Professional Documents
Culture Documents
1/4
COLUMPIO DOS ASIENTOS
Two Seat Swing L601
011-29-0001437-7
Balanoire Deux Siges
Fabricado por / Made by /Fabriqu par GALOPN PARQUES, S.L.
ESPECIFICACIONES/ SPECIFICATIONS/ SPCIFICATIONS:
* 55 kg
*
FUNCIONES LDICAS
PLAYFUL ACTIVITIES
ACTIVITS LUDIQUES
R.8
2/4
COLUMPIO DOS ASIENTOS
Two Seat Swing L601
011-29-0001437-7
Balanoire Deux Siges
Zona de impacto/ Impact zone/ Zone d'impact:
Superficie de seguridad requerida y revestimientos del suelo segn
las normas EN1176-2:2008 y EN1176-1:2008 DIMENSIONES GENERALES/ GENERAL DIMENSIONS/ DIMENSIONS GNRALES
TOLERANCIAS/ TOLERANCES/ TOLERANCES: +-3%
Safety surface required and floor covering according to the standard
EN 1176-2:2008 and EN1176-1:2008
62
366
163
230
733
88
81 91
40
H = 1,25 m
S = 22,13 m2 197 412
302
MATERIAL DESCRIPTION:
Posts: Scandinavian machine strength graded pine wood complying to EN351/335.
Plastic Parts: Polypropylene, rubber & nylon.
Metallic Parts: Steel S-235, AISI-304, & AISI-316.
Fixings: Steel conforming to 8.8 DIN267, AISI-304 & AISI-316.
GALOPN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informacin contenida en este documento.
GALOPN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
GALOPN PARQUES se rserve le droit de modifier ses produits sans pravis les informations contenues dans le prsent document.
4/4
COLUMPIO DOS ASIENTOS
Two Seat Swing L601
011-29-0001437-7
Balanoire Deux Siges
PLAN DE MANTENIMIENTO: MAINTENANCE: PLAN DE MAINTENANCE:
Semanalmente comprobar de forma visual el estado Every week carry out a visual check on the general state of Chaque semaine vrifier visuellement l'tat gnral du
general del juego, asegurando que no haya roturas o the element to make sure there are no breakages or damages jeu, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cass ou de dtrior
desperfectos peligrosos para los usuarios. to endanger users. pouvant prsenter un danger pour les usagers.
Mensualmente comprobar los bulones de las cadenas y Every month check the links in the chains and make sure Chaque mois vrifier les boulons des chaines et leur bon
su correcto funcionamiento. Que el movimiento sea they work properly and move smoothly. fonctionnement, le mouvement doit tre uniforme.
uniforme.
Remove any splinters which may appear on the arms, supports Eliminer l'apparition possible de flures sur les montants,
Eliminar la posible aparicin de astillas en los largueros, and wooden fittings. les poteaux et les autres lments en bois.
postes y complementos de madera.
Check the stainless steel chains and their fixing to the seats. Vrifier les chaines en inox et leur union avec les siges.
Verificar las cadenas inox y su unin con los asientos. Make sure there is no damage to the seats. S'assurer que les siges ne soient pas casss.
Asegurar que los asientos estn sin roturas.
Ensure that the element is as structurally stable as when it was S'assurer que la stabilit structurelle du jeu soit identique
Asegurar que la estabilidad estructural del juego sea la new. celle du premier jour.
misma del primer da.
Check the state of all the screws, bolts and their protection. Vrifier l'tat de toute la visserie et de sa protection.
Verificar el estado de toda la tornillera y sus protecciones. Check the covers on the corner posts. Vrifier les caches des poteaux.
Verificar los tapones de los postes.
GALOPN PARQUES se reserva el derecho de modificar sin previo aviso la informacin contenida en este documento.
GALOPN PARQUES reserves the right to change the information contained in this document without prior notice.
GALOPN PARQUES se rserve le droit de modifier ses produits sans pravis les informations contenues dans le prsent document.