Professional Documents
Culture Documents
par
E. VOGUET
1
Cet article prsente les rsultats de la matrise dhistoire que jai eVectue sous la
direction de F. Micheau, Universit de Paris I, durant lanne 1998-1999.
2
Cette allocution a t publie dans le numro du mois davril 1897 de la revue al-
Muqtaaf.
3
Il envoya une lettre M. Bayram Bey qui fut publie dans le numro suivant dal-
Muqtaaf.
4
Cet inventaire recense 39405 feuillets coraniques, 3774 feuillets douvrages de science,
ainsi que des feuillets disperss, trs abms regroups en 263 chemises.
5
Selon M. al-Ramm, Directeur du Centre dEtudes de la Civilisation et des Arts
Islamiques, loriginal de ce catalogue a t perdu mais une copie est conserve la Bibliothque
Nationale gyptienne au Caire (voir son article publi dans I. abbh, iyna wa if al-
Mat al-Islmiya, Actes du troisime congrs de la Fondation al-Furqn sur le patri-
moine islamique, Londres, 18-19 novembre 1995, p. 37).
6
Les archives de la Grande Mosque dpendent de la socit oYcielle de grance
des fondations pieuses.
dlgu aux waqf-s, la rdaction dun ultime inventaire qui fut illustr par des pho-
tographies de Mutafa Ba. Cette dernire liste est utilise comme Catalogue
des Manuscrits de la Bibliothque du Centre dEtudes de la Civilisation et des Arts
Islamiques de Raqqada7.
Cest dans ce mouvement de redcouverte du fonds kairouannais quIbrahim
abb dita, en 1956, le texte dun ancien inventaire dat de 693/1293-948. Ce
document, qui fait lobjet de la prsente tude, est dat de la n du VIIe/XIIIe
sicle, mais rpertorie un fonds beaucoup plus ancien, compos essentiellement de
manuscrits des IIIe/IXe-IVe/Xe sicles. Les informations dun plus vieil inventaire
sont reprises littralement dans cette nouvelle liste (comme cela est signal plusieurs
reprises au cours du document) puis compltes: tous les changements qui ont
depuis modi le fonds sont mentionns (dgradations, pertes, regroupements de
feuillets . . .). Malheureusement la date de rdaction de ce premier inventaire nest
pas donne9, et ce document na pas t conserv.
Linventaire de 693/1293-94 est actuellement en dpt au Centre dtudes de
la Civilisation et des Arts Islamiques de Raqqada dans le carton no 28910. Il a t
rdig sur onze folios de parchemin (format 23,5X32,2) dont seulement neuf nous
sont parvenus. Ce document est trs sobre, la reliure est simple, lcriture
maghrbine lencre brune est lisible sans tre particulirement soigne. La
plupart des lettres sont munies de leurs points diacritiques; le texte, crit au recto
et au verso de chaque feuillet, nest pas vocalis. Comme tout acte juridique il
dbutait vraisemblablement (les deux premiers feuillets sont perdus) par une invo-
cation du type de celle que lon trouve au dbut de linventaire de la bibliothque
al-Amadiyya dAlep:
Au nom de Dieu clment et misricordieux -louange Allah, Dieu du monde- bndiction et
paix sur notre seigneur et sieur Muammad, sur sa famille et sur tous ses compagnons. Voici
les noms des magniques et nobles ouvrages (. . .) dont lnumration dtaille suit dans ce cahier 11.
La liste des ouvrages conservs dans la bibliothque ne suit pas de vritable classe-
ment, mme si elle commence par mentionner les copies compltes du Coran.
Chacun de ces manuscrits coraniques fait lobjet dune notice trs prcise qui men-
tionne, de faon rcurrente, le style calligraphique utilis, la nature du support, la
7
Ce Centre possde aujourdhui un chier informatis de tous les manuscrits de
lancienne bibliothque de la Grande Mosque.
8
I. abbh, Si[ill Qadm li-Maktaba ]mi al-Qayrawn , Ma<allat Mahad al-
Mat, 2, 1956, p. 339-372.
9
Cette premire liste mentionne des legs dAb l-Qsim al-Suyr, un clbre faqh
mort en 462/1067, elle est donc ncessairement postrieure cette date. Elle mentionne
galement un ouvrage dal-Lam (m. 498/1104), juriste kairouannais qui sexila Sfax
au moment de la destruction de Kairouan la n du Ve/XIe sicle. Cette liste a donc
vraisemblablement t rdige au dbut du VIe/XIIe.
10
Jai pu consulter loriginal de ce document; le Centre a, par ailleurs, accept de
men fournir une photocopie, ce qui ma permis de comparer le texte original et ldi-
tion quen a faite I. abbh. Une traduction en franais de cet inventaire se trouve en
annexe de mon mmoire.
11
Cit dans Y. Eche, Les bibliothques arabes publiques et semi-publiques en Msopotamie, en
Syrie et en gypte au moyen-ge, Damas, Institut Franais de Damas, 1967, p. 318-9.
534 notes et documents
Ces ouvrages ont presque tous t identis et le tableau qui suit en est un rca-
pitulatif ordonn12. Les ouvrages ont t rpartis en trois groupes : un premier
rassemble les Corans, les tafsr-s (commentaires coraniques) et les recueils de ad-s
(Traditions du Prophte), un deuxime runit les ouvrages de qh (droit), un dernier,
enn, regroupe les ouvrages dul al-dn (fondements de la religion).
12
Les rsultats donns dans ce tableau ont t tablis partir des donnes de lin-
ventaire tel quil nous est parvenu; ces chiVres ne sont bien sr quindicatifs puisque
deux feuillets du manuscrit sont perdus et quil y a quelques manques sur ceux qui sont
conservs.
536 notes et documents
13
Voir notamment les catalogues des expositions: De Carthage Kairouan : 2000 ans
dart et dhistoire en Tunisie, Catalogue de lexposition du Muse du Petit Palais de la Ville
de Paris, (20 octobre 1982-27 fvrier 1983); Splendeur et Majest, Corans de la Bibliothque
Nationale, IMA/BN, 1987; Itinraire du Savoir en Tunisie : les temps forts de lhistoire tunisienne,
H. Annabi, M. Chapoutot-Remadi, S. Kamarti (diteurs), ouvrage conu et labor
loccasion dune exposition de documents anciens Itinraire du Savoir en Tunisie pro-
duite par la Saison Tunisienne en France lInstitut de Monde Arabe (mars-juin 1995),
Paris, CNRS Editions et Alif-Les Editions de la Mditerrane, 1995; Trsors Fatimides du
Caire, exposition prsente lInstitut du Monde Arabe, du 28 avril au 30 aot 1998,
catalogue, direction scientique M. Barrucand, Paris, Institut du Monde Arabe, 1998.
14
Lorigine de ce manuscrit a fait lobjet de plusieurs hypothses: on a dabord
attribu ces pages lIran du IIIe/IXe sicle, mais aprs rexamen palographique et
historique on pense aujourdhui que ce Coran a t ralis en Afrique du Nord au
IVe/Xe sicle. Voir J. M. Bloom, The Blue Koran: an early Fatimid kuc manuscript
from the Maghrib , Les Manuscrits du Moyen-Orient. Essais de codicologie et de palographie,
Actes du Colloque dIstambul (26-29 mai 1986), Paris, d. de lInstitut Franais dEtudes
Anatoliennes et de la Bibliothque Nationale, 1989, p. 95-99.
15
Si[ill Qadm . . . , op. cit., p. 345.
notes et documents 537
16
Sur la diVusion et limportance de ce mahab en Ifrqiya, voir notamment M. Talbi,
Kairouan et le mlikisme espagnol , Etudes dorientalisme ddies la mmoire de Lvi-
Provenal, Paris, Maisonneuve et Larose, tome I, 1962, p. 317-337.
17
F. Sezgin, Geschichte des arabischen Schriftums, Leiden, E. J. Brill, 1967, I, p. 460, n 4.
18
J. Schacht, On some manuscripts in the librairies of Kairouan and Tunis ,
Arabica, 14, 1967, p. 227-228, no 2.
19
Ibidem, p. 228, no 3.
20
Ibidem, p. 230, no 4.
21
F. Sezgin, I, p. 460, no 6.
22
Sur cet ouvrage voir M. Muranyi, Die Rechtsbcher des Qairawners Sann b. Sa d :
Entstehungsgeschichte und Werkberlieferung, Stuttgart, Steiner et Beirut, Deutsche Morgenlndische
Gesellschaft, 1999, 196 p.
538 notes et documents
23
F. Sezgin, I, p. 468 et C. Brockelmann, Geschichte der Arabischen Literatur, Leyde,
1943-1949, I, p. 149-150, S. I, p. 231.
24
Des exemplaires conservs Raqqada sont mentionns par C. Brockelmann, I,
p. 186 et S. I, p. 300, ainsi que par F. Sezgin, I, p. 472, no 2.
25
Voir J. Schacht, On some manuscripts in the librairies of Kairouan and Tunis ,
p. 247.
26
C. Brockelmann, S. I, p. 302 et F. Sezgin, I, p. 481.
27
Selon H. R. Idris les Malim citent parmi ses ouvrages {ceux dal-Tnis}: Kitb
al-Ta liqa al l-Mudawwana , dans Une des phases de la lutte du Mlikisme contre le
iisme sous les Zirides (XIe sicle). Al-Tnis, juriste kairouannais et sa clbre fatwa
sur les iites , Les Cahiers de Tunisie, 1956, p. 508-517, (p. 511).
28
F. Sezgin, I, p. 471.
29
C. Brockelmann, S. I, p. 298 et F. Sezgin, I, p. 463.
30
F. Sezgin, I, p. 300; voir galement J. E. Brockopp, Early Mlik Law: Ibn Abd al-
akam and his major compendium of jurisprudence, Leiden, Brill, 2000, 312 p.
31
J. Schacht, On some manuscripts in the librairies of Kairouan and Tunis ,
p. 251-252 et F. Sezgin, I, p. 470.
32
C. Brockelmann, I, p. 188 et S. I, p. 302 et F. Sezgin, I, p. 470-471.
33
Cest par exemple le cas de la Utbiyya quIbn Ab Zayd t copier en grand nom-
bre comme lindique un des manuscrits de ce texte conserv Raqqada.
34
Voir par exemple, A. M. Turki, Le Muwaa" de Mlik, ouvrage de qh entre le
notes et documents 539
donn lieu un certain nombre de controverses dont quelques ouvrages cits dans
linventaire tmoignent: les Mas"il al-ilf attribues Ibn al-Warrq al-Marwaz
(m. 329/941)40 auraient t rdiges pour dfendre lcole mlikite; les A[wiba dIbn
al-addd (m. 299/911) seraient les rponses de celui-ci aux question souleves
lors des rudes controverses ites avec Abd Allah al-Mahd. Enn, linventaire
mentionne un certain nombre de sam de juristes mlikites clbres tels Ibn al-
Qsim (191/806) ou Ahab (m. 204/820). Ces sam, qui se prsentent sous forme
de cahiers (daftar), ne semblent pas tre ici de simples certicats daudition, mais
sapparentent des listes dautorits de savants, regroupant les i[za-s que ces
juristes ont obtenus41.
On pourrait, compte tenu du fait que le fonds rpertori est celui dune insti-
tution religieuse, sattendre trouver des ouvrages de thologie. Mais seuls quelques
rares manuscrits concernent les ul al-dn, les sources et fondements de la religion :
le Mun f ul al-dn du q al-Hamdn (m. 415/1024), un extrait dun ouvrage
de propagande des principes mutazilites42 quil est plutt tonnant de trouver men-
tionn dans linventaire ; lIrd dAb l-Mal galement connu sous le nom dal-
]uwayn (m. 478/1085) qui est un rsum de son mil, ouvrage qui dveloppe
la doctrine aarite43 ; le Sadd f ul al-dn, ouvrage qui na pas t identi, mais
dont le titre permet quil soit class ici.
Le fonds rpertori na donc rien de trs original, il est en parfaite concordance
avec le rle que la Grande Mosque de Kairouan a jou : diVuser le rite mlikite
de manire lancrer profondment dans les mentalits et assurer le quasi-mono-
pole de lenseignement juridique au dtriment des tudes thologiques. En revanche,
tout un pan de lactivit intellectuelle kairouannaise napparat pas travers ltude
de cette liste. Il ny a absolument aucune mention de textes concernant les sciences
annexes comme la grammaire, la linguistique, la lexicologie ou lhistoire (sra notam-
ment) alors mme que des exemplaires de ce genre douvrages ont t retrouvs
parmi les manuscrits de la bibliothque de la mosque. Il ny a aucun ouvrage de
mathmatiques ou de mdecine, cette dernire matire ayant pourtant connu
Kairouan une priode dintense dveloppement, mais ayant bnci dautres lieux
de diVusion.
Si cet inventaire, par les renseignements quil fournit sur les ouvrages tudis
Kairouan, permet de souligner limportance du mlikisme dans la rgion, il met
galement en lumire les modes de constitution de ce fonds. En eVet, en rappor-
tant frquemment le nom des lgataires des ouvrages rpertoris, il atteste que la
bibliothque a t presque exclusivement constitue par des waqf-s. Ces waqf-s sont
40
F. Sezgin, I, p. 476.
41
Sur ce genre de document, voir A. Vajda, La liste dautorits de Manr Ibn
Salm Wa[h al-Dn al-Hamdn , extrait du Journal Asiatique (anne 1965), Paris,
Imprimerie Nationale, Socit Asiatique et Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1965.
42
Si[ill Qadm . . . , op. cit., p. 363, n. 3.
43
C. Brockelmann, I, p. 486 et S. I, p. 672. Un manuscrit de cet ouvrage a fait
lobjet dun article de J. D. Luciani, Un manuscrit arabe de la Bibliothque Nationale
dAlger (lIrchad) , Revue Africaine, 70, 1929, p. 58-67, o lauteur mentionne de nom-
breuses autres copies du texte.
notes et documents 541
le fait dindividus privs et ne concernent, chaque fois, quun seul ouvrage. Ainsi
si lon retrouve plusieurs fois le nom dun mme lgataire, cest quil a tabli
plusieurs waqf-s et non quil aurait lgu un ensemble douvrages. Il nest en eVet
mentionn nulle part quil y ait eu un waqf primitif important qui aurait compos
la base du fonds. La bibliothque ne prvoyant pas dachat de livres, cest donc
principalement par ces donations individuelles quelle sest constitue.
On distingue deux groupes de donateurs : les fuqah" spcialiss dans ltude et
la pratique du droit, et les dirigeants politiques ainsi que leur entourage. Les pre-
miers ont lgu essentiellement des ouvrages de qh mlikite, les seconds, de lux-
ueuses copies du Coran: on peut citer, titre dexemple, le Coran de la nour-
rice , copi et enlumin par Al Ibn Amad al-Warrq en 410/1020 pour la
nourrice de lmir ziride Bdis; ou le Coran lgu par lmir lui-mme en 441/104944.
Une annotation de Bdis gure sur ce dernier manuscrit et tmoigne de la volont
de celui-ci dobtenir la bienveillance et lappui des ulmas kairouannais45. La dona-
tion est faite au prot de la Grande Mosque, et de manire plus large, lensem-
ble de la socit kairouannaise : les waqf-s dobjets mobiliers -comme les livres-
doivent, selon le rite mlikite, tre dutilit publique, directement protables la
communaut.
44
Ces deux manuscrits, conservs respectivement sous les cotes 7-35 et 30-58, sont
exposs au Muse de Raqqada.
45
M. Muranyi, Notas sobre la transmission escrita de la Mudawwana en Ifrqiya
segun algunos manuscritos recientemente descubierto , al-Qantara: Revista de Estudios
Arabes, 10, 1989, p. 215-231 (p. 224-225).
46
Sur lequel voir Dabb et Ibn N[, op. cit. (tome IV), Tunis/Le Caire, I, 1968,
II, 1972, III et IV, 1978: tome II, p. 235-238 et tome III, p. 99-100.
47
S. D. Goitein, La Tunisie du XIe sicle la lumire des documents de la Geniza
du Caire , Etudes dOrientalisme ddies la mmoire de Lvi-Provenal, Paris, Maisonneuve
et Larose, tome II, p. 559-579, aYrme en eVet ( p. 560) que dans de nombreux cas le
nom dal-Fs ne dsignait pas, contrairement ce que lon pourrait penser, une famille
originaire de Fs, mais bien une vieille famille de Kairouan.
542 notes et documents
48
F. Dagorn, Quelques rexions sur les inscriptions arabes des ncropoles kairouan-
naises , Revue de lOccident Musulman Mditerrannen, 13-16, 1973, p. 239-258, signale
(p. 243) lexistence de sept pitaphes kairouannaises portant ce nom. Ces inscriptions
de stles funraires ont t rpertories et publies par B. Roy et P. Poinssot, Inscriptions
arabes de Kairouan, Paris, Librairie C. Klincksieck, 1950-1983, 3 tomes; voir par exem-
ple les numros 132, 496, 517, 555, 568 et 572.
49
R. Brunschvig, La Berbrie Orientale sous les Hafsides des origines la n du XV e sicle,
Paris, Librairie dAmrique et dOrient Adrien Maisonneuve, 1947, tome I, p. 89.
50
Combe, Sauvaget, Wiet, Rpertoire Chronologique dEpigraphie Arabe, Institut Franais
dArchologie Orientale, Le Caire, tome XIII, p. 118-119, no 4969.
51
Al-Abdar, Rila, d. Al-Duktr Al Ibrhm Karw et al-Duktr Rukir al-
Fam, Damas, Dr Sad al-Dn li l-iba wa al-Nar wa l-Tawz, 1999, p. 59.
notes et documents 543
Son rcit prouve que certaines personnes connaissaient trs bien ce fonds livresque,
avaient conscience de sa richesse et nhsitaient pas le montrer au voyageur
la recherche de la science. Cela est peut-tre un reet du regain de la vieille cole
de Mlik durant la seconde moiti du VIIe/XIIIe sicle52.
Ltude ralise par S. Ghrab sur les manuels utiliss au VIIIe/XIV e sicle pour
la formation dIbn Arafa53 est, de ce point de vue, galement trs clairante. Les
ouvrages de base des tudes juridico-religieuses restent, pour nombre dentre eux,
ceux cits dans linventaire de 693/1293-94. On retrouve les deux recueils de ad-s
de Buar et Muslim, le Muwaa" de Mlik, la Mudawwana de Sann, le Tahb
deBard, lIrd dal-Mal, etc. Les ouvrages mentionns dans le Unwn al-Dirya,
recueil de biographies dAb l-Abbs al-ubrn (m. 704/1304) consacr aux
savants de Bougie au VIIe/XIIIe sicle, viennent conrmer cette constance54.
La vieille cole kairouannaise est donc encore largement inuente en matire
dinterprtation juridique et elle continue dtre une rfrence pour nombre de
savants mlikites qui restent fermement attachs lorthodoxie. Cependant il est
important de souligner que, si Kairouan garde une certaine renomme dans le
domaine du qh, ce nest que grce son conservatisme intransigeant. En ce qui
concerne le savoir, il est vident que la ville nest plus le grand centre religieux et
culturel quelle fut. Les voyageurs qui, partant la recherche de la science, ont la
volont de sarrter dans les grands centres culturels an dy obtenir le maximum
di[za-s, ne sattardent plus Kairouan, auparavant passage oblig sur le chemin
de la Rila55.
52
Sur ce regain du mlikisme, voir R. Brunschvig, op. cit., p. 288 et suivantes.
53
S. Ghrab, Ibn Arafa et le Mlikisme en Ifrqiya au VIII e/XIV e sicle, Thse prsente
pour lobtention du Doctorat dEtat, Universit de Tunis I, Publications de la Facult
des Lettres de la Manouba, 1996, p. 254 et suivantes.
54
Ab l-Abbs al-ubrn, Unwn al-Dirya f man urifa min al-ulam" f l-m"iati al-
sbia bjya, d. Professeur Rbi Bnr, al-iraka al-Waaniya li l-Nar wa l-Tawz,
Alger, 1981.
55
Al-Abdar (Rila, p. 159) ny sjourne que peu de temps et dcrit surtout les autres
activits de la ville, Ibn Baa (Voyageurs arabes, Paris, Bibliothque de la Pliade,
Gallimard, 1995, p. 380) comme al-T[n (M. A. Rousseau, Voyage du Scheikh et-
Tidjani dans la rgence de Tunis pendant les annes 706-707 et 708 de lHgire (1306-
1309) , Journal Asiatique, aot-septembre 1852) ne font mme pas le dtour par Kairouan.
56
Un inventaire de la mme poque est mentionn par Y. Eche, op. cit., p. 314)
pour la bibliothque al-Amadiyya dAlep, mais notre document, qui est une mise
jour dune liste plus ancienne, tmoigne de lexistence de ce genre dacte juridique bien
avant le XIIIe sicle.
544 notes et documents
57
Voir par exemple les textes mentionns par S. Ghrab dans sa thse, op. cit., t. I,
p. 58 et suivantes.
58
J. Berque, En lisant les Nawzil Mazouna , Studia Islamica, 32 (1970), p. 35.