Professional Documents
Culture Documents
Funciones principales
El GI-20 es un interface GK-MIDI multifunciones.
Toma las seales provinentes de cada cuerda de la guitarra o bajo equipados con una pastilla
dividida, analiza la afinacin y el volumen de cada cuerda, y enva la informacin como datos MIDI.
Puede combinar el GI-20 con un mdulo de sonido MIDI y utilizar la configuracin como
sintetizador de guitarra, o conectarlo al ordenador y utilizarlo como herramienta de entrada
para secuenciadores o para aplicaciones similares.
Compatible con guitarras y bajos.
Incorpora memoria de patch interna, permitindole guardar una amplia variedad de ajustes.
Puede conectar un pedal de expresin (el EV-5 opcional) o un conmutador de pedal (el
FS-5U opcional) para ajustar el volumen y la afinacin, mantener las notas y controlar
otros aspectos de la interpretacin.
El GI-20 viene equipado con un conector USB. Utilizando un cable nico, puede conectar
el equipo a un ordenador para recibir informacin y realizar interpretaciones fcilmente.
* USB, es la abreviacin de Universal Serial Bus (Bus serie universal), un tipo de interface para conectar
ordenadores a una gran variedad de dispositivos perifricos.
El GI-20 tambin incorpora un afinador cromtico integrado para una afinacin rpida y
precisa.
El equipo permite utilizar una gran variedad de tcnicas de interpretacin, incluyendo el
punteado y el golpeado. Y le proporciona la expresin ms natural, a juego con sus
tcnicas de interpretacin.
008c
El equipo slo se debe utilizar con el adaptador de
001 CA incluido. Adems, compruebe que el voltaje
Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes de lnea en la instalacin coincide con el voltaje de
instrucciones y el Manual del Usuario. entrada que se especifica en la carcasa del
adaptador de CA. Es posible que otros
..........................................................................................................
002c
adaptadores de CA utilicen polaridades
No abra (ni modifique de ningn modo) el equipo diferentes, o que estn diseados para un voltaje
o el adaptador de CA. distinto, de modo que al utilizarlos podra causar daos,
un funcionamiento anmalo, o un shock elctrico.
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
003
No intente reparar el equipo, ni reemplazar sus
elementos internos (excepto donde el manual lo
009
indique especficamente). Para cualquier No doble excesivamente el cable de alimentacin,
reparacin, consulte con su proveedor, con el ni coloque objetos pesados encima de l. Podra
Centro de Servicio Roland ms cercano, o con un daar el cable y causar desperfectos y corto
distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en circuitos. Un cable daado puede provocar
la pgina Informacin. incendios y descargas elctricas!
.......................................................................................................... ..........................................................................................................
004 011
Nunca utilice ni guarde el equipo en lugares: No permita que penetren objetos (por ejemplo,
Sujetos a temperaturas extremas (por ejemplo, a material inflamable, monedas, alfileres); ni
la luz directa del sol dentro de un vehculo lquidos de ningn tipo (agua, refrescos, etc.) en el
cerrado, cerca de calefactores o encima de interior del equipo.
aparatos generadores de calor); o
Mojados (por ejemplo, baos, servicios, suelos
..........................................................................................................
mojados); o 012c
Hmedos; o Desactive el equipo inmediatamente, extraiga el
adaptador de CA de la toma, y solicite asistencia
Expuestos a la lluvia; o
al establecimiento donde adquiri la unidad, al
Con polvo; o Centro de Servicio Roland ms cercano, o a un
Sujetos a altos niveles de vibracin. distribuidor Roland autorizado, que aparecen
.......................................................................................................... listados en la pgina Informacin en caso de
007 que:
Coloque siempre el equipo en posicin horizontal
y sobre una superficie estable. No lo coloque El adaptador de CA o el cable de alimentacin
nunca sobre soportes que puedan tambalearse, o est daado; o
sobre superficies inclinadas. Aparezcan humos o olores inusuales
.......................................................................................................... Haya penetrado algn objeto o algn lquido
dentro del equipo; o
El equipo haya sido expuesto a la lluvia (o se
haya mojado de otra forma); o
El equipo no funcione con normalidad o muestre un
cambio pronunciado en su funcionamiento.
..........................................................................................................
2
013
En hogares con nios pequeos, un adulto deber
supervisar siempre la utilizacin del equipo hasta 101b
que el nio sea capaz de seguir todas las normas El equipo y el adaptador de CA se deberan
bsicas para un uso seguro. colocar de forma que su posicin y su situacin no
.......................................................................................................... impidan una correcta ventilacin.
014 ..........................................................................................................
Proteja el equipo de golpes fuertes. 102d
(No lo deje caer!) Sujete siempre el conector del adaptador de CA al
conectarlo o desconectarlo del equipo o de una
.......................................................................................................... toma de corriente.
..........................................................................................................
103b
015 Si se acumula suciedad entre el adaptador de CA
No conecte el equipo a una toma de corriente y la toma de corriente se puede debilitar el
donde haya conectados un nmero excesivo de aislamiento, e incluso podran provocarse
dispositivos. Tenga un cuidado especial cuando incendios. Limpie la suciedad peridicamente con
utilice alargosel consumo total de todos los un pao seco. Si no va a utilizar el equipo durante
aparatos conectados a la toma de corriente del un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de
cable de alimentacin no debe sobrepasar la alimentacin de la toma de corriente.
capacidad en vatios/amperios del cable. Una ..........................................................................................................
carga excesiva puede provocar un 104
sobrecalentamiento del aislamiento del cable, que No deje que los cables se enreden. Adems, todos
incluso puede llegar a fundirse. los cables deben colocarse fuera del alcance de los
.......................................................................................................... nios.
016 ..........................................................................................................
Antes de utilizar la unidad en un pas extranjero, 106
consulte con el Centro Roland ms prximo o con No suba nunca sobre el equipo, ni coloque objetos
un distribuidor Roland autorizado, que aparecen pesados sobre l.
listados en la pgina Informacin.
..........................................................................................................
.......................................................................................................... 107d
023 No manipule nunca el adaptador de CA o sus
NO reproduzca un disco CD-ROM en un
conectores con las manos hmedas al conectarlo o
reproductor de CDs de audio convencional. El
desconectarlo de una toma de corriente o del
nivel del sonido resultante puede causar prdidas
equipo.
auditivas permanentes. Pueden producirse daos
..........................................................................................................
en los altavoces u otros componentes del sistema. 108b
.......................................................................................................... Antes de mover el equipo, desconecte el
adaptador de CA y todos los cables de los
dispositivos externos.
..........................................................................................................
109b
Antes de limpiar el equipo, desactvelo y
desconecte el adaptador de CA de la toma de
corriente.
..........................................................................................................
110b
Si existe el riesgo de una tormenta elctrica en la
zona, desconecte el adaptador de CA de la toma
de corriente.
..........................................................................................................
118
Si necesita extraer los tacos de goma, asegrese de
colocarlos en un lugar seguro fuera del alcance de
los nios, para que no puedan tragrselos por
accidente.
..........................................................................................................
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
3
NOTAS IMPORTANTES
291a
Adems de los elementos que aparecen en la lista UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA en las pginas 2 y 3,
lea y observe lo siguiente:
equipo, djelo en esta posicin durante unas horas, hasta * Windows 98 se conoce oficialmente como: Sistema operativo
Windows 98 de Microsoft.
que la condensacin se haya evaporado completamente. 206e
* Las capturas de pantalla de este documento se reimprimen con el
permiso de Microsoft Corporation.
Mantenimiento 206f
* Windows 2000 se conoce oficialmente como: Sistema operativo
401a Windows 2000 de Microsoft.
En la limpieza diaria, utilice un pao suave y seco o 206g
ligeramente humedecido con agua. Para extraer la * Windows Me se conoce oficialmente como: Sistema operativo
suciedad adherida, utilice una gamuza impregnada con Windows Millennium Edition de Microsoft.
206h
un detergente suave, no abrasivo. Despus, asegrese de * Windows XP se conoce oficialmente como: Sistema operativo
limpiar concienzudamente el equipo con una gamuza seca Windows XP de Microsoft.
y suave. 207
402 * Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple
No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol o disolventes Computer, Inc.
209
de cualquier tipo, para evitar as el posible riesgo de
* MacOS es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
deformacin y/o decoloracin. 220
* Todos los nombres de productos mencionados en este documento
son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
231
* OMS es una marca comercial registrada de Opcode Systems, Inc.
232
* FreeMIDI es una marca comercial de Mark of the Unicorn, Inc.
4
Contenido
UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA Copiar Patches............................................................................27
SEGURA ........................................... 2
Captulo 3 Funciones especiales del
NOTAS IMPORTANTES ...................... 4 GI-20 ............................................. 28
Afinacin (TUNER)...................................................................28
Descripciones del panel .................... 6 Evitar la transmisin de mensajes Program Change
(PC MASK) ............................................................................29
Panel frontal .................................................................................6
Guardar los patches y los parmetros del sistema en
Panel posterior .............................................................................7
un dispositivo externo (BULK DUMP) ............................29
Flujo de seal ...............................................................................8
Recibir informacin guardada utilizando MIDI
(BULK LOAD (MIDI)) .........................................................30
Preparaciones que deben realizarse
Recibir informacin guardada a travs de USB
antes de la interpretacin................. 9 (BULK LOAD (USB)) ...........................................................31
Temas a tener en cuenta .............................................................9 Reducir el tamao de un mensaje MIDI Pitch Bend
Instalar la pastilla dividida en la guitarra o bajo ..................9 (BEND DATA THIN) ..........................................................31
Acerca de MIDI............................................................................9 Reducir la cantidad de informacin Control Change
Ejemplos de conexin...............................................................10 que se transmite
Seleccionar la guitarra o bajo ..................................................10 (RECEIVE CONTROL CHANGE DATA THIN) ...........32
Limitar el alcance de Bend Range
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos ..... 11 (BEND RANGE MAX).........................................................32
Reproducir sonidos de un mdulo de sonido......................11 Seleccionar el tipo de controlador USB.................................33
Conexiones ............................................................................11
Captulo 4 Otras funciones ............. 34
Activar el equipo ..................................................................11
Redefinir los ajustes por defecto (Factory Reset)................34
Ajustar la sensibilidad de entrada (SENSITIVITY) .........11
Instalar el Adaptador de montaje en rack ............................34
Seleccionar Patches ..............................................................12 Colocar los tacos de goma ........................................................34
Ajustar el canal MIDI
(MIDI CHANNEL)...............................................................14 Captulo 5 Apndices...................... 35
Ajustar el Control Channel (CTL CH) ..............................15 Solucionar Problemas...............................................................35
Interpretar en la guitarra.....................................................16 Mensajes de error ......................................................................37
Conectar a un ordenador..........................................................16 Mensajes Exclusive de Roland ...............................................38
Ajustar el puerto MIDI ........................................................16 Implementacin MIDI .............................................................40
Ajustar la ruta de la informacin MIDI (MIDI Diagrama de implementacin MIDI .....................................43
PLAYBACK) .........................................................................17 Especificaciones .........................................................................44
5
Descripciones del panel
Panel frontal
fig.00-01
1 3 4 6 7 8
2 5 9
3. Indicador de afinacin
Indica la afinacin cuando el GI-20 est en modo Tuner.
Al ajustar la sensibilidad, indica el nivel.
4. Botn WRITE
Utilcelo para escribir patches (Procedimiento de
escritura; p.26).
Tambin se utiliza como botn para ejecutar Factory
Reset (p.34) y Bulk Dump (p.29).
6. Mando PARAMETER
Se utiliza para seleccionar el parmetro que se tiene que
ajustar.
7. Botones PATCH/VALUE
Utilcelo para cambiar patches y cambiar valores de
parmetro.
6
Descripciones del panel
Panel posterior
fig.00-02
10 11 12 13 14 15 16 17
10. Gancho para el cable 14. Jack EXP PDL (pedal de expresin)
Sujete aqu el cable de alimentacin del adaptador de CA Conecte aqu un pedal de expresin opcional (como por
para evitar que se desconecte accidentalmente. ejemplo el EV-5).
fig.00-03
7
Descripciones del panel
Flujo de seal
fig.00-04
CONTROLADOR MDULO
DE PEDAL MIDI DE SONIDO
Pedal de expresin
8
Preparaciones que deben realizarse antes de la interpretacin
Aunque el GI-20 se puede utilizar tanto con guitarras como con bajos, en las siguientes descripciones se da por sentado
que utilizar una guitarra o un bajo de seis cuerdas, y los nmeros que indican las cuerdas en las descripciones de los
ajustes y de los procedimientos van de la 1 hasta la 6 cuerda de una guitarra o de un bajo estndar de seis cuerdas. Si
utiliza un bajo de cuatro o de cinco cuerdas, substituya los nmeros siguientes por los del manual.
1 cuerda ---
2 cuerda 1 cuerda (G)
3 cuerda 2 cuerda (D)
4 cuerda 3 cuerda (A)
5 cuerda 4 cuerda (E)
6 cuerda 5 cuerda (B)
9
Preparaciones que deben realizarse antes de la interpretacin
Ejemplos de conexin
Cuando la guitarra o bajo estn ajustados, conecte los distintos dispositivos tal como se muestra en los ejemplos de conexin de la
ilustracin.
* El GI-20 no se conecta directamente a los mdulos de sonido, incluso tampoco a los equipados con un conector USB.
fig.00-10
Cuando utilice el GI-20 como sintetizador de guitarra (bajo) Cuando utilice el GI-20 como herramienta para enviar informacin al software de secuenciacin
Altavoces de Altavoces de
monitorizacin monitorizacin
(auto amplificados) (auto amplificados)
MIDI IN MIDI IN
GUITARRA BAJO
* Con los ajustes originales, todos los ajustes de patch del
GI-20 se optimizan para guitarra.
Si utiliza un bajo, puede ejecutar Factory Reset (p.34),
para cambiar los ajustes y hacer que sean adecuados
para un bajo.
10
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
Guitarra / Bajo
11
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
fig.01-05
Nivel
Seleccionar Patches
Si conmuta los patches del GI-20 puede cambiar los valores
de los ajustes al instante y trabajar utilizando una gran
variedad de sonidos.
Qu es un Patch?
La informacin que se utiliza para trabajar con el GI-20 se
almacena en grupos denominados patches. En cada patch
Nmero de cuerda Valor de sensibilidad
puede almacenar los valores de ajustes de los parmetros que
4. Toque cada cuerda individualmente poniendo el se describen a continuacin, y la conmutacin de estos
mximo esfuerzo durante la interpretacin actual, y patches le permite reproducir sus ajustes al instante.
fig.01-06
cuando toque la cuerda ajuste la sensibilidad con
[PATCH/VALUE] hasta que los cinco indicadores se Patch 50
iluminen momentneamente. GUITAR SEL BEND RANGE
fig.01-05a
Patch
PLAY FEEL03 TRANSPOSE
ASSIGN
Patch STRING MUTE
Demasiado baja GUITAR SEL 02 BEND RANGE
PRG CHANGE MONO/POLY
Patch
PLAY
GUITAR FEEL01 BEND
SEL TRANSPOSE
RANGE
ASSIGN
PLAY FEEL STRING MUTE
TRANSPOSE
GUITAR SEL BEND RANGE
PRG CHANGE STRING
ASSIGN MONO/POLY
PLAY FEEL TRANSPOSEMUTE
ASSIGN MONO/POLY
PRG CHANGE STRING MUTE
PRG CHANGE MONO/POLY
12
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
Estos parmetros se guardan en el GI-20 en el momento de generadores de sonidos MIDI compatibles con GM se
cambiar los valores de los ajustes. denominan mdulos de sonido GM, y estos dispositivos son
capaces de reproducir esencialmente la misma interpretacin
Parmetros de Patch
musical, independientemente del fabricante o del tipo de
GUITAR SEL (p.18 )
dispositivo.
PLAY FEEL (p.18)
ASSIGN (p.19) Acerca de la Pantalla
PRG CHANGE (p.25) La siguiente informacin se visualiza cuando el GI-20 se
encuentra en modo Play.
BEND RANGE (p.23)
fig.01-07
TRANSPOSE (p.23)
Nmero de patch
STRING MUTE (p.26)
MONO/POLY (p.14)
Con los parmetros de patch, el procedimiento Write (p.26) Punto
se utiliza para guardar los valores de los ajustes en los Se ilumina cuando se cambian los ajustes.
patches individuales despus de que se hayan realizado Parpadea mientras se guarda informacin.
13
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
Iluminado
* Con los ajustes por defecto, todos los patches estn ajustados a
MONO MODE.
14
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
MONO MODE, y el canal Basic se ajusta al canal 1. Ajustar el Control Channel (CTL
1. Gire el mando PARAMETER a MIDI CHANNEL. CH)
fig.01-10
Puede conectar un controlador de pedal u otro dispositivo
similar en el conector MIDI IN para conmutar los parches y
realizar otras operaciones. En este caso, deber ajustar el
canal de control para que reciba mensajes MIDI.
El canal de control es un canal especial que se utiliza slo
para recibir mensajes MIDI que se transmiten por el canal
ajustado al mismo nmero. Los mensajes MIDI que se
transmiten por otros canales se descartan.
* Sin embargo, cuando el canal de control se ajusta al modo
2. Pulse [SELECT] para seleccionar BASIC CHANNEL OMNI (Omni), los mensajes MIDI se reciben
(BASIC CH). independientemente del canal.
Cuando BASIC CHANNEL est seleccionado, los dos
* Con los ajustes por defecto, el canal de control se ajusta a
indicadores de la izquierda se iluminan.
OMNI.
fig.01-13
Iluminados
MIDI IN/OUT del GI-20 no se puede utilizar en las
siguientes condiciones.
3. Pulse [PATCH/VALUE] para seleccionar el nmero del Cuando MIDI IN y OUT se conectan directamente
canal Basic. Cuando Soft Thru para el secuenciador conectado a
fig.01-14
MIDI IN/OUT est ajustado a ON
En ambos casos, aparecer el mensaje de error E3
(p.37), y el GI-20 deja de funcionar normalmente.
* Como los seis canales utilizados en el modo MONO MODE El GI-20 puede recibir los siguientes tipos de mensajes MIDI
son consecutivos, si selecciona el canal 1216 como canal por el canal de control.
bsico, el nmero del canal MIDI para la sexta cuerda excede
el intervalo permitido de 116. En este caso, la pantalla
Control Change
parpadear, y la informacin de la interpretacin se enva por Los mensajes Control Change se reciben por el canal de
el canal 1116. control y se transmiten por el canal bsico (en el modo
MONO, todos los canales de transmisin para las cuerdas).
4. Cuando haya realizado estos ajustes, gire el mando
Adicionalmente, puede controlar las funciones ajustadas en
PARAMETER para que vuelva al modo PLAY
Assign (p.19) asignando Control Changes a los controladores
MODE.
generales (asignables) 38.
* El canal Basic es un parmetro del sistema. Se guarda
General Purpose Controller 3 (CC #18):
automticamente cuando se gira el mando PARAMETER,
Pedal de expresin
aunque no se realice el procedimiento Write, y los valores de
los ajustes se apliquen a todos los patches. General Purpose Controller 4 (CC #19):
Conmutador de pedal 1
General Purpose Controller 5 (CC #80):
Conmutador de pedal 2
General Purpose Controller 6 (CC #81): Volumen GK
General Purpose Controller 7 (CC #82): Conmutador S1
General Purpose Controller 8 (CC #83): Conmutador S2
* Estos mensajes Control Change no se transmiten
externamente a otros dispositivos.
* Para la informacin correspondiente a los conmutadores de
pedal 1/2 y a los conmutadores S1/S2, 00h3Fh se enva como
15
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
Conectar a un ordenador
Canal
Basic Esta seccin explica cmo conectar el GI-20 al ordenador con
Canal de Mdulo un cable USB y utilizarlo como una herramienta para enviar
de sonido
Controlador de Control la informacin a los secuenciadores y a otros dispositivos.
pedal MIDI
Patch
16
Captulo 1 Reproducir algunos sonidos
PC
USB MIDI
Mdulo
de sonido
17
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
G1 a G4.
Puede realizar los ajustes de sensibilidad de entrada de
los grupos G1G4 (p.11).
fig.02-02
Cuando se ha seleccionado G1
18
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
nd: No dynamics
Con este ajuste, no importa lo fuerte o Asegrese siempre de que el GI-20 est desactivado cuando
lo suave que toque, obtendr un
volumen y un sonido uniforme. Utilice conecte o desconecte cualquier conmutador de pedal o pedal
este ajuste con tonos como Synth Lead de expresin. Si conecta o desconecta estos dispositivos con
o Organ si desea transmitir una el GI-20 activado podra provocar un funcionamiento
sensacin sin expresin. anmalo en el GI-20 o en el mdulo de sonido MIDI.
19
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
Cuando se ha seleccionado
el pedal de expresin
Si los patches se conmutan, no se transmitir ninguna seal
I lumina do s para recuperar el valor Control Change transmitido con el
patch anterior. As, si los mismos ajustes de asignacin se
Cuando se ha seleccionado
utilizan para los patches anteriores y posteriores a la
FOOT SWITCH 1
I lu mina do s conmutacin, se llevar a cabo el estado de los controladores.
Sin embargo, si los ajustes de asignacin son diferentes a los
Cuando se ha seleccionado del patch al que se est conmutando, no podr restablecer el
FOOT SWITCH 2 valor de Control Change transmitido con el patch anterior,
Ilumin ad os
de forma que deber tener en cuenta lo siguiente.
(Ejemplo)
Cuando se ha seleccionado
Volumen GK El volumen con un patch con CC 7 (Volumen) asignado al
Ilumin ad os
pedal de expresin se baja al nivel mnimo. Despus de esto,
si se conmuta a un patch con un ajuste de asignacin
Cuando se ha seleccionado
el conmutador S1/S2 diferente, como CC 7 (Volumen) no se controla en dicho
patch, no se enva sonido, aunque pulse el pedal de
3. Pulse [PATCH/VALUE] para cambiar el valor. expresin.
* Para ms informacin acerca de los valores que se pueden
seleccionar, consulte la siguiente seccin Funciones que se 131, 6495 (MIDI Control Change CC#131, CC#6495)
pueden seleccionar con Assign (ASSIGN). Transmite mensajes Control Change
(#1#31, #64#95) desde MIDI OUT.
4. Si desea guardar los ajustes, realice el procedimiento Para ms informacin acerca de las
Write (p.26). funciones controladas con los mensajes
(Ej.) CC 1
Control Change, consulte
* Si no desea guardar los ajustes, gire el mando PARAMETER Implementacin MIDI (p.40) y el
para volver a PLAY MODE. Manual del usuario del mdulo de
sonido que est utilizando.
5. Cuando haya realizado estos ajustes, gire el mando
PARAMETER para que vuelva al modo PLAY
MODE. Pu: Patch Up
El nmero de patch incrementa cada
Funciones que se pueden seleccionar vez que se pulsa el conmutador.
con ASSIGN
A continuacin se describen las funciones que se pueden
asignar a los controladores.
20
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
21
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
V1V4: Vibrato 14 * Los mensajes MIDI Pitch Bend se utilizan para Glide y Pitch
Al pulsar el pedal, se aplica un vibrato Bend. Si el cambio en la afinacin supera el BEND RANGE
(un efecto que cambia la afinacin (p.23) ajustado para Glide o Pitch Bend, Glide o Pitch Bend se
cclicamente). corta o se vuelve a disparar.
El efecto se hace ms grave a medida
Cuando utilice Glide o Pitch Bend, ajuste el intervalo bend a
que el valor se incrementa
24 o a Chromatic (C1C3).
* Si utiliza el pedal de expresin para
Sin embargo, si BEND RANGE MAX (p.32) se ajusta a 12,
este efecto, la gravedad del vibrato
Glide y Pitch Bend se vuelven a disparar si la afinacin se
cambia con el ngulo del pedal.
incrementa o disminuye una octava o ms.
22
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
23
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
* Si el modo de transmisin se ajusta a POLY, los mensajes Ajustes que se pueden seleccionar con
MIDI transmitidos cuando se tocan dos o tres cuerdas BEND RANGE
simultneamente utilizan intervalos de semitonos, lo que
1, 2, 4, 5, 7, 12, 24
impide la utilizacin de string bending, slide, y ciertas otras
tcnicas. Para ms informacin acerca de los ajustes del modo Se selecciona uno de los valores
anteriores (1 = semitono, 12 = una
de transmisin, consulte Ajustar el modo de transmisin
octava)
(p.14).
* No puede seleccionar 24 si BEND
* Si se seleccionan Glide o Pitch Bend como ajuste Assign (Ej.) 12 (1 octava) RANGE MAX (p.32) se ajusta a 12.
(p.19)del conmutador de pedal o del pedal de expresin , y el
ajuste BEND RANGE se encuentra en el intervalo de Glide o
Con el GI-20, puede seleccionar Chromatics para bend
Pitch Bend, Glide o Pitch Bend se cortarn y se volvern a range. Cuando se selecciona Chromatics (C1C3), si utiliza
disparar. string bending u otras tcnicas que modifican la afinacin de
la guitarra o del bajo, los cambios en la afinacin transmitida
Ajustar el Bend Range en los mensajes MIDI se realizarn en intervalos de
semitonos.
* Un valor BEND RANGE de 12 o de 24 se transmite cuando
1. Gire el mando PARAMETER a BEND RANGE. se seleccionan los cromticos.
fig.02-38
consulte BEND RANGE MAX (p.32)
24
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
Cambiar los sonidos en los 3. Si desea cambiar los ajustes de la cuerda, pulse
[TUNER (STRING SEL)] para seleccionar los nmeros
dispositivos externos (PRG de cuerda.
CHANGE) El nmero de cuerda cambiar cada vez que pulse
[TUNER (STRING)], pasando por ALL 1 2 3 4
Puede transmitir mensajes Bank Select (Control Change #0, 5 6 ALL...
#32) y mensajes Program Change cambiando los patches del fig.02-45
GI-20.
Le permite cambiar sonidos de mdulos de sonido externos y
de patches de procesadores de efectos de guitarra. ALL 1 cuerda 2 cuerda 6 cuerda
Si el modo de transmisin (p.14) se ajusta a MONO, estos * No puede realizar ajustes separados para cuerdas individuales
mensajes se transmiten por separado para cada cuerda cuando el ajuste del modo de transmisin (p.14) est
individual. ajustado a POLY.
* Los mensajes Bank Select y los mensajes Program Change que Si cambia el ajuste del modo de transmisin a POLY despus
se ajusten aqu no se transmiten cuando PC MASK (p.29) est de realizar los ajustes para las cuerdas individuales a MONO,
ajustado a On. los Bank Select y Program Change de la primera cuerda se
transmitirn.
1. Gire el mando PARAMETER a PRG CHANGE. 4. Pulse [PATCH/VALUE] para cambiar el valor.
fig.02-43
Repita los pasos 24 para otros parmetros que desee
ajustar.
I lum ina do
Ilumina do s
Ilu mina do s
Program Change
25
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
Parpadeo
Activado Desactivado
4. Repita los Pasos 2 y 3 para otras cuerdas que desee 2. Pulse [PATCH/VALUE] para seleccionar el patch
ajustar. donde se guardar.
5. Si desea guardar los ajustes, realice el procedimiento * Este paso no ser necesario si desea guardar los ajustes en el
Write (p.26). patch actual.
6. Cuando haya realizado estos ajustes, gire el mando * Para cancelar el procedimiento Write, pulse [SELECT
PARAMETER para que vuelva al modo PLAY (EXIT)].
MODE.
3. Vuelva a pulsar [WRITE].
Los ajustes se almacenarn en el patch destino del
guardado.
* Tenga en cuenta que una vez se haya realizado el
procedimiento Write, todos los ajustes almacenados
anteriormente en el patch destino de guardado se perdern
permanentemente.
26
Captulo 2 Crear sus propios ajustes (Patches)
Copiar Patches
Puede tomar los ajustes en un patch y copiarlos en otro
patch.
3. Pulse [WRITE].
La pantalla parpadear.
fig.02-50
Parpadeo
27
Captulo 3 Funciones especiales del GI-20
Demasiado bajo
* Se ajust a 440.0 Hz con los ajustes por defecto. 9. Cuando haya terminado la afinacin, pulse [TUNER
(STRING)] para volver a PLAY MODE.
* La afinacin de referencia es un parmetro del sistema. Se
guarda automticamente cuando se desaciva TUNER, aunque
no se realice el procedimiento Write, y los valores de los ajustes
se apliquen a todos los patches.
* La afinacin de referencia se enva desde MIDI OUT como
MIDI MASTER TUNE cada vez que se conmuten los patches.
5. Pulse [SELECT].
C F#
C# G
D G#
D# A
E A#
F B
28
Captulo 3 Funciones especiales del GI-20
29
Captulo 3 Funciones especiales del GI-20
Parpadeo
2. Gire el mando PARAMETER a BULK.
fig.03-06
30
Captulo 3 Funciones especiales del GI-20
1. Desactive el GI-20.
4. Pulse [SELECT] para seleccionar Lu (LOAD (USB)).
fig.03-11
2. Mantenga pulsado [WRITE] e inicie el equipo.
31
Captulo 3 Funciones especiales del GI-20
5. Desactive el equipo.
5. Desactive el equipo.
32
Captulo 3 Funciones especiales del GI-20
Seleccionar el tipo de
controlador USB
Si utiliza el GI-20 mientras est conectado a un ordenador,
puede seleccionar entre dos tipos de controladores.
* Asegrese de ajustar el controlador del GI-20 para que
coincida con el controlador del ordenador. En algunos casos,
puede que el controlador no funcione correctamente.
1. Desactive el GI-20.
Iluminado
5. Desactive el equipo.
El ajuste del controlador USB ser efectivo la prxima
vez que active el GI-20.
33
Captulo 4 Otras funciones
1. Desactive el GI-20.
Parpadeo
* Para cancelar el procedimiento, desactive el GI-20.
4. Pulse [WRITE].
Wr aparecer en la pantalla y el punto de la pantalla
parpadear, y se realizar el Factory Reset.
fig.04-02
Parpadeo
Cuando Factory Reset haya terminado, oF parpadear
en la pantalla.
5. Desactive el GI-20.
34
Captulo 5 Apndices
Solucionar Problemas
Si no emite sonido o si surge algn otro tipo de problema de funcionamiento, intente las siguientes soluciones. Si despus de estos
pasos el problema persiste, consulte a su distribuidor o al servicio Roland ms cercano.
35
Captulo 5 Apndices
36
Captulo 5 Apndices
Mensajes de error
Si intenta hacer una operacin incorrecta o si una operacin no se puede ejecutar, se visualizar un mensaje de error. Consulte
esta lista y realice la accin adecuada.
fig.05-01 fig.05-04
Razn Recibir informacin de volcado en la pantalla Bulk Razn El ordenador conectado no recibi la informacin
Load e inmediatamente recibir informacin de transmitida desde el conector USB del GI-20,
volcado subsiguiente, hace que la informacin que evitando que el GI-20 procese transmisiones.
el GI-20 recibe despus no se pueda procesar.
Accin Confirme que el dispositivo conectado al USB
Accin Conmute la pantalla durante unos momentos, y puede recibir correctamente la informacin.
seleccione de nuevo la pantalla Bulk Load y
retransmita la informacin de volcado. fig.05-05
37
Captulo 5 Apndices
El ID del dispositivo contiene un nico valor que identifica los dispositivos Notas en relacin con los anteriores procedimientos
individuales en la implementacin de varios instrumentos MIDI. Normalmente se
ajusta a 00H0FH, un valor un nmero inferior al de un canal bsico, pero el valor * Hay IDs de comando separados para los diferentes procedimientos de transferencia.
00H1FH se puede utilizar para un dispositivo con varios canales bsicos.
* Los dispositivos A y B no pueden intercambiar informacin a no ser que utilicen el mismo
procedimiento de transferencia, compartan el mismo ID del modelo y ID del dispositivo,
ID del modelo: MDL y estn preparados para la comunicacin.
Byte Descripcin
Informacin principal: BODY F0H Estado Exclusive
41H ID del fabricante (Roland)
Este campo contiene un mensaje que se tiene que intercambiar a lo largo de una
interface. El tamao y el contenido exacto de informacin variaran con el ID del DEV ID del dispositivo
modelo y con el ID del comando. MDL ID del modelo
11H ID del comando
2. Transferencia de informacin de mapa de direccin aaH Direccin de MSB
| |
Hacer mapas es una tcnica para transferir mensajes segn el formato de | |
informacin proporcionado en la Seccin 1. Asigna unas series de grabaciones
LSB
residentes en la memoriainformacin principal y en forma de onda, estado de
conmutacin, y parmetros, por ejemplo, para situaciones especficas en un lugar ssH Tamao MSB
de direccin dependiente del equipo, por eso permite el acceso a la informacin | |
residente en la direccin que especifica el mensaje. | |
Por eso la transferencia de informacin de mapa de direccin es independiente de
LSB
los modelos y las categoras de informacin.Esta tcnica permite utilizar dos
procedimientos de transferencia distintos: transferencia unidireccional y sum Suma
transferencia de protocolos de intercambio. F7H Final de Exclusive
38
Captulo 5 Apndices
* El mismo nmero de bytes comprende informacin del tamao y la direccin, que, sin
embargo, varia con el ID de modelo.
[Data set 1]
[Data set 1]
39
Captulo 5 Apndices
Implementacin MIDI
Modelo: GI-20 General Purpose Controller 6
Fecha: 28 de diciembre de 2002 Estado 2 byte 3er byte
BnH 51H vvH
Versin: 1.00
n=Nmero de canal MIDI: 0H - FH (0 - 15) 0=ch.1 15=ch.16
v= Valor de control: 00H - 7FH (0-127) 00H-3FH=OFF, 40H-7FH=ON
* Slo se pueden recibir a travs del Control Channel. * Para ms detalles, consulte la pgina Mensajes exclusivos de Roland y seccin 4 o
* Reconocida como informacin de control para el Soft Switch 1 conectado al GI-20. siguientes.
* No se convierte al canal bsico para la transmisin.
40
Captulo 5 Apndices
* Se transmite cuando el GI-20 est activado, cuando se edita el Bank Select, y cuando se
Mensaje System Realtime
han conmutado los patches.
* No se transmiten cuando el parmetro de patch del Bank Select Switch est desactivado
o cuando el parmetro del sistema PC MASK est activado. Active Sensing
Data Entry Estado
FEH
Estado 2 byte 3er byte
BnH 06H mmH
* Este mensaje siempre se ha transmitido a intervalos de 250 mseg aproximadamente.
BnH 26H llH
41
Captulo 5 Apndices
4. Comunicaciones exclusivas
El GI-20 es capaz de transmitir y recibir parmetros del sistema y de patch utilizando
algunos mensajes exclusivos. El ID del modelo es 00H 6AH. El ID del dispositivo est fijado
como 10H.
El uso del 7FH ID de dispositivo (Broadcast) no es compatible.
Byte Explicacin
F0H Estado exclusivo
41H ID del fabricante (Roland)
10H ID de dispositivo (Dev=10H)
00H MSB ID de modelo (GI-20)
6AH LSB ID de modelo (GI-20)
12H ID de comando (DT1)
aaH Direccin MSB
bbH Direccin
ccH Direccin
ddH Direccin LSB
eeH Informacin
: :
ffH Informacin
sum Suma de comprobacin
F7H EOX (Final del exclusivo)
++++++++++++
| 10 | 16 || 10 | 16 || 10 | 16 || 10 | 16 |
++++++++++++
| 0 | 00H || 32 | 20H || 64 | 40H || 96 | 60H |
| 1 | 01H || 33 | 21H || 65 | 41H || 97 | 61H |
| 2 | 02H || 34 | 22H || 66 | 42H || 98 | 62H |
| 3 | 03H || 35 | 23H || 67 | 43H || 99 | 63H |
| 4 | 04H || 36 | 24H || 68 | 44H || 100 | 64H |
| 5 | 05H || 37 | 25H || 69 | 45H || 101 | 65H |
| 6 | 06H || 38 | 26H || 70 | 46H || 102 | 66H |
| 7 | 07H || 39 | 27H || 71 | 47H || 103 | 67H |
| 8 | 08H || 40 | 28H || 72 | 48H || 104 | 68H |
| 9 | 09H || 41 | 29H || 73 | 49H || 105 | 69H |
| 10 | 0AH || 42 | 2AH || 74 | 4AH || 106 | 6AH |
| 11 | 0BH || 43 | 2BH || 75 | 4BH || 107 | 6BH |
| 12 | 0CH || 44 | 2CH || 76 | 4CH || 108 | 6CH |
| 13 | 0DH || 45 | 2DH || 77 | 4DH || 109 | 6DH |
| 14 | 0EH || 46 | 2EH || 78 | 4EH || 110 | 6EH |
| 15 | 0FH || 47 | 2FH || 79 | 4FH || 111 | 6FH |
| 16 | 10H || 48 | 30H || 80 | 50H || 112 | 70H |
| 17 | 11H || 49 | 31H || 81 | 51H || 113 | 71H |
| 18 | 12H || 50 | 32H || 82 | 52H || 114 | 72H |
| 19 | 13H || 51 | 33H || 83 | 53H || 115 | 73H |
| 20 | 14H || 52 | 34H || 84 | 54H || 116 | 74H |
| 21 | 15H || 53 | 35H || 85 | 55H || 117 | 75H |
| 22 | 16H || 54 | 36H || 86 | 56H || 118 | 76H |
| 23 | 17H || 55 | 37H || 87 | 57H || 119 | 77H |
| 24 | 18H || 56 | 38H || 88 | 58H || 120 | 78H |
| 25 | 19H || 57 | 39H || 89 | 59H || 121 | 79H |
| 26 | 1AH || 58 | 3AH || 90 | 5AH || 122 | 7AH |
| 27 | 1BH || 59 | 3BH || 91 | 5BH || 123 | 7BH |
| 28 | 1CH || 60 | 3CH || 92 | 5CH || 124 | 7CH |
| 29 | 1DH || 61 | 3DH || 93 | 5DH || 125 | 7DH |
| 30 | 1EH || 62 | 3EH || 94 | 5EH || 126 | 7EH |
| 31 | 1FH || 63 | 3FH || 95 | 5FH || 127 | 7FH |
++++++++++++
42
Captulo 5 Apndices
Note 0127 X
Number : True Voice ************** **************
Note ON O 9n V=1127 X
Velocity Note OFF X 9n V=0 X
After Key's X X
Touch Ch's X X
Pitch Bend O X
0, 32 O X Bank Select
638 O X Data Entry
18 O O *2 General Purpose Controller 3 (Expression Pedal)
19 O O *2 General Purpose Controller 4 (Foot Switch 1)
80 O O *2 General Purpose Controller 5 (Foot Switch 2)
Control 81 O O *2 General Purpose Controller 6 (GK Volume)
Change
82 O O *2 General Purpose Controller 7 (S1 Switch)
83 O O *2 General Purpose Controller 8 (S2 Switch)
131, 6495 O *4 O *2
3363 O O *2
98, 99 X X NRPN LSB, MSB
others O X RPN LSB, MSB
Prog O O *2
Change : True # ************** 049
System Exclusive O O *4
: Song Pos X X
System
: Song Sel X X
Common
: Tune X X
System : Clock X X
Real Time : Command X X
: All sound off X X
: Reset All Controller O X
: Local ON/OFF X X
Aux : All Notes OFF X X
: Active Sense O X
Message : Reset X X
*1 Can be memorized after powering off.
*2 O X is selectable.
*3 Can be assigned the Expression Pedal, Foot Switch 1/2, and GK Volume.
Notes *4 Can be received when Bulk Load is standby.
* The above messages are transmitted from USB and MIDI (when MIDI PLAYBACK is OFF).
* When MIDI PLAYBACK is OFF, identical messages are transmitted from USB and MIDI.
* When MIDI PLAYBACK is ON, messages transmitted from the computer to the GI-20s USB are sent through to MIDI OUT.
43
Captulo 5 Apndices
Especificaciones
DC IN
Fuente de alimentacin
DC 9 V; Adaptador CA (serie ACI o ACB)
Intensidad nominal
450 mA
Dimensiones
218 (W) x 237 (D) x 44 (H) mm
(incluye tacos de goma)
218 (W) x 237 (D) x 46,4 (H) mm
Peso
1.3 kg (sin el adaptador CA)
Accesorios
Adaptador CA (120/230 V: Series ACI, 230 (UK)/240 V:
series ACB)
Cable GK (3 m)
Cable MIDI (1 m)
Manual del usuario
CD-ROM (controlador USB)
Taco de goma x 4
Opciones
Pastilla dividida: GK-2A (para guitarra), GK-2B (para
bajo)
44
Instalar y configurar el
controlador
Para utilizar el USB GI-20, primero debe instalar el controlador USB MIDI. El controlador USB MIDI
se incluye en el CD-ROM del controlador del GI-20.
Software de
aplicacin Conector USB
Controlador
USB
Cable USB
GI-20
Ordenador
45
Instalar y configurar el controlador (Windows)
Instalacin del controlador
Usuarios de Windows XP
Si utiliza Windows XP
1. Inicie Windows con el GI-20 desconectado. Professional, debe registrarse
Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratn USB (si se utilizan). con un nombre de usuario con
un tipo de cuenta
2. Abra el cuadro de dilogo Propiedades del sistema
administrativa (por ejemplo,
1) Haga clic en el men Inicio de Windows, y seleccione Panel de control del men. como Administrador). Para ms
2) En Elegir una categora, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. detalles sobre cuentas de
3) En o elegir un icono del Panel de control, haga clic en el icono Sistema. usuario, consulte el
3. Haga clic en la ficha [Hardware], y a continuacin haga clic en [Firma del administrador del sistema
instalado en su ordenador.
controlador].
Abra el cuadro de dilogo de opciones de firma del controlador.
fig.d02
Segn la configuracin de su
sistema, el icono del sistema se
visualizar directamente en el
Panel de control (vista clsica).
En ese caso, haga doble clic en
el icono del sistema.
Si ha modificado Qu accin
desea que realice Windows?
el paso 4, debe restaurar la
configuracin anterior despus
de instalar el controlador.
Si ha modificado Qu
accin desea que realice
Windows? (p.50)
46
Instalar y configurar el controlador (Windows)
5. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de dilogo Propiedades del sistema.
7. Prepare el CD-ROM.
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador.
* El nombre de la unidad D: puede ser distinto en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
En este manual, la ubicacin
Aparecer el cuadro de dilogo SetupInf. de las carpetas y los archivos
Ahora puede instalar el controlador. se da en trminos de la ruta del
fig.d05 archivo y se utiliza \ como
delimitador. Por ejemplo,
WinXP_2K\SETUPINF.EXE
indica el archivo
SETUPINF.EXE que se
encuentra en la carpeta
WinXP_2K.
Cable USB
GI-20
Este equipo incorpora un
circuito de proteccin. Se
Ordenador requiere un breve espacio de
tiempo (unos segundos)
despus de activar el equipo
11. Active el GI-20. para que funcione con total
Cerca de la barra de tareas, el PC indicar Hardware nuevo encontrado. Por favor, espere. normalidad.
47
Instalar y configurar el controlador (Windows)
fig.d06
12. Asegrese de que la pantalla indique Roland GI-20, seleccione Instalar desde
una lista o de una ubicacin especfica (Advanzada), y haga clic en [Siguiente].
La pantalla indicar Elija sus opciones de bsqueda e instalacin.
fig.d07
13. Seleccione No buscar. Yo elegir el controlador que deseo instalar, y haga clic
en [Siguiente].
fig.d08
14. Asegrese de que el campo Modelo indica Roland GI-20 y haga clic en
[Siguiente].
Empezar la instalacin del controlador.
48
Instalar y configurar el controlador (Windows)
* El nombre de la unidad D: puede ser distinto en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
17. Asegrese de que la pantalla indique Roland GI-20, y haga clic en [Finalizar].
Espere hasta que aparezca "Hardware nuevo encontrado" cerca de la barra de tareas.
Una vez finalizada la instalacin del controlador, aparecer el cuadro de dilogo Cambio de
configuracin del sistema.
fig.d12
49
Instalar y configurar el controlador (Windows)
* Segn la configuracin de su sistema, el icono del sistema se visualizar directamente en el Panel de control (vista
clsica). En ese caso, haga doble clic en el icono del sistema.
5. Haga clic en la ficha [Hardware], y a continuacin haga clic en [Firma del controlador].
Aparecer el cuadro de dilogo Opciones de firma de controlador.
6. Recupere el ajuste Qu accin desea que realice Windows? original (Advertir o
Bloquear), y haga clic en [Aceptar].
7. Haga clic en [Aceptar].
Se cerrar el cuadro de dilogo Propiedades de sistema.
50
Instalar y configurar el controlador (Windows)
4. Haga clic en la ficha [Hardware], y a continuacin haga clic en [Firma del controlador].
Abra el cuadro de dilogo de opciones de firma del controlador.
fig.d14
Si ha modificado el ajuste
Verificacin de la firma de
archivos en el paso 5, debe
recuperar el ajuste anterior
despus de haber instalado el
controlador.
Si modific Verificacin de
la firma de archivos (p.54)
6. Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de dilogo Propiedades del sistema.
8. Prepare el CD-ROM.
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador.
9. Haga clic en el botn Inicio de Windows. En el men que aparece, seleccione Ejecutar....
fig.d15
51
Instalar y configurar el controlador (Windows)
* El nombre de la unidad D: puede ser distinto en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
Ordenador
52
Instalar y configurar el controlador (Windows)
* El nombre de la unidad D: puede ser distinto en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
* Se visualizar Asistente para hardware nuevo encontrado. Compruebe que se visualice Roland GI-20, y
haga clic en [Finalizar].
fig.d20
53
Instalar y configurar el controlador (Windows)
* Aparecer el cuadro de dilogo Cambio de configuracin del sistema. Haga clic en [S]. Windows se reiniciar
automticamente.
fig.d21
3. Haga clic en la ficha [Hardware], y a continuacin haga clic en [Firma del controlador].
Aparecer el cuadro de dilogo Opciones de firma de controlador.
54
Instalar y configurar el controlador (Windows)
3. Prepare el CD-ROM.
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador.
* El nombre de la unidad D: puede ser distinto en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
En este manual, la ubicacin
Aparecer el cuadro de dilogo SetupInf. de las carpetas y los archivos
Ahora puede instalar el controlador. se da en trminos de la ruta
fig.d24 del archivo y se utiliza \ como
delimitador. Por ejemplo,
Win98_Me\SETUPINF.EXE
indica el archivo
SETUPINF.EXE que se
encuentra en la carpeta
Win98Me.
55
Instalar y configurar el controlador (Windows)
Ordenador
7. Active el GI-20.
Este equipo incorpora un
circuito de proteccin. Se
* Si utiliza Windows 98, aparecer un cuadro de dilogo Inserte el disco. Haga clic en [Aceptar]. requiere un breve espacio de
fig.d25
tiempo (unos segundos)
despus de activar el equipo
para que funcione con total
normalidad.
Si utiliza Windows 98 y el
cuadro de dilogo Inserte el
disco no aparece, lea No
aparece el cuadro de dilogo
8. Especifique lo siguiente en el campo "Copiar archivos de" y haga clic en
Inserte el disco(p.65).
[Aceptar].
D:\Win98_Me
* El nombre de la unidad D: puede ser distinto en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
Una vez instalado el controlador, se cerrar el cuadro de dilogo Se ha encontrado Hardware nuevo.
56
Instalar y configurar el controlador (Windows)
Ajustes
Destinos de entrada y salida MIDI
Usuarios de Windows XP/2000/Me
1. Abra el Panel de control.
Haga clic en el botn Inicio de Windows, y en el men que aparece, seleccione Configuracin |
Panel de control.
Windows XP
Haga clic en el botn Inicio de Windows, y en el men que aparece, seleccione Configuracin |
Segn la configuracin de su
Panel de control.
sistema, el icono Dispositivos
2. Abra el cuadro de dilogo Propiedades de dispositivos de sonido y de audio (o en de sonido y de audio se
Windows 2000/Me, Propiedades de sonido y Multimedia). visualizar directamente en el
Panel de control (vista
Windows XP
clsica). En ese caso, haga
1) En Elegir una categora, haga clic en Dispositivos de sonido, voz y audio.
doble clic en el icono
2) A continuacin, en "o elegir un icono del Panel de control, haga clic en el icono Dispositivos
Dispositivos de sonido y de
de sonido y de audio.
audio.
Windows 2000/Me
1) En Panel de control, haga doble clic en el icono Sonidos y Multimedia para abrir el cuadro
de dilogo Propiedades de sonidos y multimedia.
57
Instalar y configurar el controlador (Windows)
Usuarios de Windows 98
1. Abra el Panel de control.
Haga clic en el botn Inicio de Windows, y en el men que aparece, seleccione Configuracin |
Panel de control.
58
Instalar y configurar el controlador (Macintosh)
Instalar el controlador
Utilice OMS o FreeMIDI como controlador MIDI.
OMS se encuentra en la carpete OMS
El controlador GI-20 incluido es un mdulo aadido para utilizar el GI-20 con OMS o FreeMIDI.
2.3.8 E del CD-ROM. Si desea
conocer ms acerca de OMS, consulte
* Debe instalar OMS o FreeMIDI en su Macintosh, segn el software de secuenciador que vaya a utilizar.
el archivo OMS_2.3_Mac.pdf en la
carpeta OMS 2.3.8E del CD-ROM.
Lleve a cabo el siguiente procedimiento para instalar el controlador del GI-20.
Para leer el archivo
OMS_2.3_Mac.pdf, necesitar
Desconecte el GI-20 del Macintosh antes de llevar a cabo la instalacin. Adobe Acrobat Reader.
Si el GI-20 est activado, cuando inicie Macintosh aparecer un mensaje como el siguiente. Realice
los pasos descritos a continuacin segn el mensaje que se visualice.
Si la pantalla indica:
El controlador necesario para el dispositivo USB dispositivo desconocido no est disponible.
Desea buscar el controlador en Internet?
haga clic en [Cancelar].
Si la pantalla indica:
El software necesario para el dispositivo en uso dispositivo desconocido no se encuentra.
Consulte el manual incluido en el dispositivo, e instale el software necesario.
haga clic en [OK].
2. Prepare el CD-ROM.
Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
59
Instalar y configurar el controlador (Macintosh)
Configurar el controlador
Ajustes de OMS
Si otros dispositivos MIDI estn conectados, debe desactivar todos los dispositivos, y realizar los
ajustes OMS segn el procedimiento que se indica a continuacin. Si utiliza el GI-20 con un
secuenciador, no desconecte el
cable MIDI conectado al GI-20
1. Conecte el GI-20 al ordenador.
mientras se reproduce una
1) Con el conmutador de potencia desactivado, conecte el adaptador de CA al GI-20. cancin.
2) Conecte el adaptador de CA a una toma elctrica.
3) Utilice el cable USB para conectar el GI-20 al ordenador.
fig.d99
Conector USB del ordenador
Cable USB
GI-20
Ordenador
2. Active el GI-20.
* Si aparece el cuadro de dilogo Apple Talk, haga clic en [Turn It Off]. A continuacin, en el cuadro de dilogo
que aparece, haga clic en [OK].
fig.d34
60
Instalar y configurar el controlador (Macintosh)
4. Aparecer el cuadro de dilogo Create a New Studio setup. Haga clic en [OK].
fig.d35
Si el cuadro de dilogo Create
a New Studio setup no
aparece, haga clic en [New
Studio setup] en el men
[Archivo].
Si se visualiza un cuadro de
dilogo de error durante la
configuracin, desconecte
todos los cables MIDI
conectados al GI-20, y vuelva a
realizar los ajustes OMS.
7. Una vez haya comprobado que el GI-20 se encuentra en la lista del cuadro de
dilogo OMS MIDI Device Setup, haga clic en la casilla de verificacin para
seleccionarlo, y en [OK].
fig.d38
61
Instalar y configurar el controlador (Macintosh)
* El dispositivo visualizado como Roland GI-20 indica el mismo GI-20; este dispositivo no realiza la entrada
ni la salida MIDI. Utilice GK IN/MIDI OUT para enviar/recibir informacin MIDI a/desde el equipo
conectado al conector MIDI IN/OUT del GI-20.
14. Una vez haya finalizado la comprobacin anterior, salga de OMS Setup.
62
Instalar y configurar el controlador (Macintosh)
Ajustes de FreeMIDI
1. Conecte el GI-20 al ordenador.
1) Con el conmutador de potencia desactivado, conecte el adaptador de CA al GI-20.
2) Conecte el adaptador de CA a una toma elctrica.
3) Utilice el cable USB para conectar el GI-20 al ordenador.
fig.d99
Conector USB del ordenador
Cable USB
GI-20
Ordenador
63
Instalar y configurar el controlador (Macintosh)
Manufacturer:
Seleccione el fabricante de su equipo MIDI. Si el fabricante no aparece en la lista, seleccione Other.
Model:
Seleccione el modelo de su equipo MIDI. Si el modelo no aparece en la lista, seleccione Other.
ste es un ejemplo de una
Studio Location: ventana de ajuste. La ventana
Seleccione GI-20. que aparece, depender de su
configuracin.
7. Cuando los ajustes se completen, haga clic en [Done].
Aparecer una ventana de ajuste similar a la siguiente.
fig.d47
64
Solucionar Problemas
en Controlador de bus serie universal. Si encuentra alguno,
Problemas comunes en Windows y Macintosh elimnelo.
fig.mac
controlador USB
fig.winmac
El GI-20 no se detecta cuando se
hacen ajustes del OMS o el FreeMIDI
No se puede instalar el controlador Se detecta el GI-20?
correctamente Desactive el GI-20 y vulvalo a activar.
Vuelva a conectar el cable USB.
El CD-ROM est bien instalado en la unidad de CD-
Si hay otros dispositivos USB conectados, conecte slo el GI-20.
ROM?
Es posible que el Macintosh no detecte e inicie correctamente el
La instalacin no ser posible a no ser que el CD-ROM incluido
GI-20.Deje el cable USB del GI-20 conectado, y reinicie el
con el GI-20 est insertado en la unidad de CD-ROM. Asegrese
Macintosh. Si an no se ha detectado, apague el Macintosh, y
de que el CD-ROM est bien insertado en la unidad de CD-
reincielo.
ROM.
El GI-20 no se detectar si est conectado al conector USB del
El CD-ROM o la lente del CD-ROM estn sucios? teclado del Macintosh.
Si el CD-ROM o la lente del CD-ROM estn sucios, el instalador Conecte el GI-20 a un conector USB del Macintosh.
puede que no funcione correctamente. Limpie el disco y/o la
Utiliza slo el OMS?
lente utilizando un limpiador de CD o un limpiador de lentes.
El OMS no funcionar correctamente si el FreeMIDI est
Instala el software desde un controlador de CD-ROM instalado en el mismo sistema. Elimine los archivos
conectado en red? relacionados con el FreeMIDI de la carpeta Extensiones.
El software no se puede instalar desde una unidad de CD-ROM
en red. fig.win
65
Solucionar Problemas
66
Solucionar Problemas
Controladores de sonido, video y juego, o Controlador Windows XP/2000 visualiza un cuadro de dilogo
de bus serie universal.
Instalacin de Hardware o Firma digital no
Si encuentra alguna de estas indicaciones, debe determinar si ha
aparecido porque se ha detectado el GI-20 incorrectamente, o
encontrada
porque hay un problema con algn otro dispositivo. Para Realiz Opciones de firma de controlador?
determinar esto, desactive el GI-20. Para instalar/reinstalar el controlador, debe realizar los ajustes
Si cuando desactiva el GI-20 desaparece la indicacin descritos en Opciones de firma de controlador.
Dispositivo USB Composite (o alguna otra), es que el GI-20 ha (Windows XP p.46, Windows 2000 p.51)
estado detectado incorrectamente.
Vuelva al paso 2 y contine el procedimiento, y cuando llegue
al paso 8, elimine la informacin que se haba detectado
incorrectamente.
Eliminar el controlador
Si la indicacin no desaparece al desactivar el GI-20, entonces es
Si no pudo instalar el controlador segn el procedimiento
que la indicacin hace referencia a un dispositivo diferente. No
especificado, el GI-20 no ser reconocido correctamente por el
lo elimine.
ordenador. En este caso, utilice el siguiente procedimiento para
Dispositivo USB Composite, Dispositivo USB, o
eliminar el controlador, y siga el procedimiento de Instalar y
Dispositivo compatible con USB a veces puede indicar un
configurar el controlador(Windows: p.46Macintosh: p.59) para
dispositivo distinto al GI-20. Tenga cuidado de no eliminar
instalar de nuevo el controlador.
accidentalmente el registro de otro dispositivo. Si elimina el
registro de otro dispositivo, tendr que volver a instalar el
controlador de ese dispositivo.
Usuarios de Windows XP/2000
10. Un cuadro de dilogo le solicitar confirmar la eliminacin
Para eliminar (desinstalar) el controlador, debe haber un usuario con
del dispositivo. Verifique el contenido del cuadro de
privilegios administrativos, como por ejemplo Administrator,
dilogo, y haga clic en [Aceptar].
registrado en Windows. Para ms detalles, contacte con el proveedor
Elimine todas las apariciones no deseadas de las indicaciones
del sistema de su ordenador.
Dispositivo USB Composite, Dispositivo USB, o
Dispositivo composite USB con un smbolo ! o ?. 1. Inicie Windows con todos los cables USB desconectados.
(excepto el teclado y el ratn)
11. Cuando haya eliminado los dispositivos no deseados, haga
clic en [Aceptar] en el cuadro de dilogo Propiedades de 2. Inicie la sesin de Windows como uno de los siguientes
sistema. usuarios:
un usuario cuyo tipo de cuenta sea Administrador del
12. Desconecte el cable USB del GI-20.
ordenador
13. Reinicie Windows.
el Administrador u otro usuario con los privilegios del
* Si el problema persiste despus de tomar las medidas especificadas
grupo de Administradores
arriba, consulte el archivo Lame del controlador USB. El archivo
Lame se encuentra en el CD-ROM. 3. Utilice un cable USB para conectar el GI-20 y el ordenador.
4. Desplace el conmutador POWER del GI-20 a la posicin
fig.win
ON.
5. Salga de todas las aplicaciones antes de realizar la
desinstalacin.
No puede instalar/eliminar/utilizar el
controlador en Windows XP/2000 6. Elimine el controlador.
1) Abra el Panel de controly haga doble clic en Sistema.
Inici la sesin en Windows como usuario con
privilegios administrativos? * Si el icono anterior no se puede encuentrar, haga clic en
Para instalar/eliminar/reinstalar el controlador en Windows Rendimiento y mantenimiento, y haga clic en Sistema.
XP/2000, debe registrarse en Windows como usuario con 2) Haga clic en la ficha Hardware, y haga clic en el botn
privilegios administrativos, por ejemplo como Administrador. Administrador de dispositivos.
Para ms detalles, consulte el administrador del sistema 3) Haga doble clic en Controladores de sonido, vdeo, y
instalado en su ordenador. juego para ver la lista de dispositivos.
Realiz Opciones de firma de controlador? 4) De la lista, haga un clic con el botn derecho en Roland
Para instalar/reinstalar el controlador, debe realizar Opciones GI-20. Seleccione "Desinstalar del men que aparece.
de firma de controlador. * Si la lista no muestra Roland GI-20, consulte "No puede
(Windows XP p.46, Windows 2000 p.51) instalar/eliminar/utilizar el controlador en Windows XP/2000.
fig.win
5) Aparecer un cuadro de dilogo Confirmar la eliminacin
del dispositivo. Asegrese que Roland GI-20 se muestra
en el cuadro de dilogo, y haga clic en el botn
[ACEPTAR].
67
Solucionar Problemas
68
ndice
A I
Adaptador de CA ............................................................... 7 Indicador .......................................................................... 12
Adaptador de montaje en rack ......................................... 34 Indicador de afinacin ........................................................ 6
Afinacin .......................................................................... 28
Alimentacin (POWER) ................................................ 6, 11 J
Asignar ............................................................................. 24 Jack FOOT SW .................................................................. 19
ASSIGN ................................................................. 13, 1920
Assign ............................................................................... 14 L
LOAD (MIDI) ................................................................... 30
B LOAD (USB) ..................................................................... 31
Bank Select .............................................................. 9, 25, 29
Bend ................................................................................... 9 M
BEND DATA THIN ..................................................... 12, 31 MASTER TUNE .......................................................... 12, 28
BEND RANGE ................................................ 13, 20, 2224 Mensaje de error .................................................... 15, 32, 37
BEND RANGE MAX ....................................... 12, 22, 24, 32 Mensajes Pitch Bend ......................................................... 31
BULK ..................................................................... 26, 2931 MIDI ............................................................................... 7, 9
MIDI BASIC CH ............................................................... 12
C MIDI CHANNEL .............................................................. 14
Canal bsico (BASIC CH) ............................................ 1415 MIDI CTL CH ................................................................... 12
Canal de transmisin MIDI .............................................. 14 MIDI IN ................................................................... 7, 1516
Canal MIDI ....................................................................... 14 MIDI MASTER TUNE ...................................................... 28
Conmutador de pedal (FOOT SW) ......... 7, 15, 1920, 24, 32 MIDI OUT ......................................................... 7, 1516, 28
Conmutador S1/S2 ................................................ 15, 1920 MIDI PLAYBACK ....................................................... 12, 17
Control Change ............................................ 9, 20, 23, 25, 32 Modo de transmisin ............................ 14, 20, 22, 2425, 32
Control Channel (CTL CH) ......................................... 1516 Mdulo de sonido MIDI ............................................... 9, 11
Controlador ........................................................... 16, 33, 45 MONO (Modo Mono) ............................................ 14, 25, 32
Controlador USB .............................................................. 33 MONO/POLY ............................................................ 1314
Controlador USB MIDI ..................................................... 45
Copiar ............................................................................... 27 N
Cromticos ....................................................................... 24 Note Off .............................................................................. 9
Note On .............................................................................. 9
E Nmero de Patch .............................................................. 13
Exclusive Message ............................................................ 29
EXIT .................................................................................... 6 O
Octava ............................................................................... 21
F Omni ................................................................................. 15
Factory Reset .................................................................... 34
P
G Pantalla ......................................................................... 6, 13
Gancho para el cable ........................................................... 7 PARMETRO ..................................................................... 6
GENERIC ......................................................................... 33 Parmetro de Patch ........................................................... 12
GK IN ........................................................................... 6, 17 Patch ............................................... 1213, 2021, 23, 2627
GK VOL (Volumen) ............................................... 15, 1920 PATCH/VALUE ................................................................ 6
GK-2A .......................................................................... 9, 19 PC MASK .............................................................. 12, 25, 29
GK-2B ........................................................................... 9, 19 Pedal de expresin (EXP PDL) .................... 7, 15, 1920, 32
Glide ........................................................... 14, 2022, 24, 32 Pitch Bend ................................................... 14, 20, 22, 24, 32
GM ................................................................................... 13 PLAY FEEL ................................................................. 13, 19
GUITAR OUT ..................................................................... 7 PLAY MODE ......................................................... 12, 16, 27
GUITAR SEL ......................................................... 11, 13, 18 POLY (Modo Poly) ..................................... 14, 20, 22, 2425
GUITAR/BASS ....................................................... 7, 10, 34 PRG CHANGE ........................................................... 13, 25
Program Change ................................................ 9, 16, 25, 29
H Puerto MIDI ...................................................................... 16
Hold ................................................................................. 21
69
ndice
R
RECEIVE CONTROL CHANGE DATA THIN ........... 12, 32
S
SELECT (EXIT) ............................................. 6, 2627, 2930
Sensibilidad (SENSITIVITY) .................................... 6, 1112
Sensibilidad de entrada ............................................... 11, 18
Sensibilidad Pitch Bend .................................................... 23
Sintonizador ....................................................................... 6
STRING MUTE ............................................................ 13, 26
STRING SEL ....................................................................... 6
System Exclusive ................................................................ 9
System Parameter ............................................................. 12
T
Taco de goma ................................................................... 34
TRANSPOSE ............................................................... 13, 23
Tuner ........................................................................... 26, 28
TUNER (STRING SEL) ............................... 23, 2526, 28, 34
U
USB .................................................................... 7, 10, 16, 31
USB DRIVER TYPE .......................................................... 12
V
VENDER SPECIFIC .......................................................... 33
Vibrato ................................................................... 14, 20, 22
Volcado de carga ......................................................... 2931
Volcado general ................................................................ 29
W
WRITE .......................................................................... 6, 30
70
Para la UE
Para EE.UU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit.
Para Canad
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.
Informacin
Si necesita servicios de reparacin, contacte con su Centro de Servicio Roland ms cercano o con el distribuidor autorizado
Roland de su pas.
TAIWN PANAM ITALIA ISRAEL
AFRICA
FRICA ROLAND TAIWAN SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A. Halilit P. Greenspoon &
ENTERPRISE CO., LTD. Boulevard Andrews, Albrook, Viale delle Industrie 8, Sons Ltd.
EGIPTO Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan Panama City, 20020 Arese, Milano, ITALY 8 Retzif Fa'aliya Hashnya St.
REP. DE PANAMA TEL: (02) 937-78300 Tel-Aviv-Yaho ISRAEL
Al Fanny Trading Office N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN,
R.O.C. TEL: (507) 315-0101 TEL: (03) 6823666
P.O. Box 2904, NORUEGA
El Horrieh Heliopolos, Cairo, TEL: (02) 2561 3339
PARAGUAY Roland Scandinavia Avd. JORDANIA
EGYPT
Distribuidora De Kontor Norge
TEL: (02) 4185531 TAILANDIA AMMAN Trading Agency
Instrumentos Musicales Lilleakerveien 2 Postboks 95 Prince Mohammed St. P.O. Box
Theera Music Co. , Ltd. J.E. Olear y ESQ. Manduvira Lilleaker N-0216 Oslo 825 Amman 11118 JORDAN
REUNIN 330 Verng NakornKasem, Soi 2,
Edeficio, El Dorado Planta Baja NORWAY
Bangkok 10100, THAILAND TEL: (06) 4641200
Maison FO - YAM Marcel Asuncion PARAGUAY TEL: 273 0074
25 Rue Jules Merman, ZL TEL: (02) 2248821
TEL: 595-21-492147
Chaudron - BP79 97491 POLONIA KUWAIT
Ste Clotilde REUNION VIETNAM PER Easa Husain Al-Yousifi
VIDEO Broadcast S.A. P. P. H. Brzostowicz Abdullah Salem Street,
TEL: 28 29 16 Saigon Music UL. Gibraltarska 4.
138 Tran Quang Khai St., Portinari 199 (ESQ. HALS), Safat KUWAIT
PL-03664 Warszawa POLAND
SUDFRICA District 1 San Borja, Lima 41,
TEL: (022) 679 44 19
TEL: 5719499
That Other Music Shop Ho Chi Minh City REP. OF PERU
(PTY) Ltd. VIETNAM TEL: 51-14-758226 PORTUGAL LBANO
TEL: (08) 844-4068 A. Chahine & Fils
11 Melle Street (Cnr Melle and URUGUAY Tecnologias Musica e Audio,
Juta Street) Todo Musica S.A. Roland Portugal, S.A. P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St.
Braamfontein, 2001, Chahine Building, Achrafieh
Republic of SOUTH AFRICA AUSTRALIA/ Cuareim 1844, Montevideo,
URUGUAY
RUA DE SANTA CARARINA
131/133, 4000-450 PORTO Beirut, LEBANON
TEL: (011) 403 4105 NUEVA ZELANDA TEL: 5982-924-2335 PORTUGAL TEL: (01) 335799
TEL: (022) 208 4456
Paul Bothner (PTY) Ltd. VENEZUELA QATAR
17 Werdmuller Centre Claremont AUSTRALIA Musicland Digital C.A. RUMANA Badie Studio & Stores
7700 Av. Francisco de Miranda, FBS LINES P.O. Box 62,
Republic of SOUTH AFRICA
Roland Corporation
Centro Parque de Cristal, Nivel Plata Libertatii 1. DOHA QATAR
Australia Pty., Ltd. TEL: 423554
C2 Local 20 Caracas RO-4200 Cheorgheni
P.O. Box 23032 38 Campbell Avenue
VENEZUELA TEL: (066) 164-609
Claremont, Cape Town Dee Why West. NSW 2099
TEL: (02) 285 9218 ARABIA SAUD
SOUTH AFRICA, 7735 AUSTRALIA RUSIA aDawliah Universal
TEL: (021) 64 4030 TEL: (02) 9982 8266 Slami Music Company
EUROPA Sadojava-Triumfalnaja st., 16
Electronics APL
P.O. Box 2154 ALKHOBAR 31952,
NUEVA ZELANDA 103006 Moscow, RUSSIA
SAUDI ARABIA
ASIA Roland Corporation (NZ) Ltd. TEL: 095 209 2193
TEL: (03) 898 2081
97 Mt. Eden Road, Mt. Eden, AUSTRIA
Auckland 3, NEW ZEALAND Roland Austria GES.M.B.H. ESPAA SIRIA
CHINA TEL: (09) 3098 715 Siemensstrasse 4, P.O. Box 74, Roland Electronics
Beijing Xinghai Musical Technical Light & Sound
A-6063 RUM, AUSTRIA de Espaa, S. A.
Instruments Co., Ltd. TEL: (0512) 26 44 260
Center
Calle Bolivia 239, 08020
6 Huangmuchang Chao Yang AMRICA Barcelona, SPAIN
Khaled Ibn Al Walid St.
P.O. Box 13520
District, Beijing, CHINA
CENTRAL/LATINA BLGICA/HOLANDA/ TEL: (93) 308 1000 Damascus - SYRIA
TEL: (010) 6774 7491
LUXEMBURGO TEL: (011) 2235 384
HONG KONG Roland Benelux N. V. SUECIA
ARGENTINA Houtstraat 3, B-2260, Oevel Roland Scandinavia A/S TURQUA
Tom Lee Music Co., Ltd. Barkat muzik aletleri ithalat
Instrumentos Musicales S.A. (Westerlo) BELGIUM SWEDISH SALES OFFICE
Service Division Florida 656 2nd Floor Danvik Center 28, 2 tr. ve ihracat Ltd Sti
22-32 Pun Shan Street, Tsuen TEL: (014) 575811
Office Number 206A S-131 30 Nacka SWEDEN Siraselviler cad.Guney is hani 84-
Wan, New Territories, 86/6, Taksim. Istanbul. TURKEY
Buenos Aires TEL: (08) 702 0020
HONG KONG DINAMARCA TEL: (0212) 2499324
ARGENTINA, CP1005
TEL: 2415 0911 Roland Scandinavia A/S
TEL: (54-11) 4- 393-6057
Nordhavnsvej 7, Postbox 880,
SUIZA
NDIA DK-2100 Copenhagen Roland (Switzerland) AG E.A.U.
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
BRASIL Musitronic AG Zak Electronics & Musical
DENMARK
409, Nirman Kendra Mahalaxmi Roland Brasil Ltda. TEL: (039)16 6200 Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal, Instruments Co. L.L.C.
Flats Compound Off. Dr. Edwin R. Coronel Octaviano da Silveira SWITZERLAND Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
Moses Road, Mumbai-400011, 203 05522-010 TEL: (061) 921 1615
Sao Paulo BRAZIL FRANCIA No. 14, Grand Floor DUBAI
INDIA U.A.E.
TEL: (011) 3743 9377 Roland France SA
TEL: (022) 498 3079
4, Rue Paul Henri SPAAK, UCRANA TEL: (04) 3360715
COSTA RICA Parc de l'Esplanade, F 77 462 St. TIC-TAC
INDONESIA Thibault, Lagny Cedex FRANCE Mira Str. 19/108
JUAN Bansbach
PT Citra IntiRama
Instrumentos Musicales TEL: 01 600 73 500 P.O. Box 180 NORTE AMRICA
J1. Cideng Timur No. 15J-150 295400 Munkachevo, UKRAINE
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, TEL: (03131) 414-40
Jakarta Pusat FINLANDIA
San Jose, COSTA RICA
INDONESIA
TEL: (506)258-0211 Roland Scandinavia As, CANAD
TEL: (021) 6324170
Filial Finland
REINO UNIDO Roland Canada Music Ltd.
Roland (U.K.) Ltd. (Head Office)
COREA CHILE Lauttasaarentie 54 B
Atlantic Close, Swansea
Fin-00201 Helsinki, FINLAND 5480 Parkwood Way Richmond
Cosmos Corporation Comercial Fancy S.A. Enterprise Park, SWANSEA
TEL: (9) 682 4020 B. C., V6V 2M4 CANADA
Avenida Rancagua #0330 SA7 9FJ,
1461-9, Seocho-Dong, TEL: (0604) 270 6626
Providencia Santiago, CHILE ALEMANIA UNITED KINGDOM
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: 56-2-373-9100 TEL: (01792) 700139 Roland Canada Music Ltd.
TEL: (02) 3486-8855 Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH. (Toronto Office)
EL SALVADOR
MALASIA OMNI MUSIC
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, Unit 2, 109 Woodbine Downs
Bentley Music SDN BHD 75 Avenida Notre YY Alameda,
GERMANY ORIENTE MEDIO Blvd, Etobicoke, ON
140 & 142, Jalan Bukit Bintang TEL: (040) 52 60090 M9W 6Y1 CANADA
Juan Pablo 2, No. 4010 TEL: (0416) 213 9707
55100 Kuala Lumpur, MALAYSIA
TEL: (03) 2443333
San Salvador, EL SALVADOR GRECIA BAHRAIN
TEL: (503) 262-0788 STOLLAS S.A. E.U.A.
Moon Stores
FILIPINAS MJICO Music Sound Light Bab Al Bahrain Road, Roland Corporation U.S.
155, New National Road P.O. Box 20077 5100 S. Eastern Avenue
G.A. Yupangco & Co. Inc. Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
26422 Patras, GREECE
339 Gil J. Puyat Avenue Av. Toluca No. 323, Col. Olivar State of BAHRAIN Los Angeles, CA 90040-2938,
de los Padres 01780 Mexico D.F. TEL: 061-435400 TEL: 211 005 U. S. A.
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES MEXICO TEL: (323) 890 3700
TEL: (02) 899 9801 TEL: (525) 668 04 80
HUNGRA CHIPRE
Intermusica Ltd. Radex Sound Equipment Ltd.
SINGAPUR La Casa Wagner de
Warehouse Area DEPO Pf.83 17 Diagorou St., P.O. Box 2046,
H-2046 Torokbalint, HUNGARY Nicosia CYPRUS
Swee Lee Company Guadalajara s.a. de c.v. TEL: (23) 511011 TEL: (02) 453 426
150 Sims Drive, Av. Corona No. 202 S.J.
SINGAPORE 387381
TEL: 748-1669
Guadalajara, Jalisco Mexico IRLANDA IRAN
C.P.44100 MEXICO
Roland Ireland MOCO, INC.
TEL: (3) 613 1414
CRISTOFORI MUSIC PTE Audio House, Belmont Court, No.41 Nike St.Dr.Shariyati Ave.
LTD Donnybrook, Dublin 4. Roberoye Cerahe Mirdamad
Blk 3014, Bedok Industrial Park E, Republic of IRELAND Tehran, IRAN
#02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: (01) 2603501 TEL: 285 4169
TEL: 243 9555 28 Marzo 2003 (Roland)
03231556 03-01-A3-11N