You are on page 1of 235

Fabricante: Representante Autorizado en la UE:

Alcon Laboratories, Inc. Alcon Laboratories (U.K.) Ltd.


6201 South Freeway Boundary Way, Hemel Hempstead
Fort Worth, Texas 76134-2099 Hertfordshire, HP2 7UD United Kingdom
U.S.A.

Fabricado por:
Alcon Laboratories, Inc.
15800 Alton Parkway
Irvine, California 92618-3818
U.S.A.

Telfono: 949/753-1393
800/832-7827
FAX: 949/753-6614

905-2120-001 Rev. D, NMERO DE CATLOGO


8065750125 Rev. D, SLO TEXTO
2008, 2010 Alcon, Inc.
Constellation Vision System

Manual de Funcionamiento del Constellation Vision System


8065751025
REGISTRO DE REVISIONES DEL MANUAL

FECHA REVISIN NMERO DE ECN Y DESCRIPCIN

04/30/2008 A ECN # 20081227 - Versin inicial.

07/31/2008 B ECN # 20081981 - Actualizacin del manual para el lanzamiento del producto.

07/14/2009 C ECN #20091279 Actualizacin para aceptar el software versin


2.00.XX. Pginas afectadas (Nota: las pginas detalladas hacen
referencia al nmero de pgina original, la nueva informacin
incluida ha provocado la repaginacin de cada seccin): i-x, xii, 1.1,
1.2 (la informacin aadida requiere repaginacin), 1.3-1.5, 1.7-
1.11, 1.15, 1.20, 1.24, 2.1-2.4, 2.6, 2.8-2.10, 2.12-2.29, 2.31-2.38,
2.40-2.44, 2.46-2.50, 2.52-2.56, 2.59-2.63, 2.65-2.67, 2.70-2.124,
3.6-3.7, 3.9, 4.1, 4.9-4.14, 5.2-5.6, 6.1-6.7, 6.17, 7.1-7.4.

04/20/2010 D ECN #20100551 Actualiza la tabla de especificaciones,


declaracin de consideraciones medioambientales, tabla de
sustancias peligrosas, advertencias del recorrido del cable,
y advertencia de reutilizacin. Pginas afectadas: i, ii, x,
1.4, 1.9, 1.15, 1.18, 1.19, 1.20 y 2.4

* Registrado en la Oficina de Patentes U.S. & Marcas Registradas


* ISPAN marca registrada de Air Liquide Healthcare America
* MIELE marca registrada de Miele & Cie. KG
* HEINE marca registrada de Heine Optotechnik GmbH
* ZEISS marca registrada de Carl Zeiss AG Corporation
* MICROSOFT marca registrada de Microsoft Corporation

ii 806575102
Constellation Vision System

NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA

Registro de Revisiones del Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ii


Prlogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Xi
Aviso Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Xii

SECCIN UNO - INFORMACIN GENERAL


Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Configuraciones del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Instalacin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Requisitos de la Fuente de Presin (Aire O N2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Equipo Accesorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Restauracin de Parmetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Factores Medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Informacin para el Usuario - Consideraciones Medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9
Precauciones Universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
Normativa EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.10
EE.UU. Conforme a la Normativa FCC (Comisin Federal de Comunicaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Normativa de Exposicin a la Radiacin FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Canad Conforme a la Normativa de Industria de Canad (IC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Avisos de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Exposicin de Humanos a Campos RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Europa R&TTE Directiva 99/5/EC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Australia y Nueva Zelanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Advertencias y Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Diatermia, Cauterizacin. Coagulacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22
Mantenimiento del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Garanta Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Informacin acerca del Iluminador para el Usuario Profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26
Seguridad Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28

SECCIN DOS - DESCRIPCIN


Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Panel Frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Panel Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Visor del Panel Frontal y Pantalla Tctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Pantalla de Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Barra Men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Barra Men: Icono del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Barra Men: Seleccin del Doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Barra Men: Seleccin del Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15
Barra Men: Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Quirrgico - Inf/Irr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Quirrgico - Reflujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Quirrgico - General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22

806575102 iii
Constellation Vision System

NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Botones del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Barra Men: Opciones - Ajustes del Doctor - Ajustes de Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema - Conexin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Barra Men: Opciones - Ajustes del Sistema - Video Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Barra Men: Opciones - Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Barra Men: Opciones - Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Barra Men: Opciones - Extras - Llenado de Gas Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Barra Men: Opciones - Extras - Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.33
Barra Men: Opciones - Informacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Barra Men: Opciones - Informacin - Ver/copiar/borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Barra Men: Opciones - Informacin - Ver e Imprimir Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.35
Barra Men: Opciones - Informacin - Copiar Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36
Barra Men: Opciones - Informacin - Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Barra Men: Opciones - Informacin - "Acerca de Constellation". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Barra Men - Pantalla de Navegacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.38
Controles Globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Control Global de Infusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Control Global de Intercambio de Fluido/Aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Control Global de Irrigacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41
Botn Disminuir Valor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Control Global de Diatermia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Control Global del Iluminador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43
rea de Estado del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Ajustes Bsicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.44
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de Fluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de la Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.46
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de la Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.47
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin de los Iluminadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.49
Ajustes Bsicos: Panel de Configuracin del Lser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.50
Ajustes en detalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.51
Ajustes en detalle: Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.52
Ajustes en detalle: Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53
Ajustes en detalle: Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.54
Ajustes en detalle: Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.55
Ajustes en detalle: Iluminadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.56
Pantalla de Ajustes en detalle: Bandeja de Purgado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.58
Ajustes en detalle: Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.59
Aviso Emergente y Botn de Inicio de Purgado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.60
Aviso Emergente y Botn de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61
Pantalla Ciruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.62
Temporizador General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.63
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.64
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos - Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos Opciones de Control Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.65

iv 806575102
Constellation Vision System

NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos Lista de Control Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.66
Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.66
Pantalla Ciruga: Pasos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.66
Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos Procedimiento Accurus Classic . . . . . . . . . . . . . . 2.67
Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos Procedimiento Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68
Pantalla Ciruga: Panel de Configuracin Quirrgica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68
Pantalla Ciruga: Botones de Submodo Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.69
Modos y Submodos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.70
Modo Vitrectoma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.72
Vitrectoma: Submodo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.72
Vitrectoma: Submodo Momentneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.75
Vitrectoma: Submodo Lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.77
Vitrectoma: Submodo Ant Hmedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.79
Modo Faco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.84
Modo Faco: Submodo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.86
Modo Faco: Submodo Custom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.91
Modo Faco: Submodo Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.91
Modo Faco: Submodo Pulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.94
Modo Faco: Submodo Continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.98
Modo Fragmentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.101
Modo Fragmentacin: Submodo 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.101
Modo Fragmentacin: Submodo Fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.104
Modo Fragmentacin: Submodo Lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.106
Modo Fragmentacin: Submodo Momentneo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.108
Modo Irrigacin/aspiracin (I/A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.110
Modo Extrusin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.112
Modo Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.114
Modo Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.117
Modo Tijeras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.118
Modo Tijeras: Submodo Multicorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.118
Modo Tijeras: Submodo Prop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.119
Modo Control del Fluido Viscoso (VFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.120
Modo Control del Fluido Viscoso (VFC): Submodo Extraccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.120
Modo Control del Fluido Viscoso (VFC): Submodo Inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.121
Final del Caso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.122
Panel Resumen Final del Caso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.122
Pestaas de Mtrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.123
Configurar Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.123
Configurar Formulario: Editar el Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Configurar Formulario: Editar el Formulario Personalizar las Celdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Configurar Formulario: Editar el Formulario Crear Nuevas Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.124
Sondas y Piezas de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.125
El Cassette Constellation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.133
Configuracin de los Pak de Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.135

SECCIN TRES - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO


Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Secuencia de Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Colocacin de la Bandeja de Instrumental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Conexin del Constellation Vision System a una Fuente de Presin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6

806575102 v
Constellation Vision System

NDICE DE CONTENIDOS
TEMA N PGINA
Instalacin y sustitucin de las botellas de Gas Ispan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Pak de Procedimiento Constellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10

SECCIN CUATRO - CUIDADO Y MANTENIMIENTO


Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1
Una vez Completado el Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2
Instrucciones de Esterilizacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3
Instrucciones de Limpieza y Esterilizacin de Piezas de Mano Reutilizables y Accesorios . . . . . . . . . . . . 4.4
Eliminacin de las Lmparas Xenon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Sustitucin de la Batera del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8
Mantenimiento del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9
Comprobacin de la Potencia Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10
Ajuste y Factor de Calibracin (Rendimiento del Terminal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12
Calibracin del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.13

SECCIN CINCO - RESOLUCIN DE PROBLEMAS


Mensajes del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1
Mensajes de Fallo del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Mensajes de Error del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2
Mensajes de Aviso del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3
Mensajes de Informacin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4
Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5

SECCIN SEIS - ACCESORIOS Y REPUESTOS


Accesorios del Constellation Vision System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1
Oftalmoscopio Lser Indirecto Alcon PurePoint (LIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.8

SECCIN SIETE - NDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1

vi 806575102
Constellation Vision System

LISTA DE ILUSTRACIONES
FIGURA N TTULO N PGINA
Figura 1-1 El Constellation Vision System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1
Figura 1-2 Iconos Utilizados en el Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.6
Figura 1-3 Traduccin del Etiquetado utilizado en el Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . .1.7
Figura 1-4 Potencia de Diatermia con 75 Ohm de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.22
Figura 1-5 Potencia de Diatermia Vs. Impedancia de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.23
Figura 1-6 Voltaje de Salida de Diatermia Vs. Ajuste del Control de Salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.23
Figura 1-7 Conector Remoto/Diagrama del Circuito de la Luz de la Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.29
Figura 2-1 Conectores de Salida de la Consola del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3
Figura 2-2 Panel Posterior del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.5
Figura 2-3 Pedal del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.8
Figura 2-4 Control Remoto del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.9
Figura 2-5 Pantalla de Seleccin del Canal del Control Remoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.11
Figura 2-6 Pantalla de Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.12
Figura 2-7 Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.13
Figura 2-8 Barra de Men de la Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.14
Figura 2-9 Pantalla Modificar Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.16
Figura 2-10 Parmetros del Doctor Pestaa General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.19
Figura 2-11 Parmetros del Doctor Pestaa Ciruga/Inf/Irr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20
Figura 2-12 Parmetros del Doctor - Pestaa Ciruga/Reflujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Figura 2-13 Parmetros del Doctor - Pestaa Ciruga/General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
Figura 2-14 Parmetros del Doctor Pantalla de Botones del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Figura 2-15 Seleccin de Accin del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.24
Figura 2-16 Parmetros del Doctor Pantalla del Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.26
Figura 2-17 Parmetros del Doctor Pantalla del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Figura 2-18 Parmetros del Doctor Pantalla Sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.28
Figura 2-19 Ajustes del Sistema Pantalla de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29
Figura 2-20 Ajustes del Sistema Pantalla de Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.30
Figura 2-21 Ajustes del Sistema Pantalla Video Overlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Figura 2-22 Llenado de Gas Automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.32
Figura 2-23 Pantalla Ver/Copiar/Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34
Figura 2-24 Ejemplo de Vista del Informe de Parmetros del Doctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.36
Figura 2-25 Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Figura 2-26 "Acerca del Constellation" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.37
Figura 2-27 Infusin Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.40
Figura 2-28 Control Global F/AX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.41
Figura 2-29 Control Global Irrigacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.42
Figura 2-30 Diatermia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.42
Figura 2-31 Control Global del Iluminador y Configuracin Avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.43
Figura 2-32 rea de Estado del Sistema en la Pantalla Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.44
Figura 2-33 Pantalla(s) Emergente de Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.45
Figura 2-34 Panel de Ajuste de la Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.46
Figura 2-35 Panel de Ajuste de la Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.47
Figura 2-36 Panel de Ajuste de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.48
Figura 2-37 Panel de Configuracin del Iluminador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.49
Figura 2-38 Panel de Ajuste del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.50
Figura 2-39 Panel Detallado de Configuracin de Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.52
Figura 2-40 Panel Detallado de Configuracin de la Sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.53
Figura 2-41 Panel Detallado de Configuracin de la Pieza de Mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.54
Figura 2-42 Panel Detallado de Configuracin de Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.55
Figura 2-43 Panel Detallado de Configuracin del Iluminador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.56
Figura 2-44 Panel Detallado de Configuracin del Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.57

806575102 vii
Constellation Vision System

LISTA DE ILUSTRACIONES
FIGURA N TTULO N PGINA
Figura 2-45 Pantalla de Preparacin de la Bandeja de Purgado (se muestra Succin Purgado) . . . . . . . . .2.58
Figura 2-46 Vdeo de Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.59
Figura 2-47 Barra de Estado Purgar & Probar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.60
Figura 2-48 Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.61
Figura 2-49 Panel de Ciruga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.62
Figura 2-50 Configuracin del Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.63
Figura 2-51 Control y Ajuste de Vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.64
Figura 2-52 Opcin Control Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.65
Figura 2-53 Control Quirrgico con Men Desplegable (Modo Avanzado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.66
Figura 2-54 Pantalla Ciruga Accurus Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.67
Figura 2-55 Panel Paso Quirrgico - Procedimiento Personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.68
Figura 2-56 Modos Vista Estndar vs. Avanzada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.71
Figura 2-56 Botones de Desplazamiento del Paso Quirrgico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.71
Figura 2-58 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo 3D (vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.74
Figura 2-59 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo Momentneo (vista Avanzada) . . . . . . . . . .2.75
Figura 2-60 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo Lineal (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . .2.78
Figura 2-61 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo Ant Hmedo (vista avanzada) . . . . . . . . . . .2.81
Figura 2-62 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma - Submodo VitDry (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . .2.82
Figura 2-63 Pantalla Ciruga: Modo Faco - Aviso Smart Pulse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.85
Figura 2-64 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Custom (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.86
Figura 2-65 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo 3D - OZil 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.89
Figura 2-66 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.89
Figura 2-67 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst - Ozil Burst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.91
Figura 2-68 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Personalizar (Vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . .2.92
Figura 2-69 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pers. - Ozil Pulsado Personalizado (V. Avan.) . .2.94
Figura 2-70 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.95
Figura 2-71 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado Ozil Pulsado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.97
Figura 2-72 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo Vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.98
Figura 2-73 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo - OZil Continuo . . . . . . . . . . . . . . . .2.100
Figura 2-74 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo 3D (vista Avanzada) . . . . . . . . . . . . . .2.102
Figura 2-75 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Fijo (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . .2.105
Figura 2-76 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Lineal (vista avanzada) . . . . . . . . . . . .2.106
Figura 2-77 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin - Submodo Momentneo (vista avanzada) . . . . . .2.108
Figura 2-78 Pantalla Ciruga: Modo Irrigacin/Aspiracin (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.110
Figura 2-79 Pantalla Ciruga: Modo Extrusin (vista avanzada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.109
Figura 2-80 Pantalla Ciruga: Modo Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.114
Figura 2-81 Pantalla Ciruga: Modo Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.117
Figura 2-82 Pantalla Ciruga: Modo Tijeras - Multicorte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.118
Figura 2-83 Pantalla Ciruga: Modo Tijeras - Proporcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.119
Figura 2-84 Pantalla Ciruga: Modo VFC Submodo Extraccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.120
Figura 2-85 Pantalla Ciruga: Modo VFC Submodo Inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.121
Figura 2-86 Pantalla Final del Caso: Pestaa Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.122
Figura 2-87 Final del Caso: Pantalla Configurar Formulario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.123
Figura 2-88 Sonda UltraVit 20 GA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.126
Figura 2-89 Pieza de Mano Neumtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.126
Figura 2-90 Pieza de Mano de Fragmentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.127
Figura 2-91 Pieza de Mano de Ultrasonidos (U/S) Infiniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.128
Figura 2-92 Pieza de Mano OZil Torsional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.128
Figura 2-93 Puntas TurboSonics - Se muestran ejemplos de puntas U/S utilizadas con piezas de mano U/S .2.129
Figura 2-94 Pieza de Mano U/S Infiniti U/S con Manguito de Infusin y Supresor de Burbujas . . . . .2.130
Figura 2-95 Pieza de mano y puntas Ultraflow* IT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.132
Figura 2-96 Pieza de mano Ultraflow* IT con manguito de infusin, punta I/A reutilizable, y Adaptador de
viii 806575102
Constellation Vision System

LISTA DE ILUSTRACIONES
FIGURA N TTULO N PGINA
Rosca para Puntas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.132
Figura 2-97 Herramienta O-ring Ultraflow* con O-rings grandes y pequeos . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.132
Figura 2-98 Pieza de Mano Ultraflow* SP (pieza de mano con punta de 3 mm 45) . . . . . . . . . . . . . .2.132
Figura 2-99 Cepillo bipolar de un solo uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.133
Figura 2-100 Cassette Combinado Constellation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.134
Figura 2-101 Unidades Preconfiguradas del Pak de Procedimiento Combinado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.135
Figura 2-102 Unidades Preconfiguradas del Pak Procedimiento Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.136
Figura 2-103 Unidades Preconfiguradas del Pak Procedimiento Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.136
Figura 3-1 Colocacin de la Bandeja de Instrumental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.4
Figura 3-2 Almacenaje de la Bandeja de Instrumental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5
Figura 3-3 Configuracin de la Presin para Instalaciones con Fuente de Presin de Aire . . . . . . . . . . . .3.6
Figura 3-4 Configuracin de la Presin para Instalaciones con Fuente de Presin de Nitrgeno (N2) . . . .3.7
Figura 3-5 Botellas de Gas ISPAN Instaladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.8
Figura 3-6 Diagrama de Conexin del Vdeo Overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.9
Figura 4-1 Auto Limpieza: Pieza de Mano con Adaptador "Y" Conectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Figura 4-2 Auto Limpieza: Adaptador "Y" conectado a una boquilla de Inyeccin . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Figura 4-3 Auto Limpieza: Inyectores no utilizados desconectados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.6
Figura 4-4 Sustitucin de la Batera del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.8
Figura 5-1 Pantalla de Fallo del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2
Figura 5-2 Ventana de Error del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Figura 5-3 Ventana de Aviso del Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3
Figura 5-4 Ventana Emergente de Informacin del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4
Figura 5-5 Pantalla de Prdida Inesperada o Parada Durante un Caso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4
Figura 5-6 Registro de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5
Figura 5-7 Gua de Resolucin de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.6

Figura 6-1 Oftalmoscopio Lser Indirecto PurePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.8


Figura 6-2 Etiquetas del LIO PurePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.10
Figura 6-3 Ajuste del Brazo Articulado del LIO PurePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.12
Figura 6-4 Controles y Ajustes del LIO PurePoint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.13
Figura 6-5 Oculares y Lente Ocular del LIO PurePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.14
Figura 6-6 Sustitucin de la Bombilla del LIO PurePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.17

806575102 ix
Constellation Vision System

LISTA DE TABLAS
TABLA N TTULO N PGINA

Tabla 1-1 Configuraciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.2


Tabla 1-2 Especificaciones del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.3
Tabla 1-3 Trminos y Abreviaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5
Tabla 1-4 Informacin sobre la Localizacin de Sustancias Peligrosas en el
Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.9
Tabla 1-5 Gua y Declaracin del Fabricante - Emisiones Electromagnticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.10
Tabla 1-6 Gua y Declaracin del Fabricante - Inmunidad Electromagntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.11
Tabla 1-7 Distancia de Separacin Recomendada entre el Equipo de Comunicacin RF Mvil y Porttil y el
Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.12
Tabla 2-1 Acciones del botn del Pedal por Defecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.25
Tabla 2-2 Modos y Submodos Quirrgicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.70
Tabla 2-3 Manguitos de Infusin MicroSmooth*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.130
Tabla 3-1 Puesta en Marcha Inicial del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.2
Tabla 4-1 Temperatura y Tiempo de Esterilizacin Recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.7
Tabla 4-2 Matriz de Energa Lser para Comprobacin de la Calibracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.12
Tabla 6-1 Accesorios del Constellation Vision System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.1
Tabla 6-2 Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2
Tabla 6-3 Accesorios y Consumibles Lser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2
Tabla 6-4 Accesorios del Segmento Posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3
Tabla 6-5 Accesorios del Segmento Anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5
Tabla 6-8 Especifi caciones Tcnicas del LIO PurePoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.10

x 806575102
Constellation Vision System

PRLOGO

Este Manual de Funcionamiento ha sido diseado para habituar, tanto al operador como al personal
de quirfano, con el Constellation Vision System. El manual incluye un resumen ordenado de
los criterios de funcionamiento, componentes principales, medidas de seguridad e instrucciones de
cuidado y uso del equipo.

La informacin incluida en este manual debera ser completada con publicaciones especializadas en
la teora lser e interaccin de energa lser con tejidos biolgicos. Este manual no pretende resolver
todas las dudas que puedan surgir durante la utilizacin del equipo en procedimientos mdicos.

Las dudas relacionadas con tcnica, seguridad y eficacia, debern ser resueltas con ayuda de las
publicaciones pertinentes o de mdicos de reconocida experiencia en ciruga lser. El mdico no
debera tratar pacientes utilizando este equipo si no se encuentra totalmente familiarizado con su uso,
o si tiene alguna duda sobre el uso seguro del mismo. Todo personal autorizado para utilizar esta
unidad, deber estar totalmente familiarizado con este Manual.

En caso de surgir dudas relativas al funcionamiento del sistema o un fallo de rendimiento, para
obtener asistencia tcnica y soporte, contacte con Alcon.

Para realizar pedidos, contacte con:

Servicio de Atencin al Cliente


ALCON CUS, S.A.
TEL. 901 120 303
Fax: 93 497 70 17

806575102 xi
Constellation Vision System

AVISO IMPORTANTE

Este equipo se encuentra en un proceso continuo de mejora, y como tal, es posible que este manual
sufra modificaciones despus de su impresin.

Preste especial atencin a las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Las ADVER-
TENCIAS tienen como finalidad proteger a los individuos de lesiones corporales. Las PRECAU-
CIONES pretenden evitar que el equipo resulte daado. Las ilustraciones incluidas en el manual
sirven nicamente como referencia.

Se recomienda que el mantenimiento de la unidad sea realizado por Personal Tcnico Cualificado de
Alcon.

Alcon Surgical no se hace responsable de daos derivados de errores en el cumplimiento de las in-
strucciones adjuntas.

Alcon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Perfil de Usuario
El Constellation Vision System ha sido diseado para dos grandes grupos de usuarios: cirujanos y
enfermeras/tcnicos instrumentistas. La funcin principal del cirujano se centra en el pedal y el panel
de control. El diseo del pedal permite al cirujano planear cualquier funcin en cualquier posicin del
pedal, asumiendo que la funcin es vlida en un escenario concreto. La pantalla est diseada para su
montaje sobre un brazo articulado que permite una ubicacin ptima del visor de forma que el ciru-
jano pueda acudir a l en cualquier momento. El diseo tambin incorpora elementos especficos para
enfermeras y tcnicos instrumentistas, que de forma rutinaria controlan la mquina a travs del panel
frontal y el mando a distancia. El diseo incorpora un cdigo de colores en todos los conectores y
tubos para facilitar la identificacin de los puertos. Adems, la interfase grfica con el usuario es muy
parecida a los controles que encontramos habitualmente en los sitios web, a los que el usuario al que
el equipo est dirigido est habituado.

PRECAUCIN
La Ley Federal de EE.UU. limita la venta de este producto a un mdico o por orden del mismo.

ADVERTENCIAS!

Para equipos que incluyan el mdulo lser opcional: el uso de controles, ajustes,
o la realizacin de procedimientos distintos de los aqu especificados, puede provocar
una exposicin peligrosa a la radiacin lser.

Cada doce meses, un tcnico cualificado deber realizar una inspeccin visual de los
siguientes elementos. En caso de detectar deficiencias, no utilice el sistema, contacte
con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
- Etiquetas de Advertencia
- Cable de Alimentacin
- Fusibles

Cada doce meses, un tcnico cualificado deber comprobar la continuidad de la toma a


tierra y ambas polaridades, verificando que no existen fugas de corriente y que se cum-
plen las normas vigentes (por ejemplo: EN 60601-1/IEC 601-1). Deber registrar los va-
lores, y en caso de ser superiores a los estndares vigentes, o estar un 50% por encima
de la primera medicin, no deber utilizar el sistema. Contacte con Departamento de
Asistencia Tcnica de Alcon.

El uso de accesorios y cables distintos de los que facilitados, puede provocar un au-
mento de emisiones o una disminucin en la inmunidad del sistema.
Este dispositivo mdico elctrico puede verse afectado por equipos de comunicacin RF
tanto mviles como porttiles.

xii 806575102
Constellation Vision System

En caso de duda, o si desea completar esta informacin, por favor, contacte con su representante local
de Alcon, o con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon en:

Departamento de Asistencia Tcnica


ALCON CUS, S.A.
TEL. 901 120 303
Fax: 93 497 70 80

Todos los derechos reservados. No se puede reproducir, transmitir o almacenar ninguna parte de este
manual en un sistema de recuperacin de datos, en ninguna forma, ni mediante medio alguno, ni
fotocopiado, electrnico, mecnico, por grabacin o de cualquier otra forma, sin autorizacin escrita
previa de Alcon Laboratories, Inc.

806575102 xiii
Constellation Vision System

ESTA PGINA HA SIDO DEJADA EN BLANCO INTENCIONADAMENTE

xiv LTIMA PGINA DE STA SECCIN 806575102


Constellation Vision System

SECCIN UNO
INFORMACIN GENERAL

Introduccin

El Constellation Vision System es un equipo quirrgico multifuncional para el


uso en ciruga oftlmica del segmento anterior y posterior. Las posibilidades del
producto incluye un variedad de piezas de mano que ofrecen la posibilidad de
cortar vtreo y tejido, emulsificar el cristalino, iluminar el segmento posterior del
ojo, y aplicar diatermia para detener la prdida de sangre. El vaco sirve para
retirar materia ocular del ojo y se consigue conectando los tubos de la pieza de
mano en el puerto del cassette de fluidos. La funcin de irrigacin/infusin se
ofrece para reemplazar el fluido en el ojo, y entra en el ojo directamente a travs
de una cnula de infusin o una pieza de mano. La interfase grfica con el
operador funciona a travs de mens. El operador realiza entradas utilizando la
pantalla tctil, el mando a distancia y el pedal.
Como opcin, es posible instalar en la base un mdulo lser opcional totalmente
integrado. El lser emite un rayo verde de tratamiento diseado para uso
oftlmico.

Mesa

Bandeja de Brazo

Iluminador Auxiliar

Base

Mdulo Lser
Barra Gotero (futuro)

Figura 1-1 Constellation Vision System - El Constellation Vision System es un instrumento quirrgico
multifuncional utilizado en ciruga oftlmica en el segmento anterior y posterior.

8065751025 1.1
Constellation Vision System

Configuraciones del Sistema


El Constellation Vision System ha sido diseado con un enfoque modular
que permite que el sistema se configure deforma que cumple con las
necesidades de los usuarios. El sistema se disea alrededor de la mesa
donde es posible aadir los accesorios siguientes para ampliar as su
funcionalidad.

Mesa
Base
Mdulo Lser
Iluminador Auxiliar
Bandeja de Brazo (incluye lastre y columna de soporte)

La mesa puede funcionar como unidad autnoma (Configuracin 1), y es tambin


la interfase principal con el usuario que utiliza y controla los accesorios adicionales.
Por lo tanto, todos los accesorios auxiliares se ensamblan a la base, por lo que la
base debe estar instalada antes de realizar ninguna customizacin. La siguiente tabla
muestra las nueve configuraciones posibles del Constellation Vision System. Los
nmeros de catlogo y la informacin de pedido se encuentran en la Seccin Seis de
este manual.

TABLA 1-1 CONFIGURACIONES DEL SISTEMA

Configuracin Mesa Base Bandeja de Mdulo Iluminador


Brazo lser auxiliar
1 x
2 x x
3 x x x
4 x x x x
5 x x x x
6 x x x x x
7 x x x
8 x x x
9 x x x x

1.2 8065751025
Constellation Vision System

TABLA 1-2 ESPECIFICACIONES DEL CONSTELLATION VISION SYSTEM

MESA PEDAL
Dimensiones (largo x ancho x alto): 51cm (21 in) x 48cm (19 pulgadas) x
61cm (24 pulgadas) DIMENSIONES (largo x ancho x alto):
Peso: 61kg (135lb) 43,2cm (17 pulgadas) x 26cm (10.25 pulgadas) x 14 cm (5.5 pulgadas)
PESO: 5,4kg (12 libras)

BASE MEDIOAMBIENTE: El pedal ha sido construido hermticamente segn la


Dimensiones: 74cm (29 pulgadas) x 74cm (29 pulgadas) x 97cm norma IEC 60601-1 y IEC 60601-2-2, sub-clusula 44.6 aa.
(38pulgadas)
Peso: ELCTRICA: El pedal est conectado a la consola a travs de un cable
Base (sin accesorios): 52,12kg (115lb) elctrico. Toda la energa y comunicaciones entra/sale a travs de este
Base con Iluminador: 58kg (128lb) cable.
Base con Iluminador y Lser: 64,5kg (142,2lb)

ESPECIFICACIONES DE USO
BANDEJA DE BRAZO
Dimensiones: IRRIGACIN/INFUSIN PRESURIZADA @NIVEL DEL MAR:
Bandeja: 56cm (22pulgadas) x 36cm (14 pulgadas) Rango: 0 a 120 mmHg
Brazo extendido: 127cm (50 pulgadas) Precisin: (2% del punto de referencia +5 mmHg)
Columna: 110cm (43 pulgadas) x 13cm (5 pulgadas) x 15cm (6 pulgadas) Velocidad de Flujo: 0 - 20 cc/min. Para infusin (20 Ga)
Peso: 0 - 60 cc/min. para irrigacin
Bandeja y Brazo: 11, 7kg (25,8lb) Punto de Referencia Transitorio: 500 ms mximo
Columna: 5.5kg (12,3lb)
PIO INFUSIN CONTROLADA:
Rango de Referencia: 0-120 mmHg
LASTRE Repetibilidad1: 2 mmHg2
Dimensiones: 35cm (14 pulgadas) x 35cm (14 pulgadas) x 5cm (2 Tiempo de Respuesta de Referencia: <500 ms (20 Ga)
pulgadas) Alteracin Transitoria
Peso: 25,5kg (56,2lb) Tiempo de Respuesta: <500 ms3
Rango de Flujo: 0-20 cc/min
BSS Dual modo cmara.
CONSOLA BSS medio, 20 gauge high flow Cannula, steady state condition at
rated flow range
DIMENSIONES: Situacin de transicin de no flujo a 10cc/min
Mesa:
Alto: 63,5cm (25,0 pulgadas) ASPIRACIN/SUCCIN @NIVEL DEL MAR:
Ancho: 53,3 cm (21,0 pulgadas) Estndar & Reducido
Fondo: 57,2 cm (22,5 pulgadas) Rango de Presin: 0-650 mmHg Vaco
Base: Rango de Presin Mnima: 0-600 mmHg Vaco
Alto: 160,0 cm (63,0 pulgadas) Presin: (2% de referencia +5 mmHg)
Ancho: 76,2 cm (30,0 pulgadas) Rango de Flujo:
Fondo: 77,5 cm (30,5 pulgadas) Modalidad Posterior: 0-20 cc/min
PESO: Modalidad Anterior: 0-60 cc/min
Mesa: 61,2kg (135 libras) Tiempo de Respuesta Transitorio
Base: 72,6kg (160 libras) (Rango de Presin Estndar): De 0 a -400 mmHg @0 cc/min
10-90% Tiempo de Elevacin:300 mseg mx
Nota: En caso de utilizar una base distinta de la base opcional Alcon, 90-10% Tiempo de Cada: 300 mseg mx
deber soportar un peso de hasta 250 libras.
VACO @ NIVEL DEL MAR:
Vitrectoma: 0 a 650 mmHg
Fragmentacin: 0 a 650 mmHg
LIMITACIONES MEDIOAMBIENTALES: Extrusin: 0 a 650 mmHg
En Uso Sin Uso Extraccin: 0 a 650 mmHg
Altitud: -125 a 2000 m -125 a 3000 m Irrigacin/Aspiracin: 0 a 650 mmHg
(-410 a 6562 pies) (-410 a 9843 pies) Facoemulsificacin: 0 a 650 mmHg
Temperatura: 10 C a 35 C -10 a 55C
(50 F a 95 F) (14 F a 131 F) BAJA FUENTE DE PRESIN DE AIRE (LPAS) @NIVEL DEL MAR:
Humedad Relativa: 10% a 95% 10% a 95% Rango de Presin: 0 120 mmHg
sin sin Precisin de Presin: 3% de punto de referencia +3 mmHg
condensacin condensacin Velocidad de Flujo: 1.2 slpm mnimo a 120 mmHg

VITRECTOMA:
Submodos: 3D, Momentario, PropVac, VitWet
REQUISITOS ELCTRICOS: La consola admite los siguientes rangos o Velocidad de Corte:
entradas de voltaje de potencia comercial y frecuencias que se encuentra Sonda UltraVit 5000: 100 a 5000 cpm
dentro de los especificado en la norma in IEC 60601-1 de fuga de Sonda UltraVit 2500: 100 a 2500 cpm
corriente. Proteccin contra
descarga elctrica Clase I.

100-120 Vac 50/60 Hz 12 A mx.

220-240 Vac 50/60 Hz 6 A mx.

8065751025 1.3
Constellation Vision System

TABLA 1-2 ESPECIFICACIONES DEL CONSTELLATION VISION SYSTEM... continuacin

ESPECIFICACIONES DE USO...continuacin LLAVE DE PASO AUTOMTICA:


Tiempo de Respuesta: 0.5 segundos mnimo
DIATERMIA: Presin (Lquido): 0-120 mmHg
Frecuencia: 1.5 Mhz 10%. Caudal (Lquido): 20 cc/min
Perfil de Onda: Sinusoidal Presin (LPAS): 0-120 mmHg
Potencia Emitida 10 vatios mximo a 100% Caudal (LPAS): 1.2 slpm
con 75 10% carga no inductiva
Rango de Potencia 0 - 100% de potencia mxima emitida
FACOEMULSIFICACIN:
Submodos: Burst, Pulsed, Continuous
ILUMINACIN: Descarga de la Punta @ 100%: 3.5 0.5 mils
Emisin de luz a travs de Frecuencia Resonante: 38.0 2.5 KHz
Sonda de Fibra 20GA: 0-200 hrs: 16 6 lumens Rango de Velocidad de Pulso: 0-100 pulsos por segundo
a 115% de referencia Longitud de Estallido: 2.5 seg ajustable por el usuario
201-400 hrs:16 6 lumens Duracin del Pulso Estallido: 5 ms a 500 ms
a 115% de referencia
Emisin de luz a travs de
Sonda de Fibra 23GA: 0-200 hrs: 23 13 lumens OZil:
a 115% de referencia Frecuencia Longitudinal: 43.5 3.0 KHz
201-400 hrs: 23 13 lumens Frecuencia Torsional: 32.0 2.0 KHz
a 115% de referencia Velocidad de Pulso: 0-100 pps
Emisin de luz a travs de Longitud del Burst Longitudinal: 5 a 500 mS
Sonda de Fibra 25GA: 0-200 hrs: 23 13 lumens Longitud del Burst Torsional: 2 a 500 mS
a 115% de referencia
201-400 hrs: 23 13 lumens
a 115% de referencia VITRECTOMA ANTERIOR:
Basado en una fibra UFR nominal. Submodos: Hmedo, Seco
Velocidad de Corte: 0 a sonda mxima
ACCESORIOS DE DIATERMIA (Voltaje):
Cable Bipolar Desechable: 846 Vpp
Cable Bipolar Reutilizable: 1200 Vpp LSER (opcional):
Todos los Cepillos: 1410 Vpp Rayo de tratamiento:
Todos los Frceps: 1110 Vpp Clase: IV
Potencia: 30 mW a 2 W (mximo)
FRAGMENTACIN: Longitud de Onda: 532 nm
Submodos: Lineal, Fijo, Momentario Haz Gua:
Tip Stroke @ 100%: 3.1 0.5 mils at 100% power Clase: II
Resonant Frequency: 43.5 3.0 KHz Potencia: inferior a 1 mW
Pulse Rate Range: 0 100 pps Longitud de Onda: 635 nm 5 nm

MEMORIAS DEL DOCTOR:


TIJERAS: Capacidad: Sin lmite duro, aparecer un aviso en
Submodos: Proporcional, Multi-Corte pantalla cuando quede disponible menos
Presin Proporcional: 0-50 psi @nivel del mar del 15% del espacio en disco.
Velocidad Multi Corte: corte nico a 450 cpm
TEMPORIZADOR:
Rango: 0 a 99:99:99
REFLUJO PROPORCIONAL Y CONTINUO @NIVEL DEL AMR: Resolucin: 1s
Rango de Presin: 0 to 120 mmHg
Precisin de Presin: (2% de referencia +5 mmHg) VOLUMEN DEL TONO @ 1 Metro:
Errores/Fallos/Tecla No Vlida: 40 s 65 dB, tonos cortos
Diatermia: 40 a 65 dB, tono continuo
MICRO REFLUJO: Aviso/Tiempo Expirado/Infusin Elevada: 0 a 65 dB, tonos cortos
Rango de Presin: 100 50 mmHg1 Frag/Faco/Vaco: 0 a 65 dB, tono continuo
Volumen: 15 10 L Tecla Vlida: Tono por defecto y no ajustable
medido con sonda UltraVit 20 Ga sin oclusin y tubo de aspiracin Precisin del Volumen: 6 dB

CONFIRMACIN POR VOZ: 0 a 65 dB


CONTROL DEL FLUIDO VISCOSO:
Submodos: Inyeccin, Extraccin MANDO A DISTANCIA:
Presin de Inyeccin: 0 a 551.6 KPascal (0 a 80 psi) Mtodo: Infrarrojo
0 a 482.7 KPascal Canales: 4
@ Reducido (0 a 70 psi)
Extraccin de Vaco
A Nivel del Mar: 0 a 650 mmHg

LLENADO AUTO-GAS (AGF):


Presin Mxima de Gas: 10 psig
Pureza de Llenado: 97.1% concentracin de gas (mnimo)

1.4 8065751025
Constellation Vision System

TABLA 1-3 TRMINOS Y ABREVIATURAS


Trmino o Abreviatura Descripcin
Conector ACMI Tipo de conector utilizado con sondas de fibra ptica.
AGF Llenado de Gas Automtico
Solucin de irrigacin intraocular estril enriquecida con bicarbonato dextrosa, y
BSS PLUS
glutatin
cc/min Unidad de flujo
Marcado obligatorio en mucho productos en el Mercado nico del rea Econmica
CE
Europea (EEA)
cmH2O Centmetros de agua
cpm Cortes por Minuto
Marca que sirve para indicar que un producto, proceso o servicio, ha sido revisado por
CSA la directiva Canadiense o Estadounidense y cumple los requisitos de una norma CSA
aplicable u otro documento reconocido utilizado de base para la certificacin.
Una posicin del pedal en la que es necesario realizar ms fuerza para presionarlo
Freno
hasta la siguiente posicin.
Produccin de calor en el tejido de un cuerpo por corriente elctrica con fines
Diatermia
teraputicos.
Extrusin Modo en el que el vaco puede retirar fluido/materia.
F/AX Intercambio de Fluido Aire
Frag Fragmentacin
GA Calibre
Funcin cuyo estado y controles son independientes de la posicin actual del pedal y
Funcin Global
el modo ciruga.
I/A Irrigacin/Aspiracin
I/O Entrada/Salida
PIO Presin Intraocular
IEC Comisin Electrotcnica Internacional
ISO Organizacin Internacional para la Normalizacin
IV Intravenoso
LCD Pantalla de Cristal Lquido
mmHg Milmetros de Mercurio. Unidad de vaco y presin.
Configuracin del sistema en el que el tablero y la base del Constellation estn
Monolito
juntos
N/A No aplicable
Nivel del Ojo del Paciente. Una diferencia de altura entre el cassette y el nivel del ojo del
PEL
paciente.
PIN Nmero de Identificacin Personal.
psi Presin por Pulgada Cuadrada. Una unidad de presin.
pps Pulsos por segundo
Una norma para seales de de datos binarios que suele utilizarse en puertos de
RS-232
ordenadores.
slpm Litros Estndar Por Minuto
Una clasificacin para dispositivos que cuentan con un contacto conductivo con el
Tipo BF paciente, o tiene piezas fijas en un medio que a corto o largo estarn en contacto con
el paciente.
U/S Ultrasonido
USB Universal Serial Bus
VFC Control de Fluido Viscoso
VGA Matriz de Videogrficos
Vit Vitrectoma. Extraccin del vtreo de la cavidad vtrea.

8065751025 1.5
Constellation Vision System

Llenado Auto
Gas Conexin de Red
Extrusin (AGF)

Corriente Alterna Radiacin No


Ionizada
Pinzas Marcado CEpara
directiva RTTE Apagado
Marcado CE
para directiva
MD Encendido
Fragmentacin
Marca CSA segn
CSA Consultar el Manual
C22.2 No. 601.1 y de Funcionamiento,
UL 60601-1 ! Error de Sistema o
Irrigacin/ Aviso
Aspiracin (LR 103168)
IEC 60601-1-2, Abre el
IEC 60601-2-2, & Manual de
IEC 60601-2-22 Funcionamiento
Conector
Lser Coagulacin Listo
Indicador
Conexin
Luz de Estado
del Lser
Faco Voltaje Peligroso
Mecanismo
Filtro de Remoto
Seguridad
Tijeras
Extraer Conector Tijeras

Control de Fluido Equipotencialidad Serial In/Out


Viscoso
(VFC)
Pedal Pausa

Vitrectoma Pinzas
SYSTEM
FAULT
Fallo de Sistema

Caliente Informacin del


Expandir Sistema
Ventana
Iluminador Equipo Tipo BF

Vdeo de Ayuda Conector Pieza


I/O Datos de Mano U/S

Conector USB
Cambiar Interruptor
Utilizar sistemas
de reciclaje
adecuados
Conexin Lser
Encender Grabador de
Interruptor REC vdeo
de parada de
emergencia del
lser Conector de
Control de
Guardar Fluidos Viscoso
1
Puerto Lser 1

Entrada AC Salida VGA


AC
Lser
Salida AC Interconectado Entrada de
AC
Vdeo
Fabricante
Haz Gua
Salida de Video
Puerto
Entrada Presin Multifuncin
Vitreous Cutter
de Aire Connection
Figura 1-2 Iconos Utilizados en el Constellation Vision System Esta figura muestra los iconos
utilizados para identificar modos, funciones, etc., en el Constellation Vision System.
1.6 8065751025
Constellation Vision System

PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIN SI SE UTILIZA EN PRESENCIA


DE ANESTSICOS INFLAMABLES

PELIGRO: Este dispositivo cumple con la parte 15 de la


directiva FCC. El funcionamiento est sujeto a
dos condiciones: 1) Este dispositivo no puede
PRECAUCIN: SLO ES POSIBLE ALCANZAR UNA TOMA A provocar interferencias dainas, y 2) este
TIERRA FIABLE CONECTANDO EL EQUIPO A UN dispositivo debe admitir cualquier
RECEPTCULO EQUIVALENTE DE GRADO interferencia recibida, incluidas las
HOSPITALARIO interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
PRECAUCIN: RIESGO DE QUEMADURAS Y FUEGO. NO
UTILIZAR CERCA DE MATERIALES CONDUCTO- Incluye:
RES. RENOVAR LOS CABLES DE ELECTRODOS A FCC ID: VMC 212-1
LA MENOR SEAL DE DETERIORO. IC: 7345A-2121WIFI

SALIDA DIATERMIA

POTENCIA

IMPEDANCIA

FRECUENCIA

Para las patentes aplicables, acuda a la pantalla ACERCA DE


del monitor durante el funcionamiento.

FABRICADO EN USA

ADVERTENCIA
ANTES DE TRANSPORTARLO
GUARDE LA BANDEJA
PELIGRO 212-3019-001 REV P0

Radiacin Lser Visible.


Evitar la exposicin de ojos y piel
a la radiacin directa o dispersa.

Lser 532nm - 2W
DIODO LSER 635nm - 1mW
Producto lser Clase 4

LSER 532nm-2.0W CW
DIODO LSER 635nm-1 Nw
PRODUCTO LSER CLASE 4
IEC 60601 2-22: 1995
IEC 60825-1:2001

RADIACIN LSER VISIBLE.


EVITAR LA EXPOSICIN DE OJOS Y PIEL
A LA RADIACIN DIRECTA O DISPERSA.
PRODUCTO LSER CLASE 4

EL USO DE ESTE LSER SIN FILTRO DE


SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR DAOS EN EL
OJO DEL OPERADOR

ADVERTENCIA

RIESGO DE POSIBLE EXPLOSIN EN CASO


DE UTILIZARSE EN PRESENCIA DE
ANESTSICOS INFLAMABLES

PELIGRO

USA ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS


APLICABLES DE RADIO CONTROL PARA EL ACTA DE SEGURIDAD Y
SALUD DE 1988. CUMPLE CON LA 21 CFR 1040.10 Y 1040.11 EXCEPTO
EN LAS DESVIACIONES SEGN LO ACORDADO EN LA NOTA DEL Etiquetado de los contenedores de gas
LSER N 50 DE 26 DE JULIO DE 2001.

Figura 1-3 TRADUCCIN DEL ETIQUETADO UTILIZADO EN EL CONSTELLATION VISION SYSTEM


Ilustracin e identificacin del etiquetado utilizado en la consola del Constellation
Vision System.

8065751025 1.7
Constellation Vision System

Instalacin del Equipo

Contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon para desembalar


e instalar.

Requisitos de la Fuente de Presin (Aire N2)

El Constellation Vision System ha sido diseado para funcionar utilizando distintos


niveles de presin. El sistema, funciona de forma automtica con presiones de 58 (4
bar) a 120 psi (8.3 bar). NOTAS: Entre 4 bar y 5 bar, se reduce la ejecucin de
vaco. Entre 5 bar y 5.5 bar, se reduce la inyeccin VFC.

Equipo Accesorio

Cualquier accesorio conectado o utilizado con este equipo debe estar certificado
segn las correspondientes Normas IEC (Ej., IEC 60950 para equipos de proceso de
datos, y IEC 60601-1 para dispositivos mdicos). El Constellation Vision System
se entrega con las medidas mtricas e Inglesas de acuerdo con la EN739:1998.
Cualquiera que conecte dispositivos adicionales o modifique la configuracin
proporcionada originalmente por Alcon, ser responsable de mantener el
cumplimiento de los requisitos de la System Standard IEC 60601-1-1. En caso de
duda, consulte con el Departamento Tcnico de Alcon o su representante local.

ADVERTENCIA!
Cualquier dispositivo no-medico (Ej., VCR, monitor, MP3, etc.) debe ser colocado
fuera del entorno del paciente (al menos 1,5 metros alejado del paciente).

1.8 8065751025
Constellation Vision System

Factores Medioambientales

Siga la normativa local y planes de reciclado relativos al desecho y reciclado de


componentes de este dispositivo.

Informacin para el Usuario Consideraciones Medioambientales

El equipo acaba de adquirir recientemente el uso de fuentes naturales para su


fabricacin y funcionamiento. Este equipo puede tambin contener sustancias
peligrosas que podran provocar efectos potenciales en el medio ambiente y en la
salud humana en caso de ser utilizado de forma indebida.

A fin de impedir la entrada de dichas sustancias en el medio ambiente, y promover


la conservacin de las fuentes naturales, le pedimos que instale, mantenga y utilice
el equipo de acuerdo con las instrucciones. En este Manual de Usuario encontrar
informacin acerca de la ubicacin de las emisiones, sustancias peligrosas, consumo
de recursos y emisiones del equipo. Utilice los sistemas de desecho adecuados.
Dichos sistemas reutilizan o reciclan muchos de los materiales en los ltimos das de
vida del equipo de forma beneficiosa.
Contacte con su Representante Local de Alcon para obtener ms informacin acerca
de las opciones de eliminacin a travs de Alcon u otros proveedores.

El smbolo del cubo tachado que se encuentra en este equipo le recuerda que debe
utilizar los sistemas de reciclaje, al tiempo que reitera la necesidad de retirar el equipo
inservible de forma independiente y no desecharlo con el resto de los residuos
municipales. Cuando la anotacin Pb est presente, indica que el dispositivo
Pb etiquetado contiene ms del 0.004% de plomo.

Si necesita ms informacin a cerca de la recogida, reutilizacin o sistemas de


reciclaje disponibles, contacte con su representante local de Alcon o su administrador
local de desechos.

Tabla 1-4 Informacin Acerca de la Ubicacin de Sustancias Peligrosas en el


Constellation Vision System El Constellation Vision System incluye sustancias
peligrosas que podran tener un efecto potencial en el medioambiente y la salud
humana en caso de tratar sus residuos de forma inadecuada.
Ubicacin del Material Sustancia Peligrosa que Contiene
Placa de Circuito de Impresin Plomo, Polibromobifenilos (PBB)
Otros Dispositivos Elctricos / Electrnicos Plomo, Polibromobifenilos (PBB)
Cable Plomo
Fuente de Alimentacin Plomo, Polibromobifenilos (PBB)
Mdulo del Ordenador Principal Plomo, Polibromobifenilos (PBB)
Pantalla de Cristal Lquido Plomo
Batera Lithium, Zn/MnO2
Control Remoto Plomo
Circuito de Fludica Plomo
Circuito Neumtico Plomo

8065751025 1.9
Constellation Vision System

Precauciones Universales

Toda persona que entre en contacto con el equipo y/o sus accesorios debe cumplir las
precauciones universales para ayudar a evitar su exposicin a patgenos sanguneos
y/u otros materiales potencialmente infecciosos. En cualquier circunstancia en que
se desconozca la condicin exacta de la sangre o de los fluidos/tejidos corporales,
se los debe considerar como potencialmente infecciosos y deben ser manipulados de
acuerdo con las recomendaciones OSHA.

Normativa EMC

Es importante instalar y utilizar el equipo de acuerdo con las indicaciones a fin


de prevenir una interferencia perjudicial con otros dispositivos situados a su
alrededor. En caso de que el equipo estuviera provocando interferencias en otros
dispositivos (apagando y volviendo a encender el equipo), se recomienda al usuario
que intente corregir la interferencia adoptando alguna de las siguientes medidas

Aumentar la separacin entre equipos.


Conectar este equipo en un enchufe que pertenezca a un circuito elctrico
diferente de aquel al que est(n) conectado(s) el(los) otro(s) dispositivos
Consultar al fabricante o el servicio tcnico autorizado.

Tabla 1-5 Gua e Indicaciones del Fabricante Emisiones Electromagnticas


El Constellation Vision System ha sido diseado para su uso en el entorno
electromagntico abajo indicado. El usuario o consumidor del equipo deber asegurar
su uso en dicho entorno.
Prueba de Homologaciones Entorno Electromagntico - Gua
Emisiones
Emisiones RF Groupo 1 El Constellation Vision System utiliza energa RF slo en su funcin interna.
CISPR 11 Por lo tanto, no es probable que la baja emisin RF pueda causar alguna
interferencia en el equipo electrnico situado en su entorno.
Emisiones RF Clase A Basado en una amplia experiencia, el Constellation Vision System es apto
CISPR 11 para el uso en cualquier establecimiento distinto del domstico y los conectados
Emisiones de Clase A directamente a
corriente armnica la red pblica de suministro elctrico de bajo voltaje que suministra a los
IEC 61000-3-2 edificios utilizados para propsitos domsticos.

Fluctuaciones de Homologado La Normativa EMC proporciona una gua de las medidas a tomar en caso de
Tensin/Parpadeo interferencia
IEC 61000-3-3

1.10 8065751025
Constellation Vision System

Tabla 1-6 Gua e Indicaciones del Fabricante Inmunidad Electromagntica


El Constellation Vision System ha sido diseado para su uso en el entorno
electromagntico abajo indicado. El usuario o consumidor del Constellation Vision
System deber asegurar su uso en dicho entorno.
Prueba de Prueba de Nivel Nivel de
Gua de Entorno Electromagntico
inmunidad IEC 60601 conformidad
Descarga 6 kV contacto 6 kV contacto El suelo debe ser de madera, hormign o baldosas
Electrosttica (ESD) 8 kV aire 8 kV aire de cermica. Para evitar la retencin del lser como
IEC 61000-4-2 consecuencia de la ESD, no utilizar cerca de suelos
cubiertos por material sinttico.
Transitorios 2 kV para lneas 2 kV para lneas La calidad de la alimentacin de red debe ser la
rpidos/rfagas de suministro de suministro de un entorno comercial u hospitalario tpico. Para
elctricas elctrico elctrico evitar la retencin del lser como consecuencia de
IEC 61000-4-4 1 kV para lneas 1 kV para lneas trnsitos rpidos evite conectar el Constellation
de entrada/salida de entrada/salida Vision System en el mismo circuito de las fuentes
que generan trnsitos rpidos (induccin electrnica,
por ejemplo motores de alta corriente).
Sobre tensin 1 kV modo 1 kV modo La calidad de la alimentacin de red debe ser la de
IEC 61000-4-5 diferencial diferencial un entorno comercial u hospitalario tpico. Para evitar
2 kV modo habitual 2 kV modo habitual la retencin del lser como consecuencia de la sobre
tensin de la lnea elctrica, tenga en cuenta conectar
el Constellation Vision System en el circuito que
incluye un supresor de sobre tensin para proteger
la sobre tensin de luz (por ejemplo, cuadro de
alimentacin para salas quirrgicas/oficina)
Cadas de tensin, <5% UT (>95% <5% UT (>95% La calidad de la alimentacin de red deber ser la
interrupciones descenso en UT) descenso en UT) de un entorno comercial u hospitalario tpico. Si el
cortas y para un ciclo de 0.5 para un ciclo de 0.5 usuario del Constellation Vision System requiere
variaciones 40% UT (60% 40% UT (60% del uso continuado durante las interrupciones de
de tensin descenso en UT) descenso en UT) la red de alimentacin, se recomienda conectar
en las lneas para 5 ciclos para 5 ciclos el Constellation Vision System a un sistema
del suministro 70% (30% descenso 70% (30% descenso de alimentacin ininterrumpida con una potencia
elctrico en UT) para 25 ciclos en UT) para 25 ciclos mnima de 1200VA.
IEC 61000-4-11 <5% (>95% descenso <5% (>95% descenso
en UT) para 5 seg. en UT) para 5 seg.

Campo magntico 3 A/m 3 A/m Los campos magnticos de la frecuencia de ali-


de la frecuencia mentacin debern estar a niveles caractersticos
de alimentacin de una localizacin tpica, en un entorno comer-
(50/60 Hz) cial u hospitalario tpico.
IEC 61000-4-8
RF Conducida 3 Vrms 3 Vrms Los equipos porttiles y mviles de comunicaciones
IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz por RF no debern utilizarse a una distancia cercana
a ninguna parte del Constellation Vision System,
incluidos los cables, que la distancia de separacin
recomendada, calculada a partir de la ecuacin
aplicable a la frecuencia del transmisor
RF Radiada 3 V/m Distancia de Separacin Recomendada:
IEC 61000-4-3 80 MHz to 2.5 GHz 3V/m d = 1.2P
d = 1.2P 80 MHz to 800 MHz
d = 2.3P 800 MHz to 2.5 GHz
donde P es la cantidad de la potencia mxima de
salida del transmisor en vatios (W) segn el fabricante
del transmisor y d es la distancia de separacin
recomendada en metros (m).
Las intensidades de campo desde los trans-
misores de radiofrecuencia, segn se determin
en una encuesta de lugares electromagnticos,
debern ser inferiores al nivel de conformidad en
cada gama de frecuencias.
Pueden producirse interferencias en
la proximidad del equipo marcado con
el siguiente smbolo.
Nota UT es el voltaje principal a.c. antes de aplicar el nivel de comprobacin.
Note 1 - A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la gama de frecuencias ms alta.
Note 2 - Es posible que estas pautas no se apliquen en todos los casos. La propagacin electromagntica es afectada por la absorcin
y la reflexin de estructuras, objetos y personas.
a La intensidad de los campos de transmisores fijos, como estaciones de radio (celulares/inalmbricos) y radios de tierra mviles, radio
amateur, emisiones AM o FM y emisiones de TV no puede ser predicha con exactitud en teora. Para acceder al entorno electromagntico
debido a los transmisores RF fijos, debera considerar una revisin electromagntica del entorno. Si la intensidad del campo medida
en el entorno en el que se utilizar el Constellation Vision System excede el nivel aplicable de RF arriba mencionado, deber
realizar un seguimiento para comprobar un buen funcionamiento. Si se observa alguna funcin anormal, ser necesario tomar medidas
adicionales, como reorientar o recolocar el Constellation Vision System.

8065751025 1.11
Constellation Vision System

Tabla 1-7 Distancia de Separacin Recomendada entre el Equipo de Comunicacin RF Mvil y


Porttil y el Constellation Vision System - El Constellation Vision System ha sido
diseado para su uso en un medio electromagntico en el que las interferencias RF
radiadas estn controladas. El cliente o usuario del Constellation Vision System
debe evitar la aparicin de interferencias electromagnticas manteniendo una
distancia mnima entre el equipo de comunicacin RF mvil o porttil (transmisores) y
el Constellation Vision System tal y como se recomienda a continuacin, de acuerdo
con la salida mxima de potencia de los equipos de comunicacin.
Distancia de separacin segn la frecuencia del transmisor
(m)
Potencia mxima de 150 kHz a 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2.5 GHz
salida del transmisor d = 1.2P d = 1.2P d = 2.3P
(W)
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
En el caso de los transmisores marcados a una potencia mxima de salida no indicada en el cuadro anterior, la distancia de
separacin recomendada d en metros (m) se puede calcular por medio de la ecuacin aplicable a la frecuencia del transmisor, donde
P es la graduacin de potencia mxima de salida del transmisor en vatios (W) segn el fabricante del transmisor.

Nota 1 - A 80 MHz y 800 MHz, se aplica distancia de separacin para la gama de frecuencias ms alta.
Nota 2 - Es posible que estas pautas no se apliquen en todos los casos. La propagacin electromagntica es afectada por la
absorcin y la reflexin de estructuras, objetos y personas.

1.12 8065751025
Constellation Vision System

EE.UU. Conforme a la Normativa FCC (Comisin Federal de Comunicaciones)

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC. Su uso queda sujeto al
cumplimiento de estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia daina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que
puedan provocar un funcionamiento inadecuado.

PRECAUCIN
Cualquier cambio o modificacin realizada en este equipo que no est autorizado
expresamente por Alcon, puede anular la autorizacin FCC para el uso de este dispositivo.

Normativa de Exposicin a la Radiacin FCC

PRECAUCIN
Para asegurar que el radio transmisor cumple con la normativa FCC actual que limita
tanto la potencia mxima de salida de RF como la exposicin humana a radiacin de
radio frecuencia, deber mantener una distancia de al menos 20 cm entre la antena
de la unidad y el cuerpo del usuario o cualquier persona que se encuentre cerca en
cualquier momento, adems, la antena de la unidad no deber estar situada o utilizada
junto con otras antenas o transmisores.

Canad Conforme a la Normativa Industria de Canad (IC)

Este dispositivo cumple con las Especificaciones de Radio de la Industria de Canad


RSS-210. Su uso queda sujeto al cumplimiento de estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no debe causar interferencia daina.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las que
puedan provocar un funcionamiento inadecuado.

Este dispositivo ISM cumple con la ICES-001 Canadiense.


(ISM est conforme a la norme NMB-001 du Canada.)

Avisos de Antena

Este dispositivo ha sido diseado para funcionar con una antena con una ganancia
mxima de 5 dBi. Una antena con ganancia superior a 5 dBi est terminantemente
prohibida en el uso con este dispositivo. La impedancia de la antena necesaria es de
50 ohms.

A fin de reducir la radio interferencia potencial a otros usuarios, el tipo de antena y su


ganancia debera elegirse de forma que la potencia eficaz radiada isotrpicamente no
supere a la requerida para conseguir una comunicacin eficaz.

Exposicin Humana a Campos RF

Este dispositivo cumple con los lmites de exposicin RF para humanos descritos en
la RSS-102.

8065751025 1.13
Constellation Vision System

Europa R&TTE Directiva 99/5/EC

Este dispositivo cumple los requisitos de la Council Directive 99/5/EC


(R&TTE).

PRECAUCIN
El equipo de radio ha sido diseado para su uso en todos los pases de la UE y pases
AFTA. El uso externo puede quedar limitado a ciertas frecuencias y/o puede necesitar
de una licencia de uso. Contacte con su representante local de Alcon para conocer el
procedimiento.

Nota: Las combinaciones de niveles de potencia y antenas resultantes en potencia


radiada por encima de una potencia radiada isotrpicamente equivalente
a 100mW (e.i.r.p) se consideran fuera del cumplimiento de las normativas
anteriormente mencionadas y su uso no est permitido dentro de la Unin
Europea y los pases que adopten la European R&TTE directive 1999/5/EC.

Para obtener ms informacin a cerca de combinaciones legales de niveles de


potencia y antenas, contacte con Alcon.

Este equipo contiene radio transmisores:

Dispositivo Inalmbrico LAN (WiFi)


Frecuencia o banda de frecuencia de transmisin: 2.412 2.462 GHz
Caractersticas de tipo y frecuencia de modulacin: CCK, DQPSK, DBPSK,
OFDM
Potencia radiada efectiva (ERP): 17 18dBm (50 64mW)

Dispositivo de Identificacin de Radio Frecuencia (RFID)


Frecuencia o banda de frecuencia de transmisin: 13.56 MHz
Caractersticas de tipo y frecuencia de modulacin: ASK
Potencia radiada efectiva (ERP): -119 dBm (1260 pW)

Australia y Nueva Zelanda

Este dispositivo cumple con las normas AS/NZS 4268 de Nueva Zelanda y Australia:
2003 Equipos y Sistemas Radio Dispositivos de Rango Corto Lmites y Mtodos
de Medida, y AS/NZS 4771 (2000 + A1: 2003) caractersticas tcnicas y condiciones
de comprobacin para el equipo de transmisin de datos operando en las bandas 900
MHz, 2.4 GHz y 5.8 GHz y utilizando tcnicas de modulacin del espectro disperso.

1.14 8065751025
Constellation Vision System

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES - GENERAL

ADVERTENCIAS!
Si segn el criterio mdico se ha sometido a un paciente con patologa derivada
de priones a un procedimiento de alto riesgo, el equipo deber ser destruido o
procesado segn los requisitos locales.

La mayor parte de las advertencias enumeradas a continuacin aparecen en algn otro


apartado de este manual, sin embargo, se repiten aqu a para facilitar su referencia. En
caso de necesitar informacin adicional, contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon. Para consumidores fuera de EE.UU., por favor, contacte con su
representante local autorizado de Alcon.
No existen componentes que puedan ser manipulados por el usuario en el interior de
la consola ni el pedal del Constellation Vision System. Para cualquier reparacin,
contacte con un tcnico cualificado de Alcon.

Contacte con Alcon para la instalacin y formacin en el uso del equipo.


La buena prctica clnica recomienda la comprobacin de una irrigacin, flujo de
aspiracin y funcionamiento de las piezas de mano antes de entrar en el ojo.
Las instrucciones para los ajustes iniciales deben realizarse siguiendo las indicaciones
de este manual. En caso de que apareciera un mensaje de error en el panel frontal,
acuda a la seccin Resolucin de Problemas de este manual. Si el problema persiste,
NO CONTINE. Contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
No utilice el Constellation Vision System cerca de anestsicos inflamables.
Deje al menos dos pies de separacin con el panel posterior de la unidad para
facilitar la corriente del ventilador. De esta manera asegurar el flujo de aire
necesario para una correcta refrigeracin de la consola.
El tirador de la base opcional sirve para mover el equipo. Frente a ascensores y
desniveles, tire del carro, no empuje el mismo.
Utilice slo cables de C.A suministrados por Alcon.

ADVERTENCIAS!
El cable del Constellation Vision System es un cable de grado mdico con la
menor fuga de corriente por pie disponible. No se recomienda una extensin del
cable por parte del personal del hospital. Una extensin no autorizada del cable
puede provocar daos.

No utilice conectores mltiples con este equipo.

Guarde el brazo de la bandeja antes de mover el equipo. Acuda a la Seccin Tres


para obtener indicaciones a cerca de la colocacin del brazo de la bandeja en
posicin de almacenaje.

Oriente el cable del pedal, el cable de corriente y cualquier otro cable conectado al
Constellation Vision System para evitar tropezar con ellos.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES SOLUCIN EN BOLSAS DE


IRRIGACIN/INFUSIN PRESURIZADA

Al utilizar el Constellation Vision System en modo irrigacin/infusin presurizada, o


con la funcin de Control de la PIO habilitada, los usuarios debern tener la precaucin
de NO utilizar solucin BSS u otro medio de irrigacin/infusin procedente de
recipientes plegables o flexibles como bolsas. El sistema Constellation, utilizado en
8065751025 1.15
Constellation Vision System

estos modos presurizados, fuerza presin en el recipiente de irrigacin/infusin para


impulsar la solucin fuera del depsito y dentro del cassette. La presin utilizada por el
sistema Constellation puede provocar la ruptura de las bolsas de irrigacin/infusin y
la interrupcin del procedimiento quirrgico. Solo podr utilizarse recipientes de cristal
con el Constellation Vision System mientras utilice las modalidades de infusin/
irrigacin presurizada.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES SONDAS Y PIEZAS DE MANO

Sondas Vtreo
No utilice las sondas vtreo en el aire, podra provocar una degradacin en su
funcionamiento y/o un peligro potencial.

Piezas de Mano de Ultrasonido (U/S)


Las piezas de mano OZil torsional de alto rendimiento son instrumentos quirrgicos
y deben manipularse con extremo cuidado. La punta de la pieza de mano no debe ser
tocada por ningn objeto slido durante su uso. Inmediatamente despus de la ciruga
deber limpiar la pieza de mano a fondo. Asegrese de que el cable est completamente
seco antes de conectarlo a la consola. Para conocer los procedimientos de limpieza y
esterilizacin, acuda a las Instrucciones de Uso (DFU) incluidas en la pieza de mano.
Durante cualquier procedimiento de ultrasonido, puede general partculas de metal del
roce casual de la punta de ultrasonido con un segundo instrumento. Otra fuente potencial
de partculas de metal provenientes de cualquier pieza de mano de ultrasonido puede ser
el resultado de energa ultrasnica que cause microabrasin en la punta de ultrasonido.
Si no se realizara el procedimiento de limpieza inmediatamente despus de cada
procedimiento quirrgico, podra acumularse tejido y sales de la solucin de
irrigacin. Esto podra daar de forma permanente la pieza de mano y hacer peligrar
la limpieza y/o crear situaciones de peligro biolgico para el paciente. Retire todo
resto antes del autoclave de la pieza de mano.
Las piezas de mano OZil torsional y de U/S deben permanecer a temperatura
ambiente antes de su uso. Deje la pieza de mano al aire durante al menos 15 minutos
despus del autoclave. No sumerja la pieza de mano en lquido mientras est
caliente. Puede darse una prdida de potencia si la punta de la pieza de mano no est
correctamente ajustada a las piezas de mano Faco y Fragmentacin.

PRECAUCIN
No limpie nunca las piezas de mano Faco y Fragmentacin por ultrasonido, podra
provocar daos irreparables.
Asegrese de que el test de cmara est lleno de solucin de irrigacin BSS antes de
sintonizar las piezas de mano OZil torsional y de U/S. Sintonizar una pieza de mano
hmeda puede provocar un fallo o la rotura prematura de la punta.
No pruebe o utilice las piezas de mano OZil torsional y de U/S a menos que la punta
se encuentre sumergida en solucin de irrigacin estril BSS, o agua destilada en
uso quirrgico. El uso de una pieza de mano hmeda podra causar daos irreparables
en la pieza de mano y la punta.

ADVERTENCIAS!
El uso de la pieza de mano faco en ausencia reflujo de irrigacin y/o en presencia de
una prdida o reduccin de flujo de aspiracin, puede provocar un calor excesivo
y potenciales quemaduras esclerales y/o corneales.
El uso de la pieza de mano de Fragmentacin en ausencia de flujo de aspiracin
puede provocar calor excesivo y causar quemaduras esclerales.
El uso de una pieza de mano de ultrasonido distinta de la U/S, o el uso de una pieza
de mano reparada sin la autorizacin de Alcon, no est permitida, y podra provocar
daos en el paciente, incluyendo peligro de descarga en el paciente y/o el operador.

1.16 8065751025
Constellation Vision System

Antes de la esterilizacin, deber situar la capucha de las piezas de mano OZil torsional
y U/S en la bandeja de esterilizacin. De esta forma evitar daar los conectores y las
piezas de mano durante la manipulacin, especialmente durante el autoclave. Enfriar
una pieza de mano caliente con agua puede provocar daos que anularn la garanta.
Asegrese de que la pieza de mano est completamente seca antes de conectarla a la
consola. En caso de conectar la pieza de mano aun hmeda podra daar la pieza de mano
y la consola. El pak de puntas U/S suministradas con el Constellation Vision System
solo se utilizan con las piezas de mano OZil torsional o U/S. Cada punta U/S ha sido
diseada para su uso en un solo caso y luego ser desechada siguiendo la normativa local.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PUNTAS DE PIEZA DE MANO

Las puntas de las piezas de mano tijeras, frag y faco deben estar completamente
aseguradas a sus piezas de mano. De no estarlo, la pieza de mano puede no funcionar
correctamente. De todos modos, asegrese de que no quedan tan ajustadas que sea
posible retirarlas despus del uso. El uso de una herramienta distinta de la llave de
aguja proporcionada por Alcon, puede daar la punta o la pieza de mano.

ADVERTENCIA!

Utilice las puntas de 0.9 mm con manguitos de infusin de 0.9 mm. Utilice puntas
de 1.1 mm con manguitos de infusin de 1.1 mm. Un desajuste en la unin de los
componentes consumibles y el uso de parmetros distintos de los especficos
de una combinacin en particular puede crear peligro para el paciente.

Una punta que no se encuentra bien ajustada a la pieza de mano puede resultar
en un bajo rendimiento clnico.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES FUNCIN DIATERMIA

Para asegurar un funcionamiento seguro de la funcin Diatermia, utilice slo cables


y accesorios Alcon. El rendimiento de la Diatermia slo puede ser garantizado con
el uso de componentes de Alcon Surgical o aprobados por Alcon. Los cables debern
colocarse siempre de forma que se evite el contacto con el paciente.

Para conocer las especificaciones de potencia de la diatermia, acuda a las Figuras 1-4 a 1-6.

ADVERTENCIA!
No utilice la funcin diatermia en pacientes con marcapasos o dispositivos
defibriladores implantados. En caso de utilizar electrociruga en pacientes
con marcapasos, dispositivos defibriladores o marcapasos por electrodos,
tenga en cuenta que podran producirse daos irreparables en el marcapasos
o el dispositivo defibrilador y su funcionamiento que pueden llevar a una
fibrilacin ventricular. Acuda al fabricante del marcapasos o dispositivo
defibrilador para conocer sus recomendaciones.

Un fallo en el equipo quirrgico HF (circuito de diatermia) puede provocar un


aumento indeseado de emisin de potencia. De ser as, aparecera el siguiente
mensaje en la pantalla: La potencia de la pieza de mano es muy alta. Suelte
el pedal e intntelo de nuevo.

8065751025 1.17
Constellation Vision System

A continuacin se enumera una serie de precauciones generales a tener en cuenta al utilizar la funcin
Diatermia:

Para un funcionamiento seguro de la funcin Diatermia, utilice slo cables y


accesorios Alcon (consulte con su representante local de Alcon). El rendimiento
de la Diatermia slo puede ser garantizado con el uso de componentes de Alcon
Surgical o aprobados por Alcon.
Para reducir el riesgo de quemaduras accidentales, es necesario tener especial
cuidado al utilizar un equipo quirrgico de alta frecuencia.

Las interferencias ocasionadas por el funcionamiento de un equipo quirrgico


de alta frecuencia puede influir de forma adversa en el funcionamiento de otros
equipos elctricos.
Los accesorios deben ser revisados de forma regular, especialmente los cables de
electrodos a fin de evitar posibles daos en el aislamiento.
Se recomienda seleccionar siempre el nivel de potencia ms bajo de la funcin
Diatermia para el objetivo buscado.
Es necesario evitar el contacto piel a piel (por ejemplo entre los brazos y el cuerpo
del paciente), por ejemplo introduciendo una gasa hmeda.
Cuando el equipo quirrgico de HF (alta frecuencia) y el equipo de
monitorizacin fisiolgica sean utilizados de forma simultnea con el mismo
paciente, deber situar cualquier electrodo de monitorizacin lo ms lejos
posible de los electrodos quirrgicos. No se recomienda el uso de electrodos de
monitorizacin de aguja.
En cualquier caso, se recomienda el uso de los sistemas de monitorizacin que
incorporen dispositivos de alta frecuencia con limitacin de corriente.
Los cables de los electrodos quirrgicos deben estar situados de forma que eviten
el contacto con el paciente u otros cables.
Los electrodos activos temporalmente en desuso deberan ser almacenados
aislndolos del paciente.
En caso de realizar un procedimiento quirrgico en la regin del trax o la cabeza,
deber evitar el uso de anestsicos inflamables o gases oxidantes como el xido
nitroso (N2O) y el oxgeno, a menos que estos agentes se hayan absorbido.
Siempre que sea posible, utilizar agentes no inflamables para la limpieza y
desinfeccin.
Es necesario dejar que los agentes inflamables utilizados para la limpieza y
desinfeccin, as como los solventes de adhesivos, se evaporen antes de la
aplicacin de la ciruga HT. Algunos materiales, como el algodn, la lana y la
gasa, al saturarse de oxgeno pueden prenderse con chispas generadas durante el
uso habitual de un equipo quirrgico de HF.
Los accesorios de la funcin diatermia debern tener un voltaje estimado igual o
superior al voltaje mximo de emisin de diatermia.

1.18 8065751025
Constellation Vision System

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES FUNCIN ILUMINADOR

ADVERTENCIA!
Las bombillas del iluminador se calientan mucho. No manipule una bombilla hasta que la
temperatura de funcionamiento haya bajado de forma considerable. En ningn momento
toque directamente la bombilla con los dedos.

La bombilla de lmpara de xenon se encuentra bajo alta presin constante. Existe riesgo
de explosin si se golpea o daa. Medidas protectoras:
- Mantener siempre la lmpara en su funda protectora durante la instalacin
- En caso de manipular la lmpara sin su funda protectora, llevar siempre gafas de seguridad,
una mascarilla, guantes con proteccin en la mueca y un protector en el pecho.

Si no se ha instalado el iluminador opcional dentro de la base del Constellation, asegrese


de que su sistema quirrgico cuenta con una fuente de iluminacin de seguridad.

El uso de controles o ajustes, o la realizacin de procedimientos distintos de los aqu


especificados puede provocar una exposicin peligrosa a la luz.

A fin de minimizar el peligro de exposicin a la luz, utilice la fuente de luz en su intensidad


mnima constante con la adecuada visibilidad del rea quirrgica.

La emisin de luz de una lmpara nueva puede exceder con mucho la emisin de luz de
una lmpara antigua. Ajuste los parmetros de la nueva lmpara en un nivel ms bajo
despus de su instalacin.

No utilice esta fuente de luz en presencia de sustancias inflamables.

El conector de la sonda de iluminacin de fibra ptica y el receptculo pueden estar calientes.

Antes de cada uso, inspeccione de forma visual la superficie externa de la punta de la


sonda de iluminacin de fibra ptica que introducir en el paciente a fin de comprobar
que no hay cuerpos extraos, superficies rugosas, bordes afilados o salientes, que
pueden causar daos en el paciente.

La luz radiada potencialmente peligrosa es emitida desde la sonda de iluminacin de fibra


ptica. Para obtener informacin a cerca de cmo minimizar los efectos de la intensidad
de luz utilizada, acuda al apartado Factores de Riesgo para la Retina a Tener en Cuenta
al Utilizar el Iluminador del Constellation de esta seccin del manual.

Evite el uso de cualquier fibra en el aire en consolas que admitan niveles de iluminacin
y parmetros superiores a 10 lumen, podra deformar la fibra y/o las altas temperaturas
de la superficie podran provocar daos al paciente.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PEDAL

No eleve o mueva el pedal sostenindolo por el cable, podra resultar daado.

ADVERTENCIA!
Oriente el cable del pedal de forma adecuada para evitar tropiezos.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES CASSETTE

Durante la inicializacin, la bomba de drenaje gira hasta la posicin original, por lo


tanto, mantenga manos y dedos alejados del cassette durante la conexin inicial. El
giro manual con la alimentacin conectada y el cassette sin instalar puede provocar
una carga incorrecta del cassette y/o originar daos en los dedos.
8065751025 1.19
Constellation Vision System

ADVERTENCIAS!
Todos los fluidos aspirados durante la ciruga deben ser tratados como riesgo
biolgico. Tome las precauciones adecuadas al manipular equipos y lneas que
estn en contacto con fluidos aspirados.

El volumen de la bolsa de drenaje no debera exceder los 500 ml Capacidad


Max., de hacerlo, podra provocar situaciones de riesgo biolgico.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES CONSUMIBLES

No utilice pak de consumibles que hayan superado la fecha de caducidad impresa en


el exterior de su envoltorio. Los dispositivos mdicos consumibles estriles no deben
ser reutilizados (Accreditation Manual for Hospitals, 1982), han sido diseados para un
solo uso. Un uso o montaje inadecuados podran provocar situaciones potencialmente
peligrosas para el paciente. Alcon no asume responsabilidad alguna ante complicaciones
que puedan derivar de la reutilizacin o uso inadecuado de los consumibles.

ADVERTENCIA!

El riesgo potencial en caso de reutilizacin o reprocesado de los siguientes


productos etiquetados como desechables incluye:
Instrumentos de Coagulacin Bipolar Dao trmico o descarga elctrica
provocada por un instrumento bipolar daado y entrada de partculas
extraas en el ojo.
Instrumentos de Fibra ptica Fototoxicidad derivada de un lser inestable
o exposicin a la iluminacin provocada por una fibra o un conector daados,
emisin reducida de lser/iluminacin y entrada de partculas extraas en
el ojo.
Componentes de Gestin de Fluidos Fugas u obstruccin de la trayectoria
de fluidos que resultara en una reduccin del rendimiento de la fludica y
entrada de partculas extraas en el ojo.
Puntas de Facoemulsificacin Reduccin del rendimiento del corte de
la punta, presencia de puntas con dientes, obstruccin de la trayectoria de
fluidos y entrada de partculas extraas en el ojo.
Instrumentos de Corte del Vtreo Reduccin del rendimiento del corte
del vtreo, obstruccin de la trayectoria de fluidos y entrada de partculas
extraas en el ojo.

El equipo utilizado junto con los consumibles Constellation Vision System de


Alcon, constituyen un sistema quirrgico completo. El uso de consumibles distintos
de los de Alcon puede afectar al rendimiento del equipo y crear peligros potenciales.
Si se demuestra que el empleo de desechables no fabricadas por Alcon ha contribuido
al mal funcionamiento del equipo en el perodo de garanta, la reparacin se ofrecer
segn las tarifas vigentes.

1.20 8065751025
Constellation Vision System

ADVERTENCIAS!
Utilice slo consumibles suministrados por Alcon para la consola y el cassette.
No conectar consumibles a la conexin intravenosa del paciente.

En cualquier caso, las instrucciones de puesta en marcha del equipo incluidas en este
manual, y todo el etiquetado del embalaje, debe ser ledo y comprendido antes de
utilizar cualquiera de las configuraciones de los Constellation Vision System Pak

Compruebe que los tubos no se encuentran obstruidos durante la fase de


funcionamiento.

Pak de Consumibles
Si recibiera cualquier elemento del pak de consumibles de forma defectuosa, deber
notificarlo a Alcon inmediatamente. No utilice ninguno de los componentes si el
envoltorio estril est daado o el sello roto. Los pak estn identificados con un
nmero de lote que facilita su trazabilidad y que deber comunicar al Departamento
de Atencin al Cliente de Alcon.

Servicio de Atencin al Cliente: Departamento de Asistencia Tcnica:


ALCON CUS, S.A. ALCON CUS, S.A.
Tel.: 901 120 303 Tel.: 901 120 303

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES - PIO (PRESIN INTRAOCULAR)

El sistema de circuito cerrado que regula la PIO no puede sustituir la atencin


habitual sobre el clculo de la PIO intraoperativo. El cirujano debe continuar la
prctica habitual del clculo de manera informal de la PIO utilizando:
Palpacin digital del globo
Anlisis tctil del equipo quirrgico (deformacin de la pared ocular con
manipulacin de instrumentos)
Informacin tctil del equipo quirrgico (deformacin de la pared ocular con
manipulacin de instrumentos)
Perfusin/pulsaciones de los vasos retinianos
Presencia de edema corneal

Si el cirujano cree que la PIO (utilizando las tcnicas arriba mencionadas) no


responde a los parmetros del sistema y est a una altura peligrosa, puede representar
un fallo para el sistema. El cirujano puede realizar una o ms de las siguientes
acciones segn lo considere apropiado para la situacin (con cuidado de evitar
hipotona espontnea):
Cerrar la llave de infusin
Presionar lnea de infusin
Retirar la lnea de infusin de la escleratomia
NOTA: Para asegurar una correcta calibracin de la Compensacin de la PIO,

8065751025 1.21
Constellation Vision System

coloque el tubo de infusin y la cnula de infusin en una bandeja


estril al nivel de medio cassette durante el ciclo de purgado.

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LSER

El pedal, la endosonda, y el LIO deben estar situados a 2 metros del Constellation


Vision System.

ADVERTENCIAS!
Existe peligro potencial al introducir, excesivamente curvada, o fijar de forma incorrecta
la fibra ptica. En caso de no seguir las recomendaciones del fabricante podra causar
daos en la fibra o el sistema de emisin y/o daar al paciente o el usuario.

Dado que el haz gua pasa por el mismo sistema de emisin que el rayo de
tratamiento, este ofrece un buen mtodo de comprobacin de la integridad del
sistema de emisin. Si el spot del haz gua no est presente en el extremo distal
del sistema de emisin, o su intensidad es reducida o parece difusa, puede que el
sistema de emisin est daado o no funcione correctamente. En caso de duda,
contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

Se recomienda evitar el uso de anestsicos inflamables o gases oxidantes como


el xido nitroso (N2O) y el oxgeno. Algunos materiales por ejemplo el algodn
y la lana saturados de oxgeno pueden quemarse como consecuencia de las
altas temperaturas producidas durante el uso habitual del equipo lser. Los
solventes de adhesivos y soluciones inflamables utilizadas para la limpieza y
desinfeccin deben dejarse evaporar antes de utilizar el lser. Existe tambin
peligro de combustin de gases endgenos.

Diatermia, Cauterizacin, Coagulacin

Anteriormente, algunos productos Alcon hacan referencia a la funcin


Cauterizacin o Coagulacin. El Constellation Vision System y este manual de
funcionamiento utilizar la palabra Diatermia en base a las siguientes definiciones:

Diatermia introducir un campo elctrico en una parte del cuerpo para producir
calor.
Cauterizacin mtodo de corte y quemadura asociado a dos cables calientes a
travs de los cuales pasa corriente, seccionando la piel y cortando la hemorragia.
Coagulacin una corriente bipolar aislada aplicada a unos conductores (por
ejemplo, pinzas). La corriente pasa entre estos electrodos y para la hemorragia.

1.22 8065751025
Constellation Vision System

EMISIN DE VOLTAJE

NIVEL DE POTENCIA

Figura 1-4 Potencia de Diatermia con una carga de 75Ohm

100% Potencia
76% Potencia
50% Potencia
26% Potencia
POTENCIA DE DIATERMIA (VATIOS)

0% Potencia

CARGA (OHMS)

Figura 1-5 Potencia de Diatermia vs. Impedancia de Carga


POTENCIA DE DIATERMIA (W) 75 OHM DE CARGA

CONTROL DE EMISIN

Figura 1-6 Voltaje de Emisin de Diatermia vs. Control de Emisin


Nota: La emisin de voltaje mxima de pico a pico es alrededor de 140V sin carga resistente.

8065751025 1.23
Constellation Vision System

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA

Para el mantenimiento del sistema, por favor, contacte con el Departamento de


Asistencia Tcnica en el nmero que indicamos a continuacin.

Los operadores que experimenten problemas con el sistema deben acudir a las
Instrucciones de Funcionamiento o a las secciones de Resolucin de Problemas de
ste manual. Si el problema persiste deber acudir al Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon o a su representante local autorizado.

Para obtener un funcionamiento ptimo, es responsabilidad del usuario planificar las


revisiones de mantenimiento preventivo del sistema y sus accesorios dos veces al ao.
El Equipo Tcnico de Alcon ha sido formado y equipado para ofrecer la mano de obra
ms cualificada.

El usuario debe verificar las medidas de seguridad (Ej., personal cualificado) al


menos dos veces al ao. La resistencia del suelo debe ser superior a 0,1 ohms. La
prdida de corriente debe ser inferior a 500 A en 264 VAC y 300 A en 132 VAC.

Para evitar envos innecesarios, por favor contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica antes de mandar cualquier equipo o accesorio. Si fuera necesaria la
devolucin del equipo, necesitar una Autorizacin de Material Devuelto junto con
las instrucciones de envo correspondientes.

Alcon Cus, S.A.


Cam Fabra, 58
8320 EL MASNOU (Barcelona)
TEL.: 901 120 303
Fax: 93 497 70 80

1.24 8065751025
Constellation Vision System

GARANTA LIMITADA

Alcon Laboratories, Inc. reparar o, a su eleccin, sustituir cualquier equipo, as


como los accesorios incorporados a dicho equipo (a excepcin de la fibra ptica)
frente a defectos de material y/o fabricacin por un perodo de un (1) ao, a partir
de la fecha de instalacin. En caso de incluir el lser opcional, la cavidad del lser
dispondr de una garanta de tres aos desde la fecha de la primera instalacin. Esta
garanta slo es vlida para el comprobador original del equipo, siempre que dicho
equipo se instale, revise y utilice de acuerdo con las instrucciones publicadas.

Los Laboratorios Alcon no estarn obligados a ofrecer sus servicios bajo esta
garanta en caso de dao o destruccin de los sistemas cubiertos cuando dicho dao o
destruccin sea (i) resultado de o causado por fuego o explosin de cualquier origen,
disturbio, alteracin civil, accidente areo, guerra o cualquier causa de fuerza mayor
incluido, pero no limitado a rayo, tormenta, granizo, inundacin, terremoto, o (ii)
causado por mal uso del cliente o un servicio inadecuado de dichos sistemas.

La Garanta arriba mencionada es la nica obligacin de Alcon Cus y la solucin as


mismo mencionada en caso de defecto sustituye a cualquier otro tipo de solucin. No
existe ningn otro tipo de contrato o garanta oral o escrito, explcito o implcito
que incluya una garanta sin lmites del equipo para un propsito particular. Alcon no
se har responsable bajo ningn concepto de cualquier dao, incidental o no, derivado
de cualquier defecto, uso inadecuado, mantenimiento o reparacin no autorizados.

ADVERTENCIA!
Los desechables empleados junto con los equipos de Alcon constituyen un
sistema quirrgico completo. La utilizacin de desechables y piezas de mano
distintos a los de Alcon puede afectar al funcionamiento del sistema y crear
riesgos potenciales. Si se demuestra que el empleo de desechables o piezas de
mano no fabricadas por Alcon ha contribuido al mal funcionamiento del equipo
en el perodo de garanta, la reparacin se ofrecer segn las tarifas vigentes.

8065751025 1.25
Constellation Vision System

INFORMACIN ACERCA DEL ILUMINADOR PARA EL USUARIO PROFESIONAL:

FACTORES DE RIESGO PARA LA RETINA A TENER EN CUENTA DURANTE EL


USO DEL ILUMINADOR CONSTELLATION

Potencia Espectral
El Iluminador Constellation viene equipado con un filtro UV/IR internamente
integrado y no seleccionable. El Iluminador Constellation utiliza filtros no
extrables dado el peligro para la retina se mantiene en los niveles especificados en la
ISO 15752-2005.

El espectro de potencia del iluminador Constellation cumple con los requisitos de


la ISO 15752-2005: Ophthalmic Instruments - Endoilluminators Fundamental
Requirements and Test Methods for Optical Radiation Safety. El iluminador del
Constellation no depende de la absorcin de la sonda de iluminacin de fibra ptica
para cumplir los requisitos de potencia espectral de la ISO 15752-2005. El iluminador
emite luz al conector del iluminador de fibra ptica dentro del espectro recomendado
por la ISO 15752-2005.

Irradiancia Afquica Espectralmente Pesada


La irradiancia afquica del Iluminador Constellation se determin utilizando
sonda de iluminacin de fibra ptica aprobadas para su uso con el Iluminador
Constellation. El valor de Irradiancia Afquica Espectralmente Pesada (SWAI) del
endoiluminador se determin con un dimetro efectivo de apertura de 3 mm a una
distancia de 5 mm en un plano perpendicular a la punta de la sonda de iluminacin de
fibra ptica que radiaba.

Lmites de Potencia
Para evitar un funcionamiento potencialmente inseguro del Iluminador
Constellation, el sistema advierte o previene al exceder ciertos umbrales. El
Iluminador Constellation limita la potencia y la irradiancia afquica para
permanecer dentro de los lmites de seguridad segn la fibra ptica utilizada. Al
utilizar RFID, el tipo de fibra se detecta leyendo la informacin de la etiqueta RFID
dentro de la sonda de fibra introducida. Utilizando la informacin del tipo de fibra,
el Iluminador Constellation ajusta una serie de lmites en la potencia. Se utilizan
cuatro umbrales independientes:

Lmite Daino El Lmite Daino coincide con la potencia mxima del Iluminador
que cualquier fibra RFID reconocida puede utilizar de forma segura sin riesgo de
dao en la sonda mientras se usa en el aire. Cuando el usuario aumenta la intensidad
de potencia del Iluminador Constellation hasta el lmite daino, aparece un
mensaje que le advierte Si el nivel de potencia en aire sigue aumentado puede
daar la punta de la fibra. Desea continuar? Si el usuario elije S, se aceptar
la peticin (conectando el iluminador, cambiando el valor de referencia con el
iluminador conectado, o cambiando los procedimientos mientras el iluminador est
conectado). Si el usuario elije No, el sistema permanecer sin cambios. No es posible
interaccionar con los Iluminadores mientras la pantalla muestra algn aviso.

1.26 8065751025
Constellation Vision System

Lmite Blando - El Lmite Blando de cualquier fibra RFID reconocida coincide con
un pico de irradiacin afquica de 100.98 mW/cm2 para una sonda de iluminacin
de fibra ptica a una distancia de 5 mm de la apertura de salida. El visor del
Constellation se escala de forma que el nivel muestra el 100 % en el lmite blando.
Cuando el usuario aumenta la intensidad de salida del iluminador Constellation ms
all del lmite blando, aparece un mensaje en la pantalla que le advierte Si el nivel
de potencia sigue aumentado se reducir el tiempo de exposicin en un 35%. Desea
continuar? Si el usuario elije S, se aceptar la peticin (conectando el iluminador,
cambiando el valor de referencia con el iluminador conectado, o cambiando los
procedimientos mientras el iluminador est conectado). Si el usuario elije No, el
sistema permanecer sin cambios. Si el mensaje apareci como resultado de un
cambio de procedimiento, el valor de referencia que exceda el lmite permanecer en
el valor previo. No es posible interaccionar con los Iluminadores mientras la pantalla
muestra algn aviso.

Lmite Duro El lmite duro de cualquier fibra RFID reconocida coincide con un
pico de irradiacin afquica de115.85 mW/cm2 para una sonda de iluminacin de
fibra ptica nominal a una distancia de 5 mm de la apertura de salida. El porcentaje
de intensidad de potencia del Iluminador Constellation mostrado se escala de forma
que el 115% corresponde al Lmite Duro de la fibra. El usuario no puede exceder este
lmite.

Lmites de Puerto Para evitar aun ms un funcionamiento potencialmente


inseguro, el iluminador Constellation evitar la conexin de ms de dos puertos
de iluminacin al mismo tiempo. Si el usuario intenta conectar un tercer puerto,
aparecer un mensaje que le advertir Slo es posible conectar dos iluminadores de
forma simultnea.

8065751025 1.27
Constellation Vision System

SEGURIDAD LSER

Precauciones de Seguridad General (Ver IEC 825-1 o ANSI Z136.1)


Un experto en seguridad lser debera supervisar la instalacin del equipo.
Instale un indicador luminoso fuera de la sala del lser que advierta del uso del
equipo.
Site todos los dispositivos de emisin (Ej., LIO, endosondas) de forma que el
rayo lser no se dirija nunca hacia una puerta, ventana o superficie reflectante.
Utilice pintura antirreflectante de acabado mate.
. Evite cubrir suelos y paredes de la sala del lser con moqueta o cualquier otro
material que genere polvo. De esta forma minimizar la posibilidad de acumular
suciedad y polvo en la ptica del equipo, que puede interferir con la ventilacin
del sistema.
Para una adecuada ventilacin, el equipo necesita de un mnimo de 0,5m de
espacio a ambos lados, por lo tanto, el sistema debe quedar plano, descansado
sobre las patas que se encuentra bajo la consola.
Evite el uso no autorizado del lser retirando la llave de encendido/apagado.
La entrada a las reas o recintos que cuenten con lser de Clase IV deben ser
marcadas con los correspondientes smbolos de advertencia.
Es necesario utilizar una proteccin ocular adecuada en todas las reas de peligro.
Utilice proteccin ocular con OD 4 o superior con 532nm.
.

Distancia Nominal de Riesgo Ocular (NOHD)


Accesorio Divergencia del Haz (NOHD)
LIO 0.024 radianes (20 metros)
Endosonda 0.23 radianes (3 metros)

Un tcnico cualificado debera comprobar que la toma de alimentacin utilizada


est correctamente conectada a tierra
El conector del mecanismo remoto debera estar conectado a un interruptor de
desconexin de emergencia o un interruptor de sala/puerta/conexin. Ver figura 1-7.
El pedal del lser, la endosonda, el LIO deberan situarse a 2 metros del Lser
Constellation Vision System.

PRECAUCIN
Antes de CONECTAR el equipo por primera vez despus del envo del sistema, espere
una hora hasta que los componentes y las pticas se normalicen a fin de evitar una
posible condensacin que puede haberse producido durante el transporte.

1.28 8065751025
Constellation Vision System

CONECTOR
REMOTO INTERRUPTOR DE PUERTA
1
QUE PROPORCIONA EL USUARIO
(OPCIONAL)
6

CONECTOR-D PIN 9

1
COM
PARA ACTIVAR LA LMPARA DE PUERTA (OPCIONAL)
NC NO 9
3

Figura 1-7 Conector Remoto/Diagrama del Circuito de la Lmpara de Puerta

Caractersticas de Seguridad Lser


El Lser Constellation Vision System ha sido diseado para obtener el ms alto
nivel de fiabilidad y seguridad tanto al operador como al paciente. Cualquier mal
uso de este sistema lser puede ser peligroso. Antes de Utilizar el sistema lser,
el operador debe familiarizarse con los mandos y funcionamiento de este tipo de
equipos.

El Lser Constellation Vision System se adecua a los siguientes sistemas de


seguridad que deben ser comprendidos por todo operador:
Una carcasa protectora cubre la fuente del lser de forma que no emita ninguna
radiacin lser. Ninguna pieza de esta carcasa protectora debe ser retirada por el
operador. El sistema lser no debe ser utilizado si la carcasa protectora est daada o
ha sido retirada.
En el panel posterior se encuentra una conexin remota (interlock) que permite
instalar un interruptor externo. Este interruptor puede instalarse en la puerta de la sala
del lser y cortar todas las emisiones lser en caso de que la puerta se abra durante la
operacin. Tambin existe un conector vinculado a un rel interno para activar una luz
de advertencia en la puerta si fuera necesario.
Un interruptor de llave que controla la fuente de alimentacin del lser. No es posible
utilizar el lser si la llave ha sido retirada. El acceso a la llave debera estar limitado a
personal autorizado. La llave no debe dejarse cerca del equipo si ste no est en uso.
Durante su funcionamiento, es posible conocer el estatus del lser comprobando el
modo del lser en el visor: Pausa o Preparado.
El panel frontal cuenta con un interruptor de emergencia. Al presionar este interruptor
cortar todas las emisiones lser (haz gua y de tratamiento) en cualquier momento. El
interruptor debe volver a la posicin inicial para recuperar el funcionamiento. El lser
se reiniciar siempre en modo Preparado.
Los mandos de disparo del lser estn controlados por un microprocesador que evita
la emisin de disparos en caso de que el sistema detecte cualquier fallo elctrico del
equipo. El equipo slo disparar si se encuentra en condiciones ptimas.
La emisin de potencia del rayo lser est controlado continuamente. En caso de
detectar una potencia anmala, se detienen los disparos y se escinde la emisin
del lser de tratamiento.

8065751025 1.29
Constellation Vision System

Efectos
El rayo lser se absorbe fundamentalmente en los tejidos pigmentados del ojo. Estos
pigmentos principales son la hemoglobina/ Oxihemoglobina y la melanina. En caso de
tratamiento macular, se incluye tambin el pigmento caroteniode. El cirujano controla la
potencia, el tamao del spot y el tiempo de exposicin del rayo lser emitido al tejido. Es la
combinacin de estos efectos lo que da como resultado la accin termal del rayo lser sobre
el tejido. Uno o todos los parmetros ajustables pueden ser modificados. Sin embargo, en
la prctica clnica habitual, suele variarse la potencia, mientras que el tamao del spot y el
tiempo de exposicin quedan preprogramados como una funcin de la aplicacin.
El lser verde 532 nm tiene unas caractersticas de absorcin similares a las del lser 577
nm amarillo7. Esto significa que los efectos de absorcin de la longitud de onda 532 nm
son considerablemente superiores en hemoglobina y melanina, e inferiores en pigmento
caroteniode. En todos los casos, es necesario realizar titulaciones hasta obtener los resultados
de tratamiento deseados. La longitud de onda 532 tambin requiere menos potencia que la
necesaria con el lser argn para obtener resultados similares. Por lo tanto, debera comenzar
los niveles de titulacin con una potencia menos de la necesaria en un procedimiento similar
con lser argn.
.
ADVERTENCIA!
Un error en la titulacin de la energa emitida puede provocar daos en el paciente.

El uso de este lser mdico, como el de cualquier otro instrumento, requiere de


formacin y experiencia para obtener una ejecucin clnica ptima. Se recomienda
ajustar la dosis iniciando la formacin de una lesin en un rea de retina habitual con
el pigmento del epitelio intacto. La duracin de la potencia y la exposicin deber
variar incrementando hasta producir la lesin deseada.

ADVERTENCIA!
Si no est seguro de los parmetros necesarios, elija una potencia baja, de corta duracin y un
tamao del spot grande. Un error en este sentido podra provocar daos en el paciente.

Emisin de Energa Lser


El lser se emite hacia el tejido a travs de una endosonda, endosonda de aspiracin
o un Oftalmoscopio Lser Indirecto (LIO). La reaccin a la energa lser aplicada es
una funcin de muchas variables.

La pigmentacin del ojo, la tcnica o procedimiento utilizados, los ajustes del lser,
y las condiciones ya existentes en el ojo, como cataratas, tendrn un efecto en los
parmetros seleccionados para el lser y los resultados obtenidos. Por lo tanto, es muy
importante tener en cuenta todas las circunstancias clnicas existentes y titular hasta
obtener los resultados deseados.

Utilice siempre una iluminacin mnima que permita una buena visualizacin a fin
de reducir reflejos y malestar en el paciente. As mismo, el haz gua debe utilizarse
en un nivel mnimo mientras permita captar correctamente el tejido seleccionado. De
esta manera minimizar tambin el exceso de reflejos y dispersin, especialmente en
tamaos del spot ms pequeos.

1.30 8065751025
Constellation Vision System

Filtro de Seguridad
El lser Constellation Vision System slo puede ser disparado una vez realizados
los pasos correspondientes que aseguran la colocacin de un Filtro de Seguridad
en el dispositivo de visualizacin (como el microscopio quirrgico, etc.). El lser
Constellation Vision System admite tres tipos de filtros de seguridad:
Sin conexin con un filtro fijo en el campo de visin.
Conectado con un interruptor manual para situar los filtros dentro y fuera del
campo de visin.

El filtro de seguridad debe permanecer en la trayectoria del rayo durante el tratamiento,


permitiendo la visualizacin del tejido con una proteccin total del operador. El filtro no
tiene prcticamente efecto sobre la visualizacin (slo vista coloreada**).

El giro del filtro conectado con interruptor manual dentro y fuera de la trayectoria del
rayo se realiza a travs de una palanca situada en el lateral derecho del filtro. Tenga en
cuenta que si el filtro de seguridad se encuentra en la posicin de abierto en el modo endo,
el lser no disparar y mostrar el mensaje Conectar el Filtro de Seguridad. Gire la
palanca del filtro en el sentido de las agujas del reloj hasta que el filtro se encuentre en la
trayectoria del lser y desaparezca el mensaje. Si utiliza un filtro sin conexin, y el sistema
cambia de modo Preparado a Pausa, aparecer el mensaje Compruebe que se ha instalado
el filtro de seguridad correcto en todos los dispositivos de visualizacin y el usuario debe
comprobar el lser antes de pasar al modo Preparado.

Si se ha colocado dos filtros (ver la descripcin del panel posterior), deber


intercambiar ambos filtros antes de que el lser funcione. Cambiando cualquier filtro
fuera de la trayectoria del rayo mientras el lser se encuentra en modo Preparado
hace que el lser pase a modo Pausa de forma inmediata. Al introducir un filtro con
conexin en la mquina mientras se encuentra en modo Preparado, el equipo vuelve a
modo Pausa hasta comprobar que el filtro con conexin se encuentra en su sitio.

ADVERTENCIA!
No pruebe el tratamiento sin el haz gua, el paciente podra resultar daado.
El haz gua atraviesa el mismo sistema de emisin que el haz de trabajo. Esto
proporciona un buen mtodo para comprobar la integridad del sistema de emisin.
Si en el extremo distal del sistema de emisin no se observa el spot del haz gua, si
su intensidad est reducida o si parece difuso, stas son posibles indicaciones de
que el sistema de emisin no est trabajando adecuadamente o est daado.

** Los Nuevo filtros de seguridad tendrn menos tinte que los antiguos.

8065751025 1.31
Constellation Vision System

Peligros del Tratamiento


Una nica exposicin al tratamiento provocar normalmente el blanqueo del tejido.
La duracin de la exposicin se puede ajustar entre 0,01 y 2,0 segundos para provocar
el efecto deseado. Tambin se puede seleccionar un haz de tratamiento continuo.

NOTA: En CW dependiendo de la carga trmica del sistema, el sistema se puede


detener de modo seguro, antes de soltar el pedal

Combinaciones excesivas de potencia y exposicin pueden provocar la vaporizacin


y carbonizacin no deseables del tejido. Los artculos 1 a 6 (enumerados en los pies
de pgina y al final de esta seccin) indican que estos peligros no son diferentes
de los efectos adversos que generan los lser de argn utilizados con estas mismas
correcciones. No se ha observado ninguna evidencia de efectos no trmicos.

Contraindicaciones
Pacientes en situaciones que les permita visualizar el tejido (crnea opaca o
nebulosidad extrema en el humor acuoso de la cmara anterior o del humor vtreo)
son pobres candidatos para el tratamiento con lser generado por LIO o Lmpara de
Hendidura.

Reacciones Adversas
Como resultado del tratamiento oftlmico con lser se pueden producir quemaduras
en la crnea, inflamacin, prdida de agudeza visual, prdida del campo visual
y elevacin transitoria de la presin intraocular. Tambin se pueden producir
quemaduras no intencionadas en la retina si se utiliza una potencia o duracin
excesiva en el haz de tratamiento.

Seguridad del Lser


La radiacin retrodispersa es de baja intensidad y no es peligrosa cuando se mira a travs del
filtro de seguridad. Todo el personal de la sala de tratamiento debe utilizar gafas protectoras,
DO 4 o superior a 532 nm, cuando el sistema est en el modo Pausa/Preparado, y durante todo
el tratamiento. El Filtro de Seguridad tiene una DO superior a 4 a 532 nm.
ADVERTENCIA!
El uso de controles o ajustes, o la realizacin de procedimientos distintos de los
aqu especificados puede provocar una exposicin a radiacin lser peligrosa.

PRECAUCIN
La Ley Federal de EE.UU. limita la venta de este producto al mdico o por orden del mismo.

1.32 8065751025
Constellation Vision System

Pies de pgina de la seccin Seguridad Lser:

1. Ludwig, K.; Lasser, T.; Sakowski, H.; Abramwoski, H.; Worz, G. (Augenklinik,
Universitat Munchen) "Photocoagulation in the edematous and non-edematous
retina with the cw-laser of different wavelengths." Ophthalmologe (GERMANY),
December 1994, Volume 91, No. 6, p783-788.
2. Roider, J.; Schiller, M.; el Hifnawi, E.S.; Birngruber, R. (Augenklinik,
Medizinische Universitat zu Lubeck) "Retinal photocoagulation with a pulsed,
frequency-doubled Nd: YAG laser (532 nm)." Ophthalmologe (GERMANY),
December 1994, Vol. 91 No. 6, p777-782.
3. Wyman, D.; Wilson, B.; Adams, K. (Medical Physics Department, Hamilton
Regional Cancer Centre, Ontario, Canada) "Dependence of laser photocoagulation
on interstitial delivery parameters." Lasers Surgical Medical (UNITED STATES),
1994, Vol. 14 No. 1, p59-64.
4. Obana, A.; Miki, T.; Matsumoto, M.; Ohtsuka, H.; Moriwaki, M.; Kamo, M.;
Mii, T.; Kijima, M. (Department of Ophthalmology, Osaka City University,
Medical School, Japan) "An experimental and clinical study of chorioretinal
photocoagulation using a frequency-doubled Nd: YAG laser." Nippon Ganka
Gakkai Zasshi (JAPAN), September 1993, Vol. 97 No. 9, p1040-1046.
5. Mordon, S.; Beacco, C.; Rotteleur, G.; Brunetaud, J.M. (INSERM National
Institute of Health and Medical Research - Lille, France) "Relation between skin
surface temperature and minimal blanching during argon, Nd-YAG 532, and CW
dye 585 laser therapy of port-wine stains." Lasers Surg Med (UNITED STATES)
1993, Vol. 13 No. 1, p124-126.
6. Jalkh, A.E.; Pflibsen, K.; Pomerantzeff, O.; Trempe, C.L.; Schepens, C.L.
(Eye Research Institute of Retina Foundation, Boston, MA 02114) "A new
solidstate, frequency-doubled neodymium-YAG photocoagulation system." Arch
Ophthalmol (UNITED STATES) June 1988, Vol. 106 No. 6, p 847-849.
7. Wavelengths, Opthamology, July 1986, Volume 93, Number 7, Page 956.

8065751025 LTIMA PGINA DE ESTA SECCIN 1.33


Constellation Vision System

SECCIN DOS
DESCRIPCIN
INTRODUCCIN

El Constellation Vision System es un instrumento quirrgico oftlmico controlado


a travs de un microprocesador con una memoria y un circuito de entrada/salida (I/O)
asociados. El sistema se comunica con el usuario a travs del visor del Panel Frontal,
las confirmaciones de voz y los tonos. Cada vez que el sistema es conectado se inicia
una autocomprobacin automtica.

Esta comprobacin realiza distintas funciones que incluyen:

Comprueba la Unidad Central de Procesamiento (CPU)


Comprueba las memorias RAM y ROM, y los circuitos I/O
Inicia el sistema

Cuando el sistema ha completado con xito la autocomprobacin, pasa de forma


automtica al modo Configurar. Si el sistema no pasara la autocomprobacin,
aparecera un mensaje de error y un cdigo nmero.

Esta seccin del manual se divide en dos grandes partes. La primera parte describe la
consola y sus accesorios. Todas las piezas del sistema estn descritas, incluyendo el
panel frontal, el panel posterior, la barra gotero, los conectores, la interfase de fluidos,
el pedal, el control remoto y el sistema Vide Overlay.

La segunda parte de esta seccin describe la interaccin con el operador, es decir,


donde el visor muestra la puesta en marcha del sistema, la ciruga, la programacin y
los cuadros de ventana emergente.

PANEL FRONTAL

Mdulo de Fluidos
El Mdulo de Fluidos se encuentra ubicado en el centro del panel frontal. El modulo
permite introducir fcilmente en cassette que contiene las conexiones de fluidos
necesarias para la ciruga.

Visor del Panel Frontal y Pantalla Tctil


La pantalla de 17 pulgadas del panel frontal se inclina y extiende hacia delante
permitiendo una fcil colocacin durante la puesta en marcha y ciruga. El visor del panel
frontal es la fuente principal de control del sistema para el usuario, proporcionando el
control tctil de las funciones del sistema a travs de la interaccin grfica con el usuario.

Justo debajo de la pantalla LCD se encuentra la ranura de la tarjeta de datos. Es


posible introducir una tarjeta de datos (SD Memory Card) en esta ranura cuando
el usuario desea recuperar o almacenar los parmetros del sistema. El tamao
mximo que reconoce el sistema es el de una tarjeta de memoria SD de 2GB.En
caso de introducir en el sistema una tarjeta de memoria de mayor tamao, ste no la
reconocera, y bloqueara el sistema hasta retirarla.

8065751025 2.1
Constellation Vision System

Conectores Elctricos y Neumticos


La consola del Constellation Vision System incluye dos columnas verticales de
conectores, situadas en el lateral izquierdo del cassette, para sondas y piezas de mano de
ciruga. La columna derecha es para sondas neumticas, y la columna de la izquierda es
para piezas de mano elctricas.

Aros del LED - Los aros que rodean cada conector del panel frontal se iluminan de
forma automtica en un color concreto para guiar al usuario a la hora de realizar la
conexin correcta al sistema como sigue:
Azul Cuando se realiza una seleccin de una herramienta quirrgica en la pantalla
Configurar, se ilumina el aro del LED del conector relacionado en color azul.
Verde Cuando la herramienta se conectar correctamente, el sistema cambia el
aro del LED a verde. Una vez iluminado, el aro del LED permanece conectado
hasta seleccionar otro puerto o el sistema cambia a la pantalla ciruga.
mbar Si la herramienta quirrgica se conecta de forma incorrecta, el aro del
LED se ilumina en color mbar hasta que la situacin es corregida.

ADVERTENCIA!
Conecte slo desechables suministrados por Alcon a los conectores de la consola/el
cassette. No conecte desechables a las conexiones intravenosas del paciente.

Enganche de Almacenaje del Pedal


Este Enganche de Almacenaje del Pedal se encuentra situado en la parte inferior del
panel frontal. Cuando el pedal no est en uso o se va a desplazar el sistema, utilice
este gancho para guardar y proteger el pedal.

Bandeja de Instrumental (opcional)


Ofrece una bandeja de instrumental mvil dentro del campo estril. Hay una barra de
metal curva en cada lateral del brazo de la bandeja que permite crear una bolsa estril
al utilizar el protector estril del brazo de la bandeja. La bandeja puede acomodarse
en varias posiciones en la sala: a la derecha, izquierda y detrs del cirujano, as
como frente a la camilla. Para conocer el procedimiento para ajustar la posicin de la
bandeja, acuda a la Seccin Tres de este manual.

ADVERTENCIAS!
La carga mxima permitida en la bandeja es de 9kg. Si la carga excediera este
lmite, la bandeja bajara automticamente a fin de evitar que el sistema se caiga.
Adems, si sita la bandeja del equipo sobre el paciente, deber colocar una base
mayo debajo a fin de evitar un colapso de la bandeja sobre el paciente.

Para evitar la cada del sistema, coloque la bandeja de instrumental en la posicin


de almacenaje, como muestra la Figura 2-1.

2.2 8065751025
Constellation Vision System

Potencia del Visor Frontal y


soporte del suero Pantalla Tctil
con colgador de Ranura de Memoria SD
botella (opcional)

Conectores de Iluminacin

Mdulo de Fluidos

Bandeja del Instrumental


Mdulo Lser (opcional)
(opcional)
Iluminacin Auxiliar
(opcional)

Conector del Pedal

Pedal

Figura 2-1 Conectores de la Consola del Constellation Vision System

8065751025 2.3
Constellation Vision System

Barra Gotero con Colgador de Botella (opcional)


De lo alto de esta barra cuelga una botella de fluido de irrigacin BSS o BSS PLUS.
La Barra del gotero sirve para elevar y bajar la altura de la botella, haciendo que la
presin de irrigacin aumente o disminuya.

ADVERTENCIA!
No use el suplemento de barra del gotero Legacy con la barra Constellation
Vision System.

Ruedas
Cuatro grandes ruedas sujetan el Constellation Vision System. Las ruedas giran 360
para facilitar la movilidad del equipo, y cuentan con una palanca de freno que asegura el
sistema en un lugar. Las ruedas deberan estar siempre bloqueadas (la palanca hacia abajo)
cuando la unidad est en uso, y desbloquearlas cuando se quiera mover.

Iluminacin
La iluminacin principal la proporcionan dos puertos controlados de forma
independiente situados justo debajo de la pantalla. La emisin de luz de estos puertos
se basa en una lmpara de xenon que genera luz blanca de alto brillo. Cada puerto
permite el uso de sondas de fibra 20, 23, y 25 GA de terminado ACMI y ofrecen
las siguientes emisiones mnimas para las sondas (100%; 0-200 horas de uso de la
lmpara):
Sondas 20 GA = 16+- 6 lumen
Sondas 23 GA = 23+- 13 lumen
Sondas 25 GA = 23+- 13 lumen

Existe una iluminacin auxiliar disponible como funcin opcional que ofrece dos
canales de luz blanca de alto brillo.

Lser (opcional)
El modulo lser opcional sirve para foto coagulacin retinal, procedimientos de
iridotoma y segmento anterior, trabeculoplastia lser, y otros tratamientos lser.

Conector del Pedal


El conector del pedal se encuentra situado en el panel frontal y sirve para conectar
el pedal del Constellation Vision System a la consola. (En la configuracin que se
muestra en la Figura 2-1, la conexin del pedal se ha hecho en la base frontal.)

Tiradores
Los tiradores se encuentran en los laterales y detrs del equipo, y deberan utilizarse
siempre que se vaya a mover el sistema. Por razones de seguridad y control, deber
tirar de la unidad, no empujarla.

PRECAUCIN
Es necesario mover el sistema suavemente, de lo contrario podra caerse y resultar
daado. No empuje o tire de la unidad desde la pantalla, la bandeja o el gotero. Los
tiradores situados a ambos lados y detrs del sistema han sido diseados para mover
el equipo. Debera tirarse de la unidad, no empujarla, especialmente para entrara en
ascensores o atravesar el umbral de las puertas.

2.4 8065751025
Constellation Vision System

PANEL POSTERIOR DVD/RW


Soporte del
Lector de Cdigo
de Barras
Colgador
Estacionario

Panel del Conector


Interruptor de Pausa
Externo (ver detalle A)

Interruptor Principal
Mdulo de Potencia/
Conector del Pedal (tras el
Extraccin del panel)
Mdulo de
iluminacin Conector de Fuente de
Presin y Conexin al
Tanque AGF

Panel Conector Lser


(ver Detalle B)
Extraccin del
Mdulo de
iluminador Auxiliar

Cajn Accesorio

Porta Tanques de Gas


ISPAN*

Entrada de Alimentacin
a la Base

DETALLE B
DETALLE A
Filtro de Seguridad
Ethernet USB Video Compuesto
VGA
(slo Alcon) (slo Alcon) (Entrada/Salida)
Monitor

Antena
Estado
del Lser

Conector
Remoto
Lector de RS-232 Video-S Entrada
Lser
Cdigo de Grabador (entrada/ de Audio
interconectado
Barras de Video salida) Pedal del
Lser

Figura 2-2 Panel Posterior del Constellation Vision System

8065751025 2.5
Constellation Vision System

DVD/RW
El reproductor/grabador de DVD permite realizar actualizaciones del software del
sistema.

Lector de Cdigo de Barras


El lector de cdigo de barras permite al operador explorar rpidamente los
consumibles en el sistema. Cuando el lector escanea un consumible que el sistema
reconoce a travs del cdigo de barras como uno de los preconfigurados por el
sistema, se escucha una seal sonora y el consumible asociado se aade al caso
quirrgico en curso. Si el sistema no reconoce el cdigo de barras, la pantalla muestra
un mensaje de aviso junto con un pitido.
El operador puede comprobar si el cdigo de barras se ha introducido correctamente
en el sistema tecleando el botn Consumibles para que aparezca la lista desplegable
de consumibles.

Conectores Externos (Figura 2-2, Detalle A)


Este mdulo se encuentra situado en la mitad del panel posterior, incluye varios
conectores y enchufes utilizados para las interconexiones elctricas.
Salida VGA Conexin al monitor VGA externo
Ethernet Slo para uso de Alcon
Conector USB - Slo para uso de Alcon
Entrada/Salida Video Compuesto Utilizado para la grabacin de DVDs
Conector Mltiple - Utilizado para la grabacin de Vdeos
Conexin al lector de cdigo de barras
Entrada/Salida S-Video - Utilizado para el Video Overlay
Conexin Lser Interconectado ver Seccin Tres para obtener informacin a
cerca de la configuracin del lser interconectado.
Entrada de Audio reproductor MP3

PRECAUCIN
El conector USB ( ) y el conector Ethernet situados en el panel posterior, son de
uso exclusivo del personal cualificado de Alcon. Cualquier fallo a la hora de cumplir
con lo aqu descrito anular la garanta.

Mdulo de Potencia/Conector de Pedal


Este mdulo incluye la conexin del pedal y la alimentacin de la unidad.

Conectores de Fuente de Presin


Esta conexin sirve para conectar la consola a la fuente de presin (aire o nitrgeno).
Para obtener informacin detallada a cerca de la conexin a una fuente de presin
acuda a la Seccin Tres.
Panel de Conexin del Mdulo Lser (Figura 2-2, Detalle B)
Conexiones del Filtro de Seguridad Ofrece conexiones a los Filtros de
Seguridad Standard de Alcon.
Conexin de pedal del lser.
Conector Remoto conexin para alojar la funcionalidad del conector remoto
de la sala. Al abrir una entrada controlada, el conector remoto interrumpe el
funcionamiento del lser hasta que el contacto del interruptor de la puerta se cierra.

2.6 8065751025
Constellation Vision System

Estado del Lser conexin para alojar un indicador Lser Conectado.


Proporciona una seal elctrica a una instalacin externa que indica cuando el
lser est en estado preparado.

Cajn para los Accesorios


Un cajn permite almacenar diversos accesorios.

Potencia de Entrada a la Base


Conexin para conectar la potencia del Constellation Vision System.

Conector Equipotencial a Tierra


Slo para personal autorizado.

Botn de Extraccin del Mdulo de Iluminacin Auxiliar


Al pulsar este botn se suelta el mdulo de iluminacin auxiliar y se puede extraer del
panel frontal.

Botn de Extraccin del Mdulo de Iluminacin


Al pulsar este botn se suelta el mdulo de iluminacin y se puede extraer del panel
frontal.

Interruptor Principal
Conecta la alimentacin AC al sistema.

Interruptor de Pausa
Este interruptor sirve para encender y apagar una alimentacin secundaria. Si el sistema
se bloquea y no responde a las rdenes del operador, basta pulsar el interruptor de Pausa
durante cinco segundos para apagar el sistema. Despus volver a iniciar.

Colgador Estacionario
Sirve para colgar una botella de solucin de irrigacin intraocular estril.

PEDAL
Las funciones operativas de la consola del Constellation Vision System se controlan a
travs del pedal que muestra la Figura 2-3. El pedal cuenta con un pedal propiamente dicho,
interruptores izquierdo y derecho vertical/horizontal, interruptores de pedal izquierdo y
derecho, y una palanca de ajuste de tensin. Una ventana de aviso aparecer siempre que el
pedal no se encuentre conectado.

8065751025 2.7
Constellation Vision System

Por lo general, el pedal propiamente dicho sirve para controlar un parmetro, como por
ejemplo el vaco, con el ngulo de presin del pedal proporcional a la salida del parmetro.
En algunos modos de operacin, el pedal sirve para conectar/desconectar una funcin, cuando
cualquier presin resulta en una emisin fija de su parmetro.

El pedal se utiliza de forma dependiente del modo durante el funcionamiento del sistema. En
modo U/S, por ejemplo, cuando el pedal est presionado su rango de trayectoria se divide
en rangos 0, 1, 2 y 3. Cada rango,se separa del rango anterior por una pausa. Los niveles de
firmeza de la pausa se programan en el men de Parmetros del Doctor que se describir ms
adelante en esta seccin del manual (ver Ajustes). El icono del pedal situado en la esquina
superior izquierda de la pantalla muestra la posicin actual del pedal.

Los interruptores derecho e izquierdo sirven para habilitar y deshabilitar las funciones del
sistema. Los interruptores se pulsan lateralmente (horizontal) para algunas funciones, y hacia
abajo (vertical) para otras.

La palanca de ajuste de la tensin del pedal se encuentra situada en la parte delantera del pedal
y sirve para ajustar la presin necesaria para presionar el pedal.

PRECAUCIN
No levante o mueva el pedal sostenindolo por el cable, podra provocar daos.

CONTROL REMOTO
El Control Remoto es un dispositivo inalmbrico, manual, que funciona con batera y
que utiliza infrarrojos para comunicarse con la consola del Constellation Vision System.
Cada una de las teclas del Control Remoto tiene un cdigo nico que se transmite a la
consola del Constellation Vision System al presionar esa tecla. Los cdigos se traducen
en rdenes que controlan la consola del Constellation Vision System.

Tirador
Handle

Pedal
Footpedal
Palanca de Ajuste
Tension de la Tensin
Adjustment Knob
(no(not
se muestra)
shown) Interruptor Derecho Horizontal/
Right Horizontal/Vertical Switch
Vertical

Interruptor Izquierdo Horizontal/


Left Horizontal/Vertical Vertical
Switch

NOTA:
El pedal
Constellation no
Dispara el lser
opcional Interruptor
Right Heelde
Switch
Taln Derecho

Left
Interruptor de HeelIzquierdo
Taln Switch

Tirador
Handle

Figura 2-3 Pedal del Constellation Vision System

2.8 8065751025
Constellation Vision System

La Figura 2-4 muestra el Control Remoto y sus teclas. Cuando presiona una tecla de
Transmisor del Control Remoto, la consola del Constellation Vision System decide
si la tecla presionada es o no vlida y genera un tono de tecla vlida o no.

El Control Remoto se divide en tres secciones de arriba a abajo. Las tres secciones de la
pantalla son 1) la seccin superior responde a la Seleccin Global y los ajustes de los valores
globales, 2) la ventana principal (en medio) sirve para navegar por la pantalla de ciruga y
establecer parmetros, y 3) la seccin inferior dedicada a la eleccin de etapas y a habilitar/
deshabilitar los controles seleccionados. Algunos elementos de las pantallas de la consola del
Constellation Vision System no son accesibles desde la unidad del Control Remoto.

Global Controls
Controles Up/Down
Globales Keys
Arriba/Abajo
Global Controls
Navegador de Controles Globales
Navigation Key

Backlight button
Retroiluminacin (2)

Ajuste del Valor Parameter Value


de los Parmetros
Adjustment Keys
Surgery Screen
Navegacin por la Pantalla Ciruga;
Navigation Keys:
izquierda/Derecha, Arriba/Abajo
Left/Right; Up/Down

Previous Step
Paso Key
Anterior

Enter Key
Enter

Next Step Key


Paso Siguiente

Figura 2-4 Control Remoto del Constellation Vision System

Control Global Arriba/Abajo


Las teclas Control Global arriba/abajo del control remoto se comportan de la misma
manera que lo hacen en la pantalla tctil del visor. Cada presin de la tecla de flecha
hacia arriba incrementa el valor del control global seleccionado en el panel Globales de la
pantalla tctil. Cada presin de la tecla de flecha hacia abajo disminuye el valor del control
global seleccionado. Para moverse rpidamente hacia arriba o hacia abajo, pulse la tecla y
mantngala pulsada hasta alcanzar el valor deseado.

8065751025 2.9
Constellation Vision System

Tecla de Navegacin por los Controles Globales


La tecla de Navegacin por los Controles Globales sirve para navegar por cualquier
control del panel Global y poder seleccionar un control especfico. Al pulsar este
botn por primera vez, seleccionara el Control de Infusin que es el primer control
del panel Global. El control seleccionado se iluminar con un detalle dorado. Cada
presin sucesiva de la tecla de Navegacin por los Controles Globales dar paso al
control siguiente disponible del panel Globales. Una excepcin a esta regla se da
cuando el Control Infusin est seleccionado, en este caso, el botn Compensacin
del PIO en el control se selecciona para ajustar los parmetros del PIO.

Tecla de Navegacin por las Pantallas Ciruga


La tecla de Navegacin por las Pantallas Ciruga es un interruptor de cuatro modos que
permite al usuario moverse arriba, abajo, derecha e izquierda de la pantalla ciruga de forma
remota y seleccionar los controles y/o paneles de la pantalla. Una vez seleccionado un
control, el usuario puede pulsar las teclas Ajuste del Valor de los Parmetros para aumentar/
disminuir los parmetros. La Tecla de Navegacin es vlida cuando la pantalla Ciruga est
visible, pero no es vlida cuando se muestra un cuadro de ventana emergente en la vista.

Teclas de Ajuste del Valor del Parmetro Arriba/Abajo


Las teclas Ajuste del Valor del Parmetro Arriba/Abajo sirven para ajustar los valores
(parmetros) en un Panel de Control de la Ciruga que cuenta con flechas de ajuste (Ej.,
presin, vaco, velocidad de corte). Los paneles de control de la Ciruga se seleccionan a travs
de la Tecla de Navegacin, y un margen azul indica que el panel ha sido seleccionado.

Teclas Paso Previo/Paso Siguiente


Las teclas Paso Previo/Paso Siguiente sirven para moverse a derecha o izquierda
a travs de los pasos de ciruga en la parte inferior de la pantalla Ciruga. En las
pantallas Ciruga, cuando un paso est seleccionado utilizando la tecla Paso Previo/
Paso Siguiente del control Remoto, el sistema selecciona el paso siguiente a la
izquierda o a la derecha. Si se trata de un paso vlido, lo seleccionar inmediatamente
sin tener que pulsar ninguna otra tecla. Si continua pulsando la tecla har que el
sistema se mueva a travs de los pasos y vuelva al principio. No es posible acceder a
los submodos desde la Unidad de Control Remoto.
Las teclas Paso Previo/Paso Siguiente tambin se pueden utilizar para seleccionar una
opcin de un cuadro de ventana emergente (Ej., OK, Cancelar, Guardar, etc.).

Enter
La tecla Enter sirve para activar/desactivar un control seleccionado, por ejemplo, si se ha
seleccionado el botn encender/apagar control de vaco (iluminado con un borde dorado),
al presionar la tecla enter cambia de forma alterna el control de encendido a apagado.
La tecla Enter tambin sirve para moverse a travs de los submodos de un paso de
ciruga. Si el modo de ciruga seleccionado tiene submodos, al pulsar una vez la tecla
Enter el submodo se ilumina con un borde dorado. Al pulsar de nuevo Enter (mientras
elsubmodo est iluminado) el sistema selecciona el submodo siguiente de la derecha y
finalmente llega al ltimo submodo de la izquierda.

Pilas del Control Remoto


Cuando las bateras del control remoto estn bajas, aparece el mensaje de estado Pila de
Control Remoto Baja la primera vez que pulse una tecla despus de encender el sistema. El
mensaje desaparecer despus de cambiar las pilas y pulsar una tecla del control remoto. El
compartimento de las pilas del control remoto alberga 3 pilas AAA (LR3).
2.10 8065751025
Constellation Vision System

Seleccin del Canal del Control Remoto


Es posible configurar el control remoto de forma que funcione en uno de los cuatro canales.
Esta funcin proporciona cuatro controles remotos que intervengan de forma independiente
en cuatro Constellation Vision Systems funcionando en la misma sala. El control remoto
est configurado por defecto en el canal A. Para un funcionamiento remoto correcto, el
Constellation Vision System debe encontrarse en el mismo canal que el control remoto.

La ventana Opcin/Ajustes del Sistema/Control Remoto permite seleccionar cuatro


cdigos de recepcin: A, B, C & D. Esta seleccin debe corresponder a la eleccin de
canal del control remoto. Ajuste el canal tal y como se indica a continuacin:

Para seleccionar el canal remoto del Constellation Vision System:


1. Pulse el botn Opciones para abrir la pantalla Opciones.
2. Pulse Sistema para que aparezca la pantalla Ajustes del Sistema.
3. Presione la pestaa Control Remoto para habilitar la pantalla de Ajustes del
Control Remoto (ver Figura 2-5).
4. Mantenga el control remoto frente a la pantalla y pulse de forma simultanea las
teclas de ajuste del valor del parmetro arriba/abajo (marcadas como 1 & 2 en la
pantalla). Una vez que el sistema emita un sonido de reconocimiento de la accin,
suelte los botones a la vez.
5. En el control remoto, pulse la tecla Navegacin que corresponde al nuevo canal
marcado en la pantalla de Configuracin del Control Remoto.
6. En el visor, pulse el botn Guardar para guardar los cambios (pulsando Enter dos
veces en el control remoto tambin guardar los cambios), o pulse Cancelar para
volver a la pantalla principal sin guardar los cambios.
No es necesario realizar ninguna otra accin una vez ajustado el canal del control
remoto, y slo se guardar un canal por unidad.

NOTA: Si fuera necesario distinguir entre ms de un control remoto, identifique


el control remoto y la unidad con marcas nicas.

PRECAUCIN
No esterilice el control remoto ya que podra daar la unidad.

Figura 2-5 Pantalla de Seleccin de Canal del Control Remoto (Opciones\Sistema\Control Remoto)
8065751025 2.11
Constellation Vision System

VISOR DEL PANEL FRONTAL Y PANTALLA TCTIL

El visor del panel frontal y la pantalla tctil del Constellation Vision System tienen una
superficie plana anti reflectante y se monta sobre la consola. Los botones de control estn
situados en el rea activa de la pantalla tctil. Existen tres tipos bsicos de botones en el visor
de la pantalla: flechas arriba/abajo, desplazadores, y botones temporales. El usuario puede
presionar y mantener los botones de flecha arriba/abajo hasta completar los ajustes deseados,
o pulsar los botones temporales con una simple presin para activar una funcin.
El Constellation Vision System emite un tono audible que indica la activacin del
botn. La activacin de un botn vlido de la pantalla tctil o el control remoto resulta
en un tono de tecla vlida, mientras que al activar un botn no vlido se obtiene un tono
de tecla no vlida, y en algunos casos, el smbolo correspondiente se difumina indicando
que se trata de una funcin no vlida.
Hay cuatro tipos de pantallas; pantalla Configurar, pantallas Ciruga, Final del Caso, y
ventana emergente.
La pantalla Configurar sirve para preparar la ciruga, Ej., conectar los instrumentos,
purgar el sistema de control de fluidos y comprobar la pieza de mano.
Las pantallas de Ciruga incluyen ajustes de ciruga para cada procedimiento
quirrgico. Los parmetros se pueden ajustar usando los botones de la pantalla
tctil asociados a los controles.
La pantalla Final del Caso ofrece al usuario un resumen del caso y un rea de
interface para mostrar las distintas mtricas asociadas con el caso.
Las ventanas emergentes aparecen como resultado de la seleccin de una opcin
en la lista de Opciones (Ej., Ajustes del Sistema, Parmetros del Doctor, etc.) o al
pulsar el botn Pedal. Las ventanas emergentes permiten al usuario visualizar y
modificar ajustes del sistema, parmetros del doctor y algunos ajustes quirrgicos.
Tambin hay ventanas emergentes que avisan o advierten al usuario de una
situacin, o que indican el progreso de una funcin en la pantalla Configurar.
Pantalla de Inicio
Una vez puesto en marcha el sistema, aparecer una pantalla de presentacin como
la que se muestra en la Figura 2-6, mientras el sistema completa la inicializacin
y realiza los diagnsticos de autocomprobacin. Mientras esta pantalla est a
la vista, todas las rdenes del usuario quedan bloqueadas. Si el inicio se realiza
satisfactoriamente, aparecer la pantalla principal, como se indica en la Figura 2-7.

Figura 2-6 Pantalla de Inicio


2.12 8065751025
Constellation Vision System

Pantalla Principal
La pantalla principal est dividida en tres reas: Barra Men, Globales, y el rea de
Estado del Sistema que se muestra en la Figura 2-7. La Barra Men ofrece opciones
disponibles en cualquier estado del sistema. El rea Globales aporta el control de
las funciones disponibles en todos los modos quirrgicos y para cualquier estado
del sistema. El rea Estado del Sistema ofrece informacin especfica de uno de los
siguientes estados disponibles: Configurar, Ciruga o Final del Caso. Estos estados se
seleccionan presionando la pestaa asociada en la barra men. La Figura 2-7 muestra
el estado Configurar.

Figura 2-7 Pantalla Principal

8065751025 2.13
Constellation Vision System

Barra Men
La Figura 2-8 muestra la seccin de la pantalla Barra Men. Esta zona de la pantalla est
siempre activa a pesar del Estado del Sistema. La barra men permite al usuario cambiar
varias funciones de nivel avanzado as como ciertas opciones del sistema.

Figura 2-8 Barra Men de la Pantalla Principal

Barra Men: Icono del Pedal


El icono del Pedal proporciona informacin relativa al estado actual del pedal de la
consola principal como se indica a continuacin:
El icono muestra la posicin actual del pedal indicada por el nmero que se
muestra sobre el icono.
Cuando hay un botn del pedal presionado, el icono muestra que botn es y, si
fuera el caso, la forma en la que se puls.

2.14 8065751025
Constellation Vision System

Al seleccionar el icono del Pedal aparece la ventana emergente del Pedal que
se muestra en la Figura 2-8. Esta ventana muestra el pedal con las etiquetas que
indican la programacin actual de cada botn. Al pulsar el botn Configurar se
cierra la ventana y aparece la pantalla de Parmetros del Doctor con la pestaa
Pedal seleccionada. En esta pantalla es posible configurar el pedal. Para obtener
informacin detallada a cerca de la configuracin del pedal, acuda al apartado
Parmetros del Doctor/Pedal que encontrar ms adelante en esta misma seccin.
Barra Men: Seleccin del Doctor
Al pulsar el botn Parmetros del Doctor aparece una ventana con los nombre de
todos los doctores disponibles. Seleccionado una de las entradas cambiar el doctor
seleccionado hasta el momento y actualizar el procedimiento actual y si se
encuentra en ciruga la etapa en la que se encuentre.
Es posible aadir nuevos doctores a la lista presionando el botn Aadir Doctor.
Al seleccionar esta entrada, aparecer un teclado que permite al usuario introducir el
nombre del nuevo doctor. Este nuevo doctor queda seleccionado automticamente
si el nombre es vlido (el nombre no puede tener mas de 40 caracteres o estar
duplicado). Si el nombre fuera idntico al de otro doctor que ya se encuentra en el
sistema, aparecer un mensaje indicndolo.
Barra Men: Seleccin del Procedimiento
La ventana Seleccin de Procedimiento (ver Figura 2-8) incluye los nombres,
ordenados alfabticamente, de todos los procedimientos disponibles para el doctor
actual con el procedimiento en curso destacado. Para seleccionar un procedimiento
distinto, simplemente pulse el procedimiento deseado. El procedimiento se iluminar y
la ventana se cerrar. Puede utilizar el botn Cerrar para salir de la ventana emergente
sin cambiar el procedimiento.
Al pulsar el botn Aadir un Nuevo Procedimiento comenzar el proceso de
aadir un nuevo procedimiento a la lista de procedimientos disponibles para el
doctor seleccionado. Para obtener informacin a cerca de cmo aadir un nuevo
procedimiento y una descripcin de las pantalla utilizadas para establecer el
procedimiento, acuda a la seccin Aadir un Nuevo Procedimiento.
AADIR UN NUEVO PROCEDIMIENTO...
Para aadir un nuevo procedimiento a la lista de procedimientos disponibles para
undoctor concreto, siga los siguientes pasos:
1. Pulse el botn "Aadir un Nuevo Procedimiento" en la ventana Seleccin de
Procedimiento.
Aparecer un teclado que permitir al usuario nombrar el Nuevo procedimiento.
2. Utilizando el teclado, introduzca el nombre del Nuevo procedimiento y pulse Guardar.
El teclado desaparecer de la pantalla Modificar Procedimiento, y se mostrar
como aparece en la Figura 2-9.
La pantalla Modificar Procedimiento sirve para crear procedimientos quirrgicos
personalizados. La ventana emergente presenta una lista de etapas quirrgicas
disponibles que el usuario puede aadir al procedimiento para crearlo o modificarlo.
Nota: Tambin es posible modificar procedimientos en modo Ciruga pulsado
el botn Modificar. Adems de aadir etapas, el usuario puede eliminar, renombrar
y mover etapas dentro del procedimiento seleccionado. Las etapas pueden ser
manipuladas utilizado los botones de la funcin Modificar o Arrastrar y Soltar; Ej.,
pulsar y arrastrar el icono de la etapa en cuestin hasta su nueva ubicacin.
8065751025 2.15
Constellation Vision System

Generalmente, la personalizacin de un procedimiento se realiza seleccionado una


etapa de la lista de pasos fuente disponibles en el Administrador de Procedimientos
e introducindola en la lista de destino en el panel superior llamado "En
Procedimiento". Slo es posible modificar el procedimiento seleccionado. Las etapas
disponibles en el Administrador de Procedimientos pueden filtrarse a travs de la
opcin Filtrar Por del men desplegable.
Crear o Editar Procedimientos
Tal y como muestra la Figura 2-9, el nombre del procedimiento y el cirujano en
curso se indican en la parte superior de la pantalla, a lo que le sigue las etapas que
componen el procedimiento. Debajo de las etapas del procedimiento se encuentra el
Administrador de Procedimientos que incluye una completa biblioteca de las etapas
que es posible aadir al procedimiento actual.

Figura 2-9 2-9 Pantalla Modificar Procedimiento


Los elementos de la pantalla Modificar se definen y funcionan como sigue:
En Procedimiento: xxx Muestra el nombre del procedimiento que incluye la etapa
seleccionada.
Tipo de Procedimiento Define el procedimiento como Anterior, Posterior, o Combinado.
Botn Izquierdo Mueve la etapa seleccionada una posicin a la izquierda.
Botn Renombrar Abre el teclado que permite renombrar la etapa seleccionada.
Botn Derecho - Mueve la etapa seleccionada una posicin a la derecha.
Botn Aadir a Favoritos Aade la etapa seleccionada al panel Pasos Favoritos.
Botn Aadir - Aade la etapa seleccionada a la lista de etapas a lista de etapas del
"En Procedimiento" actual.
Botn Borrar Elimina la etapa seleccionada de la lista.
Panel Administrador de Procedimientos - Este panel contiene la lista de etapas
disponibles para introducir en la lista En Procedimiento. Pulsando las flechas de la
barra de desplazamiento es posible moverse a travs de toda la lista. Adems, este
panel incluye los siguientes filtros:
Filtro de Seguridad Limita las etapas disponibles a aquellas que pertenecen a
los procedimientos del doctor seleccionado.
2.16 8065751025
Constellation Vision System

Filtro de Pasos del Procedimiento - Limita las etapas disponibles a aquellas que
pertenecen al procedimiento especificado.
Filtro de Pasos del Modo - Limita las etapas disponibles a aquellas que
pertenecen al Modo sealado.
Favoritos Al pulsar este botn se limita las etapas disponibles a aquellas que
fueron aadidas a la lista de Favoritos del doctor seleccionado.
Icono Tirar Permite eliminar la etapa seleccionada de la lista de etapas En
Procedimiento o la Lista de Favoritos arrastrando la etapa hacia el icono.
Botn Guardar Cierra la ventana emergente y guarda todos los cambios realizados
en el procedimiento actual. Nota: Los cambios se guardan nicamente en la memoria
temporal. Para mantener los cambios una vez desconectado el sistema, debe guardar
el procedimiento desde la ventana Guardado Rpido. Si no hay ninguna etapa ene.
procedimiento, aparecer una ventana de error que recuerda que Es necesario aadir
al menos una etapa al procedimiento.
Botn Cancelar Cierra la ventana emergente y desecha todos los cambios realizados
en el procedimiento.

EDITAR EL PROCEDIMIENTO SELECCIONADO:


1. Para filtrar las etapas disponibles enumeradas en el Administrador de
Procedimientos, ajuste los filtros Doctor, Procedimiento y Modo de forma que
slo aparezcan las etapas deseadas. El sistema por defecto muestra todas las
etapas disponibles.
2. Para aadir una etapa al procedimiento seleccionado, elija una etapa de las de la
lista Administrador de Procedimientos y pulse el botn Aadir. Al presionarlo,
la etapa elegida se introduce en el panel En Procedimiento en la posicin
inmediatamente siguiente a la etapa del procedimiento seleccionado. Tambin
es posible realizar la misma accin seleccionando y arrastrando la etapa hasta
el panel En Procedimiento. Para comprobar que el nombre de la etapa es nico,
si el nombre aadido coincide con el de una etapa existente, ste se modifica
aadiendo un sufijo numrico (Ej., Vitrectomia2).
3. Para mover una etapa de un procedimiento a derecho o izquierda, seleccinela y
desplcela a derecha o izquierda.
4. Para eliminar una etapa de una procedimiento, seleccinela en el procedimiento
y pulse el botn Eliminar. Si eliminara todas las etapas del procedimiento,
desactivara los botones Eliminar y Aadir a Favoritos.
EDITAR LA LISTA DE FAVORITOS:
1. Para aadir una etapa del procedimiento a la lista de Favoritos, seleccione la
etapa del procedimiento y pulse el botn Aadir a Favoritos. Una vez pulsado la
etapa pasar al ltimo lugar de la lista de Favoritos.
Si una de las etapas aadidas tiene el mismo nombre que otra de las que ya se
encuentra incluidas en la lista de Favoritos, una ventana emergente preguntar
Sobrescribir una etapa favorita con el mismo nombre? Si el usuario responde
S, la Etapa Favorita ser sobrescrita. Si el usuario responde No, aparecer el
teclado para introducir un nuevo nombre.

2. Para eliminar una etapa de la lista de favoritos, seleccione Etapa Favorita y pulse
el botn Borrar.

8065751025 2.17
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones


Al pulsar el botn Opciones en la Barra Men aparece la vista Seleccin de Opciones,
como muestra la Figura 2-8. Cada una de las cuatro pestaas incluye varias opciones
que pueden ser ajustadas aqu.
PARMETROS: Parmetros del Doctor, Ajustes del Sistema
MANTENIMIENTO: Comprobacin del Equipo, Limpieza del Cassette, Reparacin
EXTRAS: Llenado de Gas Automtico; Consumibles
INFO: Ver/Copias/Borrar; Registro de Eventos; Acerca de
MODO DEMO: El Modo Demo del Constellation permite la interaccin del
usuario sin afectar perdiendo o eliminando la funcionalidad del hardware. Por
ejemplo, en Modo Demo el usuario puede programar ciertas pantallas sin tener
conectada ninguna fuente de presin. La nica diferencia visible es que el MODO
DEMO muestra el texto en amarillo en la esquina superior izquierda de la pantalla
encima del icono del pedal.
Para simular el botn pedal, el mensaje Programacin del Pedal ha sido modificado
en el Modo Demo para simular la presin del botn pedal pulsando los botones de
la ventana emergente (NOTA: no es posible simular la presin del propio pedal). El
Simulador del Pedal aparece presionando el Icono del Pedal.
La ventana emergente del Simulador del Pedal carece de modo y no impide ninguna otra
funcionalidad. Para una mayor flexibilidad, la ventana emergente puede moverse por
la pantalla presionando en cualquier parte del cuadro y arrastrndolo hacia la direccin
deseada. Al pulsar el botn Cerrar la ventana emergente desaparece de la ventana.
BOTN REINICIAR: Pulsando este botn el sistema se reinicia y vuelve a la pantalla
principal. Puede que sea necesario reiniciar el equipo si el sistema muestra un mensaje de error.
BOTN DE DESCONEXIN: Pulsando este botn el sistema se cierra.
BOTN CERRAR: Sale de la ventana emergente.

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR


Seleccionado "Parmetros del Doctor" en el men Opciones aparecer la pestaa que
se muestra en la Figura 2-10. sta permite al usuario especificar la configuracin en
las siguientes reas segn se indica en las pestaas de la parte superior de la ventana:
Preferencias Generales
Preferencias Quirrgicas
Programaciones de los Botones del Pedal
Ajuste del Lser incluida la programacin del pedal del lser
Nivel de volumen de todos los sonidos.
Los botones Guardar, Cancelar y Volver a los Valores por Defecto se aplican en todas
en las pginas.
Guardar Guarda los elementos configurables en la memoria de los parmetros
de la pestaa actual y los aplica tambin a la pantalla ciruga presente en ese
momento (si lo estuviera).
Cancelar Sale de la ventana emergente sin guardar o aplicar los cambios.
Volver a los Valores por Defecto Devuelve todo los elementos configurables
de la pestaa en curso a los valores por defecto.

2.18 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - GENERAL


La pestaa de Preferencias Generales incluye los siguientes:
Idioma Despliega una lista que permite al usuario seleccionar el idioma de las
pestaas y los avisos. La lista desplegable contiene entradas para el ingls y
cualquier otro pak de idiomas instalado en el equipo.
Doble Clic de Taln Esta eleccin determina si la funcin doble clic de taln
estar disponible o no. Las opciones son: Habilitado/Deshabilitado.
PIN Esta seccin permite al usuario aadir un Nmero de Identificacin Personal
(PIN) que deber introducir antes de acceder a los parmetros del doctor.
- Aadir Botn Al presionar Aadir Botn aparece el teclado numrico
que permite introducir un PIN. No est disponible en los parmetros de
Alcon por defecto.
- Modificar el Botn Permite al usuario cambiar un PIN existente para un
doctor. No est disponible en los parmetros de Alcon por defecto.
- Borrar Botn - Permite al usuario eliminar un PIN existente para un
doctor. No est disponible en los parmetros de Alcon por defecto.
Vista en Modos Standard vs. Avanzado La vista en modo estndar ofrece un mnimo
de opciones en los paneles asociados. En el modo avanzado, la vista de los paneles
ofrece controles opcionales para el ajuste y configuracin de las funciones. El modo
por defecto es Standard. La vista avanzada est disponible en los siguientes paneles:
Extraccin, Corte Vit, Ultrasonido, y Vitrectoma Bimanual.

Figura 2-10 Ventana de Parmetros del Doctor Pestaa General


(Opciones\Ajustes-Doctor\General)

8065751025 2.19
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - CIRUGA


La pestaa Quirrgica incluye tres subpestaas relacionadas con la ciruga:
Infusin/Irrigacin, Reflujo, y General.

Barra Men: Opciones - PARMETROS DEL DOCTOR - CIRUGA - INF/IRR


La subpestaa Quirrgica Inf/Irr (infusin/irrigacin) permite al usuario cambiar
ciertas opciones relacionadas con la infusin y la irrigacin durante la ciruga.
Unidades de Infusin Permite al usuario especificar las unidades (mmHg o
cmH20) utilizadas para el control Global de la Infusin.
Unidades de Irrigacin - Permite al usuario especificar las unidades (mmHg o
cmH20) utilizadas para el control Global de la Irrigacin y el Reflujo Continuo.
Punto de Referencia de la Alarma de Infusin Elevada - Permite al usuario
especificar el valor de infusin que se considerar como elevado. Cuando el valor
de la infusin sea igual superior al valor especificado se iniciar el contador de
infusin elevada.
NOTA: El cantador se puede aplicar tanto a la infusin lquida como de aire.
Control PIO El modo control de la PIO compensa la cada de presin provocada por el
fluido que fluye a travs de los tubos de infusin para proporcionar una PIO constante.
La compensacin de la PIO est disponible solo con cassettes Premium en modos
quirrgicos posterior y combinado.
Lmite de Control PIO el lmite del Control de la PIO especifica hasta que la
velocidad de flujo de infusin, compensacin de la cada de presin en los tubos
de infusin debe ser aplicada. Con velocidades de flujo superiores al lmite de
control de infusin establecido, la PIO caer y no se mantendr en el punto de
referencia de la PIO requerido. El lmite de control de la PIO solo es aplicable
cuando la aspiracin est desconectada. Su funcin principal es reducir el flujo de
fluido fuera de la cnula de infusin si la infusin est conectada sin insertar la
cnula de infusin en el ojo.

Figura 2-11 Ventana Emergente de Ajustes del Doctor Pestaa Quirrgico/Inf/Irr


(Opciones\Ajustes-Doctor\Quirrgico\Inf/Irr)

2.20 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - CIRUGA - REFLUJO


La subpestaa Reflujo (que se muestra en la Figura 2-12) permite al usuario cambiar
ciertas preferencias relacionadas con el reflujo durante la ciruga.

Modo Reflujo Posterior Permite al usuario elegir que modo de reflujo,


Proporcional o Micro, debera tener por defecto en los pasos posteriores.
Modo Reflujo Anterior Permite al usuario elegir el modo de reflujo, Continuo o
Micro, debera ser por defecto en los pasos anteriores.
Valor de Referencia de Reflujo Continuo Permite al usuario elegir el valor de
referencia para el reflujo continuo: 0 120 mmHg.
Valor de Referencia de Reflujo Proporcional - Permite al usuario elegir el valor de
referencia para el reflujo proporcional. Rango: 0 120 mmHg.
Valor de Referencia de Micro Reflujo - Permite al usuario elegir el valor de
referencia para el micro reflujo: 10, 25, 50, 75, 100.

Figura 2-12 Ventana de Parmetros del Doctor Pestaa Ciruga/Inf/Irr


(Opciones\Ajustes-Doctor\Quirrgico\Inf/Irr)

8065751025 2.21
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - QUIRRGICO - GENERAL


La subpestaa General (se muestra en la Figura 2-13) permite al usuario cambiar las
preferencias relacionadas con la ciruga.

Secuencia OZil/Faco Cuando se utiliza una pieza de mano OZil torsional,


la seleccin de la Secuencia OZil/Faco determina si el torsional o faco pulsado
conduce la secuencia como se muestra en la ilustracin de la Figura 2-13.

Tipo de Control de Diatermia Permite al usuario determinar el tipo de diatermia,


Fija o Proporcional, a utilizar por el doctor.

Puntas de la Pieza de Mano por Defecto La seleccin determina la punta


predeterminada seleccionada para el procedimiento asociado.

Figura 2-13 Ventana de Parmetros del Doctor Pestaa Ciruga/Reflujo (Opciones\Ajustes-


Doctor\Quirrgico\Reflujo)

2.22 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - PEDAL


Al Seleccionar la pestaa de ajustes del Pedal en la pantalla de Parmetros del Doctor,
el usuario especifica las funciones de los botones del pedal y configura los topes y
transiciones del pedal (ver las Figuras 2-14 a 2-16).

Figura 2-14 Ventana de Parmetros del Doctor - Ciruga/Pestaa General


(Opciones\Ajustes-Doctor\Ciruga\General)

Barra Men: Opciones - PARMETROS DEL DOCTOR BOTONES DEL PEDAL


La pantalla Botones del Pedal permite al usuario cambiar la accin de cada botn del
pedal asociado con el pedal quirrgico conectado en ese momento. Cada botn est
identificado con su accin programada, y pulsando en la etiqueta aparecer un men
que enumera todas las acciones posibles para ese botn en el modo actual (ver Figura
2-15). Por debajo del pedal, se muestra cada modo para el mbito seleccionado
(Anterior o Posterior). La Tabla 2-1 enumera la configuracin del botn por defecto
para cada modo y submodo. El equipo se entrega con esta configuracin de fbrica
y al pulsar el botn Volver a los Valores por Defecto todos los modos vuelven a la
configuracin por defecto.

EJEMPLO: Cambiar la configuracin del botn.


En la Pantalla Botones del Pedal, siga los pasos siguientes para cambiar las acciones
de los botones.
1. Seleccione el mbito: Posterior o Anterior.
2. Seleccione el modo.
3. Si fuera necesario, seleccione el submodo.
4. Seleccione la etiqueta situada junto al botn a cambiar. Aparecer la ventana
de Seleccin de la Accin del Pedal que se muestra en la Figura 2-15 con las
opciones disponibles.
8065751025 2.23
Constellation Vision System

5. Seleccione la accin deseada de la lista que aparece en la ventana emergente.


Para mostrar otras acciones, utilice la barra desplazadota de la derecha de la
lista.
6. Seleccione si desea aplicar el cambio en el modo/submodo actual o a todos los
modos/submodos para los que la accin del pedal es vlida en el mbito actual.
Al seleccionar cancelar se cerrar la ventana sin cambiar la accin del botn.

NOTA: Al planificar las acciones del botn del pedal para realizar la
diatermia, los interruptores horizontales no cumplen el requisito
de una fuerza mnima de activacin de 2.25 libras. No cumple
con la normativa reguladora planificar la activacin de la
diatermia en los interruptores horizontales.

Figura 2-15 Ventana de Seleccin de la Accin del Pedal

2.24 8065751025
Constellation Vision System

Tabla 2-1. Acciones del Botn Pedal por Defecto


POSTERIOR
Izquierda Izquierda Taln Derecha Taln
Modo Submodo Derecha Vertical
Vertical Horizontal Izquierdo Horizontal Derecho
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
3D Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX Corte Vit
Momentneo Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio Momentneo
Vit
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
PropVac Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio

Siguiente Submodo/ Infusin/FAX


PropDuty Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio

Siguiente Submodo/ Infusin/FAX


3D Diatermia Reflujo Cambia US Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Fijo Diatermia Reflujo Cambia US Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Frag
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Lineal Diatermia Reflujo Cambia US Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Momentneo Diatermia Reflujo Frag Momentneo Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX Corte Tijeras
Extrusin Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio Momentneo
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
MultiCorte Diatermia Sin Funcin Cierra Tijeras Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Tijeras
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Prop Diatermia Sin Funcin Sin Funcin Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Pinzas Diatermia Sin Funcin Sin Funcin Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Extraccin Diatermia Sin Funcin Sin Funcin Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
VFC
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Inyeccin Diatermia Reflujo Sin Funcin Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX
Lser Diatermia Reflujo Sin Funcin Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio
No Infusin/FAX
Diatermia Sin Funcin Sin Funcin Sin Funcin Sin Funcin
Quirrgico Alt/Reg Cambio

ANTERIOR
Izquierda Izquierda Taln Derecha Taln
Modo Submodo Derecha Vertical
Vertical Horizontal Izquierdo Horizontal Derecho
Siguiente Submodo/ Infusin/FAX Cambia Irrigacin
3D Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Alt/Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Burst Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Faco Personalizar Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Pulsado Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
Continuo Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/ Cambia Irrigacin
I/A Diatermia Reflujo Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio Continua
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/
Hmedo Ant Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio
Vit
Siguiente Submodo/ Irrigacin Alt/
Vit Seco Diatermia Reflujo Cambia Corte Paso Siguiente
Paso Previo Reg Cambio
No
Irrigacin Alt/
Quirrgico Diatermia Sin Funcin Sin Funcin Sin Funcin Sin Funcin
Reg Cambio

8065751025 2.25
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - PEDAL


La pantalla Pedal que se muestra en la Figura 2-16 permite al usuario programar la
vibracin del pedal, la firmeza del tope, y arco. Segn el modo y submodo quirrgico
seleccionados, el pedal tiene 2 3 posiciones y el usuario puede programar el
recorrido del pedal en cada posicin.
Posicin-2 Posicin de Transicin del Pedal Establece la posicin de transicin
(% del recorrido del pedal). Rango vlido: 20% - 80%
Posicin-3 Posicin de Transiciones
- Punto 1 - Establece la posicin de transicin (% del recorrido del pedal) para
el punto 1 de transicin. Rango vlido: 15% - 31%
- Punto 2 - Establece la posicin de transicin (%del recorrido del pedal) para
el punto 2 de transicin. Rango vlido: 50% - 100%
Vibracin Habilitada/Deshabilitada Permite al usuario habilitar/deshabilitar la
vibracin del pedal (tanto cuando el pedal est arriba, como cuando est abajo).
Frecuencia de Vibracin Ajusta la frecuencia de vibracin del pedal cuando ste
alcanza los topes.
Firmeza del Pedal Ajusta la firmeza del pedal en un rango de 0 a 100%.

Figura 2-16 Parmetros del Doctor Pantalla del Pedal (Opciones\Ajustes-Doctor\Pedal)

2.26 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR - LSER


Los parmetros disponibles en la pantalla de ajustes sirven para establecer el Volver a
Tiempo de Pausa y Configuracin del Pedal (ver Figura 2-17).

Volver a Tiempo de Pausa


Este parmetro determina el periodo de tiempo, en minutos, transcurrido el cual el
sistema vuelve al modo Pausa debido a la inactividad. La inactividad queda definida
como la ausencia de actividad en el pedal durante ese periodo de tiempo. El valor se
puede ajustar en 2, 5 10 minutos.

Configuracin del Pedal


La Configuracin del Pedal permite al usuario habilitar los interruptores laterales para
controlar la potencia lser y realizar el cambio entre Preparado y en Pausa en el sistema.
Hay tres opciones disponibles:

Control de Potencia y Preparado Pausa


Al habilitar esta opcin, el usuario puede pasar de Pausa a Preparado pulsando el
interruptor lateral derecho durante un periodo de tiempo superior a la Duracin
seleccionada (Mantener). Una vez completada la transicin se escuchar un tono. De
forma similar, al presionar el interruptor lateral izquierdo durante ms tiempo de la
Duracin seleccionada (Mantener) el sistema pasa de Preparado a Pausa. Presionando
los interruptores laterales en intervalos ms cortos de la Duracin seleccionada
(Mantener) aumentar o disminuir la potencia lser de tratamiento..

Solo Control de Potencia


Esta opcin permite a los interruptores laterales aumentar (interruptor derecho) o disminuir
(interruptor izquierdo) la potencia lser de tratamiento.

Estndar
Este ajuste deshabilita por completo los interruptores laterales. El control de potencia y el cambio de
modo Pausa a modo Preparado solo pueden realizarse desde el panel frontal del sistema.

Figura 2-17 Parmetros del Doctor Pantalla Lser (Opciones\Ajustes-Doctor\Lser)

8065751025 2.27
Constellation Vision System

(Mantener) Duracin
El ajuste (Mantener) Duracin permite al usuario seleccionar el tiempo durante el
que un interruptor lateral debe mantenerse presionado para activar el cambio a modo
Preparado (interruptor derecho) o a modo Pausa (interruptor izquierdo). El rango de
seleccin va de 0,5 segundos a 1,5 segundos en incrementos de 0,1 segundos.

Haz Gua Conectado Durante el Modo Pausa


Este ajuste determina si el haz gua est o no conectado en modo Pausa. En caso de
seleccionar No, el haz gua solo estar conectado en modo Preparado.

Barra Men: Opciones PARMETROS DEL DOCTOR AJUSTES DE SONIDO


Al seleccionar la pestaa Sonidos la pantalla muestra la Figura 2-18. Esta pantalla
permite al operador ajustar el volumen de todos los tonos continuos as como las
confirmaciones de voz de cada doctor. Adems del nivel de volumen, el operador
puede tambin activar/desactivar un sonido, excepto lo que siguen, que no pueden ser
nunca desconectados:
Diatermia
Errores
Tecla no vlida
Es posible modificar cada sonido de forma individual o todos al mismo tiempo
activando el botn Anulacin General.

Figura 2-18 Parmetros del Doctor Pantalla de Sonido (Opciones\Ajustes-Doctor\Sonido)

2.28 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones AJUSTES DEL SISTEMA


Al seleccionar "Sistema" en el men Opciones, aparecer la pantalla que se
muestra en la Figura 2-19. Esta pantalla emergente permite al usuario configurar
los parmetros que formarn parte del funcionamiento habitual del sistema. Una
vez guardados presionando el botn Cerrar, los ajustes pasan a serlo por defecto al
encender el equipo.
AJUSTES DEL SISTEMA - PARMETROS
La pantalla Ajustes permite realizar ajustes en los siguientes parmetros del sistema:
Brillo de la Pantalla Establece el brillo relativo de la pantalla tctil. El rango
permitido es 1 9, con 7 como valor por defecto.
Idioma Permite al usuario elegir el idioma utilizado por el sistema en funciones
como el informe del final del caso.
Imprimir direccin IP Muestra la direccin IP actual de la impresora
inalmbrica. Al pulsar el botn Configurar se abre una ventana emergente para
configurar la direccin de la impresora deseada.
Compensar el Nivel del Ojo del Paciente Permite al usuario ajustar la diferencia
en altura entre el cassette y el nivel del ojo del paciente. Rango: 0 100.
Unidades de Compensacin del Nivel del Ojo del Paciente - Permite al usuario
determinar las unidades (pulgadas o centmetros) asociadas a los valores de
Compensacin del Nivel del Ojo del Paciente.
Ciclos de Purgado de Llenado Auto Gas - permite al usuario determinar el nmero
de ciclos de purgado (1-3) al realizar un AGF.

Figura 2-19 Ajustes del Sistema Pantalla de Ajustes (Opciones\Ajustes-Sistema\Parmetros)

8065751025 2.29
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones AJUSTES DEL SISTEMA - CONEXIN


La Pantalla Conexin que muestra la Figura 2-20 permite al operador especificar la
informacin de conexin de red del equipo para comunicar con el Servidor Alcon en
actividades de asistencia remota.

Conexin de Red:
Activa Indica que la conexin est activa y disponible para el uso.
Inactiva La conexin no est activa o disponible para el uso.
Estado de la Conexin Indica el estado de la conexin de la red, la impresora y
el lector de cdigo de barras.

eConectividad:
Activa Indica que la conexin est activa y disponible para el uso.
Inactiva La conexin no est activa o disponible para el uso.
Hora del Da Permite seleccionar un intervalo en incrementos de 0,5 para
planificar las actividades de conexin.
Frecuencia Recurrente Indica la frecuencia con la que se realiza una conexin:
Diaria Todos los das a la hora especificada.
Semanal Una vez a la semana a la hora especificada el da de la
semana especificado.
Mensual Una vez al mes en el da del mes y hora especificados.
Nota: Seleccionando un da superior al 28 evitar que todos los
meses se produzca una conexin.

Figure 2-20 Ajustes del Sistema Pantalla de Conexin (Opciones\Ajustes-Sistema\Conexin)

2.30 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones AJUSTES DEL SISTEMA CONTROL REMOTO


Para obtener informacin relativa a los ajustes del Control Remoto, acuda a la
descripcin del Control Remoto que encontrar al comienzo de esta seccin.

Barra Men: Opciones - AJUSTES DEL SISTEMA - VIDEO OVERLAY


La pantalla de ajustes del VideOverlay que se muestra en la Figura 2-21 ofrece
parmetros para habilitar e instalar el sistema VideOverlay con el Constellation
Vision System. Para obtener un diagrama de las conexiones realizadas al conectar una
cmara, grabador de vdeo y monitor al sistema, acuda a la Seccin Tres.
Video Overlay Permite al usuario determinar si el VideOverlay est o no
operativo. Opciones: habilitado, deshabilitado.
Emisin de Video Permite al usuario determinar el formato del video (NTSC o PAL).
Conexin de Vdeo Permite al usuario establecer el tipo de cable (S-Video o
Compuesto) utilizado para conectar el equipo grabador de vdeo.
Sombra en la Pestaa - Permite al usuario determinar la opacidad de la emisin
del video overlay (rango: 0 - 15).
Texto Transparente Cuando Texto Transparente est habilitado, el texto que
aparece en el monitor es transparente de forma que la imagen de la pantalla puede
verse a travs del texto. Cuando se encuentra deshabilitado, el texto se muestra en
un cuadro opaco que proporciona mayor contraste con la imagen.
Tipo de Monitor al seleccionar "Pantalla Completa" ajusta la posicin del texto/
controles al ancho de la pantalla del monitor.

Figure 2-21 Ajustes del Sistema Pantalla del VideoOverlay (Opciones\Ajustes-Sistema\


VideoOverlay)

Grabador de Vdeo - No hay ms controles para configurar el Grabador de


Vdeo que los de planificacin del pedal que permiten al usuario comenzar
a grabar y parar la grabacin al presionar el pedal, y un icono de cmara de
vdeo que aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla Principal del
Constellation cuando el grabador est grabando. Para obtener informacin
acerca de la conexin del grabador de vdeo acuda a la Seccin Tres.

8065751025 2.31
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones - MANTENIMIENTO


Las opciones de Mantenimiento que se pueden elegir en la ventana emergente de Opciones
(ver Figura 2-8) incluyen la Comprobacin del Equipo, Limpieza del Cassette y Reparacin.
Comprobacin del Equipo De la misma manera que la funcin Comenzar Purgado
disponible en la pantalla principal, al pulsar este botn aparecer una ventana
emergente que permite purgar y comprobar el paso actual.
Limpieza del Cassette La funcin Limpieza del Cassette permite al operador
bombear los fluidos aspirados del cassette en la bolsa de drenaje sin tener que pasar
por el Final del Caso. Al pulsar el botn de Limpieza del Cassette har que se inicie
el proceso sin ms interaccin. Una vez comenzado el proceso de limpieza, aparecer
una ventana que proporciona informacin a cerca del progreso de la limpieza.
Nota: Esta ventana tambin aparece de forma automtica cuando el usuario
pasa del rea de la pantalla Ciruga al Final del Caso, si el cassette ha sido
purgado y FAX, infusin e irrigacin no estn conectados.
Reparacin Utilizado por el personal de Asistencia Tcnica de Alcon para acceder
a la informacin del sistema que ayudar a la reparacin del mismo. Es necesario
introducir un cdigo para acceder a esta informacin.
Barra Men: Opciones - EXTRAS
La opcin Extras disponible en la ventana Opciones incluye: Llenado de Gas
Automtico y Consumibles.
Barra Men: Opciones - EXTRAS - Llenado de Gas Automtico
La ventana Auto Gas Fill que muestra la Figura 2-22 pasa al operador a travs del
proceso de llenado de las jeringuillas con el gas especificado (C3F8 o SF6). En Modo
Ciruga, el operador puede utilizar de forma opcional el botn Llenado Auto Gas en la
cabecera de ciruga para lanzar esta ventana. Cualquiera de las dos tcnicas lanzar la
misma ventana emergente con la misma funcionalidad e interacciones.
ADVERTENCIA!
Asegrese de conectar las botellas de gas a los conectores corrector. Las vlvulas de las botellas,
los tubos, y los conectores responden a un cdigo de colores: C3F8 = Rojo, SF6 = Azul.

Figura 2-22 Llenado de Gas Automtico (Opciones\Ajustes-Sistema\Extras\Llenado de Gas Automtico)

2.32 8065751025
Constellation Vision System

1. Realice la Eleccin del Gas: C3F8 o SF6 La(s) botella(s) del gas est conectada
al sistema a travs de una vlvula reguladora mecnica en la parte posterior de la
consola.
2. Pulse Iniciar para Comenzar el Llenado Presione el botn Iniciar para
comenzar a llenar la jeringuilla con el tipo de gas seleccionado. El botn estar
inicialmente desactivado y slo se activar durante el periodo de tiempo entre la
seleccin del gas y el inicio de la operacin de llenado.
3. Progreso de Llenado Muestra el estado del proceso de llenado. Una vez
completado el proceso, aparece el nmero de ciclos de purgado. El nmero de
ciclos de purgado afecta al porcentaje de concentracin de gas en la jeringa de
Llenado Auto Gas segn la siguiente tabla.

Nmero de Ciclos Concentracin Mnima de Gas, [G] min


de Purgado SF6 C3F8
1 97.3% 97.1%
2 99.4% 99.2%
3 99.8% 99.7%

La barra de estado ilustra grficamente el progreso de la operacin de llenado. Si


fuera necesario, pulse el botn Stop para parar el llenado de jeringa en pleno ciclo
de llenado. El botn est habitualmente deshabilitado y slo se activa durante un
ejercicio de llenado.

La Gua de Proporciones de Mezcla del Gas es una herramienta que ayuda al usuario a
calcular los ajustes en el volumen de la jeringa necesarios para alcanzar la mezcla deseada.
NOTA: Ajustar la Gua de Proporciones de Mezcla no llena automticamente la
jeringa con la mezcla deseada. El usuario debe mover manualmente el mbolo para
realizar el ajuste del volumen del gas en la jeringa despus de separar el ensamblaje
de la jeringa de la consola.

Para conseguir un ratio especfico de mezcla gas/aire (una vez purgado el sistema llene
la jeringa con 20cc de gas), utilice la Gua de Proporciones de Mezcla como sigue:
1. Mueva el desplazador de la gua hasta el porcentaje de mezcla de gas deseado.
La gua muestra la lectura de la jeringa hasta la que habr que mover el mbolo
para alcanzar el porcentaje de gas en la jeringa que se muestra (18% -> 11 cc en la
Figura 2-22).
2. Para una mezcla de gas del 18%, empuje el mbolo de 20cc a 11cc. Despus tire
del mbolo hacia fuera hasta 60cc. La mezcla resultante ser del 18% del gas
seleccionado.

Barra Men: Opciones - EXTRAS - CONSUMIBLES


Este botn y el botn Consumibles que aparece en la pantalla principal (Figura 2-7),
muestra la ventana emergente Consumibles al ser presionado. La ventana emergente
Consumibles se describir mas adelante en esta misma seccin del manual (ver la
Figura 2-48).

8065751025 2.33
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones - INFO


La opcin Info que podr seleccionar en la ventana de opciones (ver Figura 2-8) incluye
Ver/Copiar/Borrar, Registro de Eventos, y Acerca de (informacin del sistema).
Barra Men: Opciones - INFO - VER/COPIAR/BORRAR
La pantalla Ver/Copiar/Borrar que muestra la Figura 2-23 permite al usuario realizar
las tareas relativas a la gestin de datos que incluyen:
Copiar los datos de un dispositivo de memoria origen a un dispositivo de memoria
destino. Este proceso es bsico para tener una copia de seguridad de los datos o
para mover parmetros de uno a otro sistema.
Renombrar los datos seleccionados incluyendo el nombre del doctor, nombre del
procedimiento y final del caso quirrgico.
Borrar los datos seleccionados que incluyen doctores personalizados y casos
quirrgicos.
Ver los datos seleccionados que incluyen parmetros del doctor y final del caso
quirrgico.

Flechas de
Avance

Botn Copiar
Datos

Figura 2-23 Pantalla Ver/Copiar/Borrar (Opciones\Ajustes-Sistema\Info)

Imprimir datos que incluyen parmetros del doctor y casos quirrgicos. La


pestaa Fuente de esta pantalla muestra informacin acerca del medio utilizado
como fuente de gestin o copia de datos. La seccin de destino muestra la
informacin del medio utilizado como ubicacin hacia la que mover los datos.
Cada seccin muestra los medios disponibles para gestionar los datos. Para
seleccionar una opcin, solamente pulse la seleccin en la pantalla y el visor
mostrar su contenido en estructura jerrquica. Los distintos medios son:
Sistema se refiere al archivo local del Constellation Vision System.
CD/DVD medio extrable.
SD-Card tarjeta extrable.

Si selecciona CD/DVD o SD-Card y no introduce ninguno en el sistema, una ventana


emergente le indicar que no se ha detectado ningn medio y le pedir que introduzca
un medio vlido.

2.34 8065751025
Constellation Vision System

En la parte superior de cada seccin, se muestra el estado del medio seleccionado.


xx% Libre tanto por ciento del espacio total disponible. En la Figura 2-23, la
pantalla indica que el 35% del espacio para datos del medio est disponible para
aadir informacin adicional.
Bloqueado indica que se ha introducido un CD/DVD de slo lectura.

La Estructura en Forma de rbol de los Datos que se muestra al seleccionar el medio


permite al usuario renombrar, borrar, ver o imprimir el elemento seleccionado.
Si fuera posible realizar alguna de estas operaciones sobre el elemento, el botn
asociado, situado en la parte inferior de la pantalla, se oscurecer. Hay elementos
tales como Parmetros Doctor por Defecto" que pueden ser renombrados o borrados.

Si un elemento tiene otros por debajo en la estructura, al seleccionarlo abrir la


estructura y marcndolo de nuevo la contraer. Si la estructura en forma de rbol se
abre mas all de los lmites de la pantalla, dispone de flechas de desplazamiento en
cada esquina para desplazarse hacia las zonas oculta de la estructura.

Para Renombrar un elemento:


1. Presionar el elemento a seleccionar y pulsar el botn Renombrar. Slo es posible
renombrar nombres de doctores, procedimientos y datos de final del caso
quirrgico.
2. Cuando aparezca el teclado, pulsar la tecla Espacio o Borrar para borrar el nombre
actual y teclear el nuevo.
3. Presionar Cerrar para guardar el nombre y volver a la pantalla anterior. Pulsando
Cancelar desaparecer el teclado sin guardar los cambios.

Borrar un elemento:
1. Presionar el elemento a seleccionar y pulsar el botn Borrar. Algunos elementos
no tales como el Doctor por Defecto no se pueden borrar, como es el caso de los
Parmetros por Defecto de Alcon y el nombre del doctor seleccionado en ese
momento.
2. Cuando aparezca la ventana de confirmacin, presionar S, o no para cancelar la
accin.

Barra Men: Opciones - INFO VER E IMPRIMIR DATOS


Los datos de los Parmetros del Doctor y Final del Caso Quirrgico se pueden
visualizar e imprimir. Para ver los datos asociados a estos elementos, seleccinelo y
pulse el botn Ver. Aparecer una vista detallada del elemento como muestra la Figura
2-24 a modo de ejemplo. Los botones de flecha de la Pgina sirven para navegar
hacia la pgina anterior y siguiente. Pulsando el botn cerrar cerrar la pantalla Ver y
volver a la pantalla anterior.

Para imprimir un informe detallado de un elemento, seleccinelo y pulse el botn


Imprimir. Aparecer una ventana emergente que indica que el informe ha sido
enviado a la impresora conectada al sistema. Las impresiones de datos son idnticas
en diseo a los informes que aparecen al presionar en el botn Ver.

8065751025 2.35
Constellation Vision System

Figura 2-24 Ejemplo de un Informe de Parmetros del Doctor

Barra Men: Opciones - INFO COPIAR DATOS


Para copiar datos entre el dispositivo de origen y el de destino seleccione primero
un elemento del dispositivo de origen y pulse el botn Copiar Datos, al hacerlo,
el elemento de origen se copia en el dispositivo de destino en la misma ubicacin
definida por el origen (Ej., se mantiene la jerarqua). Para copiar los datos en una
Tarjeta SD o un CD/DVD, debe presionar el botn Escribir.

Si intentara copiar un archivo que ya existe en el dispositivo de destino, aparecera


una ventana emergente que le avisa de que el archivo indicado ya existe y le ofrece
tres opciones:
Sobrescribir sustituye el archivo de destino con el Nuevo archivo procedente del
dispositivo de origen.
Copiar al seleccionar Copiar se abre un teclado para que el usuario renombre el
archivo. El archivo antiguo no se sobrescribe en este caso.
Cancelar detiene el proceso de copiado sin cambios.

2.36 8065751025
Constellation Vision System

Barra Men: Opciones - INFO REGISTRO DE EVENTOS


La Figura 2-25 muestra el Registro de Eventos donde se muestran los mensajes del
sistema que se han dado durante los siete das anteriores. Es posible filtrar la lista para
mostrar un tipo de mensaje concreto pulsando el botn asociado en el lateral derecho
de la pantalla.

Para visualizar el Registro de Eventos:


1. Presionar Opciones en la barra Men.
2. Bajo la pestaa Info pulsar " Registro de Eventos." La vista por defecto muestra
una lista de todos los mensajes de fallos, errores, avisos e informacin. Al
presionar el botn asociado se ocultar ese tipo de mensaje de la lista. Si la lista
va ms all del rea visible, dispone de una barra de desplazamiento para moverse
a travs de la lista.
3. Para visualizar los detalles de un mensaje concreto, se selecciona el mensaje
de la lista y se pulsa Ver Detalles. Aparecer una ventana emergente con una
descripcin del menaje y la fecha y hora en la que se dio.
4. Presionar Cerrar para volver a la pantalla anterior.

Figura 2-25 Registro de Eventos (Opciones\Info)

Barra Men: Opciones - INFO - "ACERCA DEL CONSTELLATION"


La ventana " Acerca del Constellation"
(ver Figura 2-26) muestra la
informacin de la configuracin del
software para los submodos y el
Host:

Todos los idiomas instalados en el


Sistema tambin se enumeran aqu.

La Informacin relativa a la patente


del Constellation Vision System
aparece pulsando el botn Patente.

Figura 2-26 "Acerca del Constellation"


(Opciones\Info)

8065751025 2.37
Constellation Vision System

Barra Men Navegacin


El Constellation Vision System funciona en uno de estos tres Estados del
Sistema:
Configurar Incluye las pantallas para disponer el sistema en preparacin para la
ciruga.
Ciruga Incluye las pantallas para controlar y visualizar las funciones
quirrgicas (vaco, ultrasonido, etc.)
Final del Caso Incluye las pantallas para completar y reportar un caso.

Existen ciertas reglas asociadas a la Navegacin a travs de los Estados del Sistema,
se muestran en la tabla siguiente:

Desde Hacia Reglas


Configurar Ciruga Ninguna
Ciruga Final del Al pasar de Ciruga a Final del Caso se cerrar el caso.
Caso Esto incluye guardar la informacin relacionada con el caso.
Para evitar cerrar un caso de forma accidental, se pide al
usuario que confirme la transicin.
Final del Configurar Ninguna
Caso
Ciruga Configurar El uso previsto del sistema consiste en finalizar cada caso en
Final del Caso. Sin embargo, el usuario no est obligado a
pasar por Final del Caso para comenzar un Nuevo caso. Para
que el sistema sepa cuando un caso ha finalizado sin pasar
por Final del Caso, aparecer una ventana al pasar de Ciruga
a Configurar.
Esta ventana pregunta al usuario si quiere comenzar un nuevo
caso (o slo volver a Configurar en el caso actual).

Final del Ciruga No es posible


Caso
Configurar Final del Al pasar de Preparacin a Fin del Caso se cerrar el caso.
Caso Esto incluye guardar la informacin relacionada con el caso.
Para evitar un cierre accidental del caso, el sistema pide al
usuario que confirme la transicin.

2.38 8065751025
Constellation Vision System

CONTROLES GLOBALES

El rea de la pantalla Globales permite al usuario controlar ciertas funciones disponibles


en cualquier estado del sistema (Configurar, Ciruga, y Final del Caso). Las funciones
globales pueden conectarse o desconectarse independientemente de otras funciones
quirrgicas (vaco, potencia U/S, etc.), aunque en algunos casos es necesario que las
funciones globales estn activas para llevar a cabo la ciruga. Cuando una funcin global
se encuentra activa, el botn On/Off est verde y el fondo en color mas claro.

Control Global de Infusin


El control global Infusin (ver Figura 2-27) tiene una doble funcin que controla tanto la
infusin como la Compensacin de la PIO. Habitualmente, la infusin es el nico control
dual utilizado en el sistema. El control global de la infusin permite al usuario:
Conectar/desconectar la infusin.
Ajustar los valores de referencia de la infusin.
Habilitar el modo Compensacin de la PIO (botones de funciones secundarias).
Mostrar ms informacin que permita al usuario fcilmente realizar cambios en
los ajustes de la infusin.

ADVERTENCIA!
El sistema de circuito cerrado que ajusta la PIO no puede reemplazar la rutina de
revisar la PIO intraoperativamente. El cirujano debe continuar la prctica habitual
de evaluar de forma informal la PIO utilizando:
Palpacin digital del globo
Anlisis tctil de los instrumentos quirrgicos (deformacin de la pared ocular
con manipulacin de instrumentos)
Perfusin/pulsaciones de los vasos retinianos
Presencia de edema corneal
Si el cirujano cree que la PIO (utilizando las tcnicas anteriores) no est
respondiendo a los valores del sistema y el peligro es alto, puede que resulte
en un fallo del sistema. El cirujano puede realizar una o varias de las acciones
siguientes segn considere adecuado para la situacin actual (con cuidado de
evitar una hipotona repentina):
Cerrar la llave de infusin
Presionar lnea de infusin
Retirar la lnea de infusin del escleroctoma

La ventana Mas Informacin para Infusin permite al usuario ajustar rpidamente los
valores de sus dos valores de referencia:
Infusin regular Valor de infusin al que ir el sistema una vez dentro del modo
infusin.
Infusin alterna - Valor de infusin al que ir el sistema al presionar el botn del
pedal al que se ha asignado la accin "Conmutar InfusionFaxAltRegular".

Adems, la ventana incluye un botn de cambio de botella que abrir la ventana


Configurar Contenedor de Fluidos de la que hablaremos mas adelante en esta seccin.

8065751025 2.39
Constellation Vision System

Valor Real/Valor de Referencia de la Infusin


Botn Encender/Apagar
Infusin
Botn Aumentar Valor
Origen de Infusin
Unidades de Infusin

Botn Encender/Apagar PIO


Botn Disminuir Botn
(Slo se muestra cuando PIO est
activo-visible en el men Opciones)

Unidades Unidades de Flujo de


de Flujo de Ms Infusin
Infusin Informacin

NOTA: Muchas ventanas


emergentes han incorporado
contadores que les hacen
desaparecer despus de unos
segundos de inactividad.
Adems, al presionar en
cualquier lugar fuera de la
ventana tambin desaparece.

Figura 2-27 Control Global de la Infusin

2.40 8065751025
Constellation Vision System

Control Global de Intercambio de Fluido/Aire (FAX)


El control global FAX conecta y desconecta el Intercambio Fluido/Aire, ajusta los
valores de referencia y saca los parmetros avanzados. La ventana Mas Informacin
ha sido diseada para permitir al usuario un ajuste rpido de sus dos valores de
referencia:
FAX Regular Valor hacia el que tiende el sistema una vez dentro del modo FAX.
FAX Alterna - Valor hacia el que tiende el sistema al presionar el botn del pedal
al que se ha asignado la accin "Conmutar InfusionFaxAltRegular"
Valor Real/de Referencia FAX

Botn Conectar/Desconectar Botn Aumentar Valor


FAX
Botn Disminuir Valor

Origen de FAX Unidades FAX


Ms
Informacin

Figura 2-28 Control Global FAX

Control Global de Irrigacin


El control global Irrigacin conecta/desconecta la irrigacin y ajusta los valores de
referencia. Las ventanas emergentes que incluyen informacin de Irrigacin permiten
al usuario realizar un ajuste rpido de sus dos valores de referencia utilizando los
controles de desplazamiento:
Irrigacin Regular Valor de irrigacin hacia el que tiende el sistema una vez
dentro del modo Irrigacin.
Irrigacin Alterna - Valor de irrigacin hacia el que tiende el sistema al presionar
el botn del pedal al que se ha asignado la accin "InfusionFaxAltRegularToggle".

Adems, la ventana incluye un botn de cambio de botella que abrir la ventana


Configurar Contenedor de Fluido de la que hablaremos mas adelante en esta seccin.

8065751025 2.41
Constellation Vision System

Valor de Irrigacin Real/de Referencia

Botn Conectar/ Botn Aumentar Valor


Desconectar
Irrigacin Botn Disminuir Valor

Origen de Irrigacin Unidades de Irrigacin


Ms
Informacin

Figura 2-29 Control Global de Irrigacin

Control Global de Diatermia


El control global Diatermia conecta/desconecta la diatermia, habilita el modo fijo o
proporcional y ajusta los valores de referencia. Al seleccionar diatermia Fija se
proporciona un porcentaje fijo de potencia de diatermia siempre que el botn del pedal
asociado est presionado. La diatermia Proporcional aumenta la potencia de diatermia
en proporcin a la distancia a la que el pedal est presionado. En modo Diatermia
Proporcional, al pulsar el botn del pedal asociado aparece el cuadro de progresin de
Diatermia Proporcional, al presionar el pedal aumenta la potencia de diatermia.
Valor Real/Valor de Referencia de Diatermira

Fijo Botn Aumentar Valor


Botn Cambio de Modo
Botn Disminuir Valor
Proporcional

Ms
Informacin

Figura 2-30 Control Global de Diatermia

2.42 8065751025
Constellation Vision System

Control Global del Iluminador


El control Global del Iluminador enciende/apaga cuatro Iluminadores, ajusta los
valores de referencia. El indicador del uso de la bombilla que rodea al botn de
encendido/apagado, muestra el tiempo que la bombilla ha estado en uso. Este
indicador tiene tres colores:
Verde: de 0 a 199 horas
Amarillo: de 200 a 399 horas
Naranja: mayor o igual que 400 horas
Valor Real/ Valor de Referencia del Iluminador

Botn de conexin/ Botn Aumentar Valor


desconexin de la
iluminacin y mando de uso. Botn Disminuir Valor

Unidades de Iluminacin

Ms Informacin

Figura 2-31 Control Global del Iluminador

La ventana Ms Informacin de los iluminadores permite al usuario ajustar los niveles de los
valores de referencia y confirmar los cambios de bombilla. El sistema ajusta automticamente
el lmite superior de cada sonda leyendo la etiqueta RFID de la sonda. El cirujano tiene la
posibilidad de hace caso omiso de este lmite automtico de flujo luminoso, pero si lo hace, un
cuadro emergente le alertar de las consecuencias (Ej., reduccin del tiempo de exposicin para
dar la exposicin de energa afquica equivalente)

Al pulsar el botn Cambiar Lmpara aparece un mensaje que pide al usuario que confirme
un cambio de bombilla. Si hay cuatro iluminadores disponibles, la ventana emergente Ms
Inforrmacin permite preparar los cuatro iluminadores en una pantalla.

ADVERTENCIA!
Para minimizar la exposicin peligrosa a la luz, utilice la fuente de luz en la intensidad
ms baja que le permita obtener una visualizacin adecuada del rea quirrgica.

PRECAUCIN
Evite el uso prolongado de cualquier sonda de iluminacin de fibra ptica en el aire, ya que
podra provocar una deformacin de la punta de las sondas de iluminacin de fibra ptica de
plstico. El equipo mostrar el siguiente mensaje exponiendo la situacin: "Further increasing
the output level in air can damage fiber tips. Would you like to continue?" (El aumento del
nivel de emisin al aire puede daar las puntas de fibra Desea continuar?) Evite colocar las
sondas de iluminacin de fibra ptica en contacto con materiales tales como gasas estriles.
NOTA: La emisin de luz de una lmpara nueva puede distar mucho de la emisin
de la lmpara antigua. Ajuste la emisin de luz en un parmetro ms bajo despus
de instalar la lmpara.

8065751025 2.43
Constellation Vision System

AREA DE ESTADO DEL SISTEMA


El rea de Estado del Sistema ofrece informacin de uno de los siguientes estados
disponibles: Configurar, Ciruga, o Final del Caso. Estos estados se seleccionan
pulsando la pestaa asociada en la Barra Men.
Configuracin
La Configurar del sistema se logra utilizando los seis paneles de configuracin que se
muestran en la Figura 2-32, las pantallas de Configuracin Detallada, o una combinacin
de ambos. Las pantallas Configuracin Detallada estn detalladamente explicadas mas
adelante en esta seccin e incluyen informacin mucho mas detallada de la contenida en
los paneles de Configurar. Tanto en los paneles de Configuracin como en las pantallas
Configuracin Detallada el usuario puede realizar las siguientes acciones:
Visualizar las herramientas quirrgicas y las opciones de consumibles.
Conectar las herramientas quirrgicas y las opciones esenciales para la operacin
siguiente.
Purgar/Sintonizar las herramientas quirrgicas antes de comenzar la ciruga.
Configuracin Bsica
La Configuracin Bsica utiliza los seis paneles de Configuracin que se muestran
en la Figura 2-32. Estos paneles aparecen siempre en el rea de estado del sistema
durante la Configuracin. Los usuarios experimentados del Constellation Vision
System suelen utilizar estos paneles para preparar rpidamente el sistema. Si lo
desea, puede hacer que aparezcan pantallas de Configuracin detalladas pulsando el
botn Configuracin que se encuentra en la barra men o presionando el botn Ms
Informacin en cualquier de los seis paneles.
Nota: Utilizando el escner de cdigos de barras se prepara automticamente
estos paneles para los accesorios de ese pak.
Los seis paneles de la Pantalla de Configuracin son:
Fludica Accesorios
Sonda Iluminadores
Pieza de Mano Lser

Figura 2-32 El rea de Estado del Sistema de la Pantalla Principal

2.44 8065751025
Constellation Vision System

Configuracin Bsica: Panel de Configuracin de Fludica


El Panel de Configuracin de Fluidos permite al usuario visualizar y actualizar la
informacin de Configuracin relativa al cassette y las herramientas quirrgicas
asociadas. La Figura 2-33 muestra el panel primero sin un cassette y luego con el
cassette insertado y sintonizado.

Sin Cassette Cassette insertado y sintonizado

Figura 2-33 Pantallas de Fludica

Al pulsar los botones de opciones de estos paneles aparecen las siguientes opciones:

Botn Origen (Infusin/Irrigacin):


Infusin Forzada de Gas
Power Pole/Gotero
Gravedad

Botn Set de Tubos:


Llave de Paso Automtica El usuario no tiene que manipular la llave de paso al
intercambiar entre aire y fluido.
Llave de Paso Manual El usuario tiene que manipular el set de tubos para
cambiar de aire a flujo de fluido.

Botn Cnula de Infusin:


Cnula de 20 g
Cnula de 23 g
Cnula de 25 g

Pulsando el botn Mas Informacin se abre una ventana de Configuracin


detallada que se desarrollar en esta seccin.

8065751025 2.45
Constellation Vision System

Configuracin Bsica: Panel de Configuracin de la Sonda


Este panel muestra la informacin de configuracin relacionada con la eleccin de la
pieza de mano y la sonda vtreo. La Figura 2-34 muestra el Panel de Configuracin de
la Sonda:

Lista Desplegable de Tipo

Figura 2-34 Panel de Configuracin de la Sonda

Botn Tipo - Al presionar este botn aparece una lista desplegable que cuenta
con varias opciones para la seleccin de la sonda vtreo (ver la segunda pantalla de
la Figura 2-34). Pulsando sobre una de las opciones esa sonda se convierte en la
eleccin activa.

Cuando el sistema detecta que una sonda ha sido conectada, el tipo de sonda se selecciona
automticamente y aparece el icono conectado junto a la seleccin de la lista.

Botn Tamao - Al pulsar este botn aparecen las opciones de tamao del calibre.
Cuando el sistema detecta la conexin de una sonda y el tamao del calibre de la
sonda, el usuario no puede elegir otra sonda en la pantalla tctil (la lista se bloquea).
Los siguientes tamaos de sonda se encuentran en la lista desplegable:
20 G
23 G
25 G

Botn Opcin Saltar Purgado - Al seleccionar esta opcin se est pidiendo al


sistema que abandone de la sonda vtreo seleccionada. Este botn es un interruptor
que muestra una marca en el centro del botn cuando est activo. Cuando la marca
est presente, el sistema no purga ni sintoniza la sonda vtreo en la siguiente peticin
de Purgado/Sintonizado.
Botn Ms Informacin - Al pulsar el botn Mas Informacin se abre una
ventana de Configuracin detallada que se desarrollar en esta seccin.

El estado de la sonda aparece en la parte inferior del panel Configuracin e indica si


la sonda ha sido purgada y probada. Un indica que el purgado y/o prueba han sido
completados, mientras que un X indica que no lo ha sido.

2.46 8065751025
Constellation Vision System

Configuracin Bsica: Panel de Configuracin de la Pieza de Mano


Este panel muestra informacin de Configuracin relacionada con la eleccin de las
piezas de mano. La Figura 2-35 muestra el Panel de Configuracin de la Pieza de Mano.

Figura 2-35 Panel de Configuracin de la Pieza de Mano

Botn Tipo - Al presionar el botn tipo en el visor aparece una lista con las piezas
de mano que puede utilizar con el sistema. Cuando el sistema detecta que el usuario
ha conectado la pieza de mano, el nombre de la pieza de mano se selecciona
automticamente y aparece el icono conectado junto a la seleccin de la lista.
Las siguientes piezas de mano estn disponibles para su seleccin en la lista
desplegable:
Extrusin
Extrusin SoftTip
Frag* (Fragmentacin)
I/A (Irrigacin/Aspiracin)
OZil*
Faco*
Ninguna

Las piezas de mano marcadas con un asterisco (*) se detectan automticamente.

Botn Punta - Al pulsar el botn Punta aparecen las puntas que el operador puede
elegir para la pieza de mano introducida/seleccionada. El botn de seleccin de punta
se oculta si la pieza seleccionada es Ninguna.
Botn Ms Informacin - Al pulsar el botn Mas Informacin se abre una
ventana de Configuracin detallada que se desarrollar en esta seccin.

Estado de la pieza de mano aparece en la parte inferior del panel Configuracin e


indica si la sonda ha sido purgada y probada. Un indica que el purgado y/o prueba
han sido completados, mientras que un X indica que no lo ha sido.

8065751025 2.47
Constellation Vision System

Configuracin Bsica: Panel de Configuracin de Accesorios


La Figura 2-36 muestra el Panel de Configuracin de Accesorios. En el panel,
al pulsar el botn situado junto a un accesorio aparecer una ventana con opciones
especficas para ese accesorio.
Los siguientes accesorios estn disponibles:
Llenado de Gas Auto (AGF)
VFC (Control de Fluido Viscoso)
Pinzas
Tijeras
Diatermia

Figura 2-36 Panel de Preparacin de Accesorios

Llenado Auto Gas ( AGF) - Al pulsar este botn se ilumina el anillo del puerto AGF
en el panel frontal.

VFC (Control de Fluido Viscoso) - Al pulsar este botn se ilumina el anillo del
puerto VFC del panel frontal. Cuando el sistema detecta la conexin de tubos VFC, el
icono conectado aparece junto a VFC.

Pinzas - Cuando el sistema detecta que el usuario ha conectado la pieza de mano


pinzas, y el icono conectado aparece justo a lista. Adems, cuando el operador
presiona esta lista desplegable, el sistema ilumina el LED del puerto pinzas en el
panel frontal.

2.48 8065751025
Constellation Vision System

Tijeras - Al pulsar el botn situado junto a Tijeras aparecen las siguientes opciones
de tijeras:
Proporcional
MultiCorte

Cuando el sistema detecta que el usuario ha conectado la pieza de mano Tijeras, el


tipo de Tijeras se selecciona automticamente y aparece el icono conectado
junto a la lista. Adems, cuando el operador selecciona un tipo de tijera de esta lista,
el sistema ilumina el LED del puerto tijeras en el panel frontal.

Diatermia - Al presionar este botn se ilumina el anillo del Puerto Diatermia del
panel frontal.
Botn Ms Informacin - Al pulsar el botn Mas Informacin se abre una
ventana de Configuracin detallada que se desarrollar en esta seccin.

Configuracin Bsica: Panel de Configuracin de Iluminadores


Este panel muestra la informacin Configuracin relacionada con las opciones del
iluminador. La Figura 2-37 muestra el Panel de Configuracin de Iluminadores.

Puertos de Iluminacin - Al pulsar cualquiera de los puertos de iluminacin, el


usuario puede elegir entre una sonda de iluminacin de ngulo recto o amplio.
Adems, cuando el usuario selecciona una opcin de la lista desplegable, el sistema
ilumina el anillo del puerto de iluminacin asociado en el panel frontal. Cuando el
sistema detecta una conexin de una sonda
de iluminacin en un puerto, aparece el icono
conectado junto al puerto en la lista de
opciones y el operador no podr seleccionar
ningn otro tipo de sonda de la pantalla tctil
para ese puerto (la lista de opciones se bloquea).
En caso de introducir una sonda non-RFID en
un puerto de iluminacin, el sistema indica
"Unrecognized" (No Reconocido) en el panel
de Ajustes en el Control Global. Pulsando
"Unrecognized" (No Reconocido) en el panel
de Ajustes aparece una lista de selecciones
posibles.

Botn Ms Informacin - Al pulsar el


botn Mas Informacin se abre una ventana de
Configuracin detallada que se desarrollar en
esta seccin. Figura 2-37
Panel de Configuracin del Iluminador
Configuracin Bsica: Panel de Configuracin Lser
El panel de Configuracin Lser que muestra la Figura 2-38 presenta la informacin
de Configuracin relacionada con las sondas lser.

8065751025 2.49
Constellation Vision System

Seleccin de la Sonda Lser Puerto 1 y 2 - Al pulsar el botn Lser Puerto 1 o 2,


aparece una lista de tipos de sonda a elegir.
Endo
LIO (Oftalmoscopio Lser Indirecto)

Cuando uno de los botones es presionado, el sistema ilumina tambin el anillo del
Puerto del lser asociado en el panel frontal. Cuando el sistema detecta la conexin
de una sonda lser a un Puerto, aparece el icono conectado junto a la lista de
seleccin, y el usuario no podr seleccionar otra sonda de la pantalla tctil de para
este puerto (la lista de opciones se bloquear).
En caso de introducir una sonda non-RFID en un puerto lser, el sistema indicar
"Unrecognized" (No Reconocido).

Botn Ms Informacin - Al pulsar el botn Mas Informacin se abre una


ventana de Configuracin detallada que se desarrollar en esta seccin.

Figura 2-38 Panel de Configuracin Lser

2.50 8065751025
Constellation Vision System

Configuracin Detallada
La pantalla Configuracin Detallada se muestra presionando el botn Configuracin
en la Barra Men o pulsando el botn Ms Informacin en cualquiera de los seis
paneles de Configuracin descritos anteriormente. La Figura 2-39 muestra la pantalla
de Configuracin Detallada de Fluidos. En el lateral izquierdo de la pantalla hay siete
controles de eleccin que, al ser presionados, muestran informacin detallada relativa
a ese control.
Las siete posibilidades de la pantalla Configuracin Detallada son:
Fluidos
Sonda
Pieza de Mano
Accesorios
Iluminadores
Lser
Bandeja de Purgado

Al presionar una opcin se muestra una imagen grfica del paso requerido para
configurar correctamente esa opcin. El botn Ayuda situado en la parte inferior de
la pantalla Configuracin, permite al usuario acceder al vdeo de demostracin del
proceso de Configuracin (ver Vdeo de Ayuda al final de la seccin Configuracin
Detallada)

Ayuda de Conexin Al pulsar el rea iluminada del sistema Constellation situado


bajo el rea de seleccin, aparecer una vista detallada de las conexiones para cada
una de las reas del panel frontal: Elctrica/neumtica, cassette, iluminadores y lser.

Botn Iniciar Purgado El botn Iniciar Purgado situado en la parte inferior de la


pantalla permite al usuario iniciar el proceso de purgado desde esta pantalla.

8065751025 2.51
Constellation Vision System

Configuracin Detallada: Fludica


El panel Configuracin de Fludica que se muestra en la Figura 2-39 describe los
pasos necesarios para Configuracin correctamente el sistema de fluidos una vez
introducido el cassette. En caso de que no haya insertado ningn cassette, esta
pantalla pedir al usuario que lo introduzca. Una vez dentro, el tipo de cassette
aparece en la parte superior del panel.

1. Seleccionar Modo de Operacin Las opciones aqu disponibles dependen del


tipo de cassette introducido en el sistema. En la Figura 2-39 se ha introducido un
cassette Combinado Premium y por lo tanto todas las opciones estn disponibles.
Si ha introducido slo un cassette anterior o posterior, slo podr seleccionar el
modo asociado.
2. Seleccionar Fuente de Infusin/Irrigacin Aqu se realiza la seleccin de las
opciones Power IV Pole, Gravedad o Presurizado presionando la botella asociada
con el origen a utilizar. El origen elegido se ilumina en amarillo al seleccionarlo.
3. Seleccionar Tubos de Infusin Permite al usuario elegir entre Llave de Paso
Manual y Automtica del set de tubos.
4. Seleccionar Cnula de Infusin Permite al usuario seleccionar una de las
siguientes cnulas de infusin: 20, 23 25g.
5. (Opcional) Especificar el Nivel de Fluido Inicial - Permite al usuario establecer
el nivel inicial de fluido en el contenedor utilizando las flechas de aumento y
disminucin. Esto permite al sistema controlar el nivel de fluidos (en porcentaje)
a medida que progresa la operacin y alertar al operador cuando el nivel de fluido
es bajo.

Controles de
Seleccin

Ayuda de
Conexin

Figura 2-39 Panel de Configuracin Detallada de Fludica

2.52 8065751025
Constellation Vision System

Configuracin Detallada: Sonda


El panel Configuracin Detallada de Sonda que muestra la Figura 2-40 detalla las
opciones de sondas disponibles y ofrece indicaciones visuales para guiar al operador a
la hora de conectar la sonda seleccionada al sistema.

Cuando el sistema detecta que el operador ha conectado una sonda UltraVit, el tipo
de sonda y el calibre se actualizan automticamente y aparece el icono conectado
junto al grfico de la sonda. El sistema tambin bloquea las opciones de forma
que no pueda seleccionar otra sonda. Para sondas Vit de baja velocidad, el icono
"conectado" no aparece y el botn de seleccin no se bloquea.

La Gua de Conexin muestra las conexiones correctas al panel de la pieza de mano y


el cassette para la sonda seleccionada.

Saltar Purgado/Comprobacin de la Sonda Indica si el operador quiere saltarse el


purgado de la sonda vtreo seleccionada. Cuando el cuadro de comprobacin est
seleccionado, el sistema no purgar o probar la sonda vtreo cuando el usuario lo
pida Purgar & Probar.

Figura 2-40 Panel de Configuracin Detallada de Sonda

8065751025 2.53
Constellation Vision System

Configuracin Detallada: Pieza de Mano


El panel Configuracin de la Pieza de Mano de la Figura 2-41 muestra los pasos
necesarios para conectar correctamente las distintas piezas de mano al sistema.

1. Seleccionar Pieza de Mano Proporciona una seleccin de piezas de mano y,


cuando se ha seleccionado una pieza de mano de fragmentacin, faco u Ozil,
indica dnde conectar dicha pieza de mano. Cuando el sistema detecta que
el operador ha conectado la pieza de mano, el tipo de pieza de mano queda
automticamente seleccionado y el incono conectado aparece junto a la lista.
2. Seleccionar Punta Al seleccionar una pieza de mano, aparece el botn
Seleccionar Punta y al pulsarlo, se abre una ventana que muestra una variedad de
puntas que puede seleccionar. Una vez elegida, la punta aparecer bajo la pieza de
mano seleccionada.
3. Conectar Pieza de Mano Esta seccin muestra una ilustracin del panel conector
e ilumina las conexiones de la pieza de mano seleccionada.

Figura 2-41 Panel de Configuracin Detallada de la Pieza de Mano

2.54 8065751025
Constellation Vision System

Configuracin Detallada: Accesorios


El panel Configuracin de Accesorios de la Figura 2-42 muestra los pasos a seguir
para conectar correctamente los siguientes accesorios:
Tijeras
Control de Fluido Viscoso
Pinzas
Llenado de Gas Auto
Diatermia

1. Seleccionar un Accesorio Opcional Ofrece una seleccin de accesorios y, cuando


uno de ellos es seleccionado. Muestra dnde conectarlo. Cuando el sistema
detecta que el operador ha conectado el accesorio, ese tipo de accesorio queda
automticamente seleccionado y aparece el icono conectado junto a la lista.

Confirmar Conexin Este botn aparece cuando el usuario ha seleccionado


un accesorio que no ha sido detectado como conectado al sistema. Al presionar
este botn, el sistema asume que el accesorio seleccionado est conectado
(aunque no lo pueda detectar). Sin embargo, dado que el sistema no lo detecta
automticamente, no bloquear la posibilidad de que el usuario seleccione el tipo
de accesorio (Ej., tipo tijeras).

2. Conectar Accesorio Esta seccin muestra una ilustracin del panel de


conexiones, e ilumina las conexiones del accesorio seleccionado.

Figura 2-42 Panel Configuracin Detallada de Accesorios

8065751025 2.55
Constellation Vision System

Configuracin Detallada: Iluminadores


El panel Configuracin de Iluminadores de la Figura 2-43 permite al operador
visualizar y seleccionar las opciones de puerto y conexin del iluminador.

1. Seleccionar Puerto de Iluminador Muestra la sonda de iluminacin que el


operador ha elegido y/o introducido en el puerto de iluminacin indicado.
Cuando el sistema detecta que se ha conectado una sonda a un puerto, aparece
automticamente Tipo de Iluminador y el icono conectado se sita junto al
control de seleccin. El sistema tambin bloquea al usuario de seleccionar
cualquier otro tipo de iluminador.
2. Seleccionar Tipo de Iluminador Esta seccin es visible slo cuando no hay
ninguna sonda conectada al puerto seleccionado y muestra el tipo de sonda del
iluminador y el tamao del calibre asignado al puerto seleccionado. Es posible
seleccionar otro tipo/calibre de iluminador de la lista.
La Gua de Conexiones muestra las conexiones correctas al panel del iluminador para
la sonda seleccionada.

Figura 2-43 Panel de Configuracin Detallada de Iluminadores

2.56 8065751025
Constellation Vision System

Pantalla de Configuracin Detallada: Lser


El panel Configuracin Lser que muestra la Figura 2-44 permite al operador
visualizar y seleccionar el puerto y la conexin del lser para los distintos dispositivos
de emisin lser.

1. Seleccionar Puerto del Lser Muestra el dispositivo de emisin lser que


el operador ha elegido y/o conectado al Puerto del lser indicado. Cuando el
sistema detecta que el dispositivo ha sido conectado al puerto, parece el icono
conectado y el sistema bloquea la seleccin.
2. Seleccionar Tipo del Lser - Muestra el tipo de lser que el operador ha
elegido y/o introducido en el puerto del lser iluminado. stos son los tipos de
lser a elegir:
Endo
Oftalmoscopio Lser Indirecto (LIO)
La Gua de Conexiones muestra al operador dnde conectar el dispositivo al panel
del lser.

Figura 2-44 Panel de Configuracin Detallada del Lser

8065751025 2.57
Constellation Vision System

Pantalla de Configuracin Detallada: Bandeja de Purgado


El panel Configuracin de la Bandeja de Purgado de la Figura 2-45 muestra las
instrucciones sugeridas para utilizar la bandeja de purgado segn las conexiones
y configuracin del sistema en esos momentos (Ej., purgado empuje o purgado
succin).

Figura 2-45 Pantalla de Configuracin de la Bandeja de Purgado (Purgado Succin)

2.58 8065751025
Constellation Vision System

Configuracin Detallada: Ayuda


Al seleccionar Vdeo de Ayuda, aparece la ventana que se muestra en la Figura 2-46
ofreciendo una lista de temas de ayuda. Una vez seleccionado un tema, el usuario
puede elegir entre Vdeo de Ayuda y Asistente. Pulsando el botn Vdeo de Ayuda
lanza un vdeo de ayuda del tema seleccionado. El Asistente muestra el mismo
vdeo pero aade informacin textual y para en varios puntos para dar al usuario la
oportunidad de realizar las acciones requeridas antes de continuar.

Los controles del Vdeo de Ayuda actan como sigue:


Inicio Sita el vdeo en el inicio.
Rebobinar Rebobina el vdeo un segmento.
Reproducir/Pausa Este botn se denomina Pausa cuando el vdeo se est
reproduciendo y Reproducir cuando el vdeo est parado.
Hacia Delante Mueve el vdeo hacia delante hasta el siguiente segmento.
Fin Lleva el vdeo hasta el final.
Izquierda Mueve la ventana del vdeo hacia el lateral izquierdo del panel de
ciruga.
Derecha - Mueve la ventana del vdeo hacia el lateral derecho del panel de
ciruga.
Cerrar Cierra la ventana y no lanza la ventana emergente del Vdeo de Ayuda.

Los controles del Asistente actan como sigue:


Anterior Rebobina el vdeo un segmento y para.
Rebobinar - Rebobina el vdeo un segmento y continua con la reproduccin.
Continuar Resumen el vdeo reproducido.
Izquierda - Mueve la ventana del vdeo hacia el lateral izquierdo del panel de
ciruga.
Derecha - Mueve la ventana del vdeo hacia el lateral derecho del panel de
ciruga.
Cerrar - Cierra la ventana y no lanza la ventana emergente del Vdeo de Ayuda.

Vdeo de Ayuda

Asistente

Figura 2-46 Vdeo de Ayuda

8065751025 2.59
Constellation Vision System

Aviso Emergente y Botn de Inicio de Purgado


Una vez completadas las conexiones del equipo, al pulsar el botn Inicio de Purgado
se aparece la ventana Estado Purgar & Probar (ver Figura 2-47) y comienza el
proceso de purgado/prueba del configuracin actual. La barra de estado utiliza
distintos colores para indicar el progreso y finalizacin de cada segmento del proceso
de purgado/prueba.

Barra Parcialmente Verde indica que el segmento actual est en progreso.


Barra Completamente Verde indica que el proceso relacionado con ese
segmento ha finalizado sin errores.
Barra Amarilla - indica que el usuario ha cancelado el proceso pulsando el botn
Stop al final de la barra.
Barra Roja - indica que el proceso relacionado con ese segmento ha fallado con
errores.

Tras completar el Purgado y Probado, el sistema muestra una ventana que indica que
pasar a ciruga en (__) segundos. El operador puede esperar a la transicin, proceder
inmediatamente con la ciruga o permanecer en configuracin.

Figura 2-47 Barra de Estado Purgar & Probar

Aviso Emergente y Botn de Consumibles


Al pulsar el botn Consumibles aparece la ventana que se detalla en la Figura
2-48. En la ventana Consumibles, el usuario puede visualizar, aadir o eliminar
consumibles utilizados en el caso quirrgico actual. La parte superior de la ventana
muestra los elementos aadidos al caso a travs de esta ventana o del escner
del lector de cdigo de barras. La parte inferior de la ventana, detalla la lista de
consumibles que se pueden aadir al caso. Es posible desplazarse a travs de la lista
de consumibles con la barra de desplazamiento y las flechas situadas junto a la lista.

El operador puede elegir visualizar todos los consumibles o filtrar la lista para mostrar
slo los Pak, Accesorios o LIO presionando el botn asociado en la lista.

Para aadir un elemento: Seleccione el elemento de la lista de consumibles de la


parte inferior de la ventana y pulse el botn Aadir. La seleccin se aadir en lo alto
de la lista como un elemento utilizado para el caso en curso.

Para eliminar un elemento: Seleccione el elemento de la lista y pulse el botn


Eliminar. La seleccin quedar eliminada de la lista.

2.60 8065751025
Constellation Vision System

The General Purpose Timer


Pressing the Timer Tab (00:00:00) next to the Consumables button displays the
Timer Configuration popup shown in Figure 2-49. The timer provides for counting
up and counting down from a pre-configured value. The timer features the following
functionality:
Pressing the timer tab when it is running will stop the timer.
Pressing the timer tab when it is not running will launch the Timer Configuration
popup.
Pressing the Start button starts the timer and closes the popup.
If the timer is started when the readout is 00:00:00, it will count up indefinitely.
For countdown mode, enter at starting time using the keypad then press Start. The
timer generates an audible tone when it reaches 00:00:00.

Figura 2-48 Ventana de Consumibles

8065751025 2.61
Constellation Vision System

PANTALLA DE CIRUGA

La Pantalla de Ciruga que se muestra en la Figura 2-49 est organizada de la


siguiente manera:
Barra Men Esta barra de men est al tanto del contexto y actualiza las
opciones segn el modo quirrgico.
Paneles de Ciruga Cada panel de ciruga responde a una Funcin Quirrgica
e incluye varios controles necesarios para dirigir cada funcin.
Panel de Pasos El Panel de Pasos permite al usuario seleccionar Modos y
Submodos quirrgicos pulsando un botn. El aspecto del Panel de Configuracin
depende del procedimiento quirrgico seleccionado (ver a continuacin).
Botn Guardar El botn guardar abre el cuadro de dilogo Guardado Rpido.
Modificar el botn modificar abre el cuadro de dilogo Modificar
Procedimiento.

Barra
Men

Temporizador

Controles Quirrgicos

Panel de
Ciruga

Botn de Pasos Botn Submodo

Panel de
Pasos

Figura 2-49 Panel de Ciruga

2.62 8065751025
Constellation Vision System

Temporizador General
El Temporizador ofrece una imagen visual para la cuenta hacia atrs y hacia delante
de un valor preconfigurado. Al pulsar la pestaa del Temporizador (00:00:00) aparece
la ventana de Configuracin del Temporizador que se muestra en la Figura 2-50. El
temporizador presenta la siguiente funcionalidad.
Al pulsar la pestaa del temporizador cuando est en marcha ste parar.
Al pulsar la pestaa del temporizador cuando no est en marcha aparecer la
ventana de Configuracin del Temporizador.
Al presionar el botn Inicio en la ventana emergente Configuracin del COntador
se inicia el temporizador y se cierra la ventana.
Si el temporizador se ha iniciado con el lector en 00:00:00, ste contar de forma
indefinida.
Para la cuenta atrs, introduzca un punto de partida utilizando el teclado y pulse
Iniciar. El temporizador genera un tono audible al alcanzar 00:00:00.

Figura 2-50 Configuracin del Temporizador

8065751025 2.63
Constellation Vision System

Pantallas de Ciruga: Controles Quirrgicos


Los paneles quirrgicos utilizan los controles quirrgicos para cambiar los valores
de las funciones quirrgicas asociadas. Los controles ofrecen distinta informacin y
posibilidades para el usuario. Como ejemplo, el control de Vaco que se muestra en la
Figura 2-51.

Botn para
Aumentar el valor
Barra de
de referencia
Progreso
Valor Inicial

Valor Final

Botn
Encender/
Apagar

Botn para
Botn Ms Informacin
Disminuir el valor
Valor Real de referencia

Ventana Ms Informacin

Controles
Desplazadores

Figura 2-51 Control y Ajustes de Vaco

Los controles quirrgicos incluyen algunas o todas las funciones aqu descritas:

Botn Encender/Apagar Conmuta la funcin encender y apagar. Un botn verde


indica que la funcin est encendida, mientras que un botn gris oscuro indica que
la funcin est apagada.
Flechas Arriba/Abajo Aumenta/disminuye el punto de referencia de un valor
asociado. El botn indica si el valor de referencia asociado puede o no aumentar o
disminuir. El botn se desactiva cuando no est permitido aumentar/disminuir.
Valor Inicial Muestra el valor de referencia en la posicin inicial del pedal.
Valor Final - Muestra el valor de referencia con el pedal completo. Observe que
los valores Inicial y Final siempre controlan la misma funcin y que sus estados
(presionado o suelto) siempre se siguen.

2.64 8065751025
Constellation Vision System

Valor Real Muestra el valor actual de este parmetro y depende de la posicin


del pedal. El valor real se muestra como valor absoluto y tambin como
porcentaje relativo del mximo a travs de la barra de progreso.
Nombre de la funcin quirrgica El valor que muestra representa la funcin
quirrgica manipulada por los botones Encendido/Apagado o Accin.
Botn Ms Informacin Al pulsar el Botn Ms Informacin aparece la ventana
emergente Ms Informacin, dnde es posible cambiar los valores de referencia
en mayor detalle.
Controles Desplazadores En la Configuracin Detallada, los controles ajustan
el valor presionando o desplazando el desplazador hasta la ubicacin del valor
deseado.

Los botones Inicio y Fin tienen las siguientes caractersticas:


En submodo 3D, tanto los valores iniciales como los finales se ajustan de forma
independiente.
En submodo Lineal, slo el valor de inicio se bloquea en 0.
En submodo Fijo, el valor de inicio y el valor de fin son siempre iguales, a pesar
de cual de los valores sea modificado.

Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos - Configuracin


Cuando el botn Ms Informacin en un control quirrgico, aparece una
Ventana emergente de Ms Informacin como la que se muestra en la Figura 2-51
(Este ejemplo muestra el Ajuste del Vaco). Los parmetros aqu modificados hacen
efecto de forma inmediata (Ej., antes de que el usuario salga del cuadro de dilogo).
Adems, cada control tendr una ventana ligeramente distinta dado que algunos
controles tienen ms funciones que otros.

Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos Opciones del


Control Quirrgico
Para algunas configuraciones quirrgicas, como Figura 2-52
la calibracin de las Tijeras, es necesario ofrecer Controles Quirrgicos
opciones adicionales como las que se muestran en la
Figura 2-52.

Botn Encender/Apagado Conmuta las acciones encender y Apagar. Este


control queda deshabilitado cuando la Funcionalidad no est disponible.
Botn de Opcin Izquierdo Permite al usuario iniciar la funcin asignada a este
botn ("Inicio" en la Figura 2-52)
Botn de Opcin Derecho - Permite al usuario iniciar la funcin asignada a este
botn ("Cerrar" en la Figura 2-52).
Guardar los Valores de la Calibracin Empujando este botn guardar los
valores de la calibracin.

8065751025 2.65
Constellation Vision System

Pantalla Ciruga: Controles Quirrgicos Lista de Controles Quirrgicos


Para algunos controles de ciertas configuraciones, es necesario que el usuario defina
parmetros adicionales. Dichos parmetros pueden incluir la Tabla de Corte, Lineal o Fijo
si lo desea, o Pendiente Dinmica entre otros. Cuando es necesaria una opcin as, aparece
una lista desplegable junto al control quirrgico como muestra la Figura 2-53.

NOTA: El control se muestra en


modo "Vista Avanzada", seleccin
realizada en la ventana Parmetros
del Doctor.
Ir a "Opciones/Parmetros/Doctor/
General" y all se muestran los
modos de vistas a la derecha de
la ventana. Para ms informacin
ver Barra Men: Opciones en esta
Lista desplegable expandida
seccin del manual.

Figura 2-53 Control Quirrgico con Lista Desplegable (Vista Avanzada)

Pantalla Ciruga: Pasos Quirrgicos


Un Pasos Quirrgicos identifica un conjunto de actividades relacionadas realizadas
durante un caso quirrgico. Algunos ejemplos son Descamacin de la Membrana
y Vitrectoma Ncleo. Un Paso Quirrgico est asociado con un Modo Ciruga e
incluye informacin nica relevante para ese modo como el submodo, las funciones
conectadas, los distintos valores y los parmetros quirrgicos. Al seleccionar un Paso
Quirrgico se determina que funciones quirrgicas estarn disponibles. Los Pasos
Quirrgicos agrupados forman un Procedimiento Quirrgico.

Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos


Un Procedimiento Quirrgico describe que Pasos Quirrgicos tienen ms
probabilidades de llevarse a cabo durante una ciruga. El objetivo es organizar la
pantalla de tal forma que el cirujano pueda seleccionar los pasos de izquierda a
derecha a medida que la ciruga avanza. El usuario puede crear procedimientos
personalizados o modificar procedimientos ya existentes. Un procedimiento debe
incluir al menos un paso y puede incluir tanto pasos como sea necesario.
Nota: Ver "Barra Men: Seleccin de Procedimiento" anteriormente en esta
seccin, para obtener informacin detallada acerca de la creacin y edicin de
procedimientos.

2.66 8065751025
Constellation Vision System

Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos Procedimiento Clsico Accurus


El procedimiento Accurus Classic es un procedimiento especial diseado para
imitar la apariencia del equipo Accurus a excepcin de que se ha aadido el lser. El
procedimiento Accurus Classic cuenta con propiedades nicas:

No es posible aadir o eliminar Pasos.


No es posible mover Pasos.
No es posible renombrar Pasos.
Todos los Pasos caben en la pantalla de forma que no es necesario desplazarse por ella.
Los botones de submodo estn siempre visibles si existe ms de un submodo para
ese Paso.

El procedimiento Accurus Classic incluye un paso para cada modo quirrgico. Sin
embargo, slo se muestra un subconjunto o una Vista de los pasos cada vez. Las
Vistas difieren segn:
El Modo de Operacin del Fluido (Combinado, Anterior, o Posterior)
La pieza de mano U/S conectada (por defecto en Faco si no se conecta una pieza
de mano U/S)

La pantalla que aparece en la Figura 2-54 muestra el procedimiento Accurus Classic


en modo combinado.

Figura 2-54 Pantalla de Ciruga Clsica Accurus

8065751025 2.67
Constellation Vision System

Pantalla Ciruga: Procedimientos Quirrgicos Procedimiento Custom


Los Procedimientos Custom pueden incluir cualquier combinacin de pasos en cualquier
orden y con usuarios de nombres definidos como muestra la Figura 2-55.

Los Procedimientos Custom pretenden incluir todos los pasos que el usuario ha incluido
para realizar una tarea concreta. Sin embargo, en algunos casos el usuario puede necesitar
hacer algo que no se encuentra dentro del procedimiento actual. Adems del modo
manual de aadir pasos quirrgicos a travs de la pantalla Modificar Procedimiento como
se ha descrito anteriormente en esta seccin, el sistema aade automticamente pasos
importantes cuando se conecta un equipo (como una sonda vtreo). Por ejemplo, si el
usuario de pronto necesita utilizar el lser, el sistema aade automticamente la etapa lser
al final del procedimiento cuando detecta la conexin de una sonda lser. Adems, su la
sonda lser ya est conectada cuando se ha seleccionado el procedimiento, el paso lser se
aade al final del procedimiento.

Botn de
Desplazamiento

Paso
Seleccionado

Figura 2-55 Panel de Configuracin Quirrgica Procedimiento Custom

Pantalla Ciruga: Panel de Configuracin Quirrgica


El Configuracin Quirrgica panel organiza el grupo de actividades (pasos) a ejecutar
durante una procedimiento quirrgico en una secuencia de izquierda a derecha. El
procedimiento puede ser personalizado si se desea para cumplir con las necesidades
del cirujano y llevar a cabo el caso. El panel pasos ofrece la siguiente funcionalidad:
Muestra la etapa actualmente seleccionada (observe que ese paso esta asociado a
un slo modo quirrgico).
Muestra el submodo que est actualmente seleccionado para ese paso.
Permite al usuario elegir un nuevo paso.
Permite al usuario elegir un nuevo submodo.
Permite al usuario elegir un paso oculto (si fuera aplicable).

Un paso seleccionado tiene las siguientes propiedades:


El rea detrs del icono se ilumina en azul.
El icono est animado.
Los botones de los submodos se muestran por detrs del botn de la etapa.

Los botones de Configuracin actan como botones de radio en el sentido que slo es
posible seleccionar un paso cada vez y es necesario seleccionar un paso en cualquier
momento.

2.68 8065751025
Constellation Vision System

Los botones de Avance permiten al usuario navegar por los pasos ocultos, Ej.,
los pasos que estn a la derecha o la izquierda de los visibles. Los botones de
desplazamiento slo son visibles si el procedimiento actual contiene ms pasos de los
que caben en el panel de pasos.

La Figura 2-56 muestra un ejemplo de un panel de pasos con tres pasos ocultos a la
derecha. El botn desplazador hacia la derecha est habilitado y al pulsarlo muestra la
lista de pasos ocultos. Cualquiera de estos pasos puede ser seleccionado de la lista. El
paso seleccionado se iluminar como el paso seleccionado en el panel y se situar en
la posicin ms a la derecha.

Figura 2-56 Botones de Avance del Panel de Pasos Quirrgicos

Pantalla Ciruga: Botones de Submodos Quirrgicos


Para los procedimientos Accurus Classic, los aparecen siempre como se muestra
en la Figura 2-53. Los botones de submodo actan como botones de radio (como los
botones de paso quirrgico) y el submodo seleccionado se ilumina.

Para procedimientos Custom, los botones de submodo slo aparecen cuando el


usuario presiona el paso seleccionado. Los botones de submodo se muestran durante
cinco segundos permitiendo que el usuario seleccione el submodo deseado. Pasados
esos cinco segundos, los botones de submodo desaparecen.

8065751025 2.69
Constellation Vision System

MODOS Y SUBMODOS QUIRRGICOS

El Constellation Vision System ofrece nueve modos quirrgicos que pueden


ser personalizados para ajustarse a las necesidades de cada cirujano. La Tabla 2-2
enumera cada modo y sus submodos asociados.
TABLA 2-2. MODOS Y SUBMODOS QUIRRGICOS
BIMANUAL
MODO SUBMODOS (Modo
Avanzado)
3D Vaco
Vitrectoma Momentneo PropDuty** Wet VitDry Pinzas
(Post, Proporcional
(Vit) (Post, Comb)* (Post,Comb)* (Ant, Comb)* (Ant)* (Post,Comb)*
Comb)* (Post, Comb)*
3D
Burst Pulsado Continuo Personalizado
Faco (Ant,
(Ant, Comb)* (Ant, Comb)* (Ant, Comb)* (Ant, Comb)*
Comb)*
3D
Fragmentacin Fijo Lineal Momentneo
(Post,
(Frag) (Post, Comb)* (Post, Comb)* (Post,Comb)*
Comb)*
Irrigacin/
Aspiracin (I/A)
(Ant, Comb)*
Extrusin
(Post, Comb)*
Lser
(Post, Comb)*
Multicorte
Proporcional Pinzas
Tijeras (Post,
(Post, Comb)* (Post, Comb)*
Comb)*
Pinzas

Vaco
Control de Extraccin
Inyeccin (solo
Fluido Viscoso (Post,
(Post, Comb)* inyeccin)
(VFC) Comb)*
(Post, Comb)*

C* Indica el tipo de cassette que debe ser instalado para activar el modo seleccionado. Ant = Cassette Anterior, Post =
Cassette Posterior y Comb = Cassette Combinado.
** Disponibles solo en Vista Avanzada.

Cada modo quirrgico tiene un grupo de paneles quirrgicos asociados. Algunos


paneles pueden tener distintas vistas en los siguientes casos:

Modo Standard vs. Avanzado La vista estndar ofrece una serie de opciones
en el panel asociado. En modo de vista avanzada, el panel ofrece controles
adicionales para ajustar y configurar las funciones. El modo por defecto es
estndar. El modo avanzado est disponible en los siguientes paneles: Extraccin,
Vit Corte, Ultrasonido, y Vitrectoma Bimanual. La seleccin del modo estndar
o avanzado se realiza en la pantalla Opciones\Ajustes del Doctor\General (Vase
la Figura 2-57).
Modo Vaco vs. Flujo Por defecto, los modos posteriores muestran el panel
de vaco y los modos anteriores el panel de aspiracin para el modo flujo (si
disponible).
Modo Bimanual Los modos Vit, tijeras, y VFC ofrecen al cirujano la opcin
de controlar dos equipos de forma simultnea como la sonda vtreo y un par
de pinzas (en modo Vit). A esta opcin se le llama modo Bimanual y el equipo
adicional se activa pulsando el botn Bimanual.

2.70 8065751025
Constellation Vision System

MODO DE VISTA ESTNDAR

MODO DE VISTA AVANZADA

Figura 2-56 Modos Vista Estndar vs. Avanzada: el modo Estndar ofrece los controles bsicos
necesarios para cada paso quirrgico. El modo Avanzado ofrece controles adicionales
que permiten al usuario utilizar todas las posibilidades del Constellation Vision
System.

8065751025 2.71
Constellation Vision System

MODO VITRECTOMA
El modo vitrectoma proporciona corte vtreo y vaco utilizando una sonda de
vitrectoma de alimentacin neumtica conectada por tubos a una fuente de presin
de aire y un puerto de co. Hay cinco submodos disponibles, cada uno con su propio
nivel de vaco y velocidad de corte por defecto. Los valores se ajustan utilizando las
flechas, incluso con el pedal presionado.
Vitrectoma: SUBMODO 3D
En el submodo 3D que se muestra en la Figura 2-58, el usuario controla tanto la velocidad
de corte vtreo como la presin de vaco linealmente. Este submodo permite establecer los
valores de inicio y fin del pedal tanto para velocidad de corte y presin de vaco.
En submodo 3D, el vaco emitido a la sonda y la velocidad de corte de la sonda se
regulan con la cantidad de presin en el pedal. El visor incluye valores ajustables para
el nivel de vaco al inicio del pedal, nivel de vaco con presin completa del pedal,
y velocidad de corte al inicio del pedal, velocidad de corte con presin completa del
pedal. Las nicas caractersticas de este modo son:
El vaco se puede establecer de forma que empieza en 0 y aumente hasta el valor
mximo con la presin total del pedal, mientras que la velocidad de corte se inicia
en su valor mximo y disminuye a medida que se presiona el pedal (o cualquier
combinacin igual).
Para evitar generar un flujo excesivo al presionar por primera vez el pedal, el
nivel de vaco aumenta desde 0 para establecer el nivel inicial durante la primera
parte de la trayectoria del pedal.
Los controles de cada panel en submodo 3D tienen las siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Encendido/Apagado Enciende y apaga el vaco.
Botones Subir/Bajar Vaco de Inicio - Establece el nivel de vaco al inicio del
pedal.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con el pedal
completamente presionado.

Los Siguientes Controles del Panel de Vaco Estn Disponibles nicamente en la


Vista Avanzada:
Botn On/Off Lmite de Flujo Conecta/desconecta el lmite de flujo. Al alcanzar
un valor mximo, el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si desconecta el
Lmite de flujo, el nivel de vaco solo queda limitado por los valores de Inicio y
fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo de Inicio y Fin establece los lmites de
nivel de flujo de Inicio y Fin.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana emergente de
configuracin del lmite de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Pasa de Modo Flujo a Modo Vaco.
Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
flujo es fijo o lineal. En caso de ser Fijo, el lmite es constante a pesar del nivel de
flujo. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Opcin Reflujo Vista de Solo Lectura de la configuracin actual del relujo junto
con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana emergente Ms
Informacin que permite cambiar el modo actual y el valor de referencia a l
asociado.

2.72 8065751025
Constellation Vision System

Panel de Corte:
Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende y apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Inicial - Establece el nivel de corte al
inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final - Ajusta el nivel de corte vaco con
el pedal completamente presionado.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite seleccionar
un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.

Panel de Aspiracin (Modo Flujo-slo en vista Avanzada):


Botn Encender/Apagar Flujo - Enciende o apaga el modo flujo.
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial Ajusta el nivel de flujo al inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Flujo Final - Ajusta el nivel de flujo con el pedal
completamente.
Botn Ms Informacin - Muestra una ventana emergente Ms Informacin para
tener una vista detallada de los parmetros.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco de Inicio y Fin Establece los lmites de inicio y
fin para el vaco.
Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de vaco
es fijo o lineal. En caso de ser Fijo, el lmite es constante a pesar del nivel de vaco. Si
es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco Muestra la ventana emergente Ms
Informacin.
Flujo/Vaco Conmuta entre el Modo Flujo y a Modo Vaco.

Panel Pinzas (slo en vista Avanzada):


Botn Encender/Apagar Presin Enciende o apaga el modo Bimanual. Cuando
el modo Bimanual est desconectado, la nica posibilidad es conectarlo. Cuando
el modo Bimanual est conectado, es posible ajustar la presin de las pinzas.
Botones Subir/Bajar Presin Final Ajusta la presin con el pedal totalmente
presionado.
Botones Subir/Bajar Presin de Inicio Ajusta la presin al iniciar la presin
sobre el pedal.
Botn Ms Informacin de las Pinzas - Muestra la ventana Ms Informacin.
Calibracin Cuando conecta el control calibracin, el control cambia a uno que
permita elegir entre Iniciar y Cerrar. Al seleccionar Iniciar la presin inicial se
aplica al puerto, cuando selecciona Cerrar, la presin de cierre se aplica al puerto.
Si no selecciona nada, no se aplica ninguna presin. Al pulsar el botn Guardas
Valores de Calibracin, guardar los valores calibrado.

8065751025 2.73
Constellation Vision System

Panel de
Aspiracin
Botn Ms Informacin

Panel de Vaco

Controles en Vista Modo Estndar

Ejemplos de Funcionamiento del Pedal en Submodo Vit 3D

Figura 2-58 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma Submodo 3D (Vista Avanzada)


2.74 8065751025
Constellation Vision System

Vitrectoma: SUBMODO MOMENTNEO


El submodo momentneo incluye valores para el lmite mximo de vaco y el valor de
referencia de la velocidad de corte. A medida que presiona el pedal, el vaco aumenta
de forma lineal hasta el lmite Final con el valor real reflejado en el cuadro Valor Real
y su equivalente lineal expresado en la barra de progreso. El valor Final se puede
ajustar a travs de las flechas arriba/a o seleccionando el botn Configuracin para
llamar a la ventana de Configuracin que dispone de una barra de desplazamiento
para realizar ajustes numricos en el vaco.
El corte de la sonda a una velocidad preseleccionada se activa cuando el botn de
pedal correspondiente est activo de forma momentneo. El botn de activacin
por defecto es el botn horizontal derecho pero es posible configurar de forma distinta
para cada doctor. Para ver la configuracin actual, presione el icono del pedal en la
esquina superior izquierda de la pantalla.

Los controles de cada panel en submodo Momentneo son los mismos que en
submodo 3D con las siguientes excepciones:
- No hay Botones para Subir/Bajar la Velocidad de Corte Inicial La velocidad de
corte es un valor constante establecido por los botones de Fin y activados por el
botn programado en el pedal..

Figura 2-59 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma-Submodo Momentneo (Vista Avanzada)


8065751025 2.75
Constellation Vision System

Panel de Vaco:
Encender/Apagar Enciende o apaga el vaco.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin que permite al
usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento. Adems proporciona
una configuracin especfica del panel (como cambiar la bolsa de drenaje).

Los siguientes controles del Panel de Vaco solo estn disponibles en la vista Avanzada:
Botn On/Off del Lmite de Flujo Conecta o desconecta el lmite de flujo.
Cuando alcanza el nivel mximo el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el
Lmite de Flujo est desconectado, el nivel de vaco solo est limitado por los valores de
Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites de inicio y fin
del nivel de flujo.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana emergente de
configuracin del Lmite de Flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Pasa de Modo Flujo a Modo Vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de flujo
es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel de flujo. En
modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto con su
valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que permite
cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.
Panel de Corte:
Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende o apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final - Ajusta el nivel de corte con
presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite
seleccionar un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento
a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.
Panel de Aspiracin (Modo Flujo-slo vista avanzada):
Botn Encender/Apagar Flujo - Enciende o apaga el modo flujo.
Botones Subir/Bajar Flujo Final - Ajusta el nivel de flujo con presin total del pedal.
Botn de Configuracin del Flujo - Muestra la ventana de configuracin del
Lmite de Flujo para tener una vista mas detallada.
Botones Subir/Bajar Lmite Inicial y Final de Vaco Ajusta los lmites inicial y
final de vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite

2.76 8065751025
Constellation Vision System

de vaco es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el
nivel de vaco. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.Botn Ms
Informacin de Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre Modo Flujo y Modo Vaco.

Panel Pinzas (slo vista avanzada):


Botn Encender/Apagar Presin- Enciende o apaga el modo Bimanual. Cuando el
modo Bimanual est desconectado, la nica posibilidad es conectarlo. Cuando el
modo Bimanual est conectado, es posible ajustar la presin de las pinzas.
Botones Subir/Bajar la Presin Inicial Establece la presin al inicio de la
opresin sobre el pedal.
Botones Subir/Bajar Presin Final - Ajusta el nivel de presin con presin total
del pedal.
Botn Ms Informacin de las Pinzas- Muestra la ventana Ms Informacin.
Calibracin - Cuando conecta el control calibracin, el control cambia a uno que
permita elegir entre Iniciar y Cerrar. Al seleccionar Iniciar la presin inicial se
aplica al puerto, cuando selecciona Cerrar, la presin de cierre se aplica al puerto.
Si no selecciona nada, no se aplica ninguna presin. Al pulsar el botn Guardar
Valores de Calibracin, guardar los valores calibrados.

Vitrectoma: SUBMODO LINEAL


El submodo Vaco Lineal (ProVac) incluye valores para el punto de referencia de la
velocidad de corte y lmite mximo de vaco. A medida que presiona el pedal de vaco
aumenta de forma lineal hasta el lmite Final con el valor real de vaco reflejado en
el cuadro Valor Real y su equivalente lineal expresado en la barra de progreso. El
valor Final se puede ajustar a travs de las flechas arriba/a o seleccionando el botn
Configuracin para llamar a la ventana de Configuracin que dispone de una barra de
desplazamiento para realizar ajustes numricos en el vaco.
El corte de la sonda a una velocidad preseleccionada comienza cuando el pedal est
presionado. La Velocidad de Corte se ajusta presionando los botones subir/bajar en el control
de Corte o seleccionando el botn Configurar para mostrar la ventana de Configuracin que
cuenta con una barra con gran cantidad de ajustes numricos de la velocidad de corte.
Los controles de cada panel en submodo ProVac son los mismos que en submodo 3D
con las excepciones siguientes:
No hay Botones Subir/Bajar Vaco Inicial El vaco empieza siempre en 0.
No hay Botones Subir/Bajar Flujo Inicial - El flujo empieza siempre en 0.
No hay Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Inicial La velocidad de Corte es
un nivel constante establecido en los botones Finales y activado con el interruptor
de pedal programado para esta funcin.
Panel de Vaco:
Encender/Apagar Enciende o apaga el vaco.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin que
permite al usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento.
Adems proporciona una configuracin especfica del panel (como cambiar la
bolsa de drenaje).

8065751025 2.77
Constellation Vision System

Panel de Corte:
Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende o apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte - Ajusta el nivel de corte con presin total
del pedal.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite seleccionar
un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.

Los siguientes controles del panel de Corte slo estn disponibles en la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo - Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.

Figura 2-60 Pantalla de Ciruga: Modo Vitrectoma-Submodo Lineal (Vista Avanzada)

2.78 8065751025
Constellation Vision System

Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel mximo de flujo.


Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana de
configuracin del Lmite de Flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre el Modo Flujo y el Modo Vaco.
Reflujo Slo lectura, muestra la configuracin y el valor actual del reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin que
permite cambiar el modo actual y el valor de referencia asociado con el mismo.
Panel de Aspiracin (Modo Flujo-slo vista avanzada):
Botn Encender/Apagar Flujo - Enciende o apaga el modo flujo.
Botones Subir/Bajar Flujo Final - Ajusta el nivel de flujo con presin total del pedal.
Botn de Configuracin del Flujo - Muestra la ventana de configuracin del
Lmite de Flujo para tener una vista mas detallada.
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco - Enciende o apaga el lmite de vaco.
Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si desconecta el
Lmite de Vaco, el flujo queda limitado nicamente por los valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre Modo Flujo y Modo Vaco
Panel Pinzas (slo vista avanzada):
Botn Encender/Apagar Presin- Enciende o apaga el modo Bimanual. Cuando el
modo Bimanual est desconectado, la nica posibilidad es conectarlo. Cuando el
modo Bimanual est conectado, es posible ajustar la presin de las pinzas.
Botones Subir/Bajar la Presin Inicial Establece la presin al inicio de la
opresin sobre el pedal.
Botones Subir/Bajar Presin Final - Ajusta el nivel de presin con presin total
del pedal.
Botn Ms Informacin de las Pinzas - Muestra la ventana Ms Informacin.
Calibracin - Cuando conecta el control calibracin, el control cambia a uno que
permita elegir entre Iniciar y Cerrar. Al seleccionar Iniciar la presin inicial se
aplica al puerto, cuando selecciona Cerrar, la presin de cierre se aplica al puerto.
Si no selecciona nada, no se aplica ninguna presin. Al pulsar el botn Guardar
Valores de Calibracin, guardar los valores calibrados.
Vitrectoma: SUBMODO WETANT
En submodo WetAnt, la irrigacin y la velocidad de corte son fijas mientras el usuario
tiene control lineal del pedal de vaco. El pedal tiene dos rangos. El primer rango tiene
irrigacin fija solo mientras el segundo rango activa una velocidad de corte fija y un vaco
lineal que aumenta con la presin del pedal (vase la grfica de la Figura 2-61). En modo
Vista Avanzada es posible cambiar el Tipo de Control de Flujo.
El corte de la sonda a una velocidad preseleccionada comienza cuando el pedal est
presionado. La Velocidad de Corte se ajusta presionando los botones subir/bajar en el
control de Corte o seleccionando el botn Ms Informacin para mostrar la ventana de Ms
Informacin que cuenta con una barra con gran cantidad de ajustes numricos de la velocidad
de corte.
Los controles de cada panel en submodo ProVac son los mismos que en submodo 3D
con las excepciones siguientes:
Sin Botn On/Off de Vaco.
Sin Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Inicial La velocidad de corte es una
velocidad constante establecida en los botones Finales y activada cuando el pedal
est presionado.
Sin Panel Pinzas.
8065751025 2.79
Constellation Vision System

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin que
permite al usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento.
Adems proporciona una configuracin especfica del panel (como cambiar la
bolsa de drenaje).

Los siguientes controles del panel de Vaco slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo - Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites
de inicio y fin del nivel de flujo.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana de
configuracin del Lmite de Flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre el Modo Flujo y el Modo Vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si
el lmite de flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin
tener en cuenta el nivel de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el
nivel de flujo.
Reflujo Slo lectura, muestra la configuracin y el valor actual del reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin
que permite cambiar el modo actual y el valor de referencia asociado con
el mismo.

Panel del Corte:


Botn Encender/Apagar Velocidad de Corte - Enciende o apaga el corte.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final - Establece la velocidad de corte
fija a lo largo de la presin del pedal.
Botn Ms Informacin de Corte - Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de la Tabla Corte (slo en vista avanzada) Permite seleccionar
un puerto abierto de ciclo de trabajo adecuado para el procedimiento a realizar.
Central/Core Proporciona el puerto abierto de ciclo de trabajo mximo
adecuado para la vitrectoma central donde son deseables niveles de flujo y
eficiencia ms altos.
50/50 - Proporciona un control del 50% del puerto abierto de ciclo de trabajo
para los usuario que prefieren que el corte permanezca abierto y cerrado las
misma cantidad de tiempo.
Afeitado/Shave - Proporciona mximo puerto abierto de ciclo de trabajo
adecuado para retirar tejido delicado (como vitreous shaving y diseccin de la
membrana) donde es preferible utilizar niveles de flujo mas bajos.

2.80 8065751025
Constellation Vision System

Panel de Aspiracin (Modo Flujo-slo vista avanzada):


Botn Encender/Apagar Flujo - Enciende o apaga el modo flujo.
Botones Subir/Bajar Flujo Final - Ajusta el nivel de flujo con presin total del pedal.
Botn de Configuracin del Flujo - Muestra la ventana de configuracin del
Lmite de Flujo para tener una vista mas detallada.
Botones Subir/Bajar Lmite Inicial y Final de Vaco Establece los lmites inicial y
final de vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control de Lmite de Vaco Determina si el lmite
de vaco es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el
nivel de vaco. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco. Botn Ms
Informacin de Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre Modo Flujo y Modo Vaco.

Panel de
Botn Configuracin Aspiracin

Panel de Vaco

Controles de Modo de VIsta Estndard

Figura 2-61 Modo Vitrectoma-Submodo WetAnt (Vista Avanzada)

8065751025 2.81
Constellation Vision System

Vitrectoma: SUBMODO VITDRY (disponible solo con un cassette anterior instalado)


En submodo VitDry, la velocidad de corte es fija mientras el usuario tiene control lineal
del pedal del vaco a lo largo del movimiento de todo el trayecto del pedal (vase la
grfica de la Figura 2-62). En modo de Vista Avanzado es posible cambiar el Tipo de
Control del Lmite de Flujo.

La Velocidad de Corte se ajusta presionando las flechas Arriba/Abajo en el control de


Corte, o seleccionando el botn Ms Informacin para mostrar la ventana Ms
Informacin que cuenta con una barra de desplazamiento para ajustes numricos en
velocidad de corte.
Los controles de cada panel en submodo VitDry son los mismos que en submodo 3D
con las siguientes excepciones:
Sin Botn On/Off de Vaco.
Sin Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Inicial La velocidad de corte es una
velocidad constante establecida en los botones Finales y activada cuando el pedal
est presionado.
Sin Panel Pinzas.

Figura 2-62 Modo Vitrectoma-Submodo VitDry (Vista Avanzada)

2.82 8065751025
Constellation Vision System

Panel de Vaco:
Botones Subir /Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con el pedal
completamente presionado.
Botn Ms Informacin Muestra la ventana Ms Informacin permitiendo al
usuario realizar cambios utilizando los controles de desplazamiento. Adems
proporciona posibilidades especficas de la configuracin (como el cambio de la
bolsa de drenaje.

Los siguientes controles del Panel de Vaco solo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn On/Off del Lmite de Flujo Conecta o desconecta el lmite de flujo.
Cuando alcanza el nivel mximo el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el
Lmite de Flujo est desconectado, el nivel de vaco solo est limitado por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites de inicio
y fin del nivel de flujo.
Botn de Configuracin del Lmite de Flujo Muestra la ventana emergente de
configuracin del Lmite de Flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Pasa de Modo Flujo a Modo Vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite
de flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el
nivel de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto
con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que
permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.

Panel de Corte:
Botn On/Off Velocidad de Corte Conecta o desconecta la guillotina.
Botones Subir/Bajar Velocidad Final de Corte Ajusta la velocidad de corte con el
pedal completamente presionado.
Botn Ms Informacin Muestra la ventana Ms Informacin.

Panel de Aspiracin (Solo en la vista de Flujo modo Avanzado):


Botn On/Off de Flujo - Conecta o desconecta el modo Flujo
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con la presin total
del pedal.
Botn Configuracin de Flujo Muestra la ventana de configuracin para obtener
una vista detallada de los parmetros.
Botones Subir/Bajar Lmite Inicial y Final de Vaco Ajusta los lmites inicial y
final de vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite
de vaco es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en
cuenta el nivel de vaco. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco Muestra la ventana de Mas
Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.

8065751025 2.83
Constellation Vision System

MODO FACO

El modo faco proporciona capacidad de facoemulsificacin utilizando piezas de mano


de potencia de ultrasonido controladas por el pedal. La potencia de ultrasonido puede
controlarse linealmente de cero hasta el valor especificado por el usuario o pulsada.
Al seleccionar la pieza de mano U/S, se proporciona irrigacin, aspiracin y potencia
faco a la punta de la pieza de mano. La potencia faco se define como proporcional al
desplazamiento de la punta faco. La amplitud del desplazamiento de ultrasonido de
la punta faco es proporcional a la potencia de ultrasonido indicada en el panel frontal
de la consola. El usuario tiene la posibilidad de ajustar el nivel de aspiracin, los
niveles de vaco y la potencia de faco en cualquier momento durante el procedimiento
quirrgico a travs de sus respectivas flechas de ajuste o el mando a distancia.
El Lmite de Potencia faco aumenta o disminuye a travs del panel frontal en
incrementos del 5% desde un mnimo del 0% a un mximo del 100%. La cantidad de
potencia faco emitida a la pieza de mano se controla con uno de estos dos mtodos:
control lineal o fijo del pedal.

En modo Flujo, se muestra el panel de Aspiracin, mientras que en modo Vaco, se


muestra el panel de Vaco. En modo de vista Estndar, solo estn disponibles los
controles del modo Vaco. Cuando el sistema detecta una oclusin, suena una alarma
o la palabra Oclusin aparece en el panel de extraccin (tanto en modo vaco como
en modo flujo) bajo el lmite principal de la opcin de control.

Hay cinco submodos disponibles en modo Faco que se enumeran a continuacin: En


cada modo, los paneles de Aspiracin y Vaco son idnticos, mientras que se
encuentran variaciones en los paneles de Ultrasonido.
3D
Burst
Personalizado (solo en vista Avanzada)
Pulsado
Continuo

Elevacin Dinmica
El valor de la barra indica el tiempo de elevacin real para el ajuste del nivel de
aspiracin de la bomba al inicio de la oclusin. La elevacin Dinmica puede variar
de 2 a 4, en incrementos de 1. Cuando la Barra de Ajuste muestra la Elevacin
Dinmica -2, indica que el tiempo de ajuste del nivel de aspiracin de la bomba es
ms bajo. Cuando la Barra de Ajuste muestra la Elevacin Dinmica 4, indica que el
tiempo de elevacin en el ajuste del nivel de aspiracin de la bomba es ms rpido, El
valor predeterminado por Alcon es 0.

ADVERTENCIA!
El uso de los ajustes 1, 2, 3, o 4 de la Elevacin Dinmica puede provocar niveles
de aspiracin (volmenes) que sobrepasan el flujo de irrigacin. Esto podra
colapsar la cmara y provocar daos al paciente.

SmaSmart Pulse
Si la duracin del pulso de ultrasonido pasa a ser inferior a 20ms, se activa un
algoritmo exclusivo. Esto se indica con el mensaje Smart Pulse que aparece en la
pantalla bajo la barra de Potencia tal y como muestra la Figura 2-63.
2.84 8065751025
Constellation Vision System

Figura 2-63 Aviso Smart Pulse


Cuando el algoritmo est activo, la potencia de ultrasonido se genera al 10% o la
mitad de la potencia ordenada, cualquiera que sea inferior, antes de la aplicacin
del pulso de potencia principal. Este pulso de baja potencia aporta un cantidad
insignificante de energa al procedimiento, pero permite que el equipo electrnico
determine los parmetros de funcionamiento ptimo para el pulso de potencia
principal, hacindolo por tanto ms eficaz, incluso para el ultrasonido de duracin
ms corto. El algoritmo Smart Pulse puede activarse en los modos Personalizado,
Pulsado o Continuo utilizando las piezas de mano Ozil torsional o U/S. La duracin
mnima del pulso principal en ultrasonido es de 5ms, y la duracin mnima de pulso
torsional es de 20ms.
Modo de Operacin OZil
Al seleccionar la pieza de mano OZil torsional, la pieza de mano proporciona
irrigacin, aspiracin, potencia faco y oscilaciones de ultrasonido. En este modo de
operacin la potencia faco y las oscilaciones de ultrasonido se conectan y desconectan
de forma alterna. La amplitud de ultrasonido y el desplazamiento torsional de la punta
faco es proporcional a la potencia de ultrasonido y la amplitud torsional que se indica
en el panel frontal de la consola.
El usuario tiene la posibilidad de ajustar el nivel
de aspiracin, los niveles de vaco, la potencia faco
y la amplitud torsional (oscilaciones de ultrasonido)
en cualquier momento Durante el procedimiento
quirrgico a travs de sus Respectivas flechas de ajuste
o el mando a distancia. Para una mejor ejecucin de la
pieza de mano OZil torsional, utilice las puntas recomendadas
por su representante local de Alcon.
Potencia/Amplitud OZil
El Lmite de Potencia Faco y el Lmite de Amplitud Torsional aumenta o disminuye a
travs del panel frontal en incrementos del 5% desde un mnimo del 0% hasta un
mximo del 100%. La Potencia/Amplitud de la pieza de mano se controla a travs de
uno de estos dos mtodos: control lineal o fijo del pedal (excepto en modo 3D que
siempre es lineal).
Control Lineal del Pedal Si selecciona el control lineal (aumento) del pedal,
los botones Lmite indican la potencia faco y las oscilaciones de ultrasonido
(Amplitud Torsional) mximas emitidas con el pedal completamente presionado.
En la posicin 3 del pedal (posicin 2 en modo 3D), la potencia y las
oscilaciones comienzan en el lmite inicial y cambian de forma lineal hasta que la
potencia alcanza el lmite finalen la presin completa del pedal.
Control Fijo del Pedal Si selecciona el control fijo del pedal, los botones
Lmite indican la potencia faco y las oscilaciones de ultrasonido emitidas desde
la posicin 3 del pedal. Para aumentar o disminuir la potencia es necesario pulsar
los botones de flecha.

8065751025 2.85
Constellation Vision System

Tiempo OZil
La potencia faco y las oscilaciones de ultrasonidos se emiten a la punta faco a travs
de una variedad de configuraciones de tiempos con el pedal en la posicin 3 (posicin
2 para el modo 3D). Segn el modo seleccionado el tiempo puede ser continuo, o
puede incluir pausas entre los pulsos faco/torsional.

Modo Faco: SUBMODO 3D


En submodo Faco 3D el vaco y la potencia U/S emitida a la sonda son regulados
simultneamente por la cantidad de presin ejercida sobre el pedal. La vista incluye
los valores aplicables para el nivel de vaco al inicio del pedal y a la presin completa
del mismo, y la potencia U/S al inicio del pedal y a la presin completa del mismo.
Para evitar general un flujo excesivo al presionar el pedal por primera vez, el nivel de
vaco se eleva desde cero hasta el nivel inicial durante la primera parte del trayecto
del pedal.
La pantalla del submodo 3D se muestra en la Figura 2-64 junto con una
representacin grfica de las funciones en cada posicin del pedal. Observe que los
lmites inicial y final tanto para la Potencia U/S como para el vaco se ajustan por
lo que cualquier combinacin de lmites resulta vlida. La grfica muestra solo una
posibilidad.

Figura 2-64 Pantalla Ciruga: Modo Vitrectoma-Submodo Faco 3D


(Vista Avanzada)

2.86 8065751025
Constellation Vision System

Los controles de cada panel en submodo 3D tienen las siguientes funciones:


Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial Establece el nivel de vaco al inicio de la
posicin 2 del pedal.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco con el pedal
completamente presionado.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica grandes cambios de valores proporcionando controles de
desplazamiento. Adems ofrece la posibilidad de inicial un cambio de bolsa de
drenaje.

Los siguientes controles de vaco solo estn disponibles en la Vista Avanzada:


Botn On/Off del Lmite de Flujo Conecta o desconecta el lmite de flujo.
Cuando alcanza el nivel mximo el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el
Lmite de Flujo est desconectado, el nivel de vaco solo est limitado por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites de
inicio y fin del nivel de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el nivel de
flujo actual.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el
lmite de flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en
cuenta el nivel de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto
con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin
que permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.

Panel de Aspiracin (Este control solo est disponible en la vista Avanzada


cambiando el Modo Funcin de Vaco a Flujo):
Lista Desplegable de Tipo de Control de Flujo - Determina si el lmite de flujo es
fijo o lineal.
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial Si ha seleccionado control Lineal, estos
botones ajustan el nivel de flujo al inicio del pedal. Si ha seleccionado el control
Fijo no estarn activos.
Botones Subir/Bajar Flujo Final - Si ha seleccionado control Lineal, estos
botones ajustan el nivel de flujo a la presin total del pedal. Si ha seleccionado el
control Fijo, establecern el nivel de flujo fijo.
Desplegable de Elevacin Dinmica Selecciona el valor de elevacin. El valor
de elevacin determina la inclinacin del incremento aplicado.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin
que simplifica los cambios de muchos valores ofreciendo controles de
desplazamiento.
Botn On/Off del Lmite de Vaco Conecta o desconecta el Lmite de Vaco.
Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no puede aumentar ms. Si el Lmite de
Vaco est desconectado, el flujo solo est limitado por los valores de inicio y fin.
Botones Subir/Bajar el Lmite de Vaco inicial y Final Establece los lmites
inicial y final para el vaco.
8065751025 2.87
Constellation Vision System

Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el


lmite de flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en
cuenta el nivel de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco Muestra la ventana Ms
Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto
con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin
que permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.

Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Inicial de Faco Establece el nivel de potencia al
arrancar el pedal (de la posicin 3).
Botones Subir/Bajar Potencia Final de Faco - Establece el nivel de potencia con
el pedal completamente presionado.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el valor de
potencia actual.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.

Los siguientes controles del panel de ultrasonido solo estn disponibles en la


Vista Avanzada:
Smart Pulse Indicador para smart pulse. Se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el pulso a tiempo es inferior a 20 ms.

Modo Faco: SUBMODO 3D - OZIL 3D


Al conectar una pieza de mano OZil al sistema, aparece el panel ultrasonido 3D,
como se muestra en la Figura 2-65. El usuario puede ajustar los lmites inicial y final
tanto de potencia Faco como de amplitud Torsional. En la posicin 2 del pedal, la
potencia faco y la amplitud torsional aumentar/disminuir de forma lineal desde el
lmite inicial hasta el lmite final de acuerdo a lmites seleccionados.

Cuando la Potencia Faco predeterminada es 0 (no hay potencia faco), solo se emitirn
oscilaciones de ultrasonido torsional en la Amplitud Torsional predeterminada.,
durante el 100% del tiempo, a la punta de la pieza de mano. Esto permite al usuario
tener oscilaciones de ultrasonido torsional continuas si lo desea. Si aadiera potencia
U/S, este modo de operacin proporcionara un 20% de su ciclo de trabajo para la
potencia faco, y oscilaciones de ultrasonido torsional para el 80% restante con el
pedal en posicin 2, repetira este ciclo una y otra vez siempre que el pedal estuviera
en la posicin 2, produciendo alternancias U/S continuas entre potencia faco y
amplitud torsional.

2.88 8065751025
Constellation Vision System

Figura 2-65 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo 3D - OZil 3D

Modo Faco: SUBMODO BURST


Al conectar una pieza de mano OZil al sistema, aparece el panel ultrasonido 3D, En
el submodo Faco Burst fijo es posible ajustar la potencia U/S (Potencia %) para la
duracin (Tiempo de Conexin) y el tiempo de desconexin entre los pulsos de
potencia U/S. La frecuencia de estallidos se controla con el pedal desde la parada
dos hasta la presin total, mientas que la longitud del estallido fijo se establece en
milisegundos (mseg). El porcentaje real de tiempo durante el que la potencia U/S est
activada se refleja en la ventana Actual.
Los controles de cada panel en submodo Burst (vase la Figura 2-66) tienen las
siguientes funciones:
Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco en la presin total del pedal.
Botn de Configuracin de Vaco Muestra la ventana configuracin. Simplifica
los cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y
ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Figura 2-66 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst (Vista Avanzada)

8065751025 2.89
Constellation Vision System

Los siguientes controles de vaco solo estn disponibles en la Vista Avanzada:


Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los lmites inicial y
final del nivel de flujo.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel de flujo mximo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el nivel de flujo actual.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Flujo Determina si el lmite de
flujo es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel
de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que
permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.

Panel de Aspiracin (Este control solo est disponible en la vista Avanzada


cambiando el Modo Funcin de Vaco a Flujo):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo en la presin total del pedal.
Desplegable de Elevacin Dinmica Selecciona el valor de elevacin. El valor de
elevacin determina la inclinacin del incremento aplicado.
Botn de Configuracin de Flujo Muestra la ventana configuracin. Simplifica los
cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y ofrece la
posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Botones Subir/Bajar el Lmite de Vaco Inicial y Final Establece los lmites inicial y
final para el vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
vaco es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel
de flujo. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto con
su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que
permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.

Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Establece la potencia a pedal con presin total.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Muestra la potencia actual.
Lista Desplegable de Tipo de Control de Potencia (solo en vista Avanzada)
Determina si la potencia es fija o lineal. En modo Fijo, la potencia es constante. En
modo Lineal, la potencia depende de la posicin del pedal. .
Botn de Configuracin de Potencia Faco Muestra la ventana configuracin
Simplifica los cambios de grandes valores proporcionando controles de
desplazamiento.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin Faco Burst Establece el Tiempo de
Conexin Faco Burst.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Desconexin Faco Burst - Establece el Tiempo de
Desconexin Faco Burst.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Tiempo de Desconexin Faco Burst
Muestra el tiempo de desconexin Faco Burst actual.
Botn Ms Informacin de Faco Burst Muestra la ventana Ms Informacin.
2.90 8065751025
Constellation Vision System

Modo Faco: SUBMODO BURST - OZIL BURST


Al utilizar este modo, el estallido faco es seguido inmediatamente por el estallido
torsional, seguido de un tiempo de interrupcin. La duracin del estallido faco se
determina con el ajuste en el panel, por ejemplo de 30ms en la Figura 2-67, la duracin
del estallido torsional es de 70ms. La duracin del tiempo de interrupcin se decide
con el pedal en posicin 3. Al principio es igual a 2500ms, y gradualmente se reduce a
medida que se presiona el pedal. Al presionar el pedal en toda su trayectoria, el tiempo de
desconexin ser igual al establecido en el panel 0 ms en el ejemplo dado.

Si el Lmite de Potencia Faco y/o el Lmite de Amplitud Torsional se han ajustado en


cero, no habr faco o aportacin torsional al estallido OZil, y los ciclos de trabajo
(en ms) no se ajustan.

Figura 2-67 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Burst - Ozil Burst

Modo Faco: SUBMODO PERSONALIZAR


El submodo Personalizar solo est disponible en la vista Avanzada.
En el submodo Faco Personalizado la potencia U&/S fija (Potencia %) se puede
ajustar en duracin (Tiempo de Conexin) y tiempo de desconexin de pulsos de
potencia U/S.
La frecuencia de los estallidos se controla con el pedal desde la parada dos hasta la
presin total del pedal, mientras que la longitud del estallido fijo se establece en
milisegundos (mseg). El porcentaje real del tiempo en el que la potencia U/S est
activa se refleja en la ventana Actual. Los controles de cada panel en submodo
Personalizar tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Establecen el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin. Simplifica
cambios en grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y ofrece la
posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

8065751025 2.91
Constellation Vision System

Los siguientes controles de vaco solo estn disponibles en la Vista Avanzada:


Botn On/Off de Lmite de Flujo Conecta o desconecta el Lmite de Flujo. Cuando
alcanza el nivel mximo, el nivel de vaco no pude aumentar ms. Si se desconecta el
Lmite de Flujo, el nivel de vaco queda limitado solo por los valores de Inicio y Fin.

Figura 2-68 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Personalizar (Vista Avanzada)

Botones Subir/Bajar Flujo Inicial y Final Establecen el nivel de flujo inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Flujo Determina si el lmite de
flujo es fijo o lineal. En caso de ser fijo, el lmite es constante independientemente del
nivel de flujo. Si fuera lineal, el lmite vara dependiendo del nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin actual del reflujo
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo.

Panel de Aspiracin (Este control solo est disponible en la vista Avanzada


cambiando el Modo Funcin de Vaco a Flujo):
Botones Subir/Bajar Flujo Establece el nivel de flujo en la presin total del pedal.
Desplegable de Elevacin Dinmica Selecciona el valor de elevacin. El valor

2.92 8065751025
Constellation Vision System

de elevacin determina la el ajuste automtico del valor de referencia de flujo al


seleccionar oclusin inicial.
Botn de Configuracin de Flujo Muestra la ventana configuracin, que simplifica
los cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y ofrece
la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Botones Subir/Bajar el Vaco Inicial y Final Establece los lmites inicial y final para el vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
vaco es fijo o lineal. En modo Fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel
de vaco. En modo Lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura de la configuracin actual del reflujo junto con
su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana de Mas Informacin que
permite cambiar el modo actual y el punto de referencia asociado al mismo.

Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Final Establece la potencia con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el valor de potencia actual.
Lista Desplegable de Tipo de Control de Potencia Faco Determina si la potencia
es fija o lineal. En modo Fijo, la potencia es constante. En modo Lineal, la potencia
depende de la posicin del pedal.
Smart Pulse El indicador de smart pulse se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el tiempo de conexin del pulso es inferior a 20ms.
Botn Ms Informacin de Potencia Faco Muestra la ventana Ms Informacin
Simplifica los cambios de grandes valores proporcionando controles de
desplazamiento.
Botones Subir/Bajar tiempo de Conexin de Faco Pulsado Establece la conexin
del pulso faco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Tiempo de Conexin de Faco Pulsado
Muestra el tiempo actual de conexin del pulso faco.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Tiempo de Conexin de Faco
Pulsado Determina si el lmite del tipo de pulso conectado es decreciente,
fijo o creciente. Si es Fijo, el Tiempo de Conexin de Pulso es constante. Si
es Decreciente, el Tiempo de Conexin de Pulso disminuye a medida que el
pedal se presiona hacia abajo. Si es creciente, el Tiempo de Conexin de Pulso
aumenta a medida que el pedal se presiona hacia abajo.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Desconexin de Faco Pulsado Establece el
tiempo de desconexin del pulso faco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Tiempo de Desconexin de Faco Pulsado
Muestra el tiempo actual del pulso faco.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Tiempo de Desconexin de Faco
Pulsado Determina si el lmite del tiempo de desconexin del pulso es
decreciente o fijo. Si es decreciente, el tiempo de desconexin del pulso
disminuye a medida que el pedal se presiona hacia abajo. Si es fijo, el tiempo de
desconexin es constante.
Botn Ms Informacin de Faco Pulsado Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica los cambios de grandes valores ofreciendo controles de desplazamiento.
Indicador Smart Pulse Se muestra cuando la potencia U/S es mayor de cero y el
tiempo de conexin de pulso es inferior a 20ms.
8065751025 2.93
Constellation Vision System

Modo Faco: SUBMODO PERSONALIZADO - OZIL PULSADO PERSONALIZADO


Al utilizar este modo de operacin, la potencia faco y las oscilaciones de ultrasonido se
conectan y desconectan durante un periodo de tiempo determinado por el usuario y la
posicin del pedal en posicin 3. El sistema repite esta secuencia de hechos: potencia
faco conectada y luego interrupcin, oscilaciones de ultrasonido y luego interrupcin.
Esta pantalla solo est disponible en la Vista Avanzada.

El tiempo de conexin puede fijarse en el valor seleccionado a lo largo de la posicin


3, para aumentar al inicio de la posicin 3 hasta el lmite al final de la posicin 3, o
para disminuir desde el lmite al inicio de la posicin 3 bajando hasta el lmite del
final de la posicin 3.
El tiempo de desconexin puede fijarse en el valor seleccionado a lo largo de la
posicin 3, o para disminuir desde 2500ms al inicio de la posicin 3 bajando hasta el
lmite al final de la posicin 3. Cuando no se encuentra en la posicin 3 del pedal se
muestra el ajuste del usuario, cuando se encuentra en la posicin 3 se muestra el valor
real.

Figura 2-69 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Personalizado - Ozil Pulsado
Personalizado (Vista Avanzada)

Modo Faco: SUBMODO PULSADO


El submodo Faco Personalizado la potencia U/S fija (Potencia %) puede ajustarse en
Nivel (pulsos por Segundo-pps) y Tiempo de Conexin (%) de pulsos de potencia U/S.
El pulso se controla con el pedal desde la parada dos hasta la presin total del pedal. El
porcentaje real de tiempo de activacin de la potencia U/S se refleja en la ventana
Actual.
Los controles de cada panel en submodo Pulsado tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco con la presin total del
pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin. Simplifica
los cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento.
Tambin ofrece la posibilidad de inicial un cambio de bolsa de drenaje.

2.94 8065751025
Constellation Vision System

Los siguientes controles de vaco estn disponibles solo en la Vista Avanzada:


Botn On/Off de Lmite de Flujo Conecta o desconecta el Lmite de Flujo. Cuando
se alcanza el nivel mximo, el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el Lmite de
Vaco est desconectado, el nivel de vaco solo queda limitado por los valores Inicial
y Final.

Figura 2-70 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado (vista avanzada)

Botones Subir/Bajar Flujo Inicial y Final Establece los lmites inicial y final del
nivel de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin de Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Control de Lmite de Flujo Determina si el lmite de flujo es
fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar del nivel de flujo. Si es lineal el
lmite varia segn el nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin de reflujo actual
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo.

8065751025 2.95
Constellation Vision System

Panel de Aspiracin (Este control est disponible solo en la vista Avanzada cambiando el
Modo Funcin de Flujo a Vaco):
Modo Funcin de Flujo a Vaco):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Lista Desplegable de Elevacin Dinmica Seleccionar para el valor de elevacin.
El valor de elevacin determina el ajuste automtico del punto de referencia de flujo
cuando se selecciona oclusin inicial.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento.
Tambin ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial y Final Establece los lmites de vaco inicial y
final.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
vaco es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel de
vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de lmite de Vaco - Muestra la ventana Ms Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin actual del reflujo
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin de Reflujo.

Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Final Establece la potencia con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Muestra el valor de potencia real.
Botn Ms Informacin de Potencia Faco Muestra el dilogo Ms Informacin.
Botones Subir/Bajar ndice de Pulso Faco Establece el ndice de Pulso Faco en
pulsos por segundo (pps).

Los siguientes controles del panel de Ultrasonido estn disponibles solo en vista
avanzada:
Smart Pulse Indicador para smart pulse. Se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el pulso conectado es inferior a 20ms.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Potencia Determina si el lmite de
potencia es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar de la posicin del
pedal. Si es lineal, el lmite vara segn la posicin del pedal.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin de Faco Pulsado ajuste el porcentaje de
Tiempo de Conexin de Faco.
Botn Ms Informacin de Faco Pulsado Muestra la ventana Ms Informacin.
Indicador Smart Pulse Aparece cuando la potencia U/S es mayor de cero y el pulso
conectado es inferior a 20 ms.

2.96 8065751025
Constellation Vision System

Modo Faco: SUBMODO PULSADO - OZIL PULSADO


Al utilizar este modo de operacin, la potencia faco y las oscilaciones de ultrasonido se
conectan y desconectan a una frecuencia determinada por el nivel de pulso (pps), y en un
ciclo de trabajo ajustable por el operador (Tiempo de Conexin (%)). El tiempo de pulso
restante, o el porcentaje de tiempo de desconexin, est fuera de tiempo. La suma del
ciclo de trabajo faco y ciclo de trabajo torsional no puede exceder el 100%.

Por ejemplo, en la Figura 2-71 todo el ciclo de faco, torsional y tiempo fuera de tiempo
es de 100ms porque la velocidad de pulso seleccionada es de 10pps. La duracin del
faco, por lo tanto, es de 100ms X 10% = 10ms, y la duracin del torsional es de 100ms X
50% = 50ms. Los restantes 40ms es un periodo de desconexin. Observe que al periodo
de inactividad sigue a la aplicacin del ultrasonido torsional, mientras que el ultrasonido
torsional sigue a la aplicacin del faco de forma inmediata sin pausa.

Si el Lmite de Potencia Faco y/o el Lmite de Amplitud Torsional estn establecidos en


cero, no habr aportacin faco ni torsional al OZil pulsado, y los ciclos de trabajo
(tiempo de Conexin (%)) no sern ajustables.

Figura 2-71 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Pulsado Ozil Pulsado

8065751025 2.97
Constellation Vision System

Modo Faco: SUBMODO CONTINUO


El submodo Faco Continuo proporciona potencia U/S fija (Potencia %). La potencia faco
se controla con el pedal desde la parada dos hasta la presin total del pedal. El porcentaje
real de tiempo durante el que la potencia U/s est activa se refleja en la ventana Actual.

Los controles de cada panel en submodo Continuo que se muestran en la Figura 2-72
tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco con presin total del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin. Simplifica
los cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento y ofrece
la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Figura 2-72 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo Vista Avanzada)

2.98 8065751025
Constellation Vision System

Los siguientes controles de vaco estn disponibles solo en la Vista Avanzada:


Botn On/Off de Lmite de Flujo Conecta o desconecta el Lmite de Flujo. Cuando
se alcanza el nivel mximo, el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si el Lmite de
Vaco est desconectado, el nivel de vaco solo queda limitado por los valores Inicial
y Final.
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial y Final Establece los lmites inicial y final del
nivel de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin de Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin.
Lista Desplegable de Control de Lmite de Flujo Determina si el lmite de flujo es
fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar del nivel de flujo. Si es lineal el
lmite varia segn el nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin de reflujo actual
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo.

Panel de Aspiracin (Este control est disponible solo en la vista Avanzada


cambiando el Modo Funcin de Flujo a Vaco):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Lista Desplegable de Elevacin Dinmica Seleccionar para el valor de elevacin.
El valor de elevacin determina el ajuste automtico del punto de referencia de flujo
cuando se selecciona oclusin inicial.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de grandes valores proporcionando controles de desplazamiento.
Tambin ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial y Final Establece los lmites de vaco inicial y
final.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
vaco es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta el nivel de
vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de lmite de Vaco - Muestra la ventana Ms Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin actual del reflujo
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin de Reflujo.

Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Final Establece la potencia con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra la potencia real.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra el dilogo Ms Informacin.

Los siguientes controles del panel de Ultrasonido estn disponibles solo en la vista
Avanzada:
Smart Pulse Indicador para smart pulse. Se hace visible cuando la potencia es
superior a 0 y el tiempo de conexin del pulso inferior a 20ms.
8065751025 2.99
Constellation Vision System

Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Potencia Determina si el lmite


de potencia es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar de la posicin del
pedal.
Indicador Smart Pulse Aparece cuando la potencia U/S es mayor de cero y el
tiempo de conexin del pulso inferior a 20 ms.

Modo Faco: SUBMODO CONTINUO - OZIL CONTINUO


Cuando el valor por defecto de la Potencia Faco es 0 (no hay potencia faco), solo se
emiten oscilaciones de ultrasonido torsional en la Amplitud Torsional predeterminada,
para el 100% del tiempo, a la pieza de mano. Esto permite al usuario tener oscilaciones
de ultrasonido torsional continuo si lo desea. Si se aade potencia U/S, este modo de
operacin proporciona un 20% de su ciclo de trabajo para la potencia faco, las
oscilaciones de ultrasonido torsional para el 80% restante cuando el pedal est en la
posicin 3, y repite este ciclo siempre que el pedal se encuentre en la posicin 3. Esto
produce alternancias U/S continua entre potencia faco y amplitud torsional.
El usuario puede elegir entre fijo y lineal tanto en Potencia Faco como en Amplitud
Torsional en la lista desplegable de Tipo de Control en cada control.

Figura 2-73 Pantalla Ciruga: Modo Faco Submodo Continuo - OZil Continuo

2.100 8065751025
Constellation Vision System

MODO FRAGMENTACIN
El modo fragmentacin est habilitado cuando hay una pieza de mano de fragmentacin
conectada al sistema y el paso Ciruga Fragmentacin est seleccionado. Existen tres
submodos disponibles, cada uno con sus propios lmites de vaco y potencia U/S por
defecto. La potencia U/S se activa y desactiva utilizando el pedal o presionando el ajuste
de potencia de la pantalla tctil (excepto en modo momentneo). El reflujo micro y
proporcional se habilita a travs del pedal. Los controles de Pulso U/S estn disponibles
en todos los submodos.

Modo Fragmentacin: SUBMODO 3D


En submodo Fragmentacin 3D, el vaco y la potencia U/S emitidos a la sonda
se regulan de forma simultnea por la cantidad de presin ejercida sobre el pedal.
La vista incluye valores ajustables para el nivel de vaco al inicio del pedal y a la
presin completa del mismo, y potencia U/S al inicio y presin completa del pedal.
Para evitar generar un flujo excesivo al presionar por primera vez el pedal, el nivel
de vaco crece desde cero hasta el nivel de inicio durante la primera parte de la
trayectoria del pedal. La pantalla de submodo 3D se muestra en la Figura 2-74 junto
con la representacin grfica de las funciones en cada posicin del pedal. Observe
que los lmites inicial y final tanto para Potencia U/S como para vaco se ajustan,
por lo que cualquier combinacin de lmites es vlida. La grfica muestra solo una
posibilidad.

Los controles de cada panel en submodo 3D tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial Establece el nivel de vaco al inicio del
pedal.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Establece el nivel de vaco en la presin total
del pedal.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica los cambios en grandes valores y ofrece la posibilidad de iniciar un
cambio de bolsa de drenaje.

Los siguientes controles de vaco estn disponibles solo en la Vista Avanzada:


Botn On/Off de Lmite de Flujo Conecta o desconecta el Lmite de Flujo.
Cuando se alcanza el nivel mximo, el nivel de vaco no puede aumentar ms. Si
el Lmite de Vacoest desconectado, el nivel de vaco solo queda limitado por
los valores Inicial y Final.
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial y Final Establece los lmites inicial y final del
nivel de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Flujo Muestra el nivel de
flujo actual. Botn Ms Informacin de Lmite de Flujo Muestra la ventana
Ms Informacin.
Lista Desplegable del Tipo de Control de Lmite de Flujo Determina si el lmite
de flujo es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante a pesar del nivel de flujo.
Si es lineal el lmite varia segn el nivel de flujo.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre Modo Flujo y Modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin de reflujo actual
junto con su valor real.
Botn Ms Informacin de Reflujo Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo

8065751025 2.101
Constellation Vision System

Figura 2-74 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo 3D (vista Avanzada)

Panel de Aspiracin (Este control est disponible solo en la vista Avanzada


cambiando el Modo Funcin de Flujo a Vaco):
Botones Subir/Bajar Flujo Inicial Establece el nivel de flujo al inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Botn Ms Informacin de Flujo Muestra la ventana Ms Informacin
que simplifica cambios de grandes valores proporcionando controles de
desplazamiento. Tambin ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de
drenaje.
Botones Subir/Bajar Vaco Inicial y Final Establece los lmites de vaco inicial
y final.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el
lmite de vaco es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante sin tener en cuenta
el nivel de vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de lmite de Vaco - Muestra la ventana Ms
Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco.
Opcin Reflujo Vista de solo lectura, muestra la configuracin actual del
reflujo junto con su valor real.
Botn Ms Informacin Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin de
Reflujo.

2.102 8065751025
Constellation Vision System

Panel de Ultrasonido:
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Inicial Establece la potencia al inicio del
pedal.
Botones Subir/Bajar Potencia Faco Final Establece la potencia con presin
total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el valor de
potencia actual.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn On/Off ndice de Pulso Conecta o desconecta el ndice de pulso.
Botn Subir/Bajar ndice de Pulso Ajusta el ndice de pulso.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin del Pulso Establece el porcentaje de
tiempo de conexin.
Botones Ms Informacin de Pulso Muestra la ventana Ms Informacin.

8065751025 2.103
Constellation Vision System

Modo Fragmentacin: SUBMODO FIJO


En el submodo Fijo que muestra la Figura 2-65, los niveles de vaco se controlan de
forma lineal desde 0 al valor programado mientras el nivel de potencia de ultrasonido
es fijo. Los controles de cada panel en submodo Fijo tienen las siguientes funciones:
Panel de Vaco:
Botones Subir Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del Lmite de Flujo del panel de Vaco estn disponibles slo en
la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece el nivel de
flujo inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el
nivel actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Flujo - Determina si el lmite
de flujo es fijo o lineal. Si es Fijo, el lmite es constante a pesar del nivel
de flujo. Si es Lineal, el lmite vara segn el nivel de flujo.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.
Panel de Aspiracin (Este control est disponible slo en la vista Avanzada cuando el
botn Flujo est activo):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Inicial y Final Establece los lmites inicial y
final de vaco.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el lmite de
vaco es fijo o lineal. Si es Fijo, el lmite es constante y no tiene en cuenta el nivel de
vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Vaco Muestra el nivel actual
de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.

Panel de Ultrasonido:
Botn Encender/Apagar Potencia Enciende o apaga el ultrasonido.
Botones Subir/Bajar Potencia Final - Establece la potencia con presin total del pedal.

2.104 8065751025
Constellation Vision System

Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el nivel actual


de potencia.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Velocidad de Pulso - Enciende o apaga el Velocidad de Pulso.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Pulso - Ajusta el nivel de Velocidad de Pulso.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin de Pulso Ajusta el tiempo en
porcentaje.
Botn Ms Informacin de Pulso - Muestra la ventana Ms Informacin.

Figura 2-75 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Fijo (vista Avanzada)

8065751025 2.105
Constellation Vision System

Modo Fragmentacin: SUBMODO LINEAL


El submodo Lineal es muy parecido al submodo Fijo a excepcin de que el valor de
inicio del pedal tanto para vaco como para ultrasonido est fijado en 0.

Los controles de cada panel en submodo Lineal que muestra la Figura 2-66 tienen las
siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Figura 2-76 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Lineal (vista Avanzada)

2.106 8065751025
Constellation Vision System

Los siguientes controles del panel de vaco estn disponibles slo en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Inicial y Final Establece los niveles de
flujo inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el nivel
actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Flujo Determina si
el lmite de flujo es fijo o lineal. Si es Fijo, el lmite es constante y no tiene
en cuenta el nivel de flujo. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de
flujo.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.

Panel de Flujo:
Botones Subir/Bajar Vaco Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Panel de Aspiracin (Este panel solo est disponible en la vista Avanzada cuando se
ha seleccionado el botn de Flujo):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total
del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel de flujo
actual.
Botn Ms Informacin Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Inicial y Final Establece los lmites de
vaco inicial y final.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Vaco Muestra el nivel de
vaco actual.
Lista Desplegable de Tipo de Control del Lmite de Vaco Determina si el
lmite de vaco es fijo o lineal. Si es fijo, el lmite es constante sin tener en
cuenta el nivel de vaco. Si es lineal, el lmite vara segn el nivel de vaco.
Botn Ms Informacin de Lmite de Vaco - Muestra la ventana Ms
Informacin.
Interruptor Flujo/Vaco Cambia entre modo Flujo y modo Vaco..
Panel de Ultrasonido:
Igual que el submodo fijo excepto en que el valor inicial es siempre cero y la potencia
U/S aumenta de forma lineal a medida que es presionado el pedal.
Botn Encender/Apagar Potencia Enciende o apaga el ultrasonido.
Botones Subir/Bajar Potencia Final - Establece la potencia con presin total del
pedal. El valor inicial sigue con el valor final.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el nivel actual

8065751025 2.107
Constellation Vision System

de potencia.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Velocidad de Pulso - Enciende o apaga el Velocidad de
Pulso.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Pulso - Ajusta el nivel de Velocidad de Pulso.
Botones Subir/Bajar Tiempo Conexin Pulso Establece el tiempo en porcentaje.
Botn Ms Informacin de Pulso - Muestra la ventana Ms Informacin.

Modo Fragmentacin: SUBMODO MOMENTNEO


El submodo Momentneo es muy parecido al submodo fijo a excepcin de que
el ultrasonido slo est activo cuando el botn correspondiente del pedal est
presionado.

Panel de
Botn Configuracin Aspiracin

Panel de Vaco

Lmite de Vaco
Final

Potencia U/S (fija)


co
o va
nd
nta
me
Au

Pedal Parada 1 Presin Total


Liberado
Aumentando la Presin del Pedal

Figura 2-77 Pantalla Ciruga: Modo Fragmentacin Submodo Momentneo (Vista avanzada)

2.108 8065751025
Constellation Vision System

Panel de Vaco:
Botones Subir Bajar Vaco Ajusta el nivel de vaco con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Los siguientes controles del Lmite de Flujo del panel de Vaco estn disponibles slo
en la vista Avanzada:

Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de


flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel mximo de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el
nivel actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.

Panel de Aspiracin (Este control est disponible slo en la vista Avanzada cuando el
botn Flujo est activo):
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de vaco.
Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si desconecta el
Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite Vaco Ajusta el nivel mximo de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Vaco Muestra el nivel actual
de vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco Muestra la ventana Ms
Informacin.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.

Panel de Ultrasonido:
Igual que el submodo fijo excepto en que no hay botn encender/apagar para apagar
la potencia U/S.
Botones Subir/Bajar Potencia Final - Establece la potencia con presin total del
pedal. El valor Inicial sigue al valor Final.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Potencia Faco Muestra el nivel actual
de potencia.
Botn Ms Informacin de Ultrasonido Muestra la ventana Ms Informacin.

8065751025 2.109
Constellation Vision System

Botn Encender/Apagar Velocidad de Pulso - Enciende o apaga el Velocidad de


Pulso.
Botones Subir/Bajar Velocidad de Pulso - Ajusta el nivel de Velocidad de Pulso.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Conexin del Pulso Ajusta el tiempo en
porcentaje.
Botn de Configuracin del Pulso Muestra la ventana de configuracin.

Figura 2-78 Pantalla Ciruga: Modo Irrigacin/Aspiracin (Vista avanzada)

MODO IRRIGACIN ASPIRACIN (I/A)


En modo I/A, la pantalla ciruga incluye paneles para controlar una pieza de mano de
I/A. La presin de vaco se controla siempre de forma lineal y el vaco no se puede
desconectar. Cuando el sistema detecta una oclusin, aparecer la palabra Oclusin
en el panel de extraccin (en modo vaco y modo flujo) bajo los controles del lmite
bsico y sonar una alarma.

En modo de vista estndar, slo los controles de modo Flujo estn habilitados. Los
controles de cada panel en modo I/A tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir /Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Los siguientes controles del panel de Vaco estn disponibles slo en la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de

2.110 8065751025
Constellation Vision System

flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si


desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel mximo de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el
nivel actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Lista Desplegable Control del Lmite de Vaco - Determines Determina si
el lmite de flujo es lineal o fijo. En Fijo, el lmite es constante a pesar del
nivel de flujo. En Lineal, el lmite de flujo vara segn el nivel de flujo.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.

Panel de Aspiracin:
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de vaco.
Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si desconecta el
Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los valores de Inicio y Fin.

8065751025 2.111
Constellation Vision System

Los siguientes controles del panel de Aspiracin slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botones Subir/Bajar Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel de vaco
actual.

Figura 2-79 Pantalla Ciruga: Modo Extrusin (Vista avanzada)

Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms


Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.

MODO EXTRUSIN
En modo Extrusin la pantalla Ciruga incluye el panel de Vaco necesario para
controlar una pieza de mano de extrusin. La presin de vaco se controla siempre de
forma lineal y el vaco no se puede desconectar.
En modo de vista estndar, slo los controles de modo Vaco estn habilitados. Los
controles de cada panel en modo Extrusin tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal. El valor inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Los siguientes controles del panel de Vaco estn disponibles slo en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si

2.112 8065751025
Constellation Vision System

desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los


valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel mximo de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el
nivel actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Lista Desplegable Control del Lmite de Fluido - Determines Determina si
el lmite de flujo es lineal o fijo. En Fijo, el lmite es constante a pesar del
nivel de flujo. En Lineal, el lmite de flujo vara segn el nivel de flujo.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.

Panel de Aspiracin:
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del
pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Ms Informacin de Aspiracin Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.

Los siguientes controles del panel de Aspiracin slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de
vaco. Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Lmite de Vaco Muestra el nivel
de vaco actual.
Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms
Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo

8065751025 2.113
Constellation Vision System

Panel de Corte:
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final Ajusta la velocidad de Corte.
Valor Numrico y Barra de Progreso de la Velocidad de Corte Muestra la
velocidad de corte actual
Botn Mas Informacin de Corte Muestra la ventana Mas Informacin.

MODO LSER

En Modo Lser la pantalla Ciruga incluye paneles para controlar una sonda lser
as como una pieza de mano de aspiracin (que puede ser la sonda lser). La funcin
lser tiene tres modos que admiten distintos estados operativos del sistema.

Modos Lser:
Pausa En este modo es posible realizar ajustes, pero el sistema no puede emitir
energa lser de tratamiento.

Figura 2-80 Pantalla Ciruga: Modo Lser

Preparado Este modo se inicia cuando el botn Pausa/Preparado o el interruptor


lateral derecho del pedal del lser (si estuviera habilitado) est empujado
mientras el sistema se encuentra en modo Pausa. Una vez presionado el botn, el
lser pasa a modo Pausa. Ahora el sistema est preparado para emitir energa lser
de tratamiento
Disparo Al presionar el pedal en modo Preparado el sistema emite energa lser
de tratamiento. En este momento aparecer el mensaje LSER CONECTADO.
El sistema tiene tres modos que determinan la forma en la que se emiten los disparos
del lser de tratamiento.

2.114 8065751025
Constellation Vision System

Modos de Tratamiento:
Repeticin Genera disparos lser de forma continua cuando el pedal del lser
est presionado.
Disparo nico Cuando el pedal del lser est presionado, el lser dispara un
nico disparo. Los botones Tiempo Entre Pulsos estn desactivados en este modo.
Continuo El lser contina disparando durante el tiempo en el que el pedal est
presionado. Los botones de Tiempo de Exposicin y Tiempo Entre Pulsos no
estn activos en este modo.
Panel Lser:
Modo Lser Selecciona el modo lser Preparado o Pausa.
Seleccin de Puerto - Selecciona el puerto utilizado para el tratamiento.
Modo de Tratamiento - Selecciona el modo de tratamiento: Repeticin, Disparo
nico, o Continuo.
Botones Subir/Bajar Potencia Ajusta la potencia lser de tratamiento hasta los
valores que se muestran en la siguiente tabla:
Valores de Potencia Lser Verde 532 (en milivatios)
30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140
150 160 170 180 190 200 220 240 250 260 280 300
320 340 350 360 380 400 420 440 450 460 480 500
550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1100 1200
1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000

NOTA: El Lser Constellation determina la potencia mxima de lser verde


532 disponible y limtale ajuste del usuario de ese valor mximo si es menor de
2W. La potencia mxima seleccionable puede ser menor de 2W (2000 mW) por la
degradacin de la cavidad del lser en el tiempo.
Botones Subir/Bajar Tiempo de Exposicin Los botones de Tiempo de
Exposicin ajustan el tiempo de exposicin en los valores siguientes en
milisegundos: 10, 20, 50, 100, 150, 200, 250, 300, 400, 500, 700, 1000, 1500, y
2000 ms. Este valor slo est disponible en los modos Repeticin o Disparo nico.

NOTA: En modo CW (Onda Contina), dependiendo de la carga trmica


del sistema, el sistema puede cerrarse antes de que el pedal se libere, con una
indicacin en la pantalla. No se recomienda tiempos de exposicin superiores
a 2 segundos en modo CW.
Botones Subir/Bajar Tiempo Entre Pulsos El Tiempo Entre Pulsos es el
tiempo transcurrido entre disparos de tratamiento cuando el modo de tratamiento
establecido es Repeticin. Los botones de Tiempo de Intervalo ajustan el
intervalo de tiempo en los valores siguientes:
- 30 ms a 100 ms en pasos de 10 ms
- 100 ms a 300 ms en pasos de 50 ms
- 300 ms hasta 1 segundo de duracin en pasos de 100 ms
Botones Subir/Bajar Haz Gua Ajuste de la intensidad relativa actual (0- 10) del
rayo lser.
Botones Subir/Bajar la Intensidad de Iluminacin del LIO Ajuste de la
intensidad de la iluminacin (0-10).
Contador de Disparos Muestra el contador de disparos actual. Al pulsar el botn
Resetear, el contador vuelve a cero.
Energa Total Muestra la energa total. Al pulsar el botn Resetear, la Energa
Total vuelve a cero.
8065751025 2.115
Constellation Vision System

Botn Ms Informacin del Lser - Muestra la ventana Ms Informacin que


simplifica el cambio de valores proporcionando controles con desplazador.
NOTAS:
En modo integrado, todos los controles del panel frontal en la consola del lser
integrado excepto el interruptor de emergencia y el interruptor de llave estn
deshabilitados.
El lser se controla/dispara a travs del pedal del lser y el vaco se controla a
travs del pedal del Constellation.
En modo de vista estndar, slo los controles del modo Vaco estn disponibles.
Los controles de cada panel en modo Lser tienen las siguientes funciones:

Panel de Vaco:
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal. El valor inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel actual de vaco.
Botn Ms Informacin de Vaco Muestra la ventana Ms Informacin.
Simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.
Adems ofrece la posibilidad de iniciar un cambio de bolsa de drenaje.
Los siguientes controles del panel de Vaco estn disponibles slo en la vista Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Flujo Enciende o apaga el lmite de
flujo. Cuando alcanza el nivel mximo, el vaco no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Flujo, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Flujo Establece el nivel mximo de flujo.
Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Flujo Muestra el
nivel actual de flujo.
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.
Botn Ms Informacin del Lmite de Flujo Muestra la ventana Ms
Informacin.
Lista Desplegable de Control del Lmite de Fluidos - Determines
Determina si el lmite de flujo es lineal o fijo. En Fijo, el lmite es
constante a pesar del nivel de flujo. En Lineal, el lmite de flujo vara
segn el nivel de flujo.
Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del
reflujo.
Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.
Panel de Aspiracin:
Botones Subir/Bajar Flujo Final Establece el nivel de flujo con presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Flujo Muestra el nivel actual de flujo.
Botn Configuracin de Flujo Muestra la ventana de configuracin.
Los siguientes controles del panel de Aspiracin slo estn disponibles en la vista
Avanzada:
Botn Encender/Apagar Lmite de Vaco Enciende o apaga el lmite de
vaco. Cuando alcanza el nivel mximo, el flujo no se puede aumentar. Si
desconecta el Lmite de Vaco, el vaco queda limitado nicamente por los
valores de Inicio y Fin.
Botones Subir/Bajar Lmite de Vaco Ajusta el valor mximo de vaco.
2.116 8065751025
Constellation Vision System

Valor Numrico y Barra de Progreso del Lmite de Vaco Muestra el


nivel de vaco actual.
Botn Ms Informacin del Lmite de Vaco- Muestra la ventana Ms
Informacin
Flujo/Vaco Conmuta entre los modos Flujo y Vaco.

Figura 2-81 Pantalla Ciruga: Modo Pinzas

Reflujo De Slo Lectura, muestra la configuracin actual y el valor del reflujo.


Botn Ms Informacin de Reflujo - Muestra la ventana Ms Informacin
de Reflujo.

MODO PINZAS
El Panel de Presin de las Pinzas controla la presin de apertura y cierre de las pinzas.
La Figura 2-71 muestra la pantalla ciruga Pinzas. Los controles de cada panel tienen
las siguientes funciones:
Panel Pinzas:
Botones Subir/Bajar Presin de Inicio Ajusta la presin al inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Presin Final Ajusta la presin con el presin total del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Presin Muestra el valor de presin actual.
Botn Ms Informacin de las Pinzas Muestra la ventana Ms Informacin.
Botn Conectar/Apagar Calibrar Entra en el modo Calibrar permitiendo al
usuario seleccionar y ajustar la presin al Inicio y Cierre.
- Al seleccionar Inicio, la presin de Inicio se aplica al Puerto y los botones
Subir/Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la
presin Inicial.
- Al seleccionar Cierre, la presin de Cierre se aplica al Puerto y los botones
Subir/Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la
presin Final.
- Al pulsar el botn "Guardar Valores de Calibracin" se guardan estos valores.
8065751025 2.117
Constellation Vision System

MODO TIJERAS
El modo Tijeras ofrece la funcin de corte utilizando Tijeras de potencia neumtica
controlada por el pedal. Las tijeras de potencia neumtica utilizan unas microtijeras
encajadas en la pieza de mano neumtica Alcon/Grieshaber, que estn conectadas
a travs de un tubo con el puerto neumtico del panel frontal. Hay dos submodos
disponibles: MultiCorte y Prop (Proporcional). En el modo Tijeras, la pantalla ciruga
incluye paneles para el control de las tijeras y las pinzas bimanual.
Modo Tijeras: SUBMODO MULTICORTE
En el submodo Multicorte, al presionar el pedal se active la tijera a una velocidad
de corte proporcional a la posicin del pedal hasta el lmite Final preseleccionado,
ajustado presionando los botones arriba/abajo situados junto al lector del lmite
Final. Es posible realizar cortes nicos ajustando la velocidad de corte en 1 cpm y
presionando de forma temporal el pedal.

Figura 2-82 Pantalla Ciruga: Modo Tijeras - MultiCorte

Los controles de cada panel en el submodo Tijeras MultiCorte tienen las siguientes
funciones:

Panel de Corte:
Botones Subir/Bajar Velocidad de Corte Final Establece la velocidad de corte.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Velocidad de Corte Muestra el corte
actual.
Botn Ms Informacin de Corte Muestra la ventana Ms Informacin

Panel Pinzas:
Botn Conectar/Desconectar Bimanual Conectando el modo Bimanual es
posible controlar las pinzas neumticas con el sistema en modo Tijeras. Todos
los controles funcionan igual que en modo Pinzas (ver Pinzas para obtener una
descripcin).

2.118 8065751025
Constellation Vision System

Modo Tijeras: SUBMODO PROP


El submodo proporcional ofrece control proporcional de la abertura y cierre de
las hojas de las Tijeras, dependiendo de la cantidad de presin sobre el pedal. La
cantidad de cierre de la tijera se indica en el panel de Presin. Cuando el pedal est
completamente presionado, se alcanza el Lmite de Cierre, y la tijera debera cerrarse
totalmente. Al pulsar el botn Encender/Apagar aparece el panel Calibracin que
permite al usuario ajustar la presin de Abertura y Cierre de la tijera.

Figura 2-83 Pantalla Ciruga: Modo Tijeras - Proporcional

Los controles de cada panel en el submodo Tijeras Proporcional tienen las siguientes
funciones:

Panel de Corte:
Botones Subir/Bajar Presin de Inicio Ajusta la presin al inicio del pedal.
Botones Subir/Bajar Presin Final - Ajusta la presin a la presin completa del pedal.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Presin Muestra la velocidad de corte
actual.
Botn Ms Informacin de Corte Muestra la ventana Ms Informacin
Botn Conectar/Apagar Calibrar Entra en el modo Calibrar permitiendo al
usuario seleccionar y ajustar la presin al Inicio y Cierre.
- Al seleccionar Inicio, la presin de Inicio se aplica al Puerto y los botones Subir/
Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la presin
Inicial.
- Al seleccionar Cierre, la presin de Cierre se aplica al Puerto y los botones
Subir/Bajar se activan en el control de Presin para realizar los ajustes de la
presin Final.
- Al pulsar el botn Guardar Valores de Calibracin se guardan estos valores.

8065751025 2.119
Constellation Vision System

Panel Pinzas:
Botn Conectar/Desconectar Bimanual Conectando el modo Bimanual es
posible controlar las pinzas neumticas con el sistema en modo Tijeras. Todos
los controles funcionan igual que en modo Pinzas (ver Pinzas para obtener una
descripcin).

MODO CONTROL DEL FLUIDO VISCOSO (VFC)


El modo VFC (Control del Fluido Viscoso) presenta la presin en el conector
VFC del panel frontal para la inyeccin de fluido (Ej., aceite de silicona), o vaco
para la extraccin, a travs de los tubos VFC hacia una jeringa. Utilizando el vaco, el
modo VFC proporciona una forma de extruir el fluido a travs de consumibles VFC.

PRECAUCIN
Utilice siempre Kit de Control de Fluido Viscoso suministrados por Alcon y siga
todas las Instrucciones de Uso. No utilice VFC sin el mbolo/tapn incluido en el kit.
No aspire fluidos directamente en la consola, podra provocar daos en la consola,
aumentar el riesgo de descarga elctrica y anular la garanta.

Modo Control del Fluido Viscoso (VFC): SUBMODO EXTRACCIN


El vaco para extraccin de fluido se proporciona a la jeringa con la presin del pedal.
El Lmite Mximo de vaco se alcanza con la presin completa. Los controles del
panel de extraccin tienen las siguientes funciones:

Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con presin total del
pedal. El valor inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco Muestra el nivel de vaco actual.
Botn Ms Informacin de Extraccin- Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.

Figura 2-84 Pantalla Ciruga: Modo VFC Submodo Extraccin

2.120 8065751025
Constellation Vision System

Modo Control de Fluido Viscoso (VFC): SUBMODO INYECCIN


En este submodo la presin de la inyeccin a la jeringa se da de forma proporcional a la
posicin del pedal hasta el Lmite Mx. establecido. El vaco est disponible en modo
Bimanual presionando el botn Encender/Apagar Bimanual.

ADVERTENCIAS!
Para asegurar una correcta conexin, realice una doble comprobacin de la cnula
conectada a la jeringa.

Ajuste el Lmite Max. de presin de aire de acuerdo con la viscosidad de los


fluidos a inyectar.

Controles del Panel de Vaco:


Botn Encender/Apagar Bimanual-Vaco Enciende o Apaga el Vaco. Cuando el
modo Bimanual est conectado, el control mostrado es un control de valor dual.
Botones Subir/Bajar Vaco Final Ajusta el nivel de vaco con la presin total del
pedal. El nivel Inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Vaco - Muestra el nivel de vaco actual.
Botn Ms Informacin de Vaco- Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.

Controles del Panel de Inyeccin:


Botones Subir/Bajar Presin - Ajusta el valor de presin con la presin total del
pedal. El nivel Inicial es siempre cero.
Valor Numrico y Barra de Progreso de Presin - Muestra el nivel de vaco actual.
Botn Ms Informacin de Inyeccin - Muestra la ventana Ms Informacin que
simplifica cambios de valores proporcionando controles de desplazamiento.

Figura 2-85 Pantalla Ciruga: Modo VFC Submodo Inyeccin

8065751025 2.121
Constellation Vision System

FINAL DEL CASO

La pantalla Final del Caso, seleccionada pulsando Final del Caso, muestra la mtrica
relacionada con el caso como se indica en la Figura 2-76. Se compone de un rea de
panel resumen y un rea de interfase identificada para mostrar las distintas mtricas
asociadas con el caso. La pantalla tambin ofrece varios controles para renombrar el
caso, imprimir el informe del Final del Caso y Lser, y personalizar el contenido del
formulario y el diseo a travs de la ventana Configurar Formulario.

Figura 2-86 Pantalla Final del Caso: Pestaa Anterior

Para poder ver las distintas mtricas asociadas con el caso se seleccionan las
pestaas asociadas Anterior, Posterior, Lser o Consumibles. Presionando el botn
Renombrar sobre las pestaas aparecer un teclado que permite renombrar el caso
desde el nombre por defecto (fecha de la ciruga).

Los botones Imprimir e Imprimir Formulario del Lser se utilizan para obtener una
impresin del Informe Final del Caso y el Formulario del Lser respectivamente. El
Formulario del Lser consta nicamente de la cabecera del Informe Final del Caso
y la tabla de la mtrica del lser. Para modificar el diseo y el contenido del Informe
Final del Caso se utiliza el botn Configurar Formulario. Al presionarlo, aparecer la
ventana Configurar Formulario Final del Caso.

NOTA: Si el procedimiento actual ha sido modificado, se pide al usuario que


Guarde o Guarde en un Nuevo Procedimiento.

Panel Resumen del Final del Caso


El rea del panel Resumen enumera aquellos procedimientos utilizados durante
el caso. Para incluir un paso en la lista resumen, es necesario realizar un trabajo
utilizando ese paso. En la mayora de los casos, el trabajo se realiza con el pedal
presionado. Por lo tanto, las etapas definidas en el procedimiento pero que no se
han utilizado para llevar a cabo un trabajo, no pueden ser incluidas en la lista. Esto
puede ocurrir, por ejemplo, si el cirujano utiliz el primer paso de un procedimiento,
2.122 8065751025
Constellation Vision System

seleccion el segundo paso pero no presion el pedal, y continu con el tercero para
realizar el trabajo. En esta situacin, los pasos 1 y 3 se incluiran en la lista resumen,
pero el paso 2 no podra estar presente en el resumen dado que no se utiliz para
llevarlo a cabo.

Al calcular el tiempo acumulado de un paso, es necesario que el trabajo se realice


mientras el paso est seleccionado para que el espacio de tiempo transcurrido se
aada al tiempo acumulado del paso. Por lo tanto, un usuario puede acceder a un paso
e interaccionar con los controles de la pantalla tctil durante un periodo de tiempo
pero, a menos que el pedal est presionado, el tiempo real transcurrido quedar
descartado y no se aadir al tiempo acumulado del paso. Si el tiempo acumulado
fuera cero, el paso no aparecera en la lista resumen del paso quirrgico.
Pestaa de Mtrica
A la pantalla de Mtrica Final del Caso se accede a travs de las pestaas
identificadas junto al panel Resumen. Hay opciones para Anterior, Posterior, Lser
y Consumibles. Al seleccionarlas, cada pestaa muestra la mtrica asociada como se
indica en la Figura 2-76 para la pestaa Anterior. La pestaa Consumibles muestra
todos los elementos consumibles detectados por el sistema.
Configurar Formulario
La pantalla Configurar Formulario de Final del Caso que se muestra en la Figura 2-77
aparece presionando el botn Configurar Formulario en la pantalla Final del Caso
(Figura 2-76). La pantalla muestra una imagen de la impresin del Formulario Final
del Caso y proporciona controles para navegar por las pginas de la impresin, y
personalizar el diseo/contenido de la impresin.
Botones de flecha de pginas presionando estos botones el usuario puede
moverse a travs de las pginas de la impresin.

Figura 2-87 Caso Final: Pantalla de Ajustes del Formulario

8065751025 2.123
Constellation Vision System

Botn Guardar Al pulsar el botn Cerrar el sistema guarda varios borradores y el


contenido de los parmetros personalizados, y vuelve a la pantalla Final del Caso.
Botn Cancelar Hace volver al sistema a la pantalla Final del Caso sin guardar
los cambios realizados en el contenido y el diseo.

Configurar Formulario: Editar Formulario


Para modificar el formulario, presione el botn Editar Formulario. Al pulsarlo, el panel
cristal ahumado se retrae permitiendo acceder a varios controles de personalizacin. Los
controles de edicin de la ventana emergente ofrecen las siguientes funciones:
Botones de navegacin por las celdas incluyendo arriba, abajo, derecha e izquierda.
Botn editar el texto de la celda
Lista desplegable que permite especificar los campos de datos de una celda.
Controles de aspecto de la celda incluyen tamao y estilo de la fuente, alineacin
del texto y lneas y bordes de las celdas (activos/inactivos).
Controles introducir/borrar
Alto de la fila de la tabla, insertar y borrar.
Controles de ancho de columna de la tabla, introducir y borrar.
Botn Volver a los parmetros por defecto.

Configurar Formulario: Editar el Formulario Personalizar las Celdas de la Tabla


El formulario est compuesto por un nmero de tablas que a su vez se componen de
celdas organizadas en filas y columnas. Cada celda de la tabla ofrece propiedades que
pueden ser personalizados en lo que respecta a su apariencia y forma de mostrar el
contenido. Una celda puede incluir texto esttico o puede definirse para que incluya
un campo de datos en un tiempo determinado. Un ejemplo de un campo de datos
puede ser el Nombre del Cirujano.

Para personalizar una celda siga estos pasos:


1. Seleccione la tabla a personalizar. Entonces se muestra la tabla con la seleccin.
La celda activa se muestra en rojo.
2. Seleccione la celda a personalizar utilizando los botones de navegacin Arriba,
Abajo, Derecha, Izquierda situados en el panel Seleccionar Celda & Editar.
3. Para especificar texto esttico en una celda, pulse el botn Editar (ver Figura
2-87). Una vez presionado, aparecer un teclado en pantalla que permite
introducir el texto.
4. Para especificar una celda de campo de datos, presione la lista desplegable del
Campo de Datos para mostrar una lista de todos los tipos de campos de datos
incluido, aunque no limitado, el Nombre del Cirujano, Fecha, Nombre del
Procedimiento, etc. Una vez seleccionado el campo de dato deseado, el dato
asociado se introduce automticamente en la celda.
5. Especifique la fuente y el tamao de la misma para el texto de una celda
utilizando los controles de la lista desplegable Fuente, Estilo de Fuente y Tamao
de la Fuente. El control de la Lista Estilo de Fuente sirve para aplicar negrita y
cursiva al texto de la celda.
6. Seleccione la alineacin del texto elegido pulsando los botones Alinear Texto
a la Izquierda, Alinear Centrado o Alinear a la Derecha. Despus la alineacin
seleccionada se iluminar.
7. Seleccione los bordes de las celdas para mostrar u ocultarlos presionando el botn

2.124 8065751025
Constellation Vision System

Borde Inferior, Superior, Izquierdo o Derecho. Si activa un borde, ste se iluminar.


Configurar Formulario: Editar el Formulario Crear Nuevas Tablas
Para comenzar el proceso de personalizacin, el usuario debe seleccionar primero una
tabla del formulario presionado sobre l. Entonces se muestra la tabla con la seleccin
y la celda active en rojo.

Para introducir una nueva tabla despus de la tabla seleccionada, siga los siguientes
pasos:
1. En la seccin Tabla el panel Editar Formulario, presione el botn Insertar (Ins).
Una tabla con dos filas y tres columnas aparece bajo la tabla seleccionada y la
nueva tabla pasa a ser a tabla seleccionada. Para borrar la tabla, pulse el botn
Borrar (Del).

El Tipo de Tabla se selecciona en el desplegable Tipo en la seccin Tabla del


panel Editar Formulario. El tipo de tabla por defecto para las tablas nuevas es
Personalizar, que no incluye entradas o formato (para obtener informacin acerca
de la edicin de celdas individuales, vea Personalizar Celdas).

2. Seleccione el tipo de tabla deseada en la lista desplegable Tipo. Existen


cinco tipos de tablas preformateadas disponibles en la lista al que se volcarn
automticamente los datos del procedimiento realizado. La opcin Personalizar
permite al usuario crear una tabla personalizada que se ajuste a sus necesidades
particulares. Las tablas preformateadas pueden tambin personalizarse segn los
requisitos del usuario.
3. Para aumentar la altura de la fila seleccionada, presione el botn Altura % y
seleccione una nueva entrada entre 1 y 20%. La altura por defecto de la fila es 2,
de forma que si selecciona 1, reducir la altura de la fila y cualquier seleccin por
encima de 2 la aumentar. La altura de la fila seleccionada aparece en el botn
Altura %.
4. Para introducir o eliminar una fila, presione el botn Ins (introducir) o Del
(eliminar) en la seccin Fila del panel Editar Formulario.
5. Para aumentar el ancho de la columna seleccionada, presione el botn Ancho % y
seleccione una entrada entre 5 y 100%. El ancho de columna por defecto es 30, de
forma que si selecciona de 5 a 25 reducir el ancho de la fila y cualquier seleccin
por encima de 30 la aumentar. El ancho de la columna seleccionada aparece en
el botn Ancho %.
6. Para introducir o eliminar una columna, presione el botn Ins (introducir) o Del
(eliminar) en la seccin Columna del panel Editar Formulario.

8065751025 2.125
Constellation Vision System

SONDAS Y PIEZAS DE MANO

En cada modo de operacin del Constellation Vision System se necesitan distintas


sondas y piezas de mano. A continuacin se presenta una seleccin de sondas y
piezas de mano con una descripcin general de cada una. Para obtener una seleccin
completa de todas las sondas, piezas de mano y puntas de la pieza de mano
disponibles, acuda a la seccin Accesorios y Piezas de este manual o consulte con
su representante local de Alcon. NOTA: Para obtener una lista de Precauciones y
Advertencias que aplican al uso y mantenimiento de las sondas y piezas de mano,
acuda a la Seccin Uno.

Sondas de Vitrectoma
UltraVit 20, 23, y 25 GA
Sonda UltraVit 20 GA AVIT

Figura 2-88 Sonda UltraVit 20 GA

Mango Neumtico
El mango neumtico es una herramienta multiusos que ha sido diseada para dirigir
pinzas y tijeras. La consola puede conducir estas puntas en los modos multi-corte y
proporcional. Cuando se utilizan dos piezas de mano, con una en la situacin de las
pinzas y la otra en la de tijeras, es posible utilizarlas en modo bimanual. El modo
bimanual permite activar las pinzas durante la primera parte de la trayectoria del
pedal y activar las tijeras durante la segunda parte de la trayectoria del pedal.

Figura 2-89 Mango Neumtico

2.126 8065751025
Constellation Vision System

Pieza de Mano de Fragmentacin


La pieza de mano de Fragmentacin est configurada para proporcionar vaco y
fragmentacin de forma simultnea, o slo vaco, dependiendo de la configuracin
de la consola. La pieza de mano tiene una carcasa de acero inoxidable para una
mayor duracin y fiabilidad. A parte de la conexin y retirada de la aguja y la lnea de
aspiracin, no es necesario realizar ningn otro montaje o desmontaje.

Figura 2-90 Pieza de Mano de Fragmentacin

Pieza de Mano de Ultrasonidos Faco


Las piezas de mano faco de Alcon integran irrigacin, aspiracin y emulsificacin. Las
tres funciones de extraccin de la lente permiten al cirujano mantener o hinchar de forma
simultanea la cmara anterior, emulsificar el cristalino y aspirar el material del ojo. Estas
piezas de mano no requieren ms montaje que la retirada de los tubos desechables, la
punta de ultrasonidos y el manguito de infusin con el supresor de burbujas.

ADVERTENCIAS!
El uso de piezas de mano de ultrasonidos distintas de las Ozil torsional, o el
uso de piezas de mano reparadas sin la autorizacin de Alcon no est permitido y
podra provocar daos en el paciente, incluyendo peligro potencias de descarga
en el paciente y/o el operador.
El uso de la pieza de mano Ozil torsional en ausencia de flujo de irrigacin Y/o
en presencia o ausencia de flojo de aspiracin puede causar un calor excesivo
y daos potenciales en la crnea y otros tejidos.
Durante cualquier procedimiento de ultrasonidos, es posible que se generen
partculas de metal procedentes de roce de la punta de ultrasonidos con un
segundo instrumento. Otro origen potencial de partculas metlicas procedentes
de cualquier pieza de mano de ultrasonidos puede ser la energa ultrasnica
causando la microabrasin de una punta de ultrasonidos.

PRECAUCIONES
No pruebe o utilice la pieza de mano Ozil torsional a menos que la punta est sumergida
en solucin de irrigacin estril BSS o agua destilada, a no ser que se encuentre en el
uso quirrgico. De hacerlo en seco, podra provocar daos irreparables en la pieza de
mano y la punta.

Asegrese de que el test de cmara est lleno de solucin de irrigacin estril BSS
antes de sintonizar las piezas de mano Oziltorsional. Sintonizar una pieza de mano
en seco podra causar un fallo prematuro o la rotura de la punta.

8065751025 2.127
Constellation Vision System

Pieza de Mano Ultrasonidos Infiniti (U/S) Esta pieza de mano se utiliza para
aplicaciones de ultrasonido en el Constellation Vision System con puntas
TurboSonics de 1.1 mm puntas TurboSonics de 0.9 mm, incluyendo las
puntas flared y/o ABS.

Figura 2-91 Pieza de Mano Ultrasonidos Infiniti (U/S)

Pieza de Mano OZil Torsional La pieza de mano OZil torsional integra


todas las funciones de la pieza de mano de ultrasonido y adems proporciona
oscilaciones de ultrasonido. Esta pieza de mano utiliza muchas de las puntas de
la pieza de mano U/S. Para un mejor rendimiento de la pieza de mano OZil
torsional, utilice las puntas recomendadas por su representante local de Alcon.

Figura 2-92 Pieza de Mano OZil Torsional

2.128 8065751025
Constellation Vision System

Familia de Puntas TurboSonics


Las puntas U/S estn hechas de aleacin de titanio, y se conectan a la Ozil torsional
o la pieza de mano U/S para emitir energa mecnica al cristalino, ayudando a su
extraccin por aspiracin. Dependiendo de las necesidades y la tcnica seleccionada
por el cirujano, hay varios tipos de puntas y puntas biseladas disponibles (ver Figura
2-82). Distintos estilos de puntas U/S cuentan con un cdigo de colores.

Puntas U/S de 1.1 mm Las puntas de ultrasonidos estndar son las puntas
TurboSonics de 1.1 mm originales. Estn diseadas para su uso nicamente con
manguitos de infusin de 1.1 mm.
Puntas U/S de 0.9 mm Las puntas de ultrasonidos de 0.9 mm han sido pensadas
para permitir la entrada a travs de incisiones mas pequeas. diseadas para su
uso nicamente con manguitos de infusin de 0.9 mm.
Las puntas ABS incluyen un pequeo agujero en la parte distal de la pared de
la punta que ayuda a mantener el flujo a travs del sistema incluso durante la
oclusin del puerto principal de la punta.

ADVERTENCIAS!
Para ciruga faco, utilice configuraciones Turbosonics MicroTip (0.9 mm)
certificadas por Alcon. Alcon no recomienda el uso de puntas Turbosonics
estndar (1.0 mm) con el Constellation Vision System. El uso de puntas faco de
1.0 mm podra causar una inestabilidad de fluidos no deseable. Seleccione los
valores de irrigacin y aspiracin adecuados para la punta seleccionada.
Si la punta no se encuentra correctamente ajustada a la pieza de mano podra
causar una ejecucin clnica deficiente.
Lea toda la informacin impresa incluida en el pak de consumibles antes de su uso.

Puntas U/S Estndar La punta TurboSonics Puntas Kelman - Las puntas Kelman tienen un
de 1.1mm con eje redondo es la original, la forma eje inclinado que genera movimiento de ultrasonido
clsica de punta U/S. La de 0.9mm tiene el transverso, adems del movimiento longitudinal
dimetro del eje ms pequeo. convencional, para aumentar la eficacia del corte.
Tambin, la inclinacin permite una mejor visibilidad
Punta con agujero ABS durante el procedimiento quirrgico.

Punta con agujero ABS

El Sistema de Aspiracin Bypass Las puntas


ABS tienenun pequeo agujero en la porcin
distal de la pared de la punta Puntas ABS Flared Las puntas flared tienen un
Puerto proximal mayor, que proporciona un aumento
de fuerza de soporte. Se estrecha en medio del eje,
Punta con agujero ABS con lo que permite realizar pequeas incisiones y mejorar
el corte de oclusin reduciendo la emisin desde la cmara
anterior, permitiendo el corte de oclusin. Las puntas
flared tambin cuentan con un Sistema de Aspiracin de
Bypass para mejorar aun ms su funcionamiento.
Punta Tapered La punta ABS tapered es
una combinacin de la punta de 0.9mm y la de
ABS flared. Los dimetros de los ejes interno
y externo equivale a las puntas rectas, mientras
que el extremo distal es comparable a las puntas
flared. La punta ABS tapered tiene lafuerza de
soporte mejorada de la punta flared, y las mismas
caractersticas de flujo de aspiracin que una
punta recta.

Figura 2-93 Agujas TurboSonics - Se muestran ejemplos de agujas U/S utilizadas con las piezas
de mano OZil torsional y U/S.

8065751025 2.129
Constellation Vision System

Manguitos de Infusin MicroSmooth*


Los manguitos de infusin cubren la punta de la pieza de mano para proporcionar
irrigacin a la cmara anterior del ojo durante la ciruga (ver Figura 2-83). Los
manguitos de infusin se utilizan piezas de mano OZiltorsional e Infiniti U/S, y
algunas piezas de mano I/S Ultraflow*. Los manguitos de infusin utilizados con
las piezas de mano OZiltorsional e Infiniti U/S necesitan de un BSI (Supresor de
Burbujas). Los manguitos de infusin deben estar correctamente unidos con el tipo de
punta especfica (ver las descripciones siguientes).

MANGUITO DE INFUSIN SUPRESOR DE BURBUJAS (BSI)

Figura 2-94 Pieza de Mano U/S Infiniti con Manguito de Infusin y Supresor de Burbujas

Segn las necesidades y la tcnica utilizada por el cirujano, existen varios tipos de
manguitos de infusin disponibles, tal y como describe la Tabla 2-3.

Tabla 2-3. Manguitos de Infusin MicroSmooth*


Color del Manguito Tamao de
Manguitos de
la Incisin
Infusin 0.9 mm 1.1 mm Recomendado
Manguitos de Alta Prpura Azul
3.2 mm
Infusin Semitransparente Semitransparente
Estndar -- Azul 3.0 mm
Micro Prpura Azul/verde 2.75 mm

2.130 8065751025
Constellation Vision System

Piezas de Mano y Puntas Ultraflow*


La pieza de mano Ultraflow* se utiliza en modo I/A para mantener la presin de la
cmara con irrigacin mientras se retira la materia cortical por medio de la aspiracin.
(Ver la Figura 2-74 y observar las marcas de las puntas que identifican el tamao de
la abertura de la punta.) Algunas configuraciones de las piezas de mano Ultraflow*
y SP tambin utilizan manguitos de infusin. Las siguientes piezas de mano y puntas
I/A Ultraflow* estn disponibles:

Pieza de Mano y Puntas Intercambiables Ultraflow* IT La Ultraflow* IT


consiste en el cuerpo de una pieza de mano que acepta puntas intercambiables.
Estas puntas no requieren de un adaptador o manguito de infusin ya que incluyen
un manguito de infusin metlico.

Pieza de Mano Ultraflow* IT y Adaptador de Aguja Las Puntas I/S


reutilizables con manguito de infusin de silicona TurboSonics pueden utilizarse
con la pieza de mano Ultraflow* IT con adaptador de aguja.

Pieza de Mano Ultraflow* SP (Monobloque con puntas fijas) La Ultraflow*


SP consta de una pieza de mano monobloque con punta de irrigacin, adaptador
de aguja, o punta I/A con manguito de infusin metlico. Existen varias
configuraciones de puntas disponibles.

ADVERTENCIAS!
El uso de piezas de mano I/A desechables o reutilizables distintas de las proporcionadas
por Alcon, que no cumplan con las especificaciones quirrgicas de Alcon, o el uso
de una pieza de mano Alcon no especificada para su uso con el Constellation
Vision System, puede causar un desequilibrio de fluidos. Adems, podra provocar
un colapso de la cmara anterior.
El hecho de exceder el nivel recomendado de 100 mmHg con una punta I/A de 0.5
mm o mayor, podra causar el colapso de la cmara anterior y/o encarcelacin de
una punta I/A mayor o desgarro de la cpsula posterior.
Las puntas I/S no se pueden utilizar con las piezas de mano OZiltorsional o U/S.

8065751025 2.131
Constellation Vision System

Punta 120 Punta 90 Punta 45 Punta curva

O-Rings

Punta Recta

Figure 2-95 Pieza de Mano y Puntas Ultraflow* IT

Punta I/A 0.2mm Punta I/A 0.5mm

O-Rings

Punta I/A 0.3mm Adaptador de Punta

Figura 2-96 Pieza de Mano Ultraflow* IT con manguito de infusin, punta I/A
reutilizable y Adaptador de Punta

Extractor O-Ring

O-Rings Grandes

O-Rings Pequeos

Figura 2-97 Ultraflow* Herramienta O-ring con O-rings Grandes y Pequeos

Figura 2-98 Pieza de Mano Ultraflow* SP (con punta de .3 mm 45)

2.132 8065751025
Constellation Vision System

Piezas de Mano de Diatermia/Coagulacin


Los Cepillos de Coagulacin Bipolar de un Slo Uso estn disponibles en una gran
variedad de configuraciones: recto, curvado, 20-ga, 23-ga, tapered, y widestroke.
Todos los accesorios bipolares de un slo uso estn disponibles con y sin cables.
Tambin existen cables bipolares reutilizables y de un slo uso.

Las pinzas de Coagulacin Bipolar cuentan con un diseo ligero y ergonmico que
reduce la fatiga de la pieza de mano, y proporciona seguridad y un control preciso.
Estn disponibles en aleacin de titanio muy conductiva no o configuraciones de un
slo uso. Tambin es posible encontrarlas en una gran variedad de estilos de puntas.

Figura 2-99 Cepillo Bipolar de un slo Uso

EL CASSETTE CONSTELLATION

El cassette supone la interaccin entre la consola del Constellation y la pieza


de mano quirrgica. Se utiliza para regular el flujo de irrigacin BSS a la pieza
de mano, aspirar debris de la pieza de mano, controlar la presin de irrigacin y
aspiracin, y depositar los residuos en una bolsa de drenaje sellada para desecharlos
posteriormente. Los puertos del cassette siguen un cdigo de colores y teclas para
facilitar la identificacin y conexin cada vez que se prepara el sistema.

El cassette combinado premium que se muestra en la Figura 2-89 es un consumible


capaz de ofrecer todas las funciones necesarias para realizar cirugas combinadas,
anteriores y posteriores. Proporciona aspiracin de fluido e infusin de luido
presurizado (o aire filtrado) el ojo con una PIO constante independiente de los niveles
de flujo de aspiracin durante la ciruga del segmento posterior. Es posible cambiar el
origen de fluido de infusin durante un procedimiento sin necesidad de interrumpir o
volver a purgar los tubos que conectan el cassette y la cnula de infusin.

Existen cassettes especializados en procedimientos anterior y posterior que disponen


nicamente de aquellos puertos necesarios para realizar el procedimiento asociado.
Para obtener informacin detallada acerca del tipo de cassette incluido en cada pak,
acuda a Configuracin del Pak de Consumibles a continuacin.

ADVERTENCIAS!
Todos los fluidos aspirados durante la ciruga deben ser tratados como desechos
con riesgo biolgico. Tome las medidas oportunas al manipular equipos y lneas
en contacto con fluidos aspirados.

El volumen de la bolsa de drenaje no debe superar los 500 ml Capacidad Mxima.


Si excediera este volumen, podra provocar una situacin de riesgo biolgico.

8065751025 2.133
Constellation Vision System

Puerto de Fuente de
Puerto de Irrigacin Presin (gris)
(verde claro)
(slo combinado y anterior) Puerto de Fuente de
Infusin (rojo)

Puerto de Aspiracin 2 Puerto LPAS (blanco)


(azul claro) (slo combinado y posterior)

Puerto de Infusin (vede)


Puerto de Aspiracin 1 (azul)
(slo combinado y posterior)
(slo combinado y posterior)

Bolsa de Drenaje

Figura 2-100 Cassette Combinado Constellation

2.134 8065751025
Constellation Vision System

CONFIGURACIONES DEL PAK CONSUMIBLES

Los Pak de Consumibles de Procedimientos Constellation estn disponibles en


mltiples configuraciones a fin de cumplir con las necesidades del usuario en cada
procedimiento. Hay tres tipos principales de Pak de Consumibles: segmento posterior,
segmento anterior y procedimiento combinado (ambos, anterior y posterior), cada tipo
de pak puede ser personalizado ms all de especificar elementos como el tamao de
instrumentos concretos.
Los pak estn disponibles en varios calibres/tamaos que se ajustan a las necesidades del
cirujano. Para Procedimientos del Segmento Posterior, existen pak de 20 Ga, 23 Ga, y 25
Ga, y para Procedimientos del Segmento Anterior, del 0.9 mm y 1.1 mm. Dado que los
Pak de Procedimiento Combinado pretenden cubrir cirugas tanto del Segmento Anterior
como Posterior, los pak estn configurados con accesorios tanto del segmento anterior
como del posterior. Las Figuras 2-89 a 2-91 muestran la Configuracin de los Pak de
Consumibles de los Pak de Procedimiento Combinado Constellation. Contacte con su
representante local de Alcon para conocer las configuraciones disponibles del Pak.

ADVERTENCIA!
Conecte slo consumibles facilitados por Alcon a la consola y el cassette.
No conecte consumibles a conexiones intravenosas del paciente.

Estructura del Cassette:


- Cassette de Procedimiento Combinado
- Set de Tubos de Administracin Premium
- Set de Tubos de Infusin FA/X Premium con vlvula de Auto Infusin
- Set de Tubos de Aspiracin Irrigacin
Estructura Vit (20, 23, 25 GA):
- Sonda UltraVit de 5000 cpm con ENGAUGE RFID
- Sonda UltraVit de 2500 cpm
Estructura Luz Gua (20, 23, 25 GA):
- 20 Ga STD Illuminator - 23 Ga STD Illuminator - 25 Ga STD Illuminator
- 20 Ga Wide angle - 23 Ga Wide angle - 25 Ga Wide angle
Illuminator Illuminator Illuminator
PAK DE Estructura Accesorios Posteriores (20, 23, 25 GA):
PROCEDIMIENTO
COMBINADO - Cnula de infusin de alto - Cnula de infusin de alto - Cnula de infusin de
flujo 20 Ga flujo 23 Ga alto flujo 25 Ga
- Kit de Repuestos - Kit de Repuestos - Kit de Repuestos
Posteriores 20 Ga Posteriores 23 Ga Con Posteriores 25 Ga Con
- Cuchilla MVR 20 Ga Entrada al Sistema Entrada al Sistema
Estructura Accesorios Anteriores (0.9 mm 1.1 mm)
Kit de Repuestos Anteriores Kit de repuestos de Kit de repuestos de
Manguitos de Infusin de Manguitos de Infusin de
0.9 mm 1.1 mm
Puntas Faco Ultrasonido Punta de 0.9 mm Punta ABS Flared de
(incluye 30R, 45R, 45K, y Punta ABS de 0.9 mm 1.1 mm
45K) Punta ABS Tapered de 0.9
mm
Punta ABS Flared de 0.9
mm

Figura 2-101 Estructura del Pak de Procedimiento Combinado

8065751025 2.135
Constellation Vision System

Estructura del Cassette:


- Cassette Posterior
- Set de Tubos de Administracin Premium
- Set de Tubos de Infusin FA/X Premium con vlvula de Auto Infusin
- Set de Tubos Auxiliar Aspiracin /Extrusin
Estructura Vit (20, 23, 25 GA):
- Sonda UltraVit de 5000cpm con ENGAUGE RFID
- Sonda UltraVit de 2500 cpm
PAK DE Estructura de la Luz Gua (20, 23, 25 GA):
PROCEDIMIENTO
- Iluminador STD de 20 Ga - Iluminador STD de 23 Ga - Iluminador STD de 25 Ga
POSTERIOR
- Iluminador STD de 20 Ga - Iluminador STD de 23 Ga - Iluminador STD de 25 Ga
Gran Angular Gran Angular Gran Angular
Estructura de Accesorios Posteriores (20, 23, 25 GA):
- Cnula de infusin de alto - Cnula de infusin de alto - Cnula de infusin de alto
flujo 20 Ga flujo 23 Ga flujo 25
- Kit de Repuestos - Kit de Repuestos - Kit de Repuestos
Posteriores 20 Ga Posteriores 23 Ga con Posteriores 25 Ga con
- Cuchilla MVR 20 Ga Sistema de Entrada Sistema de Entrada

Figura 2-102 Estructura del Pak de Procedimiento Posterior

Estructura del Cassette:


- Cassette Anterior
- Set de Tubos de Administracin Premium
- Set de Tubos Irrigacin Aspiracin
Estructura Anterior Accesorios Anteriores (0.9 mm 1.1 mm)
PAK DE Anteriores Kit de Repuestos Manguito Kit de Repuestos Manguito
PROCEDIMIENTO de Infusin de 0.9 mm de Infusin de 1.1 mm
ANTERIOR
Puntas de Faco Ultrasonido Punta de 0.9 mm Punta ABS Flared de 1.1
(incluye 30R, 45R, 45K, y Punta ABS de 0.9 mm mm
45K) Punta Tapered ABS de 0.9
mm
Punta ABS Flared de 0.9
mm

Figura 2-103 Estructura del Pak de Procedimiento Anterior

2.136 LTIMA PGINA DE ESTA SECCIN 8065751025


Constellation Vision System

SECCIN TRES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

INTRODUCCIN

Esta seccin detalla la puesta a punto y funcionamiento recomendados para el Constellation


Vision System. Estos procedimientos pueden ser modificados de acuerdo con los requisitos
del hospital y la prctica, a medida que obtenga experiencia en el manejo del sistema.

Los procedimientos estn divididos en dos columnas y presumen un equipo quirrgico de


tres personas: Cirujano y Enfermera Instrumentista en el campo estril, y una Enfermera
Circulante en el campo no estril. En la columna de la izquierda se da una directriz y en la de
la derecha se identifica al miembro del equipo responsable de ejecutarla.

Cualquier pregunta relacionada con los procedimientos de puesta a punto y verificacin,


debera ser primero consultada en la seccin de resolucin de problemas de este manual. Si la
duda persiste, dirjase a su representante del Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

SECUENCIA DE PUESTA EN MARCHA

Al conectar el interruptor y presionar el interruptor de pausa, aparecer el logo


del Constellation Vision System en la pantalla mientras el sistema realiza sus
diagnsticos de autocomprobacin. El equipo es capaz de detectar e informar
acerca de un amplio nmero de avisos, errores y fallos. Muchos de ellos se detectan
durante la secuencia de puesta en marcha. Si el sistema detecta una situacin de
funcionamiento irregular durante la puesta en marcha, el usuario es informado
y el equipo queda no operativo hasta la correccin del aviso, error o fallo. Una
vez completada con xito la autocomprobacin, el sistema pasa a la pantalla de
configuracin.

806575102 3.1
Constellation Vision System

Tabla 3-1. PUESTA EN MARCHA INICIAL DEL SISTEMA

1. Colocar el sistema y la bandeja opcional de instrumental segn


los requiera el procedimiento a realizar. Para informacin
adicional, revisar el procedimiento Colocar la Bandeja de
Instrumental en esta misma seccin del manual. NOTA: la Enfermera Circulante
altura de la bandeja de instrumental debera estar situada
de forma que se encuentre aproximadamente a la mitad del
nivel del cassette.
2. Pedal Constellation: Conectar el pedal Constellation
uniendo el punto rojo del conector del cable del pedal con el
punto rojo del pedal, conectar el cable en el pedal. Conectar
el otro extremo del cable del pedal en el panel posterior de
la consola o en el frontal de la base opcional (unir los puntos
rojos para una correcta orientacin). Nota: Solo debe utilizar
el pedal Constellation con el Constellation.
Enfermera Circulante
Pedal del Lser: Si el lser opcional va a ser utilizado en el
procedimiento, conectar el pedal del lser al panel posterior
del Constellation Vision System (ver Figura 2-2 para las
conexiones del panel posterior). Si el lser va a ir unido a la
consola del Constellation, acuda a la seccin Conectar un
Lser PurePoint al Constellation Vision System de esta
seccin del manual.

3. Conectar la fuente de presin al panel posterior como se


describe en el procedimiento Conectar el Constellation
Enfermera Circulante
Vision System a una Fuente de Presin en esta seccin del
manual.
4. Si la funcin Vdeo Overlay va a ser utilizada, conectar el
Enfermera Circulante
equipo externo como se muestra en la Figura 3-5.
PRECAUCIN
No utilice tomas de corriente porttiles o ladrones de corriente con este
sistema.

5. Conectar el cable principal en un enchufe o receptculo


adecuado. Pasar el interruptor situado en la parte inferior del
panel posterior en la posicin CONECTADO (este interruptor
permanece CONECTADO en la posicin I), Conecte la Enfermera Circulante
alimentacin del sistema pulsando el interruptor Pausa situado
en medio del panel posterior.

Si ste es el primer uso del equipo una vez conectado,


aparecer la pantalla de Configuracin. Acuda a la Seccin
Dos para obtener una descripcin detallada de las pantallas
que aparecen durante la preparacin.

6. Presionar el botn Doctor y seleccionar un doctor disponible, o


Enfermera Circulante
aadir un doctor siguiendo los pasos indicados en la pantalla.

3.2 806575102
Constellation Vision System

Tabla 3-1. PUESTA EN MARCHA INICIAL DEL SISTEMA

7. Examinar el pak o seleccionar pieza de mano, punta y tipos de


procedimiento adecuados. Los siguientes accesorios han sido
diseados para su uso con el Constellation Vision System:
Pak de Procedimiento Constellation
Pak de Fragmentacin
Pak Llenado Auto Gas
Pak de Control de Fluido
Accesorios de Extrusin Extrusion Accessories
Enfermera Circulante
Accesorios del Iluminador de Fibra ptica
Accesorios de Diatermia
Accesorios de la Pieza de mano Neumtica

NOTA: Para obtener informacin detallada de cmo


preparar estos accesorios, acuda a las Instrucciones
de Uso (DFU) incluidas en cada kit de accesorios/
consumibles.
PRECAUCIONES
Las piezas de mano U/S y fragmentacin deben permanecer a
temperatura ambiente antes de su uso. Deje secar la pieza de mano al
aire despus del autoclave (al menos durante 15 minutos). No sumerja
las nunca en lquido si estn calientes. Enfermera Circulante

8. Esterilice el instrumental siguiendo los procedimientos


normalizados del hospital (acuda a la Seccin Cuatro para
obtener mas informacin acerca de la limpieza /esterilizacin).

806575102 3.3
Constellation Vision System

COLOCACIN DE LA BANDEJA DE INSTRUMENTAL


La bandeja se puede acomodar en distintas posiciones en el entorno de la sala de
operaciones: a derecha, izquierda, delante y detrs del cirujano as como frente a la
camilla. Adems, la bandeja se puede instalar en cualquier de los laterales del equipo. La
altura y posicin de la bandeja se ajustan tirando del Soltar el Seguro de la Bandeja del
Equipo como muestra la Figura 3-1.

ADVERTENCIA!
La carga mxima permitida en la bandeja del equipo es de 20 libras (9kg). Si la
carga excediera este lmite, el brazo de la bandeja bajara automticamente a fin
de evitar la cada del sistema. Adems, si la bandeja del equipo se sita sobre
un paciente, debera tener colocado un protector mayo por debajo para evitar el
colapso de la bandeja sobre el paciente.

NOTA: La Bandeja de Instrumental


puede instalarse en cualquiera de
los laterales del sistema

Soltar el Seguro de la Bandeja de Instrumental


Empujando este seguro se libera permitiendo
mover la bandeja verticalmente (arriba/
abajo), y girar en los tres puntos que muestra
la imagen. Estos tres puntos permiten a la
bandeja estar colocada en cualquier posicin
necesaria para acomodar la mayora de las
configuraciones quirrgicas. Al liberar el pedal
la bandeja se bloquea en la posicin actual.

Soltar el Seguro de la Bandeja de Instrumental Horizontal/Vertical


Empujando este seguro se libera en la direccin
que seala el usuario puede girar la bandeja hacia la posicin
horizontal o vertical (almacenaje). Cada posicin
se bloquea al liberar el seguro.

Figura 3-1 Colocacin de la Bandeja de Instrumental

3.4 806575102
Constellation Vision System

Bandeja del Instrumental en Posicin Almacenaje

ADVERTENCIA!
A fin de evitar situaciones que puedan causar una cada del sistema, coloque la
Bandeja del Instrumental en la posicin de almacenaje (ver Figura 3-2) antes de
transportar el equipo.

1 Tire del Seguro Horizontal/Vertical (ver Figura 3-1) y gire la bandeja de


instrumental hasta su posicin vertical como indica la Figura 3-2.
2 Tire del Seguro de Posicin y mueva la bandeja y el brazo hasta la posicin de
almacenaje como muestra la Figura 3-2.

Bandeja de Instrumental en posicin vertical Bandeja de Instrumental/Brazo en posicin de


position almacenaje

Figura 3-2 Almacenaje de la Bandeja de Instrumental

806575102 3.5
Constellation Vision System

CONSTELLATION VISION SYSTEM A LA FUENTE DE PRESIN DE LAS INSTALACIONES

Notas:
Para asegurar un correcto funcionamiento del Constellation Vision System,
todos los tubos y manguitos de la fuente de presin utilizados deben tener un
mnimo de 1/4 pulgadas de dimetro dentro igual que los tubos y manguitos
proporcionado por Alcon.
PRECAUCIN
Si utiliza accesorios ID junto con manguitos de entrada, el rendimiento del sistema
puede verse afectado en la Presin de Entrada Mnima (5.58 a 72.5 psig).

Utilice un sellador para conectar los conectores.

Configuracin de la Fuente de Presin de AIRE


El manguito de presin se enva en una configuracin que es compatible con algunas
fuentes de presin de aire. La configuracin facilitada se muestra en la Figura 3-3.

Figura 3-3 Configuracin del Accesorio de Presin para una Instalacin con Fuente de
Presin de Aire

Para conectar el Constellation Vision System a una fuente de presin de aire, siga
los siguientes pasos:
1 Decida si la fuente de presin de aire es compatible con la configuracin facilitada.
2 Conecte los manguitos a la fuente de presin de aire.
3 Conecte el manguito de desconexin rpida al panel posterior del Constellation
Vision System.

3.6 806575102
Constellation Vision System

Nota: El kit de manguitos incluye una agarradera de ngulo recto que puede ser
utilizada para sustituir el manguito del panel posterior del Constellation Vision
System si lo desea. En esta configuracin, retire el accesorio de desconexin
rpida del manguito e introdzcalo en el accesorio de ngulo recto del panel
posterior (sin desconexin rpida).

INSTALACIN Y SUSTITUCIN DE LAS BOTELLAS DE GAS ISPAN


Las instrucciones que siguen detallan la instalacin y sustitucin de las botellas de gas
ISPAN que soportan la funcionalidad de Llegado de Gas Auto del Constellation
Vision System. NOTA: La botella de gas ISPAN y la conexin de la consola estn
configuradas de forma nica y cuentan con un cdigo de colores para cada tipo
de gas a fin de evitar una conexin errnea.
1. Coloque el anillo-o incluido (anillo-o solo para SF6) en el accesorio del regulador
y una el regulador a las botellas de gas a travs de los accesorios de compresin
(vase la Figura 3-4). Utilizando una llave, ajuste con cuidado los reguladores a
los tanques. El gas especificado est etiquetado en el cuerpo de cada regulador.
2. Coloque la botella/regulador en el Soporte del Tanque de Gas ISPAN en la parte
de atrs de la unidad base (vase la Figura 3-5). Sujete el clip de la boquilla del
tanque para asegurar la botella.
3. Coloque los tubos de Llenado de Gas Auto en el panel posterior del sistema.
4. Una el accesorio de conexin rpida correspondiente del set de tubos en el panel
posterior de la consola al regulador. Estos conectores tienen un cdigo de
colores y estn configurados para evitar conexiones errneas.
5. Asegrese de que el set de tubos de Llenado de Gas Auto est conectado al
Conector del Tanque AGF en el panel trasero de la consola.
6. Abra la vlvula de la botella girando el tirador de color en sentido contrario a las
agujas del reloj. NOTA: Los reguladores de presin estn establecidos de
fbrica y no necesitan del ajuste del usuario.

Figura 3-4 Conexin del Regu-


lador a la Botella de Gas ISPAN

806575102 3.7
Constellation Vision System

Figura 3-5 Botellas de Gas ISPAN Instaladas

Retirada de la Botella de Gas ISPAN


1. Asegrese de que la botella de gas est completamente cerrada girando el tirador de color
en el sentido de las agujas del reloj.
2. Desconecte el regulador de los tubos AGF desconectando el accesorio de conexin rpida
en el tubo a la interfase del regulador. NOTA: Puede que durante la desconexin escape
una pequea cantidad de gas residual por la lnea.
3. Retire el tanque de gas del Soporte del Tanque de Gas ISPAN aflojando el clip de
retencin.
Retire el tanque de gas del regulador aflojando el accesorio de compresin.
Asegrese de guardar el anillo-o.
4. Deseche el tanque de gas vaco segn las indicaciones de tratamiento de residuos indicadas
en el tanque de gas.

3.8 806575102
Constellation Vision System

Figura 3-6 Diagrama de Conexin del Vdeo Overlay

El Grabador de Vdeo es una pieza independiente del equipo proporcionada por


el usuario. Los grabadores de vdeo enumerados a continuacin son los nicos
autorizados para el uso con el Constellation Vision System.
Sony Medical Grade DVD Recorder P/N DVO-1000MD
Sony Electronics Inc. - Medical Systems Division
1 Sony Drive, Park Ridge, NJ 07656-8003

806575102 3.9
Constellation Vision System

PAK DE PROCEDIMIENTO CONSTELLATION

Los Pak de Procedimiento Constellation estn disponibles en tres (3)


configuraciones: Pak de Vitrectoma Constellation, Pak Faco Constellation y Pak
de Procedimiento Combinado Constellation. Cada pak incluye elementos estriles
de un solo uso necesarios para realizar un Procedimiento Combinado, del segmento
Anterior o del segmento Posterior. El Procedimiento Combinado cubre tanto los
procedimientos del segmento Anterior como los del segmento Posterior

ADVERTENCIAS!

1. Si recibe alguno de los elementos del pak en malas condiciones, notifquelo a Alcon
inmediatamente.
No utilice nada del contenido si el envoltorio estril est daado de alguna manera. En estos
casos, contacte con:
Servicio de Atencin al Cliente
ALCON CUS, S.A.
TEL. 901 120 303
Fax: 93 497 70 17
Cada pak est identificado con un nmero de lote que facilita su trazabilidad y que deber
notificar al Departamento de Atencin al Cliente siempre que hable del pak.
2. Un uso o montaje incorrecto podra causar una situacin potencialmente daina para
el paciente. Un error al unir los componentes consumibles y el uso de parmetros no
establecidos para una combinacin concreta puede provocar daos en el paciente.
3. Compruebe de forma visual que se produce un flujo de infusin adecuado antes de introducir
la cnula de infusin en el ojo.
4. No accione las sondas de Vitrectoma en el aire, podra causar una degradacin del
funcionamiento y/o un peligro potencial.
5. Sustituya la Sonda de Vitrectoma si observa algunas de las siguientes situaciones:
a. Excesivas burbujas en la lnea de aspiracin.
b. Burbujas de aire saliendo del Puerto de corte.
c. El corte no cierra completamente o no se mueve al accionar la sonda.
d. El Puerto de corte no est abierto cuando la sonda est parada.
e. Si observa una reduccin de la capacidad de corte durante un procedimiento
quirrgico, pare inmediatamente y sustituya la sonda.
6. Minimice la intensidad de luz y la duracin del tiempo de exposicin a la retina para reducir el
riesgo de dao ftico retinal.
7. El uso de incisiones ms pequeas de lo recomendado durante la extraccin del cristalino
puede derivar en daos mecnicos y/o trmicos en el tejido del ojo.

3.10 LTIMA PGINA D 806575102


Constellation Vision System

SECCIN CUATRO
CUIDADO Y MANTENIMIENNTO

INTRODUCCIN

Esta seccin del manual est pensada para informar al operador de los cuidados
bsicos y mantenimiento del equipo. Si ocurriera algn problema, llame al
departamento de Asistencia Tcnica de Alcon e informe sobre todos los detalles y
circunstancias de la avera as como de sus efectos. A partir de esta informacin, un
tcnico especializado evaluar el problema y determinar la reparacin necesaria.

Para un funcionamiento ptimo, es responsabilidad del usuario planificar las revisiones


de mantenimiento preventivo del equipo y sus accesorios al menos dos veces al ao. Los
tcnicos de Alcon estn formados y equipados para ofrecer la mxima calidad.

PRECAUCIN
No existen piezas susceptibles de sustitucin por el operador, incluidas las
lmparas del iluminador. Contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica
de Alcon para cualquier asunto relacionado con las intervenciones tcnicas.

ADVERTENCIA!
La batera del Constellation Vision System slo puede ser reparada por personal tc-
nico formado por Alcon. El acceso de personal no formado puede causar daos.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Para lograr un correcto cuidado del Constellation Vision System sigua las
siguientes recomendaciones:

Siga los programas de mantenimiento y limpieza sealados en esta seccin del


manual.
Compruebe peridicamente el aspecto del chasis.
Preste atencin al uso de los mandos de funcionamiento, conectores e indicadores.
Para asegurar una operacin segura debe solventar cualquier dao del hardware.
Para obtener ayuda, contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

ADVERTENCIA!
Cada doce meses, un tcnico cualificado debe realizar una inspeccin visual de
los siguientes componentes:
Etiquetas de Advertencia (vase la seccin uno de este manual)
Cable de corriente

En caso de deficiencia, no utilice el equipo, llame al Departamento de Asistencia


Tcnica de Alcon.

Cada doce meses, un tcnico cualificado deber comprobar la continuidad de la toma


a tierra por posibles fugas. Para asegurar que estn dentro de las normas pertinentes
(por ejemplo: EN60601-1/IEC601-1). los valores deben ser grabados, y si estn por
encima de los estndar aplicables, o 50% por encima de las medidas iniciales, no utilice
el equipo, llame al Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

8065751025 4.1
Constellation Vision System

UNA VEZ COMPLETADO EL PROGRAMA DIARIO DE CIRUGAS

1 Limpie las piezas de mano, cables, pinzas, etc., segn se indica en la DFU
incluida con cada accesorio.
2 Retire la botella de irrigacin del gancho y aprtelo. Retire el pincho de la
botella de irrigacin y deseche el tubo.
3 Saque el cassette y deschelo.
4 Coloque el gancho de la botella de irrigacin en su posicin de almacenaje.
5 Presiones el interruptor Pausa situado en la parte superior del panel posterior
para quitar la alimentacin del equipo.
6 Apague el interruptor principal que se encuentra ubicado en medio del panel
posterior encima del cable.
7 Retire el manguito de aire. Cierre las vlvulas C3F8 y SF6.
8 Desconecte el cable de alimentacin del enchufe de la pared y enrolle el cable.
9 Coloque el pedal y el cable en el compartimento de almacenaje frete a la base.
10 Si fuera necesario, es posible aclarar el panel frontal, la consola, el pedal y el
control remoto con una solucin germicida no corrosiva, alcohol o jabn y agua.

PRECAUCIONES
No limpie la consola o los accesorios utilizando solventes o abrasivos.
Evite derramar solucin BSS, o lquido de cualquier tipo alrededor de los
conectores elctricos de la pieza de mano.

4.2 8065751025
Constellation Vision System

INSTRUCCIONES DE ESTERILIZACIN

Por favor, consulte las Instrucciones de Uso (DFU) que se incluyen en los accesorios
reutilizables autorizados por Alcon para su limpieza y mantenimiento. La DFU
especifica las indicaciones de tiempo y temperatura para ciclos de autoclave por
vapor realizados por Alcon, Inc. El nivel de seguridad alcanzado en la esterilidad
debe ser validado por cada centro. Acuda a las normas de la Advancement of
Medical Instrumentation (AAMI) o los procedimientos estndar del centro para
actualizar esta informacin.

Adems, segn el Manual de Equipo Esterilizador, la reserva del esterilizador tiene


que estar llena de agua destilada o agua desionizada.

NOTA: Los elementos reutilizables resisten ciclos de autoclave de 134 C


(273F). Debido a las diferencias encontradas en los autoclaves de vapor y
a la variabilidad en cuanto a residuos biolgicos en los instrumentos de uso
clnico, Alcon no puede ofrecer unos parmetros especficos que aseguren un
nivel adecuado de esterilizacin. Cada centro deber validar toda unidad de
autoclave y verificar el grado de esterilidad alcanzado con un determinado
ciclo de esterilizacin por vapor. Srvase consultar las normas AAMI o los
procedimientos estndar del centro para actualizar esta informacin.

Para obtener indicaciones de limpieza correctas, acuda a la DFU del accesorio


correspondiente.

AAMM TIR No. 12-1994, Diseo, Comprobacin y Etiquetado de Dispositivos


Mdicos Reutilizables para reprocesar en Centros de Cuidado de la Salud: Una Gua
para Fabricantes.

ANSI/AAMI Normas y Prcticas Recomendadas Volumen 1.1: Esterilizacin


Designacin ST37 1996 (Correcta Prctica Hospitalaria: esterilizacin por
flash esterilizacin por vapor del instrumental de uso inmediato utilizado en el
cuidado del paciente).
Designacin ST46 1993 (Correcta Prctica Hospitalaria: esterilizacin por vapor
y garanta de esterilidad).

8065751025 4.3
Constellation Vision System

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ESTERILIZACIN DE PIEZAS DE MANO Y


ACCESORIOS REUTILIZABLES

Las siguientes instrucciones de limpieza proporcionan un mtodo para una limpieza


eficaz de accesorios y piezas de mano U/S reutilizables. Debido al riesgo de
Sndrome Txico del Segmento Anterior (TASS), Alcon no recomienda el uso de
limpiadores enzimticos y detergentes. Si, por el contrario, la normativa local ordena
su uso en relacin a instrumentos oftlmicos, los materiales de construccin aceptan
hasta un pH de 11.3, cuando los detergentes y qumicos enzimticos se han aclarado/
neutralizado inmediatamente despus del proceso de limpieza.

1 Limpie a fondo la pieza de mano antes del uso inicial e INMEDIATAMENTE


despus de cada uso consecutivo. No deje secar la pieza de mano despus del
uso hasta que no haya sido limpiada completamente. A continuacin se detalla
tanto el proceso de limpieza manual como el proceso de limpieza a travs de
equipos de limpieza automticos.

2 Procedimiento de Limpieza Manual


Realice los siguientes pasos para limpiar de forma manual las piezas de mano y
accesorios. Si utiliza un equipo de limpieza automtico, pase al siguiente paso.

2.1 Retire de la pieza de mano cualquier grupo de tubo y cualquier elemento


desechable como por ejemplo puntas y manguitos. Deschelos siguiendo las
indicaciones del centro.
NOTA: Para puntas I/A reutilizables, no las elimine hasta despus del
aclarado en los pasos 2.5 y 2.6.

2.2 En el caso de las piezas de mano con conectores elctricos, desconecte el


conector de la consola e instale la capucha protectora antes de su limpieza.

2.3 Limpie cualquier residuo de la pieza de mano con un pao suave no abrasivo y
aclare la pieza de mano con agua destilada o estril para eliminar cualquier resto
de debris. Si fuera necesario, limpie el exterior de la pieza de mano utilizando
un cepillo de cerdas suaves.

2.4 Sumerja la pieza de mano y las puntas en un recipiente de agua destilada o


estril. Para las piezas de mano con componentes elctricos, sumerja slo el
extremo cnico (parte frontal) de la pieza de mano.

2.5 Utilizando una jeringa, extraiga o empuje un mnimo de 120ml de agua


destilada/deionizada estril a travs de todas las trayectorias de aspiracin e
irrigacin (siempre que sea posible).

2.6 Utilizando una jeringa, aclarar todos los puestos con 60ml de aire.

2.7 Seque las superficies externas del cuerpo de la pieza de mano, las puntas y los
accesorios con un pao suave no abrasivo.

2.8 Para evitar daos en el conector de la pieza de mano durante el almacenaje y


autoclave, coloque la pieza de mano limpia en la bandeja de esterilizacin.

4.4 8065751025
Constellation Vision System

3 Procedimiento de Limpieza con Equipo de Limpieza Automtica


En caso de utilizar un proceso automtico, realice los pasos siguientes para
procesar la pieza de mano.

NOTAS:
Debido a la posibilidad de acumulacin de partculas y bioresiduos en las
reservas de agua, es responsabilidad de la instalacin quirrgica mantener
de forma adecuada el equipo y los filtros asociados a fin de asegurar que se
estn introduciendo en las piezas de mano soluciones libres de contaminantes.
Este procedimiento de limpieza automtica proporciona un mtodo acorde
con la ISO 176641 para procesar de forma eficaz hasta tres (3) piezas de
mano a la vez.
Los parmetros de temperatura y ciclos que siguen no causarn daos en el
producto.
No limpie las piezas de mano con equipos no oftlmicos.

3.1 Limpie manualmente las piezas de mano inmediatamente despus de cada


procedimiento quirrgico de acuerdo con las indicaciones de limpieza manual
anteriormente descritas antes de utilizar el equipo.

3.2 Prepare el equipo con inyector multiuso segn las indicaciones del manual de
funcionamiento. El nivel de circulacin del equipo de limpieza debera ser de al
menos 106 galones (401 litros) de agua por minuto. A continuacin se describe
el uso de un equipo de limpieza automtico y cesta tipo. Nota: Utilice slo
agua deionizada.
Material necesario:
Detergente con pH de 8.5 a 9.5
Neutralizante de cido orgnico con pH de 2.6 a 3.0.
Adaptadores y tubos de silicona, Ej. Kit de Auto Lavado Personalizado: Alcon
REF 8065750456.

3.3 Prepare los dispensadores de detergente y neutralizante siguiendo las


indicaciones del fabricante del equipo.

3.4 Programe el equipo de limpieza de forma que siga el siguiente ciclo:


Limpieza principal a 55 C durante 10 minutos (dispense el detergente
recomendado por el fabricante).

Neutralizar durante un mnimo de 1.5 minutos (dispense el neutralizante


recomendado por el fabricante).

Aclarar durante 5 minutos a 22 - 27 C, despus drenar.

Repetir el aclarado durante 5 minutos a 22 - 27 C, despus drenar.

Aclarado final a 70 C durante 1.5 minutos, despus drenar.

Secar a 100 C durante 5 minutos.


NOTA: La ejecucin de aclarados adicionales no alterarn la eficacia del
ciclo validado.

8065751025 4.5
Constellation Vision System

3.5 Utilizando el Kit de Auto Lavado, asegure la pieza de mano a la cesta utilizando
un pequeo cable y conecte la pieza de mano con el adaptador en forma de
Y tal y como se muestra.

Figura 4-1. Auto Limpieza: Pieza de mano con en adaptador "Y" conectado

3.6 Coloque la cesta con la pieza de mano en la rejilla multiusos y conecte el


adaptador Y en la boquilla de 4mm del inyector como se indica.

Figura 4-2. Auto Limpieza: Adaptador "Y" conectado a la boquilla del inyector

3.7 Desconecte cualquier boquilla que no est en uso con tubo de silicona.

Figure 4-3. Auto Limpieza: Inyectores en desuso desconectados


En la ilustracin: Miele* Labwasher, Modelo G7735 con inyector Modelo #0-177

4.6 8065751025
Constellation Vision System

3.8 Inicie el programa de lavado. Cuando el programa se haya completado,


coloque la pieza de mano procesada y el cable en la bandeja de esterilizacin
a fin de evitar daos en el conector y la pieza de mano durante el almacenaje y
el autoclave.
4 Esterilice la pieza de mano utilizando un ciclo de esterilizacin por vapor.
Las temperaturas y parmetros de esterilizacin mostrados en la Tabla 4-1 han sido
validados por Alcon Laboratories, Inc. como posibilidades de esterilizacin de
piezas de mano U/S y fragmentacin y accesorio no elctricos para su reutilizacin.
Sigue siendo responsabilidad del procesador, asegurar que el proceso tal y como se
lleva a cabo utilizando el equipo, materiales y personal en las instalaciones alcanza
los resultados deseados. Esto requiere de la comprobacin y control rutinario del
proceso. As mismo, cualquier desviacin por parte del proceso de las indicaciones
ofrecidas debera ser evaluada adecuadamente para evitar posibles consecuencias
adversas. Acuda las normas reconocidas a nivel nacional, como la AAMI Standards
2,3, 4 o a los procedimientos propios de la instalacin quirrgica.

PRECAUCIN
Las piezas de mano U/S deben permanecer a temperatura ambiente antes de su uso.
Deje secar la pieza de mano al aire despus del autoclave por vapor (durante al menos
15 minutos). No sumerja la nunca en lquido demasiado fro.

NOTA: Debido a la posibilidad de acumulacin de partculas y bioresiduos en


las reservas de agua, es responsabilidad de la instalacin quirrgica mantener
de forma adecuada el equipo y los filtros asociados a fin de asegurar que se estn
introduciendo en las piezas de mano soluciones libres de contaminantes.
Tabla 4-1. Parmetros de Tiempo y Temperatura de Esterilizacin Recomendados
Tiempo Min.
Tiempo Exposicin
Tipo de Configuracin Exposicin para Pieza
Pulsos Temperatura para accesorios no
Esterilizador de la Muestra de Mano U/S y Frag
elctricos (Minutos)
(Minutos) Min.
Desplazamiento 132C
N/A Envuelto 18 15
por Gravedad (270F)
Desplazamiento 132C
N/A No Envuelto 8 10
por Gravedad (270F)
132C
Prevaco Pulsado 4 No Envuelto 4 4
(270F)
134C
Prevaco Pulsado 4 Envuelto 5 5
(273F)
Prevaco Pulsado
(cuatro pulsos 134-137C
4 Envuelto 3 3
negativos y (273-279F)
cuatro positivos)
Referencias:
1. ISO 17664: Sterilization of medical devices - Information to be provided by the
manufacturer for the processing of resterilizable medical devices
2. AAMI TIR12:2004, Designing, testing, and labeling reusable medical devices for
reprocessing in health care facilities: A guide for device manufacturers, 2ed.
3. AAMI TIR30:2003, A compendium of processes, materials, test methods, and
acceptance criteria for cleaning reusable medical devices, 1ed.
4. ANSI/AAMI ST79:2006, Comprehensive guide to steam sterilization and sterility
assurance in health care facilities.
8065751025 4.7
Constellation Vision System

ELIMINAR LMPARAS DE XENON

ADVERTENCIA!
La bombilla de la lmpara de xenon se encuentra bajo alta presin constante.
Existe riesgo de que estallar si se golpea o se daa. Medidas protectoras:
- Mantenga la lmpara en su funda protectora durante la instalacin.
- Si est manipulando la lmpara sin la funda protectora, lleve gafas de seguridad,
manoplas y protector pectoral.

Para solicitar una lmpara nueva contacte con el Servicio de Atencin al Cliente de Alcon:

Servicio de Atencin al Cliente


ALCON CUS, S.A.
TEL. 901 120 303
Fax: 93 497 70 17

SUSTITUCIN DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO


1 Afloje los dos tornillos que se encuentran en la parte posterior de la cubierta con
un destornillador estndar y retira la cubierta.
2 Cambie las pilas antiguas por unas nuevas y coloque de Nuevo la cubierta (la
posicin correcta de las pilas se encuentra indicada dentro de cada ranura para la
pila). Al cerrar la cubierta es importante que los botones de goma encajen en los
espacios de la otra mitad del control remoto (ver Figura 4-4).
3 Compruebe que ha instalado correctamente las pilas, presione un botn de
retroiluminacin del lateral del control remoto y compruebe que los botones se
iluminan, apguelo unos segundos despus. Si los botones de iluminacin no se
apagan, los botones de goma no estn correctamente introducidos en los huecos,
de forma que deber repetir el procedimiento.
4 Deseche las pilas siguiendo la normativa local de reciclaje para este tipo de
elementos.

Los Botones de
Goma (2) deben
entrar en las
ranuras sin presin

Figura 4-4. Sustitucin de las Pilas del Control Remoto

4.8 8065751025
Constellation Vision System

MANTENIMIENTO DEL LSER

Es necesario realizar una comprobacin de la calibracin al menos dos veces al ao para


verificar que la emisin del lser se encuentra dentro de tolerancia y que no es necesario
realizar una calibracin. Se recomienda contactar con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon antes de realizar el procedimiento de comprobacin de la calibracin.

PRECAUCIN
Si estos procedimientos no son realizados por personal cualificado, podran
producirse daos en el equipo.

Herramientas Especiales
Ordenador con software de navegacin (MicroSoft* Internet Explorer o
equivalente); archivo TFTP para transferir el programa, o equivalente.
Cable de red (Alcon p/n 023-100)
Medidor de Potencia, tipo termopila (Coherent FieldMaster w/ LM-10 head o
equivalente)
Medidor de Energa (opcional) para mediciones de energa directa (Ophir Nova
meter, con 3A-P o PE25-BB head, o equivalente)
Osciloscopio / Voltmetro (Fluke Scopemeter, o equivalente)
Gafas de Seguridad Lser (OD4 o superior, con 532 nm de longitud de onda)
Kit de limpieza de la ptica, e incluya metanol calidad espectroscpica, papel de
lentes y un soplador de aire.
LIO Voltage Load Box (Alcon dwg 995-5620-069)
Fotoclula de Tiempo (Alcon dwg 995-5320-038)

Conexin del Ordenador de Servicio


Para calibrar el lser Constellation es necesario contar con un ordenador con
conexin a red y un explorador (MicroSoft* Internet Explorer o equivalente). Las
direcciones IP / URL y las contraseas utilizadas para establecer la comunicacin
son susceptibles de cambio. Contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de
Alcon para obtener informacin acerca de los parmetros actuales.

En algunos casos, puede ser necesario cambiar temporalmente los parmetros TCP/IP
y/o proxy/firewall del ordenador de servicio, y esta accin normalmente requiere de
licencias de acceso.

El cable de red utilizado para la conexin del ordenador de servicio es un cable


personalizado. Contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon para
obtener ms informacin.

8065751025 4.9
Constellation Vision System

COMPROBACIN DE LA POTENCIA DEL LSER

ADVERTENCIA!
La luz lser emitida desde la fibra y el cabezal del lser es tan potente que
puede causar daos serios en ojos y piel. Slo personal correctamente
formado debera realizar el mantenimiento del equipo siguiendo las normas
establecidas por la seguridad lser.

NOTA: La Potencia Calibrada/Tiempo de Exposicin pueden ser comprobadas


a travs de dos mtodos distintos de verificacin:
1) Mtodo Vatios X Time: Utilice un osciloscopio para medir el tiempo
de exposicin, y un medidor de potencia para medir la emisin de
potencia, y realice la multiplicacin para introducir el valor en la
matriz de energa de la hoja de datos.
2) Mtodo Energa: Si hubiera disponible un medidor de energa
adecuado, introduzca N/A en el tiempo de exposicin y los campos de
potencia de la hoja de datos, y utiliza el medidor de energa para medir
y almacenar los valores directamente en la matriz de energa.

1 Comprobacin del Tiempo de Exposicin


1.1 Conecte una endosonda o fibra de comprobacin al sistema y dirija la emisin
distal en la clula fotoelctrica conectada a un osciloscopio.
1.2 Ajuste la distancia entre la endosonda y la clula fotoelctrica para obtener un
haz de 2mm o ms en la clula fotoelctrica. Utilice el haz gua para determinar
el tamao del spot en la clula fotoelctrica.
1.3 Ajuste el tiempo de exposicin en 0.01s y el rayo de tratamiento al mnimo,
luego seleccione el modo PREPARADO.
1.4 Dispare el lser y registre el tiempo de exposicin que determine el osciloscopio.
1.5 Repita los pasos 1.3 y 1.4 cada una de las veces marcadas en la Tabla 4-2.

2 Comprobacin de la Potencia de la Endosonda


2.1 Dirija el rayo de salida distal de la endosonda hacia la clula del vatmetro
conectada al vatmetro.
2.2 Ajuste el tiempo de exposicin en CW.
2.3 Ajuste la potencia de tratamiento a 0.10W y presione la tecla Pausa/Preparado.
2.4 Dispare el lser y registre la lectura de potencia del vatmetro.
2.5 Repita los pasos 2.3 y 2.4 para cada valor enumerado en la seccin Endosonda
de la Tabla 4-2.

3 Comprobacin de la Potencia LIO


3.1 Dirija el rayo de salida distal del LIO a la clula del vatmetro.
3.2 Ajuste el tiempo de exposicin en CW.

4.10 8065751025
Constellation Vision System

3.3 Ajuste la potencia de tratamiento a 0.10W y presione la tecla Standby/Ready.


3.4 Dispare el lser y registre la lectura de potencia del vatmetro.
3.5 Repita los pasos 3.3 y 3.4 ara cada valor enumerado en la seccin LIO de la Tabla 4-2.
4 Completar la Matriz de Energa
4.1 Complete la matriz de la Tabla 4-2 multiplicando la potencia real por el tiempo
de exposicin real y registre los resultados, como muestra el ejemplo siguiente.
4.2 Compruebe que todos los resultados calculados estn dentro de los valores
que aparecen en cada celda de la matriz. Los valores listados estn 15% de la
energa establecida.

0.01 S Introducir aqu


el tiempo de
Introducir aqu la 0.011 exposicin medido
potencia medida

Producto de la
0.50 W 0.51 0.00561 potencia x tiempo
aqu introducido y
(0.00425 - 0.00575) comparado con la
tolerancia entre parntesis

Si todos los valores de energa calculados se encuentran dentro de los lmites


especificados, la calibracin del sistema es OK.
Si alguno de los resultados calculados de energa est fuera de los lmites
especificados, ser necesario ajustar el rendimiento del terminal. Realice
el procedimiento de Ajuste del Factor de Calibracin (Rendimiento del
Terminal) siguiendo las indicaciones de la Tabla 4-2 o contacte con el
Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.
5 Calibracin del Haz Gua
5.1 Con el equipo apagado, conecte el cable de red entre el conector Lser
Interconectado de la consola del Constellation situado en el panel posterior
y el ordenador, luego encienda el equipo. Espere un par de minutos a que el
Mdulo Lser se inicie.
5.2 Teclee la direccin IP en la libreta de direcciones y pulse Return. Una vez
cargada la pgina, introduzca la contrasea. Marque la pestaa Calibracin de
Potencia en la parte superior de la pantalla.
5.3 Ajuste la potencia de salida del haz gua para el Puerto 1 tan alto como sea
posible pero por debajo de 950 W.
5.4 Pulse Ajustar Valor Mximo en el ordenador.
5.5 Repita el procedimiento para el Puerto 2.

6 Calibracin de la Iluminacin LIO


6.1 Conecte la LIO Voltage Load Box al panel frontal del Puerto de iluminacin
LIO, y conecte el scopemeter/DVM al reostato para leer el voltaje.
6.2 Ajuste el control de iluminacin LIO hasta obtener 6.3V +/- 0.3V.
6.3 Pulse Ajustar Valor Mximo para la Iluminacin LIO en el ordenador.
Reiniciar el sistema cuando se haya completado.
8065751025 4.11
Constellation Vision System

Tabla 4-2 Matriz de Energa Lser para la Comprobacin de la Calibracin


Exposure
Tiempo Time >
de Exposicin 0.01 S
Power
Potencia

>
0.10 W
(0.0085 - 0.0115)

ENDOSONDA
ENDOPROBE
0.30 W
(0.0255 - 0.0345)

0.70 W
(0.0595 - 0.0805)

0.10 W
(0.0085 - 0.0115)
LIO

0.30 W
(0.0255 - 0.0345)

0.70 W
(0.0595 - 0.0805)

AJUSTE DEL FACTOR DE CALIBRACIN (Rendimiento del Terminal)

Si no es posible completar con xito la tabla de Matriz de Energa, utilice el siguiente


procedimiento para ajustar el Factor de Calibracin, y reinicie.
1 Con el equipo apagado, conecte el cable de red entre el conector Lser
Interconectado de la consola del Constellation situado en el panel posterior
y el ordenador, luego encienda el equipo. Espere un par de minutos a que el
Mdulo Lser se inicie.
2 Encienda el ordenador e inicie el software de navegacin. Teclee la direccin
IP en la libreta de direcciones, y pulse volver. Una vez cargada la pgina,
introduzca la contrasea.
3 En la pantalla Calibracin Interna, introduzca 100% del Factor de Calibracin para
Endo y LIO, y pulse Guardar en cada uno. Reinicie el equipo una vez completado.
4 Dirija el rayo de salida distal del dispositivo seleccionado hacia la clula
del vatmetro. Ajuste la potencia en 1.0 vatios en la consola, el tiempo de
exposicin en CW, y seleccione el modo PREPARADO.
5 Dispare el lser y registre la lectura de potencia del vatmetro. Divida la
lectura, en milivatios, por 10 para determinar el nuevo valor para el Factor
de Calibracin de ese dispositivo. Por ejemplo: 895 mili vatios de potencia
registrada = 89.5% de Factor de Calibracin.
6 Utilizando el ordenador de servicio, vuelva a la pantalla Calibracin Interna,
introduzca el nuevo valor en la ventana Factor de Calibracin del dispositivo
correspondiente y puse el botn GUARDAR.
7 Reptalo tantas veces sea necesario para que todos los valores estn conformes
para completar la Matriz de Energa en la Tabla 4-2 de para cada dispositivo
de emisin. Si no fuera posible completar la matriz con xito, realice el
procedimiento de Calibracin del Lser de la pgina siguiente.
4.12 8065751025
Constellation Vision System

CALIBRACIN DEL LSER

ADVERTENCIA!
La luz lser emitida desde la fibra ptica y la cabeza del lser tienen potencia
suficiente para provocar daos graves en la piel. El mantenimiento deber ser
realizado nicamente por personal cualificado, siguiendo las normas de seguridad
lser. El uso de gafas de proteccin es obligatorio.

1 Con el equipo apagado, conecte el cable de red entre el conector Lser


Interconectado de la consola del Constellation situado en el panel posterior
y el ordenador, luego encienda el equipo. Espere un par de minutos a que el
Mdulo Lser se inicie.

Nota: Las direcciones IP / URL y las contraseas utilizadas para establecer


la comunicacin son susceptibles de cambio. Contacte con el Departamento
de Asistencia Tcnica de Alcon para obtener informacin acerca de los
parmetros actuales.
2 Teclee la direccin IP en la libreta de direcciones, y pulse volver. Una vez
cargada la pgina, introduzca la contrasea.
3 Calibracin de Fotomonitores
Pmon 1 Bajo-Calibracin de Potencia
3.1 Seleccione el Puerto 1 en la consola.
3.2 Presione Calibracin de Potencia en el ordenador.
3.3 Ajuste el lser en modo CONTINUO en la consola.
3.4 Ajuste la POTENCIA en 100 mw en la consola.
3.5 Seleccione el modo PREPARADO en la consola.
3.6 Pulse Comenzar la Calibracin del Pmon1 en la consola.
3.7 Dispare el lser y mida la potencia emitida directamente desde el Puerto 1.
3.8 Introduzca 0.10 W en el campo Potencia Baja Mostrada.
3.9 Introduzca la potencia, medida anteriormente, en el Campo Potencia Baja Real,
y pulse Guardar.
3.10 Repita la Pmon 1 Bajo-Calibracin de Potencia cuando sea necesario (dos o tres
veces) para acercar lo Mostrado/Real tanto como sea posible.
Pmon 1 Alto- Calibracin de Potencia
3.11 Ajuste el lser en modo CONTINUO en la consola.
3.12 Ajuste la POTENCIA en 1 vatio en la consola.
3.13 Seleccione el modo PREPARADO en la consola.
3.14 Pulse Iniciar Calibracin Pmon1 en el ordenador.
3.15 Dispare el lser y mida la potencia emitida directamente desde el Puerto 1.
3.16 Introducir 1.0 vatios en el campo Alta Potencia Mostrada.

8065751025 4.13
Constellation Vision System

3.17 Introducir la potencia, medida anteriormente, en el Campo Alta Potencia Real, y


pulse Guardar.
3.18 Repita la Pmon 1 Alto- Calibracin de Potencia cuando sea necesario (dos o tres
veces) para acercar lo Mostrado/Real tanto como sea posible.
3.19 Repita los pasos 3.1 a 3.20 para la Calibracin Baja/Alta Potencia en el Pmon 2.
3.20 Repita la Comprobacin de la Potencia del Lser y el Factor de Calibracin
segn sea necesario hasta completar de forma satisfactoria la Matriz de Energa
de cada dispositivo de emisin, luego contine en el paso 4.

4 Calibracin del Tiempo de Exposicin


4.1 Utilice el test descrito en Comprobacin del Tiempo de Exposicin y ajuste la
potencia de salida en 30 mW, el tiempo de exposicin en 10 mS, modo un solo
disparo.
4.2 Dispare el lser y determine los valores reales de tiempo de exposicin e
interpulso, segn las medidas del osciloscopio. Introduzca y guarde los valores
de correccin respectivos, en la pantalla de Calibracin Interna, para acercar los
valores de tiempo real tanto como sea posible de los valores mostrados.

4.3 Seleccionar modo Repeticin y ajustar el tiempo entre pulsos en 30 mS.

4.4 Disparar el lser y determinar el valor real del tiempo entre pulsos medido en
el osciloscopio. Introducir y guardar el valor de correccin en la pantalla de
calibracin interna para llevar el valor real tan cerca como sea posible del valor
mostrado.

4.14 LTIMA PGINA DE ESTA SECCIN 8065751025


Constellation Vision System

SECCIN CINCO
RESOLUCIN DE PROBLEMAS

Mensajes del Sistema

El sistema comunica la informacin al usuario a travs de la pantalla Mensajes del


Sistema que se muestran y describen como Fallos, Errores, avisos o Informacin
del Sistema. Estos trminos sirven para clasificar el nivel de respuesta necesaria
para asegurar un funcionamiento seguro del sistema. La presentacin de un Mensaje
del Sistema por s solo no indica un mal funcionamiento del mismo. Los Mensajes
del Sistema suelen aparecer cuando el sistema detecta una situacin que no cumple
con los esperado pero es necesaria para que el sistema contine. Los Mensajes del
Sistema y las acciones asociadas son funciones previstas presentadas como paso
previo para atenuar una situacin inesperada.

Los Mensajes del Sistema se basan en prioridades, siendo los Mensajes de Fallo
los de mayor prioridad, seguidos de los Mensajes de Error, Mensajes de Aviso y
Mensajes de Informacin del Sistema. Cada tipo de mensaje tiene un cdigo de color
como se describe a continuacin:
Fallo - Rojo
Error - Amarillo
Aviso - Verde
Informacin Azul

Cada mensaje tiene tambin un nmero asociado que indica el sumdulo que provoc
el mensaje. El rango de nmeros de cada submdulo en el sistema se asigna como
sigue:
Submdulo del Servidor - 1000 a 1999
Submdulo del Supervisor - 2000 a 2999
Submdulo de Fluidos- 3000 a 3999
Submdulo del la US/Diatermia - 4000 a 4999
Submdulo del Iluminador de Mesa - 5000 a 5999
Submdulo de la Neumtica- 6000 a 6999
Submdulo del Iluminador Auxiliar- 7000 a 7999
Submdulo del Lser- 8000 a 8999

Cuando aparece un mensaje de informacin o aviso relacionado con un tema de


puesta en marcha, puede ser til acceder al Vdeo de Ayuda para obtener asistencia
para resolver el tema. Esta ayuda aadida est disponible en cualquier pantalla de
puesta en marcha pulsando el botn Ayuda.

El Registro de Eventos (que muestra la Figura 5-5) presenta una lista de mensajes
del sistema que se dan en el equipo. Se recomienda ver el Registro de Eventos para
obtener informacin del mensaje del sistema antes de contactar con el Departamento
de Asistencia Tcnica de Alcon.

Para obtener ayuda a la hora de decidir qu accin tomar en caso de que aparezca un
mensaje del sistema, acuda a la Gua de Resolucin de Problemas de la Figura 5-6.

8065751025 5.1
Constellation Vision System

Mensajes de Fallo del Sistema

Los mensajes de Fallo del Sistema se muestran como pantalla completa como indica la
Figura 5-1. Estos mensajes aparecen cuando los mdulos del servidor o de supervisin
detectan una situacin inesperada y requiere que el sistema se cierre de modo seguro.
El sistema realiza las siguientes acciones cuando detecta una situacin de fallo:

Sita los subsistemas un estado seguro.


Muestra una ventana con un mensaje de Fallo.
Activa un tono de Fallo.
Ignora toda entrada de cualquier tecla y del pedal.
El usuario debe ir a la potencia para restaurar el sistema.

Figura 5-1 Pantalla de Fallo del Sistema

Mensajes de Error del Sistema


Los mensajes de Error del Sistema aparecen en una ventana como la que muestra
la Figura 5-2. Estos mensajes aparecen cuando el sistema detecta una situacin
inesperada que requiere de elementos parciales del sistema para cerrarse de modo
seguro. El cierre parcial no puede deshacerse hasta el siguiente ciclo de potencia. El
sistema realiza las siguientes acciones al detectar un error.

Deshabilita los modos quirrgicos relacionados con el error.


Aparece una ventana con un mensaje de Error. Si la situacin no afecta a los
modos activos, stos permanecern activos, pero el mensaje continuar en
la pantalla. El mensaje desaparecer cuando el operador presione la tecla de
conformidad de la ventana.
Se active un tono de error.
La Interfaz del Usuario asociada con los modos deshabilitados aparecer en
gris. En caso de interaccionar con un modo deshabilitado, aparecer de nuevo el
mensaje del sistema acompaado de un tono de error.
Los modos que el sistema ha inhabilitado a fin de eliminar el riesgo no estarn
disponibles de nuevo hasta el ciclo de potencia.

5.2 8065751025
Constellation Vision System

Figura 5-2 Ventana de Error del Sistema

Mensaje de Aviso del Sistema

Los mensajes de Aviso del Sistema se muestran en una ventana como la que se
muestra en la Figura 5-3. El mensaje de aviso aparece cuando el sistema detecta una
situacin inesperada menor, normalmente una situacin que puede ser corregida por
el usuario. Cuando se detecta un aviso, se suceden las siguientes acciones:

Los Modos Quirrgicos relacionados con el aviso no estn disponibles.


Aparece una ventana con el aviso del sistema que informa al usuario de una
situacin que requiere de una accin correctiva. La ventana desaparece si la
situacin se corrige o si el operador pulsa la tecla de aceptacin del aviso.
Ciertos mensajes de aviso que presentan un nico botn de respuesta del usuario
pueden ser configurados para desaparecer automticamente. Estos avisos
permanecern visibles durante 20 segundos, transcurridos los cuales, en ausencia
de respuesta por parte del usuario, desparecern.
Se activar un tono de aviso.

Figura 5-3 Ventana de Aviso del Sistema

8065751025 5.3
Constellation Vision System

Mensajes de Informacin del Sistema

Los mensajes de Informacin, aparecen en una ventana como la mostrada en la Figura


5-4. Los mensajes de Informacin avisan al usuario actual del sistema en base a la
interaccin con el mismo. Cuando el sistema detecta una situacin susceptible de
informar, se suceden las siguientes acciones:

Aparece una ventana de mensaje de Informacin. La ventana estar presente hasta


que la situacin desaparezca o haga referencia al modo de operacin en curso, o el
operador presione la tecla de aceptacin del mensaje.
Ciertos mensajes de informacin que presentan un nico botn de respuesta del
usuario pueden ser configurados para desaparecer automticamente. Estos avisos
permanecern visibles durante 20 segundos, transcurridos los cuales, en ausencia
de respuesta por parte del usuario, desparecern.
Se activar un tono de Informacin.

Figura 5-4 Ventana Emergente de Informacin del Sistema

Prdida de Potencia / Recuperar


Si el sistema experimenta una prdida de potencia, todas las funciones quirrgicas
se paran y aparece el mensaje Prdida de Potencia que se muestra en la
Figura 5-5. Si la potencia se restaura en 1 minuto, el sistema muestra el mensaje
Potencia Recuperada y se restaura en el doctor y los parmetros en uso en
el momento de la prdida de potencia. Las mtricas acumuladas y el estado de
calibracin no se recuperan. Para resumir un procedimiento despus de una
prdida de potencia, hay que purgar de nuevo el cassette y volver a calibrar/purgar
las piezas de mano.

Figura 5-5 Pantalla de Prdida Inesperada o Parada Durante un Caso

5.4 8065751025
Constellation Vision System

Recuperacin de una Restauracin Inesperada o Parada Durante un Caso


1. Reinicie el sistema.
2. Sujete la cnula de infusin (hemostat u otro dispositivo).
3. Desconecte la cnula de la lnea de infusin, coloque la lnea de infusin en un
recipiente estril.
4. En la pantalla Opciones/Doctor/Quirrgico/Inf/Irr, ajuste la PIO en Deshabilitada.
5. Extraiga e introduzca de nuevo el cassette.
6. En la pantalla de preparacin de la Sonda, pulse Saltar Purgado. Asegrese de que
todos los dems accesorios estn correctos.
7. Pulse el botn purgar y deje que el sistema purgue.
8. conecte la presin de infusin y elimine cualquier burbuja.
9. Sujete la lnea de infusin (utilice un cierre de sujecin en la lnea).
10. En la pantalla Opciones/Sistema, ajuste el PEL en el nivel adecuado.
11. Conecte la lnea de infusin a la cnula.
12. Retire el cierre de la cnula de infusin (hemostat u otro dispositivo) y el cierre de la
lnea de infusin (cierre de sujecin en la lnea).
13. Contine el caso.

REGISTRO DE EVENTOS
La Figura 5-6 muestra el Registro de Eventos donde se muestran los mensajes del
sistema que han ocurrido durante los siete das anteriores. Es posible filtrar la lista
para mostrar un tupo concreto de mensaje presionando el botn asociado en el lateral
derecho de la pantalla.

Para visualizar el Registro de Eventos:


1. Presionar Opciones en la Barra Men.
2. Bajo la pestaa Info presionar "Registro de Eventos" . Aparecer la vista por
defecto mostrando una lista de mensajes de fallo, error, aviso e informacin. Al pulsar
el botn asociado ese tipo de mensaje desaparecer de la lista. Si la lista es mayor del
rea visible, puede utilizar la barra desplazadota para moverse a travs de ella.
3. Para ampliar la vista de un mensaje concreto, seleccione el mensaje de la lista y
presione Ver Detalles. Aparecer una ventana con una descripcin del mensaje y
la fecha y la hora en la que ocurri.
4. Presione Cerrar para volver a la pantalla anterior.

Figura 5-6 Registro de Eventos

8065751025 5.5
Constellation Vision System

No muestra ningn mensaje


pero la puesta en marcha y el
funcionamiento no se dan tal y Contacte con el Departamento
Problema como se describe en el manual
Encontrado de Asistencia Tcnica de Alcon.
del operador y otras etiquetas.

El equipo muestra un nmero Acuda al Vdeo de Ayuda. Si no


de Aviso o Informacin y un es posible solucionar el problema,
mensaje. Estos mensajes anote el nmero y el mensaje
aparecen dentro de un cuadro de exacto tal y como aparece en la
dilogo. Los mensajes de pantalla y contacte con el
Informacin tienen un margen Departamento de Asistencia
azul, y los avisos verdes. Tcnica de Alcon.

Anote el nmero y el mensaje exacto


El equipo muestra un nmero tal y como aparece en la pantalla y
y mensaje de Error. Estos contacte con el Departamento de
mensajes aparecen en un cuadro Asistencia Tcnica de Alcon. Alguna
de dilogo de borde amarillo. o todas las funciones pueden estar
deshabilitadas. No utilizar el equipo
a menos que ya se haya iniciado y
no haya disponible ninguna copia
de seguridad.

El equipo muestra un nmero y Anote el nmero y el mensaje


mensaje de Fallo. Estos mensajes exacto tal y como aparece en la
aparecen en un cuadro de pantalla y contacte con el
dilogo de borde rojo. Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon. No utilice la
unidad hasta que el problema
haya sido resuelto.

Figura 5-7 Gua de Resolucin de Problemas

5.6 LTIMA PGINA DE ESTA SECCIN 8065751025


Constellation Vision System

SECCIN SEIS
ACCESORIOS Y PIEZAS
En esta seccin del Manual de Funcionamiento del Constellation Vision System se presenta una
lista de accesorios y elementos de sustitucin aprobados por Alcon. No est permitido el uso de
accesorios no aprobados.
Contacte con su representante local de Alcon para obtener informacin antes del primer uso de
piezas de mano, accesorios o pak.
Para obtener informacin adicional, contacte con el Departamento de Atencin al Cliente de Alcon.
Llame: Escriba:
Telf.: 901 120 303 Alcon Cus
Servicio de Atencin al Cliente Cam Fabra, 58
08320 EL MASNOU (Barcelona)

Tabla 6-1. Accesorios


SUMINISTRADO NMERO DE CATLOGO
DESCRIPCIN
POR / DISTRIBUIDOR
Mesa* Alcon 8065751150
Base de la Unidad* Alcon 8065751451
Kit del Modulo Lser* Alcon 8065751450
Iluminador Auxiliar* Alcon 8065751452
BANDEJA DE BRAZO* (los tres Alcon 8065751539
elementos son necesarios): 8065751540
8065751541
Bandeja de Brazo
Lastre
Columna Soporte
Mando a Distancia Constellation Alcon 8065750968
Pedal Constellation Alcon 8065750977
Funda Protectora Alcon 8065751507
Funda Protectora de la Mesa Alcon 8065751508
Pedal del Lser Alcon 562-1360-501
Interruptor de Seguridad de la Sala Alcon 562-1362-501
del Lser
LIO PurePoint Alcon 8065751050
LIO RFID PurePoint Alcon 562-1331-001
Tarjeta de Datos MMC Cliente Cualquier tarjeta de datos
SD de hasta 2 GB
Impresora (s)*: Cliente -
Impresora en red con
posibilidades de apndice o PCL
(5/6).
Impresora Plug n Play
Universal (UNPN).
Router Inalmbrico* Cliente Linksys
Inalmbrico G; 2.4 GHz
Video Grabadora Cliente Sony DVO-1000MD

8065751025 6.1
Constellation Vision System

Tabla 6-2. Consumibles


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
Bolsa de Transferencia del Mando a Distancia 20000TP
Bolsas de Drenaje Constellation 8065751162
Funda de la Bandeja de Brazo Constellation 8065751163
Tubos de Infusin con Vlvula de Auto Infusin 8065750914
Tubo de Aspiracin Auxiliar 8065750917
Tubos de Irrigacin/Aspiracin 8065750918
Tubos de Administracin GFI 8065750920

Tabla 6-3. Accesorios y Consumibles Lser


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
PurePoint Laser System 806575059
Filtro Microscopio 8065-5002-01
Filtro de actuacin frontal, Microscopio 8065750448
LIO PurePoint 8065751050
Filtro del dr. Pasivo 8065751051
Sonda Lser Recta con RFID 25 GA 8065750978
Sonda Lser Curva 20 GA CAMBIA Aspiracin con RFID 8065750979
Sonda Lser Recta 20 GA - CAMBIA Aspiracin con RFID 8065750980
Sonda Lser Recta 20 GA - CAMBIA Aspiracin Aguja Suave 8065750981
con RFID
Sonda Lser de Iluminacin Curva 20 GA con RFIDSMA/ STD 8065750982
ACMI
Sonda Lser de Iluminacin Recta 20 GA con RFIDSMA/ STD 8065750983
ACMI
Sonda Lser de Iluminacin Curva 20 GA con RFIDSMA/ RFID- 8065750985
ACMI
Sonda Lser de Iluminacin Recta 20 GA con RFIDSMA/ RFID- 8065750986
ACMI
Sonda Lser Curva 20 GA con RFID 8065750989
Sonda Lser Recta 20 GA con RFID 8065750990
Sonda Lser Recta 23 GA con RFID 8065750991
Sonda Lser de Punta Flexible 23 GA 8065751111
Sonda Lser de Punta Flexible 25 GA 8065751112
Sonda Lser de Punta Flexible 23 GA con RFID 8065751113
Sonda Lser de Punta Flexible 25 GA con RFID 8065751114
Sonda Lser Curva Flexible Iluminada 23 GA 8065751588
Sonda Lser Curva Flexible Iluminada 25 GA 8065751589
Sonda Lser Curva Flexible Iluminada 23 GA con RFID-SMA/ 8065751590
STD-ACMI
Sonda Lser Curva Flexible Iluminada 25 GA con RFID-SMA/ 8065751591
STD-ACMI
Sonda Lser Curva Flexible Iluminada 23 GA con RFID-SMA/ 8065751592
RFID-ACMI
Sonda Lser Curva Flexible Iluminada 25 GA con RFID-SMA/ 8065751593
RFID-ACMI

6.2 8065751025
Constellation Vision System

Tabla 6-4. Accesorios del Segmento Posterior


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
Sondas UltraVit
Sonda de Vitrectoma Constellation 20 GA UltraVit, 5000 CPM 8065750948
Sonda de Vitrectoma Constellation 23 GA UltraVit, 5000 CPM 8065750949
Sonda de Vitrectoma Constellation 25 GA UltraVit, 5000 CPM 8065750950
Sonda de Vitrectoma Constellation 20 GA UltraVit, 2500 CPM 8065751017
Sonda de Vitrectoma Constellation 23 GA UltraVit, 2500 CPM 8065751018
Sonda de Vitrectoma Constellation 25 GA UltraVit, 2500 CPM 8065751019
Sonda de Vitrectoma Constellation 25+ UltraVit, 2500 CPM 8065751436
Sonda de Vitrectoma Constellation 25+ UltraVit, 5000 CPM 8065751438
Endoiluminador con RFID
Endoiluminador Recto 20 GA con RFID 8065750971
Endoiluminador Recto 23 GA con RFID 8065750972
Endoiluminador Bullet Shielded 20 GA con RFID 8065750973
Endoiluminador Bullet 20 GA con RFID 8065750974
Endoiluminador Gran Angular Sapphire 20 GA con RFID 8065750975
Endoiluminador Recto 25 GA con RFID 8065750976
Endoiluminador Extremo Descubierto 20 GA 8065750998
Endoiluminador Pik Ryan 20 GA 8065751000
Endoiluminador Extremo de Irrigacin 20 GA 8065751001
Mem Pik Iluminada 20 GA 8065751002
Endoiluminador Shielded Bullet 20 GA con Pik 8065751003
Endoiluminador Gran Angular Sapphire 23 GA con RFID 8065751184
Endoiluminador Gran Angular Sapphire 25 GA con RFID 8065751185
Endoiluminador Recto 25+ con RFID 8065751441
Endoiluminador Gran Angular Sapphire 25+ con RFID 8065751486
Mem Pik Iluminada 25 GA 8065751572
Araa 23 GA 8065751573
Mem Pik Iluminada 23 GA 8065751576
Araa 25 GA 8065751577
Accesorios de Infusin y Extrusin
Cnula de Infusin 25 GA 8065750188
Cnula de Infusin Auto Retencin 20 GA, 4.0 mm 8065750580
Cnula de Infusin 23 GA 8065750841
Cnula de Infusin 25 GA (Flujo Alto) 8065751459
Aguja PUNTA Roma 20 GA Recta. 800-26A
Aguja Punta Roma 20 GA Tapered 800-26B
Aguja Punta Roma 19 GA Recta. 800-26C
Aguja Punta Roma 19 GA Tapered 800-26D
Aguja de Extrusin Punta Suave 19 GA 8065149510
Aguja de Extrusin Punta Suave 20 GA 8065149520
Aguja de Extrusin Punta Suave 23 GA 8065149523
Kit de Piezas 25 GA 8065750404
Conector Trocar 25 GA 8065750189
Kit de Piezas 23 GA 8065750842
Conector Trocar 23 GA 806570837

8065751025 6.3
Constellation Vision System

Tabla 6-4. Accesorios del Segmento Posterior


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
Entrada al Sistema 25 GA, 1 de cada 8065750236
Entrada al Sistema 25 GA, 2 de cada 8065750405
Entrada al Sistema 25 GA, 3 de cada 8065750406
Entrada al Sistema 23 Ga, 1 de cada 8065750839
Entrada al Sistema 23 Ga, 2 de cada 8065750838
Entrada al Sistema 23 Ga, 3 de cada 8065750823
Cnula Extensible 23GA 1 de cada 8065751444
Cnula Extensible 23GA 3 de cada 8065751445
Entrada Mejorada al Sistema 23GA 1 de cada 8065751446
Entrada Mejorada al Sistema 23GA 3 de cada 8065751447
Entrada Mejorada al Sistema 25GA 1 de cada 8065751448
Entrada Mejorada al Sistema 25GA 3 de cada 8065751449
Entrada Valvada al Sistema 25GA 2 de cada 8065751583
Entrada Valvada al Sistema 23GA 2 de cada 8065751584
Entrada Valvada al Sistema 23GA 1 de cada 8065751585
Entrada Valvada al Sistema 25GA 1 de cada 8065751586
Entrada Valvada al Sistema 23GA 3 de cada 8065751657
Entrada Valvada al Sistema 25GA 3 de cada 8065751658
Fragmentacin de la Lente
Pieza de Mano de Fragmentacin Constellation 8065750888
Pak de Fragmentacin 20 GA 8065750958
Diatermia
Cepillo Bipolar Tapered 20/23 Ga 8065807901
Cable de Diatermia Desechable 8065129001
Cepillo Recto 18 Ga 8065804001
Cepillo Recto 18 Ga con Cable 8065804101
Sonda de Diatermia 25 Ga 8065751562
Llenado Gas Auto
Pak de llenado de Gas Auto 8065751014
Cilindro Gram C3F8 450 8065797104
Cilindro Gram SF6 450 8065797004
Cilindro Gram C3F8 125 8065797105
Cilindro Gram SF6 125 8065797005
Piezas de Mano y Accesorios Neumticos
Pieza de Mano Neumtica Constellation (Producto de 725.01
Grieshaber)
Accesoiros Standalone Posterior
Pak de Control de Fluido Viscoso (VFC) Constellation 8065750957

6.4 8065751025
Constellation Vision System

Tabla 6-5. Accesorios del Segmento Anterior


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
Pieza de Mano U/S
Pieza de Mano de Ultrasonido Infiniti 8065750121
Pieza de Mano Infiniti OZil 8065750469
Agujas U/S
30 Epsilon, 1.1 mm 30ET
30 KELMAN, 1.1 mm 30KT
30 KELMAN, 0.9 mm 30KTS
30 Redonda, 1.1 mm 30RT
30 Redonda, 0.9 mm 30RTS
45 Epsilon, 1.1 mm 45ET
45 KELMAN, 1.1 mm 45KT
45 KELMAN, 0.9 mm 45KTS
45 Redonda, 1.1 mm 45RT
45 Redonda, 0.9 mm 45RTS
30 Redonda, 1.1 mm ABS 8065740792
45 Redonda, 1.1 mm ABS 8065740793
30 KELMAN, 1.1 mm ABS 8065740794
45 KELMAN, 1.1 mm ABS 8065740795
30 Redonda, 1.1 mm Flared ABS 8065740806
45 Redonda, 1.1 mm Flared ABS 8065740807
30 KELMAN, 1.1 mm Flared ABS 8065740808
45 KELMAN, 1.1 mm Flared ABS 8065740809
30 Redonda, 0.9 mm MicroTip Flared ABS 8065740837
45 Redonda, 0.9 mm MicroTip Flared ABS 8065740838
30 KELMAN, 0.9 mm MicroTip Flared ABS 8065740839
45 KELMAN, 0.9 mm MicroTip Flared ABS 8065740840
30 Akahoshi, 1.1mm Flared ABS 8065750186
30 Redonda, 0.9 mm Tapered ABS 8065750261
45 Redonda, 0.9 mm Tapered ABS 8065750262
30 KELMAN, 0.9 mm Tapered ABS 8065750263
45 KELMAN, 0.9 mm Tapered ABS 8065750264
30 KELMAN, 0.9 mm Mini-Flared ABS 8065750852
45 KELMAN, 0.9 mm Mini-Flared ABS 8065750853
30 KELMAN, 1.1 mm Tapered ABS 8065750868
45 KELMAN, 1.1 mm Tapered ABS 8065750869
0 Redonda, 0.9 mm ABS 8065790019
30 OZil - 12, 0.9 mm Mini-Flared ABS 8065751176
45 OZil - 12, 0.9 mm Mini-Flared ABS 8065751177
30 Dorso OZil - 12, 0.9 mm Mini-Flared ABS 8065751178
30 Dorso OZil - 12, 1.1 mm Mini-Flared ABS 8065751179
30 Redonda, 0.9 mm ABS 8065790020
45 Redonda, 0.9 mm ABS 8065790021
30 KELMAN, 0.9 mm ABS 8065790022
45 KELMAN, 0.9 mm ABS 8065790023

8065751025 6.5
Constellation Vision System

Tabla 6-5. Accesorios del Segmento Anterior


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
Manguitos de Irrigacin/Kits de Piezas
Kit de Piezas de Manguitos de Alta Infusin 0.9 mm 8065740842
MICROSMOOTH
Kit de Piezas de Manguitos de Alta Infusin 1.1 mm 8065740872
MICROSMOOTH
Kit de Piezas 0.9 mm MICROSMOOTH 8065750159
Kit de Piezas 1.1 mm MICROSMOOTH 8065750160
Kit de Piezas de Manguitos Ultra 0.9 mm MICROSMOOTH 8065750517
Kit de Piezas de Manguitos Ultra 1.1 mm MICROSMOOTH 8065750518
Kit de Piezas de Manguitos Micro 1.1 mm MICROSMOOTH 8065750519
Accesorios I/A - Reutilizables
Aguja I/A 0.5 mm 355-1009
Aguja I/A 0.2 mm 355-1010
Aguja I/A 0.3 mm Small Bore 356-1007
Aguja I/A 0.3 mm Small Bore Mod 356-1009
Aguja I/A 0.3 mm Bent 356-1010
Aguja I/A 0.3 mm Bent & Sand Blast 356-1020
Aguja I/A.033 OD, .3mm, Intrepid 8065751012
Aguja I/A.033 OD, .3mm Bent, Intrepid 8065751013
Aguja de Silicona I/A, Curvada 8065740969
Aguja de Silicona I/A, Recta 8065740970
Herramientas/Anillos-O ULTRAFLOW 405-184
Pieza de Mano IA Comp ULTRAFLOW 8065814101
Pieza de Mano IA solo ULTRAFLOW 8065814201
Punta IA STR ULTRAFLOW 8065814301
Punta IA CRVD ULTRAFLOW 8065814401
IA 45ULTRAFLOW 8065814501
IA 90ULTRAFLOW 8065814601
IA 120ULTRAFLOW 8065814701
CNL STTL ULTRAFLOW 8065814801
Luer ULTRAFLOW 8065814901 8065814901
Punta Recta ULTRAFLOW SP, 3 mm 8065817001
Protector de Punta ULTRAFLOW, Standalone 8065817002
Punta Curvada ULTRAFLOW SP 45, .3 mm 8065817201
Punta Curvada ULTRAFLOW SP 90, .3mm 8065817301
Luer de Irrigacin ULTRAFLOW SP 8065817501
ULTRAFLOW SP Punta Curvada, .3mm 8065817601
Punta de Rosca STTL 8065817801
Caja ULTRAFLOW I/A 8065-A001-01
Anillo-O de sustitucin ULTRA O-RNG RPL

6.6 8065751025
Constellation Vision System

Tabla 6-5. Accesorios del Segmento Anterior


DESCRIPCIN NMERO DE CATLOGO
Vitrectoma Anterior
Pak de Vitrectoma Anterior Constellation 20 GA 8065751020
Pak de Vitrectoma Anterior Constellation 23 GA 8065751561
Manguito de Irrigacin Coaxial de Vitrectoma Anterior 8065750352
Manguito de Irrigacin de Vitrectoma Anterior (Reutilizacin 8065801351
Limitada)
Accesorios Bipolares de Un Solo Uso
Pinzar Iris/Joyero Curvas 8065129101
Pinzas de Coaptacin 8065129301
Pinzar Iris/Joyero Rectas 8065129501
Cepillo Recto 18 GA 8065804001
Cepillo Recto 20 GA 8065804201
Cepillo Curvado 18 GA 8065804601
Cepillo Widestroke 18 GA 8065806701
Cepillo Tapered 23 GA 8065807901
Cepillo Bipolar con Cable Su 18 GA Estril 8065804101
Cepillo Bipolar con Cable Su 20 GA Estril 8065804301
Cepillo Bipolar con Cable Su 18 GA curvado Estril 8065804701
Cable de Diatermia Desechable (Igual que en el Segmento 8065129002
Posterior)
Reutilizables
Pinzas Nadler - 4 tipo coaptacin, aguja 0.4 mm 8065127401
4 Pinzas Joyero Rectas, aguja 0.4 mm 8065127501
4 Pinzas Joyero Curvadas, aguja 0.4 mm 8065127601
4 Pinzas Tenzel, aguja 0.4 mm 8065127701
4 3/4 Pinzas Adson, aguja 1.0 mm 8065127801
3 1/2 Pinzas Iris Recto, aguja 0.4 mm 8065127901
3 1/2 Pinzas Iris Curvado, aguja 0.4 mm 8065128001
4 1/4 Pinzas de Coaptacin, aguja 0.5 mm 8065128101
4 1/4 Pinzas de Coaptacin, Extra Fina, 0.4 Mm 8065128201
Cable de Diatermia Reutilizable 8065128402
3 1/2 Pinzas Joyero Curvadas, aguja 0.4 mm 8065128501
4 Pinzas de Coapcin de Titanio, aguja 0.5 mm 8065128601
4 3/4 Pinzas Recta/Dentadas, aguja 0.4 mm 8065128801

Pak de Consumibles Constellation


La familia de productos del Pak Constellation Total Plus consta de tres (3) paks de
procedimiento segn el segmento:
Paks de Vitrectoma (Segmento Posterior)
Paks Faco (Segmento Anterior)
Paks de Procedimiento Combinado (Segmento Posterior y Anterior).

Los paks de procedimiento son grupos de accesorios (enumerados en las tablas anteriores) especficos para
el uso con el Constellation Vision System. Para conocer la disponibilidad de los Pak de Procedimiento Con-
stellation contacte con su representante local de Alcon.

8065751025 6.7
Constellation Vision System

OFTALMOSCOPIO LSER INDIRECTO PUREPOINT (LIO)

Introduccin
El Oftalmoscopio Lser Indirecto PurePoint (LIO) es un accesorio de uso exclusivo
con el Lser PurePoint de Alcon y el Constellation Vision System. El LIO
PurePoint se compone de un casco de diagnstico Heine* con adaptacin de
emisin lser integral y una fuente de alimentacin de iluminacin. Tanto el haz de
tratamiento como el haz gua proceden del Lser PurePoint.

El PurePoint LIO est conectado al lser a travs de un cable de fibra ptica para
los rayos de tratamiento y gua, y por un cable elctrico para la iluminacin. La
luz de iluminacin se ajusta desde 0 a 1000lux utilizando la palanca de control de
iluminacin en la fuente de alimentacin.

Un Filtro de Seguridad permanente protege al cirujano contra reflejos accidentales del


rayo lser. El operador tendr una vista coloreada** a travs del Filtro de Seguridad
debido al bloqueo de la longitud de onda 532nm (verde).

Figura 6-1 El Oftalmoscopio Lser Indirecto PurePoint

** El doctor tendr en breve filtros con menos tinte que los antiguos.

6.8 8065751025
Constellation Vision System

ADVERTENCIAS!

El casco del Oftalmoscopio Lser Indirecto (LIO) ha sido diseado nicamente para
revisin y tratamiento del ojo, especialmente la retina.

Utilice slo la fuente de alimentacin de iluminacin incluida en el Constellation Vision


System o el PurePoint Laser System (en modo interconectado). Ha sido especialmente
diseado para el LIO PurePoint.

Asegrese de que la seleccin del visor del Constellation Vision System es LIO. Es
responsabilidad del operador comprobar que la seccin se confirma correctamente.

El operador tendr una visin coloreada** (rosa) a travs del Filtro de Seguridad a causa
del bloqueo de la longitud de onda 532nm (verde).

El operador debe tener cuidado y evitar reflejos secundarios, por lo tanto, la sala en la que
se tratar al paciente debera estar aprobada por un experto en seguridad lser.

Todo el personal que se encuentre en la sala de tratamiento debe llevar gafas de


proteccin (OD 4 o superior a 532nm) cuando el sistema se encuentre en modo Pausa,
Preparado o Disparo.

El sistema de emisin lser es una parte integrante del LIO y no ha sido diseado para
su uso en presencia de un observador. No utilice nunca un sistema de observacin o
formacin junto con el LIO. No se aporta proteccin ocular para el observador. No se
incluye proteccin ocular para el observador.

Antes de cada uso del casco, el operador debe comprobar que el Filtro de Seguridad no
presenta araazos, roturas o alteraciones. En caso de duda, no utilice el dispositivo y
contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

Existe peligro potencial al introducir, doblar o manipular el cable de fibra ptica. De no


seguir las recomendaciones del fabricante podra daar la fibra o el sistema de emisin
y/o daar al paciente o el usuario.

Dado que el haz gua pasa por el mismo sistema de emisin que el rayo de tratamiento,
este ofrece un buen mtodo de comprobacin de la integridad del sistema de emisin.
Si el spot del haz gua no est presente en el extremo distal del sistema de emisin, o su
intensidad es reducida o parece difusa, puede que el sistema de emisin est daado o
no funcione correctamente. En caso de duda, contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon.

Se recomienda evitar el uso de anestsicos inflamables o gases oxidantes como el


xido nitroso (N2O) y el oxgeno. Algunos materiales por ejemplo el algodn y la lana
saturados de oxgeno pueden quemarse como consecuencia de las altas temperaturas
producidas durante el uso habitual del equipo lser. Los solventes de adhesivos y
soluciones inflamables utilizadas para la limpieza y desinfeccin deben dejarse evaporar
antes de utilizar el lser. Existe tambin peligro de combustin de gases endgenos.

Cada doce meses, un tcnico cualificado debera realizar una revisin de los siguientes
componentes: etiquetas de advertencia, cables y fusibles. En caso de deficiencia, no
utilice el sistema, contacte con el Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

Cada doce meses, un tcnico cualificado debera comprobar el funcionamiento del LIO
realizando una verificacin de la calibracin del LIO, emisin de potencia y matriz de
energa, para asegurar que LIO est funcionando dentro de las especificaciones. Para
obtener indicaciones acuda a la Seccin Cuatro de este manual. Si el LIO no estuviera
funcionando dentro de especificaciones, contacte con el Departamento de Asistencia
Tcnica de Alcon.

Un tcnico cualificado debe comprobar y registrar cada doce meses la continuidad


de la toma a tierra y ambas polaridades para verificar si hay fugas de corriente, y para
asegurar que se cumplen la normativa vigente (por ejemplo: EN60601-1/ IEC601-1). Si son
superiores a exigidos por las normas, o un 50% superiores a los valores iniciales, no use
el sistema, llame al Departamento de Asistencia Tcnica de Alcon.

8065751025 6.9
Constellation Vision System

Iconos y Etiquetas del LIO PurePoint

Las etiquetas e iconos mostrados en la Figura 6-2 se encuentra en el LIO PurePoint


y se definen como sigue.
No Uso Continuo de LIO-AT
Acuda al manual de Funcionamiento 10 Minutos ENCENDIDO/20 Minutos
APAGADO.

Radiacin Lser

Fecha de Fabricacin

Apertura del lser

532 nm
542-1476-001REV

Frgil - Manipular la fibra


Utilice el sistema de reciclaje del Lser con cuidado
adecuado (Ver Consideraciones
Medioambientales en este Manual)

Figura 6-2 Etiquetado del LIO PurePoint

Tabla 6-8 Especificaciones Tcnicas del LIO PurePoint


CATEGORA ESPECIFICACIN
Ancho: 22.0cm (8,7 pulgadas)
Dimensiones Largo: 24.2cm (9,5 pulgadas)
Alto: 20.0cm (7,9 pulgadas)
Peso del Casco 571g (1.26 libras.)
En Funcionamiento: Temperatura: 15 C T 35 C
Humedad Relativa: 10% a 90% sin condensacin
Limitaciones
Medioambientales
Almacenado: Temperatura: -40 C T 70 C
Humedad Relativa: 10% a 90% sin condensacin
El Lser PurePoint con LIO PurePoint cumple con los requisitos de
la CE MDD (CE 0123).
No apto para uso en presencia de anestsicos inflamables, oxgeno u
Miscelneo
xido nitroso.
Sistema no protegido contra la entrada de agua.
Clase Ib, IEC 601-1

6.10 8065751025
Constellation Vision System

Caractersticas de Seguridad del LIO PurePoint


Las etiquetas del equipo previenen al operador de los peligros del lser.
El control de potencia del iluminador controla la alimentacin del iluminador.
Una carcasa protectora cubre completamente la fuente del lser y el rayo slo
saldr a travs de la ventana del LIO.
Un Filtro de Seguridad permanente en el casco del LIO protege al operador de
reflejos accidentales del rayo lser. Antes de utilizar el sistema lser, asegrese
de que el filtro se encuentra en buenas condiciones, no est daado, desplazado o
movido.
Un interruptor de emergencia situado en el Constellation Vision System puede
cortar la alimentacin del Lser. Despus de utilizar el interruptor de emergencia,
tire hacia atrs hasta su posicin original para restaurar la alimentacin e inicie el
equipo.

Precauciones de Seguridad General


Todo el personal que utilice los sistemas lser deber seguir cada una de las
precauciones generales de seguridad enumeradas a continuacin.

No mirar nunca hacia el haz.


Restringir el acceso a la sala del lser a aquellas personas cuya presencia sea
necesaria y que estn familiarizados con las precauciones del lser.
La sala del lser debe estar claramente identificada con seales de advertencia.
No dirigir directamente el haz hacia una abertura en las pantallas protectoras de la
pared, ventana o puertas.
No colocar ningn objeto reflectante en la trayectoria del rayo lser, o dirigir el
haz hacia objetos que puedan reflejar luz (como instrumentos quirrgicos).
APAGAR el iluminador del LIO cuando no est en uso.
Slo personal autorizado completamente familiarizado con las recomendaciones
incluidas en este manual utilizar el LIO. Cualquier uso de este sistema lser mas
all del uso pretendido en su diseo, puede causar una exposicin peligrosa a la
radiacin lser.
La familiarizacin y comprensin del uso y aplicacin del Oftalmoscopio
Indirecto es un prerrequisito para el uso del LIO.

Uso del Brazo Articulado


El brazo articulado permite colocar la ptica del lser fuera del campo visual del
operador (ver Figura 6-3). Se bloquea en la posicin final y solamente puede ser
liberado presionando el Control de Ajuste del Brazo

Para girar el brazo, presione el Botn de Ajuste del Brazo con la mano derecha y
gire el brazo hasta la posicin deseada (hacia arriba para la posicin descanso y
hacia abajo para la posicin trabajo). Una vez ajustada correctamente la unidad,
el brazo puede bajarse hasta la misma posicin de trabajo preseleccionada. Una
vez establecidos los ajustes, stos solamente deben cambiarse en caso de que otro
examinador utiliza el instrumento.

8065751025 6.11
Constellation Vision System

Posicin de Posicin de
Trabajo Descanso

Figura 6-3 Ajuste del Brazo Articulado del LIO PurePoint

Ajuste de la ptica de Observacin


1. Afloje el tirador de Ajuste de la ptica de Observacin (ver Figura 6-4) de forma que
la ptica de observacin se mueva libremente. El Tirador de Ajuste de la ptica de
Observacin puede desenroscarse y cambiarlo de lado para los operadores zurdos.
Retire el protector de la ventana de emisin.

2. Coloque el LIO en su cabeza y ajuste la circunferencia y altura utilizando los Controles


de Ajuste de Altura y Circunferencia de forma que la diadema est colocada firme pero
cmodamente.

3. Para mayor comodidad, utilice un clip de la ropa para sujetar la fibra/cable a la ropa.

4. Acerque los oculares a sus ojo tanto como sea posible y mire hacia el punto de luz a
una distancia de 30cm. Debera ver claramente enfocado cualquier pequeo objeto
(como un lpiz) situado frente a usted a una distancia de 30cm.

5. Utilizando el Control del Espejo de Emisin, ajuste la ptica de modo que el spot de luz
quede centrado verticalmente en su campo visual, despus, ajuste el control de Ajuste
de ptica de Observacin

6. Si el punto de luz no est centrado horizontalmente, ajuste la diadema a derecha o


izquierda.

7. Ajuste la distancia de la pupila mirando hacia el punto de luz alternativamente con el


ojo izquierdo y derecho, y deslizando los oculares hasta centrar el punto dentro del
campo de visin.

8. Retire el LIO y mire la escala de los oculares para asegurar que la distancia de la pupila
es simtrica, Si no lo fuera, centre el casco y reajuste los oculares. El correcto ajuste de
la ptica es especialmente importante al examinar pupilas pequeas.

Una vez fijados, el cambio de ajustes slo ser necesario en caso de que otro
examinador utilice el equipo.

6.12 8065751025
Constellation Vision System

Controles de Observacin e Iluminacin


La Palanca de Apertura (ver Figura 6-4) permite elegir entre dos campos de
iluminacin. La eleccin de uno u otro campo de iluminacin depende principalmente
del tamao de la pupila del paciente (el campo de iluminacin pequeo es el
parmetro recomendado). Las posiciones de la Palanca de Apertura para campos
de iluminacin pequeos y grandes estn marcadas con puntos negros pequeos y
grandes respectivamente.

El Control de Convergencia ofrece un ajuste sincronizado tanto del rayo de


iluminacin como de examen para ajustarlos al tamao de la pupila del paciente. La
eleccin de una convergencia y un paralaje amplios permiten una mxima visin
estereoscpica en pupilas grandes. La eleccin de una convergencia y un paralaje
reducido admite un examen estereoscpico en pupilas pequeas.
NOTA: Utilice el parmetro de pupila pequea y ngulo de convergencia ms
estrecho con el campo de iluminacin pequeo, de lo contrario, se oscurecera
(en sombra) el campo de iluminacin. El Control de la Convergencia est
limitado en el caso del LIO al 50% del rango original Heine*, para adecuarse as
a los requisitos de emisin del rayo lser.

Es posible girar el Control del Espejo de Emisin para mover el haz de iluminacin y
el rayo lser en el plano vertical.

PRECAUCIN
No utilice el LIO con una fuente de alimentacin de iluminacin en la intensidad
mxima durante ms de 10 minutos. El LIO debe enfriarse durante al menos 20
minutos entre usos. Utilice una luz de observacin/iluminacin tan pequea como sea
posible y desconecte la fuente de alimentacin siempre despus haber sido utilizada.

Ajuste de Altura

Ajuste de la Circunferencia
(detrs de la banda)

Ajuste de la ptica
de Observacin

Palanca de Apertura

Ajuste del Lser Vertical Tamao del


Spot del Lser

Control del Espejo


de Emisin

Control de Convergencia
Figura 6-4 Controles y Ajustes del PurePoint

8065751025 6.13
Constellation Vision System

Uso del PurePoint para Observacin


Si utiliza el LIO PurePoint nicamente como iluminacin, no es necesario que la
fibra lser est conectada al Lser PurePoint. Nota: Coloque el protector contra el
polvo sobre el fin de la fibra para protegerla mientras no est conectada al Lser
PurePoint
1. Encienda la fuente de iluminacin y ajuste la intensidad luminosa con el control
de la fuente de alimentacin de iluminacin.

Uso del LIO PurePoint para Tratamiento Lser


El uso del sistema en este modo permite realizar fotocoagulacin con el LIO.

ADVERTENCIA!
Todo el personal presente en la sala durante la operacin debe usar gafas
protectoras de seguridad con una densidad ptica mnima DO 4 para filtrar la
radiacin de 532 nm.

Antes de cada uso del casco, el usuario debe comprobar que el Filtro de Seguridad
permanente no est rayado, roto o alterado. En caso de duda, por favor, deje
de utilizar el equipo y consulte con el Departamento de Asistencia Tcnica de
Alcon.

NOTA: El LIO PurePoint se entrega con lentes oculares de +2 dioptras


instaladas. Es posible cambiarlas por lentes de 0 (cero) dioptras
1. Si lo desea, puede cambiar las lentes oculares desenroscando las cavidades
de los oculares en sentido contrario a las agujas del reloj, cambie cada lente,
y sustituya las cavidades. Asegrese de que las nuevas lentes estn limpias
(no tienen marcas de huellas ni restos). Para obtener informacin a cerca de
las instrucciones de limpieza, acuda a la seccin de mantenimiento del LIO
PurePoint.

Desenroscar la cavidad ocular


para cambiar la lente ocular.
Figura 6-5
Cavidades Oculares y
Lente del LIO PurePoint

Compruebe que el Filtro de Seguridad no


presenta araazos, grietas o modificaciones

2. Encienda la consola del PurePoint y realice las elecciones correspondientes


3. Seleccione el tamao adecuado del campo de iluminacin girando la palanca de
abertura de la iluminacin hasta el parmetro deseado.
4. Ajuste la intensidad de iluminacin empleando los botones de Intensidad del
LIO arriba/abajo.

6.14 8065751025
Constellation Vision System

5. En la pantalla tctil, ajuste la potencia por debajo del nivel nominal. Si el parmetro de
potencia no ha sido seleccionado por debajo del nivel nominal, aparecer el mensaje
Ajustar Potencia < xxxx mW en la pantalla
6. Si fuera necesario, pulse la tecla Reset para reiniciar el contador de disparos en 0.
Ahora puede ajustar el tiempo de exposicin, potencia del rayo lser, y potencia del haz
de tratamiento.
7. Seleccione el tiempo de exposicin pulsando las flechas de Ajuste del Tiempo
de Exposicin

ADVERTENCIA!
Compruebe que todo el personal est utilizando gafas de proteccin (DO 4 o superior
a 532nm) tan pronto como el sistema entre en el modo Pausa/Preparado, as como
durante el tratamiento.

NOTA: No se recomienda utilizar tiempos de exposicin superiores a 2 segundos


en Modo CW (Onda Continua). Dependiendo de la carga trmica, el
sistema puede apagarse antes de que se suelte el pedal. En la pantalla
aparecer un mensaje indicando esta situacin.
8. Seleccione la intensidad del haz gua pulsando los botones de Intensidad del
Haz Gua arriba/abajo.

ADVERTENCIA!
No intente realizar el tratamiento si no est presente el haz gua, el paciente podra
sufrir daos.

9. Ajuste la potencia de tratamiento deseada utilizando los botones de potencia


arriba/abajo.
10. Seleccione el tamao del spot del lser utilizando la Palanca de Tamao del Spot
del Lser (ver Figura 6-4). Las posiciones de la palanca de Tamao del Spot
del Lser para medidas grandes (1mm aproximadamente) y pequeas (0.5mm
aproximadamente) del spot del lser, estn marcadas con puntos grandes y
pequeos respectivamente, en el lateral derecho de la caja. El cambio del
tamao del spot del lser de grande a pequeo da como resultado un aumento
de aproximadamente cuatro veces la irradiacin dentro del rea de tratamiento,
dado que la potencia del lser no estaba ajustada.
Se recomienda ajustar la potencia del lser cada vez que se modifique el Control
del Tamao del Spot del Lser. Comience con una potencia baja y un pulso de
duracin corto, y aumente hasta alcanzar los resultados de coagulacin deseados.

ADVERTENCIA!
Si no est seguro de los parmetros correctos, seleccione una potencia baja,
una duracin corta y un tamao grande de spot. Cualquier error al ajustar
correctamente la energa suministrada puede provocar daos en el paciente.

8065751025 6.15
Constellation Vision System

11. Pulse Preparado bajo el Modo Lser en la Pantalla Tctil. El sistema emitir una
voz que confirmar que ha entrado en modo Preparado.
NOTA: Para utilizar el modo Preparado es necesario liberar el pedal. Si
durante el procedimiento de encendido, o en modo Pausa, el pedal
permanece presionado, la pantalla mostrar el mensaje Liberar
Pedal. Suelte el pedal y contine.
12. Utilice el Control de Ajuste Vertical del Lser (ver Figura 6-4) en la adaptacin
de emisin del lser para dirigir el lser hacia el lugar adecuado dentro del
campo de iluminacin.
13. Cuando est listo para dispara, presione el pedal. El sistema emitir un sonido
de cuatro milisegundos cada vez que el lser dispare. Si el pedal no estuviera
presionado durante un periodo superior a 2 minutos despus de haber entrado en
el modo Preparado, el sistema emite un sonido y cambia al modo Pausa.
NOTA: El haz gua se apaga durante la exposicin al haz de tratamiento,
excepto en el modo repeticin.
14. Repita el procedimiento de disparo tantas veces como sea necesario, realizando
los ajustes adecuados en la potencia de salida y la duracin, hasta completar la
sesin de tratamiento.
15. Una vez completado el tratamiento, suelte el pedal y pulse el botn Pausa en la
pantalla tctil.
NOTA: El interruptor de emergencia del panel frontal debe utilizarse slo en
caso de emergencia. Despus de utilizar el interruptor de emergencia,
devulvalo a su posicin original y reinicie el equipo.
MANTENIMIENTO DEL LIO PurePoint
Esta seccin incluye informacin para el cuidado y mantenimiento bsico del LIO.
Si se ocasionara algn problema en el equipo, contacte con el Departamento de
Asistencia Tcnica de Alcon, y detalle las circunstancias en las que se produjo dicho
problema y sus consecuencias. A partir de estos datos, un tcnico especializado
evaluar la situacin y determinar qu medidas se deben tomar.
Comprobacin del Aspecto del LIO
Peridicamente, deber controlar el estado de los componentes del hardware del
sistema para identificar cualquier fallo que pudiera hacer que el sistema funcionase
inadecuadamente.
Funcionamiento de los controles e indicadores.
Estado de fibras y cables de conexin.
Comprobacin permanente del Filtro se Seguridad para asegurar la ausencia de
daos, Ej., araazos o grietas.
Cualquier componente daado debe ser sustituido. Contacte su el representante de Asistencia
Tcnica de Alcon.
PRECAUCIN
Las operaciones de mantenimiento y limpieza deben realizarse con el lser apagado y
desconectado.

Cuidado y Mantenimiento del Casco


Los oculares y los cristales frontales del binocular se pueden limpiar con un pao
suave (mojado en alcohol si fuera necesario).
Se puede extraer las almohadillas para la frente y la nuca del casco y lavarlas con
agua jabonosa.
El resto del equipo se puede limpiar con un pao suave empapado en alcohol.
Bajo ninguna circunstancia se deben utilizar productos de limpieza.
6.16 8065751025
Constellation Vision System

Almacenaje
El LIO PurePoint debe estar guardado en una base para el casco o en su caja
cuando no est en uso, a fin de prevenir daos involuntarios en el casco o los cables

Cambio de la Bombilla de Iluminacin


1. Asegrese de que el LIO no se encuentra conectado al Constellation Vision System.
2. Retire el cable del conector de la bombilla (ver Figura 6-6).
3. Desenrosque y extraiga el conector de la bombilla y saque la bombilla del casquillo

ADVERTENCIA!
Tanto el conector de la bombilla como la bombilla misma, pueden estar
caliente y producir quemaduras en los dedos.

PRECAUCIN
No toque el cristal de la bombilla directamente con los dedos. La grasa de los dedos
puede reducir considerablemente la vida de la bombilla.
4. Limpie la nueva bombilla con un pao suave y limpio.
5. Introduzca la nueva bombilla de modo que la clavija de ajuste de la bombilla
quede encajada en la hendidura del compartimento.
6. Coloque el conector de la bombilla en la base y enrsquelo firmemente.
7. Vuelva a conectar el cable

Casquillo
Figura 6-6 Sustitucin de la Bombilla del PurePoint

Conector de
la bombilla

Bombilla

Calibracin
Alcon recomienda que la calibracin del LIO se realice anualmente como parte
integral del sistema lser con el que se utiliza. Para obtener informacin a cerca de la
calibracin, acuda a la Seccin Cuatro.

REPUESTOS Y ACCESORIOS DEL LIO PurePoint


Bombilla 6V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 542-1119-001
Protector Visual del Lser. . . . . . . . . P/N 8065750107
Lente 28 D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 8065750158
Lente 20 D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 8065-6879-01
Lente Ocular +2 D. . . . . . . . . . . . . . . P/N 301-361
Lente Ocular 0 D. . . . . . . . . . . . . . . . P/N 301-362
Auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 8065750891

8065751025 6.17
Constellation Vision System

6.18 LTIMA PGINA DE ESTA SECCIN 8065751025


Constellation Vision System

SECCIN SIETE
NDICE
Smbolos Conexin Lser Interconectado .................................... 2.6
Condiciones................................................................... 1.4
Configuracin.............................................................. 2.44
A Configuracin Bsica .................................................. 2.44
Accesorios y Elementos de Sustitucin ....................... 6.1 Configuracin del Video Overlay ............................... 2.31
Accurus Classic ........................................................ 2.67 Configuracin Detallada ............................................. 2.51
Aceite de Silicona ..................................................... 2.120 Configuracin Inicial del Sistema ................................. 3.2
Acerca de Constellation ........................................... 2.37 Consumibles................................................................ 2.60
Advertencias ................................................................. Xii Contra Indicaciones .................................................... 1.31
Ajustes del Control Remoto ........................................ 2.31 Control de Fluido Viscoso........................................... 2.48
Ajustes del Control Remoto ........................................ 2.11 Control Global de Diatermia ....................................... 2.42
Ajustes del Lser ......................................................... 2.27 Control Global de Intercambio de Fluido/Aire (F/AX)..... 2.41
Ajustes del Sistema ..................................................... 2.29 Control Global de Irrigacin ....................................... 2.42
rea de Estado del Sistema......................................... 2.44 Control Global del Iluminador .................................... 2.43
Atencin al Cliente ..................................................... 1.20 Control Remoto............................................................. 2.9
Auto Comprobacin ...................................................... 2.1 Controles Globales ...................................................... 2.39
Avisos de la Antena ..................................................... 1.13 Controles Quirrgicos ................................................. 2.62
Copiar Datos ............................................................... 2.34
B Crear Nuevas Tablas ................................................. 2.125
Cuestiones de Mantenimiento ....................................... 4.1
Bandeja de Instrumental ............................................... 2.2
Cuidado y Limpieza ...................................................... 4.1
Barra Men ................................................................. 2.13
Cuidado y Mantenimiento............................................. 4.1
Bateras del Control Remoto ................................. 2.10,4.8
Batera de Control Remoto Baja ................................. 2.10 D
Bolsa de Drenaje ....................................................... 2.133
Botn de Extraccin del Mdulo Iluminador ............... 2.7 Departamento de Atencin al Cliente ........................... 6.1
Botn Extraer Mdulo del Iluminador ......................... 2.7 Departamento de Atencin al Cliente de Alcon ............ 6.1
Botones de Submodos Quirrgicos ............................ 2.69 Desembalar ............................................................. 1.7,4.8
DFU............................................................................... 4.3
Diagnstico ................................................................... 3.1
C Diagnstico de la Auto Comprobacin ......................... 3.1
Diatermia, Cauterizacin, Coagulacin ...................... 1.19
Cable ........................................................................... 1.14
Distancias de Separacin ............................................ 1.11
Campos RF.................................................................. 1.12
Distancias entre equipos de Comunicacin RF
Canal del Control Remoto .......................................... 2.11
DVD/CD ............................................................. 2.34,2.36
Caractersticas de Seguridad del Lser PurePoint ... 1.29
DVD/RW....................................................................... 2.6
Cassette ..................................................................... 2.133
Ciclos de Purgado ....................................................... 2.29 E
Colgador de Botella ...................................................... 2.3
Comprobacin de la Calibracin ............................. 4.9 Equipo Accesorio .......................................................... 1.7
Comprobacin de la Calibracin del Lser ................... 4.9 Elementos Reemplazables ............................................ 6.1
Comprobacin de la Potencia de la Endosonda .......... 4.10 Eliminacin de las Lmparas Xenon ............................ 4.8
Comprobacin de la Potencia del LIO ........................ 4.10 Emisiones Electromagnticas ....................................... 1.9
Comprobacin del Tiempo de Exposicin .................. 4.10 Enfermera ...................................................................... 3.1
Conector a Tierra........................................................... 2.7 Enfermera Circulante .................................................... 3.1
Conector a Tierra Equipotencial ................................... 2.7 Enfermera Instrumentista .............................................. 3.1
Conector del Cable del Pedal ........................................ 3.2 Enganche de almacenaje del pedal ............................... 2.2
Conector Mltiple ......................................................... 2.6 Entrada de Audio........................................................... 2.5
Conector USB ............................................................... 2.6 Entrada/Salida S-Video ................................................. 2.6
Conectores .................................................................... 2.2 Entrada Salida de Vdeo Compuesto ............................ 2.6
Conectores de la Fuente de Presin .............................. 2.6 Especificaciones ............................................................ 1.2
Conectores Elctricos.................................................... 2.2 Especificaciones Tcnicas del LIO ............................. 6.10
Conectores y Tomas de Corriente ............................... 2.6 Etiquetas........................................................................ 1.6
Conexin del Escner de Cdigo de Barras .................. 2.6 Extensor Soporte ........................................................... 2.4
Conexin del Lser PurePoint ................................... 3.8 Extensor Soporte Gotero ............................................... 2.4
Conexin del Vdeo Overlay......................................... 3.9

8065751025 7.1
Constellation Vision System

F M
Factores Medioambientales .......................................... 1.8 Manguitos ................................................................. 2.130
Filtro de Seguridad...................................................... 1.30 Manguitos de Infusin .............................................. 2.130
Final del Caso ........................................................... 2.122 Manguitos de Infusin Microsmooth ........................ 2.130
Flujo Luminoso ........................................................... 1.25 Mantenimiento del LIO............................................... 6.16
Formulario de Configuracin .................................... 2.123 Mantenimiento del Producto ....................................... 1.23
Fuente de Presin .......................................................... 3.6 Mantenimiento Preventivo ............................................ 4.1
Fuente de Presin de Aire ............................................. 1.7 Matriz de Energa ........................................................ 4.12
Fuente de Presin de Aire ............................................. 3.6 Mensaje de Error ......................................................... 1.14
Mensajes de Aviso................................................... 5.2,5.3
G Mensajes de Informacin .............................................. 5.4
Garanta ....................................................................... 1.24 Mtrica .......................................................................2.111
Grabador de Vdeo ................................................ 2.31,3.9 Modo Bimanual .......................................................... 2.70
Gua de Resolucin de Problemas ................................ 5.6 Modo Control de Fluido Viscoso (VFC) .................. 2.108
Modo Estndar vs. Avanzado ...................................... 2.70
Modo Extrusin ........................................................ 2.112
Modo Faco .................................................................. 2.84
H Modo Fragmentacin .................................................. 2.92
Modo Irrigacin/Aspiracin (I/A)............................... 2.98
Herramienta O-ring ................................................... 2.120 Modo Lser ............................................................... 2.114
Herramientas Especiales ............................................... 4.9 Modo Pinzas.............................................................. 2.117
Modo Tijeras ............................................................. 2.118
Modo Vaco vs. Modo Flujo ....................................... 2.70
I Modo VFC ................................................................ 2.120
Iconos ............................................................................ 1.5 Modo Vitrectoma ........... 2.72, 2.74,2.75, 2.78, 2.81, 2.82
Iconos y Etiquetas del LIO ......................................... 6.10 Modos y Submodos Quirrgicos ................................ 2.70
Idiomas........................................................................ 2.37 Mdulo de Fludica ....................................................... 2.1
Iluminacin ................................................................... 2.4 Mdulo de Potencia ...................................................... 2.6
Iluminador ................................................................... 1.25 Mvil y Porttiles........................................................ 1.11
Imprimir ...................................................................... 2.35 MP3 ............................................................................... 2.6
Iniciar Purgado ............................................................ 2.60 N
Inmunidad Electromagntica ...................................... 1.10
Instalacin ..................................................................... 1.7 Navegacin ................................................................. 2.38
Instrucciones de Esterilizacin ..................................... 4.3 Normativa de Exposicin a la Radiacin FCC ........... 1.12
Instrucciones de Limpieza y Esterilizacin .................. 4.3 Normativa IEC .............................................................. 1.7
Instrucciones de Uso (DFU) ........................................ 4.3 Normativa EMC ............................................................ 1.9
Instrumento de Comprobacin .................................... 2.32
Interconexiones Elctricas ............................................ 2.6 O
Interruptor de Pausa ...................................................... 2.7 Oftalmoscopio Lser Indirecto ..................................... 6.8
Interruptor de Pausa de Potencia................................... 2.7 Opciones de Control Quirrgico ................................. 2.65
Interruptor de Potencia .................................................. 3.1
Interruptor Principal ..................................................... 2.7
Interruptores Horizontal/Vertical .................................. 2.8 P
Pak............................................................................... 1.19
L Pak de Procedimiento ............................................... 2.136
Palanca de Ajuste de Tensin ........................................ 2.8
Lser..................................................................... 1.32, 2.4 Panel de Configuracin de Accesorios ........................ 2.48
Lector de Cdigo de Barras .......................................... 2.6 Panel de Configuracin de Fluidos ........................... 2.45
Limitaciones Medioambientales ................................... 1.2 Panel de Configuracin de la Pieza de Mano.............. 2.47
Limpieza.. .................................................................... 4.1 Panel de Configuracin de la Sonda ........................... 2.46
Limpieza del Cassette ................................................. 2.32 Panel de Configuracin del Lser ............................... 2.50
LIO ................................................................................ 6.8 Panel del Visor ...................................................... 2.1,2.12
Lista de Controles Quirrgicos ................................... 2.66 Panel del Visor Frontal.......................................... 2.1,2.12
Llenado Auto Gas .............................................. 2.29, 2.48 Panel Posterior .............................................................. 2.1

7.2 8065751025
Constellation Vision System
Pantalla Ciruga................................................... 2.12,2.62 S
Pantalla de Configuracin ........................................... 2.12
Pantalla de Puesta en Marcha ..................................... 2.12 Secuencia de Puesta en Marcha .................................... 3.1
Pantalla Logo ................................................................ 3.1 Seguridad del LIO ....................................................... 6.11
Pantalla Principal ........................................................ 2.13 Seguridad Lser .................................................. 1.27,1.31
Pantalla Tctil ...................................................... 2.1, 2.12 Sistema de Aspiracin con vlvula de cierre ............ 2.117
Pantallas del Visor ...................................................... 2.12 Sistema de Control de Fluidos .................................... 2.12
Parmetros de Sonido ................................................. 2.28 Sondas de Vitrectoma .............................................. 2.126
Parmetros del Doctor................................................. 2.28 Sondas y Piezas de Mano.......................................... 2.126
Pasos Quirrgicos ....................................................... 2.66 Soporte Gotero .............................................................. 2.4
Pedal................................................ 2.2, 2.4, 2.5, 2.8, 2.24 Submodo 3D ............................................................... 2.86
Pedal.............................................................................. 2.3 Submodo Burst............................................................ 2.89
Pedidos ........................................................................... Xi Submodo Continuo ..................................................... 2.98
Peligros del Tratamiento ............................................. 1.31 Submodo Corte Mltiple o MPC ............................. 2.106
Prdida de Potencia ....................................................... 1.7 Submodo Custom ........................................................ 2.85
Perfil del Operador ........................................................ Xii Submodo Extraccin ................................................. 2.120
Peso ............................................................................... 1.2 Submodo Fijo ............................................................ 2.104
Pieza de Mano de Fragmentacin ............................ 2.127 Submodo Inyeccin .................................................. 2.109
Pieza de Mano Fragmatome*................................ 2.127 Submodo Lineal ........................................................ 2.106
Pieza de Mano I/A..................................................... 2.110 Submodo Momentneo ..................................... 2.75,2.108
Pieza de Mano I/A Ultraflow* .............................. 2.131 Submodo Multicorte ................................................. 2.118
Pieza de Mano U/S.................................................... 2.131 Submodo Propvac ..................................................... 2.119
Pieza de Mano Ultraflow*..................................... 2.131 Submodo Pulsado........................................................ 2.94
Piezas de Mano de Coagulacin ............................... 2.133 Submodo Vit: Vaco Proporcional............................... 2.82
Piezas de Mano Diatermia/Coagulacin ................. 2.133 Submodo Wetant ......................................................... 2.79
Piezas de Mano Ultrasonido Faco............................. 2.135 Supresor de Burbujas ................................................ 2.127
Piezas de Mano y Puntas Ultraflow* Desembalar 2.135 Sustitucin de la Bombilla del LIO ............................ 6.17
Piezas de Mano y Sondas.......................................... 2.127
Pinzas .......................................................................... 2.48
Potencia de Diatermia ................................................. 1.21
T
Precauciones de Seguridad General ........................... 1.27 Tarjeta Multi Media (MMC) ......................................... 2.1
Precauciones Universales.............................................. 1.9 Temporizador .............................................................. 2.63
Precauciones y Advertencias....................................... 1.14 Tijeras.......................................................................... 2.49
Procedimiento Custom ................................................ 2.68 Tijeras Neumticas .................................................... 2.118
Procedimientos Quirrgicos........................................ 2.68 Todas las Bateras Instaladas....................................... 2.10
Punta ABS............................................................... 2.129 Tono ............................................................................ 2.12
Puntas ........................................................................ 2.129 Tono de Tecla ................................................................ 2.9
Puntas Turbosonics ................................................ 2.129 Traslado del Equipo ..................................................... 2.4
Puntas U/S................................................................. 2.129

V
R VGA Out ....................................................................... 2.6
Recuperar o Restaurar los Ajustes del Sistema ........... 2.11
Registro de Eventos .................................... 2.18, 2.34, 5.5
Requisitos de la Sala ................................................... 1.27
Requisitos de Presin de Aire ....................................... 1.7
Requisitos Elctricos..................................................... 1.2
Restauracin del Sistema .............................................. 1.7
Riesgo Biolgico.............................................. 1.19, 2.121
Ruedas .......................................................................... 2.4

8065751025 7.3
Constellation Vision System

ESTA PGINA HA SIDO DEJADA INTENCIONADAMENTE EN BLANCO

7.4 ULTIMA PGINA DE ESTA SECCIN 8065751025

You might also like