You are on page 1of 226

Prlogo

Introduccin Este vehculo est equipado con un grabador de


datos de eventos (EDR). El propsito principal de un
Este manual proporciona informacin necesaria para EDR es grabar datos en ciertas situaciones de coli-
operar y entender el vehculo y sus componentes. sin o semejantes a stas, como por ejemplo la in-
Hay informacin ms detallada en el folleto Owners flacin de las bolsas de aire o chocar contra un obs-
Warranty Information for North America (Informacin tculo de la carretera, que ayudan a entender cmo
sobre la garanta del propietario para Norteamrica) funcionaron los sistemas de un vehculo. El EDR es
y en los manuales de taller y de mantenimiento del diseado para grabar datos relacionados con las
vehculo. fuerzas dinmicas y los sistemas de seguridad del
vehculo durante aproximadamente 60 segundos.
Los vehculos Freightliner hechos a pedido estn Estos datos pueden ayudar a comprender mejor las
equipados con diversos componentes de chasis y de circunstancias bajo las cuales han ocurrido colisio-
cabina. No toda la informacin contenida en este nes y lesiones. Los datos grabados incluyen los
manual corresponde a todos los vehculos. Para ob- siguientes:
tener ms detalles acerca de los componentes de su
vehculo, consulte las pginas de especificacin del cmo estaban funcionando los diversos siste-
chasis incluidas en todos los vehculos nuevos, y la mas del vehculo
etiqueta de especificaciones del vehculo que se en- informacin sobre el sistema del motor
cuentra dentro de ste.
cunto estaba oprimiendo el conductor el ace-
Mantenga este manual siempre en el vehculo como lerador (si es que lo estaba haciendo)
referencia.
si el conductor estaba oprimiendo el pedal de
IMPORTANTE: Las descripciones y las especifi- los frenos
caciones que se dan en este manual eran las
vigentes en la fecha de impresin. Freightliner a qu velocidad se estaba desplazando el
Trucks se reserva el derecho de discontinuar vehculo
los modelos y de cambiar las especificaciones o NOTA: El EDR no graba datos bajo condiciones
el diseo en cualquier momento, sin aviso y sin de conduccin normales. No se graban datos
incurrir en ninguna obligacin. Las descripcio- personales como el nombre, el sexo, ni la edad
nes y especificaciones contenidas en esta publi- de personas, ni el lugar donde ocurri la coli-
cacin no ofrecen ninguna garanta, ni explcita sin. Sin embargo, otras partes interesadas,
ni implcita, y se pueden modificar y editar sin como la polica, podra combinar los datos del
aviso. EDR con los datos de identidad personal que
se adquieren como cosa rutinaria durante la
Consideraciones y investigacin de una colisin.
recomendaciones Para leer datos grabados por un EDR, se requiere
equipo especial, y tambin acceso al vehculo o al
medioambientales EDR. Adems del fabricante del vehculo, otras par-
En este manual, siempre que vea instrucciones para tes que tienen el equipo especial, como por ejemplo
desechar materiales, debe primero intentar recupe- la polica, pueden leer la informacin si tienen ac-
rarlos y reciclarlos. A fin de conservar nuestro medio ceso al vehculo o al EDR.
ambiente, cumpla con las normas y los reglamentos
medioambientales pertinentes al desechar materia- Cumplimiento con normas
les.
tocantes a emisiones y a
Grabador de datos de eventos economa de combustible
Este vehculo est equipado con uno o ms disposi- Este vehculo debe inspeccionarse y mantenerse a
tivos que graban datos especficos del vehculo. El intervalos regulares segn se especifica en el Ma-
tipo y cantidad de datos grabados vara en funcin nual de mantenimiento Business Class M2 y en el
de cmo est equipado el vehculo (por ejemplo, la captulo Inspecciones y mantenimiento previaje y
marca del motor, si se instal una bolsa de aire, o si posviaje, con el fin de que contine el funciona-
el vehculo cuenta con un sistema para evitar colisio- miento satisfactorio y asegurar que el vehculo siga
nes, etc.). cubierto por la garanta del fabricante. Muchos pro-
cedimientos de mantenimiento aseguran que el veh-
culo y el motor sigan cumpliendo con los estndares
STI-455-6.es (6/16)
A24-01274-000
Impreso en EE. UU.
Prlogo

de emisiones correspondientes. Los procedimientos dad de trfico en carreteras) adems de notificar a


de mantenimiento, usando componentes diseados Daimler Trucks North America LLC.
para cumplir con los reglamentos tocantes a las emi-
siones de gases invernadero y a la economa de Si la NHTSA recibe otras quejas similares, puede
combustible, pueden efectuarse por un distribuidor iniciar una investigacin, y si encuentra que existe
autorizado de Daimler Trucks North America, por un un defecto en un grupo de vehculos que afecta la
taller independiente, o por el dueo u operador del seguridad de stos, puede ordenar una campaa
vehculo. de retiro del mercado y correccin de los vehcu-
los. Sin embargo, la NHTSA no puede implicarse
El dueo del vehculo es el responsable de determi-
en problemas individuales entre usted, su distribui-
nar cun adecuados son los componentes de reem-
dor, y Daimler Trucks North America LLC.
plazo para mantener el cumplimiento con los regla-
mentos de las jurisdicciones federales y locales. Los Para ponerse en contacto con NHTSA, puede lla-
componentes, que incluyen entre otros, neumticos, mar gratis al Vehicle Safety Hotline (telfono di-
extensores laterales de cabina/dormitorio, deflectores recto para asuntos de seguridad de vehculos)
de chasis, parachoques, cap, limitadores de veloci- cuyo nmero es el 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-
dad del vehculo y los temporizadores de reduccin 424-9153), o vaya a www.safercar.gov, o escriba
de ralent estn diseados y fabricados especfica- a: Administrador, NHTSA, 1200 New Jersey Ave-
mente para ajustarse a estndares exactos de regu-
nue, SE, Washington, DC 20590. Puede tambin
lacin de eficiencia del combustible y cumplimiento
obtener otra informacin sobre seguridad de auto-
de emisiones de gas invernadero. Es importante que
estos componentes siempre sean reemplazados con motores en www.safercar.gov.
otros que igualen o superen el funcionamiento de los Los clientes en Canad que deseen informar a
componentes instalados originalmente. Transport Canada, Defect Investigations and Re-
calls, sobre un defecto relacionado con la seguri-
Centro de atencin al cliente dad, pueden llamar gratis al telfono directo
1-800-333-0510, o ponerse en contacto con
Problemas para encontrar servicio? Llame al centro Transport Canada por correo escribiendo a: Trans-
de atencin al cliente, al 1-800-385-4357 1-800- port Canada, ASFAD, Place de Ville Tower C, 330
FTL-HELP. Llame de da o de noche, das laborales
Sparks Street, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0N5.
o el fin de semana, para ponerse en contacto con un
distribuidor, informacin sobre el vehculo, coordina- Para obtener informacin adicional sobre seguri-
cin de averas, o asistencia de Fleetpack. Nuestro dad en las carreteras, visite por favor el sitio web
personal profesional est bien informado y dedicado de Road Safety: www.tc.gc.ca/roadsafety.
a buscar soluciones para ayudarle a mantener su
camin en marcha.

Notificacin de defectos que


influyen en la seguridad
Si cree que su vehculo tiene un defecto que po-
dra causar un accidente o lesiones o muertes,
debe dar parte inmediatamente a la National
Highway Traffic Safety Administration (NHTSA,
administracin nacional estadounidense de seguri-

20012016 Daimler Trucks North America LLC. Todos los derechos reservados. Daimler Trucks North America LLC
es una compaa de Daimler.
Ninguna parte de esta publicacin, en su totalidad o en parte, puede ser traducida, reproducida, almacenada en un
sistema de recuperacin, ni transmitida de ninguna forma por ningn medio, ya sea electrnico, mecnico, mediante
fotocopia, grabacin sonora, o de cualquier otra manera, sin la autorizacin previa y por escrito de Daimler Trucks
North America LLC. Para conseguir ms informacin, comunquese con Daimler Trucks North America LLC, Docu-
mentacin y Sistemas de Servicio, P.O. Box 3849, Portland OR 972083849 U.S.A. o acceda a www.Daimler-
TrucksNorthAmerica.com and www.FreightlinerTrucks.com.
Contenido
Captulo Pgina
Introduccin, Consideraciones y recomendaciones
medioambientales, Grabador de datos de eventos, Cumplimiento
con normas tocantes a emisiones y a economa de combustible,
Centro de atencin al cliente, Notificacin de defectos que
influyen en la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prlogo
1 Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
2 Acceso al vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
3 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
4 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
5 Caractersticas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
6 Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
7 Motores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
8 Tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
9 Sistemas de direccin y de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
10 Quintas ruedas y acoples de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
11 Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
12 Aspecto de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
13 En una emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
14 Enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
15 Vehculo elctrico hbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
16 Vehculo con motor de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I.1
1
Identificacin del vehculo
Etiqueta de informacin de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas del estndar federal (EE. UU.) de seguridad para vehculos motorizados (FMVSS) . . . . 1.1
Etiquetas del estndar canadiense de seguridad para vehculos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiqueta de clasificacin de peso bruto de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Etiquetas tocantes a emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Identificacin del vehculo

Etiqueta de informacin de aros que se pueden instalar en el vehculo, para la


clasificacin dada de peso bruto de los ejes. Los
componentes neumticos y los aros que se instalaron en el veh-
culo en el momento de fabricacin pueden tener una
NOTA: Las etiquetas mostradas en este captulo mayor capacidad de carga que la que se certifica en
son ejemplos solamente. Las especificaciones la etiqueta de los neumticos y los aros. Si los neu-
reales pueden variar de vehculo en vehculo. mticos y los aros actualmente instalados en el veh-
La etiqueta de informacin de componentes enumera culo tienen una menor capacidad de carga que la
el modelo del vehculo, el nmero de identificacin y que se muestra en la etiqueta, los neumticos y aros
los modelos de los componentes principales. Tam- determinan los lmites de carga en cada uno de los
bin enumera los ensambles y las configuraciones ejes.
principales mostradas en la hoja de especificaciones Los camiones construidos sin carrocera de carga
del chasis. Una copia de la etiqueta de especificacio- destinados para el servicio en EE.UU. tienen una
nes de componentes est fijada en el interior de la etiqueta de certificacin de vehculo incompleto, fi-
guantera y otra copia se encuentra en la contrapor- jada por el fabricante de la ltima etapa. Vea la Fi-
tada del Libro de garanta del propietario para Norte- gura 1.4. Esta etiqueta ir fijada al documento in-
amrica. Se muestra una ilustracin de la etiqueta completo tocante al vehculo, incluido con ste, y
en la Figura 1.1. certifica que el vehculo cumple con todo reglamento
FMVSS que corresponda y est en vigor en la fecha
de finalizacin.

Etiquetas del estndar


canadiense de seguridad para
vehculos motorizados
En Canad, los tractores con quintas ruedas se certi-
fican por medio de una etiqueta de declaracin de
cumplimiento (statement of compliance) con la marca
nacional canadiense de seguridad colocada en el
02/20/2012 f080176 pilar B de la puerta del lado del conductor. Vea la
Figura 1.5.
Figura 1.1, Etiqueta de informacin de componentes
Si se compran para prestar servicio en Canad, los
Etiquetas del estndar federal camiones fabricados sin carrocera de carga y los
tractores fabricados sin quinta rueda se certifican
(EE. UU.) de seguridad para mediante una etiqueta de declaracin de cumpli-
miento, similar a la de la Figura 1.4. El fabricante de
vehculos motorizados la etapa final debe fijar una etiqueta de certificacin
(FMVSS) completa para certificar que el vehculo cumple todas
las regulaciones de los estndares canadienses de
NOTA: Debido a la variedad de requisitos de seguridad para vehculos motorizados (CMVSS) en
certificacin del estndar federal de seguridad vigencia a la fecha de terminacin.
para vehculos motorizados (FMVSS), no todas
las etiquetas mostradas correspondern a su Etiqueta de clasificacin de
vehculo.
Los tractores con o sin quintas ruedas comprados en
peso bruto de los
los EE.UU. se certifican por medio de la etiqueta componentes
FMVSS. Vea la Figura 1.2. Esta etiqueta est colo-
cada en el pilar B del lado del conductor, como se La etiqueta del componente de peso bruto mximo
muestra en la Figura 1.3. (GWR) se encuentra en el pilar B del lado del pasa-
jero. La etiqueta ofrece las clasificaciones del peso
La parte de la etiqueta de certificacin FMVSS certi- bruto mximo de cada componente.
fica las combinaciones adecuadas de neumticos y

1.1
Identificacin del vehculo

02/20/2012 f080177

Figura 1.2, Etiqueta de certificacin de vehculo

10/10/2006 f080024

Figura 1.5, Marca nacional canadiense de seguridad

Etiquetas tocantes a
2
emisiones
Etiqueta de los indicadores del
sistema de postratamiento
Los motores y los vehculos fabricados despus del
31 de diciembre de 2006, y operados en los EE.UU.
o Canad, tienen el requisito de cumplir con todo
11/13/2001 f080117 reglamento de la EPA (administracin norteameri-
1. Informacin sobre neumticos y aros cana para la proteccin medioambiental) que est en
2. Etiqueta de certificacin FMVSS vigor en la fecha de fabricacin del vehculo, y tienen
un sistema de postratamiento (ATS) de emisiones.
Figura 1.3, Ubicacin de las etiquetas Puede que los vehculos domiciliados fuera de
EE.UU. y Canad no tengan el equipo de postrata-
miento, dependiendo de las pautas legales locales
acerca de emisiones. Vea la Tabla 1.1.
Una etiqueta de advertencia en la visera del lado del
02/28/2012 f080180 conductor contiene indicadores de advertencia im-
portantes sobre el conjunto de instrumentos corres-
Figura 1.4, Etiqueta de certificacin de vehculo pondientes al ATS. Vea la Figura 1.7 o la Fi-
incompleto gura 1.8.
Vea en la Figura 1.6 una etiqueta tpica de clasifica- Es una infraccin de las leyes federales de EE.UU.
cin de peso bruto de los componentes. alterar la tubera de escape, el sistema de postrata-
miento (ATS) u otros componentes en cualquier
forma que cause que el motor o el vehculo dejen de
cumplir con los requisitos de certificacin [Ref: 42
U.S.C. S7522(a) (3)]. Es responsabilidad del propie-
tario mantener el vehculo de modo que cumpla con
los reglamentos de la EPA.

1.2
Identificacin del vehculo

02/20/2012 f080178

Figura 1.6, Etiqueta de clasificacin de peso bruto de los componentes

Etiqueta del control antirruido de la IMPORTANTE: Pueden producirse algunos ve-


agencia estadounidense para la hculos incompletos Freightliner con equipo anti-
rruido incompleto. Tales vehculos no tienen una
proteccin medioambiental (EPA) etiqueta de informacin de control antirruido de
Hay una etiqueta de control de emisin de ruidos vehculos. Para tales vehculos, es responsabili-
(Figura 1.9) en el pilar B del lado del conductor dad del fabricante en la etapa final terminar el
como se muestra en la Figura 1.3. Es responsabili- vehculo en conformidad con la reglamentacin
dad del propietario mantener el vehculo de modo de la EPA (40 CFR Parte 205) y etiquetarlo para
que cumpla con los reglamentos de la EPA (adminis- indicar su cumplimiento.
tracin norteamericana para la proteccin medioam-
biental).

Sistema de emisiones que corresponde segn fecha de fabricacin y reglamentos de la EPA


Fecha de fabricacin Reglamento: Componentes de emisiones
EPA07 (reducir las emisiones de xidos de nitrgeno (NOx) a 1.1 g/bhp-hr, y reducir
1 de enero de 2007 hasta el 31 de
emisiones de partculas a 0.01 g/bhp-hr): Aparato de postratamiento (ATD) que
diciembre de 2009
contiene un filtro de partculas disel que atrapa holln y ceniza.*
EPA10 (reducir las emisiones de xidos de nitrgeno (NOx) a 0.2 g/bhp-hr): ATD de
1 de enero de 2010 hasta el 31 de tipo EPA07, con tecnologa adicional de reduccin selectiva mediante catalizador
diciembre de 2012 (SCR) que utiliza lquido de escape disel (DEF) para convertir los gases NOx a
nitrgeno y vapor.
GHG14: Los componentes aerodinmicos y de eficiencia del combustible, que
incluyen entre otros, neumticos, extensiones laterales de cabina/dormitorio,
A partir del lunes, 05 de marzo de
deflectores de chasis, parachoques, cap, limitadores de velocidad del vehculo y los
2012 hasta el 31 de diciembre de
temporizadores de reduccin de ralent estn diseados y fabricados especficamente
2012
para ajustarse a estndares de regulacin de eficiencia de combustible y
cumplimiento de emisiones de gas invernadero.
GHG17: Los componentes GHG14 ms las mejoras de instrumentos y sensores de la
A partir del viernes, 01 de enero de norma OBD16, y tecnologa de componentes que cumple con los requisitos de las
2016 normas de NHTSA y EPA 2017 tocantes a la economa de combustible y la emisin
de gases de invernadero (GHG17).
* Los ATD de Cummins, Detroit y Mercedes-Benz tambin estn equipados con un catalizador de oxidacin de disel que descompone los contaminantes.

Tabla 1.1, Sistema de emisiones que corresponde segn fecha de fabricacin y reglamentos de la EPA

dos con componentes que aumentan la economa de


Etiqueta de informacin sobre el combustible y reducen las emisiones de gases inver-
nadero. Los componentes pueden incluir, entre otros,
control de emisiones del vehculo ruedas de baja resistencia de rodadura, dispositivos
Los vehculos de modelo 2013 y despus cumplen aerodinmicos, como el cap, extensiones laterales
de la cabina y deflectores del tanque de combustible,
con requisitos adicionales segn las especificaciones
limitadores de velocidad del vehculo y contadores
de los reglamentos federales GHG14 tocantes a
de tiempo en marcha mnima antes del apagado.
gases invernadero y economa de combustible. Los
vehculos de modelo 2017 y posteriores cumplen con Hay una etiqueta de informacin sobre el control de
los requisitos adicionales segn lo especificado por emisiones del vehculo en la puerta del conductor.
los requisitos GHG17. Estos vehculos estn equipa-

1.3
Identificacin del vehculo

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida. cape.)
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

03/11/2009 f080147s

Figura 1.7, Indicadores de ATS, EPA07

Vea la Figura 1.10. Es responsabilidad del propieta-


rio mantener el vehculo de modo que cumpla con
los reglamentos de la EPA y de la NHTSA.

Etiqueta de marcha mnima limpia


certificada
La junta de California de recursos del aire (California
Air Resources Board, CARB) requiere que los moto-
res disel modelo ao 2008 y ms recientes estn
equipados con un sistema de apagado de motor no
programable que apague automticamente el motor
luego de cinco minutos de marcha mnima para limi-
tar las emisiones de partculas y NOx.
Los vehculos certificados tienen una etiqueta ubi-
cada cerca del borde inferior de la puerta del con-
ductor. Vea la Figura 1.11.

1.4
Identificacin del vehculo

IMPORTANT
DPF Regen Needed Diesel Particulate Filter (DPF)
1
regeneration is needed.
If flashing, regenerate as soon as
possible. Engine derate possible.

2
Hot Exhaust Hot exhaust can cause fire.
Keep flammables and people away
from exhaust.

3
DEF Refill Needed Diesel Exhaust Fluid (DEF) level is
low. Engine derate likely.
DEF
Refill tank with certified DEF.

See operators manual for complete instructions. 2401656000

11/30/2010 f080161
1. Se requiere una regeneracin del DPF.
2. Gases de escape calientes
3. Se necesita rellenar el DEF.
Figura 1.8, Indicadores de ATS, EPA10 y ms recientes

VEHICLE NOISE EMISSION CONTROL INFORMATION


FREIGHTLINER CORPORATION DATE OF MANUFACTURE 01/96
THIS VEHICLE CONFORMS TO U.S. EPA REGULATIONS FOR NOISE EMISSION
APPLICABLE TO MEDIUM AND HEAVY TRUCKS.
THE FOLLOWING ACTS OR THE CAUSING THEREOF BY ANY PERSON ARE PROHIBITED BY
THE NOISE CONTROL ACT OF 1972:
A. THE REMOVAL OR RENDERING INOPERATIVE, OTHER THAN FOR PURPOSES OF
MAINTENANCE, REPAIR, OR REPLACEMENT, OF ANY NOISE CONTROL DEVICE OR
ELEMENT OF DESIGN (LISTED IN THE OWNERS MANUAL) INCORPORATED INTO THIS
VEHICLE IN COMPLIANCE WITH THE NOISE CONTROL ACT.

CERTIFIED
B. THE USE THIS VEHICLE AFTER SUCH DEVICE OR ELEMENT OF DESIGN HAS
BEEN REMOVED OR RENDERED INOPERATIVE. 2400273020

10/06/98 f080026

Figura 1.9, Etiqueta del control antirruido de vehculos CLEAN IDLE


VEHICLE EMISSION CONTROL INFORMATION
MANUFACTURED BY: DATE OF MANUFACTURE:
VIN: REGULATORY CLASS:
VEH FAMILY CD:
GVWRKG
GVWRLBS EMISSION CONTROL IDENTIFIERS:

THIS VEHICLE COMPLIES WITH U. S. EPA REGULATIONS FOR XXXX HEAVY DUTY VEHICLES.
SEE OWNERS MANUAL FOR PROPER MAINTENANCE OF THIS VEHICLE. U PART NO. 2401177060 REV A 02/20/2012 f080179
02/29/2012 f080181
Figura 1.11, Etiqueta de marcha mnima limpia de
Figura 1.10, Etiqueta de informacin sobre el control CARB
de emisiones del vehculo

1.5
2
Acceso al vehculo
Cerraduras y manijas de las puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Agarraderas y peldaos de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Entrada y salida de la cabina, vehculos con dos peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Entrada y salida de la cabina, vehculos con un peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Acceso a la placa de plataforma de atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Identificacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Acceso al vehculo

Cerraduras y manijas de las del reloj para la puerta del pasajero). Cierre la
puerta si est abierta.
puertas de la cabina Empuje para abajo el botn del seguro (Fi-
Una sola llave opera el interruptor de ignicin y gura 2.2). Cierre la puerta.
todas las cerraduras de puerta.
IMPORTANTE: Cada llave est numerada. 1 2
Anote el nmero por si es necesario hacer un
3 4
duplicado de la llave.
Para quitar el seguro a la puerta del conductor
desde fuera de la cabina, inserte la llave en la cerra-
dura y grela en el sentido de las manecillas del reloj
un cuarto de vuelta (Figura 2.1). Para sacar la llave,
grela en el sentido contrario al de las manecillas del
reloj hasta la posicin original. Tire de la manija de
abertura para abrir la puerta.

5
2
1

10/25/2001 f720398

Para abrir la puerta desde el interior, tire de la manija de


3 la puerta hacia arriba (flecha).
1. Botn del seguro
2. Descansabrazos y agarradera
3. Manija de la puerta
10/22/2001 f720397 4. Manivela de la ventana
5. Agarradera interior de la puerta (opcional)
1. Llave 3. Manija de abertura de
2. Cerradura la puerta Figura 2.2, Interior de la puerta
Figura 2.1, Manija exterior de la puerta Para abrir la puerta desde el interior, tire hacia arriba
de la manija de la puerta. Esto abrir la puerta, est
Para quitar el seguro a la puerta del pasajero desde
o no est cerrada con seguro. Si la puerta est
fuera de la cabina, inserte la llave en la cerradura y
abierta, cirrela tirando de la agarradera interior de
grela en el sentido contrario al de las manecillas del
la puerta.
reloj un cuarto de vuelta. Gire la llave en el sentido
de las manecillas del reloj hasta la posicin original Para poner el seguro a una de las puertas de la ca-
para sacarla. bina desde el interior, deslice el botn del seguro
hacia abajo (Figura 2.3). Para quitar el seguro sin
NOTA: Los seguros de las puertas de la cabina abrir la puerta, deslice el botn del seguro hacia
se pueden operar cuando las puertas estn arriba. Debajo del botn del seguro aparece un
abiertas. punto rojo cuando el seguro no est puesto.
Para poner el seguro desde fuera de la cabina siga
uno de los procedimientos siguientes: Agarraderas y peldaos de
Inserte la llave en la cerradura y grela en el acceso
sentido contrario al sentido de abertura (con-
trario al de las manecillas del reloj para la Para facilitar la entrada y salida, hay tres agarrade-
puerta del conductor, siguiendo las manecillas ras: una en el pilar A, otra en el interior en el pilar B,
y una opcional en el interior de la puerta. Adems,

2.1
Acceso al vehculo

Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-


den en mangueras u otro equipo en la parte de
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.
2 Use el sistema de acceso a la cabina (agarraderas,
peldaos de acceso y volante) para entrar o salir de
la cabina.
3
Entrada por el lado del conductor
1 Para entrar en la cabina por el lado del conductor
siga estos pasos (Figura 2.4):
10/24/2001 f720401
Deslice el botn para abajo para poner el seguro y para
arriba para quitarlo (flechas). La puerta no tiene el seguro
puesto cuando el punto rojo est visible.
1. Puerta 3. Red Dot
2. Botn del seguro 1

Figura 2.3, Botn del seguro de la puerta

se puede usar el volante como un lugar seguro


donde asirse. Hay uno o dos peldaos de acceso
para proveer puntos seguros de apoyo a los pies.
5
NOTA: La agarradera del pilar A no est insta-
lada en el lado del conductor.
Las agarraderas, los escalones de acceso, y el vo- 2
4
lante son todos parte del sistema de acceso a la ca-
bina. Use estas ayudas al entrar y salir de la cabina.
Incrementarn su seguridad y comodidad. 3

Entrada y salida de la cabina, 11/02/2001 f720399

vehculos con dos peldaos 1.


2.
Volante
Agarradera del pilar B
3. Escaln inferior
ADVERTENCIA 4. Escaln superior
5. Agarradera interior de la puerta (opcional)
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen- Figura 2.4, Sistema de acceso a la cabina del lado del
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de conductor
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
das o sucias, tenga sumo cuidado al subir al 1. Utilice la manija de abertura para abrir la puerta
rea de atrs de la cabina, o al bajar de ella. del lado del conductor, y ponga en la cabina
Mantenga siempre tres puntos de contacto con cualquier cosa que Ud. lleve.
los soportes de acceso del rea de atrs de la 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
cabina mientras entra y sale de dicha rea. Tres B. Alcance tan arriba como le sea cmodo.
puntos de contacto significa que ambos pies y
una mano, o ambas manos y un pie, se encuen- 3. Ponga el pie derecho en el peldao inferior e
tran en las agarraderas, los escalones y la plata- implsese hacia arriba.
forma. Otras reas no estn diseadas para obte- 4. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior.
ner acceso a la parte de atrs de la cabina y
agarrar o pisar un lugar equivocado puede dar 5. Sujete el volante con la mano izquierda y suba.
lugar a una cada y a lesiones personales.

2.2
Acceso al vehculo

6. Entre en la cabina con el pie derecho primero, y


agarre el volante con la mano derecha.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 5
rior de la puerta, si se dispone de ella, como 4
soporte cuando sube o baja del peldao inferior.

Salida por el lado del conductor


Para salir de la cabina por el lado del conductor siga
estos pasos (Figura 2.4):
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
vando ningn objeto en las manos.
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- 3
los en un lugar accesible en el asiento o el piso
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
al salir. 2
1
ADVERTENCIA 10/23/2001 f720400

1. Escaln inferior
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca- 2. Escaln superior
bina. No intente salir de espaldas a la cabina 3. Agarradera del pilar B
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms 4. Agarradera de la pared lateral (opcional)
fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res- 5. Agarradera de la cubierta del pilar A
bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
babilidad de que se lesione. Figura 2.5, Sistema de acceso a la cabina del lado del
pasajero y a la parte trasera de la cabina
2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
pie izquierdo en el peldao superior y pngase 2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
de pie en el umbral mirando de frente a la ca- B en el umbral.
bina.
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao inferior y
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar suba el pie derecho al peldao superior.
B.
4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
4. Mueva el pie derecho al escaln inferior. cubierta del pilar A.
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera del 5. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior y
pilar B. suba.
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero. 6. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la
cubierta del pilar A.
7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
llevar consigo. 7. Entre a la cabina con el pie izquierdo primero.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
rior de la puerta, si se dispone de ella, como rior de la puerta, si se dispone de ella, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. soporte cuando sube o baja del peldao inferior.

Entrada por el lado del pasajero Salida por el lado del pasajero
Para entrar en la cabina por el lado del pasajero siga Para salir de la cabina por el lado del pasajero siga
estos pasos (Figura 2.5): estos pasos (Figura 2.5):
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca- IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
bina cualquier artculo que lleve. vando ningn objeto en las manos.

2.3
Acceso al vehculo

1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- ner acceso a la parte de atrs de la cabina y
los en un lugar accesible en el asiento o el piso agarrar o pisar un lugar equivocado puede dar
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn lugar a una cada y a lesiones personales.
al salir.
Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
den en mangueras u otro equipo en la parte de
ADVERTENCIA atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.
Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
bina. No intente salir de espaldas a la cabina Use el sistema de acceso a la cabina (agarraderas,
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms peldaos de acceso y volante) para entrar o salir de
fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res- la cabina.
bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
babilidad de que se lesione. Entrada por el lado del conductor
2. Agarre con las dos manos la agarradera de la Para entrar en la cabina por el lado del conductor
cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derecho siga estos pasos (Figura 2.4):
sobre el peldao superior mientras se levanta
1. Utilice la manija de abertura para abrir la puerta
del asiento, mirando de frente al interior de la
del lado del conductor, y ponga en la cabina
cabina.
cualquier cosa que Ud. lleve. Si hace falta, use
3. Ponga el pie izquierdo en el peldao superior. como soporte el descansabrazos/manija y, si
est as equipado, la agarradera interior de la
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del puerta.
pilar B.
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar
5. Mueva el pie izquierdo al peldao inferior. B. Alcance tan arriba como le sea cmodo.
6. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar 3. Ponga el pie derecho en el peldao e implsese
B. hacia arriba.
7. Pise el suelo con el pie derecho primero. 4. Entre a la cabina con el pie izquierdo.
8. Retire de la cabina cualquier artculo que desee 5. Sujete el volante con la mano izquierda.
llevar consigo.
6. Entre en la cabina con el pie derecho, y agarre
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- el volante con la mano derecha.
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
Entrada y salida de la cabina, soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
vehculos con un peldao Salida por el lado del conductor
Para salir de la cabina por el lado del conductor siga
ADVERTENCIA estos pasos (Figura 2.4):
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen- IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle-
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de vando ningn objeto en las manos.
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga-
das o sucias, tenga sumo cuidado al subir al
rea de atrs de la cabina, o al bajar de ella. los en un lugar accesible en el asiento o el piso
de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn
Mantenga siempre tres puntos de contacto con al salir.
los soportes de acceso del rea de atrs de la
cabina mientras entra y sale de dicha rea. Tres ADVERTENCIA
puntos de contacto significa que ambos pies y
una mano, o ambas manos y un pie, se encuen- Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
tran en las agarraderas, los escalones y la plata- bina. No intente salir de espaldas a la cabina
forma. Otras reas no estn diseadas para obte-

2.4
Acceso al vehculo

como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms de la cabina. Asegrese de que no le estorbarn


fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res- al salir.
bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
babilidad de que se lesione. ADVERTENCIA
2. Agarre el volante con las dos manos. Ponga el
pie izquierdo en el peldao y pngase de pie en Al salir, siempre est mirando de frente a la ca-
el umbral de frente a la cabina. bina. No intente salir de espaldas a la cabina
como lo hara bajando escaleras. Es mucho ms
3. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar fcil resbalarse o perder el equilibrio. Si se res-
B. bala al salir de esta manera hay mucha ms pro-
4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del babilidad de que se lesione.
pilar B. 2. Agarre con las dos manos la agarradera de la
5. Mueva el pie derecho al peldao. cubierta del pilar A, y luego ponga el pie derecho
sobre el peldao mientras se levanta del asiento,
6. Pise el suelo con el pie izquierdo primero. siempre mirando de frente al interior de la ca-
7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee bina.
llevar consigo. 3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao.
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- 4. Mueva la mano izquierda a la agarradera del
rior de la puerta, si se dispone de ella, como pilar B.
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. 5. Mueva la mano derecha a la agarradera del pilar
B.
Entrada por el lado del pasajero
6. Pise el suelo con el pie derecho primero.
Para entrar en la cabina por el lado del pasajero siga
estos pasos (Figura 2.5): 7. Retire de la cabina cualquier artculo que desee
llevar consigo.
1. Abra la puerta del pasajero, y ponga en la ca-
bina cualquier artculo que lleve. NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte-
rior de la puerta, si se dispone de ella, como
2. Agarre con las dos manos la agarradera del pilar soporte cuando sube o baja del peldao inferior.
B.
3. Ponga el pie izquierdo sobre el peldao y suba a
la cabina con el pie derecho.
Acceso a la placa de
4. Mueva la mano derecha a la agarradera de la
plataforma de atrs de la
cubierta del pilar A. cabina
5. Mueva la mano izquierda a la agarradera de la Cuando las conexiones de aire y electricidad para el
cubierta del pilar A. remolque no se pueden alcanzar con facilidad desde
el suelo, la reglamentacin federal de seguridad para
6. Entre a la cabina con el pie izquierdo.
transportes motorizados (Federal Motor Carrier
NOTA: Tambin puede usar la agarradera inte- Safety Regulations) requiere que los transportistas
rior de la puerta, si se dispone de ella, como comerciales proporcionen acceso a la parte trasera
soporte cuando sube o baja del peldao inferior. de la cabina.
Hay agarraderas opcionales montadas en cada
Salida por el lado del pasajero pared lateral de la cabina, o slo en la pared iz-
quierda. Vea la Figura 2.6. Los escalones estn
Para salir de la cabina por el lado del pasajero siga
montados ya sea sobre el tanque de combustible o
estos pasos (Figura 2.5):
sobre soportes de metal. Cuando sea necesaria una
IMPORTANTE: No intente salir de la cabina lle- plataforma, se monta a travs de la parte superior de
vando ningn objeto en las manos. los largueros del chasis.
1. Si quiere llevar algunos artculos consigo, pnga- IMPORTANTE: Suba y baje del acceso al rea
los en un lugar accesible en el asiento o el piso de atrs de la cabina mirando hacia el vehculo

2.5
Acceso al vehculo

como lo hara en una escalera. No suba ni baje Tenga cuidado que sus manos o pies no se enre-
con su espalda hacia el vehculo. den en mangueras u otro equipo en la parte de
atrs de la cabina. El descuido puede hacer que
uno se tropiece o se caiga y que as se lastime.

Acceso a la parte trasera de la


cabina
Haga lo siguiente cuando suba a la placa del piso:
1. Agarre con las dos manos la agarradera de la
pared lateral. Alcance tan arriba como le sea c-
modo.
2. Ponga un pie en el peldao inferior e implsese
2 hacia arriba.
3. Ponga el otro pie en el peldao superior.
3
4. Suba la mano de ms abajo a una posicin ms
alta en la agarradera.
5. Suba a la placa del piso.

Bajando de la plataforma de atrs de


1
la cabina
Para bajar del rea de atrs de la cabina:
1. Agarre con las dos manos la agarradera de la
pared lateral.
2. Ponga un pie sobre el escaln superior y luego
1 el otro.
09/28/2007 f602336
1. Escalones 3. Placa del piso 3. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms
2. Agarradera baja en la agarradera.
Figura 2.6, Soportes de acceso a la plataforma de atrs 4. Mueva un pie al peldao inferior.
de la cabina (tpicos)
5. Baje la mano de ms arriba a una posicin ms
baja en la agarradera.
ADVERTENCIA
6. Pise el suelo con el pie de ms arriba primero.
Las suelas de zapatos mojadas o sucias aumen-
tan enormemente el riesgo de resbalarse o de Acceso a las bateras
caerse. Si las suelas de sus zapatos estn moja-
das o sucias, tenga sumo cuidado cuando sube Compartimento de las bateras
o baja del rea trasera de la cabina.
El compartimento de las bateras est situado en la
Mantenga siempre tres puntos de contacto con parte inferior de la cabina, debajo y detrs de la
los soportes de acceso del rea de atrs de la puerta del conductor. Est fijado por un sujetador de
cabina mientras entra y sale de dicha rea. Tres un cuarto de vuelta. Para abrir la puerta del acceso
puntos de contacto significa que ambos pies y a las bateras, gire el sujetador de un cuarto de
una mano, o ambas manos y un pie, se encuen- vuelta con un destornillador pequeo. Vea la
tran en las agarraderas, los escalones y la plata- Figura 2.7.
forma. Otras reas no estn diseadas para obte-
ner acceso a la parte de atrs de la cabina y
agarrar o pisar un lugar equivocado puede dar
lugar a una cada y a lesiones personales.

2.6
Acceso al vehculo

2. Cierre la puerta de acceso a las bateras y com-


pruebe que el sujetador de un cuarto de vuelta
est acoplado en el orificio.
3. Gire el sujetador un cuarto de vuelta.

Interruptor aislador de la cabina (de


las bateras)
El interruptor aislador de la cabina (vea la Fi-
gura 2.9) est situado en el suelo de la cabina, en el
lado izquierdo del asiento del conductor, o dentro de
la caja de bateras. El interruptor aislador de las ba-
teras reduce la energa al cableado de la cabina y
del motor. Utilcelo cuando va a dejar de usar el ve-
10/25/2001 f543934 hculo por tiempo prolongado.
Abra la puerta de acceso a las bateras girando el IMPORTANTE: El interruptor aislador (de desco-
sujetador de un cuarto de vuelta (flecha) con un nexin) de las bateras no las asla completa-
destornillador pequeo.
mente del sistema elctrico. Cuando las opera-
Figura 2.7, Compartimento de las bateras, cerrado ciones de servicio requieren desconectar las
bateras, siempre apague el motor y remueva
Con la puerta de acceso a las bateras abierta (Fi-
los cables negativos de las bateras.
gura 2.8), es fcil acceder a los terminales de la ba-
tera para limpiarlos, para cargar la batera o para NOTA: Cuando se desconecta el suministro de
hacer el puente de arranque. la batera, los relojes y las radios digitales
deben reajustarse.
3

4
1
10/24/2001 f543933 01/18/95 f600150a
1. Escaln superior
2. Batera Figura 2.9, Interruptor aislador de la cabina (de las
3. Cabina bateras)
4. Puerta de acceso a las bateras
Figura 2.8, Compartimento de las bateras, abierto
Abertura y cierre del cap
El cap se puede levantar a una posicin de aber-
Para cerrar la puerta de acceso a las bateras, siga tura completa. Una barra de torsin ayuda a levantar
estos pasos: el cap, y a cerrarlo a la posicin de funcionamiento.
1. Gire la puerta de acceso a las bateras hasta Hay cables de retencin que impiden que el cap se
que el sujetador de un cuarto de vuelta est ali- abra excesivamente. Un amortiguador del cap limita
neado con el orificio en el marco de la puerta de la velocidad de cierre. En la posicin de operacin,
la cabina. el cap queda asegurado a los medio-guardafangos

2.7
Acceso al vehculo

montados en la cabina mediante un cierre de anclaje IMPORTANTE: Asegrese de que ambos cie-
en cada lado del cap. rres de anclaje estn completamente trabados
antes de operar el vehculo.
Para abrir el cap
1. Aplique los frenos de estacionamiento. Identificacin de fusibles
2. Suelte ambos cierres de anclaje del cap tirando Caja principal de fusibles/PDM
hacia fuera de los extremos. Vea la Figura 2.10.
(mdulo de distribucin de energa)
La caja principal de fusibles, tambin llamada m-
dulo de distribucin de energa o PDM se encuentra
3 debajo del cap en el guardafangos delantero iz-
quierdo justo delante del mdulo del tabique diviso-
2
rio. Vea la Figura 2.11. Para abrir la caja de fusibles,
tire hacia abajo de las presillas de alambre que sos-
tienen la tapa en la caja de fusibles.
Dentro de la tapa de la caja de fusibles hay una eti-
4 queta que muestra la ubicacin de los fusibles y des-
cribe los circuitos que cada fusible protege (vea la
Figura 2.12). Vea la Tabla 2.1 para una descripcin
1 de un conjunto caracterstico de fusibles. Los fusi-
10/24/2001 f880555 bles dentro de la caja principal son fusibles del tipo
minihoja. Los fusibles de energa de las bateras,
1. Guardafangos 3. Manija de cierre
2. Gancho de anclaje 4. Medio-guardafangos
que estn ubicados cerca de las mismas, son mega-
fusibles fijados con pernos.
Figura 2.10, Cierre de anclaje del cap Puesto que el sistema elctrico es multiplexor no
necesita relevadores. El mdulo multiplexor efecta
PRECAUCIN las funciones que normalmente proveen los releva-
dores.
No permita que el cap caiga libremente a la po-
sicin de abertura completa. Hacerlo podra cau- Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles
sar daos al cap o a los cables de retencin. N.
Color de Clasifi-
de Descripcin
3. Estando de pie delante del cap, levante la parte fusibles cacin
pos.
trasera del cap hasta que llegue a estar encima
10
del centro de gravedad (45 grados de la verti- F1 VCU (slo MBE900) Rojo
amperios
cal). Luego sujtelo para que vaya cayendo len-
30
tamente, hasta que pare. F2 Motor del ventilador Verde
amperios
20
Para cerrar el cap F3 ECU del motor Amarillo
amperios
1. Empuje el cap hasta estar por encima del cen- Unidad de control de la 30
F4 Verde
tro de gravedad. transmisin amperios
F5 Interruptor de ignicin Caf claro 5 amperios
2. Cuando el cap supera el centro de gravedad, el F6 De reserva
amortiguador automticamente disminuye la ve-
Mdulo del tabique 30
locidad de cada. Si es necesario, tambin se F7 Verde
divisorio amperios
puede disminuir la velocidad de cada con las
10
manos. F8 ICU Rojo
amperios
3. Asegrese de que el cap est al ras de los pa- F9
Unidad de control de la
Amarillo
20
neles exteriores laterales (inmediatamente de- transmisin amperios
bajo del parabrisas), luego asegure el cap tra- Cerraduras de las 10
F10 Rojo
bando sus dos cierres de anclaje. puertas (opcional) amperios

2.8
Acceso al vehculo

Identificacin de fusibles, caja principal de fusibles fusibles y rels del remolque y en la Figura 2.14 in-
formacin sobre fusibles y rels de las luces trase-
N.
Color de Clasifi- ras.
de Descripcin
fusibles cacin
pos. Estas cajas de fusibles contienen fusibles del tipo
15 minihojas, minirels de 12 voltios y microrels de 12
F11 Espejos (opcional) Azul
amperios voltios.
20
F12 Radio y diagnsticos Amarillo
amperios
30
F13 Mdulo del chasis Verde
amperios
Ventana elctrica 15
F14 Azul
izquierda (opcional) amperios
Mdulo del tabique 30
F15 Verde
divisorio amperios
15
F16 ECU del ABS Azul
amperios
30 1
F17 Mdulo del chasis Verde
amperios
Mdulo del tabique 30
F18 Verde
divisorio amperios
30
F19 Mdulo del chasis Verde
amperios
Mdulo del tabique 30
F20 Verde
divisorio amperios
Ventana elctrica 15 2
F21 Azul
derecha (opcional) amperios
09/25/2001 f543935
Mdulo del tabique 30
F22 Verde
divisorio amperios 1. Mdulo del tabique 2. Caja principal de
F23 De reserva divisorio fusibles
F24 De reserva Figura 2.11, Ubicacin de la caja principal de fusibles
F25 De reserva
F26 De reserva
125
M1 Energa de las bateras
amperios
125
M2 Energa de las bateras
amperios
150
M3 Energa de las bateras
amperios
Tabla 2.1, Identificacin de fusibles, caja principal de
fusibles

Cajas de fusibles para el remolque y


luces traseras
La caja de fusibles para el remolque y la caja de fu-
sibles para las luces traseras, en los vehculos as
10/25/2001 f543936
equipados, estn montadas sobre un soporte junto
con el mdulo del chasis en el larguero izquierdo del Figura 2.12, Diagrama de la caja principal de fusibles
chasis detrs de la cabina, o sobre un travesao en
el extremo del larguero del chasis. Estas cajas pue-
den ser llamadas caja de fusibles del chasis o PDM
del chasis. Vea en la Figura 2.13 informacin sobre

2.9
Acceso al vehculo

09/28/2004 f544528

Figura 2.13, Diagrama de la caja de fusibles para el


remolque

10/07/2004 f544541

Figura 2.14, Diagrama de la caja de fusibles para las


luces traseras

2.10
3
Instrumentos
Unidad de control de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Luces indicadoras y de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Centro de mensajes para el conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Panel de instrumentos de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Instrumentos

Unidad de control de la versin del software de la ICU se visualiza


en el centro de mensajes para el conductor,
instrumentos seguida de fallas activas.
La unidad de control de instrumentos (ICU) le pro- NOTA: Los medidores de aire no completan un
porciona al conductor informacin sobre el motor y el recorrido del dial durante la secuencia de igni-
vehculo. Consta de medidores estndar y opciona- cin.
les, una advertencia sonora, un centro de mensajes
del conductor, y una barra de luces que tiene luces IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces indi-
indicadoras y de advertencia (tambin llamadas cadoras y de advertencia o chivatos de color
luces testigo). Las luces indicadoras y de adverten- rojo o mbar, no se iluminan durante la auto-
cia se encienden con luz roja (peligro), mbar (pre- prueba de la ICU, lleve el vehculo tan pronto
caucin) y verde (aviso de estado), o azul (luces como sea posible a un taller de servicio autori-
altas de los faros activas). zado por Freightliner. Si cualquiera de las luces
Los siguientes encabezados de este captulo propor- indicadoras y de advertencia de color rojo o
cionan informacin e instrucciones de operacin adi- mbar no se apaga al haberse completado la
cionales para los componentes de las ICU: autoprueba, utilice la Tabla 3.1 para determinar
Luces indicadoras y de advertencia
si la luz encendida indica un problema que re-
quiere servicio.
Instrumentos
Si la ICU ha recibido cdigos de falla activos, mues-
Centro de mensajes para el conductor tra estos cdigos, uno tras otro, hasta que se liberan
los frenos de estacionamiento o se apaga la ignicin.
La Figura 3.1 muestra un conjunto de instrumentos
Una vez que estn completamente liberados los fre-
ICU3 tpico.
nos de estacionamiento, la ICU visualiza el odme-
La Figura 3.2 muestra el conjunto de instrumentos tro. Si no hay fallas activas, la ICU visualiza el od-
ICU3S. metro despus de que se completa la autoprueba.
NOTA: Si hay fallas activas presentes, lleve el
Secuencia de ignicin vehculo tan pronto como sea posible a un taller
Cuando se gira la ignicin a la posicin de encen- de servicio autorizado por Freightliner.
dido, la ICU efecta una autoprueba. Vea la Fi-
gura 3.3. Observar la secuencia de ignicin es Alertas sonoras
buena manera de comprobar que la ICU est funcio-
nando correctamente. Se escucha una alerta sonora durante la secuencia
de ignicin y siempre cuando existe una de las si-
IMPORTANTE: No haga girar el motor hasta guientes condiciones:
que la autoprueba de la ICU se ha completado.
La presin de aceite del motor baja a menos
Cuando se enciende la ignicin, debe ocurrir lo si- del valor mnimo prefijado.
guiente:
La temperatura del lquido refrigerante sube a
los medidores electrnicos completan un reco- ms del valor mximo prefijado.
rrido total de sus diales,
La presin de aire baja a menos de aproxima-
algunas luces indicadoras y de advertencia se damente 70 psi (483 kPa).
encienden, y entonces se apagan,
Los frenos de estacionamiento estn puestos,
se escucha la alerta sonora hasta que se acu- y el vehculo se est desplazando a ms de
mula bastante presin de aire en los sistemas dos millas por hora.
de aire primario y secundario,
El voltaje del sistema baja a menos de 12 vol-
el indicador de nivel del DEF ilumina todos los tios.
segmentos en verde, luego los apaga uno a la
vez antes de hacer que el segmento de la ex- La puerta est abierta, y los faros estn en-
trema izquierda brille de color mbar, luego cendidos, con los frenos de estacionamiento
rojo. liberados.

3.1
Instrumentos

2 3 4 5

12

11 10 9
09/10/2009 f610525a
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el velocmetro de EE. UU., el cual indica las millas por hora
(mph) de forma ms destacada que los kilmetros por hora (km/h).
1. Medidor de presin del aceite del motor 7. Botn de modalidad/reinicializacin
2. Barra de luces 8. Medidor de presin de aire secundario
3. Centro de mensajes para el conductor 9. Velocmetro (versin para EE. UU.)
4. Indicador de luces altas de los faros 10. Tacmetro
5. Medidor de nivel de combustible/DEF 11. Medidor de la temperatura de la transmisin
6. Medidor de presin de aire primario 12. Medidor de temperatura del lquido refrigerante

Figura 3.1, ICU3 (versin EPA10)

El cinturn de seguridad del conductor no est Las luces indicadoras y de advertencia se encienden
abrochado con el freno de estacionamiento con luz roja (peligro), mbar (precaucin) y verde
liberado (opcional). (aviso de estado), o azul (luces altas de los faros
activas).
La temperatura exterior baja a menos de 35 F
(1.7 C) IMPORTANTE: Dependiendo de las normas de
emisiones de la jurisdiccin local, es posible
Luces indicadoras y de que los vehculos o motores domiciliados fuera
de EE.UU. y Canad no cumplan con las nor-
advertencia mas EPA07, EPA10, GHG14 o GHG17. Es posi-
Puede haber hasta 28 chivatos instalados en la ICU. ble que los vehculos no conformes no estn
Si no se pide una luz opcional, la posicin queda en equipados con todas las luces que se muestran
blanco. en la Tabla 3.1.
Vea en la Tabla 3.1 una lista de luces indicadoras y
de advertencia estndar y de uso comn.

3.2
Instrumentos

2 3 2
1 4

10 5

9 8 7
02/11/2015 f611292
NOTA: El conjunto de instrumentos que se muestra tiene el velocmetro de EE. UU., el cual indica las millas por hora
(mph) de forma ms destacada que los kilmetros por hora (km/h).
1. Medidor de presin del aceite del motor 6. Medidor de presin de aire secundario
2. Luces indicadoras opcionales. 7. Velocmetro (versin para EE. UU.)
3. Centro de mensajes para el conductor 8. Tacmetro
4. Medidor de nivel de combustible/DEF 9. Medidor de la temperatura de la transmisin
5. Medidor de presin de aire primario 10. Medidor de temperatura del lquido refrigerante
Figura 3.2, ICU3S (se muestra el sistema GHG14 y ms reciente)

3.3
Instrumentos

INTERRUPTOR DE
IGNICIN ENCENDIDO

ICU HACE
AUTOPRUEBA

SI NO SE
DETECTAN FALLAS SI SE DETECT UNA FALLA

APU 190
123456.7
MI
12.3 VOLTS

FRENOS DE FRENOS DE
ESTACIONAMIENTO ESTACIONAMIENTO
LIBERADOS LIBERADOS
123456.7
MI
12.3 VOLTS
07/08/2013 f040420cs

Figura 3.3, Secuencia de ignicin

3.4
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia comunes


Descripcin de la luz Color
Indica una falla grave que requiere que se pare el motor
inmediatamente. El sistema de proteccin del motor reduce
el par motor y la velocidad del motor mximos y, si la
situacin no mejora, apaga el motor en un plazo de 30 a 60
segundos.
STOP Luz de parar el motor * Detenga el vehculo en forma segura a un lado del camino,
y pare el motor tan pronto como se vea la luz roja. Si el
motor se para al estar el vehculo en una situacin
peligrosa, arranque de nuevo el motor despus de girar
la llave a la posicin de OFF (apagado) por unos
segundos, y mueva el vehculo a un lugar ms seguro.

Alta temperatura del Indica que la temperatura del lquido refrigerante est a
lquido refrigerante ms de la temperatura mxima permisible.

Indica que la presin de aire en el depsito principal o


Presin de aire baja
secundario ha cado por debajo de aproximadamente 70
(EPA07)
psi (483 kPa).

Indica que la presin de aire en el depsito principal o


Baja presin de aire
secundario ha cado por debajo de aproximadamente 70
(EPA10 y ms nuevos) Rojo
psi (483 kPa).

Baja presin de aceite del Indica que la presin de aceite del motor est a menos de
motor la presin mnima permisible.

Indica que el freno de estacionamiento est activado o que


Frenos de el nivel del lquido de frenos est bajo. Se activa una alerta
BRAKE estacionamiento (EPA07) sonora cuando el vehculo se mueve a ms de 2 mph (3
km/h) con el freno de estacionamiento aplicado.

Freno de estacionamiento
Indica que los frenos de estacionamiento estn activados.
(EPA10 y ms nuevos)

Indica que el voltaje de la batera es de 11.9 voltios o


Voltaje bajo de la batera
menos.

Se activa con una alerta sonora cuando el sistema detecta


que se han quitado los frenos de estacionamiento, y que el
Cinturn de seguridad
cinturn de seguridad no est abrochado, en algunos
desabrochado
vehculos. En otros vehculos, esta luz se enciende por 15
segundos cuando se enciende la ignicin por primera vez.
Indica una condicin del motor (baja presin de aceite,
nivel bajo de lquido refrigerante, temperatura alta de
lquido refrigerante, nivel alto de holln en el DPF o
CHECK Revisar el motor* regeneracin no controlada del DPF) que requiere Color mbar
correccin. Repare el problema tan pronto como sea
posible. Si la condicin empeora, se enciende la luz de
parar el motor STOP.

3.5
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia comunes


Descripcin de la luz Color
Un parpadeo lento (de 10 segundos) indica que una
regeneracin est en marcha.
Temperatura alta del IMPORTANTE: Cuando est encendida la luz HEST, no
sistema de escape estacione el vehculo cerca de materiales inflamables.
(HEST)8*
La luz continua indica temperaturas del escape altas a la
salida del tubo de escape, cuando la velocidad es menos
de 5 mph (8 km/h).
La iluminacin continua indica que se requiere una
regeneracin. Cambie a un coeficiente de utilizacin ms
exigente (como conduccin en carretera) para elevar la
Estado del filtro de temperatura del escape durante al menos veinte minutos, o
partculas disel (DPF) realice una regeneracin estacionada.
Si la luz parpadea, indica que de inmediato se requiere una
regeneracin estacionada. El motor disminuir su potencia
y se detendr.
Luz indicadora de Indica una falla relacionada a las emisiones. Consulte el
funcionamiento manual de operacin del motor para conseguir ms
defectuoso (MIL) detalles.
Una iluminacin momentnea indica que el ABS del
vehculo est activado.
ABS del vehculo Una iluminacin continua indica que hay algn problema
con el ABS del vehculo. Repare inmediatamente el sistema
ABS para garantizar la capacidad completa de frenado.
Una iluminacin momentnea indica que el ABS del
remolque est activado. Color mbar

ABS del remolque Una iluminacin continua indica que hay algn problema
con el ABS del remolque. Repare inmediatamente el
sistema ABS para garantizar la capacidad completa de
frenado.

NO Indica que el alternador no est cargando el sistema


CHARGE No hay carga
elctrico correctamente.

Indica la posibilidad de que el combustible tenga agua.


Agua en el combustible Drene toda agua recogida en los separadores de
combustible y agua.

Restriccin del filtro de Indica que el filtro de combustible est obstruido y requiere
combustible servicio.

IDLE
MGMT Ralent optimizado Indica que el ralent optimizado est activo.

Revisar la transmisin Indica una condicin indeseable de la transmisin.

Sobrecalentamiento de la
Indica alta temperatura de la transmisin.
transmisin

3.6
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia comunes


Descripcin de la luz Color
Motores Detroit EPA10: Indica que el sistema impide que el
arrancador gire. Esto puede ocurrir cuando se ha girado el
interruptor de encendido a la posicin START antes de que
el barrido del indicador haya finalizado, o si el arrancador
se ha sobrecalentado.
WAIT Demorar el arranque
TO START (EPA07/EPA10) Motores Cummins/Mercedes Benz: Indica que el calentador
de la admisin est activo.
Gire el interruptor de encendido a ON, espere a que la luz
se apague, luego, gire el interruptor de encendido a START
de nuevo.
Indica que el sistema impide que el arrancador gire. Esto
puede ocurrir cuando se ha girado el interruptor de
encendido a la posicin START antes de que el barrido del
indicador haya finalizado, o si el arrancador se ha
sobrecalentado.
START
Arranque bloqueado
BLOCKED (motores Detroit GHG14 NOTA: La iluminacin de la luz de arranque bloqueado
solamente) (Start Blocked) no indica un problema con el
arrancador.
Color mbar
Gire el interruptor de encendido a ON, espere a que la luz
se apague, luego, gire el interruptor de encendido a START
de nuevo.
El parpadeo indica que el sistema ATC est activo, o que el
botn del ATC ha sido presionado para permitir patinado de
WHEEL las ruedas.
SPIN Patinado de ruedas
Una iluminacin continua indica que hay algn problema
con el sistema ATC. Repare inmediatamente el sistema
ATC para garantizar la capacidad completa de frenado.
La iluminacin momentnea indica que ha ocurrido un
evento de estabilidad.
Estabilidad anti-vuelco En los vehculos que estn equipados con ATC, el
parpadeo indica que el botn del ATC ha sido presionado
para permitir patinado de las ruedas.
Anulacin de la ayuda de
Indica que el interruptor de la HSA ha sido presionado para
arranque en cuestas
anular la funcin de ayuda de arranque en cuestas.
(HSA)

Freno de motor Indica que el freno del motor est activado.

El parpadeo indica que las luces direccionales izquierdas


Luz direccional izquierda
exteriores estn activadas.
Verde
El parpadeo indica que las luces direccionales derechas
Luz direccional derecha
exteriores estn activadas.

Indica que el control de crucero est activado.


Control de crucero NOTA: La ICU3S no tiene una luz indicadora verde del
control de crucero.

3.7
Instrumentos

Luces indicadoras y de advertencia comunes


Descripcin de la luz Color

Luces altas de los faros Indica que estn encendidas las luces altas de los faros. Azul

* Vea en la Figura 3.4 una explicacin de los indicadores de advertencia del sistema de postratamiento (ATS), y de las acciones requeridas para evitar ms
pasos de proteccin del motor.
En vehculos equipados con la ICU3S, esta informacin se visualiza en el centro de mensajes para el conductor.

Tabla 3.1, Luces indicadoras y de advertencia comunes

Sistema de proteccin del motor La luz STOP Engine se prende cuando se activa el
sistema de proteccin del motor en una de dos ma-
neras. En algunos motores, el sistema de proteccin
ADVERTENCIA del motor reduce la potencia del mismo, permitiendo
que funcione a revoluciones del motor y a una velo-
Cuando la luz roja de parar el motor se enciende, cidad del vehculo ms bajas. Conduzca el vehculo
la mayora de los motores estn programados a un lugar seguro o a un taller.
para pararse automticamente al transcurrir 30
segundos. El conductor debe llevar el vehculo IMPORTANTE: Detenga el vehculo en forma
inmediatamente a un lugar seguro al lado de la segura a un lado del camino, y pare el motor
carretera para evitar causar una situacin peli- tan pronto como se vea la luz roja. Si el motor
grosa que podra ocasionar lesiones y daos ma- se para al estar el vehculo en una situacin
teriales o daos graves al motor. peligrosa, arranque de nuevo el motor despus
Vea en la Figura 3.4 una explicacin de los indica- de girar la llave a la posicin de OFF (apagado)
dores de advertencia del sistema de postratamiento por unos segundos, y mueva el vehculo a un
(ATS), y de las acciones requeridas para evitar ms lugar ms seguro.
pasos de proteccin del motor.

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida. cape.)
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

03/11/2009 f080147s

Figura 3.4, Luces de advertencia del ATS

3.8
Instrumentos

En otros motores, el sistema de proteccin del motor En la ICU3S, los indicadores del control de crucero y
para el motor. Primero reduce la potencia del motor del freno de motor se visualizan en el centro de
y luego lo apaga por completo de 30 a 60 segundos mensajes para el conductor. En los vehculos equi-
despus de encenderse el indicador (segn el tipo pados con una ICU3, estos sistemas estn activos al
de falla crtica) si el problema no mejora. Detenga el estar encendida la luz indicadora.
vehculo de forma segura al lado de la carretera
antes de que el motor se pare. Pantallas/mens de modalidad
Algunos vehculos pueden tener un interruptor de estacionaria
anulacin de paro, el cual se puede usar moment-
neamente para interrumpir la secuencia de paro. Vea Las pantallas y los mens de modalidad estacionaria
en el Captulo 7 informacin detallada sobre el pro- estn disponibles cuando los frenos de estaciona-
ceso de apagado. miento estn activados y no hay cdigos de falla ac-
tivos. Vea la Figura 3.5. Utilice el interruptor de
IMPORTANTE: No intente volver a poner en modalidad/reinicializacin para desplazarse por las
marcha el motor mientras el vehculo est en pantallas de modalidad estacionaria. Para restable-
movimiento. Detenga el vehculo en un lugar cer todos los valores, presione y mantenga presio-
seguro, y luego vuelva a arrancar el motor. nado el interruptor de modalidad/reinicializacin. Las
pantallas de modalidad estacionaria aparecen en el
Para volver a poner en marcha el motor, gire la llave siguiente orden:
de ignicin a la posicin de apagado (OFF), djela
as durante unos segundos, y luego gire la llave a la i. Odmetro
posicin de arranque (START). El motor funciona ii. Distancia de viaje
durante un perodo breve y se para de nuevo si la
condicin no mejora. iii. Horas de viaje
iv. Temperatura de afuera
Centro de mensajes para el v. Seleccin de unidades
conductor vi. Alerta de temperatura
El centro de mensajes para el conductor se controla vii. Diagnstico
mediante el interruptor de modalidad/reinicializacin,
que se encuentra en el lado derecho de la ICU. Vea viii. Millas del motor
la Figura 3.1. Presione el botn de modalidad y rei-
ix. Horas del motor
nicializacin para avanzar una pantalla, y mantenga
presionado el botn para seleccionar una de las op- x. Configuracin
ciones del men o para reiniciar la pantalla. Cuando
se reinicia la pantalla, suena un tono. Alerta de temperatura
Pantallas de conduccin Cuando la temperatura externa en el exterior baja a
34 F (1.7 C) o menos, la ICU visualiza un texto de
Las siguientes pantallas estn disponibles cuando no precaucin durante cinco segundos, en intervalos de
estn puestos los frenos de estacionamiento (cuando un segundo, y se escucha una seal sonora. Pulse
el vehculo se est desplazando) y cuando no se en interruptor de modalidad/reinicializacin para con-
encuentran cdigos de falla activos. Utilice el inte- firmar el mensaje. La seal sonora no se escuchar
rruptor de modalidad/reinicializacin para despla- nuevamente a menos que la temperatura suba por
zarse por las pantallas. Para restablecer todos los encima de los 37 F (4 C) y vuelva a bajar a 34 F
valores, presione y mantenga presionado el interrup- (1.7 C) o menos. Esta advertencia slo ocurre
tor de modalidad/reinicializacin. Las pantallas de mientras el encendido est conectado y los frenos
conduccin aparecen en el siguiente orden: de estacionamiento no estn aplicados.
i. Odmetro El mensaje de alerta de temperatura permite al con-
ductor activar o desactivar la alerta de la tempera-
ii. Distancia de viaje tura ambiente.
iii. Horas de viaje Mantenga presionado el interruptor de modalidad/
iv. Temperatura de afuera reinicializacin para alternar entre ON (activado) y

3.9
Instrumentos

123456.7
Pantalla normal CLEAr Mantener
MI
del odmetro presionado. Borrar fallas
12.3 VOLTS

Presionar Presionar

123456.7 123456.7 Para mostrar millas


TRIP MI Mantener Para poner en cero MI totales del motor
presionado. las millas de viaje.
12.3 VOLTS EC EC = control del motor

Presionar Presionar

123456.7 123456.7 Para mostrar horas


TRIP HOURS Mantener Para poner en cero HOURS totales del motor
presionado. las horas de viaje.
12.3 VOLTS EC EC = control del motor

Presionar Presionar

SELECt Para alternar entre EnG oIL


Mantener Mantener Mostrar nivel
MI presionado. unidades *Lo presionado. de aceite
MI<>KM
*Lo = Nivel de aceite bajo
HI = Nivel de aceite alto
Presionar Presionar Espacio en blanco = nivel de aceite
correcto
= No hay mensaje

dIAG Para mostrar SEtUP Mostrar pantallas del


MI HOURS Mantener **MI **HOURS Mantener ciclo de intervalos
presionado. informacin de presionado.
n diagnstico: **no de servicio
n = Nmero de cdigos de falla activos **MI = modalidad de millas del
ciclo activa
Presionar MI = Millas de ciclo habilitadas Presionar **HOURS = modalidad de horas del
HOURS = Horas de ciclo habilitadas ciclo activa
**no = ciclo de servicio inactivo

06/20/2008 f040636s
NOTA: La pantalla de nivel de aceite (si la hay y est activada) slo se muestra para motores Mercedes-Benz.

Figura 3.5, Pantallas de modalidad estacionaria de la ICU3

OFF (desactivado). Suelte el interruptor de Las pantallas de diagnstico son utilizadas por tcni-
modalidad/reinicializacin y luego presinelo para cos entrenados para recuperar los cdigos de falla y
seleccionar la opcin mostrada. otras informaciones de diagnstico del vehculo. Si
aparecen cdigos de falla activos durante el arran-
Diagnstico que o en cualquier otro momento, anote el cdigo de
falla y lleve el vehculo a un centro de servicio autori-
Cuando se visualiza la pantalla de diagnstico zado de Freightliner.
(DIAG), presione y mantenga presionado el interrup-
tor de modalidad/reinicializacin para obtener acceso Si se visualizan cdigos de falla, presione y man-
a las varias pantallas de diagnstico. tenga presionado el interruptor de modalidad/
reinicializacin para ver el prximo cdigo de falla,
hasta llegar a la pantalla DIAG.

3.10
Instrumentos

Millas/Horas del motor cin del aire de admisin se puede montar en el


tablero, normalmente en el panel de control de la
Cuando se visualiza la pantalla de millas/horas del derecha.
motor, presione y mantenga presionado el interruptor
de modalidad/reinicializacin, para obtener acceso al
submen de la pantalla del motor.

Configuracin
La pantalla de configuracin le permite al conductor
controlar los parmetros de la ICU. El submen de la
pantalla de configuracin le permite al conductor ac-
tivar y cambiar los intervalos de servicio.
Si estn activados los intervalos de servicio, y la dis-
tancia o el perodo del servicio se han sobrepasado,
se mostrar el texto SERVICE HOUR/MI (KM) du-
rante el arranque para indicar que se requiere servi-
cio al vehculo. 02/12/2015 f090514
Para cada parmetro, presione y mantenga presio-
Figura 3.6, Indicador de restriccin de la admisin de
nado el interruptor de modalidad/reinicializacin para aire
navegar a la pantalla de cambiar el parmetro. En
cada pantalla de cambio, presione el interruptor de NOTA: La lluvia o la nieve pueden mojar el filtro
modalidad/reinicializacin para bascular entre las y causar una lectura alta temporal.
opciones.
El vaco de restriccin de la admisin de aire se
La ltima pantalla del men SETUP (configuracin), mide en pulgadas de agua (inH2O). En los vehculos
RESET EE, es para restablecer ciertos parmetros a con indicador graduado o un medidor de restriccin
su configuracin original. Mantenga presionado el en el tablero, revise el medidor con el motor apa-
interruptor de modalidad y reinicializacin para reini- gado. Si la seal amarilla queda trabada en la zona
cializar el sistema antibloqueo de frenos (ABS), la roja o por encima de los valores mostrados en la
pasada de lista de los SAMs, las seales de estado Tabla 3.2, despus de apagar el motor, hay que re-
de la transmisin los cdigos de falla de sensores, y emplazar el elemento del filtro de aire.
las pantallas de nivel de aceite del motor.
Los vehculos pueden estar equipados con un indica-
dor de restriccin binario, sin gradaciones (Fi-
Instrumentos gura 3.7), en vez de un indicador con gradaciones.
Hay instrumentos estndar en cada vehculo. Se
enumeran a continuacin en orden alfabtico para Valores mximos de restriccin de la admisin de
que la informacin sea ms fcil de encontrar. aire (inH2O)
Motores Motores Motores
Los instrumentos opcionales, ubicados normalmente Marca del
anteriores EPA07 y GHG14 y
en el panel auxiliar del tablero, o el panel de control motor
a EPA07 EPA10 GHG17
derecho, no se encuentran en cada vehculo. Se Detroit 20 22 18
enumeran a continuacin en orden alfabtico para Cummins 25 25 25
que la informacin sea ms fcil de encontrar. Mercedes-Benz 22 22 -
Caterpillar 25 - -
Medidor de restriccin de la admisin
Tabla 3.2, Valores mximos de restriccin de
de aire admisin de aire
El medidor de restriccin de admisin de aire indica
el vaco presente en el lado del filtro de aire que co-
rresponde al motor. En instalaciones estndar se
monta en el ducto de admisin de aire en el compar-
timento del motor. Vea la Figura 3.6. Como una op-
cin para facilitar la lectura, el indicador de restric-

3.11
Instrumentos

3. Pulse el botn ADJ (ajustar) hasta que aparezca


la temperatura deseada.
4. Pulse el botn ALARM y aparecer "AL" en la
pantalla.
5. Pulse el botn SET para volver a la pantalla de
la temperatura actual.
NOTA: Para desactivar la alarma, pulse el botn
ALARM y desaparecer "AL" de la pantalla.

Medidor de temperatura del lquido


04/08/2005 f090431
refrigerante
Figura 3.7, Indicador de restriccin de aire de reajuste
manual, binario CUIDADO
Indicador de temperatura ambiente Un aumento repentino de la temperatura del l-
quido refrigerante puede indicar un fallo del
El indicador de la temperatura ambiente, que se motor o del sistema de enfriamiento del motor.
muestra en la Figura 3.8, indica la temperatura den- Detenga el vehculo de forma segura, e investi-
tro de la cabina o al exterior, dependiendo de la con- gue la causa para evitar ms dao. No haga fun-
figuracin seleccionada. cionar el motor hasta que se haya determinado y
corregido la causa.
Durante el funcionamiento normal del motor, la lec-
tura del medidor de temperatura del lquido refrige-
rante (Figura 3.9) debe ser de 175 a 195 F (79 a
91 C). Si la temperatura permanece debajo de
160 F (71 C), inspeccione el sistema de enfria-
miento para determinar la causa.

SET ADJ ALARM

150 200
IN OUT
F
12/14/2011 f611153
100 250
Figura 3.8, Indicador de temperatura ambiente
WATER
Cuando la alarma est activada, el indicador de tem-
peratura ambiente emitir una alarma sonora y la luz 10/09/2001 f610565
mbar se encender cuando la temperatura exterior
o interior (dependiendo de la configuracin seleccio- Figura 3.9, Medidor de temperatura del lquido
refrigerante
nada) alcanza la temperatura programada. Apague y
encienda la alarma mediante los siguientes pasos. Si la temperatura del lquido refrigerante sobrepasa
1. Pulse el botn IN para la temperatura dentro de la temperatura mxima que se muestra en la
la cabina o el botn OUT para la temperatura Tabla 3.3, se encender la luz CHECK Engine (revi-
exterior. sar motor). Si la condicin no mejora, se iluminar
tambin la luz STOP Engine y se oir un sonido de
2. Pulse el botn SET (configurar). advertencia. Entonces, el motor reduce la potencia o

3.12
Instrumentos

se para, dependiendo del tipo de sistema de protec- Presin de aceite mnima*


cin de motor que se haya instalado.
A marcha A RPM
Modelo del
mnima: nominales:
Temperatura mxima del lquido refrigerante motor
psi (kPa) psi (kPa)
Marca del motor Temperatura: F (C) Caterpillar 1020 (69138) 3045 (207310)
Caterpillar 230 (110) Cummins 15 (103) 35 (241)
Cummins 225 (107) Detroit 14 (97) 55 (350)
Detroit 215 (101) Mercedes-Benz 7 (50) 36 (250)
Mercedes-Benz 222 (105) * Las presiones de aceite suponen que el motor est a la temperatura
Tabla 3.3, Temperatura mxima del lquido de funcionamiento. con el motor fro, la presin de aceite puede ser ms
alta. Algunos motores pueden tener presiones diferentes a las listadas:
refrigerante observe y anote las presiones cuando el motor es nuevo y as tener una
gua para comprobar la condicin del motor.
Tabla 3.4, Presin mnima de aceite
Medidor de presin del aceite del
motor
Medidor de temperatura del aceite del
CUIDADO motor
La disminucin repentina o la ausencia de pre- CUIDADO
sin de aceite puede indicar una falla mecnica.
Detenga el vehculo de forma segura, e investi- Un aumento repentino en la temperatura de
gue la causa para evitar ms dao. No haga fun- aceite que no sea causado por un aumento en la
cionar el motor hasta que se haya determinado y carga puede indicar una falla mecnica. Detenga
corregido la causa. el vehculo de forma segura, e investigue la
El medidor de presin del aceite de motor (Fi- causa para evitar ms dao. No haga funcionar el
gura 3.10), indica la presin actual del aceite de motor hasta que se haya determinado y corre-
motor. Si la presin de aceite del motor cae por de- gido la causa.
bajo de los niveles mnimos que se muestran en la Durante la operacin normal, la lectura del medidor
Tabla 3.4, se encender la luz CHECK Engine (revi- opcional de la temperatura del aceite del motor (Fi-
sar el motor). Si la condicin no mejora, se iluminar gura 3.11) debe indicar un valor dentro del intervalo
tambin la luz STOP Engine y se oir un sonido de de temperaturas:
advertencia. Entonces, el motor reduce la potencia o
de 160 a 195 F (71 a 91 C) para motores
se para, dependiendo del tipo de sistema de protec-
cin de motor que se haya instalado. Caterpillar
de 200 a 260 F (93 a 126 C) para motores
Detroit y Cummins
de 177 a 203 F (81 a 95 C) para motores
50 Mercedes-Benz
Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube
PSI
por cuestas muy empinadas, no es extrao que las
temperaturas excedan el intervalo normal de tempe-
ratura de aceite por un perodo breve. Si la tempera-
0 100 tura regresa a un valor normal cuando la carga dis-
OIL minuye, significa que no hay problema.

10/09/2001 f610528 Medidor de nivel de combustible,


vehculos de antes del estndar
Figura 3.10, Medidor de presin del aceite del motor
EPA10
El medidor de combustible indica el nivel de combus-
tible en el (los) tanque(s) de combustible. Un solo

3.13
Instrumentos

1/2
ULTRA LOW SULFUR
DIESEL FUEL ONLY

4 E F

DEF
E F
3
10/10/2001 f610569
2
08/21/2009 f611045
Figura 3.11, Medidor de temperatura del aceite del
motor 1. Indicador del nivel de combustible disel
2. Indicador de nivel del DEF
medidor de combustible es estndar. Si se equipa 3. Luz de advertencia de nivel de DEF bajo (de color
mbar a menos de 10% de DEF)
con un segundo medidor de combustible (opcional),
4. Luz de advertencia de nivel de combustible bajo (de
el nivel de combustible de cada tanque se indica en color mbar a 1/8 del tanque)
un medidor separado. Vea la Figura 3.12.
Figura 3.13, Medidor de combustible/DEF, EPA10

El nivel del DEF es indicado en la barra de luces, en


la parte inferior del medidor. Hay una luz de adver-
1/2 tencia de bajo nivel de DEF que se enciende con
color mbar cuando el nivel del DEF llega a 10% de
su capacidad. Vea en el Captulo 7 los detalles de
las funciones del medidor del DEF.

E F Medidores de presin de aire primario


FUEL y secundario
10/09/2001 f610566 ADVERTENCIA
Figura 3.12, Medidor de nivel de combustible, Si la presin de aire cae por debajo de la presin
vehculos de antes del estndar EPA10
mnima, se limita la capacidad de frenado del ve-
hculo. Disminuya la velocidad del vehculo y gra-
Medidor del combustible/lquido de dualmente detngalo. No intente mover el veh-
escape disel (DEF), EPA10 y ms culo hasta que la presin de aire haya subido a
recientes ms del nivel mnimo. Mover el vehculo sin la
potencia de frenos suficiente puede causar un
Para los motores que cumplen con el estndar accidente y dar por resultado daos materiales,
EPA10 o ms recientes, los niveles del DEF son in- lesiones personales o la muerte.
dicados en un medidor de combustible/DEF de dos
Los medidores de la presin de aire del depsito (Fi-
propsitos. Vea la Figura 3.13.
gura 3.14), registran la presin en los sistemas de
El nivel de combustible disel se indica en la parte aire primario y secundario. Los medidores estn eti-
superior del medidor, y una luz de advertencia de quetados si son para el depsito A o B. La presin
nivel de combustible bajo se enciende cuando el normal, con el motor funcionando, es de 100 a 120
nivel de combustible disel llega a 1/8 de su capaci- psi (689 a 827 kPa) en ambos sistemas. Medidor de
dad total. presin de aire primario.

3.14
Instrumentos

200 275
F

125 350
TRANS
05/14/2001 f610556
10/30/2001 f610600

Figura 3.14, Medidor de presin de aire (se muestra el Figura 3.15, Medidor de temperatura del lquido de la
depsito A) transmisin
Una luz de advertencia y una alerta sonora de baja
presin de aire, conectados tanto al sistema primario CUIDADO
como al secundario, se activan cuando la presin de
aire presente en cualquiera de los dos sistemas baja Un aumento repentino en la temperatura del
a menos de una presin de 70 psi (483 kPa). fluido de la transmisin que no sea causado por
Cuando se arranca el motor, la luz de advertencia y un aumento en la carga puede indicar un fallo
la advertencia sonora permanecen encendidas hasta mecnico. Detenga el vehculo de forma segura,
que la presin de aire en ambos sistemas excede la e investigue la causa para evitar ms dao. No
presin mnima. haga funcionar el vehculo hasta que se haya de-
terminado y corregido la causa.
Velocmetro Bajo cargas pesadas, por ejemplo, cuando se sube
por cuestas muy empinadas, no es extrao que las
Hay tres opciones de velocmetro disponibles. La temperaturas excedan el intervalo normal de tempe-
versin del velocmetro para EE. UU. registra la velo- ratura de aceite por un perodo breve. Si la tempera-
cidad tanto en millas por hora (mph) como en kil- tura regresa a un valor normal cuando la carga dis-
metros por hora (km/h), con las millas en nmeros minuye, significa que no hay problema.
ms grandes. La versin mtrica del velocmetro in-
vierte esta disposicin, con los km/h en nmeros Medidor de la presin auxiliar del
ms grandes. La versin con slo unidades mtricas
muestra km/h exclusivamente. turbocargador
Un medidor auxiliar de presin del turbocargador in-
Tacmetro dica la presin que el turbocargador crea en el mlti-
El tacmetro indica la velocidad del motor en revolu- ple de admisin, por encima de la presin atmosf-
ciones por minuto (rpm), y sirve como gua para rica.
cambiar velocidades y mantener el motor en el inter-
valo apropiado de revoluciones por minuto. Vea la Voltmetro
placa de identificacin del motor para la marcha m-
El voltmetro indica el voltaje del sistema de cargado
nima lenta y las rpm nominales.
del vehculo cuando el motor est funcionando y el
voltaje de las bateras cuando el motor est apa-
Medidor de temperatura del lquido gado. Al monitorizar la lectura de voltaje, el conduc-
de la transmisin tor puede darse cuenta de problemas potenciales de
la carga de la batera y puede hacerlos reparar antes
El medidor de temperatura de la transmisin (Fi- de que las bateras se descarguen lo suficiente
gura 3.15) mide la temperatura de funcionamiento como para crear dificultades para arrancar. Los veh-
del lubricante de la transmisin. Las temperaturas culos Cascadia estn equipados ya sea con un volt-
varan segn el uso del vehculo, pero la lectura del metro, o con una visualizacin digital del voltmetro,
medidor de temperatura del lquido de la transmisin ubicada en la lnea inferior del centro de mensajes.
no debe exceder los 250 F (121 C).

3.15
Instrumentos

La lectura de voltaje normalmente es de 13.7 a 14.1


voltios cuando el motor est funcionando. El voltaje
de una batera completamente cargada es de 12.7 a
12.8 voltios cuando el motor est apagado. Un vol-
taje de la batera inferior a 12.0 voltios se considera
batera baja, y una batera completamente descar-
gada produce slo 11.0 voltios aproximadamente.
Si el voltmetro indica una condicin de carga insufi-
ciente o de sobrecarga por un perodo extendido,
haga revisar el sistema de carga y las bateras en
una instalacin de reparacin autorizada de Daimler
Trucks.
En un vehculo equipado con sistema aislador de
bateras, el voltmetro mide el voltaje promedio de
todas las bateras cuando el motor est funcionando.
Al estar apagado el motor, el voltmetro indica el vol-
taje de la batera aislada solamente, y no indica el
voltaje de las bateras de arranque del motor.

Panel de instrumentos de
techo
El panel de instrumentos de techo Figura 3.16, si
est instalado, contiene el radio de banda ciudadana
(C/B), una presilla para el micrfono, y cualquier in-
terruptor que no se pueda instalar en el panel del
conductor ni el panel auxiliar.

1 2 3 4

04/19/2002 f680028
1. Espacio de almacenaje con red 3. Presilla para micrfono
2. Radio de banda ciudadana (C/B) 4. Ensamble de luces de techo y lectura
Figura 3.16, Panel de instrumentos de techo

El lado inferior del panel de techo tambin sostiene


las viseras y el ensamble opcional de las luces de
techo y lectura. Para ms informacin acerca del
ensamble de luces de techo y lectura, vea el Cap-
tulo 4.

3.16
4
Controles
Interruptor y llave de la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Controles de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Interruptor multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Controles de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Controles del sistema AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Otros controles montados en el tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Panel de control de la calefaccin y el aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Controles

Interruptor y llave de la Sistema elctrico


ignicin El M2 Business Class cuenta con un nuevo tipo de
sistema elctrico que es diferente al de cualquier
El interruptor de la ignicin (Figura 4.1) tiene cuatro
vehculo anterior. Mltiples seales elctricas son
posiciones: accesorios, apagado, encendido, y arran-
transportadas por un conjunto de cables ms senci-
que (ACCESSORY, OFF, ON, START). Adems, la
llo, lo cual reduce el tamao de los manojos de ca-
misma llave cierra y abre las puertas de la cabina.
bles. En general, se redujo en gran manera el n-
mero de cables lo cual significa que tambin se
redujo la posibilidad de daos, cortocircuitos y otros
problemas.

ADVERTENCIA
No intente modificar, agregar, empalmar o retirar
el cableado elctrico de este vehculo sin la auto-
rizacin de Freightliner Engineering. Hacerlo po-
dra daar el sistema elctrico, lo cual podra dar
por resultado un incendio y causar lesiones per-
sonales graves o daos materiales.
09/12/2001 f610509 Hay dos mdulos elctricos nuevos, un mdulo prin-
cipal situado cerca de la pared delantera (mdulo del
Figura 4.1, Posiciones del interruptor de ignicin tabique divisorio) y un mdulo secundario situado
entre los largueros del chasis (mdulo del chasis).
En la posicin de apagado (OFF), la ranura de la
llave est vertical; la llave puede insertarse y sa- Este nuevo sistema de cableado se caracteriza por
carse solamente en esta posicin. Las siguientes sus controles inteligentes que parpadean para indi-
aplicaciones se pueden activar en la posicin de car actividad de conmutacin y condiciones de falla.
apagado (sin que importe si la llave est puesta o No se puede distinguir entre estos controles por su
no): las luces bajas de los faros, las luces traseras, aspecto, sino slo por su funcin.
las luces del freno, las luces de calzada, las luces de Para ms informacin sobre estos controles vea los
techo, las luces demarcadoras superiores, las luces apartados "Interruptores de eje" e "Interruptor para
direccionales, las luces de emergencia, la bocina, el descarga de la suspensin".
radio CB, las ventanas elctricas, el encendedor de
cigarrillos, el reloj, y el calentador elctrico del crter
de aceite. Controles de las luces
Para la posicin de accesorios (ACC), la llave se Los sistemas de luces que se mencionan en esta
gira en sentido contrario al de las manecillas del seccin generalmente funcionan mediante interrupto-
reloj. El radio, el sistema estreo, el calentador del res situados en el tablero de instrumentos.
espejo, el secador de aire, las luces de retroceso y
Se usan dos tipos de interruptores de tablero:
todos los sistemas elctricos que se pueden hacer
funcionar en la posicin de apagado se pueden Interruptores de paleta con una paleta sencilla
hacer funcionar en la posicin de accesorios. en el centro del interruptor. La paleta se
mueve para arriba o para abajo para efectuar
Para la posicin de encendido (ON), la llave se gira
una funcin.
en el sentido de las manecillas del reloj, y se pueden
hacer funcionar todos los sistemas elctricos. Las Interruptores de balancn que se pueden pre-
luces de advertencia de presin de aire baja y pre- sionar en la parte superior o inferior para efec-
sin de aceite baja (o los mensajes correspondien- tuar una funcin. Algunos interruptores de ba-
tes) y el zumbador permanecen activados hasta que lancn tienen un dispositivo de seguridad para
se arranca el motor y se acumulan las presiones m- impedir que se enciendan o apaguen de forma
nimas. accidental.

4.1
Controles

Cuando las luces del panel estn encendidas, la ma- El panel de control derecho (Figura 4.2) normal-
yora de las leyendas de interruptor estn iluminadas mente contiene el selector de cambios por botones
por una luz de color, normalmente verde. Esto per- de presin de la transmisin (en vehculos con trans-
mite que el conductor encuentre el interruptor ms misin automtica o automatizada) y la palanca del
fcilmente en la oscuridad. Cuando el interruptor freno del remolque (vlvula controlada manual-
est encendido, el icono del interruptor est normal- mente). En vehculos con transmisin manual, se
mente iluminado por una luz de color, normalmente instalan en este panel una variedad de interruptores.
mbar. Algunos conos de interruptor no son visibles Si hay un indicador de restriccin de aire montado
hasta que el interruptor se enciende. Cuando se en- en el tablero, a menudo se instala en este panel.
cienden, algunos interruptores se iluminan desde
El panel del radio contiene dos salidas con rejilla en
dentro por un diodo emisor de luz (LED) rojo o
el tablero del sistema HVAC hacia la cara del con-
mbar.
ductor y pasajero, una a cada lado del radio (si as
est equipado).
Paneles de control
El panel auxiliar del tablero (Figura 4.2) debajo del
El panel de control izquierdo (Figura 4.2) contiene panel del radio contiene el interruptor de las luces
una salida con rejilla para los respiraderos del sis- demarcadoras, las perillas de las vlvulas de frenos
tema de calefaccin, aire acondicionado y ventilacin de aire, el encendedor de cigarrillos, y una variedad
(HVAC) hacia la cara del conductor, y cuatro inte- de opciones de interruptores.
rruptores dispuestos en lnea vertical, normalmente
el interruptor de los faros, el del regulador de intensi- El panel de control de climatizacin del sistema
dad de la luz del panel, y dos de control de crucero: HVAC est situado en un panel separado debajo del
uno de encendido y apagado, y otro de reanudacin, panel auxiliar del tablero de instrumentos, entre los
aceleracin, seleccin y desaceleracin. dos portavasos.

Controles de luces exteriores


2 Interruptor de los faros y de las luces de
estacionamiento
3
El interruptor de los faros y las luces de estaciona-
miento (Figura 4.3) es un interruptor de paleta si-
tuado en el panel de control izquierdo por encima de
4 los interruptores del control de crucero. Cuando se
baja la paleta, se encienden las luces de estaciona-
1 miento (las luces direccionales frontales, las luces
demarcadoras y de identificacin de la cabina, y las
luces traseras). Cuando se levanta la paleta, se en-
cienden la luces bajas de los faros junto a las luces
de estacionamiento. Para apagar todas las luces,
ponga la paleta en la posicin central.
NOTA: La luz direccional frontal es la lente de
5 color mbar en cada unidad de faro. La luz baja
10/15/2001 f610579a
del faro es la lente superior y transparente en
cada unidad de faro.
1. Panel de control izquierdo
2. Unidad de control de instrumentos Cuando estn encendidos los faros o las luces de
3. Panel de control derecho estacionamiento, las luces del panel tambin se en-
4. Panel del radio cienden. Una luz mbar ilumina de fondo ya sea el
5. Panel auxiliar del tablero icono superior del interruptor (faros y luces de esta-
Figura 4.2, Paneles de medidores e interruptores cionamiento) o el icono inferior (slo luces de esta-
cionamiento).
El conjunto de instrumentos (ICU3-M2) est locali-
zado detrs del volante de direccin. No se instalan
controles en el conjunto de instrumentos estndar.

4.2
Controles

Luces de operacin de da
Si as est equipado, el encender la ignicin y liberar
los frenos de estacionamiento automticamente ac-
tiva las luces de operacin de da. Las luces de ope-
racin de da funcionan hasta que se ponen los fre-
nos de estacionamiento o se encienden los faros.
NOTA: Las luces de operacin de da son es-
tndar en todos los vehculos canadienses.
Las luces de operacin de da se iluminan a dos ter-
cios de su iluminacin normal.
10/15/2001 f610580

Levante la paleta para encender las luces bajas de los Interruptor de suspensin de las luces
faros. demarcadoras
Baje la paleta para encender las luces de
estacionamiento. El interruptor de paleta de suspensin de la luces
demarcadoras (MRKR INT) temporalmente parpadea
Figura 4.3, Interruptor de los faros y de las luces de las luces demarcadoras y traseras (Figura 4.5). Con
estacionamiento las luces del vehculo encendidas, levante la paleta
para apagar brevemente las luces demarcadoras y
Interruptor de la intensidad de las luces traseras. Con las luces del vehculo apagadas, le-
del panel vante la paleta para encender brevemente las luces
Cuando las luces del panel estn encendidas, se demarcadoras y traseras.
puede regular la intensidad de luz usando el inte-
rruptor de balancn de intensidad INCR/DECR justo
debajo del interruptor de los faros (Figura 4.4). Para
aumentar el brillo de las luces del panel, presione la
parte superior del balancn (sealada con la leyenda
INCR). Para disminuir el brillo de las luces del panel,
presione la parte inferior del balancn (sealada con
la leyenda DECR).

05/09/2002 f610581

Levante la paleta para hacer parpadear las luces


demarcadoras.
Figura 4.5, Interruptor de suspensin de las luces
demarcadoras

El apagar las luces del vehculo automticamente


apaga las luces demarcadoras. Cuando las luces del
10/29/2001 f610598 panel estn encendidas, el cono de luz demarca-
dora y la leyenda MRKR INT estn iluminados en
Figura 4.4, Interruptor de la intensidad de las luces del verde.
panel
Interruptor de luces de calzada, opcional
Cuando las luces del panel estn encendidas,
ambas leyendas estn iluminadas en verde. El interruptor de balancn de las luces de calzada
(ROAD LAMP) opera las luces de calzada opciona-
les, que estn empotradas en el parachoques delan-
tero, o montadas en el borde inferior de un recorte
en el centro del parachoques delantero.

4.3
Controles

Se debe encender las luces bajas de los faros antes


de poder encender las luces de calzada. Las luces
de calzada no se encienden si las luces altas de los
faros ya estn encendidas, y al cambiar de luces
bajas a luces altas se apagarn las luces de cal-
zada.
Para encender las luces de calzada, presione la
parte superior del balancn (en el cono de luz de
calzada). Vea la Figura 4.6. Para apagar las luces
de calzada, presione la parte inferior del balancn
(con la leyenda ROAD LAMP).
10/15/2001 f610583

Figura 4.7, Interruptor de las luces de servicio

rojo. Cuando las luces del panel estn encendidas,


la leyenda UTLY LAMP est iluminada en verde.

Luz auxiliar orientable, opcional


El interruptor de la luz auxiliar orientable est ubi-
cado en la manija pivotable de dicha luz. Puede
haber un solo ensamble de luz auxiliar orientable
montado arriba de la puerta del conductor, o uno en
10/15/2001 f610582 cada puerta.

Figura 4.6, Interruptor de las luces de calzada Luces interiores y controles de las
Cuando las luces de calzada estn encendidas, el luces interiores
cono de luz de calzada est con luz de fondo de Las luces interiores incluyen luces de techo, luces
color mbar. Cuando las luces del panel estn en- rojas para mapas, y luces de lente transparente de
cendidas, la leyenda ROAD LAMP est iluminada en lectura.
verde.
Luces de techo
Interruptor de luz de servicio, opcional
Hay instaladas luces de techo difusas en todas las
El interruptor de luz de servicio hace funcionar una cabinas. La luz de techo estndar tiene una lente
de las siguientes luces o conjuntos de luces: transparente y est instalada en la parte trasera de
una luz redonda de servicio montada sobre la cabina por encima de la ventana trasera. Vea en
una soporte giratorio en el centro del techo de la Figura 4.8 una luz de techo trasera.
la cabina; En cabinas con una consola de techo, hay un en-
dos luces redondas de servicio montadas en samble opcional de luz de techo que contiene una
posiciones fijas en cada lado del techo de la luz difusa y una luz de lectura. Vea en la Figura 4.9
cabina; las luces opcionales de techo y lectura en la consola
de techo.
dos luces de servicio montadas al ras de la
pared trasera de la cabina, una en cada lado. Reemplazo de luces
Para encender la luz o luces de servicio, presione la Luz de techo trasera
parte superior del interruptor de balancn de la luz de
servicio (UTLY LAMP) (Figura 4.7). Para apagar la Para reemplazar la luz de techo trasera (Figura 4.8),
luz (o luces) de servicio, presione la parte inferior del efecte los siguientes pasos:
balancn (con la leyenda UTLY LAMP). 1. Presione para dentro la lente en las cuatro len-
Cuando las luces de servicio estn encendidas, el getas de montaje (flechas).
icono de foco de luz en diagonal est iluminado en

4.4
Controles

4. Acople a presin el ensamble de la lmpara y el


marco de acabado.
5. Conecte el ensamble de lmpara al arns de
cableado.
6. Inserte las lengetas en la placa de acabado en
las ranuras de la placa de acople de la consola
de techo.
7. Centre el ensamble de la lmpara en el recorte
del forro de techo e instale el tornillo autorros-
cante del centro.
8. Instale el resto de los tornillos autorroscantes.
10/16/2001 f543926
Para sacar la lente, presione para dentro en las Interruptores de las luces de techo
lengetas de montaje (flechas). En la cabina estndar, hay un interruptor de luz de
Figura 4.8, Luz de techo trasera techo en la puerta del conductor que enciende la luz
difusa de techo cuando se abre la puerta. Como op-
cin, se pueden instalar dos interruptores para que
las luces de techo se enciendan cuando est abierta
1 la puerta del conductor o la del pasajero.

2 Luces de lente transparente de lectura,


opcionales
Estn disponibles luces de lente transparente de lec-
tura como una opcin. Se incluyen solamente en el
ensamble de luces instalado en la consola de techo,
3 situadas junto a la luz difusa de techo en la misma
pieza (Figura 4.9). Al igual que las luces de techo,
10/17/2001 f610587
las luces de lectura se activan por la puerta.
1. Consola de techo 3. Ensamble de luces
2. Marco de acabado Interruptor multifuncional
Figura 4.9, Luces de la consola de techo El interruptor multifuncional de la palanca de las
luces direccionales est fijado a la columna de direc-
2. Reemplace la bombilla de forma cilndrica con cin, justo debajo del volante, en el lado izquierdo.
extremos cnicos e instale la lente en la base de El interruptor tiene las siguientes funciones:
lmpara con el botn en la parte inferior.
las luces direccionales,
Luces de techo y de lectura de la consola los limpia y lavaparabrisas,
de techo
las luces altas de los faros,
Para reemplazar las luces de techo y de lectura de
la consola de techo (Figura 4.9), efecte los siguien- y las luces de emergencia.
tes pasos: Vea en la Figura 4.10 el interruptor multifuncional y
1. Saque los cuatro tornillos autorroscantes que sus componentes.
sujetan el ensamble de la lmpara y el marco de
acabado a la consola de techo. Controles de luces direccionales
2. Separe el ensamble de la lmpara del marco de La palanca de las luces direccionales (Figura 4.11)
acabado y desconecte el arns del cableado. est montada en la columna de direccin. Al mover
3. Reemplace el ensamble de la lmpara.

4.5
Controles

La palanca automticamente regresa a la posicin


neutra (interruptor auto-cancelable) cuando el vo-
4 lante se endereza despus de un giro. Para cancelar
la seal manualmente, regrese la palanca a la posi-
5 cin neutral.

Controles de los lava y


1
2
limpiaparabrisas

3 PRECAUCIN
No mueva los brazos limpiaparabrisas manual-
11/16/2001 f820386 mente. Se daar el motor de los limpiaparabri-
Presione para abajo en la parte superior del balancn sas si se mueven manualmente los brazos.
para activar las luces de emergencia.
Los limpiaparabrisas se operan mediante un interrup-
1. Botn del lavaparabrisas tor giratorio en el dial de control del limpiaparabrisas
2. Dial de control de los limpiaparabrisas
3. Palanca de luces direccionales
que se encuentra en el extremo de la palanca de las
4. Luz de emergencia (interruptor tipo balancn de luces direccionales. Vea la Figura 4.12. Hay cinco
color rojo) posiciones de ciclos retardados, marcados en el dial
5. Mdulo del interruptor multifuncional por lneas de longitud creciente, y dos ajustes de
velocidad continua, baja (LO) y alta (HI).
Figura 4.10, Interruptor multifuncional

la palanca para abajo se encienden las luces direc-


cionales izquierdas, al moverla para arriba se en-
2
cienden las luces direccionales derechas.

1 3

4
5

10/29/2001 f820383
Gire el dial de control hacia el parabrisas para accionar
el limpiaparabrisas o para aumentar la velocidad.
Gire el dial de control hacia usted para desactivar el
limpiaparabrisas o para disminuir la velocidad.
10/17/2001 f820384 1. Botn del lavaparabrisas
2. Posicin de apagado
Mueva la palanca hacia abajo para encender las luces
3. Posiciones de ciclos retardados
direccionales izquierdas.
4. Limpiaparabrisas accionados a velocidad baja
Mueva la palanca hacia arriba para encender las luces 5. Limpiaparabrisas accionados a velocidad alta
direccionales derechas.
Figura 4.12, Controles del lava y limpiaparabrisas
Figura 4.11, Controles de luces direccionales
Girar el dial de control hacia adelante (en sentido
Cuando una de las luces direccionales est encen- contrario al de las manecillas del reloj) acciona los
dida, una flecha indicadora verde destella en el ex- limpiaparabrisas. Si ya estn activados, girar la ma-
tremo izquierdo o derecho del panel de luces indica- nija ms adelante (a un ajuste de velocidad ms r-
doras y de advertencia. pido) aumenta la velocidad de los limpiaparabrisas a
travs de los distintos ajustes de demora, y a LO
(baja) y luego a HI (alta).

4.6
Controles

Girar el dial de control en el sentido opuesto (en el Con las luces bajas de los faros encendidas, tire de
sentido de las manecillas del reloj) causa que los la palanca para atrs, hacia el volante, para destellar
limpiaparabrisas funcionen ms lento. Girar el dial en las luces altas (encenderlas momentneamente).
el sentido de las manecillas del reloj completamente Las luces bajas de los faros permanecen encendidas
(a la posicin de apagado [OFF]) desactiva los lim-
mientras funcionan las luces altas. Si se apagan las
piaparabrisas.
luces bajas de los faros mediante el interruptor de
El lavaparabrisas se opera mediante un botn amari- faros, tambin se apagan las luces altas.
llo en el extremo de la palanca de luces direcciona-
les. Para accionar el lavaparabrisas, presione el Luces intermitentes de emergencia
botn y mantngalo as hasta que quiera desacti-
varlo. La luz intermitente de advertencia de peligro (Fi-
gura 4.10) es un interruptor de balancn rojo situado
Luz alta de los faros en la parte superior del mdulo del interruptor multi-
funcional. Cuando estn activadas las luces de
Empuje hacia delante la palanca de luces direcciona- emergencia, todas las luces direccionales (delante-
les, hacia el parabrisas, para encender las luces ras, laterales y traseras) y las dos flechas verdes
altas. Jale la palanca de regreso a su posicin origi- indicadoras en el panel de control destellarn inter-
nal para apagarlas. Vea la Figura 4.13. mitentemente.
Para encender las luces intermitentes de emergen-
cia, presione la parte superior del balancn (hacia el
1 tablero). Para apagar las luces intermitentes de
emergencia, presione la parte inferior del balancn
(hacia el volante).
2
Controles de la bocina
NOTA: Es posible tener instaladas una bocina
elctrica y una bocina de aire en un mismo
vehculo.

Bocina elctrica
Una bocina elctrica es la disposicin estndar. Se
10/17/2001 f820385
pueden instalar dos bocinas elctricas, como opcin.
Empuje la palanca alejndola de usted para encender las
luces altas. Mueva la palanca de regreso a su posicin El botn para la bocina elctrica est situado en el
original para apagarlas. centro del volante. Para hacer sonar la bocina, pre-
sione el botn. Vea la Figura 4.14.
Mueva la palanca hacia usted para destellar las luces
altas (encenderlas momentneamente) de los faros.
Bocina de aire, opcional
1. Palanca de luces 2. Guardapolvo
direccionales Se puede instalar una bocina de aire, o dos bocinas
de aire, como opcin.
Figura 4.13, Luz alta de los faros
La bocina de aire se controla mediante un cable de
Cuando las luces altas de los faros estn encendi- control colgando hacia el interior en la puerta del
das, una luz azul se enciende en el conjunto de ins- conductor. Vea la Figura 4.15. Para hacer sonar la
trumentos entre el tacmetro y el velocmetro. Para bocina de aire, tire del cable de control hacia abajo.
los vehculos fabricados para operar en EE. UU. el
cambiar de luces bajas a luces altas apagar las
luces de calzada.
NOTA: La ignicin debe estar encendida para
que funcionen las luces altas de los faros.

4.7
Controles

RGEN

10/17/2001 f461918 03/09/2012 f610848

Para hacer sonar la bocina elctrica, presione el botn Figura 4.16, Interruptor para solicitar/inhibir la
de la bocina. regeneracin
1. Botn de la bocina
Figura 4.14, Control de la bocina elctrica Interruptores de control de crucero
PRECAUCIN
No intente cambiar de marcha sin utilizar el pedal
del embrague cuando el control de crucero est
activado. No seguir esta precaucin dar por re-
sultado un incremento temporal y descontrolado
de la velocidad del motor, posiblemente cau-
sando daos a la transmisin y estropeo de los
engranajes.
En los modelos estndar, se activa el control de cru-
cero mediante dos interruptores en el tablero de ins-
trumentos. Vea la Figura 4.17. En algunos modelos,
10/17/2001 f610592 el control de crucero puede activarse mediante un
Para hacer sonar la bocina de aire, tire hacia abajo en el botn en la perilla de cambios de la transmisin.
cable de control (flecha). Interruptor de encendido y apagado este in-
Figura 4.15, Control de la bocina de aire terruptor de balancn de dos posiciones est
rotulado "SPD CNTL" (control de velocidad) en
Controles del tren motor la parte inferior del interruptor. Cuando el con-
trol de crucero est activado, se ilumina una
Interruptor para solicitar/inhibir la luz de color mbar en la parte superior del in-
regeneracin del sistema de terruptor.
postratamiento (ATS) Interruptor de ajuste y reanudacin este inte-
rruptor de paleta de tres posiciones est rotu-
Se puede iniciar la regeneracin del ATS estando lado "RES/ACC" (reanudacin y aceleracin)
estacionado utilizando el interruptor de solicitar/ ms arriba de la paleta, y "SET/CST" (ajustar y
inhibir la regeneracin. Tambin se puede usar para rodar libremente) debajo de la paleta.
que el vehculo no haga una regeneracin autom-
tica. Vea la Figura 4.16. NOTA: Para ms informacin sobre la operacin
del control de crucero, vea el Captulo 7.
El estilo y la funcin del interruptor vara depen-
diendo de la marca y modelo del motor. Consulte el
manual de operacin del motor para ms detalles de
la operacin.

4.8
Controles

1 2

10/17/2001 f610588

1. Interruptor ON/OFF
2. Interruptor de potencia de frenado
2 Figura 4.18, Interruptores del freno de motor

Se utiliza un interruptor de tres posiciones en los


motores MBE900 equipados con el freno del motor
09/13/2001 f610510 regular y el freno de aceleracin constante (descom-
Para activar el control de crucero, presione la mitad presin). Funciona de la misma manera que el inte-
superior del interruptor de balancn de encendido y rruptor de dos posiciones HI-LO excepto que tiene
apagado. Para desactivar el control de crucero, presione una tercera posicin apagada (off) cuando se deja al
la mitad inferior del mismo interruptor. Interruptor (de interruptor en su posicin normal.
balancn) de encendido y apagado del control de crucero.
El freno de motor se apaga automticamente o
1. Interruptor (de balancn) de encendido y apagado
cuando se aprieta el pedal del embrague. En vehcu-
del control de crucero
2. Interruptor (de paleta) de reanudacin, aceleracin, los sin pedal de embrague, se puede usar el pedal
seleccin y desaceleracin de control de crucero de freno para desactivar el freno de motor. Para ms
informacin sobre la operacin del freno de motor,
Figura 4.17, Interruptores del control de crucero, vea el Captulo 7.
montados en el tablero
Cuando las luces del panel estn encendidas, la le-
Interruptor del freno de motor, yenda HI-LO est iluminada en mbar en el interrup-
tor de potencia del freno de motor. En ambos inte-
opcional rruptores la leyenda ENG BRK est iluminada en
El interruptor del freno del motor controla la cantidad verde cuando las luces del panel estn encendidas.
de frenado de motor. Tpicamente hay dos interrupto-
res de paleta, un interruptor de encendido y apagado Interruptor opcional del freno de
(ON/OFF) de dos posiciones para activar el freno del escape
motor, y un interruptor de potencia de frenado (HI-
LO) de dos posiciones para controlar la cantidad de El freno de escape (opcional) es controlado me-
frenado del motor. diante un interruptor de balancn montado en el ta-
blero para ayudar a desacelerar el vehculo cuando
Para encender el freno de motor, levante la paleta se suelta el pedal del acelerador. Consulte en el Ca-
del interruptor de encendido y apagado. Cuando el ptulo 7 el apartado "Sistema del freno de escape,
interruptor de dos posiciones est en esta posicin, opcional," para obtener informacin adicional.
se ilumina dentro del interruptor un LED (diodo emi-
sor de luz) de color mbar. Para encender el freno de escape, presione la parte
superior del interruptor de balancn (en la luz dentro
Para poner el interruptor de potencia de frenado de del interruptor). El freno de escape se apaga auto-
dos posiciones en la posicin alta, levante la paleta mticamente. Vea la Figura 4.19 o la Figura 4.20.
(hacia el rtulo "HI-LO"). Para poner el interruptor de
potencia de frenado de dos posiciones en la posicin Cuando el interruptor del freno de escape est en la
baja, baje la paleta (hacia el rtulo "ENG BRK"). Vea posicin de encendido, se ilumina un LED (diodo
la Figura 4.18. emisor de luz) de color mbar dentro del interruptor.

4.9
Controles

11/28/2001 f610589 01/04/2011 f610590

Figura 4.19, Interruptor del freno de escape Figura 4.21, Interruptor del ventilador del motor

Controles de la transmisin
Si el vehculo tiene ellas, la vlvula del control de
intervalo de la transmisin y la vlvula del engranaje
multiplicador estn conectadas a la perilla de cambio
de velocidades. Las etiquetas de los patrones de
cambios de la transmisin estn situadas dentro de
la cabina. Vea el Captulo 8 para las instrucciones
completas de operacin de la transmisin.
En vehculos equipados con transmisin automtica
Allison para uso en carretera como equipo estndar,
03/31/2009 f610589a el selector de cambios se activa mediante una pa-
lanca. El visualizador montado en la columna de di-
Figura 4.20, Interruptor del freno de escape reccin proporciona cuatro intervalos hacia delante y
uno hacia atrs. Vea la Figura 4.22.
Cuando las luces del panel estn encendidas el r-
tulo EXHST BRK se ilumina con una luz de fondo Cuando la transmisin est en marcha de conduc-
verde. cin hacia adelante (D), el vehculo opera en la velo-
cidad de sobremarcha (5). Para cambiar a la mar-
Interruptor del ventilador del motor, cha directa (4 velocidad), utilice el interruptor de
bloqueo de sobremarcha (leyenda O/D). Vea la Fi-
opcional gura 4.23. La transmisin cambiar a cuarta y per-
El ventilador de enfriamiento del motor se puede manecer en esa velocidad a menos que est acti-
poner en funcionamiento mediante el interruptor del vado un inhibidor de intervalo tal como de velocidad
ventilador del motor (leyenda ENG FAN). El ventila- excesiva del motor. Vea el Captulo 8 para ms in-
dor contina funcionando durante un tiempo determi- formacin sobre los inhibidores de intervalo.
nado y entonces se detiene a no ser que la tempera- Para cambiar a la cuarta velocidad, presione la parte
tura del lquido refrigerante sea lo suficientemente superior del balancn (en el LED). El diodo emisor de
alta para que la operacin del ventilador contine. luz LED se enciende y permanece iluminado hasta
Para encender el ventilador del motor, presione la que se presione la parte inferior del interruptor tipo
parte superior del balancn (icono de ventilador). Vea balancn.
la Figura 4.21. En vehculos con transmisin automtica serie Alli-
Cuando el ventilador del motor est funcionando, el son MD o Eaton Autoshift automatizada, un selector
icono de las aspas del ventilador est iluminado en de cambios con botones provee cuatro, cinco o seis
mbar. Cuando las luces del panel estn encendi- intervalos de marcha hacia adelante y uno para re-
das, la leyenda ENG FAN est iluminada en verde. troceso. Vea el Captulo 8 para ms informacin
sobre el selector de cambios con botones.

4.10
Controles

los ejes para impedir que se puedan activar no


intencionalmente.
1
NOTA: Para ms informacin sobre la funcin
de los interruptores de ejes, vea el Captulo 8.
Interruptor de bloqueo del diferencial
2
PRECAUCIN
Utilice el bloqueo del diferencial solamente
cuando el vehculo est parado o se desplaza
lentamente a pocas rpm. Esto evita daos inter-
nos en los ejes.
3
El interruptor de bloqueo del diferencial es un inte-
rruptor protegido tipo balancn de dos posiciones.
Vea la Figura 4.24. Este hace que giren juntas las
ruedas sobre cada eje controlado por el interruptor.
01/22/2003 f270119
Tambin se conoce como bloqueo de ruedas entre
lados.
1. Todas las series, estndar (sin estacionamiento)
2. Series 1000/2400, opcional (con estacionamiento)
3. Serie 2000, opcional (con puesta automtica del
freno de estacionamiento)
Figura 4.22, Controles de cambio montados en la
columna de direccin

10/26/2001 f610596

Figura 4.24, Interruptor de bloqueo del diferencial

Para bloquear las ruedas juntas, presione moment-


neamente la mitad superior del interruptor de balan-
cn (en el diodo emisor de luz [LED]). Para desacti-
var el bloqueo del diferencial, presione nuevamente
01/22/2003 f610638 la parte de arriba del interruptor de balancn.

Figura 4.23, Interruptor de bloqueo de la sobremarcha Cuando las luces del panel estn encendidas, el
cono de eje doble se ilumina con luz de fondo
Interruptores de los ejes verde.

Todos los interruptores de los ejes contienen un LED IMPORTANTE: El interruptor de bloqueo del
(diodo emisor de luz) rojo que ilumina el interruptor diferencial tiene un protector para impedir la
desde dentro cuando el interruptor est activado (la activacin no deseada del interruptor. Si el LED
parte superior del interruptor est presionada). Si en el interruptor empieza a parpadear durante
hay alguna leyenda bajo el LED, no es visible hasta la operacin normal, cuando el interruptor no ha
que el interruptor est activado. sido activado, indica que existe una condicin
IMPORTANTE: Un dispositivo de seguridad est de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio
instalado alrededor de todos los interruptores de autorizado Freightliner tan pronto como sea po-
sible.

4.11
Controles

Interruptor del bloqueo entre ejes en locidad en los ejes cuando el vehculo est en
tndem movimiento.
El interruptor de cambio del eje es un interruptor tipo
PRECAUCIN balancn protegido de dos posiciones instalado en
vehculos con ejes de dos velocidades. Vea la
No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un Figura 4.26.
vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
nando. Hacerlo al viajar rpidamente o al aplicar
mucha potencia puede daar uno o ambos ejes.
El interruptor de bloqueo entre ejes es de tipo balan-
cn protegido de dos posiciones instalado en vehcu-
los con eje motor dual. Vea la Figura 4.25. Hace
que los dos semiejes giren juntos.

10/26/2001 f610594

Figura 4.26, Interruptor de cambio de eje

Para cambiar el eje de baja velocidad a alta veloci-


dad, presione momentneamente la mitad superior
del interruptor de balancn (en el diodo emisor de luz
[LED]). Para desactivar el cambio del eje (cambie la
10/26/2001 f610595 velocidad nuevamente a baja), presione nuevamente
la parte superior del interruptor de balancn.
Figura 4.25, Interruptor del bloqueo entre ejes en
tndem NOTA: Los vehculos equipados con ejes moto-
res en tndem poseen un bloqueo de seguridad
Para bloquear los ejes juntos, presione momentne- que evita el cambio de velocidad de un eje de 2
amente la mitad superior del interruptor de balancn velocidades si dicho bloqueo est activado.
(en el diodo emisor de luz [LED]). Para desactivar el
bloqueo entre ejes, presione nuevamente la parte de Cuando las luces del panel estn encendidas, se
arriba del interruptor. encienda una luz verde de fondo del smbolo AXLE
SHIFT.
Cuando las luces del panel estn encendidas, el
cono de eje doble se ilumina con luz de fondo IMPORTANTE: el interruptor de balancn de
verde. cambio de eje tiene un protector para impedir la
IMPORTANTE: El interruptor de balancn del activacin no deseada del interruptor. Si el LED
bloqueo de los ejes en tndem tiene un protec- en el interruptor empieza a parpadear durante
tor para impedir la activacin no deseada del la operacin normal, cuando el interruptor no ha
interruptor. El interruptor no tiene una funcin sido activado, indica que existe una condicin
de parpadeo de diagnstico cuando est inac- de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio
tivo. autorizado Freightliner tan pronto como sea po-
sible.
Interruptor de cambio de eje
Controles del sistema AWD
PRECAUCIN El interruptor del sistema AWD (traccin en todas las
ruedas) le permite al conductor dirigir potencia al eje
Para evitar daos a la transmisin y los ejes, de direccin. Vea ms informacin sobre cajas de
asegrese de que la transmisin automtica est transferencia y ejes motores de direccin en el Cap-
en un intervalo alto al efectuar un cambio de ve- tulo 8.

4.12
Controles

Interruptor de operacin AWD


1 2
El interruptor de operacin del sistema AWD (LOC-
KED AWD) es un interruptor tipo balancn de dos LO LO
posiciones. Vea la Figura 4.27. RANGE
NTRL

HIGH HIGH
RANGE RANGE

LOCKED

01/06/2015 f610808
AWD 1. Interruptor de dos posiciones
2. Interruptor de tres posiciones
Figura 4.28, Interruptores de intervalo de la caja de
08/10/2006 f610807 transferencia
Figura 4.27, Interruptor de operacin AWD
Frenado
Para acoplar el eje de direccin, presione la parte
superior del interruptor de tipo balancn. Para des-
Vlvula de control de los frenos de
acoplarlo, presione la parte inferior del interruptor. estacionamiento
La perilla amarilla en forma de diamante (Fi-
Interruptor de intervalo de la caja de gura 4.29) en el panel auxiliar del tablero opera la
transferencia vlvula de control de los frenos de estacionamiento
(interruptor de frenos de estacionamiento). El tirar
PRECAUCIN hacia fuera de la perilla amarilla pone los frenos de
estacionamiento del tractor (frenos de resorte). El
Antes de seleccionar la posicin de neutro (N- presionar hacia adentro la perilla libera los frenos de
TRL), pare el vehculo y ponga los frenos de es- estacionamiento del tractor. Antes de poder liberar
tacionamiento para impedir que ruede y cause los frenos de estacionamiento, la presin de aire en
daos o lesiones personales. cualquiera de los dos sistemas de freno de aire debe
ser de por lo menos 65 psi (448 kPa).
CUIDADO
Para que la caja de transferencia y la lnea motriz 1
2
no sufran daos, pare el vehculo y ponga la
transmisin en neutro antes de activar el inte-
rruptor de intervalo.
IMPORTANTE: Use este interruptor solamente
cuando se ha activado el sistema AWD.
Hay dos interruptores de intervalo de la caja de 03/10/99 f610291
transferencia: un interruptor tipo balancn de dos po-
siciones con intervalos bajo y alto (LO y HIGH, res- 1. Vlvula de suministro al remolque (perilla roja)
2. Vlvula de freno de estacionamiento (perilla
pectivamente) y uno de tres posiciones que tiene amarilla)
una posicin central de neutro (N-TRL) para los ve-
hculos equipados con unidad de toma de fuerza (si- Figura 4.29, Perillas de control de las vlvulas de freno
glas del ingls PTO). Vea la Figura 4.28.
Vea en el Captulo 9 el apartado "Sistema doble de
Vea las pautas de operacin de las cajas de transfe- frenos de aire" para ms informacin sobre la vl-
rencia Meritor MTC en el Captulo 8. vula de control del freno de estacionamiento.

4.13
Controles

Vlvula de suministro de aire al dicadora de patinado de las ruedas (con la leyenda


WHEEL SPIN). Vea la Figura 4.31.
remolque
En vehculos equipados con un remolque compati-
La perilla roja en forma octagonal (Figura 4.29) en el ble, tambin hay una luz mbar indicadora del ABS
panel auxiliar del tablero opera la vlvula de suminis- del remolque (con la leyenda TRAILER ABS).
tro de aire al remolque. Despus de que el vehculo
y sus mangueras de aire estn conectados a un re- Vea las instrucciones de operacin del sistema de
molque, y la presin en el sistema de aire sea por lo frenos en el Captulo 9 para conseguir ms informa-
menos 65 psi (448 kPa), la perilla roja debe presio- cin sobre el ABS.
narse hacia adentro (y debe permanecer as) para
cargar el sistema de suministro de aire al remolque y 2
liberar los frenos de estacionamiento de resorte del 1 3
remolque. Antes de desconectar un remolque o al
operar un vehculo sin remolque, la perilla roja debe
estar para fuera.
Vea en el Captulo 9 el apartado "Sistema doble de
frenos de aire" para ms informacin sobre la vl-
vula de suministro de aire al remolque.

Palanca de los frenos del remolque


La palanca de frenos del remolque (vlvula de con-
trol manual) se usa para aplicar los frenos del remol-
que sin aplicar los frenos del camin o del tractor. 10/12/2000 f610454
Est montada normalmente en el panel de control
1. Indicador del ABS del tractor
derecho. Vea la Figura 4.30. Vea en el Captulo 9 el 2. Indicador de patinado de las ruedas (opcional)
apartado "Sistema doble de frenos de aire" para las 3. Indicador del ABS del remolque
instrucciones de operacin.
Figura 4.31, Luces indicadoras del ABS

Columna de direccin
ajustable
Para inclinar la columna de direccin, presione el
pedal ubicado debajo de la columna de direccin.
Mueva la columna de direccin hacia arriba o abajo
a la posicin deseada. Suelte el pedal para trabar la
columna de direccin en su lugar. Vea la Fi-
gura 4.32.
Para telescopiar la columna de direccin, presione el
pedal ubicado debajo de la columna de direccin.
10/17/2001 f610591 Jale el volante ms cerca de usted o empjelo para
estar ms lejos. Suelte el pedal para trabar la co-
Figura 4.30, Palanca de los frenos del remolque
lumna de direccin en su lugar.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
Meritor WABCO
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
WABCO tiene una luz indicadora mbar para el trac-
tor (con la leyenda TRACTOR ABS) y, si tiene con-
trol automtico de traccin (ATC), una luz mbar in-

4.14
Controles

Conexiones para radio CB


Una conexin de antena y unas conexiones positiva
5 (+) y negativa () de suministro se proveen para el
1
radio de banda ciudadana (CB).

Interruptor de descarga de la
suspensin
CUIDADO
2
No haga funcionar el vehculo en terreno des-
igual, como en rampas, resaltos para reducir la
velocidad, banquetas, etc. con los muelles de
aire desinflados. Hacer esto puede dar lugar a
que se separe la bolsa de aire del pistn, lo cual
3 impedir que se vuelvan a inflar los muelles de
aire de la suspensin.

4 CUIDADO
Nunca expulse aire de la suspensin cuando est
conduciendo. Si se expulsa el aire, la suspensin
no absorber los choques de la carretera, y pue-
den daarse los componentes.
El interruptor de descarga de la suspensin es un
interruptor de tipo balancn protegido de dos posicio-
nes (Figura 4.33). Permite descargar rpidamente el
07/19/2006 f610799
aire en el vehculo de la suspensin de aire, bajando
la parte trasera del vehculo. Esto facilita la conexin
1. Interruptor 4. Pedal de la columna
multifuncional de direccin ajustable
o desconexin de un remolque.
2. Interruptor de faros 5. Volante
3. Interruptor de ignicin
Figura 4.32, Columna de direccin ajustable

Otros controles montados en


el tablero
Interruptores de ventilador del
parabrisas, opcional
10/26/2001 f610597
Los ventiladores desempaadores montados en el
techo se hacen funcionar mediante interruptores de Figura 4.33, Interruptor de descarga de la suspensin
palanca "Low/Off/High" situados en la base del
ventilador. Para bajar la parte trasera del vehculo rpidamente,
presione momentneamente la mitad superior del
Encendedor de cigarrillos balancn (con el LED). Para levantar la suspensin a
su altura normal, presione nuevamente la mitad su-
Presione el encendedor para calentar el elemento. El perior del interruptor.
encendedor permanecer as hasta que automtica- Cuando las luces del panel estn encendidas, el
mente salte cuando el elemento est caliente. cono de tractor se ilumina con luz de fondo verde.

4.15
Controles

IMPORTANTE: El interruptor de descarga de la vlvula de invalidacin y la suspensin se carga au-


suspensin tiene un protector para evitar que tomticamente. Entonces el interruptor de descarga
sin querer se active. El interruptor no tiene una de la suspensin funcionar normalmente como se
funcin de parpadeo de diagnstico cuando describi anteriormente.
est inactivo.
Cuando se presiona el interruptor de descarga de la
suspensin, hay tres respuestas posibles: una res-
puesta normal, una lenta y una anormal. SH TO
PU
Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea
mientras se desinfla o infla la suspensin. Cuando
est completamente desinflada, el LED se enciende
y permanece iluminado. Durante el funcionamiento
normal, la suspensin se puede desinflar o inflar tan
rpidamente que el parpadeo del interruptor es casi
imperceptible.
Si por alguna razn (el vehculo se mueve a ms de
5 mph, la ignicin est apagada, etc.), el LED dejar
de parpadear y se apagar.
Respuesta lenta: Si por alguna razn (clima fro, baja 09/11/2007 f321102
presin de aire, etc.) se hace ms lenta la operacin
del interruptor, ste continuar parpadeando hasta Figura 4.34, Vlvula de invalidacin de carga
que se termine la descarga o la carga. Al igual que automtica de la suspensin
en la respuesta normal, el LED se enciende y per-
manece iluminado cuando la suspensin esta com- Panel de control de la
pletamente desinflada.
Respuesta anormal: Si el LED parpadea por ms de
calefaccin y el aire
10 segundos, puede que el mecanismo de descarga acondicionado
de la suspensin no est funcionando correcta-
mente. Lleve el vehculo a un taller de servicio auto- Los controles estndar (Figura 4.35) para el sistema
rizado Freightliner para que le hagan pruebas. de calefaccin, aire acondicionado y ventilacin
(HVAC) consisten en un interruptor del ventilador con
Si se apaga la ignicin mientras el vehculo est en ocho velocidades, un interruptor selector de aire, y
modalidad de descarga, se desconecta la energa un interruptor de control de temperatura. En vehcu-
hacia el solenoide de descarga para impedir que se los con aire acondicionado, el panel tambin con-
descargue la batera y el sistema de la suspensin tiene un LED testigo y un botn de recirculacin. Vea
cargar automticamente los muelles de aire trase- el Captulo 6 para las instrucciones detalladas de
ros. La suspensin tambin se cargar automtica- operacin del sistema HVAC.
mente si se opera el vehculo con la suspensin des-
cargada y la velocidad es superior a 5 mph (por
ejemplo -- el conductor se olvid de inflar las bolsas
Controles del asiento
o hubo una falla del sistema). Controles de ajuste asiento de banco
Vlvula de invalidacin de carga El asiento de banco estndar tiene un control: la pa-
automtica de la suspensin lanca de deslizamiento del asiento. Vea la Fi-
gura 4.36. El asiento para dos personas y el asiento
La opcin de invalidacin de carga automtica de la no suspendido del pasajero no tienen controles.
suspensin es una vlvula de aire en el tablero de
instrumentos que mantiene a la suspensin desin- Controles de ajuste de la suspensin
flada cuando la ignicin est apagada. Para utili- del asiento
zarla, apague la ignicin y empuje la perilla de la
vlvula de invalidacin. Vea la Figura 4.34. Cuando Todos los controles para ajustar los asientos con
se enciende la ignicin, se libera automticamente la suspensin estn situados al alcance del ocupante.

4.16
Controles

1 2 3

2
1 3

0 4

10/03/2001 f831452
1. Interruptor del ventilador
2. Interruptor selector de aire
3. Interruptor de control de temperatura

Figura 4.35, Panel de control de climatizacin del


sistema HVAC, estndar

2
10/05/2001 f910481
1. Asiento para tres personas
2. Palanca de deslizamiento del asiento
Figura 4.36, Asiento de banco completo

Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con


suspensin de aire con respaldos altos o medios, es
posible combinar el ajuste de inclinacin del respaldo
y el ajuste de deslizamiento del asiento de tal ma-
nera que el respaldo haga contacto con la pared tra-
sera de la cabina. Es responsabilidad del conductor
ajustar el asiento de tal forma que no sufran daos
ni el asiento ni el interior de la cabina.
Todos los controles para ajustar los asientos con
suspensin se encuentran en la base del asiento.
Vea las instrucciones completas en el Captulo 5.

4.17
5
Caractersticas de la cabina
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Cinturones de seguridad y correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Depsito del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12
Caractersticas de la cabina

Ventanas Espejos
Las ventanas estndar se operan mecnicamente Los espejos exteriores estndar estn montados en
usando una manivela de mano. el marco de la puerta. Hay un espejo retrovisor pri-
mario y un espejo convexo.
Las ventanas elctricas son opcionales y se pueden
instalar en uno o los dos lados. Se instalar un inte-
rruptor para ventana elctrica (icono de ventana) en
Interruptor del calentador del espejo,
el tablero por cada ventana. Vea la Figura 5.1. Si su opcional
vehculo tiene ventanas elctricas, presione la parte
Se puede calentar uno o ambos espejos exteriores
superior del interruptor para subir la ventana; pre-
para mantenerlos libres de niebla, escarcha y hielo.
sione la parte inferior para bajar la ventana. Soltar el
interruptor hace que la ventana se detenga. Para calentar los espejos, presione la parte superior
del interruptor del calentador del espejo (MIRR
HEAT) en el tablero. Vea la Figura 5.3. Cuando el
interruptor del calentador del espejo est encendido,
se ilumina una luz indicadora mbar dentro del
interruptor.

10/09/2001 f610522 MIRR


Presione hacia arriba para hacer subir la ventana; HEAT
presione hacia abajo para hacer bajar la ventana. Soltar
el interruptor hace que la ventana se detenga.
Figura 5.1, Interruptor de la ventana elctrica
10/09/2001 f610524

Las ventanillas estndar no se abren. Las ventanillas Para calentar los espejos, presione la parte superior;
que se pueden abrir son opcionales. Para abrir las presione la parte inferior para apagar el calentador.
ventanillas que se pueden abrir, gire el cierre en la Figura 5.3, Interruptor del calentador de espejos
ventana y empuje la ventanilla para abrirla. Vea la
Figura 5.2. El interruptor del calentador del espejo es un inte-
rruptor "inteligente" (completamente multiplexado).

Espejos elctricos, opcionales


Los espejos exteriores principales, si tienen calenta-
dor, pueden estar equipados con un control remoto
elctrico situado en la puerta del conductor. Vea la
1 Figura 5.4.
Para seleccionar los espejos del lado izquierdo, pre-
sione el lado izquierdo del interruptor de seleccin
de espejos. Para seleccionar los espejos del lado
derecho, presione el lado derecho del interruptor de
2 seleccin de espejos.
El teclado tiene cuatro teclas de flecha: hacia arriba,
10/05/2001 f670096 hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha.
1. Cierre 2. Ventanilla
Figura 5.2, Ventanilla que se puede abrir opcional.

5.1
Caractersticas de la cabina

Para ajustar la posicin del espejo, presione la fle-


cha que indica la direccin en que quiere que se
Asientos
mueva el espejo. Informacin general
Espejo de vista hacia abajo, opcional ADVERTENCIA
Se puede instalar un espejo de vista hacia abajo en
la parte superior del marco de la puerta del pasajero Mantenga las manos, las herramientas y otros
para permitir al conductor ver el rea adyacente al objetos alejados del mecanismo de tijera debajo
lado derecho de la cabina. Vea la Figura 5.5. de los asientos. No hacerlo podra ocasionar le-
siones personales.
A menos que se indique lo contrario, todos los ajus-
2 tes del asiento deben hacerse mientras uno est
sentado y antes de arrancar el motor.
1 Debido a la gran ajustabilidad de los asientos con
suspensin de aire con respaldos altos, es posible
combinar el ajuste de inclinacin del respaldo y el
ajuste hacia adelante o hacia atrs del asiento de
manera que el respaldo haga contacto con la pared
trasera de la cabina. Es responsabilidad del conduc-
tor ajustar el asiento de tal forma que no sufran
daos ni el asiento ni el interior de la cabina.
10/05/2001 f610523
Lo que sigue es una descripcin de los ajustes que
Para ajustar la posicin del espejo, presione el teclado pueden hacerse a uno o ms asientos. No todos los
de la puerta en el sentido en que quiere que se mueva el asientos tienen todos los ajustes enumerados a con-
espejo.
tinuacin.
1. Interruptor de 2. Teclado
seleccin de espejo 1. Deslizamiento del asiento (ajuste hacia adelante
y hacia atrs): Cuando se hace este ajuste, el
Figura 5.4, Unidad de los interruptores de los espejos asiento entero se mueve hacia adelante o atrs
elctricos en su carril (Figura 5.6).

10/05/2001 f720396
1. Espejo

Figura 5.5, Espejo de vista hacia abajo (opcional)


10/05/2001 f910482
A. Ajuste del deslizamiento (adelante y atrs)
B. Funcin de aislador

Figura 5.6, Ajuste del deslizamiento del asiento y


funcin de aislador

5.2
Caractersticas de la cabina

2. Aislador: Esta funcin (tambin conocida como


aislador de golpeteo de espalda, o Chugger Snu-
bber) reduce la cantidad de impacto del camino
aislando al operador del movimiento del veh-
culo, y permitiendo que la parte superior del
asiento se mueva en un movimiento de pndulo A
simple. Cuando no se desee el aislador, se
puede usar una funcin de bloqueo (Figura 5.6). B

3. Soporte lumbar: El soporte lumbar cambia la


forma del respaldo del asiento para dar ms o
menos soporte al rea lumbar (parte inferior de
la espalda) del operador. Este ajuste es mec-
nico o controlado por aire, dependiendo del mo-
delo y fabricante del asiento (Figura 5.7).

B
10/05/2001 f910484
A. Inclinacin del B. Inclinacin del cojn
respaldo inferior
Figura 5.8, Ajustes de inclinacin de los cojines del
asiento

asiento (cojn inferior y respaldo) se inclina hacia


adelante o atrs (Figura 5.8).
A
8. Ajuste de altura: El asiento entero sube o baja
cuando se ajusta la altura. Este ajuste es mec-
nico o controlado por aire, dependiendo del mo-
delo y fabricante del asiento (Figura 5.9).

10/05/2001 f910483
A. Soporte lumbar
B. Ajuste del apoyacabezas

Figura 5.7, Ajuste del soporte lumbar y del A


apoyacabezas

4. Apoyacabezas: Cuando se hace este ajuste, la


parte superior del cojn del respaldo cambia de
ngulo para proporcionar apoyo a la cabeza y la
parte superior de la espalda (Figura 5.7).
5. Inclinacin del respaldo: Este ajuste inclina el
respaldo hacia adelante o atrs (Figura 5.8).
6. Inclinacin del cojn inferior del asiento: Este
10/05/2001 f910485
ajuste sube o baja la parte delantera y/o trasera
del cojn inferior del asiento. Este ajuste es ms A. Altura de funcionamiento
fcil de realizar cuando se quita todo el peso del Figura 5.9, Ajuste de altura de marcha
asiento (Figura 5.8).
7. Inclinacin del asiento: Inclinacin del asiento: 9. Amortiguador: Cuando usted se sienta en el
Cuando se hace este ajuste, el ensamble del asiento, una vlvula niveladora lo coloca en la

5.3
Caractersticas de la cabina

posicin original del asiento. Cuando el amorti- No se pueden hacer ajustes al asiento de banco
guador est ajustado adecuadamente en condi- para dos personas o al asiento para el pasajero sin
ciones de conduccin normales, el asiento no suspensin.
debera alcanzar los lmites superior e inferior de
su movimiento vertical. Asiento de respaldo alto Freightliner
10. Firmeza de la suspensin: Una suspensin ms Vea en la Figura 5.11 los controles de ajuste del
firme hace que se sienta mejor la carretera, pero asiento. No todos los modelos del asiento tienen
proporciona menos proteccin contra los baches todos los ajustes indicados a continuacin.
en la superficie de la carretera. Una suspensin
menos firme amortigua ms. Inclinacin del respaldo
Asientos de banco Para inclinar el respaldo, inclnese ligeramente hacia
adelante para quitarle presin al respaldo y luego
El asiento de banco para tres personas es estndar. gire la perilla hacia delante o hacia atrs hasta al-
Vea la Figura 5.10. canzar la posicin deseada.

Soporte lumbar
Para ajustar el soporte lumbar, use los interruptores
1 de soporte lumbar que se encuentran en el costado
del asiento.

Ajuste de altura
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use
el interruptor de ajuste de altura situado en el lado
del asiento.

Extensin del cojn inferior


Para ajustar la posicin hacia adelante/atrs del
cojn del asiento, quite el peso del asiento y luego
2 levante y tire hacia delante de la manija de ajuste
del cojn. Para regresar el cojn a la posicin de
10/05/2001 f910481
atrs, levntela y empuje hacia atrs.
1. Asiento para tres personas
2. Palanca de deslizamiento del asiento Ajuste del asiento hacia adelante y hacia
Figura 5.10, Asiento de banco completo atrs
El asiento de banco completo tiene un ajuste de des- Para ajustar la posicin hacia adelante o hacia atrs
lizamiento del asiento para permitir mayor o menor del asiento entero, mueva la palanca de ajuste hacia
espacio para las piernas del conductor y los pasaje- adelante o hacia atrs del asiento hacia la izquierda
ros. Libere la palanca de deslizamiento del asiento y y deslice el asiento hacia adelante o hacia atrs a la
empuje hacia atrs o hacia delante para mover el posicin deseada. Mueva la palanca a la posicin
asiento en su carril. original para fijar el asiento en su posicin.

Los asientos de suspensin de aire con respaldo alto Aislador de movimiento hacia adelante o
son opcionales para tanto el asiento del conductor hacia atrs
como del pasajero. Tambin hay disponible un
asiento para el pasajero sin suspensin, y un asiento Para activar el aislador, gire hacia atrs la manija del
de banco para dos personas con una caja fuerte o aislador a la posicin de desbloqueo. Gire hacia de-
una caja para herramientas situada debajo del lante la manija a la posicin de bloqueo cuando no
asiento. desee la funcin del aislador.

5.4
Caractersticas de la cabina

1
6

2 4 10

3 9
5 8
7
07/18/2007 f910576
NOTA: No todos los modelos del asiento tienen todos los controles de ajuste indicados a continuacin.
1. Perilla de ajuste de altura de la parte trasera del cojn 6. Perilla de inclinacin del respaldo
2. Aislador de movimiento hacia adelante o hacia atrs 7. Botn del calentador
3. Perilla de ajuste de altura de la parte delantera del 8. Palanca de ajuste del amortiguador
cojn 9. Interruptor de ajuste de altura
4. Manija de extensin del cojn inferior 10 Interruptores del soporte lumbar
5. Palanca de ajuste del asiento hacia adelante y hacia
atrs
Figura 5.11, Asiento de respaldo alto Freightliner

Amortiguador perilla de ajuste hacia la parte trasera del asiento (en


sentido contrario al reloj).
Para ajustar la cantidad de amortiguacin provista
por el amortiguador, mueva la palanca hacia arriba Altura de la parte trasera del cojn
para aumentar la cantidad de amortiguacin y mu- inferior
vala hacia abajo para disminuirla.
Para ajustar la altura de la parte trasera del cojn
Altura de la parte delantera del cojn inferior, quite el peso del asiento y gire la perilla de
inferior ajuste de la parte trasera del cojn a una de las tres
posiciones.
Para ajustar la altura de la parte delantera del cojn
del asiento, quite el peso del asiento y gire la perilla Calefaccin
de ajuste hacia la parte delantera del asiento (en
sentido de las manecillas del reloj) para aumentar la Para encender la funcin de calefaccin, presione el
altura del cojn. Para bajar la altura del cojn, gire la botn. Para apagar la funcin de calefaccin, pre-
sione nuevamente el botn. Si el vehculo tiene el
sistema Optimized Idle, el calentamiento de los

5.5
Caractersticas de la cabina

asientos no funciona cuando la llave est en la mo- En asientos equipados con soporte lumbar de aire,
dalidad de accesorios. Optimized Idle tambin puede presione la vlvula de control hacia arriba para au-
apagar el calentamiento de los asientos para reducir mentar el soporte lumbar. Presione la vlvula de
los esfuerzos sobre las bateras. control hacia abajo para disminuir el soporte lumbar.

Asiento Bostrom Inclinacin del cojn inferior


Ajuste de deslizamiento del asiento Gire la perilla de inclinacin del cojn inferior para
aumentar o reducir la inclinacin del cojn inferior.
Mueva la palanca de deslizamiento del asiento y del
aislado (Figura 5.12) a la izquierda y mantngala as Inclinacin del respaldo
para deslizar el asiento hacia adelante o hacia atrs
hasta la posicin deseada. Para inclinar el respaldo, inclnese ligeramente hacia
adelante para quitarle presin al respaldo y sostenga
hacia atrs la palanca de inclinacin del respaldo.
Inclnese hacia atrs lentamente hasta llegar a la
posicin deseada y suelte la palanca para fijar el
respaldo en su lugar.

Ajuste de altura y del amortiguador


Para subir el asiento, presione la parte superior del
interruptor de ajuste de altura. Para bajar el asiento,
1 presione la parte inferior del interruptor.
7
Presione el interruptor de ajuste del amortiguador
para ajustar el amortiguador.

Asiento National 2000 Series


Ajuste de deslizamiento del asiento
6 2
3 Mueva la palanca de deslizamiento del asiento Fi-
4 gura 5.13) a la izquierda y mantngala as para des-
5 lizar el asiento hacia adelante o hacia atrs hasta la
10/10/96 f910131
1. Palanca de inclinacin del respaldo posicin deseada. Mueva la palanca a la posicin
2. Vlvula de control del soporte lumbar (opcional) original para fijar el asiento en su posicin.
3. Interruptor de ajuste del amortiguador
4. Interruptor de ajuste de altura Aislador
5. Perilla de inclinacin del cojn inferior
6. Palanca de deslizamiento del asiento y del aislador Para usar la caracterstica del aislador, gire la manija
7. Perilla del soporte lumbar (estndar) del aislador a la posicin horizontal. Gire la manija
del aislador hacia abajo para bloquear el aislador.
Figura 5.12, Asiento Bostrom
Soporte lumbar
Aislador
Para ajustar el soporte lumbar, use el interruptor de
Para activar el aislador, ponga la palanca de desliza- soporte lumbar del lado del asiento para dar mayor o
miento del asiento y del aislador en la posicin cen- menor apoyo a la parte inferior de la espalda.
tral. Para bloquear el aislador, mueva la palanca a la
derecha. Inclinacin del respaldo
Soporte lumbar Para inclinar el respaldo, gire la perilla de inclinacin
del respaldo hasta alcanzar la posicin deseada.
Para aumentar el soporte lumbar, haga girar la peri-
lla de soporte lumbar hacia delante. Para disminuir el
soporte lumbar, haga girar la perilla hacia atrs.

5.6
Caractersticas de la cabina

Suelte la palanca para trabar el asiento en la posi-


cin deseada.

4
3

7
5
2
6

1
1
5

10/08/2001 f910487
4 2
3 1. Palanca de deslizamiento del asiento
2. Ajuste de inclinacin del cojn del asiento
3. Perilla de ajuste de altura
11/14/2000 f910445 4. Palanca del soporte lumbar
1. Perilla de inclinacin del respaldo 5. Palanca del respaldo
2. Interruptor del soporte lumbar
3. Interruptor de ajuste de altura Figura 5.14, Asiento Sears de perfil bajo
4. Palanca de deslizamiento del asiento
5. Manija de ajuste de altura de la parte delantera del Aislador
cojn inferior
Para activar el aislador (si est instalado), mueva la
6. Manija del aislador
7. Perilla de ajuste de la parte trasera del cojn inferior palanca de deslizamiento del asiento y del aislador
(Figura 5.15) completamente hacia la derecha. Para
Figura 5.13, Asiento National 2000 Series bloquear el aislador, mueva la palanca del aislador a
la posicin central.
Ajuste del cojn del asiento
Soporte lumbar
Para ajustar la altura de la parte delantera del cojn
inferior, levante la manija de ajuste de la parte delan- Mueva la palanca de soporte lumbar de tres posicio-
tera del cojn inferior y tire hacia adelante o empuje nes hacia arriba para aumentar el soporte lumbar
hacia atrs hasta lograr el ajuste deseado. (ms firme). Mueva la palanca hacia abajo para dis-
minuir el soporte lumbar (menos firme).
Para ajustar la altura de la parte trasera del cojn
inferior, quite el peso del asiento y gire la perilla de NOTA: Esta palanca de tres posiciones (vea el
ajuste de la parte trasera del cojn a una de las tres detalle) no gira 360 grados.
posiciones.
En asientos con soporte de aire, use el interruptor de
Ajuste de altura de marcha balancn trasero en el panel de control en el lado
izquierdo del asiento (Figura 5.16). Presione la parte
Para aumentar o disminuir la altura del asiento, use superior para hacer que el asiento sea ms firme;
el interruptor de ajuste de altura situado en el lado presione la parte inferior para hacer que el asiento
del asiento. sea menos firme.

Asiento Sears Inclinacin del cojn inferior


Ajuste de deslizamiento del asiento Para elevar el cojn inferior, empuje hacia arriba la
parte delantera del asiento inferior, y despus emp-
Mueva la palanca de deslizamiento (ajuste hacia de- jelo hacia atrs. Para bajar el cojn inferior, tire hacia
lante o atrs) del asiento (Figura 5.14) completa- delante de la parte delantera del cojn inferior, y des-
mente hacia la izquierda y deslice el asiento hacia pus empuje hacia abajo.
adelante o hacia atrs hasta la posicin deseada.

5.7
Caractersticas de la cabina

Ajuste del respaldo


Para ajustar el respaldo, empuje hacia abajo la pa-
lanca del respaldo justo debajo de la parte inferior
del cojn del respaldo. Con la palanca bajada, incl-
1 nese hacia delante o hacia atrs hasta la posicin
deseada. Suelte la palanca para fijar el respaldo en
su lugar.

Ajuste de altura de marcha


2 Empuje la perilla de altura hacia dentro para inflar el
cilindro de aire, y as aumentar la altura del asiento.
4 Tire de la perilla de altura hacia fuera para desinflar
el cilindro de aire, y as disminuir la altura del
5 asiento.
6
3 Para asientos con soporte de aire, use el interruptor
8 de balancn delantero en el panel de control en el
lado izquierdo del asiento (Figura 5.16). Presione la
parte superior para subir el asiento; presione la parte
7 inferior para bajar el asiento.
10/09/2001 f910486
NOTA: Los descansabrazos son opcionales. Ajuste de la firmeza de la suspensin
1. Palanca del soporte lumbar Para conseguir mayor amortiguacin, retire el anillo
2. Palanca del respaldo
de resorte y el pasador del soporte del amortiguador
3. Perilla de ajuste de altura
4. Soporte del amortiguador (firmeza de la (vea el detalle). Coloque el pasador en el otro con-
suspensin) junto de orificios en el soporte y asegrelo con el
5. Pasador (firmeza de la suspensin) anillo de resorte.
6. Pasador (firmeza de la suspensin)
7. Palanca de deslizamiento del asiento y del aislador
8. Ajuste del cojn del asiento
Cinturones de seguridad y
Figura 5.15, Asiento Sears Fleetmaster (con aislador)
correas de sujecin
Informacin general
Los ensambles de los cinturones de seguridad estn
diseados para afianzar a las personas en el veh-
culo, para ayudar a disminuir el riesgo y el grado de
lesiones que ocurren como resultado de accidentes
o paradas repentinas. Por esta razn, Daimler
Trucks North America LLC insta al conductor y a
todos los pasajeros, sea cual sea su edad o su con-
dicin fsica, a usar cinturones de seguridad al viajar
en el vehculo.

ADVERTENCIA
10/08/2001 1 2 f910488 Use siempre el sistema de cinturones de seguri-
1. Interruptor de ajuste de altura dad del vehculo al operarlo. No hacerlo puede
2. Interruptor del soporte lumbar por aire dar por resultado lesiones graves o la muerte.
Figura 5.16, Controles del sistema de aire, asiento Los ensambles de los cinturones de seguridad en los
Sears vehculos de Daimler Trucks North America (DTNA)
cumplen con los requisitos del estndar de seguridad

5.8
Caractersticas de la cabina

federal para vehculos motorizados (de EE.UU., Inspeccione los cinturones de seguridad y las co-
FMVSS) 209, "tipo 1," y "tipo 2". rreas de sujecin (si as est equipado).
Al transportar a un nio, siempre use un sistema de 1. Revise la tela para ver si est deshilachada, cor-
retencin para nios, o los cinturones de seguridad tada, extremadamente sucia y con polvo o muy
del vehculo, segn corresponda. Para determinar si descolorida por exposicin a la luz solar, espe-
se requiere un sistema de retencin para nios, re- cialmente cerca de la placa del cierre de la hebi-
pase y cumpla con las leyes estatales y locales co- lla y en el rea de la gua en D.
rrespondientes. Todo sistema de retencin para
nios que se use tiene que cumplir con el estndar 2. Revise el funcionamiento de la hebilla, el cierre,
de seguridad federal para vehculos motorizados la presilla de comodidad o el cierre Sliding
213, "Sistemas de retencin para nios" (en Komfort Latch (si los hay), el retractor de la tela
EE.UU.). Al proporcionar un sistema de retencin y el montaje superior del cinturn de seguridad
para nios, siempre lea y siga cuidadosamente todas en el pilar de la puerta. Revise todos los compo-
las instrucciones pertinentes a la instalacin y a su nentes visibles en busca de desgaste o dao.
uso con nios. Asegrese de que el nio perma- 3. Revise el cinturn de seguridad y los puntos de
nezca en el sistema de retencin siempre que el ve- conexin de las correas de sujecin, y ajuste los
hculo est en movimiento. que encuentre flojos.
Adems de los ensambles de los cinturones de se-
guridad, se instalan correas de sujecin en asientos Operacin del cinturn de seguridad
con suspensin. Las correas de sujecin ayudan a Cinturn de seguridad de tres puntos
anclar el asiento al piso y estn diseadas para rete-
ner el asiento y el cinturn de seguridad en caso de con presilla de comodidad o cierre
un accidente o de una parada repentina. Sliding Komfort Latch
IMPORTANTE: Los cinturones de seguridad tie-
nen una vida finita que puede ser mucho ms
ADVERTENCIA
corta que la vida del vehculo. Las inspecciones Use los cinturones de seguridad de tres puntos
regulares y el reemplazo segn sea necesario solamente segn se describe a continuacin. Los
son la nica garanta de que los cinturones de cinturones de seguridad de tres puntos estn di-
seguridad funcionarn apropiadamente durante seados para que los use una persona a la vez.
la vida del vehculo. En caso de un accidente o de una parada repen-
tina, podran producirse lesiones y la muerte
Inspeccin del cinturn de seguridad como resultado de usarlos errneamente.
Abroche los cinturones de seguridad antes de
ADVERTENCIA conducir el vehculo. Abrochar un cinturn de
seguridad de tres puntos mientras se conduce
Inspeccione y efecte operaciones de manteni- crea un peligro.
miento a los cinturones de seguridad. Cuando se
necesite reemplazar cualquier pieza de un en- Cuando estn abrochados y se usan correctamente,
samble de cinturn de seguridad, se debe reem- la presilla de comodidad (Figura 5.17) y el cierre
Sliding Komfort Latch (Figura 5.18) introducen una
plazar todo el cinturn de seguridad, tanto el
pequea cantidad de holgura en el cinturn de segu-
lado del retractor como el de la hebilla. Siempre
ridad, lo cual da por resultado un viaje ms cmodo.
que un vehculo tenga un accidente y el sistema
de cinturones de seguridad haya sido activado, 1. Tire lentamente del extremo del cinturn de se-
se debe reemplazar todo el sistema de cinturo- guridad de tres puntos que tiene el cierre, sacn-
nes de seguridad del vehculo antes de operarlo. dolo del retractor y tire de l por encima del re-
No intente modificar el sistema de cinturones de gazo (del exterior al interior) lo suficiente para
seguridad: hacerlo podra afectar la eficacia del engancharlo a la hebilla. Si el retractor se traba
sistema. No cambiar los cinturones de seguridad demasiado pronto, deje que el cinturn se con-
daados o desgastados, o realizar cualquier mo- traiga ligeramente, luego tire lentamente de l
dificacin del sistema, puede dar por resultado otra vez.
lesiones personales o la muerte.

5.9
Caractersticas de la cabina

A B

01/18/95 f910004a

Figura 5.19, Cmo abrochar el cinturn de seguridad


de tres puntos
03/11/2010 f910620
contina, reemplace el cinturn de seguridad de
A. Desacoplada B. Acoplada tres puntos.
Figura 5.17, Presilla de comodidad 4. Ajstese el cinturn a su cintura.
5. Coloque la correa del hombro diagonalmente a
travs del torso con el soporte ajustable de la
gua en D, si lo hay. Si se desea, trabe la presilla
de comodidad o el cierre Sliding Komfort Latch
como sigue:
Si hay una presilla de comodidad equipada, tire
de la correa de hombro para disminuir la presin
de la correa en su hombro y torso. No permita
que haya ms de 1 pulgada (2.5 cm) de holgura
entre su torso y la correa de hombro. Una mayor
holgura puede reducir significativamente la efica-
cia del cinturn de seguridad en un accidente o
una parada repentina. Mientras mantiene la hol-
gura del cinturn, presione la palanca de la pre-
silla de comodidad hacia arriba, prensando la
tela del cinturn (Figura 5.20 y la Figura 5.21).
Si hay un cierre Sliding Komfort Latch equipado,
asegrese de que la correa de hombro quede
11/18/2010 f910621a
ajustada al torso. Sin aflojar la correa de hom-
Figura 5.18, Cierre Sliding Komfort Latch bro, mueva el interruptor del cierre Sliding
Komfort Latch a la posicin "ON". Vea la Fi-
2. Inserte el gancho de cierre dentro de la hebilla gura 5.18. Para activar el cierre, inclnese hacia
para abrochar el cinturn de seguridad de tres adelante hasta or un chasqueo. Esto dejar una
puntos. Debe escucharse un chasquido. Vea la holgura de 1 pulgada (2.5 cm) entre su torso y la
Figura 5.19. correa de hombro. Una vez trabado, el cierre le
permite inclinarse hacia adelante unas 5 pulga-
3. Tire suavemente del cinturn para asegurarse de das (13 cm) sin tener que reajustar el cierre. In-
que est abrochado correctamente. Si la hebilla clinarse hacia adelante ms de 5 pulgadas (13
se desabrocha, repita este paso. Si el problema

5.10
Caractersticas de la cabina

cm) desacoplar el cierre Sliding Komfort Latch, cierre Sliding Komfort Latch, o bien mueva el
lo cual exige un reajuste. Sliding Komfort Latch a la posicin "OFF", enton-
ces desabroche el cinturn de seguridad.
NOTA: Ni la presilla de comodidad ni el cierre
Sliding Komfort Latch necesitan ser destrabados
manualmente en una situacin de emergencia.
Cada uno se destrabar solo en carreteras en
A muy mal estado u otras condiciones anormales.
Asegrese de que el cinturn de seguridad de
tres puntos est completamente retractado
cuando no est en uso.

Comodidades de la cabina
Portavasos
01/06/95 f910048a Hay dos portavasos moldeados en la parte inferior
A. Mximo 2.5 cm (1 pulgada) del panel auxiliar del tablero, uno a cada lado del
panel de control de sistema de calefaccin, ventila-
Figura 5.20, Ajuste de la holgura de la correa de cin y aire acondicionado (HVAC).
hombro con la presilla de comodidad
Almacenamiento de la cabina
Hay recipientes de almacenaje en el tablero y en la
consola de techo. En vehculos con asientos indivi-
duales para el conductor y el pasajero (opcionales)
hay una consola central de almacenamiento entre
los asientos.
Hay un recipiente de almacenamiento en el tablero
situado debajo de los portavasos, en el panel cen-
tral. El recipiente tiene una cubierta con bisagras y
puede usarse para guardar los anteojos de sol. Tam-
bin hay un bolsillo de almacenaje pequeo encima
del radio.
11/02/95 f910144
rea de almacenamiento de techo
Figura 5.21, Como trabar la presilla de comodidad
Los vehculos sin consola de techo tienen dos com-
6. Desabroche el cinturn de seguridad de tres partimientos de almacenaje situados por encima del
puntos, y destrabe la presilla de comodidad o el parabrisas.
cierre Sliding Komfort Latch de la manera si- La mayora de los vehculos equipados con una con-
guiente: sola de techo tienen un recipiente de almacenaje
Si hay una presilla de comodidad equipada, des- situado en la consola de techo. Vea la Figura 5.22.
abroche el cinturn de seguridad, entonces des- El recipiente de almacenamiento de techo se retira a
trabe la presilla de comodidad dndole a la co- menudo para poner en su lugar la radio de banda
rrea de hombro un tirn rpido. Si usted se ciudadana (CB).
inclina hacia adelante contra la correa del hom- Hay dos bolsas para mapas con aberturas de redeci-
bro, la presilla de comodidad se liberar autom- lla situados en el techo, una a cada lado de la con-
ticamente, y ser necesario volver a trabarla. sola de techo.
Si hay un cierre Sliding Komfort Latch equipado,
desabroche el cinturn de seguridad, entonces
tire de la correa de hombro para destrabar el

5.11
Caractersticas de la cabina

1 2

10/08/2001 f680027
1. Recipiente de almacenamiento de 2. Consola de techo 3. Bolsa para mapas
techo
Figura 5.22, rea de almacenamiento de techo

Consola de almacenamiento central


(opcional)
En vehculos con asientos individuales para el con-
ductor y el pasajero, se puede instalar una consola 1
de almacenaje central entre los asientos.
La consola de almacenamiento central tiene una su-
perficie de escritorio que se puede levantar para pro- 2
porcionar un rea en la que escribir. Vea la Fi-
gura 5.23.
3
En otra versin, la consola de almacenamiento cen-
tral tiene una superficie tipo impresora con una ra-
nura para papel en ella. Vea la Figura 5.24.
4

Depsito del lavaparabrisas


El lugar estndar para el depsito del lavaparabrisas
est en el lado derecho de la cabina, debajo de la
puerta, justo encima del borde de salida del peldao
10/08/2001 f680026
superior de la cabina. Vea la Figura 5.25.
1. Superficie de escritorio
2. Cubierta de la consola de almacenaje
3. rea de almacenaje
4. Base de la consola de almacenaje
Figura 5.23, Consola de almacenaje central (con
superficie de escritorio)

5.12
Caractersticas de la cabina

10/08/2001 f680025
1. Superficie para impresora
2. rea para el papel y la impresora
3. Base de la consola de almacenaje
Figura 5.24, Consola de almacenaje central (opcin
para impresora)

1
2

10/08/2001 f820378a

1. Cabina
2. Tapa de llenado del depsito del lavaparabrisas
3. Escaln superior

Figura 5.25, Depsito del lavaparabrisas

5.13
6
Calefaccin, aire
acondicionado y ventilacin
Panel de control de climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

Panel de control de son modalidades de aire acondicionado. Vea la


Figura 6.4.
climatizacin
Interruptor de seleccin de aire sin aire
El panel de control de climatizacin le permite con-
trolar las funciones de calefaccin, ventilacin, des-
acondicionado
empaado y aire acondicionado. Se muestra el panel 1. Modalidad frontal: dirige toda la circulacin de
de control de climatizacin sin aire acondicionado en aire por las salidas frontales o las salidas del
la Figura 6.1. Se muestra el panel de control de cli- panel de instrumentos.
matizacin con aire acondicionado A/C en la Fi-
gura 6.2. 2. Seleccin entre la modalidad frontal y la mo-
dalidad de dos niveles: Dirige 75 por ciento de
Interruptor del ventilador la circulacin de aire a travs de las salidas fron-
tales y 25 por ciento por las salidas orientadas
El interruptor del ventilador controla la velocidad del hacia el piso.
ventilador, y fuerza aire fresco o recirculado a travs 3. Modalidad de dos niveles: Dirige el flujo de
de las salidas de aire. El interruptor del ventilador
aire en forma igual a las salidas frontales y las
tiene ocho velocidades y una posicin de apagado
salidas del piso.
(OFF).

1 2 3

2
1 3

0 4

06/17/2003 f831452a
1. Interruptor del ventilador 3. Interruptor de control de temperatura
2. Interruptor selector de aire

Figura 6.1, Panel de control de clima sin aire acondicionado

Para aumentar el flujo de aire, gire el interruptor del 4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y
ventilador hacia la derecha o a un nmero ms alto. la modalidad de piso: dirige el 25 por ciento de
Para disminuir el flujo de aire, gire el interruptor la circulacin de aire a travs de las salidas fron-
hacia la izquierda o a un nmero ms bajo. tales y el 75 por ciento por las salidas orientadas
hacia el piso.
Interruptor selector de aire 5. Modalidad de piso: Dirige todo el flujo de aire a
El interruptor de seleccin de aire le permite contro- travs de las salidas orientadas hacia el piso.
lar la circulacin de aire por las salidas orientadas 6. Seleccin entre las modalidades de piso y de
hacia la cara, las salidas del piso, las salidas de des- piso/descongelador: dirige el 75 por ciento de
congelacin (parabrisas), o una combinacin de la circulacin de aire a travs de las salidas
estas salidas para darle nueve modalidades de se- orientadas hacia el piso y el 25 por ciento por
leccin en un sistema sin aire acondicionado. Vea la las salidas de descongelacin.
Figura 6.3. Un sistema con aire acondicionado tiene
11 modalidades de seleccin de aire, cuatro de ellas

6.1
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

1 2 3

2
1 3

0 4

06/18/2003 5 4 f831453a
1. Interruptor del ventilador 3. Interruptor de control de 4. Botn de recirculacin
2. Interruptor selector de aire temperatura 5. Indicador de recirculacin
Figura 6.2, Panel de control de clima con aire acondicionado

4 6
3 5 5 7
2 6 4 8

1 7 3 9
A
8 2 10

9 1 11
06/18/2003 f831462
06/17/2003 f831455
A. Modalidades de aire acondicionado
1. Modalidad frontal
2. Seleccin entre la modalidad frontal y la modalidad 1. Modalidad de aire acondicionado orientado hacia la
de dos niveles cara
3. Modo binivel 2. Seleccin entre la modalidad de aire acondicionado
4. Seleccin entre la modalidad de dos niveles y la orientado hacia la cara y la modalidad de aire
modalidad de piso: acondicionado en dos niveles
5. Modalidad de piso 3. Modalidad de aire acondicionado en dos niveles
6. Seleccin entre las modalidades de piso y de piso/ 4. Seleccin entre la modalidad de aire acondicionado
descongelador orientado hacia la cara y la modalidad de aire
7. Modalidad de piso/descongelador acondicionado en dos niveles
8. Seleccin entre las modalidades de piso/ 5. Modalidad frontal
descongelador y de desempaado 6. Seleccin entre la modalidad orientada hacia la
9. Modo de descongelacin cara y modalidad de piso
7. Modalidad de piso
Figura 6.3, Interruptor de seleccin de aire sin aire 8. Seleccin entre las modalidades de piso y de piso/
acondicionado descongelador
9. Modalidad de piso/descongelador
7. Modalidad de piso/descongelador: Dirige el 10. Seleccin entre las modalidades de piso/
flujo de aire en forma igual a las salidas del piso descongelador y de descongelador
y las salidas de descongelacin. 11. Modo de descongelacin

8. Seleccin entre las modalidades de piso/ Figura 6.4, Interruptor de seleccin de aire con aire
descongelador y de descongelador: dirige el acondicionado

6.2
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

75 por ciento de la circulacin de aire a travs de las salidas frontales y el 25 por ciento por las
de las salidas frontales y el 25 por ciento por las salidas orientadas hacia el piso. El botn de re-
salidas orientadas hacia el piso. circulacin no funciona en esta modalidad.
9. Modalidad de descongelacin: Dirige toda la 11. Modalidad de descongelacin: Dirige toda la
circulacin de aire a travs de las salidas orien- circulacin de aire a travs de las salidas orien-
tadas hacia el piso. tadas hacia el piso. El botn de recirculacin no
funciona en esta modalidad.
Interruptor de seleccin de aire con aire
acondicionado Interruptor de control de temperatura
1. Modalidad de aire acondicionado orientado El interruptor de control de temperatura se usa para
hacia la cara: dirige toda la circulacin de aire seleccionar la temperatura deseada. Gire el interrup-
por las salidas frontales o las salidas del panel tor a la izquierda (en sentido contrario al de las ma-
de instrumentos. necillas del reloj) para aire fro, o a la derecha (en el
sentido de las manecillas del reloj) para aire caliente.
2. Seleccin entre la modalidad de aire acondi-
El interruptor de control de temperatura tiene 21 po-
cionado orientado hacia la cara y la modali-
siciones, desde aire completamente fro hasta com-
dad de aire acondicionado en dos niveles:
pletamente caliente.
Dirige el 75 por ciento de la circulacin de aire a
travs de las salidas frontales y el 25 por ciento
por las salidas orientadas hacia el piso.
Modalidad de aire fresco
3. Modalidad de aire acondicionado en dos ni- El aire fresco o aire exterior circula a travs del sis-
veles: Dirige el flujo de aire en forma igual a las tema de calefaccin y aire acondicionado a menos
salidas frontales y las salidas del piso. que est activada la modalidad de recirculacin, si
as est equipado.
4. Seleccin entre la modalidad de aire acondi-
cionado en dos niveles y la de aire acondicio- Modo de recirculacin
nado orientado hacia la cara: Dirige 25 por
ciento de la circulacin de aire a travs de las La modalidad de recirculacin est disponible sola-
salidas frontales y 75 por ciento por las salidas mente en vehculos con aire acondicionado.
orientadas hacia el piso. La modalidad de recirculacin limita la cantidad de
5. Modalidad frontal: Dirige todo el flujo de aire a aire exterior que ingresa a la cabina. Para impedir
travs de las salidas orientadas hacia la cara. que entre aire que contiene mucho polvo o humo en
la cabina, presione el botn de recirculacin. La mo-
6. Seleccin entre la modalidad orientada hacia dalidad de recirculacin puede tambin ser utilizada
la cara y modalidad de piso: Dirige el flujo de para reducir el tiempo necesario para enfriar o calen-
aire en forma igual a las salidas frontales y las tar el interior de la cabina cuando las condiciones de
salidas del piso. temperatura externa son extremas. El indicador de
7. Modalidad de piso: Dirige todo el flujo de aire a recirculacin estar encendido cuando se usa la mo-
travs de las salidas orientadas hacia el piso. dalidad de recirculacin. Vea la Figura 6.2.

8. Seleccin entre las modalidades de piso y de La modalidad de recirculacin no est disponible


piso/descongelador: dirige el 75 por ciento de cuando el interruptor de seleccin de aire est en
la circulacin de aire a travs de las salidas alguna de las modalidades siguientes:
orientadas hacia el piso y el 25 por ciento por piso/descongelador
las salidas de descongelacin.
seleccin entre las modalidades de piso/
9. Modalidad de piso/descongelador: Dirige el descongelador y de descongelacin
flujo de aire en forma igual a las salidas del piso
y las salidas de descongelacin. El botn de re- modalidad de descongelacin
circulacin no funciona en esta modalidad. Cuando est activada la modalidad de recirculacin,
10. Seleccin entre las modalidades de piso/ permanecer activa por 20 minutos o hasta que se
descongelador y de descongelador: dirige el presione nuevamente el botn de recirculacin, o se
75 por ciento de la circulacin de aire a travs selecciona la modalidad de descongelacin en el
interruptor de seleccin de aire.

6.3
Calefaccin, aire acondicionado y ventilacin

IMPORTANTE: En vehculos construidos antes El motor reanudar su funcionamiento normal


del 2 de mayo de 2003, la recirculacin se una vez que el motor se haya enfriado o la con-
apaga despus de veinte minutos y puede ser dicin de sobrecarga se haya resuelto. Ser
reactivada presionando nuevamente el botn de necesario poner el interruptor de activacin del
recirculacin. En vehculos construidos a partir ventilador en la posicin de apagado y despus
del 2 de mayo de 2003, el sistema inicia una en la de encendido, para reajustar el motor. Si
modalidad parcial de cinco minutos despus de el problema aparece repetidamente, lleve el ve-
haber estado en recirculacin completa por 20 hculo a un distribuidor Freightliner o a un taller
minutos. Este ciclo se repite durante todo el de servicio autorizado para que se efecten
tiempo que el sistema est en modalidad de re- reparaciones.
circulacin.
NOTA: Para impedir la acumulacin de gases u
Calefactores accesorios
olores dentro de la cabina en un vehculo cons- Los calefactores accesorios estn disponibles en la
truido antes del 2 de mayo de 2003, no utilice la fbrica en diversas configuraciones. Familiarcese
recirculacin por ms de 20 minutos. Se reco- con el equipo de su vehculo especfico y siga las
mienda dejar desactivada la modalidad de recir- instrucciones de operacin y mantenimiento del fabri-
culacin durante cinco minutos antes de reacti- cante.
varla.
ADVERTENCIA
Descongelacin
No opere calefactores que usan combustible en
Antes de utilizar una de las modalidades de descon- un rea donde estn presente vapores inflama-
gelacin, limpie la parrilla en la base del parabrisas bles, incluidos los gases de gasolina o disel,
si hay nieve o hielo presente. como en las estaciones de servicio y las granjas
de tanques. Apague el calefactor que usa com-
Aire acondicionado, opcional bustible y permita que deje de funcionar comple-
tamente antes de entrar a un rea donde estn
El interruptor de seleccin de aire tiene cuatro moda- presente gases o lquidos inflamables. Los cale-
lidades de aire acondicionado. Las posiciones de factores continan funcionando durante hasta
aire acondicionado en el interruptor de seleccin de tres minutos despus de haber sido apagados.
aire son de color azul, adems de la seleccin entre
la modalidad de dos niveles del aire acondicionado y El incumplimiento de estas precauciones podra
la modalidad orientada hacia la cara. causar una explosin o incendio, con graves
daos a la propiedad, lesiones o muerte.
IMPORTANTE: Haga funcionar el aire acondi-
cionado por lo menos cinco minutos cada mes,
aun durante la temporada fra. Esto ayuda a
evitar que los sellos del compresor refrigerante
se sequen y se agrieten, reduciendo as la posi-
bilidad de fugas de refrigerante en el sistema.
NOTA: El sistema de calefaccin y aire acondi-
cionado tiene un motor del ventilador sin esco-
billas con una modalidad de proteccin o de
paro para evitar daos debidos a condiciones
de sobrecalentamiento y de sobrecarga. Si un
motor del ventilador sin escobillas entra en mo-
dalidad de proteccin, el motor funcionar a una
velocidad menor. Si la condicin de sobrecalen-
tamiento o sobrecarga contina, el motor se
apagar y parar completamente.

6.4
7
Motores
Emisiones y eficiencia del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Lquido de escape disel y tanque, motores EPA10 y ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8
Arranque en clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Arranque despus de inactividad prolongada o cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10
Operacin en clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
Regulador de la toma de fuerza (PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14
Frenado de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15
Sistemas de frenado de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Motores

Emisiones y eficiencia del enero de 2007 y el 31 de diciembre de 2009 cum-


plen los requisitos EPA07. Los motores fabricados
combustible entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de diciembre de
2012 cumplen los requisitos EPA10. Los motores
IMPORTANTE: Segn las directivas generales fabricados a partir del 1 de enero de 2013 cumplen
de las jurisdicciones locales, los vehculos radi- con los estndares tocantes a rendimiento de com-
cados fuera de los Estados Unidos y Canad bustible y emisiones de gases invernadero (GHG14)
pueden no tener sistemas de postratamiento de de la NHTSA y EPA2014 Los motores fabricados a
emisiones (ATS) que cumplan las regulaciones partir del primero de enero de 2016 cumplen con los
de la EPA (agencia para la proteccin medioam- estndares tocantes a rendimiento de combustible y
biental) de EE.UU. emisiones de gases invernadero (GHG17) de la
NHTSA y EPA2017.
CUIDADO Los vehculos de modelo 2013 y posteriores cumplen
los requisitos adicionales segn lo especificado por
Siga estas directivas generales para motores que los requisitos GHG14. Los vehculos de modelo 2017
cumplen con EPA07 o regulaciones ms recien- y posteriores cumplen con los requisitos adicionales
tes. De lo contrario, podra daarse el dispositivo segn lo especificado por los requisitos GHG17.
de tratamiento posterior (ATD) y podra compro- Estos vehculos estn equipados con componentes
meterse la garanta. que aumentan la economa de combustible y redu-
Utilice un disel ultra bajo en azufre con un
cen las emisiones de gases invernadero. Los compo-
nentes pueden incluir, entre otros, los neumticos
contenido de azufre de 15 ppm o menos.
con baja resistencia a la rodadura; dispositivos aero-
No utilice un combustible mezclado con dinmicos como prolongadores de cap y cabina/
aceite lubricante del motor o keroseno usa- dormitorio, y deflectores de tanque de combustible;
dos. limitador de velocidad de vehculo y contador de
tiempo de marcha mnima antes del apagado. Si se
El aceite lubricante del motor debe tener un
requiere el reemplazo de cualquier componente re-
nivel inferior al 1.0 % del peso de ceniza ductor de resistencia aerodinmica, el componente
sulfatada; actualmente denominado aceite de reemplazo debe cumplir o exceder el rendimiento
CJ-4. de reduccin de resistencia aerodinmica del compo-
IMPORTANTE: El uso de combustibles o acei- nente instalado originalmente para mantener el cum-
tes fuera de las especificaciones puede causar plimiento de GHG14 y GHG17.
una reduccin de los intervalos de limpieza o
recambio del filtro de partculas (DPF) del motor Motores EPA07
disel. Por ejemplo, utilizar aceite CJ-4+ con Los motores construidos entre el 1 de enero de 2007
1.3% de ceniza sulfatada (contiene un 30% ms y el 31 de diciembre de 2009 tienen la obligacin de
de ceniza) puede dar por resultado la necesidad cumplir con la pauta EPA07 para emisiones reduci-
de limpiar el DPF o reemplazarlo 20 a 30% das de partculas y xidos de nitrgeno (NOx). Las
antes de lo que sera necesario normalmente. emisiones de NOx estn limitadas a slo 1 gramo
por hora de caballaje al freno (g/bhp-hr) y las part-
IMPORTANTE: Vea el manual de operacin pro- culas no deben exceder 0.01 g/bhp-hr.
visto por el fabricante del motor para obtener
El ATS EPA07 vara segn el fabricante del motor y
detalles completos y el funcionamiento del ATS. la configuracin del vehculo, pero el silenciador del
escape es reemplazado por el aparato de postrata-
Estndares de emisiones de gases miento (ATD). Dentro del ATD, el escape pasa pri-
de invernadero y consumo de mero por el catalizador de oxidacin disel (DOC),
combustible luego pasa a travs del filtro de partculas disel
(DPF), el cual atrapa las partculas de holln. El ho-
Los vehculos y/o motores fabricados despus del 31 lln se reduce a ceniza mediante un proceso llamado
de diciembre de 2006 y con domicilio en EE.UU. o regeneracin.
Canad deben cumplir todas las normas EPA y
NHTSA en vigor a partir de la fecha de fabricacin
del vehculo. Los motores fabricados entre el 1 de

7.1
Motores

Motores EPA10 y ms recientes puede permanecer alta despus de que el veh-


culo se ha detenido. Al detener el vehculo poco
La EPA (agencia federal estadounidense para la pro- despus de haber hecho una regeneracin auto-
teccin medioambiental) exige que todo motor fabri- mtica, asegrese de que las salidas del escape
cado despus del 31 de diciembre de 2009 debe no estn dirigidas hacia estructuras, rboles, ve-
reducir las emisiones de escape del motor hasta los getacin, materiales inflamables y todo aquello
niveles indicados a continuacin: que pueda ser daado o lesionado por estar ex-
xidos de nitrgeno (NOx) 0.2 g/bhp-hr puesto a temperaturas altas.

Partculas (PM) 0.01 g/bhp-hr Vea Interruptores de regeneracin, ms adelante,


para conseguir las instrucciones sobre cmo im-
Para cumplir las directivas generales de la EPA, los pedir una regeneracin automtica, se esto re-
motores que cumplen la regulacin EPA10 y otras sulta necesario.
ms recientes usan un ATS que tiene, adems de un
Cuando las condiciones de funcionamiento no permi-
dispositivo DOC/DPF como el del ATD EPA07, un
tan la limpieza del filtro ATD mediante una regenera-
dispositivo de reduccin cataltica selectiva (SCR)
cin activa o pasiva, el vehculo puede requerir una
para reducir el flujo de NOx corriente abajo del
regeneracin estacionada activada por el conduc-
motor. Despus de que los gases de escape salen
tor. Al ocurrir esto, se enciende la luz DPF, lo cual
del DPF, se inyecta una cantidad controlada de l-
indica que se requiere una regeneracin. El conduc-
quido de escape disel (DEF) en el flujo del escape.
tor tiene que acelerar el vehculo hasta la velocidad
Con el calor, el DEF se convierte en gas amoniaco,
de carretera para aumentar los esfuerzos (y as ini-
que reacciona con el NOx en la cmara catalizadora
ciar una regeneracin activa), o estacionarlo e iniciar
selectiva para producir nitrgeno y vapor de agua,
una regeneracin estacionada. Vea Interruptores de
que luego salen por el tupo de escape.
regeneracin, ms adelante, para conseguir las ins-
trucciones sobre cmo iniciar una regeneracin esta-
Regeneracin cionada.
Cuanto ms duro trabaja el motor, mejor se deshace
del holln. Si la temperatura del escape est bastante Interruptores de regeneracin
alta, se produce un proceso llamado regeneracin El interruptor de peticin de regeneracin, ubicado
pasiva (regen) mientras se conduce el vehculo nor- en el tablero, se utiliza para iniciar una regeneracin
malmente. En cambio, si el motor no est funcio- estacionada. Vea la Figura 7.1. La funcin del inte-
nando a una temperatura suficientemente alta, los rruptor vara de acuerdo con la marca y el modelo
controles electrnicos pueden iniciar una regenera- del motor que tenga el vehculo. Vea los detalles en
cin activa, en la cual se inyecta una cantidad adi- el manual de operacin del motor para el funciona-
cional de combustible en el flujo del escape con el miento del interruptor.
fin de sobrecalentar y reducir a ceniza el holln atra-
pado en el DPF. La regeneracin activa ocurre sola- Algunos vehculos pueden venir equipados con un
mente cuando el vehculo est desplazndose a ms interruptor de peticin/inhibicin de regeneracin.
de una cierta velocidad especfica, determinada por Vea la Figura 7.2. Para parar una regeneracin ya
el fabricante del motor. Vea el manual de operacin iniciada, o impedir que se inicie una, presione la
del motor para conseguir todos los detalles. Tanto la parte inferior del interruptor. La regeneracin se pos-
regeneracin activa como la pasiva se producen au- terga hasta que el interruptor ya no est activo.
tomticamente, sin intervencin del conductor.
NOTA: El interruptor de regeneracin puede ini-
ciar una regeneracin en estacionamiento slo
ADVERTENCIA al estar encendida la luz DPF.
La regeneracin activa puede ocurrir automtica-
mente en cualquier momento en que el vehculo ADVERTENCIA
est en movimiento. La temperatura de los gases
de escape puede alcanzar los 1500F (800C), lo Durante la regeneracin estacionada, las tempe-
cual es bastante caliente para causar un incen- raturas del escape son muy altas y pueden cau-
dio, daos por calor a objetos o materiales, o le- sar un incendio, daos por calor a objetos o ma-
siones personales a personas que estn cerca de teriales y lesiones a las personas que se
la salida del escape. La temperatura de escape encuentren cerca de la salida del escape.

7.2
Motores

IMPORTANTE: El conductor tiene que quedarse


en el vehculo durante todo el ciclo de regene-
racin.
4. El ciclo de regeneracin termina despus de un
perodo de 20 a 60 minutos. En ese momento la
velocidad de ralent (marcha mnima) del motor
baja al nivel normal, y el vehculo se puede con-
ducir normalmente. La luz HEST se apaga
RGEN cuando la velocidad del vehculo excede las 5
mph (8 km/h) o cuando el sistema se ha enfriado
hasta la temperatura de funcionamiento normal.
03/09/2012 f610848
5. Para parar una regeneracin estacionada en
Figura 7.1, Interruptor de peticin de regeneracin cualquier momento durante el proceso:
oprima el pedal del embrague, pedal del
freno o del acelerador;
presione y mantenga presionado el inte-
rruptor de inhibicin de regeneracin hasta
que la velocidad de ralent vuelva a la nor-
mal;
apague el motor.

Luces de advertencia del ATS


Hay tres luces de advertencia que advierten al con-
07/30/2009 f610944 ductor de una temperatura del escape alta, de la ne-
cesidad de iniciar una regeneracin estacionada o
Figura 7.2, Interruptor de solicitacin/inhibicin de prestarle servicio al DPF, o de una falla del motor
regeneracin que afecta las emisiones. Una calcomana fijada a la
Antes de iniciar una regeneracin estacionada, visera del lado del conductor explica las luces de
asegrese de que las salidas del escape no estn advertencia DPF, HEST, y DEF. Figura 7.3.
dirigidas hacia estructuras, rboles, vegetacin, Vea en la Figura 7.4 una explicacin de las adver-
materiales inflamables y todo aquello que pueda tencias del ATS, y de las acciones requeridas para
ser daado o lesionado por estar expuesto a evitar secuencias de proteccin del motor.
temperaturas altas durante un perodo prolon-
gado. Luz indicadora de funcionamiento
Para iniciar una regeneracin estacionada, lleve a defectuoso (MIL)
cabo los pasos siguientes. Una luz indicadora de funcionamiento defectuoso
1. Estacione el vehculo lejos de todo material infla- (MIL) amarilla fija indica una falla del motor que
mable, ponga la transmisin en neutro. afecta las emisiones. Vea la Figura 7.5.

2. Arranque y caliente el motor hasta que la tempe- Luz del estado del DPF
ratura del lquido refrigerante est a un mnimo
de 150 F (66 C). Cuando se acumula holln en el DPF y se enciende
la luz del estado del DPF, vea la Figura 7.6, lleve a
3. Levante el protector del interruptor de regenera- cabo una regeneracin estacionada o conduzca el
cin y mantenga presionado el botn amarillo vehculo a velocidad de carretera para aumentar la
durante cinco segundos. Al iniciarse el proceso carga (y as empezar una regeneracin activa).
de regeneracin, las rpm del motor se incremen-
tan y la luz HEST se enciende para indicar una Si la luz de estado del DPF titila mientras la luz de
temperatura del escape extremamente alta. revisar el motor (CHECK), inicie una regeneracin

7.3
Motores

IMPORTANT
DPF Regen Needed Diesel Particulate Filter (DPF)
1
regeneration is needed.
If flashing, regenerate as soon as
possible. Engine derate possible.

2
Hot Exhaust Hot exhaust can cause fire.
Keep flammables and people away
from exhaust.

3
DEF Refill Needed Diesel Exhaust Fluid (DEF) level is
low. Engine derate likely.
DEF
Refill tank with certified DEF.

See operators manual for complete instructions. 2401656000

11/30/2010 f080161
1. Se requiere una regeneracin del DPF.
2. Gases de escape calientes
3. Se necesita rellenar el DEF.
Figura 7.3, Calcomana de luces de advertencia, Visera

estacionada inmediatamente para impedir una dismi- el proceso de regeneracin cuando la velocidad es
nucin de potencia del motor. inferior a 5 mph (8 km/h), o durante la regeneracin
estacionada. Vea la Figura 7.7.
Si se ilumina la luz roja STOP Engine (parar el
motor) con la luz DPF que parpadea y la luz CHECK
Engine, hay que hacer una regeneracin estacio-
Mantenimiento
nada para impedir que se apague el motor. Esta- Todo servicio al DPF tiene que hacerse en una insta-
cione el vehculo y efecte una regeneracin estacio- lacin autorizada de servicio. Para propsitos de la
naria. garanta, mantenga un rcord que incluya:
Luz de temperatura alta del sistema de la fecha de limpieza o reemplazo;
escape (HEST) el millaje (o kilometraje) del vehculo;
Un parpadeo lento (de 10 segundos) de la luz de los nmeros de serie y de pieza del filtro de
temperatura alta del sistema de escape (HEST) in- partculas.
dica que una regeneracin en estacionamiento est
en marcha, y que la velocidad alta de ralent (mar-
cha mnima) est siendo controlada por el software
del motor, y no por el conductor del vehculo.
Una luz HEST iluminada fijamente advierte al con-
ductor sobre la alta temperatura del escape durante

7.4
Motores

INFORMACIN DEL SISTEMA DE POSTRATAMIENTO DE ESCAPE


LUCES ADVERTENCIA
CHECK CHECK STOP
INDICADORAS
(Continua) (Intermitente) (Intermitente) (Intermitente)
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Mensajes de Luz Regeneracin del Regeneracin del Regeneracin inmvil Regeneracin inmvil requerida H.E.S.T. (Alta tempera
indicadora. filtro filtro necesaria. requirida capacidad apagado de motor. tura de sistema de es
de motor disminuida. cape.)
Condicin del filtro El filtro est alcan El filtro ahora est El filtro ha alcanzado El filtro ha excedido capacidad Intermitente
de partculas en zando capacidad.
. alcanzando capacidad capacidad mxima. mxima. Una regeneracin est
diesel. mxima. en marcha.
Accin requerida. Llevar el vehculo Para evitar que el El vehculo debe dete El vehculo debe detenerse y se
a velocidades de motor reduzca su nerse y se debe realizar debe realizar una regeneracin Continua
carretera, para capacidad, llevar el una regeneracin inm inmvil o una regeneracin de Componentes y gases
permitir una rege vehculo a velocida vil El motor iniciar la servicio. Compruebe el manual del sistema de escape
neracin autom des de carretera, para reduccin de capacidad. del operador del motor para saber estn a alta temperatu
tica o, realice una permitir una regenera si hay detallesEl motor se apa ra. Cuando est inmvil
regeneracin cin automtica o gar. mantngase alejado de
inmvil. realice una regenera personas, y materiales,
cin inmvil. vapores y estructuras
inflamables.
Para una generacin inmvil por el conductor, debe haber un switch de regeracin montado en el tablero.

Vea el manual de operador del motor para instrucciones completas de regeneracin.


2401583002B

03/11/2009 f080147s

Figura 7.4, Luces de advertencia del ATS

09/25/2006 f610814a 09/25/2006 f610815a

Figura 7.5, Luz indicadora de funcionamiento Figura 7.6, Luz del estado del DPF
defectuoso (MIL)

Lquido de escape disel y


tanque, motores EPA10 y ms
recientes
Lquido de escape disel
El lquido de escape disel (DEF) se utiliza en el sis-
tema de postratamiento (ATS) para reducir el nivel
de NOx presente en el flujo de escape. El DEF es
incoloro y casi inodoro (puede tener un olor ligera- 09/25/2006 f610816a
mente acre, semejante al amonaco). No es txico ni
inflamable, y es biodegradable. Es ligeramente corro- Figura 7.7, Luz HEST

7.5
Motores

sivo al aluminio, pero no afecta a la resistencia ni la


estructura de ste.
Puede notarse cristales alrededor de componentes
con los cuales el DEF ha hecho contacto. Los crista-
les se eliminan fcilmente con agua.
El consumo del DEF vara segn las condiciones
ambientales y el uso del vehculo.

Condiciones de clima fro


El DEF se congela hasta formar cristales de hielo a
alrededor de los 12 F (-11 C). No se daa ni des-
truye si se congela, es perfectamente utilizable al 1
descongelarse. El DEF que hay en el tanque se deja
congelar cuando el vehculo no est en uso. Durante 2
el arranque, el funcionamiento normal del vehculo 07/24/2009 f470542
no es inhibido si el DEF est congelado, y un calen- 1. Bateras 2. Tanque del DEF
tador sumergido por el cual circula lquido refrige-
rante del motor calienta el DEF una vez que est en Figura 7.8, Tanque del DEF, ubicado detrs de la caja
marcha el motor, lo cual permite que funcione el sis- de bateras
tema SCR.
Se calientan las lneas de suministro pre-2013 del
DEF elctricamente y se purgan al apagar el motor;
la purgacin completa de las lneas de DEF requiere
aproximadamente cinco minutos luego del apagado
del motor.
Las lneas de suministro del DEF en un motor mo-
delo 2013 y ms recientes estn diseadas para so-
brevivir en condiciones de clima fro mientras conten-
gan DEF, por lo que no se requiere purga.

Tanque del DEF


Los motores que son compatibles con EPA10 y re-
1
glamentaciones ms recientes estn equipados con 2
un tanque de DEF situado del lado del conductor del 07/24/2009 f470541
vehculo, detrs de la caja de las bateras o delante
del tanque de combustible. Vea la Figura 7.8 y la 1. Tanque del DEF
2. Tanque de
Figura 7.9. El tanque del DEF tiene una entrada del
combustible
cuello de llenado de 19 mm, que impide la insercin
de una boca de combustible disel, y tiene una tapa Figura 7.9, Tanque del DEF, ubicado delante del tanque
azul para que sea fcil identificarlo. de combustible

Medidor de combustible/DEF La parte inferior del medidor tiene una luz de adver-
tencia DEF que se enciende con color mbar cuando
Los niveles tanto del combustible disel como del el tanque del DEF est casi vaco, y una barra de
DEF son medidos por un medidor de doble prop- luces que indica el nivel de DEF presente en el tan-
sito. Vea la Figura 7.10. que. La barra de luces del DEF se enciende segn
El nivel de combustible disel est indicado en la se indica a continuacin:
parte superior del medidor. Debajo del nivel de com- Cuatro barras verdes encendidasentre 75%
bustible, hay una luz de advertencia de combustible y 100% lleno
que se enciendo con color mbar cuando el nivel de
combustible cae por debajo de 1/8 de la capacidad.

7.6
Motores

1/2 1/2 1/2


ULTRA LOW SULFUR ULTRA LOW SULFUR ULTRA LOW SULFUR
DIESEL FUEL ONLY DIESEL FUEL ONLY DIESEL FUEL ONLY

E F E F E F

DEF DEF DEF

1 E F E F E F
2

A B C
11/08/2010 f611037
A. Barras verdes indicadoras del nivel de DEF C. Una barra roja parpadeante DEF vaco, rellenar el
B. Una barra encendida con color mbar DEF muy DEF
bajo, rellenar el DEF
1. Luz de advertencia de nivel bajo de combustible 2. Luz de advertencia DEF
Figura 7.10, Medidor de combustible/DEF

Tres barras verdes encendidasentre 50% y Una barra del indicador de nivel de DEF se
75% lleno enciende con color mbarDEF muy bajo,
rellenar el DEF
Dos barras verdes encendidasentre 25% y
50% lleno La luz de advertencia DEF se enciende fija-
mente con color mbar
Una barra verde encendidaentre alrededor
de 10% y 25% lleno
Una barra encendida con color mbar DEF A
muy bajo, rellenar el DEF
Una barra roja parpadeante DEF vaco, re-
llenar el DEF

Advertencias y limitaciones del motor B


tocantes al DEF
07/09/2009 f470537
IMPORTANTE: No ponerles atencin a las luces
de advertencia del DEF da por resultado la limi- A. Luz de advertencia DEF (encendida)
B. Barra de luces DEF (una barra de color mbar)
tacin de la potencia del motor, con la imposi-
cin de un lmite de velocidad de 5 mph (8 Figura 7.11, Advertencia inicial de nivel bajo de DEF
km/h) despus de parar y volver a arrancar el
motor. DEF vaco
Cuando el nivel del DEF indica que est vaco, las
Nivel bajo de DEFadvertencia inicial siguientes luces notifican al conductor. Vea la Fi-
Cuando el nivel del DEF es bajo, las siguientes luces gura 7.12.
notifican al conductor. Vea la Figura 7.11. Rellene el Una barra del indicador de nivel de DEF se
tanque de DEF para poder as cancelar la secuencia enciende en rojoDEF vaco, rellenar el DEF
de advertencia.
La luz de advertencia del DEF parpadea en
mbar

7.7
Motores

La luz MIL se enciende


Motores Detroit: la potencia es limitada, con un lmite A
de velocidad de 55 mph (90 km/h).
Motores Cummins: La potencia se limita con la impo-
sicin de lmites de potencia de motor cada vez ms
severos.
B

A 11/08/2010 f470540a
NOTA: La luz de parar motor (STOP ENGINE) y la luz
MIL se encienden, la potencia del motor se limita, lmite
de velocidad de 5 mph (8 km/h)
A. Luz de advertencia DEF (parpadea)
B B. Barra de luces DEF (una barra de color mbar que
parpadea)

11/08/2010 f470539a Figura 7.13, Advertencia de DEF vaco y sin atender


NOTA: La luz MIL se enciende. Se enciende la luz de luz de revisar el motor tambin se enciende en veh-
revisar el motor (CHECK ENGINE) en el motor Cum-
culos con motor Cummins o ISC/L. Vea la Fi-
mins ISB o ISC/L. Se limita la potencia del motor.
gura 7.13.
A. Luz de advertencia DEF (parpadea)
B. Barra de luces DEF (una barra de color mbar que Motores Detroit: La potencia se limita con la
parpadea) imposicin de lmites cada vez ms severos.
Figura 7.12, Advertencia de DEF vaco
Si la falla no se corrige, se enciende la luz de
parar el motor, y se aplica un lmite de veloci-
Tanque DEF vaco y sin atender dad de 5 mph (8 km/h) despus de parar el
motor la prxima vez, o si se detecta una re-
Si se hace caso omiso de la advertencia de vaco y carga de combustible.
el tanque de DEF no se rellena, la luz roja de parar
Motores Cummins: La potencia se limita con la
el motor (STOP ENGINE) se enciende junto con la
luz MIL y la luz de verificacin del motor (CHECK imposicin de lmites cada vez ms severos.
ENGINE) (en vehculos con motor Cummins ISB o Si la falla no se corrige, se enciende la luz de
ISC/L). Vea la Figura 7.13. parar el motor y se impone un lmite de veloci-
dad de 5 mph (8 km/h) despus de parar el
Si el DEF no se vuelve a llenar, se impondr un l- motor la prxima vez, o al estar el vehculo
mite de velocidad de 5 mph (8 km/h) despus de estacionado y funcionando a marcha mnima.
parar el motor la prxima vez, o si se detecta una
recarga de combustible. Arranque del motor
Contaminacin del DEF, o alteracin Para arranque en climas fros, vea "Arranque en cli-
indebida de SCR mas fros" ms adelante en este captulo.
Este captulo tocante al motor tiene el objeto de ser-
CUIDADO vir slo como gua para las mejores prcticas. Cada
marca y modelo de motor puede tener caractersti-
Una vez que se ha detectado DEF contaminado o cas de funcionamiento que son nicas de ese motor
con alteracin indebida, el vehculo tiene que lle- en particular, y que son documentadas en la litera-
varse a un centro de servicio autorizado para tura de servicio del fabricante del motor. Siempre
hacer revisar el sistema SCR a fin de detectar consulte las instrucciones y recomendaciones espe-
daos, y para desactivar las luces de advertencia cficas del fabricante del motor.
y los lmites del motor.
NOTA: Antes de arrancar el motor, lea en el Ca-
Si se detecta DEF contaminado, o alteracin inde- ptulo 3 informacin detallada sobre cmo leer
bida del ATS, la luz de advertencia DEF parpadea, y
la luz MIL se enciende para advertir al conductor. La

7.8
Motores

los instrumentos y en el Captulo 4 la informa-


cin detallada necesaria para operar los contro-
les. Lea las instrucciones de operacin en el
manual del fabricante de operacin del motor
antes de arrancar ste.

ADVERTENCIA
Nunca vierta combustible u otro lquido inflama-
ble en la abertura de la admisin de aire para
arrancar el vehculo. Esto podra dar por resul-
tado una explosin instantnea y causar lesiones
personales graves o daos materiales. 07/19/2006 f610805
1. Antes de arrancar el motor, realice las inspeccio-
Figura 7.14, Interruptor de ignicin
nes y los procedimientos de mantenimiento de
antes y despus del viaje que se indican en el ambiente. Cuanto ms baja la temperatura am-
Captulo 11.
biente, ms largo quedar encendida la luz.
2. Ponga los frenos de estacionamiento.
NOTA: Si se ha girado el interruptor de encen-
3. Para transmisiones manuales, ponga la transmi- dido a la posicin START antes de que el ba-
sin en neutro y oprima completamente el pedal rrido del indicador haya finalizado, o si el arran-
del embrague. No oprima el pedal del acelera- cador se ha sobrecalentado, puede que la luz
dor. START BLOCKED (arranque bloqueado) se en-
Para transmisiones automticas, ponga la trans- cienda. Gire el interruptor de encendido a ON,
misin en neutro. Oprima el pedal del acelera- espere a que la luz se apague, luego, gire el
dor. interruptor de encendido a START de nuevo.
NOTA: Dependiendo de las pautas de la juris- 5. Una vez completado el recorrido completo del
diccin local acerca de las emisiones, puede dial del medidor, gire la llave de ignicin a la po-
que los vehculos y/o motores ubicados fuera sicin START. Suelte la llave el momento en que
de los EE. UU. y Canad no estn equipados el motor arranque.
con la luz WAIT TO START (espere antes de
arrancar). CUIDADO
4. Encienda el interruptor de la ignicin. Vea la Fi- No acelere repetidamente el motor si el medidor
gura 7.14. Las siguientes acciones deben ocu- de presin de aceite indica que no hay presin
rrir:
de aceite. Pare el motor si la presin de aceite no
los medidores electrnicos completan un se acumula durante los primeros diez segundos,
recorrido total de sus diales, ms o menos. Haga una revisin para determinar
la causa del problema. Operar el motor sin pre-
las luces indicadoras y de advertencia se sin de aceite daar el motor.
encienden, y entonces se apagan,
6. No es necesario hacer funcionar el motor en ra-
el indicador de nivel del DEF ilumina todos lent antes de acoplar o comenzar la operacin,
los segmentos en verde, luego los apaga pero la carga debe aplicarse gradualmente du-
uno a la vez antes de hacer que el seg- rante el perodo de calentamiento hasta que la
mento de la extrema izquierda brille de temperatura del aceite llegue a 140 F (60 C).
color mbar, luego rojo.
7. Aplique la carga gradualmente durante el per-
Durante las condiciones fras, puede que odo de calentamiento.
se encienda la luz WAIT TO START.
NOTA: La duracin de encendido de la luz
WAIT TO START depende de la temperatura

7.9
Motores

envo, por lo que se elimina la necesidad de un


CUIDADO asentamiento. Antes de hacer funcionar el motor por
primera vez, siga las instrucciones del manual de
Si el medidor de presin de aceite indica que no operacin del fabricante especfico para su motor.
hay presin, pare el motor dentro de un mximo
de diez segundos para evitar que sufra daos el
motor. Operacin del motor
8. Revise el medidor de presin de aceite para de- Consideraciones de seguridad y
tectar cualquier cada en la presin del aceite medioambientales
lubricante o funcionamiento defectuoso mecnico
en el sistema del aceite lubricante. La presin de Todos los motores disel Freightliner cumplen con
aceite mnima con el motor a marcha mnima es los requisitos de la Ley Federal de Aire Limpio de los
de 7 psi (50 kPa). EE.UU. Una vez que se pone un motor en servicio,
la responsabilidad de cumplir con los reglamentos
locales pertenece al dueo u operador.
Arranque en clima fro
IMPORTANTE: En el momento de la impresin
Los motores electrnicos no requieren normalmente
de este manual, los reglamentos EPA tocantes
ayudas de arranque especiales.
a emisiones se aplican a vehculos domiciliados
Vea el manual de operacin del motor publicado por en EE.UU. y Canad. Dependiendo de las nor-
el fabricante para averiguar sobre ayudas de arran- mas de emisiones de la jurisdiccin local, es
que aprobadas para motores especficos. posible que los vehculos domiciliados fuera de
EE.UU. y Canad no tengan sistemas de pos-
Arranque despus de tratamiento de motores y/o emisiones que cum-
inactividad prolongada o plan las normas EPA.
cambio de aceite CUIDADO
Antes de arrancar el motor, realice las inspecciones
y los procedimientos de mantenimiento del motor Es extremadamente importante seguir las si-
antes y despus del viaje que se indican en el Cap- guientes pautas para los vehculos equipados
tulo 11. con motores que cumplen con EPA07 o ms re-
cientes, de lo contrario pueden producirse daos
del aparato de postratamiento, y se puede ver
CUIDADO afectada adversamente la garanta.
No eliminar el aceite lubricante diluido por agua Utilice un disel ultra bajo en azufre con un
puede dar lugar a daos considerables del motor contenido de azufre de 15 ppm o menos.
durante el arranque.
No utilice un combustible mezclado con
Un motor que permanece almacenado durante un aceite lubricante del motor o keroseno usa-
perodo extendido (durante el invierno, por ejemplo) dos.
puede acumular agua en el crter de aceite debido a
Utilice solamente aceite de lubricacin de
la condensacin normal de humedad en las superfi-
motor con un nivel de cenizas sulfatadas
cies internas del motor. El aceite diluido por agua no
menor de 1.0 peso %; actualmente denomi-
puede proteger suficientemente los cojinetes del
nado aceite CJ-4.
motor al arrancar ste. Por esta razn, cambie el
aceite y los filtros del motor despus de haberlo al- El mantenimiento adecuado del motor y del filtro de
macenado durante mucho tiempo. partculas de disel (DPF) es responsabilidad del
dueo u operador y es esencial para mantener bajos
Asentamiento (rodaje) del los niveles de emisiones. Las buenas prcticas de
operacin, el mantenimiento regular, y los ajustes
motor correctos son factores que ayudan a mantener las
emisiones a niveles que cumplen con el reglamento.
Cada motor debe aprobar una prueba de funciona-
miento a plena carga en un dinammetro antes del

7.10
Motores

Funcionamiento normal dante, de las prcticas de operacin, y de los proce-


dimientos de mantenimiento. Cuanto ms baja la
temperatura, ms modificacin se necesita. Para
ADVERTENCIA averiguar cules son los productos de servicio apro-
bados para uso en clima fro con su motor, vea el
No haga funcionar el motor en un rea donde manual de operacin del motor publicado por el fa-
haya vapores inflamables presentes, tales como bricante, el cual se proporcion con el paquete de
gases de gasolina o de disel. Apague el motor documentos del vehculo.
cuando est en un rea donde se manejen lqui-
dos o gases inflamables. No observar estas pre- Si no se mantiene una temperatura del motor satis-
cauciones podra dar por resultado lesiones gra- factoria, se producir un mayor costo de manteni-
ves o la muerte. miento debido al mayor desgaste del motor. Si la
temperatura del lquido refrigerante del motor llega a
Todo motor tiene un intervalo de funcionamiento en ser demasiado baja, el combustible crudo lavar el
el cual tiene el rendimiento ms eficiente. El intervalo aceite lubricante de las paredes del cilindro y diluir
de funcionamiento se extiende desde las rpm de el aceite de la caja del cigeal, y causar que todas
mximo par motor en el extremo bajo hasta la veloci- las piezas mviles del motor sufran de mala lubrica-
dad nominal del motor en el extremo alto. La mayo- cin.
ra de los motores producen la mejor economa de
combustible cuando se los hace funcionar en los Si el motor est en buenas condiciones mecnicas, y
segmentos de velocidad baja y mediana del intervalo se toman las precauciones necesarias para el funcio-
de eficiencia, y producen el caballaje mximo a la namiento en clima fro, el clima fro ordinario no cau-
velocidad nominal, que es tambin la mxima veloci- sar dificultades en el arranque, ni prdidas de
dad recomendada para el motor. Para conseguir ms rendimiento.
informacin especfica tocante al motor, vea el ma-
Es importante observar lo siguiente al hacer funcio-
nual de operacin publicado por su fabricante.
nar el motor en clima fro:
Dejar el motor funcionando al ralent (en marcha m-
Revise para ver si hay grietas en las bateras,
nima) durante un perodo largo no se recomienda, y
hasta es ilegal en algunos estados/lugares. Funcio- corrosin en los terminales, y si las mordazas
nar al ralent produce cido sulfrico: el aceite lubri- de los cables estn apretadas en los termina-
cante absorbe dicho cido, el cual carcome los coji- les.
netes, los anillos, los vstagos de las vlvulas, y las Cargue las bateras hasta su plena capacidad.
superficies del motor. Si tiene que hacer funcionar el Reemplace toda batera daada.
motor a marcha mnima para calentar o enfriar la
cabina, utilice la funcin de ralent alto de los inte- Si el vehculo viene con un interruptor de des-
rruptores del control de crucero. Una velocidad de conexin de demandas, apguelo luego de
ralent de 900 rpm debe ser bastante para calentar parar el motor para evitar la descarga de las
la cabina cuando la temperatura exterior ambiente bateras.
est a ms de congelacin. Haga que un tcnico autorizado de servicio
Si el motor est programado con el temporizador de revise la salida del alternador.
ralent antes del apagado, noventa segundos antes Revise la condicin y la tensin de las bandas
de la hora de paro predeterminada, la luz CHECK de impulsin.
ENGINE (revisar el motor) comienza a parpadear
rpidamente. Si la posicin del pedal del embrague o Vea el manual de operacin del motor publi-
el freno de servicio cambia durante estos noventa cado por el fabricante para conseguir reco-
segundos finales el contador de tiempo de marcha mendaciones sobre calentadores, aceites lubri-
mnima antes del apagado se deshabilitar hasta cantes de baja viscosidad, combustibles para
que se vuelva a ajustar. clima fro y lquidos refrigerantes aprobados.

Operacin en clima fro CUIDADO


El funcionamiento satisfactorio de un motor disel En el caso de motores Detroit (EPA07 y ms re-
que funciona a temperaturas ambiente bajas re- cientes) no se recomienda usar una funda de ra-
quiere la modificacin del motor, del equipo circun- diador, ya que puede causar cdigos de fallas

7.11
Motores

falsos del motor y del sistema de postratamiento, en el escape a gran altitud, requiere menos cambios
y posibles fallas de los componentes de emisio- a marchas inferiores, y mejora el rendimiento de
nes. combustible del motor. De todas formas, cambie
marchas segn sea necesario para evitar humo ex-
Si se usa una funda de radiador, debe permanecer cesivo en el escape.
abierto un mnimo de 25% de la abertura de la parri-
lla, en secciones en forma de rayas, las cuales tie-
nen orientacin perpendicular con respecto al sen- Paro del motor
tido del flujo de los tubos del postenfriador de aire.
1. Con el vehculo detenido, ponga los frenos de
Esto asegura un enfriamiento parejo a travs de
estacionamiento, y ponga la transmisin en neu-
cada tubo, y reduce los esfuerzos entre los tubos y
tro.
los colectores, y la posibilidad de que fallen los com-
ponentes. Vea a continuacin las pautas especficas
para los varios modelos de motor: CUIDADO
Motores Cummins y Mercedes Benz: Se puede usar Haga funcionar el motor al ralent (en marcha m-
una funda de radiador para mejorar la calefaccin nima) uno o dos minutos antes de pararlo. Des-
del motor durante el funcionamiento al ralent (en pus del funcionamiento intensivo, el parar el
marcha mnima), pero slo mientras la temperatura motor sin hacerlo funcionar en marcha mnima
ambiente permanezca por debajo de los 10 F puede causar dao al turbocargador.
(-12 C).
2. Permita que el motor funcione en marcha m-
Motores Detroit (EPA07 y ms recientes): No se re- nima uno o dos minutos antes de pararlo. Esto
comienda usar una funda de radiador. Usar una permite que el aceite lubricante y el lquido refri-
funda de radiador puede causar funcionamiento ex- gerante disipen el calor de las cmaras de com-
cesivo del ventilador, consumo excesivo de combus- bustin, de los cojinetes, de los ejes y de los
tible y el funcionamiento incorrecto de los calefacto- sellos. El calor extremado puede hacer que los
res del sistema del DEF (lquido de escape Disel), cojinetes se atasquen o que los sellos de aceite
dando por resultado cdigos de fallas, rendimiento tengan fugas.
inadecuado, y reduccin de potencia. Una funda de
radiador se debe usar slo provisionalmente, y en IMPORTANTE: Los rodamientos y los sellos en
las siguientes condiciones: el turbocargador estn sometidos al gran calor
para mejorar la calefaccin de la cabina al fun-
de los gases de escape de la combustin.
cionar al ralent, con una temperatura am- Mientras el motor est funcionando, este calor
biente extremadamente fra; se disipa mediante la circulacin del aceite,
pero si se para el motor repentinamente, la tem-
cuando la temperatura ambiente permanece peratura del turbocargador puede incrementarse
por debajo de los -22 F (-30 C), y el motor hasta por 115 F (46 C).
no logra mantener una temperatura de funcio-
namiento de lquido refrigerante de 175 F
(80 C) durante el funcionamiento normal en CUIDADO
carretera.
Excepto en una emergencia, no apague el motor
cuando la temperatura del lquido refrigerante
Operacin a gran altitud est por encima de los 194 F (90 C). Hacerlo
Los motores pierden potencia cuando funcionan a podra daar el motor.
gran altitud porque el aire est demasiado enrare- 3. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa-
cido para quemar tanto combustible como al nivel gado (OFF) para apagar el motor.
del mar. Esta prdida es de aproximadamente tres
por ciento por cada 1000 pies (300 m) de altitud
sobre el nivel del mar para un motor de aspiracin
natural.
Todos los motores utilizados en vehculos Business
Class M2 compensan las varias altitudes mediante
un turbocargador. Esto reduce la emisin de humo

7.12
Motores

Control de crucero
ADVERTENCIA
No utilice el sistema de control de crucero 1
cuando las condiciones de conduccin no permi-
ten mantener una velocidad constante tal como
en trfico denso, carreteras de muchas curvas,
heladas, cubiertas de nieve o lisas, o si tienen
grava suelta. No seguir esta precaucin podra
dar por resultado una colisin o la prdida de
control del vehculo, y posibles lesiones persona-
les o daos materiales.

Interruptores montados en el tablero 2

CUIDADO
Cuando el control de crucero est activado, no 09/13/2001 f610510
intente cambiar de marchas sin usar el embra- Para activar el control de crucero, presione la mitad
gue. No seguir esta precaucin dar por resul- superior del interruptor de balancn de encendido y
tado un aumento temporalmente descontrolado apagado. Para desactivar el control de crucero, presione
de la velocidad del motor. Esto podra dar por la mitad inferior del mismo interruptor.
resultado daos a la transmisin y estropeo de Para aumentar la velocidad de crucero, levante y
los engranajes. mantenga la paleta del interruptor "Set/Resume" (fijar/
EL control de crucero se activa por medio de dos restablecer) en RES/ACC hasta que el vehculo acelere a
la velocidad deseada. Para reducir la velocidad de
interruptores montados en el tablero (Figura 7.15).
crucero, baje la paleta del interruptor Set/Resume a SET/
Interruptor de encendido y apagado este in- CST hasta que el vehculo decelere a la velocidad
terruptor de balancn de dos posiciones est deseada.
rotulado "SPD CNTL" (control de velocidad) en 1. Interruptor de encendido y apagado del control de
la parte inferior del interruptor. Cuando el con- crucero
trol de crucero est activado, se ilumina una 2. Interruptor de fijar y restablecer del control de
crucero
luz de color mbar en la parte superior del in-
terruptor. Figura 7.15, Interruptores de control de crucero
Interruptor de ajuste y reanudacin este inte-
rruptor de paleta de tres posiciones est rotu-
NOTA: Se pierde la memoria de la velocidad
lado "RES/ACC" (reanudacin y aceleracin) cada vez que se apaga la ignicin o el sistema
ms arriba de la paleta, y "SET/CST" (ajustar y de control de crucero.
rodar libremente) debajo de la paleta. 2. Para desactivar el control de crucero, haga lo
1. Para viajar a una velocidad en particular: siguiente:
1.1 Presione la parte superior del interruptor Presione la mitad inferior del botn de en-
de encendido y apagado. cendido y apagado.
1.2 Mantenga presionado el pedal del acele- Presione el pedal del freno.
rador hasta que el velocmetro alcance la Oprima el pedal del embrague (transmisio-
velocidad deseada. nes manuales solamente).
1.3 Baje momentneamente la paleta del inte- 3. Para reanudar una velocidad de crucero selec-
rruptor Set/Resume a la posicin de la cionada previamente:
velocidad deseada.
3.1 Asegrese de que el control de crucero
est activado.

7.13
Motores

3.2 Levante momentneamente la paleta del 1. Para mantener el vehculo a una velocidad en
interruptor Set/Resume. El control de cru- particular, siga estos pasos:
cero regresa a la ltima velocidad selec-
1.1 Mantenga presionado el pedal del acele-
cionada.
rador hasta que el velocmetro alcance la
NOTA: Si la velocidad del vehculo des- velocidad deseada.
ciende por debajo de la velocidad mnima 1.2 Presione el botn de seleccin (SET) de
de control de crucero, el control de crucero la perilla de la palanca de cambios de la
se desactivar. Para reanudar la velocidad transmisin.
de crucero preseleccionada, aumente la ve-
2. Para desactivar el control de crucero, siga estos
locidad del vehculo a una que exceda el
pasos:
mnimo para el uso del control de crucero, y
presione el botn ACC/RES. 2.1 Presione el pedal de los frenos (transmi-
sin automtica o manual) o
NOTA: Se pierde la memoria de la velocidad
cada vez que se apaga la ignicin o el sistema presione el pedal del embrague (transmi-
de control de crucero. sin manual solamente).
2.2 Presione el botn de pausa (PAUSE) de
4. Para aumentar la velocidad de crucero, levante y
mantenga la paleta del interruptor "Set/Resume" la perilla de la palanca de cambios de la
hasta que el vehculo acelere a la velocidad de- transmisin.
seada. 3. Para reanudar el control de crucero a una veloci-
5. dad preseleccionada, presione el botn de re-
Para reducir la velocidad de crucero, baje la pa-
anudacin (RESUME) en la perilla de la palanca
leta del interruptor Set/Resume hasta que el ve-
de cambios de la transmisin. El control de cru-
hculo decelere a la velocidad deseada.
cero regresa a la ltima velocidad seleccionada.
Botones opcionales de la perilla de la NOTA: Se pierde la memoria de velocidad cada
palanca de cambios vez que se apaga la ignicin.
Se puede activar el control de crucero tambin me- 4. Para aumentar la velocidad de crucero, presione
diante botones opcionales de pausa (PAUSE), re- el botn de seleccin (SET) y mantngalo pre-
anudacin (RESUME), y seleccin (SET) situados en sionado hasta que el vehculo acelere a la nueva
la perilla de la palanca de cambios de la transmisin velocidad, segn se desee.
(Figura 7.16). 5. Para reducir la velocidad de crucero, presione el
botn de reanudacin (RESUME) y mantngalo
presionado hasta que el vehculo desacelere a la
nueva velocidad, segn se desee.

Regulador de la toma de
fuerza (PTO)
Las tomas de fuerza (PTO) de un motor son apara-
tos utilizados para aprovechar la potencia del motor
con el fin de hacer funcionar aparatos auxiliares
tales como las bombas hidrulicas que abastecen a
equipos adicionales. Las siguientes instrucciones son
pautas generales para operar una PTO.
1. Accione el freno de estacionamiento y ponga la
05/23/95 f260316
transmisin en neutro.
Figura 7.16, Botones de control de crucero en la perilla 2. Presione el interruptor PTO instalado en el ta-
de la palanca de cambios de la transmisin
blero. Suelte el interruptor cuando la luz mbar

7.14
Motores

situada detrs del interruptor comience a parpa- al conducir sin remolque o al jalar un re-
dear. molque vaco;
Cuando la luz se ilumina en forma fija, la toma si las ruedas motrices del tractor empiezan
de fuerza est acoplada y lista para funcionar. a trabarse, o si se siente que el vehculo
En la modalidad estacionaria, el vehculo debe colea despus de activar el freno de motor.
permanecer en neutro con los frenos de estacio-
namiento aplicados. Siempre que se requiera el frenado del vehculo en
un camino en buenas condiciones, puede utilizarse
3. Para activar la modalidad mvil, haga el cambio el freno de motor conjuntamente con los frenos de
de neutro a marcha atrs, o a 1 2 marcha. El servicio. No hay lmite de tiempo para la operacin
embrague se abrir, y la toma de fuerza se des- del freno de motor. Sin embargo, el freno de motor
acoplar momentneamente. no provee el control preciso que proveen los frenos
4. Toque el pedal del acelerador para cerrar el em- de servicio ni los sustituye.
brague y acoplar la toma de fuerza en la modali-
dad mvil. La PTO puede operarse con la trans- ADVERTENCIA
misin en marcha de retroceso, en neutro o en
1 2 marcha. El uso del freno de motor como sistema de fre-
nado principal puede hacer que las distancias de
NOTA: No intente cambiar de marcha con el parada sean impredecibles, lo que podra provo-
vehculo en movimiento. La transmisin har car lesiones y daos materiales. Los frenos de
caso omiso de la peticin. servicio constituyen el sistema de frenado princi-
pal del vehculo.
5. Para salir de la modalidad mvil, detenga el ve-
hculo. El embrague se desacoplar e interrum- Dos interruptores montados en el tablero controlan el
pir la impulsin de la toma de fuerza. freno de motor:
6. Para volver a la modalidad estacionaria, haga el El interruptor de encendido y apagado (ENG
cambio a neutro. La toma de fuerza se acoplar. BRK) se utiliza para encender y apagar el
freno de motor. Vea la Figura 7.17. Se ilumina
7. Para salir de la modalidad estacionaria, presione
una luz mbar detrs del interruptor, cuando el
el interruptor del tablero. Cuando la luz del inte-
freno del motor est encendido.
rruptor se apaga, esto significa que se ha apa-
gado la energa para la toma de fuerza. El interruptor de intensidad del freno de motor
HIGH/MED/LO (Alto/Medio/Bajo) o, en algunos
Frenado de motor casos, HIGH/LO (Alto/Bajo) controla la canti-
dad de frenado de motor. Cuando las luces del
Cada fabricante de motores utiliza un freno de motor panel estn encendidas, la leyenda ENG BRK
especfico para su motor. Sea cual sea el fabricante, est iluminada en verde.
la operacin del freno de motor sigue los principios
que se indican en este captulo. Refirase al manual
de operacin del fabricante del motor para conseguir 1 2
detalles acerca del freno del motor especfico del
fabricante.

ADVERTENCIA
Para evitar lesiones debidas a la prdida de con-
trol del vehculo, no active el sistema de freno de
motor en las siguientes condiciones:
en pavimento mojado o resbaladizo, a 10/17/2001 f610588
menos que el vehculo tenga equipado ABS
(sistema antibloqueo de los frenos) y que 1. Encendido y apagado del freno del motor
2. Interruptor de nivel del freno de motor
tenga usted experiencia previa de conducir
en estas condiciones; Figura 7.17, Interruptores del freno de motor

7.15
Motores

Puesto que el freno de motor es ms eficaz a la ve- Presionar el embrague impide el funcionamiento del
locidad nominal del motor, la seleccin de la marcha freno de motor.
es muy importante. El cambio a una marcha ms
Los vehculos equipados con ABS tienen la posibili-
baja dentro de los lmites de la velocidad nominal del
dad de apagar el freno de motor si se detecta desli-
motor hace que el freno de motor sea ms eficaz.
zamiento de las ruedas. El freno de motor se encen-
Se recomienda usar el frenado de motor con veloci-
der de nuevo automticamente una vez que ya no
dades mayores de 1800 rpm y menores que la velo-
se detecte el deslizamiento de las ruedas.
cidad nominal.
El sistema DDEC VI desactiva el sistema de freno
ADVERTENCIA de motor cuando la velocidad del motor baja a
menos de 1000 rpm o cuando el vehculo disminuye
El freno de motor debe desacoplarse al cambiar la velocidad a una prefijada, segn la programacin
de marcha usando el pedal del embrague. Si se DDEC. Esto impide el paro accidental del motor.
acopla el freno de motor cuando la transmisin
est en neutro, la energa de frenado del freno de Operacin del freno de motor
motor puede causar que se pare el motor, lo que
Dependiendo del tipo de freno, el freno de motor
podra dar por resultado la prdida de control del
puede deshabilitarse cuando la temperatura del
vehculo, posiblemente causando lesiones perso-
motor est por debajo del nivel establecido.
nales y daos materiales.
La "velocidad de control" es la velocidad a la cual el CUIDADO
freno de motor realiza el 100 por ciento del frenado
requerido para el descenso, dando por resultado una No permita que el motor supere las 2500 rpm.
velocidad constante de descenso. La velocidad de Esto podra dar por resultado daos graves al
control vara, dependiendo del peso del vehculo y motor.
de la cuesta en declive.
Para activar el freno de motor, una vez que el motor
Para un descenso ms rpido, seleccione una mar- se ha calentado y el vehculo est en movimiento:
cha ms alta que aquella que se usa para la veloci-
dad de control. En este caso, los frenos de servicio 1. Quite sus pies de los pedales de embrague y
deben usarse intermitentemente para evitar la veloci- acelerador.
dad excesiva del motor, y para mantener la veloci- 2. Pulse el botn ON/OFF para activar el freno de
dad deseada del vehculo. motor. Vea la Figura 7.17. El freno de motor se
Para un descenso ms lento, seleccione una marcha acoplar a la ltima tasa fijada en el interruptor
ms baja, con la precaucin de no acelerar excesi- de intensidad del freno.
vamente el motor. La desactivacin ocasional del 3. Mueva el interruptor de intensidad a la intensi-
freno de motor puede ser necesaria para mantener dad deseada.
la velocidad de carretera designada bajo estas
condiciones. En los vehculos con un interruptor de intensidad
HI/MED/LO (alto/medio/bajo), LO proporciona un
Si el motor est equipado con tanto control de cru- tercio (1/3) de la capacidad de frenado del
cero como freno de motor, el freno de motor puede motor, MED proporciona dos tercios (2/3) de la
funcionar automticamente al estar en la modalidad capacidad de frenado completo, y HI proporciona
de control de crucero. Si la funcin de control de frenado mximo del motor. En los vehculos con
crucero/freno de motor est encendida en la progra- un interruptor de intensidad HILO (alto/bajo), LO
macin del sistema DDEC VI, el freno de motor se proporciona la mitad de la capacidad de frenado
enciende con el ajuste bajo cuando la velocidad de completo del motor, y HI proporciona el frenado
carretera excede por algunas millas/kilmetros por mximo del motor.
hora la velocidad establecida de crucero. La fuerza
de frenado mxima se selecciona con los interrupto- 4. Cuando est conduciendo en tramos de carre-
res del tablero. Al volver el vehculo a la velocidad tera llanos y abiertos, utilice el interruptor de in-
establecida de crucero, el freno de motor se apaga. tensidad en la posicin LOW (Bajo). Si llega a
necesitar los frenos de servicio para desacelerar
El freno de motor funciona solamente cuando el en una pendiente, pase el interruptor del tablero
pedal del acelerador no est presionado para nada. a una posicin ms alta hasta que no haya ms

7.16
Motores

necesidad de aplicarlos. La velocidad de des-


censo de la cuesta debera ser tal que los frenos
de servicio se utilicen con poca frecuencia y per-
manezcan frescos, reteniendo as su eficacia.
5. Para obtener el retardo mximo, mantenga la
velocidad regulada mxima del motor mediante
la seleccin de marchas correcta. En los cam-
bios de marcha, el freno de motor se desacopla
cuando se presiona el pedal del embrague, y
vuelve a acoplarse cuando dicho pedal se
suelta.
03/31/2009 f610589a
6. Para cancelar la aplicacin del freno de motor,
cambie el interruptor ON/OFF a OFF. Figura 7.19, Interruptor del freno de escape

Sistemas de frenado de Freno de escape Mercedes-Benz


escape Un freno de escape es un sistema opcional auxiliar
de frenado, que ayuda pero no reemplaza el sistema
Interruptor del freno de escape de los frenos de servicio. Se puede utilizar el freno
El freno de escape (opcional) es controlado me- de escape solo o junto con los frenos por descom-
diante un interruptor de balancn montado en el ta- presin en el motor en pendientes empinadas o lar-
blero para ayudar a desacelerar el vehculo cuando gas. El interruptor del freno de escape, ubicado en el
se suelta el pedal del acelerador. panel de control, combinado con los pedales del
acelerador y del embrague, permite que el conductor
Para encender el freno de escape, presione la parte haga uso mximo del freno de escape al conducir
superior del interruptor de balancn (en la luz dentro fuera de carretera o en un rea montaosa, as
del interruptor). El freno de escape se apaga auto- como tambin al conducir en trfico o a alta veloci-
mticamente. Vea la Figura 7.18 o la Figura 7.19. dad en carretera.
Cuando slo hay freno de escape, se controla el sis-
tema de frenado del motor mediante un interruptor
de dos posiciones. El freno de escape est activado
solamente cuando la velocidad del motor est entre
1100 y 2700 rpm. Se desactiva el freno de escape al
presionar el pedal del acelerador o del embrague. El
sistema ABS, cuando est activado, tambin desac-
tiva el freno de escape.
El freno de escape es una vlvula tipo mariposa
montada en el tubo de escape. Cuando el pie del
conductor no est en el pedal del acelerador y la
11/28/2001 f610589 mitad superior del interruptor del freno de escape
est presionada, con la luz mbar del interruptor en-
Figura 7.18, Interruptor del freno de escape cendida, un cilindro de aire cierra la vlvula de mari-
posa, que restringe el flujo de gases de escape y
Cuando el interruptor del freno de escape est en la retarda el motor. Esta accin de retardo se transmite
posicin de encendido, se ilumina un LED (diodo a travs del motor y del tren motor, reduciendo la
emisor de luz) de color mbar dentro del interruptor. velocidad del vehculo y reduciendo la necesidad de
Cuando las luces del panel estn encendidas el r- aplicaciones frecuentes de los frenos de servicio.
tulo EXHST BRK se ilumina con una luz de fondo
verde. Los frenos de escape no estn previstos para usarse
como el sistema primario de frenado durante el fun-
cionamiento del vehculo.

7.17
Motores

Caractersticas de funcionamiento Asegrese de que el freno de escape est apagado


antes de parar el motor.
ADVERTENCIA Conduciendo cuesta abajo
No use el freno de escape al estar conduciendo Al llegar a una pendiente muy inclinada, asegrese
en superficies de carretera resbaladizas o de de que la mitad superior del interruptor del freno de
poca traccin. El no seguir esta precaucin po- escape est presionada, con la luz mbar encen-
dra dar por resultado la prdida de control del dida. El freno de escape se activa tan pronto como
vehculo y posibles lesiones personales o daos se quita el pie del pedal del acelerador. Al descender
materiales. la pendiente, use una marcha bastante baja para
descender en forma segura con una aplicacin m-
Antes de arrancar el motor, asegrese de que la
nima de los frenos de servicio. Como regla general,
mitad inferior del interruptor del freno de escape est
use la misma marcha que se usara para subir la
presionada hacia adentro y que la luz de color
cuesta.
mbar no est iluminada. No encienda el freno de
escape hasta que el motor haya alcanzado tempera-
turas normales de funcionamiento. CUIDADO
Cuando se quitan los dos pies de los pedales tanto No permita que el motor exceda su velocidad re-
del acelerador como del embrague, y la mitad supe- gulada, ya que de lo contrario podra sufrir daos
rior del interruptor del freno de escape est presio- graves el motor.
nada con la luz mbar encendida, el freno de escape
se aplica. Si el freno est funcionando correcta- Ponga los frenos de servicio para reducir las rpm del
mente, deben darse las condiciones siguientes: motor o para descender la pendiente utilizando una
marcha inferior.
Un ligero cambio en el sonido del motor puede
notarse cuando el freno de escape se aplica. Freno de escape Pacbrake
El humo del escape debe tener un aspecto
El freno de escape Pacbrake est previsto como su-
normal.
plemento para los frenos de servicio y no parar
La temperatura del motor debe permanecer en completamente el vehculo. El freno Pacbrake ayu-
el intervalo normal de funcionamiento. dar a controlar o reducir la velocidad en carretera
junto con los frenos de servicio o independiente-
La velocidad en carretera normalmente se re- mente de ellos. La cantidad de fuerza de retardo o
duce cuando se aplica el freno de escape du- de frenado la controla el conductor.
rante la bajada. Cuando el vehculo lleva una
carga pesada o la cuesta es extremadamente Operacin del freno Pacbrake
empinada, puede necesitar aplicar los frenos
de servicio ocasionalmente.
(Caterpillar)
No espere un efecto de retardo similar al de El freno Pacbrake se controla usando el interruptor
una aplicacin repentina y dura de los frenos del freno de escape y el pedal del acelerador. Ade-
de servicio. El freno de escape retarda el veh- ms, todas las aplicaciones son afectadas, controla-
das o reguladas por la velocidad del motor mediante
culo con un efecto suave de frenado.
la seleccin de marchas de transmisin. La transmi-
Durante un descenso, el tacmetro normal- sin Allison MD3060 tiene cambio automtico a mar-
mente indica una cada de rpm dependiendo cha ms baja cuando hay peticin del freno de es-
de la cuesta y la carga del vehculo. cape. Vea la informacin sobre la "Transmisin
Allison World" despus en este captulo.
Dependiendo de la cuesta y la carga del veh-
culo, usted puede sentir o no, en el cuerpo, la Para algunas aplicaciones, cuando se est usando el
fuerza de retardo cuando se aplica el freno. La freno Pacbrake, puede ser necesario comprobar que
fuerza de retardo del freno puede que no se el control de crucero no est activado y que el acele-
note siempre, pero s est impidiendo efectiva- rador est en posicin de marcha mnima.
mente que el vehculo vaya mucho ms r-
pido. Para algunas aplicaciones, el motor, la transmisin,
el control de crucero y el freno de escape Pacbrake
pueden interactuar electrnicamente entre s, lo que

7.18
Motores

automticamente regula sus funciones. Los siguien-


tes son algunos ejemplos de las opciones programa- A
A
das que pueden estar disponibles con el control de
crucero en la posicin de encendido: A

La modalidad de desaceleracin activa el freno


Pacbrake cuando se aplica el freno de servicio
y se desactiva cuando se suelta el freno de
servicio.
La modalidad de cierre activa el freno Pac-
brake cuando se aplica el freno de servicio y el
freno Pacbrake se mantiene activado despus
de soltarse el freno de servicio. El freno Pac-
brake se desactiva cuando hay otra seal de 03/06/2000 f490228
entrada (si se presiona el acelerador o el em- A. Puntos de lubricacin
brague, la velocidad del motor baja a menos
de 800 rpm, o se apaga el interruptor del freno Figura 7.20, Freno de escape y cilindro de aire
de escape). Pacbrake
La modalidad manual no requiere que el inte- NOTA: No se recomienda arrancar el motor y
rruptor del control de crucero est activado y dejarlo funcionar en marcha mnima por pero-
permite que se opere el freno Pacbrake ma- dos cortos. Durante el arranque del motor en
nualmente segn la discrecin del conductor.
fro, se acumula bastante humedad en el motor
La cantidad de fuerza de frenado que el motor desa- y en el sistema de escape para provocar un
rrolla es un factor de la velocidad (en rpm) del motor. peligro de corrosin, que puede afectar el fun-
Cuanto ms altas las rpm del motor, ms grande es cionamiento futuro del freno Pacbrake. La cu-
la fuerza de retardo. bierta del freno puede atrapar agua en la cavi-
Ciertas condiciones pueden requerir que la transmi- dad del vstago de la vlvula y causar corrosin
sin se cambie a una marcha ms baja para generar en un freno que funcione incorrectamente o que
las rpm adecuadas para la fuerza de retardo reque- no funcione. Si es necesario arrancar el motor
rida. Los frenos de escape Pacbrake estn disea- peridicamente, se recomienda que se alcancen
dos y aprobados para uso seguro a 300 rpm por en- temperaturas normales de funcionamiento antes
cima de las rpm reguladas mximas del motor. de parar el motor.
Consulte las especificaciones del fabricante del
motor especfico. Transmisin Allison World
El freno Pacbrake funciona ptimamente si se usa Los frenos de escape Pacbrake en los frenos de es-
todo el tiempo. Sin embargo, si el vehculo se usa de cape que se usan en las transmisiones Allison World
vez en cuando o temporalmente, puede ser necesa- serie MD, tienen una interfaz con el mdulo de con-
rio llevar a cabo un procedimiento de mantenimiento trol electrnico (ECM) de la transmisin. Un ECM de
preventivo. transmisin con freno de escape normalmente pro-
1. Apague el motor. Con cualquier lubricante para porcionar atascamiento del convertidor para las
altas temperaturas y sin aceite o no basado en marchas de dos a seis. El frenado de escape efec-
petrleo, aplique una cantidad suficiente de lubri- tivo comienza cuando la transmisin automtica-
cante al vstago de la vlvula limitadora y a los mente cambia (baja) a quinta marcha (62 mph o
puntos de acoplamiento en cada extremo del menos). Una vez activado, el freno de escape Pac-
cilindro de activacin. Vea la Figura 7.20. brake controla la velocidad en carretera o retarda el
vehculo lo suficiente para que la transmisin auto-
2. Con las manos o un par de alicates, mueva la mticamente baje, si es necesario, a la modalidad de
vlvula varias veces para distribuir el lubricante preseleccin Allison.
hacia abajo en el vstago y en los puntos de
acoplamiento. La modalidad de preseleccin normalmente se
asigna a la segunda marcha; sin embargo, la trans-
misin puede ser reprogramada a tercera o cuarta

7.19
Motores

marcha por un distribuidor de transmisiones Allison.


Si se requiere fuerza de retardo adicional antes del
cambio automtico a marcha inferior, usted puede
seleccionar una marcha inferior de la transmisin en
el selector de cambios Allison.

7.20
8
Tren motor
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1
Transmisiones de carretera Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Serie MD de Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Transmisiones de cambios directos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Transmisiones de cambios por intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Transmisiones automatizadas AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Control de cambios SmartShift de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Transmisiones automatizadas UltraShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Transmisiones automatizadas UltraShift PLUS de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Transmisiones manuales Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Transmisiones automatizadas Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Ejes motores Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.34
Cajas de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.39
Tren motor

Embragues Sostenimiento del vehculo en una


cuesta haciendo patinar el embrague
Operacin del embrague
Un embrague que patina acumula calor ms rpida-
Aplicacin del freno del embrague mente de lo que se puede disipar, dando por resul-
El objetivo del freno del embrague es detener el giro tado fallos prematuros del embrague. Nunca use el
de los engranajes de la transmisin para acoplarse a embrague para sostener el vehculo en una colina.
ellos rpidamente al arrancar inicialmente. Para apli-
car el freno del embrague, ponga la transmisin en
Rodadura libre con el embrague
neutro y presione el pedal del embrague hasta el desacoplado (pedal presionado) y la
piso. transmisin engranada

CUIDADO ADVERTENCIA
Nunca aplique el freno del embrague mientras el No permita que el vehculo ruede libremente con
vehculo est en movimiento. El pedal del embra- el embrague desacoplado (pedal presionado) y la
gue nunca se debe presionar completamente transmisin engranada. Las rpm altas de un
antes de poner la transmisin en neutro. Se ge- disco impulsado pueden causar que la superficie
nera considerable calor, lo que es perjudicial de contacto del embrague se desprenda del
para los discos de friccin, los collarines y los disco. Las basuras que son despedidas a alta
rodamientos delanteros de la transmisin. velocidad pueden herir a las personas dentro de
la cabina.
Al aplicar el freno del embrague con la transmisin
engranada, se pone una carga inversa en el engra- Si la transmisin permanece en una marcha baja y
naje. Al mismo tiempo, tiene el efecto de intentar de- el vehculo gana velocidad, algo que puede ocurrir
tener o desacelerar el vehculo con el freno del em- en una bajada, el eje de entrada y el disco impul-
brague. Ocurrir un desgaste rpido de los discos de sado del embrague girarn a velocidades ms altas
friccin haciendo necesario su reemplazo frecuente. de lo normal. Esto ocurre porque las ruedas traseras
y la lnea motriz actan como el impulsor de la trans-
Sobrecarga del vehculo, o sobrecarga misin, y una velocidad ms alta de lo normal para
del embrague una marcha dada de la transmisin resulta en rpm
ms altas para el disco impulsado del embrague.
CUIDADO Los discos impulsados del embrague estn disea-
dos para permitir algn exceso de velocidad de rota-
La carga en exceso dar por resultado no sola- cin, pero el revestimiento tiene una resistencia al
mente daos en el embrague, sino tambin en el calor limitada. Si las rpm del disco impulsado del
tren motor entero. embrague incrementan demasiado, el revestimiento
del embrague puede ser expulsado del disco o de
Los embragues estn diseados para cargas y usos los discos.
especficos del vehculo. No deben excederse estas
limitaciones. Acoplamiento del embrague mientras
Conduccin con el pedal del embrague rueda libremente
semipresionado Acoplar el embrague mientras rueda libremente
puede dar por resultado enormes cargas por impacto
Conducir con el pedal del embrague semipresionado y posibles daos en el embrague, as como en el
es destructivo para el embrague. El acople parcial tren motor completo.
del embrague permite que patine, y genera dema-
siado calor. Conducir con el pedal del embrague se-
mipresionado tambin pondr una carga constante
de empuje en el collarn, lo que puede hacer que el
lubricante pierda viscosidad. Los fallos de los collari-
nes se pueden atribuir a este tipo de uso incorrecto.

8.1
Tren motor

Notificacin inmediata de la operacin gue ajustado incorrectamente o uno que patine ge-
irregular del embrague nerar rpidamente suficiente calor para destruirse.
Lo ms importante que debe saber el conductor para
La notificacin de funcionamiento irregular del em-
asegurar una larga vida til del embrague incluye:
brague cuanto antes, da al personal de manteni-
arrancar en la marcha correcta, reconocer el funcio-
miento la oportunidad de inspeccionar los compo-
namiento defectuoso del embrague y cundo debe
nentes del embrague.
ajustar un embrague.

CUIDADO Ajustes del embrague


Operar el vehculo con el juego libre del pedal Algunos embragues tienen ajuste interno. Vea en la
incorrecto podra dar por resultado daos en el seccin pertinente del Grupo 25 del Manual de taller
embrague. Vea en el Grupo 25 del Manual de ta- Business Class M2 los procedimientos y las especifi-
ller Business Class M2 los procedimientos y las caciones de ajuste del embrague.
especificaciones de ajuste del embrague.
En los acoplamientos de embrague mecnico, el CUIDADO
juego libre del pedal se debe incluir y comentar en el
informe diario del conductor, puesto que el juego Operar el vehculo con el embrague ajustado in-
libre del pedal del embrague es la mejor gua sobre correctamente podra dar por resultado fallos del
la condicin del embrague y del mecanismo de embrague o del freno del embrague.
liberacin.
Lubricacin del embrague
Desgaste del embrague El collarn del embrague debe ser lubricado a inter-
La razn principal por la que los embragues se des- valos frecuentes. Vea en el Grupo 25 del Manual de
gastan demasiado pronto es el calor excesivo. Los mantenimiento Business Class M2 los intervalos y
embragues estn diseados para absorber y disipar procedimientos.
ms calor que el que se genera en una operacin
tpica. Las temperaturas desarrolladas en una opera- CUIDADO
cin tpica no estropearn las superficies de friccin
del embrague. Sin embargo, si un embrague patina No lubricar el collarn como se recomienda po-
excesivamente, o si se requiere que haga el trabajo dra dar por resultado daos en el collarn y en el
de un acople hidrulico, rpidamente se desarrollan embrague.
altas temperaturas que destruyen el embrague. Las
temperaturas generadas entre el volante del motor, NOTA: El embrague hidrulico Sachs no re-
los discos impulsados, y los platos de presin pue- quiere lubricacin del collarn del embrague.
den ser lo suficientemente elevadas para hacer que
el metal fluya y que el material de friccin de revesti- Embrague hidrulico Sachs
miento se carbonice y se queme.
El embrague hidrulico Sachs es uno de 14.5 pulga-
das (365 mm) de tipo empuje, y se usa con las
CUIDADO transmisiones de servicio mediano Mercedes-Benz,
modelos MBT520 y MBT660.
No permita el patinado sostenido del embrague;
esto podra causar daos graves al disco del em- NOTA: Todos los modelos de transmisiones
brague, al plato de presin o al volante del Mercedes-Benz requieren un sistema de embra-
motor. La garanta no cubre daos causados por gue hidrulico. Para ms informacin sobre las
patinado del embrague por un asentamiento in- transmisiones Mercedes-Benz, vea el apartado
correcto. "Transmisiones manuales Mercedes-Benz".
El patinado y el calor excesivo prcticamente no El sistema de embrague hidrulico consiste de tres
existen cuando el embrague est completamente componentes principales:
acoplado. Pero durante el momento del acopla-
miento, cuando se est acumulando carga sobre el una unidad del pedal que incluye el pedal, el
embrague, se genera calor considerable. Un embra- cilindro maestro y un depsito de fluido,

8.2
Tren motor

un cilindro auxiliar en el embrague, 4. Ponga los frenos de estacionamiento y aseg-


rese de que estn correctamente aplicados.
una manguera hidrulica que conecta los cilin-
dros principal y auxiliar. 5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
quier otro procedimiento necesario para evitar
Mantenga el depsito de fluido lleno hasta la marca
que el vehculo se mueva.
MAX (mximo). Si el nivel de fluido disminuye por
debajo de la marca MIN (mnimo), haga que se re-
vise el sistema para ver si hay fugas en un taller de
Con posicin de estacionamiento (Park)
servicio autorizado Freightliner. Slo use fluido de 1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
frenos DOT 4 para llenar el depsito. mente parado usando el freno de servicio.
El embrague hidrulico provee una accin del em- 2. Asegrese de que el motor est funcionando a
brague suave, silenciosa y fiable con un mnimo de una marcha mnima de bajas rpm.
mantenimiento.
3. Ponga la transmisin en estacionamiento (P).
La presin se acumula en el cilindro maestro cuando
se presiona el pedal del embrague. La presin se 4. Ponga los frenos de estacionamiento (si as est
transmite por medio del fluido de frenos a travs de equipado) y asegrese de que estn correcta-
la manguera hasta el cilindro auxiliar, el cual acciona mente aplicados.
directamente la horquilla de liberacin del embrague. 5. Engrane el intervalo de estacionamiento soltando
lentamente el freno de servicio.
Transmisiones de carretera 6. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
Allison quier otro procedimiento necesario para evitar
que el vehculo se mueva.
Las transmisiones de carretera Allison son completa-
mente automticas e incluyen las designadas 1000 Transmisin 2000 Series
Series, 2000 Series y 2400 Series. Para conse-
guir ms informacin consulte el sitio de Allison en la En los vehculos con la transmisin Allison 2000 Se-
Web, www.allisontransmission.com. ries, haga los pasos a continuacin si tiene que salir
de la cabina con el motor funcionando (por ejemplo,
Precauciones de seguridad al revisar el lquido de transmisin):

Sin puesta automtica de los frenos de


ADVERTENCIA estacionamiento
No deje el vehculo desatendido con el motor en Siga las instrucciones para los vehculos con trans-
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el misin 1000 Series en el ttulo "Sin posicin de esta-
motor en marcha, el vehculo se puede mover de cionamiento (Park)".
repente y causar lesiones personales y daos a
la propiedad. Con puesta automtica de los frenos de
estacionamiento
Transmisin 1000 Series
1. Detenga el vehculo hasta que est completa-
En los vehculos con la transmisin Allison 1000 Se- mente parado usando el freno de servicio.
ries, haga los pasos a continuacin si tiene que salir
2. Asegrese de que el motor est funcionando a
de la cabina con el motor funcionando (por ejemplo,
al revisar el lquido de transmisin): una marcha mnima de bajas rpm.
3. Ponga la transmisin en PB (puesta automtica
Sin posicin de estacionamiento (Park) de los frenos de estacionamiento).
1. Detenga el vehculo hasta que est completa- 4. Ponga los frenos de estacionamiento (si as est
mente parado usando el freno de servicio. equipado) y asegrese de que estn correcta-
2. Asegrese de que el motor est funcionando a mente aplicados.
una marcha mnima de bajas rpm. 5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
3. Ponga la transmisin en neutro. quier otro procedimiento necesario para evitar
que el vehculo se mueva.

8.3
Tren motor

Transmisin 2400 Series P ("Park" o estacionamiento, opcional en


En los vehculos con transmisiones Allison 2400 Se- las transmisiones 1000 Series y 2400
ries, siga las instrucciones para vehculos con la Series)
transmisin 1000 Series. Use estacionamiento cuando arranque o apague el
motor, para comprobar los accesorios, para operar el
Indicador de inhibicin de intervalo, motor en marcha mnima por ms de 5 minutos, y
transmisiones 2000 Series y 2400 para operacin estacionaria de la toma de fuerza, si
Series as est equipado. Esta posicin pone la transmisin
en neutro y engrana la ua de estacionamiento de la
Un indicador de inhibicin de intervalo (RANGE IN- transmisin.
HIBIT) es una caracterstica estndar de las transmi-
NOTA: Esto no pone los frenos de estaciona-
siones 2000 Series y 2400 Series. El indicador de
inhibicin de intervalo (RANGE INHIBIT) se enciende miento.
para poner en alerta al conductor de que la opera-
cin de la transmisin est siendo inhibida y que el PB (Puesta automtica de los frenos de
cambio de intervalo pedido por el conductor puede estacionamiento, opcional en
no ocurrir. Cuando el mdulo de control de la trans- transmisiones 2000 Series)
misin (TCM - Transmission Control Module) detecta
ciertas condiciones de operacin, el control bloque- ADVERTENCIA
ar la transmisin en el intervalo que est operando.
Las inhibiciones de los cambios ocurren en las con- Antes de seleccionar PB en la palanca de cam-
diciones a continuacin: bios, asegrese de que el interruptor de la igni-
cin no est en la posicin OFF (apagado). Se-
Los cambios de neutro a reversa o de neutro a leccionar PB con el interruptor de ignicin en la
intervalo de conduccin hacia adelante no se posicin OFF pone la transmisin en neutro,
permiten cuando el motor funciona a ms de la pero no acciona automticamente los frenos de
marcha mnima (ms de 900 rpm). estacionamiento. El vehculo podra rodar inespe-
Los cambios de sentido, hacia adelante y para radamente y causar posibles daos materiales o
atrs, no se permiten normalmente si se de- lesiones personales.
tecta una velocidad apreciable en el rbol de La puesta automtica de los frenos de estaciona-
salida. miento pone la transmisin en neutro y acciona los
Cuando el TCM detecta algunos tipos de con- frenos de estacionamiento.
diciones inusuales de operacin de la transmi- NOTA: Seleccionar PB en la palanca de cam-
sin, el TCM limita temporalmente la operacin bios no acopla la ua de estacionamiento de la
de la transmisin hasta que el vehculo pueda
ser conducido a una taller de servicio. Cuando
transmisin.
se detecte este tipo de situacin, el TCM blo-
quear la transmisin en un intervalo de mar-
R (Reversa)
chas seguro. Se utiliza la reversa para hacer que el vehculo retro-
El TCM impedir cambios de la posicin de ceda. La seal de advertencia de reversa sonar
estacionamiento o de neutro a intervalo cuando el selector est en reversa. Siempre detenga
cuando algn equipo auxiliar, como una unidad completamente el vehculo antes de cambiar de un
de toma de fuerza (PTO), est en operacin. intervalo de conduccin hacia adelante a reversa, o
de reversa a un intervalo de conduccin hacia ade-
lante.
Instrucciones e operacin de las
transmisiones de carretera Allison CUIDADO
Las transmisiones automticas Allison son controla-
das electrnicamente. El selector de cambios provee Dejar el motor en marcha mnima por un periodo
cinco o seis intervalos de conduccin hacia adelante extendido cuando la transmisin est en reversa
y uno de marcha atrs. puede causar sobrecalentamiento de la transmi-
sin y daos.

8.4
Tren motor

No deje funcionar el motor en marcha mnima por dad del vehculo y la velocidad regulada del
ms de 5 minutos. Siempre seleccione P (estaciona- motor. No hacerlo as podra reducir el frenado
miento), PB (puesta automtica de los frenos de es- del vehculo, y causar posiblemente la perdida
tacionamiento), o N (neutro) cuando el tiempo en del control y resultar en lesiones personales o
marcha mnima excede 5 minutos. daos materiales.
NOTA: El cambio a reversa puede ser que no En la posicin de conduccin, la transmisin pondr
ocurra si el inhibidor de intervalo est activo. inicialmente el primer intervalo cuando se seleccione
Compruebe que se ilumina el indicador de inhi- conduccin hacia adelante. Segn incrementa la ve-
bicin de intervalo (RANGE INHIBIT). locidad del vehculo, la transmisin cambiar a mar-
chas ms altas automticamente pasando por cada
N (Neutro) uno de los intervalos hasta llegar al cuarto o quinto.
Segn el vehculo aminora la velocidad, la transmi-
La posicin de neutro pone la transmisin en neutro. sin reducir de intervalos automticamente.
Esta posicin se usa cuando se arranca el motor y
para funcionamiento estacionario. Cuando descienda una pendiente, cambie a un inter-
valo ms bajo para incrementar el frenado del motor
y para ayudar a mantener el control del vehculo. La
ADVERTENCIA transmisin tiene una funcin para impedir el cambio
a marchas ms altas por encima del intervalo selec-
Al estar la transmisin en neutro, el no aplicar cionado. Sin embargo, al descender una cuesta, si
los frenos de estacionamiento del vehculo puede se excede la velocidad regulada del motor en el in-
permitir que el vehculo se mueva inesperada- tervalo bajo, la transmisin puede cambiar al inter-
mente y que cause daos materiales o lesiones valo ms alto.
personales.
Cuando el vehculo est en neutro, los frenos de ser- CUIDADO
vicio, frenos de estacionamiento o frenos de emer-
gencia del vehculo deben estar aplicados. Seleccio- No deje funcionar el motor en marcha mnima
nar neutro no acciona los frenos del vehculo a cuando la transmisin est en D (conduccin)
menos que se instale un sistema auxiliar para accio- por ms de 5 minutos. Dejar el motor en marcha
nar los frenos de estacionamiento. mnima por un periodo extendido cuando est en
marcha de conduccin hacia adelante puede cau-
ADVERTENCIA sar sobrecalentamiento de la transmisin y
daos. Siempre seleccione PB (puesta autom-
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente tica de los frenos de estacionamiento) o P (esta-
puede causar un accidente y dar por resultado cionamiento) si el tiempo en marcha mnima ex-
lesiones personales graves o la muerte. cede 5 minutos.
No permita que el vehculo ruede libremente en neu- NOTA: El cambio a D (conduccin) puede no
tro. Si permite que el vehculo ruede libremente, el ocurrir si el inhibidor est activo. Compruebe
freno de motor no funcionar y podra perder el con- que se ilumina el indicador de inhibicin de in-
trol del vehculo. tervalo (RANGE INHIBIT).

CUIDADO 4 y 3 (cuarto y tercer intervalo, opcional)


Use el intervalo cuarto o tercero para trfico en ciu-
Rodar libremente en neutro puede causar daos dad y para freno en pendientes pronunciadas.
severos en la transmisin.
3 y 2 (tercer y segundo intervalo,
D (Conduccin)
estndar)
ADVERTENCIA Use el intervalo tercero o segundo para mucho tr-
fico en ciudad y para freno en pendientes pronuncia-
Cuando baje una pendiente, use una combina- das.
cin de reduccin de marchas, frenado, y otros
sistemas de retardacin para controlar la veloci-

8.5
Tren motor

1 (primer intervalo) para neutro (N), uno para conduccin (D), una flecha
para arriba, una flecha para abajo, un botn para
Use el primer intervalo para salir de un tramo de modalidad y un visualizador digital.
nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa-
cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro- Los nuevos controles de cambio - conocidos como
nunciadas. El primer intervalo provee al vehculo el "cuarta generacin" - fueron introducidos a mediados
mximo par motor de conduccin y efecto de freno de 2006. Reemplazan a las unidades anteriores que
de motor. se conocen comnmente como "WTEC III". Vea la
Figura 8.1 y la Figura 8.2.
NOTA: Deje la palanca selectora en D (marcha
de conduccin hacia adelante) para que la 1
transmisin seleccione estos intervalos autom-
2
ticamente.

Serie MD de Allison 3

Para conseguir ms informacin consulte el sitio de


R
4
Allison en la Web, www.allisontransmission.com. N
Precauciones de seguridad D

ADVERTENCIA
07/27/2006 f270113
No deje el vehculo desatendido con el motor en 1. Visualizador digital 3. Indicador LED de
marcha. Si usted sale del vehculo y deja el 2. Etiqueta de modalidad
motor en marcha, el vehculo se puede mover de identificacin de 4. Botn de modalidad
repente y causar lesiones personales y daos a modalidad
la propiedad.
Figura 8.1, Selector de cambios de botones WTEC III
En los vehculos con la transmisin serie MD, haga
los pasos a continuacin si tiene que salir de la ca-
bina con el motor funcionando (por ejemplo, al revi-
sar el fluido de transmisin):
1. Detenga el vehculo hasta que est completa- 1
mente parado usando el freno de servicio. 2
2. Ponga la transmisin en neutro (N). 3

3. Asegrese de que el motor est funcionando a 4


una marcha en ralent bajo (500 a 800 rpm).
4. Ponga los frenos de estacionamiento y de emer-
gencia y asegrese de que estn correctamente
aplicados.
5. Bloquee los neumticos traseros y haga cual-
quier otro procedimiento necesario para evitar
que el vehculo se mueva. 07/27/2006 f610804

Instrucciones de operacin, serie MD 1. Visualizador digital 3. Indicador LED de


2. Etiqueta de modalidad
La transmisin MD de Allison se controla electrnica- identificacin de 4. Botn de modalidad
mente y tiene un control de cambios por botones modalidad
que proporciona cinco o seis intervalos hacia ade- Figura 8.2, Selector de cambios de botones de cuarta
lante y uno para marcha atrs. El selector de cam- generacin
bios de botones tiene un botn para reversa (R), uno

8.6
Tren motor

R (Reversa) mente y que cause daos materiales o lesiones


personales.
Pulse el botn R para seleccionar reversa. El visuali-
zador digital mostrar R cuando la reversa est se- Cuando el vehculo est en neutro, los frenos de ser-
leccionada. Siempre detenga por completo el veh- vicio, frenos de estacionamiento o frenos de emer-
culo y deje que el motor regrese a marcha mnima gencia del vehculo deben estar aplicados. Seleccio-
antes de cambiar de intervalo de conduccin hacia nar neutro no acciona los frenos del vehculo a
adelante a reversa, o de reversa a intervalo de con- menos que se instale un sistema auxiliar para accio-
duccin hacia adelante. nar los frenos de estacionamiento.

CUIDADO ADVERTENCIA
Dejar el motor en marcha mnima por un periodo No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
extendido cuando la transmisin est en reversa puede causar un accidente y dar por resultado
puede causar sobrecalentamiento de la transmi- lesiones personales graves o la muerte.
sin y daos. No permita que el vehculo ruede libremente en neu-
No deje funcionar el motor en marcha mnima por tro. Si permite que el vehculo ruede libremente, el
ms de 5 minutos. Siempre seleccione neutro freno de motor no funcionar y podra perder el con-
cuando el tiempo en marcha mnima exceda 5 minu- trol del vehculo.
tos. Siempre seleccione neutro antes de apagar el motor.
NOTA: El cambio a reversa puede ser que no Neutro tambin se usa durante la operacin estacio-
ocurra si el inhibidor de intervalo est activo. naria de la toma de fuerza si el vehculo tiene una
Siempre asegrese de que R no est deste- toma de fuerza (PTO).
llando cuando la reversa est seleccionada. D (Conduccin)
N (Neutro) Cuando se pulsa el botn D, el intervalo ms alto de
conduccin hacia adelante aparece en el visualiza-
ADVERTENCIA dor. Normalmente, la transmisin pasar al primer
intervalo cuando se selecciona D, excepto con las
Cuando arranque el motor, asegrese de que los unidades programadas para empezar en el segundo
frenos de servicio estn accionados. No accionar intervalo. Cuando la velocidad del vehculo aumenta,
los frenos de servicio puede dar por resultado un la transmisin cambiar automticamente pasando
movimiento inesperado del vehculo y causar le- por cada intervalo. Segn el vehculo aminora la ve-
siones personales severas o la muerte. Al estar locidad, la transmisin reducir de intervalos autom-
la transmisin en neutro, el no aplicar los frenos ticamente.
de estacionamiento del vehculo puede permitir
que el vehculo se mueva inesperadamente y que CUIDADO
cause daos materiales o lesiones personales.
No deje funcionar el motor en marcha mnima
Pulse el botn N para seleccionar neutro. El visuali- cuando la transmisin est en D (conduccin)
zador digital mostrar N cuando neutro est selec- por ms de 5 minutos. Dejar el motor en marcha
cionado. No es necesario pulsar neutro antes de mnima por un periodo extendido cuando est en
arrancar el vehculo. La unidad de control electrnico marcha de conduccin hacia adelante puede cau-
(ECU) o el mdulo de control de la transmisin sar sobrecalentamiento de la transmisin y
(TCM) automticamente pone la transmisin en neu- daos. Siempre seleccione neutro si el tiempo en
tro al arrancar. marcha mnima va a exceder 5 minutos.

ADVERTENCIA NOTA: El cambio a D (conduccin) puede no


ocurrir si el inhibidor est activo. Siempre ase-
Al estar la transmisin en neutro, el no aplicar grese de que D no est destellando cuando D
los frenos de estacionamiento del vehculo puede (conduccin) est seleccionada.
permitir que el vehculo se mueva inesperada-

8.7
Tren motor

5, 4, 3 y 2 (quinto, cuarto, tercero y dor. Pulsar la flecha para abajo continuamente causa
segundo intervalo) que la posicin de intervalo contine bajando hasta
que se suelte el botn o se obtenga el intervalo ms
De vez en cuando, el camino, la carga, o las condi- bajo.
ciones de trfico hacen deseable restringir el cambio
automtico de marchas a un intervalo ms bajo. Los Cuando la transmisin est en conduccin y la fle-
intervalos bajos proveen un freno de motor mayor cha para abajo tiene la transmisin en el intervalo
para bajar pendientes. Cuanto ms bajo sea el inter- bajo, pulse la flecha para arriba para cambiar a una
valo de marchas, mayor es el efecto de frenado del posicin del selector ms alta. Pulsar la flecha hacia
motor. abajo continuamente causa que la posicin de inter-
valo contine bajando hasta que se suelte el botn o
Pulse las flechas para arriba o para abajo en el se- se obtenga el intervalo ms bajo.
lector de cambios de botones para seleccionar inter-
valos individuales de conduccin hacia adelante. El Pulsar las flechas para arriba o para abajo no anula
visualizador digital mostrar el intervalo que usted ha la operacin de cambios automticos de la transmi-
seleccionado. Cuando se selecciona un intervalo sin. Si se ha seleccionado una posicin ms alta o
corto, es posible que la transmisin no reduzca de ms baja, la transmisin continua cambiando pa-
marcha hasta que la velocidad de rgimen, o las rpm sando por todos los intervalos segn las caractersti-
del motor, aminoren. cas de operacin del vehculo hasta que se obtenga
la posicin seleccionada.
ADVERTENCIA Botn de modalidad
Cuando baje una pendiente, use una combina- El botn de modalidad (MODE) inicia una funcin
cin de reduccin de marchas, frenado, y otros especializada de entrada o salida de datos que ha
sistemas de retardacin para controlar la veloci- sido previamente programada en la ECU o TCM.
dad del vehculo y la velocidad regulada del Pulsar el botn de modalidad cambia la operacin de
motor. No hacerlo as podra reducir el frenado la transmisin para una funcin especfica.
del vehculo, y causar posiblemente la perdida
del control y resultar en lesiones personales o Indicador LED de modalidad
daos materiales. Cuando el botn de modalidad est presionado, el
Cuando descienda una pendiente, cambie a un inter- indicador LED de modalidad se ilumina. Una etiqueta
valo ms bajo para incrementar el frenado del motor de identificacin de modalidad, situada encima del
y para ayudar a mantener el control del vehculo. La botn de modalidad, identifica la funcin asociada
transmisin tiene una funcin para impedir el cambio con el cambio de modalidad.
a marchas ms altas por encima del intervalo selec-
cionado. Sin embargo, al descender una cuesta, si Visualizador digital
se excede la velocidad regulada del motor en el in- La pantalla digital doble muestra el intervalo selec-
tervalo bajo, la transmisin puede cambiar al inter- cionado (SELECT) y el intervalo alcanzado (MONI-
valo ms alto. TOR). La pantalla digital nica muestra el intervalo
seleccionado.
1 (primer intervalo)
Use el intervalo primero para salir de un tramo de Sensor del nivel de aceite
nieve o barro profundos, cuando maniobre en espa- Las transmisiones Allison de la serie MD tienen un
cios reducidos, o cuando suba o baje cuestas pro- sensor del nivel de aceite electrnico que lee la in-
nunciadas. El primer intervalo provee al vehculo el formacin del nivel de lquido. El diagnstico del
mximo par motor de conduccin y efecto de freno nivel de lquido se muestra cuando el nivel de aceite
de motor. Pulse la flecha para abajo hasta que el est bien, demasiado bajo o demasiado alto. Tam-
primer intervalo aparezca en el visualizador. bin mostrar un cdigo predeterminado e indicar si
no se cumple con las precondiciones (de recibir la
Flechas para arriba y para abajo informacin del nivel de lquido).
Cuando se desea un intervalo bajo, despus de
IMPORTANTE: Mantenga siempre todos los l-
haber pulsado D, pulse la flecha hacia abajo hasta
que el intervalo deseado se muestre en el visualiza- quidos en sus niveles correctos. Si el nivel de

8.8
Tren motor

lquido es demasiado bajo, el convertidor y el


embrague no reciben un suministro adecuado
de lquido. Si el nivel es demasiado alto, la R 2 4
transmisin puede hacer cambios errticos o
sobrecalentarse.
N
Para entrar en el modo visualizador del nivel de
aceite, estacione el vehculo en una superficie nive-
lada, cambie a neutro (N), ponga el freno de estacio- 1 3 5
namiento y haga que el motor funcione a marcha en
ralent. Entonces presione, una vez y juntas, las fle- 05/21/2008 f261049
chas hacia arriba y abajo. Se visualizar el nivel del
aceite al final de una cuenta descendente de dos mi- Figura 8.3, Patrn de cambios, modelos FS de 5
nutos. velocidades

Cdigos de diagnstico
Los cdigos de diagnstico son indicaciones numri- R 1 3 5
cas relacionadas con un funcionamiento defectuoso
de la transmisin. Estos cdigos se guardan en la
memoria TCM/ECU. Se lista primero el cdigo ms N
severo o reciente. Un mximo de cinco cdigos (nu-
merados d1-d5) pueden estar en la memoria a la
vez. Si est iluminado el indicador de modalidad 2 4 6
LED significa que el cdigo visualizado est activo.
Si no est iluminado, significa que el cdigo visuali- 05/21/2008 f261048
zado no est activo.
Figura 8.4, Patrn de cambios, modelos FS y FSO de 6
NOTA: Durante operacin normal, un indicador velocidades
LED de modalidad iluminado significa que la
Los modelos T de 7 velocidades de Eaton Fuller no
operacin especializada est en uso. son sincronizados. Tienen 7 velocidades de conduc-
Para entrar en la modalidad de diagnstico, primero cin hacia adelante y una de retroceso. Vea la Fi-
estacione el vehculo y ponga el freno de estaciona- gura 8.5 que muestra el patrn de cambios.
miento. Entonces presione, dos veces juntas, las fle-
chas hacia arriba y abajo.

R 2 4 6
Transmisiones de cambios
directos Eaton Fuller
N
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
de Eaton, www.roadranger.com.
1 3 5 7
Informacin general, cambios directos
05/21/2008 f261051
Los modelos FS de 5 velocidades de Eaton Fuller
son completamente sincronizados. Tienen cinco velo- Figura 8.5, Patrn de cambios, modelos T de 7
cidades de conduccin hacia adelante y una de re- velocidades
troceso. Vea la Figura 8.3 que muestra el patrn de
cambios. Estas transmisiones se han diseado para motores
de uso en carretera y de economa de combustible
Los modelos FS y FSO de 6 velocidades de Eaton para los cuales se desea un mnimo de cambios y
Fuller son completamente sincronizados. Tienen 6 se acepta un poder de reduccin menor.
velocidades de conduccin hacia adelante y una de
retroceso. Vea la Figura 8.4 que muestra el patrn
de cambios.

8.9
Tren motor

Operacin de los cambios directos 4.1 Espere hasta que la velocidad del motor
se reduzca a las rpm indicadas inmediata-
1. Siempre use primera marcha cuando empiece a mente despus del cambio a la marcha
mover el vehculo de conduccin hacia adelante. ms alta.
IMPORTANTE: No descanse el pie en el pedal 4.2 En modelos sincronizados, desacople el
del embrague cuando conduzca. Esto causa embrague, y mueva la palanca de cam-
que el embrague se desacople parcialmente y bios a la siguiente marcha ms baja.
podra causar desgaste prematuro del embra- En modelos sin sincronizacin, desacople
gue. el embrague, y mueva la palanca de cam-
2. En los modelos sincronizados, presione el pedal bios a neutro. Acople nuevamente el em-
del embrague hasta el piso al cambiar de mar- brague. Con la palanca de cambios en
cha. El doble pedalazo del embrague no es ne- neutro, desacople el embrague y ponga la
cesario. palanca de cambios en la siguiente mar-
cha ms baja.
En los modelos que no son sincronizados, pise
el pedal del embrague hasta el piso para activar 4.3 Acople el embrague suavemente.
el freno del embrague cuando engrane primera o 4.4 Utilice la secuencia que se describi ante-
reversa. riormente para efectuar un cambio progre-
NOTA: Si el vehculo est en movimiento sivo a cada marcha inferior, segn requie-
ran las condiciones de conduccin.
cuando cambia, pise el pedal del embrague so-
lamente lo suficiente para desacoplar el embra-
gue. El pisar hasta el piso activar el freno del Transmisiones de cambios por
embrague, si as est equipado, y causar un intervalos Eaton Fuller
desgaste prematuro del freno del embrague.
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web
3. Para cambiar a marchas ms altas, efecte los de Eaton, www.roadranger.com.
siguientes pasos:
3.1 Acelere el motor a la velocidad regulada. Informacin general sobre cambios
3.2 En modelos sincronizados, desacople el
por intervalos
embrague y mueva la palanca de cambios Modelos de 9 velocidades, Eaton Fuller
a segunda marcha.
Los modelos de cambios por intervalos Eaton Fuller
En modelos sin sincronizacin, desacople de 9 velocidades no son sincronizados. Tienen 9 ve-
el embrague, y mueva la palanca de cam- locidades de conduccin hacia adelante y 2 de retro-
bios a neutro. Acople nuevamente el em- ceso. La palanca de cambios controla 5 velocidades
brague. Con la palanca de cambios en de conduccin hacia adelante y una de retroceso en
neutro, desacople el embrague y ponga la la seccin delantera de la transmisin, y la palanca
palanca de cambios en segunda marcha. de intervalos controla un intervalo LO y HI (bajo y
3.3 Acople el embrague y observe la disminu- alto) en la seccin auxiliar de dos velocidades. La
cin en las rpm del motor antes de volver primera posicin en la seccin de conduccin hacia
a acelerar hasta la velocidad regulada del adelante se usa solamente como una marcha de
motor. arranque. Las otras cuatro velocidades se usan una
vez en el intervalo bajo (LO) y otra vez en el inter-
3.4 Contine cambiando a marchas ms altas valo alto (HI). Vea la Figura 8.6, que muestra los
usando la misma secuencia descrita en el patrones de cambios.
paso previo. Siga el patrn en la palanca
de cambios. Despus de salir de la primera posicin, use el pa-
trn de cambios repetidos Roadranger siguiendo la
4. Para cambiar a marchas ms bajas, efecte los letra H (de izquierda a derecha y de adelante a
siguientes pasos: atrs). Seleccione los intervalos LO y HI con la pa-
lanca de intervalo (perilla de intervalo). Se usa una
vez durante la secuencia de cambios a marchas

8.10
Tren motor

altas y una vez durante la secuencia de cambios a


HI 7 9
marchas bajas. R
LO 2 4
Siempre preseleccione el cambio de intervalo. Des-
pus de la preseleccin, la transmisin har autom-
ticamente el cambio sincronizado de intervalo A
cuando la palanca de cambios pase por neutro. N
HI
5 7 B
LO 1 3 6 8 10
1 3 5
12/15/1999 f261053
A
N A. Intervalo alto (HI) B. Intervalo bajo (LO)
Figura 8.7, Patrn de cambios, modelos de 10
6 8 B velocidades
LO
2 4
11/23/99 f261047 Secuencias de cambios Eaton Fuller
Mueva la palanca de intervalos hacia arriba para el Intervalo bajo (LO)
Intervalo alto
intervalo alto (HI), y hacia abajo para el intervalo bajo Modelo Fuera de
(LO). En carretera (HI)
carretera
A. Intervalo alto (HI) B. Intervalo bajo (LO) 9 5 7
R 1 3 R 1 3 R
marchas,
Figura 8.6, Patrn de cambios, modelos de 9 directa o 6 8
velocidades sobre- LOW
2 4 2 4
marcha f260322 f260323 f260324

Modelos de 10 velocidades, Eaton Fuller 10 7 9


R 2 4 R 2 4 R
marchas,
Los modelos de cambios por intervalos Eaton Fuller
directa o
de 10 velocidades no son sincronizados. Tienen 10 sobre- 1 3 5 1 3 5
6 8 10
velocidades de conduccin hacia adelante y 2 de marcha f260329 f260329 f260330

retroceso. La palanca de cambios controla 5 veloci-


dades de conduccin hacia adelante y una de retro- Tabla 8.1, Secuencias de cambios Eaton Fuller
ceso en la seccin delantera de la transmisin, y la
palanca de intervalos controla un intervalo LO y HI Cuando se cambia a marchas ms bajas el conduc-
(bajo y alto) en la seccin auxiliar de dos velocida- tor preselecciona el intervalo bajo (LO) y el cambio
des. Las cinco marchas adelante seleccionadas en de intervalo se efecta durante el movimiento de la
el intervalo bajo se usan en el intervalo alto para palanca de cambios a la prxima posicin de mar-
proveer las 10 velocidades progresivas de conduc- cha.
cin hacia adelante. Vea la Figura 8.7, que muestra
los patrones de cambios. Vea la Tabla 8.1, que Modelos de alta reduccin de Eaton
muestra los patrones de cambios. Fuller
Una vez que se alcanza la posicin ms alta (quinta) Los modelos de alta reduccin de Eaton Fuller no
de la palanca de cambios en el intervalo bajo (LO), son sincronizados. stos tienen una seccin anversa
el conductor preselecciona la lengeta de intervalo de cinco velocidades y una seccin auxiliar de dos
para el intervalo alto (HI). El cambio de intervalo se velocidades que tiene una marcha de alta reduccin
efecta automticamente cuando la palanca de cam- extra. La marcha baja en la seccin anversa se usa
bios se mueve de la posicin de quinta marcha a la solamente como una marcha de arranque. Las otras
posicin de sexta. cuatro relaciones se usan una vez en INTERVALO
BAJO y una vez en INTERVALO ALTO proporcio-
nando as ocho relaciones de carretera. Se selec-
ciona LO-LO (baja-baja) con la palanca DEEP RE-
DUCTION (alta reduccin) que se encuentra en el

8.11
Tren motor

tablero de instrumentos. Vea la Figura 8.8 que 5. No cambie del intervalo alto al bajo a altas velo-
muestra el patrn de cambios. cidades del vehculo.
6. Utilice doble pedalazo del embrague entre todos
los cambios de marcha.
R R 5 7
7. Despus de que mejore su capacidad para cam-
R 1 3 biar marchas, usted quiz desee omitir algunas
velocidades. Esto puede hacerse solamente
N cuando las condiciones de operacin lo permi-
tan, dependiendo de la carga, la cuesta y la ve-
LO 6 8 locidad de camino.
LOLO 2 4
Cambio a marcha superior
03/12/96 f260123a
1. Ponga la palanca de cambios en neutro. Arran-
Figura 8.8, Patrn de cambios, alta reduccin que el motor, y eleve la presin del sistema de
aire a un valor entre 100 y 120 psi (689 y 827
Operacin de los cambios por kPa).
intervalos 2. Mueva la lengeta de intervalo hacia abajo, al
1. Cuando se opere fuera de carretera, o en condi- intervalo bajo.
ciones desfavorables, utilice siempre la marcha 3. Pise el pedal del embrague hasta el piso. Ponga
baja al comenzar a mover el vehculo de con- una marcha baja o primera marcha, luego acople
duccin hacia adelante. el embrague con el motor a, o cerca de, marcha
Cuando se opere en carretera, sin carga, o bajo mnima para comenzar a mover el vehculo. Ace-
condiciones ideales, utilice la primera marcha al lere hasta el 80 por ciento de la velocidad de
comenzar a mover el vehculo. rgimen del motor.
En todas las condiciones, utilice la marcha ms 4. Cambie progresivamente a marchas ms altas
alta que todava sea lo suficientemente baja para desde la baja o primera, hasta la ms alta en el
hacer que el vehculo empiece a moverse con el intervalo bajo haciendo doble pedalazo del em-
motor funcionando a velocidad de marcha m- brague entre los cambios, y acelerando hasta el
nima (al ralent), y sin que el embrague patine 80 por ciento de la velocidad regulada del motor.
excesivamente. 5. Mientras est en la marcha ms alta del patrn
2. Utilice el freno del embrague para detener la ro- de cambios del intervalo bajo, y listo para cam-
tacin de los engranajes al cambiar a la marcha biar a la marcha superior siguiente, mueva la
baja (o primera) o a reversa cuando el vehculo lengeta de intervalo hacia arriba al intervalo
est estacionario. El freno del embrague se ac- alto. Haga doble pedalazo del embrague a tra-
tiva pisando el pedal del embrague completa- vs de neutro, y cambie a la marcha ms baja
mente hasta el piso. del intervalo alto. Al pasar la palanca de cambios
por neutro, la transmisin cambiar automtica-
Para los cambios normales a marchas ms altas mente del intervalo bajo al intervalo alto.
y ms bajas, slo se necesita un desacople par-
cial del embrague para interrumpir el par motor. 6. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie
progresivamente a marchas ms altas a travs
3. No haga cambios de intervalo con el vehculo de cada una de las marchas del intervalo alto,
movindose en reversa. haciendo doble pedalazo del embrague entre los
4. Nunca intente mover la lengeta de intervalo con cambios.
la palanca de cambios en neutro mientras el ve-
hculo se est moviendo. La preseleccin con la Cambio a marcha inferior
lengeta de intervalo se debe hacer antes de 1. Con la transmisin en el intervalo alto, cambie
mover la palanca de cambios de una marcha a progresivamente a marchas ms bajas hasta la
neutro. marcha ms baja del intervalo alto, usando doble
pedalazo del embrague entre los cambios.

8.12
Tren motor

2. Cuando est en la marcha ms baja del patrn est en LO. Siempre haga un doble embrague
de cambios del intervalo alto y listo para cambiar entre las marchas.
a la siguiente marcha ms baja, empuje la len-
6. Cuando est en cuarta marcha y listo para el
geta de intervalo hacia abajo al intervalo bajo.
siguiente aumento de la marcha, jale hacia
Haga doble pedalazo del embrague a travs de
arriba la palanca de preseleccin de intervalo y
neutro, y cambie a la marcha superior del patrn
mueva la palanca de cambios, con doble embra-
de cambios del intervalo bajo. Al pasar la pa-
gue, a la posicin de 5a marcha. Al pasar la pa-
lanca de cambios por neutro, la transmisin
lanca de cambios por neutro, la seccin auxiliar
cambiar automticamente del intervalo alto al
cambiar automticamente del intervalo bajo al
intervalo bajo.
alto.
3. Con la transmisin en el intervalo bajo, cambie a
marchas ms bajas a travs del intervalo bajo CUIDADO
segn las condiciones lo requieran.
Nunca utilice el freno del embrague al cambiar a Nunca ponga la palanca en la posicin de mar-
una marcha ms baja, o como freno para reducir cha baja LO despus de preseleccionar el inter-
la velocidad del vehculo. valo alto ni cuando la seccin auxiliar est en
intervalo alto. Podran producirse daos a la
Operacin, modelos de alta reduccin transmisin.
Cambio a marcha superior 7. Contine haciendo cambios a marchas ms altas
desde 5a hasta la 8a, siempre con doble embra-
1. Ponga la palanca de cambios en neutro. Vea la gue entre las marchas.
Figura 8.8 que muestra el patrn de cambios.
Arranque el motor, y eleve la presin del sistema Cambio a marcha inferior
de aire a un valor entre 95 y 125 psi (655 y 862
kPa). 1. Mientras est en intervalo alto, mueva la palanca
de cambios desde la 8a marcha hasta la 5a
2. Mueva la palanca de preseleccin de intervalo como lo requieran las condiciones, siempre con
hacia abajo, al intervalo bajo. doble embrague entre las marchas.
NOTA: Si las condiciones son difciles arranque 2. Cuando est en 5a marcha y listo para la si-
en LO-LO. Mueva la palanca DEEP REDUC- guiente reduccin de la marcha, empuje hacia
TION en el tablero de instrumentos a la posi- abajo la palanca de preseleccin de intervalo y
cin IN. Si no, arranque en LO con la palanca mueva la palanca de cambios, asegurndose de
DEEP REDUCTION en la posicin OUT. hacerlo con doble embrague, a la posicin de 4a
marcha. Al pasar la palanca de cambios por neu-
3. Oprima el pedal del embrague hasta el suelo. tro, la seccin auxiliar cambiar automtica-
Cambie a la marcha LO, luego, acople el embra- mente del intervalo alto al bajo.
gue con el motor a o cerca de las rpm de mar-
cha en ralent, para comenzar a mover el veh- 3. Mientras est en intervalo bajo, contine cam-
culo. El vehculo arrancar en LO o LO-LO biando de 4a marcha a ms bajas a travs de
dependiendo de la posicin de la palanca DEEP LO como lo requieran las condiciones, siempre
REDUCTION. con doble embrague entre las marchas.

4. Para cambiar a una marcha ms alta si est en 4. No cambie a una marcha ms baja de LO a
LO-LO, mueva la palanca DEEP REDUCTION a LO-LO a menos que las condiciones de opera-
la posicin OUT e inmediatamente suelte el ace- cin lo haga necesario. Si es necesario, aseg-
lerador, pise el pedal de embrague una vez para rese que la palanca de cambios est en la posi-
suspender el par motor y vuelva a acoplar el em- cin de marcha LO y que la seccin auxiliar est
brague. La seccin auxiliar cambiar de LO-LO a en el intervalo bajo. Entonces, mueva la palanca
LO cuando la marcha alcance la misma veloci- DEEP REDUCTION en el tablero de instrumen-
dad. tos a la posicin IN. Inmediatamente suelte el
acelerador, pise el pedal del embrague una vez
5. Haga la secuencia de cambios ascendentes para suspender el par motor, acople el embra-
desde LO a travs de 1a, 2da, 3a y 4a marchas gue y acelere. La seccin auxiliar cambiar de
mientras la palanca de preseleccin de intervalo

8.13
Tren motor

LO a LO-LO automticamente cuando la marcha


alcance la misma velocidad.

CUIDADO 10 1

Nunca utilice el freno del embrague al cambiar a


una marcha ms baja, o como freno para reducir 9
la velocidad del vehculo. Esto causar el des- 2
gaste prematuro del freno del embrague.

Transmisiones automatizadas 3
AutoShift de Eaton Fuller
Para conseguir ms informacin consulte el sitio web 8
de Eaton, www.roadranger.com. 4

IMPORTANTE: Antes de arrancar el vehculo,


siga siempre los pasos a continuacin:
5
Sintese en el asiento del conductor.
7
Ponga la transmisin en neutro.
Ponga los frenos de estacionamiento. 6
Pise el pedal del embrague (si as est equi-
pado), hasta el piso.
La AutoShift ASW es una transmisin Eaton Fuller
automatizada de 6 velocidades. No se requiere pedal
de embrague para operar el vehculo.
La AutoShift AS2 es una transmisin Eaton Fuller 11/14/2001 f261145
parcialmente automatizada de 10 marchas. El con- 1. No se usa 7. Flechas de cambios a
ductor debe usar el embrague y poner la transmisin 2. R (reversa) marchas ms altas y
en neutro para arrancar y parar el vehculo. Se usa 3. N (neutro) ms bajas
un selector de cambios de botones (Figura 8.9) con 4. D (conduccin) 8. Luz de servicio
las transmisiones AutoShift AS2 y ASW. 5. Modalidad manual 9. Indicador de
6. Retencin en marcha modalidad
IMPORTANTE: Si se necesita salir de la cabina baja 10. Botn de modalidad
mientras el motor est funcionando, siga los Figura 8.9, Selector de cambios de botones, Eaton
pasos a continuacin:
Ponga la transmisin en neutro. Pulse el botn N para seleccionar neutro.
Cuando neutro est activado, se iluminar el
Ponga los frenos de estacionamiento. diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
Bloquee los neumticos. bolo junto al botn N (neutro).
Pulse el botn R para seleccionar reversa.
Selector de cambios de botones Cuando reversa est activada, se iluminar el
diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
El selector de cambios de botones proporciona infor- bolo junto al botn R (reversa).
macin al conductor acerca de las velocidades de la
transmisin mediante texto rotulado en el selector, Pulse el botn D para seleccionar conduccin.
normalmente montado en el panel de control del Cuando conduccin est activada, se iluminar
lado derecho. Se presenta la informacin la manera el diodo emisor de luz (LED) de fondo del sm-
siguiente: bolo junto al botn D (conduccin).

8.14
Tren motor

Para seleccionar la marcha baja, presione el Modalidad manual


botn LOW. Cuando la marcha baja est acti-
vada, se iluminar el diodo emisor de luz Cuando la transmisin est en modalidad manual, el
(LED) de fondo del smbolo junto al botn conductor debe seleccionar la marcha apropiada,
LOW (marcha baja). usando los botones de marcha en el selector de bo-
tones.
Para cambiar de marcha manualmente, pre-
sione el botn MANUAL. Cuando la modalidad Para cambiar a una marcha superior en la modalidad
manual est activada, se iluminar el diodo MANUAL, presione el botn de cambio a una mar-
emisor de luz (LED) de fondo del smbolo junto cha superior (con flecha hacia arriba), despus sul-
al botn MANUAL. telo. El nmero de la marcha engranada aparecer
en la pantalla de indicador de modalidad. Si est dis-
Utilice los botones de cambios (cambiar a mar- ponible la marcha pedida, la transmisin cambiar a
cha superior/cambiar a marcha inferior) para esa marcha ms alta.
modificar la seleccin actual de velocidad de
arranque en R (reversa), D (conduccin) y
LOW (baja). En MANUAL, se puede utilizar los CUIDADO
botones de cambio de marcha para seleccio-
nar marchas. No intente cambiar a una marcha superior hasta
que el vehculo haya alcanzado una velocidad
En la modalidad de conduccin automtica, el adecuada. El embrague absorbe la diferencia de
nmero de la marcha de conduccin hacia velocidad generando calor, lo que provoca des-
adelante que est engranada en ese momento gaste prematuro en el embrague.
aparece continuamente en el indicador cuando
Muchos conductores cambian a la siguiente marcha
el vehculo est en la modalidad de conduc-
ms alta, o incluso omiten una marcha para cambiar
cin (D). En MANUAL, la ltima marcha selec-
a una ms alta, antes de que el vehculo haya alcan-
cionada aparece en el indicador de modalidad.
zado la velocidad correcta. Este tipo de cambio de
Si se enciende el indicador de servicio, lleve el marcha es casi tan perjudicial como el empezar a
vehculo tan pronto como sea posible a un ta- conducir en una marcha demasiada alta. Cuando
ller de servicio autorizado por Freightliner. haya demasiada diferencia entre las velocidades del
motor (rpm) y del vehculo (mph o km/h), el embra-
Se reserva el botn de modalidad para uso
gue debe generar calor para absorber la diferencia
posterior. de velocidades.
IMPORTANTE: Para evitar velocidad excesiva Para cambiar a una marcha inferior en la modalidad
del motor, el software de la transmisin invali- MANUAL, presione el botn (flecha hacia abajo),
dar automticamente MANUAL y LOW (baja) despus sultelo. El nmero de la marcha engra-
si es necesario. El sistema no responder a pe- nada aparecer en la pantalla de indicador de moda-
didos de seleccin de marchas que incrementen lidad. Si est disponible la marcha pedida, la trans-
o disminuyan excesivamente la velocidad del misin cambiar a esa marcha ms baja.
motor. Si no est disponible una marcha pedida, sonar
una advertencia audible y la pantalla de visualizacin
Modalidad automtica digital indicar que la marcha no est disponible.
Normalmente, se hace funcionar la transmisin Au- Seleccin de marchas
toShift AS2 en una modalidad automtica. Para se-
leccionar la modalidad MANUAL, presione el botn R (Reversa)
MANUAL en el selector de cambios de botones.
Se utiliza la reversa (R) para hacer que el vehculo
Cuando la transmisin est en modalidad autom- retroceda. Antes de cambiar a reversa (R), aseg-
tica, la transmisin automticamente selecciona y rese de que el vehculo se detenga completamente y
engrana las marchas, aunque la transmisin respon- que se haya presionado el pedal del embrague.
der a la peticin de cambios a marchas ms altas o
bajas en modalidad manual. Vea las instrucciones Para seleccionar reversa, pise el pedal del embrague
para cambios en el tema "Modalidad manual" de hasta el piso. Luego pulse el botn R.
este captulo.

8.15
Tren motor

N (Neutro) L (Baja)
Neutro (N) se usa al arrancar, al aparcar o en cual- Se utiliza LOW (baja) para mantener la transmisin
quier operacin estacionaria. Ninguna marcha est en la relacin baja al descender pendientes empina-
seleccionada. Para poder arrancar el motor, hay que das. Si se selecciona la marcha baja (L) cuando el
poner la transmisin en neutro. vehculo est parado, la transmisin permanece en
marcha baja hasta que se selecciona conduccin. Se
IMPORTANTE: Si se puede arrancar el vehculo selecciona LOW (baja) mientras el vehculo se est
en cualquier marcha excepto neutro, lleve el desplazando, la transmisin cambia a una marcha
vehculo tan pronto como sea posible a un taller inferior cuando las rpm del motor son ms altas que
de servicio autorizado por Freightliner. lo normal, para maximizar el efecto de frenado del
Para seleccionar neutro, pise el pedal del embrague motor.
hasta el piso. Luego presione el botn R. Ponga los Para seleccionar LOW (baja), presione el pedal del
frenos de estacionamiento y suelte el pedal de em- embrague hasta el piso. Luego pulse el botn LOW.
brague. Suelte el embrague lentamente y conduzca el veh-
culo.
NOTA: La marcha de neutro siempre est dis-
ponible durante la operacin del vehculo. IMPORTANTE: Antes de estacionar el vehculo,
Cuando el vehculo est en neutro, no funcio- siempre efecte los pasos a continuacin:
nan los pedidos de cambio a marchas superior Ponga la transmisin en neutro.
o inferior.
Ponga los frenos de estacionamiento.
D (Conduccin) Bloquee los neumticos, si est estacionado
Se utiliza conduccin (D) para conducir en carreteras en una pendiente.
normales. En conduccin (D), la transmisin cambia
a la relacin adecuada para arrancar, despus selec- Control de cambios SmartShift
ciona velocidades adicionales automticamente
segn se necesite, en un intervalo entre la marcha de Freightliner
de arranque y la relacin ms alta.
Informacin general sobre SmartShift
Para seleccionar conduccin (D), presione el pedal
del embrague hasta el piso. Luego presione el botn El control SmartShift de la transmisin es un disposi-
D. Suelte el embrague lentamente y conduzca el tivo electrnico de control de la transmisin. Est
vehculo. instalado con las transmisiones siguientes:

Para arrancar en una marcha que no sea la marcha UltraShift de Eaton Fuller
normal de arranque, seleccione D cuando el vehculo Transmisin UltraShift PLUS de Eaton Fuller
est detenido y empuje la flecha de cambio a mar-
cha superior. Cambios de marcha automatizados de
Mercedes-Benz (AGS)
IMPORTANTE: AutoShift no se activar en nin-
guna marcha superior a la tercera. Reemplaza la palanca de cambios normal montada
en el piso, o el control mediante botones montado en
El nmero de la marcha seleccionada destella en la el tablero.
pantalla de visualizacin de mensajes hasta que el
El control SmartShift acepta peticiones con respecto
conductor presiona el pedal del embrague. Esta mar-
a las funciones de la transmisin, y las transmite a
cha se guarda en memoria como la marcha de
travs de una conexin almbrica a la unidad de
arranque predefinida hasta que el conductor selec-
control de la transmisin (TCU). SmartShift es un
ciona una marcha de arranque diferente o hasta que
verdadero sistema de control de cambios mediante
se apague el motor.
seales elctricas.
NOTA: La transmisin puede ser programada SmartShift ofrece dos ventajas principales respecto a
para que slo sea posible arrancar con la mar- los dispositivos de transmisin convencionales. Sin
cha preprogramada. una palanca de cambios montada en el piso se in-
crementa el espacio til de la cabina. El control

8.16
Tren motor

SmartShift se monta en el lado derecho de la co- 5


lumna de la direccin y se opera con los dedos de la 6 7
mano derecha del conductor, permitiendo que las 4 8
dos manos permanezcan en el volante. 3

En el cuerpo de la palanca de control, justo antes


del ensanchamiento de la paleta, va montado un in-
terruptor deslizable de dos posiciones (Figura 8.10). 9
El interruptor deslizable permite al conductor elegir la 1
modalidad automtica (AUTO) o la modalidad ma- 2
10
nual (MAN). 11
12
En el modo AUTO las marchas cambian automtica- 01/24/2003 f270120
mente, sin interaccin con el conductor. Los cambios
Para aumentar la marcha manualmente, tire de la
de marcha manuales se logran mediante un tirn o
palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la
empujn momentneo del control en el plano per- marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo
pendicular al volante. Tire hacia arriba (hacia usted) (alejndola de usted).
del control para cambiar a marchas superiores y em- 1. Palanca de control SmartShift
pjelo hacia abajo (alejndolo de usted) para cam- 2. Interruptor deslizable (interruptor de modalidad de
biar a marchas inferiores. El control est bajo tensin conduccin hacia adelante)
de resorte y regresa a la posicin media cuando se 3. Modalidad MAN (del interruptor deslizable)
suelta, despus de un cambio a marcha ms alta o 4. Modalidad AUTO (del interruptor deslizable)
ms baja. 5. Sentido de cambio a marcha superior
6. Posicin de retroceso (del interruptor de seleccin)
Para las transmisiones UltraShift y UltraShift PLUS 7. Interruptor selector
de Eaton Fuller (Figura 8.10) hay un interruptor se- 8. Botn de bloqueo de neutro
lector de cuatro posiciones (R, N, D, L) ubicado en el 9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin)
extremo de la palanca. Para las transmisiones AGS 10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante
de Mercedes-Benz (Figura 8.11) hay un interruptor (del interruptor de seleccin)
selector de tres posiciones (R, N, D) ubicado en el 11. Posicin de intervalo bajo (del interruptor de
extremo de la palanca. seleccin)
12. Sentido de cambio a marcha inferior
Empotrado en el interruptor selector hay un pequeo
botn de bloqueo de neutro, para evitar cambios ac- Figura 8.10, Control SmartShift (con UltraShift y
cidentales a una marcha desde neutro. En toda oca- UltraShift PLUS de Eaton Fuller)
sin que usted haga un cambio pasando por neutro
(N), presione el botn de bloqueo de neutro para Informacin general sobre UltraShift
mover el interruptor de N a otra marcha, como mar- ASW
cha de conduccin hacia adelante (D), baja (L) o
marcha atrs (R). Para cambiar a N, no es necesario La UltraShift ASW es una transmisin totalmente au-
presionar el botn de fijacin en neutro. tomatizada de seis velocidades, de servicio mediano
que se usa solamente en el M106. La UltraShift
ASW de seis velocidades utiliza un sistema de em-
Transmisiones automatizadas brague "hmedo" en el cual los discos impulsor e
UltraShift de Eaton Fuller impulsado giran en un bao de lquido (Dexron III)
para transmisin.
La transmisin Eaton Fuller UltraShift utiliza la
palanca de control SmartShift de cuatro posiciones Informacin general sobre UltraShift
que se encuentra en la columna de direccin para
cambiar las marchas en combinacin con un indica- DM
dor de marchas en el panel de control derecho, La UltraShift DM es una transmisin totalmente auto-
como se muestra en la Figura 8.12. Todos los cam- matizada de diez velocidades, de servicio pesado,
bios hacia adelante pueden hacerse tanto manual- que se usa solamente en el M112. La UltraShift DM
mente como automticamente, a eleccin del con- de diez velocidades utiliza un sistema de embrague
ductor. No se requiere pedal de embrague para de disco en seco, que se ofrece nicamente en este
operar el vehculo. sistema de transmisin automatizada.

8.17
Tren motor

5 6
Operacin, UltraShift
7
4 Encendido
3 8
NOTA: Estas instrucciones de operacin se apli-
can igualmente a la UltraShift ASW de seis ve-
locidades y a la UltraShift DM de diez velocida-
9 des con las excepciones indicadas a
1
2 continuacin.
10
1. Con los frenos de estacionamiento puestos, se-
11 leccione neutro (N) moviendo el interruptor se-
11/11/2002 f270080 lector a la posicin N.
Para aumentar la marcha manualmente, tire de la
palanca hacia arriba (hacia usted). Para reducir la
2. Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor
marcha manualmente, empuje la palanca hacia abajo de ignicin a la posicin de encendido. Las luces
(alejndola de usted). "CHECK TRANS" (revisar transmisin) y
1. Palanca de control SmartShift "TRANS TEMP" (temperatura de la transmisin)
2. Interruptor deslizable se encienden y se apagan (prueba de bombi-
3. Modalidad MAN (del interruptor deslizable) llas). Vea la Figura 8.13.
4. Modalidad AUTO (del interruptor deslizable)
5. Sentido de cambio a marcha superior 1 2
6. Posicin de retroceso (del interruptor de seleccin)
7. Interruptor selector
CHECK
8. Botn de bloqueo de neutro TRANS
9. Posicin de neutro (del interruptor de seleccin)
10. Posicin de la marcha de conduccin hacia delante TRANS
TEMP
(del interruptor de seleccin)
11. Sentido de cambio a marcha inferior
BRAKE
Figura 8.11, Control SmartShift (con AGS de Mercedes-
Benz)

1
10/27/2003 f610677
1. Luz "CHECK TRANS" (Revisar transmisin)
2. Luz "TRANS TEMP" (Temperatura de la
2 transmisin)
Figura 8.13, Luces indicadoras, Transmisin UltraShift

3. Despus de encendida la ignicin, el indicador


de la marcha actual muestra un patrn cuadrado
de puntos. Todos los puntos deben encenderse,
sin separaciones o espacios. Vea la Figura 8.14.
4. Espere a que el indicador de la marcha actual
muestre una "N"fija. Al mostrarse la "N" fija en
lugar de intermitente, la unidad de control de la
transmisin (TCU) de la transmisin UltraShift
10/13/2003 f270079 est encendida. Aplique el freno de servicio y
Para ver en qu marcha est la transmisin, observe el arranque el motor.
indicador de la marcha actual. 5. Seleccione la marcha de conduccin hacia ade-
1. Indicador de marcha lante (D) presionando el botn de bloqueo de
2. Control SmartShift
neutro y moviendo el interruptor selector hacia
Figura 8.12, Controles e indicadores de cambios de las abajo, a la posicin que est debajo de la de
transmisiones UltraShift neutro. Libere los frenos de estacionamiento. La

8.18
Tren motor

7.2 Para parar en una pendiente, presione y


mantenga presionado el pedal de los fre-
nos para impedir que el vehculo se
mueva.
En cuestas empinadas, ponga los frenos
de estacionamiento. Cuando estacione,
bloquee los neumticos delanteros y/o
traseros. Nunca sostenga el vehculo en
una cuesta con el pedal del acelerador.
Esto har que el embrague se sobreca-
liente.

Apagado
10/13/2003 f610678 1. Aplique los frenos de servicio.
Figura 8.14, Visualizacin de puntos en el encendido 2. Seleccione neutro (N) deslizando el interruptor
selector a la posicin N. Cuando la "N" en el in-
marcha se visualiza en el indicador de la marcha dicador de marcha est fija en lugar de parpa-
actual. dear, la TCU de la UltraShift est lista para apa-
NOTA: Cuando se selecciona D, el controlador garse. Vea la Figura 8.13.
de la transmisin arranca en segunda marcha. 3. Con la transmisin en neutro, ponga los frenos
En ambas, la UltraShift ASW de seis velocida- de estacionamiento.
des y la UltraShift DM de diez velocidades, el 4. Lleve la llave de ignicin a la posicin de apa-
conductor puede seleccionar para arrancar en gado (OFF) y apague el motor.
primera. No se dispone de otra marcha para el
arranque. Modalidades automtica y manual
6. En un terreno nivelado, libere el freno de servicio El control SmartShift tiene un interruptor deslizable
y presione el pedal del acelerador para que el ubicado en el cuerpo de la palanca de control, justo
vehculo se mueva hacia adelante. antes del ensanchamiento de la paleta. Vea la Fi-
gura 8.15. El interruptor deslizable controla la moda-
ADVERTENCIA lidad de conduccin hacia adelante, ya sea autom-
tica o manual.
Cuando arranque o pare en cuestas o pendien- Para cambiar de modalidad en cualquier momento,
tes, tenga especial cuidado de evitar que el veh- mueva el interruptor deslizable en el sentido dese-
culo retroceda. Un accidente en una situacin de ado. Esto permite al conductor responder a una am-
retroceso cuesta abajo podra causar muertes, plia variedad de condiciones de conduccin, como
lesiones personales graves o daos materiales. esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas empina-
7. Evite que el vehculo retroceda cuando pare en das.
una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es
est arrancando tras una parada en una cuesta
siempre posible hacer los cambios manual-
o pendiente.
mente, moviendo la palanca hacia arriba y
7.1 Para poner el vehculo en movimiento tras hacia abajo segn sea necesario. Cuando la
una parada completa en una cuesta o velocidad del motor est a menos de 75 revolu-
pendiente, quite rpidamente el pie del ciones por minuto (rpm) del punto de cambio
pedal de freno y presione firmemente el basado en la carga para un cambio automtico,
pedal del acelerador.
la TCU de la UltraShift anticipar el cambio.
En cuestas empinadas ponga los frenos
de estacionamiento, y librelos slo En cualquier modalidad, el indicador de marcha vi-
cuando haya suficiente potencia del motor sualiza la marcha actual. Vea la Figura 8.16.
para evitar el retroceso.

8.19
Tren motor

Modalidad automtica (AUTO)


En la modalidad de conduccin automtica (AUTO),
los cambios a marchas superiores e inferiores los
hace la transmisin, sin intervencin del conductor.
Presione el botn de bloqueo de neutro, mueva el
interruptor selector a la posicin de marcha de con-
duccin hacia adelante (D), y presione el pedal del
2 acelerador. La transmisin har los cambios autom-
1 ticamente.
3 Si las condiciones de conduccin lo requieren, es
an posible solicitar un cambio manual. La transmi-
sin hace el cambio si la velocidad del motor est a
menos de 75 rpm del punto de cambio basado en la
carga para esa marcha.
Si el conductor presiona el pedal del acelerador des-
01/21/2004 f270079c
pus de una reduccin de marcha manual en la mo-
1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de dalidad automtica, la transmisin har nuevamente
conduccin hacia adelante) el aumento de marcha si la TCU de la UltraShift lo
2. Interruptor selector (controla la seleccin de
requiere.
marchas)
3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
accidental a una marcha) Modalidad manual (MAN)
En la modalidad de conduccin manual (MAN), los
Figura 8.15, Interruptores, transmisin UltraShift
cambios a marchas ms altas o a marchas ms
bajas los hace el conductor:
Para aumentar la marcha, tire de la palanca
hacia arriba (hacia usted).
Para reducir la marcha, empuje la palanca
hacia abajo (alejndola de usted).
El sistema mantendr la marcha actual hasta que el
conductor solicite un cambio. En particular, en situa-
ciones de conduccin cuesta abajo, el conductor
debe estar alerta a la velocidad del vehculo, ha-
ciendo reducciones de marcha y/o utilizando los fre-
nos de servicio.
Aun as, una peticin de cambio ser rechazada si la
10/13/2003 f610680 marcha seleccionada hara que se excedan los lmi-
NOTA: El indicador de marcha visualiza la marcha ac- tes de velocidad del motor, o se deje disminuir su
tual. En este ejemplo, visualiza la primera marcha. velocidad en exceso.
Figura 8.16, Indicador de la marcha actual
Seleccin de marchas
Al principio de un cambio se contina visualizando la Marcha atrs
marcha actual hasta que la transmisin se ha puesto
La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
en neutro. En este momento, mientras la transmisin
superior del interruptor selector de cuatro posiciones
est haciendo la sincronizacin para la nueva mar-
ubicado en el extremo de la palanca de control
cha (deseada), el indicador de marcha muestra en
SmartShift. Para seleccionar R, presione el botn de
forma destellante el nmero de la nueva marcha.
bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
Cuando el cambio se ha completado, la nueva mar- hacia arriba, hasta la posicin que est encima de la
cha se visualiza en forma continua, sin destellar. de neutro.

8.20
Tren motor

La UltraShift ASW de seis velocidades tiene una de Neutro


marcha atrs. Cuando se selecciona la marcha
atrs, la letra "R" aparece en el indicador de la mar- IMPORTANTE: Arranque siempre el motor con
cha. Vea la Figura 8.17. la trasmisin en neutro, los frenos de estaciona-
miento puestos, y los frenos de servicio aplica-
dos.
La posicin de neutro (N) est directamente debajo
de R en el interruptor de seleccin de cuatro posicio-
nes ubicado en el extremo de la palanca de control
SmartShift. Para seleccionar N, mueva el interruptor
selector a la posicin debajo de R. Cuando se selec-
ciona Neutro, el indicador de marcha muestra "N".
Vea la Figura 8.18.

10/14/2003 f610681

Figura 8.17, Visualizacin de la marcha atrs

La UltraShift DM de diez velocidades tiene dos mar-


chas atrs: marcha atrs baja y marcha atrs alta.
Para cambiar manualmente entre ellas utilice la pa-
lanca de cambios, como se describi para la modali-
dad MAN. No existe modalidad AUTO para la mar-
cha atrs.
10/13/2003 f610679
Cuando se selecciona la marcha atrs baja, en el
indicador de la marcha actual se visualiza la letra Figura 8.18, Visualizacin de neutro
"R". Cuando se selecciona la marcha atrs alta, en
el indicador de la marcha actual se visualiza la letra
"H". ADVERTENCIA
IMPORTANTE: En condiciones normales, no No ruede libremente en neutro. Rodar libremente
seleccione la marcha atrs con el vehculo mo- puede causar un accidente y dar por resultado
vindose hacia adelante. lesiones personales graves o la muerte.
El vehculo debe estar movindose previamente a La posicin de neutro est siempre disponible du-
menos de dos millas por hora (3 km/h) para poder rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del
seleccionar la marcha atrs. Si se selecciona la mar- vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, se
cha atrs cuando el vehculo se est moviendo ms hace caso omiso de las peticiones de cambios a
rpido, sonar una alerta audible, y continuar so- marchas superiores o inferiores. Si el interruptor se-
nando a intervalos de tres segundos hasta que la lector se mueve de neutro a marcha de conduccin
palanca de control se regrese a la posicin D. Se hacia delante mientras el vehculo est en movi-
puede hacer el cambio a marcha atrs cuando el miento, la transmisin cambiar a una marcha en la
vehculo est movindose a la velocidad debida. que la velocidad del motor est dentro de su inter-
valo de funcionamiento.
Solamente con la UltraShift DM de diez velocidades,
si fuera necesario "mecer" el vehculo, utilice el inte- Cuando haga el cambio desde neutro, presione
rruptor selector para cambiar repetidamente, a baja siempre el pedal de freno. Si no presiona el pedal de
velocidad, entre marcha atrs y marcha de conduc- freno, la transmisin no har el cambio, en el indica-
cin hacia adelante. dor de la marcha actual se ver una "N" destellante,
y sonar una alerta audible.

8.21
Tren motor

NOTA: Para reinicializar la transmisin, regrese Baja


el interruptor selector de la palanca SmartShift a La posicin de baja (L) est en el extremo inferior
N e intente nuevamente el cambio, pero esta del interruptor selector de cuatro posiciones ubicado
vez presionando el pedal de freno. en el extremo de la palanca de control SmartShift.
Antes de apagar el motor, regrese el interruptor se- Para seleccionar L, presione el botn de bloqueo de
lector a "N." Cuando se apague la ignicin, la trans- neutro y mueva el interruptor selector hasta la posi-
misin se reinicializar a la posicin de neutro en cin que est debajo de D.
unos pocos minutos, sea cual sea la posicin de la En la posicin de marcha baja, la marcha actual se
palanca de cambios. mantiene. Las peticiones de cambio a marcha supe-
rior no estn habilitadas.
Marcha de conduccin
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose
La posicin de marcha de conduccin hacia adelante
a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU
(D) est directamente debajo de N en el interruptor
selector de cuatro posiciones ubicado en el extremo de la UltraShift invalidar el ajuste de marcha
de la palanca de control SmartShift. Para seleccionar actual y har un aumento de marcha para impe-
D, presione el botn del seguro de neutro y mueva dir daos al motor.
el interruptor selector hasta la posicin que est de- Para mejorar el frenado de motor, los cambios a
bajo de N. Cuando se selecciona la marcha de con- marcha inferior se realizan con valores de rpm ma-
duccin hacia adelante, en el indicador de marcha yores que los normales.
se visualiza el nmero de la marcha hacia adelante
seleccionada actualmente (de 1 a 6 en la UltraShift Si se selecciona L a partir de neutro con el vehculo
ASW de seis velocidades, 1 a 10 en la UltraShift DM parado, ste arranca en primera marcha y perma-
de diez velocidades). Vea la Figura 8.16. nece as hasta que el motor se aproxime a un ex-
ceso de sus lmites de velocidad.
Cuando la transmisin est en marcha de conduc-
cin hacia adelante, las peticiones de cambio a mar- Cambio a marcha superior
cha superior o inferior estn habilitadas. Puede se-
leccionarse la modalidad manual o la automtica Para solicitar un aumento de marcha con la transmi-
mediante el interruptor deslizable. sin en marcha de conduccin hacia adelante, tire
de la palanca de control hacia arriba (hacia usted).
Hay dos marchas disponibles para el arranque: pri- Si la marcha est disponible, la transmisin hace al
mera y segunda. La marcha prefijada para el arran- aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza
que es la segunda, pero el conductor puede selec- en el indicador de marchas. En los aumentos de
cionar la primera si lo desea. Para cambiar la marcha no estn disponibles los saltos de marcha.
marcha de arranque, presione el pedal de freno y
seleccione D con el vehculo parado. El indicador de En la marcha baja no estn disponibles los cambios
la marcha actual visualizar la marcha de arranque. a marchas superiores, excepto para evitar que se
Mueva la palanca de cambios hacia arriba o hacia exceda el lmite de velocidad del motor.
abajo, hasta que se visualice la marcha de arranque Si la transmisin no hace el aumento de marcha con
deseada. la rapidez suficiente despus del encendido o de un
La TCU de la UltraShift se adapta a las condiciones cambio de carga, comience el cambio manualmente.
de trabajo de cada vehculo y de su conductor. Des- La TCU de la UltraShift aprender las nuevas condi-
pus del encendido o de un cambio de carga, debe ciones de cambio basadas en la carga despus de
aprender las nuevas condiciones. Mientras aprende, tres o cuatro cambios.
puede mantener una marcha durante demasiado Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un
tiempo antes de hacer un cambio a marcha superior. timbre. Las peticiones de aumento de marcha que
Comience el cambio a marcha superior manual- no se puedan realizar no se almacenan en la memo-
mente. Pueden requerirse tres o cuatro cambios ria. Es necesario pedir de nuevo el aumento de mar-
para que la transmisin UltraShift logre aprender los cha.
nuevos puntos de cambio basados en la carga, pero
a partir de all manejar los cambios automtica-
mente.

8.22
Tren motor

Cambio a marcha inferior Datos de diagnstico de UltraShift


NOTA: El conductor puede reducir la marcha Calibracin del embrague
manualmente en cualquier momento, aun
cuando el interruptor deslizable est en la posi- NOTA: La calibracin del embrague slo ocurre
cin de la modalidad AUTO. en la UltraShift ASW de seis velocidades.
La TCU de UltraShift ajusta automticamente el em-
Para solicitar un cambio a marcha inferior con la
brague para compensar por el desgaste. La calibra-
transmisin en marcha de conduccin hacia adelante
cin ocurre cuando existen las siguientes condicio-
o en baja, empuje la palanca de control hacia abajo
nes:
(alejndola de usted). Si la marcha est disponible la
transmisin hace la reduccin de marcha, y la nueva El motor est a temperatura de funcionamiento
marcha se visualiza en el indicador de marchas. En normal.
los cambios a marchas inferiores estn disponibles
los saltos de marcha. El vehculo est parado.

Para un mejor frenado de motor, seleccione baja El motor est funcionando en marcha en ra-
cuando est en movimiento. En baja, los cambios a lent.
marchas inferiores se realizan con valores de rpm El interruptor selector en la palanca de control
mayores que en marcha de conduccin hacia ade- est en neutro.
lante.
La calibracin puede llevar hasta dos minutos para
IMPORTANTE: Si el motor est aproximndose finalizar. El motor puede desacelerar y regresar a
a un exceso de sus lmites de velocidad, la TCU marcha en ralent normal varias veces durante la
de la UltraShift invalidar el ajuste de marcha calibracin.
actual y har un aumento de marcha para impe- Si desea parar la calibracin en cualquier momento,
dir daos al motor. seleccione una de las posiciones de marcha en el
Si la marcha solicitada no est disponible, sonar un interruptor selector (R, D o L).
timbre. Las peticiones de reduccin de marcha que
no se puedan realizar no se almacenan en la memo- Falla de proteccin del embrague
ria. Es necesario pedir de nuevo la reduccin de El patinado excesivo del embrague genera calor y
marcha. reduce la vida til del embrague. Algunas de las con-
Yendo en rodadura libre hasta parar, la TCU de la diciones que llevan al maltrato del embrague son:
UltraShift no puede finalizar la reduccin de marcha El uso del acelerador para mantener el veh-
hasta que el conductor presione nuevamente el culo en una pendiente
pedal del acelerador.
El arranque del vehculo en una marcha dema-
IMPORTANTE: Una peticin de reduccin de siado alta
marcha nunca puede dar por resultado un cam-
Sobrecargar el vehculo
bio a neutro, incluso si el vehculo est en la
marcha ms baja de conduccin hacia delante. Usar el ralent alto con el vehculo engranado
en una marcha
Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta.
Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una La TCU de la UltraShift est programada para impe-
velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte dir el maltrato del embrague. Cuando el embrague
sobre los frenos de servicio. se sobrecalienta, se producen las alertas siguientes:
Antes de entrar en una curva, desacelere hasta una Se enciende la luz "TRANS TEMP"
velocidad segura. Haga un cambio a marcha inferior
El indicador de la marcha visualiza "CA"
si es necesario. Esto le permite utilizar parte de la
potencia durante la curva, para ayudar a que el veh- Suena un timbre de advertencia a intervalos
culo sea ms estable al girar. Tambin le permite de un segundo
restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de
la curva. Las alertas continan hasta que el embrague se en-
fre, el pedal del acelerador se suelte, o el embrague
se acople totalmente.

8.23
Tren motor

Problema del sistema 4. Con los frenos de servicio aplicados, libere los
frenos de estacionamiento.
En el caso de un problema, efecte los pasos si-
guientes: 5. Asegrese de que el interruptor selector est en
neutro, y encienda la llave de ignicin. No in-
1. Tome nota de las condiciones de conduccin en tente arrancar el motor todava.
el momento en que ocurri el problema.
6. Si fuera necesario hacer que la transmisin cam-
2. Registre el estado de la transmisin en el mo- bie a neutro, alivie ligeramente la presin sobre
mento del problema (modalidad AUTO o MAN, el pedal de freno.
posicin de marcha R, N, D o L, marcha actual,
velocidad del motor, etc.). 7. Una vez que la TCU de la UltraShift llegue a
neutro aparecer una "N" continua en el indica-
3. Reinicialice el sistema mediante el procedimiento dor de la marcha actual, y el vehculo arrancar.
que se indica a continuacin. Asegrese de que los frenos de servicio estn
aplicados y los frenos de estacionamiento estn
Procedimiento de reinicializacin puestos.
El funcionamiento de la transmisin puede a veces
Si el indicador de la marcha contina visualizando un
restablecerse aplicando el procedimiento de reinicia-
guin, pngase en contacto con un taller de servicio
lizacin siguiente:
autorizado de Freightliner o de Eaton.
1. Pare el vehculo cuando sea seguro hacerlo.
2. Ponga el interruptor selector en neutro y apague Transmisiones automatizadas
la ignicin. UltraShift PLUS de Eaton
3. Revise todos los conectores tipo arns, como se Fuller
describe en el Captulo 11.
Las transmisiones automatizadas UltraShift PLUS de
4. Espere al menos dos minutos con el motor pa-
Eaton Fuller usan software de seleccin de marchas
rado.
y activacin elctrica del embrague: no se necesita
5. Vuelva a arrancar el motor. un pedal del embrague para operar el vehculo.
Estas transmisiones usan el control SmartShift de
Si el problema contina, pngase en contacto con un cuatro posiciones (vea la Figura 8.10) de la columna
taller de servicio autorizado de Freightliner o de de direccin para seleccionar la modalidad, la direc-
Eaton. cin, neutro y marcha baja, y para hacer cambios
manuales. Para ver en qu marcha est la transmi-
Transmisin bloqueada en una marcha sin, mire el indicador de la marcha actual, ubicado
Si la transmisin se bloquea en una marcha, en el en el tablero. Los cambios al conducir hacia adelante
indicador de la marcha aparecer un guin () pueden hacerse ya sea manual o automticamente.
cuando se arranca nuevamente el vehculo durante
el procedimiento de reinicializacin. Encendido
NOTA: Si la transmisin se bloquea en una NOTA: El arranque del motor se demora hasta
marcha cuando el vehculo est en movimiento, que la transmisin est energizada, y el indica-
puede ser necesario un mayor esfuerzo de fre- dor de marcha visualice una "N" sin parpadear.
nado para detener el vehculo.
1. Con los frenos de estacionamiento puestos, gire
Si el indicador de la marcha actual visualiza un guin el interruptor de ignicin a la posicin ON (de
durante el encendido con el interruptor selector en encendido).
neutro, efecte los pasos siguientes:
2. Arranque el motor.
1. Asegrese de que los frenos de estacionamiento
estn puestos. 3. Aplique los frenos de servicio.

2. Apague la ignicin y espere al menos dos minu- NOTA: Si los frenos de servicio no estn aplica-
tos. dos al seleccionar una marcha de arranque, la
marcha de arranque inicial no se encontrar, y
3. Aplique los frenos de servicio. el conductor necesitar seleccionar neutro y

8.24
Tren motor

presionar el pedal de los frenos de servicio Modalidad automtica (AUTO)


mientras selecciona la modalidad deseada.
En la modalidad de conduccin automtica (AUTO),
4. Seleccione la modalidad y la marcha de arran- los cambios a marchas superiores e inferiores los
que deseada. (Se hace caso omiso de marchas hace la transmisin UltraShift PLUS, sin intervencin
de arranque inadecuadas para no daar la trans- del conductor. Presione el botn de bloqueo de neu-
misin.) tro, mueva el interruptor selector a la posicin de
5. Libere los frenos de estacionamiento. marcha de conduccin hacia adelante (D), y pre-
sione el pedal del acelerador. La transmisin har
6. Libere los frenos de servicio y presione el acele- los cambios automticamente.
rador.
NOTA: Si est intentando seleccionar una mo-
Apagado dalidad que no sea neutro sin aplicar los frenos
de servicio, la transmisin no har el cambio de
1. Seleccione N (neutro) en el control de cambios. marcha. Para cambiar a una marcha, selec-
NOTA: Si la visualizacin de marchas no mues- cione neutro, aplique los frenos de estaciona-
tra una "N" slida, todava no se ha alcanzado miento, y seleccione de nuevo la modalidad de-
el ajuste de neutro. Siempre se debe llegar a seada.
neutro antes de apagar una transmisin UltraS- En la marcha D, la marcha de arranque se selec-
hift PLUS, a menos que sea un caso de emer- ciona automticamente. La marcha de arranque se-
gencia. leccionada puede variar dependiendo de varias se-
ales que entran del vehculo, como por ejemplo la
2. Ponga los frenos de estacionamiento. carga, la pendiente, y la relacin eje/transmisin. La
3. Apague la ignicin y pare el motor. marcha de arranque puede cambiarse usando el
control SmartShift, con tal de que la marcha selec-
Retroceso o reversa (R) cionada permitiera que el vehculo arrancara sin
daar la transmisin. Si se cambia la marcha de
NOTA: Si est intentando seleccionar una mo- arranque usando el control SmartShift, sa ser la
dalidad que no sea neutro sin aplicar los frenos marcha por omisin hasta que se apaga el vehculo,
de servicio, la transmisin no har el cambio de o hasta que se cambie la seleccin de nuevo ma-
marcha. Para cambiar a una marcha, selec- nualmente.
cione neutro, aplique los frenos de estaciona- IMPORTANTE: Antes de subir una cuesta muy
miento, y seleccione de nuevo la modalidad de- empinada, cambie la marcha de arranque por
seada. Adems, el vehculo no engranar la omisin a la siguiente inferior (usando el control
marcha de retroceso a ms de 2 mph (3 km/h). SmartShift) o aplique plena aceleracin durante
La marcha de retroceso (R) est en el extremo supe- toda la cuesta para que el vehculo mantenga
rior del interruptor selector de cuatro posiciones, ubi- las velocidades correctas del motor y del veh-
cado en el extremo de la palanca de control SmartS- culo por toda la cuesta.
hift. Para seleccionar R, presione el botn de
En la marcha de conduccin (D), la transmisin lleva
bloqueo de neutro y mueva el interruptor selector
a cabo todos los cambios a marcha superior o infe-
hasta la posicin que est arriba de la de neutro. Se
rior. Sin embargo, cuando la transmisin est cerca
engrana la marcha de retroceso que se usa por omi-
del punto de cambio, el cambio se puede inducir
sin.
usando la funcin del control SmartShift de cambio a
marcha superior o inferior.
CUIDADO
NOTA: La transmisin puede rechazar un cam-
Evite arrancar el vehculo en el intervalo alto. bio al subir o bajar por una cuesta si la carga
Arrancar el vehculo en el intervalo alto aumenta del vehculo y la inclinacin del terreno, combi-
la probabilidad del uso incorrecto del embrague, nados con la relacin actual del tren motor, y el
y podra perjudicar la vida til de ste. par motor, no estn dentro de los lmites acep-
tables para hacer un cambio. Si se rechaza un
cambio de marcha, sonar un timbre.

8.25
Tren motor

Modalidad manual (MAN) Use la marcha baja si quiere maximizar el frenado


del motor, y minimizar el uso del pedal de los frenos,
En la modalidad manual (MAN) el conductor selec- por ejemplo al bajar por cuestas largas, o al detener
ciona los cambios a marcha superior e inferior ma- el vehculo. Para seleccionar la marcha baja, pre-
nualmente, en vez de dejar que la transmisin Ul- sione el botn de bloqueo de neutro y mueva el inte-
traShift PLUS las seleccione automticamente. rruptor selector hasta la posicin L. La marcha ms
Hacer los cambios manualmente puede ser til al baja disponible se seleccionar (la marcha de arran-
conducir por donde hay obras, rieles de ferrocarril, o que no puede cambiarse en la marcha baja).
cuestas empinadas. Para conducir hacia adelante,
Si se selecciona la marcha baja al estar en movi-
presione el botn de bloqueo de neutro, mueva el
miento, la transmisin no hace el cambio a marcha
interruptor selector a la posicin de marcha de con-
superior (a menos que el sistema inicie una anula-
duccin hacia adelante (D), y presione el pedal del
cin de la marcha baja). El sistema cambiar lo ms
acelerador. Para cambiar a una marcha superior, tire
pronto posible a una marcha inferior para proveer
de la palanca hacia arriba (hacia usted), y para cam-
frenado del motor mximo.
biar a una marcha inferior, presinela hacia abajo
(alejndola de usted). El sistema se mantiene en la NOTA: Si est intentando seleccionar una mo-
marcha actual a menos que se peticione un cambio, dalidad que no sea neutro sin aplicar los frenos
o que el sistema inicie una anulacin de la modali- de servicio, la transmisin no har el cambio de
dad manual. marcha. Para cambiar a una marcha, selec-
NOTA: La transmisin puede rechazar un cam- cione neutro, aplique los frenos de estaciona-
bio al subir o bajar por una cuesta si la carga miento, y seleccione de nuevo la modalidad de-
del vehculo y la inclinacin del terreno, combi- seada.
nados con la relacin actual del tren motor, y el
par motor, no estn dentro de los lmites acep- Anulacin de la marcha baja
tables para hacer un cambio. Si se rechaza un El sistema tiene una funcin de anulacin de la mar-
cambio de marcha, sonar un timbre. cha baja. Si el vehculo est siendo "empujado" (por
ejemplo, al bajar una cuesta, y la velocidad del veh-
NOTA: Si est intentando seleccionar una mo-
culo supera la velocidad del motor) y la velocidad del
dalidad que no sea neutro sin aplicar los frenos vehculo es excesivamente alta, el sistema har el
de servicio, la transmisin no har el cambio de cambio a una marcha superior automticamente.
marcha. Para cambiar a una marcha, selec- Tambin, si se cambia la marcha de arranque y esto
cione neutro, aplique los frenos de estaciona- causa que el motor gire demasiado lentamente du-
miento, y seleccione de nuevo la modalidad de- rante el arranque, el sistema anula la posicin actual
seada. y hace un cambio a marcha superior.

Anulacin de la modalidad manual Proteccin contra el uso incorrecto


El sistema tiene una funcin de anulacin de la mo- del embrague
dalidad manual Si el vehculo est siendo "empu- Aunque un vehculo equipado con transmisin Ul-
jado" (por ejemplo, al bajar una cuesta, y la veloci- traShift Plus tiene un embrague automatizado, dicho
dad del vehculo supera la velocidad del motor) y la embrague todava se puede sobrecalentar y patinar
velocidad del vehculo es excesivamente alta, el sis- si se usa incorrectamente. La funcin de proteccin
tema har el cambio a una marcha superior autom- contra uso incorrecto del embrague protege el em-
ticamente. Tambin, si se cambia la marcha de brague si se ste se empieza a sobrecalentar.
arranque y esto causa que el motor gire demasiado Cuando se activa la funcin de proteccin contra uso
lentamente durante el arranque, el sistema anula la incorrecto del embrague y suena un tono de adver-
posicin actual y selecciona la mejor marcha disponi- tencia, se tiene que completar la activacin total del
ble. embrague rpidamente. Si no se completa con bas-
tante rapidez, el sistema abrir el embrague (si no
Marcha baja (L) se est oprimiendo el pedal de aceleracin) o lo ce-
La posicin de baja (L) est en el extremo inferior rrar (si se est oprimiendo el pedal de aceleracin).
del interruptor selector de cuatro posiciones ubicado
en el extremo de la palanca de control SmartShift.

8.26
Tren motor

Si contina el uso incorrecto, el sistema abrir el em- Activacin de la modalidad de


brague y desactivar el control del acelerador breve- acercamiento gradual
mente para permitir que el embrague se enfre.
Para activar la modalidad de acercamiento gradual
Para proteger el embrague:
1. Seleccione la marcha baja o la modalidad ma-
Seleccione la marcha de arranque ms baja
nual, y la marcha deseada (con el vehculo dete-
posible para el uso previsto. nido o en movimiento).
Use la modalidad de acercamiento gradual
2. Presione el pedal de aceleracin para acelerar el
("Creep Mode" en ingls) cuando sea indicado.
vehculo hasta que se acople el embrague.
Use los frenos de servicio y la ayuda para
3. Deje de presionar el pedal de aceleracin. El
arranque en cuestas al arrancar en una
vehculo seguir movindose a la velocidad de
cuesta.
rgimen de ralent bajo del motor.
Minimice el tiempo que dura acoplar el embra-
gue al tener el vehculo detenido. Salir de la modalidad de acercamiento
No use el acelerador para detener el vehculo
gradual
en una cuesta: use los frenos de servicio. Para salir de la modalidad de acercamiento gradual,
No use el acelerador para dejar de rodar hacia presione el pedal de aceleracin temporalmente, o
atrs en una cuesta despus de que la ayuda seleccione una marcha superior en modalidad ma-
de arranque en cuestas se desacople: use los nual. (La modalidad de acercamiento gradual se
frenos de servicio, y arranque de nuevo. puede reanudar en la marcha seleccionada dejando
de presionar el pedal de aceleracin.)
No haga muchos arranques y paradas, espe-
cialmente al llevar carga: use una marcha infe- NOTA: La transmisin saldr de la modalidad
rior, o la modalidad de acercamiento gradual de acercamiento gradual si las revoluciones del
("Creep Mode"). motor bajan a 150 rpm menos de la velocidad
de rgimen de ralent bajo del motor. En este
Modalidad de acercamiento gradual caso, se debe seleccionar una marcha ms
("Creep Mode") baja si hay una disponible.

La modalidad de acercamiento gradual permite que Ayuda de arranque en cuestas


el vehculo mantenga una velocidad constante con el
motor funcionando al ralent (en marcha mnima), sin Las transmisiones UltraShift PLUS estn equipadas
que el conductor tenga que presionar el pedal de con una funcin de ayuda de arranque en cuestas
aceleracin. Esta modalidad es til para maniobras a (siglas del ingls HSA) para impedir que el vehculo
velocidad muy baja, y para usos en que se requiere ruede en pendientes ms empinadas que el 3%, y
una velocidad constante del vehculo. La velocidad para permitir un arranque controlado. Se usa un sen-
del vehculo es determinada por la relacin de mar- sor de pendientes para determinar cundo activar la
cha seleccionada, funcionando a la velocidad de r- funcin.
gimen de ralent bajo del motor. Toda marcha dispo- El sistema de ayuda de arranque en cuestas est
nible se puede seleccionar, aunque la transmisin activado por omisin. Puede apagarse presionando y
cambiar a una marcha inferior, o saldr de la moda- soltando el interruptor de anulacin, ubicado en el
lidad de acercamiento gradual, para evitar imponer tablero. La ayuda de arranque en cuestas se encen-
revoluciones demasiado bajas del motor debido a las der otra vez despus del primer arranque exitoso.
condiciones de carga.
Cuando el vehculo est detenido en una pendiente
Por omisin, la modalidad de acercamiento gradual de ms del 3% y en una modalidad de conduccin
puede activarse en modalidad manual o en marcha hacia adelante o en marcha de retroceso, oprima el
baja. El software de diagnstico ServiceRanger de pedal de los frenos de servicio, entonces deje de
Eaton se puede usar para activar la modalidad de hacerlo. El vehculo empezar a moverse despus
acercamiento gradual en modalidad automtica, o en de 3 segundos, y el embrague har acoplamientos
marcha de retroceso. parciales para retardar el movimiento del vehculo.

8.27
Tren motor

Presione el pedal de los frenos o el pedal de acele- indebido de las ruedas. El sistema ATC tiene dos
racin para seguir subiendo la cuesta. modalidades: una "normal" (para superficies de ca-
rretera sueltas como arena o grava) y una de lodo y
Proteccin contra velocidad excesiva nieve.
del motor Modalidad normal del ATC
El sistema cambiar a una marcha superior si es
En modalidad normal, el sistema activar los frenos
necesario para evitar la velocidad excesiva del motor
de la rueda o del lado en que est ocurriendo el pati-
en la marcha de conduccin hacia adelante (D), en
nado, para ayudarle al vehculo recobrar el agarre.
la marcha baja, o en la modalidad manual.
El punto en que el regulador de patinado activar el
sistema de frenos se incrementa segn la acelera-
Cambio de retroceso a conduccin cin: poca aceleracin permite que el sistema re-
hacia adelante frene las ruedas ms pronto, y mucha/plena acelera-
cin incrementa la cantidad de patinado aceptable
Cambiar de marcha de retroceso a cualquiera de de las ruedas.
conduccin hacia adelante slo se permite si la velo-
cidad del vehculo es casi cero. Observe las siguientes pautas al conducir en la mo-
dalidad normal del ATC:
Seleccin automtica y anulacin de Si est usando la modalidad automtica en
marcha de arranque tierra suave o arena, mantenga la velocidad
del motor entre 1000 y 1300 rpm para evitar
El sistema UltraShift PLUS usa varias seales de cambios a marcha superior innecesarios.
entrada para seleccionar automticamente la mejor
marcha de arranque en D y en modalidad manual. Si est usando la modalidad manual en tierra
Esta seleccin se puede cambiar usando el control suave o arena, no intente cambiar a una mar-
SmartShift, sin embargo, si la seleccin peticionada cha superior, y trate de quedarse en la marcha
puede causar daos o revoluciones demasiado bajas actual.
del motor, se rechaza la peticin, y suena un timbre. Si el vehculo se detiene en la arena, puede
que sea necesario retroceder antes de intentar
Saltarse marchas desplazarse hacia adelante.
Cuando es apropiado, el sistema UltraShift PLUS
puede saltarse marchas al estar la transmisin en D. Modalidad de lodo y nieve del ATC
Cuando las condiciones prevalecientes como la Para seleccionar la modalidad de lodo y nieve,
carga y la pendiente lo permiten, pueden hacerse oprima el interruptor del ATC. Esta modalidad incre-
saltos de marcha en la modalidad manual usando el menta la velocidad de patinado de las ruedas permi-
control SmartShift. sible antes de activar el regulador de patinado. El
punto en que el regulador de patinado activar el
Puesta en neutro automtica sistema de frenos se incrementa segn la acelera-
El sistema UltraShift PLUS automticamente pasar cin: poca aceleracin permite que el sistema re-
a neutro si el vehculo se deja en D y se ponen los frene las ruedas ms pronto, y mucha/plena acelera-
frenos de estacionamiento. Se visualizar "AN" en el cin incrementa la cantidad de patinado aceptable
indicador de marcha. Para engranar de nuevo la de las ruedas.
transmisin, seleccione neutro y luego ya sea D o R
en el control de cambios (se volver a engranar no Cambios segn la carga
obstante si se han liberado los frenos de estaciona- El sistema UltraShift PLUS es adaptivo, y cambia los
miento). puntos de cambio segn la pendiente, las rpm del
motor, la posicin del acelerador, y la carga del veh-
Control de traccin automtico culo. Despus de cambiar cargas o al encenderse, el
El sistema UltraShift PLUS requiere que est acti- sistema necesita volver a reconocer estas seales
vada la opcin del regulador automtico de patinado de entrada durante los primeros cambios para poder
(siglas del ingls ATC) al conducir en tierra suave o hacer los ajustes correctos.
en arena para evitar el patinado o desplazamiento

8.28
Tren motor

Rodadura libre Al acercarse a una pendiente cuesta arriba, cambie


a una marcha ms baja antes de tiempo para evitar
Al rodar libremente hasta parar en terreno a nivel, el la prdida de rpm de motor. Al acercarse a una pen-
sistema UltraShift PLUS puede no cambiar a las diente cuesta abajo, cambie a una marcha ms baja
marchas inferiores. Seleccionar una marcha des- antes de tiempo para evitar velocidad fuera de con-
pus de haberse aplicado aceleracin. trol. Para informacin sobre los puntos de cambio y
"secuencia de cambios" vea el Captulo 7.
Transmisiones manuales Cambie las marchas slo cuando sea absolutamente
Mercedes-Benz necesario. Salte las marchas, si es necesario.
Cuando cambie de marcha, siempre presione el
CUIDADO pedal del embrague hasta el fondo. No fuerce la pa-
lanca de cambios.
Hacer funcionar una transmisin manual con el Antes de cambiar a marcha de retroceso, asegrese
nivel de lquido ms alto o ms bajo de lo reco- de que el motor est en marcha mnima y de que el
mendado puede ocasionar daos a la transmi- vehculo est inmvil.
sin.
Las transmisiones Mercedes-Benz emplean un pa- CUIDADO
trn de marcha sencillo de 6 velocidades, segn se
muestra en la Figura 8.19. Si la transmisin se traba mientras conduce, im-
posibilitando el cambio de marcha, siga condu-
ciendo en la marcha ya seleccionada hasta llegar
1 3 5 a una instalacin de servicio, segn permitan las
circunstancias. O estacione el vehculo de ma-
nera segura fuera de la carretera y pngase en
N contacto con el distribuidor Freightliner ms cer-
cano, o con otro proveedor de servicio calificado,
R 2 4 6 para obtener asistencia en carretera. Para evitar
05/03/2001 f261098
ms daos a la transmisin, no ponga el veh-
culo en movimiento si est parado, a menos que
Figura 8.19, Patrn de cambios, Transmisiones M-B se pueda llevar a cabo de manera segura, te-
niendo en cuenta la marcha seleccionada y la
Siempre use primera marcha cuando empiece a carga en el vehculo.
mover el vehculo de conduccin hacia adelante.
IMPORTANTE: No descanse el pie en el pedal Transmisiones automatizadas
del embrague cuando conduzca. Esto causa Mercedes-Benz
que el embrague se desacople parcialmente y
podra causar desgaste prematuro del embra- Informacin general, AGS
gue. El cambio de marcha automatizado AGS es una
Mientras viaja, revise el tacmetro regularmente para transmisin de servicio mediano de seis velocidades
asegurarse que la velocidad del motor est en el in- completamente automatizada. El embrague es acti-
tervalo ms econmico (1400 a 2000 rpm). vado por un sistema hidrulico que es parte integral
de la transmisin. No se necesita pedal de embra-
En carreteras a nivel, conduzca en la marcha ms gue para operar el vehculo.
alta que pueda usar, manteniendo baja la velocidad
del motor. Las transmisiones AGS utilizan la palanca de control
SmartShift en la columna de direccin para seleccio-
nar las marchas. Se puede hacer un cambio manual
CUIDADO en cualquier momento moviendo la palanca SmartS-
hift hacia arriba o abajo como sea necesario.
No descanse la mano sobre la palanca de cam-
bios cuando conduzca. Esto puede daar al La unidad de control de la transmisin (TCU) puede
sincronizador. dirigir todos los cambios de marcha hacia adelante

8.29
Tren motor

como lo requieran las condiciones de conduccin, y 5. Seleccione la marcha de conduccin hacia ade-
de acuerdo a la presin que ejerce el conductor lante (D) presionando el botn de bloqueo de
sobre los pedales de freno y acelerador. Para saber neutro y moviendo el interruptor selector hacia
en qu marcha est la transmisin, observe el indi- abajo, a la posicin que est debajo de la de
cador redondo de la marcha actual en el panel de neutro. Suelte el freno de estacionamiento y/o el
control derecho, como se muestra en la Figura 8.12. pedal del freno de servicio. La marcha se visua-
La TCU siempre selecciona la primera marcha para liza en el indicador de la marcha actual.
poner el vehculo en movimiento. En modalidad ma- NOTA: Cuando se selecciona D, la transmisin
nual es posible arrancar en segunda marcha un ve- arranca en primera marcha. Para arrancar en
hculo sin carga o ligeramente cargado. En la mayo- segunda marcha (arranque en cuesta abajo,
ra de los casos, la segunda marcha es aceptable vehculo descargado o con carga ligera), jale
para arranques cuesta abajo. En otras situaciones,
hacia arriba la palanca SmartShift cuando el
siempre empiece a mover el vehculo en primera
marcha para tener mejores resultados. Los vehculos indicador de marcha actual muestre "1".
cargados, o los vehculos en pendientes considera- 6. En un terreno nivelado, pise el pedal del acelera-
bles, se deben empezar a mover solamente en la dor para que el vehculo se mueva hacia ade-
primera marcha. lante. El vehculo no se mover hasta que se
oprima el pedal.
CUIDADO
ADVERTENCIA
Se debe sacar el vehculo fuera de servicio inme-
diatamente con la primera seal de funciona- Cuando arranque o pare en cuestas o pendien-
miento defectuoso. Dependiendo del tipo de pro- tes, tenga especial cuidado de evitar que el veh-
blema, puede no ser posible hacer cambios culo retroceda. Un accidente en una situacin de
adicionales y se puede interrumpir el par motor retroceso cuesta abajo podra causar muertes,
de la lnea motriz. lesiones personales graves o daos materiales.

Operacin, AGS 7. Evite que el vehculo retroceda cuando pare en


una cuesta o pendiente, o cuando el vehculo
Encendido est arrancando tras una parada en una cuesta
o pendiente.
1. Con los frenos de estacionamiento puestos y/o
el pedal de los frenos presionado, seleccione 7.1 Para poner el vehculo en movimiento tras
neutro (N) moviendo el interruptor selector a la una parada completa en una cuesta o
posicin central. pendiente, quite rpidamente el pie del
pedal de freno y presione firmemente el
2. Con la transmisin en neutro, lleve el interruptor
pedal del acelerador.
de ignicin a la posicin de encendido. Las luces
"CHECK TRANS" (revisar transmisin) y En cuestas empinadas ponga los frenos
"TRANS TEMP" (temperatura de la transmisin) de estacionamiento, y librelos slo
se encienden y se apagan (prueba de bombi- cuando haya suficiente potencia del motor
llas). Vea la Figura 8.13. para evitar el retroceso.
3. Al energizar, el indicador de la marcha actual 7.2 Para parar en una pendiente, presione y
muestra un patrn cuadrado de puntos. Todos mantenga presionado el pedal de los fre-
los puntos deben encenderse, sin separaciones nos para impedir que el vehculo se
o espacios. Vea la Figura 8.14. mueva.
4. Arranque el motor cuando el indicador de la mar- En cuestas empinadas, ponga los frenos
cha actual muestra "N". de estacionamiento. Nunca sostenga el
vehculo en una cuesta con el pedal del
NOTA: Sin tomar en cuenta las circunstancias, acelerador. Esto har que el embrague se
no arranque el motor a menos que el indicador sobrecaliente.
de marcha actual muestre "N". Vea el Captulo
13 para informacin sobre arranque con cable
de puente.

8.30
Tren motor

Apagado
1. Detenga completamente el vehculo.
2. Ponga los frenos de estacionamiento.
3. Mueva el interruptor selector a N. Espere hasta
que vea "N" en el indicador de marcha actual.

ADVERTENCIA 1 2

Siempre ponga el freno de estacionamiento antes 3


de parar el motor. AGS cambiar a neutro des-
pus de parar el motor, sin tomar en cuenta la
posicin de la palanca de cambios. Si no pone el
freno de estacionamiento, el vehculo podra
rodar y causar un accidente que podra resultar
en la muerte, heridas graves o daos a la propie- 01/19/2004 f270079b
dad. 1. Interruptor deslizable (controla la modalidad de
4. Gire la llave de la ignicin a la posicin de apa- conduccin hacia adelante)
2. Interruptor selector (controla la seleccin de
gado (OFF) y apague el motor. marchas)
5. Si el indicador de marcha actual destella "PB" 3. Botn de bloqueo de neutro (impide el cambio
cuando se para el motor, ponga el freno de esta- accidental a una marcha)
cionamiento y mueva el interruptor selector a Figura 8.20, Interruptores, transmisiones AGS
"N".
En la modalidad AUTO, los aumentos y reducciones
Modalidades automtica y manual de marcha los hace la transmisin, sin intervencin
El control SmartShift tiene un interruptor deslizable del conductor. Presione el botn de bloqueo de neu-
ubicado en el cuerpo de la palanca, justo antes del tro, mueva el interruptor selector a la posicin de
ensanchamiento de la paleta. Vea la Figura 8.20. El marcha de conduccin hacia adelante (D), y pre-
interruptor deslizable controla la modalidad de con- sione el pedal del acelerador. La transmisin har
duccin hacia adelante, ya sea automtica o manual. automticamente los cambios a travs de las mar-
chas hacia adelante.
Para cambiar de modalidad en cualquier momento,
mueva el interruptor deslizable en el sentido dese- Si las condiciones de conduccin lo requieren, es
ado. Esto permite al conductor responder a una am- an posible solicitar un cambio manual. La transmi-
plia variedad de condiciones de conduccin, como sin har el cambio a menos que la marcha selec-
esquinas ciegas, curvas cerradas y cuestas empina- cionada pueda causar una velocidad excesiva del
das. motor.

IMPORTANTE: Cualquiera sea la modalidad es Si el conductor presiona el pedal del acelerador des-
pus de una reduccin de marcha manual en la mo-
siempre posible hacer los cambios manual- dalidad automtica, la transmisin har nuevamente
mente, moviendo la palanca hacia arriba y el aumento de marcha si la TCU lo requiere.
hacia abajo segn sea necesario.
Al descender una pendiente, la transmisin mantiene
En cualquier modalidad, el indicador de marcha vi- la marcha actual hasta que el conductor solicite un
sualiza la marcha actual. Vea la Figura 8.16. cambio o pise el pedal del acelerador.
Modalidad automtica (AUTO)
ADVERTENCIA
Se recomienda la marcha de conduccin hacia ade-
lante automtica (AUTO) para la mayora de las con- Tenga cuidado extra cuando conduce fuera de la
diciones de conduccin. Para el mejor rendimiento carretera o con el diferencial bloqueado en la
de combustible, siempre utilice la modalidad AUTO. modalidad AUTO. Los cambios de la AGS pueden

8.31
Tren motor

interrumpir la energa a las ruedas motrices cau- En AUTO, la TCU ajusta las selecciones de marcha
sando un accidente por rodar hacia atrs cuando para mantener la configuracin de velocidad dese-
sube pendientes empinadas a bajas velocidades. ada. El conductor no tiene que hacer nada.
Un accidente en una situacin de retroceso
En MAN, la configuracin de velocidad del vehculo
cuesta abajo podra causar muertes, lesiones
tiene que estar dentro del intervalo de velocidad del
personales graves o daos materiales.
motor para la marcha seleccionada. Si el motor no
Modalidad manual (MAN) puede mantener la velocidad configurada debido a
cambios en la pendiente de la carretera, el conductor
Puede ser necesaria la modalidad manual bajo cier- debe cambiar a una marcha ms baja o ms alta
tas circunstancias, tale como: como sea necesario.
Condiciones difciles o resbalosas Para los vehculos equipados con una toma de
En colinas, pendientes empinadas u otras si- fuerza (PTO), hay dos modalidades de operacin,
tuaciones cuando no se desea una interrup- estacionaria y mvil. Para la operacin de la PTO,
cin del par motor a la lnea motriz vea el Captulo 7.

Durante conduccin fuera de la carretera o al Seleccin de marchas


conducir con un diferencial bloqueado
Marcha atrs
Conduciendo cuesta abajo donde se necesita La posicin de marcha atrs (R) est en el extremo
frenado del motor superior del interruptor selector de tres posiciones
Si es necesario mantener una marcha espec- ubicado en el extremo de la palanca de control
fica al bajar una pendiente SmartShift. Para seleccionar marcha atrs (R), pre-
sione el botn del seguro de neutro y mueva el inte-
En la modalidad de conduccin manual (MAN), los rruptor selector hacia arriba, hasta la posicin que
cambios a marchas ms altas o a marchas ms est encima de la de neutro. Cuando se selecciona
bajas los hace el conductor: la marcha atrs, la letra "R" aparece en el indicador
Para aumentar la marcha, tire de la palanca de la marcha. Vea la Figura 8.17.
hacia arriba (hacia usted). IMPORTANTE: El vehculo debe detenerse
Para reducir la marcha, empuje la palanca completamente antes de seleccionar la marcha
hacia abajo (alejndola de usted). de retroceso. Si se selecciona la marcha atrs
cuando el vehculo se est moviendo hacia ade-
El sistema mantendr la marcha actual hasta que el
conductor solicite un cambio. En particular, en situa- lante, sonar una alerta audible, y continuar
ciones de conduccin cuesta abajo, el conductor sonando a intervalos de tres segundos hasta
debe estar alerta a la velocidad del vehculo y man- que el interruptor selector se regrese a la posi-
tener el control del vehculo haciendo reducciones de cin N o D.
marcha y/o utilizando los frenos de servicio segn Una vez que el vehculo se ha detenido completa-
sea necesario. mente, se podr acoplar la marcha atrs.
Al frenar o reducir la velocidad en MAN, cambie a
una marcha ms baja como sea necesario para evi- Neutro
tar cargar el motor con demasiado trabajo al reanu- Neutro (N) est en el centro del interruptor de selec-
dar la velocidad. Si el vehculo se detiene completa- cin de tres posiciones ubicado en el extremo de la
mente, la TCU pone la transmisin en neutro. palanca de control Smart Shift. Siempre arranque el
NOTA: La solicitud de una marcha ms baja motor en neutro. Para seleccionar neutro, mueva el
ser rechazada si la marcha seleccionada pu- interruptor selector a la posicin central. Cuando se
selecciona neutro, la letra "N" aparece en el indica-
diera causar la velocidad excesiva del motor.
dor de la marcha. Vea la Figura 8.18.
Control de crucero
El control de crucero funciona enteramente con la
transmisin AGS en modalidad AUTO o MAN.

8.32
Tren motor

Cambio a marcha superior


ADVERTENCIA
NOTA: El conductor puede aumentar la marcha
No ruede libremente en neutro. Rodar libremente manualmente en cualquier momento, aun
puede causar un accidente y dar por resultado cuando el interruptor deslizable est en la posi-
lesiones personales graves o la muerte. cin de la modalidad AUTO.
La posicin de neutro est siempre disponible du- Para solicitar un aumento de marcha con la transmi-
rante la operacin, cualquiera sea la velocidad del sin en marcha de conduccin hacia adelante, tire
vehculo. Cuando la transmisin est en neutro, se de la palanca de control hacia arriba (hacia usted).
hace caso omiso de las peticiones de cambios a Si la marcha est disponible, la transmisin hace al
marchas superiores o inferiores. Si se mueve el inte- aumento de marcha y la nueva marcha se visualiza
rruptor selector de neutro a marcha de conduccin en el indicador de marchas.
hacia adelante mientras el vehculo est en movi-
miento, la transmisin cambiar a una marcha que Igual que con una transmisin manual, el cambio
est dentro del intervalo de par motor. demasiado temprano a una marcha ms alta carga
el motor con demasiado trabajo y provoca un funcio-
namiento irregular.
ADVERTENCIA
Para alcanzar una operacin suave en modalidad
Siempre ponga el freno de estacionamiento antes MAN, haga el cambio a una marcha ms alta
de parar el motor. AGS cambiar a neutro des- cuando el motor alcance una velocidad de aproxima-
pus de parar el motor, sin tomar en cuenta la damente 2000 revoluciones por minuto. Cargas pe-
posicin de la palanca de cambios. Si no pone el sadas o pendientes empinadas requieren rpm ms
freno de estacionamiento, el vehculo podra altas; cargas ligeras requieren rpm ms bajas.
rodar y causar un accidente que podra resultar
en la muerte, heridas graves o daos a la propie- Las peticiones de aumento de marcha que no se
dad. puedan realizar no se almacenan en la memoria. Es
necesario pedir de nuevo el aumento de marcha.
Antes de apagar el motor, regrese el interruptor se-
lector a "N." Cuando la ignicin est apagada, la Cambio a marcha inferior
transmisin regresa a neutro durante el apagado.
NOTA: El conductor puede reducir la marcha
Marcha de conduccin manualmente en cualquier momento, aun
cuando el interruptor deslizable est en la posi-
IMPORTANTE: El vehculo debe detenerse cin de la modalidad AUTO.
completamente antes de seleccionar la marcha
de conduccin hacia adelante. Si se selecciona Para solicitar una reduccin de marcha con la trans-
la marcha de conduccin hacia adelante cuando misin en marcha de conduccin hacia adelante,
el vehculo se est moviendo hacia atrs sonar empuje la palanca de control hacia abajo (alejndola
una alerta audible, y continuar sonando a in- de usted). Si la marcha est disponible la transmi-
sin hace la reduccin de marcha, y la nueva mar-
tervalos de tres segundos hasta que el interrup- cha se visualiza en el indicador de marchas.
tor selector se regrese a la posicin N o R.
No estn disponibles cambios a una marcha ms
La posicin de marcha de conduccin hacia adelante baja si la velocidad del motor excediera 2700 rpm
(D) est en el extremo inferior del interruptor selector despus del cambio. Si la marcha solicitada no est
de tres posiciones ubicado en el extremo de la pa- disponible, sonar una alerta audible. Las peticiones
lanca de control SmartShift. Para seleccionar la mar- de reduccin de marcha que no se puedan realizar
cha de conduccin hacia adelante, presione el botn no se almacenan en la memoria. Es necesario pedir
del seguro de neutro y mueva el interruptor selector de nuevo la reduccin de marcha.
hasta la posicin que est debajo de neutro. Cuando
se selecciona la marcha de conduccin hacia ade- Para alcanzar una operacin suave en modalidad
lante, el nmero de la marcha seleccionada (1, 2, 3, MAN, haga el cambio a una marcha ms baja
4, 5 6), se visualiza en el indicador de marchas. cuando el motor alcance una velocidad de aproxima-
damente 1200 rpm.

8.33
Tren motor

Desacelere antes de comenzar a bajar una cuesta. el vehculo en un lugar seguro y llame a un taller de
Haga una reduccin de marcha hasta llegar a una servicio Freightliner autorizado para solicitar ayuda.
velocidad que pueda controlar sin una presin fuerte
sobre los frenos de servicio. Nivel bajo de lquido hidrulico
Antes de entrar en una curva, desacelere hasta una IMPORTANTE: El nico lquido hidrulico que
velocidad segura. Haga un cambio a marcha inferior se permite utilizar para este sistema es Pento-
si es necesario. Esto le permite utilizar parte de la sin CHF 11S. No se puede usar ningn otro l-
potencia durante la curva, para ayudar a que el veh- quido.
culo sea ms estable al girar. Tambin le permite
restablecer ms rpidamente la velocidad al salir de Si se enciende la luz indicadora "CHECK TRANS"
la curva. mientras conduce y el indicador de marcha actual
comienza a destellar entre la marcha actual y "FL"
Diagnsticos AGS (nivel de lquido), significa que hubo una prdida in-
usual de lquido hidrulico. Detenga inmediatamente
el vehculo en un lugar seguro y llame a un taller de
CUIDADO servicio Freightliner autorizado para solicitar ayuda.
El depsito hidrulico tiene aproximadamente 1.05
Se debe sacar el vehculo fuera de servicio inme- cuartos de galn (un litro) de lquido Pentosin CHF
diatamente con la primera seal de funciona- 11S.
miento defectuoso. Dependiendo del tipo de pro-
blema, puede no ser posible hacer cambios NOTA: Despus de una prdida de lquido hi-
adicionales y se puede interrumpir el par motor drulico, hace falta ejecutar un procedimiento
de la lnea motriz. especial para llenar el depsito hidrulico. Este
procedimiento debe ser efectuado por un taller
Funcionamiento defectuoso del sistema de servicio autorizado Freightliner.
Si se enciende la luz indicadora "CHECK TRANS"
mientras conduce, si la alerta audible suena y el indi- Ejes motores Meritor
cador de marcha actual comienza a destellar entre la
marcha actual y "SM" (funcionamiento defectuoso Vea ms informacin en el sitio web de Eaton,
del sistema), significa que hay un problema que www.roadranger.com.
puede ser, o no ser, aparente para el conductor. De-
tenga inmediatamente el vehculo en un lugar seguro Ejes motores con bloqueo del
y llame a un taller de servicio Freightliner autorizado diferencial
para solicitar ayuda.
La caracterstica del bloqueo del diferencial Meritor
Embrague cargado excesivamente (bloqueo de las ruedas de lado a lado, control de
traccin o igualadora de traccin), controlados por el
Si se enciende la luz indicadora "TRANS TEMP"
conductor, est disponible en ejes traseros de un
mientras conduce y el indicador de marcha actual
solo eje motor o de doble eje motor. Est disponible
comienza a destellar entre la marcha actual y "CO"
en ambos ejes de un vehculo de doble eje motor, o
(embrague cargado excesivamente) significa que el
en slo uno de los ejes. No est disponible en ejes
embrague ha comenzado a sobrecalentarse.
motores sencillos. Se debe utilizar el bloqueo del
La carga excesiva del embrague puede ser causada diferencial slo en condiciones desfavorables de ca-
por prcticas de conduccin incorrectas tal como rretera donde se necesita mayor traccin. El bloqueo
conduccin con frecuentes arranques y paradas rpi- del diferencial activado aumenta el radio de vuelta y
das o mantenerse parado en una cuesta pisando el afecta el manejo del vehculo. El interruptor de blo-
pedal del acelerador. En este caso, permita que el queo del diferencial (Figura 8.21) permite al conduc-
embrague se enfre y contine conduciendo pero tor bloquear todas las ruedas del mismo eje juntas.
deje de emplear prcticas de conduccin incorrectas. Al activar el bloqueo del diferencial, se ilumina la luz
roja de advertencia de peligro en el centro de men-
Si regresa o contina presente el mensaje de carga sajes en el tablero de instrumentos.
excesiva del embrague, significa que el embrague
est desgastado o daado. Detenga inmediatamente El bloqueo del diferencial proporciona la mxima
traccin en condiciones resbaladizas. Cuando se

8.34
Tren motor

durante la operacin normal, cuando el interrup-


tor no ha sido activado, indica que existe una
condicin de error. Lleve el vehculo a un taller
de servicio autorizado Freightliner tan pronto
como sea posible.
Cuando se presiona el interruptor de bloqueo del
diferencial puede haber tres respuestas: una normal,
otra lenta y otra anormal.
10/26/2001 f610596 Respuesta normal: el LED en el interruptor destella
hasta que el eje haya respondido a la solicitud de
Figura 8.21, Interruptor de bloqueo del diferencial bloquear las ruedas. En este momento, el LED se
enciende y permanece iluminado. Durante el funcio-
acopla el bloqueo del diferencial, el collar trabador namiento normal, las ruedas pueden bloquearse tan
enlaza completamente la caja del diferencial, los en- rpidamente que el parpadeo del interruptor es casi
granajes y los semiejes, maximizando el agarre de imperceptible.
ambas ruedas y evitando el patinado excesivo de las
mismas. Si por alguna razn no se puede usar el interruptor
(la ignicin est apagada, el vehculo est viajando a
En condiciones de traccin normal, no se debe usar ms de 25 mph, etc.), el LED dejar de parpadear y
la funcin del bloqueo del diferencial. se apagar.
Interruptor de bloqueo del diferencial Respuesta lenta: si por cualquier razn se demora la
operacin del interruptor (el vehculo est viajando
muy rpidamente, hay baja presin de aire, etc.) el
CUIDADO interruptor contina parpadeando hasta que las rue-
das pueden bloquearse. Al igual que en la respuesta
Utilice el bloqueo del diferencial solamente
normal, el LED deja de parpadear y permanece ilu-
cuando el vehculo est parado o se desplaza
minado una vez que las ruedas estn bloqueadas.
lentamente a pocas rpm. Esto evita daos inter-
nos en los ejes. NOTA: Si el vehculo se est desplazando a
Normalmente, cuando el bloqueo del diferencial est demasiada velocidad, reduzca ligeramente la
disponible en vehculos de doble eje motor, un inte- presin sobre el acelerador. Las ruedas se blo-
rruptor activa el bloqueo en ambos ejes motores tra- quean segn el vehculo desacelera.
seros. Como opcin, es posible tener dos interrupto- Respuesta anormal: si el LED parpadea por ms de
res de bloqueo del diferencial, uno para el eje motor 30 segundos, puede que el mecanismo de bloqueo
trasero anterior y uno para el eje motor de ms no est completamente bloqueado/desbloqueado.
atrs. Tambin es posible que algunos vehculos ten- Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
gan bloqueo del diferencial en slo uno de los ejes Freightliner para que le hagan pruebas.
motores.
Un interruptor tipo balancn, con protector, de dos Operacin del bloqueo del diferencial
posiciones (Figura 8.21) controla el bloqueo del dife-
rencial, causando que giren juntas las ruedas en ADVERTENCIA
cada eje regulado por el interruptor. Para bloquear
las ruedas juntas, presione momentneamente la Bloquear las ruedas cuando el vehculo des-
mitad superior del interruptor de balancn (en el cienda por pendientes empinadas o cuando las
diodo emisor de luz [LED] rojo). Para desbloquear ruedas se deslicen podra daar el diferencial o
las ruedas, presione nuevamente la parte de arriba dar lugar a la prdida de control del vehculo,
del balancn. causando lesiones personales y daos materia-
IMPORTANTE: El interruptor tipo balancn de les.
bloqueo del diferencial tiene un protector para Bloquee las ruedas solamente cuando el vehculo
impedir la activacin no deseada del interruptor. est parado o se mueve a velocidades muy bajas, a
Si el LED en el interruptor empieza a parpadear menos de 5 mph (8 km/h). Nunca use el bloqueo de
las ruedas cuando el vehculo est bajando por una

8.35
Tren motor

pendiente muy pronunciada ni cuando las ruedas opere el interruptor del bloqueo del diferencial segn
estn patinando. se describi ms arriba, manteniendo constante la
velocidad del vehculo. Suelte momentneamente el
NOTA: En algunos vehculos, el sistema de blo- acelerador para permitir que las ruedas se desblo-
queo del diferencial est acoplado a travs del queen por completo, y despus vuelva a conducir a
intervalo de baja velocidad de la transmisin. Si la velocidad normal.
ste es el sistema empleado, la transmisin
debe estar en el intervalo de baja velocidad NOTA: Si el sistema de bloqueo del diferencial
para que las ruedas se bloqueen completa- est conectado con la transmisin en el inter-
mente. valo de baja velocidad, el cambiar de intervalo
de velocidad tambin desactiva la funcin del
bloqueo del diferencial. El interruptor destellar
ADVERTENCIA hasta que se desbloqueen las ruedas, y luego
Un vehculo con las ruedas bloqueadas puede se apagar.
deslizarse hacia los lados, y causar la posible
prdida de control del vehculo, lesiones perso- Ejes motores en tndem con bloqueo
nales y daos materiales. de los ejes
Tenga especial cuidado al conducir en condiciones
resbaladizas con las ruedas bloqueadas. Aunque la CUIDADO
traccin de conduccin hacia adelante se mejora, el
vehculo puede deslizarse hacia los lados. No se debe acoplar el bloqueo entre ejes en un
vehculo que obviamente tiene las ruedas pati-
Si el vehculo se est moviendo, mantenga una velo- nando. Hacerlo al viajar rpidamente o al aplicar
cidad constante mientras se acciona el bloqueo del mucha potencia puede daar uno o ambos ejes.
diferencial. Deje de presionar brevemente el acelera-
dor para aliviar el par motor que se ejerce sobre los Meritor tiene una caracterstica de bloqueo de ejes
engranajes, permitiendo as que las ruedas se blo- motores en tndem que es estndar en cualquier
queen completamente. Cuando las ruedas estn vehculo de doble eje motor (ejes motores en tn-
completamente bloqueadas, el radio de vuelta au- dem). Se recomienda el uso del bloqueo de ejes en
menta ya que la reaccin del vehculo a la direccin tndem en condiciones desfavorables de carretera
ser inferior a lo normal. Vea la Figura 8.22. Con- donde se necesita mayor traccin. Para obtener ms
duzca con prudencia y no exceda las 25 mph (40 informacin, vea el manual del fabricante del eje que
km/h). se provee con el vehculo.
El interruptor del bloqueo entre ejes en tndem (Fi-
A gura 8.23) permite al conductor bloquear juntos los
dos ejes traseros. Al activar el bloqueo de ejes moto-
res en tndem, se ilumina la luz roja de advertencia
de peligro del bloqueo de ejes en tndem en el cen-
tro de mensajes en el tablero.
B

02/09/96 f350079a

A. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial


est acoplado (condicin de giro limitado)
B. Radio de vuelta cuando el bloqueo del diferencial
est desacoplado
10/26/2001 f610595
Figura 8.22, Radios de vuelta

Para desacoplar el bloqueo del diferencial despus Figura 8.23, Interruptor del bloqueo entre ejes en
tndem
de salir de un tramo de carretera en mal estado,

8.36
Tren motor

Cuando el bloqueo de los ejes no est acoplado, se Respuesta lenta: si por alguna razn (clima fro, baja
produce una accin diferencial entre los dos ejes. El presin de aire, etc.) se hace ms lenta la operacin
diferencial compensa las velocidades distintas de las del interruptor, ste continuar parpadeando hasta
ruedas y los distintos tamaos de los neumticos. que se bloqueen juntos los ejes, o por un mximo de
Mantenga desacoplado el bloqueo de ejes en tn- 10 segundos. Al igual que en la respuesta normal, el
dem para la conduccin normal en carreteras donde LED deja de parpadear y permanece encendido.
la traccin es buena.
Respuesta anormal: si el LED parpadea por ms de
Cuando el bloqueo entre ejes en tndem est aco- 30 segundos, puede que el mecanismo de bloqueo
plado, se bloquea la accin diferencial entre los dos no est completamente bloqueado/desbloqueado.
ejes. Los dos ejes motores comparten ahora la po- Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
tencia. Ambos ejes, y los dos conjuntos de ruedas, Freightliner para que le hagan pruebas.
giran juntos a la misma velocidad. El bloqueo entre
ejes en tndem se debe emplear cuando el vehculo Operacin del bloqueo entre ejes en
encuentra condiciones de traccin reducida; sin em- tndem
bargo, su uso tambin aumenta el desgaste del tren
motor y de los neumticos y debe emplearse slo Para acoplar el bloqueo de ejes en tndem y conse-
cuando se requiere una mejora de la traccin. guir la mxima potencia de arrastre en una carretera
de condiciones resbaladizas o peligrosas, opere el
Interruptor del bloqueo entre ejes en interruptor de bloqueo entre ejes en tndem segn
tndem se describe ms arriba mientras mantiene constante
la velocidad del vehculo. Suelte momentneamente
Un interruptor de balancn, con protector, de dos po- el acelerador hasta que se acople el bloqueo de
siciones (Figura 8.23) controla el bloqueo de los ejes. Pase por la parte del camino en mal estado
ejes en tndem, causando que giren juntos ambos con cuidado. No espere hasta que se pierda la trac-
semiejes. Para bloquear los ejes juntos, presione cin y los neumticos patinen antes de acoplar el
momentneamente la mitad superior del interruptor bloqueo entre ejes en tndem.
de balancn (en el diodo emisor de luz [LED] rojo).
Para desactivar el bloqueo de los ejes en tndem,
presione la mitad inferior del interruptor de balancn
CUIDADO
(en el icono de eje doble). No accione el interruptor de bloqueo entre ejes
IMPORTANTE: El interruptor de balancn del en tndem cuando los neumticos estn pati-
bloqueo de los ejes en tndem tiene un protec- nando. No conduzca el vehculo continuamente
tor para impedir la activacin no deseada del con el bloqueo entre ejes en tndem acoplado si
las condiciones de la carretera son buenas. Ha-
interruptor. El interruptor no tiene una funcin
cerlo podra dar por resultado daos a los engra-
de parpadeo de diagnstico cuando est inac- najes de los ejes y desgaste excesivo de los neu-
tivo. mticos.
Cuando se presiona el interruptor de bloqueo entre Para desacoplar el bloqueo entre ejes en tndem
ejes, puede haber tres respuestas: una normal, otra despus de salir de un tramo de carretera en mal
lenta y otra anormal. estado, opere el interruptor de bloqueo entre ejes en
Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea tndem segn se describi ms arriba, manteniendo
hasta que se acopla el bloqueo entre ejes en tn- constante la velocidad del vehculo. Suelte moment-
dem. En este momento, el LED se enciende y per- neamente el acelerador para permitir que los ejes se
manece iluminado. Durante el funcionamiento nor- desbloqueen por completo, y despus vuelva a con-
mal, el bloqueo entre ejes en tndem puede ocurrir ducir a la velocidad normal.
tan rpidamente que el parpadeo del interruptor es
casi imperceptible. Cambio de eje
Si por alguna razn no se puede usar el interruptor
(la ignicin est apagada, el vehculo se mueve de- CUIDADO
masiado rpido, etc.), el LED dejar de parpadear y
se apagar. Para evitar daos a la transmisin y los ejes,
asegrese de que la transmisin automtica est

8.37
Tren motor

en un intervalo alto al efectuar un cambio de ve- de error. Lleve el vehculo a un taller de servicio
locidad en los ejes cuando el vehculo est en autorizado Freightliner tan pronto como sea po-
movimiento. sible.
El cambio de eje es una funcin instalada en vehcu- Cuando se presiona el interruptor de cambio del eje,
los con ejes de 2 velocidades para permitir el uso hay tres respuestas posibles: una respuesta normal,
del intervalo de baja velocidad cuando se necesite una lenta y una anormal.
mayor traccin y la mxima potencia de tiro a bajas
rpm del motor. Respuesta normal: El LED del interruptor parpadea
hasta que el eje cambia su velocidad. En este mo-
En condiciones de funcionamiento normal, se utilizan mento, el LED se enciende y permanece iluminado.
las velocidades de alta velocidad del eje. En condi- Durante el funcionamiento normal, el eje puede cam-
ciones climticas extremas o de uso fuera de carre- biar tan rpidamente que el parpadeo del interruptor
tera, a velocidades y rpm bajas y (o) cuando se re- es casi imperceptible.
molcan cargas pesadas, el vehculo debe utilizar las
relaciones de marcha de baja velocidad, o de reduc- Si por alguna razn (bloqueo entre ejes activado,
cin, del eje. encendido desactivado, etc.) no es posible activar la
funcin del interruptor, el LED dejar de parpadear y
Interruptor de cambio de eje se apagar.
El interruptor de cambio del eje es un interruptor tipo Respuesta lenta: Si por alguna razn (clima fro, baja
balancn protegido (Figura 8.24) instalado en vehcu- presin de aire, etc.) se retrasa la activacin de la
los con ejes de dos velocidades. funcin del interruptor, ste continuar parpadeando
hasta que se produzca el cambio del eje. Al igual
que en la respuesta normal, el LED deja de parpa-
dear y permanece encendido.
Respuesta anormal: Si el LED parpadea por ms de
30 segundos, puede que el mecanismo o la funcin
de cambio del eje no est trabajando correctamente.
Lleve el vehculo a un taller de servicio autorizado
Freightliner para que le hagan pruebas.

Interruptor de bloqueo de seguridad


10/26/2001 f610594 entre ejes
Figura 8.24, Interruptor de cambio de eje NOTA: Los vehculos equipados con ejes moto-
res en tndem poseen un bloqueo de seguridad
Para cambiar el eje de baja velocidad a alta veloci- que evita el cambio de velocidad en un eje si
dad, presione momentneamente la mitad superior
del interruptor de balancn (en el diodo emisor de luz
dicho bloqueo est activado.
[LED]). Para desactivar el cambio del eje (cambie la Si se presiona el interruptor de cambio del eje con el
velocidad nuevamente a baja), presione nuevamente bloqueo entre ejes activado, el cambio de velocidad
la parte superior del interruptor de balancn. Una vez no se podr completar. En este caso el LED hace lo
producido el cambio de velocidad del eje, el LED siguiente:
indicador se apaga.
Si el LED est apagado, se encender mo-
Cuando las luces del panel estn encendidas, se mentneamente y a continuacin se apagar.
encienda una luz verde de fondo del smbolo AXLE
SHIFT. Si el LED est encendido, continuar encen-
dido.
IMPORTANTE: el interruptor de balancn de
Para completar el cambio en el eje desactive primero
cambio de eje tiene un protector para impedir la
el bloqueo entre ejes y a continuacin presione nue-
activacin no deseada del interruptor. Si el LED vamente el interruptor de cambio. Si an necesita el
en el interruptor empieza a parpadear durante bloqueo entre ejes, puede entonces reactivarlo.
la operacin normal, cuando el interruptor no ha
sido activado, indica que existe una condicin

8.38
Tren motor

Cajas de transferencia IMPORTANTE: Las ruedas no deben patinar


durante el engrane de la lnea motriz del eje de
Serie Meritor MTC direccin.
Algunos vehculos estn equipados con una caja de Para engranar la lnea motriz del eje de direccin,
transferencia de serie Meritor MTC para operacin conduzca el vehculo a una velocidad constante de
4x4, 6x6, u 8x8 a tiempo parcial. Las cajas de trans- menos de 10 mph (16 km/h) y presione el interruptor
ferencia de serie Meritor MTC tienen dos conjuntos de AWD (traccin en todas las ruedas). Puede que
de marchas: intervalo alto e intervalo bajo. se escuche el engrane.
Para desengranar la lnea motriz del eje de direc-
ADVERTENCIA cin, conduzca el vehculo a una velocidad constante
de menos de 10 mph (16 km/h) y presione el inte-
No engrane una caja de transferencia de serie rruptor de AWD. Puede que se escuche el desen-
Meritor MTC al estar conduciendo en condiciones grane. Si el eje de direccin no se desengrana,
de carretera normales. Pueden ocurrir lesiones puede que el acoplamiento de la lnea motriz del eje
personales graves o daos a los componentes de direccin est agarrotado. Gire el volante de di-
cuando se usa mal la caja de transferencia. reccin en ambos sentidos al conducir, o conduzca
IMPORTANTE: Engranar el eje de direccin el vehculo en reversa brevemente.
tiene un lmite del 20% o menos del kilometraje
anual del vehculo.
Observe las pautas de la Tabla 8.2 al conducir un
vehculo equipado con una caja de transferencia Me-
ritor MTC.

Cmo engranar y desengranar el eje de


direccin
Hay interruptores montados en el tablero que contro-
lan las funciones de la caja de transferencia: con-
sulte el Captulo 4 para conseguir ms informacin.

Eje de direccin desengranado Eje de direccin engranado


Velocidades Velocidades
Intervalo Condiciones de friccin/agarre Condiciones de friccin/agarre
correspondientes correspondientes
Cuando se necesita ms friccin o
La mayora de las condiciones
0 mph (0 agarre a velocidad baja o moderada,
normales (como por ejemplo pavimento
km/h) hasta la en superficies de tierra o grava, con 20 mph (32
Intervalo seco o mojado, o superficies de
velocidad pendiente ligera o moderada (de 8% km/h) o
alto carretera que varan) en las cuales
mxima del como mximo), en caminos cubiertos menos
velocidades moderadas o altas son
vehculo de nieve o hielo, o en arena
apropiadas.
comprimida.
Cuando se necesita potencia o agarre
mximos en pendientes ms inclinadas
20 mph (24
Intervalo No corresponde. No use el intervalo bajo a menos que (de 15% como mximo), surcos de
km/h) o
bajo est engranado el eje de direccin. rodada profundos, nieve o lodo
menos
profundos, superficies muy rocosas, o
suelo limoso/arenoso.

IMPORTANTE: Engranar el eje de direccin aumentar el radio de vuelta del vehculo.


Tabla 8.2, Pautas de operacin: cajas de transferencia Meritor MTC

8.39
Tren motor

Cambios entre el intervalo alto y el


intervalo bajo
Las cajas de transferencia de serie MTC usan un
cilindro neumtico para cambiar entre el intervalo
alto y el bajo. Un interruptor montado en el tablero
se usa para operar el mecanismo de cambio (con-
sulte el Captulo 4 para conseguir ms informacin).
Cambie entre el intervalo alto y el intervalo bajo
como se describe a continuacin:
1. Pare el vehculo.
2. Cambie la transmisin a neutro.
3. Ponga el freno de estacionamiento.
4. Mueva el interruptor montado en el tablero a la
posicin de intervalo alto (HIGH RANGE) o bajo
(LO RANGE) para que se presurice el meca-
nismo de cambios de la caja de transferencia.
Puede que se escuche el engrane (lo cual es
normal).
5. Cambie la transmisin a la primera marcha y
aplique un par motor ligero para comprobar el
engrane.
Si el selector de cambios no causa engrane
cuando se cambia de intervalo alto a intervalo
bajo, cambie la transmisin a reversa y luego a
neutro, y aplique un par motor ligero para engra-
nar el intervalo bajo.

Acoplamiento de la toma de fuerza


(siglas del ingls PTO)
Algunos vehculos estn equipados con una toma de
fuerza montada en una caja de transferencia Meritor
MTC. Con estos vehculos, acople la toma de fuerza
slo cuando la caja de transferencia est en neutro,
la transmisin est en neutro o marcha de estaciona-
miento, y los frenos de estacionamiento estn pues-
tos. Para empezar a usar la toma de fuerza, selec-
cione la marcha de impulsin segn lo instruido en el
manual del operador del sistema de toma de fuerza.

8.40
9
Sistemas de direccin y de
frenos
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Sistema de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
Sistema de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
Control de estabilidad mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.7
Sistemas de direccin y de frenos

Sistema de direccin Ajuste del volante


El sistema de direccin hidrulica incluye el meca- Estn disponibles dos volantes: un volante estndar
nismo de direccin hidrulica, mangueras hidruli- de 18 pulgadas (450 mm) y un volante opcional de
cas, la bomba de direccin hidrulica, el depsito, el 20 pulgadas (500 mm).
volante y la columna de direccin, y otros compo- Cuando no hay carga en el vehculo, y los neumti-
nentes. Algunos modelos tambin estn equipados cos delanteros apuntan directamente hacia adelante,
con un cilindro de potencia hidrulica por separado, los rayos del volante estndar deben estar en las
montado sobre el lado derecho del eje delantero o posiciones de las 3 y las 9 del reloj, o a 10 grados o
con un mecanismo auxiliar a la derecha. menos de estas posiciones. Vea la Figura 9.1.
La bomba de la direccin hidrulica, impulsada por
el motor, proporciona la ayuda hidrulica para el sis-
tema de direccin. Si el motor no est funcionando,
no hay ayuda hidrulica.
Si la funcin de ayuda hidrulica no funciona debido
a la prdida de lquido de direccin hidrulica, daos
en la bomba de direccin, u otra causa, detenga el 10 10
vehculo en un lugar seguro. No conduzca el veh-
culo hasta que la causa del problema se haya corre- 1 2
gido.

ADVERTENCIA 10 10

Conducir el vehculo sin la funcin de ayuda hi-


drulica del sistema de direccin requiere un es-
fuerzo mucho mayor, especialmente en vueltas 05/10/2007 f462075
cerradas o a velocidades bajas, lo que podra dar 1. Las 9 del reloj 2. Las 3 del reloj
por resultado un accidente y posibles lesiones.
Figura 9.1, Volante centrado

CUIDADO En el volante opcional de 20 pulgadas (500 mm) los


rayos del volante deben estar en las posiciones de
Nunca limpie al vapor ni lave a alta presin el las 4 y las 8 del reloj, o a 10 grados o menos de
mecanismo de direccin. Esto puede dar lugar a estas posiciones. Vea los procedimientos de ajuste
daos internos a los sellos del mecanismo y del volante en el Grupo 46 del Manual de taller Bu-
eventualmente al mismo mecanismo de direc- siness Class M2.
cin.
Los conductores deben utilizar cuidadosamente la Sistema de frenos de aire
energa disponible con un sistema de direccin hi-
drulica. Si los neumticos delanteros se atascan en Un sistema doble de frenos de aire consiste en dos
un bache o un surco, saque el vehculo conducin- sistemas de aire independientes que utilizan un solo
dolo, en vez de usar el sistema de direccin para conjunto de controles de freno. Cada sistema tiene
sacar los neumticos del hoyo. sus propios depsitos, tubera, y cmaras de freno.
El sistema primario opera los frenos de servicio en el
eje trasero; el sistema secundario opera los frenos
CUIDADO de servicio en el eje delantero. Las seales de los
frenos de servicio de ambos sistemas se envan al
Evite girar los neumticos cuando estn contra el
remolque.
borde de la acera, pues esto pone una carga pe-
sada en los componentes de la direccin y po-
dra daarlos.

9.1
Sistemas de direccin y de frenos

resorte antes de reanudar la operacin normal del


ADVERTENCIA vehculo.
No opere el vehculo con los frenos delanteros Sistema de frenos de aire primario
desajustados o desconectados. Desajustar o des-
conectar los frenos delanteros no mejorar el La prdida de presin de aire en el sistema de aire
manejo del vehculo y puede ocasionar la prdida primario causa que los frenos de servicio traseros
de control del vehculo y dar por resultado lesio- dejen de funcionar. El sistema de aire secundario
nes personales o daos materiales. seguir haciendo funcionar los frenos delanteros y
del remolque (si los hay).
Informacin general tocante al
Sistema de aire secundario
sistema de frenos de aire
La prdida de presin de aire en el sistema de aire
La luz de advertencia y el zumbador se encienden si secundario causa que los frenos del eje delantero
la presin de aire cae por debajo de 64 a 76 psi dejen de funcionar. El sistema de aire primario se-
(441 a 524 kPa) en cualquiera de los dos sistemas. guir haciendo funcionar los frenos traseros y del
Si sucede esto, revise el medidor de presin de aire remolque (si los hay).
del sistema doble para determinar qu sistema tiene
baja presin de aire. Aunque puede reducirse la ve- Funcionamiento del sistema de frenos
locidad del vehculo usando el pedal de control del
freno, los frenos de servicio ya sea delanteros o tra- de aire
seros no estarn funcionando a su plena capacidad, Antes de conducir su vehculo, espere a que el com-
causando que la distancia de frenado sea ms larga. presor de aire acumule un mnimo de 100 psi (689
Detenga el vehculo en un lugar seguro, y haga re- kPa) de presin tanto en el sistema primario como
parar el sistema de aire antes de continuar. en el secundario. Monitoree el sistema de presin de
IMPORTANTE: Si ocurre una prdida total del aire observando el medidor de presin de aire del
funcionamiento de los frenos de servicio con la sistema doble y la luz de advertencia y el zumbador
presin de aire del sistema completa, use la para baja presin de aire. La luz de advertencia y el
zumbador se apagan cuando la presin de aire en
vlvula de control de los frenos de estaciona- ambos sistemas alcanza 64 a 76 psi (441 a 524
miento (perilla amarilla) para detener por com- kPa).
pleto el vehculo en una zona lo ms segura po-
sible. IMPORTANTE: Antes de conducir el vehculo,
asegure todos los artculos sueltos en la cabina
Antes de poder mover un vehculo con presin insu-
de modo que no vuelen hacia adelante al apli-
ficiente del sistema de aire, deben liberarse los fre-
nos de estacionamiento de resorte aplicando una car por completo los frenos. Asegrese que
fuente externa de aire a los conectores rpidos de todos los pasajeros estn usando cinturn de
aire, o comprimiendo manualmente los resortes de seguridad.
los frenos de estacionamiento. Durante las frenadas normales, presione los frenos
de servicio hasta que la accin del freno desacelere
ADVERTENCIA el vehculo. Aumente o disminuya la presin en el
pedal de modo que el vehculo se detenga de ma-
No libere (comprima) los frenos de estaciona- nera uniforme y segura. Ponga los frenos de estacio-
miento de resorte y despus conduzca el veh- namiento de resorte si se va a estacionar el veh-
culo. No habra forma de detener el vehculo, y culo.
esto podra dar por resultado lesiones persona-
les o daos graves al vehculo. Antes de liberar
IMPORTANTE: Puede que se use un sistema
los frenos de estacionamiento de resorte, haga de proporcionamiento de frenos de aire en los
una conexin a un vehculo de remolque, o blo- sistemas de freno de aire del tractor cuando el
quee los neumticos. vehculo no est equipado con un sistema anti-
bloqueo de frenos (ABS). Al operar el tractor sin
Despus de corregir el problema del sistema de fre-
nos, descomprima los frenos de estacionamiento de
remolque, las cmaras de freno traseras (cuya

9.2
Sistemas de direccin y de frenos

carga de eje se ha reducido enormemente) reci- mover la palanca hacia arriba. Al soltar la palanca,
ben presin de aire reducida (proporcional), regresa automticamente a la posicin de arriba.
mientras que las cmaras de freno del eje de-
lantero reciben presin de aire plena (normal). ADVERTENCIA
Esto da lugar a una sensacin diferente en el
pedal de freno, al parecer requerir el pedal un No use los frenos de servicio del remolque como
mayor desplazamiento o esfuerzo para desace- frenos de estacionamiento, no estn diseados
lerar o detener el vehculo. Sin embargo, el sis- para este propsito. Si se fuga aire del tanque de
aire del remolque al estar estacionado, el veh-
tema de proporcionamiento de frenos de aire
culo podra rodar, causando lesiones personales
realmente mejora el control del vehculo cuando o daos materiales graves.
el tractor no lleva remolque. Cuando el tractor
est jalando un remolque, las cmaras de freno
traseras recibirn una presin de aire plena
(normal).
Al estacionar un vehculo conectado a un remolque
que no tiene frenos de estacionamiento de resorte,
aplique los frenos de estacionamiento del tractor.
Bloquee los neumticos del remolque antes de des-
conectar el vehculo del remolque.

ADVERTENCIA
Si un remolque o vehculo combinado no estn
equipados con frenos de estacionamiento de re- 10/17/2001 f610591
sorte, no lo estacione sacando solamente la peri-
lla de la vlvula de suministro de aire al remol- Figura 9.2, Palanca de los frenos del remolque
que. Esto aplicara solamente los frenos de
servicio del remolque. Si se fugara aire del sis- La perilla roja de forma octagonal en el panel de
tema de frenos del remolque, stos se soltaran, control activa la vlvula de suministro de aire al re-
posiblemente causando que un vehculo desaten- molque. Vea la Figura 9.3. Despus de que el veh-
dido rodara sin control. culo y sus mangueras de aire estn conectados a un
remolque, y la presin en ambos sistemas de aire
sea por lo menos 65 psi (448 kPa), la perilla de la
CUIDADO vlvula de suministro de aire al remolque debe pre-
sionarse hacia adentro (y debe permanecer as) para
Nunca aplique los frenos de servicio y de esta- cargar el sistema de suministro de aire del remolque
cionamiento de resorte simultneamente. Hacerlo y liberar los frenos de estacionamiento de resorte del
transmite fuerza de entrada excesiva a los com- remolque.
ponentes de los frenos, que podra daar o cau-
sar la falla eventual de los componentes acciona- Antes de desconectar un remolque, o al operar un
dores de los frenos. vehculo sin remolque, tire de la perilla de la vlvula
de suministro de aire al remolque. Si la presin pre-
Controles de los frenos sente en ambos sistemas de aire cae a un nivel de
35 a 45 psi (242 a 310 kPa), la perilla de la vlvula
La palanca de frenos del remolque (vlvula de con- de suministro de aire al remolque salta automtica-
trol manual) se usa para aplicar los frenos del remol- mente hacia afuera, expulsando el aire del remolque,
que sin aplicar los frenos de servicio del tractor o del y aplicando los frenos de servicio o los de estaciona-
camin. Est montada normalmente en el panel de miento de resorte del remolque.
control derecho. Vea la Figura 9.2. Se puede aplicar
la vlvula parcial o completamente, pero si la vlvula La perilla amarilla de forma de diamante ubicada en
est en cualquier posicin de activacin parcial, se el panel de control acciona la vlvula de freno de
invalida si se presiona completamente el pedal de estacionamiento. Vea la Figura 9.3. Tirar de la perilla
los frenos de servicio. Se ponen los frenos de remol- de los frenos de estacionamiento aplica los frenos de
que al mover la palanca hacia abajo, y se liberan al estacionamiento tanto del tractor como del remolque

9.3
Sistemas de direccin y de frenos

Ajustadores de tensin automticos


1 Los ajustadores de tensin automticos nunca se
2
deben ajustar manualmente, excepto durante el
mantenimiento normal de los componentes funda-
mentales de los frenos (por ejemplo, reemplazo de
las zapatas), durante la instalacin del ajustador de
tensin o en situaciones de emergencia.
Cuando el recorrido de la varilla de empuje del freno
03/10/99 f610291 excede los lmites legales de ajuste de los frenos en
1. Perilla de la vlvula de suministro de aire al un vehculo, probablemente hay un problema mec-
remolque nico en los componentes fundamentales del freno, o
2. Perilla de la vlvula de freno de estacionamiento el ajustador est mal instalado.
Figura 9.3, Perillas de las vlvulas de freno Vaya a un taller de reparaciones tan pronto como
sea posible cuando determine que unos frenos equi-
y automticamente causa que la perilla de suministro pados con ajustadores de tensin automticos estn
de aire al remolque salte hacia afuera. desajustados.

CUIDADO ADVERTENCIA
No use los frenos de estacionamiento de resorte Ajustar manualmente un ajustador de tensin au-
si los frenos de servicio estn calientes, por tomtico para que el recorrido de la varilla de
ejemplo despus de descender una cuesta empi- empuje est dentro de los lmites legales oculta
nada. Hacerlo podra daar los frenos. Deje que probablemente un problema mecnico. Ajustar
los frenos calientes se enfren antes de usar los no es reparar. Antes de ajustar un ajustador de
frenos de estacionamiento de resorte. tensin automtico, haga una localizacin de
averas de los componentes fundamentales del
No utilice los frenos de estacionamiento de re- sistema de frenos, e inspeccinelos para ver si
sorte cuando haga temperaturas de congelacin hay componentes desgastados o daados. El
si los frenos de servicio estn mojados. Hacerlo mantenimiento incorrecto del sistema de frenos
podra causar que se congelen. Si los frenos del vehculo puede dar lugar al fallo de los fre-
estn mojados, conduzca el vehculo en una mar- nos, dando por resultado daos materiales, lesio-
cha baja y aplique ligeramente los frenos para nes personales o la muerte.
calentarlos y secarlos.
Si el remolque no est equipado con frenos de esta- Sistema de frenos hidrulicos
cionamiento de resorte, el sacar la vlvula de los
frenos de estacionamiento aplica los frenos de esta- Informacin general tocante al
cionamiento del tractor y los frenos de servicio del sistema de frenos hidrulicos
remolque. Cuando se aplican tanto los frenos de es-
tacionamiento del tractor como los del remolque (o El sistema de frenos hidrulicos incluye un aumenta-
los frenos de servicio del remolque), el empujar dor de potencia, un cilindro maestro, un depsito,
hacia adentro la vlvula de suministro de aire al re- lneas hidrulicas, un rotor de freno en cada cubo de
molque libera los frenos del remolque, dejando los rueda y un ensamble de mordaza y pastilla de freno
frenos de estacionamiento del tractor aplicados. La en cada rotor.
presin de aire en el depsito primario o secundario El cilindro maestro controla la fuerza de frenado para
debe ser de por lo menos 65 psi (448 kPa) antes de los frenos delanteros y traseros. El aumentador de
poder liberar los frenos de estacionamiento de re- potencia Hydro-Max de Bendix est fijado a la
sorte del tractor, o los frenos de servicio o de esta- parte trasera del cilindro maestro y est conectado
cionamiento de resorte del remolque. con el sistema de direccin hidrulica (que propor-
ciona lquido presurizado de direccin hidrulica).
Una bomba elctrica auxiliar funciona si hay lquido
insuficiente de la bomba de direccin hidrulica al
aumentador de potencia.

9.4
Sistemas de direccin y de frenos

Al estacionar un vehculo conectado a un remolque,


A aplique los frenos de estacionamiento del tractor.
Bloquee los neumticos del remolque antes de des-
conectar el vehculo del remolque.

Sistema antibloqueo de frenos


(ABS) Meritor WABCO
El sistema antibloqueo de frenos (ABS) Meritor
WABCO es un sistema electrnico de monitoreo y
control de velocidad de ruedas que funciona con el
B sistema de frenos. El ABS monitoriza pasivamente
en todo momento la velocidad de las ruedas del ve-
hculo y la controla durante las paradas de emergen-
cia o situaciones en que se traban las ruedas.

04/26/2012 f460513a
CUIDADO
A. Abra las tapas y revise el nivel del lquido.
B. Rellene hasta este nivel. La acumulacin de sal de la carretera, suciedad o
Figura 9.4, Depsito de frenos hidrulicos desechos en las ruedas de tono y los sensores
puede hacer que se encienda la luz de adverten-
La luz de advertencia del sistema de frenos se en- cia de peligro del sistema ABS. Si se enciende la
ciende si hay algn problema en el sistema. Pare el luz ABS, se debe inspeccionar inmediatamente
vehculo de manera segura y corrija el problema las ruedas de tono y los sensores para ver si tie-
antes de seguir operando el vehculo. Vea el Grupo nen corrosin y efectuar las operaciones de ser-
42 del Manual del taller Business Class M2 para la vicio que sean necesarias. Este servicio debe in-
localizacin de averas y los procedimientos de cluir limpiar las ruedas de tono y los sensores. Si
ajuste. una rueda de tono tiene mucha corrosin, todas
las ruedas de tono de ese vehculo deben reem-
Funcionamiento del sistema de frenos plazarse.
hidrulicos Durante los meses de invierno en reas donde se
utilizan materiales corrosivos en las carreteras,
IMPORTANTE: Asegrese de que el nivel de limpie peridicamente la superficie inferior del
fluido en el depsito del cilindro maestro llegue vehculo, incluyendo las ruedas de tono y los
hasta el resalto que rodea el depsito. Vea la sensores, para garantizar el funcionamiento co-
Figura 9.4. Use slo fluido para frenos de servi- rrecto del sistema ABS y para proteger los com-
cio pesado (DOT 3 o DOT 4) en el sistema de ponentes contra la corrosin. Limpie con ms
frenos hidrulicos. frecuencia cuando se utilicen productos qumi-
cos altamente corrosivos.
IMPORTANTE: Antes de conducir el vehculo,
asegure todos los artculos sueltos en la cabina IMPORTANTE: Para que el sistema ABS fun-
de modo que no vuelen hacia adelante al apli- cione apropiadamente, no cambie el tamao de
car por completo los frenos. Asegrese que los neumticos. Los tamaos de los neumticos
todos los pasajeros estn usando cinturn de instalados durante la fabricacin estn progra-
seguridad. mados en la unidad de control electrnico
(ECU). La instalacin de neumticos de tamao
Durante las frenadas normales, presione los frenos
de servicio hasta que la accin del freno desacelere
diferente podra dar por resultado una fuerza
el vehculo. Aumente o disminuya la presin en el reducida de frenado, lo que dara lugar a distan-
pedal de modo que el vehculo se detenga de ma- cias de frenado ms largas.
nera uniforme y segura. Ponga los frenos de estacio- El ABS incluye ruedas de tono generadoras de sea-
namiento de resorte si se va a estacionar el veh- les y sensores ubicados en los cubos de cada rueda
culo. detectada. Los sensores transmiten informacin de

9.5
Sistemas de direccin y de frenos

velocidad de las ruedas del vehculo a una unidad el conductor conduce a velocidad excesiva o sigue a
de control electrnico (ECU) ubicada detrs del cen- otro vehculo demasiado de cerca.
tro del tablero. El circuito principal de la ECU inter-
preta las seales del sensor de velocidad y calcula Compatibilidad del ABS del remolque
la velocidad de la rueda, el retraso de la rueda, y
una velocidad de referencia del vehculo. Si los cl- El sistema ABS de Meritor WABCO es diseado
culos indican que hay atascamiento de ruedas, el para comunicarse con un sistema ABS del remolque,
circuito principal enva una seal a la vlvula modu- si son compatibles. La compatibilidad dar como re-
ladora adecuada para que reduzca la presin de fre- sultado el encendido de la luz TRAILER ABS del re-
nado. Durante una frenada de emergencia, la vlvula molque durante el arranque del vehculo y la detec-
moduladora reduce, aumenta, o mantiene el suminis- cin de falla.
tro de presin de aire alternadamente en la cmara La luz del sistema TRAILER ABS no se ilumina a no
del freno para evitar el atascamiento de las ruedas ser que haya conectado un remolque compatible al
delanteras y traseras. tractor. La luz montada en el tablero funcionar
El sistema ABS de Meritor WABCO combina un segn se describe a continuacin cuando est co-
canal de control para eje delantero con un canal de rrectamente conectado al tractor un remolque com-
control para eje trasero para formar un circuito de patible:
control. Por ejemplo, el sensor y la vlvula modula- Cuando se mueve la llave de la ignicin a la
dora del eje delantero izquierdo forman un circuito posicin de encendido (ON), la luz indicadora
de control con el sensor y la vlvula moduladora del del sistema TRAILER ABS se enciende mo-
eje trasero derecho. mentneamente y luego se apaga.
La (ECU) tambin tiene un circuito de seguridad que Si la luz se enciende momentneamente du-
monitorea constantemente los sensores de las rue- rante la operacin del vehculo y luego se
das, la vlvula reguladora de patinado (si est pre- apaga, esto indica que se detect una falla y
sente), las vlvulas moduladoras, y los circuitos elc- luego se solucion.
tricos. Si el circuito de seguridad detecta una falla en
cualquier parte del ABS, se ilumina la luz de adver- Si la luz se enciende y permanece as durante
tencia (TRACTOR ABS) del tractor, y el circuito de la operacin del vehculo, indica que hay una
control en el cual ocurri el fallo se cambia de modo falla en el ABS del remolque. Repare el sis-
que tenga frenado normal. El circuito de control res- tema ABS del remolque inmediatamente para
tante retendr el efecto del ABS. Aun si el sistema garantizar una capacidad completa de frenado
ABS est completamente inoperante, se mantiene la antibloqueo.
capacidad de frenado normal. IMPORTANTE: Si hay conectado un remolque
La luz indicadora ABS se enciende despus encen- compatible, y la luz no se enciende moment-
der la ignicin y se apaga dentro de tres segundos si neamente cuando se mueve la llave de la igni-
el sistema funciona correctamente. Si la luz indica- cin a la posicin de encendido, es posible que
dora ABS no se enciende, o no se apaga despus la luz est fundida.
de tres segundos, haga ejecutar el servicio requerido
antes de operar el vehculo. Control de traccin automtico
En frenadas de emergencia o de traccin reducida, Los vehculos con motores electrnicos y ABS pue-
presione completamente el pedal del freno hasta que den tener control automtico de traccin (ATC). En
el vehculo se detenga de forma segura. No bombee estos vehculos, el sistema ATC limita automtica-
el pedal del freno. Con el pedal del freno presionado mente el patinado de las ruedas en situaciones de
completamente, el sistema ABS controlar todas las agarre reducido. En las aplicaciones normales de los
ruedas para proporcionar control de direccin y una frenos, el sistema en efecto es el de frenos de aire
distancia de frenado reducida. estndar.
Aunque el sistema del ABS mejore el control del ve- Hay una vlvula solenoide adicional instalada. En
hculo en situaciones de frenado de emergencia, el situaciones de agarre reducido, la vlvula solenoide
conductor an tiene la responsabilidad de modificar ATC controla la presin de aire para las vlvulas mo-
su estilo de conducir dependiendo de las condicio- duladoras y, a su vez, stas aumentan, mantienen o
nes vigentes de trfico y de la carretera. Por ejem-
plo, el sistema ABS no puede evitar un accidente si

9.6
Sistemas de direccin y de frenos

reducen la presin de las cmaras de frenos apro- mente la informacin que se encuentra en este
piadas para proporcionar un mejor agarre siempre manual para entender este sistema y sus limita-
que se detecte patinado de una rueda. ciones. El ESC no es un sustituto para los proce-
dimientos de manejo seguro. No conducir de
Cuando el sistema ATC est en la modalidad NOR-
forma segura, y no usar el sistema correcta-
MAL, aplica los frenos ligeramente a la rueda que
mente, podra dar por resultado lesiones perso-
patina, para dar fuerza motriz a la(s) rueda(s) con
nales y (o) la muerte, y daos materiales.
mejor agarre. Si ambas ruedas estn patinando, el
sistema enva una seal al motor para que reduzca El ESC automticamente reduce la potencia del
la fuerza motriz. motor, aplica el freno del motor y/o aplica los frenos
El sistema ATC incluye una opcin de nieve pro- del tractor y del remolque cuando el sensor de ace-
funda y lodo para aumentar la adhesin en superfi- leracin detecta que el vehculo corre riesgo de
cies especialmente suaves como nieve, lodo o vuelco. Adicionalmente, el ESC ofrece la capacidad
grava. Habr un interruptor temporal en el tablero, adicional de estabilidad direccional completa (control
designado ATC. Presionar el interruptor momentne- de desvo) en condiciones de reaccin excesiva o
amente permite ms patinado de las ruedas. La acti- insuficiente de direccin, para reducir la posibilidad
vacin de la opcin de nieve profunda o lodo es indi- de deriva o desequilibrio. El sistema determina los
cada por una luz "WHEEL SPIN" (patinado de casos en los que el conductor intenta direccionar el
ruedas) que parpadea. Presionar el interruptor otra vehculo y cunta demanda de frenado se requiere
vez regresa el sistema de nuevo a su funciona- para controlar con mayor precisin el vehculo en
miento normal. una situacin de emergencia.
El ESC funciona mediante una comparacin cons-
CUIDADO tante de las intenciones del conductor con el com-
portamiento real del vehculo. El sistema hace esto
La funcin de nieve profunda y lodo es prevista mediante una monitorizacin de los sistemas, tales
para usarse en condiciones lisas especficas que como velocidad de rueda, ngulo de direccin, tasa
requieren un aumento momentneo del patinado de desvo, aceleracin lateral, posicin del acelera-
de las ruedas. Usar esta funcin durante un per- dor, y aplicacin del freno. Una microcomputadora
odo extendido puede daar el sistema de frenos central analiza los datos recopilados y lanza una res-
del vehculo. puesta para mantener el vehculo en curso cuando
se detecta una condicin inestable.
Despus de encender el interruptor de ignicin, la
luz del sistema TRACTOR ABS y la luz indicadora El sistema de control de estabilidad contra vuelco
WHEEL SPIN se encienden por unos tres segundos. automticamente reduce la potencia del motor, aplica
Despus de tres segundos, las luces de advertencia el freno del motor y/o aplica los frenos del tractor y
se apagan si todos los componentes del sistema del remolque cuando el sensor de aceleracin de-
ABS del tractor estn funcionando. tecta que el vehculo corre riesgo de vuelco. El con-
trol puede intervenir hasta antes de que se visualice
IMPORTANTE: Si cualquiera de las luces de un mensaje de aviso.
advertencia del sistema ABS no funciona segn
lo descrito anteriormente, o se enciende mien- Cuando el sistema detecta que el vehculo est en
tras se conduce el vehculo, repare el ABS in- peligro de reaccin excesiva de la direccin o reac-
mediatamente para garantizar una capacidad cin insuficiente de la direccin, aplica los frenos fi-
nales de las ruedas individuales del tractor y los fre-
completa de frenado sin bloqueo. nos del remolque, activa el freno del motor (si est
instalado), y/o desconecta la potencia del motor, de-
Control de estabilidad pendiendo de la gravedad. Como resultado, el con-
ductor tiene pleno control sobre el vehculo hasta
mejorada que el sistema detecta la posibilidad de un peligro, e
interviene en forma correspondiente. El ESC fun-
ADVERTENCIA ciona automticamente; el conductor no monitorea o
activa el sistema.
El control de estabilidad mejorada (ESC) est di-
seado nicamente como una ayuda para un
conductor concienzudo y alerta. Lea cuidadosa-

9.7
10
Quintas ruedas y acoples de
remolque
Quintas ruedas, informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Acoplamiento de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Desacoplamiento de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5
Placa deslizable de la quinta rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Quintas ruedas y acoples de remolque

Quintas ruedas, informacin


general
ADVERTENCIA
No use ninguna quinta rueda que no funcione
correctamente. Hacerlo puede causar la prdida
de control del vehculo, lo cual puede dar por re-
sultado lesiones personales graves o la muerte. 10/26/2001 f610597

Vlvula de descarga de la suspensin Figura 10.1, Vlvula de descarga de la suspensin de


de aire aire

La vlvula de descarga de la suspensin de aire la prdida de control del vehculo, y posible-


puede usarse para ajustar la altura del tractor y as mente ocasionar lesiones personales o la muerte.
ayudar con el acople o el desacople del remolque. La placa estndar de la quinta rueda debe estar
Vea la Figura 10.1. Al poner el interruptor en el siempre bien lubricada con grasa para chasis para
ajuste "LOWER" (bajar), la vlvula de descarga de la evitar friccin y atascamiento entre la placa de la
suspensin de aire desinfla los muelles de aire para quinta rueda del tractor y el remolque.
bajar la parte trasera del vehculo. En la posicin
AUTO, las vlvulas de control automtico de la altura En el caso de una placa de quinta rueda de poca
funcionan para proporcionar una conduccin normal. lubricacin, revise la condicin de los cojinetes de
poca lubricacin. No debe haber partes daadas o
faltantes. Un mellado ligero en las orillas es normal.
ADVERTENCIA
Para las instrucciones de lubricacin, consulte el
Nunca expulse aire de la suspensin cuando est Grupo 31 del Manual de mantenimiento Business
conduciendo. La suspensin no absorber im- Class M2.
pactos de la carretera, lo cual posiblemente cau-
sar daos a los componentes, y podr perjudi- Acoplamiento de la quinta
car el control del vehculo. Esto puede dar lugar
a la prdida de control del vehculo, lo cual rueda
puede dar por resultado lesiones personales gra-
El acoplamiento de la quinta rueda se activa con la
ves o la muerte.
manija de la barra de accionamiento, ubicada en el
lado ya sea derecho o izquierdo de la quinta rueda.
CUIDADO El acoplamiento exitoso ocurre cuando el perno rey
es forzado a entrar en las mordazas y la manija de
No haga funcionar el vehculo en terreno des- la barra de accionamiento se mueve a la posicin de
igual, como en rampas, resaltos para reducir la cierre.
velocidad, banquetas, etc. con los muelles de
aire desinflados. Hacer esto puede dar lugar a
que se separe la bolsa de aire del pistn, lo cual CUIDADO
impedir que se inflen los muelles de aire de la
Algunas quintas ruedas pueden estar montadas
suspensin.
en rieles deslizantes. Antes de intentar acoplar
un remolque a una quinta rueda deslizante, la
Lubricacin de la quinta rueda funcin de deslizamiento se debe bloquear para
impedir que la placa superior se deslice rpida-
ADVERTENCIA mente hacia adelante o hacia atrs, lo cual cau-
sara dao a la quinta rueda o al perno rey.
Mantenga lubricada la placa de la quinta rueda
para evitar atascamiento entre el tractor y el re-
molque. El atascamiento de la quinta rueda po-
dra causar un control irregular de la direccin y

10.1
Quintas ruedas y acoples de remolque

Acoplamiento de las quintas ruedas


de Fontaine y Holland
1
1. Bloquee las ruedas del remolque por delante y
por detrs para evitar que el remolque se 2
mueva.
2. Asegrese de que la mordaza de la quinta rueda
est totalmente abierta, y que la barra de accio-
namiento est en la posicin de desbloqueo. Vea
la Figura 10.2 o la Figura 10.3.

1
1 3

2 11/02/2010 f310447
1. Seguro
2. Barra de accionamiento (pos. de bloqueo)
3. Barra de accionamiento (pos. de desbloqueo)
1
Figura 10.3, Mecanismo de bloqueo Holland Simplex
SE

B
CUIDADO
2 Intentar hacer el acople a la altura incorrecta
10/26/2010 f310110a
puede causar un acoplamiento incorrecto, lo cual
NOTA: Asegrese de que el seguro est hacia abajo podra dar por resultado daos a la quinta rueda
cuando la manija de control est en la posicin de o al perno rey.
cierre.
A. Posicin de B. Posicin de bloqueo 5. Ajuste la altura del remolque si es necesario.
desbloqueo En el caso de una placa de quinta rueda es-
1. Seguro tndar, el remolque debe hacer contacto con la
2. Manija de la barra de accionamiento quinta rueda aproximadamente a una distancia
Figura 10.2, Mecanismo de bloqueo Fontaine de 4 a 8 pulgadas (10 a 20 cm) detrs del pivote
de sta. Vea la Figura 10.4.
3. Asegrese de que la placa superior de la quinta En el caso de una placa de quinta rueda de
rueda est inclinada para que las rampas estn poca lubricacin, la quinta rueda debe desli-
lo ms bajas posible. zarse libremente bajo el remolque, y ste debe
4. Coloque el tractor de manera que el centro de la hacer contacto con la quinta rueda en el mero
quinta rueda est alineado con el perno rey del pivote. Vea la Figura 10.5.
remolque. El perno rey debe estar en una posi- 6. Teniendo la abertura del cierre de la quinta
cin que le permita entrar en la garganta del me- rueda alineada con el perno rey del remolque,
canismo de bloqueo. retroceda el tractor lentamente hacia el remol-
que. Despus de deslizar el tractor debajo del
remolque, haga un ALTO para evitar pegar el
perno rey con demasiada fuerza, entonces siga

10.2
Quintas ruedas y acoples de remolque

Salga de la cabina y mire el acoplamiento. El


D acoplamiento incorrecto podra causar el desen-
C A ganche del remolque, y posiblemente ocasionar
lesiones personales graves o la muerte.
8. Lleve a cabo una inspeccin del acoplamiento, y
cercirese de que no haya una separacin entre
la parte inferior del remolque y la quinta rueda, y
que el perno rey est bien trabado. Vea la Fi-
B
gura . 10.6
Cuando ha ocurrido el bloqueo, la manija de
10/28/2010 f311124
control de la quinta rueda se mueve a la posi-
A. Quinta rueda tiene C. Rampas inclinadas cin de bloqueo. Asegrese de que el seguro
que levantar el hacia abajo est sobre la manija de la barra de acciona-
remolque D. 4 a 8 pulgadas (10 a
miento para mantenerla en la posicin de cierre.
B. Ajuste la altura del 20 cm)
remolque (El seguro gira libremente hacia abajo solamente
cuando la barra de accionamiento est comple-
Figura 10.4, Punto de conexin del remolque, quinta tamente replegada en la posicin de cierre.) Si
rueda estndar tiene una quinta rueda Fontaine, vea la Fi-
gura10.2. Si tiene una quinta rueda Holland, vea
la Figura 10.3.

A B
09/10/2010 f311126
A A. Ninguna separacin B. Perno rey dentro del
entre el remolque y la cierre
quinta rueda
09/10/2010 f311125
A. Ajuste la altura del B. Rampas inclinadas Figura 10.6, Inspeccin del acoplamiento
remolque hacia abajo
9. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.
Figura 10.5, Punto de conexin del remolque, quinta Compruebe el cierre del perno rey moviendo el
rueda de poca lubricacin tractor muy lentamente hacia adelante, haciendo
que el remolque tope contra los bloques de los
retrocediendo lentamente hasta que la quinta neumticos.
rueda se cierre.
10. Cuando se haya completado la operacin de blo-
En el caso de una quinta rueda estndar, la
queo, conecte las lneas del sistema de aire y el
quinta rueda tiene que levantar el remolque.
cable elctrico que van del tractor al remolque.
En el caso de una quinta rueda de poca lubrica- Se debe tener cuidado para evitar que entre su-
cin, no levante el remolque, ya que esto puede ciedad o material ajeno en las lneas del sistema
daar la placa de la quinta rueda. de aire.
7. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
CUIDADO
ADVERTENCIA Asegrese siempre de que el soporte de co-
nexin mantenga las mangueras de aire y los ca-
La ley requiere una inspeccin visual. Algunos
bles elctricos del remolque puestos de tal ma-
acoplamientos incorrectos pueden aprobar una
nera que no rocen contra nada. El rozamiento
prueba de tiro. Uno no puede fiarse del sonido.

10.3
Quintas ruedas y acoples de remolque

puede desgastar las mangueras o los cables, remolque) est tirada hacia afuera, y que estn
dando por resultado fugas de aire, o alambres puestos los frenos de estacionamiento. Vea en el
expuestos o rotos, y posiblemente afectando los Captulo 5 de este manual la operacin de los
sistemas de frenos del remolque o elctrico. controles de los frenos, montados en el tablero.
11. Llene el sistema de frenos de aire, y revise que
las conexiones de aire no tengan fugas. CUIDADO
Intentar hacer el acople a la altura incorrecta
ADVERTENCIA puede causar un acoplamiento incorrecto, lo cual
podra dar por resultado daos a la quinta rueda
El ajuste incorrecto del cierre de la quinta rueda
o al perno rey.
podra causar el desenganche del remolque, y
posiblemente ocasionar lesiones personales gra- 7. Ajuste la altura del remolque (si es necesario).
ves o la muerte. En el caso de una placa de quinta rueda es-
12. Con las ruedas del remolque bloqueadas y los tndar, el remolque debe hacer contacto con la
frenos aplicados, revise para ver si hay espacio quinta rueda aproximadamente a una distancia
libre entre el perno rey y las mordazas de la de 4 a 8 pulgadas (10 a 20 cm) detrs del pi-
quinta rueda moviendo el tractor hacia adelante vote. Vea la Figura 10.4.
y hacia atrs contra el perno rey trabado. Si hay En el caso de una placa de quinta rueda de
espacio libre, desacople el remolque, y haga ins- poca lubricacin, la quinta rueda debe desli-
peccionar y ajustar la quinta rueda por un tc- zarse libremente bajo el remolque, y ste debe
nico certificado. hacer contacto con la quinta rueda en el mero
pivote. Vea la Figura 10.5.
Acoplamiento de la quinta rueda Jost
8. Retroceda el tractor hasta que est bajo el re-
1. Incline la rampa hacia abajo. molque.
2. Abra las mordazas del remolque. Vea la En el caso de una quinta rueda estndar, la
Figura 10.7. quinta rueda tiene que levantar el remolque.
En el caso de una quinta rueda de poca lubrica-
cin, no levante el remolque, ya que esto puede
daar la placa de la quinta rueda.
A
9. Despus de deslizar el tractor debajo del remol-
que, haga un ALTO para evitar pegar el perno
rey con demasiada fuerza, entonces siga retro-
cediendo lentamente hasta que la quinta rueda
se cierre.

ADVERTENCIA
09/10/2010 f311128 La ley requiere una inspeccin visual. Algunos
acoplamientos incorrectos pueden aprobar una
A. Cierre mantenido abierto por mecanismo de captar
prueba de tiro. Uno no puede fiarse del sonido.
Figura 10.7, Manija de liberacin de Jost en posicin Salga de la cabina y mire el acoplamiento. El
abierta acoplamiento incorrecto podra causar el desen-
ganche del remolque, y posiblemente ocasionar
3. Retroceda el vehculo para acercarlo al remol- lesiones personales graves o la muerte.
que, centrando el perno rey en la quinta rueda.
10. Aplique los frenos de estacionamiento del remol-
4. Bloquee las ruedas del remolque. que, entonces lleve a cabo una revisin fsica
5. Conecte las lneas de aire y el cable elctrico. para ver si hay un acoplamiento positivo del re-
molque, y que no haya separacin entre el re-
6. Asegrese de que la perilla roja de la vlvula de moque y la quinta rueda. Vea la Figura 10.6.
suministro de aire al remolque (de los frenos del

10.4
Quintas ruedas y acoples de remolque

11. Asegrese de que la manija de liberacin est 6. Abra el mecanismo de cierre del perno rey si-
en la posicin de cerrado, junto a la fundicin. guiendo las instrucciones de ms adelante,
Vea la Figura 10.8. segn el fabricante.

OK OK

09/10/2010 f311127

Figura 10.8, Manija de liberacin de Jost en posicin de bloqueo

12. Libere los frenos de estacionamiento del tractor, 6.1 Fontaine: Levante el seguro y tire de la
y revise el acoplamiento del perno rey, condu- manija de la barra de accionamiento hasta
ciendo el tractor muy lentamente hacia adelante la posicin de abertura.
y causando que el remolque tope contra los blo-
6.2 Holland: En la posicin de cierre el indi-
ques de los neumticos.
cador de seguridad pivota libremente
sobre la barra de accionamiento. Vea la
Desacoplamiento de la quinta Figura 10.9, detalle A.
rueda Para abrir el mecanismo, gire el indicador
de seguridad hacia la parte trasera de la
Desacoplamiento manual quinta rueda. Vea la Figura 10.9, detalle
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor B.
y del remolque. Jale la barra de accionamiento hacia
2. Bloquee las ruedas traseras del remolque. afuera. Cuando el "hombro" de la barra de
accionamiento superior est fuera de la
3. Baje los patines del remolque hasta que se quite ranura, levante la manija, y ponga el hom-
el peso de la quinta rueda. bro de la barra superior contra la pieza
fundida de la placa. Vea la Figura 10.9,
4. Desconecte las lneas del sistema de aire y el
detalle C.
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre La quinta rueda est ahora en la posicin
suciedad o material ajeno en las mismas. destrabada, y lista para desacoplar.
Segn el tractor se aleja del remolque, el
5. Verifique que ambas perillas, la amarilla de los perno rey hace que la mordaza gire, lo
frenos de estacionamiento y la roja de suministro cual hace contacto con el cierre. Ms ro-
de aire al remolque, estn tiradas hacia afuera, y tacin de la mordaza hace que el cierre
que el remolque est preparado para el desaco- se mueva hacia afuera, y hace que la
plamiento.

10.5
Quintas ruedas y acoples de remolque

barra superior vuelva a entrar en la ra- Desacoplamiento accionado por aire


nura. Vea la Figura 10.9, detalle D. La
quinta rueda est lista ahora para acoplar. Hay una vlvula de liberacin del perno rey, accio-

1
4

A 2 C

B D

11/02/2010 f311133
A. Posicin de bloqueo C. Posicin destrabada (barra superior descansa contra la
B. Posicin destrabada (el indicador se seguridad est pieza fundida, arriba de la ranura)
girado hacia la parte trasera de la quinta rueda) D. Posicin abierta (lista para el reacoplamiento)
1. Indicador de seguridad 3. Barra superior
2. Barra de accionamiento 4. Pieza fundida de la placa

Figura 10.9, Mecanismo de cierre del perno rey Holland

6.3 Jost: Jale la manija retrable hacia afuera, nada por aire, que es equipo opcional con toda
entonces asegrela en la posicin abierta quinta rueda. Vea la Figura 10.10.
con la traba.
NOTA: En caso de que falle el sistema de aire,
7. Libere los frenos de estacionamiento del tractor los cierres del perno rey accionados por aire
y condzcalo muy lentamente para separarlo, pueden liberarse manualmente siguiendo las
permitiendo que el remolque se deslice de la instrucciones para ello.
quinta rueda y las rampas de elevacin.

10.6
Quintas ruedas y acoples de remolque

que los frenos de estacionamiento del tractor y


del remolque estn puestos, y que el remolque
est preparado para el desacoplamiento.
NOTA: Con las quintas ruedas Fontaine y Ho-
lland, si los frenos de estacionamiento del trac-
tor no estn puestos, la vlvula de liberacin del
perno rey accionada por aire no funcionar.
2. Tire de y tenga la vlvula de liberacin del perno
rey hasta que el mecanismo de cierre del perno
rey se abra y se trabe en esa posicin. Vea la
Figura 10.10.
3. Suelte la perilla de la vlvula de tiro.
10/26/2010 f611102
4. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.
Figura 10.10, Vlvula de liberacin del perno rey,
accionada por aire 5. Aleje el vehculo del remolque.

Desacoplamiento del perno rey,


ADVERTENCIA accionado por aire, de las quintas
Una vez jalada hacia afuera la vlvula de libera-
ruedas Jost
cin del perno rey, el cierre del perno rey se 1. Verifique que ambas perillas, la amarilla de los
abre. El vehculo NO DEBE CONDUCIRSE con el frenos de estacionamiento y la roja de suministro
remolque hasta que el remolque se haya desaco- de aire al remolque, estn tiradas hacia afuera,
plado y acoplado otra vez. No hacerlo puede dar que los frenos de estacionamiento del tractor y
por resultado una separacin del remolque del del remolque estn puestos, y que el remolque
tractor, y causar posiblemente lesiones persona- est preparado para el desacoplamiento.
les graves o la muerte.
NOTA: Con las quintas ruedas Jost, si los fre-
Preparacin del remolque para el nos de estacionamiento del remolque no estn
desacoplamiento puestos, la vlvula accionada por aire no funcio-
nar.
Antes de usar la vlvula de aire para desacoplar el
perno rey de una quinta rueda, prepare el remolque 2. Libere los frenos de estacionamiento del tractor.
segn se describe a continuacin. 3. Tire de y mantenga as la perilla de la vlvula de
1. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor liberacin del perno rey, entonces conduzca el
y del remolque. vehculo hacia adelante lentamente.
2. Bloquee las ruedas traseras del remolque. 4. Cuando el remolque haya deslizado de la quinta
rueda y las rampas de elevacin, suelte la vl-
3. Baje los patines del remolque hasta que se quite vula de tiro.
el peso de la quinta rueda.
4. Desconecte las lneas del sistema de aire y el Placa deslizable de la quinta
cable elctrico que van del tractor al remolque.
Tapone las lneas de aire para evitar que entre rueda
suciedad o material ajeno en las mismas.
ADVERTENCIA
Desacoplamiento del perno rey,
accionado por aire, de las quintas Ajuste correctamente la placa deslizable de la
ruedas Fontaine y Holland quinta rueda, y no sobrecargue ningn eje del
tractor debido a una carga incorrecta del remol-
1. Verifique que ambas perillas, la amarilla de los que. El ajuste incorrecto de la placa deslizable o
frenos de estacionamiento y la roja de suministro el cargar incorrectamente los ejes podra causar
de aire al remolque, estn tiradas hacia afuera, un control de la direccin irregular y la prdida

10.7
Quintas ruedas y acoples de remolque

de control del vehculo, posiblemente dando por 1


resultado lesiones personales graves o la
muerte.
En los ensambles deslizables de la quinta rueda,
sta va montada en rieles, que permiten el movi-
miento de la quinta rueda hacia adelante y hacia
atrs. Hay ranuras distribuidas de manera uniforme a
lo largo de los rieles de deslizamiento, y en estas
ranuras se colocan unas cuas retrables para man-
tener la quinta rueda en la posicin deseada.
La distribucin de la carga sobre el eje delantero de
direccin y el (los) eje(s) motor(es) trasero(s) tendr
un efecto directo sobre el control de la direccin del
vehculo. Determine el peso sobre los ejes delantero
y trasero(s) pesando el vehculo en una bscula di-
seada para este propsito.
2
La clasificacin de peso mximo para cada eje se 07/25/95 f310190
muestra en la etiqueta del Federal Motor Vehicle 1. Cua de bloqueo
Safety Standard (estndar federal estadounidense de 2. Manija de liberacin de la placa deslizable
seguridad para vehculos motorizados, FMVSS) o la
Figura 10.11, Liberacin manual de la quinta rueda
etiqueta del Canadian Motor Vehicle Safety Standard
deslizable (se muestra el modelo Fontaine)
(estndar canadiense de seguridad para vehculos
motorizados, CMVSS) fijada en el montante trasero puede colocar contra la placa de gua
de la puerta izquierda del tractor. Se desea que la para mantenerla hacia afuera. La manija
carga sobre cada eje sea por lo menos el 80 por permanecer en la posicin de desblo-
ciento de la clasificacin de peso mximo para el queo hasta que se desenganche manual-
eje, pero la carga sobre el eje no debe, bajo ninguna mente de la placa de gua. Vea la
circunstancia, exceder la clasificacin de peso Figura 10.12.
mximo para el eje que se da en la etiqueta FMVSS
o CMVSS.

Operacin manual del mecanismo


deslizable
La funcin de deslizamiento manual se controla
desde la placa de la quinta rueda con una manija de
liberacin manual, usando el procedimiento si-
guiente. Vea la Figura 10.11.
1. Pare el tractor y el remolque en posicin rectil-
nea, en una superficie a nivel. Jale la perilla roja
de suministro de aire al remolque para poner los
frenos de estacionamiento de ste.
2. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor,
entonces libere el mecanismo deslizable usando 10/26/2010 f310050
el mtodo indicado segn el fabricante de la
quinta rueda. Figura 10.12, Liberacin manual de la quinta rueda
deslizable (Fontaine)
2.1 Fontaine: Levante la manija de tiro de
desbloqueo del mecanismo deslizable 2.2 Holland: Jale la barra de accionamiento
para desengancharlo de la placa de gua. hacia afuera. Asegrese que ambos pasa-
Entonces tire de la manija hasta que est dores laterales de la placa deslizable se
en la posicin de desbloqueo, donde se hayan liberado. Vea la Figura 10.13.

10.8
Quintas ruedas y acoples de remolque

posiblemente dando por resultado lesiones per-


5
4 sonales graves o la muerte.
6. Aplique los frenos de estacionamiento del tractor,
6 entonces bloquee el mecanismo deslizable en su
3 lugar usando uno de los mtodos siguientes:
8 6.1 Fontaine: Desenganche la manija de tiro
de desbloqueo del mecanismo deslizable
3
2 de la placa de gua. La manija de tiro de
liberacin de la placa deslizable lleva pre-
1 7 sin de resorte hacia la posicin de blo-
queo y buscar dicha posicin de bloqueo
cuando se desengancha de la placa de
10/26/2010 f310445 gua. Cuando la manija de tiro de libera-
1. Placa de base 5. Placa deslizable cin de la placa deslizable haya vuelto a
2. Tope fijado con 6. Seguro la posicin de bloqueo completo, revise
pernos 7. Barra de visualmente y fsicamente las cuas de
3. Riel de la placa de accionamiento fijacin para asegurarse que se hayan
base 8. Palanca de introducido completamente en las ranuras
4. Montaje de la quinta accionamiento de los rieles de deslizamiento. Asegrese
rueda de que la manija est trabada en su lugar
contra la placa de gua.
Figura 10.13, Liberacin manual de la quinta rueda
deslizable (Holland Simplex) 6.2 Holland: Levante la barra de acciona-
miento para que est libre para moverse
3. Baje los patines del remolque justo lo suficiente hacia adentro. Asegrese que los pasado-
como para quitar el peso del tractor. res de seguridad se hayan asentado en
4. Bloquee las ruedas del remolque por delante y los orificios de los rieles de la placa de
por detrs para evitar que el remolque se base y que la barra de accionamiento
mueva. entre en la posicin de bloqueo.
5. Libere los frenos de estacionamiento del tractor, NOTA: Puede ser necesario mover ligeramente
luego mueva ste lentamente hacia adelante o la quinta rueda para permitir que las cuas de
hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la fijacin lleguen a la posicin de bloqueo com-
posicin deseada. pleto.

CUIDADO Operacin del mecanismo deslizable


accionado por aire
Al mover la quinta rueda a la posicin deseada,
asegrese que los patines del remolque no La funcin de deslizamiento se puede controlar me-
hagan contacto con el chasis del tractor ni con diante un interruptor neumtico montado en el ta-
otros componentes en ningn momento. Aseg- blero, el cual acciona un cilindro neumtico que blo-
rese que la parte delantera del remolque no haga quea y desbloquea el mecanismo deslizable. Vea la
contacto con la parte trasera de la cabina ni con Figura 10.14.
otros componentes si stos sobresalen ms all
1. Ponga el interruptor del mecanismo deslizable
de la parte trasera de la cabina.
de accionamiento neumtico en UNLOCK (des-
bloquear). Vea la Figura . 10.14
ADVERTENCIA Asegrese de que los mbolos de cierre se
Revise las cuas de bloqueo para comprobar que hayan liberado. Vea la Figura 10.15.
se hayan asentado en las ranuras. No lograr el En el caso de las quintas ruedas Jost, el meca-
bloqueo de todos los componentes puede permi- nismo se acciona como se muestra en la Fi-
tir que se desenganche el tractor del remolque, gura 10.16.

10.9
Quintas ruedas y acoples de remolque

02/22/2011 f611114
A
Figura 10.14, Interruptor del mecanismo deslizable de
accionamiento neumtico

2. Baje los patines del remolque justo lo suficiente


como para quitar el peso del tractor.

09/10/2010 f311131
A. Posicin de B. Posicin de bloqueo
desbloqueo
Figura 10.16, Quinta rueda deslizable Jost

stos se extienden ms all de la parte trasera de


la cabina.
5. Ponga los frenos de estacionamiento del tractor.
2
07/25/95 f310189
1. Cua de bloqueo 2. Cilindro de aire
ADVERTENCIA
Figura 10.15, Quinta rueda deslizable accionada por Revise las cuas de bloqueo para comprobar que
aire (se muestra el modelo Fontaine) se hayan asentado en las ranuras. No lograr el
bloqueo de todos los componentes puede permi-
3. Jale la perilla roja de suministro de aire al remol- tir que se desenganche el tractor del remolque,
que para poner los frenos de estacionamiento de posiblemente dando por resultado lesiones per-
ste. sonales graves o la muerte.
4. Mueva el tractor lentamente hacia adelante o 6. Mueva el interruptor del mecanismo deslizable
hacia atrs hasta que la quinta rueda est en la de accionamiento neumtico a la posicin LOCK
posicin deseada. (bloquear). Revise visualmente las cuas o los
mbolos de fijacin para asegurarse que se
CUIDADO hayan introducido completamente en las ranuras
de los rieles de deslizamiento. Verifique que los
Asegrese de que los patines del remolque no mbolos estn trabados moviendo el tractor
hagan contacto con el chasis del tractor ni con hacia adelante mientras los frenos del remolque
otros componentes, y que la parte delantera del estn puestos y sus neumticos bloqueados.
remolque tampoco hagan contacto con la parte
trasera de la cabina ni con otros componentes si

10.10
Quintas ruedas y acoples de remolque

NOTA: Puede ser necesario mover ligeramente


la quinta rueda para permitir que las cuas de
fijacin lleguen a la posicin de bloqueo com-
pleto.

10.11
11
Inspecciones y
mantenimiento previaje y
posviaje
Listas de verificaciones previaje y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
Inspeccin y mantenimiento de previaje diarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3
Inspeccin y mantenimiento semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.12
Inspeccin y mantenimiento mensuales posteriores al viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Listas de verificaciones Ruedas y neumticos Comp.


1 Tapas de rueda
previaje y posviaje 2 Condicin de los neumticos
Los reglamentos de Canad y de los Estados Unidos 3 Inflado de los neumticos
indican claramente que es responsabilidad del con- 4 Aros y componentes de las ruedas
ductor realizar una inspeccin y asegurar la com- Sellos de aceite y niveles de lubricacin de
5
pleta confiabilidad en la carretera de un vehculo, los rodamientos de rueda
antes de ponerlo en servicio. Los vehculos comer- 6 Loderas
ciales pueden estar sujetos a inspeccin por parte
de inspectores autorizados, y un vehculo inseguro reas de tanques laterales Comp.
puede ser puesto "fuera de servicio" hasta que el Vace los depsitos de aire (que no tienen
conductor o el propietario lo repare. 1
vlvulas de vaciado automticas)
Utilice las siguientes listas de verificaciones para 2 Tanque(s) de combustible asegurado(s)
asegurar que los componentes del vehculo estn en 3 Largueros del chasis y travesaos
buenas condiciones de funcionamiento antes de 4 Componentes visibles del escape
cada viaje. Las inspecciones cuidadosas evitan las
paradas posteriores para reparar problemas pasados Compartimiento del motor Comp.
por alto u olvidados. 1 Fugas debajo del motor
2 Sistema de admisin de aire
Las listas de verificaciones de este captulo puede
3 Nivel de aceite del motor
copiarse y mantenerse como un registro de que se
han completado los procedimientos. Para conocer 4 Nivel del depsito de la direccin hidrulica
detalles acerca de cmo inspeccionar cada elemento 5 Nivel de lquido refrigerante del motor
de las listas de verificaciones, consulte el procedi- 6 Cableado visible del motor
miento correspondiente (nmero de paso) en este 7 Largueros del chasis
captulo.
Cabina Comp.
NOTA: Las listas de verificaciones en este cap- Puesta en cero del indicador de restriccin
tulo corresponden a los procedimientos y a los 1
del aire de admisin montado en el tablero
pasos que se encuentran posteriormente en 2 Advertencia del sistema de aire a presin
este captulo. Puede que su vehculos no est Presiones de encendido y de apagado del
3
equipado con todos los componentes listados regulador de aire.
ms adelante. 4 Perodo de acumulacin de presin de aire
5 Fugas del sistema de aire
Listas de verificaciones 6 Depsito de aire a presin
8 Espejos, ventanas, parabrisas
Listas de revisiones de las inspecciones
Bocina, escobillas del limpiaparabrisas y
diarias previaje 9
lavaparabrisas
Vea en las tablas siguientes una lista de los procedi- 10 Calefactor y descongelador
mientos que deben realizarse diariamente antes del 11 Luces interiores
primer viaje. Ponga una marca de revisin en la co- 12 Luces exteriores
lumna "completado" (Comp.) para indicar que se ha Cinturones de seguridad y correas de
efectuado un procedimiento. 13
sujecin
14 Nivel de combustible
Inspector Fecha 15 Ajuste de los espejos
16 Frenos de servicio

Inspeccin del sistema de combustible de


Suspensin y ajustadores de tensin Comp. Comp.
gas natural
1 Componentes de la suspensin
1 Tanques de combustible
2 Ajustadores de tensin
2 Calcomanas requeridas
3 Tapas de ventilacin

11.1
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspeccin del sistema de combustible de Componentes de los frenos Comp.


Comp.
gas natural 6 Grueso de los forros de los frenos
Componentes de las tuberas, acoplamiento
4 de llenado de combustible, lneas de reas de tanque lateral del lado del
combustible Comp.
conductor
Componentes del indicador de combustible, Vace los depsitos de aire (que tienen
5 cable del transmisor de nivel de combustible, 1
vlvulas de vaciado automticas)
presin del tanque de combustible GNL 2 Bateras
6 Mangueras de refrigerante 3 Componentes aerodinmicos
7 Presin del tanque de combustible GNL
8 Vaporizador de GNL Compartimiento del motor Comp.
1 Cap y parachoques
Lista de verificaciones de inspecciones 2 Depsito del embrague hidrulico
semanales posviaje 3 Mangueras del radiador y de la calefaccin
Vea en la tabla siguiente los procedimientos que 4 Juego del volante
deben realizarse semanalmente despus del viaje.
Ponga una marca de revisin en la columna "com- Sistema de combustible de gas natural Comp.
pletado" (Comp.) para indicar que se ha efectuado 1 Prueba de fugas del sistema
un procedimiento. 2
Drene la cubierta del filtro de combustible
GNC a alta presin.
Inspector Fecha
Lquidos agregados
Use la tabla siguiente para anotar los lquidos que se
Compartimiento del motor Comp. agregaron durante los procedimientos de inspeccin
1 Nivel del depsito del sistema lavaparabrisas y mantenimiento.
Indicador de restriccin de la admisin de
2 Lquidos agregados durante la inspeccin
aire
Nivel del lquido de la transmisin Fluido Cantidad agregada
3
automtica Lubricante de sellos de
4 Agua en el separador de combustible y agua aceite del cojinete de rueda
5 Componentes de la direccin Aceite de motor
6 Bandas serpentinas de impulsin Lquido de direccin
hidrulica
Lista de verificaciones de inspecciones Refrigerante del motor
mensuales posviaje Lquido del lavaparabrisas
Lquido de transmisin
Vea en las tablas siguientes los procedimientos que automtica
deben realizarse mensualmente despus del viaje. Lquido del embrague
Ponga una marca de revisin en la columna "com- hidrulico, DOT4
pletado" (Comp.) para indicar que se ha efectuado
un procedimiento.
Precauciones de seguridad
Inspector Fecha
PELIGRO
Al trabajar en el vehculo, estacinelo, pare el
Componentes de los frenos Comp. motor, ponga los frenos de estacionamiento y
1 Componentes del sistema de frenos bloquee los neumticos. Antes de trabajar debajo
2 Cmaras de freno del vehculo, coloque gatos fijos debajo de los
3 Lneas de los frenos de aire largueros del chasis a fin de asegurarse de que
4 Mangueras de aire flexibles el vehculo no se pueda caer. No seguir estos
5 Forros y tambores de los frenos pasos podra dar por resultado lesiones graves o
la muerte.

11.2
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspeccin y mantenimiento bujes

de previaje diarios 2. Inspeccione los ajustadores de tensin para ver


si tienen indicios de dao. Vea la Figura 11.1, la
Lleve a cabo los siguientes procedimientos de ins- Figura 11.2, o la Figura 11.3.
peccin y mantenimiento para asegurar que los com-
ponentes del vehculo estn en buenas condiciones
de funcionamiento antes de cada viaje. Un conductor
que est familiarizado con el vehculo y lo conduzca 4
5
regularmente puede realizar las inspecciones diarias,
y despus aadir las inspecciones semanales y 6
mensuales posviaje, segn lo programado. 7
3 8
Si el conductor no opera el vehculo en forma cons-
tante, todos los procedimientos de inspeccin y
mantenimientodiarios, semanales y mensuales 2 9
deben realizarse antes del viaje.
IMPORTANTE: Las listas de verificaciones de 1
previaje y posviaje, las inspecciones y los pro- 10
cedimientos de mantenimiento indicados en
este captulo no abarcan todo. Refirase a las
instrucciones de otros fabricantes de compo- 06/17/2003 f421398
nentes y carroceras para instrucciones especfi- 1. Tuerca de ajuste de 7/16 de pulg.
cas de inspeccin y mantenimiento, y tambin a 2. Vlvula de engrase
las pautas locales, estatales y federales. 3. Guardapolvo
4. Acoplamiento
NOTA: Si cualquier sistema o componente no 5. Varilla de empuje de la cmara de freno
pasa esta inspeccin, debe corregirse antes de 6. Horquilla
poner en marcha el vehculo. Cuando el equipo 7. Pasador de horquilla de 1/2 de pulg.
necesite ajustes, reemplazos o reparaciones, 8. Pasador de horquilla de 1/4 de pulg.
9. Abertura de alivio de grasa
consulte el Manual de taller Business Class M2 10. Estras del ajustador de tensin
para averiguar las especificaciones y los proce-
dimientos. Figura 11.1, Gunite, ajustadores de tensin
automticos
Inspeccin de la suspensin y de los Examine los guardapolvos de los ajustado-
ajustadores de tensin res de tensin, si estn equipados, para
ver si tienen cortes o desgarres.
Camine alrededor del vehculo e inspeccione visual-
mente los componentes de la suspensin y de los Inspeccione las placas de anclaje, si est
ajustadores de tensin. equipado, para ver si estn daadas.
1. Inspeccione los siguientes componentes de la Vea si hay pasadores de horquilla desgas-
suspensin para ver si tienen indicios de daos tados en las varillas de empuje de las c-
estructurales, grietas o desgaste. maras de freno.
muelles Vea si faltan chavetas en los pasadores de
horquilla, o si estn daadas.
soportes de muelle
Asegrese de que las varillas de empuje
amortiguadores
de las cmaras estn alineadas con los
brazos de la suspensin ajustadores de tensin.
soportes de la suspensin
asientos de eje

11.3
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

1
2
3
4
3
5

6
7
4 8 9
8
7
6

2
5
10/11/2005 A f421397
A. Gire el brazo de control hacia la cmara de freno
hasta que sienta que haga contacto con el tope
interno.
1. Horquilla
2. Ajustador de tensin
3. Pasador de horquilla
9
4. Tuerca de ajuste manual
1 10
5. Brazo de control 01/31/2011 f422530
6. Arandelas y tuerca del brazo de control 1. Vlvula de engrase (si est equipada)
7. Ranura de la placa de anclaje 2. Cubierta del ajustador de tensin
8. Placa de anclaje 3. Varilla de empuje de la cmara de freno
9. Cmara de freno 4. Horquilla
Figura 11.2, Ajustador de tensin automtico Haldex 5. Pasador de horquilla (grande)
6. Pasador de horquilla (pequeo)
7. Varilla del actuador
Inspeccin de las ruedas y los 8. Guardapolvo
neumticos 9. Tuerca de ajuste manual
10. Estras del eje de leva
Camine alrededor del vehculo y haga una inspec-
cin visual de cada ensamble de rueda y neumtico. Figura 11.3, Ajustador de tensin automtico Meritor

IMPORTANTE: Las tapas de rueda reducen la si estn equipadas, antes de inspeccionar los
fuerza de resistencia aerodinmica cuando el neumticos y los componentes de las ruedas.
vehculo se mueve, mejorando as la economa NOTA: Durante la instalacin de las tapas de
de combustible. Si es necesario reemplazar una rueda, asegrese de que la muesca en V del
tapa de rueda, la tapa de reemplazo debe cum- anillo de retencin interior del revestimiento est
plir o superar el estndar de resistencia aerodi- centrado en el vstago de la vlvula. Los anillos
nmica de la tapa instalada originalmente, para de retencin interior y exterior deben estar ali-
seguir cumpliendo los reglamentos tocantes a neados uniformemente entre s y con el aro de
gases de invernadero y economa de combusti- la rueda. El anillo de retencin exterior del re-
ble (GHG14). vestimiento est equipado con dos aletas de
1. Si el vehculo estaba equipado originalmente con lona, Cuando instale la tapa frontal, asegrese
tapas de rueda, asegrese de que estn todas de que el anillo de retencin de la tapa se in-
presentes. Inspeccione las tapas de rueda para serte entre las dos aletas de lona del anillo de
ver si estn daadas o desgastadas. Retire las
tapas de rueda de las ruedas motrices traseras,

11.4
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

retencin exterior, de modo que las tiras de Vel- Si ha circulado con un neumtico completamente
cro queden alineadas entre la tapa frontal y el desinflado o insuficientemente inflado, revise la
revestimiento. Asegrese de que la tapa des- rueda y el neumtico para ver si estn daados
montable est centrada en la tapa frontal y las antes de agregar aire.
tiras de Velcro estn colocadas firmemente a Mantenga las lneas y los depsitos de aire com-
presin en su sitio. primido secos durante el inflado de los neumti-
cos. Utilice colectores de humedad en lnea bien
2. Inspeccione lo siguiente en cada neumtico: mantenidos, y deles servicio con frecuencia.
las tapas de los vstagos de vlvula, apre-
tados con los dedos ADVERTENCIA
protuberancias, grietas, cortes, y pinchazos
No haga funcionar el vehculo con presin insufi-
contaminacin de aceite (los derivados de ciente o excesiva en los neumticos. Una presin
petrleo ablandan la goma [el hule, el cau- incorrecta puede causar esfuerzos en los neum-
cho] y destruyen el neumtico) ticos y hacer los neumticos y los aros ms sus-
ceptibles a sufrir daos, y posiblemente dar lugar
profundidad de la banda de rodamiento
a la falla del aro o del neumtico y la prdida de
si la profundidad es menos de 4/32 de
control del vehculo, dando como resultado lesio-
pulgada (3 mm) en cualquiera de los neu-
nes personales graves o la muerte.
mticos delanteros, o menos de 2/32 de
pulgada (1.5 mm) en cualquiera de los
neumticos traseros, reemplace el neum- CUIDADO
tico.
Una prdida semanal de presin de 4 psi (28 kPa)
desechos trabados entre dos neumticos o ms en un neumtico puede indicar daos. Se
en conjunto debe revisar el neumtico y, si es necesario, re-
IMPORTANTE: Los neumticos con baja resis- pararlo o reemplazarlo en una instalacin cualifi-
tencia a rodar (siglas del ingls LRR) minimizan cada de servicio de neumticos.
el desperdicio de energa que ocurre al rodar el IMPORTANTE: La carga y la presin de inflado
neumtico, y as disminuye el esfuerzo reque- en fro no deben superar las recomendaciones
rido para rodar y aumenta la economa de com- del fabricante del aro o la rueda, aun cuando el
bustible. Si es necesario reemplazar neumti- neumtico pueda haber sido aprobado para una
cos, los de reemplazo deben cumplir con o carga o inflado superior. Consulte la informacin
superar el estndar de resistencia a rodar de del fabricante del aro o de la rueda para averi-
los neumticos instalados originalmente, para guar la presin de inflado correcta para la carga
seguir cumpliendo con los reglamentos tocantes del vehculo.
a gases invernadero y economa de combusti-
4. Revise cada uno de los aros y componentes de
ble (GHG14). las ruedas. Revise las tuercas de las ruedas y
Pngase en contacto con el fabricante o prove- de los aros para ver si hay indicaciones de hol-
edor de sus neumticos para determinar la re- gura.
sistencia a rodar de los neumticos instalados 4.1 Elimine toda suciedad y material ajeno del
originalmente. Consulte el sitio www.epa.gov/ ensamble. Las tuercas de rueda flojas
smartway para conseguir informacin y acce- pueden dar por resultado vetas de xido o
der a recursos adicionales. acumulacin de metal en los orificios de
los pernos prisioneros, u orificios ovalados
3. Revise la inflacin de los neumticos. o desgastados de los pernos prisioneros.
Vea las presiones de inflado y las cargas mxi-
mas en las pautas del fabricante de los neumti- ADVERTENCIA
cos. Infle los neumticos hasta la presin corres-
pondiente, si es necesario. Cualquier componente desgastado o daado de
la rueda debe ser reemplazado por una persona

11.5
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

calificada siguiendo las instrucciones del fabri-


cante de la rueda, cumpliendo con las precaucio- 1 2
nes estndar de seguridad de la industria de las
ruedas y usando el equipo establecido por la
misma. No hacerlo podra dar por resultado un 7 4
accidente del vehculo en carretera o en el taller,
y posiblemente causar lesiones personales gra-
ves o la muerte.
4.2 Vea si hay anillos o aros que estn rotos,
agrietados, muy desgastados, torcidos, 5 6
oxidados o deformados.

CUIDADO 3 8
03/08/2012 f400052a
Utilice los valores de par de apriete recomenda-
dos, y siga la secuencia de apretado correcta. Un Figura 11.5, Secuencia de apretado, ruedas de 8
par de apriete insuficiente de las tuercas de las orificios
ruedas puede causar vibracin de la rueda,
dando por resultado daos en las ruedas, rotura de los neumticos o de los frenos, retire el veh-
de los pernos prisioneros y desgaste excesivo de culo de servicio hasta haber reparado la fuga.
la banda de rodadura de los neumticos. Si las Si es necesario, llene los cubos hasta el nivel
tuercas de la(s) rueda(s) estn excesivamente indicado en el tapacubos. Consulte el Grupo 35
apretadas, esto puede dar por resultado rotura del Manual de mantenimiento Business Class
de los pernos prisioneros, daos a los filetes de M2 para ver los lubricantes recomendados.
rosca y agrietamiento del disco alrededor de los
orificios de los pernos prisioneros. 6. Compruebe que las loderas no estn daadas, y
que cuelguen a 10 pulgadas (25.4 cm) o menos
4.3 Asegrese de que todas las tuercas de del suelo.
las ruedas estn apretadas. Si es necesa-
rio apretarlas, use el patrn de apretado Inspecciones del rea de los tanques
de la Figura 11.4 o la Figura 11.5.
laterales
1 ADVERTENCIA
10 8
Al vaciar el depsito de aire, no mire los chorros
de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede
3 6 haber partculas de suciedad o sedimento en los
chorros de aire que podran causar lesiones.

5 4 CUIDADO
Si el agua que se drena es aceitosa o turbia,
7 9 puede indicar un problema con el compresor. Si
2 el aceite llega a contaminar el secador de aire,
08/23/93 f400081a
ste no eliminar el agua del sistema de frenos
Figura 11.4, Secuencia de apretado, ruedas de 10 de aire, lo que puede afectar adversamente la ac-
orificios cin de frenado.
1. Vace los depsitos de aire del sistema de frenos
5. Inspeccione el lado exterior de todos los cubos
(depsitos sin vlvulas automticas de vaciado
de rueda, y el rea del sello de aceite de stos,
solamente).
en el lado interior de cada rueda, para ver si hay
indicios de fugas de aceite. Si se encuentra
aceite alguno en los componentes de las ruedas,

11.6
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

2.1 Presione el botn de poner en cero del


ADVERTENCIA indicador de restriccin de la admisin de
aire (si lo hay), ubicado en el filtro de aire.
Nunca haga funcionar el motor con las vlvulas
de corte de los tanques de combustible parcial- 2.2 Revise el tubo de admisin de aire desde
mente cerradas. Esto podra daar la bomba de el filtro de aire hasta la admisin del
combustible y causar la prdida repentina de po- motor. Asegrese de que los componen-
tencia del motor y, debido a la reduccin de con- tes del ducto estn sujetos y hermticos.
trol del vehculo, posiblemente ocasionar lesio- 2.3 Revise las vlvulas de evacuacin (expul-
nes personales graves. sin) para ver si presentan daos y ase-
2. Compruebe que los tanques de combustible grese de que los labios de las vlvulas
estn bien fijados a sus soportes de montaje y estn flexibles y libres de suciedad.
que los soportes de montaje estn bien sujeta- 3. Revise el nivel del aceite del motor.
dos al chasis.
Si el vehculo tiene vlvulas de corte de los tan- CUIDADO
ques de combustible, asegrese de que estn
completamente abiertas. Operar el motor con el nivel de aceite por debajo
3. Inspeccione las partes visibles de los largueros de la marca baja ("ADD") o por encima de la
del chasis para ver si faltan pernos, o si hay marca alta ("FULL"), podra dar por resultado
reas brillantes o vetas de xido. Revise todos daos al motor.
los travesaos visibles para ver si hay daos o 3.1 Revise el nivel de aceite con el vehculo
indicios de holgura. estacionado en una superficie a nivel. Vea
4. Inspeccione los componentes visibles del sis- las pautas indicadas por el fabricante del
tema de escape para comprobar que las co- motor tocantes al perodo de apagado del
nexiones sean hermticas. motor requerido antes de la revisin del
nivel de aceite.
Haga una inspeccin de la parte del escape
antes del aparato de postratamiento (ATD), si lo IMPORTANTE: En los motores que cumplen
hay, para ver si hay agrietamiento o indicios de los reglamentos EPA07 o ms recientes,
fugas, como vetas de holln. Haga una inspec- use aceite de motor CJ-4 con contenido in-
cin de la parte del escape despus del ATD ferior a 1% de ceniza sulfatada. No usar
para ver si hay indicios de fugas del escape, aceite CJ-4 puede anular la garanta de los
como por ejemplo formacin de burbujas, o de- componentes de postratamiento de emisio-
formacin de componentes cercanos. nes.
Inspeccin del compartimiento del 3.2 Si el nivel de aceite est en la marca de
llenado mnimo ("ADD") de la varilla de
motor nivel, o por debajo de ella, agregue sufi-
1. Revise el suelo debajo del motor para ver si hay ciente aceite para mantener el nivel entre
fugas de combustible, aceite o lquido refrige- la marca de llenado mnimo y la de lle-
rante. nado mximo. Consulte el manual de ope-
racin del motor para saber cules son
2. Inspeccione el sistema de admisin de aire para los lubricantes recomendados.
ver si hay fugas o est daado.
Para los vehculos de gas natural, use
solamente aceite de motor de gas natural
CUIDADO Exxon Busgard Geo 15W-40.
No mantener sellado el sistema de admisin de 4. Revise el nivel de lquido del depsito de la di-
aire podra permitir la entrada de polvo y conta- reccin hidrulica.
minantes en el motor. Esto podra afectar adver- El nivel del lquido de la direccin hidrulica
samente el funcionamiento del motor y daarlo. debe estar entre la marca MIN COLD y la marca
media justo encima de aquella. Vea la Fi-
gura 11.6. Si es necesario, llene el depsito con

11.7
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

un lquido para transmisin automtica que cum- Inspeccin de la cabina


pla con las especificaciones Dexron II o
TES-389. 1. Presione el botn de puesta en cero del indica-
dor de restriccin de admisin de aire, ubicado
en el tablero, si lo hay.
2. Con el interruptor de ignicin en la posicin OFF
(de apagado), revise el sistema de advertencia
de presin de aire.
1
2.1 Si no se vaciaron antes, vace los depsi-
tos de aire usando aplicaciones modera-
das del freno hasta que la presin en
ambos depsitos est a menos de 70 psi
(483 kPa).
2.2 Ponga el interruptor de ignicin en la posi-
05/21/2007 f462079
cin ON (encendido). La ICU completa un
1. Tapa de llenado barrido completo de los medidores y una
Figura 11.6, Depsito del lquido de la direccin
verificacin de bombillas, y suena el zum-
hidrulica bador de advertencia. Asegrese de que
la luz BRAKE AIR permanezca encendida
y el zumbador de advertencia contine
CUIDADO sonando despus de completar el barrido
de los medidores.
Un nivel bajo de lquido refrigerante podra dar
por resultado el sobrecalentamiento del motor, lo 3. Revise la presin de encendido y la de apagado
cual podra daar el motor. del regulador de aire.
3.1 Arranque el motor y asegrese de que la
IMPORTANTE: El tanque de compensacin
luz BRAKE AIR se apague y el zumbador
debe estar fresco para poder revisar el nivel de
se silencie cuando la presin alcance
lquido refrigerante. aproximadamente las 70 psi (483 kPa) en
5. Compruebe el nivel de lquido refrigerante del ambos depsitos de aire.
tanque de compensacin. El regulador de aire debe apagar el com-
5.1 Si el nivel de lquido refrigerante est presor de aire a aproximadamente 120 psi
bajo, llene el tanque de compensacin (827 kPa). Para vehculos con un mdulo
hasta la lnea MAX (mximo) con una de depsito de secador (DRM) opcional,
mezcla de 50% de agua y 50% de anti- la presin de apagado es 130 psi (896
congelante del mismo tipo que actual- kPa).
mente est usando el vehculo. 3.2 Con el motor a marcha mnima, aplique el
Para los vehculos de gas natural, use pedal de freno varias veces. El regulador
slo el lquido refrigerante del motor Fleet- de aire se debe encender cuando la pre-
guard ES Compleat EG Premix 50/50. sin presente en el depsito de aire pri-
mario alcanza un valor de aproximada-
5.2 Si el tanque de compensacin estaba mente 100 psi (689 kPa).
vaco, arranque el motor despus de lle-
nar el tanque, y revise de nuevo el nivel 4. Revise el perodo de acumulacin de presin de
cuando el motor est a la temperatura de aire
funcionamiento. 4.1 Con el sistema de aire completamente
6. Inspeccione el cableado visible del motor para cargado, efecte una aplicacin completa
ver si tiene daos o est flojo. de los frenos y observe el valor de la pre-
sin de aire del medidor de presin de
7. Inspeccione las partes visibles de los largueros aire primario.
del chasis para ver si faltan pernos, o si hay
reas brillantes o vetas de xido.

11.8
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

4.2 Reduzca la presin de aire ms usando plataforma segura. Utilice un limpiador de venta-
aplicaciones moderadas de los frenos, nas con mango largo. No utilice los escalones de
luego haga funcionar el motor a las rpm la cabina, los neumticos, guardafangos, tanques
de rgimen. de combustible o los componentes situados de-
bajo del cap para acceder al parabrisas o a las
4.3 Observe la hora en que la presin alcanza ventanas. Esto podra ocasionarle una cada y
la lectura anotada antes en el medidor de provocarle lesiones.
aire primario, entonces observe la hora en
que la presin de aire alcanza la presin 7. Inspeccione los espejos, las ventanas y el para-
de apagado. brisas para ver si tienen grietas u otros daos.
4.4 Si tarda ms de 30 segundos alcanzar la 8. Compruebe que la bocina y los limpia y lavapa-
presin de apagado despus de que el rabrisas estn funcionando correctamente. Estos
medidor de presin primaria pasa la pre- dispositivos deben estar en buenas condiciones
sin observada antes (despus de una de funcionamiento para poder operar el vehculo
aplicacin completa de los frenos), elimine con seguridad.
toda fuga y reemplace el compresor de
9. Compruebe que la calefaccin y el descongela-
aire antes de operar el vehculo.
dor estn funcionando correctamente.
5. Revise el sistema para ver si hay fugas de aire.
10. Revise la operacin de todas las luces interiores.
5.1 Con el freno de estacionamiento puesto,
10.1 Encienda los faros y djelos puestos.
la transmisin en neutro, y el sistema de
Compruebe que todas las bombillas de
aire completamente cargado, libere los
los medidores equipados se enciendan en
frenos de servicio y pare el motor.
el centro de mensajes del tablero.
5.2 Espere un minuto y observe la cada de
10.2 Compruebe que se enciendan todos los
presin de aire en psi (kPa) por minuto
interruptores de control del conductor
del depsito de aire primario.
equipados.
Si la cada de presin excede los lmites
que se muestran en la Tabla 11.1, elimine 10.3 Compruebe que se enciendan ambas
toda fuga antes de operar el vehculo. bombillas indicadoras de las luces direc-
cionales, ubicadas en el centro de mensa-
6. Revise la reserva de la presin de aire. jes del tablero, cuando se accione el inte-
Con el motor apagado todava, haga una aplica- rruptor de las luces direccionales.
cin completa de los frenos, y observe la cada 11. Revise la operacin de todas las luces exterio-
de presin del medidor de aire primario. Si la res. Vea la Figura 11.7.
presin cae ms de 25 psi (172 kPa), elimine
toda fuga antes de operar el vehculo. 11.1 Active las luces altas de los faros y las
luces de advertencia de peligro.
Fuga de aire mxima permisible 11.2 Salga de la cabina y compruebe que
Cada de presin: todas las luces y los reflectores exteriores
psi (kPa) por minuto estn intactos y limpios.
Descripcin
Sin
Aplicados 11.3 Compruebe que las luces de freno, las
presionar
traseras, los faros, las luces direccionales,
Slo camin o tractor 2 (14) 3 (21) las demarcadoras, las de identificacin y
Camin o tractor con remolque las demarcadoras del deflector lateral
3 (21) 4 (28)
sencillo todas estn funcionando correctamente.
Tabla 11.1, Fuga de aire mxima permisible
12. Inspeccione los cinturones de seguridad y las
correas de sujecin.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Cuando limpie el parabrisas y las ventanas, p-
rese siempre en el suelo o sobre una escalera o Inspeccione y efecte operaciones de manteni-
miento a los cinturones de seguridad. Cuando se

11.9
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

12.2 Revise el funcionamiento de la hebilla, el


1 cierre, el cierre Komfort Latch o Sliding
3 2 Komfort Latch (si lo tiene), el retractor de
2 la tela y la montura superior del cinturn
de seguridad en el pilar de la puerta. Re-
vise todos los componentes visibles en
busca de desgaste o dao.
12.3 Revise el cinturn de seguridad y los pun-
tos de conexin de las correas de suje-
cin, y ajuste los que encuentre flojos.
4
ADVERTENCIA
Nunca llene los tanques de combustible a ms
del 95 por ciento de su capacidad. Hacerlo podra
aumentar la posibilidad de ruptura en caso de
impacto, y posiblemente causar un incendio.
5 Esto puede dar por resultado lesiones persona-
les graves o la muerte por quemaduras.
8 7 6
No mezcle gasolina ni alcohol con el combustible
10/31/2001 8 f543920 disel. La mezcla podra causar una explosin y
NOTA: Las luces de estacionamiento, las luces demar- dar por resultado lesiones personales graves o la
cadoras laterales, y las luces traseras funcionan todas muerte. No llene los tanques de combustible en
como luces direccionales. un lugar donde haya chispas, llamas expuestas o
1. Luz de servicio 5. Luz baja de faro calor intenso. stos podran prender fuego al
2. Luz de identificacin 6. Luz alta de faro combustible, y posiblemente causar quemaduras
3. Luces demarcadoras 7. Luz de serias.
4. Luz demarcadora estacionamiento
lateral 8. Luz de calzada IMPORTANTE: En los motores que cumplen los
reglamentos EPA07 o ms recientes, utilice un
Figura 11.7, Luces exteriores
disel ultra bajo en azufre (ULSD) con un con-
necesite reemplazar cualquier pieza de un en- tenido de azufre de 15 ppm o menos. No usar
samble de cinturn de seguridad, se debe reem- combustibles ULSD puede anular la garanta de
plazar todo el cinturn de seguridad, tanto el los componentes de emisiones.
lado del retractor como el de la hebilla. Siempre
13. Revise el nivel de combustible en el (los) tan-
que un vehculo tenga un accidente y el sistema
de cinturones de seguridad haya sido activado, que(s). Para reducir la condensacin al mnimo,
se debe reemplazar todo el sistema de cinturo- los tanques de combustible se deben llenar al
nes de seguridad del vehculo antes de operarlo. final de cada da.
No intente modificar el sistema de cinturones de 14. Ajuste los espejos retrovisores y de vista hacia
seguridad: hacerlo podra afectar la eficacia del abajo segn sea necesario.
sistema. No cambiar los cinturones de seguridad
daados o desgastados, o realizar cualquier mo- 15. Compruebe los frenos de servicio.
dificacin del sistema, puede dar por resultado 15.1 Con el motor en marcha y el sistema de
lesiones personales o la muerte. aire completamente cargado, libere el
12.1 Revise la tela para ver si est deshila- freno de estacionamiento.
chada, cortada, extremadamente sucia y 15.2 Ponga el vehculo en la marcha ms baja,
con polvo o muy descolorida por exposi- e intente suavemente hacerlo avanzar. El
cin a la luz solar, especialmente cerca de vehculo no debe moverse.
la placa del cierre de la hebilla y en el
rea de la gua en D.

11.10
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Si el vehculo se mueve, los frenos de (una en cada extremo), las cuales se pueden ver
estacionamiento no estn funcionando en la parte trasera de la caja de almacenamiento
correctamente y deben repararse antes de de los cilindros de combustible GNC. Una tapa
operar el vehculo. adicional est ubicada en la vlvula de alivio de
presin, del lado interior de la caja de cilindros
Inspeccin del sistema de GNC, junto a la lnea de salida de combustible.
combustible de gas natural, si est Sistema de combustible de GNL: Una tapa roja
equipado debe estar presente en la vlvula de alivio se-
cundaria (Figura 11.8).
1. Inspeccione los tanques de combustible para ver
si tienen abolladuras, rayas superficiales o pro-
8 9
fundas, u otros indicios de daos. Inspeccione 7
las lneas de combustible y sus conexiones para 6 10
ver si hay fugas.
5
Compruebe que los tanques de combustible 11
estn montados seguramente. Busque indicios
de desgaste por rozamiento entre los componen-
tes. 12

Sistema de combustible de gas natural compri-


mido (GNC): asegrese de que la caja de alma-
cenamiento de los cilindros de combustible GNC 4
est asegurada al chasis. Haga una inspeccin
para ver si hay algn indicio de holgura. 3
Sistema de combustible de gas natural licuado
(GNL): asegrese de que el tanque de combusti- 2
ble GNL est asegurado a los soportes de mon-
taje y que stos estn asegurados al chasis. 1
Asegrese de que todas las correas de goma
estn aseguradas alrededor del tanque de com- 05/05/2010 f470533
bustible GNL.
1. Regulador de presin
2. Asegrese que todas las etiquetas necesarias 2. Vlvula de corte de gases
estn presentes en las siguientes ubicaciones: 3. Manguera de llenado de combustible
4. Vlvula de alivio secundaria (tapa roja)
Consola de techo del sistema de deteccin 5. Acople de llenado de combustible
de gas; 6. Transmisor del nivel de combustible
7. Vlvula de alivio primaria
Por encima de la manija de la puerta en 8. Medidor de presin del tanque
ambas puertas; 9. Acople de ventilacin de llenado
10. Vlvula de flujo excesivo
La parte izquierda del parachoques delan-
11. Vlvula de corte de combustible (lquido)
tero 12. Vlvula de retencin de llenado
El ltimo travesao del chasis;
Figura 11.8, Componentes de la tubera del tanque de
La lumbrera de llenado del tanque de com- GNL
bustible GNL (psi mximas), si lo hay.
4. Inspeccione todos los componentes de la tube-
3. Compruebe la presencia de todas las tapas de ra, incluyendo la vlvula (o vlvulas) de corte de
ventilacin necesarias de las vlvulas y los apa- combustible, las vlvulas primaria y secundaria
ratos de alivio de presin. Si alguna tapa falta, de alivio de presin, y la vlvula de corte de gas
haga inspeccionar el sistema de combustible por y de flujo excesivo del sistema de GNL, si lo hay,
un tcnico calificado. para ver si tiene daos o fugas. Vea la Fi-
Sistema de combustible de GNC: Cada cilindro gura 11.8 o la Figura 11.9.
de combustible est equipado con dos tapas

11.11
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Revise el acople de llenado de combustible para Inspeccione los soportes de montaje del gasifica-
ver si hay indicios de daos o fugas. dor para ver si hay indicios de holgura.
Inspeccione todas las lneas para ver si tienen
indicios de fugas o daos, y revise todas las co- Inspeccin y mantenimiento
nexiones roscadas. semanales posviaje
2
Inspeccin del compartimiento del
1
motor
ADVERTENCIA
H IG
H PRESS UR E CYLINDERS
INSPECT CYLINDERS
EVERY 36 MONTHS
OR 36000 MILES
LOW PRES S U
RE
Los fluidos del lavaparabrisas pueden ser infla-
REGULATOR
INSPECT PRESSURE
WHICHEVER OCCURS FIRST

NATURAL
mables y txicos. No exponga el fluido del lava-
parabrisas a una llama ni a ningn material ar-
RELIEF DEVICE
EVERY 2000 MILES GAS
VEHICLE
110 PSIG

3600 PSIG MAX.


FILTER
DRAIN HOUSING
EVERY 1500 MILES
REPLACE ELEMENT
ON
OPEN VALVE
SLOWLY
4
diente, tal como un cigarrillo. Siempre siga las
precauciones de seguridad recomendadas por el
SERVICE PRESSURE
VA T O AL
LV FF

EVERY 3000 MILES


U U

E
SH AN

3
M

fabricante del fluido de lavaparabrisas.


1. Revise el nivel de lquido de los lavaparabrisas
presente en el depsito. El depsito general-
mente est ubicado cerca del larguero del chasis
04/30/2010 f470556 del lado derecho.
1. Medidor de alta presin 2. Despus de poner en cero el indicador de res-
2. Medidor de baja presin
3. Vlvula de corte manual de combustible
triccin de la admisin de aire durante la inspec-
4. Lumbrera de llenado de combustible cin previaje diaria, compruebe nuevamente el
indicador con el motor apagado.
Figura 11.9, Panel de combustible GNC
2.1 En un indicador con gradaciones, revise si
5. Revise todos los componentes de los medidores la restriccin del aire excede el valor indi-
de combustible para ver si hay indicios de fugas cado en la Tabla 11.2.
o daos. Haga una inspeccin del cable de la En un indicador binario sin gradaciones,
unidad transmisora del nivel de combustible, y revise si la barra de color aparece a tra-
del cableado. vs de la ventana transparente.
6. Inspeccione todas las mangueras de lquido refri-
gerante para detectar indicios de rozadura, plie- Valores mximos de restriccin de la admisin de
gues o fugas. El sistema de combustible GNL aire (inH2O)
usa mangueras de lquido refrigerante entre el Motores Motores Motores
Marca del
motor y el gasificador; el de GNC usa mangue- anteriores EPA07 y GHG14 y
motor
ras de lquido refrigerante entre el motor y el re- a EPA07 EPA10 GHG17
gulador de presin que queda dentro del panel Detroit 20 22 18
de combustible. Cummins 25 25 25
Mercedes-Benz 22 22 -
7. Si est equipado con un sistema de combustible Caterpillar 25 - -
GNL, revise el medidor de presin del tanque de
combustible para asegurarse de que la presin Tabla 11.2, Valores mximos de restriccin de
est dentro del intervalo normal de 120 a 150 psi admisin de aire
(827 a 1034 kPa). Si la presin del tanque ex-
cede 230 psi (1586 kPa), y la vlvula de alivio 2.2 Si la restriccin de aire excede el mximo
de presin no se abre automticamente, ventile valor permisible, opere el vehculo durante
el tanque inmediatamente. un da ms, asegurndose de no hacer
8. Revise el gasificador de GNL para ver si hay in- funcionar el motor a ms de las rpm nomi-
dicios de daos o fugas. Vea la Figura 11.10. nales. Refirase al manual de operacin

11.12
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

9
8

1
12
11
10

4 6
2 3
06/29/2009 f470536

1. Aparato de alivio de presin 7. Vlvula solenoide de corte de combustible


2. Lnea de entrada de combustible 8. Lnea de salida del lquido refrigerante
3. Vlvula de retencin 9. Medidor de presin
4. Lumbrera de CNG de conexin rpida 10. Regulador de presin excesiva
5. Lnea de entrada del lquido refrigerante 11. Vlvula de alivio de presin
6. Gasificador 12. Lnea de salida de combustible
Figura 11.10, Ensamble del gasificador del GNL

del motor para conseguir ms informacin tamente. Algunas jurisdicciones imponen


acerca de las rpm nominales para su multas por drenar los separadores de com-
motor. bustible y agua directamente al suelo.
2.3 Si la restriccin de aire excede el valor 4.1 Coloque un recipiente adecuado debajo
mximo nuevamente, reemplace el filtro del separador de combustible y agua.
de aire. Vea las instrucciones de servicio
en el Grupo 09 del Manual de taller Busi- NOTA: Se puede usar una manguera para
ness Class M2. dirigir el agua al recipiente. Use una man-
3.
guera con rosca de tubo de a pulgada en
Si el vehculo est equipado con una transmisin
automtica Allison, compruebe el nivel de lquido los modelos DAVCO.
de la transmisin automtica. 4.2 Si el motor est equipado con un separa-
4. Compruebe si hay agua en el separador de agua dor de agua incorporado, afloje la vlvula
y combustible, si est equipado. de drenado y permita que el agua se
drene. Cierre la vlvula de drenado y
IMPORTANTE: Al drenar el fluido de un se- tenga cuidado de no apretarla demasiado.
parador de combustible y agua, drnelo a
un recipiente apropiado, y deschelo correc-

11.13
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

4.3 Modelos Alianza/Racor Modelos: Gire el


tapn de drenado en sentido contrario al
de las manecillas del reloj para abrirlo. 10
Vea la Figura 11.11.
Modelos DAVCO: Retire la tapa de venti-
lacin y abra el drenado. Vea la 9
Figura 11.12.
8
6
5

4
3 7
7

5
8
1
9

10 4

11
11
02/03/2010 f470552 3
1. Arandelas (hay 2) 6. Bomba cebadora 12
2. Tuercas (2) 7. Cabezal de montaje
3. Larguero del chasis 8. Pernos de montaje (2) 2
4. Lumbrera de salida de 9. Elemento filtrante
combustible 10. Copa de inspeccin
5. Lumbrera de entrada 11. Tapn de drenado
de combustible
Figura 11.11, Ensamblaje e instalacin del separador
de combustible y agua Alliance
1 13
4.4 Deje de drenar lquido cuando comience a
salir combustible. 05/05/2009 f470530

Modelos Alliance/Racor: gire el tapn de 1. Vlvula de retencin/ 8. Anillo "O" de la tapa


drenado en sentido de las manecillas del lumbrera de entrada de ventilacin
2. Alojamiento inferior 9. Tapa de ventilacin
reloj para cerrarlo.
3. Vlvula de desvo 10. Collar
Modelos DAVCO: cierre la vlvula de dre- 4. Elemento filtrante 11. Precalentador de 120
nado. Instale y apriete con la mano la 5. Muelle V CA
tapa de ventilacin. 6. Anillo "O" de la 12. Precalentador de 12 V
cubierta CC
5. Inspeccione los componentes de la direccin. 7. Cubierta transparente 13. Vlvula de drenado
Vea la Figura 11.13.
Figura 11.12, Separador de combustible y agua DAVCO
(se muestra el modelo Fuel Pro 482)

11.14
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspeccin y mantenimiento
mensuales posteriores al viaje
Inspeccin de los componentes de
freno
1
Camine alrededor del vehculo e inspeccione visual-
mente los componentes del sistema de freno para
1 detectar posibles daos visibles.
1. Inspeccione todos los componentes visibles del
sistema de freno para ver si hay sujetadores fal-
2 1 tantes o indicios de holgura, tales como vetas de
xido.
3

3 CUIDADO
Si el tubo exterior del respiradero o la tapa del
10/11/2001 f461916 respiradero faltan o si no estn instalados co-
rrectamente, la suciedad y las basuras de la ca-
1. Perno de montaje del mecanismo de direccin
2. Tuerca del perno retenedor del brazo pitman
rretera pueden afectar adversamente la operacin
3. Tuerca del eslabn de arrastre de la cmara de freno. Una vez en el interior de
la cmara, la suciedad y basuras pueden ocasio-
Figura 11.13, Sujetadores del mecanismo de direccin nar que las piezas internas de la cmara se dete-
rioren rpidamente.
5.1 Inspeccione las barras de acoplamiento,
los brazos de la direccin y el eslabn de 2. Revise visualmente las superficies exteriores de
arrastre para detectar posibles signos de las cmaras de freno para ver si estn daadas.
aflojamiento (por ejemplo, puntos brillan- Asegrese de que los orificios respiraderos
tes o rastros de herrumbre). estn abiertos y libres de basurillas.
5.2 Compruebe los pernos del montaje del NOTA: No encamine las mangueras de los fre-
mecanismo de direccin y la tuerca del nos de aire sobre ninguna superficie donde
brazo pitman para ver si estn flojos. puedan ser pisadas.
5.3 Revise las tuercas del eslabn de arrastre 3. Inspeccione las lneas de aire del freno para ver
para ver si faltan chavetas. si estn melladas, hinchadas, estranguladas, re-
torcidas, con indicios de abrasin y daos, espe-
5.4 Inspeccione el eje intermedio y los yugos
cialmente cerca de las piezas mviles.
de extremo de la direccin para ver si
estn excesivamente flojos o tienen otros 4. Inspeccione las mangueras de aire flexibles para
daos. ver si estn deterioradas o tienen indicios de
abrasin.
CUIDADO 5. Inspeccione los forros y tambores (o rotores) de
los frenos para ver si estn agrietados, desgas-
No conduzca con una banda de impulsin que tados o contaminados con aceite.
est visiblemente desgastada o daada. Si falla,
la falta de flujo de lquido refrigerante podra cau- 6. Compruebe el grosor de los forros de los frenos.
sar rpidamente daos a los componentes del Reemplace los forros de los frenos de todos los
motor. ensambles de freno del eje si los forros estn
desgastados a menos de aproximadamente 1/4
6. Inspeccione las correas serpentina de impulsin de pulgada (6.4 mm) en el punto ms delgado.
para ver si tienen signos de cristalizacin, bor-
des deshilachados, roturas, grietas o contamina-
cin con aceite.

11.15
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

Inspecciones del rea de los tanques para seguir cumpliendo los reglamentos tocan-
laterales tes a gases de invernadero y economa de
combustible (GHG14).
ADVERTENCIA 3. Inspeccione los siguientes componentes aerodi-
nmicos, si estn equipados, para ver si presen-
Al vaciar el depsito de aire, no mire los chorros tan daos estructurales, grietas o desgaste.
de aire, ni los dirija hacia otra persona. Puede Deflectores del chasis
haber partculas de suciedad o sedimento en los
chorros de aire que podran causar lesiones. Deflector del techo
Faldones laterales
CUIDADO Extensores de cabina
Si el agua que se drena es aceitosa o turbia, Tapa de acceso a las bateras
puede indicar un problema con el compresor. Si
el aceite llega a contaminar el secador de aire, Inspeccin y ajustes del
ste no eliminar el agua del sistema de frenos
de aire, lo que puede afectar adversamente la ac- compartimiento del motor
cin de frenado. IMPORTANTE: Si es necesario reemplazar el
1. Drene los depsitos de aire del sistema de fre- cap o el parachoques, los componentes de
nos (solo depsitos con vlvulas de drenaje au- reemplazo deben cumplir o superar el estndar
tomtico). de resistencia aerodinmica de los componen-
NOTA: Las ubicaciones de las bateras vara tes instalados originalmente, para seguir cum-
entre los vehculos. pliendo los reglamentos tocantes a gases de
invernadero y economa de combustible
2. Inspeccione las bateras. (GHG14).
1. Inspeccione el parachoques y el cap para ver si
ADVERTENCIA presentan daos estructurales, fisuras o des-
gaste.
Los bornes y terminales de batera, y los acceso-
rios relacionados, contienen plomo y compues- 2. Revise el depsito del embrague hidrulico, si
tos de plomo, productos qumicos que el estado as est equipado. Si es necesario, aada l-
de California sabe que producen cncer y daos quido para frenos DOT 4.
reproductivos. Para evitar posibles lesiones per-
3. Inspeccione las mangueras del radiador y de la
sonales, siempre lvese las manos despus de
manipular partes de las bateras o los accesorios calefaccin, incluyendo las abrazaderas y los
relacionados. soportes.
3.1 Inspeccione el radiador y el postenfriador
2.1 Retire la tapa de la caja de bateras e ins-
peccione todos los cables visibles de las para ver si tienen daos o suciedad acu-
bateras para ver si estn flojos o daa- mulada. Enderece las aletas dobladas o
dos. daadas para permitir la circulacin de
aire por todas las reas de los panales.
2.2 Compruebe que el dispositivo de anclaje
de las bateras est bien sujetado. NOTA: Si se desplaza por zonas con con-
centraciones altas de insectos, puede ser
IMPORTANTE: Los componentes aerodinmi- necesario limpiar el exterior del panal del
cos reducen la fuerza de resistencia aerodin- radiador o del postenfriador de aire cada
mica cuando el vehculo se mueve, mejorando 200 millas (320 km).
as la eficiencia de combustible. Si es necesario
reemplazar un componente aerodinmico, los 3.2 Asegrese de que las mangueras de en-
trada y de salida del radiador sean flexi-
componentes de reemplazo deben cumplir o
bles, y que no estn agrietadas ni abulta-
superar el estndar de resistencia aerodinmica das.
de los componentes instalados originalmente,

11.16
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

3.3 Asegrese de que las mangueras de la Inspeccin del distema de


calefaccin sean flexibles, y que no estn
agrietadas ni abultadas. combustible de gas natural, si est
3.4 Apriete las abrazaderas de manguera
equipado
segn sea necesario. 1. Use un detector de metano para probar todos
los componentes, las junturas y los acoples del
IMPORTANTE: No apriete las abrazaderas
sistema de combustible. Se puede usar una so-
de las mangueras en forma excesiva, lucin (como agua y jabn) que forme burbujas
puesto que puede afectarse perjudicialmente para encontrar el lugar exacto de una fuga.
la vida til de las mangueras.
Reemplace todo tanque o lnea de combustible
3.5 Asegrese de que los soportes de las que tenga fugas o daos, y repare o reemplace
mangueras estn sujetados firmemente. acoples que estn daados o tengan fugas.
Asegrese de que las mangueras no
estn cerca de elementos que podran 2. Drene la cubierta del filtro de combustible GNC a
causar desgaste o abrasin, ni de ninguna alta presin, si est equipado.
fuente de mucho calor. 2.1 Purgue las lneas de combustible GNC
IMPORTANTE: Al reemplazar las mangueras, cerrando las vlvulas de corte de los cilin-
dros de combustible GNC. Arranque el
instale mangueras tipo servicio de neopreno
motor y djelo que funcione al ralent (en
reforzado con hilo trenzado o tejido. Tambin se marcha mnima) hasta que las lneas de
pueden usar mangueras de silicona de vida til combustible estn vacas y el motor se
extendida. Vea el Catlogo de piezas de apague.
Alliance en www.alliancebrandparts.com o
Los medidores del panel de combustible
comunquese con su distribuidor Freightliner.
deben indicar 0 psi (0 kPa) o cerca de
4. Revise el volante para ver si hay juego excesivo. ese valor.
4.1 Arranque el motor. Con los neumticos 2.2 Cierre la vlvula de corte de combustible
delanteros hacia adelante, gire el volante manual, ubicada en el panel de combusti-
hasta que se detecte movimiento de las ble.
ruedas delanteras. 2.3 Quite los dos pernos sin tuerca que fijan
4.2 Haga una marca de referencia en el vo- la cubierta de acceso al panel de combus-
lante con una regla, y entonces gire el tible, entonces retire la cubierta de ac-
volante lentamente en direccin opuesta ceso. Vea la Figura 11.14. Guarde los
hasta que se detecte de nuevo movi- pernos sin tuerca para la instalacin.
miento en las ruedas. 2.4 Abra lentamente la vlvula de purga del
4.3 Mida el juego libre en la circunferencia mltiple para dejar escapar toda presin
exterior del volante. Hay juego libre exce- de combustible restante del sistema. Vea
sivo si el movimiento del volante excede la Figura 11.15.
2-1/2 pulgadas (64 mm) con un volante de
IMPORTANTE: Puede quedar alguna pre-
20 pulgadas (508 mm), o 2-1/4 pulgadas
(57 mm) con un volante de 18 pulgadas sin en el sistema de combustible entre la
(450 mm). vlvula solenoide y el motor. Tenga cuidado
al aflojar los acoples, ya que podra esca-
4.4 Si hay juego libre excesivo, revise el sis- parse una pequea cantidad de gas.
tema de direccin para ver si hay des-
gaste o ajuste incorrecto, antes de operar 2.5 Ponga un contenedor limpio debajo del
el vehculo. ensamble del filtro.
2.6 Usando una llave de 11/16, retire el tapn
de drenado de la copa del filtro.
Cuando todo el lquido se ha drenado,
instale y apriete el tapn de drenado en la
copa del filtro.

11.17
Inspecciones y mantenimiento previaje y posviaje

6
5
7

8 4 8

7
3

2
6
5
4 2 10 9
3 2 13 12 11
14
1
05/04/2010 f470558
1. Lumbrera de entrada de lquido refrigerante
2. Lumbrera de salida de lquido refrigerante
3. Vlvula de alivio de presin
4. Regulador de presin
5. Arns de cableado
1 6. Vlvula de purga del mltiple
7. Mltiple
05/04/2010 f470557 8. Vlvula de corte manual de combustible
1. Cubierta de acceso del panel de combustible 9. Lumbrera de llenado de combustible
2. Pernos sin tuerca (hay 2) 10. Filtro de alta presin
3. Arns de cableado 11. Copa del filtro
4. Vlvula de alivio de presin y su tapa 12. Tapn de drenado del filtro
5. Lnea de salida del lquido refrigerante 13. Vlvula solenoide
6. Lnea de entrada del lquido refrigerante 14. Lnea de combustible a los cilindros
7. Lnea de entrada de combustible (a los cilindros) Figura 11.15, Componentes del panel de combustible
8. Lnea de salida de combustible (al motor) GNC
Figura 11.14, Ensamble del panel de combustible GNC
2.9 Instale la cubierta de acceso en el panel
2.7 Cierre la vlvula de purga del mltiple y de combustible.
abra la vlvula de corte de combustible
manual del panel de combustible.
Abra las vlvulas de corte de los cilindros
de combustible.
2.8 Use un detector de metano para hacer
una bsqueda de fugas de todos los com-
ponentes del sistema de combustible pre-
sentes entre los cilindros y la vlvula de
solenoide. Se puede usar una solucin
(como agua y jabn) que forme burbujas
para encontrar el lugar exacto de una
fuga.
Repare o reemplace todo componente
que tenga fuga.

11.18
12
Aspecto de la cabina
Lavado y abrillantado de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas de fibra de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Cuidado del tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Limpieza de la tapicera de vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2
Limpieza de la tapicera de terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Aspecto de la cabina

Lavado y abrillantado de la tada. Si cualquiera de estas dos cosas ocurre,


enjuague la superficie con agua.
cabina Para evitar que se corroan las piezas, haga
retocar lo antes posible cualquier mella o dao
PRECAUCIN de otro tipo que se produzca en el acabado.

Cuando lave a presin el vehculo o si deja el Estacione el vehculo en un lugar resguardado


cap abierto mientras el vehculo se encuentra siempre que sea posible.
parado al aire libre expuesto a la lluvia, cubra la Para evitar que se pelen o se deterioren las etique-
entrada del filtro de aire con una bolsa de pls- tas o pegatinas de la cabina, observe estas pautas
tico para impedir que entre agua por el sistema atentamente:
de la admisin de aire lo cual puede daar el
motor. No lave a presin la etiqueta o la pegatina, ni
tampoco las superficies cercanas.
Para proteger el acabado de su nuevo vehculo, siga
cuidadosamente estas pautas generales: No use jabones fuertes alcalinos en la etiqueta
o la pegatina, ni cerca de stas.
Durante los primeros 30 das, enjuague a me-
nudo su vehculo con agua. Si el vehculo est
sucio, utilice un jabn lquido suave. No utilice Cuidado de las piezas de fibra
detergente. de vidrio
Durante los primeros 30 das, no utilice nada Los deflectores y protectores de aire de fibra de vi-
abrasivo en su vehculo. Los cepillos, produc- drio sin pintar deben lavarse una vez al mes con un
tos qumicos y productos de limpieza pueden detergente suave, tal como un lquido para lavar pla-
rayar el acabado. tos. Evite los productos de limpieza alcalinos fuertes.
Durante los primeros 120 das, no encere su Aplique una cera diseada especficamente para la
vehculo. fibra de vidrio.
Para que el acabado de su vehculo dure ms, siga
estas pautas generales: Cuidado de las piezas
Evite lavar su vehculo al sol en das de cromadas
mucho sol. Utilice siempre agua. Despus de
lavar toda la cabina, squela con una toalla o Para evitar que se oxiden, mantenga las piezas cro-
con una gamuza. madas limpias y protegidas en todo momento. Esto
es especialmente importante al conducir durante el
No utilice un pao seco para quitar el polvo de invierno, y en reas costeras donde estn expuestas
las superficies pintadas, ya que esto rayar la al aire salobre.
pintura.
Al limpiar las piezas cromadas, utilice agua limpia y
No quite el hielo ni la nieve de ninguna superfi- un pao o una esponja suave. Se puede usar tam-
cie pintada con un raspador de ninguna clase. bin un detergente suave.
Para evitar daos al acabado, encrelo regu- Limpie suavemente con la esponja, y luego enjua-
larmente. Antes de encerar, si el acabado se gue. Si es necesario, utilice un limpiador para piezas
ha vuelto mate, quite la pintura oxidada cromadas no abrasivo para quitar el xido u otro ma-
usando un limpiador diseado especficamente terial difcil de eliminar. No utilice lana de acero.
para este propsito. Quite de las superficies
pintadas cualquier alquitrn de carretera y Para ayudar a proteger las piezas cromadas des-
savia de rbol antes de encerar. Freightliner pus de limpiarlas, aplique a la superficie una capa
recomienda que el producto de limpieza o de de cera. Nunca utilice cera en las piezas expuestas
limpieza y abrillantado, y la cera que se em- al calor intenso, tales como los tubos de escape.
pleen sean de una marca de buena calidad.
No deje que haya restos de combustible disel
ni de anticongelante sobre la superficie pin-

12.1
Aspecto de la cabina

Cuidado de las luces conservar la tapicera y para evitar daos, lea cuida-
dosamente las secciones que siguen para saber los
exteriores procedimientos de limpieza que se recomiendan. En-
cerar o pulir cualquier tipo de vinilo mejora la resis-
Limpie las lentes de los faros nicamente a mano, tencia a la suciedad y facilita la limpieza. Puede usar
usando un trapo de franela con jabn o detergente cualquier cera dura, tal como la que se usa en los
suave, no custico y agua. automviles.

PRECAUCIN Suciedad normal


No utilice una pulidora elctrica, toallas de papel, Limpie la tapicera con agua tibia y un jabn suave,
solventes qumicos o limpiadores abrasivos en tal como jabn para limpieza del cuero o jabn de
las lentes de los faros, pues todos estos elemen- pulpa de aceite. Aplique agua jabonosa a un rea
tos pueden retirar el recubrimiento UV de la su- grande y djela unos minutos para que se empape,
perficie y provocar el amarillamiento de las len- despus frote el rea enrgicamente con un pao
tes. para quitar la suciedad. Este procedimiento se puede
repetir varias veces, segn sea necesario.
Cuidado del tablero de Si la suciedad est profundamente incrustada, utilice
un cepillo de cerdas suaves despus de aplicar el
instrumentos jabn.
Si la suciedad es extremadamente difcil de quitar,
CUIDADO se puede usar alguna de las preparaciones para el
lavado de paredes que se encuentran normalmente
Al limpiar el tablero, el panel de instrumentos o en la casa. Los productos de limpieza en polvo, tales
las lentes protectoras de los medidores, no use como los que se emplean para limpiar fregaderos y
Armor-All Protectant, STP Son-of-a-Gun, com- azulejos, son abrasivos y se deben emplear con pre-
puesto para limpiar vidrio, u otros equivalentes. caucin ya que pueden rayar el vinilo o darle un as-
Estos productos de limpieza contienen plastifi- pecto mate permanente.
cantes de vinilo que pueden causar grietas dimi-
nutas en los paneles de plstico interiores, y Chicle
quiz dar por resultado el agrietamiento de los
paneles. Algunos productos de limpieza tambin Endurezca el chicle con un cubito de hielo envuelto
pueden tener un efecto perjudicial en el plstico en una bolsa de plstico, y despus utilice un cuchi-
trasparente de los paneles de instrumentos y en llo sin filo para quitarlo. Los rastros de chicle que
las lentes protectoras de los medidores, el cual queden se pueden quitar con un aceite ligero mul-
da por resultado un aspecto nublado u opaco. tiuso (tambin sirve la mantequilla de cacahuate).
Este tipo de dao no lo cubre la garanta del
vehculo. Alquitrn, asfalto y creosota
Para limpiar el tablero, el panel de instrumentos, o El alquitrn, el asfalto y la creosota manchan el vinilo
las lentes protectoras de los medidores, use un pao despus de un contacto prolongado. Deben quitarse
mojado con una solucin de agua y jabn. Aseg- inmediatamente y el rea debe limpiarse con cui-
rese de escurrir bien el pao antes de hacer la lim- dado, usando un pao humedecido con nafta disol-
pieza, ya que el exceso de agua daar los compo- vente.
nentes elctricos.
Pintura y marcas de los tacones de
Limpieza de la tapicera de los zapatos
vinilo La pintura se debe quitar inmediatamente. No utilice
Para evitar que se formen manchas, se recomienda en el vinilo quitapinturas ni ningn lquido para lim-
limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o piar brochas. Puede utilizarse un pao sin estam-
con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie- pado, humedecido con nafta o trementina. Tenga
dad. Los productos de limpieza abrasivos pueden cuidado de que no entre en contacto con las partes
daar permanentemente la tapicera de vinilo. Para de la tapicera que no sean de vinilo.

12.2
Aspecto de la cabina

Manchas de sulfuro Limpieza de la tapicera de


Los compuestos que contienen sulfuro, tales como terciopelo
los que se encuentran en los huevos y en algunos
productos enlatados, pueden manchar el vinilo des- Para evitar que se formen manchas, se recomienda
pus de un contacto prolongado. Estas manchas se limpiar la tapicera a menudo con una aspiradora o
pueden quitar poniendo un pao limpio, sin estam- con un cepillo suave para quitar el polvo y la sucie-
pado, encima del rea manchada y vertiendo una dad. Limpie las manchas pequeas con un solvente
cantidad generosa de agua oxigenada al 6 por ciento suave o un champ para tapiceras, o con la espuma
en el pao. Deje el pao saturado en la zona man- de un detergente suave. Al usar un solvente o un
chada por un plazo de 30 a 60 minutos. Para man- producto de limpieza en seco, siga las instrucciones
chas ms difciles de quitar, deje el pao saturado con mucho cuidado, y utilcelos solamente en un
de agua oxigenada en el rea toda la noche. Tenga lugar bien ventilado. Evite cualquier producto que
cuidado de que la solucin no se filtre en las costu- contenga tetracloruro de carbono u otras sustancias
ras, ya que debilitara el hilo de algodn. txicas. Con cualquiera de los dos mtodos, haga
una prueba previa en un rea pequea antes de se-
Esmalte de uas y quitaesmalte guir adelante. Utilice un servicio profesional de lim-
pieza de tapiceras cuando se necesite efectuar una
El contacto prolongado con estas sustancias daa limpieza ms profunda.
permanentemente el vinilo. El secarlo cuidadosa-
mente dndole golpecitos con un pao, inmediata- Manchas de grasa y otras sustancias
mente despus de que ocurre el contacto, reduce el de base aceitosa
dao al mnimo. No extienda el lquido al quitarlo.
Humedezca un pequeo pao absorbente con sol-
Betn para zapatos vente de limpieza en seco o quitamanchas. Aplique
el pao con cuidado al rea manchada trabajando
La mayora de los betunes para zapatos contienen desde el borde exterior de la mancha hacia el cen-
tintes que penetran el vinilo y lo manchan permanen- tro. D unos golpecitos con un pao limpio y seco,
temente. El betn para zapatos se debe quitar lo absorba as la mancha. Repita el proceso varias
ms rpidamente posible usando nafta o fluido de veces, segn sea necesario, volteando los paos de
encendedor. Si se llega a manchar, pruebe el proce- modo que la suciedad no se vuelva a depositar en la
dimiento que se recomienda para las manchas de tela.
sulfuro.
Manchas de azcar y otras
Tinta de bolgrafo
sustancias de base acuosa
La tinta de bolgrafo se puede quitar a veces si se
frota inmediatamente con un pao hmedo, con Aplique detergente o un producto de limpieza de
agua o con alcohol. Si esto no funciona, pruebe el base acuosa, trabajando con movimientos circulares.
procedimiento que se recomienda para las manchas Dle a la mancha unos golpecitos con el pao, luego
de sulfuro. seque lo ms posible el rea sin frotar. Repita este
procedimiento, si es necesario, y luego seque bien el
Miscelneo rea.

Si las manchas no desaparecen con los tratamientos Chicle o cera


que se describen ms arriba, a veces puede ser efi-
caz exponer el vinilo a la luz directa del sol durante Endurezca el chicle o la cera con un cubito de hielo
30 horas. La mostaza, la tinta de bolgrafo, algunos envuelto en una bolsa de plstico, y despus utilice
betunes para zapatos y tintes muchas veces pierden un cuchillo sin filo para quitarlo. Cualquier resto de
su color cuando se exponen a la luz directa del sol, cera se puede absorber colocando papel secante
sin que se dae el vinilo. blanco y grueso encima de la cera y calentndola
con una plancha templada (no caliente). Quite la
cera restante usando el procedimiento que se reco-
mienda para las manchas de grasa y otras sustan-
cias de base aceitosa.

12.3
Aspecto de la cabina

Moho
Cepille la tela en seco con un cepillo suave. Luego
lmpiela con una esponja con detergente, y squela
sin frotar. Si los colores de la tela son inalterables,
diluya una cucharilla de leja en un cuarto de galn
(un litro) de agua fresca. Aplique esta solucin direc-
tamente a la mancha de moho con un pedazo pe-
queo de algodn. Dle unos toques con agua lim-
pia y fresca, y luego seque el rea sin frotar.

12.4
13
En una emergencia
Luces de emergencia (de advertencia de peligro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Extintor (extinguidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Equipo de emergencia opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Reemplazo del filtro de emergencia Davco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Arranque de emergencia con cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7
En una emergencia

Luces de emergencia (de Si ocurre una emergencia mientras conduce, salga


de la carretera con cuidado. Encienda las luces de
advertencia de peligro) emergencia. Coloque las bengalas y el reflector a lo
largo del borde de la carretera para avisar a otros
Las luces intermitentes de emergencia (Figura 13.1) conductores de que existe una situacin de emer-
son parte del interruptor multifuncional. Es un inte- gencia.
rruptor tipo balancn rojo ubicado en la parte superior
del mdulo del interruptor multifuncional.
ADVERTENCIA
En situaciones de emergencia que incluyan expo-
4 sicin a sustancias inflamables (como combusti-
ble), tenga especial cuidado al colocar las benga-
5 las. Podra ocurrir una explosin o un incendio y
causar lesiones personales graves.

1
2
Reemplazo del filtro de
emergencia Davco
3
Si la cubierta del filtro en el separador de combusti-
ble y agua Davco est rota, no es posible operar el
11/16/2001 f820386 vehculo. Un filtro estndar de rosca soluciona este
Presione hacia abajo la parte superior del balancn para problema.
activar las luces de emergencia. Vea ms informacin en el sitio web de Davco,
1. Botn del lavaparabrisas www.davcotec.com.
2. Dial de control de los limpiaparabrisas
3. Palanca de luces direccionales Para reemplazar el filtro en todos los separadores de
4. Luz de emergencia (roja) combustible y agua Davco, siga estos procedimien-
5. Mdulo del interruptor multifuncional tos:
Figura 13.1, Luces intermitentes de emergencia 1. Drene el combustible hasta que el nivel este por
debajo del collar del filtro. Vea en la Figura 13.2
Para encender las luces intermitentes de emergen- los modelos 232/233 de separador de combusti-
cia, presione la parte superior del balancn (hacia el ble y agua, y en la Figura 13.3 el modelo 382
tablero). Para apagar las luces intermitentes de de separador de combustible y agua.
emergencia, presione la parte inferior del balancn
(hacia el volante). 2. Desmonte el respiradero del filtro y el sello del
respiradero.
Extintor (extinguidor) NOTA: El respiradero del filtro y el sello del res-
piradero no son necesarios para el reemplazo
Hay un extintor de incendios situado en la cabina de emergencia. Deben ser guardados para la
junto a la puerta del lado del conductor.
instalacin posterior cuando la cubierta del filtro
sea reemplazada.
Equipo de emergencia
3. Desmonte el collar del filtro usando unas alicates
opcional de abertura ajustable (tipo Channellock).
Hay un equipo de emergencia opcional situado en la 4. Desmonte la cubierta del filtro, el sello de la cu-
cabina. El equipo incluye uno o ms de los elemen- bierta del filtro y el resorte. Guarde las piezas
tos siguientes: un equipo de primeros auxilios, un para el ensamble posterior.
chaleco reflector, un tringulo reflector, un equipo de
bengalas, y (en vehculos con un separador de com- 5. Retire el elemento del filtro y deschelo en forma
bustible y agua Davco) un elemento de filtro de com- apropiada.
bustible con rosca.

13.1
En una emergencia

6
10

11/14/2001 f470416
1. Respiradero del filtro 5. Sello de la cubierta del filtro 8. Perno prisionero con rosca
2. Sello del respiradero del filtro 6. Resorte 9. Lumbrera de combustible
3. Collar del filtro 7. Elemento filtrante 10. Drenado
4. Cubierta del filtro

Figura 13.2, Separadores de combustible y agua modelos Davco 232 y 233

6. Instale el filtro de rosca estndar del motor (que 9. Arranque el motor y hgalo funcionar a unas rpm
se incluye en el equipo de emergencia) sobre el elevadas durante un minuto para purgar el aire
perno prisionero con rosca. de las lneas de combustible.
NOTA: Saque la arandela aislante de goma del
perno prisionero. Arranque de emergencia con
7. Instale la cubierta del filtro, el sello de la cubierta cables de puente
del filtro y el resorte, tal como se desmontaron. Al utilizar cables de puente, siga estas instrucciones.
8. Instale el collar del filtro por encima de la cu-
bierta del filtro. Apriete el collar del filtro con las ADVERTENCIA
manos.
Las bateras despiden gas explosivo. No fume al
trabajar cerca de las bateras. Apague todas las

13.2
En una emergencia

3
8
9

6
10

11

11/14/2001 f470417
1. Collar del filtro 5. Sello de la cubierta del filtro 9. Lumbrera de combustible
2. Respiradero del filtro 6. Resorte 10. Drenado
3. Sello del respiradero del filtro 7. Elemento filtrante 11. Collar de la placa inferior
4. Cubierta del filtro 8. Perno prisionero con rosca

Figura 13.3, Separador de combustible y agua modelo Davco 382

llamas y retire de las cercanas del comparti- tente cargar bateras aisladas, de ciclo profundo
miento de la batera, cualquier fuente de chispas con cables de puente. Siga las instrucciones del
o de calor intenso. Evite que los vehculos se to- fabricante de las bateras al cargar bateras de
quen entre s. No se incline sobre las bateras al ciclo profundo.
hacer las conexiones, y mantenga a todas las
personas alejadas de las bateras. No seguir NOTA: En vehculos equipados con un borne
estas precauciones podra ocasionar graves le- para arranque con puente, opcional, conecte la
siones personales si se produce una explosin o pinza del cable positivo al borne en lugar de a
hay quemaduras por cido. la batera.
1. Ponga los frenos de estacionamiento y apague
CUIDADO las luces y cualquier otro dispositivo elctrico.

Asegrese de que ambos sistemas de arranque 2. Para acceder a las bateras, abra el comparti-
tengan el mismo voltaje de salida y evite produ- mento de las bateras. Vea la Figura 13.4. Con-
cir chispas. No hacerlo podra daar seriamente sulte las instrucciones detalladas en el Captulo
los sistemas de carga de los vehculos. No in- 2.

13.3
En una emergencia

CUIDADO C
A
Siempre conecte las bateras, los cables de B D
puente, y el cargador correctamente (positivo a
+ +
positivo, negativo a negativo). El conectar un
aparato de carga al revs (positivo a negativo) E
E G
funde los fusibles que alimentan al mdulo del + +
tabique divisorio (BHM), y el mdulo del chasis
(CHM), y no funcionar ninguno de los dispositi- F
vos que estos mdulos controlan. A
1 2
10/18/94 f540303a
3. Conecte un extremo de un cable de puente al
terminal positivo de la batera elevadora de vol- A. A la conexin a tierra E. Al arrancador
taje (o al borne para arranque con cables de B. Tercera F. Segunda
puente, si as est equipado), y conecte el otro C. Al chasis (tierra) G. Primera
D. Cuarta
extremo del cable al terminal positivo de la bate-
ra descargada (o al borne para arranque con 1. Batera proveedora de carga
2. Bateras descargadas
cables de puente, si as est equipado). Vea la
Figura 13.5. Figura 13.5, Conexiones de los cables de puente

3 tierra por lo menos a 12 pulgadas (300 mm) ale-


jado de las bateras del vehculo que se necesita
arrancar. El chasis del vehculo normalmente es
buena conexin a tierra. No conecte el cable a
las bateras descargadas o cerca de ellas.
2

ADVERTENCIA
En vehculos equipados con una transmisin
AGS de Mercedes-Benz, asegrese de que el in-
dicador de marcha actual indique la "N" antes de
arrancar el vehculo. Si la transmisin arranca
4 estando en una marcha, puede causar un acci-
1 dente que puede resultar en la muerte, heridas
10/24/2001 f543933 personales graves o daos a la propiedad.
1. Escaln superior 4. Puerta de acceso a
2. Batera las bateras 5. Arranque el motor del vehculo que tiene las ba-
3. Cabina teras elevadoras de voltaje, y deje funcionar el
motor unos minutos para cargar las bateras del
Figura 13.4, Compartimento de las bateras, abierto otro vehculo.
6. Intente arrancar el motor del vehculo que tiene
ADVERTENCIA las bateras que reciben la carga. No haga fun-
cionar el arrancador ms de 30 segundos, y es-
Efecte el paso siguiente exactamente como se pere por lo menos dos minutos entre intentos de
le indica y no permita que las mordazas de un arranque para permitir que se enfre el arranca-
cable hagan contacto con las mordazas del otro dor.
cable. En caso contrario, podra producirse una
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio- 7. Cuando el motor arranque, djelo funcionar en
nar graves lesiones personales si ocurre una ex- marcha mnima unos minutos.
plosin o hay quemaduras por cido.
4. Conecte uno de los extremos del segundo cable
ADVERTENCIA
de puente al terminal negativo de la batera ele- Efecte el paso siguiente exactamente como se
vadora de voltaje y conecte el otro extremo a le indica y no permita que las mordazas de un

13.4
En una emergencia

cable hagan contacto con las mordazas del otro de madera laminada, cortadas de manera que
cable. En caso contrario, podra producirse una se ajusten a la abertura del eje y taladradas para
chispa cerca de la batera, lo cual podra ocasio- encajar en los pernos prisioneros del semieje.
nar graves lesiones personales si ocurre una ex- As se evita que haya una fuga de lubricante y
plosin o hay quemaduras por cido. se impide la entrada de contaminantes que po-
dran daar los rodamientos de las ruedas y el
8. Desconecte el cable de conexin a tierra del lubricante del eje.
chasis o de otro lugar que no sean las bateras,
luego desconecte el otro extremo del cable. Si se retiraron el o los ejes cardanes, asegrese
de que las tapas de las juntas universales estn
9. Desconecte el cable restante de la batera recin bien sujetas de modo que no se salgan.
cargada (o del borne para arranque con cables
de puente, si as est equipado), y despus des-
conecte el otro extremo. CUIDADO
10. Cierre el compartimento de las bateras. Con- No proteger los largueros del chasis contra las
sulte las instrucciones detalladas en el Captulo cadenas podra causar daos, y estos provocar
2. finalmente el deterioro del chasis.
4. En las configuraciones de ejes motores dobles,
Remolcar si se va a levantar y remolcar el vehculo, enca-
Cuando sea necesario remolcar el vehculo, aseg- dene el ensamble del eje trasero anterior al cha-
rese de que se sigan con cuidado las instrucciones sis del vehculo. Utilice algn protector para evi-
detalladas a continuacin para evitar daos al veh- tar que las cadenas daen el chasis.
culo. 5. Desmonte las extensiones del parachoques y el
parachoques cromado, si as est equipado.
ADVERTENCIA
CUIDADO
No remolque un vehculo sin frenos si el peso
combinado de los dos vehculos es superior a la No pase una eslinga (por ejemplo, una cuerda o
suma de las clasificaciones del peso bruto para cadena) de un gancho de remolque al otro como
los ejes (GAWR) del vehculo remolcador. Si se sujecin para el remolque (vea la Figura 13.6).
excede este lmite, la capacidad de los frenos no Esta prctica, conocida como enhebrado, no se
ser adecuada, lo cual podra dar por resultado permite en la mayora de las aplicaciones indus-
lesiones personales o la muerte. triales de remolque y elevacin con gras. El en-
hebrado puede sobrecargar los ganchos y oca-
Enganche para remolcar el vehculo sionar daos al vehculo.
desde la parte delantera 6. Acople el dispositivo de remolque. Debido a los
1. Desconecte los cables de conexin a tierra de muchos factores variables que existen en el pro-
las bateras. ceso de remolcar, colocar el dispositivo de eleva-
cin y de remolque es responsabilidad exclusiva
del operador del vehculo remolcador.
CUIDADO
7. Levante el vehculo y fije las cadenas de seguri-
No quitar el o los ejes cardn o los semiejes mo- dad. Si se necesita espacio libre adicional para
tores antes de remolcar el vehculo con las rue- poder efectuar el proceso de remolcar, quite las
das traseras en el suelo podra dar por resultado ruedas delanteras.
daos a la transmisin y a otros componentes. 8. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
2. Retire el eje cardn y el eje cardn entre ejes (si luces traseras y las luces direccionales. Conecte
est equipado) o los semiejes correspondientes cualquier luz especial de remolque que requieran
a cada eje que pueda tocar el suelo durante el los reglamentos locales.
proceso de remolque.
3. Para cada semieje que se haya retirado, cubra
los extremos de los cubos con placas de metal o

13.5
En una emergencia

OK

2 1

1
OK
01/11/2006 f880694

IMPORTANTE: No emplee el enhebrado en el proceso de remolcar.


1. Gancho de remolque 2. Cadena
Figura 13.6, Enhebrado

de tensin que pasen por encima de los amorti-


ADVERTENCIA guadores de la cabina y por debajo de los lar-
guero del chasis. No hacerlo puede permitir que
No bloquear los neumticos o no conectar el sis- la fuerza del viento levante la cabina inesperada-
tema de frenos de aire del vehculo remolcador mente, dando por resultado daos a los muelles
antes de liberar los frenos de estacionamiento de aire y otros componentes.
tipo resorte puede permitir que el vehculo ave-
riado empiece a rodar repentinamente. Esto po- 1. Si el vehculo est equipado con suspensin de
dra causar daos materiales o lesiones persona- aire de la cabina, y es necesario remolcarlo
les. orientado hacia atrs a una velocidad de ms de
45 mph (70 kph), ancle la cabina como se indica
9. Bloquee los neumticos del vehculo averiado y a continuacin.
conecte el sistema de frenos de aire del vehculo
remolcador al vehculo que se ha de remolcar. 1.1 Deje escapar el aire de los muelles de
Despus, libere los frenos de estacionamiento aire de la cabina.
tipo resorte y desbloquee los neumticos. 1.2 Enlace una correa de tensin de 2 pulga-
das (5 cm) con trinquete y capacidad no-
Enganche para remolcar el vehculo minal mnima de 2000 lb (900 kg) por en-
desde la parte trasera cima del amortiguador de la cabina y por
debajo del larguero del chasis. Tensione
la correa para dejarla ajustada sin hol-
CUIDADO gura. Si la cabina est equipada con dos
amortiguadores o ms, restrinja el amorti-
El uso de un enganche trasero para remolque en
guador de ms atrs en cada lado del ve-
un vehculo equipado con deflector de techo po-
hculo.
dra causar daos a la estructura de la cabina.
2. Apunte los neumticos delanteros directamente
Si es necesario remolcar el vehculo orientado
hacia adelante y fije el volante en esta posicin.
hacia atrs a una velocidad de ms de 45 mph
(70 kph), mantenga anclada la cabina con correas

13.6
En una emergencia

3. Desconecte los cables de conexin a tierra de incendio serio y rpido, lo que puede ocasionar
las bateras. muertes, quemaduras graves, envenenamiento
por gases, as como daos al vehculo.
CUIDADO
En caso de un incendio en la cabina
No proteger los largueros del chasis contra las Pare el vehculo lo ms rpidamente posible de una
cadenas podra causar daos, y estos provocar manera segura, ponga el freno de estacionamiento,
finalmente el deterioro del chasis. apague la ignicin, y salga del vehculo.
4. En las configuraciones de ejes motores dobles
fije con cadenas al chasis el eje motor trasero
anterior, asegurndose de utilizar proteccin
para que las cadenas no daen el chasis del
vehculo.
5. Acople el dispositivo de remolque.
NOTA: Debido a los muchos factores variables
que existen en el proceso de remolcar, colocar
el dispositivo de elevacin y de remolque es
responsabilidad exclusiva del operador del veh-
culo remolcador.
6. Levante el vehculo y fije las cadenas de seguri-
dad. Si se necesita espacio libre adicional para
poder efectuar la operacin de remolque, quite
las extensiones del parachoques, si as est
equipado.
7. Conecte las luces demarcadoras superiores, las
luces traseras y las luces direccionales. Tambin
conecte cualquier luz especial de remolque que
requieran los reglamentos locales.

Incendio en la cabina
Los incendios en los camiones de servicio mediano
son muy poco frecuentes, segn datos de la admi-
nistracin estadounidense de seguridad de trfico en
carreteras (National Highway Traffic Safety Adminis-
tration). El estndar federal de EE. UU. nmero 302
de seguridad para vehculos motorizados limita la
inflamabilidad de ciertos materiales que se usan en
el interior de la cabina, pero a pesar de esto, la ma-
yora de estos materiales arden. La cabina de este
vehculo contiene espuma de uretano, la cual forma
parte de estos materiales y hay que tener en cuenta.

ADVERTENCIA
La espuma de uretano es inflamable! No permita
que ninguna llama, chispa, ni otras fuentes de
calor tales como cigarrillos o focos/bombillas en-
tren en contacto con la espuma de uretano. La
espuma de uretano, puesta en contacto con una
fuente de calor, puede causar en poco tiempo un

13.7
14
Enfoque de los faros
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Verificacin del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
Enfoque de los faros

Revisiones preliminares
Antes de revisar o ajustar el enfoque de los faros,
haga lo siguiente:
Revise que el cap est cerrado y bloqueado.
Revise la suspensin para ver si funciona co-
rrectamente el mecanismo de nivelacin. Si la
cabina del vehculo tiene suspensin de aire,
asegrese de que la altura est correctamente
ajustada.
Elimine todas las acumulaciones grandes de 11/06/2002 f544236
lodo o hielo de debajo de los guardafangos. Mida la altura del haz desde el suelo hasta el punto
Revise los muelles para ver si tienen hojas pequeo que est en el centro de la lente del faro.
rotas o combadas. Figura 14.1, Punto de ajuste de la altura del haz del
faro
Revise el cap y las bisagras para ver si pre-
sentan daos. Haga las reparaciones necesa- debe caer en las marcas hechas durante el paso
rias. 3. Vea la Figura 14.3.
Con el vehculo descargado, compruebe que 6. Utilice la Tabla 14.1 para determinar la distancia
los neumticos estn inflados hasta la presin vertical mxima permisible entre las marcas he-
de aire recomendada. chas en el paso 3 y las marcas hechas en el
Limpie los lentes de los faros. Use un trapo paso 5. Si la distancia vertical entre las marcas
suave con jabn o detergente suave no cus- hechas en los pasos 3 y 5 es mayor que la dis-
tico y agua. tancia mxima indicada en la Tabla 14.1, ajuste
la posicin vertical de ese faro.
Verificacin del enfoque de los Ajuste del enfoque de los
faros faros
1. Estacione el vehculo en una superficie a nivel, a
25 pies (7.6 m) de una pantalla o pared vertical, NOTA: Los vehculos Freightliner se ofrecen con
y perpendicular a sta. Apague el motor y ponga varias opciones en cuanto a los ensambles de
los frenos de estacionamiento. Bloquee los neu- los faros. Dadas las varias opciones, la ubica-
mticos. cin de los tornillos de ajuste de los faros del
vehculo pueden variar de lo que se muestra
2. Cada faro tiene un punto (una marca) de ajuste
aqu.
de altura. Vea la Figura 14.1. Mida la distancia
desde el suelo hasta el punto de ajuste de altura 1. Levante la solapa que est sobre el extremo tra-
para cada faro. Tome nota de estas distancias. sero del alojamiento del faro para dejar expues-
Vea la Figura 14.2, Ref. A. tas las dos perillas de ajuste de plstico en cada
3. Marque las distancias verticales que encuentre faro. Vea la Figura 14.4.
en el paso 2 en la pantalla o la pared, directa- 2. Si es necesario, ajuste la orientacin horizontal
mente delante de los faros. Estas marcas repre- de los faros para que cada proyeccin est
sentan las ubicaciones deseadas de cada centro apuntada directamente hacia adelante.
de la bombilla del faro en los siguientes pasos.
Vea la Figura 14.2, tems 2 y 3. 3. Gire la perilla de ajuste vertical para ajustar el
haz del faro a la altura deseada. Vea la
4. Encienda las luces bajas de los faros. Tabla 14.1. Gire la perilla en el sentido de las
5. Identifique el centro de cada proyeccin del haz manecillas del reloj para elevar el haz y en el
marcando el punto de mxima intensidad de luz sentido contrario para bajarlo.
en la pared. El rea de mxima intensidad de luz 4. Ajuste el otro faro.

14.1
Enfoque de los faros

2
3

A
A
B
B

7.6 m)
25 ft (
1
01/11/2012 f545850b

A. Mida la distancia desde el suelo hasta el centro de la bombilla de cada faro.


B. Marque dnde debe aparecer el centro de proyeccin de cada faro.
1. Pantalla o pared 3. Centro de proyeccin del faro izquierdo
2. Centro de proyeccin del faro derecho
Figura 14.2, Pantalla o pared para enfocar los faros

1
2

01/11/2012 f545851b

1. Lmite superior del ngulo de los haces de las luces 3. Lmite inferior del ngulo de los haces de las luces
bajas bajas
2. Proyeccin ideal de los haces de las luces bajas

Figura 14.3, Limites verticales de la variacin de las luces bajas de los faros

14.2
Enfoque de los faros

1
2

11/05/2002 f544235

NOTA: Se muestra el alojamiento del faro del lado dere-


cho. El lado izquierdo es el opuesto.
1. Perilla de ajuste horizontal (ubicada hacia el
interior)
2. Perilla de ajuste vertical (orientada hacia el exterior)
Figura 14.4, Perillas para ajustar los faros

Limites verticales de la variacin de las luces bajas de los faros


Variacin deseada Lmite superior (Figura 14.3, Lmite inferior (Figura 14.3,
Distancia entre el suelo y el
(Figura 14.3, referencia 2): tem 1): pulgadas (mm) tem 3): pulgadas (mm)
faro: en (mm)
in (mm) hacia arriba hacia abajo
2236 (560900) 0 3.9 (100) 3.9 (100)
3648 (9001200) 2 (50) hacia abajo 2 (50) 6 (150)
4854 (12001400) 2.5 (64) hacia abajo 1.6 (40) 6.5 (165)
Tabla 14.1, Limites verticales de la variacin de las luces bajas de los faros

14.3
15
Vehculo elctrico hbrido
Perspectiva general del vehculo elctrico hbrido (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Precauciones de seguridad (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Arranque y paro del motor (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Luces de fallas de sistema hbrido (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Emergencias (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Arranque con cables de puente (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Remolcado (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Vehculo elctrico hbrido

Perspectiva general del conductor, y el frenado regenerativo se apaga auto-


mticamente en cualquier ocasin que requiera el
vehculo elctrico hbrido funcionamiento del ABS (sistema antibloqueo de los
frenos).
(HEV)
La unidad de control hbrido de Eaton automtica-
Un vehculo elctrico hbrido (HEV) tiene tanto un mente apaga el frenado regenerativo cuando las ba-
motor disel como uno elctrico. El par motor es au- teras estn completamente cargadas.
mentado con par motor elctrico. El motor elctrico
saca su energa de bateras, las cuales se cargan Medidas de seguridad relacionadas al
usando frenado regenerativo y, en vehculos equipa-
dos con la funcin ePTO opcional, con el motor alto voltaje
disel. El HEV tiene cables de alto voltaje, y un interruptor
Las bateras no pueden impulsar el vehculo una dis- de servicio en el PEC.
tancia larga a velocidad de carretera. En caso de Los cables de alto voltaje estn cubiertas con aisla-
una falla del motor disel, conduzca el vehculo a un miento anaranjado y con tubera. Cada componente
lugar seguro cuanto antes. de alto voltaje est marcado con una etiqueta de ad-
La sociedad Eaton Corporation desarroll y provee el vertencia o peligro.
sistema elctrico hbrido para Freightliner Trucks. IMPORTANTE: El interruptor de servicio del
Los componentes primarios del sistema son la uni- PEC slo debe usarse para un paro de emer-
dad hbrida de impulsin ("HDU", que incluye el
gencia, o cuando el manual de servicio o la
motor/generador elctrico y la transmisin automati-
zada), el portador de electrnica de energa (PEC), y gua de localizacin de averas indican que se
el inversor/controlador del motor. La toma de fuerza necesitan hacer trabajos en el sistema de alto
elctrica (ePTO) y el generador auxiliar de energa voltaje. El manual de servicio y la gua de locali-
(APG) son componentes opcionales del sistema zacin de averas para el sistema elctrico h-
HEV. brido estn disponibles navegando a www.roa-
dranger.com.
Freightliner Trucks dise el sistema independiente
de enfriamiento con lquido necesario para soportar El interruptor de servicio rojo est ubicado junto a las
el funcionamiento del sistema HEV de Eaton. Sus conexiones de los cables de alto voltaje, en un ex-
componentes primarios son la bomba de agua elc- tremo del PEC. Presionar hacia adentro el interruptor
trica, el tanque de compensacin/expansin, el radia- de servicio rojo apaga el motor. El sistema hbrido se
dor, el ventilador elctrico de ste, y la tubera del desactiva, y las bateras de alto voltaje del PEC,
lquido refrigerante. aunque todava en tensin, estn aisladas en el
PEC.
Los fabricantes de carroceras desarrollarn los com-
ponentes para la PTO, la tubera de sta, y un inte- NOTA: El PEC puede que est montado en un
rruptor de seguridad para impedir que el motor rea con acceso limitado.
arranque al estar abierto el cap.
Para conseguir informacin sobre los paros de emer-
Frenado regenerativo gencia, vea "Emergencias", en este captulo.

El frenado regenerativo reduce la velocidad del veh- Sistema de enfriamiento


culo, convirtiendo parte de la energa cintica del
vehculo en energa elctrica, la cual se usa para El HEV requiere un sistema de enfriamiento con l-
cargar las bateras del sistema hbrido. Cuando el quido para la HDU, el inversor, el convertidor CC/CC
pedal del acelerador est sin presionar al rodar (si est equipado con ePTO), y el APG. El sistema
cuesta abajo, o cuando se presiona el pedal del de enfriamiento del HEV es distinto del sistema de
freno para disminuir la velocidad del vehculo, el sis- enfriamiento del motor.
tema hbrido carga las bateras. Como lquido refrigerante, use una mezcla de 50 por
La regeneracin se siente como si se estuviera apli- ciento glicol etilnico y 50 por ciento agua.
cando el freno ligeramente cuando Ud. quita el pie
del pedal del acelerador. La capacidad entera del
freno de servicio siempre est disponible para el

15.1
Vehculo elctrico hbrido

Toma de fuerza elctrica (ePTO) 2. Ponga la llave en la ignicin y grela en el sen-


tido de las manecillas del reloj, hasta la posicin
La toma de fuerza elctrica (ePTO) (opcional) provee de ON (encendido), para iniciar la energa al sis-
funciones hidrulicas estndares sin hacer funcionar tema hbrido.
continuamente el motor disel. La energa impulsora
Espere hasta que los medidores del panel de
del PTO es provista por el motor y las bateras del
sistema hbrido. Cuando se agotan las bateras del instrumentos completen dos recorridos comple-
tos del dial (uno de la izquierda a la derecha, y
sistema hbrido, el motor disel automticamente
empieza a recargarlas y a proveer energa impulsora el otro de la derecha a la izquierda) y que vuel-
van a sus intervalos normales.
a la PTO. Una vez que las bateras estn cargadas
completamente, el motor se apaga automticamente. 3. Asegrese de que la transmisin est en neutro.
Los vehculos con la ePTO opcional estn diseados El indicador de marcha debe mostrar una "N"
con un interruptor de seguridad para asegurar que el fija.
motor disel no arranque al estar abierto el cap.
Se requiere un convertidor CC/CC para configuracio- ADVERTENCIA
nes con ePTO para convertir CC de alto voltaje a
CC de 12 voltios. Nunca arranque el motor a menos que la transmi-
sin est en neutro y que el freno est puesto.
NOTA: Para mantener un suministro de energa Un movimiento accidental del vehculo puede dar
proveniente de las bateras de bajo voltaje, el por resultado daos materiales, lesiones perso-
alternador las carga cuando se est condu- nales o la muerte.
ciendo el vehculo.
4. Gire la llave en el sentido de las manecillas del
reloj a la posicin START. El motor arrancar
Precauciones de seguridad despus de una demora breve. Tan pronto como
(HEV) arranque el motor, suelte la llave, permitiendo
as que vuelva a la posicin ON. El motor sigue
El HEV tiene componentes de alto voltaje, los cuales funcionando con la llave en la posicin ON.
incluyen bateras de 340 voltios CC y un motor de 5. Aplique el freno de servicio, luego libere los fre-
500 voltios AC. Nunca corte cables ni conectores de
nos de estacionamiento.
alto voltaje. No pinte los cables de alto voltaje.
6. Con el freno de servicio puesto, presione la mo-
Evite hacer un lavado a presin directo en las co-
dalidad deseada del control de cambios para
nexiones de alto voltaje (PEC, convertidor CC/CC) y
poner el vehculo en marcha.
en la admisin y salida de aire del PEC.
7. Suelte lentamente el freno de servicio.
Arranque y paro del motor NOTA: El vehculo puede que sea impulsado
(HEV) por el motor elctrico o por el de disel, depen-
diendo de la carga de las bateras y de los re-
Sistema de arranque quisitos de par motor que tenga la lnea motriz.
El arrancador principal del motor es el motor elc- Si slo el motor elctrico est impulsando la
trico de la HDU, que hace girar el motor muy rpida- lnea motriz, el motor disel sigue funcionando
mente. El sistema de arranque de reserva es el al ralent (en marcha mnima).
arrancador estndar de 12 voltios, ubicado en el
motor. Si el sistema hbrido est desactivado, o sus Paro del motor
bateras no estn bastante cargadas, el vehculo usa
1. Ponga la transmisin en neutro seleccionando N
automticamente el sistema de arranque de 12 vol-
tios para arrancar el motor. en el control de cambios.
IMPORTANTE: La transmisin debe estar en
Arranque neutro para hacer un paro correcto.
1. Ponga los frenos de estacionamiento. 2. Ponga los frenos de estacionamiento.

15.2
Vehculo elctrico hbrido

3. Gire la llave en sentido contrario al de las mane- desconectar las bateras del vehculo de bajo voltaje
cillas del reloj a la posicin OFF (de apagado). (12 voltios). En cualquiera de los dos casos, se apa-
gan el motor, las luces del tablero y el sistema elc-
NOTA: Pueden escucharse sonidos intermiten- trico hbrido, y las bateras de alto voltaje del porta-
tes de la transmisin, como de cambios de mar- dor de electrnica de energa (PEC) se mantienen
cha y chasqueos, mientras completa una auto- "vivas" pero aisladas en el PEC.
prueba y se apaga.
NOTA: Si el interruptor de servicio del PEC est
accesible, puede presionarse hacia adentro
Luces de fallas de sistema para apagar el sistema elctrico hbrido y aislar
hbrido (HEV) las bateras HEV "vivas" del PEC.
Hay dos luces en el tablero que indican que hay una En caso de accidente o incendio
falla activa del sistema hbrido la luz roja STOP
HYBRID (parar sistema hbrido) y la luz de color Si el HEV es implicado en algn accidente o incen-
mbar CHECK HYBRID (revisar sistema hbrido). dio, tenga en cuenta lo siguiente:
Vea la Figura 15.1. Cuando se enciende la luz
STOP HYBRID, no conduzca el vehculo: hgalo re- Use extintores de CO2 o de qumicos secos.
molcar a un distribuidor Freightliner o a un centro de Las bateras del PEC son de iones de litio (Li-
servicio autorizado para que lo reparen. Cuando se Ion).
enciende la luz CHECK HYBRID, el vehculo todava No corte los cables de alto voltaje. El cableado
se puede conducir, aunque puede que funcione sin de alto voltaje es cubierto con aislamiento ana-
la ayuda del sistema elctrico hbrido. ranjado, o con tubera corrugada.
No abra el PEC, ni intente abrirlo cortndolo.
No abra el convertidor CC/CC, ni intente
abrirlo cortndolo.
CHECK
HYBRID No abra el inversor, ni intente abrirlo cortn-
dolo.
Si es necesario sacar a los tripulantes del vehculo
STOP usando equipo para cortar, evite cortar los cables de
HYBRID
alto voltaje y el PEC.

07/09/2008 f611013
Arranque con cables de
puente (HEV)
Figura 15.1, Luces de fallas de sistema hbrido
El arranque con cables de puente de vehculos equi-
Emergencias (HEV) pados con el sistema Eaton Hybrid System es
idntico al que se emplea con vehculos no hbridos
Paro de emergencia corrientes, que tienen un sistema de bateras de 12
voltios.
ADVERTENCIA
Remolcado (HEV)
Despus de desactivar el vehculo, se mantiene
la energa en el sistema elctrico de alto voltaje Al remolcar el vehculo, no debe permitirse que el
hasta cinco minutos. El contacto sin proteccin eje de salida de la transmisin gire. Si el vehculo se
con cualquier componente "vivo" (energizado) de remolca con las ruedas motrices todava en contacto
alto voltaje puede causar lesiones graves o hasta con la superficie de la carretera, los semiejes o la
la muerte. lnea motriz del vehculo se tienen que retirar o des-
conectar. Vea "Remolcado" en el Captulo 13.
Hay dos opciones para efectuar un paro de emer-
gencia. El mtodo preferido es girar la llave de igni-
cin a la posicin de apagado. La otra opcin es

15.3
16
Vehculo con motor de gas
natural
Informacin general sobre los vehculos de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Precauciones de seguridad para los vehculos de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
Procedimientos de llenado de tanques de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Sistema de deteccin de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6
Arranque del motor de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.13
Reparacin y reemplazo mayor de componentes de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.13
Vehculo con motor de gas natural

Informacin general sobre los Un regulador de control de presin que reduce


la presin alta del tanque o del cilindro de
vehculos de gas natural combustible a la presin reducida que se ne-
cesita en el motor.
El vehculo puede tener equipado un sistema de
combustible de gas natural comprimido (GNC) o uno Un medidor de contenido de combustible que
de gas natural licuado (GNL). El GNC se hace com- indica la cantidad de combustible presente en
primiendo el gas natural a menos del 1% del volu- el tanque o en los cilindros.
men que ocupa a la presin atmosfrica estndar. El
GNL se hace condensando el gas natural hasta li- Precauciones de seguridad
cuarlo, enfrindolo a ms o menos -259 F
(-162 C). El GNC muchas veces contiene un qu- para los vehculos de gas
mico que tiene olor, mientras que el GNL no tiene
ningn olor.
natural
Al vaporizarse a temperaturas ambientes, el gas na- PELIGRO
tural es menos denso que el aire, y sube y se disipa.
Sin embargo, el GNL es inicialmente ms pesado El gas natural es sumamente inflamable. No se-
que el aire, debido a su temperatura criognica. Al guir las siguientes pautas de seguridad podra
dejarlo escapar en gran cantidad, el GNL puede caer dar por resultado la ignicin del gas natural, lo
y formar charcos en el suelo antes de que su tempe- cual podra causar lesiones corporales graves o
ratura suba y se vaporice. Las condiciones atmosf- la muerte.
ricas fras pueden impedir que el gas natural se di-
sipe rpidamente al dejarse escapar en cantidades Siga estas precauciones de seguridad al operar o
grandes. reparar un vehculo de gas natural.
El gas natural no es txico, pero puede causar as- No arranque el motor si se detecta una fuga
fixia si est presente en forma muy concentrada. de gas natural.
Para que el gas natural arda, primero tiene que va- No transfiera GNC (gas natural comprimido) de
porizarse, es decir, debe mezclarse con aire en las un vehculo al otro, ya que una acumulacin
proporciones correctas (el intervalo inflamable es de de electricidad esttica podra causar una
5 a 15% del volumen de aire), y entonces encen- chispa y encender el combustible.
derse. No trate de cortar ninguno de los componentes
Un sistema comn de combustible de gas natural de las tuberas de suministro de combustible.
consta de: Evite crear llamas expuestas o chispas cerca
Cilindros de suministro de combustible que de un vehculo de gas natural.
almacenan el gas comprimido a alta presin Protjase los ojos y cubra la piel expuesta al
(GNC), o un tanque que almacena el gas li- trabajar en un sistema de combustible de gas
cuado a una temperatura extremadamente natural, o al llenar de combustible un vehculo
baja (GNL). de gas natural.
Un vaporizador, o un aparato intercambiador No permita que nadie fume, ni que haya otras
de calor, que convierte el GNL en gas (siste- fuentes de ignicin en un radio de 30 pies
mas GNL solamente). (9.14 metros) de un vehculo de gas natural.
Vlvulas de alivio de presin y de corte ma- Tenga extintores de llamas de CO2 (para in-
nual de combustible. cendios ABC como mnimo), ubicados en un
Una conexin de llenado con una vlvula de lugar muy visible y de fcil acceso.
retencin que impide que el gas regrese por la Utilice polvo Purple-K (PKP) o un polvo seco
lnea de llenado de combustible. similar para extinguir un incendio de GNL. No
Filtros de combustible de presin alta y presin intente usar agua en los entornos de un incen-
baja. dio de GNL.
Siempre purgue las lneas de combustible
antes de hacer trabajos de mantenimiento o

16.1
Vehculo con motor de gas natural

reparacin en un sistema de combustible de


gas natural. Para purgar las lneas, cierre la
Procedimientos de llenado de
vlvula manual de corte, y arranque el motor. tanques de gas natural
Deje que el vehculo funcione al ralent (en
marcha mnima) hasta que las lneas de com- Llenado de combustible de un
bustible estn vacas y el motor se apague. vehculo que usa gas natural
Siempre use un detector de gas natural para comprimido (GNC)
hacer una bsqueda de fugas del sistema,
El GNC se transmite desde los tanques de almace-
haya o no haya olor. Inspeccione regularmente
namiento de combustible a los cilindros del vehculo
los mecanismos de filtracin y regulacin de
mediante un dosificador. Durante el llenado de com-
combustible, y las lneas de combustible tam-
bustible, la temperatura aumenta segn aumenta la
bin. Se puede usar una solucin (como agua
presin dentro de los cilindros del vehculo. El dosifi-
y jabn) que forme burbujas para encontrar el
cador se apaga cuando determina que los cilindros
lugar exacto de una fuga.
de GNC estn llenos.
Siempre apriete los sujetadores y las conexio-
Los cilindros de combustible de GNC no se pueden
nes de combustible a la especificacin de par
llenar a su capacidad total de 3600 psi (24 800 kPa)
de apriete requerida. Apretarlos demasiado o
cuando hace tiempo fro. Dado que los cambios de
no suficiente puede causar fugas.
temperatura causan que el gas se expanda y se
Cierre la(s) vlvula(s) de corte de combustible contraiga, menos presin dentro de los cilindros en
antes de hacer trabajos de mantenimiento o un da fro es el equivalente de una presin ms alta
reparacin. en un da de calor. El dosificador de la estacin de
combustible tiene un compensador de temperatura y
No almacene un vehculo de gas natural bajo presin que se ajusta solo durante el llenado de
techo durante un perodo extendido. No esta- combustible segn la temperatura ambiente. Vea en
cione un vehculo de gas natural bajo techo a la Tabla 16.1 las presiones aproximadas de cilindro
menos que el taller est equipado con un sis- lleno a varias temperaturas.
tema de deteccin y ventilacin.
Valores de compensacin de temperatura y presin
En caso de emergencia de GNC
Si un vehculo ha sufrido daos o se ha descubierto Punto de ajuste de presin de
una fuga: estacin de llenado
Temperatura:
Punto de ajuste Punto de ajuste
1. Apague el interruptor de encendido, active el F (C)
de 3000 psi (20 de 3600 psi (24
freno de estacionamiento y desconecte la bate- 684 kPa) 821 kPa)
ra.
100 (37.8) 3415 (23 546) 4086 (28 172)
2. Retire todas las fuentes de ignicin del rea cir- 90 (32.2) 3276 (22 587) 3909 (26 952)
cundante del vehculo. 80 (26.7) 3138 (21 636) 3754 (25 883)
3. Si es seguro hacerlo, cierre todas las vlvulas de 70 (21.1) 3000 (20 684) 3600 (24 821)
cierre de combustible. 60 (15.6) 2861 (19 726) 3445 (23 752)
50 (10) 2723 (18 774) 3288 (22 670)
4. Abra las puertas del vehculo para introducir aire 40 (4.4) 2584 (17 816) 3131 (21 587)
fresco.
30 (-1.1) 2446 (16 865) 2973 (20 498)
5. Utilice un detector de gas natural para identificar 20 (-6.7) 2307 (15 906) 2814 (19 402)
fugas en el sistema de combustible. 10 (-12.2) 2169 (14 955) 2655 (18 306)
0 (-17.8) 2031 (14 003) 2495 (17 202)
-10 (-23.3) 1893 (13 052) 2336 (16 106)
-20 (-28.9) 1755 (12 100) 2180 (15 031)
-30 (34.4) 1616 (11 142) 2024 (13 955)

16.2
Vehculo con motor de gas natural

Valores de compensacin de temperatura y presin


de GNC 1 2
Punto de ajuste de presin de
estacin de llenado
Temperatura:
Punto de ajuste Punto de ajuste
F (C)
de 3000 psi (20 de 3600 psi (24
684 kPa) 821 kPa)
-40 (-40) 1477 (10 184) 1868 (12 879) 3 4
Tabla 16.1, Valores de compensacin de temperatura
y presin de GNC

Siga los pasos detallados a continuacin para hacer


el llenado de combustible de un vehculo que usa
GNC.
8 7 6 5
1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-
namiento.
IMPORTANTE: Cierre todas las ventanas y las
puertas durante el llenado de combustible. Man-
tener cerradas las ventanas y las puertas facilita
la deteccin de fugas dentro de la cabina, des-
pus del llenado de combustible.

ADVERTENCIA 04/22/2010 f470554


1. Caja de almacenamiento de cilindros de
Los tanques, las lneas y las vlvulas de combus- combustible
tible de gas natural estn siempre presurizadas. 2. Vlvulas de corte de los cilindros de combustible (5)
Siempre observe las precauciones de seguridad. 3. Medidor de alta presin
4. Medidor de baja presin
No hacerlo puede dar lugar a la prdida de con- 5. Lumbrera de llenado de combustible
trol de una manguera de llenado o a la ignicin 6. Tapa guardapolvo
del gas natural, lo cual puede causar lesiones 7. Vlvula de corte manual
personales graves o la muerte, o daos materia- 8. Puerta de acceso del panel de combustible
les considerables.
Figura 16.1, Caja de almacenamiento de cilindros de
2. Asegrese de que todas las vlvulas de corte de combustible GNC (se muestra un sistema de 5
los cilindros de combustible estn abiertas. Vea cilindros)
la Figura 16.1.
7. Conecte el acople rpido de la boca de entrega
3. Asegrese de que la vlvula de corte principal en forma segura a la lumbrera de llenado de
del sistema de combustible del vehculo est combustible del vehculo.
abierta.
8. Gire la perilla de seleccin de la bomba de servi-
4. Abra la puerta de acceso del panel de combusti- cio a la posicin FILL, si la hay.
ble GNC, y retire la tapa guardapolvo de la lum-
brera de llenado de combustible del vehculo. IMPORTANTE: Si en cualquier momento la
5.
bomba de servicio o el vehculo empiezan a
Asegrese de que el anillo "O" est presente
dentro de la lumbrera de llenado de combustible. despedir GNC en forma descontrolada, notifique
Si el anillo "O" se ha desalojado o falta, la boca a un dependiente de la estacin o active el inte-
de entrega de la estacin de llenado no puede rruptor de apagado de emergencia de dicha es-
conectarse en forma segura a la lumbrera de tacin, para parar el escape de GNC.
llenado. 9. Encienda la bomba de servicio. Puede orse un
6. Gire la perilla de seleccin de la bomba de servi- ruido ligero de silbido mientras se llenan los cilin-
cio a la posicin VENT, si la hay. dros de combustible.

16.3
Vehculo con motor de gas natural

10. Observe el medidor de presin de la bomba de embargo, si el tanque de expansin se llena del todo
servicio. Cuando el medidor mide aproximada- durante el llenado de combustible, el tiempo de inac-
mente 3600 psi (24 800 kPa), o cuando la pre- tividad posible se reduce a cero, y la vlvula de ali-
sin de llenado deja de subir, los cilindros de vio primaria se abre casi inmediatamente despus
GNC estn llenos. La bomba de servicio se del llenado de combustible, lo cual permite que los
apaga automticamente. Vea en la Tabla 16.1 humos excesivos de GNL se escapen. Si se para el
los valores de compensacin de presin segn llenado de combustible cuando el tanque de expan-
las temperaturas ambientes. sin est vaco (es decir, el tanque de combustible
tiene bastante espacio para gas como para acomo-
11. Gire la perilla de seleccin de la bomba de servi-
dar la expansin del combustible debido al aumento
cio a la posicin VENT, si la hay. Se escuchar de temperatura), el vehculo tendr aproximada-
un breve silbido mientras entra una cantidad pe- mente una semana de tiempo de inactividad posible
quea de gas natural en la manguera. antes de empezar a dejar escapar gas.

ADVERTENCIA Siga los pasos detallados a continuacin para hacer


el llenado de combustible de un vehculo que usa
No intente quitar la boca de llenado de la esta- GNL.
cin del acople de llenado del tanque hasta que 1. Apague el motor y ponga los frenos de estacio-
se note el escape de presin. Si no ocurre el es- namiento.
cape, pida ayuda del dependiente de la estacin.
Retirar un acople sin dejar escapar el gas puede IMPORTANTE: Cierre todas las ventanas y las
dar por resultado una manguera descontrolada, puertas durante el llenado de combustible. Man-
lo cual puede dar lugar a daos materiales o le- tener cerradas las ventanas y las puertas facilita
siones personales. la deteccin de fugas dentro de la cabina, des-
12. Retire la boca de llenado de la estacin de la pus del llenado de combustible.
lumbrera de llenado del vehculo.
13. Instale la tapa guardapolvo en la lumbrera de
ADVERTENCIA
llenado de combustible, y cierre la puerta de ac- El gas natural licuado es un lquido criognico
ceso del panel de combustible. que se almacena a aproximadamente -259 F
(-162 C). Se pueden causar quemaduras criog-
Llenado de combustible de un nicas al hacer contacto con el chorro de lquido
vehculo que usa gas natural licuado presurizado, o con los componentes del sistema
(GNL) de combustible que han sido enfriados hasta
temperaturas criognicas. Siempre lleve guantes
El tanque de combustible de GNL es diseado para y una careta, y cubra la piel expuesta al hacer el
ser llenado desde una fuente de combustible GNL llenado de combustible.
que tiene un filtro de 100 micrones o ms fino, y una 2. Quite la tapa guardapolvo del acople de llenado
presin de entrega de combustible entre 120 y 225 de combustible. Vea la Figura 16.2.
psi (827 y 1551 kPa).
3. Use aire comprimido para quitar toda suciedad,
El tanque de GNL est diseado para ser llenado
basurillas o agua que se hayan acumulado en el
desde arriba, mediante una sola manguera y sin
acople de llenado de combustible y en la boca
ventilacin. A medida que entra el GNL en el espacio
dosificadora de la estacin. Si hay contaminan-
de lleno de gas del tanque, el lquido fro condensa
tes presentes en el sistema de combustible, esto
ese gas y crea espacio para s mismo dentro del
puede causar dificultades al conducir.
tanque, lo cual elimina la necesidad de ventilacin
durante el proceso de llenado.
El tanque de GNL est equipado con un pequeo
ADVERTENCIA
tanque de expansin para proveer espacio para el Los tanques, las lneas y las vlvulas de combus-
gas, lo cual acomoda la expansin del combustible y tible de gas natural estn siempre presurizadas.
aumenta el tiempo de inactividad posible del veh- Siempre observe las precauciones de seguridad.
culo. Al estar lleno un tanque de GNL, el combustible No hacerlo puede dar lugar a la prdida de con-
puede seguir fluyendo al tanque de expansin. Sin trol de una manguera de llenado o a la ignicin

16.4
Vehculo con motor de gas natural

6. Abra la vlvula de llenado de la estacin, si la


2 3
hay, y empiece el llenado de combustible. Con-
trole la presin de lnea o del flujo a medida que
4
progrese el llenado. Al empezar el llenado, la
presin de lnea aumenta repentinamente hasta
que el tanque se enfra. Luego de eso, el flujo y
la presin permanecen estables durante el resto
del procedimiento de llenado.
6

8 9
7
6 10
5
11

5
1 12

05/29/2009
6 f470534
1. Acople de llenado de combustible 4
2. Lnea de salida de combustible
3. Lnea primaria de ventilacin de alivio
4. Acople de ventilacin de llenado 3
5. Cubierta
6. Cierres de la cubierta 2

Figura 16.2, Tanque de combustible GNL


1
del gas natural, lo cual puede causar lesiones
personales graves o la muerte, o daos materia- 05/05/2010 f470533
les considerables. 1. Regulador de presin
4. 2. Vlvula de corte de gases
Conecte la boca de llenado de combustible de la 3. Manguera de llenado de combustible
estacin al acople correspondiente del tanque. 4. Vlvula de alivio secundaria (tapa roja)
5. Conecte una mordaza de conexin elctrica a 5. Acople de llenado de combustible
tierra y su cable al tanque de combustible. 6. Transmisor del nivel de combustible
7. Vlvula de alivio primaria
IMPORTANTE: Un tanque de GNL recin insta- 8. Medidor de presin del tanque
lado, o que est en un vehculo que no se ha 9. Acople de ventilacin de llenado
10. Vlvula de flujo excesivo
operado en ms o menos diez das, se consi- 11. Vlvula de corte de combustible (lquido)
dera un tanque "caliente". Al llenar un tanque 12. Vlvula de retencin de llenado
caliente, el GNL que entra en el tanque se va-
poriza inmediatamente, lo cual causa que la Figura 16.3, Componentes de la tubera del tanque de
combustible GNL
presin del tanque aumente repentinamente a
ms de 250 psi (1724 kPa), y que se apague IMPORTANTE: Al llenar de combustible un tan-
automticamente la bomba de combustible de que "caliente", pngale inicialmente de 5 a 10
la estacin. Para impedir que se apague la galones (19 37 litros) de GNL, y detenga ma-
bomba, conecte una lnea de ventilacin al aco- nualmente el proceso de llenado. Conduzca el
ple de ventilacin de llenado del tanque de vehculo de 15 a 20 minutos para enfriar el tan-
GNL, para capturar los gases que se escapen, que y reducir la presin, entonces contine lle-
entonces abra la cubierta y abra la vlvula de nando el tanque de combustible hasta que est
corte de gases (Figura 16.3, tem 2). lleno.

16.5
Vehculo con motor de gas natural

7. Cuando el tanque est lleno, la presin de lnea El lmite inferior de inflamabilidad (LFL) es la canti-
sube rpidamente, y disminuye la velocidad de dad mnima de gas que puede inflamarse al ser
flujo. Cuando se observa un aumento de presin mezclada con oxgeno y encendida. Un LFL de cero
o una disminucin de la velocidad de flujo, cierre por ciento (0%) significa un ambiente libre de gas.
la vlvula de llenado de la estacin, si la hay. Un LFL de cien por ciento (100%) significa que la
concentracin de gas ha llegado al lmite inferior de
NOTA: No llene demasiado un tanque de GNL. inflamabilidad (5% de gas como volumen del aire).
Si el tanque de expansin se llena del todo du- La luz roja de advertencia y una alarma audible, ubi-
rante el llenado de combustible, el tiempo de cadas en la consola de techo, se activan cuando un
inactividad posible del tanque se reduce a cero, sensor detecta humos de gas en concentraciones de
y la vlvula de alivio primaria se abre casi inme- ms de 50% del LFL, y esto debe permitir bastante
diatamente despus del llenado de combustible. tiempo para llevar a cabo procedimientos de seguri-
dad. Sin embargo, los individuos que tengan requisi-
8. Desconecte la manguera de la estacin del aco- tos especiales deben repasar los detalles del sis-
ple de llenado de combustible del tanque. tema con un ingeniero de seguridad profesional.
9. Desconecte la mordaza de conexin elctrica a
tierra y su cable del tanque de combustible. Procedimiento de alarma
10. Ponga la tapa guardapolvo en el acople de lle- Antes de operar el vehculo, el conductor debe cono-
nado de combustible del tanque. cer los procedimientos que se indican en la etiqueta
interior del panel superior (Figura 16.4) y en la eti-
Sistema de deteccin de gas queta exterior, ubicada en la puerta (Figura 16.5).

natural
Un sistema de deteccin de gas es equipo estndar
en todo vehculo Daimler Trucks que use gas natural
como combustible. Este sistema tiene un sensor en
el compartimiento del motor, y uno en la cabina,
ambos situados en puntos altos para poder detectar
una acumulacin de gas natural como consecuencia
de fugas. Este aparato es diseado para servir de
advertencia suplemental solamente. No es un susti-
tuto de prcticas estndar de seguridad que deben
usarse al trabajar con gases inflamables.
Hay dos marcas de sistemas de deteccin de gas
que se usan en los vehculos DTNA: Fireboy y AM-
GaDS III Plus. Ambos sistemas funcionan del mismo
modo. Slo es distinta la interfaz que usa el conduc-
tor. El panel de control del sistema Fireboy est ubi- 04/28/2009 f080157
cado en el panel central del tablero de instrumentos,
mientras que el del sistema AMGaDS III Plus est Figura 16.4, Etiqueta de advertencia interior
ubicado en el panel del techo.
IMPORTANTE: Si se activa una alarma audible,
IMPORTANTE: Para funcionar correctamente, el no opere ningn interruptor elctrico, incluso un
sistema de deteccin de gas debe estar encen- interruptor de luces. Evite causar chispas, y
dido en todo momento. El sistema de deteccin mantngase lejos de interruptores o equipo que
de gas recibe su energa directamente de las creen arcos elctricos. No use ni telfono, ni
bateras, y slo puede apagarse desconectando telfono celular ni otro tipo de aparato porttil
stas. Al hacer trabajos de servicio en un veh- de comunicacin o electrnico que tenga bate-
culo que usa gas natural como combustible, ra.
desconecte las bateras slo cuando sea nece-
sario, y no las deje desconectadas durante per- Si el vehculo est desplazndose al sonar la alarma
odos extendidos. audible, detngalo en forma segura, apague el motor
y salga del vehculo. No abra el cap.

16.6
Vehculo con motor de gas natural

est libre de gas natural, y que la alarma ya no


est activa, consiga que un tcnico calificado
haga una inspeccin del vehculo.
IMPORTANTE: No considere el rea despejada
hasta que todos los indicadores de alarma
estn apagados, y hasta que la luz de alarma
del panel vuelva a brillar con color verde.

Sensores
Hay sensores de deteccin de gas ubicados en la
consola de techo de la cabina, y en el comparti-
miento del motor, en la pared delantera. Los senso-
res estn situados en lugares altos, donde los
humos de gas pasan o se acumulan.
Si el sistema detecta que uno de los sensores ha
sido desconectado, o ha dejado de funcionar correc-
tamente, la luz de falla del sensor para ese lugar se
enciende. Un sensor que ha fallado puede iniciar
una alarma y trabarla en estado encendido. Si se
provoca una condicin de falla o una alarma de blo-
queo, haga reparar el vehculo antes de operarlo.
Los sensores son sensibles a todos los gases de
04/28/2009 f080158 hidrocarburo. La alarma puede ser activada por el
uso de qumicos como productos de limpieza, pin-
Figura 16.5, Etiqueta de advertencia exterior
tura, pulidores, laca, gasolina, silicona, roco de sili-
Si est fuera del vehculo al sonar la alarma audible, cona, u otros qumicos fuertes. Los sensores tam-
no abra la puerta de la cabina, ni el cap. bin detectan gases de hidrgeno provenientes de
una batera sobrecargada. Si un sensor activa una
En caso de una alarma audible, realice inmediata- alarma, pero no hay gases ni humos presentes,
mente estos procedimientos, segn permitan las haga una revisin para ver si hubo uso reciente de
condiciones: qumicos o de un cargador de bateras.
1. Inmediatamente apague todos los motores. Apa-
gue todo cigarrillo, las luces piloto, llamas, u CUIDADO
otras fuentes de ignicin que haya en el rea y
en las reas circundantes. Los productos qumicos y de limpieza con base
de silicona deshabilitan permanentemente los
2. Cierre manualmente todas las vlvulas de corte sensores. Al limpiar el vehculo, cubra los senso-
de combustible, incluso las del tanque de LNG o res con un protector de plstico. Mantenga los
de los cilindros de CNG. sensores cubiertos hasta que el rea est libre
3. Si el vehculo est dentro (como en un taller de de gases de productos de limpieza.
servicio), abra inmediatamente ventanas y puer- Los productos qumicos fuertes, y las temperatu-
tas para proveer ventilacin adicional al rea. No ras altas, pueden daar el sensor.
empiece el motor ni ningn otro tipo de equipo,
hasta que la fuga de gas se haya reparado, y se Perforar o daar el sello ubicado dentro de la cu-
haya disipado completamente el gas natural del bierta del sensor acortar considerablemente la
rea. vida til del sensor.
4. Evacue todas las personas del rea. La exposicin frecuente a una concentracin de
gas alta acelera el deterioro del sensor.
5. Revise las lneas de combustible, el tanque de
LNG o los cilindros de CNG, y los acoplamientos
para encontrar la fuga. Despus de que el rea

16.7
Vehculo con motor de gas natural

Mdulo de control y panel de alarma


Fireboy
El mdulo de control del sistema de deteccin de 1 9
gas Fireboy est situado en el panel central del ta-
blero. Vea la Figura 16.6. El panel de alarma est 2 8
ubicado en la consola de techo. Tiene una luz verde,
una roja, un zumbador y un sensor. Vea la Fi-
gura 16.7. Est ubicada de tal forma que se puede
ver desde fuera del vehculo. La luz verde grande 3 7
est encendida continuamente durante las condicio-
nes de operacin normales. Tambin hay un panel
de alarma opcional orientado hacia el frente, situado
en la parte superior central del parabrisas, para faci-
litar verlo desde la parte delantera del vehculo. Este
panel tiene slo las luces verde y roja. Vea la Fi-
gura 16.8. 4 5 6
09/15/2015 f470667a
Antes de entrar en el vehculo, siempre verifique que 1. LED de OK interior (verde)
la luz verde est encendida. Si la luz verde no est 2. LED de falla interior (amarillo)
encendida, no entre en el vehculo. Realice el proce- 3. LED de peligro interior (rojo)
dimiento de alarma descrito antes. 4. Botn de prueba
5. LED de encendido/falla (verde/amarillo)
Los paneles del mdulo de control y de alarma cum-
6. Reinicializar/Silenciar
plen con los requisitos California Highway Patrol Title 7. LED de peligro del motor (rojo)
13-2008 y NFPA 52 2010. Todo conductor y tcnico 8. LED de falla del motor (amarillo)
que lo use debe ser capacitado en cuanto a las 9. LED de OK del motor (verde)
luces rojas y verdes, y la advertencia sonora.
Figura 16.6, Mdulo de control Fireboy
El mdulo de control, ubicado en el panel central del
tablero, tiene las luces de estado y los botones de
control del sistema. Las reas que los sensores mo-
nitorizan se definen como la zona 1 (cabina) y la
zona 2 (compartimiento del motor). El mdulo de
control tiene luces asignadas a cada zona, las cua-
les se encienden si un sensor detecta una fuga de
nivel muy bajo (entre 20% y 50% del LFL), o una
fuga peligrosa (de ms de 50% del LFL), o si un
sensor est funcionando defectuosamente o desco-
nectado.

2
1

4
3
09/15/2015 f470673

1. Sensor 3. Luz verde


2. Zumbador 4. Luz roja
Figura 16.7, Panel de alarma Fireboy (consola de
techo)

16.8
Vehculo con motor de gas natural

tado o est funcionando defectuosamente, una


luz de color mbar junto al indicador FAULT
(falla) para esa zona se enciende.
Roja: Si cualquiera de los dos sensores de-
tecta gas a una concentracin de ms de 20%
(2.5% del volumen del aire es gas), parpadea
la luz roja pequea junto al indicador "DAN-
GER" (peligro) para esa zona. Despus de
aproximadamente 15 segundos, la luz verde
grande del panel de alarma se apaga, se en-
ciende la luz roja, y suena el zumbador. Todos
1 2 los indicadores de alarma permanecen encen-
didos mientras se detecten humos.
El mdulo de control tambin tiene botones que se
usan para probar o poner en cero dicho mdulo y
silenciar el zumbador despus de una alarma.
PRUEBA: Presione el botn "TEST" para pro-
bar el funcionamiento de los LED y las seales
de salida.
09/15/2015 f470674

1. Luz verde 2. Luz roja Reinicializar/Silenciar: Si se ha activado una


alarma, el botn "RESET/SILENCE" apaga el
Figura 16.8, Panel de alarma Fireboy (parte superior zumbador.
del parabrisas)
Vea en la Tabla 16.2 las funciones de todas las
Verde: El sistema est funcionando correcta- luces y los botones del mdulo de control.
mente.
Color mbar: Si el sistema detecta que cual-
quiera de los dos sensores ha sido desconec-

Funciones del mdulo de control Fireboy


Artculo Pantalla Funcin Accin necesaria
Se detecta el sensor interior, la
LED de OK interior (verde) Encendido seal est bien, y el sistema est No se requiere ninguna accin.
encendido.
No se detecta el sensor interior, o
LED de falla interior Haga comprobar el sistema
Encendido bien hay un funcionamiento
(amarillo) inmediatamente.
defectuoso de la seal.
El sensor interior detecta una Pare toda operacin del vehculo
LED de peligro interior
Encendido concentracin de gas de ms de inmediatamente, y realice los
(rojo)
20% del LFL. procedimientos de alarma.
Presinelo y mantngalo
presionado durante un minuto
Enciende y apaga los LED y
Botn de prueba para activar una prueba de todos
activa el rel provisionalmente.
los componentes del mdulo de
control.
Se detecta el sensor del motor, la
LED de OK del motor
Encendido seal est bien, y el sistema est No se requiere ninguna accin.
(verde)
encendido.
No se detecta el sensor del motor,
LED de falla del motor Haga comprobar el sistema
Encendido o bien hay un funcionamiento
(amarillo) inmediatamente.
defectuoso de la seal.

16.9
Vehculo con motor de gas natural

Funciones del mdulo de control Fireboy


Artculo Pantalla Funcin Accin necesaria
El sensor del motor detecta una Pare toda operacin del vehculo
LED de peligro del motor
Encendido concentracin de gas de ms de inmediatamente, y realice los
(rojo)
20% del LFL. procedimientos de alarma.
Apaga el rel cuando est en
Reinicializar/Silenciar Pulse el botn.
modo de alarma.
Encendido (verde) El sistema est encendido. No se requiere ninguna accin.
LED de encendido/falla
(verde/amarillo) Encendido
No se usa No se usa
(amarillo)
Se detecta gas a un nivel por Pare toda operacin del vehculo
Zumbador Suena arriba del 50% del LFL en la zona inmediatamente, y realice los
especificada. procedimientos de alarma.
Tabla 16.2, Funciones del mdulo de control Fireboy

Mdulo de control y panel de alarma Nivel de rastros: Si cualquiera de los dos sen-
sores detecta gas a una concentracin de ms
AMGaDS III Plus de 20% a 30% del LFL (1% del volumen del
La interfaz para el conductor del sistema de detec- aire es gas), parpadea la luz de color mbar
cin de gas AMGaDS III Plus est ubicada en la junto al indicador Trace (rastros) para esa
consola de techo, y consta de un panel de alarma zona. No hay alarma de zumbador para la de-
del lado derecho y un mdulo de control del lado iz- teccin de un nivel muy bajo, y la luz verde
quierdo. grande del panel de alarma permanece encen-
dida.
El panel de alarmas tiene una luz verde una roja, un
zumbador y un sensor. Vea la Figura 16.9. Est ubi- Nivel considerable: Si cualquiera de los dos
cada de tal forma que se puede ver desde fuera del sensores detecta gas a una concentracin de
vehculo. La luz verde grande est encendida conti- ms de 50% a 60% del LFL (2.5% del volumen
nuamente durante las condiciones de operacin nor- del aire es gas), parpadea la luz roja junto al
males. indicador SIGNIFICANT (considerable) para
esa zona. Despus de aproximadamente 15
Antes de entrar en el vehculo, siempre verifique que segundos, la luz verde grande del panel de
la luz verde est encendida. Si la luz verde no est alarma se apaga, se enciende la luz roja, y
encendida, no entre en el vehculo. Realice el proce- suena el zumbador. Todos los indicadores de
dimiento de alarma descrito antes. alarma permanecen encendidos mientras se
El panel de alarma cumple con los requisitos Califor- detecten humos.
nia Highway Patrol Title 13-2008 y NFPA 52 2010. Fallo del sensor: Si el sistema detecta que
Todo conductor y tcnico que lo use debe ser capa- cualquiera de los dos sensores ha sido desco-
citado en cuanto a las luces rojas y verdes, y la ad- nectado o est funcionando defectuosamente,
vertencia sonora. una luz de color mbar junto al indicador Sen-
El mdulo de control, ubicado en el lado izquierdo de sor Fault (falla del sensor) para esa zona se
la consola de techo, tiene las luces de estado y los enciende.
botones de control del sistema. Las reas que los El mdulo de control tambin tiene botones que se
sensores monitorizan se definen como la zona 1 (ca- usan para probar o poner en cero el mdulo de con-
bina) y la zona 2 (compartimiento del motor). El m- trol despus de una alarma. Hay luces rojas junto a
dulo de control tiene luces asignadas a cada zona, cada botn que indican cuando estn activados.
las cuales se encienden si un sensor detecta una
fuga de nivel muy bajo (entre 20% y 30% de LFL), Reinicializacin de paro: Si una alarma ha sido
una fuga considerable (de ms de 50% de LFL), o si activada, y se ha encendido la luz Relay Enga-
un sensor est funcionando defectuosamente o des- ged (rel activado) el botn Shutdown Reset
conectado. (reinicializacin de paro) pondr en cero el rel
interno. Presione el botn Shutdown Reset
slo despus de que el gas se ha despejado,

16.10
Vehculo con motor de gas natural

5 6
7
4
AMGaDS III Plus Gas Detection System

Power Push Silence


Gas Concentration: To Engaged
Silence
SIGNIFICANT 10 11
3 Trace
12 13
Zo

Zo

Shutdown Relay
ne

ne

Reset Engaged
1

Sensor Fault

Push To Test

2 1 9
04/28/2009 f611034
1. Botn de prueba 5. Luces indicadoras de fugas de la 9. Botn de reajuste de paro
2. Luces indicadoras de fallas de zona 2 10. Alarma de zumbador
sensor 6. Botn para silenciar 11 Luz roja
3. Luces indicadoras de fugas de la 7. Luz de silencio activado 12. Luz verde
zona 1 8. Luz de rel activado 13. Sensor
4. Luz indicadora de energa
Figura 16.9, Mdulo de control y panel de alarma AMGaDS III Plus

el zumbador se ha apagado, y la luz del panel Vea en la Tabla 16.3 las funciones de todas las
de alarma ha vuelto a brillar verde. luces y los botones situados en la consola de techo.
Presionar para silenciar: Si se ha activado una
alarma, el botn Push To Silence (presionar
para silenciar) apaga el zumbador.

Funciones del mdulo de control AMGaDS III Plus


Artculo Pantalla Funcin Accin necesaria
Encendida El sistema est encendido. No se requiere ninguna accin.
Asegrese de que las bateras
estn conectadas, y reemplace
Luz verde de encendido El sistema de deteccin no est todo fusible fundido. Si el sistema
Sin encender.
funcionando. de deteccin de gas todava no
funciona, reemplace el sistema
inmediatamente.
Luces de concentracin de Pare toda operacin del vehculo
Concentracin peligrosa de gas
gas considerable Roja (encendida) inmediatamente, y realice los
detectada.
(SIGNIFICANT) procedimientos de alarma.
Luces de concentracin de Color mbar Concentracin menor de gas Tenga cuidado y monitorice el
gas muy baja (TRACE) (intermitente) detectada. sistema.

16.11
Vehculo con motor de gas natural

Funciones del mdulo de control AMGaDS III Plus


Artculo Pantalla Funcin Accin necesaria
El sensor est funcionando
Apagada No se requiere ninguna accin.
correctamente.
Luz de falla del sensor
El sensor ha funcionado Reemplace el sensor
Encendida
defectuosamente. inmediatamente.
Presione el botn para poner en
cero el sistema slo despus de
Pone en cero el sistema despus que el gas se ha despejado, el
Botn de reajuste de paro
de una activacin de la alarma. zumbador se ha apagado, y la luz
del panel de alarma ha vuelto a
brillar verde.
El rel est activado y una prueba Presione el botn Shutdown
Encendida
Luz de rel activado o alarma se est resolviendo. Reset.
Apagada Condicin normal. No se requiere ninguna accin.
Presinelo y mantngalo
Sirve para probar el presionado durante un minuto
Botn de prueba funcionamiento y los circuitos del para activar una prueba de todos
mdulo de control. los componentes del mdulo de
control.
Presinelo para silenciar el
Botn para silenciar Apaga el zumbador de la alarma.
zumbador de la alarma.
Pare toda operacin del vehculo
Indica que el zumbador est
Encendida inmediatamente, y realice los
Luz de silencio activado activado pero silenciado.
procedimientos de alarma.
Apagada Condicin normal. No se requiere ninguna accin.
Tabla 16.3, Funciones del mdulo de control AMGaDS III Plus

Pruebas cin de gas est conectado mediante cables directa-


mente a la batera.
Daimler Trucks North America recomienda mucho
Se recomienda cumplir con el nivel ms estricto de
que todos los que operan los vehculos sigan los re-
verificacin de seguridad si hay requisitos mltiples
quisitos de inspeccin del Cdigo de reglamentos de
de verificacin en el estado o la localidad donde el
California (CCR), no obstante dnde se opera el ve-
vehculo es operado o domiciliado.
hculo. Segn el reglamento Title 13 CCR 935 (2),
los sistemas de deteccin de gas deben probarse
tres veces al ao del calendario, a intervalos iguales.
Prueba de la consola del mdulo de
El procedimiento de prueba debe simular el mismo control
ambiente de funcionamiento en que se usa el veh- Presione y mantenga presionado el botn Push To
culo, con el mismo combustible gaseoso. Test (presionar para probar) durante un minuto. El
Los resultados de las pruebas que verifican el fun- sistema procede con una prueba de autodiagnstico
cionamiento del sistema de deteccin de gas, segn que incluye la iluminacin de las luces de concentra-
los parmetros establecidos por el fabricante del cin de gas Trace y SIGNIFICANT, y las luces de
componente y NFPA 52 2010, deben mantenerse falla de los sensores. Verifique que se activan la luz
como parte permanente del registro de servicio del roja grande y el zumbador, y que todas las luces se
vehculo. Usar alcohol, propano u otros lquidos o encienden o parpadean, para asegurarse de que
gases fuertes no es mtodo aceptable de hacer las todas las bombillas funcionan.
pruebas.
Prueba de los sensores
Siempre pruebe el sistema y los sensores despus
de que cualquier componente ha sido reemplazado, Los sensores del sistema de deteccin de gas tiene
o si el vehculo ha sido implicado en un accidente o que comprobarlos frecuentemente un tcnico califi-
un incendio. Asegrese de que el sistema de detec- cado, usando equipo de prueba certificado que cum-
ple con los reglamentos CCR 935 (2) o NFPA 52.

16.12
Vehculo con motor de gas natural

Arranque del motor de gas Suelte la llave el momento en que el motor


arranque.
natural 7. Acelere gradualmente el motor hasta su veloci-
NOTA: Antes de arrancar el motor, lea en el Ca- dad de operacin a medida que se caliente y
ptulo 3 informacin detallada sobre cmo leer desarrolle una presin de aceite estable. Si el
los instrumentos y en el Captulo 4 la informa- vehculo no se ha usado durante las ltimas 24
cin detallada necesaria para operar los contro- horas, permita que funcione al ralent (en mar-
les. Lea las instrucciones de operacin del ma- cha mnima) durante 5 minutos.
nual de operacin del fabricante del motor antes
de arrancar ste. CUIDADO
1. Antes de arrancar el motor, realice las inspeccio- No acelere repetidamente el motor si el medidor
nes y los procedimientos de mantenimiento del de presin de aceite indica que no hay presin
motor antes y despus del viaje que se indican de aceite. Apague el motor dentro de un perodo
en el Captulo 11. de aproximadamente 10 segundos para evitar
2. Asegrese de que la vlvula de corte de com- daos al motor.
bustible est abierta. 8. Revise el medidor de presin de aceite para de-
3. Ponga los frenos de estacionamiento. tectar cualquier cada en la presin del aceite
lubricante o funcionamiento defectuoso mecnico
4. Asegrese de que el control de cambios de la en el sistema del aceite lubricante.
transmisin est en neutro (N), en la marcha de
estacionamiento (P), o en la posicin del freno
de estacionamiento (PB).
Reparacin y reemplazo mayor
5. Sin arrancar el motor, gire la llave de la ignicin
de componentes de gas
a la posicin de encendido (ON) (Figura 16.10). natural
Los medidores electrnicos de la ICU (unidad de
control de instrumentos) hacen un recorrido com- Si un vehculo que usa gas natural como combusti-
pleto de sus diales y vuelven a cero, las luces ble es implicado en un accidente, retire de servicio el
de advertencia e indicadoras se iluminan, y el tanque o los cilindros de combustible, y hgalos ins-
zumbador suena por tres segundos. peccionar por un tcnico calificado. Reemplace todo
tanque/cilindro o lnea de combustible que tenga
fugas o daos, y repare o reemplace acoples que
estn daados o tengan fugas. Instale las piezas y
los componentes segn las instrucciones del fabri-
cante.

09/12/2001 f610509

Figura 16.10, Posiciones del interruptor de ignicin

6. Gire la llave de la ignicin a la posicin de arran-


que (START).
Oprima el pedal del embrague, si lo hay, pero no
presione el pedal del acelerador.

16.13
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


A C
Abertura y cierre del cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Cajas de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.39
Para abrir el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Serie Meritor MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.39
Para cerrar el cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Centro de mensajes para el
Acceso a la placa de conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
plataforma de atrs de la Pantallas de conduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5 Pantallas/mens de
Acceso a la parte trasera de modalidad estacionaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Cerraduras y manijas de las
Bajando de la plataforma de puertas de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
atrs de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Cinturones de seguridad y
Acceso a las bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 correas de sujecin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
Compartimento de las Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8
bateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6 Inspeccin del cinturn de
Interruptor aislador de la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
cabina (de las bateras) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 Operacin del cinturn de
Acoplamiento de la quinta seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Columna de direccin ajustable . . . . . . . . . . . . . . 4.14
Acoplamiento de la quinta Comodidades de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
rueda Jost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Almacenamiento de la
Acoplamiento de las quintas cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
ruedas de Fontaine y Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.11
Holland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2
Control de cambios SmartShift
Agarraderas y peldaos de de Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Informacin general sobre
Ajuste del enfoque de los faros . . . . . . . . . . . . . . 14.1 SmartShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.16
Arranque con cables de puente Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
(HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3
Botones opcionales de la
Arranque de emergencia con perilla de la palanca de
cables de puente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14
Arranque del motor de gas Interruptores montados en el
natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.13 tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.13
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Control de estabilidad mejorada . . . . . . . . . . . . . . . 9.7
Arranque despus de Controles de la bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
inactividad prolongada o
cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 Bocina de aire, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Arranque en clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 Bocina elctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Arranque y paro del motor Controles de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
(HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Controles de luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Luces interiores y controles
Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 de las luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4
Sistema de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Paneles de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Asentamiento (rodaje) del motor . . . . . . . . . . . . . . 7.10 Controles del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Controles de ajuste asiento
de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Asiento Bostrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Controles de ajuste de la
Asiento de respaldo alto suspensin del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Freightliner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Controles del sistema AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Asiento National 2000 Series . . . . . . . . . . . . . . . 5.6
Interruptor de intervalo de la
Asiento Sears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 caja de transferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Asientos de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Interruptor de operacin
Informacin general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13
Controles del tren motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Controles de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 4.10

I-1
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Interruptor del freno de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Motores EPA07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1
Interruptor del ventilador del Motores EPA10 y ms
motor, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
Interruptor opcional del freno Regeneracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2
de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Entrada y salida de la cabina,
Interruptor para solicitar/ vehculos con dos peldaos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
inhibir la regeneracin del Entrada por el lado del
sistema de postratamiento conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
(ATS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Entrada por el lado del
Interruptores de control de pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Salida por el lado del
Interruptores de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Cuidado de las luces exteriores . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Salida por el lado del
Cuidado de las piezas pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Entrada y salida de la cabina,
Cuidado de las piezas de fibra vehculos con un peldao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1 Entrada por el lado del
Cuidado del tablero de conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Entrada por el lado del
pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
D Salida por el lado del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Depsito del lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.12 Salida por el lado del
Desacoplamiento de la quinta pasajero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Equipo de emergencia opcional . . . . . . . . . . . . . . 13.1
Desacoplamiento accionado Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
por aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Espejo de vista hacia abajo,
Desacoplamiento manual . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Espejos elctricos,
E opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Interruptor del calentador del
Ejes motores Meritor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.34 espejo, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Cambio de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.37 Etiqueta de clasificacin de
Ejes motores con bloqueo peso bruto de los
del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.34 componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Ejes motores en tndem con Etiqueta de informacin de
bloqueo de los ejes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.36 componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Embragues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Etiquetas del estndar
Ajustes del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 canadiense de seguridad para
vehculos motorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Desgaste del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2
Etiquetas del estndar federal
Embrague hidrulico Sachs . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 (EE. UU.) de seguridad para
Lubricacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 vehculos motorizados
Operacin del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 (FMVSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Emergencias (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Etiquetas tocantes a emisiones . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
En caso de accidente o Etiqueta de informacin
incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 sobre el control de
Paro de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 emisiones del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3
Emisiones y eficiencia del Etiqueta de los indicadores
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 del sistema de
postratamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Estndares de emisiones de
gases de invernadero y Etiqueta de marcha mnima
consumo de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 limpia certificada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4
Luces de advertencia del
ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3

I-2
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Etiqueta del control Inspeccin del distema de
antirruido de la agencia combustible de gas
estadounidense para la natural, si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . 11.17
proteccin medioambiental Inspeccin y ajustes del
(EPA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . 11.16
Extintor (extinguidor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Inspecciones del rea de los
tanques laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.16
F Inspeccin y mantenimiento
semanales posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.12
Frenado de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.15 Inspeccin del
Operacin del freno de compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . 11.12
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.16 Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Indicador de temperatura
Palanca de los frenos del ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Medidor de la presin
Sistema antibloqueo de auxiliar del turbocargador . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
frenos (ABS) Meritor Medidor de nivel de
WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 combustible, vehculos de
Vlvula de control de los antes del estndar EPA10 . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
frenos de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 4.13 Medidor de presin del
Vlvula de suministro de aire aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
al remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14 Medidor de restriccin de la
admisin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
I Medidor de temperatura del
aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13
Identificacin de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 Medidor de temperatura del
Caja principal de fusibles/ lquido de la transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
PDM (mdulo de Medidor de temperatura del
distribucin de energa) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8 lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12
Cajas de fusibles para el Medidor del combustible/
remolque y luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9 lquido de escape disel
Incendio en la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7 (DEF), EPA10 y ms
recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
En caso de un incendio en
la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7 Medidores de presin de
aire primario y secundario . . . . . . . . . . . . . . . 3.14
Informacin general sobre los
vehculos de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1 Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Inspeccin y mantenimiento de Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
previaje diarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Voltmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15
Inspeccin de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.8 Interruptor multifuncional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
Inspeccin de la suspensin Controles de los lava y
y de los ajustadores de limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6
tensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Controles de luces
Inspeccin de las ruedas y direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5
los neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Luces intermitentes de
Inspeccin del emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . 11.7 Luz alta de los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7
Inspeccin del sistema de Interruptor y llave de la ignicin . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
combustible de gas
natural, si est equipado . . . . . . . . . . . . . . . 11.11
Inspecciones del rea de los L
tanques laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.6 Lavado y abrillantado de la
Inspeccin y mantenimiento cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1
mensuales posteriores al viaje . . . . . . . . . . . . . 11.15 Lquido de escape disel y
Inspeccin de los tanque, motores EPA10 y
componentes de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15 ms recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5

I-3
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Advertencias y limitaciones Interruptor de descarga de la
del motor tocantes al DEF . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Lquido de escape disel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Interruptores de ventilador
Medidor de combustible/DEF . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 del parabrisas, opcional . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15
Tanque del DEF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 Vlvula de invalidacin de
Limpieza de la tapicera de carga automtica de la
terciopelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 suspensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
Chicle o cera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Manchas de azcar y otras P
sustancias de base acuosa . . . . . . . . . . . . . . 12.3
Manchas de grasa y otras Panel de control de
sustancias de base climatizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
aceitosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Aire acondicionado, opcional . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Moho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.4 Calefactores accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
Limpieza de la tapicera de Descongelacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4
vinilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Interruptor de control de
Alquitrn, asfalto y creosota . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Betn para zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Interruptor del ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Chicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Interruptor selector de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Esmalte de uas y Modalidad de aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
quitaesmalte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Modo de recirculacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3
Manchas de sulfuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Panel de control de la
Miscelneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 calefaccin y el aire
Pintura y marcas de los acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.16
tacones de los zapatos . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Panel de instrumentos de techo . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Suciedad normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Paro del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12
Tinta de bolgrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.3 Perspectiva general del
Listas de verificaciones previaje vehculo elctrico hbrido
y posviaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Lquidos agregados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Frenado regenerativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Listas de verificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Medidas de seguridad
relacionadas al alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Luces de emergencia (de
advertencia de peligro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1
Luces de fallas de sistema Toma de fuerza elctrica
hbrido (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 (ePTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Luces indicadoras y de Placa deslizable de la quinta
advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.7
Sistema de proteccin del Operacin del mecanismo
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 deslizable accionado por
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.9
Operacin manual del
O mecanismo deslizable . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8
Precauciones de seguridad
Operacin a gran altitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.12 (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2
Operacin del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 Precauciones de seguridad
Consideraciones de para los vehculos de gas
seguridad y natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1
medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 En caso de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
Funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.2
Operacin en clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.11 Procedimientos de llenado de
Otros controles montados en el tanques de gas natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2
tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 Llenado de combustible de
Conexiones para radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 un vehculo que usa gas
Encendedor de cigarrillos . . . . . . . . . . . . . . . . 4.15 natural comprimido (GNC) . . . . . . . . . . . . . . . 16.2

I-4
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Llenado de combustible de Sistema de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1
un vehculo que usa gas Ajustadores de tensin
natural licuado (GNL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.4 automticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
Funcionamiento del sistema
Q de frenos de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Informacin general tocante
Quintas ruedas, informacin al sistema de frenos de
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.2
Lubricacin de la quinta Sistema de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Funcionamiento del sistema
Vlvula de descarga de la de frenos hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5
suspensin de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Informacin general tocante
al sistema de frenos
hidrulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4
R Sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Reemplazo del filtro de Sistemas de frenado de escape . . . . . . . . . . . . . . 7.17
emergencia Davco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1 Freno de escape Mercedes-
Regulador de la toma de fuerza Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
(PTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.14 Freno de escape Pacbrake . . . . . . . . . . . . . . 7.18
Remolcado (HEV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Interruptor del freno de
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.17
Enganche para remolcar el
vehculo desde la parte
delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 T
Enganche para remolcar el Transmisiones automatizadas
vehculo desde la parte AutoShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6 Modalidad automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Reparacin y reemplazo mayor Modalidad manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
de componentes de gas
natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.13 Seleccin de marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.15
Revisiones preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1 Selector de cambios de
botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.14
Transmisiones automatizadas
S Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Diagnsticos AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.34
Serie MD de Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6
Informacin general, AGS . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Instrucciones de operacin,
serie MD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6 Operacin, AGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.30
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6 Transmisiones automatizadas
UltraShift de Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Sistema antibloqueo de frenos
(ABS) Meritor WABCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5 Datos de diagnstico de
UltraShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.23
Compatibilidad del ABS del
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6 Informacin general sobre
UltraShift ASW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Control de traccin
automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.6 Informacin general sobre
UltraShift DM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.17
Sistema de deteccin de gas
natural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6 Operacin, UltraShift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.18
Mdulo de control y panel de Transmisiones automatizadas
alarma AMGaDS III Plus . . . . . . . . . . . . . . . 16.10 UltraShift PLUS de Eaton
Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24
Mdulo de control y panel de
alarma Fireboy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.8 Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Procedimiento de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.6 Ayuda de arranque en
cuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27
Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.12
Cambio de retroceso a
Sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.7 conduccin hacia adelante . . . . . . . . . . . . . . 8.28
Sistema de direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1 Cambios segn la carga . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.28
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1

I-5
ndice

Tema Pgina Tema Pgina


Control de traccin
automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.28
V
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.24 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Marcha baja (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26 Verificacin del enfoque de los
Modalidad automtica faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1
(AUTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Modalidad de acercamiento
gradual ("Creep Mode") . . . . . . . . . . . . . . . . 8.27
Modalidad manual (MAN) . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Proteccin contra el uso
incorrecto del embrague . . . . . . . . . . . . . . . . 8.26
Proteccin contra velocidad
excesiva del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.28
Puesta en neutro automtica . . . . . . . . . . . . . . 8.28
Retroceso o reversa (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.25
Rodadura libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29
Saltarse marchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.28
Seleccin automtica y
anulacin de marcha de
arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.28
Transmisiones de cambios
directos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Informacin general,
cambios directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.9
Operacin de los cambios
directos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Transmisiones de cambios por
intervalos Eaton Fuller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Informacin general sobre
cambios por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.10
Operacin de los cambios
por intervalos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.12
Operacin, modelos de alta
reduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.13
Transmisiones de carretera
Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Indicador de inhibicin de
intervalo, transmisiones
2000 Series y 2400 Series . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Instrucciones e operacin de
las transmisiones de
carretera Allison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3
Transmisiones manuales
Mercedes-Benz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.29

U
Unidad de control de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Alertas sonoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Secuencia de ignicin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1

I-6

You might also like