmeote! 4 maniflo!. .. , miei piami preleriti! 5
ed....,. ekkko un._..ottt1ma_..botttlllla:-,Ai._.barbera. 6
aocoremsc... i.._. tuor ... sempre ecchel.:-)ent1! 7 le....,sue
1;:mne:[:r ieu ,: n
tipichi. 9 lasae bolotiese ... spagueltti_. 10 mandyate
tallatel.:-)e kosl rumorosamente.11 osp1te ... kuchina %:/tJ'.
(4) 1 ua;";tv 1: En italiano /"ospite es a la vez

el

tren1aquatt1ro 34

12 Carla e lsabella aspettano i loro amici a Car1oselsabelesperanasusamigosparacenar


cena.
12
13 i!ri:ar'lana. David prepara el desayuno para
13 La mattina Davide prepara la colazione
peri
suoi bambini.
PRONUNCIA
l=i:-1:.sno i loro amlchi a chena. 13
matt1ina

Pronunciaustedbientodaslasvocates?Enestaleccin
tieneunabuenaoportunidaddeentrenarse:imiei,ituoi,i
suoi,etc.Perocuidado:noolvideque,enelcasodelos
gruposcia,gla,glla,scia,etc.,lalnosepronuncia.sa!vosi
elacentorecaeprecisamentesobrelai.comoenlapalabra
farmaciaquepronunciarfarmachia
ESERCIZI: 1. Ouali sono le tue specia1it8? 2. l tuoi
vini sono ottimi. 3. Cario e lsabella aspettano i loro
amici a cena.4.Magnifico!Sonoinostripiattipreferiti!
5.Qual il pranzo di oggi? - Lasagne e cotolette.
6. Oavide prepara la colazione peri suoi bambini
Mettetele parole chemancano.
4 Misinvitadosapreclanlacocinamilanesa
1 Culessontusmaletas?-Sonlasdelfondodelpasillo.

valigie1-Sono

s DavidyFranciscaesperanasusinv,tadosparaelalmue.rzo.
2 EstassonlasespecialidadesdeMiliJn

3 Esossdnsushijos.
CORRECCION: 10uah-le1ue-quelle-t01Tidoio.20ueste-speciaijni.3
Ouelli-1 suoi.41 miei-apprezzano-milanese.Saspenanoilloro-
Qu hora es? LECCION ONCE
UNDICESIMA LEZIONE (undichesima)

Che ore sono?


= ii!!i;
1 1 nostri amici finiscono di pranz.are.
2 - Scusa, Francesca, che ore sono?

3 - Sono le due e un dsa irrr


quarto. 3 - Sontasdosycuarto
4 - Marco, preferisci fare la siesta o 4 - !:sor:;eres dormir la siesta o charlar un rato
fare quattro chiacchiere con noi? ( 1) 5 - Es cirto, (?avid, nosotros los romanos preferimos
5 - E' vero, Davide, noi romani preferiamo tare dormir la siesta despus de la comida, pero hoy
prefiero vuestra compaa
la siesta dopo pranz.o, ma oggi preferisco 6 - Adems, a las tres y media tengo mi cita de trabajo
la vostra compagnia. (2) (3) 7 - Yvoso!ros,aq.uhoraterminisdetrabajar?
8 - Yo termino. hacia las seis, pero Francisca esta
lnoltre, alle tre e mez.z.a ho il mio appunta- nochetermsnatarde:suturnoenelhospitaldura
hasta medianoche.
mento di lavoro 9 - Perdone, seorita, qu. hora es? -Es aproxi-
7 E voi. a che ora finite di lavorare? madamentelaunaymed1a
8 - lo finisco verso le sei, ma Francesca
10 - :nJnhq::; Es pronto para
stesera finisce tardi: il suo turno in 0
ospedale dura fino a mezzanotte
11 - l!", qu
hora sale el tren para Florencia? A las

9 - Scusi, signorina, che ore sono? - E' 10 - Scusa. Giovanna, che ora e? - E' presto per
circa runa e mezza cenare, sono le otto meno un quarto. (4)
11 - A che ora parte il treno per Firenze? - d1ec1ochoyveinticinco
Alle diciotto e venticinque

NOTAS
(1) Fijeenestaexpresin,asicomoensta:farequattro
Siempre se ha dicho que los verbos lali'!'nos so.n muy (2) ;eci:1t=f10! Es imposible! : E'impossibile! Y
complicados, ya que presentan muchas 1rregulndad_es
Esto no es lf!ISO. Sin embargo, no resulta_ 1mpos1ble :;;;, (nErd 1:;;;;;eef !
aprenderlos : SI sgue usted el mtodo, se dara centa de e:qEut

ir?ii!11: T!i!r&!ifi&j;i:
que no son demasiado difciles los ASSIMIL ara pocc a
poco'
(J)
roma,:ios son perezosos; los sicilianos celosos; los
napolitanos imbroglioni" (liantes, charlatanes) etc. Estas
!ofiles de borrar, aunque las cosas hayan
(4) Ce ora S?Che ore sono? Dos formas para preguntar lo
m1smo:puedeustedusarlaquepreliera
12 - Domani finisco di lavorare a mezzogiorno
e parto per Milano alruna e venti. (5)
PRONUNCIA
12medddsodyorno ... al-luna

1.Preferiscifarelasiestaofarequattrochiacchierecon
noi? 2. Domani finiamo di lavorare alle quattro e mezza
3. 11 mio treno parte alle diciassette e venti e arriva a
Pescaraamezzanotte.4.0ggiilsuoturnoinospedale
finiscepresto

Rispondetein italiano(Aespondaen italiano)


(Ej.: 19.15 = sonolesetteeunquarto,osonolediciannove
equindici)
Cheoresono?Cheoraf!?
13.30 9.45 24.00 18.20

Metteteleparo\echemancano
1 Aquhoraacabasdetrabajar?

2 Prefiere usted las "lasaas"o/os "tallarines"?

lelasagne letagliatelle?

3 Disclpame,Marcos,quhoraes?-Esprontoparacenar,s on

4 Hoyprefierodormirlasiestadespusdelalmuerzo COR!IBOON:1che:finisci.2Prelerite-o_.3Scusa-sono?-PfeSto
quaranta(kuaran1a) 40

fftfi;:,:t-!
OOOICESIMA LEZIONE (doditchBzima)

Alla SIP
Marco ha voglia di chiamare la sua amica
121
f[i[;
Lorenza. (1)
Cerca una cabina telefonica. Proprio f
davanti vede la SlP. (2) (3)
3 - Vorrei fare un'interurbana. - Nazionale
o internazionale?
4 - Nazionale, deva telefonare a Roma. In quale
cabina posso andare?
5 - Si accomodi in quella l in fondo, la undici.
6 Conosce il prefisso di Roma? E' zero sei (06).
7 - Si, si, grazie, lo conosco. (4)
8 Dopo la telefonata: - Scusi, quanto pago?
9 - Sono venti scatti, fa duemila (2.000) lire.

10 - E voi che cosa cercate? - Cerchiamo


un elenco del telefono. (5)
11 - Non conosci il mio numero di telefono? E'
facile: 32.15.06.
12 - Scusa, hai un gettone? Devo fare
una telefonata.
13 - lo non ce l'ho, ma in tutte le cabine trovi una
macchina che distribuisce i gettoni. (6)

?111:!0::(:vn}rne!!tti:e: !,!a
LECCION DOCE 8 Despuesdelallamada: -PerdoneCunlodebo

= 5
(pago)?

1i trf:q:bus!je !cna guia

i;s ;e!"n:
delante, ve la SIP.
1!. e:elnn; 11 -
5
cgoces mi nmero de telfono? Es fcil

3 - Ouisi:ra hacer una [llamada) interurbana 12 - ii:d n:., tienesunaficha?Tengoquehaceruna


Nacional o internacional? 8
4 - Na<=:iorial, tengo que telefonear a Roma. A qu 13 - Yonotengo,peroentodaslascabinasencuentras

i = i$.;i;f]Jf:;::i fi!js(;
unamquinaquedistribuyeiasfichas
cabina puedo ir?
ESERCIZI: 1. Conosce il prefisso di Milano? E 02. 2. E'
liberaquestacabina7-No.Maquellal0libera.-Ouale?
- Ouella in fondo, la numero cinque. 3. Lei cerca una
cabina telefonica? E' proprio qui davanti. 4. Cuanto
pago? - Fa tremila lire. 5. Vorrei quindici gettoni: devo
fareun'interurbana
Mettete 1eparoleche mancano
1 Cuntodebemos(pagamos)?-Dosmilliras.

2 Oubuscas?-Buscoelprefijode Venecia.

3 Oebol/amaraJuanaalastres
6 TengoganasdellamaraF,ancisca

4 Conocen ustedes los platos tpicos de Miln?

5 Estaguiatelefnicaesvieja. Esa es nueva

.....................................
TAEDICESIMA LEZIONE (tredichesima)
LECCION TRECE
Che 'bella famiglia!


1 - e
Vedi, mamma, questo il mio compito per Qu hermosa familia!
domani: "La mia famiglia".
PRONUNCIA
ke.....,bel.:,..la._,famillia! 1 mammma ... kmpito
1 - :':m, ste es mi deber para maana : "Mi.

:!
Mio padre si chiama Davide e conosce
un
43 quarantatr
sacco di storie divertenti. (N.1)
Mia madre si chiama Francesca ed
"lo mi chiamo Roberto Brambilla e ho sei
anrn
e
bellissima. (1)
Mia sorella si chiama Lisa ed ha solo quattro
anru
lo e mia sorella litighiamo spesso
Ho due cugini. Giorgio e Chiara
= ;"'.'.!'.'.'.. :,.'.a,mbala, y tenqo sets aos.
Sono i figli di mio zio Annibale e di mia zia
Brigida. (2)
e
Mio zio Annibale il pl.l simpatico di tutti i :;;::;r'!l:os.
rruer zti.
10 1 miei nonni preferiti sono i genitori di mio
padre.
11 Hanno una grande casa in campagna.
12 Mio nonno ha anche un cavallo che si
chiama Placido.
13 Mia nonna prepara sempre la torta di mele,
che e proprio la mia torta prelerita".
14 - lo mi chiamo Giuseppe Hossi. e Lei?
15 - Mi chiamo Raffaele Esposito.
16 - Come si chiama tuo fratello? - Si
chiama
Roberto.
45 quarantacinque

ESERCIZI: 1. Mio padre si chiama Davide e conosce un


sacco di storie divertenti. 2. E Lei, signara, come si
chiama? - Mi chiamo Francesca Brambil\a. Sono medico,
lavoroalrospedalediMonza.3.Lamiatortapreferitaela
torta di mele. 4. l mie nonni abitano in campagna. 5. lo e
miasorellalitighiamospesso.
5 Miabuelapreparasiempremitar1apreferida

Mettete leparoleche mancano

1 Mihermanase/lamaLisayslotienecuatroaos

6 Mis primos. Miguel y Clara, son los hijos de mi tio Anibal y de mi

tiaBrigida

2 MitoAnbaleselmssimpticodetodosmistios

Brigida

3 Cmo se /lama tu hermano?

4 Me llamo Rossi. Soy de Miln

..................................... LECCION CATORCE


QUATTORDICESIMA LEZIONE observacionesquelefacilitarnsuuso
(kuatttordichesima)
REVISlONE E NOTE Singular Singular

Vuelva a leerlasnotas:leccin8 :{3) ;9: {1),(2); 11 :(3),


(4);12,(4),(5)

47 quarantasette
quarantotto 48

Por otra parte, se habrddcuentadque se usa siempre


eJartculodelantedeladJet1voposes1vo:noseolvideal 4 Vuelva usted a leer. siempre en voz alta. las frases
emplearlo!Nohaymsqueunaexcepcin:losnombresde siguientes, pues son algunos de los giros de I (egua
la personas .de la familia en sin!:lulr; Se di<?e : mia habladaqueyahaencontradoalolargodelasse1sult1mas
madre. lecciones
: padre, m1a sorella, etc., pero, m1e1 frate/11, le mie sorelle,
Benvenutoa casamial
Chebuono questocaffl
Comestai?- Bene. graziel
Evviva!
Poverino!
Nonmalequestacasa!
2 Yaest!Sindarsecuentahavistoustedtodoslosverbos
regularesd.elprimero,segurydoy_!ercergrupos.Encontrar Ottimoquesto vino!
ustedacontinuacinlaconiugac1oncompletadelpresente Haivoglia difarequattrochiacchiere?
del indicativo: podr fcilmente comparar y notar las Ho voglia di fare quattro passi.
"similitudesRylas"diferenciasR Scusi, che oresono?
Sisccomodiinquestscabina
Ousl il tuo numero di telefono?
Ousntopago?
Mi chismo Raffae/e Esposito, e Lei?

prul-o prend-o
par/-i prend-i

=peri:-::a ;
prend-e

peri-ano
:;:::,::;
prend-ono perr-ono

3 Che ora 8? Che ore sono? Cmo contestar a esta


pregunta? No mire al sol. .. si<:> a su reloj. Si marca las 14
horas, por ejemplo, usted dir : Sono le due; las 12
E'mezzogiomo; las 24 horas: Fmezzanotte; las 13
E1'una. Pero la radio, por eemplo, o la azafata del
!f;opuertodirnmsbien:lequattordici,/edodici,/erredici,
II comandante del volo New-
York - Napoli
AZ005 (a zeta zero zero
QUINDICESIMA LEZIONE (kuindichesima) cinque) augura a tutti i
passeggeri un felice
All'aereoporto di Napoli soggiorno
L' ufficiale della dogana
1 - Signare e signori, sorvoamo in controlla i docu-
questo momento la citt di Napoli menti dei passeggeri e i loro
e
11 tempo bello e la temperatura estema e bagagli.
di ventuno gradi
Un servizio di pullman assicura il collega-
mento con il centro della citt. (1} cinquanta(chinkuan1a) 50
La stazione dei pullman si trova a destra
dell'uscita principale LECCION QUINCE
11 prossimo parte aue undici e trenta
EnelaeropuertodeNpoles

I passeggeri scendono la sca1etta dell' aereo


La voce dello speaker annuncia gli orari degli
arrivi e delle partenze. (1) (2)
10 l turisti della Comunitcll Europea non hanno
bisogno del passaporto per viaggiare in
Europa: (N.1)
11 hanno bisogno solamente della
d'identit.

Comodijimosenla.lecdnO,todas"laspequeaspalabras"
deben ser oronunctaoas como s! formaran una sola con la
51 cinquan1uno(chinkuantuno)i EJERCICIOS: 1. El "speaker" anuncia los horarios de las

i5;!1)r21gj";::r!::i:f.;z!
lleadasydelas.lidas. 2. La aduana est a la derecha dela
ESERCIZI: 1. lo speaker 'annuncia gli orari degli arrivi e
delle partenze. 2. Ladogana adestra dell'uscita. 3. Un
servizio di pullman assicura il collegamento con il centro
dellacitt8. 4. Non hobisognodel passaporto: hola carta
d'identit. 5. A che ora parte il prossimo pullman per
l'aereoporto? =:::
Metteteleparolechemancano. 2 Neces1tasuntaxJ?-No,cojoelautobus.

3 NoconozcoloshorariosdelostrenesparaNpoles
aduana controla sus equipajes y sus

. bagag e
4 Elcomandantedelavindeseaatodoslospasajerosunafeliz

SEOICESIMA LEZIONE (sditchzima)

All'ufficio del turismo


Arcibaldo e Penelope Ford, una coppia di
turisti americeni, arrivano in pullman al
terminal dell' Alitalia. al centro di Napoli.
PRONUNCIA
al...Julffichodel._.turlsmo.1 archibaldo... penelope

LECCION DIECISEIS

Enlaoficinadeturismo

1 - Archi_baldoyPenlopeFord,unaparejadeturistas
amer_1canos, llegan en autobs a la terminal de
Ahtalla, en el centro de Npoles
53 cinquantatr
6 - Andate alfalbergo Marechiaro :
ottimo albergo, ed e
vicino al mare
e un
Chiedono all'impiegata del terminal dov'
l'ufficio del turismo. (11
3 - E'a due minuti da qui. prendcte la prima a
sinistra.
Alt'ufficio del turismo. i signori Ford vanno
alto sportello lnformazioni .
5 - Abbiamo bisogno di un buon albergo. (2)
iarbfi== :;rada de la terminal dnde est 5 - Necesitamosunbuenhotel
6 - Vayan al hotel "Marectuaro" : es un ptimo hotel y
3 - s! a dos minutos de equr. tomen la primera a la est cerca del mar
izquierda tfm6:d a de taxis est delante de la Galera
Enlaoficinadeturismo.losseoresFordvanala 1
ventanilla"lnformaciones"
II posteggio dei taxi e
davanti alla Gallera . :.ista pide a los seores Ford fas seas del
1
Umberto 1 (primo). (3) 9 - Vamos a la calle Mergellina nmero diecisis
II tassista chiede ai signori Ford l'indizzo
dell' albergo. (4) las prximas vacaciones voy a ltalia, y t, a
- Andiamo in via Mergellina numero sedici. dnde vas?
ElseorToninivaalastermasdeCastellammare,
aveintekilmetrosdeNpoles
10 lo vado in Italia perle prossime vacanze, e tu En las ventanillas de la oficina de turismo, los
dove vai? (N .3) empleados son muy amables
11 11 signor Tonini va alle Terme di Castellam-
mare, a venti chilometri da Napoli. (5)
12 Agli sporteUi dell'ufficio del turismo, gli
NOTAS
impiegati seno molto uentili. (N.1) 1 l ;:!iogdaesi;sms a menudo que
<
3 (2) Ytambin:unbuonristoranre,unbuonvino,unbuonamico, etc.:
lio:=-lipiit!;: & mi;it:.
a=r lao desaparece delante de una palabra masculina singular, por
mcnvcs oe "'eufona" (para que=suene mejor")
posteddyo... umberto. e kiede ... linctiritttso. 9 andiamo (3) La "Gallena" es una especie de pasadizo. cubierto,
merdyel.:Jlna.10vakantse... vai.11kilmetri.12alli... dyentili
;i!id;i!t :;s;enog!f:t!:Je::d:
1tabanas,comoRomayMiln,queconsuslamososcafs,
COflStiluyentambinimportantespun1osdeencuentro.
(4) Hemosd1choque. por lo regular, las palabras masculinas
terminaneno.Pero... hayexcepciooes.AJgunaspalabras
comotassista.turista,a,tista,giomafista,pianista,etc.,en
singular.acabanena.ytieoenunpluralregulareni
(5) JI signo, Brambilla. ildottorMoroncini, ilprofessor Ross,.
l'ingegne,P1pemo:entodosestoscasos,laedesaparece por
los mismos motivos que explicbamos en la nota 2

ESERCIZI: 1. Scusi. dov'& l'ufficio del - - - - -- -


tu r is m o ?
E_JERCICIOS: 1. Perdone. dnde est la oficina de turismo?-A
cinco minutos de aqui. 2. Necesitis un buen hotel? 3. Las
prximas vacaciones, adndevas?4. La parada de autobuses
i
==- A cinque minuti da qui. 2. Avete bisogno di un
:le \!s!:di ;tfista pregunta a los seores
5

buon albergo? 3. Oove vai per le prossime vacanze? 4.


11 posteggio dei taxi davanti alla Galleria. 5. 11 tassista
chiede ai signori Ford qual l'indirizzo dell'albergo
55 cinquantaclnque

Metteteleparolechemancano.
4 Vas a la ven/ami/a de "Informacin" y preguntas a los
l Voyalaeropuerroenautocar.

2 Adndevanustedes?-Vamosalbardelhotel.
impiega11.

5 E/seor Toniniesunuenpen'odista
3 El se,,or y la senora Ford van a las Termas de Castellammare

..................................... . .
DICIASSETTESIMA LEZIONE
(dichasssetttesima) LECCION DIECISIETE
En el hotel
All'albergo 1

2
-
-
6:i d;d:i!s/esean una habitacin
Unadobleconbao.
3 - Tenemos una habitacin libre en el tercer piSo
1 - Buongiorno, signori. Desiderano una Hasta cundo desean quedarse?
camera doppia o due singole? (1) 4 - Nosquedamosunasemana,hastaelveintidsde
2 - Una doppia con bagno. mayo.Cuntocuestalahabitacin?
3 - Abbiamo una camera libera al terzo
piano.
Fino a quando desiderano restare?
4 - Restiamo una settimana, fino al ventidue

'"lffW
maggio. Ouanto costa la camera?
NOTAS

PRONUNCIA
1 clesiderano dopppia . singole. Jkuando. 4setttimana
madddyo...kuanto

5 - Settantamila lire (L 70.000) al giorno. Se loro


invece preferiscono la mezza pensione.
sono cinquantamila lire (L 50.000).1-al giorno.
a persona. (2) cinquantotto(chinkuantotno) 58
6 - Va bene la mezza pensione. Guali sano gli
5 - Setenta mil liras por da. Si en cambio ustedes
orari dei pasti? prefierenmediapensin,soncincuentamilliraspor
7 - E' possibile fare colazione fino alle dieci. (3) diaypersona
8 Per la cena il servizio comincia alle dician- 6 - /isnsin est bien. Cul es el horario de las
nove e finisce alle venti e trenta. 7 - Esposibtedesayunarhastalasdez
8 - Para_lacena.elervicioempiezaalasdiecinuevey
9 Oual un buon mese per visitare Napoli? termine a tas vente ytreinta
9 - CulesunbuenmesparavisitarNpoles?
10 Marzo, aprile, maggio o giugno. Ma anche a 10 - Marzo. abril, mayo o junio. Pero tambin en

:rn:Sf!% i:ir
septiem_breytubree1tiempoesbueno
11
settembre e ottobre il tempo bello
E' meglio evitare luglio e agosto perche fa 11 - julio y
agosto porque hace
troppo caldo 12 - Llueve con frecuencia en noviembre, diciembre,
12 A novembre, dicembre, gennaio e er:ieroyfebrero,y,aunquenohacemucholro,et
febbraio spesso piove, e anche se non csrna es hcmedo
13 - Qudiaeshoy?-Hoyesquince
fa molto freddo il clima umido. (3) (4)
13 Che giorno oggi?-Oggi il quindici

NOTAS
(2)Se trata de una costumbre muy extendida en Jtaha: a
menudo. en los hoteles, puede uno no tomar ms que el
desayuno y una de las comidas. el almuerzo o lacena. a

(3) rede decir ''\b ",n novembre", pero por lo regular se


(4) Elantnimo:secco(seco)
sessanta(sesssanta) 60

Metteteleparolechemancano.
3 Oeseausteduncaf,seora?
1 EsmejorvisitarNpo/esenmayoqueenjulio
uncaff.sigoora?

4 Seor.prefiereusteduncafouncappuccino?

Signore uncaffouncappuccino?
2 OudiaeshOy?-Hoyes(dia) 15
5 Cunto1,emposequedanustedesenN;jpoles.seores?

Cuanto tempo
70gg,

DICIOTTESIMA. LEZIONE
LECCION DIECIOCHO
Una camera con vista sul mare
Unahabitacinconvistasalmar
1 - Ecco la vostra camera. signori.
2 Apro subito le persiane e vi mostro - Heaquisuhabitacinseores
il panorama. f:a subo las persianas y les muestro el
3 - Oh, che meraviglia! Guarda, caro, che 3 - a'! qu maravilla! Mira, querido. qu esplndido
splendido mere! (1)
E quella laggiU che ccs'? - Ma e
risola di 4 - Yaqelloalfondo, ques?-Pues(es)laislade
Capri,seora
Capri, signara. 5 - Oubonito!Esrealmentecomoenlasposta!es!
5 - Che bello! E' proprio come nelle cartoline!

splendido.41addy ... ke.....,kos

6 - Qui sulla terrazza ci sono due sedie a 7 - E nel frigorifero e' e qualcosa di fresco?
sdraio. se avete voglia di prendere il sole ... {2)
(2) (3)
8 - Certo. signora. e sono delle birre. dei 6 - Aqui en la terraza hay dos tumbonas, si tienen
succhi di di
bottiglia
champagne
frutta. e e' e anche una
7 -
ganasdetomarelsol
Yhayalgofrioenlanevera?
9 Se avete bisogno della cameriera, 8 - Claro, seora. hay algunas cervezas, zumos (de
suonate. fruta),ytambin(hay)unabotelladechampn
10 11 campanello qui e sul comodino, accanto al Sinecesitanalacamarera, llamen.
El timbre est aqu, sobre la mesilla, al lado del
telefono. telfono

11 e
Nella stanza da bagno e' la doccia. ma 11
12
Enelbaoha;yunaducha.peronohaybaera
Haytoallashmpias?
non c' la vasca 13 Sobre el lavabo hay un trozo de jabn
12 Ci sono degli asciugamani puliti? 14 Sobre las camas hay dos mantas, y en el
13 Sul lavandino c' un pezzo di sapone. armario haytambinotrasdosalmohadas.
14 Sui letti ci sono due coperte, e nell' armadiO
ci sono anche altri due cuscini. (N.1)
6 terrramsa ... chi sono ... sedie ... sdraio... sole. 7 che

;Ji:,i,:::!;: ,;:::{\i;th!::;,J
kualkosa ... fresko.Bcherto ... birre ... sukkki. .. NOTAS
lruttta.9
/:e:(eci
(2) Cuidado:Hayunautobsalasdiezymedia:C'eunaulobus
e mezza, pero: Hay taxis libres: Ci sono dei taxi
(3) Oua/cos.a y tambin qua/che cosa: algo. No hay ninguna
dilerenc1aentrelasdosformas,peroseprelierequa/cosa

ESERCIZI: 1. Vorrei una camerasingola con vista sul


come
mare, se e
nelle possibile.
cartoline.2. Guarda
3. C'6 che
qualcosa di fresco
meraviglia! nel
E" proprio
frigorifero?4. Ci sano del!e birreedei succhi di frutta. 5 EJERCICIOS: 1.0uisieraunahabitacininclividualconvislasal
Per favore, chiama la cameriera: ho bisogno di un mar, si es posible. 2. Mira qu maravilla! Es realmente como
en lasposta!es.3.Hayalgofroenlanevera?
asciugamanopulito 4.Hayalgunas cervezas y zumosdelruta. 5. Por favor.
llama a la camarera necesito una toalla limpia
Mettete le paroleche mancano

1 Eltimbrees18sobrelamesilla

3 Enelfrigorificohayzumosdefruta

2 Haybaeraenelcuartodebao?

4 JustodelantedelaGaleria, hayunaparadadetaxis
bagno>

5 EnelarmarioflayotrasdOsmantas

DICIANNOVESIMA LEZIONE
(dichannnovesima)
Presentazioni
CO!IRECCION: 1 campariello sul.2C"il-nea -da. 3Nel- cisono-
1 - Allora Penelope, sei pronta? Vieni al bar di.4
con me? Proprio81a-c'il-taxi.5Nel-
2 - Vengo, vengo. sono pronta fra un cisonoaltre
minuto.
(1
)
II signore e la signora Frd prendono un Lamsicatanparticu/ardelafrase_italianadepende-
como ya flemos dicho- de los acentos tnicos : tnue de
aperitivo al bar delralbergo. colocarf.s ene/lugarexac10...
Ci sono anche altri turisti stranieri, Ysob:e_todo.nocaigaenlatentac,on
deponerotroacentoenlault1mas1/aba!
tutti molto felici di essere in vacanza a
Napoli. (2) Ci sono i signori Dupont: sono
francesi. vengono dal sud della Francia.
Abitano vicino a Marsiglia.
La signorina Schultz e
tedesca, viene
da
Francofort
e.
LECCION DIECINUEVE

PRONUNCIA
1penelopesel.,.pronta?2vengo.3prendono.4chisono 1 - Bueno. Penlope, ;,es1s preparada?
nakri1i/:\:I:k;_1:=:i .. f=g,e. lrancha vtcmc Vienesa\
bar conmigo?
2 -
Voy,voy(vengo).enunminutoestoypreparada
3 fbt: seora Ford toman un aperitivo en
el

Hay tambin otros turistas extranjeros, todos


muy contentos de estar en
Napolesdevacaciones
EstnlosseoresDupont:sonfranceses,
(vienen) del sur de Francia. Viven cerca de
Marsella
La seorita Schuttz es alemana, (viene) de
Frankfurt

NOTA
S
(1) Me marcho dentro de 1res horas : Parto fra tre ore
(tambln
sepuededecir:lratreore.:esloismo).Fra(otra)mdica
, enestetipodefrase, unaideadt1empo
{' ; 1 plural

:7:i:o"ffii=,:ii:Z{i;;;;:;::ir2;,o:
65 sessantacinque

7 - Malta lieto di fare la Sua conoscenza! (3)


8 11 mio name e
Arcibaldo Ford, e questa e
mia maglie Penelope.
Siamo americani, veniamo dalla California
Abitiamo non lantano da San Diego
10 - Piacere! Camillo Gonza!es. Sano
spagnolo, vengo da Barcellona. (3)
11 - Anche voi venite dagli Stati Uniti? (N.3)
12 - No, noi siamo inglesi, veniamo dallo
York- shire. (N.1)
7 konoxentsa! 8 moUie. 9 sandiego
lo vengo.12inglesi

ESERCIZI: 1. Vieni al bar con me? - Si, vengo volentieri,


J Somos (venimos) del sur de Francia. Vivimos cerca de Marsella
masonoprontasotofradieciminuti.2.C'unasignorina
tedesca e ci sano anche due signori spagnoli. 3. Ho
voglia di prendere due settimane di vacenza. 4. Venite
anche voi dal sud della Francia? - No, noi veniamo da
Parigi. 5. Molto lieto di tare la Sua conoscenza!
4 Elaeropuertoestlejosdelcentrodelaciudad
Metteteleparolechemancano.
1 De dnde (vienen) son? (Venimos) de Estados Unidos.

5 ElseorGonzlezestmuycontentodeestardevacaciones
fnNpoles
2 Yusted, seorita. dednde(viene)es?-(Vengo)deAlemania
PROGRAMMA DELLE GITE RISERVATE Al
VENTESIMA LEZIONE (ventesima) SIGNORI CLIENTI DELL' ALBERGO MARE-
CHIARO:
Progetti di gite LUNEDI 18 MAGGIO: GITA IN PULLMAN AD
AMALFI (COSTIERA AMALFITANA). PAR-
TENZA DALL'ALBERGO ALLE 8. (1)
SOSTA A SORRENTO E A POSITANO.
RITORNO PREVISTO PEA LE 17.30 LECCION VEINTE
MERCOLEDI 20 MAGGIO: 'GIT A A POMPEI.
VISITA GUIDATA DEGLI SCAVI ARCHEO- Proyectos de excursiones
LOGICI. 12)
SOSTA A TORRE DEL GRECO: VISITA DI PROGRAMA DE LAS EXCURSIONES
UN LABORATORIO DI LAVORAZIONE DEL RESERVADAS A LOS SEORES CLIENTES DEL
HOTEL MAAECHIAAO.
CORALLO LUNES 18 DE MAYO: EXCUASION AAMALFI EN
AUTOBUS (COSTA AMALFITANA). SALIDA DEL
HOTEL A LAS 8
6 - Signorina Schultz, viene anche Lei a PARADA EN SOAAENTO Y EN POSITANO.
Pompei mercoledi prossimo? RETORNO PREVISTO PARA LAS 17,30
MIERCOLES 20 DE MAYO: EXCUASION
7 - No. purtroppo riparto per la Germana A POMPEYA. VISITA DE LAS
martedi. Sono in Italia gi.B da dieci giorni EXCAVACIONES ARQUEOLOG1CAS CON GUIA
e- E Lei, signor Gonzalez. da quando e a
PARADA EN TOARE DEL GRECO: VISITA DE
UN LABORATORIO DE ELABORACION DE
Napoli? {31 CORAL
9 - Sono qui da sabato scorso. riparto fra due
o tre giorni per Barcellona, probabilmente 6 - Seorita Schultz, viene tambin usted a Pompeya
el prximo mircoles?
domenica 24. 7 No, desgraciadafr!ente salgo para Alemania el
-
10 - Arcibaldo, caro, noi restiamo solo fino a martes. Hace va olea ores que estoy en Italia
venerdi: 8 - Yusted,seorGonzlez,desdecundoesten
Npoles?
9 - Estoyaqudesdeelsbadopasado,salgodentro
dedosotresdasparaBarcelona, probablemente

10 - :til?ih:1aefier:!otros nos quedamos

NOTAS
(1) A Ama/h" se convierte en ad Amalfi: se aade una d cuando
lapalabraquevadetrsempiezaporunavocal.(Eslomismo
queenelcasodee(y):Carfoedlsabella)
(2) Ensingutar:archeo/ogico(cu1adoconlapronunciaci6n
arkeolodyiko).Elpluraldelaspalabrasqueacabanen-coes
-er, simpatico, (simptico): simpatici; economico
(econmico): flCO(l()(Tlici; amico (amigo): amici. Pero
tambin puede ser -chl (ki): tedesro(alemn): tedeschi;

hhib(6):' ;ttcologo
franco(franco): franchi. lomismoocurreconlaspalabras
(psiclogo) : psicologi;
(3) UnavezmslerecordamosqueseusasiempreLe;parala
6;;:decortesla, yaseaparadirigirseaunamujeroaun
tu 12 - Ma no. Penelope, stai tranquilla:
fino a
giovedi sera ci sono ancora sei
giorni! (4) (5)
11 ho paura di non avere il tempo di vedere
g = senanta(setttanta) 70

NOTAS ful:s:r:igd:Tu:t;fs:d;:t el

: : fif:tiItlg
(N.2)
1lpara.12trankuilla ... dyoved

ESERCIZI: 1. Viene anche lei alla gita di merco!edi


prossimo? 2. No, purtroppo ripartO martedi a rnezzo-
giorno. 3. Da quando sei a Roma? 4. Gii:I da tre
settimane, resto solo fino a domenica prossima. 5. Stai
tranquillo: c' ancora il tempo di visitare gli scavi
archeologici.
Metteteleparolechemancano.
1 Yusted,serlra,nastacundcsequeda? 4 Estoyaqudesdelasemanapasada

2 Temonotenertempoparaverltodol 5 Estasexcursioneseslnreservadasa/osclientes

albergo

3 Oesdecundoest_ustedenNpoles,seorita?


VENTUNESIMA LEZIONE LECCION VEINTIUNA
(ventunesima)

REVISIONE E NOTE

Vuelva a leer las notas: leccin 15: {1); 16: (4); 17: (1),
(3);18:(1).(2);19:(3);20:(2).(3)
. ..
settantadue 12

-
lareglaparaformarestaspreposizioniartico/ateesbastante di

6 I
" "'
G(a.,. i """
simple. SeguramenteVd.yalahaentendido
'". L'ufficiale_della dogana
E" un emtco di Davide.

Frncesa e Davide abitano a Milano.


r I Slf!non Ford vanno a Napoli.

"
t :"'
. :" :'
':":r
:'":
6:;..
.
i:;:
., 6 .
. r
"'
. .. ""' ta
::;';:ne a/l'impiegata.

signoriFordsono in Italia.

.
r r

- "'

: V:,';, r ::; v;/ e al giorno.


in
I

:""' ."." Ne/ frigorifero ci sono dei succhi di frutta.

,,, .
w
"" ,
.
:t,:
,
w ..
'"".
w,. da
I signori Oupont vengono dalla Francia.
: quanto tempo e in Italia? Sano qui da tre giomi.

II campanel/o e su! comodino


Observequeinydison las nicas preposiciones que, "en
:;o;eii1a'i!c,rtlc6!s c:a !
;;,Ql:u;e;;; !:;::i
reetO:
siempre deben
d!
hacerse estas ccnueccrcnes, es decir,
Hasta ahora ha encontrado usted algunos usos oe las
preposiciones; ver otros a lo largo de las pr6,omas
lecciones.Demomentovuelvaaleerlastrasesquesiguen,
pronunciarlas y escribirlas unidas :de/la,nello,sugli,etc.Sin enlasqueintentamosdarle,deunaforma"sinttica",ciertos usos
embargocon,per,tra(fra),noseunennuncaalartculoque de las preposiciones
res sigue

2 Sobrealgunosusosdelaspreposiciones.

Lautitizacindelaspreposicioriesconstituye,encualquier
lengua.ysobretodoparaelestudianteeranjero,ungrave
problema.Cadalenguausasuspreposic1onesasumodo!
Lonicoquesepuedehaceresanotarlosdistintosmodos

:a
deutilizarlas.amedidaquevayaustedencontrndosecon

r=
fra
Riparto fra due giorni. r:t:Jf, r:::itfolti, (lui/lei) viene, (noi) veniamo,
pe,
Riparto per Barcel!ona.

di;:t i!o !
de
16 vc:'!C,:r/:: (iI v:irmte
;rir:
1

E'unott("}Oalbergo
;/! o;osi:76:sd'f:s d:e::
Doveva1mvacanza?
:::: i{i:nlu) vai, (lui/lei) va, (noi) andiamo, (voi)
C::;':ii:s5/a"/ con bagno.
Chemeraviglia!
i:1r:i; ;-,:;: Jn:U:osce,nza ! Piacere !
Oggi tacciamo una gita Pompe1
m-oooo ripart doma'!,
Hopaura!-Sta1tranqw/o!

"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"'"' LECCION VEINTIDOS


VENTIDUESIMA LEZIDNE Desayuno en la terraza
(ventiduesima)
1 - Conpermiso,puedoentrar?
Colazione in terrazza 2 - g;a
1
tii;favor! Puede poner a bandeja all,
1 - Permesso? Posso entrare? 3 - No podemos desayunar en la terraza, esta
maana?
2 - Avanti, prego! Pu mettere il vassoio 11
sul
4 - f
que si, querida ... , pero no hace demasiado

tavolo. {1) 5 - Puedenabtirlascortinassiquieren.seores


3 - Non possiamo fare colazione in terrazza.
6 - Cuntacucharitasdeazcarquieresenelt?
stamattina? 7 - Pazucarperomuchaleche,porfavor
4 - Certo, cara ... ma non e' troppo sole? e 8 - Archibaldo. nopuedescomertantos"cro,ssants!
5 - Possono aprire la tenda, se vogliono,
s,gnon

6 - Ouanti cucchiaini di zucchero vuoi nel t?


NOTAS
7 - Poco zucchero ma.molto_latte, per (1) Permesso es la palabra que se utiliza para pedir permiso
favore:
8 - Arcibaldo, non pucr manqrare tann
comettil! '-- ::,,;:.""""" ""'"" ! op,ego !omor;,p,ego ! Como
9 - Certo che posso! Ho molta fame: e poi
ho bisogno di molte energie per
affrontare queste vacanze casi faticosel-:
10 ... Ounque mangio molte brioche con molto
burro e molta marmellata!

11 - Stai attento, la cioccolata e molto calda!


12 - Ho tanta voglia di un buen cette italiano.
13 - Mio marito mangia dawero troppo!
14 - Quanti giorni potete restare a Napoli?
15 - Siamo molto felici di essere qui,
ma purtroppo possiamo restare solo
pochi
gorni. (N.11(21
9 bisor'lo. 10 mandyo.11 chokkkolata. 12 volla. 14dyorni.15
pok,

ESERCIZI: 1. Permesso?-Avant, prego! 2. Quanti cuc-


chiaini di zucchero vuoi? 3. Stai attento. il te e molto
caldo! 4. Ho voglia di un buon caff8. 5. Ho bisogno di
2 Comos,empremucflos"croissants"eneldesayuno.
molteenergie

3 Puedoquedarmeaqusolamentepocosdas
Mettete le paroteche mancano

1 Tomceltconunpocodeazcarymucfla/eche.

4 Nopuedescomertantamermelada!
5
ElseorGonzlezpuedequedarseenltaliamuchosdas.

VENTITREESIMA LEZIONE

Una gita sul!a costiera amalfitana


1 - A che ora dobbiamo partire, LECCION
Arcibaldo? VEINTITRES
2 - Tutti i partecipanti alla gita devono
essere Unaexcursinporlacostaamalfita
nella hall dell'albergo al1e otto na
3 - Dio mio, com' terdi! Non devo
dimenticare
di prendere la macchina fotografica.
4 - Certo, cara, ma fai presto, non
facciamo aspettare gli altri ...

11 pullman fa una prima sosta ad


Amalfi. La guida consiglia:
6 - Dovete assolutamente visitare la
cattedrale
estupenda.
E fate un giro per i vicoli: sono un
esempio
di architettura araba in Italia.
E non dirnenticate di entrare in un
negozio di
ceramiche
ad Amalfi ci sono molti artigiani, e
fanno
tutti delle cose deliziose piatti,
bicchieri, broce he ..
12 - Ho finito con gli acquisti. caro. Faccio
solo un'ultima fotografia e vengo!
10 - Penelope! Devi proprio comprare (N.1)
tutti questi vasi?l?
11 11 pullman deve ripartire. Ci sono
ancora un sacco di cose da vedere e
siamo gi8 in ritardo ... 11)
onanta(omanta) 11 ;?,;tuJe'';:eqvuove;
80 s:ii \Yc:
5
10 - ;Penlope !_Tienes que comprar
12 - t:"i acabado ls compras. querido. Hago
necesariamente lodose5?sJ_arrones?
slo la ult1malotografray11oy!(11engo)
NOTAS

:.f!
ESERCIZI: 1. Fate presto, il pullman deve partire!

2. Ci sonounsacc odicosedavedereadAmalfi.3.
1mlt:igiarr:;; z:ti.=t ti]t]J:ii?.fif!:ht:E{if
Facciamo
q:;i?j?e. ?
broccheebicchieri.6. Non oovete dlmentlcerete
fotografica.
mac- china :t;}
ti;i1[:iiE1!4
Hagamosunaparada,querido.Losrnostienenganasdebeber.

Metteteleparolechemancano.

1 Tiene que marcharse precisamente maana, seorita ?

5 Tenis queirnecesar,amenrea Npo!es:


haytantascosas

2 S, tengoqueestarenParfsellunes

essere Parigi (ventikuatttresima)

3 Sacoslounallimafotografia! Progetti per la

.....................f.ot.og.r.
serata
1 - Prima di lasciare Napoli voglio
assoluta-

af.ia!............
r,;:::. :::re la vera pizza
napoletana.

VENTIOUATTRESIMA LEZIONE
assolutamenteaodarea LECCION VEINTICUATRO
Napo

:?;2 devo .a lunedi.;..:accio - Proyectos para la tarde-

.....................................
ORRCCION: 1 Deve noche
ultim,. 4

1 -
AntesdeabandonarNpolestengoquecome
r,sin falta,laverdaderapizzanapolitana
12 - Sono proprio stanca1 Ho voglla
solo dl andare a dormire.
2 - Anch'io! Possiamo andare
insieme, se

3 - iaceret Forse possiamo invitare


anche i signori Dupont. . .
4 - Velete venire a manqtare la pizza
con nor
stasera?(1)
5 - Grazie. ma stasera andiamo al San ESERCIZI: 1. Vuole venire all'Opera con noi? -
Cario a _G!azie, con piacere! 2. Vuoianchetuun caff8? .-
vedere la "Traviata". (2)

=:::
Percanta non
6 - E tu, Arcibaldo, che cosa vuoi Jare? sopportoilcaff13.Assaggiatelaverap1zzanap
Vo- oleta.
gliamo andare all'Opera anche noi?
7 - Per carita. Penelope, non f"s:;; farirvtmfn!
a;o
sopporto
musica lirica! passeggiata?-
Perchno!
.
Ho voglia. piuttosto. di andare a
manqtare
un gelato in un caff8 sul lungomare.
(3)

Se velete assaggiare la pizza


tradizionale, chiedete quella con aglio,
origano e pomo-

. 10 - ;oglia di fare una passeggiata? -


Perche no!
11 1 Dupont vogliono sentire la soprano
che
stasera interpreta la "Traviata". I_N.1)
(4) .
N

=
O
T
A
S

1::;:!
:6bJrio! i:f\/u!'i' :
invitar tambinalosseoresDupont 1
4 -
Querisvenirestanocheconnosotrosacom ( )
er pizza?

fiEiit:1r:i
5 - Gracias, pero esta noche vamos al San Cario a
ver la "Traviata".
6 - Y t, Archibaldo, qu quieres hacer?
Tambin nosotrosvamosalapera?

zFi!Sli'.E.:,::::;::,::::;:::
7 - ia aridad, Penlope, no soporto la
msica

8
,,1 1901)

,;'.:.
Msbientengoganasdeiracomerunhelado (3) Y tambin : lungolago: paseo por la orilla del
en uncafdelpaseomartimo. lago y lungoflume:r1beradelrio
(4) Untenore:
9 Si quieren probarla pizza tradicional, pidan (la untenor:unbasso(mascuhno):unbato
de
aquena ccn) are. organo y
tomate
10 - Trenesganadedarunpaseo?-
Porquno?
11
LosDupontqu1erenescuharalasopranoqueesta
noche interpreta la
'Travata"
::
1
.Cl2, :.Ct!;\ ,v;.n;1!

12
ir a
- bi. muy cansada! Slo tengo ganas de
tfertt1!
Porfavor,nosoponoelcal!
t:
J.Probadlaverdaderapizza
napolitana,
(aqueltacon)ladeafo.or_ganoyton:,ate.4.Tengo
muchas ganas de escuchar la 'Traviata". S. Viene a
dar un paseo?Porquno?

Mettete le paroleche mancano.


sutlungomare
1
ElseorylaseoraDupontquiereniraescucharlaTraviata 3 OUerliisveniralbarconnosotros?

4 Tengo ganas de dormir. Estoymuvcansada


2 Tengoganasdedarunpaseoporlaoril/adelmar.
VENTICINQUESIMA 5 Ouequiereshacermaana?OuieroirsinfallaaAmalfi
LEZIONE (ventichinkuesima)

Una serata al San


Cario
1 - Esce questa sera, signora Dupont?
2 - Si, esco con mio marito, andiamo a
teatro.
(1}

La maschera accompagna Pierre e


Christine ai loro posti. in settima fila. 12)

PRONUNCIA
1 exe.2esko teatro. lmskera... akkkompa!'la

.....................................
LECCION
VEINTICINCO
Una noche en el San
Cario

=
3
tr.:1!e!iv:"1 eatro
El ecornocacor acompaa a Pierre y Christine a
susasrentos,enlasptimali
la

85 ottantaclnque Fra il pubblico ci sano anche molti


qrorna-
4 - Se mi dai il tuo cappotto. cara. lo
porto al listi. (3)

8 - Scusi, signore, mi d un attimo


daa;a di 1.a: tut le sigre il suo
sono in abito da sera e , s1gnon m
smokinq.
e e moltissima gente: .la platea. ' pa1chi 9 _ I;;:; :ore! Non ate
e la
galleria sano stracotrra. (N.3) . fastidio!
.
10 - Non esageriamol Do solo 1 programma
elta 4 - Querida, si me das tu abrigo, lo
signara ... llevo al ia!riin (noche) de g-ala:

11 Fra il primo e il secando atto e' e un todas las seoras


vanentraje_denocheylosseoresdeesmoquin
breve Hay muchsima gente: el patio de butacas,
los
_ !-a(fmare una sigaretta nel .palcosylagaleriaestnhastalostopes.
12 Entreelpblicotambinhaymuchosperiodistas
foyer? - Volentieri. (5)
8 - Perdone, seor, me da (deja] un
momento su prrama?
9 - rsenciopor ravonrrco rnotestent
10 - No exageremos! Solamente le doy el
programa a la seora ... !

!;igrimero y segundo acto, hay un


breve
12 - Vamos a fumar un cigarrillo al "foyer"? -
Con mucho gusto

Al trmino del espectculo, los


espectadores aplauden
los cantantes salen al escenario muchas
veces paradarlasgraciasalpblico

Ana fine dello spettacolo gli


13
spettaton
NOTAS
Fra (otra) se traduce por entre

:fiif:!";rt,::: t:ns:;s:;r::;'Ro:r!
tincmo _molte olte sul (3) C' un dottore fra
14 i
palcosce- nlco a rinqraziare 11 pubbhco.
(N.1)


(4) Noolvideetacentosobreda(tda)

=ri::
(5)
ExistelapalabraitalianaOOOtto,peroseprefiereelusodela
lengua!

ln:;,a encastellano

Mettete le parole che mancano

1 Entonces,salesestanoche?
3
Entreelprimeroyelsegundoactolosespectadoressalena

2 No,nosalgo,esmutifinsistir. fumar un cigarrillo.


5 Me da fd8Ja} un momento su programa. seora?

,
fumareunasigare 6 Entreelpblicohayrambieflmuchosperiodistas.
tta

4 Haymuchagenteenelteatroestanoche!

VENTISEIESIMA
LEZIONE (ventiseiesima)

Per le strade di
Napoli
1 - Scusi. sa dov' un tabaccaio?

................................
2 - E' proprio qui vicino, di fronte alla
fermata
dell' autobus. (N
.2) "'"'"'"'"'
e
Ma non so se aperto a
LECCION
quest'ora.
VEINTISEIS
4 - Sapete se quell"autobus va a
Posillipo?
5 - Non lo sappiamo, siamo stranieri anche
noi. PorlascalfesdeNpol
es
PRONUNCIA
1dove ... tabakkkaio.3kuestora

1 - Perdone,sabedndeestelestanco?
2 - :ibtsqui mismo, enfrente de la parada del
3 - Pero"?siestabiertoaestashoras
4
5 - Sab1ss1aquelautobsvaaPosi11ipo?
- rafero!abemos. tambin nosotros somos
6 - Che ne dite di andare a fare delle
spese
7
_ ;g ri?) comprare dei novanta(novanta)
90
regali 6 -

8
_ ::\! a Via dei Mille. Ci
7 -
Ouospareceelirahaceralgunascompras
esta tarde?
Por qu no! Tenemos que comprar regalos
para nuestros amigos
sono 8 ,_ Podemos ir a la calle "Dei Milla-. Hay
muchas tiendas preciosas!
tanti bei negozi! (2)
9 - Vorrai vedare quel camn:ia? che e in 9 -
el
Quisiera ver aquel camafeo que est en

vetrina. :; ; parate, y tambin aquellos pendientes


E anche quagli orecchini di_ c'?rallo. de
(3) 1

10 - Ouali dice, signara? - Oualh di corauc 10 - Culesdiceseora?-Aqullosdecoralrojo,


[que estn)detrsdeaqullosdeperlas
rosso, 11 - iOuzapatostanbonitoshayenestatienda!
diatro qualli di per_le. 12 - Puedo ver aqullos negros? No, no aqullos
de alli,aquellosotros
. 1
11 - Che belle scarpe et sono in questo 13 - Oudices?Noentiendo!
neqono 14 - fectsamente que en esta calle hay un
12 - Posso vedare qualle nere? No. non ruido
qualle
fi, qualle altre. (4)
13 _ Che dici? Non capiscol (11 ..
. NOTAS
(1) Che cosa fa/stasera?Chefaistasera?Cosa
14 - Dice appunto che m quasta strada ce fa/stasera?
un Quhacesestanoche?
Existenestastresposibilidadesen italiano, con matices
rumore infernale! (N.1) regionales. La primera lorma se
considerageneralmentelamsC?rrecta. pero en la
lengua habladayanosehaceninguna_dilerencia
(2) Losadjetivosquel/oybellobenen.prOdriamosdeci
r,la misma
Cambian su concordancia que los eruccos definidos.
lorma,porrazoneslonticas.cuandolessigueelnomb
real
queserelieren.Sedice:unabel/abambina:unaher
mosa
;/Jk>ab :Pt'. oe::!
: ?,;u
:i:!it:;:/: i
:i:
1

ejemplos
de estas
formas
(3)
Y1ambin:dilsns:delana;dise/a:deseda;dicuoio
:de cuero:d'oro:deoro,etc
4 1
( ) eg: :i:rrtiqif'
d7ai\,6ir:
frase,e!
primerquelloseoonv,erteenquelporquevaseguid

=i
o
delsuslantivocsppe/loyporlotantoesadjetivo(v
er(2)).EI segundo, por el contrario, no modifica su

u:,
forma, porque
"suslituye"alapalabracappelloytieneunafu
ncinde pronombre
Tambin se unlua que/lo en escrescoes como:

casos.
Prendo

rosso.i/prlJpi firfaqiu:i')ms

iri
!c: sepuededec1rtambtn:if ccolo).Vorrei
quel/od'argento:Ouisiera(aqul)el
deplata
ESERCIZI: 1. Che dici? Non capiscol 2. Scusi, sa dov'
un tabaccaio? 3. Vorrei vedare quelle scerpe nereche
sono in vetrina, per.favore. 4. he_ne dici i andare a
teatro stasera? 5. C1 sono tenn be! cammer in questo

4 Puedoveraqulloszapatos?No,aqullosno, losnegros

Metteteleparolechemancano.

1 Sabeustedsihayunbancocercadeaqui?

2 Esospendientessonrealmentebonitos!
5 Sa.bes si =r= va a Posillipo? No, aqul va a

Mergellina
aMergenina
autobusvaaPos,llipo?-No

3 Oudice?-Nos.Noentiendo

VENTISETTESIMA LEZIONE
(ventisetttesima)

L E C C IO N V E I N T


IS I E T E

Cmo se dice?
Come si dice? (1)
1 Fate attenzione a questi modi di dire:
2 ln italiano si dice, per esempio: PRONUNCIA
1 aments1one.2peresempio.4ragamsa.6risponde
3 - Paccio colazione presto la mattina. e
poi
faccio una doccia
4 Ad una ragazza si pu dire:
5 - Vieni a fare un giro con la mia macchina?
6 E se lei risponde: - Non posso. ho molto
da fare,.
1 Prete_atencin a estas frases hechas 1
2 En1tahanosedice,porejemplo: : - ;ehau fi1iad:i coche?
3 - ;';uuc:ronto por la maana, y despus me doy 6
uad:. _responde: No puedo, estoy muy

.. - Non fa niente, possiamo andare un'ettra


vol ta.
In italiano si d del tu ad un amico,
ma si da del Lei ad una persona che non si 3 Nopuedo,tengomuchoquehacerNoimporta
conosce
10 In Italia si danno molte manee ... pi o
meno
come nel resto del mondo:
11 si da la mancia al tassista. al portiere,
al cameriere del ristorante e a quello del
bar.
12 Ad un amico si pu dire: - Che facciamo
stasera? (2)
13 - Possiamo andare al cinema o a
teatro.
14 - Andiamo in macchina o a piedi?
(3)
15 - E' una bella serata. possiamo tare
quattro

7 niente. 10 manche... piU ... mondo. 11 mancha ...


ristorante
13chinema.14p1edi

ESERCIZI: 1. In italiano, si d del tu ad un amtco. 2. ma


si d del lei ad una persona che non si concsce.
3. Facciamo quattro passi? 4. Ma no. restiamo qui e
facciamoquattrochiacchiere. 5.Comesidiceinitaliano
"fover"? 6. Si dice ridotto, ma si preferisce la parola
francese.

Metteteleparolechemancano

1 Aquenoratomaustedeldesayuno. seor?

coluione.sigr10'e7

2 Vienesadarunavueltaconmicoche?
-.-oimporta,podemosirotravez

H = itl'e;J;ifigti:.emos esnrer las


En1tahanosetratade1Uaunamigo
:c::.tratadeustedaunapersona81aquenose
Enltaliasedanmuchaspropinas ... msomenos


comoene!restodel mundo
1!fai;aa':::: al portero, al camarero
:sni se le puede decir: - Qu hacemos

NOTAS
(2) '.dado con la diferencia entre :apiedi:ap1eyinpiedi:de
harceledai'lo),vuelvaaleerlasconugac1onescompletasdel
4
presentedeindicativodeestosverbos
Enltallasedanmuchaspropinas

5
Sepuedevis1tar/acatedral?

VENTOTTESIMA LEZIONE
(ventottesima)

Vuelva a leerlas notas: leccin22:(3); 23: (1): 24:


(1):
25;(3),(4);26;(1),(2);27;(1),
(2)

#f.:;:] };l!
f:}Jit:f;
Qu hay que hacer para comer . estos .".bichos? No
se
tratadeaprenderlosdememona,s1nodeut1!1zarlos,comoya
lo ha hecho. en los dilogos de las lecciones. De
todos
modos,volver.aencontrarlosconstantementealolargode
las prximas lecciones. Por et momeno (y ello no debe
CORRECCklN: 1 che la. 2 a - un giro - macch,na? J POSSO molfo sapere(saber) uscire(salir)
da - Non-oiieoite.4sidannomolte.5Spu0.

sappiBmo
sare

dn:asdtu!:;. expresiones locativas. que


LECCION VEINTIOCHO ir;:1/::.:,;;o: :d:,:e1 ':
a11ntoalletto_: ar lado de la cama:
v1c1noal/astaz1one:cercadelaeslacin
lontanodalcentro:lejosdelcentro
dire(dec1r) dai d,

:iJ:,;r,;$1;;1:f
diamo

.,._
fare(hacer)
!aedo if!1r;,:iiju: :itf:
;
0.0"b1nex1st1::notrasposibllidades,aunquedeunusomuy
llm1tdo : por eemplo, en lugar oe ricchissimo se puede
facciam decir
o late straf"K;CO.;enlugarderapidiss1mo,_ultrarapido
Poc11mo : muy ROCO Pero en italiano se dice tambin

volere(querer)potere(poder)dovere(deber) montsstmo y tenusstmo : ros superlativos de mono y tanto


pu
devi

dobbiamo
pote te 4 Vuetvaaleernvozalta,laslrasessiguientes,puesson
devono algunosdelosg1rosdelalenguahablada,queustedha

encontradoalolargodelasseisltimaslecciones 5 ,Se puede? (Me permite?) Adelante, por favor!


- Tengomuchohambre.-Tengo(tanl\S)ganasdeuncaf
-
rbftS:ia:vanti,
prego!
Ho.tantavogliadiuncafffl
i:t;;ct!fi8itli!EJr1
.

rei suemonet E'proprioquivicino


Com'B tardi! Fate presto! Chebeflescarpe!
Vieni a tare un giro? Con piacere! Nonfaniente
Chenedcidiandarea
teatro? Percariti!l!
Sonostranchissimo!
Silenzioperfavore!
Nondatefastidioaglialtri!
Nonesagerimo!
VENTINOVESIMA LEZIONE Silencio, por favor! - No molestis a los dems!
No
Una giornata di Francesca &.mente aqu cerca. - Qu

1 - Pronto? ... Sei tu. Ida? (1) f::t'. zapatos

2 - Si, sono io. Ciao, Francesca, come va?


3 - e
Non e' male. Hai due minuti?
4 - Certo, espetta un attimo: spengo la radio
e
Ya hace veintiocho das que co_menz el estudio del
accendo una sigaretta. (2)
neueno
Eccomi qua. Al!ora: che hai fetto- in
iLascosasempiezanacomphcarse... !-

zs:
questi ultimi giorni? podriadec1r,yno estara equivocado. Pero si sigue
estudiando con regularidad.media hora a/da,
tendrlaagradablesorpresa

11
:::;ngo...
PRONUNCIA
auchendo. 5 kkkomi ku... al.:.)ora ... lamo cmo las dificultades van desapareciendo poco a

". Como ya deba suponr. los verbos irregulares. que


ha visto en las ltimas lecciones. tienen tambin un pasado
irregular Le indicaremos los participios pasados LECCION VEINTINUEVE
irregularesconunastrisco. vceca vez qoe acerezce uno
por primera vez, podra encontrarlo al final de ras NOTAS. En
estaleccinhavistoustedfatto,participiopasadodefar Una jornada de Francisca

=
e (hacer)

P,iJyo. i, fa, Cmo (te]

va?
3 - No [me] va mal. Tienes dos
minutos?
4 - Por supuesto, espera un momento, apago la radio
y enciendo un cigarrillo
loifl? Bueno, qu has hecho en
estos

NOTA
S
(1) Del verbospegnere. Fjese en el present unpoco
exrrao. de este verbo: (io) spengo. (1u) spegn1. (lu1)
spegne. (noi)
spegnlamo,(voi)spegnete.(loro)spengono.
cento(chento) 100
#

:b!
6 - Bah, le sote cose ... i bambini. la casa, 6 - iBah!,lascosasdesiempre losnios,lacasa,el

= y
. trabajo
7
il

:-da\!} ! tt acompaado a
(4)
_ in ospedale stamattina?
t!
8 - Si, come al solito, e prima ho accompagnato :
losniosalaescuela
bambini a scuola. . . Adems (por si fuera poco) lisa ha hecho un
Per di piU Usa ha fatto un sacco di capncct montn de caprichos [se ha puesto muy
caprichosa]parairalparvulario
Y slo ha entrado cuando ha llegado Federico
r :nedn:t:11'::ii\ndo e arrivato su amigo del alma!
10 Al finalizar (al final de) mi turno en el hospital
Fede- rico ... il suo amico del cuore! he hecho algunas compras
11 Alla fine del mio turno in ospedale ho fatto he paado por la carnicer. y por la tienda ?e
embutidos. y despus ternbtn por la iavencerra.
para recoger un vestido
12 ::a\:!=/:acellaio e dal . Ayer por la noche en cambio pas una
lumiere, e poi anche in lavanderia a agradable velada
nnrare un

13 slf"!) invece ho passato una


serata piacevole
NOTAS
(2) L_asoJitavifa:lavidadeslempre.lsoli(iamici:losamigosde
Siempre. flsolitoposto: el sitio de siempre. A menudo se
eocuentraustedconeladJetivoso/ito:observequeprecede
generalmentea!apa!abraalacualsereliere. En la frasea
hayo1raexpresinmuylrecuente:comealso/ito(comode

:Aint:R.J;r..rrrl-Tsr1. c:d:Ii:
costumbl'e)
(J)

:,d;sj
andala:ldahaido,peroMarcoandalo:Marcohaido
(4) Cuidado:lapequealisanoestalonunadamenteloca,yla
palabraasilodesignaenltalialaguarderia.Aslonido
(5) i:;d:i: :ne =;:fr;ara comer): !are
del/e
spese:hacefcompras
(6) Heaqul u_usomuysingularde_lapreposicind_a, en el que
tiene que fqarse. Vadodalmed,co:Voyalmd1co
1 El sa/umiere es un tendero, y a la vez un vendedor de
:i iti;ne alimentacin general

EE_Rln r:? 7:toc; q:

e,?\ ;J =z he:, t;sl;,,!


uh 1e' solite cose. 4. Ho fatto .un po' di spese: sono s r
andta dal mace11aio e da\ salum,ere. 5. leri sera
mec
ha passato una serata piacevole '. 6. Aspetta un amrno:
Bah.la_scosasdesiempre.4.HehechOalgodecompra:heidoa
spengo la radio e accendo una stqaretta. ia camlcertey a la tienda de embutidos. 5. Ayer por la noche. en
cambio pas una velada agradable. 6. Espera un momento
apagolaradioyenciendouncigarrillo

4 Quhiciste(hashecho)anoche?
Metteteleparolechemancano
1 Mi hia ha hecho un sinnmero (montn) de caprichos
5 Estamaanaheidoatrabajar,comodecostumbre.

2 Sume;oramigo(elamigOdesucorazn)ha/legadoCOflretraso

3 Hepasadoporlacamicerfahaciaelmedioda

..................................
LECCION TREINTA
TRENTESIMA LEZIONE
Una noche agradable
(trentesima)
J= ,;st:1e 'u::
{;efe:u:lr:

trt:r:r:ifftt:: .: :::
1 -
Una serata piacevole (\)
Che cosa avete fatto di bello?
3
8
:jo de ta:!. migas para

i-
2 - Abbiamo invitato qui da noi degli amici
per
festeggiare il nuovo lavoro di Marco. (1)
Ti ricordi di Marco, il nostro amico romano? pot-

5
L'hai conosciuto quando siemo andate a
Roma r anno scorso. (2) 13)
Ho telefonato anche a te, ma ...
EAE(pode
r)
! - f;:i rir:
6 - Oh, figurati, ieri sano andata in giro tutta
la
giornata! (4)
7 E chie venuto?
8 - Sano venuti Laura e Pacto. Chiara
e
MarceUo, e Caterina.

PRONUNCIA
;:teclddyare - konoxiuto ... sscrso. 6 dyornata. 8 laura
paolo

N(1O) TAYStambin: da me: a mi e:asa; da 1or0: a su casa;


da
(2) eonosc-ERE (conocer): 2" grupo; participio pasado
c;onosci-UTO. asi como : vendERE (vender) : vend-UTO;
Y Pablo, Clara y Marcelino, y

centoquan,o 104
Abbiamo chiacchierato e riso" molto.

10
Ab- biamo anche bevato'" un p.
Marceno e Davide come al solito hanno i:l i;TunscE:ieti'br ?os
raccontato un sacco di barzellette
6o1founee i!jlos :;noche, David cogi su

bh;:i ::
11 e poi, verso mezzanotte, Davide ha viejos bailes : el vals, el
preso" la sua collezione di vecchi dischi cha-
12 e abbiamo ballato tutti i vecchi balli,
il valzer,ilcha-cha-cha,iltwist.
13 - Ma fino a che ora siete resteti
: = ,Ers:::ci:::. :ru:rl,,:ta las
insieme?
14 - Non lo so esattamente, ma almeno fino
NOTAS
alle
;;,tf:.!.rtcipio pasado de ridere; bevuto: bere:preso

9 kiakkki&fato... riso. 10 bardsel-lettte. 11 meosancrne


kol- letsione ... dlski.12valtser.14esamamente

ESERCIZI: 1. Che cosa evete fatto di bello ieri sera? 2.


Siamo andati in giro tutto il giorno. 3. 1 nostri amici sono
venuti a pranzo da noi. 4. Marco e Davide hanno
raccontato un saccc di barzellette. 5. Abbiamo chiac-
chierato e riso malta. 6. Fino a che ora siete restati
insieme?

Metteteleparolechemancan
o
1 ElaopasadoFranciscaeldafueron(hanido)aRoma

2
AdndehanidodevacacionesPabloyMarcos?

4 ;;:'::)::' a casa de Francisca Y ha pasado una noche muy


Chiara
Francescae

tes centocinQue
Laura han venido
5 No han venido Pablo y Marcos?. No. sin embargo Clara
y
COARECCK>H: 1scorso-sonoandate.Zsonoaodativicariza.3
ibba'!lochiacch11r,110-mezianotte.4andatada-hapassato.5non
sonovenof-sonoveoute
No.,nvece

TRENTUNESIMA LEZIONE

Una serata piacevole tu)

1 - Ad un certo <:>1:nto abbiamo avuto


LECCION TREINTA Y UNO
una
1 Una noche agradable (11)
='=inn:r Sde(f:: cominciato a
protes- 1 - En un determinado momento recibimos
un telefonazo de los vecinos
laseoraSerbelloniempezaprotestar,
\)avidE" ha subito poposto a lei e a peroDavidlespropusorpidamente,aellayas

; = e::r
u marido,quevinieranacasa
suo marito di venire da no, ..
4 - ic:;o ao :t1
tf scatenai. (2) 6
r y pueron los ms alborotadores
:gte iesig! argentino
- H:n ballato_ un. tan. argentino... Estuvieron
sono 7 Al final obtuvieron los aplausos de
todos
8 -
Enfin,ilueunaverdaderaliestaentodaregla!
9 - Si.fue
muydivertida,perohaacabtardsimo,
10 adsi us he tenido dolor de cabeza toda
la
1 1 8

:=
;; 1:V:nr: : :i applausi Pero t. ms bien ... , por qu no me
1 1 cuentas dndeesluvisteayer?
12 - 1lirfit tal
generali. ;::sit:d:n
1 vez ya hemos estado

:;tt s:ni:;:ta e NOTAS


(1)
finita Elpart1cipiopasadodeavereesavuto;elpretritoperfect
o compuestotJoavuto(hetenidohehabido).
:ar:t, (:uto mal di testa twtta (2) Elparticipiopasadodeessereesstato:elpretritoper1ecto
compuesto sono stato (he (5:0Y) sido, he (soy)
10
la e
estado) Cuidado: Marco stato a Milano ("'4. ha (es)
estado en Miln); ldastataa Roma (l. ha (es) esteec
en Roma)
11 =t:tuttosto,_ perche non mi LuciaeValeriosonostatiateatro(LyVhan(son)estadoe

: i
n el teatro) : Sofa e Ca terina sono stare al cinema($. y C.
racconti han (sor estado en elcme)
(3) Fin-/RE(acabar), 3<>grupo;particip1opasad0: nn-tro : as
como: dorm-lRE {dormir}: dormITO: partIRE
_ t:e5 tfc: ... ma forse siamo (marcharse):part-lTO
12 (4) Adesso : ahof-a. Stai meglio, ades_so?: Ests mejor. ahora?

state :;;i;:fied::s's.s:1e\x:re:
luturoiniatoraexpresarunaaccnqueocurr"renun
gia troppo al telefono. (4) (N.21

13 Perche invece non pranziamo insieme do- 14 - Volentieri. Andiamo al nostro solito
mani? risto- rante?
15 - Perche no? A che
ora?
16 - Facciamo all'una ... ma mi raccomando,
Ida. arriva puntuale! (5)

fEffJ:2i.:v:dg1,i
13prantsiamo.16rakkkomando... puntuale
NOTAS
ESERCIZI: 1. Perch non mi racconti dove se stata ieri?
2. Andiamo al nostro solito ristorante? 3. Mi racco- (S)
mando, arriva puntuale! 4. ll signor Serbelloni ha pro-
posto a sua moglie di ballare un tango. 5. Sono stati Proposto: participiopasadodeproporre
irresistibili: hanno avutc gli applausi generali. 6. E" ste ta
una vera festa.

Mettete le paroleche mancano.


1 Hasrenidounabuenaidea/

2 Lsfiestafue(hasido)muydivertdape,ohaterminadomuytarde.

4 Hanvenidoanusstracasayhansidolosmsalborotadores

5 Talvezhsyamosestadodemssiadotiempoalteltono

g,itroppo

tempo e e vanno speeso.


TRENTADUESIMA LEZIONE
Francesca
Cerca e arrivata
Ida ma pertrova
non la prima.
... e in
ritardo,
Che distratta1
C:,: ,Hcola Ji: ha preso" al volo
Ecco Francesca seduta al tavolo di un
ristorante della Milano vecchia. {1) (2) un
Le due amiche lo conoscono da molto
taxi, (31
6 ha dato" \'indirizzo del risorant . , LECCION TREINTA Y DOS
7 e ha cbiesto" al tassista d fare 11 p1u presto
possibile. (4) . .. Qudistraida!
s- Cara signara, lo vede ance lei che e e un
e
traffico pazzesco. rora d1 punta. He aqui a Francisca sentada en la mesa de un
restaurante del viejo Miln
as dos amigas lo conocen desde hace mucho
g - Pavera me! Ho dienticto il portafogli! t1emyvanalli confrecencia
10 - lnsomma, signara. 1 soldi per pagare ce li ha Franc,scahallegadolapnmera
o non ce li ha? {5) (61 :ad! ,ieno la encuentra ... se retrasa
Dndeestlda?iAllest!:hacogidountaxi"al
vuelo",
hadadolasseasdelrestaurante
y h pedido al laxista que vaya lo ms deprisa
posible.
8 - Ouenda seora, tambin ve usted que hay un
uco oeiocuraesre rora punta
9 - iPobredemi!iHeolvidadoelbilletero!
10 - lui;eieora, el dinero para pagar, lo tiene

NOTAS
(1) lltavolo:lamesa,ylalavola:la_tabla.Perocuandohayque
ponerlamesaparacomer,sedice:meftere/atavo/a.
(2) Enitalianoelgnerodelasciudadesessiemprelemenino
LaParigidelXV/1/secolo: El Parisde!s1gloXVUI
(3) Observe que los prooombres lo, la. li. le. ne van siempre
detrsdeecco(heaqui,heahi),ysiempreformanunasola
palabra:ecco/a,ecccne,etc
{4) Hofattoilp,Uprestopossibi/e:LohehecholOmsdeprisa
posible : pero tambin : Mi sono a/zato presto stamattma :

r 1
Me helevantadoprontoestamaana
0
(S) :;}: '.e: n
(:n:i:f;n:t:

soJdies la palabra ms utilizada para sealar el dinero, y
siempre es plural. Tamb1nexistelapalabradanaromenos
usada, y es siempre singular: Non ho moJto danaro: No
tengo mucho dinero
(6) Hailesigarette?-No.nonce/eho:Tienes(los)ciganllos?-
No,no(los)lengo. Recuerdace,enlasexpresionesconel
verbotener?Talvezleseatilrepasarlanota(1)dela
segunda leccin

hf,;%,- l:!t pasado de prendere ; dato : dare ;


11 - Adesso li chiedo alla mia amica.
12 Hai cinquemila lire Francesca? -
Certo, eccole. ma ... - Poi ti spiego ... (3)
13 Ida prende le cinquemila lire e le d al
tassista.
14 - Ma signora, Lei paga quattromiladuecento
1ire.
15 - Non fa niente, pu tenere il resto.

12chinkuemlla lire.14kuatttromiladuectiento uref s oteme

ESERCIZI: 1. Come al solito Ida e in ritardo. 2. Dov'


Ida!? Non la vedo. -Eccola fi. 3.C'untrafficopazzesco,
e rora di punta. 4. Davide, devi fare il pil.l presto 4 ldaseretrasa(estenretraso),Franciscataespera. Perohela
possibile. 5. Povera me! Ho dimenticato i so1di! 6. Non fa
niente, pu tenere il resto aqui!/ahiest}.llega.

, Francesca aspeu.i.Ma
Mettete le parole che mancano

1 Esunbuenrestaurante?S. voy(alli)amenudo.
5 ldalehapedidocincomilliresaFranciscayse1ashadadoa1

Z OesdecundoconocesaFrancisca?
CirlQuemila ,e_a Francesca e

3 YaMarcos,leconoces?No.noleconozco.

.....................................
TRENTATREESIMA LEZIONE
LECCION TREIN;;;;
Una entrevista
Un'intervista 1 - l1:!nr:;dname querida, pero no he podido

z: r
NOTAS
1 - Ftnalmente! - Scusami, cara, ma non
seno (l) ic: a=:r1aH,,11afeJ
1
fr;;g(aJ; ti;.
potuta amvere prima . (1)
PRONUNCIA
urantervtsta. 1 finalmente!
2 - Ma che cosa e successo"? (2)
3 - Ho rnesso" il portafogli nella borsa nera. e
poi I' ho lasciata sul letto e ne ho presa
un'altra ... (3)
4 ... Ma tu che cosa bevi? (4)
5 - Ho ordinato un Martini. ne vuoi uno anche
tu?
6 - Mmmm ... ne ho gil bevuto uno, lasciamo
perdere.
Che vital... leri ho avuto un'altra giornata
assurda.
Sai che la souadra 9 calcio del Brasile e a
Milano per giocare una partita contra l'lnter.
ll capo-redazione mi ha detto" di andare a
intervistare il famoso Pol.
10 Non ne sono stata per niente contenta: io
detesto i\ calcio.
11 Ma non ho potuto rifiutare e sono dovuta
andare. iN.3)
12 Per di piUquesto signor Pol ha preteso" di
fare l'intervista a un'ora impossibile
13 cosi. ieri mattina sono uscita alralba e
di pessimo umore, e ho maedetto" il
calcio. i calciatori e i tifosi...1 (6) (7)
ESERCIZI: 1. Sei arrivata, finalmente! 2. Mache cosa e
successo? - Sono di pessimo umore, sono uscita
all'alba.3. BeviunMartini?-No,grazie, nehogi8bevuto
uno. 4. Sonoandataa intervistareunfamosocalciatore
5. Non ne sono stata per niente contenta: io detesto
il
calcio. 6. Per di pill ho lasciato il portafogli a
casa!

Metteteleparolechemancano
1 Conoces a mi amiga Carla? - Si. la he conocido en Roma

amicaCarla?-Si. . 'he

2 He puesto la cartera en e/bolso negro y despus he cogido

3 Nohepodidonegarme:;hetenidoqueir!

... .. ..... .po.lu.t.o. r. i.f.i.u..ta.r


e...... .. . . . ..... .. . . ........
TRENTAOUATTRESIMA LEZIONE

L' M.L.M.M.
1 - Che cosa prend? - Forse le melanzane
al funghetto, le vuoi anche tu? {1) (2)

PRONUNCIA
1 melandsane tunguettto... vuoi
tuoportafogli?-Si .. 'ho

5 HavenidoMaria?-No,mehadichoquenohapodidovenir.
CORRECCION: lama -1 - conO:>ciuta. 2 mess
1
S nella _ n':. presa tho _

LECCION TREINTA y CUATRO

centocliciono 118

2 - No, le ho mangiate proprio ieri. Preferisco 2 -


i No,rascomiprecisamenteayer.Prelierolasseta
s alapamlla
funghi alla griglia. (11 3 _Mienlras tanto te cuento la continuacin de
mi tornada
Intento ti racconto il seguito della
cesoues oe la entrevista a Pot, tuve que hacer
mia giornata un servicio sobre el M.L.M.M

=
5 - Oues?
dopo l'intervista a Polo ho dovuto tare
un serviziosutrM.L.M.M.
5 - E che cos'?
6 - Non hai letto" i giornali degli ultimi : {:r!s/e los ltimos das?

giorni? 8 - El .l.M.M. significa: Movimiento de liberacin de


7 - No, li ho appena sfogliati. (2) Maridos Maltratados
9 - Perolodicesenserio?
8 - M.L.M.M. significa: Movimento di
10 - Ci:nono? He entrevistado a dos de ellos:
Libera- zione dei Mariti Maltrattati. al presiden! y al secretencaeneret
Mehand1choqueelobet1vodelaasociacinesla
9 - Ma dici sul serio?

= tr
;=se los maridos oprimidos por mujeres
10 - Come no! Ne ho intervistati due: il
Presi- :he:ucraflas?
dente e il Segretario Generale
Mi hanno detto che lo scopo
delr- 14
Associazione e la difesa dei mariti oppressi 0 1
da mogli aggressive. NOTAS i;t!:-dart ue :: o:oe
12 - E non hai fatto delle
fotografie?
13 - Si, ne ha fatte parecchie. (2) (3)
(N.4)
14 Guarda, qui ne ho una: due militanti (3) L'hochiamaroparecchievolte:Leheltamadovariasveces
del e::z:g; parecchi anni: Vivo en Venecia dese!
Movimento sotto un cartello che dice:
- (4) UOmo (hombre) tiene un plural irregular: uomni
SIAMO UOMINI E NON DOMESTICHE -. (4)
oW UJJ

ESERCIZI: 1. Dici sul serio? -. Come no! 2. Li


EMClLC\OT

ADNUTEI
D
V \
ho

'Letto: participio pasadode/eggere


intervistati proprio ieri. 3. Non haifattodelle fotografie? C.ON \LLORO o
4. Ecco due Militanti con il loro cartello. 5. Ho CARTELLO
letto parecchilibritaliani.6.
lntantotiraccontoilseguitodella
miagiornata.
Mettete leparoleche mancano. 1 'f1 1.,,
1 Tomasberenjenas?No,lascomiayer.
--- P_

J]1fff.r:!::; ;d1;::l1
2 Noheledolosperidicos,apenasloshehojeado.

i giorna

3 Cuntasfotoshassacado?-Hesacadovarias(deellas)

TR E N T A C IN O U E S IM A L E Z I
4 Tienesfotos?-Si, tengo una


5 Heconocidoa/PresidentedelaAsociacinyloheentrevistado

O N E

LECCION TREINTA Y CINCO

A continuacin le damos el

Elitalianouhlizaelauxiliaressereparalosverbosde pasadodeessereyavere ha avuto

(io)
haiavuto
(tu)
ha avuto
(lui/le1)
abbiamoavuto 3 Cuando los verbos vole;e. potereydoverevanseguidos
(noi) avete avuto
(voi) hanno avuto
(loro)

deuninfinitivoseconjuganconelauxiliardeeseinliiiitivo Mi raccomando: arriva puntuale!


Hodovutoprenderel_treno: He tenido que coger el tren; Finalmente!... Ti aspetto da venti minuti!
pero Sono dovuto part,re : He (soy) tenido que marcharme

;i c:::Vg;;,;: ;/;
Seiin ritardo, come al solito
E' di pessimo umore
Cheavetefattodibello? Lesolitecose...
.\gtsui7a;:g; Venite da noistasera?
siguenestaregladeunalormaestricta Ho fatto un po: di spesa.
Vadodalsalumiere
Putenereilresto.
4 En italiano, cuando un pronombre personal directo Oicisu/serio?-Comeno!
precedealverbOenpasado, laconrdanciadlparticipio Poverame/1
pasado.conestepronombre,esohgaloria:Ha1inconlralo
Lucia?- Si, /"honcontrata stamatt,na: Has encontrado a
Lucia?-Si. laheencontradoestamaana

Unaltimaobservacin:elparticipioconcuerdatambincon
elpronombrene(del,deella,deel\os,dee11as,deello).
Hai preso tutte le me/e? - No. ne ho prese solo due: Has
cogidotodaslasmanzanas?-No,hecogio_solamentedos
(dee11as).Pero .... enestecaso.tamb1no1raamenudoque
un italiano dice Ne ho preso solo due. No tiene mucha
importancia ... Peronodecir:Lehopreselutte,puestoque
se considerara como un verdadero error"!

'N.B.EnilalianoseusaelpretritoperfectocompLiesto,aun
enloscasosenlosqueenespaolseutilizaelpretrito
perfectosimp!e. Cuidado.pues!

.
5

..................................... .
Vuelvaaleer.comosiempre,envozalta.lasexpresiones
slguientes(situviera_algunadudaacercadesusignificado.
encontrarlatraduccinenel_prrafosiguiente)

TRENTASEIESIMA LEZIONE 1 - Sono gi8 le tre! Devo proprio andare via.


( 1}

Che cosa regaliamo a Marco?

PRONUNCIA
tdya
LECCION TREINTA Y SEIS Qu regalamos a Marcos?

1 - Sonyalastrs!Deverdad,tengoquemarcharme
Ho moltissime cose da tare: devo fare delle
spese e vorrei anche comprare un regalino a
Marco. {2)
Ida. perche non mi accornpagni? - Perche
no, ti accompagno volentieri, ma non ho la
macchina, lo sai.
4 - Mace l'ho io! E' proprio qui all'angolo ... (3)
5 Vorrei anche fare un regalo a Lorenza,
l'amica
Ma per dileiMarco,
ho gi8 e
chedeciso":
mi moltole simpatica.
prendo il 7
8
catalogo della mostra dei disegni di Leo-
9
nardo da Vinci. (5) 10
7 - E a Marco, che cosa gli regali? (41 {6) 11
12
8 - Non so. tu che cosa mi suggerisci? 13
9 - Perche non gli regali una cravatta? 14
10 - La solita cravattal No, troppo banale ...
11 - Un pullover? - Troppo caro.
12 - Una camicia? - Non conosco le sue misure ...
13 - Allora non so proprio.
14 - Ho un'idea! So che Marco va spessissimo
a sciare ...
15 gli posso comprare un bel berretto di lana
rossal (N.1)

deciso. participio pasado de decidere


a :at:i::;c?;,i:
;u,:;:scT::hian:
ESERCIZI: 1. Devo andar via: ho molte cose proprio qui all'angolo. 6. La solita cravatta!
da fare. 2. Questo un regalino per Lorenza.
No, troppo banale
3: Devo fare delle
8 Mettete leparoleche mancano
1 OuleregalasaMarcos?-
Leregaloungo,rode/ana

2 YaLorenza?-
LeregaloelcatSlogodelaexposicin 5 Ou me sugieres? Un bonito jersey o una bonita
camisa?

J A Marcos te conocl el ao pasado, pero a


Lorenza no la

CORRECCION: 1 regali-giiregalo-di. 21eregalo-de!la


mostra. 31-
:;sciuto-lacooosco.4so-ho-deciso. Smisuggerisci?
-bel-

................................ Alprogresarensuestudio,sevausteddandocuentade
que
:s::%: $i!r::r
1 8 5 q;
:n:efra;i;ie;

.....
TRENTASETTESIMA LEZIONE
!!!}/'
en las
r;fd:
lea con mucha atnc1n los jemplos que le damos
NOTAS, con el fm de familiarizarse con las
estructuras propias del italiano.

All'Ufficio
Postale
1 - Prima di prendere la macchina
vorrei pas- sare un attimo alla
LECCION TREINTA Y
posta
2 - e e un ufficio posta le proprio qui SIETE
di fronte
3 - Devo fare un telegramma ai
Tonini,
PRONUNCIA
2uttflchopos1ale.3telegrammma 1 - Antes de coger el coche quisiera
pasar un momento por correos
2 - ifet oficina de correos precisamente 3 - TengoqueenviaruntelegramaalosTonini,
aqu

che e hanno mandato la


partecipazione della nascita dei loro
due ... primi figli. (1) Hanno avuto
due gemem un mese fa, un
maschio e una femmina. (2) (3) ESERCIZI: 1. ce un ufficio postale proprio qui
di fronte.
6 Guarda che fila! Che cosa gli 2. Abbiamo avuto due gemelli, un
maschio e una
scrivo? (5) femmina. 3. Ci hanno mandato la
7 - Ouello che vuoi, ma partecipazione della nascita del loro figlio. 4.
fai presto. Scri quello che.vuoi. ma fai presto. 5.
8 Faccio ic la fila, tu intento Faccio io la fila. tu mtanto prendi un modulo.
prendi un modulo.

9 VI AUGURIAMO TANTA
FELICITA'
10 SPERIAMO DI VEDERE PRESTO
MASSIMO E ALESSANDRA
11 MANDIAMO LORO UN MILIONE
DI AU-
GURL FRANCESCA E DAVIDE.14)(5)
(6)(N.1)

12 - Signora sono pil.l di


sedici parole.
13 Lo accorcia o paga la tariffa
superiore?
14 - Va bene
casi, grazie

4partechipatsione. Sdyemel-li.
9augunamo.13akkkorcha
que llOS han mandado la acedos
participacin del nacimientodesusdos aflos.Observequefavasiempredetr.sdelaexpr
... pnmeros hcs esinque indica el tiempo
; o dos gemelos hace un mes, un (3) Un uomo, una dOnna: un hombre, una mujer.
Pero: Ho due
chico y gatti. unmaschio e una femmina: Tengo dos
gatos, un
:'J'a1C:!: ;::::; i g:;h':1:n

i : :
Esunnioounania?
Maschioyfemminanosonut1lizados
ms que para los animales y los nios muy
pequeos
{bbs)
(4)
Scrivoloroog/iscrivo:enelitalianohabladose
tiendea usar.cadavezms.gliparaelplura!
12 - mascuhnoofemenino, loro se emplea ms en
Seora,sonmsdediecisispalabras la lengua escrita o formal (lijese
13 lambinenquelorovasiempredelrsdelverbo)
Loacortaopagaunatarilamsalta? (5) Auguri! Tanti auguri!(1iteralmenle: deseos, tantos
14 - deseos)
Estbienas,gracias Eslafrmulamscomnylrecuenteenitalianopa
radesear
unfelizcumpleaos,unasfelicesNavidades,unlut
uroleliza
N ce ocvice.etc
O
T
A
S
(1) Marco.
Marcos,quellegayer. ..
cheamvatoieri
, Marco, che ;;,;:n7!k0
e: tklou
haiconosciuto a Roma Marcos. (al) que
conociste e:n Roma... Que (pronombre relativo) es
siempre che en italiano. Pero cuidado: Chi8
:
1
ci::::ic!3'. Nos
hanmandadolaparticipacindelnacimientoclesuhij
venuto?: Quin ha venido? o. 4.
_Gh/esunpronombreinterrogativo Escribeloquequieras.perodateprisa.5.Yohagola
(2) cola.l, entretanto.coge un impreso
Unasetlimanafa:haceunasemana;dueannifa:h

Mettete1eparolechemancano

TRENTOTTESIMA LEZIONE

Che noia questo


traffico\
1 - E dove andiamo a comprarli.
questi regali, Francesca?
2 - 11 cappello per Marco possiamo
comprarlo
alla Ainascente: (1)
Hantenidounhiiohacedossemanas
e ho sempre trovato delle 4 Marcosnostelefoneayer:estbien
cose carine
Al catalogo ci pensiamo dopo: "telefonatoieri
dobbiamo andare a prenderlo alla
5 Les deseamos mucha felicidad. (Les mandamos
Pinacoteca Ambro- un milln de deseos)
siana.
5 - La mostra e
aperta fino alle
cinque:
6 se non arriviamo troppo tardi
abbiamo
anche il tempo di vederla CORRECOON: 1Vi-felicitii.2glimando.3avuto-figlio-
fa.4ciha-sta
7 - Ma che noia guidare con questo 51oro-auguri
traffico!
8 Sono stata proprio stupida a
prendere la macchina per venire in
centro.
Mi viene voglia di lasciarla sul LECCION TREINTA Y
marciapiede! OCHO
Qufastidioestetrtico!

PRONUNCIA
4pinakotekaambrosiana.9marchapiede

10 - Brava! E i poveri pedoni dove Che noia guidare conquesto trafficol 4.


passano? Mivienevoglia di andare a piedi! 5. Non ti
11 - E io la macchina dovela conviene passare per piazza
parcheggio? Duomo.
12 - Ci conviene arrivare alla
Rinascente e lasciarla al Mettete leparoleche mancano.
parcheggio peri clienti. (2) (N.2)
1 Losregalospodemoscomprarlosmaana
13 Del resto siamo quasi arrivete:
14 ecco. dopo il semaforo gira
adestra, non ti conviene passare per
piazza Duomo. 2 Vayamos a la exposicin.
Tengomuchasganasdeverla.
11parkedddyo.12klienti.14piatttsa.
vogliadi

ESERCIZI: 1. Andiamo in quel negozio, ci trovo


sempre dellecosecarine.2.
Finoacheoraapertala mostra?3
3 Nosconvienedejare/cocheenelaparcamiento
10 - 8ra110!

; = lr;;er:
4Ylospobrespeatooespordndepasan?
4 Noteconvienecomprarestejersey.
aelai:scente y
dejarlo en elaparcam1entodeclientes
13 Por otre parte, ya casi hemos llegado
14
yaesta:despusdelsemforogiraa1a'der
5 Yahaslefdoestanovela?-No,peroquieroleerla echa,no
tecon111enepasarporlaplaza{del]Duom
Ha,giletto
o

NOTAS
(Z)

=b:edJTboC:iea':a"::;es;ro ciiviv;c
;;
133 centolrentatre
LECCION TREINTA Y NUEVE
TRENT ANOVESIMA LEZIONE

Un acquisto Una compra


1 - Scusi, sa dirci a che piano sano gli articoli 1 - Pedone, puede decirnos en qu piso estn los
artrculosdeportivos?
_ o;o piano. Potete prendere la 2 - =nrta planta. Pueden coger las escaleras
2
scala mobile.
3 -
_ .quem. \. mi
che
piacciono Ma
Guarda questo berretto con re fasce blu ... ti
3 - ;este gorro con bandas azures ... Te gusta,

1
t!. 4 - No est mal. Pero los que me gustan de verdad son
los del pompn

= }'
4
davvero sono quelh cm 11 pompon ...
f ;{t;i:iJt;us;11t:Jontrar uno

=
75 ... questo. per esernpio. no ti p1ac
;.
8 - Preguntemos a la dependienta. Perdone, seorita,
!d::on; ;;ubaal/N\esco puedecirmesihayunatallamspequea?
9 - Los1ento,lastallaspequeassehanacabado
a trovarne uno p1U piccolo. (2) .10 :;, puedo ensearle otro modelo. Le gusta
8 - Domandiamo alla commessa. Scu.si, 7
s1gn<?: 11 - Si,stemegusta. Nolotieneenrojo?

9 - tfia;,
12 - Porsupuesto,seora. Lehagounpaquetede
rina, pu dirmi se c' una rrusura piu regalo?
le taglie piccole sono finite.
10 Ma posso mostrarle un altro modello. Le

=
piace questo? . .. . 7
i r:s;;::,i: :ii eu: rezione
regalo?

NOTAS
(1) !res_ adjetivos, que indican un lor. son
siempre mvanbles: blu (azul)'. rosa (rosa) y viola (violeta).
Se dir,
(2) Elpresentedei_ndicativodelverboriuscire(lijesequese
construy con n y usare, y tiene por lo tanto ta misma
picchono "ettemacn" de u y de e) es: nesco. riesci, riesce,
nusaama, nuci e, scono. Observe que se d' e : R' sce
sempre a ottenere que/lo che vuole: Consigue siempre
tip\ache.4non che male (obtener)loquequiere
PRONUNCIA (3) Enltaliasellama,debuengrado,aunamujerqueparece
!\:L laxe blu
jovensignorina!
135 centotrentacinque
-:;;;;;
134 - S:i,cgtt0ra zie.
:u::ti P:uO;0toglierci il cts ;;,,caliente"

prezzo? ; sambrano
13 _ :';!':'.."'."
15 voglio fargli una sorpresa. {N.2)

13tol\ierchi. .. pretttso?14guanti?15farlli

ESERCIZI: 1. Lepiacequestoberrettoconlafasciablu?
2. Posso mostrarle un altro modello. 3. Scusi, pu
dirci a che piano seno gli articoli sportivi? 4.
Prendiamo la
scala mobile. 5. ce una commessa?-Si. eccola. 6. Pu
toglierci il prezzo. per favore?

Mettete le parolechemancano

1 Estegorrorojonomegustamcho

Disclpeme. seorita, puede usted decirme si hay una talla

2 peronoconsigoencontrarbtro
ms pequea?

3 Cojoesracamisa,Davidlanecesifa,quierodarle(harcele)una

voglio

4 Tegustanestosguanres?-Meparecenunpocograndes
QUARANTESIMA
LEZIONE (kouara'ntezimal LECCION CUARENTA

En un gran almacn
1 n un grande magazzi no

PEA VOi. SIGNORE. UNA GRANDE


OFFER- T A SPECIALE DELLA
RINASCENTE:
SCONTI ECCEZIONALI. DAL VENTI AL
CIN-
QUANTA PER CENTO, SU TUTII GLI
ARTI- COLI DI BIANCHEAIA
3 - Vogliamo andarci, Francesca? Ti
serve
qualcosa?
4 - A me non serve niente. e a te? - Neanche
a
me.(1)
5 - Andiamo piuttosto al reparto
abbiglia- mento. vorrei dare uno sguardo
alle gonne e allecamicie
6 - Della moda di quest'anno mi
piacciono
molto i vestiti e soprattutto le giacche
di
maglia.
7 - Ne ho vista" una su "Arnica" che
vorrei
proprio comprarmi... ma hai visto
che prezzi?! (2)
8 - lo di solito preferisco aspettare i
saldi,
qua1che volta si possono fare dei
buoni
affari.
9 ... Che cosa ti resta da comprare?
10 - Mi servono due paia di collant e
dei
fazzoletti, (3)

'visto,participiopasadodevedere

11 e bambini mi hanno chiesto di comprar_gli 12 - Al reparto crt?1eria _ci _vengo volentien: e


della carta da disegno e delle maute que11o che rru piece di pi ,
colorete. . .. 13 ci trovo sempre qualche piccolo oggetto
inuti1e che manca alla mia collezione. (4)
11 komprar1i.di piU.13odddyettto... kol-lets1one
y_los_niosmehanidoquelescomprepapelde
ESERCIZI: 1. In quel negozio ci sano sconti ecezionali o'buio v elqunostpces oe coiores
sugli articoli di biancheria. 2. A me non erve rnl:!nte, e. a 12 - Voygustosamentealaseccindepapeleria:esla
te? - Neanche a me. 3. Vorrei vedare le qiacche di magll, qe ms me agrada
al reparto abbigliamento._ 4. Hai visto che pre:w?
Preferiscoaspettareisald1.5.llrepartocancel!enae
1:ie
r=fc,lgn pequeo objeto intil, que

quellochemipiacedipiU NOTAS
(4) Ouak:he_ora dopo... : Unas (algunas) horas despus.
Metteteleparolechemancano n) :a.u: :i!':/ie:m
1 Necesitas(resirve)algo?-Gracias,nonecesitonada !;u:s

5 Comprosiemprealgnpequeoobjetointilenlaseccinde

papelera

CORRECCION: 1servequalcosa?-miserve.2servonomolte-lazzoletti-
camicie. 3 comprarmi - giacca di maglia. 4 mi - di comprargli. 5 qualche


,:
2 Necesitomuchascosas:pantis,pauelos,camisas
.:,

' E,
,.

; '--' )1
3 Quisieracomprarmeesacflaquetadepunto
4 Davidmehapedidoquelecompreelperidico.
. c.S:
giornale
A oerr de cette tecoo. nous ceisons de mertre entre
crochets les pronoms personnels sujets 'e, tu, il, etc.) dans
la page de la traduction: vous avez maintenant l'habirude
desconjugaisons usuel/es et.. lapartie franr;:aise du texte
sera plusagrable a tire!
Vamosahacerlacompra!
QUARANTUNESIMA LEZIONE LECCION 41

Andiamo a tare delle spese1

E adesso Ida e Francesca vanno a fare la 12 le suggerisco di prendere questo. che


spesa e
... Vanno prima dal fruttivendolo. - Vorrei molto morbido. Desidera altro? (2)
delle mele, per favore. 13 - Si. un tubo di aspirina e una scatola
3 - Guante ne vuole? - Un chilo. E vorrei di
anche due chili di arance e delle banane cerotn.
4 - Le vuole molto mature, le banane? - No.
le preferisco un po' acerbe. Pu darmi
anche del basilico?

5 Poi vanno dal salumiere.


6 - Un attimo di pazienza, signara, La PRONUNCIA
2frutttivndolo.3kuante-kilo-aranche.4acherbe.5salumiere.7
servo proxuttto.8konsilliarle.9inflnefarmachia.10dentifricho-
subito ... Eccomi a Lei. Che cosa desidera? spa1ttsolino-denti.
7 - Vorrei so1tanto mezzo chile di pane e
tre
etti di prosciutto cotto. (1)
8 - Posso consigliarle il nostro
prosciutto
crudo? E' una vera delizia con qualche
fettina di melone!

.. E infine vanno in farmacia. - Buongiorno,


signora. In che cosa posso servirla?
10 - Mi serve un dentifricio e un buon
spazzolino
da denti. non troppo duro.
11 - le faccio vedere i tipi che
abbiamo
J = :. hifoY :;n= vft:rcs:rpas
manzanas,porlavor.
7

8
-

-
Ou1s1eratanslomed1ok1lodepanytrescientos
gramos de jamn cocido.
Puedo aconsejarle nuestro jamn
serrano (crudo)? Es una verdadera delicia, con
3 - .Cuntas quiere? -Un kilo. Y quisiera tambin dos algunas rajitasdemeln!

Sefi::o:Et: ;g
k1los.denaran1asyalgunospltanos

- ::: ust!idesiu;JuJ1e
algo de albahaca?
-i 4
9 -
0
1:r::ia. -Buenos dias,
10 - Meauntubodepastadentfricayunbuencepillo
oe crenteano oemasteoo ouro
5 - ... Despusvanalacharcuteria. 11 - Leenarlostipo_sqetenemos
6 - Un PQ:CO de pacienda, seora, la atiendo 12 - Le sugiero que cora este, que es muy suave.
ene.gu1da ... Aqul esty on usted. Qu
desea? 13 - ?.eus:ru:::Jirinas y una caja de tiritas

143 centoquarantalr

14 - Ouesto e il suo scontrino. le faccio un


pac- chetto. lntanto si accomodi alla cassa.
(3) (N.3)
5 Talveznosquederiempoparapasarporlacharcutera
15 Ecco fatto! E forse resta loro anche il
tempo di andare a vedere la mostra ...
14skontrinopakkkentosi akkkmodi

ESERCIZI: 1. Vorrei un etto di prosciutto cotto. 2. Mi da


un chilo di arance e deUe banane molto mature, per
favore?-Ouantenevuole?-Tre.3.Possodarleunbuon
spazzolino da denti, molto morbido. 4. Ouesto il suo
scontrino, si accomodi alla cassa. S. In che cosa posso
servirla? 6. Eccofatto! Abbiamofinitodi fare laspesa.

Mettetele parole che mancano

1 ldsyFranciscavan.primero. ala frutera

3 Leenseo(lehagover)losdiversosmodelosquetenemos

4 Puedoaconsejarlenuesrrojamnseffano(crudo)?
centoquarantaquattro 144
14
- !!'! s !uclbo. Le hago un paquete. Entre tanto NOTAS 1
15 .. Ya est hecho! Y tal vez les quede
tambin trempoparaverlaexposicin ...
(l) i%i;E:-%i!:!;7}11t [!5:o
145 centoquarantacinque
Seusansiemprelasformasfuertesconlaspreposicones
QUARANT ADUESIMA LEZIONE

REVISIONE E NOTE

Vuelva a leer las notas: leccin 36: (1). (3): 37: (1), (2)
(5);38;(2).(3);39;(2).(4);40;(1),(4);41;(3)

1 Intentemos poner un poco de orden entre todos estos


fe:i:beid;g;emos por los pronombres personales
= :i,J;;ti,
LECCION 42

etc : Paolo mi ha par/ato di te : Pablo me ha


1
Brava!
Scontieccezionalil
Ti serve qua/che cosa?
No, niente. Neancheame
Vadoafarelaspesa

lnc: :hecosap;ossos:ervirLa?
Eccofatto!

.....................................
OUARANTATREESIMA LEZIONE
LECCION 43

Un viejo amigo

1 Ma!cosesttomandocafenunbardelcentro.
Un vecchio amico 2 unjoven se acerca a su mesa
3 - Marcos de Santis!... Qu sorpresa! Te
acuerdasdem?SoyFelipeMari
4 - Claroquemeacuerdo!
Marco sta prendendo il caffe in un bar del 5 f':!Ohetenldonoticiastuyasdesdequeterminel(el
centro, (1) finaldeJ)serviciomilitar
6 ... Por qu no te sientas un momento? Me da
2 un giovanotto avvicina al suo tav?lo:
3 - Marco de Sents ... ! Che sorpresa! Ti 7 - giso f- Pero t no vives en Roma?

: =
ricordi Qu heces oor aqut?
d,1fei'aui;,rntrevista de trabajo (empleo)
di me? Sono Filippo Mari ..
4 - Certo che mi ricordol 1O - Pfs7gjainte uem!." aceptado.
5 Non ho piU avuto tue notizie dalla fine del
servizio militare ...
. Perche non ti siedi un momento? Mi fa
molto piacere vederti.
7 - Anche a me!... Ma tu non abiti a Roma? Che
fai da queste parti? (2)
8 - Seno venuto per un colloquio di lavoro.
9 - E com' andato?
10 - e andato benissimo. Mi hanno
assunto"
Comincio a lavorare tra un mese. (3)

assunto:participiol)asadodeassumere

PRONUNCIA
2dyovanottto.6siedi 8kol-lokuio.1010komincho
149 centoquarantanove

11 Sto appunto cercando un appartamento per


me e per Lorenza: abbiamo deciso
di sposercr
12 - Auguri! E quando vi
sposate?
13 - Stiamo facendo i preparativi per il
matrimo- nio: ci sposiamo fra tre mesi. (N.
1)
14 - Beato te! lo invece sono sempre scapolo
e non riesco a trovare un lavoro veramente
interessante. (4) (5)
15 ... Ma tu. questo lavoro, come l'bai
trovato?
.11cherkando ... lorentsa.12auguri.13fachendo.14riesko..

ESERCIZI: 1. Che fai da queste parti? 2. Com' andato l!


colloquio?3.E' andatobenissimo:mihannoassunto.4.
Mi fa molto piacere vederti! - Anche a me! 5. Fra tre mesi
mi sposo! - Beato te! 6. Non ho pill avuto sue notizie
dalla fine del servizio militare

Mettete leparoleche
mancano.

prendendouncaffii

2 Teacuerdasdemf?Claroquemeacuerdo!

3 EstoybuscandOunpiso.

5 Cundooscas1s?-Noscasamosdentrodecuatrodas.
Precisamente estoy buscando un piso para mi y
paralorenza. Hemosdecid1docasarnos
12 - Felicidades!Ycundooscasis?
13 - t:sn1/n:sa:s g;erv!s a::es
EJERCICIOS: 1. Qu haces por aqul? 2. Cmo
el ha transcurrido la entrevista? J. (Me) ha ido muy bien: me
14 - Qu suerte! Yo, en cambio, sigo soltero y han aceptado. 4. Me da mucho guslo verte! Tambin a mi! 5.
no Me casodentrodetresmeses'-
nte encontrar un trabajo realmente Qusuerte'6.Nohetenidoms
notic1assuyasdesdeque1erminelserviciomilitar
econ1:i? t, este trabajo, cmo 1o has

6 Porqu6notesientasunmomento?
NOTA
S
(4) Marta va a Capri per un mese. - Beata lei!: Marta va a
Capri durante un mes. Qu suerte! Abbiamo avuto un
aumento di CORRECCION: 1sta-in-bardelcentro.Zti-dime?-miricordo!Jsto
Slipendio.Bealivoil:Hemostenidounaumentodesueldo cercando.4deciso-sposarci.Svisposate?-cifraquaurogiomi.6
roce sceneieoeter perche-t1siedi
(5) En italiano, como en muchos idiomas,
lapalabrascapolo
{soltern) designa tradicionalmente al hombre que no
ha
queridocasarsenunca;ylapalabrazitella(solterona)ala
ire!! la que nunca ha querido casarse ningn
Es dificil encontrar la traduccin exacta para ciertas
expresiones de la lengua hablada. Lo que tratamos de hacer
en las NOTAS es "colocarlas en el contexto" en el cual
se utilizan. para que, a su vez, adquiera Vd. el hbito
de volverlas a emplear.
LECCION 44
151 centocinquan!uno
Una oferta de trabajo
QUARANTAQUATTRESIMA LEZIONE

Un' offerta di lavara brata adatta a me. (2) (3) (N.3)


IMPORTANTE INDUSTRIA
1 - Non e stato facile. Ho cerceta a CHIMICA SETTENTRIONALE CERCA UN
CHIMICO PEA IL SUO STABILIMENTO DI
lungo.
2 Per molti mesi ha nsposto" agli annunci dei GALLARATE (MILANO) - SETTORE
MATERIE PLASTI-
giornali, 11)
e ha mandato curriculum vitae a destra e CHE.
a SI RICHIEDONO
sinistra. LAUREA IN CHIMICA O IN
Finalmente ho trovato, sul "Corriere INGEGNERIA
della CON SPECIALIZZAZIONE IN CHIMICA.
Sera", un' offerta di lavoro che mi e 9 ETA' COMPRESA FRA 1 26 E 1 35
sem- ANNI.
10 COSTITUISCE UN TITOLO
PREFERENZIALE UN'ESPERIENZA IN - No ha sido fcil. He buscado mucho
Duran)e muchos meses he respondido a los
POSIZIONE ANALOGA eeuncios oeios pencicos,
11 LA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE
;,n:nun"!=r;sdra
E' INDISPENSABILE. i'ar de trabajo que me ha parecido adecuada
12 INVIARE CURRICULUM VITAE DETTA-
GLIATO A: CASELLA POSTALE 320 MI- IMPORTANTE INDUSTRIA OUIMICA
LANO. SEPTENTRIONAL BUSCA UN
OUIMICO
13 - Naturalmente ho subito scritto" loro PARA SU ESTABLECIMIENTO DE GALLARATE
14 e ha inviato l' ennesimo curriculum vitae ... llfi- SECTOR MATERIAS Pl.,ASTICAS
LICENCIATURA EN OUIMICA O EN
INGENIERA CON ESPECIALIZACION EN OUIM!
CA
EDAD COMPRENDIDA ENTRE 26 Y 35 AOS
PREFERENTEMENTE CON EXPERIENCIA
EN UN PUESTO SEMEJANTE
ES INDISPENSABLE EL CONOCIMIENTO DE
LA LENGUA INGLESA
ENVIAR CURRICULUM VITAE DETALLADO A

! - i:i:e1
APARTADO DE CORREOS 320 MILAN

1 e!ni6!i3tae"

: :.f1Iia4;,
NOTAS

;,:id'sf:,C:brati simpatici: Tus amigos me han

p!::
(3) Ot>serve:.No,nBl'orapiUadattaperrelefonargli: Noesla
8
ci,:!:ri!1;n:;l:g"o

1 !
'risposto:participiopasadoderispondere:scritto:scrivere
ESERCIZI: 1. Ho risposto agli annunci dei_giomali
per molti mesi. 2. Finalmente ne ho trovato uno
153 centocinquantatre interessan!e sul Corriere della Sera. - no ci":'ic
e lavoro "' un'mcortante industria chlrntce. 4.- $1
nchiede: la':'re_a in chimica econoscenzadella lingamglf:!
Se. 5. ?st1tu1sce un titolo preferenziale un'espenenza
m posmone ana- cantccrquantaqcaturo 154
loga
EJERCICIOS: 1.Herespondidoalosanunciosdelospendicos

;_;r::ris1t!1
durantemuchosmeses.2.Porfinheencontradounointeresante
uF:i./5e5g/:iXtut;::u\;;,
Mettetele paroleche !
mancano. conocimiento de la lengua inglesa. 5. Preferentemente con
experienciaenunpuestosemeante
1 Nohastdofdf.Hebuscadodurantemuchotiempo.

2 HetrabajadoenM,lndurantemuchosaos 4 Naturalmentelesheescrltoenseguida

J Suofer1a{deellos)detrabajomehaparecdolnteresante 5 LosToninihantenidounnir'io:leshemandadountelegramade

CORRECCIOH: 1statoalur.go.2holavorato-permolti.31aloro-m1
semtwata.4subito-lofo.5unfiglio-gh-mandatoauguri

Enestaleccinhaencontrado.yencontrarelasprx_imas,
girosypalabrasquepertenecenaun''lengua1eespec1al",y
que se utilizan en situaciones tambin especiales. Estas
expresionessonespeclicasdecadalenguay,porlotanto,
intraducibles literalmente. Sin embargo, hemos decidido
darle ejemplos de estas expresiones especiales, porque
poortan serle tiles. Fjese, por ejemplo, en cules son
las formulasqueeli!
alianoempleacuandosetratade_ofrecero de buscar
nabato. pero no preste muca atec16n a las
traduccionesliterales.quenodebenserv1rlemasquepara
conseguirunamejorcomprensindeltexto1taliano
Ha partecipato a uno stage teorice e
155 centocinquantacinque pratico della durata di sei mesi presso
gli stabili- menti della Montedison di
QUARANTACINQUESIMA LEZIONE Porto Marghera
10 Parla correntemente l'inglese, e ha
una buona conoscenza del francese
Curriculum vitae di Marco de Ha assolto* gli obblighi
Santis militari

Data di nascita: 23 febbraio 1958


(milleno-
. vecentocinquantotto).
luogo di nascita:
Roma.
Nazfonat: italiana. Stato civile: celibe.
(1)
Residenza: Corso Vittorio Emanuele.
5
00100
ROMA

Ha conseguito la Maturitil Scientifica


nel luglio 1974
(millenovecentosettantaquattro) con
votazione 54/60 (cinquantaquattro su
sessanta). (2)
Si e iscritto" all'Universit di Roma,
Facolt
di Chimica, nell'anno accademico
1974/75
(millenovecentosettantaquattro/settan
- tacinque).
Si e laureato nel 1980
(millenove-
centottanta), con votazione 110/ 110
(cen-
todieci su centodiecil, (3)
(4)
Ha seguito un corso di specializzazlone
in chimica industriale presso la stessa
Univer-
sit
.
centocinquantasei 156

LECCION 45

scmto : participiopasadodeiscrivere
assolvere
centoclnquantono 158

12 - Naturalmente con il curriculum ho


mandato anche una lettera manoscritta. 12 - Naturalmente. con Eil "currculum" he mandado
tambin una carta manuscrita
13 E ho aspettato la risposta per
Y he esperado la respuesta durant_e algunas
qualche settimana ... con una certa semanas ... con nmej ctertarncacencta
Por fin me respondieron y me citaron para una
impazienza. entrevista con el ingeniero Pierottl, el jete de
14 Finalmente mi hanno risposto e mi personal
hanno fissato un appuntamento con NOTAS
l'ingegner Pierotti. il capo del personale. {5) (5) Enitaliano,paradirigirseaunapersonayparahablardel\a,
se ullliza su titulo profesional. Se le llamar s1gnore
13kua\ke ... impatsiensa solamenteaalguienquenopCJseattulo!

EJERCICIOS: 1. Se ha licenciado en (el) 1.968. 2. De


qu nacionalidad es usted? - Francesa. J. Este ;oven ha

irYii,trF:!iir!::!if:grtWi:
ESERCIZI: 1. Si laureato nel millenovecento- realizdo el
sessantotto. 2. Di che nazionalitil siete? - Francese. 3
Cuesto giovanotto ha assolto gli obbtighi mititari. 4. Ha
conseguito la maturitil scientifica nel luglio
millenove-
centosettantuno. 5. Con il currculum ho mandato anche , 6 He seguido un curso durante (de una duracin de) ocho meses
una lettera manoscritta. 6. Ho aspettato la risposta con
una certa unpenenze.

Mettete le paroleche mancano.

1 Sehamatricu/ado(inscrito)enlaUniversidaddeRoma

2 Hablaconsolruraelingls

3 Porlinmehanconrestado,

4 ymehanfijadounacitaconeljeledepersonal.

No olvide leer y repetir cada dfa los nmeros de las pginas


yde las lecciones:.ya ve que puede ser til aprenderlos!
Antesdeceffarsu/1brohr..vuelvaaleer.envozalta_,todas
las fechas de esta leccin, intentando colocar bien los
acentos (en "millenovecentcsettantaquattro", por ejemplo,
5 Culessulugardenacimiento,seora? hay tres, yes ah donde debe de detenerse/a voz!)

159 centocinquanta>Jove
QUARANTASEIESIMA LEZIONE LECCION 46

Finalmente il grande giorno Porfin{llegjelgrandia

1 - ... Cosi. qualche giorno fa sono arrivato a 1 - Aqu,haceaunosdiasquelleguaMiln


Milano, [at;g;op!!r! d:n:n
ti lascio immaginare corn' ero emozionato.
II giorno fissato per il colloquio mi sono
svegliato prestissimo. (1)
;;:::d
despen pronlsimo
no era necesario, pues la cita era (slo)
Peromelevant(igualmente)alassiete.
In realt non era affatto necessario, melavelpelo.meafeit,
perch l'appuntamento era solo alle tre mevestymepein
En fin. mepreparconlantocuidadoquemis
Ma mi sono alzato lo stesso afie sette. (2) amigos me preguntaron
mi sano lavato i capelli, mi sono fatto la sieljeledeperso,:,aleraunamujer!
, 11 Mepresentalac1tacon,almenos.uncuartode
barba. (3) 12 horade adelanto.
mi sono vestito e mi sano pettinato ycuandomesentenlaladeesr
.. lnsomma mi sono preparato con 13 a
14 medicuentadequeteniauncalcetmazulyuno
tanta cura che i miei amici mi hanno marrn ... !
chiesto lmaginatequsituacintanemarazl?sa
9 se il capo del personale era una donna! Todava ahora me pregunto sr alguien se dara
cuenta!
10 Mi sono presentato ell'appvntamento
con un buon quarto d' ora di anticipo;
11 e quando mi sano sed u to neila sala d'
as- petto ...
12 mi sano accorto" che avevo un calzino blu
e uno marrone ... !
13 Figurati come mi sono sentito imbarazzato.
14 Ancora adesso mi domando se qualcuno se
n' accorto! ... (N.2)

f;ifEA:r:=:rF :ri
PRONUNCIA NOTAS
r2mb::11s!t"i'kuarkuelllato. 8 kiesto. 12 kaltsino
13 (l)

::e:::
21
( f!"fif2i1 ! 1

lJ!
e:!\;:,;)/
e:::e
(') tgiJ;ttflJJ:,J::Jf;f
':n:r;

cogetuscaramelos,riolosdeRoberto!

accorto:participiopasadodeaccorgersi

161 Un colloquio di
centcsessamuro lavoro

ESERCIZI: 1. Casi, sano andato all'appuntamento: 1 - L'inqeqner Pierotti mi ha accoltos


ti lascio immaginare come ero emozionato. 2. leri mi molto
gentilmente.
sono alzato prestissimo. 3. In realt non (1)
affattonecessario
4. Non ne ho voglia, ma mi alzo lo stesso. 5.
Figurati come mi sono sentito imbarazzato!

Mettete leparoleche
mancano
1
Estamaanamehedespetradoafasdiez.

2
Me/avelpe/ohacedosdfss

3
Cieffalosojos.Lisa.tengounregaloparati

.....................................
Usa.hounregaloper

OUARANTASETTESIMA
LEZIONE
centosessantadue 162

:;,:; !::.e Jily = :1!1'nr:!?n;r r


realidad no era del todo necesario. 4. No tengo; gaas,_pero me
1
LECCION 47
levantoigualmente.S.lmaginatecmomesent1de1ncomodo

4 Mehepre&entadoslacitaconuncuartodehoradeadelsnto.
unaentrevistaparaunempleo(trabajo)

1 - El ingeniero Pierotti me acogi muy amablemente

5 Anahoramepreguntosiafguiensediocuenta(deello)

accolto:partic1piopasadodeaccogliere
e mi ha chiesto se sono disposto
a
Ci siamo presentati. e siamo seduti in
due comode poltrone, e il colloquio
comin-
elato. e vraqqiar
e.
{21
10 Ci siamo lasciati molto cordialmente ..
Prima mi ha chiesto altre informazioni
11 E tre giorni fa ho avuto la
sui miei studi e sulla mia formazione. (3) conferma delrassunzione
Ci siamo intrattenuti a lungo su 12 - Ma l'idea di trasferirti a Milano non
problemi
ti preoccupa un p? (5)
scientifici e tecnici.
13 - No. Mi dispiace lasciare Roma, ma
(3)
Milano mi place. e ho degli amici anche
Poi siamo passati ad argomenti pill
perso- nafi: (3) qui. (61
14 - Certo ... e adesso che ci siamo
mi ha fatto molte domande sui miei ritrovati
gusti, sui miei hobbies, e su come trascorro dobbiamo vederci piU spessol
il mio tempo libero. (N.2)
Alla fine mi ha parla to del!'
PRONUNCIA
organizzazione della fabbrica e mi ha dato 7organidddsatsione.11asssuntsione.12prekkkupa
dei dettagli sul mio lavoro.
Mi ha parlato dello stipendio, delle
possibi-
lit di carriera,
(4)
!=a:; NOTAS
(2) Giorg_io ha commcieo ieri a larare : Jorge comenz ayer a Nospresentamos,nossentaf"'.10Sendoscmodo
i:i dieci minuti fa : La s sillones,ycomenzelcoloqu10
pelicula Primero me pidi otras informaciones acerca de
misestudiosydemiformacin
.Nos entretuvimos largo rato con problemas
cientficos y tcnicos
Despus pasamos a argumentos ms personales
mehizomuchaspreguntassobremisgustos,sobr
mis entretenimientos, y sobre cmo transcurre
rru
tiempo libre
Alfinalmehabldelaorganizacindelalbrica
y mediodetallessobremitrabajo
r.16 del sueldo, de las posibilidades de [hacer]
9
ymepreguntsiestabadispuestoaviajar
10 Nos despedimos muy cordialmente
11 Y hacetresdasherecibidolaconfirmacindemi
admisin
12 - Pero no te preocupa un poco la idea de
trasladarte a Miln?
13 - No, siento dejar Roma, pero Miln me gusta, y
tengoalgunosamigostambinaqui.
14 - Claro ... y ahora que nos hemos encontrado,
tenemos que vernos con ms frecuencia!

NOTAS
(3)Se puede decir : Ho amici m molle cilt8 d"ltalia, o tambin Ho
i1:;1f;d':lee {:ff/!talia : Tengo (unos) amigos en
(4) Enitahanosehacedilerenciaentreelsa/ario(sueldodelos
obreros) y el stipendio (el sueldo de los empleados y
funcionarios)
(5) Vorrei lavarmi le mani : Quisiera lavarme las manos.
Dovete deci<!efl(f!: Debe (Vd.) decidirse! (Debis
decidiros!). Ha
cormnc,a/oaoccuparsidipoliticamoltotempofa:Comenz
aocursedepc,liticahacemuchotiempo
(6) Y tam1n :eVieni al _cinema con noi?.Mi dispiace ma
non
puedo
165 centosessarnacinque

;.:?iiiag:r;itf;;::r:
ESERCIZI: 1. Ci siamo intrattenuti a lungo su problemi tz:r.tt!:?!!tzerft!=i
scientifici. 2. M! ha parlt dello stipndio e dell
possibilit8 di camera. 3. Poi semo passan ad argo_met
pill personali. 4. Mi ha f.atto. molte domande su, i:n1e1
gusti e su come cessc 11 mio tempo. libero. 5: 1 ha
parlato delforganizzaz1one della fabbnca. 6. e, sramc
4 Me desagrada dejar Roma, pero Miln me gusta mucho.
lasciati molto cordialmente. 7. Tre giorni fa ho avuto
la
conferma delrassunzione

Metteteleparolechemancano.
1 LaideadetrssladarteaMilnnotepreocupaunpoco?
5 Ahora renemos que vemos a menudo!

6 Laentrevistahaempezadoalasdiecisietetreinta

2 Mehadadodetal/essobremitraba;o

deidettagli

3 Noshemossentadoendoscmodossillones CORRECCON: 1trasferirtia-tipreoccupa-p0?2Mihldato-sulmio.3

.....................................
Cisiamosedut-duecomode.4dispiacelasciare-m1pce.5Aclesso

OUARANTOTTESIMA LEZIONE LECCION 48


La scuola italiana
1 La carnera scolastica di un italiano comincia a
sei anni, con la .. prima elementare".
2 Dopo cinque anni lasci la Scuola Ele,:nentare e
passa al1a Scuola Media, per tre anrn. c:,rre:lar . na:':;:i:;a (::;
3 Alla fine di questi otto anni ha completato il elemental)
ciclo di istruzione obbligatoria e gratuita: la 00
1reey p a
5
,!i
1
CUoted i!".
4
"scuoa defl'cbbfiqo"
E' il momento di sceglier fra stu.di letterr!
:!!
{liceo Classico, cinque anm), e studi scientifici Al nahaar estos e<:hoaos, ha completado el ciclo
de 1nstrcc16n obhgtona y gratuita: la "scuola
(Liceo Scientifico, cinque anni) dell'obbhgo"(escolandadobligatoria)
E el mom.ento de elegir entre estudios
PRONUNCIA
Jobbbligo.41itchito lt::
literarios
i:;f,fco'2io:v estudios cientficos
167 centosessntasene O tambin es posible mtricularse en un Instituto
Tcnico o Profeional (cinco aos). escuela que
conduce ms rpidamente a un empleo
5 Oppure e possibile iscriversi ad u lstituto
Tecnico o Professionale [cinque annf]. scuola
che porta piU rapidamente ad un (mpiego.
auen-e:\!'1m1s
t !d<:ea
despuesdeunamed1adecmcohorasdeclase(de
leccin)
6 La scuola italiana non e a tempo pieno: all'una Con la "Maturit" (Bachiller). clsica o cientfica.
e mezza. al piU tardi, tutti sono a casa. dopo o
con1:1ndiplomadeestudiossecundarios.esposible
una media di cinque ore di lezione. (1) matricularse en la Universidad
Eldipfomadellcenciatura,quedaaccesoalmundo
7 Con la "maturit .. classica o scientifica, o deltrabajo.seobtieneencuatroocincoaos
con un diploma
possibi1e di studi secondari e
iscriversi all'Universitl. iJ::ncitJ Le!!er;C::!s
8 11 diploma di. laur.ea, c_he d access':' al mond? ti1fca
Matemticas.etc
del lavoro, sr otnene in quattro o cmque En cambio, duran cinco aos los cursos
anru. de
9 Bastano quattro anni. per esempio, per la :7inciatura en Medicina. Economa, Arquitectura.
laurea in Lettere, Giurisprudenza, P?runaextraap.aradoja,ltaliaesunpasdondeel
Scienze
Politiche, Matematica, ecc. (2) st e,\fsfe!penor al
10 Durano, invece, cinque anni, i corsl di laurea in nmero
Medicina. Economia, Architettura, ecc. yalmismoliempohay,sobretodoenelsur,zonas
especialmente atrasadas
11 Per uno strano paradosso 1"\talia e un paese oonoe el nivel de alfabetizacin es todava muy
dove
numero il numero
dei posti lavoro eeslstenti.
deidilaureati molto superiore a1 bao
12 e nello stesso tempo ci sano, soprattutto nel
sud, zone particolarmente arretrate, .
13 dove i1 tasso di alfabetizzazione e ancora moho
besso NOTAS

9xientsepolitike.13alfabetidddsasione (1) Y_ tambin: TuI dicono che l'uffimo film di Antonioni e

:::h:e
moJto bello: Todos dicen que la luma pelcula de
Anlonionies
ESERC1ZI: 1. la scuola elementare dura cinque anni e la
scuola media tre anni. 2. Con la maturitl e
possibile
iscriversiall"Universit8.3.lldiplomadilaureasiottienein (2) ;ir;i1::s::7:::,;e::eb:s:n
Cu.ntoazcarquieresene!caf?Mebas1aunacucharilla
0 4 1 Mi bastanopochiminutiperfarequestolavoro:Mebastan
; 5 1fi:;ii 1e: !!;ena!! unosminutosparahacerestetrabajo

:t:::t
:;1
posti di lavoro. 1
1:Et:lfin:::r=:rb
Mettete le parole che mancano
J:r
obt1eneencuatroocincoaos.4.Laescuelaitaliananodurala
e :aro de licenciados es superior al

g:;;eis
1 Paraobtenerlalicenciaturaenderechobasrancuatroaos
2 Alauna.lom.istarde,todosestnencasa.
m giunsp,udenza
CORRECCION: 1 lai.rea - bastano. 2 All"i.na tutt, a casa. 3 Tutt;
:4E'P<>l!sibileiscriversi.5diploma-elementarebasta-

4 EsposiblematricularseenunlnstitutoProfesional.

5 Eldip/omade/aescuelaprimarianobastaparaenc.ontrarun
empleo
11

QUARANTANOVESIMA LEZIONE
LECCION 49

Porlotanto:stofacendo,staitacendo,statacendo.stiamo
facendo. statefacendo. stanno tacendo

2 Un verbo como preparare (preparar) puede tener una


r::tionominal (o reflexiva) : prepararsi (prepararse).
En

presente pretrito perfecto compuesto


mi preparo (io) misonopreparato/a
riprepari (tu) ti sei preparara/a
si prepara (lui/le1} sii!preparatola
a preoensmo (no,J cisiamopreparatile
v,preparate
Vuelva a leer tas notas: leccin 43: (3), (4): 44: (2) ;45 st orepereno (voi) visietepreparati/e
(4);46;(2);47,(2),(3);46;(1).(2) (loro) sisonopreparati/e
Observe que. como ocurre en el casodelosverbosque se
con1uganenpasadoconelverboessere,laconcordanciadel
Lasformasdelgerundiopresentesonlassiguientes:verbos
del primer grupo : andARE : and-ANDO : verbos del panicipiopasadoesob!igatoriaparalosverbosreflexivos

s1;Jif't:,:':?fiRJ.: Jegg-ENDO: verbos del tercer s_rve adems que, cuando el verbo reflexivo est. en
infinitivo, las panculas mi, ti, si, ci, vi, se ponen
!r:es:gdii.s ifregulares: fare: facendo .- bere: bevendo detrs.
infinitivo
Maana

4 Vuelva a leer las expresiones siguientes (la traduccin


estenelprrafo5,paralosquetenganalgunasdudas)

CINQUANTESIMA LEZIONE
(chinkuantesima) LECCION 50

Andiamo al ristorante
1 - Marco, a che ora arriva Lorenza?
2 - Con il treno delle dodid e quindici. Vado
a prenderla alla stazione
Poi vorrei portarla a. pranzo in un ristorante
srmpanco Venite anche voi naturalmente!
11)

PRONUNCIA
11orentsa.3prantso

invece ce n'e uno proprio buono verso


4 C' e un buon ristorante da queste parti? Porta
5 - Ce ne sano due o tre certni. ma non sano
niente di straordinario; Ticinese. (2)
7 - Bisogna prenotare?
8 - Si, emeglio, di domenica e sempre pieno.
131

=
9 - Ci pensi tu? - Si. ci penso io. C vediamo li
all'una ... (4) -
10 Per l'indirizzo esatto non me lo ricordo.
x,-,,--,,---:c",
11 Aspetta. chiamo Davide e glielo chiedo
12 - ... Accidenti. come tardi. devo sbrigarmi ... 10
13 Roberto, puoi farmi un favore? Mi chiami un 11
12 -
taxi?
14 - Te lo chiamo subito! (N.1)
15 - ... Casi posso finire di stirarmi i pantaloni! (5)

7bisoa.10indiritt1so 11 llelo._.k1edo.12sbrigarmi

ESERClZI: 1. Vado a prendere Lorenza alla stazione alle quindici e


trenta. 2. Vorrei portarla a pranzo in un
ristorantesimpatico.3.C'8n'unosimpaticodaqueste
parti, ma non e
nientedi straordinario. 4. Puoi farmi un
favore? 5. Ci vediamo li a mezzogiorno. 6. Com'e tardi,
devosbrigarmil
175 centosettantacmque

Metteteleparolechemancano
5 As1puedoacabardeplancharmeelpantaln
1 Hayunabuenapel1culaenlatele111s,on. esta noche'

2 Hayquereservar?Si,esmejor. me encargo yo

3 Aquehorallegaeltren'Nolorecuerdo.

COflRECCION: 1C'buonstasera?Cenesono 2B<sogna,megloo


4 Mellamasuntaxi?-Telol/amoenseguida c,penso,o.r3Acheora Nonmelo.4M1ch,am,.Telosub110.5Cosi

CINQUANTUNESIMA LEZIONE
LECCION 51

Qu comemos?

Che cosa mangiamo?

1 - Buongiorno! 1 signori hanno prenotato?


Si, un tavolo per sei.
2 - A che nome? Brambilla. - Prego,
Si accomodino. (1) NOTAS
3 - Che cosa ci consiglia, oggi? {1) Siaccomod1no elpluraldeSlaccomodi Yahemosv,stoque
se usa algunas veces (y aqui \enemos otro eemplo) la
4 - Come primo piano abbiamo una tercerapersonadelpluralcomolormuladecortes1a Puede
8;ieeleer. con relacin a sro. la nota (1) de la ieccco
nostra specialit. gli gnocchi al pesto: Glieli
(2) Una m1a amica : una de mis amigas. Un luo libro uno de 1us
consi- glio, signara. (2)
ri;1 :det1vo posesivo puede rr precedido por
5 - Oggi non vorrei mangiare pasta 1 1
6 - ... Gliene posso portare una mezza
porzione, se vuole. per farGlieli assaggiare.
(3)(4)

7 - E come secondo. che cosa ee?


8 - 11 nostro misto di carni alla brace:
agnello, maiale, manzo ... Mi permetto di
suggerir- Glielo
Se. invece. preferiscono del pesce. possono
prendere una spigola o un' orate: sono
freschissime.
10 Gliele posso fare al forno o alla griglia

11 - E come contorno? - Una bella


insalata verde, o verdura cotta: fagiolini,
zucchine, spinaci. (5)
12 Da bere. prendono il vino della casa?
13 - Se Lei me lo raccomanda ..
14 - Glielo faccio provare. ma posso
15 - garantir-
E una Glielo, evino di
bottiglia genuino.
acqua(N.1)minera!e
non gassata. per favore!

11
15

ESEACIZI: 1. Come primo piatto abbiamo una nostra


specialit8: gli gnocchi al pesto. 2'. Prego. signori, Si
accomodino. 3. Sevuole, possoportarGlieneuna mezza
porzione. 4. Come secando, prendono carne o pesce? S
Vorrei assaggiare il misto di cemr aa brece. 6.11 vino
della casa genuino: posso garantirG!ielo.

Metteteleparotechemancano

1 OuenosaconseJahoy?

ogg,>
:s
Lepuedotraermed1arac1n.s1quiere.paraque NOTAS
los pruebe
! c:(ns=lesoev((Jbi
=:u:::r::
7 - Ydesegundo,quhay? (3) $
8 - Nuestro miKIO de carnes a la brasa: cordero.
cerdo,buey ... me permno recornendrseo
S1.encambio,pre!ierenpescado,puedentomarun
t?;:'s die; :ii:O,,fe:'
!elosedecirynosdecirtelo
(4) Enunrestauran1epuedeped1rmed1arac1ondepasta(como
rbaloounadorada:estnfresquisimos
10 Selospuedohaceralhornooalaparrilla ;'gira:i::t.rnunhotel).Peronoesseguroquepague
11 - Ydeguarnicin?-Unabuenaensalada(verde)o (5) lapalabralegumi.sereseivaen1lallano.paralaslegumbres
verduracocida:guisantes,calabacines,espinacas secas(lentejas.udias.garbanzos);lapalabraverdura
12 Para beber. "tomanelvinodelacasa? 1nd1ca.engeneral.laverdurafresca
13 - Siustednoslorecomienda
14 - Lopuedenprobar.peropuedogarantizrselo.es
v'no oenumo toe sctere)
15 - Yunabotelladeaguamineralsingas.porlavor

EJERCICIOS : 1. De primer plato tenemos nuestra especialidad


Gnocch1 al pesto". 2. Por favor, seores. acomodense. 3. S1
ad- ;'.:r;;lg i:?nr;<1b:a:n
civ1nodelacasaesgenu1no.puedogarant1zrselo
2 Hanreservado?-51.unamesaparaseis
3 Tenemosunbuenpescado:seJopuedohaceralhornooala

4 Elrbaloyladoradaestnmuyfrescos:seloaconse10.

spigolae .orata

s Nuestroplatodecameesexcelente:mepermitosugerrselo

sugge,e,

=!el ifi;o rsn.: r::t!;s1:1:i!\


noslro- dicarn1- ommo: rn - :stggerirGr'.

.....................................
'(Ut1licelalrmuladecortes1aensrngular)

CINQUANTADUESIMA LEZIONE
LECCION 52
Nos casamos!

- Qusorpresa(esjtullegada,Lorenza!
Ci sposiamo! Marcosnoslodijonicamenteayer
Imagnate. haceunpardedasquetecomprun
regalito
Tenia la intencin de mandrtelo. pero, dado que
1 - Che sorpresa il tuo arrivo, Loreza! (1) ests aqu.. telodoy_personalmente
5 - Laav111a1 El catalogo de la exposicin de
2 Marco ce ne ha parlato solo ren.
3 Figurati che qualche giorno fa ti ho com-
prato un reqeno. . .
4 Avevo l'intenzicne di mandartelo, ma visto

e:
NOTAS
che sei qui ... te lo do personalmente.
5 - Che meraviglia! 11 catalogo della mostra di (1) ;, p:8!!e ti::1 !faerq
Leonardo! e;:raS::
siempre. peroseguramentequeustedselijarenello
6 - So che ti sei sempre interessata di pittura. 6 - Squesiempreteinteresasteporlapintura ..
7 - ytodavameinteresa:porotraparteespropio
7 - ... e continuo ad interessarmene; del demitrabajo,enseohistoriadelarte
resto fa parte del mio lavoro. insegno 8 - PerocmohasdecididoveniraMiln,[as]deun
diaparaotro?
storia dell'arte. 9 - PeronooslohadichoMarcos?Nooshadadola
8 - Ma come mai hai deciso di venire a Milano gran noticia?
da un giorno all'altro? 10 - Noselahedadoporquehequeridoesperarte
Pero si, ya lo habis adivinado, nos casamos
9 - Ma Marco non ve l'ha detto? Non vi ha 11 - Esta me parece una buensima noticia, no es
dato la grande notizia? cierto,David?

= 6:
10 - tarn.
No gliel"ho 12 - bintetrasladastaqui!
Ma si,data. perch
918 ho_ voluo
aspet
spcsemc
avete mdovmato, cr
! Entonces.tam
tiifJu:ei :
:!1 ao
11 - Ouesta mi sembra una bellissima nctizia.
non e
vero. Davide? a
que viene!
12 - Ouindititrasferisciquianchetu!
13 E il tuo lavoro? Devi chiedere il trasfer-
mento, adesso.
14 - Certo, ma chiss se me lo danno per l"anno
prossimo. (2) (N.1)

ESERCIZI: 1. Che sorpresa i! tuo arrivo! 2. Oualche


giorno fa sono arrivati i nostri amici spagnoli. 3
Francesca non ce ne ha parlato. 4. Non ve l'ha detto? -
No, non ci ha detto niente. 5. Devo chiedere il
trasferimento a Milano. 6. Cbss se me lo danno per
ranno prossimo

Metteteleparolechemancano.

1 Mehe,nteresados,empreporlapmtura

2 Tengounregaloparat1.telodare(doy)es1anoche

EJERCICIOS:1.0usorpresa{es)tullegadal2.Hacealgunos
das(que)hanllegadonuestrosamigosespaoles.3.Francisca
noshahabladodeello.4.Nooslohadicho?-No,nonosha
d1chonada.S.TengoquepedireltrasladoaMiln.6.0uinsabe
simelodarn(dan)paraelai'loqueviene!
6 Hedecididomarcharmedeundaparaotro.

5 porquehequendoesperarte.
CORRECCIOM: 1 Mi sono- eueressara di. 2,egalo- te, te lodo. J C,
sp,osiamofra.4gliehodetto,Sperch-aspe1tart1.6deciso-daun
giomoalaltro

CINQUANTATREESIMA LEZIONE Nir'loslerribles(horripilantes)


LECCION 53
1 - Mam.miraqutontaesLisa
Bambini terribili

1 - Mamma, guarda corn' sciocca la Lisa: 2 - hadejad_ocaersucucharayahoraquiereotra!


(1) 3 - Vamos Lisa. no hace faltallorarporunatonteria
2 ha fatto cadere il suo cucchiaio, e adesso ne asl
4 - (Ya]ves,elcamareroyatehatradootra
vuole un altrol 5 - Yt,Roberto,lntentacomerlacarneconeltenedor
3 - Su, Lisa, non occorre piangere per yelcuchilloynoconlasmanos.
una sciocchezza simile. (2) 6 - b!roqir:i!s!as fritas! Por qu
Vedi, il cameriere te ne ha gi8 portato el
un'eltro. 7 - Calma!Ahoraoslastrae
E tu, Hoberto. cerca di mangiare la carne 8 - Mam, Roberto ha cogido mis patatas fritas!
con la forchetta e il coltello e non con le 9 - Teresunhermanotontoydominante!
10 - Sabes que te digo? Mi libro de cuentos que te
man! (3)(4) gusta tanto ... notelodejotocarnuncams!
6 - Mamma, noi vogliamo le patate
fritte!
Perche il cameriere non ce le porta?
7 - Calma! Adesso ve le porta.
8 - Mamma, Roberto ha preso le mie
patate fritte!
9 Tu sei un fratello scemo e prepotente! NOTAS
10 Sai che ti dico? 11 mio libro di favole che ti (1) Sono anda to al cinema con la Sandra : He ido al cine
coo Sandra. En el norte de
piace tanto ... non te lo faccio toccare Uariaseponeamenudoelarticulo
mai delantedelosnombrespropios;peronoselooirnuncaa
unromanooaunnapolitano
pi! (2) Janz.::r!11{v::=.nl!enga. es {ya) tarde,
(J) Abbiamo cercara di far presto: Hemos intentado hacerlo
deprisa. Cercadirendersiutile: Trata de ser til. Cerca di

(4)
iru;itarocurar
Cuidado! Lamano:palabrafemeninaacabadaeno. yen
pluralenl,/emani

PRONUNCIA
1xokkka.kukkkiaio.3xokkketttsa
185 centottantacinque 11 - Perobueno,nios!Habisqueridopatatasyosfas
hemos pedido.
11 - lnsomma, bambini! Avete voluta le 12 - !sdido naranjada, y el camarero os ha
patate fritte, e ve le abbiamo ordinate, 13 - Sinodejisdepelearos,sabisquvaapasar
12 avete chiesto l'aranciata e il cameriere ve ne ahora?
14 - Coged vuestros platos y vuestros vasos y
ha portate due ... (N.1) marchaosacomeraaquelrincn,altialfondo!
13 Se non smettete di litigare, secete che cosa
succede adesso?
Prendete i vostri piatti e i vostri bicchieri e
andate a mangiare in quelrangolo lil in
fondo!

4 Novesqueyatelahatrafdo?
ESERCJZI: t. Se non smettete di litigare, sapete che
cosa succede adesso? 2. Su, Lisa, non occorrepiangere
perunasciocchezzasimi!e!3. Tuseiunfratelloscemo
prepotente! 4. Ccm' sciocce la Lisa! Ha fatto cadere !
suo cucchiaio e adesso nevuole un altro. 5. Prendete I 5 Toman Vds. elvinodelacasa?-PuededmosJo(hacernoslo)
vostri piatti e i vostri bicchieri e andate a mangiare in
quell'angolo l in fondo! aprobar?

Mettete le paroleche mancano

1 lntentacomerlacameconeltenedoryelcvchillo,ynocon/as

mangiarelacarne

2 Habisqueridolaspatatasfritas.yelcamarerooshatrafdodos

raciones(porciones)

CORRECOOH: 1 Cerca di-con- col1ello-conlemam!2Avetevoluto


lntte ve ne ha pon:ato - pol"lioni. 3 Voglio- me laporu 4 vedi - te
l'ha-portata?Sdella,casa?-larcelo

3 Quierounanaranjada!Porqunome/atrae?
Una receta de David LECCION 54
CINQUANTAOUATTRESIMA LEZIONE
1 - JieiJl!n estos "gnocchi",
Una ricetta di Davide
1 - Ti piacciono questi gnocchi, Marco? -
Sano

otnrm. 2 - los que hag yo, sin mbargo, son melores!


2 - Quelli che faccio io. per. sono migliori! 3 - Sabes cocmar, David!. .. Yo ni siquiera soy
capazdecocerespaguel1s
3 - Tu sai cucinare, Davide?!. .. lo non sono
capace neppure di cuocere gli spaghetti 4 - ch:nf:nza!. . Ahora te lo enseio

4 - Che vergogna!... Adesso te lo insegno Para cocer bien la pasta hacen falta pocas
cosas ... yunpocodecuidado
ascolta bene. Antetodo,hacefaltamuchsimaagua:unlitropara
Per cuocere bene la pasta ci vogliono poche cien gramos de pasta
cose ... e un p d'attenzione. 11) Por consiguiente, hacefaltaunaollamuy'grande-
[Naturalmente!
Prima di tutto ci vuele moltissima acqua: un 8 - Ycuntasalhacefaltaponer?-Unacucharitade
litro per cento grammi di pasta. (2) cafpor[cada]litro
Dunque ci vuele una pentola molto 9 Cuaoelaguahierve,seechanlosespaguetis
10 SedeJancocerdurantediezminutos
grande! - Naturalmente! 11 ;::!aes:!r mucho cuidado para no hacerlos
8 - E quanto sale bisogna metterci? - Un cuc-
chiaino da caff per litro. Paraevitarlo,hacelaltaprobarlosconlrecuenciae,
inmediatamente antes de escurrirlos, hay que
Cuando l'acqua bolle si buttano gli spa- verterunpocodeaguafriaenlaolla
ghetti
10 Si lasciano cuocere per una decina di minuti.
11 Si deve fare molta attenzione a non farti
scuocere. (3)
12 Per evitarlo, bisogna provarli spesso e,
immediatamente prima di scolarli, occorre
versare un pO di acqua fredda nella pentola.

NOTAS
(1) Lapasla:lapasta;pero/epaste:laspastas(det).Tiporto
del/epaste:Tetraigopastas
(2) Ci vuolemolta acqua: Hace falla mucha agua: pero: Ci

r;:fer:
, 11
emfae:fta

::a:rione.
(3)
sele,etc.:tengomuchohambre,tengomuchased,sedice
Vuelva a leer atentamenle la nota (3)
3 e si pranza tra runa e mezza e le due; si cena
13 E naturalmente bisogna scolarli malta piuttosto tardi, verso le nove
bene. 4 Al Nard. invece, si pranza pi\J presto e anche la
(N.1) cena e anticipata.
14 A questo punto li puai candire ... e
buan appetito!

ESERCIZI: 1. Ti piacciono questi gnocchi? 2. Ouelli


che faccio io sano migliori. 3. Cuando l'acqua bolle si
buttanoglispaghetti. 4. Sidevefaremoltaattenzionea
non far scuocere la pasta. 5. U puoi condire come
vuoi e ... buon appetito!

Mettete le parole che


mancano.
1
Cuntasa/hacefaltsenelagua?

2
Senecesitapocacosaparacocerbienlapasta

3
Sedebetenermuchocuidadoconnodejarlacocerdernasiado.

CINQUANTACINQUESIMA

LEZIONE Gli italiani a

tavola

A che ora si mettono a tavola gli italiani?


iDipende:
l al Sud il pranzo
pasto principale,
e
tradizionalmente
13
Ynaturalmente,esnecesarioescurrirlosmuybien
14 luegoya(Aestepunto)lospuedescoodimentar
..
y buen apetito!
ctlill!ECCION: 1 Quanto- civuole. 2Civogliooopoche- La pasta.
3Si
deve-molta -farla.48isogna-unPOpentoLa,5bisognascoLarla.
EJERCICIOS: 1. Te gustan estos "gnocchi? 2. Los que
yo hago so,:i mejores. 3. Cuando hierve el agua se echan los
espagi.:et1s. 4. Hay que poner mucho cuidado y no
cocer demasiado la pasta. 5. Los puedes condimentar como
quieras y... buenapetitol

LECCION 55

4
Hayqueverterunpocodeaguafraenlacacero/a

Aquhoraseponenacomerlositalianos?
Depende:enelsur, el almuerzo es
generalmente la comida principal,
ysecomeentrelaunaymediaylasdos:secen
a msbientarde,hacialasnueve
Enelnorte.encambio,sealmuerzamspronto,y
5 tambiflseadelantalacena.
yhayqueescurrirlamuybien

Anche i ristoranti seguono queste abitudini: 5 - ;R:res los restaurantes siguen estas
non facile, al sud, trovarne uno aperto alle 6 - Noesfcil,enelsur,encontrarunoabiertoalas
sette di sera, e, al nord, mangiare dopo le sietedelatarde;ni,enelnorte,comerdespusde

=
las veintids
ventidue.
Che cosa mangiano gli italiani? &aa:1::\ormal de una familia
Di solito il pasto normale di una famiglia e se compone de un primerplato-
pasta,arrozosopa
composto da un primo piatto - pasta, riso. o
(menestra con caldo),
minestra in brodo; 9 - deunsegundoplato-carneopescado-conuna
9 da un secondo piatto - carne o pesce - con un guarnicindeverduracrudaohervlda;y,para
acabar.fruta
contorno di verdura cruda o cotta, e per finire, 10 - Lascomidasdelasgrandesocasionesn-Navidad.
lafrutta.(1) :;tes!:slas familiares, empiezan con unos
10 1 pranzi delle "grandi occasicni" - Natale,
Pasqua, teste familiaci - cominciano con degli
antipasti
!
13 -
= ie;:i!:srcfeente se hacen los
platoslradicionales,generalmentemuy.ela.borados
Cada regin tiene su tradicin cuhnana y sus
11 e finiscono con formaggio e dolce. (2) (3) especialidades
12 In queste occasioni si cucinano spesso i piatti
tradizionali. in genere molto elaborati:
14
- =:fa"iu:d=:!.. !1
13 ogni regione ha la sua tradizione culinaria e le 'polenta e ose" veneta. dallo "zampone"
sue specialit: bolognese all"'abbacchio" romano ... (4)
14
:;= .
dal "raq" napoletano alla "cassoeula" mila-
nese. dalla zuppa di pesce abbruzzese alla
PRONUNCIA
2 Sud traditsionalmente. 11 fomiaddyo 14 rag ... "cotente e oservnete t oet "zampone" boloes,
tsupppa... abbbrutttsese ... osei tsampooe
nasta errabbecctuovromaro.

NOTAS
(1) Yalohemosmencionado,peroquisiramosrecordar1e.una
vez ms, que el empleo de los artculos partitivos no es
obligatorio en italiano
(2) Observe:Eccounaparoladiquattroletterechecominc,acon
e e finisce con o... ciao!: He aqu una palabra de cutro
letrasquecomienzaporcyacabaporo ... ciao!Comif"/Clare
con.fin"econ:comenzarpor,acabarpor
(l) 1t t':1J
;i:e:agiJ; !7or: ::
cioccolato:Hepreparadoundulcedechocotate
(4) RagU(delapalabralrancesaragoOt):salsahechaabasede
came,tomatesyverduras
Cassoeu/a:platoabasedecerdoyrepollo
Polentaeosei:tortadeharinademaizconunasalsaespesa
a cese oerceteruce''
!=; :m!! :d as
centonovantaquanro 194

SRCIZI: 1. IJ:i solito .il pasto nrmale di una


famigha EJERCICIOS: 1. Ordinariamente, la comida normal de una

t\ee:::,
1tllana c?minc1a con 11 rimo pratto pasta, riso familiaitalianacomienzaconelprimerplato-pasta,arrozosopa
o
mmestra m_ brodo. 2. Con II secando piatto si mangia un -c:I :aft!ee;i!i!<;!,6s
contorno di verdura cruda o cotta. 3. Di solito al sud si
cna piuttosto tardi, verso le nove. 4. Al nord si
!
lasnueve.4.Enelnone,sealmuerzaantesytambinseadelanta
pranza p1U presto e anche la cena anticipata. 5. Non lacena.S.Noheprobadonuocael"zamponeffTampocoyo.6.
ha mai assaggiato lo zampone. Nemmeno lo. 6. Per Paraencontrarlobuenodeverdad,hacela!tairaMdena
trovarlo proprio buono bisognaandarea Modena
4 En/asgrandesocasiones.sepreparan/osplatostradiaona/es.
Metteteleparolechemancano
1 Aqu6horaseSJenran(seponen)alamesalositalianos?

5 Cadareginr,enesusespeciahdades
2 Las comidas de las fiestas fam1//ares comienzan por
los

CORRECCION: 1Ache-s,mettonoa -gti.21 pasti-feste -cominc,ano


con d99li an1,pas1i. 3 prano - di una - lirnsce con la fru)I- 4 Nelle
grandi. sicuc,nano,p,am. 50gn,reg,one - le suespec,aJ,ta

3 El almuerzo normal de una familia termina de ordinario por Hemos empezado, y seguiremos dndole. de vez en
ta cuando. lecciones que podran llamarse de "civilizacin"
esto le servir para tene_r un primer scercstmento con,
ejemplosdelalenguaescnta.N_oseasuste,smembargo,s,
=r:se:ii!n:=:u':: c;::a7:.Ud:ita ;1:ri:.
fam19lia
i:/eccionesparaleermsquepara ... decir

CINQUANTASEIESIMA LEZIONE LECCION 56

REVISIONE E NOTE
los pronombres personales simples. delante del vero. El
)t! (t() notas : leccin 50 : (2); 52 : (2) ; 53 : pronombre indirecto precede s1mpre al prnombre directo,
y cambia ta i por una e. Te lo aico : Te: lo digo. Observe que
(3), elpronombredelatercerapersonaQ/1seune.atpronombre
g\!1.g,fe?ti;,
1 gife,e91i:/
9
1
iees to !!se
195 centonovantacinque

masculinocomoparaelfemenino,singularyplurat
3 Vuelva a leerlas siguientes
expresiones Veniteanchevoi, naturalmente!
glie/odico se lo digo (a l, a ella. a ellos, a Bisognaprenotare
ellas) Accidenti, com' tardi! Devo sbrigarmi.
Pregosignori,Siodino
Checosacicons,gha?
Como ya hemos viste en el aso de los pronombres simples, Checosac'disecondo?
cuandoelverboestaeninf1rntivo.elpronombre"agrupadott Cornemaihaidecisodivenire?
seuneconladesinenciadetverbo,quepierdelaefinal:Ho Nonoccorrepiangereperunasciocchezzasimile!
deciso di dirglielo: He decidido decrselo. Esta misma Sidevefaremoltaattenzione
construccinseutilizaconelimperativoye!gerundio.Pero Calma!
yavolveremosahablardeesto Chevergogna!
Dipende!
Buonappefto'
Una ltima observacin: cuando el infinitivo va precedido
por los verbos sapere, volere. potere, dovere, los
pronombres agrupados pueden unirse al infinitivo o
colocarsedelantedelosdosverbos:PossodirglielooG/ielo
possodire:Puedodecrselo,selopuedodecir
4 Vens tambin vosotros, naturalmente! Hay que
reservar-Malditasea,qutardees!Debodarmeprisa-Por
favor,seores,sintense.-Ounosaconseja?-Ouhay
desegundo?-Cmoesquehasdecididovenir?iNohay
que llorarporsemejantetontera!- Hay que tener
mucho cuidado. - Calma! - Qu vergenza! - Depende!
Buen provecho!
2 Algunasobservacionessobrelautilizacindelasformas
sideven, occore, bisogna, civuo/e:hayque(sedebe,hace
falta). Cmo usarlas bien? Se usar si deve, bisogna.
occore, seguidas de un verbo en infinitivo: Bisogna/si
deve/occorefarepresto: Hay que darse prisa
5 Y ahora, trate de traducir al italiano, oralmente y por
escrito,lasexpresionesespaolasqueencontrarilenel
parrafo7delaleccin7.Esmuyimportantequenomireel
texto italiano durante este trabajo. Cuando haya hecho la
traduccin,podrverificarla(prrafo6)
Todasestaslormas, salvobsogna,concuerdanconlacosa
que hay que hacer oque es necesaria: C voglionodisci
minuti : Se necesitan diez minutos ; Occorrono tre uova
Hacen falta tres huevos : Si devano osservare fe leggi : Hay
que observar las leyes
Slooccorrepuedeirprecedidoporunpronombrepersonal
indirecto:Mioccorrequel/ibro:Mehacefaltaaque!libro

Ultima observacin: no confunda la expresin


impersonal
bisogna,conelsustantivobisogno,quepuedeserempleado
enelgiroaverbisogno:necesitar(tenernecesidad)

197 centonovantasene
CINQUANT ASETTESIMA LEZIONE LECCION 57

La partenza perle
vacanze
La salida de vacaciones
1 "Carissimi mamma e papa,
eccoci finalmente al campeggio di Montesil-
vano, vicinc a Pescara. "Oueridsimospapymam,
lert. come sapete, era il giorno della partenza.
Dovevamo partire alle otto,
ma. come al solito, al\e nove e mezzo stavamo
ancora caricando i. baqaqli in macchina
Davide non riusciva a far entrare tutto nel

:!:2deva con. me perce secondo lui


2
3
;:te:::
=c en el camping de Montesilvano,
Ayer,comosabis,eraeldiadelasalida
Debiamossaliralasocho,
4 - pero, como de costumbre, a las nue_ve_y media
hamostodaviacargandolosequ1pa1esenel
Davidnoconseguiametertodonelmaletero
!::dboasC::;io porque segun l haba cogido
0 5
fna! si::ur =il=;,,te tutta :lin sconseguimos colocar todas
0
las cosas y
la roba e siamo partiti. (2) (3) Latripulacinestabaconstituidaas:yoestabaal
. volante.
y junto a mi estaba David co u provisin de
8 Lequipaggio era dunque casi composto: 10 mapasdecarreterasyguiasturist1cas.
ero al volante. Enelasientodeatrs,estabanlosrnosconsu
9 e accanto a me e' era Davide c.on la sua scorta provisindejuguetesytebeos
di carte stradali e guide tunstiche.
1
! s;:i::ri;:cti L::;i%l"
'
NOTAS
(1) Perchillelaprendiconme?:Porqulatomasconmigo?
Melaprendoconteperchenonseimaipuntuale!:Latomo
(2) i;:e;:!i. podk! ver en la nota

(2)
c:lelaleccin39,seconjugaconelauioharessere.Porlo

e:r!:. ia rir:;e

:l;ad:ra
1
(3) siuia:J;\ ir ven para todo,
como
;c1:1eia1! uiil:?u!ta!'::!

f! iiu:s

a':J::baH:fii;ii:
Rk!i.. kampeddy. 5
ekulpadddyo9chera.10chrano
riuxlva 6 chanfrusa!le. 8 i;Ti
(4) :n11t
Observequeenitalianonosepuederepetirlapreposicin
z.; ,=rugia Siena:
delantedelosobjetosdeuna enumeracin: Sonostataa
e H e estado en Npoles, en Perusa y
pressione delle gomme''
11 Naturalmente Davide ha subito corntncietc
chiedermi se avevo preso la patente e 11
libretto di circolazione,
12 se non avevo dimenticato di pagare l'assicura-
zione, eccetera. .
13 Poi ha preteso che bisognava fare benzma
prima di uscire da Mlano. (N.)
14 Cosi ci siamo terrnati ad .un d1stribtore,
15 dove abbiamo fatto il preno. abb1a? fatto
cambiare l'olio e abbiamo fatto veriflcere la
11 - Naturalmente, David enseguida empez a 15 - donde llenamos el depsito. cambiamos (hemos
preguntarmesihabfacogidoelcarndeconduciry hechocambiar)elace1texcomprobamos(hemos
el permiso de circulacin, hechocomprobar)lapres16ndelasruedas
12 - sinomehabiaolvidadodepagarelseguro,etc
13 - Oesps se ha empeM [en) que haca Jaita echar
14 - in: n;e;a:,;;teeu!solinera,
!C!i ;;j;;;i:0: :u1dbe;,cina5:u:
=: /!1 ::Ssodcti c;:;li7 JiJa1:!a
ESERCIZI: 1. C'erano troppi bagagli: non riuscivam.o a 9
ferf entrare nel portabagag1i. 2. Accato a e cera g3;!1'! 9:i;i9aH:;!:i;:irnrd!q1?
Davidecon la sua scortadi cartestradah. 3. H.a1 prescla
patente e il libretto di circolazione? 4.- A'!evo dimenticato
di pagare rassicurazione! 5. C' un d1snbutore queste
n:l1i::
; 1 1- 6. Como de costumbre, has cogido un montn de
parti? Oevo tare benzina e vorrer ar ve.nf,care la 4 EsintilpararseMelrestaurante:hetradocant,cJaddecosas
pressione elle gom.me. 6. Come al solito he preso un
saccodic1anfrusaglle!

Mettete leparoleche mancano

1 Alasnueveestbamostodavfapreparandoe/equipaJe

5 Haconseguidometer(hacerentrar)enelbolsorojotuguiaylos

2 Nohelogradoconvencerle

J La tomaba conmigo porque, 5e9tlnill,habacogid0demasiados CORRECCION: 1Alle-stavamo-preparando.2Nonsonor,uscitoa.Jla


prendevaconme-se<::ondok.ii,avevopresotroppe.4E'-fermars,al-
hoportato-dicosedamangiare15E"riuscitaalar-nellaborsarossala
trastos(baratijas) tuaguida-de,bambirii

05mo va su segunf!a ola? No encuentra muchas


d1f1cu/tades,_ verdad? Siga estudiando de forma regular, y
cianlrusaglie :i:':.
Vf!!. que ciertos obstculos - que le haban oerecao muy
de superar - han casi. . . desaparecido de su

Seconda ondata: 8a Leione


Un viaje en coche
CINQUANTOTTESIMA LEZIONE LECCION 58

Un viaggio in macchina

1 "Abbiamo preso l'autostrada per Bologna "To'!'a'Tloslaautol?istahacia_Bolonia


r;i1a ?lor :re yd:1 tra!ueabr:.
intan continuamente las ventanas

1
2 Faceva un caldo terribi1e e il traffico era giil 4 - !:aue decirles. una y otra vez, que no se
intenso.11)
5 - Porsuertenosehanencontradomal,
3 1 bambini continuavano, come al solito, ad 6 - porqueleshabiadadounapastillacontraelmareo
7 - Despua de algunashorasdeviaje,empezaron a
aprireifinestrini decir que tenian hambre y sed
4 e bisognava dirgli continuamente di non 8 - !! nos paramos en el bar de una estacin de
sporqersr. 9 - Tambin David y yo tenamos ganas de beber algo
rrescq_ydetomarunbocadillo
5 Per fortuna non si sano sentiti male, 1O - Unos kilmelros antes de la salida de A imini, habla
6 perch gli avevo dato una pillola contra il mal urrasviacin por obras (en curso) bajo una
di macchina. 11 - avid dijo gue, para ganar tiempo, podamos salir
de la autopstay torry_ar la nacional
7 Dopo qualche ora di viaggio, hanno comin- 12 - No os oreccupts.uo. tenemos un mapa!
ciato a dire che avevano feme e sete: 13 - .. Naturalmente, una hora despus estbamos
ptd1endo,condesesperac1n,rndicacionesalas
8 casi ci siamo fermati al bar di una stazione di
servizio.
14- :b:: escasisimaspersonasquepasaban.
ioc t1 imbri-nora:
Anche Davide ed io avevamo voglia di bere equivocaoo oe carnmo!'

1
9
qualcosa di fresco e di mangiare un panmo.
10 Qualche chilometro prima dell'uscita di Rimini,
c'era una deviazione per lavori in corso sotto
una galleria. (2)
11 Davide ha detto che per guadagnare tempo
potevamo uscire dall'autostrada e prendere la
nazionale.
12 - Non vi preoccupate, ha dichiarato. abbiamo NOTAS
(1) ;1=nrr:;1ido negativo: una giomata terrible es
la carta!
(2) Pnma dipartire:antasde sahr. Prima della tuapartenza
13 ... Naturalmente, un'ora dopo, stavamo dispe- antesdetupartida.Federicoearrivatoprimad1no1:Fedenco
ratamente chiedendo indicazioni e rarissimi hallegadoantesquenosot,os
(3) C:uiddoconesteempleodel verbosbagliare:(Al1elfono)-
5;],!,tz:i
passanti:
rft:ro r:f
14 erano le due, e erano trentacinque ecowccecc oe ceeceeo
gradi all'ombra, e noi avevamo, come al
solito. sbagliato strada!" (3) (N.1}

ESERCIZl: 1. Come al solito, abbiamo sbagliato Mettete le paroleche mancano


strada!
2. 1 bambini avevano voglia di mangiare un panino. 1 Haciaunca/ortemble.yeltrficoeraintenso
3
Oualche chilometro prima dell"uscita di Rimii c'l!ra una.
deviazione per lavori.in CC:'rs. 4. 1 _bambirn apnano I
finestrini e bisognava d1rgh on_tmumente di n_on
sporgersi. 5. Alleduedel pon:iengg,ocerano
tre_ntacm-
que gradi all"ombra! 6. Non v1 preoccupate. ebbemo
la 2 Teniamosganasdebeberalgofresco
cartastradale
.
EJERCICIOS: 1. Como de costumbre. nos hemos
equivocado

3 Nos hemos parado en el bar de una estacin de


;:"::!i,5 ;7: 1 9
ial :1fJad;fr !
IOn
servicio desviaci6nporobras.4.Losniflosabranlasven1anasyera
necesariodeclrlesconlinuamentequenoseasomaran.5.Alas
(gasolinera) dosdelalardehaciatreintaycincogradosalasombra!6.Noos
preocupis.tenemose!mapadecarreteras.

COME AL SOLITO
4 A661AMO
513AGUATO
Losnioshanempezadoadecirqietenianhambreyse.
STRAOI\.' ---

- -

5 Alosnil'losleshabfadadoantesdesalirunapaslillacontrael

CORRfCCION: 1F11ceva-caldo1erribile-tralficoera.2Avevamovog-
bere-fresco.3Cisiamofermati-distazionedi.4hannocomincieto
1 -avevanofah,:ne_ sete.5Ai-avevod8toprimadipartne- pilola

CINOUANTANOVESIMA LEZIONE La llegada al camping


LECCION 59
Arrivo al campeggio
1 "Mentre il sole tramontava dietro le
colline

abruzzesi, siamo arrvati, come Dio ha "Mientras el sol se pona detrs de las colinas
voluta. "ebruzzeees'', llegamos, como Dios quiso, al
campmg Montesuveno,
PRONUNCIA 1 abrutttsesi
i;a_los campings ms grandes de la costa
al "Camping Mcntesilvano". uno dei cam- Preguntamos si todava haba sitio y nos dijeron
peggi pill grandi della riviera adriatica. que s
Nosp4simosalabsquedadelsitioideal.
2 Abbiamo chies to se e' era ancora post o e ci que, naturalmente, tena que ser el rincn ms
hanno risposto di si. ( 1) sombreado. ms tranquilo y ms cmodo de todo el
Ci siamo messi alla ricerca del posto ideale: pmar!
che doveva essere naturalmente rangolo pi ... Enelmomentodemontarlatienda,yoestaba
u poco preocupada, pero Daviddijoquenohabia
ombroso, pil.l tranquillo e pill comodo di tutta nmgnproblema iltenaellibritodeinstrucciones!
la pineta! Comoesobvio,consiguidarseconelmartilloen
.. Al momento di montare la tenda, io ero un losdedostresocuatroveces
1
po' preoccupata, ma Davide ha detto che non i:uioio:ea 7b=/;!]1ib:) ras
c'era nessun problema: (2) Oeesemodono_escucharontodaslaspalabrotas
que capaz oe oecir. .. !
lui aveva il libretto delle istruzioni!
Ccm'e ovvio. e riuscito a darsi il martello sulle
Mas tarde, mientras cenbamos en
:ousif!Oslos nios nos comunicaron sus
el
dita tre o quattro volte
8 Fortuna che i bambini si erano allontanati Ya saban dnde estaban los servicios y la tienda
[de alimentacin].
mentre noi ci mettevamo al lavoro: 12 yconocn.el reglamento interno del camping
9 cosi non hanno sentito tutte le parolacce che e 13 estP;roh1b1doencenderfugo, hay que respetar el
stato capace di dire ... ! silencio despus de medianoche y no hay que
10 Pill tardi, mentre cenavamo al self-service, i molestara los vecinos
Cuando voluimos a la tienda, nos esperaba una
bambini e hanno comunicato le loro scoperte buena sorpresa
11 sapevano giil dove erano i servizi igienici e lo abamos dejado la lf!ll?' encendida ... iY la
tienda estaba,llena de orones y mosquitos!"
spaccto,
12 e conoscevano il regolamento interno del
campeggio:
13 e vietato accendere fuochi, bisogna rispettare
il silenzic dopo mezzanotte e non bisogna
disturbare i vicini ...
14 Ouando siamo tomati alla tenda, e aspettava
una bella sorpresa
15 avevamo lasciato la lampada accesa ..
tenda era piena di zanzare e moscerini! ..

:N:O: TAS 0

;;

fr11:ift:r;;,
Observe que I adjetivo neswno piere mnudo la , e
9parolanche.111dyenichi spattcho15dsandsare ... moxerirn mascul'no,porrazonesfonrcas.
duecentoono 208
ESERCIZI: 1. E' uno dei campeggi piU grandi della riviera
adriatica.2. Ciaspettavauna bella sorpresa: latencia era
piena di zanzare e moscerini. 3. Sapevamo gi3 che nei
campeggi e
vietato accendere fuochi. 4. Mentre noi ci
mettevamoallavoro, ibambinisonoandatiacercarelo
spaccio.5.Fortunachenonhannosentitotuttele
parolacce che e stato capace di dire!

Metteteleparolechemancano 5 Mientras cemibamos, los nios nos han dicho cul era el

1 Haytodavfasitioenelcamping?-Creoquesi reglamento del camping.

campeggio?

2 Queramos el rincn mas sombreado y ms tranquilo de todo el

3 Oavidhadichoquenohabaningnproblema:teniae/manual

4 Llegamosalcampingmientraselsolsepona
t; :3 .J;,e;/rl=lit;tpg
cena,iamoc1harmodettoen'lregolameotodelcampegg10

SESSANTESIMA LEZIONE Stamattina eravamo tutti in piedi di buonora:


(sesssantesima) alle otto i bambini erano giili in costume da
bagno, armati di secchielli, palette e palloni ...
Una giornata al mare .. mentre Davide continuava a sistemare i pie-
chetti della tenda
1 "Dopo una giornata di viaggio, avevamo un
solo desiderio: il mare. e ci diceva che forse avevamo scelto" male,
e che un po' pi in l c'era sicuramente un LECCION 60
poste piU comedo di questo ... (1) (2)
7 La spiaggia del campeggio non e male: la
sabbia e fine
e racqua e pulita.
:;gi! :r un da de viaje, teniamos un slo
8 Ma alle dieci era giil coperta di ombrelloni, di
sedie a sdraio e di bagnanti chiassosi. 2 - Estamaanaestbamostodosdepie,temprano
9 11 mare. ancora peggio: c'era una quantit 3 - alasocho,losniosestabanyaentrajedebao,
armadosdecubitos,palitasypelotas
incredibile di motoscafi, barche e canotti ... clavoicilr:ie;id continuaba arreglando los
10 lnsomma sembrava impossibile riuscire a
nuotare o a trovare un posto per sdraiarsi a
prendere il sole.
7
=
-
.d:uue:e" h=m;:se:r!
un siliomscmodoqueste
Laplayadelcampingnoestmal:laarenaesfina
11 Cosi siamo partiti alla ricerca di una spiaggetta yelaguaestlimpia.
tranquilla, possibilmente con degli scogli. 8 - Peroalasdiezyaelabac1;.1biertadesombrillas,de
iumcones y oe balstas rutoosos
9 - Elmar,todavapeor:habiaunacantidadincreble
de lanchs. barcas y_pirag1:1as .. encor;nl:

11 -
foca:Fu!s;; ;asd61.
Asi que hemos partido en busca de una ptay'ta
tranquila, posiblemente con algunas rocas

sce/to:participiopasadodesceg/iere
che passare ancora una giornata in macchina1"
(4)(N.2)
12 Naturalmente, l'abbiamo cercata invano, men-
tre Davide ripeteva che fui r aveva detto. che ESERCIZI: 1. Al!e otto i bambini eranc gi8 in costume da
il mar Tirreno
casi e
meglio del mare Adriatico. e
via.(31
13 A mezzogiorno siamo tornati a11a spiaggia del
campeqqro:
14 meglio fare il bagno in un mare sovraffollato
Naturalmente,lahemosbuscadoenvano,mientras
David repeta que l lo habia dicho, que el mar
nrreno es mejor que el mar Adritico. etc. (as NOTAS
sucesivamente) (3) Lapalabramare(masculina)pierdelaefinalde!antedeuna
13 Amediodahemosvuettoalaplayadelcamping palabra que empieza por unaoonsonanlecuandosetrata
del. .. nombre propio de un mar determinado : il mar Morto
14 Es mejor baarse en un mar atestado de gente
quepasarotravezundaencoche!" ;_::: u;;, kf' di Sicilia : el mar de Sicilia : i/
mar
0 1
bagno, armati di secchielli, palette e pa!loni. 2. la (4) E'megliofermarsiquichecontinuare:Esmeiorpararseaqui
spiaggianonmale:lasabbiafineel'acquapulita.3. que seguir. Prendere /'aereo 9 pitl c.omodo che viagg(are in
:ina:Cogerelavinesmscmodoquev1aaren
C'erano troppi ombrelloni e troppi bagnanti chiassosi. 4.
Sembrava impossibile riuscire a trovare un poste per
sdraiarsi a prendere il sole. 5. Avevo molta voglia di EJERCICIOS: 1. A las ocho, los nios estaban ya en traje de
nuotare. ma c'era veramente troppa gente. bao, armados de cubitos, palitas y balones. 2. La playa del
::,d':
0
:ml1 re:::st
Mettete leparoleche mancano. e=miaidiSobi
Pareca mpos'bleconsegurencontraruns'foparatumbarse a
1 Segufarepitiendoquehabamoselegidomalnuestrositio tomar el sol. 5. Tenia muchas ganasdenadar,perorealmente
habta demasiada qente

2 Deca que el mar Tirreno es mejor que el mar Adritic.o.

5 Nosrepetaque,unpocomsall,habiaseguramenteunsitio

ms cmodo que aqul.


3 Habaunacantidadincrebfedebarcasydefanchasmotoras.

COOAECCION: 1Con1inuavaa-cheavevamosceho-il-pos10.2Diceva

ta- "iau ;;:r :':o;


-ilmar-megliodelmare.JC'e,a-quanti1iiincredibilediba1che-di
4 Esmejorbaarseenunmaratestaodegen/equepasarun
di in. 5

::ta cr
duecenoquattordlcht 214

SESSANTUNESIMA LEZIONE
LECCION 61
Una gita in montagna
1 Carissimi nonni,
ieri abbiamo fatto una gita al Gran Sasso. (1)
Ci siamo vestiti da veri montanari: (2)
perlino la Lisa, che e alta come un soldo di
cacio. aveva i suoi scarponi da montagna, i
calzettoni di lana e i knickerbockers. (3)
4 lo avevo lo zaino che papa mi ha regalato
per metterci la borraccia e la bussola
5 Mentre salivamo con la seggiovia, papa mi
mostrava le montagne interno.
6 La vetta pi\J alta del massiccio e il Corno
Grande: (4)
7 e e
pi alto della Maiella, ma molto meno alto
del Cervino. {N .2)
8 E'naturale.perche gli Appennini sono pil.l bassi
delle Alpi!. ..
9 Poi papa mi ha insegnato ad orientarmi, cioe a
trovare il Nord, il Sud, l'Est e l'Ovest.
10 Abbiamo seguito il sentiero che sale fino al
rifugio e passa proprio sotto il ghiacciaio; (5)
11 lo volevo continuare, ma la mamma ha detto
che non era prudente.
12 OueHa stupida di Lisa voleva cercare dei fiori,
CI <,iAt'\O STITI -Se_
O.P. VER\
MONTANAR\.

215 duecentoquindici su un albero!"


13 ma papa le ha spiegato che al di sopra dei 13ronche ... speche.14kller1i.16skointolo... amampikava
duemila metri, tra le rocce, vivono solo
rarissime specie di fiori, .(6) ESERCIZI: 1. Carissimi nonni, ieri ero vestito da vero
14 e spesso sono "protetti". cio e vietato montanero. 2. Abbiamo preso la seggiovia e poi
coglierli. abbiamo seguito il sentiero che arriva fino al rifugio e
15 Al ritorno abbiamo fatto un breve giro nel passapropriosottoilghiacciaio.3.0uellastupidadilisa
Parco Nazionale degli Abruzzi, volevacercaredeifiorifralerocce.4. Masopraiduemila
16 e abbiamo perlino visto un cervo che correva metri vivono solo rarissime specie di fiori. 5. Nel parco
in un prato e uno scoiattolo che si arrampicava Nazionale degli Abruzzi ho visto perlino un cervo che
correva in un prato e unoscoiattolo che si
arrampicava su un albero. duecentosedici 216

13 - PE:ropaptehaexlicque,porencimadelosdos
IT1eetros, sJo viven escasisimas especies de
Metteteleparolechemancano. 14
- i,:bgti!sstn "proteqtdas", esto es, est
1 La montaa ms alta del macizo es el Como Grande
15 - 8Jl;e1r;;'lsdn-!reve)vueltaporel
16
- n=8:ru! reba =fpor un prado
y

2 LosApeninossonmsbajosquelosA/pes NOTAS
6
( ) =:i:;if;:iif::iteE:1i1
3 YosoymsaltoqueLisa:e/laslomideunmetro. proratto: participio pasadodeproteggere

4 En la montaa los nit'los coman como lobos

5 /Mam,subamosnastaelrefugio.'-,-Perotehedichoquenoes
prudente!-Perotodossuben!

rifvgio!-

6 Paratubailededisfraces,pensabavestirmedeArlequn
CORRECCIOH: 1Lamontagnapiualtadel.2Gli-sonopiUbassidelle.J
sonop,Ualtodi-alla-unmetro.41nmontagnaibamb,nimangiava<l0
come.S!Wlliamfi:al-t1hodettochenon-tu1t1salgonol6iltuo-
SESSANTAOUESIMA LEZIONE

Le vacanze degli italiani


1 11 periodo preferito dagli italiani per le vacanze
estive sono i mesi di luglio e agosto LECCION 62
2 Ouasi tutti, infatti, vanno in ferie a partire dal
quindici luglio, ma soprattutto dal primo Lasvacacionesdelositalianos
agosto, LOSf;lesesdejuli?yagostosonel_perodo
3 quando comincia per le grandi fabbriche del ee;do por tos italianos para las vacaciones de
nord il periodo di chiusura annuale.
Efectivamente. casi todos sevandevacacionesa
4 Ouesto provoca alcuni curiosi cambiamenti nel partirdel15dejulio,perosobretodoapartirdel
ritmo di vita dellecitt8 italiane. (1) (desdeel)1deagosto,
5 Le operazioni pi semplici della vita quotidiana, cuandoempiezaelperiododecierreanualparalas
grandes fbricas del norte Es10.provocaal!:
come comprare qualcosa da mangiare o unoscambioscuriososenelritmo
vedere un film, diventano difficilissime- oe vtoe oeras ciuoaoesnauanas
6 decine di cartelli CHIUSO PEA FERIE obbligano Las operaciones ms simples de la vida diaria,
comocopr:1:11godecomeroverunapelcula,se
a tare lunghi giri per comprare una bottiglia di vuelven dificiliaimas
decenas de carteles CERRADO POR
latte VACACIONES, obligan a dar largas vueltas para
Gli amici, anche loro, sono tutti partiti comprarunabotelladeleche
Per non soffrire di solitudine, basta prendere Los amigos.tambin ellos, han partido todos
una qualsiasi autostrada per il sud Para no sufrir de soledad, basta con tomar una
autopistacualquierahaciaelsur cente'"!
9 centinaia di migliaia di macchine italiane e aresdemillaresdeautomvilesitalianosy
straniere corrono alla conquista dei mari e delle extraneroscorrenalaconquistadelosmaresyde
montagne. (2) las montaas

PRONUNCIA
8kualsiasi.9chen1inaia
10 Forte dei Marmi, Rimini, Capri, Taormina,
Cortina (per citare solo le localit di villeggia-
tura piU famose) sano letteralmente prese
d'assalto.
11 11 momento di massima intensit di questa
"corsa al meritato riposo" e
il giorno di
Ferragosto, cioe il quindici .agosto, (3) (4)
12 quando ogni albergo e ogni ristorante espone il
cartello TUTIO ESAURITO.
13 ... E dire che spesso. a pochi chilometri da
uno di questi posti ultraturistici e
sovraffollati, ci sono ancora dei luoghi e dei
paesaggi altret- tanto belli ma sconosciuti alla
grande massa deituristi!
!ioni1dyatura. 12 esaurito. 13 luogui. ..
paesadddyi

ESERCIZI: 1. Decine di cartelli CHIUSO PER FERIE


obbliganoafarelunghigiripercomprareuna bottigliadi
latte. 2. 11 periodo di chiusura annuale delle grandi
fabbriche del nord comincia il primo agosto. 3. Ouasi
tutti gli italani vnno in_ feri a pa:tire dal quindc luglio
4. 11 momento di rnassrme intensit di questa "corsa al
meritato riocso"
agosto e il giorno
ogni albergo e di Ferragosto.
ogni ristorante5. 11espone
quindicii!
cartello
TUTTO ESAURITO.

Mettete leparoleche mancano.

1 CapriyTaorminaestnentre/asestacionesdeveraneoms

J Elprimerodeagosro,enlasautopistas,haycentenaresdemiles

decochesitalianosyextranjeros

2 Lasoperacionesmssencillasdela vida cotidiana se hacen

muy difciles
4 Losamigos,tamblnellos,sehanmarchdotodos

s EstoprovocaalgunoscambioscuriOsosenelritmodevidade

SESSANTATREESIMA LEZIONE
LECCION 63

Losnicosverbosquepresentanunapequeairregularidad
son: tare, impertecto: facevo dire, impertecto: dicevo-
REVISIONE E NOTE
t>ere. imperfecto:becevo

Vuelva a leer las notas: leccin 57: (2); 58(3);59:(3); :v:t!nuacin le damos tambin el imperfecto de essere y
61:(1);62:(1)

::<era) {io) !!(tena,haba)


1 Elimperfectodeindicatio.esuntiempoquenopresenta {tu)
problemas particulares. Cs1 ,empre es reular. Se forma, a (lui/lei) aveva
partirdelinfinitivo,delas1gu1entemanera
(noi)
eravate (voi) avevate
cerc-ARE legg-ERE (loro)

(io)
(tu) cerc-svt legg-evo Paraformarelpluscuamperfecto,seutilizaelimperfectode
(/ui/lei) cerc-ava legg-evi un auxniar (essere o avere, segn los casos) ms el
(roit cerc-avamo participiopasadodelverbo:avevoincontrato(yohaba
legg-eva
encontrado);eropartito(yohabiaido):avevoavuto(yo
(voi) cerc-avate !egg-evamo habiatenido):erostato(yohabiasido)-observe,unavez
(loro) cerc-avano legg-evate ms, que en italiano los tiempos compuestos del verbo
legg-evano essere se forman con el propio verbo -eseee:

duecentoventiquattro 224
223 duecentoventitr
Questo i/
campeggio pi
(Este es el camping ms grande de lacotadnt1".3).
grande della . .

c:ti(it::iegdtt: : o
rivie_ra_adriatica
:, (E;t 1,aq
51 1 8
hemos visto)
Enelcasodealguienodealgoquepone ... debajo(C?
encima) de muchas otras cosas, el giro empleado es: 1/
Roberto e pi alto di Usa (Roberto es ms alto. que Lisa)
t:,:;; /g
pi/meno... di
1
e1;e;gr/o:.: son

ms
caros que los campings). ugri:r::t;a1 ;
/ campeggi sono meno comodi degli alberghi (Los campings d;e;r::;: que tienen un
sonmenoscmodosqueloshoteles) comparativo y un suprlat1vo un poco
especlales(hanguardado"suslormasla_tmas) ;ademas de
las formas con pi o acabadas en -isemo. En la lengua
corriente,seusanindistintamente.Estosso :uono:co_mp
migliore (o pi buono); sup. ottimo (o bu(!mss1mo)l_c.att!vo
comp. peggiore (o pi cattivo) ; sup. oessono {o catt1v1s1mo)
En las frases anteriores, el segundo trmino de la /grande: comp. maggiore (o pi _grande); -up._ mass1mo (o
comparacin lo constituye un nombre propio (1), un grandissimo) / piCX?IO: comp. mmore (o p1u otccoto) ;
pronombre (2) y un sustanvota y 4); por ello hemos sup
utilizado el giro :pi/meno... d1 minimo(op1ccoflss1mo)

Al Sud il clima e pi do/ce che al Nord (Al sur el clima es ms

:i
a iev7e:Jo tempo che de casa tua (Desde
aqu
1

:or;;ng;eti0nEr:bei; uc:i\ue_ vlvo]

Viaggiare in macchina e pi piacevo/e che_ 1agg1are m treno Ar'iadamossolamentequelosadverbiosb_ene:bien.yma(e


(Viajarencocheesmsagradablequev1aarentren) Questo campeggio il pi grande della rivie_ra_adriatica (Este
campingeselmsgrandedelacostaadnt1ca)

Cuando la comparacin tiene. lugar e_ntre dos adjetivos: ?S


infinitivosodOScomplemenlos,1ntroducidosporunaprepo5ICIOll.
elgiroempleadoes:pi/meno... che

Ouesfalbergo6caroquan/oquellodevoeravamoieri(Este
hotelestancarocomoaqulenelqueestbamosayer)
Questo albergo non 6 comodo como quello dove eravamo
ieri (Este hotel no es tan cmodo como aqul en el que
estbamos ayer)
Encasodeigualdad.seusaindistintamente_quanloocome,
de1antedelsegundotminodelacomparac16n
mal, tienen, tambin, un comparativo irregular: megllo
mejor,ypeggio:peor
3 Vuelva a leer las expresiones siguientes y verifique su
traduccinenelprralo4.
n!,':f/,!n;f con me!
ff tbJ?it numero!
Sperodino!
Com'owio,inritardo!
Gli astri avranno un'influenza positiva su
225 duecentoventiclnque tutte le iniziative che state per intrapren-
dere. (4) (N.3)
t ses vesnto as momsnerot Un problema che vi sta particolarmente a
OuellostupidodiCarlo!
Chiusoperferie cuore trovera una soluzione immediata
Turtoesaurito

PRONUNCIA
u:::- iZverrr. 5 akkkuario. 6 inl!uentsa intraprndere. 7

SESSANTAOUATTRESIMA LEZIONE

Lorenza e Marco consultano le


stelle
1 - Trovare un appartamento da affittare
a
Milano non sar una cosa facile ...
1
2 - Credo proprio di no. Ho paura che ci
vorr un bel pe' di tempo. (1)
3 - Chi lo sa. Forse invece saremo fortunati.
4 - A proposito di fortuna: vediamo che
cosa dice il nostro oroscopo di oggi. (2)
Cominciamo con il tuo segno, Marco.
"Per i nati sotto il seg no delJ'
Acquario, questa sar una giornata moho
favorevole.
13)
5 Y ahora, traduzca por escrito al italiano las 3 - Quin (lo) sabe? Tal vez, en cambio. seamos
expresionesenespaol,queencontrarenelprrafoSdela (seremos)afortunados.
leccin 14. Verifique su traduccin con la lista de estas 4 - A propsito de suerte, veamos qu dice nuestro
mismasexpresiones.enelprralo4 horscopo de hoy
Marcos.empezamoscontusigno
"Para los nacidos bajo el signo de Acuario, sta
serunatomadamuyfavorable
Losastroslendrnunainfluenciapositivasobre
todaslasiniciativasquevaisaemprender
Un problema que os preocupa especialmente
encontrarunaso!ucininmediala

NOTAS
(1) Y tambin: un bel po" di g,omi: bastantes dias. Ti
ro
LECCION 64 aspettatounbe/po':Teheesperadobaslante(tiempo)
(2) Checosafaidibel/ostasera?:Quhacesdebuenoes,a
noche? ytambin:Guardachecosahoccmprato:Miralo
LorenzayMarcosconsu!tan[aJlasestrellas qne he compcado
(3) Etu, dichesegnose1?:Yt. !,dequsignoeres?
1 - EncontrarenMilnunpisoparaalquilar,noser De( Capricomo, del/"Acquario, dei Pese,, dell"Anete. del To.
cosa fcil. .. ! e,
2 - Me temo que no (creo precisamente que Gemelli,de/Cancro,de/Leone,dellaVergine.dellaB1lanc,a,
no) delloScorp;oneode/Sagittano?
(4) Stiamo per sposarci : Vamos a casamos (pronto). Stsvo per
TenQomiedodequehagafaltamuchotiempo uscirequandomihatelefonatoGiorgio:lbaasahrcuando
Jorge me ha telefoneado

Un awenimento imprevisto vi fara raggiun- Un suceso imprevisto os har alcanzar el objetivo


quepersegusdesdehaceliempott
gere lo scopo che perseguite da tempo". 15) 9 - Conunhorscoposemejante,lascosasirnbien,
ala fuerza!
9 - Con un oroscopo simile, le cose
1O - :.:rio\remos la pgina de los anuncios
andranno bene per forza! 1
10 - Allora guardiamo la pagina degli annunci 11 vers que estar seguramente el piso que
immobiliari' buscamos
12 - Miraaqu!Qumedicesdeesto?
11 vedrai che ci sar sicuramente r apparta- 13 - MSe_ alquila piso 85 metros cuadrados, tres
mento che cerchiamo ... :ones + dos servicios + garaje. Calelaccin
12 - Guarda qui! Che ne dici di questo? Zona centro. Libre de inmediato. Telefonear horas
13 "Affittasi appartamento 85 metri quadrati, (de]comidaat351.68.72"
tre stanze + doppi servizi + garage.
Riscaldamento centrale.
14 Zona centro. Libero subito. Te1efonare ore

rn::!e. 10
pastial351.68.72". NOTAS

:f:
annnunchi.
riskaldamento13
(5)
desde D e s ideravo da tempo andare a Venezia : Deseaba
a:::ndyere.

1
e:h:cfa Y!= Non lo vedevo da tempo: No le
ESERCIZI: 1. Sara facite trovare un appartamento da
affittare? - Credo proprio di no. 2. Ouanto tempo ci
vcrr? - Ho paura che ci vorr un bel po' di tempo. 3. A
proposito di fortuna: che cosa dice it nostro oroscopo di
oggi? 4. "Affittasi appartamento tre stanze pill doppi
servizi piU garage; riscaldamento centrale; zona centro;
telefonere cre oesti". 5. Chenedici? 6. Unavvenimento
imprevisto vi fara raggiungereloscopoche perseguite
da tempo

Metteteleparolechemancano

1 Todaslasiniciativasquevaisaemprenderrendrnunresullado

(xiro)favorab/e

229 duecentoventinove 6 Para/osnacidosbajoestesigno, staserunajomadamuy

2 Buscamos un piso porque vamos a trasladamos a Miln

COIIRECCKJH 1 Tune le - che state per - avrarmo - favorevole. 2


Cerchiamoun-p(lfchs111moper-a.lUnproblema:vis1aacuore

3 Unprobtema.enelquetieneustedgraninters,encontraruna
soJucininmed,ata
=n:oi
troveriluna immediata.4Chisa?-saremofortunati.5Conun-Slmile
rfoo:a!6Peri-sottoquestosegno,questasarauna

4 Ouin(lo)sabe?Talveztengamossue11e.

5 Conunhorscoposemejante, lascosasirnbien,alafuerza! ..b.en.e..........................


.......
3ESSANTACINOUESIMA LEZIONE Noo/videcolocarlosacentosensujustolugar!Enalgunas
formas del futuro, como acaba usted de ver. el acento recae
sobrelaltimasflaba... yesosedebeoir!

...........S&.e.on.d.ao.n.
d.a.ta.:1.5.a.l.e.zi.on.e.
......... LECCION 65
C;(r?:r
La visita del piso !r:
1 1

1
La visita delrappartamento
- fI :ioci!
1 de hoy

Cundo se puede (es posible) visitar el piso?


Maanaporlamaana.siaustedlevabien
3 - Deraciadamente tengo un compromiso. No es
1 - Pronto? - Bucnqicrno. sono l si9? pos1bleporlatarde?
rina Palumbo. Telefon per !'annunc10 del
Cor- riere della Sera" di 0991
e
Oando possibile visitare l'appartamento? NOTAS
(1) Avere un impegno (o essere impegnato): estar
- Oomani mattina, se per Le1 va bene. comprometido. ocupado. Per sabato sera abblamo gi/J un
lmpegno: Para el sbado por fa noche ya estamos
comprometidos
3 -- Purtroppo ho un impeqno. Nel
pomeriqqio non e possibile? (1)
Conunsentidopolticoointelectuasedirunoscritto,e
impegnato:unescritorcomprometido

231 duecentotrentuno 7 - Siete i signori che devono visitare


l'apparta- mento da affittare?
4 - Si. certo. ma forse io non potr esserc! Ve lo faccio vedere subito. e
alla scala 8,
5 In questo caso lascer le _ch_1av_1 alla portrera: al
lo vedrete con lei, non vr dispiace? secondo piano.
6 - e
Per nulla. La richiamer quando avremo
visto l'appartamento.
11 palazzo antico, come vedete, ma in 4 - S,claro.perot?-Jezyonopodrestar
5 EnesecasodeJarelasl/avesalaportera;lover
ottimo stato. 12) conella,sinolemolesta

1
:ni
6 -
7 -
Enabsoluto.Levolverallamarcuandohayamos
visto el piso
Sonlosseoresquetienenquevisitarelpisode
alquiler?
1;::int;zi;:1;.3rr Se Jo enseo ahora mismo, est en la escalera B.
enel2<>piso
11 Cje=t ;alr;r!zltra CI !!,cio es antiguo. como ven, pero en estupendo
""
Slo falta el ascnsor, pero estn a punto de
12 La cucina e un po' buia perche da sul cortile. emoezar Jcstrabalos deinstaracon
Heaqu,staeslaentrada ;alaizquierda,estnla
Cocinayelbaodeservicio
13 la le camere sono esposte a sud e 12 lacocinaesunpocoobscuraporquedaalpatio
13 pero las habitaciones dan al sur y son muy
sono molto luminose. . luminosas
14 ;orno ha una terrazza, vemte. v la
:
!tS::t:r=i
de estar tiene una terraza, vengan. se la

is tiotr: ;;r:I t
Es un poco estrecha, pero podrn
igualmentelasmacetasquequieran!
poner

(
NOTAS
(2) Cuidado: un mobile antico es un mueble antiguo, y una
personaanz' naesunapersonamayor
(3) Bulo (adje1ivo): sombno, oscuro. El sustantivo i/ buio

1 i r t
signilicalaoscuridad.Hopauradelbuio:Tengomiedodela

mo lto lum inos e es pos te a sud .

i l
per ch s ono
Mettete le paroleche mancano.
, Levolverallamarcuandohayamosvistoelpso.
O"invemo fa buio presto : En invierno es de noche EJERCl_(:IOS: 1._ Diga? Buenos das, Y la seorita Palumbo
(4) 1/cortidoioilstrettoelungo:EJpasilloesestrechoylargo,
1
/:'; ;ev_
0
:l e;i/el:1,( pl;l- ::
:a:;d;sata gonna troppo stretta: Esta falda es

f: :: : 7/i':;lg:: enseo ahora mismo, est en la escalera B. 5. Puedevisi1arel
pisomaanaporlamaana,siaustedlevienebien.6.Lacocinay
elbaodeserviciosonunpocooscuros.perolosdormitoriosson
muyluminosos.porquedanalsur
t I , .
duecen1 01 re ntaqua 1tro 234

2 Maanaporlamaananopodrvemr:esroyocupado 5 Laterrazaesunpocoesrrecha,peropodris.apesardetodo,

3 Lasobrasdeinstalacindelascensorestnapuntode

. _: ! ,.
4 Veriselp1soconlaponera.sinoosmolesta
e,
. .

COARECCKIN: 1Larichiamer0-avremov1s10.2Doman,-nonPOtr0-un

i:-; t:
,mpegno.31 lavori -dell'ascensores1anno- commciare.4Vedrete-
e: la s : dd<: e. 5 terrazza un PO' sirena, ma pctrete -
1 1

SESSANTASEIESIMA LEZIONE
LECCION 66
Una decisione importante
Una decisin importante
1 - Hai richiamato la proprietaria
dell'appar- tamento, Lorenza? 1 - Lorenza,hasvueltoallamaralapropietariadel
piso?
2 - Si, mi ha detto che l'affitto e di 2 - i =s :o que el alquiler es de ochocientas
1 h:i
ottocento-
mila lire al mese Losgastosdecomunidadestninc!uidos,perola
le spese di condominio sano incluse, ma il Cfllefaccinestexclulda
riscaldamento e
escluso. {1)

PRONUNCIA NOTAS
2otttochentomi!a. 3inkluse (1) llcondominio:lacopropiedad.Cones1amismapalabrase
expresanlosgastosdecomunidad

235 duecentotrentactnque Dovremo cambiare i parati, ripulire la cu-


cina ... meno male che i pavimenti sono in
4 - Mi sembra un pe' caro. e in pi bisognera buono stato. (2)
farci dei lavori.
6 - Ma la proprietaria ha detto che se faremo 4 - Me parece un poco caro, y adems necesitar
dei lavori, lei ne paghera la meta. hacerle algunos arreglos

;! ..
Tendremos que cambiar las tapiceras, limpiar la
7 - lnsomma, tu pensi che potremo permetter- menos mal que los suelos estn en buen
celo?
8 - Perche no, se lavoreremo tutti e due ... ! (N.2) 6 - Pero la propietaria ha dicho que, si hacemos
algunostrabajos,ellapagarlamitad
9 Vedrai, sono sicura che staremo bene in 7 - En fin, TU crees que podremos permitrnoslo?
questa casa. (3) {4) 8 - Porquno?,sitrabajamoslosdos
10 11 quartiere mi piace molto, ed e
ben 9 :;:s,estoyseguradequeestaremosbienenesta
collegato con il centro. ;b:ireogusta mucho y est bien comunicado
11 Hai visto che c' una stazione della metro-
Hasvistoquehayunaestacindemetroapocos
politana a pochi passi dal portone? {5) pasos del portal?
12 Non avrai neanche bisogno di prendere la Ni siguiera necesitars coger el coche para ir al
macchina perandare al lavoro.,. trabaJo
13 - Deacuerdo,mehasconvencido
13 - D'accordo, mi hai convinto". 14 Nonosqueda[ms]quetelefonearaladueadela
14 Non ci resta che te1efonare alla padrona casayfijarunacitaparafirmarelcontrato
di casa e fissare un appuntamento per
firmare il contratto. (6)
bisoer.6paguer ... met

NOTAS
(2) Meno male : Menos mal. Abbiamo trpvato /'appartamenlo.
Meno mate!: Hemos encontrado el piso. - Menos mal! Meno
male che non successo niente di grave!: Menos mar que
nohaocurridonadagravel
(3)Severraiacasamia, conoscerailamiaamica:Sivienes
(vendrs)acasa,conocersamiamiga.Sesaraigenlileti
:tnabellaoosa:Sieres(sers)bueno,tedarunaoosa
(4) Fjeseenestautilizacindelverboslare:Comesistabene
qui!:Oubienseeslaqu!Percheuscire?Slocosibenea
casa:Paraqusalir?_Estoylanbienencasa
(5( Y .m.i: tra fJd!i g1omi: dentro de unos das: per pochi
(6) Horicevutounafeneradelpadronedi.<:Bsa:Herecibidouna
carta del dueno del piso. Pero tambn : Franceses e un
g::_spadronsdicasa:Franeiscaesunaexcelenteamade

'convinto:participiopasadodeconvincere

ESERCIZI: 1. La proprietaria dell'appartamento mi ha Metteteleparoleche mancano.


e
detto che l'affitto di ottocentomila lire al mese. 2. Sono 1 {Yajvers, estoyseguradequeestaremosbienenestacasa
incluse anche le spese di condominio? - Si, mail
riscaldamento e escluso. 3. Bisogner8 fare dei lavori'
cambiareiparati,ripulirelacucina.4.llquartiereElben
collegato con il centro: hai visto che c' una stazione
della metropolitana a pochi passi dal portone? 5. Non ci
resta che fissare un appuntamento per firmare il
contratto.
2 la estaCIn de metro est a pocos minutos de aqu: no EJECICIOS; 1. La; propietaria del piso me ha dicho que el
lqu1ler es de ochocientas mil liras al mes. 2. Estn tambin
necesitars coger el coche 1nciuslosgastodecomunidad?-Si,perolacaletacanest
exc_lu1d. 3. H_abfa que hacer algunos arreglos. cambiar las
tapicerias,limp1arlacocina.4.Elbarrioestbiencomunicadocon

f:
et centro. Has visto que hay una estacin de metro a pocos
5. No nos queda [ms] que fijar una cita para

i,ea
5 ;Menosmalquehemosencontradoelpiso!

3 Si rrabajamos los dos. podremos permitimos este piso

6 Sihacemosobrasenelpiso,ladueapagarlam11ad.

4 SeestmuybienencasadeFrancisca:esunaexcelenteama

CORRECCION: t vedrai , sicura chestaremobenein-casa.2a pochi


minutidaqui:nonavraibisognodiprenderelamacchma.31avoreremo
tuttiedue.potremo.4Sistabeneda-e-padronadicasa.5Meno
malecheabboamo.6Sefaremode1-nel-nep&gheralamet8
2 - Come no. Domani stesso metter due eti-
. chette con i nostri nomi, una sul campanello
e una sulla cassetta delle Jettere:
SESSANTASETIESIMA LEZIONE mi dar l'impressione di abitarci giil.
Progetti di arredamento
1 - Fa un certo effetto avere le chiavi di casa,
11 soggiorno
ampio e la stanza
e ha una che oo'
forma un mi piace di pi:
irregolare, non e
vero?
egolare
n esattamente
...
quadrato, n rettan-
6 - Gia... ma sar un problema metterci dei
mobili ... (1) duecentoquaran1a 240
7 - Perche? Qui metteremo un bel divano di
pelle, e per terra un tappeto di laa ciara: LECCION 67
li su quella parete staranno benissirno I due
Proyectos de decoracin
quadri astratti che ci ha regalato zia Clotilde.
In quest'angolo andr l'impianto stereo- 1 - Daunasensacinespecialtenerlasllavesdecasa,
fonico, uno scaffale per i dischi e quena verdad?
lampada a piede che abbiamo visto ieri in
via Lombardia.
2 -
:rCmo no? Maana mismo pondr dos etiquetas
e!Jrz6nbres, una junto al (sobre) timbre y
10 Sul lato pill longo ci sar la librera ... (2) medarlaimpresindeviviryaaqu.

Eleuarto de estar es la habitacin que me gusta


mas.:esamplio
5 y uene una forma algo irregular; no es
exactamentecadradoni rectangular
6 - Ya. pero sera un problema meter en l los
muebles
7 - Porqu?Aquipondremosunbonitosofdepiel,
yenelsuelounaalfombradelanaclara.
all, en aquella pared, estarn muy bien los dos
t:;)6i?i:
abstractos que nos ha regalado [la] ta

En este_ rincn colocaremo el equipo


estereotonco. n estante para discos y aquella
lmpara de pie que vimos ayer en la calle
Lombardia
Enelladomslargoestarlalibreria
PRONUNCIA
5kuadrato ... relttangolare.9impian1ostereofniko

NOTAS
(1) Gia: Ye! pues si. PO ahora, fjese en el empleo de esta
G-'!!;'re!1:!;t:c:::,;a=:,1
5
:
lo

-Pues si. Pensaba justamente mismo. GiA! E" proprio come


dlC/tu:Ya!Esexactamentecomotdices
(2) !q!fadrichedharegalato,lalampadacheabbiamovisto.En
1tahano. laconcordanciadelparticipiopasad0conel
pronombrerelalivo,queleprecede,noesobligatoria.Ouel/a
ragazzachemihaipresentato(opresentata):Aquellachica
queme has presentado

241duecentoquarantuno
11 - Credi che ci star ? - Credo di si, pi e
piccola di quello che sembra. (3) (4)
12 - Nel corridoio e' e
un armadio a muro
abbastanza profondo.
13 ma forse occorrer comprare un altro duecentoquarantadue242
armadio
14 - E poi et vorranno ancora un tevolo. delle 11 - Crees que entrar? Creo que s, es ms
sedie, dei cuscini, delle poltrone ... pequefladeloqueparece
12 - Enelpasillohayunarmarioempotradobastante
15 - Per carit. Lorenza, basta ... se ci metterai profundo,
tanta roba. avr l'irnpressione di vivere in un 13 perotalvezhagalaltaoomprarotroarmario
14 - Ydespustodaviaharnlaltaunamesa.algunas
negozio di mobili! sillas.unoscojines,unasbutacas
15 - Por favor, lorenza, basta ... Si pones tantas
i:ilendr la impresin de vivir en una tienda de
ESERCIZI: 1. Qui metteremo l'impianto stereofonico e
unoscaffale peridischi. 2. Credi checistar8? -Credo di
NOTAS
e
sl. piU piccolo diquelloche sembra. 3.11 soggiornoe
rettangolare, la mia camera invece e quadrata. 4. Ci
(3) Observeelusodelverbostareconci.lnquestamacchinaei
vorranno ancora delle sedie, delle poltrone, un divano e stannoccmodamentecinquepersone:Enestecochecaben
amentecincopersonas.Ouestacameratroppo
untappeto.5.Suquellaparetestarannobenissimoidue p,cco/a:1/nostrolettononcista!:Estahabitacines
quadri astratti che ci ha regalato zia Clotilde. 6. Mase demasiadopequei'la:nuestracamanocabe!
metterai tanta roba inquesta casa. non avrai rtmores- (4) Y tambin: E'piU simpaticodiquelloche credi: Es ms
sionedi viverein un negozio di mobili? s1mptkodeloquecrees.E'piUriccodiquellochedice:Es
ms neo delo que dice

EJERCICIOS :1.Aquipondremoselequipoestereolnicoyuna
estan1eriaparalosdiscos.2.Creesquecabr?Creoquesi,es
Mettete le parole chemancano ms pequei'lo de lo que parece. 3. El C1Jat10 de estar es
rectangular.mihab1ta00nes.eocambio.cuadrada.4.Harnlalta
todaviaunassillas.unasbutacas.unsofyunaalfombra.5.En
1 Serunproblemaponermueblesenestahsbitscin aquellaparedestarnmuybien losdoscuadrosabstractosque
nosharegalado[la]tiaClolilde.6.Pero.siponestantascosasen
uf:sino tendrs la impresin de vivir en una tienda de

3 En este rincn pondremos la lmpara que vimos ayer en la calle

z Ene/pasilfohsyunsrmarioempotrado:perotslvezhsysque

comprar otro armario angolo

4 Maanam,smopondrunaetiqueraconnuestrosnombresen
243duecentoquarantare

COORECCION: 1Sar&-problemamettere-mobiliinquestastanza.2Nel-
- :d ,;:C,uo: :da chee;m_e1. !. 4 . 3!
5 Enelladoms/argoestarlalibreria

;:1erOun-coninostrinumisulla-deilelettere.S&illatopiulungoci

SESSANTOTTESIMA LEZIONE Problemas domsticos


LECCION 68
Problemi domestici

1 - ENEL, buongiorno! - ll Servizio 1 - ENEL? Buenos das! El servicio de


lnformazion. per cortesia. - Glielo passo subito.
2 _ c!i:!i :':,\-u; s=i.da le
(1) 0
2 - Sto per trasferirmi in un nuovo pongo
apparta- 3 ra:;ag:aqee;f:Caacer para
mento. pedir
e vorrei sapere che cosa bisogna fare per 4 - Basta una simple peticin por escrito, encontrar
aqu el impreso
chiedere rallacciamento dell'enerqia elet-
5 - Ycuntotiempoharfaltaparaobtenerlo?-Unos
trica. quince das
4 - Basta una semplice domanda scritta, tro-
vera qui il modulo. 6 - Entonces,Marcos,lascosasmsimportantes[ya]
lashehecho:lapeticinparalaelectricidad,para
5 - E quanto tempo ci vorr per ottenerlo? - elgasyparaeltelfono
Una quindicina di giorni. En un_parde semanas todoestr apunto
Tarnbln he hablado con el pintor, que vendr
maanaapintarlacocina
Otra cosa que se tendr que hacer, lo ms
6 - Ounque. Marco, le cose pi importanti, le 1i:s posible, ser llamar al fontanero y al
ho fatte: 1a domanda per l' elettricit. per il
gas e per il telefono
In un paio di settimane tutto sar a poste.
(21 (3)
Ho parlato anche con il pittore, che verr
domani a dipingere la cucina.
Un'attra cosa che si dovr fare al pil.l presto NOTAS
sar chiamare l'idraulico e l'elettricista: (1) ENEL: Ene Nazionale Energa Elettrica {Compaia
(ente) Nacional de Energa Elctrica).
(2) Sarprontofraunpaiodimmuti:Estarfistadentrodeun
par de minutos. Ho mangiato solo un paio d1 uova: He
comidosolamen1eunpardehuevos.Unpaiodiguanti:Un
par de guantes
(3) Homessotuttoaposro:Loheordenadotodo.Sonoandara
PRONUNCIA all.ufficiore(?lami:adessotuttoaposto:Heidoalaolicina
3aL;)attchamen1o. enerdja.6eletttrichita ... gas.9idruliKo dereclamac1n:ahoratodoestarreglado
10 mi no accorta che ci sano mille cose
245duecentoquarantaclnque so che non funzionano.
duecentoquarantasei246
bagno e
11 lavandino della cucina
e' un rubinetto
eotturato, e nel
che perde.i termosi-
12 E non sar inuti1e far revisionare inc::do cuenta de que hay mil cosas que
foni: mi sembrano un po' difettosi no
13 Ci sano anche due prese di corrente rotte
E;,i';;q: :ie.na est obstrudo, y en el bao
bisogner8 sostituirle.(4)
hay
14 ... E se provo a tare !'elenco delle cose
Ynoestardemselhacerrevisarlosradiadores:me

i!EsJ: iu:!rnente rotas: habr

NOTAS que cieytn:r;!e{ape1!

s'3:oC::afiales,

essenziali che ancora mancano, mi prometti (4) Loscakiabagno6rotto:Elcalentadorestestropeado(roto)


Stsmettinahorotrodue/:Jicchieri:Estamar'ianaherotodos
di non spaventarti? ... :,frottoeselparticipiopasadodelverborompere,

ESERCIZl: 1. 11 Servizio lnformazioni, per cortesia. -


Glielo passo subuo. srqncra. - 2. Che cosa bisogna fare
per chiedere l'allacciamento dell'energia elettrica? 3
Basta una semplice domanda scritta. ma ci vorranno
quindici giorni per ottenerlo. 4. Ci sano due prese di
corrente rotte: bisognera sostituirle. 5. Sono proprio
stanca, ma sano contenta perch ho messo tutto a
pasto. 6. Se ti faceto t'elenco delle cose che mancano, mi
promettidi non spaventarti?

Mettete le parole che mancano


1 Lascosasms,mportanres,lashehecho

2 peroh8bratambinque//amaralfontaneroyalelectriCJsta

4 Voysalquilarunnuevopiso:lendr/reshabitacionesydos
3 Cuntot1emposeneces1tarparaconsegulrlainstalacindel
247duecentoquarantaset1e

5 Mehedadocuentadequelosradiadoresestndefectuososy
6 El pintor va a venir(pronro): dentro dedos das todo
estar arreglado.
queelfregaderoestatascado
"

SESSANTANOVESIMA LEZIONE
LECCION 69
Abitare in Italia
1 Negli anni del dopoguerra, in Italia come in
molti ahri paesi industrializzati, moltissimi
contadini hanno lasciato la campagna
2 e sono andati a vivere in citta: i sociologi
hanno chiamato questo fenomeno "Inurba-
mento'
3 Parallelamente, r edilizia ha avuto un
enorme incremento.
4 La "terne di case" degli anni Cinquanta ha casi
originato la crescita rapidissima e caotica di
numerosi paesi e citt. (1)
5 La speculazione edilizia e arrivata fino a
rovinare, a volte, il patrimonio artstico e
naturale del paese.
6 La crisi economica degli anni Settanta ha
invece causato un arresto dell'attivit
edilizia.
Le conseguenze sano state gravissime:
e diventato difficilissimo trovare un apparta-
mento da affittare,
PRONUNCIA
1dopogerrra ... industrialidddsa!i.2socholodyi.3edilitsia.6
kausa!o.7konseguentse
duecentocinquanta250

9 e i prezzi delle poche case libere sono


aumentati a dismisura.
10 Lo Stato e
intervenuto varando una legge
per
la rego1amentazione degli affitti: {2)
11 il cosiddetto "equo cancne". che ha messo un
po' d'ordine in questo spinoso problema, (3)
12 ma non ha trovato una soluzione alla man-
canza di case.
13 Nello stesso tempo, le amministrazioni
locali
hanno preso una serie di misure
14 per la salvaguardia dei centri storici, degli
antichi quartieri popolari e delle zone verdi
delle citt.

PRONUNCIA
9aumentati. .. dismisura.101edddye.11 kuo.14salvaguardia

ESERCIZI: 1. La speculazione edilizia e arrivata fino a


rcvinere. a volte, il patrimonio artstico e naturale del
paese. 2. le amministrazioni locali hanno preso delle
misure perla salvaguardia dei centr storici edelfe zone
verdi. 3. Negli anni Cinquanta l'edi!izia ha avuto un
enorme incremento. 4. la crisi economica degli anni
settantahacausatounarrestodell'attivit8edilizia.5.lo
Stato.intervenuto,varandounateggeperlaregolamen-
tazione degli affitti: il cosiddetto "equo canone"

Mettete leparolechemancano.

1 En los aos de la posguerra, muchsimos campesinos

abandonaron e/campo,

3 Sehavueltodificilfsimoencontrarunpisoparaalquilar

2 ysefueronaviviralaciudad.
251duecentoclnquan1uno

4 y!ospreciosdelaspocascasas{pisos}libreshanaumenlado
R= ti :;::;1 ;1;1E a;;t!c:ic!
:a affinare 4 i prezz1 - poche case libere - aumentati. 5
Credi che troveremo - nontroppocaro. - Ch' -sal

5 Creesqueencontraremosvnpisonodemasiadoc.FJro?-Duin

.....................................
SETTANTE SIMA LEZIONE LECCION 70
(setttantesima)
sloataealarazdelverbo,lasdesinenciassonsiempre
REVISIONE E NOTE lasqueacabausteddever. Acontinuacinleindicamoslos

)';; (zj(;),sct8: :'(f:69 ?>


verbos irregulares
(3) ; 66 : (3),
venire. futuro: verr - vedere: dedr - andare: andf'O
- potere:potf'O-volere:vorr-dovere:dovr-
(4), stare:star- fare:far-dire:dir
Una ltima observacin relacionada COfl los verbos cerne

;iguT!uar;:ticativo se forma. a partir del infinitivo, de


::M;"s1:':i/:fer1 !
1durodelacydelag,seescribenconunahdelantedelas
":J
ta prend-ERE
lio) trov-e-r prende-rO fin-i-r desinenclasdelluturo:cerc-herOypag-herO.
(tu) trov-e re prend-e-rai fin-i-rai
(lui/lei) trov-e-r prend-e-ra fin-i-r Esteeselluturodeessereyavere
(noil trov-e-remo prend-e-remo fin-i-remo sarO (ser.estar) (io) avr (habr.tendr)
(voil trov-e-rete crend-e-rete fin-i-rete sara, (tu)
Ooro) trov-e-ranno prend-e-ranno fin-i-ranno sara (lui/le1)
(no1).
No hay ms que un nmero muy reducido de verbos, que (voi)
presentanuna1rregulandadenlaformacindelfuturo. Pero
(loro)
fe;::iz01
253duecentoc1nquantatril duecentocinquantaquanro254

!
Paraformarelfuturoperlecto,seutilizaelfuturodeunode

forfa ';t::;tu.
bcifo o) av!
n1:r'::,:z:ii,

oag:
losverbosauxiliares,essereoavere,segnelcaso,msel

rfJ: (/! Ji/ [ 9

sarOstato(habrestado, habr sido) In un paio di settimane tutto sari, a pasto.


Quesroi!unproblemaspinoso

2 Enunciemosunahiptesisenrelacinaunacontecimiento
futuro : Se l'appartamento el piacer8, lo prenderemo : Si Esta es la traduccin
elpisonosgusta,locogeremos.

En italiano - lo ha vislo varias veces a lo largo de estas ie?e!:;f :ye;JueJJr;


ltimaslecciones-esobligatoriousarelfuturodetrsdese, habitacin que ms me gusta. - El Servicio de Informacin
cuandoelverbodelafraseprincipalestenfuturo.Cuando
en espaol se dice: Si todo va bien, llegar maana, en
r;;i?a!s semanas todo estar arreglado - ES

{;![;;r;;Jf,Jtl:!,:E:::E:!f:!
italiano se dir: SetuttoandriJ(ir)bene, arriverdomani
Una frase como : Se tutto va bene. arrivo domani : Si todo va
eeo",ad:aana (con dos presentes) est limitada a un

3 FUTURO PROXIMO - Stare per + infinitivo expresa, en


italiano, laideadeunfuturoinmedato,ycorresponde,en
ciertomodo,algiroespai'iolira+ infinitivo

Sin embargo, hayqueaadirqueestaestructura,stareper


+infinitivo,seempleacuandosequiereindicarquelaacci6n

:::[::z:7et:!
encuestinestapuntodeocurrir. En cualquier otro caso, Nose.preocupesifasleccionesleparecenunpocoms
hayquetraducirelgiroespafiol,ira+ inlinitivo,porunfuturo comonceaes. No se taf?J, en absoluto, de aprender todo de
o un presente: Voyaregresardentrodedos horas, puede
traducirseporRitornerfradueore,oRitornofradueore

cada frase, para hacerla suya. Esto es muy importante


9" poco

Fv::s-:::::
Cuendo un le parezca difcil o poco claro, tenga un
depac1enc1a. Frecuentemente es en/a leccin de repaso
4 Vuelvaaleer,envozaltacomosiempre,lasexpresiones r::ur:i:d:i respuesta 8 sus preguntas y una
siguientes

Nonsar8unacosafacile!
Credo proprio di no.
Ci vorriJ un bel oo' di tempo.
Chilosa?
Che ne dicidiquesto?
Purtroppo ho gi8 un impegno.
Second11oodat11:2111le2:ione(revisionel
255duecentocinquantacinque
oueceraccooceoteeer zse
SETTANTUNESIMA LEZIONE
LECCION 71
Andiamo in campagna!
Vamos al campo!
1 - Su, sbrigatevi, bambini, i nonni ci
aspettano!
111
Lisa, mettiti la giacca a vento azzurra che
ti sta casi bene. (2)
Roberto, per piacere, aiutami a portar giU la
tua bicicletta. (3) (5)
... Piano, non spingere!... Ecco, mettila qui..
Adesso mettiamola nel portabagagli.
bravo, casi...
5 - Mamma, guarda che cielo scuro ... -
Ro- berto, fammi un piacere, va' un attimo
su a prendere gli ombrelli!. .. (4) (5) (N. 1)

Uffa, piove giil. .. Che seccatura guidare con 8 - Dequinesaquellacaja?Estuya,Lisa?-No.no


la pioggia! esmia,esde Roberto
7 - Non avere paura, mamma, la radio ha
detto che smetter di piollere e tornera
il bel tempo!.

8 - Di chi
No, non ee mia,
quella scatola? E' tua, Lisa?
e di Roberto. (6) (N.2) -

PRONUNCIA
2adddsurrra.Jaiutami.4nonspindyere.6piodddya

257duecentocinquantasette 10 - lo lo so, mamma. Zitta, Lisa, non


dirglielo!
9 - E che cosa ci tieni dentro? - Non te lo (8) (9)
(7)
posso e
dire, un segreto fra me e il nonno.
11 - E invece glielo dico: dentro ci tiene oueceotccmoceotcnc asa
dei vermi!
12 - Cosa?!? .. - Certo, mamma, che c'
di
strano? Ci servono per andare a pesca.
13 - Dio, che schifo!. .. Sii gentile, Roberto,
butta quella roba!
L'Idea di fare tutto il viaggio in loro
compagnia mi da la nausea!

10trlsma!. .. non.....dirllielo!13skilo!. ..
sii.14nausea

ESERCIZI: 1. Che seccatura guidare con la pioggia! 2.


Vado su a prendereun ombrello. 3. lnquestascatola ci
tengo dei vermi. - Cosa?!? - Dio mio. che schifo! 4.
l'ideadifaretutto ilviaggio inlorocompagnia mid8!a
nausea. 5. Guarda che cielo scuro! 6. Piano, non
spingere!

Mettete le parole che mancano.

1 Aydameabajarlabicicleta,porfavor!

2 Dequinesesacaja?Estuya?-No, es de Roberto

4 ;Cllate, Lisa, noselodigas!-S, se/odigo.r

3 Samable. liraeso!

5 Ponteelanorakazulquetequedatanbien!
6 Vamos,daosprisa,nios!Losabuelosnosesperan

7 Notemas(tengasmiedo),Jaradiohadichoquedejardel/over.

SETT ANT ADUESIMA LEZIONE LECCION 72

L'arrivo dai nonni


Lallegadaacasadelosabuelos
1 - Carissimi! Benarrivati!
Avete fatto buon viaggio? Non avete
trovato brutto tempo per strada? (1)
Eravamo cosi preoccupati, la nonna ed io!
e
Qui e stato un temporale fortissimo con
lampi e tuoni, e ha piovuto fino a dieci
minuti fa. (2)
4 Ma nor. restate fuori. venite in casa 4
5 -
5 - Ciao nonna! E' vero che mi hai preprate
la crostata di fragole?

6 - Mi dispiace, tesoro mio! Ma in questa molt; novit qui a11a fa!toria? 17.)
stagione non ci sono ancora fragol. (3)(N.3) 11 - Dimmi. nonna, lamia piantina di
7 Per ti ho preparato un dolce al coccolato. gelsomio ha messo delle foglie nuove? -
(41 E la rma,
8 - Va bene lo stesso, nonna: i dolci che fai tu
mi piacciono tutti ...
9 - Ma come sei cresciuta, Lisa! Sei dientata
alta quasi quanto tuo fratello maqgtore. (5)
(61
10 Vieni dammi un bacio ... Sei che ci sono
o hn s:;so mo! Pero en esta poca todava 11 - Dime, abuela, mi planta de jazmn tiene (ha
1 echado)hojasnuevas?-Ylamaabuela?

r
!
12

= sll
- Abuela, ensanoslas enseguida; y despus

os lae
7 Pero te he preparado un dulce de chocolate

!! it.aro,
8 - bal abuela, los dulces que t haces me gustan llvanosaverlosconejos

9 - Pero cmo has crecido, Lisa!Tehasvueltocasi


(lan]altacomotuhermanomayor
abuela 11

Ven, dame un beso... Sabes que hay muchas


novedadesaquienlagranja? llevar a todas partes,
nonna7 (8) . . . pero,porqu,devezencuando,nousistambin
12 - Nonna, faccele vedere subito: e poi portact la palabra "por tavor"?

; =
a vedere i conigli ...
NOTAS
:;ti;:t['iavtc.e :.inl nonna vi

porteril dappertutto, (3} Fljeseenlautilizacindelpartitivo:Haide//emele?No,non


ho pi me/e, ma ho del/e arance, se vuoi: Tienes
15 ma perche ogni tanto non usate anche la 5
parola "per tavore"?
gafi::.lte:
! ;s qf0re H;nia ;;!!,e1;;!niJisf.;. nt
Tienes un cigarrillo? Lo siento, no tengo ms

;o:o?- 9 krexuta. 11 dyelsomioo. 12 fttchele (4) Hasmessodlpiovere,percisonoancoramoltenuvole.o


Hasmessodipiovere,macisonoancoramoltenuvole:Ha
dejadodellover,perotodavahaymuchasnubes
ESERCIZI: 1. Che brutto tempo! C' stat<? un temp?rale (5) Llsa8cr9Sdutamolto: Lisa ha crecido mucho. Otro verbo,
crescere(crecer),que,entaliaoo,seconjugaconessere
fortissimo! 2. Eravamo molto preoccupau. 3. 1 oolci che (6) Nuccio e mio lratello maggiore e Umberto e mio lratello
fa la nonna mi piacciono tutti. 4. C solo un dolce I :: es mi hermaoo may0t y Umberto es mi
cioccolato. - Va bene lo stesso! 5. Ouante .nueve foghe (7) PerfaVOff1, Roberto, da'(odai)questodolcea-Usa; Por
ha messo lamia piantina? - E lamia? 6. Ogm tanto usate favor, Roberto, dale este dulce a Lisa. Perlavore, Roberto.

;:i!:q;:. .r,!f z::{E


la parola perfavore dallequestodolce: Porlavor, Roberto.dale este duce

(S)
Mettete le paroleche mancano

1 Ha/lovidohastahacediezminutos

2 Abuala,mepreparasunatartadefresas?
duecentosessantaquattro264

3 Tesoromio,nohayfresasenestsestacin!
6 ;Llvanos a vera los conejos/No, primero quiero vera /os

quest&stagiooe!

4 Dame un beso, Lisa! Cmo has crecido!

5 Estscasitana/facomoRoberto

.....................................
SETTANTATREESIMA LEZIONE Lasnovedadesdelagranja
LECCION 73
Le novit della fattoria

1 - Vieni. Lisa, andiamo a dare da mangiare Jchiliedye.chellesono.Schen


ai pulcini.
lo prendo il sacchetto del granturco; tu,
porta questo cestino:
cosi vediamo se ci sono gia del1e ciliegie
mature.
Vedrai quanti nuovi pulcini ci sano! Ce ne
sono certi piccoli piccoli: sono appena nati.
{1) {2)
5 - Guarda, nonna, ce n' e
uno nero!
Posso
toccarlo? (3)

PRONUNCIA
1 - Ven L!sa, vamo a dar d comer a los pollos 4 rveras cuntos nuevos pollitos hay! Hay algunos
2 Yocolo et saqulto ce marz ;t lleva esteces.tito
3 est vsmos st va hev cereees meouras. ' 5 - e:ieiaae :ez;c;:;;lo?
6 - ciero. cgelo con fas manos, quieres : pero ten
curdeoc.noic aprtetee oernasradc
265duecentosessantacinque Porqunovamosahoraaljardinaverlasllores?
Haymuchasqueapenasacabandeabrirse
6 - Certo. Prendilo in mano, se vuoi, ma ste' S amable, tesoro. ve por(acogerme)lastijeras.
as cogemos algunas rosas
attenta: non lo stringere. troppo. () (5! 10 - a cojo margaritas y hago un ramillete para
7 Perche adesso non andiamo in qiardino a 1

Perononosolvidemosdeiracogerlascerezas!
e !c!ttanti che sono appena sboc-
ve besta.nocoes ms... ynotelascomas
todas:deJatambinalgoparalosdems!
ttiQfle, tesoro, vammi a prendere le Antes de voleracasa, pasemos_porel huerto :ya
forbici cosi cogliamo delle rose ... (61 o [masJ tomates y necesito tambin unas
10 - Ed io Prendo delle margherite e ne faccio un
mazzetto per la mamm!
11 PerO non ci dimentich1amo di andare a NOTAS
prendere le ciliegie! (7) (4) Flese eo esta expresin in mano y dos ms que son

z:
slmnaresiz bra .enlosbrazos,e testa:enlacabeza
(5) Nn prenderlo! o Non lo prenderel: No !O cojas! Non
12 - ... Basta casi. non prenderne pi ... E :fr:c'fo:a co":e:a/ire f: No me lo digas! Las dos

13
non mangiarle tutte: lasciane un po' anche
per gli altri!
Prima di rientrare a casa,. passtarno per
(6) f:r:ffJt /=: un9':1dg e f;
r orto: non ho piU pomodon e mi servono
anche delle cipolle. (N.3)
(7) Dime_nticato o Mi dimentico : Olvido o me olvido (en pasado .
6strind:yere.8sbottchati.10matttsemo
. vedere
/u:
,J/m,;e;,I

gipJjflf:f;:.:f!i
ESERCIZI: 1. Andiamo in giardi se cr sn
m:ti;Jrt.epn:a:,:
ricordatooMisonoricordato)

mamma! 5. Non dimentichiamoc.i di p_rnere un E


maduras. 2. Cuntasllores!Haymuchasqueapenassisehan
cestmo ne avremo bisogno per menerc le c1heg1e abter1o.3. Seamable,tesoro,vepor(acogerme)lastijeras,asl
cogemosu_nasrosas.4.Hedecidido:harunhermosoramillette
9 0 0 8
Mettete le parola che mancano. :sr 1::el:! n=a-d e1ra :a cze:s.una

1 Basraconesto. no'COjasms
3 1Ya verscuntospollitoshay!HayaJgunosqueacabande

ynotelascomastodas:;dejaunpocoparalosdems!
267duecentosessantasette

4 Mira!Hayunopequeito-pequeito!Puedotoca.r/o?

5 ;Claro!Cgeloenlamano,perotencukiado. noloapnetes
< C,pAll/ 11

_
6 Notengomstomatesynecesitocebo//astambin.
;?.
.\t...."'
t l.

useelverboseNire


SETTANTAOUATTRESIMA LEZIONE Una eleccin ecolgica
LECCION 74

Une scelta ecologica

6 - Ma no, Francesca. avete torta a


1 - Certo che in primavera si sta proprio preoccu-
bene qui da voi, parvi per noi. abbiamo sempre tante
tutto perfetto: l'aria profumata, gli alberi
e e cose da fare!
:;if:no.Davide ed io e
preoccupiamo un po' per ver:
,, e
!'inverno qui duro: fa freddo, e e tanta

e;:on vi annoiat a passare tutto l'anno


in campagna, da soli? (1)
1 - (Ciertamente)Esverdadqueenprimavera,seest 5 - yadems.noosaburrspasandotodoelaoen
verdaderamentebienaqu,envuestracasa, el campo.solos?
2 - lodo es perfecto: el aire (es) perfumado, los 6
rbolesestnf!orecidos - r:;i;is: n:!\ro:e:
3 - Pero de vez en cuando. David y yo nos
prl:lpamosunpocoporvosotros.
4 - :e':1erno aqu es duro, hace lrlo, hay mucha
NOTAS
(1) :rtf!:.' posso fario da sola: No te preocupes
269 doecentoses5antanove En verano vemos con frecuencia a nuestros
D'estate vedismo spess i nostri vicini, Eo:o=faPvsnitqin:cupado
facciemo delle passeggiate, io vado a s largo tiempo
Y durante el invierno . no hacemos nada
especial.
innno c' la vendemmia che ci tiene nosquedamosdelantedelachimeneaaleeroa
charlar,
la.abuela hace punto, yo hago trabajitos
ir':ner!!o(..) non facciamo niente di

10
:a!e davanti al camino a leggere o a
i ;:s, en absoluto, separados del mundo ;
hicnh:ra,ora a maglia, io fac_cio del con I edad de la jubilacin, hemos hecho una
11 ereccn eccqica
!;!s sentimos en forma como jvenes de veinte
r:u:i:to!1;df:riclc-o!
12
o,

13 :\:et della pensione abbiamo fatto una


NOTAS
:cilt=ei gamba come ventenni! (5)
14
16}
{2) Se puede declr indistintamente: in estate o d'estste: (en
verano),em vemood'i vemo:{ nnvemo). Pero no se
puededecirmsque:inautunno(enotoo)einprimavera
(en primavera)
(3) Mipiacemo/tofaredeipiccolifavoriincasa:Megustamucho
hacer.pequeflostrabajos(hacerbricolage)encasa
(4) OUelltlmnonnoioso,snzi,6moltodiver1ente:Esapelicula

(5) ;!e !;J!iit'i:oJ:}vi%::!:


gamba:Esunllpoeslupendo.
(6) Unquarantenne... serporlotantounhombredecuaren1a
aosunasec.'kenne,unachcadedecssaos

ESERCIZI: 1. Si sta proprio bene qui .


voil 2. In !1J!c:?ii;r:;!sg1:u!7r!:h! J! ;:::r
5

vamosdepesca,damospaseos.4.Eninvierno,nonosabummos,
campagna ]"inverno duro: fa _freddo, e e la nev- 3.
es ms, tenemos siempre muchas cosas que hacer. 5.

t: '.
oestateandiamoa pesca,.facc1amo.delle_passegg1ate Frecuentementenosquedamosdelantedelachrmeneaaleeroa

:r
char(ar_.6.Coolaedaddelajubilacin.hemoshechounaeleccin
nl :ovsr ;;;sn;:ti:: ecolqica.

anI
a leggere O a chiacchierare. 6. C_on l'et della pensione
abbiamo fatto una scelta eco'caca

Mettete leparoleche mancano

1 Nospreocupamosporvosotros.-Peroestamosmuybienaqui!

SETT ANT ACINOUESIMA LEZIONE

2 Elprximoveranovenidapasarunosdiasanuestracasa/

Domani si va a pesca!

1 - Buonanotte a tutti! 11 nonno ed io andiamo a


3 Enprimaveraelcampoes1magnifico:elairehuelebien, los letto presto,

perch domani dobbiamo svegliarci alralba:


andiamo al lago a pescare. (1)
4 Duranteelinviemonohacemosnadadeespecial.

5 Noestamosenabsoluroseparadosdelmundo.alcontrario/

LECCION 75

6 Viviendoenelcampo,nossentimosenformacomovenesde
Maana vamos de pesca!

1 - 1B e;:;:fo todos!
1
El abuelo y yo nos vamos
2 porque maana tenemos que despertarnos al
amanecer:vamosallagoapescar

NOTAS
(1)Yal/ramonro:alapuesta(desol)

duecentosettantaquattro274

Non vedo rora di usare la mia nuova canna : (veo) la horade usar mi nueva caa de

:r(o. avevo pensato anche alle iOstets?,abue1o.habapensado1ambinen

habiacogid.ounosgusanosestupendos,pero
::: preso dei bellissimi ve.rmi'. ma. la mar:c ha dicho que eran asquerosos y me ha
pedido que los tirara.
mamma ha detto che erano schlfosi e rm ha 6 - Nolepreocupes,usaremoslosmios
chiesto di buttarli via. (3) 7 - Beberte. te lo ruego, maana por la maana ponte
6 - Non ti preoccupare, useremo i m11:1, . un_ersey grueso, uvate el impermeable, no te
olvides de las botas
7 - Roberto, mi rae.comando, domarn ama 1 8 - i';!}'.
_mam, estate tranquila, har todo lo que
me:le. 1r;:n::eg1i::;1\.'.. ;,
14
8 - a si. mamma, sta' tranquilla, faro tutto g:T :!! \)signore gli
e\0 pcae: nonno, sai come sono le
risponde:
10 :: raccontarti una barzelletta? Allora.
Ma io non sto pescando, sto solo facendo
fare il bagno al verme!
11 :;:res:isl:ndo in riva a un fiume.

12 triva una guardia e gli dice: Lei e


in
contravvenzione, sign?re. , ..
13 Perche? demanda il signare. - Peche QUI e
vietato pescare: non ha visto il carte11o
Ten paciencia, abuelo, sabes cmo son la NOTAS
muieres (2) Fijeseenelgirononvederel'oradi.Nonvedeval'oradi
escc=do contarte un chiste? Entonces, par1ire:Noveatahorade1rse
(3) Bunarvia:tirar:portarvia:llevarse;mardarvia:devolver
11 Un seor est pescandoenlaorillade un ro En todos estos casos, la palabra va no tiene mngn
12 Llegaunguardiayledice:ustedhaincurridoen signilicado,yn_os1rvemsqueparamatizarelsignificadodel
falta.seor verbc alque sique
Po u? pregunta el seor. Porque aqui est (4) Pesante: pesado; pero. en este ccotexto. que aboga. Su
prctnbrco pescar: no ha visto el cartel contrario, legg'(Jro, puede tambin ser umzaoo para una prenda
PROHIBIDO PESCAR (veda de pesca)? de vestir
(5) Sta' (o stai} a senrirml o Stammi a sen/lfe: Escchame
Despus de un momento, el seor le responde
Peroyonoestoypescanc!o,sloestoybaandoal
gusano!
1Jas escucharme). Se pueden emplear las dos
(6) /nrivaa/mare:alaorilladelmar:mrivaa/lago:ataorilta del
lago
(7) Divietodicaccia:ProtlibidOcazar;O,vietodlaccesso.
Prohlb1doelacceso(prohibidodeacceso):Divietodisosta:
Prohibido aparcar; Vietalofuma,e:Prohibidolumar

duecentosettantasei276

; 1::J':!
275duecentosettantaclnque

15 La guardia ci pensa un po' e poi dice: Lei in e 11"!n!:pus dice : Usted


contravvenzione lo stesso. 5qu?Porqueelgusanonotienetrajede
16 E perch8? - Perche il verme non ha il
NOTAS
costume da bagno! (8)

ESERCIZI: 1. Posso racccntarti una barzelletta? 2. Lei e

incontravvenzione,signore.3. Qui vietatopescare,non


ha visto il cartello DlVIETO DI PESCA? 4. Andiamo a letto
presto,perchedomanidobbiamosvegliarciall'a\ba.5.Mi
dispiace, non ho pensato alle esche. 6. Non ti
preoccupare,useremolemie
J
Tetoruego,ponteunjerseyqueabrigueynoolvidesel
Mettete leparolechemancano
:permeable. unmaglione

1 Tenpaciencia,abuelo:yasabescmosonlasmujeres!

4 Esratetranqulla,
2 Haba cogido unos hermossimos gusanos, pero mam me ha haretodoloquequieras

d1cnoquelostirara
(8) foh; dao usted cuenta de que en italiano se usarrche

6 iNoveolahoradeusarminuevacaadepescarl

SETTANTASEIESIMA LEZIONE Paroline, LECCION 76


Palabritas, palabrejas, palabrotas
paroloni, parolacce {1)
1 In italiano epossibile, a volte, giocare con le
parole, cio aggiungere dei suffissi che ne
modificano o ne cambiano il significato.
2 Per esempio si pu prendere una tazza di t.
o una tazzina di caff.
3 con qualche cucchiaino di zucchero; con il
cucchiaio, invece, si mangia solo la minestra.
4 Una casa piccola e graziosa pu essere una
casetta; e un piccolo lago, un laghetto
5 Di una brezza leggera si dir che une
venticel\o.
6 E di un grande palazzo si pu dire che un e
palazzone.
e
7 Se il tempo proprio brutto, diremo che un e 10
tempaccto. 11
Divertitevi, dunque, ma ... attenzione1
11 portone non e
una porta particolarmente
12
13
grande, e la porta d'ingresso di un palazzo.
10 Un cannone non e
una grande canna;
11 una signorina non e
una signora piccola. ma
una donna non sposata; (2)
12 le manette non sono delle piccole mani.
13 E secondo voi, che differenza c' tra un oree-
chio e un orecchino,
14 tra uno spago e uno spaghetto, tra una pulce e
jpulcino'
a:ilft!ifn::t7d:: settimana. 6. ln riva al fiume c'era un
ptecevole veottceuo molto
u7:? Mettete leparoleche mancano.

!:g:rossir:
At:ditempaccio!
:e Ha mi;!ittr:do
piovuto per tutta la.
1 Estate atento! El portal de la casa de Emma es el de despus

delapastelerfa

Ahoratratedetransformaralgunaspalabras

2 Roberro!Nodigaspalabrotas(tacos)! 4 Unpiccolotavolo(mesa)un

ungrandenaso(nariz)un

3 Cuntaspa/abrejasdilciles! S Ungrandeletto(cama)un

unp1ccoloombrello(paraguas)un

6 Unpiccologatto(garo)un

SETT ANTASETTESIMA LEZIONE

Vuelvaaleerlasnotas:Leccin71 :(2)(7);72:(4) ;73:


(2)(3);74;(3)(5);75;(3)(8)
..................................... LECCION n
1 Esteeselimperativodelosverbosregularesdelastres
conjugaciones
parl-ARE prend-ERE part-lRE Comopuedevr(yyahabamoshabladodeelloenlanota
(1)delaJecc1on 18),lasforsdelimperalivosonlas

fefn
que
d:
m1smasquel!3sdelpresentedeindicativo,salvoparala2
ny9ei los verbos de la 1 conjugacin,

Slo .los imperativos_ de los verbos essere y avere


nJ" una excepcin a lo que acabamos de decir; aqu
(tu} parl-a prend-i part-i (tu) si,
part-iamo abbi
(noiJ parl-iamo p,end-iamo (noi) siamo abbiamo
(voi) parl-ate prend-ete part-ite
(vo,J siare abbiate

Para formar el imperativo negativo, basta oon poner,on


delante de las formas mencionadas anteriormente. La umca Cuando el imperativo aoompaa a un pronombre personal
excepcin la constituye la segunda perscne oet in.9l!larde slmple o combln aoo a cro a pe elpr oncrnbre siqee siempre
todos los verbos: en este caso se utiliza el mfmrtivo alimperativoyseuneal.Fm1sc,/o:acba!o;prenC!etene_ tome
siempre precedidopornonynolasegunda persona del (de ello) : portame/e: tremelos; tonemoct :
singular del imperativo positivo volvamos (all) ; parlatagliene: hblele (e ello)
Non parlare: nohables;nonessereimpaziente: no seas
impaciente;nonaverepau,a:notengasmiedo,etc Pero, slo en el caso del imperanvo negativo, los
pronombres pueden ir tanto delante como detrs de la
forma verbal: non comprarlo o non lo comprare: no lo
compres: non scriveteg/ieloo noglielo scrivete_: no se lo tua ? La ma e
un Alfa Romeo: Mi coche es un Fat, y el
tuyo?Elm1oesunAlfaRomeo
:ribis; non pensarci o non et pensare: no pienses en

Lasmismasreglasseaplicanalosverbosreflexivos:lava_li:
lvate;nonsporcateviononvisporcate:noosmanch1s Estos mismos pronombres se emplean en italiano para
xpr_esar la idea de pertenencia: E' Suoquestocane ?-Si,
em10: Essuyoesteperro?-S,esmo


Los verbos andare. fare, stare, dare y dire, en segunda
persona del imperativo positivo, nenenoos formas. ua Con un nombre propio o un sustantivo, o con el pronombre
interrB;livoi._la!deadepertenciaseexp_resaconla
prepos1arld1:D1ch1questafattoria?-E'de1mieinonni
Dequinesestagranja?-Esdemisabuelos.Oichique/

r
e:i:E'dellavicina:Dequinesesegato?-Esdela

3 Una observacin sobre los partitivos. Ya sabe que se


puededecir(;-eancoraca_ff ?oC'ancoradefcaff:Hay
todava cafe? Esto quiere decir que, en una frase
interrogativaoafirmativa,sepuedeonoemplearelpartitivo
Peroqursiramoshacerleobservaraquque,enelcasode
unafrasenegativa,ustednopuedeelegir.Puededecir
solamente No_n c' piU caff: No hay ms caf. No se utiliza
nuncaelpart1tivoenunafrasenegativa
1 0 5
4 Existeenitalianolaposibilidaddem_od_ilicarelsignilicado
de_l_ossustantivos,yavecesdelosadJelJVos,afladindoles
iNoseolvidedel apstrofo al escribirlas! SUflJOS.

Losmslrecuentessonlossiguientes:-ino,quedalaidea

=I ss cfr:fis Y!fa
:nnf;t dilo : vacci : ve ; dammi : dame.
epequeo(tavo/ino:mesila);-ett9,-e//o,u.quedanla
idea e pequeo y bonit (specch1etto: escejno, alberello
rbollto) ;-one,qudalaideade:grandeodegOfdo(llbrone
Hay una pequ.a excepcin g!.; -ecoo. que da la idea de malo (ragazzaccio :
:gfinodoblasuoonsonante,yporlotanto,dig/1
dile;daglie/o:dselo

Existen muchos ms (como -astro, en una palabra oomo


verdastro: verdusco, etc.), que son de un uso menos frec_en_te.
Son manees e la lengua_ C?n los que se familiarizar
hablando italiano ... o siguindonos en la Prcticadellta!
iano!
2 En italiano, las formas de los pronombres posesivos
son las mismas que las de los adjetivos posesivos, que
ustedyaconoce!ycuyallstaenntrar9:nel_prrafo_1dela
leccin 14. Sed1cepues:Lam1amacchmaeunaF1at,ela
duecentottantaquattro284

6 Vamos, daos prisa! - Te queda bien este vestido! -


s Vuelva a leerlas siguientes expresiones Hazme n favor, sube ?,_buscar rni
paraguas!- Despacio,
Su, sbrigatevif nc empujes! . Qufast1d10!- Callate, Usa!- Quasco!-
rnerii,:
ftat-i=::fo;:1r::o :!d
::/:nr:epJ::::; :Sfi!
a prendere i/ mio ombrellol
Noveolahoradeirme!-Notepreocupes!-Tenpaciencia!

Piano, non spingere!


Cheseccatura!
Zitta, Lisa!
Cheschifo!
Che c' distrano?
Dammiunbacio!
Che frettal Bastacosi!
Misentoingambacomeunventennel
Non vedo rora di partirel

Ab..bi.p.a.z.ie.n.za.!.....
Non tipreoccuparel

.......................
LECCION 78

SETTANTOTTESIMA LEZIONE 1 -
1
! 1
10roy Francisca, estoy todavia aqui, en

2 - Te he llamado slo para advertirte de que esta


Dal medico tarde podra retrasarme
3 me.queda.nalgunasvisitasquehacer.Haytodavfa
algunpac1enteenlasaladeespera
1 - Ciao, Davide, sono Francesca. Sono 4 Oga1;1e, pues
ancora qui in ambulatorio. 5 - Perdneme doctor. 'fosoyextranjeroynohablo
Ti ho chiamato solo per avvertirti todevta bien el italiano. Me es un poco difcil
che explicarme
6 - No se preocupe, seguramente conseguiremos
stasera potrei essere in ritrdo: ,. entendernos. Qu siente?
mi rimangono alcne v.is1te da fare. Ce
ancora qualche panente m sala d'attesa. 11)

NOTAS
(1) lnfinit1vo:rimare(qued?,rse).-Elpresen1edeindicativoes:
4 Mi dica pure. {21 sngn.O ';/;t':e. ne. nmamamo. r1manete, rima . Es

::e:i
5 - Mi scusr, dottore. lo nC:' straniero e non. (2) ifama_leilginocchiodestro: Meduelelarodilladerecha
parlo ancora bene l'itaano. E. un po 1sonofattomalealginocchio:Mehehech0daoen
difficile spiegarmi. 11

6 - Non si preoccupi, riusciremo sicuramente a


capirci. Che cosa si sente?
285duecentonanclnque

7 -Mi fa male qui e qui. - Vuole dire che


le fanno male lo stomaco e la testa? (3) 7 - Medueleaquyaqu-Quieredecirqueleduelen
elestmagoylacabeza?
Adesso vediamo. Si accomodi pure Veamos ahora. Acomdese por favor en la otra
nell'altra camera. si tolga la camicia e si !/:1i6n. qutese la camisa y tindase sobre la
stenda sul lettino. tranquilcese,notienenadaserio
9 ... Stia tranquillo, non ha nulfa di serio. nif:!sfmido, por casualidad, algo en malas
10 Non ha per caso mangiato qualcosa di
avariato? 11 - ijePero ... ayer me tom siete helados de

=
11 - Non credo. Per ... ieri ho mangiato 12 - Siete? iNodeberamaltratarasasuhgado!
sette gelati al cioccolato.
12 - Sette?! Non dovrebbe maltrattare cosl il
! bi::aa;y:u:nei:t :!
Suo a
fegato! comerheladosdurantealgunosdias
He aqu su receta. Tome estos comprimidos dos
13 - Maltrattare? Scusi, che cosa vuo1 vecesaldfa,durantetresdas;estunpocoa
dire maltrattare? dieta,yverquealinstanteestarmejor
14 - Vuol dire che... al Suo posto eviterei
di mangiare gelati per qualche giorno. (N.1)
15 Ecco la Sua ricetta. Prenda queste
com- presse due volte al giorno per tre
giorni, stia un po' a dieta. e vedr che
star subito meglio. 14) (N.2)

ESERCIZI: 1. Mi rimangono aleone visite da fare: ci sono


tre pazienti in sala d'attesa. 2. Non parlo ancora bene
l"italiano.Fdifficilespiegarmi.3.Checosasisente?-Mi

=:
fa male la testa. 4. Si taiga la camicia e si stenda sul
lettino.5. Ha mangiatoqualcosad"avariato?6.Checosa EJERCICIOS : 1. Me quedan algunas visitas por hacer: hay tres
pacientesenlasaladeespera.2.Todavanohablobienel
vuol dire: fegato?
ue:lce:1:i\:rn3da:nem-dJ:
corrndoalgoenmalestado?6.0uquieredec1r:higi;ldo?

Mettete le parole che mancano.

1 Puedo(entrar)?-Pase,porfavor(pues)!

3 Mehehechodaoenlacabeza.1-Tranquifcese,noesnada
2 Medue/eelestmago:hecomidodemasiadoshelados

homangicl10
287duecentottantasette 4 Ensu/ugarevitarfaerheladosduranteunosdas
COARECOON: 1Posso?-Prego.entripure.2Mifa-lostomaco-troppi
gelati.JMisonofattomalealla testa!-Stia- ooonientedisrio.4
Suo-evitereidi-gelatiperQUalcheg,omo.5EccolaSuancetta
p,enda-duevoltealgiorno.pertregiomi.6unpo'adie1ae-subi10
meglio

5 Aquitienesurecera; tome estos comprimidos dos veces al

partir de esta leccin. ya no encontrar pronunciacin


figurada. Estamos convencidos de que ya no la necesita/
Siga escuchando sus grabaciones. Y, si quiere, intente
escuchar/as la primera vez sin el rexlo: es un excelente
ejercicio. Buen trabajo!
6 Estunpocoadietayenseguidaestarmejor.

.....................................
SETTANTANOVESIMA LEZIONE LECCION 79

Un enfermo imaginario

Un matato immaginario 1 - Enfermera,hagapasar(pues)alprximopaciente


2 - EselseorVenancio.
1 - lnfermiera, faccia pure entrare il 3 - Pobre de mi, quin sabe que terribles
enlermedadestendrhoy!
prossimo paziente. . CmoestseorVenancio,selehapasado
2 - E' il signor Venanzio ya la gripe? Tienetodaviatos?
3 - Pavera me, chiss quali terribili malattie evr 5 - ;;tme, doctor, estoy muy preocupado por mi
oggi!
.. Come eta. signor Venanzio, e
passata la
sua influenza? Ha ancora la tosse? (1)
NOTAS
5 - Dottore. mi creda. sano moho (1) Hola tosse: Toso. Ho ilraffreddore: Estoy resfriado. Ho
preoccupato perla mia salute l'influenza:Tengogripe
Si figuri che ho preso scrupolosamente
tutte le medicine che Lei mi ha ordinato: lmagine_s_quehetomadoescrupulosamenletodas
sono stato attento a non prendere freddo lasmed1cmasqueustedmeorden6;
hetenidocuidadodenoenfriarme(cogerfrio)yde
e a non mettermi nelle correnti d'aria: noponermeenlascorrientesdeaire,
ho controllato la temperatura mattina e hecontroladolatemperaturamaanaytarde,yhe
hecho un diagrama
sera e ne ho fatto un diagramma: 9 Selohetraido,quiereverlo?
9 Gliel'ho portato, vuole 10 - Ynoestcurado?
vederlo? 11 - Bueno,estoyunpocomejor. .. peroporlamaana
10 - E non e todava toso y estornudo,
yademsmesien1omuydbil,nometengo(sobre
guarito? laspiemas)depie
11 - Beh, sto un oo' meglio ... ma la Nocrque_estatospuedaserelp.rincipiodeuna
mattina broncums. omclusodeunapulmonia?
tossisco e starnutisco ancora. 14 Notendraquehacermeradiografias?
12 e poi mi sento molto debole. non mi 15 Yparasentirmeunpocomsenforma, noharia
bien si tomara reconstituyentes?
reggo sulle gambe. No podra prescribirme unas vitaminas. eh,
13 Non crede che questa tosse doctor?
potrebbe essere l'inizio di una bronchite, o
addirittura di una polmonite? {2)
14 Non dovrei fare delle
radiografie? NOTAS
(2) Fijeseenestapalabra:addirittura.Podrencontrar!aenuna
15 E per sentirmi un po' pi in forma, non trese como : E' stato gentilissimo. figurati che mi
farei bene a prendere dei ricostituenti? (3) ha addmttura _mandado un mazzo d1 rose!: Ha sido
muy amable ; f1g.rate que hasta me ha mandado un ramo
16 Non potrebbe prescrivermi delle de rosas!
vitamine. eh, dottore? Tambienpuecleentontrarlasola,conunaluncinde
inlerjecin:NonlosopporropitJ... /oodio!Addinttura!:No
losoportoms ... lo cclot . Incluso
ESERCIZI: 1. Come ste. signor Venanzio, guarito? 2. (3) Aquitenemosunaestructuramuyinteresante:Farestit:,enea
sbrigarti: Harasbienendarteprisa. Haifattomaleanon
Ha ancora la tosse? 3. E' passata la sua influenza?4. Ha scrivergli:Hashechomalennoescribirle
preso le medicine che Le ho ordinato7 - Come no,
dottore, leho prese tutte. 5. Stia attenta a non
prendere freddo, signora! 6. Mi sento molto debo!e.
7. Forse
dovrei tare delle radiografe EJERCICIOS : 1. Cmo est. seor Venancio, se ha curado? 2
c..Tienetodaviatos?3.Se.lehapasadolagripe?4.Hatomado
las medicinas que le mande? - Cmo no, doctor!, las he
tomado todas.S.Tengacuidadonoseenlrie.sefi?ra!
6;Mesientomuy dbil. 7.
Mettete le parola che Talvezdeb1erahacermeunasrad1ograllas
mancano.

1 Nopodrarecetarmevitaminas? 3 Enfermera, hagapasar(pues)alsiguientepaciente.

2 Doctor,crame.estoymuypreocupadoparmisalud.
291duecentonovanluno =uo rNlao,.is!;Jlfe::ra,2,a:\a :r=;a,os
paz;:n1e.4Stounpo'n;:91io,ma-.n:ia_ntoss.,scoOfa-5 Non
4 Estoyunpocomejor,peroatintosayestomudoporlamat!ana 1

l)Olmonite?6Nonfareibeneaprenderede,

5 Noc,eeustedquees/a

tospodraserelprincipodeuna

bronquitis,oinclusodeunapulmonia?

Vuole evitare di ammalarsi, di


prendere
6 Nohariabienentomarreconstituyenres? raffreddori e mal di gola? (2}

.....................................
OTTANTESIMA LEZIONE
(otttantesima)

Una ncetta per star bene

1 - Caro Signor Venanzio, mi peret!erebbe


di darle un consiglio? - Certo. rru dlca
pure
2 - Ecco quello che farei I uo posto
3 lnnanzitutto smetterer di dar tanta
impor-
tanza al minimo doloretto,
e invece di continuare co tutt
cueste iniezionL supposte e sciroppi. farei
una vita
piU sana. (1)
1
2 - Heaquloqueyoharaensuluga
Com_e si dice in italiano ad una persona che stamitisce ? 3 - Ante todo, dejara de dar tanta importancia a!
(Como se (le) dice en italiano a una persona que mnimodolorcillo,
estornuda?) Se dice: SALUTE! 4 - yenvezdecontinuarcontodasestasiny_ecciones,
supositorios y jarabes. haraunavidamasana
5 - Quiere evitar el enfermar, el resfriarse
y acatarrarse?

NOTAS
LECCION 80 (1) Faccia del/e passeggiate. invece di restare a casa: D
paseos,envezdequedarseencasa.Prendaquestolibro,
mvecediquello: Cojaestelibro,envezdeaquel
Una receta para estar bien (2) Observe : E' molto malato : Est muy enfermo ; y Si
:;i:a:10 una seimana fa : Se puso enfermo hace una
1 - Querido seor Venancio, me permitira darle un
consejo?-Claro,digame
duecentonovantaquattro294

Entonces no vaya siempre por ahi con tantas


i;rb: lana encima y haga un poco de deporte al
Le gustara adelgazar algunos kilos. verdad? Se
sentiriaenforma,rejuvenecido.
Pues bien, tome alimentos ms naturales, sin
excesivasgrasas,nobebaalcohol
i'ev;r:ncuandopaseeporlamontaa,respire
Paranolenerdolordeespaldaduermasobre(un
lechojduro.
Y no seria una mala idea el hacer un poco de
gimnasia por la maana
12 Ysobretodo,dejedelumartanto!
13 Aestepropsito,lemolestaraapagarelcigarrillo,
14 envistadequeesten1aconsultadeunmdico?

NOTAS
(3)Fafresco,metti/iqualcosaaddosso:Hacelresco,pontealgo
:iiei!i?: t:d::!t molto denaro addosso
(4)Sonodimagritadilrechili:Heade!gazado(de)treskilos
Di17!89.'ire(adelgazar)/ng,assare(engordar),seconjugan
(5) AJl'asilodiUsai/cibosanoeabbondante:Enlaguardera
deUsalacomidaessanayabundante

Metteteleparolechemancano.

t En vez de tomar ranros mediamentos, haria una vida m - s

2 Nosepaseecontantascapasde!anaencima
EJERCICIOS: 1.Dejededartantaimportanciaasuresfriado.2
Hara una vida ms _sana y adelgazara algunos.kilos. 3. Le
morestariaapagarelc1garnllo?4.Tomadcomidasmasna1uralesy
sin tantas grasas. 5. No sera una mala idea el hacer algo de
deporte

295duecentonoyantaclnque 4 DejedefumarydebeberslcohOI.

J (Ya)ver:nossenfermarms

5 De vez en cuando, vaya a/a montaa, respire aire puro


6 Adelgace(deunoskilos):sesentirenforma,rejuvenecido.

Dimagrisca

..................................... LECCION 81

OTTANTUNESIMA LEZIONE Un coupde


foudre
Un colpo di
fulmine

1 - Ciao, cara, bentornata. Ha appena 1 - Salut. chrie. bienvenue[a la maisonl Ida


telefc- nato Ida vient iuste c'appeler
Dovresti richiamarla: ha detto che e Tu devrais la rappeler: elle a dit que c'est
una une choseurgente ...
cosa urgente ...
3 - ... Scusami. avrei voluta chiamarti
e
prima. ma non mi stato possibile. 1 - Hola,querida,bienvenida.Acabadetelefonearlda
Che cosa 2 Tendriasquellamarfa:
hadichoqueesunacosa urgente
succede? (N.1) 3 - ...
4 - Francesca, mi sento malissimo: Perdnai:ne.huieraqueridollamarteantes,pero
questa no m ha stdo poslbte. Oupasa?
4 - :i r:b:eti! muy mal: esta vez no s si
volta non so se riuscirO a soprawivere!
5 - Ma insomma. Ida. non potresti 5 - ;:i,:sma, Ida, no podras explicarme me;or tus
spiegarm1 6 Talvezconsiguieraentenderalgo
meglio i tuoi sintomi? 7 - Tengo calan:ibres en_el estmagO: siento fiebre,
6 Forse riuscirei a capirci qualcosa ... (ya)nocons1gotraba1ar,pasotodaslasnochese
7 - Ho dei crampi allo stomaco, mi sento n blco y lodo el da escuchando a Chopin
8 - Dmaqueesunproblemadecorazn ...
la
febbre, non riesco piU a lavorare.
cesso tutte le notti in bianco e tutte
le rrue
giornate ad ascoltare Choi:>in ..
8 - Oirei che e un problema di cuore ...

297 (luecentonova.01asette _ ,) molto peggio: sano innamorata del


10
E di chi si tretta questa_ vo\ta?. Di mio
u
1 11 st)a da lui l'altro ieri a farmi
rOO :e:O:tre dj curare
r00:nZ 3
l2 !te olpo di fulmine: appena r:1:'i Ydequinsetrata_estavez_? De un
h arquelogo
detto "Si rilassi e apra bene la bocea , servocroata.deunp11otodeformula1odeunact
or de fotonovela?
rru sono innamorata di lui! (4) (SI , 10 - Esmuchopeor:
13 _ 11 tuo caso non mi sembra cost grave, meheenamoradodemidentista!
m 11
;,:ssuconsultaanteayer,paraquemecurarauna

14 _ ;dsh.erzi?! E' gravissimo: io ho dei Hasidounf1echazo:


encuantomedijo:'"Aeljese
denti yabrabienlaboca". me enamor de l'
13 -
:rftS)di avere una carie ogni Tucaso.enelfondo.nomeparecetangrave.
14 - _(Pero) Bromeas? Es gravsimo: yo tengo
cmque unos
anni ... 17) (8)
... come faccio a trovare una scusa 15 e;eearies cada cinco
16 aos
per 16 Cmo consigo encontrar una excusa
rivederlo?!. .. {9) para volverte a ver?

NOT
AS
(1) B!sogna trartare bene i clienti/: Hay que tratar bien a
los
f)tes. Mi dica che si tratta : Dgame enseguida de que
se
(2)
Peggio:peor.Lecosevannopeggiodiprima:Lascosasvan
peorqueantes.Pegg1operle!:
Peorparat1! (3)
Curare:curar,tratar.Cura:cura,tratamiento
(4) Y tambin: Appena seiandato va. eamvata
Maria:Tan
pronto como te marchaste, lleg Maria. Comprer quel libro
1
(si ;:::of /Gf;\s\1rnJ:d6dnS:

1
6
( ) fr:;g::ti:,zi
t:;:,o::_.e.a[::

(7) Micapitatoungrossoguaio:Hetenido(mehaocurrido)un
8 r-_ puede decir igualmente: Mi
grave problema: pero
e
(8)
Mifannoun"iniezionzeogniseiore:Mepooenunainyeoon
cada seis horas.
Noolvidequeogmesinvariable
(9) Otraestructuraimportanteconelverbofare:Corrlefaianon
essere ma stanco?: tcomo haces para no estar
nunca cansado? Comehaifattoatrovarequeltipo?:
Ouhas hechoparaencontraraeset1po?
tengofiebre.2.Hepasadounanocheenblanco:tenaun
os terribles calambres en el estmago. 3. Acomdese, seora,
rel1eseyabrabienla boca. 4. Tehasenamoradodeella?
Si,
EJERCICIOS: 1. Qu pasa? . Me siento ITIIJY mal, creo anuanc'!i9;:st isi!lunn!!rer, a
que que me
Mettete le parole che mancano

1 Nopodriasexplicarmemejortussntomas?

6 Cmohagoparaencontrarunpretextopara VOiver a verle?


2 Talvezcor,sigui(uaentenderalgol

3 /daacabadellamar:deberiasdevolverellamarla 7 Disclpame,hubieraqueridollamarteantes,peronomehasido

4 Oira que es un problema decorazn:ydequinsetrata


COORECCION:1Nonpotresti-meglioituoi.2riuscirei-capirciqualcosal
lappenachiama10-dovres1inchiamarla.4D1re1cheflunproblemadi
,: 6 :::,.,s 1:
u/ol.
ch marf-m, statoposs"tlile
5
r.' edpitlo? 7 Sc;:1.-
og e e kJ

.....................................
OTT ANT AOUESIMA LEZIONE LECCION 82
Cmo se dice?
Come si dice? Laspartesdelcuerpoylosestadoslisicosentran
[a form_ar_parte] en muchas expresiones de la
1 Le part del carpo e gli stati fisici entrano in lenqua ftafiana
mo!te espressioni della lingua italiana Porejemplo:siunahicaconsiguequeunhombre
=lva la cabeza, qune decir que (l) est loco por
2 Per esempio: se una ragazza .ta girare la. teta
3 ad
Ma un uorno.
se gli gira vuol dire... che
la testa e
pu1u1trattarsi
pazzo d lei. Prosi la cabeza leda vueltas ... puede tratarse
tan sc,lodealgodecansancio
semplice- mente di un p di stanchezza :3:1 no_ puede aguanar ms una [determinada]
4 Se non ne potete proprio pi di una situazione, s1tuac16n,puededec1r:estoyhastalacoronilla
(hastalapuntadeloscabellos).
potete dire: ne ho fin sopra i capelli.

5 Di ura persona indiscreta si dice che mette it 7 Di


u rnodi semplici si dice che e
alla
n
a mano
naso negli affari degli altri. p
er 8 Se una persona ha una sa!ute di
so
6 Ad una notizia stupefacente si pu rimanere a n
a ferro si pu dire che ... crepa di
co salute
bocea aperta. (1) rt
e
s
e
e
di
9 Una ragazzina dir del suo idolo cinematogra- De_una persona indiscreta, se dice que mete la
fico ... che e bello da morire nanzenlosasuntosajenos
Anteunanoticiaasombrosa,puedeunoquedarse
10 Se avete appena incontrato un amico arrab- con la boca abierta
D.eunapersonacortsydemodalessencillos,se
biatissimo, direte che era proprio fuori di se. dice que es -a la mano" [sencilla]
11 Se vi trovate in una situazione difficile potete Siunapersonatieneunasaluddehierro,sepuede
decirquerevientadesalud
cominciare a gridare: AlUTO, AIUTO! Unachiquilladirdesuidolocinematogrfico,que
12 Oppure potete rivolgervi a qualcuno e dirgli "est como para morirse"
sra gentile, mi dia una mano. Si aca de encontrarse con un amigo
!fadad1s1mo,dirqueestabarealmentefuerade
13 E per finire, qualche proverbio: 11 riso fa buon
sangue Si se encuentra en una situacin dificil, puede
14 Lontano dagli occhi, lontano dal cuore :tb8itar (AYUDA! AYUDA!) SOCORRO!
15 Non c' peggior sordo di chi non vuol sentire
Otambinpuededirigirseaalguienydecirle:sea
amable,cheme(dme)unamano
Y, para acabar, algunos refranes: La risa hace
bena sangre (sienia bien]
01osquenoven.coraznquenosiente
14 No hay peor sordo que el que no quiere oir
15 El amor es ciego
16

NOTAS

16 L'amcre e cieco. (1) Observe estos giros:tienen !a misma construccin: apiedi


nud1:descalzo:a1es1ascoperta:conlacabezadescubierta
ESERCIZI: 1. Non ne posso proprio p1U: ne ho fin sopra i
capelli.2.E'veramenteindiscreto:mettesempreilnaso
negliaffarideglialtri.3. llrisofabuonsangue.4.Lontano
dagli occhi, lantano dal cuore. 5. Lamore cteco. 6. Non
c' peggior sordo di chi non V\JOI sentire

Mettete le paroleche mancano

1 Estoymuycansado:medavueltas/acabeza

2 Esmuyguapa:esroylocoporella
J Nopodacreerlo:mehequedadoboquiabierto.

7 Em;lia,noandesdescalza!

5 Socorro!(AYUDA!)

OTTANTATREESIMA LEZIONE

11 sistema sanitario italiano


1 La riforma del 1978 (millenovecento-
settantotto) ha radicalmente cambiato il sis-
tema di assistenza sanitaria. {1)
2 11 vecchio sistema, che affidava r assistenza a
una serie di organizzazioni autonome - le
cosiddette "Mutue" -,
3
1

creava delle disuguagJianze fra i cittadini; {2)
6

A '--:_:_j

t IN CA'$0 Dl uRGENZA I ,, --] ---1

i DuiiP;E AAS
\" \
:,_,.:
\
il
i..
I
-- ;
\ !
i-
.,;,,,I
:fi,
-ar!--
4 mentre il nuevo sistema garantisce a ESERCIZI: 1. 11 vecchio sistema affidava
tutti un uguale livello di prestazioni. (3) rassistenza
5 La novitii di rilievo consiste nella
decentralizza- zione amministrativa
della "gestione della salute".
6 Sono le Regioni, infatti, che svolgono
tutte le
attivit8 di legislazione,
programmazione e finanziamento
7 1 comuni hanno il compito della
gestione
recruce.
8 mentre lo Stato ha solo un
compito di
orientarnento generala e di controllo.
(3)
9 Tutti i cittadini italiani, senza distinzioni.
hanno diritto all"assistenza sanitaria,
10 ed anche gli stranieri che risiedono o
che si trovano ternporaneamente in
Italia.
11 Le unit8 sanitarie local. cloe
l'insieme degli ospedali, degli
ambulatori e dei medici conven- zionati
di una stessa zona, assicurano ogrn
tipo di prestazioni:
12 e il cittadino paga solo una
piccolissima
percentuale del prezzo delle medicine
e delle cure. (4)

13 Guatche. co_nsi!;!liO prat_ico: il sabato. la


d<:1me:
nica e I g10rrn festivi esiste un
servizio di
guardie mediche. (5)
14 In caso di urgenza. si pu andare al
Pronto
Soccorso di un qualsiasi ospedale. (6)
15 ... E ricordatevi che, in tuua Italia, in
qualunque situazione di emergenza,
basta telefonare al
113 (centotredicil per avere un
soccorso immediato. (6)
(prontosocorro)decualquierhospital

3iriii::1ifi!a;6}ti;jf!
::t\uej ; :fae garantiza a
todos el lant?V.im!
X)rtanteoonsisteenladescentraJizacin

flenj:r

tti
:1;\7!%,2t.de gen. fo:d"'
ias que desarrollan todas las
acnvioades legislativas

:iffi;ifj
: : f ii!f
Las unidades sanitarias locales, esto NOTAS
es. el conutdelosho.spitales, (3) Mentre:m1entras
del.osambulatoriosyde
::;!:c! :;;i;ent misma zona,
aseguran
y_erciudadanopagasolounpequeisimota
ntopor
c1entodelprec.1odelasmedicinasydelas-
curas
Algunoconse1os prcticos
:elsbado,eldomingO
:7cas festivos existe un servicio de
guardias
Ji:f
iJ1gft1f!fi!
En caso de urgencia, se puede ir a
Urgencias

ifi;
sanitaria a una serie di organizzazioni 161
autonome. 2
Ouesto creava delle disuguaglianze fra i
cittadini; 3 mentre il nuovo sistema garantisce a
tutti un livello
ugualediprestazioni.4.lanovitildirilievoconsi
stenella

auzire
centos
ejte

decentralizzazione amminist_rativ della


"qestione della salute". 5. Sono le Regioni,
intatti. he svo.lgonl? tutte le attivit3 di
legislazione. progrmmz1<:>ne e nannamento- Mettete leparoleche
6. Lo Stato ha solo un compito di onantamento mancano
generale
edi
con
troll
o
1 ta reforma de mil novecientossetenra y ocho ha EJERCICIOS: 1. El antiguo sistema confiaba
la asistencia san"tar"a a una ser"e de organ:zacones
autnomas. 2. Esto
cambiado creabaciertasdesigualdadesentrelosciudadanos:3

l?i;:raj;f:;fgE:f'
. mientras que el nuevo sistema garantiza a todos
un idntico nivel de prestaciones. 4.
radicalmenreelsistemadeasistenciasanitaria Lanovedadsobresalienteconsisteeola

4
Recuerdeque,encualquiersituacindeemergenaa,ba
stacon
z
Elciudadanopagas6/ounpequei'tisimoporcentaje

delprecio

delosmedicamentosydelosuidados(mdicos)

5 En caso de urgencia, se puede ira Urgencias

de cualquier hOspital.

3
Losdasfesrivosex1sreunserviciodeguard1as
mdicas

. guardoemediche.

COR11ECOOl:1Lar1formadelmillell0\lecentosettantottohara
dicalmente cambiato sistema di. 2 u cittadino paga solo -
piccoissima - del preuodellemedicine-
dellecure.31giornifestiviesisteunservizt0di.4
Ric:ordaievi che - qualunque (qualsiasi)situazione - basta
chiamare . 5
lncasodi-s1puOandareal-
qualsiasi(qualunque)osped.ale

OTIANTA QUATIRESIMA LEZIONE


AEVISIONE LECCION 84
E NOTE
Vuelva a leerlas notas: teccn 78:(3)(4); 79 : ala:.ENA. le recordamos las tres utilizaciones
de esta

iCSrleh:U,f:a9:,:cfe
(2)(3) ;80
(1)(2)(4)(8)(9);83;(1)(4)(6).
operazionze
t El condicional delos verbos
regularesse1orma, a partir
: Carra
delinlinitivo,delasiguientemanera
11!1e:a:fonami: Tan pronto como (en
trov-ARE cuanto)
prend-ERE
3. Loconoscoappena:Apenas le conozco

8
}i1t!id:1;u:oh

(io) trov-e4ei prend-e-rei fin-i-rei


e=:a'ag =
Losverbosquepresentanunairregularidadenl

1V
(tu) trov-e-resti prend-e-resci a!ormacin
?el futuro de Indicativo (leccin 70,_N. 1) son
fin-i-resti trov-e-rebbe prend- igualmente
1rregularesenelcood1c1onal. Verbos irregulares
e-rebbe fin-i-rebbe
(noi) trov-e-remmo prend-e-remmo fin-i-
remmo
(voiJ trov-e-reste prend-e-reste fin-i-
reste
(loro) trov-e-rebbero prend-e-rebber o fin-i- El condicional perlecto se forma con el
rebbero condicional de essese o avere, sequidc del
1 participio pasado d.el verbo
El condicional de essereyavere avre,preso(habriacog1do),
sare,andato(habra1do),avrei
(io) avuto(habratenido),sareislato(habriaestado,
avrei saresti (ru) sido)
evresu sarebbe (lui/lei)
avrebbe
(
n
o
i
)
sareste (voi) avreste
sarebbero (loro)
avrebbero
M1scusi. Poveram
Nnsipr e!
eoccupl. Faesti bene a smettere di fumare
M!
fama/el M, farebbe piacere dimagrire
atesta. S, Non _saebbeuna cattiva idea0

Bccomodi Le_ dip1acerebbe spegnere /a


pure sigaretta? M, dtce pure. Di
che si tratta? Mascherzi!
Nehofinsopr
aicape/li!
Fbellodamo
Stiatranquillo.
rire!
Che cosa
Aiutol
vuofdire?
Midiaunamano.
.....................................
OTT ANTACINQUESIMA LEZIONE PabloyCristinaencocheporlascallesdeRoma
LECCION 85

1 - Pablo,noshemosquedadosindineroitaliano:slo
nosquedanunaspocasmonedassueltas
Paul e Christine in macchina per le vie di Roma 2 - No tenemos dinero falso?
3
4 -
-
:;g
Qugraciosoeres!Estoyhablandoenserio.
si realmente lo quieres, ahora buscamos un
1 - Paul, siamo rimasti senza soldi italiani: Preguntemosaesetipovestidodeblanco ... lene
ci queserunpolicamunicipal, no?
Perdneme, sabra decirme dnde puedo
restano solo pochi spiccioli encontrarunbanco(por)aqucerca?
2 - Non abbiamo denaro falso? (1) 7 - HaydosenlaPlazadeEspaa.- Y qu hay que
hacerparallegar!hasla]alli?
8 - nelcocheesimposible:elc_entroe:sunzona
3 - Ouanto sei spiritoso! Sto parlando sul (1sla)peatonal.LesconvienedeJarloe1rap1e
serio.
4 - Beh. se ci tieni proprio, adesso
cerchiamo una banca.
Chiediamo a que! tizio vestito di bianco
... deve essere un vigile urbano, no? 12) NOTAS
Falso: falso. Finto:postizo, imitacin. UnabartJafinta:una
(1)
6 - . Mi scusi. saprebbe dirmi dove posso bar_postiz,:;tintolegno:maderadeimitac1n.
trovare una banca qui vicino? (2)Untiz10.unflpo,un1ale:palabrasqueser\alanaunapersona
delormagenrica-equivalenalasexpreS10nesespaflolas
untipo,untio.fulano
7 - Ce ne sono due a Piazza di Spagna. -
E
come si fa ad arrivarci?
e - Con la macchina e impossibile: it centro

e isola pedonale Vi conviene lasciarla


e andare a piedi.
313trecentotrdici
9 - Potrebbe indicarmi il'parhegio pill viino?
10 - Certo: dovrebbe tornare indie_tro, ma di ua
non si pu andare perchel c'e 11 senso uruco.
(3) (4)
11 Faccia casi: vada avanti fino al. prossimo
semaforo e alta prima traversa gin a destra.

12 ntinui dritto fino al secando incrocio e


volti ancora a destra. (5)
13 - Grazie infinite! - Percarit8) ()
14 - Di'. Pau1, sarai capace d1 ncordarti
tutto
15 _ t:herzare? ... Me la caven)
benissimo!
(7)

Mettete leparoleche mancano.

1 Disclpeme. sabra decirme dnde puedo encontrar un banco

cerca de aqu?

2 Ycmosehaceparallegar?
NOTAS

1 = 6iar)d:61:rf(f:.mo;::ircn:
puedelr pcrque es direcctn nlca
Hag lo siguiente: iga adelante hasta el prximo
3
( )

(4)
sfc/;n: :qS:I h;i;iar!ta /;mgf b:!1/
=n5t'%: ::n:ii/entarnUa. Pero : Fa/e un passo
D1qua:poraquf:Oil8:porahi(alli)

e:!t'.;f(aiiia:bfL!PL:r:ie
:!yen la primera calle (que cruza) gire a la (5) Voltare:girar.peroseusamsgirare
(6) Ytambin:LedAfas/id1osefumolapipa?Percarit8:Le

:ae;f: i:J!ece8 -segundo cruce y gire


13
14
15
-
-
-
Muchsimas gracias! No faltaba ms!
Di,Pablo,serscapazdeacordartedetodoesto?
Bromeas? Me las arreglar perfectamente!
(7) 1$f ;; %"!!;!:::,;;;,: '.! a!
5
31Strecentoquindici 7
Serscapazdeac
3 Sgaadelantehastaelprximosemforoyenelprimercruce ordartedetodoesto
?

gire a la derecha l
n
b
a
n
c
a
(
1
)
S peronosepuedeirporaquporqueesdireccinnica

1 - Accident, la banca e
chiusa!
2 - E' veramente
6 Podraindicarmeelaparcamientomscercano? streno. sono le tre
del pomeriggio di un
giorno feriale
3 - Ci sar uno sciopero
... (2) (N.1)

.....................................
OTTANT ASEIESIMA LEZIONE
LECCION 86
317trecentodicassette

4 - Mah! 11 giornale non diceva niente.


Proviamo a chiedere a qualcuno. (3)
5 - e
E' inutile! Guarda, 11 e' il cartello con l'
orario
di apertura: dal 1unedi al venerdi. dalle atto e
trenta (8.30) al1e tredici e trenta (13.30). La
banca e chiusa il sabato e la domenica. (41

6 - Desiderano. Signori? Ma si siedano.


non restino in piedi. (5)
7 - Grazie, molto gentile!. .. Vorremmo
cam-
biare dei franchi in lire
8 - Ho bisogno delle Sue generalitil e di
un
documento di riconoscimento.
9 Quare i\ Suo nome? - Pablo
Martinez
10 - Scusi, non ho capito bene. Pu
ripetere?
Come si scrive?
11 - Gielo dico lettera per tettera ... Anzi." Le
do
subito il passaporto, pu copiarlo da li. (6)
12 - Le vanno bene tre biglietti da centomila
lire
{100.000)?
13 - Preferirei biglietti di piccolo taglio, sano
pill
cornodi

14 - ... E adesso compriamo sbito i


francobolli per le cartoline che ci portiamo
dietro da unasettimana,
15 e imbuchiamole alla prima cassette delle
lettere che troviarno!

e
ESERCIZI: 1. Accidenti. la banca chiusa! 2. Non c' un
cartellocongli oraridiapertura?3.Grazie,moltogentile
4. Desiderano signori? Ma si siedano. non restino in
piedi. S. Guarda, c'e una cassette delle tettere: imbu-
chiamo queste carto\ine. 6. Preferirei dei biglietti di
piccolo taglio, sano piU comodi
4 - Che coincidenza, guarda
Mettete le parole che mancano quell'insegna:
OFFICINA -
1 Esraro! RIPARAZIONI. ..
Sonlastresdelatardedeundialaborableyelbanco E' il posta che fa per
noi! (1)

2 Habrunahuelga

3 Horario de apertura: de lunes a viernes de 8.3 0


a 13.30;

4 Por favor, cmoseescribesunombre?

OTTANTASETTESIMA LEZIONE

Un guasto al
motore

1 - Ouesta macchina fa degli strani


rumori. non ti sembra?
2 - Ci sar un guasto al motore ...
3 - Faremmo bene a portarla da un
meccanico.
5 Nohecomprendidbien. cules su nombre?

LECCJON 87
6 Selodeletreo(digolelraporletra)
Una avera en
el motor

= fi..
!:rne afa no fe

1
! = :i!iJg'. : ;
parece?

::tcALLER .
Esellugarqueriosha
cefalta!

NOTAS
(1)
Observeestaexprein:Oueslocappe/ononfaperme:Est
e

12 Non l'ho mica


dato a te? (4)
6 - ... Direi che si tratta del 13 - No. forse e caduto dalla tasca
carburatore. mentre n
7 Se me la lascia subito. entro infavi la giacca ...
domani sera 14 - Scusi. non potrei pagare con
sar pronta. (2) un assegno?
8 - Potrebbe controllare anche i 15 - No, mi dispiace; perO
freni e la accettiamo le carte di
frizione, per favore? credito.
... Ah, dimenticavo: i1 faro destre e 16 - Meno male che almeno questa
non la tengo
rotto, mai nel portafogli!
bisognerebbe sostituirlo. (3)

10 Ouanto Le devo? - Ecco il canto; Le


preparo subito la ricevuta.
11 - Mio Dio, Christine, non trovo pi il
portafo-
glil
6 -

7 :!t 1
Diriaquesetratadelcarburador.
eja ahora mismo. maana por la
tarde
1
8 -
Podrarevisartambinloslrenosyele
mbrague. por favor?
ser:n!e!iilsirlI faro derecho
ESERCIZI: 1. Cuesta macchina fa deg\i est roto,
strani. rumori, non ti sembra? 2. Che coincidenza,
gurda quelrmseqna OFFICINA - RIPARAZlONl. Cunto le debo? Aqu est la
3. Che quero, non tr<!_VO p1U 11 portafogli! 4. Non cuenta: ahora
l'ho mica dato a te? 5. Forse e cadut mentre mi mismolepreparounrecibo
infilavo la giacca. 6. N?n sr ccetta certe dt 11 - Diosmo,Cristina,
(ya)noencuentrolacartera!
crdito. 7. Potrebbe controllare 1 tren e la 12 No tela habr
Irizicne. per dado a ti?
f 13 -
a No,talvezsetehayacadodelbolsillom
v ientraste pooiaslachaqueta
14 - Perdone,
o nopodrapagarconuncheque?
r
15 - rit siento; pero aceptamos
e
tarjetas de
?
16 - c:/afue por lo menos eso no lo
llevo nunca

N
O
T
A
S
(2) Entro un mese tullo ser a posto : Dentro de un
mes todO eslar arreglado. Bisogna inv,are la
domand8 entro i termmi previsti dalla legge: Hay
que enviar el requerimiento
(demanda)enelplazoprevistoporlaley
(3)
Sos1iluire:sust1tw,reemplazar,ca
mbiar
(4)Micaesunapalabraintraducible;yahaencontrado
o1rasal0
largodesuaprendizaje.Enlalenguahabladase
usa_para
relorzarlanegacin:Noncisonomicaandato1:
Nohe1do!. o con el significado de por
casualidad": Non sei mrca
:;::r:ncon me? No ests enfadado EJERCICIOS: 1.Estecochehaceruidosraros.
conmigo, Por noteparece?
2. Que coincidencia. mira ese cartel: TALLER
REPARACIONES. 3. Qu problema, (ya) no encuentro
el billetero!4. Notel0habrdadoati?5.
Talvezsehayacado mientras me poma la
chaqueta. 6. No se aceptan taretas de crdi1o.7.
PodriarevisarlOsfrer'IOsyelembrague.Porfavor?

323trecentovenlitr

Mettete leparoleche mancano.


Al Commissariato di
1 CuntoledebO? Polizia (1)
Aquiestlacuenra:voyaprepararleel

1 - Maledizione1 Ci mancava solo


questa! Dove diavolo sar finito il
mio portafogli? (21

2 - Sei sicuro di averlo preso? -


Sicurissimo!
2 Disclpeme. nopodriapagarleconuntaln?
No.losiento
Forse me lo hanno rubato!...
No, devo averlo lasciato al bar1

3 Hariamosbienenllevarloaunmecmco

. ...............................................................................................
..............
OTTANTOTTESIMA LEZIONE
s Bisognerebbesostituire-
farodestro
Esjustamentee/Sitioquenosoonviene(hechoparanosot
ros)!

6 Si me deja el coche ahora mismo. estar listo de aqu


a ma,,ana LECCION 88

En la
comisar
ia
1 - aldita sea!. Slo nos faltaba
esto! Dnde
d1abloshabr1doapararmicartera?
7 2 - Estssegurodehaberfacogido?-
Hariafaltacamblarelfaroder Segursimo!
3 Tal_vez me \e hayan robado!. .. No,
echo. tengo que
habrmera oeiaoo en er bar t

N
O
T
A
S

CORRECCIOH: 10uantoledevo?-Eccoilcomo;Lepreparo-
( ) !,t:},f!:
1 . ts;:liziotto: el eceme
Lancevuta de polica. /
2M-scus".oonpo1re'-conunassegno. (2) <;;::::e tambin:Ouestas,chei!buona:sta
-m'd'spiace.JFaremmobene a portarla da
un.4Cisariiunguastoalmotore.58prcpriopos10-la per si que es
noil 6Se Lascia la macchma -saripronta entro
domanrsera. 7

Ma tu guarda! Sono proprio e


Se e stato un ladro ... stato molto
sfortunato! C'era dentro anche la bravo: io
carta d'identit. non mi sono accorto di
niente. {4)
5 - E naturalmente queste cose
succedono
vacanza! (3)sempre quando uno e in 10 - In ogni caso Lei dev sporgere
denucia su carta da bollo, sia qui
6 - Buongiorno, Brigadiere. Vorrei che alr Ambasciata del
fare una denuncia: ha persa il Suo paese.
portafogli. 11
7 - Si tratta di un furto? Dov'e - tndr/r
accaduto? (N.2) ecc.fd:t
8 - Non saprei. Ad un certo momento 12 - Ouesto mio caro signore.
non ce nessuno puO
l'avevo piU saperfo! (5)
13 Se la ritroveremo, Gliela spediremo
fa:in\a
14 - e
Ouesto poi troppo! Hai visto cosa ::rrr:nidn:aduerte !
c' sulla macchina? Una multa per
divieto di sosta! 5 - ds:c:::5s1uceden
siempre
6 - Buenos das, Brigadier [comisario].
Quisiera hacer
unadenunca:heperdidolac
artera
7 - Setratadeunrobo? Dnde ha
ocurrido?
8 -
Nosabra.Enunmomentodadoyanolatena
9 Sihasidounladrn ...
hasidomuybueno,yonome
hedadocuentadenada
10 - En cualquier caso. usted tiene que
poner una denuncia en papel timbrado,
(sea) aqu o en la embajada de su pas
11 - Nosabf'adecirmesihayalgunal?
Osibilidadde
encontrarporlomenoselcarnde1dentid
ad?
12 - Eso(miquerido)seor,inadiepuedesaberlo!
13 Si loencontramos,selomandaremos
14 - iEstoyaesdemasiado!
Hasvistoloquehayenel coche?
Unamultapor"prohibidoaparcar"1

NOTAS
(3) Ouandounovuoleveramenteunacosa,/aottiene-
Quando
sivuoleveramenteunacosa.Jasiotriene:Cuando
uno(se) quiere realmente una cosa. la (se)
consigue. Esta es otra
posibilidadparacoostruirlaforma1mpersonaldelver
bo,pero
(4) ; s: ':iae::va!1ei!a es una (5)
Son buenas personas

Observequeesoyestosetraducenenitalianoporqu
buena alumna eslo,en expresiones como: A
Bambini,siatebravi/:Nii'IOs, sedbuenos! partequesto:Adam.s e eso. E con questo?: Y
E'unbravissimo con esto? Ouesto non vuol are. : Eso no quiere
medico:Esunmdicobuenis1mo.Sonode/lebraveper decir...
sone

ESERCIZI: 1. Maledizione! Ci mancava solo


questa! 2.
Sano proprio sfortunato! 3. Dove diavolo sar OTTANTANOVESIMA
na
finitomulta portafog1i? 4. Ouesto poi
il mio per e
troppo!
divieto di sosta! 5. Oeve sporqere dencncta su
carta da bollo. 6. lo non mi sono accorto di
niente. LEZIONE Prendete

Mettete le paro1e che mancano. i mezzi pubblici!

1
Estascosasocurrensiemprecuandounoestdevacacio
1 - Da oggi in poi niente pi
nes macchina, Chris-
tine!
(1)
(2)
2 - Pazienza! Ci sposteremo con i
mezzi pub- blici
2 Sihasidounladrn,hasidomuyhbil.
3 - Scusi, saprebbe dirci che
autobus dcb- biamo prendere per
andare alla Chiesa del Ges? - 11
3
Sencontramossucarndeidentidad.seloenviaremos
cinquantotto.
EJERCICIOS: 1 Maldita sea! Slo -n!;;Til ;eui: s!
melaltabaesto! 2. Soy realmentedesafortunado!3. :;r;es-m/:
0ndediabloshabridoapararm1 cartera? 4. Esto ya
es demasiado! Una multa por "prohibido
:ar r:I;;a denuncia en
signore.oes.sunopui
,saperlo! SdJ= 6
papel llmbrado.

4
Hayalgunaposibilidaddeencontrarmicarndeidenti LECCION 89
dad?
Utilicelostransportesp
blicos!

1 - bh:,t'.:ri!n!1elante se acab (nada


5 Setraradeunrol>o ? ms) el
Onaehaocurrldo? 2 - Paciencia! Nos trasladaremos
con los transportes pblicos
3 - Perdone, podria
(sabrfa)decirnosquautoblls
debemostomarparaira la
6 ;Eso, iglesiadelGes?- El cincuenta y ocho
(miquerido)seor,nadiepuedesaberlol
N
O
T
A
S
(1) Da que/ momento... : Desde aquel momento ...
CORRECCION: Da que/
1succedonosempl'equandounoinvacanza.2Sestalo momento in poi... : A partir de aquel momento
unladro.s1a1omo1tobravo.3Seritroveremol8Suacartad (2) Y tambin: Niente storie! Nada de historias!
idenmil, Mente
scherz1/:Nadadebromas!

4 - E a che fermata dobbiamo 8 - Ahi!. .. Ma insomma, faccia pil.l


scendere? - Alla quarta o alla quinta, attenzione con quel pacco! Potrebbe
credo. Ma vi conviene chiedere al almeno chiedere scusa!
conducente ... Qui ognuno fa i1 comodo suo e se
ne fraga degli altri! (31
5 - Mamma mia, che folla! Andiamo 10 - Ma, signora, non si arrabbi casi!
avanti: alla prossima dobbiamo Non l'ho
scendere mica fatto apposta, mi hanno
Permesso! Oh. mi scusi. Le ho spinto!
pestato un E comunque non mi sernbra il caso di
piede! alzare la voce!
7 - Si figuri, non e 12 - Le e un maleducato! Non ci si
niente! comporta
cosi con una signora! (N.41
13 Che tempi! Chiunque pu
insultare una povera donna indifesa
e nessuno dice niente! ... (4) 5 - Madre ma, qu mullilud! Vayamos
adelante.
14 - Sai che ti dico, Christine? Da tenemos(debemos)quebajarenlaprxi
domani si va a piedi! ma iPermiso![porfavor]
Oh.perdneme.lehepisado
(un pie)!
7 -
Nosepreocupe,noesnada!

8 - Ay! ... Pero bueno. tenga mas cuidado


con esa paquete!
iPorlomenospodriapedirperdon!
ESERCIZI: 1. Qui ognuno fa il modo su_o e Aquicadaunovaalosuyoynoleimport
annada los dems!
sen frega degli altril 2. Ma, signora, non rm
10 - Peroseora.noseenfadedeesemodo!
sembra 11 caso d alzare la vocel 3. 11 Nolohe
cinquantotto va da quella parte, credo. 4 hechoaposta.mehanempujado!
Andiamo avanti: fra due minuti scendiamo. i:vadnaiozodos no me parece motivo
5. Ma insomma, faccia piU attenzione con para
quel paccol 6
12 - r!es un maleducado! No se trata
Potrebbe almeno chiedere scusa1 7. Permesso! as a una
Per- messo! Devo scendere! 8.
Prendeteimezzpubblici! Qu tiempos! Cualquiera puede
insultar a una
pobreseoraindefe_nsayiedicenada

14 - Sabes lo que te digo, Cristina? Desde
maana
vamos a pie!

N
O
T
A
S
(3) Ognuno : cada uno. En femenino : OgnumJ del/e sue
figlie ha
avutounappartamento:Cadaunadesushijashat
enk:loun
piso.Ciascuno(ciascuna)esunsinn1mocleognun
o.
{4) Fijeseenladi!
erenciaenlreNonhovistoniente:Nohev1sto nada.
y Niente mi fa paura!: Nada me asusta! Cuando
niente
ynessunoprecedenalverbo,noseponenon
sepone s.empre cuanco m
nteynessunosguenalverbo
EJERCICIOS: 1. Aqui cada uno va a lo suyo y no le
importan nada los dems! 2. Pero, seora. no me
parece motivo para
levan1arlavoz13.Elcinquentayochovaporalli.creo.4.
Vamos adelante.dentrodedosminutosbajamos.5.
Perobueno,tenga ms cuidado con ese paquete! 6.
Podra. por lo menos, pedir percotz. Por(avor!
Po,favort Tengoquebajarl8. Util1celos
transportespbltcos!

Metteteleparolechemancano.
1 Qu tiempos!
s Apartirdehoy,nom8scoche!(seacaboelcoche!)
Cualquierapuedeinsultaraunapobremujer

indefensaynad1edicenada!
6 Noseenfadedeesemodo!
Nolohehechoadrede.'

2 Oisclpenos.

podra(sabra)decimosqueautobstenemos

quecogerparairalalglesiadelGeSU(Jess)?

3 Y en qu parada tenemos (debemos) que


bajar? - siguiente

4 Disclpeme.letlepisado(unpJe)!-
Noseprecupe,noesnada!
7 jEs usted un maleducado! No se comporta uno
as{ con una

CORJIECCION: 1Chetempi!Chiu11QUepu0-unapoveradoona-
ef"l"'SSUOO dic:enien1el2Sa!S1.saprebbe<irciche-
dobbillmoprendereperand.lre
allaChiesa.3Eachefermatadobbiamoscendefe'-
Allapro$$ima.4
!scusi,Lho-un1-furi.noniniente!5Daoggi-
po,.niente Sehafijadoustedenlaentonaci(?
p,umacch1011!6NonS1arrabbi-Nonrho- nde/asvocesdelseory de la seora, que
fa11oappostal7Le,eun maleducatol-cscompona
"rnrounasignora. acaban de discutir a lo largo de esta pequea
escena urbana"?... Quisiramos atraer, una vez
ms_su atencin sobre la importaia de la ljne_a
meldica, del ntmo de la frase. que es
especf,camente 1ta/Jano. Vuelva
pues a. excuchar ste dilogo e intente
reproducir las entonac,ones... enc,ertomodo.
enfdese.l

trecentotrentaquauroJJ4

NOVANTESIMA LECCION 90
LEZIONE
(novantesima) Elsistemapoliti
coitaliano

Hast!:l mediados del siglo pasado,


Italia estaba
dividrdaenmuchospequeosestados;
algunos. como el
ReinodelasDosSicilias, eran
independientes,
otrosestabanbajl:)dominacionesextranjeras
Les guerras .de independencia condujeron
a la
E ?
y, en 1861, a la proclamac16ndeun
t:i16
la terma consl1tuc1onar
monarqua de gobierno fue la
larepblicaactuafnaciel2dejuni
ode1946,
despusdeunreferndumpopular
ltaliaeunare1;1blicadefiparlamen
tario,
estoqu1eredecrrqueelPres1dentedela
Aepblica es I Jefe (cabeza) del
estado, pero no del
Gobrerno
El Parlamento en ra literatura. En ros dems
est formado por casos,seprehereelp,etritoper1ectocompuesto.
la Cmara de los Encontrar
Dipu!
adosyporel
Senado 1,,
Sus
miembros
son
elegidos
por todos
los
c1udadanos
mayoresd
eedad,yp
ermanecen
ensu
cargo[d_urante]ci
ncoaos
El.
Presidente
de la
Repblica
es elegido
por
miembros
del
Parlamento
y
permanenc
e en su
cargo[durante]s1e
tean6s

N
O
T
A
S

(1)
Portilrono:pretrit
osimp!
edelverboportare

iEFr:,.::::::. :: '. :::,:::


.Encontraralo
largodeestalec
c1nvariasforma
sdelpretntoper
1ecto
s1mple.Eli1aJianoc
ontemporneoutili
zaestetiempomuy
rara vez: en el
idklma escrito y :::,:
cenar:Sonostatamv1lataacenadeSan
dro:Hesidoinv1tada acenarporSandro.
Elauxihardelosverbosenformapas1va
esessere(nuncaavere),ylapreposici
nqueprecectear
complem
ento es
siempre
da
(3)
Sealcanzalamayoriaalos18al'ios.Antesseesmino
renne
(
m
e
n
o
r
)

12 11 Capo del Governo il e


Presidente del
Consiglio dei Ministri.
13 1 membri del Governo sono scelti tra i
rappresentanti dei partiti che 2 El Parlamento est fOlmado por la Cmara de los
costituiscono la maggioranza Diputados Y
paa_mE:ntre. .
14 1 maggiori partiti italiani sono: la por(del)e
Democraz, /Senado
Cristiana (OC), il Partito Comunista
(PCI), e 11
Partito Socialista (PSI).

ESERCIZI: 1. Fino alla metit del secolo scorso


l'Italia era divisa in molti piccoti stati. 2. le querre 3 Los membros del Parlamento son elegidos por lodos
dmdipendenza portarono, nel 1861, alla
los ciudadanos mayores de edad.
roclamazne _di uno stao italiano.3.
L'attualerepubbhcaenata11291ugno 1946, in
seguito ad un referendum popolare._ 4_. l"hali
.e n
repubblica parlamentare. 5. 1 _magg!on partit,_
1taha1
sono: la Democrazia Cristiana, 11 Partito
Comunista e 11
Partito
Socialista

Mottete le parole che


mancano.
1 La prmera forma de gobierno en (de) Italia fue una
monarqua
El jefe del Gobierno es el Presidente del
Consejo de Ministros
Los miembros del Gobierno se eligen
entre los
representantesdelospartidosqueconstit
uyenla mayora parlamentaria
td= Js:tw s
:iiC:io
(Comunista (PCI), y el Partido Losmiembrosdelgobiemosonescogidosentre.bsropres
Socialista (PSI)
entantes

delospartidos,queformanlamayoriaparlamentaria

CORRECCIOH:
llaprimaf0Jmadigovernodell"J1aliafuuna-
4
ElpresidentedelaRepUblicaeselegidoporlosmiembro :12! "::Wat1!e:s!la :
sdel uti:=i
maggiorenni.411Presldentedella.Repubblicaelettodaime
mdel Parlamento. 51
membridelgovemosonosceltitrai-deipartniche
lormanolamagJioranlapar1ameotare

NOVANTUNESIMA indistintamente por: Che cosa e successo?. Che


LEZIONE 88 5 1 8 _cpsa e
capitato?o
taurucaobservacon qve
Checosaaccaduto?.
REVISIONE E
NOTE %:eh:/; uu e. !1P\- s 1:
vuefva areertes nctasiieccn as :(3)(7);86: (1)
(2)(6);
:i!al
"tcrmar .. de
87;(2);88;(3) los tres
(4);89;(3)(4)

2 La forma tmperecnar oe on verboes. porIo


1 SUCCEOEAE, CAPlTARE. ACCADEAE: tres qenerat. la tercera persona del singular. precedida por
verbos s1 (ya er:nos. hablado de ello): Si pu :Se puede
quetienene! s,ta :Se hace. Si dice
mismosignificado
Ouhapasado?
(oOuhaocurrido?)puedetraducirse
3! ;clrata de un verbo reftelCivo: para eV!tar
LECCION 91

enntra_r OGNUNO (OGNUNA) : cada uno (cada una).


dos si juntos, la lengua "prefiere" uhtu1r el primer Ognuno pu fare quellochevuole:Cada
si por et
Por lo tanto, tenemos ci si : Non e,. s, accorge del unopuedehaceraquelloque quiere(loquequiere)
CHUNOUE : cualquiera. Chwnque potrebbe
lempo che passa: No se da uno cuenta del tiempo fario/
que pasa. A Roma noncisiannoiamai:En Roma Cualquiera podra hacerlo!
noseaburreunonunca ALCUNI {ALCUNE) : algunos (algunas). Ne ho presi
solo
alcuni:Slohecogidoalgunos
ALTAO (ALTRA. ALTRI, ALTAE) : otro (otra,
otros. otras)
Nevogliounaltro:Ouierootro.Altrisoslengonoilc
3 Repasemos juntos algunos usos de los ontrario Otros sostienen lo contrario
PRONOMBRES INDEFINIDOS
!!TE : nada. No ho capito niente!: No he 4 Y ahora vuelva a leer en voz alta las
coprendido expresiones siguientes:
NESSUNO: nadie. Non c nessuno: No hay Sonorimastosenz
nadie QUALCOSA, QUALCHE COSA : algo. Vuoi asoldi!
qua/cosa da bere?:Ouieresalgodebeber? Ouantoseispiritos
QUALCUNO : alguien. ce
qua/cuno al/a oone : Hay ol Parlisulserio?
alguien
en Ci tieni proprio?
la Chiqueltizio?
puer Grazieinfinite!-
ta Percarit8! F i!
postochefaperno
i! Ouantoledevo?
Maledizione!
Dove diavoloser8 finita la chiave
di casa? Ma tu guarda! Sono
proprio sfortunato! Ouesto poi
troppo!
Pazienza!
Mamma mia,
che folla!
Miscusi'
-Sifigurif
Nonf'ho
fattoappostal

5 Me he quedado sin dinero! - Qu gracioso


eres! -
Hablasenserio?-Loquieresrealmente?-
Quineseste tipo? - Muchsimas gracias! - No
faltaba ms! - Es el sitio que nos conviene! -
Cunto le debo? - Maldita seer .
Dndediablossehabrmetidolallavedecasa?- :aY!'-iul 1:evt: hc::o_rt::
Perote ln! gente! - Disclpeme! - No es nada! -
No lo he hecho adrede(aposta)!
LECCION
NOVANTADUESIMA LEZIONE 92
Encasadelosamigosromanos
A casa degli amici
romani
1 - Pronto. casa Bruni? C'El Sandro, per
favore?
(1)
2 - No, e fuori, ma torna fra poco.
lo sono
Claudia, la moglie. Con chi parlo,
scusi? (2)
131
3 - Sono Pablo Martinez, un
ingegnere espa- gnolo con cu i
Suo marito ha laborato l'anno
scorso. (4)
4 - Ah, si! Sandro mi ha parlato di Lei!
5 - Sono a Roma con mia moglie e
avrei voluta sa!utarlo. (5)
6 - Perch non venite a cena da noi
stasera?
7 - la ringrazio, ma non vorremmo
disturbare.
8 - Ma le pare, nessun disturbo! A
pi tardi!

9 - Vieni, Paul. bisogna che ti mostri la


terrazza di cui ti ho parlato tanto
e da cui si vede tutta Roma. (6) (7)
10 - Che panorama stupendo! Peccato
che non si possa cenare fuori, mi
pare che faccia ancora fresco.

11 - Non vi dispiace se accendo un missione che io riesca a vedere in


attimo la televisione? 13 pace,
cenano.
Conperche
(N.2)e e
loro rora un
in cui i bambini si
disastro:
12 Vorrei vedere il telegiomale; e runica divertono a
tras- passare in continuazione da un
cana1e
all'altro 11 - evisfin?olesta si enciendo un
14 - Ma quanti ce ne sono? - Credo che momento la
ci siano Ouis!
una decina di canali privati, piU i tre
canali
!
eravereltelediario;eslanicaemisinque


erf;/az, porque es la hora en la
della RAI. (8) que
0
15 - Mica male! E i programmi sono ii:,edi'ai !t1vierten
buonil pasando
16 - Che vuoi che ti dica ... 14 - Perocuritoshay?-
dipende! (N.1) Creoquehayunadecenade
canalesprivados,mslostrescanalesdel
ESERCIZI: 1. Sandro efuori. ma torna fra 15 -
aR.A.l
No esl_mal! Y los programas son buenos?
poco. 2. Perch8 non viene a cena da me stasera? 16 - Ouqu1eresquelediga ... ?depende!
3. la ringrazio. ma non vorrei disturbare. 4. Ma Le
pare, nessun disturbo
5.Nonvidispiaceseaccendounattimolatelevisi
one?6. NOTAS
E'l'unicatrasmissionecheioriescaavedereinp (8) :,faj_ sigla de la televisin italiana (Radio
Televisin
ace

Metteteleparolechema
ncano.

1 Diga! Est Alejandro, por favor? - No, Alejandro


no est

3 ;OUBpenaquenosepuedacenarfuera!

4 EstoyenRomayhubieraqueridosaludarle

Tengoqueenseartelaterrazadelaquetantoreheha 5 Creo que en Roma hay una decena de canales pr,vados.

blado,y desdelaqueseverodaRoma

6 Soyuningenieroconelquesumaridohatrabajado.
343trecentoquarant
atr
Le presentamos, cada vez con ms frecuencia, trecentoquarantaquattro
expresiones y estructuras que son especficas
de la lerigua hablada. y, 344
'::,nsja pe:ile;u/as8r1 rU:f,
;;;:::s:nr: ,!
contextos en los que se I invitamos eoue fas
usan, y
reproduzca en cuanto le e<! posible..Estos_ giros

..........S.e.c.on.d.ao.
son
precisamente/osquedanal1tahanosucaracterv1voya
ctual.

NOVANTATREESIMA LEZIONE n.d.a.ta.:4.3.a.l.e.zi


o.n.e..........
Un no' di
musica
1 - Vi va di sentire un po' di musica?
(1) LECCION 93
2 - Con piacere: ricordo che canti e
suoni la chitarra molto bene. (2) Un poco de
3 - Ti ringrazio, ma non esagenamo: msica

=
non so suonare poi cosi bene.
Mi piacerebbe poter suonare
moho pi spesso. ma o cosi poco
j fJiu;;Qe:
_tempo libero ... ! Credo che cr
convenga purttosto ascoltare un
a:i tocas
disco.

=;,':::
3 -
Ne appena uscito uno che io Teloagradezco,peronoexageremos:despusde
trovo
di molto bello:
vecchie e
canzoni una raccolta
popolari.
4 :uiar mucha
ms frecuencia
... A meno che non preferiate pero;tengotantiempoJibre ... !'
ascoltare della musica classica. :.que nos conviene, mas bien, escuchar
8 - Come vuoi tu: della tua un
competenza rnusr- cale ci si pu
fidare ad occhi chiusi. Acabadesalirunoqu_e_yoencuentromu
ybonito
esunacoJecc1ndev1eascancionespop
'.:I 51 PlJo f'ID4RE ulares musca ?ta. que prefiris
D1..LA 5Ut: escuchar algo de
(OHTEJJZ.41 8 - Como culeras : de tu competencia
musical se
puede[un0Jf1arconrosojosc
errados
(N'O) TAS?
L;t;ffaJirtf.: ::,
(2) 1. Tocoel.piano:SLJ<?nol'lpianoforte
!J;;-i};J;t.Ag":it8e7i)r

Ge:h
345\recentoquarantacinque trecenroquarantasei34

i;f
Aquesto proposito. non c' in
questi giorni
r0

un concert al quale ci ru:i gn::rl!)ir;stos


dias un

fiiI
consiglieresti di anda re?
11
10 Mi buon
un pare che proprioa domani
concerto Santa etCecilia,
sia
non
Claudia? e
vero,
(3)
-
11 - Non sono sicura che sia

%flSfEltf"
domani: ma

tf a:a pe!aun:

possiamo verificarlo subito, ho qui la


:a sJ!
"Bepub ESERCIZI: 1. Ci 9 1
si pu fidare della sua
blica" competenza? - Ma certo: ad occhi chiusi! 2. E'
12 : o'accoroo per domani. Ma per vero che Paolo canta molto bene? 3. Non
stasera vorrei farvi una proposta pi frivola: esageriamo ... Credo che ci convenga
13 io ho una voglia matta di andare a piuttostoascoltareundisco.4.
bailare, Nehoappenacomprato uno che mi piacerebbe
14 che ne direste di andare in farvi sentire. 5. Ho una voglia
discoteca? mattadiandareindiscoteca:perchnonveniteco
nme?
! eq':?td!fs da:fr\ iiji6tcailar.
Mettete le paroleche
NOTAS
mancano.
(1) SantaCecilia:el Conservatorio de Roma

1
Meparecequeprec,samenremaanahayunbuenconc1
er10.

2 4 Dsapeteceescucharv,ejascancionespopulares?
Noestoyseguradequeseam
aana

3 5 Amenosqueprefirisescucharalgodemsicaclsica
Nohay(en)estosdasunconcierroa/quenosaconse
jarias

6 Me gustara poder locar la guitarra mucho ms a

menudo. pero tengo1anpocotiempo/ibrel


trecentoquarantotto348

7 Quosparece(dirrais)sivamosabailar?
COORECCllN: lMipare-propnodomar'M-Slaunbuoncoocerto.ZNon

:s;:r:e;:S:a6::en:!r
sonosicuracheS1adomani.JNonceR1questi-unconc::enoalquale-
ne-;:::e
:e
i t:]!1
spesso. ma ho cosi poco tempo. 1 Che ne creste

NOVANTAOUATTRESIMA LEZIONE
LECCION 94
Cultura, cultura
1 - Paul. mi sembra che il tuo italiano sia
molto migliorato!
2 - Faccio dei progressi, vero? Ma sai, sto
Cultura,cultura
studiando la Pratica dell'ltaliano, e leggo
spesso dei giomali italiani. 1 - :lO! me parece que tu italiano ha mejorado
Non voglio che il mio italiano si arrugginisca.
e. soprattutto, mi piace tenermi al corrente 2 - (Hago} Progreso, verdad? (Pero) Ya sabes,
estoy estudiando "la Prctica del Italiano", y con
dell'attualit italiana. frecuencialeoperidicos1tahanos.
Evidentemente ci sono detle cose che non No quiero que mi italiano se oxide,
capisco: a volte trovo che il linguaggio dei ciJaia:e gusta estar al corriente de la
giornalisti sia veramente complicato Evidentemente hay cosas que no enliendo:
6 - Non hai tutti i torti, ma !'importante che e a
tu vecesencuentroqueellenguajedetosperiodistas
legga es realmente complicado
6 - s te falta razn, pero es importante que
7 - Visto che sano qui a Roma mi
piacerebbe comprare qualche rivista d'arte.
8 - Niente di piU facile: basta che tu vada in
una buona librera e trovera! tutto quello di 7 8
- _rt
:sar:a!
=vayas
buena una
En vista de que estoy aqui en Roma, me gustara

e':, ?(:
cui hai bisogno 1
Anzi, spero che mi sia possibile farti visitare
la Biblioteca di Palazzo Venezia; libreria;yencontrarstodoloquenecesites
10 sano sicuro che ti piaceril: ci sano Esms,esperoquemeseaposibleacompaartea
visitar la Biblioteca de) "PalazzoVenezia";
mohis- sime opere sulla pittura. la scultura, e estoy seouro oe qoete custara : haymuchisimas
l'architettura obrassobrepintura.esculturayarquitectura

11 - Sai che ho letto quel romanzo di cui


mi avevi parlato? 11 - Sabes que he ledo esa novela de la que me
habiashablado?
13 mi sembra che l'autore abbia una
visione della vita troppo pessimistica. (2)
12 - Spero che ti sia piaciuto. - A dire il vero
14 Alcuni titof della stampa italiana. Tra 12 - Esperoquetehayagustado.-Adecirverdad,no
mehaparecidograncosa
i quotidiani pil.l diffusi: il Corriere della Sera, Me parece qu t autor tiene (tenga) una visin
La Repubblica. la Stampa oemastaco pesimtsta oela voe
15 Tra i settimanali di attuat: L'Espresso.
Algunos ttulos de la prensa i1aliana. Entre los
Panorama, Oggi. Tra i settirnanali fernminili diariosmsdilundidos:"llCorrieredellaSera","La
Grazia, Amica. E tra i fumetti: rintrarnonta- Republlca", "LaStampa"
bile Topolino Entrelossemanarios_deactualidad:"L"Espresso".
''Panoama", "91". ntre los semanarios
femernnos:"Graz1a","An11ca".Entrelostebeos:el
ESERCIZI: 1. Mi sembra che il tuo italiano sia inmortal "Topolino"
migliorato
2. Non voglio che si arrugginisca. 3. Trovo che il NOTAS
linguaggiodegliarticolipoliticisiatroppocomplicato.4. (1) Roma mi e piaciuta molto : Roma me ha gustado mucho. Le
strde_de/la periferia non misono piaciute: Las calles dela
Non hai tutti i torti. 5. e importante che tu legga in periferia no me han gustado. Glispaghettimisonopiaciuti
italiano. 6. Niente di piU facile! 7. Sano sicura che
ti
(2) ':::: tf, 8.f;u;s ;1! u81:ouc Siempre

otecer: eun fumetto es


optenista

Mettete le paroleche mancano EJ_ERCICIOS: 1. Me parece que tu italiano ha me)Orado. 2.


No qu1eroqueseo)
(ide.J.Encuentroqueellenguajedelosarticulos pcnnccs es
t Megustamantenermealcorrientedelaactualidaditaliana demasiado complicado. 4. No le Iatta razn. S. Es importante
que leas en italiano. 6. Nada ms fcil! 7. Estoy
seguradequetegustar:esuntebeo

2 Dado (visto) que estoy aqu en Roma, me gustara comprar

algunasrsvistasdearre

3 Heleidolanoveladelaquemehabfashablado.

4 Romamehagustadomucho,perolascallesdelaperifenano

me han gustado.

351trecentocinquantuno
trecentocinquantadue352
5 Bastaconquevayasaunabuenalibrerfa;

6 yenconrrarstodoloquenecesites
Vamos al cine?
NOVANTACINOUESIMA LECCION 95

LEZIONE

Andiamoalcinema?
1 - Oggi sano davvero depresso: mi santo
giU
di corda, non eo che fare ...
e
2 - Forse questa pioggia che ti deprime.
3 Ma non serve a niente lamentarsi: e
meglio
che tu esca, che ti distragga ... (1)
lo penso che il miglior modo di farsi passare
il magane sia andare a vedare un buon
film.
5 - Forse hai ragione. Guardiamo alla pagina
degli spettacoli:
6 pu darsi che ci sia qualcosa di buono. 12)
7 - Che genere di film avresti voglia di
vedare?
8 Comico, drammatico, awenturoso ...
oppure un film d'autore?

"la:1C1JT,CPE,1
qV cn G4tc_qs,qff 2P
"?
I

. --:. '.):

:-.:

1
353trecentocinquantatre

Al "Famese" danno un film di quel regista


tedesco di cui parleva Paul l'altro ieri sera.
{31
10 - Ah no, niente registi impegnati! Voglio
un
film facile, un giallo oun western. {4)
11 - Come vuoi. Per bisogna che ti sbrighi
a
decid ere
12 il prossimo spettacolo comincia
fra
mezzora. e io detesto perdere l'inizio del
film! ... {5)

13 - Dove ci mettiamo? - Mettiamoci


davanti'
14 credo di aver dimenticato gli occhiali a casa,
15 e da lantano non ci vedo bene. {6)
(7)

ESERCIZI: 1. Sono depresso, mi sento gill di corda. non


so cosa fare ... 2. Perc lamentarsi non serve a niente:
meglio che io esca. cosl mi distraggo un oo'. 3. Avresti
vogliadivedereunfilmd'autore?4.Ahno. niente reqisti
impegnati! 5. Ti piacciono i film gialli:> - No, preferisco i
film comic. 6. Accidenti, credo di aver dimenticato _g1i
occheua cesa!

Mettetele parole che mancano.

1 ;/::se" echan (dan) la pelcula de la que hablaba

Pablo

2 Miremosenlapginadelosespectculos:puedeserquehaya

algo bueno
3 Tienesquedarteprisaendecidir

.;.i:;,trecentocinquantacinque trecentocinquantas
ei356
4
laprximasesincomienzadentrodemedia 7
hora Yopiensoqueelmejormododequesetepaseladepresin
es

(sea)yendo(ir)averunabuenapelcu/a

5
ydetesroperder[me]elprincipiodefapelc
ula!

6
Pongmonosdelante:delejosnoveobien

NOVANTASEIESIMA LEZIONE 3 e di
No sr.:on
n fitte
S si , di
p sen alten
o tir
r parl
t are
1 Si dice che una delle pill grandi che
passioni degti italiani sa lo sport di
2 E' facile verificarlo: basta andare un vitt
lunedi ori
mattina in un qualsiasi ufficio e
atori in gamba, di arbitri ingiusti. Dep
(1) orte LECCION 96
4 Naturalmente tutti hanno comprato il
quoti-
diano del lunedi
5 e hanno letto avidamente i numerosi
articoli
sul tennis, sulla pallacanestro.
sull'auto- mobilismo, sullo sci. ..

357trecentoc1nquantasette Soyungranapasionadodell!bol". "Para


m no
haynadamsbelloqueunacarreradebicic
6 "Sano un grande appas.sionato d(
m e' e niente di pi
tetas".
calcio". "Pr corsa
bello d! una me non scu.chando frases de est _tipo, uno podra
imag1arse que las carreteras itafanas estn
:- frasi di questo .geere, (estn) invaoroes por ctcnstas aecicnaoos
7 porrebbe immag_inre.che le.strade y_quelosgimnasiosestn(estn)repletosde
,tahane sranc mvase atletas
1 Jovenes y menos
8 ccsa1 =t!:no piene zeppe di jvenes
Enrealldad, la mayoria de las veces. las
qiovam e nicas
act1v1dadesdeportivasdelositallanosson
ee:i!i8ittl!i1i?olte le uniche iralesladioeldomingoaverelpartido,y(se
guir)la etapa del "Giro" en la televisin
attivit _Pe la verdadera gran pasin de los
1 deportistas
9 0 :
\:rseseljuegodel"totocalcio",elsb
adopor

:;ea1i 1 in;asno enic a


10 edre la partita. e seguire la tappa Esto quiere decir, pasar algunas horas
del Giro d ltaha al1a haciendo
pronsticossobrelosresultadosdelospartid
NOTA osdel dasiguente
v;:io::a grande passione .deqli S conlaesperanzadel"trece",quelleva
11 11sportivi
sabatoitaliani
12 Questo e il gioco
sera. dire
vuol delle del
oreTotocalcio
passate
r,al
alortunadoganador,unallu111ademiltones
a. tare

pronostici sui risultati delle partite del ESERCIZI: 1. Basta che and)ate un lunedi
g,orno mattn mu qualsiasi ufficio. 2. Non s.enurete
.parlare che.de, risltat1 delle partite della
dornca. 3. S1 P.Otebbe. ,mmg;a:
13
:::fi:iv:7t:ri:- :ale ;l:re ;:foeneipai;'"\
dilic,(;t l:: a:. --dI Totocalcio. S. Tutti pasano_ele
o_r a _fare pronosncr. . nena speranza di una (2)
Ostatraduzionepienazeppadierrori:Estatraduc
p1ogg1a di rnilioru clfl
esta repleta de errores.
(3)"Conseguirtrece":adivinartreceresul!
ados,sobretrece
(4)EITotoca/cioeselequivalenteitalianodelaquinielae
Mettete leparole che mancano. spaola
f.su:i:5! rirdosde los trece
, partidos de
Sediceque,unadelasmayorespasronesdelos11aliano
s,es EJERCICIOS:1.Bastaconquevayisunlunesporlam
aanaa una oficina cualquiera. 2. No oiris hablar ms
que de los
(sea)eldeporte resultadodelospartidosdeldomingo.3.Sepodraimag
marque los esteoos estnrepletes
de jvenes atletas.
4. La verdadera gran cason de los italianos es el juego
de "Totocalcio". 5. Todos
fi!\!noi;;1endo pronsticos con la
esperanza de una
5
Paramfnohaynadamsbelloqueunacarreradebici
3s9trecentoonquantanove ctetas
Todoshancompradoeldiarodellunes
2

3 El "Roma ha perdido el par1ido y Pablo ha ganadO


la apuesta

CORRECCION: 1 Si dice che uria delle piu grandi passion1 deg


itaiani sia lo
sport.2Tuttihannocorppratoaquotidianodellunedi.3h
SoyungranapasionadodelftbOI. apersoLa partita e Paul ha vinto la scommessa. 4 un grande
4 eppasscretc di
calcio.5Permenonc'nientedipillbellodiunacorsain.6H
olettoun
articolosuHapalL
acanestro


NOVANTASETTESIMA LEZIONE
LECCION 97

Cundoseutilizaelsubj
untivo?
emos juntos algunas frases en las
Ouando si usa il cuales el itahanoutilizaelsubjuntivo
congiuntivo? Nocreoqueseaconveniente(elcaso)irav
eresta
:
1 Vediamo insieme qualche frase in cui ila:estprohibidaalosmenoresdedieciocho
!'italiano usa il congiuntivo.

:
DicenqueesteactorsedamuchOsaires
0 Ouieroquevengasamicasasinperderun
2 minuto Deseo que estis sentados y que

cri::rt\f!aoc:o ha!is bajo
NoteparecequeVernicaseaseme1a[separec
e)
muchsimo a su padre?
cfo:t
3 Dicono che queU'attore si dia un secco NOTA
dl ane S
4 Voglio che tu venga da me senza
perdere un minuto.
5 Desidero che stiate seduti e parliate
sotto-
voce. (1)

Non ti pare che Veronica somigli (1)


Sottovoce:muybajito;abassavoce(ovocebassa):envoz
moltissimo a suo padre? baja:adanavoce(oavocealta):envozalta

36ltrecentosessantuno Medesagrada_que_tengasqueirtetanpron
to Esperoquem1equ1P?deft_bol_'?
Mi dispiace che tu debba andartene (>nsigaesteao
pasar[ascende!]apnmerad1v1s10n(serieA
cosi )
Dudo que el Jurado del "Premo

ii!:
Strega" elija precisamente su libro.
8
iga
faccia fa scelga
P9: ;:
resr-c2 la mia squadra di_ calcio ce 1a
1
_Maldita sa! No me ha dado tiempo de
(hecho en
t1empoa)1ralbanooestamaanaytengom1
edode
10 riitt!!o in tempo ad queahoraseademasiadotarde!
andare n banca stamattina, e ho
paura che adesso sra ;:s
it,i:u:reiu:?.osa esta
noche: no
11 .:e,1r!u rimanga a casa Es 1:1robable 9ue la pelcula :i0bre_1a que

::,:?:
Ida ha
stasere: non escntoeseartrculo,salgaalm1smotiempoe
nMiln yNpoles
dr:t:i1 n ( Ida que Emilia os llame por telfono
12 ha scritto quel1' articolo esa uno de
contemporaneamente a
OusuertequePedroeslapuntodesa
13 ilapnis:i\a'- Emi_lia. vi _dia un lir! ... Es posible que me lleve hasta!a
plaza Argentina
colpa di Se ruega q_ue quienquiera que sepa algo
9 se
1 d1r11aalapohcia
e:f: u;i0 ; pr
14 scire!: E'
possibile che mi dia un
passagg10 fmo a ptazza

fi::pia qualcosa e pregato


15
di rivol- gersi a11a Pohzia.

;:No:c;
NOTAS (sigue)
3
{ ) :=i::-r:r::!sant>a. ::
lafaccioasoppo,tarlo!:NologrosoportarlO!
(4) Uno de los premios literarios italianos ms
importantes, patrocinado por la sociedad
productora de Liquore Slrega (Licor Bruja)
(5) Fare in lempo a: 1ener tiempo de. Scusa,
nonho fatto in
tempoatelefonartiprimadiuscire:Di5:
(itlpame,nohetenido tiempo de
telefonearle antes de salir. Se fate in
tempo
passatearrovarci:Sitenis(osda)tiempo,
pasadavernos
Pero,tenertiempode,puedetambintraducir
seenilalianopor avere iltempo di. Hay un
matiz diferente entre estas dos
es1rucluras;lodescubrirmsadelante ...
rccnia cracuce!
(6)Esteeselpresentedeindicafr/odelverbo
morire.quees
ite. mular; m , mllO muore,
muor mo.
171
:::a;. utn:f=grerayquiue1/;:i(n
Vajr sei'IOrita?
M1darebbe11npassaggiofmoavraManzoni?:Me
llevarausted(medariaunpasaje)hastalacalleMan
zoni?
chequell'attoresidia unsaccodiarie. 3.
363trecentos
Credo che non sia il caso di andare a veoere
essantatre questo film vietato ai minori di
didott"anni. 4. F meglio che tu
ESERCIZI: 1. Dubito che la giuria scelga rimanga a casa stasera: non vedi che muori dal
proprio il suo libro. 2. Oicono sonno? 5.
E'.probabilecheilfilmdicuiparlavaquell'articolo
escain Italia solo l'anno prossimo. 6. Dopo i
verbi sperare, credere e pensare, in italiano si .
stamattina.eadesso
usa semcre il conglun-
t
t
v
o

Mettetele paroleche
mancano

1
Esposib/equeEmiliaosduntelefonazounodeesro
sdas

2
Sientoquedebasirtetan
pronto

3
Quieroquevengasamicasasinperderun
minuto.

4 Maldita sea! ;No he tenidO 1,empo de (hecho en

tiempo a) ir al

bancoestamaana,ytemoqueseademas1adotar

deahora!
i;
5 Esperoquemiequipodeftbolconsiga

(pasar)ascendera pnmeradivisinesteaflo!

tr


6 OusuerfequePieroesrapuntodesalir

7 esposiblequemellevehastalaplazaA;gentina!

ecentosessantaq ua pauaA
rgentina

ttro364
365trecentosessantacinque LECCION 98
NOVANTOTIESIMA
tabladeverbosirregulares,alfinald
LEZIONE elibro
REVIS10NE E
NOTE

vuelvaaleerlasnotas:leccin92 :(1)(3) ;93:(1) prend-ERE


parl-ARE
(2) ;94
(1);95,(2)(3)(5);96,(1);97,(3)(6).
part-lRE prend-a
(che io) parl-i
1 A continuacin le damos el presente de part-a
subjuntivo de los (che tu) parl-i prend-a
verbosregularesdelastrescon1ugac1ones part-a
(che lui/lei) parl-i prend-a
part-a El pretrito_pelfecto de subjuntivo se forma con el
parl-iamo prend-
iamo (chenoi)
part-iamo
(chevoi) parf-iate presente de subjunfivn del verbo essereo avere,
prend-iate part-iate parl-ino ms el participio pasado del vl"bc! que se
prtmd-ano part-ano (che loro) conjga:parlare, hablar: abbia parlato; part1re,
irse: s,a oenno ; essere, ser, estar: sia
stato;avere,haber,tener:abbiaavuto
ye1delosverb0Sessereyavere
(cheio)
abbia (che tu)
abbia (chelui/leiJ
abbia (chenoi)
abbiamo (chevoi)
abbiate (che/oro)
abbiano s,i;\ueu iti!:r7e er:!rl6
leii!rqu:i pensam1ento,seusacon mucha
frecuencia. Acabamos de
;s 7:cts aii:r, sen;fj p;efe g!!
presentarle varios ejemoros de u u.so; habra
que aadir
otros,comolassubord1nadasdefinahdad,deconce
sin,etc
Pero no es el momento de entrar en un
\ati :t,J::,
discurso lan
E;_lo con los que quieran
subjuntlvo:che,ofm1sca,etc
0 seguirnos

Porahora,
lir:,itmonosaunasistematizacindeloscasos que
bemos vistc elc
largodelasltimaslecciones.Habr obsrv"!'do
que. cua.ndo hemos encontrado un verbo en
:Jntvie s;dereo:
f::u:A1!

:.
oepencta deunvrboqueexpresabaunaopinifl,
un deseo

fe.r !1?iae r:1e :t;a


:
tivfo
1

(e:s ,;{::1efe,enJi,ree1;'pb;::!,


Todos los verbos oue son irregulares en el
:6='.
.PrEsente de
indicativo,losontambinenelpresentedesubJunt1v
o.Estos
2
J:f:f{7d!ifds
:v;lsi;::.
seguido de un adjetivo. como: e'possibileche
(es posible
que),estranoche(esextrar"loque),eneglioche(e
sme;or que),etc.
Y,paraacabar,hemosencontradootrosdetrsde
bisogna
che,ocorrec_he(hayque,es
precisoque)etc
Spero_che/u1vf!nga:Esperoquevenga.
E'possibilechesia g18qw.:Es
pos1blequeyaestaquL
Bisognaquetuvada:
Esprec,soquevayas
trecentosessantotto368

2 Estos son los pronombres relativos que hemos visto

! iit;/
1
qua/e : el cual ; la. quale : la cual : i quali : los
cuales:lequali:lascuales;cw:elque,laque,losque,las 3 Vuelva a leer las siguientes expresiones {encontrar,
que;dove:donde,enel{la,los,las)que comodecostumbre,latraduccinenelprrafosiguiente)

Con chip11rlo, scusi?


Yaqu1edamosalgunosejemplosdesuutiliZB:cin
JI libro che ho comprato non mi piace : El hbro que he %:';:e":t/:c:b:::ri, ma dovrebbe tornare fra poco
comprado no me gusta.
L'attore che recita in que/ film 8 bravissimo: El actor que Ma Le pare, nessun disturbo!
actaenestapelculaesmuybueno. ApiUtardi!
1/concerloacuisonostatoierimaQnifico:Elconciertoen Peccato!
elque{alcual)estuveayeresmagmfico Oipende...
/concertiaiquali(acu1Jsonostato:Losconciertosenlos
Ti va diuscire
que(aloscuales)heestado stasera?
Laserataallaquale(a_(:ui)hopartecipato:Laveladaenla Nonesageriamo/
que tere cua be pertcipacc Ho una voglia matta di andare a ba!laref
Leserateallequa/i(acui)hoparticipato:Lasveladasenlas Oggi mi senro giU di corda
(ci% b:to3!ato Roma sr La cittA un cui sono nato

Roma:Laciudadenlaque(enlacual)henacido,esRoma.
4 Conquinhablo,porfavor?-EldoctorF.noest(est

f:;2! jtii!ii;:l:ie;i;g:::=:r;i
fuera). pero debera regres_ar dentro de poco. No quisiera

oeir a bellar! Hoy estoy rendido

...................................... .......Se.c.o.nd.a.o.n.da.t.
a:.4.9a.l.e.zi.o.ne.
NOVANTANOVESIMA LEZIONE

(.re.v.isi.o.ne.).......
Buonasera, dottore!
1 - In Italia ci sono molti dottori,
ingegnen, ragionieri, avvoceti. rofessori,
e
ma non e' nessun siqnorel.; LECCION 99
Ouesta battuta, sentita una volta da una
signora francese, r(specchia un fatto vero: Buenasnoches,doctor!
11) 1 - En ltalia hay muchos doctores, ingenieros,
2 ;;1:h::nf;:J[fesores,
3 Esta broma (golpe), escuchada una vez por una
seorafrancesa,renejaunhechocierto
NOTAS
1 1 1
( )
!i: feii!iti!da7: /i;iif=J Jr5J
gli ltaliani, in gen.erale, si rivolgono d una los italianos, en general, se dirigen a una
personaempleando(d:ndole)sutituloprofes1onal,
persona dandole il suo tit<?lo protessionale. yno.utilizandolapalabra"seor"'
5 e non usando la parola "siqnore" As.dirsiempre:-Buenosdias,ingeniero!
6 Cosi voi direte sempre: - Buonqromo. Cmo est. doctor Paolelli? - Bien.gracias: y
ingegnere! usted.abogado?
7 - Come sta, dottor Paoletti? - Sene, qrazte. e y an (ms):- Hasta la vista, orcteecn
Lafrmuladecortesia, como ya ha visto muchas
veces,esel"lei"
!nt;rivederla, professore! (2) Pero,cuandovayaaltalia.sedar:cuentapronlo
La fomula di ortesia _e, cme avete visto dequelosilalianossetratandetmuyfcilmente
ortnai parecch1e vo(te, ,_l Le1. conlrecuencia,setratandet_loscolegasde
oficina, losprofesoresdeunam1smaescuela,
10 Ma, andando in ltaha, vt accorgeete presto y,algunasveces,setratandetinclusolos
che gli ltaliani si danno molto fac1lmente del polticos en la televisin ... !
;v:.tiene menos de cuarenta aos y un aire
11 !sso si danno del tu i colleghi di ufficio, leocurrir,sinduda,porlacalleoeneltren,por
gli insegnanti di una stessa scuola_. ejemplo, or que le dirigen la palabra con el "t"
Usted, sin embargo, trate siempre de usted a\
12 of:ttaliad:;;i-dd,rittura gli camarero del restaurante, aladependientadela
tienda.alempleadodelbanco,
13 E, se avete meno di quarant'anni e un'aria enfin,alaspersonasquenoconoceyaaquetlas
conlasquetienerelacionesdetipoformal
giovane,
14 vi capitenii senz'ltro, pe 1 strada o in treno
per esempio, di sentlrvi nvolgere la parola
con il tu! (3)
vet. per. date sempre del Lei al camene_re
del ristorante, alla commessa del neqczto.
all'impiegato della banca, (4)
16 insomma alle persone ch non cooscete_e
a quelle con cui avete dei rapporn formah

NOTAS
(2) ArriveclerLa:Ad1os.eslafrmuladeoortesia
Arrivederci:Adis.eslalrmulaamigable
(3) Y tambin : Mi relefoni doman; alfe tre? - Senz'altro/: Me
llamasmaanaalastres?iSinfalta!
(4) Peres,oomoyalohavisto,uns1nn1f!10demaenunafrase
como: E'spagno/o, pe, vive in /talla da molti anni: Es
espaol,peroviveenltaliadesdehacemuchosaos
Pero, en una frase como: S. aeccoroo. vengo con te.
r1cordaU.per,chealleundicidevoessereacasa!,per
significa: sin embargo, no obstante: De acuerdo, voy
oontigo:recuerda,noobstante,quealasoncedeboestar en
casa! Observe tambin que. a diferencia dema, puede
encontrartoenotrolugardelalrasequenoseaelprincip10
4/eocurrir,sinduda.oirqueledirigenlapalabraconel"tU"

Mettete le parola che rnancano 5 Amenudo,/oscompaerosdeoficinasetutean. e incluso/os

(hombres)politicosenlatelevisin!

1 Yendosltslia.sedarcuentaprontodequelositalianosse

ruteanmuyfcilmente

6 8uenosdias.seor(ingeniero)!-Adi6s,seor(profesor)!

2 Cmo est usled, dOCtor Rossi? - Muy bien. gracias, y

COIIRECCK>N:1Andandoin-Yiaccorgere1epres10-gliitalian1sid.anno-
tu mollofacilmente. 2 Come sta. donor - Sene. grazie, e Le? 3 Se
11vetemenod1quaranfann'eunagiovane.4'cap1ter'senz'at1rod'
nvolgerelaparolaconijtu.5Spessoicolleghidiufficios1d.anno-tu
:=::t;;=tici ala televisionel 6 Buoogiorno, ingegnerel

3 Sitienemenosdecuarentasosyunaspectojoven
trecentosettantaquattroJ74

CENTESIMA LEZIONE LECCION 100


Correspondencia
(chentesima) Cules son las frmulas de encabezamiento y
despedida(cierre)deunacarta?
Depende, naturalmente, del tipo de relacin que
existaenlreelremitenteyeldestinatario
Siseescribeporrazonesdetrabajo,oauna
:;:naqueseconocepoco. para empezarse
Corrispondenza
Muy seor mio (Amable seor), Excelentsimo
seor, Estimada seora (Amable Directora),
Distinguido seor (abogado), Estimada seora
(Amable profesora)
1 Quali sono le formule di apertura e di chiusura Recuerde que en Italia es muy descorts llamar
"sefior"aunapersonaquetieneunltulo
Concluir su carta con: Le saluda atentamente
i;d:.n;:ralente. da! tipo_ di {Distinguidossaludos),queesunafrmula 'pesse-
re_lazione partout", o con Atentamente (Cordiales saludos)
Si, en cambio, se escribe a una persona ms
che esiste tra il m1ttent: e _11 destmatano. ntima,
Se si scrive per ragiom di lavoro, . a se puede empezar con: Querido Alejandro,
eridsima Francisca. Mi querido, Oueridistma,
un
persona che si conosce poco, per commciare sr En este caso, lasfrmulasdedespedida(cierre).

:le
quesepuedenutilizar,sonmuynumerosas:asu
cargo queda la eleccin
4 Signare, Egregio Signare: Genti1e Di- Saludos, Besos, Con mucho afecto, Con mucha
rettrice. Egregio Avvocato, Gentile Professo- simpata, Muchosbesos(Besotes),etc
ressa. (1) (2) Y,siquierelelic(taraunamigoitaliano.conocasin
Ricordatevi che in Italia e
mo1to scortese deunaniversano,puededecir
Muyfellzcumpleaos(Mismsqueridosdeseosde
chiamare "signare" una persona che ha un buen cumpleaos)
NOTAS

g-erete la vostra letrera con: Distti


o conche
saluti,
Cordiali e
saluti.una
{3) formula
. "passe-oartout
.. ,

Se invece si scrive ad una persona p1u it1a, ir/::iil,ttci, Con moho affetto, Con
si pu cominciare con: Cao ndro, Carissima 10
Francesca, Mio Caro, Canssu'! 1 ce. , molta simpatia, Bacioni, ecc. . .
9 In questo caso le formule d1. h1usura che e .
possibile usare sono molto piu numerose. A 11 E se vo1ete madare h auqun ad un
amrco
italiano in occasione di una ncorrenza, potete (t) ;;g"asns:e:lmui7i%PPeintts;ni1;

12 1:til.l cari auguri di Buon Compleanno,


que (2) Oirettore.(d1rector), femenino: direttrice; attore
(actor).
attrice;p,ttore(pintor),pittrice;ydottore(doctor),dottoressa;
professore(prolesor),professoressa
(3) m;af?ar18 d'!J'un:Ji:C:::JcJ:'::,r !
ndine;J=
:::rr:s7e:Haconcluidosudiscursoconunapropuesta
Passe-par1our, es una expresin francesa que la lengua
italianahaintegrado.Sutraduccindependedelcontexto,
hablandodellaves.porejemplo. "unpasse-par1ou1"esuna
llavemaestra.Enelcasoquenosocupapodemostraducirpor
"trmuta comodn" (que sirve en cualquier caso)
(4) Ouesto libro mi e stato regalato in occasione del mio
comp/eanno:Estelibromehasidoregaladoconocasinde
mi cumpleaos

375trecentosenantaclnque

13 o pi semplicemente, Buon Onomastico


14 .. : E, naturalmente: Buon Natele. Buon
Anno, Buona Pasqua.
2 seempezarpo,:"muysel'lormio"(amableseor):yserenrinat
ESERCIZI: 1. Ouali sono le formul di pertura di por:"lesaludaatentamente"(d,stinguidos/cordialessaludos)
ua

r;::,! re not::
Qtn;;mEu;e
::ere5!;? ;riEc;i.'ti :t:.
;:t;;
3 Sin embargo, sise escribe a un amigo. al principio se dir

Bacicni. 6. Per gli auguri potete scnvere: 1 rme pru can "QueridoAlejanro"y. a/final, "con mucho afecto".
auguridi buon compleanno

Mettete le parola che mancano.

1 Siseescribeunacartaaunapersonaqueseconocepoco
trecentosenantasei376

o. ms
[Feliz simplemente, Buena onomstica
cumpleaos]
4 Si, con ocasin de una fiesta, quiere felicitar (mandar
. Y naturalmente : Buena Navidad, Buen
Ao Nuevo, Buena Pascua. (Feliz Navidad;
Feliz Ao Nuevo; Felices Pascuas) los deseos)aunamigoitaliano

5 puede decir Feliz Navidad, Feliz Ao Nuevo.


Feliz cumplealios

CORECCION: 1Sesiscriveunaletteraaunapersonachesiconosce
ix;ca:. tinceril_con. "Gentile Snore.: si c;ier. con "Disnti
alfetto.4Se.inoccas1onediuna-
voletemandaregauguriaunamico italiano. Spo1etedire:Buon
Na1ale. BuooAnno. BuonCompleanno

377trecentosenantasette

t:,;1=/:a%tem%- tar':::e:-

1 5

1i::; CENTUNESIMA LEZIONE

1:/:;, ;:tJ;l, ZJ2;;fFP.ZtifE.!f i;tr.;, Galateo italiano (1)

; 1 lmmaginiamo che ...

t; ::::af!
Siete a Roma per affari,
2 e una mattina il partiere dell'albe? v( porqe
un biglietto del _direttore della fiale italiana
J:;:bi:oi!,! 3
della ditta per cut lavorate. (2)

:n!gt!r sarem,:no lieti di averla a


cena da noi sabato prossrrno 23 mrz?. f31 trecentosenantotto378
Nell'attesa di una. Su co_nferma, L 1nv10 1
rmer pill cordiali saluti. Vittoric Paoletti" segunda ola). Ponga, por ejemplo, una frase del dilogo
en todo los tiempos que cone: presente! pasado.
5 ... Gentile, vero? Rispondete con un imperfecto y, s, es posible. por que no?, tamb,en en
biglietto: presente de subjuntivo. Comprobar su trabajo mirando
el apndice
gramatical,alfinaldellibr
o.

Secondaondata:51aleziooe

LECCION 101

Cortesiailaliana(saber-comportarse)

:iu:,r [asunto de] negocios,


y na mana el portero _del hotel le entrega una
taqetadeld1rectordelafihal1tahanadelaempres
a para la que trabaja
"Estimado seor
mimujeryyoestarar:nosencantadosdetenerle
a cenarencasaelprx1mosbado23demarzo
En la espera de su confirmacin, le ruego acepte
:odo) mis ms cordiales saludos. Victoria

.. Amable, verdad?Respondaconunatarjeta

NOTA
S
(1)
Galateo:elsabercomp0rtarse.Lapalabraesttomadadeu
n tratadodeMonseorGiovanni0eHaCasa(1503-
1556).cuyo titulo prOVienedel nombre de Galateo
Florimonteobispode Sessa,quelehabiasugeridolaidea
(2) Porgere: lender, dar, es un verbo ms bien
"rebuscado". usado esencialmente en expesiones como
porgere la mano tender la mano
;pogere_ilbie_nvenuto:darla bienvenida. La l6rf!!
ula:Leporgo1mimmigllrisaluti:Leruegoacep1emis
me1oressa!
udos
(3) Lieto:Alegre. Encantado de conocerla! Sar lieto di
feliz.esunadjetiYomuyliterario.ques_eusa incontrarfaa/pipresto:EstarencantadodeentreYistarme
solamenteenla! conus1edlomspronto[posible]
enguahablada,enfrmulascomo:Lletodi conoscerla!:
miaditta.5. Spero di poter ricambiare il Suo invito
6 "Gente Dottore. quando Lei e Sua
sono felice di accettare il Suo invito moglie
passerannoperlyon
per sabato.
7 Nelr attesa, porgo a Lei e a Sua moglie i
Mettetele paroleche
miei migliori saluti. Jacques Dupont". mancano
8 11 sabato mattina, bisogna che mandiate dei
fiori alla signora {ma potete anche, se preferite. 1 Mimujeryyoestariamosencantadosdetenerteacenaren
portarglieli voi stessi la sera).
9 Arrivate puntuali ... ma non anticipo, per casaelprximo5abado
carita!
10 Se circostanze impreviste vi hanno impedito
di arrivare all'ora esatta. scusatevene con
la padrona di casa:
11 - Mi scusi del ritardo, signora, ho avuto
dei problemi per trovare un taxi ...
12 - Ma si figuri!... E grazie perle magnifiche
rose!
- risponderit sicuramente lei con un sorriso.

13 ... 11 giorno seguente, mandate alla signora


un biglietto di ringraziamento:
14 "Gentile
Signora,
La ringrazio infinitamente per la
deliziosa serata e la cena squisita.
15 Spero di poter ricambiare il Suo invito
quando Lei e Suo marito passeranno per Lyon.
Cordiali saluti. Jacques Dupont".

ESERCIZI: 1. 11 dottor Paoletti e sua moglie mi hanno


invitato a casa lorosabatosera ... gentili, vero? 2. Lei
ea f3oma per affari? 3. Arrivate puntuali... ma non
in anticipo, per carita. il galateo lo vieta! 4. Stamattina
il partiere dell'albergo mi ha dato un biglietto: era un
invito a cenadeldirettoredellafilialeitalianadella
Esfimadodoctor
::cz-di.ncantado de aceptar su invitacin para el
En esperaloe ello), les rueqo acepten, su mujerv
12 - ; :e/ si:;er::;,

[),!"mis mas cordiales saludos. Jacques


llam:f!

:=
Esnecesarioqueelsbadoporlamaanamande
floresalaseora(perotambinpuede,siprefiere.
llevrselasustedmismoportanoche)
la serora una tarjeta de
k :: ! ciJ :r:v::;-:;: "n
2l:x:'.e mande

/dl:saeacta, disclpese ante (con) la



:x;3ietfinitamente la deliciosa velada y la
11
- ;; ;:,iriaora, he tenido problemas Esperopodercorresponderasuinvitacincuando
0 1 usted y su mando pasen por Madrid. Cordiales
saludos. Jacques Oopont".

2 En la espera de (una) su confirmacin. le ruego acepte (le

mando)mismscordialessaludos

CENTODUESIMA LEZIONE

Ancora corrispondenza
1 E se provassimo ad organizzare le prossime
3 Disclpeme por el retraso. seora, he tenido problemas para vacanze in Italia? (1)
2 Madrid, 9 febbraio 19 .. (mil1enovecento ... )
Sig. Mazza - Albergo la Conchiglia
Palinuro - Salema
3 "Egregio Signare,
vorrei prenotare una camera doppia dal tre al
dieci giugno.

4 Porfavor(nosedisculpe).'iYgraciasporlasmagnificasrosas!
..........S.e.co.n.d.a.o.nd.a
5

Estoyencantadodeaceptarsuinvitadon,yleruegoacepte(/e

.t..; .
doy)mismejoressaludos.

52.a.l.e.;zio.n.e..........
6 Querida seora, le agradezco infinitamente (por) la
LECCION 102
deliciosa veladay(por)laexquisiracena

Ms(todava}correspondencia

t:ca;i eftiJ organizar las


0

prximas

1i}1I:1;fil?ffi1!i7?-
Paris9de febrero de 19
:n,!ie:rgo 1a.Conchig1ia
MMuyseormo:
;ia jrirvar una habitacin doble del tres al

treentottantaquattro384
383 trecentottantatre

4

:?:.to rf:u;avnesle i/bte
Leagrdceramenviara(quedaria_agradec_idosi
Ud. quisiera enviarme) todas.las. intcrrnacicnes
referentesalas[eventuates]hab1taC10nesd1sponibles
y
ram;;:QrrLlre, di !armi sapere s:a :fts;teSua risposta, Le porgo
possibile portare il propno cane e a q distinti
con!! bisogno di. una caparr: saluti."
potrei E se aveste dimenticato qualcosa in
!iarle un vaglia internat1onale nel pw breve albergo?
los
precios
Ge;s:ig;: le Sc,:o'.
'1
Le ego (rogar_a), adems, me baqasaber s
sanza es pos1blellevarm1perroyenqucond1c1ones
Si usted tuviera necesidad de una seal, podra
enviarleungiro(unatransferencia)intemacionale
10 ::t:::Sciato ne\l'armadio una n elmsbreveplazo(tiempo)posible
g1acca tnta!" de su respuesta. le

11 f le?llto grato se potesse essere


saluda

Y si hubiera olvidado algo en el


hotel? "Muy seor mio,
casi
e: ;rr
stes de junio ocup la habitacin n
39
E:ns=sctf:::; saranno, owiamente, a
12 dejado en el armario una rebeca de

13 og:::doLa, e sperando di non iar! evrm!?;adecido si tuviera


averla disturbata troopo. la
14 porgo distinti saluti" Losgastosdeexpedicinquedarn,obviamente.
a m1cargo:
Agradec1ndoselo[deantemanoJ. y esperando
no
r;:1:m:'.vas
molestias.

NOTAS
(1) Este es el pretrito imperfecto de subjuntivo Le
puede parece,unpocodilicil.Tengaunpocodepaciencia
Aquledamossolamenteunodesususos,elmslrecuente
Recuerde las frases tal y como se las
presentamos,
repitindolasvariasvecesenvozalta.ylratedereproducirla
s
encuantotengaocasin.Vofveremosmsadelantesobrelo
s otrosusosdeestetiempo,enla"Prcticadelltaliano".
(2)0bserve:Tuttitengpnoallepropneabitudini:Todostienen
t.
i! ;:amJ:s_: u:nPace
cembe tcnmeme sus ideas. E' giusto rispeftare i propri
b1sogrn:Esjustorespetarsusnecesidades
38Stracento11antacinque

ESERCIZI: 1. Se provassimo ad organizzare le prossime


vacanze? 2. Le sareigrato sevolesseinviarmi tuttele
informazioni riguardanti la disponibilit8 di esmere e i
prezzi. 3. In attesa di una Sua risposta le porgo distinti
saluti.4.Credodiaverlasciatonell'armadiounagiaccadi
lana blu. 5. Ringraziandola, esperando di non averla
disturbatatroppo,porgodistintisaluti.
Mettete le parole che mancano. 4 Ysihubieraolvidado.::ilgoenelhotel?

1 Ouisierareservarunahabitacindobledeltresaldiezdejunio

5 Losgastosdeexpedicincorrern.obviamente,amicargo

2 Quisiera saber si es posible llevar mi perro y en qu

: : : : ,:,r " : : . : :
C Of! AE CC ION 1 V o rr ei ce ee c te ee
3 Podraenviarleungiroinlernacionalenelmsbrevep/azo(de

tiempo)posible.

o : :. : : :: , : : : . : : : :
u n a ca me r a do pp ia d al tr e a l c e e

Secondaoodala:Slalezione

CENTOTREESIMA LEZIONE
Come si dice? Cmo se dice?
LECCION 103
Vediamo (o rivediamol insieme che cosa si 1

dice in alcune situazioni in cui potreste l;r::;iu ii lrlne:o:r:


yendo a Italia
trovarvi andando in Italia.
387 trecento11an1aset1e !:ten y. en el mismo compartimento, hay
Siete in treno nell stesso 3 ustedtieneganasdelumaruncigarrillo
scompartl- 4 - Seora. le molesta si fumo? - No, por favor
hgalo pues!
5 Estconunconocidoyseencuentraconotro.
3 ;n;eev;'infre una 6 - fcsento al doctor Rossi - Encantado, Enrique
sigaettao
4 - Signara. Le_ da fastidio se fumo. -
,
prego, taceta pure!

5 Siete con un conoscente e ne incontrate !ed conoce. a pasar un fin de


un :!:va
6 - rr-;sento _il dottor Rossi. - Molto 8 - Buen fin de semana y ... divirtete
neto. (buena diversin)!

Enrico Piccoh. Se despide de un aigo. antes de que los


dos veyan airse de vececrcnes
Qualcuno che conoscete va a passare un 10 - Entonces,
igualmente!
buenas vacaciones! Gracias.

_ ;:-:::-:ne;z\on divertimento! 11 Uamadiscretamentealapuertadeunsuperior


8 12 - Me permite? - !Adelante! - Le molesto? - No,
en absoluto.jerntese!
9 Salutate un amico prima di partire tutti
e \ bar con un colega . Invito yo! Hoy me toca
1
_ :reo:c:;::-\ Grazie.
altrettanto!
10
NOTAS
11 aussate discretamente alla porta di (1) Fjese en estas expresiones que escuchar a menudo en
Italia: Salutami Francesca!: Saluda de rm
parte
un (literalmente : saldame) a Prenctsca! y Mi salu(i Sua

'::! ....
mogl1e professorMartine//i!:
Salude(l1teraJmen1e:saludeme)demi
_ Avan_i! _ La disturbo? parteasumujer,profesorMartinelli!

?te,og:1
(2) Y tambin: (en el dentista o en lapeluqueria) Toccaa lei.
12
affatto,
No,
s, accomod1
!i':;- 1! mZC;!
Andate al bar con un collega .. - Offro
,:r;}t;} p
qumelocasiempreamilregarlosp1atos(lavar)
13 ?
lo!
Qggi tocca a me! (2)

trecentonovanra390
14 Oppure, pill semplicemente . - Posso
of- frirle qualcosa, dottore? g.i:;;f simplemente . Puedo ofrecerle

15 E se il collega in questione ha fatto cadere 15 (ha dejado caer)


il suo cappuccino sulla vostra giacca
nuova ...
:i se te cae
(; :iu.sti
16 - Ma non importa, non Si preoccupi!..; E'
una cosa da nulla!... (3)
2 LepresentoaldoctorRoss, -Encantado. EnriquePicco/i
ESERCIZI: 1. Se andate dal direttore, bussate
discreta- mente. 2. 0uesta una situazione in cui
potreste trovarvi
andando in Italia. 3. Non e un amico, e solo
un
conoscente.4.0h,miscusi,hofattocaderei1caff.sull
a
Sua giacca ... Mi dispiace infinitamente! 5. Lei torna
in J Me permite? Pase! Le molesto?
Espagna perle vacanze?Alloramisaluti Suamoglie!
6.Se
nello stesso scompartimento c' una signara e ;sientese!
meglio
chiederle il permesso di fumare. 7. Non me ne
importa
niente,haicapito?
Mettete le parolechemancano.
1 Le molesta si fumo? - No, por favor. hgalo!
16
- 1rse6rts:,:r';Nu:;ada

s:
NOTAS
4 Puedo ofrecerle algo?. No, hoy /me/ toca a mi.l
(JJ ':a.{; :i% ,':Fm;tnfntel: ;No

me

5 SevaustedaQf:n:dxb'C,arf?Felices

entonces!-Gracias,igualmente'-Yd1virrase1

c.,.,

lezione10J
occupato. abbiate pazienza,
si sa. i botteghini dei teatri sono
sempre
e (Pero)Noimporta,nosepreocupe!Noesnada! sommersi di telefonate.
Se invece non c' proprio linea pi e
grave:
vuol dire che il telefono e
guasto.
6 Finalmente qualcuno vi risponde
7 - Come! Non ci sono pi posti? Neppure
uno
strapuntino?
Va bene, pazienza, me ne prenoti due per
la
settimana prossima
CENTOQUATTRESIMA
Se la linea e
disturbata e voi non riuscite
LEZIONE Al a
capire niente. potete dire
te!efono 10 - Scusi, non La sento bene, pu parlare
pl
.. E se voleste telefonare al teatro
forte?
per prenotare dei posti? 11 A che ora ha detto che comincia
Non dimenticate che da una cabina lo
pubb1ica spettacolo? Alle 20.30 (venti e
spesso ci vuole un gettone telefonico. trenta)? Bene! E a che ora finisce?
Se tate e rifate il numero, ed e 12 Mi scusi ancora, ma c' moho rumore.
sempre Alle
23 (ventitr8)? La ringrazio.
13 Se all'uscita del teatro, a mezzanotte, trecentonovantadue392
volete tare un salutino all'amico Sandro.

LECCION 104

.. Y si quisiera telefonear al teatro.para


reservar unas butacas?
No olvide que, desde una cabina
pblica, frecuentementehacelaltaunaficha
::u;utapf:r/ ntrlero. y
sigue ya sesebe.
lastaqu1llasde1osteatrossiempre
estaninund:3-dasdecontinuasllamadas
S1,encamb10,nhay(propiamentelnea)seaf,e
s ms grave. Oulere decir que el telfono
est estropeado
6 Por fin, alguien le responde
7 - _ ? Ya no ay ms localidades? Ni tan
::bJ? trespcoun (asiento supplementario

e::
;;an;e S::ia, resrveme dos para la

,:en::e;i: linea y no consigue


10 - Perdone, noleoigobien,puedehablarmsalto
(fuerte)?
11 Aquhoraha_dichoqueempiezaelespectculo?
Alas20.30. B1en!Yaquhoratermina?
Perdneme de nuevo. pero hay mucho ruido.
A
la_s23? Muhasgracias
:iud: afg:;a a medianoche, quiere
14 ma distrattamente fate un numero per un
altro, scusatevi dicendo:
15 - Mi scusi, ho sbagliato
numero! 1recentonovan1aquauro394

ESERCIZI: 1. Per telefonare da una cabina


pubblica spesso ci vuole un gettone. 2. Se il numero
sempre occupato, abbiate pazienza. 3. Non c'
15 - i,JJ!f;!fft:::o:: :::::! por

linea perche il
telefono e
guasto. 4. Si sa. i botteghini sono
sempre otro.
sommersi di telefonate. 5. Finalmente qualcuno
vi
risponde. 6. Se fate un numero per un altro,
scusatevi dicendo: mi scusi, ho sbagliato numero

Mettete le parole che


mancano
1
Ysiquisierate/efoneara//eatroparareservarentradas(puesto)?

6
Disc/peme.no/eoigobien, puedehablarmSsalto?

2Aquhorahadichoquecomienzaelespectculo
?

3 YaquhOraacaba?
Gracias

4 Cmo? (Ya) No hay ms entradas? Ni siquiera un


traspOntn
{asientsuplementarioplegabJe
]?

Bifg{igg;;4;l1:}
DeactlefOO,qulevamosahacer.restvemecbspa,alaprxima

Secondaondata:55aLe;zioll9
LECCJON 105
Hasta la
395 trecentonovantacir,.que
vista! Oueridosamigos
CENTOCJNOUESIMA LEZJONE

Arrivederci!

1 yahabisllegado.sinesfuerzo,alalt1malecci
o:ivati... senza sforzo all'uitima n devuestroAssimildettaliano
lezione Esperamos gue. estas semanas pasadas en
del vostro Assimil di italiano
2 Noi speriamo che queste settimane passate compaf11adel1tahano.nohayansidomaburridasni
fatigosas
, compagnia dell'italiano non siano state per Probablemente, llegados a este punto,
vot noicse ne faticose. tengis
3 Probabilmente. a qusto punto. avete una (tene1s)muchasganasdeiralta1ia.
.
Esunaexcelen_teidea!Enefecto, ercos
oermmra
4 run:tadi:ft:8;;r)ettera ponerenprct1catodoloquehab1saprendid
hasta
o aqu
infatti di mettere in pratica tutto quello
che avete ;>:s1:\ de que ya consegus

r:g:uhe ruscite giil a arreglroslas


sbrogliarvela abbastanza bene ... {2) perobin,dequelodavanisalgoqueaprende
ma anche che avete ancora quatcosa r
da Efectivarnente.vuestroestud1onohaconcluidoaqu
os queda (para) completar, ante todo. la
imparare! "segunda ola":vuestrafaseactiva
11 vostro studio infatti non_ e finio qui Y adms. si os apetece, podris pasar a
vi resta da completare, mnanzttutto. la la
se- '"Prchcadelltaliano
conda ondata. la vostra fase attiva "
E poi. se ne ave.te voglia. potrete passare Yentretanto.nodesperdiciislasocasionesde
alla tener
contectosccntarencuetauena
"Pratica dell'ltallano'' to a ver pelculas itauenes. escuchad canelones
10 E intanto non trascurate I ccasioni di avere italianas.
dei contatti con la lingua italiana: chad (dad) una ojeada. si tenis ocasin. a los
titularesdetosperidicositalianos que podis
11 andate a vedere film italiani, ascoltate encontraren vuestro pas
canzoru y(J?or_quno?) ienamoraosdeunita!ianoode
unartaana ... !

lit11J}lt;:;:;;::I
Osagrdecemoselhabernosseguidohastaaquiy
12 :=no sguardo, se vi cepita. ai titoli osdectmos iHastalavista! rt+asta orontcr
dei giornali italiani che potete trovare nel Los autores
NOTAS
vcstro

13 {:h no?) innamoratevi di un italiano o di

14 ?1:;:i-o di averci seguito fin qui e vi

diciamo Arrivederci a presto!


(1) El adjetivo grande pierde la ltima silaba delante de las

('I
ESERCIZI: 1. Fare un viaggio in Italia vi permetterebbe
di
mettereinpraticatuttoquellocheavetemparato.2
.11
vostro studio, perO, non finito qui. 3. Vi resta
da
completare. innanzitutto, lasecondaondata.4. E
poi.se
ne avete voglia, potete restare ancora in nostra
compagnia. 5. Speriamo che queste settimane che
abbiamo passate insieme non siano state troppo
noiose 5 Nodesperdici1slasocasionesdetenercontactoscon/alengua
6. Forse le occasioni di innamorarsi di un italiano
non
sono molte: 7. meglio continuare a studiare !'italiano
con
la"Praticadell'ltalian
o"!

Metteteleparolechemanca 6 Probablemente. llegadosaestepunto,teng;smucflasganasde


no

1 Echad una ojeada a los ritulares de los peridcos. s


ten"is

5Nbbas:,a
011 a j- e.
2 /
daverpel(cu/asitalianas;escuchadcancionesitalianas. 0R1ECOOH: !i,Oate uno sguaa, 11tolde1 g,nah'. caoita. 2

he,::1
8

J
Sivaisaltalia,osCUlr6iscuentadequelogr8isdesenvolveros

8 4 1
ube:;8. e .!'do , die:::,': d:,
contatt, con la ngva ,taliana. 6 Probabilmente. a questopunto, avete -
granvogl' -andare,n- un'ott,maidea'
APENDICE
GRAMATICAL
CONJUGACIONES

ESSERE (ser - estar) AVERE (haber - tener)

(io) ho
(tu)
hai (lui/lei)
ha
(noi)
abbiamo (voi)
a vete (loro)
hanno

Pretrito imperfecto
(io) (tu)
(lui/lei
) (noi)
(voi)
(loro)

sar (io)
{tu) avr
(Jui/Jei)
(noi) avr8
(voi)
(loro)

Pretrito perfecto compuesto


(io) hoavuto
(tu)
sonostatofa) haiavuto (lui/lei)
seistaro(a) i! haavuto
stato(a) {noi) abbiamoavuto
siamostati(e) (vol) avete
sietestati(e) avuto
sonostati(e) (loro) hanno avuto

Pretrito
perfecto
simple
fui (io)
ebbi fosti (tu) Quattroceotoqu11n,o
avest, fu (lui/lei) 404
ebbe fummo (noi)

Participio pasado
foste a veste
(voi)
furono (loro) ebbero

Condi
cional
CONJUGACIONES
(ioJ REGULARES
avrei seresu (tu)
avrestf sarebbe (lui/lei)
avrebbe saremmo (no,) conjug
parlare
2conjug
avremmo Jconjug (hablar)
sareste (voi} noetere
(repetir)
avreste oerttre
(marcharse)
sarebbero floro) Presente de indicativo
avrebbero (io) parlo

Presente de
subjuntivo
(cheio)
abbia

(che tu) (tu) parto


abbia j)Br/i
(lui/le1) parti
(chelui/lei) (no,) parte
abbia par/a
(chenoi) par/iamo (vo,) partia
p11rlate (loro) mo
abbiamo siate (che vo1) par/ano partite
abbiate
parton
(che loro)
Pretrito o
abbiano imperfecto

Pretrito imperfecto de
subjuntivo
fossi fosse fossimo foste (chenoi)
(che ioJ (che
fossi fossero avessimo (che voiJ
tu)
aveste (che loro)
(che lui/lei)
Imp (io)
(io)
erat (tu) par/avo partivo
ivo ripetevo
parlavi part,v,
riaetev
(fui/le,) (noi)parlava
partJva
par/avamo
ripeceva parr,va
(vo,)
ripecevamo
parlavate mo
(loro) partivat
ripecevate
parla vano
ripetevano e
part,van
o
(tu)
a par/er ripeter
b (tu) partiro parferai
ripeterai
(Jui/lei) bi
abbia part1ra1
(fui/le,) parfer8
( abbia partira
ripecera
n mo (no1) part,re
abbia parleremo mo
o (vol)
ripeteremo(loro) parlerete
i) te par/eranno part1ret
ripeterete
ripeteranno
( abbia e
v no part1ran
o no
i)
(l
o
r
o
)
(tu) par Imperativo
(lui/l la QtJattrocen1ose, 406
Pretr1toperfectocompuesto ripe
eJ par
ti
(no,) k
(io) hopar/ato ho ripetuto ripe
par/iam
o
sonopartico(a) (tu) haiparlato hai ta
ripetuto seiparrico(a) (lui/le1) ha par/ato
ha ripetuto epartito(a)

(noi} abbiamo par/ato abbiamo ripetuw siamo {vo ripetiamo partiamo


partiti(e} par/a npetete partite
(vo1) aveteparlato avete ripetuto ,J te
sietepartit1{e) (/oro) hanno par/ato nenno (lor par/i
ripetuto sono partiti(e) o) no

Pretrito perfecto
oerm parlando

simple
(io)
parlai flpet
e1
Gerundio
(tu) ripetesti partisti par/a
parlasti ripet to Participio pasado
parti
(lui/lei) parl ripetem partim
(noi} mo mo
parlammo
ripeteste partist
(vo1)
e
parlaste

(loro) npetetter partiro 3conjugacinenisco:


parlarono o no

capire (comprender)

(io) parlerei npeteres lndic.Prs Subjunt. Pre


fo) Imperativo
pertirei (tu) parleresti npeterest1 cap,sco
(tu) capisca
partiresti (/ui/le1J parlerebbe capisci
capisca
ripeterebbe partirebbe
(noi) parleremmo ripeteremmo (lu/le!) capisci
oeroremmo capisce
(voi) parlereste ripetereste ceoisce
(no,)
partireste capisca (vo,J capiamocap1te capiamo cap,are
(loro, parlerebbero ripeterebbero capiamo (loro)
capire capiscono
capiseano
partirebbero capiscano

Presente de
subjuntivo

(che io)
parli (che tu} ripeta part
ripeta a
parli (che
nf)eta part
lui/le1)parli
n'peoa a impe
(cheno,J
mo part <fire
parliamo (che vo1) impe
npe&at a pre dir
parliate (che loro) ferir
e parti prefer
parlino e ir
npetan amo
o parti
ate
part
ano

Pretrito
subjuntivoimperfecto de pro
ibir
e prohibir
pu
lir
e
(che io) (ch l ) arlass
parlassi (che tu) e/ e p e
parlassi ui/ i
(che noil flpetess, partis

11r:
parlassimo npetess, s,
(chevoi) npetesse partis ::ir
parlaste s1 e
npetesse
(che/oro) partis sost
par/assero no :;lecer
se ituire
ripeteste Sf)e
partis ;isferir
ripetesser dire
simo
o sta

zi
partist bifir
e e
paros sub
ire
sero
:
eri
1
re
Particip!opasado:
bevuto. quattrocentootto40e
Gerund10:bevendo.

VERBOS
IRREGULARES

Y, paraterminar, Apparire(aparecer)
ledamosalgunosverbosirregularesmuy usados. Pretrito perfecto simple: apparvi. apparisti,
lndicaremossolamentelostiemposirregulares apparve,
apparimmo, appariste.apparvero
Accendere(encender) Participiopasado:apparso
Pretrito perfecto simple: accesi, accendesti,
accese. Aprire(abrir)
accendemmo,accendeste,accesero. Participiopasado:aper
Participiopasado:acceso. to
Accogliere(acoger)-vercogfiere Bere(beber)
:te de indicativo : Bevo, bevi. beve,beviar.10,
Acc<:>rgersi(darsecuenta) bevete,
Preterito perfecto simple: mi accorsi, t(
accorgesti, si Pretritoimperfecto:bevevo, bevevi, etc
accorse,ciaccorgemmo,viaccorgeste.siaccorsero Futuro:berr,berraietc
Participiopasado:accorto. Pretrito perfecto simple : bewi, bevest, bewe,
bevemmo,
Aggiungere (aadir)-vergiungere beveste,bewero
Condicional :berrei, berresti, etc

;:t Andare(ir) :te de subjuntivo : beva, beva, beva, beviamo,


de indicativo : vado. val, va, andiamo, beviate
andate,
e Futuro: andr. andrai, etc
Condicional:andrei, andresti, etc
Presente de subjuntivo: vada. vada, vada,
andiamo,
andiate, vadano
Imperativo: va, vada,andiamo, andiate, vadano
fftE;ii:;:.:::.d:: cades,;, cadde, =;t
cogliamo,
z.:
J;a:.bjuntivo : colga, co/ga. colga,

x.z:
Partrc,piopasado: coito.

Comporre(componer)-verpo,re
cademmo,
;fomEi]or:;uc!n:i!.coscest,
Concere (conocer)

iif;conobbe,
?
Chi':d_ere{pedir)

frE:hi]!!derohiesi, chiedesli.
0
chiase, Coprire (tapar)-verapn're

Chiu_d_ere(cerrar)

;;rp%1;;hrf::isrohiusi, Chiudesti, 'C; o,r)r:ee; (:coirrer):.


simple :

chiuse,
corsl, cotrestt. corsa, corremmo,
Part1crp1opasado:co,so.
Cogliere(coger)

f[t,;;J,ig:::. Cre.re(crecer)
Preten o perfecto simple. crebbi
r:;f::O;::::ri:e,o ' crescesti, crebbe,
409quattrocentonove

Pretrito perfecto simple: dovetti, dovesti, dovette,


dovemmo, doveste, dovettero
Condicional:dovre,; dovresti, etc
Presente debbano
dobbiate, de subjuntivo : debba, debba, debba, dobbiamo,

Giung:ere(Jlegar)

Pretnto oerrecto simple : giunsi, giungesti, giunse,


giungemmo, 91ungeste, giunsero.
Participio pasado :giunto.

Fare(hacer)
Presentedeindicativo:faccio, fai, fa,facciamo, fate,fanno
Pretritoimperlecto:facevo, facevi,etc
Futuro:/ar, farai; etc
P r e t r it o p ecto simple: feci, facesti, Ieee,
f a c e st e , fe cero
facemmo,
Condicional :farei, faresti, etc
Presente tacciano
facciate, de subjuntivo: faccia, taccia, faccia, facciarno,
Pretritoimperfectodesubjuntivo:facessi,facessi,facesse,
facessimo, faceste, facessero
lmperativo:fa',faccia,facciamo,fate, facciano.
Participio pasado: !atto.
Gerundio: facendo.

Leggere(leer)
Pretrito
legg_este, perlecto
lessero. simple : lessi, leggesti lesse, leggemmo,
Part1cipiopasado:/etto
Mettere'(poner)

Pretrito perlecto simple : misi. mettesti, mise, mettemmo,


metteste,misero.
Participopasado:messo.
Disporre (disponer)-verporre
Muovere(ve,dsplazar)

:::ri J: simple : divisi, dividesti, divise,


Presente de rnd1cat,vo: Muovo,
mouvete,muovono.
Pretrito
mosse,
,
perfecto mouveste,
mouvemmo.
muovi, muove, mouviamo,
simple : mossero
Participopasado:mosso.
mossi, mouvesti,

dividemmo. Piacere(gustar)

i:ii g!:: diviso Presente de


piacciamo, indicativo piaccio, piaci, piace,
piacete,piacciono

v:;Jicativo : devo, devi, deve, dobbiamo,


dovete, itdovr, dovrai, etc
411quattrocentoundici

:;:;:o,i::re, .rfacqui, piacesti, 1;1J'tecto siple : risi, ridesti, rise, ridemmo,


rideste,

piac;que, Participio pasado: nso


Participio pasado :p1ac1uto
;:!!ediqi?ivo: rimango, rimani, rimane,
rimaniamo,

rr;::
i:!:re::lcativo : pongo, poni, pone, poniamo, ponete,

E : F:!Jtr:o;;:.: :
::'ri':a:mi:arrai, etc

pose,

ponemmo,

;ebuntivo : ponga, ponga, ponga,

;1::!Z: poniamo,

eifi!,:.messi.
poness1,
Partlcipiopasado:posto
Gerundio :ponendo

:tdicalivo : posso, puoi, pu, possiamo.


potete,

s:po:e'\r:if: potei o potetti, potest, pote

o
potette,potemmO,J?Ofeste,potettero.

;s'!;n :n,s; possa, possa,

possiamo.
possiate,possano.

=ie (W::ctm:ple: prest, prendesti,


prese, w:rom:a:r:i1e:resero

Proporre(proponer)-verporre

Raggiungere{alcanzar)-vergiungere
quattrocentododici412 Presentedesubjuntivo:salga,salga,sa/ga.saliamo,saliat
e, salgano

Pretrito perfecto simple nmas,, rimanesti, Sapere (saber)


rimase, rimanemmo, rimaneste, rimasero
Condicional : rimarrei, rimarresti, etc :;:nte de indicativo : so, sai, sa, sappiamo, sapete,
Presente de aubluntlvo : rimanga, rimanga, Futuro :sapr, saprai, etc.
rimanga, riman,amo, rimamate. nmangono.
Participiopasado:rimasto Pretritopertectosimple:seppi,sapesti.seppe,sapemm
o.
sapeste, seppero.
Rlspondere(contestar) Condicional: saprei,_sapresti, etc.
Pretrito perfecto simple: rispose, rispondesti, Presente de subjuntivo : sapp1a, sappia, sappia,
rispose. risn_dlj!mmo, rispondeste, risposero sappiamo, sappiate, sappiano
Paruc'oro pasecc': asoosto. Imperativo : sappi, sappia, sappiarno. sappiate, sappiano
Rivolgersi (dirigirse)- vervofgere Scegliere (escoger)
Presente de indicativo: scelgo, scegli, sceglie, scegliamo,
Rompere(romper)
Pretrito perfecto simple: ruppi,
ruppe, rompemmo, rompeste, ruppero
rompesti.
;:rh: sg::f:cr:g simple : sce/si, scegliesti,
scegliemmo,scf'f}liete,scelsero
scefse,

Participiopasado:rotto. Presentedesub1unt1vo:sce/ga, scelga, scelga,


scegfiamo, SCBf!liate,scegano
Part1cipiopasado:sce/to
Salire(subir)
Scendere(bajar)
Presente de indicativo: salgo, sali, sale, saliarno,
salite, salgono. Pretrito perfecto simple: scesi, scendesti,
scese, scendemmo,scendeste, scesero

413quattrocentotredici

participiopasado:sceso.

Scrivere{escribir) scrivesti, scnsse,


Pretrito perfecto simple scnee.
scrivemmo,scnveste,nssero
Participio pasado: scntto

i;ii:oer;e:;[ple: successi, succedesti,


successe, succedemmo,succedeste,successero
Participiopasado:successo.
Supporre(suponer) verporre

Vedere(ver)
Tenere(mantenersostener)
;;110
Futuro: vedr, vedrai, etc
Presente de indicativo: tengo, tieni, tiene, teniamo, tenete,
tengono perfecto simple : vidi, dedesti, dedemmo, dedeste,
Futuro:terr,terrai,elc
Pretrito perfecto simple: tenni, tenesti, tenne, tenemmo, Condicional: vedrei. vedresti, etc
teneste,tennero Participio pasado: visto.
Condicional: terrei. terresti, etc
Presente de subjuntivo: tenga, tenga, tenga, teniamo, Venire (venir)
teniate,tengano Presentedeindicativo:vengo, vieni,viene, veniamo,venite,
vengono.
Futuro:verr. verrai,etc.
Uccidere{matar) Pretrito perfecto simple: venni, venisti. vene, venimmo.
Pretrito perfecto simple: uccisi, uccidesti, uccise, veniste,vennero
ucctaemmo, uccaeste. uccidero. Condicional: verrei, verresti, etc
Participiopasadc:ucciso
Presente de subjuntivo: venga, venga. venga, veniamo,
venie. vengano
Uscire (salir) Participio pasado : venuto
:;:te de indicativo : esco. esci, esce. usciamo, uscite,

:;:e!'.edesubjuntivo:esca, esca, esca.usciamo,usciate,


r, ( !le :
9
vincemmo, vmceste, vmsero.
vinsi, vincesti, vinse,
Participiopasado:v/nto

41squattrocentoqullldici INDICE GRAMATICAL

p!51!r; istesti, volse,


vo1gemmo,

PfJro :: = vo110.

A(conlosarticulosdefinidos):21, 1 ;(detrsdeabitare):3,
1 ;(detrsdeandare): 24, 1; 78, 4; 79,3 ;81, 9;82, 1
Accanto: 28,2
Adesso:31,4
Adjetivos (calificativos): 7,5; (posesivos): 14,1; 46,3;
51,2:(invariables):39,1
Adverbios:83, 1
Alcunl,e:62,1
Anche:8,2
Anzi:74,4;86,6
Appena: 84,3
Artculos(definidoseindefinidos):7,3

Bastare:48,2
. Bello :26,2.
Bisogna:56,
2
Buono: 16,2

Cel'ho: 2,1
C',cisono: 18,2:(conne):50,2.
Che(pronombrerelalivo):37,1 ;(adjetivo):64,3
Cheoresono?: 14,3 Da (con los artculos definidos) :21,1 ;21.2;
Chi:37,1. Ci(conuninfinitivo):42,2) (seguidodeun
(conunimperatlvo):n,1 infinitlvo):23,1;29,7;30,1;61,1;74,t:90,t
Civuole:56,2 Davantl: 28,2 ;85,3.
Comparativo:63,2 Di (con los artculos definidos): 21,t 21,2; 26,3; 53,3;
Condicional:84,1. 71,6;97,6
Dietro: 85,3.
Di fronte: 28,2.
Per:
21,2;44,1
411quattrocentodiciassette Pero: 72,4;
99,4
1 Poco:22,3;66,5
c(:A t;::ecbr! r:is): 32,3 Primadi:58,2.
Entro:87,2
Pronombres personales (sujeto): 1,1; 23,1; 36,3,
(complementodirectoeindirecto):42,1 ;42,2;(pronombres
personales agrupados).: 56,1 (posesivos) 77,2:
(indeftrndos):91,4;(relat1vos):98,2
Proprio (adverbio): 12,2; (adjetivo):
102.2
Pure:78,3

Qualche:40,4
Quale: 10,2;64,3
Quanto:22,3
Quello:8,3;26,2;26,4
Questo:8,3;88,5
Qui(qua;Li,/8):8,4
.

Sideve:56,2
Solito:29,3
lmperativo:77.1 Stare :66,4 ;81,2 ;(stare+gerundio) :49,1 )
lro; JOs definidos): 2,.1: 21.2: 73.4
(Sstareper+
infinitivo):70,3;(conc1):67,4.
Stesso(loslesso):46,2
\nvecedi:80,1
Su (con losartfculos definidos): 21,1 ;
21,2
Lontano:28,2 Subjuntivo:98,1
Sustantivos (plurales regulares): 7,4; (plurales de los
sustantivosacentuadosenlaltimaslaba):10,1 ;(plurales
Mentre:83,3 de.lossustantivosextranjeros):15,1;(pluralesdelos
sustantivosmasculinosacabadosena): 16,4;(pluralesde
Stii;ii placciono: 39,4; (en pasado): 94,1 lossustantivosacabadosen-ooy-go):20,2;(plurales

sii]:c:;..
lrregulares):34,4;40,3;53,4;62,2;(pa!abrasalteradas)
77,4
Succedere (capitare, accadere): 91,2
1 Superlativo: 28,3;63,2;
42,2 (con"" imceranvo) 77, 73,1.

Tanto:22,3
Troppo:
22,3
Occorre:56,2
Ognl:81,8
Verbos acabados en -carey-gare: 12,5
Vicino:
28,2.
Aubin lmprimeur
rpida,
lo que

Millones de personas que han "assimilado" idiomas


con ASSIMIL lo confirman!
A partir de ahora slo necesitars dedicar media hora
diaria de estudio relajado y aprenders italiano sin
darte cuenta, como aprendiste a hablar cuando eras
nio. Si utilizas este mtodo de forma constante, en
unos dos meses podrs desenvolverte con cierta soltura
Pero ten en cuenta que para "assimilar" el italiano
necesitars aproximadamente cinco meses. El resultado
lo comprobars t mismo
Tu aprendizaje se basar en dos fases:
En una primera etapa debers limitarte a repetir y
entender: es la fase pasiva de nuestro mtodo
el que te lo
en la que, al
empezars a

f!!!I
Las grabaciones, en assett o CD, que puede adquirir
liill
por separado, han sido realizadas con esmero y a un
ritmo progresivo por locutores nativos profesionales.
H,wrnu
lncluyentodoslostextosdelasleccionesenitaliano
as como todos l?s _ejecicios. Le sern_ e extraordinaria
,aiAWC ayuda eo su eesstmtlacln= de! nuevoidioma
ISBN:2700501187

3 l llll!lllll}l IJIJllJI

You might also like