Professional Documents
Culture Documents
m
tf t>
HISTRIA
DIRECO ARTSTICA
ROQUE GAMEIRO
LITOGRAFIA NACIONAL
ri*
T 9 y
\
OunAWrts^AA?-
/.
PRIMEIRA PARTE
O DESCOBRIMENTO
VOLUME I
OS PRECURSORES DE CABRAL
COMPOSIO E IMPRESSO
LITOGRAFIA NACIONAL
PORTO
ADVERTNCIA
Uma das pginas mais brilhantes, mais gloriosas e mais fecundas da Histria de Portugal ,
sem dvida, o Descobrimento do Brasil.
Este imenso territrio que ocupa qusi trs quintas partes do Continente Sul-Americano, tanto
na sua extenso geogrfica, como na sua grandeza social, foi obra da f e da energia dos portugueses.
Ao tempo em que as caravelas de Cabral o revelaram ao mundo, a populao de Portugal
era muito exgua, talvez dois milhes e meio de almas; todavia, pela sua bravura indomvel, a gente
lusitana conseguiu dominar todos os obstculos e vencer as mximas dificuldades, para manter inalterada
a imensa riqueza do tesouro que descobrira em 1500, cobiado pelas mais poderosas naes de ento,
mas defendido sempre com galhardia.
Foi assim que Portugal pde transmitir integralmente aos seus legtimos sucessores os
8.527.818 quilmetros quadrados que so hoje a vasta sede da Nao Brasileira, para maior glria de
Portugal em todos os tempos.
O extremado amor que os portugueses votam ao Brasil, que eles consideram um prolonga-
mento da sua ptria, onde encontram o mesmo afecto das suas famlias, carinho igual ao dos lares que
deixam na outra costa do Atlntico, muitas vezes para sempre; esse entranhado amor, essa carinhosa
afeio, o, juntamente, o sentimento religioso que com o sangue nos transmitido a cada instante pelas
ligaes delicadas e puras da famlia, tudo isso eternisado pelo idioma opulento e formoso, suave e
forte, que nossos pais nos ensinaram, para que as nossas almas pudessem melhor sentir as alegrias e
as desventuras comuns, para sorrir ou para chorar com eles.
Por esse amor inextingivel que liga os dois povos atravs dos sculos e do Oceano e que
, simultaneamente, iman poderoso a atrair e bssola segura a nortear o nosso esprito, para a graa e
para a beieza, que deixamos a Ptria, o solo abenoado e querido onde nascemos, e a famlia, o reli-
crio sagrado das nossas crenas e saudades, talvez para nunca mais voltar a v-la.
No desdobrar de um sonho, arrebata dor como todos os sonhos, cheio de iluses, por vezes
bem amargas, marchamos na mesma rota que Pedro Alvares Cabral traou em 1500 e aqui viemos cons-
tituir outra famlia e aqui deixaremos finalmente os nossos despojos no campo santo onde, mesmo
reduzidos a p, ainda nos confundimos nas lgrimas dos vivos pela saudade dos mortos.
A Colnia Portuguesa no Brasil, e com ela a alma de Portugal, cumprindo um dever sagrado
pela sua honra, resolveu concorrer com o maior brilho possivel, e, ao mesmo tempo, com o melhor da
sua gratido ao povo brasileiro, s festas do primeiro Centenrio da sua independncia; e oferece por
isso, uma obra monumental, artstica, scientfica e literria que denominouHistria da Colonizao Por-
tuguesa do Brasil.
Essa idia foi sugerida pela Cmara Portuguesa de Comrcio e Indstria, do Pare, e apre-
sentada no Rio de Janeiro, Grande Comisso Portuguesa Pr Ptria, sendo por esta estudada, com a
colaborao do ilustre homem de letras, o Ex.mo Snr. Carlos Malheiro Dias, que acolheu com extremoso
carinho essa lembrana altamente patritica e que vinha glorificar todo o esforo, toda a generosa parti-
cipao de Portugal na formao da grandeza brasileira.
Em boa hora concebida, estudada, discutida e adoptada, no tardou a frutificar.
Um punhado de homens de boa vontade e de aco constituiu-se em sociedade para levar a
efeito essa obra notvel que vai assinalar uma hora de epopia na vida artstica, literria e sdentifica
dos dois povos irmos.
O Ex."> Snr. Carlos Malheiro Dias, director deste empreendimento notvel, iniciou, desde
logo, os seus trabalhos, dedicando-se exclusivamente a essa tarefa tam delicada como brilhante e fecunda
e dando-lhe toda a sua alta competncia, todo o seu talento, todo o seu amor de portugus.
E tam bem se houve na execuo do seu nobre empenho, que podemos apresentar ao pblico,
ao esprito culto das duas naes soberanas, as primcias da obra maravilhosa que vai ser a Histria
da Colonizao Portuguesa do Brasil. I
Os homens mais eminentes dos dois povos na arte, na scincia e na literatura, convidados a
' colaborar com S. Ex.* aceitaram o convite e auguram com as suas penas, ilustres entre as mais notveis,
um xito completo.
Os primeiros trabalhos artsticos do lapis e do pincel magistrais de Roque Gameiro esto sob
as nossas vistas, extasiadas por tanta beleza de concepo e de feitura, e daro Histria da Coloni-
zao Portuguesa do Brasil um aspecto inconfundvel de obra prima.
A todos os colaboradores portugueses e brasileiros, que vo contribuir com o melhor dos
seus talentos para esta apoteose raa da Lusitnia, que j foi dominadora do mundo, e ainda hoje se
orgulha de ser das mais nobres, audazes e valentes, a todos quantos auxiliam a realizao desta obra
monumental, em cujas pginas ficaro para todo o sempre os feitos memorveis de um grande povo de
heris, que nunca deixou de amar e defender a liberdade e a civilizao, em nome da Sociedade Editora
da Histria da Colonizao Portuguesa do Brasil, aqui deixo a expresso do mais vivo e profundo
reconhecimento.
E o futuro coroar de glria esta obra que brilhar perpetuamente abenoada peas geraes
que nos ho-de suceder, ficando vinculados nas suas pginas, como num abrao imperecvel, as almas,
os coraes e as penas mais ilustres de Portugal e do Brasil.
SOUSA CRUZ
HISTORIADA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
INTRODUO
*Que ousar e perfazer tammanho feito
'Fora a humanos esforos impossvel
Se o brao portuguez no ajudasse.'
Garrett, Cames, canto IV.
(1)Bibtiotheca Brasiliense, Catalogo annoiado dos livros sobre o Brasil e de alguns autographos e manuscriptos,
pertencentes a ]. C. Rodrigues. Rio de Janeiro, 1907.
(2) O Infante D. Pedro, pronunciando-se, em conselho presidido pelo rei, contra a expedio a Tanger, em 1437,
dizia: 'Mas, posto caso que passasseis e tomasseis Tangee, Alcacer, Arzilla, queria, Senhor, saber, que lhe farieis, porque
povoar deltas um regno tam despovoado e tam minguado de gente, como este vosso, he Impossvel: Rui de Pina, Chronica
de D. Duarte, cap. 19.
Vide sobre demografia portuguesa dos sculos XV e XVI, O Povo Portuguez, por Bento Carqueja; Historia da
Sociedade em Portugal no sculo XV, por A. de Sousa Silva Costa Lobo; Historia da Administrao Publica em Portugal nos
sculos XII a XV, por Gama Barros.
(3) A Comisso da Carta Geral calculou em 8.525.054 K.2 a superfcie do Brasil, incluindo a regio adquirida do
Acre (152X00 quilmetros, pela subtraco dos 39.000 cedidos ao Peru). Este clculo piauimtrico sofreu, porm, graves contes-
taes, como a do padre Aug. Padtberg (Estudo Critico e Calculo Planimetrico das reas do Brasil e seus Estados Porto
Alegre, 1907), que a fixou em S.550.000 K.2, O Baro Homem de Melo, no Atlas, calcula-a em 8.061.260 K.2. A estimativa de
Humboldtmuito anterior incorporao do Acre de pouco mais de 7.950.000 K.2. Finalmente, o professor H. Morize,
procedendo a novos e laboriosos clculos, e incluindo neles as Ilhas, esturio do Amazonas, bafas e lagoas, avaliou em
8.522.000 K.2 a rea do territrio do Brasil. De qualquer modo, o imprio fundado pelos portugueses na Amrica representa
uma rea aproximadamente igual a 1/15 da parte solida do planeta, e constltue, sem soluo de continuidade, a terceira das
grandes naes do universo, logo depois da Rssia europia e asitica (parcelada pela ltima grande guerra) e da China.
A rea dos Estados-Uni d os s lhe superior somada do territrio do Alaska. Quanto ao Imprio Britnico, apresenia-se-nos
como um imenso aglomerado de domnios dispersos nos cinco continentes.
Qualquer dos Estados do Amazonas (1.897.000 K.2), de Matto Qrosso (1.371.000 K.2) e do Par (1.149.000 K.2)
maior do que qualquer das restantes naes da Amrica do Sul, exceptnada a Argentina, cuja rea total corresponde a 1/3 da
superfcie do Brasil.
A mxima extenso vertical do territrio brasileiro, desde as nascentes do Cotingo ao rio Chuv, aproxima-se de
4.300 quilmetros, sensivelmente igual da sua mxima extenso horizontal.
(4) <Um autor ailemo que escreveu sobre o Brasil, ha uns cincoenta annos, um trabalho histrico dos mais
notveis emittiu acerca da extenso no imprevista, mas espantosa, alcanada pelo imprio portuguez na America, uma
observao verdadeira, a saber, que essa conquista e a colonisao conseqente foram a obra de um s povo, sem auxilio
nem soccorw de estrangeiro... Nos Estados-Unidos foram populaes de origens diversas que contriburam para o desen-
'-"" assim os hollandeses de Nova Vork, os hespanhoes da Florida e da Califrnia, os franceses de toda
i direco ao Oeste s comeou -quando Napoleo, desprovido de recursos para bater a supremacia
II
introduo
Se o mistrio da gerao das
espcies permanece como o sumo prodgio
de que a biologia mal devassou a inc-
gnita, este outro grande prodgio da gera-
o de uma nacionalidade dos fenme-
nos mais surpreendentes da Histria.
Certamente, este empreendimento, reali-
zado no continente americano, no
seno a repetio, a milenrios de dis-
tncia, de outras empresas idnticas ope-
radas na sa, na frica setentrional e na
Europa. Os processos, limitados s capa-
cidades fsicas, mentais e morais da esp-
cie humana, no variaram seno nas con-
dies em que houveram de aplicar-se.
Mas o que torna verdadeiramente emocio-
nante a colonizao europia da Amrica
a mudana de uma civilizao avanada
para um continente que permanecia,
data desse encontro assombroso, num es-
tdio primitivo da evoluo humana, ha-
bitado por povos atrazados em dezenas
de milhares de anos das civilizaes asi-
tica e europia e que, excepo, talvez,
OFAFICO DEMONSTRATIVO DAS
RELAES DE PROPORO
das raas presumivelmente transmigradas
ENTRE AS REAS TERRITO- do Ocidente e localizadas na Amrica
RIAIS DE PORTUGAL E DO
Central e Ocidental, num isolamento in-
sular, como as dos Incas e Aztecas, apre-
sentavam nos costumes, na mentalidade
rudimentar e na amoralidade os sindromas
das eras pre-histricas da Europa. A Am-
rica antrtica era um dos parasos sobrevi-
ventes do planeta, onde os homens vaguea-
vam pelas clareiras das florestas, taciturnos, inocentes, nus e terrveis como as feras, entre as aves cantoras
e os reptis venenosos, na adolescncia da sua realeza. O europeu, herdeiro da imponente e idealista
civilizao mediterrnea, que j criara a religio, a moral, a lei, o estado e a arte, e j descobrira a
imprensa e j sistematizara as scincias e j concebia a mais transcendente modalidade da liberdade,
expressa no movimento da Reforma, encontrava-se, subitamente, perante os representantes vivos, seus
contemporneos, da selvajaria multimilenar em que tinham vivido os antepassados nas pocas remotas
de que no restavam seno vestgios paleontolgicospois as prprias irrupes dos brbaros na Europa
Central, que acabaram por submergir a decadncia ainda majestosa do Imprio Romano, acusavam um
grau de evoluo incomparavelmente superior ao dos habitantes da Amrica antrtica cisndina, que no
haviam atingido o conhecimento dos metais e permaneciam no perodo arcaico da pedra lascada e
polida, se bem que utilizando-se do barro para a confeco dos utenslios domsticos e revelando na
navegao dos esturios, deltas e litorais, conhecimentos que chegou a supor-se adquiridos pelo conta-
d o com raas transatlnticas.
O extraordinrio, neste drama da Histria universal, o defrontar do homem da Renascena
com o espcimen do homem pre-histrico da Amrica; o encontro da nobreza europia, oriunda da
cavalgada mstica das Cruzadas, com o antropfago; do homem vestido de brocados flamengos e veludos
genoveses com o homem nu da idade lrica; da caravela artilhada com a progaj do guerreiro armado
da espada e do arcabuz com o aborgene! nmada, que o defrontava com o arco flexvel e as aceradas
m*rtima da liwlaterra tendo o poderio naval da Frana sido aniquilado em Trafalgar, entendeu dever negociar com JefferMn
TalnaMtXpZo 3 4 % t a t o * - f A < $"* f*> conservada com>*>'g^ISlTm
Jsdido no se tornar nglez, a Frana ficaria sendo a potncia dommadora na America J>* j"- * flFJK ,%!
Introduo
flechas; dos homens que haviam comeado a ediicar os Jernimos com o exemplar fssil, habitante das
selvas tropicais. O maravilhoso a implantao do homem civilizado, do homem que tinha uma legis-
lao, uma poesia e uma arte, nos abismos vegetais das florestas asfixiantes, entre os seus ferozes
irmos primitivos, obrigado a transportar para o paraso inspito, ressoante de rugidos, de silvos e de
cantos, a cruz pesada da civilizao. Emocionantissimo espectculo esse a que pudemos, por assim
dizer, assistir, da transfuso de uma civilizao multimilenria, que j produzira os poemas de Homero,
de Verglio e de Dante, a filosofia de Plato, a scincia de Pyihgoras, Ptolomeu e Euclides, a arte de
Phdias, de Fra-Anglico, de Botticcel, de Nuno Gonalves, de Miguel ngelo e de Leonardo de Uincii
a eloqncia de Demsthenes, de Ccero e de Santo Agostinho, a arquitectura do Parthnon, do Frum e
das catedrais bizantina, romrtica e gtica, numa selva gigantesca, povoada por um homem infantilmente
terrvel, que ainda devorava os seus semelhantes e conservava o casto impudor sexual do anjo e do tigre.
No conflito inevitvel entre os representantes da civilizao ariana e as errantes populaes
autctones da Amrica, produziram-se, com muito menores intensidade e durao, os choques a que a
Europa servira de teatro, durante dezenas de sculos at gradual suplantao do brbaro renitente
pela raa evoluda, da fora animal pela energia disciplinada, do imigrante nmada pelo agricultor seden-
trio, e a converso das foras dinmicas que animavam a espcie na frma esttica da sua organizao
social. A histria da civilizao inicial da Amrica uma repetio atenuada do drama preliminar e
tumultuoso da civilizao europia. O estrondoso conflito das raas, a que serviu de teatro a Europa,
apresenta-se-nos incomparavelmente mais violento e demorado: uma como enorme ampliao do breve
conflito americano, que se resume em pouco mais de dois sculos de oposio do civilizado dominador
ao selvagem recai citran te, que reage contra o intruso com as energias ferozes da sua combatividade
nativa, aliando-se s foras vegetais e animais da natureza contra o europeu, impondo-lhe a necessidade
simultnea de derrubar as florestas com o fogo e o machado, abater as feras agressivas e domesticar o
seu irmo hostil.
Nada nos parece mais ocioso do que discutir o processo estrutural dessa colonizao, que
assume o aspecto de uma invaso mo armada, porquanto na histria do mundo o homem nunca pde
aplicar sua evoluo outro processo, que no o da lei biolgica da seleco pela luta, prolongado at
aos nossos tempos e actualizado na maior guerra da Histria, travada entre os povos que caminham na
vanguarda da civilizao e que repetiram os choques temerosos do estrondeante conflito blico do mundo
antigo, prolongado na qusi incessante batalha da Idade Mdia: turbilho de animalidade e de espiri-
tualismo, em que pareceram reproduzir-se na espcie as convulses plutnicas.
E um fragmento desse empreendimento formidvel da projeco ultramarina da civilizao con-
tinental europia, ou da fundao da nova Europa americana, que esta obra pretende narrar luz dos
documentos, que so os vestgios do passado.
A histria da criao do Brasil nunca poder deixar de interessar no mesmo grau a Portu-
gueses e Brasileiros, pois se a estes pertence de direito e de facto a propriedade da grandiosa naciona-
lidade constituda, a obra de gestao portuguesa e nela se perpetua a glria do ciclo pico das
navegaes e dos priplos lusitanos e as imponentes capacidades colonizadoras de uma raa (5). Bastaria
a prodigiosa realidade de haver o pequeno Portugal descoberto, explorado, povoado, defendido e organi-
zado na Amrica austral uma das maiores naes do mundo e t-la legado aos descendentes dos povoa-
dores intacta em seus amplssimos limites, disputada pelo preo do sangue s cobias francesa, castelhana,
batava e inglesa, para que a minscula nao dos lusos fosse de direito admitida no grmio glorioso
das nacionalidades que o destino predestinou para serem, em uma hora sublime da sua existncia, as
guias e porta-estandartes da civilizao. Outros e muitos ttulos a impem como uma daquelas naes
que mais concorreram para o descobrimento das vastas regies ignotas do planeta, para o avano imp-
vido do homem pelos oceanos, e, conseqentemente, para as metamorfoses operadas nas condies
morais, mentais e econmicas da humanidade com o advento da Renascena.
(5) i4 maior surpresa de quem estuda a historia do Brasil deve ser como o pequeno povo portuguez, distraindo,
ahis, por interesses maiores nas ndias, conseguiu, contra franceses, flamengos. Ingleses e hespanhoes, manter por trs sculos
a continuidade da posse e a unidade territorial de um domnio extendido por 39 graus de latitude e outros tantos de longi-
tude, grande de oito milhes de Itilometros quadrados e exposto em oito mil kilometros de costas s invases martimas!
A Hespanha no o soube e no o pde, com o seu imprio colonial, quebrado e repartido na dzia e meta de naes que
d'elle resultaram. Nem o caso dos Estados-Unidos, hoje to extensos como ns, ao nosso comparvel: cresceram por justa-
posio de compra e de conquista. As trese colnias tnglezas da independncia sommavam menos de um tero de todo o
territrio actual. A Luiziania, a Califrnia, o Oregn, a Ataska, o Novo Mxico, o Texas vieram depois. Ns fomos assim
l ^ ^ J ^ ^P ^l i^ . EA 0S 3 3 " ^ 0 ^ Whitplmente conservados, como somos, pelos portugueses: O ENSINO DA LNGUA NAS
h a FBS , . ' >rnda pedaggica de Afrnio Peixoto, da srie promovida pelos inspectores escolares do Dis-
trito Federal, realizada na Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro em Setembro de 191<>
IV
Introduo
No estado actual da profusa civilizao humana parece impossvel atribuir s mais fortes
naes modernas possibilidades de executarem misses tamanhas, sob o ponto de vista da importncia
universal, como as distribudas pelo destino ao povo portugus nos sculos XV e XVI.
A ufania dessa glria no pode ser monoplio do ramo europeu da grande famlia tnica,
scindida pela longnqua empresa que foi chamada a desempenhar no outro hemisfrio do orbe. Menos
de um sculo transcorrido para alm do primeiro contado dos marinheiros da esquadra de Pedro lvares
Cabral com os tupiniquins (que Vaz de Caminha pintou com as cores de um Fra-Anglico na carta ao
soberano, tal qual debuxasse para um Livro de Horas a iluminura do den), j os guerreiros nus do
valente e lealssimo Ararigbova, mandado armar cavaleiro de Cristo pelo mstico D. Sebastio, e os pri-
meiros brasileiros nascidos nos. lares portugueses, como o herico Jorge de Albuquerque, ou das unies
do branco e da aborgene, como as descendncias mamelucas de Joo Ramalho e do Caramur, coope-
ravam na obra ingente dos colonizadores, e de tal modo se entrelaaram e contundiram no arrostar das
mesmas vicissitudes, no afrontar dos mesmos perigos e na participao das mesmas lutas, que se torna
difcil, atravs do ciclo das expedies sertanejas, no menos pico que o das expedies martimas,
distinguir o Portugus do Brasileiro no heterogneo elenco das hostes hericas das bandeiras(6).
Com igual motivo podem es habitantes de Portugal e do Brasil honrar-se com os grandes
feitos de seus maiores. Aceitar as mercs do passado no obriga a resgat-las no futuro com uma par-
cela sequer de diminuio na ciosa e inconteste soberania. Brancos, aborgenes e mestios derramaram
e confundiram o sangue na mesma obra grandiosa, a que serviram de teatro os litorais e as selvas, at
aos remotos plats centrais e aos contrafortes da cordilheira andina, em frente de cujas escarpas temero-
sas esbarraram, afinal, ofegantes da marcha portentosa, os conquistadores do hinterand brasileiro.
Comuns a ambos os povos soberanos so esses antepassados, desafiadores de mistrios, heris
da histria trglco-martima, que passam, nos anais do mundo, por entre os bulces, as vagas revoltas,
as tempestades e ciclones do mar tenebrosum, afrontando as catstrofes, a caminho dos ignotos mundos,
sob o palio celeste - recamado de novas constelaes. Antepassados comuns, no mesmo grau de paren-
tesco, eles o so de ambos os povos, enquanto a linhagem se entroncar na ascendncia lusa, muito
embora enxertada de cruzamentos, a que no puderam eximir-se os povos de mais alta estirpe, como o
romano, que acabou sendo um conglomerado de raas heterclitas.
O aborgene no possua a noo de ptria. Estacionava muito quem da fase de evoluo
social em que as tribus errticas e inimigas, fundindo-se e fixando-se, conceberam a idia complementar
de nao. Seria grosseiro erro imaginar-se que o ideal de independncia se deflagrou nas colnias da
Amrica pela contaminao do rebelde nativismo indgena. Foram os prprios colonos, os mesmos filhos
e netos dos puritanos ingleses, dos aventureiros espanhis e dos imigrados portugueses que, sob o
imprio das convenincias, sobretudo de ordem econmica, atearam as idias de libertao, ao depois
enobrecidas peto patriciado intelectual e por le guiadas para o desfecho da emancipao poltica. Foi
com a prognie europia que as grandes naes da Amrica criaram a sua civilizao, e ainda hoje,
volvidos quatro sculos, elas no puderam associar em grande escala os aborgenes sobreviventes obra
civilizadora, de origem e de substncia europia (6 A).
(6)Os portugueses, misturando-se com os ndios, produziram uma raa igualmente ualente e fundamental-
mente empreendedora, qual sobretudo devida a conquista do interior do Brasil... O Brasil , pois, a obra nacional
geographica tanto quanto polticados seus prprios fOios. isto nos constltue uma tradio no passado e " M ror^awna
garantia para o futuro*. O BRASIL OS ESTRANOEIROS, conferncia de M. de Oliveira Uma na Sociedade de Geografia
de Anturpia. Edio do Instituto Histrico e Geogrfico de S. Paulo, 1913. A pag. 3.
(6 Kt~~tA America tem nas veias o sangue, a intelHgenda e a riqueza dos seus antepassados, que no saoos
v
apaches, os gvaranys ou os africanos, masos inglezes e os iberos, ossaxonlos eos latinos cuja substancia "^'te'?WaflT^'
X s , cuias Ideas, cufos capites nos geraram, nos crearam, nos educaram, nos Pukmtaram,aU sermosoque ho,esomos>.
ftui Barbosa, Problemas de Direito Internacional. Conferncia realizada na Faculdade de Direito de Buenos-Aires, 1916. _
'Esta festa de diplomacia da America no pode terminar sem que formulemos os nossos votos i _ewrt>>?/,,9"f
nos educou e de onde somos originrios... Nilo Pecanha. Discurso proferido no banquete realisado no Circulo Inter-AMaoo,
de Paris, offerecido pelo sr. Embaixador do Brasil, asto da Cunha, ao Corpo Diplon-'-
Introduo
nacionalista de genuna concepo germnica, em oposio ao universalismo da decadncia :
revivido nos grandiosos projectos de Carlos Magno. E' esse sentimento nacionalista, concentrado no
solo ptrio, que traa os deiineamento medievais do mapa poltico europeu; e mostra-se tam robusto
que, no ano de 1232, quando o mais poderoso dos papas obtm do rei de Inglaterra a ordem de priso
contra Hubert de Burgh, inimigo obstinado da hegemonia de Roma, o soberano no encontra no reino
um ferreiro ingls que se preste a forjar as algemas do patriota prisioneiro. Ameaado de sofrer a
tortura, o ferreiro, a quem fora ordenada a tarefa infamante, manda dizer, altivamente, ao monarca:
Antes morrer do que algemar o homem que defendeu a Inglaterra contra o estrangeiro! At ao delrio
asitico, Portugal foi todo le como o ferreiro ingls. Os seus reis lutaram contra os pontfices na
defesa da soberania do Estado e conservaram-se, sem receio s excomunhes, os mais intransigentes
e militantes apstolos do amor soli natalis. A decadncia portuguesa resultou, como a de Roma, da
tendncia para universalizar-se. *A histria ensina-nos que os nicos povos que realizaram grandes
cousas foram aqueles que contiveram os seus esforos dentro dos limites em que possvel desen-
volverem e fixarem a sua particularidade nacional.* Este aforismo de Chamberlain (7) explica a
formao da nacionalidade portuguesa, a solidez dos seus alicerces, a crise por que ela passou no sculo
XVI, precisamente quanto atingira o auge do esplendor, e, por ltimo, elucida o fenmeno assombrador
de que resultou a criao do imperium do Brasil. Na Amrica, os Portugueses aplicaram com o mximo
potencial de energia o seu nacionalismo, defendendo o territrio da penetrao estrangeira e realizando
uma obra imperecivelmente portuguesa (7 A). Repetiram no Brasil o que haviam realizado em Portugal
e conseguiram por esse processus fundar a nica grande nacionalidade inter-fropical de projeco
europia.
este fenmeno que Robert Southey observa e glorfica na sua tlistory of Brasil, quando
analisa as causas do insucesso da Holanda: "A peleja ambiciosa que os holandeses sustentaram por
tantos anos, com tal desumanidade e tal dispndio de tesouro e sangue, no produziu outro benefcio
que o de provar, como um aviso s demais Potncias, quam impossvel efectuar uma conquista per-
manente do Brasil. Povo de tam afincado nacionalismo como o portugus, em pas como esse, inven-
cvel por qualquer fora humana.
Se no fora a transplantao do nacionalismo tradicional portugus, o Brasil no existiria (7 B)
No imenso espao do globo em que se edificou uma nacionalidade, veramos um grupo de domnios
coloniais: no Rio de Janeiro, a Frana Antrtica; no centro, a Nova Holanda; no norte, a Frana Equi-
ncial, e, presumivelmente, mais uma colnia inglesa, abrangendo o territrio compreendido entre o
Amazonas e o Essequibo, que em 1627 o rei de Inglaterra concedia a uma companhia, em cuja cabea
figuravam os nomes magnficos do Duque de Buckingham e do Conde de Pembroke.- Nenhuma destas
naes, como se prova com o exemplo exuberante da Histria, teria derivado para os domnios ameri-
canos a seiva do seu nacionalismo, concentrado nas metrpoles. Contemplaramos actualmenfe na Amrica
os processos tradicionais da colonizao francesa, holandesa e inglesa, aplicados como em Madagascar,
em Java, nas Guvanas e na frica equatorial. O exemplo dos Estados-Unidos no pode alterar a verosi-
milhana desta previso, pois que eles constituem um caso sui generis de colonizao religiosa, poltica
e comercial, empreendida simultaneamente por povos de diversas origens e nacionalidades. A ndia e o
Egipto, com as suas civilizaes antiqssimas, no puderam, at hoje, tornar-se independentes da tutela
britnica, que as rege com um poder simultaneamente liberal e inflexvel, i Como haveriam de originar-se
num pais qusirmo, sem passado histrico, por cujo mbito gigantesco vagueavam tribus no estado
selvagem, os estmulos de rebelio e uma conscincia de nacionalidade?
(7 B) . . . <0 espirito nacional desenvolveu-se, t (em Portugal) como aqui, ds dos seus primeiros dias. As
colonizaes na costa, pequenas e separadas por longas distancias, apprenderam, para logo, como por instincto, a ajudar-se umas
s outras. O espirito original era naturalmente o espirito portuguez, o qual nunca se afastara da fidelidade ao Rei; mas a
distancia e o desamparo aos seus prprios recursos, geraram em iodas as colnias, entregues a si mesmas,
nacionalismo parte, que se revelou nos tempos coloniaes...
<Ds de muito cedo as colnias, de seu prprio alvedrto e Inspirao, por assim dizer, prestaram a<c
mais distantes por occasio das invases... Uniram-se ellas para repellir os Franceses, aluados com os ndios locaes, i
Tamovos, ede IS6S a 1571 destruram o germen da Frana Antrtica, de Nicolau Durand e de Villegaignon. Do mesmo modo
o povo de Pernambuco, em 1615, sob Jeronvmo de Albuquerque, ir ao Maranho para destruir a nascente Frana Equinoxial
do Senhor de La Raverdire. Que grande e incessante esforo os d'esses Colonisadores para ficarem com o paiz para si! Em
1616, elles fundam, partindo do Maranho, a cidade do Par, e em seguida rechassam os Hollandeses, tomando-thes os fortes
esquerda do Amazonas, em 1625, e o dos Inglezes direita, entre esse anno e 1639: Joaquim Nabuco, O Espirita de Nacio-
+* nalidade na Historia do Brasil, conferncia realizada no Spansh Club da Universidade de Vale, aos 15 de Maio de 1906.
VI
Introduo
] EDICANDO-SE este trabalho de reconstituio a i
Brasil e a patentear o processo que presidiu gerao de uma das nacionalidades mais
profundamente animadas da conscincia dos seus destinos, tem de descerrar-se inicialmente
o parto scnico para a herica representao do prlogo martimo do imponente drama
histrico, desenrolado atravs de trs sculos integrais e um fragmento de vinte e dois
anos do sculo XIX.
As navegaes portu-
guesas, de que os descobrimentos
das Antilhas e do Brasil cons-
tituem dois dos maiores episdios,
teem sido geralmente encaradas
como o depoimento da audcia
herica da raa e narradas por
frma a passarem, ante a imagi-
nao das maiorias, como uma
prodigiosa e audaz aventura. Po-
rm, no verdade. Esse teste-
munho de herosmo nada possui
do que possa confundir-se com
uma aventura, na acepo vulgar
da palavra. Os descobrimentos re-
sultaram de um plano nacional, a
que presidiram concepes geo-
grficas arrojadas, desenvolvidas
por um trabalho scientfico de
grande envergadura. No h d-
vida de que a seduo cltica
pelas audazes empresas, o misti-
cismo peculiar da raa, que fre- (OR^RA^IWDEIIMLDOTEMPO)
qentemente a impeliu para alm
das suas possibilidades e conve-
nincias e a lanou em empreendimentos que lhe exauriram o vigor, transmitiu tarefa gigantesca esse
quid aventureiro, que d um sabor de romance de cavalaria s navegaes ilimitadas, ambio exorbi-
tante de avassalar o mundo, de fundar imprios qusi lendrios fora de longnquos, cuja conservao
custava anualmente o preo pesado de uma guerra. J Colombo, na carta escrita aos Reis Catlicos, por
ocasio da 3.a viagem, os estimulava com este elogio trgico ao valor portugus: ..."Ni decir dei pre-
sente, de los Reys de Portugal, que tuvieron corazon para sostener a Guinea y dei descobrir delia, f que
gastarem oro y gente tanta, que quien contasse toda Ia dei reino se hallaria que otra tanta como Ia
mitad son muerto en Ia Guinea, y todavia Ia continuaron.*
Quando Colombo o principiara ainda a funcionar o matadouro da sia, i
insacivel de vidas; no tivera inciio a tragdia da ndia, que actuou com os filtros orientais sobre a
raa austera, lanando-a ao desvari perdio. O nardo e o incenso asiticos no haviam perturbado
at embriaguez o povo forte e si sudo, morigerado e estoico. le era ainda aquele rude e sublime povo
que Nuno Gonalves representou tbuas do polptico imortal, com os guerreiros, os doutores, os^
cronistas, os prelados e os pescadores, *envoltos nas redes como em mantos reaes*. Esse povo, dedicado
ao servio da Ptria como o romano da grande ra, conservara da lio e do contado de Roma o ins-
tinto prtico e harmonizra-o com o seu potico misticismo. O Infante D. Henrique, um dos maiores
prncipes da Cristandade, tem a brnzea tempera de um romano e a sua tradicional tolerncia utilitria.
O gro-mestre da Ordem de Cristo recorre scincia dos rabes e judeus para o estudo dos mistrios
da natureza; e o plano que le amadurece em longas e doutas viglias no uma aventura, mas uma
tarefa de estadista e de sbio. Como Ulysses, que manda que o amarrem ao mastro da trirme para no
sucumbir s sedues das sereias, o Infante encadeia o corao ao interesse da Ptria, para resistir s ,
tentaes da piedade. No Promontrio Sacro, como a prpria imagem do dever, aponta o mar e qs._
espaos ignotos aos nautas. A ordem avanar, avanar sempre, proa ao mistrio, ao encontro das
regies que a scincia antiga de Estrabo, Hipparco e Plnio dizia inabitaveis (onde os raios solares
carbonizavam os seres vivos!), por sobre os fundos plagos, abrindo caminho pelas guas plmbeas,
VII
Introduo
agitadas por uma clera perptua e povoadas de monstros aquticos. Cada um daqueles .descobridores
de mundos, manejados pelo gnio implacvel que entrevia a realidade, precisava de ter, como o primeiro
mareante cantado na ode horaciana, o corao envolto numa trplice ligadura de bronze, para no estalar
de terror*- .-***
ttli robur et ses triplex
Citca pectus erat, qui fragilem truci
Commisit petago ratem
Primus
AsciNcifl A imponente histria dos descobrimentos portugueses continuar ininteligvel enquanto no
DAS NAVEGA- f r integrada na cultura universitria do quadrvio, colocando os sbios no primeiro plano, ao lado dos
COES PORTO- heris. At hora sublime em que o Infante consultou os astrnomos, os cartografes e os pilotos, a
cosmografia medieval apenas conhecera e suspeitara a metade do planeta, reproduzindo nos mapa-mun-
jSCptfma Figura.
^!^ftft^pftnriW-tpln!lMptwi^aWBpmN"Birifli)rflritirfpaits.^fi
tHttrprotl&natntmniBOtqftcrBmfloinfnaftafotibicgai/myiIipotito
UOIU asals
Introduo
dos os conhecimentos
geogrficos h e r d a d o s
dos rabes e dos gre-
gos. Na flora simblica
dos ventos, a rosa de
Timsthenes e de Vitr-
vio passa a ter, com as
descobertas portugue-
sas, as trinta e duas
ptalas em que se divi-
diu a circunferncia do
fatadooaTpbera horizonte. Foi em Por-
coma2beC9DoSoltDa tugal, na opinio insus-
&ua.lx>p:itneiro!urooa peita de Azuni, que se
fixaram os princpios e
' Geogrgpbia oe ctaudio Pto as leis segundo os
lomcoSUcrdruio.irados nouamen quais os navios pude-
te oe atim em lingoagem pello&outo? ram orientar-se em to-
flbero iRunes ofmograpbooel RCT das as direcces da ro-
Soo bo tcrccfo oefte nome noflb Se sa dos ventos, com o
nboi.> acrectados oemuiras annotfl' auxlio da agulha ma-
ces i figuras per quemaYS facilmente gntica. Foi em Portugal
fe podem entender. que se prepararam os
gennens d o s mundos
3tem oous trarado q o mefmo DOU novos e os primeiros
to: fej fob:e a carta oe marear.m os esboos dos futuros pla-
quaesfe oecraro todas as principais nisfrios. Fra Mauro
iouuidas ca nauegao- c as rauoas oo o antepassado do car-
tografo portugus que
'mounentooo fol:i lua oeciinao . o predefine no pergaminho
Rcgimto oa altura affiao4Mpoia;ce encomendado pelo em-
mo nos outros t e m p O B . ^ ^ ^ baixador de Ferrara o
continente americano,
ft desenrolando-o atravs
da teia de azmutes que
COM PREVlLEGl cobre o espao oce-
nico e onde o Brasil
embrionrio ostenta a
legenda pictural dos pa-
pagaios policromos e
das florestas estilizadas
pelo iluminator. Dila-
tando o mundo, criando
novas condies sociais
para a humanidade, con-
correndo para a meta-
PAINEL DO INFANTE
upam os seus amigos
a J viuvo, sentindo-s
a : - D . ]oSo II. A d
Introduo
morfse das concepes astronmicas e geogrficas, conquistando os mares como Roma con-
quistara' a terra, Portugal , nos sculos XV e XVI, um dos luminares da scincia. Lisboa aparece-nos
como uma nova Alexandria. Desde 1431, que o Infante institura na Universidade de Lisboa os cursos
de aritmtica, geometria e astronomia. D. Duarte consagrara dois captulos do Leal Conselheiro ao clculo
da hora pela estrela polar. Os sbios portugueses regem cadeiras em Bolonha, Luvna, Salamanca,
Bordeus e Montpellier. Sessenta anos antes da Alemanha, Portugal funda uma Universidade. Antes de
Paris, Lisboa tem prelos onde se imprimem os incunbulos. essa alta scincia que prepara a epopia.
essa escola de nautas que realizar o milagre de transformar o humilde tecelo genovs no descobri-
dor da Amrica.
A preocupao de no submeter ao mesmo ritmo a Histria dos descobrimentos nos dois he-
misfrios e de ramificar a viagem milagrosa de Colombo Guanahani, nas exploraes do Atlntico
ocidental, tem colocado a qusi totalidade dos historiadores sob o imprio de avassaladores precon-
ceitos, impedindo-os, at hoje, de harmonizar a verosimilhana com a verso histrica do descobrimento das
Antilhas e do Brasil. Todavia, j na dedicatria do Tratado em defensam da Carta de marear ao Infante
D, Lus, seu discpulo, o matemtico Pedro Nunes, um dos grandes doutores do sapiente sculo XVI,
traava os amplssimos limites da obra gloriosa dos navegadores portugueses: *nam ha duuida que as
navegaes (Teste reyno de cem anos a esta parte so as mayores: mais maravilhosas: de mais altas e
mais discretas conjeyturas, que as de nhuma outra gente do mundo. Os portugueses ousaram cometer
o grande mar Oceano. Entraram por elle sem nhum receio. Descobriram nouas ylhas, nouas terras,
nonos mares, nouos povos; e, o que mais he: nouo ceu e nouas estreitas. E perderam-lhe tanto o medo,
que: nem a grande quentura da torrada zona, nem o descompassado frio da extrema parte do sul com
que os antigos escriptores nos ameaavam, lhes poude estoruar; que, perdendo a estreita do norte e
tornando-a a cobrar: descobrindo e passando o temeroso Cabo da Boa Esperana, o mar da Ethyopia,
de Arbia, de Prsia, puderam chegar ndia. Passaram o rio Ganges tam nomeado, a grande Tapro-
bana, e as ylhas mais orientais. Tirar-nos muitas ignorancias e amostraram-nos ser a terra mr que o
mar e hauer ht Antipodas, que at os Santos duvidauam; e que no ha regiam que nem per quente
nem per fria se deixe de habitar. E que em hum mesmo clima e igual distancia da equinociat, ha
homens brancos e pretos e de muy differentes calidades. E fezeram o mar tam cham que nam ha quem
hoje ouse diser que achasse novamente alguma pequena ylha, algus baxos, ou sequer algum penedo,
que per nossas navegaes nam seja j descoberto.*
(10 A)iDepuis Humboldt, le fond de Ia qus II o n est reste le mme; on prtertdait que les tables nautiques por-
tugaises sont basees sur les Ephmrides de Regiomontanus et que les nstruments de Ia marine sont ceux de 1'astronomle
de Nuremberg... Soutenus par un certain nombre d'auteurs portugais qui, sans avoir tudl ces questions, acceptaient les
hvpothses d'Humboldt, les historiens trangers suiuirent Ia mme voie: pour atfermir les prenderes, on en ajouta mme une
nouvelle en attribuant Behaim le mrite d'avoir enseign le ealcul des latitudes aux marlns portugais. L'hlstolre ainsi dforme
conduisait Ia concluslon que les Portugais avaient manque de ressources astronomiques ei avaient eu recours 1'tranger
our rsoudre des problemes qu'ils avaient t les prmiers poser, Cette thse, se rapportant 1'poque Ia plus brillante de
P histoire nationale portugaise, nous a paru insoutenable. Nous nous sommes propos d'approtondlr ce problme et de dblayer
le chemln aux futurs historiens, en leur procurant queIqus solides donnes substituer aux hvpothses d'Humboldt et de
ceux qui 1'ont suivi>.Histoire de Ia science nautique portugaise Ppoque des Grandes Dcouvertes. Collection de doaiments
publis par ordre du Minstre de Flnstruction Publique de Ia Republique Portugaise, par Joaquim Bensaude. Munich, CarI
Kuhn, 1914. Vol. I, pg. 6.
riflo palpitante
com alguma d>
Introduo
Castanheda, Barros, Damio de Gis, Osrio, Gandavo, Lafitau, no atribuem tempestade
nem s correntes a derivao da esquadra para oeste.
Pedro de Maris, nos Dilogos de varia historia (Dial. IV, cap. VIU); Rocha Pita, na historia
da America Portuguesa (Liv. I, pg. 6); Faria, na sia (Tomo I, parte I, Cap. V); Antnio Caitano de
Sousa, na Historia Genealogica (Tomo III, Liv. IV, Cap. V), testemunham a tormenta, em que ampliaram
o suste, acompanhado de aguaceiros, de que resultou garrarem as naus j ancoradas, na noite de 23
para 24.
Finalmente, Raynal, na Histoire philoso-
phique et politque des tablissements et du com-
merce des europens dans les deux Indes, (11) in-
sere na histria do descobrimento do Brasil e lana
em circulao a palavra acaso (12).
precria em histria a hiptese que
contradiz a verosimilhana e os dados racionais e
scienticos do problema.
Os argumentos reunidos na Memria do
oficial da marinha de guerra portuguesa, Baldaquc
da Silva, constituem ainda hoje a objeco tcnica
irredutvel, apresentada verso universalizada de
um descobrimento imprevisto, Ele prova que os na-
vios da expedio no foram arrastados para oeste
pela aco corciva e insupervel dos elementos,
apoiando-se no prprio testemunho de Pero Vaz de
Caminha. Nem sinais de tempestade entre Cabo Ver-
de e Vera Cruz: *Seguimos nosso caminho per este
mar de lomgo ata tera feira doitavas de pscoa
que foram XX dias dabrit que topamos synaaes
detera. . . > Na estao do ano em que navegava
A HIPTESE a esquadra, as tempestades sopram, alis, do noro-
DA TRACAO
DOS VENTOS este e do sudeste, afastando portanto os veleiros
da costa para o mar largo. A haver estalado tem-
poral, provindo dos quadrantes de fora, entre os
rumos de NE e SE, teria durado alguns dias e tres-
malhado os navios, incidente que forosamente fi-
caria registado nas cartas de Caminha e de mestre
Joo e na relao do Piloto Annimo*. O tempo
de 28 dias em que a esquadra navega desde as
ilhas de Cabo Verde at ao Brasil demonstra as
condies favorveis em que se realizou a viagem,
no rumo sensivelmente de sudoeste (13). Igualmente
DA TRftCAO
se prova que os navios no foram impelidos pelas
DASCORREN correntes aquticas. O grande circuito martimo do ATO DE RAVNAL
TES HARlTI- Atlntico Sul, movendo-se de leste para oeste ao eedio da 1755 fMaestricl
vires des europens dam h
largo do equador, inflecte para o sudoeste na al-
tura de Fernando de Noronha, desvia-se sucessivamente para sueste e leste at
(12) . . . 'Consideradas as navegaes feitas at hoje de oriente pata occidenle, chega-se deduco de que no
ha um exemplo de desvio, sotaventaio ou arribada que desorientasse navio, produzindo um grande erro de longitude no
sentido especial ou de oriente para occtdente. E ainda conservam-se frescas as memrias das copiosas navegaes de frica...
De centenas a que podiam subir, no ficou testemunho de arribada e desorientao por causa de temporal, calmaria, corrente-
zas; antes sabido que todas hiam, chegavam e retornavam ao ponto de partida, ou em suma reallsavam o seu destino.
Portanto, parece inadmissvel que, dentre uma quantidade otavel em 3 a 4 mil navegaes, saltasse para fora da regra um
s caso para excepo singular*. Almirante J. ]. da Fonseca, Descobrimento do ISrazil, a pg. 21. Rio, 18.
(13)ipour parcourlr cette distance de 800 leus, au milieu de laquelte on a a tranverser Ia zone des calmes de
tequateur, beaucoup de navires, encore de nos jours, emploimt plus de temps. Ce premier vqyage au Brsil peut dom tre
cite aussi comme te premier exemple qui existe de tavantage de couper Ia ligne dans rO:~LES COTES DU BREStL, por
Ernest Moucnez, II seco, pg. 116. Nota. Paris, 1864. Dpt des caries et plans de Ia Marine.
XII
Introduo
Esperana, o que tudo demonstra a nenhuma influncia que poderia ter na aterragem da esquadra {14).
Acrescente-se a estes argumentos o de correr para SSW com moderada velocidade, paralelamente terra'
e a pouca distncia da cosia, a ramificao brasileira do grande circuito do Atlntico austral, e o da
possibilidade, para os navios da frota, que eram veleiros e de pano latino, de abrir caminho para barla-
vento, vencendo qualquer destas correntes, e ter-se- demonstrado a inanidade scientfica da hiptese
retrica da influncia das correntes, porquanto as naus as teriam dominado se o destino da derrota, com
vento prspero, visasse unicamente montar o Cabo da Boa Esperana, para seguir para Calecut(l5).
A outra hiptese de que os navios de Cabral foram desviados para oeste por erro cometido
na navegao, quer seja na orientao, quer no clculo da latitude ou na estimativa da derrota percor-
rida, revela-se igualmente inaceitvel. As posies e orientao da costa ocidental da frica e a situao
do Cabo da Boa Esperana eram suficientemente conhecidas pelas viagens anteriores, convindo no
esquecer que o prprio Bartolomeu Dias e Nicolau Coelho, companheiro de Vasco da Gama, viajavam
na esquadra. Torna-se assim pueril, seno impertinente, admitir que, ao fim de qusi um sculo de inin-
terruptas e audaciosfssimas exploraes ocenicas, os nautas portugueses errassem uma s vez na der-
rota, para descobrirem o Brasil, e caminhassem s cegas, como s vezes caminham os historiadores.
inadmissvel que os pilotos de Cabral no soubessem perfeitamente soltar o rumo, para ir dobrar o
Cabo. No existe hoje um matemtico ou gegrafo que duvide da tam provada scincia dos pilotos por-
tugueses. Orientando-se a derrota pela agulha magntica e experimentando esta uma variao para leste,
compreendida entre 5 e 10 na zona e poca consideradas, no podia tambm a pequena diferena do
rumo da agulha (mesmo desatendida a variao, j conhecida) influir e justificar o grande desvio para
oeste. A esquadra partiu do Tejo com rumo s Canrias, dado pelas agulhas de bordo, e passou entre
elas sem erro de orientao, embora a agulha magntica houvesse j experimentado uma variao com-
preendida entre 5 e 10 para leste. A passagem pelo arquiplago de Cabo Verde realizou-se com a
mesma exactido (16). Continuando a regular-se pelas mesmas agulhas e dentro dos limites da mesma
variao, inaceitvel a explicao emprica de um erro de rumo, proveniente da falsa indicao das
(14)A corrente do Oulf-Stream comea a fazer-se sentir entre 50o e 30 de longitude ocidental, 65 ou 70o de
latitude austral, caminhando para o sul do continente africano, onde se biparte, prosseguindo um dos braos para leste, com
prolongamento at ao oceano indico, correndo o outro ao longo da costa ocidental da frica, em sentido Sul-Norte, at ao golfo
da Guin e s regies equatoriais onde muda de direco, atravessando o Atlntico (sempre cobrindo a Unha), fndo bater no
Cabo de S. Roque. A se subdivide em duas correntes N. e S. A tracco desta corrente pelsgica, em cuia zona navegou
Cabral desde a passagem de S. Trago de Cabo Verde, paralelo 15, mais ou menos, no podia arrastar a armada, como demons-
tra Zeferino Cndido na sua obra BRAZIL, a pg. 145 e seg. Admitindo, porm, o absurdo de uma corrente martima de 1/2
milha por hora poder arrastar irresistvel mente a s naus veleiras da esquadra, esta deveria Ir parar ao Cabo de S. Rogue, e
no a 17o Lat. S , ou sejam mais de 12 abaixo da Lat. correspondente posio daquela balisa geogrfica. O almirante J. J.
da Fonseca, no seu estudo analtico DESCOBRIMENTO DO BRAZIL, observa judidosamente: tvtdo na bordada do sudoeste
avistaria terras orientaes ao sul de Pernambuco, se no ao norte. No as tendo avistado, claro que vinha muito amarado
e que, portanto, no foi arrastado para occldente por fora das correntezas que, ao contrario, pouco ao sul do equador
seguem de frica e togo se recurvam ao longo da costa oriental do Brasil proseguindo para o sul, conformando-se com o
litoral at aos 40" de latitude, ponto de onde comea a contra-correnfeza; deduzindo-se afinal que o arrastamento seria evi-
dentemente antes para o sul do que para o occldente. Repete-se a propsito a nota que anda impressa: 'Partindo de San-
thiago a rumo do sussodoeste verdadeiro (22030') passa-se umas 30 lguas ao mar do cabo de S.' Agostinho. Para chegar
a S.n> Agostinho, precisa-se de fazer rumo de 25 a 26 sudoeste verdadeiro; para demandar Mucuripe 30 42' S , tem-se
de fazer rumo de 40o sudoeste. Sabido que 22030' sussodoeste verdadeiro, o mais ligeiro exame patenteia que 25 a 26
sudoeste se lhe approxima mais que 40" sudoeste'. Almirante J. 1. da Fonseca, Op. dt.
O historiador italiano Cario Errera ( L'epoca delle Grandi Scoperte) considera caduca a hiptese do deslocamento
da esquadra de Cabral para oeste, impelida pelas correntes: 'Falsa Ia vecchia tradizione, che ti Cabral approdasse ai Braslle,
trascinato inoptnatamente a ovest dei capo Verde dalla forza delia com i occidentale dei Cabral tu dovuta 1
deliberato propsito'. Op. dt. pg. 276. Nota.
(15) No Cap. I da Primeira Parte da sua obra BRAZIL, Zeferino Cndido, embora con do propsito delibe-
rado de Cabral em tocar uma terra preconhedda, explica como, na observncia das instrues n :as, estabelecidas pela
experincia dos pilotos de Vasco da Gama, a armada teria avistado o litoral da Amrica austral, aint ue esse no fosse o
objectivo do almirante. 'A corrente batia a bombordo no costado dos navios, sob um angulo s i de 450, Estes
navios marcham no seu rumo de sudoeste, tmpellidos pelos ventos ponteiros de n ' de papa. Bella navegao era
.' inteiramente de feio, na nica epocha do anno, precisamente reconhecida, t aproveitava a mono duplamente
favorvel montagem do cabo tormentoso no Atlntico e do Qolpho Indiano na quadra das mones do sudoeste.
Esta scincia nutica ningum ousar negal-a aos marinheii ; de D. Manuel. . . . .
O navegador que sahisse de Cabo Verde cot a derrota com que sahiu o5 descobridor do Brasil, veria appare-
cet-lhe (a terra brasileira) a borste, quando bolinasse cai do ponto de reverso *- ~u premeditado rumo*.
O autor procura conciliar os factos histricos C a demonstrao de e ar-se o Brasil no rumo da esquadra,
quando mesmo o no procurassem achar o s pilotos, contentando-se em demonstrar a inanidade dos faciores ocasionais
da tracio mecnica das correntes e dos s tempestuosos, como determinantes do descobrimento. Esta hiptese figurada
no resolve o problema. , . ,_ .
A nica, capaz de coordenar com lgica e veroslmiUiana as condies nuticas em que se verificou a viagem, e a
defendida por Baldaque da Silva: um afastamento voluntrio para oeste com o objectivo de tocar as terras da Amrica Austral
(16)O rumo fora at af SSW., SW. 1/4 S , S. 1/4 S E , aproximadamente como se costumava ao ser escripto o
Esmeraldo de situ orbis, de Duarte Pacheco. Do arcniplago para diante mudou. D. Vasco da dama, escreve Gaspar Corra,
tez conselho com os mestres e pilotos de navegao que fariam para encurtar o caminho, que era cortar peto mar largo,
tornando largos os ventos do mar, que corriam para terra com muito resguardo por dobrar o cabo de Boa Esperana, a de
dentro delle fossem haver vista de terra, que bem conheciam os pilotos Mouros de f/ietinde. O Capifo-mor diligenciou pela
XIII
Introduo
agulhas para justificar a aterragem da frota vista do monte Paschoal. Conhecendo as latitudes e os
rumos, navegando em paragens de fracas correntes martimas e com vento prspero, manifesta a
impossibilidade de tam grande erro no
clculo ou estimativa do caminho nave-
gado, que desviasse a expedio tantos
graus para oeste. Realmente, como objecta
SBII
Cabo durante 15 dias, para desviar a frota
tanto para o ocidente.
*
A hiptese de um erro come-
t tido na navegao no apresenta funda-
p
singradura: inadverfncias, equvocos e
ignorncia, tanto menos aceitveis quanto
V SBl navegavam na esquadra pilotos conhe-
cedores do Atlntico sul e com a percia
de Bartolomeu Dias, Pero Escobar e Ni-
nau escarrada a umas e outras partes, e no a achando seguiu seu caminho por aquelle mar de tongO'... Cf.
mento do Brasil petos portugueses, por Capistrano de Abreu, 1900. Pg. 11 e 12.
A esquadra passara vista do arquiplago de Cabo Verde sem parar, para meter aguada. E
taria para revelar que o capit3o-mr, seguindo rumo do ocidente, contava encontrar terras onde atestar aguada para tam longa
viagem. Se O Brasil no existisse, Cabral ver-se-ia forado a retroceder para a costa africana procura de gua, alterando o
rumo e a manobra da montagem do finisterra africano. A sua imprevidncia parece-nos, pelo menos, temerria. O reparo j
foi feito pelo almirante J. J. da Fonseca, na seguinte passagem: <se trazia Cabral mantimentos do Tejo para um anno, duro
tambm de apprehender o como as suas carat/eltas metteram aguada para tantos meies, razo de 60 mareantes por
navio... > Esta observao cresce de vulto, aproximada do motivo que invoca Caminha para a resoluo de Cabral em pro-
curar uma ancoragem mais abrigada que a do dia e noite de 23 de Abril: <per conselho dos pilotos mandou o capitam levan-
tar amcoras e fazer vela e fornos de lomgo da costa... pera veer se achauamos atgua abrigada e boo pouso omde fouues-
semos pera tomar agoa e lenha.,. >
(17)'Dias e Vasco da Gama legaram testemunhos de suas admirveis navegaes. Cabral, no menor, e varo
de no torcer, hirla egualmenfe ao seu destino ordenado... e tanto hiria, que effecmiamente do occidente navegou para
oriente, montou o cabo africano, sem que temporaes, correntezas ou calmadas o fizessem arribar para occidente, uma outra
vez,.. > Almirante J. 7- da Fonseca, O Descobrimento do Brasil, a pg. 30.
introduo
h indcio de ali ter entrado, nem vestgio de haver dali sado. No mao 1. de Leis, sem data, n. 21,
do Arquivo da Torre do Tombo, existe, sim, um fragmento de instrues, mas comeam na parte referente
a Angediva. Se o excerto publicado por Varnhagen era autntico, i constituiria a parte anterior do manus-
crito incompleto da Torre do Tombo? As informaes insuficientes de Varnhagen sobre a origem e
aquisio do documento so lastimveis, por no bastarem orientao de novas pesquisas que enca-
minhariam, porventura, outros historiadores ao encontro de preciosos e desconhecidos manuscritos.
A perda, no nosso tempo, de um documento desta valiosa espcie, possudo por um historiador da
probidade de Varnhagen (embora tam omisso na referncia s fontes documentais) serve para exemplificar
o extravio de tantas outras pginas capitais da histria dos descobrimentos portugueses.
Eis a passagem do fragmento das instru5es, reproduzido na l. edio da Historia Geral do
Brasil e a que o autor da Memria faz indirecta referncia, sem suspeitar da fonte em que Mouchez
colhera a informao: * . . . faram seu caminho direito a ylha de sam tago e se ao tempo que ahv
chegarem tenerem agoa em abastana para quatro meses no devem oousar na dita ylha nem faser
nenhuma demora soomente emquanto lhe o tempo servyr a popa faserem seu caminho pelo sul e se
ouverem de guynar seja sobre ha banda do sudoeste. (A margem)Se tomarem antes a ylha de sam
nicolao no caso desta necessidade pela barra da y/ha de sam tiago.E tanto que nelles deer o vento
escasso deuem ir na volta do mar ate meterem o cabo de booa esperana em leste franco e dy em
diante navegarem segundo lhe servyr o tempo e mais ganharem porque como forem na dita paragem
nom lhe myngoara tempo com ajuda de noso senhor com que cobrem dito cabo. E por esta maneira
lhe parece que ha navegaam ser mais breve e os navios mais seguros do busano e isso mesmo os
mantimentos se teem milhor e a gente yraa mais sa.>
evidente que se pretendia com estas instrues evitar no s as calmas e trovoadas da
costa africana, como fugir das tempestades desencadeadas na regio circunvizinha do Cabo Tormentoso,
derivando os navios para o largo. Os conhecimentos experimentais revelados nas instrues, relativamente
aos ventos, calmas e correntes martimas do Atlntico, representavam aquisies das viagens anteriores
e testemunham que as viagens portuguesas de explorao obedeciam a um rigoroso plano sistemtico e
admiraveimente concebido, orientadas por um manancial de conhecimentos, derivados da prtica e da
observao, o que tudo explica o arrojo magnfico de Vasco da Gama em soltar o rumo a meio do
oceano, engolfando-se pelo Atlntico sul, a grande distncia do litoral, abandonando o primitivo processo
de explorao, costa a costa, como se quisera imprimir a essa destemida resoluo o significado simb-
lico da conquista definitiva dos mistrios ocenicos, uma vez que j sabia onde terminava o continente
africano e ia encontrar, amplssimo, o caminho triunfal que conduzia ndia as naves portuguesas: as
primeiras que transportavam por mar os homens da civilizao ocidental at entre os povos da civili-
zao oriental.
Varnhagen, a pg. 71 da 2." edio da sua Histria, refere-se ao fac-simile da primeira folha
do rascunho ou borco das instrues dadas a Pedro lvares Cabral e publica esse fac-simile
Em face dele foi feita a reproduo e verso paleogrfica, publicadas nas pginas seguintes,
sendo a cpia no s quanto possvel ipsis literis, com abreviaturas desdobradas, como at subordinada
disposio de pginas e linhas do original. Do seu contexto se deduz claramente que estas supostas
instrues no so mais que notas tomadas peto secretrio de Estado, Alcaova Carneiro, ouvindo o
parecer de Vasco da Gama como perito experimentado na viagem Ei-las:
ANTNIO BAIO
Introduo
*** M W *7YV
A-f
Introduo
Esta he a maneira que parceo a vasco da
gama que deue teer pedrealvarez
em sua yda prazemdo a nosso senhor
:
jV-^j Qw
^ 7 \ ^ >Tvf-v^ t^-^7
^7V*
Introduo
se
e ouue que se deue ^ f r caso que nosso senhor nam queyra que
dar marcas allguum destes nauyos se perca do
domde se faam capitam deuesse de ter de loo de loo
os caminhos pera os q Uan{0 p o d e r p o r a v e r 0 ^ Q e hir s e
a agoada de sam bras E se for
perderem e que jst< hy primeiro que ho capitam deue se
se far com muy
booa pratica de damarar muy beem e esperailo
odolos pilotos que porque he necessrio que ho capitam moor
vaa hy pera tomar sua agoa pera
que dy em diante nam tenha que
fazer com ha terra mas aRedar se
delia ate monenbique por sade da
jente e nam ter nela que fazer
PAINEL DO A R C E B I S P O
ndia e estava excludo dos seus desgnios reconhecer quaisquer terras cujos vestgios lhe fossem
assinalados no decurso da viagem. Cabral levava, segundo os tcnicos navais depreendem da derrota,
instrues para reconhecer as terras firmes do Ocidente, para onde comeavam impacientemente a diri-
gir-se, aps o achado de Pria, os navegadores espanhis.
Quanto a haver Vasco da Gama navegado nas proximidades da costa do Brasil, a referncia
do Roteiro no autorisa essa suposio. Confundiu-se na anlise dessa passagem o susoeste (SSE) com
susudoeste (SSW). As aves, feitas como gares, voavam para as bandas da frica e no para os
litorais da Amrica.
Esta constatao inutiliza a tese de Zeferino Cndido que, na dissertao histrica, composta a
convite do Instituto Histrico e Geogrfico Brasileiro, por ocasio do 4. Centenrio do descobrimento
do Brasil, ainda impressionava o auditrio, assim exposta: *0 Gama passara a regio equinocial batido
(18 A)*Era bene naturale infatt che II Portogallo, dopo II trattato di TordesUlas, intriasse sue nm
se qulche letra oltrcoc esistesse per lui di gua delia raya (linea dl partlzione); e le tnoiasse, piuttosto ene a ponenfe
dove le due prime navigazionl dl Colombo aveoan dmostrato giacere ogni terra dl t delia raya... Cario Errera, L poca
delle Orand Scopere eografche, a pag. 377, Nota. Milo, 1403.
XXI
Introduo
pela tormenta; soffrera grossa avaria na sua S. GABRIEL, e, nesse estado duas vezes lamentoso, perce-
bera distinctamente signaes de terra; andava ao lado da ferra brasileira, que condies invisveis lhe no
permittiram procurar... Viesse em mono apropriada e favorvel, de boa viagem, sem incidente e sem
damno.,. e Vasco da Gama no largaria a Cabral a terra que as aves lhe iam mostrando no seu bater
da tardinha. A proa da S. GABRIEL, voltada ao rumo dos gares, abcaria em terras brasileiras trs
annos antes do facto histrico que estamos commemorando.
J anteriormente ao historiador portugus, o almirante ]. J. da Fonseca encarara a mesma
hiptese(i9) e admitira que o Gama teria podido avistar as terras americanas: *Proseguindo de Cabo
Verde a 22 de Agosto de 1497, vindo j na bordada do sudoeste com brisa franca de nordeste, Vasco
da Gama andou pelos 30 de Latitude, demorando-lhe o Cabo africano quasi a leste, sendo 45" a rela-
tiva differena de Longitude, sem que temporaes, calmadas, correntezas o arrastassem para as partes do
ocidente, cujas terras, mais ou menos enfumaadas aos 8 e 10 de Latitude S., houvera enxergado, no
caso de possuir um bom culo de alcance."
A estncia IV do Canto V dos <Lusiadas:
De Mauritnia os montes, e lugares,
Terra que Antheo n'hum tempo possuio,
Deixando mo esquerda, que direita
No ha certeza doutra, mas suspeita,
^contribuiu para emprestar passagem do Roteiro semelhante interpretao? provvel. Mas Cames
no atribui viagem de Vasco da Gama a origem das suspeitas sobre a existncia do continente oci-
dental antrtico. Eram elas anteriores viagem e j lhes encontramos os indcios nas negociaes do
Tratado de Tordesilhas, que remontam a 1493, como testemunha a carta dirigida pelos Reis Catlicos a
Colombo, datada de 5 de Setembro desse ano, na qual se alude persuaso dos delegados de Portugal
da existncia de ilhas e terra firme, a ocidente da Mina, da Guin e do Cabo da Boa Esperana (20).
Entretanto, a errnea interpretao do Roteiro divulgou-se e adquiriu foros de indiscutvel (21).
Que Vasco da Gama se tivesse aproximado da costa do Brasil no impossvel, conquanto no prov-
vel. O que no pde inferir-se que, a 22 de Agosto, os tripulantes vissem voar as aves aquticas para
a terra americana, pois que elas se dirigiam para o lado oposto da Amrica. O estado actual da crtica
histrica, aplicada a essa passagem do Roteiro, est assim resumido pelo Dr. Luciano Pereira da Silva:
O susueste SSE e no SSW, susudoeste. As aves dirigiam-se, pois, para as bandas da frica e no
do continente americano. Para onde? Para uma ilha: a ilha de Tristo da Cunha, segundo Ravenstein.
Deve aqui haver no Roteiro um erro de data. No podiam as naus do Gama estar em 18 de Agosto
a 200 legoas de S, Thiago, andarem dois dias a pairar e estarem a 22 de Agosto a 800 legoas. Ravens-
tein (22) entende que esta data deve ser 22 de Outubro.
Oliveira Martins arquitectou outra verso da in-
tencionalidade, segundo a qual curiosidade do comandante
da esquadra de 1500 se dever atribuir o descobrimento.
O historiador mostra-nos Cabral dirigindo a armada rumo
ao ocidente por seu alvedrio, sem tomar aguada em Cabo
Verde, saindo da derrota, demorando a viagem e correndo
os riscos fatais da sede procura de uma terra desconhe-
cida, mas suspeitada, qual um novo Colombo: por debaixo^
das bravas ondas, por saber os segredos da terra e os
mysterios e enganos do Oceano, os Portugueses, com a sua
curiosidade herica, tomaram em suas mos o futuro da
Europa e do mundo. No anno seguinte ao da descoberta-
da ndia, Pedro Alvares Cabral, que para l fora mandado
com uma imponente esquadra, no resiste tentao da
curiosidade. Descendo no Atlntico, em direco a Leste,
uma pergunta incessante o persegue: que haver a Oeste?
Para esse lado descobriu Colombo umas ndias no hemtspherio norte: acaso haver mais ndias no hemis-
MAPPE^ M O N D E
1. Tentat
.Tb>r
S.Batochin,.
LAFITAU
Os itenerrios de Vasco da Gama (1497) e de Pedro Alvares Cabral (1500) entre o arquiplago de Cabo Verde e o Cabo
da Boa Esperana, segundo o Mapa de Lafflau nas <Decouvertes et Conquestes des Porugats dam le Nouveau Monde'.
Introduo
o do litoral, (29) emquanto se procurou em sigilo a nova passagem para a sia e a realizao do
priplo americano, que Ferno de Magalhes haveria de executar em condies de uma trgica e pica
grandeza, que bastariam para testemunhar a frrea tempera dos heris da epopia martima lusitana,
Essas viagens misteriosas qusi s as conhecemos pelas narrativas de Vespcio (30), compro-
vadas no planisfrio de Canrio, e o nome do florentino no figura em nenhum dos documentos conser-
vados na Torre do Tombo, que perpetuam a memria de tantos pilotos estrangeiros. Os historiadores
nunca diligenciaram investigar e relacionar as ntimas ligaes desse facto tam significativo com o mist-
rio que j anteriormente cercava as expedies transatlnticas para o poente, nos dois hemisfrios, de
onde resulta a sria presuno da insuficincia dos cronistas como fontes informativas desse perodo.
Capistrano de Abreu, o historiador brasileiro que , actualmente, a mxima erudio nos assuntos que se
referem ao primeiro sculo da existncia histrica do Brasil, j salientou nos comentrios, apostos 2.
edio da Historia de frei Vicente do Salvador, a ignorncia dos primeiros historiadores crca de quanto
se referia s viagens iniciais (31). A navegao para o Brasil s deixa de ser um mistrio quando se travam
os primeiros combates com os concorrentes, atrados ao anncio de Vespcio, e quando se enceta a ex-
plorao mercantil e depois a colonizao agrria do gigantesco domnio. Pde afoitamente afirmar-se que
nenhum dos cronistas do sculo XVI conheceu, sequer, a carta de Caminha (32) e quando se v um Gas-
par Corra, nas Lendas da ndia (33), indicar a data de 25 de Maro, dia de Nossa Senhora, como a da
partida da esquadra de Cabral do Tejo, fica-se surpreso e perplexo, ao verificar a submisso de tantos
historiadores nossos contemporneos a esses proto-cronistas do Brasil, precariamente informados sobre
quanto se refere s novas terras da coroa, e excedidos nos mopes conhecimentos pela espionagem dos
delegados de Veneza e da casa ducal de Ferrara, que j em 1502 surpreendiam e revelavam a concepo
portuguesa do continente americano (34).
(29) Nem mesmo, ao que fcil deduzir, conheceram a chamada narrao do pilota annimo da frota de Ca-
bral, publicada em 1507 por Montalbodo nos Paesi nuovamente ritrovati. E' esta a mesma narrativa que serviu traduo la-
tina de Ortneo, publicada no Novus Orbis, (1532) e colecao de Ramsio, de onde foi traduzida para a Colleco de Noticias
para a Historia e Geographia das Naes Ultramarinas, publicada pela Academia Real de Sciendas de Lisboa e que Barbosa
Machado, na sua Bibliotheca Lusitana, atribui ao prprio Cabral. Sb o titulo Itinerarum Portugalense foi a compilao de
Montalbodo traduzida em latim, em 1508. O que h at agora apurado sobre a publicao em Itlia do dirio do piloto an-
nimo, em 1507, permite conjecturar-se que o servio de espionagem, mantido em Lisboa pelas repblicas italianas, era adml-
rauelmente organizado, pois s diligncias do embaixador de Veneza junto corte portuguesa, Oiovanni Matteo Crlico (ou
Loureno Crlico, como lhe chama Humboldt, fundado em Tiraboschi), passou Itlia a narrao do piito de Cabral. Vide
Bibliotheca Brasiliense, de J. C. Rodrigues, a pg. 432 e seguintes, na noticia bibliogrfica da colecao de Montalbodo, e na
qual se compendiam as copiosas informaes, coligidas na Raceolta Colombiana.
(30) Desde 1835 a 1837, o Visconde de Santarm esforou-se por provar, em uma srie de comunicaes Socie-
dade de Geografia de Paris, derivantes de uma consulta que lhe dirigira Nauarrete, a falsidade das alegaes de Vespcio,
pretendendo deduzir essa falsidade do silncio que sobre o navegador florentino mantinham os cronistas e os documentos con-
servados na Torre do Tombo.
Jt
PAINIS DOS FRADES E DA RELQUIA
abade de Alcobaa, o
poder M> uma Bblia
Introduo
Este erro de viso em que permanecem muitos historiadores tanto mais para admirar quanto,
como vai ver-se, os prprios factos histricos no se conciliam com a verso do descobrimento ocasio-
nal do Brasil, no ms de Abril de 1500, pouco depois das problemticas exploraes austrais de Hojeda
(1499), de Pinzon e de Lepe (1500), orientadas no objectivo de reconhecer a existncia das misteriosas
terras, cuja posse Portugal acautelra nas estipulaes de Tordeslhas (35).
(35) Segundo Varnhagen, alis contrariado por Caifano da Silva e Capistrano de Abreu, o nobre Alonso de Ho-
jeda (acompanhado do piloto Juan de Ia Cosa e de Amrico Vesptio) teria avistado em 27 de Junho de 1499 a s bocas do
Ass ou do Apody, no actual Estado do Rio Grande do Norte. Igualmente, segundo o mesmo historiador, Vicente Yahez Pin-
zon (o comandante da Nina na .a expedio do Colombo) teria abordado ao Brasil em Janeiro de 1300, junto ponta de Mo-
curipe. no Cear, (baptizada de Cabo de St. Maria de ta Consolacion ou no Cabo de St. Agostinho, segundo Capistrano, ex-
plorando a costa at ao cabo, a que chamou de Rostro Hermoso (ponta de Jererecoar, no Maranho?), da, seguindo com
rumo de Nordeste, descobrindo a foz do Amazonas, desembarcando na ponta da Tigioca, onde foram o s espanhis atacados
pelos ndios paraenses; e, finalmente, Diogo de Lepe (mais tarde enforcado pelos Portugueses), que haveria aportado entre Ros-
to Hermoso e o Amazonas, sustentando uma refrega com o s ndios do Maranho. Estes itinerrios de Hojeda, de Pinzon e
de Lepe so ainda hipteses contra as quais se opem argumentos poderosos. A viagem de Pinzon, das trs a mais impor-
tante, multo duvidosamente se estendeu ao sul da equincial, derivando-se exclusivamente da edio de 1516 das Dcadas de
Pedro Mrtir e dos autos do processo de Diogo Colombo a Identificao do Mar Dulce (possivelmente o Orenoco) com o rio
Maranho ou Amazonas.
Quanto ao pretendido descobrimento do Amazonas por Jean Cousin, Caitano da Silva em VOyapoc et l'Amazone
1531 a 1536) definitivamente o afastou da histria, alirando-o para o domnio da lenda.
OS PAINIS DE S. VICENTE
aturai, tigniandc
Introduo
Este quadro pde ser acrescentado. O depoimento de Colombo no Dirio da primeira viagem,
publicado por Navarrete no 1. vol. da Coleccion de los viages y descubrimientos que hicieron por mar
los Espanoies, transcrito dos manuscritos de Las Casas, pertencentes ao arquivo da Casa Ducal do In-
fantado (36), tem sido includo no processo da reivindicao portuguesa, se bem que as palavras atribu-
das por Colombo a D. ]oo II, em Vale Paraso, tenham sido interpretadas de modo discordante pelos
historiadores.
A revelao real do conhecimento ou suspeita das terras que demoravam nos confins ociden-
tais do Atlntico, ou remontava poca em que Colombo conseguiu ser admitido presena do sobe-
rano, no decurso das negociaes em que se empenhou para obter o comando de uma esquadra, com
promessa de a levar s ndias pelo poente (36 A), ou resulta mais provavelmente das reclamaes dos
delegados, enviados a Espanha para defenderem a poltica colonial de D. Joo II e conseguirem as ba-
ses de um acordo que salvaguardasse os interesses da coroa portuguesa. s quando narra a 3.a via-
gem de Colombo, que Las Casas responde sem ambigidade s presunes de D. Joo II: <Torna o
Almirante a diser que quer ir ao austro, porque entende com ajuda da S. S. Trindade achar ilhas e
terras, com que Deus seja servido, e SS.A.A. e a Christandade tenham praser e quer vr qual era a in-
teno do rei D. Joo de Portugal, que dizia que ao austro havia terras."
(36) O origina!, destinado aos Reis Catlicos, nSo existe. Las Casas, na historia de las ndias, faz dele gran-
des entrados, condensados por Herrera (Historia General de los hechos de tos Casfellanos en Ias Istas y tierra firme dei mar
Oceano. Dec. I. Lib. 1. caps. IX a XX e Lib. II, caps. 1 a 3.) Fernando Colombo, hipoteticamente o autor das Histortas do Al-
mirante, parece tambm ter-se servido do otgfhal para os seus extrachUCap. XXXVI da verso Italiana de Ula, Historie de
S. Fernando Colombo, etc). Bernaldez, o autor da Historia de los Reys Catlicos, embora pouco o tenha utilizado, presumi-
velmente o conheceu tambm, o mesmo nSo podendo j dizer-se de Oviedo (Historia General de las ndias), que nao o menciona.
(36 A) A passagem de Joo de Barros nSo"deixa lugar a quaisquer dvidas: *El-Repporque via ser este Chrls-
touo Colon homem falador e glorioso em mostrar suas habilidades, mes fantstico & de imaginao c5 sua ilha CppSgo,
XXIX
Introduo
nrftuSbacx ($<
, _ rxp&;arf3p4K*(&itQj9fyitQe3fJt%v4h4tMm-.
r09c.tn(<i0|M^Ki
oral lcntt
9M:WIIH*
Esta dupla expedio no se realizou. Portugal ocultava o seu segredo? Colombo ia partir
'o no que diziai daua-lhe pouco credito.* Era, pois, o projecto de ir sia pelo ocidente que Colombo se propunha
Vignaud invoca a capitulao com os Reis Catlicos, onde esse intento no mencionado, para sustentar que Co-
lombo no se propunha; em 1492, atingir a ndia, mas descobrir novas terras ao poente. A supresso da referenda ndia
naquele documento perfeitamente justificvel, uma vez que as navegaes da ndia constituam um privilgio concedido pela
Cria a Portugal.
137) Na caria de 30 de Julho de 1514, escrita do cativeiro de 5. Domingo ao rei D. Manuel, conservada na Torre
do Tombo (Corpo Cronolgico, Parte 1.*, Mao 15. N. 79) e j publicada por Capistrano de Abreu, a pgs. 97 a 70 do Desco-
brimento do Brasil e seu desenvolvimento no sculo XVI (Rio de Janeiro, 1883). O prazo de vinte annos ou mais>, que o pri-
sioneiro dos espanhis dava, em 1514, para a posse anterior do Brasil setentrional pela coroa portuguesa, e que a transporta
para 1494, constitui um depoimento subsidirio a juntar s grandes provas histricas. <No nos guizeram receber a prova do
que alegvamos, como Vossa Alteza posuhya estas feras, a vjmte anos e maus; e que j Joam Coelho, ho da porta da Cruz,
vizynho da cydade de Lixboa, viera ter por omde nos outros vnhamos a descobrir, e que Vossa Alteza estava em pose.destas
teras por muitos tempos...' Este notvel documento vale mais para provar as exploraes do litoral norte do Brasil, na pri-
meira dcada do sculo XVI, empreendidas por Jo3o Coelho, ]oo de Lisboa e Diogo Ribeiro (trucidado pelos aborgenes), do
que, como pretendeu Faustino da Fonseca (A descoberta do Brasil, 2. edio, 1908, a pg. 304) para designar a data do des-
cobrimento do Brasil. O Baro de Rio Branco, na Memria apresentada ao governo da Confederao Suissa (rbitro escolhido
na pendncia com a Frana sobre os limites da Ouyana) consigna-o no cap. V. Fado que os principais monumentos carto-
grficos dos primeiros anos do sculo XVI, de procedncia portuguesa ou confecionados sabre informaes geogrficas portu-
guesas, indicam as regies equatoriais da Amrica, de onde vinha Estevo Fris, na zona portuguesa.
Num estudo sobre o conhecimento precolombino, das t o r a s -ocidentais dos dois hemisfrios, baseado na interpre-
tao dos monumentos cartogrficos, teria cabimento o exame do mapa de Bianco, de 1448, onde figura, ao sul do arquiplago
de Cabo Verde, uma terra cuja situao calculada pelo cartografo a oponente ISOO mia* (distncia aproximada do Cabo de
S. Roque). Jaime Batalha Reis dedicou ao mapa de Bianco um estudo, publicado no Qeogxaphical Journal, de Londres, (Feve-
reiro de 1897) com o titulo The supposed Discoverv of South America before 1448. A localizao da ilha de Bianco aproxi-
madamente a mesma da ilha 'descoberta por Portugal* (Vera Cruz) consignada no mapa de La Cosa, de 1500.
(38) (Parece que Nosso Senhor quiz milagrosamente que se achasse esta terra; porque multo necessria e
conveniente navegao da ndia. Na varre te, que a publicou, inventaria-a nestes termos: 'Carta d'el-rey D. Manuel de Portu-
gal a sus suegros Tos reys cathoticos dando les cuenta de esta jornada y casual descubrimiento.>
(39) <Na viagem de Cabral, que tinha rota certa para a ndia, no reinava o mesmo espirito divinatrio, nico
que podia alentar a frota de Colombo.' Joo Ribeiro, Historia do Brasil (curso superior), a pg. 38 da 8.' edio.
(40) Essa demarcao era ainda o assunto, vinte e quatro anos depois do Congresso cosmogrfJco de Badajoz
XXXI
Introduo
para a terceira viagem, na tenaz esperana de encontrar, finalmente, as terras da civilizao e da riqueza
asiticas. D. Manuel nunca afirmara a enrgica pacincia e a capacidade formidvel de discreo de D.
Joo II. Agita-o a curiosidade de saber... Porventura duvida, ou receia que as expedies espanholas,
de imprevisto, lhe invadam as regies conquistadas pelo maquiavlico antecessor, o formidvel constru-
tor do Estado. Duarte
Pacheco Pereira, um dos
signatrios das estipula-
es de Tordesilhas,
enviado em sigilo, a re-
conhecer o valor d a s
aquisies do Tratado,
no mesmo ano em que
D. Manuel vai ser jurado
em Toledo herdeiro da
coroa de Castela e Ara-
go. Vasco da Gama par-
tira para a ndia, coman-
d a n d o temerriamente
uma pequena esquadra
de trs velas. O resul-
tado da expedio era
incerto, a viagem imensa,
temerosos os perigos que
ia defrontar. Naquela
hora suprema, Portugal
jogava os seus destinos.
D. Manuel precavia-se, procurando compensaes para o possvel insucesso da grandiosa empresa em
que se empenhara a nao... Duarte Pacheco mandado descobrir ha parte oucidental, passando
alem ha grandesa do mar oceano*...
Vasco da Gama regressa, porm, da ndia asitica, transportando para Lisboa os produtos do
Oriente, conduzidos pela primeira vez Europa por via martima. Duarte Pacheco trazia tambm ao rei
venturoso a certeza de hua tam grande terra firme, com muitas e grandes ilhas adjacentes a ella*...
J agora, as expedies para as ferras da Amrica austral vo prosseguir, embora com as caute-
las, aconselhadas pela prudncia a uma pequena nao, impossibilitada, mngua de gente, de realizar si-
multaneamente a conquista e explorao da frica, da ndia e da Amrica.
Pedro Alvares Cabral, partindo para Calecut, em 1500, elevava instrues para visitar as terras do
ocidente? O desvio da derrota no consente outra interpretao. Em 1501, nova esquadra, onde vai Vespcio,
encaminha-se clandestinamente a Santa Cruz. Em 1503, a expedio de Gonalo Coelho segue, igualmente, o
rumo do sudoeste. Os acontecimentos encadeiam-se logicamente, apoiados nos documentos e indcios histri-
cos, sem soluo de continuidade, sem inverosimilhanas, de acordo com as mais recentes investigaes
dos historiadores.
A conduta de D. Joo II, recusando, sucessivamente, os projectos de Toscanelli, de Colombo e de
Monetrio, tornar-se-ia de tal modo inteligvel com a viagem do autor do Esmeraldo, que esta expedio apare-
ce-nos como a chave interpretativa dos prprios mistrios que escurecem a pgina histrica do descobrimento
da Amrica e que resistiram anlise de Humboldi, Fiscke, Mller, D'Avezac Peschel, Harrlssee Vignaud...
A viagem de 1498 comprovaria as intenes que ditaram a poltica de D. Joo II em Tordesi-
lhas. Se D. Joo II, em 1493-94, obstinadamente procurou acautelar a posse das terras austrais, porque
delas havia suspeita ou conhecimento. No se reclama o que no se supe existir. Ao mesmo tempo, le
parece saber que essas terras no eram os limites ou prolongamentos insulares da sia. i\ recusa
proposta de Colombo implicava a suspeio de terras intercaladas, ao ocidente, entre a Europa e o con-
tinente asitico? Esta convico explicaria cabalmente a perseverana no rumo do Oriente, o prossegui-
mento do priplo africano... O que se mostra impossvel argumentar com a persuaso portuguesa de
que no Ocidente no existiam quaisquer terras. Nesse mar ocidental, os cartgrafos localizavam a Ant-
lia e so numerosas as doaes das terras que os navegadores para essa banda viessem a descobrir.
Navegava-se, pois, para o Ocidente, antes que Colombo partisse de Paios para as Antilhas.
Os dois problemas aparecem intimamente ligados. Esta conexo obriga-nos a passar em revista
os indcios de um conhecimento portugus anterior a Colombo das terras ocidentais do hemisfrio norte.
XXXII
Introduo
CARTA DE E S T E V O F R I S A D. MANUEL I
L4/^-evv. ^ J-ybTtKVv(y&P^
-4 'vvvy
[tf r^/J><?Wv^C
Oc^^/0
Vvv-C
Introduo
5H-
A^T/ >'VW>
?~m-
^VMA/v*IA.
f-T> | V T A *
;* MJ-
vftv^N/v^T" tttt^ffirtfyMforro
fSf V"-T/V-VA/\
(7
T~c
Introduo
A ella com cemto e cymcoemta legoas
e quamto mays que os testygos que comtra
nos heram dados nos heram todos sos
F 60^
^J^W^J
Introduo
de uosa alteza amjnystrar justyca / nos
far muita merc / e Rogamos a deus por
uoso Reall estado com acrecemtamento
de muita vyda / e posto que uosa alteza me
nam conhece como a cryado / eu sftor na
vonta (de) e de coracam no sam de uosa
alteza por que snor se fycaua no Ryo om
de fyquey nam foy y com emtemcam
senam de saber ho que auja na ter pe
Ra de tudo dar conta a uosa alteza / co
mo espero em deus de dar / segumdo
achey em huum aluara que uosa alte
za / tynha dado a dyogo Rybeyro arau
to de uosa alteza em que uosa alteza
lhe emcaregaua que oulhase bem
pelas cousas da ter / ho quall care
go eu snor tomey polo elle ma
tarem os ymdyos como uosa alte
za sabe / / byjo as mos de uosa ai
teza / Desta cydade de samto domjgo
aos xxx dias do mes de Julho de b c e xij.
anos / Das ymdias delRey de castela / /
Eu escrevi a V. A. destas ndias onde estou preso como V. A. sabe, e, assim, senhor, tive c maneira de fazer
trasladar o processo que contra ns intentaram e o mandei a V. A. para ser informado do que diziam contra nos e. depois de
l, senhor, estar o processo, o que ao diante nele se fiz. Assim que saiu o alcaide-mr Marcos d'Aguilar com um despa-
cho que antes de mais nada ordenava que mice Francisco Corco e Pero Corco, o que c havia estado, tossem metidos a tor-
mento, no prejudicando ao provado contra ns pelo promotor da Justia, do qual despacho apelmos para a relao de 5. A.,
que confirmou a sentena do alcaide-mr, e sle os meteu a tormento de gua e cordis e lhes preguntavam no iormenlo se
vnhamos de Portugal com inteno de entrarmos em terras d'el-rei de Castela. Responderam que no e que vinham a desco-
brir terras novas de V. A., como tinham dito em seus Interrogatrios, e a-pesar disto, senhor, nos no querem despachar, nem .
nos quiseram receber a prova do que alegvamos, como V. A. possua estas terras h vinte anos e mais e que j Joo Coe-
lho, o da porta da Cruz, visinho da cidade de Lisboa, viera por onde ns outros vnhamos a descobrir e que V. A. estava de
posse destas terras por muitos tempos e que o assente quanto a limites era que da linha equincial para o sul pertencia a
V. A. e da mesma linha para o norte a el-rei de Castela e ns no passramos a linha equincial nem chegramos a ela com
150 lguas. Ainda mais.: as testemunhas contra ns eram suspeitas por serem castelhanos, o que, segundo a regra e lei do
Direito assim era que, sobre caso de propriedade entre um reino e outro no se haviam de receber testemunhas dos naturais
do reino quanto mais, senhor, que todas estas testemunhas, que contra ns deram, eram todos os que nos prejudicavam, dos
naturais de Paios, homens que nos queriam mal por causa de um Diogo de Lepe que V. A. mandou enforcar por ter sido
encontrado na Guin com certos negros furtados. Essas testemunhas andavam dizendo por toda esta cidade que nos enfor-
cassem a todos, pois nada faltava para os apropriar aos judeus quando diziam que o seu sangue viesse sobre ns e sobre
nossos filhos, etc. Disto, senhor, e doutras coisas mais por Inteiro fizemos artigos sem nos quererem receber a prova de ne-
nhum.
Agora, senhor, no sei o que querero fazer. O feito est concluso sobre o tormento; no sei o que ser e ns
senhor, no temos por ns seno o bacharel Pero Moreno. Temo-lo por nosso letrado, e, alm de ser nosso advogado, nos
ajuda em todas as outras necessidades por sermos naturais do reino de V. A , e nos diz que por sermos vassalos de V. A.
far tudo o que puder, como de feito faz.
Suplico a V. A. que nos no desampare e que nos preveja de maneira que no pereamos como culpados, pois o
no somos e, no caso de o sermos por ficarmos em terras d'e!-rei de Castella, ns no ficamos na dita terra como em terra
d'el-rei de Castela, seno como em terra de V. A , e porque nela nos quiseram matar os ndios e um Pero Galego, como V. A.
sabe, nos acolhemos a estas parles por no termos outra mais perto onde a caravela nos pudesse trazer porque estava toda
atacada do busano e fazia muita gua e mais trazamos o leme avariado e quebrado, como V. A. mais largamente sabe e vd-lo
tenho escrito. Portanto, senhor, suplicamos a V. A. que nos livre deste cativeiro e no consinta que ns paguemos a justia
que se fez em Diogo de Lepe, estando inocentes do pecado que nos pem porque bastante ter-nos presos vai num ano,
sem causa, e tomada toda a nossa fazenda, s por nos virmos acolher em sua terra, acusar-nos do que no fizemos nem pen-
smos. E' bem claro, senhor, que a obra que eles recebem nos Aores de V. A. no esta com que nos receberam, que
quantos mais de c vao, todos vo tocar em cada uma destas ilhas onde os vassalos de V. A. lhe fazem muita honra e no
os prendem, nem atormentam, como eles nos fizeram.
No me culpe V. A. de o eu assim dizer e escrever porqu, senhor, se eu fora culpado sofrer tudo com muita
pacincia, porm, senhor, esta rixa que eles tem connosco no nova, seno muito velha, pois ficou dos nosso
d'Alfarrobeira (parece que quereria escrever Aljubrrla) e com ela ho-de Ir cova.
Suplico a V. A. que me queira remediar com justia, escrevendo a el-rei vosso pai que olhe pela i
e quanta injustia nos fazem em nos terem presos sem causa, vai em um ano, no que V. A , alm de administrar justia nos
far muita merc.
Rogamos a Deus pelo vosso real estado com acrescento de muita vida, E posto que V. A. me mio conhece como
a criado, eu, de vontade e corao o sou pois que, se ficava no Rio onde fiquei no foi com inteno seno de saber o que
havia na terra para de tudo dar corta a V. A , como espero em Deus de dar, segundo achei em um alvar que V. A. deu a
Diogo Ribeiro, arauto de V. A., em que o encarregava de olhar bem pelas cousas da terra, o qual cargo, senhor, eu o tomei
por o matarem os ndios, como V. A. sabe.
Beijo as mos de V. A.. Desta ddade de S. Domingos, a 30 de julho 1514.
Do criado e servidor de
V. A.
Estevo Fris.
Introduo
(41) Londres 1902. No ano anterior, Vignaud publica em Paris a edio francesa da n
r edio inglesa) com o titulo La teltre et Ia Carie de Toscanelli. Ernest Leroux, editor.
ftl A) Les Corte Real et leurs voyages au nouveau monde. Paris, I8S3.
(42) H. Garnier, editor. Rio de Janeiro e Paris, 1910.
Introduo
e anteriormente:
...bem aventurado Prncipe, temos sabido e visto como no terceiro
anno do vosso reinado, anno do Senhor de mil quatrocentos e no-
venta e oito donde nos vossa Alteza mandou descobrir ha parte
Occidental passando alem da grandeza do mar ociano honde se
acha navegada uma tam grande terra firme com muitas grandes
ilhas adjacentes a elta que se estende a setenta gros de ladeza
da linha equinocial*...
Ora, no possvel que o famozo capito se dirijisse ao Rei,
attribuindo Alteza e a si prprio um embuste a esse tempo desproposi-
tado. Ainda mais. O segundo trecho mostra que a grande terra achada foi
a confirmao do xito da empresa anteriormente comettida.
Cabral veiu muito deliberadamente caminho das terras america-
nas, seguindo alem da grandeza do mar oceano.
"Outros talvez o precederam: e agora j parecem menos exagera-
das as alegaes, sem duvida inverosimeis, de Gaspar Estaco. (ANTIGI-
DADES. CAP. 84) e as do espanhol Gomara sobre a prioridade dos
portuguezes.
"No menos certo ainda, que com Gonalo Velho descora a genia-
lidade do genovez; o descobridor dos Aores inicia o rumo de Oeste, e
elle por setenta annos o precursor de Colombo.
a
c til notar que o afastamento da frota de Cabral excessivo,
ainda mesmo contando para isso uma LONGA TEMPESTADE (lugar com-
mum j hoje sem credito em varias lendas dos descobrimentos) da qual
extremamente curioso que no fale Vaz Caminha na sua carta. O mesmo
silencio a respeito da TEMPESTADE (n'e$ta conjunctuva, acidente impor-
tante) guarda a outra relao annima que conhecemos pela verso italiana
de Ramuzio.
A rota do SOL, que continuou a ser a dos pilotos de carreira, (43)
torceu para oeste. Mas s para oeste vo as naus que vm arribadas ou
impossibilitadas de alcanar o cabo extremo africano e reste caso se
fazem na volta do Brasil, demandando Santo Agostinho, Bahia de todos
os Santos ou Abrolhos. Nenhum acidente (teste valor se depara nas duas
relaes do descobrimento do Brasil.
'As palavras de Caminha SEGUIMOS NOSSO CAMINHO POR
ESSE MAR DE LONGO AT QUE TOPAMOS SINAIS DE TERRA*
merecem mais detido comentrio; para os antigos e ainda at os alvores
da idade moderna, o rumo teste-oeste era considerado de LONGO, porque
at ento as maiores distancias extremas eram do oriente ao occidente ou
vice-versa, attenta a configurao do mundo antigo que era apenas uma
zona do planeta alongada, pois, raquelte sentido.1
Hoje, na navegao atlntica poderia supr-se que a NAVEGA-
O DE LONGO seria a de norte-sut. Outrora, a expresso eqivalia ao
SECUNDUM MAR dos romanos. Sobre o meridiano contavam-se os graus
de LADEZA como diziam os antigos cosmographos portugueses e alis
a sciencia moderna conservou as mesmas expresses antigas LONJITUDE
(leste-oeste) e LATITUDE (norte-sut).
(43) Roteiro de Vicenles Rodrigues, 16; Id. de Aleixo da Mota, 96-97, ed. de G. Pereira. Soe. Geogr. Lisl
XLVIII
Introduo
At antes de D. Henrique os navegantes do sul no se animavam
a prolongar a viajem a UOESTE alm do cabo Bojador, assim chamado
por que BOJAVA para o occidente umas quarenta lguas, ainda augmenta-
das de parceis que FERVIAM por uma restinga adiante, por seis lguas.
Parecia ento aos navegadores que o mar FERVIA e s a aud-
cia da NAVEGAO DE LONGO poude contornar o Bojador e dissipar
as antigas supersties. Quando a experincia da navegao costeira mos-
trou que se podia mais tarde fazer a VOLTA DO MAR (abandonando a
costa) ento comearam as grandes NAVEGAES DE LONGO e o pri-
meiro rasgo ser sair de Lisboa no rumo S. S. O. at Forteventura das
Canrias, isto , a 28.
(44) Esta polmica memorvel decorreu da proposio, pelo Imperador D. Pedro II, da tese da intencionali-
dade ou casualidade do descobrimento de Cabral. A Memria sobre O descobrimento do Brasil, do conselheiro Joaquim
Norberto de Sousa e Silva, ocupa as pg. 125 a 209 do Tom. XV, da Revista Trimestral do Instituto Histrico e Geogr-
fico Brasileiro*; as Reflexes, de Gonalves Dias, as pg. 289 a 334 do Tom. XXIII; a Refuao s Reflexes, as pg. 335 a
405 do mesmo Tom. XXIII.
Gonalves Dias, querendo provar a inexperincia dos pilotos portugueses nos mares da Amrica, menciona a
necessidade (7) que tivera Portugal de contratar o mercador florentino Vespcio, esquecendo-se, ao proclamar tamanha Injus-
tia, de que o segundo piloto mayor de Espanha, Joo Dias de Solis, era portugus; de que foi com um piloto portugus que
a Espanha realizou a surpreendente passagem do finisterra americano para o Pacifico; de que o autor do Tratado dei esphera
y dei arte de marear, a mais importante obra nutica da literatura espanhola, o portugus Francisco Faleiro; de que o por-
tugus Diogo Ribeiro foi nomeado por Carlos V seu cosmgrafc-mr; de que a Carta Real de 6 de Agosto de 1503, publicada
por Navarrete, no VoL Ml, a pg. 299 da Colleccion, demonstra a Inferioridade em que se achava a marinha espanhola em
confronto com a portuguesa, ordenando que dai por diante nenhum piloto fosse autorizado a navegar sem o quadrante, o
astrolbio e o Regimento; e que ainda quarenta e quatro anos depois, o valoroso Orellana, em duas cartas, datadas de Sevilha,
pedia licena ao imperador Carlos V para contratar pilotos portugueses, invocando os seus superiores conhecimentos dos lito-
rais da Amrica equatorial. (Toribio Medina, Descubrimiento de! Rio de Ias Ama2onas, segun ia relacion hasta ahora Indita
de Fr. Gaspar de Carvajal, Sevilha, 1874, Pg. 207 e 209), Teria bastado que Gonalves Dias confrontasse os erros grosseiros
das latitudes, cometidos por Colombo, Hoje da e Pnzonque se orientaram pela altura polarcom a exactido da latitude
dos pilotos de Cabral em Vera Cruz, para repudiar, como Imprprio da sua inteligncia, argumento tam absurdo, que nos
mostra a nao mestra dos navegadores necessitada dos servios do empregado comerem! dos Mdds, para explorar as ferras
que Duarte Pacheco e Cabral tinham sido mandados a reconhecer em 1498 e 1500.
Introduo
Breve do dia seguinte, que j restringe as concesses exorbitantes do anterior, obtidas por Bemardin
de Carvajal e Ruiz de Medina. O primeiro doava a Fernando de Castela e a Isabel de Arago, que ti-
nham unificado a Espanha no tlamo, omnes insuas et terras firmes inventas et inveniendas, detectas et
detegendas versus occientem et merdiem... O segundo j decretava que as concesses espanholas
abrangeriam apenas as terras a poente de uma linha meridiana, traada a 100 lguas a oeste e ao sul
das ilhas dos Aores e de Cabo Verde: quoe linea distet a quatibet insularam quce vulgarter nunca-
pautar de (os Azores y Cabo Verde centum ieneis versus ocddentem et merdiem... Resolutamente o
rei de Portugal protesta contra a partilha magnnima do pontfice espanhol, mas o exame das suas re-
clamaes revela que no o receio de ver atribudas Espanha as regies meridionais da sia (das
quais se aproximam cada vez mais as naus portuguesas) que determina o protesto. Se em Portugal se
acreditasse que Colombo atingira a sia pelo caminho rpido do Ocidente, a circunnavegao da frica
teria sido interrompida e as caravelas portuguesas, que havia mais de meio sculo desciam a costa* afri-
cana, procura da passagem para o mar das fndias, fariam proa ao poente. Para justificar a rebeldia
contra o decreto da Cria, D. Joo II podia invocar as bulas anteriores de Nicolau V (8 de ]aneiro de
1454) e de Calixto III (13 de Maro de 1455), confirmadas por Xisto IV, que Alexandre IV, o pontfice
espanhol, anulara ao anncio do regresso da frota de Colombo, carregada de escravos.
As navegaes para o Oriente prosseguiram, mas as reclamaes foram sustentadas.
Os trofus que Colombo trazia da Guanahani e da Mayaguana, e que, por fora maior, veio exi-
bir a Lisboa, eram a prova de que no atingira os arquiplagos asiticos. S a cegueira de Colombo
podia identificar a sia de Marco Polo, a sia dos esplendores e das especiarias:essa sia que ha'
via tantos sculos estava em relaes comerciais seguidas com a Europa, por intermdio das caravanas
arbicas; de onde proviera o Cristianismo, seguindo o itinerrio de todas as religies monotestas,
com aquelas ilhas habitadas por canibais, i Teria sido, ento, para capturar alguns papagaios e chegar
ao contacto com uma humanidade primitiva e selvagem que, durante tantos anos de dispndios e cats-
trofes, a nao gastara o melhor do seu herosmo e dos seus haveres? Basta encarar este contra-senso
para se conceber a incredulidade de D. Joo II embora o tivesse impressionado, a principio, a cr
dos cativos, trazidos por Colombo, e para compreender a poltica a que fz obedecer, como um diplo-
mata consumado, as negociaes ultimadas em Tordesilhas.
O historiador Henry Vignaud, entre os motivos que expe na anlise exaustiva da carta de
Toscanelli, para consider-la apcrifa, menciona o de no cogitar ainda Portugal, no fim do reinado de
D. Afonso V, nas fndias asiticas, mas apenas nas (ndias africanas do Preste Joo.
Entre a carta de Toscanelli, que nos foi revelada pelo prprio filho de Colombo e que teria
sido escrita a um cnego Ferno Martins, em 25 de Junho de 1474, e a partida do descobridor incon-
sciente da Amrica, em 3 de Agosto de 1492, para as Antilhas, decorreram dezoito anos. Em Dezembro
de 1488, Bartolomeu Dias regressava do Cabo da Boa Esperana, de descobrir a passagem para o
ndico, havendo partido no vero do ano anterior. Neste mesmo ano de 1487, D. Joo II mandara Pero
da Covilh e Afonso de Paiva renovar a tentativa de dois anos atrs, para se atingir a costa oriental
da frica. Se, de facto, o objectivo das navegaes portuguesas fosse apenas a ndia africana, o rei de
Portugal teria prosseguido a obra de D. Joo I, de D. Duarte e dos primeiros anos do reinado de seu
cavalheiresco pai, obra trancada, apenas assinalada pelas tomadas vingadoras de Tanger e Arzila. Mas
exactamente a falta de continuidade nessa empresa militar l no parece indicar-nos que o objectivo
portugus visava a navegao comercial do ndico? No faltaram historiadores que, analisando os acon-
tecimentos dos sculos XV e XVI com a moderna mentalidade, salientaram o erro do sobre-humano
empreendimento martimo, constatando que essa ambio herica de alcanar a ndia atravs dos mares
foi causa de enfraquecimento e ruina, e que haveria sido muito mais profcua e menos dispendiosa a
rota terrestre, pois encaminhado o impetuoso herosmo portugus para o litoral africano do Mediterrneo,
Portugal se haveria prolongado para alm do estreito e ainda hoje poderiam as quinas flutuar de Tanger
ao delta do Nilo. Mas o que principiava a ser uma concepo plausvel no reinado de D. Sebastio
(quando j as foras nacionais estavam exauridas pela epopia da sia) no se ajustava s convenin-
cias transcendentes que dominaram a poltica expansionista do sculo XV, que visava a desviar o trfico
asitico do litoral mediterrneo, contornando o bloqueio turco, suplantando a caravana com a esquadra,
o lento animal dos desertos pela nau ligeira, impelida pelos ventos. A conquista do bastio de Ceuta,
presumivelmente obedecera ao propsito de captar as fontes arbicas do comrcio da sia. O malogro
do plano e a tomada de Constantinopla, em Maio de 1453, por Mahomet II, definitivamente lanaram
Portugal na gigantesca aventura dos oceanos. O caminho era longussimo: cerca de 9200 milhas. Perante
a audcia inaudita, que empalidece a de Colombo, os gegrafos e historiadores admitem que s a supo-
sio de que a frica no se prolongava para alm do Equador (atingido em 1471) animara tam pequena
LI
Introduo
nao a tamanho empreendimento. Parecem-nos ociosas quaisquer conjecturas, quando a empresa gigan-
tesca foi concluda pela nao pigma.
A verdade que no havia outro modo de resolver o problema das relaes martimas da
Europa meridional com o Oriente asitico. A viagem da circunnavegao da frica era imensa, mas que
no existia caminho mais curto todos ns o sabemos, pois s depois de Lesseps praticar a inciso do
istmo de Suez os navios deixaram de seguir a rota de Vasco da Gama, como ainda hoje a navegao
entre a Europa e o Brasil austral se orienta pela mesma rota de Cabral, pelas mesmas estradas marti-
mas, com as mesmas escalas. Havia, sim, um outro caminho, mas mais extenso que o priplo africano,
(45), por onde passou, com a energia desptica de um tirano e a audcia sombria de um super-homem,
depois das execues punitivas na costa patagnica, o piloto portugus Ferno de Magalhes, coman-
dando uma frota de Espanha.
Quando a viagem da fndia vai vencendo as morosas escalas, o Mediterrneo est fechado ao
Oriente pelos turcos e o litoral africano encontra-se na posse dos mouros. Para' Portugal havia s o
recurso de lanar-se ao mar. Os cavaleiros de Cristo e de S. Tiago apearam-se dos ginetes e subiram para
o convs das naus. essa cavalaria dos oceanos que desvenda os mistrios aquticos do globo, que
gradualmente desce e remonta o continente africano, que pe a Europa em contacto com as milenrias
civilizaes orientais, apaga com audcia impvida as legendas assustadoras dos finisterras, corrige os
erros da geografia de Ptolomeu, descobre as constelaes dos novos cus austrais: que d motivo,
enfim, para que Duarte Pacheco Pereira, comeando a escrever o Esmeraldo, nos primeiros anos do
sculo XVI, assim possa rematar a oferenda do prlogo a D. Manuel: poderemos por vs dizer o que
disse Vergitio por Csar Augusto: *Tu s governador do grande mar e todos honram as tuas gran-
desas e a ti sirva a ultima Thue*.
| OLOMBO um nome que principia a designar para os historiadores mais uma data eterna
do que um homem efmero. Na viagem s Antilhas, os povos europeus, fundadores da
no-civilizao americana (pois que na Amrica central e transndlna tinham encon-
trado sobrevivncia de remotas civilizaes, comparveis aos prdromos das civilizaes
egpcia e assria) simbolizaram o assombroso acontecimento social que dessa viagem
mstica e aventureira resultou. Para ser exacto, o historiador no pde apelidar Co*
lombo de descobridor da Amrica.
O nauta genovs encontrou a Amrica, ignorando-a; visitou-a em mais trs viagens, tenaz-
mente convicto de que navegava nos mares asiticos, olhando-a sempre atravs da mesma iluso com
que da primeira vez a avistara do convs da Santa Maria (49). Flagrante inexactido seria atribuir-lhe o
descobrimento de um continente novo, quando o infeliz grande homem assim persistia na crena de ha-
ver atingido os confins orientais da sia, e no as regies de apagada memria, por onde, havia mile-
nrios, tinham transitado as nmadas multides humanas, isoladas mais tarde pelas gigantescas convul-
ses geolgicas e os dilvios. Colombo nunca entreviu a correlao das lendas com as realidades ime-
moriais e as remotas convivncias do homem europeu e asitico com o seu irmo americano. Este rea-
lizador de'quimeras, colocado pelo acaso diante da mais grandiosa das realidades, supe encontrar-se
(quando exausto de procurar a Cypango das maravilhas) nas visinhanas das regies metafsicas, onde a
antigidade clssica localizava o den e os Campos Elsios, e onde o protegido dos frades arrbidos
(49) Ao historiador gegrafo F. Wieser deve-se a descoberta, num cdice iiorenimo, de quatro esboos cartogrficos,
desenhados margem da cpia de uma carta de Colombo, datada da Jamaica, aos 7 de Julho de 1503. Estes apontamentos
cartogrficos, devidos a Bartolomeu, irmo de Cristvo Colombo e seu companheiro de expedio, testemunham a persistn-
cia das errneas concepes cosmogricas de Colombo. A costa entre Danasse e Retrete designada como sendo a costa
oriental da China (Snarum sitas); no lado oposto a Retrete assinala-se o litoral do Panam, banhado pelo Ocesnus Indicas.
Isto passava-se trs anos depois que Colombo, no decurso da 3. viagem (1498-1500) avistara a terra firme de Pria, visinha
daquele rio Dulce (o Orenoco) a que Pinzon Iria no ultimo ano do sculo XV, e que se procura Identificar com o Amazonas.
CL Wieser, Die Karte des Barolomeo Colombo. Insbnck, 1893.
LI1I
Introduo
pretendia dever encontrar-se o Paraso bblico (50) pois na sua imaginao exaltada as reminiscencias
clssicas misturavam-se aos xtases e arrebatamentos de um mstico medieval (51) Este delrio religioso
no prejudicava a ambio, por vezes spera, de um megalomaro, exasperado por longa abstinncia de
ventura, deslumbrado pelas vises- de minas de ouro, bancos aquticos de prolas, jazidas de carbncu-
los e de esmeraldas. Clinicamente, Colombo foi j classificado por Lombroso como um heri patolgico,
acometido pelo delrio das grandezas, sfrego de ttulos, de riquezas e de honras; e infunde surpresa
ver to exaltada f, posta ao servio de uma expedio mercantil, em que os Pinzon entraram com sa-
liente cooperao, a ttulo de scios de um negcio fascinador, que prometia lucros fabulosos (52).
De facfo, a Amrica s descoberta na sua continuidade territorial embora ainda com limi-
tes imprecisos pela expedio clandestina de um dos consultores tcnicos de Portugal em Tordesilhas,
Duarte Pacheco Pereira, em 1498 (53), e pelas viagens qusi simultneas de Pedro Alvares Cabral a Vera
(50) 'Grandes indcios son estos (a agitao do golfo de Pria e a invaso das guas doces dos esturios nas
guas salgadas do mar) dei paraso terrenal, porque ei sitio es conforme a Ia opinion de estos santos e sumos telogos. . . t
Carla de Colombo aos Reis Catlicos, em Navatrefe, Colleccon, I, pg. 408.
(51) O professor Carlos Errera assim conclui o seu estudo sobre Colombo em Vepoca deite Granai Scoperte:
N possibile qui dir dl pt suifumo e SuWeroe: non di quanto egii valesse per genialtt e acutezza dl ossewaztone, n
di quanto pecasse per erramenti singolaci deita sua dottrina cosmografca, scarsa, mal digerita, e miseramenle disfratta da
fantasia mistiche e religiose*... op. at. pg. 389.
(52) O custo total da expedio foi de 1.167.542 maravedis, cerca de quinze contos (moeda brasileira) ou 950.
A Corda contribuiu com um milho .de maravedis, sendo o s restantes obtidos por Colombo. Ao contrrio do que por muito
tempo se pensou, nenhum dos trs navios era propriedade dos Pinzon, embora se possa admitir a sua influncia para a aqui-
sio de qualquer deles, e, principalmente, para o engajamento de tripulantes. A Santa Maria pertencia a Juan de Ia Cosa;
a Pinta a Cristobal Cudntero a Nifa a Juan Nifio. De qualquer modo, os servios que os Pinzon prestaram a Colombo com a
sua habilidade profissional, a sua influncia e o seu exemplo, resolvendo-se a acompanhar o descobridor na temerria aventura,
foram considerveis. O prprio Colombo os reconhece. Mais do que tudo o prova o processo instaurado pelo filho e herdeiro
de Martin Alonso Pinzon, em 1508, reclamando o cumprimento da conveno estabelecida em Paios, a quando do armamento
da expedio, e pela qual Colombo se obrigara a dividir com Pinzon tudo quanto lhe concedessem os Reis. Durante trinta
anos, o s Pinzon reclamaram perante a justia essa partilha. V. Christophe Colomb devant 1'Histoire, por H. Harrisse. Paris,
1892. Pg. 60 e 61.
(53) Outros vestgios de uma expedio portuguesa que, entre 149a e 1501, explorou a costa da Flrida e da
Carolina, existem no planisfrio de Canflno. Tanto esse mapa portugus, como o do genovs Cartrio (1502), composto com
Informaes portuguesas, inscrevem a pennsula d a Flrida, s oicialmenle descoberta em 1513 por Juan Ponce d e Leon. Este
um dos problemas mais obscuros da histria do descobrimento da Amrica. Descrevendo o mapa de Canflno, Harrisse (Les
Corte Real et leurs voyages.au Nouveau Monde) observa: tnous avons ict une carte dresse dans Vanne 1502, o se trouve
LIV
r
Introduo
Cruz e de Gaspar Crte-Real Terra Nova. com a notcia destas duas ltimas viagens, realizadas no
ltimo ano do sculo XV nas Amricas setentrional e austral, e de outras misteriosas navegaes por-
tuguesas na Amrica central, que o embaixador Alberto Cantino manda compor em Lisboa, em 1502, o
planisfrio iluminado, remetido ao duque de Ferrara (54), em cuio pergaminho aparecem traadas a 0 E
Groelndia e as terras do Lavrador e dos Bacalos, prolongando-se at s regies da Amrica Austral, MAF
aonde acostara, na rota da ndia, por 16 16', aproximadamente, de Latitude S., a expedio de Cabral, DEL
como ao depois a de Afonso de Albuquerque, em 1503 (55). Este mapa, considerado em seguida ao T O S
fragmento de juan de Ia Cosa, o primeiro grande monumento cartogrfico da Amrica, representa um RICl
depoimento decisivo acerca do papel proeminente, desempenhado nas navegaes do Atlntico ocidental
pelos antepassados histricos dos Brasileiros e revela ao mundo a ligao continental das regies tro-
picais de Vera Cruz com as terras gladais do Lavrador, delineando o litoral da pennsula da Flrida,
aonde s em 1508 chegou Sebastio d'Ocampo. So essas viagens das quais uma proposital (56), e
outra que, erroneamente, se tem denominado incidental que inspiram o primeiro planisfrio do sculo
XVI em que aparece o esboo do continente americano.
O primeiro mapa do novo continente , pois, portugus e conseqncia das viagens simult-
neas de Crte-Real e Pedro lvares, completada esta ltima por uma srie de expedies clandesti-
nas, realizadas entre os anos de 1500 a 1502 boreal e austral do continente americano. Resultante' da
concordncia destas diversas informaes geogrficas, aparece a imagem da Amrica, a primeira fi-
xao pictural da ida da unidade continental, fundada na observao directa. At esse momento,
nenhum documento, de qualquer natureza ou procedncia, permite atribuir Espanha e aos seus na-
vegadores a concepo da unidade continental das terras do Ocidente. Existe, sim, um outro documento
anterior, mas que s confirma a prioridade da surpreendente concepo portuguesa do continente ociden- R E
tal. a carta de Pasculigo, escrita de Lisboa aos 18 de Outubro de 1501, (57) relatando a chegada de D 0
trace et dcrt apparement de visu le littoral des tats-Unls: falt aussi conslderable qulnattendu*... Nenhum grande ge-
grafo confrontou ainda O planisfrio de Cantino com a passagem do Esmeraldo, em que Duarte Pacheco Pereira menciona a
viagem de explorao que no ano de 1498 empreendeu para as partes ocidentais. Apenas os historiadores mais modernos, como
Errera, se referem s <scoperte che ignoti navigatori portoghesi (?) compierono Sntorno ai 1501 lungo te coste delia Florida e
forse delia Carolina . , . .
(54) O planisfrio, enviado de Lisboa a Hercules d'Este, duque de Ferrara, em data fixada anteriormente a 19 de
Novembro de 1502, encontra-se na Biblioteca Estense de Mdena. Um decalque do documento original, executado pelos profes-
sores da Escola Militar de Mdena, Malatesta Zattera e Antilli, foi reproduzido em fac-smile por Piliuski para a obra de Henry
Harrisse: <Le$ Corte-Real et voyages au Nouveau Monde (1883), com as dimenses im,20 : : im,21. No prlogo desta obra
enry Harrisse: 'O planisfrio de Cantino, alm do interesse excepcional que desperta, fazendo-nos conhecer
regies visitadas ou descobertas por Gaspar Crte-Real, revela fados que levantam um problema cosmogrifico cuja impor-
tncia no escapar ao leitor. No somente os gegrafos reconhecero nos contornos ocidentais o prottipo dos delinea-
mentos do novo continente, que se nota em todas as edies de geografia de Ptolomeu, publicadas em Itlia, na Alemanha
e em Frana, at ao meado do sculo XVI, mas vero com surpresa que o litoral da pennsula da Flrida e da parte oriental
dos Estados Unidos foi descoberto, explorado e a ile deram nome navegadores que se ignora quem tossem e qual a sua
nacionalidade, doze anos antes pelo menos da mais antiga expedio de que haja memria:
Por ocasio do ltimo Centenrio do descobrimento da Amrica, figurou na seco portuguesa da exposio colom-
bina de Madrid uma cpia fotogrfica do mapa de Cantino, enviado pela Socet Oeographica Italiana de Roma ao Ministrio
dos Negcios Estrangeiros, de Portugal. Este monumento cartogrfico encontra-se tambm na coleco de reprodues foto-
grficas, executadas sob a direco do historiador e gegrafo americano Edwar Luther Stevenson Ph. D., editada em New
Brunswick (1906), e que consta de vinte mapas, reproduzidos em 124 folhas, nas dimenses dos documentos cartogrficos
originais, acompanhados de texto e mapas interpref ativos, in quarto. O mapa de Cantino (Carta de navigar per le Isole nova-
mente trovato In le parte de 1'India) o numero um da coleco, como a primeira imagem pictural da Amrica, e est publi-
cado em 15 folhas de 380 : : 480 mm, com a seguinte nota informativa: *Next to lhe Juan de Ia Cosa map the Otdest Snown
cartographical document on America. It recorda the discoveries of the third voyage of Cotombus (1498), of the voyage of
Hojeda to Venezuela (1199), of Cabral to Braz (1500), and oi Corte-Reals to Newfoundland (1601). It appears to be the tvork
of an Itatian copyist based upon Spanish and Portuguese sourees.
(55) A Bahia Cabrlia, desde a ponta de Santo Antnio, ao norte, at Coroa Vermelha, ao sul, compreendendo
os recifes Sequaratyba, Itassepanema, Alagadas, Baixinha da Coroa Vermelha e rocha da mesma Coroa, mede 12.954 metros de
comprimento sobre 5.556 d e largura.
As coordenadas da ponta norte, que frma uma das entradas da bafa, so a latitude de 16 15' 35" e a longitude
de 4o 9* 15", referida ao meridiano do Rio de Janeiro.
Na sua carta a D. Manuel, o bacharel mestre Joham, fsico e cirurgio, assinala a latitude de 17 gros: *aper
segunda feira, que fueron 27 de Abril, desendjmos a tierra, yo, e ei pytoto do capytan moor, e ei pyloto de Sancho do Tovar;
e tomamos a altura dei sol, ai medjo dja; e falamos 56 girados, e Ia sombra era septentrlonat (deve entender-se meridional).
Por Io qual segundo Ias rreglas dei esrrolabio, jusgamos ser afastados de Ia equinocial, por n grrados>. (Corpo Cron,, parte
3.a, mao 2, n. 2)(Descoberta por Varnhagen e publicada na Revista Trimestral d~ -*-
Rio de Janeiro, em 1843, a carta de Johanes artium et medicina; bachalaurius est trar
mentos da Torre do Tombo.)
(56) O mapa de Cantino antecedido pela carta de Pletro Pasculigo, escrita em 18 de Outubro de 1501, extrada
pelo palegrao e historiador Rank dos arquivos de Veneza, e onde o autor narra ao Senado Veneziano a chegada de um dos
navios que partiram com Gaspar Crte-Real, no rumo tradiciona. das expedies da audaz e herica famflia: tCreem os da dita
carauetlaescreve Pasculigoque a sobredita terra firme e est ligada com a outra que o anno passado foi descoberta
a oeste por outras caravellas de Sua Alteza... Tambm crem estar ligada com as Aniilhas, que foram descobertas pela
tiespanha e com a Terra dos Papagaios (Brasil) ultimamente achada pelos navios deste reino que foram a CalecuL*
(57) M. Sanuto, Diari, cdice Marciano, Vil, 228.
LV
Introduo
Introduo
um dos navios de Corte-Real, no regresso da Terra Nova: qual terra... etiam credono coniungerse con
le Andilie, che furono discoperte per li reali di Spagna, et con Ia terra dei Papag, noviter trovata per
Ia nave di questo r che andarono in Calicut... Esta carta, encontrada pelo historiador Ranke na biblio-
teca Marciana, foi comunicada a Humboldt. A surpresa do genial gegrafo devia ter sido grande perante
um documento em que se provava que j antes da primeira viagem de Colombo a Honduras e Uergua
<0$.
se sabia em Portugal que as nevosas terras setentrionais do Ocidente se ligavam sem soluo de conti-
nuidade s terras das aves faladoras, no hemisfrio austral.
Perante a revelao prodigiosa, que abalava tantas das suas convices, Humboldt, incrdulo,
exclama: cette diuination qui proclame, malgr absence de tant de chatnons intermdlaires, une liai-
son continentale entre le Brsil et les ferres gtaces du Labrador, est trs surprenante... (58) Faltou
III
I
ECENTEMENTE, alguns historiadores e, mais propriamente, alguns polfgrafos, tem recla-
mado para Portugal, como o sr. Faustino da Fonseca (59), os direitos de prioridade no
descobrimento da Amrica. Essas reclamaes assumiram qusi todas o tom de um libelo
contra Colombo e pretendiam fundar esta reivindicao no debate ocioso dos conheci-
mentos scientificos do genovs(60) e na sua suposta apropriao de roteiros portugueses
para a viagem s Anfilhas: ponto inicial da integrao da Amrica na histria da civilizao. O desen-
volvimento de ta! tese, incapaz de anular o fado incontroverso da herica viagem, encontrar forosa-
mente no caminho obstculos intransponveis. Os rigorosos mtodos da crtica histrica no se lhe podem
aplicar. Quaisquer trabalhos assim orientados tero de degenerar numa literatura panfletria ou numa
altercao nacionalista, no podendo assumir a gravidade, a forte contextura de uma obra objectiva e
imparcial, superior s paixes e s especulaes patriticas e dialcticas. Certamente, Colombo no era,
muito longe estava de serna acepo superior da palavra, um homem de scincia. Foi a f que o
inspirou e guiou. Foi mais o Erro do que a Verdade que o conduziu s Antilhas. Cie era impelido
pelas informaes, colhidas no convvio com os navegadores portugueses e pela persuaso da veracidade
da teoria toscaneliana, possuindo sobre a extenso do continente asitico noes empricas e formid-
velmente erradas, pois colocava o Japo a Cypango de Marco Poloa sete mil milhas para o
oriente da sua real posio geogrfica (61)1 Assim partiu para a ndia pelo ocidente, convicto de que ia
desembarcar com os trajos de gala entre as civilizaes asiticas milenrias, nas terras dos paves e
das especiarias. Descobrindo as Antilhas, e no obstante a decepo que o esperava, imagina ter atin-
gido os arquiplagos orientais. Era estranho s suas cogitaes o descobrimento de um novo mundo.
A concepo. geogrfica colombina difere fundamentalmente da portuguesa, que nasce na aula
experimental dos mares, onde foi assistida e desenvolvida por uma congregao secular de pilotos, cos-
PORTUGUESA mgrafos e matemticos do valor de lvaro e Martins Esteves, Pedro de Barcelos, a dinastia dos Dias,
Pedro Escobar e Pedro de Alemquer, Joo de Lisboa, Joo Fernandes Lavrador, Ferno de Magalhes,
(59) A Descoberta do Brasil, por Faustino da Fonseca, Lisboa 1900. Histria dos Descobrimentos Portugueses,
deixada Indita pelo mesmo autor. Principiada a imprimir na Imprensa Nacional de Lisboa, em 1917. (Em 1919 achavam-se
impressas 10 folhas de 16 pginas, abrangendo as duas primeira? partes do I volume). A obra compe-se de trs volumes
In 8.o, fruto de laboriosas investigaes, sendo para lamentar que at hoje no tenha sido dada publicidade.
(60) A falta de preparao sciemifica de Colombo h muito est estabelecida, l Humboldt, no Examen Critique,
(Vol. I, pg. 83) e no Cosmos (Vol. II, pgs. 325 e 566) submeteu a scincia cosmocrflca de Colombo a uma anlise rigorosa,
provando que a sua correco do Clculo do dimetro terrestre no se baseou na observao astronmica, absolutamente fora
das suas capacidades. As operaes matemticas para determinar a medida do grau terrestre so demasiado complicadas.
Colombo no estava em condies de realiza-las. Sophus Ruge (Biographie des Christopb Colombus, Presden, 1890); H. vignaud
E oscanett and Colombus, Londres 1902); H. Harrisse (The Discoi/ery of North America, Paris, 1892; Chrstophe Cotomb,
ris, 1884); O. Pesche! (Ceschicbte des Zeitalters der Entdeckungen, 1858) e muitos outros historiadores e gegrafos reduzi-
ram a propores modestssimas os conhecimentos scientificos do descobridor da Amrica.
(61) De Lisboa ao Japo (Cypango) a distncia medida a s do Canal do Panam de 11.355 milhas (de 1852
metros). Se a Amrica no lhe obstrusse o caminho, tendo Colombo n ido 4250 milhas, enganava-se em 7105, imaginando-
se no Japo, quando escrevia de Cuba: es Ia isl de Cipango de qut 5S maravtceosas*. . . etc (Navarrete,
Primera t/lage de Colon, tomo I, pg. 39).
Introduo
Zacuto, Duarte Pacheco, Francisco Faleiro, Pedro Nunes e D. Joo de Castro (62). H entre as duas o
contraste da improvisao com a experincia. Sem diminui-lo mais do que fizeram os seus crticos ine-
xorveis, pde considerar-se Colombo um arqutipo de aventureiro, com as capacidades de perseverana
e de convico, prprias de uma ra de f ardente, que s a Reforma iria entibiar. Inutilmente se procu-
rar na epopia martima portuguesa uma figura similar. Os navegadores lusos eram servidores do
Estado, obedecendo a instrues oficiais, cumprindo com risco da vida um programa nacional, seguindo
rotas pre-estabelecidas e preparadas com todos os recursos da scincia do tempo, para a execuo das
misses que lhes confiava o soberano (63). Colombo, pelo contrrio, negociou o preo do servio, exigiu
honras, cargos, ttulos e lucros, imps condies, reclamou exorbitantes recompensas (64).
Cousa alguma naquela obra genial de organizao e de realizao sistemtica dos Portugueses
porventura a mais extraordinria que em todos os tempos um pequeno povo concebeu e executou
deixada ao acaso, aventura. Os chefes das expedies so pilotos experimentados, os prceres da
nobreza de sangue, coadjuvados pelos cosmgrafos mais peritos. Nenhum povo colonizador teve ao seu
servio, naqueles tempos, homens da tempera de Vasco da Gama, D. Francisco de Almeida, Duarte
_ Pacheco, D. Joo de Castro, e dois guerreiros-estadistas das propores cesarianas de Afonso de Albu-
querque, cuja memria continua a ser venerada na sia, e de Mem de S, construtor do Estado do
Brasil.
No estudo do problema geogrfico dos descobrimentos do Atlntico, preciso atender origem
experimental da convico que levou os portugueses a perseverar na procura da ndia pelo Oriente e os
decidiu a preferir os incontveis riscos e as ruinosas despesas de uma viagem gigantesca breve expe-
dio que Toscanelli e Monetrio aconselhavam, para atingir pelo ocidente os confins orientais da sia.
Se D. Afonso V, ou antes o Prncipe D. Joo (65), houvesse tentado pr em prtica o plano toscaneliano,
os portugueses no haveriam chegado ndia antes do que chegaram, mas teriam descoberto a Amrica
com uma antecipao de dezoito anos sobre Colombo,se no sucedesse (como supomos teria aconte-
cido) chegarem os navegadores s ilhas ou terras do litoral americano, reconhecerem que no haviam
atingido as regies da sia, regressarem desiludidos para prosseguirem o priplo africano, abandonando
por longo praso os descobrimentos ao poente. Idntico resultado adviria da expedio de Colombo, se
o navegador no tivesse voltado da fispaniola convicto de haver atingido o objectivo ambicioso, que
animara o prudente Fernando e a entusiasta Isabel a cobrirem a aventura com a bandeira soberana dos
reinos de Castela e Arago, desfraldada nos topos da Santa Maria, da Nina e da Pinta (66).
(67) Chegaram at ns mais de cincoenta portulanos, mapa-mundos e esferas, construdos anteriormente ao regresso
de Colombo d 1. expedio, e onde figuram as costas orientais da sia, com o seu cortejo de ilhas imaginrias, semeadas
no Oceano.
V. De Vinftuence iTAristote et de ses interpretes SUT Ia dcouverte da Nouveau Monde, por Charles Jourdain, no
Journal de 1'lnstruction Publique. Paris, Agosto de 1861.
(66) Toscanelli and Colombus, por H. Vignaud, Londres, 1902, o mais notvel trabalho de contestao autenti-
cidade da correspondncia de Toscanelli com o cnego Ferno Martins e Colombo, resumido no opsculo do mesmo titulo
(1903), sob a forma de carta dirigida a Clemente R. Marknan, presidente da Hakluyt Societv, A letter from s/r Markhan and
a Reply from Mr. Henry Vignaud. Em 1901 foi publicada em Paris a edio francesa daquela i i titulo
> de Toscanelli. Ernest Leroux, editor. Uma parte considervel deste n
comunicada ao Congresso dos American isls.
(69) Paolo det Pozzo Toscanelli inzafore delia scoperia d'America, Florena, 1892; Toscanelli, no Vol. V da Raccolta.
(70) Qui a dcouvert VAmrique? na Revue des Reoues, de 15 de Janeiro de 1898; Crstofero Colombo netla
Legenda e nelia Storia, Milo, 1892.
(71) Examen Critique, Vol. I, a pg. 227.
(72) <C'esf Toscanelli qui decida de Ia vocation de Colomb, vocation beaucoup pias tardii/e qu'on ne le croit
gnraleinent*. Congrs Gograpliique d'Anvers, 1871, vol. II, pg. 3.
(73) La lettre et Ia carie de Toscanelli, a pg. 109.
(74) a mesma verso que se encontra na Chronica da Companhia de Jesus do Estado do Brasil, de Simo de
Vasconcelos, Liv. I 2.
(75) A carta de Pedro Mrtir, escrita em 1 de Outubro de 1493 ao Arcebispo de Braga, , na ordem cronolgica,
a primeira das objeces, aparentemente srias, convico de Colombo ter atingido a ndia. Opus eplst. Ep. CXXXVI.
LX
Introduo
gido no esprito de Colombo, ipara que, com que fim, inventaria a carta de Toscanelli ao cnego portu-
gus Ferno Martins? Pde duvidar-se de que, realmente, Colombo tenha escrito e recebido cartas de
Toscanelli, mas que Toscanelli haja escrito ao eclesistico portugus a carta, revelada por Colombo,
parece-nos uma interpretao temerria, arrojada. iQual podia ser o interesse de Colombo em demonstrar
que o seu planoou seja o plano de Toscanellidesde 1474 era conhecido em Portugal? E se, de
facto, le partiu busca de um mundo novo, que lhe revelara o piloto da Madeira, d com que fito teria
substituido essa realidade por uma fantasia insustentvel, fonte das suas maiores desventuras? Colombo
volta da expedio, assegurando a D. loo II e aos soberanos espanhis, empreiteiros da viagem, que
regressava das regies encantadas da sia, das ilhas descritas por Marco Polo; persevera, at depois da
sua 4.* viagem, em afirmar (e essa ser a sua desgraa) que os seus navios navegaram por entre os
arquiplagos asiticos. A todos estes factos incontroversos, Vignaud contrape a hiptese imprevista de
que Colombo sara de Paios descoberta de um novo mundo que lhe fora revelado por um piloto
arribado Madeira, e que, para extinguir os rumores que j corriam de dever o descobrimento a indi-
caes positivas (76) e para demonstrar a concepo scientfica a que fora subordinado o empreendimento,
fabrica a carta e o mapa de Toscanelli (77). Esta tese, se fora possvel dar-lhe consistncia, serviria, tanto
como as restantes, para salientar e demonstrar a precedncia portuguesa, a preparao portuguesa, os
direitos portugueses no descobrimento das terras ocidentais. A aceitar-se a verso do eminente historia-
dor americano, s se explicariam os receios de Colombo e as precaues da Espanhaaquele, para
(76) Os autores contemporneos de Colombo que registram o episdio das indicaes obtidas do piloto, falecido
na Ilha da Madeira, sSo Oviedo (La Historia general de Ias ndias, Sevilha, 1535) no Livro I, Cap. 11 e IV; Las Casas (Historia
de Las ndias) no Livro I, Cap. XIV, op. 105 et seq; Gomara (Historia de Las ndias), Caps. XI11, XIV e XV; Oardlaso de Ia
Veoa (Primera Parte de tos Comentrios Reates) Livro I, Cap. III. Fernando Colombo (Historie dei S. Fernando Colombo),
Cap. IX. Ver era Vignaud, op. ct., a pg. 110 et seq. do Cap. The Story of the Pilot, so far as we know.
(77) La lettve de Toscanelli Christophe Colomb, por )ules Meos, na -Revista Portuguesa Colonial e Martima,
(N.o 82). Brito Rebelo, Nota adicional edio do Livro de Marinharia. Lisboa, 1903. Pg. 275 e seg.
LXI
Introduo
acauelar a glria ilegtima; esta, para defender o domnio das novas terraspelas fundadas reclamaes
e reivindicaes de Portugal, l Quem, a no ser os portugueses, desde os princpios do sculo XV, nave-
gava nas regies remotas do Atlntico? iQuem poderia, seno os pilotos portugueses, instruir Colombo
sobre a existncia de novas ilhas, postadas a Ocidente? iOue outras navegaes, a no ser as dos
Portugueses e filiadas nesse ciclo, ainda semi-legendrio, das intrpidas viagens de Joo V/az Crte-Reai,
de Joo Fernandes, o Lavrador, de Pero de Barcelos, de lvaro da Fonte e de Vicente Dias, podiam
haver servido de escola e animao a Colombo? A preparao portuguesa da viagem no oferece dvi-
das a nenhum historiador, Vignaud atribui exclusivamente a essa preparao o empreendimento colom-
bino, apresentando-nos a interveno mental de Toscanelli como um episdio fraudulento. A ausncia da
carta de Toscanelli em cousa alguma afecta a cooperao portuguesa no descobrimento da Amrica.
Todavia, a existncia dessa carta necessria para explicar a relutncia portuguesa em aceitar os servi-
os de Colombo e o repdio do seu plano. Alis, D. Joo II reclama logo contra os direitos da Espanha
s terras recm-descobertas, e as suas reclamaes s cessaro com o acordo, genialmente preparado, de
Tordesilhas. A perda de muitos documentos fundamentais, que instruiriam de modo cabal as reivindica-
es portuguesas, permitiu que o problema do descobrimento da Amrica se perpetuasse at hoje sem
soluo, por Esso que s dando como prlogo a esse acontecimento as navegaes lusitanas do Atlntico
se consegue uma verso inteligvel da proeza colomblnamesmo na hiptese de Vignaude se conci-
liam os elementos, aparentemente contraditrios, que entram na composio desta pgina obscura da
Histria. A prpria correspondncia, trocada entre Toscanelli e Colombo, (78) pde ser uma fbula como
pretende Vignaud,'sem prejuzo da influncia toscaneliana no seu plano, se se provar a plausibilidade
da carta de Toscanelli a um cnego da S de Lisboa, em 1474, recomendando a D. Afonso V a viagem
ndia pelo Ocidente, carta que Colombo, relacionado em Lisboa com os cosmgrafos, pilotos e carto-
grafes portugueses, podia ter conhecido, d Mas devem tambm considerar-se fbulas as cartas, escritas por
Toscanelli ao conselheiro de D. Afonso V, e por Monetrio a D. Joo 11(79): a primeira, indicando a
rota do poente *del muy breve camino que hay de aqui a Ias ndias, adonde nace Ia especiaria, a
segunda, invocando o De ccelo et mundo, de Aristteles, e a autoridade do cardeal Pierre d'Aillv e de
outros muitos vares esclarecidos, que afirmam <ho principio do Oriente havitavel seer achegado asaz
ao fim do Occidente avitauett?
So questes preliminares a analisar, se bem que os estudos dos problemas nuticos anexos
a estes temas nos projectaro aparentemente para longe dos objectivos', traados a um estudo dedicado
aco portuguesa na Amrica austral
O que est fora de discusso o conhecimento que em Portugalsede de uma verdadeira
escola experimental da navegaohavia das doutrinas em que as opinies de Toscanelli e de Mone-
trio se baseavam. Regressando de suas viagens, o Infante D. Pedro, o das Sete Partidas, trouxera o
livro de Marco Polo, com que o presenteara o Senado de Veneza (80). Data, pois, de 1428, pelo menos,
o conhecimento portugus da fonte de onde emanaram as doutrinas que Colombo, dizendo-se um inspi-
rado de Deus, havia de aplicar na sua expedio, partindo de um erro e deparando uma realidade
imprevista (81). O scepticismo de D. Joo II e da Junta dos Matemticos no era a incredulidade risvel
(78) D. Fernando Colou, historiador de su padre. Ensayo critico, por H. Harrisse. (Sevilha, R. Tarasco, 1871) com
dois fac-smiles da carta de Toscanelli e da primeira pgina do catlogo manuscrito da Colombina,
(79) Carta enviada feio Dr. Oeronymo Menlaro, de Nuremberg, a el-rei de Portugal, D. Joo, e t c (reimpressa
por um biblgrafoA. Fernandes Thoms) Coimbra, 1B7S; e publicada, segundo o exemplar do incunbulo de Municti, salvo
as abreviaes, que foram suprimidas, adoptando a ortografia do documento de vora, a pg. 194 de UAstronomie Nautique
au Portugal, de Joaquim Bensade.
(80) O Livro de Marco Polo, por Valentim Fernandes, o alemo. Lisboa, 1502. Na dedicatria ao Rei D. Manuel:
*E no tempo que ho Infante dom Pedro de gloriosa memria vosso tyo chegou a Veneza. E depois das grandes festas e
honrras que The foram Feitas peitas liberdades que elles tem nos vossos regnos, como por ho elie merecer, lhe offereco em
grande presente o livro de Marco Paulo, que se regesse por etle, poys desejava de v6er e andar peito mundo*.
(81) Teem sido numerosas vezes reunidas por Investigadores pacientes e eruditos as referncias s pressentidas
terras ocidentais atravs da literatura clssica e pelas escolas cosmogrfleas, rabe e alexandrina. As comunicaes conjecturais
entre a Europa e a Amrica, perpetuadas em notcias que o tempo transformou em lendas, acham-se assinaladas e comentadas
por Paul Gaitarei, no I vol. da sua ftistoire de Ia Dcouverle de VAmrique. Para S falar da Idade Mdia, Vicente Beauvais,
encarregado por S. Lus de compor uma espade de enciclopdia, aventou no seu Speculum Quadruplex a existncia de terras
alm do Oceano e de uma quarta parte do mundo: 'Extra trs autem parles orbis quarta es! Irans Oceanum'. . . , e outro
sbio do sculo XIII, Rogrio Bacon, o 'admirvel doutor, afirmara, fundando-se nas Informaes dos antigos, que, em con-
formidade com as leis da natureza, uma grande terra desconhecida devia existir no ocidente: 'Hoc igitur mar non cooperlt
trs quartas terrae, u lestimatur... Jam patet quod multum de quarta illa sub nostra erit habitatione, propter hoc quod
principia Orientis et Occidentis sunt prope, ou/a mar parvum ea separei eu altera parte terrae et Ideo habitatto inter Orien-
tem et Occidentem non erit medietas aequinoctialis circu/i nec medietas rotunditatis terrae. Quantum autem hoc sit, non es!
temporibus nostris mensura!um, nec invenimus in tibris antiquorum, ut oportet, certificatum; nec mirum quoniam plus medie-
talis terrae, in qua sumus, nobis Ignofum. Manifestam es! igitur quod a fine Occidentis usque ad finem ndias supra ferram
erit longe plusquam medietas terra;... >
LXII
Introduo
da ignorncia, mas a sbia cautela da experincia Para dar ouvidos s promessas de Colombo era mis-
ter a f simplista de uma alma feminina e a cupidez aventureira dos Pinzon. Aqueles fortes indcios em
que o visionrio fundava a inabalvel crena no constituam matria nova para D. ]oo II. Com os
documentos que ainda sobrevivem nos arquivos da Torre do Tombo pode-se provar a persistncia das
navegaes portuguesas no Atlntico ocidental, que deixaram vestgios nas doaes de terras suspeitadas
ou entrevistas. Nenhum panegirista persevera modernamente em sustentar a originalidade da rota colom-
bina. O Livro de Marco Polo assinala que as mil e quatrocentas e quarenta e oito ilhas das especia-
rias demoram no mesmo mar que banha os litorais da Europa: *$ypango uma ilha no oriente que
est no mar alto, longe da terra firme mil e quinhentas milhas... Chamam a este mar o de Cyn, mas
etle o grande mar do occidente*. Foi para esse mar e para essa ilha que navegou Colombo, com
escala pela Antlia, de onde no passou... Assim o navegador descobriu a Amrica.
S expedies portuguesas para o poente, que determinaram o achamento dos Aores, con-
stituem um longo ciclo, cujo exame, depois das investigaes de Ernesto do Canto, ainda
no foi rigorosamente empreendido, o que no impede a constatao reiterada de via-
gens neste rumo, permitindo a verificao da inviabilidade do plano de Paulo Toscanelli
e de Jernimo Monetrio.
Martim da Bomia fixa no seu globo o ano de 1431 como o da expedio, mandada pelo
Infante D. Henrique a explorar o Atlntico ocidental; mas j em 1418 Bartolomeu Perestrlo descobria
Porto Santo; em 1419, Gonalves Zarco e Tristo Vaz haviam descoberto a Madeira, e, em 1425, comeava
o povoamento das ilhas descobertas (82).
Estas datas no correspondem com exactido ao inicio das navegaes e descobrimentos por-
tugueses. No reinado de D. Afonso IV, anteriormente a 1336, as naves lusitanas velejavam at s Can-
riasas insulas fortunatarum, j desenhadas numa carta do sculo XI (83)e, sete anos depois, uma
segunda expedio de conquista l ia com maquinas de guerra para subjugar os habitantes e tomar
posse do arquiplago (84). At h poucos anos, as objeces levantadas sobre a prioridade portuguesa
da redescoberta das Canrias no podiam, como tantas outras, ser contestadas com a prova concludente.
A fotografia do registo pontifcio da carta escrita por O. Afonso IV ao Papa Clemente VI, em 1345, se
no fornece ainda essa prova irrefutvel, encaminha para ela as investigaes dos palegrafos. Desde
que a traduo da carta, inseria nos Annaes Ecclesiasticos de Baronio, (85) foi publicada pelo acadmico
Joaquim Jos da Costa de Macedo, nas Memrias da Academia Real de Sciencias, de Lisboa (86), e que
Ernesto do Canto obteve, qusi um sculo depois, a certido da mesma carta, passada pelo dr. ngelo
Melampo, primus custos dos Arquivos da Santa S,a missiva original de Afonso IV no foi ainda
apresentada para o exame da crtica-histrica. Possumos apenas, reproduzida nos Annaes das Biblio-
(82) Os descobrimentos do Infante principiaram, segundo Galvo e Faria e Sousa, em 1412. Major admite que as
ilhas do grupo da Madeira e dos Aores foram duas vezes encontradas pelos portugueses, sendo a primeira nos incios
do sculo XIV, no perodo da actividade martima do almirante Peanha. A expedio de conquista s Canrias, no reinado de
D. Afonso IV, remonta a 1341. No portulano laurendano de 1351 j figuram as ilhas da Madeira. Multo provavelmente, com a
Antflla deu-se o mesmo fenmeno que com os Aores, a Madeira e as Canrias. A sua fixao, embora arbitrria, nos portu-
lanos anteriores viagem de Colombo, denota um descobrimento remoto, e talvez ocasional, mas de que se conservou a
memria No licito duvidar de que os arquiplagos das Canrias, da Madeira e dos Aores (e talvez mesmo o de Cabo Verde,
mencionado na carta Meda de Vila Destes, datada de 1413) foram conhecidos dos fencios, dos gregos e dos romanos, sob a
designao, os dois primeiros, de Ilhas Afortunadas e das Hisprides, sendo arriscado identificar com os Aores as Casslt-
rides. Nau faltam os historiadores que admitem a probabilidade de haverem os fencios levado muito mais longe as exploraes
ocenicas, e terem conhecido, antes dos portugueses, o mar dos Sargaos.
(83) No Comentrio do Apocalipse de S. Joo, do monge Beato de Ubana, Cf.Kretschmer, Geschichte der Geo-
graphie. a pg. W.
(84) Beazlev em The dauin of modem geography, ocupa-se desenvolvldamente da expedio portuguesa de 1341
s Canrias, narrada por lioccio, segundo informaes colhidas de mercadores "
navios que partiram de Lisboa para o redescobrlmento das Canrias, dois forai
D. Afonso IV... A armada Ia aparelhada para mais do que descobrimento; l
com extraordinria rapidez fS dias?) chegou s ilhas da fortuna*.
(85) Tomo IV, ps- 212.
(86) Tomo VI, parte 1., 1819.
Introduo
ihecas e Arquivos Nacionaes (87), a fotografia do seu registo no Livro 138 do Arquivo do Vaticano. No
estado, porm, em que se encontra a questo, dificilmente poder contestar-se que, no primeiro quartel
do sculo XIV, prosseguindo as tradies nuticas dos fencios e dos rabes, os Portugueses navegavam
no alto mar, longe das
costas, foi, entretanto, a
estes nautas de incompa-
rvel intrepidez, que, em
1419, percorriam as 535
milhas que separam a Ma-
1 ,~~
deira de Lisboa; que em
---*
tH 1
1456 venciam as 1510
milhas martimas at S. *,,
Tiago de Cabo Verde; que
em 1487 navegavam as
5175 milhas, quemedeiam C 1
entre Lisboa e o Cabo da
Doa Esperana; que em
1498 avanavam 9520 mi-
lhas pelo mar at Cale-
cut, que se negou com-
petncia e coragem para
rs H*
empreender a viagem de
4175 milhas, de Paios a
Cuba, realizada por um
navegador, cujas observa-
e s para determinao
das latitudes, peta altura
do sol, no podem sequer
inspirar a menor confian-
a, pois que no clculo
c Tt
m a S Simples, b a s e a d o S- * * "* Andre Bianco as, Indicando a Antllia e ilha do Brasil,
bre a estrela polar, co- - * . biiot. * - . * - . (***-* ***)
metia graves erros, anotados e comentados por Breusing (88); e, ainda hoje, os gegrafos discutem, sem
chegarem a acordo, qual das actuais ilhas do arquiplago das Lucaias a Guanabara (89).
Nas notas autografas sobre assuntos astronmicos (cerca de 250) revela-se freqentemente a
impercia de Colombo, no clculo das latitudes pela altura do sol. A Tabula Declinationis, de Zacuto,
copiada pela mo do descobridor da Amrica, mostra erros inverosimeis, como o de admitir uma fraco
de 93' em um grau! Numa passagem do seu Dirio (13 de Dezembro de 1492), l-se que a latitude se
deduz da durao do dia (90). O monumento gloriicador da Raccolta Colombiana, com que o governo
italiano concorreu para a comemorao do Centenrio do descobrimento da Amrica, como homenagem
nacional ao nauta genovs, patenteia as deficincias scientficas do heri da Santa Maria. Isso no impe-
diu, todavia, que le atingisse as Antilhas, que a sua pequena frota fosse, de Paios, na Andaluzia, fun-
dear no arquiplago das Lucaias.
SS fZur Geschihte der Kartographie in Kettlers Zeitschrft f. wiss. Geographic II, pg. 193).
(89) Cm contraste com a preciso com que os pilotos de Cabral tomaram a latitude de Vera Cruz, e que permitiu,
sculos passados, a rigorosa identificao da enseada histrica do descobrimento, ainda hoje divergem os gegrafos sobre qual
das ilhas do grupo das Lucaias a S. Salvador. O comodoro Alexander Slidell Mackenzie (apud Washington Irwing) opina
pela Ilha do Gato; Navarrete, pela ilha da Grande Salina; o capito Decker, da armada Britnica, pela,ilha WatUng; o capito
rox, da armada Americana, pela ilha Samana. Finalmente, Varnhagen pronuncia-se pela Mayaguana. E no Dirio de Colombo
(et. Navarrete, Vol, I, pg. 20) que se encontra a designao indgena da Guanahani; mas no texto, transmitido por I a s Casas,
existe uma manifesta interpolao na referncia s Lucaias, nomenclatura no colombina.
(90) Colombus (1891) por SophuS Ruge, Pg. 250.
Introduo
totem u m r n ^ u m s T ^ c t m ^ ^ f f ^ frn
Tnc cnarcn ^miotnn ajtmtio^tctntcrrmoi ^uStratrcfmaamarto :> 1
fit^liimcaamrnnMHmaimaMiWTOK^^
artntwwe mftfcEtnua tlnmwin|cfti ciuittw^wmn^nfilaJ&nmeMnrtilitcioaupir
5
^K7!*,, rt( i,.^J~t?-- *"- - C * 1 J A - - 1 ?uifum
[H$jnKntcS'ptourtwla J . . . f t . citttrfu
t . . m i J M oAnum
frti.....n mio
, . i m nveaznnvtenm
- u r n n n nMnttl
Introduo
clCTncnaa tiuv etefci aSR^cma?fiuaHa:e mami6 pw> mmc et trrm pio ti ctrcao pomtrc - '
W a t m a t m i r n m c m i t atKo^tiwroactc {ccHcvailr f-cttfteue opai-ium cr nintcm'
eme mffWtmrMmntittieOT^
M.
Tfc-aiu> -picm& uranos nxmtfct
v atccmuteiT
.tjx riuteufitp pto9iuma.ee ap Sw-
ivnavntia/cttfftcm sc ftfci/pm tirap^cFncffpcum) jttpndimim.. mim iccmcntiunRa
ecre tic'frai6icriui6 aucmwm como^polcmii* myjtrimtraunrvuTn et fiuiovc/uST*
Kp po[|Rt^:cc2cri"i8nri6 Tlauuna crente armoanucritan cr ema
flmfen^ttctrmHcWHcm^iwccmien ftpentn/etf'iiurie precne -ovo
cojfcitnm (xtrumam acincntiani cercam ixcSttrn^cmTmie/O t a m < p n n
pcm a> Ticspaumxwmnmtatiffimu^ ccnnwc pofiemus
''..Cg-* S>
nntroiniirai\it\uni<> -tffrfnnomn*
< /-,<}
tov cwmtie' < TOCcjrcirnCTcwrflt^no^at^|uU(
n/i' S 3 ' Jj^C^oV" <~
Mjjne Itti6 |otietinU'<ijuam m fine rcoue onam/OTaKow * ^ttmman<>yfracti:
ittim iua'rc<Mii fmcTCpntttntt/'
troii;crmm6otcmipma|cmac^
wtowjrn Jiffac cTtnftmDff-JTOioxnKsc^HTCfttuvWTiimp^ttrV^tncavitorvS rewj ?
irrnmt*tttcr<jtta<^imhmui6a^ .
pro pts ncrcfitnrtue m c ^ a t t i 6 ^ ^ n w 6 < ^ i a ^ t n i ^ t ^ i j p a TMtn'tiav coccCfi&r
CJTU cx^rau jctur t^ernuetc' ft no CftWflBcaVimtwr^xoflnjHoc nmjntne cvculato] ca
tmptaiiwft escct <Bcmce autcni atTno^c^-naiumrm/Vfi nnife amp&mcjnjle' /
tent pno^icn^tiuom fe6W^ctfecTnRn%au6 ciifi^6|TOrttK^noftnmVs^'
Introduo
(91) *Qtt peut dire combien de Ms les Anillea ont t vues. avant Ia grande enlreprtse de Colomb. par dei
pilotes gares ou aventureux dont les noms sont restes inconnus*> Vignaud, Amric Vespuce, Paris, 1917, a pg. 145.
Les Portugals mditalent, vngt ans au mons avant le celebre voyage de Christophe Colomb de franchlr rOcan
Atlantique dans Ia direction de COuesh. H. Harrisse, Les Corte Real, Paris, 1883, a pg. 40.
(93) L'Astronomle Nautique au Portugal 1'poque des grandes dcouoertes, por Joaquim Bensade. (Bem,
Akademjsche Buchhandtung von Max Drechsel, 1913); Regimento do asrrolabio e do quadranteTractado da Sptiera do mundo
(Astronomle nautique rpoque des dcouoertes jtortugaises). Reproduction fac-simil du plus ancien exemplafre connu,
appartenant Ia Bibliothque Royale de Munich, avec une introducHon. Edltion allemande et franaise: (Seltenheiten aus
sddeutschen Blbliotheken, de Munich. Tratado dei tsphera y dei Arte dei marear. Sevilha, 1535, par Francisco Falero (Por-
tugais). Reproduction fac-simil de ce livre rarlssime, avec une IntroducHon. (Seltenheiten aus sddentschen Bibliolheken, de
Munich. Almanach perpetuam, Leiria, 1496, par Abraham Zacuto. Exemplaire de Augsburg, Reproduction lac-simil, avec une
IntroducHon. (Seltenheiten aus sddeutschen Bibliolheken, de Munich).
(93) A pg. 28 da verso portuguesa de Gabriel Pereira.
(94) Na carta de Plzziganl, de 1367, e embora a legenda relativa Antlia tenha sido diversamente Inierpreiada,
h palegrafos de autoridade que lem: Hoc sunt staruce qus stant ante ripas Antiiliae*... etc. Ct, Humboldt, Histoire de
Ia OograpMe du Nouueau Confinent, Tomo 11, pg, 177, O mapa de Plzzlganl est reproduzido nos Konuments de Ia Go-
gjaphie, de lommard. Alm do mapa de Becrio, a Antlia reaparece nos mapas e portulanos de Andra Bianco (1436), de
Pareto (1455), de Fra Mauro (1457), de Benlncasa (1476), todos multo anteriores viagem de Colombo (Humboldt, ut supra.
Tomo It, pg. 190). A identificao da Antia com o arquiplago das Lucalas aparece pela primeira vez na cartografia com o
planislrio de Cantino, traado e Iluminado em Portugal no ano de 1502. Os espanhis no aceitaram a denominao portu-
guesa, aplicada s ilhas descobertas por Colombo. Nao obstante, Pedro Mrtir, na Dcada I, chegou a prop-la: </it tfspaniola
ophiram insulam se repetisse referi Colombus, sed, cosmographorum tractu dligenter considerato, Anillx Insula; sunt illae
ad adjacentes aliae>. Aconteceu com a Anilha o que anteriormente j acontecera com outras das Ilhas atlnticas: o s redesco-
btidores aplicaram-lhes novos nomes para diferen-las das ilhas remotamente conhecidas e assinaladas. A glria colombina
seria bem mesquinha perante a Europa do fim do sculo XV, se o navegador tivesse anunciado, no regresso da Amrica, que
voltava da Antlia. Em Portugal, porem, essa Identificao produziu-se qusi desde logo. Vespcio adopta a nomenclatura por-
tuguesa, na tantas vezes citada passagem: tVenimus ad Antigliat Insulam, quam paucls ab annls Christophorus Colombus
dtscooperuitt; e o cartografo annimo que executou o planlstrio, destinado ao duque de Penara, por encomenda do embai-
xador Cantino, registando no pergaminho os conhecimentos geogrficos, adquiridos pelas navegaes portuguesas, reduz a
faanha de Colombo ao redescobrimento da Antlia.
(95) Sugeriu-se que a mltipla Una Brasil e a s suas congneres, avistadas petos navegadores podiam ser algumas
das numerosas vigias esparsas no Atlntico, a que o almirante Fleuriot de Langle consagrou um estudo, publicado noBoletim
da Sociedade de Geografia de Paris, (n. d e julho, de 1865), com o titulo Obsertiations de vigies ei de nauts fondes dans
VAtlantque septentrtonat au latge des Aores. Fleuriot de Langle identifica a vigia de Malda (44 45' 17 45') com a Ilha indi-
cada no mapa catalo e que reaparece no Ptolomeu de 1519, e Igualmente Identifica com uma das nove vigias, situadas entre
18 e 250 de longitude oeste & I. de Brazi do .portulano mdlclano, de 1351; a Insula de Bracier, da carta de Piziganano, de
1367; a insula de Brasil do portulano de Meda de Vila Destes, de 1413, assinalada ainda nos mapas de Bianco, de 1436, e de
Fra Mauro, de 1457. Inmeros exemplos, rigorosamente documentados. Imprimem tese do almirante Fleuriot de Langle, na
opinio de alguns gegrafos, um caracter poderosamente convincente. Entre muitos outros, o desaparecimento de uma pequena
Una, observada em 1705 pelo capito Nau de Bordeaux, a 47 12".23 39", que o comandante do Hartlev, em 1738, e o coman-
dante da Thrse, em 1842, encontraram reduzida a uma simples rocha, emergindo altura de menos de dois metros acima da
superfcie das ondas; e a submerso total, em menos de um sculo, de um rochedo, situado a 46 40'. 2S<> 29\ descoberto em
1701 pelo comandante Honhn so exemplos que explicariam alguns dos enigmas que nos apresentam o
grficos quinhentistas.
Introduo
(96) 'Joo Fernandes Laorador e Pero de Barceilos, um pouco antes, ou ao mesmo tempo que ChristovSo
Colombo, descobriram a terra que fear sempre com o nome do primeiro.* Brito Rebello, na lntroducao da edio do Uvro
de Marinharia, a pg. XXVII. Lisboa, 1903. Cf. Ernesto do Canto, Quem deu o nome i terra do Lavrador, 1895.
Introduo
lUSPEITANDO de apcrifa a correspondncia de Toscanelli, negando conseqentemente a
influncia que o sbio florentino teria exercido no nimo de Colombo, o historiador
Vignaud transfere para os Portugueses o mrito de haverem preparado a viagem de
DERADO COI
Colombo no Atlntico ocidental. E, todavia, a rejeio da autenticidade da carta de Tos-
canelli ao cnego Ferno Martins sonega aos historiadores o incomparvel documento
que concorreria para decifrar os enigmas persistentes que cercam as origens do descobrimento da Am-
rica,pois o que mais interessa no saber-se que a scincia nutica e experincia portuguesas
prepararam e instruram o navegador genovs, mas quais os motivos que inspiraram a atitude de
D, Joo II, em relao ao projecto de Colombo; que aconselharam Portugal a insistir no caminho da
Oriente, para atingir a ndia; que dirigiram a poltica sibilina do Tratado de Tordesilhas; que moveram
D. Manuel, no mesmo ano em que Vasco da Gama ancorou em Calecut, a enviar Duarte Pacheco, a explo-
rar as partes ocidentais; e que, finalmente, no ano seguinte ao do regresso do Gama, levaram os navios
da segunda armada da ndia a Vera Cruz.
A carta de Paulo Toscanelli, de 25 de Junho de 1474, muito provavelmente foi uma realidade,
e quem se incumbe de a confirmar, de project-la para a posteridade, o prprio Colombo, que nenhum "
interesse confessado ou oculto teria em invent-la.
1
S A influncia do plano toscaneliano sobre o projecto de Colombo aparece-nos afirmada por
mltiplos indcios, Vignaud, com inatacvel probidade, no os nega; mas, na presena de documentos
visivelmente trancados e deformados, prefere considerar apcrifa a correspondncia do sbio florentino,
forjada posteriori. I Com que fim? I Para impor um caracter scientfico ao que no passava de uma
aventura, ou, peor ainda, de uma expoliao? Porm, Colombo nunca aproveitou a fraude, e esta circuns-
tncia basta para fazer periclitar aquela hiptese (99). Que Colombo fortalecera, no convvio com os
navegadores portugueses do Atlntico, a sua crena na existncia de terras postadas a oeste, parece
Incontestvel. le prprio o afirma. O procedimento de D. Joo II em recusar o plano de Colombo e de
nada tentar, pelos seus prprios e poderosos recursos, para experiment-lo, permite supor que a invia-
bilidade do projecto toscaneliano fora j experimentalmente constatada, i Os Portugueses teriam, pois,
navegado para alm dos Aores? Indubitavelmente navegaram.
Sendo assim, quanto mais fortes e numerosos os argumentos de Colombo para provar a exis-
tncia das terras e ilhas do ocidente, mais a convico portuguesa logicamente se fortaleceria no sentido
de procurar o caminho da ndia pelo nascente, pois s o pressentimento ou conhecimento daquelas
terras justifica -cabalmente a rejeio do plano toscaneliano. H, em toda esta questo, ainda confusa, um
facto que deve ser, salientado. Colombo no se prope ir Antlia, mas sia. Para Colombo, segundo
se depreende da correspondncia toscaneliana, a existncia da Antlia no admite dvidas, pois que ela
constitui um ponto de referncia, uma escala na herica viagem. Todaviaicaso extraordinrio! a
essa Antlia que le vai, essa Antlia que le imagina ser Cypango, e essa Antlia a Amrica. Ora, se
encontramos a Antlia em cartas e portulanos dos meados do sculo XV, e se Toscanelli (ou Colombo)
refere o conhecimento portugus dessa tela de Anti! que vosotros llamais de Siete Ciudades, de Ia qual
tenems noticia (Las Casas) ou Sed ab insula Antilia vobis nota* (texto latino manuscrito), foroso
inferir que a existncia da terra aonde foi - Colombo, dessa Antlia que nos portulanos do sculo XV
estava assinalada a uma distncia de 30 a 35 de Lisboa, e no Globo de Behaim a uns 50 do meri-
diano da mesma cidade, no era ignorada em Portugal.
Sob o ponto de vista nutico, a viagem de Colombo no oferecia insuperveis dificuldades
para os navegadores que haviam apagado as lendas aterradoras do oceano; que tinham provado a habi-
iabilidade do equador, a <Regio inhabitabiiis propter nimium calorem; afrontado os mistrios atlnti-
cos e aperfeioado os recursos da scincia astronmica e geogrfica, na sua aplicao orientao dos
navios. O plano de Colombo, se teoricamente se baseia na doutrina de Toscanelli, na parte experimental,
funda-se nos conhecimentos portugueses, referidos nas obras dos panegiristas de Cristvo Colombo,
salienfemente de Las Casas e Fernando Colombo. Muito ao contrrio do que pretendem quantos se
i dosfilhosde Colombo, i
fcwunH!.w?i
IM
jsfow.gjjftj^^
Introduo
esforaram por demonstrar a impossibilidade portuguesa de conceber a existncia de ilhas e terras para
ocidente, os gegrafos e os navegadores as suspeitavam e as assinalavam (100).
r AVIAM decorrido oito anos, em 1482 data da hipottica viagem de Colombo costa da
Guin e forte de S. Jorge da Mina (levantado em 1482),depois que o sbio florentino,
Paulo Toscanelli, teria escrito a um suposto cnego Perno Martins, indicando a D. Afonso V
o caminho mais curto de Lisboa a Cypango e provncia de Cathay. Nesse ano de 1474,
o prncipe herdeiro, D. Joo, iniciava, ainda no reinado paterno, a administrao das col-
nias e navegaes ultramarinas.
A coincidncia da data de 1474, na carta de Toscanelli, com a nomeao do prncipe para o
cargo em que se estreava, num auspicioso tirocnio, o maior gnio poltico da realeza, abre diante do
historiador as mais vastas perspectivas e permite a suposio de que um eclesistico (Ferno Martins,
Estevo Martins ou Ferno de Roris, pouco importa,) escreveu a Toscanelli, solicitando, em nome do Rei,
o parecer do sbio sobre o mximo problema com que se defrontava o programa nacional dos desco-
brimentos martimos.
Havia quarenta anos que Gil Eanes, pagem do Infante, dobrara o atemorizante Dojador e que ,
Afonso Gonalves Baldaia atingira a linha do trpico de Cncer, limite setentrional da zona trrida.
Tinham decorrido vinte e nove anos desde que Dinis Dias, o primeiro da dinastia insigne de navega-
dores, qual o destino reservara a glria de descobrir o fnisterra africano, passara em frente foz do
Senegalque delimita a raa preta da berbere e maurtana e chegara a Cabo Verde, onde os negros,
atnitos e aterrados, altercam sobre se peixe, ave ou fantasma, o navio portugus. Aicanra-se o 15
de latitude N. Desvendaram-se aos Portugueses as luxuriantes paisagens tropicais: as primeiras que os
europeus contemplavam. A concepo clssica da inabitabUidade da zona trrida provva-se errada. Na
frase de Ruge, * sombra das palmeiras de Cabo Verde encontrara o seu tmulo a geografia da Idade
Mdia*. Uma a uma, baqueavam, perante a- audcia impvida dos devassadores dos oceanos, dos pesqui-
sadores de mistrios, as fbulas e as lendas da antigidade. Havia j quatro anos que lvaro Esteves,
o grande piloto, penetrara o equador trmico, na Costa do Ouro, e as embocaduras do Niger, ultrapas-
sando a Regio perusta, no equador matemtico, at ao cabo de Santa Catarina, a 1 51' de latitude S.
Tinham sido descobertas mais as ilhas de Fernando P, Formosa, S. Tome, Prncipe e Ano Bom: as
tinsula Martini>, do globo de Behaim. O priplo da frica avanava, mas era ainda difcil saber as
dimenses que atingiria. Assim como no rumo do ocidente se tinham visto aflorar dos abismos oceni-
cos o arquiplago dos Aores, e, para sudoeste, o da Madeira,alm das Canrias (as Malkart, dos
fencios) tinham-se achado as ilhas de Cabo Verde, adjacentes da frica. Para l dos Aores, que ou-
tras ilhas emergiriam do oceano? Qual o caminho a tomar para atingir depressa a ndia? Os Por-
tugueses conheciam o Livro de Marco Polo, com que a Senhoria de Veneza presenteara o Infante D. Pe-
droseno tambm o mapa-mundo, que acompanhara a ddiva preciosa. Nesse mapa, a costa oriental
(100) One ot the rst publcations contamina some words aboui lhe discoveries oi the Portuguese, Is Velasa
Ferdinandi. . . Regis Porlugalle oratoris ad Innocenttum octaoum pontificem maximum de obedenlla otatio, s. I, et a (flrst
edltion Home 1485. Han N. 15760). In abou! the middle ot lhe eaiall, un paginated work we read lhe loltounng remarkable
words, which I gfve here from an edition (Haln N. 15761) printed some what later <1494?)r *Non desuni Beatssimo pater
quam plura alia cias ir christi hesu fidem et Romanam eccleslam merita, que si sigiltatim recensere uelim longius quam par
esset progrederer, sed duo tamtum ovam brevssimo perstringam. Primum quod eo regnante Henrici patrui cius de que supra
meminimus Industria cepta navigari Ethopla est. Atlerum vero sit quod eodem tempere in occeano athlantico decem Insula
vtx ipsls orbis descrlptorlbus cognite a nostrls Invente sunt et omites Lusitnia colonie reduete. In quibus Iam mira ncolarum
frequentia habitatis christiana lides haud minore ceremonia quam inter nos colltur. Ita ut mini vere altonsus Rex gloriosm
ad christlanam regtonem sacratissmam coiendam non contentus malorum suorum tinibus videatur.nisi ettam mwasprotdn-
tias, nova regna, novas Insules et QUASt NOVOS ET INCGNITOS ORBES chrlsti nomml et Romana ecclesie et uobis
tandem pater beatissime et suecessoribus vestris In posterum addlcereh. ,...,_. .
A. E. Nordensldld, Facsimile-Atlas to the carlv Htstory of Cartographp, a pg. 62, VI Cap. The mst maps or
the New World and ot the neuriv discovered paris ot frica and Asa.
LXXI
introduo
da sia, de acordo com a narrao do viajante veneziano, deveria prolongar-se at onde se encontra a
Califrnia; e a ilha de Cypango ocuparia o stio do Mxico, aproximadamente, como no globo de Be-
haim. No faltavam motivos para que os conselheiros do prncipe vacilassem. Embora Vignaud, es-
forando-se por salvar a tese da apocria integrai da correspondncia de Toscanelli, sustente que os
portugueses no pensavam, em
1474, em executar o priplo da
frica, e muito menos em atingir a
ndia, no faltam historiadores com
a convico de que *para o In-
fante D. Henrique a distino en-
tre a ndia asitica e a ndia
africana, ou Terra do Preste Joo,
estava J claramente estabelecida,
e que a Bula de Nicolau V, de
1454, define a ndia como obje-
ctivo dos esforos do Infante> (101).
Esse propsito, se a princpio
problemtico, vai-se esclarecendo
progressivamente, numa evoluo
que se acentua na Bula de 13 de
Maro de 1456, em que Calixto
III renova as concesses do pon-
tfice seu antecessor e lhes acres-
centa a jurisdio espiritual da
Ordem de Cristo sobre as terras
desde o cabo No at ndia:
"dominium et potestas in spiri-
tualibus duntaxat in insulis, villis,
portubus, tnis, et heis a capi-
tibus de Boiador et de Nam us-
que per totam Guineam, et ultra
meridionalem plagam usque ad
Indos acqulsitis et acquirendis...*
Para sustentar que a obra sistem-
tica da circunnavegao da frica
no foi guiada pela esperana de
Cfo liuro os \ftf cdao venero. achar o caminho das ndias Afri-
trauaDo oa carta octo settoues ms orae terras. cana e Asitica, seria preciso co-
mear por admitir a ignorncia eu-
HXpiuregood iRepnoflb fenboij ttcnbtifj faa a jmpMf ropia da pennsula indica e dos
Iam ofteliuro .nfeo vena em toooliosfe^regnosi fetibo*
riosfemlaoe^alcntimfcrnDcsfopenactcuoanacar grandes imprios orientais. Os co-
taoofoipieuilcflio. BSopieooelc Ccntoioejrcaes. nhecimentos que da sia pos-
suam os portugueses seriam su-
ficientemente revelados na esco-
lha, pelo Condito de Lyo, em
1245, do Eranciscano Loureno de
Frontes 1 I do Livro de Ma o Polo. Traducclo o Impresso de Valentlm Fernandes f o l g a i P * r a d e l e g a d o dO P a p a ,
O volume contem, alem do texto de Marco Pauto, as outras obras mencionadas no titulo, junto a o GrO K h a n mongCO
(Do exemplar da Biblioteca Nacional de Lisboa) ( 1 0 2 ) . Pde h a v e r h i s t o r i a d o r e s
nossos contemporneos que igno-
rem os escritos dos primeiros gegrafos, mas os dirigentes dos povos, que, no final da Idade Mdia, reali-
zaram os empreendimentos das descobertas, no podiam desconhec-los. As obras de Azurara, de Duarte
Pacheco, de Barros, de Castanheda, de Galvo, de Rezende e Damio de Gis, at ao sublime poeta pico.
(ioi) Jul< i Mees, La Lefre de Toscanelli a Chtstophe Colomb, na Revista Portuguesa Colonial e Martima
Julho de 1904.
(102) Be; ley, The dawn of modem geography. Vol. II, pg. 276. (Londres, 1806.)
Introduo
cronista da apoteose, testemunham o conhecimento minudencioso dos autores gregos e latinos. Os erros
geogrficos, concernentes ao Oriente, que conduziram aos mapas de Marco Polo e Toscanelli e ao globo
de Behaim, projectando a sia para leste, l no datam de Eratstenes? tNo foram aceites por Ptolomeu?
Herdoto, o pai da histria, dizia fundar-se nas noticias mais fidedignas, para afirmar que os ndios
eram a gente que vivia mais perto da sada do sol, na sia do levante, e que estes extremos do mundo
abundavam nos produtos mais preciosos. Estrabo assinalava a ndia como o primeiro pas e o mais
extenso do Oriente. Os contemporneos de Alexandre Magno, cujos guerreiros tinham encontrado o pa-
vo em estado silvestre, nas selvas indianas, foram os primeiros a descrever as regies meridionais
da sia. Megasteno notara a configurao peninsular da ndia; Onesecrito mencionou a ilha de Tapro-
bana (Ceilo). Ambos haviam observado o desaparecimento no cu da Ursa Maior, que, na ndia me-
ridional, desce abaixo do horizonte visual. A sia no era um mito ou a reminiscncia lendria de uma
realidade remota, como a Atlntida de Plato. O veneziano Marco Polo viajara durante vinie e quatro
anos pela sia, desde a Tartria ao Japo, no fim do sculo XIII (103). A influncia dos seus escritos j
se manifestara na cartografia do sculo XIV, a comear no mapa catalo de 1375. O abade dos pre-
monstrafenses de Poitiers ditara uma geografia asitica, dando China a denominao de Cathay e onde
copiosamente referia as riquezas fabulosas da ndia. So Lus, rei de Frana, confiara, em 1256, ao fran-
ciscarto Guilherme de Rubruck uma misso diplomtica na sia. O provincial da ordem dos franciscanos
em Colnia, Joo de Plano Carpini, visitara, nesse mesmo sculo XIII, como embaixador da Cria, o
Gro Khan da Monglia (104). A sia, conhecida pela civilizao greco-latina, depois da triunfal expedi-
o de Alexandre, era, inconfundivelmente, o fito das expedies guerreiro-navais-mercantis, sistematisadas
e desenvolvidas, desde o Infante D. Henrique at D. Joo II.
Fora, designadamente, a conquista de Constantnopla pelos turcos, completando a obstruo
das vias terrestres e martimas meridionais para a sia, (pois j desde 1171, Saladfno se apoderara do
Egipto, fechando as comunicaes com o mar Roxo) que inspirara a audaciosa empresa das conquistas
ocenicas. O prprio priplo da frica, considerado por Vignaud fora das cogitaes portuguesas, no
constitua,-sequer, no domnio da lenda, como no da realidade, uma concepo original. Sobreviviam na
tradio o legendrio priplo fenfcio do reinado de Necao (600 anos A. C.) e o priplo pnico do almi-
rante cartagins Hanon. Sabia-se que Polbio, s ordens de Scipio, visitara as costas da Mauritnia.
No sculo XIII (1281), os irmos Vadimo e Guido de Vivald, genoveses, e, dez anos depois, Ugolno
Vivaldi e Teodosio Dria, tinham empreendido circunnavegar o continente africano. 'Comearam aquela
viagem com o objecvo temerrio de procurar o caminho pelo Atlntico ad partes Indiae (105). Esta
ndia, que os genoveses Vivaldi procuraram por mar, nos fins do sculo XIII, porque no haviam de
tentar ach-la os portugueses, no sculo XV? i.FaIta o documento que o declare peremptriamente?
I Nem esse documento faltai (106) l Mas quem poderia supor que, mais de quatro sculos volvidos, depois
da execuo do plano gigante, um grande historiador se lembraria de negar o objectivo da ndia a uma
obra ininterrupta e sistemtica de explorao ocenica... que atingiu a ndia? (107)
Em 1457, (dezassete anos antes da consulta a Toscanelli) Diogo Gomes e Joo Gonalves
Ribeiro entraram no rio Gmbia, que subiram at cidade de Cantor, onde souberam que as caravanas
(104) Journeys of WlIIlam of Rubruck and John of Ptan de Carpine, to Tartary In the 13 lhe cent, Hakluyt Sodelv.
Londres, 1900; DTWezac, Notice sur les anciens voyages de Tartarie en general, et sur celui de Jean du Plan di Carpini en
particulier, no Tomo IV do Recueil de voyages et de mmoires da Sodedade de Oeographia de Paris, 1839; F. M. Schmidt,
Ueber RubruWs Reise von 1253 -1255, no Tomo XX, pgs. 161 - 2B3 da Zeiischrift der GeseUschaft fr Erdhunde, Berlim, 1865.
(105) C Errera, Op. CM., a pg. 178. *Gi nel 1291, Ugolno e Vadino Vivaldi genooes* ceperunt facete quoddam, .
viagium quod aiiqitis usque mine Facere minime attemptavih, col temerrio disegno di cercare via per VAtlantico 'ad partes
lndi&>, verso taluna cio di quelie confrade ene, da Sofala e dalFEtiopia alie due graitdi pmisole asiatiche, erano vagamente
comprese allora neila denominazione di lndia>.
(106) Carta de doao de D. Manuel a Vasco da Gama, de 10 de Agosto de 1502. Alguns documentos da Torre
do Tombo, a pg. 127.
(107) <ll est avr que, ds avant 1'anne 1474, les Porfugais mditalent oYatteindre p
de Ia Chine et du Japon'. Hentv Harrlsse, l e s Crte-Real et leurs voyages a -
Introduo
de Tunis e do Cairo chegavam at ali e que, para alm do tempestuoso promontrio da Serra Leoa,
corriam rios para leste. Tam provvel pareceu a Diogo Gomes chegar ndia, dobrando a extremidade
meridional da frica, que trouxe para bordo um ndio abissnio, a fim de servir de intrprete aos Por-
tugueses, l Como , pois, possvel sustentar que, nas cogitaes lusitanas, no entrava o priplo africano,
quando os Portugueses so os inciadores e os executores dos grandes priplos continentais?
Indiscutivelmente, o problema nutico e econmico da segunda metade do sculo XV consistia
em achar o caminho martimo das ndias, em cuja direco se repetiam, arrojadas e pertinazes, as explo-
raes portuguesas. i Porque, ento, se hesitava e se consultava, em nome do Rei, o sbio lorentino?
Porque as ndias, no planeta esfrico, podiam igualmente atingir-se pelo Ocidente. Esta era 3 concepo
de Toscanei. Para se escrever com propriedade, esta concepo no podia deixar de ser geral a todos
os astrnomos, gegrafos e matemticos. evidente que, sendo esfrica a Terra, se pde atingir um
determinado ponto dela, partindo, indiferentemente, para o nascente ou para o poente. O problema resu-
mia-se em saber qual das duas rotas devia ser explorada qual dos dois caminhos era o mais curto.
a^s
(108) Oustave Slorm, Studies of the Vlnland voyages (Mmoires de Ia Societ des Antiquaires du Nord, 1888);
Baln. Antiquitates Americanae, sive sctiptores septentrionales rerum ante.Columbianarum in America, 1837; Mmoire sue Ia
dcouuerte de rAmrlque au X.> stcle, 1838; Graberg de Hemso, Memria sulla scoperta deli'America nel secolo dcimo, 1839;
Toulmiti Smlih, The Norikmen in New-Engfand, or Amerika in the tenth Century, 1839; Qravier, Dcounerle de VAmrique
par tes Normands au X.' sicle, 1874; B. F. da Costa, Dcouvere de VAmrique avant C. Colomb par les tiommes du Nord,
1869; ferreira Lago, Memria sobre o descobrimento da America no sculo dcimo, 1840,
(108-A) Contudo, Vignaud, no Journal des Amricanistes, de Paris, (ano de 1900) considera multo problemtica a
descida doe escandinavos at latitude em que os historiadores geralmente colocam a Vinlndia, presumindo que eles no
tenham tdo alm da Terra Nova.
(109) Voyages of the Zeni to the Northern Seas. flakluyt Socielv, Londres, 1873.
LXXIV
Introduo
(110) A ilha de S. Brando, nos mapas de Becrio, de Fm Mauro e de Benincasa, est sempre localizada no
Atlntico ocidental. Behaim regista-a como uma grande ilha a poente, nas proximidades do Equador. A Ilha lendria vai assim
descendo do setentrlo para as regies da Amrica austral, e continua a aparecer, depois do reconhecimento do litoral ameri-
cano, nos mapas de Sebastio Cabol e de Mercator (N. 23, 24 e 76 dos Monuments de Ia Gographie, de Jommard). A ilha
lendria das Sete Cidades figura tambm no globo de Nurembergia, onde a legenda narra ter sido ela povoada por um arce-
bispo do Porto, acompanhado de seis bispos. Fernando Colombo, no 4 das Historie de II Ammiraglio Igualmente se lhe
refere. Ruvsch, no mapa Universattor cognit otbis tabula ex recentibus confecta observationibus, acrescentado edio de
1503 do seu Ptolomeu, coloca-a entre os Aores e a Hispanlola, onde a imaginava Toscanelli, identificando-a com a Antlia.
A lenda da nave portuguesa, que no tempo do Infante D. Henrique fora ilha das Sete Cidades e voltara a Portugal, ainda
recolhida por Fernando Colombo ( 9) e por Herrera (Historia general de tos hechos de tos Castellanos en Ias Isls i letra
firme dei Mar oceano, etc, Liv. I> 7 infante D. Enrique de Portugal com tormenta corri a que habla
salido de Portugal e no para hash
(111) Cf. D'Avezac, Isles de FAfrique, Paris, 1848,
do Instituto de Franca, 1806. Formalconi, no Saggio sulla nutica
a Antlia com a Amrica.
(112) Deito scoprimento dei!'Isole Frislanda, Eslanda, Engrvelanda Estoflanda e Icara, falto s
tico doi due fratelli Zeno, M. Nicolo il K. e IA. Antnio, Veneza, 155S; Nordenskjld, Periplus, a pag. Stom, Om Zeniernes
reiser, Cristianla, 1891; Lucas, The Annals of t/ie Voyages of the brothers N. and A. Zeno, Londres, iuya.
(113)Arquivo dos Aores, Voi, 4, pg. 416; UAstronomte Nautique des Portugais, etc. de Joaquii
pg. 184.
Introduo
dores, que consideram a correspondncia toscaneliana uma fraude, no tenham principiado por explicar
os motivos racionais que poderiam ter levado Colombo a falsificar um documento que lhe diminua a
glria, e a falsific-lo em condies tais, que a invocao de uma personagem, quer verdica, quer in-
existente, s serviria para o comprometer e denunciar como um falsrio. A esse tempo viveriam descen-
dentes colaterais do valido de D. Afonso V. Seria demncia desafiar-lhes os desmentidos. Comete-se uma
injustia contra Colombo, imaginando-o incapaz de forjar documentos que melhor servissem a sua glria
e o seu interesse, em que no se testemunhasse a antecipao do conhecimento, por parte de D. Joo II,
PA R T 1 V M NOVA TABVLA
~7T"
do plano do florentino sobre o plano do genovs. Esse desprendimento e essa imprudncia no se con-
ciliam nem com a ambio de Colombo, nem com os intuitos dos seus panegiristas. Analisando propria-
mente o problema da autenticidade da carta, escrita em 25 de Junho de 1474 ao ulico de D. Afonso V,
ocorre, antes de mais nada, inquirir a quem essa carta podia aproveitar, e s possvel concluir-se que
o seu contexto, em 1474, aproveitaria especialmente a Portugal, que detinha -o monoplio da navegao
do'Atlntico. Em 1573, data da primeira publicao, era ainda glria e scinda portuguesas que esses
documentos aproveitavam, pois j, de h muito, um piloto portugus, indo da Espanha s Molucas, pro-
vara'1 que, de facto, o caminho para as ndias pelo Ocidente existia, mas era muitssimo mais extenso do
que a rota portuguesa pelo Oriente (114). De onde provem, todavia, o conhecimento universal da carta
(115) Calcula-se que a Historia de ias ndias loi concluda mais de meio sculo depois da morte de Colombo.
(116) Historia de las ndias, ahora por primera vez dada luz per ei marqus de La Fuensanta dei Valle
y D. J. Sancho Rayon. Madrid, M. Oinesta, 1875-1876, 5 voL in-4.
(117) No catlogo de 1914, a Livraria Quantch, de Londres, anunciava a Historia General de las ndias em um
M. S. de 941 pginas, com ai de Index, do sculo XVII, e que pertencera livraria de Lord Stuart de Rothesay. Era uma
cpia Integrai, das mais perfeitas entre as muitas que circularam at impresso da obra.
(118) Fernand Colon, sa vie, ses ceuvres, ensaio critico por H. Harrisse. Paris, 187Z D. Fernando Colon histo-
riador de su padre, pelo mesmo, Sevilha, 1871. Le Livre de Fernan Colomb, por D'Avezac.
LXXVII
Introduo
P R I M E I R A CARTA D E T O S C A N E L L I A COLOMBO, R E P R O D U Z I N D O A CARTA E S C R I T A
E M 2 5 D E J U N H O D E 1474 A O C N E G O F E R N O M A R T I N S
Texto em espanhol, segundo a verso de Las Texto em italiano, segundo a verso de Fernando
Casas, na Historia de las ndias, escrita entre Colombo, nas Historie deirAmmiraglio (Cap. VIII
1527 e 1559. (Vol. I, Cap. XII, pgs. 92-96, na foi. 16 recto, na 1." edio de 1571) (120).
1* edio 1875-76).
(119) Historie dei S. D. Fernando Colombo; nelle quali s'ha parttcotare, & uera relatione delia trita, <6 de fatti
delV Ammiraglio D. Christoforo Colombo, suo padre et detlo scoprimento, ch'egli fce detVlnde Occidentali, deite Mondo
Nuovo, hora possedute dal Sereniso, Re Catlico: Nuouamente di lngua spagnuola tradotte neWItaliana da S. Alfonso Ulloa.
Con privilegio. In Venefa. MDLXX1 (1571). Apresso Francesco d Franceschi Sanese.
(120) Na verso de Las Casas, a transcrio ipsls verbis da caria a FernSo Martins dada a seguir ao texto
endereado a Colombo, sem citao do destinatrio. A publicao , porm, antecedida da seguinte explicao: <El segundo
iestimonio que Dios quiso deparar Cristobal Colon, para ms aprissa esforzarle y ancionarle su negocio, fu, que un
maestre Paulo, fsico, florentin, siendo muy amigo de un cannigo de Lisboa, que se llamaba tiernando Martinez y cartean-
dose ambos en cosas de Ia mar y de cosmografia, mayormente sobre Ia navlgacion que Ia sazon, en tiempo dei rep
D. Alonso de Portugal, para Guinea se haca, y Ia que ms 6 por me/or via se eseaba kacer las regiones tnarineras 6
terrenas occideniales, vtno noticia dei Cristobal Colou algo de sus cartas, y matria de que tractaban. El calKcomo estaba
muy encenddo con sus pensamientos en aquella especulaclon y andaba por ponerla en prtica, acordo de escribir ai dicho
Marco Paulo, fsico, y envie una esfera, tomando por mdio a un Lorenzo Birardo, anslmismo florentino, que Ia sazon
6 vivia rendia en Lisboa, descubriendo ai dicho maestre Pauto Ia intincion que fenia y deseaba poder cumplir. Rescibda
Ia carta de Cristobal Colon ei dicho maestre Paulo respondle una carta en latn, encorporando Ia que habia escripto ai
Hernando Martinez, cannigo, Ia qual po vide y tuve en mi mano vuelta de latin e
LXXVIII
o retraio pintado p
ilsliu na Igreja da 8.
Introduo
camino son, en frente de Ias cuales derecho por in u ti o questo camino giacdono; per fronte alie
Poniente est pintado ei comienzo de Ias ndias quali dritto per Ponente giace dipinto il principio
con Ias isls y los lugares adonde podeis des- deirindie con le Isole, e luoghi, dove potete
viar para Ia linea equinoccial, y por cunto espa- andare: e quanto dal Polo rtico vi potete dis-
do, es saber, en cuntas lguas podeis llegar costare per Ia linea Equinoctale, e per quanto
a aquellos lugares fertilisimos y de toda manera spatio; cie in quante leghe potete giungere a
de especieria y de joyas y piedras preciosas; y quei luoghi fertilissimi d'ogn sorte di specieria,
no fengais a maravilla si yo liam o Pont ente e di gemme, e pietre preiose.
adonde nace Ia especieria, porque en commun *E non habbiate a maraviglia, se io chiamo
se dice que nace en Levante, mas quien nave- Ponente il paese, ove nasce in Levante: perchio-
gre ai Poniente stempre hallar Ias dichas par- che coloro, che navigheranno ai Ponente, sempre
tidas en Poniente, quien fuere por tierra en troveranno detti luoghi in Ponente; e quelli, che
Levante siempre hallara Ias mismas partidas en anderanno per terra ai Levante, sempre trove-
Levante. ranno detti luoghi in Levante.
>Las rayas derechas que estan en luengo <Le linee dritte, que giacciono ai lungo in
en Ia dcha carta amuestran Ia distancia que es deffa carta, dismosrano Ia distanza, che dal
de Poniente Levante; Ias otras que son de Ponente ai Levante; le altre, che sono per obl-
travs amuestran Ia distancia que es de septen- quo, dimostrano Ia distanza, che dalla Tramon-
trion en Austro. Tambien yo pinte en Ia dicha tana ai Mezzogiorno.
carta muchos lugares en Ias partes de ndia, Ancora io dipinsi in delta carta molti luo-
adonde se podria ir aconteciendo algun caso de ghi nelle parti deirindia, dove si potrebbe an-
tormenta o de vientos contrrios o cualquier otro dare, avvenendo alcun caso di fortuna, o di venti
caso que no se esperase acaecer y tambien por- contrarii, o qualunque altro caso, che non si
que se sepa bien de todas aquellas partidas, de aspettasse, che dovesse avvenire.
que dbeis holgar mucho. <Ed appresso, per darvi piena informatione
'V sabed que en todas aquellas isls no d tutti quei luoghi, i quali desiderate molto
viven ni tractan sino mercaderes, avisandoos que conoscere, sappiate, che in tutte quelle isole non
alli hay tan gran cantidad de nos, marineros, habilano, ne pratticano aliri, che merca tan ti; av-
mercaderes con mercaderias, como en todo Io vertendovi, quivi essere cosi gran quantit di
otro dei mundo, y en especial en un puerto nobi- navi, e di marinari con mercatantie, come in ogni
lisimo llamado Zaiton, do cargan y descargan altra parte dei mondo, specialmente in un porto
cada ano 100 nos grandes de pimienta, allende nobilissimo, chiamato Zaiton, dove caricano, e
Ias otras muchas nos que cargan Ias otras es- discaricano ogni anno cento navi grosse di pepe,
pecierias. oltre alie molte altre navi, che caricano altre
specierie.
Esta ptria es populatsima, y en ella hay
Questo paese popolatisimo, e sono molte
muchas provncias y muchos reinos y ciudades
provincie, e molti regni, e citt senza numero
sin cuento debajo dei Senoro de un Prncipe
sotto il domnio di un Prncipe chiamato il Gran
que se llama Gran Khan, ei cual nombre quiere
Cane, il qual nome vuol dire R de'R, Ia resi-
decir en nuestro romance, Rey de los Reyes, ei
denza dei quale Ia maggior parte dei tempo
asiento es Io mas dei fiempo en Ia provncia de
nella provncia dei Catao.
Catayo. Sus antecesores desearon mucho de ha-
ber platca conversacion con cristianos, y habia I suoi antecessor! desiderarono molto ha-
doscientos anos que enviaron ai Sancto Padre ver prattica e amicitia con Chrisiiani, e gia du-
para que enviase muchos sbios doctores que gento anni mandarono Ambasdatori ai sommo
les ensenasen nueslra fe, mas aquellos que ei Pontefice, supplicandolo, che gli mandasse molti
envio, por impedimento, se volvieron dei camino savi e dottori, che gl'insegnassero Ia nostra fede,
y tambien ai Papa Eugnio vino un embajador ma per gTimpedimenti, ch'ebbero detti Ambasda-
que le contaba Ia grande amistad que ellos lie-' tori, tornanoro a dietro senza arrivare a Roma.
nen con cristianos, yo fiabl mucho con l
de muchas cosas de Ias grandezas de los edi- E ancora a Papa Eugnio IV venne uno
fcios reales, y de Ia grandeza de los rios en Ambasciatore, il quale gli raccont Ia grande
ancho y en largo, cosa maravillosa, de Ia amicitia, che quei Principi, e i loro popoli hanno
muchedumbre de Ias ciudades que son all Ia co'christiani: E io parlai lungamente con lui di
orilla dellos, como solamente en un rio son molte cose, e delia grandezza delle fabriche re-
doscientas ciudades, y hay puentes de piedra gali, e delia grossezza dei fiumi in larghezza, e
LXWX
Introduo
mrmol muy anchas y muy largas, adornadas de in lunghezza, e ei mi disse molte cose maravi-
muchas columnas de piedra mrmol. Esta ptria gliose delia moltitudine delle citt, e luoghi, che
es digna cuanto nunca se haya hallado, no son fondatti nelle rve loro, e che solamente in
solamente se puede haber en ella grandisimas un fiume si trova no dugento citt edifcate con
ganncias muchas cosas, mas an se puede ponti d pietra di marmo, molto larghi, e lunghi
haber oro plata piedras preciosas de todas adomat di molte colonne.
maneras de especieria, en gran suma, de Ia cual
nunca se trae a estas nuestras partes; y es ver- Questo paese degno tanto, quanto ogni
dad que hombres sbios y dodos, filsofos y altro, che si habbia trova to; e non solamente vi
astrlogos, y otros grandes sbios, en todas s pu trovar grandssimo guadagno, e molte cose
ricche; ma ancora oro, e argento, e pietre pretiose,
artes de grande ingenio, gobiernan Ia magnfica
e di ogni sorte di specieria in grande quantit, delia
provncia ordenan Ias batallas. quale ma non si porta in queste nostre parti.
Ed il vero, che molti huomini dotti, Fi-
V de Ia ciudad de Lisboa, en derecho por losof, e Astrologi, e altri grandi savii in tutte le
ei Poniente, son en Ia dicha carta 26 espacios, Arti, e do grande ingegno governano quella gran
y en cada uno dellos hay 250 millas hasta Ia provncia, e ordinano le battaglie.
nobilisima y gran ciudad de Ouinsay, Ia cual Dalla citt di Lisbona per dritfo verso Po-
tiene ai cerco 100 millas que son 25 lguas, en nente sono in detta carta ventisei spatii, ciascun
Ia cual son 10 puentes de piedra mrmol. El de'quali contien dugento e dnquanta miglia fino
nombre de Ia cual ciudad en nuestro romance, alia nobilissima, e gran citt di Quisai, Ia quale
quiere decir ciudad dei delo; de Ia cual se gira cento miglia, che sono trentadnque leghe;
cuentan cosas maravillosas de Ia grandeza de ove sono dicd ponti di pietra di marmo.
los artifcios y de Ias rentas (este espado es II nome di questa citt significa Citt dei
cuasi Ia tercera parte de Ia esfera), Ia cual ciu- delo, delia qual si narrano cose maravigliose
dad es, en Ia provncia de Mango, vedna de Ia intorno alia grandezza de gl'ingegni, e fabriche,
dudad dei Catayo, en Ia cual est Io mas dei e renditi. Questo spatio quasi Ia terza parte
tiempo ei Rey, de Ia isl de Antil, Ia que delia sfera. Giace questa citt nella provncia di
vosotros llamais de Siete Ciudades, de Ia cual Mango, vicna alia provncia dei Cataio, nella
tenemos noticia, hasta Ia nobilisima isl de Ci- quale sta Ia maggior parte dei tempo il R.
pango hay 10 espados que son 2500 millas, es
a saber 625 lguas, Ia cual isl es fertilisima de E dalllsola di Antilia, che voi chiamate di
oro y de perlas y piedras predosas. sette citt, delia quale havete notcia, fino alia
nobilissima isola di Cipango sono died spatii che
iSabed que de oro puro cobijan los templos fanno due mila e dnquecento miglia, do du-
y Ias casas reales; as! que por no ser conoddo gente e ventidnque leghe: Ia quale Isola fert-
ei camino estn todas estas cosas encubiertas, y lissima d'oro, di perle, e di pietre pretiose.
a ella se puede ir muy seguramente. Muchas
otras cosas se podrian decir, mas como os tenga E sappiate, che con piastre d'oro fino co-
ya dicho por palabra y sois de buena conside- prono i Templi, e le caregali. Di modo che, per
radon, s que no vos queda por entender, y por non esser conosduto il camino, tutte queste cose
tanto no me alargo mas, y esto sea por satis- si ritrovano nascoste, e coperte; e ad esse si
faccion de tus demandas cuanto Ia brevedad dei pu andar slcuramente.
tiempo y mis occupaciones me han dado lugar; Molte altre cose si potrebbono dire; ma,
y ansi quedo muy presto a satisfacer y servir come io vi hogia detto bocca, e voi siete pru-
a S. A. cuanto mandare muy largamente. dente, e di buon giudido, mi rendo certo, che
non vi resta cosa alcuna da intendere: e per
non saro piu lungo.
Fecha en Ia dudad de Florencia a 25 de
Junio de 1474 aos. E questo sia per sodisfactione delle vostre
. richieste, quanto Ia brevit dei tempo e le mie
occupationi mi hanno concesso.
O INFANTE D. HENRIQUE
droelros. Do clarlo daa tochas, com qua se alumiava na* viglias de Sagres, surdlu uma IDE que deslumbrou a terra t8da. E a con-
cepo do cosmos, oue marca a Era Moderna, so se tornara possvel depois que sle sbio, sle heri envelhecera, estudando os ma-
(123) Cronologia colombina, deduzida das pesquisas e estudos dos mais recentes historiadores
(124) A expresso <alguns dias h* ou *alquanti giom Ia' tem sido submetida a vrias interpretaes. Hum-
boidt trad-ta literalmente: h alguns dias (Examen critique, Vol I. pg. 224). Fiske (The Discovery of America, Vot. I, pg.
363). C. Harkham (The Journal of Colombus, pg. 3). Winsor (Chrstopher Colombus, pg. 108) traduzem-na: h algum tempo.
Nem Navarrete, nem W. Irwing, nem Kosellv de l.orgues, nem Major admitem que ela possa abranger um praso que v alm
do ano de 1474 Como. porm, os mais recentes estudos colombfnos lixam o ano de 1476 para a chegada de Colombo a Por-
tugal. H. Harrisse, que pleiteia a autenticidade da carta, prope que expresso: ^alguns dias h> seja dada a significao
amplialtua de h muito tempo. No pode. porm, primeira vista, a mais hbil dialctica ajustar uma expresso Iam clara a um
praso mnimo de seis anos, que ramos so o s necessrios para fazer de Colombo, aps o casamento, um descobridor. E, toda-
via, quando Ravensteln, em nota da pg. XVI, da verso inglesa do roteiro de Vasco da Gama, editada pela Hakluyt Sodety,
traduz o h dias por tong ago, invocando para essa Interpretao outra passagem de Colombo, parece ser, na opinio do ar.
Luciano Pereira da Silva, o nico que traduz bem. >Em portugus, tenho encontrado homem de dias, homem ]i de dias,
significando homem j velho>. Pode admitir-se que essa seja, de facto, a inteno da expresso colombina. Que a expresso
ha dias tenha a significao de h tempos, na linguagem portuguesa do sculo XV, um facto IndubitveL Caminha, na sua
carta, emprega-a, quando diz: teste que o agasalhoti (ao degredado) era ;' de dias... Tambm, na carta de doao de el-rei
D Manuel a Miguel Corte Real, de 15 de ]aneiro de 1602, se l, com a mesma significao ampliadora: 'Miguetl Corte Realt
tidaltguo de nossa cassa e nosso porteiro moor nos disse ora que, vemdo elle como Gaspar Corte Reall seu Irmao aula dias
que partira desta cidade com trs natrpos a descobrir terra nova, da quall j tinha achada parte delia...
LXXXIH
Introduo
veis(125). Vejamos a outra indicao cronolgica: *Antes das guerras de Castela*, teria escrito Tosca-
nelli. A guerra da sucesso de Castela, como judiciosamenfe observa Ruge, na crtica a que submeteu
a carta, inserta nas Historie deli Ammiraglio, tendo durado de 1474 a 1479 (126), evidente que, para
usar da expresso, antes das guerras de Castela, devia estar j apaziguado o conflito, pois ningum
assim se exprime no princpio ou durante uma guerra, quando escreve: h alguns dias*. O que se infere
do texto que Toscanelli deveria ter escrito o equivalente a h alguns anos, porquanto a expresso
'h dias; ento corrente em Portugal, tinha a significao de h tempos, que Harrisse lhe atribui, e de
que encontramos exemplos concludentes na carta de Vaz de Caminha e na doao de D. Manuel a
Miguel Crte-Real, de 15 de Janeiro de 1502.
Afim de produzir-se um juzo seguro sobre o ano em que Toscanelli poderia ter escrito a
Colombo (eliminado na cpia fornecida a Las Casas), seria necessrio estabelecer documentalmente a
data da chegada de Colombo a Portugal. Fixam-na uns em 1472-73 (127); outros, os mais avanados no
exame da questo colombina, inclinam-se para a data de 76 (128). Mas a prova da viciao comea por
verificar-se na ausncia de data da carta. No se compreende que, havendo Toscanelli datado a carta
a Ferno Martins, no houvesse datado a carta dirigida a Colombo. Uma falsificao integra! de prefe-
rncia deixaria sem data a carta a Ferno Martins. inadmissvel que, no espao de alguns dias, antes
de haver recebido uma resposta ou podido verificar o resultado do seu parecer, exposto a pedido do
rei, Toscanelli o comunicasse a um estranho sem qualificao e se tivesse entregue ao trabalho de traar
para le um novo mapa com o roteiro das ndias. Poderia argumentar-se precariamente com a qualifi-
cao de compatriota em que Colombo se tivesse dirigido a Toscanelli, mas o argumento insustentvel.
Como parece inferir-se da 2? carta, supostamente escrita a Colombo, o sbio florenfino imaginava escre-
v e r . . . a um portugus! Mesmo admitindo, pro absurdo, que entre essas duas cartas mediaram apenas
alguns dias, a prioridade do conhecimento portugus do plano toscaneliano ficaria do mesmo modo
estabelecida. Tal, porm, no aconteceu. A nica hiptese aceitvel a que empresta expresso h
dias a lata significao de h tempos. Seria impossvel admitir que, qusi simultaneamente, o conse-
(125) Roselly de Lorgues (Christophe Colomb, histoire de sa vie et de ses vovages d'aprs des documenta
authentiques tires d'Espagne et d'Italie) designa o ano de 1476 como o da viagem de Colombo a Gnova, para apresentar ao
Senado genovs o seu plano, apoiandc-se em Ramsio, no milans Qlrolano Benzoni, e principalmente em Filipo Casoni
(Annali di Gnova e La Historia dei Mundo Nuovo, publicada em Veneza, em 1572). Essa suposio , aclualmente, insusten-
tvel. Colombo teria, ento, 25 anos (N. em 1451) e no 40, como pretende Roselly de Lorgues, que fixa em 1435 o ano do
seu nascimento, repetindo o erro do historiador dos Reys Catlicos, Andr Bernaldez. Em 1476, Toscanelli ainda vivia e seria
para estranhar que o humilde Colombo, filho de um lecelo, ttextor pater, carmina/ores fitli atiquando fuerunt*, no invocasse
a suma autoridade de Toscanelli, ainda vivo, como fiador do seu plano ante o Senado de Gnova, que alis dois sculos antes,
j escutara a proposta temerria dos nobilssimos Doria e Vivaldi, que haviam pago com a vida a sua intrepldz insensata:
ingotfatisi neWOceano, non aoenano pi data nuova di toro. . . > que, em 1476, Colombo no cogitava ainda em descobrir
pelo ocidente o caminho martimo da ndia, projecio que lhe inspirado na convivncia com OS Portugueses. Nos actos do
notrio de Savona, Pietro Corsaro, Colombo figura ainda em 1473 com a profisso de cardador (o que no quere dizer que a
'exercesse), e s no fim daquele ano de 1476 que le chega a Lisboa.
(126) Foi em Maio de 1475 que D. Afonso V se decidiu a invadir a Espanha. A batalha de Toro, perdida pelos
portugueses em 1476, interrompeu as hostilidades. Os preliminares do tratado de paz foram assinados em 4 de Setembro de
1479, em Alcovas, e o tratado, assinado por Portugal, em,vora, aos 8 de Setembro, e definitivamente reconhecido por Cas-
tela, pela assinatura de 6 de Maro de 1480, em Toledo. E, justamente, no decurso deste ano de 1480 que, de acordo com a
opinio de Vignaud, presumimos podia ter sido feita a consulta de Colombo a Toscanelli, confiada a Lorenzo BIrardo (Las
Casas) ou Lorenzo Girardi (Historie deli Ammiraglio).
(128) tfie kad been a sea for ten or eleuen years, making voyages to and ftom Oenoa, with an occasional spell
ashote and plunge into tbe pafernat affairs, when in the year 1476 he found himself on board a Qenoese vessel ivhkh fornted
oneo a convov going to Lisbon; CHR!STOPHER COLOMBUS, por Filson Voung, Tom. I, pg. 52.
'Personne ne croit plus aujourd'hui que Colomb est n en 1436, qu'il tait de famille noble, qu'il comptait des
amiraux dans sa parente, qu' tudia VUnlmrsite de Pavte et qu'il fit campagne pour le ro Ren. On peut mainteitsnt
aller plus loin. On peut montrer qu'tl est n, non de 1446 1451, mais exacfement en 1451, qu'il n'est arriv au Portugal qu'a
Ia fn de 1'anne 1476 ou au commemxmeni de 1477, qu'il a trs peu navgu > H. Vignaud, La lettre et Ia carte de Tos-
canelli, pg. 4.
LXXXIV
Introduo
lheiro do monarca e o desconhecido e humilde (129) Cristvo Colombo, ento da idade de 23 anos,
houvessem escrito ao sbio de Florena. A carta de Colombo subentende o conhecimento prvio da
consulta, dirigida pelo cnego de Lisboa a Toscaneli. iComo conseguiu Colombo essa indicao? iDe
que circunstncias resultou a sua scincia do projecto toscaneliano? Essa revelao dpodiam dar-lha as
expedies, porventura realizadas com rumo ao Ocidente, para experimentar a veracidade das alegaes
do florentino? iSo essas navegaes para o poente que o colocam na pista do segredo? A convivn-
cia de Colombo com pilotos, cosmgrafos e cartgrafos portugueses tornaria admissvel esta conjectura.
Inclinamo-nos, todavia, a acreditar que Colombo conheceu se que a no teve em seu podera carta
original de Toscaneli ao cnego portugus. Eis como as Historie deli Ammiraglio (130), revertidas para
o espanhol, explicam a origem das relaes epistolares entre Colombo e o sbio de Florena: 'Esta,
autordd, y otras sente/antes de este autor (Jlio Capltolino), fueran Ias que movieron ms ai Almirante
para creer su imaginacion, como tambien un maestro, contemporneo dei mismo Almirante, ei cual di
causa en gran parte que emprendiese este viaje con mas nimo, porque siendo ei referido maestro
Paulo, amigo de Fernando Martinez, cannigo de Lisboa, v escribiendo-se cartas uno otro sobre Ia
navegacin que se bacia ai pais de Guinea, en tiempo dei rey D. Alfonso de Portugal, p Ia que podia
bacerse en Ias partes dei Occidente, lleg noticia dei Almirante, que era curiosissimo de estas cosas,
y ai instante por mdio de Lorenzo Giraldo, Florentin, que se ballaba en Lisboa, escribi sobre esto ai
maestro Pauto, y le envio una esferilla descubrendole su intento quien ei maestro Paulo respondia
Io que se sigue, traducido de latin en nuestra lengua...
A carta de 1474 escrita quando ainda reina D. Afonso V. Colombo apresenta o seu plano
a D. Joo II, que subiu ao trono em 1481. Todas as indicaes se combinam para a afirmao plausvel
de que, s depois de concluda a guerra da sucesso, em 1479, Colombo teria podido dirigir-se a Tos-
caneli, quando j D. Joo II e a Junta- dos Matemticos saberiam experimentalmente que a rota do
Ocidente no conduzia ndia, pelo menos no espao indicado na carta e no mapa do florentino. Que j
anteriormente a 1474 se tinham realizado longas pesquisas no Oceano, rumo do poente, deduz-se dos
documentos, conservados no arquivo da Torre do Tombo e publicados por ocasio do ltimo centenrio
do descobrimento da Amrica (131).
(129) t-There is no reason to believe that before its twentyfifth year Colombus u/as anything more than a mar-
chanf OT mariner, sallittg before lhe mast, and joining one shif aftet another as opportunities for good voyages offered them-
selves*. CHRISTPHER COLOMBUS, por Filson Voung, Tom. I, pg. 81.
(130) Reportamo-nos aqui, para maior simplificao, a traduo espanhola da verso italiana, feita por Afonso
Ulloa, e publicada em 1571, segundo o manuscrito original espanhol, de Fernando Colombo (?), que se perdeu. Barda incluiu
na sua Obra, Historiadores Primitivos de las ndias Occidenlates, (publicada em 1749) a Historia de D. Christobai Coion, que
compuzo en castellano Don Fernando Colon, su Mio, y traduxo en toscano Alfonso de Ulloa, vuelta a traduclr en castellano,
por noa parecer ei original*. A passagem publicada transcrita da Coleceion de tibros raros e curiosos que iratan de America,
Vol. V, (Madrid 1891) com o titulo 'Historia dei Almirante Don Cristobal Colon en Ia cual se da particular y verdadera rela-
don de su vida y de sus hecbos, y dei descubrimiento de las ndias Occldentales, llamadas Nuevo MundoEscrita por Don
Fernando Colon.
(131) 'As navegaes continuam. Emquanto, seguindo o impulso que lhes imprimira o infante D. Henrique, se
continuava a circumnavegao da frica, afim de encontrar o lendrio Preste Joo das ndias, e os paizes que as relaes
de Marco Paulo haviam revelado, os particulares, por seu fumo, solicitando a auctorzao real, procuravam continuar a car-
reira que Gonalo Velho e Machico haviam aberto para o Occidente. Assim nos apparecem as concesses dadas a Joo Vogado
em 1462, ao infante D. Fernando, em 1451, 1462 e 1473, a Rui Gonalves da Cmara neste ultimo anno, a Ferno Telles, em
28 de Janeiro de 1474 de qualquer Ilha ou ferra despovoada, mas quast vinte mezes depois, a 10 de Novembro de ms, e-lhe
ampliada a concesso, no s a ferras desaproveltadas, mas a outras aproveitadas e povoadas. Merece aiten&o esta nota, em
clusula da segunda carta. Que factos determinaram esta ampliao?...TJs vinte mezes decorridos entre uma e outra doao
permittem espao sufficiente de tempo para armar navios, fazer uma primeira viagem e preparar para segunda, j mais promet-
tedora. Se Ferno Telles no tem fatlecido dezoito mezes depois, no primeiro de Abril de 1477, que provveis empresas se
no teriam seguido?... Em 1484 continua a serie das exploraes para Occidente, de que do testemunho as cartas de doao
a Ferno Domimjues do Arco, de 30 de Junho de esse anno, e as de 24 de Julho e 4 de Agosto de 1486 a Ferno Dulmo e
Joo AffOnso do Estreito... Jacinto Ignaclo de Brito Rebelo, na Introduco da edio do cdice do sculo XVI, Livro de
Marinharia, a pag. XXV. Cf. Alguns documentos da Torre do Tombo; o Archivo dos Aores, vol. IV, de pag. 436 em deante;
Ernesto do Canto, Quem deu o nome i terra do Labrador, 1895.
LXXXV
Introduo
que le apontara a Colombo, que prometera a D. Afonso V, ali estavam. iEram as mesmas? Colombo,
deslumbrado, no cogita em resolver essa incgnita. A sua capacidade de f atinge os paramos do
sublime ou do absurdo. Colombo no raciocina, no analisa. Cr. Para os nossos tempos scpticos, esse
ltimo filho da Idade Mdia, contaminado pela nsia de riquezas e de glrias, que caracteriza a aurora
da Renascena, qusi ininteligvel. Uns querem que tenha sido um inspirado, outros um sbio, outros
ainda, um aventureiro, impelido e transfigurado por uma ambio formidvel. le a conseqncia, das
circunstncias, mas uma conseqncia activa, pois que a sua obstinao prodigiosa. Transviado nas
Lucaias, pensa navegar por entre os arquiplagos asiticos. A msera e canibalsca humanidade que
encontra apresenta j caracteres tnicos que a aproximam julga leda famlia oriental. Crer a sua
fora e a sua misso. le cr, inabalvelmente, heroicamente, sem se deixar vencer pelas decepes. Os
seus olhos azuis de visionrio e de ambicioso, que esperavam contemplar os palcios cobertos de ouro
das cidades de Cypango e os templos de .mrmore de Cathay, orvalham-se de lgrimas de alegria, ao
avistarem as paisagens americanas. Filho do nada, tendo tardiamente e sem mtodo aprendido o pouco
que sabe, cosmografo improvisado, o antigo tecelo genovs pde agradecer a Deus a Ignorncia que o
conduz milagrosamente descoberta de um novo mundo. Porque le, nas intimidades mais secretas da
conscincia, reconhece a sua insuficincia, e s isso explica aquele apego supersticioso ao itinerrio de
Toscanelli. A sua falta de scincia suprida pela autoridade do sbio de Florena. Ruge e D'Avezac
teem razo, quando, atravs das narrativas de Las Casas, o consideram como o executor fanatizado e
dcil do plano toscaneliano.
F impossvel admitir que o virtuoso Las Casas seja um falsrio e minta conscientemente
quando, ao referir-se carta de Toscanelli, escreve: *la qual yo vide u tuve en mi mano vuelta de
latin en romance*. Ningum, nem o prprio e probo Vignaud, se aventura a imagin-lo conivente de
uma fraude, alis com objectivos inexplicveis, quando, nestas palavras categricas, se refere ao mapa
do sbio florentino: */a carta de marear que le*invio, vo, que esta historia escribo, tengo en mi poder...*
LXXXUI
Introduo
Para no acreditar na veracidade da interveno de Toscanelli seria preciso admitir que Las Casas foi
o cmplice de unia mistificao. ^A que misterioso interesse obedecia, porm, Colombo, repartindo a sua
glria com Toscanelli? Compreendia-se que le confiscasse do conhecimento universal os documentos
que o protralam a um plano secundrio no extraordinrio empreendimento, mas no se compreende que
Cristvo Colombo, ou seu irmo, ou seu filho, ou o seu panegirista, os inventassem, para diminuir ta-
manho feito diante da posteridade. Colombo nunca invocou a participao preponderante da opinio tos-
caneliana, como fizeram os seus bigrafos. So estes que no-la denunciam em todos os ponnenores. Se
aceitssemos a inconcebvel necessidade que le teria de apoiar o seu projecto na opinio de um sbio,
no poderamos explicar porque no fz uso da correspondncia, mas muito menos compreenderamos
a convenincia de Colombo em associar a essa falsificao o nome do rei de Portugal e de um ima-
ginrio cnego da S de Lisboa; em certificar o conhecimento portugus, anterior ao seu, da opinio e
plano de Toscanelli; em agravar essa inpcia com a confeco de uma segunda carta, que apologia do
caracter portugus.
r- 1 i i 1 1 11 : 1 i 1
,,11111
: -"' 1 XHf, i
N ) \ < !
:
u\
1*
_>
.
1 '
: C, 4 0 ) i . (\>
! > 14 / 9 V
iii z^
r ..<?
d \ f ::
1 "r fi s(f \ ^J t ,.,, k
flT
1 1
i
r~r._.* J P =
S>
*
1
' 1 :
-
r
\\ "tift ^s-
l
.. : ;
P
3G
s
Cs V 0
3
d ;
0
s
8
btUiMD,;
f -
*-^7 1 i TI 11 T 11
Las Casas (Historia de las ndias) D. Fernando Colombo (Historie deli Ammi-
raglio, verso de Ulla)
A Cristobal Columbo, Paulo, A Christoforo Colombo, Paolo,
fisico, saiu d: fisico, salute.
Vo rescibi tus cartas con las cosas que Io ho ricevuto tue lettere con le cose, che
me enviaste, y con ellas rescibi gran merced. Vo mi mandasti, le quali io hebbi per gran favore:
veo ei tu deseo magnfico y grande a navegar e estimai il tuo desiderio nobile, e grande, bra-
en las partes de Levante por las de Poniente, mando tu di navigar dal Levante ai Ponente, co-
como por Ia carta que yo te invio se amuestra, me per Ia carta, ch'io ti mandai, si dimostra: Ia
Ia cual se amostrara mejor en forma de esfera quale si di mostrera meglio in forma di sfera
redonda, plceme mucho sea bien entendida; y rotonda. Mi piace molto, che ella sia bene intesa
que es ei dicho viaje no solamente posible, mas e che detto viago non sol sia possibile, ma ve-
que es verdadero y cierto de honra gann- ro, e certo, e di honore, e guadagno inestima-
cia inestmable y de grandisima fama entre todos bile, e di grandssima fama appresso tutti i chris-
los cristianos. tiani,
Mas vos no Io podreis bien conoscer per- *Voi non Io potete conoscere perffetamente,
fectamente, salvo con Ia experincia con Ia se non con Ia esperientia, con Ia prattica, co-
platca, como yo Ia he tenido copiosisima, bu- me io l'ho havuta copiosissimamente, e con buo-
ena verdadera informacion de hombres magn- na, e vera informatione di huomini illusrri, e di
ficos y de grande saber, que son venidos de Ias gran sapere, che son venuti di detti luoghi in
dichas partidas aqui en corte de Roma, y de questa corte di Roma; e di altri mercatanti, che
otros mercaderes que han tractado mucho fiempo hanno traficato lungo tempo in quelle parti, per-
en aquellas partes, hombres de mucha auctoridad. sone di grande autorit.
Asi que cuando se hara ei dicho viaje
ser reinos poderosos ciudades e provncias Di modo che, quando si far detto viaggio,
nobilisimas, riquisimas de todas maneras de co- sara in Regni potenti, e in citt, e provinde no-
LXXXVIII
Introduo
sas en grande abundncia y a nosotros mucho bilssime, ricchissime, e di ogni sorte di cose, a
necesarias, ansi como de iodas maneras de es- noi molto necessarie, abondanfi; cio di ogni
pecieria en gran suma y de joyas en grandisima quaiit di specierie in gran somma, e di gioie
abundncia. in gran copia.
Tambien se ir los dichos Reyes y 6
Ci sara caro etiandio a quei R, e prin-
Prncipes que esan muy ganosos, mas que nos, cipi, che sono desiderosissimi di pratticare e con-
de haber tracto lengua con cristianos destas trattar con christiani di questi nostri paesi, si
nuestras partes, porque grande parte dellos son per esser parte di lor christiani, e si ancora per
cristianos, y tambien por haber lengua y tracto haver lngua, e prattica con gli huomini savij e
con los hombres sbios y de ingenio de aca, d'ingegno di questi luoghi, cosi nella religione,
ansi en Ia religion como en todas Ias otras cin- come in tutte le altre scientie, per Ia gran fama
cias, por Ia gran fama de los imprios y regi- degl' imperij, e reggimenti, che hanno di queste
mientos que han destas nuestras partes; por Ias parti. Per le quali cose, e per molte altre, che si
cuales cosas todas y otras muchas que se po- potrebbono dire, non mi maraviglio, che tu, che
driam decir, no me maravillo que tu que eres de sei di gran cuore, e tutta Ia natione Porfoghese, Ia
gran corazon, y toda Ia nacion de portugueses, quale ha havuto sempre huomini segnalati in tut-
que han seido siempre hombres generosos en te le imprese, sij col cuore acceso, e in gran de-
todas grandes empresas, te vea con ei corazon siderio di eseguir detto viaggio.
encendido y gran deseo de poner en obra ei
dicho viaja*
| SSUMINDO este problema, embora episdico, uma transcendente importncia, [para docu-
mentar o conhecimento portugus da concepo toscaneliana, contemporneo do incio
da administrao colonial do prncipe D. Joo, no possvel deixar de submet-lo a
exame ainda mais rigoroso.
E' tam difcil explicar, seno justificar, os motivos que teriam levado Colombo a inven-
tar a correspondncia de Toscanelli com o cnego Ferno Martins, que o historiador Filson Voung, a
pg. 105 do seu Christopher Colombus, sugere ter sido a falsificao das cartas de Toscanelli empreen-
dida por ocasio da segunda estada de Colombo em Lisboa, em 1488; e arquitecta, para explic-la, a se-
guinte e inconcebvel hiptese: Colombo, com a amarga experincia dos primeiros insucessos e conven-
cido de que s apoiando as suas teorias em um parecer com autoridade scienifica conseguiria conven-
cer o Rei e a Junta dos Matemticos, forja, de cumplicidade com o irmo (Bartolomeu) as cartas de Tosca-
nelli, destinadas a exercerem uma influncia decisiva em favor do seu audaz projecto! Aventando esta
hiptese temerria, o historiador ingls no reparou quanto ela imprpria da sua sagacidade. iPara
demover a Junta dos Matemticos, Colombo inventaria um documento em que invocava uma falsa corres-
pondncia, trocada entre Toscanelli e um imaginrio cnego Ferno Martins, valido ou conselheiro de D.
Afonso V, pai do soberano! De duas, uma: ou o tal cnego Ferno Martins no existia, e a fraude ficaria
patente, ou j morrera, como j tinha morrido Toscanelli, e ainda nesse caso no era natural que D.
Joo II e a Junta ignorassem tam importante documento. De qualquer dos modos, a hiptese de Voung
afigura-se inaceitvel e s serve para provar a inconsistncia da tese negativista, que precisa de recor-
rer a tam inverosfmeis expedientes, para explicar o inexplicvel.
H, porm, argumentos, na verdade, que se impem considerao da crtica histrica. A an-
lise admirvel e exaustiva de Uignaud revela indubitavelmente que houve falsificao.
Presumivelmente, as cartas no foram forjadas in tofum por Cristvo Colombo ou Bartolo-
meu Colombo, mas alteradas na frma primitiva e acomodadas convenincia do descobridor. A morte
de Toscanelli garantia a impunidade da fraude. Coube ao historiador fienry Harrisse a fortuna de co-
nhecer, em 1871, por indicao do conservador da Biblioteca Colombina, de Sevilha, D. Jos Fernandez
y Velasco, seno o original de Toscanelli, pelo menos a reconstituio em latim da carta de 1474, es-
crita pelo prprio punho de Colombo, numa das guardas em branco de um pequeno flio de 105 pginas
ia LXXXIX
Introduo
ginal da carta de Toscanelli, que presumimos, por analogia, haver sido tambm alterado o nome do
destinatrio da carta. Esta hiptese tanto mais verosimil quanto certo que s por intermdio do
autor annimo das Historie e de Las Casas temos notcia desse cnego Ferno Martins. A cpia
do texto latino da carta de Toscanelli, escrita por Cristvo (ou Bartolomeu) Colombo no exemplar da
Historia Rerum Ubique Qestarum, no menciona o nome do cnego. provvel que os herdeiros ou
os panegiristas de Colombo o tenham alterado involunta-
(134) Qui a dcouoert VAmtlque ? por Cesare de Lollis, na Revue des Revues, de 1!
(135) Sophus Ruge, Biograpiiie des Christoph Colombes, Dresden, 1890.
Introduo
depreende das cartas de doao de ilhas e lerras, que viessem a descobrir-se ao Ocidente do arqui-
plago aoriano,de que essas terras, essas Anttlias no constituam prolongamentos orientais do continente
asitico.
Da reviso, embora sumariamente empreendida, do problema toscaneliano, resulta a inverosi- t
milhana da hiptese que suspeita Colombo de ter falsificado documentos que atribuem a outrem as teo-
rias fecundas, embora errneas, que o levaram a descobrir as Antilhas, e, mais tarde, a terra firme de
Pria. Alis essa hiptese coloca Vignaud perante uma srie de dificuldades insoluveis, como sejam a
explicao racional dos objectivos da fraude, e, at mesmo a sua autoria: dado que Colombo nunca a
aproveitou.
O eminente historiador americano procura em vo resolver essas dificuldades, atribuindo a
manipulao a Dartolomeu ou a Lus Colombo, justificando-a com a convenincia de destruir o boato
que atribua s revelaes do piloto, falecido na Madeira, a convico inabalvel de Colombo e o seu
projecto de ir redescobrir as terras misteriosas de onde le viera. Mas estas concluses levantam outras
e numerosas objeces. Se a reconsfituio do texto latino no incunbulo da Colombina da mo de
Cristvo Colombo, como afirmam alguns palegrafos, a fraude da sua autoria, e no a podemos atri-
buir inteno pre-citada, visto s muito depois da morte de Colombo a histria do piloto da Madeira
se ter propagado nas obras de Oviedo e Gomara. Vignaud o primeiro a reconhecer a fragilidade das
concluses da sua laboriosa tese. Se os autores da falsificao foram os Colombos, i como se explica
que, s em 1571, na edio italiana das Historie deli Ammiraglio, houvesse sido utilizada, quando h
muito tinham morrido todos eles? Se o duque Hercules d'Este suspeitou, em 1494, da interveno de
Toscanelli no descobrimento das ndias Ocidentais, icomo conciliar com estes factos a hiptese sus-
tentada de que a correspondncia toscaneliana foi s muito posteriormente forjada para fins miste-
riosos?
A tese da apocriffa integral da correspondncia toscaneliana (que testemunha a prioridade do
conhecimento portugus do plano de Colombo) no pde prevalecer sobre a prova documental, que de-
pe a favor d autenticidade.
Se a correspondncia de Toscanelli no existiu, i, ento, obra da fantasia de um louco I
Um grande homem que inventa uma correspondncia de cujo teor resulta que no passou de simples
executor de um plano alheio, de um descobridor que forja uma correspondncia em que se esfora por
provar o conhecimento anterior que do seu plano tivera a corte portuguesa, de um ambicioso que se
dedica a reduzir voluntariamente a prpria glriaeis o trplice absurdo a que conduz a tese da apo-
crifa.
A anlise do historiador Vignaud patenteia as viciaOes que sofreu a correspondncia de Tos-
canelli, mas no prova que essa correspondncia tenha sido inventada pelos bigrafos e herdeiros de
Colombo.
|ANDO Colombo expoz a D. Joo II o seu projecto, oito anos haviam decorrido desde
TOSCANELLI
que Toscanelli comunicara Coroa de Portugal o mesmo plano. Desde 1474 a 1492, as
expedies para o ocidente, de iniciativa particular, tinham continuado; mas nem Fer-
no Teles, nem Ferno Domingues do Arco, nem Ferno d'UImo, nem Joo Afonso do
Estreito, nos seus pedidos de doao de ilhas e terra firme, mencionam a ndia ou
deixam sequer de leve suspeitar a crena de que as terras demandadas pertenam ao continente asi=
tico, no obstante a concepo da esferolcidade da terra permitir essa credulidade. H s um meio de
justificar a ausncia de referncias s ilhas asiticas: a srincia de que entre a Europa e a sia se in-
tercalavam outras terras, essas mesmas aonde os Escandinavos tinham aportado desde o sculo X com
as expedies de Gunnbjorn e de Erico, o Ruivo, que o Zeni e o polaco ]oo de Szkolny haviam j
porventura visitado, levados no sopro irresistvel dos ventos tempestuosos; aquelas mesmas terras que
xcv
Introduo
K V J;; IntrodnctioH. da carta escrita ao cnego, j porventura incorreria,
, ... - f_is _ e com ela composto as outras duas. Alm da trans-
ige nr'a dt?na c vt p latinos querat / no loioqa . . . . _ . ,, _,.
nec pata uigi c , ** , * cno da carta a rernao Martins, o que existe na 1.
hicra ingencia ex ea oapi polut aun argenti gemau c a r ( a g Colomb{) t a m ilgic() e insifimficamei q u e i m .
os generis : aromam que n $ ad nos deterut / i
press ona pe a i vulgaridade; nem admissvel que Tos-
vey pp doctos viros phlosofos t asrrolegos pitos c a n e n i transmitisse o seu plano a um desconhecido,
i qb| ingcnijs i arnbs ira potes i magfca pucia sem justificar melhor essa prova rara de confiana.
gubernt* ac eti bclld duct i hec p alugtuia A anlise arguta de Vignaud teve o estim-
fatifac[tione] ad fu petic*1 $ t breuitas tpris vel mrito de chamar as atenes dos historiadores
dedit t occupac" mcc oeepfcer" pat9 ifutmj regie P ^ a a fraude da correspondncia toscaneliana. Essa
fraude
maietati jjt volct latius fatifaccre data flor* - d e f a c t o - P a r e c e f^m s n o e x c l u i a Pr0"
. .. v habilidade de Toscanelh ter escrito ao cnego portu-
IS
. . , * , - . , . . ,
gus. , pelo contrrio, a existncia dessa carta que
A civitatevlix p occidetc mdirecto sut ,i6, i n s p i r a r i a e i n c i t a r i a Colombo a falsificar a correspon-
pacia i carta figta qv qlibi ht milnriaff 250/ dncia posterior.
vfip ad nobilim 1 na*." ciuitat quifay circuit A perda da epstola original do sbio, diri-
cni cent miliar* : hr ; potes dec i nome cius gida no ano de 1474 ao eclesistico de Lisboa, no
fonar/zcita dcl cieloz/ciuitas ccli : multa mirada deve incluir-se entre os argumentos ou indcios de fal-
de ea narram" de multitudine artificio 1 de reditib?/sidade. Trata-se de um documento de caracter parti-
hoe fpac*1 cft fere tercia pars tocius fpere/que cular c o m
- a correspondncia de Lutro, de Munster,
. - - - r 1 *
de Melanchton e do cardeal Dembo com Damio de
cimtas e 1 puicia magi/.l. vicina puincie katay ... 4 , -
. . , . , ; - n 1 , y1 .,'.
Ois. Muito mais para surpreender e que nao se en-
i q refidencta terre regia eft/sed ab infula antilia
c o n t r e m r a Jne Q JombQ os relatrios dos capi.
vobj nota ad inful nobitifima cippagu ft dec , e s d a s a r m a d a S j m 3 n dadas ao Brasil desde Cabral a
fpacia c eni illa inibia fertitifima auro margarili
Martim de Sousa. Poderia objectar-se que no temos
1 gmis t auro folido coopiunt tenpla z domos certeza de haverem sido escritcs esses relatrios, mas
regias/ita q? p ygnora itiiera n magna maris a objeco insubsistente. De alguns, como os de
pedro
fpacia tranfed/ multa fortaTe ent apitos' decla- Alvares Cabral e de seus pilotos, sabemos pela
carta d e Uaz de Caminha
rada S diUgem conlidetator p hec poterit ex fe ^ u e f o r a m digidos e ex-
,.,-. ... :r * pedidos. Do verboso vespucio temos tambm o tes-
po relid nfpicere/vale duecrifme/ fI L J l . *_ - n u 1 .
r
T T r temunho de haver entregue ao rei D. Manuel, no re-
-~- gresso da expedio de 1503 ao Brasil, os seus pa-
pH
" peis de bordo, de cuja perda le se lastimar mais
tarde, apresentando-a como causa de impossibilidade
na factura da sua famosa obra sobre o Novo Mundo, nunca publicada. No obstante, nos arquivos de
Portugal nem sequer se encontra um vestgio de Vespcio...
certo que o original da carta de Toscanelli desapareceu, mas tambm no existe nenhuma
prova documental da sua irrealidade, antes possui a Histria um documento que vale como prova indi-
recta da interveno de Toscanelli na expedio do Atlntico ocidental, realizada por Colombo: a carta
do duque Hercules d'Este ao seu embaixador em Plorena, Manfredo Manfredi, escrita de Ferrara aos
26 de junho de 1494, e publicada na Raccolta Colombiana (132). Nessa carta, o duque d'Este incumbe o
seu embaixador de proceder a buscas no esplio de Toscanelli (falecido em 1482), no sentido de desco-
brir quaisquer notcias referentes s ilhas recm-descobertas por Colombo. Vignaud reconhece que esta
diligncia parece demonstrar que na Itlia no eram ignoradas as idas de Toscanelli sobre a cota da
ndia pelo ocidente, e porventura se suspeitava de que le enfretivera uma correspondncia epistolar sobre
o assunto,muito embora se no prove que o destinatrio dessa correspondncia fosse Colombo.
(132) Fon
XCI1
Introduo
Copia misad Bvto&ro olonln prr paul um fnkun
Fcntinudo raanini ca omco vi i </oonrii paul is ph.iitus saiu
iiragnificeatjss.mo prin ipe.ocuad inteJHgere - cm
nauigacwaem qwn SJ ea quai facit prr gi
m medtocriicr doti la vian capitem & nlelkgereat autem quamvis cogaoscam posse ho; os.tendi per forma sperica vi CJ
""Oi determinam pro telbgencra ac eanpm Ut: opira OKBJCIL vw lan pir qnjm carte nauigacwais 6uat iUud dedsot
fecBiori
& loca ad que debeat pruenir. & quiaima a polo wl a li
igaaotiir litors vijfta & insule es qmbu incip.itu terfacere veruis oceasu
ejiurtotiali debear dediitare & per qifgatura spaciuai S/ prr quot mil
prruen.re ad loca fertil ssimacmi .umarmnatu w & gemam no* miremini si voco occidentales partes v& u n i aromata ottn tommunh
itnera ad oneatera senprr reptrireaiiir . Iinec ergo recie i loogitudine earte sgaate osteaduat distanciam ab oreatear versus occideas
que auitm transuerse saai osteaduat spacia a mendie versus septenirwaem . notau autem m cara duersa loca ad q*t pruenire potestw
pr maion noticia nauigaartam ticitiut veM vd casu aliqao libi quajw existimarent venirest partin aute vt osteadaat incolis ipos han
aliquan patrie illus qiicrf debebit eiie ocuadara sat noa coasidut autos ia insuln nui mercatores . aserit ita eniat tanta copia naui-
ganciam esi mm merdinoniis vi ia loto reliquo orbe r.oa aba sicut, ia vno poitu ncbilisimo vccato laiioa , aseruat eni* eentua
nauos pipers magae i* eo portu singulis aanis deferri . sine aliis nauibw poctantibw allia arooiata . ptria iUa est
popuiaiisima ditisima multitudine prmiincianm & regnonw* & ciuitatu sina numero . sob vno prncipe cjm dicitur magnus
kan qusd nomes sigaificat ia latino rex reguw . cuius sedes & residncia eil vt plunmuw w prauintia katay . antiqu svi
desiderafeaat consordum duuuuwaM iam u IDO. aaru nscemt ad puaat & posiulabaat plurimos dotos ia (ide u illniaina-
renttir - sed q misti saat mpediti ia itinere reelieraat , euan tnaport Euge/i venit vnua ad eugeniu qw~ da beitiuoleatia
magna erga cbro/ianos afiimabat & ego aecum longo sermone Incutiu suai de cnultu de magatudioe edificioiwa regaliun
& de magnitudine nuum lawudi & longi itdine mirai >i & de multitu 1M duin m a r iaripisfl iiuiu vt n vno
flumiae 100. e ciuitates s.n taastitu e & potes marmorei magae latitudinL & longi ud.n s vmtiqar colonp
omati hec pairia digna ej vt p*r atint quei atwr noa 1lu qa lucra ngencia e ea capi pos *t aur argenti
gema que nuaqa, ad nosdeferi ph,l.o o> St ast
eVqwit nu ingenm & areibu ita poteas & maga fica preuia ia gi beroeatar c etia aducaat . hec pra alioadatua aatis&Tcitme]
ad luai a peiicnwem qnoati breuiias wwpris dedit & oce pacu ea mee te(cepseerw it pa atai ia f ituma regie mai estat qvaatua, volet Ia
stira era . data fartn/ie . j . iun* 474-
A ciui ate vlixt/wais prr oce deatea. ndirecto suM -Jd spada ia carta aigaata qaowa q libr ba miliai ra. .550. s q M ad nobnisioifani]
& ma.rwam duitate quia sy ciraii eni cent m mOiaru & hlArt poales dece & nom a eius so nal cita dei dele
celi & muita mimada de ea narranu r de mulli udineartifi 1 de tediti wi hoc spac m esi fe e ten a para
tocius spere que duitas e tprotn cia maag sn/it vic na p -nuir.cie kai ay >o qxa s i enc.a ter est. Sed ah
insula antilia vob nota ad nsuia obilisima cippaagu
margai
e reg
ecepaQ a err enin ilb insula ferulbima aurto]
j soudo nopcriunt enpls & domos regias ita |<wr/p>r ^not i itnera toa nu g"W
maris pacia transetiadua. multa fo tasseeuen apmtua eclar tada %edd igent con ide. orprrti eepou
s ipro rliqiia prvspke
w
NICO argumento, aparentemente embaraoso, que nos apresenta a tese da apocrifa, QUEM VK
consiste nas dvidas que pairam sobre a existncia de um cnego Ferno Martins, que ^ ABT
teria vivido no reinado de D. Afonso V. ^P6de esta lacuna bastar para estabelecer fun-
dadas suspeices sobre a autenticidade da correspondncia de Toscanelli, dirigida a
homem que no deixou nenhum indcio de passagem pela terra, embora a cor-
respondncia mWo apresente como uma personagem considervel do seu tempo, valido e conselheiro do
Rei?
Conhindino-o com Estevo Martins, Vambagen considerava resolvido o problema, tanto mais
que nunca ihe perpassou pelo esprito, pouco dotado para a anlise, a suspeita de uma fraude. Mas no
h indcio de Toscanelli haver conhecido o capelo de D. Afonso V, que acompanhou o monarca
a Frana.
Seria, pois, necessrio encontrar um cnego portugus de nome parecido, que se provasse ter
conhecido Toscanelli. Nesse caso, a identificao apresentaria circunstncias convincentes.
exactamente porque concordamos com Vignaud, sobre a manifesta corrupo do texto ori-
XCIII
Introduo
(129) sem numerao, impresso em caracteres romanos, contendo numa pgina um diagrama colorido
mo e muitas notas marginais, de mistura com extractos de Santo Agostinho e Josephus.
Harrisse transcreve-a, uerbatim et tiberatim, no volume adicional da Biblioteca Americana
Vetustisstma (130).
^S*S?i
CI29J PII. II. PONTIFICIS MftXIMI. HISTO//R1A RERUM VDIQUE QESTARVM,// CVM LOCORVM DESCRIP-
TION NON// FIN1TA SIA MfNOR INCI P1T.//... Impressioni venettis dedicta: per lobaimem de co-lonia sociumq eius lohan-
nem manihen d e Gerretzem anno // inillesimo: ccccljtnuii,//
(130) A descriplion ot works relating to America, publsJied between tlie years 1492 and 1551. Paris, Livraria
introduo
[|STE texto latino da carta de Toscanelli a Ferno Martins apresenta-se inado de incor-
recces, que no podem ser atribudas ao sbio florentino. A demonstrao filolgica de
Nobert Sumien (131) concludente. Este argumento seria, porventura, decisivo, se no
reconhecssemos que a carta de Toscanelli sofreu alteraes considerveis, na verso co-
lombina que nos foi transmitida. A tese negativista e tam superiormente concatenada de
Vignaud perde a fora convincente se, aceitando a veracidade de uma correspondncia de Toscanelli
com uma personagem da corte de D. Afonso V, relativa ao projecto de uma viagem ndia pelo Oci-
dente, (e, conseqentemente, a influncia toscaneliana no empreendimento de Colombo), admitirmos a
possibilidade de ter o navegador confecionado com essa carta verdica as duas cartas falsas posteriores.
No exame destas duas cartas' logo salta vista a uniformidade da frmula empregada por Toscanelli na
J.a; *yo veo ei magnfico e grande deseo para haber de passar adonde nace Ia especieria* com a da 2,:
*yo veo ei tu deseo magnfico e grande de navegar en Ias partes de Levante...* No s pouco natu-
ral que Toscanelli guardasse (e que a remetesse a Colombo) uma segunda via da epstola, que escreveu
a Ferno Martins, como se afigura difcil justificar os erros de redaco, cometidos por Colombo, se ti-
vesse conservado em seu poder o texto de Toscanelli. Supomos que teria obtido em Portugal cpia
fatroduttion.
Copia x p o f a r o c o l o n b o p paulu fixic < ft otdr fpaca ameride verfus feptent* ! /notaui
1 nauigac" ]| aut carta diuerJ loca ad j pucnire porestr n
Ferdindo marrini canonico vlix" paulus phifkus maior noticia iiauig"1. f. vtr vi caiu alie) libi $s
faluc//a. tua valitudine de gr ; familiaritace Q rege cxitimart venirt / ptiii* aut vt oiTdt ineolis
vro genero[(i(T]imo [t] magnincctiffimo pncipe
ipos hre noric" / aliqu pare illius y debebrt ee
jocdl rh fuit intellgere/c tec ali ias locurr s
iocudj fatf/n cfidt 1 au//in infulis A mercatores/
de breuior via ad loca aromat p martima nauigac"
$ sic ea $ facitt p guine/ querit nc . S. rex. ame aferit' ibi enl tanta copia nnuiganc"1 et 9 mercimo-
qudas declarac" ymo potius ad oceul otenfon nijs vt i toro reliq orbe n ft ficuti I vno portu
vt etias mediocter dot iUa vi capt 1 inrelligert 1 nobijilimo vocato sait 1 afert ei eeiu nanes
Ego aut (ji vis cogita poFe hoc osrdi p forma piperis mag i co portu fingulis aiis dererri / sine
fperic vt mudus tn determinaui. p faciliori in- aliis nauibs pertantibs alba atomata / pat'a illa eft
telligenc* ac eti p faciliori opa/oftedere vi ill populatilima ditifima multitudinc puinciay 1 regnoy
p g carre nauigac" fit ilud declarare/ Mito ergo 1 ciuitat fine numero / fub vno pticipe q dicit"
fe. iV. carta manib mis facta i q ddignt" litora magnus kan qj nome igftcar I latino rex regfi/
vr t infiile ex qbj incipiarT interfacere verfus cuius fedes : tendncia vt piim i puincia k a t a y
oceaf fenp t loca ad que debeatr puenire t qji antqui sui defiderabt cforci xpiano il uc/
a polo vi a linea eqnotiali debeatr declinare ; p
l o o / a n i ' miccr" ad pap 1 potulabt plurimos
ijrii spaci. f. p quot miliar* debeatr puenire ad loca
dotos i fde vt iliuminarentut / sed q milii ft npediti
ferriliftima- 03 aromatu % gemar/i n miremini
si voco occidentales ptes v lut aromara 9 coiter i itmere redier' / cti tpr Eugenij venit vnus ad
dict" oritales qa nauigtibi ad oceide fenp le eugeni q dcbeniuoietia magerga xpianosafirmabat
ptes inuenit' p fubterraneas nauigaciones / si en 1 ego fec longo fermone locuf f de mukr de
p terra t p fupiora itinera ad orit fenp repirtY magtudine edincioy regali : de magtudine fluui
Hnee ergo recte i longitudine carte sigte oftdt i iatinidine 1 longitudine miiv.bili t de multitudine
diftanc^ ab orit' verfus oceids q aut tranfuerfe ciuitat I ripis tUiuiu vt- in vno frumic/200/c*
ciuirates fim cjitute 1" potes marmorei mag
latitudinis longitudinis vndi p colonpnis ornari/
ftM Lisboa, hspede do irmo, vivendo na loja do cartografo, no bairro da gente do mar <
cujos restos ainda hoje ostentam nos umbrais das portas, como um estigma de glria, '
as naus e caravelas esculpidas no lioz Colombo v entrar e sair no esturio as naves
aventurosas que vo e voltam das paragens remotas da frica e dos arquiplagos atln-
ticos. Ali convive com os pilotos e os cosmgrafos, escuta as narraes dos marinhei*
ros, o espectador enlevado de um dos mais grandiosos dramas que os povos eleitos representaram
sobre a terra.
Lisboa era, ento, o cais cosmopolita de onde a Europa se projectava para o mundo desco-
nhecido. Gente de todos os pases afluia capital portuguesa (138). Pululavam os aventureiros e os mer-
cadores. As scincias, as artes e as letras atingiam o esplendor, que fulguraria por todo um sculo at
(136) Garcilaso de Ia Vega que, pela primeira vez, nos Commentarios Reates, o IdeutlHca com o piloto de
Huelua, Allonso Sanchez, dizendo ter ouvido contar ao pai a histria do piloto, atirad J pela tempestade s AnMnas.
(137) Une republique patrcienne. Venite, por Charles Diehl, Paris, 1916.
(138) Lisboa conquistara j essa posio no sculo XIV, como certifica a Cktonka de D. Fernando, de FeruSo
Lopes. Com as informaes do cronista escreveu Oliveira Martins: "A alfndega de Lisboa rendia no - l J , * - , " * X
de as a 40000 dobras, ou, proximttmente, 990 contos da nossa moeda. No admira a emguidade da somma; veja-se antes neua
a expresso do caracter de porto-frano da Lisboa de ento. Com effelto.o mesmo chroniata nos diz que um mose carre-
garam *I2000 toneis de vinho, afora os que levaram os navios da segunda carregao em marco*, muitas vezes, ame a ctaa-
a XCVII
Introduo
ao eplogo do poema pico. J corriam rumores entre a gente martima, de que o plano legado pelo
Infante aos gro-mestres, seus sucessores na Ordem de Cristo, abrangia o contorno da frica at ao mar
Vermelho e ao golfo Prsico ? Possivelmente e do xito do grandioso empreendimonto resultaria para os
genoveses, e principalmente para os venezianos que detinham o monoplio do trfico de mercadorias
com o Oriente, por intermdio do Egipto incalculveis prejuzos. Portugal avanava cautamente na exe-
cuo do projecto gigantesco, para no alarmar os interesses ameaados das Repblicas mediterrneas,
tanto mais que os pilotos da Ligaria e do Adritico, estabelecidos em Lisboa, e os delegados e embaixa-
dores das cidades martimas italianas exerciam uma hbil espionagem, informando-se com as tripulaes
sobre os menores acontecimentos martimos (139). Foi assim que Pasculigo, Cantino e Cretico obtiveram
de, havia 400 e soo navios de carregao; e mais 100 ou ISO em Sacavem e no Montijo carga de sal e de vinho. Em frente
de Lisboa, nota o chronista, a selva dos navios era tamanha que as barcas da outra banda no podiam cruzar entre ellas e
ir tomar terra em Santos. Eram ainda estes navios as barcas da marinha primitiva?No; eram navios de coberta, da lota-
o media de 100 toneis, como ento se dizia; e perante os nmeros anteriormente expostos, parece-me no ser exaggerado
elevar o movimento martimo annuat do porto de 250 a 300 mil toneladas. Esses navios iam e vinham de Lisboa para In-
glaterra, para a Itlia, cruzando no mar do Norte e no Mediterrneo, levando os productos agrcolas nadonaes e trazendo
nos tecidos e manufacturas. Quem girava com este commercio martimo ? Estrangeiros principalmente. J desde ento i
nunciava o caracter cosmopolita da nossa historia. Lisboa, diz FernSo Lopes, grande cidade de muitas e desvairadas gen-
tes*. Havia ahi estantes (residncias) de muitas terras e muitas casas de cada nao: genovezes, lombardos, aragonezes,
marroquinos, milanezes, corsos, biscainhos, fruindo privilgios e Isenes de que os soberanos no eram avaros*. Portugal
tios Mares, a pg. 21.
(139) Em 1481-82, a s Cortes d e vora observaram ao rei a convenincia de vigiar o s florentinos e genoveses, que
eram numerosos em Lisboa.
XCV1II
Introduo
as sensacionais informaes das suas cartas, que nenhum cronista, nesse tempo, conseguiu igualar, quanto
mais suplantar. O mapa annimo de Cantino aparece-nos como o mais completo documento dessa sagaz
espionagem, que conta ainda no activo a aquisio da narrativa, chamada do piloto annimo*, da frota
de Cabral, conhecida geralmente da traduo de Ramuzio, mas que j em 1507 Montalbodo publicara nos
Paesi nuovamente retrovati (140).
No ano de 1476, quando o humilde Colombo, na penria, vem estabelecer-se em Portugal e
abrigar-se na casa de Bartolomeu, o Tejo oferecia-lhe o espectculo de um acampamento naval, foco di-
rigente e absorvente das viagens ocenicas e dos descobrimentos. Muito mais do que Veneza, rainha do
comrcio, Lisboa era a Roma dos mares, sede de todos os conhecimentos e progressos nuticos do
tempo, a escola de altos estudos dos navegadores. Nos estaleiros da Ribeira Nova trabalhavam os mais
hbeis construtores de navios; vendiam-se em Lisboa os melhores planisfrios, astrolbios e quadrantes;
confecionavam-se com mais perfeio do que em qualquer parte as cartas e portulanos iluminados a
ouro e prpura; obfinham-se as melhores cpias das obras astronmicas; encontravam-se os pilotos
mais audazes e experimentados. Cosmpolis martima, para a segunda cidade das sete colinas, aberta a
todos os estrangeiros, corriam os homens seduzidos pelas viagens, os hbeis pintores de planisfrios, os
aventureiros, atrados pela cupidez do lucro e pela tentao viril das navegaes hericas. Embora pouco
letrado, Bartolomeu tinha fama de hbii na confeco dos portulanos. Antnio Gallo, secretrio do Se-
nado de Gnova, refere-se no De Navigatione Columbi per inaccessum Antea Oceanum commentario-
tus ao estabelecimento do cartografo genovs em Lisboa e ao seu talento na pintura de cartas de ma-
rear: <Sed Bartholomeus, minor natu, in Lusitnia, demum Ulissipone consisterat, ubi intentus qucestui
tabulis pingendis operam dedit, queis ad usum nauticum*, etc Agostino Giustiniani confirma ter sido
Bartolomeu quem ensinou Colombo a desenhar as cartas e a iluminar os planisfrios (141). Munz, es-
clarecido por tantas informaes concordes, considera-o um bom cartografo e artfice de instrumentos
nuticos. (142) Cristvo Colombo cursava uma escola excelente para a misso de predestinado. Traba-
lhando com o compasso e o clamo ao lado do irmo (143) que, mais de uma vez, nas horas de atri-
bulao, havia de ser seu amparo fiel Cristvo Colombo medita e sonha... No parece impossvel,
antes se afigura provvel, que nesse meio tivesse obtido as primeiras informaes da correspondncia de
Toscanelli com um cnego da S de Lisboa, pois geralmente as cartas eram expedidas por intermdio
de passageiros e tripulantes das naus. Mas a germinao do grande projecto, que devia fazer do cal!-
grafo e cartografo um descobridor de novos mundos, no podia deixar de ser lenta. Sero precisos o casa-
mento e a elevao social que de af lhe proveio; a entrada na famlia de um dos antigos servidores do
Infante; a leitura e o estudo do esplio do donatrio de Porto Santo; a residncia nos Aores e as not-
cias colhidas naquele posto avanado da conquista portuguesa do Atlntico ocidental; as narrativas das
equipagens das naus e as informaes reiteradas, insistentes, das ilhas que, nos confins do poente, emer-
giam do Atlntico; o encontro providencial da Madeira, que favorecia o predestinado, colocando-o frente
a frente do annimo piloto, arremessado pelos ventos s ilhas misteriosas do alm, para que, no geno-
vs humilde, contagiado pelo delrio herico em que vivia a alma portuguesa, nascesse o descobridor.
A cultura que o iluminou, as informaes que o guiaram, o herosmo que o empolgou so portugueses:
tanto como a sua mulher, a sacrificada Isabel Monlz Perestrlo, tanto como o seu nico filho legtimo,
D. Diogo. At ao fim da vida, naturatisado espanhol, arrastando os ttulos platnicos como um outro Rei
Lear da glria, vergado ao peso da ingratido, Colombo considerar sempre Portugal como a escola in-
signe onde os navegadores aprenderam o caminho dos mundos novos, desafiando os perigos que os
guardavam.
A falta de confiana que o antigo pintor de planisfrios e futuro inventor da doutrina incon-
gruene da protuberncia do planeta inspirava aos conselheiros do monarca portugus, aos cosmgrafos
e polticos da Junta dos Matemticos, e em geral a todos os capites de longo curso, que constituam a
pleiada gloriosa dos exploradores do Oceano, era tanto mais justificada, quanto o seu plano e os argu-
mentos em que o fundava no ofereciam novidade para o rei impenetrvel e os seus ulicos eruditos,
(140) As quatro narrativas de Vespcio foram tambm remetidas de Lisboa para a Lorena, em 1504, por Do
nico Benvenufi.
(141) Numa Carla de 1501 aos Reis Catlicos Colombo agradecia a Deus, entre outros dons, o ingenio e
anima v manos para debujar Ia esfera, y en ella Ias ciudades, rios, montaBas, isls y puertos, todo en su prprio sitio*.
(142) Historia dei Nuevo Mundo, de Mufioz, Madrid, 1793.
(143) Las Casas, Historia de Las ndias, tomo I, pg. 236: Algvnos dias se sustente con Ia industria de su l
ingenio y trabajo de sus manos, haciendo o pintando cartas d marear, las euales sabia muy bien baoer, vendlendolas a
navegantes*.
Introduo
para os quais le no passava, como o descreve Joo de Barros, nas Dcadas, de um *homem falador
St glorioso em mostrar suas habilidades mais fantstico... que certo no que dizia*.
Colombo desempenhou uma misso superior sua condio social e mediana cultura. A f
de um predestinado, essa f que move montanhas, ainda uma vez revelou o poder onipotente na exis-
tncia dramtica do antigo tecelo: *Christophurus Colombus, lanartus de Janua*... A biografia atribuda
ao filho enobrecido e erudito do Almirante tem o propsito de uma transfigurao da realidade, exal-
ando o heri do bero humilde altura da sua proeza, dando-lhe as propores de uma personagem
lendria. Mas se todo asse esforo foi em pura perda para a posteridade, j desde Giustiniani, com mais
motivo no conseguiria iludir os contemporneos. Desde que veio fixar-se em Lisboa, nos ltimos anos
do reinado de D. Afonso V, e recolher-se proteco do irmo, eram notrias a humilde origem e a
cultura rudimentar do imigrado genovs. O seu casamento com D. Filipa Moniz, filha da segunda mulher
de Perestrlo, neta de Gil Aires Moniz, que fora escrivo da puridade de NunAlvares, um ponto
ainda obscuro da sua biografia. At hoje, no se descobriu o assento deste matrimnio, nem sequer o
do bapsmo do filho que dele nasceu. O mais forte indcio que possumos Ba veracidade daquela unio,
corroborando as informaes de Las Casas, encontramo-lo no testamento de D. Diogo Colombo, na pas-
sagem em que se refere sepultura da mi, na capela da Piedade, na igreja do Carmo, em Lisboa, jazigo
de sua linhagem. Ora, o fundador dessa capela, como se l na Chronica dos Carmelitas, de frei Jos
Pereira de Sanf Ana, foi Gil Aires, e os filhos deste, Vasco Gil Moniz, tio e tutor de Bartolomeu Peres-
trlo, Diogo Gil e Guiomar Gil sustentaram uma demanda para reivindicar o direito a serem sepultados
na dita capela da Piedade, ou Nossa Senhora do Pranto. A este casamento poderiam atribuir-se as faci-
lidades que Colombo encontrou para ser admitido presena do rei, e o conhecimento da carta de
Toscanelli; mas infundem desconfianas a falta de noticias sobre quaisquer diligncias de Monizes e
Perestrlos em favor de Colombo e o silncio obstinado que le mantm acerca da famlia nobre a que
eonseguiu ligar-se. Do que se depreende dos seus bigrafos, tendo casado em Lisboa com D. Filipa,
Moniz, filha da viuva de Perestrlo, D. Isabel, Cristvo Colombo acabara por ir viver nas terras do
cunhado, Pedro Corra, na ilha de Porto Santo, doada pelo Infante D. Henrique, em 1 de Novembro de
1446 (144), a Bartolomeu Perestrlo por elle seer o primeiro que per seu mandado a dieta ylha pobrou*...
Este casamento teria colocado Colombo em mats ntimo contacto com os navegadores portu-
gueses, dando-lhe ingresso na famlia de um dos heris da cavalaria do oceano, criada pelo Infante-
a esses laos de parentesco que Colombo ter devido, pelo estimulo que eles trouxeram sua
ambio, a gloriosa carreira de descobridor da Amrica ? Talvez; como Vespcio deveu presena nas
expedies portuguesas de 1501 e 1503 a honra exorbitante de ver dado o seu nome ao novo conti-
nente, que os vastos empreendimentos martimos dos Portugueses levaram a inscrever no planisfrio.
STT^ff O prprio Colombo e so o ' seu panegirista " Las Casas e o bigrafo das Historie deli
TUQUES DA- ^jg*"p Ammraglio que se anticipam aos reivindicadores da preparao portuguesa do descobri-
mento da Amrica, revelando-a com numerosos pormenores. Desintegrar a viagem colom-
bina das viagens qusi centenrias dos navegadores portugueses, isso se augura impos-
svel, tam estreitos so os elos que a vinculam aos empreendimentos martimos lusitanos.
Os arquiplagos atlnticos, que representam um papel essencial no futuro descobrimento das Antilhas,
foram fixados ou reintegrados no mapa do mundo pelas expedies intrpidas dos Portugueses. Desde
Humboldt, os gegrafos unanimemente reconhecem que a revelao do continente ocidental seria infali-
velmente feita pelos Portugueses no decurso das suas navegaes para noroeste e sudoeste, se Colombo
no conseguisse obter no acampamento de Granada o concurso de Fernando e Isabel.
A scncia nutica portuguesa achava-se, nos fins do sculo XV, aparelhada com os conheci-
mentos necessrios para empreender uma viagem como a de Colombo, totalmente realizada no hemisfrio
norte, guiada pela estrela polar, com a durao de quarenta e dois dias, assim distribudos: de Paios s
Canrias, sete dias; das Canrias Guanahan, trinta e cinco dias.
(145) Reunel Geographical systhem oi Herodotiis, pg. 672. Quatremre, Butetin de FAcaetmie des Inscriplioi
15, pg. 382. Gaffarel, tude sur tes rapports de FAmrque et de FAncien Continen avant Christophe Colomb, pg. SZ.
(146) Humboldt examinou em Tenente um tronco de cedrela odorata, que supoz oriundo das Honduras.
Introduo
Portugal ei ano de 1484, irino uno de Ia isl de Ia Ifiadera a Rey a le pedire una carabela paea ir a
esta tierra que via, ei cuat juraba que cada ano Ia via*... Antnio Leme contara tambm a Colombo
haver descoberto trs ilhas para as bandas ocidentais dos Aores...
Seria to fastidioso conto intil acompanhar uar et passu os historiadores espanhis na prova
da cooperao portuguesa no plano colombino. um fado admitido por todos os americanistas que
Colombo no poderia ter concebido o seu projecto sem a anterior e prolongada residncia em Portugal.
Se os seus esforos se malograram em obter da Coroa portuguesa os meios de executar o plano de Tos-
canelli, foi justamente porque esse plano no apresentava novidade nem imediato interesse. O abandono
pelo Estado s iniciativas particulares das expedies ocidentais revela que os cosmgrafos portugueses
haviam definitivamente estabelecido a prova da impossibilidade de se atingir a ndia pelo poente, e essa
persuaso denota a posse de conhecimentos geogrficos extraordinariamente avanados. D. Joo II
recusa os servios de Colombo porque no lhe faltam ousados navegadores para empreenderem a explo-
rao do mar ocidental, mas essa recusa no prova contra o conhecimento das terras do ocidente, pois
elas eram motivo de concesses e objectivo de expedies. Essa scincia ficaria demonstrada no tratado
de Tordesilhas.
(147) . . . 'on ser force de tecoanttre que Ia trielffe legende du pilote qui renseigna Colomb devient tout fait
vraisemblabie et on pourra avancer, sana encourir les ddalns de Ia critique rieuse, que le vritable Initialeur de Ia deou-
verte rfu Nouveau Monde pourrait bien tre, non le clebre aslronome dont le itom remplit des volumes et auguel on a iev
dea monuments, mais un pauvre marin qui mourut obscurment, sans mme ialsser son nptn a Ia postrit*. H. Vignaud, La
leire et Ia carte de Toscanelli, a pg. 257.
(148) Op. dL Livro I, Cap. I e IV.
CH
Introduo
fintilhas o que no seria impossvel, dado o nmero, relativamente considervel, das expedies portu-
guesas, empreendidas para o ocidente, e a intensificao da navegao para os Aoresmas no prova
que esses homens brancos e barbados, que haviam aportado, anos antes, Espanola, pertencessem
tripulao do navio refugiado na Madeira e a cujo piloto moribundo Colombo teria devido a revelao
que o imortalizou.
Na Historia de las ndias, publicada em 1555, Gomara repete Oviedo, mas aceita a veracidade
da lenda, repudiada pelo seu antecessor. At aqui, o nome do piloto desconhecido. Ignora-se-lhe a
nacionalidade. Os historiadores vacilam em design-lo como portugus ou espanhol. Escreve Oviedo:
tunos dicen que este maestro o piloto era andaluz, otros Io hazem portugus, otros viscaino*. Gomara
repete e acrescenta: *unos hazen andaluz este piloto, que trataba en Ia Canria o en Ia Madera, quando
le acontecio aquella larga y mortal navegacion. Otros viscaino, que contrataba en Inglaterra y Erancia,
V otros, Portugus que yva y venia de Ia mina o ndia... Sotamente concuerdan todos (?) en que
flallecio aquel piloto en casa de Christobal Colon. En cuyo poder quedaron Ias escrituras de Ia caravella
y l relacione de todo luengo viage con Ia marca y altura de Ias tierras, novamente vistas e bailadas...
Pacto singular, medida que os historiadores se distanciam dos acontecimentos, mais porme-
nores ajuntam ao lendrio episdio do piloto da Madeira. Garcilaso de Ia Vega, no Livro I, Cap. III, da
Primra parte de los commentrios Reales que tratan de ei origen de los Incas, publicados em 1609
cento e dezassete anos aps a viagem de Colombonarra-nos o episdio na verso definitiva com que
haveria de perpetuar-se, dizendo t-lo ouvido contar ao pai, durante a infncia, e, mais tarde, a amigos
de seu pai, que o tinham escutado da boca dos tripulantes da Santa Maria, da Pinta e da Nina. Fixando
para o encontro de Colombo com o piloto o ano de 14S3 ou 1484(149), e confessando ser muito duvi-
dosa a sua nacionalidade, admite como provvel ser le um marinheiro de Huelva, chamado Alonso
Sanchez (150).
Nem Las Casas, nem Oviedo, nem Gomara, nem Acosta (151), nem Frutuoso lhe mencionam o
nome. No seno depois de Garcilaso que a misteriosa personagem aparece conjecturalmente identi-
ficada com Alonso Sanchez. Aires de Casal, na Corographia Brasilica (Vol. I, pg. 2) chama-lhe Francisco.
Fernando Colombo, no cap. X, ltimo pargrafo, das Historie deli Ammiraglio, atribui a Vicente Dias
a aventura contada por Oviedo. Tam pouco os historiadores esto de acordo sobre qual a ilha em que
foi morrer o verdadeiro, conquanto tambm inconsciente, descobridor da Amrica. Oviedo hesita entre
Cabo Verde e a Madeira. Gomara e Garcilaso optam por uma das ilhas do arquiplago aoreano.
Frutuoso (Saudades da Terra), Garibav (Los XL libros dei compndio historiai de las chronicas, y uni-
versal jistria de todos los reynos de Espana), Mariana (Historia general de Espaha) indicam a Madeira.
O processo arbitrrio por que Garcilaso apontou Alonso Sanchez como o provvel heri da
tragdia martima, lana definitivamente este obscuro episdio para o index dos problemas insoluveis-
Com excepo de Las Casas, que fixa a origem da sua narrativa, declarando repetir o que os primeiros
colonizadores da Haiti ouviram dos naturais da ilha, os restantes historiadores no autenticam com .
qualquer referncia concreta as suas dramticas narraes. Oviedo, o primeiro de todos, registando o
episdio, adverte: 'Para mi yo Io tengo por falso, como die ei Augustino: Melius est dubitare de
ocultis, quam ltigare de incertis*.
A verso portuguesa no melhor fundada que a verso espanhola, conquanto os primeiros
e mais idneos narradores admitam a hiptese de ser portugus o denunciador da existncia da Amrica,;
e comear s em Garcilaso, um sculo depois, a reivindicao da sua naturalidade espanhola. O jesuta
Manuel Fialho, na vora Gloriosa, impressa em Roma, em 1728, d-nos a primeira verso portuguesa
circunstanciada do misterioso drama. O piloto chamava-se Afonso Sanches, era mestre duma caravela -
de Cascais e tinha por ofcio carregar assucar na Madeira e traz-lo a Lisboa. Fazendo nesse ano de
1486 (?) a costumada viagem, uma tormenta, apartando-o do rumo, impeliu-o para o poente, desarvorado,
por espao de muitos dias, at que avistou terra e desembarcou, para reparar o velame e refrescar,
fazendo depois proa a leste e regressando Madeira, onde chegou moribundo, recolhendo-se na esta-
(149) Frutuoso, nas Saudades da Terra, pretende ter sido em 1486, data que no concorda com a relao crono-
lgica da vida de Colombo.
(150) C. F. Duro, La tradicion de Alonso Sanchez de Huelva, no Boletim da Real Academia de Historia, de
Madrid, Vol. XXI, 1892; D. Jos Ferrer de Couto, Colon j> Alonso Sanchez, Madrid, 1857.
(151) Acosta, 1590-Historia natural p moral de las ndias, Livro I, Cap. XiX: "Porque pues assi sucedio en et
descubrimiento de nostro tiempo quando aquel marlnero (cuyo nombre aun no sabemos, para que negocio tan grande no se
gttribuya a otro autor sino a Dios) aviendo por un terrlbte importuno temporal reconocida ei nuevo mundo, dexo per paga
dei buen hospedage a Christobal Colon Ia notcia de cosa tan grande."
CHI
Introduo
iagem de Colombo: um genovs estabelecido no Funchal, que pintava cartas de marear e a quem lesara,
por gratido, o roteiro da nova terra.
O historiador Henry Vignaud passa em revista, com a habitual e rigorosa mincia, as fontes
espanholas do episdio do piloto da Madeira (152), sem conseguir apurar uma verso com visos de
autenticidade indiscutvel, o que no obsta a que persista na convico da sua veracidade, como nica
explicao da fraude posterior das cartas de Toscanelli.
Preferimos aceitar a verso plausvel de Fernando Colombo, que no Cap. IX das Historie
referindo-se passagem de Oviedo, rectifica-a, declarando que foi Vicente Dias, um portugus de Tavira,
regressando da Guin Terceira, com escala pela Madeira, quem contara a Colombo ter avistado uma
ilha no rumo do poente, para onde o vento lhe impelira, durante dias, o navio.
Colombo no procura ocultar as informaes portuguesas que recolhera sobre a existncia das
terras ocidentais. No s as encontramos mencionadas em seus bigrafos, como no Dirio, quando anco-
rado em Oomera, nas Canrias, Colombo recorda que um homem viera da Madeira, em 1484, pedir ao
rei de Portugal uma caravela, para descobrir uma ilha que descobrira e que jurava ver cada ano, sempre
na mesma direco. Esta bem pde ser a origem da lenda do piloto, acrescentada pelos tripulantes da
expedio com a notcia do misterioso portulano co de Toscanelli?por que se guiava Colombo e
cuja procedncia nunca revelara aos prprios Pinzon.
Esta singela frmula de interpretao tem a vantagem de apoiar-se nos factos incontroversos
e de conciliar as palavras tam significativas de Las Casas: testo, ai menos, me parece que sin alguna
duda podemos creer: que 6 por esta occasin, 6 por las otras, 6 por parte deltas, 6 por todas juntas,
cuando t se determino, tan cierto iba de descubrir Io que descubrto y hallar Io que hall, como si
O PROJECTO
ATADA de 14 de Julho de 1493, (quatro meses e oito dias depois da chegada de Colombo
TOSCANELLI - a Lisboa, de regresso da expedio que partira de Paios a 3 de Agosto do ano anterior,
COLOMBO, RE-
NOVADO POR e quando ainda no havia disso scincia na Alemanha) a carta do dr. Jernimo Mnz-
MONETRIO. meister, de Nurembrgia, foi incorporada nas edies portuguesas do Tratado da Esphe-
ra (156), de Sacrobosco: volume de 40 pginas, ornadas de 32 toscas gravuras, que con-
stitua o livro, por assim dizer escolar, dos marinheiros portugueses, resumindo elementarmente a scincia
contempornea da astronomia, segundo a concepo piolomaica. Da primeira traduo portuguesa do
original latino de Sacrobosco so conhecidas duas edies (exemplares de Mognda e de vora), tendo
o insigne matemtico Pedro Nunes publicado uma terceira, aumentada com cinco captulos, ou tratados,
em 1537 (Lisboa, Germo Galharde, impressor). O confronto analtico das duas edies, a que procedeu
Joaquim Bensade (157), revelou no exemplar de vora evidente superioridade de conhecimentos e de
mtodo expositivo sobre o exemplar de Mognda, o que permite assinalar, como anterior de vora,
esta edio, que Hartig j considera, pelo aspecto e contedo, uma reimpresso mal cuidada, denun-
dadora de um trabalho urgente. Que o exemplar portugus do Tratado da Esphera da biblioteca bvara,
impresso em Lisboa por Herman de Campos, seja anterior a 1512, e que a data, fixada por Ludano
Cordeiro para o exemplar de vora (1519-20) parea incerta e possa ser antecipada com verosimilhana,
so circunstncias que nada influem na significao histrica que assume a incorporao, nas duas edi-
es do Tratado, da carta de Monetrio (158).
I Quais podiam ser os motivos que aconselharam a incluso desse documento em um livro
oficial, destinado ao ensino rudimentar da astronomia, aplicada navegao?
Na data provvel em que a missiva do dr. Monetrio foi includa pela primeira vez no Tra-
tado da Eaphera, tfrada de lati en tiguajen por mestre aiuaro da torre mestre em theoiogia da ordem
de sam domingos pregador do dicto senhor rey, a preterio colombina do descobrimento dos arquip-
lagos asiticos no sofrer ainda uma solene e universal contestao. D. Joo II morrera a 25 de Outu-
bro de 1495. O Tratado de Tordesilhas fora assinado a 7 de Junho do ano anterior, instituindo o meri-
diano de demarcao, que abandonava definitivamente e baldadamente Espanha o caminho da ndia
(155) Principais trabalhos do historiador Heniy Vignaud, dedicados questo da correspondncia toscaneliana:
Ca lettre et Ia earte de Toscanelli, Paris, 1901; Mmolre sur Cauthenlicit de Ia letfre de Toscanelti de 26 Juin 1874, apresen-
tada ao Congresso Internacional dos merlcanistas, precedida das respostas a Q. Uzielli, Heimann Wagner e L. Gallois, Paris,
1902; Toscanelli and Cotumbus, Londres, 1902; Ide/n, Cartas a Sir Ciements R. Markham e a C Raymond Beazley, Londres,
1903; Idem, Carta de Sir Ciements R. Markham e resposta, Londres, 1903; La rovle de Indes ei les indications que Toscanelli
aurait foumies Colomb, carta ao dr. Jules Mees e dr. Sophus Ruge, Paris, 1903, Sophus Ruge et ses vues sur Colomb, no
Journal de Ia Socit des Amricaiistes, voL III, n.o I; Hstoire Critique de Ia grande entreprise de Colomb, Paris, 1911.
(156) tTraciado da Sphera do mundo tyrada de latim em lilguoagent com ha caria que hun grande doutor ale/man
mandou ao rey de purtugall dom Jottam ei segudo*. (Incunbulo da Biblioteca Real de Munich), 'impresso em ha cidade de
Clxboa por heemo de Campos com grada e privilegio'...
A ltima inscrio do incunbulo da Biblioteca Real de Mognda est incompleta por motivo da deteriorao no
papel do frontispcio, e foi reconstituda pelo perito em Incunbulos Ibricos, Conrad Haebler.
(157) lAstronomte Nautique au Portugal, e t c Bem, 1912.
(158) No seu estudo sobre As Tbuas nuticas portuguesas e o Almanach Perpetuum de Zacuto, publicado no
VoL IX do Boletim da Segunda Classe da Academia das Sdenclas de Lisboa, o dr. Ludano Pereira da Silva fixa o ano d e
1517 como o da impresso do Regimento de vora.
CVI
Introduo
pelo Ocidente. Pretendeu-se fazer acreditar que D. Joo II, nesse acordo, que uma obra prima de
sagacidade, suficiente para revelar a consumada scincia poltica do maior monarca de Portugal, foi ven-
cido. Apreciada a soluo com quatrocentos e vinte e seis anos de intervalo, esse juzo errneo tem um
aspecto de plida veracidade Mas no com o critrio actuai do valor da Amrica que pde emitir-se
opinio sobre um documento do fim do sculo XV. Em 1494, Vasco da Gama no partira para a fnda;
Cristvo Colombo ainda proclamava urbi et orbi que as caravelas e os galees espanhis navegavam
nas guas de Cypango e Cathay, nas proximidades das regies dos aromticos e das especiarias.
D. Joo II sabia, porm, que o caminho da ndia, desde a viagem martima de Bartolomeu Dias (1487-88)
e da viagem terrestre de Pero da Covilh, estava achado pelo Oriente, e teria motivos para calcular que
entre a Espanha e o seu objectivo ambicioso se intercalavam a Ocidente terras extensas. O fito econ-
mico e poltico dos descobrimentos era a ndia, s a ndia. Terras novas e imensas j Portugal desco-
brira e submetera ao seu domnio na frica. Eram o Oriente das especiarias, a civilizao e a riqueza
asiticas, o manancial da fortuna veneziana, as terras opulentas aonde j Salomo mandara buscar as
prolas e as sedas, que a Espanha e Portugal procuravam, em competio, atingir. D. Joo II, abando-
nando Espanha o falso caminho do Ocidente, reconquistara o monoplio da rota do Oriente. Fora uma
grande vitria diplomtica. A carta do dr. Monetrio, includa no Tratado da Esphera, proclama que
Portugal desistiu consciente e voluntariamente de ir ndia, navegando no hemisfrio norte para o
poente, i Porque desistiu? IPorque, trs vezes, que se saiba, ops objeces a um plano, apresentado
sucessivamente por Toscatielli (1474), por Colombo (1484), e por Monetrio (1493)? Da primeira e segunda
vez, ainda se poderia, com o desconhecimento dos facfos e indcios averiguados, explicar a recusa pelo
temor de avanar demais pelo mar dentroe j se mostrou o que vale e que crdito pde merecer esta
mesquinha interpretao, que profana as memrias de uma legio de heris e de sbios. i.Mas como
explicar a terceira recusa, quando j Colombo regressara triunfante, das ilhas maravilhosas, onde encon-
trara... canibais, e que le afianava, convictainente, serem as ilhas anteriores e adjacentes opulenta
Cypango, de Marco Polo?
Em 1474, no preciso momento em que D. Joo, ainda em vida do pai, idealista e cavalheiresco,
assume a administrao colonial do reino, quando Toscatielli aconselha a rota do Ocidente para as
ndias, nenhum obstculo, nem mesmo a prxima guerra com Castela, embaraava esse empreendimento.
? Porque no executado? As vantagens pareciam imensas: iqusi metade do caminho! ieconomia
enorme de custo e de tempo! Colombo baseava-se sobre a distncia calculada em 1.150 lguas entre as
Canrias e Cypango, ou 1.350 lguas de Lisboa, ou 950 lguas dos Aores (159). iEra aos navegadores
que tinham percorrido os 2.833 quilmetros que separam o esturio do Tejo da ilha de S. Tiago de
Cabo Verde, que se atribula o temor de navegar em linha recta as 950 lguas que, no mapa de Tosca-
nelli, separavam os Aores de Cathay! O argumento de inslita ridicularia, principalmente quando nos
lembramos de que, em 1488, Bartolo- **~ . - , . _ , -v .
meu Dias atingiu o Cabo da Boa Es- W ^ ^ ^ % t ^ ^ t X ^ ^ ^ l ^ X ^ X ^ a ^
perana (quatro anos antes da expedi- a l c m i o a r i o a o e o c n o a b e i g a c m ZUemanbaao fcrentff:-
o de Colombo), a 7.896 quilmetros liO(^^3ol?aiTll^fcg00DepOKrj(nl!.Sc)bKP0Otf
de Lisboa. coba'm^ocomar@ctano<ip3oumc(3DosraiCamo
Mas se no foi o temor do J C a t a g t r r a o a o e l a t i m em ItngoErmtpoj meht &iuan>
Atlntico, i podia ter sido o receio de oatci^eftrc<rriit>olo-.5iaoa oioem te Jltt ooiiarcgcs
Castela? A situao financeira e naval piegSOO DOfOferE(?0IlRc*V
da Espanha, em 1492, pde aferir-se
por estes factos incontroversos: O te- I p p J P f ^ h^^mO^SEaiSlirla^D^&M^Oep
souro real estava vasio. Luis de Sant- I f^ f KJga -COS9!g&TK8 ? a irraiSrttMairaniana:*
'Angel adiantara Rainha 5.300 duca- | Q r f l Ifiijemoi pitTOepO 038 g|8S 0IM3Da i t f l n a '
dos para o armamento da frota de Co- jjcS? ^ 1 ^ oa netie58 n 0 0 6 fl0S. fe'on!!0 ttlOtt*
lombo. Martin Alonso Pinzon auxiliara" farto 00iifC92i^rn^buin'fe5an^nKenOTrnRDa.l^o^
com a sua influncia o equipamento da
expedio. A esquadra que ia, com a
esse qaeete lomio-rccebdie oo faotilfimo giifcrrteo^Ln
llfica tomaram parte, entre muitos outros, Humboldt, Peschel, Ruge, UzielU, D'Avezac, Hermann Wagner e Menry Vignaud.
A carta de Toscanelli, traada para exemplificar o seu projecto de atingir o oriente pelo ocidente, abrangia o es-
pao compreendido desde as extremidades ocidentais da Europa e da frica, (da Irlanda a Guin) at s fimbrias orientais da
sia, com todas as ilhas que se encontram no espao intermedirio. A distncia de Lisboa a Quinsay achava-se dividida em
26 espaos, cada um deles de 250 milhas, tia qual cudad es, en Ia provncia de Mango, vecina de Ia cudad dei Catavo...
De Ia isl de Anlil, Ia que vosofros tlamais de Slefe Ciudades, de Ia qual tenemos noticia, hasta Ia noblissima isl de Cipango
kay to espacios que son 3500 milhas, es a saber 625 lguas:
Comeou-se por discutir preliminarmente se o mapa era em meridianos paralelos entre si ou convergentes. Na
reconstitui co de Peschel, actualmente condenada, a projeco adoptada trapezitorme, com meridianos convergentes. D'Avezac
filiou-se na opinio de Peschel. Uzielli, o erudito autor do estudo sobre Toscanelli, na Raccotta Colombiana, e Hermann Wagner,
consideram o mapa como um portulano: o primeiro que jamais se traara em projeco plana graduada, com meridianos e
paralelos, interceptados em ngulos rectos: 'Ias rapas deeechas que estan en luengo en Ia dicha carta amuestran Ia distancia
que es de Popente Levante, Ias otras que son de traves amuestran Ia distancia que es de Septentrion en Austro*. o pr-
prio Toscanelli que lhe chama 'Carta semefante a aquellas que se hacen para navegar'.
De Lisboa a Quinsay contavam-se, como ficou dito, 26 espaos de 260 milhas cada um, equivalentes a tquas Ia
tercera parte de Ia esfera'. Logo aqui apareceu matria para controvrsia. Quis-se erradamente deduzir que o mapa total do
globo deveria compreender 73 espaos (3^.6) de 260 milhas cada um 19.500 milhas, com os quais no poderia obter-se
uma diviso inteira dos 360 da circunferncia do globo. Mas Toscanelli no diz que os 26 espaos so, exactamente, a tera
parte da circunferncia, mas *cuasi Ia tercera parey. Vignaud admite, com H. Wagner, que Toscanelli dividia o circulo m-
ximo equatorial em 72 (e no 73) espaos de 6 cada um, que perfazem os 360 graus. A este resultado se chega pela anlise da
carta a Ferno Roriz, pois o clculo da distncia entre os dois continentes d unicamente 130 graus. Behaim, no seu globo, re-
presenta o mesmo espao em 130 graus, como, alis, tambm Ruy&ch, em 1507. Outros problemas se originam e sucedem. Admitin-
do que a concepo cosmogriica de Toscanelli compreende 72 espaos de 5 (cada grau de 50 milhas), falta apurar a medida do
grau de Toscanelli. Cada espao de 260 milhas, diz a carta, de onde se conclui que o grau de 90 milhas em um paralelo ao
CVIII
Introduo
a as abaftacas t riepieps. * fama tg mattt^^etmi f* celona (160), com veemente orgulho
exibia os trofus mesquinhos da expedi-
^c^osqesaffHniermoCfejgaHfttarirmtOtalioaOegrsg. o, reduzidos a algumas aves exiicas
<Q quanta gloia alcancaras (e fejeras bo oitue babitauel e a alguns ndios escravisados, a Espa-
fer coiiipecico ao teuoeiPcnte:? tambm quanto pioneiro os nha estava empenhada numa grande luta
comrcios tcoaram:@.ue mapofaras as bas oo tente tri* com a Frana, por um grave litgio de
c butariaerc muitas cora c s BeEa marauilbaoosfe folgara fronteiras. Em 1493, quando Behaim re-
mu? Icuemcn te ao tcufenbo:t"o. ^ tetomampoi grande pzui gressa a Portugal, depois de uma ausn-
cpeosffliaiosi^talicos os taanoa.tlpoioraosrci* cia de trs anos na Alemanha, portador*
toOsquenTOiamDtba-yfoOflSecadlreHaDopoltoartCO.da__ carta do Dr. Monetrio a D. Joo II,
^ombo^anoeouquec^IJjofcauiaiquenbainuttosars' datada de i de julho, na qual o sbio
ttOSqiKOebarODafeqiieOaDeDaItacftrdiafog nouanKne recomenda ao rei uma viagem para
fabit*aagranoe3ibaDe0rulanoa:queco;r6po;conatrc3fii* oeste (seis anos depois da expedio de
tasSeguoasnaqiiala granoifimababita^aniO^genteooDit *Barfolomeu
* Dias e 19 aps a carta idn-
foiboaoo oto fenboi ouqucMba^s te dia efpeocam aca* tica de Paulo Toscanelli), le trs impli-*
bares aleutarteam em ouuoies como oeos.cm outro Bercu ciamente Coroa portuguesa o convite,
lesiteeras tambm fe te apiej pera eRe cmhbo po: compa operador
apoio e a aliana de Maximiliano, im-
do Sacro Imprio Romano, pai
nber*10 ocputaco oo nof re? UR>ar tnitano bo fenboi mar do futuro rei de Castela e Arago, Fi-
lin^o bomiofihgufarmen te pera eflo acabar* 9 outros twt> lipe de Drabante, casado' em 1496 com
ros marinbtro8 Bbeooxs que naucgaram ba largura oo Joana de Arago, filha de Fernando e
inar.fcwranDocaminbofcastlrpscos a/ozea per fua inouftna Isabel, e de ctrjo casamento nasceria o
pa- quaoiante cbilnKo 1 airolabio outros ingnuos on* grande Carlos V, imperador da Alema-
. ^ nemfionetncalma os anoiarfl.-tna?snaugaramapMEa nha e rei de Espanha.
ceemalfob ba temperana mu lemperaDa DO aap* cornar Passara o tempo em que um
mu^rosnfinoos argumewoa fam pcUosquaes tua mageftaDe rei imprudente e idealista, ltimo repre-
pode fer ettaraoa. jj&a^sque apjoue^ta efpceear aqum cot sentante da dinastia mstica da Tavola
K,& tu meimocs tal que icoaas coutas com tua 'noufiria: Redonda, perdia a batalha de Toro. Uma
atee a vnba eraminag. E ponanto efcreuer raitas couas nica causa explica e justifica a regeio
oeta couta bcttpetHr a quem come que nam acbegue ao ca* por Portugal do plano de Toscanelli-
bcb-otoQo pooercfoconferuea n em teu pTopofiio 1 acaba Colombo-Monetrio: o conhecimento ex-
oo bo caminho 00 mar 6 teus caualtepios feias celebro c perimental da sua inviabilidade. Para che-
gar a este resultado, para atingir est
mmotaliDaoe.^ale oe IRoaberga villa De akaftlemanba 9 convico, era indispensvel sondar o
quato^e oc 2julbo.fa!ti8 oe mil 1 quatrocentos t noucnta Atlntico para o ocidente. Isto fizera-se.
ttresannos.
Desde que, em 1474, o prn-
* D ^ f c "i^IilrpJrtlH^dBttda " p e *-* } o a s s u m e a administrao co-
Tntado da Esphcra {exemplar de vora). lonial, n o m e s m o a n o e m q u e Toscanelli
escreve a carta ao cnego da S de Lis-
boa, as navegaes para o poente, de iniciativa particular, recomeam.
Sem que precisemos de proceder a novas indagaes que seriam apenas de interesse aces-
N. do trpico de Cncer. Uzielli, atribuindo ao grau equatorial a medida nilhas, (fundado em apontamentos do prprio
medida essencialmente florentina, no sendo crivei que com ela compuzesse Toscanelli i n mapa, destinado aos marinheiros
portugueses... Os gegrafos chegaram, porm, a um entendimento. Concordou-se em qui sim, as milhas deviam ser romanas. 50
74 000 metros, e no grau equa-
milhas por grau no 40 ou 41 paralelo (latitude em que era colocada Lisboa) produzem, a letros e no quadragsimo paralelo
foliai de 67 2 milhas, 100.146 2 metros. Na realidade, o grau equatorial mede 111,277,5
3 3 stre era, pelo clculo toseaneilano,
85.357,7 metros. Chega-se concluso de que, no paralelo de Lisboa, a circunferncia ierr te em que cada grau corresponde-
de 26-640 quilmetros. O argumento mais forte contra a hiptese da milha florentina consi terra: 285.220 metros mais do que
ria a 111.927 melros, ou seja um total de 40.293.720 metros para a circunferncia mxima d a circunferncia do globo; e esse
na realidade: Ora, a concepo foscaneilana, como a de Monetrio, reduzia e no ampliam
resultado s se obtm com a adopo das milhas romanas
De Lisboa a Quinsay pelo poeicidente era demonstrada por slc modo:
De Lisboa a Quinsay pelo nas 130 graus (26 espaos)
(160) ] com fundado ri 230 graus (46 espaos)
e de Barcelona, referente a que os historiadores hoje repetem a frase consagrada, pois que no Dictro da
3 de 1493, nem a mais breve referncia se encontra recepo de Colombo 1
Introduo
srio neste trabalho encontramos reunidos no volume comemorativo do quarto Centenrio do deso-
brimento da Amrica, Alguns Documentos da Torre do Tombo, os vestgios sobreviventes, e j aqui ci-
tados, dessas sondagens do Atlntico ocidental. Com a data de 28 de Janeiro de 1474, depara-se-nos, a
pginas 38, a carta de D. Afonso V, fazendo doao a Ferno Teles das ilhas que achar pessoalmente
ou por seus homens e navios no mar oceano, para as povoar, *nom sendo porem as taaes ylhas nas par-
tes da Guinee*, e declarando que o mesmo poder haver as ilhas Foreiras, que adquiriu por contrato
com Diogo de Teive, o qual, juntamente com seu pai, Joo de Teive, as descobrira havia pouco, (Livro
das Ilhas, fl, 5 v.). Logo a ps. 40, encontramos a carta de 10 de Novembro de 1475, ampliando a doa-
o a Ferno Teles, governador e mordomo moer da princesa minha muyto amada e prezada filha, de
quaesquer ylhas, que achar per ssy e per seus navios ou homens, que a ysso mande ou que per etle
as vao buscar, com tanto que nom seiam em os mares de Quinea, segundo maus compridamente he
comtheudo em a dita carta. E porque em a dita carta nom declara de pthas despovoadas, e que o dito
Fernam Teltes per ssy ou per outrem mande povoar, e poderia ser que, em elle as assy mandando bus-
car, seus navyos ou jente achariam as Sete Cidades ou atguuas outras ylhas poboadas, que ao presente
nom som navegadas... eu declaro per esta mynha carta... que me praaz que aja em ellas todo aquelle
senhorio e sopreolida.de e poder em os moradores, e pera eltes aquelles mesmos privittegios e liberda-
des, que per a dita carta pera os moradores das outras ylhas dey, etc...
i Dever-se h entrever nos termos da doao a lio de viagens anteriores ou a influncia da
concepo toscaneliana? A experincia demonstrara serem desertas todas as ilhas at ali achadas no
rumo do ocidente. A generalizao do facto experimental levara a considerar despovoadas as ilhas que
demorassem no mesmo rumo, perdidas no Atlntico. Mas a tese de Toscanelli faz admitir o descobri-
mento das ilhas habitadas, a oeste: presumivelmente; as terras da Groenlndia, que figuravam no mapa
catalo de 1375, s quais se refere a epstola de Monetrio: <a grande Ilha da Grutanda, que corre por
costa ccc leguoas, na quall ha grandssima habitaam de gente*, e a misteriosa Antflia, onde a tradio
localizava, segundo se depreende da carta de Toscanelli, as lendrias Sete Cidades.
Esta carta de doao tem um valor histrico documental e interpretativo considervel. Seria
pueril admitir que D. Afonso V cercasse de tantos resguardos um assunto alheio realidade e legislasse
sobre le com tanta minada, e absurdo supor que a um homem de tam alta estirpe, que o soberano confessa
'tem fectos a mym em os ditos meus regnos tantos e to assynados servyos* se concedessem privil-
gios em terras que se presumisse no existirem ou aonde le no diligenciasse mandar seus navios.
O contrrio, porm, se consigna nesta passagem da carta: *por o dito Fernam Telles teer vontade de as
mandar buscar e descobrir, e cuydar que de serem achadas podiam vyr gramdes proveytos a meus
regnos*.
positivo que se procuram na intensidade dos mares as terras e ilhas incgnitas e povoadas
do Ocidente que haveriam de chamar-se, um dia, a Amrica.
M 1480, num dos artigos do tratado, celebrado por D. Afonso V com Fernando e Isabel, em
PETE, cc Toledo, aos 6 de Maro, Portugal cede as ilhas Canrias Espanha, e obtm em troca
das ilhas sfaras o reconhecimento da sposesion casi posesion en que estan en todos tos
ATRASO DE
tratos, tierras, rrescates de Gujnea, con sus minas de oro, e qualesquier otras yslas, cos-
CEPAO ! tas, tierras, descubiertas St por descobrir, faltadas St por faltar, yslas de Ia Iftadera, Puerto
Sancto, Sc Desierta, St todas Ias yslas de los Aores, Y isls de Ias Flores, e asy Ias isls de Cabo Verde,
e todas Ias isls que agora tene descubiertas, e qualesquier otras isls que se fatiarem o conquirieren
de Ias yslas de Canria pera baxo contra Gujnea, porque todo to que es fatiado e se fatlare, conquerir
o descobierto finca a tos dichos Rey e Prncipe de Portugal e sus reynos, tirando sotamente Ias isls
de Canria, a saber, Lanarote, Palma, Fuerte Ventura, Ia Gomera, et Fierro, Ia Graciosa, Ia Gran Can-
ria, Tenerife...
Este inventrio sucinto do nascente imprio colonial portugus, em grande parte composto de
ilhas espalhadas pela amplido ocenica, como outras tantas esculcas, postos de escala e de esperana,
confirma a prioridade portuguesa no descobrimeuto e conquista das Canrias, e descerra-nos a viso
CX
Introduo
grandiosa do programa de D. Joo II. Os direitos sobre as terras a descobrir so amplissimos. No
os negociaria Portugal em troca de outras concesses, outorgando o certo pelo incerto, se no corres-
pondesse a assinatura do tratado de Toledo ao perodo das grandes exploraes do oceano. O herdeiro
do trono mandava pesquisar o Atlntico, de nascente a poente. O seu guante de ferro j se fazia sentir
no governo do Estado. Nesse mesmo ano de 1480, um ms depois da assinatura do tratado (6 d'Abril),
" expedida ordem aos capites dos navios, enviados Guin, para capturarem os navios estrangeiros que
encontrassem fora dos limites marcados nas estipulaes da paz, e deitassem ao mar as tripulaes
(Chanc. de D. Afonso V, liv. 32 fl. 63), sem mais processa
Depois do discpulo do Rei Artur, o discpulo de Machiavelo que vai reger os destinos da
nao. Rodeado pelos cavaleiros-cosmgrafos, formados na escola prtica do Infante, no trono de Por-
tugal est um gigante. A carta do Dr. Monetrio, de que portador Martinho da Dohmia, e escrita quando
ainda na Alemanha se ignorava o regresso de Colombo, repete, depois de um arrebatado elogio ao so-
berano, o plano e os argumentos de Toscanelli (161). Ao passo, porm, que a exortao de Paulo dei
Poozo Toscanelli pde ser considerada apcrifa por um historiador da envergadura de Vignaud, a exor-
tao de Hieronymus Mnzer, de Nurembrgia (identificado por Schmeller desde 1848) est acima de to-
das as suspeitas. O Dr. Monetrio visitou Portugal em 1494 e deixou uma descrio da viagem, em que
refere as audincias que D. Joo II lhe concedeu em vora, no decurso do ms de Novembro daquele
ano (162). A sua carta qusi que se poderia dizer que autentica a anterior, mostrando que o plano tos*
caneliano era uma concepo verdadeiramente transcendental, fora do alcance de um homem da elemen-
tar cultura de Colombo, e que constitua assunto privativo das cogitaes dos sbios.
Mnzmeister , em Nurembrgia, o equivalente de Toscanelli em Florena, e a sua missiva a
D. Joo II, denunciando que a mesma idia do florentino ocorrera escola alem de Regiomontano, pa-
rece uma rplica da carta a Ferno Roriz. Em 14 de Julho de 1493, o sbio alemo e Martinho da Bohe-
mia (que havia trs anos estava na Alemanha) ignoravam a partida e o regresso de Colombo. O Dr. Mo-
netrio prope ao rei de Portugal o mesmo projecto de Toscanelli, recorrendo aos mesmos argumentos,
inspirados na leitura dos polgrafos medievais. Da comparao, j feita por Harrisse (163), das razes
alegadas pelos sbios florentino e nurenibergus ressalta, manifesta, uma identidade qusi absoluta, que
permitiria a suspeita do conhecimento anterior da carta de Toscanelli por Martinho da Bohmia, com-
panheiro de Diogo Co na segunda viagem frica, armado cavaleiro de Cristo por D. Joo II, genro
do 1. capito donatrio das ilhas do Paial e Pico, autor do globo em que escrevera na legenda dos
Aores: *para o poente est o mar chamado Oceano, onde tambm se navega para mais longe do que
indica Ptolomeu* e que o portador da epstola de Monetrio) Ambos se fundam na doutrina das mes-
mas autoridades: Aristteles, Sneca, e 0 Cardeal Pierre d'Aly, que repete os argumentos de Rogrio
Bacon.
Como, porm, nenhumas relaes jamais existiram entre o sbio Monetrio e o cartografo Co-
lombo, no possvelpara os que atribuem ao descobridor das Antilhas a falsificao do documento
toscaneliano atribuir-lhe qualquer sugesto prxima ou remota no convite, dirigido pelo sapiente ale-
mo a D. Joo II, em nome do imperador Maximiliano. O confronto das duas cartas, de Toscanelli e de
Monetrio, demonstra, de modo insofismvel, a identidade de opinio dos dois sbios, e a referncia
Groenlndia indica claramente que o conhecimento das terras ocidentais no constitua um mistrio. Aos
Portugueses coubera, porventura, apurar que essas terras se prolongavam para o sul das regies rticas,
como a eles coube, em 1501, antes de mais ningum, relacionarem geograficamente aquelas regies com
os territrios austrais, includos na esfera de posse portuguesa, criada pelo Tratado de Tordesilhas.
, precisamente, depois de se travar conhecimento com a carta do Dr. Monetrio, que melhor
pde ajuizar-se da autenticidade da carta de Toscanelli e recapitular as circunstncias em que ela foi
escrita. O crigo Ferno Roriz desempenhou junto do sbio de Florena a mesma aco de intermedi-
rio que Martinho da Bohmia junto do Dr. Monetrio, com a nica diferena de que, desta vez, j no
o rei que solicita a consulta. Essa solicitao, todavia, justificava-se plenamente em 1474.
(161) Cf. Joaquim Bensade, VAstronomie Naulique i Portugal, pgs. 182 a 195.
(162) Kuitstmann Hieronymus Mnzer, Bericht ber die Entdeckung der Gutoea, mil emettendaErkl&ruiig,
pelo Dr. F. Kuitstmann. AbhandLung der Akademie der Wissenschaften, MOnchen. Hisioriche Classe. Tomo 7 (185% pgs. 289
4 362.
(163) Harrisse, Chrtslophe Colomb devant 1'Hlstoire, a pg. 51.
Introduo
|sg|p FAMA de Paolo dei Pozzo Toscanelli espalhra-se por toda a Itlia, onde Portugal man-
tinha as mais estreitas relaes polticas, comerciais e eclesisticas. Na Atenas italiana, o
discpulo do famoso Brunelleschi, o construtor do gnomon da catedral de Florena, que
corrigira os pontos solsticiais, as variaes da eclptica e as Tbuas Afonsinas, passava
por ser o mais sbio gegrafo do seu tempo, aquele que maior nmero de informaes
recolhera sobre o Oriente asitico: mira dos planos martimos portugueses, i Porque mandara D. Afonso
V consultar Toscanelli ? Porque Florena, no sculo XV, era uma das sedes do comrcio oriental, aonde
afluiam, atrados pelos empreendimentos comerciais e financeiros dos Mdicis, os mercadores que volta-
vam das longnquas regies orientais. Landino, contemporneo de Toscanelli, comentador de Vergilio e
tradutor de Plnio, mostra-nos o bibliotecrio florentino interrogando os estrangeiros que habitavam o
bairro de Tanals, qui circa initia Tans habitant, vido de colher notcias sobre os imprios da sia
(164). O seu projecto de procurar pelo poente um caminho mais curto para as terras das especiarias
uma concepo tam lgica e racional, que s a suspeita das terras que se interpunham a oeste pde ex-
plicar cabalmente a relutncia portuguesa em aceit-lo. Foi preciso que a ignorncia de Colombo confun-
disse as ilhas ocidentais com os arquiplagos asiticos, para que pudesse medir-se em toda a grandesa
! a srincia nutica lusitana e revelarem-se os verdicos motivos que tinham determinado D. ]o"o II a re-
cusar os servios do genovs...
Foram as informaes portuguesas das terras entrevistas e doadas no Atlntico ocidental
associadas ao conhecimento do projecto de Toscanelli, que impeliram Colombo expedio temerria.
Como Henry Harrisse mostrou no seu Christoph Colomb devant Ftlistoire (165), as mesmas razes da
carta de Toscanelli a Ferno Roriz so as que Colombo invoca, quinze anos depois, para decidir os Reis
Catlicos a executarem o seu projecto; e so essas razes as mesmas em que se funda o conselho do
sapiente Monetrio.
Os motivos que o induziram a aconselhar o rei de Portugal le os enumera na sua carta,
atestado de honra, passado pela scincia do Renascimento alemo scincia nutica portuguesa, que di-
rigia as armadas lusitanas, ampliadoras do mundo, quando iam
(164) Nos comentrios das Oeorgiras, de Vergilio, (1520), Landino escreveu: *go autem interfui quum Flora-
tias illos Pautus physicus ttiligenter quaeque interrogarei*.
(166) A pg. 50, do IV capitulo, na edio de 1892, comemorativa do 4.o Centenrio do descobrimento da Amrica.
(166) Segundo o exemplar de MogQncia, com supresso das abreviaturas e a ortografia do exemplar de vora.
(Transcrio de pg. 194 e 195 de fAstronomle Nautlque, de Joaquim Bensade).
A carta do Dr. Monetrio foi diversas veaes publicada e anotada nas obras de historiadores contemporneos. O.
Ernesto do Canto, Archivo dos Aores, Vol. 1, a pg. 444; rienry Harrisse ~
39S; Ravenstein, Martin Behaim, a pg. 113; Oliveira Martins, Portugal n
Jahrbuch, VoL 29, tomo II.
Introduo
ho principio do oriente abitauet seer achegado asaz ao fim do occidente auitauetl: sam sinaes os ele-
fantes que ha muytos aqui nestes dous lugares, e tambm as canas que ha tormenta lana da praya
do oriente as prayas das jlhas dos aores. Sam tambm ininidos: porque asy ho diga: muy certos ar-
gumentos, pollos quaes demonstra ti uos se proua aquelle maar em poucos dias nauegarse contra catay
oriental!, e nom te trouue affragano e outros sem esperiena. os quaes diserom soomente nua quarta
parte da terra estar descuberta ao maar. e fia terra segudo as trs suas partes estar alagada sob ho
maar. porque nas cousas que pertencem a habitaam da terra mais se a de creer a esperiena e as
prouaues estrias que as ymaginaioes fantsticas. Porque certo sabes que muitos autorizados astr-
nomos negaram ser alguma habitaam debaixo dos trpicos e equinoios. As quaes cousas tu achaste
serem pas e falsas por tua esperiencia. nam seja duulda que a terra nam esta alagada sob ho mar:
mais peito contrairo o maar estaa immerso. Et ainda a redondeza orbicutar delia. Abondam tambm a
ty as abastanas e riquezas, e sam a fy marinheiros muy Sbios os quaes a sy mesmo deseiam ganhar
immortalidade e gloria. O quanta gloria alcanaras, se fezeres o oriente habitauell seer conhesido ao
teu occidente. e tambm quanto proueito os commercios te daram que mais taras as /lhas do oriente
tributarias, e muytas vezes os reys marauilhados se sogigaram muy teuemente ao teu senhorio. Ja te
louuam por grande prncipe os alemes e itlicos e os rutanos apolonios scithos, e os que moram de*
baixo da seca estrella do polo rtico: con ho grande duque de moscauia. que nam ha muytos annos
que debaixo da sequiedade da dieta estreita foy nouamente sabida a grande Ilha de grulanda, que corre
por costa. ccc. teguoas. na quall ha grandssima habitaam de gente do dicto senhorio do dicto senhor
duque. Mais se esta espediam acabares aleuantarteam em louuores como deus: ou outro Hercules, e
teras iam ben se te apraz pera este caminho por companheiro deputado de nosso rey Maximlllano ho!
senhor martinho bomio singularmente pera esto acabar: e outros muy muytos marinheiros sabe-
dores que nauegaram ha largura do maar tomando caminho das jlhas dos aores por sua industria
per quadrante chilindro e astrolabio e outros jngenhos: onde nem frio nem calma os anofara e mais
nauegaram a praya orientatt sob huua temperana muy temperada do aar: e do maar. muytos jnfindos
argumentos sam peitos quaes tua magestade pode seer estimada. Mais que aproueita esporear a quem
corre. Et tu mesmo es talt: que todatas cousas com tua industria ate a unha examinas, e portanto es-
creuer muytas cousas desta cousa he impedir a quem corre: que nam achegue ao cabo. ho todo pode-
roso conserue aty em teu propsito e acabado o caminho do maar de teus caulleiros sejas celebrado
com immortalidade: vale. de numberga pila da alta alemanha a. 14. de julho: saiu tis de milt e quatro*
centos e nouenta e trs annos.*
(171) 'Como os hespanhoes no pretendiam ter descoberto o rio da Prata antes de 1516, a affirmao de Ateara
Mendes de V&sconceilos {sobre a prioridade portuguesa do descobrimento) apenas implicava que a armada de D. Nuno viria
anteriormente. Que veto em 1514, demonstrou-o recentemente K. Gaeoler, por meio de uma copia manuscripta da gazeta
aliem, encontrada no archivo da famlia Fuggen. Caplstrano de Abreu, em nota, a pg. 128, da 3. edio da Historia Geral
do Brasil, de Varnhagen. A data de 1514 confere com a informao de Gaspar Corra: 'Partio-se (Ferno de Magalhes) das
Canrias de Tanarife e foy demandar o Cabo Verde, d'onde atrauessou i costa do Brasil, e fov entrar em num rio que se chama
Janeiro... E d'aquy orSo navegando at chegarem ao cabo de Santa Maria, que JoSo de Lisboa descobrira no anno de
1514. - . Lendas da ndia, Tomo II, pg. 628. a esta mesma expedio de )oo de Lisboa que se refere a passagem de
Herrera: "ires cerros que pareciam isls, ias quales dixo ei piloto Caravallo (Vasco Sallego de Carvalho) que eram ei cabo
de Santa Maria, que Io sabia por relacion de Juan de Lisboa, piloto portugus, que avia estado en et"... Dcada II, Liv. 9,
Cap. 10. Todavia, desta viagem de )oo de Lisboa, descobridor do Rio da Prata, tambm no Mearam notcias nos arquivos,
E' mais uma expedio clandestina a somar s anteriores; e enquanto alguns historiadores pretendem ter sido os espanhis
que descobriram o Brasil setentrional, prova-se que os portugueses at descobriram os litorais da Argentina...
(172) Ampere, lstolre Httraire de ta France, Tomo. I, Intr.
(173) Que Humboldt considerou um dos monumentos histricos dos tempos modernos, a pg. 15 da Introduo
do Examen Critique.
CXIV
Introduo
centrara na passagem por Cabo Verde uma esquadra de trs navios, justamente aquela em que se
achava o homem predestinado a legar o nome ao novo continente.
Santarm nio fcil de convencer. A passagem em que se regista o encontro em Besene-
gue de trs navios, mandados a reconhecer as terras de Santa Cruz, no a reputa, apesar da coincidn-
cia das datas, bastante decisiva, para dela concluir que Vespcio navegava na esquadra. Todavia, a coin-
cidncia de tal ordem, que eqivale a uma prova. Chegamos ao Cabo de Boa Esperana, dia de Ps-
coa de flores... abordamos na primeira terra junto com Cabo Verde, que se chama Besenegue. aonde
achamos trs navios que el-rei de Portugal mandara para descobrir a terra nova, que ns tnhamos
achado quando hiamos para Calicut... uma afirmao categrica, corroborada, pelo que respeita a
essa escala de Cabral; pelos depoimentos do rei D. Manuel na carta ao rei de Espanha, conhecida na
traduo italiana, publicada em Roma, no ano de 1505, por mestre Joo de Beskken {...*et arrivomo a
Bezebiche giunto con Capo Verte..."), de Joo de Barros, de Damio de Gis e de Castanheda. O
nome de Bezebiche, empregado por D. Manuel, em relao a um perto junto de Cabo Verde, aplicado
mesma localidade por Giovanni da Empou, na carta ao pai, publicada no Archivo Storico Italiano
(Append, Tom. III, 1846, de pg. 35 a pg. 84); *fummo... a vista dei Capo Verde, chiamato Bisighict,
principio deifEtipia inferiore. Al quale luogo giunsi molto malato di grandssima febre e fui di tal
sorte aggravato delia maltatia... e navigando alia terra di Santa Croce, chiamata Brasil, sanai dei
tutto...* Barros refere-se igualmente ao porto de Bezeguiche, no Liv. VI, cap. II da sia. Imperturbvel,
o historiador invoca Damio de Gis em auxlio da sua incredulidade. iPois crvel que o mais ins-
trudo dos cronistas, contemporneo dessas viagens, guarda-mr do aquivo real da Torre do Tombo
desde 1548, tam mal informado estivesse sobre Vespcio e se limitasse a referir o encontro de Cabral
em Cabo Verde com a nau de Diogo Dias, que se separara da esquadra no caminho da ndia ?
Geralmente aceites, hoje, as informaes de Vespcio como fidedignas, (descontando-lhes os
exageros da sua presuno pedantesca) o argumento de Santarm perdeu totalmente o valor.
t. admissvel que o guarda-mr da Torre do Tombo no conhecesse os livros e os papeis
de Amrico Vespcio, que este assevera haver entregado ao rei, ao chegar a Lisboa ? pregunta Santa-
rm. No s possvel, como tambm essa ignorncia abrange os relatrios de Cabral e dos capites
da sua esquadra, a carta de Caminha, o relatrio de Gonalo Coelho e o manuscrito do Esmeraldo. Se
esses documentos tivessem sido manuseados pelos cronistas, outra, muito diversa, haveria sido a narra-
tiva que em todos lemos sobre o descobrimento de Vera Cruz.
Santarm confirma-se nas suas dvidas com a ausncia de referncias s viagens de Vesp-
cio, na correspondncia diplomtica de Ruy de Sande e Mendes de Vasconcelos. Essas referncias no
podiam ali encontrar-se, tratando-se de expedies cujo alcance a Coroa portuguesa tinha o maior inte-
resse em conservar desconhecidas Espanha. Entretanto, o prprio D. Manuel, na carta ao rei de
Castela, escrita em Maro de 1505 (174), quem confirma a viagem de 1501. Quanto segunda viagem, a
de 1503, Pedro de Mariz refere-se-lhe no V Dialogo, embora no designando o ano, mas citando o facto
de haver D. Manuel mandado a Santa Cruz uma esquadra de seis velas, comandada por Gonalo Coelho.
Damio de Gis ainda mais peremptrio, designando a data da partida dos seis navios: a 10 de Ju-
(174) A carta de D. Manuel, cujo original no se encontrou ainda, foi vertida para Italiano e impressa em Roma
pelo tipgrato Joo de Desicken, em Outubro de 1505. Dessa edio apenas existem trs exemplares: um na Marciana, de
Veneza, outro descoberto por Varnhagem, na biblioteca Corsini, de Florena, e o terceiro na Coiombina, de Sevilha. O bibli-
filo ingls Burnell publicou desta cana uma verso inglesa, em edio limitada de exemplares, com o titulo: The alian ver-
sion of a Letter trom the Kmg oi Portugal (Dom Manuel) to the Ring of Castilla (Ferdinand), uvitten in 1S05, givtttg an
account of the uoyages and ccnquestes in the ast ndias from 1500 to 1S0S. A. D. Reprinted from the copy (petnted
by 1. Besicken ai home in 1505} in the Marciana Livrar? at Venice (one of the three new in existence) with Notes by A. C.
Burnell. Ph. D.London; Printed not for sale by Mns Wyman and Sons. 1881. Uma reproduo literal do prottipo romano
e a sua traduo em portugus foi publicada por Prospero Peragallo no volume de Memrias da Commisso Portuguesa do
Centenrio do Descobrimento da America, edio da Academia das Scincias de Lisboa, acompanhada de comentrios.
Seria arriscado promintfarmo-nos sobre a autenticidade deste documento, publicado na Itlia em vida de D. Ma-
nuel. iComo desapareceu dos arquivos de Espanha? iComo aparece traduzido em Roma, no ano de 1505? Por analogia
com a publicao em Veneza da relao da viagem de Cabral, deve-se atribuir organizao admirvel da espionagem vene-
ziana na Espanha e em Portugal a aquisio do original ou da sua copia? H antecedentes que permitem esta hiptese. A vera-
cidade dos lactos narrados no documento no pde ser posta em duvida; ms esses factos foram agrupados em frma epis-
istavam, literalmente trasladados de uma missiva de D. Manuel ao rei Catlico? E' uma questo
Na sua obra, tantas vezes citada, Braztl, Zelerino Cndido dedica um capitulo prova de apocrlfia de outra carta
de D. Manuel aos reis Catlicos, datada de 29 de Julho de 1501, e conhecida por uma verso espanhola, publicada por Navar-
rete no VoL 111, pg. 91, n.<> Xlll, da Colecclon de los yiages. Todavia, dez anos antes da publicao daquele trabalho, no Bolie-
tno delia Societ Geogrfica Italiana (VoL III, pag. 271 e seg. da 3." Srie) o professor Belgrano, de Gnova, publicava o texto
original, portugus, da carta de D. Manuel, encontrado no Arquivo do Estado de Veneza, e que velo destruir a aooriosa argu-
mentao do erudito historigrato.
CXV
Introduo
nho de 1503. O relatrio de Gonalo Coelho, destinado a D. Joo III e incorporado no arquivo secreta
da Coroa, perdeu-se como os anteriores. Nele se encontrariam, possivelmente, acusaes severas ao cos-
mgrafo florentino que teria motivado o regresso de Vespcio a Espanha, Pela primeira vez, admitindo
(em nota) a presena de Vespcio na segunda esquadra de Gonalo Coelho, Santarm presunta se o
facto de estar confiado o comando quele capito portugus no destri as pretenses do florentino aos
descobrimentos que le se atribui.
Este o ponto de vista em que deve ser colocada a questo. Vespcio, nas suas famosas
cartas, s dele fala, s louva os seus actos e a sua scinciaalis medocre, como foi fcil provars
se preocupa com a prpria fama. As pretenses do ambicioso florentino teem pouco ou nenhum funda-
mento. O antigo empregado dos Mdicis, o improvisado cosmgrafo no comandava as esquadras de
Portugal. Equiparar a situao de Vespcio nas expedies portuguesas de 1501 e 1503, com a do por-
tugus Ferro de Magalhes na esquadra espanhola, totalmente impossvel. Vespcio viajava em um
posto secundrio, sob as ordens imediatas do capito-mr (175). Os Espanhis viajavam sob o comando
de um Portugus; e como se a Providncia quisera assinalar essa posio de domnio, colocou Ferno
de Magalhes perante uma insubordinao dos capites e das tripulaes. E' conhecida a energia auto-
ritria com que le dominou a insurreio, mandando apunhalar Luis de Mendoza, capito da Victoria,
e depois esquartejar o seu cadver, decapitar Gaspar de Quesada, capito da Conception, e abandonar
nas praias inspitas da Patagnia a D. Juan de Cartagena, vedor geral da armada, a quem, anterior-
mente, destitura das honras do cargo.
Revendo e analisando os seus prprios argumentos, Santarm acaba por inclinar-se para a
opinio de Mufioz, aceitando a presena de Vespcio nas duas expedies de 1501 e 1503, e atribuindo-
lhe o mesmo procedimento com os portugueses que j tivera com Hojeda, usurpando-lhes a glria dos
empreendimentos, depreciando-lhes a competncia e fazendo-se passar pelo protagonista do grandioso
drama martimo de que foi, nos mares da Amrica austral, apenas um dos actores,
A pretenso de Vespcio no vai, porm, contra o que alegam os seus detracfores, at ao ex-
tremo de apresentar-se como comandante das armadas. Referindo-se.presumivelmente a Gonalo Coelho,
embora sem nome-lo, chama-lhe o nosso capito-mr e transporta de si para le o epiteto de presun-
oso. Vespcio inclui-se no nmero dos capites das naus. possvel, embora no provvel que, na
expedio de 1503, lhe tenha tido confiado um comando, em prmio dos servios prestados na expedi-
o anterior, de 1501. Santarm verbera a Injustia com que Vespcio ligou o nome ao Novo Mundo,
quando no passava de um subalterno nas esquadras que revelaram o continente e definitivamente dis-
siparam a fantasmagoria asitica de Colombo. Mas no foi Vespcio quem imps o nome quarta parte
do mundo. Apenas com a publicidade das suas narrativas le contribuiu para que a terra nova fosse bap-
tizada de Amrica. Tudo isto so incidentes laterais da questo. A culpa, se culpa houve, deveremos
atribui-la poltica de segredo, implantada por D. Joo II e continuada pelo seu sucessor, pois en-
quanto as missivas de Amrico Vespcio emocionavam a Europa, Joo de Barros nem sequer citava a
expedio de 1501 ao Brasil, limitando-se a registar a de Joo da Nova ndia; e o mesmo silncio
observava com a de 1503, consignando apenas, nesse ano, a armada comandada por Afonso de Albu-
querque, destinada ao Oriente. A confuso que Santarm estabelece entre a expedio de 1501 a Santa
Cruz e a armada da ndia, do comando de Joo da Nova, a que se agregara a nau do armador floren-
tino Bartolomeu Marchioni, comandada por Fernando Vinet, inadmissvel Nada existe de comum entre
as duas. O facto de Osrio, na sua pomposa De Rebus Emmanues Regis (Livro Xit), omitir as duas
expedies, s demonstra o desconhecimento, alis tam provado, dos cronistas sobre quanto se refere s
exploraes iniciais do litoral da Amrica austral
Cabe nesta altura uma referncia carta em que Giovanni Matto Crtico, funcionrio diplo-
(175) A leitura dos primeiros pargrafos da primeira carta de Vespcio a Soderini deixa a persuaso de que era
le o comandante da armada de 1501: " Apresentando-me a El-Rei D. Manuel, nostrou elle grande praser com a minha che-
gada, e rogou-me que fosse com ires naus suas, que estavam a pique a descobrir terras novas" . . . " porque a minha in-
teno era navegar pa a o Sul pelo mar Atlntico, partimos deste porto de Ethiopia"... Porm, logo depois de escrever, com
jusuficado horror, o episdio que assinala o primeiro contado da armada com os ndios antropfagos, Vespdo escreve:
"Pesou-nos isto muito, vendo com os nossos prprios olhos as crueldades, que cometo com o morto, parecendo a todos
un.a injuria intolervel; e estando mais de quarenta dos nossos com o propsito de saltar em terra e de vingar to crua
morte i acto to bsttal e deshumano, o Capito-mr no O quiz consentir..." Havia, pois, acima da prospia do florentino, um
comandante portugus, embora adiante Vespcio declare que, havendo j bons dez mezes que navegavam, lhe foi confiado o
comando absoluto da esquadra.
CXVI
Introduo
mtico de Veneza em Lisboa, (176) informa que a armada de 1500 descobriu uma terra firme que cos-
teira por mais de quinhentas lguas, sem lhe encontrar fim*. Crtico utilisa as informaes exageradas
da viagem de regresso de Gaspar de Lemos, de Vera Cruz a Lisboa, cujos pormenores ignoramos, ou
revela, nessa sua carta, que a espionagem veneziana era tambm iludida, pois le mesmo quem cor-
rige, dias depois, a informao errnea, obtendo o descritivo circunstanciado da viagem de Cabral, co-
nhecido por narrao do piloto annimo* (177).
Esta explorao do litoral brasileiro poderia ier sido realisada, independentemente da esquadra
de Cabral, por um navio ou flotilha que, partindo de Lisboa depois do regresso de Gaspar de Lemos
(e talvez sob o comando de Andr Gonalves), tivesse voltado da Terra dos Papagaios pelo mesmo
tempo em que Cabral regressava da ndia. O planisfrio de Cantino, registando uma explorao diferente,
anterior ou simultnea narrada por Vespcio, abre caminho a esta hiptese.
No ano de 1507, a concepo portuguesa do novo continente universaliza-se com a publicao
do mapa de Waldseemller, onde a terra nova aparece com o nome de Amrica, acompanhando a pu-
blicao das cartas de Vespcio na Cosmographw Introductio, insuper quatuor Americi Vespucii navi-
gationis, sada dos prelos lornos de S. Deodato.
No vemos motivo de fundada queixa para Poriugal em que Ilacomylo, Apiano (178), Va-
diano (179) e Camers (180) reivindiquem para Vespcio, navegando numa esquadra portuguesa, sob o
comando de um portugus, a revelao do continente americano. A Europa ouvfra insistentemente pro-
clamar que o arquiplago das Aniilhas e a prpria terra de Pria constituam prolongamentos da sia.
So as expedies portuguesas que revelam ao mundo a iluso colombina e Amrico Vespcio o
arauto dessa grandiosa revelao.
Se Barleu (181) incorre no erro de atribuir a Vespcio o descobrimento da Amrica do Sul,
atenua-o, reconhecendo que o realisou por ordem do rei de Portugal. Efecti vmente, embarcando nas ar-
madas portuguesas de 1501 e 1503, o florentino foi um dos descobridores e o seu primeiro, embora fan-
tasioso cronista.
As dvidas, estabelecidas sobre a veracidade das quatro viagens de Vespcio, s atingem a 1.,
remontando a Las Casas (182) e Herrera a acusao de terem sido falsificadas as datas das suas duas
primeiras viagens ao Novo Mundo, com o.objectivo de se arrogar a glria do descobrimento da Am-
(176) "Tlraboschi, Foscarini, tiumboldt, Marrisse e Varnhagen chamam-o de Lorenzo, todos seguindo a Tira-
boschi. Segando documentos, porm, da universidade de Pidua (onde foi professor) e da Bblofheca Marciana, seu nome 4
Giovanni Matto," Jos Carlos Rodrigues, Catalogo da Biblioteca braslllense, a pg. 43S.
(177) Todavia, Capistrano de Abreu admite que a frota de Cabral tenha seguido k vista do litoral do Brasil, por '
muitos dias, at encontrar os ventos favorveis manobra de reverso para a montagem do Cabo da Boa Esperana, chando
a carta de Domenico Pisani, escrita de Lisboa em 27 de Julho de 1501 e Inseria na Raccotta Colombiana, parte 3.*, I, pg.
43/45, e na qual se funda o historiador para escrever, a- pg. 51 do seu opsculo, O Descobrimento do Brasil! "A 2 de Maio
Pedr'atvares Cabral levantou ancora e foi beirando a costa, espao de duas mil milhas, isto , quinhentas lguas, alem de
Porto Seguro, sem chegar a ver-the fim..." Esta confuso origina-se num equivoco. A carta de Domenico Pisani dl Oiovanni,
que fora a Lisboa com Pasculigo, oratore em Portugal, "per rendere piu decorosa Fambasciata straordinara", reproduz a
carta de Crtico, publicada por Montalboddo, nos Paesi novamente retrovati et Novo Mondo (Mu. VI), e que se encontra no
Vol, V, M. S. da Crnica Deifna da Biblioteca de Brescia. Na sua carta, dirigida ao doge Leonardo Loredan Domenico Pisani,
d i z : "Serenlssime prncipes.Credo vostra serenit, per lettere dei magnfico ambassador domino Pietro Pasqualigo, dottor,
hablia inteso quello ho per Capitolo dl una lettera dl mtsster Creticho dottor, che apud regem Lusttanle, de 27 Jullo In
Lisbona..." E nesta altura principia a transcrio da carta de Crtico. Tendo sido este mesmo Crtico o autor, compilador ou
simples tradutor da "narrao do piloto annimo", conforme se verifica da carta de ngelo Trevisan dl Bernardlno, de 21 de
Agosto de 1501, conclui-se que a narrao corrige a s Informaes errneas, transmitidas anteriormente por Crtico a Pisani. A
esquadra de Cabral no navegou, pois. ao longo da costa do Brasil pelo espao de duas mil milhas, como pretende Capis-
trano, fundando-se na cpistola de Pisam.
(178) Cosmographtcus Liber Petrl Apiani Mathemattco studtose collectus, 1524. A pg. 64, Apiano (Pedro Bie-
nivitz) abre o IV cap., discorrendo sobre a Amrica, chamada a quarta parte do mundo, que tomou o nome de Amrico Ves-
pcio. No globo, inserto a pg. 2, v-se a Amrica figurada numa Ilha com a legenda Amert, e Apiano explica que assim
Considerada por estar cercada de gua por todos o s lados.
(179) Carta de Vadiano floachim Watt) a Rodolphus Agrcola, de Viena, reprodusida por Winsor, da edio vie-
nense de 1515, a pg. 182 do II Vol. da Narrative and criticai history of America, vadiano insere na sua traduo de Pom-
ponio Mela (1522) um mapa onde o novo continente austral ostenta a legenda Amrica Provncia.
(180) O frade Camers Qoannis Camertis Mlnori tanl, Artium, et Sacra; Theoiogla! Docforls) foi o anotador da
edio vienense de 15 0 da antiga coletnea histrica do gramtico Solino, para a qual Apiano confedonou o segundo mapa,
<o primeiro o de Waldseemller Ilacomylo) em que o novo continente aparece com o nome de Amrica. O confronto deste
documento cartogrfico e de todos o s outros publicados nas suas primeiras dcadas do sculo XVI com o planisfrio portu-
r is de Cantino (1502), mostra que a fonte informativa portuguesa comum a iodos eles. Na carta de Apiano a Amrica do
ul, qusi inteiramente descoberta e explorada pelos portugueses no litoral Atlntico, aparece muito mais conhecida do que a
parle setentrional do continente.
(181) Oasparis Bartaei Rerum per o
(182) Las Casas dedica o s cap. 140 e
de Vespcio.
Introduo
rica. Alguns historiadores admitem que Vespcio antecedeu nas suas narrativas a viagem verdica com
Hojeda de uma outra imaginria viagem, deslocando para ela parte dos factos relacionados com a de
1499. Isto, todavia, no^afecta a autenticidade das viagens ulteriores, feitas por conta de Portugal
Os longos debates eruditos, a que deu pretexto a pseudo reivindicao de Vespcio, de haver
descoberto a terra firme americana antes de Colombo, tenderam a estabelecer a identificao da viagem
_ de 1497 com a de 1499, assentando-se
que Colombo avistou a terra firme em
1498, um ano antes de Hojeda, La Cosa
e Vespcio (183).
Esta discusso erudita iniciou-se,
desenvolveu-se, documentou-se e ultimou-
se na ignorncia do manuscrito do Esme-
raldo de Situ Orbis, que parece assinalar1
a prioridade portuguesa do conhecimento
do continente americano remontando ex-
plorao clandestina de Duarte Pacheco
Pereira no ano de 1498.
itfias era, ao menos, Vespcio o
grande cosmgrafo que os seus panegi-
ristas exalam e sobrepem aos portu-
gueses? Restaurada a critica histrica em
bases scientficas, os matemficos-gegra-
fos, desde Navarrete a Luciano Pereira
da Silva, reduziram a modestas propor-
es essa fama exorbitante. J o emi-
nente autor da Colecion de /os viages, subme-
tendo a rigorosa anlise a cosmografia
vespudana, constatava muitos dos erros
de clculo de que enfermam as suas nar-
rativas. Segundo a relao de Vespcio
na 2. a viagem, a distncia da terra, calcu-
lada pelo navegador, correspondia a 666
2/3 lguas marinhas e a direco ao Su-
doeste: distncia e direco que coloca-
riam Vespcio com os seus navios a 165.
lguas para alm do litoral do Brasil se-
tentrional, em pleno continente. A mesma
rv** rota e a latitude de 5 S. colocavam-no a
58 lguas para alm da costa. H erros
CIUS ainda mais considerveis nos seus clcu-
Retrato de Amrico Vespcio, segumlo uma gravura amiga loS d e n a v e g a o n a Amrica m e r i d i o n a l .
A rota, designada por Vespcio ao Su-
doeste e distncia de 933 1/3 lguas marinhas, localizava os navios, como observa Navarrete, no conti-
nente, na latitude 19 15' S., e a 390 lguas do litoral. A inteligncia de Vespcio que se revela nas sua
extasiadas narrativasembora inferiores s de Caminha e Pero Lopes e literriamente medocresnunca
pde desembaraar-se de uma ostensiva presuno charlatanesca como quando pretende fazer-se pas-
sar pelo mentor da esquadra e o nico a bordo que sabia usar do astrolbio e do quadrante, a um
tempo em que todos os martimos portugueses se serviam dos Regimentos para determinarem as latitu-
des pelo astrolbio e o quadrante; ou quando divaga sobre os dimetros e semi-dimeros das estrias.
Essa vaidade pedantesca denuncia-se em todos os escritos, onde le oculta os nomes dos
(183) A data de 1499, finada pata a expedio de Hojeda, foi provada juridicamente pelo depoimento ajuramentado
do prprio Hojeda e de Andr de Morales, um dos seus pilotos, a quando do famoso processo intentado contra D. Diogo Co-
lombo, o filho portugus e sucessor de Cristvo Colombo. Vide Navarrete, p. cit. Tomo III.Henry Vignaud reuniu no seu
mais recente trabalho de investigao histrica, Americ Vespuce, publicado em 1917 pelo editor Leroux, de Paris, todos OS
materiais Indispensveis ao estudo da personalidade de Vespcio. Esclarecendo, completando e ampliando a argumentao,
aglomerada desde Varnhagen a Uzielli, o ilustre historiador americano conseguiu corrigir muitos dos erros em circulao;
CXVIM
Introduo
Chefes e companheiros, amesquinhando-os para se engrandecer, a ponto de proclamar-se o mais sbio
dos navegadores do mundo: <navigandi disciplina magis callebam q. omnes naucleri totius orbis*. Nem
mesmo Cristvo Colombo lhe merece uma palavra de saudade e de elogio. A nica vez que o mendona,
refere-se-lhe nestes termos secos: venimusque ad Antiglice insulam quam paucis nuper ab annis
Christophorus Colombus discoperuit* (Cf. em Navarrete, pg, 261).
E, contudo, essas narrativas de Vespucio, onde h j uma antecipao do Baro de Munchhau-
Sen, corriam a Europa, despertavam o entusiasmo, influam nas idas e na poltica do tempo, enquanto -
que os Portugueses, submetidos convenincia nacional de um mutismo, que parecia uma abdicao das ;
suas mais legtimas' glrias, guardando sobre o conhecimento das terras austrais o mesmo silncio que
haviam sabido guardar sobre as terras setentrionaise ainda mais precavidos pelo exemplo de Colombo,
seqestravam do conhecimento universal, como tesouro avaramente escondido, a sua scincia da geo-
grafia do planeta.
Esse pertinaz silncio uma das mais extraordinrias provas de disciplina patritica a que
se submeteu um povo e bastaria para documentar o caracter sui generis do Portugus, iam avesso
nfase dos seus ilustres visinhos peninsulares. Esse silncio, imposto pelas convenincias da Ptria,
erigido em sistema, no s subtraiu ao conhecimento da Europa e dos prprios cronistas os documentos
Originais, crca das exploraes do mar do Ocidente, como permitiu que, ainda trs sculos depois,
Stanislo Canovai, no Elogio tfAmerigo Vespucci, premiado pela Academia etrusca de Cortona, reivindi-
casse para o venturoso florentino a glria do descobrimento do Brasil, e que, ainda hoje, alguns raros
escritores iniqamente reclamem, como preito verdade e justia, a transferncia para os Espanhis
dessa glria, destituindo dela os antepassados dos Brasileiros. Estes esquecem que o Brasil , geogra-
ficamente, uma realizao portuguesa, que foram os Portugueses e os seus filhos Brasileiros que lhe
marcaram os limites pelo descobrimento e a conquista. As suas objeces so ram frgeis que, para
elimin-las, haveria bastado que Portugal no tivesse reivindicado, conquistado e defendido mo
armada contra os Franceses de Ravardire, os Holandeses de Ariansson e os Britnicos de Roger North,
os territrios a N. do cabo de S. Roque, deixando fora das fronteiras do imenso imprio essas terras,
pagas com tanto sacrifcio, tanto herosmo e tanto sangue. Excludas do territrio brasileiro essas regies,
ter-se ia destrudo o nico pretexto, invocado pela pequena falange de historiadores que proclamam haver
sido o Brasil descoberto pelos Espanhis sem que um trabalho de investigao histrica anterior s
este tenha rigorosa e minuciosamente examinado as pretenses falaciosas, atribudas a Hojeda, Pinzon
e Lepe, que andam na histria engalanados de indevidos louros, pelo que respeita s suas navegaes
hipotticas nas costas setentrionais do Brasil, anteriormente escala de Cabral
POLTICA portuguesa de segredo, justificada pela falta de recursos humanos, para defen-
der da rivalidade, cobia e concorrncia das outras naes um tam gigantesco domnio,
at hoje deixou o rastro na histria confusa do descobrimento da Amrica. O Elogio
de Canovai, professor de fsica-matemtica da Escola Pia, dedicado ao ministro de
Lus XVI na corte de Toscana, o mestre de campo de cavalaria Jean Louis de Durfort,
, no gnero, um dos mais elucidativos documentos dessa errnea literatura histrica. Canovai escreveu
a sua dissertao em 1788, nas vsperas da Revoluo Francesa, no sculo dos enciclopedistas, e
qusi unicamente fundado nas cartas de Vespucio (184), na Storia delia Letteratura Italiana, de Tiraboschi,
numa traduo da Histoire philosophique et politique, de Reynal, na Histoire Gnrate des Voyages e
nas narrativas de Cook,conclui que Vespucio e no Cabral descobriu o Brasil; que Vespcfo e no
Colombo descobriu a Amrica (185). Alis, Tiraboschi transmite a verso exacta: *GH Scrittor Portoghesi
sostengono che il primo scopritor dei Brasile fu U loro Pietro Aluarez de Cabral nel 1500... Che il
(184) Na edio Italiana de 1745. Com um escrpulo que a sua dissertao est longe de merecer, Canovai d,
timento, a magra resenha bibliogrfica das fontes em que fundou os seus absurdos erros.
(186) "In tal guisa Amergo veramente Ia Cornacchia delia favoia; lepenne detle quali si tece bello, gH venr-
aon tolte ad una aig uccetti o proprietar o ptit forti, e Colombo che chiama sua Ia terra Ferma, e Cabral che suo pretende
il Brasile, to iasciano affatto ignudo". Elogio d'Amergo Vespucci, do P. Stanislo Canovai. Florena, 1788. Pg. 68, Questione
Vil: Se ia scqpetia dei Brasile sia deimta ad Amergo.
Introduo
Vespucci navigasse altnerica
h\ Meridionale per commissione dei He dt Portogalio, certo,., ma ch'ei
_ _ _ . * ^ . . _ . ..** veramente fosse i primo
COSMOGRAPHIAB scoprire il Brasile, non
parmt ene possa con cer-
Capadociam/Pamphliam/ Ldia/ CldV Arme? tezza atfermarsh... Invo-
tias maiorem C minorem. Cochden/Hrcanam cando Empoli, Pedro Mr-
Hiberiam/AlbanarrucV praeterea multas quas Ca tir e Ortlio (186), Cano vai
consegue provar, apenas
guiaram enumerare longa mora eTec Ita dieta ab ei que Vespdo viajou nas
usnominis regna. esquadras portuguesas que
exploraram em 1501 e 1503
Nunc vero cV hee partes fimt latius luftrata?/ & grande parfe da costa
alia quarta pars per meric VefputumC vc n fe< oriental da Amrica meri-
dional (187). As mesmas
quentibus audietur)inuenta efbqu non vdeo cur razes que teria Vespcio
Ame* quis urevetetab Amrico inuentore fagacis nge para apresentar-se como
nrj vro Amerigen quafi Americt terram/me Ame descobridor das terras
avistadas e exploradas pe-
ficam dcendam :cum C Europa 8c Afia a muler las frotas portuguesas (que
bus ua (brtttafint nomina.Eusfitu & gentis mo# le no comandava) teria
res ex bis bins Americi nauigationibus que fequ mestre Joo, o fsico e astr-
nomo da expedio de Ca-
tur liquide ntegi datur. bral, para usurpar ao almi-
Hunc n modum terra iam quadripartita cogno rante a honra histrica do
desembarque em Vera Cruz.
fcttur: C funt trs prima* partes ctinentes: quarta Vivendo na hora
eft infula: eu m omni quqj mari circdata copicia maravilhosa dos descobri-
mentos dos mundos no-
tur. Et ticet mar vn Ge quadmodum C ipa tel* vos, contemporneo de
lus:mukis tamenfinbus diftindtum/ &nnumeris Bartolomeu Dias, de Co-
repletum infuis varia fibi no Ia afumit:quse in Cof lombo, de Vasco da Gama
e de Cabral, a ambio
Prucfc mographie tabulis confpciuntur: & Pricianus n no consentia a Vespdo
tralatione Dionifij talibus enumerat veribus que se satisfizesse com um
lugar subalterno na plia-
Circuit Oceani gurges tamen vndicp vatus da imortal dos navegado-
Quicpuis vnus fit/plurimanomina fumif, res, Quis demais. Obteve
Finibus Hcperijs Athlanticus ille vocatur ainda mais do que pudera
ter querido no paroxismo
AtBoree qua gens furit Armiafpa fub arms da ambio.
Dicit iilepiger necnon Satur, id mortuus eft aJjJs*' Marinho Waltze-
mller (ou Waldseemller),
Pgina E que helenisra o nome,
' como era de hbito entre
os scienfistas da Renas-
cena, em Ilacomylus, e a quem Humbold! chama homem obscuro com altivo desdm, publicara em
(186) "Oh! dov' & ora Govanni da Empoli, D contemporneo dei Vespucci, che awisa i Portoghesi suo) prtndpall
di essersi Irovato tanto aoanti per mezzo Ia terra delia vera troce ovver dei Bresil cosi nominata, altre volte discoperta per
Amergo Vespucci: dov* Piero Martire, Io Scrittore a cai, secondo II Sig. Tiraboschi, non si pu dare eccezlone, e da cal
sappianto che Amergho fu II primo che per ordine dei Re dl Portogalio nauig tanto verso ntezzodi che passato VEquino-
Xlale gradi SS discoperse terre infnlte: questa infinita dl ferre meridional] dlvenuta un punto matemtico, un nulla; e Io
stesso Brasile, a) piceola cosa In confronto deirinfinito, apartiene a Cabral!. .."Op. cit. pg. 68. ..."Abramo Orlelio, si ri-
nomato per le sua Carta e per um dotto Tesoro Geogrfico ove cosi si esprime "hajas (Continentts Octdentalls), partem quae
versas Merdlem est detexit (Vespucclus). Ego amlforum (Columbl Vespuccl) uerae glorlae consultam mafim, & huJuM
partem borealem Columbantim, austratem autem Amerfcam vocari". Se Ortelio nega ingiusla mente ai Vespucci l scoperta
dl Parla, abneno gli concede quella dei Brasile: da un avero nemico si prende tutto. "Op. Cit. pg. 7).
(187) Na edio romana do Plolomeu de 1508, o monge Celestino Marcos de Benevente assinala terem os portugue-
ses reconhecido o litoral da Amrica do Sul at aos 37. de latltule Sul. Teriam, pois. ultrapassado o Rio da Prata por 2.; e des-
cendo at 50.0 haveriam chegado distncia de 2 1/4. do estreito de Magalhes.Humboldt, Examen Critique, Tomo 2, pg. 7.
cxx
Introduo
1507 uma Cosmograia, editada pelo gimnsio de S. Deodaio, apensa a um mapa-mundo de parede, onde,
pela primeira vez, o novo continente designado com o nome de Amrica. A traduo latina das qua-
tro cartas de Vespcio, pelo abade Basino de Sinecura, com a dedicatria a Renato, Rei de Jerusalm
e Sicflia e Duque da Lorna, serviu de pretexto a llacomylo para propor, no seu medocre tratado cos-
mogrfico, o nome de Amrica para o novo continente.
A grande injustia histrica consumou-se e nada podem contra ela os protestos dos historia-
dores. E um gegrafo alemo que nunca vira os mares e as regies americanas, que no conhecia
Colombo, nem o Lavrador, nem Duarte Pacheco, nem Gaspar Corte-Real, nem Cabral, nem Gaspar de
Lemos, nem Gonalo Coelho, nem Andr Gonalves, nem Hojeda, nem os Pinzon, nem Vespcio, nem
Joo de Lisboa,nenhum dos descobridores da Amricaque baptizava para todos os sculos o Mundo
Novo, ao qual os reveladores do continente sempre se haviam esquecido de dar um nome. As cartas
de Vespdo tinham profundamente interessado os gegrafos, os polticos, os historiadores, os comer-
ciantes europeus. Colombo persistia em colocar as Antilhas entre os arquiplagos asiticos e desvalori-
sava a proeza com os. seus arroubos msticos. Os homens da Renascena j mal compreendiam aquela
sobrevivncia do ilumnismo medieval. Os Portugueses, por seu turno, calavam-se e pareciam s ter
interesse em ocultar o que sabiam acerca dos mistrios da natureza, que haviam violado com sobre-
humana audcia. Vespcio, emancipado dos interesses que impunham um herico silncio aos Portugue-
ses, revelou humanidade ocidental as maravilhas insuspeitas do Novo Mundo. *GH alberi sono
escreve ledi tanta belleza e dt tanta soavit che pensammo essere nel Paradiso Terrestre... Se nel
Mondo atcun Paradiso Terrestre, senza dubbio dee esser nom molto lontano da questi iuoghi...(188).
Certamente, le foi apenas o usofruturio das glrias alheias, mas ningum poder contestar
que tenha sido Vespcio o revelador, embora no o descobridor, do Novo Mundo.
llacomylo, na Cosmographice introductio insuper quatuor Americi Vespucii navigationes, e logo
depois Apiano, Vadiano e Camers, propagaram por Strasburgo, Friburgo e Viena, com a glria imere-
cida do floreniino, o nome da renascida Atlntida, que se mostrara aos homens, emergindo dos abismos
do oceano. O mapa de Apiano (1520), embora inscrevendo na parte meridional do continente o nome
de Amrica, ainda atribui o descobrimento da terra ocidental a Colombo, mas j em 1529, no Cosmogra-
phicus tiber Petri Appiani studiose correctus per Gemman Phrysium, editado em Anturpia, se l:
*Quarta pars mundi ab Amrico Vespcio ejusdem inuentore nomen sortitur...(189)
Os erros admitidos e consagrados no decurso dos sculos triumpham freqentemente da
sciencia* reconhece Santarm com melancolia. As conscincias rectas nunca, porm, descrem da justia.
Ao historiador resta ainda uma esperana: *it n"y a point de prescription contre Ia verit, ou bien si ton
s'est cart du urai, it est toujours temps d'y reoenir, puisque on peut dcouvrir avec le temps des fau-
tes, des rreurs et des faussetes qu'on raurait pas dabord aperues*.
A sentena dos beneditinos serve de estimulo a quantos se dedicam tarefa laboriosa e
ingrata de substituir mentiras consagradas por verdades ainda sem adopo. A presente obra escrita
com a f nessa doutrina e com a esperana de se deslocar uma das pedras do tmulo em que dorme,
amortalhada, a verdade.
A reconstituio que propomos da pgina truncada e ilgica do descobrimento do Brasil no
se apoia, apenas, em documentos, em fortes indcios e presunes, na integrao de factos isolados no
quadro geral das navegaes portuguesas do Atlntico, mas pde ainda encontrar autoridade em inter-
pretaes anteriores. Se o grande Humbotdt no houvesse renunciado a encontrar uma explicao
racional para as revelaes contidas na carta do embaixador veneziano Pasculigo, anterior s reivindi-
caes de Vespcio, e no tivesse resolvido as dificuldades aparentes que esse documento apresentava
interpretao de um historiador-gegrafo da sua excepcional grandeza, atribuindo a um prodgio feno-
menal de adivinhao o que no podia ser seno o resultado da sciencia experimental portuguesa (190),
de h muito que a histria do descobrimento das Amricas setentrional e austral se nos apresentaria
sem as solues de continuidade que a mutilam e sem os ilogismos que a obscurecem. Por mais de
uma vez, o gnio de Humboldt entreviu o que supomos ser a verdade, e dela se afastou, porventura
receoso de avanar por um caminho que o conduziria necessidade de reconstruir desde os alicerces
(195) A le se refere um documento publicado por Medina, a paga, 37 a 42 de Los viajes de Diego Garcia de Mo-
quer ai rio de ia Plata (Santiago do Chile, 1903), j impresso antes no Vol. 1 do seu Juan Dias de Solis. CL Capistrano de
Abreu, nos Prolegomenos ao Livro li da Historia do Brasil, de frei Vicente do Salvador, a pg. 72,
e Cha de Masser, publicado no Volume das Memo-
Introduo
A incredulidade de Santarm tinha precedentes. As suas opinies concordam com as de Aires
do Casal na Corographia Brasica. Esse movimento de suspeico contra Vespcio , porventura, origi-
nado na sua pedantsca preocupao de diminuir a competncia nutica dos mais experientes navega-
dores do seu tempo, representando para a posteridade um papel de super-homem.
Munz, na Historia dei Nuevo Mundo, j reduzira s devidas propores a scincia do floren-
tino, que o professor Luciano Pereira da Silva examinou com a competncia de um scientista. <Quando
Vespcio perdia o sono da noite, procurando descobrir uma estrela polar do sul, havia j meio sculo
que de bordo das naus portuguesas se comeara o estudo das constelaes austrais* (197).
A vaidade ambiciosa de Vespcio no diminui, contudo, a importncia que assumiram as suas A P,
cartas na histria do descobrimento da Amrica. A essas epstolas, dirigidas a Loureno de Mdicis e a ^
Soderini, a Europa do sculo XVI deveu o conhecimento das expedies de 1501 e 1503, que concedem
a Portugal a prioridade no descobrimento de grande parte do litoral leste da Amrica do Sul e que
comprovam a dupla e genial tentativa, qusi simultnea, de descobrir as passagens do Noroeste (Corte
Real) e do Sudoeste (Gonalo Coelho).
Las Casas j discutira as pretenses atribudas a Vespcio e lanara margem do processo
histrico a sentena definitiva, restabelecendo a verdade nesta sntese perfeita: 0 almirante (Colombo)
foi o primeiro que descobriu a terra firme de Pria. Hojeda foi o primeiro que a viu depois do almi-
rante. Estava com le Amrico. O almirante partira de S. Lucar a 30 de Maio de 1498, e Hojeda e
Amrico no ano seguinte, 1499*.
Na mesma sobriedade podem condensar-se as reivindicaes do descobrimento da Amrica
do Sul, oculto nas densas sombras de uma poltica de prudncia.
Os litorais 'atlnticos da Amrica austral foram reconhecidos por uma srie de expedies por-
tuguesas, que se sucedem de 1498 (?) a 1514. Em duas dessas armadas viajou Vespcio. Essa circuns-
tncia valeu ao improvisado cosmgrafo florentino a glria indevida de vr baptizada com o seu nome
a quarta parte do mundo. Oe qualquer modo, foi o nome de um dos tripulantes das armadas portuguesas
de 1501 e 1503, que sugeriu a Ilacomvlo a designao de Amrica para o novo continente.
E, desde 1474, Portugal conhecia o plano colombino, que fora submetido por Toscanelli 3
D. Afonso V; se o recusara trs vezes sucessivas: em 1474, em 1484-85 e em 1493; se DACONCEPS
Colombo se orientou por informaes e conhecimentos obtidos em Portugal para ir s
Antilhasipde deduzir-se deste encadeamento de factos que em Portugal se conhecia
experimentalmente ou admitia, hipoteticamente, a existncia de terras entre a Europa e a
sia, no Ocidente, por analogia com o que acontecia a Oriente?
A atitude de D. Joo II em relao a Colombo, as reivindicaes que conduziram ao tratado
de Tordesilhas, a expedio clandestina de Duarte Pacheco, o desvio de Cabral e a sua escala em Vera
Cruz suportam esta conjectura.
Forosamente, estes factos devem ter concorrido para a produo de um ou mais certificados
concludentes, que expliquem as concesses pre-colombinas de terras e ilhas situadas a poente, a repro-
vao do plano Toscanelli-Colombo-Monetrio para alcanar a ndia pelo Ocidente, as reclamaes de
D. Joo II junto da corte de Espanha, para alterar a demarcao da bula pontifcia de 4 de Maio de
1493, as expedies do Lavrador e dos Cortes-Reais para noroeste, e, finalmente, os reconhecimentos
das terras austrais e setentrionais, desde 1498 a 1514.
A concepo portuguesa do continente americano, mantida em sigilo por uma poltica de mis-
trio, que ameaava com a pena de morte (200) a sada para o estrangeiro de documentos cartogrficos,
est documentalmente provada pela arguta espionagem italiana. Aos 17 de Outubro de 1501, o embai-
xador do duque de Ferrara escrevia a Hercules de Este, dando-lhe conta de uma das duas caravelas de
Corte-Real, que voltara dun grandssimo paese, ai qual con grandssima allegreza se acostarno, et
correndo molt et grande fiumi dolci per quetta regione ai mar, per uno de epsi, forsi una legha fra
terra intrarno; et in quella dismontati trovarno copia de suavissimi et diversi fructi, et albor et plni
de si smisurata alteza et grosseza, che serebbono troppo per arboro de Ia piu gran nave che uade in
mar'.
Neste momento, Colombo continuava e continuaria imaginando que as Antilhas faziam parte
do continente asitico. Todavia, em Portugal, os navegadores, que vinham das terras do ocidente, no
incorriam no erro colombino: persistiam em no confundir as ndias com as novas terras setentrionais
e austrais do poente. Referindo-se ao navio que ttcra na Terra Nova, Cantino noticia que *!a!tro com-
pagno he deliberato andar tanto per quella costa, che uole intender se quella insula, o pur terra
ferma.
Pietro Pasculigo, escrevendo no dia seguinte, 18 de Outubro, ao Senado de Veneza, sobre o
mesmo acontecimentoo regresso de *una di doe caravelle, quale Tanno passato Ia majest dei ditto
re mando a discopir terra verso le parte de tramontana, muito mais explicito do que o embaixador
de Ferrara: Credono quasti di Ia caravella, escreve o sagaz veneziano, Ia soprascritta terra esser terra
ferma, et conjungersi con attra terra, Ia qual tanno passato soto Ia tramontana fu discoperta da taltre
caravelle de questa majest, licet non potesseno arvar a quella, per esser et mar agiazato con grands-
sima quantit di neve, in modo ch' monti qual terra. Etiam credono conjungersi con le Andilie, che
furono discoperte per ti reali di Spagna, et con Ia terra dei papag, noviter trovata per te nave di questo
re che andarono in Calicut...
No dia seguinte, 19 do mesmo ms de Outubro, Pietro Pasculigo repete, na carta aos irmos.
(200) Ultetus aspetiamo di xotno in zotno da Lysbona ei nostro doctore, che lasso li
bassator ei qual a mia instncia ha facto uriopereta dei viazo dei Calicut (a chamada narrao do piloto a
ne taro copia ia magnificncia vostra, de cr-1-
chi Ia d tora...* Carta de Travisan a Mallplei
Introduo
que os Portugueses <credeno che sia terra ferma Ia qual continue i, altra terra che lanno passato,
fo discoperta solto Ia tramontana...
neste ano de 1501 que o rei de Portugal manda explorar o litoral da Amrica austral,
quando em Espanha ainda se acredita na miragem das fndias Ocidentais (201).
d Que outra concluso poder extrair-se desta srie de provas, a que o mapa de Cantino ape
a decisiva confirmao cartogrfica, seno a da prioridade portuguesa no conhecimento e revelao do
Novo Mundo? A prova documental de que os Portugueses suspeitaram, primeiro do que ningum, que
ao Ocidente se interpunha uma outra massa continental, incontestvel e incontestada. Essa prova surge
no ano de 1501 (202). l A concepo portuguesa do continente resultou das expedies do ano anterior
ou poder ser recuada? tA viagem narrada por Duarte Pacheco no Esmeraldo consente deslocar para
1498 essa suspeita, seno essa constatao prodigiosa? Os dizeres de Cristvo Colombo aos reis Cat-
licos, mencionados em Las Casas, informando os soberanos da resoluo de ir verificar a veracidade da
palavra de D. ]oo II, de que no Austro havia terras*, ir\o permitir transferir ainda para data ante-
rior o primeiro indcio dessa concepo surpreendente? Possuiramos, ento, a viso integral da poltica
de D. Joo II, e saberamos porque D. Manuel escolheu o caminho mais longo do Oriente para enviar
por Vasco da Gama as suas cartas aos rajs da ndia, que as receberam, de preferncia a enviar-lhas
pelo breve caminho do Ocidente, por onde seguira Colombo, portador da carta de Fernando e Isabel
para o Gro-Khan... e que nunca chegou ao seu destino.
s&h*
EMASIADAMENTE se verificou a impossibilidade de narrar com verosimilhana o desco-
PORTUGUESA brimento da Amrica, sem admitir que os Portugueses, recusando a proposta de Colombo,
DO CONHECI-
acreditassem que a circum-navegao da frica era o nico caminho vivel para as
fndias, e porventura tivessem levado tam longe as exploraes do Atlntico Ocidental,
que houvessem adquirido a convico experimental dos erros geogrficos de Marco Polo
e Toscanelli (203).
Que a existncia das terras de oeste era conhecida ou suspeitada, um facto documental-
mente provado.
Ora, o plano de Toscanelli repousava sobre a doutrina da esferoTcidade da terra, j incontro-
versa, e como todas as informaes geogrficas sobre a sia se associavam para represent-la como um
continente prolongado muito para alm do trpico de Cncer, intuitivo que toda a navegao que se
fizesse nos paralelos de Lisboa, Aores, Madeira, Canrias ou Cabo Verde, atingiria a sia pelo poente.
S, pois, a scincia da interposio de terras explicaria cabalmente a perseverana do priplo africano,
j depois da viagem de Colombo. Essa scincia dar-nos ia a exacta interpretao das negociaes de
Tordesilhas. essa scincia conjectura! que imprime viagem de Duarte Pacheco, em 1498, uma signi-
ficao em harmonia com as sbias palavras em que a narra o guerreiro-cosmgrafo. , por sua vez,
aquela viagem secreta que esclarece o enigma da diverso de Cabral at costa americana austral,
conciliando a opinio dos tcnicos navais com a verdade histrica restaurada. So todos estes factos
cronologicamente encadeados, desde as exploraes do ciclo dos Crte-Reais at s exploraes austral
e setentrional dos anos de 1500 e 1501, que tomam perfeitamente compreensvel a adivinhaoque se
(201) Em nota, a pg. 216 da sua obra, Toscanelli and Columbtts, e relerindo-se aos apontamentos cartogrficos
de Barlolomeo Colombo, analisados por Wieser em Die Karte des Barlolomeo Colombo (Innsbrnck, 1893), Vignaud conclui que
"after examining this map it is difficult to understand heii> it is possible to maintain lhe opinion thal Columbus realised he
had discovcred a Nem World, which was not the Indies".
(202) E' s na carta Mundus Novus, escrita a Loureno de Mdicis, entre 1502 e 1503, que Vespcio afirma niti-
damente que a s regies ocidentais sSo partes de um continente Independente da sia. Esta concepo reeditada na carta a
Soderini, de 4 de Setembro de 1504. O simples confronto cronolgico basta para abalar a tese sustentada por Vignaud na sua
ultima obra, Amerc Vespuce (1917, Ernest Leroux, editor, Paris), de que ao navegador florentino deve ser conferida a glria
desta concepo cosmogrica. Desde 1501, pelo menos, ela fora engendrada em Portugal. Vespcio s a certifica na carta a
Loureno de Mdicis, filho de seu antigo patro Picao Francesco de Mdicis, o opulento mercador de Florena, escrita em
Lisboa, no regresso da expedio portuguesa Amrica Austral.
(203) Luciano Cordeiro, La part des Portugais dans Ia dicwverte de FAmrtque, 1876.
CXXVIII
Introduo
afigurou sobrenatural a Humboldtdos informadores de Pasculigo e que orientam o cartografo annimo
que confecionou com os resultados das viagens empreendidas para o noroeste, o oeste e o sudoeste,
desde 1498 a 1501, o mapa de Cantino.
No tempo em que o gnio de Humboldt reinou sobre os domnios da geografia e da histria,
a cultura nutica portuguesa no parecia altura de tamanhas concepes, e o esforo dos seus conti-
nuadores aplicou-se em fortalecer a tese errnea do mestre, reivindicando para a douta Alemanha a
honra de haver ensinado os cosmgrafos portugueses e no admitindo, conseqentemente, que l se
ignorasse o que faziam e pensavam os discpulos. Hoje, porm, depois dos trabalhos crticos de Ravens-
tein, de Bensade e de Luciano Pereira da Silva, j no possvel aceitar, neste assunto, as doutrinas da
escola humboldfiana. Isso criou e imps a necessidade de rever e reformar a histria dos descobri-
mentos do Atlntico ocidental, entregando aos Portugueses a glria de terem, primeiro do que ningum,
suspeitado da existncia de um novo continente, nessa concepo que se integra Vespcio, como o
seu arauto e colaborador, mas no seu inventor. So os Portugueses que oferecem, ao antigo mercador
florentino a oportunidade de constatar a veracidade da doutrina cosmogrfica portuguesa. So os Portu-
gueses os primeiros a fixar num mapa o esboo do novo continente; so eles que, at primeira dcada
do sculo XVI, com as expedies sucessivas de Joo Fernandes Lavrador, de Duarte Pacheco Pereira,
de Gaspar e Miguel Crte-Real, de Pedro lvares Cabral, de Andr Gonalves (?) de Gonalo Coelho
e de Joo de Lisboa (204), reconhecem, em confronto com os Espanhis, uma linha de costa, nos dois
hemisfrios do continente novo, incomparavelmente maior do que a explorada pelos navegadores do
ciclo colombino, por meio de uma srie assombrosa de expedies concatenadas, que atingem, no ano
de 1501, as paragens remotas da Amrica meridional.
dentro deste quadro que as cartas de Toscanelli e Monetrio assumem uma Importncia
considervel A de Monetrio comprova a de Toscanelli, pela similar regeio de um plano idntico. A
viagem de Duarte Pacheco explica a plausibilidade do mapa de Bisagudo e esclarece a intendonalidade
do desvio de Cabral (205). O mistrio de que se rodeou a expedio de 1498 o mesmo de que se
cercaram as expedies de 1501 e 1503 e o mesmo sigilo das instrues a que obedeceu Cabral, em
1500.
A recapifulao sinttica, por ordem cronolgica, dos acontecimentos que estabelecem as duas
prioridades portuguesas do conhecimento das terras do ocidente e da concepo continental, melhor
permitir ajuizar da lgica com que eles se sucedem e relacionam. O exame analtico, realizado em pro-
gresso cronolgica, dos motivos que conduziram os Portugueses a dar ao mundo o exemplo de perti-
ncia do priplo da frica como rota da ndia, iniciado em 1433 (206) e coroado em 1498 por um com-
(204) "O que fica fora de duvida que Joo de Lisboa foi mais do que uma vez s terras da Amrica, que des-
cobriu o cabo de Santa Maria e provavelmente o Rio da Prata, tanto que a sua grande auctoridade era invocada e seguida
na celebre viagem de Ferno de Magalhes, pois, como diz Herrera, (Dec. 11, Uv. 9, cap. lO.o) o piloto Joo Carvalho, portu-
guez que acompanhava o grande navegador, quando avistaram Ires serras que pareciam ilhas, disse "que eran ei Cabo de
Santa Maria que Io sabia por relacion de Juan de Lisboa, piloto portugus que avia estado en ei".Brito Rebelo, op. d t .
pg. XLVII.
(205) <En ce qui concerne Cabral, disons toutefois, qull ne saurait y avoir aucun doute sur le fait qu'il n'est
pas le premier dcouvreur portugals du Brasil. Noas possdons a cet gard deux tmoignages irrcusabes. Le prender est
cetul de Duarte Pacheco, cosmographe, navigatew diplomais et haui fonctionnaire, dont le caractre inspire toute contiance,
qui dt lut-mme que, te ro D. Manoel Payant envoye, en 1498, Ia dcouverte du ct de fOccident, il constata Vextstence
d'un vaste continent qui s'tendaii au-del du 2flo degr de latitude australe et qui tait trs peupl. Le second tmoignage
est celui de Mattre Joo, mdecin de Cabral, qui dans une lettre date de Ia Vera Cruz, du 1." mai 1S0O, qu'il adressa au
roi pour 1'aviser de Ia dcouverte de Ia /erre de Ia Vraie Croix, lui dit que, s'il veut connatre Ia situation de cette ferre, il
n'a qu' se faire prsenter Ia mappemonde de Peto Vaz Bisagudo oit elle est indique, ce qui suppose ncessairement que
cette terre avait t vue antrieurement et qu'on en avaitreleve Ia situation. Ces deux dcouvertes, moins que cette de
Pacheco ne soit cette porte sur Ia carie menonne par Joo, ce qui est fort possible, assurent en fait aux Portugals, Ia
priorit pour cet venement.. . Henry Vignaud, Americ Vespuce, pgs. 144 e 145, 1917.
O eminente historiador, depois de haver constatado a autenticidade dos textos em que essa prioridade se revela
incontestvel, acrescenta! *Mais cette priorit n'a aucune importance.Une dcouverte rest effecfee que lorsqu'ellea une suite...*
E uma concluso desconcertante. A seqncia do descobrimento , pelo contrrio, evidente. Duarte Pacheco assInla-o numa
obra cosmogrfica; Bisagudo regista-o num mapa-mundo; Cabral consgra-o n
e 1503 ampliam-no at aos litorais meridionais do novo continente; dele resi
pois, no teve seqncia aquele descobrimento?
(206) "A quantos esta nossa carta virem, fazemos saber que, seendo pello Vfante Dom Amrtique meu tyo comeado
o descobrimento da terra Guynee na era de mil quatrocentos e trynta e trs, com entenom e desejo de petla costa da dieta terra
de Guynee se aver de descobrir e achar a Vmdya"... Carta de El-Rel D. Manuel, de doao a Vasco da Gama, de duzentos e
trinta mil reais de renda, importe dos trezentos mil reais que lhe foram dados, pelos servios que fz no descobrimento da
ndia, e de outras mercs, entre as quais a do ttulo de Dom e a do cargo de Almirante da ndia. -Alguns documentos d*
Torre do Tombo, Pg. 127.
CXXIX
Introduo
pleto triunfo, quando levado a efeito, corrigir o Exame Crtico, de Humboldt e projectar luz sobre as
penumbras remanescentes que obscurecem a histria do descobrimento da Amrica. Essa luz no preju-
dicar a glria convencional de Colombo, atenuada pela injustia que baptizou com o nome de Amrico
Vespcio, piloto ao servio de Portugal, o continente a que o almirante das ndias Ocidentais se esque-
cera de dar um nome, obstinado em consider-lo, no seu iluminismo mstico, como um prolongamento
dessa sia das maravilhas, obcesso cpida da civilizao sensualista da Renascena. Se no resolve
com propriedade o descobrimento da Quarta Parte do Mundo, a expedio de Paios no deixa de con-
stituir o acontecimento inicial de um novo perodo da histria da humanidade, prlogo das exploraes
sistemticas das novas terras ocidentais pois que , enfim, o primeiro acto de posse oficial da Amrica
pelos povos cristos da Europa.
O descobrimento implica, porm, a conscincia do que se descobriu e Colombo voltou da sua
3.a viagem, ignorando que avistara em Pria a terra firme do continente, entrevisto pela imaginao po-
tica de Sneca e que se erguia como uma muralha, s transposta por Ferno de Magalhes, entre a
proa das suas frgeis caravelas e os tesouros estonteadores da milenria civilizao asitica. Aconteceu-
Ihe o mesmo que aos audazes navegadores da Escandinvia e da Islndia, que, desde o sculo X, haviam
pisado na Groenlndia as terras americanas e se imaginavam nas extremas ilhas setentrionais do Oci-
dente europeu.
Com mais fundamento se poderia atribuir a Gunnbjom o descobrimento da Amrica, se
no militasse contra le e os seus rudes e intrpidos sucessores, no domnio das terras agrestes, a
mesma objeco de ignorncia em que persistiu Colombo. Todavia e nisto que reside a justificao
da perene glria colombna enquanto que a colonizao escandinava se extinguiu, sem haver revelado
a Amrica, as viagens de Colombo provocaram incessantes expedies para o poente, em trs ou quatro
das quais navegou, sob as bandeiras de Casteia e Portugal, o aventuroso e venturoso Vespcio. Se fosse
possvel provar irrefutavelmente que alguma das expedies hericas dos Crte-Reais atingira antes de
Colombo as terras americanas, esse arrojado empreendimento no conseguiria, ainda assim, eclipsar a
glria de Colombo, pois das navegaes dos Crte-Reais s em 1500 a de Gaspar teve influncia na
geografia americana, no tendo resultado das anteriores (devido, porventura, ao mistrio com que se
acautelavam as expedies martimas portuguesas) o advento da integrao da Amrica na rbita da
civilizao europia e este facto memorvel que a viagem de Colombo comemora. As maiores causas
dependem, freqentemente, de circunstncias mnimas. Haveria bastado que as muitas referncias a ilhas
e terras do poente, que se encontram em documentos do sculo XV nos arquivos portugueses, mencio-
nassem por um mesmo nome genrico essas terras entrevistas, ou apenas suspeitadas, para que a viagem
de Colombo nos aparecesse com o caracter inconfundvel de uma expedio de reconhecimento, e no
de descobrimento. Mas essa terra omnima nunca foi designada pelos nautas nos portulanos. Como ves-
tgio do conhecimento portugus anterior da Amrica ficou, apenas, a denominao e localizao carto-
grfica da Antfa, que sobreviveu nomenclatura colombina. No obstante, impossvel desintegrar a
v a em
PRIORIDADE i S de Colombo das viagens, j qusi centenrias, dos navegadores portugueses no Atlntico, e cousa
PORTUGUESA nenhuma pde parecer mais infundada do que a pretenso de conferir aos Espanhis a precedncia no
cfioDALAMe- descobrimento do Brasil, disputando-a aos Portugueses, que j em 1493 reclamavam da Espanha os
RICAAUSTRAL direitos s terras tropicais e que em 1498, dois anos antes das viagens de Hojeda e de Pinzon, haviam
reconhecido a existncia da imensurvel terra firme, que se projectava, a perder de vista, para l do
trpico de Capricrnio... A viagem clandestina de Duarte Pacheco Pereira, assinalada no Esmeraldo de
Situ Orbis, e que tem na similttude da viagem, igualmente clandestina, de 1501, uma indirecta confir-
mao, desmorona os falsos ensinamentos geogrficos, fundados no erro, e elimina do caminho do
historiador os dois maiores temas de controvrsia que surgem no prembulo da Histria do Brasil: a
famigerada precedncia espanhola no descobrimento e a casualidade da aterragem de Cabral, em Vera
Cruz.
A reivindicao portuguesa no deve paralisar-se nestes limites; antes progredir at recla-
mao dos direitos prioridade da concepo da unidade continental da Amrica. Neste vasto panorama
histrico, o comparecimento da esquadra de 1500 no porto seguro de Vera Cruz conserva a significao
de uma primeira e maravilhosa pgina da Histria do Brasil, composta na linguagem ingnua e embe-
vecida de Caminha e contrastando, pelo lirismo que a impregna, com a ansiedade cpida da scena
histrica das Lucaias, onde, das alcovas e chapitus das naus logo se grita pelo ouro, e que inaugura
a escravatura do ndio ouro humano que vai substituir, nas alvaras da expedio interesseira, as
riquezas asiticas.
O primeiro volume desta obra ter por objecto a narrao do descobrimento e explorao dos
litorais brasileiros, compreendendo a primeira srie de expedies nuticas, abrangendo a viagem narrada
CXXX
Introduo
na Neue Zeitung aus Presilg Landt (207), e o incio do trnsito martimo comercial nos mares ame-
ricanos austrais, pelas frotas mercantes dos cristos novos.
Veremos os antepassados europeus dos Brasileirosna posse de um nome e de uma lngua
que, num momento, foram os rgos da civilizao da Europaapontar nas regies ignotas das guas
lutar contra os elementos, afrontando as solides atlnticas, ferindo sobre os abismos ocenicos a tre-
menda batalha contra o desconhecido, arrancando aos segredos do universo os litorais de Santa Cruz,
decorados pelas sombrias florestas da Serra do Mar. Na segunda parte do prlogo do drama histrico,
j os veremos lutando contra os homens rivais, dtsputando-lhes a posse da terra descoberta. Os cava-
leiros do oceano pousaro o astrolbio e retomaro a espada. s naves do descobrimento sucedero as
naus de batalha. Os mares americanos ouviro o estampido dos canhoneios. Nos castelos da proa, o
cosmgrafo ansioso, que pesquisa nos horisontes resplandecentes ou enublados as terras novas, cede
o Iogar ao guerreiro que persegue as naus inimigas e comanda, no fragor da peleja, a manobra iracunda
da abordagem.
O drama blico, prolongado por mais de um sculo, continua sem pausa o drama nutico. Os
Portugueses no tero para combater j apenas as frias das procelas, mas as armadas francesas, a
pirataria infrne, os ndios indmitos e antropfagos, a natureza formidvel, as florestas que parecem aos
primeiros colonizadores, no paroxismo da seiva, intransponveis muralhas, por tal modo os arvoredos
centenrios se abraam, entrelaados pelas rijas cadeias dos cips, num luxurioso amplexo nupcial. Depois
dos abismos aquticos, os conquistadores defrontam esses outros abismos vegetais, as hmidas selvas,
por cuja trama impenetrvel espreitam os ndios detrs dos ips e das perobas, com o arco distendido
e a flecha hervada. O quadro paradisaco de Vera Cruz desvanece-se. Ao prlogo ednico, pintado por
Caminha com as suaves tintas e as ingnuas atitudes de um Van Evck, numa uno qusi mstica, suce-
der uma tragdia grandiosa e sinistra, pois o destino traara que, em prmio de haverem descoberto
um dos recnditos parasos da terra, os descobridores o disputassem a ferro e fogo, o regassem de
lgrimas e sangue, nele padecessem os suplcios e repetissem as proezas dos homens das primeiras
idades, condenados ainda punio gloriosa de terem de defender mo armada, no espao de dois
sculos de lutas portentosas, o territrio intacto e imenso em que fundariam, sob o signo estelar do
Cruzeiro, uma das cinco maiores naes do mundo.
(207) Komad Haebler (Die Neue Zeitung aus Presilg Landt, tm Frstiich Fuggefscken Archio-Son-
derab aus der Zeitschrift der Ceseltschaft fur Erdkunde zu Berlln, Tomo XXX. 1895) revelou a existncia de uma copia ma-
nuscrita da Gazeta no arquivo dos Fuggers. Este achado esclareceu as dvidas anteriores, fixando a poca de 1513-1514 para
a expedio ao Rio da Prata' Tendo sido a narrativa aproveitada por Schoner, em 1515, para o tratado da Brasitae Remo,
esse ano marcava contra a opinio precipitada de Humboldt (Examen Critique, a pgs. 239246 do Tom. V) o limite mximo
cronolgico da expedio. O manuscrito dos arquivos dos Fuggers assinala a data de 12 de Outubro de 1514 para a chegada do
navio Madeira, o que fortifica a presuno de ser capito da nu o piloto Joo de Lisboa. (Cf. Rodolpho R. Schuller, A
Nova Gazeta da Terra do Brasil, Rio, 1914: Capistrano de Abreu, O Brasil no sculo XVI, Rio, 1880: O descobrimento do
Brasil pelos Portugueses, Rio, 1900). Os Fuggers entretiveram estreitas relaes comerciais e financeiras com os Portugueses.
No sculo XVI, detinham qusi o monoplio do cobre na Europa, de que Portugal era avultado consumidor para a construo
das armadas. D. Manuel chegou a propor-lhes, com a compensao do direito de participao no comercio colonial, o torne-
cimento de todos os navios de que carecesse a coroa para a navegao das ndias. Damio de Ois foi agente dos F"38f*s.
os quais em 1557, estavam ainda de posse de ttulos da divida portuguesa, no valor de 40.000 ducados. (Haeblea. Die oes-
chichte der Fuggefschen in Spanien).
CXXX
]
r$&
QUADRO DOS INDCIOS E PROVAS DO CONHECIMENTO PRE-COLOMBINO DAS TERRAS OCIDENTAIS, A DATAR DO INICIO DAS
EXPLORAES PORTUGUESAS DO A TLANTICO, E DA PRIORIDADE PORTUGUESA NA CONCEPO DO CONTINENTE AMERICANO
1436 a 1492 LHA ANT1L1A A datar do 3.o decnio do sculo XV, Portulanos de Bianco (1436), de Pa- a) Depois dos descobrimentos de Quatuor navlgattmes
argumento conjectura!) OS portulanos, planisfrios e globos reto (1455), de Benincasa (1482), Glo- Colombo, Amrico Vespcio o (Ob plurimariim rerum nostrarum
Inscrevem no Atlntico ocidental, com bo de Behalm (1492). primeiro que designa com o nome indigentiam, venimus ad Antigliae
variantes de latitude e longitude, a tradicional da cartografia do sculo Insulam.,.>
a Ilha Antlia, designao que a car- N. B . - N o portulano de Benincasa, XV O arquiplago das Lucayas, iden-
ografia portuguesa conservou e uni- a Antlia ostenta os nomes de Sete tificando-o com a Antlia. Circuns- No planisfrio de Cantina (1502) as
versalisou, sobrepondo-a nomen- Cidades, o que importa na identifi- tancia que concorre para dar ainda Lucayas so denominadas AntfUas.
clatura colombina. cao com a Una lendria. maior vulto a esta Identificao a
de viajar com Vespcio o piloto Juan
de Ia Cosa, que acompanhara Co-
lombo.
b) Toscanelli assinala a Antlia no Vide na Integra a carta de Paulo
seu roteiro, como se depreende da Toscanelli, a pg. EXXXI.
carta ao cnego Ferno Martins: <
de ia sla de Antil que vosotros Ma-
mais de Siete Ciudades, de Ia qual
tenemos noticia,' hasta Ia nobilisima
isl de Cipango hay 10 espacios, que
sou 2.500 milas'.
No texto latino, a Identificao da Vide s&bre a ilha das Sete Cidades
Antilia com as Sete Cidades no se a Historia de ias ndias, de Las Ca-
encontra. A referenda Ilha ocidental s a s . Vol. 1, Cap. XIII, pg. 99.
, textualmente, a seguinte: <Sed ab
insula antilia vobis nota...* Isto de-
nota uma interpolao na verso es-
panhola, que no altera o valor
intrnseco da referncia ao conheci-
mento portugus da Antlia. A Iden-
tificao com as Sete Cidades ,
porventura, resultante da doao a
Ferro Teles.
A traduo Italiana mantm a inter- Doao das Sete Cidades a Ferno
polao, mas sem prejuzo do texto Teles, em 1475 e Fernlo d'UImo, em
original latino: <Cfte voi chiamati di 1486.
sette citt, delia qualte havete no-
QOltUK
iS-ejs * '2.
ilil 1 I* .
REGE1O DA P R O P O S T A DEJ
CRISTVO COLOMBO PARA IR |
NDIA PELO OCIDENTE. Este documento, relacionado com
doaes de 1474 e 75 a Ferno Teli
, de D. Joo II. Livro 4 denuncia os verdadeiros motivos
CARTA DE D. JOO II, CONFIR-
recusa do projecto de Colombo. Para]
MANDO O CONTRATO FEITO EN>
os portugueses a Ilha das Sete Ci-
TRE FERNO DULMO, .QUE ORAI
dades a (Antlia?) que demora ac
VAV POR CAPITAM A DESCOBRIR]
ocidente, e no a ndia, como pre-
A ILHA DAS SETE CIDADES>, Ej
tendia Colombo.
JOO AFONSO DO ESTREITO, MO-
RADOR NA MADEIRA, ACERCA DE
ILHAS E TERRAS FIRMES QUE
ACHASSEM, COMPROMETENDO-SE
O REI A MANDAR, CASO FOSSE
PRECISO, GENTES E ARMADAS
PARA A CONQUISTA.
O DR. J E R N I M O M0NETR10,
DE NURENBRQ1A, ESCREVE A
. JOO II UMA CARTA DE QUE
PORTADOR MARTIM BEHAIM,
RENOVANDO A PROPOSTA DE
TOSCANELLI DE PROCURAR A N-
DIA PELO OCIDENTE.
imeraldo De Situ Orbts LW. I por auto bemventurado Prin (a A expedio de Duarte Pacheco,
cap. 2.0 ps- ? da edio da Socie- de r.
dade de Geografia de Lisboa. ceiro nno do vosso reinado, do tais, inclusas na demarcao de Tor-
so Senhor de 1498, donde desllhas, realiza-se no intervalo da
V. A. mandou descobrir a parte e 3.* viagens de Colombo: antes, expedio do ciclo coiombln
r conseguinte, que Colombo tenha saiu da bafa de S. Lucar de Berra
mar l ceano onde achada e n Stado a terra firme de Pria. meda, aos 30 de Maio de 1498.
fiada L ma to grande terra firme Enquanto Colombo continua ima-
lando que a terra continental de
Pria uma projeoo da sia, Duarte
Pacheco procede ao reconhecimento
do continente.
c) Os relatrios e itinerrios de Co- Deve, naturalmente, considerar-&
-S|S_||||
CAPITULO I
A ERA MANUELINA
J L I O DANTAS
fl ERfl MflNUEIJNfl
1ZER ao Brasil quem foi, no sculo XVI, o povo que o revelou ao mundo
e fz dele, em trezentos anos, um formidvel e florescente imprio, o
mesmo que desenrolar os mais antigos pergaminiios da nobreza brasi-
leira; o mesmo que ler-lhe a sua prpria carta de braso, onde esplen-
dem, opulentas de esmaltes e de metais herldicos, as mais puras glrias
dum patrimnio comum. Se a maravilha da civilizao portuguesa de qui-
nhentos, que encheu de assombro a Europa, que uniu num abrao lumi-
noso o Ocidente e o Oriente, constitui um ttulo de legtimo orgulho para
um povo, le no nos pertence hoje exclusivamente a ns, homens de Por-
tugal; a herana comum das duas Lusitnias daqum e dalm Atlntico;
pertence a ambas, num igual quinho de glria; ambas justamente se des-
vanecem, venerando, como figuras tutelares da epopia nacional, os mesmos heris e os mesmos aps-
tolos, os mesmos precursores e os mesmos mrtires. A grandeza de Portugal no sculo XVI a primeira
e a mais nobre pedra d'armas da histria do Brasil Evoc-la, prestar culto, no apenas ao passado
duma nao, mas ao gnio duma raa. Assim eu pudesse, obscuro pintor de apagadas tintas, levantar,
animar, ressurgir, em grandes frescos murais, em largas tapearias historiadas, o tumulto herico, a ri-
queza magnfica, o esplendor ouscante do Portugal de D. Manuel I,que alroou o mar com a -artilha-
ria das suas naus, que deslumbrou Paris com a scincta dos seus doutores, que confundiu Veneza
com a opulncia do seu comrcio, que saudou Roma, a Roma vermelha de Leo X, a Roma augusta
da Miguel ngelo, mandando-lhe o ocinho hirsuto das suas ouas e a tromba orgulhosa dos seus ele-
fantes!
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
M dia, um Infante portugus, neto duma mulher do povo e filho daquela princesa de Len-
casire que simbolizou num pilriteiro de ouro a pureza do cant britnico, precursor genial
cuja fisionomia dura nos aparece, com o seu mongil roxo e o seu chapu de Borgonha,
nas tbuas de Nuno Gonalves e na iluminura do cdice de Azurara, refugiou-se, como
uma guia, no rochedo de Sagres, construiu a sua Tera Naval, rodeou-se de cosmgrafos,
de cartgrafos matorquinos, de iluminadores, de navegadores, e consagrou a vida inteira,
toda a energia de que era capaz a sua natureza spera, taciturna e intratvel, realizao metdica do
grande pensamento que o dominava, d Que pensamento era esse? Conhecemo-io hoje, em toda a sua im-
prevista extenso, pelas palavras dum dos homens de mar do Infante, Diogo -Gomes, no seu relatrio De
prima inventione Guinem, publicado, h setenta anos, pelo Dr. Schmelier. D. Henrique tinha em vista dois
fins: o primeiro, descobrir o caminho da fndia, (') contornando o extremo sul da frica, que le previa
rodeado de mar, como na carta de Marino Sanuto e no portulano laurenciano; o segundo, navegar para o
ocidente procura de ilhas ou de terra firme, *insutas an terram firmam ultra descrptionem Tolomei*,
( z ) o que demonstra que o Infante teve a previso genial do continente americano. Ambos estes pensa-
mentos se converteram em flgidas realidades, menos de quarenta anos depois da, sua morte: um deu-
nos o imprio do Oriente; o outro deu-nos o Brasil. As sementes lanadas por D. Henrique terra
desentranharam-se nos pomos de ouro da epopia manuelina. essa epopia que nos atribui um lugar
de honra na histria da civilizao. O ciclo de descobrimentos do sculo XV, sem os quais Portugal te-
ria vivido a existncia efmera dum dos muitos estados em que se dividiu a pennsula at ao reinado
de Fernando e Isabel, no influiu apenas na nossa poltica interna, consolidando a independncia e com-
pletando a unidade da nao; constituiu um acontecimento europeu; repercutiu-se no mundo inteiro;
revoluo geogrfica, feita pelas quilhas das naus e das caravelas portuguesas, correspondeu, no velho
continente, uma verdadeira revoluo poltica, econmica e comercial. O centro de gravidade da Eu-
ropa deslocou-se. hegemonia das naes mediterrneas Veneza, Gnova, Maiorca, Barcelona , sub-
stituu-se a hegemonia das naes atlnticas Portugal, depois a Inglaterra, a Holanda, atiradas por
ns para a opulncia e para a glria. O comrcio do Oriente, que at ento se fizera pela via Aden-
- Alexandria-Veneza, a dorso de camelo e no bojo das gals venezianas, genovesas e turcas, passou a ser
feito, em melhores condies de preo para as mercadorias, pelo novo e radioso caminho do Atlntico.
O pequeno Portugal, senhor da navegao, mobilizando armadas sobre armadas, apertando na dextra
potente o sceptro dominador dos mares, converteu-se, de sbito, numa das maiores potncias europas.
Lisboa, ainda ontem a capital dum insignificante reino da pennsula, que parecia erguer a medo para o
cu os coruchos da sua alcova, viu-se, repentinamente, transformada na metrpole comercial do mundo.
( i ) tQuod ego uolui experimentare mittens Jacobrem quendam indium, quem dominus Infans nobisaim misit,
ut, si infrassemus ndium, quod kabuissemus Hnguam, in terram.*
(2) tTempore quodam Infans dominus henricus, cupiens scre partes extraneas ocani occidenlis, si inuenirenl
insulas an terram firmam ultra descrptionem Tolomei, misit caravelas ad quserendum terras.'
incipit officmjij...mo?
f DOS MERCADORES
A ERA MANUELINA
inundavam de produtos europeus o mercado lisboeta e vinham procurar nele as especiarias para as der-
ramar pelo mundo inteiro. Uma s rua bastava para dar a impresso do seu movimento e da sua gran-
deza: a Rua Nova dos Mercadores. Quem saa do terreiro do Rossio, ainda ento coberto de herva, e '
enfiava pela Rua Nova de EI-Rei, encontrava-a ao fundo, pouco mais ou menos onde hoje a Rua dos i
Capelistas, cortando em cruz a sua homnima e correndo ao longo do rio, para o lado do nascente at '
Misericrdia, s Alfndegas nova e velha e ao Terreiro do Trigo, para a banda do poente at ao !
Pao da Ribeira e ao Armazm do Reino. Era a primeira artria da cidade; era a Agora da Lis- \
boa manuena. Ali vivia tudo, ali enxameava tudo, numa spera babel de lnguas, num confuso cha-
mejar de opas de brocado e de barretes de gr de Inglaterra, a dois passos da feitoria de Flandres,
das casas da ndia e da Mina, do almoxarifado da Ribeira e da Alcaidaria do mar, dos Juzos e dos
Armazns, da Moeda e do Ver-do-pso, na fria crematstica, na nevrose de negcio que dominou toda
a vida de Lisboa durante a realeza magnfica de D. Manuel. Por um momento, palpitou ali, nos ses-
senta palmos de largo da Rua Nova dos Mercadores, o corao comercial da Europa. Era uma estile
empedrada, direita, ladeada de casas de trs
e quatro sobrados, com telhados flamengos,
rtulas, chamins mudjares que denunciavam a
colaborao de alvanos rabes, ausncia de
sacadas e varandas, em harmonia com o alvar
manuelino que as proibira, e um tam grande ar
de nobreza, de opulncia e de conforto, que
se diria uma rua moderna de Bruges. Arra-
sou-a o terremoto; mas ns ainda a podemos
ver, coruscante, doirada de sol, iluminada pelo
pincel delicado de Antnio de Holanda nessa
jia da pintura membrancea portuguesa, que
o livro de Horas de D. Manuel, L est, a um
canto da pgina do offdo-dos-mortos, belssima
e povoada de nobres edifcios1, como a des-
creve em 1571 o ilustre Venrurino; com as suas
lojas sumptuosas, herdeiras do comrcio da S-
ria e de Alexandria, cheias de pratas, de panos
de Flandres, de sedas da China, de marlotas
de Constantinopla, de brocados de Florena, de
corais, de espelhos, de laas, de mbar, de p-
rolas, de benjom, de almscar, como a pintam,
na sua relao de viagem, os embaixadores
de Veneza, Tron e Lippomani. Basta olh-la
para ter a impresso da grandeza da Lisboa
quinhentista, civilizada fora, um pouco par-
venue, mas cesria e magnfica. Era a rua
dos banqueiros (j ento havia seis na ar-
qui-av da rua dos Capelistas!), dos mercado-
res de toda a mercadoria, dos vendedores de
porcelanas da ndia, dos livreiros (contavam-se
54, pojados de obras latinas, francesas, portuguesas e castelhanas), dos lapidrios, dos tapeceiros,
dos guadamecileiros, dos luveiros, dos douradores, dos perfumistas, de ttttti quanti,formidvel ba-
zar cosmopolita diante do qual passeavam as elegantes lisboetas do sculo XVI, as mais lindas
mulheres de toda a pennsula*, no dizer de Lippomani, bojudas de verdugadins, pintadas de loiro
como as venezianas, com os peitos mostra como as descreve von Poppau; os mercadores novos-ri-
cos, com os seus mongs de escarlata inglesa e os seus colares-de-ombros de ouro de Rodes; os
solenes desembargadores da Suplicao e do Cvel, apoiados s suas varas de prata; os fidalgos ve-
lhos, bamboleando nas liteiras, porque ainda, ao tempo, no havia cches em Lisboa; os burgueses so-
berbos, embrulhados em pelotes e ferragoulos de dozeno, tratando-se uns aos outros por senhoria;
os mouros, de aljubas brancas, com a sua braga de ferro na perna; os negrinhos, que tanto impres-
erudito Nicolau Clenardo; todo o povo da cidade, curtido, tisnado de sol, arrastando os
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO BRASIL
socos de madeira, muito semelhante no tipo ao povo grego (Trone Lippomani), em cuja honrada
multido se insinuavam os cortadores de bolsas, os pices de navalha que a lei mandava marcar
a fogo na testa (1515), os vadios, os mendigos, os ciganos, os frades vadios tambmmendicantes
frandscanos de alorge s costas, trinos, carmelitas, bentos orgulhosos, cnegos azuis de Santo Eloi,
caminhando graves, dois a dois. Tanto luxo se exibia em Lisboa, nos passeios da Rua Nova e no
- terreiro do Pao da Ribeira, que o rei, obedecendo aos princpios de economia poltica dominantes
; no tempo, teve de o proibir pelas pragmticas sucessivas de 1520, 1524, 1535 e 1537. E esse luxo no
- se limitava aos trajos; ia at ao interior das habitaes, tam pesadas de tapetes e de argenta-
ras, que os estrangeiros, deslumbrados pelo brilho dos goms, dos barnegais, das almaraias, chama-
vam riqussima Lisboaa cidade da prata*. Olhando a Rua Nova dos Mercadores, na iluminura preciosa
de Antnio de Holanda, tem-se a impresso do que seriam por dentro esses edifcios, mais sumptuosos
ainda do que os da velha Paris do sculo XVI. Os embaixadores venezianos, que nos visitaram
em 1580, descrevem-nos
os aposentos dos ricos
m e r c a d o r e s portugueses,
forrados de damascos e
de finssimos panos de
Arras no inverno, de cou-
ros doirados e pintados
a que chamam guadame-
cins no vero*; e Jorge
Braunio fala-nos, com en-
tusiasmo, das p o r t a s e
paredes de madeira do
Oriente doirada, dos azu-
lejos preciosos, dos co-
fres de Flandres, dos ta-
petes da Prsia, das louas
do Japo, das enormes
albarradas da China, da
altura dum homem, dos
g u a d a m e c i n s mudjares,
das pesadas pratas bati-
das e lampejantes, entre
as quais sorria, hmido, o
barro vermelho dos pca-
ros de Extremoz e de Mon-
temr. d Que admira que
a Rua Nova fosse um es-
pelho de riqueza,se nela por momentos resplandeceu a vida do povo que teve na sua mo o co-
mrcio do mundo, que deu o Brasil civilizao, que fundou na ndia um imprio, que deslum-
brou Roma com as suas embaixadas, que encheu com os seus sbios as universidades de Tolosa,
de Montpellier e de Paris, e cujo rei, D. Manuel, senhor duma esquadra de duzentas naus, cruzava to-
das as costas e dominava todos os mares ?
A ERA M A N U E L I N A
g ARA estar mais perto do oceano, no corao da cidade nova dos mercadores, o Rei Ven- c
turoso, o Seleuco dos braos compridos, desceu da alcova e instalou-se no Pao da "
Ribeira, acabado de construir, sobre o Tejo, pelas mos plebias de Andr Pires, mestre
da obra de pedra.*
Ainda hoje o podemos verou, melhor, sonharnas estampas de Braunio,
na tbua de Jorge Afonso, na iluminura do apgrafo de Ferno Lopes, esse velho Pao
manuelino, meio capela, meio arsenal, com o seu corucho doirado, a sua varanda-das*damas, o seu
ortim debruado sobre o rio, as suas portas dos Pregos e das Pazes, abertas para o Terreiro inundado
de sol. AH habitou, rodeado dum luxo asitico, o senhor da conquista e do comrdo da Etipia, Arbia,
Prsia e ndia. Ali se reuniram os homens da ]unta dos Matemticos, que durante um momento foram
o crebro das navegaes portuguesas,o bispo Ortiz, o alemo Beheim, os judeus mestre Ro-
drigo e mestre Jos, o f-
sico mestre Filipe, mais
tarde lente de astronomia
na Universidade de Lis-
boa. Dali se governou o
mar at aos confins do
Oriente. Ali viveu um dos
maiores sonhos de glria
que algum dia teem ilumi-
nado o mundo. Era na
sala maior daquele Pao
ribeirinho a Saa dos
Embaixado resarmada
de tapearias de Flan-
dres com a tomada da
ndia 1 , que D. Manuel
recebia os enviados da
Senhoria de Veneza, os
legados do Papa, os em-
baixadores de Castela; ali
dava os seus saraus; ali
se faziam os seus ban-
quetes, aromtcos de es-
peciarias e conservas, ful-
gentes da m a r a v i l h o s a
argentara, lavrada por
Diogo Ros, por Joo Lopes, por Heitor Gonalves, os grandes ourives manuelinos da prata.
Estou a ver o monarca, revestido duma opa de brocado roxo de trs altos, mandada vir
pela feitoria de Bruges, uma coifa de rede de ouro na cabea, os braos enormes pendurados,
<la complession sua flaca, debile e de poo spirtos, como o descreve o enviado veneziano Leo-
nardo Masser, os seus olhos entre verdes e brancos 1 (na expresso de Damio de Gois), a sua
fisionomia tam caracterstica, perpetuada no trptico de Joo Provost, no Fons Vitae, de Van Oorley,,,,
nas iluminuras da Leitura Nova e da crnica de Rui de Pina, na magnfica esttua ajoelhada r.
do prtico axial dos Jernimos. Espcie de Constantino Porirogeneta devorado de preocupaes de S 1
cerimonial, deslumbrado de civilizao, no fundo essencialmente melmano, fazia-se acompanhar de
msicos e de cantores a todas as horas do dia e da noite, charamelas, orlos, sacabuxas, harpas,
tambors, rabecas, tangedores mouriscos de alade e pandeiro, danarinas de socos doirados, que
tocavam, que cantavam, que bailavam quando le comia, quando le dava despacho, quando le se
vestia na guarda-roupa, quando le se metia na cama. A msica, na capela e na cmara de D.
Manuel chegaradiz Garcia de Rezende mais alta perfeio. Gonalo de Baena; Mateus
de Fontes mestre da capela real, cnego da S de Lisboa; Francisco Velez, autor do tra-
tado sobre canto-cho de cinco cordas Francisco Rodrigues e o Sarzedo, cantores; o Bada-
joz; o Vila Castim, em que Gil Vicente fala; o Arriaga; o Francisquinho; o cego, gro sabedor
nos rgos (Rezende), comeavam a tornar afamada em Frana e na Itlia a msica portu-
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G - U B S A DO B R A S I L
guesa. (') Excitado, fatigado, neurasenizado pelo duro ofcio de soberano dum grande imprio, D.
Manuel precisava de sentir o bulcio e o movimento em volta de si. Quando a msica no era suficiente,
mandava, como um csar romano, lanar uns contra os outros o rinoceronte e os elefantes que o pre-
cediam, em cortejo, nas
ruas da cidade. A sua fa-
ma, o seu esplendor atraam
os estrangeiros pasmados.
Gentis'homens polacos vi-
nham de propsito a Lis-
boa para D. Manuel os
armar cavaleiros. Em hon-
ra do rei de Portugal re-
presentavam-se comdias
no Vaticano, perante Leo
X. A sua magnificncia, o
seu poder espantavam os
prprios enviados da re-
pblica de Veneza,a Ve-
{ neza luminosa de Geor-
geone e de Tidano, dos
mercadores e das corte-
ss. Bastava que D. Ma-
. nuel assomasse janela
da sua guarda-roupa para
ter a impresso exacta da
prpria grandeza. Diante
dele scintilava o Tejo, coa-
, lhado de naus, de carra-
cas, de urcas, de gals, de
, caravelas, toda a armada
; grossa e subtil, que levava
: o terror ao Oriente e as-
segurava a Portugal a su-
1 premacia dos m a r e s . A
mo direita, forte na sua
' pesada silharia, ficava a
. Casa dos Contos, o tesouro
'. real, onde se empilhavam
as cento e setenta barras
de ouro que vinham cada
> ano de Sofala. mo es-
' querda, aapado, armoria-
, do, enorme, orgulhoso do
'. seu poder, dormia o arse-
I nal manuelino, o clebre
Armazm do Reino, form-
Detalhe 4o prtico axial dos Jeronlmos i Esttua o n n t e de D. Manuel ^ dvel ventre de pedra po-
jado da melhor artilharia
da Europa: as bombardas grossas de D. ]oo II, de tiro rasteiro flor da gua, que tornaram tam temi-
das as caravelas portuguesas; os beros de grande tiro, inventados por D. Manuel os camelos, falces,
s de adues, de pandeiros, de n
A ERA M A N U E L I N A
lees, pedreiros, selvagens de bronze, fundidos por mestre Cervaz, por mestre Guterre, por mestre Est-
vo nas taracenas da Porta-da-Cruz; quarenta mi! corpos d'armas para sente de p; trs mil cotas
faldradas de Milo; lanas, piques, espadas, alabardas, rodelas, arnezes para cem mil homens, dos ar-
metros e alagemes de vora, de Coimbra, de Lamego, da Covilh; espingardas das taracenas de Pi-
nhel; cossoletes flamengos de Anturpia e de Bruges; morries de ferro de Bilbao; coxotes, braais,
gorjais, celadas e arcabuzes da Bomia,trs gigantescas salas de armaria, que assombraram o cardial
Alexandrino, que fizeram morder os beios at ao sangue a Leonardo Masser, e que, com a Casa da Pl-
vora de Lisboa, com a armaria de Santarm, com as ferrarias de Porta de Oura, constituam um dos mais
perfeitos, um dos mais maravilhosos instrumentos de conquista e de dominao que podia ambicionar nas
suas mos poderosas um monarca da Renascena. *La force existe; nous ne sommes pas surs de 1'ev.istence
du droit.T (') D. Manuel, para manter o seu direito,vira-se obrigado a organizar a sua fora. Portugal no
teria sido a metrpole comercial do mundo, se no se tornasse a primeira potncia naval e militar da Europa.
j O principio do sculo XVI, o que nos fz admirados foi a nossa opulncia; mas o que nos
fz respeitados foi o nosso poder. Os nossos embaixadores eram recebidos em todas as
cortes estrangeiras mais do que com assombro com venerao. A sua palavra, como ou-
trora a dos enviados da Senhoria de Veneza, tinha a fora de um decreto. O povo corria
a v-los passar na rua; os soberanos assentavam-nos sua mesa. Portugal j no era a
pequena nao sombria e tenaz que procurava penosamente a sua expanso na frica e enviava a medo
as suas caravelas para o sul: convertra-se num grande imprio; dominava os mares; fazia ouvir em
trs oceanos a voz da sua artilharia.
As embaixadas de D. Manuel constituram sempre um acontecimento. Mas nenhuma teve o es-
plendor, a ressonncia europia, e, portanto, o significado poltico da embaixada de Tristo da Cunha
ao Papa. A entrada triunfal dos embaixadores portugueses em Roma, no dia 12 de maro de 1514,
um facto memorvel na histria da diplomacia mundial. Nem as embaixadas de D. Joo V a De-
mente Kl se lhe comparam; porque, se Portugal, no sculo XVIII, era ainda admirado pela sua riqueza,
j no era temido pela sua fora. Nunca nos envolveu, como nessa jornada de glria, uma atmosfera
de tam supersticioso respeito e de tam viva curiosidade. O povo apinhava-se nas ruas da cidade ponti-
fcia, colgadas de tapearias e doiradas de sol. Ruas, janelas, telhados e frades dependurados das
paredes foi coisa maravilhosa, diz, em carta a D. Manuel, um dos doutores da embaixada. O Ma-
gnfico, irmo do Papa, as sumptuosas irms de Leo X, em andas riqussimas de brocado, o governa-
dor de Roma, os embaixadores de Castela, de Frana, da Polnia, de Inglaterra, de Milo, de Veneza,
de Bolonha, os grandes Fabio 'Colona e Marco Antnio Colona, os arcebispos e bispos, de mitras de
Santo Estvo e de pluviais bizantinos recamados de ouro, os cardiais vermelhos sob umbelas verme-
lhas, a nobreza palatina que Corrgio e Rafael pintaram, tudo foi esperar s portas da cidade de S.
Pedro, entre o clangor de sessenta trombefas de prata, frente duma onda de plios, de cruzes, de lan-
as, de bandeiras, os enviados ilustrssimos de Sua Alteza o rei de Portugal, imperador do Oriente. E,
entretanto, apesar de se tratar da corte dum Mdicis e do squito dum Papa, todo o brilho daquela
comitiva se apagou quando apareceu, como um claro, refulgente de ouro e de pedrarias, precedida
da ona e do elefante da ndia, a embaixada de D. Manuel. Tristo da Cunha, toucado, qusi vestido
de prolas, deslumbrava. Faiscavam, como labaredas, as dalmticas dos arautos e dos reis-d'armas por-
tugueses. Os doutores Pacheco e Joo de Faria, a cavalo, as muras vermelhas sangrando sobre opas
roagantes de brocado, respondiam no mais escultural latim s saudaes dos cardiais. Aos sinais do
cornaca, o elefante, erguendo a tromba cinzenta, espirrando, urrando, danando, saudava o vigrio de
Deus que, do alto do castelo de Santo n-
gelo, risonho como um menino* (diz um dos
, embaixadores) assistia ao desfilar daquele ru-
tilante prstito. De repente, o povo da cidade
eterna, da cidade que ento era, no o cre-
bro, mas o corao do mundo, maravilhado,
electrizado, rompeu em gritos, em vivas, em
aclamaes:I Portugal! Portugal! Numa sala
doirada do Vaticano, tocada pelas mos divi-
nas de Miguel ngelo, os cmicos palatinos de
Bartolomeu de Torres Navarro, poeta e mestre
da Capela Sixtina, representaram a Tropha,
em que Ptolomeu exalta os descobrimentos
portugueses. Os banquetes, os festins, o entu-
siasmo por Portugal no tiveram limites. Nom
era obedincia, mas triunfo de Vossa Alteza,
que entrava em Roma 1 diz, na carta ao rei,
o doutor Joo de Faria. E Tristo da Cunha,
orgulhoso, scintilante sob o seu chapu de p-
rolas, acrescenta: El Rev nosso senhor he oje
o mais nomeado princepe que ha no mundo
e o melhor quysto asy do Papa como dos ear-
deaes, como de toda a outra jente.> O que
Roma em delrio saudava no era um homem
iah, nol; era a obra formidvel duma na-
o inteira. Essa obra, cujas realizaes suces-
sivas marcam pontos mximamente luminosos
Infante de Sagres, o precursor; Gil Eanes,
o desencantador do mar; Gama e Bartolomeu
Dias, a revoluo geogrfica; Cabra!, o Brasil;
Albuquerque, o Imprio do Oriente f-la a
nobreza, de cujo veio germnico e dlico-louro
nos provm a tradio da combatividade ca-
Estandarte de D. Manuel no cortelo triunfal do Imperador Maximfltano valheireSCa; f-la a 110Va b u r g u e s i a , rica, JU"
denga e mercadora, de D. Joo II; f-la o
povo, hmus vivo da raa, expresso sublime de fora, de energia, de sacrifcio e de abnegao.
NOBREZA, que ajudou a fazer a epopia manuelina, tem o seu trplice monumento no Livro
do Armeiro Mr, no Livro da Nobreza, de Antnio Godinho, e no teto oitavado e doirado
da Sala dos Veados* de Sintra. So estes os trs grandes tombos herldicos da aristo-
cracia portuguesa do principio do sculo XVI.
O primeiro, na ordem das iniciativas de D. Manuel, foi o Livro do Armeiro Mr,
ordenado pelos reis de armas Antnio e Joo Rodrigues e iluminado pelo mestre tudesco Arriet, que da
Alemanha trouxe a moda dos grandes paquifes e o abuso da cor verde na iluminura. O segundo, o LU
vro da Nobreza, do arauto e uminador Godinho, veio corrigir o primeiro, onde havia, como no escudo
A ERA MANUELINA
dos Eas, erros de armaria e metais sobre metais. O terceiro, o teto da Sala dos Brases, mandada
construir por D. Manuel por cima da velha casa das colunas onde nasceu e morreu Afonso V, a
jia da nossa herldica; nela trabalharam Duarte de Armas, Francisco Dansilla, talvez Jorge Afonso, e os
seus setenta e dois veados esbeltos ostentam sobre o peito, numa confusa opulncia de cores e de ouro
brunido, os escudos das setenta e duas famlias nobres de Portugal. nas folhas membranceas desses
livros imortais, nos caixotes doirados desse teto de Sintra, que nos aparecem, com as armas de
D. Manuel e dos Infantes, as dos ttulos e dos grandes manuelinos, o Duque de Bragana e Conde de
Barcelos; o Duque de Coimbra e Marqus de Torres Novas; o Marqus de Vila Real e Conde de Alou-
tim; o Conde de Marialva, dos ilustres Coutinhos, timbrados do leopardo vermelho armado de ouro; o Ca-
to, o letrado Conde de Vimioso, dos Sousas das quadernas de crescentes de prata; o Conde de Tentu-
gat; o Conde de Penela, blasonando das trs faixas veiradas dos Vasconcelos; o Conde de Linhares,
primo do rei; o Conde da Feira, sobre campo vermelho a cruz de prata florida dos Pereiras; o Conde
de Portalegre; o Conde de Redondo; e, com eles, todas as estirpes nobres do reino, os ledes de pr-
pura dos Noronhas, os seis be-
santes de prata dos Castros-, a
ona azul dos Atafdes, o des-
frochero de ouro dos Manueis,
a donzela dos Menezes, a asa
vermelha e os cinco escudetes
de azul dos Albuquerques, o
naire nascente dos Gamas, o
bfalo dos Ss, a guia azul
dos Eas, com a cruz negra so-
bre o peito, os seis besantes
de ouro dos Almeidas, as flores
de lis verde dos Mira n das, em
campo de ouro o drago vo-
lante de vermelho dos Alber-
gadas, os caldeiros negros e
as serpes de ouro dos Pache-
cos, o grifo dos Cunhas, os seis
besantes e a cruz-dobre dos
Meios, o cavalo branco dos Ta-
vares,toda a armaria do ci-
clo herico das descobertas,
toda a herldica dos homens
que lutaram com o mar, que
se bateram no Oriente, que
Tlpo8 A n o B r < i a
criaram na ndia um Imprio, * potua*" a tempo ae o. Manuel
formidveis maisculas (i Gama.
Castro, Almeida, Pacheco, Albuquerque de que mais tarde um fidalgo barbirruivo, insubmisso e des-
graado, blasonando le prprio duma serpente de prata entre penhas verdes, se havia de servir para
escrever a mais bela epopia do mundo.
Mas, se so grandiosas as letras capitulares, no merecem menos o nosso culto e a nossa
gratido as minsculas, *cette arme humble et noire*, os descendentes da arraya-meuda e dos ven- j
tres-ao-sol* de Ferno Lopes, o povo, que, se no foi o pensamento e a vontade, foi a realizao e o i
brao das navegaes portuguesas. le que nos sorri dos grotescos e dos modilhes das catedrais;
le que canta e que baila, ao som de telhas e de adufes, nas folias e nas chacotas de Oil Vicente;
le, robusto e hirsuto, que forja as armas nas ferrarias de Santarm e nas taracenas de Cata-que-Fars;
le, calafate, carpinteiro, estrinqueiro, breador, que, luz de archotes, nos varadouros e estaleiros da
Ribeira, levanta carcassas de caravelas e de naus; le que combate com o mar; le que enche a
histria dolorosa dos naufrgios; le que mata, que sofre, que morre para unir dois oceanos e para
criar trs imprios. Foi o povo que nos deu Gil Eanes, o das rosas de Santa-Maria, smbolos do mar
desvendado. o povo que nos d Pero d'Alemquer o piloto. ainda o povo que nos lega a ri-
sonha bravura de Lopo Barriga, a melhor lana de toda a frica. Da costa algarvia, de Cascais, do
PRTICO AXIAL DOS 7ERN
A ERA MANUELINA
Porto, da gente de lhavo, de puro sangue fencio, provm os marinheiros das armadas de D. Manuel
netos daqueles que Nuno Gonalves pintou nas tbuas de S. Vicente. Do povo tsnado e humilde, h-
mus virginal onde se acumulam todas as energias criadoras duma raa, surgem os artistas, os imagin-
rios, os alvanos obscuros que fixam para a imortalidade, na pedra sagrada dos Jernimos, a alma in-
quieta da epopia da ndia...
13
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
fenestragens; Diogo Fernandes, que fz os balastres da ousa; Manuel de Carvalho, Baltazar Rodri-
gues, alvanos, que trabalharam a pedra, voluptuosamente, em xtase, em orao. Repercute-se em ns o
espanto das geraes. A voz do silncio, que Pelladan ouvia nas catedrais de Frana, infiltra-nos, pene-
tra-nos de f, de misticismo e de assombro. Compreendemos ento as palavras de Filipe II, quando, vestido
pela primeira vez de seda branca, levantou os olhos s profundas, s maravilhosas abobadas dos ]ernimos:
{No fiemos hecho nadie en ei Escuriall
Mas em Santa Maria de Belm no havia apenas jah, no! a obra dos arquitectos, o labor
dos imaginrios ornamentistas que arrancaram pedra de Alcntara a tipologia da Legenda urea e os
motivos naturalistas da fauna e da flora do Oriente. Havia tambm a obra dos pintores, a obra dos ouri-
ves do ouro, a obra dos iluminadores em pergaminho, verdadeiro tesouro dos monges hierosolimitas. L
estavam os retbulos, os painis de Gregrio Lopes, de Gaspar Vaz, de Ferno Gomes, mandado It-
lia a expensas de D. Manuel, cujas figuras se diriam tocadas pelo doloroso misticismo de um Van der
Weyden. Ali resplandeceram o clis, a cruz e a custdia manuelina fabricada por Gil Vicente com o pri-
RflMEMTOS; meiro ouro de Quila, peas singulares da ourivesaria portuguesa, que ento se desentranhava (1 havia
em Lisboa quatrocentos e trinta ourives!) em maravilhas de arte religiosa e nas baixelas opulentas
cntaros, picheis, copas, escudelas, btegas, gomis, albarradas, barnegais, almaraias, cerofalas que acen-
diam montanhas de ouro sobre1 os mantis franceses das mesas dos fidalgos e dos mercadores, Para os
Jernimos mandou O. Manuel, no seu testamento, os sete livros da Bblia e o Mestre das Sentenas,
jias da iluminura italiana do fim do sculo XV, que Vante di Gabriello Aciavanti pintou e recamou de
ouro brunido, e que um dos Papas, Jlio II ou Leo X, ofereceu ao rei de Portugal. Ali se amontoa-
vam, em arcazes flamengos, os paramentos bordados em Veneza, em Florena, em Chipre, em Bizncio,
em Palermo, no Oriente, com as armas do reino e de S. Jernimo falseando ouro dos sebastos, dos au-
rifrgios, da pesada escarcha dos aurisamitos e dos maromaques preciosos. A grande nau de pedra de
D. Manuel trasbordava de riquezas. E, como timoneiro, le l estava popa, em esttua orante, ajoe-
lhado diante do timpano da porta axial da igreja, junto dessa mesma imagem de S. Jernimo que levou
o rei de Espanha a bradar, deslumbrado:
llfira, mira, que me quiere hablar!
^>sro fegunto
<$ CConKpmroUwoftgoontltun* Deeafffpaaeecomoropojaesaqueuasf^M^^
I OOWWDaWtOemlingoagpoitij quefguaroamanorfabumananaruracni)^VJC~A;
i guee.emtraciaboqejofqibojem eomu.alIconioauer&iiieTfroquanDo^^^^Kwr^
' hntriivfiiiirifpinnrtnn iVoilOfECon
fotrielunofcgujoo^fcpofecon fiivnrmpvmannmmrv-Tfriftia-fpriiri)
nom teuermanriimenro. n trifteyt t temo(^,-i"5<Nr"&Jl
Q^p* (frf^
tem na b r f l o i i a eugelica. t a p i t o u o quando neeqitetemapflrelbaooafgupe' >- - "
' timeYDamcilbcrlinariiana. rtgooou Damptio.iamjcomoqueturai \
rnocamapmfaDamtocoufafifemelb ,
f o ? fe ourra* te9.nomre,ebetiooDerotooo90SDefftoe .
POilJagalli' cojpoMaes.alFpcomooofnasOtfuafTa' fi$j<
leajoewera Dasquebbfl-nemnlbouourrofiiooollost-
ajuoea.ia oeffecffpaesa/Rcomorompecaooigno' (
nwda i reuellamento oa carne corra ofp.
9 leaeralbeft>!C.a' C p o queren oo moftrar a veroaoe oa bu
1 Doqpaflaffeper menainaturaqiietomaralefrauaatrabal <
1 oregno oefama bar ipaweras cou fas qu e forri prapjas C
Uria.npoiauer Do bom .?querenOoeffmeefmo moftrar L
j reii objTaosfarnarrauospoMalifenc flUcUeaiiiaouiranararejaipoCrfbje
js motrafltferccrairoaa ftia meefma ooori abum anoae faya a Igas pejes obas oi
3 na.caelleauiaDictoafeusclopoltosqnci piuaacsemella.^nDequaDo ren'jnba a in
? fffemperocaminbo DOS genriosic.mas flucja Da wrtuDe ouinal queria veeffeou a
L eflufcipoiaDifpofom inesflioaDeDoca DecoTen em ocojpo Teu mt aua fine
/minljo orequer afff.po! quanto famaria t canfaco. qu sn Do leiraua em elle obia r a
, bfantriuoeaiguaUilea^eofCCrgoa wmioeDinaemtajnDaquenomcomefre
f cerca oe licbem pDaoe f a m a n a o n fenatiafnienemfeoenemcanrauaain^
i | Deftauaafontequcj9cobab:ira]qu ' oaqueouuefetrsb3'b09[fo:omfeos
ao vimba Dembpotama.icompiouoc' OTfcipol!osemajWDe]De!Ic!xni[pa f
!/ pooeam piiticpeefcberoidlli moioti rs copiara De comer] Toaqoefte lugar
% , acerca oaqueUajaDe.iquanDowYoaa iegoocrifoftomo.oemofrxaoeuangelifta
v fua moite leirou a quelle campo ajofepb (ea abumlDaDtoeipomquanroficauarooi k
V.filbofegunoofelecno gentfi.r_ era aer oerarpa!Jbaoo.,enarner;reaffiacurt!i* fi
que ternura eu os evoco neste momento, aos avs profticos da nacionalidade, a todos eles, desde a
fronteira norte at costa sul do pas, desde Ualdevez, onde a torre albarr do castelo da Giela le-
vanta nas nvoas da manh o seu perfil de granito doirado, at Silves, cuias fortes quadrelas, cujos
cubelos negros, cujas cisternas mourscas nos recordam o poder dos almadas e a grandeza duma civi-
lizao que ns ajudmos a extinguir! iQue diversidade de aspectos, de traados, de arqutectura, de ma-
teriais, a principiar nos pesados silhares do castelo de Guimares, a acabar nos coruchos de tijolo
dos torrees normandos de Viana do Alemtejo! [Que variedade de tipos de torre de menagem,a forte
albarr de Bragana, com a sua janela geminada ogival e a sua pedra de armas; a torre de Montalegre,
com as suas balhesteiras, por onde se lanava sobre os assaltantes 9 fogo grecisco; a bela torre de
Beja, opulenta de brutescos e de lumieiras gticas; a de Extremoz, mais bela ainda, armoriada, aberta
de ajimezes, coroada de varandas sobre possantes mataces; a torre das cinco quinas, de vora; a
torre heptgona de Freixo de Espada Cinta; a torre das cabaas de Santarm, expresses vivas de
todas as pocas, de todas as civilizaes, de todos os estilos, desde o primitivo romnico da torre de
Mumadona, at clara influncia mudjar nas lumieiras geminadas, de duplo arco em ferradura, que fe-
nestram a alcova onde morreu Santa Isabel! iQuem no se sentiu penetrado de emoo perante os
castelos de Gualdim Pais, Almurol com as suas onze torres, Pombal, Tomar, em cujos adarves ilutuou
o pendo negro e branco dos Templrios? iOuem no se possuiu do orgulho do passado, olhando o
castelo de Leiria, com a grandiosa alcova de D. Dinfs, o de bidos, com as suas extensas barbacans,
o de Torres-Vedras, ainda contrafortado de cubelos mouriscos, o de Santarm, o de Palmela, o de Sinrra,
que confunde com a rocha os lanos das suas quadrelas e recorta as suas torres de segurana no cu
doirado do poente? E, mais para o norte, Lous; Montemr, com a sua janela de delicadas arqui-
voltas, donde as infantas olhavam os campos do Mondgo; o castelo da Feira, com os seus coruchos;
a Giela, com o seu Pao; Lea do Bailio, aconchegada torre quadrada dos cavaleiros de Malta? Mas
foi sobretudo nos castelos do Alemtejo que os alvanos de D. Manuel tocaram. Foi nas torres de de-
fesa das fronteiras de Odiaria que mais trabalharam os marres e as luras de Toms Fernandes. E so
precisamente esses castelos Portalegre, Alegrete, Arronches, Assumar, Monfore, Borba, Extremoz, Vila*
Viosa, Alandroal, Redondo, Viana, Monsaraz os mais ricos de arqutectura e de pormenores etnogr-
ficos, aqueles que maior originalidade oferecem na sua construo, pela associao do tijolo com a pedra,
pela aco evidente da mo-de-obra rabe (los lindos ajimezes de Alvlto!), pela profuso de brutescos,
de pedras-de-armas, de cachorros trabalhados, de goleiras, de grgulas, de pingadouros manuelinos com
que os alvanos do principio do sculo XVI enriqueceram as torres albarrs de D. Dinfs. Mas[ai de-
les I a importncia militar dos velhos castros medievos durou pouco. Os progressos da arte da guerra,
sobretudo da castrametao, na segunda metade do sculo XVI, atenuaram consideravelmente o seu va-
lor defensivo. A situao poltica da pennsula, assegurada por sucessivas alianas dinsicas, reduziu ao
mnimo as preocupaes de defesa territorial. na frica, na ndia, no mar que combatem os por-
tugueses de D. Manuel. O nosso claro pico acende-se no Oriente para iluminar o mundo. l, nas
praas tantas vezes cercadas, que resplandecem as faanhas faanhosas> de Garcia de Rezende. l
que as mulheres de Diu, esplndidas de sacrifcio, vendem as suas jias para reconstruir pedra a pedra,
com lgrimas de jbilo e de orgulho, os baluartes arrazados da fortaleza...
ARQUTECTURA manuelina foi grande; mas no o foi menos a sua pintura Aos nomes
de Joo de Castilho, de Toms Fernandes, de Jernimo Boytaca, de Diogo de Torralva,
de Benavente, de Mateus Fernandes, de Jernimo de Ruo, contrape-se a estirpe de J-
piter dos nossos primitivos, cujas agiografias nos revelam toda a cr, toda a opulncia,
todo o fausto do sculo de D. Manuel.
O ciclo de D. Joo I teve um pintor mestre Antnio Florentim que deixou a imagem dos
seus heris nos frescos da igreja de S. Francisco, do Porto, e que pintou para o Carmo o retrato de
Nun'Alvares, de que a tbua do palcio Pombal uma rplica, devida talvez ao pincel do mestre de S.
ADORAOD
A ERA MANUELINA
Bento. 0 dclo de D. Afonso V possuiu o seu pintor tambm o grande Nuno Gonalvesque, no as-
sombroso polptico de S. Vicente, padro mximo da pintura portuguesa, legou imortalidade a figura do
infante D. Henrique, o precursor e o patriarca das navegaes, e que, segundo todas as probabilidades,
debuxou os cartes para as maravilhosas tapearias da conquista de Arzila, guardadas pela Espanha na
Casa do Infantado. Ao ciclo de D. Ma- . , , . ,_ . - , . _ ._...Hf^tt^ito
nuel corresponde, no apenas um pintor,
tofbttibviricpftbwutanftfl&o inciwiKtamKmKXtmr.sp
mas uma pintura; no apenas um mestre, i,nmofrict6iotnmulptrl
mas uma escola ('). rWdfflWtolWMiaM.
TOPiatamonitisifcrialibus JQ>lonmonirgcaBun,|p
As novas condies do pas, ttcpuequiuieralniiMnbi popiitu>lr>al4uBiqu dffc
convertido em entreposto do comrcio do r a t e a r a ! ! a r o * m o t e * vmm.-$u&ivt.iixta. Vt>
Oriente; o conseqente ertgrandecimertto barctirieeccclebianljUpiio S)ertnl<natttumaa.cum
do poder real; a intensificao das nos- m a n t a . SotamjOtltff Vl'"i5? t 6 :'f < , , , K _ n , R. < 3
sas relaes internacionais, sobre tudo
com a Flandres, por intermdio d;
tortas de Bruges e de Anturpia, <
a Roma de Rafael, de Miguel ngelo e
de Jlio Romano, criaram um meio favo- SJicrtranffcmrtfett*fc IbatomMSteffiMboncaiffima.
rvel ao desenvolvimento da arte, e, em
etfimiliterobrcruanfujtquo fwnpotertn^uturuniroia
especial, da pintura. Lisboa, com os seus htealrtlfefloa&2tetftcwWt.
m , . . teiatOTcflrw.nun.ftnur
setenta e seis pintores, os seus quarenta iJuaawiftueeni^talnwfilJW
biwaouftuaefh^talntvfi ftg|f.st#tmuragi.n
j
e sete desenhadores, os seus dez ilumi- pafcba.SbbttiwfoffoaiSwcn WrTntotffc^aenw twftit:
nadores-cartgrafos, tornou-se, no prin- meofiivfqjawiflilinatalttj po^b^satdopcrw. i a
mrnioflftfemflnmreten&tJ! bMWfeweflteuMwptfililio.
cpio do sculo XVI, um notvel centro iicbnjflic-iifenalibBftftt f^mBlMradiic.ftnipittn
de cultura artstica. Foi a expresso bri- tu^tjtt^irgritfoibuefcto "aonitCbibtwrtuofap*'-
lhante do nosso cezarismo. D. Manuel i poccjoiit fmus creror. tceDicfltursp vefrJas. f fttcw %
manda pintores Itlia; artistas italianos, sifofethlijt.ltionuj ruetient feriaubsWbepcoiatmtuj..
como Luca delia Robia, trabalham para <nncn5agmroffmraoiKiitii. 'tomt&vthtir.am&tepiMnt
Portugal; mas a Flandres que exerce fih^fbrefrieagittir.llitpe wftti.p\3pmawrnagenro
uma influncia mais direta sobre a obra fljuftiiirJaliis.vtti(m.iiiriDU UlixataatswB^magji&taetKm
perfuen t |6m fcftfi.quonun? ""iwfciwkugtniitie.et dantaaei
dos "primitivos manuelinos. No s se trfrmbtf^gfiagtnir.
sucedem as encomendas de quadros aos to ao fpcraftflfiefiiffenalcew. j&abba rtfkteikatarmm. gnuio.
f<m ^orpotonnaj roa
mestres flamengos (o triplico de Nossa eBmr.iufirfflnouelcnfimter. ravemBbimin&ib9pcaa
Senhora da Misericrdia, de Joo Provost; Nciienu C apuuium. tmnroni picuue. te mereamur
o polptico da S de vora, de Grard cbcflvcniimt5 Wtescntccnpi.telibcrantefaU
David, com o admirvel painel da Senhora atofie.itifitabo Ban.quiV. me.Wcrurtflttj
da Graa; o Fons Vitee, atribudo a Ber- OU germe lututirc vsilau-iTrtiflvsfcquftievt,
nardo von Oorley); mas muitos portugue- gnoNtrerifapictia ei.pioutfCT.H.fequfupjoriamL
ses vo aprender Flandres (Eduardo lfrici tn terra. cmifecctHiot-.)$ vsataurJ.norann^Scplev
afie puap-r^^oioa ta.Cjticrc,f
Portugalois era, em 1504, discpulo de ritifbnitcrp:ocCQanir.i mtltuf pl"almifta.iracn>ij$-o^t
Quentin Mefsys), e muitos mestres da
Flandres vem pintar para Portugal, como p*Mri Bnrewwnw. c** impressa n Brasa <" )* "r'1?* *
. . . . . mio, no ano de H91,Exemplar oa Bioiioieta MIOn*l oe LisDoa.
Frei Carlos, como Francisco nennques
(filho de portugus e de brabantna), como outros que trabalhavam na oficina de Jorge Afonso, a S.
Domingos, nacionalizando-se at certo ponto na emoo e nos processos, adoptando as nossas tintas
opalinas, sentindo, como ns, a nossa luz e a nossa paisagem. A esta pousse de estrangeirismo, natu-
( i ) Os nossos primitivos comearam agora a ser estudados. Estrangeiros como Kaczynski, Robinson, Justi,
Dieulzfov, Emite Bertaux; nacionais como Ramalho Ortigo, Joaquim de Vasconcelos, Sousa Viierbo, Jos de Figueiredo, Ma-
' ximiliano de Aragao, Antnio Augusto Gonalves, ieem procurado esclarecer os mltiplos problemas que dizem respeito
existncia de uma ou varias escolas de pintura em Portugal nos sculos XV e XVI, e identificao das tbuas subsistentes
com os seus presumidos autores, merc duma vasta polinlmia encontrada nos documentos dos nossos arquivos pblicos. Ao
mesmo tempo, um ilustre e erudito artista, o pintor Lu dano Freire, sujeitando a tratamento algumas tbuas dos primitivos
portugueses ique surpreendente restauro o dos painis de Nuno Gonalves!) permiliu-nos admir-los em lodo o esplendor da
sua beleza original. Apesar disso, o estudo dos nossos 'gticos pude considerar-se na infncia, tendo, na sua maior parte,
um caracter provisrio as identificaes at hoje eitas.
19
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
Tal numa sociedade e numa corte civilizadas pressa, correspondeu uma intensa, uma deslumbrante
florao de pintores nacionais. Dois focos disputaram a primazia na glria: Vizeu-Coimbra e Lisboa.
No primeiro, mestre Velascus, forte, audacioso, violento de cr, pinta o S. Pedro do mosteiro de Ta-
rouca, tipo rude de plebeu sob uma tiara de campainhas de oiro, o Pentecostes de Coimbra, a Ceia
do Pao episcopal de Fontelo; Gaspar Vaz levanta, com a uno e a ternura dum primitivo italiano, o
encantador polfptco da Virgem, de Ta-
13J5cmemfeeftefamo,pfctafecree noso* rouca; Vasco Fernandes, que Bertaux
injustamente reduziu s propores de
I foeoeofee.enl?o:oe vosme trmrautfyo *un peintre medocre que n'a fait tte
| comopooees oser q ofnfrojtoooo m copier, ( 2 ) executa essa pgina de in-
Ooaoccrccrno6ioolIo0nemno6voflbDcofcs;q quietante naturalismo, que o Calvrio
da S de Vizeu, e a maravilha do S.
be ma^oi fenl?oi que eles. Pedro, grandioso, solene, barbado como
CrComooemperaooi enutou bufcaras relqueas Jlio II, envolvido num estolo bizan-
oeerurpoponorcumgtirgfatlaXapitoUo.w tino povoado de cones, assentado no
seu amplo faldistrio da Renascena.
No segundo foco Lisboa esplende
a escola de Jorge Afonso, pintor e
arauto de D. Manuel. este mestre
que pinta o admirvel polfptco de S.
Francisco d'vora, cujas figuras vivem
sobre fundos de ouro, como numa ico-
nostase; le que sonha a doce figura
de Santa Maria das Neves; ao seu
lado que trabalham, na oficina de S.
Domingos, regrio Lopes, o mestre do
retbulo do Convento de Cristo, de
Tomar, o flamengo Francisco Henrt-
ques, que o rei nomeia passavante,
Pero Vaz, e, com eles, sete pintores
vindos da Flandres. Toda a sumptuo-
jjEfponoeoo emperarxHao meftrefalla eu sidade da Lisboa manuelina, da Ve-
00 neza atlntica, da cidade dos Argonau-
Kr oigo^voemariooquefeirroafylx tas, que trouxera duma nova Clchida
KlcomovosDtjcesquelogoagoiavosapa* um novo velo de ouro, resplandece
rdbeesp apaflaremjbilinal^onoe aqIIeatop:ofe nos painis de Jorge Afonso e nas t-
buas doutro grande artista, Cristvam
taib^queeu piomero quefeo fantopfeta megua*
reseoeftaenfermDaoe.toelaooaqeufngare^ Afonso
de Figueiredo, pintor do decardiai
afuamojre.fioi^eeaptllatomeuaoraooqcomo Cruz, do ' me9tre do CaI
retbulo do Paraso,
das S3"*for-
1
menenutouotrcbutoq meDeueTetenos^oap magestosas figuras dos Reis Magos,
midveis cabeas dos Doadores, das
ll?eeftacartamtnl?a.vtftoga^6omdlrerall3ap3 que, pela riqueza dos estofos, das
impresso"! em^lsboaVor^eBH" d^Morvia em UM J0aS, daS 6SpadaS, parecem tCT Sado
Exemplar nico conhecido, pertencente Biblioteca Nacional de Lisboa.
da feUStUOSS guarda-roupa de D. Ma-
nuel. L esto, nas personagens epis-
dicas das agiografias dos dois pintores, os tipos vistos e observados por eles na Lisboa do sculo XVI,
os alabardeiros que se debruavam da galeria das Damas; os soldados de Mazago, vestidos de enor-
mes couras, jogando ao sol porta do Armazm das Armas; as mulheres pintadas de loiro, embrulha-
das em mantos aafroados, que passeavam descalas debaixo dos arcos do Rossio; os gordos
mercadores geiioveses, arrastando opas de brocado e de escarlata de Inglaterra, as bolsas pojadas
de dinheiro; os negrinhos e as mula-
ias, que tanto irritaram o sbio Nico- uangclbono
lau Clenardo; os calafates hirsutos que pUaparajn':coipMaIp:efeiica.C wmpncm-.Coookofx.^oiemvc
no varadouro, a poente do Pao da VinjaopdKe.Jl^cIlafotwa quan UEmcmrornMrfaellciiiroslcr
Ribeira, breavam e estopavam o la- fopalliiiaDodteeJMDeenraeoopa bceiomeeoa-coimifafaber.nies
boado das naus da ndia. O Pao, os < agora aaramerttefallaei nem -aequaaeefcancbpoo tpnar.g
buwn emremplo oijeeO B j pra aqllee ft t oe oemoar c feriioi.
mosteiros, as igrejas, os hospitais, as Que mape craro fallaua oa porosa omr^fbrcomupimitobooo.corno
novas misericrdias encheram-se de re- uabopaoje.oavjiioaaotiuirroopel abcaururca celleftial aq1leflbK
tbulos, de painis, de polpticos em que Io tomar tia carne que ante aiua licito. fetoepeDpjcgrDfTiinpferuoioo
s vezes apareciam, aos ps da Vir- Cagoiafabemooqii fabeotooallae corac.rjaap.-Cijtartepo)qence
gem, as figuras orantes de D. Manuel, das couOoi;npvbolaoilpia.capm nDalosooqpraimoorfclpDcllt.
fpn^airitlagreetnafecbearnenre pmaramctcpoijilbt>i!imotf*
Rainhas, do papa Leo X, dos infantes tojibemfuaoepDawCiiiorribene* rnerecirnctoauernritoinooaao^*
portugueses. E, ao passo que os pinio- jeflarfoqalgutepiesutitOainup e..b0Danamrcpo:qfeatnltaria
res em tbua enriqueciam altares e san- taerejeacomoDsaglofa.querenow oumenoofeelimariaoqcpoiKotra
turios, espaldares de arcazes e cadeira- Lhespjeguntarouuainbareporta te balbofeBcal(atre.er(eiramEepo!
dos de captulo, os pintores em pergaminho, quelfiepiefluiirartem.aflFpiiincF' fcacre(eniooeftfo.omo.ftmflra
Toloe9refponocciq[I)cp;eiutitallii]. namoIbercbananeagluartflintepoE
monges de Alcobaa ou mestres secula- Cdtocrean^qwoofapftOZkorna qobomTcbumtloe.rornofemoirFa
res, iluminavam livros de Horas, crnicas .niiwquPi}:boemioer otooallae namttfirtacbaiianea.qrfelfeuafeer
de reis, cartulrios das Ordens militares, co6etc&owon,fa3creciqfE|a9* caw:lta21utamtepo:qaaave3C6ts
cdices da grandiosa Leitura Nova, en- eatiroinacuralfilboirionoqualeB qicarcouraeqfmlbojeettpoui
riquecendo de mnio, de sinoble, de ouro ffcoo^roDoIPtefour^wfabcooiiai nbauriquwfoiaobompoueicolo
brunido, de capitais, de iniciais, de tarjas,
as folhas membranceas que o seu esti- notarft8fia8olDfcqwtnifta> aentiom.
lete mordia sobre o atril dos scriptoria ndiwitnegetrflttiiK.tBjF' '
ou sobre as estantes de arquibanco. Os roe. SOeecoi O^upio milboiea. $>s
pomes de alguns dos mestres da ilumi- biivoo:fom oo tempoiaaee que fom
nura manuelinalvaro Dias de Froilas, (juap nau. fcllo qual oi; Ifjeremp
ao a quatro capitrolloo. llxpi terra
Antnio Fernandespouco falam nossa i cr aqui ea quaff vajia- taaee bef
imaginao. Um nome, porm, passa as fepooenoctnanoarcemriaoaintt lb
fronteiras: o de Antnio de^ Holanda, conof(om.conuemBaaber.fetepiaj
que pintou em Toledo o retrato de Car- carne faiDe.benatempouaea vioa
los V; que trabalhou em Tomar no car- longa ic.arejtoe:poJqaalBu_9
oBbeenacpoiaaeo.comofomaafci'
trio da Ordem de Cristo; que inventou
a iluminura a branco, preto e ouro; que
enriqueceu as folhas do Livro de Horas f a W pacaraoutrooetnere(er.
de D. Manuel, e cuja glria bastava para fljao jqiiaaeo apicuctemiCHi aquaea
que o gordo Garcia de Rezende, m-
sico, poeta, diplomata, pintor le pr-
prioo peixe tamboril, como lhe chama
Gil Vicentepudesse dizer com orgulho
da Miscelnea:
Pinctores, luminadores
agora no cume esto,
ouriveses, sculptores...
H I S T R I A DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
glL VICENTE I
i E o que a obra do patriarca do teatro portugus, seno uma pintura maravi-
lhosa? 0 que so os autos pastoris, com os seus vaqueiros de samarra e as suas cha-
cotas Virgem, seno prespios vivos, tocados- pela ingnua uno de ]orge Afonso ou
de Cristvam de Figueiredo ? i O que so as trasicomdias do Mestre, seno tapearias
sumptuosas onde grandes figuras doiradas passam, gesticulando ? i O que a Trilogia das Barcas, tam
bela, que Lope de Vega a imitou, tam profunda nos seus conceitos filosficos, que Erasmo aprendeu
portugus para a lr, seno um forte e dramtico Holbein, um fresco formidvel da Dana da Morte
em que os cadveres dos reis, dos papas, dos cardiais, dos bispos, bailam arrastando as opas, as pr-
puras, os pluviais, as dalmticas?
Foi alm, no Pao da Ribeira, junto ao leito duma rainha purpera, numa pequena recmara
armada de razes, com a histria de David e de Sal, que Gil Vicente, vestido de vaqueiro, com o seu
cajado, os seus ceifes, a sua manta do Alemtejo, representou pela primeira vez o Auto da Visitao.
D. Manuel sorria; a Duqueza de Bragana e as duas rainhas velhas D. Beatriz e D. Leonor assen-
tadas sobre bancais de tela de ouro, seguiam encantadas a representao; bailando ao som de adufes
e de gaitas de foles, zagais, pastores, porqueiros, rfsonhos, felpudos de samarras e de pelicos, traziam
22
A ERA MANUELINA
parida ovos, mel, cntaros de leite fresco, cordeiros brancos com as patas atadas de flores. Aca-
bava de nascer, na cmara doirada do Rei do Mar, no apertas o teatro portugus, mas o teatro de
toda a Espanha, porque as clogas de Entiiia, os dilogos do Velho de Toledo, o poema de Rabi
dom Santo no tinham passado de tentativas irregulares. no ciclo manuelino que surge, com O
Vicente, a primeira ara popular espanhola Quem tem Farelos; , mais tarde, no ciclo joanino. que
aparece, com Antnio Ferreira,, a primeira tragdia regular da pennsula a Castro, episdio; amoroso
medieval, dramatizado, segundo o cnon grego, nos versos brancos de Glangiorgio Trissitio.Drr-s.esia,
ao lado duma pintura flamenga, gorda e rica de cr. o mrmore dum baixo-relvo da-Renascena. Da
guarda-roupa de D. Manuelverdadeira pepinire de glrias no saem apenas poetas; sai uma litera-
tura inteira. a que o doce Bernardim, o rouxinol das saudades, sonha a novela pastoril da Me-
um
1
M -"'
lisl
m
OT.r5IPO,.SIV45^.pRVE.' II
s f T V S T A . LAPTDVM INSCPMJWA
^ W l 1JONES ;HAB j A L.^1
-4JP ' - ' T VLYSIPPO. t i
-T%\ VVLGO LLSBO.VA FLORLN:.7lS^*:^^|
nins e Moa. a que Garcia de Rezende, com o seu ventre enorme e a sua carapua de veludo, toca
viola e medita as trovas da Miscenea. A se iorma o grande esprito de Damio de Gis, o mestre
em cujas mos a prosa portuguesa tem a opulncia e os lampejos da prata lavrada, o amigo ntimo
de Eutero, do Cardial Bembo, de Melanchton, de Paulo III, de Jacob Fugger, o cronista a quem
Erasmo, em 1544, dedica o seu Compendium Rhetorces: A, como simples moo da guarda-roupa se
cria ]oo de Barros, historiador da sia, tam notvel, que Veneza o inclu na lista dos grandes
23
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
homens, que Pio IV manda colocar o seu retrato no Vaticano ao lado do de Ptolomeu, que Lus Vi-
ves, Erasmo, Guilherme Boudea alma da Renascena humanista se curvam perante a sua obra,
verdadeiro arco triunfal da epopia portuguesa do Oriente. Se tivesse pressentido a glria destes dois
homens, D. Joo II no se dirigiria a Anseio Policiano, *viro peritissimo et amico suo; pedindo-lhe
para escrever a histria de Portugal. No so j apenas as navegaes portuguesas que espantam
o mundo; a nossa cultura, so os nossos sbios, os nossos humanistas, os nossos doutores, os nos-
sos poetas. Abrao Zacuto, o auctor das Tbuas Astronmicas, aperfeioa o astrolabio de que se serve
Vasco da Gama. Pedro Nunes, Garcia d'Orta, precursores geniais, criam scincia nova: o primeiro tem
a intuio das leis da decomposio da luz, inicia o estudo da loxodrmia, inventa o nnio; o segundo
descreve pela primeira vez o clera asitico, revela teraputica o fruto da strychna nox vomica. Por-
tugal acende-se num claropara iluminar a Europa. certo que os estudos cosmogrficos e o inter-
cmbio universitrio sobre tudo por ocasio
da reforma de 1504, que iniciou o huma-
nismo francs, e da de 1537, qu transferiu a
Universidade para Coimbra e incorporou nela
os estudos de Santa Cruztrazem para o
nosso pas uma onda de sbios estrangeiros.
Aqui estiveram os alemes Beheim e Fabr-
cio; os escoceses Scott e Jorge Buchanam, o
poeta mestre de Maria Stuart; Nicolau Grouchy,
que traduziu Castanheda; Guilherme Guerente,
cujas tragdias latinas Montaigne celebrou;
os italianos Rosetto e Fbio Amnio; Elias
Vinetus; Cataldo Sfculo; o ilustre Clenardo,
e tantos outros grandes espritos da Re-
nascena. Mas, em compensao, ique ra-
diosa pliada de sbios ns espalhamos
pelo mundo inteiro! Aires Barbosa, latnista,
helenista notvel, condiscpulo em Florena
de Joo de Mdicis (depois Leo X), inau-
gura o estudo da lngua grega em Espa-
nha, onde se torna o mestre dos mestres;
Amato Lusitano deslumbra a Itlia; Aquiles
Estaco, doutorado em Lovaina e em Paris, he-
lenista, amigo e bibliotecrio do cardial Sforza,
ensina na Universidade de Sapincia e funda,
ele prprio, uma biblioteca em Roma; Fran-
cisco Sanchez, autor da sntese negativista
Quod nihil scitur, professa nas Universidades
VAMIAKVS A GES. de Tolosa e de Montpellier; Diogo de Gou-
jentis enarrotastateCasaa? va, o Velho tronco da dinastia ilustre dos
"Shmanir ciam <J?uius in Vccaaw pedagogos Gouvas funda o Colgio de St.a
J-U{,aua vt taceamjr data/cripta jne, Brbara, em Paris, 9 a sua fama tanta que
(Retrato de A.nomm
jfcfth~Qfr$Cacctpit oret) ao Jtifrtuti*. Frnel lhe consagra o Monatosphoenwn; An-
professam latim e grego na Universidade de Paris; Joo Ribeiro, na de Beauvais; Frei Agostinho da
Trindade, na de Tolosa; o elegante Francisco de Holanda, autor do Tratado de Pintura Antiga, vive
na intimidade de Miguel ngelo, de Giulio Clovio, de Sebastiano dei Piombo, do erudito Lactanzio
Tolomei; Manuel de Teive o discpulo amado de Fernel; Antnio Pinheiro, sobre cuja cabea'res-
plandece a mitra, o discpulo querido de Strebe; Andr de Rezende, latinista, arquelogo, alma to-
cada da graa da Renascena, distingue-se em Lovaina; Joo Fernandes da Costa e o padre Vllhegas
so reitores no colgio de Guyena; trs portugueses insignes, Guilherme de Gouva, lvaro da PORTUGUESES
Fonseca, Diogo de Gouva, o Moo descrevo com comoo e com orgulho os seus nomes!) merecem ^ERSIDAA
a honra de ser eleitos em claustro pleno, nos anos de 1530, de 1538, de 1547, reitores da Universf- DE DE PARIS
dade de Paris, entona frase de Ramusa Universidade do mundo.
A este alto grau de cultura da sociedade portuguesa da Renascena corresponde o desenvolvi- * IMPRENSA
mento da industria da tipografia e do comrcio do livro. Aos primeiros ensaios que, no fim do sculoNOSSCULOS
XV, realizaram os impressores alemes, italianos e judeus em Faro, Lisboa, Leiria, Braga Samuel *y E w : 1N-
Gascon, Rabi Elieser, Abrao d'Ortas, Rabi Tozorba, Nicolau de Saxnia, Valentim de Morvia, Ermo ,USRCIOEDO
de Campis, Pedro Donshomens sucedeu uma produo tam considervel, que Garcia de Rezende re- LIVRO
gista o fado de, merc da "letra de frma achada*, crescerem a cada passo as livrarias; Cristvam de
Oliveira conta, na abastada Lisboa do sculo XVI, cinco oficinas tipogrficas e dncoenta e quatro lojas
de livros; e no s os embaixadores de Veneza, Tron e Lippomani, mas o prprio cardial Alexandrino,
espantam-se de ver a riqueza, a abundncia, a variedade do mercado de livros da Rua Nova. Lisboa
no era apenas a metrpole comercial da Renascena; foi tambm, no sculo de D. Manuel e de
D. Joo III, um dos mais intensos focos de pensamento da Europa. Se hoje a Frana que ensina a
pensar o mundo, houve tempo que o diga a Universidade de Paris, que o digam as sombras glorio-
sas de Rabelais e de Montaigne!em que foi Portugal que ensinou a pensar a Frana!
i IS o que era o povo cujas naus, na manh de 22 de abril de 1500, avistando pela primeira
vez aquela montanha verdejante, frondosa, magnfica, prolongada de vagas cordilheiras,
coroada duma atmosfera de ouro fludo, descobriram o Brasil e ofereceram civilizao
um imprio formidvel.
Mal daquelas naes que se contentam com as glrias do passado, e, cadas em
xtase perante a imagem do que foram, esquecem a realidade do que so. i Mas, mal dos pases, tambm,
que no sentem o legitimo orgulho das suas tradies, dos seus antepassados, das suas glrias remotas,
da carta de braso da sua nobreza secular, que no palpitam, que no vibram, que no comungam naquele
culto dos herosmos, dos esplendores, dos sacrifcios e das virtudes do passado, indispensvel ao
prprio sentimento da sua continuidade histrica e prpria permanncia da sua unidade nacional!
*$*
CAPITULO II
Bem vistes a repartio, que fiz das outras espadas que dei a vossos
irmos, e esta terceira guardei para vs, a qual eu tenho que assi como
vs sois forte, assi ela. E porque a um de vossos irmos encomendei
os povos, e a outro as donas e donzelas, a vs quero encomendar todolos
senhores, cavaleiros fidalgos e escudeiros destes reinos, os quais vos en-
comendo que hajais em vosso especial encargo-. - Eu vos dou esta espada com a minha beno, com a
qual vos encomendo e rogo que queirais ser cavaleiro (')
a da tomada de Ceuta, Oco. XL1, edio da Academia das Scincias de Lisboa, 19IS, pg. 125
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
honra juntamente com os irmos mais velhos. A heroicidade de D. Henrique na jornada de Ceuta no
foi esquecida pelo cantor dos Lusadas:
{Lusadas, V I I I , 37).
Mas a o descobridor d o s m a r e s eram precisos aqueles cavaleiros que sua Me lhe encomen-
d a r a . P o r i s s o a s u a c a s a foi e s c o l a d e h o m e n s v a l o r o s o s , d e s t e m i d o s e f o r t e s , c a p a z e s d e s e a r r i s c a -
r e m a o s m a i o r e s p e r i g o s . Este foi o p r n c i p e s e m c o r o a , s e g u n d o m e u cuidar, o b s e r v a A z u r a r a ('), q u e
m a i s e m e l h o r g e n t e t e v e d e s u a criao*. E J o o d e B a r r o s diz(-): Foi mui a m a d o r d a c r i a o d o s
F i d a l g o s p o r o s d o u t r i n a r e m b o n s c o s t u m e s ; e t a n t o z e l o u e s t a criao, q u e s e p d e d i z e r s u a c a s a
s e r u m a e s c o l a d e v i r t u o s a n o b r e z a , o n d e a m a i o r p a r t e d a F i d a l g u i a d e s t e R e i n o s e criou, a o s q u a i s
le l i b e r a l m e n t e m a n t i n h a , e satisfazia d e s e u s s e r v i o s . E n t r e o s p r i m e i r o s d e s c o b r i d o r e s m a i s d e 5 0
e r a m c r i a d o s d o Infante, n o t a o V i s c o n d e d e S a n t a r m (:;). E r a m c r i a d o s d o Infante, c o m o o s d o i s m a n -
c e b o s H e c t o r H o m e m e D i o g o L o p e s d e Almeida, o s h e r i s d a c a v a l g a d a d a p r i m e i r a i n c u r s o n a frica
d e s c o n h e c i d a , a m b o s , s e g u n d o B a r r o s ('), ( h o m e n s F i d a l g o s e e s p e c i a i s c a v a l e i r o s , c r i a d o s n a e s c o l a d a
n o b r e z a e v i r t u d e d a q u e l e t e m p o , q u e foi a c a s a d e s t e e x c e l e n t e P r n c i p e Infante D . H e n r i q u e .
F u n d a d o r d e u m a E s c o l a n o v a , d e o b s e r v a o directa d a N a t u r e z a , q u e ia s u p l a n t a r a E s c o l a
d e Alexandria, o s s e u s d i s c p u l o s iriam a r r o s t a r c o m o s t e r r o r e s d o s m a r e s d e s c o n h e c i d o s . A s b a n c a d a s
d e estudo iam ser a s pranchas d a s caravelas, impelidas pelos ventos sobre a s ondas. O s s e u s navega-
d o r e s , q u e iam f u n d a r a m o d e r n a geografia, n o a s p i r a v a m a o s g r a u s d e l i c e n c i a d o e d o u t o r d a s Uni-
v e r s i d a d e s m e d i e v a i s . O u t r o g r a u c o b i a v a m : a q u e l e c o m q u e foi r e c o m p e n s a d o o jven A n t o G o n a l -
v e s , q u a n d o , a r r i s c a n d o a vida n a t o m a d a d o s p r i m e i r o s cativos, c o n s e g u i u satisfazer o r e q u e r i m e n t o
i n s i s t e n t e d o Infante, d e l h e l e v a r e m lngua d a t e r r a * :
0 feito a s s a c a b a d o , c o m o t e m o s e s c r i t o , j u n t a r a m - s e t o d o s a s s i c o m o f o r a m n a p e l e j a , e c o -
m e a r a m d e r e q u e r e r A n t o G o n a l v e s q u e f o s s e c a v a l e i r o , o q u a l m e n o s p r e z a n d o s e u t r a b a l h o , dizia q u e
n o e r a r a z o q u e , p o r t a m p e q u e n o servio, h o u v e s s e d e r e c e b e r t a m a n h a h o n r a , m a i o r m n t e q u e s u a
i d a d e n o o r e q u e r i a , n e m le p o r s u a v o n t a d e n u n c a o s e r i a , s a l v o d e p o i s q u e p a s s a s s e p o r m a i o r e s
feitos. E finalmente a s s i p o r o s s o b e j o s r e q u e r i m e n t o s d o s o u t r o s , c o m o p o r N u n o T r i s t o s e n t i r q u e e r a
r a z o , h o u v e d e fazer A n t o G o n a l v e s c a v a l e i r o , a i n d a q u e fosse c o n t r a s e u q u e r e r ; p o r cuja r a z o
dali a v a n t e c h a m a r a m q u e l e l u g a r : o porto do Cavaleiro. E a s s i foi e s t e o p r i m e i r o c a v a l e i r o q u e foi
feito e m a q u e l a s p a r t e s (")
A c o r a g e m o u s a d a e r a a q u a l i d a d e p r i m o r d i a l ; ela d i s t i n g u i a t a m b m o s e s t r a n g e i r o s d e b o a -
m e n t e admitidos a tomar parte n a r d u a empresa, como a q u e l e Baltasar, gentil-homem da casa d o Impe-
rador da Alemanha, que, tendo vindo tomada de Ceuta, onde foi feito cavaleiro, dizia desejar muito,
antes de partir de Portugal, ver alguma grande tormenta. E no lhe foi a fortuna escassa no cumpri-
mento de seu desejo, porque, indo depois com Anto Gonalves, foi a tormenta tam grande que por
maravilha escaparam de perdio (').
No palcio do Infante tinham honroso acolhimento os que cultivavam as artes e scincias
auxiliares da navegao: astrnomos, roteiristas e cartgrafos, construtores de instrumentos e constru-
tores navais. Os seus cavaleiros podiam a examinar os formosos portulanos medievais, maravilhas de
cartografia, e seus respectivos roteiros, manejar os quadrantes e astrolbios com suas complicadas
peas, finamente gravadas, seguir no firmamento o curso dos astros. Mas o Navegador resumia o Esta-
tuto fundamental da sua escola em quatro palavras: Talent de blen aire, desejo de altos feitos. Da escola
portuguesa de navegao, fundada por le, foram genunos representantes as nobres figuras de Duarte
Pacheco Pereira e D. Joo de Castro, homens de scincia e homens de aco, ao mesmo tempo navega-
dores, cartgrafos e soldados, sem ambies de riqueza, prezando acima de tudo a glria de sua ptria.
Damio de Ges, tratando das causas que moveram o Infante D. Henrique a querer desco-
brir terras e mares pela costa d'Africa, at chegar ndia, e da certeza que teve para o mandar
fazer O, depois de o declarar, alm de mui arriscado cavaleiro, muito dado ao estudo das letras, prin-
cipalmente da astronomia e geografia, conta como, para melhor exercitar tam virtuosas artes, depois que
tornou do cerco de Ceuta, escolheu sua morada e residncia no Cabo de S. Vicente, onde fundou a
Vila do Infante ('), e da determinou mandar navios ao longo da costa d'Africa, com teno de chegar
ao fim de seus pensamentos, que era descobrir, destas partes ocidentais, a navegao para a fndia
oriental* (*) A certeza de poder realizar o seu propsito foi adquirida primeiramente, segundo Ges, na
leitura dos gegrafos antigos, os verdadeiros autores em que continuamente estudava, crendo o que
escreviam como cousas escritas por homens, e assi as cria, e duvidava, como se deve fazer a todalas
que dos homens e de seus juzos procedem, nas quais, com a certeza, est sempre junta a dvida.
Entre outros autores, cita le Estrabo, Plnio, Cornlio Nepos e Pompnio Mela, os quais contam via-
gens de drcunnavegao da frica, que consideram como uma pennsula. Para Estrabo () o continente
africano tem a frma geral de um tringulo redngulo cujo catto maior a costa do Mediterrneo
desde as Colunas de Hercules ao Egipto, seguindo o catto menor a linha do Nilo at Etipia, donde
a hipotenusa, formada pela costa do Oceano, se estende at ao extremo ocidental da Mauritnia. A frica
assim reduzida a menos de um tero da sua verdadeira grandeza, com uma dimenso norte-sul metade
da extenso leste-oeste. O Atlntico banha toda a margem sul da Lbia.
Ges, naturalmente, no fala de Ptolomeu, para quem o Oceano ndico era uma grande lagoa,
fechando assim toda a comunicao entre este mar e o Atlntico. Joo de Darros que imagina o
Infante animando Joo Gonalves Zarco e Tristo Vaz a passarem o Cabo Bojador, dizendo-lhes que se-
gundo mostravam as tvoas de Ptolomeu (*), a costa continuava sempre para o sul at se meter debaixo
da linha equinocial. O contorno da costa ocidental africana, segundo o gegrafo alexandrino, a que Sarros
se refere, levou cartgrafos da Renascena a porflarem em colocar a linha equinocial atravs do Sudo, ape-
sar de verem nas cartas martimas portuguesas o equador j traado sobre o mar at Ilha de S. Tome O
Ptolomeu oferece um exemplo notvel de quanto um sbio eminente pde concorrer para
retardar o conhecimento da verdade. Para que os erros geogrficos de Ptolomeu O fossem considerados
verdades respeitveis bastou a sua autoridade de grande astrnomo. Para que esses erros fossem jul-
gados como tais, foi precisa toda a audcia dos navegadores portugueses, que, em 1471, passaram o
equador no fundo do Golfo de Guin, desconhecido do gegrafo alexandrino; em 1487, irromperam, com
Bartolomeu Dias, no Oceano ndico; e em 1511, depois da tomada de Malaca, acabaram de desfazer a
lagoa ptolomaca, entrando, com Antnio de Abreu, pelo Oceano Pacfico, em demanda das Molucas.
Assim, desde a sua praia ocidental, os portugueses
como se celebra na primeira estncia dos Lusadas, onde a Taprobana a Ilha de Sumatra (').
Depois de citar os gegrafos atrs mencionados, conclui Ges que foi com o orculo destes
testemunhos, e doutros mais que o Infante teria sabidos, per muitas informaes que cada dia tomava
de mouros Alarves e Azenegues, prticos nas cousas d'Atrica>, que le se resolveu a mandar descobrir.
Entre esses testemunhos no podemos ns deixar de incluir o dos admirveis mapas medievais, derivados
do portulano-normal, a que Nordenskjold chama a Ilada da cartografia, onde as costas do Mediterrneo so
delineadas j com tanta exactido. Nos atlas da idade mdia encontra-se, por vezes, alm das folhas das re-
gies compreendidas no portulano-normal, um mapa-mndi com uma frica drcunnavegveL Assim sucede
com o atlas de Marino Sanudo que acompanha o Liber secretorum fidelum Crucis, escrito entre 1306 e
1321, e com o de Petrus Vesconte, do ano 1320, em cujo mapa-mndi (*) o contorno da frica do tipo
estrabnico. No conhecido mapa do Portulano Laurenziano, de 1351, a frica tambm cercada por mar.
Cm Ceuta pde le colher informaes sobre a costa oeste e sul da Guin e saber das estra-
das comerciais por onde as caravanas dos mouros iam, atravs do Sahara, ao Sudo, buscar o sal-gema
a Tagaza, o oiro em p a Tombuct e ao reino mandinga de Meli, ao sul do Niger. Cartas do sculo
XIV continham tambm j dados positivos sobre o Sahara e o Sudo, que o renascimento ptolomaico
veio obscurecer (*). No mapa de Angeiino Dulcert, 1339, o Sahara povoado de osis; no mapa catalo
de 1375 figuram Tombuct e as grandes cidades da bacia do Niger.
Assim o Infante pde conceber o seu plano da passagem sueste para a ndia, ao longo da
costa africana, com confiana de xito. Este conceito celebrado nos Lusadas, bem como as fases
principais da sua realizao, pela boca do Gama, falando ao Samorim:
(VIII, 70-71.)
(') O nome de Taprobana aplicou-se, no sculo XVI, Ilha de Ceilo e de Sumatra. Folheando, por exemplo,
Fac-slmile Alas, de Nordenskjold, encontram-se os mapas n.<" XXXII, XXXV, XL, XLI, XLilI, XLIV. XLV, XLVII1, e XLIX,
m o nome Taprobana aplicado a Ilha de Sumatra. A Taprobana do Canto I dos Lusadas, como na Ode que Cames escre-
U para OS Colquios de Garcia de Orta: 'Taprobnico Achem, que o mar molesta, Sumatra; a do Canto X Ceilo.
(') Nordenskjold, Priplos, pgs. 17 e 57.
O Veja-se: Dcouuerie d'ttne relation de voyage date da Touat et dectvant, en 1447, le bassin du Niger, par Ch.
! Ia Roncire, Conservatenr Ia Bibllothque Nalionale (Extrait du Bulletin de Ia Section de Gographie, 1918), Paris, 1919.
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
As caravelas, mandadas pelo Infante, seguem sistematicamente, umas aps outras, j para alm
do Cabo Bojador. Olhos portugueses enlevam-se na contemplao e estudo das constelaes austrais.
Na estncia imediata canta-se o feito de Bartolomeu Dias. Os portugueses dobram, em 1487,
o Cabo da Boa Esperana, onde a Ursa Maior era constelao circumpolar oculta:
Finalmente, atinge-se a ndia, com Vasco da Gama, que acaba por falar de si e dos da sua
frota, como ltimo elo da cadeia de navegadores que se sucederam desde a passagem do Bojador at
chegada a Calicut:
Na Escola portuguesa de navegao, fundada pelo Infante, cujo preceito fundamental era a
observao directa da Natureza ('), se formaram Colombo e Ferno de Magalhes. O primeiro aqui ama-
dureceu os seus projectos. Estando en Portugal, empez conjeturar que dei mismo modo que los
portugueses navegaron tan lejos ai Medioda, podrfa navegarse Ia vuelta de Occidente, y hallar tierra
en aquel viaje, diz o prprio filho de Colombo (*). Ferno de Magalhes, que foi quem primeiro circun-
navegou o globo, fz a primeira metade dessa circunnavegao ao servio de Portugal, pois esteve com
Albuquerque na tomada de Malaca, e de l partiu a explorar o Oceano Pacfico Ia).
O Infante D. Henrique, levando, com indomvel persistncia, a nao portuguesa a empenhar-
se na descoberta do caminho martimo para as regies por onde andara Marco Polo, no desejo veemente
de dilatar a F e o Imprio, dissipou o terror dos mares e da zona trrida, dando o impulso que
levou os povos europeus sua expanso pelo globo. Romperam-se os acanhados limites medievais.
(0 <We nave come to lhe time when explorers were not Ptolemaics or Strabonians or Scripturists, but Nat-
uralista men who examined things afresh, for themselves*. (Beazley, Pcince Henry the Navigator, Londun, 1901, pg. 145.)
(*) Fernando Coln, Historia dei Almirante D. Cristob.il Cotn, Madrid, 1892, Cap. V, pg. 25.
En Portugal es donde Coln cotnienza estudiar seriamente Ia cincia cosmogrfica; sua libras se conservai!
en Ia Biblioteca colomblna, y contienen en Ias mrgenes gran nmero de notas que palpablemente demuestran que ei Almi-
rante saludaba por prlmera vez esta cincia; ninguna de ellas arroja ei menor indicio de que Coln tuviera ya formado COR -
ceptos prprios (Altolaguirre y Duvale, Cristbal Coln y Pablo dei P. Toscanelli, Madrid, 1903, pg. 370).
O <Magelian was the tlrst to circuinnavigate the earlh; for, when In the Portuguese seruice, he had reached the
Moluccas rom the easr, whie len years later, when under lhe Spariish flag, he arrived there from the west> (Nordenslqold,
Perpius, pg. IS7, nota). Argensola, na sua Conquista de Ias Molucas, Madrid, 1609, pgs. 6 e 16, diz: -Este [Afonso de Albu-
querque], no contento con Ias primeras conquistas, envio desde Malaca a Antnio Dabreu, Francisco Serrano y Hernando de
Magallanes en Ires baseies a descubrir Ias Molucas. Todos estes Ires capitanes tomaron diferentes viajes. De Magallanes vol-
veremos luego a t r a t a r . . . En este mismo liempo, habiendo Magallanes pasado sescenfas lguas adelante haca Malaca, se
hallaba en unas telas, desde donde se correspondia com Serrano. Esta viagem de Magalhes admitida por Navarrele (Co-
leccion de los viajes, tomo IV, 1637, pg. XXVII) e por Pasiells (El descubrimiento dei estrecho de Magallanes, Madrid, 1920,
pg. 58). Castanheda (Historia do descobrimento e conquista da ndia, liv. III. cap. LXXV) nomeia como capites da armada
mandada por Albuquerque, em dezembro de i s n , descoberta das ilhas do cravo, Antnio de Abreu, Francisco Seno e
Simo Afonso Bisagudo, do que poder concluir-se que Magalhes no Iria como capito. Gonalo Fernandez de Oviedo, con-
temporneo de Magalhes, diz na sua Historia general de Ias ndias, Uv. XX, Cap. I : <y ei Fernando de Magallanes dieslro
en ias cosas de Ia mar y que por vista de ofos tenla mucha noticia de Ia ndia Oriental y de Ias isls dei Maluco y Espe-
ciaria...' Antnio Blasques, bibliotecrio da R. Sociedade Geogrfica de Madrid, pretende reivindicar para Magalhes a auto-
ria do Livro de Duarte Barbosa. Na publicao desta Sociedade, Trs relaciones de tterras y descubrimlentos dei Stglo
XVI, Madrid, 1921, Includo aquele livro com o titulo; Descripcion de los reinos, costas, puertos e isls que na desde
ei Cabo de Buena Esperanza hasta los Levquos, por Fernando de Magallanes, piloto portugus que Io vio y anduvo todo. O
manuscrito da Biblioteca Nacional de Madrid, em que se atribui a obra a Magalhes, que Io ol y anduvo todo, e, segunda
Antnio Blasques, dos princpios do sculo XVI. E n Espanha sabia-se que Ferno de Magalhes, quando para l foi, tinha ia
navegado no Oceano Pacifico. O Livro, porm, de Barbosa, e no de Magalhes, como adiante mostraremos.
s 33
HISTORIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
Com os descobrimentos portugueses a marcha da civilizao tomou um rumo novo: comeou a Idade
moderna.
Vamos tentar descrever os meios de que dispunham, para se dirigirem sobre os mares, os
audazes navegadores que levaram o homem posse da Terra e alargaram o mbito das scincias,
dando-lhes nova base de observao e experincia.
2 O ASTROLABIO E S F R I C O
I S Libros dei saber de astronomia dei rey D. Aifonso X de Castilla, esplndida obra publi-
cada pelo acadmico Rico y Sinobas, por decreto do governo de Espanha, contm no Tomo
11 (Madrid, 1863) os livros dos astrolbios. Cada astrolabio tratado em dois livros, redigidos
no sculo XIII pelo sbio Rabiag, ei de Toledo, por ordem de Afonso X. Numa singela
linguagem, modelar de preciso e clareza, ensina-se, no primeiro, o fabrico de cada uma
das peas do instrumento e descreve-se, no segundo, a maneira de o usar na resoluo de dezenas de
problemas astronmicos e topogrficos. Os Libros deli astrolabio redondo precedem os Libros deli astro-
labio llano. Comea-se pelo astrolabio esfrico, ou redondo, mais fcil de compreender, por ser uma
simples reproduo, em pequeno modelo, dos movimentos celestes. Entender-se h melhor depois o astro-
labio planisirico, ou plano, que dele deriva. Los astrolbios redondos cuemo Ia esfera, deben consi-
derar-se semblanca y arqutipo dei Universo, 6 cuemo Ia madre, origen y fundamento.de todos los ofros
instrumentos astronmicos* ('). Este instrumento, matriz de todos os outros, dispensa o estudo da repre-
sentao da esfera em plano.
O astrolabio redondo formado por uma esfera, s vezes, de ouro ou prata, mais geralmente
de lato, sobre a qual se move uma meia-esfera, chamada rede, feita de folha metlica, que, pela sua
face cncava interna, assenta perfeitamente na superfcie convexa da esfera, deslizando sobre ela, em
torno dos plos do equador.
Metade da esfera destinada a representar o hemisfrio celeste que assenta sobre o hori-
zonte da localidade onde se observa. O ponto superior Z o zenite; o circulo S E N o horizonte.
Crculos menores horizontais, gravados na superfcie, so
as almocntaras 0> que se elevam, eqidistantes, at
ao zenite, para marcarem as alturas dos astros. Semi-
-crculos verticais cruzam-se no zenite, descendo at
ao crculo graduado do horizonte, para a indicarem
os azimutes, ou as amplitudes. Entre eles esco-
lhe-se um para meridiano do lugar; o que lhe per-
pendicular ser o primeiro vertical; estes dois inter-
ceptam o horizonte nos quatro pontos cardiais N, E,
S, W. As alturas das almocntaras contam-se num
crculo vertical graduado; os azimutes dos verticais
contam-se no horizonte a partir do meridiano, e as
amplitudes a partir do primeiro vertical.
Como o instrumento deve servir a mais que uma
localidade, e a latitude geogrfica igual altura do
polo em cada lugar, escolhem-se no meridiano pontos
Pi, P , P;S, . . . , a diferentes alturas acima do horizonte,
os quais serviro de polo aparente do equador. Na
direco dos dimetros Pi Pi, Pa Pi, Pa Ps, . . . , que
passam por estes pontos, fura-se a esfera. Num des-
tes dimetros furados passar a vara de ferro que serve de eixo rede hemisfrica, a qual ficar
assim com o ponto, que nela representa o polo do equador, colocado em sua verdadeira altura.
L ASTROLABIO
ESTAMPA [
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
A rede uma calote esfrica, geralmente feita de lato, destinada a representar o hemisfrio
do armamento, situado ao norte da eclptica, com algumas das principais estrelas, de latitude- boreal
portanto. O crculo da sua base, SS' (fig. 2), que a eclptica, divide-se nos 12 signos, e cada signo nos
seus 30 graus. Sobre o seu polo R, que o polo do zodaco, move-se alidade de perfil semi-
drcular (fig. 3), que desce at graduao dos si-
gnos, sustentando em seus extremos duas compridas
pfnulas, de altura maior que o semi-dimetro da rede,
para se poderem observar os astros, atravs dos res-
pectivos orifcios, sem impedimento da esfera.
Com centro num ponto da rede, distante de
R tanto como a excentricidade da rbita solar, na di-
reco do ponto do zodaco que marca o auge do jyj
sol, traa-se, na superfcie convexa, um crculo MM', o
qual se divide em 365 partes, correspondentes aos
365 dias do ano; os traos de diviso indicam os
meses e dias. o crculo da equao do sol, tambm
chamado crculo dos meses. A alidade, girando por
cima dele, mostra a correspondncia entre os pontos
dos dois crculos MM' e SS', e assim se sabe a mar-
cha do sol na eclptica e o seu lugar nos signos em cada dia do ano, dispensando-se uma tbua de
longitudes solares.
Fazendo depois centro no ponto P, distante de R, no coluro dos solstcios, um nmero de
graus igual inclinao da eclptica, descreve-se um outro crculo menor EE', paralelo portanto ao
equador, ao qual se chama o equador do dia. no ponto P que se abre o orifcio, por onde passa a
vara de ferro que se enfiar num dos dimetros furados da esfera; em volta deste ponto, polo do equa-
dor, girar a rede sabre a esfera, figurando o movimento diurno das estrelas.
Cada estrela fixa ser representada na rede
pelos pontos correspondentes s suas longitudes e la-
titudes celestes. Cada um destes pontos o vrtice de
um ponteiro ou denfculo que se desenha na rede com
a sua base sobre algum dos crculos, o dos signos, o
dos meses ou o do equador. Depois lima-se a rede,
abrindo-a, tirando-lhe fora todos os bocados que se pos-
sam dispensar, deixando apenas os aros dos crculos
necessrios, com os ponteiros das estrelas apoiados ne-
les. Colocada a rede sobre a esfera, pode ver-se, atra-
vs das suas aberturas, a teia das almocntaras e crcu-
los verticais, traados na esfera, como mostra a Estampa
I, junta, reproduzida dos Libros dei saber; e assim se
tem uma imagem exacta do movimento diurno dos as-
tros acima do horizonte de algum dos lugares para os
quais o asfrolbio se construiu. O movimento do sol e dos planetas representado pelo dos pontos
do zodaco por eles ocupados em cada dia.
Entre o crculo dos meses e o dos signos h dois quartos de crculo: um, dividido em 90
graus, para se medir a altura dos astros observados atravs dos orifcios das ptnulas da alidade; e o
outro, justaposto a este, dividido em 24 dgitos, ou dedos, para servir de escala altfmetra, correspon-
dendo 12 sombra recfa e 12 sombra versa, de que adiante falaremos. No bordo da rede, na cabea
ou princpio de Capricrnio, fixa-se o anel de suspenso do astrolbio.
CAPITOLO LXVII
Si esto quisieres saber, toma Ia altura dei sol en mdio daquel dia, et gurdala, et sabe Ia
declinacion daquel grado, et gurdala otrossi, et si fuer miridional anndela sobre Ia altura, et si fuer
septentrional mnguala dend, et Io que fuer ell altura despues deli annadimiento 6 dei minguamlento,
aquella ser Ia altura de Ia cabea de Aries en to cibdat, et mnguala de .XC. et fincar Ia ladeza{').
Manda-se assim juntar ou tirar da altura meridiana observada do sol a sua declinao, segundo le
andar ao sul ou ao norte do equador. O resultado, subtrado de 90, d a latitude da localidade. No se fala
ainda em sombras, que se subentende correrem sempre ao norte, pois evidentemente se consideram, nesta
regra, apenas lugares situados ao norte do trpico de Cncer. Quando os portugueses navegaram na zona
trrida, foi preciso generalizar esta regra, para se formular o Regimento da altura do polo ao meto dia.
3 O ASTROLBIO PLANISFRICO
inio dos astrnomos afonsinos, o astrolbio planisfrico, ou plano, como mais sim-
plesmente o designam, foi inveno de Ptolomeu. O astrnomo alexandrino, que tratou o
problema da representao da esfera em plano, vendo quam trabalhoso era o fabrico do
astrolbio redondo, pela extrema dificuldade da moldagem de superfcies esfricas matema-
ticamente perfeitas, e quam incmodo era o seu transporte, teria inventado o astrolbio pla-
nisfrico, facilmente porttil e de mais simples construo. Assim se l no Prlogo do astrolbio plano:
Et porque ouo Ptolomeo que era estrumente muy grieue de traer de un logar otro por Ia
grandez dll, et otrossi de fazer, de redondo que era tornle llano en ei logar o eran los signos et Ias
otras estrellas que erari cerca dellos.
O astrolbio planisfrico , porm, anterior a Ptolomeu, tendo sido Inventado por Eudoxo
de Cnido (circa 350, a. C), ou por Apolnio de Perga (circa 240, a. C), mais provavelmente pelo
primeiro C). um instrumento de origem grega, transmitido pelos rabes Europa ocidental No fim
do sculo VIII, Messahala, astrnomo rabe, judeu de religio, escreveu um tratado sobre o astrolbio
planisfrico, cuja verso latina se intitulava Compositio et Operatio astrolabih. O tratado 0 que, sobre
o mesmo instrumento, comps, em 1391, o poeta ingls Chaucer, autor dos Canterbury Tales, para
uso de seu filho Lus, estudante em Oxford, principalmente baseado na obra de Messahala. Pelos Libros
dei saber de astronomia ficamos sabendo como, em Toledo, os artfices construam o instrumento no sculo
XIII e como os astrnomos dele usavam.
A passagem do astrolbio redondo para o planisfrico operou-se, substituindo o hemisfrio cn-
cavo da rede pela sua projeco sobre o plano do equador, ficando assim a rede reduzida a uma placa
circular mvel A projeco escolhida foi a estereogrfica, que tem a vantagem de ser isognica, o que
quere dizer que os ngulos das linhas imaginadas na superfcie esfrica se conservam os mesmos em
projeco. Alm disso, qualquer crculo da esfera se projecta segundo um crculo, ou uma recta, linhas
fceis de traar.
O ponto de vista o polo sul P' (fig. 4) da esfera celeste. O plano do equador EE' o plano
de projeco, a qual assim estereogrfica polar. Uma estrela S do hemisfrio boreal projecta-se em s;
uma estrela S' do hemisfrio austral, em 5'. S se pro-
jectam os pontos da poro da esfera celeste situada ao
norte do trpico de Capricrnio TT'. Assim o ponto cen-
tral da projeco ser o ponto p, que representar o polo
norte, e o limite externo ser o crculo tt', projeco do
trpico de Capricrnio. t'
A frma que a rede desta maneira toma a da / s'/
E
placa circular metlica, recortada de aberturas, que mostra 1
a figura junta (fig. 5), transcrita dos Libros dei saber (Tomo
II, pg. 235). A se v o zodaco com seus signos: Aries,
Taurus, Gemini, etc, bem como os ponteiros ou dentcu- >
\s
los das estrelas com seus nomes, como Ala dei cavallo, <--*"
Pie dosso, Addabaran. O crculo limite externo o trpico
de Capricrnio. Os dimetros, vertical e horizontal, so // _--- -""
respectivamente os coluros dos solsfcios e dos equin- V
cios. O centro representa o polo boreal, e em volta dele,
sobre uma cavilha que atravessa o instrumento, gira a
rede, tambm chamada aranha, dando a imagem do mo-
vimento diurno dos astros. Para representar os plane-
tas servem os pontos do zodaco por eles ocupados em
cada dia.
A teia das almocnfaras e crculos verticais, tra-
T
B'
ada na metade superior da esfera do asfrolbio redondo, Fig. 4
tambm projectada no piano do equador e representada
num disco metlico de dimetro igual ao da rede ou
aranha. essa teia que se v na parte superior da figura t'
(fig. 6), extrada, como a anterior, dos Libros dei saber (Tomo
11, pg. 240). As almocntaras sobem desde a curva do
horizonte, numeradas de 6 em 6 graus de altura (6,
12, 18, 24, 30...), diminuindo sucessivamente de raio,
at ao ponto em que se projecta o zenite. Deste ponto
irradia o feixe dos crculos verticais que vo, em to-
das as direces, marcar os azhnutes, ou as ampli-
tudes, como na figura, numeradas de 10 em 10 graus.
O centro do disco o polo, e o dimetro vertical que
por le passa e pelo zenite, o'meridiano. O crculo
da periferia do disco o trpico de Capricrnio, e
os dois crculos interiores, concntrcos com le, so
0 equador e o trpico de Cncer.
As tinhas da parte inferior, numeradas desde
1 a XII, so as linhas horrias que marcam as horas
chamadas desiguais, ou temporais, por variarem com
a durao do dia e da noite. Horas tais do dia re-
sultam da diviso por 12 do tempo decorrido desde
o nascer ao pr do sol, e as da noite de igual divi-
so do tempo que vai do ocaso ao nascimento do
sol. A hora sexta contada no meridiano. As linhas
horrias permitiam usar o astrolbio como relgio.
Para se saber a hora da noite, observava-se, pela
mededina, a altura de uma das estrelas representa-
das nos dentculos da aranha, levava-se depois a ponta desse dentfculo almocntara correspondente
altura observada, e via-se em que linha horria se ia colocar o ponto do zodaco ocupado pelo sol
nesse dia. Assim se tinha a hora da noite. O arco circular descrito por este ponto abaixo da curva
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
do horizonte era o arco da noite de que fala Azurara, a quem o uso do astrolbio era familiar ('), ao
descrever as viglias do Infante D. Henrique:
Oh! quantas vezes o achou o sol assentado naquele lugar onde o leixara o dia dante, velando todo o
arco da noite sem receber nenhum descanso, cercado de gentes de diversas naes* (Chronica de Guin, Cap. vi).
Como a distncia do zenite ao polo varia com o Iogar de observao, era necessrio fazer
discos diferentes para as diferentes latitudes geo-
grficas. Cada astrolbio tinha, por isso, um jogo
destes discos, chamados lminas ou discos de la-
titude. Na lmina representada na Fig. 6 l-se ;
ladeza KL, latitude de Toledo.
O jogo dos discos entrava numa caixa
circular, chamada me do astrolbio, deixando-se
por cima o disco conveniente para o lugar de obser-
vao. Sobre este disco, que se fixava na caixa por
um chanfro, girava a aranha, figurando o movi-
mento diurno dos astros no hemisfrio celeste do
lugar, vendo-se atravs das suas aberturas as li-
nhas do disco, como mostra a parte branca do de-
senho do rosto do astrolbio (Estampa II).
Tendo considerado o astrolbio pelo lado
do rosto, resta-nos descrev-lo pelo lado do dorso,
que, para o nosso fim, a parte mais importante.
O dorso a face externa d chapa que serve de
fundo me do astrolbio, cuja superfcie circular
se aproveita o melhor possvel, como se v na fi-
gura, reproduzida dos Libros dei saber (Tomo II,
pg. 246) e completada (fig. 8 e estampa II).
O crculo externo, no bordo do dorso do astrolbio, dividido em quatro quadrantes, gradua-
dos de 0 a 90 graus, a partir do dimetro horizontal, para cima e para baixo. Estes quadrantes so cha-
mados quartos de altura, por medirem a altura dos astros, que se observam com uma alidade de pfnulas
furadas que gira em torno do centro do instrumento, desusando as suas pontas sobre esta graduao.
Segue-se, dentro deste, o circulo dos signos, que representa o zodaco dividido nos seus 12 si-
gnos, e cada um destes em 30 graus. Os pontos solstciais esto no dimetro vertical, ficando o princpio
de Cncer debaixo do anel de suspenso. As cabeas de Aries e de Libra esto no dimetro horizontal.
&flaf\ flsafl
ESTAMPA II
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
Dentro do crculo dos signos est o crculo dos meses, um pouco excntrico, pois que o seu
centro desviado na direcco do ponto do zodaco que indica o
auge do sol na poca. dividido em 365 partes, correspondentes
aos 365 dias do ano, distribudos pelos 12 meses. A alidade, cor-
rendo sobre os dois crculos, o dos meses e o dos signos, estabe-
lece a correspondncia entre eles. Assim se tem a marcha anual do
sol na eclptica. Os dois crculos resumem no pequeno espao do
dorso do astrolbio a tabla de saber en qual grado dei zodaco
es ei sol que o astrnomo afonsino pe no fim do Libro II deli
astrolbio llano.
Finalmente, dentro do crculo dos meses est o qua-
drado das sombras, ou escala altimetra. O lado inferior horizontal,
dividido em 12 dgitos ou dedos, mede a
sombra de um estilo vertical, quando o sol
esl a mais de 45 graus de altura sobre o
horizonte (fig. 9). a sombra tendida, mais
geralmente designada depois por sombra
recta. O lado vertical, dividido tambm em
12 dgitos, mede a sombra de um estilo ho-
rizontal, quando o sol est em altura infe-
rior a 45 graus (fig. 10). A esta sombra cha-
dando outro tanto a cada um dos 360 graus, acharemos quanto seja o cerco de toda a Terras (Tratado
da Sphera, 1537, pg. 13 da edio fac-similada).
Esta avaliao do grau do meridiano em 700 estdios devida a Erafstenes. Como sabido,
Ptolomeu adoptou 500 estdios, seguindo Possidnio.
4 0 ASTROLBIO NUTICO
%iigf^-\ AS muitas aplicaes a que se prestava o astrolbio planisfrico, s uma era essencial ao
$5^54 N navegante: a determinao da altura dos astros. E assim o astrolbio nutico resultou do
EKrogSH planisfrico por simplificao. A aranha e os discos de latitude foram postos de parte
r>vaC' por inteis, acabando por aproveitar-se apenas o crculo externo graduado e a medeclina.
As dimenses do instrumento, assim simplificado, foram aumentadas, o que facultou uma
melhor diviso do limbo circular, podendo apreciar-se fracSes menores do grau.
Na Carta Universal de Diogo Ribeiro, do ano de 1529 (reproduzida no Perplus de Nordens-
kjld, mapa JLIX), encontra-se, junto do canto inferior do extremo oriental do mapa, o astrolbio martimo,
que se copia na Fig. 13. um disco circular cheio, com seu anel de suspenso, tendo os dois quadrantes
superiores divididos, de 0 a 90 graus, a contar do dimetro horizontal. Sobre os dois quadrantes inferio-
res conserva-se ainda a escala altfmetra das sombras. Em volta do centro move-se a medeclina com as
duas pfnulas furadas. Temos aqui, bem patente, o dorso do astrolbio planisfrico (fig. 8), j sem os
dois crculos, do zodaco e dos meses. Estes dois crculos ainda se vem desenhados no outro ex-
tremo da carta de Diogo Ribeiro, sobre o Oceano Pacfico.
O astrolbio geralmente usado pelos navegantes era ainda mais simples. A escala altfmetra
desapareceu e parte de cada um dos quatro quadrantes foi vasada, de modo que o astrolbio tomou
a frma de uma roda de quatro raios, em cujo centro girava a alidade. Assim o astrolbio constava, se-
gundo a nomenclatura usada No Compndio dei arte de nave-
por D. Joo de Castro, de gar, de Rodrigo amorano, Sevilha, 1591,
duas partes: a roda, com seu encontra-se o processo de fabricar um astro-
anel de suspenso, e a me- lbio de madeira ou metal( 2 ). Transcrevemos
declina ('). apenas a figura (fig. 14), onde se vem sepa-
radas: a roda, com sua laada de suspenso,
a medeclina e a caviha sobre que ela se deve
mover no centro da roda. O fio de prumo
serve para verificar a verticalidade do di-
metro que passa na diviso 90 da graduao.
Se o instrumento era de pequenas
dimenses, suspendia-se duma das mos para
observar. Querendo tomar a altura duma es-
trela, erguia-se o brao com o instrumento
at ficar o olho junto da extremidade inferior da medeclina, que se movia
at se ver a estrela atravs dos orifcios de ambas as pnulas. A medeclina
marcava ento, no limbo graduado, a altura do astro acima do horizonte.
Para tomar a altura do sol seguia-se, porm, um mtodo comple-
tamente diferente. No se olhava para o sol atravs dos buracos da mede-
clina. Suspenso o instrumento duma das mos (fig. 12), estendia-se o brao
para a frente, colocando-se o observador de modo a orientar a roda no plano
vertical do sol. Tendo assim em frente o astrolbio, dirigia-se a medeclina
com a outra mo, de modo que a sombra da pfnula mais alta viesse cobrir
a pnula de baixo. Ento um raio de luz solar passava atravs dos orifcios
das pnulas. A leitura do limbo dava a altura do sol nesse momento.
Se o instrumento era de grandes dimenses, como o astrolbio de lato, de meio metro de
A ARTE -DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
dimetro <fig. 15), existente no Observatrio Astronmico da Universidade de Coimbra (')> ento suspen-
dia-se, por uma corda, de trs paus, juntos pela parte superior maneira de cbrea. Assim tonta ]oo
de BarrosO que Vasco da Gama, em novembro de 1497, na Bahia de Santa Helena, armou o astrol-
bto de pau de 3 palmos de dimetro, que levavam,
alm de outros mais pequenos de lato. A figura
(fig. 16) uma reconstituiro do modo de instalar
um desses instrumentos.
O astrolbio permite observar a altura do
sol ao meio dia verdadeiro, isto , na sua passagem
pelo meridiano, sem necessidade de relgio. O
observador, tendo o astrolbio suspenso diante de
si, um pouco antes da passagem do sol no meri-
diano, e a medeclina dirigida de modo que a som-
bra da pfnula alta cubra sempre a pnula baixa, passando
pelos dois orifcios a luz solar, vai vendo a extremidade
superior da medeclina subir constantemente, marcando um
ngulo sempre maior na graduao; conserva-se depois es-
tacionaria, para baixar em seguida, quando o sol \ desce
do outro lado do meridiano. A altura correspondente
posio em que a medeclina estaciona durante algum
tempo a mxima altura atingida pelo sol e portanto
a altura deste astro na sua culminao superior, isto ,
ao meio-dia verdadeiro. O astrolbio d, pois, por si s, a
altura meridiana do sol, com a qual se fazia a conta da
latitude.
A este processo de determinar a altura do sol
ao meio-dia pelo emprego puro e simples do
astrolbio, seguindo, como a fiel de balana, o
movimento da medeclina, quando o sol se apro-
ximava do meridiano, at que ela se tornava al-
gum tempo estacionaria- antes de baixar, indican-
do assim a altura mxima, chamaram os nossos
marinheiros pesar o sol.
Para facilitar a conta da altura do polo,
acabaram os astrolbios portugueses por ter a
graduao em sentido inverso do que atrs ficou
indicado. O zero mudou para a parte superior, na
direco do zenite, e da vinha correndo a gra-
duao at 90 graus, no extremo do dimetro ho-
rizontal. A leitura do instrumento dava imediata-
mente a distncia zenital do sol, complemento da
altura. Por isso no Compndio dei arte de nave-
gar do amorano, j citado, h um capitulo in-
titulado: Otra manera de hazer Ia cuenta ai sol,
como Io usan en Portugal.
' O astrolbio era considerado o melhor
dos instrumentos. A altura do sol toma-se me-
jor con estrolabio que non con quadrante nin
con otro ningud estrumento, diz Mestre ]oo
na carta escrita de Vera Cruz a D. Manuel, em
melhor instrumento de todos>, diz D. ]oo de Castro
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
numa nota do Roteiro de Lisboa a Goa, que adiante transcreveremos. Tinha, porm, um defeito.
Quando o sol passava no meridiano perto zenite, era extremamente difcil tomar-lhe a altura
:om o astrolabio. Por isso, D. Joo de Castro diz que
ser necessrio dar alguma Regra aos homens do
mar, para * saberem usar, e se aproveitarem da altura
nestes tempos duvidosos em que o sol anda muito vi-
zinho de seu zenite; pelo que tero aviso que, quando
quer que o sol andar perto de suas cabeas, no to-
maro altura ao meio dia sem uma agulha diante, e
os que puderem ter um estilo perpendicular sabre uma
linha de norte sul, ser muito melhor (') Em todo o
caso recomenda, noutro passo (). o uso da balesti-
lha quando o sol estiver a menos de seis graus do
zenite,
a este defeito do astrolabio que o P.e An*
tnio Vieira, alude no sermo pregado na quinta do-
minga da quaresma, o chamado domingo das verda-
des, em 1654, na cidade de S. Lus do Maranho, em
cujas paragens esse defeito se manifestava quando o
sol andava perto dos
equincios:
" experincia
Fia. inaudita a que agora
direi, e no sei que f
lhe daro os matemticos que esto mais longe da linha.
Quere pesar o sol um piloto nesta cidade onde estamos,
e no no porto, onde est surto o seu navio, seno com
os ps em terra: toma o astrolabio na mo com toda
a quietao e segurana. IE que lhe acontece? tCoisa
prodigiosa! Um dia acha que est o Maranho em um
grau; outro dia em meio; outro dia em dois; outro dia
em nenhum. E esta a causa porque os pilotos que
no so prticos nesta costa, areiam, e se tm perdido
tantos nela.
- O QUADRANTE
| 0 Tomo III dos Libros dei saber de astronomia encontra-se o Libro dei quadrante que
o rei D. Afonso mandou redigir ao sbio Rabiag, ei de Toledo, no ano de 1277, en-
carregando-o especialmente da parte relativa construo do instrumento, que ao tempo
no andava devidamente tratada. Af se ensina minuciosamente a construir um quadrante
de madeira um quarto de circulo, limitado portanto por dois raios perpendiculares,
cujo bordo circunferncia!, ou limbo, dividido em 90 graus. Esta graduao serve para medir a al-
tura dos astros sobre o horizonte. Para isso, sobre um dos raios limites, aquele em que termina a gra-
duao, levantam-se duas pnulas furadas, uma sobre o vrtice do quadrante, e a outra junto do grau
90. Do vrtice, centro do arco do quadrante, pende um fio de
prumo, chamado alidade, que desliza sobre o plano do instrumento- %
quando este est vertical. Ao tomar uma altura, a pinula do vrtice /
fica para cima, visando-se a estrela com o alho junto da pinula /
que est sobre o grau 90. O fio de prumo marca na graduao um /
1
ngulo a (fig. 17), igual altura a da estrela sobre o horizonte. /
Se se trata, porm, do sol, no se olha atravs dos orif-
cios ds pnulas; toma-se o quadrante na mo e coloca-se no plano
vertical do sol, de frma que um raio de luz solar se enfie pela
pinula do vrtice e venha passar na pinula baixa.
Feita a graduao da altura, que ocupa ri o limbo a estrei-
ta faixa cir-
cular, su-
ficiente pa-
ra nela se
marcarem
os nume- /
FIa
rais dos * / - "
graus, A?_-
traa - se
um quarto de crculo mais a dentro, a uns trs dedos
de distncia. Assim se limita uma faixa circular mais
larga, que se escava toda com a profundidade bas-
tante para dentro dela poder deslizar uma rgua
circular de pequena espessura, chamada cursor
(Ia corredera), que toma uma extenso de cerca .de
50 graus paralelamente ao limbo (fig. 18). Neste
cursor mvel h uma srie de divises em arcos
concnfricos, traados segundo a declinaco que
o sol vai tendo em cada dia do ano, no seu per-
curso ao longo dos signos (fig. 19) (') No qua-
drante afonsino a inclinao da eclptica sobre o
equador tem o valor de 23 32' 29". O comeo
de Aries coloca-se no raio mediano do cursor,
ocupando o signo todo uma extenso de 11
31' 11", que era a declinaco do comeo de Tau-
rus. Este segundo signo ocupa mais 8" 43'2", e o signo seguinte, Qemim, mais 3 18' 16", perfazendo os
trs o total de 23 32' 29", declinaco mxima, correspondente ao comeo de Cncer. A diviso
de cada signo em 30 graus tambm se faz, apertando cada vez mais os traos, segundo varia a de-
clinao correspondente a cada grau. Assim os trs signos da primavera seguem-se, no bordo externo do
cursor, no mesmo sentido em que cresce a numerao dos 90 graus do limbo. Os signos do vero, Cncer,
Leo e Virgo, sucedem-se, em ordem inversa, no bordo interno do cursor, em correspondncia com os primei-
ros. Os seis signos austrais, desde Libra a Pisces, ocupam posies simtricas na outra metade do cursor.
Por cima dos signos mais prximos do limbo, desde Capricrnio a Gemini, gravam-se as divi-
ses, em dias, dos meses em que o sol os percorre, de janeiro (yenero) a maio (mayo). Em volta dos ou-
tros signos correm os meses, desde julho a novembro. Nos topos ficam os meses de dezembro e junho, em
que o sol passa nos solstcios. O fio-alidade estabelece a correspondncia entre as divises dos meses, as
dos signos e a graduao do limbo, tendo-se assim a marcha anual do sol, em longitude e declinaa.
Para ter a latitude geogrfica de um lugar situado ao norte dos trpicos, toma-se a altura
44
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
meridiana do sol com o instrumento. Conservando o fio no grau de altura assim marcado, move-se o
cursor at que o trao do signo, ocupado pelo sol nesse dia, venha colocar-se debaixo do fio. O grau
do limbo, em frente do qual vier ficar o comeo de Aries, a altura da cabea ou ponto de Aries na
sua passagem meridiana, igual inclinao do equador sobre o horizonte, complemento da latitude do
lugar. Assim o cursor serve de rgua de clculo para aplicao do processo de saber Ias ladezas de
Ias cibdades, que atrs transcrevemos no final do nosso resumo do astrolbi esfrico. A subtraco ou
soma da declinao altura solar observada faz-se mecanicamente, em virtude da situao dos signos
austrais e dos setentrionais, a um e outro lado da linha mediana do cursor.
Na parte do plano interior faxa escavada vem-se as seis linhas horrias (fig. 19), que do
as horas desiguais ou temporais. A sexta, ou linha do meio dia, um semi-cfrculo com o seu centro no
raio limite do quadrante onde esto as pfnulas; nele esto tambm os centros das outras linhas horrias, |
arcos de circulo que vm, desde o vrtice do quadrante, dividir em sextos o bordo interno da faxa
escavada. Para a marcao das horas corre no fio-alidade, com atrito rijo, uma conta que os rabes
chamavam altnuti, e que depois se chamou margarita, por ser feita geralmente de uma prola furada.
Coloca-se o cursor em posio, fazendo-o desusar na cavidade at que o trao do comeo de Aries fique j
em frente do grau do limbo, correspondente ao complemento da latitude do lugar, em que se quer saber
a hora em certo dia. Retesa-se em seguida o fio-alidade na direco do grau do zodaco, ocupado pelo
sol nesse dia, nota-se o ponto em que le intercepta a linha semi-circular do meio-dia, e corre-se com
a margarita ao longo do fio at ficar nesse ponto. Fica assim o instrumento com o cursor e a margarita
dispostos para a observao da hora. Toma-se a altura do sol. A linha horria, em que vier colocar-se
a margarita, a hora procurada. Se f r depois do meio dia, tem de subtrafr-se de 12 o nmero da linha 1
horria, indicada pela margarita. Foi de este uso, muito espalhado, do quadrante, para determinar a hora
do dia, que resultou a aplicao da palavra quadrante, como sinnimo de relgio.
Finalmente, sobre o vrtice do instrumento est o quadrado das sombras, ou escala alnmetra,'
dividido nos 12 dgitos da sombra recta (espandida) e da sombra versa (conversa).
O quadrante de que damos tam resumida notcia, da espcie chamada de cursor. Rico y '
Sinobas distingue quatro espcies de quadrantes usadas pelos rabes ('). No podemos, nem precisamos,
entrar em mais pormenores. A todos eles, que eram feitos de madeira ou metal, comum a parte repre-
sentada na Fig. 17, o quarto de altura com suas plnulas e fio de prumo, e esta a parte essencial e
nica necessria para o uso nutico.
Reproduz-se na Fig. 20 o desenho do quadrante que se v na Cartinha, impressa em 1539,
que acompanha a Gramtica da lngua portuguesa de Joo de Barros (:). Esta cartinha contm um
abecedrio em que cada letra acompanhada pela figura de um objecto de que ela a .
QuadrSte iniciai: assim letra n junta-se uma nau, ao q um quadrante, ao z o cinto do zo-
daco. Destes trs objectos que se prendem com a navegao, interessa-nos aqui o qua-
drante, instrumento comum nesse tempo. O quadro da metade inferior da figura serve
de caixilho letra q. Por cima dele v-se o quadrante com o fio de prumo, o limbo gra-
duado, e a escala alnmetra. Assim Joo de Barros chamava a ateno dos meninos que
aprendiam a ler para este instrumento, que, pelo seu limbo graduado, se prestava de-
terminao da altura dos astros, e pela escala aitmetia resolvia problemas de topografia,
n Do uso nutico do quadrante a primeira meno conhecida a de Dlogo Go-
mes na narrativa da sua viagem costa da Guin, em 1462, e chegada s Ilhas de Cabo
Verde, quando diz: E eu tinha um quadrante, quando fui a estes pases C). Desta informao de
Diogo Gomes voltaremos a tratar adiante.
Se temos insistido nas nossas referncias aos Libros dei saber de astronomia porque esta
importante obra, existindo na corte portuguesa desde o tempo do rei D. Dinis, devia ser bem conhecida
do Infante D. Henrique. O rei portugus D. Dinis, por sua me D. Beatriz de Gusmo, filha de Afonso X,
era neto do rei de Castela. Sobre as relaes entre este e o neto lusitano diz Rico y Sinobas: No fue
en este terreno donde los enemigos de Ia personalidad de tan sbio Rey (Alfonso X) le buscaron por
(') Libros dei saber de astronomia, tomo III, pgs. XI.I. XLII.
O Compilao de partas obras do Insigne portuguez Joam de Barros. reimpresso de Lisboa, 1785, pfl. 2.
() Do descobrimento da Quine, traduo do latim por Gabriel Pereira, In Boletim da Sociedade de Geographia
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
enfonces, para legitimar ante ei porvenir su levantamiento revolucionrio; fue en Ia parte predilecta de
sus estdios, en aquellos que le permeti su padre San Fernando, en los que dirigi su madre, de
nacion alemana, y los mismos que su vez Don Alfonso recomendo su nieto D. Dions de Portugal,
por los cuales, como su abuelo, le llamaron ei sbio Rey de Lusitnia (') O rei portugus, por quem
Afonso X teve um carinhoso afecto, freqentou e visitou repetidas vezes, quando Infante, a corte de
Castela, em Sevilha e Toledo, distrayndo-se mucho su venerando abuelo, en mdio de su fortuna e
sus desgracias, con Ias seftales que daba de aficion ai estdio de Ias cincias ei que habia de ser
ei sbio Rey de Portugal* (*). D. Dinis possuiu as obras de seu av e, entre elas, as astronmicas. Rico
y Sinobas cr que do cdice membranaceo dos Libros de! saber de astronomia, hoje conservado na
Universidade de Madrid, o qual se julga ser o livro original do sbio rei castelhano, se fz a cpia para
uso do rei portugus, seu neto (''). As descries dos instrumentos e seus usos, contidas nestes Libros
de astronomia, devem considerar-se bem conhecidas do Infante D. Henrique e dos seus colaboradores.
6A BALESTILHA
resultantes do uso do astrolbio ao tomar o sol perto do zenite, numa nota do Roteiro de Lisboa
a Goa (Lisboa, 1882, pg. 354): <e sempre acontecero estas dvidas, quando quer que nos achamos
debaixo do sol ou qusi, porque, por razo de o termos perpendicular, ncs faz muitas mostras e apa-
rncias, que causam engano nos que em tal tempo querem saber a elevao do polo por seu meio,
pelo que em tais tempos se no deve usar do as-
trolbio, mas aproveitar-nos da balestilha, e estrela n --* *
do norte: e se caso fr que venhamos estar de-
baixo do sol da banda do sul da linha, ento po- ___~-~~"~
demos obrar com a balestilha pelo Cruzeiro: e at ;1"~~* x
nos alastannos do sol 6 graus conhecidamente, no A ~~~~-_^
deixaremos o instrumento da balestilha, e destes 6 ~~~~
graus por diante tornaremos a usar do astrolbio FI&B -
por ser o melhor instrumento de todos; mas no
tendo balestilha o piloto, ou no sabendo usar dela, em tal caso melhor encomendar-se sua estima-
tiva, que porfiar com o astrolbio no tempo que o sol anda sobre ns>. Pedro de Medina fala da bales-
tilha na sua Arte de navegar, 1545.
A primeira descrio conhecida da balestilha a de Levi ben Gerson, judeu da Catalunha,
traduzida para latim em 1342. O instrumento designado pelo nome baculus }acobi>. Purbchio (1423-
1462) chama-lhe depois virga visoria>, e Regiomontano (1436-1475) radius astronomicus.
A balestilha formada por uma vara AB (fig. 22) de seco quadrada, de 3 a 4 palmos de com-
primento, chamada virote, na qual se enfia, por
C ^ = t j um agulhei ro quadrado, uma vara menor CD,
chamada soaiha que corre perpendicularmente
sobre o virote.
Querendo tomar a altura de um astro,
coloca-se junto do olho direito uma das extre-
midades, A, do virote e move-se sobre este a
soaiha at que pelo seu extremo inferior C, se
vise o horizonte ", pelo extremo superior D, o as-
tro. O ngulo CA D a altura do astro.
Estando o virote e a soaiha reparti-
dos em divises iguais, a razo do nmero de
divises da semi-soalha para o das divises
abrangidas at E sobre o virote, J^, a tan-
gente de metade do ngulo observado. Tem de
usar-se uma tabela para se obter o nmero de
graus do ngulo. um problema anlogo ao de
passar, no quadrado das sombras, de dedos, ou
dgitos, para graus.
Pedro Nunes, no seu tratado De regulis
et instrumentis ('), classificando a balestilha (radius
astronomicus) de muito prpria(aptissimum instru-
Fig. ii mentum) para medir a distncia entre dois astros,
explica o clculo a fazer para utilizar a tabela de
Purbchio, destinada ao Quadrado geomtrico, na determinao do nmero de graus do ngulo observado.
Clculo e tabela se dispensam, dividindo logo o virote directamente em graus, como Joo Werner
aconselha j em 1514 (*) Neste caso os traos de diviso, correspondentes aos graus, no so equidistan-
tes. Na Arte de Navegar do amorano, j citada, encontra-se um processo grfico elementar de fazer esta
graduao. Transcrevemos a figura (fig. 23) que se entende facilmente. Do semi-drculo CFE A, traado numa
tbua, divide-se um semi-quadrante, FE, em 90 partes, cada uma igual portanto a meio grau, e tiram-se,
pelos pontos de diviso, raios que se prolongam. O virote colocado em G] paralelamente a BE, a
uma distncia GB igual ao comprimento da semi-soalha. Sabre le se marcam ento, nos pontos em que
o interceptam os diferentes raios, nmeros iguais ao nmero de meios graus do ngulo que cada raio
faz com BE. Observando com o instrumento assim graduado, a posio em que ficar a soalha d
logo, em graus, o ngulo tomado.
D. Joo de Castro recomenda a baleslilha para tomar a altura do Norte ou do Cruzeiro do
Sul. Pedro Nunes acha-a sobretudo boa para medir distncias entre os astros, menores que 90 graus.
Para tomar a altura do sol, encontra-se no Livro de Marinharia (*) um Regimento para to-
mar o sol pela balheslilha, em que se recomenda: Quando tomares o sol pela baleslilha,... ters tal
aviso que o tomes por cima, porque melhor para te no cegar. E quando o tomares por cima, tirars
15 minutos, e tomando-o no meio no lhe acrescentars nem tirars nenhuma cousa.
A correco de 15' em quanto se avaliava o semi-dimetro aparente do sol. Aconselha-se o
observador a que dirija sobre o sol a soalha, ajustando o seu extremo superior no bordo superior do
disco solar, para que a luz o no cegue. Para evitar este inconveniente da observao com a cara ao
sol, modificou-se mais tarde o instrumento, para se poder observar de revs, isto , de costas para la
Tambm se acabou por usar quatro soalhas de dimenses diferentes, a menor das quais era
o martinete, fazendo-se as graduaes correspondentes sobre cada uma das quatro faces do virote 0).
7 R E G I M E N T O DA E S T R E L A DO N O R T E
I URSA Menor, a que os nossos marinheiros chamavam a Buzinai?), era por eles apro-
veitada como relgio para saberem as horas da noite. No Regimento da declinaam
do sol da Biblioteca de vora, encontra-se o Regimento para se saber as horas da
noite pela estrela do norte e suas guardas, o qual resumimos na figura junta (iig. 24).
O centro o polo em volta do qual a Estrela do Norte, ", descrevia, na segunda
metade do sculo XV, um pequeno crculo de cerca de 3 graus e meio de raio. Das duas Guardas, a
mais brilhante, '?, era chamada Guarda dianteira, por ir adiante no movimento diurno, chegando primeiro
ao meridiano. Observavam-se as posies do alinhamento P como as de um ponteiro para indi-
car as horas. Para definir essas posies, imaginava-se um homem em p no polo celeste, vol-
tado para a Terra, com os braos estendidos horizontalmente, o esquerdo para leste, portanto. Os raios
horizontais do circulo descrito em vdta do polo eram chamados brao esquerdo ou de teste, e brao
direito ou brao de oeste. Os raios inclinados a 45 eram as linhas, sendo os superiores designados
por ombro esquerdo e ombro direito. Os verticais eram o da Cabea e o do P. Os marinheiros
tinham tendncia a avaliar os movimentos circulares, no por graus, mas pelos rumos da agulha, ima-
ginando sobre o crculo uma Rosa dos ventos. Assim, para o movimento das Guardas em volta do polo,
imaginavam nele uma Rosa com o norte para cima. Quando as Guardas iam na linha do Ombro
esquerdo, diziam tambm que estavam em nordeste; e quando no Ombro direito, que estavam em
noroeste. Estas oito posies do alinhamento ? eram assemelhadas aos 8 rumos principais da agulha.
Na Rosa dos ventos os ngulos dos 8 rumos fundamentais so divididos em 4 partes para se marcarem
os 32 rumos da agulha. Nesta roda do movimento da Buzina cada um dos 8 semi-quadrantes dividido
apenas em 3 partes iguais, resultando assim as 24 posies equidistantes, ocupadas sucessivamente pela
constelao nas 24 horas do dia. Estes 24 raios eram os rumos horrios.
() Livro de Marinharia, coordenado por J. J. de Brito Rebelo, Lisboa, 1903, pg. 41.
(') Manuel Pimentel, Arte de navegar, Lisboa, 1762, pge. 18 e 142.
(!) Os navegadores Italianos viam na Ursa Menor uma cometa com a ponta voltada para o polo e a pait
larga, a boca, sobre as duas Guardas. A ela se refere Dante no Paraso, canto XIII, 1012:
Immagini Ia bocca di que] corno,
Que cominda In punia dello stelo,
A cul Ia prima mofa va dintorno.
A prima ruoia o primeiro move!, a esfera mais alta, que se supunha mover-se em torno 4os plos, c
catido a rotao diurna s esferas inferiores.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
Se numa noite sucede estar a Guarda dianteira na Cabea hora da meia-noite, o mesmo
no suceder nas noites seguintes por causa do movimento anual do sol para oriente. O alinhamento P
.vai estando cada vez mais inclinado para oeste meia-noite, nos dias sucessivos. Como o dia solar
mdio maior que o dia sideral CsAe*
cerca de 4 minutos, no fim de 15
/dias haver um desvio corres-
pondente a uma hora, e por-
tanto a Guarda dianteira marcar
meia-noite no primeiro rumo
.a seguir Cabea, para oeste.
E assim de 15 em 15 dias, de
modo que, no decorrer do ano,
ir marcando a meia-noite nos 24
rumos seguidamente. E esta in-
dicao do rumo da meia-noite
suficiente, pois dele se dedu-
zem facilmente as horas corres-
pondentes aos outros rumos na
mesma poca: sabendo em cada
ms as guardas em que rumo fa-
zem meia-noite, logo contareis as
horas antes da meia-noite, ou de-
pois, sem errardes qusi nada.
A avaliao do rumo horrio em
que iam as Guardas era feita
simples vista, sem emprego de
instrumento.
Transcrevemos, em parte, o Regimento das horas da noite pela Estrela do norte e suas
Guardas:
janeiro meado, meia-noite no brao esquerdo,
E em fim de janeiro uma hora acima do brao.
Fevereiro meado, meia-noite duas horas acima do brao,
E em fim de fevereiro, na linha do ombro esquerdo.
Marco meado, meia-noite uma hora em cima da linha,
E em fim de maro, duas horas acima da linha.
Abril meado, meia-noite na cabea,
E em Sm de abril, uma hora abaixo da cabea.
O rei D. Duarte ocupa-se, no Leal Conselheiro, escrito entre os anos de 1428 a 1437, desta
contagem das horas pela Ursa Menor. Ele ordena (duas rodas, uma da meia-noite e outra da manh,
com seu regimento para se de tudo haver bom conhecimento. No Captulo C, Da roda para saberem as
horas quantas so da manh, noite ou depois, diz como se ho-de debuxar as duas rodas concntricas.
No Capitulo imediato explica como, depois de observado o lugar da estrela maior das guardas da
noite, que a Guarda dianteira, se sabe: pela roda grande, quantas horas ho-de decorrer at ao
amanhecer; pela roda pequena, quantas passam ou faltam para a meia-noite; e pela comparao das
duas rodas, o intervalo da meia-noite ao amanhecer.
A Ursa Menor teve uma aplicao muito importante: a determinao da latitude geogr-
fica. Como esta , em cada lugar, igual altura do polo aparente sobre o horizonte, ter-se-a a lati-
tude, em qualquer ponto do hemisfro^boreaL medindo, com o astrolbio ou quadrante, a altura da
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
Estrela do Norte, se esta estivesse precisamente no polo. Estando ela, porm, na segunda metade do
sculo XV, a uma distncia aproximada de 3 graus e meio (no ano de 1400 era de 3,98 e no de 1500,
de 3 ,42(')) era preciso fazer-se uma correco correspondente s diferenas de altura nas suas diversas
posies sobre o pequeno crculo por ela descrito em torno do polo. Consideraram-se as posies mar-
cadas pela passagem da Guarda dianteira nos oito rumos principais: os dois horizontais, os dois verti-
cais e os quatro inclinados a 45, como indica a figura. Para simplificar o desenho (ig. 25), no se
representaram as 8 posies da Polar, que se colocou no centro. Mas deve ter-se presente que esta
estrela ( Ursae Minoris) e a Guarda
+s dianteira {} Ursae Minoris) tinham, no
sculo XV, uma diferena de asceno
recta de 220 graus (219,82 no ano
de 1400, e 219,7i no ano de 1500O)
de modo que, quando esta ltima ia
num dos oito rumos, a primeira apro-
ximava-se do rumo imediato ao rumo
oposto do outro lado do polo. Assim,
quando as Guardas iam no rumo (Li-
nha) abaixo do Brao de oeste, a
Estrela do Norte ia prximo da sua
culminao superior, 3 7- acima do
polo. Devia ento fazer-se, na altura
observada desta estrela, uma correco
subtrtiva de 3'/-- A figura resume
o Regimento do norte que se en-
contra no Regimento do estrolabio da
Biblioteca de Munich (1509?) e no Re-
gimento da declinaam do sol da Bi-
blioteca de vora (1517). Os nmeros
em volta indicam, com seu sinal, as cor-
rees a fazer na altura observada da
Polar, segundo o rumo em que se en-
contrava o alinhamento P das duas estrelas de 2.* grandeza da Buzina. Transcrevemos a primeira parte
do Regimento da estrela do norte*, com a redaco que se l no manual nutico da Biblioteca de vora:
Item quando as guardas esto no brao de oeste, est a guarda dianteira, com a es-
trela do norte, leste e oeste. E a estrela do norte est acima do eixo um grau e meio.
E quando as guardas esto na linha abaixo do brao de oeste, est uma guarda por
outra leste e oeste. E a estrela do norte est acima do eixo trs graus e meio.
Quando as guardas esto no p, est a guarda dianteira, com a estrela do norte, norte
e suL E a estrela do norte est acima do eixo trs graus.
E quando as guardas esto na linha acima do p, est uma guarda por outra, norte
e suL E a estrela do norte est acima do eixo meio grau.
E quando as guardas forem em cada um dos sobreditos quatro rumos, da altura que to-
mares trars os graus que a estrela est acima do eixo. E os outros que ficarem estars
arredado da linha equinocial para a parte do norte*.
Nos outros quatro rumos anda a Estrela do Norte abaixo do eixo, e as correces a fazer so
aditivas, com nmeros iguais aos dos rumos opostos, como se v na figura (fig. 25).
Estas regras, de origem portuguesa, foram formuladas em Lisboa. Conserva-nos a prova disto
a ligura que, no Regimento de Munich, precede o-Regimento do Norte. uma circunferncia com 8
raios (fig. 26), a que correspondem outros tantos nmeros, que so evidentemente as alturas da Estrela
do Norte em Lisboa, nas diferentes posies da Ursa Menor,
segundo" os oito rumos. Mas deve notar-se que os nmeros
colocados na extremidade de cada raio indicam a altura
da Polar quando as Guardas esto na situao diametral-
mente oposta. J vimos que, quando a Guarda dianteira vai
num rumo, a Polar se aproxima do rumo imediato ao rumo
oposta Aqui recorda-se esta situao, oposta relativamente
ao polo, colocando simplesmente o nmero que indica a
altura da Estrela do Norte, para cada posio das Guar-
das, no outro extremo do dimetro. Assim, se elas vo na
linha abaixo do Brao de oeste, a altura da Polar, obser-
vada em Lisboa, 42, que se l na linha oposta, no Ombro
esquerdo.
Os nmeros 37 e 40, colocados nos Braos, do a
mdia de 3 8 | para a latitude de Lisboa ('). A semi-diferena
1 4 daqueles nmeros indica a correco a fazer nas alturas
da Polar, observadas quando as Guardas esto nos Braos
de leste e de oeste, aditiva no primeiro caso, subtractiva no
segundo, para se ter a altura do polo. A semi-diferena 3 dos nmeros 41 e 35, da Cabea e P, a
,6 correco a fazer nestas duas posies. Final-
mente as semi-diferenas { e 3 J, dos nme-
ros das Linhas, so as correces correspon-
dentes a cada um dos dimetros inclinados. Os
nmeros 3, 3 j , li, \ colocados na periferia
da penltima figura (fig. 25), que resume o
Regimento da Estrela do Norte, resultaram
assim dos desta ltima (fig. 26). Este Regi-
mento foi deste modo formulado sobre a base
de observaes feitas em Lisboa sobre a Po-
lar, com o astrolbio ou quadrante, nas di-
6 Ht ferentes situaes da Ursa Menor.
As alturas da Estrela do Norte em
Lisboa, registadas nesta roda do manual nu-
tico de Munich, so expressas em graus intei-
ros. No manual da Biblioteca de vora apa-
rece uma roda semelhante, com as alturas
avaliadas em graus e suas fraces( z ). Nesta
ltima porm (fig. 27), no se tendo j em
vista a situao da Polar, mas apenas a re-
gra a aplicar, para evitar confuses, os nme-
, ora ros foram colocados no prprio rumo em que
esto as Guardas quando se toma a Estrela
do Norte pelo astrolbio. N o s dimetro horizontal esqueceu fazer esta troca e assim fica-
(*) Examinando com o Ex. Snr. Pedro de Azevedo, cujo auxlio solicitamos, o exemplar original pertencente Bi-
blioteca de vora, e comparando a parte fraccionna dos nmeros comas fraces que se encontram na lisla dealluras das lo-
calidades, inseria no mesmo manual, pareceu-nos ser a mais provvel a leitura que apresentamos na Figura 23. Ainda assim esta
leitura muitotuvi dosa No Reportaria dos tempos de valenttm Fernandes, edio de 1553, encontra-se uma figura semelhante;
nas linhas inclinadas l-se, em todas, a mesma fraco -|-, mas os nmeros dos dimetros, horizontal e vertical, so inteiros.
52
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
ram eles como vestgio da disposio primitiva. Estas rodas constituem por s s um Regimento, ex-.
posto grficamente, para a determinao da latitude. Observada em qualquer lugar a Estrela do Norte,
comparava-se a altura tomada com o nmero da roda em igual posio da Ursa Menor. Assim se ti-
nha a diferena da latitude do lugar para a de Lisboa. E como esta era sabida, ficava determinada a do
lugar. Tm uma feio bem nacional estas figuras circulares, onde se v a variao da altura da Polar
no seu giro diurno sobre o horizonte de Lisboa.
O Regimento da Estria do Norte d 3 graus e meio como desvio mximo desta estrela acima'
ou abaixo do polo, sendo portanto este o nmero de graus do raio do circulo diurno por ela descrito.
Comentando este Regimento, diz Pedro Nunes no Tratado em defensam da carta, de marear, impresso
em 1537, juntamente com o Tratado da Sphera:
No regimento que tm os pilotos para tomar a altura do polo pela estrela h erro porque
diz que da estrela ao polo h trs graus e meo e so quatro graus e nove ou dez minutos. O mais
que dizem que quando uma guarda estiver com a outra em tal rumo que a estrela do norte estar
abaixo ou acima do eixo tantos graus, etc, no tenho isto por certo e o melhor tomar a estrela quando
est mais alta ou baixa, porque ento est no meridiano, e acrescentar ou tirar os quatro graus e dez
minutos que h dela ao polo*.
Na traduo latina, muito ampliada, da*
quele Tratado, publicada em Bale em 1566 com o
ttulo De regulis et instrumentis etc, Pedro Nunes
apoia a sua opinio na autoridade de ]oo Wer-
ner, que adoptava um valor de precesso de que
resultava aquela distncia polar da Estrela do Norte
para o ano de 1500 (') Ora a distncia polar da a
Ursae Minors era: 3,98 em 1400; 3,42 em 1500;
e 20,86 em 1600 ( z ). Neste exemplo se v a superio-
ridade da observao directa sobre a teoria. Os nos*
sos pilotos que estavam bem prximo da ver-
dade, e o cosmgraio-mr, seguindo a opinio do
sbio de Nuremberg, laborava em erro.
iQuando comeou a usar-se o Regimento
do Norte? No se pde responder precisamente.
Diogo Gomes, na sua narrativa De prima inventione
Guneae, a propsito da sua viagem Guin em
1462, conta que tinha um quadrante, dizendo: El
ego habebam quadrantem, quando ivi ad partes istas;
et scripsi in tabula quadrantis altitudinem poli artici,
et ipsum meliorem inveni quam cartam. Diogo
Gomes, quando foi para aquelas partes, levava um quadrante; escreveu nele a altura do Norte, e achou-o
melhor que a carta de marear. Do modo como se exprime depreende-se que aquilo que escreveu no
instrumento o valorizou para o uso que dele queria fazer. Parece-nos para isto bastante elucidativo o
trecho seguinte, que se encontra no Reportorio dos tempos de Valentim Fernandes, subordinado ao ttulo
<De como se h de navegar pelo quadrante:
Partindo algum de Lisboa pare mentes onde lhe cai a chumbada, s. em qual grau e pe
ali um sinal sobre o quadrante, em tal tempo quando as estrelas das guardas esto leste oeste com a
estrela do norte. E depois, um dia, ou dois, ou mais, quando quer que quizerdes no mar saber quanto
o vosso navio est diferenciado de Lisboa, vereis a quantos graus vos cai ento o chumbo, ou de um
( ' ) Eam stellam qua< In exremitate caudae Minoria Ursae posita est, ideirco polarem esse dtawt, wa est
noslro tempere arelico polo vitiolssii a: trlbus enim tantum oradlbua cum mimifls 30 ab eodem polo dtstare notfrae aetatis
nautae afirmant. Sed si veras esl stellaram flxarum motus Joanis Verneri calculo reperti per rbulas NpMm W<nw
gradus conlinet ea distantia cum mie ilis ter 9 nostro tmpora Id est armo 1500> (Petri Nonil Opera, Basileae, 1566, pag. BSJ.
( 2 ) Neugebauer, Sterntafeln I 4000 vor Chr. bis zum Qegenwart, Leipzlg, 1912.
53
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
cabo ou do outro de vosso primeiro ponto... E assim de todolos lugares fareis onde quer que vos
partirdes, como se diz agora de Lisboa*.
Diogo Gomes deve ter assim notado no quadrante os graus de altura da Polar em Lisboa,
correspondentes a uma ou mais posies das Guardas. Era um modo de escrever um Regimento do
Norte, equivalente ao que resume a roda do Regimento de Munich, embora numa fase anterior mais
simples. Achou o quadrante melhor que a carta, porque nesta, certo, se vai traando a derrota pelos
rumos percorridos e distncias estimadas, mas os erros vo-se acumulando, e por isso acrescenta;
certum est quod in carta O videtur via marinandi, sed semel errata nunquam redeunt ad priraum pro-
posiium. Vendo que a latitude determinada com o instrumento de altura era diferente da latitude resul-
tante da derrota marcada na carta, prefere a primeira, reconhecendo os defeitos do processo de navega-
o por distncias estimadas e rumos, de que adiante nos ocuparemos.
Na relao de Diogo Gomes de Sintra encontra-se a primeira referncia ao uso do quadrante
para a medio da altura dos lugares pela Estrela do Norte. Isto no significa, porm, que le fosse o
primeiro navegador portugus que tal fizesse, nem le isso afirma.
J nos Libros dei saber de astronomia (Tomo II, pg. 276) se encontra, entre os captulos dos
Libros dei astrolabio llano, um que trata <De saber Ia ladeza de Ia vila por Ias estrellas fixas*. Manda-se
tomar alguma das estrelas que esto cerca do polo setentrional, quando ela fr na sua maior altura, e
quando na altura mnima. A mdia das duas alturas observadas a latitude do lugar. Entre as estrelas
circumpolares especializa-se Ia estrella que dizen Algedi, que es en cabo de Ia cola de Ia orsa menor,
a qual a mesma Estrela do Norte dos nossos navegadores. Os nossos, porm, tendo observado em
Lisboa que a diferena de altura, nas duas culminaes, era de 7 graus, entenderam que bastava obser-
var a Polar numa delas, fazendo a correco de 3 \ em qualquer latitude em que se achassem, o que
era certo. As culminaes meridianas correspondiam aproximadamente passagem das Guardas nos
rumos horrios de nordeste e sudoeste. Nos outros rumos a Polar ficava fora do meridiano, e as cor-
reces propostas no Regimento do Norte no podiam rigorosamente aplicar-se a toda e qualquer lati-
tude. o que demonstra Pedro Nunes no tratado latino De regulis et instrumentis, onde mostra que,
estando a Polar fora do meridiano, e num mesmo e determinado rumo horrio, a diferena de alturas do
polo e da Polar varia com a latitude dos diferentes lugares, considerados debaixo do mesmo meridiano, e
por isso de opinio que os cnones daquele Regimento foram formulados por algum Matemtico impe-
rito (*). Os autores do Regimento no eram naturalmente grandes matemticos, mas eram excelentes
observadores. Tendo estabelecido as 8 regras, no lhes ocorreu examinar se os nmeros propostos eram
rigorosamente aplicveis a qualquer latitude, como sucedia nas culminaes meridianas. Mas que obser-
vavam admirvelmente, com o astrolabio e quadrante, mostra-o bem a determinao que fizeram da dis-
tncia polar da preciosa Estrela do Norte, que avaliaram em 3 ', nmero muito mais exacto do que
os 4 graus e 10 minutos, propostos por Pedro Nunes, segundo o clculo de Joo Werner, perito
matemtico.
( ! ) Caeterum nautae qucmiam paucas admodum stellas cognitas habent, per eam tantqm quae est In extremitate
caudae Minoria Ursae, et duas postremi lateris quadrilateri ejusdem imaginis, quae In lota ferm plaga hac Boreal! tota nocte
cunsplcuae sutit, altitudinem poli arctici inqulrunt Et quia non qualibet nocte eaedem stellae ad mendianum pervenlunt, quos-
dam propterea cnones habent, quos ab allqno fortasse imperilo Mathematico acceperunt, ex quitas elldunt quaniiun polaris
stellae altitude-, In quoHbet ipslus slhi, maior sit, aut minor poli Borealis etevatione. Sie igitur quavis nocte, non semel tantum,
sed saepius, ex explorara polaris stellae altudine, et cognlta distantia ejusdem sim meridlani, poli elevationem manllestain
flerl putant: fallimtur tamen saeplsslm. Nam cum slella extra meridianum posita est, non una atque eadem dlierenrb In omrd
horizonte depressior est, aut elevador (Petti Nonii Opera, Basileae, 1566, pgs. 92, 93).
54
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
REGIMENTO para achar a latitude por meio da altura do sol, observada ao meio-dia, e
da sua declinao, dada pelas tbuas, encontra-se j, embora numa fase mais simples, nos
Libros dei saber de astronomia de Afonso X, como aplicao dos astrolbios: no Cap.
67 (De saber Ias ladezas de Ias cibdades) do segundo Livro do astrolbio redondo, e no
Cap. 30 (De saber Ia ladeza de qual uilla quisieres) do segundo Livro do astrolbio
plano. Manda-se tomar a altura do sol ao meio-dia, que o mais alto que pde subir. Se o sol anda
nos signos austrais, soma-se, com a altura observada, a sua declinao nesse dia; se anda nos signos
setentrionais, subtrai-se a declinao da altura. A diferena do nmero, assim obtido, para 90 a la-
deza, ou latitude procurada.
Nesta regra no se fala ainda em sombras. Subentende-se que elas correm ao norte no
momento da observao, por se supor sempre o sol ao sul do zenite, na sua passagem meridiana. No
se pensa ainda num lugar situado na zona trrida, onde o sol pde passar ao norte do observador.
Temos ali um Regimento da altura do polo ao meio-dia, formulado apenas para situaes ao norte do
trpico de Cncer.
Quando, porm, os navegadores portugueses entraram pela zona trrida, sulcando o Atlntico
j entre o trpico de Cncer e o equador, e viram
1) Quando o sol est em algum dos seis signos da banda do norte da eqinodal, se a
sombra te fizer ao norte, tirars a altura que iomaste de 90, e o que ficar ajuntars declinao;
2) . . . mas se a sombra vai para o s u l , . . . ajuntars a altura que tomaste com a declinao
e o que sobejar de 90 o que ests afastado da linha;
3) Quando o sol, porm, anda nos signos da banda do sul, toma a altura do sol, como j
disse, e olha nesta tavoada a declinao que o sol tem em aquele dia, e ajunta tudo: e o que fr tira-o
de 90 e o que sobejar, o que ests afastado da linha.
Estas trs regras so apenas aplicveis no hemisfrio boreal, como se observa por fim: <e este
regimento o que nas de ter do norte at a linha eqinodal.
Quando os navegadores portugueses passaram o equador em 1471 foi preciso completar o
Regimento com a determinao das latitudes austrais. Era fcil; bastava permutar entre si as palavras
norte e sul. As regras para as latitudes ao sul do equador encontram-se, a seguir, no manual de Munich
(pgs. 6 e 7 da edio fac-similada):
Mas da linha eqinodal por diante, para o sul, o regimento pelo contrrio, convm saber*:
1) Quando o sol estiver nos signos da banda do sul,... e se a sombra fr para o sul, olha
quanto a altura e tira de 90, e o que ficar ajuntars com a declinao do sol daquele dia, e outro
tanto ests afastado da linha para o sul;
2) > . . . E se a sombra fr para o norte,... ento ajuntars a altura com a declinao, e o
que fr mais de 90, o que ests afastado da linha;
3) < . . . E se o sol estiver nos signos que so da banda do norte, tomaras a altura do sol
55
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
e a declinao daquele dia, e ajuntars tudo: o que fr tira-o de 90O, e o que ficar o que ests afas-
tado da linha.
A primeira destas trs ltimas regras era aplicvel quando Vasco da Gama, em 9 de novembro
de 1497, foi a terra tomar o sol ao meio-dia com o astrolbio de pau de 3 palmos de dimetro. As
tbuas davam o sol em 2638' do signo de Scrpio, com uma declinao austral de 1930', como adiante
veremos. As sombras corriam ao sul. Tinham, pois, o sol ao norte do zenite, e como le estava num signo
austral, no podiam os nossos navegadores duvidar da situao da armada no hemisfrio sul. Suspenso
o astrolbio da cabrilha armada em terra, observaram uma altura mxima de 77. Tirando 77 de 90,
acharam uma diferena de 13 que, somada com 1930', lhes deu 3230'. esta a latitude da Angra de
Santa Helena que se l na Tbua das latitudes geogrficas do Esmeraldo de situ orbis de Duarte
Pacheco.
O Regimento, exposto no manual nutico de Munich, resultante da simples justaposio dos
preceitos sucessivamente formulados, para o hemisfrio boreal e depois para o austral, ficava imper-
feito. A sua aplicao exigia o conhecimento prvio do hemisfrio em que se navegava, e isso podia ser
muitas vezes Objecto de dvida, quando o navio se achava nas regies equatoriais. Duarte Pacheco
Pereira, que andou fazendo observaes junto do Cabo de Lopo Gonalves, notou naturalmente esse
inconveniente e deu ao Regimento uma nova frma mais perfeita, isenta desse defeito. Destas observa-
es fala le no Cap. 11 do Livro 2. do Esmeraldo:
<e este Cabo de Lopo Gonalves pontualmente jaz debaixo do crculo da equinodal (*)> e nesta
terra h muita habitao de gente, os quais so negros, que em nenhuma parte do mundo pde mais
haver; e a experincia nos tem ensinado, porque por muitos anos e tempos que esta regio das Eipias
da Guin temos navegadas e praticadas, em muitos lugares tomamos as alturas do sol e sua declinao,
para se saber os graus que cada lugar se afasta em ladeza da mesma equinodal para cada um dos
plos, e achamos que este crculo vai por cima deste promontrio, e temos sabido que neste lugar em
todolos dias do ano igual o dia da noite, e se alguma diferena tem, tam pouca que qusi se no
sente.
Duarte Pacheco andou fazendo exploraes na Guin por ordem de D. Joo II, como le
refere logo no Prlogo: e por no alargar mais a matria, deixo de dizer as particularidades de muitas
cousas que este glorioso prncipe mandou descobrir por mim e por outros seus capites em muitos
lugares e rios da costa da Guin. Quando Bartolomeu Dias, em 1487, regressava do descobrimento do
Cabo da Boa Esperana, encontrou-o na Ilha do Prncipe muito doente, e por isso sem disposio para
por si ir descobrir os rios da costa, a que o EIRei mandava, e trouxe-o consigo para Lisboa, como
conta Barros (*).
Os primeiros captulos do Esmeraldo, e entre eles o Cap. 10. do primeiro Livro De como se
ho de ajuntar os graus que o sol subir aos graus de sua declinao, e t o , foram escritos em 1505, pois
no Cap. 14 do Livro I diz: porque vai ora em 90 anos que Ceuta foi tornada*, o que teve lugar no ano
de 1415. Em julho de 1505 regressara le da ndia, em toda a glria dos seus admirveis feitos na
guerra com o rei de Calicut.
Duarte Pacheco, naquele 10. captulo do primeiro livro, distingue trs casos apenas, que tm
lugar indistintamente num e noutro hemisfrio: o primeiro, para quem estiver em lugar que o sol seja
entre le e a linha equinodal, ora esteja da dita linha para o polo rctico ora para o polo antrctico>;
O segundo, para quem fr em lugar que esteja entre o sol e a linha equinocal, ora seja para um polo,
ora para outro; e o terceiro, se estiveres em lugar que a linha equinodal esteja entre ti e o sol, ora
seja para um polo ora para outro. daro que, nos dois primeiros casos, o observador estar no mesmo
hemisfrio em que anda o sol; no terceiro, estar no hemisfrio oposto. Por fim, observa:
Necessrio , a quem quizer entender esta nossa obra, que saiba os meses em que se o sol
move da equinodal para o trpico de Cncer e assi o de Capricrnio, segundo atrs dito no captulo
(*) As palavras oue acrescentamos em itlico faltam evidentemente no texto, como mostram os prprios exemplo;
numricos que l se seguem a regra.
P) A lista de latitudes do Esmeraldo situa o Cabo de Lopo Gonalves em 0lo ; , ao sul.
(') Barros, Dcada I, Liu. 111, Cap. IV.
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
nove, porque, sabendo o tempo em que o sol corre para uma parte ou para outra, e assi as dedi-
naes dele e as diferenas das sombras que faz segundo o ms em que quem ou alm da eqino-
ciai, assim entender esta obra.
E pois de Duarte Pacheco Pereira esta melhor redaco do Regimento da altura do polo ao
meio-dia, que le chama nossa obra, em que se dispensa o conhecimento prvio da situao do navio
ao norte ou ao sul da Unha, e se atende s trs posies relativas do sol, zenite e equador. O modo
de distinguir os trs casos, como necessrio para entender a stta obra, no chega a ser completamente
explicado por le, supondo que os navegantes o sabero bem fazer pelas declinaes do sol e diferen-
as das sombras.
Para melhor entendimento dos pilotos, julgou-se depois prefervel desdobrar as trs regras de
Duarte Pacheco, formulando-as separadamente para o tempo em que o sol andasse ao norte do equa-
dor, que era de 11 de maro a 14 de setembro, e para o tempo em que estivesse ao sul, de 14 de
setembro a 10 de maro, tornando explcito o modo prtico de distinguir os trs casos. Assim se encon-
tram no Regimento da decinaam do sol, da Biblioteca de vora:
E quando o sol fr da banda do norte da linha eqinocial e fizer a sombra ao norte, da
altura que tomares, vers quantos graus faltam para 90. E com estes que faltarem para 90 ajuntars a
declinao daquele dia. Tudo junto, tanto estars arredado da linha para a parte do norte.
E se neste tempo que o sol andar da banda do norte da linha eqinocial, e tomares a altura
do sol e as sombras forem para o sul, aqui ajuntars a declinao com a altura que tomares. E se
passarem de 90, aqueles que passarem, estars da banda do norte da eqinocial. E se no chegarem a
90, aqueles que menos forem de 90, aqueles estars arredado para a banda do sul.
No transcrevemos as trs regras relativas s estaes do outono e inverno, em que
anda da banda do sul, que facilmente se deduzem destas, permutando entre si as palavras norte e stti
Preceitos semelhantes se encontram no Livro de Marinharia, divididos em duas partes, a pri
meira intitulada (Regimento da altura do sol quando anda da banda do norte, e a segundaRegi
mento do sol da parte do sul ('). Assim os seis casos que na frma antiquada, conservada no manu
nutico de Munich, se distribuam em dois grupos conforme a posio do observador ao norte ou sul
do equador, passaram a agrupar-se em duas partes caracterizadas pela situao, sempre sabida, do sol
ao norte ou ao sul da linha, resultando do prprio clculo a latitude com a indicao de ser boreal ou
austral. No manual nutico de vora ainda nisto se insiste: E avisar-te-has que sempre faas a conta
ao som das sombras, e segundo que responder a conta, assim has de dizer a que parte da linha ests*,
Este aperfeioamento originriamente devido a Duarte Pacheco, que por muitos anos andou tomando
alturas nas regies equatoriais.
A respeito da maneira de observar o sentido das sombras, l-se no Livro de Marinharia:
tomando a altura, vers para qual parte pendem as sombras, primeiramente vers pela sombra da tua
cabea ou pela sombra dos mastros da nau ou de qualquer pau que estiver empinado direito, ento
vers se te pendem para a parte do norte, se para a parte do sul.
O Regimento foi aplicado na expedio de Cabral, em que ia Duarte Pacheco, quando chega-
ram ao Brasil. Na carta escrita de Vera Cruz a D. Manuel, em 1 de maio de 1500, conta-lhe o bacharel
Mestre Joo que, em 27 de abril, foi a terra com o piloto de lvares Cabral e o de Sancho de Tovar
para tomarem a altura do sol ao meio-dia, e que acharam uma altura mxima de 56. O sol estava ento
em 1630' do signo de Tauro, com uma declinao boreal de 165l', segundo as tbuas que levavam,
calculadas pelo Almanach de Zacuto. O sol andava ao norte da linha, e como as sombras corriam ao
sul, somaram a altura com a declinao do dia, o que deu 72*51'. O equador estava pois inclinado
725l' ao norte, ficando entre eles e o sole Subtraram este nmero de 90, e concluram que estavam
numa latitude austral de 179'. Mestre Joo, arredondando esta conta, participa ao rei que se achavam
afastados da eqinocial por 17 graus: tomamos ei altura dei sol ai mdio dia e falamos 56 grados e
Ia sombra era septentrional por Io qual segund Ias regias dei estrolabio jusgamos ser afastados de Ia
equinocial por 17 grados, e por consyguiente tener ei altura dei polo antrtico en 17 grados. Nota-se
que le diga que a sombra era septentrional. H aqui um equivoco evidente. O sol, ento num signo
boreal, passava no meridiano ao norte do zenite. Quando escreveu aquelas palavras estava pensando na
situao setentrional do sol, causa do sentido das sombras. E um lapsus calam:. Ao fechar a sua carta,
faz esta critica do processo de determinao da latitude pela altura do sol, e dos instrumentos: pera Ia
mar mejor es regyr-se por ei altura dei sol que non por ninguna estrella, e mejor con estrolabio que
non con quadrante nin otro nngud esfrumento.
Para facilitar a conta do sol fz-se em Portugal uma modificao no astrolbio. Disps-se a
graduao a partir do zero, colocado na extremidade superior do dimetro vertical, e correndo de a
para baixo at terminar em 90 no dimetro horizontal. Ento o instrumento passou a medir a distncia
zenital, em vez da altura. Foi para astrolbios assim graduados que Pedro Nunes redigiu o Regimento
da altura do polo ao meio-dia* que se l no Tratado em defensam da carta de marear, de 1537, de que
transcrevemos a primeira parte:
Se o sol tem declinao para o norte e as sombras vo para o norte, saberemos pelo astro-
lbio ao meio-dia, que na maior altura, quantos graus h de ns ao sol, e acrescentaremos a decli-
nao daquele dia; e o que somar ser o que estamos apartados da linha equinocial para o norte.
Mas se o sol tem declinao para o norte e as sombras vo para o sul, saberemos pelo astro-
lbio quanto h de ns ao sol, e pelo regimento a declinao; e se forem iguais, estaremos na equino-
cial; e se forem desiguais, tiraremos o menor nmero do maior, porque o que ficar, isso estaremos
apartados da equinocial, e ser para o norte se a declinao era maior, e ser para o sul, se a decli-
nao era menor.
A segunda parte repetio desta primeira, mudando norte em sul, e reciprocamente.
le prprio nos d noutra obra sua um exemplo da aplicao do seu Regimento. Tendo, no
dia do solstcio estivai, observado em Coimbra a distncia zenital meridiana do sol com um astrolbio
de dois palmos de dimetro, construdo com muita preciso, achou um ngulo de 17 graus exactos1).
A declinao do sol era ento mxima, de 2330', portanto, segundo o valor por le adoptado para a
inclinao da eclptica. O sol declinava ao norte, e para o norte iam as sombras. Somando 17 com
23030', resultou-lhe para latitude de Coimbra: 40 30' (esta latitude de 40120.
No Livro de Marinharia Cpg. 40) vem um Regimento daltura do sol, pela banda de cima do
astrolbio, de menos trabalho e melhor*. O que se chama altura contada pela banda de cima a dis-
tncia zenital. A conta assim feita classificada como de menos trabalho e melhor. Rodrigo amorano
dedica a este processo um capitulo do seu Compndio dei arte de navegar, 1591, intitulado Otra ma-
nera de hazer ia cuenta ai sol, como Io usan en Portugal, que baseado no cnon de Pedro Nunes,
como le o publicou em 1566, mais simplificado, com o ttulo: De invenienda loci latitudine per radium
meridianum antiquus canon noster (:)- Ento o cosmgrafo-mr no julga j necessria a considerao
de regras em separado, para o sol nos signos boreais e nos austrais, como le fazia ainda em 1537 (*).
As regras do astrolbio mais fceis de todas so as que se-encontram no Livro de Marinha'
tia (pg. 65) com o ttulo Regimento desta declinao, que de uma simplicidade notvel. A declina-
o a que se refere este ttulo a que se encontra nas pginas imediatas (pgs. 67 a 82), que conteem
as tbuas solares para um quadrinio. Mas o que nessas tbuas se chama declinao a distncia do
O Cum enlm Astrolabium quoddam recife fabrefactum nacti essemus, cujus diamerer duorum palmorum erat, haud
pauds annis aestivo tempore, Solem observauimus, minimatnque distanciam verticali puncto Gonimbricae, graduum praetis
reperimus 17. Et quoniam mxima Solis dedinaiio nostro tempore Or. continet 23. min. 30. fere, conclusimus idcirco latitudi-
nem Conlmbrlcae, Gr. 40. min. 30 fere* (Pein Nonli Opera, liasileae, 1566, pg. 64).
(*) Ibidem, pg. 95.
0) Voltou-se assim aos mesmos trSs casos considerados por Duarte Pacheco, emboraformuladosdoutra maneira,
No Livro de Marinharia, pg. 43, encontram-se as expresses concrdia da sombra com o tempo e discrdia da sombra
com o tempo, das quais a primeira se emprega para significar que as sombras correm ao norte, ao tempo em que o sol anda
ao norte da linha, ou que as sombras correm ao sul, andando o sol nos signos austrais, e a segunda significa que as som-
bras correm ao norte andando o sol para o sul da linha, e Inversamente. Empregando esta linguagem, podem traduzir-se assim
os trs casos que sao os principais do cnon acima referido: 1) com concrdia da sombra com o tempo, soma-se a distncia
zenital com a declinao. e tem-se a latitude com o mesmo sinal da declinao; 2) com discrdia da sombra com o tempo,
e sendo a declinao maior que a distncia zenital, a diferena das duas ser a latitude com o mesmo sinal da declinao;
3) com discrdia da sombra com o tempo, sendo a distancia zenital maior que a declinao, a diferena das ditas ser a lati-
tude com sinal contrrio ao da declinao.
58 .
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
sol ao polo norte em cada dia, variando entre um mnimo de 66 30', no dia do solstfdo estivai, t
mximo de 11330' no solstcio hiemal, o que corresponde a uma inclinao de 2330' da eclptica s
o equador. Ravenstein (') achou singulares estas declinaes, que so afinal as distncias polare
sol contadas do norte, passando-lhe naturalmente desper-
cebida a sua aplicao. Estas distncias polares desti-
navam-se a ser usadas com astrolbios graduados desde o
a 180, de um extremo ao outro do dimetro horizontal
(fig. 29). O zero deve voltar-se sempre ao norte no mo-
mento da observao. Se o sol est ao norte do ze-
nite, a sua altura, menor que 90; se est ao sul, a sua
altura, HCS, ser contada maior que 90. Esta maneira
de observar assim explicada: tomando a altura ao
meio-dia, vers a parte que o teu astrolbio declina ao
norte, comeando debaixo, do primeiro grau P a r a ma, at
onde estiver a ponta da medecllna que a altura donde
ficou o sol*. claro que, se a altura assim tomada Er
maior que a distncia do sol ao polo norte, ficar-este
polo acima do horizonte; no caso contrrio, ficar abaixo.
Assim resultam, deste modo de medir a altura do sol, as
regras simplicissimas do Livro de Marinharia:
9 - T A B U A S DO S O L
S regras para achar a altura do polo ao meio-dia tinham de ser acompanhadas de tabe-
las em que se encontrasse facilmente a declinao do sol em cada dia. Assim sucede
nos dois manuais nuticos portugueses, conservados, em exemplar nico, na Biblioteca
de Munich e na de vora, os quais representam duas fases bem distintas na confeco
das tbuas solares. O Regimento de Munich, que, segundo o Snr. Joaquim Bensade 0),
deve ter sido impresso posteriormente a 1509, contm um calendrio onde, juntamente com os nomes
dos Santos, se do para todos os dias do ano, o lugar do sol na eclptica, expresso nos signos e graus
inteiros de cada signo, e a declinao em graus e minutos. O calendrio comea em maro e termina
em fevereiro repetindo-se em 29 deste ms os mesmos nmeros do primeiro dia de maro. Dispe-se
assim de uma tbua nica para aplicar em qualquer ano. No Regimento de vora, porm, ao calendrio
expressamente designado por ano do bissexto, onde os lugares do sol so ) contados em graus e
minutos, como as declinaes, seguem-se trs tbuas de declinaes solares para os_ anos ^primeiro,
segundo e terceiro depois do bissexto. Os anos comeam no ms de janeiro, - no no de maro,
Teem-se assim tbuas para o ciclo quadrienal do bissexto, e esto calculadas para o quadrinio
(') Among these are two on tabies, the one of the usual type, the other PecuHar, Inasmudi M
,tion. ls the Norlh Pole. Tiras ded. 23 S. is expressei by + 2 3
the polnt of reference for what its author (Ravenstein, Martin Behaim, his lie and nts globe, London, ISOH,
= ii3, whtlst decL 23o N. is glven 90923o=67
pg. 19). Portugal k Vpoque des grandes deonoecHs, Bem, 1912, pg. 170.
0 j . Bensade, 1,'asttonomle nautiqut
59
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
de 1517 e 1520, pde conclur-se a data de impresso do Regimento de vora em 1517. A tbua nica
anual, muito imperfeita, do Regimento de Munich, onde os lugares do sol so ainda expressos em sim-
ples graus inteiros, corresponde, na evoluo da scincia astronmica, cultivada em Portugal para uso da
navegao, a um perodo bem anterior data da sua publicao em 1509, ou depois. A anlise do
manual nutico de Munich mostra que le composto de partes provenientes de pocas mais antigas
do que o ano em que foi impresso, o que aumenta o seu valor histrico.
i AiHANACH Em 25 de fevereiro de 1496 (sole existente in 1553'35" Pisdum sub ceio Leyree) acabou de
DE^ZACUTO impriniir-se e m Leiria o Almanach perpetuum de Abrao Zacuto, traduzido do hebreu para latim pelo
seu discpulo Jos Vizinho. Zacuto, que ensinara astronomia na Universidade de Salamanca, estava ento
em Portugal, para onde viera em 1492, quando os judeus foram expulsos de Espanha. D. Joo II tinha-o
feito seu astrnomo, continuando a s-lo de D. Manuel, at que, ordenada por este a expulso dos judeus,
em dezembro de 1496, Zacuto fugiu para Tunis em 1497, morrendo em Damasco por 1535.
A parte deste Almanach perpetuum que agora nos interessa so as
quatro tbuas com os lugares do sol na eclptica, isto , com as longitudes
solares, expressas em signos, e graus, minutos e segundos de cada signo, para TABULA EQUATIONIS
SOLIS
cada dia dos anos de 1473 (tabula prima solis), 1474 (tabula secunda), 1475
(tabula tertia) e 1476 (tabula quarta). Para aplicao destas tbuas, relativas
a um ciclo de quatro anos, que o do bissexto, a outro qualquer quadrinio revol gr. min. eec
serve a Tabula equationis solis, a qual d a correco a fazer para anos futu-
ros ou anteriores, razo de 1'46" por cada revoluo de quatro anos. A 0 j i 4 6 "
tabela, de que transcrevemos apenas as 12 primeiras linhas, contm as cor- 2 0 3 32
reces at 34 revolues. Assim, para o quadrinio de 1517 a 1520, 44 anos 3 0 5 18
posterior ao das tbuas, o nmero de revolues decorridas 11; tem de 4 0 7 4
acrescentar-se 19'25" a todos os lugares do sol do Almanach, para se terem 5 0 8 50
os dos anos 1517, 1518, 1519 e 1520. 6 0 10 36
Sabidos os lugares do sol, entrava-se com eles na Tabula declina- 7 0 12 22
ttonis planetarum et solis ab equinotiali, para se obter a sua dedinao. Esta 8 0 14 8
tabula declinationis est calculada apenas para os lugares expressos em graus 9 0 15 54
Inteiros dos signos; para fraces de graus faz-se a costumada interpolao 10 0 17 40
proporcional A dedinao correspondente aos pontos solsticiais de 2333', 11 0 19 25
sendo esta portanto a inclinao da eclptica sobre o equador que serviu de 12 0 21 11
base ao clculo da tbua; este foi o valor achado pelos astrnomos do califa
Almamon, pelo ano 830, no observatrio de Bagdad. Uma tabela semelhante
a esta de Zacuto encontra-se nos Libros de! saber de astronomia, tomo IV, pg. 6, com o ttulo Tabla
de Ia declinacion dei sol, a qual se diz rectificada en este nuestro tiempo, mas nessa a dedinao
mxima de 2332'30".
Fazendo em todos os lugares do sol das quatro tbuas do Almanach a correco por acrs-
cimo de I9'25", a que nos referimos j, e entrando depois com eles na Tabula declinationis, tem-se as
AS TBUAS IM tabelas de dedinao para o quadrinio de 1517 a 152a So os nmeros assim calculados que se encon-
REGIMENTO
DE VORA
tram nas tabelas de dedinao do Regimento de vora ('), tendo sido encorporados no calendrio (ano
do bissexto) os do ano de 1520. As mesmas tabelas constituem o primeiro grupo de tbuas do Livro de
Marinharia (pgs. 49 a 64), correspondendo portanto ao mesmo quadrinio {-) A tabela do ano bissexto
aparece tambm no calendrio do Reportorio dos tempos de Valentim Fernandes, atribuindo-se ai o cl-
culo a Gaspar Nicolas, o autor do Tratado da pratica darismtica.
Mestre Jos Vizinho, tradutor da obra de Zacuto, no era apenas um sbio de gabinete. Em
1485 (*), por ordem de D. Joo II, percorreu a costa da Guin, tomando alturas pelas regras do sol. Dis-
cpulo do autor do Almanach perpetuum, escrito em hebreu de 1473 a 1478, e interessado na prtica de
observaes e clculos para a determinao das latitudes geogrficas, natural que fizesse aplicao da
obra de Zacuto, logo que dela teve conhecimento, confeco de tabelas de declinao do tipo quadrie-
nal. Traduzido, porm, o Almanach e impresso em 1496, no admissvel que dele se no fizesse uso
para o clculo de tabelas, semelhantes s do Regimento de vora, destinadas a servirem na viagem de
Vasco da Gama. Para o quadrinio de 1497 a 1500, posterior 24 anos ao de 1473 a 1476, a correco a
fazer nos lugares do sol das tbuas de Zacuto era de 10'36", correspondente s 6 revolues de 4 anos, !
decorridas entre os dois quadrinios. Entrando com os lugares assim corrigidos na Tabula eclinationum, '
obtinham-se as tabelas de declinaces solares para os quatro anos, desde o da partida do Gama at ao
de 1500, em que saiu Cabral. Duarte Pacheco Pereira, narrando no Esmeralda (Cap. 2. do quarto Livro)
os preparativos da expedio de Vasco da Gama, diz que nela se fizeram tantas e iam grossas despesas
-com tam poucas naus, que por no parecerem graves de ouvir e crer, as deixa de contar pelo mido; que
os navios se fizeram por singulares mestres e oficiais; que mantimentos, armaria e bombardaria, tudo foi
dado em abastana muito maior do que convnha necessidade do caso; e que assim foram mandados nesta
viagem os principais pilotos e mareantes e mais sabedores na arte da marinharia que se nesta ptria
acharam. Ento as tbuas necessrias para o tam importante Regimento da altura do polo pelas regras
do sol haviam de merecer tambm especial cuidado, devendo ser confecionadas pelos cosmgrafos mais
sabedores, aplicando os preceitos contidos nas obras de astronomia reputadas as melhores. No natu-
ral que na armada do Gama, preparada com tanta despeza e solicitude, fosse usada a tabela nica anual
do tipo mais grosseiro, que ainda se v no Regimento de Munlch, deixando desaprovettada como intil a
Pisces Pisces
1 20 37' 6" 3o 44',2 30 44' 20 53' 18" 3" 37',3 3 37'
2 21 36 35 3 20,4 3 21 21 52 47 3 13,9 3 13
3 22 36 4 2 57,2 | 2 57 22 52 16 2 51,0 2 5
4 23 35 32 2 33,8 2 34 23 51 43 2 27,3 2 27
5 24 34 57 2 10,0 1 2 10 24 51 7 2 3,6 2 3
6 25 34 22 1 46,2 i 1 46 25 50 32 1 39,8 1 40
obra, acabada de publicar, de Zacuto, astrnomo de D. Joo II e de D. Manuel. O clculo, alis fcil,
acima indicado, foi decerto feito pelo prprio tradutor Mestre Jos Vizinho. E as novas tabelas para o
quadrinio 1497-1500 puderam ainda servir aos pilotos de Alvares Cabral.
Como pequena amostra do resultado do clculo que devia ter.sido feito, damos no quadro
junto os valores das decIinaBes calculadas pelo Almanach perpetuum para os primeiros dias de maro
dos anos, primeiro e ltimo, do quadrinio de 1497 a 1500. Quando em 1497 Vasco da Gama, na Angra
de Santa Helena, foi a terra tomar o sol para saber a latitude em que estava, deve ter encontrado, no
dia 9 de novembro do primeiro ano depois do bissexto, 1930' para valor da declinao, correspondente
situao do sol em 263S' do signo de Scrpio. No dia 27 de abril de 1500, Mestre Joo, quando
observou o sol em Vera Cruz para aplicar as regras do astrolbio, achou na tabela do ano bissexto uma
declinao solar de 165l', correspondente ao lugar do sol em 1630' do signo de Tauro nesse dia.
A comparao dos nmeros calculados pelo Almanach de Zacuto
com os nmeros correspondentes das tabelas de declinao do LUGAR DO SOL
Dias
sol da Suma de geographia de Enciso, edio de Sevilha de 1519,
leva a crer qu estas ltimas tabelas reproduzem ainda as que de Libros dei Regimento
foram nas naus do Gama. O quadro permite comparar alguns n- maro saber de Munich
meros provenientes do Almanach perpetuum com os da Suma
de Enciso (*).
1 Psces 19o P s c e s 2 0
O Regimento de Munich oferece apenas a nica tbua
2 20 21
anual contida no calendrio, com as longitudes solares expressas
3 21 22
em simples graus inteiros, seguidas das dedinaes corresponden-
4 22 23
tes, em graus e minutos, sendo a mxima, nos dias solsticiais, de
5 23 24
2333'. Estas dedinaes so as de uma tbua igual Tabula
6 24 25
declinationis includa no Almanach perpetuum, a qual natural 7 26
25
achar-se j em obras anteriores, pois a inclinao de 2333' da
S 26 27
eclptica fora adoptada no sculo IX pelos astrnomos de Alma-
9 27 28
mon. Uma tabela de longitudes
10 28 29
em graus inteiros, semelhante
11 29 Aries t
do Regimento, encontra-se nos
12 30 2
Libros dei saber de astronomia,
tomo II, onde vm, como apn- 13 Aries 1 3
dice aos dois livros do astrol-
bio plano, uma tabla de saber en qual grado dei zodaco es ei
sol, tambm em graus redondos. No pequeno quadro junto pde
fazer-se a comparao das duas tbuas para uma parte do ms de
maro; na do Regimento a entrada no signo de Aries j mais
cedo, em resultado do movimento de precesso. Nos Libros de! saber,
tomo II, ensina-se o processo grfico para determinar a correspon-
dncia entre os dias do ano e as posies do sol na roda do
zodaco, quando se trata de traar no dorso do astrolbio os dois
crculos, dos meses e dos signos, que, como vimos na Fig. 8, resu-
mem num pequeno espao uma tabela de longitudes- Traado o cr-
culo do zodaco com o centro em O (fig- 30) e dividido nos 12 signos e seus graus, tira-se o raio OC
para o ponto C da eclptica em que tiver lugar o auge, ou apogeu do sol. Toma-se uma fraco Oo
deste raio igual excentricidade da rbita solar, e este ponto o centro do circulo dos meses que se
traa dentro do primeiro e se divide em 365 partes que representam os dias do ano. Sabido o dia em
que o sol passa debaixo do ponto C que marca o seu auge, a esse dia corresponder a diviso que contm
o ponto c, e a seguir se numeram todas as divises, distribundo-as pelos dias dos 12 meses. O semestre
( ' ) A Suma de Enciso no traz os lugares do sol com que seria multofdlverificar esta Identificao; traz ape-
i dedinaes, que variam multo lentamente de quadrinio para quadrinio. No tivemos tempo de fazer uma anlise
osa. Reparamos que as tbuas de Enciso tm muitos erros que devem provir das sucessivas cpias ou impresses.
Os 1651' de declinao que calculamos para 27 de abril de 1500, assim se encontram tambm em igual data do ano bissexto
de Enciso: XVI graus e Li minutos (os nmeros sSo af escritos em caracteres romanos). Os 19 30' de 9 de novembro de
1497 que no eSao precisamente assim em 9 de novembro do ano primeiro depois do bissexto; lem-se l XXXI minutos,
em vez de XXX, e faltam os nmeros dos graus desde 6 a 12 de novembro, estando esta parte muito mal cuidada. A origem
portuguesa de algumas partes do livro de Enciso evidente. O Regimiento dei astrolbio & quadrante* reproduzldr '
Regimento de Munich. At a explicao das tbuas solares - , conservando templo numrico de 24 de
i patente que estando rasgada primeira falha do manual de
Munich, podemos r a folha, comparando com o tex
Por Ia regia 8 tabla ya dlcha podras saber e Por aque/Za tauoaa poderas saber que signo esta/
signo esta ei sol en qual/quier dia dei afio. y en que gr; tio solt em giguer dya do ano: St em que grao & que/ de-
S que declinacion llene en qualquier gra/do. assi mismo ctinaam tem em qlquer grao. asy mesmo poderas/ saber a
- dras saber por ei altura dei polo q tato estas apartado d altura do pollo ou o q estas afastado da linha equlnoiall....
linea equlnoclal... >.
(Suma, de Enciso). {Regimento de Munich).
62
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
do vero fica com mais uma semana que o do inverno. A medeclina, girando em volta do cenJro 0 sobre
os dois crculos, indica a correspondncia entre os 365 dias do ano e os 360 graus do zodaco. a teoria
do excntrico, em que a Terra ocupa um ponto O e o sol descreve um crculo com movimento uniforme
em volta de outro ponto o, teoria conhecida de Azurara, cujo astrolbio mostrava a linha Oc do auge do
sol dirigida para o comeo de Cncer, e portanto o perigeu no ponto oposto, comeo de Capricrnio:
Vejo aqueles Qavamantes e aqueles Efopios, que vivem sob a sombra do monte Caucaso,
negros em color porque jazem de sob o opsito do auge do sol, o qual sendo na cabea de Capricrnio,
e a eles em estranha quentura, segundo se mostra pelo movimento do centro de seu excntrico, ou por
outra maneira, porque vesinham com a cinta queimada.. . ( ' ) .
Os lugares do sol em simples graus, que serviram de base para as declinaoes do manual de
Munich, se no foram copiados de alguma tbua anloga dos Libros dei saber, podiam ter sido tirados
da roda de um astrolbio, como foi naturalmente num destes instrumentos que Azurara leu a posio
do sol por le indicada para o dia 18 de julho de 1415, em que morreu a rainha D. Filipa(-). A tbua
daquele manual nutico no pde considerar-se como representando o estado dos conhecimentos astro-
nmicos em Portugal no ano da sua impresso, depois de 1509. O Almanach perpetuam, publicado em
1496, permitia clculo mais perfeito, e no pde pensar-se que s fosse aproveitado 20 anos depois, para
a confeco das tbuas do Regimento de vora, calculadas para o
quadrinio 1517-1520. As tabelas da Suma de Enciso provm de Ilnbabttaudl
poca anterior aos dois Regimentos, e foram calculadas pelo
Almanach. A obra de Zaciito deve at ter sido aplicada pelo seu
discpulo Jos Vizinho, mesmo antes de ser impressa em Leiria.
O Regimento de Munich, que os peritos bibligrafos clas- IKabitaudl
sificam como reimpresso mal cuidada, , na sua linha geral, um
livro antiquado para o tempo em que foi impresso, o que lhe d
grande interesse histrico. As regras do sol para a determinao
da altura do polo conservam nele, como vimos, uma frma menos
perfeita do que a de Duarte Pacheco, e este escrevia o captulo
respectivo do Esmera/do em 1505. Se, quando lemos neste Regi-
mento, a respeito de Lisboa,Emxemplo diguo que esta cidade
estaa afastada da Ivnha 38 graaos e dous teros O , nos sur-
preende este valor da latitude de Lisboa, multo mais exacto que o
de 39 graus da lista de latitudes do Regimento de vora, maior
surpresa ainda nos causa, por motivo contrrio (pois havia j tan- gnbabitanell
tos anos que os Portugueses tinham ultrapassado o equador), o que *n,^^<KeWTw<w,ien
se l no Cap. II do Tractado da Spera anexo. A se traduz sem o menor reparo a afirmao, feita por
Sacrobosco, da inabifabilidade da zona trrida, pela grande quentura do sol, e das zonas frgidas pelo
grande frio, afirmao ilustrada por uma figura com o letreiro inhabitauel, posto sobre aquelas zonas
(Hg. 31). O mesmo se repete no Tractado da Spera do Regimento de vora. Pedro Nunes, na sua tra-
duo da obra de Sacrobosco em 1537, no deixa de anotar margem: As navegaes dos Portugueses
nos amostraram que no h terra tam destemperada, por quente nem por fria, em que no haja homens (*).
A declinao mxima de 2333' andou nas tbuas nuticas portuguesas at que Pedro Nunes,
em 1537, preferiu, seguindo Regiotnontano, adoptar 2330' para valor da inclinao da eclptica sobre
o equador. Assim o declara no Tratado em defensam da carta de marear: Nas tavoas de declinaam
do sol no ha de passar a maior de vinte e trs gros e meio, e conforme a isto as outras; e portanto
os trs minutos que mais ha nos regimentos so sobejos, porque, posto que a diferena seja pouca, o
sobejo no serve de nada. E melhor fazer
Cabala ,J t i o n j a ' a s quatro tavoas para saber o logar do sol,
filift 1 c o m s u a e<raa So; e depois uma tavoa pequena
de declinaes (')- No fim apresenta quatro
tbuas dos lugares do sol para o quadrinio
de 1537 a 1540, e manda acrescentar, como
Zacuto, 1'46" por cada revoluo de quatro
anos a mais, para quadrinios futuros. Junta
uma Tavoa das declinaes semelhante de
Zacuto e Tabla de Ia declinacion dei sol
dos Libros dei saber (tomo IV), mas com uma
inclinao da eclptica de 23 30'. Este valor,
que o de Regiotnontano, aparece assim pela
primeira vez, nas tbuas portuguesas do sol,
com Pedro Nunes.
O Regimento de Munich, o Regi-
mento de vora e o Tratado de Pedro Nunes
mostram as fases sucessivas por que foram
passando as tbuas solares usadas pelos na-
vegadores portugueses: da primitiva tbua
anual nica, para as 4 tbuas do quadrinio,
e depois, da declinao mxima de 2333'
para a de 23 graus e meio. Estes valores apa-
recem ambos no Livro de Marinharia. O pri-
meiro grupo de tbuas provm ainda da obra
de Zacuto, com as declinaes solsticiais de
2333'. No segundo grupo (pgs. 67 a 82) os
lugares do sol so ainda deduzidos do Alma-
nach perpetuum, mas nas colunas de (decli-
nao* esto as distncias polares contadas do
polo norte, correspondentes j a uma incli-
nao de 23" 30' da eclptica.
Joo de Barras, a propsito do
desembarque de Vasco da Gama na Angra de
Santa Helena para tomar o sol com o grande
astrolbio de pau (Dec. I, Livro IV, Cap. II),
depois de dizer que os nossos mareantes
quando comearam a engolfar-se no pego do mar, perdendo a vista da costa, reconheceram que me-
lhor seria navegarem por alturas do que por simples estimativa das singraduras (adiante transcreveremos
o passo respectivo quando tratarmos do Regimento das lgoas), acrescenta:
1) Diogo de S, na sua Obra De navigalione tibri ttes, Parisiis, 1549, foi. 97, Insurge-se contra esta opinio, de
Pedro Nunes, de fornecer aos navegantes as 4 tbuas de lugares do sol, que eles tero de corrigir razo de l ' 4 6 " p o r cada
revoluo de 4 anos, para entrarem depois na pequena tbua de declinao, o que seria laborioso. Reclama que melhor
continuar a dar-lhes as 4 tabelas de declinao, j calculadas, que eles tero apenas de percorrer para encontrar a que neces-
sitam em cada dia, reformando-se as tabelas no decorrer dos tempos. E assim se continuou fazendo na prtica, como ainda
mostra a Arte de navegar de Manuel Pimentel. Diogo de S navegou e combateu na ndia, onde se distinguiu. Conhecia por
experincia a arte nutica. No ataque que le fiz, naquela obra, a Pedro Nunes devemos ver o conElicto entre o homem da
prtica e o da teoria, tendo o primeiro por vezes razo, sob o seu ponto de vista.
64
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
"Per como a necessidade mestra de todalas artes, em tempo dei Rei D. Joo II foi por COSMGSAFOS
le encomendado este negcio a Mestre Rodrigo, e a Mestre Josepe Judeu, ambos seus mdicos e a um DE n - l o A o "
Martim de Bomia natural daquelas partes, o qual se gloriava ser discpulo de Joanne de Monte Regio,
afamado astrnomo entre os professores desta scincia, os quais acharam esta maneira de navegar por
altura do sol, de que fizeram suas taboadas para declinao dele, como se ora usa entre os navegantes,
j mais apuradamente do que comeou, em que serviam estes grandes astrolbios de pau.
No foram estes trs que inventaram o mtodo de determinar a latitude pela altura do sol,
que j se encontra nos Libros dei saber de astronomia. Mas nesta obra s se consideram lugares ao
norte do trpico de Cncer. Eles tiveram de generalizar as regras para servirem ao sul, num e noutro
hemisfrio, pois a esse tempo j se passara o equador, e ocuparam-se tambm das tbuas de dedinao
solar. Manuel Teles da Silva, escritor do fim do sculo XVII, classificando os trs de peritissimos mate-
mticos, atribui-lhes a aplicao do astrolbio arte de navegar C1) e liga os seus estudos com os pre-
parativos da grande armada de 10 caravelas e 2 urcas, do comando de Diogo de Azambuja com que
este foi, em 1481, construir o castelo de S. Jorge da Mina. Mas Martim Behaim s veio para Portugal em
1484. E como Mestre Josepe Judeu, que o mesmo Jos Vizinho, discpulo de Zacuto, foi para a costa da
Guin, em 1485, a determinar latitudes pelas regras do sol, entende-se geralmente que aqueles estudos
foram encomendados por D. Joo II em 1484, ou 1485.
iQual foi o papel de Behaim? Ele podia ter trazido as Ephemerides e a Tabula Direchonum
de Regiomontano, impressas respectivamente em 1474 e 1475, se no eram j conhecidas em Portugal
antes da sua vinda. As obras de Regiomontano, porm, s foram usadas em 1537 por Pedro Nunes,
como j dissemos. O saber cosmogrfico de Behaim, que Stockler considera um homem de gnio, fica
reduzido a bem modestas propores na obra de Ravenstein, Martin Behaim, his life and Ms globe,
London, 1908. Ravenstein indica [ (pg. 19) como fonte das tbuas nuticas portuguesas, de que le
conhecia apenas o tipo quadrienal, o Almanach perpetuum de Zacuto, traduzido pelo seu discpulo Jos
Vizinho e publicado em 1496, mas conhecido antes em cpias manuscritas da parte que interessava
marinharia. O estudo que o Snr. Joaquim Bensade fz do manual da Biblioteca de Munich O mostra
bem que as tbuas portuguesas anteriores a 1537 no provm das obras de Regiomontano, e assim o
reconheceu o ilustre professor da Universidade de Goettingen, Dr. Hermann Wagner O. A Behaim no
devida tambm a introduo dos instrumentos de altura. O astrolbio e o quadrante eram bem conheci-
dos antes da sua vinda, como j vimos, e a balestilha s comeou a usar-se entre ns na terceira
dcada do sculo XVI. Dos trs indicados por Barros foi naturalmente Mestre Jos Vizinho quem teve
parte mais activa na confeco das tbuas. O papel de Behaim, que se gloriava de ser discpulo do
clebre astrnomo de Monte Rgio V) mas cuja falta de conhecimentos cosmogrficos mostra Ravenstein,
deve ter sido muito secundrio, seno nula
Quando Cristvo Colombo apresentou, por 1483, o seu plano a D. Joo II, o rei mandou-lhe A SUPOSTA
que estivesse com o bispo D. Diogo Ortiz, e com Mestre Rodrigo e Mestre Jos, a quem le cometia JM%1
estas cousas de Cosmografia e seus descobrimentos>, segundo Barros!*). Pero da Covilh contou ao cos DE D.
P.e Francisco lvares (0 que, ao ser despachado por D. Joo II em Santarm, para a sua viagem com *>fi0 "
Afonso de Paiva, em 1487, lhe deram uma carta de marear tirada de um Mapamundi, e que foram ao
ntae rei idoneam aedificare iubet, etque Jacobum Azambujium viram mlliti, et pnidentl
um erraltdt periculo ignotum mar navigari posset, Roderico, ac Josepho medicis suis,
e peririsstmis Mathematicis, injunxit, ut adhibito Inter se consilio, excogilarent aliquld, quo
nautae cursum navmm ncei in vasto novoque pelago, turiis dirigerent, ut vel abstracti nofls sideribus, cognitisque littonbus,
oiiam Caell ac oelagi partem tenerent, aliquo modo cognosoerent: II post mdefessum studium, longamque medilationem astro-
laWumTtastumetum quod ante Astronmlac tantm inserviebat, utiliori Invento ad navtgandT artem mximo raviganlium
commodo transtulere; quod beneidum tota Europa Joanni debere non Infidari potest IDe r e t a s gesffs Joannts. g?"0^
E. TeUesIo Sylvio, lyssipone, 1689, pgs. 152, 153). H neste passo influncia evidente do trecho de Hartlnez de Ia Puente,
adiante transcrito (na pgina seguinte}.
O ] Bensade, L'astronomie nautique au Portugal, Berne, 1912.
cku
O H Wagner, Die Eatwicklung der wissenschafllchen Nautik im Beglnn des Zeitalfers der lpJj^' "Sfn
tiach neueren Anschauungen, in Annaten der tiydrographie, herausgegeben von der Deutschen Seewarte in HamOurg, 1918,
Band 46.
(<) Knigsberg, vila da Francma, ao NW de Bamberg (Baviera).
p) Barros, Dcada I, Livro 111, Cap. XI.
(") Verdadeira Informao das terras do Preste Joo, pelo P.e Francisco Alvares, Lisboa, 1883, pg. 128.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
fazer desta carta, em casa de Pero de Alcova, D. Diogo Ortiz, M e Rodrigo e M.e Moyss. Das duas
referncias de Barros e desta de Francisco lvares concluiu Stockler a fundao por D. Joo II, logo
que subiu ao trono, de uma Junta de Matemticos, cujas sesses se celebravam em casa de Pedro de
Alcova, desdobrando at em dois vogais o castelhano D. Diogo Ortiz, natural de Caladlha, sucessiva-
mente bispo de Ceuta e Viseu, No encontramos em Barros, nem em Castanheda, nem em Rui de Pina
meno de instituto denominado Junta de Matemticos'. Ribeiro dos Santos, na sua memria Sobre
alguns Mathematicos portugueses('), trata De alguns mathematicos no Reinado do Senhor D. Joo II,
mas no fala de uma Junta deles, criada como Instituio permanente. Esta espcie de Academia de
scincias astronmicas e geogrficas, intitulada Junta de Matemticos de D. Joo II, parece-nos uma
hiptese imaginada por Stockler, mas no fundamentada, pois le mesmo declara: Qual fosse porm o
plano deste instituto, as leis particulares que o regularam, o tempo prefixo da sua criao, e as causas
que o dissolveram so factos que no podemos especificar por falta de noticias, e a respeito dos quais
se no tem at agora encontrado monumento algum nos arquivos pblicos, que o zelo da Academia
Real das Scincias, e a curiosidade de alguns particulares tem revolvido e examinado (*).
Martinez de Ia Puente, no seu Compndio de Ias historias de Ia ndia Oriental, Madrid, 1681,
inspirando-se evidentemente em Joo de Barros, que o primeiro escritor portugus que cita logo no
Prlogo, comea assim o Cap. III do Libro segundo:
Persuadimo-nos afinal que foi aqui, e s aqui, que Stockler (:;) veio buscar a designao do
instituto matemtico, que le sups criado por D. Joo II, denominao que assim de origem espa-
nhola. Ravenstein (*) enumerando as vrias reunies, acima referidas, de cosmgrafos da confiana do
rei, por le sucessivamente encarregados do exame do projecto de Colombo, da preparao das tbuas
do sol, e do desenho da carta de marear para Pero da Covilh e Afonso de Paiva, considera-as como
outras tantas Juntas distintas, mas acha este termo (6) imprprio para designar aqueles ephemeral
committees. A Junta dos Matemticos, apresentada por Stockler como corporao regulada por leis
especiais, trouxe uma confuso nova, pois tal instituto no existiu. D. Joo II tratou apenas de ter sua
disposio homens entendidos nos assuntos de geografia, astronomia e cartografia necessrios nave-
gao, aos quais distribua, como melhor lhe convinha, os trabalhos necessrios ao servio dos desco-
brimentos. Desses homens oferece um exemplo notvel Duarte Pacheco Pereira, que le mandou a reco-
nhecer lugares e rios da costa da Guin e depois conferncia de Tordesillas, em 1494, e que mais
tarde escreveu o Esmeraldo, fruto do seu muito saber e experincia.
VALOR ATRI- Adoptado pelos cosmgrafos portugueses o Almanach perpetuum para a preparao das tbuas
BUIDO A PRE- quadrienais de declinao do sol, era fundamental corrigir as quatro tabulas solts de Zacuto, juntando-
EQINOCIOS
(') Memrias de Litteratura Portuguesa, Tomo VIII, Lisboa, 1612, pg. 146.
( ! ) Stockler, Ensaio histrico sobre a origem das Mafhematicas em Portugal, Paris, 1819, pg. 24.
(') A obra de Martinez de Ia Puente citada no Ensaio histrico de Stockler (nata da pg. 21).
(') Ravenstein, Martin Behaim, his itte and his globe, London, 1908, pg, 12.
{') A palavra Junta, empregada por La Puente no sentido de uma reunio passageira, tambm em portugus pode
a significao, como quando se tala, por ex de uma junta de mdicos, reunida para observar um enfermo. Mas a Junta,
n Inicial maiscula) do acadmico Stockler uma Academia, e como tal considerada geralmente.
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
lhes 1'46" por cada revoluo de quatro anos decorridos desde o ano Radix, que era o de 1473. Este
valor de 1'46" por quadrinio correspondia a um valor mdio anual de 26'/,5 para a constante da pre-
cesso, e exigia um perodo de 49:000 anos para o ponto de Aries fazer a volta completa dos 360 graus
do zodaco. Assim o movimento de precesso dos eqincios adoptado por Zacuto e depois por Pedro
Nunes, era demasiado lento, pois o perodo de tal movimento de cerca de 25800 anos, com um valor
mdio anual aproximadamente de 50''',2. O nmero 26/',5 de Zacuto estava afectado de um erro de qusi
metade do valor verdadeiro.
Tendo o astrnomo rabe Thebit ibn Chora, pelo ano 1140, complicado a teoria da precesso
com o movimento de trepidao da oitava esfera, o judeu Isaac ben Said, cognominado Masan, astr-
nomo do rei Afonso X, atribuiu a este movimento um perodo de 7000 anos, e ao de precesso dos
eqincios mdios um perodo de 49000 anos. Estes nmeros, derivados do nmero 7 dos dias da
semana, so o resultado de consideraes cabalsticas. A volta completa do movimento de precesso exe-
cutava-se assim num grande perodo de Jubileu, sete vezes sete milhares de anosf).
Segundo Ptolomeu (sculo II d. C), a precesso executava-se razo de 1 grau por sculo,
36" por ano. Segundo o astrnomo rabe Albatnio (cerca do ano 879), aquele movimento era de 1 grau
em 66 anos, a que corresponde o valor anual de 54"',5, bem mais aproximado da verdade. Mais exado
ainda foi o do rabe Ibn Jnis, que, depois dle, adoptou l grau em 70 anos, com o valor anual por-
tanto de 5l",2 errado apenas cerca de l " a mais. A adopo pelo rabino Isaac ben Said e pelos outros
astrnomos judeus de Toledo do valor 26-'',5 representa um retrocesso considervel: o perodo do movi-
mento de precesso, que os astrnomos rabes determinavam j com tanta aproximao, passou assim
a julgar-se de 49000 anos, nmero muito mais errado que os 36000 de Ptolomeu.
Aqui temos um exemplo de como por vezes os homens que professam as scincias fornecem,
para os usos da prtica, indicaes erradas, provenientes de falsas teorias, destitudas de base experi-
mental. As tbuas calculadas para os nossos navegadores no eram tam perfeitas como podiam ler sido,
se se tivessem adoptado os nmeros de Albatnio ou Ibn Junis.
H 11 ne semble pas que Ia fixation de ces dures at t Ia consquence d'aucune observation precise. Un
vle sicle, Agostino Ricci, a donn [A. Riccii, De motu octairae sphaerae], de ce mode de fixalion, une ralson qui
ision de Delambre \Histofre de 1'astronomie du Moven-ige, pg, 379] et qui parait, en effet, lort plausible.
Agostino Ricci, n Casale, dana le Pimont, avalt t eleve, Salamanque, du Julf Kabbaliste Abraham Zaccut;
naire ou'il fenait le renselgnement dont va nous aire part
Selon Abraham Zaccut, les Tables i " _ I : fceuvre d'un gronpe de ]uils, tort experta en astronomie,
Tolde, i dana leur tache par quelques savanls chrnens. Ce collge
hazan, c'est-dire, chantre principal de Ia Sinagogue de
Rabbi Isaa t les t gulder, dans le choix des priodes
nix eioues fixes, par les prescripiio s de Ia loi Mosalque. Selon ces prescriptions
tnne sabbalique revi ; une dure de eept ois sept ou 4 annes ramenaii tantiie jubilahe; Inspires,
ms doute, par 1'opinio . ients des tolles fixes devaleot regi ' l Grande Anne, les rabbins de Toledo
nuurent que 7.000 ans priode du mouvement de trpidation t que 49.000 ans mesuiassent Ia priode du
it de prcessii
(Pie E Duhem, Le systme du monde. Tome II, Paris, 1914, pag. 263).
horas da noite e a variao da agulha. Este estudo foi feito por Joo de Lisboa, um dos mais notveis
pilotos portugueses dos fins do sculo XV e princpios do XVI, que formulou o Regimento do Cruzeiro
do Sul. Tendo ido para a ndia, pela segunda ou terceira vez, na poderosa frota de Tristo da Cunha,
em 1506, entregou-se em Cochim com Pero Anes, patro da navegao da ndia e mar Oceano, a obser-
vaes repetidas do Cruzeiro
Determinei fazer declarao do Cruzeiro por ver mais largo sinal que do que todos tm
conhecimento: o qual por muitas vezes Pero Anes, que Deus tem, e eu experimentamos muitas vezes
com o Norte e achamos estando em parte que bem vimos ambos dos ditos sinais esto em uma Unha
com os plos do mundo: isto por uma agulha, estando em Cochim: e por este Cruzeiro ser o mais
manifesto sinal dos navegantes e em le no haver nenhum embarao, determinei de sobre le lazer
operao por a agulha que se faz ao norte* (').
Em Cochim, numa latitude boreal de 10, podiam observar simultaneamente a Estrela do Norte
e o Cruzeiro do Sul, cujo P a se elevava ento a uma altura de 20 sobre o horizonte, na sua culmi-
nao superior. Da medida da variao da agulha, que se fazia, borneando ao P do Cruzeiro na sua
passagem pelo meridiano, trataremos adiante. A passagem meridiana era marcada pela posio vertical
da haste da cruz: quando houveres de tomar este Cruzeiro has daguardar que esteja direito e esteja a
estrela da cabea com a do P em uma linha perpendicular (*). Determinaram a distncia polar das
estrelas da constelao e acharam, para o P, 30 graus. Esta distncia era com efeito, em 1500, de
29,7w- Depois veio diminuindo, em virtude da precesso dos eqincios. Assim puderam formular, numa
regra simples, o Regimento do Cruzeiro do Sul para a determinao da latitude:
Podemos por esta regra desenhar uma figura (fig. 36), semelhante que fizemos para a Ursa
Menor (fig. 24), que indique as posies ocupadas pelo Cruzeiro meia-noite, de quinze em quinze dias,
no decorrer do ano. A haste da cruz servia de ponteiro para marcar as horas da noite, como no norte
a linha da Polar para a Guarda dianteira. Ao designar pelos rumos as posies da haste, imaginavam
no polo sul uma Rosa dos ventos com a linha norte-sul vertical e o norte para cima; o leste e o oeste
eram os da Rosa, assim colocada. Sabiam a hora da noite pelo rumo observado, comparando-o com o
rumo da meia-noite, correspondente data em que estavam.
Joo de -Lisboa tinha em 1514 o seu Tratado da agulha de marear j terminado. Quando pois
o florentino Andra Corsal, que fora para a ndia ao servio do rei portugus D. Manuel, escrevia de
Cochim ao duque Julio de Medicis,
em 6
Catm** de Janeiro de 1515, e lhe fala-
va da croce maravigliosa (') que vira
a uma distncia de cerca de 30 graus
do polo antrctico, estava j formu-
lado, pelos pilotos portugueses, o Re-
gimento da formosa constelao que
eles tinham sabido destacar no firma-
mento, para uso da navegao. Cor-
sal ia num navio portugus e foram
os nossos marinheiros que lhe indi-
caram a cruz maravilhosa, por le
,0 julgada de tanta beleza, que a no
. podia comparar a nenhum outro sinal
celeste.
O reconhecimento da ori-
gem portuguesa do Cruzeiro e do
seu uso nutico foi retardado pela
tendncia a ver-se sempre referncia
a le, onde quer que se mencionasse
um grupo de quatro estrelas. Em
1745 publicou Bandini, em Florena,
a obra intitulada Vita e Lettere di
Amerigo Vespucci, onde aparece pela
primeira vez uma carta, com data de
18 de julho de 1500, dirigida por
Vespcio a Lorenzo dei Mediei, nar-
rando-Ihe a sua segunda viagem. Esta carta, de que voltaremos a ocupar-nos, no considerada autn-
tica, mas suponhamos que o seja. A diria le que, desejoso de ser quem primeiro assinalasse a estrela
polar austral, perdera muitas vezes o sono da noite a procurar as estrelas de menor movimento, no
podendo notar nenhuma a menos de dez graus do polo. Ento lembrou-se dos versos de Dante no
Purgatrio:
Io mi volsi a man destra e pos mente
AH' altro polo, e vidi quatro stelle
Non viste mai fuor che alia prima gente.
E acrescenta:
>Che secondo me mi pare, che l Poeta in questi versi voglia descrivere per le quattro stelle
il polo delFaltro Pirmamento, e non mi diffidi fino a qul, che quello, che dice non salga verif perch
io notai quattro stelle figurate coma una mandorla, che tenevano poo movimento. ,,*.
Esta mandorla de quatro estrelas com movimento lento {poo movimento) em torno do~polo
no podia ser o Cruzeiro do Sul, que, em 1500, se estendia entre 30 e 36 graus de distncia polar. Mas
est o autor da carta de acordo com Dante, cujas observaes se faziam na regio do firmamento onde
as estrias so mais vagarosas, como pontos duma roda mais chegados ao eixo:
As quatro steile do poeta no podem tambm ser as do Cruzeiro, que, em 1300, estavam situadas entre
31 e 37 graus de distncia polar.
Quando Dante sal do Inferno com Uergilio, encontra-se na Ilha do Purgatrio, numa situao
antpoda de Jerusalm, em 32 de latitude austral Aproxima-se o romper d'alva e o poeta contempla
com prazer o azul de safira em que brilham as estrelas. No oriente sobe Vnus, acompanhada dos Pei-
xes. As quatro chiare steile vo a chegar sua culminao superior.
Basta tomar um globo celeste actual, coloc-lo numa posio correspondente ao Purgatrio,
com o polo austral elevado de 32 graus, e trazer o ponto de Aries ao horizonte do lado do oriente,
para se verificar logo que o Cruzeiro desce no ocidente j muito longe do meridiano. O afastamento da
culminao superior seria maior num globo do ano 1300. No pois a esta constelao que o poeta
faz referncia.
O Snr. Angelitti, professor da Universidade de Palermo, num estudo magistral de astronomia
dantesca, publicado nos anos de 1912 e 1913{')> concluiu, depois de uma anlise completa e rigorosa,
que as quatro estrelas, a que Dante por duas vezes se refere no Purgatrio, so as das Chamas da
constelao da Ara, se no so antes quatro astros fictcios, imaginados pelo poeta na regio circum-
polar austral, inobservada pelos astrnomos do Egipto, a qual o catlogo de Ptolomeu deixava vazia.
Qualquer que seja a hiptese explicativa, a scincia astronmica excluiu j da Divina Comdia a cons-
telao do Cruzeiro do Sul. Humboldt entendia que as quatro estrelas simbolizavam as quatro Virtudes
cardiais, que no Purgatrio (XXXI, 106) dizem: Ns aqui somos ninfas e no cu somos estrelas.
No ano 100 depois de Cristo, o P do Cruzeiro distava do polo 37,42 e esta distncia dimi-
nuiu apenas meio grau durante todo o sculo II. Em Alexandria, situada numa latitude boreal de 31,
aquela estria elevava-se nesse sculo cerca de 6 graus acima do horizonte na sua culminao supe-
rior, e acima dela eram tambm visveis as outras estrelas do Cruzeiro. Ptolomeu pde pois observ-
las, e trs delas foram por le catalogadas. Mas no catlogo ptolomaico fazem parte da constelao do
Centauro, e foram os pilotos de Portugal que fizeram delas um grupo distinto.
Os navegadores portugueses destacaram este grupo estelar, fruto da sua observao directa,
reconhecendo-o de precioso valor para a navegao, e fizeram dele uma constelao nova. Mestre Joo
fala dela a D. Manuel, em 1500, como de asterismo j conhecido pelo nome de Cruz; e os pilotos Joo
de Lisboa e Pero Anes, em 1506, estudam cuidadosamente o Cruzeiro, em Cochim. Foram os antepas-
sados dos Brasileiros que ensinaram aos navegantes das outras naes o Regimento para se dirigirem
por Isse brilhante fanal no novo hemisfrio. A origem portuguesa do Cruzeiro do Sul cantada nos
Lusadas, V, 14:
J descoberto tinhamos diante
L no novo Hemisfrio, nova estrela
No vista de outra gente, que ignorante
Alguns tempos esteve incerta dela.
Na elegia que comeaO poeta Simnides falando..., refere-se tambm Cames estrela
nova, indicadora do segundo extremo do eixo do mundo, quando descreve a tempestade que sofreu a
nau S. Bento, ao dobrar do Cabo da Boa Esperana,
TOLETA de martetoio (*) uma dupla tabela de nmeros, que se encontra numa das fo-
lhas do atlas de Andra Bianco (1436), a qual tinha seu emprego na navegao bolina.
A descoberta da arte de bolinar, isto , de navegar com ventos contrrios, marcou um
passo capital no progresso e desenvolvimento de navegao vela. Por isso, esta tabela
tem sido estudada com ateno. Reproduzimo-la na figura junta, assim como o quadro
recalculado O por Nordenskjld (Periptus, pg. 53), em que poucos nmeros diferem dos da toleta ori-
ginal, onde h alguns erros bvios de escrita.
J j . l V i .tlutW-tC-3- ^vf- . t ) - 9-"
(') Luciano Pereira da Situa, A Astronomia dos f.iniadas, Coimbra, 1915, Cap. IX, pgs. 154- o Cap. X.
O A palavra loteia corresponde em portugus taboteta; deve traduzir-se por tabela. Martelolo, palavra composta
de mar e teloo, quere dizer: tela do mar, teia martima. E' a tela formada pelas Unhas dos rumos traados nas cartas de
marear: De ce croi&ement de Ugnes rsultait une sorte de canevas, le martetoio (totle marine), le martelolre, qul esl teste
Ia caractristtque des caries marlnes jusqu" Ia fin du XVIIe slcle" (A. Antnlaume et ] . Sottas, Uastrolabequadrant du
Muse de Rouen, Paris, 1910, ps. 88). Sobre outras etimologias atribudas a esta palavra, veja-se: D' Albenis. Le Costrtiiionr
navali, pg. 130 (Baccolta Colombiana, Parte IV. VoL t). Nesta obra (pg. 120) tambm exposta a etimologia que acabamos
de citar, e que originria me me devida i Desuuoi: II Destmonl (Ani delia Soclet L/gure dl atoria ptria, XIX, 239)
d'auviso che Ia parola "marteloio" debba scomporsi In quelle dl "mar" e "tela" (per "rete"). Talch essa signiticherebbe "rte
dei mar", tenuto conto delia forma che si vede accanto alia tabeli dei martelolo nella tavola M dell'atlante di Andra Bian-
co: reticolalo abbastanza complesso, freqente nelle carie d'aliora per 11 vicendevole incrodamento prodotto delia compenetra-
zlone dclie linee dei venti delle rose centraU con quelie delle rose perlfericne>.
10 10
(*) O clculo foi feito pelas frmulas: = 100 s
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
- * b * c d
Sendo AP (fig. 38) a rota directa que o navio tem a seguir para o porto de destino, e no
tendo vento que lhe permita ir nesse rumo, toma o rumo AD, cujo ngulo com a rota directa, BAD=i
medido em quartas da Rosa dos ventos, desde uma at oito
quartas. Chegando ao ponto D, o navio afastou-se da sua rota
para uma distncia B D a: o que se chamava alargar; e avan- avanar
ou numa extenso A B b na dreco do porto. A primeira parte
da tabela de marteloio d, para 100 milhas percorridas segundo
A D, o nmero b de milhas de avano A B e o nmero a de milhas
de afastamento BD, correspondentes s quartas do desvio v.
O caminho estimado, percorrido na hipotenusa de um tringulo
rectngulo, assim decomposto segundo os dois catetos.
Passado algum tempo, volta a aproximar-se o navio da rota principal DP (fig. 39), seguindo
um rumo DC que a vai cortar segundo um ngulo v. A segunda parte da tolera de marteloio d o
nmero de milhas de retorno, percorridas pela nau na extenso D c c e o nmero de milhas de avano
de retorno, BCd, na dreco do porto, para uma aproximao, DB, de 10 milhas. Assim esta parte
da tabela indica quantas milhas necessrio percorrer,
aproveitando vento favorvel, para se fazer uma apro-
ximao de 10 milhas rota directa. Conserva-se cons-
tante um cateto, BD, e a tbua d o outro e a hipo-
tenusa, para as diferentes quartas em que fr avaliado
o ngulo v.
A soma das projeces A B + B C -\-... d o
avano total em dreco ao porto de destino. A derrota
determinada por distncias e rumos. As distncias so
avaliadas pela estima; os rumos so medidos pelas quartas da Rosa da agulha. A Rosa dividida nos
8 rumos principais, nas 16 meias partidas e em 32 quartas, como sabido.
A segunda parte da toleta de marteloio aparece nos manuais nuticos portugueses transfor-
mada no Regimento das lguas*, que d o percurso, efectuado
pelo navio segundo um determinado rumo, e o apartamento do
meridiano, correspondentes ao avano de um grau em latitude.
O navio segue (fig. 40) o rumo DC que faz com o meridiano D B
o ngulo v', medido em quartas da agulha. O cateto DB cons-
tante e igual a um grau de meridiano, avaliado em 17 y lguas.
Do-se para cada um dos 8 valores de v', contados desde a linha
norte-sul, o nmero c de lguas percorridas e o nmero d de
lguas do afastamento B C
O cnon das lguas encontra-se tanto no Regimento da
Biblioteca de .Munich como no da Biblioteca de vora. Deste
ltimo transcrevemos o Regimento das lguas*, onde ao meridiano se chama a linha direita:
Primeiramente sabers que o grau do norte e sul de 17 lguas e meia lgua de Portugal,
s., quatro milhas por lgua. E 60 minutos fazem um grau.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
Item por uma quarta releva, por grau, 17 lguas e cinco sextos de lgua. E afastars da linha
direita, por grau, trs lguas e meia.
E por duas quartas releva, por grau, 19 lguas e um sexto de lgua. E afastars da linha di-
reita por grau, 7 lguas e meia.
Item por trs quartas releva, por grau, 21 lgua e um tero de lgua. E afastars da Unha
direita, por grau, 11 lguas e cinco sextos de lgua.
E por quatro quartas releva, por grau, 24 lguas e trs quartos de lgua. E afastars da linha
direita, por grau, 17 lguas e meia.
Item por cinco quartas releva, por grau, 31 lguas e um quarto de lgua. afastars da linha
direita, por grau, 26 lguas e um sexto de lgua.
E por seis quartas releva, por grau, 46 lguas e meia. E afastars da linha direita, por grau,
42 lguas e meia.
E por sete quartas releva, por grau, 87 lguas e um sexto de lgua. E afastars da linha di-
reita 85 lguas.
E se o caminho fdr a leste ou a oeste, no se podem dar lguas a nenhum grau, salvo que
em todo o caminho ters a mesma altura que era donde partiste. E se te afastares do caminho, pela
diferena d'altura, sabers quanto ests afastado do caminho. Porm as aguagens neste podem fazer
muito engano >.
Mais tarde Pedro Nunes refez o clculo daquele tringulo rectngulo, publicando numa das
ltimas pginas do Tratado em defensam da carta de marear, anexo ao Tratado da Sphera, 1537, o *Re-
gimenfo das lguas que respondem ao grau de norte sul por qualquer das quartas, verificado pelo au-
tor. Transcrevemos parte:
'Navegando norte e sul, dizem os navegantes que respondem ao grau 17 lguas e meia; e
conforme a isto, indo por uma quarta, se andar por direito 17 lguas e 5 oitavos de lgua, e afastar-
nos hemos do meridiano em que estamos 3 lguas e meia.
Item por 2 quartas, havendo na altura do plo mudana de um grau, teremos andado por di-
reito 19 lguas e 3 oitavos de lgua, e a distncia dos meridianos ser 7 lguas e um quarto de lgua.
Mas por sete, quartas, sendo mudada a altura por um grau, leremos andado 89 lguas e trs
quartos: e a distncia dos meridianos ser 88 lguas.
A toleta de marteloio correspondente aos nmeros de Pedro Nunes a do quadro junto (').
O 'Regimento das lguas
Lguas do caminho dos manuais nuticos portugueses cor*
Rumo, v< percorrido, c Lgu. s de apartamento, d responde a uma nova fase na arte da
navegao: a passagem do ponto de
fantasia para o ponto de esquadria.
1 quarta 17 { 3 | O ponto de fantasia supe duas cou-
2 19 * 7 \ sas sabidas que so o rumo por
3 21 11 } onde se navegou, e este se sabe pela
Agulha, e as lguas que se andaram,
4 24 { 17 l e estas no tm outra certeza mais
5 31 1 26 j que a conjectura, ou fantasia do Pi-
6 45 l 42 l loto' (*) O ponto de esquadria supe
sabido o rumo por onde se andou, e
7 89 -' 88 a altura do Plo, observada pelo Sol
ou Estrelas (*). A toleta de Andra
Biancho corresponde ao perodo de navegao por distncias e rumos, distncias avaliadas pela estima
O Esta tabela poderia deduzir-se da anterior, multiplicando por l,7 das duas colunas denominadas
e d, e Invertendo de dma para baixo os resultados em cada coluna, o que resulta de .
0 para 17,5 unidades de extenso, e serem complementares os ngulos i> e v\ e portanto v-\-v 8, por <
:m quartas. Seria preciso estarem os nmeros da primeira tabela, alis fceis de calcular, mais aproximados
I?) M. Pimentel, Arte de navegar, Lisboa, 1762, pg. 71.
O Ibidem, pg. 72.
74
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
do piloto, e rumos marcados pela agulha. A oleta dos Regimentos portugueses corresponde ao emprego
de instrumentos de altura; conhecem-se, pela agulha, os rumos, e pelo astrolbio ou quadrante, as dife-
renas de altura em graus. A entrada nesta nova fase assim referida por Barros: No tempo que o
Infante Dom Henrique comeou o descobrimento de Guin, toda a navegao dos mareantes era ao
longo da costa, levando-a sempre por rumo, da qual tinham suas noticias por sinais de que faziam
roteiros, como ainda ao presente usam em alguma maneira, e para aquele modo de descobrir isto
bastava. Per depois que eles quizeram navegar o descoberto, perdendo a vista da costa, e engol-
fando-se no pego do mar, conheceram quantos enganos recebiam na estimativa, e juzo das singra-
duras, que, segundo seu modo, em vinte e quatro horas davam de caminho ao navio, assim por razo
das correntes, como doutros segredos que o mar tem, da qual verdade de caminho a altura mui certo
mostrador (').
No Regimento das lguas correspondentes a um grau de norte sul por qualquer das quartas
entra-se no s em considerao com um novo elemento, a altura, ou latitude, mas aparece tambm
a avaliao de um grau de meridiano em lguas. Entra-se, pois, j em considerao com as dimenses
do globo terrestre. Navegando norte e sul, dizem os navegantes que respondem ao grau 17 \ lguas,
assim se exprime Pedro Nunes no trecho acima transcrito. O cosmgrafo-mr no cita aqui nenhum
sbio consagrado, como decerto mais lhe agradaria e inspiraria mais confiana. Mas um bom servio.
que se deve aos navegantes, esta determinao, relativamente exacta, como hoje podemos verificar, das
dimenses terrestres.
Tendo o grau 17 .1 lguas, e a lgua 4 milhas, compreendia um grau 70 milhas. Atribuindo
milha romana, de mil passos, 1480 metros C), resulta para o grau o valor de 103,6 quilmetros, em vez
de 111 quilmetros. Havia pois um erro apenas de 7 o/o.
Mais exacto era o valor adoptado por Duarte Pacheco, contando a dezoito lguas por grau,
como diz no Cap. 2fi do primeiro livro do Esmeraldoi*). O grau, segundo le, era pois de (18 X 4 X 1480m)
106k,56, com um erro apenas de 4 % .
Nos manuais nuticos, tanto portugueses como espanhis, encontra-se ainda outra avaliao,
menos exacta, do grau em 16-f- lguas. Assim se v no Livro de Marinharia, pg. 29: Item quando te
preguntarem quantas lguas um grau dirs que 16 y lguas. Mas logo na pgina seguinte, fazen-
do-se o cmputo da redondeza do mundo, se toma o grau de 17 '/- lguas: Item, se te pregun-
tarem quantas lguas tem o mundo redondeza, dirs que por todolas partes tem 6300 [360X17,5]
lguas .
Tambm Pedro Nunes cita as duas opinies no tratado De vegulis et instrumentis, pela pri-
meira vez publicado em 1566: Et quoniam inter Hispanos sunt qui Leucas 17 cum demidio, uni gradui
maximi circull tribuant in terreno circuito: alii vero 16 cum duabus tertiis...( 4 ). Assim Pedro Nunes
regista que, entre os Peninsulares (Hispani), uns atribuem ao grau 17 '/a lguas e outros 16 j , mas deixa
ao leitor a escolha da opinio que mais lhe agrade, parecendo assim que o no decidiu o que dizem
os navegantes. Contudo a apreciao destes, de 17 '- lguas, por le citada em 1S37, era a melhor das
duas. E mais exacta a do navegador Duarte Pacheco, que, escrevendo em 1605, adopta j, para o grau,
18 lguas, fruto da sua longa experincia anterior. Duarte Pacheco estava, no fim do sculo XV, melhor
e mais seguramente informado do que o cosmgrafo-mr em 1566.
Sabido o nmero de lguas contidas num grau de crculo mximo terrestre, podia determinar-se
quantas lguas correspondiam ao grau dos diferentes paralelos, os quais vo diminuindo com o coseno
da latitude desde o equador para os plos. A figura (fig. 41) mostra o processo grfico para se resolver este
problema, que se encontra no fim do Tratado em defensam da carta de marear de Pedro Nunes. Traa-se
(>) Joio de Barras, Dcada I, u. IV, Cap. II, Lisboa, 1778, pg. 2S1.
(*) Hermann Wagner, Zur Geschichte der Seemeile, in Annaten der HydTographie and fAarttimen Meteorologie,
I, pg. 398.
(*) Esmeraldo de situ orbis, edio da Sociedade de Geografia de Lisboa, 1905, pg. 23.
(') Petri Nonii Opera, Basileae, 1666, pg. 185.
75
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
um quadrante cujo arco se divide nos 90 graus, um dos raios extremos, ac, em 100 partes, e o outro,
ab, em 35 partes, cada uma das quais representa meia lgua e a totalidade delas as 17-g- lguas do grau
equatorial. Sabre este raio descreve-se um semi-crculo. No centro a do quadrante prende-se um fio em
que se enfiou a margarita m, que corre sobre le.
Para se saber quantas lguas tem o grau de um paralelo de dada latitude, distende-se o tio
sobre o trao da graduao do arco, correspondente ao ngulo da latitude; na figura marca-se um ngulo
de 30. Corre-se com a margarita sobre o fio at vir ficar em m sobre o semi-crculo, leva-se depois o
fio sobre ab, e o nmero, que a margarita a indicar, diz quantas lguas tem o grau do paralelo de que
se trata. Assentando o fio em ac, a margarita indicar quantos por cento do grau equatorial tem o grau
do paralelo.
J na' Idade Mdia se fazia a aplicao do quadrante com dois semi-crculos, assentes cada
um sobre um dos raios extremos como dimetro, resoluo de problemas astronmicos (l), por exemplo,
saber a hora do dia ou da noite pela altura do sol
ou de uma estrela, conhecendo o arco semi-diurno
descrito pelo astro (!). Pedro Nunes disps o qua-
drante para o uso nutico de determinar as lguas
do grau dos paralelos, tomando por base as 17 \
lguas, atribudas pelos navegantes ao grau do me-
ridiano e portanto ao do equador, considerando-se
a Terra esfrica. E fcil ver que o segmento am
d afinal o coseno do ngulo bam. O serio deste
ngulo seria marcado pelo fio na sua interseco
com o segundo semi-crculo que se traaria sobre
o raio a c como dimetro. Pedro Nunes no o traa,
dizendo que, para achar o seno, serve o semi-cr-
culo amb, mas contando o ngulo desde c, o que
eqivale a procurar o coseno do arco complemen-
tar. Mais tarde preferiu-se, em vez dos semi-crculos,
encher o quadrante com o reticulado das perpendi-
culares sobre os raios extremos. Na Arte de Nave-
gar de Pimentel se pde ler o uso do Quarto ou
Quadrante de reduo* para reduzir as lguas de
um paralelo em graus de longitude, e os graus
de longitude de um paralelo em lguas de leste oeste CX Pimentel atribui ao grau equatorial 18 lguas,
no como resultado de medies feitas, mas por mera comodidade para as contas: Pelo que eu sou de
parecer que os Pilotos atribuam a cada grau 18 lguas, assim porque este numero se desvia pouco do
uso introduzido [refere-se s 17 i/s lguas), como pela grande comodidade que tem para as contas, por
ter meio, tero e sexto inteiros, porque o seu meio so 9, o tero 6, o sexto 3, e ficam respondendo a
cada 3 lguas 10 minutos justos de grau. Nem novo atribur-se ao grau 18 lguas, porque j antiga-
mente em Hespanha se atriburam, como referem Pedro Apiano no Cap. XI da Cosmografia, e Cespeds
no Cap. XXI da Hvdrogr. (J).
Em melhor autoridade se apoiaria o cosmgrafo-mr Pimentel, citando a opinio do lusada
Duarte Pacheco. Mas no a conhecia.
12 V A R I A O DA A G U L H A
O Tratado da Agulha de marear, achado por Joo de Lisboa, no ano de 1514, comea o
autor por dizer que todas as agulhas nordesteiam e noroesteiam, isto , declinam para
leste ou oeste do meridiano local, diversamente, segundo os lugares onde estiverem. Re-
prova por isso o uso de colocar os ferros fora da flor de liz, isto , num rumo da Rosa
diferente do norte-sul, pois tal uso s daria vantagem, se a declinao no variasse de
lugar para lugar, como julgavam os antigos: e porque os antigos no sentiram esta variao, andavam
mudando os ferros da agulha fora da flor de liz para que, naqueles meridianos onde as cevavam,
fossem fixas no plo do mundo ('). Em seguida ensina a construir uma agulha de demarcar (!), para
verdadeiramente saberes a diversidade [variao] das agulhas: Faz-se uma rosa, a maior que se puder,
bem compassada; e na direco da flor de liz, que se pinta no rumo Norte, se pem os ferros. A pa-
rede interior da caixa, ou morteiro, em que tem de andar a agulha, dividida por traos, em toda a
redondeza, em 32 partes, correspondentes s 32 quartas da Rosa. Nos pontos Norte e Sul abrir-se ho
fendas na parede da caixa para por elas se bornear a estrela. A agulha com a Rosa apoia-se pelo chapitel so-
bre o fulcro, em cima do qual ela pde girar livremente. Por baixo do espelho, vidro que cobre a Rosa, co-
loca-se um fio de arame na direco das fendas. Querendo medir a variao pela estrela do Norte, visa-
se esta pelos furos e pelo fio, e v-se a qual dos rumos da caixa aponta a fior de liz. Assim se sabe
se a agulha nordesteia ou noroesteia, e quanto. Joo de Lisboa explica como se deve fazer esta ope-
rao: Quando houveres de tomar a estria do norle, para verdadeiramente estar em linha direita com o
plo do mundo, haveis de aguardar que as guardas do norte estejam na linha do nordeste ou na do sudoeste
[vejam-se atrs as figuras 25 e 28] porque nestes dous lugares est a estrela do norte em linha direita
do norte-sul com o plo do mundo e neste tempo has de ver a diferena da tua agulha O.
Operao semelhante ensina a fazer com o Cruzeiro do Sul. Manda tomar o instrumento nas
mos, olhando a que a Rosa esteja bem de niveL sem acostar, e ento: bornears pelos furos do semi-
trculo ao P do Cruzeiro at que seja metido pela abertura; ento vers onde aponta a flor de liz da
agulha pelas quartas que vo ao longo da caixa, e onde apontar, aquela a diferena da tua agulha,
e assim vers o afastamento se para o oriente ou para ocidente (*). Escusado lembrar que o Cru-
zeiro se toma quando estiver empinado, com a Cabea e o P em linha vertical.
O piloto Joo de Lisboa procurou, nas suas navegaes, o meridiano vero, isto , o meridiano
onde as agulhas tinham declinao nula, com o resultado seguinte: Has de saber que este meridiano
vero, onde as agulhas verdadeiramente fazem o plo do mundo, rctico, divide a Ilha de Santa Maria e
a ponta da Ilha de So Miguel que so nas Ilhas dos Aores E aqui neste meridiano achei sempre
as agulhas fixas no plo do mundo, e como dele me saa, logo as agulhas faziam conhecimento ("). As
agulhas, no dizer de Joo de Lisboa, fazem conhecimento para o nordeste nos lugares a oriente do
meridiano vero, e fazem conhecimento para noroeste, seguindo deste meridiano para ocidente C).
Cristvo Colombo na sua primeira viagem, 1492, tendo ultrapassado o meridiano vero,
notou, no dia 13 de outubro, o fenmeno da mudana de signal na variao, vendo as agulhas noroes-
tearem. Foi le quem primeiro observou, no a declinao da agulha, mas a sua passagem de oriental
a ocidental.
A medida da variao das agulhas tomou uma importncia capital, por se julgar, e assim pen-
sava Joo de Lisboa, que, por meio dela, se podia determinar a longitude geogrfica, do que adiante
trataremos. Tal medida era tambm necessria, porque oRegimento das lgua, correspondentes a um
grau de norte-suL por qualquer das quartasse referia aos rumos verdadeiros e no aos indicados
pela agulha.
Inventaram-se vrios processos para fazer esta medio por meio do sol. Na figura junta repre-
senta-se o instrumento recomendado pelo portugus Francisco Faleiro, que acompanhou Magalhes para
Castela, na 2.' parte do seu Tratado dei Es-
phera y dei arte dei marear, Sevilha. 1535
uma placa circular graduada com uma cavi-
dade no centro, onde joga a agulha. Sobre a
placa coloca-se verticalmente uma lmina semi-
circular, que se fixa por duas pontas nos extre-
mos do dimetro donde se contam os graus.
Ao meio-dia verdadeiro orienta-se o prato at
endireitar a sombra da lamina. Esta fica ento
no meridiano e a agulha marca, para um ou
outro lado dele, o ngulo da sua variao,
que se mede, disfendendo um fio desde o cen-
tro, por cima da ponta da agulha, at gra-
duao do limbo.
A dificuldade era marcar o instante
do meio-dia. O astrolbio d bem a altura
mxima do sol, mas a medeclina, tendo vindo
a subir, fica durante algum tempo estacionaria
nessa posio da maior altura, antes de come-
ar a descer. No servia pois para indicar com preciso o instante da passagem meridiana. Faleiro
recomenda que se contem, com o relgio de areia, as horas da noite. Subtraindo o nmero assim achado
de 24, tem-se o nmero de horas do dia. Contar-se ho metade pela ampullieta desde o nascer do sol,
e ao Sm da contagem estar-se h no instante
do meio >dia.
Francisco Faleiro descreve outra ma-
neira de usar o instrumento, medindo a varia-
o da agulha pela mdia dos azimutes das
sombras, observados com alturas corresponden-
tes do sol, antes e depois do meio - dia. Tambm
manda colocar um estilete vertical no centro do
instrumento, e observar os azimutes da sombra
do estilete, ao nascer e ao pr do sol.
Mas mais aperfeioado o instru-
mento de sombras de Pedro Nunes, que facil-
mente se compreende na figura que se junta
(fig. 43), segundo a descrio do prprio autor,
que se l no Tratado em defensam da carta
de marear, publicado em 1537:
pequeno crculo e acabado com seu espelho em cima; mas a agulha ser mais comprida e mais subiu,
e por baixo dela ir a linha que responde ao dimetro do crculo grande que se graduou, por modo
que dele no discrepe cousa alguma. E porque nos h de ser necessrio enderear esta agulha sobre a
dita Unha justamente, para mais justificao poremos dous pontos pretos nas paredes desta caixa da
agulha em direito do seu dimetro para que, tendo endereada a agulha a estes pontos, saibamos de
certo que est direita com os dimetros do crculo pequeno e do grande que ambos vo por direito-
Nas costas desta lmina, defronte do centro, encastoaremos um pio grande e pesado, lavrado a torno,
para que, metendo a dita lmina nas balanas e caixa da agulha acostumada, fique subjugada por causa
do peso e no saia do nvel; e as balanas sero torneadas e de eixos dobrados e mui livres. E se,
sem embargo de o assim fazermos, acharmos que a lmina no fica ao nvel, acrescentar-lhe-hemos pela
parte de dentro algum peso onde cumprir, para que finalmente nos fique perfeitamente nivelada, porque,
no sendo assim, no nos serve. E portanto, se parecer melhor que esta lmina se pendure por alguma
arte que fique direita, a mesma tenco, posto que a que se fz para Sua Alteza, de marfim, com as
balanas torneadas e de eixos dobrados, era tam prima que nenhuma cousa discrepava, tendo mais de
um palmo de dimetro (').
O uso do instrumento evidente. A qualquer hora antes do meio-dia, tomava-se com o astro-
lbio a altura do sol e notava-se, nesse instante, o ngulo da sombra do estilo na graduao do limbo.
De tarde tomava-se de novo o sol, esperando que le entrasse pelos buracos da medeclina do astrol-
bio, colocada na mesma altura da manh. Nesse instante via-se o ngulo marcado pela sombra do estilo
do outro lado do limbo. Se os dois ngulos fossem iguais, a agulha no tinha variao. Sendo desiguais,
metade da sua diferena era a variao da agulha. Podiam assim fazer-se vrios pares de observaes
das sombras do estilo, para alturas correspondentes do sol, no mesmo dia.
Este instrumento de sombras* levava D. Joo de Castro quando, em 1538, foi para a ndia
na armada de D. Garcia de Noronha, declarando le expressamente ter sido inventado pelo doutor Pero
Nunes, famoso matemtico entre os que vivem em nossos tempos, e feito por mos de Joo Gonalves,
cujo engenho triunfa no dia de hoje em toda a Europa, e sobretudo aprovado pelo muito excelente
Prncipe, o Infante D. Lus (*) Fora este Infante que lhe fizera presente do instrumento, incumbindo-o
de resolver algumas questes. D. Joo de Castro fez as primeiras observaes com le no dia 13 de
abril ao passar na Ilha da Palma, achando que a agulha nordesteava 57a graus. No dia 15, j ao sul
das Canrias, voltou a fazer observaes que deixou assim registadas:
Primeira operao dante o meio-dia. Estando o sol em altura de 56, o estilo lanou a som-
bra a 80, contando do norte para a banda daloeste.
Segunda operao dante o meio-dia. Estando o sol em altura de 67, o estilo lanou a som-
bra a 65, contando do norte para a banda daloeste.
Primeira operao depois do meio-dia. Estando o sol em altura de 67, o estilo lanou a som-
bra a 53o, contando do norte para a banda de leste. Foi logo nesta operao o arco dante o meio-dia
maior que o de depois do meio-dia 12, e a sua metade 6, que a quantidade que neste lugar a agu-
lha nordesteia.
Segunda operao depois do meio-dia. Estando o sol em altura de 56, o estilo lanou a som-
bra a 68o, contando do norte para a banda de leste. Foi logo nesta operao o arco dante o meio-dia
maior que o de depois do meio-dia 12", os quais partidos pelo meio, viro 6, que a quantidade que
a agulha nordesteia > ().
Faz depois a seguinte crtica do instrumento: Como quer que a sombra do estilo tenha pouco re-
pouso por a circunferncia do crculo graduado, ao que d ocasio o muito bulir da nau, e tambm como
venta um pouco rijo, a lamina perde a perfeio e justo nivel, por se destemperarem as balanado que
tudo juntamente faz muito embarao ao sentido, para determinadamente haver de averiguar o verdadeiro
lugar onde defire a sombra, de sorte que, balanceando muito a nau, podemos lcilmente errar at dous
graus, mas indo queda e assocegada, quem tiver honesta estimativa no poder errar passante de
meio grau (')
Das operaes feitas nos dias 13 e 15 de abril, conclui: E porque estas duas operaes, de
que acima falo, foram feitas no meridiano das Canrias, a saber, uma delas estando da banda do norte
das ilhas, e a segunda achando-me j da banda do sul, e em ambas se verificou nordestearem as agu-
lhas 5'/s graus at 6, fica falsa a opinio dos que dizem que no meridiano destas ilhas fere a agulha
nos verdadeiros plos do mundo (').
Assim ficava resolvida uma das questes de que o Infante o incumbira, como le conta no
relato do dia 13: Sbado, 13 de abril, amanhecendo, vimos a Palma, que uma das Ilhas das Canrias,
e logo fiz prestes a lamina e instrumento de sombras, de que o muito excelente prncipe, o Infante D.
Lus, me fz merc, com grande desejo de verificar duas cousas: a primeira, se nesta ilha variavam as
agulhas ou no, por ser prtica de muitos pilotos que neste lugar e meridiano feria o norte de suas agulhas
no veidadeiro plo do mundo; e a segunda, se era verdadeira e pontual a regra que nos deu o Doutor
Pero Nunes, para, em toda a hora do dia em que fizer sombra, sabermos a elevao do plo (*).
Desta ltima regra trataremos adiante. Antes, porm, merece considerar-se a Notao famosa
e muito proveitosa que D. Joo de Castro faz ('') sobre os erros resultantes de se usar o Regimento
das lguas, aplicando-o aos rumos marcados pela agulha, sem se reparar que este Regimento foi cal-
culado para os rumos verdadeiros, sendo portanto necessrio determi-
nar em cada lugar quanto nordesteiam ou noroesteiam as agulhas, para
N' se fazer a devida correco. Esta notao vm a propsito da chegada
ao Cabo das Agulhas, em 27 de junho, quando diz: este Cabo das
Agulhas o lugar onde os pilotos tm por mxima que as suas agulhas
lhe no vario cousa alguma, mas ferem directamente nos verdadeiros
plos do mundo, e daqui veio chamarem a este promontrio Cabo das
Agulhas, significando no fazerem j aqui nenhuma diferena: ao tempo
que vimos a terra, eu me fazia R dela 120 lguas, e o piloto 110 (').
Assim neste dia viram terra, que era o Cabo das Agulhas,
quando se julgavam ainda a uma distncia dele de 120 ou 110 lguas.
iComo puderam enganar-se em mais de cem lguas? Resumimos parte
da minuciosa explanao de D. Joo de Castro. As naus, que de Lisboa
iam com destino ndia, passavam na Madeira e Canrias, e depois
do Cabo Verde, seguiam navegando na volta do Brasil at s alturas
do Cabo de Santo Agostinho. Porm, dobrado o Cabo de Santo Agos-
tinho, e comeando-nos o vento de ir alargando at ventar da banda
do Ponenfe, cousa muito manifesta que, at sermos com terra do
Cabo da Boa Esperana, jamais a proa de nossas naus vai fora daque-
les Rumos que jazem do leste das agulhas at ao Rumo do sul>. Em
toda esta travessia as agulhas nordesteavam. A flor de liz afastava-se
s' para teste do meridiano, N'S', (fig. 44), e os rumos do quadrante da
Rosa, compreendido entre Leste [E] e Sul [S], aproximavam-se do meridiano, passando o rumo Sul [SI
para o lado ocidental Suponhamos que a variao era de uma quarta, portanto de 11 Vi graus, e que
a nau avanava no rumo de sueste, da Rosa. Os mareantes, no atendendo variao da agulha, procu-
ravam no Regimento das lguas os nmeros correspondentes a quatro quartas e registavam 24 V* lguas
de caminho percorrido a sueste e um apartamento de 17 Vs lguas a leste, para um grau a mais de
altura. Mas o rumo por onde navegavam fazia na realidade um ngulo de trs quartas apenas com o
meridiano, N ' S ' ; era um rumo verdadeiro de sueste, quarta de sul, o caminho andado era de 21 lguas
e o apartamento de 11 */> lguas. Sucedendo semelhantemente em todas as sngraduras em direco ao
Cabo, foi-se marcando sempre na derrota, por causa da sobeja e no conhecida variao das agulhas*,
uma quantidade de lguas muito maior que a realidade. E quando se foi assentar na carta plana, pelas re-
laes e roteiros dos pilotos e navegantes, a costa do Cabo da Boa Esperana, veio a ficar entre ela e a costa
do Brasil <tam com- do dos navios duas
prida e disforme dis- influncias sobre a
tncia, como ao pre- agulha magntica: a
sente se mostra em do magnetismo ter-
t o d o s os planos*. restre, e a que pro-
Situada a costa do vm das massas de
Cabo mais longe do ferro contidas no na-
que devia ser, suce- vio. Da primeira re-
dia que os pilotos sulta a ecinaSo,
estavam marcando o que o ngulo for-
ponto na carta, jul- mado pelo meridiano
gando-se a r do magntico com o me-
Cabo, quando esta- ridiano local, para
vam j junto dele oriente ou ocidente
ou avante. Assim D. deste; a segunda
Joo de Castro e o produz o desvio, que
piloto se faziam mais o ngulo da agu-
de cem lguas a r lha com o meridiano
de terra, quando se magntico. A soma
acharam com ela, e algbrica dos dois
isto por as costas ngulos a varia-
do Brasil e Cabo da o, que o instru-
Boa Esperana es- mento de sombras
tarem mais aparta- media. Foi D. Joo
dos nas cartas do de Castro quem pri-
que as Deus assen- meiro descobriu o
tou na poma e mun- desvio da agulha, e
do ('). portanto quem pri-
meiro distinguiu va-
Deve-se a D. riao e dedinao.
Joo de Castro a Sucedeu isto em 5
primeira observao de agosto de 1538,
do desvio da agu- estando surto em
lha, Como sabido, Moambique:
distinguem-se a bor-
Este dia quis obrar com o instrumento das sombras para verificar a variao das agulhas, e
sendo menos de 11 horas, a sombra do estilo ia muito alm da linha do meio-dia, pelo que, mandando
vir algumas agulhas para as cotejar com o instrumento, achei-as tam desconcertadas, que foi cousa
espantosa, porque onde uma fazia o leste, a outra mostrava o norte. Isto me teve muito suspenso, at
que entendi a causa e foi um bero [pea de artilharia, curta] que estava no mesmo lugar, onde eu
fazer as operaes, o ferro do qual bero chamava a si as agulhas, e as fazia desvariar desta
queria a;
! do que tirei que uma operao que fiz a 30 dias de junho, no meridiano que est para leste
do Cabo das Agulhas 51/ graus, a qual achei que me vinha muito desconcertada, e assim algumas outras
que fiz na paragem do Brasil onde achei notveis diferenas, que foi por as fazer perto donde estava
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA- DO BRASIL
alguma pea de artilharia, ncoras, ou qualquer outro ferro, como me passava a todas as partes da nau '
buscando lugar conveniente a esta obra0).
Foi tambm D. Joo de Castro quem, pela primeira vez, observou o desvio local devido
aco de certas rochas sobre a agulha magntica, como notou G. Hellmann (?). Esta descoberta foi feita
no ilhu de Chaul, em dezembro de 1538, como consta do registo feito no Primeiro Roteiro da costa
da ndia desde Goa at Dio (Porto, 1843, pgs. 59 a 62), de que transcrevemos parte:
Andando por este ilhu e subindo ao monte que est da banda do Norte, para marcar e ver -
como jaziam os outros ilhus e baixos com le, me aconteceu um caso muito para maravilhar e foi desta '
maneira Pondo eu a agulha em cima de um grande penedo, para ver como se corria o ilhu, spito deu
a rosa uma volta e ps o Norte onde dantes tinha o Sul. Quando isto vi, cuidando que lhe vinha este
desconcerto de estar a rosa fora do pio, ergui-a para a concertar, e como a tirei da pedra spito tor- *
nou a dar a volta e ps o Norte em seu lugar. Ora vindo a conhecimento que este caso tamanho nascia
da qualidade e natureza da pedra, a pus e tirei muitas vezes e de todas fazia a mesma operao.
Espantado eu muito deste acontecimento, corri a maior parte do monte, pondo a agulha em cima de
todolos penedos e pedras, mas nunca fez nenhuma variao, somente achei um penedo apar do outro
da mesma natureza, posto que neste no dava a rosa tamanha volta; mas, demorando-me qualquer marca
que tomava, ao Noroeste quarta da Loeste, como punha a agulha no penedo logo a mesma marca me
demorava ao Sudueste: de modo que supitamente variava 7 quartas; porm o primeiro penedo fazia
qusl dobrada a operao, porque a marca que fora dele me demorava ao Noroeste quarta da Loeste,
pondo a agulha em cima me ficava demorando ao Sul quarta do Sueste, que so 12 quartas de variao.
Esta mudana tam descomunal no somente se causava quando a agulha estava assentada na pedra, mas
tanto que se apropinquava ao penedo, estando suspendida nas mos em rima dele.
Certamente que cousa muito forte em tam pequena distncia de caminho, e num mesmo
meridiano fazer a agulha tamanha mudana; . . . A isto no sei assinar outra causa salvo que, como
quer que fiz estas consideraes muito pegado com a terra onde tinha por vizinho um rochedo e pene-
dia, j pde ser estes penedos serem da espcie e natureza do magnete, ou a matria e composio
deles ser ferrenha, e por esta causa atrarem para si o ferro da agulha, desviando-o do seu natural
lugar (Roteiro de Goa a Dio, pg. 99).
Tendo lido os trs roteiros, escritos de 1538 a 1541, Roteiro de Lisboa a Goa, Roteiro de Goa
a Dio, e Roteiro do Mar Roxo, assim se exprime Hellmann a respeito do seu autor: Este notvel nave-
gador redigiu, de todas as suas observaes nuticas, magnticas, meteorolgicas e hidrogrficas, dirios
muito minuciosos que conteem incontestvelmente o maior e mais valioso tesouro de tal espcie de
observaes, realizadas na primeira metade do sculo XVI, e so dignos do estudo fervoroso de todos
aqueles que se proponham escrever a histria da geografia fsica ou da nutica nesse sculo. Depois que
eu prprio li estes roteiros, no duvido julgar Joo de Castro como o mais considervel represen- -
tante da investigao scientffica do mar nos ltimos tempos dos descobrimentos (*).
D. Joo de Castro, observador de admirvel preciso e sagacidade, era um verdadeiro natu-
ralista. Como navegador, hidrgrafo e observador, ningum o excedeu at ao tempo de Barents, Lin-
sehoten, Hudson e Davis, declara Nordenskjld (*).
PC e PCj com seus centros em Oi e Os. O ponto de interseco P i o plo. certo que h dois pontos
de interseco, mas fcil ver qual se deve tomar. Leva-se em seguida o ponto P debaixo do meridiano
de lato, mede-se a soa distncia ao horizonte, e assim se tem a altura do plo ou latitude do lugar.
D. Joo de Castro fz a primeira aplicao do processo no dia 13 de abril de 1538, sendo
todo este dia o vento calma, que a nau no governava. Na primeira operao, antes do meio-dia, tomou
a altura do sol, 57", e o estilo lanava a sombra a 71, contando do norte para oeste. Na segunda ope-
rao, tambm antes do meio-dia, tomou o sol em altura de 60 Vi e e 3 H l lanava a sombra a 64o,
contando do norte para oeste. A diferena de azimute foi pois de 7 graus. O modo como operou de-
pois com a poma assim descrito por le:
Tomadas estas duas operaes, mandei o Piloto que, ao meio-dia,-tomasse o sol, e eu,
passando-me poma, para verificar a elevao do pio deste dia, obrei desta maneira:
Assim D. Joo de Castro verificou, pela primeira vez, o processo da altura do plo a toda a
hora. O piloto ficou admirado com a novidade, e le satisfeito com o resultado obtido pela regra de Pe-
dro Nunes.
Mas os defeitos prticos do processo comearam depois a aparecer. No dia 11 de junho deter-
minou a latitude pela altura do sol ao meio-dia e achou-a de 31 2 graus; mas pela primeira e segunda
alturas, j tomadas pela manh, achava 33 graus. Atribuiu esta diferena a defeitos do instrumento das
sombras, pois lhe pareceu que este erro podia vir da sombra do estilo se no poder tomar pontual-
mente, e assim da lamina no guardar, quanto convinha, o nivel>. Seis dias depois, em 17, queixa-se da
poma no ser *tam redonda como convm*, isto , no ter a superfcie rigorosamente esfrica, e serem
mal graduados os meridianos de lato. No dia seguinte nota que pde haver erro grande na determina-
o da altura do plo pela poma, quando a variao da sombra, no intervalo das duas observaes, fr
de poucos graus: e isto de tal maneira que, quando a variao da sombra pequena, a saber, 3 ou
4 graus, qualquer cousa de mais ou de menos, causa grande mudana na altura; e peio contrrio, saindo
. a variao grande, a saber, 14 ou 15 graus e mais, ainda que no observar da sombra erremos at um
grau; nem por isso a altura sai fora dos termos da R a z o (*).
O processo de tomar a altura do plo, em todo o tempo em que houver sol, exposto por
Pedro Nunes no Tratado em defensam da carta de marear, que acompanha o seu Tratado da Sphera,
Lisboa, 1537. Muito ampliado, e desenvolvido em 27 captulos, foi aquele tratado vertido para latim, com
o ttulo: De regutis et instrumentis, ad varias rerum tam maritimarum qum et ccelestium apparentias
deprehendendas, ex Mathematids disciptinis. O Tratado sobre certas duvidas da navegao, igualmente
publicado em .1537, foi tambm vertido para latim por Pedro Nunes, com o ttulo: De duobus probtematis
circa navigandi artem. Os dois tratados latinos apareceram, pela primeira vez, includos tia edio de al-
gumas das suas obras, feita em Bale em 1566 (Petri Nonii Opera, Basileae). Os mesmos dois tratados,
sob o ttulo De arte atque ratione navigandi libri duo, foram editados por Antnio de Mariz, em Coim-
bra, 1573. Insistentemente se tem ralado de uma outra edio feita, tambm em Coimbra, pelo mesmo
Mariz, no ano de 1546. Mas tal edio no existiu O, e o que, sobre ela, se tem dito resulta apenas de
uma indicao bibliogrfica errada de Barbosa Machado na Biblioteca Lusitana.
No tratado latino De regulis et instrumentis apresenta Pedro Nunes vrios processos de de-
terminao da latitude geogrfica. No fazemos, porm, maior referncia a esta obra, por ela ser de um
ano, o de 1566, j bastante afastado da poca que nos interessa.
(i) No Argumentem priors libri, que serve de prelado aos tratados De duobos problematis...., Pedro Nunes
depois de expor as duas dvidas formuladas por Marfim Afonso de Sousa no seu regresso do Brasil em 1533, termina por
dizer: cHaec igitur cur ita fierenl, sdsdtabaur tiobis, causas tunc illi tradiriimus coram ut potutmus, scriptis deinde manda-
uimus anais ab nine ingrata, commentario uno edito de ca re Lusitano sermone, quem denlque noc lempore, ut non solum &
Lusitnia, sed eliam ab als hominibus legi, atque Inlelligi posslt, In Latinum vertere votumus> (Petri Nonii Opera, Basileae,
1566, po. 1). E pois o prprio Pedro Nunes que, em 1566, diz que verte para latim o tratado portugus de h 30 anos (publi-
cado em 1537). A traduo pois de 1566, e no de 1546. Isto confirmado pela leitura do livrinho De navigatione libri trs,
ab Jacobo Saa, Parisiis, 1649. Neste livro Diogo de S ataca com veemnda Pedro Nunes. A matria apresentad a sob a
frma de dilogo entre duas personagens: a Filosofia e a Matemtica. De certa altura em diante, a Matemtica repete o que
diz o prprio Pedro Nunes, como avisa o autor: *Eflam notandum est, qud ubl dicitur, Hic Indpit Tractatus Doctoris Petri
Nonii, dein qulcqutd Mathemaca dixerit, est quod ipse Doctor justa fiteram dixit, Philosophia autem illi contradiria (foi. 6.
verso). Diogo de S traduz literalmente trechos dos tratados portugueses de navegao de Pedro Nunes, e a sua verso e
multo diferente d l verso feita depois pelo prprio Nunes. Quem comparar a obra de Diogo de S com os dois tratados
portugueses o com os correspondentes tratados latinos de Pedro Nunes, v claramente que ele est atacando os primeiros, e
que os segundos no existiam ainda em 1549. Veia-se o nosso artigo intituladoA primeira edio dos Tratados latinos sobre
a arte de navegar, de Pedro Nunes, publicado nos Anais das Bibliotecas e Arquivos, Vol. 2, Lisboa, 1921, pgs. 98-101.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
muito diferente o que sucedeu com Amrico Vesprio, a quem se atribuiu uma medio de
longitude, em 1499, pelo mtodo das distncias lunares, dando-se-lhe at as honras de inventor do m-
todo. Trata-se, porm, de uma pura lenda, como demonstrou o Professor Hermann Wagner, de Gcettin-
gen (') na carta de Vesprio a Lorenzo dei Mediei, com data de 18 de julho de 1500, publicada pela
primeira vez por Bandini em 1745, que se encontra o relato da pretendida observao. Af diz Vespcio
(admitindo a autenticidade de tal carta) que, achando-se na costa de Venezuela em 23 de agosto de 1499
e havendo nesse dia conjuno do planeta Marte com a Lua, como indicavam as Ephemerdes de Re-
giomontano, medira as distncias de Marte ao disco lunar ao nascer da Lua e meia-noite, concluindo
que a conjuno fora 5 horas e meia antes da meia-noite, ou, o que o mesmo, s 6'/a horas da tarde,
tempo local de Venezuela. Como a conjuno tinha lugar meia-noite, em Nuremberg, segundo Regio-
montano, chega Vespcio a este resultado: achar-se 5'/ horas, e portanto 82'/ graus, a oeste de..
Cadiz! Este desprezo da diferena de longitude de Cadiz a Nuremberg {*), e outros erros e contradies
que se notam no modo como a observao se diz conduzida, levam a concluir que ela se no pde atri-
buir a um navegador como Vespcio, cujos conhecimentos de astronomia nutica eram superiores aos
de Colombo; e muito menos se lhe pde atribuir, querendo consider-lo como autor do mtodo. Mas a
prpria carta considerada apcrifa, e aos argumentos que demonstram a sua no-autenticidade pde
juntar-se mais o que resulta da anlise de tal observao. Vespcio nem inventou nem fz uso do pro-
cesso das distncias lunares para a determinao da longitude geogrfica. Este mtodo encontra-se pela
primeira vez descrito na obra de Joo Werner *In prmum librum Geographis CL Ptohmaei paraphra-
sis>, Norimbergas, 1514.
No Tratado da agulha de marear, achado por Joo de Lisboa no ano de 1514, h dois cap-
tulos (:t) destinados determinao da longitude por meio da variao da agulha. Chama-se af meri-
diano vero ao meridiano onde as agulhas se acham sempre fixas no plo do mundo*, o qual passava
segundo o piloto Joo de Lisboa, pela ilha de Santa Maria nos Aores. Samdo-se dele para leste, as agu-
lhas comeavam a nordestear; indo-se para oeste, comeavam a noroestear; e a variao ia crescendo
com o afastamento em longitude, at atingir um mximo a 90 de distncia, diminuindo em seguida at
se anular na volta ao meridiano vero. Segundo tal teoria, a longitude era proporcional variao da
agulha, determinando-se facilmente por esta. D. Joo de Castro mostrou, como veremos, a falsidade desta
concepo.
Quando os Portugueses chegaram ao extremo oriente e {oram s Molucas, aumentou de im-
portncia o problema da longitude, pois era preciso decidir se as famosas ilhas do cravo estavam no
hemisfrio castelhano ou no hemisfrio portugus, segundo a repartio do tratado de Tordesilhas, 1494.
Por isso Ferno de Magalhes, antes de se passar a Castela, sempre andava com Pilotos, cartas de
marear, e altura de Leste-Oeste, como diz Joo de Barras, em cujo tempo no estava ainda resol-
vido o problema da altura de leste-oeste, que le considera como matria que tem lanado a perder
mais portugueses ignorantes, do que so ganhados os doutos por ela, pois ainda no vimos algum que
o pusesse em efeito (') Com Magalhes foi para Espanha o astrnomo Rui Faleiro, que escreveu um
tratado sobre a determinao das longitudes geogrficas. Quando Carlos V ordenou que Faleiro no se-
guisse na viagem, Magalhes reclamou que lhe fosse entregue o tratado sobre a altura da longitude de
() Hermann Wagner, Die Legende der LSngenbestimmung Amerigo VespuccVs nach Mondabstnden, aus den
Nachrkhten voa der K. Gcsellschnft der Wissenschaften zu Gattmgen, Mathematisch piysikalisclie fitasse, 1917. Neste
mesmo estudo se pde ver a crtica das observaes de Colombo, a que antes nos referimos.
P) Na carta diz-se que as Ephemerdes de Regiomontano foram calculadas para o meridiano de Ferrara, o que
no verdade, mas a diferena de longitude entre Ferrara e Nuremberg apenas de meio grau.
(3) Livro de Marinharia, Lisboa, 1903, pgs. 23, 24.
ffl JoSo de Barros, Dcada III, Llv. V, Cap. VIII. A propsito de Ferno de Magalhes, referi mo-nos atrs (nota
(3) da pg. 33) questo da autoria do Livro de Duarte Barbosa, que Antnio Blasques atribui a Magalhes. Contra esta opi-
nio, alm da autoridade de Ramuzio, que considera Barbosa como autor, h o testemunho de Gaspar Correia, que decisivo.
No final do Prlogo das Lendas da ndia (Tomo I, pg 3), diz: *e no escreverei nada das terras, gente, e trato, porque
houve alguns que nisso se ocuparam, de que ei alguns volumes e mormente um livro que disso fz Duarte Barbosa, escrivo
da teitoria de Cananor. E adiante precisa melhor a obra: porque minha teno no escrever nada destas terras e seus
costumes, como houve alguns que o fizeram, em que foi um deles Duarte Barbosa, sobrinho do feitor de Cananor Gil Fer-
nandes Barbosa, que fz um Tratado, que eu vi, de todalas tetras, sentes, leis, costumes, e tratos, comeando dos Lequeos,
correndo todo o mar, que acabou no Cabo da Boa Esperana* (Tomo I, pg. 357). Na traduo inglesa do Livro de Barbosa,
ultimamente publicada pela Hakluyt Sodety, <The Book of Duarte Barbosa, translated by /li. Longworth Dantes, London,
2 vol->, contnua a atribur-se a obra a Barbosa, com justificados motivos (Vol. I, paga. XXXV11, LI).
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
este oeste, com todos os regimentos que lhe diziam respeito* ('). Castanheda informa que Rui Faleiro
deu a Ferno de Magalhes um grande regimento de trinta captulos, para que, por trs maneiras, pu-
desse conhecer a distncia e diferena que andasse de leste a oeste {*}. Assim eram trs os processos
preconizados por Faleiro, que Magalhes levava em 1519 para a famosa viagem de circunnavegaco. An-
tnio Pigafeta junta ao relato que fz desta viagem um Tratado sobre a arte de navegar (*). O capftulo
primeiro, que paria de 1'altura de levante a ponente, naturalmente tirado dos apontamentos de Fa-
leiro. Pigafeta apresenta tambm trs processos para determinar a longitude.
O primeiro baseia-se na determinao da latitude da lua, que le insiste em explicar que a
distncia da Lua eclptica, nula na sua passagem na linha dos nodos, e crescente desde ai, com o mo- '
vimento mensal da lua, at ao apartamento mximo da eclptica, para decrescer em seguida. Este aparta-
mento mximo igual inclinao da rbita lunar sobre a eclptica, 5 graus aproximadamente. O mtodo
consistiria em comparar latitudes observadas com as latitudes deduzidas das Tbuas para o meridiano
de Sevilha. Basta reparar na pequena variao diria desta coordenada da lua, para se ver como este
processo puramente terico. Ele prprio diz que bom para astrnomos e homens peritos na sua arte.
Nem mesmo indica o modo de observar, para se chegar ao valor da latitude da lua, dando a entender
que isso ultrapassaria a compreenso e saber da gente do mar, a quem afinal apresenta assim um
mtodo inexequvel.
O segundo processo exposto por Pigafeta o das distncias lunares, j descrito por Werner
em 1514; o terceiro, o da variao da agulha.
Um dos pilotos da esquadra de Magalhes, Andrs de San Martin, piloto e astrnomo, aplicou
o segundo mtodo quando estiveram no Rio de Janeiro, em 17 de dezembro de 1519, dia para o qual
as Ephemerides de Regiomontano e o Almanach perpetuum de Zacuto marcavam conjuno do planeta
Jpiter com a Lua. Das suas observaes concluiu achar-se a 17 horas e 55 minutos, e portanto 269
graus, a oeste de Sevilha, em vez de 38. San Martin atribua este exagero inadmissvel a erros das
Tboas (*).
No Rio de So Julio, Magalhes submeteu o regimento de Faleiro apreciao dos pilotos:
Concertando-se as naus, Ferno de Magalhes mostrou aos pilotos e ao astrlogo Andres de Sam Marfim
o regimento que levava de Rui Faleiro acerca de se poder saber a altura de leste a o e s t e . . . E visto
o regimento por todos, mandou-lhes Ferno de Magalhes que dissesse cada um o que alcanava a
saber, e se se podiam aproveitar dele em sua navegao. E os pilotos responderam por escrito que no
se podia usar daquele regimento, nem aproveitava para se navegar por le. E assim o assinaram: e o
astrlogo respondeu o mesmo a todos os captulos do regimento que eram trinta, salvo ao quarto que
dizia que pola conjuno que a lua tem com as estrelas fixas, e com o sol se pde saber o que uma
terra dista da outra na altura de leste a oeste...(*). Andrs de San Martin, mais instrudo que os
outros pilotos, conhecia o mtodo das distncias lunares, que, naquele ano, j no era novidade.
A falsidade do processo pela variao da agulha foi verificada experimentalmente por D. Joo
de Castro, como j atrs indicamos. No dia 10 de junho de 1538, quando, na travessia do Brasil para o
Cabo da Boa Esperana, passava pelo meridiano do Cabo de S. Vicente, fz com o instrumento de
sombras quatro operaes antes e quatro depois do meio-dia, para medir a variao da agulha. Estas
operaes, nota le, oram feitas por meu ponto e o do Piloto, um grau do meridiano que passa peio
Cabo de So Vicente, para a banda de oeste, Este era o meridiano das operaes, isto , o meridiano
fundamental de referncia nas navegaes portuguesas/ Chega concluso seguinte:
Destas operaes fica claro que a variao que fazem as agulhas no por diferena de
meridianos, pois na cidade de Lisboa nordesteam 7'/s graus, e estando agora em seu meridiano nordes-
team 19 ou 20 graus; mas parece que tem outro respeito, o qual at ao dia de hoje no chegado
minha notcia (e).
(') Navarrete, Coleccion de tos viajes. Tomo IV, Madrid, 1837, pg. 158.
Pi Castanheda, Historia do descobrimento da ndia, Lwro VI, Cap. Vi.
m Raccolta Colombiana, Parte V, Vol. lil
(*) Herrera, Historia General de los hechos de tos Castellatios en ias Istas y Tierra firme dei a
Dcada II, Libro IV, Cap. X. Joo de Barras. Dcada III. Llv. V, C.ip X.
(*) Castanheda, Historia dO descobrimento da imita, Livro VI, Cap. VIL
() Roteiro de Lisboa a Ooa, Lisboa, 1382, pg. 197.
HISTRIA DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO BRASIL
Destas operaes que iz hoje, 10 de janeiro de 1539, por onde vim no conhecimento que a
agulha do meu instrumento noroesteia 11, se segue que em um mesmo meridiano pde a agulha ror-
destear e noroestear mais e menos, o que se prova por esta maneira: na Ilha do Pagode de Bacam
achei que noroesteava esta agulha 10 graus \ e em Baafm 12 graus 7 , e agora tanto avante como
estes Ilheos de Debul, noroesteia Ho, jazendo estes trs lugares debaixo de um meridiano; pelo que
parece cousa justa imaginarmos que estas tais variaes sejam causadas dalguns particulares e prprios
segredos, os quais a Natureza poderosa tenha guardados em suas grandes e secretas oficinas (').
O processo estava pois julgado e reprovado. A variao da agulha no dependia pura e sim-
plesmente da longitude do meridiano em que se estivesse, e no servia, por isso, para determinar a
longitude geogrfica. Dependia de outras causas, ainda ocultas nas oficinas da Natureza.
Quanto este problema da determinao da longitude interessava o nosso pas v-se at pela
leitura de Gil Vicente. Na Farsa dos Fsicos, o fsico Torres explica assim a sua demora:
El-Rei que lhe queria dar a arte de Leste a Oeste, que tinha achada. Para demostra desta arte fz
muitos instrumentos, entre os quais foi um astrolbio de tomar o sol a toda a hora: praticou a arte pe-
rante Francisco de Mello, que ento era o melhor matemtico que havia no reino, e outros muitos para
isso se ajuntaram por mandado de Sua Alteza. Todos aprovaram a arte por boa: z-lhe El-Rei por is-
so merc de cem mil reis de tena, com o hbito e corretagem da casa da ndia, que valia muita Neste
tempo mandou Sua Alteza chamar ao Algarve a um Simo Fernandes, grande astrlogo matemtico; tan-
to que o Castelhano falou com le, que viu que o entendia, e que lhe fazia tudo falso, quis fugir para
Castela; descobriu-se a um Joo Rodrigues, Portugus, que o mandou dizer a El-Rei, que o mandou
prender em Aldeia Galega, estando em um cavalo de posta. Sendo preso, porque era grande trovador>
lhe mandou Gil Vicente estas trovas:
Assim o problema andava posto a prmio, produzindo incidentes que provocavam veia c-
mica de Gil Vicente. Na Farsa dos Almocreves, o Fidalgo, depois de experimentar a voz do Capelo,
esfarrapado e sem nada de seu, que lhe pedia a soldada que nunca recebera, indica-lhe o modo como
melhor poderia prosperar:
Se vs podesseis achar
A altura de Leste a Oeste,
Pois no tendes voz que preste,
Perequi era o medrar.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
15 A CARTA DE MAREAR
I A ltima parte do primeiro livro da sua Geografia trata Ptolomeu da construo dos mapas.
Mo Cap. XX critica a projeco adoptada por Marino de Tiro, na qual os meridianos e pa-
ralelos so representados por linhas rectas eqidistantes, cortando-se em ngulos rectos. E'
a projeco cilndrica eqidistante, em que meridianos e paralelos formam uma rede re-
~ ctangular (fig. 47). Os arcos dos paralelos, interceptados pelos meridianos segundo segmen-
tos que na esfera vo tendo comprimentos cada vez menores desde o equador at aos plos, so repre-
sentados em projeco por segmentos rectilfnios iguais. No paralelo de Rhodes (36 de latitude) conserva-
va Marino a proporo simples, de 4 para 5, bastante exacta, do comprimento do grau
do paralelo para o do meridiano; para o norte as distncias entre os meridianos
eram portanto cada vez mais exageradas que a realidade; para o sul de Rhodes fi-
cavam encurtadas relativamente ao grau do meridiano, que conservava a mesma gran-
deza de norte a sul.
Ptolomeu prefere a projeco cnica, em que os paralelos so crculos con-
cntricos eqidistantes e os meridianos rectas convergentes (fig. 48). Mas a verdade
que le prprio, apenas no primeiro dos seus 27 mapas, que o mapa universal,
adopta a projeco cnica eqidistante; o hemisfrio boreal ai projectado sobre
um cone tangente esfera terrestre ao longo do paralelo de Rhodes. Os 26 mapas
especiais restantes so, nos mais antigos manuscritos da obra de Ptolomeu, dese- PI 9 .
nhados na mesma projeco rectangular de Marino de Tiro, conservando-se a devida
proporo do comprimento do grau de latitude para o de longitude no paralelo inferior da regio repre-
sentada (*).
O gegrafo alexandrino sabe bem as dificuldades inerentes repre-
sentao da esfera em plano, tratando de estabelecer primeiro os princpios
ffi- matemticos desta representao. Outro foi, porm, o caso com os autores dos
''>'H\\ portulanos medievais. Resultado da longa experincia prtica de centenas de ma-
'I l ii' \ reantes que cruzaram por todo o Mediterrneo, experincia que tomou expresso
e frma em roteiros e esboos de mapas dos vrios caminhos comerciais co-
mummente seguidos ao longo das costas, o chamado portuIano-normaU (;!J,
compilao destas cartas especiais, acabou por fixar-se no seu traado modelar
pelas ltimas dcadas do sculo XIII ('). Esta obra prima da cartografia medieval
compreendia as costas do Mediterrneo e do mar Negro, muito mais exacta-
mente delineadas do que nas Tbuas pfolomaicas, e ainda a costa ocidental da
Europa e o noroeste africano. Os desenhadores dos portulanos, sem noo da
Fig. 49 frma esferoidal da Terra, no tomaram como ponto de partida um sistema defi-
nido de projeco. Os portulanos no tinham linhas graduadas de latitude e lon-
gitude geogrficas; eram atravessados por loxodromias O, ou ramos, linhas rectas na direco dos dife-
rentes ventos, partindo de um certo nmero de pontos de cruzamento, regularmente distribudos sobre
(') L, Gallois, Les gographes allemands de t Renaissance, Paris, 1890, pg. 124 Deiambre, tiislohe de Fastro-
nomie du moyen ge, Parts, 1819, pg. 432.
( !J) Nordenskild, Fac-smile attas, pg. 6.
( ) Nordenskjoid, Priplos, pg. 16.
(') Ibidem, pg. 16.
(s) O termo toxodwmia de origem erudita. Formado das palavras gregas loxos
empregado pela primeira vez por Snellius noa primeiros anos do sculo XVII. E' a Unha do
quando segue sempre o mesmo rumo, fazendo portanto o mesmo ngulo com os meridianos r.
sando.
90
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
o mapa. Estas rectas, irradiando de vrios centros na direco das 32 quartas da rosa dos ventos, for-
mam a teia das linhas de rumos, caracterstica destas cartas. Os autores do portulano aplicaram o
melhor da sua habilidade a desenhar as costas dos pases nas suas distncias e situaes azimutais
relativas, colhidas nas sucessivas navegaes. A anlise destas cartas, onde os rumos de norte-sul cor-
respondem direco dos meridianos e os de leste-oeste dos paralelos, levou a classific-las como
projeces cilndricas rectangulares. Comparando a linha do contorno das costas do Mediterrneo e do
Mar Negro, segundo um mapa na projeco de Mercator, com a que se v em alguns portulanos dos
sculos XIV e XV, conclui Nordenskjld (Periplus, pg. 17) que a projeco destes ltimos se apro-
xima muito da de Mercator.
Azurara, na Crnica do descobrimento de Quine, cap. 78, diz que at ao ano de 1446 tinham
sido mandadas ao longo da costa africana 51 caravelas, e acrescenta: E foram estas caravelas alm do
Cabo (Bojador) 450 lguas. E acha-se que toda aquela costa vai ao sul, com muitas pontas, segundo
que este nosso prncipe mandou acrescentar na carta de marear. Esta carta de marear, onde o Infante
D. Henrique mandou acrescentar as 460 lguas descobertas ao sul do Cabo Bojador, era cpia do por-
tulano normal, que se ia assim enriquecendo com novos dados experimentais.
Azurara informa ainda, a respeito deste acrescentamenfo: e o que se mostrava no mapa-
mndi, quanto ao desta costa, no era verdade, c o no pintavam seno a aventura; mas esto que ago-
ra posto nas cartas, foi cousa vista por olho, segundo j tendes ouvido. O cronista distingue entre
carta de marear e mapa-mndi. Os atlas medievais continham geralmente, alm das folhas corresponden-
tes s diferentes regies compreendidas no portulano normal, um mapa universal, baseado no portula-
no e completado segundo os conhecimentos e idias do tempo. E' o que sucede, por exemplo, no atlas
de Marino Sanudo que acompanha o Liber secretorum fidelium crucis, do comeo do sculo XIV. Quer
se refira a um destes mapas, quer ao mapa-mndi de Ptolomeu, Azurara regista que no tempo do In-
fante D. Henrique que, pela primeira vez, se desenha com verdade a costa africana alm do Cabo Bo-
jador.
Ao modo como se foi colocando na carta a costa da Guin se refere Pedro Nunes no Trata-
do em defensam da carta de marear, que acompanha o Tratado da Sphera, Lisboa, 1537, contrapondo
ao processo de navegar, por distncias e rumos, no Mediterrneo, de que resultaram os portulanos, o
processo seguido pelos portugueses j com instrumentos de altura: No duvido que, se algumas terras
se podem por navegao verificar no que pertence a Cosmografia, so as costas do levante, assim por
as navegaes, que por le se fazem, serem mais freqentes que por outras nenhumas partes, como por
no caberem nisso grandes erros, por os mais dias haverem vista de terra e saberem onde esto. E por
isto ser assim, no curam os que por le navegam de trazerem astrolbios nem instrumentos de altura
porque per rotas e estimao do caminho que tem andado fazem seus pontos; e se alguma hora se en-
ganam, no podem nisso durar muito. Mas porque, por discurso de tempo, as outras costas de ponente,
e Guin se assentaram por alturas... (').
Quando os navegadores portugueses comearam a empregar os astrolbios e quadrantes para
determinar as latitudes geogrficas, estas passaram a marcar-se na carta de marear. A costa ocidental
africana foi-se prolongando, e rede dos rumos acabou por acrescentar-se um meridiano graduado, na-
turalmente o do Cabo de S. Vicente, que era considerado o mesmo de Lisboa, e a que D. Joo de Cas-
tro, chamava meridiano das operaes (*) A este meridiano referia Colombo, como j vimos, a longi-
tude de Saona, em setembro de 1494. Nordenskjld, apreciando o atlas de Willem Barentszoon, Caert
boeck vande Mdlandtsche Zee, Amsterdam, 1595, apresenta-o como uma prova da influncia dos mapas
e roteiros, compreendidos nos portulanos medievais, sobre as cartas martimas impressas no fim do s-
culo XVI. E referindo-se folha desse atlas que representa as costas prximas do Estreito de Gibraitar,
onde se v um meridiano graduado, passando junto do Cabo de S. Vicente, diz: Penso que esta carta
martima baseada em mapas Portugueses e que temos aqui uma reminiscncia da introduo,
pelos homens do Prncipe Henrique, o Navegador, do mtodo de determinar a posio do navio por
meio de observaes de latitude (*). Este meridiano, graduado em partes iguais, uma escala de latitu-
des, com os graus de igual dimenso em toda a extenso da carta. Nos portulanos medievais havia
sempre (embora falte em muitas reprodues) uma escala das milhas para avaliao de distncias. Esta
escala e as Unhas dos rumos era quanto bastava para a navegao pelo processo dos rumos e distn-
cias estimadas. A graduao do meridiano trouxe para a carta martima a considerao da grandeza do
grau e portanto das dimenses do globo terrestre, resultado do emprego do processo de navegao por
alturas e rumos. O acrescentamento, porm, da graduao meridiana veio trazer complicaes, porque se
comeou a notar divergncia entre as latitudes determinadas por observaes directas e as que se de-
duziam pela carta. Por isso Diogo Gomes achava o seu quadrante (pg. 54) melhor que a carta.
0) Hermann Wagner, Pie Rekonstruktion der Toscanelli Karte vom I. 1474, i \ Nachrichten von der K. Gesetl
schaft der Wissenschaften zu GoetHngea, Philologisch - historlsche Klasse, 1894, pg. 238.
O Sobre o cnego da S de Lisboa, Fernando Marfins de Roriz, veja-se; Angel de Altolagui : y Duvale, Cristo'
bal Coln y Pablo dei Pozzo Toscanelli, Madrid, 1S03, pg. 93 a 101.
O H. Wagner, Die Rekonstruktion der ToscanelH-Karte, pgs. 250, 257-261. O grau equatorial de 66 \ milhas,
ou 16 3 lguas, andou nos manuais nuticos portugueses juntamente com o grau de 17 / lguas, como atras dissemos (pg.
75); esse valor poderia ter sido lembrado a Toscanelli pela conversao de F. Marfins, como adoptado j em Portugal.
92
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
irregular P). E acrescenta um esquema com as linhas dos rumos nordeste-sudoeste e lesnordeste-oes-
sudoeste, e suas simtricas relativamente ao meridiano, as dos rumos noroeste-sueste e oesnoroeste-
lessueste. A fig. 50 reproduo reduzida do esquema de Pedro Nunes; a ig. 51 (?) representa as mes-
mas linhas em proieco estereogrfica polar. Assim as loxodromias so estudadas, pela primeira vez,
em 1537 por Pedro Nunes, que trata de explicar os erros da carta plana e tenta corrigi-los.
iComo pensa Pedro Nunes que se podem remediar estes inconvenientes da carta de marear?
Recorrendo ao processo seguido por Ptolomeu nas 26 cartas das regies especiais: Mas o melhor seria
para excusarmos todos estes trabalhos, que fizssemos a carta de muitos quarteires, de bom compasso
grande, nos quais guardaremos a proporo do meridiano ao paralelo do meio, como faz Ptolomeu nas
tboas das provncias* (% Trar-se h a carta em livro. Nos quarteires, onde no houver terra que pas-
se de 18 graus de altura, podem fazer-se iodos os graus iguais ao do meridiano; nestes a proieco
seria plana quadrada. Nos quarteires de mais altas latitudes far-se ho os graus de longitude iguais
aos do paralelo mdio, porque o que por uma parte se acrescenta, pela outra se diminui; nestes a
proieco seria plana rectangular.
A soluo no estava, porm, no atlas de Ptolomeu. A carta de marear precisava de modifi-
cao diferente, que foi a que apareceu na clebre carta de Mercator, de 1569. Os graus dos paralelos
vo sendo, na esfera, cada vez menores, desde o equador para os plos; mas como na carta plana qua-
drada eles so sempre iguais ao grau do equador, segue-se que, na carta, os graus de longitude vo
sendo aumentados cada vez mais na direco- dos plos. Os graus de latitude, porm, marcados nos
meridianos, so todos de igual grandeza. Mercator, na carta de 1569, vai aumentando os graus de la-
titude a partir do equador na mesma proporo em que crescem os de longitude. Assim a carta plana
quadrada foi reformada, saindo dela a nova carta de latitudes crescidas, que a projeco cilndrica
isognica, chamada de Mercator. Sendo a projeco isognica, isto , conservando-se nela os mesmos
ngulos que as linhas fazem sobre a esfera, as loxodromias, visto cortarem os meridianos sob um mes-
mo ngulo, tambm na carta cortaro as rectas paralelas, que os representam, com ngulo igual, e por-
tanto transformar-se ho em linhas rectas ('). No sucedia assim na projeco plana quadrada, por esta
no ser isognica. A figura (Fig. 52) permite comparar as loxodromias de nornordeste (NNE), nordeste
(NE) e lsnordeste ( E N E ) como elas deviam ser exactamente desenhadas (as curvas pontuadas) numa
carta plana quadrada, com as loxodromias rectas da carta de latitudes crescidas. Os paralelos da pri-
meira carta esto pontuados (representam-se os de 30, 60 e 90 de latitude), e os correspondentes da
carta de Mercator so os de trao contnuo. A correspondncia entre os pontos da mesma Ioxodromia
nas duas projeces estabelecida pelos meridianos,
representados pelas paralelas que na carta correm
90"
/ debaixo para cima.
O professor Hermann Wagner (-), de Goet-
tingen, de opinio que Mercator foi levado sua
projeco por uma figura como esta. Tendo traado
,
numa carta quadrada as curvas loxodrmicas a partir
de um ponto do equador, traou tambm as suas tan-
gentes neste mesmo ponto. Projectou, na direco dos
meridianos, sobre as tangentes, os pontos de inter-
l cepo das curvas com um mesmo paralelo, e viu que
estes pontos ficavam todos sobre um novo paralelo
mais afastado para o plo. E assim teria sido levado
/ a afastar os paralelos cada vez mais na direco dos
plos, para transformar as curvas loxodrmicas em
ao-
i zu
rectas, tornando compatveis na carta de marear, assim
_ modificada, as linhas rectas dos rumos com as gra-
d u a e s de longitude e latitude (*).
Pedro Nunes, no Tratado em defensam da
carta de marear, diz: Mas porque meu intento, nesta
pequena obra, desculpar a carta das culpas e erros
de que todos geralmente a acusam, e no as igno-
rncias, enganos, porfias e contumcias dos marean-
Fig. 5Z fes....* ('). Pedro Nunes censura demasiadamente as
ignorncias dos mareantes. Deles se no podia exigir
que fossem todos homens de scinda como D. Joo de Castro. O papel dos sbios, para ser verdadei-
ramente til, fornecer aos homens da prtica processos simples, ao seu alcance, com que possam
resolver bem os seus problemas. Desde a idade mdia que os navegantes estabeleciam, na rede dos rumos
rectilnios dos mapas-portulanos, o princpio fundamental da caria de marear que lhes convinha. Quando
se lhe juntou a rede quadrada dos meridianos e paralelos eqfiidisfantes, esta ficou incompatvel com a
primeira, pois na carta plana quadrada as loxodromias deviam ser linhas curvas., Mercator, modifi-
cando a graduao das latitudes com a adopo das latitudes crescentes, tornou rigorosamente rectas as
linhas dos rumos, e deu aos mareantes uma carta em que os seus problemas podem ser resolvidos com
exactido pelo emprego simples do compasso e rgua. A sua carta de 1569 marcou uma poca nova na
arte de navegar.
O Este simples raciocnio geomtrico feito por Pedro Nunes na 2A pgina do Tratado em defensam da carta
de marean > asei como o caminho, que fazemos, faz com os novos meridianos Igual ngulo ao com que partimos, assi mes-
mo na cairia, que representa o Universo, faz sempre a mesma rota com os meridianos ngulos iguais, plos ditos meridianos
serem Unhas direitas e equi distantes, que, com a terceira linha, que a per que se faz o caminhe e dentro e
fora ngulos iguais. E esta c a razo porque foi ri
nome, linhas direitas equidislanles. Para apUcr , porm, tal a quadrada, s a preciso que ela gozasse
da propriedade de ser isognica.
O Hermann Wagner, Q. Mercator und die ersten Loxodromen uf Karten, in Annalen der Hydrographie,
Hamburg, 1915, pg. 350.
() Desta maneira Mercator teria determinado grficamente as latitudes crescidas. Segundo Nordenskjld (Fac-s-
mile Atlas, pg. 96) le teria calculado estas latitudes, de 10 em 10 graus, pela frmula aproximada P + - 1' 0 _ 12
onde P? a latitude crescida correspondente latitude verdadeira f, sendo unidade o comprimento do grau equatorial Como
sabido, a frmula exacta das latitudes crescidas, ou partes meridionais, f d, = | 0Q | a n g '- (90 + <?).
o eos f *
(*) Pgina S.a do Tratado em defensam, e pg. 124 da reproduo fac-sunilada do TratadoZda Sphera.
94
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
Pedro Nunes no deu a soluo cartogrfica da questo que a carta de marear suscitava no
seu tempo, mas contribuiu para ela. Era para isso fundamental a considerao da natureza da curva
loKodrmica, e quem primeiro disso se ocupou foi Pedro Nunes, nos dois tratados que acompanham o
Tratado da Sphera, publicado em Lisboa, em 1537, que so: o Tratado sobre certas dvidas da nave-
gao e o Tratado em defensam da carta de marear. E mais desenvolvidamente versa este mesmo
assunto na traduo latina dos mesmos tratados que se encontra na edio de parte das suas obras,
feita em Bale: Petri Nonii Opera, Basileae, 1566. O globo terrestre de Mercator, impresso em 1541, em
Lovana, sobre 12 fusos destinados a cobrir uma esfera de 1"\29 de circunferncia de crculo mximo,
oferece a circunstncia notvel de nele correrem, sobre os mares, feixes de loxodromias, irradiando de
vrias rosas espalhadas pela carta. Estas loxodromias so curvas torsas, desenhadas com grande
exadido. Mercator, que viveu em Lovana at 1552, devia conhecer a obra portuguesa de P. Nunes, de
1537, em que se trata j da curva loxodrmica. Se P. Nunes no indica a processo prtico para o seu
traado sobre um globo, .clama bem a necessidade de tal traado se fazer com rigor, chamando a ateno
para este ponto, quando se queixa dos construtores de globos: . . . e porque estes que fazem globos
no sabem lanar neles rumos, no sentem isto, e assim fica tudo bem borrado, posto que nos tais
globos haja muito ouro, e muitas bandeiras, Alifantes e Camelos, e outras cousas iluminadas...* (').
Pedro Nunes concorreu para a transformao que a carta de marear tinha de sofrer, com o estudo fun-
damental: a teoria dos rumos ou loxodromias, que le foi o primeiro a apresentar.
iComo foi le levado a este estudo? Em 1533, Martim Afonso de Sousa, regressando da sua
viagem pelas costas do Brasil (;), apresentou-lhe certas dvidas que lhe suscitara a navegao que vinha
de fazer. Uma delas resultava de ter le observado, em qualquer parte onde se achasse, nascer-lhe o
sol em leste nos dias dos eqincios, quando o sol andava no equador; disto conclua Martim de Sousa
que, se le fosse com a proa do navio sempre em leste, devia ir ter ao equador, o que no succedia,
pois, num rumo constante de leste, o navio seguia um paralelo. Eis a questo que levou ao estudo dos
rumos, ou loxodromias, o matemtico Pedro Nunes, que assim foi solicitado pelo navegador. Por seu
turno, deste estudo terico aproveitou o cartografo flamengo, que, em 1541, traa com rigor num globo
as curvas dos rumos, e em 1569 altera a escala das latitudes, de modo que estas curvas sejam rigorosa-
mente transformadas em linhas rectas sobre a carta. O navegador ps as suas dvidas a propsito da
rota em rumo de leste; o matemtico faz, meditando sobre isso, a teoria das curvas loxodrmicas; e o
cartografo modifica depois o sistema de projeco, para as representar por linhas rectas, como convinha
prtica da navegao.
I UARTE Pacheco Pereira, no Prlogo do seu Esmeralda de sita orbis, enumerando os as-
suntos de que se ocupar, cita entre eles o estudo das mars: e o mesmo as mars,
se so de nordeste e sudoeste assim como as da nossa Espanha, ou se so de norte
e sul, ou de leste e oeste, ou de noroeste e sueste, as quais, para entrarem e sarem
nas barras e bocas dos rios, so foradamente necessrias (*). Trata das mars nos
captulos 11 e 12 do primeiro livro, escritos no ano de 1505. Comea por citar a opinio dos astrno-
mos sobre o perodo da lunao ou revoluo slndica da lua: Item Primeiramente devemos notar co-
mo os astrlogos afirmaram que da hora que a lua nova e em conjuno com o sol, a que o indocto
vulgo chama antrelunho, at hora que torna outra vez dita conjuno e novilnio, passam 29 dias,
(') Pgina 15.* do Tratado em defensam, e pg, 131 da reproduo fac-similada do Tratado da Sphera. No Tra-
tado sobre certas dvidas de navegao (pis- 110 desta reproduo fac-similada), referindo-se aos dois modos de navegar, ou
seguindo um mesmo rumo (navegao loxodrmica) OU um crcuio mximo (navegao ortodrmka), e observando: <E posto
que para cada um dsles modos sirva mais a poma rumada como convm, que nenhum outro planisrio>, sugeria natu-
ralmente a Mercator a execuo do seu globo, que uma poma rumada, Isto , uma esteia coberta de linhas de rumos.
(=) Desta viagem de Marfim Afonso de Sousa, primeiro donatrio da capitania de S, Vicente, e primeiro coloniza-
dor do Brasil, existe o Dirio da navegao da armada que foi Terra do Brasilem 1530sob a capitania-mr de Mar'
tm Afonso de Sousa, escripto por seu irmo Pero Lopes de Sousa, publicado por F. A. de varnhagen, Lisboa, 1839.
(*) Esmerado de situ orbis, edio da Sociedade de Geografia, Lisboa, 1905, pg. 18.
95
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
12 horas e 33 minutos, e em cada 24 horas depois da dita conjuno, que um dia natural, ela se
aparta do sol quatro quintos de hora... ('). Mas le prefere, por motivos de ordem prtica, adoptar,
como os marinheiros, trs quartos de hora, em vez de quatro quintos, para medida do afastamento dirio
do sol e da lua: Item. Entre os astrlogos e os marinheiros h uma diferena sobre o curso da lua,
porque os astriogcs dizem que da hora da sua conjuno e novilnio, em cada dia natural, que de
24 horas, at hora em que cheia e em oposio do sol, quatro quintos de hora se arreda do mesmo
sol, e passada a hora da sua oposio e plenilnio outros quatro quintos se vai ao sol achegando at
ser com le outra vez em conjuno...; e os marinheiros dizem que neste curso da lua se no arreda
ou achega ao sol em cada dia natural mais de trs quartos de hora que releva uma quarta pela agulha
de marear; assim que entre eles h um vintavo de hora de diferena, e postoque os astrlogos nisto
tenham a verdade e os marinheiros no, por este conto ser tam pouco que no releva seno trs minutos
e no faz dificuldade nem erro sensvel s mars de que esperamos tratar, portanto seguiremos a opinio
dos marinheiros, porque as mars mais ligeiramente se tiram pelo conto da agulha de marear que por
outra guisa, segundo os ditos marinheiros d'antiguidade seguem e praticam* (!).
A razo porque Duarte Pacheco prefere os 45
minutos dos marinheiros aos 48 m dos astrnomos de
ento (os de hoje contam 51 m ) (*) prestarem-se melhor
os trs quartos de hora avaliao que os marinheiros
faziam dos movimentos drculares, contando-os pelos rumos
da agulha de marear. Assim, em vez de avaliarem o mo-
vimento diurno do sol nos ngulos horrios contados desde
i meridiano, expressos em graus ou horas, imaginavam uma
L Rosa dos ventos colocada paralelamente ao equador com
I o Sul para cima e o Oeste para ocidente, e indicavam pelos
I rumos, meios rumos e quartas, a situao do sol no para-
lelo por le descrito nas 24 horas. A figura junta (Fig. 53)
mostra a correspondncia estabelecida pelos marinheiros
entre os rumos da Rosa e as 24 horas do dia Ao meio-
dia o sol estava no Sul, s trs horas da tarde em sudoeste
(SO), s seis horas em oeste, s nove em noroeste (NO);
meia-noite dizia-se no Norte, s trs horas da manh
em nordeste (NE), s seis em leste e s nove em sueste
(SE). Os intervalos de rumo a rumo (entre os oito rumos
principais) correspondiam, pois, a trs horas, os das meias
partidas ou meios rumos a hora e meia, e cada quarta valia precisamente trs quartos de hora; assim
decorrida hora e meia depois do meio-dia, dizia-se que o sol estava em sussudoeste (SSO), e trs
quartos de hora depois do meio-dia estava ao sul, quarta de sudoeste.
O movimento diurno da lua contava-se assim pelos mesmos rumos da agulha. E' preciso no
esquecer que a Rosa no est horizontal, mas se imagina paralela ao equador, ou, como se dizia no
tempo, paralela ao movimento do Primeiro Mbil. Seguindo a figura, muito claro o que diz Duarte
Pacheco sobre o cmputo das mars na costa atlntica da Pennsula hispnica, desde o Estreito, por
Portugal e Galiza, at Biscaia:
Quem o conto das mars quiser aprender, para que bem entenda, necessrio que primeiro
saiba todolos rumos da agulha de marear com suas quartas e meios rumos, porque nisto jaz todo o
fundamento desta cousa e d'outra maneira no no poder saber; e os marinheiros e pilotos que d'anti-
guidade Isto praticaram, primeiramente souberam os ditos rumos, quartas e meios rumos, e por ali puseram
em ordem o encher e o vasar do mar nesta provncia de Espanha e em outras partes segundo a diferena
das mars, comeando do Rio de Barbate d'Andaluzia at toda a Galiza e maior parte de Biscaia; o
qual conto ordenaram com seis horas de enchente do mar e com outras seis de vazante, procedendo
nesta maneira: Noroeste e sueste, baixamar; Norte e sul, meia montante; Nordeste e sudoeste, praiamar;
Leste e oeste, meia jusante; e isto se h de entender: quando a Lua fr no rumo de noroeste e sueste
[NOeSE], ento ser o mar vazio na costa de Espanha, e quando fr no rumo de norte e sul [NeS]>
ento ser meia gua cheia, e tanto que fr no rumo de nordeste e sudoeste [NE e SO], ento ser o
mar de todo cheio, e em chegando a Lua em leste e aloeste [E e O], ento ser meia gua vazia; e
estas mars faz em tdda a costa de Espanha e parte da Berberia, do Estreito de Ceuta para fora, e ora
a Lua seja nova, ora meia, ou cheia, sempre nestes rumos faz a dita mar (*).
Estando a Lua em conjuno com o sol, os dois astros andam no mesmo rumo, e nesse dia
mar cheia com o sol em sudoeste e em nordeste e portanto s trs horas da tarde e da manh, e
vazante s nove horas da manh e da tarde, com o sol em sueste e noroeste, Duarte Pacheco enumera
as fases por que vai passando a mar, um oitavo de gua cheio, um quarto de mar cheia, trs oitavos
de gua cheios, meia gua cheia, etc. , na costa atlntica da Pennsula, com a passagem dos dois
luminares nas quartas sucessivas da Rosa equatorial.
Depois da conjuno a lua afasta-se do sol uma quarta em cada 24 horas; para se saber a
fase da mar em qualquer dia e hora, tem por isso de contar-se, a partir do rumo do sol, correspondente
hora, tantas quartas quantos os dias da idade da lua nessa data. Assim se sabe o rumo em que est
a lua e portanto a mar: <e quem esta mar houver de tirar para se aproveitar dela, veja em que rumo
d'agulha, quarta ou meio rumo o sol, e ento conte quantos dias so passados da hora da dita conjuno,
contando por cada dia uma quarta at os 15 dias, ou menos, se menos forem, e onde lhe ficar a lua,
aquela mar ter, s., se fr ao sueste ser baixamar, e se fr quarta do sul, um oitavo de gua cheio,
e assim vai procedendo como atrs dito* (-). Finalmente termina por observar: e sabida esta ordem e
modo de se tirarem as mars de Espanha, por ela se saber em outras partes, onde mar houver, se
so desta qualidade ou no (.-).
Descrevendo a costa africana e a navegao ao longo dela, vai Duarte Pacheco indicando a
qualidade das mars; assim nos diz que na foz dos rios Senegal, Rio dos Barbacins, Gambea, Rio Grande
e Rio Formoso (*) a mar era de noroeste e sueste, o que significa que em tais lugares tinha lugar a
praiamar quando a Lua estava nestes rumos, os mesmos em que era baixamar nas costas da Pennsula.
Por isso as classifica de contrrias s nossas: <e este Rio Formoso se aparta em ladeza da linha equinocial
contra o plo rctico sete graus, e tem a mar de noroeste e sueste, contrria s da nossa Espanha {').
No Rio dos Forcados a mar faz j diferena de uma quarta: e a mar deste Rio de noroeste e sueste,
e toma a quarta de leste e oeste (*).
O conhecimento das mars no era s necessrio para a entrada e safda nas barras e bocas
dos rios. Nos combates que susteve em Cochim, em que obteve tam espantosas vitrias sobre o rei de
Calicut, esteve le sempre atento marcha das mars, que soube aproveitar com vantagem,
Nos braos do salgado e curvo rio (*).
Quando teve de guardar ao mesmo tempo o passo do vau, por onde os ndios s podiam atacar na
baixa-mar, e o passo de Palurte, disps assim as suas poucas foras navais (dois bateis e duas carave-
las): e por este passo do vau ser tam perto do de Palurte fazia Duarte Pacheco conta que o guardaria
na vazante da mar com os bateis, e o de Palurte ficaria guardado com as caravelas E vendo que o
no cometiam, tornou-se a Palurte com a enchente dgua, e com a vazante se tornou ao vau, e assim
se revezava de dia e de noite nas vazantes e enchentes com muitas calmas e chuvas, e com outros mui-
tos trabalhos que passou com os seus em um ms e vinte e trs dias depois que se mudou do passo
de Cambalo. (0 E na ante-manh do dia em que o rei de Calicut lhe deu o quarto combate, dizia Pa-
checo aos companheiros: e tende por sinal disso [da ajuda de Deus] ser hoje baixa-mar ao meio-dia
at cujo termo no podem os inimigos cometer o vau, e por a fora da sua peleja ser at estas horas,
se at elas lhe defendemos este passo [o de Palurte] como espero: eu vos dou por seguro o vau. C) E
ao meio-dia, tendo acabado de desbaratar o grande nmero de paraus que pretenderam aferrar as cara-
velas, acudiu com os bateis ao passo do vau, onde a vazante permitia a entrada da multido de inimi-
gos que iam sabre Cochim, e ai os deteve, at que a subida das guas, j tintas de sangue, os obrigou
a retirar. E el-rei de Calicut ficou tam agastado e triste por o senhor de Repelim no aferrar as cara-
velas, nem seu irmo entrar o vau, que lhes disse a ambos palavras muito injuriosas. O
No Regimento da Biblioteca de vora (1517) vem a Regra para saber as mars a qualquer
hora do dia, fundada na diferena diria de 48 minutos da Lua a respeito do Sol: E assi deves saber
que a cada dia da lua vai acrescentando quatro quintos de hora.
Pedro de Medina, no seu Regimiento de Navigacion, impresso em 1552, chegando ao Nota-
ble quinto, de Ia cuenta de Ia luna y como vienen Ias mareas, diz primeiro que Ia luna da buelta en
ei cielo en 24 oras y quatro quintos de una ora, que son los doze arados que anda mas que ei sol.
Mas a seguir prefere, como Duarte Pacheco, referir as mars aos ngulos horrios da lua, expressos nos
rumos da agulha. Depois de explicar que praia-mar quando a lua chega a Nordeste ou a Sudoeste,
meia mar minguada com a lua em Leste ou a Oeste, a vazante com ela em Sueste ou Noroeste, e meia
mar crescida com a lua no Sul ou ao Norte, adverte expressamente: Notad que estos vientos no se
han de ymaginar en ei orizonte donde ei aguja los sefiala: mas han se de Imaginar sobre ei Norte:
puesto en angulo debaxo dei orizonte: y ei Sol y Ia Luna ai movimienfo dei primer mobiK Pedro de
Medina julga necessrio lembrar aos pilotos que, para aquele cmputo, se no trata da agulha por que
se dirige o homem do leme, mas se tem de imaginar uma Rosa dos ventos, colocada paralelamente ao
movimento diurno, isto , ao equador, ficando o Sul para cima e o Norte abaixo do horizonte. Parece
que os pilotos portugueses do tempo de Pedro Nunes tinham tendncia a esquecer esta circunstncia,
vista a censura que este lhe faz no Tratado em defensam da carta de marear:
Acostumam tambm os pilotos vr a hora que pelo rumo em que vai o sol, porque, se est
ao sudoeste, dizem que so trs horas depois de meio-dia, porque o sudoeste toma da agulha quarenta
e cinco graus, que so trs horas dando a quinze graus uma hora, e conforme a isto fazem sua conta
para saber a hora. Mas se isto assim fosse, escusados seriam relgios, os quais ainda em diversas alturas
se mudam, e se o erro no fora grande no falara nisto. Parece-me que quiseram medir todalas cousas
com agulha, e no lhes estranho ignorarem a diferena que h entre o que o sol anda em respeito do
horizonte e o que anda em respeito da equinocial, por crculos paralelos a ela. Mas quero-lhes amostrar
quam mal sabem sua arte (*)-
Antes disto escrevera le: Bem sei quam mal sofrem os pilotos que fale na ndia quem nunca
foi nela e pratique no mar quem nele no entrou (*). Em compensao Pedro Nunes, que nunca navegou,
por vezes demasiado spero para com os pilotos. No tempo em que le isto escrevia, 1537, os grandes
descobrimentos estavam feitos. Acudia j muita gente ao comrcio martimo e era naturalmente difcil
obter bons mareantes em nmero bastante para as necessidades da navegao. Para os navegadores que
fizeram as descobertas tem porm palavras de justia e admirao no comeo do mesmo Tratado: No
h dvida que as navegaes deste reino, de cem anos a esta parte, so as maiores, mais maravilhosas,
de mais altas e mais discretas conjecturas que as de nenhuma outra gente do mundo (')-
A censura por le feita aos pilotos seus contemporneos, que aplicavam mal as regras, no
podia dirigir-se aos que primeiro as formularam. Duarte Pacheco no confundia ngulos horrios com
ngulos azimutais. Sabendo como os marinheiros melhor avaliavam os ngulos em quartas do que em
graus, achava mais prtico adaptar as regras aos seus usos. Os homens do mar entendiam bem os movimentos
angulares da rotao do sol, da lua e das estrelas, contando-os por uma Rosa imaginria perpendicular
ao eixo do mundo. Assim quando, por exemplo, diziam que as Guardas da Ursa Menor iam em sudoeste,
eles tinham na mente a roda atrs transcrita (figs. 27 e 28) do Regimento de vora, e bem sabiam que
se no tratava do rumo de sudoeste da agulha de governo do navio, mas sim de um rumo horrio.
O Livro de Marinharia, Lisboa, 1903, coordenado por Brito Rebello, pgs. 61 e 62.
O Ibldem, pg. 42.
<*) Ibidem, pgs. 42, 43.
{*) Nordenskjld, Perplus, mapa XV, reproduzido do Atlas do Visconde de Santarm.
Regra geral para aprender a tirar pola mo as testas mudaveis, que v
i claros. Novamente e r Gonalo Fernandes Tranquoso. Impressa e
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
(!) Na edio da Chrnica do descobrimento de Oulni, Paris, 1841, pg. 132, l-se ordes, em vez de orbes; h
qui o rro evidente da iroca do b por d. Tambm na pgina 31, onde se l: <Lelxou [o Infante) muy nobres casas ao estado
e Lisboa, se deve lr estudo, em vez de estado. Trata-se do Estudo, isto , da Universidade de Lisboa.
. Joo 1, rei de Portugal, publicado, por ordem da Academia das Sdncias de
ESTAMPA 111
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
Por baixo do Empfreo, que est com luz tam clara radiando que a vista cega, corre a dcima
esfera, propulsora do movimento diurno, tam leve e tam ligeira que no se enxerga: o primeiro Mbil.
Dentro desta anda outra, a nona esfera, tam lenta e subjugada a duro freio que em 200 anos d apenas
um passos; ela que produz o movimento de precesso pelo seu giro lento, no sentido directo, em volta
dos plos da eclptica. Por baixo dela, o oitavo cu, o firmamenfo, que se veste com o largo cinto de ouro
das constelaes zodiacais e se orna da pintura que, por outras partes, as estrias fulgentes vo fazendo:
Do amor com que se estudava a scincia dos astros d le mesmo uma elevada prova na
constante e completa exactido que observa nas numerosas referncias astronmicas do poema.
Os prprios reis portugueses e as pessoas da famlia real eram os primeiros a dar o exemplo
do seu interesse por uma scincia que era fundamental num pas de navegadores. O rei D. Duarte dedica
(') A Estampa III reproduo da fotografia que nos oi obtida por obsequioso intermdio do Ex.m Snr. Marqus
de Leis (Orense, Espanha).
(-) A universal pintura a carta de marear, sobre a qual se faz correr o par de compassos para marcar o ponto,
sabida a altura do lugar. cO ponto de esquadria supe sabido o rumo por onde se andou e a altura do plo observada pelo
Sol ou Estrias. Isto sabido, pe-se uma ponta de um compasso no porto, ou lugar da partida, e a outra no rumo, por onde
se andou, e com a ponta de outro compasso se tomam no Meridiano graduado os graus da altura observada, e a outra ponta
deste segundo compasso se pe no rumo de Leste Oeste mais vizinho; e correndo os dous compassos, at que se venha a
juntar a ponta que saiu do lugar, donde se partiu, com a ponta, que saiu da altura, onde se juntarem estas duas pontas, ali
ser O lugar do navio (M. Pimentel, Arte de navegar, Lisboa, 1762, pg. 73).
101
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
dois captulos do Leal Conselheiro explicao das rodas, por le debuxadas, para se saberem as horas
"pela Ursa Menor. Ao bispo de vora, D. Afonso de Portugal, filho do Conde de Ourem e bisneto de D.
Joo I, porque se deleitava com obras de astronomia, oferece o doutor sevilhano, Afonso de Crdova, a
sua nova regra para o clculo fcil do lugar de Vnus pelas tbuas de Zacuto, publicada na edio de
Veneza, 1502, do Almanach perpetuam, com carta dedicatria ('). Na casa do Infante D. Lus, filho do
rei D. Manuel, foi onde a scincia da Cosmografia mais floresceu que noutra parte alguma desta redondeza
que habitamos', segundo o testemunho de D. Joo de Castro no prlogo do Roteiro desde Qoa at Dio.
E referindo-se depois expedio a Tnis, onde foi com este Infante em servio de Carlos V, d-nos
idia do assunto favorito das suas conversaes: mas lembrou-me que, nos campos Africanos da grande
e miservel Carfago. jamais os ardentes raios do sol, nem as speras e continuas corridas podiam ser
ocasio que, aparecendo eu em sua Real tenda, ainda com muita parte de suas vitoriosas armas vestidas,
me no praticasse qualquer proposio de Cosmografia....*. D. Joo de Castro rejeitou os 2000 cruzados
que o Emperador mandou dar a cada um dos capites da Armada. O que ao Infante agradou, e trouxe
dos despojos de Tnis, foram alguns aslrolbios rabes antigos (a).
Os Cavaleiros, em perigos e guerras esforados, que foram edificar o novo reino ultrama-
rino, arriscando-se aos perigos dos mares desconhecidos, tiveram de ocupar-se tambm da navegao.
Em plena poca dos descobrimentos Duarte Pacheco Pereira um exemplo eminente de um guerrelro-
- navegador: o seu valor militar foi glorif iado no braso de armas que lhe outorgou o rei de Cochim, o seu
saber nutico e astronmico est patente no Esmeraldo. De Vasco da Gama nos diz Castanheda que era
experimentado nas cousas do mar em que tinha feito muito servio a El-Rei Dom Joo II (*). O herico
D. Joo de Castro, pelos seus Roteiros, fica na histria da scincia como notvel hidrgrafo e naturalista.
A escola marma portuguesa deu uma pliada numerosa de pilotos de alto valor. De lvaro
Es tevs, morador na vila de Lagos, que foi ao descobrimento da Costa da Mina, atesta Duarte Pacheco:
o qual lvaro Esteves foi o mais avantajado homem do seu ofcio que na Espanha ento houve (')
O piloto Joo de Lisboa deixa-nos o seu Tratado da agulha de marear. Ele e Pedro Anes fazem em
Cochim, por 1506, observaes sabre o Cruzeiro e a Estria do Norte, para formularem o Regimento do
Cruzeiro do Sul.
Das classes populares saram os rudos marinheiros que Cames no deixou no esquecimento:
Os casos vi que os rudos marinheiros
Que tem por mestra a longa experincia
Contam por certos sempre e verdadeiros,
Julgando as coisas s pela aparncia:
E que os que tem juzos mais inteiros
Que s por puro engenho e por scincia,
Vem do mundo os segredos escondidos
Julgam por falsos, ou mal entendidos.
Assim, se celebra na epopia portuguesa o marinheiro desconhecido, de cujas observaes se ria a douta
ignorncia dos sbios do tempo, que acabaram por se voltar tambm para o grande livro da Natureza,
em que liam os olhos maravilhados daqueles rudes heris annimos.
A empresa dos descobrimentos, iniciada pelo Infante D. Henrique, acabou por tornar-se um
movimento nacional. E o exemplo da nao lusitana arrastou os outros pases descoberta integral
do planeta.
Joo de Barros, narrando a viagem do Gama j de volta de Calicut, depois de contar como
le ps o ltimo padro num dos ilhus de Santa Maria, que deste padro receberam o nome, faz estas
consideraes: (').
(') O endereo da carta dedicatria : Ad Reuerendissimum In christo patrem ac illusrrissimum dominum Alfonsum
Eborensem episcopum, Alfonsus artium et medicine doctor Salutem>.
(-) Debute vero post aliquot annos eandem tabulam exararam repe:
seculls construciis, quae clarissimus Princeps Ludovicus Porlugaliae inans ex ma
Salaciencis Opera, Basileae, 1566, pg. 157).
() Castanheda, Historia do descobrimento da ndia, Livro I, Lisboa, 1833, pg. 6.
(4) Esmeraldo, Lisboa, 1905, pg. 113.
(5) Dcada I, Uv. IV, Cap. XI.
102
A ARTE DE NAVEGAR DOS PORTUGUESES
Assim que com este Padro, que foi o derradeiro em tempo, deixou Vasco da Gama nesta via-
gem postos cinco Padres, S. Rafael no Rio dos Bons Sinais, S. Jorge em Moambique, Santo Esprito em
Melinde, Santa Maria nestes ilhus, e o ltimo por stio, em Calicut, chamado S. Gabriel. Os quais per
que no sejam postos por nao tam gloriosa de escrever, como foi a gente Grega, nem o nosso estilo
possa alevantar a glria deste feito no grau que le merece, ao menos ser recompensado com a pureza
da verdade que em si contm. No contando os fabulosos trabalhos de Hrcules em pr suas colunas,
nem pintando alguma Argonutica de Capites Gregos em tam curta e segura navegao, como de
Grcia ao rio nome de Deu-
Faso, sempre ses os quise-
avista da terra, ram colocar no
j a n t a n d o em Cu
um porto, e Ffi-rto, grave e
ceando em ou- piedosa cousa
tro, nem esere- \ de ouvir, ver
v e n d o os er- j 'uma Nao [a
rores de Ulis- portuguesa], a
ses sem sair | que Deus deu
de um clima, tanto nimo,
nem os vrios que se tivera
casosdeEnas criado outros
em tam breve j Mundos j l
caminho, nem | tivera metido
outras fbulas o u t r o s Pa-
da genfilidade dres de vit-
Grega e Ro- rias: assim
mana: que com descuidada na
grande enge- posteridade de
nho na sua es- seu nome, co-
critura assim mo s e n o
decantaram e fosse tam gran-
celebraram a < de louvor dila-
empresa, que j t-lo por pena,
c a d a um to- co mo ganh-lo
mou, que no pela lana*.
seconten taram
com dar nome
d e ilustres ca- Barros julga
pifes na ferra modesto o seu
a o s autores estilo para tam
destas obras, altos feitos co*
mas ainda com mo os q u e
narra com ver-
dade. A "tuba canora e belicosa de Cames, poeta e soldado ('), ao entoar o canfo c emprsa lusi-
lana dos descobrimentos, que constitui o captulo portugus da Histria da Civifaao, sente que a
nova epopia vai superar as antigas pela realidade e importncia dos factos celebrados. Ao terminar a
longa exposio histrica ao rei de Melinde, o Gama diz, referindo-se a Homero e a Vergilio:
O voto de Cames Que se espalhe e se cante no Universo est satisfeito: o seu poema
foi consagrado como uma das obras-primas da literatura mundial. Da escola portuguesa de navegao,-
iniciada pelo Infante D. Henrique, saram as viagens de Colombo e Magalhes; dela saiu o impulso
persistente que se comunicou s outras naes, para se lanarem tambm, atravs dos mares, procura
das terras desconhecidas. Os Lusadas so assim o poema da expanso dos povos europeus, a epopia
da posse do orbe terrqueo pelo homem.
CAPTULO III
cosmogricas e partiu com modestos conhecimentos nuticos para a sua primeira viagem, tendo topado
por feliz acaso com regies bem diversas das sonhadas, que alis sempre se obstinou cegamente em con-
fundir com a sia. Ruiu, definitivamente desfeita, a encomistica lenda colombiana, para a qual o geno-
vs glorioso foi o primeiro a contribuir com falsas indicaes e com fraudulentos dados biogrficos;
contudo o fado no obsta a que escritores, cujas obras se no destinam a leitores entendidos, conti-
nuem a repetir ovlnamenfe as fantasias doutrora e divulguem conceitos errados sobre o grande homem
e o descobrimento da Amrica.
Semelhantemente a critica histrica, que reduz as propores de Colombo, ajusta as de Ves-
pcio e exala as de Femo de Magalhes, tem de proceder com a suposta primazia espanhola na des-
coberta do Brasil; haver que emendar os livros onde encontrou guarida esta injusta reivindicao dos
cronistas, propensos a avocar para os seus conterrneos glrias ideadas em sua transviada imaginao.
Com razo tm sido postos em relevo os males causados pelo patriotismo exagerado que, no afan sis-
temtico de disputar faanhas, deturpa ou interpreta capciosamente os acontecimentos, e vai ao ponto de
forjar -documentos ou de lhes alterar a verdadeira leitura. A descoberta do nordeste brasileiro e do rio
da Prata por espanhis so duas pretenses que se filiam nesse espirito de nacionalismo estreito e
faccioso; mas foroso confessar que para a propagao do erro contriburam em grande escala os
mesmos portugueses aos quais se devem aqueles feitos.
A poltica de segredo, invariavelmente aoptada at muito tarde pelos reis de Portugal, e a
conseqente falta de diplomas oficiais, a sobriedade ou silncio e a ocasional confuso dos nossos cro-
nistas quando depem acerca dos mais importantes descobrimentos, a desapario de numerosos docu-
mentos no terremoto de Lisboa e portim a escassez de investigaes paleogrficas, mantm sobre meio
sculo da epopia martima portuguesa uma densa nvoa que dificilmente se dissipar.
A histria das terras austrais do poente est nos seus primrdios cheia de incertezas e eni-
gmas. Desde Pero Vaz da Cunha, o Bisagudo, at Alvares Cabral h doze anos de mistrio profundo;
acerca de Vera Cruz apenas possumos as cartas de Pero Vaz de Caminha e de Mestre Joo, e desde
1500 at Marfim Afonso de Sousa correm trinta anos de referncias vagas, datas contraditrias e not-
cias truncadas. Aparecem rastos de exploraes navais e terrestres, vislumbram-se os navegadores e
pioneiros, mas ficaram tam somente vestgios desse gigantesco esforo.
Doutro modo se passavam as coisas na Espanha, onde os reis catlicos e seus sucessores
no tinham de guardar as reservas ciosas dos parentes vizinhos e deixaram nos arquivos grande cpia
de documentos preciosos. A colheita de informaes, que se pde dizer abundante quando enfrentada
com a penria portuguesa, todavia deficiente no tocante explorao castelhana no nordeste da Am-
rica meridional, pouco seguida porque de pequeno proveito material Se no fora a cobia do filho do
almirante, Diego Colombo, que moveu cora de Castela um processo para. reaver os enormes privi-
lgios e regalias concedidas a seu pai, ainda hoje muito pouco constaria da expedio de Alonso de
Hojeda em 1499, e ficariam totalmente ignoradas as de Diego de Lepe e Alonso Vellez de Mendoza,
das quais alis qusi nada sabemos. Da de Vicente Vanez Pinzon em 1499 temos a narrao contempor-
nea de Pedro Mrtir d'Anghiera, que muito pobre de dados teis, sendo tambm escassos e obscuros os
esclarecimentos complementares tirados do referido processo. Os autos desta interminvel e ruidosa de-
manda e o relato de Mrtiressas so de facto as fontes originais a que estamos reduzidos; e dos
depoimentos das numerosas testemunhas, ora jactanciosos ou falsos, ora confusos ou errados, que temos
de extrair a ferros, quando no informes certos, pelo menos conjecturas plausveis.
Conhece-se desde 1894 o texto integral dos autos, ignorado do consciencioso erudito espanhol
Fernando Navarrete, o qual vut invalidar as suas descries das expedies de Hojeda, Pinzon e Diego
de Lepe, tomadas para modelo por quantos depois se tm ocupado do assunto. Estamos de posse desde
1892 da primitiva relao de Mrtir, feita em 1501 e acrescentada em 1511 e 1516 quando impressa; e
nos ltimos cinqenta anos a cartografia americana se tem enriquecido com numerosas contribuies es-
clarecedoras. Estes materiais permitem reconstituir em novos moldes as viagens dos trs assinalados ca-
pites. No entanto facto estranho que mostra a fora imensa das lendas criadas ainda no ocorreu
dissecar as descries de Navarrete, expurgando-as de suas inexactides e concluindo que o Brasil, ao
contrrio de sua afirmao, no foi descoberto por castelhanos.
Pondo de parte outras viagens alm da de Duarte Pacheco, por conjecrurais ou pelo menos
sujeitas a dvida, pde-se com efeito demonstrarse licito o termo fora das scindas exactas ou ex-
perimentais,que Alvares Cabral no teve precursores espanhis na descoberta do vasto territrio do
moderno Brasil. Em 1499, Hojeda no cruzou o equador, nem sequer viu a foz do Orinoco; Pinzon em
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
1500 no esteve no Amazonas e ficou para o norte, no ultrapassando o cabo d'Orange; Diego de Lepe
e Vellez de Mendoza s visitaram o grandssimo rio quando j se rasgavam para a histria os esplen-
dores do sculo XVI.
Tal demonstrao ser o objecto do presente ensaio, inteiramente fora da senda trilhada, no
qual sentimos que a pobreza do estilo venha ainda agravar o astio inevitvel das minuciosas e ridas
investigaes do passado. Sirva-nos ao menos de consolo ter contribudo com alguns factos inditos para
melhor conhecimento do brilhante perodo dos descobrimentos que imortalizou os dous povos ibricos.
IALONSO DE H O J E D A
(>) Lettera di Ametigo Vespucci delle isole nuovamente trovate In quatro suoi viaggi, Florena, 1505 OU 1506,
onsculo de extrema raridade. Desta caria, endereada a Pietro Soderini, z o humanista Basin uma traduo em latim, nSp
muito conforme verso Italiana, que apareceu na CosmographUe introductio, Saint-Die", 1507, obra provavelmente de Wal-
dseemller (Uacomilus), a cuia sugesto deve o Novo Mundo o nome de Amrica. Damos a segunda viagem, em verso portu-
uesa qusi literal, no Apndice A; as outras so de fcil acesso no excelente volume de Henry Vignaud, Amrc Vespuce,
Paris, 1917.
O Dentre os contraditares de Varnhagen destacamos d'Avezac, cuia anlise ainda hoje, 60 anos volvidos, con-
serva grande parte do seu valor (Cotisidcations geographtoues sur Fhistoire du Brsii, 1857 e Les vovages d'Amrlc Ves-
puce, 1852). Capistrano de Abreu de opinio contrria de Varnhagen (Descobrimento do Brasil e seu desenvolvimento n'
sculo XVI, Rio de Jan B3, pgs. 26 a 31).
109
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
glrias de Colombo. O piedoso mas difuso e incolor bispo de Chiapa, cotejando a descrio das duas
primeiras navegaes, contida na imperfeita traduo latina coeva, com os autos daquele ruidoso pleito,
e ajudado de duas cartas de Colombo e Francisco Roldan, chega concluso de que as viagens de
1497 e 1499 so na realidade o desdobramento e transformao da segunda, urdidos com o feio prop-
sito de se arrogar a descoberta da terra firme de Pria, em que o almirante s tocou em 1498. No ma-
nuscrito de Las Casas, concludo em 1561, mas impresso s 314 anos mais tarde, se inspirou Herrera, a
cuja crnica bastante divulgada cabe o maior quinho na lamentosa reputao de que durante muito
tempo gosou o florentino.
Debalde Bandini e Canovai, em 1745 e 1788, tentaram palavras de elogio e aberta defesa;
meio sculo depois, o infatigvel e erudito Navarrete, na esteira do seu predecessor Munoz, trata Ves-
pcio muito duramente, e o Visconde de Santarm se encarniou longamente contra le, fundado no
completo silencio dos cronistas portugueses e dos arquivos da Torre do Tomba A reaco reparadora
iniciou-a o grande Humboldt, que lhe reconheceu os mritos e o inocentou da culpa assacada de que-
rer impor ao Novo Mundo o prprio nome, conquanto julgasse as duas primeiras navegaes artificio-
samente compostas. Pouco depois interveio Varnhagen, que tenazmente conduziu, por espao de vinte e
cinco anos, uma ardente campanha em prol de Vespdo, cujas viagens proclamou verdicas, e a quem
atribula o mrito de haver afirmado, antes de qualquer outro, a continentalidade da chamada terra
firme; o que no obstou a uma nova investida, na qual se salientaram o italiano Hughes e o ingls
Harkham.
Com a celebrao em 1892 do quarto centenrio do descobrimento da Amrica ganhou forca
o movimento em favor do famigerado navegador; os americanos Harrisse, Fiske e por ltimo Henry
Vignaud (*) deram-se mo forte para reabilitar o grande homem, tam discutido quanto caluniado. Estas
ablues purificadoras transfiguraram completamente o antigo aspecto de Vespdo, que em vez de tra-
paceiro, ignorante e jactancioso, nos surge ao cabo honesto, bom e competente, com srios conhecimen-
tos de nutica, astrnomo notvel, cartografo distinto, um dos primeiros seno o primeiro cosmgrafo do
seu tempo, e sobretudo narrador muito consciencioso das suas quatro muito verdicas exploraes mar-
timas. Se a tam excelsas qualidades pudssemos juntar o fervor religioso e mstico que caracterizou os
ltimos anos de Colombo, no acharamos estranho que assomasse a idia da beatificao de Vespdo,
a exemplo da que planearam os cegos admiradores do grande almirante, capitaneados por Rosselly
de Lorgues (4).
No cuidamos de entrar na difcil controvrsia ainda por extinguir na qual, como de costume,
de ambos os lados tem sido excedida a justa medida; o nosso objectivo, bem mais modesto, exami-
nar a segunda navegao de Vespcio, que deveria coincidir com a de Hojeda, tal como a conhecemos
de fontes seguras. O intrpido e cruel fidalgo espanhol ignorava completamente a Lettera e a sua tra-
duo latina, e mal imaginava, quando vegetava em penria na Hispaniola, que lhe preparavam a glria
pstuma de descobridor do Brasil, merc de uma indicao de latitude viciada, seno falsa. que o ar-
tifcio aproveitava sobretudo ao seu ardiloso comparte, uma vez omitido o nome do chefe da expedio.
Se nos debates acerca da legitimidade da narrao de Vespdo fosse lcito invocar argumen-
tos de autoridade, feriamos de nos inclinar diante da de Vignaud, a cujo esprito crtico e esclarecido
parece no ficar dvida sobre a exactido da narrativa; mas o eminente americanista quere ser julgado
f de argumentos, e os que le exibe no tm a solidez habitual ao arguto demolidor das falsas gl-
rias de Colombo. Em que nos pese, temos de acentuar a nossa discrepncia e incredulidade.
(*) Vignaud, Uancienne et Ia nouvetle campagne eu taveur de Ia canonisatUm de Christoph Cohmb, no Journal
rcanlses de Paris, 1909.
Neste mesmo Journal de 1911 vem publicada a memria de que saiu o volume Amirc Vespuce do mesmo autor;
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
(<) No se conhece o termo das capitulaes de Hojeda. Las Casas, citando uma caria do famoso rebelde Fran-
cisco Roldan, pretende que le no obteve dos reis, mas apenas do bispo D. juan de Fonseca, a licencia para descubrir
(Historia general de las ndias, Madrid, 1875, tm. II, cap. CLXIV); mas Hojeda deps que foi por mandado de S. S. Altezas
(Apndice B, respostas B.a pregunta do fiscal, entre as quais a do escrivo Rodrigo de Bastidas).
O Depoimentos de Juan de Xerez e Nlcolas Perez, no Apndice B, respostas s preguntas 3.a e 5. do fiscal.
O Historie dei S. D. Fernando Colombo, cap. 84. A primeira edio deste livro, multo reproduzido, de 1571.
(*) Apndice B, respostas pregunta 2A do fiscal.
(I0) Segundo Navatrete (op. cit., tm. III, pg. 5), Hojeda tocou nas Canrias, gastando 24 dias no frajecto destas
Ilhas ao continente, o que emprestado da carta de 18 de julho de 1500, dirigida por Vespcio a Lorenzo de Per Francesco
de Medicls, documento hoje reputado apcrifo. Na segunda navegao da Lettna j i citada, que deveria ser a mesma de Ho-
jeda, a escala foi feita pela ilha do Fogo, no arquiplago de Cabo Verde. Andr de Morales, no seu depoimento (Apndice B,
resposta 5." pregunta do fiscal), diz que partiram da ilha do Ferro, nas Canrias, para a travessia do Oceano.
(I!) Examen critique de Vhlstolre de Ia gograpbie du Nouveau Continent et des progrs de Vastronomie n
fique dans les XV e XVI sicUs. Paris, 1831-39, tomo V, pg. ei, nota.
E necessrio observar que a lgua nutica espanhola se contava por 4 milhas (perto de 6 quilmetros) e a
restre por 3 (Pedro Mrtir. Dcada li, livro 10); mas admitindo mesrr
Itinerrias deste segundo padro, o exagero permanece considervel. Ne
a 150 nuticas ou sejam muito perto de 900 quilmetros.
MI
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
tidas que se gabava de ter percorrido, em 1500-1502, 3000 lguas de costa, quando em verdade no
passou de 800.
No parecer do ilustre sbio ("), Hojeda, tal qual Colombo, no chegou a ver a verdadeira foz
do Orinoco, a Boca de Navios ou Boca grande. No lhe escapou, de certo, a circunstncia de que na
segunda expedio (1502) o explorador pouco ultrapassou os anegados ou terrenos alagadios de Pria ("),
perto do delta do Orinoco ou nele situados; ora se o castelhano na primeira viagem tivesse atingido o
notvel esturio deste grande rio e mais ao sul o Essequibo, como fazem supor as 200 lguas acusadas,
natural que na segunda, empreendida pouco depois para as mesmas paragens, quisesse de novo visi-
tar as suas importantes descobertas,
Humboldt, que no conhecia o texto completo das Probanzas, mas apenas os entrados dados
por Navarrete (13), encontraria nele um argumento em abono da sua sagaz opinio. A torrente do Ori-
noco, irrompendo por uma foz de mais de 30 quilmetros de largo, entra impetuosamente no Oceano,
cujas guas torna doces em distncia superior a 5 lguas, 'na ocasio da baixamar e das cheias do rio
que tm lugar entre maro e agosto ('") Este fenmene surpreendente fere a ateno de quantos pas-
sam por l, e deveria causar assombro a Hojeda e seus companheiros, se o tivessem observado quando
af chegaram em junho ou julho, tanto mais que seriam os primeiros a poder contar a maravilha, mal
entrevista por Colombo no golfo de Pria. No entanto, o capito castelhano no o menciona quando d e - '
ps acerca da sua viagem, e interrogado sobre a descoberta por Pinzon do rio grande donde hallaron
ei gua dulce que entraba en et mar, confirma-a tranqilamente, sem reivindicar uma parcela sequer do
feito, ao mesmo tempo que declara ter visitado antes parte das novas terras descobertas por Pinzon.
Outro argumento, ignorado de Humboldt e ainda mais valioso, se tira do termo das capitula-
es deste ltimo navegador, lavrado em 5 de setembro de 1501 (1;). Neste documento os reis catli-
cos do como descoberto por le um trecho de costa entre S. Maria de Ia Consolacion e o rio grande
S. Maria de! mar dulce, onde se d o fenmeno da dulcificao das guas do Atlntico e da em diante
at o cabo de S. Vicente. Provaremos, no nosso estudo sobre Pinzon, que o rio em questo no era o
Amazonas, como geralmente se cr, seno o Orinoco; e como os reis atribuem a sua descoberta a este
castelhano, certo que no podia t-lo avistado antes Hojeda, que no caso contrrio no se esqueceria
de fazer valer o seu direito. Mas independentemente disto, sabemos hoje que o cabo de S. Vicente est
muito a norte da foz do Orinoco, porque assim o atesta o Atlas de portulanos de Egerton 2803 (ls).
E evidente que os reis no dariam em 1501 a regio que precede o cabo como descoberta por Pinzon
se ela o tivesse sido por Hojeda.
Tudo indica, pois, que este capito no chegou ao Orinoco em 1499; mas admitindo, ainda
assim, como exacto o percurso de 200 lguas antes de Pria, le no o teria trazido alm de Surinam,
na Ouyana holandesa, como quere Navarrete, ou mais generosamente do Maroni, limite desta provncia,
como pretende d'Avezac (lB).
Saindo de Pria, correu a costa de porto em porto *), atracando sucessivamente ilha Mar-
garita, a Aldea Vencida (enseada dos Corsrios) e Puerto frechado (Chichirivichi) (*'), ilha de los gi-
gantes (Curazao), ao golfo de Venecia (Venezuela ou Maracaibo) (*)' onde nasceu o nome do moderno
estado, e finalmente pequena pennsula de Cuquibacoa (Guajra) em cujo extremo fica o cabo de Velai
a que deu o nome. O termo das capitulaes de Hojeda em 8 de junho de 1561 C*) d-nos a entender
que as terras descobertas por le vm desde Cuquibacoa at Margarita e regio de Curana (Citriana?)^
cabendo a Pero Alonso Nino e Cristobal Guerra a fama e o proveito de terem explorado pouco antes a
Cosia de Perlas, desde Curana at Pria (").
Do cabo de Vela rompeu para a Hispaniola (Santo Domingo ou Haiti), chegando a Yaquimo
ou Puerto dei brasil (Jacmel) em 5 de setembro. Temos a certeza desta data'em vista do trecho, trans-
crito por Las Casas (") duma carta de Colombo aos reis catlicos, dizendo o bispo de Chiapa por di-
versas vezes ter sido de cinco meses a durao do trajecto entre Espanha e Yaquimo. Ignoramos se
esta informao foi bebida nos papeis de Colombo, mas o cronista cai em manifesta contradio, pois
que d a partida da Pennsula em maio e at sugere o dia 20, na crena de que a viagem descrita ao
mesmo tempo nas duas primeiras navegaes de Vespcio, propositalmente confundidas. Estes cinco me-
ses em que insiste Las Casas fazem remontar o inicio da expedio de Hojeda aos princpios de abril
de 1499 (S>.
De Hispaniola, aps vrias peripcias cuja descrio no importa, zarpou o audacioso aventu-
reiro em fins de fevereiro de 1500 ou em maro, consoante o atesta Las Casas ("), fundeando em Es-
panha a por abril de 1500. Isto se depreende do testemunho de Nicolao Perez (2S), segundo o qual
Hojeda estava de volta dend a poos dias depois de Nino e Guerra; ora como estes chegaram a 6 de
abril, Harrisse deduz que o regresso do castelhano foi na primeira quinzena do ms P ) . possvel
que assim acontecesse, mas aquela expresso parece-nos mais elstica, embora se no preste hiptese
de Navarrete, que adopta mediados de junto P ) . A 28 de julho de 1500 preparava-se o capito para
capitular de novo com o bispo de Crdova, sendo pouco provvel que no curto intervalo de pouco mais
de um ms tivesse tempo de prestar contas da viagem terminada, projectar outra e preparar as capitu-
laes respectivas. Optando por uma soluo intermdia, concluiremos que Hojeda, tendo partido de Es-
panha na primavera de 1499, gastou perto de um ano na sua explorao, da qual tornou em abril ou
princpios de maio de 1500.
() No lago de S. Bariolom, -identificado por Navarrete com a laguna de Maracaibo (op. cit., tomo IN, pg. 8),
ou Hojeda duma ndia, a que chamou Isabel O cruel capito, tara desumano para com os indgenas, d Indcios de
grande ternura pela formosa mulher (Navarrete, op. cit,. tomo III, doe XX).
(*) Navarrete, op. cit, tomo III, doe. X.
(**) Hojeda, que no descura a sua reputao, pretende ter sido o primeiro a visitar toda a regio; e o depoi-
mento de Nicolao Perez parece dar-lhe razo (Apndice B, resposta 3. pregunta do fiscal).
C) Historia general de las ndias, tomo II, livro 2. cap. CLXIV.
(*>) Harrisse fixa a data early tn lhe summer of 1999 (The discovery of Norfh America, Paris, 1892, pg. 676).
(") Op. cit., tomo II, livro 2. cap. CLXIX.
(2S) No Apndice B, resposta 3." pregunta do fiscal.
mm Op. cit., pg. 676.
( ) Na caria de 18 de junho de 1500 a Lorenzo dl Per Francesco de Medicis, atribuda a Vespcio (VIgnaud,
Amrlc Vsptice, pg. 393), a qual narra a viagem de 1499 de maneira diversa da Lettera, diz-se que o regresso Espanha se
realizou cerca de um ms antes, isto , nos melados de junho, o que explica a verso de Navarrete, bastante adstrita a esta
carta, Varnhagen, duvidando da autenticidade do documento, (oi examin-lo e declarou-o apcrifo; e VIgnaud concorda com
este erudito, principalmente porque, no seu entender, Vespcio nunca partilhou da idia falsa, consignada na carta, de que as
ndias ocidentais eram terras da sia (op. cit., pg. 59). No convincente o argumento, visto como o florentino so escreveu
depois da viagem de 1501 ao servio dos portugueses, na qual percorreu dilatado trecho da costa da Amrica do Sul; alem
de que os portugueses jamais confundiram as novas regies com a sia. Notaremos tambm que, se Vespcio foi sempre
deste parecer nos seus escritos, o falsrio a quem se deve o lento apcrifo demonstrou rara inabilidade atribuindo-lhe a con-
trria; e seria enlo a nica, porque no se lhe descobriu outra. Humboldt no discute a autenticidade da caria, em que
UzIelU se acreditai mas Harrisse e Fisite so da opinio de Varnhagen e ditaram o parecer de VIgnaud. O reparo deste critico
quanto dam no colhe, porque a do fim da segunda navegao da Lettera tem todos os visos de no ser exacta.
113
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO BRASIL
() No Archivo General de Protocollos de Sevilha existe uma procurao de 14 de maio de 1499, dias antes da
partida da expedio de Vespcio, na qual este se Intitula mercadorflorentino(Rodolfo Schuller, O mappa portuguez mais
antigo do Brasil, no jornal O Imparcial, do Rio de Janeiro, de 27 de maio de 1914). Aos que deduzem ds palavras de Ho-
jeda que Vespcio era piloto, lembramos que este tinha sido nomeado pilto-mr em 1908, cinco anos antes de prestado o
(*) No Apndice A.
(B) H tambm dlscrepi
Hojeda safu do Parto de S. Maria; m
(") Historie dei S. D. Fernando Colombo, cap. 84.
() Op. cit. tomo II, cap. 270.
(M) Notaremos aqui uma contradio, da Lettera' que tira confiana nas suas datas. Diz-nos o autor que saiu de
Cadiz em 16 de maio e aportou ao continente em 27 de junho, gastando portanto 43 dias no trajeclo total; contudo afirma
paralelamente que s na travessia de Cabo Verde Amrica levou 44 dias. Deveria talvez ler-se no texto 34, explicando os
9 dias de diferena pelo percurso de Cadiz a Cabo Verde. No muito calcular este praso, pois Oviedo escrevia, de 1523 a
1526, que de Cadiz s Canrias se gastam ocho dias poo mas o menos (Relacion summara de Ia historia natural de las ndias,
apua Andrs O. Barda, Historiadores primitivos de Ias ndias Ocddentales). Alvares Cabral, comandando 13 navios, em 1500
gastou menos de seis dias de Lisboa s Canrias e treze dias s de Cabo Verde. (Carta de Pero Vaz de Caminha a el-rei
D. Manuel)
(") Historia Geral do Brasil, pg. 122, da 3.a edio de 1907.
(JS) Vignaud admite que Vespcio esteve no cabo de S. Roque (5 29' S) e lhe podia ter dado o nome (op. cit.,
pg. 154, nota 112). O florentino chegou ao continente a 27 de [unho e por 5 de latitude, segundo a Lettera; e S. Roque
festeja-se a 16 de agosto- Teria pois havido no intervalo 51 dias de navegao, o que 6 suficiente para invalidar a hiptese
de Vignaud.
114
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
sculo XV (). Sirva de exemplo a latitude de 15 boreais dada na mesma segunda navegao, a qual foi
escrita depois de 1503, costa prxima
da Ilha dos Gigantes (Curazao), que
na realidade apenas conta de lio a
12. No admira que tal sucedesse,
pois Vespcio, da mesma frma que
os demais pilotos espanhis do tempo,
determinava as latitudes, se que j o
fazia ao tempo, por imperfeitlssimas
observaes da polar ("), ao passo
que os portugueses, bem mais adian-
tados na astronomia nutica, as acha-
vam pela altura meridiana o sol e
pelas tbuas da sua declinao ("),
mtodo ainda hoje correntemente usado
pelos martimos.
Os navegadores espanhis
que se aventuravam aos mares do sul,
privados do recurso quela estra
guia, ficavam adstritos a conjecturas e
:
estimativas grosseiras 0!). A tramon-
tana comeava a sumir-se-lhes no ho-
Q^VarUolTccond Vtaggo '.Sc quctto dicInepfo alddl
pia deghTdl meiriort a i c/ qllo chequl feeae. Parrimo
rizonte em pouco menos de 3 a boreais delpoirodiCaisrrenauidicferuaadf l.diMagglo I499
e tornava-se inteiramente invisvel nas &com1oclmono!trocminoadtrirtl lUeifoleddcauoocC
proximidades de 4 austrais 0a). No de/pafTandoaoiftadellairoladigranCanarlaiecianmria*
intervalo de cerca de 7, que represen- uigmo / chefumo a tencre ad una lllache fidlce Itfola d d
tam um trajecto mnimo de 129 lguas, fuooo: qiit ractVnoftra proulfone dacqua 8 dl legne/ pi*
podiam os pilotos imaginar errada- gtimonoftra nsutgarloncpiIlibeccoi&n44'g 1 nil ft
mente que estavam quem ou alm da mo centre aduna nuont ttrraicV Ia gtudtcmoefiere terra
remia11 & continua contodlfopra li fa men tloneKaquafe c/fl
eqinodal, quando de facto j a ti- tnaracircnroddlarorrlda zona / 8cfiioradelia loeaequtwv
nham atravessado ou ainda vogavam criate alia paneddloaaftrorfbpralaqtialealzadpolodd toe
no Atlntico setentrional; e possvel rldlone**;. gradt fuora dogn dyma:5cdtfta dalledecte lble
que Vespcio partilhasse de semelhante pcrclntobecdo oo.IegheiarroumortTreequalteglor
iluso. Quem erra 3 ou 4 na determina- plcn 'e noetpchc fumo ad epfa adi ij . 4 Gtagoo 1 quati
o da latitude de um lugar com a po- do dfole Ra clrcs dd trpico dl Canccrrtnqual rerta rroumo
lar vista, conforme vimos acima, bem tffrctuctaanntgara&piena dl grandifliml fiumt.fnquefro
pde ter errado mais de 5 em outro prlndplo n iiemo genrc a!coqa,:furgmo con nolrc naul
onde a estrela lhe faltava (embora ainda flcbutmofuoraenolfi bauejltsfbmoconepji aterra j&co
no hemisfrio boreal) e com a agravante nedoa ; Ia nonmopiena di graiidiini fiumi / cVannegat*
de operar a bordo, visto que segundo a
(JS) Em abril de 1500, mestre Joo, fsico da Armada de Cabral, determinou juntamente com os pilotos a latitude
de Porto Seguro com erro de 40', se o ponto de desembarque de Cabral foi a Bahia Cabrlia, como mais provvel, e no o
actual Parto Seguro. Nesta ltima hiptese, o erro seria ainda menor.
(,n) Em 1498, Colombo, que s conhecia este processo grosseiro, achou 5 para a altura da polar ao anoitecer, na
ilha da Trindade. Calculamos em 3 o erro mnimo desta observao; se ela dada como exprimindo a latitude, o erro regula por 4.
(") Mestre Jos Vizinho, j em 1485 determinava latitudes na Guin por alturas solares. O antigo regimento das
alturas acha-se transcrito no Regimento do estroiabio e do quadrante (1509?), exemplar de Munlch reproduzido por Joaquim
Bensade na edio fac-similar de 1914, feita a expensas do governo portugus. Na Introduo, o ilustre editor nota que o
regimento ]i devia ler transpirado em Espanha no ano de 1503. O gegrafo Endso, na soa Summa de Oeograpbia (1519) faz-
lhe bastantes emprstimos sem o citar.
(*5) Os portugueses depressa aprenderam a guiar-se nos mares austrais pelo Cruzeiro do Sul e pelas estrelas
Soei e Sotibar. Vejam-se as pginas 22 e 37 do Livro de Marinharia (1514) de Joo de Lisboa, editado em 1903 pelo general
Brito Rebelo. Este erudito reporta a 1506 a preparao do Regimento do Cruzeiro do Sul (pg. XI. IX)
(*) As coordenadas da polar (a Ursae minoris) eram em 1500: ascendo recta 30,76; declinao 8658 (Neu-
gebauer, Sterntafeln von 4000 vor Chr. bis zux Gegenu/art, 1912). A refraco horizontal media no equador ora por 30'.
115
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
No sabemos do processo empregado pelo florenlino ou pelos pilotos de Hojeda para deter-
minar a distncia ao equador deste lugar, se ela era tam alta quanto alega. Era-lhe vlido socorrer-se
da observao de outras estrelas que se no ocultavam naquelas alturas, tais como as muito conhecidas
guardas da polar, mas "Seria mister para tanto conhecer as suas declinaes, fora do saber dos marti-
mos espanhis (**), e observ-las nas culminaes, superior ou inferior. Poderia igualmente aprovei-
tar-lhe o conhecimento do rumo da derrota e da distncia percorrida desde o ponto em que perdeu a
polar, supondo ter ento atravessado o equador; mas este clculo indirecto era, por todos os lados, ex-
tremamente falvel. A remota probabilidade da utilizao destes recursos induz-nos a crer que Vespcio
no atravessou o equador em 1499, conquanto se gabe de tanto, e a seqncia da sua narrativa confir-
ma-nos na persuaso.
Na poca em que teve lugar a expedio ainda nenhum navegador espanhol, em expedio
oficial, podia legitimamente jactar-se deste feito que j em 1471, vinte e oito anos antes, os portugueses
inscreviam no seu acivo e Vespcio s pde realizar em 1501, na companhia deles. Vicente Pinzon, con-
tando a Pedro Mrtir d'Anghiera a sua viagem de 1499 a 1500, vangloriou-se de ter passado a linha,
mas havemos de mostrar evidncia que le no passou de inventar (1S). Vespcio, na primeira das
navegaes da Lettera, assevera ter partido de 16 boreais (?), em Honduras, e percorrido a costa norte,
do golfo do Mxico; na terceira, em 1501, diz ter seguido o continente meridional do Novo Mundo desde
5 austrais at mais de 32. Para que fosse completa a sua explorao do litoral da Amrica, entre os
limites ao tempo conhecidos, era mister preencher a lacuna existente entre 16 boreais e 5 austrais, e
disso cogitou o florentino na segunda navegao, exagerando as latitudes extremas at 15 boreais e 5
austrais, e declarando ter ento atravessado o equador.
Diz-nos a Lettera que a 27 de junho e por 5 austrais eram os dias iguais s noites, porque
o sol estava ento nas proximidades do trpico de Cncer, o que depe em desabono do saber astro-
nmico do autor. O Tratado da Esphera de Joo Sacrobosco, uademecum de astronomia elementar vul-
garizado na Idade Mdia, traz que o dia artificial (como ento chamavam ao que hoje dizemos terico)
s igual noite em qualquer paralelo, quando o sol est nos eqincios, e que no equador o em
qualquer poca do ano. Nas condies indicadas um clculo fcil (") mostra que aquele dia regulava
por l l h 30m, devendo ser pouco maior o verdadeiro porque o crepsculo curto nas regies vizinhas
do equador; Vespcio teria pois observado mal, se a latitude acusada fosse exacta. As pequenas dife-
renas entre o dia e a noite, nos fins de junho, notam-se em paralelos muito mais prximos da eqi-
nocial; e verificam-se por defeito quando abaixo, e por excesso quando acima desta linha. A igualdade
de dia e noite, se fosse possvel a 5 austrais, tambm o seria a 5 boreais e no intervalo entre os dois
paralelos, de sorte que o pormenor indicado por Vespcio, servindo para atestar a sua ignorncia, no
nos habilita a concluso alguma no que respeita situao do ponto de chegada Amrica.
O mais forte argumento para contestar a visita de Hojeda ao moderno Brasil est no seu
prprio depoimento no pleito de Diego Colombo. O capito castelhano, a quem se poder negar o desejo
de ampliar indevidamente o mbito das suas descobertas, mas no licito atribuir o.propsito de as min-
guar ou encobrir, contradiz expressamente Vespcio, visto que mais modestamente alega ter percorrido
qusi 200 lguas de costa antes de Pria, o que na melhor hiptese nos traz somente a 6 ou 7 se
tentrionais. A extraordinria diferena de 11 ou 12 existente entre as duas verses dos compartes da
expedio, ainda que atenuada por defeito na estimativa do primeiro ou por vcio na latitude avaliada
no segundo, motivo mais que suficiente para rejeitar a afirmativa de Vespcio, j que nenhuma razo
se nos oferece para contestar a de Hojeda. Pde objectar-se com a forte corrente martima na costa nor-
deste do Brasil C'7) no sentido do trajecto realizado at Pria, por efeito da qual permitido supor que
os pilotos o avaliassem muito por baixo; mas vai uma diferena enorme entre 200 lguas (iS) e as 650
que apartam Pria do rio Ass. Do equador, que corta a costa na foz do Amazonas, est a pennsula de
Pria afastada cerca de 350 lguas; portanto impossvel admitir que Hojeda tivesse atravessado a
eqinocial, nem le formulou jamais tal pretenso.
Varnhagen no ignorava a profunda divergncia entre o texto da Lettera e o depoimento das
Probanzas, mas a sua f nas afirmaes de Vespcio era tam cega que o levou a uma explicao ver-
dadeiramente estranha. iNo parecer do ilustre brasileiro 1"), Hojeda teria sonegado as prprias desco-
bertas ! I Mas que interesse moveria o castelhano glorioso, tam cioso dos seus merecimentos, a ocult-los
ou a diminu-los, quando chamado barra testemunhai? i Que empenho singular o arrastaria a ceder ao
rival Vicente Pinzon a prioridade dos seus descobrimentos? Aqui vem baila o tratado de Tordesi-
Ihas de 1494, em virtude do qual ficou estabelecida uma linha de demarcao entre os domnios de Cas-
tela e Portugal. Como era interdito aos Espanhis ultrapassar esta divisria para o oriente, compreen-
de-se o silncio de Hojeda para se eximir acusao de ter invadido territrios portugueses, tanto mais
que le j fora uma vez condenado, diz Varnhagen (60), por faanha anloga.
Importa desde logo rectificar a assero deste erudito: Hojeda nunca teve de sofrer por tal.
A sentena (") foi citada em falso; ela condena o navegador por vrios motivos, entre outros pelo que
le fizo e cometi na ilha de Santiago de Cabo Verde, pirateando navios portugueses e bombardeando
a populao. inexacto que fosse vedado a espanhis tocar no arquiplago para abastecimento, como
aconteceu com Colombo em 1498, com Pinzon em fins de 1499 ou princpios de 1500, e com Diego de
Lepe neste ltimo ano; mas era proibido, ento como hoje, roubar e despejar artilharia sobre as ilhas (").
Ainda, porm, que a severidade das leis de ambos os pases fosse um obstculo a visitas im-
portunas e sempre suspeitas, era permitido a Hojeda invocar, sem receio algum, a descoberta de um ex-
tenso trecho de mais de 9, que desce de Pria at o equador. De facto, a linha de demarcao, j teori-
camente definida com incerteza, estava indeterminada na prtica, o que conjuntamente com a grande im-
preciso das longitudes calculadas tornava muito fcil viol-la; mas se alguns anos depois de 1499 era
crena que ela passava pelo cabo de S. Agostinho, e mais tarde a fixaram no ponto equatorial da costa
(carta de Diego Ribeiro, 1529, Weimar), passava contudo por incontroverso que a f/erra firme situada
no hemisfrio boreal pertencia a Castela (**). O capito castelhano estava portanto vontade nas terras
ao norte da eqinocial.
A melhoT prova porm da inanidade do argumento de Varnhagen, retomado com infelicidade
por Vignaud ("), consta do interrogatrio do fiscal, exarado nas Probanzas. A 7. pregunta (Si) refere-se
descoberta por Vicente Pinzon da extensa costa que segue ao norte do cabo de S. Agostinho, e o
mesmo Pinzon em sua resposta confirma que a descobriu toda, a partir daquele cabo que es en Ia parte
de Portugal. Limitando a esta ponta extrema do continente a rea de seus feitos, le julgou-se inteira-
mente livre de qualquer crtica, e acusou francamente a descoberta do resto do litoral. I Porque motivo
era isto permitido a Pinzon e no a Hojeda, se realmente lhe assistia o direito prioridade? Mais ainda;
(") Estas lguas nuticas dos espanhis eram em 1*99, de perto de 6 quilmetros cada uma {6920").
() Op. d t , pg. 125.
(") Examen de quelques potnts de Vhiatoire giographique du Brsil, 25, pg. 14-15. Varnhagen a t a como enen:
pio de sonegao os depoimentos de Nicolao Perez, Juan Qonzalez e Juan Calvo (Apndice B, resposta 5 ^ e S. presunta d
fiscal) O primeiro s menciona os descobrimentos de Hojeda depois de Parla; mas todas as testemunhas, excepttuuido o o
pilo, as omitem e devemo-nos lembrar que O termo das capitulaes de 1501 as limita a regio que esta a
Margariia. Isto mostra apenas a pouca importncia ligada navegao de Hojeda antes de Paria
munhas, referindo-se s descobertas de Diego de Lepe, apenas mencionam as que ele fez do
nas) pira o norte. Isto nunca foi sonegao, e apenas pode provar que Diego de Lepe no viu a
vels as testemunhas.
(") Navarrete, op. d t , tomo li, doe. XIX do Apndice.
(K) Nos termos de capitulao conferidos pelos reis cathHcos diz-se sempre que os
a terras dei rei de Portugal, mas tambm lhes era vedado visitar as terras anteriormente descobertas por outros, excepto
em ambos os casos para abastecimento. Na descrio da segunda viagem da Lettera, diz-se que os navegadores se abastece-
ram de lenha e gua na Ilha do Fogo, de Cabo Verde.
(sai Era de resto a opinio corrente entre os portugueses. Veja-se a carta de Estevam Frols, reproduzida a
paus. XXXIV e seg. deste volume. O mapa de Cantlno (1582), de origem portuguesa, fixa a unha de demarcao entre Por-
tugal e Castela de modo a Incluir nos domnios de D. Manuel terras do hemisfrio boreal; mas devemos notar que elas figu-
ram como desconhecidas e so representadas esquemtlcamente.
(") Op. cit. pg. I4Z Esta prova foi apresentada por d'Avezac
(") No Apndice B.
117
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
na 8.a presunta o fiscal reivindica para Diego de Lepe o descobrimento de terras ao sul do cabo de S.
Agostinho, que j no estavam no domnio espanhol; Hojeda podia, por conseguinte, avocar a si a gl-
ria de ter primeiro pisado solo reconhecidamente portugus, sem receio de incorrer em qualquer censura.
evidente que o ousado capito nunca pensou em coroar-se com as honras da primazia na visita s
regies que precedem ou seguem o Amazonas.
Hojeda e La Cosa, quando chegaram Hispaniola, declararam a Francisco Roldan (SB) ter per-
corrido 600 lguas de terras novas; seriam pois perto de 200 antes de Pria, e cerca de 400 desde este
ponto at o cabo de Vela. Ora este total, dando de barato que seja exacto, ainda menor que a dis-
tncia percorrida at Pria por Vespcio, se le passou pelo Ass (650 lguas).
Interrogado pelo fiscal a respeito das regies primeiro avistadas por Vicente Pinzon, o capi-
to castelhano declarou que j havia descubierto un pedazo de Ia misma cosia, isto , bastante menos
de metade. Esta declarao moderada prova evidncia que Hojeda no pretendia ter visto o enorme
trecho do litoral que se estende entre Pria e o Amazonas; se le tivesse chegado ao Ass, como pre-
tende Varnhagen ("), poderia gabar-se de ter descoberto tudo o que viu Pinzon e ainda mais, porquanto
o limite extremo a que chegou este nauta, na opinio do insigne brasileiro (w), a ponta de Mocuripe
(30 40' S), que est ao norte do Ass (5 8' S). O limite, na opinio do fiscal e de Pinzon, era o cabo
de S. Agostinho (8 21' S); nem por isso deixa de colher a nossa observao.
O termo das capitulaes de Pinzon de 5 de setembro de 1501 (n) menciona especificada-
menfe os descobrimentos feitos pelo navegador no ano anterior, e entre eles o rio grande donde corre
um mar doce, ao qual ps o nome de S. Maria dei Mar dulce. Na identificao deste rio, no h a esco-
lher seno entre o Amazonas e o Orinoco (*"), os nicos no nordeste da Amrica austral que manifes-
tam o fenmeno. Ambos eles deveriam ter sido vistos por Vespcio e Hojeda, se que atravessaram a
eqinocial, porquanto na narrativa da Lettera se afirma que navegaram com a terra vista.
iComo , ento, que os reis catlicos atribuem a descoberta a Pinzon, quando Hojeda j h
dezasseis meses estava de volta e os devia ter informado dos resultados da sua expedio? Como
que os reis consideram Pinzon descobridor da costa ao sul do cabo de S. Vicente, o qual est ao norte
da foz do Orinoco, segundo vimos atrs?
Narra a Lettera que depois da tentativa infrutfera de desembarque, os expedicionrios nave-
garam 40 lguas entre leste e sueste e que, no podendo resistir violncia da corrente contrria, deci-
diram retroceder, entregando-se ao sabor dela. Navegaram tanto que encontraram uma ilha, a qual, pe-
las indicaes dadas, os autores modernos concordam ser a da Trindade. De sorte que, desde 5 de
latitude austral at 10 de latitude boreal da ilha, isto , no enorme percurso de mais de 600 lguas de
costa em que deveriam ter gasto muitos dias, passando vista de variadas e maravilhosas terras, sulca-
das de grandssimos rios e povoadas de tam estranhas gentes, no s Hojeda se abstm de desembar-
car mas no nos d Vespcio a menor notcia delas. IA simples frase e tanto navicamo ailungo delia
terra e nada mais! perfeitamente inverosfmil.
iNem sequer menciona o Amazonas! Se o cosmgrafo florentino tivesse aportado regio in-
dicada por Varnhagen, t-lo-ia visto quando correu a costa e Hojeda com le. No entanto, nem o pri-
meiro na Lettera, nem o segundo no seu depoimento falam no portentoso rio; e o castelhano, interro-
gado acerca de Pinzon e do achado do rio grande donde hallaron et gua dulce que entraba en Ia mar,
limita-se a confirm-la, sem pretenses algumas prioridade. iPois no era caso para modestamente
prescindir dela!
A concluso impe-se vista dos argumentos apontados: ou a expedio descrita pelo astuto
italiano, na parte anterior a Pria, no a que le fz s ordens de Hojeda, ou no caso contrrio le
no atravessou a eqinocial e falseou, propositadamente ou por ignorncia, a latitude do ponto de arri-
(0) Navarrete, op, cil., pg. 7, nota. Vlgnaud, que se ringe estreitamente a Varnhagen, cila a mesma carta de
Roldan em abono da opinio contrriaO que nos causa estupefaco (Op. cit., pg. 142).
(") preciso notar que o ilustre escritor desconhecia o texto completo das Probanzas, publicado muitos anos
depois do seu falecimento.
(se) Historia Geral do Brasil, pg. 123.
( u ) Veja-se a nota 11. O excelente argumento do texto, que Vlgnaud passa em silncio, foi apresentado por
ifAvezac (Considrations gographiques sirr histoire da Brsil, pg. 89).
(*>) Demonstraremos no nosso estudo sobre Pinzon que o rio em questo era o Orinoco, cujo descobrimento,
atribudo a este navegador, mostra que Hojeda no chegou a ver-lhe a foz.
116
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
bada ao continente. Na segunda hiptese, o texto da Lettera d a entender que este ponto est no delta
do Orinoco, concordantemente com o que ao certo sabemos da viagem de Hojeda.
Se a primeira parte da descrio contida na Lettera corresponde a uma navegao diversa da
de 1499, tambm na ltima, depois de Pria, se oferecem discrepncias insanveis com o que segura-
mente consta dela.
Assim Vespcio diz-nos que, voltando de descobrir, desembarcaram na Antiglia, provavelmente
a Hispaniola, onde permaneceram 2 meses e 17 dias, saindo em 22 de julho de 1500 e regressando a
Cadiz em 8 de setembro seguinte. Teria pois sido a chegada Hispaniola em 5 de maio de 1500, quando
de fonte certa sabemos que Hojeda estava vista da ilha em 5 de setembro de 1499 (Bl); e o regresso
deste Espanha foi por abril ou maio de 1500, ao passo que Vespcio diz t-la alcanado 4 meses
mais tarde.
Para conciliar fam aparentes divergncias socorre-se Varnhagen de duas hipteses (**). H em
primeiro lugar um erro tipogrfico na Lettera, que traz 2 meses e 17 dias onde se deveria ler 10 meses
e 17 dias (duo por dieci); em segundo lugar, Hojeda, farto de malquerenas com Colombo, partiu mais
cedo em fins de fevereiro ou princpios de maro de 1500, deixando Vespcio para traz. Mas d'Avezac
(*) observou que no se podia conciliar a primeira hiptese com a afirmativa do florentino de que es-
tava no mar h perto de um ano, quando tocaram no ltimo porto antes da Antiiha. Isto torna claro que
Vespcio ainda demorava pelas costas da Venezuela nas proximidades de maio de 1500, e no podia
portanto estar em Yaquimo a 5 de setembro de 1499.
Vignaud, mais respeitador dos algarismos da Lettera, sustenta outra doutrina, e admite que,
depois de sair de Pria, Hojeda abandonou a companhia de Vespcio, entrando os dois na Hispaniola
em datas diferentes (''). Depois da bifurcao da viagem, que de ento em diante se tornou indepen-
dente da do castelhano, o florentino avistou sucessivamente certa ilha (i Margarita?) e a dos Gi-
gantes (Curazao), depois entrou num golfo que Vignaud supe (ainda que sem indicao alguma da
Lettera) ser o de Venezuela (Maracaibo), onde se demorou 47 dias, e da partiu finalmente para a ltima
escala na Hispaniola, aonde chegou a 5 de maio. Ora Hojeda pelo seu lado fz o mesmo trajecto; sa-
bemo-lo do seu depoimento. Ele declarou que percorreu a p a Margarita, como Vespcio; reconheceu
tos gigantes, como Vespcio, que se atribui este nome; fundeou em Vencia (ou Venezuela), nome italiano
que trai a presena de Vespcio (os), visto que Hojeda nunca esteve na Itlia. Assim os dois navegado-
res, embora apartados, narram as mesmas derrotas, o que para surpreender. A coincidncia de ambos
darem a mesma denominao Ilha dos Gigantes muito singular, uma vez que no sabiam um do outro
quando o fizeram; demais, sabe-se que Hojeda visitou novamente a ilha em 1502 e no encontrou gi-
gante algum ("*), conservando-lhe ainda assim o nome de fantasia.
A problemtica separao no se pde ter feito em Venezuela onde se procedeu reparao
dos navios, porque le arribou ai nas proximidades de 18 de maro de 1500 (u;), poca em que Hojeda
estava a caminho de Espanha. Fz-se antes, e se recuarmos o mais possvel, no porto em que acosta-
ram, depois de Pria e antes de Margarita, para concertar uma caravela que fazia gua. Mas como isto
() Vignaud, a pg. 147 da obra alada, v no depoimento de Cristobal Garcia uma prova de que Hojeda e La
Cosa estavam na Hispaniola em setembro de 1499. Mas esse depoimento (Apndice 8, resposta b.* pregunta do fiscal) con-
ormando-se com a presena dos dois, no menciona datas, nem possvel inferi-las dele; alis a testemunha no viu, apenas
ouviu dizer a marinheiros que os dois tinham chegado num barquete, por terem perdido o resto da gente e os navios (e no
navio, conto diz Vignaud}. possvel que narrasse, no a chegada a Yaquimo, que sabemos (de Fernando Colombo e Fran-
cisco Roldan) ter tido lugar em mais que uma caravela, mas um dos muitos episdios que se desenvolveram durante a per-
manncia de Hojeda.
(65) Examen de quelques ponts de 1'Mstoire gogtaphique du Drsil, 3, pg. 18.
() Op. dt pg. 89.
(") Op. clt., pg. 147.
(>) Na narrativa da primeira viagem da Lettera, que para muitos autores a de Hojeda alterada, encontra-se a
meno de um povoado assente em estacaria, lembrando ao navegador Italiano a cidade de Veneza. Vignaud, notando que
naquelas paragens existiram varias povoaes desta natureza, julga possvel que Vespcio encontrasse alguma delas em 1497
ou 1493 (op. d t , pg. 125). Em todo o caso de estranhar que desaparecesse a memria da que le descreveu, e que
adquirisse e conservasse o nome aquela em que no fala, por obra e graa de Hojeda que nunca ps os ps em Veneza.
() Navarrete, op. d t , tomo III, pg. 7, nota.
(7) Dando 5 dias para a viagem de Venezuela, llimo ponto em que Vignaud supe ter tocado Vespcio, at
Hispaniola, e acrescentando 47 dias de demora, temos um total de 52 dias; como He chegou a ilha em 5 de maio, conclu-
mos a data do texto.
119
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
no podia ter acontecido antes dos primeiros dias de agosto de 1499 (6S) segue-se que Hojeda comple-
tou a sua longa explorao desde Pria at o cabo de Vela em menos de um ms, o que representa
um tour de force inacreditvel, visto como le tocou na costa de enseada em enseada (as) e se demo-
rou nelas a rescatar.
Em Venezuela, ltimo porto em que estacionou Vespcio, tinha le pelo menos duas carave-
las, pois fala em nostr navii V"), e como eram trs os da expedio, segue-se que Hojeda se teria se-
parado apenas com uma. Ora no s Fernando Colombo diz que este navegador chegou a Hispaniola
com quatro, mas temos o testemunho de Francisco Roldan que o foi ver a Vaquimo, e menciona Ias ca-
vabelas (71). Esta inexplicvel contradio invalida a tese de Vignaud, que alm disto (bem como a de
Varnhagen) enferma doutro vicio grave tr o silncio da Lettera sobre a separao dos navios depois da
passagem por Pria. O seu autor no faz a mais leve referncia a tal acontecimento, cuja importncia
primacial se realizado no decurso da explorao do continente americano e prolongado at o regresso
a Espanha. Esta razo suficiente para concluirmos que os expedicionrios nunca andaram apartados
por largo tempo.
A viagem de Vespcio com Hojeda no est fielmente descrila na Lettera, que ou a altera, ou a
mistura com outra. De maneira alguma se pde admitir que o testemunho do italiano, isolado e nverdico,
prevalea contra o do espanhol, quando pretende ter avistado, por 5 de latitude sul, o actual Brasil
UAN DE LA COSA (Vscavno), piloto de Hojeda em 1499, que j seis anos antes embar-
cara com Colombo na qualidade de mestre de cartas de marear p ) , teve o cuidado
de esboar numa delas a imagem de tudo quanto havia descoberto, ao que nos refere
o piloto contemporneo Juan de Xerez. Esta carta sumiu-se, como sucedeu a todas as
congneres da poca, mas possumos outro documento que a substitui com decidida
vantagem, o planisfrio manuscrito do mesmo autor ("), executado em Puerto de S. Maria entre a pri-
mavera de 1500, em que regressou Espanha, e outubro do mesmo ano, data da sua partida com Ro-
drigo Bastidas ("). .
Depois que o grande Humboldt o desencantou em 1830 na biblioteca do baro de walcke-
naer, lanando-o publicidade, este monumento da cartografia espanhola, o mais antigo de quantos re-
gistam as surpreendentes descobertas do Novo Mundo, tem servido de tema a numerosos estudos e
controvrsias, continuando no obstante em aberto diversos problemas por le suscitados. O mais im-
portante de todos, seno o mais debatido, o da sua autenticidade, sobre a qual os entendidos hesitam
><fA\\
0 g ^*s-vVi^
^^. olo /
\&^ ^ ^ >!}/
/ % /
^ /
p f\ p
/
/ 1' ~^///ix,fes yc /'
^ ^ \
/cE
/
0 Arquiplago de Santiago, o litoral
{Fragmento do pi
/V\
^ r ^ - ^
/^7 -MJKT^ \
V / A l"K /VV
/ ' t/ / \ \
^JvJ-^^ \ 5/ Y
/ / \/
/ / X
R 7\~"/n2t_ i^y^
2/
M /
Bllw v
T~~ v-o\<^i~~~-0-'>SK
S ^ - 3 ^ ~-?m&StKml
/ Z/\1stS v^^" ^TL ^ *
/J'lA"<^^\\\ \ -1 jjT ^^Arg^^^^^
fa^)^
?^/\ / \-r^^ "HTVXv^f /
^ t X / i r i Ar
iCS^A e
e
V
/
/
]3
/ \rS
r\
3 \
.Vi.rA.J^Gl V ^ f l a i X
/ 0 -S^V^^^^BJ L M J / MIS
1' ^TJH
\/&
' *
*t
\ f> fl^Kx.Q=~>
jjL AteVp \ X _ \ (^ H ^r
<i / \ / % A ( t esnmOaX \ - Jtfe, \ y^
2w(W> 0\
4 > X^a*"* \ ^ H^\) /^ ^ V 7 ^ ^ ^ ^ ^ - < 3 K / / - s |
^ C A J K ic" jfl..St.r,"y J ^ R , y-js * ^ W > - a & - i A M T W /
ri&&ft/ C
^^f*'*|0t)oc.o|| ^ ^ ^
J
r
' ' 1 ' \\ x ; , T T l
da frica e 3 Ilha descoberta po Portugal.
lanisferio s Juan de Ia Cosa).
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
em pronunciar-se definitivamente, inclinando-se uns a que autgrafo, outros a que cpia do original
de 1500, qusi todos concordes porm em que foi acrescentado, como a mor parte das cartas manuscri-
tas existentes. No pois ilimitada a confiana que se pde depositar nesta pea, cujos informes ficam
sujeitos a restrices e a verificao subseqente.
Uma das questes que mais tem chamado a ateno dos crticos a da insularidade de Cuba,
patente no mapa de 1500, mas s reconhecida oficialmente por Sebastian de Ocampo oito anos mais
tarde. Em 12 de junho de 1494, Juan de Ia Cosa assinou, por intimao de Colombo e sob graves amea-
as, um termo no qual jurava ser Cuba terra firme; seis anos volvidos desenhou-a como ilha.
i Donde lhe proveio a informao, ainda ento tam sujeita a dvida que se fz mister uma tardia ave-
riguao oficial?
A esta interrogao no possvel por ora dar resposta segura; porm Harrisse demonstrou
cabalmente que antes do pequeno priplo de Ocampo j os cartgrafos sabiam que Cuba era insular e
como tal a figuram P ) .
As exploraes que conduziram a tal resultado no esto todavia divulgadas; fizeram-nas na-
vegadores clandestinos ou outros igualmente obscuros, que obtiveram dos reis licencia para descubrie
ou se prevaleceram da permisso geral concedida em 1495 e revogada em 1497. Confirma-o uma passa-
gem, escrita em 1501, de Pedro Mrtir de Anghiera, o qual se refere aos que pretendem ter circundado
Cuba (). Daqui tiramos uma ilao importante: na interpretao do mapa de La Cosa no nos devemos
ater tam somente s viagens oficiais conhecidas, mas h que contar com contribuies de exploradores
cujos nomes e feitos foram votados a irremedivel esquecimento.
Vignaud cr que a insularidade de Cuba fora revelada ao piloto biscanho por Vespcio, seu com-
panheiro na viagem de 1499, que ao termo da primeira expedio de 1497 no podia ter dvidas a esse
respeito (")- Na narrao da incerta aventura, dada como a mandado do rei de Castela, no diz o fio-
rentino uma palavra de Cuba; e quer-nos parecer que o eminente americanista engrena numa hiptese
outra hiptese, ainda mais falvel. Debalde procurmos no planisfrio vestgios de suposta colaborao
de Vespcio. Se le tivesse informado o cartografo biscanho dum facto de que no faz a mais ligeira
meno, por maioria de razes espervamos v-lo a par do descobrimento do extenso litoral que vm
desde Honduras, rodeando o golfo do Mxico, at a pennsula de Flrida, o qual os defensores de Ves-
pcio pretendem ter sido percorrido em 1497 e descrito na Lettera. Ora quem examina o trabalho de
La Cosa facilmente se persuade de que tal no acontece, pois le no figura Honduras, nem o sul dos
Estados-Unidos, nem talvez a Flrida, mas apenas em seu lugar uma costa imaginria e convencional,
nunca uma costa verdadeiramente explorada (7S).
O contorno vago e despido de nomes, que desce do mar descubierfo por ingleses at o qua-
drinho de S. Cristvo, segue depois da interrupo at o Monte de S. Eufemia, termo da viagem de
La Cosa, e parece ser uma linha contnua, separada em duas pela imagem iluminada, mas ligando em um
s todo as duas Amricas. Se assim , cabe a La Cosa a primazia na afirmao escrita da continentali-
dade do Novo Mundo, da qual le deveria ter indcios suficientes para se abalanar a tra-la.
Notemos que a questo no est somente em inquirir se o biscanho supunha as novas terras
continentais, mas tambm se as considerava distintas da sia. Para Humboldt esta segunda interrogao
resolve-se pela negativa 0 a ); Harrisse, ao contrrio, responde a ambas afirmativamente. Se, diz o emi -
nente americano, le intentasse figurar a costa oriental asitica na -vasta terra continental adjacente s
ndias ocidentais, dar-lhe-fa nomes que lembrassem Mangi e Cathay, emquanto que o mar contguo no
seria simplesmente Mar oceanus, como est no planisfrio, mas Oceanus orientalis Inim C0). Lembre-
mo-nos porm de que, precisamente por Colombo pretender a descoberta de Mangi e Cathay, e ter-lhes
dado nomes diversos, estava La Cosa dispensado de inscrever os de Marco Polo. O planisfrio, alm
disto, est incompleto; a linha eqinocial representada no chega a dez vezes a distncia do equador
ao trpico de Cncer e portanto, em vez de ter 360, no atinge 240. Nos 120 ausentes, um tero do
globo terrestre, no sabemos o que poria o cartografo, e o mais ajuizado admitir a sua total ignorn-
cia, uma vez que as descobertas dos dois povos peninsulares tinham transtornado a geografia do globo
universalmente aceite. Mas ainda quando se queira que na mente do piloto biscalnho existisse descon-
fiana nos sonhos asiticos de Colombo, temos fortes suspeitas de que nela no estava arreigada a
crena da continentalidade das regies novamente achadas.
Efectivamente de espantar que por essa poca tivesse sido revelada a existncia de terras
na Amrica Central, sem que ficassem vestgios das viagens de descoberta. Compreende-se que alguns
navegadores tivessem circumdado Cuba, em viagens sem cunho oficial cuja memria, embora vaga, no
ficou completamente perdida (Pedro Mrtir), porque h 7 anos os espanhis exploravam a ilha. O pla-
nisfrio analisado pde assim beneficiar com as informaes que da vieram; i m s dar-se-ia o mesmo
com regies inteiramente novas e de extraordinria vastido, que necessitaram do concurso de vrias ex-
pedies e cuja descoberta foi sucessivamente reivindicada por Rodrigo de Bastidas com o mesmo La
Cosa (1500-1502), Colombo (1502-1504), Pinzon, com Dias de Solis (1508-1509), e ainda outros depois?
Em 1500, a tierra firme entrevista por Colombo em 1498 prolongava-se, na parte conhecida
pelo ocidente de Pria at o Monte de S. Eufmia e pelo oriente at um ponto mal determinado; a ex-
tenso do litoral legitimava que o reputassem continental. Ao norte das Antilhas, o veneziano Joo Ca-
boto explorara para os Ingleses uma grande poro de costa, e admitindo a veracidade da primeira na-
vegao de Vespcio, pde tambm dar-se como conhecida a zona que rodeia o golfo do Mxico a con-
tar da parte setentrional de Honduras (se ligarmos crdito latitude indicada pelo florentino). Tambm
era de prever que toda essa regio fosse julgada continental, embora no estejamos seguros de que a
considerassem distinta da sia ("'). Faltava porm descobrir uma parte do norte da Amrica meridional
e a parte central at Honduras ('-). Ora era af, ao poente ou sudoeste de Cuba, que alguns navegado-
res espanhis, descrentes do Cathay e da Cipango de Colombo, sonhavam encontrar a passagem que os
devia conduzir terra da especiaria. Tal foi o objectivo do prprio Colombo quando em 1502 empreen-
deu a sua quarta expedio, ei alto viaje, que lhe tornou conhecido o litoral desde Honduras at o Pa-
nam, mas no o estreito tam cobiado (a:i). E a prova de que em Castela no se desiludiram da sua
existncia, est em que Pinzon e Dias de Solis foram encarregados, em 1508, de procurar aquel canal
mar abiero que imaginavam existir ao norte da eqinocial ("). Seria estranho que o piloto biscanho,
convicto de que o Novo Mundo no era sia, fosse alheio a esta idia ou no comungasse nela, admi-
tindo ao envs a continuidade da tierra firme. O traado do Novo Continente portanto suspeito, e su-
gere outra mo (a).
Harrisse tenta provar que a continentalidade das descobertas j estava nitidamente esboada
(') Harrisse, The discovery of Norlli America, p5g. 107; Vignaud, op. cit,, pg. 151, 267, 279 e seguintes.
C) Vignaud, op. cit. pg. 149 a 152.
i projecto (op. cit, tomo 111, pg. 22). Veja-se sobre o
(**) Torlblo de Mediria, Juan Dias de Solis, tomo I, pg. CXX1V. Nas conferncias que precederam a triagem
i parte Vespcio e La Cosa. iTeria o Florentino sustentado, contra a opinio prevaiescente, que tal estreito no
existia? Tudo leva a crer que nSo, e que rara pouco invocou a suposta expedio de 1497 como* prova do contrrio. i A pas-
sagem estaria entre 15 e 16" de latitude boreal, espao que a Letera no alega ter percorrido? La cosa deveria ento
opinar pela inexistncia do estreito, se a colocao do quadro de S. Cristvo no representava uma Interrupo intencional
da linha continental.
("*) Logicamente ela no devia ter intervindo depois
tidas e La Cosa da expedio de 1500, trazendo noticias de noi
(Panam), que no so figuradas no mapa.
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
junto dos espanhis ao alvorecer do sculo XVI ("O, mas so pouco slidos os seus argumentos, dos
quais o melhor precisamente o mapa-mndi de La Cosa que provavelmente, se autgrafo, foi alterado.
Mais antigas, seno melhor fundamentadas, eram as noes dos portugueses na matria. Duma carta de
Fietro Pasqualigo senhoria de Veneza O7} se infere que j em 1501 se acreditava em Portugal num
continente ligando as terras americanas do extremo norte, visitadas por Corte Real, com as do sul,
descobertas por Cabral (""). O mapa de Canfino, de origem portuguesa, mostra-nos igualmente, em data
anterior a novembro de 1502, um continente na parte conhecida da Amrica austral.
Tornou-se moda presentemente, reagindo contra o descrdito em que incorreu Vespco, con-
ceder-lhe a prioridade na afirmao da continentalidade do Novo Mundo austral, como se o facto de le
ter sido o primeiro a imprimi Ia, naquele tempo escasso em publicaes, lhe conferisse de pleno tal
direito. A verdade que o Mundus Novus s viu a luz da publicidade em 1503 ou 1504, depois da
viagem por le empreendida em 1501 em companhia de portugueses, durante a qual diz ter percorrido
perto de 27 de latitude na Amrica do Sul e se convenceu de que ela era continente. No certo,
todavia, que o florenfno pensasse com igual segurana em 1500 (8B) a-pesar da sua viagem com Hojeda
e La Cosa e menos ainda que confiasse na juno das duas Amricas. Pela nossa parte, julgamos que
a idia de um novo continente devia surgir de preferncia entre portugueses, que jamais confundiram
com a sia as terras ao ocidente do hemisfrio austral (em cuja existncia j criam antes de 1500),
e que tinham sobre as dimenses do globo terrestre noes muito mais exactas que os espanhis
desse tempo (TO).
No faltam motivos para duvidar de que o planisfrio de La Cosa seja autgrafo. J Harrisse,
atentando na estranha nomenclatura anotada em regies percorridas pelo prprio autor, sugeriu que le
no o documento originrio, mas uma cpia contempornea alterada (*")> e ns fazemo-nos eco de tal
suposio- No so somente as designaes escusadamente repetidas, as mutiladas e as vasias de sentido,
por mais que o rebusquemos; verifica-se a ausncia de indicaes que deveramos encontrar, ao mesmo
tempo que surgem outras inesperadas.
Assim, Hojeda deps que descobriu desde tos Frayles, ilhotas prximas da Margarita, at
Cuquibacoa, a Guajira de hoje, pontos a que se relerem seus companheiros de viagem nos autos das
Probanzas dei fiscal; e este ultimo tinha aos olhos do castelhano tanta importncia que em 1501 pedia
e obteve dos reis catlicos como compensao o governo desta provncia ('-). Pois bem, os dois nomes
que marcam os extremos da costa descoberta no aparecem no mapa. faltam igualmente as indicaes
da ilha da Trindade e de Pria, da regio maravilhosa que provocou a viagem de Hojeda e do seu piloto.
Sabe-se que Colombo na sua segunda expedio abordara fiispaniola pelo extremo oriental,
verificando que os naturais chamavam Haiti quela parte da ilha {"*), e La Cosa, ento companheiro de
Colombo, no o podia ignorar. Contudo Haiti designa no planisfrio uma ilha das Lucaias e no a Hispa-
niola, como era de prever (**). i Porque estas anomalias, se foi realmente La Cosa que o desenhou?
Quer porm a famosa pea seja autografa, quer apenas a reproduo dum prottipo preexistente,
C ) Op. cit., pg. 97 a lio. Harrisse, em 1833, considerava a linha contnua de costa uma hiptese cartografia
de La Cosa {Les Corte Real, pg. 153).
(67) Carta de 1S de Outubro de isoi, publicada por Harrisse. Les Corte Real, pg. 211.
(**) Isto considerado por Humboldt uma surpreendente adivinharo (Op. cit., tomo IV, pg. 262); e todavia <
este sbio devemos o conhecimento do planisfrio de La Cosa.
H A principal razo pela qual' Vignaud nega a autenticidade da caria de 18 de Julho de 1500, escrita po
Vespdo a Lorenzo de Medids, consiste em que o lorentino nunca acreditou que as terras n c
captulo desta obra mostraremos que o mapa de Cantino, no qual geralmente se quere t
se lz revelia dele.
I80) Quando Colombo reputava o grau e
pilotos portugueses avaliavam-no em 70 milhas, vali
*1) Op. dt pg. 415.
{") Navarrete, op. dt., tomo III, d o e X.
(**) Narrativa da segunda viagem de Colombo pelo doutor Chianca, em Navarrete, op. d t , tomo I, pg. 209. Uma
prova de que Haiti se tornou ento nome de Hispanlola est no opsculo contemporneo de Frev Ramon, Inserto na Historia
de Fernando Colombo Icap. LX1J. Veja-se tambm sobre o nome HalH a Dcada III livro 7.o, de Pedro Mrtir.
w ) A tentativa de Humboldt (Examen Critique, tomo III, pg. 215 a 323J para explicar o que le chama uma
bizarrerie do mapa de La Cosa parece-nos Infrutfera. Notemos todavia que o de Cantino, diferente deste quanto s tinas ao
norte de Cuba e da Hispanlola, traz tambm Haiti como ilha ao poente da de La Cosa, o que prova a existncia no prottipo
portugus donde le foi copiado, da errada indicao.
123
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
indubitvel que foi acrescentada na parte americana e contm inscries de diferente origem ('*}. O
que para ns inculta fortemente uma colaborao estranha a maneira como est representado o nordeste
da Amrica meridional, onde at vemos esboados o desvio para sudoeste e a remtrncia da costa
brasileira, da qual em Espanha no podia haver notcia em 1500. Mostraremos mais tarde (M) ser
necessrio admitir que a carta sofreu retoques ulteriores para no cair na hiptese de viagens clandes-
tinas qusi simultneas, a qual, conquanto no seja impossvel, extremamente difcil de aceitar (57). Por
agora vamo-nos ocupar da de Hojeda, cujo limite ocidental est bem definido no mapa-mndi do seu
piloto, mas que no tem indicaes sobre o ponto terminal a oriente. certo, porm, que a explorao
daquele castelhano no a nica figurada, porque le no abrangeu tam grande extenso de costa at
o cabo cuja descoberta atribuda a Vicentiafis (Pinzon).
No queremos amesqunhar o valor da construo de La Cosa, mas fora reconhecer sua
escassa utilidade no que respeita situao geogrfica, s distncias e configurao das ilhas e poro
de continente nela figuradas, sem todavia concordarmos com Bucher (*), que lhe nega a qualidade de
mapa. Efectivantente, os contornos das terras americanas ento conhecidas esto imperfeitamente traados,
no h mdulo certo e regular por onde aferir distncias e as latitudes esto erradssimas; e se certo
que a scincia nutica e astronmica do tempo apenas comportava aproximaes, por vezes bem grosseiras,
temos de considerar o conjunto pouco satisfatrio.
Cuba apresentada muito acima do trpico de Cncer com latitudes extremas de 30 e 38,
quando de facto elas oscilam entre 19 48' e 23 11'. A divergncia excede 14<> pelo efeito simultneo
da imperfeita representao grfica e do inexacto conhecimento das coordenadas geogrficas. Do mesmo
modo a Hispaniola nos aparece entre 21 e 26 quando deveria estar entre 17 40' e 20 0'; e a
latitude mdia da ilha da Trindade, que ora por 10, dada em 14 30'. Isto basta, no tocante s
distncias do equador.
Quanto ao mdulo das distncias, temos alguns elementos com que o determinar. Em dois dos
bordos do mapa veem-se escalas divididas em espaos a cada um dos quais, conforme o costume
espanhol de que nos fala Pedro Mrtir (SD), corresponde um nmero inteiro de lguas. Estes espaos no
so sempre das mesmas dimenses, o que para ns constitui uma prova contra a autografia, porque o
cartografo devia ter o cuidado de apresentar no original a sua escala com mais rigor (lt)0). Caetano da Silva,
ao tratar deste assunto 001), presume que o espao divisional mede 12 lguas, estribando-se na deduo
seguinte: o intervalo angular entre o equador e os trpicos de 23,5 e correspondem-lhe no planisfrio
32 espaos e 2/3 representados por 392 lguas, razo de 16 lguas e 2/3 o grau, o que d para o
espao 12 lguas. Este reciocinio falfvel, pois so duvidosas a latitude dos trpicos e a dimenso do
() Boyd Thacher v uma adio, devida a Vesprio, na Vsla descubierta por Portugal, que se encontra a leste
do extremo oriental da Amrica do Sul (The continent of America, pg. 195, 204 e seguintes). Seria ento a ilha de Ferro de
Noronha, situada em 3o50'S e avistada na quarta viagem do Florentino. H um argumento que desmerece na hiptese de Thacher;
mas temos outro argumento. Se Vespcio tivesse revelado ao corredor do mapa a existncia da ilha. Igualmente lhe teria
feito a do cabo de S. Agostinho, o nico ponto nomeado na terceira viagem da Lettera, e o artista no omitiria este notvel
limite dos domnios espanhis e portugueses. A explicao tem de ser procurada de outro modo. O piloto blscafnho, regres-
sando da sua expedio na primavera de 1500, comps ou acabou seu trabalho at outubro deste ano. Ora a nau de Gaspar
de Lemos, que veio comunicar a D. Manuel a descoberta de Cabral, devia ter regressado a Lisboa no vero de 1500. Bem
podiam os rumores do feliz achado ter chegado aos ouvidos de La Cosa como sendo de uma Ilha. Nesta crena podiam ter
ficado os tripulantes da frota de Cabral, se bem que pensasse diversamente Gaspar de Lemos depois de ter percorrido (como
o d a entender Gaspar Corra nas Lendas da ndia, a pg. 152 do tomo 1) perto do 8 de costa at o cabo de S. Agostinho
ou de S. Cruz.
Esta a primeira explicao possvel, se a ysla foi desenhada por La Cosa. Mas na hiptese contrria, ela pede
representar a ilha de S. Joo ou de S. Loureno, hoje chamada de Fernao de Noronha, cuja existncia era conhecida em
Portugal no ms de Julho de 1500. No portulano de Egerton (nota 18), ela aparece baptizada de ilha de S. Joo Bapsta,
com dimenses e configurao que fazem lembrar a ysla de La Cosa.
() Veja-se a parle deste capitulo denominada A nomenclatura de Pinzon e o planisfrio de Juan de La Cosa.
0") Gomara diz que de 1495 a 1500 diversos exploradores cuja memria se perdeu vieram ter costa de Pria
(Historia General de ias ndias, 1553, foi. XX). A informao muito vaga; nem merecem confiana as datas deste cronista
crdulo e sem discernimento. A primeira falsa, se a descoberta de Pria devida a Colombo em 1498, como todas as pra-
(,a) The Landtall of Columbus, Introduo, pg. XII (citao de Sophus Ruge).
C ) Dcada II, livra 10.. A carta de CanUno de 1502, de origem portuguesa, revela igual usana; sendo natural
que dos seus vizinhos se inspirassem os espanhis.
V") Nas reprodues de Jomard e Rio Branco estes espaos esto subdivididos por pontos em seis partes, s
vezes em cinco, mas na cromolitografia de Canovas Vallejo, duns 50 anos posterior, estes pontos esto ausentes. No se co-
nhecendo a dimenso exacta dos espaos, sao Incertas as concluses a respeito da lgua adoptada por La Cosa. Admite-se
geralmente que a escala est graduada em milhas e que o espao divisional corresponde a 50 milhas ou 12,5 lguas. (Denuc,
Les origines de Ia cartographie portugatse et lea caries des Reinai, Gand, 1908, a pg. 58.)
(iM) L'Oyapoc et Vkmazone, 2567 e 2568.
138
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
grau usadas por La Cosa, alm de que os espaos no so de tamanho constante; mas entre os nmeros
redondos, que se podem arbitrar ao espao divisional, a dzia o que melhor se adapta s medidas
possveis. A d opta remos portanto aqui o mdulo escolhido pelo douto brasileiro, se bem que com des-
confiana, porquanto le no uniforme ou foi posto de parte no traado. Como exemplo frisante, temos
a extenso de costa desde Pria at o Monte de S. Eufemia. Ao chegar a Vaquimo, La Cosa declarou
a Francisco Roldan que percorrera 600 lguas de costa, das quais qusi 200 antes de Pria (conforme
deps mais tarde Hojeda), cabendo pois cerca de 400 desde Pria at o extremo limite ocidental; ora no
mapa esta distncia, avaliada pelo mdulo de 12 lguas, mede mais de 450 {'"").
A extenso de casi dozientas lguas acusada por Hojeda, embora falseada pelas incertas
estimativas, o nico elemento de que dispomos para determinar o termo oriental do percurso. Caetano
da Silva, cuja anlise seguimos neste lance, medindo esta distncia ao longo da costa a partir da base
da pennsula de Pria, chega a uma baa em cujo limite oriental est escrito motes, que le interpreta
motes, sendo o seu limite oriental uma ponta annima situada por 4 30' de latitude boreal. E a baa
de Oyapoc, exclama o erudito, como o demonstra a sua latitude; os montes so caractersticos da baa
e a ponta o cabo d'Orange. Tudo isto, salvo o devido respeito, no passa de mera fantasia.
J custa a admitir que a primeira arribada do explorador castelhano fosse nessa baa e cabo
figurados no mapa sem denominao alguma. La Cosa no se serviu do mdulo com preciso e unifor-
midade; le teria, alis, na qualidade de piloto, informes sobre as distncias percorridas diversas das de
Hojeda em 1513, e este capito referiu-se a qusi 200 lguas. Dado, porm, que se no queira atender
a estas objeces, outras h cujo peso se faz sentir. Efectivamente, a foz do Oyapoc dista da pennsula
de Pria obra de 270 e no menos de 200 lguas; o biscanho, que por hbito e convenincia aumentava
os trajectos na estima, no cometeria tamanho erro por defeito, ainda mesmo tendo em conta a igno-
rncia da corrente favorvel que fazia parecer menor o trajecto. Alm disso, as latitudes do mapa esto
todas erradas, a comear pela de Pria; se a ponta annima est representada por 4 30' boreais, outra
realmente a sua distncia ao equador e no podemos ver nela o cabo de Orange (lo:').
Contra esta atribuio ainda miliam outras razes. Ao norte do cabo desemboca, logo a seguir,
o Oyapoc, grande curso de gua que anos depois era conhecido dos espanhis como rio de Vicente
Pinzon; ora no s le no aparece no mapa, mas nem sequer acusado na baa um rio qualquer.
Por ltimo, a designao montes no pde ser tomada como caracterstica do Oyapoc. A quem
desce de Pria seguindo para o sul, as primeiras eminncias visveis so as montanhas de Parima
(serras de Piacoa e Imataca), entre a margem direita de Orinoco e esquerda do Essequibo. Mas Caetano
da Silva leu motes na reproduo de Jomard e interpretou a palavra como significando montes, ao passo
que ns lemos motas, na fotolitografia de Canovas Vallejo, isto , montculos de terra ou areia O"). No
se trata pois de montanhas algumas.
Assim o termo das descobertas de Hojeda no o cabo de Orange, ^mas ser porventura
Surinam, conforme pensa Navarrete, ou o Maroni, segundo quere d'Avezac? Contra essas duas hipteses
podemos invocar todos os argumentos de que j nos servimos para impugnar a visita do capito fidalgo
foz do Orinoco; mas aqui lhe acrescentaremos outro ainda menos para desprezar.
Os trs primeiros cursos dgua, de desigual importncia, designados ao sul a ilha da Trindade
so: o rio de Ia posision (da possesso), com a inscrio suplementar mar de gua dulce, o pequeno rio
obpo (ido bispo de Crdova, protector de Hojeda?), e o rio de holgana (da folgana), muito ao largo
do qual se lem as palavras mar dulce. A apario de gua doce longe da embocadura de um rio j
fora observada pelos antigos no Danbio e no Zaire por Diogo Co em 1484, mas na Amrica foi pela
primeira vez verificada em 1498 por Colombo, que declarou ter bebido excelente gua no Golfo de Ias
Perlas P05), entre a ilha da Trindade e o continente, onde desagam alguns braos do delta do Orinoco.
O fenmeno s verdadeiramente sensvel no esturio principal deste rio, a Boca de Navios, onde por
ocasio das cheias peridicas le se nota algumas lguas adiante da costa.
{"") Ela ora, no mximo, por 250 lguas. Dleflo de Morales, testemunha que 6
dozientas lguas poo mas ou menos, e Juan de Vlenda, no mesmo caso, em 300 (Apndice B,
0 1 e 13
-* *** cael^u, ^ silva, desenvolvendo uma observao de Hutnboldt, Insiste em que nas antigas cartas america-
nas os luoares Intertroplcals so colocados muito ao sul (op. dt., leitura 24).
('") Compare-se motas arenosas no extremo do Moral, em todas as reprodues.
() Carta de Colombo aos reis catlicos acerca da terceira viagem, apud Navarrete, op. dt., tomo I, pg. 263 e 258.
H I S T R I A DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
O nome do rio de Ia posision indica claramente que af se tomou posse solene pela coroa de
Casfela, operao hoje reputada ridcula mas naquele tempo nunca dispensada pelos descobridores
espanhis. Ora o primeiro que esteve nestas paragens, onde no desembarcou Colombo, foi Hojeda, pelo
menos le avoca a primazia do seu depoimento citado; a le se deve atribuir a posse, que sempre se
realizava no ponto do primeiro desembarque, e se acha indicada no mapa do seu piloto Juan de Ia
Cosa. pois neste lugar que se iniciaram as descobertas de Hojeda. No pretendemos contudo afirmar
que o castelhano no tivesse visto litoral mais atrs; Vespcio, que no menciona a posse em 1499, diz
que no puderam desde logo saltar em terra e que seguiram no rumo de leste, retrocedendo pouco
depois em virtude de forte corrente contrria.
Embora concordando com a localizao do primeiro desembarque do ousado fidalgo, podem
objecfar-nos que o rio de Ia posision de facto o Orinoco, contra o que avanamos, e assim o indicaria
a grande embocadura desenhada no mapa. Mas responderemos ser improvvel que o cartografo deixasse
de assinalar os numerosos e importantes braos do delta, caracterstico daquela regio e nunca antes visto
por castelhanos; alm de que no esto figuradas as numerosas ilhas da foz do Orinoco e a sua latitude
ficaria elevada de mais. Se este grande rio designasse o de Ia posision, o de holgana seria o Essequibo, o
maior dos que se lhe seguem at o Amazonas. Mas este tem uma grande embocadura de mais de 20
quilmetros, com vrias ilhas, que no esto figuradas; alm do que no se lhe aplica o qualificativo
mar dulce, por ser insensvel este fenmeno a pequena distncia da costa. Supomo-nos pois autorizados
a ver no rio de Ia posision um dos caftos do Orinoco e outro deles no rio de holgana ("")
Esta identificao aberra da opinio corrente, que imagina no rio de Ia posision o Orinoco;
ela relega este rio para uma latitude muito mais meridional, como alis era costume na primitiva carto-
grafia. Teremos ocasio de examinar esta questo com maior cuidado no estudo subseqente, dedicado
viagem de Pinzon.
RRfiDADA com relativa facilidade a verso que erige Alonso de Hojeda em des-
cobridor do Brasil, defrontamo-nos com outro castelhano, Vicente Yanez Pinzon, a
quem concedem o feito, com foros aparentemente legtimos, cujo exame exige
maior demora e subtleza.
Desde Pedro Mrtir, cujos escritos so contemporneos das primeiras
navegaes espanholas, at Herrera, que com os escassos alvores do sculo XVIII
fecha o ciclo das crnicas das ndias ocidentais, todos sem discrepncia atribuem
a Pinzon a primazia da visita ao lAaraRon ou Amazonas, que se feria realizado
em 1500; e nos tempos modernos desde Navarrete, marcando com sua palavra autorizada, at os pro-
fundos mestres Harrisse e Vignaud, rarissimos americanistas negam ao feliz mareante o felicssimo achado.
O jactancioso capito, alis, no deixa os prprios mritos por mos alheias; le chamou a si,
em 1513, a glria de ter primeiro percorrido o dilatado litoral que se estende do cabo de S. Agostinho
s imediaes da ilha da Trindade. D'est'arte, com o concurso dos cronistas e da categrica declarao, o
assunto considerou-se liquidado, e apenas uma ou outra voz se ergueu em embargos desconfiados.
Como se no bastasse porm esta dupla prova, surgiu inesperadamente uma terceira nos prin-
cpios do sculo findo: o planisfrio traado em 1500 pelo biscalnho Juan de Ia Cosa e divulgado por
(*""l O planisfrio da Biblioteca OUveriana de Pesaro, alguns ano posterior ao de La Cosa, trs rivo de Ia
posision ' PO^Mo 1 u e mostra ser, no o Orinoco, mas um dos primeiros cal >s do seu delta, talvez o de vagre (v. Bellio,
Notina delle p/ geogiaphkhe cfiesi trovano in Itlia riguatdan ? VAmrica, na Raccolla Colombiana, parte
-IV, tomo II, estampa 2,').
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
Alexandre de Humboldt. A expressamente mencionada a descoberta por Pnzon dum cabo em que os
peritos reconhecem S. Roque ou S. Agostinho; a se v toda a costa visitada nessa poca, e tam patente
que at um ilustre crtico brasileiro conseguiu enxergar certo cabo cujo nome no est inscrito. A demons-
trao ficou completa; iviva Pinzon, que descobriu o Brasil 1
Infelizmente para a reputao superfetada do vanglorioso navegador, este edifcio de tam slido
aspecto desmorona-se como um frgil castelo de cartas ao sopro da crtica, feita com olhos de ver e sem
ideias preconcebidas. Efectivamente a narrativa de Mrtir, que transitou para todos os cronistas sub-
seqentes, no lhe confere de modo algum o descobrimento do Amazonas em 1500, se lida com cuidado
ou na sua primeira frma abreviada de 1501; tampouco se refere quele ano o manhoso depoimento
testemunhai de 1513, no qual, alis, Pinzon no se arroga a notvel faanha; e por fim, sucede que o
velho mapa-mndi de La Cosa, onde no se l denominao alguma do navegante de Paios, tem sido
erradamente interpretado e, como qusi todas as cartas manuscritas, sofreu adies posteriores. A verdade
que o castelhano no passou, na sua primeira viagem, das uyanas, sendo extremamente duvidoso
que tivesse ultrapassado a baa do Oyapoc
De boa vontade admitimos a veracidade de Mrtir e qusi integralmente a do depoimento do
ousado navegador, que omisso de datas, e ainda poder aceitar-se que le tivesse andado pelo Ama-
zonas; mas contestamos vigorosamente que tal tivesse acontecido em 1500. Se lhe assiste o direito da
prioridade descoberta do prodigioso rio, facto mais do que incerto, no o adquiriu Pinzon tam cedo,
nem duma assentada deparou com as vastas terras que vm de Pria ao cabo de S. Agostinho. Foi aos
poucos que as pode explorar, em sucessivas expedies conduzidas a essas paragens.
Isto conseguiremos provar, valendo-nos do relato de Mrtir, dos diplomas oficiais e mapas
conhecidos, bem como dos depoimentos das testemunhas no celebre pleito que durante dois sculos se.
agitou entre a coroa de Castela e os herdeiros de Colombo. No lanamos mo de espcies ignoradas;
apenas nos propomos interpretar sob uma nova luz os documentos preexistentes, a cuja sombra se
arquitectou a lenda de Pinzon, revelador do Brasil.
CONHECEM-SE apenas trs diplomas oficiais em que mencionada a famosa viagem feita por os UIPLOH
Pinzon de 1499 a 1500, tendo-se sumido o mais importante; o termo das capitulaes OFICIAIS
respectivas.
O primeiro na ordem cronolgica a proviso regia de 5 de Dezembro de 1500 O07),
que se refere ao pleito movido a Pinzon e seus sobrinhos, rias Perez e Diego Fernandez,
pelos donos das mercancias que eles levaram de fiado, esperanados nos lucros da expedio. Os expe-
dicionrios vieram porm gastados y pobres, as mos vasias de ouro e gemas; e, murchadas as iluses,
apelaram para a clemncia regia da qual esperavam lhes ssem restitudos seus bens penhorados. Para
cumprir compromissos contrados contavam apenas com a venda de 350 quintais de pau brasil, que
tinham trazido das ndias e era reputado de qualidade inferior ao da Hispaniola (""O; pois a isso e a
alguns escravos O"11) se reduzia o magro esplio acusada
As nicas informaes que se extraem deste documento so relativas data da partida, ao
numero de navios utilizados e extenso de costa descoberta. A viagem, empreendida custa dos
navegadores com 4 caravelas, foi comeada puede habec un afio poo ms menos, o que confirma a
narrativa de Pedro Mrtir d'Anghera, que marca a partida nos ltimos dias de Novembro de 1499 p10).
Quanto extenso do litoral, dizem Pinzon e seus sobrinhos que descubrieron seiscentas lguas de tierra
firme allende de muchas isias, cmputo sem dvida muito exagerado, conforme o costume sabido dos
descobridores espanhis, a principiar em Colombo que erra por excesso todas as distncias percorridas,
mesmo as de mais fcil determinao ( m ). Veremos que as novas terras foram definidas com tanta
impreciso que ainda hoje impossvel saber qual a dimenso da costa percorrida.
O segundo diploma a carta executria passada em 21 de Junho de 1501 (U1) a favor de
Pinzon, a fim de lhe serem pagas as quantias que le adiantara aos seus companheiros de aventura.
S tem de aproveitvel a indicao da data da partida, fixada em perto de ano e meio antes da executria
o que est de acordo com Mrtir.
O terceiro diploma, finalmente, o nico que enumera os descobrimentos de Pinzon, o termo
das capitulaes celebradas em 5 de Setembro de 1501 com a coroa de Castela (11:l), pouco menos de
um ano aps o regresso da sua clebre mas pouco venturosa viagem.
Dele consta que o capito castelhano, tendo sado com quatro caravelas armadas a expensas
suas, descobriu nas partes das ndias certas ilhas e terra firme a que deu nomes: * descobristes ciertas
isls v tierra firme que posistes los nombres siguientes Santa Maria de ia Consolacion e Rostro Her-
moso, dend alli seguistes Ia costa que se corra ai norueste fasta ei rio grande que llamastes Santa
Maria de Ia mar dulce, por ei mismo norueste, toda Ia tierra de luengo hasta ei cabo de S. Vicente.
Os reis catlicos, como recompensa pelos riscos experimentados e gastos feitos, bem como
pelo acrescentamento de seus domnios, nomeiam Pinzon capito e governador *de Ias dichas tierras de
suso nombradas desde Ia dicha punta de Santa Maria de Ia Consolacion siguiendo Ia costa hasta Rostro
Hermoso, de alli toda Ia costa que se corre ai norueste hasta ei dicho rio que vos posistes nontbre
Santa Maria de Ia mar dulce con Ias isls questan a Ia bocca dei dicho rio que se nombra Marina tubaro*.
Ficou fora da doao, segundo se v, o trecho compreendido entre o rio e o cabo de S. Vi-
cente. A descoberta e denominao deste no so expressamente atribudas a Pinzon, ao contrrio do
que asseveram alguns ( m ); nem seria para admirar que s terras novas fosse dado limite f conhecida
Quanto a Marina tubaro, tanto poderemos aplicar a designao ao rio como. a toda ia costa,
e ainda h uma terceira interpretao que a reserva para as ilhas (11S). Contra esta protesta o singular
do verbo em que se nombra; e a primeira tem em seu desfavor o facto de se mencionar duas vezes o
nome espanhol, que s na hiptese teria sido acompanhado do indgena, uma nica vez e sem mais
explicaes. A expresso cabe pois a toda Ia costa, de acordo com o que sabemos de Mrtir e Oviedo,
os nicos autores que se informaram diredamente com Pinzon e nos dizem que assim chamavam os
naturais regio banhada pelo ria
Este diploma, publicado pela primeira vez em 1859 por Varnhagen, ficou ignorado dos cro-
nistas. Pobre de elementos geogrficos, no nos permite identificar as descobertas, sequer aproximada-
mente. Sabe-se com efeito, pela narrativa de Mrtir e por outros depoimentos, que Pinzon as fz entre
o Cabo de S. Agostinho e Pria; ora entre estes limites h numerosssimas pontas e a costa toma
freqentemente o rumo de noroeste. Quanto ao grande rio, cujas guas doces vencem por largo espao
as salgadas do mar, tanto podemos admitir que le o Amazonas como o Orinoco, ambos dotados
dessa propriedade. Para mais no temos o menor esclarecimento sobre a extenso do litoral visto pelo
navegador. Diz-nos este, no primeiro dos diplomas oficiais citados, que percorrera 600 lguas, mas este
dado aqui omitido, ou porque no o reputaram digno de confiana (e com razo), ou porque o per-
curso abrangesse terras descobertas por outrem. Efectivamente antes de Pinzon j Alonso de Hojeda
tinha andado por aquelas paragens.
<_<<") De tebus oceantcls et BODO orbe Dcadas trs Petri Martyres ab Anglevia Medidanensis, Coloniae, 1574
Dcada, I, livro 9..
C"j Vejam-se as notas 1 e 2 da pg. 258 do l. tomo da obra citada de Navairete. O Erro de 100 % numa
recta de 13 lguas do estalo espanhol da poca, que Colombo diz ter medido com o quadrante, Esta Inverdade d a
medida da sabedoria do almirante.
( lla ) Navarrete, op. cit., tomo II, d o e XII do Apndice, a pg. 406.
("') Caetano da Silva, VOfapoc et 1'Amazone, pg. 423 da 3.* edio de 1899.
("*} Caetano da Silva, op. cit., Baro de Rio Branco, Premiei mmoire presente par les tafs-Unis du Brst
au Gouvernement de Ia Confdration Suisse, tomo I, pg. 47
('"> Baro do Rio Branco, loc d t
128
OS F A L S O S P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
Commumente se acredita que nesta viagem foi descoberta toda a costa que vai desde o cabo
de S. Agostinho at o delta do Ornoco e compreende portanto o Amazonas. A leitura do termo das
capitulaes mostra, desde logo e independentemente de qualquer outro argumento, quanto improvvel
tal verso. E incrvel, com efeito, que neste enorme trajecto de 750 lguas reais, Pinzon apenas se
dignasse escolher e mencionar trs pontos: o cabo inicial, o grande rio e entre ambos um vago lugar,
Rastro Hermoso, de que no resta outro vestgio alm do nome, quando certo que para alm do
Amazonas le se avistou com muitos cabos dignos de nota, com muitas estncias aprazveis e de singular
aspecto, com muitos rios importantes e caudalosos, em um dos quais, o Orinoco, se exibe tambm o
fenmeno do mar doce que tanto surpreendeu os castelhanos. O tom vaso e a grande escassez de
indicaes no diploma correm parelhas com a parca descrio de Mrtir, que inspirada no prprio
Pnzon; eles supem para a expedio resultados geogrficos tam mesquinhos quanto foram os materiais.
(IIB) a t a d a na nota 108. Dos cronistas principais n3o podemos haver mo a Historia de tos reyes catlicos,
de Andrs Bernaldez (cura de Palcios), a qual todavia calculamos no se ocupar de Pinzon, por nunca a vermos mencio-
nada a esse rerpelto.
(*") Historia General de las ndias con todo ei descubvimiento y cosas notables que han acaecido dend que
se ganaron ata ei ano de 1511; aragoca, 1553; foi. XLV1I, verso.
(na) Nos Documentos inditos de ndias, 42 volumes da l.a srie e 13 da 2 A DOS Pleitos de Colou, que consti-
tuem os volumes 7. e 8. da 2. srie, extractamos o Apndice B.
("*) Historia General de las ndias, tomo II, cap. 173 da edio impressa em 1875, em Madrid.
('} , . , Vicente YaBez Pinzon que tue uno de los ptmeros pilotos de aquetles trs hermanos Pinones, de
quien queda necha mencion; porque con esto po tuvo amlstad hasta ei afio de mil quintentos catorce que ei muri (Ouiedo,
Historia general p natural de ias ndias, edio de 1S5I, livro II, cap. 14, In fine).
p " ) Op. clt., tomo III, pg. 18 e seguintes.
( f ) A introduo do 3.o livro da Dcada 1 iot escrita em 23 de Abril de 1501 e sabe-se que em Agosto estava
trasladada em dialecto v *'
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
tlico reviu-os novamente e juntou-lhes o dcimo, completando a Dcada que safu impressa pela Hmeira
vez em 1511. Depois, em segunda edio de 1516, vieram a lume outras duas, tendo sido alterado o
texto da primeira, e finalmente em 1530, morto j o autor, foi completado o volume das oito Dcadas.
Mrtir no era remisso em mostrar a outrem os seus escritos e facultava-os a quem quer que'
le julgasse em condies de os apreciar. Pouco tempo depois de concludos, uma cpia dos nove livros
da primeira Dcada estava em poder de Domenico Pisani, oratore ou embaixador da repblica de Veneza
em Espanha ("'); e o secretrio ou chanceler desta, ngelo Trevisan, os traduziu em dialecto veneziano
e remeteu a Domenico Malipiero, analista do estado dos Doges. Existe ainda uma cpia contempornea
das cartas de remessa e do texto que as acompanhou ( m ). Na primeira, datada de 20 de Agosto de 1501,
Trevisan diz a Malipiero que o tratado traduzido foi composto da un valentuomo que foi mandado ao
soldo do Egipto como embaixador dos reis de Espanha, sendo sua teno apresentar-se ao Doge.
evidentemente Mrtir, que nesse mesmo ano partiu de Granada a 14 de Setembro com destino a esta
misso, de que d conta na sua Legado Babylonica (l3S), podendo ns pela leitura das suas cartas
impressas ( m ) acompanh-lo tanto na ida como na volta e nas suas visitas cidade das lagunas. Na
quarta carta de Trevisan, sem data, mas provavelmente de Dezembro de 1501, ia o nono e ltimo livro,
para ns duplamente precioso porque encerra a narrao da viagem de Plnzon em 1499, tal qual le a
contou, em primeira mo e a breve espao da chegada, ao protonotrio apostlico.
O manuscrito italiano remetido a Malipiero velo ter s mos de Albertino Vercellese que em
1504 o estampou com ligeiras incorreces em Veneza, sob o ttulo Ltbtetto di ttttta Ia nauigatione de
Re de Spagna de isole et terreni novamente trovati, opsculo de que se conhece um nico exemplar.
Trs anos depois, Fracanzio de Montalboddo f-lo remprimir em Vicenza com a adio de algumas
viagens portuguesas, sob o ttulo Paesi nouamente retrouati et nouo mondo di Alberico Vespuo floren-
tino intitulato, obra hoje muito rara, que teve vrias edies e tradues, uma das quais latina, em 1508 (1SI).
provavelmente a este volume que se refere Mrtir quando no 7. livro da Dcada 11, publicada em
1516, se queixa amargamente de que lhe imprimiram os escritos sem o consultar O38).
A edio prnceps das Dcadas, sada do prelo em 1511, alm de conter mais o 10. livro, que
no existia na cpia de Trevisan por ter sido composto mais tarde, difere bastante do texto Italiano e
mais longa.
No que respeita a Pinzon, devemos esclarecer que le tinha feito entre 1501 e 1510 duas
outras viagens s regies anteriormente exploradas, nas quais ampliara suas descobertas, sendo Hei to
presumir que o escritor milans, ao preparar a primeira edio, revisse os seus apontamentos e talvez
recorresse novamente ao navegador ou a seus companheiros. Alguns exemplares deste livro raro vm
acompanhados de um curioso mapa gravado em madeira, acrescentado alguns meses depois da impres-
so V"), no qual representado o Novo Mundo tal como era conhecido pelos espanhis do tempo.
Na 2.a edio de 1516, que no vulgar, o autor ainda acrescentou alguma coisa de conside-
rvel importncia, desta vez sem dvida alguma de origem posterior a 1501. a notcia relativa ao
Maragnonum, denominao inicialmente dada ao rio Amazonas, cuja descoberta pela primeira vez
atribuda a Pinzon.
H pois trs verses da viagem do assinalado capito: a de 1501, que designaremos como de
Trevisan seu tradutor, a da edio princeps de 1511, e a de 1516, que a vulgarizada. A primeira;
contempornea, reduz-se narrao concisa e singela dos principais fados ocorridos na memorvel
aventura martima, e a nica que se pde reputar autntica, por liberta de adies ulteriores. poss-
vel, embora improvvel, que Mrtir se equivocasse passando ao manuscrito quanto ouviu ao heri dela,
mas no temos fonte mais pura e, sem embargo de erros visveis de traduo, devemos depositar na
relao italiana tanta confiana como no prprio Pinzon, e at mais que nas informaes por le
prestadas em 1513.
A anlise das alteraes nas duas edies latinas vai-nos explicar cabalmente, quando exami-
nadas em confronto com outros dados, a origem da lenda que apresenta Pinzon como descobridor do
Amazonas em 1500.
NATURAL que o audaz capito castelhano, ao contar a sua primeira visita terra firme
descoberta por Colombo em 1498, entrasse em mincias omitidas por Mrtir, pois este
tinha o hbito de extrair de quanto ouvia somente aquilo que, a seu juizo, podia dar
satisfao aos amadores de histria. Se os curiosos da poca ficaram contentados, s nos
resta lastimar que lhes bastassem os raros episdios narrados, e no lhes fizessem falta
pormenores geogrficos e etnogrficos que hoje seriam preciosos.
Dos indgenas vistos ento pelos espanhis apenas consta que eram mansos, aqui e alm
belicosos, que andavam nus e se defendiam com arcos e flechas. bem pouco, numa excurso pelo
continente que o seu comandante avalia em 600 lguas. Quanto s terras achadas, sua descrio tam
vaga que se torna arriscado identific-las. Temos a certeza de que o litoral percorrido foi o que desce de
Pria e da ilha da Trindade at o nordeste brasileiro, mas como a extenso de 600 lguas com igual
certeza muito exagerada, ficamos duvidosos do ponto em que aportaram ao termo da travessia do
Atlntico. A nica indicao valiosa a de um rio caudaloso cuja corrente vencia as salsas guas do
mar tornando-o doce por espao de 15 lguas, mas essa mesmo nos deixa hesitantes, porque aquele
fenmeno se manifesta tanto no Amazonas como no Orinoco, separados por 300 lguas. Em toda a
dilatada costa apenas duas vezes se menciona o rumo dela; e Trevisan s traz uma denominao,
completada por outras duas na edio princeps, sendo as trs adstritas mesma regio.
Em compensao, Pinzon ornou a sua histria de diversas coisas maravilhosas e imaginrias:
a passagem do equador que provaremos inteiramente incompatvel com seus prprios dados, o negrume
do horizonte equatorial, a protuberncia que impedia a viso do plo antrctco, a extenso de 400 lguas
corridas em excurso pelas ilhas ao poente da Hispaniola, que so tam reais quanto as 600 de costa
continental.
A-pesar de longo, entendemos conveniente traduzir em vernculo e na ntegra o relato de
Mrtir, quer no traslado de Trevisan, quer no texto latino de 1516, tendo o cuidado de destacar em
grifo os acrescentamentos desta segunda edio impressa quando comparada primeira de 1511 (lJ0). Nela
intercalmos alguns comentrios, reservando para subseqentes seces deste estudo o exame^ mais
atento dos trs fados capitais da viagem: a travessia da eqinocial, o primeiro ponto do continente
avistado e a descoberta do mar doce.
() As outras diferenas e
; acha em Madrd, obttvemos un
do Dr. J. C Rodrigues.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
(TEXTO DE T R E V I S A N ) ( T E X T O DA E D I O DE 1516)
Vicentanes, chamado Pinzon, e Aries seu sobrinho, que Vicente Agnes cognominado Pinzon, e Aries, seu sobri-
foram na primeira viagem cora Colombo, armaram em 1499 a nho por parte do pai, companheiros na primeira navegao
expensas suas 4 caravelas, e no dia 18 de Novembro partiram do Almirante Colombo que OS conduziu como capites de
de Paios donde s3o, na inteno de visitar novos pases. Foram duas naus menores daquelas acima chamadas caravelas,
s ilhas Canrias e depois s ilhas de Cabo Verde, atrados pela amplido dos novos trajectos e novas terras,
quatro caravelas n seu parto natal
que os espanhol chamam Paios, situado no ceano ocidental
e, obtida licen; do porto r S proximidades
das calendas de Dezembr Este porto de
Paios dista 72 mil passo mil de Seul lha
capital da Blica. Todos
navegaes.
Dirigem-se primeiraO s Fortunatas pelas Hespr
Isto , pelas ilhas dit; de Cabo Verde que outros cha
Oorgones Meduseas. C inham direitos ao Sul.
No h duvida de que o ousado castelhano desaferrou de Paios com quatro navios. Quando
no bastem os diplomas atrs citados, temos a declarao de Colombo, que os viu chegar a Hispaniola
no ano seguinte ( m ). O piloto Juan de Umbria, depondo no processo de Diego Colombo, declara ter
saldo de Saltes, na barra do porto de Paios (|:|2), mas demonstraremos que isto se passou noutra viagem
de Pinzon depois de 1501, at agora ignorada.
Quanto data da partida, divergente nos dois textos, optamos pela do latino que a fixa nos
ltimos dias de Novembro. A expresso vaga tircitet calendas decembri, empregada por Mrtir, deu
margem a diversas interpretaes; assim, enquanto Trevsan a traduz por 18 de Novembro, um dos dias
daquelas calendas que se contavam sabidamente para trs, Las Casas escolhe o prprio dia delas. Em
Gomara lemos 13 de Novembro, que precede o ltimo dia das calendas.
O sacerdote milans equivoca-se ao asseverar que rias Pinzon foi por capito de um dos
navios da expedio de 1492, pois a Santa Maria era comandada pelo almirante, ao passo que a Pinta
e a Nina couberam aos irmos Martin Alonso Pinzon e Vicente Vanez Pinzon. Sabemos mesmo ao certo
que rias no acompanhou Colombo C32).
A passagem pelas ilhas Canrias e de Cabo Verde sugere-nos breve reparo, pondo de parte a
troca inadvertente na posio de dois arquiplagos. Pedro Ramirez e Diego Fernandez Colmenero,
chamados a testemunhar no pleito de Diego Colombo, indicaram a escala, um pelas isls de Anton e
outro pela do Fogo (""), mas aquele era um nome genrico do arquiplago de Cabo Verde, consoante
o atesta o planisfrio de Juan de Ia Cosa (1500) e a segunda testemunha referiu-se provavelmente
viagem posterior. Nada se ope alis a que Pinzon tenha tocado em mais de uma das ilhas portuguesas,
visitando com demora a possesso que le desconhecia. Entre as partidas de Paios e de Santiago de
Cabo Verde mediaram 43 dias; ora no trajecto martimo no se gastavam mais de 13 ou 14 dias, ficando
pois um ms para as escalas nos portos insulares.
donde a 6 de Janeiro fizeram vela pelo sudoeste, e nave- Retirando-se nos Idos de Janeiro (13) daquela das
gando por este rumo 300 lguas dizem que perderam a Hesperides que os portugueses seus possuidores denominam
tramontana, e que imediatamente depois da sua perda foram Santiago, apanham pela proa o vento africo, chamado sudoeste
assaltados de terribilissimo temporal de mar, chuva e vento; que est entre Austro e Zfiro. Quando julgaram ter navegado
seguindo depois o seu caminho com grande perigo, sempre 300 lguas seguindo este rumo dizem que perderam a vista
pelo sudoeste, andaram outras 240 lguas. do plo rctico, e logo que le se escondeu no horizonte
imediatamente nasceu uma terrvel tempestade de ondas e
turbilhes de vento. Avanaram todavia, embora com sumo
risco, mais 240 lguas sempre pelo mesmo vento, j que o
plo estava perdido.
Dal, discutem tanto estes e os antigos filsofos como
os poetas e os cosmgrafos se habitvel ou Inacessvel a
Unha equinodaL Com efeito uns afirmam que ela habitada
( m ) Caria dei almirante ai ama (que haba sido) dei prncipe D. Juan, escrita icia Unes dei afio 1500 (Navar-
rete, op. cit., tomo I, pg. 267).
C") No Apndice B, resposta de rias Perez 15.' pregunta do fiscal; respostas de Juan de Umbria, Pedro
Ramirez, Diego e Anton Fernandez Colmenero e Manuel de Valdovmos 7.' pregunta do fiscal.
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
inabttvel, por
ter o sol a prumo. No allou contudo entre os antigos quem
tentasse provar que ela habitvel. Pregunlando eu a estes
nautas se tinham visto 0 plo antrctico, responderam que
no tinham conhecido estrela alguma semelhante do norte
que se possa distinguir na proximidade daquele ponto. Dizem .
todavia que avistaram outro aspecto de estrelas e certa
. caligem vaporosa emanada do horizonte, que qusi lhes
/ escurecia a vista. Afirmam que se levanta no melo da terra
. uma eminncia que impede de ver O polo antrctico emquanto
no passavam alm; mas julgam ter observado Imagens de
estrelas muito diversas das do nosso hemisfrio. Isto me
disseram, isto aceito. So cousas de Davo, no de dipo.
(") Veaj-se a
and March. E' necessrio r .
dominantes so os altzeos do sueste que impelem F . , ~ ...~~.
(isi) Mestre Joo, fsico da expedio de Alvares Cabral, observou em 1500 estrelas na vizinhana do polo
antrctico, mas nao estava bem certo se alguma coincidia com o plo. O desenho com que le acompanhou a descrio pde
vr-se no cap. II, fig. 21, pg. 47 diste volume. Nao possvel, vista do esboo, bastante impereito, identificar com segurana
a estrela considerada por Mestre Joo a polar antrctlca, pequena como Ia dei norte e muy clara.
("*) Examen critique, tomo IV, ps. 327.
flfll
I P p p f l l p iII
flimiiiilU 335&8
lliiliillll
il]!lI!PI!SllS
JJjjlj
g
iiiiifilK-
.2
o
"ill||i I
lSlf I l l i l i i i | - H i ? i j i | l l f i i
llfSilIpIll
ftftl iliflll! lflfll
llJSlIllilS! 3*9
iffl
J
ipiitl
lil!
ltl'Slil|
illlli|l||i
|lfif||M|||
lilPliI
I I S J & J I I Selei
HISTRIA DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO BRASIL
explicao scientfica deste fenmeno misterioso que, em ltima anlise, se reduz a uma inveno de
Pinzon, disposto a cercar de imaginrias maravilhas a sua pretendida passagem pelo equador O36).
Outra fantasia com que le adorna a sua histria a eminncia que o impediu de ver o plo
anfrctico, emquanto no passou aml. Gaffarel nota a propsito, dsparatadamente, que j em 1498
Colombo pressentiu a protuberncia equatorial da terra, mas se perdera ao tentar explic-la (137). A fantasia
absurda de Pinzon no coincide com a inpcia do grande almirante, que imaginava para o orbe terrestre
a frma de teta nas proximidades de Pria, onde le colocava o paraso terreal (as). Comentando este
despautrio Humboldt conclui com razo que Colombo ignorava noes rudimentares, ensinadas nas
escolas contemporneas da Itlia ("*), mas a-pesar disso admite que le estudou em Pavia sob a direco
de mestres ilustres (u). A concepo do castelhano da mesma fora que a do genovs, com a atenuante
de que aquele no acreditava no embuste, destinado a uso doutrm. Consigne-se no entanto, para honra
do protonotrio, que encontrou ouvidos incrdulos, como se infere das expressivas frases latinas: Haec
dederunt, haec accipito. Davi sunt, non Oedipi.
Finalmente no dia 20 de Janeiro avistaram terra de Finalmente a 7 das calendas de Fevereiro (26 de Janeiro)
longe e aproximando-se dela Iam achando sempre o mar avistam terra de longe; e como notassem que a gua do mar
sem fundo; deitaram afinal a sonda e deram com 16 braas estava turva, lanam a sonda e acham 16 braas de profun-
de gua. Atracando terra, desembarcaram e estiveram dois didade. Aproximam-se, descem, e demoram-se ai dois dias,
dias sem lhes aparecer ningum. Partindo dali e correndo pois no viram homem nenhum naquela ocasio, embora
mais adiante, viram de noite muitas luzes que pareciam descobrissem pegadas humanas no litoral; e gravados nas
provir de um acampamento de gente armada. Andando at rvores e nas fragas vizinhas da costa os nomes do rei e o s
l, riram multa gente, mas no a quiseram perturbar at o prprios, para assinalar a sua chegada, retiraram-se. No
amanhecer, em que nascido o sol mandaram a terra 40 homens longe desta estao, guiados por fogos noclurnos, descobrem
armados, ao encontro dos quais vieram 32 daquela gente, nus uma gente pernoitando ao ar livre, segundo o costume
e armados de arcos e flechas, homens grandes como tudescos, castrense. Resolvem no a perturbar at o amanhecer, mas
de face torva, que sempre ameaavam. Por mais carfdas que logo que o sol nasceu dirigem-se armados para ela 40 homens
lhes fizessem os espanhis, no quiseram paz, nem concrdia, dos nossos. Saem-lhes ao encontro 32, apercebidos de arcos
nem amizade com files, de modo que por ento tornaram aos e flechas e preparados para o combate; i
navios, dispostos a combater na manh seguinte. Mas logo ram-nos armados do mesmo modo. Contam que <
sobrevindo a noite, partiram todos, de sorte que se julga que geras eram mais altos que germanos OU hngaro . Fitavam
era gente vagabunda como trtaros, que no tem casa prpria, os nossos com olhar trvo e de ameaa. Os nossc
mas vo hoje aqui, amanh ali com suas mulheres e filhos. ram que no deviam servir-se das armas, no sei SE
Alguns que depois viram as pegadas deles na areia, afirmam ir que eles fugissem, e procuram atra-los com
splar 3 dobro das n blandfdas ofertas de presentes; mas files, que haviam
decidido i entrar em relaes com os nossos, regeltavam
qualquer :, preparados sempre para a luta: limita-
observar as palavras e acenos. Nestas condies se
retiraram ambas a s partes; de noite porm files fogem Inespe-
radamente deixando vazios os lugares que ocupavam. Supem
que so um povo nmada, como OS Scylhas, que sem morada
certa vai com mulheres e filhos atrs dos tratos da terra.
Garantem com juramento o s que mediram as pegadas deles
na areia que Igualam qusl o duplo da do nosso homem
ou brazatas achadas na sondagem eqivalem a 28 m pouco mais ou menos ("-). Com este dado nico
Impossvel identificar o locai do ancoradouro, porque, embora le estivesse vista de terra, no lhe
conhecemos o afastamento. A gua turva sugere a proximidade dum rio.
Desembarcando e executada a cerimnia da posse que Harrisse algures impropriamente qualifica
de ridcula, demoraram-se dois dias sem topar com indgena algum, e retomaram o mar a 28 ou 29 do
ms. Mrtir diz-nos que no foi longe do ponto da primeira alerragem que eles depararam com ndios
armados e minazes, por conseguinte a dois dias de velejo, quando muito. A derrota tinha de fazer-se
com cuidado ao longo da costa, da qual permaneciam vista, por causa de possveis baixios e doutros
perigos; e no podiam andar de noite, visto que a 30 de Janeiro foi lua nova ("*). Como os creps-
culos so curtos em baixa latitude, s aproveitariam 10 horas do dia, e arbitrando a marcha regular de
6 milhas por hora (U1), calculmos com largueza 120 milhas 30 lguas entre o lugar da posse e aquele
em que viram os primeiros naturais da terra. Este nosso clculo do mximo de 15 lguas diurnas
confirmado depois por Mrtir, quando diz terem percorrido em poucos dias 50 lguas, que se reduzem
de facto a menos, dado o exagero nas distncias.
Deviam ser caribes ou canibais estes homens gigantescos; Humboldt conta-nos com efeito (IJS)
que so de altura colossal estes ndios dos quais existem ainda diminutos restos nas Guyanas, mas de
que no consta a apario ao sul do equador. Por mais avantajados que fossem de estatura, evidente
o exagero de Pinzon, dando-lhes ps de dimenses qusi duplas dos dele; era uma fbula a juntar s
que j tinha impingido a Mrtir. O encontro, que no chegou a conflito pela prudncia dos castelhanos,
realizou-se antes de 2 de Fevereiro, e no mesmo dia teriam eles seguido sua rota.
Navegando mais adiante acharam um rio mas n i o de Navegando mais alm, encontram outro rio, mas no
tanto fundo que as caravelas ai pudessem surgir, pelo que tam profundo que pudesse ser percorrido pelas caravelas.
mandaram a terra quatro barcas do navio armadas de homens; Mandam por Isso a terra para reconhecimento quatro escaleres
chegados o s quais a tena lhes veio ao encontro Incontvel carregados de homens armados. Avistaram sobre uma colina
nmero de gente toda nua, mostrando desejo do seu comero, que se elevava prxima do litoral grande cpia de Indgenas.
Os espanhis, no confiando na aproximao, lanaram-lhes Os nossos convidam-nos a negociaes por Intermdio dum
um guizo, e eles em troca atiraram-lhes um peso de ouro. Um peo enviado adiante. Eles estoraram-se por agarrar algum
espanhol mais ousado que o s outros quis agarrar aquele piso dos nossos e lev-lo, pois na verdade lanam de longe ao
de ouro, mas mal fz meno de se curvar para o cho foi nosso unia vara domada de um covado, porque este para os
cercado de uma Infinidade daquela gente que o queria prender atrair lhes arremessara primeiro um guizo. Como o nosso
e defendendo-se le com a espada na mSo, os seus compa- inclinando-se quisesse apanhar a vara dourada arremessada,
nheiros saltaram dos barcos a ajud-lo, e comeou tal guerra, os indgenas, mais depressa que o dizemos cercam-no para o
que foram mortos oito espanhis e o s outros tiveram fadigas prender. Este defende-se deles com o escudo e a espada com
em retirar-se para as barcas. Nem lhes valeu estar armados que vinha armado, at que os companheiros lhe trouxeram
de lanas, porque esta gente, por muitos mortos que tivesse, auxilio dos barcos. Para concluir em breves palavras (pois
no parava de combater, mas sempre mais ardente os perse- tam ansiosamente me fazes ver que te retiras) mataram oito
gufu dentro da gua, de modo que por fim lhes arrebatou dos nossos com setas e dardos e feriram diversos. Dentro do
das mos uma barca, matando o patro. Os restantes houve, rio, cercam os botes, vem temerriamente s mos e agarram
ram por bem fugir para os navios nos 3 barcos, fazer-se de da margem o corpo dos escaleres; so trucidados lana e
vela e partir dalL espada como ovelhas, porque estavam nus. Nem assim se
retiram.
porm vazio de homens, depois de trespassado e morto com
uma seta o seu mestre; os outros puderam safar-se. Assim
deixaram aqueles homens belicosos.
As expresses Navigando piu avanti e Ulterius adnauigantes, que traduzimos Navegando mais
alm, so vagas de mais para permitir hipteses muito plausveis, mas julgamos no estar aqum da
verdade computando em 180 lguas, percorridas em 12 dias, o espao compreendido entre o segundo
desembarque e o rio no qual se travou o spero conflito. Seria, nesta suposio, de 210 lguas
a distancia deste e o ponto em que pela primeira vez pisaram o solo americano. O texto latino fala em
outro rio, flumen aliud, dando a entender que era pelo menos o segundo encontrado, e bem possvel
que Pinzon mencionasse outros ao protonotrio apostlico, que s se referiu ao assinalado pelo combate.
No entanto, o silncio de Mrtir, tirando fora ao nosso clculo de distncias, implica que estes vrios
rios descobertos por Pinzon nada ofereceriam de notvel, quer pela grandeza da sua embocadura, quer
pelo nmero de ilhas semeadas nela, quer finalmente pela violncia do seu curso.
O combate narrado uma das maiores singularidades da viagem. Sempre que os indgenas
atnitos presenciavam o desembarque dos europeus, pisando o solo virgem da invaso daqueles estranhos
de tez, cabelo e rosto diversos, vestidos, -calados e armados, o primeiro impulso deles era a fuga; s
depois voltavam e vinham a medo travar relaes com os recm-chegados. Nas Antilhas teve Colombo
ocasio de o verificar, mesmo por parte de caribas, ferozes antropfagos belicosos, Ainda se admite a
atitude defensiva dos selvagens, desconfiados dos estrangeiros, e a histria que antes conta Pinzon dos
guerreiros trvos e minazes, dispostos a nenhum comrcio com os castelhanos, passa sem reparo. Mas
tal no aconteceu com a emboscada preparada pelos ndios contra homens com os quais estavam em
contado pela primeira vez, e demais com o chamariz do ouro O16). Era necessrio que eles conhecessem
de antemo a atracSo cobiosa dos invasores pelo precioso metal, e imaginassem que por meio dele
poderiam enganar e prender algum. Ora o ouro no tinha para os naturais grande valor so conformes
em diz-lo os que com eles primeiro trataram; davam todo quanto tinham, que no era muito, por
bugigangas somenos, ou at de graa. Se a narrao verdadeira, outros europeus tinham j visitado
aquela regio antes de Pinzon, cata de riquezas, em expedies clandestinas.
Mais natural que o capito alterasse os factos, dando aos indgenas a culpa do encontro
sangrento em vez de a assumir; os selvagens resistiram e desenvolveram energia combativa porque os
espanhis queriam reduzi-los a cativeiro. Era assim que estes aventureiros procediam onde quer que
aportavam; foi assim que mais tarde Pinzon, falta de melhor presa, levou consigo 36 ndios mansos
de Mariatambal.
1
Dirigiram-se mal contentes pelo norte, pois assim se mesmo litoral, tristes por
engolia aquela costa. Andadas 40 lguas, acharam o mar de causa dos mortos. Tinham percorrido cerca de 40 lguas
gua doce, e investigando donde vinha esta gua, acham uma quando entram num mar de guas tam doces que foi possvel
boca que sat no mar 15 lguas com grandssimo mpeto, encher ai as vasilhas de gua fresca. Investigando a causa
diante da qual no mar estavam multas ilhas habitadas de gente deste fado, descobrem que de vastos montes desciam com
humana e pacifica, mas no tinham coisa alguma para con- grande mpeto rpidas correntes fluviais. Dizem que dentro
tratar. Levou 36'escravos, pois outra coisa no acharam, para deste mar h muitas ilhas no s felizes pela feracidade do
no tornar sem ganho. O nome desta provncia chamam solo mas tambm multo povoadas. Contam que os habitantes
Marinatambat. Dizia esta gente que dentro na terra firme havia desta regio so mansos e sociveis, mas pouco teis para
grande cpia de ouro. Partidos deste rio, em poucos dias os nossos porque no possuem produtos desejveis, a saber;
descobriram a tramontana, dal a 50 lguas. Dizem ter sempre ouro e pedrarias. Levaram por isso dal 36 cativos. Os indge-
percorrido a costa da terra de Pria, porque depois chegaram nas chamam regio Mariatambal; porm a regio ao oriente
', que e i boca de Pria, aonde foi chama-se Camomoro, ao ocidente Paricora. No Interior destas
terras davam a entender os naturais que havia quantidade de
ouro no desprezvel.
Alcanando em linha recta o norte do rio, por assim
o exigir a curvatura da costa, recuperaram o plo rciico.
Todo este litoral de Pria, a qual dissemos que Colombo,
autor de tamanha descoberta, encontrou 'ornada de prolas.
Dizem que esta costa contgua e dela fazem parte a boca
do Drago, de que noutro lugar falei, e outras regies como
Cumaita, faracapana, Curiana, Cauchleto, Cuchibachoa; por
causa disto julgam-nas continente da ndia Gangiica. Nem
esta vasta extenso de terra parece admitir que seja uma ilha,
conquanto a terra em conjunto, tomada no sentido lato, se
possa dizer uma ilha. Caminhando eles em territrio continuo
para o ocidente em direcSo a Pria cerca de 300 lguas,
desde a ponta de terra que perde o plo rctico, dizem que
qus a mela distncia foram dar a um rio chamado Mara-
nho, tam largo que o suspeito de fabuloso. Interrogados
(><) Esta judldosa observao encontra-se em Zeferino Cndido, Brasil, 1900, pg. 105.
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
Sobreleva aos demais episdios e vale pela viagem inteira o achado do rio grande, graas ao
qual Pinzon passou injustamente posteridade como descobridor do Brasil em 1500. A le d o termo
das capitulaes de 1501 o nome de S, Maria dei mar dulce, ausente na descrio.
Trevisan diz-nos apenas que o rio desembocava com grande mpeto 15 lguas pelo mar dentro
atravs de muitas ilhas habitadas por gente pacifica, chamando-se Mariatambal esta provncia em cujo
Interior constava existir ouro em abundncia.
Mrtir, em 1511, um pouco mais explcito, expe que o rio constitudo por vrios braos,
decorria de vastos montes e ao nome indgena Mariatambal junta outros dois paralelos, Camomoro
e Paricora.
Finalmente a segunda edio de 1516 traz uma digresso sobre o enorme Maragnonum (em
espanhol Maration), com mais de 30 lguas na embocadura e cuja posio geogrfica nos fornecida.
Estas sucessivas adies so outras tantas revelaes que nos auxiliam a discriminar a verdade
do erro na formao da lenda amaznica, e se completam com as capitulaes de 1501 e a declarao
testemunhai de Pinzon em 1513. Noutra seco especial demonstraremos que este capito castelhano em
1500 apenas esteve no Orinoco.
Do rio grande at Pria no nos informam coisa alguma as relaes, e apenas dizem que
caminhadas em poucos dias umas 50 lguas na direco do norte, recuperaram a polar. Isto nos h de
servir para provar que Pinzon mentiu, asseverando ter perdido a polar e cruzado a linha eqinodat
Notaremos aqui que se s 40 lguas, compreendidas entre o rio grande e o anterior, juntarmos
as 210 anteriormente calculadas, chegaremos ao total de 250 lguas, mximo afastamento afbitrvel entre
o incio do percurso costeiro e o esturio de Marina tubaro, que Mrtir crismou de Mariatambal.
Em algumas ilhas, em grande nmero, que esto adiante Encontraram na maior parte das ilhas de Pria matas de
desta Pria, carregaram as naus de brasil. Achacam algumas pau vermelho, e trouxeram dele trs mil libras. Os mercadores
dessas Ilhas desabitadas com medo dos canibais, e muitas italianos chamam-lhe verzino, os espanhis brasil. Diz-se que
casas arruinadas. Viram tambm alguns homens fugidos pelos as madeiras vermelhas da Hispanlola so muito melhores para
montes; encontraram multas rvores de cassiafistula e levaram dar a cor s ias. Seguindo depois o Aquo, que os marl-
muita para Espanha. Os mdicos que a viram dizem que seria nhetros espanhis chamam nordeste e os Italianos grego,
perfeita se colhida no seu tempo. As rvores dali so grandes passaram por entre muitas ilhas assoladas pela ferocidade dos
que seis homens no as podiam abarcar. Entre estas rvores canibais, mas frteis. Com efeito, desembarcaram em muitos
deram com um animal monstruoso que tem o corpo e tocinho lugares e encontraram vestgios de muitas aldeias destrudas,
de raposa, o rabo e a s patas trazelras de macaco, as dlantei- Viram contudo em alguns pontos homens, mas midos que
; homem, s orelhas de morcego, e tem debaixo do ventre fugiam da vista dos navios estranhos para as penhas
e da parte de tora, como uma bolsa, onde esconde montes e para c
filhos depois de nascidos; nem mais os deixa sair at clllo certo, mas andavam errantes por causa das aladas dos
que so grandes, e*cepto para passeio ou para os amamentar. canibais.
Este animal, levado de SevUha a Granada ao serenssimo rei, Encontraram rvores grandssimas que a cada passo e
a bolsa o s filhos, por sua prpria natureza produzem casslafistula, como vulgar-
que morreram no navio. mente lhe chamam. Diz-se que esta no Inferior que o s
Este Vicentianes afirma ter navegado pela costa de febridtantes procuram dos farmacuticos, mas no eslava
Pria 600 tguas e que no duvidam ser terra firme, antes o ainda madura quando | estavam em marcha. Prefiro dar
crdito a estes e outros que tais coisas referem a perscrutl-o
Dal vieram ilha Hispanlola em 23 de funho, donde mais laboriosamente. Contam que h ai rvores Iam gigantes-
ter depois andado 400 lguas pelo poente em certa cas que muitas delas no podem ser abraadas por um cordo
provncia na qual os assaltou uma tormenta. De 4 caravelas de 16 homens unidos pelas mos.
que tinham submergiram-se duas, outra se sumiu, partidas as Entre estas rvores foi encontrado aquele animal n
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
ncoras e a quarta permaneceu surta, mas com tanto trabalha truoso de fodnho de raposa, cauda de cercopitco, orelhas de
que f tinham perdido toda a esperana de salvao. morcego, mos de homem, imitando nos ps o macaco, que
Tendo desembarcado em terra, haviam j comeado . transporta os filhos J nascidos, para onde quer que v, num
r ali. gente do lugar, tero exterior maneira d e uma grande bolsa. Este animal,
pedindo o auxlio dos v nhos, os quisesse exterminar, toma- embora morto, tu mesmo o viste comigo e o manuseaste e
ram a deliberao de i matar primeiro, e j tinham princi- admiraste aquela bolsa, novo tero, novo remdio da natureza,
piado a faz-lo, quando, i cabo de oito dias, se fez a bonana, com que livra dos caadores ou dos outros animais violentos
o navio perdido tornou com 18 homens, e com e vorazes os filhos, Ira nsp orlando-os consigo. Dizem ter sido
O que estava salvo no surgidouro, fizeram vela ( descoberto pela experincia que o animal leva sempre consigo
suas casas, no ltimo dia de setembro. os filhos nesta bolsa e nunca os deixa sair sero para brincar
Vieram depois muitos outros que navegara ou para os amamentar at eles aprenderem a buscar por si o
dia, mas todos pela costa da terra de Pria, qi sustento. Como tivessem agarrado com os filhos o prprio
canafstula melhor que a de Vicenlanes. animal, os cachorros morreram pouco depois nos navios, mas
a me sobreviveu-lhes alguns meses; por fim ela tambm no
pode suportar tam grande mudana de clima e alimentao.
Deste animal j dissemos bastante; voltemos aos autores do
descobrimento.
Estes dois Pinzons, tio e sobrinho, padeceram durante
esta navegao coisas horrveis, Tinham percorrido j 600
lguas pelo litoral de Pria e segundo pensam passado alm
da cidade de Cathav e da costa da ndia alm do Ganges,
quando nestas paragens se lhes desencadeou em Julho uma
tempestade tam violenta que submergiu a seus olhos duas
das quatro caravelas que levavam, imediatamente desancorou
e fz desaparecer a terceira, e sacudiu por tal frma a quarta
ancorada que j se estava despedaando a carcassa. Em con-
seqncia desembarcaram do navio, perdida a esperana de
o salvar. Reunidos por isso em conselho, cogitavam no s
em preparar' domicilio nestas regies, mas tambm em matar
todos os habitantes, com receio de que estes, convidados os
vizinhos, conviessem em trucid-los. Mas sucedeu melhor.
Cessou a tempestade, tomou a caravela que ela arrebatara,
na qual vinham dezoito homens, e foi concertada a que tinha
ficado vista. Nestas duas naus tomam o caminho de Espa-
nha, e no dia antes das calendas de outubro voltaram a Paios
a suas mulheres e 'filhos, sacudidos pelas vagas e tendo per-
dido no poucos amigos.
Eles trouxeram muitos pedaos de rvores que cuidaram
ser de canela e genglbre, mas inteis porque no estavam
preparados, desculpando-se de no trazerem mais nada d e
precioso. Contudo o teu Luis Baplisfa, filsofo exmio e mdico
no inferior, diz ter visto nas mos deles pedras que trouxe-
ram apanhadas naqueles litorais martimos, a s quais afirma
serem verdadeiros topzlos; a mim e a ti, se me no engano,
fernandez Colmenero O*1), companheiro de Pinzon em 1500, sabemos que le foi nos ojos de Ia Babuica,
baixios que o mapa de Diogo Ribeiro (1529) fixa a noroeste da Hispaniola.
A excurso pelas Antilhas contada por duas testemunhas chamadas barra no processo de
Colombo, Antnio Fernandez Colmenero e Pedro Ramirez ('"), das poucas que juntamente com os dois
sobrinhos de Pinzon, Diego Fernandez Colmenero e rias Pinzon, parecem ter ido na viagem de 1500.
Conta-nos a primeira que de Pria foram os expedicionrios Hispaniola, que se dice Ia
Isabeta, e que Vicente Vafez se partiu de Ia Isabela ( i a uma ilha?) que se dice Jumeto y a tos ojos
de Ia Baburca, onde perderam dois navios em baixios. A segunda diz-nos que saram da Boca dei Drago
(Pria) fueron a una isl que hallaron, comendo a nordeste, a Ia qual pusieron nombre isl de Mayo (1U)
e de ali partiram para Guadalupe, que es en Ias once mil virgines, seguindo para S. Juan (Porto Rico)
e a Isabela (Haiti, Santo Domingo, Hispaniola). A viagem prosseguiu depois por outras ilhas Samana,
Someto (a Jumeto de Anton Colmenero), e Maguana; mas a testemunha omitiu estranhamente o naufrgio.
Trevsan anuncia-nos que nesta parte da excurso, entre Hispaniola e o naufrgio, andaram
400 lguas, o que mostra as fabulosas avaliaes de distncias feitas por Pinzon. Nem metade comportava
uma estimativa regular, por sinuosa que fosse a marcha dos naviosl
AO geralmente objecto de reparo desconfiado que Pinzon pretendesse ter cruzado o equador
em 1500 e vogado em mares austrais, e menos ainda a quem tem presente que os portu-
j|| gueses desde 1471 o praticavam com freqncia. necessrio porm no esquecer que, EO1NOCIAL
modesto embora para os seus rivais, o feito avultava grandemente aos olhos dos espanhis,
confinados ao hemisfrio setentrional nas suas mais audazes excurses martimas do sculo
XV, e ainda duvidosos das condies de vida na parte central da zona trrida. Compreende-se pois que
Las Casas e o seu plagirio Herrera tenham reivindicado para Pinzon a glria de ter sido o primeiro
espanhol a atravessar a linha, inscrevendo-o no seu activo ao lado de outras de maior tomo.
Infelizmente a crtica moderna, mais exigente que os antigos cronistas crdulos, no deposita
a mesma f nas palavras do ambicioso capito e despoja-o dos louros usurpados. Com efeito, no
difcil mostrar, face das suas prprias afirmaes, que a apregoada passagem da eqflinoclal uma
fbula, a competir com as maravilhas que a acompanharam, tais como o negrume no horizonte e a
protuberncia encobrindo o plo antrctico. No a primeira vez que a demonstrao se tenta. Em 1900,
o Dr. Zeferino Cndido, com o concurso do oficiai de marinha brasileiro Albuquerque Lima, fz ver a
inconsistncia da lendria verso ('**); mas a prova resultou insuficiente, principalmente porque o
publicista se valeu do relato de Herrera, e este transcreve de Las Casas uma distncia visivelmente
errada. Por nossa parte socorrer-nos hemos do de Mrtir cuja autoridade resulta de ter sido escrito
sobre informes do prprio Pinzon, baseando nossos argumentos nas condies em que le alega ter
perdido primeiro, e depois recuperado a polar.
Conta-nos o sacerdote milans que, partindo de Santiago de Cabo Verde, navegaram os
expedicionrios 300 lguas no rumo de sudoeste, perdendo ento a tramontana. Acto contnuo, assaltou-os
furiosa tempestade a que resistiram, andando em seguida mais 240 lguas, no mesmo rumo e com grandes
cautelas, ao termo das quais atracaram ao continente americano, tendo gasto na travessia 13 dias ou
14 incompletos. Examinemos estes dados.
Em 1500, a distncia do plo estrela do norte era 325', e a refraco horizontal, ento
como hoje, excedia 25' (1!). Temos pois a certeza absoluta de que o astro s comeava a sumir-se em
latitude boreal inferior a 3, desaparecendo totalmente por latitudes austrais superiores a 3 50'. Entre
as duas posies, separadas pelo dobro da distncia polar da estrela, esta s era visvel em certas con-
dies de hora. Por outro lado, a lgua nutica usada pelos espanhis tinha quatro milhas romanas de
1480 metros cada uma O41); ns tomaremos a conta redonda de 1500 metros a milha, e de 6 quilme-
tros a lgua, cabendo pois ao grau equatorial 18,5 lguas.
Isto posto, um clculo simples mostra que, caminhando 300 lguas no rumo do sudoeste, a
partir da pequena ilha de Santiago, cuja latitude mdia de 15 boreais, se chega apenas a 3 19' no
mesmo hemisfrio (14!). Nesta situao a polar abeirava-se do horizonte na culminao inferior e na su-
perior pouco excedia 6 44'; estava sempre visvel e os pilotos se fartaram de contemplar. Para que
ela no assomasse sobre as guas do oceano tornava-se mister a Pinzon vencer 18 50' de diferena na
latitude; ora j mesmo admitindo uma rota francamente apontada ao sul, o percurso correspondente
tinha de ser superior a 340 lguas. Como porm Mrtir claramente indica o rumo de sudoeste, foroso
que o irajecto fosse de 480; mas ento j le devia ter avistado a Amrica, pois sua distncia a Santiago,
na direco apontada, ora por esse nmero de lguas.
Deste primeiro exame se apura assim que a distncia de 300 lguas errnea, e nasce a
suspeita de que o capito espanhol no perdeu realmente a polar; contudo, antes de tornar definitiva a
concluso, cumpre atender as objeces seguintes que se lhe podem levantar:
l.a Na estimativa da derrota os pilotos pecaram por deeito, encurtando o espao andado.
2.a As correntes martimas, de que eles no tinham conscincia, arrastaram as caravelas,
obrigando-os a trajectos maiores que os estimados.
3.a A estrela do norte, conquanto de dia superasse o horizonte, no era visvel de noite.
4* O rumo teria sido o susudoeste, e no sudoeste.
P") Em 1500 as coordenadas astronmicas da polar {a Ursae minoria) eram: asceno recta = 3,76, dedlnao=
86, SS (Paul Neugebauer, Slerntafetn von 400 vor Chr. bis zur Gegentvetrt, 1912). A refraco colige-se das tbuas empricas
de Argelander (Cltauvenet, Spherical and practical asfronomy, tomo 1, pg. 132}. Em 1519, Enciso, na Suma de geographia,
dava 3, S para distancia polar da estrela do norte, copiando do Regimento do estrolabio e do quadrante.
P") Vignaud, Toscanellt and Columbus, pg. 200.
(,I2) No Apndice D so concisamente apontados os elementos com Que foram feitos este clculo e OS subse-
qentes desta seco. As rotas de rumo constante so loxodrmcas, curvas transcendentes pela primeira vez consideradas
peto insigne matemtico portugus Pedro Nunes (Tratado em detensam da carta de marear, 1537); todavia eqiparamoi-as a
arcos de circulo mximo pelas razes expostas no apndice.
("*) V es buena cuent a los que tienen conodmlento de Ia nao en que van Io que suele andar por hora,
porque arbitra Io que puede andar. Pero como es arbiirarie Ia cuenta es Inclerta. E para segutdad dei erro hechan antes
ms lguas que menos, porque se liagan con Ia lierra antes que lleguem a eila. E haclendose com ella vayan sobreaviso e
velen Ias noches, porque no den en ella sin Ia ver prnero e conoscer a do van a dar. E com este resguardo se rlgen los
experimentados e assi van por esta cuenta dertos de no estropezar. V este es le derecne navegadon (Suma de geographia,
foi. 22). Os pilotos portugueses geralmente procediam como os castelhanos e aumentavam na carreira da ndia o nmero de
lguas percorridas, no s por mostrar que fazio grandes servios, como expe a D. Joo 111 o duque de Bragana, mas
tambm porque nos que vao na volta do mar, veem-lhe proveito acharem-se muito mata adiante do que se fazem, por
segurar de teer dobrados os cabos; porque se acertam de ficar a futavento dos cabos, perde-se a viagem daquette anno pola
mor parte das vezes. Q. Bensade, Ls Legendes allemandes sut 1'histoire des dcotivertes maritimes portuaises. Gnve,
1920, anexo 3.).
142
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
do Brasil corre continuamente um circuito pelgico que parte daquelas ilhas no sentido aproximado do
sudoeste at 10 de latitude norte, comeando depois a rodar para oeste e tomando sensivelmente esta
orientao a partir de 5; no equador le prossegue no mesmo rumo ocidental at perto de 100 quil-
metros do continente e depois encurva-se para o noroeste, acompanhando a costa. Sua velocidade mdia
atinge 20,5 milhas nuticas inglesas em 24 horas, mas at o equador nunca excede 10,5 (1S1).
Aqui nos falece um elemento essencial para avaliar com segurana a velocidade mdia das
caravelas espanholas, e vm a ser a extenso total do percurso transatlntico de Pin2on, pois nenhuma
confiana depositamos nas 540 lguas indicadas e apenas sabemos do tempo gasto. Contudo estaremos
aqum da verdade supondo tam somente para os efeitos do presente raciocnio, que o trajecto foi o
menqrjios imaginveis entre Santiago e o Brasil, porquanto desfarte arbitramos no mnimo a velocidade
mdia das caravelas durante os 14 dias, e avulta em porcentagem mais elevada o efeito da corrente.
Este trajecto mnimo, que liga a ilha portuguesa sensivelmente ao cabo de S. Roque, anda por 1740
milhas, o que nos conduz cifra de 124 milhas por dia; por outro lado, a corrente avanava no mesmo
intervalo perto de 13 milhas nuticas espanholas que, deduzidas das 124 de velocidade global, deixam
111 para a proveniente da impulso do venta A percentagem aceleradora da corrente no excede
portanto 11,7; e ento, admitindo a exactido da estimativa dos pilotos, conclumos que as 300 lguas
acusadas devem ser acrescentadas de 35, sendo de 335 a distncia vencida desde Santiago at a preten-
dida perda da polar.
Ora, navegando no rumo de sudoeste este nmero de lguas, chega-se latitude boreal de
156', na qual a polar a 20 de Janeiro de 1500 era perfeitamente visvel durante umas 5 horas, sendo
aproximadamente de 4 a sua altura ao anoitecer ("a). Este resultado tanto mais seguro quanto para
le contriburam quatro hipteses que o desfavorecem: o efeito mximo da corrente, o trajecto mnimo,
a exactido da estimativa, e por fim o desprezo da inflexo da derrota que traria consigo a elevao
da latitude do ponto terminal.
Afastadas por este teor as duas objeces referentes s distncias, passemos terceira, deri-
vada da ocultao parcial da framontana. Na travessia do oceano h que considerar dois perodos
distintos, o que precede a perda da polar, no qual andaram 300 lguas, e o segundo depois deste
acontecimento, no qual percorreram 240 com menor rapidez, porque com mais resguardo. Dividindo o
intervalo de 14 dias incompletos em partes proporcionais aqueles nmeros v-se que a invisibilidade da
estria ocorreu no dia 20 de Janeiro ou no subseqente. Na proximidade do equador os dias diferem
pouco das noites, e, como o crepsculo breve, s 7 horas da tarde brilham nitidamente os astros no
Armamento. Mostra-se que a esta hora de 20 de Janeiro de 1500, para todas as longitudes entre a de
Santiago e a ilha da Trindade, a estria polar s desaparecia em latitudes austrais superiores a 227';
ora o trajecto andado pelo sudoeste at esta latitude orca por 435 lguas. Como se v, estamos bem:
longe das 335 em que com segurana calculmos o percurso, atendendo interveno do circuito pelgico.
A ltima objeco que nos resta apreciar por igual se revela destituda de valor. Que os
rumos de Pinzon no eram exactos, temo-lo por certo, quando mais no fosse por causa da declinao
magntica que desvia a bssola da direco do meridiano geogrfico. Talvez os pilotos soubessem que
a agulha noroesteava ou nordesteava, mas ignoravam de quanto, cingiam-se aos rumos aparentes sem
cuidar de os corrigir. A rota que Pinzon asseverava ter sdo sempre pelo sudoeste no seguiu portanto
este rumo talvez em parte alguma.
Sabe-se pouco das linhas isognicas ou de igual declinao em 1500, a-pesar-de haver cartas
magnticas da poca construdas sculos depois; mas das observaes de Colombo parece deduzir-se'
que a linha agnica ou de declinao nula passava um pouco a oeste dos Aores e dirigia-se de N. E.
para S. O. tocando na ilha Margarita, ao norte de Venezuela. CM). Se assim era, a agulha nordesteava
ao longo da costa que desce da ilha at o cabo de S. Agostinho; e o sudoeste aparente de Pinzon deve
substituir-se por um rumo que se aproxima mais de oeste, talvez sudoeste-quarta de oeste, O desvio da
trajecfria devido falsa orientao tr-lo-ia, acima do Cear, onde deveria aportar se tivesse sempre
seguido pelo sudoeste.
Uma das testemunhas no processo de Diego Colombo, Anton Hernandez Colmenero, que com
certeza esteve s ordens de Pinzon em 1500, narra que tueron Ia via de! surueste entremedias dei sur,
o que indica o susudoeste ou rumo muito prximo; outra testemunha, Pedro Ramirez, que provavelmente
acompanhou o navegador na mesma viagem, d a mesma indicao O57). Este rumo do incio da travessia
discorda do registado por Mrtir; mas os marinheiros no conservariam em 1513 muito viva a memria
deste pormenor de treze anos antes. Os depoimentos das Probanzas exibem a cada passo enganos deste
jaez. Pde suceder, no entanto, que eles falassem verdade e o escritor, como fosse leigo em nutica, no
nos transmitisse fielmente as palavras ouvidas, desprezando uma ou duas quartas na rosa dos ventos.
Vejamos quais as conseqncias de se admitir a direco SSO at a o eu lf ao da polar.
Um percurso de 300 lguas com este rumo trazia os expedicionrios baixa latitude austral
duns 03', na qual a tramontana era bem visvel s 7 horas da tarde de 20 de Janeiro de 1500, pois f
vimos que nestas condies ela s se sumia por 227' austrais; mas h que contar com o efeito adju-
vante da corrente ocenica. Como o seu curso desde o princpio da derrota faz ngulo com esta, e depois
se acentua mais a obliqidade, deve-se diminuir a percentagem aceleradora que anteriormente compu-
tmos com acentuado favor em 11,7 e agora, por consideraes enfadonhas de enunciar, reduzimos a 8,
As 324 lguas resultantes do aumento conduziam a 115' S, onde a polar ainda estava acima do
horizonte na data e hora indicadas, com a altura aparente de 1 12'.
No se realizou, pois, a ocultao da estrela, embora ela se abeirasse do horizonte, e acresce
ainda uma circunstncia inexplicvel: que Mrtir se engana segunda vez, quando diz que depois de
desaparecida a tramontana persistiram no mesmo rumo de sudoeste. Com efeito, sendo a longitude de
Santiago 23o30' O de Greenwich, ser 30o7' a do ponto de latitude 115', cirjo afastamento do litoral
brasileiro foi vencido na segunda parte da travessia transatlntica. As 240 lguas em que o calculou
Pinzon teem de sofrer correco por efeito da correnteza ocenica, que cresce em rapidez medida que
se avizinha do continente. Desprezando todavia o aumento (que excede 20 lguas), e medindo aquela
distncia costa brasileira1, calmos pouco ao sul da foz do Maranho, com a direco final da derrota
sensivelmente por oestequarta de sudoeste. Assim pois os nautas abandonaram o rumo inicial de SSO,
cambando nada menos de 56. A continuao da rota no mesmo rumo afastava-os do continente, mas
podemos supor um ligeiro desvio que levasse ao cabo de S. Agostinhoe tal a trajectria comum-
mente aceite; este cabo fica porm a umas 150 lguas do ponto terminal do primeiro trao da derrota,
o que est longe das 240 indicadas por Pinzon. A persistncia do rumo no se concilia com o que
conhecemos da viagem.
At aqui temo-nos ocupado em demonstrar que a distncia acusada de 300 lguas para a
perda da polar impossvel de admitir-se; vamos ver agora que ela um dado fictcio.
Narra Trevisan que, depois de terem avistado o grande rio em cujo esturio se espraiava um
mar doce, andaram os exploradores 50 lguas em poucos dias e descobriram novamente a tramontana;
Mrtir nas edies latinas diz que, seguindo para o norte, recuperaram o plo. No h contradico nas
duas verses, antes elas se completam, deduzindo-se claramente que recobraram a estrela algum tempo
e algumas dzias de lguas depois de ter abandonado o mar doce.
H no nordeste da Amrica Meridional dois poderosos rios, o Orinoco e o Amazonas, nos
quais o volume e mpeto das guas determinam a dulcificao do mar onde irrompem. O primeiro tem
sua foz por 830' boreais, e a tam alta latitude v-se perfeitamente a polar, a qualquer hora da noite;
no deve pois ser este o rio a que se refere Pinzon. Quanto ao Amazonas, notaremos que a Ponta
Grossa, extremo norte da sua embocadura, est por 110' boreais; e a esta latitude, quando ainda os
castelhanos estavam vista do rio, a estria era francamente observvel mais de 2 horas, ao anoitecer
ou de madrugada. Mas se eles ainda caminharam umas 50 lguas na direco do norte, com certeza
ultrapassaram a latitude de 2 10', visto um grau de diferena eqivaler apenas a 18,5 lguas; ora ento
a tramontana estava visvel durante 5 horas. Assim, tampouco pde ser o Amazonas o rio em questo,
e visto que o problema s oferece duas solues, ambas incompatveis com a descrio da viagem,
conclumos que ela neste ponto mentirosa.
O empenho de Pinzon em se gabar da faanha de atravessar a eqinocial arrastou-o a uma
fraude, mas ocorre inquirir l como se aventurou le a produzir a cifra de 300 lguas? A esta pregunta
interessante oerecemos uma resposta meramente conjecruraL
A latitude de Santiago de Cabo Verde de 15 N multo cedo arbitrada ao meio da ilha pelos
portugueses; mas se estes a conheciam com exactido, outro tanto no acontecia aos espanhis (1M).
Queremos admitir que Pinzon a tomasse em 14, de acordo com Vespcio ao princpio da terceira
viagem feita em 1501 ("). Por outra parte, o navegador pensava que o grau tinha 15 lguas; pelo menos
esta era a medio corrente, conforme com a de Colombo O60). Para vencer 1 de latitude, pelo rumo de
sul, era pois necessrio correr 15 lguas, e 21 pelo sudoeste, assim lho deveriam dizer as tabelas usadas
havia longos anos pelos marinheiros (,S1). Por conseguinte, para vencer 14 de latitude at o equador,
seguindo pelo sudoeste, tornava-se mister percorrer 14X21=294 lguas; ora Pinzon, fraco astrnomo como.
todos os capites do tempo (sem exceptuar o prprio grande almirante), imaginava que perderia a polar
quando atingisse o equador, e da a sua afirmao das 300 lguas, baseada nas Inferncias expostas
(158) veia-se o Regimento do esfrotbio e do quadrante, edio fac-simiiar de Joaquim Bensade, onde vm uma
lista de latitudes cuja parte africana provavelmente anterior a 1500. Duarte Pacheco em 1505 diz Ser 15 20' a latitude da
ponta norte de Santiago, o que exacto (Esmeralo de sitti otbls, ed. 1905, pg. 36 e 84). Colombo em 1495, antes de passar
pelo arquiplago, onde teve qusl sempre cerraclo que impedia observaes, dava-lhe 9i5', contra o parecer do joalhelro
astrlogo Jaime Ferrer que calculava bem (Havairete, op. cit., tomo II, d e c LXVill). Entfso em 1519 arbitra-lhe 1430' (Op.
Cit., fOlT 56).
(lB) Carta escrita em 4 de junho de 1501 por Vespcio a Lorenzo de Pier Francsco de Medicis (Vignaud, Amric
Vespuce, pg. 404). A-pesar-de considerar apcrifo O documento de Pier Vaglienti, O ilustre americano reputa provvel que osse
redigido sobre uma carta autntica do Florentuic, a latitude que le atributa ao arquiplago deve ser idntica da carta.
(W*) Vignaud, Toscanelli and Columbus, pg. 199; Navarrete, op. dt., tomo III, nota l.a de pg. 199; Mrtir,
Dcada V, livro 7..
(">) Uma destas tabelas (Meta di marteloio), encontra-se no Regimento do estrolabio e do quadrante com O
grau de 17,5 lguas; dela a copiou Endso (op. dt., foi. 21 verso), como o prova esta dimenso, contraditria com a de 16
lguas e 2/3, adoptada no resto do livro.
(ias) isto se v do calendrio inserlo no Regimento do estrolabio e do quadrante, dtado na nota 40, com o qual
concorda o delra Endso, na obra dtada na mesma nota.
( ) A Senhora da Candelria, chamada em Portugal, pelos lavradores, das Candeias, por terminarem com o ms
de janeiro os seres de inverno, tinha em Espanha um culto anfiqlssimo. A da Consolao era celebrada na 1. Dominga do
Advento, e em 1675 por breve de Clemente X passou a se-lo na dominga dentro da oitava de S. Agostinho, entre 28 de agosto
e 4 de setembro. Em Lisboa, em tempos remotos, a sua lesta foi na segunda-feira da Pascoela; os ortodoxos gregos celebra-
ram-na na Visitao de Nossa Senhora, a 2 de julho.
(i6i) The diplomatic history of America, 1897, pg. 201.
147
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
a sondagem e a turvao do mar junto costatalvez indcio de rio prximo. Dos principais cronistas
subaeqUentes, Oviedo nada nos comunica; Gomara (1553) diz que os expedicionrios aportaram ao cabo
de S. Agostinho; Las Casas e o seu imitador Herrera confundem-no com Santa Maria de Ia Consolacion.
A apario do segundo nome explica-se facilmente: que em 1513 Pinzon, ao depor nas
Probanzas dei fiscal, declara ter descoberto o cabo de Consolacion que es en ia parte de Portugal,
agora se llama cabo de Sant Agustin (1S6). Em face da peremptria afirmativa, alis repetio da exarada
na 7. pregunta do fiscal, os cronistas crdulos e patriotas no hesitaram, e ficou assente que a derrota
correra entre o arquiplago de Cabo Verde e o promontrio decorado com o nome do bispo de Hippona.
Todavia esta tese, sedutora para os espritos desprevenidos contra a fraude, abertamente contrariada
pelo relato de Mrtir, por cuja bocano nos cansaremos de repetirfalou em 1501 o prprio Pinzon.
A linha que une directamente Santiago a S. Agostinho tem de extenso pouco mais de 470
lguas do estalo espanhol do tempo, o que no condiz com as 540 acusadas na narrativa; mas como
os navegantes sempre ampliavam as distncias percorridas, no h que estranhar esta primeira divergncia.
No acontece porm o mesmo quanto a duas outras: o rumo seguido e o ponto em que
perderam de vista a estrela do norte. A direco daquela linha S 26 O (aproximando-se de susu-
doeste, S 2230'O), ao passo que a derrota foi sudoeste, S 45 O, se depositarmos f em Mrtir. Por
outro lado sabemos dele que houve 300 lguas percorridas antes e 240 depois de oculta a polar; ora,
separando no trajecto directo duas partes proporcionais a 300 e 240, o ponto de diviso cai por 2 de
latitude boreal, onde em qualquer poca do ano a estrela era visvel durante algumas horas, ao anoitecer
ou de madrugada. A total ocultaco somente se realiza na altura de Perno de Noronha (3 50' S), num
ponto cuja distncia ao continente era de cento e poucas lguas, e no de 24a
Podemos admitir, em rigor, que o protonotrio se equivocasse e, compreendendo mal o que
ouvira a Pinzon, lanasse tios seus apontamentos sudoeste em vez de susudoeste, inexperto como era
em assuntos nuticos; mas a segunda discrepncia inexplicvel na hiptese de que le realmente tivesse
perdido a polar, e torna o depoimento incompatvel com a histria contada pouco depois do regresso.
A rota directa a S. Agostinho , alis, inaceitvel desde que o capito nunca perdeu de vista a estrela
do norte, como ficou provado.
i Como foi levado Pinzon em 1513 a confundir Consolacion com S. Agostinho? i Teria le
noo exacta da verdadeira situao deste ltimo ponto, e teria por l passado em 1500 ou depois ? Eis
trs problemas para cuja soluo no possumos elementos seguros, conquanto os haja para qualificar
de inesacta a identificao.
A primeira meno do preclaro doutor da Igreja ocorre na Lettera de Vespcio, impressa entre
1505 a 1506 (""), na qual o florentino narra a sua viagem ao Brasil em 1501, declarando que a fizera a
convite e mandado del-rei D. Manuel. O silncio absoluto dos arquivos da Torre do Tombo e dos
cronistas portugueses contraria esta afirmativa (1S7). Quer a expedio fosse mercante, quer oficial,
pensamos que le foi a mandado do seu compatriota Bartholo Marchioni, o qual j inclura um navio
seu na armada da ndia comandada por Joo da Nova, partida em maro ou abril de 1501. Sabe-se que
de Portugal fora neste mesmo ano ao Brasil uma outra armada, que regressara a Lisboa em 22 de julho
de 1502 (I68), muito provavelmente a mesma de Vespcio, embora le alegue ter chegado a 7 de setembro.
O rei portugus consentia nas expedies ao Brasil naus armadas por mercadores, que lhe apresentavam
os capites delas, s vezes estrangeiros (1M).
Um indcio de que Vespcio no foi em viagem oficial transparece da omisso nos primeiros
mapas de origem portuguesa do nome S. Agostinho, imposto pelo capito-mr da frota, ao que le diz:
come doblassimo un cavo, alquate ponemo nome ei cavo di S. Augustino,... et sta questo cavo 8 gradi
htorl delia tinea equinoctiale verso taustro. Se tal denominao se ajusta ao cabo hoje assim chamado,
ela estaria inscrita naqueles documentos cartogrficos quando o capito tivesse misso oficial, mas so
outras as que se lem nelas.
No planisfrio de Cantino, acabado em outubro de 1502, quando j Vespcio estava de volta.
figura cabo de Sam Jorge na posio de S. Agostinho ou de outro cabo mais ao norte e prximo deste.
No de Canrio, de poca incerta que no pde ir muito alm de 1505, est em lugar dele cabo de Sta
croxe (Santa Cruz), e esta mesma denominao se inscreve no de Kunstmann n. 2, cuja data geral-
mente fixada entre 1503 e 1605. Os mapas germnicos gravados de Ruyscn (1508) e Waldseemller (1507,
1513 e 1516), inspirados em prottipos portugueses, tambm a trazem; e na carta de Pedro Mrtir (1511),
de origem espanhola, vemos Caput Crucis designando uma ponta extrema da costa ocidental da Amrica
do Sul. A esta legra conhecemos uma nica excepo, a carta de Pilestrina ou Kunstmann n. 3, na qual
vemos cabo de Santo Agustinho ao lado de nomenclatura portuguesa que se encontra em Canrio; mas
temos razes para sup-la posterior ao traado deste genovs.
No nos resta dvida de que a Vespcio se deve a vulgarizao do nome em Espanha, que
s mais tarde se generalizou em Portugal. Aqui se intercala uma pregunta: Io cabo de S. Agostinho
indicado pelo navegador florentino porventura ser o que hoje conhecido sob esta designao?
Os pilotos portugueses da expedio de 1501 deviam ser peritos na sua arte, mais que os
espanhis contemporneos, que empregavam as rudimentares observaes da polar para a determinao
das latitudes em vez das alturas meridianas do sol, utilizadas pelos da nao vizinha (""). Mas a latitude
de 8 (alis a nica que na terceira navegao da Lettera atribuda a um lugar susceptvel de identi-
ficao) aproxima se tanto de 8Q21', verdade ra coordenada do cabo, que lcito duvidar da coincidncia
dele com o de Vespcio. A carta Mundus Noints (1503 -1504) diz-nos ( m ) que, percorrendo o litoral, os
navegantes chegaram a um ngulo que le fazia para o sul, e a Lettera pelo seu lado conta que foram
at um cabo no qual a terra dava a volta do sudoeste; ora estas duas verses, se diferem no rumo da
costa, concordam em excluir o moderno S. Agostinho, no qual no h inflexo alguma do rumo.
A mudana de direco efectua-se mais ao norte e torna-se sensvel na ponta do Calcanhar (59' S),
onde alguns localizam Santa Maria de Consolacion 1"); e assim s satisfatria a resposta negativa
interrogao enunciada
O depoimento de Pinzon no menciona datas nem discrimina viagens, porventura proposital-
mente. Mostraremos no decurso deste estudo que le visitou a Amrica do Sul pelo menos trs vezes,
mas notria a viagem de 1509, feita em companhia do piloto portugus Joo Dias de Solis. Mrtir
d-nos dela uma confusa notcia, dizendo no livro 7. da Dcada II que eles chegaram a uma cspide
extrema do continente cuja latitude avalia em 7o austrais, e no livro 8." que estiveram no cabo de
S. Agostinho. Todavia, como o protonotrio diz ser aurifera a regio do cabo e a confunde com Ciamba,
em Honduras, a assero no segura; alm disso a coordenada geogrfica no joga com a de Vespcio
e peca por defeito, no por excesso, conforme o costume sabido dos primeiros tempos. Se notarmos que
esta a nica passagem de cronista anterior aos meados do sculo XVI donde se pde inferir ter
Pinzon tocado no cabo, ficamos pois muito hesitantes em admit-lo, tanto mais quanto das testemunhas
das Probanzas que depuseram acerca da viagem nenhuma se refere excurso pelo sul de Pria.
Mas, dir-se h, passou por l em 1500, quando lhe ps nome Consolacion, e graas a
indicaes de Vespcio, com quem privou, verificou ser o mesmo S. Agostinho. E' possvel, mas duvi-
damos que o pudesse fazer com alguma segurana.
Essas indicaes resumiam-se na descrio topogrfica e no confronto das cartas de marear,
donde se depreendiam a latitude e longitude. A descrio no bastava, dado que a conformao do
terreno no caracterstica a ponto de o distinguir entre as pontas que enxameiam pelo nordeste
brasileiro. A distncia ao equador, arbitrada em 1500 a Consolacion, devia ser muito errnea, a avaliar
pelas medies de pilotos espanhis da poca; se ella coincidiu com os 8 mais exactos de Vespcio,
conduziu a uma falsa identificao. Por fim, as longitudes eram ento muito grosseiramente determinadas
e no serviam para a ligao das expedies de Pinzon em 1500 e de Vespcio em 1501. Este diz na
lettera que o ponto da Amrica onde primeiro chegou, por 5 de latitude austral, distava pelo sudoeste
quarta de sul 700 lguas de Bezeguiche (Dakar), e o seu S. Agostinho estava ainda mais ao sul daquele
ponto. O outro declara na descrio de Mrtir que a primeira arribada estava afastada de Santiago de
Caob Verde 540 lguas pelo rumo de sudoeste. No h maneira de ajustar as duas verses.
De resto, a verdadeira posio do cabo de S. Agostinho permanece Ignorada dos espanhis
durante dois lustros. Em 1515, catorze anos volvidos sobre a sua descoberta e dez sobre o regresso de
Uespcio Espanha, aonde trouxe novas dela, procedeu-se neste pas a averiguaes oficiais para a
determinar com vista demarcao de Tordesilhas, nas quais foram ouvidos os italianos Sebastio
Cabote e Juan Uespcio, sobrinho de Amrico, Nuno Garcia,-o portugus Joo Rodrigues Serro e Andr
de Morales (ITS). Nenhum dos pilotos consultados tinha visto o cabo, no obstante Serro afirmar o
contrrio, pois o seu depoimento demonstra que le se enganou. Os trs primeiros louvam-se todos em
Uespcio, a cujo crdito lanam tudo quanto sabem de S. Agostinho. Morales declara ter traado uma
carta da regio desde Pria, que est em ocho grados, at o cabo que le situa en diez e seis gmdos
ai polo antarctico. A reputao deste piloto estava firmada na cartografia, consoante se l em Mrtir (174),
e para mais a carta fora examinada e aprovada por Dias de Solis, que o mesmo escritor nos assevera
ter estado em S. Agostinho. I Como se explica pois que le lhe arbitrasse latitude tam elevada, o dobro
da arbitrada por Uespcio ? i No isto um indcio seguro de que Pinzon e Dias de Solis no estiveram
nesse cabo em 1509? E' mesmo singular a ignorncia oficial acerca de sua posio geogrfica, j que o
florentino exerceu entre 1508 e 1512 as funes de pilto-mr e tivera tempo de inscrever no Padron
Real o seu S. Agostinho ( m ).
Pinzon tinha falecido um ano antes do inqurito, mas a memria das suas viagens estava
longe de ser obliterada. Se le tivesse passado por S. Agostinho em 1500 e depois repetisse a visita em
1509, algum dos seus pilotos sobreviventes podia testemunhar o facto, que pelo menos deveria ser
conhecido dos outros pilotos contemporneos de Pinzon, com os quais le mantinha relaes. Todavia,
nenhum dos consultados o cita, e tampouco se refere a Consolacion. Serro diz que foi com Alonso
Vellez de Mendoza, confundindo datas, e Morales parece atribuir a descoberta do cabo a Diego de Lepe,
A omisso mais um argumento poderoso contra a identificao feita em 151% Pinzon, do mesmo modo
que o fiscal, mancomunado com le ao formular o interrogatrio, apenas conheceu S. Agostinho de outiva.
A mesma concluso nos conduz, por seu lado, o exame do termo atrs citado das capitulaes
deste navegador em 1501. A os reis catlicos enumeram seus descobrimentos e nomeiam-no governador
de parte deles em que estava includo Consolacion; julgavam-se pois legtimos donos da regio. A demar-
cao dos domnios portugueses e espanhis fora definida teoricamente em 1494 pelo pacto de
Tordesilhas, habilmente negociado por D. )oo II, mas praticamente estava indeterminada e havia
divergncias entre os dois pases quanto ao senhorio de terras prximas da linha convencional. Mas o
cabo de S. Agostinho jamais foi disputado aos portugueses, e o comandante da expedio erri que le
foi descoberto tomou posse por Portugal de terras ainda mais ao norte, consoante o atesta Vespcio.
No fcil admitir que a coroa de Castela dispusesse em 1501 livremente de Consolacion se no
estivesse plenamente segura de que lhe pertencia, fora de qualquer contestao, e essa segurana indica
que a mencionada ponta estava longe da parte ltigiosa.
( m ) Cesareo F. Duro, La siiuation dei Cabo de San Agustin en ei Brasil ei afio de 1515, inserto no tomo XVI,
1SS3, do Boleiin de Ia Sociedad Geogrfica de Madrid. Toribio de Mediria assinala erros na transcrio de Duro uan Dlaz
de Solis, ps. COI do tomo I). No Apndice O damos o depoimento de Serrano. Toribio de Mediria sustenta que este piloto
era espanhol, mas o depoimento de Sebastio Alvarez Invalida a afirmao (El, descubrimiento dei Oceano Pacifico, Fernando
de oXagallanez, Santiago, 1920, pg. CCCCX1I).
<") Dcada II, livro lO.o. A carta em questo foi traada por Morales depois de setembro de 1502. Este piloto
[oi na expedio de Bastidas e La Cosa, iniciada em outubro de 1500, e talvez regressasse a Espanha com eles; certo que
estava na Hispaniola quando Colombo ai passou em julho de 1502, e tambm em agosto de 1504, quando o almirante l tocou
de nova (Apndice B, respostas s preguntas 6. e 9.a do fiscal).
<"*) A prpria existncia do inqurito mostra que os nautas castelhanos confundiam este cabo com outro. Se,
s afirmava Vespcio, que primeiro em Espanha falou nele, S. Agostinho era a ponta oriental extrema do continente austral,
i est que a divisaria de Tordesilhas no passava por l, alis negava-se a Portugal direito a quaisquer terras; o inqurito
" ^ " i a a p I S ? r a s rela5es e n t r e a d i v i s * r i s e o cabo prova que o nome S. Agostinho era Indevidamente dado a uma
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
O sagaz padre Aires do Casal foi o primeiro a contestar a identificao dos dois cabos; em
seu parecer, Consolacion o que tem hoje nome Cabo Raso do Norte ("*). A gua em S. Agostinho,
diz o douto sacerdote, lmpida e no turva, como afirmaram os cronistas espanhis; alm disso a
profundidade de 16 braas observa-se junto da costa e no a distncia. Se no houvesse seno estes
motivos em contrrio, aceitaramos a verso das crnicas, porque a turvao podia no persistir trs
sculos depois, e, quanto sondagem, visvel do texto de Trevisan e no sofre oposio dos latinos
posteriores que ela no foi feita longe do litoral. Nos nossos tempos a profundidade de 16 braas =
28,m2 encontra-se sensivelmente distncia de lgua 1 "); no entanto, como a terra qusi sempre
visvel de mais longe e as profundidades* variam com o decorrer dos sculos, impossvel identificar
pelo resultado da sondagem o local onde foi feita. Humboldt deu-se ao trabalho de refutar Aires do
Casal (1I8); contudo, o enciclopdico sbio funda-se tam somente nos depoimentos de Pinzon e de alguns
martimos, que no s so de duvidosa pureza mas tambm deixam margem a dvida, por no se
referirem exclusivamente viagem de 1500 em que, conforme atestam as capitulaes de 1501, foi
descoberto S. Maria de Ia Consolacion.
Varnhagen entendeu localizar este ponto no Cear, ponta de Mocuripe (344' austrais),
abonando-ae com quatro argumentos cujo concurso iulga decisivo ("*): o rumo da derrota no Atlntico,
o da costa que se segue ao cabo, a extenso do litoral descoberto por Pinzon e o testemunho dos
cartgrafos 'juan de Ia Cosa (1500) e Diogo Ribeiro (1529). Comearemos por analisar o primeiro e o
ltimo, deixando para depois os intermdios.
O insigne brasileiro contesta a declarao das testemunhas das Probanzas que indicaram o
rumo de susudoeste, asseverando que com tal ramo nem um barco de vela iria ter a S. Agostinho. E' o
contrrio da verdade, pois a direco da linha directa entre Santiago e este cabo difere 3, 5 do
susudoeste; ora no s esta diferena era desprezvel na indicao testemunhai que no carecia de ser
rigorosa, mas tambm havia que contar com a deflexo da derrota por efeito da corrente, que fazia
rodar o rumo real um pouco para oeste. Depuseram outras testemunhas que o rumo inicial fora o
sudoeste, dacrdo com Mrtir; a arribada neste caso far-se ia aproximadamente por 2,5 de latitude
norte e 1 de longitude O de Greenwich, Isto , nas imediaes do delta do Parnahvba ou mais ao norte
ainda, atenta a incurvao da trajectria. No podia ser Mocuripe, que fica ao sul cerca de 60 lguas
de costa. Se no aceitarmos nem um nem outro dos rumos indicados, temos o direito de escolher
qualquer outro e de excluir Mocuripe.
Vejamos agora a objeco cartogrfica. Juan de Ia Cosa, expe o ilustre escritor, situa o cabo
descoberto por Pinzon muito a oeste da terra que a se diz descoberta por Portugal (Porto Seguro), e
todos sabemos que o cabo de S. Agostinho fica bastante a leste dessa terra. Este argumento no presta
para nada. Se a ysla descubierta por Portugal representa o achado de lvares Cabral (o que contes-
tvel), o piloto biscanho, ao elaborar o seu famoso planisfrio, tinha tam vagas informaes que em
perfeita ignorncia da sua situao colocou-o a palpite, no meio do Atlntico e por altura do trpico de
Capricrnio. Tanto sabia le que o territrio novamente adquirido pela coroa portuguesa estava a leste
como a oeste de S. Agostinho, cuja existncia alis ignorava, pois nem este o cabo que no mapa se
concede a Pinzon (como teremos ocasio de mostrar), nem at a inscrio atributiva da sua descoberta
do punho de La Cosa. Para mais, se em 1500 o capito castelhano tivesse tocado em Mocuripe, este
deveria ser o cabo figurado no planisfrio; ora a conformao real da costa totalmente diversa da
representada. Quanto a Diogo Ribeiro, alega o historiador que le indica no seu mapa o descobrimento
a oeste do cabo de S. Roque; mas se o documento cartogrfico citado o de Weimar, observaremos
que nele no atribudo a Pinzon descobrimento algum.
Se Varnhagen no oi feliz, levantando lio tradicional os bices que acabamos de examinarj
no sucede outro tanto quanto aos restantes, dos quais se infere que Consolacion no S. Agostinho.
Somente se conclui que no Mocuripe, tampouco.
Pnzon deps que a costa adiante do discutido cabo se arrumava por oeste quarta de
noroeste; ora depois de S. Agostinho ela pende para nordeste. Em matria de rumos no h que fiar
nos de Pinzon, pois ainda que a bssola fosse perfeita, a declinaro magntica intervinha perturbadora-
mente; mas a divergncia superior a um ngulo recto basta para mostrar que no admissvel a sua
afirmativa. No vemos todavia razo alguma para preferir a ponfa de Mocuripe s do Aracaty (425') ou
do Calcanhar (5 29'). ou ainda a outras ao norte de Fortaleza, porque nelas tem a costa o rumo
indicado no depoimento e era possvel a arribada com uma rota correndo entre o sudoeste e o susudoeste.
A incerteza em que nos deixa o texto das Probanzas cessa porm quando atentamos na
distncia que separa S. Agostinho da terra de Pria. Pinzon declarou no primeiro dos diplomas oficiais
atrs examinados que percorrera 600 lguas de terra firme, necessariamente entre Consolacion e essa
pennsula, e o mesmo repetiu a Mrtir que o transcreveu, tanto no manuscrito traduzido por Trevisan
como nas edies latinas; e conquanto sfe dado no conste do termo das capitulaes de 1501, o
nico que possumos acerca da extenso da costa visitada. Ora a distncia real entre S. Agostinho e o
promontrio de Pria, fronteiria Boca dei Drago, ora bem por 750 lguas nuticas espanholas de
1500 (lsu), em marcha encostada ao litoral. Mas sobre esta divergncia considervel ainda sobreleva outro
facto: que o trajecto acusado por Pinzon muito exagerado pela incerteza das estimativas dos pilotos,
pelo seu alongamento sistemtico (1S1) e pelo desejo de avultar as descobertas. Para mais, devemos
observar que Mrtir, precisamente quando discute as distncias medidas ao longo da cosia em certas
cartas geogrficas ( l! ), se mostra incerto quanto ao valor da lgua, que em terra de 3 e no mar de 4
milhas; as 600 lguas de Pinzon podiam pois reduzir-se a 450 do estalo nutico, isto , a 2700 quilmetros.
O argumento de Vawhagem desta vez slido; Consolacion no S. Agostinho, porque est
a muito menor distncia de Pria que este cabo. Mas ser porventura Mocuripe? Tal ponta est
afastada de Pria sensivelmente 600 lguas, donde se poder inferir que ela Consolacion, mas como
esta cifra exagerada, devemo-nos pronunciar pela negativa.
A este argumento vitorioso juntaremos outro derivado da narrativa de Mrtir que, embora
baseado em avaliaes destitudas de firmeza, no julgamos para desprezar. Na anlise atrs exposta da
viagem de Pinzon vimos que o afastamento do lugar do primeiro desembarque, Consolacion, e do rio
grande Santa Maria dei mar dulce no devia exceder 250 lguas do padro de 1500. Se o nauta tocou
em Santo Agostinho, este rio sem dvida o Amazonas; ora a distncia entre o cabo e a ponta Tigioca,
no extremo oriental do rio do Par, sensivelmente de 350 lguas tomadas ao longo da costa. Para
que houvesse concordncia entre esta hiptese e os textos de Mrtir, seria mister admitir que na
expresso Navegando mais alm se subentendem 280 lguas de percurso, reais e no imaginrias,
durante as quais no encontraram nada digno de arquivamento por parte do narrador. Como 280 anda
por metade do total em que Pinzon computou em excesso a sua navegao ao longo de terra firme,
muito improvvel que o afastamento de Consolacion e de Santa Maria dei mar dulce atingisse o nmero
verdadeiro de lguas que separam Santo Agostinho e o Amazonas.
Por fim, se ainda alguma dvida persiste da falsa identificao do cabo espanhol com o
portugus, certamente se desvanece diante do claro testemunho de Diego Fernandez Colmenero, sobrinho
e companheiro de Pinzon na expedio de 1500, em que comandou um dos navios. le deps ter visto
Diego de Lepe ir a descobrir na viagem em que topou com o Marafton, na parte sul da terra firme,
onde ningum antes estivera (ias). Ora como em tempo algum se deu este nome a rio situado ao sul de
S. Agostinho, segue-se que Diego de Lepe o encontrou ao norte do cabo e pela primeira vez; e logo
se conclui que as descobertas de Pinzon foram ainda mais setentrionais, sendo errneas suas noes
sobre o cabo de S. Agostinho, no qual nunca tocou.
Mais tarde diremos as razes que nos induzem a crer que Pinzon em 1500 no passou do
cabo d'Orange ou da bacia do Ovapoc No que segue, pretendemos demonstrar que o rio grande, cogno-
minado Santa Maria de! mar dulce, no o Amazonas, como pensa o comum dos historiadores, mas
outro de considervel volume e mpeto de guas, o Orinoco, no qual igualmente se manifesta o surpre-
endente fenmeno do mar doce.
I ACONTECIMENTO da viagem de Pinzon que a tornou entre todas memorvel foi a descoberta PWZOI
do grande rio cujo fluxo impetuoso dulcificava por largo espao as guas do oceano. Todos T N 0 '
os demais so episdios banais nas aventuras martimas do tempo e no despertam interesse, ZONAS.
J Colombo pretendeu ter visto em 1498 o mar doce, declarando de excelente sabor
a gua colhida no golfo de Perlas, como le chamava ao brao de mar que circula entre
o continente e a ilha da Trindade, mas a imaginao do grande almirante e o enlevo em que o deixou
a viso do paraso terrena! deviam ter-lhe transtornado o paladar, pois Humboldt assevera que as guas
do golfo so salobras. (1Si). O que as impede de ser francamente salgadas o aperto do canal martimo
conjugado com a afluncia, em trecho estreito do litoral, das massas fluviais do Oarapiche e dos importantes .
braos do Orinoco, os Canos de Vagre, Menamo, Pedernales, Cucuine e Macareo. S na verdadeira foz do
Orinoco, a Boca grande ou de Navios, que conta cerca de 40 quilmetros de largo, se verifica realmente
a existncia do mar doce na extenso de umas 5 lguas (18), ou mais talvez, por ocasio da baixa mar
e da grande cheia que se produz regularmente entre abril e agosto.
H porm outro rio mais poderoso que o j poderoso Orinoco, que apresenta o mesmo fen-
meno em propores bem mais considerveis: o Amazonas, do qual Humboldt vai at declarar
privativo o mar doce C*6)- A sua vasta embocadura estende-se no sentido sueste-noroeste desde Ponta
Grossa <110' N) at Ponta Tigioca (035' S), na prodigiosa amplitude de mais de 280 quilmetros ( ,s; ).
Ela dividida pela grande ilha Maraj em duas partes: a ocidental, com 27 lguas de largo, onde
desgua o brao principal que tem propriamente o nome de Amazonas; e a oriental, do rio de Par,
cuja largura de 14 lguas e que tido como uma derivao secundria da magestosa torrente. Na foz
do rio Par a gua salobra, seno salgada, mas ela doce no outro brao e perfeitamente potvel no
canal do Norte, nas imediaes da ilha Bailique (188) a mais de 60 quilmetros da ilha Caviane que
est na entrada do Canal. Pode pois afirmar-se com segurana que o mar doce do Amazonas se mani-
festa por espao de 10 ou 12 lguas, quando as grandes cheias coincidem com a vazante da mar.
Na longa faxa costeira de cerca de 250 lguas entre o Amazonas e o Orinoco afluem
numerosos rios, alguns de grande volume como o Oyapoc, o Maroni, o Corentine e o Essequibo; mas
em nenhum deles sensvel o fenmeno da dulcificao, nem mesmo no ltimo, a cujo curso assaz
violento se tem querido atribuir esta propriedade. Quando pois Pinzon encontrou em 1500 o seu Santa
Maria dei mar dulce achou-se em presena do Orinoco ou do Amazonas, sendo que todos os historia-
dores, com rarissimas excepes, tm optado pelo ltimo.
Deve ter-se como origem desta opinio a segunda edio de Mrtir, em 1516, corroborada por
duas passagens de Oviedo, de que adiante falaremos. Efectivamente o primeiro atribui-lhe a descoberta
do Maragnonus ou Marafion dos espanhis, nome pelo qual na opinio geral foi primeiramente
designado o Amazonas, e o segundo fixa a data dela em 1500. Las Casas d'acrdo com o milans e
interpretando mal os autos das Probanzas dei fiscal, coloca tambm em 1500 a visita de Pinzon ao
Marafion; Herrera consoante seu costume, reproduziu esta verso e mais tarde Navarrete, embora
habitualmente seguro, adoptou e avigorou a lenda que ganhou foros de verdade inconcussa, quando no
passa de perfeita falsidade
A ns bastava-nos ter desnudado a jactanciosa inverdade de Pinzon, quando se gabava de ter
atravessado a eqinocial para concluir que le no podia ter visitado o Amazonas, cruzado pela linha;
mas atinge-se o mesmo resultado por outros caminhos, independentemente de consideraes astronmi-
(iel) Navarrete, op. cil., tomo I, pg. 250 e 253; Humboldt Voyage aux regions equatorlales, 1820, tomo VIII,
^^ (l5i) A largura contada desde Punia Sabaneta, ao oriente da foz, at a ponta NE. da Ilha de Nuina; se a
contarmos entre Punia Barlma e a ilha Watts a largura desce a 20 quilmetros. Abrangendo porm no esturio todo o espao
que vai da ilha Araguao at a extrema Punia Mocomoco ou Plaia, chegamos a 90 quilmetros. Vejam-se a carta 3322 do Almi-
rantado Britinico, Orinoco Rtver; Codazzi, Atlas -fsico e poltico de Ia Republica de Venezuela, Caracas, 1840; e Atlas of lhe
Venezuelan Boundarv Commission, 1897 98.
Na obra citada acima (tomo VIII, cap. 24) d Humboldt 3 ou 4 lguas, como limite do mar doce poucas vezes
excedido, n a s de notar que o eminente germano no esteve na loz do rio. No mapa de rieath, revisto por Norte, Neu>
char of the coasl of Ouyana, 1828, lemos hesh watet uiill be found full s leagues of the mouth of lhe Tiver Orinoco, and
tke roll of the sea wtll commoniy denote the entrance, there being no such rol! on any other part of the coast. Seguem-se Indi-
caes precisas sdbre a entrada da barra.
(IB8l Exarnen critique, tomo V, pg. 82, nota.
(ia) Veja-se a carta 1803 do Almiranlado Britnico South America, North east coast, Cabo do Norte Io maranham.
(ia) i ^ serrec de KerviBy, citado por Caetano da Silva. WOyapoc et VAmazone, 2542.
153
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
cas. Vamos mostrar que o rio grande avistado em 1500 pelo explorador era o Orinoco e no o
Amazonas, valendo-nos para tanto precisamente das narrativas de Mrtir e dos autos do pleito de
Diego Colombo.
Conta-nos o protonotrio apostlico, na verso de Trevisan, que quando encontraram o mar
doce procuraram os castelhanos conhecer a origem da singularidade, e acharam que ela partia de um
grande rio, o qual entrava com grandssimo mpeto pelo mar dentro ao longo de 15 lguas (13''). A regio
banhada pelo rio chamaram Mariatambal. Na edio princeps de 1511 diz-nos o mesmo autor que,
investigando da causa do mar doce onde encheram suas vasilhas, deram com um concurso de rios
rpidos que afluam com violncia de vastos montes, mas no se menciona a distncia a que encontra-
ram gua potvel. Ao nome Mariatambal de toda a regio acrescenta dois outros, Paricora e Camomoro,
0 primeiro da margem esquerda do rio, o outro da direita. Eis tudo quanto at 1511 estava escrito sobre
o achado de Pinzon.
Estes escassos esclarecimentos adaptam-se muito melhor suposio de ser o Orinoco o
grande rio do que geralmente aceite do Amazonas. Com efeito, a extenso do mar doce no segundo
muito prxima das 15 lguas indicadas, e o entusiasmo pela maravilha que os castelhanos viam pela
primeira vez devia lev-los a exagerar a grandeza do fenmeno; alm disso, no h elevao monta-
nhosa aprecivel que a vista desarmada alcance do seu esturio, nem montes classificveis de vastos
para quem entra por le dentro mais de trinta lguas. E' um facto sabido que quem navega na costa
brasileira, partindo do .rio do Par para o norte, s v montanhas dignas do nome na foz do Ovapoc (1B0);
ora precisamente o contrrio sucede no Orinoco, pois na sua margem direita e a curta distncia se
elevam diversos montes, ao fim da cadeia que corre ao sabor das costas de Venezuela, por Humboldt
baptizada serras de Parime. O exame topogrfico dos lugares faz-nos pois suspeitar de que Mrtir se
refere ao rio de Venezuela, e no ao do Brasil.
Estas suspeitas se confirmam em face dum argumento de peso. A narrao do milans exclui
formalmente a hiptese do desembarque inicial na ilha de Maraj; foi bastante ao norte ou ao sul que
Pinzon primeiro avistou terras americanas. Por conseguinte, se le viu o Amazonas, deveria ter citado
suas duas embocaduras, e elas estariam tambm mencionadas no termo das capitulaes de 1501. A
primeira impresso dos navegadores em face da dupla foz que so dois poderosos rios distintos, e
assim se acreditou por bastante tempo; s depois de explorado o do Par se reconheceu a separao
da enorme torrente fluvial produzida pela ilha de Maraj, com 74 quilmetros de frente para o mar. No
rio do Par, para onde correm as guas do rpido Tocantins, no se faz sensvel o mar doce, no
entanto os seus 80 quilmetros de foz eram bem dignos de meno; esta largura desmedida em aberto
mesmo maior que a do brao ocidental, onde a presena das ilhas Cariane e Mexiana a torna menos
visvel. Ora Pinzon nos fala de uma nica boca, do mesmo modo que o termo de 1501, o que indica
no ser o Amazonas o rio em questo.
Harrisse, que consagrou ao Maraon uma anlise demorada, acha-se perplexo diante do
silncio dos espanhis acerca da dupla embocadura, e conclui que eles ignoravam em 1519 e ainda
depois, a existncia do rio do Par ('"') De facto, o primeiro a mencion-lo explicitamente em 1548
Oviedo, sob o nome Rio de Navidad Tam surpreendente concluso inconcilivel com a crena, parti-
lhada pelo ilustre americanista, de que Pinzon desembarcou ao sul do rio do Par, no cabo de
S. Agostinho ou noutro prximo. Ela apenas serve para mostrar e nisto estamos d'acrdo que s
muito tarde conheceram os castelhanos o Amazonas, ou pelo menos que as suas noes acerca dele
eram das mais confusas e suas navegaes para esses lados muito escassas.
Uma outra razo nos impele a duvidar de que Pinzon tivesse avistado em 1500 o Amazonas.
Tanto a descrio italiana quanto as latinas dizem-nos secamente que depois do encontro do mar doce
seguiram para o norte e chegaram a Pria; o nico pormenor que trazem a recuperao do plo.
Sabemos j que isto no passa de uma mistificao de Pinzon, porque ainda na hiptese de se tratar
(") Nos Paes nouamente ritrouati de Montalbondo (I507X que reproduz com ligeiras alteraes o texto de Tre-
risan, esta escrito uouotS una bocha che p. XV miglia sboccaua t mar con grdissimo ipetu. Caetano da Silva, tendo errada-
mente na edio de 1512 que a boca tinha 15 milhas de largo, conclui ser a do brao principal do Amazonas, entre lupaty e
a Cavtana. Mesmo admitindo esta leitura, podia perfeitamente a largura indicada ser a do Orinoco.
(IS0) Caetano da Silva, op. d t , 2368, 2513 e outros.
(U1) The diplomatic history oi America, pg. 120.
154
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
daquele rio, le veria a tramontana na sua foz. O certo que, se era o Amazonas, os expedicionrios
deviam ter percorrido cerca de 360 lguas de costa at Pria e a Boca dei Drago (mais de metade das
600 acusadas por Pinzon), e gasto pelo menos 24 dias, porquanto, em mar completamente estranho e
entre os perigos inerentes a uma cabotagem de inspeco, a marcha diurna no podia exceder 15 lguas.
iPois durante o longo intervalo no viram nada de notvel, mesmo dentro do critrio de Mrtir, que s
aproveitou para a sua narrativa o que lhe pareceu interessar os amadores!
Compreende-se que, vista do desembarao dos belicosos selvagens e escarmentados com a
morte de alguns companheiros, os castelhanos fugissem de encontros perigosos, mas incrvel que no
desembarcassem em tam dilatada faxa de litoral, sequer para desencantar o ouro, as pedrarias ou as
essncias apetecidas. Mas dado que o fizessem sem resultado e que calassem suas pesquizas na terra
inspita, curioso que Pinzon no nos diga palavra dos grandes rios que abundam na costa: o Oyapoc
(mais tarde conhecido sob o nome de Vicente Pinzon), o Maroni. o Corentine, o mesmo Essequibo que
tem na foz mais de 20 quilmetros. Mais ainda, depois da surpresa do mar doce no Amazonas, no julga
digno de uma modesta referncia o Orinoco, cujo enorme volume de gua, saindo com fora por uma
boca de 40 quilmetros, se espraia mar a dentro, reproduzindo por algumas lguas aquele mesmo fen-
meno da dulcificao! O silncio do navegador, inexplicvel na verso corrente, tem ao contrrio justifi-
cao na nossa. Da foz do Orinoco at o Garapiche, onde comea a regio que Colombo designou por
Pria, no havia seno terras alagadias densamente arborizadas e de escassa populao, entre as quais
circulam os caflos do delta. Nada tinha Pinzon de interessante a contar-nos.
O termo das capitulaes de Pinzon em 1501, descrevendo as descobertas do navegador, diz
que a partir de S. Maria dei mar dulce a costa segue pelo noroeste at o cabo de S. Vicente. No era
conhecido seno pelo diploma este cabo, do qual, a-pesar-de muitas pesquizas, nunca fora encontrada
meno, quer em escritos, quer em cartas, at que, adquirido pelo Dritish Museum o Atlas de porfulanos
designado como de Egerton, se viu nele inscrito o nome procurado. A-pesar da interpretao do portu-
lano, em que vm o nordeste da Amrica meridional, estar sujeita a grandes incertezas, (."-) fora de
dvida que o cabo de S. Vicente est figurado muito ao norte do Orinoco, como quer que este esteja
representado.
Ora se o rio do mar doce o Orinoco, o rumo do litoral que desce do golfo de Pria pde
arbitrar-se, de um modo grosseiro, no noroeste, na parte prxima do rio; mas se o Amazonas, tal
rumo inadmissvel para o trecho de mais de 300 lguas que separa o Amazonas do incerto cabo de
S. Vicente. A costa que sobe de Ponta Grossa tem primeiro a direco norte at o Cabo Norte, depois
inclina-se sensivelmente para o nornoroeste at o Cabo Orange, e a seguir toma at o Orinoco varia-
das inflexes, desde oesnoroeste at nornoroeste. O longo trajecto entre o Amazonas at o cabo de
S. Vicente est no termo vazio de qualquer denominao, coisa singular, j que le representa qusi
metade das 600 lguas que Pinzon alega ter percorrido de terra firme; mas mais nos espantamos quando
vemos os reis catlicos privar o descobridor da governaco destas 300 e tantas lguas de costa, nunca
antes vistas e exploradas por cristo algum, reservando-lhe tam somente a regio precedente e deixando
um vazio importante. iNo se est a ver que s esta constitua aos olhos dos monarcas descoberta
aprecivel e que a outra, alm de pequena extenso, porventura j fora vista? [No tam precioso diploma,
para os que vem o Amazonas no rio S. Maria dei mar dulce, at se ignora a existncia do Orinoco
de larga embocadura, em que h tambm um mar doce!
Se at aqui, nas narrativas de Mrtir at 1511, s vemos razes para crer que o ousado
capito no vogara em 1500 nas guas do Amazonas, a terceira de 1516, na qual se lhe atribui a
descoberta do Maragnonus, est longe de nos induzir convico contrria.
Mrtir j se ocupara deste rio, que nos descreve numa carta datada de Valladolid aos 18 de
dezembro de 1513, da qual aqui vertemos livremente uma passagem: Entre os vrios rios, quer grandes
quer medocres ou pequenos, encontraram (os descobridores espanhis) um de dimenses tam conside-
rveis que parece incrvel te-lo produzido a natureza. Asseveram que tem mais de oitenta milhas de
largo, no sendo uma baa mas um rio, pois as suas guas doces correm para o oceano entre muitas
ilhas, sendo insensvel s mars. Navegaram as caravelas 40 lguas por le dentro, e travaram relaes
com os rgulos indgenas que, conquanto a princpio renitentes, se deixaram levar de reciprocas ddivas
amistosas. Estes rgulos se chamam Chiocones. O nome ptrio do rio Maranho; alguns o colocam
.na eqinocial, outros para l desta Unha, mas todos declaram que nele perdem o plo rctico (iB8).
Citaremos em seguida uma referncia no 9. livro da Dcada II, escrita nos fins de 1514,
embora publicada em 1516. Contam os castelhanos que no tempo de Colombo descobriram, e mais tarde
percorreram, um rio cuja foz se abre no mar por pouco menos de 100 milhas, na primeira costa de
Pria, como noutra parte dissemos: Ele vm de altos montes para uma embocadura furibunda, de modo
que com o seu mpeto e vastido o mar retrocede ainda quando revolto pela fora dos ventos; e dizem
que em todo este grande espao no sentiram qualquer amargor nas guas que so doces e prprias
para bebida. Os indgenas chamam a este rio Maranho, e s regies adjacentes Mariatambal, Camomoro
e Parcora.
Quanto distncia entre o Maragnonus e Pria, encontrmos no livro 10. da mesma
Dcada II as seguintes indicaes, que Mrtir declara tiradas do exame cuidadoso das melhores cartas
de juan de Ia Cosa e Andr de Morales, a que procedeu em companhia do bispo D. Juan de Fonseca,
presidente do Conselho das ndias. Daquele cabo (S. Agostinho) includo na linha dos portugueses,
tirada no paralelo das ilhas de Cabo Verde cem lguas para o ocidente C"), o qual tem sido explorado
para c e para l dele, achamos trezentas lguas at a foz do rio Maranho. Da at a Boca do
Drago h setecentas lguas, em algumas cartas um pouco menos, porque no esto todos de acordo.
Querem que a lgua espanhola tenha quatro mil passos quando no mar, porm em terra trs.
Para complemento destas citaes julgamos conveniente reproduzir conjuntamente a digresso
inseria na edio de 1516, j de ns conhecida e cuja data no sabemos, embora se possa fixar em 1514.
Caminhando eles em territrio contnuo para o ocidente, em direco a Pria, cerca de trezentas lguas
desde o ponto de terra que perde o plo rctico, dizem que qusi a meia distncia foram dar a um
rio chamado Maranho, tam largo que o suspeito de fabuloso. Interrogados posteriormente por mim se
era um brao de mar responderam que eram doces as guas deste pego, tanto mais doces quanto
mais se sobe a corrente, e que semeado de ilhas e peixes. Ousam dizer que tem mais de trinta
lguas de largura e desgua com impetuoso curso no mar que cede ao seu furor
Estes quatro trechos, a-pesar-de escritos com pequeno intervalo de tempo, so manifestamente
inconciliveis. Ao passo que no primeiro a largura da foz avaliada em mais de 80, o segundo
amplia-a a pouco menos de 100 e o ltimo a 120. A situao geogrfica do rio inteiramente diversa
na primeira e ltima citaes. Naquela diz-se que os navegantes perdem nele o plo rctico, nesta est
o rio situado a cerca de 150 lguas acima do ponto em que se oculta o plo. So sobretudo de assi-
nalar as divergncias entre os textos de 1501, 1511 e 1516, e entre este e o terceiro dos citados. A sua
comparao conduz-nos ao resultado inesperado de que no nico o rio no qual se nota o mar doce,
sendo que contra o desdobramento no protesta a redaco final de 1516.
Efectivamente lemos na edio princeps e em Trevisan que o plo foi recuperado depois dos
navegadores se apartarem do rio, caminhando 50 lguas para o norte. O ponto em que perdiam a
tramontana est situado portanto ao norte do rio; mas na segunda edio est situado ao sul do rio,
em posio diametralmente oposta. Alm disso, no concordam as distncias do rio a Pria. Pinzon
declarou no diploma oficial de 5 de dezembro de 1500 ter percorrido 600 lguas de terra firme e
repetiu-o a Mrtir; esta era indubitavelmente a sua verso exagerada do afastamento entre a primeira
arribada ao continente americano, em S. Maria de Ia Consolacion, e o ltimo promontrio de Pria. Ora,
segundo a Dcada I, o Maragnonus est situado qusi ao meio das 300 lguas que separam este
promontrio do ponto em que perderam o plo rctico; e no trecho em que Mrtir nos d conta de
suas medies nas melhores cartas contemporneas lemos que o rio est apartado 700 lguas de Pria.
As flagrantes contradies apontadas arrastam inferncia de que so dois os grandes rios e
assim parece da descrio, embora Mrtir numa frase de 1516 os venha a identificar com um terceiro,
("*) Opus epistolarum Petri Marlyris Anglerii Mediolanensis, Compluti, 1530, epstola 529.
( ,si ) O tratado de Tordesilhas, de 1494, marca 370 lguas e no 100, como queria a Bula d; 4 de Maio de 1493,
ditada por Alexandre VI.
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
visto e citado por Colombo. Assim se afigurou a Las Casas quando narra a viagem de Pinzon, copiando
de Mrtir ( m ). Estamos pois em face dum dilema: ou o Maragnonus o S. Maria dei mar dulce de
1500, quer seja o Orinoco quer o Amazonas, ou h dois rios distintos, o Amazonas, chamado Maragno-
nus, e o Orinoco, ao qual cabe a denominao de Pinzon.
E' claro que o protonotrio apostlico desconhecia em 1501 e 1510 a denominao gentlica
Marafon e as 30 lguas da sua foz, alis te-Ias-ia mencionado e no se limitaria a Mariatambal,
omitindo as dimenses que em 1516 capitula de fabulosas. Temos um fiador seguro da ignorncia de
Mrtir e Pinzon quanto ao nome: o termo das capitulaes de 5 de Setembro de 1501, que no fala
em tal. Os novos dados acerca do rio foram ministrados a Mrtir mais tarde, e como le declara ter
interrogado Pinzon postmodum, somos induzidos a crer que foram colhidos pelo navegador em viagem
posterior a 1500. O escritor intercalou-os na sua narrativa negligentemente, sem se dar ao cuidado de
nos ajudar com datas, e sem embargo da contradio geogrfica.
No ocioso reflectir que se o nome Marafon podia ter sido trazido por Pinzon da nova
explorao, na qual entraram muitas lguas corrente acima, no acontece outro tanto quanto extenso
espantosa da embocadura. No Orinoco, a Boca de Navios tem esquerda uma srie de ilhas, separadas
por canais, as quais s em segundo exame se reconhece estarem situadas na foz, tomando esta desde a
Ponta Barima at a Bahia Araguao; no Amazonas o vasto esturio logo patente, a-pesar das ilhas
Mexiana e Caviana. A apario, posterior a 1501, das 30 lguas de foz indica pois que o S. Maria dei
mar dulce no o Amazonas, porquanto neste caso Pinzon engrandeceria a maravilha aos olhos de
Mrtir, e este aos de seus leitores.
A existncia de uma dupla embocadura neste rio converge para a mesma concluso. A foz do
Amazonas propriamente dito tem efectivamente 30 lguas nuticas de 1500, e de admirar como Mrtir,
de aumento em aumento, acaba por nos dar a cifra exacta, se que pela foz do Maragnonus da
Dcada I se deve entender somente o mbito compreendido entre Ponta Grossa e o extremo ocidental
da ilha de Maraj. Se porm o ampliarmos at a Ponta Tigica incluindo o rio do Par, a largura
medida excede 45 lguas, e o nmero de Mrtir resulta deficiente, onde o espervamos exagerado. Pinzon
alis apenas nos fala de uma boca, devendo ter visto as duas, e no eram para omitir as 13 lguas de
largura da barra do rio do Par. Para mais, se Mrtir em 1511 identificava o rio com outro visto por
Colombo, evidente que no pde ser o Amazonas, pois o almirante s deparou com braos do
Orinoco e jamais sonhou com aqueloutro, afastado de Pria 350 lguas e 10 de latitude.
Na Dcada II o Maragnonus designa um rio distinto de S. Maria dei mar dulce, como se
deduz da distncia de 700 lguas a Pria que as melhores cartas lhe davam. Desde que Pinzon arbi-
trava em 600 lguas o percurso em 1500 at Pria, e S. Maria dei mar dulce estava intercalado nele,
no pde ser evidentemente o mesmo rio. Mrtir em 1514 cita Andr de Morales como notvel construtor
de cartas; todavia este piloto, em 1515, referiu-se a uma carta sua construda por indicaes de Diego
de Lepe, na qual a latitude do Cabo de S. Agostinho era de 18" (les).
Assim se explicar porventura a iluso do protonotrio acerca do Maragnonus da Dcada II;
se este era o Amazonas, como parece, a distncia ora por metade das 700 lguas.
Em socorro deste modo de ver podem aduzir-se dois argumentos,, que todavia esto longe de
ser convincentes. Sabe-se que Pinzon. partilhando do comando com o portugus 7oo Dias de Solts, fz
uma viagem de 1508 a 1509, ao termo da qual Mrtir assevera, nos livros 7 e 8. da sua Dcada II,
ter descido por Pria e atingido o cabo de S. Agostinho, atribuindo a este 7o de latitude sul O sacer-
dote milans em 1510 ouvira vagamente falar da expedio dos clebres pilotos, como confessa num
dos ltimos perodos da Dcada I, e s a descreve nos livros 7. e 8. da Dcada II (1514). A nos fala
le pela primeira vez dos rgulos Chiacones, e at nos d os nomes de alguns; por outro lado a carta
pstuma de 1513, da qual dmos atrs um extracto, diz que estes rgulos pertencem ao Maragnonus
e como Pinzon e Solis chegaram a 7 de latitude sul, conclui-se que este rio o Amazonas, visitado
em 1509 pelos dois descobridores.
Mas Mrtir, confundindo provavelmente Caria, no Honduras, com Pria, no nordeste da Am-
rica meridional, transplantou para a segunda regio factos e nomes da primeira. Pinzon e Ledesma nos
adiante a parte deste capitulo Intitulada Ovtedo, Gomara, Las Casas e /ferrara,
i Duro, artigo citado na nota 172.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
( l n ) Navarrete, op. dt., pg. 298. A Denuc afigura-se que o cabo de Mrtir o de Catoche, no Honduras (artigo
nota 264).
() Mrtir diz-nos tambm que, ao findar a viagem, Pinzon pediu aos reis o governo da ilha de S. Juan (Porto
; este governo j lhe tinha sido doado em 24 de Abril de 1505 mocumeittos inditos das ndias, tomo XXXI, pg. 309).
( y ) Op. d t , livro XXXI, cap. B..
() Toiblo de Medira, op. dt., pg. CXXII do I. tomo.
() Navarrete, op. d t tomo III, pg. 145.
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
descobrindo-se nela ei gran rio y ei Brasil. No h dvida de que ei gtan rio o Amazonas, ento
visitado de espanhis pela primeira vez. Em ambas as expedies os navios eram trs, e as armas
concedidas contm efectvamente trs caravelas. Mostraremos, no estudo subseqente sobre Diego de
Lepe, que a segunda viagem comemorada se deve atribuir a este capito, verdadeiro descobridor caste-
lhano do Amazonas; mas podemos supor, sem prejuzo de deduo, que ela foi ao comando de Pinzon.
Ora como a expedio deste em 1500 teve quatro navios, no pde ser aquela em que se descobriu
ei gran rio; em 1500, portanto, no foi visto por Pinzon o Amazonas, nem fortiori o domnio portu-
gus assegurado pelo convnio de Tordesilhas.
Como conseqncia, S. Maria de Ia Consolacion, primeira ponta do continente em que tocou
Pinzon em 1500, um dos muitos cabos existentes entre o Amazonas e o Orinoco. Presumimos que
o de Orange, porquanto o mapa de La Cosa, de 1500, o mais antigo dos que arquivam as descobertas
da Amrica, apresenta como limite das terras austrais conhecidas o termo do ngulo obtuso que faz a
costa entre o Orinoco e o referido cabo; alm do que o rumo da costa ao norte do cabo coincide
sensivelmente com o indicado por Pinzon, no seu depoimento de 1513.
Vamos ver agora, contra a afirmativa de Mrtir, que por MarafSon se entendia em 1513 um rio
descoberto por outro navegador castelhano, ignorado dos primeiros cronistas.
M facto para ns capital, e ainda no posto suficientemente em relevo, que todas as teste- <
munhas no pleito de Diego Colombo, entre 1513 e 1515, que falam no Maranon, atribuem
invariavelmente a sua descoberta a Diego de Lepe e no a Vicente Pinzon. At este,
mencionando as suas descobertas, no inclui nelas a do rio cujo nome por aquele tempo
andava em muitas bocas de embarcadios.
O fiscal, evidentemente conluiado com os Pinzones e outros para enegrecer os mritos de
Colombo e exaltar os servios dos seus adversrios, pregunta aos depoentes se o capito castelhano e
seus companheiros entraram no rio grande donde hallaron ei gua dulce que entraba en Ia mar,
deixando-nos em dvida sobre se este era o Maranon, nome que le no devia ignorar, e sobre a poca
em que o facto se deu.
Vicente Pinzon responde-lhe em 1513 (-"-), sem citar data alguma, que descobriu aquele rio,
cuja caudal ia at 40 lguas pelo mar dentro e tambm lhe omite cuidadosamente o nome. Se o rio a
que se refere no depoimento era o achado em 1500, deveria dar-lhe a denominao d'ento, S. Maria
dei ntat dulce, do mesmo modo que reivindicou, alis erradamente, Consolacion para o cabo de S. Agos-
tinho; se era o fabuloso MaraSon, distinto do primeiro, i porque no lhe deu o nome pelo qual comeou
a ser conhecido?
No se podem invocar as 40 lguas de mar doce como prova cabal de que se tratava do
Amazonas. Trevisan em 1501 diz-nos que o rio safa 15 lguas pelo mar dentro. E' digna de pouca f a
medio, naturalmente avolumada, tanto mais quanto o mar doce apresenta contornos indecisos; mas
certo que a imaginao de Pinzon se deu por satisfeita quando, em conversa com Mrtir, arbitrou
aquele nmero de 15 lguas. Chamado mais tarde barra testemunhai, declara que a corrente de gua
doce ia at 40 lguas, isto , qusi ao triplo do primitivo clculo.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
Tam grande diferena sugere que o navegadar se referia, nos dois casos, a rios diversos. No
Orinoco o fenmeno da duteificao realiza-se distancia de 5 lguas, se as contarmos da linha entre a
Ponta Sabaneta e a ilha dos Cangrejos; e no admira que a mendacidade dos martimos a convertesse
em 15. Ainda nos princpios do sculo passado, ao que nos informa Humboldt, os pilotos costeiros a
elevavam cifra fantstica de 50 lguas tw). Mas no Amazonas, onde o mar doce vai regularmente at
a ilha Bailique, a umas 12 lguas da ilha Caviana, j considerada alm da foz, incrvel que a imagi-
nao dos castelhanos se contentasse com 15. Esta modesta cifra apenas compatvel com o Orinoco, e
as 40 lguas tm explicao, se o rio a que se referiu Pinzon o Marafion. No entretanto, no legitimo
tirar da inferncias seguras; e demais, as outras testemunhas do-nos avaliaes diferentes, que descem
at 20 lguas (Juan de Umbra, piloto de Pinzon).
Tampouco se pde afirmar que o rio o Amazonas, porque Pinzon declara ter descoberto'
a provncia de Parsura, denominao que em algumas cartas antigas afectada costa vizinha do
Amazonas. Na edio princeps das Dcadas vem citadas as designaes Parcore e Camomorus PM) que
Mrtir d s margens esquerda e direita do rio grande do mar doce; mas estes nomes esto ausentes
da verso de Trevisan. O capito castelhano s menciona dois nomes no seu depoimento: o cabo de
Consolacion e a provncia de Parsura; todavia o termo das capitulaes de 1501 fala-nos de S. Maria
de Consolacion e omite Parsura, que deveria aplicar-se a Ia tierra de luengo fasta ei cabo de San
Vicente. O silncio do termo a respeito de Parsura, expressamente mencionada por Pinzon em 1513, e
igual omisso no texto de Trevisan mostram que este nome e o de Camomorus no foram trazidos da
viagem de 1500, mas provavelmente de outra, realizada anos depois, cuja existncia havemos de
demonstrar. E' conveniente repetir que Paricura atada cinco anos antes do Maragnonus, com 30 lguas
de largura na entrada. Achamos de resto singular que os aborgenes tivessem uma denominao de
conjunto para toda a regio banhada pelo rio, Mariatambal (Marinatambat em Trevisan e Marina tubalo
no termo de 1501), e a desdobrassem para as duas margens em palavras inteiramente distintas
da primeira.
A maior parte dos autores, imbudos da falsa ida preconcebida de que S. Maria dei mar
dulce o Amazonas, supem erradamente que Paricura era a costa que continuava imediatamente a
margem esquerda deste rio. Em abono desta opinio cita Harrisse (*"*) os mapas de Vesconti Maiollo,
de 1519 e 1527, o Laurenciano de 1526 e os de Diogo Ribeiro de 1529, os quais trazem costa de Pari-
cura na situao indicada (*"*). No j citado portulano de Egerton, posterior a 1509, um pouco ao norte
do Golfo grande est costa de paricura; mas esta designao falta no planisfrio de La Cosa (1500) que
todavia considerado como representando as descobertas de Pinzon. A presena de Paricura em cartas,
das quais a mais antiga posterior a 1509, no atesta que o nome seja de 1500. Os mapas de Cantino
(1502) e Canrio (depois de 1504), de origem portuguesa, no trazem Paricura.
Caetano da Silva, que do parecer corrente, localiza Paricura entre a ponta Jupafy, no
Amazonas, e o cabo de Orange, fundando-se, com d'Avezac, na existncia ao longo desta costa duma
tribu de ndios, que os franceses apelidam Palicours e os portugueses Paricuras, como se depreende de
um opsculo escrito em 1846 por Monteiro Daena (-07). Ignoramos o valor desta afirmao isolada,
podendo dar-se o caso da denominao portuguesa ser traduo da francesa, mas certo que os
Palicours vagueiavam nas margens do Oyapoc, a 80 lguas do Amazonas e que a primeira meno
deles se faz em 1666, num livro do francs La Barre, e na carta francesa de Pierre du VaL que no
remonta alm de 1664 p'5). O nome Parcura caberia portanto costa em que sai o Oyapoc, conhecido
nas cartas antigas como rio de Vicente Pinzon. Nada mais falvel, alis, que assentar dedues em
analogias verbais, pois abundam os exemplos de nomes iguais ou semelhantes em localidades extrema-
mente afastadas.
Manuel de Valdovinos, depoente nas Probanzas, conta-nos de un rio grande anegado ai cual
pusieron por nombre parfura, donde hataron en Ia mar que salia dei rio ei gua dulce mas de trenta
lguas (*). No est averiguado se esta testemunha, que confunde a denominao da terra com a das
guas, acompanhou Pinzon em 1500, e temos tal facto como improvvel Ele declarou que fu con ei dlcho
Vicente VaRez Pinzon... Ia segunda vez que fu a descobrir, mas ignoramos se no seu entender a
primeira foi a viagem de 1492 com Colombo, ou ainda outra de que Mrtir faz vaga meno no fim da
Dcada I. As informaes dadas por Valdovinos acerca do rio so perfeitamente aplicveis ao Orinoco.
O exame imparcial do depoimento de Pinzon conduz pois concluso de que o rio grande
tanto pde ser o Orinoco, como o Marafion, supondo que para o capito este era o Amazonas.
A omisso do nome porventura um ardil, pelo qual le dava a entender que descobrira o Marafion,
eximindo-se contradita das testemunhas convictas de que este rio fora descoberto por Diego de Lepe.
E' o que vamos agora demonstrar, comeando por uma das mais insuspeitas.
Diego Fernandez Colmenero, que na proviso regia de 5 de dezembro de 1500 e em outro
diploma de 15 de outubro de 1501 (-"') apresentado como sobrinho e companheiro de Pinzon, foi por
capito de um dos seus navios na expedio de 1500 e talvez noutra subseqente. Esta testemunha tem,
por conseguinte, tanta autoridade na matria como o tio. Pois bem, le diz-nos que vido... yr a descubrr
ai dicfo Diego de Lepe, e que este descobriu o Maranho, na parte sul da terra firme, o qual antes
dele ningum avistara. No foi, portanto, Pinzon que primeiro viu este rio.
A segunda testemunha cujo depoimento invocamos Juan Rodriguez, que foi ao comando de
seu irmo Diego de Lepe, e menciona como descoberta por este navegador Ia costa en que entra en
esto ei rio grande y ei marafo donde est en Ia mar el gua dulce. Harrisse vista do verbo entra
no singular diz que el rio grande e el marafo so sinnimos ("'). A alegao ftil; no s os espa-
nhis de baixa condio dispensavam o rigor sntctico (bem como o escrivo dos autos), mas a
conjuno y suficiente refutaco.
O terceiro depoimento chamado ao caso o de Garcia Ferrando, que, na opinio de Navarrete,
uma das testemunhas mais verdicas e imparciais ("*). Segundo le, Diego de Lepe fu a descubrr
por su parte e Ilego ai rio de marafion; no entanto le acompanhou Pinzon, indo como escrivo de
S. Alteza, e devia ter reivindicado para este a glria da descoberta, se para tanto houvesse lugar.
Havemos de provar que esta viagem de Ferrando no se efectuou em 1499 -1500, mas em 1503 -1504.
Finalmente, Alonso Rodriguez de Ia Calva, Luiz dei Valle e Cristobal Garcia tambm asse-
veram que o Marafion foi descoberto por Diego de Lepe, com quem navegaram. A unanimidade
perfeita nas 6 testemunhas que falam neste rio, nem se pde argumentar com parcialidade nos depoentes,
porque dois deles so Colmenero, sobrinho de Pinzon ao seu servio e Ferrando, cuja sinceridade por
ningum posta em dvida.
i Qual era, porm, o rio a que inicialmente os espanhis chamavam Marafion? No sofre
dvida, vista do exposto, que a sua descoberta se deve a Diego de Lepe, mas faltam indicaes que
permitam a Identificao irrecusvel. Se dos depoimentos constasse dum modo seguro que havia na
sua boca um mar doce, a questo estaria resolvida; era o Amazonas, j que no podia ser o Orinoco.
E' verdade que em favor desta opinio se pde invocar o testemunho, atrs citado, de Juan Rodriguez,
irmo e piloto de Diego de Lepe; mas os outros depoentes no se referem ao fenmeno, e testis unus,
tesfis nullus. No entanto, como Mrtir teve notcia entre 1510 e 1513 dum grande rio chamado Marafion
(**) No l.o Atlas mencionado do B. do Rio Branco. Numa carta de Theodore de Bry, de 1S6
mesmo Atlas, l-se carbes Paracullos entre o Corentyne e o Oyapoc.
(s) Todos os depoimentos que a seguir so mencionados constam do Apndice B, respostas
guntas do fiscal.
<!l) Navarrete, op. cit., tomo III, d o e XVI.
(") The diplomafic history of America, pg. 115.
( s u ) Op. cit., tomo III, pg. 540.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
com um mar doce na entrada, somos levados a ver nele o mesmo que Diego de Lepe primeiro avistou
e era o Amazonas. No que se enganou o douto milans foi em atribuir a descoberta a Pinzon, mas o
engano deve-se provavelmente jactncia deste.
Para Varnhagen, que reproduz a opinio de Humboldt em 1820 O , aquele nome cabia ao
que hoje se chama Meary ou Mearim e foi desde o primeiro quartel do sculo XVI conhecido dos
portugueses como Maranho, Este seria indubitavelmente o descoberto por Diego de Lepe; se o planis-
frio de La Cosa no tivesse um rasgo, nele veramos desenhado o rio em latitude aproximada da real,
e do mesmo modo as caravelas figuradas so as deste navegador. Tanto em Portugal como em Castella,
diz o eminente brasileiro, estiveram por algum tempo na crena de que no havia por abi mais que
um grande rio, entrando pela terra dentro, pois os que reconheciam o verdadeiro Maranho no
conheciam o Amazonas actual e vice-versa, donde se originou confuso acerca destes dois rios, vindo
ambos a ser designados com o nome de Maranho, de modo que o prprio Pinzon descobridor no do
verdadeiro Maranho descoberto por Lepe, mas sim da boca do grande rio Santa Maria dei mar dulce
ou actual Amazonas, no duvidou assegurar a Ovedo haver elle sido o descobridor do Marafon; e mais
tarde Orellana, baixando o mesmo Amazonas, no teve foras para provar que no era o Marafon o
rio por que baixara, e para voltar ao mesmo rio chegava a desejar pilotos portugueses porque eram
os nicos conhecedores da costa que continuamente navegavam* (*").
Este perodo encerra muito menos verdade que fantasia.
Notemos desde j que, se Pinzon cosfeou desde Mocuripe (segundo Varnhagen) at Pria,
com certeza descobriu o Mearim, de sorte que o nico merecimento de Diego de Lepe seria ento o de
lhe achar o nome. A hiptese considerada conduz pois a localizar os achados de Pinzon para o norte
do Mearim e a escolher para cabo de 5. Maria de Ia Consolacon qualquer das pontas entre Aruaca e
Tigioca, Mrtir, em 1513 e 1514, designa por Maragnonus um grandssimo rio com um mar doce na foz,
o que se no verifica no Mearim, embora le seja caudaloso e at manifeste a pororoca ("*). Varnhagen
diz que Mrtir se quere referir ao Mearim, o que um artifcio cmodo para fugir a dificuldades, mas
esquece-se de explicar porque razo lhe atribui um mar doce. Oviedo, em 1548, refere que Pinzon lhe
afirmara ter descoberto em 1500 o Maranon, que , no entender do cronista, o Amazonas. Havemos de
analisar, em outra seco, o valor do asserto, mas certo que o nauta castelhano no podia confundir
este rio com o Mearim, bem mais modesto, e muito mais se descobrira a ambos.
No tocante a Orellana, lemos em Herrera que este capito accord... de venir a dar cuenta
ai Rev de tan grande descubrimiento, certificando que no era ei rio Maranon, segun dixeron los de
Cubagua, y muchos le llaman ei Dorado (*ia)> Esta passagem revela-nos que o rio repudiado pelo capito
castelhano era o Orinoco, ao qual se restringia o nome de Eldorado; nem os de Cubagua ou ilha
Margarita conheceriam o Amazonas, afastado mais de 350 lguas. Fray Gaspar Carvajal, que acompanhou
Orellana e foi o cronista da acidentada explorao, supe ter percorrido o grande Marafon, e Oviedo,
comentando a sua relao, acrescenta <*") que unos dicen qus ei de Huyapari otros ei Marafon.
Nunca os que navegaram Amazonas abaixo o confundiram com o menos importante Mearim, situado
muito mais ao sul.
Varnhagen cita, em abono da sua opinio, uma nica razo, de tam grande fraqueza
que no pde ser levada em conta. E' que em 1529 Diogo Ribeiro, cartografo portugus ao servio de
Carlos V, d o nome de Trindade a uma ilha do seu Maranon; ora assim foi conhecida desde o
princpio a grande ilha do Mearim (*18). Pondo de parte a circunstncia de Ribeiro designar por Trinidad
no a ilha mas um rio prximo do Marafon ("*), o mesmo Varnhagen cita uma carta de Lus Sarmento
da qual se depreende que aquele nome foi dado ilha em 1536; le admite at que fosse acrescentado
carta depois da sua confeco, hiptese inaceitvel desde que se l a mesma inscrio nos mapas
anteriores de Turim (1523) e Weimar (1527). Diogo Ribeiro alis no traz o Maranho dos portugueses, '
que parece ter confundido com o Marafon dos espanhis; a sua nomenclatura nesta parte no inspira
confiana, pois coloca a oriente do grande rio um outro de Victe pi (de Vicente Pinzon), que todos
colocam ao norte e representa o Oyapoc.
A opinio de Vamhagen, que foi tambm a de d'Avezac acha-se rebatida longamente por Cae-
tano da Silva, o qual em 1861 a considera condenada h mais de dois sculos e meio O ; porm as
razes apresentadas no tm vator provante, se excepfuarmos a que resulta de Mrtir, j por ns invo-
cada, e a de Oviedo, que tardia de mais (1526). No hesitamos todavia em aceitar que comeasse a
haver confuso entre o Amazonas e o Mearim, depois que os portugueses, em poca incerta, descobriram
este ltimo rio e lhe chamaram Maranho ("')
No est assente a etimologia da palavra, porventura derivada de expresso indgena que
signifique vasto lenol d'agua (*"), e neste caso bem podiam os ndios da costa que se estende entre o
Amazonas e o Mearim empreg-la para designar qualquer dos dois. Supomos que os portugueses nunca
os confundiram, mas ainda hoje Ignoramos como chamavam ao primeiro, j por eles explorado em 1540
quando Orellana o redescobriu para Castela e lhe imps a actual denominao.
Para os castelhanos sie era o Marafon, avistado anos depois de 1500 por Diego de Lepe;
no entanto certo que muitos impropriamente assim designavam o Orinoco. No so poucos os vestgios
que restam, nas obras impressas, desta confuso, e da ignorncia em que estavam os espanhis da
verdadeira posio do grande rio, no s nos primeiros lustros que se seguiram sua descoberta, mas
ainda depois C"J).
O primeiro autor em que elas se notam Mrtir quando admite ter sido visto por Colombo
o Maragnonus, sendo notrio que o almirante apenas deparou com os braos do Orinoco. Herrera na
Descripdon de Ias ndias Occidentales O , referindo-se ao seu Marafon, que era o Mearim, coloca-lhe
a foz 100 lguas ao poente da do Amazonas, e confunde suas nascentes com as do Orinoco. H igual-
mente sinais evidentes do engano na passagem das Dcadas do mesmo cronista pouco atrs transcrita,
bem como nos captulos que se referem a Diego d'Ords C"). Para Fr. Oregrio Garcia, impresso em
1607, o Marafon no seno o Orinoco O , e Fr. Pedro Simon, cuja obra data de 1626 C"), sustenta
p 11 ) Na concordamos com a hiptese de Caetano da Silva dum suposto erro de Diego Leite em 1531 <Op.
'' ' (JE) charles Hartt d como origem" de Marafon ou Maranham a palavra paran, fundando-se (segundo uma
verso a ns comunicada por Capistrano de Abreu), em que era patan-mirim o nome indgena dum rio chamado Maranho-
sinho Humboldt observou em 1820 que paran signiica em lngua brasileira mar ou grande gua (Vopage aus regions
ouaioriaies tomo III, pg. 342, nota); o que confirmado no belo estudo do vocabulrio guarani feito por Caetano de Almeida
Nogueira (Artaes da Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro, uol. 7, 1879). No rio Amazonas por vezes se designam por parana-
mirim os canais que h entre as margens e Ilhas compridas.
(***) Humboldt, Op. Clt., tomo VIII, pg. 110.
(") Cap. s, pg. 14 da edio de 1730. , . . _, .,__,,
ia") No tomo II da 1. Memria citada de Rio Branco vem a pg. 4 entrados da capitulao de Diogo d Ords
em que Carlos V lhe faz em 1530 a concesso da conquista e povoao de 200 lguas de costa entre Marafon eCabo de
Veta, mas reconhecendo-se depois que a diatnda destes pontos era maior, o monarca deu-lhe a escolher entre 200 lguas
contadas entre o Marafon e Pria, ou igual extenso a contar de Maracapana em sentido inverso. Corno Diogo Ribeiro, cart-
arafo da Casa de Contratadort, em 1529 situava o Marafton-Amazonas por 130', a mais de 570 lguas do Cabo de Veta,
nreaunu-se se o Marafon da concesso nao ser o Orinoco, que no aparece na caria de Ribeiro.
Herrera diz que Ordis entrou no rio e dele saiu para Pria, onde se instalou na margem esquerda do Huyapari
(nome que davam ento ao Cafto de Vagre), disputando a Antord Sedafio, governador da ilha fronteira da Trindade, a posse
dum forfim na terra firme. Este queixou-se a Carlos V e obteve a satisfao, sendo ordenado a Ords a escolha acima men-
donada. Ords ficou no Huyapari que fica a mais de 320 lguas do Amazonas, e cada vez se afastou mais dele; e s se
compreende que supozesse estar dentro da sua jurisdio, se tomava o Maranon pelo' jnnoco. , a - , - .
Oviedo, que escreveu 50 anos antes de Herrera, nega no cap. 1 " do livro XXIV que Ords entrasse no Amazonas.
Diz le oue os expedicionrios se perderam por defidnda das cartas de marear, que representavam uma costa totalmente
diferente da real- eles pararam num ponto com 20,5 de latitude boreal, e retrocederam penosamente para Pria, numa longa
derrota de 40 dias. Do Marafon de Ribeiro estavam eles afastados cerca de 4o, todavia preferiram voltar atrs e percorrer 80,
sendo seu obiectvo o Maranon. Se estas dreunstndas no nos dao inddos da noo com que Ords Hcou do grande rio,
aTmenos mostram a Ignorncia profunda dos espanhis acerca da sua verdadeira situao, e explicam que Orellana duvidasse
da identificao do seu rio com O Marafon.
Fr Pedro Simon teve informaes mais copiosas que Herrera t
Orinoco - Marafon, mas atribui ao fidalgo castelhano coisas que j Endso em
(episdio da grande esmeralda e da rvore de incenso). .
1F s orgen de los ndios de et nuevo mundo e ndias occidentales, Hvro II, IV, pg. 74 d
( " ) Notcias historales de Ias conquistas da tierra firme en ias ndias occidentales, 1686; no!
notcia 6., cap. 23.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
abertamente o mesmo parecer. E' verdade que o jesuta Gumilla (!2S) e fr. Antnio Caulin (-LI), escrevendo
em 1731 e 1771, asseveram que o Orinoco nunca teve o nome de Marafion, mas h mais de um sculo
ou sculo e meio entre estes escritores e o anterior.
O gegrafo espanhol Enciso, descrevendo em 1519 a costa compreendida entre Pria, a que
atribui 7 boreais, e o cabo de S. Agostinho, com 8 austrais, menciona apenas dois rios: Marafion e
Mar dulce (23). Ao primeiro d-lhe de latitude siete grados y mdio e a distncia de 300 lguas ao
cabo de S. Agostinho; ao segundo, cuja foz dista 25 lguas da do primeiro, concede VI grados y
mdio e o afastamento de 250 lguas de Pria. So os dois grandes rios que figuram, com diferentes
distncias ao equador, nas primeiras cartas de inspirao espanhola, mas apresentados em condies
muito longnquas da verdade, quaisquer que sejam as identificaes propostas.
A opinio geralmente seguida v no Marafion de Endso o mesmo Maranho dos portugueses
ou Mearim, e no Mar dulce o Amazonas. Varnhagen vai at o extremo de enxergar erro tipogrfico
nos 75', que em seu parecer se deveriam substituir por 25', coordenada da foz do Mearim ("*) Isto
insustentvel porque no s a latitude incriminada est escrita por extenso, mas tambm deveriam ento
ser dois os erros tipogrficos, visto como o Mar dulce est 25 lguas ao norte do primeiro e haveria
que substituir 65' por l5'.
Harrisse, analisando o trecho de Enciso (ri-), encontra-se embaraado no pelas errneas
latitudes das quais nem fala, mas pela dificuldade de explicar porque motivos: 1.sendo o Mar dulce
o Amazonas, no so mencionadas as duas embocaduras; 2. no podendo o Marafion s e r segunda
embocadura e devendo ser o Mearim, este rio apresentado tam prximo do Amazonas. Para liquidar
estas dificuldades, abalana-se a explicaes que nos espanta encontrar na pena de critico tam sagaz e
habitualmente tam seguro. A primeira consiste em afirmar que em 1519, e ainda depois, os espanhis
s conheciam a maior das embocaduras, ignorando a do Par; a segunda constrange-o a ver nas 25
lguas um erro tipogrfico, devendo ler-se qui 75.
i Mas como se pde admitir que os espanhis percorressem a costa entre o Amazonas e o
Mearim e lhes escapasse o rio do Par? Salta aos olhos que o consideraram como distinto do Ama-
zonas ou como uma derivao dele, mas no o ignoravam, j que o acesso sua larga foz muito
fcil. Quanto ao erro tipogrfico, notaremos que a emenda proposta no bem exacta, por haver mais
de S0 lguas de costa entre a ponta da Tigioca, no extremo oriental do rio do Par, e o farol do
Itacolumi, no ocidente da bafa do Maranho; alm disto, Enciso diz que de S. Agostinho at o Marafion
h 300 lguas, quando a distncia do cabo foz do Mearim regula por 270. No h necessidade, alis,
de recorrer ao artifcio do erro de impresso, quando mais simples aceitar que o autor errou todas
as distncias, como fcil de demonstrar. A largura de 60 lguas na foz peca por excesso, pois no
lcito computar em mais de 50 a distncia entre as Pontas Tigioca e Grossa, e muito mais se abstrairmos
do rio do Par, cuia largura na barra regula por 13 ou 14 lguas. J vimos que a distncia do cabo
S. Agostinho ao Marafion, suposto ser este o Mearim, avaliada por excesso; em compensao a do
Mar dulce a Pria, computada em 250 lguas, menor que a do Amazonas quela pennsula,
superior a 320.
Examinando a descrio do gegrafo espanhol, v-se que o Mearim no corresponde ao seu
Marafion. A oito lguas dentro de terra tem este muitas ilhas, o que nunca se poder dizer do Mearim;
e a costa toda entre 5. Agostinho e o Marafion diz-se limpa e funda, o que o contrrio da verdade.
Existem efectivamente uns balxios ou parceis na baa do Maranho na parte do oriente, como diz
Enciso, mas tambm os h a ocidente. Por outro lado h diferenas considerveis entre o Amazonas e
o Mar dulce. A diviso deste rio a 25 lguas da boca em dois ramos que vo a sueste e a sudoeste
no se ajusta de maneira alguma quele; e a direco da costa desde o Mar dulce a Pria, que dada
como oesnoroeste, afasta-se por completo da do litoral entre o Amazonas e o Orinoco.
(22
" J El Orinoco illvslrado y defendido, 1746, tomo 1, pg. 8.
') Historia corografica natural y evanglica de Ia Nueua Andatucia, provncias de Cuman, Guyana \
'nOCO, 1779, pg. 135.
(**") Op. dt., foL 67 verso.
() Op. dt., pig. 126.
() The diplomatic history of America, pg. 117 a 123, e 129 a 132.
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
CRONISTA fidalgo Gonzalo Fernandez de Oviedo conheceu pessoalmente Vicente Pinzon, <
com quem manteve relaes de amizade at morte deste (*"). Era de esperar, pois o j
tinha na conta de uno de los hombres de Ia mar que le vira mas bien hablado, que se i
demorasse um tanto na descrio da sua viagem de 1500, mas, em vez disso, expe-na
sumariamente a propsito do Mararfon ou Amazonas.
Em resumo, refere-nos o cronista (*'*) que neste rio se realizou o encontro dos 40 cristos
com 32 ndios, os quais usaram do estratagema de os engodar com uma pea d'ouro lavrada, e que,
terminado o mortfero combate, passaram os espanhis outra margem do rio, a uma provncia interior,
Mariatambal, onde prenderam 36 ndios, matando e ferindo outros- En Ia costa cerca de Ia tierra perdeu
Pinzon duas das quatro caravelas. V-se que, se o capito contou a Oviedo fielmente as suas aventuras,
o escritor as estropiou completamente. No foi efectivamenfe no MaraHon que se acharam em presena
40 homens de um lado e 32 doutro, mas no ponto do segundo desembarque, nem houve combate dessa
vez; le efectuou-se na margem doutro rio anterior em que no puderam entrar as caravelas. Os ndios'
de Mariatambal (Marinatambat ou Marina tubalo) eram pacficos e no ofereciam resistncia, e o
naufrgio dos dois navios realizou-se perto de Hispaniola, quando os castelhanos j haviam abando-
nado Pria.
Oviedo relata-nos mais ter ouvido a Pinzon que descobrira em 1500 o Maraon e navegara
por le dentro 15 ou 20 lguas com quatro caravelas pequenas, e o corrobora noutra passagem da sua
Histria. Mesmo antes dela impressa entre 1535 e 1557, j fizera noutra obra, dada estampa em 1526,
anloga afirmao, acompanhada porm de ponnenores muito diferentes p ' ) . Sem citar o ano, o
cronista diz-nos a que Pinzon entrara no rio com uma caravela mais de 20 lguas, mas por levar
pouca gente no ousou saltar em terra e desandara rio abaixo.
Estas contradies chocantes tiram a Oviedo toda a autoridade e revelam uma memria infiel;
Pinzon alis faleceu ent 1514, doze anos antes da primeira meno, e quarenta e trs antes da ultimai*38).
No tocante a datas, encontramos na Histria erros tam freqentes em acontecimentos contempor-
neos da viagem do capito espanhol que nos fazem perder a f na descoberta em 1500 (9M).
E' inegvel que Pinzon visitou neste ano S. Maria dei mar dulce, rio de vasta boca que
ostenta um mar doce, cujo prolongamento le computou ento em 15 lguas (Trevisan). Ento no
conhecia o nome Maration e apenas Marinatubaro como o da regio vizinha; ento no sabia da
estranha amplitude da foz. Em 1513, um ano antes de morrer, quando deps solenemente e sob
juramento, arbitrava ao mar doce 40 lguas, mas no disse que o rio se chamava Maranon, deixando-o
sem nome. Sabemos mais que o Maranon era um rio diferente do descoberto pelo nauta castelhano,
vista dos depoimentos de Diego Colmenero, sobrinho deste, de Garcia Ferrando, testemunha verdica, e
de Juan Rodriguez, irmo de Oiego de Lepe. i Como ento que nos surge agora Pinzon declarando a
Oviedo que descobrira o Maranon em 1500?
A afirmao do cronista portanto mais que suspeita. Explica-se todavia, admitindo uma de
duas hipteses: 1. Pinzon confundiu propositalmente S. Maria dei mar dulce com o Maranon, desco-
berto mais tarde; 2.' o capito apenas se referiu a um grande rio dotado de um mar doce e a Oviedo
se deve a sua confuso com outro maior em que este fenmeno se manifestava em propores mais
considerveis. Em verdade, no nos atrevemos a preferir uma hiptese outra, se bem que a boa
hermenutica nos aconselhe a optar pela segunda para no atribuirmos a Pinzon uma fraude.
Francisco Lopez de Gomara, escritor cuidado em sua prosa mais que nas informaes
transmitidas, tambm nos conta a viagem de Pinzon em 1500, mas cinge-se a Mrtir, acrescentando-lhe
dados geogrficos extrados das Probanzas dei fiscal e dos mapas da poca (*). E' assim que nos fala
no cabo de S. Agostinho e no rio dicho Mariatambal, e no percurso entre o cabo e Pria cita Cabo
primero (S. Roque), Angla de Lucas, tierra de humos, rio Maranon, rio de Oreana e rio Dulce. Para
este autor, que escreveu em 1553, estes ltimos eram respectivamente o Mearim, o Amazonas e o
Orinoco, mas le no nos diz qual era o dicho Mariatambal, a que no atribui mar doce, podendo
entender-se que era distinto dos outros trs.
Las Casas acompanha igualmente Mrtir de perto, embora nem sempre com fidelidade (?")
Depois da passagem dos expedicionrios de 1499 pelo arquiplago de Cabo Verde f-los seguir Ia via
dei Austro y despues ai Levante, isto , primeiro o sul e mais tarde o sudoeste. A indicao do sul
devida provavelmente frase de Mrtir: Ad meridiem recta proficiscuntur, mas le refere-se ao
trajecto antes de Cabo Verde. A distncia de 300 lguas, percorrida desde Santiago at a ocultao da
polar convertida em 700; ora se a primeira peca por defeito, como j vimos, facilmente se demonstra
que a segunda peca ainda mais por excesso. E' visvel o engano da transcrio.
Das Probanzas, que le cita, extraiu que Consolacion era S. Agostinho. Ao rio grande chama
Maranon, dizendo ignorar a causa do nome e quem o ps; d-lhe trinta lguas de boca como Mrtir,
. menciona o fenmeno do mascarei, como consta do depoimento de Anton Colmenero, e no fala da
regio Mariatambal, nem de Paricora e Camomorus. Mas onde le se afasta profundamene de Mrtir e
procede por sua conta na inveno de um segundo grande rio, a que Pinzon teria posto o nome de
rio Dulce e em cuja foz foi possvel beber gua doce a 25 ou 30 lguas da costa.
A Las Casas no escapou que o texto de Mrtir era inconcilivel com a existncia de um
nico rio ostentando na entrada o mar doce. Conhecendo apenas a edio de 1516 das Dcadas, e no
a edio princeps, onde no se fala de Maranon, sups que Mrtir sempre se referira a dois rios, e
procurando entre os que os gegrafos da sua poca descreviam nas paragens onde estivera Pinzon
em 1500, achou que o Maraon e o rio Dulce correspondiam narrativa. Estes dois nomes, especial-
p s ) o ( a c i 0 da narrativa do livro XXIV ser mais conforme de Mrtir sugere que houve infiuncia deste, atravs
de imperfeita traduo do latim. Las Casas exprobra a Oviedo ignorncia desta lngua, mau grado as suas citaes de Plnio.
(*>) Oviedo diz que a terceira viagem de Colombo se realizou em 1496 ou 1497, segundo uma verso no adoptada
(livro III, cap. 3.o) e que o almirante seguiu at o Cabo de Vela, qurodo sabemos que io! em 1498 e no passou na costa
venezuelana da Ilha Margarita. Atraza a viagem de Hojeda com La Cosa, bem como a de Bastidas com o mesmo piloto, em
dois anos, dando-as como feitas respectivamente em 1501 e 1502, quando o foram em 1499 e 1500.
(!1) Veja-se o Apndice E. Do relato de Gomara copiou Antnio Qalvo o que diz da viagem de Pinzon em 1499
(Tratado dos descobrimentos antigos e modernos, edio de 1731, a pg. 37).
() Veja-se o Apndice E.
166
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
mente o segundo, s foram conhecidos depois de corridos alguns anos do sculo XVI. Os autos das
Probanzas no se opunham de resto ao desdobramento; presumimos at que dos depoimentos exarados
colheu Las Casas o seu dado das 25 ou 30 lguas, diverso do de Pinzon. Provado como est que em
1500 este capito apenas avistou um nico mar doce, a verso do bispo de Chiapa exige que le fosse
o do Orinoco e no o do Amazonas.
Herrera, no relato que nos faz da viagem de Pinzon, copiou servilmente Las Casas, limitan-
do-se a suprimir alguns pormenores pouco importantes e as homlias humanitrias do caridoso
eclesistico, obcecado pelo seu amor aos selvagens da Amrica, que julgava superiores aos africanos,
querendo para estas criaturas de Deus a escravatura e isentando as outras dela. A obra de Las Casas
ficou porm rs sculos manuscrita e as Dcadas de Herrera foram asss divulgadas, servindo para
espalhar noes erradas acerca dos descobrimentos de Pinzon.
UM fado digno de registo que as denominaes trazidas por Pinzon tiveram durao
efmera, e parece no se terem difundido muito alm da estreita esfera dos seus compa- '";
nheiros de viagem. MSFRIO I
Se exceptuarmos Marina tubalo (ou Marinatambal, Mariatambal), nenhuma das g* D1
primeiras crnicas as menciona desde as epstolas de Pedro Mrtir at a obra de Gomara. .
Somente < TIOS encontrar algumas em Las Casas e Herrera, que o copiou; mas o caridoso bispo teve
presentes os autos das Probanzas onde elas se repetem. Estes autos e os termos das capitulaes de
1501 so os nicos escritos onde se nos depara a nomenclatura de Pinzon. Ela no figura em carta
geogrfica alguma conhecida, talvez com uma nica excepo, a comear pela mais antiga, o mapa-mndi
desenhado em 1500 por La Cosa.
O cabo Santa Maria de Ia Consolacion, primeiro ponto do continente avistado pelo castelhano,
foi por le identificado, 13 anos mais tarde, com o de S. Agostinho, mas ns j apresentamos boas
razes para taxar o depoimento de inexacto neste particular. Pinzon alis a nica testemunha a citar
Consolacion, que no aparece na vetusta obra do piloto biscalnho.
Num dos portulanos, ditos de Egerton-2803 (1510?), que representa o nordeste da Amrica
meridional (***), veem-se no extremo oriental duas denominaes seguidas: C, de S. Agustino, S. Maria
da Colon. Seriamos tentados a ler aqui S. Maria de Ia Consolacion; mas, em primeiro lugar, este ponto
distinto de S. Agustino e no coincidente, como alega Pinzon; em segundo lugar, falta a indicao de
cabo. Como no entanto o planisfrio, que acompanha os portulanos, traz na ponta mais oriental do
continente e em 7 de latitude S. Maria e no S. Agustino, possvel que o primeiro destes nomes
designe este cabo (**"). Adoptando a leitura corrigida de S. Maria da Colon, esta ser assim a nica
subsistente das denominaes de Pinzon nas cartas antigas.
Do cabo de S. Vicente, citado no termo de 1501 como o limite superior dos descobrimentos
de Pinzon, nada mais se sabia at h poucos anos, nem mesmo se o nome se deve a este navegador.
Estavam os historiadores reduzidos a conjecturas, entre as quais convm assinalar a de Caetano da
Silva (***). que foi adoptada por Varnhagen P16) e pelo Baro do Rio Branco (***)
O mapa de La Cosa traz na latitude de 430' uma tierra de S. Ambrosio e algumas lguas
mais ao norte um cabo a que no est aposta denominao. Ora os navegantes da poca costumavam
designar as terras novas pelos nomes dos santos festejados nos dias em que elas eram descobertas, e
o calendrio de Enciso d-nos como oragos a 4 e 5 de abril os dois santos Ambrsio e Vicente. A
aproximao destas datas, diz o douto brasileiro, mostra que os dois nomes /ferra de S. Ambrsio e
cabo de S. Vicente so ambos da autoria de Pinzon. Este, depois de descobrir a iierra em 4 de abril,
avistou no dia seguinte (pois se dirigia para o norte) a ponta annima de La Cosa; e como este o
cabo d'Orange, somos levados a concluir que a est o de S. Vicente.
A deduo repousa em trs hipteses simultneas, de pequeno ou nenhum valor. Consiste a
primeira em admitir que a ponta annima do cartografo espanhol o cabo d'Orange; a segunda em
supor que Pinzon, guiando-se pelo calendrio, escolheu o santo correspondente a 5 de abril, e a ltima
em atribuir-lhe a autoria de S. Ambrsio.
Para identificar o cabo d'Orange e a ponta annima, Caetano da Silva estriba-se unicamente
na latitude real do primeiro, juntando-lhe o parecer conforme de d'Avezacesquecido de que os primi-
tivos cartgrafos, conforme le demonstra, exageram as latitudes para o sul, e sem se lembrar de que
grande parte do seu livro feita para combater a autoridade de d'Avezac em assunto muito conexo
com este. Se as latitudes das duas pontas oram por 4 ou 4,5, podemos estar certos de que so
distintas, porque as latitudes de La Cosa esto totalmente erradas. A verdade, mau grado a autoridade
do erudito francs, que a ponta annima no se deve confundir com a d'Orange, pela excelente razo
de que ao lado deste desgua o considervel rio Ovapoc; ora este no figurado, nem mesmo indicado
no mapa, onde alis abundam os nomes de rios.
E' certo que muitas vezes, ao deparar com um novo rio, bafa, cabo ou terra, os pioneiros da
navegao transatlntica lhe impunham o nome do santo do dia, mas nem sempre. Devamos esperar,
verb grafia, que Pinzon adoptasse Santa Maria de Ia Consolacion num dia em que se celebra a
Senhora desta invocao; todavia no sucedeu assim, se conclumos acertadamente. No repugna admitir
que le escolhesse o santo do seu nome para o cabo, visitado em dia diverso de 5 de abril. Neste se
festeja S. Vicente, pregador, mas tambm em 22 de janeiro S. Vicente, mrtir (-"); de sorte que o nome
do cabo pde ser atribudo a outro navegador e outro ms.
Mas dado que a descoberta fosse a 5 de abril, ainda no certo que na vspera se efectuasse
a da tierra de S. Ambrsio, j que Enciso d tambm em 7 de dezembro S. Ambrsio, bispo e confessor.
Pde objectar-se que neste ms no viajavam para esses lados nem Nino com Guerra, nem Hojeda,
nem Pinzon ou Diego de Lepe nas suas expedies de 1499 e 1500; mas como no certo que esta
parte do mapa seja de La Cosa, podendo ser um acrescentamento posterior, como para a sua confeco
contriburam navegaes de que se no guardou memria, e como Diego de Lepe fz outras viagens
quelas regies, ficamos suspensos quanto a S. Ambrsio. E' muito estranho, em qualquer caso, se a
invocao dos dois santos possa ser atribuvel a Pinzon, que o cartografo conservasse a da terra, omissa
no termo de 1501, e desprezasse a do cabo, nele mencionado como limite dos achados desse capito.
A refutao da hiptese engenhosa, mas falsa, de Caetano da Silva, tornou-se porm desne-
cessria, desde que, a partir de 1911, se pde ver no portulano de Egerton o cabo de S. Vicente. le
est no golfo de Pria, muito acima da foz do Orinoco e a uma distncia do cabo d'Orange superior a
200 lguas nuticas de 1500.
Ignoramos completamente onde estava situado Rostro Hermoso, que se no lobriga em carta
alguma e da qual s sabemos que precedia o rio grande Santa Maria dei mar dulce. No difcil
encontrar em antigas cartas o qualificativo hermoso ou fertnoso em regies onde possvel, com muita
imaginao, localizar o ponto desconhecido; o que no se divisa a palavra Rostro, caracterstica do
cognome. Por este motivo no colhe a observao de Humboldt, quando assinala P. fermoso no mapa
de La Cosa, insinuando ser talvez Rostro Hermoso 243).
168
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
memria quando deps nas Probanzas treze anos mais tarde. Achamo-nos portanto em presena de
um acrescentamento posterior, o que alis sugerido pela letra e por ser o nico descobrimento cujo
autor e data so dtados ("3).
O nome de Santa Maria encontra-se no mapa apenas num cabo e num golfo situado multo
mais ao norte. O Baro do Rio Branco, ocupando-se da viagem de Pinzon (*"), afirma com deciso que
este golfo de S. Maria (G de S* Mya) o rio grande achado pelo ousado capito e identifica-o arbitra-
riamente com o Amazonas; reincidindo na velha opinio de Varnhagen, muito espalhada entre os
historiadores. Tanto nos parece aceitvel o primeiro quanto errneo o segundo dos dois assertos; e em
qualquer caso o nome aposto no resultou de indicao do navegador. No termo das capitulaes
de 1501 est escrito rio grande que Uamastes Santa Maria dei mar dutce; ora no mapa falia o apelativo
essencial mar dutce, e demais um golfo no o mesmo que um rio, embora possa ser o desaguadouro
dele. E' pois de presumir que a denominao do golfo, podendo derivar de Pinzon por ser a nica
descoberta importante da viagem de 1500, fosse transmitida ao autor do traado por via travessa.
Quanto identificao com o Amazonas, o nico argumento em que a fundam os seus
partidrios a pretensa descoberta do magestoso rio em 1500 por Pinzon. Demonstramos atrs que ela
pertence ao nmero das falsidades arquivadas como verdades nos livros de histria, e aqui vamos
Confirm-lo, provando que o mapa de La Cosa no autoriza tal suposio.
Da primeira vez que nos ocupmos deste documento, a propsito da viagem de Hojeda,
sustentamos que o rio de Ia posision no o Orinoco, mas um dos muitos defluentes do seu brao
principal. Ser porventura o Cano de Vagre que frma com os de Maflamo e Pedernales um modesto
mar de gua dutce; ao mesmo delta do Orinoco se ligam o rio dei obpo e o de hotgana. Vamos
enumerar aqui as razes invocadas em favor da nossa tese.
A primeira que, se o primeiro dos rios citados fr o Orinoco, faltam no planisfrio os
muitos e importantes Canos que precedem a foz, a Boca grande ou de Navios. Falta o delta todo, o
que perfeitamente inexplicvel.
A segunda consiste em que o Orinoco tem um largo esturio de perto de 90 quilmetros (se
o tomarmos desde a ilha Aragua Ponta Sabanea), o qual est crivado de ilhas, algumas bem grandes,
Estas ilhas esto totalmente ausentes da foz do rio de Ia posision.
A terceira a latitude de 12 boreais deste rio, alta de mais para representar o Orinoco que
de 830', jamais quando a tendncia dos cartografes at muito tarde era dar latitudes excessiva-
mente meridionais (*").
A quarta a ausncia de qualquer indicao de montanhas desde o rio de Ia posision at o
golfo de S. Maria, quando elas aparecem ao sul do Orinoco, antes mesmo do Essequibo, e perto do
Ovapoc Caetano da Silva (2S) faz grande alarde da palavra motes (motes) que se v na reproduo de
]omard; mas na crmolitografia de Cannova y Vallejo lemos motas, monticulos de terra ou de areia t?57).
A quinta est na omisso dos muitos e grandes rios que correm para a costa entre o Orinoco
e o Amazonas, e que deveriam estar inscritos entre o rio de Ia posision e o golfo de S. Maria, se estes
correspondem queles. S aparecem em La Cosa o rio dei obpo e o de hotgana, sendo que o primeiro
parece desaguar na mesma bafa que o de posision. O maior deles, a 40 lguas da Boca de Navios, o
Essequibo, com 20 quilmetros de foz crivada de ilhas, que deveria ser representado pelo rio de
hotgana; mas este figurado com pequena boca e no inclui nenhuma formao insular, alm de que
no Essequibo no sensvel o mar dulce inscrito ao largo do rio pelo cartografo, i E onde
p 51 ) Notemos mais que est errada a data da descoberta, realizada em 1500 e no em 1499. D'Avezac pretende
explicar a divergncia pelo amigo hbito de dar comeo ao ano didl em marco, de modo que um facto passado nos primeiros
meses do ano histrico de 1500 pertencia ao civil de 1499 (Les voyages ifAmric Vespuce, pg. 43), mas este estilo florentino
estava fora de uso em Espanha, consoante atestam numerosos documentos da poca, tanto oficiais como particulares. Mais
rasoavel admitir que foi Inscrito o ano de 1499 por ter nele comeado a viagem.
(*) Second mmoite, pg. 32.
(*") Humboldt. Examen critique, tomo V, pg. 59; Caetano da Silva, op. cit., 2470.
P) Op. cit, 2567 e 2568. .
(OT) Conferir, qusl no extremo sul, motas arenosas. Pouco a sul de Boca de Navios, na altura da bata de Walni
ou Guavma, assinalam-se aos navegantes trs montes chamados tos trs Kogoles (Veja-se a carta de Heather e Norie citada
na nota 16 e o Atlas de Codazzl da nota 184). No mapa de La Cosa, a seguir A rio dela posision est Inscrito trs hermanos,
mas nada autorisa a supor que so trs montes, podendo perfeitamente ser trs llhos.
170
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
esto tantos outros cursos d'gua importantes, o Corentine, o Berbice, o Maroni, o Oyapoc e outros
muitos que os pilotos espanhis seguramente viram, e no se esqueceriam de inscrever em suas
cartas de marear?
Finalmente, os rumos indicados do litoral esto erradssimos, mais que de esperar de um
traado necessariamente imperfeito, se o rio de Ia posision e o golfo de S. Maria so o Orinoco e o
Amazonas. Entre estes dois rios, a costa tem diversas inflexes que variam entre o nornoroeste e o
susudoeste; ora no mapa ela tem um rumo uniforme entre o sueste e o susudoeste.
Se o rio de ia posision, longe de ser o tronco do Orinoco, um dos primeiros braos dele,
no pde esse grande rio estar figurado seno no golfo de S. Maria, quer lhe juntemos, quer no, a
vasta embocadura annima que se lhe segue. So admissveis as duas hipteses, na primeira das quais
o Essequibo deveria estar representado na parte dilacerada do mapa, sendo na segunda a embocadura
annima. A presena dessas duas grandes bocas bastante prximas uma das caractersticas das cartas
antigas, e tem dado lugar a confuses de seus analistas.
A nossa interpretao do golfo se podem contrapor duas objeces. Reside a primeira na
ausncia do qualificativo mar dulce, presente em rios somenos, e a segunda na posio equatorial em
que o golfo est figurado, j que a foz do Orinoco se afasta 8, 5 da linha. A falta de inscrio um
argumento negativo insuficiente; ela explicvel talvez por no ser todo o traado devido mesma
pena. Julgamos certo ler La Cosa escrito mar de gua dulce no rio de ia posision, mas recusamo-nos a
atribuir a mesma origem costa que se segue, bem como s palavras mar dulce que se Ieem muito ao
largo do rio de holgana. E' evidente, no entanto, que, se a ausncia serve para rejeitar a nossa inter-
pretao, fortiori invalida a que v no golfo o desaguadouro do Amazonas. A excluso baseada neste
motivo deixa o traado fora de qualquer explicao possvel
A circunstncia do equador cortar a foz do rio, que supomos representar o Orinoco, no ,
por outro lado, razo bastante em contrrio, uma vez que os primeiros cartgrafos sabidamente davam
aos lugares intertropicais posies demasiado meridionais. Enciso, escrevendo dezassete anos depois de
feito o planisfrio do piloto biscanho, dava aos seus rios Maranon e Mar dulce as latitudes de 7,5 e
6,5 austrais (M*); ora se o Mar dulce o Amazonas, conforme todos acreditam, isto redunda no consi-
dervel erro de 65'. Se tal acontece numa poca em que os pilotos castelhanos j tinham imitado dos
portugueses a prtica das alturas solares meridianas, no muito admitir erros considerveis quando os
processos d'observao eram rudimentares. La Cosa no viu em 1499 a foz do Orinoco, que s no ano
subseqente foi visitado por Pinzon e Diego de Lepe; e os pilotos que acompanharam estes explorado-
res no eram peritos na sua arte como o biscanho, reputado naquele tempo o primeiro de Castela.
Todavia le cometeu na colocao de pontos da costa de Venezuela erros de 6, tendo vista a estrela
do norte que servia para achar as alturas do plo; no admira pois que os seus colegas, menos
experientes, as inscrevessem nas cartas de marear com erros ainda maiores.
O que no crvel, por alm de toda a plausibilidade, que estes astrnomos amadores de
baixa categoria determinassem a latitude do rio qsi com perfeita exactido e que o planisfrio, por
esta nica vez, fosse modelo de preciso. iPois a esta singular concluso conduz a coincidncia da foz
do Amazonas com o golfo de S. Maria l A Ponta Grossa, que se pde considerar limite dele, tem
efectivameme, com diferena de alguns minutos, a posio do extremo norte do golfo, no qual esto as
palavras ei macareo.
O Baro do Rio Branco, do mesmo modo que diversos autores, pretende autorizar sua
opinio com esta inscrio, que julga relativa ao macaro (ou pororoca), experimentado por Pinzon
em 1500. A meno do macaro, ausente na narrativa de Mrtir, escrita meses depois do regresso do
navegador, s aparece em Las Casas e em Herrera, seu plagirio; mas o bispo extraiu a novidade do
depoimento de Anton Fernandez Colmenero, prestado em 1515 (***). Estamos pois reduzidos declarao
deste marinheiro, que deve ter acompanhado Pinzon, sendo o nico que se refere ao naufrgio; mas
dela no consta que o rio onde se observa o fenmeno fosse o Maranon, como em 1515 chamavam ao
Amazonas, podendo perfeitamente ter-se dado no rio grande, que o Orinoco, ou ainda num dos
braos do seu delta (!"). Sabe-se que le no privativo do Amazonas, e temos disso uma excelente
prova no nome de Cano dei Macareo, pelo qual conhecido de remotssimos tempos C") um dos
braos do delta do Orinoco, que desgua em face da ilha da Trindade. E por fim no sabemos porque
o fenmeno tenha sido registado apenas por Pinzon, le estava na alada de Diego de Lepe e de
quantos desconhecidos af passaram antes de ter sido feito o traado desta parte do mapa.
No. O Amazonas no figura no precioso monumento cartogrfico de 1500, nem podia figurar,
porque s foi descoberto alguns anos mais tarde. A faxa que desce de Pria (cujo nome alis
omitido) at o golfo de S. Maria a parte da costa da Venezuela oriental limitada pela foz do Orinoco,
e a que se segue at o cavo descoberto por Casiela representa uma poro do litoral das Guyanas que
atinge, quando muito, o cabo de Orange. O litoral, que at agora se imaginava representar no planisfrio
de La Cosa o nordeste da Amrica meridional, mais modestamente o ngulo obtuso que vem do delta
do Orinoco at o Oyapoc, com o vrtice af pelos limites das Guyanas inglesa e holandesa.
Esta interpretao, contrria s noes correntes, conseqncia lgica da excluso do
Amazonas. Ela supe extraordinrio exagero nas dimenses da costa e erros considerveis nas latitudes,
dadas como austrais quando so francamente boreais, mas estes desvios da verdade so compatveis
com a grosseira confeco das cartas de marear de pilotos pouco destros, com o alongamento costu-
meiro dos trajectos percorridos, com o estado rudimentar das observaes astronmicas dos castelhanos
e finalmente com o imperfeito traado do mapa. Quando vemos La Cosa errar 10 na latitude de Cuba,
conhecida h 7 ou 8 anos pelos seus conterrneos, no nos pde surpreender um desvio de 7. ou 8."
na do Orinoco, atravs das observaes de pilotos inferiores.
De resto, esta parte do mapa-mundi que consigna descobertas posteriores de Hojeda no
provavelmente do primitivo desenhador. La Cosa s teve efedivamente ao seu alcance (alm de informes
porventura recebidos de navegantes clandestinos ou desconhecidos) os de Nino com Guerra, os de
Hojeda de quem foi piloto, e possivelmente os de Pinzon e Diego de Lepe.
A viagem dos primeiros, que se dirigiram directamente a Pria, nada podia adiantar a respeito
de terras situadas ao sul, e parece no ter infludo no mapa quanto s do poente. E' como se tivesse
sido ignorada pelo biscanho. Da sua prpria expedio no colheu le dados que lhe permitissem
sequer o traado at o Orinoco, quanto mais alm de este rio. Vimos j que Pinzon, por sua vez, no
lhe transmitiu novas dos seus descobrimentos, e s podemos admitir que eles estejam representados no
mapa se houve colaborao de mo estranha Resta considerar as informaes provenientes de Diego
de Lepe, de quem Caetano da Silva resolutamente acusa a interveno (!Ba), com ressalvas singulares a
favor de Pinzon.
Nada se sabe ao certo da primeira viagem deste castelhano, iniciada talvez nos princpios de
1500 e terminada em ms incerto do mesmo ano. A narrativa de Navarrete (***) inteiramente decal-
cada sobre a de Las Casas, que por seu turno a extraiu das Probanzas dei fiscal, nica fonte de que
se socorreu o eclesistico, alis sem discernimento. Quando tratarmos de Diego de Lepe mostraremos
que o relato do bispo de Chiapa no merece crdito. Para Humboldt (***) e d'Avezac (**), seguidos por
Caetano da Silva, o explorador regressou em junho; mas estes eruditos estavam convencidos de que o
capito fora acompanhado por Allonso Vellez de Mendoza, o qual naquele ms parava em Espanha.
Navarrete e Harrisse, mais circunspectos, no determinam a poca do regresso e s crem que le
precede novembro de 1500, ms em que uma proviso regia acusa a presena do navegador em Espanha.
Ignoramos portanto se le pde informar La Cosa dos resultados da sua viagem, ou melhor, se estes
foram consignados pelo piloto biscanho no seu trabalho.
O fiscal da coroa de Castela, ou quem quer que formulou o interrogatrio exarado nas -
Probanzas, ao tratar de Pinzon e de Diego de Lepe, atribui ao primeiro a prioridade da descoberta das
terras que vm de Pria at o cabo de S. Agostinho (?), concedendo ao segundo apenas a dum trecho
(") A pororoca um fenmeno violento de mais para merecer apenas o comentrio de Colmenero; ela seria
suficiente paia afundar as ligeiras caravelas castelhanas.
<=G1) J na carta de Walter Raleigh (1595?) se
d e Bry (1599). As duas cartas esto Insertas no Atlas of t
C*) Op cit., 2571.
(**) Op. dt., tomo III, pg. 23.
(a01) Op. cit., tomo IV, pg. 295.
O les voyages d'Amrc Veapuee, pg. 105
172
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
da costa ao sul deste cabo, j pertencente a Portugal Mas o interrogatrio, inspirado no propsito de
diminuir o grande almirante e exalar los Pinzones, tem o cunho manifesto de parcialidade e Diego de
Lepe, cuja morte o impediu de testemunhar no pleito, no podia protestar contra seus termos capciosos
e injustos; alm disso, tanto um como outro navegador fizeram diversas visitas quelas regies, mistu-
rando-se as descobertas por eles realizadas.
Depreende-se das Probanzas que Diego de Lepe, na sua primeira expedio, partiu depois de
Pinzon, talvez ms e meio ou dois meses, e lhe seguiu na esteira, no se sabendo se aportou ao conti-
nente americano mais ao sul do que seu rival e sendo possvel que tornasse a Espanha primeiro.
Tudo nos leva a crer que Pinzon em 1500 no passou das Ouyanas, e portanto que Diego de Lepe se
no afastaria delas, sendo certo (como mostraremos) que s depois daquele ano esteve no Maranon.
Seria pois admissvel que lhe pertencesse a nomenclatura registada por La Cosa, se contra tal suposio
no se levantassem duas objeces atendveis.
A primeira que no mapa no aparece nenhuma das denominaes ao certo impostas por
Diego de Lepe e constantes das Probanzas. Procurando nos muito pesquisados autos (98a), s encon-
tramos punta dei este, rostro Hermoso, baa ou tio de S. Julian, rio de S. Catalina e Maranon; ora
nenhum deles est inscrito no planisfrio. Estes nomes (dos quais o segundo um engano ou mentira
da testemunha, pois pertence a Pinzon) podiam ter sido dados em outras viagens, e veremos efectiva-
mente que o piloto de Paios de Moguer fz mais trs ou quatro; contudo de reparar que nenhum
pertena a 1500, se a este ano temos de referir o trabalho de La Cosa.
A segunda provm das denominaes de Santa Maria, afectando no planisfrio um cabo e
um golfo, separados por sensvel extenso de costa. Pinzon aproou Amrica em 26 de janeiro e pde
festejar Nossa Senhora, a primeira vez na Purificao, em 2 de fevereiro, e a segunda na Anunciao,
em 25 de maro; a festa imediata da Virgem a Visitao, em 2 de julho, data em que o navegador
j pairava pela Hispaniola, conforme consta da verso de Trevisan. Ignoramos se o cabo de S. Maria
lhe deve o nome, mas le podia t-lo atingido a 2 de fevereiro; quanto ao golfo de S. Maria, admitindo
que corresponde a S. Maria dei mar dulce do termo de 1501, muito natural que o ousado espanhol
descobrisse o rio em 25 de maro, como quere Harrisse (267). As duas invocaes de Santa Maria ficam
explicadas, se so ambas de Pinzon, mas no acontece o mesmo se as quisermos atribuir a Diego de
Lepe. Este navegador partiu algum tempo depois do seu rival, e depreende-se do interrogatrio do fiscal
e das respostas que no arribou ao continente primeiro que le (*"), Segue-se que o fz em data
posterior a 2 de fevereiro; ora os primeiros dias santos consagrados Virgem eram a Anunciao e a
Visitao, separadas pelo intervalo de 98 dias. Se o cabo de S. Maria foi baptizado a 25 de maro, o
golfo deveria t-lo sido em 2 de julho, mas o tempo que medeia entre as duas descobertas grande de
mais para tornar vivel a suposio, tanto mais que necessrio admitir a coincidncia de ter sido
avistado o rio grande por Diego de Lepe em dia dedicado a Santa Maria, como o foi por Pinzon.
Assim, por um lado, a nomenclatura no foi ditada a La Cosa por Pinzon, j que faltam os
nomes sabidamente de sua autoria; e, por outro lado, h dificuldade em explic-la, se devida a Diego
de Lepe. No sendo aceitvel a hiptese de ela pertencer toda a navegaes ignoradas e anteriores a
outubro de 1500, somos forados a concluir que no de La Cosa o traado de parte da costa
nordeste da Amrica meridional at o cavo cuja descoberta reportada a Vicente Vaftez. Deve ser uma
adio ulterior, introduzida antes do fim de 1502, no qual Bastidas e La Cosa voltaram da sua viagem,
de cujos resultados no h noticia no planisfrio. Julgamos que nele esto representadas, indistinta-
mente, as descobertas de Pinzon em 1500, de Diego de Lepe em 1500 e 1501 e possivelmente de
qualquer outro desconhecido.
H uma particularidade notvel no mapa que mostra evidncia ter sido o mapa acrescen-
tado: referimo-nos ao traado da costa que est adiante do cavo de Vicente Vanez, inteiramente despida
de nomes. Ela encurva-se primeiro no rumo aproximado de sueste at um promonrio que o ponto
extremo oriental, depois retrocede para sudoeste, em seguida parte em longo contorno irregular no
sentido do oeste para terminar novamente pelo de sudoeste. Neste traado (para alguns de fantasia)
est acusado o desvio para sudoeste do litoral brasileiro que comea um pouco antes do cabo de
S. Agostinho, sendo de presumir que este seja o promonrio; est tambm delineada, embora grossei-
ramente e com grande exagero, a reintrncia da costa. Ora em 1500 no poderia haver em Espanha a
menor idia do desvio, e menos ainda da reintrncia.
Que estas terras pouco conhecidas no foram exploradas por espanhis, temo-lo por seguro,
alis surgiriam no mapa as denominaes; no podendo justificar-se pelo tratado de Tordesilhas o
silncio do mapa, pois h nele uma parte compreendida nos domnios espanhis que est liberta de
designaes. Humboldt pretende ter Diego de Lepe observado em 1500 que para l do cabo de
S. Agostinho a costa do Brasil continua na direco do sudoeste p""); mas as Probanzas, a que se
apega, no justificam tal parecer. O fiscal afirma, sem contradita das testemunhas, que aquele navegador
foi mais alm de Pinzon, para o melo dia ei sur do cabo; o que entendido largamente tanto significa
o sudoeste, como o sueste, como o mesmo sul. Humboldt adoptou o primeiro destes rumos por ser o
verdadeiro, convencido de que Diego de Lepe esteve em 1500 em S. Agostinho; mas cumpre notar que
nem o fiscal, nem o prprio Pinzon conheciam em 1513, quanto mais em 1500, a verdadeira posio
deste ponto. Em 1515 le era o objecto de solcitas investigaes da coroa de Castela, no se tendo
encontrado um nico piloto espanhol que o tivesse visitado.
O promontrio atravessado por um grosso trao colorido ao longo do mapa, ao fim do
qual se l a inscrio Una meridional. Estas palavras provavelmente so equivalentes de meridiano, e o
realce que lhe d o cartografo supe um meridiano especialmente importante, a linha de demarcao
entre Castela e Portugal, definida em Tordesilhas. Esta linha est todavia traada com grande inexactido,
porque passa a pequena distncia do arquiplago de Cabo Verde, quando deveria estar afastada dele
370 lguas, e isto s pde provar que ela no do punho de La Cosa e foi riscada depois de concludo
o mapa. Ao tempo em que foi desenhada esta parte do traado, j se sabia portanto da existncia dum
cabo no extremo oriental, a partir do qual a costa se deflectia para sudoeste e j se calculava que le
estava situado no domnio portugus. Tudo Esto porm s data de 1501, ou melhor de 1502, e era
ignorado em Espanha e talvez mesmo no reino vizinho, como vamos expor.
A viagem de Gaspar de Lemos que costeou desde Porto Seguro, a acfual Bahia Cabrlia, at
um termo desconhecido ao norte (27tl), tornou conhecido em Portugal o rumo susudoeste da costa do
Brasil, mas no ligou a descoberta de Cabral com as dos espanhis, deixando certamente por explorar
entre elas uma enorme extenso de litoral. A esquadrilha de Joo da Nova, que em abril de 1501 tocou
no Brasil para refresco O"1), tambm se demorou pouco na visita e no deveria ter ultrapassado o cabo
de S. Roque para o norte. A expedio mandada nesse mesmo ano de 1501 a descobrir as terras de
Santa Cruz, porventura mercante, foi a primeira a iniciar uma explorao regular, tendo regressado em julho
de 1502 ("*), s ento presumimos se firmaram em Portugal noes mais exactas sobre o Brasil Quanto
terceira navegao de Vespcio, realizada entre maio de 1501 e setembro de 1502, supomos que ela coincidiu
com a anteriormente citada, e muito plausvel que do florentino partisse para Espanha a primeira indicao
do cabo de S. Agostinho, conhecido oficialmente pelos portugueses como cabo de 5. Cruz e abertamente
reivindicado para o rei de Portugal. A configurao da costa brasileira s depois de 1502 foi conhecida
at a reintrncia que ela faz a partir de 23 (cabo Frio). Inclinamo-nos a ver no esboo de La Cosa um reflexo
da expedio de 1501. Neste ano j se pensava em Portugal na existncia de um vasto continente abran-
gendo as terras de Crte-Real e as de Santa Cruz, e esta concepo portuguesa que vemos figurada.
As consideraes expendidas autorisam-nos formalmente a assegurar que o planisfrio foi
acrescentado depois de ultimado em 1500. O segundo cartografo espanhol, qualquer que ie.fosse,
representou as descobertas dos seus compatricios at um certo cavo sem nome, que presumimos no
estar longe do cabo Orange; f-lo com grande incorreco, dando a este a latitude excessiva de 10
austrais. Figurou o cabo de S. Agostinho ou de S. Cruz, sem o nomear e com a latitude muito errnea
de 21, quando deveria atribuir-lhe 8; e entre o cavo e o promontrio extremo desenhou uma costa
desconhecida com a direco sensivelmente de sueste-noroeste. E' neste trecho que le representaria o
Amazonas, se sonhasse com o prodigioso rio.
175
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
No Cabo de S. Jorge, nome plausfvelmente devido a Joo da Nova em 1501, comea o litoral
descoberto pelos portugueses, que toma o rumo norte-sul at o Porto Seguro de Alvares Cabral, e
depois se inclina para sul-quarta de sudoeste at o Cabo de S. Marta, em latitude aproximada de 26.
Este ponto representa o limite da regio portuguesa conhecida ento; daqui em diante a costa inflecte-se
em sentido sueste muito diverso do real, e est figurada convencionalmente.
Na parte espanhola do traado, ao sul do golfo de Ias Perlas, nota-se o Cabo Deseado e a
seguir um curso fluvial de grande boca, sem nome e sem ilhas visveis, pois que os sinais nela anotados
representam baixios, bem como os situados ao longo da costa. Bastante mais adiante est o Rio grande,
com vrias ilhas na foz muito ampla; tendo a inscrio suplementar todo este mar he de gua doce, e
qusi no extremo, marcado com os lees de Castela, corre outro rio com vasto esturio e diversas
ilhas, lendo-se ao lado canibales e golfo fremosso.
Passando a ocupar-nos da interpretao de iam escassas designaes, onde o planisfrio de
La Cosa as traz abundantes, observamos que falta por completo a nomenclatura de Pinzon, do mesmo
modo que na sua congnere. No atinamos com a origem do Cabo Deseado e do Golfo Fremosso, que
talvez venham de Diego de Lepe. O prottipo portugus a que recorreu o artista de Cantino estava
baseado em informaes de provenincia espanhola mas diferentes das que serviram a La Cosa e
ao seu corredor.
O Rio grande sem dvida o Orinoco, geralmente conhecido por esta designao, e corres-
ponde ao G de Sa mja. Harrisse que em 1883 se pronunciou por esta identificao, mudou posterior-
mente de parecer, pois diz em 1892 que indubitavelmente o Amazonas (2S0), mas lstima que se
esquecesse de nos expor os motivos de mudana tam radical O rio adiante de Cabo Deseado no pde
ser o Orinoco, no s por faltarem as numerosas ilhas de que est crivada a sua vastssima foz, mas
por causa da sua proximidade da ilha da Trindade; demais inacreditvel que os espanhis deixassem
sem- nome algum o volumoso rio, que a algumas lguas dentro do mar lhe torna doces as guas
salgadas. Se o Rio grande fosse o Amazonas, este fenmeno, que tanto impressionou os exploradores,
deveria ser mencionado duas vezes; alm disto, circunstncia de peso, no esto representadas as duas
embocaduras do rio brasileiro.
As latitudes de Cantino esto muito erradas na parte dos descobrimentos espanhis, bem
como as de La Cosa; todavia a da ilha da Trindade, fixada nuns ll boreais, est mais perto da
verdade que os 14, 5 do biscanho. O Rio grande dista 5 da ilha da Trindade, pois est em 6 boreais,
e 13,5 do Cabo de S. Jorge que o de S. Agostinho, seno outro prximo e mais ao norte; o Orinoco
dista realmente da ilha cerca de 2, e 17 do cabo. Mas o Amazonas est separado por 10,5 da ilha e
8 do cabo; no pde portanto confundir-se com o Rio grande, em que as distncias tm uma relao
de grandeza inversa. Como se v, a latitude deste rio est puxada mais ao sul do que devia, estando o
cabo portugus fixado com mais exactido.
O Golfo fremosso deve ser o Essequibo, torrente caudalosa ao sul do Orinoco cujo largo
desaguadouro abriga diversas ilhas, e cujas margens foram infestadas at muito tarde por Caribes ou
canibales, de que ainda existem restos no interior. Se o Rio grande designasse a foz ocidental do
Amazonas, s caberia Golfo fremosso foz oriental, rio do Par, que tem a mais larga foz existente ao
sul; mas a isto se opem a extensa poro de costa que os separa no mapa e no pde representar a
ilha de Maraj, e o facto de no golfo no haver ilhas. Recusamo-nos a ver neste a foz do Mearim, no
actual Maranho, cuja latitude de 2,5 austrais e no de 6 boreais, tais como os traz o mapa na
abertura do golfo.
Resumindo. Encontramos em Cantino, como em La Cosa, as mesmas duas vastas embocaduras
nos lados de um grande ngulo obtuso que faz, grosso modo, a costa desde a ilha da Trindade at o
cabo d'Orange (ou o de S. Andr, mais ao norte), mas com o rumo do segundo lado alterado e diversa
posio dos grandes rios. Segundo o nosso modo de ver, estes so o Orinoco e o Essequibo, de
maneira alguma o Amazonas, que foi descoberto depois da ultimao do planisfrio e est compreen-
dido na linha convencional que desce at o Cabo de S. Jorge.
(ra) Les Corte Real, pg. 78. The descovery of North America, pg. 318, nota 5
r^
I s&
en&iuiei
^0,
mk
^"JSCj^/T^
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
A carta conhecida como de Pedro Mrtir, por ter sido inserta em parte da edio das Dcadas
com uma explicao do autor, remonta a 1511 (es,J. Ela apenas traz no nordeste da Amrica meridional
as denominaes G. de paria, ia tnidad,'r grande e c. de cruz, A ltima o cabo de S. Cruz, mais
tarde designado por S. Agostinho; quanto ao r grande, temos escolha o Orinoco ou o Amazonas,
que a interpretao geralmente seguida. Mas como explicar ento que no esteja representado o
primeiro rio, com uma enorme foz, conhecida em 1511 e que dera tanto na vista dos espanhis? Alm
disto, figura no litoral desde a ilha da Trindade at o r grande uma linha contnua de baixos, inexpli-
cvel se este o Amazonas, mas perfeitamente admissvel se o Orinoco, pois a costa alagadia ao
norte dele est cercada de bancos de lodo e areia. O rumo da costa, que muito varivel acima do
Amazonas, na carta sensivelmente o noroeste acima do r grande, pondo de parte a ligeira encurvao.
Nota-se que no figura o equivalente do Golfo fremosso de Cantlno, a-pesar deste mapa ser de 9 anos
atrs; parece que o cartografo desconhecia a existncia doutro curso fluvial importante ao sul do
Rio grande.
O que principalmente incutiu a identificao do r grande com o Amazonas e no com o
Orinoco foi a proximidade de c. de cruz, onde a costa muda bruscamente de direco; mas este facto
provm da ignorncia dos espanhis quanto verdadeira posio do cabo de S. Cruz e das latitudes
estranhamente meridionais arbitradas s suas descobertas. Se Uespcio na Lettera (1506 ou 1507)
julgava o cabo em 8, certo que Mrtir em 1514 o colocava em 7 (confundindo alis a regio vizinha
com a aurfera Clamba, situada em Honduras); e em 1515 se fazia em Espanha um inqurito oficial
sobre S. Agostinho, no qual se apurou que nenhum dos pilotos consultados l tinha tocado. As
latitudes espanholas muito puxadas ao sul e a mais exacta do cabo portugus trouxeram como
resultado a supresso nas cartas de uma grande parte da costa, ao tempo desconhecida, e a falsa
ligao imediata das terras descobertas pelos dois povos. Isto mesmo vemos realizado nos documentos
cartogrficos de que nos vamos ocupar. O planisfrio da Biblioteca Oliveriana, de Pesara, de origem
com certeza posterior a 1502 {***), pois no s regista as descobertas de Bastidas e La Cosa, como o
testemunha o O. de urana (Urab) inscrito no lugar prprio, mas traz na costa do Brasil nomes da
expedio portuguesa de 1501 a 1502, e ainda outras posteriores. O traado da costa oriental de
Venezuela, a partir do golfo de Pria, confirma o nosso ponto de vista. Aqui aparece o riuo de ia
posision, que j encontrmos em La Cosa, atribuindo a designao a Hojeda; mas desta feita a sua
pequenez, a ausncia de larga embocadura e a posio imediata ao golfo no consentem hesitaes
um dos cafios mais setentrionais do Orinoco. Este grande rio est figurado mais ao sul por uma
vasta abertura sem nome, salpicada de ilhas, e pouco adiante est outra em idnticas condies; so
as mesmas do mapa de Cantino. Qusi logo a seguir, surgem denominaes portuguesas pertencentes
ao Brasil. O cartografo ligou pois estas terras de Santa Cruz s espanholas, suprimindo uma parte
considervel do litoral onde est o Amazonas: erro proveniente das falsas latitudes dos navegadores
castelhanos.
Os portulanos ditos de Egerton-2803, de factura italiana, so acompanhados de um mapa-
mndi e duma. figura astronmica com tbuas cronolgicas, em cuja explicao se toma para exemplo o
ano de 1508. Daqui se conclui que no so anteriores a esta data, mas como indicam as descobertas
de Pinzon e Dias de Solis ao norte de Honduras e a leste de Vucatan, realizadas em 1508-09, torna-se
evidente que os portulanos so posteriores a este ltimo ano, em cujo ms de outubro tornaram os
dois navegadores a Espanha. Duas delas representam a costa da Amrica desde Honduras at o Brasil,
ao sul de Porto Seguro e do Monte Paschoal (*"*). So bastante toscos e a configurao das terras
imperfeita; as ilhas Cuba, Hispaniola (isabal por Isabeia), Porto Rico (S. Joane) e Trindade (rindati)
assumem frmas fantsticas. No tm 'escalas de latitudes, e quanto a longitudes ter-se h ideia da sua
inexactido, notando que S. Anto de Cabo Verde (S. Antnio) ainda est a ocidente do cabo de
S. Agostinho (c. de s. augustino), quando este dista da ilha 90,5 para o oriente. As nomenclaturas espa-
nhola e portuguesa esto estropiadas; no interior da costa norte de Venezuela e da fronteiria ilha
da Trindade est a palavra Antiglia, que sempre foi empregada pelos portugueses para designar uma
0\
NORDESTE DA AMERICA MERIDIONAL DESDE PARIA AT O ESSEQUJBO
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
ou mais das actuais ilhas Antilhas e nunca aplicada ao continente (,M). Se a execuo material cuidada,
como diz Stevenson no ligeiro estudo que dele faz, certo que o documento tem pequeno valor
cartogrfica
O facto caracterstico da parte do traado que vm do golfo de Pria (colpho de prias) at
o cabo de S. Agostinho (c. de $. augustino) a presena de uma grande abertura, (colpho grande),
tendo mais ao sul outra menor (golfo de muchas basas), ainda assim mais pronunciada que a de
qualquer outro rio; entre elas e no interior est a legenda Terra Saneis Crucis. So as duas emboca-
duras que se encontram nos mapas de La Cosa e Cantino, e ainda noutros subseqentes. E' opinio
prevalescente que na primeira se quere representar a foz do Amazonas, sendo talvez a segunda o
Maranho dos portugueses (!SS); todavia semelhante interpretao no resiste a um exame acurado.
Com efeito, a costa- figurada, que, a partir do golfo de Pria, segue primeiro o rumo de leste,
toma depois o de lessueste at o colpho grande, ao passo que a verdadeira direco dela sofre at o
Amazonas variadas inflexes, oscilando entre o leste e o sul. Se o gigantesco rio brasileiro represen-
tado pelo colpho grande, falta na carta o Orinoco, pois inadmissvel que este seja qualquer dos
pequenos cursos d'gua desenhados adiante do colpho de Pria (**). Alm disso, o Amazonas tem duas
embocaduras e o colpho tem s uma, e a configurao das suas margens totalmente diversa da que
na realidade se nos oferece. O interior do colpho grande foi visitado, como demonstra a quantidade de
rios afluentes figurados e nomes, que traem, vista do calendrio, uma explorao de janeiro a maro,
com certeza posterior a 1500, Deviam pois os descobridores ter tomado conhecimento da grande ilha
Maraj, se se trata do Amazonas, A ausncia dela indica que o colpho de muchas basas no o rio
do Par, nem alis este tem baixos; e por igual motivo no pde tambm ser a baa do Maranho ou
Mearim, que dividida em duas bafas distintas pela ilha de 5. Lus. O colpho grande deve ser o
Orinoco, e o de muchas basas o Essequbo, em cuja entrada h bastantes baixos.
A inscrio Terra Saneia? Crucis, indevidamente deslocada para o ocidente, no implica de
facto que os dois glfos pertenam ao Brasil, da mesma sorte que a palavra Antiglia, colocada ao longo
da costa do actual estado de Venezuela, no quere dizer que ela jamais fosse conhecida sob esta
designao. O cartografo sabia da existncia das terras de Santa Cruz, cuja costa nos apresenta desde o
c. de s. augustino, por 8 de latitude sul, at asborosas, por 19; mas ligou-as erradamente com as
descobertas pelos espanhis, suprimindo uma boa parte do litoral desconhecido.
Se s. maria da colon S. Maria de Ia Consolacion, como atrs se aventou, a ligao fz-se
nesse cabo. A s. maria, que est logo a ocidente de 5, maria da colon, assim o atesta, pois ela uma
das vrias S. Maria portuguesas que registam os antigos mapas acima do cabo de S. Cruz ou S. Agos-
tinho, No de Canrio vem s. maria de grada (N. Senhora da Graa) e s. maria de rabida (N. Senhora
da Arrabida); no de Pilestrina sta m datalaya (N. Senhora da Atalaia); no de Kunstmann il s. maria
dagoodia (N. Senhora da Guarda? da Aguada? i d a Agonia?); no de Vesconte di Maiollo (1527)
s. maria de goardia (N. Senhora da Guarda). A ponta descoberta por Pinzon no contudo S. Agos-
tinho, a-pesar da sua latitude de 8 ser qusi exacta, ou melhor, precisamente por causa desta grande
aproximao. No existe, alm desta problemtica coincidncia, nenhuma outra pertencente nomenclatura
de Pinzon, nem conhecida de Diego de Lepe; e, facto a assinalar, falta o Maraon, o grande rio do
espantoso esturio.
(**) No planisfrio que acompanha os portulanos est Antiglia na costa da Amrica meridional voltada ao Pacfico I
(sa*) Denuc The discovery of lhe north coast of South America accordtng to an anonymous map te the rtish
Museum, The Oeographical Journal, 2. vol, de 1910. O autor, alm de Incorrer em bastantes erros de acto, abalana-se a
Identificaes bem extravagantes. Assim faz mariatambal de S. Maria candelar, que simplesmente S. Maria da Candelria,
celebrada na Purificao, a 2 de fevereiro.
i=w) Segundo Stevenson, no ligeiro estudo que faz dos portulanos, a foz do Orinoco, ou o denteado a seguir
ao c de s vicentio diante do qual esto Inscritos dois nomes de plaias e nao desemboca rio algum, ou ento o Imediato
em que desembocam dois riosinhos, entre os quais est uma plaia. O que leva a' esta ltima Interpretao provavelmente o
monte de ia trinidad, sabido que para o sul do Cato de Vagre no h montanha alguma sero do Orinoco em diante. Mas
do mesmo modo que o colpho de prias est Inscrito no continente, devendo estar no prprio fllfo, pode o monte de Ia ttntdad
ter sido trazido, por Imperfeio do cartografo, da Ilha da Trindade, em cuja ponta oriental e sul existem os montes de que
Colombo derivou este nome. Ainda hoje eles conservam a designao de 1498.
179
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
1
NTRE a memorvel expedio de Vicente Vafiez em 1500 e a que le empreendeu em 1508
com Dias de Solis no contem os livros de mais alguma <i8T), e a partir dela at soa
morte em 1514, faltam-nos semelhantemente indcios de que andasse na faina dos deso-
" brimentos. E' inacreditvel no entanto que se limitasse tam somente quelas viagens, e na
verdade h notcia de ter havido preparativos para mais duas, nos fins de 1501 e 1505.
No certa, conquanto a julguemos provvel, sua realizao; em compensao apurmos a existncia
de outra Amrica austral, cujo itinerrio foi sensivelmente o seguido em 1500. Antes de o demonstrar
e para lhe fixarmos a poca, se possvel, passaremos em revista o que consta da actividade do
audacioso explorador desde 1500 at seu falecimento (im).
Desde 30 de setembro de 1500, quando regressou da explorao das Guyanas, at 5 de igual
ms do ano seguinte, em que foram celebradas novas capitulaes, permaneceu Pinzon em Espanha,
como o do a entender diversos diplomas oficiais {*); mas o termo destas capitulaes j se ocupa
minuciosamente das condies em que h de ser executada, dentro dum ano, segunda expedio s
regies visitadas anteriormente. No diploma de 15 de outubro do mesmo ano lemos mais que Vicente
Pinzon e seus sobrinhos rias Perez e Diego Fernandez, ao servio dos reis catlicos, vo brevemente
seguir viagem:... os obligstes a nos servir... para avuda ai viage que agora hbeis de tornar a hacer
en nuestro servido... ( 0 ).
Resulta pois inubitvel que nos ltimos meses de 1501 Pinzon premeditava nova aventura,
ao correr da qual tomaria posse in loco do cargo de governador, em que fora investido pelo termo
citado. Como seria singular que o alto funcionrio no lograsse tornar efediva a merc, abandonando
desde logo avidez alheia a provncia recentemente adquirida a Castela, supomos que a viagem
realmente se fz, tendo Pinzon em 1502 visto pela segunda vez S. Maria de Ia Consolacion e S. Maria
dei mar dutce.
A circunstancia que vamos apontar vm confirmar nossa crena. O diploma de 15 de outubro
de 1501, do qual transcrevemos a referncia viagem projectada, diz-nos que nela haviam de ir rias
Perez e Diego Fernandez, sobrinhos de Pinzon, que j o tinham acompanhado em 1500. Ora dos
depoimentos destes martimos nas Probanzas se deduz que eles se encontraram na Hispaniola com
"Bastidas e La Cosa, vindos da sua frutuosa expedio tam mal terminada {*"). Estes descobridores
chegaram ilha nos fins de 1501 ou princpios de 1502 e zarparam plausfvelmente para Espanha por
todo o ms de julho deste ano (*"), podendo pois ser fixada a visita Hispaniola dos sobrinhos de
Pinzon por todo o primeiro semestre. E' possvel que a visita se no relacionasse com o projecto de
1501, e a presena de rias Perez e Diego Fernandez dependesse de outro motivo; mas o mais plausvel
que os dois, tendo saldo de Castela com o tio, a por fins de 1501, se encontrassem na possesso
espanhola a tempo de conversar com Bastidas e La Cosa. As afirmaes destas duas testemunhas,
especialmente da primeira, no merecem todavia grande crdito. Como quer que se resolva a dvida,
parece que Pinzon, a julgar da sua pouco clara declarao nas Probanzas {-'"), se achava em Espanha
em setembro de 1502, quando regressaram os dois navegadores na frota de Bobadilla e naufragou a
nau do ex-governador das ndias ocidentais.
No h notcias dele, mngua de documentao, desde essa data at agosto de 1504, em que I
assistiu na Hispaniola ao desembarque de Colombo na sua ltima e malfadada viagem (*"). Pde ter-se
dado o caso de Pinzon passar pela ilha no decurso de uma excurso de descobrimento; mostraremos
( a ') Navarrete (op. clt., tomo III, pg. 18-22 e 46-48) menciona apenas as duas, alm de outra em 1506 que
sabemos nunca ter sido teria, conforme mostrou narrlsse (Toribio de Medina, Juan Dias de Solis, tomo 1, pg. XQX). Nada
diz aquele investigador da viagem projectada em 1501 (Id., id,, pg. 39), e s a propsito de Manuel de Valdovlnos fala de
uma segunda de Pinzon, sem mais Indicao alguma (Id, id., pg. 556). Tambm cita uma de 1607 com Dias de Solis de que
no h vestgio algum e provavelmente Imaginria (Biblioteca martima, citao de larrlsse, op. cit-, pg. 731).
C!!e) Vejam-se as notas biogrficas de narrlsse, a pg. 730 da sua obra tam citada, s quais acrescentamos algo.
(*) Navarrete, op. dl., tomo III, doe. VII de 5-XII-1500 e d o e XLIII de pg. 514, de 20-VI-1S0I; tomo II,
doe. XII de pg. 406, de 21 VI -1501.
Ia") Id., tomo III, pg. 102.
(*") No Apndice B, respostas 6 pregunta.
C*) Apndice C, respostas & pregunta.
(SM) Id., tomo III, pg. 102.
{***) Apndice B, resposta 9.* pregunta.
180
OS F A L S O S P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
com efeito que le fz uma-por aquela poca. Entre agosto de 1504 e princpios de 1505 resistamos
-outra lacuna nestas efemrides; mas j em fevereiro. Vicente Vafiez parava em Espanha ( m ) e desde
ento at novembro do mesmo ano lhe podemos acompanhar os passos neste pas. A 24 de maro foi
expedido em seu favor o alvar da alcaidia de uma fortaleza a construir em S. ]uan (Porto Rico hoje,
e primitivamente Boriquen), e a 24 de abril o de capito e corregedor da ilha, celebrando-se no mesmo
dia capitulaes para o povoamento dela e para a expedio correspondente, na qual havia de partir
dentro de um ano (,M), Ignoramos se o fz, mas de crer que sim; efectivamente Pinzon, que solicitou
o governo de S. Juan, undando-se em que fora o primeiro a a encontrar ouro (2P;), no daria de mo
facilmente ao projecto de se instalar nas suas novas funes e de tentar a explorao do apetecido
metal. A favor do nosso modo de ver invocamos a proviso regia de 28 de outubro de 1505, na qual
se l que Pinzon estaba para. ir en mi servido numa caravela para tal fretada; o proprietrio porm
embargou-lha, motivo pelo qual no pde partir, acudindo-lhe a rainha D. Juana, que mandou fosse
diligentemente Julgado o embargo (*9S). Da mesma sorte que nos fins de 1501, nos de 1505 se preparava
o capito para demandar os mares, sendo provvel que desta vez, como da outra, a tentativa fosse
levada a cabo.
Quer se promovesse, quer no, o povoamento de S. Juan, certo que em agosto do ano
seguinte de 1506 o vemos em Espanha, empenhado na expedio terra da especeria que o rei de
Castela pretendeu armar ('"). Este projecto j fora laboriosamente considerado em 1505, estando nele
interessado Vicente Pinzon e Amrico Vespao, mas fora adiado por dificuldades quaisquer (aM).
Retomado mais tarde, houve necessidade de o abandonar definitivamente em outubro de 1507 em
virtude das reclamaes del-rei D. Manuel, que se mostrou disposto a no consentir na invaso dos
seus domnios (""). O monarca castelhano achou ento de melhor aviso procurar o estreito ou canal
aberto que os martimos espanhis julgavam existir a ocidente de Cuba, procura do qual j Colombo
andara na sua ltima explorao costeira; ai alto viage. Foram ouvidos Vespcio, Juan de Ia Cosa,
Pinzon e Dias de Solis, e das conversaes resultou a viagem destes dois ltimos em 1508-1509 (***).
Do povoamento de S. Juan no curou mais Vicente Vafiez, pois em agosto de 1509 foi provido
interinamente, e mais tarde definitivamente, o governo da ilha em Juan Ponce de Leon, futuro redescobridor
da flrida (*"*). A explorao dos pilotos, castelhano e portugus, emparceirados sob o comando naval
do segundo e terrestre do primeiro, durou at outubro de 1509, da em diante at o ano da sua
morte s h novas de Pinzon em fevereiro de 1513, quando le deps em Sevilha no processo de
Diego Colombo, e ainda uma vaga referncia em 1514 (sot).
Temos assim limitado, face de dados oficiais ou extrados das Probanzas, a quatro os
perodos dentro dos quais podemos nutrir esperanas de desencantar qualquer viagem ainda no
estudada do famoso nauta. So os seguintes: 1. entre novembro de 1501 e setembro de 1502; 2. entre
esta ltima data e princpios de 1505, notando que em agosto de 1504 le se encontrava na Hispaniola;
3.o entre novembro de 1505 e julho de 1506; 4. entre 1510 e 1513. Atrs ficou j dito que no primeiro
e terceiro perodos so provveis duas expedies; vamos agora ver que le fz no segundo outra
visita mesma regio j explorada em 1500, da qual no havia at agora conhecimento.
Para tal fim recorreremos s Probanzas dei fiscal e dei almirante, designadas na sequente
anlise respectivamente pelas iniciais F e A (*"), mas preliminarmente importa assentar no grau de
confiana que merecem as testemunhas consultadas. A figura principal do pleito, em torno da qual se
agita a paixo rancorosa ou louvaminheira, Cristvam Colombo, de sorte que de elementar prudncia
suspeitar da veracidade e imparcialidade dos depoentes, de uma e outra das partes, quando se ocupam
dos feitos do grande genovs. Ma verdade, certas declaraes so visivelmente malvolas ou tendenciosas;
doutras se tem demonstrado a falsidade, quer consciente, quer resultante de confuso, sendo de notar
a do prprio Vicente Pinzon quando se pronuncia sobre o descobrimento de Pria, a cuja poca le
reporta mentirosamente a sua viagem de 1499 (B0). Mas quando as testemunhas tratam deste capito,
personagem secundaria a-pesar da sua jactncia, suas palavras no esto sujeitas mesma desconfiana,
e em matria de factos por elas presenciados so dignas de f. H que descontar, bem entendido, as
amplificaes e vanglorias, as infidelidades de memria e a inculfura dos rudes martimos chamados
barra, seno at mesmo a dos escrives que resumiram os depoimentos.
Comearemos por Alonso de Hojeda. O fidalgo de Cuenca declara (F, pregunta 7.a) que viu
Vicente Yafiez yr a descubrir e viu a carta de marear por le trazida. Ora quando Pinzon zarpou nos
fins de novembro de 1499, j Hojeda estava h perto de trs meses na Hispaniola, de volta da sua
excurso pela costa de Venezuela, iniciada na primavera, e quando Pinzon chegou por seu turno a
Hispaniola, em 23 de junho de 1500, estava j Hojeda em Espanha havia tempo. Desde a primavera de
1499 at outubro do ano seguinte no se avistaram os dois navegadores, nem podia Hojeda ter assistido
partida do seu camarada em expedio alguma, quer de Espanha, quer da Hispaniola. A viagem de
Pinzon a que se refere o destemido e cruel fidalgo no pois a primeira de 1499; foi outra, realizada
s paragens ento visitadas, pois a estas se refere a 7.a pregunta do fiscal
Sabe-se que Hojeda, depois da sua primeira expedio em 1499, s permaneceu em Espanha;
.o entre junho de 1500 e janeiro de 1502 em que partiu para a segunda; 2 desde ms Incerto de
1503, posterior a junho, at depois de 10 de maro de 1505 em que comeou a terceira; 3, em 1506
ou depois, de regresso desta, e antes de 1508, em que o vemos instalado na Hispaniola, donde iniciou
a sua quarta e ltima aventura no decurso da qual morreu o clebre Juan de Ia Cosa. Conjugando as
duas efemrides de Hojeda e Pinzon, conclumos ento que a viagem, em vista, do segundo capito se
realizou necessariamente numa das duas pocas seguintes: 1. antes de janeiro de 1502; 2 entre julho
de 1503 e agosto de 1504, em que Pinzon estava na Hispaniola, sendo certa a sua permanncia em
Espanha entre os princpios de 1505 e novembro. E' visvel que em 1506 poderia apenas Hojeda t-lo
visto chegar e no partir.
Anton Garcia, companheiro do comendador Alonso Vellez de Mendoza (F, 8,a) diz que Vicente
Vaez e Diego de Lepe salieron juntos com le, o que apenas quere significar pequena diferena nas
datas de partida. Ao mesmo tempo declara (F, 3.a) ter assistido ao desembarque de Nino e Guerra (6
de abril de 1500), e estar em Casteta (F, 6.a) quando despacharam Bastidas e La Cosa (5 de junho
de 1500); passou pois em Espanha toda a primavera de 1500. Ora o comendador capitulou em 20 de
julho de 1500 e o ajuste final terminou em 18 de agosto (""); s depois disto poderia ter Anton Garcia
navegado com le. Sabendo-se que Pinzon partiu em fins de novembro de 1499, no possvel que o
' marinheiro se quisesse referir a esta viagem, dando-a como qusi simultnea com a empreendida depois
de 18 de agosto de 1500; estamos pois em presena doutra.
Alis a testemunha Juan de Xerez mais explcita quanto s trs expedies, iniciadas com
curto intervalo. Diz le (F, 8.a) que quando Diego de Lepe zarpou de Paios, Pinzon conclua os aprestos
para a viagem na qual o depoente foi por piloto, e Alonso Vellez seguiu quatro ou cinco meses depois.
' impossvel que esta viagem de Pinzon fosse a de 1499, pois vemos Alonso Vellez em Espanha a 5
de junho de 1500 (*"*); no podia, portanto, o comendador ter ido a descobrir em maro ou abril de
1500, quatro ou cinco meses depois da partida de Pinzon, nem consta de exploraes algumas dele
anteriores s capitulaes de 1500, que no se referem a elas, como era praxe.
bispo de Crdova (abril- ou maio de 1500) ou nas proximidades, possvel que fosse posterior a 30
de setembro de 1500, e neste caso podia juan de Xerez ter seguido com Pinzon no ano anterior. Mas
o piloto assevera que estava em Alcal de Henares com Hojeda e La Cosa quando foram despachados
(imaro de 1499?) e os acompanhou a Sevilha, e depois da partida deles do Puerto de S. Maria dend
a ocho meses, poo mas o menos, los vido bolver a Sevitta cargados con ndios, e vido este testigo Ia
carta de Juan de Ia Cosa que hizo en aqual viage (F, 5.a). Como os dois voltaram a Espanha na
primavera de 1500, claro est que juan de Xerez (embora haja equivoco nos ocho meses) se declara
tambm em Sevilha por essa ocasio ou pouco depois; no podia pois o piloto ter andado com Pinzon
em 1499-1500, do mesmo modo que o seu colega Juan de Umbria e o escrivo Ferrando.
A. testemunha informa, outrosim, de que se encontrava em Castela quando Bastidas e La Cosa
zarparam (outubro de 1500) e depois veio a Hispaniola na frota do comendador-mr de Alcntara
Nicolas d'Ovando (fevereiro a abril de 1502), achando nesta ilha os dois navegadores com quem
regressou a Castela em setembro do mesmo 1502 (E, 6.a). A viagem feita com Pinzon no pde portanto
ser aquela cuja possibilidade fixamos entre novembro de 1501 e setembro de 1502, e por outro lado
no deve ser a que o extremado nauta talvez efectuasse entre novembro de 1505 e julho de 1506,
porquanto le se destinava ao povoamento de 5. Juan e acessriamente a ver terras novas, e ns
sabemos, ao contrrio dos depoimentos de Juan de Xerez, Juan de Umbria e Garcia Ferrando, que
Vicente Vaftez se dirigiu s terras novas onde se demorou e s subsidiriamente teria ido a 5. Juan.
Restam-nos pois dois perodos, dos quatro que indicamos nas efemrides de Pinzon, nos quais de
localizar a expedio sub judice: I. entre setembro de 1502 e princpios de 1505; 2 entre 1510 e 1513.
Poremos de parte o segundo, por tardio; alis natural que Juan de Xerez, depondo na
Hispaniola em junho de 1512, se referisse viagem recentissima com Pinzon se ela se tivesse realizado
ento. Por excluso de partes deduz-se pois que este piloto navegou com o arrojado capito no lapso
decorrido entre setembro de 1502 e princpios de 1505; mas ainda a possvel uma limitao. Juan de
Xerez d-nos a notcia de que tornou da Hispaniola a Espanha em agosto de 1504 no navio que trouxe
Colombo da sua ltima viagem (E, 9.a) ( su ), e por outra banda Pinzon e o seu sobrinho rias Perez
Pinzon afirmam que na mesma ocasio se encontravam naquela ilha (F, 9.). Julgamo-nos pois suficiente-
mente autorizados a deduzir que Pinzon, tendo-se feito ao mar em 1503 depois do ms de julho, tinha
terminado a sua explorao na Hispaniola em agosto de 1504, sendo ento abandonado pelo seu piloto
juan de Xerez que regressou a Espanha. O que deixamos dito crca de Hojeda ratifica a concluso;
Como quer que seja, as cinco testemunhas cujas declaraes invocamos atestam exuberante-
mente o engano dos historiadores quando assentam em que Vicente Vaftez s duas vezes, em 1500 a
1509, visitara o nordeste da Amrica austral. Dando de barato a viagem de 1509, a respeito da qual o
silncio dos depoentes das Probanzas dei fiscal tira autoridade ao ininteligvel relato de Mrtir nos
livros 7. e S. da Dcada II, no possvel contestar a existncia de outra que presumivelmente se
realizou entre 1503 e 1504, mas so plausveis ainda mais duas, entre novembro de 1501 e agosto de
1502, e entre novembro de 1505 e julho de 1506 para as quais seguramente houve preparativos (*").
Quanto quelas que podiam ter ocorrido entre 1510 e 1513, nenhuma indicao possumos (*").
So escassos os dados que nos fornecem, crca da expedio de 1503-1504, as poucas
testemunhas ao certo nela participantes, cujas declaraes nos revelam sensivelmente o mesmo itinerrio
da de 1499-1500. Eram quatro os navios (depoimento de Garcia Ferrando), e partiram de Saltes (dep.
de Juan de Umbria), tendo tocado no arquiplago de Cabo Verde. Diego Fernandez Colmenero, sobrinho
pela ilha donde partiu em 14 de Julho, poca em que Juan de Xerez ain.
onde chegou em setembro. Nesta viagem houve o naufrgio de parte da frota, perecendo o i
(*') Do diploma oficia] de 23 de setembro de 1519. que concede escudo de armas aos descendentes e parentes
d o s Pinzones, tm alguns querido deduzir a existncia de uma expedio ao Brasil de Vicente Vaftez; mas ns cuidamos que
le se refere a uma de Diego de Lepe. Veja-se a seco subseqente sob O titulo O escudo de armas dos Pinzones.
(*") Oviedo diz (Apndice t) que Pinzon queria yr a le poblar fb Mararion), peto excusselo l muerte ano de
'mil e quinienos y catorce. Desta indicao, de duvidosa veracidade, pode inferir-se um projecto de viagem de povoamento ai
por 1513 ou 1514.
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
de Pinzon, foi por capito de um dos navios em 1499, ao que le diz (F, 3.a); ns sabemos ao certo
que le acompanhou o tio, pelo primeiro diploma citado de S de dezembro de 1500. Mais tarde,
Colmenero tambm se propunha segui-lo, conforme reza o diploma de 15 de outubro de 1501, e
admissvel que o fizesse em 1503-1504. Sendo assim, ignoramos a qual das viagens se refere o seu
depoimento ou se as envolve todas; h contudo indcios de que o martimo no tinha em vista apenas
a primeira. Com efeito, le diz (F, 7.a) ter sado da ilha do Fogo (Cabo Verde) para a travessia do
Atlntico; ora em 1500 a partida foi da ilha de Santiago, como sabemos do prprio Pinzon que fala
atravs de Mrtir. E' pois mais que provvel ter sido a escala pela ilha do Fogo tomada noutra vez,
no sabemos se em 1503, se em 1501-1502, caso se realizasse esta expedio (*").
Mais informa Colmenero que o percurso costeiro at Pria foi de 800 lguas; ora no diploma
de 5 de dezembro de 1500 le prprio avalia o de ento em 600. O piloto Juan de Umbria tambm o
calcula em 800 e Garcia Ferrando em 750, reportando-se ao dizer dos pilotos; estamos portanto um
tanto longe das 600 lguas da primeira de 1500, afirmadas no diploma e confirmadas por Mrtir em
1501 (Trevisan) e nas duas primeiras edies de 1511 e 1516. Pela concordncia dos dados de Colmenero
e Juan de Umbria, parece que se trata da expedio de 1503-1504, no entanto no h que fiar nas
declaraes.
Ficamos entendendo, se as 800 lguas foram percorridas na ltima, que Pinzon desta vez
desembarcou 200 lguas mais ao sul de 5. Maria de Ia Consolacion, alargando o mbito de sua explo-
rao. Esta concluso aparentemente contraditada por Garcia Ferrando, cuja memria se apresenta fiel,
e pelo mesmo Colmenero, porquanto ambos do Rostro lermoso como o primeiro ponto avistado. Ns
sabemos, de feito, pelo termo das capitulaes de 1501, que o lugar assim designado est ao norte e
no ao sul do ponto ao qual aportou Pinzon em 1500, S. Maria de Ia Consolacion. Pde arriscar-se,
como explicao, que o capito espanhol impusesse o nome de Rostro Hermoso a mais de um lugar,
originando por esta frma a confuso das testemunhas; mas no necessria a hiptese, desde que
admitamos nelas lapsos de memria, uma vez que foram chamadas a depor uma dezena de anos depois
do facto. No sofre dvida, por exemplo, que falharam as reminiscncias de Pedro Ramirez, que tudo
indica ser marinheiro de Pinzon em 1500, pois le intitula Rostro Hermoso o cabo ao qual arribaram
primeiro (F, 7.a); e mais ainda as de Lus dei Valle, quando alega pertencer a Diego de Lepe esta
denominao (F, 8.*).
Em 1503-1504 Pinzon ainda no chegou a ver o Amazonas, a julgar pelo depoimento de
Garcia Ferrando. Efectivmente, o escrivo relata ter encontrado um rio grande com um mar doce na
foz, mas acrescenta que, tendo-se combinado dar Ia uuelta sobre tierra para si pudiesen saber ei secreto
de este rio, chegaram a ocho lguas fasta Ia tierra, no achando sino trs brazas de gua e Ia tierra
anegada e resolvendo no passar adiante por Ia bajeza de Ia tierra. Este pormenor no se deve referir
ao Amazonas, porque le mais fundo na sua embocadura a distncias de terra bem menores que a
indicada, permitindo a aproximao das caravelas, ao passo que verosfmil no Orinoco em cuja margem
esquerda h baixos, que s consentem embarcaes de pequeno calado.
A denominao de Paricora (Parisura ou Pari tura) aparece pela primeira vez na edio princeps
das Dcadas de Mrtir, e no figura na verso de Trevisan, como j salientmos; no a lemos tampouco
no termo das capitulaes de 1501. Esta dupla omisso contrasta com a meno de Pinzon no seu
depoimento de 1513, e significa plausfvelmente que o nome foi trazido de viagem posterior a 1500,
talvez da de 1503-1504, com certeza feita, ou ento da de 1501-1502, deixada por simplesmente provvel.
E' igualmente de presumir que, antes do regresso a Espanha, o capito castelhano em 1503-
1504 passasse pela ilha de S. Juan (Porto Rico), onde se diz que le precedera a todos no achado de
ouro (3,s). O facto de Pinzon reclamar a capitania da ilha tempos depois de lhe ter sido outorgado
em 1501 o governo de terras, descobertas no ano precedente, d a entender que o encontro do precioso
metal em S. Juan se realizou em expedio posterior de 1500. Ora ns s temos escolha aquela
que le talvez empreendeu em 1501-1502 e a de 1503-1504; e somos levados a preferir esta pela
proximidade da concesso da capitania da ilha em 1505.
- D I E G O DE L E P E
NDA errada nos livros e adornada de fbulas a histria das proezas martimas de
Diego de Lepe. Este homem qusi obscuro, cuja fama em vida foi eclipsada pela
de mulos mais felizes, no logrou alcanar a consagrao pstuma das mesmas
geraes imediatas sua. S volvido perto de um sculo o contemplaram em
letra de frma com um quinho de glria, emparceirando-o no nmero dos
descobridores do Brasil, logo abaixo de Vicente Pinzort. Por essa poca conta
efectivamente Herrera que Diego de Lepe no s visitou as terras ao norte do
cabo de S. Agostinho, seguindo na esteira do seu famoso camarada, mas tambm
alargara suas pesquisas at mais ao sul.
Pde dizer-se que tudo se ignora do seu nascimento e morte; sabe-se apenas que, aparentado
aos Pinzcns. era vecino de Paios de Moguer (talvez oriundo da vizinha povoao de Lepe), e que morreu
em Portugal em condies desconhecidas. Quanto a seus descobrimentos, os primeiros cronistas das
ndias ocidentais, o contemporneo Mrtir, Oviedo e Gomara nada nos dizem dele e nem sequer lhe
mencionam o nome, que apenas nos surge em Las Casas. Da obra do bispo de Chiapa, trabalhada
entre 1527 e 1561, mas conservada manuscrita por mais de 300 anos, que Herrera extraiu a imaginosa
narrativa de uma nica viagem, atribuda a Diego de Lepe em 1499. Tal foi a origem da sua noto-
riedade europia.
Mas o caridoso sacerdote cujo nome, enaltecido na defesa dos ndios cruelmente maltratados
pelos conquistadores, se obscureceu com preconizar a desumana escravatura negreira, foi buscar suas
informaes aos autos do pleito de Diego Colombo, onde pela vez primeira se fala no nosso navegador,
e, interpretando-os a seu falante, ofereceu-nos como resultado de uma expedio o que na realidade
constava de mais algumas. Dos copiosos e ainda no esgotados arquivos espanhis, com efeito, vieram
depois a lume alguns diplomas que elevam a dois ou trs o nmero conhecido das viagens feitas por
Diego de Lepe ao Novo Mundo, e dos depoimentos das Pvobanzas dei fiscal se colige que elas
montam a quatro ou cinco.
De positivo, o pobre conjunto de dados seguros que possumos crca delas apenas permite
Inscrever no activo do destemido nauta a descoberta de alguns cabos e rios do nordeste da Amrica
meridional, mas cabe-lhe a honra de ser o primeiro castelhano que visitou o ffaraon ou Amazonas.
Essa glria, capaz por si s de lhe gravar o nome na memria dos vindouros, lhe quere contudo
ratinhar o comum dos escritores, pregoeiros parciais a Vicente Pinzon; nem essa lhe querem deixar,
mas tam somente uma vaga poro de costa ao sul do cabo de S. Agostinho, nos domnios do rei de
Portugal. E, por desfecho, contam puridade que expirara na forca a mandado deste monarca.
H que destruir a crosta de olvido e injustia que encobre a figura de Diego de Lepe. Este
capito, cujas caravelas se desferiam a ventos ignotos e contrrios com tanta galhardia quanto as de
Pinzon, mais favorecido da sorte, foi o verdadeiro descobridor espanhol do Amazonas, e no sofreu
morte ignominlosa no paflbulo. Importa-nos, porm, demonstrar que o feliz achado do maravilhoso rio
se realizou quando j ia em comeo o sculo XVI.
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
Numa carta, escrita por Cristobal Guerra a D. lvaro de Portugal em 28 de setembro de 1503,
diz este explorador, a propsito duma expedio para a qual capitulara em 7 de setembro do mesmo
ano:... pero es de menester gentes, y an algima ayuda; y a esto hay inconvenientes, Io uno por Ia
mala disposicion de ia gente que suelen acostumbrar estes viages, que con vellos tan auiesos Diego
de Lepe, y Bastida, v Hojeda, no hay quien tenga gana de ir aquelias partes ("'). Depreende-se
claramente daqui que Diego de Lepe, no sabemos quando, experimentou embaraos no recrutamento
de scios da aventura.
Observaremos que a frase de Guerra no permite conjecturar se estas dificuldades eram
prximas ou remotas da poca em que foi escrita. Efectivamente, Rodrigo de Bastidas foi a descubric
em outubro de 1500 e voltou a Espanha no principio de setembro de 1502, envolvido num processo
cuja deciso final s foi pronunciada em Medi na dei Campo a 3 de dezembro de 1503 O83). No de
presumir que antes disso le tratasse novamente de aliciar gente e de capitular, nem ficou memria de
outra viagem sua de descobrimento; o fado a que se reporta Guerra devia pois ter precedido a nica
que se conhece de Bastidas. Do mesmo modo Alonso de Hojeda empreendeu sua segunda viagem em
janeiro de 1502, em virtude de capitulaes exaradas no termo de 8 de junho de 1501, e regressou a
Espanha em ms incerto, depois de julho de 1503, sob o peso dum processo do qual lhe foi lida a
sentena absolutria em Segvia a 8 de novembro de 1503. No crvel igualmente que em setembro
do mesmo ano le andasse empenhado em recrutar marinheiros; alis le obteve s em 30 de setembro
de 1504 carta patente para a sua terceira explorao. E' portanto muito provvel que Guerra ainda aqui
quisesse aludir a peripcias anteriores expedio de 1502, cuja elaborao foi demorada, visto como
j em 28 de julho de 1500 Hojeda se preparava para ela.
Do exposto se infere que so possveis duas hipteses. Dar-se-a o caso de que o ousado
capito tivesse encontrado tais estorvos ao seu projecto que tam tarde como em 1503 estivesse ainda
retido em Espanha? dTeria sido, ao contrrio, realmente levada a cabo essa terceira viagem em 1502, e
estaria Diego de Lepe em preparativos doutra no segundo semestre de 1503? Ns inclinamo-nos
segunda alternativa. Cumpre acentuar com efeito que, a-pesar-de duas prorrogaes sucessivas, o capito
teimava em querer mais navios, o que inconcilivel com a falta de eqpagens; elas deviam estar
aprestadas quando em janeiro de 1502 le arranjou licena para mais um bergantim, que no lhe
aumentou as dificuldades por ser uma embarcao de remos auxiliar (*!1).
E' certo, porm, que Diego de Lepe fz uma viagem em 1503 ou princpio de 1504, como o
prova o depoimento de Juan de Xerez de que j nos ocupamos P*6)- Dele se conclui que, quando
Pinzon partiu a descobrir em 1503 ou 1504, j o seu competidor tinha zarpado pouco antes em terceira
ou quarta viagem, conforme suposermos abortada ou no a de 1502. Mas no parou aqui a actividade
de Diego de Lepe. O piloto Pedro de Ledesma, interrogado crca dela (F, s.*), depe que, quando e
fora a descubrir, vira partir suas naus e as viu volver a Sevilha, salvo ei dicho Diego de Lepe que no
pino e los que con ei fueron truxeron ia figura de Io que descubri. iQual seria esta expedio da
qual no tornou o arrojado nauta?
E' constante que Ledesma acompanhou Colombo na sua quarta viagem (F, 9."), comeada em
Cadiz a 11 de maio de 1502 e terminada em 7 de novembro de 1504, notando-se que a partida do rio
de Sevilha foi a 3 de abril {***). Com estes dados se mostra que a expedio interrompida de Diego de
C") Navarrete, op. tft., tomo II, d o e CXLIX. A carta publicada com a data trancada, futando-Ihe o sbio
espanhol em nota o ano de 1503, em cujo ms de julho se celebraram as capitulaes a que Guerra se refere. No tomo XXXVI
da 1.' srie dos Documentos inditos de ndias, a pg, 291, vm transcrito o documento com a data de 28 de setembro de
1509, o que um Erro manifesto e demonstra que le tuna cpia original, alis cheia de erros que a tornam por vezes
ininteligvel. Bastar notar que em setembro de 1509 partiu La Cosa para a Hispaniola a juntar-se' com Hojeda, e a carta
Indica que ele estava em Espanha negociando alteraes numa capitulao concedida em 7 de setembro de 1503. Alm disto,
Guerra declara ter-se desavindo com La Cosa que se recusou a acompanh-lo, fado a que se refere uma carta da rainha
D. Isabel, datada de 27 de setembro de 1503 (Navarrete, op. cit., tomo 111, doe XXI, ps. 109).
p " ) Veja-se o Apndice C.
(J2t) Harrlsse diz, a palpite, que a expedio s partiu na primavera de 1502 (op. cit., ps- 169).
P") Veja-se a seco intitulada As viagens ignoradas de Pinzon.
(**) Navarrete, op. cit., tomo I, pg. 282, 287 e 295, O almirante, aps penosas peripcias nas quais perdeu
todos os navios, chegou a Hispaniola em 13 de agosto de 1504 na caravela de socorro, enviada pelo governador Ovando,
e embarcou para Espanha em 10 de setembro.
OS F A L S O S P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
Lepe no foi a problemtica de 1502, nem tampouco a certa, iniciada em 1503 ou 1504. Efectivamente 6
admissvel que Ledesma assistisse sada do capito antes de abril de 1502, mas ento s podia
presenciar o regresso depois de 7 de novembro de 1504; ora ns sabemos que Diego de Lepe j muito
antes estava de volta, pois novamente entrou a navegar em 1503. Pela mesma razo, se Ledesma
assistiu chegada do explorador em 1504 ou depois, no poderia t-lo visto desaferrar em 1503.
Ficamos pois reduzidos s viagens de 1500 e 1501, ou outra posterior a 1504.
Para a descriminao socorremo-nos dum pormenor aduzido por Ledesma na sua declarao,
do qual dimana um raio de luz. Diz o piloto que Io que descubreron Diego de Lepe e su compafia
est puesto eti ei padron real. Ora esta instituio data de 6 de agosto de 1508 (sendo de 1503 a Casa
de Contratacion), donde se segue que o depsito das cartas de marear, feito pelos companheiros de
Diego de Lepe, posterior. Esta concluso, que exige uma viagem terminada depois de agosto de 1508,
acrescenta mais uma s conhecidas deste incansvel descobridor, que sobem a quatro, ou cinco, se
contarmos com a de 1502.
ai
?|M 23 de setembro de 1519 concedeu Carlos V braso aos descendentes e parentes dos
irmos Pinzons, nas pessoas de Juan Rodrigues Mafr, piloto, Gines Murio, capelo rgio,
Diego Martin Pinzon, lvaro Afonso Nortes e Alonso Gonzales, vecino de Paios (*").
O diploma justifica a merc, recordando duas viagens notveis de descobrimento, feiras
pelos capites Martin Alonso Pinzon, Vicente Vafiez Pinzon, Andrs Gonzalez Pinzon,
Diego de Lepe e Miguel Alonso, dos quais os concessionrios eram netos, filhos, sobrinhos e irmos.
Daqui se conclui que Diego de Lepe era aparentado com os Pinzons.
A primeira das duas viagens a famosissima de Colombo, que conduziu descoberta das
Antilhas e foi feita em 1492 com trs navios, dois dos quais comandados por Martin Alonso e Vicente
Pinzon. Ora do rol at agora conhecido da eqlpagem s consta que dela fizeram parte os dois capites
citados no documento em primeiro lugar, tendo morrido Martin Alonso pouco depois do regresso (3IS);
donde se segue que os restantes, nomeadamente Diego de Lepe, que nunca acompanhou Colombo,
pertencem segunda viagem. Nesta em que iam igualmente trs navios, dizem os expedicionrios ter
descoberto seiscentas lguas de terra firme e achado ei gran rio y ei Brasil, tendo tambm passado
costa de Ias perlas. As armas destinadas grei dos cinco ilustres nautas eram em campo martimo trs
caravelas, de onde saam trs mos indicando as descobertas.
A inferncia de que na segunda das expedies comemoradas no esteve presente Vicente
Pinzon corroborada por outras circunstncias. Em nenhuma das declaraes exaradas nas Probanzas
crca da ida deste capito a Pria se l que le fosse costa de Ias perlas em viagem de descobrimento
ao grande rio e ao Brasil. Mrtir, certo, diz-nos que le passou por l em 1508-1509 e ainda seguiu
adiante de Pria at o cabo de S. Agostinho, quando regressou de Honduras. Mas a afirmao de
problemtica veracidade em face do silncio dos depoentes das Probanzas, notadamente de Pedro
de Ledesma, piloto de ento que parece nunca ter visto o nordeste da Amrica austral e ter estado
em Pria somente com Colombo; alm disso eram duas e no trs as caravelas de que dispunham em
1508 Pinzon e Dias de Solis, cuja expedio no portanto a referida no diploma analisado. Tampouco
pde esta ser a de 1499-1500 ou a de 1503-1504 que ns desencantmos, porque em ambas os navios
eram quatro; o que prova, como j dissemos, que a descoberta do gran rio e do Brasil no foi feita
por Pinzon em 1500. Daqui se infere que a expedio mencionada na merc da concesso, caso seja de
Pinzon, tem de ser escolhida entre a duvidosa de 1502, cujo numero de navios ignoramos, e as que le
podia ter feito entre 1510 e 1513, j que de excluir a de povoamento, porventura realizada entre 1505
e 1506. Mas delas no participou Diego de Lepe, sempre independente de Pinzon, e do mesmo modo
le no esteve na de Colombo em 1492; ora como seria absurdo que o diploma galardoasse os feitos
de um capito ausente das duas nicas viagens nele celebradas, somos forcados a admitir que a segunda
foi comandada por Diego de Lepe.
Ai temos pois uma explorao do grande rio e do Brasil, conduzida por este navegador, com
trs navios e em poca indeterminada; naturalmente uma das quatro ou cinco atrs mencionadas. No
sabemos infelizmente qual escolher, e portanto em que poca foi descoberto o gran rio, sem dvida o
Amazonas, mas mostraremos ao diante que de exdur a primeira, de 1500.
Do texto deste documento com efeito se depreende que um tal Diego de Lepe fora mandado
justiar por D. Joo, antecessor de D. Manuel, tendo morrido no crcere muitos dos seus companheiros.
O rei D. Fernando conformou-se com a violenta medida, bem como Ia serenssima reyna mi mufer,
porque quebrantaron ias tales personas ei dicho asvento que delimitava as terras das duas coroas,
invadindo as de Portugal. O fim afrontoso do transgressor realizou-se, vista de tam solene declarao,
antes de findo o anno de 1495, em que faleceu D. Joo II; no pde ser este portanto o mesmo Diego
de Lepe, ainda vivo em 1502.
Estamos em presena de uma duplicao, alis freqente: duma banda, um diploma oficial
castelhano assevera ter morrido ignominiosamente, antes do fim de 1495 e por ordem do rei de Portugal,
certo martimo Diego de Lepe; doutra, sabemos de diplomas anlogos e informaes fidedignas que de
1500 em diante um homem com idntico nome exerceu sua actividade de descobridor, sob o patrocnio
dos monarcas catlicos, vindo a morrer igualmente em Portugal, em circunstncias ignoradas.
Diante desta coincidncia ocorre a possibilidade de um equivoco por parte do redactor das
instruccoes ao embaixador espanhol, que teria atribudo a D. Joo II um facto passado nos primeiros
anos do reinado de D. Manuel. Como as instruces do como viva, ao tempo do sucesso, a rainha
D. Isabel e esta morreu em 14 de novembro de 1504, podia o enforcamento ter acontecido neste ano
ou no precedente, e ento a viagem de Diego de Lepe mal terminada seria a de 1503. Mas a hiptese
do engano oficial, alm de contradizer as dedues anteriores, que o do como vivo depois de 1504,
inteiramente inverosmil e tem de ser abandonada. Estevam Fris, verdade seja, inculca-nos D. Manuel
como responsvel pela execuo: que vossa alteza mandou enforcar. Quer provenha de um lapsos
calami, quer de ignorncia de pormenores, este testemunho no prova; porventura dos prprios caste-
lhanos veio ao prisioneiro a revelao do suplcio ordenado pelo rei portugus, sem saberem ao
certo qual fosse.
Existiram, portanto, dois personagens, ambos chamados Diego de Lepe e ambos dados a
navegaes; o primeiro pereceu s mos do carrasco em tempo de D. Joo II, o segundo, talvez filho
ou sobrinho do primeiro, vivia 10 anos depois e tambm morreu em Portugal, mas no na forca. Seria
verdadeiramente extraordinrio que os dois Diego de Lepe tivessem igual destino irtfamante, havendo
provas dele quanto ao primeiro e faltando completamente quanto ao segundo. H pois que rectificar a
passagem correspondente de Varnhagen, como alis muitas outras relativas aos feitos dos castelhanos
na Amrica durante os fins do sculo XV e princpios do seguinte.
l !M ) Publicmo-la no Apndice F.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
constantes do texto completo das Probanzas, que, se fossem conhecidos, alterariam sua narrativa, ao
passo que aparecem nela qusi todos os pormenores mencionados no exfracto de Navarrete.
Las Casas comea por dizer que Diego de Lepe partiu em 1499, no mesmo ms de dezembro
que Vicente Pinzon. Dos 10 depoimentos transmitidos por Navarrete acerca do descobridor nenhum tem
indicaes sobre a data e local da partida, mas entre os relativos a Pinzon h o de Hemando
Esteban, companheiro de Diego de Lepe, o qual diz ferem desaferrado os dois de Espanha uno en pos
de otro, tendo a testemunha visto Ia tierra que Vicente Yafiez habia descubierto sin que ningun
crstano hubiesse Hegado alli. Desta nica declarao, da circunstncia do fiscal dar Pinzon como
precedendo Diego de Lepe na descoberta, concluiu o bispo que o segundo capito partiu pouco depois
d a primeiro, isto , em todo o ms de dezembro de 1499 (***).
Diz em seguida que o nosso navegante era vecino dei Condado de Niebla, no sabendo se
de Lepe ou de Paios de Moguer, mas que era desta vila a mor parte dos marinheiros da expedio, a
qual se fez em dois navios. Das 10 testemunhas de Navarrete 9 so, com efeito, de Paios, como se v
das respostas s diversas pregunfas do fiscal; e nenhuma Indica donde Diego de Lepe era vecino,
hesitando portanto o bispo entre Lepe, vista do nome do descobridor, e Paios donde provinham os
martimos. Do depoimento de um dos 10 dedarantes, Alonso Rodrigues de Ia Caiba, consta, de feito, que
foram dois os navios.
Acrescenta Las Casas que a travessia do Atlntico foi iniciada na ilha do Fogo, do arquiplago
de Cabo Verde, pormenor tirado do depoimento de Cristobal Garcia, e que seguiram primeiro ao sul,
depois pelo sudoeste, seguindo na esteira de Pinzon. Neste ponto discrepa o bispo das testemunhas,
trs das quais indicam a rota pelo sudueste e outra pelo levante, que a mesma coisa; mas le sabia
que, caminhando nesse rumo, se vai ter muito ao norte do cabo de S. Agostinho. Ora como se diz na 8.a
pregunta do fiscal que Diego de Lepe, analogamente com Pinzon, tocou neste cabo, houve necessidade
de alterar a rota pelo sudoeste, escolhendo Las Casas a que le atribui, alis erradamente, a
Vicente Vanez.
Diego de Lepe no s esteve em S. Agostinho, mas ainda dobrou este cabo, passando ao
sul, alega a narrativa que estamos seguindo. A testemunha, }uan Rodriguez diz ter o nauta tocado em
S. Agostinho, mas o seu depoimento talvez no fosse conhecido do bispo, porque no texto de Navarrete
le figura como pertencente ao extracto especial de Mufioz. Das restantes 9, apenas Cristobal Garcia
menciona Ia punta dei este, como lugar de primeira arribada, e Lus det Valle o Rostro Hermoso,
designao que pertence a Pinzon. Na dvida, ficou-se Las Casas nos termos da pregunta do fiscal.
Os actos posesionales, a que le se refere, so descritos nas declaraes de tlernando
Esteban, Lufs dei Valle e Cristobal Garcia, e na deste ltimo a inscrio do nome de Diego de Lepe
numa rvore de espantosa grossura. Quanto s 16 pessoas que de mos dadas no abarcavam a rvore,
h nisto uma reminiscncia da viagem de Pinzon em 1499, na qual Mrtir refere o acontecimento. No
esta a nica vez em que h confuso entre as duas expedies; alm do rumo da derrota, h
atribuio de um companheiro a Diego de Lepe (Anton Fernandez Colmenero), que na realidade
o foi de Pinzon.
A entrada no Marafion, o assalto dos indgenas e o cativeiro de alguns vm nos depoimentos
de Alonso Rodriguez de Ia Caiba, Cristobal Garcia e Lufs dei Valle, sem falar no de Juan Rodriguez,
testemunha do extracto de Mufioz. A priso dos fndios, entregues mais tarde ao bispo D. Juan Fonseca,'
narrada por Alonso Rodriguez de Ia Caiba.
O exame que vimos de fazer demonstra que Las Casas se ringe estrictamente s Probanzas,
tais como le as conheceu e durante mais de trs sculos foram conhecidas; le no aponta circunstncia
alguma nova e estamos autorizados a ligar sua descrio tam somente o valor que lhe d o extracto
imperfeito daqueles autos. Conhecido porm hoje, e j desde 1894, o texto completo do interrogatrio
das testemunhas, apura-se quanto a descrio tem de fantstica e quam poucos dos seus traos so de
conservar. E' o que resulta da anlise seguinte:
Bartolome Roldan, que foi por piloto de Diego de Lepe (F, preg. 8.a), tambm ocupou igual
posto na terceira expedio de Colombo em 1498-1500 (F, preg. 2.a), mas devia ter tornado a Espanha
(u) Harrisse inclina-se mesma opinio (op. tft., pg. 338, nota 11).
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
em um dos cinco navios que o almirante reexpediu no mesmo ano de 1498, pois o piloto afirma ter
visto embarcar Nino e Guerra, na primavera de 1499 (A, preg. 14.*). No consta dos seus dois
depoimentos que le os visse chegar ou estivesse em Sevilha quando prestaram contas ao bispo de
Crdova, nem que assistisse em Espanha quando Hojeda e La Cosa regressaram (primavera de 1500);
apenas se sabe que le viu em Sevilha La Cosa que hera ya de vuelta da viagem com Bastidas,
depois de 7 de setembro de 1502 (F, preg. 6.a). Podia pois Roldan ter acompanhado Diego de Lepe na
expedio de 1500, mas por ora no sabemos se o fz na de 1501, na duvidosa de 1502 ou ainda
na de 1503.
Duas delas, porm, so de excluir. Efectivamente o piloto assevera que Vicente Afies fu a
descobrir mes mdio dos meses antes que Diego de Lepe despues fu ei dicho Diego de Lepe
F, preg. S.a). Ora Pinzon, alm da viagem de 1499, s navegou mais em 1503-1504 ou talvez em 1502.
No podia a expedio de Roldan ter-se realizado em 1501, quando Pinzon demorava pela Espanha,
e tampouco foi em 1503, pois j vimos atrs que este capito partiu depois e no antes de Diego de
Lepe (depoimento de Juan de Xerez, F, preg. 8.*); restam-nos portanto as expedies de 1500 e 1502.
Se foi na primeira que piloteou, a partida efectuou-se em meiados ou fins de janeiro de 1500; se na
de 1502, igualmente depois de 17 de janeiro (6. diploma oficial); em qualquer dos casos no se
confirma o dito de Las Casas.
Mas Roldan d-nos um pormenor interessante quando declara ter sido despachado pelo bispo
D. Juan de Fonseca en aquella sazon na qual o foram Hojeda e La Cosa (F, preg. 5.a). Segue-se daqui
que por essa ocasio le navegou por sua conta, provavelmente para as Antilhas, visto como le no
includo entre os descobridores, nem se apresenta como tal nas Probanzas. Ocorre a reflexo de que
talvez le estivesse associado a Diego de Lepe, do mesmo modo que anteriormente tinham estado Nino
e Guerra; mas neste caso apenas Guerra capitulou C*6), nem nos consta de capitulaes simultneas
com dois navegadores. Como demais o diploma oficial, de 15 de novembro de 1500, referindo-se
viagem de Diego de Lepe, feita nesse ano, s a le menciona, julgamos acertar, concluindo que piloto e
capito foram despachados separadamente em 1499, e seguiram diversos destinos. V-se que a expedio
de Diego de Lepe, piloteada por Roldan, foi a de 1502; e devia portanto ser de quatro navios e um
bergantim (3., 4. e 6. diplomas oficiais) (SB7), tendo-se efeduado a partida em fins de janeiro.
A dvida do bispo quanto terra de residncia habitual de Diego de Lepe desvanece-se
diante do primeiro diploma oficial citado, de 9 de novembro de 1500, do qual se depreende que le era
vecino de Paios de Moguer. A passagem pela ilha do Fogo, tirada por Las Casas do depoimento de
Cristobal Garcia no certa, pois esta testemunha no acompanhou o descobridor em 1500. Efectivamente
ela viu em Sevilha Nino e Guerra prestar contas ao bispo D. Juan de Fonseca, (F, preg. 3.* e 4.*);
estava portanto em Espanha na primavera de 1500, e no tinha tempo para regressar duma explorao
comeada em janeiro.
Alm disto, que suficiente, vemos que o depoente esteve com Diego de Lepe no Marafon;
ora este rio s foi descoberto depois de 1500. Provam-no as testemunhas Diego Fernandez Colmenero,
sobrinho de Pinzon (F, preg. 8.*) e Juan Rodriguez, irmo e piloto de Diego de Lepe (F, preg. 8.*),
cujos depoimentos teremos ocasio de examinar. So trs as testemunhas de Navarrete, alm das
citadas e doutra, a falar do Marafon; Aionso Rodriguez de Ia Caiba, Cristobal Garcia e Lus dei Valle,
das quais vimos j que a segunda no foi com Diego de Lepe em 1500; os seus depoimentos podem
bem referir-se a viagens posteriores. Assim sendo, a circunstncia de serem dois os navios, que Las
Casas extraiu da primeira testemunha, duvidosa; alis o Marafon foi descoberto numa expedio
feita com trs navios, segundo atrs ficou expresso. Analogamente no se referem a 1500 a morte de 11
expedicionrios, a rvore de espantosa grossura e a priso dos ndios em Pria, mencionadas pelo
segundo e primeiro daqueles martimos.
Do conto de Las Casas nada fica de seguramente impuvel primeira viagem de Diego de
Lepe, e os que o repetem confiadamente iludem-se, tomando como histria verdadeira o que no passa
de rematada fantasia.
p3*) Navarrete, op. dt, tomo III, doe. IV, pig. 78.
C3?) Os depoimentos de Pedro Sanchez dei Casnuo (F, preg. &; A, preg 14,*), que c
Barlolom Roldan, no contrariam o asserlo, embora assim parea primeira vista.
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO BRASIL
ano, visto que o piloto no seu depoimento no o menciona e refere-se unicamente ao rio grande, que
o Orinoco. Assim chegamos viagem de 1503-1504, na qual podia ter sido feita a visita ao Amazonas e
ao Brasil, sem termos todavia razes para o afirmar. Mrtir, quando em 1510 preparou a edio
princeps das suas Dcadas, no sabia da existncia do Marafon, de que se ocupa a primeira vez em
1516, e seriamos tentados a ver no facto uma prova de que o achado do rio fabuloso se efectuou
depois de 1510; no entanto, a concluso arriscada, e prudente admitir o contrrio.
Se os documentos que possumos nos permitem asseverar que Diego de Lepe descobriu o
Amazonas, mas no antes de 1503, ainda resta considerar a hiptese de navegadores clandestinos,
castelhanos ou portugueses, o terem visitado antes. No que respeita aos ltimos, ela no deixa de
oferecer alguns visos de plausibilidade. A 13 de julho de 1503 chegou corte espanhola a nova de que
quatro navios portugueses tinham avanado at as terras descobertas por Bastidas (desde o cabo de
Vela at Panam) e de l tinham trazido escravos ndios e mercadorias (BU). Como o escrivo de
Sevilha regressara da sua frutuosa expedio em setembro de 1502, a incurso deve ter sido feita nos
princpios de 1503; ela foi seguida doutra no mesmo ano. Nestas excurses clandestinas lcito supor
que os aventureiros se no dirigissem directamente zona cuja explorao os atraia, e para maior
segurana partissem dos domnios portugueses; ora se assim foi, deveriam ter costeado desde as terras
de S.ia Cruz at Pria, passando ento pelo Amazonas. Estes corsrios contudo, j que lhes cabe o
epteto, contavam seguramente com a colaborao de castelhanos conhecedores daquelas paragens e de
suas cartas de marear, e possvel que fossem direitos a elas.
No h dvida de que uma expedio, pelo menos, se fz nas condies apontadas, aquela
de que nos fala Estevam Fris, aprisionado pelos espanhis em 1513. Na sua carta, escrita no ano
seguinte, este infeliz, contando suas desditas, afirma que muito antes Joo Coelho, da porta da Cruz em
Lisboa, se demorara pelas terras disputadas pelos castelhanos, em companhia de outros compatriotas (3JI).
No sabemos das razes que assistiram ao Baro do Rio Branco para supor Joo Coelho presente
em 1502 a 1503 na regio amaznica (***); mas se assim foi, lcito concluir do nosso estudo que o
famoso rio j era conhecido dos portugueses- antes de ter sido visitado pelos espanhis em viagem oficial.
4 A L O N S O VELLEZ DE MENDOZA
,10
(ail ) Navarrete, op. d t , tomo III, pg. 161.
) A carta de Estevam Fris encontra-se facsmilada e interpretada XXXIV a LXV da Introduo do
presente volume.
C*) Ptemier mimoire, tomo I, pg. 61.
(u>) o depoimento de Serro foi extraclado por este historiador (Navarrete, op. cit., tomo :
tomo 2. da sua Historia dei Nuevo Mando, em que trata da viagem de Alonso vellez, nSo foi publicado.
(***) Navarrete, op. dt., tomo III, pg. 23, 194 e 319.
("*} Les voyagcs d'Amric Vespuce, pgs. 105 e 103.
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
O texto completado dos autos do famoso pleito veio trazer ao assunto uma pequena contri-
buio, que todavia no adianta nada enquanto expedio de Alonso Vellez em 1499. Harrisse,
quando ainda no conhecia esse texto, resumiu o que se sabia dos feitos desse homem chamado
imerecida notoriedade. Ele cita nada menos que quatro viagens, contando com a de 1499, embora
duvide da existncia separada das duas ltimas P10). Na realidade elas so distintas, mas no total so
apenas trs, porque a primeira imaginria; Alonso Vellez s no segundo semestre de 1500 se
aprestou a partir para o nordeste da Amrica austral, se que foi a descubrir para essas paragens.
E' falso que avistasse o Brasil antes de Alvares Cabral, como vamos demonstrar.
Esto apenas publicados dois diplomas oficiais concernentes a viagens de Alonso Vellez
de Mendoza.
O primeiro o termo de 20 de julho de 1500, celebrado entre os reis catlicos e os fiadores
deste comendador, em que planeada uma expedio de descoberta s ndias ocidentais com 4
navios O17). Este documento, ao qual esto juntos outros termos conexos de datas posteriores at 18 de
agosto, transcreve os captulos j ultimados anteriormente com o comendador para o mesmo fim, os
quais Navarrete, baseando-se em dados que no cita, declara feitos em 5 de junho.
Nada se sabe ao certo desta viagem; Navarrete at duvida de que ela se efectuasse, o que
no cremos. Uma das caravelas que devia ter seguido chamava-se S. Cristobal e tinha por maestre
Cristobal Rodriguez Tiscareo, como consta do termo citado; mas faltam indicaes sobre os restantes
navios, e bem possvel que o seu nmero se reduzisse a 2, embora houvesse licena para 4. Esta
alterao das condies preestabelecidas era freqente, e s quando o nmero dos barcos era maior
que o capitulado se tornava mister novo diploma.
Devia ser esta a primeira vez em que Alonso Vellez se aventurava a terras desconhecidas;
pelo menos os captulos transcritos "no irmo de 20 de julho, no qual so enumeradas as regies onde
ao comendador era vedado descobrir, no dizem que le j se ocupara dessa misso, como era costume
invarivel. Esta circunstncia no escapou sagacidade de Navarrete, e permite-nos concluir que o
comendador ainda no empreendera em 1500 outra viagem de descoberta.
O segundo diploma, datado de 15 de fevereiro de 1502, a capitulacion asiento que se
tomou com Alonso Vellez de Mendoza para povoamento da Hispaniola. Subsidiriamente se lhe permitia
ir s ilhas j conhecidas e terra-irme, onde no havia governador nomeado, exceptuada a costa donde
Nino e Guerra trouxeram as prolas; e tambm se admitia a possibilidade da descoberta de novas
terras (*"). E' pouco provvel que nesta viagem o comendador se afastasse muito da Hispaniola, seu
principal objectivo; contudo no se pde inferir daqui rigorosamente que le no visitou o litoral ao
sul de Pria, uma vez cumprida sua misso, ou mesmo antes.
Herrera diz que este asiento de povoamento foi lavrado a 15 de fevereiro de 1501, indo os
navios de Alonso Vellez na frota do governador Nicolao d'Ovando (***); contudo le mesmo nos
assevera que este partiu em 13 de fevereiro de 1502. Nesta passagem do cronista se fundam os que
do o comendador em Espanha em 15 de fevereiro de 1501 (3M), mas a publicao do termo do
povoamento mostra que le se equivocou no ano, e que a partida conjunta com a de Ovando
impossvel, pois no podia preceder de dois dias o asiento.
Dos manuscritos de Mufioz copiou Harrisse o seguinte: item: con licencia de S.S.A.A.
Uev Alonso Vellez de Mendoza, vezino de Sevilla, en un navio que de ai parti em Marzo 1503
veinte e nueve casados con sus muyeres, hifos e criados v vrios soldados que por todos san 142
personas. Llevo-las ei navio de M. Nunez a Ia Espaola (KB). Se no houve engano de Mufioz, trocando
1502 por 1503, temos a acrescentar s viagens de Alonso Vellez mais uma, de povoamento e no de
descoberta. Mas ns vamos concluir das Probanzas a existncia de uma outra, feita pelo comendador
em 1503-1504, a nica na qual com certeza le navegou pelas costas do Brasil, sendo precisamente
desta que nos no tm falado os historiadores, iludidos com a falsa miragem de 1499.
PILOTO Juan Rodriguez Serro, depondo em 1515 crca da situao do cabo de S. Agos- o DEPOIMEN-
tinho, conta que haver 16 anos, poo ms menos, navegara com Alonso Vellez em 2 ^"Jf^fw^
navios e no s chegara ao cabo, mas tambm o dobrara (3il). A partida para a explorao BANZAS
data pois de 1499, e ela fz-se em regio ainda mais extensa que a visitada em 1500 por
Pinzon, pois este em 1513 dava S. Agostinho como limite da sua. Por outro lado, o
comendador sem dvida costeou desde o extremo sul atingido at Pria, seguindo Hispaniola para
refrescar e regressando depois a Espanha, onde j devia estar na primeira quinzena de maio, pois o
vemos capitular em 5 de junho. Segue-se que a sua estada na Hispaniola no pde ser posterior aos
princpios de abril, porque a viagem de regresso durava mais de um ms, ao passo que (segundo se
l em Martir-Trevisan) Pinzon s a chegou em 23 de junho, ao voltar de Pria. Chega-se assim a este
resultado inesperado: Alonso Vellez no s visitou em 1500 as terras avistadas por este ilustre capito,
mas outras ainda mais ao sul, e todas antes dele; [seria assim o primeiro descobridor do Brasil!
Esta deduo, perfeitamente inverosfanil, abertamente contraditada pelo termo das capitu-
laes de Pinzon em 1501, que lhe atribui a precedncia. Serro engana-se na data, coisa vulgar nas
testemunhas das Probanzas, e tanto menos estranhvel quanto le se referia a acontecimentos de h
longos anos; e bom acentuar que o piloto acrescenta poo ms menos, no confiando em suas
remi niscn cias. Se trocarmos por 15 os 16 anos acusados, explicvel o depoimento do piloto, e a
viagem nele versada a do segundo semestre de 1500, n obstando a isto ter sido executada com
2 navios apenas, em vez dos 4 permitidos nas capitulaes respectivas.
As Probanzas, por seu turno, repugnam pretendida viagem de 1499. O interrogatrio do
fiscal no fala nos descobrimentos de Alonso Vellez, mostrando por esta frma que le no tinha direito
prioridade sobre Pinzon e Diego de Lepe. Das copiosas testemunhas que depuseram no processo, s
trs mencionam o nome do comendador e todas se referem a viagem ou viagens posteriores s de
Diego de Lepe.
O piloto Andr de Morales diz (P, preg. 8,a) que depois deste capito fue otro que se dezia
Alonso Vellez e descubri desde ei cabo de Cruz a Ia parte dei mdio dia todo Io que est descubiero.
Juan de Xerez, outro piloto, conta (F, preg. 8.a) que saiu com Vicente Vanez, depois de ter
partido Diego de Lepe, e dend quatro cinco mezes queste testigo partia, Alonso Vellez e Luys
Guerra se partieron de Sevilla fueron descubrir Io en esta pregunta contenido, descubrieron
desde Ia punta de Santa Cruz, Ia vanda dei Sur, hasta et termino que agora est descubiero. J
provmos em uma das seces anteriores (*"*) que esta trplice expedio se efectuou entre 1503 e 1504,
dando assim mais uma s conhecidas do comendador.
Finalmente Anton Garcia, terceiro piloto, narra (F, preg. 8.a) que Diego de Lepe, Vicente
Vanez e outros salieron juntos (quere dizer com curto intervalo) e este testigo e los que con ei yuan,
que heran Luys Guerra e Alonso Vellez, llegavon a to contenydo en Ia dicha pregunta, y los dichos
Diego de Lepe e Vicente Aiiez quedaran mas traseros a Ia panda dei norte. Esta viagem de 1503-1504,
como ficou atrs averiguado, a nica sobre que as Probanzas fornecem escassos dados, que se
resumem em localizar as terras descobertas.
No para desprezar a hiptese de que seja a mesma de Serrano, cuja memria infiel o
levasse a dizer 16 anos, em vez de 12; mas cautela ater-nos-hemos suposio j enunciada,
admitindo .que o comendador Vellez de Mendoza descobriu tarde em 1500 as terras novamente
percorridas* trs ou quatro anos depois. O piloto, na sua declarao, desculpa-se com a sua pouca idade
ao tempo da viagem, de afirmaes, por ventura temerrias; ora precisamente uma das que faz ler
dobrado o cabo de S. Agostinho. Ele diz-nos que arribou 5 ou 8 lguas ao norte dele, e o dobrou
para Ia parte dei sudeste, mas quem conhece a topografia do cabo sabe que isto seria impossvel,
porque o trecho de costa em que est S. Agostinho, desde 8 lguas ao norte at igual distncia ao sul,
tem o rumo muito aproximado de susudoeste. i Como podia alis o joven Serrano saber tanto atrs que
o cabo era o de S. Agostinho, se a primeira nova deste nome s chegou a Espanha nos ltimos
meses de 1502?
5CONCLUSES
QUEM se deve atribuir a descoberta do Brasil? Para responder com alguma segurana
pregunta, importa assentar preliminarmente no significado desta palavra, hoje bem
diverso do de outras eras.
Nascida poucos anos sobre a primeira visita de europeus (BM), ela aplicou-se s
terras de Santa Cruz, que estavam a oriente da linha de demarcao estipulada no pacto
de Tordesilhas em 1494, quando ainda no tora descoberta a menor parcela do continente americano.
Este meridiano de partio dos domnios castelhanos e portugueses devia passar 370 lguas a ocidente
do arquiplago de Cabo Verde, contadas no seu paralelo; mas a defeituosa definio no fixou a ilha
da qual haveria de se proceder contagem, alm de que se suscitaram divergncias quanto ao nmero de
lguas contidas no grau de longitude. Esta dupla indeterminao nunca foi levantada, a-pesar-de reiteradas
tentativas, ficando a partilha da Amrica do Sul sujeita a contestao, at se tornar obsoleta e intil.
Houve sempre uma zona litigiosa cujo extremo ocidental, com o correr dos tempos, atingiu o
equador e o Amazonas. Em 1519 ainda o rio era pelos castelhanos includo na sua esfera. Assim o d
a entender o diploma que instituiu braso aos descendentes dos Pinzones, no qual ei Brasil, pertencente
a Portugal, citado depois de ei gran rio; e temos disso um testemunho mais explcito, embora no
revestido de caracter oficial. Enciso afirma, naquele mesmo ano, que a linha de demarcao caa entre
os rios Mar dulce e Marafion, e mais perto do primeiro. Se o Mar dulce tem de ser identificado com o
Amazonas, o Brasil estava pois a oriente dele; todavia as pretenses portuguesas transpunham
semelhante divisria e em 1524, no congresso cosmogrfico de Badajoz, recuavam-na para o poente.
Cinco anos depois, Diogo Ribeiro, cartografo portugus ao servio de Carlos V desde julho de 1523,
riscava nos seus mapas o meridiano de demarcao pelo ponto da costa americana situado no equador,
e deixava o Marafion inteiramente na esfera portuguesa.
O colapso de Portugal, absorvido em 1580 por Castela, relegou para plano inferior a questo
dos limites, mas parece j ter encontrado ampliados os do Brasil. Em 1637, na doao de Bento Maciel
Parente (3"), o rei das Espanhas declara que a repartio das jndias do Reino de Castella entre no Rio
de Vicente Pinzon, o actual Ovapoc, distante 40 lguas do cabo do Norte; para le a costa brasileira
avanava at 4 de latitude boreal, exactamente como hoje.
Depois da restaurao de Portugal em 1640, D. Joo IV persistiu na mesma doutrina,
confirmada depois de mltiplas peripcias pelo tratado de Utrecht em 11 de abril de 1713. Finalmente a
prolongada disputa entre a Frana e Portugal acerca do rio de Vicente Pinzon, herdada pelo Brasil
quando em 1822 se tornou independente, foi resolvida em favor deste pelo laudo arbitrai suisso,
proferido em l de dezembro de 1900.
Tomado pois na acepo que chamaremos histrica, e atravs das indecises resultantes da
imperfeita conveno de Tordesilhas, pde o Brasil primitivo considerar-se limitado ao norte pelo
Amazonas e distinto do actual Brasil, que abrange mais a regio entre este rio e o curso do Oyapoc,
terminando no cabo d'Orange. Ora, dentro deste critrio, no h dvida de que a sua descoberta se deve
a Alvares Cabral em abril de 1500, visto como antes desta data no consta que outros tivessem visitado
a regio amaznica, nem fortiori paragens mais meridionais.
Isto deixmos nitidamente provado. Alonso Hojeda em 1499 no viu sequer a foz do Orinoco,
o Rio grande do mar doce, quanto mais o Amazonas; mesmo para os que admitem a inteira exactido
do seu depoimento em 1512, le ficou pela Guyana holandeza. Contando sua segunda navegao,
empreendida em 1499 com Hojeda, Vespcio falta verdade, por ignorncia ou por fraude, quando
afirma ter arribado em 5 de latitude austral; e no este o nico ponto em que a narrativa contraria
factos averiguados.
Vicente Vanez Pinzon, da mesma sorte, no atravessou em 1500 a eqinodal, embora se
(HS) Em 1503 f se empregava o termo Brasil, porque o diz Joo Empoli numa carta transcrita em Ramusio,
Delle navigationi et viaggi, Veneza, vol. 1, pg. 158. A primeira caria em que se l Brasil no continente americano austral
a de jeronlmo Marini, de 1511, actualmenle na posse do Governo brasileiro, por aquisio do sr. general Lauro Muller, ao
tempo ministro3 das Relaes Exteriores.
C ") Caetano da Silva, op. cit., 1617 a 1630.
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
gabasse de tal feito; a descrio que le fz da viagem demonstra a fraude. E' certo que ento no
visitou o Amazonas; o seu Santa Maria dei mar dulce era o Orinoco, e Santa Maria de ta Consolacion
um cabo situado entre os dois rios, porventura o d'Orange. A lenda, que o erigiu em descobridor da
faxa de litoral, compreendida entre o cabo de S. Agostinho e o delta do Orinoco, estriba-se parte no
depoimento de Pinzon em 1513, quando afirma ter tocado nesse cabo, e por outra, nos tentos de
Mrtir (1516) e de Oviedo (1526 e posteriormente). O capito espanhol, porm, ignorava qual era o cabo
de S. Agostinho, conhecido em Espanha tam somente pelo que dele dizia Vespcio, pois dois anos
mais tarde no apareceu piloto castelhano algum que com certeza l tivesse estado; e quanto ao texto
do protonofrio apostlico, apura-se que o rio Marafon, cujo achado nele erroneamente atribudo a
Pinzon, um rio distinto de Santa Maria de! mar dulce, nico visto em 1500. No h que ter f em
Oviedo, no tocante data da descoberta do Marafton, nem mesmo certo que Pinzon se vangloriasse
dela, a-pesar da assero do cronista.
De Diego de Lepe se ignora completamente onde e quando arribou Amrica em 1500,
porquanto nenhum crdito merece a nica narrativa existente da sua viagem, forjada por Las Casas
com materiais colhidos num imperfeito extracto das Probanzas; ns temos por seguro que s depois
de 1502 este nauta, menos falado que Pinzon, descobriu o Marafon, identificado com o Amazonas.
Por fim, Alonso Vellez de Mendoza nem sequer esteve no continente americano no primeiro
semestre de 1500, pois imaginria a viagem de ento ao cabo de S. Agostinho que, segundo o
testemunho isolado dum piloto, lhe querem atribuir.
A nenhum dos quatro navegadores pde ser imputado o feito de descobrir o Brasil primitivo.
Se nos quisermos agora referir ao estado moderno, constitudo definitivamente quatro sculos aps sua
descoberta, ainda no transparecem razes para pr em dvida a prioridade dos portugueses, anterior-
mente afirmada. Em 1500, Vicente Vafiez Pinzon no ultrapassou o cabo d'Orange, mas possvel que o
fizesse Diego de Lepe, conquanto certamente no atingisse o Amazonas; todavia como tal no passa de
uma hiptese, privada de qualquer confirmao, por tnue que seja, devemos p-la de lado, cingindonos
apenas a factos provados ou ao menos provveis. A descoberta do Brasil, como quer que entendamos
o termo, cabe a lvares Cabral; os quatro castelhanos a quem comummente a atribuem no passam de
seus falsos precursores. Esta concluso em nada acrescenta aos merecimentos do almirante portugus,
e tampouco obscurece os daqueles intrpidos capites; mas restabelece a verdade dos factos, at agora
envolta em lenda e em hipteses inverosfmeis.
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
APNDICE A
SEONDA NAVEGAO DE VESPCIO
T r a d u z i d o d a Letera di Amerigo Vespuci deite isole nuovamenie trovato in quatro suoi viaggi,
F l o r e n a , 1505; apud V i g n a u d , Amric Vespuce, P a r i s , 1917, p g . 325.
Da segunda viagem e do que nela vi mais digno de memria direi o que segue. Partimos do porto de Ca diz trs
navios de conserva no dia 16 de Maio de 1499 e comemos nosso caminho direitos s ilhas de Cabo Verde, passando
vista da Ilha da Oran Canria, e navegmos at que lomos ter a unia Ilha dita do Fogo. Feita aqui proviso dgua e lenha,
tornmos nossa derrota pelo sudoeste e em 44 dias avistmos uma nova terra que julgmos ser terra firme e continua com a
acima mencionada, a qual est situada dentro da zona lrrida e tora da linha eqlnoclal, para a banda do sul. Sobre ela se
deva o plo meridional 5 graus, fora de todo o clima e dista das ditas Ilhas pelo sudoeste soo lguas. Os dias eram iguais -
s noites, porque arribmos em 27 de Junho, quando o sol est perto do trpico do Cncer ()- Esta terra atravessada "por
rios grandssimos estava lda alagada, e de comeo no vimos gente. Surgimos com nossos navios e ammos os bafeis, nos
quais fomos a terra que, como dissemos, era sulcada por grandssimos tios que a Inundavam. Tentmos em muitos pontos
desembarcar mas, a-pesar das multas diligncias, as copiosas guas fluviais no nos permitiram chegar a lugar que no
estivesse encharcado; mas por esses rios adiante vimos muitos sinais de ser a regio habitada. Visto como no pudemos entrar
nela, acordmos de tornar aos navios e abord-la noutro ponto; levantmos as ncoras e velejmos entre o levante e o sues te
peta costa adiante, que assim corria, e por espao de 40 lguas tentmos muitas vezes desembarcar, mas foi tempo perdido.
Achmos nesta costa correntes que contrariavam a navegao, dirigidas de sues te a noroeste, de sorte que, vistos
os obstculos levantados nossa marcha, resolvemos em conselho retroceder pelo noroeste. Tanto andmos ao longo do
litoral que demos com um belssimo parto formado por uma grande Ilha que estava entrada, havendo dentro uma grandssima
enseada; e navegando para entrar nela ao correr da ilha vimos multa gente, o que nos alegrou. Prepara mo-nos para surgir
onde vamos a gente, que poderia estar afastada cerca de 4 lguas do mar, e entrementes apareceu-nos uma canoa no alto
mar carregada de homens, que resolvemos apresar. Tanto que fizemos a volta com o s navios, com fito de a no perder e
navegando com vento fresco, observmos que estavam de remos alados, cuido que maravilhados do aspecto de nossos
navios; como nos aproximssemos, meteram os remos gua, dirigindo-se a terra. Tnhamos tuna caravela de 45 toneis muito
veleira, que se ps a barlavento da canoa e, quando julgou tempo de dar sobre ela, largou em sua direco, e ns de
companhia. Quando a pequena caravela chegou altura da canoa, passou a sotavento, sem investir com ela, que, vendo sua
vantagem, fez fora de remos para fugir. Nesta altura j estavam no mar nossos bateis com boas campanhas e pensvamos
apanh-la; mas trabalhmos mais de duas horas, e por fim, se a pequena caravela noutra bordada no apertasse com ela,
tnhamo-la perdido. Cercados pelo navio e bateis, atiraram-se todos aqueles homens ao mar, que seriam uns 70, distncia
de 2 lguas de terra; seguimo-los nos bateis, mas em todo o dia s agarrmos 2 por asserto, alcanando os outros terra a
salvamento. Na canoa ficaram apenas 4 rapazes, que no eram da raa dos restantes e vinham cativos doutra parte; tinham-nos
castrado, pois estavam sem membro viril e com as chagas ainda frescas, o que muito nos espantou. Recolhidos a bordo,
disseram-nos por sinais que os tinham castrado para os comer, e soubemos ento que aquela gente era dum povo chamado
Canibais, que comem carne humana. Dirtgimo-nos a terra com nossos navios, arrastando a canoa, e fundemos a meia lgua.
Como vssemos muita gente na praia, fomos a terra nos bateis, levando conndsco os dois homens aprisionados e quando
desembarcamos todos fugiram e se esconderam no mato. Concedemos liberdade a um dos prisioneiros, a quem demos muitos
guizos, encarregando-o de dizer aos seus que queramos ser amigos deles, tarefa de que le se desempenhou multo bem,
trazendo consigo toda a gente, que poderia ser 400 homens e muitas mulheres. Vieram ter cormsco sem arma alguma, e
travada com eles amizade, restitumos-lhes o segundo prisioneiro e a canoa, que mandmos buscar aos navios. Esta canoa
tinha 26 ps de comprimento e 2 braas de largo; era cavada num s tronco d rvore e muito bem trabalhada P). Depois de
a terem varado num rio e posto a bom recato, fugiram todos e no quiseram mais ter comrcio conn&sco, o que nos pareceu
de brbaros e de homens sem f e de ruim condio. A alguns deles vimos um pouco douro que traziam nas orelhas.
Partindo daqui, entrmos na enseada onde achmos espantosa quantidade de homens com a qual fizemos
amizade, e foram com eles muitos dos nossos a seus povoados, sendo bem recebidos com toda a segurana. Neste lugar
obtivemos 150 prolas em troca dum gulzo, e um pouco douro gratuitamente. Neste pais bebiam um vinho ou cerveja, de cor
branca e vermelha, fabricado com frutas e sementes, de que o melhor era feito de mirobolanl e muito agradvel; destes*
multo saborosos e salutares ao corpo, comemos grande quantidade, pois era a sua sazo. A terra muito frtil de mantt-
mentos, e o s habitantes de boa prtica e o s mais pacficos que encontrmos at aqui. Ficmos neste parto 17 dias com multo
aprazimento; e cada dia vinham do Interior novas gentes, a maravilhar-se dos nossos rostos e brancura, dos nossos trajes e
armas, bem como da frma e grandeza dos navios. Deles tivemos novas de que mais ao ocidente havia outro povo inimigo,
que tinha infinita cpia de prolas, tendo-lhe eles tirado em suas guerras aquelas que tinham; disseram-nos mais como
nasciam e eram pescadas, e com verdade, como Vossa Magnificncia ouvir.
Partimos deste porto e navegmos pela costa, onde continuamente vamos fumo e habitantes; e ao cabo de
n porto, no qual concertmos uma das nossas naus que fazia multa gua. At achmos multa gente,
algum, nem a bem nem a mal; quando amos a terra, defendiam-lhe bravamente o
_ am para o mato sem nos esperar. Separamo-nos destes brbaros, e prossegulndo
chegmos vista duma Ilha distante 15 lguas da terra, e resolvemos verificar se era povoada. Nela encontrmos o s indgenas
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
mais feios e bestiais que dar se pde; desprezveis de figura e gesto, traziam as bochechas cheias duma herva verde, que
continuamente mascavam guisa de animais, e de tal sorte que mal podiam falar. Todos traziam penduradas ao pescoo duas
cabaas, uma cheia de herva que mascavam, outra duma farinha branca semelhante a gesso em p, e de vez em quando
molhavam um fuso na boca, passavam-no pela farinha, depois metiam-na na boca pelas duas pontas, enfarlnhando a herva
que l tinham. Isto faziam muitas vezes, o que nos maravilhou, pois no encontrvamos explicao para tam estranha prtica
nem o seu fim. Tanto que nos viram, vieram ter connsco tam familiarmente como se fossemos amigos, caminhando connsco
- na praia em inteligncia. Desejosos de beber gua fresca, fizeram-nos sinais de que a no tinham, oferecendo-nos de sua
herva e farinha, de maneira que imaginmos ser a ilha pobre dgua e que, para defender-se da sede, traziam na boca aquela
herva e farinha. p ) Andmos pela ilha dia e melo sem acharmos gua viva, e a que eles tinham era o orvalho da noite
juntado em certas folhas que pareciam orelhas dasno; desta bebiarn e era excelente, mas dessas folhas havia em poucos
lugares. Ho tinham nenhuma espcie de vlandas, nem razes como na terra firme, e alimentavam-se com peixes apanhados
no mar e destes tinham grande abundncia, sendo excelentes pescadores. Apresentaram-nos multas tartarugas e muitos e
bons peixes grandes; as mulheres no usavam mascar a herva como os homens, mas todas traziam uma cabaa com gua,
da qual beblam. No tinham povoados de casas, sequer de cabanas, mas abrigavam-se sob a folhagem, que os defendia do
sol, mas no da gua, suposto raras vezes chover na ilha. Quando estavam pescando no mar todos traziam uma folha tam
grande que a sombra dela os cobria; espetavam-na no cho, e como o sol se mudasse viravam a folha a gello, assim se
defendendo do ardor solar. A ilha continha muitos e vrios animais, que beblam gua dos pntanos. Visto que no tirvamos
deles proveito algum, partimos daqui e fomos a outra Ilha, em que achmos homens avantajados. Foi o caso que Indo a
terra por aguada, e no julgando a ilha povoada por no vermos gente, como andssemos pela praia, dmos na areia com
vestgios de ps muito grandes; e pensmos que se os outros membros correspondessem medida, deviam ser de homens
muito grandes. Por um caminho que se seguia para o inferior, resolvemo-nos nove a procur-los, julgando que por ser a ilha
pequena mio podia ser populosa. Percorrendo cerca duma lgua cata dessa gente, chegmos a um vaie onde topmos com
cinco cabanas que pareciam desabitadas, mas onde achmos cinco mulheres, duas velhas e trs donzelas tam altas que as
olhmos admirados. Logo que nos viram apoderou-se delas tam grande terror que no ousaram fugir; as duas velhas
comearam a convidar-nos com palavras, trazendo-nos muitas cousas de comer que nos serviram numa das cabanas. Eram de
estatura maior que a de um homem grande, e seriara de corpo maior que Francisco dos Abisi, mas melhor proporcionadas;
de sorte que nos assaltou o desejo de levar as trs donzelas (ora para Castela como curiosidade. Estando nesse propsito,
comearam a entrar pela porta da cabana obra de 36 homens multo maiores que as mulheres, e tam bem feitos que era coisa
famosa de ver-se; ficamos tam perturbados que antes quisramos estar em nossas naus que em companhia de tal gente.
Vinham armados de grandes arcos e setas, e de paus com grandes mocas, e falavam entre si com semblante de nos querer
atacar. Em tal perigo se dividiram as opinies, dizendo uns que era melhor cair sobre eles mesmo dentro da cabana e outros
que fora dela, alvitrando alguns como prefervel no comear a luta antes de sabermos o que eles resolviam. Decidimos atinai
sar da cabana e irmo-nos embora, dissimula da mente para os navios, como se nada fosse, e assim se z. Seguimos para os
navios, e eles na nossa esteira a lance de pedra, falando uns com os outros. Creio que o medo era igual de parte a parte,
porque s vezes parvamos e eles tambm sem se aproximar, e assim chegmos praia onde nos aguardavam os baleis.
Entramos neles e quando nos fizemos ao largo, saltaram e entraram a disparar-nos muitas setas, mas j os no receiavamos.
Disparamos-Ihes dois tiros de bombarda, mais para lhes meter medo que para lhes causar dano, e todos fugiram para o
montado; assim os deixmos, parecendo ter escapado a uma jornada perigosa. Andavam ns como os demais moradores
da Ilha, que chammos dos Gigantes por causa da sua estatura. Prosseguimos mais pela costa adiante, e
multas vezes combater, porque os habitantes nada consentiam que ti
por andarmos h perto dum ano (') no mar e poucos mantlmentc
sofridos. Depois que partimos das ilhas de Cabo Verde no deixmos de navegar na zona trrlda e duas v
a linha equlnodal, porque, como acima dissemos, chegamos 5o ao sul dela e aqui estvamos a 15o para o norte. Sendo essa
nossa inteno, aprouve ao Esprito Santo dar algum descano a nossos trabalhos, e foi que, procurando um porto para
concertar nossos navios, lopmcs com uma gente que nos recebeu com muita amizade, e tinha uma grandssima quantidade
de prolas orientais, bastante boas. Aqui permanecemos 47 dias, arranjando 119 marcos de prolas a troco de poucas
mercadorias, que creio no nos custaram 40 ducados, pois que s dmos guizos, espelhos,
folhas de lato. Por um guizo davam quantas prolas tinham. Ensinavam-nos como e onde as pescavam, e deram-n
das ostras em que elas nasciam. Compramos-ihes uma ostra na qual encontrmos 130 prolas, e outras com menos; a
primeira tomou-a a Rainha e as demais tratei de lhas ocultar. Saber Vossa Magnificncia que se as prolas no esto
maduras e se no destacam por si, no prestam e estragam-se depressa, e disto tenho experincia; quando esto maduras
ficam destacadas na carne da ostra, e essas so boas. Por numerosas que fossem as ms, pois na mr parte eram rudes e
mal furadas, todavia valiam multo dinheiro, porque se vendia o marco a Ao cabo de 47 dias, deixmos esta gente cheia
de amizade por ns e necessitando renovar as provises, fomos aproar ilha de Antiiha, que descobriu Cristvo Colombo
h poucos anos, na qual fizemos nosso abastecimento e nos demormos dois meses e 17 dias. Aqui passemos grandes
trabalhos e perigos com os prprios cristos que estavam na Ilha com Colombo, e creio que por Inveja; o que deixo de contar
e meio e entrmos no parto de Cadiz a 8 de
OS FALSOS PRECURSORES DE LVARES CABRAL
APNDICE B
PROBANZAS DEL FISCAL V DEL ALMIRANTE
Extracto dos Documentos inditos de ndias, tomos VII e VIII da 2fl srie, Pleitos de Coton
(Os depoimentos que se no encontram em Navarrete vo marcados com e com 1" os que le resumiu)
3J> Presunta. SI saben que ei dicho almirante D. Crlstobal Colon, quando dise que descubri a Paria no toco
syno enla ysla dela Trindad en Ia parte de sia a Ia mar qus debiado dela costa de tierra firme que dizen Paria e que !
de aquetla ysla se aparta Ia via dela Espafola e que no vi nl descubri Ia ysla Margarita quando venia ny pas vista delia.
Alonso de tiojeda (1513, S. Domingo)dixo, que Io que save es quet dicho almyrante d o ti Christoval Colon,
vinyendo de Castilla, para esta ysla Espafola, ech en su navegadon algo mas ai mdio dia, creyendo hallar unas yslas queste
dicho testigo. ie avia dicho que avia, por ynformacion que tenia de un indio, e vinyendo asy de catnyno para esta ysla
Espafola, loco en Ia ysla de Trenydad e pas por entre Ia diclia ysla y Bocas dei Drago, que es en Paria, e vinyendo su
derrota para esta ysla Espafola vi Ia ysla Margarita, e que no toco en otra tierra nynguna. Preguntado como Io sabe, dixo
que Io sabe porque vi este 1 es ligo Ia figura quel dicho almyrante ai dicho II empo envio a Castilla ai Rey e Reyna nuestros
seores de Io que avia descubierlo, y porque este testigo luego vino a descobrir y hall que hera verdad Io que dicho iiene
quel dicho almyrante descubri.
@ Vicente Vaez Pinson (1513, S. Domingo)dixo, que este testigo no fue este viaje contenido en esta pregunta
con ei dicho don Cristo vai Colon, salvo quem msmo ano quel dicho don Cristo vai pas fu descubrir, este testigo fu
descubri por mandado de s u Alteza desde ei cabo que dizen de Consolacin Ia costa de lenguo hasta Ia boca dei Dragou
que alii en Ia boca dei Drago hall este testigo sefial nuevas como ei dicho don Cristo vai avia llegado aili Ia boca dei
Drago, que no paso otra parte, salvo que fu* derecho Ia ysla Espafola, que encontro en ei cambio con una ysla que
Ie puseron por nonbre Ia Margarita que de aquel viaje se fu Ia ysla Espafola, * questo sabe este testigo por Io que
dicho tiene porque asy se Io dixeron pilotos personas que fueron con ei dicho Almirante, que asy fue publico, que
por esto Io tiene este testigo por derto.
@ Barfolom Roldan, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que sabe que ai tienpo quel Almirante don CrJstoval
Colon vino descubrir Paria, este testigo venya por piloto de una caravela que venia en conpaia dei dicho Almirante,
que vido este testigo como Uegaron Paria cojeron alli en ei golfo tomaron gua, que rescataron algunas perlas
questuvieron alty surtos syete o ocho dias, poo mas menos, que despues alaron velas se vlnieron vista de Ia
Margarita esta ysla Espafola, que en aquel viaje no descubri ei Almyrante otra cosa, porque sy Io descubrlera, este
testigo Io viera porque venia en su compaflia.
@ Diego Prieto (1515, Paios]dixo, que puede aver dezyocho o dezynueve altos que este testigo fu a descobrir
con bcentyafez y que yva con ei dicho bicentyaflez diego martln pinon vezhto desta villa por piloto y que Ie oy dezir ms
ai dicho diego martin que podya aver un ano que avya estado em Parya con ei almirante -don crlstobal colon e quel dicho
almirante aviendola descobierto tomo quatro o cynco yndios para tomar lengua de Ia tierra e los llev consygo a Ia espafola
por que se yva de viaje e que Io dems contenydo en Ia dieba pregunta que Io non sabe.
@ Manuel de Valdovinos (1515, Lepe)dixo, que Io que sabe es que este testigo fu a descubrir con vicente
vaftes pinon ei segundo viaje, e que fu a descubrir a Ias bandas dei suoeste, e que yvan dentro en ei dicho navio ciertas
personas que avian ydo con ei dicho almirante don Crlstobal quando diz que descubri a paria, e que Ias personas heran,
Diego martln vecino de Paios, e BUS hijos juan martin e Francisco martln e algunos ofros, e que este testigo oy dezir alos
suso dichos que quando ei dicho don crlstobal colon fu a paria e diz que Ia descubri, que entro por Ia banda dei mar dela
ysla dela Trenldad, e quando alii entro dentro en ei golfo de paria, e que entonces descubri ei Resgate dei oro en gran
catidad e de perlas, e que dei golfo de paria s e sali por Ia boca dei dragon para yr a Ia vsabela, e que este testigo no sabe
sy ei dicho don Crlstobal descubri ia ysla margarita ny sino ny sy paso a vista delia ni sy no.
3 . a Si saben que los dichos Cristoval Guerra e Fero Alonso Niilo e los que fueron en su compaflia descubrieron
Ia dicha tyerra firme de Paria e ei resgate de Ias perlas e Ia ysla Margarita e que despues de te aver descubierto ei dicho
Cristoval Guerra e Pedro Alonso Nulo dixo ei dicho almyrante que abian pasado a vista dellas quando benlan por Ia
Espafola ei qual dicho Pedro Alonso Ntfio no avia benido con ei dicho almirante ai qual biaje dizen que descubri en Paria
ala voc dei Drago.
Nicolas Pitez, maestre, (1513, S. Domingo)dixo, que ai tienpo que Christoval Guerra e Pero Alonso Nino fueron
a descubrir, este testigo yva asimysmo con Ia flota de flojeda e de Juan de Ia Cosa a descobrir, e partieron, primeiro Hojeda
c Juan de Ia Cosa, dei puerto de Santa Marya, e Pero Alonso Nino e Christoval Guerra partieron despues, poo tienpo, dei
Condado, e enlramas flotas fueron a bariovento dei Parla, y Ia una fu por una parte y Ia otra por otra, y en ia flota en que
este testigo yva, que era en Ia de Alonso de Hojeda, Ileg primeiro Ia vista de Ia tierra de Paria, pero que no desenbarcaron
ally, salvo pasaron adelante, e que dend a quinze dias Uegaron Christoval Guerra e Pero Alonso Nyfo y entraron dentro en
203
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
Parla a Ia parle donde ei aimyrante avia 1 legado, e de ally lomaron Brasyl e salironse e fueronse a Ia Margarlta, a Ia qual ei
aimyrante no avya Negado, e ally rescataron Ia9 parlas e se volvyeron a Caslilla, e dend a poos dias, Ia fio!a en que yva
este lesfigo, asymysmo fu a caslilla, e ally se hallaron Ia gente de una flota e de obra e plaflearon Ias cosas de sus viajes,
que ally supo este tesllgo Io que dlcho liene.
donde desenbarcaron y les oyo dezir Io contenydo en Ia dlcha pregunta, e que sabe quel dicho Aimyrante no avya tocado en
Ias Perlas ai tlenpo que los suso dichos ally tocaron. Preguntado como Io save, dixo que porque Io oyo dezir a los suso
dichos e as otras personas que no se acuerda de sus nonbres, porque Ias perlas quel dicho aimyrante llev ei viaje que
descubrlo a Parla, fu tte Ia dlcha lierra firme que dizen Paria, qus junto con Ia tierra obra de doze lguas, solo descubrleron
los dichos Pero Alonso e Christoval Guerra.
@ Juan de Xerez, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que sabe que ai tiempo que Pero Alonso Nifio Cristoval
Guerra fueron descubrir, este leslgo estava enla Espafiola, quando fu Castilla este testigo los fall en Sevilla les
oyo dezir ellos los marineros que con ellos yban Io contenido en Ia dicha pregunta, queste testigo vido Ias perlas en
Sevilla, que asy interno oyo dezir los suso dichos los que en ei p ri mero viaje avian ydo con ei Almirante, que no
avia tocado en ei golfo de Ias perlas ei dicho Almirante.
f Dego de Forras, pagador de Melilla, (1513, Sevllha) dixo, que Io que sabe es que dend a deito tlenpo quel
dlcho don Cristoval Colon avia venido de descubrir, vido este testigo que fueron a descubrir Cristoval Ouerra e Pero Alonso
Nifio, por su piloto, e vido este testigo que llevaron uno dos navios con gente, e fue publico que yban a descubrir tlerra e
que fueron su viaje, e dixeron publicamente en esta cibdad, dend a un afio poo mas o menos, quel dicho Cristoval Guerra
y ei dicho Pero Nino e su compaftia, avian venido, e que avian aportado a Ias yslas de Vayona en Galizia, e que avian
descubierto Ia dicha ysla de Ias perlas que se dlsze Coman, e que despues de vem dos a Ia sazon estava en esta cibdad de
Sevilla ei seffor obispo don Juan de Fonseca que tenla cargo de Ias armadas por sus Altezas, e visto este lesfigo que los
dichos Cristoval Guerra e Pero Nifio vinieron ai dlcho obispo don Juan de Fonseca a dar razon e cuenta de Ia tierra que
avian descubierto, e que este testigo le oy dezir ai dicho Cristoval Guerra como ei avia descubierto Ia tlerra de Paria e Ia
ysla de Coman de Ias perlas, e asi lue publico e notrio e Io flene por cierto este testigo por Io que despues vido en Ia
dicha tierra de Paria y en Ias dichas yslas de Coman e Ia Margarlta, que fue este testigo all en servido de sus Altezas.
@ Juan Rodriguez, piloto (1513, Sevilla)dixo, queste testigo no fu en et viaje contenido en esta pregunta,
mas de quanto vido este testigo ai dicho Cristoval Ouerra Pero Alonso Nifio quando vinieron de descubrir, dixeron que
avian descubierto toda Ia tierra firme que esta adelante de Paria, que es desde Parla fasta Paraguan, que es Ia provncia
donde estan Ias perlas, asi u publico Io liene este testigo por cierto, porque asi Io trayan escrito los que con ellos
0 Pedra de Soria, (1513, S. Domingo)dixo, que sabe que ai tlenpo que Alonso de Hojeda vino descubrir,
avia de yr Cristoval Guerra Pero Alonso Nyio con ei dicho hojeda, ante que se partiesen ovo entre ellos cierto debate,
de cuya cabsa ei dicho Alonso de Hojeda se parti syn los suso dichos, ellos se partieron despues dei dicho Hojeda
descubrir fueron a Ia Margarlta, qus en Ia provncia de Paria, resgataron perlas Ias llevaron Sevilla, deltas pagaron
los derechos ai dlcho don Juan de Fonseca en nonbre de su Alteza, e Io sabe por queste testigo fu en conpafiia de dlcho
Hojeda en aquel viaje oy dezir todo Io demas en Sevilla los marineros otras personas que fueron con los dichos Pero
Alonso Nyfo Cristoval Ouerra, por queste testigo vido Ias perlas que avian Ilevado, que Io demas contenido en Ia
pregunta que Io non sabe.
@ Pedro de Mede!, (1515, Paios)dixo, que sabe que los dichos pero alonso nino e cristoval guerra fueron a
paria e corrieron ia costa e fueron donde fyzyeron ei resgate de Ias perlas, e que sabe quel dlcho pero alonso nifio e
cristoval guerra no fueron con ei dicho almirante quando se descubrlo Ia boca dei drago salvo que fueron por su buena
yndustria e saber a ello: preguntado como Io sabe dixo que porque Io vido e se fall asy presente e que Io dems contenido
en Ia dlcha pregunta que Ia non sabe.
@ Juan de Umbria, piloto, (1515, Sevilla)dixo, que Io que sabe es que puede aver treze o catorce anos que
este testigo estando en Ia ysla espafiola de santo domingo vido quel almirante vlejo don cristobal colon entro en Ia dicha isl
de santo domingo en trs navios e alli dezyan que venian de descubrir Ia tierra firme de paria e que despues desto dend a
dos a trs anos estando este testigo en esta dbdad de sevilla vido a pero alonso nino e a sus hermanos que venian de
descubrir ei rescate de Ias perlas, qus avajo de paria e que este testigo les vido traer muchas perlas e aljfar en cantidad
dela que dezian que trayan dei dicho rescate e que este testigo vido que quando ei dicho almirante viejo vino ala dlcha ysla
no venia con ei dicho pero alonso nifio ny ninguno de sus hermanos e que Io dems que Io non sabe.
@ Pero Ramirez (1515, Lepe)dixo que este testigo oy dezir que ei segundo viaje que viceynte yafiez fu a
descubrir que este testigo fu en su conpafiia e que estavan descubriendo en Ias yndias Cristobal Ouerra e pero alonso nifio
e que ei dicho viaje oy este testigo dezir que los dichos cristobal guerra e pero alonso nifio avian descubierto Ias perlas,
pero que este testigo no sabe nl oy dedr sy los suso dichos descubrleron a parla ny a Ia ysla margarita.
204
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
Crstobal Garcia (1515, Paios)dixo que oy dezir Io contenydo enla dldia presunta a tnuclios maryneros
que conellos lueron, e vido ai dlcho pero alonso nifio e a cristoval guerra en sevilla e allf supo este testigo que avian
descubierto ei resgate delas perias los sobredichos e Io dentas contenydo en Ia dlcha pregunta por que Io oy dezir asy
como enella se contiene.
Diego Fernandez Colmenero, (1515, Paios)dlxo que sabe que ei dicho peto alonzo nifio e crlstoval guerra
armaron un navio e lueron a descobrir e tocaron en Ia terra firme de paria e descubrieron ei resgate de Ias perias e que Io
dems contenldo en Ia dlcha presunta que non Io sabe; preguntado como Io sabe dyxo que Io sabe por que ai tienpo que ei
dlxo pero alonso nino armo e crlstoval guerra, armava vycente vaflez, y este lesligo fu por capitan de un navio en su
compafiia dei dlcho vycente yafiez e por esto Io sabe e que vido Ias perias e embajada que trugeron ei dlcho crlstoval guerra
e pero alonso nino e por esto io sabe.
4 . " SI saben que los dichos Crstobal Guerra e Pero Alonso Nifio descubrieron ei rescate de Ias perias e Ias
tescataton e aporiaron a Galicya e de alli binteron a Scvilla e dieron cuenta deltas a don Juan de Fonseca que tenta cargo
por Sus Altezas e pagaron Ia parte que a Sus Altezas pertenecian e si saben que ai tienpo que tos susodichos rescataron Ias
dichas perias ei dicho almirante no aula entrado ni tocado en aquelles lugares ny parte.
Pedro Medel (1513, S. Domingo) dlxo, que Io sabe segund que en eila se condene, porque Io oy asy dezir
Pero Alonso Nifio sus pilotos los que en su compaflla fueron, que sabe que estando i en Castilla, vido que
Uegaron Oalizla los suso dichos, que de alli los llevaron presos Ia corte, ai dicho Pero Alonso Nytto ei maestre
capitan de Ia dlcha Armada, e que asy mismo vido como pagaron los derechos ai Rey de Ias perias que llevaron ei Obispo
de Palenla, que agora es, que entonces tenta cargo por sus Altezas, que sabe que hasta entonces ninguna persona abla
Hegado donde Pero Alonso lleg, asy porque Io oy dezir los suso dichos, como porque Io visto por Ia serial de Ia
carta dei marear.
Pedro Medel (1515, Paios)dixo quelo sabe por que se fall presente, e asy mismo vido dar ia cuenta en Ia
ei b da d de scvilla e que Ia dieron delo contenldo enla dieba presunta Don Juan de fonseca, e que desta esto sabe,
@ Juan de Umbria, piloto, (1515, Sevllla)dlxo que dlze Io que dicho ha o que este testigo supo en estadbdad
quando vlnieron los dichos crstobal guerra e pero alonso nino e los otros de descobrir ei rescate de Ias dichas perias de los
miamos como avian aportado en galicya e que de alli avian venido a esta cibdad de sevilla derechos e que este testigo vido
que los sobredichos dieron cuenta de Ias dichas perias e rescate ai sefior don juan de fonseca en nonbre de su aiteza e
ei dicho sefior don juan rescibi Ia parte que su aiteza pertenezfa segund que Io oy dezir e
dichos crstobal guerra e a los otros sus compafleros e a otros que ei dicho almirante no
rescate delas dichas perias salvo a paria e asy fu pblico e notrio.
Herrando Esteban, (1515, Paios)dixo que Ia sabe por qus cierto que vinieron de Ias perias ei dlcho pero
alonso nifio e cristoval guerra e aporiaron a gailesia y este testigo los vido en Ia cibdad de sevllla dar quenta e razon a don
juan de fonseca que tema et cargo en Ia ciudad de sevilla e Io demas contenido en Ia dlcha pregunta que Io non sabe.
Crstobal Garcia (1515, Paios) dlxo que Ia sava como en ella se contiene por que vido como los dichos pero
alonso nifio e cristoval guerra descubridores dieron quenta a don juan de fonseca obispo qus agora de burgos, e que Io
demas contenido enla dicha pregunta sy tocaron a toco ei dicho almirante antes deli os o no, queste testigo non Io sabe.
rias Prez, (1515, Paios)dixo (*) que sabe io contenido por que se fall en sevilla ai tienpo que vinieron
con Ias dichas perias e este testigo vido como ei dicho pero alonso nifio e cristoval guerra armadores truxeron mucha cantidad
de perias e dieron cuenta ai obispo don juan de fonseca, que Ia sazon tenya cargo deli o por sus altezas y estava en sevilla,
e que Io sabe como en Ia dlcha pregunta se contiene quel dicho almirante non avia tocado ny estado en los lugares quel
dicho resgate de perias estava e se fall, e que Io sabe por que asy Io oyo dezir e dei Io me ynformado ai tienpo que Io
susodicho paso de los dichos armadores y gente que dei dicho viaje vinieron.
3 . Si saben que eneste tienpo Alonso de Hojeda e Juan de Ia Cosa piloto e tos que conl fueron descubrieron
en Ia costa de terra firme fazya a! poniente desde los Frayles e los Gigantes fasta Ia parle que agora se llatna aquibaco e
que antes desto et dicho almirante ny otras personaa algunas no avian tocado en Ia dicha costa ny en Ias dichas tperras que
los dichos Juan de Ia Cosa e Alonso de Hojeda descubrieron e que los despacho e mando yr ei dicho don Juan de Fonseca
que agora es obispo de Burgos que lenta ei cargo por Sus Altezas e que los dichos Juan de ia Cosa ny Hojeda no autan
navegado con ei dicho almirante en aquel viage que dlze que vino ala boca dei Dragou e que Io que descubrieron fu por
su cabsa e industrie.
Andr de Morales, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que save Io en ella contenydo, porque a hablado mucha
vezes con Joan de Ia Cosa, piloto, e con Alonso de Hojeda, en Ias navegaciones de aquel viaje, y despues este testigo Io a
HISTRIA DA C O L O N I Z A O PORTUGUESA DO BRASIL
andado e navegado muchas vezes e a visto ser verdad Ia relacion que los sobredichos le avan fecho, que fue que partieron
de Ia ysla dei Ferro, que es en Ia ysla de Canria, y fue a dar en Ia ti erra firme, encima de Ia provncia de Paria, e
dlscurrieron por Ia costa abaxo a Ia dlcha provyncia de Paria y pasaron mas abano a Ia dicha. ysla de Li Margarita, e de ahi
fasta Maracapana, descubriendo Ia costa fasla ei diclio cacique Ayalrayle, donde ei dicho Christoval Guerra avia 1 legado, e de
ally prosiguio por ia dicha costa, de puerto en puerto, fasta Ia ysla de los Gigantes, e de ally descubrieron a ia provncia de
Ququbacoa fasta ei cabo de ia Vela, ei qual nombre le pusieron los dichos Juan de Ia Cosa e Hojeda, e que de ally se
vynyeron a yesta sla Espafiola,
Alonso de Hojeda, (1513, S. Domingo) dixo, que Ia verdad es que este testigo es ei dicho Hojeda; vyno a
descobrir ei p ri mero despues quel almyrante, e descubri ai mdio dia ia tierra firme, e corria por ella casi doszientas lguas
hasta Paria, e sali por Ia Boca dei Drago, e ally conoscf quel almyrante avia estado en Ia ysla de Ia Trenydad, junto a Ia
Boca dei Drago, e de ally corri e descubri Ia costa de Ia tierra firme hasta ei golfo de Ias perlas e vajo Ia ysla Margarita
V Ia anduvo por tierra a pie, porque conosci quel almyrante no savia delia nada mas de avella visto yendo su camino, e de
va fue descubriendo toda a que II a costa de Ia tierra firme desde los Frayles hasta en par de Ias yslas de los Gigantes e ei
golfo de Venetia, que e s en Ia tierra firme, y Ia provncia de Ququbacoa, y en toda esta tierra firme dozientas lguas antes
de Paria, y dend Paria hasta Ias Perlas, e dend Ias Perlas hasta Ququbacoa, que este testigo descubri, nunca nadle Io avia
descubierto ny tocado en ello, asy ei almrvante como o Ira persona, y que este viaje que este dicho testigo hizo, truxo consigo
t Nicolas Perez, maestre (1513, S. Domingo)dixo, que save Io contenydo, porque fu ei dicho viaje con los
dichos Hojeda e Juan de Ia Cosa, como dicho iiene, e que andovo con ellos todo ei tienpo que andovyeron descubriendo
aquel viaje hasta que volvyeron a Castilla, y que este testigo vy Ias yslas de los Frayles y los Gigantes e todo Io demas que
en esta pregunta se contiene.
Rodrigo de Bastidas, (1513, 5. Domingo)dixo, que oy dezlr Io contenydo e que fueron cosleando los
dichos Hojeda e Juan de Ia Cosa por Ia mysma costa de Ia tierra firme quel almyrante don Christoval Colon descubri, e
pasaron por Io contenydo en Ia dlcha pregunta, porque todo es una costa e una tierra, e que antes desto ei dicho almyrante
no avya avaxado de Ia dicha tierra que dizen firme donde descubri por Ia dicha costa, donde descubrieron los dichos Hojeda
e Juan de Ia Cosa por donde tomo su derrota desde Paria y Ia Margarita para se volver a esta ysla, como dicho tiene en Ia
tercera pregunta, e que save asymismo que los dichos Hojeda e Juan de Ia Cosa fueron despachados por ei obispo don Juan
de Fonseca en nombre de sus Altezas. Preguntado como to save, dixo que porque Io oy dezlr a muchas personas, e ai dicho
Juan de Ia Cosa, e porque este testigo se hall en Sevylla ai tienpo quel obispo don Juan de Fonseca los despacho.
@ Diego de Moeales (1513, S. Domingo)dixo, queste testigo fue en ei dicho viaje con Alonso de Hojeda e vyo
que Io despacho ei obispo don Juan de Fonseca, e que llegaron a entraron por Ia Boca dei Drago y fueron descubriendo por
Ia costa de tierra firme, dozientas lguas, poo mas menos, segund dezian los marineros, y llegaron hasta donde dizen ei
cabo de Ia Vela e pasaron por Ia ysla de los Frayles y los Gigantes, e que hasta entonces no avya llegado alli cristiauo
nlnguno. Preguntado como save que no avya alU llegado christiano ninguno, dixo que porque Io preguntaron a los yndios de
Ias dichas tierras, los quaies dezian que no avya alli llegado chrisfiano nynguno.
@ Pedro de Ledesma, piloto dei Rey nuestro seftor, (1513, Sevilha) dixo, que ai tienpo que los dichos Juan de
Ia Cosa Alonso de Hojeda fueron descubrir, este testigo estava en Ia ysla Espafiola, los vido pasar en sus nos ellos
su gente quando yvan descubrir, pasaron adelante, dend cierto tienpo bolvieron, y ei dicho Juan de Ia Cosa
venia herido, dezian que de una flecha, dixeron que abian descubyerto bailado en Ia costa dei ponente desde los
Frayles los Gigantes hasta Ia parte que agora llaman Quiquibacoa, asy fue publico " asy Io iraya escrito en Ias cartas dei
marear c asu truxeron Ias figuras por ei altura por punto llano, que sabe este testigo que antes desto ei dicho don
Christoval Colon no toco en estas provncias, porque sy ei tocara, este testigo Io oviera sabido, porque anduvo slenpre con
l fasta que murio.
@ Barolom Roldo, piloto, (1513, 5. Domingo)dixo, que oyo dezlr lo contenido en Ia dicha pregunta los
dichos Hojeda Juan de Ia Cosa, que sabe quel Almirante no abla llegado hasta alli hasta entonces, porque quando ei
Almirante descubri Paria se vino como dicho tiene esta ysla, despues fueron los dichos Hojeda Juan de ia Cosa
Ia tierra suso dicha ei Almirante no avia salido ny sallo descubrir por entonces, * que sabe que los suso dichos fueron
-despachados por ei obispo que agora es de Palencia, don Juan de Fonseca, por queste testigo fu despachado por ei
en aquella sazon.
@ juan de Xerez, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que sabe que ai tienpo que Juan de Ia Cosa Alonso de
Hojeda fueron descubrir, este testigo estava en Alcala de Henares con ellos, que alli ei Rey nuestro sefior les dio licencia
para yr descubrir, e queste testigo vino con los suso dichos hasta Sevilla, los dichos Juan de Ia Cosa Alonso de
Hojeda fueron armar ai puerto de Santa Maria, de alli se partieron para descubrir, que despues, dend ocho meses,
poo mas menos, los vido bolver Sevilla cargados con yndios, vido este testigo Ia carta de Juan de Ia Cosa, que hizo
en aquel viaje, vido en ella Ia costa que descubri, que es dend los Frayles hasta Ia punta de Ququbacoa, que sabe que
antes desto ei dicho Almirante no avia allegado ally ny otra persona. Preguntado como lo sabe, dixo que porque fu dos vezes
206
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
eon ei dicho Almirante, ecebto en ei primero viaje, que nunca alli Hegaron ny oy dezir que huviese llegado, que "sabe
que fueron los suso dlchos despachados por ei dcho don Juan de Fonseca, obispo que agora es de Palenda, que a Ia sazon
tenia ei cargo por sus Altezas.
Crislobal Garcia (1515, Paios)dlxo que Io que sabe es que ai tienpo quel dicho ojeda e juan dela cosa vinleron
de descobrir de lierra fynne este lestigo estaba en santo domingo e lly vinleron los sobre dichos en un barquete, que avian
perdido los navios, e con obra de quinze a veynte onbres, que los otros sele avian muerto e quedado e que ally oy dezir
que los dichos juan dela cosa y hojeda avian desqublerlo en ia lierra fyrme e que Irayan mucho oro e Io que desqubrieron
que fue mas adelante que nadie avia descubierto e questo Io oy dezir a los dichos maryneros e que ende venian dei dicho
viaje e que non sabe mas de Io conlenido en Ia dicha pregunta.
Diego Fernandez Colmenero, (1515, Paios)dlxo que sabe que fueron descobryr e descubryeron los contenidos
en Ia dicha pregunta en Ia tierra firme por su buena vndustria y saber e que Io que descobrieron en ia lierra firme fu mucha
cantldad de tierra e que nadie Ia avia descubierto Io que ellos descubrieron antes y despues e que fueron por mandado dei
Rey con licencia e despacho dei Obispo don juan de fonsec como los otros descobridores; preguntado como sabe Io
susodicho, dyxo que porque fue uno de los descobridores e que por esto Io sabe.
t /Irias Perez, (1515, Paios)dixo quelo sabe que juan dela cosa y hojeda contenydos en Ia dicha presunta non
avian ydo con ei dicho almirante ei viaje que dicen dela boca dei drago e que Io sabe asymlsmo por que este lestigo fue
rogado que fuese en su conpanya dellos ei qual non quiso yr por que despues que vinieron los susodichos armadores este
tesrjgo habl conellos e los vio e le mostraron Ia dicha tierra que trayan debuxada que avian descubierto, por Ia ynformacion
que dellos este testigo ovo sabe que descubrieron Ia tierra firme segund que ene) dicho articulo se contiene syn que otras
personas alli oviesen llegado ny descobierto.
< 3 - a S saben que despues desto Rodrigo de Ia Bastida e Juan de ia Cosa descubrieron por su industria e
saber en Ia dicha tierra firme ms ai poniente Ia parte que llaman Uraba donde es Ia provncia dei Darien e trujeron a
Atcali de Henares Ias muestras de oro e Ias otras cosas que hallaron en Ia dycha tierra e alli Io dieron; por mandado de
Su Alteza le fueron despachados por ei dicho D. Juan de Fonseca e quando bolvieron estavan ya en Ia dicha corte ei dicho
Obispo e alli pagaron Io que pertenezia a Su Alteza Io qual fasfa entornes no avia sydo descubierto por ntnguna persona e
sf saben que tos dichos Bastidas e Juan de Ia Cosa nunca avian navegado con ei dicho almirante quando dizen que
descubri a Paria.
Alonso de Hojeda (1513, S. Domingo)dixo () que Io que save es que Rodrigo de Bastidas e Juan de Ia Cosa
parteron a descobrir estando este dicho testigo aparejado para volver a descubrir, e quel dicho Rodrigo de Bastidas e Juan
de Ia Cosa parteron primero y fueron a Ia costa de Ia tierra firme, que es donde este testigo avia acabado de descobrir ei
primero viaje, e que dend alli fueron e descubrieron por Ia costa de Ia tierra firme dend Ququivaoca, que este testigo
descubri, e descubrieron hasta ei golfo de Parla, qus ai Darien, e de ally descubrieron mas ai poniente por Ia costa de Ia
tierra firme hasta ei puerlo dei Retrete, donde agora rlene fecho un fuerte Nycuesa, y que dend alli se volvieron a dar
quenta a su Alteza como en Ia pregunta se contiene. Preguntado como Io save, dixo que Io save porque este testigo vyno a
descubrir trs los dlchos Rodrigo de Bastidas e Juan de ia Cosa, y fizo ei mysmo viaje que ellos descubriendo Ia misma costa
y tierra firme, no savyendo que por ally yvan los sobre dichos, e que en una nao de Ia que este testigo llevava, descubri ei
golfo de Urav dei Darien hasta ei puerto dei Retrete, donde agora esta Nycuesa, e que dend ally se volv ei que yva en
ella, que hera Anton Garcia piloto, a dar quenta a este testigo que los avia enbiado, que estaban mas atras dei golfo de
Urab faziendo una para dend ally yr a descubrir y que toda esta costa y Ia tierra firme y ei golfo de Urav e et
Darien, ei almyrante ny otra persona no Io avia descubierto.
@ Anton Garcia, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que oyo dezir Io contenydo, porque ai tienpo que despacharon
ai dicho Bastidas este testigo estava en Castylla. Preguntado a quien Io oyo dezir, dixo que a Andres Morales e a Luys
e a otros e que no save nl oy dezir que a Ia parle quel dicho Rodrigo de Bastidas fue a descubrir olro oviese ydo antes quel,
@ Vicente Yafiez Pinzon, (1513, SeviUa)dixo, que este no fu en este viaje ms de quanto ai tienpo que los
dlchos Rodrigo de Ia Bastida Juan de La Cosa se vinieron de descubrir vinleron esta dudad de Sevilta dar cuenla
deste viaje Francisco Pinelo ai dotor Matleno fficiales de Ia contratadon, vido este testigo ei oro que truxeron en
muchas pieas, en que fueron dento cinqenta marcos de oro, dixeron que avian descubierto toda Ia costa de Ia tierra
firme fasta Urav.
@ Juan Rodrigues, piloto, (1513, Sevilia) dixo, que con este testigo fueron Rodrigo de Bastidas ai tienpo que
lu a descubrir Io contenido en esta pregunta, vido quel dicho BasUdas Juan de Ia Cosa descubrieron desde Ia parte dei
sur de Brava hasta ei Darien, que es ai poniente, que no Io descubri esto otras personas nl ei almirante, salvo los dlchos
Rodrigo Bastidas Juan de Ia Cosa su conpafa.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
@ Juan de Xetez, piloto, (1513, S. Domingo) dixo, que Io que sabe es que ai lienpo que los confenidos en Ia
presunta se parfieron de Sevilla para descubrir, este tesligo estava en Ia dlcha dbdad, que los vido partir, que despues dellos
partidos, este tesligo vino de Castilla esta ysla Espanola con ei Comendador mayor de Alcntara hallo ai dicho Rodrigo de
Bastidas Juan de Ia Cosa en esta cibdad de Santo Domingo, que despues este tesligo los suso dichos fueron
Castilla llevaron ei oro que trayan desenbarcaron en Cadiz, de alli los suso dichos turon ia corte todo ei oro que
llevavan, que despues desto vido bolver ai dicho Rodrigo de Bastidas de Ia corte, Sevilla, pero que sy pagaron los dichos
6 no que Io no sabe, que sabe que hasta entonces no estava descubierta Ia dicha provncia dei Darien por ninguna persona
porque este tesligo avia visto muchas cartas de navegar, de aquella costa en ninguna dellas estava escrita Ia dicha
provncia, hasta quel dicho Rodrigo de Bastidas Juan de Ia Cosa Ia pusieron en su carta de aquel viaje.
Diego Fernandez Cotmenero (1515, Paios) dixo que oyd dezir este testlgo Io contenydo enla dicha pregunfa
a los msmos bastidas e juan de Ia cosa piloto e que avia traydo mucho oro e mueslra dei e que avian resgatado en tierra
irme e este tesligo les oy dezyr a sus vocas que avian descublerto a urava donde es Ia provncia dei daryen e que esto sabe
por quel abl conlos susodichos en Ia ysla espanola ai lienpo que venlan delo descobrir e que Io descobrieron con su buena
yndustria y saber e que Io dems contenydo enl dicha pregunta dyxo que Ia non sabe.
-f rias Petez, (1515, Paios)dixo que sabe quel dicho Rodrigo de bastidas ny juan de Ia cosa contem d os en Ia
dicha pregnla non navegaron con ei dicho almirante quando dizen que de seu brio a paria mas que por su saber e yndustria
fueron ellos a descubryr Io conteiudo enla dicha pregunta e tierra segund que enel articulo se contlene; pregunlado como Io
sabe dico que por que ai tienpo que los susodichos fazian ei armazen e querian seguir ei dicho viaje, este tesligo en compafa
de vicente yafiez queria yr a descobryr en servido de su alteza y unos capltanes y otros fablavan e decyan secretamente a Ia
parte donde yvan cada uno e Ia voluntad que llevavan a despues desto este dicho testlgo se falld en Ia ysla espanola ai tienpo
quel dicho Rodrigo de bastidas e juan de Ia cosa vinieron dei dicho viaje y vido ei oro que de Ia dicha tierra firme truxeron
e Ias otras cosas e joyas e asy mi sino como onbre que queria saber Io que avia fecho pedi mostrase Ia tierra que avian
descobierto que lraian los susudichos debuxada juntamente con Ia ynformadon que a este testigo los susodichos le fizieronal
dicho tienpo e asy se Io mostraron y este testigo Io vido e sabe lo susodicho qus asy como enel dicho articulo se contiene
e que por esto lo sabe segund que de suso a declarado por Ia dicha razon e muestra de tierra que los dichos
capltanes le f izieron.
7 . a SJ saben que Vieeynte Yafiez Pinon y los que conl fueron a descobrir descubreron festa Ia parte de
tebante a Ia costa que est descubierta fasta Ia punia que llaman de Sania Cruz e de San Agostin, de aqui entre Ia voca dei-
rj'o grande donde hallaron ei gua dulze que entrai a enla mar e quel almirante ni otte persona destes reynos nunca antes
descubreron aquella costa salvo Vieeynte Yafiez por su yndustria e ei dicho Viceynte Varies no vlno con ei dicho almirante
quando dize que descubr a Parta.
r Andr de llorales, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que sabe lo contenydo porque Io oyd dezir ai dicho
Vizente Yafiez e a los que con ei yvan, e a Diego de Lepe, descubridor que muri en Portugal, y que este testigo hizo una
figura, que se dize carta de marear, para ei seor obispo don Juan de Fonseca, en Sevylla, por Ia relacion que le avian fecho
los sabre dichos, y que despues este testigo avia venydo por ally e a vysto parte delia, e aun que este testigo a cogido ei
gua dulce en Ia mar dei Rio Grande, de que en Ia dicha pregunta se haze mynsion.
f Alonso de iojeda, (1513, S. Domingo)dixo, que lo save como en ella se contiene porque los vy este testlgo
yr a descubrir e vy Ia figura que a sus Altezas truxeron, porque este testigo avya ya descubierto un pedazo de Ia myma
costa primero que ellos.
Pedro de Ledesma, piloto dei Rey nuestro sefior, (1513, Sevilla)dixo, que Ia no sabe mas de quanto vido
este testigo partir ai dicho Vicente Afies su conpafa en demanda dei viaje contenido en esta pregunta, que lo vido este
tesligo bolver traer Ia figura de todo lo quel descubrio, questa puesta su figura en ei padron de su Alteza, que esto es
Io que sabe desta pregunta.
Vicente Yafiez Pinzon (1513, Sevilla)dixo, que sabe Io contenido en esta pregunta como en ella se contiene, lo
/ q u a l sabe porque este testigo es ei mismo Vicente Aries Pinon, sabe es verdad que descubr desde ei cabo de
/ Consolaion, que es en Ia parte de Portugal, agora se llama cabo de Sant Agustin, que descubrio toda ia costa de luengo
I corriendo ai hoddente Ia quarta dei nurueste, que asy se corre Ia tierra, que descubrio hallo Ia mar dulce que sale
1 quarenta lguas en Ia mar, laguna dulce, asy mismo descubrio esta provncia que se llama Parisura corrio ia costa de
1 luengo fasta Ia boca dei Drago, que alli hallo este testigo Ia nueva quel dicho don Cristoval avia I lega d o Ia dicha boca dei
, Drago que pas a delante Ia Espanola como dicho .
Juan Rodriguez (1513, Sevilla)dixo, que este testigo no fu en este viaje con ei dicho Vicente Afies, salvo
que esle testigo oyo dezir lo contenido en esta pregunta al dicho Vicente Afies otras personas que fueron este viaje,
quesle testlgo Io tiene por cierto, porque asi es publico, a si esta escrito en Ias cartas de marear como en esta pregunta se-
contiene, aunque antes que Vicente Afies fuese esto, este testigo en conpafa de Diego Lepe descubreron lo contenido
en esta pregunta, que yvan por mandado de sus Altezas.
@ Juan de Xerez, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que Ia sabe como en ella se contiene, porque esle testigo
yba por piloto en ei dicho viaje con los dichos descubridores. . v,y,..>;-v
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
Pedro Medel, (1513, S. Domingo)dixo, que sabe que fueron Vicente Afies Pinon descobrir por Ia parte dei
Levante eu Ia presunta contenlda que llevo brasyl vlno Paria, de Paria fu Ia Vsabela vieja, qus en esta ysla
Espafiola, pero sy lleg Ia ysla de Sant Agustin no, que Io non sabe, qus publico notrio que hasta entonces no
abla ydo ny llegado en aquella parte ninguna persona, que asy paresce por Ia carta dei navegar que cada uno sefialo
Io que fue e anduvo.
@ Pedro Medel, (1515, Paios) dlxo quelo sabe por que este tesligo estovo ei mismo viaje quel dicho bicente
yafiez fu a descobrir en Ia tlerra firme e Io vido yr e venr e que Io que descubri contenldo enla dicha presunta e fazia Ia
parte de levante, Io vido Io mas dello, e fu ei dicho bvcente afiez a descobrir con su {ente e navios que Devava por su
buena yndustria e saber; preguntado como Io sabe dyxo que por que Io vido a vista de ojo e que Io dems contenido en Ia
dicha pregunta que Io non sabe.
Cristobal de Vega, (1513, S. Domingo)dixo, que Io sabe segund que en ella se contiene, porqul mismo fu
en aquel viaje con ei dicho Vicente Afies fu presente todo ello, que sabe que llegaron por Ia costa adelante desde
donde dexo sefialado Diego de Lepe corrteron por Ia costa adelante hasta Ilegar ai Rio grande, que nunca oyo dezir que
alli oviesse llegado otro nlnguno, porque los yndios se espantavam mucho de los ver, que blen paresda que no abian visto
otra generacion de cristianos.
Diego de A/faro, (1513, S. Domingo)dixo que Ia sabe como en ella se contiene, porque fu en aquel viaje
con ei dicho Vicente Afies hasta que boivio desenbarcar en esta ysla, que nunca vleron este testigo ny los que en aquella
Armada yban ninguna sefial de que cristiano ovlese llegado en aquellas partes hasta quel dicho Vicente Afies lleg, que por
esto cree este testigo quel dicho Vicente Afies fu ei primor o que lleg aquellas partes.
Juan de Unbria, piloto, (1515, Sevilha)dlxo que sabe e vido quel dicho vycyettte yafiez con quatro caravelas
armadas desy e de sus parientes fueron desde ei Rio de saltes a descobrir e que descubrleron ochodentas lguas de tierra e
costa de norueste sueste por que este testigo era piloto dei dicho viceynte yafiez e que alli allaron ei gua dulce que entrava
en Ia mar ms de veynte lguas e que nunca antes que esta tierra se descubriese no avia ydo por alli ei dicho almirante ny
otra persona destos reynos e que sabe e vido que ai tiempo quel dicho almirante fu a descubrir a parla no fu con ei dicho
vicyente yafiez e que sy ovyera ydo este testigo Io suplera,
Manuel de Vldovinos (1515, Lepe)dixo que este testigo fu con ei dicho Vicente Yafiez pinon, como dicho
tiene. Ia segunda vez que fu descubrir e que sabe e vydo este testigo que ei dicho Vicente yaftes descubri parendo dei
cabo verde ai sur sudueste e que hallaron Ia tierra e qulnientas lguas, ala qual tyerra no habla llegado nyngun navio ny
estava descublerta, e alli puso ei dicho Vicente yanes por nonbre R ostro hermoso, que agora diz que se llama santa cruz e
sant agostin, y ei dicho Vicente yafiez tomo Ia posesion por ei Rey e de alli corrieron ai norueste bailando en ei camlno
muchos Rios e puertos vendo costeando, e dleron en un Rio grande anagazado ai qual pusyeron por nonbre paritura donde
hallaron en Ia mar que salia dei Rio ei gua dulce ms de treynta lguas e de alli salieron e fueron costeando fasta parla y
entraron por dentro de Ia Trenidad Ia tierra e que oy dezir a Vicente yafies que no avia ydo con ei dicho almirante quando
ei dicho almirante descubri a paria.
Pero Ramrez, (1515, Sevilla)dixo que sabe que ei dicho vlcente yafiez fu a descubrir y este testigo fu con l
e fueron derechamente alas yslas de antonlo que son dei Rey de Portugal a fazer carnaje e que de alli parfieron Ia via dei
sudueste para yr en busca de descubrir e pensaron de no fallar tierra dend en trs o quatro meses e acabo de catorze dias
dleron en tierra firme Ia via dei sursudueste e dleron en un cabo ai qual pusleron nonbre Rostro hermoso y echaron andar e
saltaron en tierra e de alli no pudieron yr ms avante e bolvieron costeando hasta que dleron en paria e llegando a paria
conoscieron Ia tierra unos hijos de Diego marlin, sobrinos de vlcevnte yafiez pinon que yba en Ia caravela gorda, ai qual
dlxo que era paria e que alli avia estado con ei almirante colon, e los llev a surjir en una ysla que est junto de tierra
firme, que entro por ella Ia boca dei Dragon e que de alli fueron a una ysla que hallaron, comendo ai nordeste, a Ia que
pusleron nonbre ysla de mayo, e de alli fleron su viaje e fueron a dar a Ia ysla de guadalupe, que es en Ias honze mill
vlrgenes, e de alli se partieron san juan, e de san juan fueron a ia vsabela, e de alli fueron a otra ysla que dlzen samana
e a otra someto e a otra maguana e que deste viaje hallaron un Rio grande, que hera tan grande que entrava quarenta
lguas en Ia mar de gua dulce, Ia qual provaron e hallaron de gua dulce.
Garcia Fernandez, (1515, Huelva) dixo que Io que sabe es que este testigo ai tienpo que viceynte afiez pinon
y los que con l fueron a descobrir esto, fu conellos y vido como ei dicho viceynte afiez descubri et y los que con l yban
fazia Ia parte de tebante ala costa que est descublerta fazia ta punia que llaman de santa cruz e de san agustin e que de
ally vido este testigo como entro en Ia voca dei Rio grande contenldo en esta pregunta donde failaron ei gua dulce y atui
este testigo dize que vcvi delia, ei qual entra en Ia mar e que sabe que ai tienpo quel dicho viceynte yafiez fu ei dicho
viaje nunca fu ei almirante contenido en esta pregunta ny otra persona ninguna destos Reynos porque aquella costa nunca
Ia descubri otra persona ninguna salvo ei dicho viceynte yafiez y esto que Io sabe porque este testigo fu con l e Io vido
e que nunca ei dicho viceynte aftez fu con ninguna persona a quel viaje ni otro ninguno que este testigo viese e que no ei
quel Rio viieron ei dicho viceynte yafiez e su conpana muchos yndios y irioron y pelearon con l e con Ia dicha su conpatta
209
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
e que despues que ovieron descubierto aquella ysla ei dlcho viceynle yaflaz e Ia dicha su cohpafla y ei testigo con ellos
vinieron a dar a im rio negro en Ia misma costa que venian costeando y vinlendo costeando vitderon a dar con sus barcos
tierra a tomar leng.ua e a resgatar algunas cosas que llevaban e que mataron los dichos yndlos a syete o ocho honbres de
los de Ia conpafia pero quel dlcho viceynte yafiez se quedo en ei navio.
Antott Fernandez Colmenero, (1515, Huelva)dixo que Io que sabe es que ai tienpo quel dlcho viceynte afiez
pinon e los que con ei fueron a descobrir este tesiigo yva en ei navio dei dicho viceynte afiez y vydo como fu ei dlcho
viceynte afiez e los que conel yvan fueron fazia Ia parte dei levante desde Ia ysla de cabo verde e fueron Ia via dei eudueste
entre mdias dei sur y ei dicho viceynte afiez e los que conel yvan e fallaron Ia tierra firme e ei dicho viceynte afiez salto en
Ia borda dei navio donde yva e no consynti que nynguno delos que conel yvan saltase en tierra salvo ei dlcho viceynte afiez
e ciertos escrivanos que yban en ei dicho navio por ei Rey nuestro sefior los quales saltaron con ei dicho viceynte afiez en
Ia dicha tierra firme e este tesligo vido como ei dicho viceynte afiez tomo Ia posesyon de Ia dicha tierra firme en voz y en
nonbre dei Rey nuestro seiior Io qual pas ante los dichos escrivanos por mandado dei dlcho viceynte afiez e despues de
tomada Ia poseslon este testigo vido como ei dicho viceynte afiez fizo mojones de tierra e le puso un nonbre que este testigo
no se acuerda e que de alll despues de tomada Ia posesion fueron descubrehdo por Ia costa de Ia dicha tierra adelante por
Ia via dei norueste e entrarem en un Rio en que aflaron ei gua dulze que entraba enla mar treynta lguas ei gua dulze e
que allaron dentro dei Rio un marrajo e estando sur los los navios a Ia manera de golpe de Ia mar e ei mydo que traya les
alo quatro brazas ei navio e que en aquella tierra fallaron roucha gente pintada que se benla seguramente a donde estava ei
dicho viceynte afiez e su conpafia e que de aquel Rio grande salleron e fueron desqubriendo por Ia costa adelante por Ia
tierra firme fazia d entrose a parla e que alli en paria querian saltar en tierra salvo que no osaron por que les avlan muerto
mucha {ente antes que llegasen a paria e los yndlos de Ia prpria paria no querian entrar dentro de los dichos navios salvo
dezlan, sal capitan, e que enesto vlno otro que se dice dlego de lepe Ia via dei en ei uso de los yndlos que tenian e en
ias serias que les dl ei dlcho diego de lepe despues que vinieron a castila e de alli se fueron Ia espaiiola que se dize Ia
ysabela e que ei dicho viceynte afiez se parti de Ia ysabela que se dize Jumeto y alos ojos dela baburca? e de alli perderon
dos navios en bajos e se binieron para castilla luego e que en todo este dlcho tienpo ny descubrlr de tierra en que andubiera,
nunca ei dicho almirante andubo con ellos salvo ei dicho viceynte afiez que por su yndustria descubri Ia dicha tierra. Ias
quales descubri por ei Rey nuestro sefior.
f Diego Prieto, (1515, Paios)dixo que Ia sabe como en ella se con lyene por que yva con ei dlcho viceynteaflez
en los dichos navios quando se descubri Io contenydo en Ia dicha pregunta y que de antes no avia sydo desqublerta por ei
dlcho almirante don cristobal colon nyn por olra persona e que Io descubri ei dlcho bycentyafiez contenydo en Ia dicha
pregunta por su saber e yndustria e que desta pregunta esto sabe.
f Juan Calvo (1515, Paiosdixo que es verdad que dicho bicente afiez desoibry Io contenydo en Ia dicha
pregunta fasta que entra ron en Ia voca dei Ryo grande y que otra persona alguna no avya entrado dentro fasta quel dicho
bicente afiez Io descubri por su yndustria e que si vino con ei dlcho almirante quando dize que descubry a parya que este
testigo no Io sabe e que sabe Io que dicho e declarado tiene en esta pregunta este testigo por que Io vido e fu con ei dicho
bicente afiez a descobrir en los dichos navios e que desta esto sabe.
t flertando Eseban, (1515, Paios)dixo que Ia sabe como en ella se conliene por quel yva con diego de lepe
ei dicho viaje que fu asy todo uno en pos de otro y vido este testigo Ia dicha tierra quel dicho vicente afiez descubry e
qu a) dicho tienpo que se descubri ningund cristiano Ia avia descubierto salvo ei dlcho vlcente yafiez e Io sabe por que Io
vido e que Io detnas contenydo en Ia dicha pregunta este testigo no Io sabe.
Garcia Ferrando, (1515, Paios)dixo que Io que sabe es que fu con ei dicho bycente yafiez cuando se descubry
Io contenldo en Ia dicha pregunta por orden de su alteza e que vido quel dicho bicente yafiez descubri Ia costa de paria
fasta Ia punta de santa cruz y salto en tierra con cantidad de su jente y cuatro escrivanos, de cada una nao ei suyo, de su
alteza, e corto rboles e bebl gua l e su gente para dar fe a su alteza y sefial de posysyon ffeyeron dertas qruces y
pusyeron nonbre alli donde tomarem este dia, Rostro hermoso, ei dia que Ia dicha tierra se desqubrl; alli estovferon ciertos
dias e se partieron de alli tomando Ia buelta dei norueste comendo Ia costa hasta Ia dicha paria e que de alli, deste rostro
hermoso, se fall por los pilotos aver s e t e d e n t a s e cinqenta lguas hasta Ia baya de parla e que de alli corrieron Ia dicha
buelta e to caro n en un seno de dos baxos, ei uno de Ia parte de Ia mar y ei otro de Ia parte de tierra, cercados por Ia parte
delantera, asy mi sino dei dicho baxo que se ovieran de perder syno luera por DIos e por un marynero que subi e vido
rebrutar los dichos baxs por delante y entonces viraron los navios fallandose perdidos e deshandar Io andado para salvar Ia
punta para se salvar por Ia mar, ei qual seno le pusleron nonbre Ia boca de los leones, e de alll corrieron su derrota todavia
en ei norueste derecho a Ia paria e alli toparon con un Rio grande ei qual dezlan los pilotos que avia de alli a tierra quarenta
lguas e alll quando toparon con este Rio avia seys brazas de gua e alli faltando esta gua dulce tan buena, que mejor no
podia ser, qulzyeron fazer una amestra para ver sy ei gua dend arriba hasta ei fondo era toda dulze, tomando un escalfador
de barbero e fazlendo su artefiio que no se pudiese abrir fasta que dieze en ei fondo, e fallaron que dend Ias dos brazas e
media fazia ei fondo era todo saindo como gua de Ia mar e Io resto a ia seys braas era dutee e que alll viendo esta gua
tan buena baeyaron Ia basyja de gua que de antes trayan e echaron e tomaron Ias que ovieron menester de alli para seguir
su viaje e otro dia juntaronse los navios e acordaron de dar Ia vuelta sobre Serra para sy pudiesen saber ei secreto deste
Ryo e que Uegaron fasta vista de tierra, que podia aver ocho lguas fasta Ia ferra, e que enes te pasaje donde Uegaron no
avia sy no trs braas de gua e Ia tierra anegada e de alll no osaron pasar ms fazia tierra por Ia baseia de Ia tierra, e de
alli se bolvleron sygyendo su viaje para paria e que de cierto nunca avia sydo descuvierta aquella tyerra nyn onbre Ia avya
210
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
descubyerto; lodo Io que este testlgo vido a vista de ojos e que se desqubry por ei dicho bycente yaflez e por su buena
yndustria e que noa vino por ei dicho almirante nyn Io vido ny ei dicho almyrante ai dicho bycente yafiez en todo este tienpo
e viaje e que fu Io que descubri, dend que dleron en Rostro fennoso, que fu Ia primera tierra, iasta Ia parya, setesdentas
V dnquenta lguas de costa segunt dicho delos pilotos, que fueron juan de unbrya e juan de xerez e otio vezino de san juan
dei puerto qus te testlgo no se aquerda de su nonbre c que desta pregunta esto sabe.
Dtego Fernandes Cotmcnero, (ISIS, Paios)diso que Ia sabe, que ei mismo viaje quel dicho bicente yafiez fu A
descobrvr, este tesHgo fu por capitan de un navio delos quel dicho bicente yafiez llevava e que tomaron su deRota delas
yslaa dei cabo verde dend Ia ysla dei fuego e fueron fasta que descubryeron Ia tierra firme e desde aliy vinleron costeand
e descubriendo dend Rostro hennoso, que lepusteron at tiempo, fasta juntar Ia Serra con Ia pada, en que ovo ochodentas
lguas de costa de Ia dicha tierra non estava descobverta antes e quel dicho bicente yafiez y este testlgo tomaron Ia posysyon
de Ia tierra por sus altezas e cortaron muchos Ramos de tos Arboles, e en alumos pryncipales lugares fadan cruces en serial
de posysyon e ponlendo atras cruces de maderos e que nunca navegaron conel dicho almirante este testlgo ny ei dicho vicente
yafiez quel dixo que descubria a Ia paria salvo por sy e por sus yndustrias e saver e que para Io tacer ei dicho vicente yafiez
y este testlgo y los que conel yvan e que desta esto sabe.
t rias Peres, (1515, Paios)dixo que sabe este lesligo Io contenydo por quel es sobryno de vicente yafiez e
fue por capitan de uno de los navios en este dicho viaje e que es asy como en Ia dicha pregunta se contlene e que non
navegaron con ei dicho almirante e que se descubryo lo susodlcho por su buena yndustrya e saber quel dicho vycenti afiez y
este testlgo sabyan de Ias cosas de Ia mar Io qual descubryeron por servir a su alteza a su costa y mlsyon.
8 . * St saben que Dtego de Lepe y los que conel fueron otro viaje descubrteron desde Ia dicha paria {) Ia cosia
que buelve fazia et mediodia o et sut parte et termino que agora est descuierto, porque antes ny despues ei almirante nt
otras personas no han ydo a descubrir en aquellas partes e quel dicho Diego de Lepe nunca navego conel dicho almirante
en ntngund viaje.
@ Andr de Morales, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que Diego de Lepe descubria aqueua costa ai sudueste,
e que despues fue otro que se dezia Alonso Velez e descubri desde ei cabo de Crus a Ia parte dei mdio dia todo Io que
esta descublerto, e quel almyrante no fue aliy segund es pblico y notrio.
@ Anton Garcia, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que ei dicho Diego de Lepe e este testlgo e Vycente Afiez e
ofros, salyeron juntos en ei tienpo quel dicho Diego de Lepe fue a descubrir, e que este testlgo e los que con ei yvan, que
iieran Luys Guerra e Alonso Velez, llegaron a lo contenydo en Ia dicha pregunta, y los dlchos Diego de Lepe e Vicente Afiez
quedaron mas traseros a Ia vanda dei norte, e questo es Io que save, porque Io vydo, e que antes desfo no crehe este tesiigo
ia aliy uviesc llegado, porque los yndlos no tenyan memria de aver visto chrisllanos e se
Pedro de Ledesma, piloto dei Rey nuestro sefior, (1513, Sevllla)dixo, que ai tienpo que Diego de Lepe fu
descubrir, vido este testlgo yr ias nos y Ia gente que con ei yban, Ias vido bolver esta clbdad de Sevllla, salvo ai dicho
Diego de Lepe, que no vlno, que los que con ei fueron truxeron Ia figura de lo que descubri, que dezlan que hera desde
Ia dicha punta contenlda de suso, fasta ia costa que buelve ai mdio dia, questo no lo vido esle testlgo porquel almirante
don Cristoval Colon no anduvo esta tierra ny Ia descubri, e que Io que descubrteron los dlchos Diego de Lepe su compafiia,
lo truxeron por fee testimonlo esta puesto en ei padron Real.
@ Juan Rodrigues, piloto, (1513, Sevllla) dixo, que este testlgo fu con Diego de Lepe ai tienpo que fu a
descubrir, por mandado de sus Altezas, vido quel dicho Diego de Lepe su conpaiia descubrleron desde ei cabo de Sant
Augustin fasfa Paria toda Ia costa sygulendo, que es seyscientas lguas de tierra firme, en que entra en esto ei Rio Grande y
ei Marafl, donde esta en Ia mar ei gua dule, que esto ei almirante ny otras personas no fueron Io descubrir, salvo
Vicente Afies Nego de Lepe.
@ Bartotom Roldan, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que lo que sabe es que Vicente Afies fu descubrir
mes mdio d dos meses antes que Diego de Lepe, despues fu ei dicho Diego de Lepe, en cuya conpafiia yva este testigo
por piloto, que sabe que entonces descubri ei dicho Diego de Lepe ai sodueste de Cabo-Verde que entro en ei Rio
grande, por ei qual sublo setenta lguas ei rio adentro, dio Ia buelta por Ia costa de Ia mar hazla ei poniente, hasta llegar
Paria, que Vicente Afies lleg en aquel viaje entre Paria ei Rio grande, que abia descublerto Diego de Lepe, este-
testlgo pas por Ia costa, hasta Paria, dixo este testigo que hasta entonces no sabe que nlnguna persona Io oviese
descubierto, porque ai tiempo quel dicho Diego de Lepe, y este testigo Ias otras personas que yban con ellos en aquel*
viaje des que llegaron en Ia lierra, Ia gente delia se maiavillavan de los ver, porque pares da que antes no avlan visto
a otro s c
lomingo fPltUos.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
@ Juan de Xerz (1513, S. Domingo)dixo, que Io que Io sabe es que ai tienpo que Diego de Lepe se parlio
delia vla de Paios para yr ai dicho viaje, este lesligo estava presto asy mesmo para yr descubrir con Vicente Afies, quel
dicho DIego de Lepe lleg ai Rio grande, de ai li corrio Ia costa hasta Paria, de alll vlno Ia ysla de Sant Juan se fu
Casliila, que este testigo los que yban en su conpafila con ei dicho Vicente Afies descubrieron de Ia punta de Santa
Cruz hasta Paria, por Ia costa adelante, que despues deslo, dend quatro cinco meses queste testigo partio, Alonso
Veles Luys Guerra se partieron de Sevut lueron descubrir Io en esta presunta contenido, descubrieron desde Ia
punta de Saneia Cruz, ia vanda dei Sur, hasta ei termino que agora esta descubierto, que ante rd despues, ei Almirante
ny otra persona abia llegado alll, porque nunca hasta entonces estava asentado en nlnguna carta de navegar, que Io sabe
por Io que dicho tiene.
@ Pedro de Medet, (1513, S. Domingo)dixo, que Io sabe segund que en ella se contiene, porque Io vido por
sus propios ojos, por queste testigo fu en conpaftia dei dicho Diego de Lepe.
f Pedro de Medel, (1513, Paios)dixo que ia sabe por que fu presonalmente con ei dicho diego de lepe a
descobrir e vido que descubry por su yndustrla e saber Io contenydo en ia dicha presunta antes que persona descubryese
aquea costa e que este testigo le vido tomar posysyon de Ia tlerra por su alteza e que en sefial de posysyon cortar arboles
e fazer en algunos arboles unas grandes cruses, todo por ei Rey e Reyna de casliila e que sabe que no fu con ei dicho
almirante a descobrir Ia dicha tierra firme salvo por su buen saber e ei dicho diego de lepe y delos que con l yban e que
desta pregunta esto sabe e que Io sabe por que Io vido a vista d e ojos.
Pedro Sanckez dei Castillo, piloto, (1513, S. Domingo)dixo, que Io que sabe es que este testigo fu
descubrir por piloto con Diego de Lepe ia tierra firme llegaron Ia punta que se dlze de Santa Cruz, ai Sur ai
Medlodla como en Ia pregunta se contiene, Ia sabe por queste testigo yba en ei dicho viaje con ei dicho Diego de Lepe, por
piloto en otra no que yba en conserva dei dicho Diego de Lepe, Io navego vido por sus propios ojos, que Io qul
cree, que antes que ellos nlnguna persona de cristianos abia llegado ali, porque ellos nunca vleron ny haliaron sefial de
cristianoB en Ia dicha tierra.
Alonso Rodriguez de Ia Calva, (1515, Sevilha)dixo que Io que sabe es que este lesligo e otros vezinos de Ia
villa de paios fueron en conpafila de dicho diego de lepe e partieron dend Ias yslas de Cabo verde en dos navios, dei uno
delos quales hera capitan ei dicho diego de lepe, e llevaron Ia via dei sudoeste quinientas lguas poo ms o menos fasta
que llegaron a Ia tierra a una baya que este testigo e los otros que yban juntos le pusieron nonbre san julian, e en ia dicha
baya e tierra que dicho ha no hayaron lenguas ningunas, e de ai li corrieron contra ei ponlente fasta Ilegar ai Rio de marafion,
Ia qual tierra vido este testigo que descubri ei dicho diego de lepe Ia costa de luengo fasta que llegaron a paria e des que
llegaron a paria tomaron en Ia isl de paria tiertos yndlos, los cuales ei dicho diego de lepe truxo en los navios e los
entrego ai seilor oblspo don juan de fonseca en esta cbdad de sevilla, e que sabe este testigo que Ia dicha tierra fasta parla
como dicho ha, quel dicho diego de lepe descubri, otra persona nlnguna fasta entonces no Ia avia descubierto ny ydo a ella,
e que Io sabe por queste testigo yba por recebtor de sus altezas ei dicho viaje, e sy otra persona oblera ydo descubrir
aquea tierra este testigo Io supiera, por que ia dicha tierra este testigo e ei dicho diego de lepe e los otros que fueron ei
dicho viaje pusyeron marcas en ia tyerra por sus altezas e por que nynguno podia yr a descubrir sin mandado de su alteza e
questo es asy publico y derto e Io que sabe de esta pregunta,
Juan Gonzales, portoguez, (1515, Paios)dixo que ia sabe como se contiene porque fue con ei dicho diego de
lepe ei dicho viaje, sabe que descubri Ia vuelta dei levante salido dei Rio grande hasta otro Rio que es en ia costa que se
dize ei dicho Rio santa catalina que ay ms de trecyentas lguas e que sabe quel dicho diego de lepe por su yndustrla e
saber descubri Io contenydo en Ia dicha pregunta syn yr con ei almirante don crlstoval colon e que sabe Io contenido porque
se falo presente que fu con ei dicho diego de lepe como dicho tiene.
7uan Calvo, (1515, Paios)dixo que Ia sabe como en ella se contiene por quel dicho diego de lepe contenydo
yendo solo a descobrir pas adelante dei Ryo grande e descubry Ia dicha tierra contendia en Ia dicha pregunta segund que
en ella se contyene, por su yndustrya, e que nunca navego yendo a descobrir con ei dicho almirant nyngunt viaje e que esto
Io sabe por que estaba este testigo en ei Ryo grande con ei dicho bicente afiez e Io vido a vista de ojos.
Garcia de Ia Monja (1515, Paios)dixo que Ia sabe como en Ia dicha pregunta se contiene por que fu con ei
dicho diego de lepe, a descobrir e fu y es como en Ia dicha pregunta se contiene por que este testigo como dicho tiene fu
con ei dicho diego de lepe e Io vido a vista de ojos.
fierrando Esteban (1515, Paios) dicho que sabe que yendo en conpafila dei dicho diego d e lepe a descobrir
ei dicho diego de lepe yendo por sy solo y con su yndustrla descubri tierra ia qual nunca se avia descubierto e este testigo
vido como ei dicho diego de lepe tomo Ia posysyon por ei Rey e Reyna de casliila e que en sefial de posysyon cortaba
ramos de los arboles y en ciertos arboles prindpales Bzo cruzes e que nunca ei dicho diego de lepe navego con ei dicho
almirante nyngund viaje salvo por su buena yndustrla descubry Io contenido en Ia dicha pregunta e que este testigo se fall
con ei dicho diego de lepe, contenydoyen Ia dicha pregunta, a todo ello e Io vido a vista de ojos e que desta tanto sabe.
Garcia Ferrando, (1515, Paios) dixo que sabe quel dicho diego de lepe lu a descobrir por su parte e lleg
ai rio de marafion donde recybieron mucha afrenta de los yndlos segunt este testigo oy dezir alos dei dicho diego de lepe
e que delo dems contenido que descubri ei dicho diego de lepe este testygo non Io sabe, pero que sabe que quando
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
ei dicho dlego de lepe fu a descobrir non fueron ei dicho almirante, salvo con su ynduslria e saber y buena despusysyon
que para ello tenla, que desta esto sabe.
Crlstobai Garcia, (1515, Paios)dlxo que Ia sabe como enella se contiene por que fue con ei dicho diego de lepe
a descobryr e que siguyendo ei dicho viaje tomaron sua derota desde Ia ysla dei Euego de cabo verde e fueron corriendo en
ei sudoeste e dend en quatrodentas lguas fallaron lyerra e dleron en Ia punia dei este e de ayf fueron descubiiendo
ei dicho diego de lepe por su yndustria e saber por Ia costa de luengo asla parva e estuvieron en maranon e ally lebantaron
ai dicho diego de lepe descubrydor once onbres e que Io descubrieron por Ia costa de luengo que nadie Io avia desqubierto
e que todo Io que descubri benian tomando Ia posesyon por ei Rey e Reyna de castilla dend ei Rio de san julian e que
en sefial de posysyon fazia cruces e Ias ponya en tos ar boles e cortaba e fazia otras diligencias asy como escribir su nombre
en un arbol, que agora estan escriptos, ei qual arbol era muy aspantable de grueso, a III en ei odsmo Rio de san julian, e que
esto sabe e Io sabe por que Io vido ei quel dicho diego de lepe non navego con ei dicho almirante don cristoval colon sino
por sy y con su gente por su saber e yndustria e que desta tanto sabe.
@ Diego Fernandez Colmenero, (1515, Paios) dixo que vido este festigo yr a descobrir ai dicho diego de lepe
e que descubrl en Ia tierra firme a Ia parte dei mdio dia a do dizen maranon e que antes dei nadie descubri en aquellas
partes; preguntado como Io sabe, dixo que por que Io vido yr a descubryr e supo de Ia enbajada que truxo ei dicho diego de
lepe e que Io deros contenydo en Ia dicha pregunta que Io non sabe.
Lus dei Valle, (1515, Paios)dixo que Io que sabe es quel dicho diego de lepe fue a descobrir y este testigo
fue con ei dicho viaje e tomaron su derrota des Ia ysla dei fuego junto con ei cabo verde e corrieron ai sudueste fasta que
faOaron Ia tierra e que dieron en Rostro hermoso, e alli salto ei dicho capitan diego de lepe e tomo posysyon por sus altezas
e que nadie avia ydo ny descubierto en aquellas partes e de alli corria Ia costa leste uesle segund se contiene en Ia dicha
pregunta e fueron adelante a Ia navidad donde tomaron clerla gente e anduvieron e descubrieron mas de setecientas lguas
segund que los pilotos decian, e que fueron a dar ai Rio grande que se llama maranon e de alli fueron dar Ia paria e
que sabe este testigo quel dicho dlego de lepe no navega conel dicho almirante e que Io descubry en Ia tierra firme que
dicho por su yndustria y saber Io descubri por sus altezas; preguntado como Io sabe dyxo que por que Io vido a vista de
ojos e Io ayudd a descobryr e que asy es publico e notrio e que desta esto sabe.
rias Perez, (1515, Paios)dixo que sabe que Io contenldo en Ia dicha pregunta descubrieron frandsco velez
comendador vezlno de moguer e que Io descubrieron ai tlenpo que este testigo avia venldo de descubryr su viaje e que por
Ia ynformasion que dei ovieron fueron adelante, doblaran Ia punta de san agustin, e fueron a ia buelta dei sur e desqubryeron
ia cesta, por su yndustria e saber e fue asy como en Ia dicha pregunta se contiene; preguntado como Ia sabe dixo que por
quel dicho frandsco velez ynformo a este testigo e l e dlo razon delo desqubierto que avia ei descobierto e que otra persona
fasta entonces no Io avia descobierto e que Io sabe por que tanblen le mostro Ia tierra que traya debuxada e juntandola con
este testigo e Io que abia descubierto es asy como en ei dicho articulo se contiene e que lo que dlze de diego lepe que el
desqubrio, el dicho diego de lepe desqubryo en Ia mlsma costa que este testigo y vlcentyanez abian descubierto e que de
esta tanto sabe ().
S . a Si saben que despues desto el almirante fu a descobrir e descubrl una parte de ia tyerra que agora
liaman Veragua e que de alli se bolvi a t Espafiola.
@ Andr de Morales, piloto (1513, S. Domingo)dixo, qus verdad Io en esta pregunta contenydo, porque este
testigo estava en esta ysla en el puerto de Santo Domingo ai tlenpo quel Almyrante fue a Veragua y que de ally se volvi.
@ Juan de Xerez, piloto, (1513, S. Domingo) dixo, que Ia sabe segund que en elia se contiene porque ai tlenpo
quel Almirante fu a descubrir ia postrera vez, este testigo estava en Sevilla lo vido partir, despues vido verde de
descubrir ai dicho Almirante esta ysla Espafiola, de ay se fu a Castilla, este testigo con l, le oy dezir lo contenldo
eu Ia dicha provncia, lo vido despues asentado en Ia carta de navegar quel dicho Almirante hlzo en aquel viaje.
Pedro de Ledesma, piloto dei Rey nuestro seor, (1513, Sevilla)dixo, queste testigo fue con el dicho don
Cristoval Colon por capitan piloto de Ia no Viscayna quando fu el viaje contenldo en esta pregunta, vido quel dicho
don Cristoval Colon parii de Espafia que es en Ia Oropa, fueron por Ia mar adelante dei mar oceano en demanda de ia
ysla de Sant Juan, alli plaHcaron salleron tierra, de alli fueron Ia ysla Espafiola, de alli Ia ysla de Jamayca, de
alli corrieron en sur sudeste en busca dei Asya, que es en Ia tierra firme, doze lguas antes que hallasen Ia tierra firme
faUaron una ysla en Ia mar que se dlze Ouanasa en lengua de yndios. Ia qual puso el almirante Ia ysla de Pinos, saltaron
en elia en tierra platicaron en cila con un seor que se dezla Vnube, que de alli travesaron fasta Ia tierra firme que se
dize tierra de Uluya en lengua de yndios, que de alli corrieron Ia costa adelante en el este oeste, fasta un cabo que le puso
por nombre el dicho don Cristoval el cabo de Gradas Dios, que de ay bolvieron Ia mlsma costa por sudueste se
apearon en una tierra que se dezla Cariay, que alii platicaron ovieron derto rescate de oro les dleron nuevas que avia
otra provncia adelante que se dezla Caraburo, que de alli, de Cariay, tomaron un honbre principal por gula que se dezia
HISTRIA DA C O L O N I Z A O PORTUGUESA DO BRASIL
Cucaro, que los Devo Ia provncia de Caraburo, alli entraron en unos puertos buenos que all ay salleron ochenta
canoas com mucho oro, no quiso redblr ninguna cosa levanto Ias nos satio en Ia mar, que de all fueron otra
provncia que se dez ia Catiba, ai li estava un cacique que tema un brazo quemado Ia cara, que se dezia de Cacique
Quemado, queste defendlo ia tierra, que de alli fueron otra provncia que se dezia Urlr all les dieron noventa
marcos oro por trs dozenas de cascaveles, de ay fueron ai Rio de Veragua alli hordeno ei dlcho don Cristo vai de hazer
un pueblo 6 que quedase alli ei Adetantado don Bartolome Colon con dento veynte onbres, y ei pueblo fecho concertado,
6 ei dicho don Cristoval que se queria venlr Ia Espaffola, los vndlos se alteraron en ver tomar posvsyon de su tierra, que
yendo dos barcas ei rio arriba dei dicho Veragua, los vndlos se alcaron contra Ia sente no escapo syno un honbre dellos,
que de alli ei almirante se levanto con dos nos, de alli fueron por Ia dicha costa fasta otro puerto que se dize dei Retrete,
alli estuvieron surtos dertos dias se alteraron los yndios e pelearon con los cristlanos e mataron machos yndios, de
alli se saliendo por Ia dicha costa dei dlcho puerto dei Retrete, obra de quinze lguas antes que llegasen ai golfo de Urava
ni a Darien, fallaron unas yslas baxas junto con Ia tierra firme, obra de una lgua en Ia mar, y estas yslas heran despobladas,
pararon alli estuvieron una noche, puso por nombre ei dicho Almirante a estas yslas Ias Barvas, que de alli, porque
les faltavan los bastimentos Ias nos estavan comidas de bruma Ia gente desfaliedda, dellos muerlos, dellos, dolientes,
acordaron ei Almirante e sus capltanes pilotos de tomar caminho de Ia Espaola, de alli bolvieron Ia Espaola, no
pasaron adelante de Ias dlchas Barbas, y tomaron ei altura deltas en treze grados mdio, que no tomaron Ia Espaftola,
salvo Ia ysi.i de Cuba, de manera que en este dicho viaje no descubrio ei dicho Almirante salvo desde uanasa fasta Ias
dlchas yalas que dizen Barbas, no descubrio ei Darien ny Veragua, ni alleg a ello, porqueste tesfigo anduvo en todo
este tienpo cun ei dicho almirante no se quito de su conpafila.
@ Pedro de Medel (1515, Paios)dixo que sabe que! dlcho almirante fu a de seu b rir e descubryd parte de ia
tierra firme que Ilaman veragua por que Io vido yr este testlgo ai dlcho almirante ei dicho viaje e Io vido venyr e Io supo
delos que conel yvan e fueron e que desta tanto sabe e que sabe que se bolvyd Ia espaola.
l O - a Si saben que despues desto Viceynte Vanez e Juan de Sots fueron a descubrir por mandado de Su
Alteza, e descubreron adelante de ia dicha tyerra de Veragua todo to que hasta hoy esta descubierto, en Ia qual ei dicho
almirante no toco ni descubrio costa alguna, Io qual descubreron por su yndusfria y saber e que todo Io que los susodtchos
descubreron es apartado delo qual almirante descubrio por mucha cantydad.
Pedro de Ledesma, piloto dei Rey mtestro seftor, (1513, Sevia)dixo, queste testlgo fu en conpaftia de Vicente
Afies Juan de Solis por mandado de su Alteza, vido quel dicho Vicente Afies Juan de Soils descubreron adelante de Ia
tierra de Veragua una parte Ia via dei norte todo Io que fasta oy est ganado, desde ia ysla de Oualasa fasta ei norte,
que en estas tierras se Ilaman Chavaffln Pintigua, allegaron por Ia via dei norte fasta veynte ires grados mdio, que
en esto no anduvo ei dicho don Cristoval Colon ny Io descubrio ny Io vido.
Vicente YaSez Plnson, (1513, Sevilfo)dixo, que este testlgo Juan de Solis fueron por mandado de sus Altezas
descubreron toda Ia tierra que fasta oy esta descublerta, desde Ia ysla de Ouanaxa fasta Ia provncia de Camarona; yendo
Ia costa de luengo fasya ei oriente est otra provncia que se llama Chabafiin Pintigua, que descubriola este testlgo Juan
de Solis, que asl mismo descubreron yendo Ia costa de luengo, una grand baya que le pusleran Ia Gran baya de Ia Navldad,
que de alli descubrio este testlgo Ias syerras de Carya otras tierras demas adelante, que estas provncias nunca ei
dicho don Cristoval Colon ny otro por ei llego.
1 5 . St saben que enel dicho viaje fu et dicho Martin Alonso (PInzon) como persona principal por capitan de
uno de sus dos navios e sus hermanos de los otros dos e que corrieron desde Ia ysla dei hierro en ei uesto ocboentas
lguas e que eneste tienpo dosdentas lguas antes ei dicho almirante se hazia con Ia tierra e no sabia pa donde yr e desque
vido que no fatiava llegse ai navio de Martin Alonso y le dixo que te parecia que fisyesen, que ya dosdentas lguas avian
andado demasiado delo qual pensaba e ya avian de aver llegado ala tierra.
rias Perez, (1515, Paios)dixo que Io sabe como enel articulo se conllene; preguntado como Io sabe dixo este
testlgo que por que vido partir de aqui ai dlcho martin alonso su padre como capitan principal con sus ermanos por capltanes
delos otros navios e que sabe que corrieron de Ia ysla dei fierro enel neste, queste tesfigo non fue coneUos, pero despues
vinyeron a portar a galycya y este testlgo venya de f landes e se fali o con todos en un dia enel puerto de bayona e de ally de
los dei navio de su padre este fesgo les oy dezir muchas vezes en general aquello que se coatiene en ei dicho artiqulo e '
que por Io 5 uso dicho Io sabe.
@ 7uan de Xerez, piloto, (1512, S. Domingo)dixo que tiene notcia de Ias provyndas contenydas en Ia dicha
pregunta; de Ia provynda de Paria por que ha estado en ella ai tienpo que fue Vicente Afies Pinon a descobrir Ia primera
vez, e que de ias otras preguntas tiene noticia de oydas, que Io ha oydo dezir a pilotos e marineros que han estado en
aquellas partes.
7.* Que dichas provncias son en una misma tierra e costa de mar, y commummente se Ilaman Tierra-lirme..
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
@ Diego Prieto, (1515, Paios)dlxo, que sabe que una vez fu a descobrir con Vicente Vafiez, puede aver
decyseys o desysete anos, aviando desqubierto quinlentas o seyslentas lguas con licencia e mandado de sus altezas, vinteron
a parar a Paria e que dezyan a este testigo que todo era tierra firme, e que all venia un onbre en ei navio que se 1 [amava
Diego Martin Pynon por pyloto o marinero e aquel oyd dezir este testigo que podria aver un afio que avia ydo por alli con
ei almirante, e desqubri aqueila tierra ai dicho almirante, que es Parla, e que dezyan que era tierra firme, e que avia mucho
oro e aijofar, e que sy alli fuesen que les faria Dlos muchas mercedes, donde dlxo ei dicho Diego Martin Pinon, e que dava
muy pacificas Ias gentes, e quando ei dicho almirante alli Ileg, e como vido que avia oro e aijofar que no qulso facer ms
que tomar quatro o cinco rfios ei dicho almirante para saber ia lengua y ei secreto de Ia tierra e se fu, e que de esta
pregunta esto sabe.
@ Garcia Alonso, (1514, S. Domingo)dixo, que sabe este testigo quel dicho Almirante don Cristoval Colou fue
descubrir a ias partes de Ia tierra firme e aun que este lestlgo no fue all entonces, que dezian que avia descubierto a
Paria e que vido ai dicho Almirante en Castilla con esta nueva, e que despues Vicente Vafiez, vedno de Moguer, bolvio por
mandado dei Rey e de ia Reyna nuestros Sefiores descubrir ia dlcha tierra firme, e queste testigo fue con ei dicho Vicente
Vaflez ei dicho viaje, e que uno de los captulos quel dicho Vicente Vafiez Devava en su ynstrucdon para ei dicho viaje, hera
que no tocase en Paria nl en nynguna de Ias tierras quel dicho Almirante avia descubierto, e que a oydo dezir que todas as
provncias contenidas en esta pregunta son en' una costa.
8 . Que et almirante don Crislobal Colou descubrio Ia provncia de Paria, que es ei principio Ia prlmeta de
Ias provncias que en aqueila tierra, que dicen firme, fu dcsaiblerta antes que algun cristano hoblese Ido A Ia dlcha tierra,
nl tuviese delia noticie.
Juan de Xerez, piloto, (1512, S. Domingo)dlxo, que sabe Io contenldo en Ia dicha pregunta. Preguntado
como Io sabe, dixo que por que no estava figurado de antes en nynguna carta de marear, e por Ia figura que dello fizo ei
dicho ahnyrante, vinyendo alli en busca de Paria este testigo con otro piloto que avia estado alli con ei atmyrante don Cristoval
Colon, que se deda Juan Quintero, e por que citando alia vlnyeron, los yndios nonbravan ai dicho ahnyrante, e qttestonces
vlnyeron con Vicentiafies Pinon. Preguntado como Io sabe que antes no estoviese Ia dlcha provynda figurada en otras cartas
de marear, dixo que por que nunca este testigo vydo figurada Ia dlcha provynda puesto que oviese visto antes otras
cartas como piloto que es.
1 3 . ' Que por haber ei dicho almirante principiado ei descubrir, e por Ia industria que dl en hallar Ias dichas
isls provncia de Parla, se fisn algumas personas puesto pusieron en descubrir mas tierra en Ia dicha tierra-firme, asi
que los dichos descubridores, i imitacion dei dicho almirante por su industria, por to que dei aprendleron en los dlchos
viages que con et hlcieron, descubrieron todo Io que descubrteron segund paresce liofeda, Vicente Yatlez, Juan de Ia Cosa,
Crislobal Guerra, Bastidas v otras muchas personas.
@ Alonso Rodriguea de La Calva, (1515, Paios)dixo, que Io que sabe desta pregunta es que este testigo fu
a descobrir con Diego de Lepe ei Ryo de Maranon e toda Ia tierra testa Ia parte de Ias peiias por mandado de sua alteza, y
que ya estavan descoblertas Ia Parla, e todo era una costa, por que sy fueron los descubridores contenidos en Ia dlcha
pregunta por Ia yndustria dei dicho almirante don Cristoval Colon este testigo no Io sabe pero sabe que era ei dicho almirante
de los mas sbios onbres de Ia mar e dei descobrir e que nunca se fall en ei inundo e que esto sabe por que Io vido y es
publico e notrio que se fall presente ai dicho descobrir dei Maranon e que desta esto sabe, e t c
@ Garcia Alonso, (1514, S. Domingo)dixo, que no Ia sabe porque quando ei dicho Vicente Vaez fue a
descubrir por ia via de Cabo Verde e por otra derrota e quando creyeron que Hegavan en derecho de Paria, dlxo que adelante
avia de pasar, e que pasaron adelante de Parla mas de quatrodentaa lguas por Ia dlcha tierra firme.
@ juan de Valentia, (1514, S. Domingo)dixo, que cree que por ser ei Almirante ei prlmero que descubrio Ia
tierra de Parla, que fue ei que d Io cabsa que se descubrlese Io demas, e que por aquello descubrieron adelante los otros que
descubrieron, porquel primem que descubrio aqueila tierra de Parla fue ei Almirante don Cristoval Colon, e que despues de
descubierto, se fue a Castilla, e alia se supo como avia tierra mas adelante a armaron algunos armadores e vlnleron e llegaron
a ia dlcha tierra de Paria e pasaron adelante, e que Io sabe porque Pedro Alonso Niflo armo para alli e Io vido bolver, e Io
ovo as! dezir a ei e a otros muchos.
1 4 , i Que en todos tos viages, que algunos descubridores hlcieron descubriendo en Ia dlcha tierra-firme, iban
algunas personas que hobieron navegado con et dicho almirante, e que sefaladamente los miamos descubridores habtan
navegado con et dicho almirante, les amostro muchas cosas de marlnertas, y eltos, siguiendo aquello quel dicho almirante
les habia mostrado i Ia dicha industria saber dei dicho almirante Ias aprendian e aprendieron.
@ Rodrigo Alvarez, (1514, 5. Domingo)dixo, que no sabe desta pregunta mas de quanto ai tienpo que Vicente
Vaez fue a descubrir que fueron con ei algunos marineros de los que fueron prlmero con ei dicho Almirante. Preguntado
que marineros fueron dlxo, que Diego Martin Pinon e un hlfo suyo que se dezla Bartolom Martin e otro rias Pinon,
defuntos, e otros que ai presente no se acuerda.
@ Pedro Sanchez dei Castillo, piloto (1513, S. Domingo)dtxo, que Io que sabe es que este testigo vino
a descubrir por piloto a Ia tierra firme con Diego de Lepe, e que en ei dicho viaje venlan dos pilotos e un maestre que avlan
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
venido a descubrir Ia dicha tierra firme con ei Almirante don Cristovai Colon ai tienpo que descubrio Paria, los quales se
llamaban Andres Garcia Qaldin, maestro de Ia nao en que avia venido ei dicho Almirante, e asy mismo venia entonces
por maestre en Ia nao que venta este testigo, por piloto, e quel uno de los pilotos se llama Bartolome Roldan que asy mismo
avia venido por piloto en Ia nao que vino ei dicho Almirante, e que ei otro se dezla Martin de Arcos, vezlno de Moguer, e
que asy mismo avia venido a descubrir con ei dicho Almirante, no sabe sy avia venido por piloto, e qus!o es Io que sabe
destas provncias, so cargo dei dicho juramento que fecho avia.
Juart de Xerez, piloto, (1512, S. Domingo) dixo, que sabe que en los viajes que tizieron Alonso de Hoieda e
Crlstoval Guerra e VfceynUafies e Diego de Lepe e Rodrigo de Bastidas, fueron COR ellos personas que avyan venydo
primeramente con ei dicho almyrante don Crlstoval Colon quando andovo por estas yslas, por queste testigo vydo que Pero
Alonso Nino vino con ei dicho almyrante, e despues fue por piloto con Cristovai Guerra a descobrir ei primero viaje que fizo
con ei dicho Cristovai Guerra a Parla e ai golfo de Ias Perias, qus en Ia tierra firme, e que vydo que Juan de Ia Cosa,
piloto, vyno con ei dicho almyrante e despues fue a descobrir con Alonso de Hojeda a Urab, e con Viceynfianes, que fue a
descobrir, fue Juan de Umbria e Juan Qulntero e este testigo, que son pilotos, e avian venydo con ei dicho almyrante, e que
asl mismo vido como Bartolome Roldan, que vyno por piloto dei dicho almyrante quando descubrio Paria, torna despues
por piloto con Diego de Lepe quando Sue a descobrir Ia dicha tierra firme, e que vido que con Rodrigo de Bastidas vinyeron
por pilotos Juan de Ia Cosa e Moral as, que antes avyan venydo a descobrir con ei dicho almyrante e despues los vydo venir
con los sobre dlchos.
f Bartolome Garcia Qinoves, (1512, S. Domingo) dixo, que Io que delia sabe es que Gona]o de Vedya, dthmto
fu a descobrir con ei almyrante quando fu este testigo y que sabe que despues vino a descobrir con Diego de Lepe, e que
asy mysmo sabe que un Bartolome Roldan, piloto, que fu con ei almyrante, vino despues a descobrir, con ei dicho Diego
de Lepe, e que Andres Garcia Valdln, maestre que vino con ei almyrante ai tienpo queste testigo, y despues vino con Diego
t Jacome Qinoves, (1612, S. Domingo)dixo, que sabe que ai tienpo que fue a descobrir Alonso de Hojeda, fue
con l Bartolome Roldan, e Juan Vizcayno fue con Juan de Ia Cosa. Preguntado como Io sabe, dixo que por que vido venir
a Bartolome Roldan quando vyno Hoieda de tierra Fyrme e se le perdio Ia caravela en Yaqulmo, e ovo dezir que fue ai dicho
Juan Vizcayno, e quel dicho Bartolome Roldan es piloto e sabe que fue con ei dicho almyrante por que este testigo le vido
yr con ei quando se descubrio Paria e oyo dezir que avia venydo con ei dicho almyrante ei dicho Juan Viscayno.
APNDIOB C
VIAGENS DE NINO COM GUERRA, DE HOJEDA E DE BASTIDAS COM LA COSA
No decurso deste trabalho carecemos de recorrer a datas relativas s viagens de Pero Alonso NifiVe
Cristobal Guerra, de Alonso de Hojeda e de Rodrigo de Bastidas com Juan de Ia Cosa.
So desconhecidas as capitulaes dos dois primeiros. Sabe-se porm, da resposta de Nicolao Perez ao interro-
gatrio do fiscal (3.a pregunta, no apndice B), que partiram em 1499 pouco depois de Hojeda na sua primeira expedio,
Isto , durante a primavera (*); levaram consigo uma nica caravela (10).
Quanto ao regresso. Mrtir no 8.o livro da pecada I informa ter-se dado 61 dias depois da partida de Curiana,
que foi a 6 de fevereiro de 1500; d'onde se segue que eles estavam de volta em 6 de abril, visto o ano ser bisexto ("). Os
depoimentos das Ptobanzas concordam com os cronistas em que fundearam em Bayona da Galfza; alis tal consta de um
diploma oficial.
E' de presumir que no tardassem em prestar contas dos brilhantes resultados da sua excurso ao bispo D. Juan
de Fonseca, que superintendia nos negcios da ndia e os despachara; o piloto Juan de Unbria diz-nos com efeito que Guerra
e Nifio foram derechos a Sevilha (resposta 4.a preg. do fiscal). J a 20 de maio mandavam os reis catlicos investigar das
fraudes cometidas pelos marinheiros de Guerra, que sonegaram ao quinto rgio as prolas e ouro trazidas dos rescafes; e os
cronistas contam que Nino esteve preso durante algum tempo, sob a suspeita de igual procedimento. Estes factos so poste-
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
fores prestao de contas que deve ter-se realizado antes de findo o ms de maio, mas com certeza antes de quatro
meses decorridos, Isto , antes dos melados de agosto ( ,s ).
Da primeira viajem de Hofeda iicou assegurado no texto que tanto a partida como o regresso tiveram lugar na
primavera, de 1499 e 1500, vejamos agora as restantes.
O valoroso fidalgo castelhano, assim que chegou, mostrou empenho em partir de novo, a-pesar ou por causa do
pequeno proveito tirado da sua primeira aventura.
Uma carta regia de 28 de julho de 1500 ao bispo de Cordova o atesta, e o alto funcionrio efecl [vmente mandou
lavrar o asiento, cuja data desconhecemos, sabendo-se somente da sua confirmao em 8 de junho de 1501 (ls). A necessidade
desta formalidade d a entender que nas capitulaes primitivas se seguiu o costume de fixar prazo para a salda de navios,
a-pesar do diploma de confirmao no o mencionar; em compensao, diz-se que os navios consentidos eram em nmero
de dez. A dificuldade de fretar tantos barcos e recrutar as tripulaes ( u ) explica suficientemente o grande Intervalo entre a
carta resta e a partida, que s se efectuou em janeiro de 1502 ("), com quatro navios apenas.
Harrisse convenceu-se, no percebemos por que arte, da existncia de mais uma viagem de Hojeda, intercalada
entre 1500 e 1501 (l0). Alega o douto americanlsta que a escritura de confirmao em 1501, menciona esta viage que fuistes
descubrir na qual teve poo provecho, mas a verdade c que ela cita as capitulaes primitivas do ano anterior; a viagem
em questo a terminada em 1500, nem se confirma um asiento j caduco, pela execuo do nele projectado. Harrisse podia
ter citado o depoimento de Hojeda (resposta 6.* pregunta do fiscal) em abono de sua opinio; mas a anlise detida dele
mostra que a crtica de Navarrete 4 fundada (") sendo inexacta e contraditaria a declarao testemunhai.
No nos interessam as peripcias desta expedio, mas apenas averiguar quando ela terminou. Hojeda voltando
dos seus falsos descobrimentospois s esteve em regies j conhecidaschegou Hispaniola em setembro de 1502, preso
ordem de seus compartes Vergara e O campo, seguindo-se um longo pleito, iniciado na ilha e terminado na metrpole em
fevereiro de 1504 com a absolvio de Hojeda. A primeira sentena proferida na Hispaniola em 4 de maio de 1503 (>),
manda-o Ia meeced de Sus Altezas... en un navio de tos que agora quieren partir (l9), donde se conclui que foi debaixo
de priso at Espanha, onde no podia ler chegado seno nos fins de junho, o mais cedo. le apelou desde logo da deciso,
antes de partir, e conseguiu sentena absolutdria que lhe foi lida em Alcal de Henares, a 8 de novembro de 1503, decla-
rando-o libre S quito; a 5 de fevereiro de 1504 se lhe passou a carta executaria. Assim, Hojeda esteve ausente de Espanha
desde janeiro de 1502 at fins de junho de 1503.
Em 30 de setembro de 1504 obteve o capito castelhano carta patente para sua terceira viagem C), que ainda
no tinha sido comeada em 29 de novembro porque dessa data existe um diploma oficial de fiana prestada pelo
cumprimento de certos encargos. Parece que partiu nos princpios de 1505, ignorando-se quando voltou.
Finalmente, a sua quarta expedio com Juan de Ia Cosa partiu da Hispaniola em 10 ou 12 de novembro
de 1509 ("X pois Hojeda estava na ilha desde 1508, pelo menos, e no tornou a Espanha, morrendo em 1515 ou 1516.
Diremos, em ltimo lugar, da viagem empreendida por Rodrigo de Bastidas com Juan de Ia Cosa, piloto e
cartografo. O escrivo de Triana (Sevllha), tendo capitulado em 5 de junho de 1500 (-), zarpou de Espanha meses mais tarde
com dois navios. Herrera diz que isto aconteceu em janeiro de 1501 ( !! ), sem dvida porque o seu gula Las Casas se inclina
a que a partida se tivesse realizado ai principio dei alto (**); mas o bispo de Chiapa esqueceu-se de preguntar a Bastidas
a data, e erra no ano em que fixa a viagem. Andrs Bernaldes, cronista a quem se devem alguns escassos esclarecimentos
sobre esta expedio, diz que a sua durao foi de 23 meses (5S); ora sabe-se que o regresso foi a 5 de setembro de 1502,
o que indica a partida em outubro de 1500.
Bastidas descobriu Urab e ei Darien, e foi at Puerto de Escribanos, no Panam; dal retrocedeu Jamaica
e Hispaniola, aonde chegou em princpios de 1502 (") para perder seus navios, j por tempestade, j pelo terrvel verme que- -
os espanhoes chamavam broma e nos brama ou bresano (S7).
Acusado de vrias irregularidades, instaurou-se-lhe processo, do qual se veio justificar a Espanha, vindo na mesma
armada em que se recolhia Bobadilha, O ex-governador pereceu, com muita gente, em naufrgio, mas o escrivo salvou-se,
aportando a 5 de Setembro; a sentena absolutorla fol-ihe lida em 3 de dezembro de 1503. No consta doutra viagem de
descobrimento de Bastidas, mas apenas de algumas excurses iniciadas na Hispaniola.
Queira a Mino pagaram iSS.AA.unM Ha poro de prolas, que estavam wn poder doa tripulantes
p j Havarrete. op. cIL.tomelll. doe. X, piai/flS
APNDICE D
Indicamos aqui sucintamente os clculos cujos resultados vo no texto. Em vez de lonodromias, supomos as
rotas drculaies pelos motivos seguintes: Em primeiro lugar, se imaginarmos a partir dum ponto no hemisfrio norte uma
loxodromia e um arco de circulo mximo, com o mesmo rumo inicial SO ou SSO, a primeira est sempre ao norte do
segundo. Dando o mesmo comprimento s duas curvas, o extremo da loxodromia sempre mais boreal que o da circular
alis o arco de circulo mximo entre dois pontos mais curto que qualquer outro traado entre eles na esfera. Estes facos
desfavorecem a nossa tese, e tomam as concluses tanto mais seguras. Em segundo lugar, se Pinzon orientou a rota sempre
com o mesmo rumo magntico, descreveu apenas uma loxodromia aparente, porque a linha norte-sui da agulha tem direco
varivel com os lugares. Caminhando para o ocidente, esta linha desanda paulatinamente para o noroeste, de sorte que, sendo
constantes os rumos deduzidos da bssola, os verdadeiros se tornam gradualmente de menor ngulo com o meridiano.
A rata, em vez de loxodrmica, aproxima-se bastante dum circulo mximo, no qual o ngulo de rumo vai decrescendo; e os
clculos se fazem com mais vantagem por melo de tringulos esfricos. Contudo damos tambm os resultados a que conduzem
as lOxodromlas, servindo-nos dos clculos feitos pelo sr. Antnio Pais, capito-tenente da marinha portuguesa.
i da rota pelo sudoeste necessria total ocultao da polar. No tringulo esfrico, plo
Ia, conhecem-se trs elementos; colatitude de Sanliago=75o; latitude do ponto termi-
nal 93O50'; azimute da r o t a - 4 5 o ; a extenso procurada 26=4B1 lguas. A loxodromia alonga-se a 493 lguas.
3.0 Clculo das coordenadas geogrficas do extremo da rota de 335 lguas pelo rumo sudoeste. No tringulo
esfrico, plo terrestreSantiagoextremo da rata, so dados: a colatitude de Santiago -75, o azimute da rota 450 e a sua
extensso 335 lguas- t s 6 ' ; a latitude do extremo l o 5 6 ' 1 6 " N. A diferena de longitude para Santiago 1 2 O 4 1 ' 5 2 " ,
simplificada em 1242', e como a longitude da ilha de 2 3 i 3 0 ' ' O. Oreenwich, a do ponto terminal da rota ser de 3612 .
A loxodromia trs consigo 2<>17' N de latitude e 3623 ; de longitude O. Oreen.
a) Clculo da asceno reeta do Sol no dia SO de Janeiro de 1500, s 7 horas da tarde, no lugar de latitude
1*56' N. e longitude 36" 12', O. Greenw. Esta asceno recta era de 312o,22 mela noite de Greenwich, naquele dia,
sendo 1Q",6 a variao horria da coordenada equatorial solar. No lugar, cuja longitude era de 36 12' O. Greenw., o ngulo
horrio do Sol s 7h da tarde (tempo verdadeiro) era 105o, e este instante precedia a meia noite em Greenwich de 180o
10536 12' 38 48' 2 h 35 w; corresponde-lhe pois a correco subtractiva 0 p n na asceno recta do Sol, que se converte
assim em 312,11.
b) Clculo do ngulo horrio e altura da polar s 7 horas da tarde do dia 20 de Janeiro de 1500, no lugar de
latitude i5S' N e longitude 36i2' O. Greenw. Sendo, como acabmos de ver, 312,1I a asceno recta do Sol nessa hora
e 3,76 a da polar, o ngulo dos meridianos celestes dos dois astros era de 5l,65 e, como o ngulo horrio do Sol era 105o,
conclumos para o da polar 53,35. Com este valor entramos no tringulo esfrico, plo celestezenite do lugarestrela polar,
de que so dados mais dois elementos: distncia ao plo da estrta=3o25' e colatitude do lugar &B4'; donde se tira para a
altura verdadeira da polar 358'12", sendo superior a 4 a altura aparente provocada pela refraco.
c) Clculo do ngulo horrio da polar guando ao horizonte aparente e na latitude 1"56> N. No tringulo
esfrico, plo celestezenite do lugarestria polar, conhecem-se: a colatitude do lugar 884', a distncia polar da estrela 3 0 2 5 '
e a sua distncia zenital 90+refraco horizontal mdia=90 25'; deduz-se para ngulo horrio da estria 133,43.
Os resultados de c) e b) mostram que o intervalo de visibilidade da polar na data, hora e local Indicados foi
de 133o,4353o,35 =80, 08 reduzidos a tempo, isto , 5"20tn.
5.0 Clculo da latitude austral em que se ocultava totalmente a polar ao anoitecer de 20 de Janeiro de 1500,
para longitude compreendida entre as ilhas de Santiago e de Trindade. (27o e 60o o . Greenw.) Procedendo como anterior-
mente em a) v-se que s 7 horas da tarde a asceno recta do Sol era nestas duas longitudes extremas respectivamente
312o,07 e 312o,l8; seguindo o caminho traado em b) acha-se para ngulo horrio da polar 53o,31 e 530,42. No tringulo
esfrico, plo celestezenite do lugarestrela no horizonte, conhece-se a distncia polar desta 3025', a distncia zenital da
estrela 9025' e o ngulo horrio compreendido entre S3o,3l e 53,42; deduz-se da a latitude aproximada de 2 2 8 ' S .
Abstraindo da refraco, teremos para latitude 202'.
6.0 Clculo da extenso da rota pelo sudoeste at latitude austral 22'. No tringulo, plo terrestreSantiago
extremo da rota, so dados: a colatitude de Santiago- 75, a do extremo da rota 922 : e o azimute dele 450; deduz-se para
o trajecto 23, 54=435 lguas. A loxodromia eleva-o a 446.
7.0 Clculo da latitude da rota de 300 lguas pelo rumo sussudoeste. No tringulo esfrico, plo terrestreSan-
tiagoextremo da rota, conhecemos esta=300 lguas- 16o 13', o seu azimute=2230' e a colatitude de Santiago=75; dedu-
zimos para o ponto terminal a latitude 0 o 2 ' 2 4 " S. Com a loxodromia deduzamos O02' N.
8.0 Clculo da latitude e longitude do extremo da ris de 324 lguas pelo rumo sussudoeste. Substituindo no
OS FALSOS PRECURSORES DE ALVARES CABRAL
tringulo precedente a extensSo da rota por 324 lguas = 17o 30' 49", oblemos para latitude do extremo 1<> 14' 42" S. e para
a diferena de longitude dele e de Santiago 6 37', donde se Infere para longitude do extremo 30 V. Com a loxodromia
chegvamos a 23B' N. de latitude e 28 42' de longitude O. Greenw.
9.0 Clculo da altura aparente da polar as 7 horas da tarde de 20 de janeiro de 1500 no lugar de latitude
1 15' S. e longitude 30* 7' O. Greenw. A asceno recta do sol no instante e lugar 3I3,09; o ngulo dos meridianos
celestes deste astro c da polar monta a 51,67, e o ngulo horrio dSste a 53",33. No tringulo esfrico, plo celeste-zenlte
do lugarestria, so dados: colatltude do lugar 91 15', distncia do plo estrela = 3 " 25' e ngulo horrio desta 53,33,
conclumos para altura verdadeira da polar 47' 28'', sendo a aparente determinada pela refraco pouco superior a 1 ' 12'.
10.0 Clculo do tempo de visibilidade, em qualquer poca do ano, da polar nas latitudes de 1" 10' N.e z* 10' N.
No tringulo esfrico, plo celeste-zenlte d o lugarestria, conhecem-se: distncia polar da estria = 3 25', a distancia
zenital 90 + refraco horizontal mdia 90 25' e colatltude do lugar 63 50'; deduz-se para o ngulo horrio da estrita
no momento do ocaso 117 3 5 ' 38". Como a diferena entre as horas do o caso e amanhecer da estrela o dobro do
suplemento para 180 do seu angulo horrio, reduzido a tempo, achamos essa diferena igual a e ti. 16"; e sendo a durao
da noite de 10,5 horas pelo menos, a estria visvel mais de 2 horas, ao anoitecer ou de madrugada, no lugar d e latitude
boreal 110'. Para o de latitude boreal 2*10' deduz-se analogamente a visibilidade por espao de 5 horas.
APNDICE E
Exfraclos de cronistas espanhis relativos primeira viagem de Vicente Yafiez Pinzon.
O O N Z A L O F E R N A N D E S DE O V I E D O
D a Relacion summaria de Ia Historia Natural de Ias ndias, compuesta y dirigida ai Emperador
Carlos V por ei capitan Gonzalo Fernandes de Oviedo, t r a n s c r i t a e m Historiadores primitivos de Ias
ndias Occidentaes, d e A n d r G o n z a l e z Barcia.
Pero isto nl olro de los que yo he visto, ni oldo, ni ledo hasta agora no se iguala con ei rio Maranon, que es a
Ia parte dei levante en Ia misma costa, ei qual tlene en Ia boca, quando entra en Ia mar, quarenta lguas, i ms de otras
tantas dentro en cila se caie gua dulce de ei dicho rio. Esto yo oy muchas vezes dedr ai piloto Vicente Vanes Plnon que
fue ei primero de los chtistianos que vido este lio Maranon entra por ei con una caravela mas de velnte 'lguas, halld en
ei muchas isls y gentes, y por llevar poa gente no oso saltar en terra, i se torno a saiir de ei dicho rio, 1 blen quarenta
lguas dentro en mar coji gua dulce dei dicho rio: otros navios le han visto; pero ei que mas supo de ei es ei que he dicho.
Da Historia general v natural de Ias ndias (edio de 1851) Livro XXI, cap. 3.
Entran ias guas de aqueste rio con mucho Impe tu en Ia mar, y dlentro delia, diez 6 doce lguas, se cofe deste
rio gua dule: e aquei embocamienlo trace alll dentro dos braos prenlpales, y ai rio mas oriental arnan rio de Navdad; y
ei mas occidental es ei que guarda ei prprio nombre de Maraflon, y es ei mas prendpal, ei qual derechamente viene de Ia
parte austral. Ia tlerra adentro. Este rio es cosa muy notable y sefialada en Ia pintura de Ia cosmographia por sus grandeas,
y qiiien ovtere atendido a Io que est dicho, hallar que desde ei cabo de San et Augustin que est en ocho grados y mdio
de ia otra parte de Ia equlnodale, hasta 1 legar ai embocamienlo y atravesarlb, ai rio Maraflon, hay Irestientas cinqenta y ocho
lguas, poo mas menos, de costa continuada con los puertos rios e promontorios que particularmente se ha declarado.
Este embocamienlo, que tan sefialada cosa hizo Dlos en ei mundo, se llam un tiempo Mar dule, porque con mar jusante 6
baia se hae gua dulce en ei mar apartados de Ia tierra Ias lguas que he dicho, muchas ms, si crem os Vicente Yafiez
Plnon, que lu ei que descubri este rio uno de aquelies trs capltanes pilotos y hermanos que se haaron con ei
almirante primero Testas partes, Chripstobal Colou, en ei primer descuhrimlento destas ndias; y este fu ei primero espanol
que tii noticia deste grande rio le vido, ai qual yo oy dedr que Io avia descublerto ei afio de mil e qulnientos, y que avia
cojldo gua dule en Ia mar, treynte lguas apartado de Ia boca deste rio; e otras particularidades dei que se dirn en ei
libro vigessimo tercero.
L i v r o XXIV, c a p . 2.
El primero que descubri ei rio Maranon fu ei piloto Vicente Yafiez Plnon, uno de aquellos trs capltanes
HISTRIA DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO BRASIL
pilotos y hennanos que hallaron con ei almirante primero don Chrispstbal Colou en ei primera viaje descubrimiento destas
ndias; y este fil et primero chripstiano y espaiol que di noticia deste grand rio: ai qual, despues que volvia Espafia, ei
catholico Rey don Fernando 1e hlzo meredes y le favoresd, y ei queria yr Ia poblar, pero excussele Ia muerte afio de
mil quinientos y calore, estando en reputaion de uno de tos mas diestros hombres que avia entre los pilotos dei rey
de aquel tiempo-
Vo Io conosi e trato, era uno de los hombres de Ia mar que yo he visto ms blen hablado y que mejor
entendia de su arte; y ei me dtxo que con cuatro caravelas pequenas avia entrado en este rio quine o veynte lguas ei afio
de mil e quinientos afios, que vido muchos ndios de Ias costas y en ei embocamlento deste rio, que salieron quarenta
chripstianos en tierra, contra los quales vtnieron treynta e dos ndios con sus arcos, y flexas y detrs de aqueUos otros
muchos; y estando cerca unos de otros, echronles los ndios una pieza de oro labrada e los chripstianos echaronles casca-
veles como por via de commercio e trueco, los ndios tomaron los cascaveles; quando los nuestros quisieron tomar ei
oro, quisieronles prender, travse Ia batalha mataron ocho espafioles htrleron olros doce 6 tree, y con trabaxo se
escaparon los que quederon. Vista esta maldad y engano, recogleronse en los navios los espafioles y passaronse a Ia otra
costa dentro dei mismo rio y prendleron treynte e seis honbres mataron hlrleron otros algunos, porque los saltearon en
una provncia que se llama Marlatambal, que e s dentro de Ia costa dei Marafion, dentro dei qual hay muchas isls, segun Io
supe dei mismo Vicente Vafiez (que hasta ei pressente no hay atro auctor de tanto credito en este caso), ei qual sali de
alii con esta presa que le cost caro; y en Ia costa cerca de tierra havia perdido Ias dos caravelas. V tornse Espafia con
Ias dos otras muy perdido: ai qual, oi deir que desviado dei rio y de Ia costa treynte lguas apartado de tierra, avia cogido
gua dulce en Ia mar alto, por causa de Ia fuera I [uria con que este rio entre en cila. Este capltan los que con ei se
hallaron no pudleron entender por entonces ms particularidade deste rio, ni Ordaz supo rdnguna, nl Ia rido, ni se cree que
se llbrron mejor, viendole, & su gente de Io que se llbrron donde fueron parar.
Da Historia general de Ias ndias con todo ei descubrimiento y cosas notables que han
acaecido dend que se ganaron ata ei afio de 1551. Con Ia conquista de Mxico \> de ia Nueua
Espafia. aragoa, 1553.
Foi. XLVII, verso.
El descubrimiento que hizo Vicente Yafiez Pinon.
Va dlxe que con Ias nuevas de Ias per Ias y grandes tierra s, que dsscubriera Colon, se acodidaron algunos a Ir
por lana, y vinleron, como dizen, trasqui lados. Estos fueron Vicente Vafiez Pinon, y rias Pinon, su sobrlno, que armaron
quatro caravelas a su costa en Paios, donde naderon. Bastederon Ias muy blen de gente, artilleria, vituallas, y rescate. Que
ricos estaban con tos viajes que avian hecho a ndias con Chrlstobal Colon. Uvieron licencia de los revs catholicos, para
descubrir, y rescatar, en donde Colon no uvlesse estado. Partiron pues de Paios a treze de novlembre de afio mil quinientos
menos uno, con pensamlento de traer muchas perlas, oro, piedras y otras grandes riquezas. Lleg a Santiago, isl de Cabo
Verde. Llev de alii su derrota mas ai mediodla que Colon. Atravesso Ia tonida. V fu a dar ai cabo, llamado de Sant
Augustin, Ia dota. Estos descubridores salieron a tierra por fin de enero. Tomaron gua, leRa y Ia altura dei sol. Escrlvieran
en arboles y perias ei dia que llegaron, y sus prprios nombres y dei rey y reina en serial de possesslon, maravil lados, y
pensosos de no hallar gente por alii para tomar lenguas, y tino, de aquella tierra, y su riqueza. La segunda noche, que ali!
dunnieron, vieron non muy lexos muchos fuegos. V en Ia mafiana quisieran feriar algo con los que ai fuego estavan en
ranchos. Pero ellos no acarearon a eUo. Antes tenian talante de pelear con muy buenos arcos, y lanas, que traian. Los
nostros huyeron dellos por ser ombres maiores que grandes allemanes, y de pies muy largos. Ca segun despues contaban los
Plnones los tenian por tanto, y mdio que los suyos. Parteron de alia y fueron a surgir en un rio poo hondable por que
muchos ndios estaban en un cerro cerce de Ia marina. Salieron a terra con Ias barcas, adelantando-se un espaiol, y arrojolea
un cascavel para cevarlos. Ellos, que armados estaban, echaron un paio dorado y arremetleron, que se abaxo por ei, a
prenderio. Acudleron los demas espafioles, y travose una pelea en que murieron ocho dellos. Los ndios stguieron Ia vitoria
hasta meterlos en Ias nos, y aun pelearon en ei rio. Tan secufivos, y bravos eran. Quebraron un esqnlfe. Vallo Dlos que no
tenian yerua, sino poos escaparon de muchos que heridos quedarom Vicente Vanez conodo, quan difterente cosa es pelear,
que timonear. Cativaron treynte e seis ndios en otro rio, dfcho Marlatambal. V corrleron Ia costa hasta llegar ai golfo de
Parla. Tocaron en cabo primero, Angla de S. Lucas, tierra de humos, rio de Maranon, rio de Orellana, rio Dulce y otras
partes. Tardaron dlez meses en Ir, descubrir e tornar. Perdieron dos caravelas con todos' que dentro yvan. Truxeron haste
veynte esdavos, trs mil libras de brasil y sandalo, machos juncos de los predados, mucho anime blanco, cortezas de dertos
arboles que parecia canela. V un cuero de aquel animal que mete los hijos en ei pecho. V contaban por grau cosa aver visto
arbol que no le abraavam dezeseys hombres.
F o L XLVI1I.
Rio de Orellana,
Unos Io llama mar Dulce, y Io pon de boca cincuenta y mas lguas. Olros afi
diziendo que nace en Quito cerca de Muuubamba. V que entra en Ia mar poas mas de tn
a no est dei todo averiguado. V por esso los dlfferendamos
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
Nunca jams, a Io que pienso, ombre ninguno navego tantas lguas por lio como Fransdsco de Orellana por este.
Ni de rio grande se supo tan presto ei fin y principio, como deste. Los Pinones Io descubrleron et) ei afio de mil y qumientos.
Orellana Io anduvo quarenta y trs alos despues...
Foi. XLVIII verso.
Mrafon.
Algunos, seg poo antes apunt, dizen <
FoL XLIX.
El cabo de San Agustin.
Descubrilo Vicente Vaflez Pinon, en Enero de mil y quinientos aios con quatro caravellas, que saeo de Paios
doe meses antes. Fueron los Pinones grandssimos descubridores. V fueron muchas veses a descobrir. V esta, navegaron
mucho. Amrico Vespudo, Floremin, que tbien ei se haze descobridor de ndias por Castella, dize como fue ai mismo cabo,
V que le nombre de San Agustin, ei aDo de uno, co trs caravellas que le di ei rey don Manuel de Portugal, para buscar
eslrecho en aquella cosia por do ir a Ias Molucas. V que navego desta hecha hasta se poner en quareta grados, allende Ia
equlnoxial... Unos ponen quinlenlas lguas, y otros mas, desde ei rio Marafton ai cabo de San Agustin. Esta en este trecho
de costa Ia tlerra, e punia de humos por do es le raya de Ia repartldon de ndias entre Castilla y Portugal La qual cae grado
V mdio tias Ia equinodaL
mal les ba con aquellos, con barte tristeza de perder los compaHeros, alzaron Ias velas, y por Ia costa abajo, 40 lguas ai
Ponlente descendieron; alll liallarcn tanta abundncia, dentro de Ia mar, de gua dulce, que todas ias vasijas que tenian vadas
Mnchieron. Llegaba esta gua dulce, como Vicente Yaftez depone en su dtcho, en ei muchas veces alegado processo, dentro
en Ia mar, 40 lguas, y otros de los que fueron con et, dlcen 30 (y aun muchas ms es cuasi commun opinlon de los que yo
via tratar deste rio en aquellos tiempos); admirados de ver tan gran golpe de gua dulce, v querfendo saber ei secreto delia,
llegaronse a tierra, y hallan muchas isls que estan en ella todas graciosssimas, frescas y deleitables, y Ilenas de gentes
pintadas, segun dlcen los que alll fueron. Ias eu ales se venlan a ellos, tan seguros como si toda su vida hobleron conversado
amablemente con ellos. Este rio es aquel muy nombrado Marafion; no s por quien ni por qu causa se le puso aquel
nombre; tlene de boca y anchura a Ia entrada, segun dlcen, 30 lguas, y algunos dlcen muchas ms. Estando en ei surtos los
navios, con ei gran unpetu y fuerza dei gua dulce y Ia de Ia mar, que le resistia, hadan un terrlble rudo, y Jeuanlaba los
navios cuatro estados en alto, donde no padederon chlco peligro; parece aqui Io que acacclo ai Almirante quando entra por
Ia boca de Ia Sierpe y sali por Ia boca dei Drago, y ei mismo combate y pelea juntamente, y peligro, hay donde ei gua
dulze e s junta con Ia dei mar, cuando le dulze corre con impetu e es mucha, y ia plava es descubierta, mayormente si Ia
mar es de tumbo. Visto que por aquella tierra, y rio de Marafion, y gente dellas, no habia oro nl perias, ni cosa de provecho,
que era ei fin que los traia, acuerda tomar captivos 36 personas, que tomar pudieron, de aquelles humildes y mansos
innocentes, confessado por ellos, que los navios seguramente se les venlan, para que no quedase pedazo de tierra nl gente
delia, que no pudlese bien, y con verdad, contar sus obras pslmas, y los que hoy, sin ceguedad. Ias vimos podamos affirmar,
sin escrpulo de condenda, haberse movido estos a hacer estos descubrimientos, ms por robar y tiacerse ricos, con dafios
y escndalos, captiverios y muertes destas gentes, que por convertidos; harto dego, sin duda, de malcia ser ei que dudare
desto, aunque poo menos les di Dios ei pago que Cristobal Guerra. De alll, dei rio Marafion, vinieron Ia costa abajo ia
vuelta de Paria, y en ei cambio hallaron otro rio poderoso, anque no tan grande como ei Marafion, y, porque se bebi ei
gua dulce otras 25 30 lguas en Ia mar, le pusleron ei rio Dulce. Creo que es este rio un brazo grande dei rio Uayapari,
ei cual dijemos en ei cap. 134 que hace Ia mar e golfo Dulce, que est entre Paria y Ia isl de Trindad, que esmaba ei
Almirante salir dei Paraizo terrena!, y aquel trazo y rio dulce que de aquesto camino hall Vicente Yafez, tambien jurgo que
es ei rio donde habita aquella gente buena que nombramos los aruacas. Passaron adelante y entraron en Parla, y creo que
tomaron alll brasil; aunque, como hallaron Ia gente escandalisada por haberles muerto mucha gente Cristobal Guerra, 6 otro
salteador de los que alll llegaron, segun arriba dijemos, y Io dljeron con juramento los mismos que fueron con Vicente Yafiez,
y no osaban saltar en tierra, no s como Io pudieron tomar. De Paria navegaron dertas isls de Ias que estn por ei
camino de Ia Espaflola, no supe con que intendon, ni si en Ia costa de Paria, 6 en alguna de Ias isls dichas le acaeci Ia
tribuladon que le vlno: por ei mea de Jlio, estando surtos todos cuatro navios en Ia parte 6 tierra donde era, subitamente
vino una tan desaforada tormenta, que, a los ojos de todos, se hundieron los dos navios con Ia gente; ei otro, arrebatle ei
vlento, rompiendo Ias amarras de Ias anelas; y llevalo ei viento con 18 hombres y desaparece. El cuarto, sobre les andas, que
deblan ser grandes y buenos cables, tantos golpes di en Ia mar, que, pensando que se hldera pedazos, saltaron en Ia barca
y vlreronse tierra, no les quedando de ei alguna esperanza. Dljeron que comenzaron tratar, los poos que alll estaban,
que seria bien matar a todos los ndios que por alli moraban, por que no convoca se les com arca nos y los vlniesen todos
matar. Ellos pensaban en aquella tierra buscar numera para vinir y remediar-se; gentil remdio habian hailado matando Ias
gentes que no les habian offendldo en nada, por ellos Imaginarse por aquella via de salvarse, para qui Dios les ayudase; pero
Ia bondad dei misericordioso Dios no di lugar que cometieran tanta maldad, porque ei navio que se habia desaparecido
con los 13 hombres, volvia, y ei que estaba alll presente, amansando Ia tormenta, no se hundl. Con los dos navios vinieron
a esta Isl Espatiola, donde se rehlderon de Io que avian menester, y de aqui tomaron ei camino y llegaron Espafia en Un
de setiembre de 1500 aios, tristes, angustiados, lesas Ias condenei as, pobres, gastados los difieros que puso de su hadenda
Vicente Vatlez en ei armada, muertos los ms de sus compafteros, dejando alborotada y escandalisada Ia tierra por aonde
habian andado, Infamada Ia gente cristiana, y aggravlados los que habian echo pedazos, y hediandoles ai Infierno Ias
animas, sin causa, y los demas Inocentes que captivaron, sacados y trados de sus Serras, privandoles de su libertad y de
sus mujeres y hijos, padres y madres, y Ias vidas, por esclavos, solamente, que habian descubierlo 600 lguas de costa de
mar haste Paria, glorindose.
C a p . C L X X I I , t o m o II, p g . 4 4 1 .
Asl Io dlcen los testlgos en ei susodfcho processo, convlene saber, que cuando vinieron Vicente Vafez y su
compaiiia Paria, querian saltar en ella, y que no osaron, porque les habian muerto mucha gente antes que llegasen ella,
y dlcen ms, que los ndios de alli no querian entrar dentro de los navios, salvo que dedan, sal, Capitan, como si los
llamaron para vingarse deli os, a Io que parece; y dice ms un testigo ("X que en esto vino otro descubridor, que se dlce
Diego de Lepe, alli, para probar ai Fiscal, que DIego de Lepe habia tamblen descublerto tierra, y no toda ei Almirante,
dlcen los testlgos que llegaron a Pria ei dicho Diego de Lepe y su compaiiia, y que tomaron alli clertos ndios, los cuales
despus ei entrega en Sevilla ai Oblspo D. Juan de Fonseca. Estos no los pudo l tomar sino haclendo escndalo, injustida
e violenda, y mera bien, que ei Oblspo Io examinara y an ahorcara sobre ello, pero nunca ei seftor Obispo de esto tuvo
mucho cuidado en todo su tlempo.
OS F A L S O S P R E C U R S O R E S DE LVARES CABRAL
A N T N I O DE M E R R E R A
Da Historia general de Ias ndias occidentales e de los hechos de los Castellanos en Ias isls
y tierra firme dei mar Oceano, Anturpia, 1728.
Tomo I, pg. 90Dcada I, livro IV, cap. VI.
Que Vicente Vanez Pinzon descubr seiscentas lguas hasta Paria, y fue ei primer Castellano
que atravesso Ia linea equinocial.
Despues dei viage referido de Cristoval Guerra en ei ms de Dezlembre Vicente Yaflez Pinzon, O ^ ^ H Z W
que accompafio ai Almirante en ei primer descubrlmlenio, con quatro navios armados su costa, porque era VA A DESCU-
hombre de hazienda, sali dei puerto de Paios; y tomando ei camino de Ias Canrias, y despues ei de Cabo BRIR
Verde, sali de ia Isl de Santiago, que es una de aquellas de Cabo Verde, 13 de Henero dei afio de 1500, Afto D E 1 K D
tomo Ia via dei Sur, y despus a levante, y aviendo navegado setecientas lguas, perdi ei Norte, y pas Ia
linea equinocial, slendo ei primer subdiio de Ia Corona de Caslilla, j de Leon, que Ia atravesd, y passada Ia EL FBIHERO
linea, tuvo tan terrlble tormenta, que pensarem perecer, anduvo por Ia via dei otras dozlentas y quarenta OUE ATRA.
lguas, y a 26 de Henero descubr tierra blen lexos, y esto tu el cabo que aora llaman de Santo Aguslin, ai V 5 S < * t A L l "
qual llam Vicente Vafiez Cabo de Consoladon, y los portugueses dizen Ia terra-de santa Cruz y aora dei
Brasil; hallaron Ia mar turbla, y blancazo, como de rio, y hatlaronse en diez e seis brazas, saltaron en tierra,
y no pareci gente, aunque viern rastros de" hombres, que huyeron viendo los navios, y alli toma Vicente VIGENTE
Vanez possesslon de aquelia tierra por Ia Corona de CastUla y Leon, hazlendo quantos autos jurdicos para VASEZ TOMA
ello era necessrio, y aquelia noche descubrieron por alli cerca muchos fuegos: otro dia salido ei Sol POSESION
desembarcaron quarenta Castellanos bten armados, fueron adonde avian visto los fuegos, por que reconocieron AOUSTIM
que avia gente, salieron ellos hasta 36 ndios con arcos y flechas con demonslradoo de pelear, y otros FOR LA CORO-
muchos trs ellos. HA DE C A S -
Mucho procuraron los Castellanos de alagalos, y en sefios amansarlos, mostrando cascaveles, T 1 L L A
espejos, cuentas, y otras cosas, pero no curando de nada, se mostraban ms feroces, eram segundo attirmaron
mayores de cuerpo que los Castellanos," y sln hechar mano a Ias armas se apartaron los unos de loa otros.
Ventda Ia noche no parecio por toda aquelia lierra ndio ninguno, por Io qual levantando Ias velas, passaion
ms adelante, y surgicron cerca de Ia boca dun rio, que por ser baxo no" pudleron entrar en el los navios, Euc vi OENTE FOR
gente por el rio en Ias barcas a tomar lengua, viron sobre una cuesta mucha gente desnuda, hazia Ia qual ELRIOENLAS
enblaron un hombre blen armado, y este procura con meneos y algos persuadidos que se acercassem, hechles BARCAS A TO-
un cascavel, ellos 1e hecharon una vara de dos palmos dorada, y porque se abax a tomaria, corrieron a H A B
prenderlo, cercandole ai rededor, pero con su espada y rodela de tal manera les di prlesa con tanta fria VALENTIA DE
y destreza, estando tan en si, que por grau rato los detuvo sln que nadie se le pudiese acercar dexando vs CASTELLA-
mal heridos a algunos, que Io intentaron, hasta que se admiraron todos de ver que este soldado, de quien no N 0 v . w ^ L N
se tenia grande esperana, huvlesse hecho tan gran prueva, y era hombre de mediano corpo, y no muy robusto, ~ . H r o s CAS-
hasta que los de Ias barcas le fueron a soecorrer, pero los ndios disparavan tantas flechas, y tan aprjessa TELLANOS
sobre los Castellanos, que antes que se pudlesen rebolver, mataron ocho o diez, y hlrieran muchos, llegaron
Ias barcas, y dentro dei gua Ias cercaban hasta 1 legar atrevidamente assir de los remos, tomaron una
v barca, Hecharon ai que Ia guardava, aunque los Castellanos con sus espadas, y lanas Infinitos desbarrigaron,
y mataron, y con esto se reUraran, y los Chrlstlanos con mucha tristeza de aver perdido tantos compaheros,
se fueron por la costa abara quarenta lguas ai Ponlente, y por Ia mucha abundncia de gua dulce, que
"* hallaron en la mar, hinchleron sus basijas, y segundo que Vicente Vafiez Io affinn, Ilegava ei gua dulce
quarenta lguas dentro en la mar, y queriendo saber este secreto, se acercaron a tierra, y hallaron muchas
Isls muy graciosas y frescas con muchas gentes pintadas que acudian a los navios con tanto amor, como si EL RIO MARA-
toda en vida con ellos huvleron conversado: salla este gua de aquel muy nombrado rio Maranon, que tiene SON TIENE
trelnla lguas de boca, y algunos dicen mas, y estando en el surtos los navios con ei gran impetu y fuerca M . L E U A S
dei gua dulce, y de la mar.que le resistia, hazia un terrlble rudo y levantava los navios quatro estados en
alto padeciendo gran pellgro, casl como que suecedi ai Almirante, quando entro por la boca de la Sierpe
y sali por Ia dei Drago.
Visto Vicente Vanez Pinzon que no se descubria cosa de substancia por aquelia parte tomo 36 EL m o VUPA-
hombres, v ca mino la buelta de Parla, y en ei camino hallo otro rio poderoso, aunque no tan grande como el t F ^ T l v ' L O S
Maranon, porque tomaron gua dulce otras veinte e cinco trelnla lguas a Ia mar; por Io qual le llaman rio ARUACAS
dulce e despues se he creido, que es brao dei gran rio Vupari, que ha le mar 6 golfo dulce que est entre
Parla, y la Isl de Trinldad, y este rio duice, que hallo Vicente Vafiez en este camino, se tuvo que e
brasil.... y llegaron CastUla en
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
APNDICE P
Extractos de cronistas espanhis relativos primeira viagem de Diego de Lepe
FR. BARTOLOM DE LAS CASAS
D a Historia de Ias ndias, M a d r d , 1875.
ANTNIO DE HERRERA
Da Historia general de Ias ndias Occidentales o de los hechos de los Castelanos en Ias Isls
y tierra firme dei mar oceano, Anturpia, 1728.
T o m o I, p s . 8 0 D c a d a I, L i v r o IV, c a p . 7.
vi AGE DE DIE- En Andei mes de Diziembre dei mismo no de 1499 sali trs Vicente Yaflz Plnzon, Diego de
TOMAPOSESTOK Lepe, natural de Patos de Moguer, Villa dei Conde de Miranda, y toda Ia ms gente que llevo era de Ia misma
DELBRAsfpo! v u i a ; t u e c o n d o s n a u i o s a Ia Isla dei Fuego, que es una de Ias de Cabo Verde: navego ai Sur y despues
LOS F E V S CA- ai Levante, Uego ai cabo de San Agustine le dobl, y passa mas adelante, y hizo por toda aquella tierra
quantos autos possessionales fueron necessrios por los Reyes de Castilla, y uno fue que escrivi su nombre
ARBOL DE ES- en un arbol de tan estrana grandeza que no pudieron abarcarlo diez e seis hombres asidas Ias manos, y
T1
ZA S EN R ESTE E ' estendidos los braos. Bolvi ai rio Marafion, entro en ei, y como Ia gente estaba escarmentada por 36 hombres
TIERRA QUE que llevd de alli Vicente Yafiez, hallola en armas, mataron diez Castelanos, pero ellos mataron muchos ndios
FJESELBRASIL V caplivaran otros. Fueron costeando Ia tierra Urine por ei mismo camino que llev Vicente Vaez,
llegaron a P a r i a . . . .
APNDICE G
De Cesreo Fernandes Duro: La situacion dei cabo de San Agustin en ei Brasil, et afio
de 1515; no Boletin de Ia Sociedad Geogrfica de Madrd, tomo XVI, pg. 27.
EL PARECER DE JUAN RODRIOUEZ SERRANO
Juan Rodriguez Serrano, piloto de S Alleza, paresco a dertas cosas que vras. mds. me mandaron que dijiesse e
diese mi parescer firmado de ml nombre, o yo paresco hoy dia de Ia fecha de esta mi firma que es trece dias dei mes de
Novlembre de mil qulnlentos e qirince aftos, e despues de parecido ante vras. mds. me ensenaran una carta de su Alteza I a .
cual carta me fue leida, sobre once portugueses Cfiie inqeron presos de Ia isla Espaflola, los cuales vinleron sob razon que
224
OS FALSOS P R E C U R S O R E S DE ALVARES CABRAL
APNDICE H
Instrucoes dadas a Lope Hurtado de Mendona, fidalgo da casa do rei de Espanha e
seu embaixador em Lisboa.
Do Arquivo Nacional da Torre do Tombo,
Corpo cronolgico, parte 3.a, mao 5, doe 24.
El ReyLo que vos lope hurtado de mendona gentil honbre de nuestra casa aveys de dezir de nuestra parte ai
serenssimo Rey de Portugal nuestro muy caro e muy amado hijo es Io segmente/
Que ya sabe como por lo capitulado y asentado entre Ia corona Real de estos Reynos de Castilla y Ia corona
Real de su Reyno de poriugal sobre Ia conquista de ias cosas de Ia mar/pertenesce a estos Reynos todo lo que esta dentro
de Ia Raya que se concerto por Ia dicha capltuladon que es de polo rtico a polo antrtico dei norte ai sur asentando Ias
trezlentas y setenta lguas de Ias yslas de Cabo Verde a Ia parte dei ponlente y que asy mesmo sabe quan enteramenfe se ha
guardado por parte de estos Reynos lo que cerca desto se asento y capitulo mandando so grandes penas a los que avemos
ynuiado a descubrir que en ninguna manera tocasen en lo que pertenee a portugal /y que algunos delos que fueron contra lo
asentado han seydo castigados y de otros que aportaron a portugal ei sefior Rey don Juan su predecesor tomo Ia hemlenda
dellos y los mando jusiiciar/e asi mesmo por mandado dei dicho Rey ml hlio fue echa justicia en portugal de diego de lepe
y muchos de los que con ei tomaron murieron en Ia carel Io qual huvimos por blen yo e Ia serenssima Reyna ml muger
que saneia gloria quando ei dicho Rey don juan Io mando hazer por que quebrantaron Ias tales persortas ei dicho asyento y
lo que por noa les avia sydo mandado quando se despacharon de a ca/y sy a estos Reynos vinieron vivos los mandramos
castigar con pena de muerte y asy se castigaran todos los que contra lo asentado vinieren faziendo ei dicho Rey ml hijo
cerca de lo que abaxo se dir lo que es Razon como yo espero que lo hara y que agora me han dicho que algunos navios
de su Reyno an ydo a descubrir a Ia ferra que rasta aqui se ha llamado lierra firme e ahora mandamos llamar Castilla dei
oro/y ellos so color de yr a Ia lierra que llaman ellos dei brasil que esta apegada a Ia dicha terra de Castilla dei oro an
entrado en lo que esta descubierto por nuestro mandado mucho mas adelante de lo que pertenee a portugal por Ia dicha
Raya de Ia demarcadon en gran perjulzio de Ia corona Real de estos Reynos y en quebrantamiento de lo que esta asentado
de que me maravillaria mucho sy asy se ovieee fecho/Io qual seyendo ansl tengo por ierto que non se avra echo con
sabiduria e wluntad dei dicho Rey mi hijo/por ende que le Ruego muy afetuosamente mande luego poner toda diligencia en
saber Ia verdad por que ya poderia ser que aun que Io ovlesen fecho gelo negasen por mledo de no ser castigados/y sabida
sy fuere ierto los mande castigar a los que asy fueron a descubrir lo suso dicho e a quales quier otros que non ayan
. guardado ei dicho asyento como a quebrantadores delo asentado y capitulado y como se a echo y es Razon que se haga en
semejantes casos para que a ellos sea castigo y a otros exenplo y no osen hazer de aqui adelante semejanles atrevimientos
ias semejanles personas de donde suclen naer discrdias e diferencias entre los Reynos por que no hasiendb lo ansy estos
Reynos lernian justa causa de aprovechar se de su justicia segund que en semejantes casos se acostunbra y deve hazer lo
que yo no querra en ninguna manera por ei mucho amor que tengo ai dicho Rey nu* hijo sy no que entre Ia corona Real
destos Reynos y Ia de portugal aya perpetuamente toda conformldad y amor como es Razon y devdo lo Requiere fecha en
ia villa de valladolid a quatro dia dei mes de Agosto afio de mjll e qiiinlentos e treze anos/yo ei Rey por mandado de su
Alteza lope Conchillos (?) tope hurtado de mendoa.
H I S T R I A DA COLONIZAO PORTUGUESA DO B R A S I L
A en
E vereis em Cochim
Tanto um peito soberbo e insotente,
Que citara jamais cantou vitrla,
Que assim merea eterno nome e glria.
(Os Lusadas, El, 52)
AVALEIRO da casa del-rei D. Joo II, Duarte Pacheco foi um dos capites da confiana
deste monarca, como se infere do que le prprio diz no Prlogo do Esmeralda:
e por no alargar mais a matria, deixo de dizer s particularidades de muitas coisas
que este glorioso prncipe [D. Joo II] mandou descobrir por mim e por outros seus capites
em muitos lugares e rios da costa de Guin, dos quais, em tempo do Infante Dom Henrique
e d'El-Rei D. Afonso, a costa do mar somente era sabida, sem se saber o que dentro neles era* (*).
A esta misso se mo conta as enfer-
refere Joo de Bar- midades sofridas na-
ras, quando narra a quela regio: Ainda
volta de Bartolomeu que dous agravos te-
Dias, em 1487, do nhamos recebidos na
descobrimento do ca- descrio desta Eti-
bo de Boa E s p e - pia, dos quais o pri-
rana: meiro o tempo que
Tomados mui- gastamos na prtica
tos mantimentos que destas provncias e
acharam, e posto fogo terras, que tantas en-
naveta que estava fermidades e traba-
bem comesta do gu- lhos mal pagos nos
sano, por no haver tem custado....> (*).
quem a pudesse ma- Dos longos anos que
rear, vieram ter por l andou nos in-
ilha do Prncipe, on- forma, quando trata
de acharam Duarte do cabo de Lopo
Pacheco, Cavaleiro Gonalves: e a ex-
da casa delRei, mui perincia nos tem en-
d o e n t e , o qual por sinado, p o r q u e por
no estar em dis- muitos anos e tem-
posio para por si pos que esta regio
ir descobrir os rios da das Etipias de Gui-
costa, a que o EIRei n temos navegadas
mandava, enviou o e praticadas, em mui-
navio a fazer algum tos lugares tomamos
resgate, onde se per- as alturas do sol e
deu, salvando-se par- sua dedinao, para
te da gente, que com se saber os g r a u s
le veio em estes na- que cada lugar se
vios de Bartolomeu aparta em ladeza da
Dias 0). mesma equinocial
Descrevendo a para cada um dos
costa da Guin nas plos ("); e a pro-
proximidades do ca- psito do Nilo e do
bo Formoso, le mes- rio Senegal: porque
de todolos rios desta regio da Etipia, os quais por muitos anos cada dia praticamos, sabemos certo
que este o maior, segundo se mais largamente dir no captulo que adiante vier, que do rio de
anag falar (0- Menciona tambm vilas e cidades do interior onde esteve: e esta cidade (a de Benim)
ter uma lgua de comprido de porta a porta, e no tem muro, somente cercada de uma grande cava
muito larga e funda, a qual abasta para sua defenso, e eu fui nela quatro veses (8).
(') Esmeraido de sittt otrbis, edio de Epifnio Dias, pela Sociedade de Geografia de Lisboa, 1905, pg. 1
(') Joo de Barros, Dcada 1. Livro III, Cap. IV.
(as) Esmeraido, Lisboa, 1905, Llv. II, Cap. 8, pg. 120.
() Ibidem, Llv. II, Cap. 11, pg 127.
O Ibidem, Llv. 1, Cap. 5, pg. 28.
(*) Ibidem, Liu. II, Cap. 7, pg. 118.
D U A R T E P A C H E C O P E R E I R A - P R E C U R S O R D E CABRAL
Duarte Pacheco andou nas regies equatoriais, como cosmgrafo, fazendo o levantamento da
costa e rios da Guin. le e outros capites de D. Joo II foram mandados a reconhecer pela terra
dentro, o que bem mostra como os portugueses no descobriram s a costa ao longo do mar, mas
exploraram tambm o interior do continente africano. Disso oferece mais tarde um exemplo notvel
Duarte Lopes (*).
{*) -Ouand on prend une carie cTAfrique falte vers ISSO, avanl les voyages de Barth, de Livingstone et de Speke,
et quem Ia compare une carie falte vers Ia tin du XVI* sicle, aprsles grandes explorafions portugaises de Diego de Cam,
de rranois Govea et d'Edouard Lopez, on 5'aperoit que llntneur de 1'Afrique tait bien moina connu il y a frente ans qu'il
ne 1 tait il y a trois cenls ans.
Pendanl trois sicles, 1'Europe a cherch, avec ardeur, dcouvrir le mystre des sources et des crues du Nil, i
reconnaltre le centre du contlnent africain; tant d*hrofques voyageurs ont pri Ia tache qu'on a pu, fustement, nommer
1'histoire des voyages faits en Arrlque pendant le XVllle sicle et Ia prendera moiti du XIX* sicle 'Le Martyrologe Aricain-.
Un tat-major de gographes en chambre donnait de savantes inslructions une lgion d'explorateurs, et les dirigeait vers le
centre d e 1'Afrique, par 1'gypte, par Ia cote de Tripolnaine, par Ia cote de Guine, par le Cap, par toutes les vedes enfin,
except par les deux bonnes, que les Portugais du XVI* sicle, qui n'talent diriges par aucune espce de savants, avalent
prises d'emble, et sans hsiter. Cest un lail bizarra que, de tant de savants et de tant de uovageurs qui ont rv Ia traverse
du contlnent africain pendant trois sicles, aucun n'ait eu 1'ide de tire les indications et les descriptlons fort exactes qu'on en
publait Ia tin du XVI" sicle, ou, parmt ceux qui les avalent lues, de croire leur exactitude. Quand Speke, le prender,
conut le piau trs simple, d'aller chercher ls sources du Nil non pas en remontant le cours de ce fleuve sur un parcours de
plus de huit cents lieues, mais en coupant au plus court de 1'Est 1'Ouest, et en partant de Zanzlbar, 11 russit du prender
coup. Dans Ia confrence qull fil son retour, il dvola le grand mystra africain en ces termes: <Si les anciens auaient su
que l'Afrique Equatoriale est Ia rgion des grandes pluies, ls ne s e seraient pas tellement tourmenl le cerveau props des
sources et des crues du Nil. Nous dlsons de notra Cte: Si Speke avail lu Ia description de l'Arique publie en 1598 par
les irares De Bry, n ne se seralt pas vant d'avotr dcouvert le secret des sources et des crues du Nil, qu'Edouard Lopez
avail dcouvert, et que les fretes De Bry avaient imprime deux cent quatra-vingts ans avant son wyage>. Quand Stanley, a Ia
racherche de Livingstone, dcouvrit le cours du Lualaba et le Haut Congo, il soutint, mordicus, dans je ne sais comblen de
conterances et d'articles de journaux, qu'il avail trouv les vraies sources du Nil; il lui fallut un second voyage pour
reconnaltre, au prix de bien des fatigues et de bien des dangers, 1'importance de sa propre dcouverte, et pour constater, aux
applaudissements d e FEurope, que ce qu'il prenait pour le Nil tait le Congo, et qu'on pouvail aller de 1'Ocan Indien 1'Ocan
Atlanlique par Ia vole qull venait de rayer. SI Stanley, avant son dpart, avail lu Ia mme description de 1'Afrique imprime
en 1598, il et l droit au Congo sans discuter et sans ttonner, et eut suivi, en toute connaissance de cause. Ia route que te
Portugais Edouard Lopez n'tait pas le Seul pratiquer, bien longtemps avant lul > (LE CONGO, La veridique
description du ropaume africain, appel, tant par les mdignes que par les portugais, Le Congo, Mie qu'elle a ti filie
rcemment des euplorations d'Edouard Lopez. par Philippe Pigaetta, qui l'a mtse en langue italienne. Tradulte pour Ia
prendera fois en trancais sur rdilion latine falte par les irers De Bry, en 1598, d'aprs les voyages portugais et notamment
celui d'Edouard Lopez, en 1578, par Lon Canun, Bruxelles, 1883, lntroducfion, pags, 5-7).
(") Alguns documentos da Torre do Tombo, Lisboa, 1892, pg. 79.
("1 Barras, Dcada I, Llv. III, Cap. XI. Rui de Pina, Ctanica delrey D. Joo II, Cap. LXV1.
( ,s ) ... 1 tratando sobre esta pratenslon, proponian, que seria buen mdio, que ei Mar Oceano se partiese entre
Ias dos Coronas, por una linea, tomada desde Ias Canrias contra ei Ponlente, por ramos de linea derecha, i que todos los
Mares, Isls, 1 Tierra, desde aquella linea, derecha ai Ponlente, hasta ai Norte, hiesen de los Reinos de Casfilla, I de Leon,
fuera de Ias laias, que entonces posea ei Rei de Portugal, en aquella Parte; i que todos aquellos Mares, isls, 1 Tierras
restantes, que se hauassen desde aquella linea, cla ei Mediodia, fuesen dei Re] de Portugal, salvando Ias isls de Canria,
que eran de Ia Corona de Castilla> (rlerrara, historia General de los hechos de tos Casteltanos en Ias tslas y tierra-Urme de
et mar Oceano, Dcada I, Libro II, Cap. VIII, Madrid, 1726, pgs. 47-48).
3o 233
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
de descoberta e conquista portuguesa, e ao norte o domnio castelhano, como j lhes mandara dizer
por meio de Rui de Sande (**). A proposta no foi aceite. Finalmente, em 1494, foi celebrado entre as duas
coroas o tratado de Tordesillas, que estabeleceu como linha de demarcao o meridiano situado 370
lguas a oeste das ilhas de Cabo Verde.
Que os delegados portugueses enviados s negociaes de Tordesillas tinham maior saber e
experincia das cousas do mar do que os seus colegas de Castela reconhece Frei Barfolomeu de Las
Casas, bispo de Chiapa: alli mandaron ir los revs de Castilla muchas personas que sabian de
cosmografia y astrologia, puesto que habia harto poos entnces en aquellos reinos, y las personas
de Ia mar que se pudieron haber (no pude saber los nombres dellas ni quin fueron), y alli envio ei rey
de Portugal las suyas, que debian tener, Io que yo juzgu, ms percia y ms experincia de aquellas
artes, ai menos de las cosas de Ia mar, que las nuestras* ( u ). Um dos homens eminentes que l se
achavam, por parte de Portugal, era Duarte Pacheco. Cristvo Colombo no assistiu s negociaes,
pois andava ento na sua segunda viagem (1493-1496), mas estava bem informado a respeito das
embaixadas sucessivas entre o rei portugus e os Reis Catlicos, e estes mandaram-lhe um traslado
dos captulos do acordo celebrado em Tordesillas, logo nos primeiros navios que enviaram, depois que
le partiu de Cadiz em 25 de setembro de 1493 O5). As razoes que moveram D. Joo II na sua
pendncia com Castela, at obter soluo satisfatria, so claramente expostas por Colombo, a propsito
da sua terceira viagem, em 1498. Tendo chegado ilha de Santiago de Cabo Verde no primeiro
de julho deste ano, e levantando ferro no dia 4, assim explica o motivo do rumo que vai seguir:
Torna ei almirante decir que quiere ir ai Austro, porque entiende, con ayuda de Ia
Santssima Trinidad, hallar isls y tierras, con que Dios sea servido, y sus Altezas y Ia crisliandad
hayan placer, y que quiere ver cul era Ia infincion dei rey D. Juan de Portugal que decia que ai
Austro habia tierra firme; y por esto dice que tuvo diferencias con los reyes de Castilla, y en fin,
dice, que s e concluy que ei rey de Portugal hobtese 370 lguas de las isls de los Azores y Cabo
Verde, dei Oeste ai fin dei Norte, de polo a polo; y dice ms, que tenia ei dicho rey D. Juan por cierto,
que dentro de. sus limites habia de hallar cosas e tierras famosas. Vinieronle ver ciertos principales
de aquella isl de Santiago, y dijronle que ai sudoeste de Ia isl dei Fuego, que es una de las mismas
de Cabo Verde, que est desta 12 lguas, se veia una isl, y que ei rey D. Juan tenia gran inclinacion
de enviar descubrir ai sudoeste (")
E insiste na razo da derrota que tomou, desde Santiago de Cabo Verde, nos rumos
sucessivos de sudoeste e oeste, e o levou terra de Pria no continente americano:
Mircoles, 4 dias de Jlio, mando alzar y dar las velas de aquella isl de Santiago
y mando gobernar por Ia via de sudueste, que es camino que lleva desde aquellas isls ai Austro y
Mediodia, en nombre, dice l, de Ia Santa individua Trinidad, porque entnces estaria Leste-Oeste con
ia tierra de Ia Sierra Leona y cabo de Sancta Ana, en Guinea, que es debajo de Ia lnea equinocial,
donde dice que debajo de aquel paralelo dei mundo se halla ms oro y cosas de valor; y que despues
navegarian, placiendo Nuestro SeMor, ai Poniente, y de ah pasaria esta Espafiola, en ei cual camino
veria Ia opinion dei rey D, Juan, susodicha ("),
Assim certas pessoas principais da Ilha de Santiago contaram a Colombo que D. Joo II
tinha tendncia a mandar descobrir para sudoeste da ilha do Fogo, do arquiplago de Cabo Verde, e o
(") Fue fan grande ei sentimicnto que tuvo ei Rei Don ]uan de Portugal, de haverse deitado sallr de Ias manos
este Nuevo Imprio, que no Io pudlendo disitnular, s color que le perteneda, mando armar, para embiar sus Gentes occupar
las Nuevas perras: I por otra parte embl los Rcies Catlicos Ruy de Sande, que loa dixo, con Cartas de creenda, ei
buen tratarnlento que havia hecho ai Almirante, i que havia hotgado, que huvlese sido de trato su industria, 1 navegaciom 1
que conftaba, que naviendose descublerto Isls, I Tierras, que te pertenedan. le guardarian Ia correspondncia, que i harla en
otro caso tal; i porque entendia, que querian continuar ei De&cubrimiento, desde las Isls de Canria derecho ai Poniente, sn "
pasat contra Mediodia, les pedia que mandasen ai Almirante, que guardase aquella orden, pues que l mandaria sus Navios,
quando tuesen descubrir, que no pasasen ei Termino contra ei Norte' (Ibidem, Dcada I, Libro 11, Cap. V, pg. 43).
(") Bartolom de Las Casas, Historia de las ndias, dada a luz por El Marqus de l Fuentesanta dei Valte v
D. los Rayon, Tomo [1, Madrid, 1S7S. Cap. LXXXVII, pg. 16.
(u) Ibidem, Cap. LXXXVJ, pio. 18.
(*) Ibidem, Cap. CXXXI, 22.
O Ibidem, Cap. CXXXH, pg. 226.
DUARTE PACHECO PEREIRA PRECURSOR DE CABRAL
prprio Almirante ia dirigir a sua terceira viagem de modo a poder verificar se era certa a opinio, que
ouvira ao rei lusitano, da existncia de uma terra firme ao sul, por causa da qual tivera diferenas com
os Reis Catlicos. Estes, j em 5 de setembro de 1493, estando em Barcelona os Embaixadores
portugueses Pero Dias e Rui de Pina, escreviam a Colombo, recomendando-lhe que apressasse a sua
sada de Cadix para a segunda viagem, e diziam, alarmados:
* V porque despues de Ia venida de los Portogueses en Ia pltica que con ellos se ha habido,
algunos quieren decir que Io que est en mdio desde Ia punia que los Portogueses Ilaman de Buena
Esperanza, que est en Ia rota que agora ellos Ievan, por Ia Mina dei Oro Guinea abafo, Easta Ia raya
que vos dijistes que debia venir en Ia Bula dei Papa, piensan que podr haber Isls y aun Tierra-
-firme, que segun en ia parte dei sol que est se cree que sern muy provechosas y mas ricas que
todas Ias otras: y porque sabemos que desto sabeis vos mas que otro alguno, vos rogamos que luego
nos envieis vuestro parecer en ello, porque si conviere, y os pareciere que aquello es tal negocio cual
ac piensan que ser, se enmiende Ia Bula; por eso por servido nuestro que luego nos Io escribais> 0a).
Aqui temos nova meno de terra-firme ao sul, nas regies tropicais (en Ia parte dei sol),
a ocidente da rota que seguiam as naus portuguesas, pela Mina e Guin abaixo, para o cabo de Boa
Esperana. O que dizem os reis castelhanos ao Almirante, e o que este afirma nos passos transcritos (1S),
mostra claramente que D. Joo II pretendia, e conseguiu, defender o caminho martimo das ndias que a
descoberta de Barfolomeu Dias em 1487 deixava patente, caminho que queria assegurado nas guas do
Atlntico austral por entre terras portuguesas, quer do lado oriental, quer a ocidente. Tanto a linha
divisria, primeiro proposta, marcada pelo paralelo das Canrias, segundo Herrera, como o meridiano
recuado para 370 lguas a oeste das ilhas de Cabo Verde, deixavam na posse de Portugal o Brasil, que,
na mo de portugueses, podia servir de escala no caminho do oriente, mas na posse de estranhos
podia ser base de operaes ofensivas do nosso comrcio asitico.
JOMO se haviam de medir e marcar as 370 lguas ao poente das ilhas de Cabo
Verde? Nas procuraes de poderes conferidos pelos respectivos soberanos, quer
aos delegados castelhanos, quer aos delegados portugueses, -lhes dada autorizao
para fazerem qualquier concierto, asiento, limitacion, demarcacion e concrdia sobre
ei mar oceano, yslas e tierra firme, que en ei estovieren, por aquellos rumos de
vientos e grados de norte e de sol e por aquellas partes, divisones e lugares dei
cielo e dei mar e de Ia tierra que vos bien paresciere... (*). As palavras grados
de norte e de sol * referem-se aos dois processos de determinao da latitude geogrfica pelo Regimento
da estrela do norte e pelo Regimento da altura do plo ao meio-dia, dos quais nos ocupamos j (!!).
Assim fica indicado que as 370 lguas se mediriam pelo mtodo de alturas e rumos (S!), navegando
desde as ilhas de Cabo Verde. Estipulava-se que dentro de 10 meses, contados da data da capitulao,
cada uma das partes contratantes mandaria uma ou duas caravelas, que deviam juntar-se na ilha da
Gran Canria, com tripulaes mixtas de pilotos, astrnomos e marinheiros, castelhanos e portugueses,
em nmero igual, para que juntamente podessem mejor ver e reconoscer Ia mar e los rumos e vientos
C9) Martin Navarreie, Coieccion de los viajes y descubrimientos que hicieron por mar los espaoles, Tomo II,
Madrid, 1859, pg. 124. , ' ; , .
(") A importncia dos trechos transcritos foi j i reconhecida por Faustino da Fonseca em A descoberta ao Brasil,
Lisboa, 1900, pgs. 203-246. Ma segunda edio, Lisboa, 1908, pgs, 318-322.
(") Alguns documentos da Torre do Tombo, Lisboa, 1892, pg. 73.
( !l ) Captulo II desta obra, pgs. 49-54 e 55-59.
(") Capitulo II desta obra, paga. 74-75 e 91-92.
235
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
e grados dei sol e norte e senalar Ias lguas sobredichas> ("). Estes navios deviam fazer seu caminho
at s ilhas de Cabo Verde, *e desde alli tomaran su rota derecha ai poniente hasta Ias dichas 370
lguas, medidas como Ias dichas personas que asi fueren acordaren que se deven medir, sin perjuizio
de Ias dichas partes; e alli donde se acabaren se haga ei punto e senal que convenga por grados de
sol o de norte, o por singraduras de lguas, o como mejor se pudieren concordar, Ia qual dicha raya
sehalen desde ei dicho polo rtico ai dicho polo antrtico que s de norte a sul, como dicho s
E sy caso fuere que Ia dicha raya e limite de polo a polo, como dicho s, topare en alguna ysla o
tierra firme, que ai comieno de Ia tal ysla o tierra, que asi fuere hallada, donde tocare Ia dicha raya,
se haga alguna serial o torre, e que en derecho de Ia tal senal o torre se continue dend en adelante
otros sefales por Ia tal ysla o tierra, en derecho de Ia dicha raya...* (3i).
Os navios podiam partir das ilhas de Cabo Verde directamente no rumo de oeste, avaliando-se
as lguas andadas pela simples estimativa das singraduras, mas tal processo ficava dependente dos
juzos variados dos pilotos, que, em tal questo, naturalmente nunca chegariam a harmonizar-se. Era
prefervel seguirem um rumo prximo do de oeste, como o de oeste-quarta-a-noroeste, at que os
astrolbios acusassem uma diferena de graus na altura do plo, correspondente ao apartamento de 370
lguas do meridiano de partida. O Regimento das lguas> (**) a aplicar dependia da dimenso adoptada
para o grau terrestre. Este processo minuciosamente explicado por Jaime Ferrer na carta de 1495 aos
Reis Catlicos (**)> que merece analisar-se, embora sucintamente.
Os reis castelhanos procuraram sempre (!7) levar a efeito a demarcao estipulada. Consultavam
cosmgrafos sobre a melhor frma de a realizar e queriam que Cristvo Colombo, ou o irmo,
tomassem parte nesse acto (**), que nunca chegou a efectuar-se, por sobrevir a doena e morte de
D. Joo II (**), em outubro de 1495. Jaime Ferrer d esta consulta, na carta a que nos referimos, depois
de ter primeiramente notado que as ilhas de Cabo Verde distam 15 graus do equador:
Pero yo digo que posible es, y cosa muy cierta, que ei dicho trmino y fin de Ias dichas
trescientas setenta lguas se pueden fallar por Ia estrelia dei Norte, por ia regia y pltica siguiente:
La nave que partir de Ias isls de Cabo Verde por buscar ei dicho trmino, es menester que
deje ei paralelo lnea Occidental mano ezquierda, y que tome su camino para Ia cuarta de Poniente
Ia vuelfa dei maestral (), y que navegue tanto por Ia dicha cuarta fasta que ei Polus mundi se le eleve
diez y ocho grados y un tercio, y entonces Ia dicha nave ser justo en Ia Ifnea suso dicha que pasa
Polo Polo por ei fin de Ias trescientas setenta lguas, y de aqui es menester que Ia dicha nave mude,
V tome su camino por Ia dicha lnea Ia vuelta dei Polo Antrtico fasta que ei rtico se le eleve quince
grados, y entonces ser justo de fin en fin n lnea paralelo que pasa por ias isls dei dicho
Cabo Verde, y en ei fin y verdadero trmino de ias dichas trescientas setenta lguas, ei cual trmino
muy claro se muestra por Ia elevacion de Ia estrella dei Norte por Ia regia suso dicha > (**).
(Jl) Navarrete, Coeccion i viajes, Tomo II, Madrid, 1859, pgs. 113-1
(") Ibidem, pg. 114.
(ss) Nesle tringulo BC=*B~xtang o 1 5 ' * - B A *
(3!) Ibidem, pg. 114.
(*) Qual era realmente o comprimento do estdio empregado por Eratstenes ou do que Ptolomeu usou, se
ambos empregaram o mesmo ou diferente estdio, questo que no Importa . ' basta-nos saber o que a esse respeito se
pensava na poca dos descobrimentos, pois I interessam apenas i :didas desta poca. Entendia-se ento geralmente
que S estdios correspondi milha. Ferrer (pg. l i e da' obra citada de Navarrete) diz ex pi essa mente contando ocho
stadios por mHla>, " " da reduo dos graus, tanto de Eratstenes como de Ptolomeu, a lguasjle 4 milhas,
preferindo o mdulo do primeiro, de que resultam 252000 estdios (360x700) para a circunferncia mxima t
Termina, porm, a carta dizendo (pg. 117) que esta medio no diferia afinal da de Ptolomeu, porque este usou estdios
maiores, de frma que os 180000 (360 x. 500), segundo le, comidos na linha eqinoclal, eqivaliam aos 252000 de Eratstenes.
Mas geralmente atribula-se a mesma unidade de medida aos dois gegrafos. Fernando Colombo, no trecho adiante citado
(pg. 240) faz a reduo dos 180000 estdios de Ptolomeu a 5625 lguas
4 milhas, razo de 8 estdios por milha romana de 1000 passos. O estdio
adoptarmos 1480m para a milha romana.
(") Ferrer (Ibidem, pg. 116) diz: Item, es de notar que en ei cercle equinocial cada un grado es de veinte y
una lguas y cinco partes de ocno, mas h um manifesto equivoco de cinco por sete.
237
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
(?) E' a Carta, existente na Torre do Tomba (gaveta 10, mao S, no 4), a que atrs nos referimos, nota (M), e
que se publica na Integra em apndice, no fim do Capitulo.
(*) Esmeraldo de situ orbs, Lisboa, 1906, Lluro I, Cap. 2., pg. 23.
(") Las Casas, Historia de Ias ndias, Tomo I, Madrld, 1875, Cap. LU, pg. 366.
(*) H. Wagner, Die Rekonstrukrion der Toscanelli-Karte vom 7- H74, In Nachrichten von der Kngl. OesetlschaH
der Wissenschafien zu Ooettingen, Phtlotogisch titstonsche Klasse, 1894, Nr. 3, pg, 225, e pg. 266, nota 2,
(*) No Cap. l i desta obra, pg. 75.
( u ) Livro de Marinharia, coordenado por Brito Rebello, Lisboa, 1903, pg. 29.
(*') Pelri Nonil Opera, Basileae, 1566, pg- 185.
(") No Irontispicio desta obra de P. Nunes, Impressa em Lisboa em 1542, l-se: Petrl Nonil Saladensls, De
Crepusculis liber tinus Item Allacen Arabis uetustisslmi, De causis Crepusevlorum liber unos....*. Esta obra ioi
reimpressa por Marte em Coimbra, 1571, e encorporada no volume De arte alque ratone navigatidi, edio de 1573. O passo,
a que adiria nos referimos, do tratado de Abul Hazan, encontra-se na pg. 67 desta edio de 1571 e na foi. r; da de 1542;
Corpus autem terrae est sicut instrumentum omnium afiorum: et quantitas circull magni continentis eam secunduro quod
dlxeront sapientes, et significavetunt lllud per propositiones certas, est viginti quatuor mille milllarla:
238
DUARTE PACHECO PEREIRA PRECURSOR DE CABRAL
Prol. Hermann Wagner (")> foi este grau, de 66 5 milhas, o adoptado por Toscanelli, como medida fun-
damental, no mapa que acompanhava a sua carta de 1474 ao cnego Ferno Martins de Roriz.
Naturalmente o sbio florentino tivera conhecimento, pelas suas conversas em Roma com Martins,
daquele valor do grau como corrente ao tempo em Portugal.
j | A Suma de Geografia de Endso,Sevilha, 1519, comea-se por dizer, no regimento das lguas
que se segue imediatamente ao calendrio, que cada grau do meridiano vale 17 \ lguas. Mas >
antes (verso da 1.3 folha da obra) afirma-se que o grau mede 16 | lguas: E porque
fltgjgj&l cada un grado est lassado en 16 lguas y media y un sesmo [2 + 6 = 3] decami-
g * r * r r ^ i l no. Sabrs que todo ei mundo tiene en derredor 360 grados que monfan 6000 lguas.
iServe isto a Endso para concluir que o hemisfrio, atribudo a Portugal pelo tratado de Tordesillas,
terminava na foz do rio Oangesl Assim o afirma a Carlos V: E porque vuesfra alteza tiene fecha
particion dei universo con ei rey de Portugal y ei limite de do comiena Ia particion est 370 lguas ai
poniente de Ia isl dei Fuego. Ias quales van a dar en Ia tierra firme de Ias ndias entre ei rio Marano
que est ai sudueste de Ia isl dei Fuego, y algo inclinado a Ia quarta dei Sur y entre Ia Mar dulce,
ha de saber vuestra alteza que desde este limite que est a cerca de Ia Mar dulce, a do comiena Ia
particion segun Ia capitulacion, fasta a Melaca ("0 ay 2770 lguas, y passado de Melaca 200 lguas se
acaba ei limite de Io dei rey de Portugal, y ai fin deste limite est Ia boca dei rio Ganjes, y en Ia boca
dei Oanjes comiena Io de vuestra alteza. E' naturalmente para poder fazer estas consideraes, com o
fim de encurtar o domnio portugus na direco do oriente, que Enciso comea por adoptar no Prlogo
um grau de menor extenso.
Mais para admirar a opinio manifestada por Fernando Colombo, o filho natural do clebre
navegador, numa memria intitulada Declaradon dei derecho que Ia Real Corona de Castilla tiene a Ia
conquista de Ias provncias de Prsia, Arbia e ndia, e de Calicut e Malaca, con todo Io demas que, al
Oriente dei Cabo de Duena Esperanza, ei Rey de Portugal, sin titulo ni derecho alguno, tiene usurpadas,
fecha por D. Hernando Colon, hjo dei primer Almirante de Ias ndias, y dirigida S. C C Majestad ei
Emperador nuestro Sefior, ano de 1524 ("). Fernando Colombo defendia activamente que os Colombos
eram, por direito prprio, vice-reis e governadores de todas as terras compreendidas dentro da esfera
de acco de Castela no Oceano. Aquela memria, com tamanhos desvarios, era sobretudo inspirada
pelos pretendidos interesses de famlia.
A Junta de Badaioz, reunida neste mesmo ano de 1524, a que concorreram cosmgrafos,
letrados e pilotos, portugueses e espanhis, em igual nmero, tinha por fim decidir se as Molucas
ficavam ou no compreendidas no hemisfrio portugus. Fernando Colombo estava, pelos seus interesses
e opinies, naturalmente indicado para ser um dos delegados por Castela. A estes convinha ento que
se adoptasse um grau terrestre com o menor nmero possvel de milhas, para poderem contar, desde o
meridiano inicial da demarcao, em 370 lguas a oeste das ilhas de Cabo Verde, mais de 180 graus,
para oriente, at s Molucas, que assim ficariam situadas no hemisfrio espanhoL Fernando Colombo,
alegando a dificuldade de se saber experimentalmente o valor do grau, tendo por isso de recorrer-se
aos autores mais abalisados e seguir-se aquele que se julgue conformar-se mais com a verdade,
apresentou este parecer que o extremo oposto do j citado, de Ferrer:
(*) H. Wagne
(*> Aposio
entre o n o e A ] ^ J ^ r T e D u u a t e Crislbal Coln y Pabto dei Pozzo ToscaneUi, Madrid, 1903, pias. 280, 281. No passe
dtado h um erro HpogrUco na data, 1534 em vez de IBM, como sabemos por obsequiosa informao do autor ate
excelente livro. Aquela Derterarton.... est inseria no Tomo 16, pg, 382, da Cleccion de documentos inditos de h
Historia de EspafU.
239
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
D. Hernando Colon dice que no sigue Ia opinion dei tiempo de Aristtiles que daba 800
estdios cada grado, de que viene contener-se en ei ambitu dei esptiera 12500 lguas: ni recibe Ia
de Estrabo en ei libro 3. que asimesmo es de Ambrosio y Teodosio y Macrobio y Euristenes, que daban
700 estdios de que viene ai espnera 7875 [esta fora a opinio escolhida por Jaime Ferrer]. Ni acepta
Ia de Marino y Tolomeo en ei 1. y 7. libro que dan 500 estdios, de que resullan ai ambitu 5625
lguas; pero que sigue y tiene por buena Ia de Tebit y Almeort y Alragano en Ia diferencia 8.a ai cual
siguen algunos modernos de autoridad, como es Pedro de Aliaco en ei 10 cap. de imagine mundi, y ei
autor dei esphera en Ia division de los climas, y Fr. Juan de Pecan en ei 4. cap. dei tratado de su
esphera, y ei primera Almirante de Ias ndias, como consta por muchas escrituras de su mano, los
cuales todos dan cada grado 56 millas y dos tercios que constituyen 14 lguas y dos tercios de
mula; d se infiere y concluye en ei mayor circulo dei esphera 5100 lguas (1S).
Assim Fernando Colombo propunha o valor de 56 f milhas para o grau terrestre, adoptado por
seu pai, que seguia Alfragano. Mas as 56 j milhas de Alfragano eram milhas rabes, e as de Cristvo
Colombo eram as milhas romanas de 1000 passos, muito menores. O grau no atingiria assim 84
quilmetros (l480 m X56 , = 83867), mas isso no era j aceitvel no ano de 1524, e por isso os outros
peritos, Fr. Toms Duran, Sebastian Caboto e Juan Vespucci, deram parecer menos radical, embora
inspirado em igual motivo de interesse prprio:
Primeramente tenemos de graduar Ias lguas darle menos lguas que pudieremos ai grado
dei cielo, porque dando menos lguas menos habern en toda Ia tierra, Io cual muctio cumple ai servido
de SS. MM.; empero como ya en otro escrito dijimos parcenos que tenemos de venir Io que
comunmente usan los marineros ansi en Portugal como en Casiilla, que dan cada grado dei cielo 17
lguas y media, ai primer rumbo despues dei norte dan 18 y media, ei nornordeste dan 20 etc
El segundo fundamento es que nos conformaremos con ei Tolomeo astroiogo gravisimo y esperimentado,
ei cual escribi despues de Pomponio Marino Plnio Estrabo, ei cual pone 62 millas media
cada grado > (").
Estes manifestam a convenincia, para o servio das Majestades Catlicas, de reduzir o mais
possvel as dimenses do orbe terrqueo (!) a fim de lhes poderem pertencer as Molucas, mas, perante
o uso do grau de 17 y lguas ou 70 milhas pelos marinheiros portugueses e castelhanos, no ousam
propor uma reduo de mais de 7 */t milhas ao grau em uso, recorrendo ao valor de 62 j milhas, atri-
budo a Ptolomeu, como interpretao dos seus 500 estdios.
A respeito das discusses, sobre vrios pontos, havidas entre os delegados de Portugal e
Castela, observa Denuc:
Les dveloppements oratoires des Espagnls Badajoz auxquels nous venons de faire
allusion, contrastent singulirement avec le calme et le savoir des delegues portugais, qui 1'histoire a
donn raison, au double point de vue de Ia situation astronomique des Moluques et de leurs premiers
occupantS> (5n).
A digresso que acabamos de fazer mostra como os interesses de Portugal e Castela (") se
240
DUARTE PACHECO P E R E I R A - P R E C U R S O R DE CABRAL
debaiiam em volta desta questo da grandeza da Terra. D. Joo II reconhecia bem a necessidade de
enviar s negociaes de Tordesillas homens de grande saber cosmogrfico, como Duarte Pacheco
Pereira. Os peritos do lado de Castela, quando se tratava de dar execuo ao tratado e marcar o
meridiano divisrio, invocavam a autoridade de Eratstenes para se usar um grau de maiores
dimenses, tirando assim nos graus o que a Portugal fora concedido em lguas; quando se discutiu,
porm, a propriedade das Molucas, situadas no outro extremo, recorriam autoridade de Ptolomeo,
para se adoptar um grau de menores dimenses, diminuindo-se a extenso dos 180 graus concedidos.
Por parte de Portugal, Duarte Pacheco deixa nas pginas do Esmeraldo, como resultado do seu saber e
experincia, a avaliao mais exacta do grau, que se conhece do tempo dos descobrimentos.
(") Esmeraldo de sltu orbis, edio da Sociedade de Geografia, Lisboa, 1905, pg. 16,
(") bidem, pa. 23. A este passo faz-se depois referncia no Cap. 11. do segundo livro: raias como quer que
a magestade da grande natureza usa de grande variedade em sua ordem no orlar e gerar das cousas, achamos por expertpicia
que os homens deste promontrio de Lopo Gonalves e toda a outra terra' de Guin so assaz negros, e as outras sentes
que jazem alm do mar Oceano ao ocidente, que tem o grau do sol por igual como os negros aa dita Guin, sao pardos
quis! brancos, e estas sao as gentes que habitam na terra do brasiUe que j no segundo capitulo do primeiro livro Hiemos
meno (bidem, pg. 127).
241
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
A parte mais importante deste trecho pode lr-se na reproduco fac-similada, que vai na
estampa junta, da pgina correspondente, tanto da cpia manuscrita do Esmeraldo existente na Biblioteca
de vora e feita na primeira metade do sculo XVIII, como da cpia conservada na Biblioteca Nacional
de Lisboa, da segunda metade do mesmo sculo. Na nossa transcrio demos s palavras a grafia
moderna, e no adoptamos a pontuao introduzida por Epifnio Dias; empregamos os sinais ortogr-
ficos da maneira que nos parece mais apropriada leitura do texto, sendo a principal diferena o
emprego de dois pares de traos. Para melhor compreenso deste inestimvel passo, comecemos por
notar que a conjuno como, logo a seguir ao primeiro trao (como no terceiro ano...), est na significao
de quando; assim se v usada varias vezes no Esmeraldo, por exemplo no Cap. 12. do 1. Livro
(pg. 46 da edio de 1905): <Como o sol e a lua forem, pela maneira que acima faz meno, ao
nordeste e a quarta do leste, ser um oitavo d'gua vazio; e tanto que chegarem em les-nordesle, ser
um quarto da dita mar vazio; e como chegarem em leste e a quarta do nordeste, sero trs oitavos
d'gua vazios; e como entrarem no rumo de leste, ser meia jusante*; e no final do Cap." 27.: e as
aves, como a vem ir, sam tantas sabre ela, que a picam, que cousa que se no crera, porque a
carne destas cobras iam mole...* (ps. 82). Note-se em seguida que, na parte do trecho que corre
entre os dois primeiros traos, h anacolutia, por falta de seqncia gramatical: a orao que comea
em como (quando) ficou sem verbo, por causa da intromisso da palavra donde, sem a qual a orao
continuaria regularmente. A seguir ao segundo trao, o autor que no tinha posto o complemento dos
verbos do principio, temos sabido e visto, repete: assim que temos sabido, acrescentando ento o
complemento: que achada esta terra. O que le tem sabido e visto que, alm do mar
Oceano, achada aquela costa que se estende a 70 graus ao norte e a 28 graus e meio para o sul; e
sabe isso (ele escreve em 1505) por informaes provenientes da experincia alheia e pela sua prpria
observao directa. Quando diz que tem visto, refere-se sua experincia pessoal, e intromete logo a
narrativa de quando ela comeou: foi no ano de 1498, por ordem do rei. O anacoluto que interrompe a
seqncia gramatical resulta muito naturalmente da aglomerao de pensamentos na mente do escritor,
ao evocar a sua primeira viagem para ocidente, mas no prejudica a clareza do sentido, e por isso no
deve classificar-se de vicioso emprego. Ao tempo a disciplina gramatical era menos rgida. O escritor,
deixando ir a pena atrs dos seus pensamentos, escrevendo como se falava, caa naturalmente em
anacolutos, ora por interrupo, ora por mudana brusca da construo, resultantes da interferncia de
longas oraes dependentes, deixando porm o sentido bem claro. Casos, como este do Esmeraldo,
encontram-se nos escritores modernos, que nisso por vezes imitam os antigos, consciente e propositada-
mente. Assim se v em Herculano (S1).
Como j tem sido justamente observado, quando no Esmeraldo se diz que o rei mandou
descobrir, trata-se sempre de um descobrimento levado a efeito. Assim se v na passagem primeiro
(") Para exemplo damos sle trecho do 2. cap. de O Bobo, que reproduzimos tal qual se l no Panorama
(Vol. 2.o, srie 2.a. 1843, pg. 22, 2." coluna): <Se era em banquete ou sarau, onde o fumo do vinho e a ebriedade que rases
do contado de muitos homens juntos, das danas, do perpassar das mulheres voluptuariamente adornadas, do cheiro das
flores, das torrentes de luz que em milhes de ralos aquece o ambientea loucura fictcia do iruo parecia dilatar-se, agitar-se,
converter-se n'um turbilho infernal. Na orao que comea em onde, o sujeito (o fumo do vinho e a ebriedade) fica sem
verbo. H anacolutia, que vai ate ao trao, seguindo-se a orao principal. Contudo o sentido fica bem claro, e o leitor
nem se apercebe da falta de seqncia gramatical e, s reflectindo, d por ela. Ora Isto assim escrito propositadamente,
para melhor sugerir a animao desordenada do banquete, em que se agita a loucura do Iruo. GramticaImente um caso
anlogo ao do Esmeraldo. Citaremos ainda outro passo de Herculano. L-se no Eurco (23.* edio, de Davld Lopes, livraria
Alllaud, pg. 269): Este anhelar pela morte era uma bem triste cubial E quando se lembrava de que essa anilhar que ai
jazia a poucos passos dele; essa mulher, em cuja adorao concentrara todos os afectos dos mais formosos dias da vida;
cuja imagem sonhada nas solides do Calpe, desenhada de contnuo diante dos olhos da sua alma, gravada com um selo de
saudade e de amargura em todas as suas cogitaes; essa mulher que, pouco havia, por horas de delicioso delrio, apertara
contra o peito, e que poder, outrora, torn-lo o mais feliz dos homens; quando se lembrava de que sobre Isso tudo le
deixara cair a campa de bronze do sacerdcio, que ningum podia erguer, o desgraado sentia estalarem-lhe um a uma todas
as fibras do corao....>. H aqui um caso de anacolutia semelhante: a orao que pozemos em Itlico (E quando se
lembrava de que essa mulher que ai jazia a poucos passos dele) fica sem seqncia. Contudo a dio sempre bela e
clara, e a mais apropriada a sugerir o tumultuar de pensamentos no espirito atribulado de Enrico. este, tambm, um
exemplo de construo anloga do trecho do Esmeraldo. Epifnio Dias v, neste trecho, anacolutia na repetio temos
sabido e vistoassim que temos sabldo> (nota linha 13 da pg. 23), de acordo com a explanao desta figura, por ele dada
na sua Syntaxe histrica, portuguesa; mas a anacolutia est propriamente na falta de seqncia da orao de como, que
fica incompleta. A dio de Duarte Pacheco , afinal, semelhante que acabamos de ler num escritor da grandeza de
Alexandre Herculano.
242
PGINA DO CAPITULO SEGUNDO DO PRIMEIRO LIVRO DO ESMERALDO
eeeccrz.
z&me-TV ea&Jri &cc&>e& e&crew *&& <z*vf& mu, ia. f>* AwJ*ryi** **nda Ajw-W f'/. ittrr*. A w A a u v A-i*Ti t^,
>bj . fu> /yrw /f*r**z cvrc*. it*~ U"**k. ^*** Iwvtir* & tnJfam jdfrrt* fittj-
*.-/
:
A*J e&%e&7fef&td* a&0*n?&*<mfcyc 0 &w$\
H I S T R I A DA C O L O N I Z A O P O R T U G U E S A DO B R A S I L
transcrita, que se refere a Vasco da Gama, e do mesmo modo quando, por duas vezes, fala na quarta
parte que vossa Alteza mandou descobrir alm do Oceano (i0), e noutros passos. Duarte Pacheco no
era homem que deixasse de cumprir um mandado real, por muito arriscado que fosse, nem se
compreende que viesse lembrar ao prprio D. Manuel uma ordem sua no executada; e le bem
claramente diz que a cumpriu. O modo como constantemente se exprime, mandou descobrir, mostra que
considerava o rei empenhado no prosseguimento de um plano que se vinha efectuando. Vasco da Gama
expressamente nomeado por cinco vezes nos dois primeiros captulos do Livro 4., em que se trata da
primeira viagem ndia; por contraste, no pode deixar de atribur-se significao ao silncio em
que fica o nome de lvares Cabral, mesmo nas passagens referentes ao descobrimento da quarta
parte da Terra.
No passo transcrito, no afirma le que tivesse percorrido, em 1498, a costa americana de
norte a sul, como se tem j interpretado. Conta que o rei o mandou, nesse ano, a descobrir a parte
ocidental, passando alm a grandeza do mar Oceano. Para se entender o que diz em continuao, onde
achada, e navegada uma tam grande terra firme, que se estende desde 70 graus ao norte at 28
graus de latitude austral, deve considerar-se que os primeiros 14 captulos do Esmetaldo foram.escritos
no ano de 1505. As notcias a respeito das regies setentrionais, grandemente povoadas (6) at 70
graus, devem provir das viagens dos Corte-Reais, pois no h o menor indcio de conhecimento directo
de tais regies por Duarte Pacheco, que na Tboa (") de latitudes no menciona lugar algum da costa
norte-americana; e o que se diz a respeito de Gaspar Corte-Real, tanto na carta de doao das terras
que le descobrisse, feita por D. Manuel em maio de 1500, como na carta de trespasse para o irmo
Vasco Eanes em setembro de 1506 ("), incompatvel com a ida anterior de Duarte Pacheco para as
mesmas terras, por mandado do rei D. Manuel. A costa meridional, onde h muito e fino brasil com
outras muitas cousas de que os navios nestes reinos vem grandemente carregados, dada como
conhecida at 28 graus e meio; a situa tambm Pacheco o lugar mais austral (a ilha de Santo Amaro)
da sua lista de latitudes geogrficas relativa ao Brasil, intitulada: Estes so os graus de ladeza que se
estes lugares da terra do Brasil, d'alm do mar Oceano, apartam da linha equinocial em ladeza contra o
plo antrtico (59). tPara que parte do continente americano se dirigiu le, quando passou alm a
grandeza do mar Oceano? Naquele ano de 1498 no se podia pensar em violar o tratado de Tordesillas,
dadas as relaes de amizade e parentesco entre os monarcas portugueses e castelhanos, e a inteno
em que sempre estiveram de o respeitar e fazer respeitar. (*"). Dirigir-se para a Amrica central seria
(81) Garcia de Resende, A entrada dei rey D. Manoel em Castela, apndice Chrnlea dei rey D. Joio II.
(**) Colecclon de documentos inditos de ndias, Madrid, 1374, Tomo XXII, pg. 300.
(>) Veja-se o Apndice no fim deste capitulo.
C ) D. Manuel conhecia bem os projectos do grande rei a quem sucedeu. Era ele ainda simples Duque de Beja,
sem pensar em ser o herdeiro presumi vo da coroa, pois vivia o prncipe D. Afonso, e j D. Joio II o associava aos seus
planos de descobrimentos. Assim, quando Pero da Covilh contou ao P.e Francisco Alvares como ele e Afonso de Paiva foram
despachados para a Sua viagem, no ms de maio de 1487 em Santarm, por D. Joo II, que lhes deu um mapa-mndi, 400
cruzados e uma carta de crdito, por trs vezes Insiste que estava presente o rei D. Manuel, sendo duque (Verdadeira
Informao das terras do Preste Joo das ndias, pelo P.e p. Alvares, Lisboa, 1SS3, pg. 128).
245
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
eram atribudos. Tendo em 1497 mandado Vasco da Gama a completar o caminho da ndia, no ano
seguinte envia um capito da sua confiana a tomar conhecimento das terras ocidentais que poderiam
servir de escala no caminho do oriente, e a certificar-se se estariam bem ao abrigo do tratado, em
situao que no podesse ser questionada,
Temos assim, no ano de 1498, duas viagens dirigidas para a terra firme que D. Joo II dizia
existir ao sul, realizando-se uma, a de Colombo, nos mares do hemisfrio castelhano, e a outra em
guas portuguesas. Duarte Pacheco, que navegara durante muitos anos nas regies equatoriais do
Atlntico, estava bem indicado para esta expedio, que naturalmente foi ordenada depois da vinda de
Espanha, quando D. Manuel, tendo deixado de ser herdeiro da coroa de Castela, voltou a retomar mais
activamenle a direco dos negcios do reino de Portugal. Mas, ordenada antes ou depois, tinha por
destino as costas do Brasil esta viagem, prudentemente feita em segredo, revelada depois pelo autor
do Esmeraldo em palavras discretas, que deixam transparecer claramente a verdade.
Na armada de Pedro Alvares Cabral, que larga de Lisboa em 9 de maro de 1500, vai Duarte
Pacheco, o qual neste mesmo ano se torna j notvel na ndia, na tomada da nau do elefante, a pedido
do rei de Calecut, episdio que narram Castanheda, Barros, Ges e Osrio. Castanheda, quando
descreve depois a armada dos Albuquerques, mandada ndia em 1503, menciona entre os capites
Duarte Pacheco Pereira, de que falei atrs (**), fazendo assim notar que este o mesmo que tomou
parte na tomada da nau de Cochim. E que le foi o principal heri desta faanha testemunha Damio
de Ges: Ao dia seguinte, informado ElRei de Calecut, pelos Mouros que foram com Pero de Atade,
de quam armosamente os nossos o fizeram, mandou pedir a Pedralvares que lhe mandasse os que
mereciam ser vistos de tddolos Reis, e senhores do mundo, aos quais fz a todos mercs, e em especial
a Duarte Pacheco Pereira, por lhe os mouros dizerem que nunca viram homem tam aninioso, nem Iam
esforado, e que le fora a causa nica de se aquela nau tomar, do qual e das faanhas que fz
na ndia, e em outras partes, se dir ao diante (**).
Segundo a narrativa de Pero Vaz de Caminha, a armada de Cabral passou pelas Canrias em
14 de maro, e em 22 houveram vista das ilhas de Cabo Verde. Na noite seguinte perdeu-se da frota a
nau de Vasco de Afaide, sem haver tempo forte nem contrrio. Caminha acrescenta, com a mais natural
simplicidade: E assim seguimos nosso caminho por este mar de longo at tera-feira de oitavas de
Pscoa que foram 21 dias de abril que topamos sinais de terra. Ao outro dia de tarde viam o Monte
Pscoa). Assim a frota vem sempre navegando, de Lisboa s Canrias, e s ilhas de Cabo Verde, e
segue, sem se deter, pelos rumos austrais de oeste, alargando a derrota para o lado ocidental, at ir
aproar terra que chamaram de Vera Cruz. Este caminho, evidentemente propositado, susceptvel de
clara compreenso. Na armada vai, dirigindo a rota, o futuro escritor do Esmeraldo, que, em 1498, tinha
ido clandestinamente a reconhecer a parte ocidental, passando alm a grandeza do mar Oceano, por
mandado de D. Manuel. Este escreve depois, em 29 de julho de 1501 aos Reis Catlicos e diz-lhes que
" muito conveniente e necessria para a navegao da ndia (tT) a terra achada por Cabral, que nela
pde reparar seus navios e tomar gua, parecendo tal descoberta milagre de Nosso Senhor....
246
DUARTE PACHECO PEREIRA PRECURSOR DE CABRAL
UARTE Pacheco voltou para a ndia no ano de 1503, como capito de uma nau
sob a bandeira de Afonso de Albuquerque. Deixado l depois, como capito-
mr da ndia, teve de sustentar no rio de Cochim duros combates, em que foi
sempre vencedor, graas ao seu
Esforo, fora, ardil e corao (6S).
Depois do regresso de Vasco da Gama da sua segunda viagem ao
Oriente, o rei de Calecut declarou guerra ao rei de Cochim, Trimumpara, por
este guardar inteira lealdade aos portugueses, recusando-se a entregar-lhe os que
estavam na sua cidade. Em abril de 1503, o Samorim mandou o seu exrcito cometer o passo do vau,
assim chamado porque se podia por le passar, de mar vasia, com gua pelo joelho, para a ilha de
Cochim. Desbaratado, Trimumpara refugiou-se na ilha de Vaipim, levando consigo todos os portugueses e
a feitoria. Dois lapidrios milaneses que tinham ido, com licena do rei D. Manuel, na segunda armada
de Vasco da Cama e tinham ficado com o feitor, passaram-se ento para o arraial do rei de Calecut,
a quem muito auxiliaram, por saberem fundir artilharia.
No mesmo ms partiam de Lisboa seis naus, repartidas em duas capitanias, a de Afonso de
Albuquerque, que levava como capites Duarte Pacheco Pereira e Ferno Martins de Almada, e a de
seu primo Francisco de Albuquerque, sob cuja bandeira iam Nicolau Coelho e Pero Vaz da Veiga, que
se perdeu. Os primeiros a chegar foram Francisco de Albuquerque e Nicolau Coelho, que, no ms de
agosto, encontravam em Angediva, onde estavam inventando, Antnio de Campos, que no poder
acompanhar a frota do Gama, por lhe ter morrido o piloto, e Pero de Atafde com os outros capites
que tinham escapado tormenta que, em Cria-Mria, destrura as naus dos Sodrs. Sabendo da guerra
movida pelo Samorim, Francisco de Albuquerque safu com os seus navios e os que estavam em
Angediva, seis velas ao todo, para Cochim, onde se lhe juntou a nau de Duarte Pacheco. Restiudo
Trimumpara ao seu reino e trazido para a cidade, os portugueses trataram logo de castigar os ini-
migos, fazendo-lhes incurses nas terras; e comeavam a construo de uma fortaleza sobre o rio,
quando chegou Afonso de Albuquerque, que o mau tempo demorara. Terminado o forte, foi benzido
com grande solenidade, sendo-lhe posto o nome de Castelo Manuel, por honra de nosso Senhor e por
memria dei rei dom Manoel (").
Quando os Albuquerques, no fim de janeiro de 1504, regressaram ao reino com as suas naus
carregadas, o rei de Calecut preparava-se para atacar de novo o de Cochim, em cuja defeza ficava
Duarte Pacheco Pereira, nomeado capito-mr da ndia, com a sua nau Conceio, duas caravelas do
comando de Pero Rafael e Diogo Pires, e dois batis. Os portugueses que partiam, admirados de le
aceitar o comando de tam pequena armada, para resistir ao grande poder do Samorim, dando-o j por
morto, diziam: *i Perdoe Deus a Duarte Pacheco e aos que ficam com le!
No dia em que o Samorim veio com numerosas foras, resolvido a entrar na ilha de Cochim
pelo passo de Cambalo, a caravela de Diogo Pires estava em concerto, a nau ficava em guarda da
cidade, e apenas a caravela de Pero Rafael e os dois baleis, ligados por cabos, um ao outro e
caravela, ocupavam o passo. Era no domingo de Ramos, 18 de maro. Defronte das trs embarcaes
tinham os dois milaneses postado uma estncia de cinco bombardas. O rei de Calecut vinha por terra
com 47.000 homens de peleja entre naires e mouros {"). Acompanhavam-no os reis de Tanor, Bipur,
Cotogo e Curiva, e muitos calmais. A armada que vinha pelo rio era de 160 navios de remos, entre os
quais 76 paraus, cada um com duas bombardas, 5 espingardeiros e 20 frecheiros. Vinte dos paraus
avanavam cerrados, presos por cadeias, para aterrarem as caravelas. Alm dos navios armados iam
muitos outros com gente. Causava espanto ver tal quantidade de inimigos, por gua e por terra, que
tudo cobriam. O sol resplandecia nos escudos, que traziam de muitas cores, e falseava nos milhares de
lanas e agomias. Levantavam grandes gritas, e logo tocavam, os instrumentos de guerra. E os portu-
gueses mal se viam no meio de tamanha multido, metidos na caravela e nos batis, afadigados a dar
fogo aos tiros com que recebiam os inimigos. Eram tantas as bombardadas, que se no viam uns aos
outros com o fumo da plvora. Caravela e batis ardiam em fogo. E como a jangada dos vinte paraus.
que estava diante, apertava muito com sua espingardaria, mandou Duarte Pacheco disparar-lhe um
camelo, ficando desmanchada ao segundo tiro. Aode nova frota de paraus, catares e tones. Ao fim da
tarde os portugueses ficavam vencedores, no sendo morto nenhum, e apenas alguns feridos. E o rei de
Cochim e seus vassalos comeavam a perder o medo ao rei de Calecut.
Ao oufro dia a caravela de Diogo Pires, j concertada, vinha para o passo de Cambalo, onde
as duas caravelas com os batis resistiram a dois novos ataques. O Samorim, perdendo a esperana de
poder alcanar Cochim por este passo, resolveu cometer o mesmo vau por onde fora no ano anterior.
Pacheco, que o suspeitava, mandou os batis guardar o passo do vau, e como as caravelas no podiam
l ficar por causa dos Baixos, colocou-as no passo de Palurte, pouco mais de meia lgua distante do
primeiro. O ataque deu-se no primeiro de maio. O senhor de Repelim, com toda a frota, devia ir sobre
o passo de Palurte, e o prncipe Naubeadarim marcharia, sobre o vau. Ao romper d'alva apareceu a
armada inimiga, composta de 250 velas. Ante-manh tinham vindo os dois bafeis do vau, por este ficar
seguro com a mar que enchia, pois s se podia l passar na vasante, que havia de ter lugar ao
meio-dia. Assim,, tanto os batis como as caravelas poderam combater no passo de Palurte, contra a
frota que avanava com 40 paraus encadeados, frente, para aterrarem as caravelas. Pacheco mandou
disparar a artilharia, que desencadeou os mais dos paraus. As bombardadas eram tantas dambas as
partes, que nenhuma das armadas se via com o fumo, e estando j muito prximas, as frechas, setas,
lanas e paus tostados eram em tal abundncia que faziam sombra nos navios ("). A peleja continuou
at que a vitria se declarou pelos portugueses. Abandonado pelo inimigo o passo de Palurte, pde
Pacheco dirigir-se com os batis para o vau sobre que avanavam j os 12.000 homens de Naubeadarim,
pois era o momento da baina-mar. Os dois batis entraram pelo vau at dar em seco, atirando com a
artilharia e espingardaria, setas e arremessos. Parados, no meio da multido de gente que os cercava,
tiveram de sustentar rija peleja, que durou uma boa hora, at que os batis comearam de novo a
nadar. Os inimigos tiveram que retirar perante a mar que subia, tinta de sangue. Tanto neste combate
como no de Palurte no morreu nenhum portugus, e o rei de Calecut, vendo-se derrotado, aceso em
ira por o senhor de Repelim no aterrar as caravelas, nem seu irmo entrar o vau, proferia contra
ambos muitas injrias.
Passados alguns dias, que Pacheco aproveitou para mandar espetar no vau grande quantidade
de estacas- ponteagudas de areca, veio o Samorim em pessoa cometer de novo este passo com foras
superiores, ficando outra vez vencido. Por ltimo, no mais terrvel ataque, vieram mquinas novas de
guerra, inventadas por um mouro, oito castelos construdos cada um sobre dois paraus, assentes sbr
vigas passadas de proa a proa e de popa a popa, com um sobrado em cada um deles, em altura de
18 palmos, onde traziam bombardas e podiam combater at 40 homens. Para que os castelos, de que
Pacheco tivera conhecimento, no pudessem dominar as caravelas, pregaram nas amuradas dambas uns
esteios de meios mastros com uns chapiteus em cima, em forma de sobrados, onde podiam estar
6 homens. O combate foi na quinta-feira d'Asceno. Diante da frota vinham muitas balsas de lenha
com alcatro e estopa ardendo em labaredas. Aps elas, lio paraus, muitos deles encadeados, cheios de
gente e artilharia, e atrs destes 100 catures e ainda 80 tones. As balsas em chamas no puderam
pegar fogo s caravelas, por irem bater de encontro jangada que Pacheco lhes pusera em anteparo,
amarrada por cadeias a ncoras de ferro. E quando acabaram de arder, comearam os paraus a
chegar-se a jangada, atirando com artilharia s caravelas, que respondiam e arrombavam muitos dos
navios. Aproximando-se os castelos, que vinham com aparncia temerosa, mandou Pacheco atirar ao
maior com um camelo, mas os dois primeiros tiros pareceram no produzir efeito, e le, numa aflio,
levantando as mos ao cu, bradou: Senhor, no me acoimeis hoje meus pecados! Os oito castelos
lanavam tantas setas, tiros de espingardas e bombardas, que era tudo uma nuvem de fumo e fogo.
Mas ao terceiro tiro, o castelo principal comeou a desmantelar-se, e os portugueses, vendo nisso o
comeo da vitria, davam graas, postos de joelhos. E continuaram a fazer tal dano nos castelos, e
arrombaram e meteram no fundo tantos paraus, que, comeando a subir a reponta da mar e apartan-
do-se da jangada os castelos, com eles retiraram os navios inimigos, dando-se por derrotados. No passo
do vau os dois batis, comandados por Cristvo Jusarte e Simo d'Andrade, com os paraus e catures
de Cochim, em que andava Loureno Moreno, oposeram-se passagem da gente do rei de Calecut, at
que a mar veio terminar a peleja. Este foi o dia de mais dura prova para os portugueses. O rei de
Calecut ainda velo noutro dia atacar de novo com os castelos, mas com o mesmo resultado. Sempre
vencido, e no lhe aproveitando nenhuma das traies que cavilara contra Duarte Pacheco, acabou por
se meter, envergonhado, num turcol a fazer penitncia...
Reconhecido o rei de Cochim aos grandes servios prestados por Duarte Pacheco com as
espantosas vitrias, ganhas numa guerra de perto de quatro meses, e no querendo le aceitar ddivas
de dinheiro, nem jias, nem terras, concedeu-lhe um braso de armas, comemorativo das suas gloriosas
faanhas: e assim lhe dou por insgnias e sinais de seus feitos e honra que nisso ganhou um escudo
vermelho por sinal do muito sangue que derramou dos de Calicut nesta guerra, e dentro nele lhe dou
cinco coroas d'ouro em quina por cinco reis que nela desbaratou, E a bordada deste escudo lhe dou
branca com ondas azuis, e nela oito castelos verdes de madeira, armados n'agua sobre dois navios rasos
cada castelo, por duas vezes que o combateram com estes oito castelos e d'ambas os desbaratou: e dou-lhe
sete bandeiras de ponta ao derredor deste escudo, trs vermelhas, e duas brancas, e duas azuis por
sete combates que lhe elrei de Calicut deu por sua pessoa, e em todos sete os desbaratou, e por sete
bandeiras que lhe tomou, das mesmas cores e feio: e dou-lhe um elmo de prata aberto guarnecido
douro e o paqutfe douro e vermelho, e por timbre um castelo do mesmo teor com uma bandeira
vermelha de ponta nele (72).
Em setembro deste ano de 1504 chegava ndia a armada de 13 naus de Joo Soares, com
quem Pacheco regressou ptria, entrando em Lisboa a 22 de julho do ano seguinte. As honras que o
rei lhe prestou, em reconhecimento dos seus altos servios, so assim narradas por Castanheda: >E
porque todos soubessem servios tam assinados, logo a uma quinta-feira depois da chegada do
capilo-mr mandou [D. Manuel] fazer uma solene procisso como em dia de corpo de Deus: em que
foi da S at o mosteiro de Sam Domingos, levando consigo a Duarte Pacheco. E pregou Dom Diogo
Ortiz, bispo de Viseu, e disse por ordem todas as cousas que Duarte Pacheco fz na guerra contra
ei rei de Calecut. E no somente se fz isto em Lisboa, mas no Algarve, e em todas as cidades e vilas
notveis de Portugal: e isto por mandado dei Rei e le escreveu todo ao Papa por Dom Joo Sutil,
bispo que ento era de afim, que levou as cartas, e assim o escreveu a muitos reis da Cristandade
para que fossem l sabidas faanhas tam notveis. O que se no acha que nenhum rei nestes reinos
fizesse por vassalo (,!i).
ti OI em seguida, neste mesmo ano de 1505 ('*) que Duarte Pacheco comeou a escrever a obra OESMERALOO
de que D. Manuel o encarregou, pelos motivos expostos no Prlogo: E como em tam pouco
l^ktj tempo Vossa Alteza descobrisse qusi 1500 lguas, alm de tdolos antigos e modernos, as
Vc\& quais nunca foram sabidas nem navegadas de nenhumas naes deste nosso ocidente, agora,
por maior segurana desta navegao, convm que Vossa Alteza mande tornar a descobrir
e apurar esta costa do ilhu da Cruz em diante, porque certo que no seu primeiro descobrimento se
soube em soma e no pelo mido, como a tal caso convinha; e porque Vossa Alteza me disse que
se queria nisto fiar de mim, portanto preparei fazer um livro de cosmografia e marinharia, cujo pr-
logo este que aqui escrito. Incumbido assim de estudar pormenorisadamente a costa oriental
africana e a costa asitica, para compor o respectivo roteiro, aproveitou os seus vastos conhecimentos
a respeito do litoral africano do lado do Atlntico, por le j adquiridos em longos anos de experin-
cia, que madre das cousas, para comear logo a escrever o roteiro de toda a costa d'frica, a
partir do estreito de Gibraltar, Resolveu dividir a sua obra em cinco livros. Nos 33 captulos do pri-
meiro livro, dedicado aos descobrimentos do tempo do Infante D. Henrique, depois de expostas as
noes astronmicas mais necessrias (crculos celestes, curso do sol, maneira de calcular a latitude
pela altura meridiana do sol tomada com astrolbio ou quadrante, e modo de saber as horas da
mar (")), trata das'rotas, conhecenas, sondas, mars e alturas do plo, ao longo da costa africana,
desde Ceuta at ao cabo de Nam, e d'aqui, pelo cabo Bojador e cabo Verde, at Serra Leoa, que le
d como termo on- do no rio do In-
de chegaram os na- fante. O livro quar-
vegadores manda- to era dedicado ao
dos pelo Infante. litoral africano des-
Os onze captulos coberto no tempo
do segundo livro de D. Manuel, at
continuam as ratas ao cabo Guardafui,
e conhecenas da e o quinto costa
parte da costa per- asitica d e s d e o
corrida no tempo sino Arbico, pelo
do rei D. Afonso V, sino Prsico, e d'a
desde a Serra Leoa em diante por toda
pelo cabo das Pal- a ndia. Destes dois
mas, a Mina, ilha ltimos livros ape-
de Fernando P, nas chegaram at
ultrapassando o ns os cinco pri-
equador, at ao ca- meiros captulos do
bo de Santa Cata- quarto livro, fican-
rina. Nos nove ca- do a obra interrom-
ptulos do terceiro pida no comeo do
livro ocupa-se da cap. 6 com as pa-
p a r t e descoberta lavras Item. Jaz o
por Diogo Co e rio do Infante.
Bartolomeu Dias, Nestes c a p t u l o s
no reinado de D. apenas trata do ca-
Joo II, desde este minho que ho de
cabo, pelo Congo e fazer as naus com
cabo de Boa Es- destino ndia, se-
perana, terminan- guindo de Lisboa
a Cabo Verde, e tomando d'a o rumo do sul, pelo golfo, at estarem em altura de ir dobrar o Cabo,
Antes d'isso descreve os cuidados que houve nos preparativos da armada de Vasco da Gama, come-
ando por celebrar um dos resultados da famosa viagem, a demonstrao completa do erro de Ptolomeu,
que considerava o Oceano ndico um mar fechado, sem comunicao com o Atlntico:
Tolomeu escreve, na pintura de suas antigas tbuas de cosmografia, o mar ndico ser assim
como uma alaga, apartado por muito espao do nosso mar Oceano ocidental que pela Etipia
meridional passa; e que entre estes dous mares ia uma ourela de terra, por Impedimento da qual, para
dentro para aquele golfam ndico por nenhum modo nenhuma nau podia passar* (,0)-
Isso mesmo se celebra na carta martima (Carta marina nauigatora) de 1516, de Waldseemller,
ornamentada com belos desenhos da mo de um artista eminente da escola de Diirer. Junto do cabo
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
da Boa Esperana, a entrada do Oceano ndico, v-se uma figura de rei, cavalgando um animal marinho,
com o scetro na mo direita, e uma cruz, com a bandeira das quinas, na esquerda. Por cima, a legenda
latina proclama a vitria do cristianissimo Manuel, rei de Portugal. Ao lado, a inscrio posta dentro
de um quadro comemora ter Ptolomeu dito que o Oceano ndico era cercado de terra por todos os
lados, e depois mostrado a navegao dos portugueses no ser assim (").
O original da obra de Pacheco, segundo o testemunho de Barbosa Machado na Biblioteca
Lusitana, conservava-se, pelo meado do sculo XVIII, na Livraria do Marqus de Abrantes, como o
mais precioso manuscrito, com 16 mapas iluminados e algumas estampas pequenas em folha. Nas duas
cpias actualmente existentes, uma na Biblioteca de vora e outra na Biblioteca Nacional de Lisboa,
apenas se mencionam os lugares destes mapas e estampas, como nas duas edies que por estes
apgrafos se fizeram, a de Rafael Basto, publicada em 1892, e a.de Epifnto Dias, em 1906. Um dos
mapas era o mapa-mndi, com a Europa, sia, frica e Amrica, ao qual se faz referncia no cap. 5
do primeiro livro e no cap. 7 do livro terceiro (7S). Havia outro, com as ilhas de Cabo Verde, em que
estavam traadas as linhas dos rumos de todos os ventos ("); devia ser uma carta de marear em
projeco plana quadrada, e bem para lamentar a perda deste precioso documento cartogrfico. Da
leitura do texto resulta que nas ilustraes se viam representadas as cidades de Ceuta, Alcacer-Ceguer
e Tnger, o cabo Espartel, as vilas de Arzila, Larache, Sal e Almancora, as cidades de Anaf e Safim, o
cabo Verde com a angra de Bezeguiche, a Serra Leoa, a furna de SanfAna, o castelo de S. Jorge da
Mina, a serra e ilha de Fernando P e o cabo da Boa Esperana, tudo isto, segundo le expressamente
declara, pintado do natural (so).
No final do Prlogo declara, sem mais explicao, que o seu livro ser chamado ESMERALDO
de sltu orbis. A segunda parte o ttulo, de situ orbis, da geografia de Pompnio Mela, escritor do
primeiro sculo da nossa era, por le muitas vezes citado. Quanto palavra Esmeraldo, julgamos que
foi composta com as letras dos dois nomes, o seu e o do rei. O nome Duarte teve em portugus as
frmas Duardos e Eduardo, e a frma latinisada Eduardus. Como mostra o quadro junto, forma-se,
com as letras de Emmanuel e Eduardus, o anagrama Esmeratdus. Os dois nomes esto escritos na
linha superior. Tirando sucessivamente as letras e, s, m, e, etc, que se vo pondo na coluna lateral em
ordem descendente, deixando pontuadas as letras que se vo assim suprimindo, acaba por escrever-se,
pela coluna abaixo, a palavra Esmeraldas, quando se esgotaram todas as letras dos dois nomes. Deve
notar-se que Pacheco era grande desenhador e olhava naturalmente ao aspecto grfico das letras, e
portanto via o n grficamente includo no m, considerando ambas as letras representadas no sinal m.
Como a obra escrita em portugus, le tomaria o nome Esmeraldo, correspondente a Esmeratdus,
como Eduardo a Eduardus. Assim ESMERALDO de situ orbis significa o novo tratado de situ orbis,do
orbe desconhecido dos gegrafos antigos, escrito pelo portugus Duarte e dedicado a Manuel, a cujo servio
le ps devotadamente a sua espada e a sua pena. Os nomesdo autor e do rei a quem a obra dedicada
ficam assim juntos, como a par caminharam na procisso em que D. Manuel o levou a seu lado em
Lisboa, nesse mesmo ano de 1505, em comemorao dos seus insignes feitos na ndia. Desta maneira
se explica tambm o motivo de discrio, por que ie no d esclarecimento algum, dizendo simplesmente:
tudo isto com diligncia, por servio de Vossa Atteza, farei e no melhor modo que puder e souber,
neste livro ser escrito, o qual ESMERALDO de situ orbis ser chamado. Num tempo em que os
anagramas tanto se usaram (81), compreende-se bem que Pacheco composesse este criptograma, em que
quis deixar simbolizada a sua dedicao pelo rei (**).
C ) Dte tteste Karte mit dein Namen Amcrika aus dem lahrt
ISIS des M. Waldseemiler (llacomilus), herausgegeben von Pro. Fischer tu
(T8) Esmeraldo de situ orbis, Lisboa, 1905, pgs. 30 e 147.
<) Ibidem, pgs. 83-84.
( m ) Ibidem, pags. 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 59, 83, 98, 100, 101, 114, 125 e 142.
{) Nos anagramas no havia demasiado rigor; nem sempre se empregavam precisamente as mesmas letras dos
nomes. Na Menina e Moa de Bernardm Ribeiro, Lamento? anagrama de R. D. Manoel, com mudana do d em / (Teotilo
Braga, Historia da Literatura portuguesa, uoL II, Renascena, Prlo, 1914, pg. 124). A Menina e Moa est cheia de
anagramas, como Cruelsia (Lucrecia), Anta (Joana), Belisa (Isabel), Romabisa (Ambrosia), Enis (Ines), d rima (Maria), Avalor
(lvaro), Bimnarder (Bernardm), Tasbio (Bastio).
(S2) Veja-se o nosso artigo intituladoO <Esmeraldo* de Duarte Pacheco. Razo deste titulonoa Anais das
Bibliotecas e Arquivos, Serie II, Vol. I, Lisboa, 1920, pgs. 180-162. A este mesmo assunto nos referimos atrs na nota (69).
252
DUARTE PACHECO PEREIRAPRECURSOR DE CABRAL
mmm fjMmM
immpm mmmm
mmmm mmmm
mmmm mmMmm
mmmm mmmmm>
mmmm mmmmmi
iwMEms wmmmfM,
'Muitas opinies houve nestes reinos de Portugal nos tempos passados entre alguns letrados
acerca do descobrimento das Etipias de Guin e das ndias; porque uns diziam que no curassem de
descobrir ao longo da costa do mar, e que melhor seria irem pelo peso, atravessando o glfo at
topar em alguma terra da ndia ou vizinha dela, e que por esta via se encurtaria o caminho; outros
disseram que melhor seria descobrirem ao longo da terra, sabendo pouco e pouco o que nela ia, e
assim suas rotas e conhecenas, e cada provncia de que gente era, para verdadeiramente saberem o
253
P R I M E I R A PGINA DO ESMERALDO DE SITU ORBIS
ae3>as /7iem*&v /um* t ^ tjfat&2/d//j0r0f6! "fa- / *** h/nvun * 4^o/vyt4t^-Kj 4&r*KQ com >9e*vi ****.fino
*y 9v*Ue/fi*j,**' "** -
ca t/aJt t/e^ara&efof*1** fa*6> /?&* i/e. <x* *t vtmjtMtO*. J*&p*&* fiou 9t7ttiM l9*ti*Ai\t &vtnt** *"n &nh-
4 W * t o * & ouvintes BJy*f**B**s ferr^ C*~ * n y v ^ftaa *^*t, f/***ufl 4t. fia* &H f&i*nfrb c**** WACL& 4**" #** 4/
logar em que estavam, por onde podiam ser certos da terra que iam buscar, porque de outra guisa no
podiam saber a regio em que estavam; e a mim me parece que a segunda opinio foi mais certa,
e assim se fz>.
Falando dos tempos passados, le evoca naturalmente as lembranas da sua mocidade O").
So estas opinies, discutidas entre os letrados de Portugal, que devem ter provocado a consulta a
Paulo ToscanelH e a carta deste ao cnego Ferno Martins de Roriz, de junho de 1474 (**). O plano de
Toscanelli no foi adoptado. Decidiu-se continuar a procurar, ao longo da costa africana, o caminho da
ndia, que foi sempre o objectivo dos descobrimentos portugueses, como confirma aquele passo do
Esmeralda. Ao autor parece que esta opinio foi mais certa. E assim o experimentou Colombo, que,
tendo-se lanado a executar o projecto toscaneliano, encontrou a Amrica, julgando ter atingido as
praias orientais da sia; e nesta convico se conservou at sua morte em 1506, procurando em vo
passagem para a ndia. Os portugueses, nas suas pesquisas para ocidente no Atlntico, procuravam
novas terras que julgavam interpostas ao caminho da ndia por aquele lado.
No ano de 1509 fz Duarte Pacheco uma das suas proezas. Mandado, com algumas velas, em
perseguio do corsrio francs Mondragon, encontrou-o no cabo de Finisterra em 18 de janeiro, tra-
vando com le crua batalha. Meteu-lhe uma das naus no fundo e trouxe-o preso para Lisboa com as
trs naus restantes (es).
(*) Do que fica dito na nota (74), resulta que, diste capitulo do terceira livro, apenas se pde afirmar que foi
escrito depois de 1506 e antes de 1521. Do que o autor do Esmeraldo diz no final do prlogo do segundo livra, contando a
tomada de Ardia em 24 d e agosto de 1471, com grande mortandade de mouros, o conseqente ocupao de Tnger, logo por
eles abandonada por medo, e acrescentando *as quais causas todas vimos, parece poder concluir-se que Pacheco esteve na
tomada de Arzila. Como te depois informa no prlogo do terceiro livra, nesta tomada foi feito cavaleira D. Joo II, ento
prncipe, apenas com 16 anos. Os dois deviam ser aproximadamente da mesma idade.
(Bl) Altolaguirre, no livro j citado Crstobal Coln y Pablo dei Pozzo Toscanelli, Madrid, 1903, chega concluso
de ser autntica a correspondncia de Toscanelli com o cnego portugus Ferno Martins, e apcrifa a correspondncia do
sbio florentino com Colombo. Carlos Maiheiro Dias, que desconhecia o livro de Altolaguirre quando escreveu a lntroduco
desta obra, chega a resultado anlogo (vejam-se atrs a s pgs. XCI, XCII). O lado, dos dois ilustres escritores terem sido
levados independentemente mesma concluso, sintoma seguro da se achar afinal a verdade entre a s duas opinies
extremas, a que considera autntica toda a correspondncia atribuda a Toscanelli, e a de Vignaud, que a julga toda forjada.
' Hoje pde ter-se como provada a existncia de um cnego Ferno Martins de Roriz, com quem Toscanelli conviveu em Roma.
Roriz nome de trs freguesias portuguesas, como se pde ver na Corografia portuguesa do P.e A. Carvalho da Costa,
tomo I : uma no concelho de Barcelos, outra no de Santo Tirso e outra no concelho de Chaves. O cnego Ferno Martins de
Roriz devia ser um parente de D, Anto Martins d e Chaves, que foi conego de Lisboa, deo de vora, bispo do Porto e
embaixador, por parte do rei D. Duarte, a o Concilio de Basila (veja-se D. Manuel Caetano de Sousa, Catalogo dos Sumos
Pontfices e Cardeaes portugueses, pgs. 16-17, In Collecam dos documentos e memrias da Academia R. da Historia
Portuguesa, 172S, n. XXXIII). Em 1437 foi este bispo portugus a Constannopla com o cardeal Nlcolau de Cusa, na
embaixada que tinha por fim resolver o imperador Joo Palelogo a vir a o Concilio d e Ferrara (Raccolta Colombiana,
parle V, vol. I, pgs. 255 e 264). Feito cardeal pelo papa Eugnio IV em 1439, dotou no ano seguinte, e transferiu para o
local onde hoje est, o Hospcio de Santo Antnio dos Portugueses, conservando-se em Roma at sua morte, em julho
de 1447. Jaz sepultado na Baslica de S. Joo de Latro. Acompanhou esta importante personagem, naturalmente como seu
secretrio, um parente mais novo, Ferno Martins de Roriz. Eram decerto oriundos ambos de Roriz, junto de Chaves.,
A Ferno Martins era fcil continuar vivendo em Roma, residindo no Hospcio dos Portugueses, que o falecido cardeal, bispo
do Porto, reformara e dotara, e ai conservaria as amizades que lhe provinham d o seu ilustre parente, como a do cardeal de
Cusa. Assinam, como testemunhas, o testamento deste cardeal, feito em 6 de agosto de 1464, cinco dias antes da sua morte,
Paulo Toscanelli c Ferno de Roriz, cnego de Lisboa. Na Biblioteca de Munich existe uma obra de que c autor o mesmo
cardeal de Cusa, intitulada Tetralogus de non aliud, cujo assunto o exame do mtodo filosfico que deve seguir-se para
chegar a o conhecimento da verdade divina, transcendental; so Interlocutores Joannes Andra Vigerius, Petrus BalDus Pizanus
e Ferdinando Martin Portugaliensi natione. Os dois primeiros so personalidades reais conhecidas. O terceiro, Ferno
Martins, portugus, que discute assuntos teolgicos, deve identificar-se com o cnego Ferno de Roriz, que assina, juntamente
com Paulo ToscanelH, o testamento do autor da obra, e le prprio o destinatrio da carta do florentino em 1474:
(Ferdinando Martfnl canonico ulixfponensl Paulus phisicus salutem. O professor Hermann Wagner, na sua bem deduzida
critica contra a s opinies de Vignaud (H. Wagner, Henry Vignaud, La lettre et ta carte de Toscanelli, Paris, 1901, In
Ooettingischen gelehrten Anzcigen, 1902, Nr. 2) entende que uma d a s melhores provas da autenticidade da epstola d e
Toscanelli a F. Martins o mapa que a acompanhava, o qual se pde reconstituir com suficiente exactido pelas referncias
epistoiares e por documentos cartogrficos da poca. A sobriedade das referencias projeccao adoplada no mapa revelam a
linguagem precisa do sbio, o qual, pela primeira vez, aplica o sistema da projeccao cilndrica rectangular, d e Marmo, a uma
carta de marear. Na sua reconstruo deste mapa, Wagner toma, por justos motivos, o modulo de 66 milhas e dois teros
para o grau do crculo mximo terrestre. Ora este modulo, de origem rabe, esteve em uso em Portugal, como j atrs
notamos (pig. 238-2391 e portanto razovel supr-se que Isso fora comunicado pelo cnego Martins a Toscanelli, nas suas
conversas. O passo, acima transcrito, do Esmeraldo refere-se s discusses havidas em Portugal sobre os dois caminhos para
' a ndia, d e que resultou a consulta de F. Martins a o sbio fbrentino, e a resposta deste. Carta e mapa no convenceram
os letrados portugueses, mas foram o incentivo que levou Colombo descoberta da America, resultado no previsto no
projecto toscaneliano,
() Damio de Ges, Chronka dei Rei D. Manuel, parte II, cap. XLII.
255
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
Dois anos depois foi capito da armada que D. Manuel mandou ao estreito em socorro da
cidade de Tnger, quando o rei de Fez a cercou em 1511 (ss).
Como prmio de to assinalados servios foi-lhe dado, em 1519 O , o lugar de capito e
governador da cidade de S. Jorge da Mina, cargo que desempenhou at 1522,. em que foi substitudo
pelo filho de Afonso de Albuquerque, nomeado por alvar de D. Joo III, de 4 de julho deste ano.
Comeam ento para le os tempos de adversa fortuna. Perseguido pela inveja, caluniado,
embora se reconhecesse serem falsas as culpas que lhe imputavam, arrastou anos de grande pobreza
at o de 1533, em que morreu. No ltimo canto dos Lusadas, a Ninfa que, em catorze estncias seguidas
celebra os hericos feitos do Aquiles Lusitano na ndia, por fim,
- Cantando em baixa voz, envolta em choro,
O grande esforo mal agradecido,
lamenta o galardo injusto e duro, de virem a
Morrer nos hospitais, em pobres leitos,
Os que ao Rei e lei servem de muro.
("1 Sousa Viterbo, Trabalhos nuticos dos Portugueses nos sculos XVI e XVII, vol. I, ps. 238.
(") No Arquivo Nacional da Torre do Tombo existem documento* p i . , a d o s por Duarte Pachees ." qualidade
de governador de S. Jorge da Mina, com data de 30 de novembro, e 1, 10 e 13 de dezembro de 1519, de que vimos copia,
que nos forneceu o digno Director, Snr. Dr. Antnio Bailo (Corpo cronolgico, Parte 2.', mao 65, n. 200, e mao se,
n.< 30, 80 e 88).
(**) Poesias de Pedro de Andrade Caminha, publicadas pela Academia das Sdndaa de Lisboa, 1791, pg. 265.
BHTE PACHECO-PEREIR
0 GRANDE CAPJTA.dSNE-
HAl DA ARMADADE CALE: i
CW. VlCERElEOUERNADOH,
I DoMEBAR NjNBlA
PIILOiSEU ELEUANTE I
kERUIOS wsF5 NAQUEttE
ONt-IIkrENTEALCANU N3?
jWfiRAZADjtelASEME;
I iECP A SINGULAR QNRA W
ELRElD.MANqSL octrtuaii,
Ep^rwrA;SipiiMr '
SEITQ DEBAIXO #0 BtfiK
E W I I ' H EHV.SNISIWFK]
|J3f>^^ifiB0UFAZR
MRK EStf|*M SSalW'
EffUAEPOBCSr"
DUARTE PACHECO PEREIRA PRECURSOR DE CABRAL
meridiano. Em 1498 Colombo parte de Santiago de Cabo Verde no rumo de sudoeste a verificar a '
opinio de D. Joo II, que dizia que ao sul havia terra firme, e, navegando depois para o poente,
chegou ao continente sul-americano em guas castelhanas.. Nesse ano tambm D. Manuel manda Duarte
Pacheco a reconhecer a mesma terra firme, por causa da qual D. Joo II teve diferenas com os Reis
Catlicos*. A essa terra, necessria para segurana do caminho martimo da ndia, e conveniente por
poder servir de escala, foi Duarte Pacheco em prudente viagem clandestina. Neste tempo, decorridos j
27 anos depois que os portugueses tinham ultrapassado o equador, a carta de marear usada devia ser
j em projeco plana quadrada (8a) com graus de latitude e de longitude em igual dimenso. Estavam
desenhadas as ilhas de Cabo Verde com o litoral africano na carta que levava, da qual deve ser uma
parte o mapa destas ilhas que juntou ao Cap. 28 do primeiro livro do Esmeraldo. Navegando nas
regies equatoriais, onde os erros da carta plana so muito atenuados, pde marcar nela com bastante
exactido a costa visitada, e de l voltou informando D. Manuel da sua situao bem ao abrigo das
estipulaes do tratado de Tordesiilas. Em 1500 a esquadra de Cabral, guiada por le, passa nas
Canrias e ilhas de Cabo Verde sem se deter (Vasco da Gama, em 1497, demorara uma semana na ilha
de Santiago a tomar carne, gua e lenha e correger as- velas dos navios (*)), e segue nos rumos de
oeste com manifesto propsito de atingir uma costa de antemo conhecida; faz-se ento a descoberta
oficial do Brasil, que o monarca portugus comunica para Castela, dizendo parecer-lhe que nosso
Senhor milagrosamente* quis que se achasse terra tam conveniente e necessria para a navegao da
fndia>, pois nela se poderam concertar os navios e tomar gua,
No ano de 1503 vai Duarte Pacheco na armada dos Albuquerques, e deixado depois em
defesa do rei de Cochim, aliado de Portugal, causam assombro as suas constantes vitrias sobre o
poderoso rei de Calecut. Em Lisboa consagrado publicamente numa solenidade religiosa caminhando a
par de D. Manuel, desde a S at S. Domingos. Revestido da sua armadura, sobre que descia o leve
manto pendente dos ombros, empunhava na dextra a espada invencvel que firmara o imprio portugus
no Oriente; com a longa barba, onde j alvejavam as cans, o forte nariz aquilino, os olhos grandes
castanhos, tam facilmente inflamveis em cleras tremendas, infundia respeitoso acatamento a sua nobre
. figura, resplandecente de energia e pundonorosa altivez (S1). Logo o rei manda comunicar os seus
grandes feitos ao Papa e a muitos reis da Cristandade, no sendo por fim de estranhar que, ao cabo
de tanta glria, procurem feri-lo as calnias da inveja, a ponto de le se queixar expressamente dos
murmuradores, mordedores e maldizentes que so prasmadores do bem feito e nenhuma cusa boa
sabem fazer (U2)- Neste ano de 1505 encarregado de escrever o roteiro das costas africana e asitica.
Era ento J bem patente a importncia do continente a que aportara Cabral, onde era achado muito
e fino brasil com outras multas coisas de que os navios nestes reinos vm grandemente carregados.
E' bem compreensvel que, tendo a pena na mo e tratando de assunto para que invocava a experincia,
que madre das cousas, nos desengana e de toda a dvida nos tira, le, lembrando a sua prpria
experincia, no resistisse a revelar, em palavras discretas que restabelecem a verdade, esse seu
importante servio, a viagem de 1498, que determinou a derrota seguida pela frota de Alvares Cabral
no Atlntico do sul.
No Cap. 2.0 do primeiro livro tenta le elevar-se ao conceito geral da distribuio da terra e
do mar por todo o orbe, socorrendo-se de alguns passos da Bblia para completar a experincia das
navegacjSes feitas at ao tempo em que escreve. Tendo os portugueses mostrado que o Oceano ndico
comunicava livremente com o Atlntico, no sendo portando um mar fechado, uma grande lagoa, como
Ptolomeu julgava, Duarte Pacheco concebe uma lagoa maior, formada pelos dois Oceanos. A costa da
Amrica que se estende ao norte at 70 graus de latitude, e ao sul at 28 graus e meio, pensa le que
se prolonga ainda muito mais nos dois sentidos e vai em circuito por toda a redondeza, cercando o
mar: ora como assim seja que esta terra d'alm tam grande e desta parte d'aqum temos Europa,
frica e sia, manifesto que o mar Oceano metido no meio destas duas terras e fica mdio-Ierrano;
pelo qual podemos dizer que o mar Oceano no cerca a terra como os filsofos disseram, mas antes a
terra deve cercar o mar, pois jaz denfro na sua concavidade e centro; pelo qual conclua que o mar
Oceano no outra cousa seno uma muito grande alagoa metida dentro na concavidade da terra... (*3).
Esta era pois a feio caracterstica do mapa-mndi por le pintado adiante e junto ao Cap. 5. (?"). No
deve surpreender-nos esta concepo, antes a devemos ter por bem natural, visto que a experincia de
ento a no contradizia, pois foi s em 1511, depois da tomada de Malaca, que os portugueses,
continuando as navegaes para oriente, entraram com Antnio de Abreu no mar Pacifico, e s em 1519
Magalhes partiu para a memorvel viagem em que atravessou aquele grande Oceano. A margem
ocidental dessa muito grande lagoa era formada pela parte do mundo desconhecida de Pompnio Mela
e dos outros antigos cosmgrafos, os quais na quarta parte que Vossa Alteza mandou descobrir, alm
do Oceano, por a eles ser incgnita, cousa alguma no falaram, como le diz, dirigindo-se a D. Manuel (os).
Falando pois desta nova costa ocidental, apoia-se na experincia; madre das cousas. Como j notmos
quando le diz^femos sabido e visto, devem nesta expresso distinguir-se duas partes: o que le
soube por informaes, e o que le prprio observou, pois se lhe no pode atribuir um conhecimento
directo de toda a costa americana de norte a sul, com as muitas e grandes ilhas adjacentes a ela (**).
A primeira parte, temos sabido, compreende os seus conhecimentos provenientes principalmente de
narrativas das viagens de descoberta ao norte do equador, entre as quais se devem contar as viagens
dos Corte-Reais, e as de Colombo e dos navegadores castelhanos. A segunda parte, e [temos] visto,
refere-se sua prpria experincia, que comeou desde que o rei o mandou, em 1498, descobrir ao
ocidente: e portanto, bem-aventurado Prncipe, temos sabido e vistocomo (quando) no terceiro ano
de vosso reinado do ano de nosso Senhor de 1498, donde nos Vossa Alteza mandou descobrir a parte
ocidental passando alm a grandeza do mar Oceano...... Ningum mais competente para o desempenho
desta misso do que Duarte Pacheco, que fora mandado conferncia de Tordesillas e tam bem
conhecia a scincia nutica, tendo longos anos percorrido os mares equatoriais; foi le quem deu s
regras do asfrolbio a sua frma mais perfeita (") e quem,- no seu tempo, avaliou com maior exactido
a grandeza do grau terrestre, d Teria algum portugus, antes dele, avistado as praias do Brasil? Dizendo
D. Joo II que ao austro havia terra firme, por causa da qual tivera diferenas com os Reis Catlicos
como testemunha Colombo, de presumir que tal afirmao no seria feita por simples suspeita, mas
por informao de navegador que passou naquelas paragens. Mas esta viagem de 1498 tinha por fim a
procura de terras e o reconhecimento da sua situao bem a dentro do meridiano divisrio, que no
estava ainda marcado, para depois se tomar posse delas tranqilamente, sem possibilidade de ques-
tes com Castela, Tratava-se j de trazer civilizao aquelas regies ocidentais,' incluindo-as no
domnio portugus.
Duarte Pacheco Pereira, que dedicou todas as suas fortes energias a bem servir a ptria
portuguesa, com seu brao valoroso, pronta inteligncia e grande saber, navegador e guerreiro,- nunca
levado de baixas cobias, tendo oferecido tantas vezes a vida em combates do maior risco, para sofrer
na velhice a s amarguras de um ingrato esquecimento, merece a justa consagrao das suas virtudes e
'altos feitos. Mandado a descobrir no terceiro ano do-reinado de D. Manuel, l foi, antes de Cabral,
atravs do Atlntico, em busca das terras da sul e do ocidente. Medindo a altura do sol pela medeclina
do astrolbio ou pelo fio do quadrante, atento aos rumos da bssola, fazendo correr o par de
compassos pela carta plana de marear, para traar cuidadosamente a rota do navio, desde o ponto do
continente africano ou da Ilha de Cabo Verde em que iniciou a viagem, assim foi navegando at ao
deslumbramento da apario da costa procurada. Nesse ano Duarte Pacheco praticou o primeiro acto de
evocao e chamamento vida da grande nao que Portugal criou e a cujo desenvolvimento prestou.
todo o seu disvelo, at que, chegada sua maioridade, ela proclamou naturalmente a sua independncia.
E nesta hora em que a nao brasileira conta o primeiro sculo da sua soberania, volvidos 424 anos
depois que um tam prclaro Lusada foi enviado em demanda das suas praias, para ela se dirigem,
atravs do Atlntico, todos os afectos dos coraes portugueses, a desejar-lhe sculos futuros de
prosperidade e glria!
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
APNDICE AO CAPTULO IV
Carta patente dos Reis Catlicos, dada em Madrid a 7 de maio de 1495, a qual constitui um complemento ao
tratado de Tordesiilas, de 7 de junho de 1094, com trs determinaes: primeira, que, antes da partida das caravelas para a
demarcao do meridiano divisrio, se refinam dentro do ms de setembro seguinte, num ponto da fronteira dos seus
reinos e do de Portugal, os astrnomos, pilotos, marinheiros e mais pessoas por eles nomeados e pelo rei portugus, para
assentarem na maneira de estabelecer o meridiano distncia de 370 lguas, a qual ser aprovada pelos monarcas de Castela
e Portugal; segunda, que se esperar a descoberta, por alguma das duas Partes contratantes, de Ilha ou terra que parea
situada na tinha divisria, e mandando a Parte que tal achar requerer da outra que se v proceder demarcao, assim se
proceder dentro de dez meses, contados da data do requerimento, e no caso de se verificar que no est na linha a regio
achada, far-se-h a declarao da distncia a que dela jaz, e nunca deixar de fazer-se declarao semelhante em qualquer
ilha ou terra encontrada nas suas proximidades; terceira, que, em tddas as cartas de marear, desenhadas nos reinos e
senhorias dos Reis Catlicos, se traar, sob graves penas, o meridiano da repartio do mar Oceano a 370 lguas das ilhas
de Cabo Verde, para que os sbdltos castelhanos e os portugueses saibam bem por onde podero ir a navegar e descobrir (*):
<Dtm Fernando, e Dona Izabel por Ia Oraria de Dios Rey, e Reyna de Castilla, de Leon, de Aragon, de Serilia,
de Granada, de Toledo, de Valencla, de Gaiisla, de Maliorca, de CevUla, de Sardeha, de Cordova, de Corsega, de Murda, de
lahen, dei Algarbe, de Algeslra, de Glbraltar, de Ias Isls de Canrias, Conde e Condesa de Barcelona, e Seiores de Viscaya,
e de Molina, Duque de Athenas e de Neopatria, Marques de Oristan, e de Gociano. Porquanto en ia Capitulacion, e Asiento,
que se hlso entre nos y ei Serenssimo Rey de Portugal, e de los Algarbes de Aquende, e de Alende ei Mar en frica, e
SeHor de Qulnea nuestro muy caro, e muy amado Hermano, sobre Ia particion dei Mar Oceano fue asentado, e Capitulado
entre outras cousas que desde ei dia de Ia fecha de ia dlcha Capitula don fasta dlez meses primleros Segui entes ayan de ser
en Ia Isl de Ia gran Canria (9B) Astrologos, Pilotos, e Marlneros, e Personas que ns, y ei, acordaremos tantos de Ia una
parte como de ia outra para yr a haser e senalar Ia M a de Ia particion dei dicho Mar ha de ser a tredentas e setenta lguas
de ias Isls dei Cabo Verde a Ia parte dei Ponlente por Una dereicha dei Polo rtico ai Polo Antrtico que es de Norte ha
Sul en que somos concordados en Ia particion dei dicho Mar por Ia dlcha Capitulacion segundo mas largamente en ella es
convertido... considerando como Ia llSa de Ia dlcha particion se puede mejor haser, e serfiicar por ias dichas trezlentas, e
setenta lguas, e tiendo primeiramente acordado, e asentado por los dichos Astrologos, Pilotos, e Marlneros, e Personas antes
de Ia yda de Ias dichas Caravelas Ia forma, e ordem que en ei demarcar, e senalar de Ia dlcha Una se aya de tener, e asl
por se escusar debates, e diferencias que sobre ellas, e entre Ias Personas que asi fuerem poderan acontecer, si despues de
serem partidos Io qulsesen alia de ordenar, e viendo asy mismo que vendo Ias dichas Caravelas, e Personas antes de se
saber ser aliada Isl o Terra en cada una de ias dichas partes dei dicho mar a que luego ordenadamente ayan de yr nada
poren se (l0) haria. Portanto para que todo se mejor pueda haser, con declaradon, e sertificacion de anbas Ias partes avemos
por bien, e por esta prezente Carta nos plaze que los dichos Astrologos, Pilotos, e Maiineros e Personas en que ns acorda-
remos con ei dicho Rey nuestro Hermano tantas de ia huna parte como de Ia otra, e que razonablemente para esto puedan
bastar se ayan de juntar, e junten en alguna parte de Ia Frontera destos nuestros Reynos e dei dicho Reyno de Portugal los
quales ayan de Consultar, acordar, e tomar asiento dentro de todo ei mez de Setiembre prlmero que vern deste afio de Ia
felcha desta Carta Ia manera en que Ia lifia de Ia particion dei dicho Mar se ay de haser por dichas trezlentas e setenta
lguas en rota dtreicha ai Ponlente de Ias dichas laias dei Cabo Verde dei Polo rtico ai Polo Antrtico que es de Norte
a Sul como en Ia dicha Capitulacion es conlenido, y aquello en que se concordaren slendo todos conformes, e fuere
asentado, e Senalado por eilos se aprovar, e confermar por ns, y por ei dicho Rey nuestro Hermano por nuestras
Cartas Patentes, y si antes- o despues que fuere tomado ei dicho asiento por los dichos Astrologos, Pilotos, e Marl-
neros que asl fueren nonbrados, vendo a cada huna de Ias partes por ia parte dei dicho mar que pueden yr segundo
Io contenydo en Ia dlcha Capitulacion, esguardandose en ello Io que en ella se contiene, fuere hailado, e se hallare laia
O Terra que paresca a qualquier de Ias partes ser en parte donde se pueda haser ta dicha Una segundo Ia forma de Ia dlcha
(Rn. 1495 AVo' "^escreve El-Rel D. Fernando'devasteIa ao Senhor Rei D. J o i o 11. sobre a demarcacaods mares de*s dai c r 5 - . f r t w e . porem, de uma
I " 7 f S : r o " srJonal Ha Jom da n^S!uXt", aaTpg- 90, t i Indicao": -Carta "tosntfD^^nimieSS^sabfdc Castelo para que w astrnomos,
260
DUARTE PACHEGO PEREIRA PRECURSOR DE CABRAL
parte a Ia otra, que manden senalar Ia lida susodicha seremos nos, y ei dicho
to obligados de mandar haser, e senalar Ia dlcha llfia segundo Ia orden dei aslento que luere tomado
por los Astrologi Pilotes, e Marhteros e Personas susodlchas que as! fueren nombrados dentro de diez mezes primeros
contados de] dia que qualquier de Ias partes rrequieran a Ia otra, y en caso que no sea en ei mdio de Ia dictia llfia Io que
assi se hallare. se har declaracion quantas lguas ay dello a Ia dlcha llfia asy de nuestra parte como dela parte dei dicho
Serenssimo Rey nuestro Hermano, no dexando poren de en qualquer Isl o Terra que mas acerca de Ia dicha llfia despues
por ei liempo hallare haser Ia dlcha declaracion e por se haser Io que dicho es no se dexara de tener Ia manera susodicha
hallando-se Isl o Terra debaxo de Ia dlcha llfia como dicho es e hasta ei dicho tlempo de los dichos diez meses despues
que Ia huna parte requerlerem a Ia otra como dicho es, nos p i a por esta nuestra Carta prorrogar, e alargar Ia yda de Ias
dichas Caravelas, e personas syn enbargo dei termino que cerca dello en Ia dlcha Capltuladon fue a sentado, e capitulado, e
bien asi nos plase, e avremos Pr bien, para mas notifcacion, e declaracion de Ia particion dal dicho Mar que entre ns, y
ei dicho Rey nuestro Hermano por Ia dicha Capltuladon es feicha, e para que nuestros subdltos, e Naturales tenyan mas
Infonnaao por donde de aqui adelante ayan de navegar, e descobrir, e asi los subdltos, e naturales dei dicho Rey nuestro
Hermano, de mandar como de fecho mandaremos so graves penas que en todas Ias Cartas de marear que en nuestros
Reynos, e Senorlos se hisieren de aqui adelante los que oUeren de yr por ei dicho Mar Oceano se ponga Ia llfia de Ia dicha
parlicion figurando-se dei dicho Polo rtico ai dicho Polo Antrtico que es de Norte a Sul en ei conpas de Ias dichas trezientas e
setenta lguas de Ias dichas Isls dei Cabo Verde por rota derecha a Ia parte dei Pordente como dicho es de Ia tonna que acordaren
Ia medida delia los dichos Astrologos, e Pilotos, e Marineros que asi se jimiaren atendo todos conformes, e queremos, e
otorgamos que esta presente Carta, y Io en ella contenido no perjudlque en cosa alguna de Ias que son contenldas, e
asentadas en Ia dicha Capltuladon, mas que todas, e cada huna dellas se cunplan, e guarde para todo siempre en todo, e por
todo sln falta alguna asy, e tan entelramente como en Ia dlcha Capltuladon son asentados porquanto esta Carta mandamos
asi laser solamente para que los dichos Astrologos, e personas se furttem e dentro dei dicho tlempo tomen aslento de Ia
ordem e manera en que Ia dlcha demarcado se aya de haser, e para prorrogar e alargar ei liempo de Ia yda de Ias dichas
Caravellas, e personas fasta tanto que sea sabido ser hallada en cada huna de Ias dichas partes Ia dicha Isl o Tlerra a que
ayan de yr, e para mandar poner en Ias dichas Cartas de marear Ia Ufia de Ia dlcha partido como todo mas conpildamente
de suso es contenido Io qual todo que dicho es prometemos, e seguramos, por nuestra te e palabra Real de Conplir, e
guardar, e mantener syn arte nl cautela ni fingimento alguno, asy e atan cntcratnenle como en ella es contenido, e por
firmeza de todo Io que dicho es mandamos dar esta nuestra Carta firmada de nuestros nombres, e sellada com nuestro sello
de plomo pendlente en fitos de seda a colores dada en Ia nuestra Villa de Madrd a sete dias dei mes de Mayo a Cio dei
Nascimento de Nuestro Sefior Jesuchristo de mil e quatrodentos e noventa e cinco anos. Io El Rey, Io Ia Reyna.
Io Femo Alvares de Toledo secretario de El Rey, e de Ia Reyna nuestros Senores Ia fez (
seu mandado*.
INBIOE
INTRODUO
{PGS. I A CXXXI) Cronologia colomblna, deduzida das inves-
tigaes dos mais recentes historiadores LXXXIII
Verses espanhola e italiana da 2.' suposta
caria de Toscanelli a Colombo . . . LXXXVU1
C MALHEIRO DIAS Texto latino da carta de Toscanelli ao cnego
Ferno Martins de Roriz I.XXXIX a XCII1
Preparao portuguesa do empreendimento
de Colombo XCVI
a) As prioridades portuguesas ao conhecimento das terras A revelao do piloto da Madeira C1I
ocidentais e na concepo da contnentalidade da O projecto de Toscanelli renovado por Mo-
Amrica. netrio CVIaCXHI
b ) Quadro dos indcios e provas do conhecimento pre- A poltica de sigilo, aplicada por D. Joio II
-colombino das terras ocidentais, a datar tio incio e D. Manuel aos descobrimentos do
das exploraes portuguesas do Atlntico, e da priori- ocidente CX11I
dade portuguesa na concepo do continente americano. A presena de Vespcio nas armadas por-
Apndice Introduo. tuguesas de 1501 e 1503 CXVII
Prioridades portuguesas no conhecimento,
descobrimento e explorao da Amrica
SUMRIO austral CXXVU
Nacionalismo portugus
Caracter oficial dos descobrimentos portu-
gueses
Anlise crtica da intencional ida de do des-
cobrimento do Brasil A RA MANUELINA
Reproduo e verso palcogrfica das notas
do secretrio de Estado Alcova Car-
neiro, ouvindo o parecer de Vasco da JLIO DANTAS
Gama, sobre a rota da armada de Cabral
Suposta passagem de Vasco da Gama nas
proximidades da costa brasileira em 1497
A intencional idade do descobrimento do Portugal na Renascena: a revoluo geogrfica e o
Brasil indicao de um conhecimento comrcio do Oriente
anterior das terras austrais . . . . XXIII Lisboa, metrpole comercial do mundo
Quadro dos depoimentos histricos denun- A rua nova dos Mercadores vista pelos cardeais e pelos
dadores do conhecimento, anterior a j embaixadores
1500, das terras da Amrica Austral . XXVII a XXIX I Lisboa cidade da prata: a opulncia manuellna . . V
Carta de Estevo Fris a D. Manuel I: O pao da Ribeira e a corte de D. Manuel . . . .
fac-smile, acompanhado da leitura literal I Msicos de Lisboa no sculo XVI
e verso em linguagem moderna . . . XXIII a XLVi I Portugal potncia militar e naval: as armadas, os arse-
Significao da viagem de Duarte Pacheco nais, a artilharia
segundo o historiador brasileiro Joo As embaixadas de D. Manuel
Ribeiro XLV11 a XLIX A sala dos Veados e a nobresa manuellna . . . .
Intrepretao do tratado de Tordosillas. . L O povo no ciclo pico dos descobrimentos . . . .
A concepo cosmogrflea de Colombo ex- A arquitetura e aa navegaes. O templo de Santa Maria
clua a existncia da Amrica . . . . LUI de Belm
Revelao da concepo portuguesa do novo A ourivesaria manuellna e a bblia dos Jernfmos . .
continente LV As Igrejas e os mosteiros
A Influncia de Toscanelli na viagem de Os castelos de Portugal
Colombo LX A pintura portuguesa no sculo XVI: os primitivos
O descobrimento das Canrias pelos portu- manuellnos
gueses no sculo XIV LXIil A pintura em tbua
Carta de Afonso IV de Portugal ao Papa j A Iluminura
Clemente VI, fac-smile e traduo do O teatro na recmara de D. Manuel: G11 Vicente .
Registro do Vaticano LXV a LXVII As belas letras na guarda-roupa de D. Manuel . . .
Conhecimento pre-colomblno da Antlia. , LXV1I1 Os criadores de scincla
A correspondncia de Toscanelli com o Sbios portugueses enchem a s universidades estrangeiras
cnego Ferno Martins de Roriz . . LXX Os pedagogos: os humanistas
Verses espanhola e Italiana da carta de Os reitores portugueses da universidade de Paris .
Toscanelli a o cnego Ferno Martins de A Imprensa em Portugal nos sculos XV e XVI; inds-
.XXVIII a LXXX 1 iria do livro
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
NDICE
C A P T U L O 11
O Maranon
Oviedo, Gomara, Las Casas e Herrera
A ARTE D E NAVEGAR DOS PORTUGUESES A nomenclatura de Pinzon e o Plardsfrio de Juan de
ia Coea
Os mapas de Cantlno e da Biblioteca Oltveriana, a Carla
de Mrtir e os portulanos de Egerton
PROF. LUCIANO PEREIRA DA SILVA As viagens Ignoradas de Pinzon
IIIDiego de Lepe
Os diplomas conhecidos
O braso dos Pinzones
i LDiego de Lepe morreria na forca?
! A suposta primeira viagem de Dlego de Lepe . . .
1O conceito do Infante Navegador A descoberta do Amazonas
2O astrolbio esttico IVAlonso Vetei de Mendoza
3 0 aMrolbio planUfrico Os diplomas oficiais
4O astrolbio nutico O depoimento de Serrano e as Probanzas . . . .
5O quadrante . . -' . ."Y".. VConcluses
6A balestilha Apndice ASegunda navegao de Vespdo . .
7Regimento da estria do norte Apndice il Probanzas dei Fiscal y dei Almirante. .
8Regimento da altura do polo ao meio-dia . . - Apndice CViagens d e Nifio com Guerra, de Hojeda
9Tbuas do sol e de Bastidas com La Cosa
O Almanach Perpeluum> de Zacuto . . Apndice D
As tbuas do Regimento de vora Apndice EEntrados de cronistas espanhis relativos
As tbuas da primeira viagem de Vasco da Gama . . primeira viagem de Vicente Vaiiez Pinzon: Gonzalo
A tbua do Regimento de Munich Fernandes de Oviedo
As tbuas de Pedro Nunes Francisco Lopez de Gomara
Cosmgrafos de D. )oSo II Fr. Bartolom de las Casas > . .
A suposta Junta dos Matemticos de D. ]oSo I I . - Antnio de Herrera
Valor atribudo precessao dos eqindos . . . . Apndice FEstrados de cronistas espanhis relativos
10Besiniento do Cruzeiro do Sul primeira viagem de Diego de Lepe: Fr. Bartolom
11Toleta de Mandato, regimento das lguas . . - de las Casas e Anlnio Herrera
12Variao da agulha Apndice G El Parecer de Juan Rodrigues Serrano .
13Regimento da altura do plo a qualquer hora do dia Apndice Hinstrues dadas a Lope Hurtado de Men-
14Altura de leste oeste - * dona, fidalgo da casa do rei de Espanha e seu
15A carta de marear . . . embaixador em Lisboa, com fac-simile
16Mars
17O saber nutico portugus na epopia nacional
C A P T U L O tV
(PAOS. M l A 262)
264
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
NDICE D A S G R A V U R A S D O VOLUME I
P/iOS.
Extra-texto O descobrimento (1496-1521) Reconstruo de Kretschmer da carta de
Extra-textok Nao Brasileira no pri- Toscanelli (1474) LXI
meiro Centenrio da Independncia . . Fragmento da carta de Andra Bianco (1436)
Grico demonstrativo das relaes de pro- indicando a Anttlia e a ilha do Brasil . LXIV
poro entre as reas territoriais de Fac-smile do registo da missiva de
Portugal e do Brasil D. Afonso IV ao Papa Clemente VI
Nau do sculo XV (1345), no livro 138 do arquivo do Va-
A Imagem do mundo do Cardeal Pierre d'Ailly ticano LXVeLXVI
Extra-textoPainel do Infante. Poiptico Extra-texto Carla de Gracioso Berdncasa
de Nuno Gonalves. (Sculo XV) . . (1482), registando a Antilta LXV111-L.XIX
Rosto do Tratado da Sphera composto pelo Extra-texto Carta de Bartoiomeu Pareto
matemtico Pedro Nunes. Edio qui- (1455), registando a Antflia LXX-LXX1
nhenilsta Frontispicio da edio qulnhentlsta portu-
Extra-tcxto Painel dos pescadores e dos guesa das viagens de Marco Polo . . LXX1I
cavaleiros. Poiptico de Nuno Gonalves. As regies navegadas pelos irmos Zeno,
(Sculo XV) segando Roscalli (1561) LXXVI
Guilherme Toms Raynal. Retrato da edio Extra-texto Paolo dei Pozzo Toscanelli.
de 1765 (Maestrlck) da listoire phiioso- Retrato de Georgio Vasari no palcio
phique et politique des tablissements et VeccMo LXXVI1I-LXXIX
du commerce des europens dans ies Reconstruo de Uzielli da carta de Tosca-
dewt ndes nelli (1474) LXXXl
Esboo de uma parte do Atlntico, abran- Extra-textoO Infante D. Henrique por
gendo a costa ocidental da frica e o Nuno Gonalves (Sculo XV). Copia de
litoral do Brasil, Indicando Porto Seguro Roque Gameiro LXXXl I-LXXXi 11
Fac-smile, segundo Varnhagen, da primeira Reconstruo de O. Peschei, da carta de
folha do rascunho ou borro das notas Toscanelli (1474) LXXXVI
tomadas pelo secretrio de Estado,. Al- Reconstruo de H. Wagner, da carta de
cova Carneiro, ouvindo o parecer de Toscanelli (1474) LXXXVI1
Vasco da Gama sobre a 2A viagem ndia XVI a XVIII Fac-smile do texto da missiva de Toscanelli
Extra-texto Painel do Arcebispo. Poiptico (1474) ao cnego Ferolo Martins de
de Nuno Gonalves. (Sculo XV) . . XX-XX1 Roriz, copiada ou recomposta peto punho
O itinerrio de Vasco da Gama na primeira de Cristvo Colombo ou de seu Irmo
viagem ndia, segundo Ravenstein Bartoiomeu numa das guardas do exem-
Extra-textoOB Itinerrios de Vasco da plar da Historia rerum ubque gestarum,
Gama (1497) e de Pedro lvares Cabral de aneas Sflvius. Edio de 1477, da
(1500) de Lisboa ndia. Mapa de Lafi- Colombina . . . XC
tau nas Dcouvectes et Conguestes des Texto lateral, verbal" et liberatim, da mis-
Portugais dans le Nouveau Monde siva de Toscanelli, segundo a verso
Extra-textoPainel dos Frades e da Re- manuscrita do exemplar da Historia re-
lquia. Poiptico de N u n o Gonalves rum ubque gestarum, da Colombina.
(Sculo XV) (Reproduzido da Biblioteca Americana
Fac-smile da ltima folha do Tratado de Vetustissma) XCI-XCH
Tordesiilas, com as firmas de Fernando Texto da missiva de Toscanelli com as abre-
de Arago e Isabel de Caslela . viaturas reconstitudas in-extenso pelo
Fragmento da carta de Andra Bianco, de nilogo Norbert Sumiea. (Reproduzido
1448, onde figura a isola otinticha apro- da obra de li. Vignaud < Toscanelli and
ximadamente na situao da extremidade Columbus') w . . .*.<-" XCIII
mais oriental da costa do Brasil . . XXXII Exemplos fac-similares demonstrativos da
Fac-smile da carta de Estevo Frois confuso a que podem prestar-se as
D. Manuel (1514) XXXIV a XL1V abreviaturas de Ferno, Estevo e Mar-
Apontamento cartogrfico d e Bartoiomeu tins na escrita do sculo XV . . S ^ f * 1 ' XCIV
265
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
NDICE D A S G R A V U R A S D O VOLUME I
PAOS, I
Grfico das quatro viagens de Colombo CIV Pgina da Histria do Imperador Vespasiano, im-
A caravela de Colombo segundo uma gra- pressa em Lisboa por Valenfim de Morvia, no
vura em madeira da edio princeps (1491) ano de 1496
da carta de Colombo a Rafael Sanchez CV Extra-textoA deposio no Tmulo. Painel de Cris-
A carta do Dr. Monetrio, reproduo tac- tvo de Figueiredo. Sculo XVI . . . . . .
-similar do Tratado da Sphera . . . CVII, CVHI eClX Pgina dos Evangelhos e Epstolas, Impressos no
Elementos da construo d o Globo de texto por Rodrigo Alvares, no ano de 1497 . .
Behalm na parte referente ao Atlntico Lisboa no tempo de D. Manuel. Gravura panormica
entre os litorais ocidentais da Europa e extrada da Civitates Orbis Terrarum, de Georgius
da frica e a s Ilhas e litorais da sia . CXIl-CXIII Draun e Frandscus Hohenbergius (1572)
Amrico Vespudo, gravura do Elogio d'Am- Damlo de Gis, por A. Drer
rico Vespucci, de Stanialo Canouai. CXVI1I Extra-texto A Rua Nova dos MercadoresIlumi-
Reproduo fac-similar da pgina da Cosmo- nura do Livro de Horas de D. Manuel . . . .
graphlar Introductio (1S07), em que Extra-textoD. Manuel I. (Composio de Roque
proposto o nome de Amrica para o Gameiro inspirada na iconografia manuellna) . .
Novo Mundo CXX Extra-textoAstro lbio esfrico (Sculo XIII)
O mapa-mundo de Ruych (1508), em pro- Extra-texto Astrolbio planisfrfco do rei Afonso,
jeo cnlca CXXIIt o Sbio (Sculo Xlll)
Extra-textoPianistrio registando as gran- Pesagem do sol no astrolbio. Cpia do Regimiento
des viagens martimas dos portugueses de navegacion de Pedro de Medlna
nos sculos XV, XVI, e X f l l . . . . CXXXII-CXXXllt Astrolbio suspenso da cabrilhaModelo escolar
Exira-texIoBraso de D. Manuel 2-3 construdo no Instituto Superior Tcnico de Lis-
Extra-textoh Rua Nova dos Mercadores. Recons-
titui o de Roque Gameiro sbre o Limo de Horas 0 quadranle dos Libros dei saber de astronomia .
de D. Manuel 4-5 Figura de Ptolomeu com um quadranle na mo, re-
Extra-texto& Rua Nova dos Mercadores. Iluminura produzida do mapa-mndi de Waldseemller . .
do Livro de Horas de D. Manuel 4-5 Observao da Polar com a balestilha
Mercadores da Lisboa manuellna. (Desenho de Roque Figura reproduzida do Regimento de vora . . .
Gameiro) 5 Figura reproduzida do Regimento de Munlch
Mulheres do povo na poca manuellna. (Desenho de Pgina do Almanach perpetuam de Zacuto, com a
Roque Gameiro) . 6 Tabula declinationis ptanetarum et SOlis ab equi-
Homens do povo na poca manuellna. (Desenho de notiali, reprodusida do exemplar existente na Bi-
Roque Gameiro) 7 blioteca Nacional de Lisboa
Esttua orante de D. Manuel no prtico axlal dos Toleta de Marteloio, do mapa de Andra Bianco. .
Jernimos. (Desenho de Roque Gameiro) . . . 8 Extra-textoNau portuguesa do fim do sculo XV.
Estandarte de D. Manuel no cortejo triunfal do im- Reconstilio sobre documentos covos - -
perador Maxlmiliano 10 Braso de D. Joo de Castre
Extra-textok nave central da Igreja dos Jernimos. Canto nordeste do mapa de Toscanetli, segundo a
(Desenho de Roque Gameiro) 10 reconstruo de H. Wagner
Tipos da nobresa portuguesa da poca manuellna Figura reproduzida do Tratado de P. Nunes
(Desenho de Roque Gameiro) II Extra-textoModelo da Mquina do Mundo que se
Prtico axlal dos Jernimos (Desenho de Roque Biblioteca do Convento do Escoriai,
Gameiro) 12
Extra-textoA custdia manuellna dos Jernimos . 12-13 Extra-texto,Braso de Cames
Entra-textoTorre d e S a n t a M a r i a de Belm Segunda Navegao de Vespcio. Estrado fac-similar
(aguatela de Roque Gameiro) 14-15 da I. edio da Lettera. Florena, 1505-1506 . .
Convento de Cristo, em Tomar. (Desenho de Roque Extra-textoAs Antilhas e o litoral da Amrica no
Gameiro) 15 planisfrio manuscrito de Juan de La Cosa (1501%
Igreja da Graa, em vora. (Desenho de Roque Ga- existente no Museu Naval de Madrid. Reprodu-
meiro) 16 zido da litografia colorida de Canovas l/allejo y
Extra-texto Nossa Senhora das Neves. Painel de Trainor
Jorge Afonso. Sculo XVI 16-17 Extra-textoO Arquiplago de Santiago, o litoral da
Pgina do Incunbulo Viu Christt, Impresso em frica e a ilha descoberta por Portugal. Fra-
Lisboa por Ni cotou da Saxnia e falentitn de gmento do planisfrio de Juan de La Cosa . .
Morvia, no ano de 1495 17 Extra-textoCarla dos ventos dominantes na regio
Extra-texto - Adorao dos Magos. Painel de Crist- equatorial do Atlntico nos meses de Janeiro a
vo de Figueiredo. Sculo XVI 18-19 Maro. N.o 2925 do Aimirantado Britnico. . .
Pgina do Brevlirio Bracarense, Impresso em Braga Reproduo fac-similar do IX livro da 1.' Dcada de
por JoSo Gherline, no ano de 1494 19 Pedro Mrtir d'Anghlera l. edio de 1511 . .
266
H I S T R I A DA COLONIZAO P O R T U G U E S A DO B R A S I L
NDICE D A S G R A V U R A S D O VOLUME! I
PAQS.
A derrota de Pinzon em 1500 a partir da Ilha de Fac-simile das Instrues dadas a Lope Hurtado de
Santiago 143 Mendona
Carta das correntes martimas da regio equatorial Escudo dos Pachecos
do Atlntico no ms de Janeiro. N.o 2951 do AI- Pgina do Cap. 2." do 1. livro do Esmeraldo . .
mirantado Britnico 144 Extra-textoCarta de marear reproduzida do Regi-
Extra-textoA Amrica nopianisferio de Cantino 1502) 174-175 mento de navigaclon de Pedro de Mediria . .
Mapa da I.1 edio de isit das Dcadas de Pedro Extra-textoBraso de armas concedido pelo rei
Mrtir cFAnghiera 177 de Cochlm a Duarte Pacheco
Extra-textoPortulanos de Egerton (desde Honduras Inscrio reproduzida da Carla marina de Waldsee-
ao Brasil). N. 2803 178-179 mller
Extra-textoMapa-mndi do Atlas de portulanos Figura comemorativa da chegada dos portugueses n-
de Egerton. N.o 2803 178-179 dia, reproduzida da Carta marina de Waldseemller
Extra-textoCarla do nordeste da Amrica Meridio- Composio do nome Esmeraldas, como anagrama
nal desde Pria at o Essequibo 179 de Eduardus e Emmanuel
Caravela portuguesa do sculo XV (Keconstituio Fac-simile da Primeira pgina do Esmeraldo .
segundo documentos covos) 180 Extra-textoRetrato de Duarte Pacheco . . . .
ERRATAS B COMENTRIOS
Pg, I (linhas 13 e 19) onde se l: <o descobrimento, reco- data, n.o 21, do Arquivo da Torre do Tombo
nhecimento e explorao da costa oriental da Am- existe, sim, um fragmento de Instrues, mas
rica Austral, at multo alm do Rio da Prata, pelas comeam na parte referente a Angediva. Se o
armadas que navegaram para sudoeste, entre 1498 excerto publicado por Varnhagen era autntico,
e 1S04>, dever ler-se: o descobrimento, reconhe- constituiria a parte anterior do manuscrito incom-
cimento e explorao da costa oriental da Amrica pleto da Torre do Tombo>? dever lr-se: No
Austral, at ao Rio da Prata, pelas armadas que mao l. de Leis, sem data, n. 21, do Arquivo
navegaram para sudoeste, entre 1998 e 1514; da Torre do Tombo, existe o rascunho ou cpia
N. B. Os anos de 1501 a 1504 fixam na corres- das instrues polticas dadas a Cabral e que
pondncia de Vespclo o descobrimento de terras comeam na parte referente a Angediva. O ex-
para alm do Rio da Prata. As referncias da certo publicado por Varnhagen reconheceu-se no
Lettera e do Mundus Novus so, porm, tio passar das notas tomadas peto secretrio de Es-
vagas e suspeitas, que no se nos afigura poss- tado, Alcoua Carneiro, ouvindo o parecer de
vel sustentar as reivindicaes baseadas nas fontes Vasco da Qama como perito experimentado na
aludidas. E' mais prudente admitir que a latitude viagem.
do esturio do Prata foi pela primeira vez atin- N. B. O exame mais atento do documento da
gida em 1514, por uma armada presumivelmente Torre do Tombo, considerado geralmente como
dirigida por Joo de Lisboa, o grande piloto. Este um fragmento, mostra pela invocao habitual do
problema ser amplamente debatido no II volume inicio, Jesus, que constitui um todo Indepen-
desta obra, nos captulos dedicados s expedies dente, sem relao com as instrues propria-
de 1501 e 1503, narradas por Vespclo, e expe- mente nuticas.
dio de 1514, revelada pela narrativa da Newen Pg. XX (Unha 10) onde se l: S. Vicente*, dever lr-se:
Zeitung aus Presillg l.ant. S. Thlago.
Pg. V (linha 1) onde se l: <No estado actual da profusa Pg. XXI (na legenda do mapa) onde se l: -Journal oi the
civilizao humana parece Impossvel atribuir*... (irst voyage of Vasco da Qama 1417-9, dever
dever lr-se: No estado actual da profusa civi- lr-se: Journal of the flrst voyage of Vasco da
lizao humana parece difcil atribuir. Gama 1497-99.
Pg. VI (Unha 22) onde se l: Hlstory of Bras.ii>, dever Pg. XXIV (linha i ) onde se l: visivelmente entrevista, de-
lr-se: flstory of Braeil. ver lr-se: logicamente entrevista.
Pg. XIV (linha 27) onde se l: Pero Escobar>, dever lr-se: Pg. XXIV (linha 14) onde se l: carta de Pedro Alvares ao
Fero Escolar. soberano*, dever lr-se: carta de Pedro Alvares
Pg. XIV (na legenda do mapa) onde se l: Esboo de uma escrita ao soberano.
parte do Atlntico, mostrando a costa ocidental Pg. XXVI (linha 5 da nota 35) onde se l: bapHzada de
de frica e a ocidental do Brasil, Indicando porto Cabo de Santa Maria de Ia Consolacion ou no
seguro*, dever lr-se: Esboo de uma parte do Cabo de Santo Agostinho, segundo Capistrano,
Atlntico, mostrando a costa ocidental de frica dever lr-se: (oaptizaa de Cabo de Santa Maria
e a costa do Brasil, indicando Porto Seguro. de Ia Consolacion) ou no Cabo de Santo Agos-
Pg. XV (Unhas 1 a 4) onde se l: -No mao 1. de Leis, sem tinho, segundo Capistrano.
267
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
ERRATAS E COMENTRIOS
XXVI (linha 6 da nota 35) onde se l: '(ponta de Jare- nhecer a situao das terras de onde regressava
coar, dever lr-se: (ponta de Jarracora). tam ufano o aventureiro genovs. Porm, os in-
XXVII (linha 18) onde se l: <Papa Alexandre 1V>, de- tentes de D. Joo lique em Vale do Paraso
ver lr-se: Papa Alexandre VI. teve Colombo sua merc,eram dictados pelos
XXVII (linha 32) onde se l: linhas, dever lr-se: deveres de monarca, e no inspirados pelos sr-
didos furores da inveja e do despeito, como se
XXVIII (linhas 12 e 13) onde se l: <na demarcao de compraz a imaginar a fantasia romanesca de al-
Tordesllhas, que abrangia o Brasil,onde aterrara guns historiadores.
Cabral, a caminho*, dever lr-se: da demarca- Pelo Tratado de Medlna dei Campo (30 de Outu-
o de Tordesllhas, que abrangia o Brasilonde bro de 1431) e mais espedficadamente pelo Tra-
aterrara Cabral quando a caminho. tado de Alcaovas (4 de Setembro de 1479) con-
XXIX (linha 42) onde se l: <que Las Casas respondo, firmado por Xisto IV, era reconhecido pertencer
dever lr-se: que Las Casas alude. tn sotidum a Porlugai o senhorio da Guin com
XXXI (linhas 6 e 7) onde se l: (inclua, n l o s o litoral todos os mares, Ilhas e litorais descobertos e a
do Brasil, cujos grandiosos limites, de Norte a descobrir at ndia.
Sul, foram traados por esse meridiano, como D. Joo II encarou a hiptese de ficarem a s ter-
tambm vastas regies do hemisfrio norte, de. ras de onde voltava Colombo dentro da rea vaga
ver lr-se: inclui o litoral do Brasil, cujos gran- e imensa que os Tratados atribuam Coroa com
diosos limites, de Norte a Sul, foram traados o beneplcito pontifcio. Sarros exara a suspeita
por esse meridiano. na Dcada primeira da sia [Livro III, Cap. XI]:
XXXI (linha 16) onde se l: '29 de Julho de 1500>, de- ... <e creio verdadeiramente que esta terra des-
ver lr-se: 29 de Julho de 1501. cuberta lhe pertencia, e assi tho davo a enten-
N. B. A verso espanhola da carta de D. Ma- der as pessoas do seu Conselho, principalmente
nuel, conhecida atravs de Navarrefe, tem a data aquellas que erio officiaes d'este mister da Oeo-
de 29 de Julho de 1501. Na cpia coeva do texto graphia, por a pouca distancia que avia das Ilhas
originai portugus da mesma carta, existente no terceiras a estas que descobrira Colom.
arquivo de Veneza, aparece a data de 28 de Ruy de Pina (Cap. LXVI) transmitiu-nos, embora
Agosto de 1501. Harrisse tentou explicar a dis- de modo sucinto, como as cousas ento se pas-
cordncia aventando que 28 de Agosto a data saram: ...'perseguindo El Rey em sua memria
em que se extraiu a cpia. Supomos que a 29 de diste cuidado e teendo sobr'isso primeiro conse-
Julho ainda no teria regressado a Lisboa a lho junto com Aldea Gavinho se fov a Torres
naveta, mandada a Sofala sob o comando de Vedras, onde depois de Paschoa teve sobre o
Sancho de Tovar. Inclinamo-nos, assim, a crer caso outros conselhos, em que fov detrlminado
que a data verdica a da cpia do arquivo de que armasse contra aquellas partes como logo
Veneza e que o erro se introduziu na verso armou e grossamente; e da Armada fez Capitam
espanhola. Moor Dom Francisco tPAlmeida, que sendo j
XXXI (na nota 40) onde se l: Essa demarcao era prestes, chegou a El Rey hu chamado Ferreira,
ainda o assunto, vinte e quatro anos depois do Messegeiro dos Reys de Cas/ella que por serem
congresso cosmogrfico de Badajoz e Elvas, certeficados do fundamento da dieta Armada, que
dever lr-se: Essa demarcao era ainda o as- era contra outra sua, que togo avia de tornar,
sunto do Congresso cosmogrfico de Badajoz e lhe requereo que nella sobrestevesse atee se ver
Elvas, vinto e quatro anos depois. por deretto, em cujos mares e conquistas, o dicto
XXXII, a legenda do mapa dever ser substituda peta descobrimento cabia. Pero o qual enviasse a elles
seguinte: Fragmento do mapa de Bianco, de 1498, seus embaixadores e Procuradores com todatas
onde figura a 'isola ottntteha*, aproximadamente cousas que fezessem por seu titolo, e justia,
na situao da extremidade mais oriental da segundo a qual elles se justificariam, desistindo
costa do Brasil. Vide nota 37 da pg. XXXI. ou se concordando como razam, e dereito lhes
XLVI (linha 17) onde se l: -com certos negros furta- parecesse. Polo qual El Rey desistto do enviar
dos, dever lr-se: com certos negros que levava da dieta armada, e sob'r:sso ordenou logo por
furtados. seus Embaixadores e Procuradores ao Doctor
XLVIi (linha 12) onde se l: 'Toscanelll and Colom- Pero Dlaz e Ruy de Pyna...*
bres>, dever lr-se: Toscanelli and Columbus. Estas Informaes, acrescidas da narrativa feita
LI (linha 7) onde se l: <centum lenels versus occl- pelo mesmo cronista e embaixador da entrevista
dentem, dever lr-se: centum leuets versus occi- do rei com Cristvo Colombo em Vale do Pa-
dentem. raso, acima do mosteiro de Santa Maria das
LI (Unha 15) onde se l: -Alexandre IV>, dever lr-se: Virtudes, consentem-nos a viso de conjunto dos
Alexandre VI. acontecimentos. Colombo arribou ao Restlo no
dia 6 de Maro de 1493. Logo avisado, D. Joo II
LI (Unha 28) N. B. N3o deve ocultar-se que, logo depois
mandou-o Ir sua presena, mostrando-lhe sen-
do regresso da expedio de Colombo, D. Joio II
timento *por creer que o dicto descobrimento era
mandou aparelhar uma esquadra sob o comando
feito dentro dos mares e termos do seu Senhorio
de D. Francisco de Almeida, que deveria ir reco-
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
E R R A T A S 51 COMET1TARIOS
E R R A T A S B COMEJITARIOS
de Toscanelli, mas que Toscanelli haja escrito ao portuguesa de conceber a existncia de Ilhas e
eclesistico portugus a carta, revelada por Co- terras para ocidente, os gegrafos e os navega-
lombo, parece-nos uma interpretao temerria, dores a s suspeitavam e as assinalavam.
srroIada>, dever ler-se: Pde duvidar-se de que, N. B. Cabe aut invocar o testemunho de Co-
realmente, Colombo tenha escrito e recebido car- lombo. E' le prprio quem escreve: *...v gractas
tas de Toscanelli, mas negar que Toscanelli haja ai eterno Dios nuestro Senr et qual da a todos
escrito ao eclesistico portugus a carta revelada aquelles que andan su camlno victoria de cosas
por Las Casas e por Fernando Colombo, parece- que parecen imposibles, y esta setlaladamente tue
nos uma interpretao temerria e sem abono Ia mia, porque aunque destas tierras hayan ta-
em provas documentais. blado o escrito todo va por conjectura sin alegar
N. B. A Introduo sustenta, contra a opinio de vista, salvo comprendlendo a tanto que los
de Vignaud, a veracidade da correspondncia de oyentes los mas escuchavan e juzgavan mas por
Toscanelli com o Cnego Ferno Martins de Roriz, fabla que por poa cosa dcllo: (Carta que enbi
multo embora repute apcrifa a posterior corres- Colon ai Escrivano de Racion, de Ias isls halla-
pondncia com Cristvo Colombo, e s nesta das en Ias ndias, contenlda a otras de Sus Alte-
ltima doutrina est de acordo com o sbio pre- zas. Fecha en Ia caravela sobre ias isls de
sidente da Sociedade dos Americanisfas, de Paris. Canria a XV de febrero, afio MCCCCLXXXXccJ.)
Pg. LXI {na nota 77) onde se l i : Jules Meos>, dever lr-se: Pg. IXXi (nota 100) onde se IS: un paginated work>, de-
Jules Mees. ver lr-se: unpaginated uiork,
Pg. LXll (na Unha 38) A referncia Junta dos Matemticos Pg. LXXIll (linha 10) onde se l: Ursa Malor>, dever lr-se:
no comporta a crena numa corporao com esse Ursa Menor.
titulo, infundadamente generalizada nos estudos Pg. LXXIll (nota 104) onde se l : In lhe 13 the cent>,
histricos. dever lr-se: tn the 13 ** Centuty.
A Junta dos Matemticos, no sentido de uma Pg. LXXV (nota 112) Marcollnl foi o primeiro editor da rela-
corporao consuliiva, oficialmente constituda, pa- o dos ZenL Ramusto reproduziu-o no lmo II,
rece, depois das investigaes do Dr. Ludano pg. 230 da sua Raccolta dl Vaggt com o titulo
Pereira da Silva, nunca ter existido. Junta con- de Deito scoprimento delPisota Fristanda, Estando,
serva em nossas referncias o significado restrlcto Engrouelanda, Eatotitanda et Icaria. Falto per due
de reunio. E' natural que o soberano convocasse fratetle Zeni M. Nfcolo ti Kavaliere et M. Antnio.
para determinadas consultas os matemticos ou A mais reputada edio moderna a de Maior,
cosmgrafos de maior autoridade. A uma dessas The voyages ot the venettan brothers, Nicolo and
juntas foi submetido o projecto de Colombo. Da Antnio Zeno, to the northern seas (1873).
referenda, que a esse tribunal de cosmgrafos se Pg. LXXVI (nota 114) onde se l: a viagem de Ferno de
encontra nos cronistas, se introduziu e vulgarizou Magalhes de 14475 milhas, dever lr-se?
modernamente a concepo a viagem de Ferno de Magalhes computada
porao com caracter r, chamada Junta em J44JS milhas.
dos Matemticos. (Veja-se a; pgs. 65 e 66 do Pg. LXXVIltA numerao das Notas est Invertida. A que
presente volume). A junta qt Hgura com o numero de 120 corresponde cha-
Inexequfvel de Colombo de ir Cathay e Cypango mada 119, e vice-versa a nota 119 corresponde
regando para ocidente constituda pelo bispo chamada 120. Nesta, onde se l: '<Sereniso Re
D. Diogo d'Orz, sob cuja direco se preparou Catlico, dever lr-se: Sereniss. Re Catlico.
o roteiro que serviu a Pero da Covilh e Afonso Pg. LXXXt Na legenda do mapa foi indevidamente Incor-
de Paiva na sua famosa viagem terrestre Eti- porada uma anotao destinada a assinalar o ponto
pia e ndia, e pelos fsicos mestres Rodrigo e do texto em que devia ser intercalada a gravura.
Jos Vizinho. Pelo mesmo processo de ampliao Essa anotao figura como excrescncia na pri-
retrica se transfigurou em Academia de letrados meira parle da legenda, a saber: Reproduo da
a oficina tipogrfica de S. Deodafo, de cujos reconstitui co de parte do mapa de Toscanelli
prelos saiu a Cosmographiae Introductto e o pla- por Uzfelli.
nisrio de Waldseeml ler. e se engrandeceu as Pg. LXXXIIt (nota 123) onde se l: D. Beatriz Enriquez de
propores de uma Escola nutica o estabeleci- Arane, dever lr-se: D. Beatriz Enriquez de
mento fundado pelo infante D. Henrique em Sa- Atina.
gres, pois nem da Chrontca de Guin, de Azurara, Pg. LXXXIII (nota 124) onde se l: C Harkham, dever
nem da Relao, de Diogo Gomes, nem da pri- lr-se: C, Markham.
meira Dcada, de Darros, se pde inferir seme- Pg. XCI (linha 3) onde se l: <A demonstrao Biolgica de
Nobert Sumlen concludente, dever ler-se
Pg. LXIV (Unha 43) onde se l: comemorao do Centenrio A demonstrao ftiolgca de Norbert Sumlen ,
do descobrimento da Amrica, dever ler-se: na opinio de Vignaud, concludente.
comemorao do quarto Centenrio do descobri- N. B. O Professor H. Wagner, examinando com
mento da Amrica. o Professor Wilhelm Meyer (de Speyer), autori-
XX-IXX/ <MuIto ao contrrio do que pretendem quantos dade eminente, tanto em assuntos de paleografia
se esforaram por demonstrar a impossibilidade medieval como de latim medieval, a linguagem em
270
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
ERRATAS E COMENTRIOS
que redigida a caria de Toscanelli, chega a con- latne de cet ouurage, due a Jacques ngelo, tut
cluir que nada, no texto da carta, Be ope a que imprime Vicente*. E em nota adverte o histo-
ela fosse escrita por um humanista da Idade me- riador: *Nous nlgnorotts pas qu'il y a une di-
diai apenas algumas palavras se devem atribuir a tion de Ptolme qut porte Ia date de 1462. Mais
Erros do copista, que no era grande sabedor da tous les btbliographes s'aceordent dite que
lngua latina, como mostra a Unha que pz no celte date est erronie ou fausse. Cette prtendue
comeo: 'Copia misa christofaro colonbo per pau- prmire dition de Ptolme est probablement
litm Fixicum cttm una carta navigacionis'. Tam- Ia trolslme ou Ia quatrlme>. Depois de assim
bm acha que no so de aceitar as emendas se haver expresso em 1901, a pg. 82 da sua
propostas por Noibert Sumlen. W. Meyer de obra citada, Vignaud: volta ao assunto no Cap. 3.,
opinio que a composio latina do texto no for- La 'Cosmographiae IntrodUCto* et son auteur, da
nece argumento para se afirmar que a carta obra recente dedicada a Vespcio, onde o severo
falsificada por pessoa desconhecedora da lingua. crtico de Colombo se transfigura em pardalissimo
Assim se desfaz um dos argumentos de Vignaud defensor e apologista-do. florentino, a ponto de
contra a autenticidade da carta de Toscanelli (Her- no reparar que era portuguesa a bandeira Iada
mann Wagner, Henry Vignaud, La leltre et Ia nos mastros das armadas em que Vespcio reali-
carie de Toscanelli, Paris, 1901, in Qoettingisckea zou, com secundria categoria, as duas viagens
gelehrten Anzefgai, 1902, Nr. 2, pgs. 116, 117). de 1501 e 1503 Amrica do Sul. A, na nota 230
Pg. XCl (No fim da primeira coluna) Substituir a legenda da pg. 225, referindo-se mesma traduo de
que comea: Texto da carta de Toscanelli, etc. Jacobus Angelus, observa Vignaud: <ll y a une
e que se acha aqui deslocada, pois pertence > dition qut porte Ia data de 1462, mais tous les
pg. XCUI, por esta Outra: Verso pateogrfica bibliograph.es savent qu'il y a l une erreur typo-
integral do texto latino manuscrito do exemplar grapkique et qu'il faut tire une autre date, pro-
de JEnas Sylvius, da Colomina. (Reproduzida bablement celle de 1482'.
da Biblioteca Americana Vetustissima, de ti. I Todavia, Nordenskjld (Fac-smile Atlas, a pg. 12)
Barrisse), opina que a data deve ser rectiMcada para 1472 e
Pg. XClII (Na legenda do texto latino da carta de Toscanelli) no 1482, e os argumentos em que o eminente
Acrescentar: Texto da carta de Toscanelli com gegrafo apoia esta douta opinio parecem-nos
as abreviaturas reconstitudas In-extenso pelo convincentes. A data da edio de Bolonha
fiilogo Norbert Sumlen. expressa em caracteres romanos: MCCCCLXll.
Pg. XC1V (unhas 1 a 3) onde se l: No possvel con- O erro tipogrfico consiste na falta de um X. Se
testar que a carta de Toscanelli se baseia num a data verdadeira fosse 1402, como pretende fi-
sistema cosmogrfico semelhante ao de Marino gnaud sem fundar o alvitre em quaisquer razes
de Tyro, conhecido atravs da critica de Ptolomeu plausveis, viriam a faltar dois XX: hiptese multo
e s universalizado pela imprensa nesse mesmo
ano de 1474, dever lr-se: No possvel con- rvel lese do historiador americano.
testar, na opinio de Vignaud, que a caria de Vemos pois que, quando Vignaud afirma que
Toscanelli se baseia num sistema cosmogrfico todos os bibligrafos sabem que h na data da
semelhante ao de Marino de Tyro conhecido edio de Bolonha um erro tipogrfico e que a
atravs da critica de Ptolomeu e s universali- data exacta provavelmente a de 1482, Nordens-
zado peta Imprensa em 1475. kjld multo decididamente de opinio que a
N. B. Desde 1901, data da edio francesa da data verdica 1472. Tambm Vignaud pretende
sua notvel obra La lettre ei Ia carie de Tosca- que a edio prtnceps da Geografia de Ptolomeu
nelli, que Vignaud se serve diste argumento. a de 1475 ('elle parut pour Ia prmire fols
Passados dezasseis anos, ainda faz dele uso no en 1475'), quando o mesmo Nordenskjld consi-
seu grande trabalho sobre Vespcio (Americ Ves- dera como i.a edio a de Bolonha, de 1472. Se
puce, Parts, 1917). No obstante essa obstinao, fr assim, como supomos, quando Toscanelli es-
o impressionante argumento foi reduzido s mo- crevia ao cnego Fem3o Martins de Roriz, em
destas propores de uma opinio Individual e 1474, j havia qusi dois anos que estava publi-
discutvel pelo eminente gegrafo alemo H. cada a Geografia ptolomalca, atravs da qual se
Wagner. tomou conhecida a concepo cosmogrfica de
O historiador americano considera que a apocri- MarinO de Tvro.
fia da carta de Toscanelli se deduz da circuns- Pg. XCV (linhas 23 e 24) onde se te: a correspondncia de
tncia, entre outras, de reproduzir a concepo Toscanelli, dever ler-se: a correspondncia de
cosmogrfica de Marino de Tyro (segundo a qual Toscanelli com Perno Martins.
a largura do Atlntico se reduzia a 130 ou 135 Pg. XCV (linhas 24 a 25) A tese da apocrifia Integral da
graus entre os litorais da sia Orientai e da correspondncia toscaneana (que testemunha a
Europa Ocidental), concepo esta divulgada atra- prioridade do conhecimento portugus do plano
vs da critica de Ptolomeu. <0r, en 1974, date de Colombo) no pode prevalecer sobre a prova
de ia lettre Martins, Ptolme n'etalt pas Im- documental, que depe a favor da autenticidade>,
prime. Ce n'est qu'en 1475 qu'\ N. B. Convm esclarecer esta proposio, que
271
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
BEBATAB E COMENTRIOS
deve ser Interpretada de acordo com a doutrina morrera, que Machiavelo acompanhou o bispo
defendida na Introduo e adoptada no decorrer Francisco Soderini a Urbino, aonde o prelado
da obra. Sempre que Invocamos a autenlicidade fora como embaixador dos florentinos corte
-,>S ?.' da correspondncia de Toscanelli referimo-nos de Csar Borgia.
que o florentlno entreteve com o cnego portu- Luiz XI, D. Joo II e Csar Borgia so os gran-
gus, E' tudo quanto h de mais natural que um des modelos da poltica do tempo, que inspira-
gegrafo italiano tenha escrito cerca de assuntos ram as mximas de Machiavelo. Este foi o amigo,
cosmogrlicos a um eclesistico portugus que ' O auxiliar e muitas vezes o conselheiro de Pedro
conhecera em Roma, ao tempo em que os mari- Soderini, eleito gonfalonelro de Floresa, em 1502,
nheiros portugueses realizavam as maiores viagens e a quem fespcio dirigiu a famosa Lettera, nar-
no Atlntico. Quanto correspondncia posterior rando as suas quatro viagens Amrica.
de Toscanelli com Colombo, considermo-la uma Pg. CXIf (nota 171) onde se l: <(|/asco Sallego de Carva-
fraude. Deve ter sido da carta autntica de 1474 lho), dever lr-se: (Vasco Oaltego de Carvalho).
(copiada parece que pelo prprio punho do nave- Pg. CXV (linha 34) onde se l: conservar desconhecidas',
gador genovs no incunbulo da Biblioteca Co- dever lr-se: conservar desconhecido.
lombina), que se originaram as lalsas cartas pos- j CVXI (linhas 1 e 2) O relatrio de Qonalo Coelho, desti-
nado a D. Joo III e incorporado no arquivo
Pg. XCV (linha 27) onde se l: Se a correspondncia de secreto da coroa, perdeu-se como os anteriores.
Toscanelli no existiu, dever lr-se; Se a cor- N. B. Esta passagem, como muitas outras desta
respondncia de Toscanelli com o cnego Ferno seco dedicada s viagens de Vespdo, refe-
Martins de Roriz no existiu, ete a confuso estabelecida at hoje na crtica
Pg. XC/X (nota 140) <As quatro narrativas de Vespdo, das expedies de isoi e 1503. A Introduo
tambm remetidas de Lisboa para a Lorna, em limita-se a expor as doutrinas correntes e a
1504, por Domenico Benvenutl. exemplificar os erros de Santarm. Qonalo Coe-
N. B. Esta a verso divulgada desde a publi- lho no poderia ter regressado depois de 1521
cao da Cosmographlae Introductio. Porm, no
II volume da presente obra, nos captulos dedi- uma viagem ao Brasil iniciada em 1503. No es-
cados s viagens de Vespucio, mostraremos que tudo que dedicaremos no Volume II s expedi-
esta atribuio de origem 6 visivelmente conje- es chamadas de Vespctoque nelas foi apenas
ctura!, seno fantasista. personagem secundria,detidamente se estudar
Pg. C (Unha 24) onde se l: Tendo casado em Lisboa, de- a participao Vespuciana no descobrimento do
ver lr-se: Tendo casado em Lisboa ou nos Aores. Brasil e se corregtro muitos dos erros que cir-
N. B. E' ainda hoje impossvel determinar docu- culam nos textos histricos acerca das viagens
mentalmente as condies em que se casou Cris- de 1 1503.
tvo Colombo e o local em que se realizou o Pg. CXVI (nota 175) onde se l
matrimnio, se em Porto Santo, se em Lisboa. escrever, dever lr-i
Estamos reduzidos nica fonte informativa e descrever.
suspeita das Historie dali fmiraglio, atribudas CXVIl (linhas 24 e 25) onde se l: O florentlno foi um dos
a Fernando Colombo. descobridores e. o seu primeiro, embora fanta-
Pg. CVl (linhas 8 e 12) I sioso, cronista', dever lr-se: O florentlno foi
CXI/ (nota 166) ) Onde se l <Moguncla> dever um dos descobridores e o seu primeiro, embora
CXXV (linha 37) j lr-se Munich. fantasioso narrador.
CXXVI (linha 16) E Pg. CXVIl (nota 177) onde se l: Leonardo Loredan Dome-
N. B. Mogunda a frma portuguesa de Mainz nico Pisani>, dever lr-se: Leonardo Loredan,
e no de Mnchen. Domenico Pisani,
Por se prestar a contuses, no adoptamos a onde se l: Serenlssme prncipes-, dever lr-se:
frma portuguesa de Mnchen:Mnaco. Serenissime prncipes,
Pg. CXI (9 e 10) onde se l: Depois do discpulo do Rei onde se l : mlssler Creticho>, dever lr-se:
Artur, O discpulo de Machiavelo que vai reger mlsser Creticho
os destinos da nao, dever lr-se: Depois do (nota 180) onde se l: edio vienense de 15 0>,
discpulo do Rei rthur, o contemporneo de dever lr-se: edio vienense de 1520
Machiavelo que vai reger os destinos da nao. Pg. CXX (nota 186) onde se l: a hujus partem borealem
N. B. Machiavelo escreveu Et Prncipe uns quinze Columbanum, dever lr-se: hujus partem bo-
anos depois da morte de D. Joo II. Na memria realem Columbanam
que o florentlno redigiu para o Conselho dos Dez, Pg. CXX11 (nota 192) onde l: Sontey, dever lr-se
Descriztone dei modo tenuto dal duca Valenttno Sonthey.
neirammazzare Vtctellozao Utelli, pde exami- Pg. CXXIV (nota 193) onde se < fernhagen, dever lr-se
nar-se como se originou na mente de Machiavelo Varnhagen.
a idela de construir um sistema poltico baseado Pg. CXXVIII (linha 31) onde si
no estudo do caracter de Csar Borgia. Foi em interposio de t
1502, quando havia sete anos que D. Joo II S, pois, a sctincia da interposio de terras, t
272
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
ERRATAS B COMENTRIOS
antes a de vastssima extenso de mar entre os I ou un vice de lexerclce critique, et celui qut en
Aores e a sia explicaria. souffre te plus n'est pas celui sur qut eetombe
N. B. Parece-nos arriscado admitir a suspeita cette injustice mais bten Ia sctence elle-mme qut
portuguesa, em parte alguma revelada, de uma l'a commise. Si elle a ngltg tTapprotondlr cer-
barreira continental, mas no faltam os indcios tatns faits, st elle a tabli son verdlct sur des
confirmativos de que em Portugal se calculava, donnes insufflsantes ou fausses, tant pis pour
no um do sculo XV, com notvel aproximao elle. Or, Ia gographle historique a t parfois
da verdade, a circunferncia mxima do globo. fort injuste pour ce pett pays qui a ouvert Ia
Isto bastaria para justificar a regeio dos planos moiti du monde 1'autre mottt. Les autres
de Toscanelll e Colombo. nations ont des glotres en assei grand nombre
Pg. CXXVIII (nota 202) onde se l: patro Pcao Francesco et dont elles peuveut bon droit s'enorguei!tir
de Mdicis, dever ler-se: patro Piero Fran- pour qu'il ne leur soit point ncessaire de prver
cesco de Mdicis. le Portugal de cette qui lul donne droit k une
(nota 203) onde se l: Luciano Cordeiro, La part place dans Phistoire de Ia clvtsatton. Pardonnez-
des Portugais dans Ia dcouverte de 1'Amrique, moi cet ipanchement, vous qui savez atmer et
1876, dever ISr-se: Luciano Cordeiro, De ia part honorer vtre patrie sans que cet amour obscur-
prise par les Portugais dans Ia dcouverte de cisse ou gare votre amour pour Ia scieuce,
1'Amrique (Lettre au Congrs International des c'est--dire, votre amour de Ia vrit.
AmercantstesPremire sessionNancy~1875). Dans ce fait mime de Ia dcouverte de l'Am-
N. B. Neste momento em que os estudos hist- rique, on trouve un exemple de ce que fe vlens
ricos portugueses s e animam a s reivindicaes da d'avancer. On a crit que le Portugal avatt ddat-
prioridade que compete a Portugal em muitos dos gni, par une vantteuse tgnorance, ce que Von
mais notveis empreendimentos nuticos levados suppose avoir t Ia conception du Nouveau-
a eleito no Atlntico ocidental, de justia que Monde par Colomb. On a montr sous les cou-
se retire da sombra a notabilissima monografia leurs les plus sombres Ia sctence ddaigne par
de Luciano Cordeiro, que pela primeira vez en- Vaveuglement et le tanatsme, dans le fait du
felxou os dados essenciais do grande problema rejet du dessein de Colomb par le rol Jean II et
histrico-geogrfico, acua.izado, vinte e cinco anos par ses conselllers; on a mente t jusqu'a affir-
depois, por Faustinc da Fonseca. Este ltimo tinha mer que le rol de Portugal avatt abuse de Ia
sobre o seu ilustre antecessor a vantagem de tranchtse du grand navigateur et avatt clandes-
mais abundantes argumentos, frutos dos grandes tinemen fait partir une escadre dans le but de
trabalhos de Harrisse, de Ravenstein, de Ruge, lui ravir Ia glotre de sa dcouverte. Vous savez
de flgnaud e dos colaboradores da Raceolta cela, Messteurs, et naturellement vous savez ausst
Colombiana. Luciano Cordeiro, tam injustamente que toutes ssertions sont fausses*.
esquecido, terminava a sua notvel memria pro- Pg. CXXIX (linhas 2 . 'O cartografo annimo que con-
metendo ocupar-se oportunamente da descoberta lecionou o resuitados das viagens empreen-
e do reconhecimento do litoral oriental da Am- didas para oroeste, o oeste e o sudoeste,
rica do Sul e nestes termos se dirigia ao Con- desde 1498 a 1501, o mapa de Cantino.
gresso dos American isls: tmatsfe rserveraicette N. B. O planisfrio do embaixador Cantino, a
seconde partie pour une autre Ms, si dans volte cujo estudo ser dedicado um captulo especial
bienveillante sagesse et dans vtre amour de Ia no II volume desta obra, constitui um dos pilares
veriti vous dcidez qill convient de proceder da tese desenvolvida na Introduo.
une rvision gnrale des taits et des opinions De fado, este extraordinrio e elucidativo docu-
concernant Ia lente et successtve dcouverte du mento cartogrfico atesta a concepo cosmogr-
continent amrtcain*. fica portuguesa do continente americano e revela
O Ilustre poiigrato morreu antes que principiasse vastos conhecimentos dos litorais meridionais e
a manifestar-se com Intensidade, entre o s eru- orientais da sia alm dos percorridos por Vasco
ditos de histria, a rebelio contra os errneos da Gama, Cabral e ]oo da Nova, porventura
preconceitos que desvirtuavam a narrao do des- advindos da aquisio de portulanos e mapas
cobrimento da Amrica. Como homenagem ao dessas procedncias. Nesse monumento da geo-
sbio precursor, reproduzimos as belas e eleva- grafia o Oceano Pacifico acha-se previsto. le
das palavras doutrinrias com que ele precedeu confirma que as expedies portuguesas eram
a sua sbia dissertao: devidamente preparadas e providas dos mais
aperfeioados elementos de orientao e deixa
<La sctence, Messteurs, n'a point de patrie, je le
Imaginar que Vasco da Gama, em 1497, j partiu
sais. Cette reltgion de Ia veriti ne connait d"au-
de Lisboa com cartas nuticas asiticas, talvez
tres limites que celles de Ia veriti mme; mais
mandadas por Pero da Covilh.
c'est fustement pour cela que Ia sctence ne peut
A prioridade do mapa de Cantino s encontra
tre infuste et si elle doit s'aftranchir des nobles
ragilima objeco no planislrio conhecido peto
passlona des individus elle ne dot pas non plus
nome do seu possuidor, Dr. Hamy, o qual lhe
tombet dans les dfauts de ces mmes passions.
dedicou um estudo acompanhado de reprodues
Dans Ia sctence Vinjusttce represente une lacune
273
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
ERRATAS B COMENTRIOS
ERRATASECOMENTRIOS
128 (Unha 18) onde se l: con Pg. 1S4(Unha 2, nota 189) onde se l: *ipetu>. dever lr-se:
128 (unha 1, nota 110) onde
lr-se: Angleria. Pg. 155 (nota 192) onde se l: O mapa de Cantino, dever
i (linha 1, nota 110) onde : l: < Dcadas >, dever lr-se: Os mapas de Cantino e da blbltotheca OH-
lr-se: Decades. vertana.
(linha 22) onde impressas, dever lr-Si Pag. 1S6 (Unha 3) onde se l: tChlocones*, dever lr-se:
impressos. Chtacones.
129 (Unha 23) onde se l: 'duvida Pg. 158 (linha 44) onde se l: extirpe', dever lr-se: estirpe.
vida que. Pg. 15S (nota 198) onde Be l: 284, dever lr-se: 285.
. (linha 20) ond os, aqui, dever II Pg. 159 (linha 9) onde se l: de, dever lr-se: da.
Pg. 160 (Unha 1) onde se 16: navegadar, dever lr-se: na-
131 (linha 40) onde se l: <Nela>, dever ler-se: Nele. vegador.
132 (linha 11) onde se L: <1498>, dever lr-se: 1499. Pg. 160(Unha 13) onde se l: princeps, dever lr-se:
(Unha 25) onde se l: sudoeste, dever lr-se: princeps .
susudoeste. Pg. 160 (linha 13) onde se l: tParicore*, dever lr-se: Pa-
133 (linha 33) onde se l: <a segunda seco, dever
lr-se: uma seca~o especial. Pg 160 (Unha 21) onde se l: tparicura*, dever lr-se: Pa-
136 (linha 4) onde se l: arnl, dever lr-se: alm. lio (Unha 32) onde se l: considerada, dever lr-se:
(linha 48) onde se l: entre 18, dever lr-se: entre 13.
138 (linha 1) onde se l: <e o, dever lr-se: e do. considerado,
138 (linha 14) onde se l: aconteceu*, dever lr-se: acontece. UO (nota 203) onde se l: <. equatoriales', dever lr-se:
139 (linha 19) onde se l: Mariatambal, dever lr-se: equatoriales.
Marinatambal. Pg. 161 (nota 212) onde st 540, dever lr-se 540 i
142 (linha 2, nota 152) onde se l: loxodromicas, dever S96.
lr-se: loxodromas. 163 (nota 225) onde si <Antonl>, dever lr- An-
142 (Unha 2, nota 153) onde se l: <arbitrarie>, dever
lr-se: arbitraria. 163 (nota 225) onde s : episdio, dever lr
, (linha S, nota 153) onde se l: este e s le>, dever episdios.
166 (linha 37) onde se l: mascarei, dever lr-se: ma-
142 (linha 9, nota 153) onde se l a lutavento caro (mascarei).
dever lr-se: Ficar a julavento. 166 (nola 239) onde se l: passou, dever lr-se; passou
144 (linha 4) onde se l: velocidade mdia, dever lr-se: sequer.
velocidade. 169 (linha 2) onde se l: outras, dever lr-se; outra.
, 145 (linha 3, nota 155) onde se L: 10o,6>, dever lr-se:/t)s,6. 169(linha 3, nota 250) onde se l: popossum, dever
149 (Unha 6) onde se l; 'Caput Crucis>, dever lr-se: lr-se: oppossum.
CP de Cruz. 169 (Unha 15) onde se l: ttodo e te*, dever lr-se:
i (linha 5) onde se l: permanece, dever lr-se: todo este.
permaneceu. 170 (linha 27) onde se l: ftragua, dever lr-se:
150 (Unha 9) onde s Araguao.
Pg, 150 (linha 3, nota i 170(nota 259) onde se l: extremo sul, dever lr-se:
lr-se: Serro. extremo sul nas reprodues de Jomard e do B. de
Pg. 151 (linha 27) onde se l: norte e i, dever lr-s Rio Branco.
Na gravura da pg. 143, faha no paralelo 171 (linha 28) onde se
inscrio seguinte: Paralelo de 3,5 S onde comea a I 175 (Unha 36) onde i
ocuUao total da Polar.
A inscrio do paralelo 3 Norte deve ser assl 175 (Unha 39) onde se l: sudoeste, dever lr-se:
rgida: Paralelo de 3" N onde comea a oci
parcial da polar. 176(nota 280) onde se l: descovery, dever lr-se:
Pg. 152 (linha 1, nota 181) onde sele: 151, dever lr-! iscovery.
Pg. 153 (linha 10) onde se l: Menamo, dever lr-si 178(Unha 19) onde se l: fazia, dever lr-se: fz.
178(Unha 42) onde se l: Duas delas, dever l r - s e :
Pg. 53(lr i 10) onde se l: Cucuina, dever lr-se: Ca- Dois deles.
179 (linha 5) onde se l: abertura,, dever lr-se: aer-
Pg. 53 (Unha 20) onde se l: tido, dever lr-se: tida.
53 (linha 22) onde s e l e : *a mais, dever lr-se:, a ma 179 (Unha 19) onde se l: 1500. Deviam, dever lr-se:
53 (Unha 22) onde se l: Caviane, dever lr-se: C
180 (nota 292) onde se l: C, respostas 6." pregunta,
, 153 {nota 184) onde se l: tregions equatoriales*, dever dever lr-se: C.
lr-se: rgions equatoriales. 180 (nota 293) onde se l: Id., tomo III, pg. 102, de-
, 154 (Unha 33) onde se l: Caviane, dever lr-se: Ca- ver lr-se: No apndice B, resposta fi.a pregunta.
181 (Unha 24) onde se l: <ai alto*, dever lr-se: ei alto.
HISTRIA DA COLONIZAO PORTUGUESA DO BRASIL
E R R A T A S EI C O M E N T R I O S