Professional Documents
Culture Documents
KARTINI SAPARUDIN
(B.A.(Hons.), NUS)
A THESIS SUBMITTED
DEPARTMENT OF HISTORY
2005
ii
Acknowledgements
I wish to thank the following people and institutions that played meaningful roles in this
research in no particular order;
The National University of Singapore (NUS) for giving me this valuable opportunity
and experience through the generous Research Scholarship.
The management and librarians of Zaaba Library in University Malaya for extending
their thorough help and hospitality throughout my stay especially the abang-abang
who personally facilitated the arduous task of my research by offering me references
and politely assisting me with my queries. Their tolerance to my constant presence
and interruptions in the otherwise quiet library as well as their openness and maturity
to our political discussions and debates regarding Singapore-Malaysia ties were very
keenly appreciated.
Shi Jiao Chon and Yap-Wong Hwai Feng from National Archives Singapore who
facilitated my research by allowing me access to the restricted microfilms and oral
interviews over the stretch of months with patience.
Rachael Harrison for giving me the immediate opportunity to present an earlier draft
of this work at the memorable site of Sorbonne, Paris for the EUROSEAS. I would
like to thank those present especially Muhammad Salleh Yaapar and Zaharah Othman
for their memorable questions and companionship during the 6 days stay.
Ryan Bishop who did so much by chipping in the theoretical bits and entertaining my
ceaseless questions with patience when he did not have to.
Jan Van Der Putten who is not my advisor but whose concern for my welfare and
intellectual development shows that one can never truly be lonely with people like
him around.
iii
Ian Gordon, Peter Borschberg and especially Richard Derderian for their references,
knowledge and experience on women and consumerism in America, Germany and
France respectively. My stay in the History Department has been enriched by such
diversity in worldviews and approaches.
Saroja Dorairajoo, a friend and mentor, whose spirit and inspiration I feel in my heart.
If more women were to have courage like yours, they will move more than the world.
It must be difficult to be an intellectual who feels, thinks and deserves to do as much
when people you know are dying everyday in the south. I wish I am blessed with your
strength.
Iskander Mydin and Geraldene Lowe, long-time best friends to each other, who
introduced me to the world of Jawi magazines. Geraldene, who never lost her bubbly
vigour. Iskander, for being the silent observer to the growth and development of my
human spirit and who always looks out for me as a father would do a daughter.
Musliha, for reintroducing me to Jawi in Malacca, four years ago.
Edgar Liao and Kelvin Lawrence for their patience in reading parts of my work.
Omar Chen, Terence Hong, Fairoz Ahmad and Gloria Arlini for their very
constructive criticisms, feedback, their sincere friendship and their unwavering faith
that I can do be better.
Lim Tin Seng and Joanne Keong for their constant support, sincerity and solace. I
also appreciate Jerry Superman Lees sincerity, humour and sensitivity during our
friendship.
Huifang for being spontaneous, fun, unafraid to look to the child in her and teaching
me the art of doing so.
Nas for his genuine support. The friendship, beauty, faith, wisdom, truth, kindness
and love he offered me throughout the process of writing this thesis is unforgettable. I
appreciate his temporary presence to this thesis.
My youngest sister, Diana, who I love dearly and whose support have been
tremendous in this project.
Most importantly Zha, for knowing me so long and providing me the comfort of a
best friend. I cannot imagine living my life without your steady and unconditional
friendship without which, this thesis will seem lost and meaningless. This is a
dedication to your womanly strength and the obstacles we faced as women in the
course of this year. I could not have made it without your friendship.
iv
Contents
ACKNOWLEDGEMENTS
ii
TABLE OF CONTENTS
iv
LIST OF ILLUSTRATIONS
v
SUMMARY
vii
CHAPTER
1. Rethinking Malaya 1
CONCLUSION 142
BIBLIOGRAPHY 145
APPENDICES 152
v
LIST OF ILLUSTRATIONS
Chapter Two
Chapter Three
Ways of Eating 97
Chapter Four
Si Dogol 110
SUMMARY
CHAPTER TWO
(SAYCC), in response to the arrest of their president Linda Chen Mong Hock,
insisted that all Chen did was to oppose yellow culture. Yet, the memos that were
transmitted from the Special Branch in Singapore to the Public Relations Office
Branch (DSB), had a copy of the translation of a Chinese article published by the
1
Iain Buchanan B.A, Singapore in Southeast Asia: An Economic and Political Appraisal, (London: G.
Bells and Sons Ltd., 1972), p. 267.
2
Ryan Bishop and John Phillips, Manufacturing Emergencies, Theory, Culture and Society 2002,
(SAGE, London, Thousand Oaks and New Delhi), Vol. 19 (4), p. 102. More details regarding politics
of friendship in Jacques Derridas Politics of Friendship, (translated) George Collins, (London: Verso,
1997), p. 76.
23
(SCMSSU) Yock Eng High School Branch, less than a month before the arrests. The
lengthy article, What Does it Mean by Yellow Novel? attempted to clarify the
difference between love novels and yellow literature (thought to be the source of
Vasiliyav, a famed Soviet literary theorist of the time. Leftist groups used Vasiliyavs
theories since they validated and exposed the true nature of the yellow character
yellow culture, with other articles that Blades sent to the PRO in accompaniment
with his memos, signalled British authorities convictions that the anti-yellow culture
movement had avid political interests in infiltrating Singapore and Malaya. On the
very day of the arrests, Utusan Zaman, on behalf of the movement, published an
oppose the over one-century old colonialism in Malaya and establish a democratic,
4
free and peaceful Malaya Merdeka. Taipo, another mouthpiece of the leftist group
highlighted:
3
Attachment to memo entitled, Anti-yellow Culture from DSB to PRO dated 13.9.1956, PRO
330/56.
4
Building an extensive Anti-Yellow Culture Movement, Utusan Zaman, 19.8.56, PRO 330/56.
5
Attachment to memo from Press Liaison Officer (Chinese) of the Chief Ministers Office to PRO, 3
August 1956, PRO 330/56.
24
memos. He was not only concerned with direct articulations in the press to obliterate
the colonial government; he was also utterly disturbed that Chinese leftist groups were
persuade the English press to expose the ulterior motives of the organisers of this
campaign... [or he would] get Radio Malaya to put out talks in appropriate
languages. 6 In another instance, the PRO was to do their part by warning the Malay
Blades was not alone in this ideological battle of winning the hearts and minds
of the Malayan people. He was part of a system, pre-eminently larger than the British
colonial system that had existed for 137 years. The British were allies with America
and its own espionage arm, the Central Intelligence Agency (CIA). The CIA
promoted a covert operation called Congress for the Cultural Freedom since 1951. At
its peak, the Congress had offices in 35 countries, employed dozens of personnel,
published over 20 prestigious magazines, held art exhibitions, owned news and
musicians and artists with prizes and public performances. Its mission was to nudge
the intelligentsia of Western Europe away from its lingering fascination with Marxism
and Communism towards a more accommodating view of the the American Way .
role was not only to inoculate the world against the contagion of Communism but
6
Memo Anti-yellow Culture from DSB to PRO, 13 September 1956, PRO 330/56.
7
Notes from DSB to PRO, 16 August 1956, PRO 330/56.
25
also to ease the passage of American foreign policy abroad. 8 The Congress had also
encouraged the formation of national committees with countries such as India, Great
Britain, West Germany and Italy, where leading luminaries with similar ideals
Meanwhile, the CIAs influence was gaining strength throughout the world.
The CIA found their greatest ally in the British. Affiliated to the CIA, the British
Society for Cultural Freedom had powerful connections in England with the likes of
intellectuals such as T. S. Eliot, Isaiah Berlin, as well as people of political and media
figures like Lord David Cecil, Richard Grossman and the heads of British Councils
and the British Broadcasting Corporation (BBC). 10 The Crown was also running an
territories and former colonies and ultimately administered by the Central Office of
they operated. 11
A similar network in Asia has already been formed around the time as the
Congress for Cultural Freedom was founded in 1952, in Berlin. In Burma, the Society
for the Extension of Democratic Ideals (SEDI), upheld almost the same identical aims
and objectives as the Congress. With support from the largely American sponsored
World Congress for Cultural Freedom, whose headquarters was in Paris, the Burmese
Society and the Indian Committee for Cultural Freedom sponsored the first Asian
8
Frances Stonor Saunders, The Cultural Cold War: The CIA and The World of Arts and Letters, (New
York: The New Press, 2000), p. 2.
9
Society for the Extension of Democratic Ideals, World Congress for Cultural Freedom, PRO
657/54.
10
Saunders, The Cultural Cold War, p. 103.
11
See Overseas Information Service, PRO 433/55.
26
independent Burmese who believe that such a meeting, free from any political slant
conference was held in anticipation to the two main dangers in Asia such as the
spread of Communism and the possibility that a welfare state might become all
powerful. Its purpose was to address the urgent questions which face men of
thought and culture, and that Communism was turning its face towards Asia as
poverty, illiteracy, social tensions and spiritual vacuity have been its greatest assets.
The fear that the Asian continent then was more vulnerable to the design of
One of issues raised by the Western educated Asian intellectuals was how
the destruction of traditional concepts and values? Could these values be retained in
relation to the problems of the present? Were Western patterns of art destructive of
traditional Asia patterns? Would the acquisition of an item from Western culture
Intellectuals from SEDI were cautious of how and to whom they sent their
invitations. The report written by David Chipp of Reuters News Service mentioned
12
Cultural Freedom in Asia: The Proceedings of a Conference Held at Rangoon, Burma on February
17, 18, 19 & 20, 1955, Convened by the Congress for Cultural Freedom and the Society for the
Extension of Democratic Ideals, (Tokyo: Tuttle Co., 1956).
13
Reuters News Service, Culture, 6 February 1955, World Congress for Cultural Freedom, PRO
657/54.
14
Culture, PRO 657/54.
15
Culture, PRO 657/54.
27
the secretive nature of the Conference, so careful [had] they been to keep clear of
any government or make the conference in any way official that two young Burmese
journalists spent several weeks touring Asian capitals to make personal contacts and
issue invitations. Apparently before their visit to Singapore, the two journalists, U
Nyo Mya and U Maung Maung had been corresponding with George G. Thomson,
the Public Relations Officer and E.N Larmour, from the Office of the Commissioner
General for the United Kingdom. Both Burmese officials who visited Singapore
Singapore. 16
presence in the island corresponded with the increased American involvement in the
island and the region. With Britishs hand, the CIA had successfully established an
office in Singapore in 1949. This was important for Anglo-American relations. When
contain Communism instead, its foremost objective was to roll Communism back and
The United States tapped onto Singapores network as it was Britains centre
for intelligence gathering in the Far East. Britains Secret Intelligent Service (SIS)
because no such American presence existed in China. Hong Kong would have been
16
See the series of correspondences between U Maung Maung, George G. Thomson and E.N Larmour
regarding the visit. Apparently, the two British officials had previously given them three Chinese
names months before to represent Malaya. However, the Burmese officials specifically paid a visit to
Singapore as they were anxious to issue an invitation to at least a Malay from the Federation. The
Malay delegate was not named. See Secret Memorandum from Chief Secretary, Federation of Malaya,
Kuala Lumpur, Mr. D.C Watherston World Congress, PRO 657/54.
28
the preferred choice for the United States rather than Singapore in this case, but the
British kept the CIA at arms length because they did not want the United States to
jeopardise their own relations with the Chinese authorities. The CIA station was also
the centre of operations in the countries around Singapore. Much of the planning and
station in Singapore. The activities which were conducted provoked Britain more
often than not, as the two powers had promised not to conduct espionage activities on
Nevertheless, the CIAs mission and influence soon expanded with the
opening of the United States Information Service (USIS) office, which became an
movies, publications and speeches to project that the American democratic way of life
was freely available, the USIS opened a library to provide alternative sources and
literature. 18
USIS and the British information personnel examined the possibility of developing a
future operations, the bureau, which aspired to the same efficiency as the Publications
affiliations with SEDI), saw its role as potent in frustrating Soviets success in
publishing and distributing more than 50 kinds of publications in the region. In a note
17
Baker, (Eagle in the Lion City), p. 203.
18
Baker, (Eagle in the Lion City), p. 195
29
The aim is to increase more books, not more offices and the
[current] discussion appears to have concentrated on the latter.
Singapore already has good facilities for publications and with
the new equipment now being installed, the Straits Times Press
may well move into the field of popular literature in English
and Malay. As United Kingdom (UK) publishers come to
realise, the main reason for the lack of local books is the lack of
local writers, and that is partly due to lack of encouragement.
This would appear again to derive from the lack of clear
delineation of the path along which the Malayan governments
wish them to be encouraged. 19
promoting cultural freedom in Singapore. The goal was to shape a culture that was
free from any political inclinations by controlling the flow of information within the
were also aware of the lure of Singapore as a centre of cultural and political
Indonesia and Malaya. It was in the practice of the British colonial authorities in the
Straits Settlements to ensure greater protection and freedom to writers and publishers
in Singapore than in the Federated Malay States. Freedom to print and write was
guaranteed as long as the writers and printers did not override their freedom by being
The group that made up the writers and journalists was diverse and
individualistic; yet, it formed different political, journalistic and artistic networks that
more often than not, intersected one another greatly. It was a real possibility that
19
See notes between the PRO and CS from Regional Publications Bureau PRO file 632/53.
Emphasis is mine.
20
World Congress, PRO 657/54.
21
Much has been written about the possibility of republican agents to operate effectively within
Singapore and Malaya as a result of a great local Malay support for the Indonesian nationalist struggles
and the tendency of some senior British officials to turn a blind eye to their clandestine activities. Refer
to Darusman Suryono, Singapore and the Indonesia Revolution 1945-1950, (Singapore: ISEAS, 1992).
30
the theatre - all of them performed their roles as public intellectuals with inclinations
outlined by Ismail Hussein and others like him such as A. Samad Ismail, Abdullah
Hussain, Keris Mas, etc. In his work, Ismail saw Singapores inclusiveness for
cultural growth as ideal for literary activities. 23 It was also home to many professional
publishing houses that bloomed during the pre-war and post-war periods.
There are three proposed reasons for the increase in the number of Malay
magazines during this period. The most important factor was the official declaration
of Emergency of Malaya in 1948. Many Malay youths in the army or the police force
were recruited to defend Malaya. Those who had basic education in Malay became
the new target and market for these magazines. Secondly, the rise in rubber prices was
a contributory factor to the growth of the publishing industry. Thirdly, the post-war
gossips and pornography, thrived for a decade from 1946. Buyong Adil, a literary
critic of the time, reflected that the shift at a societal level revealed a need in readers
to escape the drudgery of everyday life in post-war Malaya. However, Hamedi Mohd
22
Barnard and Van der Putten, Art for Society, p. 1-2. Bangsawan is a performing arts troupe.
23
Hamedi Mohd Adnan, Direktori Majalah-majalah Melayu Sebelum Merdeka, (Kuala Lumpur:
University Malaya Press, 2002), p. 40. See Appendix 3 for excerpt of Ismails writing on Singapore.
24
Hamedi, Direktori, introduction.
31
magazines was filled with incongruity, portraying sexy women on their covers,
The sudden rise in the number of Malay publications in the 1950s and 1960s
Magazines are sites where acute anxieties of the geo-politics of the Cold War are
between friend and enemy in poignant socio-historical moments like these; when the
nation has to identify friend from enemy for the sake of its own immunity. 27 In
Malaya, the accessibility of these magazines coupled with their low costs, had made
them potent tools and channels for propaganda by Malayan nationalists as well as
colonialists. 28 In 1962, these magazines were integral before the advent of television
Surenchre not only involves the raising of stakes that is inevitable within the
within the pages of magazines reflected not just the socio-historical concerns of the
time. It was a continuum and a repetitive process that took a symbol that mystified the
Malay community, such as the Western woman, as distinctive and unobtainable from
the colonial era, to something that became both desirable and dangerous in the pre-
independence era. Such tropes have their uses as potent instruments of power.
25
Hamedi, Direktori, p. 46-49.
26
Derrida, Politics of Friendship, p. 59. The English equivalent of the French word surenchre means
the raising of the stakes but does not sufficiently explain Derridas explication of the term in his
oeuvre. It is a historical process that involves these four characteristics namely, i) a continuum; ii) a
repetition that is conditioned by socio-historical moments of time; iii) involves an inevitable process of
upping the stakes; iv) contains an understanding of the progression of History as both a cyclical and a
linear fashion. The author likes to thank Ryan Bishop for the full-explication of this term.
27
Refer to footnote 2.
28
The BBC sent materials directly to some of the magazines of the Federation and Singapore. The
Malay magazines were Hiburan, Mastika, Mutiara and Qalam. The memorandum did not define what
these materials are. See B.B.C Programmes, PRO 391/55.
32
Particularly in the 1950s, the shaping and disciplining of Malayan women towards the
American Way was not without threats and contentions, especially when identities
targeted them.
as the nationalists attempted to determine their public friend and enemy. The
dominant discourse suggested an aporia found in the alluring nature of white women.
At times, Malay women were asked to emulate them and at other times, reject them.
Vivid projections of Malay and Western women juxtaposed the moralisations found
within written texts. This suggests strongly the contradictions and hypocritical nature
in the task of representation. It becomes clear that the task of representing women is
overtly political at many different levels. Perhaps it is the most overt despite its covert
means, taking into account the immediate dissolution of the Womens Federation
femininity. 29
29
Very little is mentioned of the Womens Federation in Malayan historiography. It is believed to be a
Malayan arm of the worldwide movement called The Womens International Democratic Federation
(W.I.D.F) formed after World War Two as a front for the propaganda and penetration of the Soviet
Communist Party. A pamphlet probably written by the Congress of Cultural Freedom viewed the
WIDF as (a) the Kremlins way of trying to involve as many people as possible in activities which
advance Soviet imperialism and (b) to speak to the world in the name of women, giving the impression
that women all over the world support the policy of the USSR. This same pamphlet informed the public
regarding the movements aims and activities, and that the overall aim of the Federation is to
undermine, confuse and weaken the resistance of the free world to Soviet pressure. More
extraordinarily is the anti-colonial campaigns of the WIDF in Asia, which were reminiscent of the
Womens Federation active involvement of the SAYCC in Singapore, resulting in the arrest of their
president. One of the activities of the anti-colonial campaign was to call a conference of women from
23 Asian countries representing Middle Eastern and Asian states where they discussed the union of
women in Asia and other parts of the world in a struggle against colonialism and for national
independence, democracy and peace. A resolution was passed on the activities of the WIDF which
declared, The WIDF leads the women of all imperialist countries in their struggle against their
33
Yet, with a growing support for the anti-yellow cultural movement, which was
against alluring images of women within urban spaces, the irony for nationalists lay in
treading the path of the American Way but still preserving the traditions they held
dear. This was a daunting process which still bears ramifications till today. Reflecting
upon Lefebvres ideas of the colonisation of everyday life within the city space, the
process of decolonisation through modernisation did not just take place for these
women. Rather, women were the first to be colonised towards the American Way,
Behaviour
The way to carry out good propaganda is never to appear to be carrying it out at all.
Richard Crossman 30
nationalists, traditionalists, colonialists and even leftists, reflected the wider political
and namely, ideological conflicts that affected the social cause of political and non-
political activists. Their political and cultural message targeted women and made the
identity of Malay women the body of their common and political issues. During this
sustainers of everyday life in the modern home. Women were personally implicated in
the task of modernising. Their feminine identity was affected by the allure of the
governments for the immediate termination of the colonial wars and armed interventions in Vietnam,
Indonesia, Malaya, Burma and southern part of Korea. The R.I.O, PRO 632/53.
30
Saunders, The Cultural Cold War, p. 1.
34
American Way and the concurrent emphasis on retaining notions of Islam and
tradition.
examples of Western women in the early 1950s was a discourse undertaken with
utmost care and caution. This peculiar phenomenon in Malaya witnessed the rapid
proliferations of magazines that were dominantly nationalistic with their intense use
reality was not a new practice, since it existed in Malaya in the early nineteenth-
century English newspapers and periodicals. However, this was the first time that
these were used in Malay periodicals. Magazines like Asmara, Fashion and Aneka
Warna are main sources for this chapter as they made extensive use of representations
of Western women to aid, shape and mould Malay women in ways that would have
Aneka Warna, a publication by Qalam Press Ltd, fell into this genre of
adults, the magazine contained soft porn stories and sexy photographs of foreign as
well as local actresses and singers. Most of the sexy images had no bearing on the
religious moral lessons in the content. Interestingly, the magazine was said to save
31
Asmara, Fashion and Aneka Warna were mainly referred to in this study as (i) they fell within the
range of popular magazines; (ii) they were widely received by mainly readers within Malay Federation
and Singapore; (iii) their full collection was available for this study; (iv) they symbolised the tensions
and contradictions that were highlighted earlier; (iv) they represented the trend towards commercial-
orientered magazines and this shift towards commercialism is manifested in the layout of the
magazines and finally; (v) they were commercially viable because of the advertisements, were
professional-looking and visually appealing to most Malays. See Hamedi, Direktor, introduction..
35
Qalam Press from financial troubles that resulted from a political disagreement that
The editor, Al-Edrus, or Syed Abdullah Abdul Hamid al-Edrus was better
known by his pen-name Ahmad Lufti. He was born in Banjarmasin, Indonesia and
December 1953 issue of Qalam, he reacted critically to Tengku who burnt copies of
Warta and Qalam in Johor Bahru and who also accused the media of being liars and
sellers of religion. Al-Edrus had to close his newspaper as a result. 32 Aneka Warna
survived five years to be a source of light reading in Malaya from October 1954 to
November 1959.
regarding women and love. Printed by Qalam Press and produced by Syed Omar
prided itself for carrying stories that are interesting and frank and rejected the view
that it was only an imaginative magazine as it was able to analyse and give
constructive feedback and principles towards the Oneness of God. It contained many
pictures of men and women kissing, stories meant for adults, detective stories, rape
stories, stories of pre-marital sex, hostel stories, love stories, women, drama and
the first Malay Fashion weekly magazine of Malaya. It lasted for 15 years. The
concept of this magazine changed from fashion to short stories. The content ranged
32
Jan Van Der Putten, Some Preliminary Observations on Popular Malay Writing of the 1950s,
(Unpublished article; National University Singapore, 2005).
33
Hamedi, Direktori, p. 245.
36
from news and articles on women and fashion, the kitchen, stories of local and
Western film stars and linked fashion of clothes to ways of modern living. 34 The chief
editors for this magazine are Harun Aminurrashid (1953-1956) and Abdul Jalil Haji
Nor (1957). Harun Aminurrashid was one of the most prolific writers and publishers
magazines, mostly as chief editor. He was also a prolific novelist and published many
the editors were quick to note that their appeal to the youths and the masses in general
was their selling point, as they were able to guide readers to the path of Truth more
convincingly through lessons that that they could draw from these magazines than
life. They were also interesting. They were able to retain a larger audience as they
Malaya; created more impact; and fulfilled both educational and entertainment
functions. 36
Despite the low educational level of the Malays in the 1950s and 1960s, the
reading culture was very strong. Many in the audience consisted of Malay-educated
youths, teachers, civil servants and employees in private companies, policemen, army
officers and also those who were illiterate. It was not unusual for illiterate Malays to
request educated Malays to read for them and then openly discussed issues that were
The discourse in these popular magazines was crafted in such a way that it
resonated with the values of Malay women. Often times, these ideas in these
preferred yardstick for Muslim women. Such publications attempted to steer Malay
women away from emulating the models of white women. However, it was without
doubt that the more successful magazines were the periodicals that were ambiguous in
that they stood as a symbol of the West and yet, seemed particularly nationalistic. To
nationalists was misleading as the network of urban Malay intellectuals were defining
the Malayan route in variable ways. Perhaps the reason behind the success of such
of ambiguity, as either friend or enemy (or neither the friend nor enemy). Such
depictions were so persuasive that Malay women were following the leads of modern
Western women even as they were being simultaneously coerced in their selections of
modernity.
(i) Bodies
Fascination with the body ideal was the most obvious way in which Malay
women imitated their white counterparts. The body of Western women was potent in
disciplining modern Malay women. This was especially so during 1950s in the
capitalism made the female body the receptacle of their power struggles. 37 Such a
sudden consciousness of the body ideal was important, in keeping up with notions of
compelling was how the shape of bodies, particularly womens bodies, became a key
made explicit statements and connections between bodies and civilisations, claiming
that the status and position of a woman depends very much on the quality of her
range of self-care practices so that men and more specifically, women would develop
body types that were distinctive from one another. In the said article, the writer
offered a contrasting example in Berlin, East Germany where the faces and bodies of
women from the proletariat class were distastefully likened to that of men, due to the
equal hard labour work that both men and women were required to do. 40 Since the
peak, 41 the implicit message was that the Malay women should free themselves by
of the proletariat class in Eastern Europe, the clear message to Malay women was to
37
Michel Foucault, Docile Bodies, The Foucault Reader, Paul Rabinow (ed.), (New York: Pantheon
Books, 1984), p. 180-182.
38
Roberta Orsi Landini, Dress for the Body, Body for the Dress: When Islamic and Western Styles
Meet, (Kuala Lumpur: Islamic Arts Museum Malaysia, 2000), p. 23.
39
Perlukah Wanita Bergantung pada Tubuh dan Rupa?, Asmara (47), June 1958, p.18-19.
40
Perlukah Wanita, p.18.
41
Perlukah Wanita, p.19.
39
Without fail, articles instructed Malay women to care for their bodies through
exercise, which was thought to be the secret behind the beauty of Western women. 42
Malay women were generally careful about the care of their bodies through the
regime. Articles sensitised Malay women to look into areas that were often ignored
such as their calves and thighs as they were not usually flaunted. It was not surprising
therefore that Fashion, Asmara and Aneka Warna included articles on beauty contests
from around the world, specifically pertaining to the beauty of the thighs and calves.
Despite this, exercising for women was universally recommended by most of the
which placed an overriding emphasis on womens need to invest time, effort and, if
need be, money on their bodies like Asmara did. In Ways of Maintaining a Beautiful
Body Asmaras in-house writer concluded that a woman must learn the power of
sexual attractions to maintain her marriage since her looks and her vital statistics
are the most important assets she could possibly have, failing which, she can be
strengthened this stance by saying that a womans worthiness lies not in her
education or her manners, but on her beautiful looks and her ability to attract men. 45
Although this example is an extreme case out of the many, the pressure for women to
learn from their western counterparts and glean from them their knowledge of female
sexuality was a pressing one. The sentiment was that Malay women needed to
42
See Wanita Barat Dengan Fesyen-fesyen Paha dan Betis, Fashion, 3 April 1955, (60), p. 9. Cara
Memelihara Badan Menjadi Cantik, Asmara (38), August 1957, p. 29-31. Langsingkan Badan
Semasa Bekerja, Asmara (50), September 1958, p. 19-21.
43
Jamu is a traditional herbal-based medicine.
44
Cara Memelihara Badan Menjadi Cantik, Asmara (38), September 1957, p. 5.
45
Hanya Wanita Sahaja yang Boleh Membaca, Asmara (40), November 1957, page unknown.
40
emulate the body ideal of Western women, as they and their bodies had the power to
process.
Men in particular, affirmed the value of the body beautiful as male writers
of short stories would describe women as slender of waist, fair of skin, eyes like
the lodestar of the east, legs with fine pinkish heels, a body with the silhouette of
a guitar as ideal and alluring. 46 Voluptuousness was in. During the period of the
post-war, curvaceous women were highly sought after, in comparison to women who
were slender of frame. Curvaceous Western women such as Marilyn Monroe and
testified to societys fetish for curvy women. Articles such as Three Ways for A Thin
Girl to Have a More Beautiful Bust-Line convinced women that society placed a
high premium on a well-endowed woman as the beautiful ideal. For slender girls, the
curves they desired could be obtained by using beauty products like Lovely Curves,
healthy diet. 47 The dominance of this type of discourse regarding the need for Malay
women to fashion their bodies along the premise of the Western ideal is very clear.
There is a strong suggestion even in the religious literature for women to take this
route even though visuals of Western women were non-existent on their pages.
Most significantly, the Cultural Cold War policy, in this context, has prepared
the ground and room for Malay intellectuals of different orientations to articulate their
views on the female body which has never been done before. Their varying
46
Perempuan Simpanan, Asmara (1), August 1954, p. 10-11. Cara Memelihara Badan Menjadi
Cantik in Asmara (38), September 1957, p. 4.
47
Jenny Speijer, Three Ways for The Thin Girl to A More Beautiful Bust-line, Her World, October
1960, p. 22.
41
interpretations still suggest a preference for Malay women to adopt the example of
Western women in caring for their body; thus, rejecting the seemingly dismissive
(ii) Beauty
geopolitical reality of the time by Malay intellectuals. While it was not significantly
an American Cold War policy to portray white women in this light, the symbol of
whiteness was referred to from time to time by Malay intellectuals as an ideal that
It was not surprising therein that international labels (Max Factor, Ponds, Lux)
Chantek Molek and Minyak Geliga) that were advertised in magazines, promised
Malay women that they could attain clarity, purity and fairness of complexion through
the use of these products. The emblem of Western women as the epitome of beauty
many. Yet, women kept coming to these products, with the hope that they could attain
such beauty. Through gentle persuasions, the discourse in the articles recommended
that the modern Malay women learn the art of make-up and skin care. Articles used
instruction. Learning to wear heels, to complement their faces with suitable, modern
hairstyles, to match accessories to their clothes; all these were routinely becoming
42
part of modernitys lessons. Perhaps most alluring for Malay women were the
from the Malay community in the city. There was a greater inclination for Malay
women to adopt these practices. There was, however, some resistance to the adoption
of make-up for Malay women. Based on the Koran, some interpreted the wearing of
make-up as haram or unlawful. 49 Others resisted the wearing of make-up per se since
have to bear extra financial costs by the purchase of such products. As such,
intellectuals main worry was that women were adopting beautification practises
Malay intellectuals referred to Islam to allay any fears and anxieties that
Malay women had concerning Western forms of beautification and the apparent
contradictions these practises have with Islam. The ease of locating Islam within the
paradigm of this American Way eased the conscience of Malay women in adopting
48
Kenapa Dia Berwajah Cantik?, Fashion, 3 April 1955, p. 20. Rahsia Kecantikan Wanita,
Fashion (9), 15 February 1954, page unknown Bersolek Sebelum Berhari Raya, Fashion (168-169),
Aidilfitri Edition 1957, p. 23.Bagaimanakah Caranya Memakai Bedak?, Fashion (53), 13 February
1955, p. 21. Jangan Biarkan Rupa Saudari Hodoh Berdandanlah, Asmara (15), ,October 1955, p.
24. Potongan Badan Wanita Dipandang Cantik, Senang Bernafas Dan Tidak Resah, Kalau Memakai
Kasut Bertumit Tinggi, Fashion (184), 18 August 1957, p. 5. Cara Membentuk Rambut, Fashion
(183), 11 August 1957, p. 7
49
Ditentukan Mekap Tidak Dibenarkan, Fashion (54), 20 February 1955, p. 3.
50
Fesyen Asmara, Asmara (49), August 1958, p. 19-21. Wanita dan Persoleken, Juita (7), April
1952, p. 29.
51
Wanita dan Persoleken, Juita (7), April 1952, p. 30. It is noteworthy that emulation of beauty
practices from the Islamic viewpoint was a grey area and was very much dependent on religious
inclinations as well as interpretations of the Koran by the Muslim individual. It was clear, however,
that existing practices of plastic surgery, carried out merely for beautifications sake, was considered
unnatural and un-Islamic.
43
such innovative practises. This was so in spite of observations that the understanding
(iii) Modesty
The issue of dress and behaviour of Malay women proved to be most sensitive
and political. It was problematic and cumbersome for readers and those for who were
active in the task of representing. Readers (not exclusively female) often understood
that certain modern practices were harmonious with their Malay and Islamic beliefs.
Concurrently, the very same articles would be inserted with raunchy portrayals of
the didactic prose, calling to attention the publishers real intentions in publishing
such photographs. The emphasis on sexuality was more overpowering in Asmara and
Aneka Warna than in Fashion because of the models seductive poses and their
titillating outfits. A lot of skin would be shown emphasising the alluring, milky
complexion of these women. What was interesting was the insertion of captions
accompanying these photographs, reflecting the avid fantasy Malay men had of these
seductive manner on their marital beds. 52 Any similar behaviour from Malay women
beyond the four walls of the bedroom was condemned. This interplay on the
desirability and jeopardy of white beauty was a repetitive concern in the magazines.
Through such ambivalence, Malay woman learned to see the friend and
enemy in Western women. Many times, while readers would be presented with
didactic images of white beauty, they would be equally exposed to suggestive pictures
52
Such recommendations were accompanied in almost every photos of white women published in
the collections of Asmara.
44
suggested the irrepressible, sexual nature of these women as dangerous.53 If this was a
form of moral dissuasion for Malay women, it was a satisfying theory but not entirely
Malay society had regarding Western supremacy. While the superiority of white
beauty was acknowledged and emulated, as was Western knowledge and practices,
Western culture and ways were not to be embraced wholeheartedly by Malay women.
This questioning attitude that Malay women had to adopt could not said to be
the same for men. The allure of Western women was highlighted in one particular
example when a Malay man was willing to purchase the services of a Caucasian
woman to fulfil his fantasy. This male reporter, who did an exclusive for Asmara on
the subject of the existence of high class prostitution in a terrace home in Katong,
revealed racial perceptions of women. 54 What could be purported from the coverage
was that this form of low-key, clandestine prostitution offered Caucasian women as
an expensive product even without any extra service; Chinese women followed next
in costs whereas Malay women were the cheapest because they were the most
common and would easily accommodate to special requests without extra costs
compared to their competitors. Ihsan, the reporter who happened to be the editor,
narrated how he was served a drink in the living area of the home then proceeded to
of service providers. Despite the heavy fee, he was somewhat thrilled at the prospect
of bedding a Western woman and anticipated her ability in pleasing him. Surprisingly,
despite the moralising tone that the magazine took on the modesty of Malay women,
the writer went about his mission with an amoral attitude. When the Caucasian lady
53
Marilyn Monroe Gadis Berahi dan Kelitah, Ibunya tak Terdaya Memeliharanya, Asmara (29),
December 1956, p. 17-19.
54
Ihsan Haji Ali, Pelachor Putih, Asmara (15), October 1955, p. 32-37.
45
presented herself on the bed for his viewing pleasure, he reasoned logically that he
did what he came to do and finished his job without any religious or moral thoughts
of any kind - moralisations that Asmara would usually incite its male and female
readers to reflect on the issue of premarital sex. 55 Provocatively, this raised an issue
The Malay worldview puts equal and differential emphases on modesty for
both sexes. Differential treatments on modesty for men and women in areas regarding
dress and behaviour questioned not just the double standards that were applied, but
reinforced the prevalence of Western and existing notions on the double standards that
were already in practice. One satirical cartoon example in Asmara raised objections to
Malay women participating in a bikini contest; the three male Malay judges gawked
and jeered at Malay female participants for their imperfections.56 Criticisms were
thrown at these women in a disparaging fashion. If the first participant walked like
Marilyn Monroe, her face resembled a goat, the second would have a bopiang
(pockmarked face) and the third had hands full of varicose veins.
These male put-downs reflected the impossibility for any woman to have it all,
accentuating the ludicrousness of the whole situation when a woman chose to enter a
competition in which, she not only exposed her body but herself to such callous,
insensitive male jeering. These put-downs reiterated the reception level of the Malay
society to the importation of Western innovations like beauty contests. While the
beauty of cultural freedom allowed the free market of ideas and practises, it also
55
Ihsan Haji Ali, Pelachor Putih, Asmara (15), October 1955, p. 37.
56
Ketawa Panjang: Peraduan Potongan Badan, Asmara (19), February 1956, p. 18.
46
Nevertheless, beauty contests were still rampant despite the outcry, signalling that
was rare indeed to find characters who disputed the boundaries of womens modesty.
This could be testified to the clear definitions of modesty that Malay women adopted.
Of course, there was always an exception and this came in the form of Nurna Ningsih
who defied the status quo of the double standards adopted by society. Seen as a
Malay body who embraced the American way, the Indonesian actress reputedly
became an overnight porn star because of the accidental circulation of nude, artistic
photographs in the mid-1950s. 57 There was other coverage that suggested it was
purely intentional and not coincidental as she made it out to be. 58 As a result, she
Nurna was an Indonesian Javanese, but to the Malayans she was presented as
Malay. What she did with her body become not only a nationalistic concern in
Indonesia at that time; she embodied the very thing that Malay women in Malaya
should never strive to become because of the malu, or shame, brought upon the
Malay society. The burden of malu fell greatly on womens shoulders. The term
malu has a myriad of meanings and connotations. It could range from a positive verb
or ashamed. The use of malu was important in coercing both men and women to
behave decently. Women, especially, bore the higher brunt of carrying the honour of
57
Mengapa Nurna Ningsih Telanjang?, Asmara (5), December 1954, p. 4.
58
Ingin Jadi Terkenal, Fashion, 30 January 1955, p. 4. Fashion, 7 August 1955, 8-9, 21. Di Mana
Dia Pergi, Orang Bimbang, Fashion, 8 April 1956, page unknown.
59
Malay women became bolder and did not understand malu (coyness or even shame) was an issue in
Gadis-gadis Sekarang Lebih Berani Daripada Lelaki, Asmara (49), August 1958, p. 35-38.
48
trapped by the larger propaganda of the American Way. The success of the project lay
in the amount of freedom and choices that were given to Malay women mainly within
the city or town area. In the larger scheme of things, the threat of pornography was
the link between pornography and colonial culture was utilised as a potent illustration
of the corruption of colonial society, 60 enhancing the point that the accessibility of the
This point was no doubt used by elements of communist and religious groups
to illustrate the evils of the American Way in order to persuade members of the public
effects of yellow culture permeating the urban sub-consciousness and its spatial
landscape. It was not uncommon to see a great concern amongst the pages within
While these magazines were doing their utmost to provoke the governments
active efforts to control the spread of yellow culture, Asmara, Aneka Warna and
Fashion ran the risk of being propagators of such yellow culture themselves.
Questions were raised regarding the intentionality behind the publishing of such
60
Harper, The End of Empire, p. 291.
61
Kerajaan Singapura Membenarkan Penari-penari Telanjang Bogel?, Asmara (34), May 1957, p.15-
16. Amerika Cuba Menghapuskan Perciuman Membuka Mulut, Tetapi Pertunjukan di Singapura
Tambah Hebat, Asmara (31), February 1957, p. 27-30. Merpati Sebagai Pipit Pekak?, Asmara (27),
October 1956, p. 3.
49
material in these magazines. 62 The ambiguity of the political inclinations of the more
This could be a study in another capacity. However, these magazines saw their role as
necessary in educating and highlighting the evils of such a culture while staying on
the path that did not reject the relevance of the American Way to their lives. Asmara,
for instance, saw itself as an effective social vehicle rather than merely sermonizing
because of its approachability, its mass appeal to the readers, and its avid concern
with the negative effects of yellow culture. It considered itself less pervasive than
films in the use of such questionable yellow images. 63 On the whole however, these
magazines were successful in offering Malay women a string of choices within this
It was an irony that Malay men were publicly allowed to fantasise about
desirable Western women and manifested this fantasy in real terms while rebuking
Malay women who behaved similarly. This double standard was hardly challenged by
Malay women of the time. Moreover, the moral persuasions of modesty were
supported by a whole generation of Malay women who not only wanted to win over
their men, but perceived that exercising their modesty was similar to exercising
their prerogative to propagate constructive values in their society. Modesty was seen
as a universal quality - a quality that Malay men prized in Malay women. Articles
written by Western men were used to affirm and assure Malay women that their
modesty was the quality that men found most irresistible and pleasing. Gregory Peck,
62
Setahun Umur Asmara, Asmara (13), August 1955, p. 3. Asmara (24), Editorial, July 1956, p.
3,.Pengalaman Kita Selama Tiga Tahun, Asmara (37), August 1957, p. 3. Fashion (54), 26 Dec
1954, p. 19.
63
Di Antara Majalah & Wayang Gambar, Yang Mana Lebih Lucah?, Asmara (9), April 1955, p. 30-
33.
50
the Hollywood heartthrob, wrote a piece, My Thoughts on Women that was later
translated in Asmara:
T. D. Mounier reiterated the quality of modesty and innocence and its intimate
romanticised the charms of the young, sexually inexperienced Malay girl in her
beautiful songket who is unaware of the deathly captivating songs of Ulysses or the
songs of pretty Macy sitting on somebodys lap but who would instead narrate him
stories of Nenek Kebayan or the old tales of Batu Belah Batu Bertangkup. 65 The
western allusions of songs sang by sirens from Ulyssess tale and Macy, the sexy
siren, foretold the deathly songs that lured men to their own destruction. The Malay
Westerns fascination with her sexual inexperience and her innocence of the brave
new world, mirrors Pecks idea that a womans best quality is in her demureness, her
innocence, her comfort with her own culture - a quality that was seen as becoming
Western men, there were projections of Western women by Malay men in these
64
Gregory Peck, Untuk Wanita Sahaja: Pendapat Saya Terhadap Wanita, Asmara (4), November
1954, p. 6.
65
T.D Mournier, Dara Melayu, Asmara (13), August 1955, p. 30.
51
are problematic as these representations are on the whole represented by Malay men.
On one hand, the use of Western mens oeuvre to win over Malay women was useful.
On the other hand, the oeuvre, above all, reflected the thoughts of Malay intellectuals
Prior to this, the provocative issue of Malay dress had never been more
colourfully portrayed and contested in print. Dressing was not viewed as separate or
reflects the ongoing political and social statements of time. Furthermore, women
embraced them most visibly and intimately as Asmara beheld the view that fashion
is the most indicative marker of everyday living. 66 In addition, Alison Lurie has
Despite their similar orientations, Asmara, Aneka Warna and Fashion varied
dressing for Malay women on their fashion covers. It is this disparity regarding the
but Yankee fashion was frowned upon. One could see this in the ramifying
examples of Kebaya Queens of Malaya who were interviewed and revealed that the
kebaya was the Malay dress they most identified with and that Yankee fashion was
66
Fesyen Asmara in Asmara (49), August 1958, p. 20.
67
Alison Lurie, The Language of Clothes, The New Millennium Reader, (ed.) Stuart Hirschberg,
(USA: Prentice-Hall, 2001), p. 297.
52
too uncomfortable for their taste. 68 On the pages of Asmara however, the issue of
Western dress was not as hotly contested as it was observed in Fashion. Rather,
Malay women gracing Asmaras covers embraced this Western dress openly. They
did not perceive this desire to emulate the West as a compromise of their traditional
values as Fashion had done. Fashion portrayed Malay women who did so as
Aneka Warna, by far, was the most oblivious to social stigma attached to
Malay dress and modesty. It was adult magazine that catered more to men than
women and consisted of short stories that touched on issues like sex and morality. 69
Despite the sensuous descriptions of women given by male writers and the pictures
accompanying them, the male protagonists in these short stories either stooped to the
temptations of the voluptuous seductress or triumphed religiously over their ego and
lust. 70 Many conclusions can be drawn from the covers and stories. Unlike Asmara
which avoided portraying Malay women in similar fashion to Western women, Aneka
Warna pushed conventional boundaries of Malay dress to the limit. This was done
through depicting Malay actresses such as Latifah Omar or Saloma in stylish swim
wear. Often these images characterised both dark and fair Malay damsels as beautiful,
alluring, exotic and desirable as their Western counterparts. 71 This displeased certain
segments of the Malay community then. 72 These were varying interpretations of what
was permissible Malay or Western dress for women. The religious magazines were
however, unified in their stand not to print pictures of women. This representation of
68
Examples of this are ubiquitous in the hundreds of weeklies of Fashion.
69
Aneka Warna (1), October 1954, p. 3.
70
See samples of these writings from Aneka Warna (1) - (4), October 1954 to January 1955.
71
See Latifah Omar & Saadiah portrayed in bathing suits in Asmara (3), December 1954 or Asmara
(4), January 1955 respectively.
72
Asmara (10), May 1955, Persidangan Asmara, centrespread.
53
womens dress reflected not just their femininity and sexuality but became symbols of
the nation.
Nona Singapura
the city spaces of Singapore and Kuala Lumpur. Visual, textual and audio
would be useful to examine such depictions of women who were determined by their
Nona Singapura 73
Undeniably the city of Singapore was the site that Lefebvre would ideally
not only dominant ideas of the American Way permeated but also acted as a channel
for voices from different political and ideological backgrounds. It was within this
socialised centre of ideas that the creation of the Nona Singapura became inevitable.
She was a symbol of both desire and threat. The interplay of urban and rural forces
73
Sung by R. Azmi in the 1950s. The English translation is by author. Appendix 1.
54
within the city space of Singapore, Kuala Lumpur or Kota Baru, different notions of
ideal femininity were created. More importantly, such definitions were mapped onto
The modern Malay woman in Singapore, in the song Nona Singapura, was an
overly made-up lady who donned a sexy version of the kebaya. She was a caricature
of a Malay woman who had been socialised in the ways of the city. She swayed her
hips in her kebaya as a result of the tight sarong which allowed only controlled and
gentle sashays. 74 Her rejection of outmodish values was exemplified by her freeing of
her rainbow scarf from her head and keeping her hair unrestrained and loose. This
Nona Singapura was the product of modern values and practises of Malay fashion
magazines.
The danger of using such a caricature was that it became a definition for many
intellectuals fears were unfounded, the discriminate image of Nona Singapura was
not merely a fashion statement but was feared to be a state of being for many Malay
women. This was evident even in songs of the 1950s. In these songs, women are
importantly, the songs reflected the hidden anxieties men had about women.
Interestingly enough, the caricature of Nona Singapura was not just a sketch
and magazines made this clear. Observations made by modern intellectuals indicated
otherwise. 75 At the same time, there were examples of Kebaya Queens who
physically could have easily fallen into the category of Nona Singapura because of
74
A Self More Refined, p. 31.
75
Masmerah, Tak Elok Berasmara Kalau, Asmara (16), November 1955, p. 25-27. D.Z.A.R,
Jangan Menuduh Wanita Yang Bersalah, Asmara (17), December 1955, p. 22-24. Masmerah,
Fesyen Yang Melampau dan Mengada-ngada, Fashion (46), 20 December 1954, page unknown.
55
their physical characteristics. Discourses within such magazines were far from
substance who received basic education, were regarded as intelligent, resourceful and
creative as they designed and sewed the very creations they modelled. More
importantly, these women were not only portrayed as modern but women who would
not forsake their traditional ideals as the woman in Nona Singapura had by discarding
her scarf. This claim needs further scrutinised as to whether the rejection of the scarf
(tudung) was indeed a symbolic act of rejecting traditional values? Or, is it a physical
In contrast to the song Nona Singapura, the very same group of musicians and
social commentators wrote about women from rural areas in songs like Gadis Desa
and Gadis Kampung. 77 Sung by the very same group of singers who frowned at the
emergence of Nona Singapuras, the songs applauded these women from the desa and
kampong for being unchanging and true to their traditions that they held dear. Their
beauty was depicted as natural for they did not like to put on make up/ what more
wear beautiful clothes/ only the sarong and the baju kurung/ and they walk with
76
Djamour made an insertion in her footnote that Malay women wore sarongs in the streets to cover
their head and shoulders and partly conceal their faces from view several decades before the 1950s. In
1950, one would occasionally see an elderly Arab or Malay women using this dress out of doors. See
footnote 2 of Judith Djamours Malay Kinship and Marriage in Singapore, (London: The Athlone
Press University of London, 1959), p. 7. The portrayal of religiously expressive women in tudung as a
result of the Islamic resurgence movement is rare within these magazines, suggesting a different degree
of Islamic understanding at that time. Despite absences of such portrayals, articles were persuasive that
tudung should not be discarded merely because they were seen as covering a womens beauty. Rather,
the articles viewed that the tudung highlighted the face to become the focus of their beauty. To some
extent, Fashion was successful in defending the relevance of the piece of garment in the period of
modernity. It was seen as more of a fashion statement than a garment that a woman wears as a result of
her religious convictions. These assumptions, of course, needed to be examined in greater light in
another capacity. Some examples from Abby, Selendang Menambahkan Jelita in Fashion (5), 15
October 1953, p. 9-10 and Amin Jayas Tudung Kepala bagi Wanita Timur dan Barat in Fashion (2),
15 July 1953, p. 18-19.
77
See Appendix 2 for lyrics of songs.
78
Lyrics from Gadis Kampong, sung by R. Azmi in the 1950s.
56
unflattering descriptions of women from rural spaces. 79 One prime example was a
short story that pinpointed the preference that the male protagonist had for city girls
over village girls. M. S. Rindu, the writer, was raised in the village, but was
indoctrinated in the ways of the city as a result of his education and his occupation as
a teacher. His status won him a position amongst the fellow villagers especially
amongst the young maidens who thought of him as a great catch. These women made
them aside with an abrupt remark. The village girls asked him politely regarding the
ideal lady that he would take home as his wife. He surmised bluntly and disparagingly
that he thought village girls were selekeh, a deprecating Malay term for an unkempt
appearance. At this arrogant repudiation and clear preference for city girls, the
It was not enough to see the distinction between the urban and the rural as
either the monolithic caricatures of the Nona Singapura or the Anak Dara Melayu that
T. D. Mournier romanticised in his poem. Part of this exercise is to clarify that such a
monolithic idea of femininity was determined by place and was further complicated
needs of modernity. The creation of amusement parks like the Worlds, movie theatres,
hotel chains and shopping areas sprung up despite the lack of day-to-day modern
facilities and amenities. Singapore, a city equipped with such constructions and
economies, attracted a large female workforce from Malaya. Times were hard during
the post-war, causing a ratio imbalance in the number of men to women. Divorce rates
79
M.S Rindu, Wanita Kampung Rupanya Selekeh, Asmara (34), May 1957, page unknown.
59
were also high and this was especially hard on Malay women who were poorer and
uneducated than most and had to fend for themselves. Often, Malay women found
their sources of livelihood in the service industry. Low-skilled Malay women worked
Singapore as a site that practiced cultural freedom distinguished it from urban areas of
Kuala Lumpur and Kota Baru. In addition, the distinguished urban development in
Singapore often made women the target of both desire and moralising. Ironically, it
was such an image of Singapore as the epitome of urban city in Malaya that attracted
a large supply of women from the Malayan hinterlands of Kelantan to work and filled
Of Races between Us
dress and behaviour of Malay women, almost all would find agreement on the use of
the kebaya, in spite of their varying renditions. The kebaya was a dress that
harmoniously bridged this concept of the modern and the traditional, allowing the
wearer from both the urban centres as well as rural areas to make alterations to it to
define their identity. Rural women of modest bearing and positions wore the kebaya
panjang in inexpensive and simple fabrics, whereas those in the towns and cities
80
Gadis-gadis Sekarang Lebih Berani Daripada Lelaki, Asmara (49), August 1958, p. 35-38. Amir
Abdurrahman 2000 Perempuan Pelacur in Asmara (9), April 1955, p. 3, Sekarang Ada Kolej
Pelacur? in Asmara (36), July 1957, p. 3.
81
Amir Abdurrahman 2000 Perempuan Pelacur, p. 3.
60
inculcated elements of high Western fashion into the traditional kebaya, turning it into
the modern kebaya without losing its ethnic distinctiveness. The variety and flexibility
in defining femininity both in the city and the rural areas were directly proportional to
the intensity found in the political definitions of the Malay Malayans at that time.
Distinction between Malay women from different social classes and places
was clearly much wider than other cultural groups because of the greater existence of
mostly uneducated and poor, rural Malay women than other ethnic women. Asiah
Abu Samah elucidates that the public awareness of this racially differentiating fact
inspired the birth of womens organisations and movements. These galvanised them
to target women with the aim of modernising them through programmes and trainings
that were beneficial to them. 82 This economic race of race - to put Malay women on
par with women from other ethnic groups was an effective vehicle that saw greater
participation of Malay women in public spheres than ever before. The increasing
flowering of Schools for Home Economics all over Malaya and Singapore. Fashion
documents these with emerging schools in almost every of their hundreds of weeklies
become seamstresses, cooks, etc or, who later financed their own schools were largely
featured. Films portrayed these women who participated in these schools positively. 83
In addition, before the phase of industrialisation in Singapore in the 1970s, the fashion
82
Asiah Abu Samah, Emancipation of Malay Women 1947-1957, (Unpublished B.A Hons. Thesis:
University of Malaya, 1960).
83
See Timothy Barnards example of Saadiahs role as Azizah in the film Penarek Becha in Modern
Flowers, p 5-6 and the role of Manisah in Labu dan Labi (1962).
61
and garment industry won a lot of attention from Malayan authorities as one of the
These schools for Home Economics came with many promises. Sewing
schools were a focal point for many women of different classes and places. 85 They
attempted to elevate these womens position through useful skills. It helped them
gained purchasing power and consequently, levelled out stark distinctions between the
rich and the poor. They also witnessed the birth and growth of the political
consciousness through the dressing styles which became the Malayan symbols of
Without doubt, the issue of the Malay sarong kebaya as the promising national
symbol of the Malayans was an issue that was not without its debate within the
Malayan Malays as well as the Malayans of different cultural groups. The kebaya was
as versatile as any other ethnic dresses such as the sari or cheongsam but it was
indisputably, the dress of most emulation by women from other ethnic groups because
of its vivid imageries to modernity. 86 Vicki Duttons columns on the versatility of the
kebaya as the modern outfit in Her World illustrated this flexibility and the great
interest by non-Malays to adopt this dress as the Malayan dress. Recalling Michael
Walzers position that an imagined community such as the nation needs to materialise
itself through personification and symbols, 87 Malaya too, needed to project itself
84
The batik industry also wins attention from the public. See Usaha Batik Di Malaya in Fashion
(102), 22 January 1956, p. 3.
85
Asuhan Wanita was one example of a school that received support from the Federation Government
and was attended by over 200 girls from all over Malaya. The girls enrolled were either graduates from
the Malacca College, obtained their school certificates, wives and daughters of government officials or
religious teachers, village and city girls. They had to pay a fee of ten ringgit to be enrolled. Courses
offered were sciences of Home Economics, traditional or modern dressmaking, cookery, baking,
embroidery and handicrafts. Information from Asuhan Wanita in Fashion (56), 6 March 1955, p. 3.
86
A Self More Refined, p. 32. Also see Vicki Duttons columns on the kebaya in Her Worlds
magazines in the 1960s.
87
Michael Walzer, The Facsimile Fallacy, American Review of Canadian Studies 1967, 12(2), p. 82-
86.
62
along the principles of the American Way such as the freedom of choice, capitalism
cultural affiliations on the ground, their uniformity lay in the concern for the
modernisation of the nation and their women. While womens femininity became
most political, women needed to be affected personally before they became priceless
agents of change in the modern home. Therefore, women were the first to be aimed or
colonised in the wider American Way. Being the nations personification, the Malay
woman wearing the symbol of the kebaya projected this unitary starting point of the
CHAPTER ONE
RETHINKING MALAYA
On 19 August 1956, at five oclock in the morning, six people were arrested in
Singapore under the Banishment Ordinance and the Public Security Ordinance in
The movement, which was able to evoke support from 444 various associations and
bodies cutting across languages and races, was primarily recognised for its public
condemnation of the sexy culture responsible for so many criminal cases against
women in Singapore. 1
literature like yellow fiction and stories. One of the detainees was Linda Cheng
Mong Hock, the Chairman of the Presidium of the Singapore Anti-Yellow Culture
Council (SAYCC). Her arrest came five hours earlier before she was supposed to lead
her delegation to meet the Chief Minister, Lim Yew Hock to elucidate the
Governments views on yellow culture. Her arrest, together with the immediate
dissolution of the Womens Federation, suspended the movement for the time being.
This underhanded move was seen as a calculation [on the colonial governments
part] to hamper the anti-yellow culture movement and deprive the people of their
with changes, crises and upheavals, all haunted by colonial rule - summoned its
1
Anti-Yellow Culture Campaign, 31/7/1956, PRO/Conf/330/56.
2
Anti-Yellow Council Issues a Statement, 20/9/1956, PRO/Conf/330/56.
2
participants to reflect and galvanise in the premeditation of a modern nation. The anti-
yellow cultural movement was seen by the British not just as a manifestation of anti-
colonialism but was also reflective of the Communist threat. The British and all things
associated with them were yellow, and those who opposed them were potentially
red. 3
The attempt to dissuade and prevent the population of Malaya from aligning
with subversives was a major concern of the British authorities in the 1950s. The anti-
yellow cultural movement, which garnered widespread support from different groups,
had to be tackled with utmost prudence and in an unyielding fashion. The flow of
emanating fervently within the urban networks of Malaya impeded Britishs attempt
colonialists project, the seeds of conflicting visions in Malaya in the 1950s and 1960s
sensibilities that are essential in comprehending the present politics of Singapore and
Malaysia.
The British began their state-building projects in the post-war period partly to
redeem themselves after their defeat in World War II and mostly to rebuild the
economy of British Malaya as well as Great Britain. From 1945 to 1949, the British
pumped 86 million in grants and loans into Malayas economic development. They
were met with success when the demand for tin and rubber hit record heights at the
time of the Korean War. Malaya was the worlds top-producer of rubber and provider
of half the worlds supply of tin. The boom experienced through the development of
3
Memorandum to Press Liaison Officer (Chinese) from Chief Ministers Office, 3/8/1956 and Tai
Po, 1/8/1956, PRO/Conf/330/56. The American media portrayed the Communist outbreak as the red
tide while the colour yellow was used by leftist groups in Singapore to depict American and Western
culture.
3
tin and rubber industries in Malaya paved the way for the construction of the
infrastructure and polity of a modern nation. 4 This economic boom met with a
resounding windfall in terms of revenue to finance the war against the guerrilla
British Malaya. The years of 1947 to 1952 saw U.S trade imbalance with Malaya
bringing in more than US$2.5 billion to support the international position of the
British pound. In 1951, British Malaya exported over US$405 million in rubber alone
to the United States. This far exceeded Great Britains total exports to the United
it made major leaps as a thriving trade and manufacturing entrepot. Yet, it remained
as a separate and autonomous colony. This was a conscious decision. In 1957, Malaya
was a country with a population of six million, while Singapore had a population of
nearly 1.5 million. Singapores population was predominantly Chinese who formed
boasted a predominant Chinese population, it made sense to set it apart. This was to
When the British were confronted with the insurgents in 1948, their
motivation to build a unified state was kindled. They attempted to reconcile the
geographically, keeping the city separate was illogical as Singapore was an integral
aspect of the Malayan peninsula. Furthermore, nobody believed, at that point that
Singapore could survive independently. The British and the Malayan people alike
believed that despite its status as a separate colony, Singapore could not be granted
A critical event on the peninsula that affected Singapore was the Malayan
Emergency. The Malayan Communist Party (MCP) emerged as one of the greatest
vocalist of anti-British sentiments during the postwar era. At first, their protests
against the British rule were relatively peaceful but this took a turn in 1948 when they
named themselves the Malayan Races Liberation Army (MRLA). From that point on,
their conviction that the only way to achieve independence from the British was
through armed struggle, ensued in a twelve year long guerrilla battle from 1948 to
While this was going on, urban Singapore faced different struggles during the
loyalty within the Chinese community. The massive support gained by Communism
derived completely from the British colonial governments refusal to employ the
Chinese-educated in the civil service. The antipathy between the British government
and pro-Communist Chinese was a long drawn-out one in Singapore. The subsequent
events like the bus workers strikes and conscription of youths by the British
government, eventually resulted in the violent Chinese Middle High School riots of
1956. 8
7
In 1959, Singapore became self-governing but the British retained their rights to the base as well as
control over Singapores foreign affairs and internal security.
8
Jon S. T. Quah, National Values and Nation Building: Defining the Problem, Search for
Singapores National Values, ed. Jon S.T Quah, (Singapore: Times Academic Press, 1990), p. 12.
5
interests between the races. Their speeches aimed to stir up racial and religious hatred
in Singapore and Malaya. This gave further rise to several major riots in which many
people were killed and injured such as the Maria Hertogh riots of December 1950 and
the July and September unpublicised racial riots in Singapore which were believed to
have triggered the 13 May 1969 racial riots in Kuala Lumpur. 9 The unified plural
cultural, sectoral issues and differences. This period before independence, particularly
the Malayan Emergency, saw the struggles of left-wing trade unions and political
opponents throughout the first years of independence. This had not only moulded the
emerging social and political landscape of Singapore, but had also provided the basis
for myths which was drawn upon to mobilise public responses to unfolding events. 10
Official definitions of Communalism and Communism were played upon by the state
from time to time throughout the period and after, as possible sources of ethnic
American policy towards Singapore, Malaya and the region shifted greatly
since the Malayan emergency. Prior to the war, American interests in the straits had
been primarily economic. The United States hardly intervened in the politics of
European colonies unless it affected the status of trade. However, the years after
World War II saw the relationship between United States and Singapore undergoing
fundamental changes. American governmental ties with Singapore and its political
and economic involvement in Singapore increased. There were two reasons for this.
9
Quah, Search for Singapores National Values, p. 58.
10
Michael Hill, Conversion and Subversion: Religion and the Management of Moral Panics in
Singapore,www.singapore-window.org/sw01/01307mh.htm (accessed 19 December 2005)
6
Firstly, the beginnings of the Cold War in 1947 increased the fear of
Singapore. Undoubtedly, the communist insurrection in Malaya was the first outbreak
to place Singapore and Malaya in the larger context but more fundamentally, it was
crucial in spearheading American policy in Southeast Asia. Events such as the 1949
victory of the communists in the Chinese civil war, North Korean communist invasion
of South Korean in 1950 and the persistent French battles against the pro-communist
Viet Minh highlighted the local politics of Singapore and Malaya a target of the
United States larger policy to contain Communism. This was responsible for
subsequent American policies in the island and towards the region. Geopolitically,
Singapores strategic position and key port facilities were important assets for
of its military and economic power in Southeast Asia. The strategic area was
important ally. The British bases in Singapore would play a crucial role in American
planning and policy in the first two decades of the Cold War. Henceforth, the British
its meaning as a condition of urgent need for action or assistance within the state. The
intimate associations the Emergency had with General Sir Gerald Templers single-
mindedness in leading the psychological and economic battle against the Communist
7
insurgents in rural Malaya was a defining moment in the history of British Malaya
Malay and Chinese elites were created through both the United Malays National
Organisation (UMNO) and the Malayan Chinese Association (MCA). Such creations
addition, the colonial authorities and certain parties intervened to ensure the survival
of the political leadership of Tunku Abdul Rahman of UMNO and Lee Kuan Yew of
This thesis proposes a third and covert Emergency in which a series of cultural
occurrences and concentrated efforts aided the process of the political Emergency of
British Malaya. This cultural Emergency made a poignant impact on the everyday
lives of ordinary Malayans. It was shaped by the British cultural policy in Singapore
with definite American inputs, and was potent in winning over the hearts and minds
Communism and Communalism were made to work in the favour of the government.
While Communism and Communalism became efficacious tools used by colonial and
This emergency was persuasive in leading the hearts and minds of ordinary
and cultural freedom that America was concurrently espousing in Western Europe.
Frances Stonor Saunders coins the phrase the American Way to project such
principles of democracy and cultural freedom that United States was resolute
to persuade the intelligentsia of Western Europe to adopt and do away with the
8
lingering fascination with Marxism and Communism that had taken Eastern Europe
by storm. 11
The fine line between politics and culture, however, was blurred during the
Cold War. It was an open yet restricted struggle that developed after World War II
between the United States and its allies and the Soviet Union and its allies. The
struggle was named the Cold War because it was not a direct armed conflict between
assassination, low-intensity military operations and full-scale proxy war from 1947
until the collapse of the Soviet Union in 1991. Hence, despite restricted deployment
of arms in this war, the conflict could be fought openly using these alternative
tactics. As the cold war was not driven by armed conflict, the use of culture was
persuasive, pervasive, permissive and potent in swaying public opinion in Europe and
Intelligence Agency (CIA) of the United States, was fast gaining a foothold in Asia in
countries like India and Burma other than Eastern Europe. The Mayor of Rangoon,
His Worship U Ba Nyunt highlighted that, culture and freedom are identical. In his
inaugural address to his carefully and secretively chosen Asian delegates who
in Asia, the mayor expanded further that, There is no culture without freedom, and
freedom is meaningless without culture. He quoted Gandhi who said, I want the
winds of all cultures to blow freely about my house, but not to be swept off by any.
11
Frances Stonor Saunders, The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and Letters, (New
York: The New Press, 2000), p. 2.
9
In view that it was tragic that many dividing walls made the free flow of cultural
winds impossible, he went on to caution against some of our governments who lean
In Southeast Asia, particularly in Singapore and Malaya, the 21st century term
of the American Way, was not used by intellectuals. However, its main principles
of cultural freedom and democracy were recognised and exploited by the network of
political and cultural activists in Singapore. The British colonials seemingly granted
Singapore more freedom of expression compared to the Malay Federation for fear of
insurgencies in the Malay Federation. The British were conscious of this glaring irony
in this so-called freedom of expression. Singapore was not only the regions financial
hub and entrepot; it had also attained a reputation for being the mecca of political and
intellectual activities of Malay and Chinese scholars, intellectuals, artists, writers and
political exiles. Its colonial laws, in comparison to the Federated Malay States, were
It was only natural that Singapore was selected as the hotbed for the politics of
cultural Cold War policy in the region. It was played out and determined by the
British with some degree of involvement of the United States. On the ground, this
game was wittingly and unwittingly led by nationalist Chinese and Malay cultural
activists. These activists claimed their activities were purely in the interest of art and
were non-political in orientation when set against the wider network of leftist
activists who were mainly motivated by movements in Russia, China and Indonesia. 13
12
The Congress for Cultural Freedom, Cultural Freedom in Asia, (Rutland, Vermont: Charles E.
Tuttle Company, 1956), p. 4.
13
For portion of non-political Malay cultural activities see Timothy P. Barnard and Jan Van Der
Puttens working paper Art for Society: Language, Literature and Film in the Singaporean Malay
Community, Symposium on Paths Not Taken: Political Pluralism in Postwar Singapore, organised by
Asia Research Institute, National University of Singapore; and Centre for Social Change Research,
Queensland University of Technology, on 14-15 July 2005 in Singapore. Anti-yellow Cultural
10
This reinforced Britains support for nationalist forces which were committed
governments of Singapore and Malaya. As such, the colonial authorities and certain
political parties intervened repeatedly to make sure those right-leaning leaders such as
Lee Kuan Yew and Tunku Abdul Rahman survived. In some respects, the colonial
authorities viewed the popularity of the radical Malay nationalist movements and
parties such as the Malayan Nationalist Party (MNP) amongst urban and rural Malays
as more or less equal to the serious threat of the Chinese-based Malayan Communist
Party. The MCP was generally believed by most Malays to be an alien political
force. 14
Literature Review
A lot of writings were devoted to the study of the Malayan Emergency from
1948-1960. The conventional approach taken by scholars was to study the Emergency
from either the military perspective of the British or the insurgents, or the political
region and the island on one hand had been overlooked in historical writings because
and the United States in their fight against Communism in Singapore and Malaya as
Jim Bakers Eagle in the Lion City: America, Americans and Singapore. Baker, who
Movement was a Chinese-organised movement that claimed to be non-political and solely cultural
in orientation.
14
Lily Zubaidah Rahims working paper, Winning and Losing The Malay Support: The Capricious
Course of PAP - Malay Community Relations 1950s and 1960s, Symposium on Paths Not Taken:
Political Pluralism in Postwar Singapore, organised by Asia Research Institute, National University of
Singapore; and Centre for Social Change Research, Queensland University of Technology, on 14-15
July 2005 in Singapore.
11
provides an essential chronology of the presence of the Americans in the area since
the early 19th century, highlights the problematic collaboration between the
Americans and the British during the Emergency. This, he expands, was complicated
further by the American move to set up a CIA office in Singapore. This was
ultimately used as a base for their Cold War efforts in the region and Asia. Their
appreciated by the British who were not keen that Singapore was to be embroiled in
examining the collaboration and competition between the British and Americans in
their emergency efforts in the region since it is beyond the capacity of this thesis to do
so.
propaganda during the Malayan Emergency in winning over rural Chinese in the
Malay Peninsula. Ramakrishna asserts that the success of the propaganda lay within
the Britishs ability to give the rural Chinese space to shape their political destinies
and more potently, to meet the basic requirements of rural Chineses physical and
connected to the issue of identity formation, which was a central issue in the modern
Malayan state. Ramakrishna did not treat identity as a key bulwark against the
Communist and leftist tendencies in the region because of his different focus.
On one hand, T.N Harper, an eminent historian, postulates that although the
capacity of the state to create identity was a central issue in modern Malaysian
15
Baker, Jim, The Eagle in the Lion City: America, Americans and Singapore, (Singapore : Landmark
Books, 2005), p. 192.
16
Ramakrishna, Kumar, Emergency Propaganda: The Winning of Malayan Hearts and Minds 1948-
1958, (Richmond, Surrey: Curzon Press, 2002).
12
history, the Britishs quest to create an Anglicised version of the Malayan identity
religious and ideological identities in the urban networks of Malaya. His chapter The
Politics of Culture posits this failure on the part of the British to create a monolithic
17
Malayan identity. However, it ignores the fact that the very creation of different
identities was possible because of British cultural policy. Secondly, the British had
greater tolerance for such explorations in Singapore than the Federated Malay States
which Harper does not distinguish. Thirdly, the role played by American information
service officers in directing British cultural policy in Singapore and Malaya was left
out. Harpers chapter overlooks the point that it was in the interest of the British and
the Americans to allow such explorations in an urban network like Singapore as they
these emergencies was associated with General Templers efforts. This was
other, which he coins as political Emergency, has been dealt with extensively and
adds to existing knowledge by stating that the involvement of the United States
complicated and reinforced the surety in the British efforts in ensuring that political
leaders like Tengku Abdul Rahman and Lee Kuan Yew did not slant towards
17
Harper, Timothy Norman, The End of Empire and the Making of Malaya, (New York: Cambridge
University Press, 1998), p. 274-296.
18
Ramakrishna, Emergency Propaganda, p. 2.
13
Communism. 19 The role played by the United States in the region as a result of the
Cold War was undeniable and, there is a need to examine the impact of cultural
politics on ordinary Malayans in everyday life as part of the larger efforts of the State
of Emergency.
efforts made by communist and leftist groups to affect the culture of everyday life,
needs to be postulated and examined in greater light. Ryan Bishops and John
Philipss examination of the difference between the state of emergency and the
would locate cultural Emergency as one of the states of emergency which the
sovereign power provokes. They stress that states of emergency arise from strategic
sovereign decisions to divide visible from invisible, enemy from ally, underground
economy from above-ground, illegitimate war from legitimate war. 20 In this respect,
the use of culture and technology in this emergency disguises this intrinsic division
between the two domains. Cultural Emergency is thus a pervasive force that serves to
The dissolution of the Womens Federation and the arrests of Linda Chen and
her associates could be seen as part of the larger active efforts in cultural Emergency.
Her radical protests against the yellow culture and worse, the wide support given to
her by most bodies and associations from different political inclinations, were seen as
The main anxiety of the anti-yellow cultural movement - that a new nation
needed to replace yellow material with non-yellow ones - found a common voice in
19
Baker, The Eagle, p. 192.
20
Ryan Bishop and John Phillips, Manufacturing Emergencies, Theory, Culture & Society, 19: 91-
102 (Nottingham Trent University, UK: Sage, 2002).
14
the pursuit of the modern. This stage of the modern nation needed the proliferation of
periodicals and novels, emanating from urban networks located in towns and cities.
In Malaya, the dawning realisation of the nation coupled with the Cold War
consciousness of the American Way made the issue of identity one of the most
turbulent, exciting and racially motivated discussions. The sudden plethora of modern
consciousness in the nation and the self was reflected in the periodicals. The prime
motivations for the modernisation of the Malays were means of particular social and
racial differentiations. 21 Malay periodicals along with Malay films played a pivotal
role, in Henri Lefebvres own words for France, [in the] application of the most
modern of the techniques to the way everyday life is organised, that is to say, to a
sector which up to now has been paid scant attention. 22 Inevitably, the self-appointed
role played by the United States in the media - in films, television and print media in
reordering and realising everyday life not just for Americans, but for the rest of the
Examining one such media, namely Malay popular magazines during the
1950s, allows us to appreciate and underpin Henri Lefebvres famous catchphrase the
21
Ross refers to French intense experience (particularly after the closing of Algeria to France in 1962)
as a form of internal colonization as well modernisation motivated by social and particularly racial
differentiations within the city space of Paris. Such racial differentiations are both different and similar
to the one in Malaya and especially Singapore. In France, the motivation for such a distinction between
the French and the immigrants from the colonies is rather different from the racially-motivated
modernisation plans in Malaya. For the Malays who were economically behind, they desire to get
ahead of their other racial counterparts. For further elaboration, refer to Kristin Rosss Fast Cars, Clean
Bodies: Decolonisation and the Reordering of the French Culture (Cambridge: MIT University Press,
1995), p. 11. Asiah Abu Samah, Emancipation of Malay Women 1947-1957, (Unpublished B.A Hons.
dissertation, University of Malaya 1960) confirms this racially differentiating fact of many Malay
women as being rural, uneducated and therefore more backward than their racial counterparts. Hence,
this motivated the birth of womens organizations and movements in that period.
22
Henri Lefebvre, Critique of Everyday Life Volume 1, (London: Verso, 1991), p. 7.
15
colonisation of everyday life. Lefebvre, a liberal leftist French thinker, in his chilly
the totality of life in France in the 1950s. This also took place within the outer and the
inner most intimate core of a Malayans life. Employing this term to reflect the
sudden changes of the new routine, allows us to understand how the movement
towards urbanism caused life in Malaya in the 1950s to fall into this new routine of
the everyday. 23
highlighted new situations and ways of dealing with these unfamiliar situations. The
magazines. In his view such mechanisms of the city should instead, increase
individuals self-presence by which they enjoy the right of association into collectives
and self-determination.
from the American Way to the intense decolonisation experience of Malaya, provides
us with interesting insights as seen from the various source materials from the period.
Periodicals from the period such as Asmara, Aneka Warna, Mastika, Fashion, Arena,
Pengasoh and Qalam, were mainly consulted in this study. A spread of different
magazines was consulted because of their varied strengths. In macrocosm, they record
the changes in the worldview of the Malays and promoted the changes in their
mentality. Almost all articles within the columns of these magazines were of interest.
23
Lefebvre, Critique, p. xiv.
16
especially when coupled with other popular media such as films and songs.
Works by Malayan scholars paid much attention to the formation of the nation
but gave very scant regard to how the nation was manifested in everyday life. Virginia
bangsa, 24 it does not address the active and problematic period of the 1950s and
overlooked as historical sources. 25 Furthermore, they shed much light on the issue of
cultural Emergency.
There is a need for Malayan historical writings to look into the role of women
in sustaining the interdependence of the public and the private spheres in the city. 26
the public and the private need to be equally treated as interpenetrative and
interdependent spheres which are crucial to the sustenance of the city. She adds
24
Race, nation.
25
According to Abdul Aziz Hussain, Singapore Gazette reported that Malay publications of 213 fiction
books, 166 non-fiction books, 74 school textbooks, 44 religious books and 28 magazines were
published in Singapore from Sept 1955 to Sept 1958. These did not include materials published in
Malaya. The study also revealed that 75 per cent of the market came from Federation of Malaya, 20 per
cent from Singapore and the other 5 per cent from Sarawak, Brunei and British North Borneo. Abdul
Aziz Hussain, Penerbitan Buku-buku dan Majalah-majalah Melayu di Singapura di antara Bulan Sept
1945 dengan Bulan Sept 1959, (Unpublished B.A Hons dissertation, University of Malaya, 1959).
Harper, End of Empire, p. 285 In this respect, I am answering Harpers call that little has been done on
the network of womens, students and vocational magazines emanating from both Singapore and small
provincial towns like Kuala Pilah and Johor Bahru. Khoo Kay Kim, Malay Papers and Periodicals as
Historical Sources, (Kuala Lumpur: University of Malaya, 1984), p. 29.
26
Brenda S.A Yeoh, Changing Conceptions of Space in History Writing: A Selective Mapping of
Writings on Singapore, New Terrains in Southeast Asian History, Abu Talib Ahmad and Tan Liok Ee
(eds.), (Singapore: Singapore University Press, 2003), p. 30-55.
17
further, It is by treating the colonial enterprise and the colonised world as different
but overlapping and curiously interdependent that one can seek to faithfully mirror the
complex weave of competition, struggle and cooperation within the shifting physical
and social landscape. 27 Without periodicals that document and recommend changes
taking place in the private and public spheres, the main targets of the colonisation of
everyday life - the city, the home and women as its main agents - would be easily
overlooked. 28
has been little research that attempts to address the perennial concerns and
constructions of everyday life as Stephanie Coontz did in her scrutiny of the ideal
American traditional family in the 1950s in The Way We Never Were. Her work
reveals that what seems to be the traditional in the 1950s was not just a product of
historical processes or coincidences but a political agenda of that time. The portrayal
of suburban families in the United States was potent in stemming the tide of the
Communist threat. She quotes the revealing example of the famous kitchen debate
between Richard Nixon and Nikita Khrushchev in 1959, when Nixon asserted that the
military might but in the comforts of the urban home designed to make things easier
27
Yeoh, Changing Conceptions of Space, New Terrains, p. 40-41.
28
Attention is another word for targeting. The idea of the city as a target probably had its Cold War
origins and in its similitude, women and the home receives this much attention as part of the Cold War
efforts. For more recent ideas on the global city as a target see Ryan Bishop and Gregory Clancey,
City as Target or Perpetuation and Death in Steve Graham (ed.) Cities, War and Terrorism, (Oxford:
Blackwell, 2004), pp. 61-83. This connects well with Kristin Rosss theory in the reverberating
example of modernizing French women in the 1950s to 1960s, lets win over the women and the rest
will follow [was] to target the innermost structure of society, p. 77.
29 29
Stephanie Coontz, The Way We Never Were: American Families and The Nostalgia Trap, (New
York: BasicBooks, 1992), p. 28.
18
Malaya and Singapore of the 1950s and 1960s. The oeuvre of Lenore H. Manderson
in Women, Politics & Change: The Kaum Ibu UMNO Malaysia 1945-1972 and
Citra Wanita Melayu Zaman Pra-Merdeka comes close to the thrust of this
investigation. It has its merits, being a rich source of interdisciplinary articles written
for Kelompok Kajian Wanita (Group for Research on Women). 31 This attempt to
open up new areas of enquiry into gender studies. However, there is a lack of an
other representations on women, men and children, etc. Despite such limitations, it is
only fair to recognise this collection as laudable in its different approaches and
concepts, its use of a variety of sources, and for giving a sense of direction and
This thesis is an extension of an honours thesis that was written three years
30
Lenore H. Manderson, Women, Politics & Change: The Kaum Ibu UMNO Malaysia 1945-1972,
(Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1980), Virginia H. Danczs Women and Party Politics in
Peninsular Malaysia, (Singapore: Oxford University Press, 1987).
31
Antara Kebaya dan Gaun: Pengalaman dan Citra Wanita Melayu Zaman Pra-Merdeka, Fauziah
Kartini Hassan Basri, Zaharah Hassan and Bahiyah Abdul Hamid (eds.), (Bangi: Universiti
Kebangsaan Malaysia, 2000), p. v-vii.
32
Kartini Saparudin, A Self More Refined: Representations of Women in Malay Magazines of the 1950s
and 1960s, (Unpublished Honours Thesis, National University of Singapore, 2002). A more refined
version of this paper was presented in the EUROSEAS conference in Paris in September 2004.
19
magazine represents the diversity of thoughts on issues of femininity and the modern
paradigm of thought which was employed on issues of women in Malaya at that time
is useful in some ways. On the other hand, it appears binaristic, without taking into
account the diversity and complexity of ideas that existed within this period.
Moreover, space and time constraints limited the research from including other
aspects of gender studies. Decoding the economics behind these representations is the
While this thesis is least reflective of much needed groundwork based on the
cultural history of modern Malaya (a project of highly demanding nature and of great
Malay women in the magazines of the early 1950s. Set against the loud hues and
geared and prepared women on a process towards the modern nation but the process
was not without its obstacles, ambiguity and contentions. The use of representations
of Western women in some magazines speaks volumes of not just anti-colonialist and
monolithic concept, the ideal, modern Malay woman was given varied interpretations
in the City: The Chief Target of Progress scrutinises another important target of
33
Jawi is Malay language in Arabic script.
20
modernism, which is the home. The arena of everyday life and relations between the
the City: The Chief Target of Progress examines two concerns. Firstly, it is
interested in how the construction of modern housing estates played a potent role in
deployed throughout the modern home. Secondly, through analysing Jawi periodicals,
this thesis seeks to explicate how this process of modernism could be further deployed
to transform modest homes into modern residences. This portion of the chapter
highlights how women, as both embodiments and managers of everyday lives, played
a key role in the maintenance of the private; a core of profound importance to the
Chapter 4 For the Love of the Modern: The Malayan Dream looks into the
construction of childrens world and the coming of age in Malayan households. How
was awareness of the Malayan dream lucid though engagement of texts such as
stories, radio programmes and even movies? What was growing up like in this period?
What kind of values were being promoted and inculcated in them implicitly and
explicitly in this period of Malayanisation? What was their main identity marker?
This chapter also seeks to understand and record changes and continuities in the
consumerism and modernisation, prepares men and women for new rules of conduct
and manners in and out of the home. Although these posed contradictions to Islam as
their identity marker, the captivating manner in which these forces worked within the
21
core of the Malay Malayan identity is of fascination. In conclusion, the final chapter
reiterates and highlights the findings from preceding chapters and suggests new areas
of study.
The politics of representing Malayan women was an ongoing process that was
conducted in the most controversial and overt manner. Women were the first to be
disciplined because they were most vulnerable and receptive to the economics of
representation and their value to the modernisation project was indispensable. In the
next chapter, we see how Malay women were caught between the American Way and
the mobilisation efforts of the Communists, even as they grappled with their Muslim
CHAPTER THREE
Put briefly it means this - that the pace of the social revolution
in Malaya is as fast or as slow as the Malays in the kampongs
want it, not as the Chinese in towns desire it. The towns can act
as a catalyst on the kampongs, but it is the kampongs that
decide the pace..
after winning the Singapore General Elections of 1959, was significant. He not only
highlighted the problem of the slow social progress made by Malays in the kampongs
and in the Federation, he pinpointed that this was the reason behind the growing
impatience of the urban Chinese in Singapore. In the same breath, Mr Lee diverted the
attention of these foreign observers away from the issue of Communism (which was
1
Prime Minister Lee Kuan Yew for Foreign Correspondents Association on 16 September 1959,
Source: Ministry of Culture.
64
Amidst the escalating racial tensions, Mr Lees perceptions that the home
should be an important centre for social progress, foretold the governments move
towards housing as part of the larger key efforts of Emergency. The construction of
the home in the city in these unpredictable times was potent as a government wielded
tool of political discipline. 2 Lee Kuan Yews assertion that the immediate threat to
Malaya was Communalism and not Communism contained part of the main
Board (HDB) in the following year on 1 February 1960. Its publication, First Decades
Communism within the slums. HDBs initial frustrations to keep up in the demand to
provide more than 100,000 units of flats to 30 per cent of the population in a space of
The HDBs position towards Communism within the slums and squatters was
success, [to] the total failure of Communist and communalist appeals to people in the
2
Iain Buchanan, Singapore in Southeast Asia, (London: G. Bell and Sons Ltd., 1972), p. 245.
3
HDB, First Decade of Public Housing in Singapore 1960-1969, (Singapore: HDB, 1970), p. 8.
65
Boards estates and the drop in crime. 4 The PAP claimed these rare achievements
through the inheritance of the British colonial project of rehousing through the
continuance of the rehousing project under HDB, these achievements were seen as the
PAPs or more importantly, Mr Lees personal feat of attaining what was thought
impossible. 5
project had yet to affect the total population on a wider scale, the majority of Chinese
living in squalors and slums in the city centre were portrayed by Lee as Chinese
urban proletariats living in towns. In contrast, the Malays living in kampongs were
4
HDB, First Decade, p. 8.
5
By the time Singapore attained self-rule in 1959, 10 percent of the population had already been
rehoused by the colonial administration, a figure uniquely larger than the rest in Asia or the colonised
world. At the same time, the success of the rehousing project under the HDB becomes Lees biggest
credentials as Harold Wilson used this point to delay the withdrawal of British troops from Singapore.
He was quoted as saying, his social record, in his housing programme for example, defies challenge in
anything that has been done in the most advanced social democratic communities. Lee Kuan Yew,
From Third World to First: The Singapore Story: 1965-200, (Singapore: Singapore Press Holdings,
2000), p. 50. Both information quoted from Gregory Clanceys Toward a Spatial History of
Emergency: Notes from Singapore in Beyond Description: Singapore Space Historicity, (London:
Routledge, 2004), p. 41. Some critics however, questioned the equating of HDBs success to
necessarily mean a superior quality of life in Singapore. Iain Buchanans provocative findings highlight
the questionable assumptions that the material home elevated the standards of living of the poor. He
claims that it had instead, masked the poverty of the poor and subjected them to a regulated pattern of
lifestyle. Gregory Clancey observes that the historical treatment of housing (de-housing and re-
housing) in the larger history of mobilisation in the context of the Emergency is disturbing as it cloaked
them as a normality of everyday life. Despite HDBs astonishing achievements, Clancey emphasises
Buchanans observations that the records left by social scientists of the 1960s and 1970s on the
descriptions of life in Singapores high rise flats were abundant compared to the records written on the
kampongs and squatter camps which were displaced. Clancey, like Buchanan, recognises that
kampong-dwellers were better-placed to avoid participation in social science surveys than those living
in government managed flats (especially door-to-door surveys administered with the cooperation of
estate managers). See Footnote 77 of Gregory Clanceys Toward a Spatial History of Emergency,
Beyond Description, p. 57.
6
The influence of radical Indonesian intellectuals on Malay men and women of letters in Malaya and
Singapore were often considered to be a potential Communist threat. See papers from Symposium
Paths Not Taken: Political Pluralism in Postwar Singapore, Lily Zubaidah Rahims Winning and
Losing Malay Support: The Capricious Course of PAP Malay Community Relations 1950s and
1960s. Timothy P. Barnard and Jan Van Der Putten, Art for Society: Language, Literature and Film
in the Singaporean Malay Community, (Unpublished Symposium Papers: National University of
Singapore, 2005).
66
termed as peasantry. This highlights Lees views of the material and social
While it is not the aim of this paper to underpin which of the two forces
of the first chief targets in the governments policy. In addition, it brings to light the
governments anxiety over the functions of the home and how the government
overcame this anxiety through the provision of modern conveniences within modern
homes.
The lack of official comparative data on Malay resettlement, in its peak in the
1960s, triggered many questions especially since both the Chinese communities of the
slums of Chinatown and the Malay communities of the kampongs were clearly
integrative aspect of its re-housing policy through which members of different ethnic
groups, by living in close quarters, learn to deal with one another on the basis of
mutual understanding and mutual tolerance. Fears of Communalism within the Malay
of HDBs resettlement scheme. Like the Chinese, the Malays were also clear targets
of such a policy. Other ethnic groups, in the wider context, were also no exceptions to
the governments de-housing and re-housing policies. The policy, however, seemed to
7
Stanley Sanders Bedlintons thesis provides an interesting study of urban Malay kampongs as part of
the policy of state integration in the 1970s. However, as surveys were carried out in the beginning of
the 1970s, Malay opinions towards estates were less reticent and resistant as their kampongs inevitably
made way for estates. It will be far more revealing to capture initial sentiments and resistance by
Malays in the 1960s when the policy was first formulated and publicised. Stanley Sanders Bedlington,
The Singapore Malay Community: The Politics of State Integration, (Unpublished Doctorate Thesis:
Cornell University, 1974).
67
The government was convinced that targeting Malay homes would culminate in
changing the backwardness of the Malay psyche to a proactive one. This could be
achieved without the backlash of the larger kinship networks of the kampong. Apart
from suspicions from Malays in their ghettoes, it was clear that both the Chinese and
the Malays become the main targets of the governments anti-communists and anti-
communalist project through resettlement, prior to the provocation of the 1964 racial
riots.
strongholds by the PAP leaders was of suspect. Critics of the PAP viewed that PAPs
Malays were seen to be suspicious of the PAPs intentions. Even before the eruptions
of the 1964 racial riots on the island, the panacea for the Singapore government at that
time laid in the ambitious urban resettlement programmes and public housing policies.
This dispersed the traditional Malay strongholds to newly established housing estates
throughout the island. Viewed from this perspective, it appears that Mr Lee, under the
was also wary of the formidable threat of Malay electoral strongholds in Geylang
Serai, Kampong Kembangan and the Southern Islands before the pre-merger elections
8
Bedlington, The Singapore Malay Community, p. 379.
68
resettlement and public housing efforts in the 1960s and later in 1970s was
acknowledged later by James Fu, the Prime Ministers Press Secretary, in a letter to
the Straits Times Forum page, Today with resettlement, every constituency is
win anywhere in Singapore. 9 More than scattering Malays throughout the island, the
from Malays whose lands were sequestered for urban renewal and who were
compensated poorly. 10
were often ignored in the rigid pursuit of multiculturalism. Due to the rapid speed in
re-housing, it appeared that the governments lack of sensitivity to the varying needs
governments efforts to mobilise and scatter racial groups like them into different
estates. 11
9
Straits Times, 4 March 1988. In the 1980s, the Malays were found gravitating towards the trend of
buying homes in the traditional Malay areas around Geylang Serai, Bedok and other East Coast
districts. Many Malays were buying flats from non-Malays. Such trends promoted the rekindling of
kampong networks in the housing estates. If such trends were allowed to persist, the PAP was acutely
conscious that the Malays will re-emerge as a potent electoral force in certain constituencies.
Determined to circumvent this trend, the ethnic residential quota was imposed in 1989 with a
rationale to encourage a balanced ethnic mix. Quoting Tremewan, Lily Rahim posits that, By this
logic, a block which has 87 per cent Chinese residents is not a racial enclave but a block which has 26
per cent Malay residents is a racial enclave. See Lily Zubaidah Rahims The Singapore Dilemma: The
Political and Economic Marginality of the Malay Community, (Kuala Lumpur: Oxford University
Press, 1998), p. 76.
10
Bedlington, The Singapore Malay Community, p. 404. Such complaints were directed at the
government in the early 1970s especially by residents of Kampong Radin Mas. These complainants
were unhappy that the government actually made a profit out of the resale of land appropriated through
the provisions of the Land Acquisitions Act, 1966. Critics within the PAP were said to have confirmed
such practices by the government through the act which gave it means to appropriate land from private
owners at arbitrary prices which often bore no relation to the market price and in certain instances,
resold the land at five to ten times higher than the price paid by the government.
11
Bedlington, The Singapore Malay Community, p. 398.
69
Malays living in the city in Singapore of the 1960s were seen as models for
Malays in the Federation. Even Malayan leaders from across the Causeway claimed
that living in flats was the way to go. As early as 1964, Malay Alliance Leader as well
as leading Malaysian minister, Khir Johari urged Singapore Malays to embrace living
in flats, as the new Singapore housing estates were the pride of Malaysia. 12 In
another instance, a Minister from Kuala Lumpur, Mohammed Ghazali, on his visit to
Singapore, stated that it was sheer nonsense to say that Malays disliked flats or that
it was high rentals that prevented Malays from moving into the estates. 13
not only to make life easier for the women but were seen as key forces in stemming
the red tide as pointed by Richard Nixon in the first chapter. It is important to add that
while there are explicit references in the literature that portrayed Malays as most
resistant to re-housing and therefore were regressive, other references in the literature
the poor through re-housing; to transforming the Malay kampongs into modern
Malayan homes, could be seen as deliberate efforts by the literati to dictate the pace
and arrangement (or poesis) of the daily lives of ordinary Malays. The government
and the urban intellectuals realised the potency of the home in constructing and
12
Straits Times, 7 October 1964.
13
Straits Times, 21 May 1965. There were rental subsidies that were offered to the Malays, in spite of,
or as a result of Mohammed Ghazalis claims. This is revealed in Lee Kuan Yews speech to the press
in 14 June 1965. He promised the Singapore Malays who were forced to resettle in HDB flats that
those who earned less than $200 per month were entitled to a 20 percent rental subsidy. Straits Times,
June 14, 1965. Othman Wok was to reiterate this promise later that year and raised the level of
eligibility for the subsidies by stating that those who earned $300 and less were also qualified.
However, Bedlington had confirmed with a leading Singapore non-Malay intellectual with ties to PAP
that the party had purposely underplayed this scheme as they were afraid of inciting jealousies amongst
other groups. As a result, few Malays living in the estates at that time were aware of the scheme.
Bedlington, The Singapore Malay Community, p. 409.
70
and kampongs. However, what constituted as home for the majority of Malays
within the city space of Singapore and landscape of Malaya in the 1960s were still the
wooden kampong and suburban house. 14 Modern high-rise homes had limited impact
outside the home. Despite the fact that most Malays occupied the kampong, a social
revolution did take place within the homes. This was ignited partly by the emergence
lives into lived and almost poetic experiences for Malays. Michel de Certeau
source. 15
Nixon: This is our newest model. This is the kind which is built
in thousands of units for direct installations in the houses. In
America, we like to make life easier for women...
Michael Fernandez 17
and public spheres. These efforts needed the support of agents of change who were
ready and obedient to the discourse. In addition, the construction of the public through
public housing policies had a reverberating impact on the private. Furthermore, there
were changes to the private through the formation of nuclear families in the estate.
Sociological studies done in the period of the early 1960s highlighted the changing
Such changes were said to be done in favour of women because they gave women
more freedom, choices and space for women, away from their extended family, in
their new homes. These changes were noted to take place for both Malay and Chinese
women.
One of the interesting conclusive findings from the report New Life in New
Homes suggests that most Chinese women had the most say or upper hand in new
homes. According to the report, living in new homes elevated women to be the centre
16
The Kitchen Debate between Vice President Richard Nixon and Soviet Premier Nikita Khrushchev
at The American National Exhibit in Moscow, Documented speech taken from,
http://www.cnn.com/SPECIALS/coldwar/episodes/14/documents/debate/, 24 July 1959. Audio speech
can be taken from http:www.thisdayinhistory.com/speeches/archive/speech_166.html.
17
This is taken from an interview with Michael Fernandez in early March 2006. He is a friend of Linda
Chen Meng Hock (who was the president of SAYCC) and also an ex-political detainee. Linda Chen
passed away three years ago. Fernandez who knew her well, mentioned that she was an ardent reader of
Friedrich Engels.
72
families. The departure from an extended family, which consisted of large numbers of
family members with three or more generations under a roof, had important
consequences for Chinese women in the household, which had previously been
Her husband, on the other hand, had to accept new responsibilities which had
been foisted on him. He must confer with her directly in matters regarding the home
when he was used to relying on his extended family. Previously, all he had to do was
to put part of his salary into the central pool and the old folks would do all the
planning and attend to the needs of the family. Inevitably, the survey viewed that the
husband helps the wife run the home and hence the wife depends on the husband to
make decisions on important matters and solve problems as they arise. The survey
also revealed that small family units allowed young families the space to establish a
pattern of life that was in line with their present generation as opposed to that of the
older generation. 18
similar questions could be raised. The survey on New Life in New Homes was
comprehensive. Its findings mostly reflected Chinese families that moved from city
slums. 19 While it showed that their new lives in new homes were designed to make
life comfortable for Chinese women from the lower middle class, it is a question as to
how far this could be extended to Malay women who were used to the kampong
lifestyle. More importantly, within Malay families, Malay men were married into the
18
Seow Peck Leng, Report on New Life in New Homes, (Singapore: Persatuan Wanita Negara
Singapura, 1965), p. 38.
19
One of the questions in this survey was whether tenants were ex-Chinatown dwellers. The findings
were slanted towards a reading of a particular dominant ethnic group. See full listing of the basis of
selections in Seow, New Life, p. 14.
73
womens family and lived amongst her relatives in her kampong. 20 Thus, did the new
home contribute to the breaking down of matrilocal ties and subsequently introduced
the patriarchal system within the nuclear family? Or, did the new home also
The results are ambiguous. The results suggest that nuclear family formations
were favoured by those who were better educated and received regular sources of
income. Zahrah Munir postulates from her study that small Malay families with a
regular source of income were happy to move into the flats. Like their Chinese
counterparts, many young Malay couples lived with their in-laws; the matrilocal
residence being the dwelling of the Malay couples. This was a prominent difference
between the Malay and Chinese ethnic groups. Small family units were keener to be
self-reliant than to be dependent on their extended kinship ties. She posits that, they
are families who seem to be prepared to follow the modern trend and mode of life in
educated (especially English educated) Malay women are happy to move out of the
kampongs, when there was too much gossip as it seemed that the standard of
conduct laid down by public opinion in a Malay neighbourhood (in the kampong)
may weigh heavily on the modern, educated wife. Class played a role in the
perception of womens increased and individualised roles in these new homes. She
asserts further that the role of women as a whole in the new housing estates is of
large significance [with respect to] their increased individual responsibilities when
20
The men marry into the womens family and thus, marry into the kampong. Judith Djamour, Malay
Kinship and Marriage in Singapore, (London: The Athlone Press, 1958), p. 25.
21
Zahrah Munir, The Experience of being Rehoused: Malay Families in Singapore, (Unpublished
thesis, University of Singapore, 1965), page unknown.
74
dislocated from the extended family. In order for this new life to reap positive
results, she concludes that the husband and wife must be able to appreciate as well as
When juxtaposed against poorer Malay families which had more dependents
with irregular sources of income, there was a suggestion that the Malay woman in a
kampong, despite her proximity to her matriarchal ties, had larger responsibilities not
only to her immediate family but to her support network as well. Although this meant
that she would be subjected to public decorum and public opinions, the subsistence of
her family depended on the existence of such a network. As it was in her interest to
sustain such a network since this network consisted of mostly her family members, it
is conclusive to point out that her role was centralised. Unlike women in the estates or
houses, women in kampongs shared these roles with their kinswomen like their
From the 1960s onwards, as larger and poorer families were also compelled to
amongst poorer, lower class Malay families who were relocated from their urban
husband and wife with their larger families in their new one-room HDB flats. On the
other hand, modern conveniences like the availability of electricity and water in the
home, made estate living favourable. The articulation of womens centralised roles in
the homes, regardless of racial/cultural boundaries and class positions in this period,
proposes that this new routine of everydayness would not successfully come into
22
Zahrah, The Experience of being Rehoused, page unknown.
23
Kristin Ross, Fast Cars, p. 77
75
Thus, it is far from surprising that to target the home implies targeting the
women as well, and in turn, targeting the women is to get to the innermost core of
strategically within the home. 24 More importantly, the purpose of this portion of the
thesis is to make explicit the combined systems of operations which Certeau termed
as part of the normality of everyday lives. In turn, it hopes to reveal the agents who
were the women, whose status as a dominated but active element in the society
pursuit of modern living subjected women to the kitchen in their new homes as Linda
Everyday Practices
Modern ways of operations (art of making) were integrated into the traditional
patterns of life thus, increased the appeal of traditional life. This composed a
24
Certeau distinguishes tactics and strategies. Tactics show the extent to which intelligence is
inseparable from everyday struggles and the pleasures it articulates. Strategies, by contrast, conceal
beneath objective calculations their connection with the power that sustains them from within the
stronghold of its own proper place or institution. See more definitions in Certeau, Everyday Lives, p.
xix and xx.
25
Certeau, Everyday Lives, p. xii.
26
Certeau, Everyday Lives, p. xxii.
76
making the signs of these operations explicit, we can understand how culture plays
a role in making the home the embodiment of modernity. Thirdly, the acquiring of
For the purpose of this discussion, the three aspects mentioned above namely,
the tactical use of private spaces within the home; making explicit the integration of
traditional forms of Malay culture with ways of operating the modern home; and the
These elements are interrelated. It can be noted that while these changes were
superficial in their concern with the appearance of being modern, it was the simplest
and most exciting methods of emulating the modern for the Malays.
The relationship between the media - magazines, movies and self-help radio
programmes - and women in the forefront of their homes in the context of Emergency
introduces an art which is anything but passive supports the rapid impact of media on
the psyche of the Malay community. 28 He further expands his argument by stating
that the media no longer becomes a referential source, but is representative of society.
The media targets its audience and the audience becomes a reference for the media as
well.
27
For more information on post-Marxist theories on material culture, see Arjun Appadurai (ed.), The
Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective, (New York: Cambridge University Press,
1986).
28
Certeau, Everyday Lives, p. xxii.
77
women transformed the art of reading into possible, plural experiences. As a result,
despite the backwardness in urban Malay ghettoes, Malay women played a key role in
the realisation of sparks of social revolution in these poorer homes. Organisations like
PWS, were not only concerned with the role women played in elevating their
standards of living in their homes in high-rise estates, but included poor or middle-
class women in kampongs or in cities of Kuala Lumpur and other major cities in Asia
despite the structural and social differences between estate living and kampong
responsibilities.
while using the spaces within their kampong houses as one of their focal points in the
1960s. By analysing spaces within the kampong home and the modern home, the
changes that took place within the spaces can be better appreciated.
small, always has two doors, one is at the back and the other is in front with a
Some of the Malay houses have the front partition beyond the
verandah for receiving, particularly men guests. The middle
portion is used for rooms and the hall and the back part is the
kitchen. Very few houses have only one bedroom, usually two,
this however depends on the size of the family in the house.
The empty space (the hall) would be easily turned into a
sleeping room at night whenever there are relatives or friends
coming to stay Usually the owner of the house would sleep
in this hall while the guests would be invited to occupy the
room. Sometimes as an alternative for the kitchen, the hall
would be used for receiving women visitors. They would be
expected to sit on the well laid mat or carpet. Thus, they will be
78
The spaces within the Malay home were fluid in its functions. While the
Malay home was very small, the hall was used not only for receiving female guests, it
easily converted into a sleeping area should extended members of the family stay for
the night. In spite of its size, social decorum such as segregation between male and
Giving prominence to the role that cultural requirements play within small
spaces in kampong dwellings, Bedlington viewed that the following items were
considered important in the functional evolution of Malay homes: (a) adequate space
inside the home and in the compound to fulfil social customs related to Malay
hospitality, (b) the seclusion of women, (c) an attractive appearance, (d) cleanliness,
(e) an ability to enlarge without too much difficulty to accommodate extended family
and finally, (f) a utilisation of compound space to rear small livestock and to plant
fruits and vegetables that contributed to the homes source essentials. 30 Such cultural
elements were either re-integrated into the home in the city or were lost as a result of
resettlement.
Other than kampongs, Malays mostly occupied one or two-room HDB flats or
similar sized apartments then. The one-room HDB flat had only one entrance. This
entrance led directly to the living area. For most Malay homes, with the exception of
bigger houses and two-room HDB flats, this living area, which measured 190 squares
meters, was also the only bedroom for the entire family. Therefore, for economically
deprived and/or larger families, the arrangement of homes in the estate tended to be
oppressive and overcrowded. The view of the kitchen was also unobstructed from the
29
Zahrah, The Experience of Being Rehoused, p. 23.
30
Bedlington, The Singapore Malay Community, p. 382.
79
entrance, which differed from kitchens in kampongs, where it was concealed from
view by the entrance. This was important as it upheld the requirements of propriety in
the segregation of the sexes, since the kitchen was where female visitors were usually
received and where female members of the family did their work. The kitchen in the
flat would further lead to the bath and toilet areas. This was different from the
common toilets or washing areas in the village which were situated further apart from
the kitchens. Furthermore, the lack of space and land outside the home to cultivate
plants and more importantly, to rear poultry, confined the estate home to a structured
estates were telling. The spaces within the estates were self-contained as amenities
such as the kitchen and the toilet were located conveniently within the premises of the
home. Firstly, the availability of essentials such as fresh water and electricity (or fuel
in the kampong) in the estates or the suburban house was an improvement compared
to the previous need to move from one area of the village to another in search of such
essentials. Secondly, the division of spaces within the estates suggested that
modernity favours the structural and functional aspects of the home compared to the
flexibility and fluidity of the functions and structures of spaces within the kampong.
The middle portions of an average kampong house, which comprised a living area and
two or three bedrooms were, in the case of a one-room HDB flat, reduced to a living
room which doubled up as a bedroom. This meant that any attempts to accommodate
any members of their extended families or other guests were met with further
reasons for movements outside of the residential units were limited to economic
purposes such as for work beyond the estate or the purchasing of essential items
80
within the estate. Social interactions within the Malay community, in the initial stages
of town planning was kept to a minimum as a result of the racial quota in the HDB
estates, which saw the dispersal of Malays to different estates. Fourthly, social
decorum, which formed the core basis of Malay interactions in kampong life, faced
emphasis of male-female segregation which lies at the core of Malay social decorum
began to be diluted as men and women learnt to deal with one another in public and
private spaces unlike before. This would be further elaborated later in the chapter.
influenced the outlook of even the poorest Malay homes. Judith Djamour, in her study
of Malay homes in the Municipal area as well as in Tanjong Rhu in the late 1940s to
1950s, observes that the poorest homes were bare with no furniture with the
kapok pillows. Clothes were piled up neatly in a small basket. She stresses that in
both urban and rural areas, a large bed was considered of extreme importance and a
must-have in Malay homes. It was not used to sleep in but displayed as an item of
pride. Malays slept on mats or kapok mattresses, and in the morning, the bedding was
rolled up and stacked against a wall. Items that were common in the homes were
small dressing tables and crude wooden tables and chairs. The interior component of
the average Malay home was kept neat and tidy despite its destitute appearance. 31 In
the Jawi periodicals, there was a similar emphasis on the bed to be the focal point of
the room. This fascination with the appearance of a large bed even in Malay
31
Djamour, Malay Kinship, p. 52.
81
appearance.
magazines. While the Jawi periodicals were careful to downplay sensitive issues such
kampong or the home in the city was evident. 32 In the beginning, Fashion began a
Kampong Home) in the late 1950s. Through this column, Fashion addressed a series
facelift. It progressively included similar articles under another title, Chara Menghias
Rumah Bandar (Ways to Decorate a Home in the City) dealing with furnishings in
[Malay] people prefer living in kampongs although they are not made of stone,
their hearts are happier and more at ease. The writer instructed readers on techniques
in making a city home as conducive as the lush, green environment of the kampong.
The writer mentioned, Since there are many high-rise flats that are being built, the
Malays are beginning to move into the flats that are made of stone. For Malays who
love greenery, a way to add to the beauty of living [in flats] will be to have potted
plants. 33 The uninviting, cold nature of concrete slabs of the estate could, according
Another such column illustrated, with a detailed layout, of how spaces within
rooms in the home could be utilised well. In the example of the living area, the
32
In the 1950s, the issue of housing was regarded as pantang or a taboo. Refer to Perumahan
Sederhana, Fashion, 19 February 1956, p. 3.
33
Cara Menghias Rumah Bandar (8), Fashion, 31 January 1960, p. 6.
82
arrangement of furnishings like tables, chairs, book shelves and cabinets or even
lampshades would fill up the room at every strategic corner. This new-found
fascination with things departed from the simple kampong life with usually bare or
uncluttered living space. Before, guests in the kampong had to sit on floor mats
compared to guests in the estates. Afterwards, the sofa chair was essential in the
home. 34 In addition, Fashion included tips on how readers could make their selections
of furniture for their home and shared ideas on how readers could turn old furniture
stressed before, the accumulation of items within the confined spaces of the home
change, they were its symptoms. In an instance in Fashion, the trend of purchasing
double single beds rather than queen-sized beds amongst young couples for their
bedroom in their house or flat was understood as a sign of upward social mobility and
As mentioned earlier, Djamour highlights that the bed was a focal point in the
kampong house. This new trend, as noted by Fashion, pointed to couples preference
to purchase double single beds instead of queen-sized beds for their bedrooms. In
comparison to the large bed which was hardly used in the kampong home, the trend of
34
Cara Menghias Rumah Bandar (6), Fashion, 17 January 1960, p. 7.
35
Perkakas Lama akan Cantik Kalau Dihiasi, Fashion (266), 15 March, p. 4-5.
36
Cara Menghias Rumah Bandar, Fashion, 24 January 1960, p. 7.
37
Cara Menghias , p. 7.
83
buying and using two compact, single beds as a large bed in estate homes could
beds were compact and could be moved should the family anticipates a guest for the
night. Thirdly, small beds were seen as forms of investment for couples planning to
have a family. 38
families used furniture which was mobile and multi-purpose such as an armchair that
could easily be converted into a chaise lounge, or a sofa-bed. Despite the high prices
that this type of furniture fetched, the writer anticipated that readers from the lower
For consumers who are facing shortage of rooms but who have
many children and only one bedroom, it is difficult to buy
many beds due to a lack of space. The purchase of such sofa
beds will however, ease the space constraints as well as meet
different needs. 39
It is revealing how expensive, inventive furniture was portrayed as essential items for
low-income and large families in smaller homes. In a kampong home, such items
were considered unnecessary and wasteful, as the sleeping mats with kapok pillows
Another item that was of revolutionary change in Malay homes was the use of
time pieces. Clocks became centrepiece items along with other wall decorations such
as picture frames. 40 In some wealthier Malay homes, the adoption of the European-
styled grandfather clock was not just a sign of social or capital distinction but served
as a form of aspiration as well. In poorer homes, while clocks remained the simplest
decorative item on their walls, its inclusion in Malay homes was noteworthy. A writer
38
Panduan Membeli Perabot, Fashion, 11 December 1960, p. 14.
39
Satu Barang Yang Digunakan Untuk Dua Masa, Fashion (164), 31 March 1957, page unknown.
40
Mengenal dan Membeli Jam Hiasan Rumah dan Chara Mengaturnya, Fashion, 26 June 1960, p. 7.
84
Furniture that was recommended for the home in Fashion, 31 March 1957.
85
portrayed this lack of Malay consciousness in the linear concept of Time in a tongue-
The Malay Clock had been ticking for some time now but its
rhythm is exclusively appreciated by this same race called
Malays. The stirrings of this Malay clock are well-known
now because of the increase in the rate of Malays empty
promises. There is no longer need for us to remind these
Malays with Malay, Arabic or English proverbs [on the concept
of time]. For those Malays who appreciate the value of their
independence and freedom, they would take pains to maintain
the honour of our bangsa and our homeland from any flaws and
ill repute. 41
It was evident that the clock was the most symbolic and symptomatic of items found
in the modern home. The social aspirations contained in the mechanism of the clock
were strong, revolutionary as well as meaningful for Malays. While it is far from the
intention of this discussion to ascertain the extent to which Malays adopted this
aspiration, the direct symbolism of the Hour and Malays inability to value time,
revealed the renewed connections between Time, Independence and the Malay
economy. The linear conception of time began to take centrestage in the psyche of
41
Menjaga Waktu Di Tanahair Merdeka, Fashion (189), 22 September 1957, p. 7.
42
Masa dan Waktu Pada Orang-Orang Melayu, Fashion (189), 22 September 1957, p. 3. For more
references on Malay conceptions of time, see Asmah Haji Omars Malay Perception of Time, (Kuala
Lumpur: Universiti Malaya, 2000) and Syed Hussein Alatass The Myth of the Lazy Native: A Study of
the Image of the Malays, Filipinos and Javanese from the 16th to the 20th Century and Its Function in
the Ideology of Colonial Capitalism, (London : F. Cass, 1977).
87
modern Malays as they moved away from the traditional emphasis of the cyclical
notions of time.
Things, in the modern home, served functional, aesthetic, as well as, social
permeate their consciousness as modern selves. Malay women, for example, were
advertised a stereo set, a radio and an electric fan as potential prizes. 43 Many
conclusions can be derived from such an advertisement. Firstly, although the use of
items to entice women into entering competitions was not a new strategy, it was
compelling to note that the most successful modern-looking women from the flock of
women deserved the most modern things. Secondly, these modern items were not
cosmetic beauty items but were household goods such as a stereo set, a radio and an
electric fan. The great value of these items in creating a modern home became a
selling point of this beauty competition. Thirdly, it is also worth noting that the fan
was viewed as the least valuable of the three prizes offered. The stereo set, considered
the most valuable item in the competition, was the most desirable choice of the three.
Hence, the prizes were categorised according to how much they are worth rather than
the needs they were served. The creation of new desires and needs through the
projection of such goods saw the impact of strategic advertisements on the Malays of
the time.
43
Hadiah-hadiah Utama Boleh Dimenangi Sanyo, Fashion (455), 28 October 1962, page unknown.
88
womens seclusion was one of the central aspects that underscored Malay social
homes, Malay social decorum went through a metamorphosis as smaller spaces within
conspicuous presence. Malays continued to visit family, friends and relatives despite
the increased distance between their homes. Traditional etiquettes were adapted to
modern living.
composed an etiquette column entitled, Tata Tertib dan Budi Bahasa to instruct
readers, especially women, on proper manners and behaviour. Some examples dealt
with how a man, or more particularly, a woman should behave in the presence of her
neighbours, guests and even the home of her hostess. Of particular interest was the
riveting example of how Malay women, who possibly as a result of living in military
or police quarters or due to the rehousing policy, had to live amongst non-Malay
neighbours. Fashion guided these women who were used to kampong living:
women had the comfort of having her kinswomen to ease her day-to-day living. This
met with changes as they began to adjust living with female neighbours from different
cultures. They learnt not to expect the support as well as the same nonchalant attitude
towards Time (that Malay women in kampong had) from these other women.
44
Jagalah Adat Resam Kalau Berjiran Dengan Berbagai Bangsa, Fashion, 7 May 1961, p. 14.
92
Another practise that was frowned upon was the occasional, informal visits to
a neighbours home. This implied a blatant disregard for the value of the neighbours
time. It also reflected a backward, kampong habit that was incongruent to modern
living. Malay women were advised further that neighbourly gestures such as
neighbours who had lived in Malaya for a long time and as such, were used to
peculiar Malay habits. The act of sharing such small gifts could foster neighbourly
ties, build rapport and facilitate discussions in other areas. Since Malays regarded a
good and close neighbour as better than a relative or a family member that lived far
away, they hoped that, through such sharing and discussion of sensitive topics such as
customs as well as taboos of their different cultures, they would develop closer ties.
Also, as a result of the close proximity between two modern homes, a Malay
home owner was advised that he should be dressed appropriately in his home in case
his neighbours caught a glimpse of him. Fashion cheekily added in another column:
While both men and women had to learn and re-learn the rules of interactions
reasserted that women were most visibly affected by this change in the operations of
45
Pakaian-Pakaian di Dalam Rumah Jangan Dibawa di Keluar Rumah, Fashion, 21 May 1961, p. 14.
93
everyday lives. Furthermore, they were agents of other changes such as ways of doing
or making things.
Ways of Making
the art of making (cooking, baking, and sewing) equipped Malay women with what
Pierre Bourdieu would term cultural capital. This important knowledge is shaped by
educational level, economic capital (purchasing power) and tastes. Fashion has
allocated at least a page in its weeklies termed Dapur Fashion (Fashion in the
women were bent on taking instructional courses from formal schools to improve
their knowledge of Home Economics apart from learning informally from their
mothers or older sisters. It appeared that informal lessons from mothers were
insufficient to prepare women for modern living. While the curricula of these
Many Malay women requested that Fashion compiled the hundreds of these recipes
into a book. 46 Fashion anticipated that it would face a problem in acceding to such a
request, given its shortage of manpower. In spite of this, the demand by Malay
women to learn modern methods of food preparation indicated their fervent efforts
towards modernism. This fervour was echoed in other Jawi periodicals of Malaya.
There were three differences between the Western method of cooking and the
Malay traditional forms that were both adopted by Malay women. The new emphasis
46
Dapur Fashion Minta Dibukukan, Fashion (165), 7 April 1957, p. 3.
94
on Western methods reflected the shift towards modern living. They were (a) the use
of exotic or foreign ingredients such as macaroni, cheese, apple, etc; (b) the use of
ingredients that were normally used for Malay cooking but were prepared differently
(e.g. in the case of ginger which was usually consumed in savoury dishes but was also
a core ingredient in Western desserts such as Ginger Biscuits), and (c) the different
Malay measurements are less precise but focused on relative proportions and often
Western methods were considered superior. On top of that, like the clock, such
apparatuses that were needed in such operations. This impacted the psyche of modern
Malay women as they recognised values inculcated in the kitchen, are relevant to
Western dining etiquette. Fashion was particularly interested in this as its weekly
etiquette column elaborated in detail the correct ways of Western dining. Fashion
noted:
47
Even till today, famous chefs testify that popular traditional Malay cookies are best created not out
of precise measurements but out of feeling that is developed from experience as well as observation.
There was an exceptions as the kathi was also used. This is equitable to Western standard of
measurement.
48
Ginger Biscuits, Fashion (1), June 1953, p. 12, Apple Toffee, Fashion (472-473), Hari Raya
Edition, page unknown.
95
The ritualistic aspect of Western dining differed markedly from Malay ways
of eating. In short, the Malay method of eating with fingers was simple in contrast to
the Western method of dining which involved many intricacies and instruments.
Comparatively, Malay meals were simpler and shorter involving few dishes in
The serving etiquette of the Malays also differed from the Westerners, who
served the women first, especially when she is the hostess of the party or when she is
older than the other women, and then followed by men. Another key difference was
that for the Westerners, the host would begin the meal. For Malays, the host did not
Men and women in larger Malay homes ate their meals in different rooms of
the house and at different times. If space allowed it and if the meal was shared by
intimate members of the family, men and women did not often have their meals
together. When they did, the women would serve the men in the house before they
served themselves. The men would usually leave the dining area after the meal for the
Malays were comfortable with eating with their fingers but in many
representations in Malay films, the use of cutlery suggested a superior, modern and
also Western exterior especially in public functions. The periodicals depicted Malays
49
Memakan Menggunakan Sudu Garpu, Fashion (262), 15 February 1959, p. 6.
97
Ways of Eating
embracing this intricate, Western etiquette with joy. Women were told to play their
I believe that not all of our Malay women are skilled in the art
of arranging food servings in a Western fashion, so here we are
going to show how this is done and where cutlery such as the
spoons, forks, knives and serviette should be placed. 50
arrangement and the cutting of traditional food items. The writer asserted:
In general, there was a strong emulation of Western habits in eating and food
preparation. Much attention was paid, and pressure applied, to how women should
younger generation of Malays to follow and embrace the West to the point that
Western culture was preferred over their own. In another column for manners in tea
and cocktail parties, the grounds for learning such Western etiquette was established.
This does not mean we would like to sing godly praises to or,
magnify Western culture, but since buffet meals [and cocktail
and tea parties] are fast becoming the preference of Malays and
thus are not alien to us Malays, it is best we inform the readers
[regarding their intricacies]. 52
Modern household items such as the refrigerator, iron, washing machines and
toasters had yet to make an impact on Malay homes in the early 1960s. The modern
home saw its fruition in the 1970s. However, modernisation had already made
50
Makanan Menggunakan Sudu Garpu, Fashion (263), p. 7.
51
Memotong Ketupat dan Kuih-kuih Hari Raya, Fashion (270-271), p. 18.
52
Jamuan Cara Buffet dan Cocktail, Fashion (264), p. 6.
100
Through the further separation of the private from the public; the deployment of
modern strategies in private spaces through the construction of separate spaces within
home; the learning of modern methods in the kitchen; the heavy reliance of women as
things to serve functional, aesthetic and more importantly, social needs in the home;
all these symbolised a radical change in the culture of everyday life to thwart
expressions. As homes became more regulated and subjected to the everyday routine
government began to made way for a dominant ideology under the rule of a single
party. With the advent of television in 1962 and the impact of the American Way, the
CHAPTER FOUR
But through hard work and discipline we have given greater prosperity to
our people. For us revolution means more homes, schools, roads,
electricity, industries, hospitals and food for our people. Ours is the
revolution of a peaceful and constructive people.
We want our young people to make life more beautiful, to find satisfaction
not in destruction but in construction; not in crushing other people but in
working together with other people.
President Sukarno, the Indonesian leader, had views which did not fit well with
the worldviews of Secretary of State John Dulles and the CIA director Allen Dulles of
1
Minister of Culture, Mr S. Rajaratnam at the Childrens Show and Party at Kampong Glam Community
Centre on 29 September 1964, Source: Ministry of Culture.
102
Washington in the 1950s. It was also because he was known to have friendly relations
with the Russians and the Chinese. Furthermore, he was calling for a non-alignment and a
greater unity amongst the neutral states. As he was not an anti-communist, he was seen
as an impediment to Americans drive to win the Cold War and a target of their Cold War
espionage efforts. To deteriorate his relations with the United States further, Sukarno
favoured the Indonesias communist party, Party Kommunis Indonesia (PKI) with the
hopes of using it as a buffer against the military power growing in his own backyard.
done in Singapore, much to the irritation of the newly appointed PAP government at that
time. Singapore had to continue the relations with the American intelligence unit where
the British had left off. 2 This was further complicated by Singapores own relations with
Indonesia in the 1960s. When the Federation of Malaysia was formally established on 16
September 1963, Singapore was part of this territory. Indonesia did not wish to be part of
Furthermore, Malaysia and Indonesia were already at loggerheads with each other
before the federation took place. Sukarnos Foreign Minister, Subandrio had made an
intermittent war with British-backed Malaysia over the future of the island of Borneo.
This lasted for four years till 1966. Indonesia wanted Borneo as part of its territory. But
the British wanted Borneo to be part of Malaysia. Relations between Singapore and
Consequently, Singapore and also Malaysia had particular problems with the
charisma and influence that Sukarno exerted over the Malays in their communities.
Despite the fact that Sukarno has expressed interest in war with Malaysia, the Malays in
2
Baker, The Eagle in the City, p. 202-204.
103
Singapore and Malaya revered the Indonesia leader very much. They also looked up to
the Indonesias anti-colonial struggles against the Dutch, its politics of violent self-
had appeared on the covers of Jawi periodicals more often than any other Malay leaders
The late S. Rajaratnam who was the Ministry of Culture, realised this. Unlike
emphasised that the revolution he wished to achieve for Singapore and Malaya should be
done on a peaceful basis. Revolution, according to him, meant more homes, schools,
roads, electricity, industries, hospitals and food for the people. This was contrasted
oppression and misery in spite of amassing Indonesias wealth of natural resources at his
own disposal. The Malays then must choose for themselves whether their age of
The State of Emergency roused Malaya from 1948-1960. However, the larger
efforts of Cultural Emergency which went beyond that period had wider implications for
the Malay communities in Singapore and Malaysia. While Communism was popularly
with Communism was provocative for Malay communities in Malaysia and Singapore.
3
S. Rajaratnam, The Prophetic and the Political: Selected Speeches and Writings of S. Rajaratnam, Chan
Heng Chee and Obaid ul Haq (eds.), Singapore: Graham Brash, 1987, p. 119. The creation of the Malayan
culture was not without its problems. Foreign observers to the efforts made by S. Rajaratnam and his
compatriots were skeptical of their preoccupation to construct a wholesome Malayan culture as it was
deprived of long periods of historical evolution. Statements and government actions against yellow
culture during the early days of PAP rule provoked expatriates like D.J Enright who was the Johor
Professor of English. In his inaugural lecture at the University of Malaya in Singapore, he commented
critically on government-sponsored attempts to create culture which triggered the Enright Affair.
National leaders warned expatriates not to interfere in their affairs since that episode. See S. Rajaratnam,
The Prophetic, p. 119
104
Rajaratnam and his comrades recognised the contradiction in their policy towards
the Malayan culture. While they wanted to protect the Malayan culture from the effects
of yellow culture, the urgency to inoculate Malay communities from being inflicted by
the ideas of Indonesias radical left was even greater. Thus, before the Malayan culture
could be widely articulated, the psychological battle in winning the hearts and minds of
warfare through the use of technological innovations such as films, television, radio and
print media had to be maintained and unceasing in targeting young Malay minds.
The emergence of the Malayan dream, which morphed out of this period, was
helpful in provoking the peaceful revolution that Rajaratnam intended for the young
Malaysian Malays and later Singaporean Malays. The portrayal of bread and butter issues
and social scenes of everyday life were successful deterrence for Malays from taking the
same path the Indonesians were treading. The Malays were already very tired of war and
so the communist infection that was taking hold of Indonesia did not interest them to take
This chapter investigates the coming of age, love and marriage in the Malayan
imagination. As these elements were very much influenced and affected by the American
way, they were receptively welcomed by the youths. As much as the Malayan dream was
inspired by yellow culture, the yellow culture was an effective counterbalance to the
radical leftist ideas imported from Indonesia before the creation of a proper Malayan
culture.
Throughout these sections, themes of time, love, the modern as well as Malayan
independence elucidate the Malayan dream. This section of the thesis looks into how
everyday practices were heightened by the use of urban legends and tales that prepared
the home and ultimately the nation for its realisation. Through the reliance on tales and
105
stories, we see the construction of the modern in the childrens world and its articulation
in the symbols of dreams in the coming of age, in love and in marriage. The articulation
of the Malayan dream in this spirit of independence examines how everyday collisions of
dreams and History provide a mythic dimension to the Malayan and its promises.
As Michel de Certeau posits, the role of tales and legends protected the Malays
against the reality of the established power and ensured their victory in a fabulous,
utopian space. At the same time, the stylistic effects in tales allowed the audience to
discern this art of speaking. It was as if through the language or medium of these tales
and legends, the Malayan audience could perceive gods, heroes, models of good or bad
ruses for their everyday living. It did not matter at all whether these models within these
spaces provided truths; what mattered was whether these models and dreams were able
to take the Malays out of the drudgery of everyday lives and allowed them to return to
Children were made aware of these urban legends and tales and began to be
acquainted with the Malayan dream. In this section, we survey how dreams in the
childrens world and the coming of age make this modern consciousness explicit.
Children
Despite the apparent poverty amongst Malays, children held a special position in
the Malay community. They were perceived as a form of social security in times of old
age; they provided help and labour around the home as they grew older; and were seen as
comforters and treasures of the soul. Malays favoured neither the male nor the female
child and as a result, showed a healthy disposition towards the adoption of children
4
Michel de Certeau, The Practice of Everyday Life, Steven Randall (translated), (Berkeley: University of
California Press, 1984), p. 23-24.
106
within the wider society. These acts of adoption were truly labours of love and not
fulfilled out of economic pressure as the presence of children was essential in a Malay
home. 5
Modern enforcement of good ethics on Malay children was also done through
childrens publications such as comic books and magazines. Such medium contained
folklore and legends which propagated important values in assisting children in learning
how to cope with and survive in that modern period. Apart from modern values such as
efficiency, planning and preparation, children were taught that it was important to have
The whole process of socialisation of the child in this era was based on deliberate
attempts made by parents to nurture their offspring into peaceful and well-behaved
human beings. The primary aim of Singapore Malay parents with few exceptions was
not to have successful children in the sense of wealthy and socially prominent adults,
but to have children who derived happiness from personal relationships. They hoped that
5
Judith Djamour, Malay Kinship and Marriage, p. 93.
6
Djamour, Malay Kinships, p. 108-109.
107
their sons would be contented in their jobs and happy in their home life, and that their
were exposed to during the 1950s through an interesting example obtained from a comic
series entitled Si Dogol from Tunas magazine, a childrens periodical. 8 As the first
magazine for Malay children, Tunas saw its role as a dispenser of wisdom and guidance
to children. It consisted of short stories, cartoons, pen-friends, riddles and pictures. 9 This
series illustrate a story of a young boy who was about to enjoy his first day in school. His
name was Dogol. Dogol means bald and puns for stupid, which describes aptly the
smooth-headed and slow-witted boy who entered a world so different from his safe haven
at home. The school stood as a metaphor for the politics of the wider, modern world.
On his first day of school, his new classmates who were in their new uniforms
mocked at Dogols strange appearance. Upset by their ridicule, Dogol cried on his way
home with the hope to gain sympathy from his mother. He was less than successful
however, because his mother was rather unhappy at this request. She was perceptive that
Dogols new classmates were beginning to have an impact on poor Dogol. Whether this
foretold a negative or positive effect, she did not say. Seeing her dim and slow-witted son
faced the real world, she discerned that this could be the beginning of his antics. She
7
Djamour, Malay Kinships, p. 108-109.
8
In total, there were 21 magazines that were interested in children and education. However, they did not
have a shelf-life longer than a year. The reason being that most of these educational and children magazines
were official publications of schools and institutions and hence were not interested in capturing the wider
Malayan audience. Out of the eleven magazines that were meant specifically for children, only Tunas
survived longer than the average childrens magazines. It stayed in business for more than four years.
Although children readership was large in; the numbers were not significant as children lacked the
purchasing power necessary to support the productions of these magazines. Unless efforts were directed at
a certain group of people that would buy these magazines for these children such as parents and teachers,
the magazines could not survive. Secondly, advertisers were unwilling to put their money to childrens
magazines. This made it difficult for publishers to reduce the costs of producing these magazines. Hamedi,
Direktori, p. 52-53.
9
Hamedi, Diektori, p. 221.
108
was right of course, as Dogols navet was periodically exploited by quick and
Dogols naive and weak personality served as a negative example for young
readers and also adults who sought to advance socially in the modern world. In this
series, good qualities such as honesty, truthfulness and sincerity were inadequate. Rather,
Malay children needed to include other principles that were important to their coming of
age as adults. Children, unlike children of the 1940s, identified that social harmony in
social relationships did not suffice. Dogol must realised it was not alright for the other
children to jeer at him. He must fight back to stay relevant even if this meant that he had
to lose his naivet. Fighting for himself and regaining his sense of self-worth were
relevant values which Malay children like Dogol needed to learn to be independent
prominence and making it big. Children were not spared from having such reveries.
Contrary to what Djamour concludes for the period of the 1940s, the 1950s was an era
when it was neither satisfying for a boy to grow into a man with just a job and a family;
nor was it adequate for a girl to be a good housekeeper and a loving mother. 10 Children,
influenced by Malayan urban tales and legends, began to conjure dreams that allowed
Undeniably, dreams haunted the Malayan popular imagination in the 1950s and
1960s. This was attributed to the emergence of technological innovations peculiar to that
period. Most intellectuals were wary of the influence of the media and sought ways to
educate parents, the public as well as the media on their responsibilities towards children
in crafting and airing their programmes. Apart from the widening popularity of radio
10
Djamour, Malay Kinships, p. 109.
109
programmes, films and popular magazines for children, television was also beginning to
Television was fast gaining childrens attention like no other medium. A report
noted that 3,000 television sets, rather than the estimated 1,000 sets, were sold out in
Singapore in anticipation of the first day of public broadcasting on 15th February 1963.
Fashion observed that homes with televisions attracted children from the neighbourhood.
Home owners could not watch television from the comforts of their home without the
Even before the advent of public television broadcast, movies and radio
were rather discontented that these movies and radio programs were not suitable enough
for children. The Malay unit of Radio Singapura, for example, was complimented for
its attempt to showcase childrens talents that were constructive, modern and positive to
the development of children. However, Fashion viewed that this program faltered
because two children involved in one of the talent showcases were loquacious to the point
that they sounded mak nenek - very mature, animated and too vulgar for the refinement of
children. 12 Warung Jins Shamsuddin, another radio show which attracted many
children for its comic content, was likewise criticised. Although humorous, the language
and tone that the child employed in his conversation with his mother was seen to be
amongst the older generation. 13 There were fears that children of the television age grew
up too fast, and were prone to imitate the adults they saw or heard on the different media.
11
Televisyen dan Anak-anak Kita: Ibu Bapa Perlu Adakan Jadual Waktu, Fashion (476), 24 March 1963,
p. 4.
12
Kanak-kanak Tidak Sesuai Berkelitah Seperti Orang Dewasa, Fashion (478), 7 April 1963, p. 4.
13
Kanak-kanak dalam Rancangan Lawak, Fashion (455), 28 October 1962.
112
The world of the movies was not excluded from such criticisms either. The
Bujang Lapok series, regarding three never-to-do-well bachelors, were popular with
children. (They were reportedly fascinated by the camera trick employed in a scene in
Pendekar Bujang Lapok whereby Ibrahim Pendek jumped out of a picture frame to
rescue his lover.) However, the language used in the movies was considered uncouth and
unrefined for children. 14 The editor of Fashion suggested that more children-friendly
movies be produced for the specific viewing of children and that more children were to
yellow culture on their children. Fashion asserted, in one instance, that as much as
authorities such as the Ministry of Culture had been successful in eliminating the yellow
culture contained in books and magazines, the editorial felt that the Ministry must
represent the views of all Malay parents regarding the inappropriateness of a given
medium. Fashion hoped that more could be done in locating children as the main
childrens minds were entrenched with a deep-seated belief in the Malayan dream. This
was rather explicit in the realm of movies. The Malayan dream symbolised the social
aspirations of any Malayan. Children were able to relate to child characters in movies
such as Belalang in the comic satire of Nujum Pak Belalang, Hassan and Sazali in the
awakening tale of Anakku Sazali or even young Rahimi in the tragic tale of Ibu. These
childrens poor and humble backgrounds were akin to the lives of many children of
modest backgrounds in Malaya. The magic of the screen took these children out of the
harsh meanness of everyday life to propel them into the belief of the Malayan dream, a
14
Adakanlah Filem Jenaka Untuk Kanak-Kanak, Fashion (264), 1 March 1959, p. 3.
15
Filem Untuk Kanak-Kanak, Fashion, 24 April 1960, p. 3.
16
Menyiram Air Dalam Keladi, Fashion, 17 July 1960, p. 3.
113
dream that was rather inspired by the American dream but yet distinctive in its cultural
manifestations.
In these urban tales, stories of Hassan and Rahimi, for example, showed children
the power of the Malayan dream - dreams of rising to social prominence and wealth
through ones passion. Hassans and Rahimis childlike curiosity and passion for music
taught children that it was necessary to go beyond their own poor meandering lifestyle by
doing something they really loved despite societal pressures and parental expectations.
This was reinforced by the true tale of the actor behind Hassan and Rahimis roles - P.
Ramlee, who himself was the personification of the Malayan dream. He was a major
movie star, director, producer, composer and a well-rounded musician of the 1950s and
1960s. He directed and produced many films for the Malay Films Production in Shaw
was possible to advance in the world socially through his passion and dedication to his
work. Moreover, he made the impossible seem possible. It became credible for children
then that the dreams that films conjured were attainable. Children of that era believed that
the Malayan dream of owning a big house, a beautiful wife to come home to, as well as a
career that they could feel passionate about, was achievable, and this departed starkly
remain pure and good if the children put their minds to it.
justice were seen to be compatible with modernity and were reinforced and promoted. It
was not unusual that legends were promoted to drive this consciousness of the modern
apart from urban folklore. The emergence of comic book heroes such as Hang Tuah and
Badang and similar film depictions by Cathay Keris Film Productions testified to this
particular need or fetish to transform archaic figures into relevant modern icons for
114
children. From these depictions, children identified themselves as future heroes of the
nation. This trend was similar to the creation of multiple comic book heroes in America
that morphed during the period of the Cold War. There is a difference in that the Malay
comic writers used archaic figures in Malay legends and history and made them relevant
to the children.
Children in Malaya and Singapore who did heroic acts were awarded with the
Star of Hang Tuah. Hang Tuah was the epitome of the great Malay hero of 15th century
Melaka. The Sultan conferred this prestigious medal to a boy who had saved two siblings
from drowning in Kuala Lumpur. Although these honours had been presented to other
children before, the award ceremony which was held on Childrens Day was avowedly
political. For the first time in the history of Malaysia (inclusive of Malaya, Singapore and
Borneo territories), Childrens Day was celebrated on 7th October 1963 to commemorate
childrens contributions to the homeland. The recognition of children as future men and
women of the country for men are hopes of the nation (bangsa) and women are pillars
of society highlighted the role of children in the contribution towards nation building. 17
It also served to distinguish that the route Malaysia took was moderate and favourable
The Malayan dream also challenged conventional roles that were foisted upon
girls to be good wives and good mothers. Young teenage girls in the magazines wished to
exceed such conventions. The female equivalent of Hang Tuah, Tun Fatimah is a heroic,
Mulan archetype from the 17th century. Tun Fatimah, disguised herself as man to assist
her countrymen in their war against the Portuguese because of the lack of strong and
assertiveness and an unwavering sense of self, which became key attributes of modern
17
Hari Kanak-kanak Malaysia, Fashion (505), 13 October 1963, p. 28.
115
girls apart from feminine qualities of sensitivity, compassion and perceptiveness. The
implicit message was that young ladies should not wait for strong lads to take their place
in their defence of the nation. Girls should take this initiative. Thus, the challenges faced
by Tun Fatimah in Malaccas battle for freedom against the Portuguese were not entirely
dissimilar to the challenges they faced in this independence era.18 Tun Fatimah
challenged such gender roles to persuade young girls to listen to their hearts and of their
own yearnings.
The Malayan dream has also increased the meaning of job aspirations for Malay
youths. Previously, jobs in the medical, law, nursing, administrative and teaching lines
were acceptable and desirable. The Malayan dream, as a result of the media, has
expanded the social aspirations of the young and to include what was traditionally
considered taboo jobs. In the likes of P. Ramlee, many young men and women aspired
to develop their artistic and musical talents. Music, as a profession, was still a taboo for
the Malays because of vivid Western associations to it. It was even worse for young girls
to be associated with music. However, the Malayan dream gave young women the license
to debunk old taboos in pursuit of dreams as being true to oneself and ones talents.
innovation of that age was the creation of female bands. An article, quipped with its
headline in Malay, Our Princesses: They Used to Learn How to Blow Fire in the Stoves
of Their Kitchen, Now They Learn to Blow the Saxophone, described the obstacles that
the band leader, Shariat Haji Sirah, went through to set up a female band. Shariats
intentions were portrayed as noble and inventive in the awakening of modern girls
aspirations. The band Pancaragam Wanita Ria Batu Belah (Womens Band of Ria Batu
Belah), comprised of Shariats own female family members, who had spent three years
18
Tun Fatimah, Cathay Keris Film Productions, 1962.
116
polishing up their skills and giving live performances for weddings as well as for radio
and television programmes. The recognition of womens abilities to add value to society,
apart from conventional roles, served as a positive reinforcement for other aspiring
women. 19
It is useful to note the differences in socialisations between the male and female
child in this phase of Malayan Independence. In Malay/Islamic society, clear lines that
demarcate the role of men and women were blurred by the American-inspired Malayan
dream. The exhilaration of the 1950s and 1960s gave rise to a prominent youth culture
that challenged cultural as well as religious boundaries while expanding the possibilities
developments peculiar to this period converged with the rise of consciousness of Malayan
identity. This unprecedented marriage between Malay culture and Western values and
technology, in the history of Malaya, precipitated a revolution in the Malay sense of self.
Particular social conditions such as the rise of a formidable youth culture and
own Malay identity, this period saw the strong emulation of the Western by Malay
youths. Many Malay youths were breaking away from the bonds of traditions and society
to exude a stronger sense of self. As youths looked to the media for models to emulate in
19
Puteri Kita: Dahulu Meniup Api di Dapur, Sekarang Meniup Saxophone!, Fashion (505), 13 October
1963, p. 18.
118
sought ways to salvage tradition. Often, Malay youths uncritical emulation of Western
the engagement as well as the deadening of sensory experiences. This reality perturbed
both conservative and liberal Malay intellectuals alike, as Malay youths imitated the
American Way without giving due consideration to their ethnic and religious boundaries.
As a result of the discourse, Western culture took the blame for the degeneration of
Malay youths. Other than criticising Malay youths for adopting Western clothes, fashion,
mannerisms and lifestyle, traditionalists and secular intellectuals were most disapproving
of the liberal interactions between men and women in Malay society, as it was an
The emergence of a separate social sphere of youth culture was one of the ways in
which Malaya was greatly influenced by the West. This separate social sphere of youth
culture led to other repercussions. Notably, it progressively legitimised intimacy with the
opposite sex as an intrinsic feature of socialisation into adulthood. Within the Malay
community, this disturbed the inner fabric of their everyday lives, as throughout the
traditional core of Malay life, male-female interactions were kept to a minimum. Even
independent and wild in nature whereas girls were taught to be reliable and dependent on
the family. Care-givers paid closer attention to the movement of sons and the friends they
kept company with. Parents tended to have similar anxieties for their daughters only
when they reached the age of puberty. Their daughters movements out of the house were
119
20
then carefully monitored. She was a guarded treasure that parents kept in the home for
Traditional Malay etiquette was spurned and ignored as Malay youths celebrated
youths partly due to womens increased presence in public spaces. Even the English verb
to socialise became a jargon that inspired much fear amongst the Malay intellectuals.
This was captured by Persidangan Asmara (a regular column called Council of Love in
Asmara). Malay intellectuals had differences regarding this matter. Their different
column decided to discuss on youths who socialise, three caricatures were presented:
the modernised Malay man in a Western suit; the Pak Haji (a man who went on a
pilgrimage to Mecca); and the ordinary conservative Malay man. The Malay man garbed
in the modern suit was a stereotype of Western-educated Malay man. He saw the
modern attempts to socialise between men and women as opportunities for men and
women to learn about one another through activities such as dancing, picnic trips, etc.
This argument was too facile and did not do much to win the favour of the Malay
community.
Pak Haji, the mouthpiece of the editor, who was seen here as moderate and wise,
reasoned that socialising has its merits. To prohibit it, he felt, would be detrimental as it
was a key to attain knowledge (ilmu) and to learn from the experiences of others. His
views were of course vehemently opposed by most of the other caricatures in the column.
Such oppositions represented the opinions of the larger society made up of traditional
conservatives, represented in the cartoon by their dress of baju kurung and songkok (skull
caps). These conservatives were rather staunch in their perspective that men and women
20
Ibu Bapa Harus Menguasasi Gerak-geri Anak Di Masa Cuti, Fashion (495), 4 August 1963, p. 4.
120
were not allowed to socialise with one another at all because it would lead to the
recent Hari Raya Festival in a kampong; in which he noticed that the gay atmosphere was
infused with the intensity of traditional Malay music and dance. He described the
villagers happily dancing to their traditional tarian Melayu asli, a performative range of
Malay dance which respected the physical boundaries between the male and the female.
In the middle of the dance, there was a song request for the twist and other medley of
Western pop songs. The atmosphere changed suddenly with the new music and dance.
Some of the villagers were upset by this interruption and many returned home
As seen, the motivation to emulate all things Western was strongest within youths
mannerisms and lifestyle such as smoking, drinking and sexual freedom was not
questioned as much and not seen to be as threatening compared to the Malay womens
21
Persidangan Asmara, Asmara (7), February 1955, p. 6.
22
Anasir Kebudayaan Liar, Fashion (480), 21 April 1963, p. 4.
122
Malay youths was also fashionable. 23 Intellectuals viewed this emphasis on Western
associations, which confirmed the need for the expansion of social spaces for youths.
Many organisations appeared overnight but like mushrooms, their existence was just as
transient and fleeting. 24 The editor was sceptical of the existence of such organisations as
they died shortly after getting the media attention they were clamouring for.
Undeniably, the intellectuals were upset that the younger generation did little to thwart
the negative influences of foreign culture. The Persatuan Pemuda Pemudi Sosial Melayu
(an association for Malay youths) received much attention from the media for its
publicity stunts, its questionable un-Islamic activities as well as its internal power
damnation. 25
these organisers paid little attention to Islamic and Malay guidelines even when activities
were carried out in the very name of Islam or the Malay community. The Association of
Muslim Students of the University of Malaya, for instance, provoked this generation of
older intellectuals, when they organised midnight picnics on the beaches of Changi as
these encouraged the dispersal of groups into couples. 26 As Western practises of dating
become more prevalent among Malay youths, intimate sexual practises such as kissing,
caressing, petting and intercourse were feared to be inevitable. Kissing was thought to be
23
Ada Apa Pada Nama?, Fashion (35), 10 October 1955, p. 22.
24
Sebab-sebab Kelumpuhan Pemuda Pemudi, Fashion (416), 28 January 1962, p. 30.
25
Rebut Kuasa di Sosial Melayu, Asmara (35), January 1957, p. 3.
26
Perkelahan Dalam Bulan Terang, Asmara (41), December 1951, p. 3.
123
the most dangerous as it brought danger to those who witnessed the act of kissing as
Hopefully the culture of kissing in the open would not infect our
bangsa (nation or race), especially amongst our young men and
women. As mentioned previously, who can hold back his or her
lust when desires become uncontrollable? But as we belong to a
race of men who are cultured and refined, we need to defend
ourselves from such acts of public displays of affections in order to
preserve the integrity of our nation, race as well as our posterity.
The issue of khalwa also enjoyed heated discussions in the local press. 28 The
response towards the uncontrolled socialisation between men and women was
provocative. The intention of the press, it seems, was to humiliate those who were
involved in khalwa. If these parties found guilty, they would be fined by the Syariah
Court and details of their act would be published in the papers. The editor of Fashion
chastised:
The editor assumed that this policing measure was fair compared to suggestions
made by the public regarding the offence of khalwa. The suggestions offered capital
punishments such as flogging of the offenders with 100 strokes of the cane to even
stoning them to death, even when the act of khalwa did not necessarily constitute the act
27
Bercium di Khalayak Ramai, Asmara (7), February 1955, p.4
28
Khalwa means to be in close proximity with. In this context, it can mean to be physically close to
someone of the opposite sex who is not a muhrim (a muhrim being someones kin to whom one is not
allowed to marry legally according to the Islamic Law).
29
Pemuda Pemudi dan Pergaulannya, Fashion (439), 8 July 1962, p. 3.
124
well as their perceptions of religiosity in society. However, the editor applied his social
In the midst of these chaotic changes, people were told that girls needed sex
education in schools for their own protection. 31 Sex was no longer a taboo subject among
Malay youths. Some intellectuals surmised that the teaching of sex educations to girls
should be an essential subject. The stress on sexual propriety, as elaborated in the second
chapter, rested very much on the womens shoulders. As a result, there were avid
Many women took their increased freedom as a license to lie to their parents,
using school or work as their aliases. 33 The public observed that even role models like
teachers were infected by love. Society complained that teachers were inclined to
publicly express their physical affections like their students did in public. 34 As a result of
the yellow culture and social tensions regarding the socialisations of Malay youths,
social imagination in novels and short stories depicted young women as victims of love
whose chastity was violated. 35 Romantic love was as a larger social force that youths and
30
Pemuda, p. 3.
31
Anak-anak perempuan Haruslah Mempelajari Seks, Asmara (40), November 1957, p. 9.
32
Si Anak Dara, Fashion (17), December 1955, p. 4.
33
Gadis-gadis Jangan Tipu Ibu Bapa, Pergaulan Harus Ada Batasan, Fashion (439), 8 July 1962, p. 7.
34
Apa Salahnya Kalau Guru Berasmara?, Asmara (23), June 1956, p. 3.
35
Akibat Dari Suka Sama Suka, Asmara (29), December 1956, p. 29.
125
Eva Illouz, in her sociological study of romantic love in America, asserts that the
emergence of romantic love and its economic practices in the mid-twentieth century gave
rise to, and also supported the American dream. She expounds that the merging of
and of advertising in particular [as] it intertwines and puts at the centrestage of collective
and the American dream. 36 Unlike Illouzs thesis however, this hypothesis is not
concerned with what constitutes the economic practises in love and romance that drive
these national dreams forward. Rather, it captures how love (as an economic or social
force) resisted and reinforced traditions in its course of attaining the Malayan dream.
Love as a social force, supports and elucidates the compelling spectacle of the
American way, but poses as a threat to the Malayan identity. The prominence of romantic
love began to haunt the Malayan imagination and threatened its identity to the extent that
love provided a map for the Malayan to re-orient himself or herself in intricate meanings
and ideals. By doing so, love resisted traditional ethnic and religious boundaries to
negotiate meanings between the old and the new, which, in turn, developed into an
abbreviated lexicon of the Malayan dream. Romantic love that was either the cause or the
the Malayan. How did Malay Malayans understand notions of romantic love? How did
within almost all of the magazines, even within the more religious-oriented periodicals.
36
Eva Illouz, Consuming the Romantic Utopia: Love and the Cultural Contradictions of Capitalism,
(Berkeley: University of California Press, 1997), p. 82.
126
counterbalance ideas on passionate and romantic love. For this section, we would
extrapolate our answers mostly from Asmara and Fashion as commentaries on the rise of
romantic love and other types of love were most pronounced and comprehensive within
Definitions of love were central to the discourse in the magazine apart from
thoughts on modernisation and on the nation. Readers applied their own meanings to love
and examined its impact on the Malay community. Many readers advertised themselves
as pen friends, sent in their photographs and invited other readers to a discussion on love
and the modern nation at a very personal level. On a higher ground, Malay leaders and
members of the literati class noted this phenomenon with interest. Leaders, in general,
were anxious with this growing obsession with the theme of love as part of the yellow
culture. Writers took it as their responsibility to articulate this genuine interest in love as
a social force that threatened Malay identity and channelled it to constructive means.
Masmerah, one of the greater literary writers of this period, observed that there
seems to be greater appreciations of the different conceptions of love such as kasih and
sayang in this atomic age. He was hence surprised that public discussions and portrayals
of love provoked much defensiveness within the Malay community as if it was a filthy
(jijik) existence or a spectre (momok) that haunted Malaya. In his ideal view, love is a
natural co-existence between men as well as between God and Man. True love then is
manifested by actualising Allahs commands and avoiding His prohibitions. Love is the
foundation of human existence and thus, he advised that one should not be apprehensive
distinguish passionate love (asmara) from romantic love (cinta). Readers would
37
Masmerah, Perhubungan Kasih Mesra, Asmara (24), July 1956, p. 35.
127
extrapolate their own meanings from these inspirations and contributed their thoughts on
love in the pen-pal columns, short stories, poetry and critical reviews. As such
discussions grew more intense in the 1950s, it became apparent that romantic and
passionate love shared between a man and a woman touched the core of human relations
Asmara, an expert treatise on passion and love, viewed passionate love as the
guiding impulses to life. 38 In general, there was a greater inclination for these moderate,
urban intellectuals to think of romantic and passionate love as selfish and hence, they felt
that love should have a patriotic sway in order for it to co-exist with the nation. As
another writer posited, passionate love (asmara) and romantic love (cinta) superseded
love for the nation (bangsa) or country (negara or tanahair) because passion alone left
imagination of the nation could). The thought that love was bigger than the Malayan
nation resonated with the fears and judgements made by the intellectuals on its over-
emphasis. The writer nevertheless clarified that love was not all passion and passion was
not purely love. He encapsulated his wisdom on the cleavage between love for a nation
Not everyone has the chance to experience [true] love, but passion
is a natural instinct in every human. Humans place more
importance in passionate love or attach more importance to their
love for themselves rather than their love for their homeland. 39
He commented further that it was because of lack of faith in love that the world
produced world dictators such as Stalin and Hitler. The writer wanted to assure leaders of
Malaya who were distrustful of the innovations produced by love during that period.
38
Apakah yang Dikatakan Perjuangan Asmara? Asmara Lebih Besar dari Negara, Asmara (28),
Novermber 1956, p. 39-42.
39
Apakah yang dikatakan Perjuangan Asmara? Asmara lebih besar dari Negara, Asmara (28),
Novermber 1956, p. 42.
128
Here, he soothed them by advising that leaders must recognised that their followers
needed to fulfil their instinctual love for themselves first, before love for an abstract
entity like the nation could exist. In his views, romantic love could pose greater
challenges to the individual rather than the nation which meant that love has more
personal implications for the individual than the nation would. Therein lay the emergence
It is within the scenes of adolescences and of unrequited love that we can have at
least glimpses of dreams and illusions of the growing and distinct youth culture in
Malaya. Deciphering such dreams can be instructive as they point towards structures of
meanings, feelings, and personal identity within which, the cultural standards of love and
romance were formulated. More importantly, they tell us how romantic love and perhaps
love for the American way resisted traditional patterns of life in the 1950s and early
1960s.
With increased social interactions between the opposite sexes in everyday life
coinciding with love as an important emerging social force, love marriages were the signs
of the times. This disturbed the traditional institution of arranged marriages. Youths of
marriageable age began to question the role of the family in making marital decisions for
their children. Those who found themselves within a wider social network felt that they
were more streetwise and therefore more capable of making their own choices. Often,
those who had their own marital choices opposed arranged marriages more readily.
There were fears that the Malay youths who pursued love marriages were courting their
destruction because of their immaturity and their lack of experience. Parents were
anxious that if they failed to intervene, their children would err in this major life-
marriages in the Jawi literature. Public opinion expressed that arranged marriage was the
offered the reason that parents married their children off without their tacit approval and
at such an early age. Parents were also blamed for their lack of guidance on marriage and
its demands.
human relations despite the chasms of class and social distinctions within Malay society.
Intellectuals observed that these distinctions remained despite the fact that Islam is an
egalitarian religion. During these rapidly changing times, social status was an influential
proposed came from a better social position. (Social status also affected a womans
eligibility, albeit to a lesser degree). Factors such as wealth, social position, occupation,
education level and types of education (an English-educated person was superior to a
with daughters of marriageable age to concede to their daughters request to marry the
man of their choice as long as he was decent man, abided by the adab (custom) and
towards the suitors station and position in life was commendable. However, it is
uncertain to what extent such concessions were heeded. Despite a daughters humble
background, parents often wished that their daughter would marry a man of their choice
and who also possessed all of the desirable qualities. Many Malay men, however, failed
to live up to prevailing social expectations, and did not come close to meeting such a
40
Taat Isteri Kepada Suami, Asmara (51), October 1958, p. 13-14.
130
criterion. Fewer Malay men were as inspired as Malay women to be active in their
pursuits of their dreams. And fewer still could be considered eligible in this respect.
To further deepen the chasm of social confidence between Malay men and
women, women from the humblest homes were depicted as more dynamic, perceptive
and economically productive. This was proof of the social effectiveness of womens
movements on the grassroots level. Mens social confidence was not as articulately
expressed in the media. Parents, on the whole, had little confidence in the abilities of
Malay men in general. Malay intellectuals recommended that mens social incompetence
was excusable on the grounds of the love the couple shared. This, according to these
marriages, and the belief that love reigned supreme despite the outcomes, dominated
Malay popular literature of the period. Despite these greater problems that arose out of
the freedom to choose love, an Asmara writer strongly recommended that youths actively
seek a life partner rather than have a mate selected for them. Choice marriages, in his
view, were better options than arranged marriages as they were more satisfying
emotionally, physically and sexually and they also produced healthier children. 41
marriages positively. Many writers, on the other hand, were anxious of the rise of
romantic love as it caused the youths to view marriage through rose tinted glasses. 42 This
worried conservative Malay intellectuals who, out of concern for these impressionable
youths, began to promote the idea of suspended marriage contract (nikah gantung) and
marital relations. These measures sought to anticipate and treat early problems such as
41
Dikahwinkan atau Pilihan Sendiri Yang Mana Lebih Seronok?, Asmara (10), May 1955, p. 31-34.
42
Dikahwinkan atau Pilihan Sendiri, p. 34.
131
the undesirable intermingling between the sexes and unwanted pregnancies that came
with increased social, physical and sexual freedom of the youth culture.
Unlike nikah gantung, pertunangan was widely practised within Malay culture.
families towards the promise of solemnisation (nikah). Engagement was, and still is,
widely practised among Malay families as it provided an opportunity for two young
adults to know each other and each others families well enough before any marital
Asmaras editor, was not compulsory and was not an important precursor to marriage.
More importantly, the editor argued that engagement was not legally recognised in Islam
and henceforth, it did not legalise free interactions between the sexes like solemnisation
did. In the context of his editorial piece, the editor was concerned that young people
mistook pertunangan as a passport to certain privileges that came with marriage such
dating and physical intimacy. He ruminated that, Engagement does not make physical
practised instead of, or along with engagement. It was not clear what constituted nikah
gantung from his piece. Nonetheless, it could be ascertained that nikah gantung was an
early nuptial contract for a couple but whose actual wedding ceremony was deferred until
an appropriate time when the couple became financially steady and emotionally prepared.
In the eyes of the public, they were legally recognised as husband and wife. Whether
their consummation is deferred is unclear, since Islam makes it compulsory for a legally
wedded couple to consummate within three months. However, it is implicit from the
132
piece that Malay culture deemed non-consummation for nikah gantung preferable. 43 He
stated:
local Malays perceptions of polygamous unions. However this was not a direct
Malays in the 1940s. Unlike their Malay counterparts in certain parts of Malay Peninsula
held by Singapore Malays differed markedly. Djamour purports that there was no serious
clash in attitudes towards polygamy between the older and younger generations in the
and women who read the Koranic text in a different light from their counterparts in
Malay or Arab men who were usually middle-aged and who belonged to middle-class
egalitarian relationship between a man and a woman, monogamy was the norm.
how to approach the matter. Opinions in the periodicals from traditional circles in the
43
Nikah gantung is not consummated till the bride has reached puberty. The only way to annul nikah
gantung was through divorce.
44
Bernikah Gantung dan Adat Pertunangan, Asmara (30), January 1957, p. 3.
45
Rosemary Firth, Housekeeping Among Malay Peasants, (London: Lund, Humphries, 1943), p. 42.
46
Djamour, Malay Kinship, p. 87.
133
Peninsula tended to differ greatly from the literati of Singapore on this point. While
literati tended to be rather ambivalent. They recognised its permissibility within Islamic
the same time, these moderate thinkers were attuned to the sensitivities of modern Malay
women.
Sukarnos decision to take on a second wife. Malay thinkers, who revered the president
and did not wish to question his right to such a union, claimed that President Sukarno had
fulfilled Islamic pre-requisites for polygamy and was not the only Muslim leader to be
polygamous. In addition, Asmara thought that such bad press was motivated to cripple
the strong and popular support for his leadership and quipped that it looks like at this
polygamous unions were strong in the city. Scientific rationales for the discouragement
of polygamous unions were provided, on top of the sheer mockery of those who entered
into those unions. One such medical view hypothesised that children resulting from
those unions were physically and intellectually inferior as the quality of the fathers
sperm was lower than the average man who is involved in a monogamous relationship. 48
cartoon depicts a Malay woman who was in tears because she discovered that her
47
Poligami, Asmara (3), October 1954, p. 4.
48
Asmara (35), June 1957, p. 4.
134
husband had three wives. She felt betrayed that he concealed the truth from her. 49 As she
lodged a complaint to the kathi (a Muslim judge), the kathi appeared indifferent to the
gravity of her situation. He wondered why she made such a fuss since religion bestowed
man the right to polygamy; hence there was nothing unusual with the husbands actions.
The woman wailed even louder at this when she realised that the kathi was not better than
her husband. He was just as hypocritical and presumptuous about his righteousness. This
insinuates that even if a woman questions mens prerogatives, she was still at the losing
end as she was against the status-quo, the patriarchal system. Seen in another light, it was
seems not to square with mens expectations of femininity. Malay women knew this and
played their cards properly. Even within the confines of marriage, social forces such as
love, equality and modernity were making their presence felt within marriages.
Theoretically, Malay women, when compared to women from other cultural groups,
enjoyed a higher status due to combination of the tenets of Islam and the adat law (Malay
customary laws). 50 Hence, romantic love may only reinforce status quo. Despite that,
pages in Fashion depicted wives of married stars of Jalan Ampas (Malay film studio in
Singapore) as obedient, submissive and who placed her husband and family before
herself. Because of that, women learned to juggle the freedom and choices given to them
with the private bliss conjured by their men in their version of the Malayan dream. 51
However, not all women were doing as well. The lower-class women according to
this periodical were to be pitied because of their lack of education, lack of knowledge of
49
Menangis Kerana Apa?, Asmara (5), December 1954, p. 28.
50
Lim Seow Yoke, Women in Singapore Politics 1945-1970, (Unpublished Honours Thesis: National
University of Singapore, 1984-1985), p. 5.
51
Persidangan Asmara, Asmara (5), December 1954, p. 23-34. Catitan dari Majalah: Wanita Melayu
Hanya Tahu Menerima?, Asmara (7), February 1955, p. 24-27.
135
their legal rights and their lack of self-esteem. The literati classs sympathies towards the
plight of lower-class women in marriages caused the Jawi press to enlighten young
Malay men not to think of their wives as mere chattels. 52 And women, in turn, must free
themselves from unkind and harsh treatment given to them by their men.
queen of the kitchen and were likely to forge an identity beyond being mothers and
wives. 53 Male anxieties of womens emboldened and confident selves were avid in the
caricatures that depicted male-female relationships in Asmara. In these cartoons, the men
were portrayed as being overwhelmed by their female counterparts who were bolder
while they were bashful (malu) as well as women who were domineering while the men
were subservient.
One of these cartoons was titled When Time Changes, The Husband Must
Change. It portrayed a man who was pre-occupied with holding the hand of his son
while carrying his toddler in his other arm. His eyes however, were transfixed in
admiration for his wife who was walking ahead of them in her sexy kebaya, unperturbed
by the little domestic scene behind her. The male caricature admitted that he was queen
controlled by his wife. However, he did not mind the negative gossips of his
henpecked existence. He realised that his wife behaved in such a manner because he
readily gave in to her requests out of his love for her.54 This directly criticised husbands
who allowed their wives to lead them. Significantly, it portrayed how excessive love
shifted the balance of power from the husband in favour of the wife. Perhaps it wished to
52
Adakah Tuan Pernah Menganggap Isteri Tuan Seperti Kuda?, Asmara (30), January 1957, p. 27.
53
Kemajuan Wanita-wanita Kita, Asmara (4), November 1954, p. 34.
54
Zaman Bertukar, Suami Mesti Bertukar, Asmara (7), February 1955, p. 28.
137
shows a couple seated on the sofa. Instead of being pursued by the man, the woman made
physical advances towards him by tickling his chin intimately and sitting close to him.
The man reminded the woman that she should keep her distance or he would be too hot
for her to handle. She persisted in her antics and cheekily responded that she thought he
ought to be used to this kind of advances by then. She further reasoned that no one could
see them from where they were. 55 The depictions of women in such a light may reflect
the attitudes of some Malay women then, but ultimately, these were anxieties men had
perpetuated the fear of such women and reflect anxieties towards them. In the story
Janda, Minah, the protagonist in the tale, was happy with her new status as a divorcee.
She recounted the episode to three younger female friends in the village: one was newly
married, another was engaged and the last was single. They were amazed that Minah had
such a positive attitude towards her divorce.56 As they wondered, Minah claimed that her
experience had been instructive on men and made her wiser. Although she was slightly
disturbed by her divorce, she found pleasure in her new-found freedom. The women were
dumbfounded upon learning that she was about to meet her latest catch. At the end of the
conversation, she cautioned the girls not to follow in her footsteps. She added simply that
Fictional, short stories of the janda often epitomise societal anxieties regarding
the sexual availability of these women who had considerable freedom of movement;
are fully emancipated by their first marriage and who pleased and frequently behaved
55
Asmara (7), February 1955, p. 28.
56
Asmara (30), Janda, January 1957, p. 3.
140
provocatively with men. 57 On a more serious note, Djamour reflects that marriage was a
hallmark of full adulthood for women. At that stage, women received emancipation and
freedom to move beyond her parental home. 58 In addition, when a marriage did not work
out, it was still in a womans favour to walk out of a failed marriage in order to find a
new lease of life. Most felt that the divorcee had more advantages than a married woman
as she was no longer tied to a man in a failed relationship. In another womans eyes, if a
janda wished to look for a man, the whole community of men was her marketplace.
Overall, the expansion of social spaces of the 1950s and early 1960s, with the
beyond institutions like marriage towards their self-actualisation. Stories of the janda in
the popular magazines highlight this form of self-actualisation when tales of unhappy
marriages are portrayed as imprisoning young women. While the scenes of the 1950s and
1960s portrayed these women with much anxiety as if they were dangerous, the same
literature depicted that these were women who deserved our sympathy and who had the
right to leave unhappy marriages. On another note, the liberalisation of social relations
made it slightly easier for these women to exist in the communities without fear of being
religious literature deemed that it was necessary for women to learn about their rights in
conditions. 59
the modern nation. These dreams and discussions of what they mean to the Malays
57
Djamour, Malay Kinship, p. 129.
58
Djamour, Malay Kinship, p. 130.
59
Berilah Peluang Wanita Bersuara, Asmara (15), October 1955, p. 4.
141
realities of the Indonesia-Malaysia Confrontation and the Cold War that were plaguing
the communities.
Malay media underplayed social tensions that rose on both sides of the Straits of
Malacca. There were two events that tarnished Malaysia-Indonesia relations till 1965.
One was the burning of the British embassy and the ransacking of the Singapore embassy
and homes of Singaporean diplomats in Jakarta. The second was the MacDonald House
casualties. In addition, the infiltration of saboteurs into both Singapore and Malaysia
aimed to exploit racial tensions and undertook acts of sabotage to destroy vital
installations.
The use of practical politics with the aim of affecting culture was useful in
inoculating a war-wearied community from leftist ideas. It also had the ability to rouse
individuals to a certain path. The Malayan dream that morphed out of this period
addressed this path that Singapore and Malaysia needed to take, young or old, to actualise
its peaceful revolution of constructing a nation with roads, electricity, homes and schools.
It also served to remind Malay Malayans of the realities of the politics of needs as
opposed to the politics of idealism that Sukarno was espousing to his countrymen.
142
CONCLUSION
1960, a State of Emergency was declared. The definition of Emergency then took its
meaning as a condition of urgent need for action or assistance within the state. The
intimate associations the Emergency has with General Sir Gerald Templers single-
mindedness in leading the psychological and economic battle against the Communist
insurgents in rural Malaya was a critical moment in the history of British Malaya and
the region.
The second Emergency, as Kumar Ramakrishna points out, was a political one
in which representations of Malay and Chinese elites were created through both the
United Malays National Organisation (UMNO) and the Malayan Chinese Association
parties and movements. In addition, the colonial authorities and certain parties
intervened to ensure the survival of the political leadership of Tunku Abdul Rahman
of UMNO and Lee Kuan Yew of the Peoples Action Party (PAP).
This work helps to shed light on the third Emergency. This Cultural
aided the process of the political Emergency of British Malaya. It made a poignant
impact on everyday lives of ordinary Malayans at work, in public spaces and in their
homes while inoculating them from Communism and Communalism. Above all, it
shaped the culture of everyday lives. While this emergency was influenced by British
cultural policy in Singapore with definite American inputs, the ownership in the
diversity of views regarding the Malayan route by Malayans and the forms that it
could take was potent in winning over the hearts and minds of ordinary Malayans
process of decolonization through modernization. On the other hand, this was used as
Indonesian saboteurs tapped onto racial tensions to escalate skirmishes between the
took place.
Malayan dream, predicated upon the premise of the American Way, made its striking
impact on ordinary Malayans. This dream created capitalistic ideas and goals to
counter communist ideals and goals. In relating this to the Malay community in
Malaya, women became important targets and instruments in this process of making
everyday lives relevant expressions of capitalism and cultural freedom. Print media,
films and television became reference points for the socialization of Malayans in the
The fate of Linda Chen Mong Hock and the Womens Federation reminds us
of the power of cultural politics and its unquestionable impact on everyday living. It
highlights that Linda, by attempting to represent her own interpretation of the culture
of the everyday, had gone beyond this intrinsic connection between the visible and the
invisible, the legitimate and illegitimate, the enemy and the ally. Her ideas of freeing
women from the kitchen conflicted with the dominant propaganda of the United
States and also of Malaya in creating the kitchen and the home for the comforts of
their women.
and Malaya. There are limitations to this. One, this thesis is limited to the discussion
144
of the Malay communities in the period. It can be observed that there are parallels and
contrasts between changes in the Chinese communities and the Malay communities.
Without the configuration of Islam to be taken into account, what were Chinese
sentiments regarding their Malayan dream? How was this manifested? However,
while there are many rich sources on the Chinese communities, the inability to read
the language and the perennial constraints of time impeded such abilities at this time.
Furthermore, with the opening of archival resources that were once restricted, it is
highly recommended that scholars who are fluent in the Chinese language study the
impact of the Cultural Emergency on everyday lives in Singapore and Malaya, away
from popular tendency of studying the impact of political Emergency of this period.
and competition in their Cold War policies. Follow ups needed to be done on the
differences between their policies and the problems they encountered in Singapore
the world of Malay publishing companies and more specifically, the world of Jawi
that calls upon not just historians of Malay thought, but historians and thinkers of
BIBLIOGRAPHY
(I) PRIMARY SOURCES
Archival Records
AR 34, Seminar on South and Southeast Asia Has a Second Look at Democracy,
File number unknown.
PRO 1, Meetings between PRO, DGIS, RIO and USIS Minutes and Agenda, File
44/53 (Confidential).
PRO 10, SEA Committee of the Movement for Colonial Freedom, File 352/54.
PRO 15, World Congress for Cultural Freedom Rangoon Meeting, File 657/54.
Periodicals
Aneka Warna
Arena
Asmara
Bintang
Fashion
Juita
Mastika
Mutiara
Pengasoh
The Straits Times
Tunas
Qalam
Movies
Books
Abu Talib Ahmad and Tan Liok Ee (eds.), New Terrains in Southeast Asian History,
(Singapore: Singapore University Press, 2003).
Berman, Marshall, All That is Solid Melts into the Air: The Experience of Modernity,
(London: Verso, 1983).
Bishop, Ryan, John Phillips and Wei-Wei Yeo (eds.), Beyond Description: Singapore
Space Historicity, (London: Routledge, 2005).
Cerulo, Karen. A, Identity Design: The Sights and Sounds of a Nation, (New
Brunswick: Rutgers University Press, 1995).
Chan, H.C & Evers, H.D, Nation Building in Southeast Asia: The Singapore Case,
(Singapore: Institute of Southeast Asia, 1978).
Clark, David B., Marcus A. Doel and Kate M.L. Housiaux (eds.), The Consumption
Reader, (London: Routledge, 2003).
147
Coontz, Stephanie, The Way We Never Were, (New York: BasicBooks, 1992).
Eicher, Joanne B. (ed.), Dress and Ethnicity: Changes across Space and Time,
(Oxford: Berg Publishers Limited, 1995).
Fauziah Kartini Hassan Basri, Zaharah Hassan and Bahiyah Abdul Hamid (eds.),
Antara Kebaya dan Gaun: Pengalaman dan Citra Wanita Melayu Zaman Pra-
Merdeka, (Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia, 2000).
Fieldman, Jonathan, Cultural Identity & Global Process, (London: Sage Publications,
1994).
Frances Stonor Saunders, The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and
Letters, (New York: The New Press, 2000).
Graham, Steve (ed.), Cities, War and Terrorism, (Oxford: Blackwell, 2004).
Harper, Timothy Norman, The End of Empire and The Making of Malaya, (New
York: Cambridge University Press, 1998).
Khong, Kim Hong, Merdeka: British Rule and The Struggle for Independence in
Malaya 1945-1957, (Malaysia: Institute of Social Analysis, 1984).
Khoo, Kay Kim, Malay Papers and Periodicals as Historical Sources, (Kuala
Lumpur: University of Malaya, 1984).
Landini, Roberta Orsi, Dress for the Body, Body for the Dress, (Kuala Lumpur:
Islamic Arts Museum Malaysia, 2000)
Lily Zubaidah Rahim, The Singapore Dilemma: The Political and Economic
Marginality of The Malay Community, (Kuala Lumpur: Oxford University Press,
1998).
Manderson, Lenore H., Women, Politics and Change: The Kaum Ibu UMNO
Malaysia 1945-1972, (Kuala Lumpur: Oxford University Press, 1980).
Mary Douglas and Baron Isherwood, The World of Goods: Towards an Anthropology
of Consumption, (London and New York: Routledge, 1979).
Md Sidin Ahmad Ishak, Penerbitan and Percetakan Buku Melayu 1807-1960, Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1998).
Munshi, Shoma (ed.), Images of the Modern Women in Asia: Global Media, Local
Meanings, (Great Britain: Biddies Ltd, Guildford & Kings Lynn, 2001).
Rabinow, Paul, The Foucault Reader, (New York: Pantheon Books, 1984).
Ross, Kristin, Fast Cars, Clean Bodies: Decolonisation and The Reordering of French
Culture, (Cambridge: The MIT Press, 1995).
Saunders, Frances Stonor, The Cultural Cold War: The CIA and The World of Arts
and Letters, (New York: The New Press, 2000).
Seow, Peck Leng, Report on New Life in New Homes, (Singapore: Persatuan Wanita
Negara Singapura, 1965).
Storey, John (ed.), Cultural Theory and Popular Culture: A Reader, (London:
Prentice Hall, 1998).
The Noble Quran in English Language, summarised by At-Tabari, Al-Qurtubi and Ibn
Kathir, (Saudia Arabia: Darussalam, December 1996).
Virginia Matheson Hooker, Writing A New Society: Social Change Through The
Novel In Malay, (Australia: Allen & Unwin, 2000).
Wazir Jahan Begum Karim, Emotions of Culture: A Malay Perspective, (New York:
Oxford University Press Pte. Ltd., 1990).
White, Nicholas J., Business, Government, and the End of the Empire: Malaya, 1942-
1957, (New York: Oxford University Press, 1996).
Wolf, Naomi, The Beauty Myth, (London: Chatto & Windus Ltd. 1990).
Articles
Bishop, Ryan and John Phillips, Manufacturing Emergencies, Theory, Culture and
Society 2002, (London: SAGE and Thousand Oaks, 2002), Vol. 19 (4). p. 76- 105.
Hill, Michael, Conversion and Subversion: Religion and the Management of Moral
Panics in Singapore, www.singapore-window.org/sw01/01307mh.htm (accessed 19
December 2005).
150
Kahn, Joel and Loh Kok Wah, Francis, Introduction: Fragmented Vision,
Fragmented Vision: Culture and Politics in Contemporary Malaysia, p. 1-17, Edited
by same authors, (Sydney: Alien & Unwin, 1992).
Khoo, Kay Kim, Local Historians & The Writing of Malaysian History in the 20th
century, Perceptions of the Past in Southeast Asia, p. 299-311, Anthony Reid and
David Marr (eds.), (Singapore: Heinemann, 1979).
Kong, Lily and Brenda S.A Yeoh, The Politics of Landscapes in Singapore:
Constructions of Nation, (New York: Syracuse, 2003).
Lurie, Alison, The Language of Clothes, The New Millennium Reader, p. 296-302,
Stuart Hirschberg (ed.), (USA: Prentice-Hall, 2000).
Quah, Jon S. T., National Values and Nation Building: Defining the Problem,
Search for Singapores National Values, ed. Jon S.T Quah, (Singapore: Times
Academic Press, 1990).
Barnard, Timothy P., Modern Flowers: Women in 1950s Malay Film, (Unpublished
article, 2004).
Bedlington, Stanley Sanders, The Singapore Malay Community: The Politics of State
Integration, (Unpublished Doctorate Thesis: Cornell University, 1974).
151
Van Der Putten, Jan, Some Preliminary Observations on Popular Malay Writing of
the 1950s, (Unpublished article: National University Singapore, 2005).
Appendices
Appendix 1
Lyrics of Nona Singapura
Bajunya jarang hai ketat di pinggang Her blouse is sheer but tight at the waist
Bunga di depan bunga di belakang Florals on the front, florals on the back
Pinggang ramping diikat dengan erat Her small waist is fastened closely
Sampai susah bernafas Until it is hard to breathe
Appendix 2
Gadis Desa
Nyanyian: Kamsani
155
Gadis Kampung
Nanyian: R. Azmi
156
Appendix 3
Ismail Hussain waxed lyrical on Singapore as the centre of literary activities in the
region. Quoted from Hamedi Mohd Adnan, Direktori Majalah-majalah Melayu
Sebelum Merdeka, (Kuala Lumpur: University Malaya Press, 2002), p. 40.
Singapore truly has the ideal opportunities to be the centre of literature, not
only for the collective purpose of print and big publishers, but also for other purposes.
After the war, the importance of Singapore as a harbour city and centre for trade in
Southeast Asia has increased, also as a centre for the passing of worlds ships and
centre for defence. Singapore as a cultural city with its libraries, archives and its
highly qualified teachers - with the establishment of University of Malaya in 1949 and
birth of Nanyang University in 1955. In Singapore, there was a concentrated number
of visitors from all over the world - politicians, artists, writers and scholars. The
cultural life is on fertile grounds. Every month, there is always an exhibition, talks
from artists and scholars.
The development of the print and publishing has the same effect on the
development of the literary scene in Singapore. Almost all of the most prominent
Malay writers consisted of journalists. The development of the print required the
energies and efforts of composers and after the war from 1947 to 1951, there were
more writers from the Federated Malay States to Singapore working in the
newspapers and magazines. As a result, there was a birth of a literary society that
consisted of journalists, teachers and lovers of literature, etc. This era also witnessed
the birth of organisations that emphasised language and culture such as the Angkatan
Sasterawan 50 (ASAS 50), Lembaga Bahasa Melayu (Foundation of Malay
Language), Persatuan Angkatan Kesatuan Melayu Baharu (The Association for New
Malay), Persatuan Wartawan Melayu (The Association of Malay Journalists) and
other small organisations