You are on page 1of 89

IG

FLECHA CARDAN Y DIFERENCIAL


MA

SECCION CD EM

LE

EC

SC

INDICE ME

EJE PROPULSOR...........................................................3 ALOJAMIENTO DE LA TRANSMISION FINAL ............20


CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................22
TM
Preparacion..................................................................3
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO ............3 FLECHA LATERAL DEL DIFERENCIAL .....................23
Tabla de localizacion de ruido vibracion y Inspeccion..................................................................24
TA
discordancia (NVH)......................................................4 CORONA Y PIN ON DE ATAQUE ..............................24
TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS NVH ..............4 CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................24
Componentes...............................................................5 COJINETE ..............................................................24 TF
EJE PROPULSOR DELANTERO ................................5 Ajuste .........................................................................24
EJE PROPULSOR TRASERO .....................................6 PRECARGA DEL COJINETE LATERAL .....................24
Servicio en el vehculo ................................................7 ALTURA DEL PIN ON Y PRECARGA DEL
VIBRACIONES DEL EJE PROPULSOR .......................7 COJINETE ..............................................................26
COMPROBACION DE LA APARIENCIA .......................7 CONTACTO DE LOS DIENTES.................................30
Desmontaje e instalacion ............................................7 Armado ......................................................................31 AX
FLECHA LATERAL DEL DIFERENCIAL .....................31
Inspeccion....................................................................8
CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................32
Desarmado ..................................................................8
ALOJAMIENTO DE LA TRANSMISION FINAL ............33 SU
COJINETE CENTRAL ................................................8
Datos de servicio y especificaciones (DES) .............38
MUN ON ....................................................................9
R200A.....................................................................38
Armado ......................................................................10 SF
COJINETE CENTRAL ..............................................10
MUN ON ..................................................................10 C200
Datos de servicio y especificaciones (DES) .............12 TRANSMISION FINAL TRASERA ................................40 MD
ESPECIFICACIONES GENERALES ..........................12
Preparacion................................................................40
DATOS DE SERVICIO ..............................................12
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO ..........40
Tabla de localizacion de ruido vibracion y
RS
R200A discordancia (NVH)....................................................42
TRANSMISION FINAL DELANTERA ...........................13 Servicio en el vehculo ..............................................42 CB
Preparacion................................................................13 CAMBIO DE LA JUNTA DE LA CUBIERTA
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO ..........13 TRASERA ...............................................................42
Tabla de localizacion de ruido vibracion y Componentes.............................................................43 AC
discordancia (NVH)....................................................15 Desmontaje e instalacion ..........................................44
DESMONTAJE .........................................................44
Servicio en el vehculo ..............................................15
CAMBIO DE LA JUNTA DE ACEITE DELANTERA ......15
INSTALACION .........................................................44 AM
CAMBIO DE LA JUNTA DE LA CUBIERTA
Desarmado ................................................................44
TRASERA ...............................................................16 INSPECCION PRELIMINAR ......................................44
Componentes.............................................................17 PORTADIFERENCIAL ..............................................45 SE
CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................47
Desmontaje e instalacion ..........................................18
Inspeccion..................................................................48
DESMONTAJE .........................................................18 IDX
CORONA Y PIN ON DE ATAQUE ...............................48
INSTALACION .........................................................18
CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................48
Desarmado ................................................................19
COJINETE ..............................................................48
INSPECCION PRELIMINAR ......................................19
INDICE (Continuacion)
Ajuste .........................................................................49 Desarmado ................................................................67
PRECARGA DEL COJINETE LATERAL .....................49 INSPECCION PRELIMINAR ......................................67
ALTURA DEL ENGRANAJE DEL PIN ON ....................50 PORTADIFERENCIAL ..............................................68
CONTACTO DE LOS DIENTES.................................54 CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................70
Armado ......................................................................55 Inspeccion..................................................................71
CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................55 CORONA Y PIN ON DE ATAQUE ..............................71
PORTADIFERENCIAL ..............................................56 CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................71
Datos de servicio y especificaciones (DES) .............60 COJINETE ..............................................................72
C200 .......................................................................60 Diferencial de patinamiento limitado .........................72
PREPARATIVOS PARA DESARMAR .........................72
H233B DESARMADO ..........................................................72
INSPECCION ..........................................................73
TRANSMISION FINAL TRASERA ................................62 AJUSTE ..................................................................75
Preparacion................................................................62 ARMADO ................................................................76
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO ..........62 Ajuste .........................................................................78
Tabla de localizacion de ruido vibracion y ALTURA DEL ENGRANAJE DEL PIN ON ....................78
discordancia (NVH)....................................................64 CONTACTO DE LOS DIENTES.................................81
Servicio en el vehculo ..............................................65 Armado ......................................................................82
CAMBIO DE LA JUNTA DE ACEITE DELANTERA ......65 CARTER DEL DIFERENCIAL ....................................82
Componentes.............................................................66 PORTADIFERENCIAL ..............................................83
Desmontaje e instalacion ..........................................67 Datos de servicio y especificaciones (DES) .............87
DESMONTAJE .........................................................67 H233B.....................................................................87
INSTALACION .........................................................67

CD-2
EJE PROPULSOR
Preparacion

Preparacion IG
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO NGPD0001
Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu.
MA
Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra- EM
mienta

KV38108300 Desmontaje e instalacion de la contratuerca del


(J44195) eje propulsor y contratuerca del pinon de ataque. LE
Llave para la brida de
acoplamiento
EC

NT771
SC
ST3090S000 Para remover e instalar el cono interno del pinon
( ) de mando
Juego de extractor de a: 79 mm (3.11 plg) dia.
ME
gua interna trasera del b: 45 mm (1.77 plg) dia.
pinon de ataque c: 35 mm (1.38 plg) dia.
1 ST30031000 TM
(J22912-01)
Extractor
2 ST30901000 TA
(J26010-01) NT527
Base
TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-3
Sntoma

: Aplicable
estas partes.

Posible causa y

CIAL
Pagina de referencia

PULSOR
EJE PRO-

DIFEREN-
PARTES SOSPECHOSAS

Ruido
Ruido

Agitacion

Vibracion

Par de giro irregular




Instalacion incorrecta del cojinete Central CD-6



Excesivo juego axial del cojinete central



Fractura, danos o deterioro del soporte de montaje (aislante) del cojinete central




Angulo excesivo de la junta universal (cruceta)



Desbalanceo de rotacion CD-7
TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS NVH
Tabla de localizacion de ruido vibracion y discordancia (NVH)



Descentramiento excesivo CD-7

CD-4

Dientes de engranes asperos CD-24, 71


Contacto incorrecto del engrane CD-30, 81


Superficies de los engranes desgastadas CD-24, 71
EJE PROPULSOR


Juego entre dientes incorrecto CD-19, 67
discordancia (NVH)


Descentramiento excesivo de la brida de acoplamiento


Aceite para engranes incorrecto


EJE PROPULSOR Consulte FLECHA CARDAN en esta tabla.


DIFERENCIAL Consulte DIFERENCIAL en esta tabla.





FLECHA DE VELOCIDAD CONSTANTE NVH, AX-4





EJE NVH, AX-4





SUSPENSION NVH, SU-4





LLANTAS NVH, SU-4




RUEDA DE ACERO NVH, SU-4
Tabla de localizacion de ruido vibracion y




FRENOS NVH, SF-6





DIRECCION NVH, MD-5
NGPD0049S01
=NGPD0049

Use la siguiente tabla para ayudarle a encontrar la causa del problema. Si es necesario, repare o reemplace
EJE PROPULSOR
Componentes

Componentes NGPD0002
IG
EJE PROPULSOR DELANTERO NGPD0002S01

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

TF

APD028

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-5
EJE PROPULSOR
Componentes (Continuacion)

EJE PROPULSOR TRASERO NGPD0002S02

APD029

APD030

CD-6
EJE PROPULSOR
Servicio en el vehculo

Servicio en el vehculo IG
VIBRACIONES DEL EJE PROPULSOR NGPD0003
Si se sienten vibraciones a alta velocidad, inspeccione primera-
mente el descentramiento del eje propulsor.
MA
1. Eleve el extremo trasero del vehculo hasta que las ruedas
queden suspendidas sin tocar el suelo. EM
2. Mida el descentramiento de la flecha cardan en varios puntos
de esta, girando con las manos la brida de acoplamiento del
diferencial. LE
Lmite de descentramiento: 0.6 mm (0.024 plg)
SPD356A
3. Si el descentramiento excede las especificaciones, desco-
necte la flecha cardan de la brida de acoplamiento del diferen- EC
cial; despues gire la brida de acoplamiento 180 grados y
vuelva a conectar la flecha cardan.
SC
4. Vuelva a comprobar otra vez el descentramiento. Si el descen-
tramiento aun excede las especificaciones, remplace el con-
junto de la flecha cardan. ME
5. Realice una prueba en carretera.
COMPROBACION DE LA APARIENCIA NGPD0004 TM
Inspeccione la superficie de la flecha cardan por si presenta
abolladuras o grietas.
Si esta danada, reemplace el conjunto de la flecha cardan. TA
Si el cojinete central hace mucho ruido o esta danado, reem-
place el cojinete central.
TF

AX

SU
Desmontaje e instalacion NGPD0005
1) Ponga marcas de referencia en las bridas y separe la flecha SF
cardan del diferencial.

MD

RS

SPD103 CB
2) Quite el eje propulsor.
Inserte un tapon en la junta de aceite despues de desmon- AC
tar el eje propulsor trasero.

AM

SE

IDX
SPD359

CD-7
EJE PROPULSOR
Inspeccion

Inspeccion NGPD0006
Compruebe el descentramiento del eje propulsor. Si el des-
centramiento excede las especificaciones, remplace el con-
junto de la flecha cardan.
Lmite de descentramiento: 0.6 mm (0.024 plg)

SPD106

Si el juego excede las especificaciones, remplace el conjunto


de la flecha cardan.
Juego axial de la rotula:
0.02 mm (0.0008 plg) or less

SPD874

Desarmado NGPD0007
COJINETE CENTRAL NGPD0007S01
1. Ponga marcas de referencia en las bridas y separe el 2o. tubo
del 1er. tubo.

SPD109

2. Ponga marcas de referencia en las bridas y en el cardan.

SPD110

3. Remueva la contratuerca con la herramienta.


Numero de herramienta:
KV38108300 (J44195)
4. Quite la brida de acoplamiento con el extractor.

SPD170A

CD-8
EJE PROPULSOR
Desarmado (Continuacion)
5. Remueva el cojinete central con la herramienta y una prensa. IG
Numero de herramienta: ST30031000 (J22912-01)

MA

EM

LE
SPD475A

ON
MUN EC
NGPD0007S02
1. Ponga marcas de referencia en la flecha y en la brida o el
yugo.
SC

ME

TM
SPD128
TA
2. Quite el resorte circular.

TF

AX

APD011 SU
3. Desmonte el cojinete del munon golpeando ligeramente la hor-
quilla con un martillo, teniendo cuidado de no danar el munon
y el orificio de la horquilla. SF

MD

RS

SPD732 CB
4. Quite el cojinete del lado opuesto en la operacion indicada
arriba. AC
Ponga marcas de referencia en las partes desensambladas, de
esta forma podran ser instaladas nuevamente en la posicion
original de donde fueron removidas. AM

SE

IDX
SPD131

CD-9
EJE PROPULSOR
Armado

Armado NGPD0008
COJINETE CENTRAL NGPD0008S01
Cuando instale el cojinete central, coloque la marca F del
cojinete central encarada hacia la parte delantera del vehculo.
Aplique una capa de grasa de litio universal que contenga
bisulfuro de molibdeno al extremo del cojinete central y
en ambos lados de la arandela.

SPD114

Estaque la tuerca. Use siempre una nueva.


Haga coincidir las marcas de instalacion cuando arme los
tubos.

SPD117

ON
MUN NGPD0008S02
1. Arme el cojinete del munon. Aplique grasa universal recomen-
dada en la superficie interna del cojinete.
Cuando arme, tenga cuidado de no dejar caer el cojinete de
agujas.

SPD133

2. Instale seguros expansores nuevos.

APD012

3. Ajuste en cero la holgura de empuje entre el cojinete y el


resorte circular golpeando en la horquilla.

SPD732

CD-10
EJE PROPULSOR
Armado (Continuacion)
4. Compruebe que el munon se mueve suavemente y com- IG
pruebe si hay juego axial.
Juego axial: 0.02 mm (0.0008 plg) o menos
MA

EM

LE
SPD874
EC

SC

ME

TM

TA

TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-11
EJE PROPULSOR
Datos de servicio y especificaciones (DES)

Datos de servicio y especificaciones (DES)


ESPECIFICACIONES GENERALES =NGPD0009
Modelo 2WD NGPD0009S01

Motor KA24DE VG33E

Transmision T/M T/M T/A

Modelo del eje propulsor 3S1310

Numero de uniones 3

Metodo de acoplamiento con la transmision Tipo manguito

Tipo de cojinetes de la cruceta Tipo solido (tipo desarmable)

Distancia entre yugos mm (plg) 71 (2.80) 80 (3.15)


o
Longitud de la flecha (De 1 637 (25.08) 665 (26.18) 570 (22.44)
cruceta a cruceta) mm
o
(plg) 2 683 (26.89) 675.5(26.59)
o
Diametro externo del eje- 1 63.5 (2.50)
mm (plg) o
2 63.5 (2.50)

Modelo 4WD NGPD0009S02

Ubicacion Delantera Trasera

Modelo del eje propulsor 2F1310 2S1310

Numero de uniones 2 2

Metodo de acoplamiento con la transmision Tipo de brida Tipo manguito

Tipo de cojinetes de la cruceta Tipo solido (tipo desarmable)

Distancia entre yugos mm (plg) 71 (2.80) 80 (3.15)

Longitud de la flecha (De cruceta a cruceta) mm (plg) 522 (20.6) 948.3 (37.3)

Diametro externo del eje mm (plg) 50.8 (2.0) 76.2 (3.0)

DATOS DE SERVICIO NGPD0010


Unidad: mm (plg)

Lmite de descentramiento del eje propulsor 0.6 (0.024)

Juego axial de la rotula: 0.02 (0.0008) or less

CD-12
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Preparacion

Preparacion IG
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO NGPD0013
Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu.
MA
Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra- EM
mienta

ST3127S000 Medicion de la precarga del cojinete de pinon y


(Vea J25765-A) precarga total LE
Calibrador de precarga
1 GG91030000
(J25765) EC
Llave dinamometrica
2 HT62940000
( ) SC
Adaptador de casquete
3 HT62900000 NT124
( ) ME
Adaptador de casquete

KV38100800 Montaje de la transmision final


(J34310, J25604-01) (Para utilizarlo, hacer un orificio nuevo) TM
Aditamento del diferen- a: 152 mm (5.98 plg)
cial
TA
NT119

KV38108300 Desmontaje e instalacion de la contratuerca del eje


(J44195) propulsor y contratuerca del pinon de ataque.
TF
Llave para la brida de
acoplamiento

AX
NT771

ST3090S000 Para remover e instalar el cono interno del pinon


( ) de mando SU
Juego de extractor de a: 79 mm (3.11 plg) dia.
gua interna trasera del b: 45 mm (1.77 plg) dia.
pinon de ataque c: 35 mm (1.38 plg) dia. SF
1 ST30031000
(J22912-01)
Extractor
2 ST30901000 MD
(J26010-01) NT527
Base
RS
ST3306S001 Para remover e instalar el cono interno del cojinete
Juego extractor del coji- lateral del diferencial
nete lateral del diferen- a: 28.5 mm (1.122 plg) dia. CB
cial b: 38 mm (1.50 plg) dia.
1 ST33051001
(J22888-20)
Cuerpo
AC
2 ST33061000
(J8107-2)
Adaptador NT072 AM

SE

IDX

CD-13
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Preparacion (Continuacion)

Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta

KV38100300 Instalacion del cono interno del cojinete lateral


(J25523) a: 54 mm (2.13 plg) dia.
Mandril del cojinete b: 46 mm (1.81 plg) dia.
lateral del diferencial c: 32 mm (1.26 plg) dia.

NT085

KV38100600 Instalacion del espaciador del cojinete lateral


(J25267) a: 8 mm (0.31 plg)
Mandril del espaciador b: R42.5 mm (1.673 plg)
del cojinete lateral

NT528

ST30611000 Instalacion de la gua externa del cojinete trasero


(J25742-1) del pinon
Mandril (Use con ST30621000 o ST30613000)

NT090

ST30621000 Instalacion de la gua externa del cojinete trasero


(J25742-5) del pinon
Mandril (Use con ST30611000)
a: 79 mm (3.11 plg) dia.
b: 59 mm (2.32 plg) dia.

NT073

ST30613000 Instalacion de la gua externa del cojinete delan-


(J25742-3) tero del pinon
Mandril (Use con ST30611000)
a: 72 mm (2.83 plg) dia.
b: 48 mm (1.89 plg) dia.

NT073

KV38100500 Instalacion de la junta de aceite delantera


(J25273) a: 85 mm (3.35 plg) dia.
Mandril para el sello de b: 60 mm (2.36 plg) dia.
aceite delantero del
porta engranes

NT115

KV38100200 Instalacion de la junta de aceite lateral


(J26233)
Mandril de la junta de
aceite lateral del porta-
diferencial
NT120

CD-14
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Preparacion (Continuacion)

Numero de herramienta IG
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta MA
(J34309) Para ajustar la precarga del cojinete y la altura del
Selector de lainas del engrane
diferencial
EM

LE

EC

NT134 SC
(J25269-4) Seleccion de la arandela de ajuste de la altura del
Discos del cojinete late- pinon
ral ME
(2 Reqd)

NT136
TM
(J8129) Medicion del esfuerzo de giro del portadiferencial
Calibrador de resorte
TA

NT127 TF

AX

SU
Tabla de localizacion de ruido vibracion y
discordancia (NVH) NGPD0050 SF
Consulte TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS NVH, CD-4.

MD

RS

CB
Servicio en el vehculo
CAMBIO DE LA JUNTA DE ACEITE DELANTERA AC
NGPD0014
(Diferencial delantero: Modelo R200A)
1. Desmonte el eje propulsor delantero. AM
2. Afloje la tuerca del pinon de ataque.
Numero de Herramienta: KV38108300 (J44195)
SE

IDX
SPD476A

CD-15
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Servicio en el vehculo (Continuacion)
3. Quite la brida de acoplamiento.

SPD734

4. Quite la junta de aceite delantera.

SPD735

5. Aplique grasa universal a la cavidad de los rebordes de


sellado de la junta de aceite. Instale la junta de aceite delan-
tera con una prensa en el portador.
6. Instale la brida de acoplamiento y la tuerca del pinon de ata-
que.
7. Instale el eje propulsor.
Numero de herramienta:
KV38100500 (J25273)

SPD736

CAMBIO DE LA JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERANGPD0015


1. Drene el aceite de engranajes.
2. Quite la tapa trasera y la junta de la tapa trasera.
3. Instale una junta de cubierta trasera nueva y la cubierta tra-
sera.
4. Llene la transmision final con el aceite de engranajes
recomendado.

SPD740-A

CD-16
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Componentes

Componentes NGPD0016
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
APD020
IDX

CD-17
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Desmontaje e instalacion

Desmontaje e instalacion NGPD0017


DESMONTAJE NGPD0017S01
1) Remueva la flecha cardan delantera.
2) Separe la flecha de velocidad constante del diferencial delan-
tero. Consulte Flecha de velocidad constante, AX-8.
3) Quite los pernos de montaje del motor y eleve el motor.
4) Desmonte la transmision final delantera junto con el miembro
de montaje del diferencial.
PRECAUCION:
SPD741
Tenga cuidado de no danar la estra, horquilla de manguito y
junta de aceite delantera cuando desmonte el eje propulsor.
Antes de desmontar la transmision final o el eje trasero, des-
conecte el conector del circuito del sensor de ABS y alejelo de
la zona de la transmision final/eje trasero. De no hacerlo, los
cables del sensor pueden danarse y el sensor no funcionara.

INSTALACION NGPD0017S02
1) Instale la transmision final delantera junto con el miembro de
montaje del diferencial.

SPD742

2) Apriete los pernos y tuercas de fijacion de la transmision final


delantera siguiendo el metodo explicado a continuacion para
evitar que se produzcan vibraciones en el tren de transmision.
a) Apriete temporalmente la tuerca A.
b) Apriete temporalmente la tuerca B.
c) Apriete el tornillo C al par de 68 a 87 Nm (6.9 a 8.9 kg-m, 50
a 64 lb-pie).
d) Apriete el tornillo D al par de 68 a 87 Nm(6.9 a 8.9 kg-m, 50
a 64 lb-pie).
e) Apriete el tornillo A al par de 68 a 87 Nm (6.9 a 8.9 kg-m, 50
a 64 lb-pie).
f) Apriete el tornillo B al par de 68 a 87 Nm (6.9 a 8.9 kg-m, 50
a 64 lb-pie).
g) Apriete el tornillo E al par de 68 a 87 Nm (6.9 a 8.9 kg-m, 50
a 64 lb-pie).
3) Instale el palier. Consulte Flecha de velocidad constante,
AX-8.
4) Instale el eje propulsor delantero.

SPD743

CD-18
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Desarmado

Desarmado NGPD0018
IG
INSPECCION PRELIMINAR NGPD0018S01
Antes de desarmar la transmision final, realice la siguiente inspec-
cion.
MA
Precarga total
a) De varias vueltas al pinon de ataque en ambas direcciones y EM
asiente los rodillos de los cojinetes.
b) Compruebe la precarga total con la Herramienta.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A) LE
SPD664 Precarga total:
1.4 - 1.7 Nm (14 - 17 kg-cm, 12 - 15 lb-plg) EC

SC

ME

TM

TA
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:
Compruebe la reaccion de la corona en varios puntos usando
un calibrador de cuadrante. TF
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:
0.10 - 0.15 mm (0.0039 - 0.0059 plg)

AX

SPD513 SU
Descentramiento de la corona
Compruebe el descentramiento de la corona con un calibrador
de cuadrante. SF
Lmite de descentramiento:
0.05 mm (0.0020 plg) MD
Contacto de los dientes
Compruebe el contacto de los dientes. Consulte CONTACTO
DE DIENTES, CD-30. RS

SPD524 CB
Reaccion entre el satelite lateral y satelite
Usando un calibrador de hojas, mida la holgura entre la aran- AC
dela de empuje del engrane lateral y la caja del diferencial.
Holgura entre la arandela de empuje del satelite lateral
y el carter del diferencial: AM
Menos de 0.15 mm (0.0059 plg)
SE

IDX
SPD665

CD-19
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Desarmado (Continuacion)
ALOJAMIENTO DE LA TRANSMISION FINAL NGPD0018S02
1. Utilizando tres espaciadores [20 mm (0.79 plg)], monte la
transmision final sobre la herramienta.
Numero de herramienta:
KV38100800 (J34310, J25604-01)

SPD666

2. Remueva el conjunto de la flecha lateral del diferencial.

SPD644

3. Quite la brida lateral del diferencial.

SPD667

4. Marque con pintura un lado del casquete del cojinete lateral o


punzonelo para asegurarse de que se instala en la posicion
correcta.
Los casquetes de los cojinetes se taladran durante la fabrica-
cion y deben colocarse en sus sitios originales.

SPD526

5. Quite los casquetes de los cojinetes laterales.

PD343

CD-20
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Desarmado (Continuacion)
6. Quite el carter del diferencial usando una palanqueta. IG

MA

EM

LE
SPD668

Tenga cuidado de mantener juntas las pistas exteriores del EC


cojinete lateral con sus respectivos conos internos - por
ningun motivo los mezcle.
PRECAUCION:
SC
El espaciador del cojinete lateral esta ubicado ya sea a la
derecha o izquierda dependiendo de la relacion de engranes ME
del diferencial. Debe etiquetarlo para que pueda ser reempla-
zado correctamente.
TM
SPD527
TA
7. Afloje la tuerca del pinon de ataque.
Numero de Herramienta: KV38108300 (J44195)
8. Quite la brida de acoplamiento con el extractor. TF

AX

SPD477A SU
9. Extraiga el pinon de mando junto con el cono interno del coji-
nete trasero, el espaciador del cojinete del engrane de mando
y la arandela de ajuste del cojinete del pinon. SF
10. Quite la junta de aceite delantera y el cono interno del cojinete
delantero del pinon.
MD

RS

SPD670 CB
11. Quite las guas externas del cojinete del pinon con un mandril
de bronce. AC

AM

SE

IDX
PD349

CD-21
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Desarmado (Continuacion)
12. Remueva el cono interno del cojinete trasero del pinon y la
arandela de ajuste de la altura del pinon de mando.
Numero de herramienta: ST30031000 (J22912-01)

SPD209

CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0018S03


1. Quite los conos internos del cojinete lateral.
Para evitar danar el cojinete, enganche las garras del extrac-
tor en las ranuras.
Numero de herramienta:
A ST33051001 (J22888-20)
B ST33061000 (J8107-2)

SPD207A

Tenga cuidado de no confundir las piezas de los lados dere-


cho e izquierdo.
Mantenga e identifique el conjunto de cojinete y su pista (lado
izquierdo y derecho) y pongalo a un lado.

SPD022

2. Afloje los tornillos de la corona en un patron cruzado.


3. Separe la corona del carter del diferencial usando un mazo.
Golpee uniformemente en toda la periferia para evitar que se
atasque la corona.

SPD024

4. Saque el pasador de bloqueo del eje de los satelites desde el


lado de la corona usando un punzon.

SPD025

CD-22
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Desarmado (Continuacion)
FLECHA LATERAL DEL DIFERENCIAL NGPD0018S04 IG
1. Corte el collar con un cincel fro. Tenga cuidado de no danar
el eje lateral del diferencial.
MA

EM

LE
SPD236A

2. Vuelva a instalar el eje lateral del diferencial dentro del tubo de EC


extension y fjelo con pernos. Desmonte el cojinete del eje
trasero sacando el eje lateral del diferencial del cojinete del eje
trasero usando un extractor. SC

ME

TM

TA

TF

AX

SPD672 SU
3. Remueva el sello de grasa y el sello de aceite.
SF

MD

RS

SPD647 CB

AC

AM

SE

IDX
SPD781

CD-23
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Inspeccion

Inspeccion NGPD0019
ON DE ATAQUE
CORONA Y PIN NGPD0019S01
Compruebe si los dientes del engranaje tienen mellas, grietas o
picaduras.
Si se evidencian danos en alguna pieza, cambie la corona y el
pinon de ataque como un conjunto (juego de engranaje hipoide).

CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0019S02


Compruebe las superficies de acoplamiento del carter del
diferencial, satelites laterales, satelites, eje de satelites, bloques y
arandelas de empuje.

SPD097AA

COJINETE NGPD0019S03
1. Limpie completamente el cojinete.
2. Compruebe si el cojinete esta desgastado, aranado, picado o
con escamas.
Compruebe que el cojinete de rodillos conicos gira suave-
mente. Si esta danado, cambie la gua externa y el cono
interno como un conjunto.

SPD715

Ajuste NGPD0020
Para que la transmision final funcione silenciosa y confiablemente,
deben hacerse correctamente los cinco ajustes siguientes:
1. Precarga del cojinete lateral
2. Altura del engranaje del pinon
3. Precarga del cojinete del pinon
4. Reaccion entre la corona y el pinon. Consulte DES, CD-38.
5. Patron de contacto de los dientes de la corona y el pinon.

PRECARGA DEL COJINETE LATERAL NGPD0020S01


Se requiere seleccionar arandelas de ajuste del cojinete late-
ral del portadiferencial para concluir correctamente este pro-
cedimiento.
1. Asegurese que todas las partes esten limpias y que los coji-
netes esten bien lubricados con aceite ligero o aceite para
transmision automatica tipo DEXRONTM.
2. Coloque el portadiferencial, con los cojinetes laterales y las
guas del cojinete instalados, dentro del alojamiento de la
transmision final.
SPD527

CD-24
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)
3. Coloque el espaciador del cojinete lateral en su sitio. IG
PRECAUCION:
El espaciador del cojinete lateral se coloca en el lado
izquierdo o derecho dependiendo de la relacion de desmulti- MA
plicacion del engranaje impulsor. Asegurese de volver a colo-
carlo en el lado correcto.
EM

LE
SPD894

4. Usando la herramienta, instale las arandelas de precarga del EC


cojinete del portadiferencial original en el extremo del
portadiferencial, opuesto a la corona.
Numero de Herramienta: KV38100600 (J25267) SC

ME

TM
SPD986
TA
5. Instale los casquetes del cojinete lateral en sus sitios correc-
tos y apriete los pernos de retencion del casquete del cojinete.
Especificaciones TF
88 - 98 Nm (9 - 10 kg-m, 65 - 72 lb-pie)
6. Gire varias veces el portadiferencial para que se asienten los
cojinetes.

AX

SPD526 SU
7. Mida el par de giro del portadiferencial en los tornillos de la
corona con una bascula de resorte, J8129.
Especificaciones SF
34.3 - 39.2 N (3.5 - 4.0 kg, 7.7 - 8.8 lb) of pulling force
at the ring gear bolt MD

RS

SPD194A CB
8. Si el par de giro del portadiferencial no esta dentro de
especificaciones, aumente o disminuya el grosor total de las AC
arandelas de ajuste del cojinete lateral hasta que el par de giro
sea el correcto. Si el par de giro es menor al especificado,
instale arandelas de ajuste de mayor grosor; si el par de giro AM
es mayor a lo especificado, instale arandelas mas delegadas.
Vea la seccion DES relacionado con las dimensiones de las
arandelas y los numeros de repuesto. SE
9. Anote la cantidad total de grosor de las arandelas necesario
para conseguir la precarga correcta del cojinete lateral del
portadiferencial. IDX
SPD772

CD-25
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)
10. Remueva el portadiferencial de la cubierta del diferencial,
guardando las arandelas de precarga seleccionadas para
usarlas mas adelante durante el ensamble de la unidad del
diferencial.

SPD668

ON Y PRECARGA DEL COJINETE


ALTURA DEL PIN NGPD0020S02
1. Asegurese que todas las partes esten limpias y que los coji-
netes esten bien lubricados.
2. Ensamble los cojinetes del pinon dentro de la herramienta de
seleccion para la laina de precarga del pinon, J34309.

SPD769

Cojinete del Pinon Delantero -asegurese que el asiento del


cojinete del pinon delantero J34309-3 es fijado firmemente en
el yunque de medicion J34309-2. Luego gire el cojinete piloto
delantero del pinon J34309-5, para asegurar que al cojinete en
su posicion correcta.
Cojinete del Pinon Trasero el cojinete piloto del pinon
trasero, J34309-15, se usa para centrar unicamente el cojinete
trasero del pinon. El asiento de bloqueo del cojinete trasero del
pinon, J34309-4, se usa para bloquear el cojinete al conjunto.

SPD197A

3. Coloque la herramienta de seleccion de la laina de precarga


del pinon, J34309-1, y el conjunto de tornillo de medicion con
el cono interno del cojinete trasero del pinon instalado en la
cubierta del diferencial.

SPD893

4. Ensamble el cono interno del cojinete delantero del pinon y el


yunque de medicion J34309-2 junto con el tornillo de medicion
J34309-1 en la cubierta del diferencial. Asegurese que la
altura de la placa de medicion, J34309-16, girara 360 grados,
y apriete a mano las dos secciones juntas.

SPD199A

CD-26
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)
5. Gire el conjunto varias veces para asentar los cojinetes. IG

MA

EM

LE
SPD770

6. Mida el par de giro en el extremo del yunque de medicion EC


J34309-2 usando un torqumetro J25765A.
Esfuerzo de giro:
SC
1.0 - 1.3 Nm (10 - 13 kg-cm, 8.7 - 11.3 lb-plg)

ME

TM
SPD234A
TA
7. Coloque el adaptador de altura del pinon J34309-1 R200A
sobre la placa de medicion y aprietelo a mano.
PRECAUCION: TF
Asegurese que todas las superficies maquinadas estan lim-
pias.

AX

SPD208A SU
SELECCION DE LA ARANDELA DE PRECARGA DEL COJI-
NETE DEL PINON
8. Coloque el espaciador del cojinete del pinon solido, primero el SF
extremo pequeno, sobre el yunque de medicion J34309-2 y
asiento del extremo pequeno en angulo recto contra la punta
del tornillo de medicion J34309-1 en la parte rebajada de la
MD
herramienta.
RS

SPD209A CB

AC

AM

SE

IDX
SPD773

CD-27
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)
9. Seleccione el grosor correcto de la arandela de ajuste de pre-
carga del cojinete del pinon usando un calibrador estandar de
3.5 mm (0.138 plg) y su calibrador de hoja J34309-101. La
medida exacta que obtenga con sus calibradores es el grosor
de la arandela de ajuste requerida. Seleccione la arandela
correcta.
Arandela de ajuste de precarga del cojinete del pinon
de mando:
Consulte DES, CD-39.
10. Prepare su arandela de ajuste de precarga del cojinete del
SPD210A
pinon que selecciono correctamente y pongala a un lado para
usarla cuando ensamble el pinon y los cojinetes del diferen-
cial.

SPD774

SELECCION DE LA ARANDELA DE AJUSTE PARA LA ALTURA


DEL PINON
11. Ahora, coloque los discos del cojinete lateral, J25269-4, y
coloquelo firmemente dentro de los orificios del cojinete late-
ral.

SPD211A

12. Instale las tapas del cojinete lateral y apriete los tornillos de las
tapas.
Especificaciones
88 - 98 Nm (9 - 10 kg-m, 65 - 72 lb-pie)

SPD212A

13. Seleccione el grosor estandar correcto de la arandela de


ajuste para la altura del pinon usando un calibrador estandar
de 3.0 mm (0.118 plg) y su calibrador de hoja J34309-101.
Mida la abertura entre el adaptador de altura del pinon
J34309-11 R200A y el arbol (eje falso).

SPD204A

CD-28
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)
14. Escriba el total exacto de su medicion. IG

MA

EM

LE
SPD775

15. Corrija la dimension de la arandela de altura del pinon consul- EC


tando el numero de la cabeza del pinon.
Hay dos numeros pintados en el pinon. El primero se refiere
al pinon y a la corona como un juego, y debe ser el mismo
SC
numero que el de la corona. El segundo numero es el nume-
ro de la altura de la cabeza del pinon, y se refiere a la altura ME
ideal del pinon del estandar para una operacion silenciosa.
Use la siguiente tabla para determinar la arandela correcta
para la altura del pinon. Consulte DES, CD-39. TM
Agregue o Remueva de la Medicion
Numero de Altura de la Cabeza del
SPD542 del Grosor de la Arandela de Altura
Pinon TA
del Pinon Estandar

6 Agregue 0.06 mm (0.0024 plg)

5 Agregue 0.05 mm (0.0020 plg) TF


4 Agregue 0.04 mm (0.0016 plg)

3 Agregue 0.03 mm (0.0012 plg)

2 Agregue 0.02 mm (0.0008 plg)


AX
1 Agregue 0.01 mm (0.0004 plg)

Use el grosor de la Arandela seleccio-


0 SU
nada

+1 Sustraiga 0.01 mm (0.0004 plg)

+2 Sustraiga 0.02 mm (0.0008 plg) SF


+3 Sustraiga 0.03 mm (0.0012 plg)

+4 Sustraiga 0.04 mm (0.0016 plg)


MD
+5 Sustraiga 0.05 mm (0.0020 plg)

+6 Sustraiga 0.06 mm (0.0024 plg)


RS

16. Seleccione la arandela correcta para la altura del pinon de CB


mando.
Arandela de ajuste de altura del pinon de ataque:
Consulte DES CD-39. AC

AM

SE

IDX

CD-29
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)
17. Remueva la herramienta de seleccion para la arandela de
precarga del pinon J34309 de la cubierta del diferencial y
desensamble para recuperar los cojinetes del pinon.

SPD205A

CONTACTO DE LOS DIENTES NGPD0020S03


Es necesario comprobar el contacto de los dientes para verificar
que la relacion entre la corona y el pinon de ataque es correcta.
El juego de engranes hypodales que no estan colocados correcta-
mente en relacion uno con otro, pueden ser ruidosos, tener una
corta vida util o ambos. Comprobando el patron, se puede asegu-
rar el contacto mejor para conseguir un nivel de ruidos mas bajo y
una vida de servicio mas prolongada.

1. Limpie completamente la corona y los dientes del pinon de


ataque.
2. Aplique separadamente una mezcla de oxido ferrico en polvo
y aceite o equivalente a 3 o 4 dientes del lado de impulsion de
la corona.

SPD357

3. Sostenga firmemente con la mano la brida de acoplamiento y


gire la corona en ambas direcciones.

SPD677

CD-30
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Ajuste (Continuacion)

IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME
SPD007-B

TM

TA
Armado NGPD0021
FLECHA LATERAL DEL DIFERENCIAL
1. Instale el sello de aceite y el sello de grasa.
NGPD0021S01
TF

AX

SPD782-A SU

SF

MD

RS

SPD654-A CB
2. Instale el reten del tubo de extension, el cojinete del eje tra-
sero y el collarn del cojinete del eje trasero sobre el eje late- AC
ral del diferencial.

AM

SE

IDX
SPD655

CD-31
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Armado (Continuacion)
CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0021S02
1. Instale los engranes laterales, engranes del pinon del diferen-
cial y arandelas de empuje dentro de la caja del diferencial.

SPD552

2. Fije la flecha del pinon diferencial a la caja de tal forma que


coincidan los orificios de los pernos de fijacion.
3. Ajuste el juego entre dientes, entre el engrane lateral y el
engrane del pinon diferencial seleccionado la arandela de
empuje del engrane lateral.
Consulte DES, CD-38.
Juego entre dientes entre el engrane lateral y el
engrane del pinon del diferencial (Holgura entre la
arandela de empuje del engrane lateral y la caja del
diferencial):
SPD258
Menos de 0.15 mm (0.0059 plg)
4. Instale el perno de fijacion de la flecha del pinon diferencial
con un punzon.
Asegurese que el perno de fijacion esta al ras de la caja.

SPD030

5. Aplique aceite de engranajes a las superficies de los dientes


y superficies de empuje, y compruebe que giran correcta-
mente.

SPD322

6. Instale el conjunto de la caja del diferencial en la corona.


7. Aplique agente fijador [Locktite (fijador de pernos) o su equi-
valente] a los pernos de la corona, e instalelos.
Apriete los tornillos en un patron cruzado, golpeando suave-
mente la cabeza de los tornillos con un martillo.

SPD554

CD-32
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Armado (Continuacion)
8. Instale los conos internos del cojinete lateral en el carter del IG
diferencial con una prensa y la herramienta.
Numero de herramienta:
A KV38100300 (J25523) MA
B ST33061000 (J8107-2)
EM

LE
PD353

ALOJAMIENTO DE LA TRANSMISION FINAL EC


NGPD0021S03
1. Instale a presion las guas externas del cojinete delantero y
trasero con las Herramientas.
SC
Numero de herramienta:
A ST30611000 (J25742-1)
B ST30621000 (J25742-5) ME
C ST30613000 (J25742-3)
TM

TA

TF

AX

SPD679 SU
2. Seleccione la arandela de ajuste de altura del pinon de mando
y la arandela de ajuste del cojinete del pinon. Consulte ALTU-
RA DEL PINON Y PRECARGA DEL COJINETE, CD-26. SF
3. Instale la arandela de ajuste de la altura del pinon de ataque
en el pinon de ataque, e instale el cono interno del cojinete
trasero dentro de el usando una prensa y la herramienta.
MD
Numero de herramienta:
ST30901000 (J26010-01) RS

SPD377 CB
4. Instale el cono interno del cojinete delantero del pinon dentro
del alojamiento de la transmision final. AC

AM

SE

IDX
SPD581

CD-33
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Armado (Continuacion)
5. Aplique grasa universal a la cavidad de los rebordes de
sellado de la junta de aceite. Instale la junta de aceite delan-
tera.
Numero de herramienta:
KV38100500 (J25273)

SPD680

6. Coloque el espaciador del pinon de mando, la arandela de


ajuste del cojinete del pinon de mando y el pinon de mando
en la cubierta del diferencial.

SPD658

7. Inserte la brida de acoplamiento en el pinon de ataque gol-


peando en la brida de acoplamiento con un mazo.

SPD681

8. Apriete la tuerca del pinon al par especificado.


La parte roscada del pinon de ataque y de la tuerca del pinon
deben estar limpias de aceite y grasa.
Numero de la herramienta : KV38108300 (j44195)

SPD478A

9. Gire el pinon de ataque varias veces en ambos sentidos y


mida la precarga del pinon de ataque.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
Precarga del cojinete del pinon.
1.1 - 1.4 Nm (11 - 14 kg-cm, 9.5 - 12.2 lb-plg)
Cuando la precarga de cojinete del pinon no se ajuste a las
especificaciones, cambie la arandela de ajuste del cojinete del
pinon y el espaciador por unos de grosor diferente.

SPD664

CD-34
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Armado (Continuacion)
10. Seleccione la arandela de ajuste del cojinete lateral. IG
Consulte PRECARGA DEL COJINETE LATERAL, CD-24.
11. Instale el conjunto de la caja del diferencial con las pistas
externas del cojinete lateral dentro de la cubierta del diferen- MA
cial.

EM

LE
SPD527

12. Inserte las arandelas de ajuste del cojinete del lado izquierdo EC
y derecho en su lugar entre los cojinetes laterales y la cubierta
del diferencial.
SC

ME

TM
SPD558
TA
13. Instale el espaciador del cojinete lateral usando la herra-
mienta.
Numero de Herramienta: KV38100600 (J25267) TF

AX

SPD559 SU
14. Alinee las marcas en la tapa del cojinete con aquellas en la
cubierta del diferencial e instale la tapa del cojinete en la
cubierta del diferencial. SF

MD

RS

SPD526 CB
15. Aplique grasa universal a la cavidad de los rebordes de
sellado de la junta de aceite. Instale el sello de aceite lateral. AC
Numero de la herramienta : KV38100200 (J26233)

AM

SE

IDX
SPD560

CD-35
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Armado (Continuacion)
16. Mida la reaccion entre la corona y el pinon de ataque con un
calibrador de cuadrante.
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:
0.10 - 0.15 mm (0.0039 - 0.0059 plg)
Si la reaccion es demasiado pequena, disminuya el grosor de
la laina derecha y aumente el de la izquierda en la misma
proporcion.
Si la reaccion es demasiado grande, invierta la operacion
anterior.
Nunca altere la cantidad total de lainas ya que esto cambiara
SPD513 la precarga del cojinete.
17. Compruebe la precarga total con la Herramienta.
Cuando compruebe la precarga, gire varias veces el pinon
de ataque en ambas direcciones para asentar los rodillos
de los cojinetes.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
Precarga total:
1.4 - 1.7 Nm (14 - 17 kg-cm, 12 - 15 lb-plg)

SPD664

Si la precarga es demasiado grande, quite la misma cantidad


de lainas de cada lado.
Si la precarga es demasiado pequena, anada la misma canti-
dad de lainas en cada lado.
Nunca anada o quite un numero diferente de lainas para cada
lado, ya que cambiara la reaccion entre la corona y el pinon
de ataque.
18. Vuelva a comprobar la reaccion entre la corona y el pinon de
ataque ya que el aumento o la disminucion del grosor de las
lainas hara que cambie la reaccion entre la corona y el pinon
SPD561 de ataque.
19. Compruebe el descentramiento de la corona con un calibrador
de cuadrante.
Lmite de descentramiento:
0.05 mm (0.0020 plg)
Si vara excesivamente la reaccion en puntos distintos, la
variacion puede ser el resultado de materias extranas atrapa-
das entre la corona y el carter del diferencial.
Si la reaccion vara mucho cuando el descentramiento de la
corona esta dentro del valor especificado, debe cambiarse el
engranaje hipoide o el carter del diferencial.
SPD524 20. Compruebe el contacto de los dientes. Consulte CONTACTO
DE DIENTES, CD-30.
21. Instale la tapa trasera y la junta.

CD-36
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Armado (Continuacion)
22. Instale el conjunto de flecha lateral del diferencial. IG

MA

EM

LE
SPD682
EC

SC

ME

TM

TA

TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-37
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Datos de servicio y especificaciones (DES)

Datos de servicio y especificaciones (DES)


R200A
Especificaciones generales =NGPD0022

Motor VG33E

Grado del vehculo XE SE

Normal Opcional Normal

Transmision final delantera R200A

2 pinones

Relacion de desmultiplicacion 4.363 4.636 4.636

Numero de dientes (Corona/pinon) 48/11 51/11 51/11

Capacidad de aceite (Aprox.)  (US pt, lmp pt) 1.5 (3-1/8, 3-5/8)

Descentramiento de la corona NGPD0023

Lmite de descentramiento de la corona mm (plg) 0.05 (0.0020)

Ajuste del satelite lateral NGPD0024

Ajuste entre dientes del engrane lateral (Holgura entere el engrane lateral y la
Menos de 0.15 (0.0059)
caja del diferencial) mm (plg)

Grosor mm (plg) Numero de parte*

0.75 (0.0295) 38424-N3110


Arandelas de
0.78 (0.0307) 38424-N3111
empuje del
0.81 (0.0319) 38424-N3112
satelite lateral
0.84 (0.0331) 38424-N3113
disponibles
0.87 (0.0343) 38424-N3114
0.90 (0.0354) 38424-N3115
0.93 (0.0366) 38424-N3116

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.

Ajuste del cojinete lateral NGPD0025

Resistencia al giro del conjunto del porta diferencial N (kg, lb) 34.3 - 39.2 (3.5 - 4.0, 7.7 - 8.8)

Grosor mm (plg) Numero de parte*

2.00 (0.0787) 38453-N3100


2.05 (0.0807) 38453-N3101
2.10 (0.0827) 38453-N3102
2.15 (0.0846) 38453-N3103
Arandelas de
2.20 (0.0866) 38453-N3104
ajuste del coji-
2.25 (0.0886) 38453-N3105
nete lateral
2.30 (0.0906) 38453-N3106
disponibles
2.35 (0.0925) 38453-N3107
2.40 (0.0945) 38453-N3108
2.45 (0.0965) 38453-N3109
2.50 (0.0984) 38453-N3110
2.55 (0.1004) 38453-N3111
2.60 (0.1024) 38453-N3112

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.

Ajuste de la precarga total NGPD0026

Precarga total Nm (kg-cm, lb-plg) 1.4 - 1.7 (14 - 17, 12 - 15)

Juego entre dientes de la corona mm (plg) 0.10 - 0.15 (0.0039 - 0.0059)

CD-38
TRANSMISION FINAL DELANTERA R200A
Datos de servicio y especificaciones (DES) (Continuacion)

Ajuste de la altura del pinon de ataque NGPD0027


IG
Grosor mm (plg) Numero de parte*

3.09 (0.1217) 38154-P6017 MA


3.12 (0.1228) 38154-P6018
3.15 (0.1240) 38154-P6019
3.18 (0.1252) 38154-P6020
3.21 (0.1264) 38154-P6021
EM
3.24 (0.1276) 38154-P6022
3.27 (0.1287) 38154-P6023
Arandelas de
ajuste de la
3.30 (0.1299) 38154-P6024 LE
3.33 (0.1311) 38154-P6025
altura del
3.36 (0.1323) 38154-P6026
pinon disponi-
3.39 (0.1335) 38154-P6027
bles
3.42 (0.1346) 38154-P6028
EC
3.45 (0.1358) 38154-P6029
3.48 (0.1370) 38154-P6030
3.51 (0.1382) 38154-P6031 SC
3.54 (0.1394) 38154-P6032
3.57 (0.1406) 38154-P6033
3.60 (0.1417) 38154-P6034
3.63 (0.1429) 38154-P6035 ME
3.66 (0.1441) 38154-P6036

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes. TM
Ajuste de la precarga del pinon de ataque NGPD0028

Metodo de ajuste de la precarga del cojinete del pinon de ataque Arandela de ajuste y espaciador TA
Precarga del pinon de mando con el sello de aceite delantero Nm (kg-cm, lb-
1.1 - 1.4 (11 - 14, 9.5 - 12.2)
plg)
TF
Grosor mm (plg) Numero de parte*

3.81 (0.1500) 38125-61001


3.83 (0.1508) 38126-61001
3.85 (0.1516) 38127-61001
3.87 (0.1524) 38128-61001
Arandelas de 3.89 (0.1531) 38129-61001 AX
ajuste de pre- 3.91 (0.1539) 38130-61001
carga del coji- 3.93 (0.1547) 38131-61001
nete de ataque 3.95 (0.1555) 38132-61001
disponibles 3.97 (0.1563) 38133-61001 SU
3.99 (0.1571) 38134-61001
4.01 (0.1579) 38135-61001
4.03
4.05
(0.1587)
(0.1594)
38136-61001
38137-61001
SF
4.07 (0.1602) 38138-61001
4.09 (0.1610) 38139-61001
MD
Espaciadores Longitud mm (plg) Numero de parte*
de ajuste de la
54.50 (2.1457) 38165-B4000
precarga del
54.80 (2.1575) 38165-B4001 RS
cojinete del
55.10 (2.1693) 38165-B4002
pinon de ata-
55.40 (2.1811) 38165-B4003
que disponi-
55.70 (2.1929) 38165-B4004
bles
56.00 (2.2047) 38165-61001
CB
*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.
AC

AM

SE

IDX

CD-39
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Preparacion

Preparacion
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO NGPD0052
Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu.

Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta

ST3127S000 Medicion de la precarga del cojinete de pinon y


(Vea J25765-A) precarga total
Calibrador de precarga
1 GG91030000
(J25765)
Llave dinamometrica
2 HT62940000
( )
Adaptador de casquete
3 HT62900000 NT124
( )
Adaptador de casquete

KV38108300 Desmontaje e instalacion de la contratuerca del


(J44195) eje propulsor y contratuerca del pinon de ataque.
Llave para la brida de
acoplamiento

NT771

ST3090S000 Para remover e instalar el cono interno del pinon


( ) de mando
Juego de extractor de a: 79 mm (3.11 plg) dia.
gua interna trasera del b: 45 mm (1.77 plg) dia.
pinon de ataque c: 35 mm (1.38 plg) dia.
1 ST30031000
(J22912-01)
Extractor
2 ST30901000
(J26010-01) NT527
Base

ST3306S001 Para remover e instalar el cono interno del cojinete


Juego extractor del coji- lateral del diferencial
nete lateral del diferen- a: 28.5 mm (1.122 plg) dia.
cial b: 38 mm (1.50 plg) dia.
1 ST33051001
(J22888-20)
Cuerpo
2 ST33061000
(J8107-2)
Adaptador NT072

ST33230000 Instalacion del cono interno del cojinete lateral


(J25805-01) a: 51 mm (2.01 plg) dia.
Mandril del cojinete late- b: 41 mm (1.61 plg) dia.
ral del diferencial c: 28.5 mm (1.122 plg) dia.

NT085

CD-40
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Preparacion (Continuacion)

Numero de herramienta IG
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta MA
ST33081000 Instalacion del cono interno del cojinete lateral
( ) a: 43 mm (1.69 plg) dia.
Adaptador de extractor b: 33.5 mm (1.319 plg) dia.
EM
del cojinete lateral

LE
NT431

KV38100600 Instalacion del espaciador del cojinete lateral EC


(J25267) a: 8 mm (0.31 plg)
Mandril del espaciador b: R42.5 mm (1.673 plg)
del cojinete lateral SC
NT528

ST30611000 Instalacion de la gua externa del cojinete trasero ME


(J25742-1) del pinon
Mandril
TM
NT090

ST30621000 Instalacion de la gua externa del cojinete trasero TA


(J25742-5) del pinon
Mandril a: 79 mm (3.11 plg) dia.
b: 59 mm (2.32 plg) dia. TF

NT073

ST30613000 Instalacion de la gua externa del cojinete delan-


(J25742-3) tero del pinon
Mandril a: 72 mm (2.83 plg) dia. AX
b: 48 mm (1.89 plg) dia.

SU
NT073

KV38100500 Instalacion de la junta de aceite delantera


(J25273) a: 85 mm (3.35 plg) dia. SF
Mandril para el sello de b: 60 mm (2.36 plg) dia.
aceite delantero del
porta engranes MD
NT115

(J34309) Para ajustar la precarga del cojinete y la altura del RS


Selector de lainas del engrane
diferencial
CB

AC

AM
NT134

(J25269-4) Seleccion de la arandela de ajuste de la altura del


Discos del cojinete late- pinon
SE
ral
(2 Reqd)
IDX
NT136

CD-41
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Preparacion (Continuacion)

Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta

(J8129) Medicion del esfuerzo de giro del portadiferencial


Calibrador de resorte

NT127

KV381051S0 Comprobacion del par del diferencial en el diferen-


( ) cial de patinamiento limitado
Eje ficticio trasero
1 KV38105110
( )
Lado de la llave dina-
mometrica
2 KV38105120
NT142
( )
Lado del tornillo de
banco

Tabla de localizacion de ruido vibracion y


discordancia (NVH) NGPD0053
Consulte TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS NVH, CD-5.

Servicio en el vehculo
CAMBIO DE LA JUNTA DE LA CUBIERTA TRASERANGPD0054
(Transmision final trasera: modelo C200)
1. Drene el aceite de engranajes.
2. Quite la tapa trasera y la junta de la tapa trasera.
3. Instale una junta de cubierta trasera nueva y la cubierta tra-
sera.
4. Llene la transmision final con el aceite de engranajes
recomendado.
SPD740-A

CD-42
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Componentes

Componentes NGPD0055
IG

MA

EM

LE

EC

SC

ME

TM

TA

TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE
SPD425A
IDX

CD-43
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Desmontaje e instalacion

Desmontaje e instalacion NGPD0056


DESMONTAJE NGPD0056S01
Quite el eje propulsor.
Tapone la parte delantera de la caja de reenvo
Desmonte el palier.
Consulte EJE TRASERO, AX-24.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no danar la estra, horquilla de man-
guito y junta de aceite delantera cuando desmonte el eje
propulsor.
Antes de desmontar la transmision final o el eje trasero,
desconecte el conector del circuito del sensor de ABS y
alejelo de la zona de la transmision final/eje trasero. De no
hacerlo, los cables del sensor pueden danarse y el sensor
no funcionara.

INSTALACION NGPD0056S02
Llene la transmision final con el aceite de engranajes reco-
mendado.

SPD123

Desarmado NGPD0057
INSPECCION PRELIMINAR NGPD0057S01
Antes de desarmar la transmision final, realice la siguiente inspec-
cion.
Precarga total
a) De varias vueltas al pinon de ataque en ambas direcciones y
asiente los rodillos de los cojinetes.
b) Compruebe la precarga total con la Herramienta.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
PD245 Precarga total:
1.2 - 2.3 Nm (12 - 23 kg-cm, 10 - 20 lb-plg)

CD-44
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Desarmado (Continuacion)
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque. IG
Compruebe la reaccion de la corona en varios puntos usando
un calibrador de cuadrante.
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque: MA
0.13 - 0.18 mm (0.0051 - 0.0071 plg)
EM

LE
SPD196

Descentramiento de la corona EC
Compruebe el descentramiento de la corona con un calibrador
de cuadrante.
Lmite de descentramiento: 0.05 mm (0.0020 plg) SC

ME

TM
SPD702
TA
Contacto de los dientes
Compruebe el contacto de los dientes. Consulte AJUSTE,
CD-54. TF
Reaccion entre el satelite lateral y satelite
Mida la holgura entre la arandela de empuje del satelite late-
ral y el carter del diferencial usando un calibrador de espeso-
res.
Holgura entre la arandela de empuje del satelite lateral
y el carter del diferencial: AX
Menos de 0.15 mm (0.0059 plg)
SPD198 SU
PORTADIFERENCIAL NGPD0057S02
1. Quite la tapa trasera y la junta de la tapa trasera.
SF
2. Marque con pintura un lado del casquete del cojinete lateral o
punzonelo para asegurarse de que se instala en la posicion
correcta. MD
Los casquetes de los cojinetes se taladran durante la fabrica-
cion y deben colocarse en sus sitios originales.
RS

SPD714 CB
3. Quite los casquetes de los cojinetes laterales.
AC

AM

SE

IDX
SPD202

CD-45
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Desarmado (Continuacion)
4. Quite el carter del diferencial usando una palanqueta.

SPD193

Conserve las guas externas del cojinete lateral juntas con sus
respectivos conos internos. No los mezcle.

SPD745

5. Desmonte la tuerca del pinon usando la herramienta.


Numero de Herramienta: KV38108300 (J44195)

APD032

6. Quite la brida de acoplamiento con el extractor.

SPD014

7. Quite el pinon de ataque usando un mazo.


8. Quite la junta de aceite delantera y el cono interno del cojinete
delantero del pinon.

SPD206

CD-46
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Desarmado (Continuacion)
9. Quite las guas externas del cojinete del pinon con un mandril IG
de bronce.

MA

EM

LE
PD349

10. Quite el cono interno del cojinete trasero del pinon y la aran- EC
dela de ajuste de la altura del pinon.
Numero de herramienta: ST30031000 (J22912-01)
SC

ME

TM
PD179
TA
CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0057S03
1. Quite los conos internos del cojinete lateral.
Para evitar danar el cojinete, enganche las garras del TF
extractor en las ranuras.
Numeros de herramienta:
A ST33051001 (J22888-20)
B ST33061000 (J8107-2)
AX

SU

SF

MD

RS

SPD529
CB
Tenga cuidado de no confundir las piezas de los lados dere-
cho e izquierdo. AC

AM

SE

IDX
SPD022

CD-47
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Desarmado (Continuacion)
2. Afloje los pernos de la corona en forma entrecruzada.
3. Separe la corona del carter del diferencial usando un mazo.
Golpee uniformemente en toda la periferia para evitar que se
atasque la corona.

SPD024

4. Saque el pasador de bloqueo del eje de los satelites desde el


lado de la corona usando un punzon.
El pasador de bloqueo esta calafateado en la boca del orificio
sobre el carter del diferencial.

SPD025

Inspeccion NGPD0058
ON DE ATAQUE
CORONA Y PIN NGPD0058S01
Compruebe si los dientes del engranaje tienen mellas, grietas o
picaduras. Si se evidencian danos en alguna pieza, cambie la
corona y el pinon de ataque como un conjunto (juego de engranaje
hipoide).

CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0058S02


Compruebe las superficies de acoplamiento del carter del
diferencial, satelites laterales, satelites, eje de satelites, bloques y
arandelas de empuje.

SPD584

COJINETE NGPD0058S03
1. Limpie completamente el cojinete.
2. Compruebe si los cojinetes estan desgastados, aranados,
picados o descascarillados.
Compruebe que el cojinete de rodillos conicos gira suave-
mente. Si esta danado, cambie la gua externa y el cono
interno como un conjunto.

SPD715

CD-48
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Ajuste

Ajuste NGPD0059
IG
Para conseguir un funcionamiento silencioso y confiable de la
transmision final, deben hacerse correctamente los siguientes
cinco ajustes. MA
1. Precarga del cojinete lateral
2. Altura del engranaje del pinon EM
3. Precarga del cojinete del pinon. Consulte ARMADO, CD-56.
4. Reaccion entre la corona y el pinon. Consulte ARMADO,
CD-56. LE
5. Patron de contacto de los dientes de la corona y el pinon.
PRECARGA DEL COJINETE LATERAL NGPD0059S01
EC
Para completar este procedimiento es necesario seleccionar
las lainas de ajuste del reten lateral del portadiferencial.
SC

ME

TM

TA
1. Asegurese de que todas las piezas estan limpias. Asegurese
tambien que, los cojinetes esten bien lubricados con aceite
ligero o aceite para transmision automatica tipo DEXRON. TF
2. Coloque el portadiferencial, con los cojinetes laterales y las
guas del cojinete instalados, dentro del alojamiento de la
transmision final.

AX

SPD919 SU
3. Coloque el espaciador del cojinete lateral en su sitio.
PRECAUCION:
El espaciador del cojinete lateral se coloca en el lado
SF
izquierdo o derecho dependiendo de la relacion de desmulti-
plicacion del engranaje impulsor. Asegurese de volver a colo- MD
carlo en el lado correcto.

RS

SPD894 CB
4. Utilice la herramienta para colocar las lainas de precarga del
cojinete lateral del portadiferencial en el extremo del AC
portadiferencial, opuesto a la corona.
Numero de Herramienta: KV38100600 (J25267)
AM

SE

IDX
SPD986

CD-49
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Ajuste (Continuacion)
5. Instale los casquetes del cojinete lateral en sus sitios correc-
tos y apriete los pernos de retencion del casquete del cojinete.
Especificaciones
88 - 98 Nm (9.0 - 10.0 kg-m, 65 - 72 lb-pie)
6. Gire varias veces el portadiferencial para que se asienten los
cojinetes.

SPD526

7. Mida el par de giro del portadiferencial en los tornillos de la


corona con una bascula de resorte, J8129.
Especificaciones
34.3 - 39.2 N (3.5 - 4.0 kg, 7.7 - 8.8 lb) of pulling force
at the ring gear bolt

SPD194A

8. Si el esfuerzo de giro no cumple las especificaciones, corrjalo


de la manera siguiente:
Si el esfuerzo de giro es inferior a la gama especificada, ins-
tale arandelas de grosor mayor.
Si el esfuerzo de giro es superior al valor especificado, instale
arandelas de grosor menor.
Vea la seccion DES relacionado con las dimensiones de las
arandelas y los numeros de repuesto.
9. Anote la cantidad total de grosor de las arandelas necesario
para conseguir la precarga correcta del cojinete lateral del
SPD772 portadiferencial.
10. Saque el portadiferencial del alojamiento de la transmision
final. Guarde las arandelas de precarga seleccionadas para
usarlas posteriormente durante el armado de la transmision
final.

PD344

ON
ALTURA DEL ENGRANAJE DEL PIN NGPD0059S02
1. Asegurese que todas las partes esten limpias y que los coji-
netes esten bien lubricados.
2. Ensamble los cojinetes del engrane del pinon dentro de la
herramienta de seleccion de la laina de precarga del pinon,
J34309.

SPD769

CD-50
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Ajuste (Continuacion)
Cojinete delantero del pinon -asegurese que el asiento del IG
cojinete del pinon delantero J34309-3 es fijado firmemente en
el yunque de medicion J34309-2. Luego gire el cojinete piloto
delantero del pinon J34309-5, para asegurar que al cojinete en MA
su posicion correcta.
Cojinete del Pinon Trasero el cojinete piloto del pinon
trasero, J34309-8, se usa para centrar unicamente el cojinete EM
trasero del pinon. El asiento de bloqueo del cojinete trasero del
pinon, J34309-4, se usa para bloquear el cojinete al conjunto.
LE
SPD197A

3. Instale el cono interior del cojinete trasero del pinon dentro del EC
alojamiento del diferencial. Despues ponga la herramienta
selectora de la arandela de precarga, J34309-1, en el conjunto
del tornillo de medicion. SC

ME

TM
SPD893
TA
4. Ensamble el cono interno del cojinete delantero del pinon y el
yunque de medicion J34309-2. Ensamblelos juntos con el tor-
nillo de medicion J34309-1 en la caja del diferencial. Asegu- TF
rese que la altura de la placa de medicion, J34309-16, girara
360 grados. Apriete a mano las dos secciones juntas.

AX

SPD199A SU
5. Gire el conjunto varias veces para asentar los cojinetes.
SF

MD

RS

SPD770 CB
6. Mida el par de giro en el extremo del yunque de medicion
J34309-2 usando un torqumetro. AC
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
Esfuerzo de giro:
1.0 - 1.3 Nm (10 - 13 kg-cm, 8.7 - 11.3 lb-plg) AM

SE

IDX
SPD234A

CD-51
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Ajuste (Continuacion)
7. Coloque el adaptador de altura del pinon J34309-11 sobre la
herramienta de medicion y apriete los tornillos con la mano.
PRECAUCION:
Asegurese que todas las superficies maquinadas estan lim-
pias.

SPD208A

SELECCION DE LA ARANDELA DE AJUSTE PARA LA ALTURA


DEL PINON
8. Ahora, coloque los discos del cojinete lateral, J25269-4, y
coloquelo firmemente dentro de los orificios del cojinete late-
ral.
Instale las tapas de los cojinetes laterales y apriete los torni-
llos de estas al par de apriete especificado.

SPD211A

9. Seleccione el grosor correcto de la arandela de ajuste para la


altura del pinon estandar. Seleccionelo usando un calibrador
estandar de 3 mm (0.12 plg) y su calibrador de hoja J34309-
101. Mida la abertura entre el adaptador de la altura del pinon
J34309-11 incluyendo el calibrador estandar y el arbol (eje
falso).

SPD204A

10. Escriba el total exacto de la medicion (el valor del calibrador


de hoja).

SPD775

11. Corrija la dimension de la arandela de altura del pinon consul-


tando el numero de la cabeza del pinon.
Hay dos numeros pintados en el pinon. El primero se
refiere al pinon y a la corona como un juego. Este numero
debe ser el mismo numero que el de la corona. El segundo
numero es el numero de la altura de la cabeza del pinon.
Se refiere a la altura ideal del pinon del estandar para una
operacion silenciosa. Use la siguiente tabla para determi-
nar la arandela correcta para la altura del pinon.

SPD542

CD-52
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Ajuste (Continuacion)
Use la siguiente tabla para determinar la arandela correcta IG
para la altura del pinon:
Agregue o Remueva de la Medicion
Numero de Altura de la Cabeza del
del Grosor de la Arandela de Altura MA
Pinon
del Pinon Estandar

6 Agregue 0.06 mm (0.0024 plg) EM


5 Agregue 0.05 mm (0.0020 plg)

4 Agregue 0.04 mm (0.0016 plg) LE


3 Agregue 0.03 mm (0.0012 plg)

2 Agregue 0.02 mm (0.0008 plg) EC


1 Agregue 0.01 mm (0.0004 plg)

Use el grosor de la Arandela seleccio- SC


0
nada

+1 Sustraiga 0.01 mm (0.0004 plg) ME


+2 Sustraiga 0.02 mm (0.0008 plg)

+3 Sustraiga 0.03 mm (0.0012 plg) TM


+4 Sustraiga 0.04 mm (0.0016 plg)

+5 Sustraiga 0.05 mm (0.0020 plg) TA


+6 Sustraiga 0.06 mm (0.0024 plg)
TF
12. Seleccione de la arandela correcta para al altura del pinon.
Arandela de ajuste de altura del pinon de ataque:
Consulte DES, CD-61.

AX

SU
13. Remueva la herramienta de seleccion para la arandela de
precarga del pinon J34309 de la cubierta del diferencial. Des-
pues desensamble para recuperar los cojinetes del pinon. SF

MD

RS

SPD205A CB

AC

AM

SE

IDX

CD-53
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Ajuste (Continuacion)

CONTACTO DE LOS DIENTES =NGPD0059S03


Es necesario comprobar el contacto de los dientes para verificar
que la relacion entre la corona y el pinon de ataque es correcta.
Un engranaje hipoidal que no este instalado correctamente puede
generar ruidos o tener una duracion corta, o ambas cosas. Com-
probando el patron de contacto de los dientes del engranaje,
puede asegurarse el contacto mas adecuado para que el nivel de
ruido sea bajo y la vida de servicio prolongada.

1. Limpie completamente la corona y los dientes del pinon de


ataque.
2. Aplique separadamente una mezcla de oxido ferrico en polvo
y aceite o equivalente a 3 o 4 dientes del lado de impulsion de
la corona.

SPD199

3. Sujete la brida de acoplamiento de manera que no se mueva


y gire la corona en ambos sentidos.

SPD200

SPD007-B

CD-54
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Armado

Armado NGPD0060
IG
CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0060S01
1. Mida la holgura entre la arandela de empuje del satelite late-
ral y el carter del diferencial.
MA
Holgura entre la arandela de empuje del satelite lateral
y el carter del diferencial (A B): EM
Menos de 0.15 mm (0.0059 plg)
La holgura puede ajustarse con la arandela de empuje del
satelite lateral. LE
Consulte DES, CD-60.
2. Aplique aceite para engranajes a la superficie de los dientes y
a las superficies de empuje, compruebe giran correctamente. EC

SC

ME

TM

SPD656
TA
3. Instale las mitades izquierda y derecha del carter del diferen-
cial.
TF

AX

SPD643 SU
4. Coloque el carter del diferencial sobre la corona.
5. Aplique agente fijador [Locktite (fijador de pernos) o su equi-
valente] a los pernos de la corona, e instalelos. SF
Apriete los tornillos en un patron cruzado, golpeando sua-
vemente la cabeza de los tornillos con un martillo.
MD

RS

SPD746 CB
6. Instale los conos internos del cojinete lateral en el carter del
diferencial con una prensa y la herramienta. AC
Numeros de herramienta:
A ST33230000 (J25805-01)
B ST33061000 (J8107-2) AM

SE

IDX
PD353

CD-55
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Armado (Continuacion)
PORTADIFERENCIAL NGPD0060S02
1. Instale a presion las guas externas del cojinete delantero y
trasero con las Herramientas.
Numeros de herramienta:
A ST30611000 (J25742-1)
B ST30621000 (J25742-5)
C ST30613000 (J25742-3)

SPD679

2. Seleccione la arandela de ajuste de la altura del pinon. Con-


sulte AJUSTE, CD-50.
3. Instale la arandela de ajuste de altura del pinon en el pinon de
ataque, e instale el cono interno del cojinete trasero en ella
usando usando una prensa y la herramienta.
Numero de la herramienta: ST30901000 (J26010-01)

SPD377

4. Coloque el cono interno del cojinete delantero del pinon en el


portadiferencial.

SPD581

5. Aplique grasa universal a la cavidad de los rebordes de


sellado de la junta de aceite. Instale la junta de aceite delan-
tera.
Numero de la herramienta: KV38100500 (J25273)

SPD557

CD-56
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Armado (Continuacion)
6. Instale el espaciador del cojinete del pinon de ataque, aran- IG
dela de ajuste del cojinete del pinon de ataque y pinon de
ataque en el portadiferencial.
MA

EM

LE
SPD222

7. Inserte la brida de acoplamiento en el pinon de ataque gol- EC


peando en la brida de acoplamiento con un mazo.
SC

ME

TM
SPD708
TA
8. Apriete la tuerca a 127 Nm (13 kg-m, 94 lb-pie).
La parte roscada del pinon de ataque y de la tuerca del
pinon deben estar limpias de aceite y grasa. TF
Numero de Herramienta: KV38108300 (J44195)

AX

APD032 SU
9. Apriete la tuerca del pinon muy poco a poco hasta que se
consiga la precarga especificada. Cuando compruebe la
precarga, gire el pinon de ataque en ambas direcciones varias SF
veces para ajustar los rodillos del cojinete.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
MD
Precarga del cojinete del pinon.
1.1 - 1.7 Nm (11 - 17 kg-cm, 9.5 - 14.8 lb-plg)
Este procedimiento debe repetirse si: RS
Se consigue la precarga maxima antes de llegar al par
mnimo de la tuerca del pinon.
CB
SPD241 No se consigue la precarga mnima antes de llegar al par
maximo de la tuerca del pinon.
10. Seleccione la arandela de ajuste del cojinete lateral. AC
Consulte Ajuste, CD-49.
11. Instale el carter del diferencial con las guas externas del coji-
nete lateral dentro del portadiferencial. AM

SE

IDX
SPD203

CD-57
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Armado (Continuacion)
12. Inserte las arandelas de ajuste izquierda y derecha del coji-
nete lateral en su posicion entre el cojinete lateral y el porta-
diferencial.

SPD558

13. Instale el espaciador del cojinete lateral usando la herra-


mienta.
Numero de Herramienta: KV38100600 (J25267)

SPD709

14. Haga coincidir la marca del casquete del cojinete con la del
portadiferencial e instale el casquete del cojinete en el porta-
diferencial.

SPD226

15. Mida la reaccion entre la corona y el pinon de ataque con un


calibrador de cuadrante.
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:
0.13 - 0.18 mm (0.0051 - 0.0071 plg)
Si la reaccion es demasiado pequena, disminuya el grosor de
la laina derecha y aumente el de la izquierda en la misma
proporcion.
Si la reaccion es demasiado grande, invierta la operacion
anterior.
Nunca altere la cantidad total de lainas ya que esto cambiara
SPD196 la precarga del cojinete.
16. Compruebe la precarga total con la Herramienta.
Cuando compruebe la precarga, gire el pinon de ataque en
ambas direcciones varias veces para asentar correcta-
mente los rodillos del cojinete lateral.
Precarga total:
1.2 - 2.3 Nm (12 - 23 kg-cm, 10 - 20 lb-plg)
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)

SPD241

CD-58
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Armado (Continuacion)
Si la precarga es demasiado grande, quite la misma cantidad IG
de lainas de cada lado.
Si la precarga es demasiado pequena, anada la misma canti-
dad de lainas en cada lado. MA
Nunca anada o quite un numero diferente de lainas para cada
lado, ya que cambiara la reaccion entre la corona y el pinon
de ataque. EM
17. Vuelva a comprobar la reaccion entre la corona y el pinon de
ataque ya que el aumento o la disminucion del grosor de las
lainas hara que cambie la reaccion entre la corona y el pinon
LE
SPD561 de ataque.
18. Compruebe el descentramiento de la corona con un calibrador EC
de cuadrante.
Lmite de descentramiento: 0.05 mm (0.0020 plg)
SC
Si vara excesivamente la reaccion en puntos distintos, la
variacion puede ser el resultado de materias extranas atrapa-
das entre la corona y el carter del diferencial. ME
Si la reaccion vara mucho cuando el descentramiento de la
corona esta dentro del valor especificado, debe cambiarse el
engranaje hipoide o el carter del diferencial. TM
19. Compruebe el contacto de los dientes.
SPD702 Consulte AJUSTE, CD-54.
20. Instale la tapa trasera y la junta. TA

TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-59
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Datos de servicio y especificaciones (DES)

Datos de servicio y especificaciones (DES)


C200 =NGPD0061
Especificaciones generales NGPD0061S01

Motor KA24DE

Grado del vehculo XE

Normal

Transmision final trasera C200

2 pinones

Relacion de desmultiplicacion 4.625

Numero de dientes (Corona/pinon) 37/8

Capacidad de aceite (Approx.)  (US pt, lmp pt) 1.3 (2-3/4, 2-1/4)

Descentramiento de la corona NGPD0061S02

Lmite de descentramiento de la corona mm (plg) 0.05 (0.0020)

Ajuste del satelite lateral NGPD0061S03

Juego entre dientes en el engrane lateral (Holgura entre el engrane lateral y la


Menos de 0.15 (0.0059)
caja del diferencial) mm (plg)

Grosor mm (plg) Numero de parte*

0.75 (0.0295) 38424-N3110


Arandelas de
0.78 (0.0307) 38424-N3111
empuje del
0.81 (0.0319) 38424-N3112
satelite lateral
0.84 (0.0331) 38424-N3113
disponibles
0.87 (0.0343) 38424-N3114
0.90 (0.0354) 38424-N3115
0.93 (0.0366) 38424-N3116

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.

Ajuste del cojinete lateral NGPD0061S04

Resistencia al giro del conjunto del porta diferencial N (kg, lb) 34.3 - 39.2 (3.5 - 4.0, 7.7 - 8.8)

Grosor mm (plg) Numero de parte*

2.00 (0.0787) 38453-N3100


2.05 (0.0807) 38453-N3101
2.10 (0.0827) 38453-N3102
2.15 (0.0846) 38453-N3103
Arandelas de
2.20 (0.0866) 38453-N3104
ajuste del coji-
2.25 (0.0886) 38453-N3105
nete lateral
2.30 (0.0906) 38453-N3106
disponibles
2.35 (0.0925) 38453-N3107
2.40 (0.0945) 38453-N3108
2.45 (0.0965) 38453-N3109
2.50 (0.0984) 38453-N3110
2.55 (0.1004) 38453-N3111
2.60 (0.1024) 38453-N3112

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.

Ajuste de la precarga total NGPD0061S05

Precarga total Nm (kg-cm, lb-pie) 1.2 - 2.3 (12 - 23, 10 - 20)

Juego entre dientes de la corona mm (plg) 0.13 - 0.18 (0.0051 - 0.0071)

CD-60
TRANSMISION FINAL TRASERA C200
Datos de servicio y especificaciones (DES) (Continuacion)

Ajuste de la altura del pinon de ataque NGPD0061S06


IG
Grosor mm (plg) Numero de parte*

3.09 (0.1217) 38154-P6017 MA


3.12 (0.1228) 38154-P6018
3.15 (0.1240) 38154-P6019
3.18 (0.1252) 38154-P6020
3.21 (0.1264) 38154-P6021
EM
3.24 (0.1276) 38154-P6022
3.27 (0.1287) 38154-P6023
Arandelas de
ajuste de la
3.30 (0.1299) 38154-P6024 LE
3.33 (0.1311) 38154-P6025
altura del
3.36 (0.1323) 38154-P6026
pinon disponi-
3.39 (0.1335) 38154-P6027
bles
3.42 (0.1346) 38154-P6028
EC
3.45 (0.1358) 38154-P6029
3.48 (0.1370) 38154-P6030
3.51 (0.1382) 38154-P6031 SC
3.54 (0.1394) 38154-P6032
3.57 (0.1406) 38154-P6033
3.60 (0.1417) 38154-P6034
3.63 (0.1429) 38154-P6035 ME
3.66 (0.1441) 38154-P6036

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes. TM
Ajuste de la precarga del pinon de ataque NGPD0061S07

Metodo de ajuste de la precarga del cojinete del pinon de ataque Espaciador colapsible TA
Precarga del pinon de mando con el sello de aceite delantero Nm
1.1 - 1.7 (11 - 17, 9.5 - 15)
(kg-cm, lb-plg)
TF
Precarga del pinon de mando con el sello de aceite trasero Nm (kg-
1.0 - 1.6 (10 - 16, 8.7 - 14)
cm, lb-plg)

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-61
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Preparacion

Preparacion
HERRAMIENTAS ESPECIALES DE SERVICIO NGPD0029
Las formas actuales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas especiales de servicio ilustradas aqu.

Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta

ST3127S000 Medicion de la precarga del cojinete de pinon y


(Vea J25765-A) precarga total
Calibrador de precarga
1 GG91030000
(J25765)
Llave dinamometrica
2 HT62940000
( )
Adaptador de casquete
3 HT62900000 NT124
( )
Adaptador de casquete

ST06340000 Montaje de la transmision final


(J24310, J34310)
Aditamento del diferen-
cial

NT140

ST32580000 Ajuste de la precarga y reaccion del cojinete lateral


(J34312) (corona-pinon de ataque)
Llave para la tuerca de
ajuste del cojinete late-
ral del diferencial

NT141

KV38108300 Desmontaje e instalacion de la contratuerca del eje


(J44195) propulsor y contratuerca del pinon de ataque.
Llave para la brida de
acoplamiento

NT771

ST3090S000 Para remover e instalar el cono interno del pinon


( ) de mando
Juego de extractor de a: 79 mm (3.11 plg) dia.
gua interna trasera del b: 45 mm (1.77 plg) dia.
pinon de ataque c: 35 mm (1.38 plg) dia.
1 ST30031000
(J22912-01)
Extractor
2 ST30901000
(J26010-01) NT527
Base

CD-62
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Preparacion (Continuacion)

Numero de herramienta IG
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta MA
ST3306S001 Para remover e instalar el cono interno del cojinete
Juego extractor del coji- lateral del diferencial
nete lateral del diferen- a: 28.5 mm (1.122 plg) dia.
EM
cial b: 38 mm (1.50 plg) dia.
1 ST33051001
(J22888-20) LE
Cuerpo
2 ST33061000
(J8107-2) EC
Adaptador NT072

ST33190000 Instalacion del cono interno del cojinete lateral SC


(J25523) a: 52 mm (2.05 plg) dia.
Mandril del cojinete b: 45.5 mm (1.791 plg) dia.
lateral del diferencial c: 34 mm (1.34 plg) dia.
ME

NT085
TM
ST33081000 Instalacion del cono interno del cojinete lateral
( ) a: 43 mm (1.69 plg) dia.
Adaptador de extractor b: 33.5 mm (1.319 plg) dia. TA
del cojinete lateral

TF
NT431

ST30611000 Instalacion de la gua externa del cojinete trasero


(J25742-1) del pinon
Mandril (Use con ST30621000 o ST30613000)

AX
NT090

ST30621000 Instalacion de la gua externa del cojinete trasero SU


(J25742-5) del pinon
Mandril a: 79 mm (3.11 plg) dia.
b: 59 mm (2.32 plg) dia.
SF

NT073
MD
ST30613000 Instalacion de la gua externa del cojinete delan-
(J25742-3) tero del pinon
Mandril (Use con ST30611000)
a: 72 mm (2.83 plg) dia.
RS
b: 48 mm (1.89 plg) dia.

NT073
CB
KV381025S0 Instalacion de la junta de aceite delantera
( ) a: 77 mm (3.03 plg) dia. AC
Herramienta de ajuste b: 55 mm (2.17 plg) dia.
de la junta de aceite c: 71 mm (2.80 plg) dia.
1 ST30720000 d: 65 mm (2.56 plg) dia.
(J25405)
AM
Barra de mandril
2 KV38102510
( ) SE
Mandril NT525

IDX

CD-63
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Preparacion (Continuacion)

Numero de herramienta
(Kent-Moore No.)
Descripcion
Nombre la de herra-
mienta

(J34309) Para ajustar la precarga del cojinete y la altura del


Selector de lainas del engrane
diferencial

NT134

(J25269-18) Seleccion de la arandela de ajuste de la altura del


Discos del cojinete late- pinon
ral
(2 Reqd)
NT135

KV381052S0 Comprobacion del par del diferencial en el diferen-


( ) cial de patinamiento limitado
Eje ficticio trasero
1 KV38105210
( )
Lado de la llave dina-
mometrica
2 KV38105220
NT142
( )
Lado del tornillo de
banco

KV38100500 Instalacion de la junta de aceite delantera


(J25273) a: 85 mm (3.35 plg) dia.
Mandril para el sello de b: 60 mm (2.36 plg) dia.
aceite delantero del
porta engranes

NT115

Tabla de localizacion de ruido vibracion y


discordancia (NVH) NGPD0051
Consulte TABLA DE LOCALIZACION DE FALLAS NVH, CD-4.

CD-64
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Servicio en el vehculo

Servicio en el vehculo IG
CAMBIO DE LA JUNTA DE ACEITE DELANTERA NGPD0030
1. Quite el eje propulsor.
MA
2. Afloje la tuerca del pinon de ataque.
Numero de Herramienta: KV38108300 (J44195)
EM

LE
SPD479A

3. Quite la brida de acoplamiento. EC

SC

ME

TM
SPD737
TA
4. Quite la junta de aceite delantera.

TF

AX

SPD738 SU
5. Aplique grasa universal a la cavidad de los rebordes de
sellado de la junta de aceite. Instale la junta de aceite delan-
tera con una prensa en el portador. SF
Numero de herramienta:
KV38100500 (J25273) MD
6. Instale la brida de acoplamiento y la tuerca del pinon de ata-
que.
7. Instale el eje propulsor trasero. RS

SPD739 CB

AC

AM

SE

IDX

CD-65
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Componentes

Componentes NGPD0031

SPD362A

CD-66
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Desmontaje e instalacion

Desmontaje e instalacion NGPD0032


IG
DESMONTAJE NGPD0032S01
Remueva la flecha cardan trasera.
Tapone la parte delantera de la caja de reenvo
MA
Desmonte el palier.
Consulte EJE TRASERO, AX-24. EM
Remueva los tornillos de montaje del diferencial trasero.
PRECAUCION:
Tenga cuidado de no danar la estra, horquilla de manguito y LE
junta de aceite delantera cuando desmonte el eje propulsor.
Antes de desmontar la transmision final o el eje trasero, des-
conecte el conector del circuito del sensor de ABS y alejelo de EC
la zona de la transmision final/eje trasero. De no hacerlo, los
cables del sensor pueden danarse y el sensor no funcionara.
SC

ME

TM

TA
INSTALACION NGPD0032S02
Llene la transmision final con el aceite de engranajes reco-
mendado. TF

AX

SPD123 SU
Ponga atencion a la direccion del empaque.
SF

MD

RS

SPD767 CB
Desarmado NGPD0033
INSPECCION PRELIMINAR AC
NGPD0033S01
Antes de desarmar la transmision final, realice la siguiente inspec-
cion.
AM
Precarga total
a) Gire el pinon de ataque en ambos sentidos varias veces para
asentar correctamente los rodillos del cojinete. SE
b) Compruebe la precarga total con la Herramienta.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
Precarga total:
IDX
SPD149

CD-67
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Desarmado (Continuacion)
1.7 - 2.5 Nm (17 - 25 kg-cm, 15 - 22 lb-plg)

Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:


Compruebe la reaccion de la corona en varios puntos usando
un calibrador de cuadrante.
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:
0.13 - 0.18 mm (0.0051 - 0.0071 plg)

SPD246

Descentramiento de la corona
Compruebe el descentramiento de la corona con un calibrador
de cuadrante.
Lmite de descentramiento:
0.08 mm (0.0031 plg)

SPD247

Contacto de los dientes


Compruebe el contacto de los dientes. Consulte CONTACTO
DE DIENTES, CD-81.
Reaccion entre el satelite lateral y satelite
Mida la holgura entre la arandela de empuje del satelite late-
ral y el carter del diferencial usando un calibrador de espeso-
res.
Holgura entre la arandela de empuje del satelite lateral
y el carter del diferencial:
0.10 - 0.20 mm (0.0039 - 0.0079 plg)
SPD004

PORTADIFERENCIAL NGPD0033S02
1. Monte la transmision final en la herramienta.
Numero de herramienta:
ST06340000 (J24310, J34310)

SPD683

CD-68
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Desarmado (Continuacion)
2. Marque con pintura un lado del casquete del cojinete lateral o IG
punzonelo para asegurarse de que se instala en la posicion
correcta.
Los casquetes de los cojinetes se taladran durante la fabrica- MA
cion y deben colocarse en sus sitios originales.

EM

LE
SPD249

3. Quite las lenguetas de bloqueo laterales y los casquetes del EC


cojinete lateral.
SC

ME

TM
SPD250
TA
4. Quite el ajustador de cojinete lateral usando la herramienta.
Numero de la herramienta: ST32580000 (J34312)
TF

AX

SPD684 SU
5. Quite el carter del diferencial usando una palanqueta.
SF

MD

RS

SPD685 CB
Conserve las guas externas del cojinete lateral juntas con sus
respectivos conos internos. No los mezcle. AC

AM

SE

IDX
SPD011

CD-69
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Desarmado (Continuacion)
6. Quite la tuerca del pinon de ataque usando la herramienta.
Numero de Herramienta: KV38108300 (J44195)
7. Quite la brida de acoplamiento con el extractor.
8. Quite el sensor del ABS.

SPD480A

9. Saque el pinon de ataque junto con el cono interno del cojinete


trasero del pinon, espaciador del cojinete del pinon de ataque
y laina de ajuste del cojinete del pinon.

SPD687

10. Quite la junta de aceite delantera y el cono interno del cojinete


delantero del pinon.
11. Quite las guas externas del cojinete del pinon con un mandril
de bronce.

SPD563

12. Quite el cono interno del cojinete trasero del pinon y la aran-
dela de ajuste del pinon de ataque.
Numero de herramienta: ST30031000 (J22912-01)

SPD018

CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0033S03


1. Quite los conos internos del cojinete lateral.
Para evitar danar el cojinete, encaje las garras del extrac-
tor en la ranura.
Numero de herramienta:
A ST33051001 (J22888-20)
B ST33061000 (J8107-2)

SPD207A

CD-70
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Desarmado (Continuacion)
Tenga cuidado de no confundir las piezas de la izquierda y la IG
derecha.
Mantenga e identifique el conjunto de cojinete y su pista (lado
izquierdo y derecho) y pongalo a un lado. MA
2. Afloje los tornillos de la corona en un patron cruzado.

EM

LE
SPD022

3. Golpee la corona con un mazo de plastico para separarla del EC


carter del diferencial.
Golpee uniformemente en toda la periferia para evitar que se
atasque la corona.
SC

ME

TM
SPD024
TA
4. Extraiga el perno de fijacion de la flecha del pinon diferencial
con un punzon del lado de la corona.
El pasador de bloqueo esta calafateado en la boca del orificio TF
sobre el carter del diferencial.

AX

SPD025 SU
Inspeccion NGPD0034
ON DE ATAQUE
CORONA Y PIN NGPD0034S01 SF
Compruebe si los dientes del engranaje tienen mellas, grietas o
picaduras.
Si se evidencian danos en alguna pieza, cambie la corona y el MD
pinon de ataque como un conjunto (juego de engranaje hipoide).

RS

CB
CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0034S02
Compruebe las superficies de acoplamiento del carter del AC
diferencial, satelites laterales, satelites, eje de satelites, bloques y
arandelas de empuje.
AM

SE

IDX
SPD530-A

CD-71
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Inspeccion (Continuacion)
COJINETE NGPD0034S03
1. Limpie completamente el cojinete.
2. Compruebe si los cojinetes estan desgastados, aranados,
picados o descascarillados.
Compruebe que el cojinete de rodillos conicos gira suave-
mente. Si esta danado, cambie la gua externa y el cono
interno como un conjunto.

SPD715

Diferencial de patinamiento limitado


PREPARATIVOS PARA DESARMAR NGPD0035
PRECAUCION:
No ponga el motor en marcha cuando solamente hay una
rueda (trasera) en contacto con el suelo.

Comprobacion del par del diferencial NGPD0035S01


Con una herramienta, mida el par de giro del diferencial.
Si no cumple las especificaciones, inspeccione los componentes
del diferencial de patinamiento limitado.
Par del diferencial:
187 - 245Nm (19 - 25 kg-m, 138 - 180 lb-pie)
Numero de la herramienta : A KV38105210 ( )
Numero de la herramienta : B KV38105220 ( )

SPD415

DESARMADO NGPD0036

APD027

CD-72
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Diferencial de patinamiento limitado (Continuacion)
PRECAUCION: IG
No haga funcionar el motor cuando una rueda (trasera) este
levantada del suelo.
MA

EM

LE

1. Desmonte el cono interno del cojinete lateral con la herra- EC


mienta.
2. Afloje los tornillos de la corona en un patron cruzado.
SC
3. Saque la corona de la caja de engranajes golpeando con un
mazo.
Golpee uniformemente en toda la periferia para evitar que se ME
atasque la corona.

TM
SPD275
TA
4. Quite los pernos de acoplamiento utilizando una prensa.
Numero de herramienta: ST33081000 ( )
5. Separe la caja de diferencial A y B. TF
Extraiga los componentes (discos lisos, discos
portaguarnicion, etc.).
Ponga marcas de referencia en los engranes y presione los
anillos para que puedan ser reinstalados en sus lugares ori-
ginales de donde se removieron.
AX

SPD363A SU
INSPECCION NGPD0037
Superficies de contacto NGPD0037S01 SF
1. Limpie las piezas desarmadas en un disolvente adecuado y
sequelas con aire comprimido.
2. Si las siguientes superficies tienen rebabas o ralladuras, pula MD
con una piedra de aceite.
1 Carter del diferencial B
2 Carter del diferencial A RS
3 Satelite lateral
4 Satelite
5 Eje de satelites CB
6 Gua de disco portaguarnicion
AC

AM

SE

IDX
SPD359A

CD-73
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Diferencial de patinamiento limitado (Continuacion)

Discos lisos y portaguarnicion NGPD0037S02


1. Limpie los discos lisos y portaguarnicion con un disolvente
adecuado y sequelos con aire comprimido.
2. Compruebe si los discos estan desgastados, picados o tienen
rebabas.

3. Compruebe si los discos estan alabeados.


Alabeo maximo permitido de los discos:
0.08 mm (0.0031 plg)
Si excede los lmites, reemplace con una placa nueva para
eliminar la posibilidad de que se patine o golpee el embrague.

SPD279

4. Mida las superficie de friccion y las partes sobresalientes del


disco de friccion, placa de friccion, placa del resorte, y deter-
mine las diferencias de cada parte para ver si el lmite de
desgaste ha sido excedido.
Si cualquier parte esta desgastada mas alla del lmite, esta defor-
mada o fatigada, reemplacela por una nueva del mismo grosor que
la parte que sobresale.
Lmite de desgaste:
0.1 mm (0.004 plg) or less
A B = Lmite de desgaste mm (plg)
: Puntos de medicion
A: Parte sobresaliente
B: Superficie de friccion

SPD381A

CD-74
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Diferencial de patinamiento limitado (Continuacion)
AJUSTE NGPD0038 IG
Juego longitudinal de los discos lisos y
portaguarnicion NGPD0038S01
El juego longitudinal del disco de friccion y de la placa de friccion MA
pueden ser calculados usando la siguiente ecuacion y debe ser
ajustada dentro del siguiente rango.
El ajuste puede hacerse seleccionando el disco liso con dos gro- EM
sores diferentes.
Juego longitudinal E: LE
0.05 - 0.15 mm (0.0020 - 0.0059 plg)
SPD383A E = A (B + C)
A: Distancia desde la superficie de contacto de la caja del diferen- EC
cial hasta el fondo interior de la caja del diferencial.
B: Grosor total de los discos lisos, discos portaguarnicion, disco de
resorte y plato de resorte en la caja del diferencial de un lado. SC
C: Distancia desde la superficie de contacto de la caja del diferen-
cial hasta la parte trasera del engranaje lateral.
ME

TM
SPD417
TA
1. Mida los valores de A:
Largura A normal:
49.50 - 49.55 mm (1.9488 - 1.9508 plg) TF

AX

SPD417 SU
2. Mida el grosor de cada disco liso y portaguarnicion.
Grosor total B:
SF
19.24 - 20.26 mm (0.7575 - 0.7976 plg)
N o de discos lisos y portaguarnicion (UN LADO):
Discos lisos 5 MD
Discos portaguarnicion 6
Plato de resorte 2
RS

SPD420 CB
3. Mida los valores de C.
a. Instale un indicador de cuadrante en la placa base. AC
b. Coloque la caja B del diferencial sobre esta placa base e
instale un calibrador maestro sobre la caja B.
Luego ajuste la escala del indicador de cuadrante en cero AM
con su punta sobre el calibrador maestro.
SE

IDX
SPD418

CD-75
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Diferencial de patinamiento limitado (Continuacion)
c. Instale los satelites, satelites laterales y eje de satelites en la
caja B del diferencial.
d. Coloque la punta del indicador de cuadrante sobre el satelite
lateral y tome la lectura del indicador.
Ejemplo:
E = A D = A (B + C) = 0.05 a 0.15 mm
A = 49.52 mm
B = 19.45 mm
C = 29.7 mm
D=B+C
49.15 (D) = 19.45 (B) + 29.7 (C)
SPD419
E=AD
0.37 (E) = 49.52 (A) 49.15 (D)
Segun la formula anterior, el juego longitudinal de 0.37 mm supera
la gama especificada entre 0.05 y 0.15 mm.
Seleccione los discos lisos y portaguarnicion adecuados para ajus-
tarla correctamente.

ARMADO NGPD0039
Antes de armar los discos lisos y los discos portaguarnicion, lubr-
quelos adecuadamente sumergiendolos en aceite para diferencial
de patinamiento limitado.
1. Instale alternadamente el numero especificado de discos lisos
y discos portaguarnicion en la parte trasera del satelite lateral.
Coloque siempre un disco portaguarnicion primero en la parte
trasera del satelite lateral.

SPD421

2. Instale el plato de resorte.

SPD384A

3. Instale las guas de los discos portaguarnicion.


Haga coincidir de forma correcta las partes elevadas de los
discos portaguarnicion y engrase las superficies internas de
las guas para evitar que se caigan.

SPD385A

CD-76
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Diferencial de patinamiento limitado (Continuacion)
4. Instale la caja B del diferencial sobre el satelite lateral, discos IG
y guas.
Instale la caja del diferencial B mientras apoya las guas
de la placa de friccion con su dedo cordial insertado en el MA
orificio del aceite en la caja del diferencial.
Tenga cuidado de no separar el disco de resorte de la
parte hexagonal del satelite lateral. EM

LE
SPD386A

5. Instale los engranes del pinon diferencial y las arandelas de EC


empuje de la flecha del pinon diferencial, despues instale la
flecha del pinon diferencial en la caja del diferencial B.
SC

ME

TM
SPD426
TA
6. Instale el satelite lateral en los satelites de acoplamiento.
7. Instale los cada uno de los discos.
Use los mismos procedimientos como se senalan en los TF
pasos 1 al 4 anteriormente descritos.

AX

SPD387A SU
8. Instale la caja A del diferencial.
Coloque las cajas A y B del diferencial haciendo coincidir
correctamente las marcas de instalacion que hay estampadas
SF
en las cajas.
MD

RS

SPD388A CB
9. Apriete los tornillos de acoplamiento de la caja del diferencial.
10. Coloque la corona en la caja del diferencial y apriete los tor- AC
nillos de la corona.
Apriete los tornillos en un patron cruzado, golpeando suave-
mente la cabeza de los tornillos con un martillo. AM
Luego doble los flejes hacia arriba para fijar los pernos en sus
posiciones correctas.
11. Instale el cono interno del cojinete lateral.
SE
12. Compruebe el par del diferencial.
IDX
SPD364A

CD-77
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Ajuste

Ajuste NGPD0040
Para que la transmision final funcione silenciosa y confiablemente,
deben hacerse correctamente los cinco ajustes siguientes:
1. Precarga del cojinete lateral
2. Altura del engranaje del pinon
3. Precarga del cojinete lateral
4. Reaccion entre la corona y el pinon. Consulte DES, CD-88.
5. Patron de contacto de los dientes de la corona y el pinon.

ON
ALTURA DEL ENGRANAJE DEL PIN NGPD0040S01
1. Asegurese que todas las partes esten limpias y que los coji-
netes esten bien lubricados.
2. Ensamble los cojinetes del pinon dentro de la herramienta de
seleccion de arandelas de precarga, J34309.

SPD196A

Cojinete del Pinon Trasero el cojinete piloto del pinon


trasero, J34309-8, se usa unicamente para centrar cojinete del
pinon trasero. El asiento de bloqueo del cojinete trasero del
pinon, J34309-4, se usa para bloquear el cojinete al conjunto.
Cojinete del Pinon Delantero -asegurese que J34309-3, el
asiento del cojinete del pinon delantero sea asegurado firme-
mente al yunque de medicion J34309-2. Luego gire el cojinete
piloto delantero del pinon J34309-5, para asegurar que al coji-
nete en su posicion correcta.

SPD197A

3. Coloque el conjunto del tornillo de medicion de la herramienta


de seleccion de arandelas de precarga del pinon, J34309-1,
con el cono interno del cojinete trasero del pinon, instalado en
la caja del diferencial.

SPD216A

4. Instale el yunque de medicion J34309-2 con el cojinete del


pinon delantero dentro de la caja del diferencial y ensamblelo
al tornillo de medicion J34309-1. Asegurese que la placa de
medicion J34309-16 gire completamente los 360 grados, y
apriete las dos secciones a mano para ajustar la precarga del
cojinete.
5. Gire el conjunto varias veces para asentar los cojinetes.

SPD217A

CD-78
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Ajuste (Continuacion)
6. Mida el par de giro al extremo del yunque de medicion IG
J34309-2 usando la herramienta J25765-A.
Esfuerzo de giro:
0.4 - 0.9 Nm (4 - 9 kg-cm, 3.5 - 7.8 lb-plg) MA

EM

LE
SPD234A

7. Coloque el adaptador para la altura del pinon J34309-12 EC


H233B dentro de la placa de medicion y aprietela con la
mano.
PRECAUCION:
SC
Asegurese que todas las superficies maquinadas estan lim-
pias. ME

TM
SPD208A
TA
SELECCION DE LA ARANDELA DE AJUSTE PARA LA ALTURA
DEL PINON
8. Coloque los discos del cojinete lateral J25269-18 y el arbol TF
(eje falso) dentro de los orificios del cojinete lateral.

AX

SPD286A SU
9. Instale las tapas de los cojinetes laterales y apriete los torni-
llos de estas al par especificado.
Especificaciones SF
93 - 103 Nm (9.5 - 10.5 kg-m, 69 - 76 lb-pie)
MD

RS

SPD237A CB
10. Seleccione el grosor correcto de la arandela de ajuste para la
altura del pinon estandar usando un medidor estandar de 2.5, AC
3.0, o 3.5 mm (0.098, 0.118, o 0.138 plg) y su calibrador de
hoja J34309-101.
Mida la distancia entre el adaptador de altura del pinon AM
J34309-12 H233B y el arbol (eje falso).

SE

IDX
SPD204A

CD-79
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Ajuste (Continuacion)
11. Escriba el total exacto de su medicion.

SPD779

12. Corrija el tamano de la arandela de altura del pinon consul-


tando el numero de altura de la cabeza del pinon.
Hay dos numeros pintados en el pinon. El primero se refiere
al pinon y a la corona como un juego, y debe ser el mismo
numero que el de la corona. El segundo numero es el nume-
ro de altura de la cabeza del pinon, y se refiere a la altura
ideal del pinon estandar para una operacion silenciosa. Use la
siguiente tabla para determinar la arandela correcta para la
altura del pinon. Consulte DES, CD-88.
Agregue o Remueva de la medicion
Numero de Altura de la Cabeza del
SPD542 de Grosor de la Arandela de Altura
Pinon
del Pinon Estandar

6 Agregue 0.06 mm (0.0024 plg)

5 Agregue 0.05 mm (0.0020 plg)

4 Agregue 0.04 mm (0.0016 plg)

3 Agregue 0.03 mm (0.0012 plg)

2 Agregue 0.02 mm (0.0008 plg)

1 Agregue 0.01 mm (0.0004 plg)

Use el grosor de la Arandela seleccio-


0
nada

+1 Sustraiga 0.01 mm (0.0004 plg)

+2 Sustraiga 0.02 mm (0.0008 plg)

+3 Sustraiga 0.03 mm (0.0012 plg)

+4 Sustraiga 0.04 mm (0.0016 plg)

+5 Sustraiga 0.05 mm (0.0020 plg)

+6 Sustraiga 0.06 mm (0.0024 plg)

13. Seleccione de la arandela correcta para al altura del pinon.


Ajuste de la altura del pinon de ataque
Consulte DES, CD-88

CD-80
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Ajuste (Continuacion)
14. Remueva la herramienta de seleccion para la arandela de IG
precarga del pinon J34309 de la cubierta del diferencial y
desensamble para recuperar los cojinetes del pinon.
MA

EM

LE
SPD220A

CONTACTO DE LOS DIENTES EC


NGPD0040S02
Es necesario comprobar el contacto de los dientes para verificar
que la relacion entre la corona y el pinon de ataque es correcta.
El juego de engranes hipodales que no estan colocados correcta-
SC
mente en relacion uno con otro, pueden ser ruidosos, tener una
corta vida util o ambos. Comprobando el patron, se puede asegu- ME
rar el contacto mejor para conseguir un nivel de ruidos mas bajo y
una vida de servicio mas prolongada.
TM

TA
1. Limpie completamente la corona y los dientes del pinon de
ataque.
2. Aplique separadamente una mezcla de oxido ferrico en polvo TF
y aceite o equivalente a 3 o 4 dientes del lado de impulsion de
la corona.

AX

SPD005 SU
3. Sostenga firmemente con la mano la brida de acoplamiento y
gire la corona en ambas direcciones.
SF

MD

RS

SPD695 CB

AC

AM

SE

IDX

CD-81
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Ajuste (Continuacion)

SPD007-B

Armado NGPD0041
CARTER DEL DIFERENCIAL NGPD0041S01
1. Instale los engranes laterales, engranes del pinon del diferen-
cial y arandelas de empuje dentro de la caja del diferencial.
La holgura puede ajustarse con la arandela de empuje del
satelite lateral. Consulte DES, CD-87

SPD552

2. Fije la flecha del pinon diferencial a la caja de esta de tal forma


que coincidan con los orificios de los pernos de fijacion.
3. Ajuste el juego entre dientes, entre el engrane lateral y el
engrane del pinon diferencial seleccionado la arandela de
empuje del engrane lateral.
Juego entre dientes entre el engrane lateral y el
engrane del pinon del diferencial
(Holgura entre la arandela de empuje del engrane late-
ral y la caja del diferencial):
0.10 0.20 mm (0.0039 0.0079 plg)
SPD258

4. Instale el perno de fijacion de la flecha del pinon diferencial


con un punzon.
Asegurese que el perno de fijacion esta al ras de la
caja.

SPD030

CD-82
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Armado (Continuacion)
5. Aplique aceite para engranajes a la superficie de los dientes y IG
a las superficies de empuje, compruebe giran correctamente.
6. Instale el conjunto de la caja del diferencial en la corona.
Apriete los tornillos en un patron cruzado, golpeando sua- MA
vemente la cabeza de los tornillos con un martillo.

EM

LE
SPD322

7. Instale los conos internos del cojinete lateral en el carter del EC


diferencial con una prensa y la herramienta.
Numero de herramienta:
SC
A ST33190000 (J25523)
B ST33081000 ( )
ME

TM
PD244
TA
PORTADIFERENCIAL NGPD0041S02
1. Instale a presion las guas externas del cojinete delantero y
trasero con las Herramientas. TF
Numero de herramienta:
A ST30611000 (J25742-1)
B ST30621000 (J25742-5)
C ST30613000 (J25742-3)
AX

SU

SF

MD

RS

SPD580
CB
2. Seleccione la arandela de ajuste de la altura del pinon de ata-
que. Consulte Ajuste, CD-78. AC
3. Instale la arandela de ajuste del pinon de ataque en el pinon
e instale el cono interno del cojinete trasero del pinon de ata-
que usando una prensa y la herramienta. AM
Numero de herramienta:
ST30901000 (J26010-01)
SE

IDX
SPD377

CD-83
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Armado (Continuacion)
4. Coloque el cono interno del cojinete delantero del pinon en el
portadiferencial.

SPD581

5. Aplique grasa universal a la cavidad de los rebordes de


sellado de la junta de aceite. Instale la junta de aceite delan-
tera.
Numero de herramienta:
A ST30720000 (J25405)
B KV38102510 ( )

SPD291A

6. Instale el espaciador del cojinete del pinon de ataque, laina de


ajuste del cojinete del pinon y pinon de ataque en el portadi-
ferencial.

SPD935-A

7. Inserte la brida de acoplamiento en el pinon de ataque gol-


peando en la brida de acoplamiento con un mazo.

SPD697

8. Apriete la tuerca del pinon al par especificado.


La parte roscada del pinon de ataque y de la tuerca del pinon
deben estar limpias de aceite y grasa.
Numero de la herramienta : KV38108300 (J44195)

SPD481A

CD-84
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Armado (Continuacion)
9. De varias vueltas al pinon de ataque en ambas direcciones y IG
mida la precarga del cojinete del pinon.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
Precarga del cojinete del pinon (con junta de aceite MA
delantera):
1.4 - 1.7 Nm (14 - 17 kg-cm, 12 - 15 lb-plg)
Precarga del cojinete del pinon (sin junta de aceite
EM
delantera):
1.2 - 1.5 Nm (12 - 15 kg-cm, 10 - 13 lb-plg) LE
Si la precarga no cumple el valor especificado, ajuste el grosor de
SPD149 la combinacion de espaciador y laina cambiando la laina o el espa-
ciador por otro mas fino. EC
Comience por la combinacion del espaciador y la laina mas
gruesos.
Combine el grosor del espaciador y la laina uno por uno hasta
SC
que se consiga la especificacion correcta.
Espaciador de precarga del cojinete del pinon de ME
mando y lainas:
Consulte DES, CD-89.
10. Instale el carter del diferencial con las guas externas del coji- TM
nete lateral dentro del portadiferencial.
SPD684 11. Coloque los ajustadores del cojinete lateral en el portadiferen-
cial con las roscas correctamente acopladas. Enrosque ligera- TA
mente los ajustadores en este punto.
Numero de la herramienta: ST32580000 (J34312) TF

AX

SU
12. Haga coincidir la marca del casquete del cojinete con la del
portadiferencial e instale el casquete del cojinete en el porta-
diferencial. SF
No apriete en este punto. Esto permite un posterior apriete del
lado de los ajustadores de los cojinetes.
MD

RS

SPD265 CB
13. Apriete alternamente los ajustadores derecho e izquierdo del
cojinete lateral y mida la reaccion y la precarga total de la AC
corona al mismo tiempo. Ajuste los ajustadores izquierdo y
derecho apretandolos alternadamente de manera que se con-
siga la reaccion y la precarga total correctas de la corona. AM
Reaccion entre la corona y el pinon de ataque:
0.13 - 0.18 mm (0.0051 - 0.0071 plg)
SE

IDX
SPD246

CD-85
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Armado (Continuacion)
Cuando compruebe la precarga, gire varias veces el pinon
de ataque en ambas direcciones para asentar los rodillos
de los cojinetes.
Numero de Herramienta: ST3127S000 (J25765-A)
Precarga total:
1.7 - 2.5 Nm (17 - 25 kg-cm, 15 - 22 lb-plg)

SPD149

14. Apriete los pernos del casquete del cojinete lateral.


15. Instale la lengueta de bloqueo lateral en su sitio para evitar el
giro durante esta operacion.

SPD698

16. Compruebe el descentramiento de la corona con un calibrador


de cuadrante.
Lmite de descentramiento: 0.08 mm (0.0031 plg)
Si vara excesivamente la reaccion en puntos distintos, la
variacion puede ser el resultado de materias extranas atrapa-
das entre la corona y el carter del diferencial.
Si la reaccion vara mucho cuando el descentramiento de la
corona esta dentro del valor especificado, debe cambiarse el
engranaje hipoide o el carter del diferencial.
17. Compruebe el contacto de los dientes. Consulte CONTACTO
SPD247 DE LOS DIENTES, CD-81.

CD-86
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Datos de servicio y especificaciones (DES)

Datos de servicio y especificaciones (DES) IG


H233B
Especificaciones generales =NGPD0042 MA
Modelos 2WD & 4WD NGPD0042S02

Motor VG33E
EM
Grado del vehculo XE SE

Normal Opcional Normal


LE
235/70R15 265/70R15 235/70R15 265/70R15
Transmision final trasera
H233B
EC
2 pinones LSD LSD

Relacion de desmultiplicacion 4.363 4.636 4.363 4.636


SC
Numero de dientes (Corona/pinon) 48/11 51/11 48/11 51/11

Capacidad de aceite (Aprox.)


 (US pt, lmp pt)
2.8 (5-7/8, 4-7/8) ME

Descentramiento de la corona NGPD0043 TM


Lmite de descentramiento de la corona mm (plg) 0.08 (0.0031)

Ajuste del satelite lateral TA


NGPD0044

Ajuste entre dientes del engrane lateral (Holgura entere el engrane lateral y la
0.10 - 0.20 (0.0039 - 0.0079)
caja del diferencial) mm (plg) TF
Arandelas de Grosor mm (plg) Numero de parte*
empuje del
1.75 (0.0689) 38424-T5000
satelite lateral
1.80 (0.0709) 38424-T5001
disponibles
1.85 (0.0728) 38424-T5002

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes. AX
Ajuste del Par de Giro del Diferencial (Modelos LSD) NGPD0045
SU
Par de Giro del Diferencial Nm (kg-m, lb-pie) 187 - 245 (19 - 25, 138 - 180)

Discos lisos 5
SF
Numero de discos y placas (un lado) Discos portaguarnicion 6

Plato de resorte 2
MD
Lmite de desgaste de la placa y disco mm (plg) 0.1 (0.004)

Deformacion permisible del disco de friccion y placa mm (plg) 0.08 (0.0031)


RS
Nombre e la placa Grosor mm (plg) Numero de parte*

1.48 - 1.52 (0.0583 - 0.0598) 38433-C6002 (Tipo normal)


Discos lisos 1.38 - 1.42 (0.0543 - 0.0559) 38433-C6004 (Tipo de ajuste) CB
Discos y placas 1.58 - 1.62 (0.0622 - 0.0638) 38433-C6003 (Tipo de ajuste)
disponibles
Discos portaguar-
nicion
1.48 - 1.52 (0.0583 - 0.0598) 38432-C6001 AC
Plato de resorte 1.48 - 1.52 (0.0583 - 0.0598) 38435-S9200

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes. AM

SE

IDX

CD-87
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Datos de servicio y especificaciones (DES) (Continuacion)

Ajuste de la precarga total NGPD0046

Precarga total Nm (kg-cm, lb-plg) 1.7 - 2.5 (17 - 25, 15 - 22)

Juego entre dientes de la corona mm (plg) 0.13 - 0.18 (0.0051 - 0.0071)

Metodo de ajuste del cojinete lateral Ajustador lateral

Ajuste de la altura del pinon de ataque NGPD0047

Grosor mm (plg) Numero de parte*

2.58 (0.1016) 38151-01J00


2.61 (0.1028) 38151-01J01
2.64 (0.1039) 38151-01J02
2.67 (0.1051) 38151-01J03
2.70 (0.1063) 38151-01J04
2.73 (0.1075) 38151-01J05
2.76 (0.1087) 38151-01J06
2.79 (0.1098) 38151-01J07
2.82 (0.1110) 38151-01J08
2.85 (0.1122) 38151-01J09
2.88 (0.1134) 38151-01J10
2.91 (0.1146) 38151-01J11
2.94 (0.1157) 38151-01J12
2.97 (0.1169) 38151-01J13
3.00 (0.1181) 38151-01J14
Arandelas de 3.03 (0.1193) 38151-01J15
ajuste para la 3.06 (0.1205) 38151-01J16
altura del 3.09 (0.1217) 38151-01J17
pinon disponi- 3.12 (0.1228) 38151-01J18
bles 3.15 (0.1240) 38151-01J19
3.18 (0.1252) 38151-01J60
3.21 (0.1264) 38151-01J61
3.24 (0.1276) 38151-01J62
3.27 (0.1287) 38151-01J63
3.30 (0.1299) 38151-01J64
3.33 (0.1311) 38151-01J65
3.36 (0.1323) 38151-01J66
3.39 (0.1335) 38151-01J67
3.42 (0.1346) 38151-01J68
3.45 (0.1358) 38151-01J69
3.48 (0.1370) 38151-01J70
3.51 (0.1382) 38151-01J71
3.54 (0.1394) 38151-01J72
3.57 (0.1406) 38151-01J73
3.60 (0.1417) 38151-01J74
3.63 (0.1429) 38151-01J75
3.66 (0.1441) 38151-01J76

*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.

CD-88
TRANSMISION FINAL TRASERA H233B
Datos de servicio y especificaciones (DES) (Continuacion)

Ajuste de la precarga del pinon de ataque NGPD0048


IG
Metodo de ajuste de la precarga del cojinete del pinon de ataque Laina de ajuste y espaciador

Precarga del pinon de mando sin sello de aceite delantero Nm (kg-cm, lb-pie) 1.4 - 1.7 (14 - 17, 12 - 15) MA
Grosor mm (plg) Numero de parte*

2.31 (0.0909) 38125-82100 EM


2.33 (0.0917) 38126-82100
2.35 (0.0925) 38127-82100
2.37
2.39
(0.0933)
(0.0941)
38128-82100
38129-82100
LE
Lainas disponi-
bles para el 2.41 (0.0949) 38130-82100
ajuste del coji- 2.43 (0.0957) 38131-82100
nete del pinon 2.45 (0.0965) 38132-82100 EC
de mando 2.47 (0.0972) 38133-82100
2.49 (0.0980) 38134-82100
2.51 (0.0988) 38135-82100
2.53 (0.0996) 38136-82100
SC
2.55 (0.1004) 38137-82100
2.57 (0.1012) 38138-82100
2.59 (0.1020) 38139-82100 ME
Espaciadores Grosor mm (plg) Numero de parte*
disponibles
para el ajuste
4.50 (0.1772) 38165-76000 TM
4.75 (0.1870) 38166-76000
del cojinete del
5.00 (0.1969) 38167-76000
pinon de
5.25 (0.2067) 38166-01J00
mando
5.50 (0.2165) 38166-01J10 TA
*Siempre consulte con su Departamento de Refacciones para conocer la informacion mas actualizada de las partes.
TF

AX

SU

SF

MD

RS

CB

AC

AM

SE

IDX

CD-89

You might also like