You are on page 1of 24

Por qu la edad no es una barrera para aprender

un idioma
de James Lane

para m, ser viejo es siempre tener quince aos ms de los que tengo Bernard Baruch,
financista y filntropo estadounidense
Querido lector, ests en la flor de tu adolescencia? O tienes veinte aos, ests lleno de
energa y listo para emprender aventuras? Tienes toda la vida por delante, como un
majestuoso tapete persa que acaban de desenrollar?
Qu bueno para ti. Pero mejor lrgate y ponte a leer otra cosa.
Ah, mucho mejor as. Ahora que todos esos jvenes se han esfumado, podemos hablar de un
tema delicado: es posible para ti aprender un nuevo idioma si ya tienes un par de aos ms?
Eres capaz memorizar todo ese vocabulario nuevo? Puedes aprender nuevas estructuras
gramaticales? O es demasiado tarde para comenzar?
Tenemos buenas noticias. La liebre joven probablemente correr a toda velocidad dejndote
atrs, pero t, aunque avances como una tortuga, tienes ciertas ventajas en esta carrera
lingstica. Tu cerebro es capaz de hacer cosas que ni siquiera te imaginas y puede
desarrollarse de manera excepcional, incluso cuando ya has llegado a una edad avanzada.
Adems, existe un rea en la que tu edad es una enorme ventaja: el aprendizaje autnomo.
Qutate entonces tus cmodas pantuflas, srvete una taza de t (o algo ms fuerte) y contina
leyendo.

Tu cerebro es plstico
Dcadas atrs, los cientficos tenan un concepto mucho ms rgido del cerebro. Crean que la
manera como este se desarrolla en la niez determina en mayor o menor grado la estructura
que tendr el resto de la vida.
Pero ahora sabemos que esto no es verdad. Un estudio decisivo llevado a cabo en 2000
(Macguire et al.) examin la materia gris de los taxistas londinenses. No, no las pelusas grises
que se acumulan en tu ombligo, sino lo que hay dentro de tu cerebro. Los taxistas que pasaban
mucho tiempo conduciendo tenan un mayor volumen de materia gris en el hipocampo, una
pequea parte del cerebro que tiene la forma de un caballito de mar y est a cargo de la
memoria (espacial). Esto era una prueba fehaciente de la neuroplasticidad, la capacidad del
cerebro para cambiar y establecer nuevas conexiones neuronales.
El resultado gener una gran ola de investigaciones sobre neuroplasticidad. En la actualidad
sabemos que nuestro cerebro puede cambiar si lo ejercitamos, efecto que se evidencia incluso
despus de unas pocas sesiones. Cuanto ms larga la sesin de ejercicios, tanto ms potentes
sern los efectos. Posteriormente, en el ao 2010, un equipo de scientficos suecos examin
durante seis meses a un grupo de jvenes (21 a 30 aos) y a uno de mayores (65 a 80 aos),
sin detectar ninguna diferencia significativa en la plasticidad de la microestructura de su materia
gris que pudiese ser causada por la edad. Traduccin: tambin los cerebros de mayor edad
pueden transformarse.

La neuroplasticidad y el aprendizaje de idiomas


Qu le sucede entonces al cerebro de un adulto que est aprendiendo idiomas? En 2012, los
cientficos examinaron durante nueve meses a un grupo de estudiantes adultos que estaban
aprendiendo chino, quienes mostraron una mejor cohesin de la materia blanca en este
periodo de tiempo. La materia blanca es lo que conecta las clulas neuronales. Cuanto mejor
estn conectadas, tanto mejor sern los resultados de nuestras actividades cognitivas.
Un resultado an ms significativo fue el aumento del tamao del hipocampo (de nuevo el
caballito de mar!) en un grupo de intrpretes militares despus de estudiar intensamente
idiomas durante tres meses.
Necesitas ms? Con gusto: aprender idiomas ampla tu reserva cognitiva, lo que te hace ms
resistente contra el desgaste del cerebro. Enhorabuena si eres bilinge! Probablemente ya
has aplazado el inicio de la demencia varios aos. Puedes volver a brindar por ello!

Esos viejos tramposos


Si te molesta no ser tan rpido como antes, o que tu memoria no lo sea, no te desanimes.
Tienes algo a tu favor con lo que no cuenta ningn adolescente.
Has aprendido cmo aprender. Sabes qu estrategias funcionan en tu caso y cules, en
cambio, son solo una prdida de tiempo. Es posible que tu cerebro no sea tan gil como el de
alguien que tiene la mitad de tus aos, pero t tienes mejores habilidades metacognitivas. Otra
manera de llamarlas es: aprendizaje autnomo.
Hace un par de aos, uno scientficos intentaron probarlo. Formaron grupos de personas
jvenes y viejas, y les mostraron palabras que tenan adherido un puntaje diferente, desde
valores bajos hasta valores altos. Luego le permitieron a las personas repasar las palabras que
desearan. Notaron que las personas mayores se tomaban ms tiempo para las palabras de
valores altos, pero su capacidad de recordar era igual de buena que la de los jvenes.
De una manera muy interesante este estudio tambin demostr por qu las personas de edad
avanzada no son dignas de confianza: los cientficos descubrieron que los viejos, astutamente,
haban revisado en secreto las palabras de alto puntaje justo antes de comenzar la prueba.
En conclusin, no existe ninguna razn para que no puedas aprender un idioma hasta una edad
avanzada.
De modo que tendrs que buscarte otra disculpa
Aprendes un idioma para mantenerte en forma mentalmente? Nos gustara saber qu piensas,
djanos tu comentario!

Merece la pena realmente aprender un nuevo


idioma?
de John-Erik Jordan

La pregunta ms frecuente despus del monlogo de 9 lenguas de Matthew Youlden ha sido:


Impresionante, pero y qu? Qu se gana sabiendo ms de un idioma? Es una pregunta
justa, cuya respuesta se presenta en forma de unas cifras sustanciosas e indiscutibles.

Dinero: es lo que quiero


Hace poco, en el Freakonomics podcast se pregunt exactamente lo mismo, intentando calcular
especficamente la rentabilidad de la inversin (ROI, del ingls Return of Investment) que se
hace para aprender un segundo idioma. La premisa de este podcast tiene algunos errores.
Intentar cuantificar el beneficio de saber un segundo idioma en trminos estrictamente
econmicos, es como intentar determinar el sabor de una hamburguesa calculando tan solo su
contenido de caloras. Pero atengmonos a sus anlisis por un momento. En qu consisten
sus primeros descubrimientos? Segn el equipo de Freakonomics, aprender un nuevo idioma
aumentar tu salario nicamente en un 2 %. Si ganas $30,000 anuales, sern solo 600 dlares
ms! Con una proporcin tan mnima, cmo se pueden compensar las incontables horas de
estudio?

Sin embargo, esta conclusin de Freakonomics se viene abajo con los resultados de unos
anlisis ms rigurosos que muestran que, incluso en trminos estrictamente econmicos, la
rentabilidad de la inversin es muchsimo mayor. Incluso tomando el valor nominal del 2 % del
aumento de salario, si calculas el inters compuesto (asumiendo $45,000 como el salario inicial
medio de un graduado norteamericano, un 1 % de aumento salarial al ao y un 2 % de
beneficio real a lo largo de 40 aos), terminars ganando $67,000 ms al momento de jubilarte.
Naturalmente, el 2 % no es ms que un promedio. Se calcul que hablar alemn reportara una
ganancia extra del 3.8 % (lo que equivaldra a $128,000 al momento de retirarte).

Alta demanda y escasa oferta


Para formarnos una opinin ms clara sobre cunto merece la pena aprender un idioma
extranjero, le preguntamos a nuestro amigo Rob, quien se cre un nicho lucrativo gracias a sus
habilidades idiomticas. Rob ha tenido una gratificante y excitante trayectoria profesional
especficamente debido al hecho de saber numerosos idiomas.

De los idiomas que habla, considera que la mayor ventaja se la ha dado con creces el holands,
un idioma notoriamente poco apetecible para estudiar. Y cules son las dos razones
principales para que casi nadie se moleste en aprenderlo? Solo hay 23 millones de hablantes
nativos de holands y casi todos ellos hablan bien ingls. Por qu molestarse en aprender su
idioma, si podemos acceder al mundo de 955 millones de hablantes nativos de mandarn, 405
millones de hablantes nativos de espaol o 295 millones de hablantes nativos de rabe?
Porque, si bien los hablantes de holands solo constituyen el 0.32 % de la poblacin del mundo,
representan el 1.3 % de PIB mundial. Ser uno de los extranjeros que sabe su idioma ha hecho
de Rob una persona muy valiosa para aquellas empresas holandesas que efectan muchos
negocios internacionales. Aunque los compaeros de Rob pudiesen hablar su idioma con una
perfeccin del 99%, esa diferencia del 1% se convirti en su nicho, un espacio que
exclusivamente un extranjero puede explotar.

Pero el dinero no lo es todo, verdad?


Piensas que nos hemos limitado a calcular el valor de los idiomas extranjeros en dlares? No
hemos pasado por alto que saber otro idioma no aumenta solamente el contenido de tu cartera,
sino que tambin le da ms valor a tu vida. Qu significa tener una vida rica? Como expone
Rob, lo que ha enriquecido su vida son los amigos, los viajes y las experiencias. Y el dinero?
Bueno, ha sido una especie de efecto colateral de seguir su pasin.

10 consejos para aprender idiomas de un experto


de John-Erik Jordan

Matthew Youlden habla nueve idiomas fluidamente y entiende casi una docena ms.
Trabajamos en la misma oficina en Berln, as que le oigo usar sus habilidades constantemente,
cambiando de idioma cual camalen cambiando de color. En realidad, durante mucho tiempo ni
siquiera llegu a sospechar que era britnico.

Cuando le coment a Matthew que me estaba costando muchsimo esfuerzo llegar a


comprender tan solo un segundo idioma, se descolg con los siguientes consejos. Si eres de
los que piensa que nunca llegars a ser bilinge, ms te vale tomar nota!

1. Tienes que tener claro por qu lo ests haciendo


Puede parecer obvio, pero si no tienes un buen motivo para aprender otro idioma, es muy
probable que, a la larga, se te acabe la motivacin. Querer impresionar a tus amigos con tu nivel
de francs no es un motivo demasiado bueno, pero querer conocer de verdad a una persona
francesa en su propio idioma es definitivamente otra cosa. Sea cual sea tu motivacin, cuando
decides aprender un nuevo idioma, lo realmente importante es comprometerse al mximo:

Vale, quiero aprender esto, y por eso voy a hacer todo lo que pueda en este idioma, con este
idioma y por este idioma.

2. Sumrgete
Ya te has hecho la promesa, te has comprometido. Y ahora qu? Hay algn tipo de camino
correcto para aprender? Matthew recomienda el enfoque maximizado de 360: no importa qu
herramientas uses para aprender el idioma, lo importante es que practiques todos y cada uno
de los das.

Yo tiendo a querer absorber cuanto ms mejor desde el principio, de manera que, si estoy
aprendiendo algo, lo llevo al extremo e intento usarlo a lo largo del da. Conforme la semana
avanza, intento pensar en ese idioma, intento escribirlo e incluso me hablo a m mismo en ese
idioma. Para m, en realidad, todo consiste en poner en prctica lo que sea que ests
aprendiendo, ya sea escribiendo un email, hablando contigo mismo, escuchando msica u
oyendo la radio. Rodearte y sumergirte en la cultura del idioma que ests aprendiendo es
extremadamente importante.

Recuerda que el mayor beneficio de hablar otro idioma es poder comunicarte con otros. Ser
capaz de mantener una conversacin sencilla es una recompensa increble en s misma.
Alcanzar metas de este tipo pronto har que te sea ms fcil seguir motivado y practicando:

Siempre tengo en la cabeza que, en realidad, se trata de adaptar la manera en la que t


piensas a la manera en la que se piensa en ese idioma. Obviamente no hay solo una manera
en la que un hablante de espaol, de hebreo o de holands piensa, pero el truco est en usar el
idioma para construir tu propia realidad idiomtica.

3. Encuentra un compaero
Matthew aprendi varios idiomas junto con su hermano gemelo Michael, quienes abordaron su
primer idioma, el griego, cuando tenan solo ocho aos! Matthew y Michael, o los Super Polyglot
Bros (como me gusta referirme a ellos), adquirieron sus superpoderes a base de la tan
tradicional rivalidad entre hermanos:

Estbamos motivados y todava lo estamos. Nos empujamos el uno al otro a seguir adelante.
Si mi hermano se da cuenta de que yo estoy haciendo ms que l, se pone un poco celoso e
intenta superarme (creo que eso es porque l es mi gemelo, yo soy el original) y lo mismo en el
sentido opuesto.

Por lo tanto, aunque no tengas un hermano o hermana que te acompae en tu aventura para
aprender idiomas, tener un compaero o compaera te empujar a seguir intentndolo un poco
ms y a permanecer motivados:

Creo que es un enfoque fantstico. Tienes a alguien con quien puedes hablar y, al final, esa es
la idea bsica detrs del proceso de aprender un idioma.

4. Mantenlo relevante
Si tu objetivo desde el principio es mantener una conversacin, es ms improbable que te
pierdas en libros de texto y manuales. Hablar con gente har que el proceso de aprendizaje siga
siendo relevante para ti:

Ests aprendiendo un idioma para poder usarlo. No vas a hablar solo contigo mismo. La parte
creativa del asunto est en ser capaz de poner el idioma que ests aprendiendo en una
disposicin diaria ms general y til, ya sea escribiendo canciones, intentando hablar con gente
o usndolo cuando vas al extranjero. Pero no hace falta que vayas al extranjero, puedes ir al
restaurante griego que est al final de la calle e intentar pedir la comida en griego.

5. Divirtete
Usa tu nuevo idioma de cualquier forma que sea creativa. Los Super Polyglot Bros practicaban
el griego escribiendo y grabando canciones. Piensa en alguna manera divertida de practicar tu
nuevo idioma: haz un programa de radio con un amigo, dibuja un cmic, escribe un poema o
trata de hablar en l con quien puedas. Si no eres capaz de encontrar una manera divertida de
practicar tu nuevo idioma, hay muchas posibilidades de que no ests siguiendo el epgrafe 4

6. Acta como un nio


Con esto no quiero decir que tengas rabietas o que te llenes el pelo de comida cuando vas a un
restaurante, sino que intentes aprender como lo hacen los nios. Se est demostrando que la
hiptesis de que los nios son intrnsecamente mejores aprendiendo que los adultos es un mito.
Nuevas investigaciones no son capaces de encontrar una relacin directa entre la edad y la
capacidad de aprender. Puede ser que la llave para ser capaces de aprender tan rpido como lo
hacen los nios est en tomar determinadas actitudes infantiles: falta de conciencia de uno
mismo (en el sentido de estatus social), el deseo de jugar en la lengua y la disposicin a
cometer errores.

Aprendemos a base de equivocarnos. Cuando somos nios, se espera que cometamos errores
pero cuando somos adultos, los errores se convierten en algn tipo de tab. Es ms probable
que un adulto diga no s antes que no he aprendido eso todava (no s nadar, no s
conducir, no s hablar ingls). Que te vean equivocndote o, incluso, teniendo dificultades es un
tab social que no afecta a los nios. Cuando aprendes un idioma, admitir y aceptar que no lo
sabes todo es la llave para alcanzar crecimiento y libertad. Desprndete de tus barreras de
adulto.

7. Abandona tu zona de confort


No tener miedo a cometer errores significa estar preparado para ponerte a ti mismo en
situaciones potencialmente embarazosas. Esto puede dar un poco de miedo, pero es la nica
manera de desarrollarse y mejorar. No importa cuando estudies, nunca hablars un idioma si no
te pones a ti mismo en esa situacin: hblales a extranjeros en su idioma, pregunta direcciones,
pide la comida, intenta hacer chistes. Cuanto ms veces lo hagas, mayor ser tu zona de
confort y mayor ser la facilidad con la que te enfrentars a nuevas situaciones:
Al principio te vas a encontrar dificultades: tal vez sea la pronunciacin, o la gramtica, tal vez
sea la sintaxis, o que no entiendas los dichos. Pero creo que lo ms importante es tratar de
desarrollar ese sentido del idioma. Cada hablante nativo tiene un sentido de su idioma, y eso
es, bsicamente, lo que te convierte en un hablante nativo si puedes hacer de ese idioma el
tuyo.

8. Escucha
Tienes que aprender a caminar antes de aprender a correr. En el mismo sentido, tienes que
aprender a escuchar antes de aprender a hablar. Cualquier idioma suena raro la primera vez
que lo escuchas, pero cuanto ms lo escuchas ms familiar se vuelve y ms fcil te ser
hablarlo:

Somos capaces de pronunciarlo todo, solo que no estamos acostumbrados a hacerlo. Por
ejemplo, el sonido de r fuerte no existe en la variante de ingls que yo hablo, pero cuando
estaba aprendiendo espaol haba palabras con esa r fuerte, como perro o reunin. Para
mi, la mejor manera de aprender a dominar ese sonido era orlo constantemente, escuchndolo;
luego, tratar de visualizar o imaginar cmo se supone que hay que pronunciarlo, ya que para
cada sonido hay una parte especfica de la boca o de la garganta que hay que usar.

9. Mira a otros hablando


Idiomas distintos demandan cosas distintas de tu lengua, labios y garganta. La pronunciacin es
tanto fsica como mental:

Una manera (aunque puede sonar un poco extrao) es observar cuidadosamente a otros
mientras dicen palabras que usan ese sonido, y luego tratar de imitarlo tanto como sea posible.
Creme, puede ser difcil al principio, pero lo conseguirs. En realidad es algo fcil de hacer,
solo necesitas practicar

Si no puedes observar e imitar a hablantes nativos en vivo, ver pelculas extranjeras o televisin
en versin original puede ser un buen sustituto.

10. Hblate a ti mismo


Si no tienes a nadie con quin hablar en el idioma que ests aprendiendo, no hay nada malo en
hablarte a ti mismo:

A lo mejor parecer que ests loco, pero, en realidad, hablar contigo mismo en un idioma es
una buena manera de practicar si no tienes a nadie ms con quin hacerlo.
Esto puede ayudarte a mantener nuevo vocabulario o nuevas frases bastante frescas en tu
mente, de manera que te sentirs ms confiado cuando tengas que usarlas con otra persona.

Bonus: Relax!
Nadie se va a molestar por que le hables en su idioma aunque sea mal. Si empiezas cualquier
interaccin con un Estoy aprendiendo el idioma y me gustara practicar la mayora de la
gente ser paciente, te apoyar y te animar a seguir. Incluso si hay aproximadamente mil
millones de hablantes de ingls no nativos en el mundo, la mayora de ellos preferir hablar su
propio idioma si tiene la posibilidad. Tomar la iniciativa de introducirse en el mundo idiomtico
de alguien facilitar el trato y los pondr en una disposicin ms positiva:

Est claro que puedes viajar al extranjero hablando solo tu idioma, pero le sacars mucho ms
partido si puedes sentirte cmodo en el lugar que ests, siendo capaz de comunicarte, de
entender y de relacionarte en cualquier situacin que puedas imaginar.

Entonces, de qu se trata todo esto?


Hemos estado hablando sobre CMO empezar a aprender un idioma, pero, todava no
terminas de ver POR QU aprenderlo? Matthew tiene una ltima observacin que hacer:

Yo creo que cada idioma representa una manera distinta de ver el mundo. Si puedes hablar un
idioma, entonces tienes una manera diferente de analizar e interpretar el mundo a la de un
hablante de otro idioma. Incluso si son dos idiomas bastante similares como el portugus y el
espaol, que son hasta cierto punto inteligibles mutuamente, son al final dos mundos distintos,
dos mentalidades distintas.

Por lo tanto, habiendo aprendido otros idiomas y habiendo estado rodeado de muchos idiomas
distintos, no podra elegir solo uno. Eso significara renunciar a la posibilidad de ser capaz de
ver el mundo de una manera distinta. En realidad no solo de una manera, sino de muchas
maneras distintas. As que, para m, el modo de vida monolinge es el ms triste, solitario y
aburrido de ver el mundo. Hay tantas ventajas en aprender idiomas que no puedo pensar
ninguna razn para no hacerlo.
Traducido por Alberto Adame

8 palabras imposibles de traducir en 8 idiomas


distintos
de John-Erik Jordan

Se hablan ms de 6000 idiomas distintos en el mundo, y todos y cada uno de ellos describen la
amplitud y profundidad de la vida humana. Conocido es que cada una de estas lenguas ofrece
pequeas diferencias a la hora de interpretar el mundo, por ello podemos encontrar en todas
algunas palabras que no existen en ninguna otra. Esta suerte de piedras preciosas lingsticas
pueden definirse o explicarse en otros idiomas, pero la mayora de las veces carecen de una
palabra que las traduzca.

Estas palabras intraducibles ponen el foco sobre la rica diversidad de la etnsfera humana.
Geografa, clima, cocina, religin, historia y humor son solo algunos de los factores que llevan a
cualquier idioma a inventar estas palabras tan especficas e, incluso, nicas; son la expresin
de la experiencia humana.

Hay tantos y tan buenos ejemplos de palabras intraducibles que hemos decidido hacer una
serie con ellas. Aqu presentamos las primeras ocho.

Por qu opt por aprender lenguas minoritarias


de Michael Youlden
El mandarn, el espaol, el ingls y el rabe pueden ser los
superidiomas de la poca moderna, pero las lenguas minoritarias
como el cataln, el bretn y el crnico desempean un papel crucial
para la diversidad de nuestro ADN cultural. Y, por las razones que se
exponen a continuacin, estas lenguas no estn en peligro de
extincin.
Si hablas a un hombre en una lengua que entiende, el mensaje llega a su cabeza. Si le
hablas en su lengua, le llega a su corazn.

Estas palabras pronunciadas por Nelson Mandela sintetizan mis motivaciones para
concentrarme en aprender lenguas minoritarias. Damos por hecho que en el mundo moderno el
dilogo est dominado por unos pocos superidiomas, pero basta con que retrocedamos 100
aos para presenciar un panorama idiomtico mucho ms variado. Por ejemplo, el gals y el
irlands eran idiomas cuyo uso estaba mucho ms extendido que en el presente; los soldados
bretones combatieron en las trincheras al lado de sus compaeros franceses, esforzndose por
superar las barreras idiomticas, y el vasco estaba experimentando un renacimiento como
expresin de identidad tnica. Debido a diversos factores, que incluyen sin limitarse a ello la
prohibicin, la disuasin, la migracin, los sistemas educativos, el servicio militar y la
globalizacin, estos idiomas han sido catalogados como lenguas minoritarias.

Siempre me ha interesado este tipo de lenguas. Una lengua minoritaria es la que habla una
minora de la poblacin en un territorio y, con frecuencia, se ve eclipsada por el idioma nacional.
En comparacin con los superidiomas de la actualidad, suelen existir menos libros y recursos
para aprender tales lenguas. Aunque esta circunstancia pueda desalentar a ciertas personas,
yo personalmente considero que es un reto fascinante. Imagnate cmo sera intentar encontrar
cursos para aprender occitano en comparacin con cursos para aprender espaol o mandarn,
idiomas para los que ya existen toneladas de materiales.

Me place atribuir mi amor por las lenguas minoritarias a una cierta rebelda intelectual y una
tendencia contracultural. Los idiomas que tienen una baja presencia en los medios o un bajo
estatus social automticamente me parecen ms atractivos. Un idioma menos hablado implica
que se sabe poco sobre l y, de esta manera, que ofrece ms para descubrir por uno mismo. Al
aprenderlo, nos convertimos en una especie de pioneros que descifran cdigos, como Indiana
Jones, pero sin el vago y siempre latente peligro de ser aplastados por rocas estrepitosas. La
suficiencia en un idioma es un paso necesario para alcanzar a vivir una cultura con naturalidad,
y es muy emocionante pensar que ser capaz de funcionar en un entorno que tan solo unos
meses antes me era completamente extrao. Ms importante an es el hecho de que este
entorno es ahora el de una minora, y para los lingistas, los entusiastas del lenguaje, o para los
que se interesan por otras culturas, la muerte de un idioma es verdaderamente una pena. Pero
hay un propsito ms grande que trasciende mis ambiciones e intereses personales. Mientras
que las lenguas minoritarias estn volviendo a emerger como una reaccin contra los efectos
homogeneizadores de la globalizacin y como una forma de manifestar la identidad, otras
lenguas enfrentan la amenaza de su desaparicin inminente. Al optar por aprender una lengua
minoritaria, contribuyo a preservarla y, lo ms importante de todo, al mismo tiempo ayudo a
conservar el conocimiento de su cultura. Este conocimiento puede incluir las propiedades
medicinales de plantas nativas o simplemente evocar una nueva manera de mirar algo.

Se han presentado muchos casos de hablantes nativos de irlands o bretn que, al creer que
en el mundo moderno su propia lengua estaba dejando de tener importancia, han optado por
educar a sus hijos en ingls o francs. Pero esta actitud est modificndose drsticamente. En
tales regiones, la juventud de hoy, educada hace aos en el idioma hegemnico, est
redescubriendo ahora su lengua nativa. La posicin actual de un idioma en el mundo siempre
ha sido un criterio secundario para m. Que una lengua y su cultura me interesen es para m
razn suficiente para estudiarlas. Chino, rabe, ruso y japons: aprende estos idiomas y
prospera. Esto es lo que anuncian los medios convencionales. De hecho, s me gustara
aprenderlos en el futuro, pero cuando lo decida y no a causa de los imperativos econmicos
promulgados por estos medios.

Adems del emocionante reto que significa aprender una lengua minoritaria, existen muchas
razones ms. Permite romper el hielo con los hablantes nativos que aprecian el esfuerzo que
uno hace. Vuelvo a citar Mandela: Sin la lengua, no se puede hablar con la gente ni entenderla,
no se pueden compartir sus esperanzas y aspiraciones ni captar su historia, apreciar su poesa
o deleitarse con sus canciones.

Hacer el esfuerzo de aprender una lengua minoritaria es una manera de reconocer el valor de
una cultura subordinada y una manifestacin implcita de profundo respeto. No todas las
personas van a querer refugiarse en un superidioma, sino que preferirn permanecer en la zona
de confort del idioma de la cultura que han heredado. Por esta razn, si realmente quieres
comunicarte o poner tus ideas y opiniones sobre la mesa, la mejor manera de ganarse la
confianza y la atencin de alguien es usar su lengua. La muerte de una lengua minoritaria es
una prdida para todo el mundo. Si quieres llamar la atencin sobre una cultura y asegurar su
preservacin, el mejor medio es aprender su idioma.
Dos gemelos y ms de veinte idiomas: los
hermanos superpolglotas!
de Michael Youlden

Mi hermano y yo empezamos a aprender idiomas juntos desde que


tenamos ocho aos. Ahora que cada uno de nosotros habla ms de
9 idiomas, al mirar hacia atrs me doy cuenta claramente de que
tener un compaero para estudiar es una gran ayuda, pero tener un
rival es una motivacin an mayor.
As como entrenar con alguien nos ayuda a cumplir con la rutina de ir al gimnasio, aprender un
idioma con un compaero puede hacer que sea ms fcil. Y si nuestro compaero sabe ms
que nosotros o hace mayores progresos, eso te hace hervir la sangre! Una sana rivalidad
siempre es til a la hora de aprender idiomas. Tener un rival amistoso o un compaero con
quien competir puede hacer muy divertido el aprendizaje.

Mi hermano y yo ramos adolescentes cuando me percat por primera vez de cun importante
era l para mi aprendizaje. Nuestros padres haban hecho una reserva para ir de vacaciones a
Portugal y, para prepararnos para el viaje, Matthew y yo sacamos prestado un cursillo de
portugus de la biblioteca local. Comenzamos a estudiar juntos, escuchando los casetes y
compartiendo el libro. Nos turnbamos para hacer los ejercicios. Pocos das despus de haber
comenzado a estudiar portugus, llegu a casa despus de un extenuante entrenamiento de
ftbol justo para descubrir que Matthew ya haba terminado el captulo 4 despus de su
entrenamiento de baloncesto Aunque estaba agotado, tena que alcanzarlo! Si me renda, no
solo me defraudara a m mismo, sino que tambin lo decepcionara a l. Esta es la esencia de
una buena rivalidad: exige un equilibrio. Los rivales que estn sintonizados son en realidad
compaeros, pues cada uno necesita del otro para dar lo mejor de s.

Cuando tienes la oportunidad de estudiar en compaa, bsicamente duplicas tus recursos. No


solo cuentas con una persona que puede ayudarte con cualquier pregunta, sino con alguien con
quien conversar diaria o semanalmente en el idioma que has elegido. Incluso la sola presencia
de tu rival puede aumentar tu motivacin: es ms probable que sigas estudiando si notas los
progresos de tu compaero, y cada uno le recuerda al otro sus obligaciones y propsitos. Si
habas decidido que estudiaras por la tarde, pero en realidad necesitas hacer una siesta y
ests tentado a posponer tu sesin de estudio para el da siguiente, tu compaero o rival se
enterar rpidamente de ello. Naturalmente, la rivalidad tiene que ser siempre profesional: justa
y, sobre todo, sana. Sin trampas ni malicia!

Estudiar con un compaero no implica necesariamente que ambos tengan que aprender el
mismo idioma. Puede ser igual de entretenido y til si estudian un idioma diferente. Por ejemplo,
actualmente estoy aprendiendo hngaro y albans, mientras que Matthew est aprendiendo
holands y papiamento. Hemos aprendido muchos idiomas juntos a lo largo de los aos, pero a
veces nuestros intereses son divergentes. No obstante, siempre podemos ayudarnos
mutuamente a poner a prueba nuestros conocimientos repasando vocabulario, haciendo las
preguntas que salen en el libro, etc. En estos casos no es imprescindible que el que hace las
preguntas sepa el idioma. Un buen compaero es alguien que est dispuesto a ponerte a
prueba y que no se deja engaar con tus malas excusas.

Me encantara aprender holands y papiamento en el futuro, y estoy seguro de que Matthew


igualmente querr aprender la lengua materna de Bartok y de Kadare. Cuando llegue el
momento, ser de gran utilidad contar con un compaero que ya comprende el idioma que uno
desea aprender.
sobremesa (espaol)
sustantivo: rato de conversacin o tertulia que se disfruta tras el almuerzo sin haberse
levantado an de la mesa

Los espaoles son conocidos por disfrutar de largas comidas juntos, pero comer no siempre se
trata de alimentarse nicamente. Cuando se quedan en la mesa despus del almuerzo para
degustar una agradable conversacin con la familia o los amigos, estarn disfrutando de la
sobremesa.

abbiocco (italiano)
sustantivo: somnolencia que aparece tras una comida pesada

A todo el mundo le ha pasado alguna vez que ha sentido una terrible somnolencia despes de
una comida, pero solo a los italianos se les ocurri encapsular este concepto en una sola
palabra. Cuando ests deseando echarte una siesta despus del almuerzo, se dice que tienes
el abbiocco (avere labbiocco).

desenrascano (portugus)
sustantivo: la habilidad de improvisar una solucin rpidamente

Desenrascano es el modus operandi de cualquier procastinador empedernido. Su significado


no solo implica resolver un problema o tarea, sino que incluye hacerlo en el ltimo minuto y con
una solucin absolutamente improvisada. En definitiva es lo que MacGyver haca en cada
captulo de su serie cuando necesitaba evitar un peligro, eso s, usando tan solo un clip doblado
y el envoltorio de un chicle.

hyggelig (dans)
adjetivo: cmodo, acogedor, ntimo

Alguna vez has deseado una palabra que combinara todo lo que es cmodo, carioso, seguro
y acogedor? Pues los daneses la tienen! Se trata de hyggelig, y la usan tan a menudo que
muchos de ellos la consideran una parte del carcter nacional.

utepils (noruego)
sustantivo: la cerveza que se toma al aire libre
Los noruegos tienen que soportar un invierno largo, duro y muy oscuro antes de poder disfrutar
el luminoso y corto verano. De manera que esa cerveza que te puedes tomar al aire libre
mientras te baas en los gloriosos rayos del astro rey no es cualquir cerveza, es una utepils!

verschlimmbessern (alemn)
verbo: empeorar algo cuando se est tratando de mejorarlo

Todos lo hemos hecho antes: tratando de resolver un problema menor hemos terminado
provocando uno mucho mayor. Tal vez intentaste arreglar el pinchazo en tu bici pero resulta
que ahora la rueda no gira? o que al reinstalar Windows tu ordenador no arranca y se queda
bloqueado cada vez que intentas reiniciarlo? Oh no, no me digas que has intentado arreglar
ese corte de pelo tan malo tu solo!

yakamoz (turco) y mngata (sueco)


sustantivo: el refrejo de la luna en la superficie del agua

Da igual qu idioma hables, seguro que alguna vez te has quedado admirado con el bello reflejo
de la luna sobre la superficie del agua, ya sea del mar, del ro o de un lago. Pero, a menos que
seas turco o sueco, es casi imposible resumir esta belleza en tan solo una palabra. La palabra
mngata lo traduce literalmente a carretera de la luna, una apropiada y potica traduccin.

Los turcos tambin tienen una palabra muy especfica para esto: gmservi. Esta es, en
realidad, no muy comn en el lenguaje coloquial. Para referirse a ese reflejo de la luna en el
agua es mucho ms comn usar yakamoz, que tambin puede usarse para referirse a cualquier
tipo de luz reflejandose en el agua; incluso la chispa casi fosforescente de un pez.

Tienes alguna palabra en tu idioma materno que sea absolutamente nica e intraducible?
Pues comprtela con nosotros y la incluiremos en nuestra serie de palabras intraducibles!

Aprender 11 idiomas me ense 11 valiosas lecciones


Este artculo es una llamada de alerta para aquellos que siempre soaron con ser
polglotas: simplemente hazlo!
ESCRITO POR LUCA LAMPARIELLO

Luca Lampariello nos cuenta dnde encontr la motivacin para aprender idiomas, y cmo ha aprendido
los 11 que habla hasta ahora.
Cuando la gente conoce a personas que dominan varios idiomas con fluidez lo primero que siente es
perplejidad y un poco de envidia. Ser polglota se considera generalmente como algo cool aunque difcil
de conseguir, sobre todo si el segundo, tercer o cuarto idioma se empiezan a aprender despus de
terminar los estudios. Como abogado del aprendizaje de idiomas, por supuesto que estoy de acuerdo
en que hablar varios idiomas es cool, pero no me creo tanto eso de que sea difcil.

Me llamo Luca Lampariello. En esta primera parte me gustara desviarme en el largo y trillado camino
del cmo aprend 11 idiomas y centrarme en el por qu aprend estos idiomas. Las personas que
aprenden idiomas por temporadas te dirn que la motivacin es algo crucial as que, cmo se
encuentra la motivacin y cmo se puede reforzar?

Aprender idiomas se trata de mucho ms que apilar libros y horas de estudio. Se trata de viajar a sitios
increbles, conocer a gente que inspira, disfrutar de comidas deliciosas y embarcarse en numerosas
aventuras y viajes para descubrirse a uno mismo. Yo tambin baso mi motivacin en estas experiencias;
las experiencias que estos idiomas hacen posibles.

Ingls

Estoy de acuerdo en que aprender idiomas es cool, pero no me creo tanto eso de que sea
difcil.

Leccin aprendida Los idiomas no pueden ser enseados, solo pueden ser aprendidos. Contar con
alguien o con algo que te ayude en el proceso puede ser muy beneficioso. Encuentra una gua, no un
instructor.

El ingls ya era el idioma del mundo cuando yo cumpl 10 aos, en 1991. Estudiarlo era obligatorio. Al
principio se me daba mal, no me gustaba la profesora, las explicaciones de gramtica eran confusas y
el material de aprendizaje era montono. Entonces mis padres decidieron contratar a una tutora nativa
para que me ayudara a descubrir la lengua: me dirigi por el buen camino cuando se trata de aprender
una lengua extranjera y, lo ms importante, cuando se trata de amar una nueva lengua.

Empec a leer muchos libros en ingls. Mi ta me compr The Hardy Boys por mi cumpleaos y a partir
de ah ya era un camino sin retorno. La combinacin de leer libros, ver pelculas cada da y hablar con
mi tutora una vez por semana durante dos aos funcion de maravilla. Cuando tena 15 aos ya
hablaba ingls con fluidez y tena un acento americano bastante marcado.
Francs

Un idioma es el mapa de carreteras de una cultura. Te dice de dnde vienen sus gentes y a
dnde van
- Rita Mae Brown

Leccin aprendida Un idioma es una puerta a un nuevo mundo que merece la pena ser explorado.
Baja tu guardia y enamrate! Del idioma, del pas, de una persona o incluso de la comida. No hay
mejor motivacin que esa!

Empec a aprender francs ms o menos a la misma edad que empec con el ingls, y ms o menos
me top con los mismos problemas. Todo cambi a la edad de catorce, cuando descubr que poda ver
canales de la televisin francesa. Empec a verla unas dos horas al da, despus de cenar. Esas dos
horas al da funcionaron mucho mejor que los 3 aos anteriores dedicados a aprender en el colegio. En
2010 me mud a Paris. Vivir all durante 3 aos me permiti conocer muchas particularidades de la
cultura francesa: historia, tradiciones, bromas, referencias culturales y un respeto por el orgullo de ser
francs, por su cocina y su lengua.

Alemn

Si hablas con un hombre en un idioma que entienda, ese mensaje ir a su cabeza. Si hablas a
un hombre en su propio idioma, ese mensaje le llegar al corazn
- Nelson Mandela

Leccin aprendida Si encuentras un mtodo que funciona y que te gusta, puedes aprender cualquier
idioma por ti mismo. No hay mejor mtodo para aprender un idioma que encontrar algo que para ti es
efectivo. No te olvides de experimentar!

El alemn fue el primer idioma que empec a aprender de forma completamente autodidacta. No
recuerdo exactamente porqu me embarqu en este largo viaje, pero recuerdo que no tena ni idea de
cmo empezar a aprender alemn. Me pas un par de meses usando un libro de gramtica muy viejo
que tom prestado de la librera de mi abuela. Letras gticas plagaban las pginas obviando mis vagos
conocimientos de gramtica. En seguida me desanim.

Entonces vi un anuncio por televisin sobre unos fascculos en 4 idiomas y decid darles una
oportunidad. Mientras los usaba, top con mi propio mtodo: una tcnica especial para absorber los
patrones de los diferentes idiomas de manera natural, divertida y sencilla. Este mtodo surgi de forma
espontnea, y en seguida me di cuenta de lo bien que funcionaba para m. Despus de usarlo durante
un ao y medio, conoc unos cuantos alemanes mientras estaba de vacaciones. Siempre recordar sus
caras de sorpresa y su pregunta: Wie kannst du so gut Deutsch?! (cmo es que hablas alemn tan
bien?). Esta reaccin y la conexin privilegiada que tuve con ellos ms tarde, fueron suficiente
motivacin para querer perfeccionar mi alemn. Desde ese momento, empec a leer de manera
insaciable. El idioma se convirti en una parte integral y necesaria en mi vida.

Espaol

Aquellos que no saben ningn idioma extranjero no saben nada sobre el suyo
- Johann Wolfgang von Goethe

Leccin aprendida Aprender idiomas te ofrece lecciones muy importantes sobre tu lengua materna. Si
aprendes una lengua similar a la tuya, empieza a hablarla desde el principio, es mucho ms sencillo de
lo que te crees.

Espaol e italiano, primos hermanos. Son parecidos y diferentes a la vez. Un mito muy comn en Italia
es que el espaol es fcil: que solo hace falta hablar italiano y aadir una s en cada palabra. La
estructura general de ambos idiomas s que es muy parecida, pero hay varias diferencias que residen
en la pronunciacin, la entonacin y en el uso del idioma. En 2007 hice un intercambio y me fui a
Barcelona. A pesar de estar inmerso en un entorno predominantemente cataln, viva con una chica de
Mlaga muy animada y casi siempre sala con espaoles, as que el idioma directamente se me
contagi. Para cuando volv a Roma, el espaol ya formaba parte de m.

Holands

"Aprende todo lo que puedas, cuando puedas, de quien puedas; siempre llegar el momento en
el que ests agradecido por haberlo hecho
- Sarah Caldwell

Leccin aprendida El idioma intil no existe. Todos son tiles tarde o temprano, as que no dejes que
nadie te desanime en este aspecto. Djate guiar por tus propios intereses y convicciones.

Conoc a Lotte, una chica holandesa, mientras haca camping en el norte de Cerdea. Ella no hablaba
mucho ingls, y ambos nos frustramos debido a nuestra incapacidad de comunicarnos. An as, lo
pasamos genial, pero algo nos faltaba: un sentimiento de vaco me segua molestando, as que decid
aprender holands. Lotte y yo fuimos perdiendo el contacto, pero el idioma permaneci conmigo. La
gente me insista diciendo que el holands era un idioma intil, todos hablan ingls, pero yo segu. Leo
libros y revistas que mis amigos me traen de Holanda. Saba que usara este idioma tarde o temprano y
tena razn. Ahora hablo holands a diario con mi compaero de piso. Hablar y mejorar mi holands se
ha convertido en algo fcil e interesante, y que hago casi sin esfuerzo.

Sueco

Saber otro idioma es tener una segunda alma


- Carlomagno

Leccin aprendida Empieza a trabajar en tu pronunciacin para evitar tomar malos hbitos. S flexible.
Si un idioma tiene una caracterstica nica y propia, trabaja en ello desde el principio.

Llevaba un tiempo dndole vueltas a aprender un idioma escandinavo cuando mi novia italiana me
regal un curso para aprender sueco por mi cumple. Para m, el sueco suena muy musical debido a su
curiosa entonacin, pero me cost mucho el comienzo. En 2004 fui a Estocolmo por primera vez y me
enamor sin esfuerzo de la cultura sueca. Habl en sueco, sobre todo con noruegos, y vi pelculas y le
libros en especial thrillers, los escandinavos son especialistas en este gnero. Y qu es lo mejor
de todo? Si hablas sueco, la mayora de los escandinavos te entendern y podrs tener acceso a esta
cultura y forma de pensar tan fascinante.

Ruso

Aprender es un tesoro que seguir a su dueo all donde vaya


- Proverbio chino

Leccin aprendida Si ests a punto de abandonar un idioma, empate en encontrar aquello que an
hace que quieras seguir aprendindolo. Ve al pas donde se habla ese idioma, conoce a algn nativo,
ve una pelcula, haz un vdeo de YouTube. Todo vale.

Despus de unas cuantas lenguas romance y germnicas, me pic el gusanillo de aprender algo
totalmente diferente. El ruso me pareca algo extico: increblemente rico, elegante y muy complejo.
Pensar en ruso era como resolver un problema matemtico en cada frase. Nadie me poda ayudar en
esta aventura y, tras 8 meses, empec a pensar que quiz me haba equivocado al empezar a aprender
ruso. Casi no haba hecho ningn progreso. Entonces, despus de 3 largos aos, sub un vdeo mo
hablando ruso en YouTube. La respuesta de la gente me dej alucinado. No me haba imaginado
comentarios tan entusiastas y motivadores ni en mis mejores sueos. Los rusos saben que su idioma es
difcil e inaccesible, as que cuando escuchan a alguien diciendo un par de frases explotan de la
emocin. En consecuencia, empec a hablar ruso con ms frecuencia y poco a poco empec a abrirme
paso en el laberinto de la grmatica rusa.
Portuguese

La lengua es la sangre del alma donde van los pensamientos y donde crecen.
- Oliver Wendell Holmes

Leccin aprendida Se pueden aprender dos idiomas a la vez siempre y cuando organices bien tu
tiempo y tu energa.

Empec a aprender el portugus de Portugal justo a la vez que empec con el mandarn. Nunca haba
aprendido dos idiomas a la vez, as que me di unas cuantas directrices. El portugus, como el espaol,
se me present como un idioma fcil de aprender, de manera natural. Me centr en la pronunciacin,
que puede ser un poco complicada a veces. Las consonantes inacentuadas rara vez se pronuncian y
muchas veces las frases parecen una sucesin de consonantes. En ocasiones me preguntan por qu
opt por aprender el portugus europeo y no el brasileo, que es hablado por mucha ms gente. La
verdad es que a menudo, no soy yo quien elige un idioma, el idioma me elige a m.

Polish

Un idioma te coloca en un pasillo de por vida. Dos idiomas te abren todas las puertas de ese
camino.
- Frank Smith

Leccin aprendida Viajar es una verdadera motivacin. Viaja todo lo que puedas, cuando puedas. Te
abrir puertas y te llevar a aprender nuevos idiomas.

Visit Polonia en 2012 por segunda vez y me enamor a simple vista del pas y de su gente. A parte de
usar mi tcnica bilinge de traducir un texto a mi idioma y viceversa, tambin empec a hablarlo desde
el principio haciendo un tndem de idiomas, es decir, un intercambio de polaco por italiano con Michal,
un chico polaco que conoc en el verano de 2012. Recomiendo muchsimo hacer esto si ests
aprendiendo una lengua eslava y ya sabes otra. Aunque el ruso no tiene nada que ver, la estructura es
muy parecida a la del polaco y saber una lengua eslava ayuda mucho cuando aprendes la otra.
Despus de un ao ya hablaba polaco de forma relativamente fluida e hice un vdeo de YouTube con
Michal en una visita a Polonia. El vdeo tambin fue bastante comentado. Un periodista me entrevist
para una revista y termin saliendo en la televisin polaca un ao ms tarde.

Chino mandarn
Los lmites de mi idioma son los lmites de mi mundo.
- Ludwig Wittgenstein

Leccin aprendida No te dejes intimidar por la reputacin de un idioma

Escuch decir que el chino es muy muy difcil, y por eso nunca me plante aprenderlo. Como segua
impresionado por el xito de mis primeros vdeos de YouTube, me embarqu en este nuevo reto.
Empec a aprender chino mandarn a mi manera, pero tuve que enfrentarme a nuevos problemas.

Si alguien te dice que es imposible aprender idiomas de forma autodidacta, como alguna vez he
escuchado decir, os puedo asegurar que es totalmente falso. Por supuesto tiene aspectos muy
complejos, pero tambin cuenta con muchas facilidades que lo hacen ms fcil de llevar. Si sabes
modular diferentes tonos e identificar los diferentes caracteres chino de manera correcta, el chino es, a
largo plazo, igual de fcil o difcil que cualquier otro idioma y la recompensa de hablarlo es inmensa.
Estars en estrecho contacto con una cultura increble y los chinos estarn encantados de ver que
hablas su idioma.

Japons
Un idioma diferente es una forma diferente de ver la vida
- Federico Fellini

Leccin aprendida Algunos idiomas cuentan con unas caractersticas completamente singulares, as
que intenta ser flexible y adapta tu mtodo para aprender idiomas segn te vayas topando con los
problemas. Si ves que tu enfoque no funciona, cmbialo! No te des por vencido.

Cuando empec a aprender japons, quera un nuevo reto, pero nunca imagin que fuera tan duro. Ni
siquiera poda formar frases simples porque la estructura japonesa me resultaba muy diferente a la de
cualquier otro idioma que yo conociera. Al principio pens que el problema solo sera temporal y que
podra solucionarse si lo hablaba con ms frecuencia, pero simplemente no era el caso. Sigo pensando
que aprender japons es mi mayor reto, pero estoy seguro de que lo conseguir. Solo necesito volver a
pensar en el mtodo y vivir el idioma.

Conclusin

Descubrir un mtodo para aprender idiomas es, sin duda, una de las mejores cosas que me ha
sucedido jams. Aprender idiomas es una experiencia increble. No lo hice simplemente para quedarme
en casa horas y horas mirando una tabla de verbos aburridos. Lo hice para salir de casa y vivir.

Hablar muchos idiomas no es ni debera ser una actividad intelectual. Es un acto de amor para ti mismo
y para otros, que te ayuda a descubrir la increble diversidad de la naturaleza humana a la vez que las
mltiples facetas de tu personalidad. Para aquellos que me preguntan por qu me gusta aprender
idiomas mi respuesta siempre ser: no vivo para aprender idiomas, aprendo idiomas para vivir mejor.

Despus de la experiencia de Luca...

You might also like