You are on page 1of 4

ANLISIS DISCURSIVO DEL ESPAOL HABLADO EN LA FLORIDA A TRAVS DEL CHAT

Juan de Dios Torralbo Caballero (dir. tes.), Salvador Lpez Quero (dir.
Tesis doctoral dirigida por
tes.). Universidad de Crdoba (2015)
RESUMEN DE LA TESIS DOCTORAL DE D./D Adriana Beatriz Curiel vila

1. Introduccin o motivacin de la tesis Morales (1999) ha trazado un perfil exacto de la situacin general del
llamado fenmeno hispano en Estados Unidos, as como la situacin lingstica de los inmigrantes que
constituyen esos grupos demogrficos. Esta circunstancia hace muy recomendable que otros estudios se centren
monogrficamente en determinadas entidades democulturales, especialmente en los aspectos lingsticos.

Crdenas (1970) llev a cabo una de las primeras divisiones del espaol norteamericano en cuatro zonas
dialectales: mexicano, puertorriqueo, cubano y peninsular. Asimismo, la Academia Norteamericana de la Lengua
Espaola, fundada en 1973, se vio en la necesidad de dividir el pas en cuatro zonas (Noroeste, La Florida, Este y
Chicago). Y, ms recientemente, Valds y Gregori (1997) afirman que existen en la actualidad cuatro zonas
dialectales claramente definidas: 1) La Florida (Cayo Hueso, Tampa y Miami), con una mayora cubana; 2) El
Suroeste (Texas, Nuevo Mxico, Arizona, California y el Sur de Colorado), con una mayora mexicana; 3) Chicago
(con una mayora de mexicanos y puertorriqueos); y 4) El Nordeste (Nueva York, Nueva Jersey, Washington DC,
Filadelfia, Hartford y Boston), la ms heterognea de todas las zonas. Indiscutiblemente, es necesario estudiar a
fondo las caractersticas pragmtico-discursivas de cada una de estas cuatro regiones en que tentativamente se
ha dividido el espaol hablado en los Estados Unidos.

La presente investigacin tiene por finalidad un acercamiento al anlisis discursivo del espaol hablado en La
Florida (Miami, Tampa y Cayo Hueso). El corpus utilizado corresponde a actos discursivos recogidos en las salas de
chats, el gnero electrnico con ms alto grado de oralidad (Lpez Quero, Calero y Zamorano, 2004). En esta
investigacin se pretende, por tanto, un estudio de la lengua oral a travs del texto escrito (Lpez Quero, 2010).
De este modo, quedarn patentes a lo largo de toda la investigacin las relaciones entre escritura y oralidad.

Aunque somos conscientes de que nuestra propuesta es un acercamiento al espaol hablado en La Florida a
travs de la conversacin virtual, pensamos que el mtodo cientfico con el que se va a llevar a cabo es uno de los
ms fructferos, como recientemente vienen demostrando muchos lingistas que se dedican al estudio de la
lengua en Internet. Se trata, por otra parte, de una investigacin necesaria y que todava no se ha hecho.

2. Contenido de la investigacin El presente trabajo se estructur en cinco captulos. Esta estructura obedeci,
principalmente, al orden en que fueron presentados los objetivos especficos, contemplados en el proyecto de
esta investigacin, previamente aprobado para su ejecucin.

En el primer captulo, denominado Contactos del Espaol con otras Lenguas: Situaciones de Bilingismo, se
relatan los primeros contactos de este idioma con otras lenguas amerindias, para luego describir el espaol de
Amrica, a nivel fonolgico, morfolgico y lxico as como los cambios lingsticos que se producen con la
introduccin de este idioma en Estados Unidos, a partir de los aspectos sociales, polticos y culturales que han
ejercido especial influencia en la diversificacin del espaol hablado en esta parte de Norteamrica. De igual
manera, en este captulo se detallan las caractersticas lingsticas de ese mismo espaol bajo tales influencias en
diferentes zonas de este territorio estadounidense, haciendo especial nfasis en La Florida, por tratarse del
contexto seleccionado para esta investigacin.

El segundo captulo, Teoras para el Anlisis de la Situacin Comunicativa Bilinge de la Florida a travs del Chat,
tal como su nombre indica, aborda las principales teoras que fundamentarn el anlisis de la situacin
comunicativa bilinge de la Florida, expresada por sus hablantes a travs del chat. En el mismo se describen las
caractersticas de dicha situacin, estableciendo las diferencias entre oralidad y escritura y detallando los
aspectos interculturales que se ponen de manifiesto en este tipo de interaccin virtual. Las estrategias
comunicativas comnmente utilizadas por los usuarios del chat, as como los postulados tericos que giran
alrededor de la pragmtica y que sirven para el anlisis lingstico-discursivo de los actos del habla emitidos por
las distintas variedades dialectales en este contexto y que tambin son estudiadas en este captulo terico. Dada
la magnitud de los datos recolectados y con el fin de organizar cada uno de los actos de habla de acuerdo con los
criterios pragmticos y lingstico-discursivo establecidos, se decidi dedicar el apartado tres a la Presentacin de
los Resultados obtenidos a travs del corpus recolectado.

El captulo cuatro presenta el Anlisis y Discusin de los resultados del corpus recolectado, teniendo en cuenta las
caractersticas lingsticas, discursivas y del componente pragmtico de cada uno de los casos descritos en el
captulo anterior. Este anlisis comienza con la discusin de las estrategias de compensacin extralingstica
utilizadas por los usuarios del chat, pasando luego a tratar las caractersticas lingsticas del corpus recolectado,
desde los niveles fontico y morfosintctico que tuvieron a bien utilizar los hablantes, como sujetos discursivos,
para obtener o tratar de obtener una comunicacin efectiva. De igual manera, en este apartado se somete a
discusin el lenguaje usado por las diferentes variedades dialectales que hacen vida en La Florida, culminando con
el anlisis de las caractersticas lingsticas, segn la variable gnero en el corpus recolectado.

El quinto y ltimo captulo de este trabajo se destin a detallar las Conclusiones Generales de la Tesis, las cuales
fueron divididas en tres secciones. La primera reporta las conclusiones derivadas del arqueo bibliogrfico-
documental realizado sobre los principales postulados tericos citados a lo largo de la investigacin, mientras que
en la segunda, se exponen las derivadas de la experiencia emprica, estrechamente relacionadas con los objetivos
del trabajo realizado. Este captulo culmina con las futuras lneas de investigacin que pueden emerger a partir de
este estudio.

3. Conclusiones Las conclusiones derivadas de la experiencia emprica consistieron en las actividades de


recoleccin, organizacin y caracterizacin de los datos que conformaron el corpus de este trabajo, extrados de
viva fuente y constituido por las conversaciones de los usuarios del chat. De estos datos empricos se concluye lo
siguiente: 1. De las estrategias de compensacin extralingsticas utilizadas por los hablantes. A travs de los
resultados obtenidos se puede concluir que todo mensaje en el chat presenta la reiteracin como un rasgo de la
comunicacin. Esta novedad discursiva no se presenta sistemticamente en el lenguaje escrito. La falta de
audicin es compensada con la repeticin, bastante frecuente y exagerada del mismo grafo, de la misma palabra
expresada, como en los ejemplos: jajajaja, uuuyy, muchaaaaa. As mismo se observaron otras formas de
reiteracin que se expresaron con las onomatopeyas repetidas como: muackkkk, hahahahaha, para expresar
sorpresa, alegra o afirmacin an cuando haya ausencia cuasi total de ortografa. Estas estrategias de
compensacin pusieron de manifiesto la creatividad lxica del hablante y el carcter no esttico y flexible del
idioma que permite desarrollar la naturaleza ldica de los usuarios a travs del lenguaje.

2. Otra caracterstica que puede pertenecer tanto al orden tipogrfico como conversacional atribuible a estas
estrategias de compensacin lingstica se observ en la tendencia de los usuarios a fragmentar un mismo turno
de habla cuya extensin es un poco mayor y con un nivel mayor de complejidad, con respecto a las dems
intervenciones. Esta reduccin a lmites extremos de las palabras, oraciones y enunciados puede aplicarse al
entorno virtual, por razones ya vistas, como ser de practicidad, velocidad, economa, creatividad, diversin, pero
sera inaceptable en otros mbitos.

3. Sobre las caractersticas lingsticas (fonticas, morfosintcticas y lexicales) de estas conversaciones. En lo que
respecta a las particularidades discursivas especficas segn las variedades dialectales y sus consecuencias
lingsticas, a travs del anlisis de estos resultados, se lleg a la conclusin de que no todas las caractersticas
lingsticas generales abordadas para la descripcin de estas variedades coincidieron de manera precisa con los
ejemplos encontrados en el corpus.

4. Las incongruencias reportadas pueden ser el producto de la heterogeneidad de las variaciones sociolingsticas
por compartir con el ingls una geografa y una sociedad distinta a la de los pases de origen de los inmigrantes.
De all que se hable de cubanismos, colombianismos, dominicanismos, mexicanismos y dems dialectos que
entran en contacto por los hablantes en esta zona. En lo que s lograron coincidir estas variedades dialectales fue
en el mal empleo de maysculas, errores ortogrficos, construccin de frases simples sin mayor complejidad
sintctica y con poca riqueza semntica, la alternancia de cdigos como producto del contacto de lenguas,
prstamos de palabras con adaptacin fnica, calcos y la omisin de letras en cualquier posicin dentro de la
palabra.

5. En consecuencia, estos hallazgos pueden contarse como los rasgos ms frecuentes detectados en el anlisis de
las variedades dialectales examinadas. Se observ adems que de todos los procesos lingsticos experimentados
en el chat por las variedades dialectales: cubana, centroamericana, mexicana, colombiana y dems, los ms
frecuentes fueron los prstamos lexicales, los calcos y las extensiones semnticas, lo cual es denominado por
algunos autores como spanglish dada la presin ejercida por el espaol hacia el ingls. 6. El uso de este spanglish
se constituye en una marca de grupo heterogneo con un fondo cultural comn de origen hispnico que no
quiere dejar atrs su propia identidad y hasta su caractersticas idiosincrsicas de gnero (masculino dominante y
femenino dominado y sumiso), tal como se demostr en los ejemplos citados relacionados con dichas
caractersticas.

7. De acuerdo con el corpus recolectado, los rasgos lingsticos ms sobresalientes se presentan a nivel fontico
(el lambdacismo y rotacismo ldico y ciertos rasgos en la escritura), morfosintctico (marcadores del discurso
lexicales y no lexicales, etiquetas de expresividad, uso de haban con concordancia de plural, diferentes clticos,
diminutivos, superlativos, tiempos verbales y finalmente las dicotomas utilizadas por los hablantes entre los
verbos ser y estar) y a nivel lxico (con expresiones orales como: y t qu as como si va).

8. En lneas generales, se puede concluir que el futuro del espaol en la Florida estar ntimamente ligado a las
condiciones sociales en que se desenvuelvan sus hablantes. La hiptesis de una asimilacin, como la mencionada
en este captulo terico slo se adoptara si se produjera una disminucin de inmigrantes. Cosa que no est
ocurriendo en los actuales momentos, ya que la presencia socioeconmica sigue creciendo a pasos ms
acelerados, lo que traer como consecuencia que dentro de poco se pueda afrontar un debate sobre su posible
transformacin en una sociedad bilinge y bicultural, tal como lo afirmara Moreno Fernandez (2004).

9. En estas condiciones, el espaol adquirira una mayor estabilidad sociolingstica y podra crearse y difundirse
una variedad especfica de espaol de la Florida, con elementos de diversos orgenes hispnicos y, naturalmente,
con transferencias de la lengua inglesa.

10. En caso de que no se produzcan las condiciones adecuadas y favorables para la expansin social del espaol,
la situacin podra fosilizarse en un patrn de diglosia sociolgica que ira en detrimento del prestigio social de la
lengua y que favorecera soluciones lingsticas regionales y ms permeables a las transferencias desde el ingls.
El tiempo ser, en todo caso, el encargado de resolver este debate.

11. Una cuestin es segura. El lenguaje tal como lo conocemos y las lenguas, tal como sobreviven en estos
contextos bilinges no estn en decadencia. Al contrario, se estn evolucionando, impregnadas en el proceso de
creatividad, ingenio, pereza por qu no, e incluso economa. Esta realidad no es definitiva, porque al mismo
tiempo que las tecnologas avancen, lo har el lenguaje dentro de los entornos virtuales que perduren,
evolucionen o se inventen.

12. En algn momento, los traductores en lnea sern flexibles y podrn hacer reconocimiento semntico de las
palabras para adecuarlos a los contextos en los que se encuentran plasmados y se podr hablar de traducciones
correctas. No se trata de un entendimiento de las lenguas entre s, sino, de una unificacin, al menos en lo que
respecta a una simbologa autctona de Internet como los emoticones.

13. Acerca del componente pragmtico-discursivo. En lo que concierne a los actos habla se pudo detectar que la
mayora corresponde a los actos de habla indirectos, cayendo tambin en las categoras de directivos y
declarativos ya que con sus intervenciones los interlocutores pretenden obligar al oyente a ejecutar una accin,
intentando cambiar el estado en que se encuentran.

14. El hecho de no poder asegurar la veracidad o falsedad de los ejemplos citados en esta seccin se ajusta a la
definicin de expresiones realizativas o perfomativas. Es decir, no describen nada y, por consiguiente, no se
puede decir que sean verdaderas o falsas, sino que se caracterizan por el hecho de que, al enunciarlas, se realiza
un tipo de accin.

15. Otro de los tipos de acto de habla que ms abund en el corpus recolectado fue el catalogado por Austin
(1982) y Searle (1990) como lingstico-expresivo por expresar el estado anmico de los emisores, los mismos
fueron utilizados por los usuarios del chat para conseguir una mayor originalidad, valindose de la funcin ldica
del lenguaje. Esta funcin ldica a la cual recurrieron los interlocutores no cuenta con una toma de turno
predeterminada ya que existen intervenciones que no se convierten en turnos ni en rupturas conversacionales.

16. En cuanto a la estrategias discursivas que emergieron destacando el yo sumiso y el yo liberado. Quizs el
hallazgo ms importante de esta tesis doctoral, fue el descubrimiento de estrategias discursivas que permiten
develar el yo sumiso y el yo liberado de los interlocutores, apegados a la cortesa como estrategia verbal que
facilita, en gran manera, las interacciones sociales de este grupo de hispanohablantes, puesto que minimiza la
agresividad y el sentimiento de amenaza inherente a las relaciones entre hablantes.

17. El yo sumiso utiliza un lenguaje coloquial ms o menos acorde con la norma que le permite su auto-
presentacin y se hace evidente bien en las formas coloquiales de saludo y despedida, o bien para influir sobre las
percepciones de los otros a travs de su caracterizacin. Este yo sumiso presenta mayor grado de autonoma y
menor grado de afiliacin en relacin con el Yo liberado. El uso de formas diminutivas, adjetivos y otras formas
icnicas, tales como las presentadas en los resultados, son algunas de las herramientas lingsticas utilizadas por
esta representacin sumisa del interlocutor que le sirve para proyectar y magnificar una imagen positiva ante sus
receptores.

18. En contraste con el yo sumiso, el yo liberado presente en la mayora de los casos citados se vale de un
lenguaje vulgar, algunas palabras malsonantes, eufemismos y disfemismos, enmarcados como palabras
coloquiales, que se utilizan con mayor frecuencia en el lenguaje oral que en el escrito. Este tipo de lenguaje acta
como una mscara de empata del yo liberado y aunque parezca contradictorio, los interlocutores autoevalan de
manera positiva, mediante el uso de estrategias de cortesa verbal.

19. Lo que debe quedar claro a partir del uso de esta revelacin de ambos tipos de yo, es que se utilizan para
describir la identidad del interlocutor mostrando afectividad, elaboracin de imagen y menos rupturas, aspectos
que marcan claramente el modelo corts. Por otra parte y sin nimos de estar de acuerdo con el uso de este tipo
de lenguaje vulgar en las conversaciones del chat, se debe considerar que este tipo de estrategias identificadoras
se ajustan a los postulados claves de la psicologa discursiva de Lorenzo-Dus (2000), en dos sentidos. Por un lado,
por el papel crucial que juega el lenguaje en el proceso de categorizacin, comparacin y adquisicin de una
identidad social y, por el otro, porque se aborda el anlisis de la identidad social como un fenmeno dinmico o
como una construccin discursiva.
20. En consecuencia, el nivel de adaptacin o comprensin de los hablantes hacia las diversas manifestaciones
lingsticas de cortesa en las diferentes culturas sea determinante en el xito o fracaso de las interacciones,
logradas por medios virtuales de comunicacin, puesto que cada variedad cultural se rige por sus propios cdigos
de cortesa, pese a la aparente uniformidad de la comunicacin virtual en medios como el chat.

21. Tal y como se mencionara en las conclusiones de este captulo quizs lo que resulta grosero y descorts en
una de estas culturas, no lo es para las otras y a lo que nos estamos enfrentado es a una situacin comunicativa
especial, un habla caracterizada por la inseguridad y cambiante competencia comunicativa, que conlleva a un uso
frecuente de: malas palabras, palabras tabes, marcadores del discurso y a una fuerte influencia del ingls como
lengua de la red. No se puede excusar por ello la existencia de un alto porcentaje de usuarios con
desconocimientos reales y fallas enormes en el vocabulario y la gramtica.

22. Sobre las diferencias del lenguaje segn la variable del gnero (masculino-femenino) en este tipo de
bilingismo usado a travs del chat. Las conclusiones derivadas de esta diferencia de gnero por parte de los
hablantes fue muy evidente, resaltando los usos que hace la mujer usuaria del chat en: en el empleo del
diminutivo con carcter afectivo, los prstamos lxicos, estrategias de apoyo, respeto en el turno del habla,
etiquetas de expresividad y cambios de cdigo. Todo ello hace suponer que este gnero utiliza el chat con un
lenguaje ms cortes. Por otro lado, el gnero masculino se destac por prstamos del ingls solo para deportes o
sexo y el empleo de calcos.

You might also like