Professional Documents
Culture Documents
rr/t/r r.j
*
gB|WW|
y
Digitized by the Internet Archive
in 2016
https://archive.org/details/myfavoritesongs00gluc_0
ajoute
O-;
ma
fors, nu
y p.
v yi<u
A
sXJSujA ,
(Doi 30 1
' 3
vuca
)lii t Sketch
of this master her lovely natural voice developed into an organ of rare beauty
and extended range. In fadt, her progress was so noteworthy that in 1909,
at the age of twenty-five, the young soprano was selected from a score of
the Metropolitan Opera House. Miss Glucks success was immediate, and
her artistic development became at once a matter of considerable public in-
terest, for the fresh beauty of her voice and her charming personality made
her one of the greatest favorites at the Metropolitan Sunday night concerts.
With increasing popularity and success she appeared in La Boh'eme ,
Pag/iacci,
Orpheo, Tannhauser and Armide, and at the close of her second season at the
,
sponse to many requests she resigned from the Opera House in order to
make the extended recital tours over the country which have been a welcome
feature of the musical season in America. A valuable opportunity to study
with Marcella Sembrich came to Miss Gluck in 1913, and she withdrew from
public appearances in order to avail herself of eight months close association
with the famous soprano at Sembrich s home in Switzerland. In the summer
of that year the young American singer made her first London appearance
in a recital that completely won her English audience and brought attrac-
tive offers for an English tour. In June, 1914, the musical world was inter-
ested in the announcement of the marriage of Miss Gluck to Efrem Zim-
balist, the Russian violinist. The wedding took place in London, and both
artists returned to America for the musical season of 191T-1915, during
which they filled a record-breaking number of concert engagements. The
following year Miss Gluck devoted to rest and study, but she is now again
happily before the public, her art richer than ever, unquestionably one of
the most charming singers in the recital world today.
y& 2^y
/
s&r-dk-cftt! s&Ol
YyYYyUy^ '/ta^-^L YYZ^vcfP ,</u //7/Y'T^'
/?
v^'?/_
- y^pj- - (2
-v -
/ y (st
? Y~zY
y| /
/
(2
y ctYY2c^~ rc^cy
ua/ w _
cYc^Yi^^
/ji-iys ^yy/ yjus sYY Mcz/-* ,
^Yc^/
J4f
) 3
Slid ex by S it ley
PAGE
Canzonetta (
Canzonette Loewe 35
Deep in love was I (
Wohl zu eignem Leid). Op. 8, No. 4 Rachmaninoff 118
Deep River Fisher 122
Field beloved (0, du wogendes Feld!). Op. 4, No. 5 Rachmaninoff 114
Gladly God exalt, rejoicing (
Jauchzet Gttin allen Landen) Bach 2
Green Debussy 100
Hasty Vow, A (
Vorschneller Schwur). Op. 95, No. 5 Brahms 61
Hopak Moussorgsky 64
Kiss, The ( Der Kuss). Op. 128 Beethoven 27
Lass with the delicate Air, The Arne 10
Maidens Lament, The {Des Mdchens Klage). Op. 5 8, No. Schubert 38
Mermaid, The (
Die Seejungfer) Haydn 19
Post, The (
Die Post). Op. 89, No. 13 Schubert 42
Psyche (
Psyche ) Paladilhe 85
Puppets (
Fantoches ) Debussy 104
Rose softly blooming Spohr 31
Sandman, The (
Der Sandmann) . Op. 79, No. 13 Schumann 51
PIANO
rH J "
" mm. ^ m
==d
,
it 5 +
LPn
v
f r\ V p r ^ n ^
U
. - . . _ _ j
|;
ksk ---
-
^ P
Glad _ ly, glad _ ly,
($- i J.
J j .... 1 :.: m m 0 w=.\i j -
j ^
P
_ J, ._
Is^d -i-f
-
1
}
J j}^~ r r r r
w g-lad
=
- ljr,
=
$=
glad
=
~T
m ~wz + f * m w +- 9-f =F=p 0- * 0
-FN-P-fy
$ * .
f m W
0 M
1
0 m 9
W 9 0
W M ^ A P # P
P
* *"*
a (K J
2K k
kj L-
r
_) Am*F
*1 '
^
p I
1
r i
I
_j 9 +TZ77V * '
ggj .. ,
^_
ev _ - _ ry land, ev _ ry land re -joi
al _ - - - l en Lan -den, in al - len Lan
cmg".
d p/n !
&u- r lt r
Fine
Was der Him - viel und die Welt, an Ge - sch' - pfen in sich
i J J J
Now His
glo - ry be
7
pro
I
/l
w I,
9
1
L -
I
- J
^
!
*
L4
k
a
m
a
Tu
* -i
fp
1
\i
1
\ -i
"
m ~
L 1
9
fl
9 J
9
fer^
,1
ft ^
^
\ _
^
-Li
'
S' a ..
t
r
p- -q
/
1
Jf
ft tt
'''i V "
l 1
**
9
i
^ 9 1
^ 3
^ - F x f x
1
^r
i#
j
f ^
T?K
k rn^m
i
7T.. ,
. 1 1 .. i i ..
r F ft m ~ a * m w m w
e +1+ L_
i
*r r j fl
V
)
I
/
r
\
xJ
Ll
f
? ..ft
LL
D
I
1
m
w
m m m
_ ^
9
^r F
r5_.J-
^ Sr
V
}
*
===== SBSS9 1
1
8
P r^mmfur r
czrczr-p
?
i
m
#
r-ag-riif
?
un - heard were
r nev - er voi - cing Glad-
- le - zeit hat bei - ge - stan _ den. Jauch -
f
2
D.S.al Fine
^
-fh *
m -
rr m -m
ftp +
1 ^0
1
^
L
N '
-
_S
V
y.
1
1 LmLM 9m9 9 _
w
W
9 0fi 0
r
^
\ \
- cing 1
Glad -
/ -'-jnfjTnzM
4/3k
. I
1
m
rTi
-
!
zet!
fpl kN ^0
0 9 ~i
^
S99=
-rn TU
mM ~
* 9 w
= M~
U-
S
1
4 m'm
m9
Jauch
r 0
r L r V mwm~00m
Ri
-
m x ^
^t
X
~rr r-w
W^
1 ft) m s? ^
* *X3 x^:.: ~ zr r rrLL+-j 1 1
\ tJ
P P _= r
L
49. / Fine
JTfli
hm
a -
- mPm~ r f m-~ T r
0 0 ^ mm H/ n\00
0-ir- cll^ ~ P 1
0^*
!
i 1 1 1
T
\ ;l- 1* '#" \
r
m\ r *v
m
1
i i i
| -i ; i
L 0
10
Edited by W. A. F. ARNE
DR. TH OMAS A.
(1710- 1778)
Allegretto grazioso
TT
r~ M
i --C9
tf
4 f= r r r
~
r
0
r
-
-0
r.
-
, iu._
i i.
r r
*
j-
f f
^2 E
#
-j
a
i
j
.
<2# *
r, r
11
pie a
dream_ing of love, I chancd to es _ py the gay nymph, I de _
-6
\ J \
J '
*
rtf
P
?
r
1^1
r
y
share,
clare ,
Men
And
call
real _ ly
her the
she
lass
had
with the
a most
del
del
a
_
_
i
i
_
_
cate
cate
--
air,
air,
with
a most
the
rMk ft-l
^=1
^ 1 =k
-i~fT
r
-;~f=
. ^
l-i-r~~A
^ j
4
-
1
y~-
6
0
- J
*-
r r r * 1 > 9
p
mb m
7 .
i
. . 7-
con grazia
rit. ad lib.
*..
i
del _ _ i.cate air, Men call her the lass with the
del _ _ i_cate air, And real _ ly she had a most
-6
i
* *
p rrit. colla voce
O
G- 1* i 1 /O
mb r-r
T j
r
f G-
w z:
a tempo Z7
=
- -
*
c > . .1
A*5= z=S*ai - 3=; _
-d-s * .-A .
.(
*1
/ J {
"T" =
l rT
-
Mj: j: j. .JAA
i
~~ rn JTTTpf -
/
r
hrrtn
mf
r- - - -# r
~
f
*
be omitted
7 7
1
J
1:
^
CJ^ -J J
V * 1
12
i ^
13
. rL
fer
"I,-*'
V
1
- K
w i
t
r t
,
J d
W M k W
nY. .
/Ts
.. 1
: ff
J
i _ cate air, With rap _ ture to gaze on her_
7T*
1
14
a tempo
*3= r- T -
.
- :
-
./l. L ^ ? L f
W
. fr\_i : 9 l
- _
1
v .. t /'I
J
del _ i _ cate air.
If
/
r
> i * *
7
~
Xl 9
^
m
i
m w
i
. *
... i
^
:
f-
m ~
-ar~ nj . i j v
#
,
A
7 ..... 1.
I
9 __
^
'
iP 1 J-
r r
)
\ p a tempo r rit.
kVj'M J ^ m w- m
V
1
- \
*
-
m \9
*
\ / p t. I' 7 7 t
1
r
^ W
n ^
15
n.
n--. -I- ii ri
^ii 1
r T
espress.
-r-
9 m m
r
_ s, J 1
w r * X- 4
W
i i i i
\
ny
9 _ T -
L
9 r r * J,
j
!
, _ a
. -
LJ 1
I
-
1
1
swains who have con _ querd the fair, How to win the dear lass with the
T-T1 \
aL TTi frir .r-
j
J
,_> rrn-T 9
w
_
i
a m ? m= #
*
a J m :
^
a
^a
:
viv
^
9J -
i r ir
i
Jf L.TW mmn da
~
^a-prfa d
a
\iy J 4
J
r J m
9 m -
n
1 za
v-
_ __
i >
f
s
T__ __
T:
n
p
r
~r r
a_ m
a
i / /
w
/ l
j ri L L
rJ 1
9 9 i i n
1
0 :
Gr
r r
del _ i _ c:ate air, with t be del _ - i _ cate air; How to
n g L
Xw 9 rn,''
^' 1 " 4 *i_ - +1 a ~ar .<3 ^ __J
vT/
^
a
i
p
/
#
/
3r
/
1
cp
V
w
K f
X
~ 2 !
^
T9, 1
u n at __
-m
J J a
fcV
* /
"
1
ff."
rj
r 9 m
9 m
1 m 1 7 ^
V ... -
'
" a Tit _j
'
IF
O SLEEP, WHY DOST THOU LEAVE ME?
From Semele(1743)
23
A WARNING
(WARNUNG)
English version by Frederick H. Martens WOLFGANG AMADEUS MOZART
VOICE
PIANO
i t i i
\ J JJJ Ha
pns-ing-, Is but man his plan dis-gmis _ ing-, Is but man his plan dis
ha _ sehen, weiss man sie zu _ ber _ ra _ sehen, weiss man sie zu _ ber -
tT 1 .3'
w|J
I-J-
hr fm -0 m # a #
l' w
0 A
j
\~r
-0--0
-0 0
y. a^
.
... 7 . J^ # L
7 JJS
-7 t p
J
.
m
1 .
I-# x
.
4 4
b
i y J) b N p p
guiisAng-, Which is not a star_ tling- fact, Which is not a star _ tling- fact. Young' and
ra- sehen. Soll das zu ver-wun _ dem sein , soll das zu ver-wun - dem sein? Mad _ chen
24
Rg u
;
r
m r -
^
s
vj
1M
^
-
-s
\
1
J
9 -
!
*
1
- -
j w- r
'S
_r
LI Li
w
u ^
w x m
1
^ - \
k k
/
f
'
Jf
3
v
4 !
m
1
K ___
\
_J 9d .4 84
^ LJ
1
__ J
9
'S
*1 -4
<
84
i rrr> j f
_ _
/ ^
!
/
M W ^ y I
1 4
i
^0- 9 41
/ f P
\
J </ y
S i1
1 ^ 2
wF 9 r
* m i r- W / >
?
/ v r I 9
\ V
n
S
r
: :z=
n 7
F=== x= \
i.
v _ J L
t
)
L
J
25
r 9 -r
Trt\
VM /
? i
W
L
N
~l
w
A
)
^
t ^ / *
fjTT
LL
rn r 1
?
1
L
w
1a ^
j4fL _L
_L
* x-a
5
h
U
-
fc== S
MJ
a
M
s,
-j
=jZ
U
them whose charm 1nit cl 3ys, Far fr()m the m whose charm but cl oys. . <a_thers , all, be warnd by
r
ih _ ren Lieb - s ten m it }
und u?m. ih _ ren Lieb _ sten n lit. V -ter, lasst euchsWar _ nung
?S
(7
E= i= M
y _
a5
BE M
" # 1 H
J
J BE
J < 1^ yL
'
"
1
A f=f=ff=
m Jy
J i 1
/
44
V V'\r 1 i i i 1 1
.
n ^ J Li 9 _!
r 9
5 1
a
1
J ^h f- t- #- #- 4-
?rm
9 -
f
-tl
9- i9
-
r?\
9
-a
P
f Tf f f ^
r *i. m 9 1 1 E r
j Li 1 :
V r
all be
lasst euchs
i
26
f 71
L/LJ 1
1 A A ^
f* r
-
LT^ __l
V
-
T
^
J S
-J J QIH
i
WK/f
1
!
s
rtfTs
PoI7
1
^ P
n
*
P
L/
_ P
Il
_
P
II
P
ii
P P MP
- *>
1
M
' w
j
"V ^
r
F r r
1
F
r
1
r
1 i
t hhhhhS r
_ s
a
D;lin _ ties keep neath le)ck and 1 cey M aid - sns_
*
S ep neath lo ck and
sj>e rrt die Zu _ cker _ pl tz - chen < Un, sptirrt ei ie r in _ gen. Md - chen
'1
_
L A \ <
^ ' ~~
F^~.^1 UsE J
/VMTr t
r4 *t J 1 i_ 4S\ ,-J 9f +-) m.
1
\ rw
rfl^
1
1 /T
I L m E ~~~iE
iI
7 M
1
mT
i
Jf P
) i
5^ 9- r\ 9-
i 1
/ V L V L m
1 /*
'
1
n
->
1
t*V ZZiK
L
P
'
i
ZZi9 4
fe
r
n
? 94
/ w
94
7
\
\ v L
!
Z 1 v zff
r 1
7 l
1
If F
27
THE KISS
(DER KUSS)
C. F. WEISSE ( Original Key, A)
PIANO
>
^
-f-
4
T
i
i - i
f
-4ZO
*/ O _ *7 n TT
V
j
J r
-
r _T * ^
J 1
C7
m ~
kis.sd,
But, but yes, long- ai
'
- ter she was
_
h( ;r, doch , ja doch! doch la n - ge hin - ter -
O
^11
l
t4-
1
IB-.
"
1 !
"
75L >
m g
_:d~~ n zdt m
(m -f)--=8' -t-
hh
1
/ *
l
* 7
1
^ C* W _n
m J 7 T T 7 7 -*
m --
'
i*
-
i
n v .
Y aP
(7\
i
y
kl-
je
?
;k
-
>
4-
v
_
l
A
r
m
?
r/
Z_
- ^
A ai
*
*
/
P
-
?
T
v
^
i
7
7
*,
7
r
i
i
A
2
9
/
L L
1f
1
7 1
V
"
1 t
7
n p r r
7
af ter,
~
long-.
lan
y
ge,
M lan
n~
af
ge
^
ter she
hin
was
p
ter
kissd,
her>
Fni
long-
/um /er
/an - - -
g
P
Up
af - ter, long-
af ter she was kissd.
her, ja lan ge, lan ge hin - ter- her.
S
-
*
sr>
/
mf
S
cresc.
J r\
S 9
- -
yy I I r l
31
ROSE SOFTLY BLOOMING
From the opera Azor and Zemira
PIANO
33
^ .
___ _ .. ..
K
n
~ F=5 :
"
^
W
K
I
-V
,
l
..
^
J!
-,
'
'
3 m-
* _^=p-E"Jy
9 m 9
.
'
_
. 1
> 7
1
/L
-W
-> **
i m m~
J 9
57
7
r
J
m 7
*T
I
^ |
M V
7
r
9 */
7 h-
P
Si
V
7
-
III
1*7 ^
J
St
*7
.
*
^
J
w ^
.
i_^s ^
< P
.
! **
/
/ .... J 1
* 7
+i M
7 +
7 v
7
n
# ^J L #' ^
ing_ and dy -
=w
/TN
w v
jjj -|
/
^ ^
/" V =*=*=
'
"
co/4z parte
^ 7 - r- --J^'- -7=
ft- P <y
P r /T\
-dfo
3y- #
i
r =fp= V - J -
- #
^
i
r E
ing- and dy Sweet
CANZONETTA
(CANZONETTE)
JOHANN WOLFGANG von GOETHE (rai-isaz) Original
f.
Key E) CARL LOEWE
Translated by Frederick H. Martens (1796-1869)
VOICE
PIANO
I need no more be
mir ih - re Gunst zu
37
38
THE MAIDENS LAMENT
(DES MDCHENS KLAGE)
(Composed in 1818)
VOICE
:_^tp^===="P B f f
r r i i* tete 11* r
1 : zM: Ti j
b t <i
;
bbvi
'
Lit
J S
PIANO P
^3 4
S
1.
S
The trees are moan -
te
ing,the clouds
.
f
fly fast, A
2. My heart is brok - enj the world no more, The
L Der Eich o>aW hrau i set, die Wol - ken zieKn das
Das Herz stor die Welt und
isf - heil, leer,
- ist
lit 173
% s
#
m i
gloom
known
-
y
them
night;
all,
Her
Ive
eyes with hot tears
loved _ and Ive been
are oer- flow
be - lov
fin stre _ Nacht, das Au - ge vom Wei - nen ge - tr
ir dische Glck, ich ha - be ge- lebt und ge - lie
te
ss_
p
hh 1 fl f =*f
%4
4 4
mHtm
SS
fcc
40
0
-*
r-
vy
-rU
zr ~tr
i ,
- IT
^
i
m"
"
.m 1
h
i
*:
z 1
j*
a rc H hi ' H\
f g
3
m
5 m-1
B- 45
4
. .
y H 1
veal then, I pray. what brings peace to the breast, When with
sweet - est re - lief for the sor row - ing breast, When the
nen ne, was tr'o stet und hei let die Brust, nach der
S sses - te Glck fr die trau ern - de Brust, nach der
seen
41
an
a POCO animato (Etwas geschwind)
es
jg.~aL._g
xT#
g w
PIANO
'tel r 7 f 7 *
I
7 f 7 f
3^5 7 f 7
1
*
|
7 I
*
-T
sempre staccato
testete t
arg
road I hear the post -horn ring. Why does e - mo-tion re
Stra - sse her ein Post - horn klingt. Was hat es, dass es so
te te te
43
fL. *
1
f
f
1
^ \
Jf
V
i
_]
v
ln
ViL?
J
T
,
:
'
f
*
/ f
-
n
u :
f r
. 0r j i
i
K
N
i
r
t
ft
0
V
Y
V
w a -i '
/
7
-
TTw
I ^~h
W
w hy
/
jl li
j!
f-f ffr r-ir
-f
S*: _Ia_?
* %Am A y fw f0
La *
mw
iV
1 v
s f0 f f0f0
-0- 0-
: il
A M
0 w * A
0 H
l:a K C
L Mil m h
V '
ll i L
decree'C. PP
1
\
r
s/ - ii.ttit-.i--
U '~4 ff g j
i
i i i
n - P P i
'I
h 0 0 0 0
.
i
.
j F* jr If 4 phr 0 4 0hr - 0- J J i F #
rhW
Tt^rri
-rT - y; Kr _
f V h - V-rja k-H
^ i
.y
,
f i 5T
T < >
" Bp' ^ mJ
s?
1 f *f I J
T^I !*?
a * ^
Tfft r i
Xft7 ~'T 1
VF V n
~
F
1
Tii^P
" v y
1
/ 'f >
.
u
TT r
'f
JLW
'
1 t
J.
0
ir
sm Mi^a a
-r
r tz *
t~0 tla
i
-
la
"7
r
TT m -f
wr-yur-w
y *
- f
n
r
w
1
\j
/lu
.
f^L Jl
. .y
j
^
u= W
I
Jl*
^ ^ a-
i
^
. 1
0-
S
I
U
j,
JL
f a *y_
A C
(
_I_
|_
1 !
_j^
J
y- 17 7
~ =- ^rp r i
f i
VP JO
# 0
tra
h ^ a
P h r a
a w a
w S
^
V H
1
V L
^ ^ U l
i
r /. 'i'fi' \ 1 1
i
a p H 'W
-F-r
:
* a "t
y -r
1 ^1 r -
^
J3
f y
'
LL PF -f-
44
p . ^
45
.
fn
"fl in. i
^ ..
y ) ^
<
^
|V m - h/- f *
tP-
z.
'
K. . -
m '
=F
r m
=fc=p
1
0^ 1
I t L
5ti P 1 t P
p^ Brar
\s
fw 1:
t 1
1
J"f
nr P p V 1 5 0
/
*
s __ - .... ___
1 >
_____
.31
*>:
%
4 j. 1. ^ 1 --pbaLpLv.pl J ipr _p_p _pL.p W
K
My. heart, my_
heart!
m ein Her& 7
mein Herz! -
?
p?f- m -0 0 0 - - -
00^00-
m J. 3 J
man -
# 0 0
zazar
.-
-
0-0*
fp_
1*1 *
fp
4 *1 I t
46
3l
^-- I f
m L
=
30 0 0
kt -
tt
I
"
^rrr"?
pp
J{
g
?
i
MY SWEETHEART WRITES 47
(DIE LIEBENDE SCHREIBT)
JOHANN WOLFGANG von GOETHE (Original Kay. E:>) FELIX MENDELSSOHN, Op.86,N9 3
Translated by A. M. von Blomberg (1809-1847)
VOICE c -
E>
'
> % ^ ^ $ $
One glance of thy dear eyes deep in - to mine, love, One
Ein Blick von dei - not Au - gen in die met - nen, an
vtirtnr \u
mM
PIANO
&
-~ r
m kiss
N'
--b
--fo--h-ksr- -m
my
r
4 lips
-
burn
P
-
1
ing,
m' *i m
7
?
I
y
P
dream
'
'
-V" -
J
of naught
k \
-X
v/ - - * i
*
*,
rL -
. . .
* 4
I
7
j
r
tJ
}
-4 b
1 I
H1
1
4- X
i
<f-
1 * j.
-4pL
RTi
!
U
r i
i#
r
h
TJ
j
1-
r J- J- i
a
i t
j
i
y
1
r r r
JR
1
i
i
1
a
3h P
9
-
a
9
a
J
cresc. i3
V [
* Vjt aft 4
^ i
f
! !
9 B > i
-A ! l i
Hr
i ! 1 1 l L !
a
r
If n
a
'
. M ^
-J --K U- -fe vc ,
cresc.
k y-
M ~ fr b!
7
i * 4) .rfy=i=- -jbY
p
ir
l;J w
So far a -way! my ach -ing heart beats fast - er, Pain oer -whelms me, my
Ent-fernt von dir, ent - frem-det von den Mei - nen, fuhr ich nur die Ge -
3w
cresc.
I mas z*
90 -
5^0- ?
iff
f f f i
h5-
w
49
50
THE SAND-MAN
(DER SANDMANN)
(Composed in 1849)
GUSTAVE HERRMANN KLETKA(i8i3-i886) (Original Key, A minor ) ROBERT SCHUMANN, Op. 79, N9 13
Translated by Frederic Field Bullard Song Album for the Young
riANO
Their soles are soft be -
mit wun der wei . chen
7 *
^
t>
b
&
53
r : j
54
JPiU-
X
7
\ ....
J
L
)
k_
A K .
2 2 k,
d .
J IS
Cu m _
.
y
I dropwith-in the chil - drens eyen
streu ich auf ih - re Au - ge - lein
~ - r_
w \+~
jr 1 '
* *
s
*
* l4
) ^ y r- p
=^=
: :
-
y:--*/
y I_
br :
=^-4f
7
riM
it
r/K V ?
3"fe
Y
1
i,
^ y
2 p
E
U
s *
h ;
4 J
w
<
m
!k
J _) ff ff
U
ff
K
\ _i
L
K
w
N
\>\2 '
\A
TV Y T
Lz ^ v v ^1
^
To 1 ov- ing chil-dren tis a sign That they shall sleep with
den fr om - men Kin - dem soll gar schn ein fro - her Traum vor -
B\. L >
aLJ:
/L Pb r um
v ul um. g V/ / V
A
/
V w
ifn 1
Y
d 1 ...l...
9
iv ~ 9
w
1
1 .... 1
d-
P\__
.
j
1
/
7
r
I
F-
>- f
p
J ^1V
1?;
r
a
Jff
J
p.
M* U ' 'J
f
\
\
.
s V
17
7t
-i
2
n
/ . ... - 4>
t
1
55
IW - ^=f #' V 1
1
v~
JV- ^ ==
--*
r
LyT r-rftfr^
-ffT Mf-
X 1,
uxr 1 E
Vi =4 jp
[
u
i
-~~~
_j
-s"
=
-,-,7-- i
=j
*>:
=**
i
&. *
0 J
56
THE SPRINGS BLUE EYES
I
DIE BLAUEN FRUHLINGSAUGEN)
HEINRICH HEINE ANTON RUBINSTEIN, Op.32, No. 2
Translated by Arthur Westbrook ( 1830 - 1894 )
ITA I .
"T tr~tz n
Moderato :
:
P
p .
VOICE
The springs blue eyes are look-ing Forth from the dew - y grass
0 5
&
PIANO P
(
f 94^1 1 W ^= * r
m
2
f
g ft:
v
r*
ft-
They are
MW
the tim - id vio-lets;
1
1 ^
I
it
pluck them
* Jx
as I pass.
t i^p j
I
das sind die lie - ben Veil-chen, die ich zum Strauss er - kor. Ich
& *
*
CL
l>
f
|> i
3
0
^=*
:s:
9-^-
f r i #
!# s
E=fr *^ P r 1
hi'' 7
pluck them ev - r think - ing, And all the hid - den tale, Which
Pflii - eke sie und den - ke, und die Ge - dan - ken all] _ die
*
2 .
:z
-9
M>=
m z m
*5=M F= y
1
J - Jh
=t t
fT- \>m m ;
*
[- / ip f
(f i J h 1
[M
ft
* J
i r-?=\
*
i
1
+- -d
A
d J ^3 ml
-r
"70 A h" m
ft
'
there: Of maid _ ens all, the fair _ est one, Of sweet - hearts all, the
T i
59
week has passd with _ out My heart is free from care; For I
doch die gan _ ze Wo _ das La - chen nicht ver - gehn, ich sah
V
-1 !
-1J Uj
I
gg-UL L
1 V
~ d :
* ~9
saw her on the Sun _ day, As to church she went for prayr: Of
es an ei _ nem Sonn - tag zvohl- in die Kir _ ehe geh Jn: das
A
7
g 1 m I
r r r r
*
GO
?
Would to God, would to God that to _ day she were near!
zvoll _ te Gott, zvoll.te Gott , ich zvr heu te bei ihr !
ff B r :?. t |l y
3
y g =J'- p
, ^ --F-
^=g==t=i-
M
r ?
cy~.
^
4,
riJL-j
a -
k
*
-4-
V-
5 3 r
m Would
zvoll _
to
te
God,
Gott,
would
zvoll -
to
te
God
Gott,
that
ich
to
zvr
. day she were
heu _ te bei
near!
ihr!
m *ly
t it T-- -t V
~y i
~~ m~
p
it m % m
f*:i
r
61
A HASTY VOW
(VORSCHNELLER SCHWUR)
(Original Key, D)
VOICE
PIANO
63
-{? -#=
dp
*R
3 *L h
*
f
*
hap -
py
woh - 1er! n\
A
l
tTTT * t 7 I I tTTT ~
9~
L
y
7
HI y
#
$ % * t i
04
To Nikolas Rimsky -Korsuk' ff
Allegro
65
_
^
H
9
-
pate and
fail -
ing.
=
Thats my
1
fate
j
K j
m
till
1
now, a
^
-
r
lack!
i 1
Hoi!
suis las - s - e, jai-me mieux d'au - trs com- pa - gnons! Hoi!
S :
*=2
$ 7 f 7
r
r. /' r
m
staccato
-f- r & r
For - tune frowns tho
Des cha - grins vient
m 0-
tj j\ t i
VI p Vlf- VIif !
if
i F sf
> >
g
y
*
J
! I
T
1
H -
r
^ i
* -
long Ive sought her! Here, old gray - beard, fetch the wa - ter,
la r - vol - te, Vieux, pour toi, leau est bien bon - ne,
f
S ~m
a
p f sf s f P sf f
s
* a ^ 1 - ^
66
xy.
-i
: :
^ m m m
m
Of the glass - es mer - ry clink, while
w
,L. v
tt
Ah!
:::
Wm 9
i
m
le
1 is
1
joy
iv
- eux
::w 9 *
glou -
a
glouj
ssss
# J
J 9 J
la
a
1 1
# dJd * d
bel
rm
\>T7 r a r 1
V m i %
)
3 ^ p P t>
1 i i
\
f*L
) _
v ;
^
V ;
^
^
a
p
r i
i r p .:. .
P p_ ' E
H&4 4
L
_j| Hi a
i.
~
I
w m 4
nfn a r a _ 4J r ^ J
i
A
a L J l :
r
i
T-
'
TJ
'
there 1 drink! Fi rst ores hard and burns her li] ds!
m Bsa
+m
SSSS3SS i 4
-^r
tt
~:,~t
\,m
~A
1
\J
m a
1
r #
v
.r# S F ft
U ,
/
1
. I t r \/
l
\
"w
^ 1
i
J7^ p
7
/
^ bz &
<
\
i
C*
v/
f
V/ J
p
<2
V
t :
?
CYT _ W w
y-
w ;
tt
r
;
/
a 9 m in r\
V ! 1
*T p
w* J ,
i ^ 1
1
/L an ar ja l Z^L.
0
S-. a 1
. 1
_lL( 1
r w --
'--w
67
PP mm
Down the sec - ond soft ly slips;
-P
Off
p
she trips to
puis au se - cond, un ,
deux. trots. Gai - ment les pieds
f-
1 : :e 4*
T y-
I f r T
S,f==- /
VI
% ?
5
% i
P P
I PP
how she mocks him, When
PP 2
he calls she
*
PP
on - ly mocks him:
lui Vap - pel - le f en ri - ant el le r - pond:
m t>m
U4L
i b XL
idz
itpE
$5 M
s J
I
> -=ft
vi?
rr
ji ji J a 3* r y I *
You old de-mon, now youre wed You must earn my dai- ly bread. Thats what!
Pour ta fem-me tic mas pri-se, com-me je suis, prends-moi donc! Hoi! hop!
!*u ; m fill m: 0 m m n 9 *
m
68
-4-iJ_
\
J
\ ^
3
^
\ s S
-J H
\
9
Y~m m
m
s
t=0
1
5= $s
)
Now be quick, you shame-less sin - ner, Find the mon - ey for our din - ner,
Ne lea lais - se man - quer de rien ,
si non, gare toi, mon a - mi!
* /
dlce
MHere
h-
now!
I l
If you will re pen - tance show Rock the era - die
Hoi! hop! Et, mon vieux, Jais at - ten - tion, doit -ce - ment ber
69
s
i to and fro, So now! Swing the era - die
m
ce l en fant, Hoi!
pp
hop!
P m
A - fin de ne
m j m m i
~ h |
70
fV i mosso
r
EhJ
v r r
Come, my friends, you Johns
l, Si - mon ,
Eh!
and_ Si
l, I
-
-
mons!
van!
Go
Vite, en
m
and don your coats,
- irons et
que
my
lon
fine
dan -
3
ones.
se,
d
!
r-i
9
'd' J-
1
d 0
p* "
^
.
fo - -
L~= J ---- 9.
^
-t 9 * ' -J
Off well set in fin - est feath-er, Walk and talk and sing to - geth- er!
m
Et joy - eux le temps pas - se - ra, al - Ions, bu - vons, que lon chan-te!
-H L |-
W J
h
L_
1-
HJ
m
-f* .
<
,
w
f/Pt 4
^ I
y
.. a '
i i
^ a
x J
.
i "JS
mf
5
-
77
r
u
f T f
L.\. i
_ a i a ah '
1
a 1
J
9 a a 1
fl fl d 1 _fl m
S .
'
; , 1
.
. , , ! 1 / 1 1 . ! I
J- J- J.
71
Tpirmn T
/
To Mlle N. Stamaty
TWILIGHT
(CRPUSCULE)
ARMAND SILVESTRE JULES MASSENET
Translated by Grace Hall (1843-1912)
VOICE -A
9
With _ in a veil_ as white as
Comme wrv ri _ deau. sous la blan
zz:
te
2 =^
V P
* %). *
2=?
birds are
ncl - les
ly
sont
- ing-
cou -
fast
ehe' -
w a -
_
sleep.
es.
Un _
Et
til
jus - quau
the
1SL P - ^? w
Z -3
-te
ri?
PP
rd
te
ElEz
r Lr i
7
l> L
y -
'
1
7
m
a
r"
m_ J
a m
\
J
Jh
k
_ i-J
n)
^
9
9
T
J
j M
V II ~
n
*\
O
Y
break - ing of the dawn Lil _ ies tall tlLeir fond se _ cret
ray _ on ma ti nal Au occur me _ rne des lys ca
n
n h a u \ Gt i r-)
/i. > ,7 7 o 1
-i5 A
5 i)
9 - & U t- it
y -- UlL
1
4V
I *y
ii 1 >1
/ 7 o
7
T^Mtt
r(n
:wi ~rfg 17
:U ^
_i /
9
_.
r ...^ia*J J j
n
K~ :
!
1)
_ -f-
>9 ftt
^
d
k K
~Y
=^=
U
Y
R
^ T 1
m
VI
I
While in a vir _ gin dream till morn, The la_dy- birds are ly.ing fast a _
74
always softer
(toujours plus bas)
O'
P
1
^ E=5
sleep, The lil _ ies slum _ ber but an hour.
(JS, Les lys ne do 7 ment quun mo _ ment
75
f
r
ir
1
HT
ZZT7 f
5
ppp
-O-
9-
*
te*
m FF?
Then come, my
Veux _ tu pas
love,
que
with me
t _ tes
fond
pen
VI
eh
m g-il keep,
es,
The while we
Nous eau _
stems
IP
te
S2g i
m
poco e perdendosi
7\
(
? p p v *
birds are ly _ ing- fast sleep,
wet _ les sont cou - ehe _ es. ... .
YT\
(O
P=TS 2>z:
-o-
-o~
ppp
.O..
o-
o-
75
A SONG OF INDIA
(CHANSON INDOUE)
From the Legend of Sadko
Andantino (J : 84)
PIANO
78
vH 4 P
k
f Lu 2s s
a
" ll
Y7 k,
7
J
71
vy 1
!
1
^
St
L
..
y
A- J
4
^0 ^4-J 2s
5 S *
erns, Un-num - berd pearls with - in the trop - ic wa ters Of dis - tant
hies Les per - les dans nos mers in - cal - cu - la hies ; Cest lIn - df}
-
l l
&
-
79
SONG OP THE SHEPHERD LEHL
From the fairy opera Snegourotchka
Original Russian text by
A. OSTROVSKY
NIKOLAS RIMSKY- KORSAKOFF
1844 - 1908
H Martens
')
(
English version by Frederick
1
li
JT U
"
i B
1
t.
v\
r
V
--
L^ hl
-
v
Piu lento, maestoso
Said the
*
pp--t
i
thun-der
k
*
yj)
to the
'
l
J-
cloud pass
-JS
-
m
ing
v-=-rb
1
I
J
by,
^
Rum - ble,
y=F
l
1
s
grum-ble,
c-
=P-
~
h ji
0^*^-
see my
rfs i K n '
r
1
\t\) ^ U L _J
^ Y
lunga
-m=m&2P
V TOT,-
:
-
1
HZj
" "
pq
X?
; 1
=
!
75 E F
73 73
i -6 -6
5=
*
4
s
_h
'fL>
-
v-
9
v-
H t \
-* *
81
T=
' '
for - est, un - der arch - ing trees Stray the maid - ens, pick - ing
-Jr
. ^a- HiU Ji _U
^ <
H
~m r k wm
rrS 1/ va # _S
i
__
4 MW V
1 I
S w^ v
Z_ i
i
^ '
^ Tempo
r-O-.Ht
\\\ j
y
--
w
.'n
<
> M
I
c
Y /
K
9*
)
_9 JP"
**~
J
~h
7r s
i
JY
<
h
H7
SL
m 1
9
ch eerd, Till they f ound a maid had dis - ap - pearc Then the
^
5
--..I, L-
rr\ v \) L
^ *
--
m
~
7
S?
p
^
_
r-
i
*/
-
W
^
_*z
*(
^^
gs^,
* y / ^ w
^/ */ L_ L
# *
41 j|
3 .
;r
;
:
i 7
H 7 1 y _Z J* 7 a /
'
j!
!
>
CN pp
fc\* 1-
mW n . L-
V^ftWr- - 2 U J- F
4 J 9 I - J J-
^2=? L "
*
f
P
r r r r r ~r
*
82
\
_/
L,
vy
i>,LL-
- 2
^
-I
g
^
r "I
*
a
r
4-
r
poco riten.
n
V
J
^ L
w 9 #
.
3r=i
a tempo
-K
n
-i
k
n
W7
1
i
T
,
P S-
un - a - ware! O my love my Lehl, my love, my
w P^j *; ^ -1
1
^
[>,lvl;
b - - ^
m ^ jgf m
^ *r J J J J J .-j-J-j # d~~i-
- [=^Ml
?a
p r
j
^=F^,'-'i"
'
r r
n\
rs
I
f
i I =
-
J
..-b-Li 1
Ahi
TW
f(>
y
Y
\) L 3 #
m "Ti
p
.
p
-
K
9
=3=
J * d -J- fm
'
\
*i
7
>,
m
W rn
*
'
Ldil
4
rr\
4
A'
^ While
-
0
-r
=
pi lento
w
k
)
. ..
*
.
the
k,
4_
-
Y>
r
w
Aj
maids lai-ment with
.
>
.......
:
M
k
\
h
I
51
1 V 1
*fp ^ P
> ,
"" 1
/T\
m
^ ^ b -
fl
IA
,1
r y
[
,
I
-- g
L
. 7
3 .
^
=^
)
1
T
^
K 9
T7
^ ^
w
*
>
- -* -
V ..
s
)
1
J)-
w -+
W,
-
}
l
Y
r 1
H f
p 1
84
WZ==jb=Z #
1*
4'
-4-
i -h
r
to, J
shout
p
and shed. Bet
F
-
E
ter
1
look a -
f
bout the
:*=J
wood in
M
tr
m to
1EE
,b p ?
gyil
p (f
V f
^1 k -|y
(he plays)
m mm i 0~ 0 =
^T
ma=g r =*==*
# #
V I
I
#
1 I
0 - i I 7
i
It
f*
f r r r r
. ,
85
PSYCHE
(PSYCH)
32
i
32
o nr
PIANO P jfi;
molto //
ci :o ~p
3 Trx7
<>
o
Ul o = :q: o
$T *
% &m
Ah,Psy_che, na _ ture knows, knows how to make me
Je suis ja _ loux, Psy - ehe, de tou -te la na .
dim.
r
PP
TT
cresc.
LT ir
3 'V
fc
Lf-Pr
Eh-
g
ff*
=2 O
o OI o
f
te i-U -bJUwh 5
jeal - ous! For too oft now your cheek the suns bright beams ca_ ress, And to
tu - re! Les ray-ons du so - l eil vous bai _ sent trop sou-vent Pos che.
^ fi2. c>
Al- .1^
o
/ dim. P
O o
3SV , I i 'VP
p c> o o
P
h
? \
J
v
^ rrj
~~
l -, ;
7 r ff -ff i ;
'
k
J
^ r i f p
toy with your hair thelightbreez.es press. I think their flat.ter.y too zeal
veux souf-frent trop les ca -res _ ses du vent. Quand il les fiat- te, jen mur. mu
m
that trem.bles
me que
i
vous
y1
on your
res _ pi .
1
mm m
lips
rez
Wins
A-
a
vec
rap.ture too
trop de plai
-0-
O
0 -
H
<
d.
*
h-ivT-h
close, ly your
S gown
S
iS
sir pas - se sur vo . tre bou ehe. Vo - tre ha . bit de trop prs vous
trrr -
0 -
=f=
M I it
/ dim. P
TT 1
m o o
% 0. * *
87
Tempo I
HaH b,LL
r>1
i
rk
' '
v
A ^ ^ A I.
v rj
.
%.
fK 7
r
77
r )
L V V L iL
\l /k
rn > 3
^ L m ,
^
fle
/ 41
/
I
f / ?
L-
j
?
P
V
i>
TT
cresc.
=tfe
g
-TT
% S s
fear in me up _ spring _ ing, Lest a.mong them have strayd some that
quoi qui mef - fa _ row _ cAe Craint, far - mi vos sou _ firs, des sou .
3
u
cresc. f
<>
znn o =4^
J.
TT
Q 1er
SS
THE WREN
(LE ROITELET)
A. TH EU RI RT MILE PALADILHE
Translated hy Grace Hall (1844- )
Allegro vivo
PIANO
89
y ,b.U -1 r
y Y , >
W
,
i cl Cil f
u
wren!
lai!
, fl -1 k_ A
jrw y "
1 i .
X
/
1
i
Jf
AL V
rri ^
.X
/
F
: m r
1!
T)
y/ _*-.J y.
T
y/
1
F
i! y
i
,
K
V/ /-.
V>
5
*7=
L
/ f ^ !
!
rJ
P
se mpre 2 ? f/C cato
.
! ^T. 7
S y^ P
r
V A
T- < V
7
VS
.
> , y
7
,
S /
7
J
^ V
.
y y
7
.
t
>
k
y
i \
_
y
7
l
\ y
y
}
^
\ ^
1
t n 1
k \
1
7 ^
*
) L
O /
<i
y
>
1
?
i
it i 3i i* * ;
90
PP
91
92
93
94
THE SHEPHERDESS OF THE FIELDS
(LA BERGRE AUX CHAMPS)
French Folksong
Translated by Frederick H. Martens Arranged by Julien Tiersof
Rather slowly
(Assez lent) *" -> -
/\ _
/ W O
I
0 _RI nz:
-FD
a - m v' M m
-J. m
} i
TSv i? -
a ^
^
i Aux n i
m
41 _# * \ J* fa fa
y
m-
r
<
^Z *
'
PIANO fr
r
i
r
// i
p L_ J.
15
#
j
*
ciresc.
m L_
#
0
M
^ k
"-j
A \r~
*4 ^
-M
P
4
1
\ ...
Vl ^ tT
'
i
1
H "1'"
v
1
sure _ ly tis the way You pre _ fer spend . ing- the
l comm la her _ ge - re Aune a fas _ ser son
J
7
r
O
ps-
d ^
k
A
J ~
m
;
S.--
r-
M
HL
d
gs^r~
A
:
k.
m N
L
f
X
X
b
-TT
MJ m_
Ji
H -S |
...
w
Xi i
r
VC
My prt _ty flock! My pret.ty flock! Lan la, li lan li Ion la.
Gai mon va _ let! Gai mon va _ let! Lan la, li lan li Ion la.
n
| VI/
r O1 1
*
"'1
~
m
d
_
'TJ
, m
r r r
\
p
(
0 ,
[7
7
B- y LJ
TP *>
* V
/
J
9 J.
f
Jr*
d J<
"f
h
P
f
**
F "l*
fci
7 9 d * .
\ '- lt ^ ^
d r- h- - ,
;
L
well detached
J-7 T-Vc-
+i i
=p
;
H^F-s
l_=g_
= r-
5
d F lin-1
5
JV-,
V V 7
-P-
*
3
_J*>
M
.
5
-
9
-*-*
Li
-M
^
_
'
ri Ion
P
J 0
le .
r ] j
F#T"P =t==g==j=
r,r r C_LJ
re Ion le ~ re
j
Ion Ion
l- re le _
N
-r
re Ion.
d .
i
nzzt-
r=^m p L
i4^P=j
^--7
-i
r
||j
feF=1 L
I
Br
H H "M
^
y Z
yZ
96
97
well detached
m
98
tenderly
the moun
g
_ tain,
m
In a
mon ~ ta - gne, Le so _
with grace
(gracieux)
poco pp
B
rail.
8 ; ;
rose.ma _ ry fair to view. My prt, ty flock!
Le ro . ma _ rin . nou veautL G ai mon va _ let,
fei 31?
- m -! '
poco
? f y y
pp
.
rail.
L
is: SEE
^5
99
)
100
GREEN
(Aquarelle, N2 1)
(Composed in 1888)
Joyously animated
VOICE
PIANO
y ~ 7
1,
fa
Ah, do not
ft
rend it then
fa
with your white fin-gers, maid - en,
/
t J
l|t
\f\
'
g- A
'W.
pp
1
1 pf 1
f\ i
i>i>il;
Wr
.,*> t
y
dim.
^ . , JL
J 1
^
a
^
h
i
h ,
= r\
=
1
1
r
-T--\ I ^ V~ ~0
r tempo
vr i
1
v
7
J.
Nor let your love - ly eyes my small pres-ent dis - own
Et qu vos yeux si au
beaux lhum-ble pr- sent soit doux
P 3jf
2
PP
~
M f
2=
W
rit.
W2Z
-
i
PP a tempo
m
m *=1 ~-n:
5
-.
w f
i
I come to
Jar - ri ve
102
104
To MW Lucien Fontaine
PUPPETS
("FANTOCHES)
(Ftes galantes, N9 2)
( Original Key, A minor /
PAUL VERLAINE (mi-isye) ACHILLE CLAUDE DEBUSSY
Translater/ by Grace Ha// <TS62-
t
^ ^ F -b ^ h Jv
Har - le - quin and pal - lid Pier - rot Bent on dark - ling
Sca - ra - mouche et Put - ci - nel - la mau - vais des -
105
yt
I
- -*m
x
~k
_IP
!
&
<
1 -J a* '
r
r
r T r N
n .
X X X J
/
7
w
-i '
-
V
7
^ n rs n n 0i - ~
4M 0 ~ 00
M 1 1
+r 0
I
7 --'
J-
la la la la la la. la 1 i la la la la la
Au
1 ^
J* M
f
il Ja
rL. * . W. . 0
m
*/ %
S
*1
r m 7
7 M ^
*7
7
J
#J
fc-1
Vm% U
0 T _
0 ar
1
V -5 ^ 1-1 i
. tf
*jv 9
^0..
J- W -
3* w 0b-
<
/ 4Y
J
L
mf
.1
^
==
"
1
1
1
i#
^ Lit ^ -
\ J
T W Z
m '
-* J J? n
4T~
^ i
106
L
r
S 1
f -
53 T
U k k. S.
v
P11 " *
dp 1
! z_
' '
# tH
t H
S- p- b ^
A
C-
Pt hrfw
-%
"A . *''
Jt
i'
K
-.
M
rJir~
.
E
n
f
3S
% S
$
=
107
j I
'S 1
1
.? 1
I
$ ~~i
3 J. ^
h J;> j > '
^ J" h
1
J" ' I
jJ
rayd.
la la la la la la la la la la la la,
nu
pf 4^1
*
~~
i=^i
# P S
P dim.
ah -
y-
YOU 10 (J
Tempo di Habanera
Cana = sugar-cane
.
Ill
OSSIA
(3d Verse)
mo .
iU-^
ia sin par, ay'
3=i F
Have been melt.ed the gold of
the sun
rrr-'F
and dusk the of
g
g
l
the nig-ht
> It l l
VOICE
PIANO
con Pedale
Bye, bye,
i
bye,
Jl52
bye!.
m p
Do do! Do do!
114 To E. N. Lyssikowa
I
FIELD BELOVED
(O, DU WOGENDES FELD!)
Translated from the Russian
of Count A. TOLSTOI SERGE RACHMANINOFF, Op. 4, NJ
f
5
by Robert H. Hamilton ( 1873 - )
VOICE
PIANO
b
* I
g
(
thee,_ field be loved, When one scythe swing shall mow down thy mea-gre corn,
ret -fes Ah - ren - ld, Nim.mer lsst du dich ab - m'dhn auf ei -nen Streich,
,a
m
TT
s V
Copyright MCMXVI by Oliver Ditson Company
0 t
115
riH
vir
rfl,P
4
U y
* ~
4F
i
_
_r_
=
M M
^ ^
z!
i
J w fl
A
J
m
s
\
4 Fa
F
fl
\
O
Ci |
W1 ien one sheaf shall hold ill of thy so ils re- tu rn!
iViIm - mer lasst du dich b in - den in e t - ne GcirVi ^
&
^ 4i Zi1 ^ i. i-j
/ 1
1 ^ 1'j K
k
1
S -
v
i
mf
r #
7*7
r/ ,
? TT
a
o > ^
V v 1 ^
rj /a
4 1
* o
TT
un poco crexc. ^
H&Z, r
*
,
-r~T
tr * m * 11 ^
- al..
^-flt- (
|
*
s, F
a m ....
r ^ L
^
U'
<
4V L
1,
j
^ / A i *; ^
un pc
f^
^ r
*i
fl-r
a
x-Zi : _ *
=Z^
Hi
|*v=^
Hi
-Z
lM.
1 Ia
T
3
i
*
'
*r
3 0
_
'
r ^ 0 f
B
# jJ
O
U
-
-
ver
ber
T
^
thee,
dich,
J
1
*9-
my
o
rr-
Uif
field,
Feld,
[M
=
raged
jag -
a
te
Y-r- =
de- stroy
der Sturm
d-
....
-
-
>r
ing wind,
hin- weg,
3 3 3
^3
^ <2 p
3^ 0 H 1
. m~ 0-\
.
m m a f- 0 f- 0 3
- 0 - 3 ^
p
3
* ^ p
^ 3 ^^ 0 0 7 0 0
w
N-
_m m. m P W A m m 9 wn (A 9 p w p 0 0 t
-1 W w w m
_
vZ_ 3 m m m W w
9 P 4
7nf
l -TP-1:
r
y# _lz
P-
i i
^*eg -
^55 -3B f
[ 3
c \*
/C
^
Z Z m ? Z
PPP
. t- _
m
^
w
" - n
-pr~ T
\SV)
m M
m F i
r p'
r
_
1
m
r
w
thoughts be - loved, _ Where once burnd ail those
flat - ter t seid! 7n< wo ei ner von
y -TT 9 - an Tia j p) k 0
1
g AL .
y n-T*r*r
3T J r a- 1
m T2~0
%d < *i
-fc
> =r- *V
~T~ ~m
0 7 0
m 7 - -
<
sr w
T
*n ~w w ~ _SLA
7 y w
w
Vl/ / j
^ m-y -w ~
-
V 1y J
-
LV.
h-
-
ar~
... .J a
-
1
5 .... ..
t i [hI
..
t 1
J M
~f.-i 7
-/\:
=3= j 0 i-
J i
-4-0 i_ 0
. 0 J ^ J! -
117
rlhfr
7
-
- >
^
~
^
I*
K ^
w
S
)
^
^ _
>
2
'
i
f
vij
1 - 1
1
9J=h
~0
i ) _J ^
'
_\
"''x
1 ^ *y .
y
y
mr 1
!
v
7 fl 1 I
r if
V r r
^
7 rn .
i
(
1
>
<5
> (
7
ol/
1
O
\ TJ :**=
>-
w/*
)
/ .tv
r 5 ^ :
*
#
.
7 '
" rO 1
O
' rJ
rjU
r
K
rc--0-
*
1
0 J
V
J
1
*
t
J
1
0
n S
^
_
?
h
i )
n
V
^)
s
>
*-
/
f\ 1
t? a. >h
Jy l_l
\JCA rrz V r m
rl
'
r. r J r '\.y ga 2
X
!
f*K \r 1
*
s
V
i
''I / rt i s
\
o ;T
s
1
v :
./
2- -p- 9- n rn.
1
f
I -y
;
^
/ tv rJ r
J -
r
\
-^7-
/ 7 :
5> -, r
J. 'J
s L
3 fj
I
ui .0
M
-0 w
a
L
nK
v! :
:
a t,a
m n JJt _^d ab
\J y
;
/7N
rx mf _
ft
T
/ tv
/ >
-o-
11
n
JX
.
7 J
m J,
m
t
A 1 I
,
rv
w 1
^^
f ,
*
^ L I
\
ar W tyr-
7
4
118
DEEP IN LOVE WAS I
WOHL ZU EIGNEM LEID)
Translated from the Russian
of A.PLESTCHEFF by Constance Purdy SERGE RACHMANINOFF, Op. 8, No.
German version bv Lina Esbeer 0873 - )
Adagio sostenuto
VOICE
PIANO
119
meno mosso
r~k
~ ^ ^ _ ^ &
ri4
tA j
-Jr
1 '
K
l
J
f *
....H
H
A4 A A.
B *1- t -
V
+4
L
Lz .y y)
/ .Jk
v ml
m 1 )
' j)
\ J U
ri r
r
& aive him up a r<3 _ cruit to b e. I a
soLdiers wife,
Fre ZUVl Hcer... Seh ih n nim _ ?ner eh Als Sol -da _ teii-weib
m
ii t r.
/
/
J
"Tn ^
TTTi XJ
^
^
b.
j
** X
J
m
m
> w
A A VAS 1
ii.
+t
_L_
meno mosso
'
7
- i nr J
.<L i
J-)..
til o
g Jt 3
^ 3_
^m ,
? r 'tJJ-
J
%30-
f f m
*ki
H ^ } fT1* jt * f f -
, A
f -A-
^ V
r
J
Jl 12 \
h .
z_
\ t? 17 3^
120
SUCH A LIl FELLOW
l>. ,
_
i ;
tL
i
^ m ^
r/T\
f-
r 7
J-
S,
M
J
r7 ^
jm L
k t
'
i
r
^
t
r
j
^ J
n ^i . ...
- J
c
U
m
^
n
1
Wf.
7 ,
rl'L
2
2 2 f
tic
J. 7 e.
Z rj . <
^^
4 ^ whyP 7
^ y r ^ U
'
p- *
p p r p
i
p Jj i
r il
-T sgr * f
pp rit. Pp /O
9^3
B
v
(
r
.
r una corda
122
DEEP RIVER
American Negro Melody
Negro Spiritual
Arranged by WILLIAM ARMS FISHER
Lento P Op. 19, No. 1
VOICE S f
Deep riv - er. my
f t t * ?
i
* F
PIANO
B
pp If
P:
m 3E
I
Note:- In making this arrangement the beautiful piano transcription by the late Coleridge-Tnylor has been closely fol-
lowed. W. A. F.
Copyright MCMXVI by Oliver Ditson Company
International Copyright Secured
123
* ^ a trifle faster
Oh.
dont
#
you want
i
to
_ pocoritTf_
124
_ dim. p cresc.
I J
land
J
where
1
f
all is peace, Oh!
}
dont
} ! J
you want to
jtTj
go to that
13 t= E 1
&
iy/
dim. P cresc.
d/ St
gg tm t i
I
&
125
Tempo I
p molto rit.
PP r\
want
J
to cross o
h
ver
Wf
in - to
W V
camp-ground.
molto ni.
pi u rit.
y v
\
f g-| <
i_...r r T
f f\
r &
5
~m
=zr?
f
3 -sr"fJ3r ; 2,
5
p PP PPP
f
rr i _n ]
^
a:
!
f f J.
r- r
^
=S~
77
K7
<
f
>
.
)
SWING LOW
(MAMMYS LULLABY)
WILLIAM ARMS FISHER
HOWARD WEEDEN Op. 17, N2 2
( Original Key
VOICE
PIANO
*) If preferred hum.
Copyright MCMXVI by Oliver Ditson Company
International Copyright Secured
0 6
128
hhAr=5-d P
f?
J J
. ,
1
0
r
a.
Swing
^
low, swing
*
y
low,
yyj
sweet
mo~
r
" '
m _
'
fpj J^i
-r*-f a; --F-e-
p" v
/
e
-r- 1 'w r* L -H
s f _j r CJ* p f= L*
....
J
fyfy'r
(O' A* f*~ J
-
f) J
? Jj
ii_
'1
Sv ^0
- :, :
-=fc
c i:
5 - 133 -
71264-
129
rit
. /7s
L ]><i tempo
k
- ttX --=^
-M =4^
-,
N
* J Jl \J :
"
J r
1
Division of
Reference and Research Services
Music Department