Professional Documents
Culture Documents
2016
No permitido o uso de corretor. Risque aquilo que pretende que no seja classificado.
Nos termos da lei em vigor, as provas de avaliao externa so obras protegidas pelo Cdigo do Direito de Autor e dos
Direitos Conexos. A sua divulgao no suprime os direitos previstos na lei. Assim, proibida a utilizao destas provas,
alm do determinado na lei ou do permitido pelo IAVE, I.P., sendo expressamente vedada a sua explorao comercial.
eia o texto seguinte, constitudo pelas estncias 78 a 81 do Canto VII de Os Lusadas. Se necessrio,
L
consulte as notas.
Lus de Cames, Os Lusadas, edio de A. J. da Costa Pimpo, Lisboa, MNE/IC, 2003, pp. 194-195
1. Justifique o pedido dirigido pelo Poeta s Ninfas do Tejo e do Mondego, baseando-se no contedo da
primeira estncia.
Explique o sentido deste verso, tendo em conta os aspetos autobiogrficos evocados pelo Poeta na
segunda e na terceira estncias.
Leia o texto.
Nestas palavras, pelo que vos toca, importa, peixes, que advirtais muito outras tantas cousas,
quantas so as mesmas palavras. Diz Deus que comem os homens no s o seu povo, seno
declaradamente a sua plebe: Plebem meam, porque a plebe e os plebeus, que so os mais
pequenos, os que menos podem e os que menos avultam na Repblica, estes so os comidos.
5 E no s diz que os comem de qualquer modo, seno que os engolem e os devoram: Qui
devorant. Porque os grandes que tm o mando das Cidades e das Provncias, no se contenta
a sua fome de comer os pequenos um por um, ou poucos a poucos, seno que devoram e
engolem os povos inteiros: Qui devorant plebem meam. E de que modo os devoram e comem?
Ut cibum panis: no como os outros comeres, seno como po. A diferena que h entre o
10 po e os outros comeres, que para a carne, h dias de carne, e para o peixe, dias de peixe,
e para as frutas, diferentes meses no ano; porm o po comer de todos os dias, que sempre
e continuadamente se come; e isto o que padecem os pequenos. So o po quotidiano dos
grandes; e assim como o po se come com tudo, assim com tudo e em tudo so comidos
os miserveis pequenos, no tendo, nem fazendo ofcio em que os no carreguem, em que
15 os no multem, em que os no defraudem, em que os no comam, traguem e devorem: Qui
devorant plebem meam, ut cibum panis. Parece-vos bem isto, peixes? Representa-se-me que
com o movimento das cabeas estais todos dizendo que no, e com olhardes uns para os
outros, vos estais admirando e pasmando de que entre os homens haja tal injustia e maldade!
Pois isto mesmo o que vs fazeis. Os maiores comeis os pequenos; e os muito grandes no
20 s os comem um por um, seno os cardumes inteiros, e isto continuadamente sem diferena
de tempos, no s de dia, seno tambm de noite, s claras e s escuras, como tambm
fazem os homens.
Padre Antnio Vieira, Sermo de Santo Antnio (aos Peixes) e Sermo da Sexagsima,
edio de Margarida Vieira Mendes, Lisboa, Seara Nova, 1978, pp. 88-90
4. Explique o sentido da metfora So o po quotidiano dos grandes (linhas 12 e 13), tendo em conta o
contedo do excerto.
5. Relacione o recurso interrogao retrica presente na linha 16 com a inteno crtica do pregador
presente nas linhas que se lhe seguem.
Leia o texto.
Esta paixo pela lngua portuguesa, que aqui confesso, cega no ser, superlativa muito
menos. Entendo-a rica, porque vem das boas famlias dos antigos e o que recebeu multiplicou.
Mas nunca afirmarei que a mais rica ou a mais bela do mundo. Cada povo ver no seu
idioma mais virtudes que em idiomas alheios. Que a disputa, se a houver, seja festiva, pois
5 que os idiomas no ocupam espao e no geram rivais mas poliglotas. Anterior festa, est,
porm, aquilo que dizem Histria. E a Histria bruta e territorial.
Para abordar o assunto do domnio da lngua portuguesa sobre os povos so necessrios
delicadeza e conhecimento, inteligncia e desassombro em dose mxima. Dou-me por incapaz
e renuncio a uma tentativa de discurso. Sei, sim, que houve opresso e apagamento. Mas
10 talvez no nos caiba desculparmo-nos pelos conceitos e aes de antepassados, visto que
no nos assumimos legatrios e o continuum moral j foi cortado. []
As lnguas so os nicos seres vivos que no tm origem natural. O erro humano pode
prolongar-se, mesmo inocentemente, por descuido. O portugus carregar ainda alguma febre
imperial no corpo e natural que desconfiem dele. Mas acontece que a represso mecnica
15 e a lngua biolgica. Se chega s terras de outros povos na bagagem do colonizador, em
breve sai e se desnuda e se alimenta, e adormece e procria. As armaduras ficam no cho,
enferrujadas, podres. A formao orgnica progride.
Que desgnio ser o seu, agora, se no o de trocar e conviver, isto , integrar a plenitude,
reconhecendo e respeitando a alteridade? Com os nossos instrumentos humanistas, seremos
20 ns os capazes de medir, como escreve o Professor Eduardo Loureno, esse impalpvel
mas no menos denso sentimento de distncia cultural que separa, no interior da mesma
lngua, esses novos imaginrios? []
O nosso mundo de sobreviventes est seguro por laos muitos finos. Eu vejo os fios
que unem os textos nas diversas verses do portugus, leves fios resistentes e aplicados
25 a construrem uma teia que no rasgue. Quando o angolano Ondjaki dedica um poema ao
brasileiro Manoel de Barros, quando Mia Couto reconhece a influncia que teve Guimares
Rosa na sua escrita transfiguradora e transfigurada pelas africanas narrativas do seu povo;
quando a portuguesa Maria Gabriela Llansol considera Lispector uma irm inteiramente
dispersa no nevoeiro, vemos a lngua portuguesa a ocupar - no como o invasor ocupa
30 a terra, mas como o sangue ocupa o corao - um espao livre, um stio para viver, uma
comunidade de diferenas elstica, simbitica e altiva. Esta a ditosa lngua, minha amada.
Hlia Correia, Ditosa lngua, Pblico, 8 de julho 2015
3. No ltimo pargrafo, a ideia de unio dos falantes de lngua portuguesa representada atravs da
associao com
(A)nevoeiro e teia.
(B)teia e sangue.
(C)sangue e terra.
(D)terra e corao.
(A)arrogncia.
(B)intolerncia.
(C)nobreza.
(D)rigidez.
(A)suposio.
(B)certeza.
(C)ordem.
(D)obrigao.
7. Relativamente expresso a lngua portuguesa (linha 29), o recurso ao pronome demonstrativo presente
na linha 31 constitui uma
(C)anfora.
(D)catfora.
9. Indique a funo sinttica desempenhada pela orao que houve opresso e apagamento (linha 9).
A Unio Europeia preconiza a aprendizagem de, pelo menos, duas lnguas estrangeiras, considerando-a
crucial para a construo de pontes entre povos e culturas.
Num texto bem estruturado, com um mnimo de duzentas e um mximo de trezentas palavras, defenda
uma perspetiva pessoal sobre a necessidade de aprender lnguas estrangeiras, na atualidade.
Fundamente o seu ponto de vista recorrendo, no mnimo, a dois argumentos e ilustre cada um deles com,
pelo menos, um exemplo significativo.
Observaes:
ara efeitos de contagem, considera-se uma palavra qualquer sequncia delimitada por espaos em branco, mesmo
1. P
quando esta integre elementos ligados por hfen (ex.: /dir-se-ia/). Qualquer nmero conta como uma nica palavra,
independentemente dos algarismos que o constituam (ex.: /2016/).
2. R
elativamente ao desvio dos limites de extenso indicados entre duzentas e trezentas palavras , h que atender
ao seguinte:
um desvio dos limites de extenso indicados implica uma desvalorizao parcial (at 5 pontos) do texto produzido;;
um texto com extenso inferior a oitenta palavras classificado com zero pontos.
FIM
COTAES
Item
Grupo
Cotao (em pontos)
1. a 5.
I
5 20 pontos 100
1. a 10.
II
10 5 pontos 50