You are on page 1of 62

~

0...
3:

_.

...,
,...

OJ OJ
-0
.-..
OJ _.
n OJ
0
:J ):> 0

0...
C'D ::J
te
ro
en

3::
LD
C
C'D

--i
~.
,--

Cl...
0
c
..,_.

Ul
(fl
.-..
OJ tD
:J
Ul
0

en

Maria Angelidou

Colecci6n dirigida por


Francisco Anton
Mitos griegos
Adaptacion y notas
Miguel Tristan

Ilustraciones
SvetLin

Actividades

Santiago Muras

~
Vicens Vives
fndice
/,IIS cditoria/es Papadopoulos Publishing y Vicens Vives han coproducido un libra

dl' )'l'illlilJII mitos griegos, con texto de Maria Angelidou e ilustraciones de Svetlin.

/'11,.1/" /'I'l'scn lc edici6n se han seleccionado catorce mitos de los veintiuno que componen
Mitos griegos
,.J Ii/!I" ",.i~illal, y el texto de Maria Angelidou ha sido adaptado, ampliado y refundido

I"''' el escritor Miguel Tristan para su difusi6n en e/ ambito educativo.

Prometeo, elladr6n del fuego 9

La caja de Pandora 15

Deucali6n y Pirra 23
Primera edicion, 2008

Reimpresiones, 2009, 2009


Apolo y Dafne 29
2010,2010,2011,2011,2012

Octava reimpresion, 2013


Hercules y la hidra de Lerna 36
Deposito Legal: B. 37.222-2011

ISBN: 978 -84-3 16-9065-6


El rapto de Europa 42
Num. de Orden V.V.: FN43

MARIA ANGELIDOU
Teseo y ellaberinto de Creta 47
Sobre el texto original.

SVETLIN
El vuelo de fcaro 54
Sobre las ilustraciones.

MIGUEL TRISTAN
Edipo y el enigma de la Esfinge 59
Sobre la adaptacion del t<.:xto original y las notas.

SANTIAGO MURAS
El desafio de Aracne 65
Sobre las actividades.

PAPADOPOULOS PUBLISHING
El oro de Midas 72
Sobre la coprodllccion dellibro original.

VICENS VIVES PRIMARIA, S.A.


Perseo y la cabeza de Medusa 77
Sobre la coproduccion dellibro original y la presente edici6n

segun el an. 8 del Real Decreto Legislativo 1/ 1996.

Orfeo en el infierno 86
1\1,,-,) prol egi da por el RDL 1/ 1996. de 12 de abril. por eI que se aprueba el Texto Refundido

,k I" I.e), de Propiedad Intelectual y por la LEY 23/2006, de 7 de julio. Los infractores de los
Ulises y el caballo de Troya 91
dc rcdlOs reconocidos a favor del titul ar 0 beneficiarios del podnin ser demandados de

.l Lundo con los articulos 138 a 141 de dicha Ley y podn1n ser sancionados con las pen as

"('II,,ladas en los articulos 270, 271 Y272 del Codigo Penal. Prohibida la reprodllccio n total

() parcial por cualqllier medio. inclllidos los sistemas electronicos de almacenaje, de

r('produccion , as! como el tratamiento informatico. Reservado a favor del Editor eI derecho

Actividades 99
dl' prestamo publico, alquiler 0 cualquier otra forma de cesion de uso de este ejemplar.

IMPRESO EN ESPANA. PRINTED IN SPAIN .

Prometeo, elladr6n del fuego

AI principio de los tiempos, los dioses establecieron su hogar en


la cima del monte Olimpo, cerca de las estrellas. l En aquellugar
idilico, llevaban una vida de 10 mas placentera: paseaban con
calma por sus amenos y coloridos jardines, celebraban grandes
banquetes en sus palacios de marmol y tomaban a todas horas
nectar y ambrosia, un licor y un alimento duldsimos que asegu
raban su inmortalidad.
Mientras tanto, los hombres hacian su vida abajo, en la Tie
rra. Habian sido creados con arcilla, y pasaban sus dias cultivan
do los campos y criando ganado. En los momentos dificiles, re
zaban a los dioses para pedirles auxilio, y despues les agradedan
la ayuda recibida haciendoles ofrendas. 2 De cada cosecha que los
hombres recogian y de cada animal que sacrificaban, quemaban
la mitad en los templos, y asi la ofrenda, convertida en humo,
llegaba hasta la cima del Olimpo.
Todo iba bien hasta que un dia, tras haber matado a un ro
busto buey para comerselo, los hombres empezaron a discutir
sobre que parte del animal debian quedarse y cua} tenian que
entregar a los dioses.

EI Olimpo es un monte real, que se cuenta entre los mas altos de Grecia.
2 ofrenda: regalo que se Ie hace a un dios para mostrarle agradecimiento por
un favor 0 para pedirle ayuda.

9
Mnos (;UIH(~OS 1'1lc):">1 FTI'O, Ill, 1.'\ futON n

- Qucdemonos con la carne y quememos los huesos -pro -Pero los dioses no la necesitan ... Beben nectar a todas ho
p(lilian lInos. ras, y disponen de ambrosia para lIenar su est6mago. En cam
- j No digais locuras! -exclamaban otros-. Si les damos a bio, los hombres han de comer para sobrevivir. ..
Ills di()s~s la peor parte, nos castigaran sin piedad. -Si les entregas la carne a los hombres, Zeus se enojara.
(lno ~de que vamos a alimentarnos si entregamos la carne? -Entonces, hay que conseguir que Zeus crea que la decision
1,'llllisll1lsimo Z~us, padre de los dioses, entro en la disputa. de quedarse con los hues os la ha tornado el mismo ...
I " I I a rne del buey debe ser para nosotros -dijo. Prometeo ideo enseguida la trampa que necesitaba. Luego,
III:> 1t()llIhr~s, sin embargo, se resistieron a entregarsda, asi despellej6 el buey, 10 descuartizo y dividi6 los restos del animal
'JIll , 1.1 disl' llsicin se prolongo durante mucho tiempo. AI final, en dos grandes montones. Cuando todo estuvo listo, llam6 a
" ~ II '> (lIOjlllSO ljue fuese Prometeo quien decidiera como debia Zeus y Ie dijo que eligiese el monton que prefiriera.
11' 1'.111 ils~' vi huey. -Escoge bien -Ie advirti6-, porque ya sabes que, en ade
I'rdll'letco cs sabio y justo -dijo-, y encontrara la solu lante, todos los animales que sacrifiquen los hombres se reparti
I iOIl Ill;is adccuada. Los demas aceptaremos su decision y, en ran del mismo modo que este buey.
addalllc, todos los animales seran repartidos tal y como Prome Prometeo dijo aquellas palabras con la cabeza baja, para evi
ko disponga. tar que Zeus reconociera en sus ojos el brillo temeroso del enga
Prolllcteo pertenecia a la raza de los titanes, que habian sido no. Zeus miro los dos montones. Uno Ie pareci6 gris y poco
\.lIg~lldrados antes incluso que los dioses. Todo el mundo 10 ad apetitoso, mientras que el otro Ie atrajo por su brillante aspecto.
lIIiraha por su sabiduria y astucia . No solo podia preyer el futu Asi que no tuvo que pensarselo mucho. Senal6 el mont6n res
ro, sino que dominaba todas las ciencias y todas las artes: la me plandeciente y dijo:
dil.: ina y las matematicas, la musica y la poesla ... Su mente era -Ese es para nosotros.
podcrosa y veloz como un caballo al galope. Cuando Zeus Ie ex Hermes, el hijo de Zeus, se hallaba presente en la conversa
P"SO cl dilema del reparto del buey, Prometeo se sent6 a medi cion. 3 Como era experto en idear trampas, no resultaba fkil en
lar y cntabl6 en su conciencia un largo dialogo consigo mismo. ganade. Se acerco al oido de Zeus y Ie dijo en un susurro:
- Es natural que los hombres se resistan a entregar la carne -No te precipites, padre. Hay algo extrano en este reparto ...
- sc dijo al principio-. Son ellos quienes han criado al buey, y lNo has visto que Prometeo ha agachado la cabeza al hablarte?
I it:ncl1 derecho a quedarse con la mejor porcion. El siempre mira a la cara ...
- SI, Prometeo -se contesto a sl mismo-, pero olvidas que
3 El dios Hermes suele actuar como mensajero de los otros dioses, y es el pro
los dioses son codiciosos y egoistas. No aceptaran que los hom tector de los viajeros y los mercaderes, as! como de los ladrones y los menti
hn.:s se queden con la carne ... rosos.

10 11
I' IHl l\1 f /' 1

-Soy el padre de los dioscs - replico Zeus-, asi que es logi


co que Prometeo me tenga algo de miedo. No es el primero que
agacha la cabeza al mirarme. Y te aseguro que no sera el ultimo.
Luego, Zeus, volvio a dirigirse a Prometeo, sefia16 el mont6n
que Ie apetecia y dijo:
-jNos 10 llevamos!
Zeus no tard6 en advertir el gran error que habia cometido.
Sucedia que Prometeo habia puesto en un mont6n la carne y las
visceras del buey, y luego 10 habia tapado todo con el est6mago,
que es la parte mas so sa del animal. En el otro mont6n, habia
colocado los huesos y los tendones, pero los habia cubierto con
la grasa, cuyo brillo despierta el apetito. Zeus, por supuesto, ha
bia elegido este ultimo mont6n. Asi que, cuando lleg6 a la cima
del Olimpo y descubri6 el engafio, se volvi6 loco de rabia.
-jPrometeo se ha burlado de mil -rugi6, y su c6lera se no
t6 en la tierra, porque el cielo se llen6 de rayos-. jPero voy a
vengarme, ya 10 creo! De ahora en adelante, los dioses nos con
formaremos con la piel y los huesos de los animales, jpero los
hombres tendran que comerse la carne cruda!
En efecto, aquel mismo dia, Zeus les rob6 el fuego a los hom
bres para que tuvieran que comerse los alimentos crudos. Sin
fuego, la vida en la Tierra se volvio insoportable. Los hombres
no podian hacer nada contra el frio glacial que les helaba las
manos ni contra el miedo a la oscuridad que los atormentaba de
noche. Prometeo, al verlos sufrir tanto, se conmovi6.
Pobre gente, se dijo, he de ayudarles de alguna manera.
AI dia siguiente, Prometeo subi6 al monte OIimpo y, sin que
nadie 10 viera, acerc6 una pequefia astilla al fuego que Zeus les
habia arrebatado a los hombres y la guard6 en una cascara de

13

f't'l 1T () Ii {~IO I (J 0 ..

nuez. De regreso a la Tierra, en


cendio con aquella astilla una an
torch a y se la regalo a los hombres
para que pudieran calentarse de
nuevo. Pero, cuando Zeus vio des de el
Olimpo que el fuego volvia a arder en la La caja de Pandora
Tierra, su furia no tuvo limites.
-jPrometeo nos ha vuelto a enganar! Un dia, poco antes de enviar a Prometeo al Caucaso, Zeus bajo
-bramo-. jNos ha dejado en ridiculo del Olimpo para visitar a su hijo Hefesto. Hefesto era herrero, y
del ante de toda la humanidad! trabajaba en una oscura cueva subterranea situada en la sole ada
Zeus se vengo entonces por partida do isla de Lemnos.' Su fragua 2 era 10 mas parecido al infierno. El
ble. Primero castig6 a los hombres envian fuego estaba siempre encendido, y el hierro al rojo vivo irradia
doles a una mujer llamada Pandora, de la que os ba un calor insoportable. Y, sin embargo, Hefesto se sentfa muy
hablare mas adelante. Luego, mando que encade a gusto en aquel lugar, donde trabajaba sin descanso, dia y no
l1aral1 a Prometeo a una de las montanas del Cau che, fabricando cadenas para los presos, herraduras para los ca
caso, cerca del mar Negro. AlIi, el titan paso mi ballos, cascos y espadas para los guerreros ... En realidad, Hefes
les de anos sin poderse mover, soportando a to utilizaba el trabajo para aislarse de los otros dioses, que se
cielo abierto el frfo intenso de la noche y el ca burlaban de el porque era feo y cojo. Nunca recibia visitas, asi
lor asfixiante del dia. Cada manana, Zeus envia que se quedo de 10 mas sorprendido el dia en que Zeus entro en
ba una feroz aguila al Caucaso para que Ie comiese el su fragua.
higado a Prometeo, y cada noche el higado se regeneraba -lQue te trae por aqui, padre? -pregunto.
por si mismo, para que el aguila pudiese devorarlo de nue Zeus tenia la mirada ausente. Pare cia perturbado por un gra
vo al amanecer. La vida de Prometeo, pues, se convirtio en ve disgusto.
un autentico infierno, pero Zeus siempre penso que el cas -Prometeo nos ha enganado de nuevo -dijo-. Primero,
ligo era justo, pues no habia falta mas grave que enganar a nos dejo sin carne, y ahora ha subido en secreta al Olimpo y les
los dioses.
1 Hefesto era el dios griego del fuego y de la herreria; Lemnos es una isla del
mar Egeo, situada cerca de Turquia .
2 fragua: taller donde trabaja el herrero, calentando los metales con fuego para
darles forma.

14 15
hOI (kvlIclLo cl fuego a los hombres ... jNos ha dejado en ridicu
In! I'cro voy a demostrarle hasta donde llega nuestro poder. Les
dan:' un cscarmiento a los hombres que nunca olvidaran. lQuie
II'S aYlIdarmc, Hefesto?

N'II lII'a\mente, padre. Dime: lque debo hacer?


(Jllil'l'o que cr~es a una mujer.
,i /\ 1111<1 l11ujer?

hi ,lipid licmpo, ya existian las diosas, pero la Tierra aun no


It .dllll .. idll pisad.l por ninguna mujer.
1.1 III iliz.m:' para vengarme de los hombres -explico Zeus.
t. y ()11l0 quieres que sea?

Ila dc s(,~ r muy hermosa. Fijate en Afrodita y hazla como

,-ILl.
/\ frod iI a era la diosa del amor, y poseia una belleza perfecta.
Sallaha a la vista que cualquier mujer que se Ie pareciera desper
lar ia grandes pasiones entre los hombres. Hefesto, pues, modele
IllIa figura con arcilla a imagen y semejanza de Afrodita. Empleo

I()da la fuerza de sus grandes man os para dar forma al tronco, a


la cahcz<1, a los brazos y a las piernas, y luego fue modelando los
Ii 1I0S labios, el largo cuello, la espesa melena ... La belleza de la
criatura era tan deslumbrante que Zeus, sentado en la sombra,
qlln\{) impresionado.
- Sc llamar<:l Pandora -Ie dijo a Hefesto-, porque llevara
en si todos los dones imaginables. 3
Entonces, Hefesto se inclino sobre Pandora con la intencion
de soplarle en la boca, pues asi era como se les infundia a los
hombres el aliento de la vida. Pero Zeus 10 detuvo .

.1 Pandora , en griego, significa 'Jlena de dones'.

16
I,A l AJA

-Tienes mi bendici()Il, !'alldora - tlijo Zeus, y toco con sua


vidad la cabeza de Ia jovell- . jAh, se me olvidaba! Quiero ha
certe un ultimo regalo ...
Entonces, Zeus hinch6 sus pulmones de aire y sopl6 sobre el
cuerpo de Pandora. De ese modo, Ie proporciono un ultimo don,
eI mas peligroso de todos: la curiosidad.
Luego, Hermes, el mensajero de los dioses, condujo a Pando
I'spera, Ilcfesto -, dijo-:
una criatura perfecta merece el ra hasta la Tierra, y la dejo a las puertas de la cas a del titan Epi
1111'111 1'1'1 fcclo.
meteo. Epimeteo era el hermano de Prometeo, pero no se Ie pa
11111 11Ill'S, Zeus llamo a los cuatro vientos: el del norte, que recia en nada. Mientras que Prometeo era habil y astuto, Epime
II 'a i.I l"1 f do; l'1 del sur, que traia el calor; el del este, que traia las
teo destacaba por su torpeza y su ingenuidad. Cuando Epimeteo
1'1'11. 1.'< y lilS alcgrias; y el del oeste, que traia palabras, muchas pa
vio a Pandora, qued6 tan deslumbrado por su belleza que deci
lalll\ lli. Ell cuanto los vientos soplaron sobre Pandora, la criatura dio casarse de inmediato con ella.
l'lllIH:Z(') il moverse. Luego, Zeus convoc6 a los dioses y les dijo: -No 10 hagas -Ie dijo Prometeo.
- tJuiero que Ie co.ncedais a esta mujer todos los dones que -lPor que no? -replic6 Epimeteo-. lQue hay de malo en
pIll'da lencr un ser humano.
casarse con una mujer? La soledad, hermano, es una carga muy
I )uranle todo un dia, los dioses desfilaron por la fragua de pesada, y estoy seguro de que Pandora me alegrara la vida ...
Ilcfl.'Sto para concederle a Pandora los mas variados dones: dul , -Esa muchacha es un regalo de los dioses, y los dioses nos
lur'l y gracia, inteligencia y picardia, habilidad para tejer y la detestan desde que les robe el fuego.
hrar la tierra, fertilidad para dar a luz muchos hijos, buena voz -lQuieres decir que Pandora es un castigo? jMenudo dispa
para cantar, una sonrisa amable que inspiraba confianza ... Cuan rate! lComo va a ser un castigo una mujer tan hermosa, que can
do Pandora hubo recibido todos los dones, Zeus Ie dijo: ta como los pajaros y me mira con tanta dulzura?
- Ahora ya estas preparada para ir junto a los hombres. Pero -Te olvidas de que puedo ver el futuro -concluy6 Prome
.1I11es dcbo entregarte mi regalo ... Miralo. teo-, y se que Pandora no nos traera nada bueno.
Zeus saco una preciosa caja de oro y se la tendi6 a Pandora. Epimeteo, sin embargo, estaba tan enamorado que no hubo
-Es muy bonita ... -dijo ella- .lQue hay en el interior? forma de hacerle cambiar de opini6n. A los pocos dias se caso
-Es mejor que no 10 sepas, Pandora. Ahora prometeme que con Pandora, y fue feliz con ella durante cierto tiempo. Con los
Illinea, bajo ningun concepto, abriras esta caja.
dones que habia recibido de los dioses, Pandora llen6 la cas a de
-Lo prometo.
su marido de bonitos tejidos y plant6 en su jardin las mas her

18
19
l\IlTu~ (1!UUGn.s

Illosas florcs. A todas horas se oian risas y cantos en aquel hogar


atorlunado. Pandora aprovechaba cualquier ocasi6n para acari
ci;lr a Sll esposo y dirigirle tiernas miradas, asi que Epimeteo no
podi.l pedirle nada mas a la vida. Pandora, en cambio, no logra
h:1 SCI" kliz del todo, porque, noche y dia, oia en su interior una
VI II qu t.: prcguntab~ sin descanso:
;.t) ll ~ h~lbra en la caja de oro? lQue habra en la caja de oro?
1.. 1 illvisihlc avispa de la curiosidad se habia apoderado del al
111.1 dl 1'.llldora, y zumbaba en sus oidos con virulencia:
,: l)II\" hahr.} en la caja de oro? lQue habra en la caja de oro?
\ IIIt S de dcjada partir, Zeus Ie habia colgado a Pandora una
I .,drll;l ti l' oro al cuello. La joven la miraba de continuo, con
l i\rl;l ansi cdad, pues de la cadena colgaba una llavecita dorada
'111\ ' servia para abrir la caja de oro. Mas de una vez, Pandora es
llivu i1 punto de descolgar la Have y abrir la caja, pero siempre
:lclhaba por decirse: No, no puedo hacerlo. Le prometi a Zeus
qUl' jal11t'ls abriria esa caja.
Sin embargo, lleg6 un dia en que Pandora no pudo aguantar
1l1'1s. Su curiosidad era tan fuerte que ni siquiera podia dormir,
;lsi que cedi6 al fin a la tentaci6n y abri6 la caja. A1 instante, so
n{) lin zumbido atronador, como el de un enjambre de miles de
ahtjas enloquecidas. Pandora comprendi6 que habia cometido
lin grave error. Yes que Zeus habia encerrado en aquella caja to
das las desgracias que arruinan la vida de los seres humanos: la
t"ealdad y la mentira, la tristeza y la angustia, el odio furibundo,
d lrabajo inUtil que agota y no sirve de nada, la peste que mata
a hombres y bestias... Pandora no levant6 la tapa de la caja mas
Clue un poquito, pero fue suficiente para que salieran al mundo
todas las desgracias. Empujadas por los vientos, la maldad, la

20
MI 'I

Illcnlira y la enfermedad alcanzaron todas las casas de la Tierra,


Y clIscgllida empezaron a oirse gemidos de dolor y llantos de
li~l illltl.

ha 10 que Zeus esperaba: su venganza acababa de completar


.'1 t'. 1 )csde las alturas del Olimpo, el dios sonri6 y dijo con solem
llid,ld: Deucali6n y Pirra
Ailor,l los hombres comprendenin de una vez para siem
IlIf: q Ill' 110 sc debe engafiar a los dioses. Cuando Pandora abri6 su caja, los hombres empezaron a gue
1,,,1 Tinra habria quedado completamente aniquilada de no rrear entre s1. Se libraron batallas en campos y ciudades, y se de
II ~jlll ' l sido pm la ultima cosa que sali6 de la caja: un leve alien rram6 sangre en todos los rincones de la Tierra. Zeus, indigna
I." 1111.1 hl'lldici6n. Hefesto la habia colocado a escondidas en el
do, fulmin6 con sus rayos a cientos de personas, para advertirles
I,,"do dc b caja, porque amaba a Pandora, que era su creaci6n, de que deb ian abandonar toda violencia. Pero los hombres no
y 110 qllcria verla morir. Aquella bendici6n era la esperanza. Mo hicieron caso. Entonces, Zeus oscureci6 el cielo y bram6:
vidos por ella, los hombres decidieron seguir adelante a pesar de -jPuesto que sois barbaros como animales, os borran~ de la
lodas las desgracias. No importaba 10 mucho que tuvieran que faz de la tierra! iQue el agua inunde el mundo hasta que no que
Sllrrir: los hombres conservarfan siempre la esperanza en una de nadie con vida!
vid" mcjor, en la que no existieran el dolor ni la pena, la guerra La tierra qued6 a oscuras, y durante nueve dias y nueve no
IIi I" lI1ucrte. ches, 1l0vi6 sin pausa. Hasta aquel momento, las aguas habian
sido placidas: el ancho mar se meda con suavidad, los lagos pa
-.a
redan dormir un suefio profundo y los rios discurrian serenos
hacia la inmensidad del oceano. Pero, con el diluvio, el mar se
volvi6 bravo y peligroso, los rios arrasaron pueblos y ciudades, y
la tierra entera qued6 sumergida bajo un profundo manto de
agua.
S610 dos personas lograron sobrevivir: Deucali6n y Pirra, que
eran marido y mujer. Deucali6n era hijo del titan Prometeo. Un
dia, habia ido a visitar a su padre al Oiucaso, y habia Horado al
verlo encadenado, a la espera del aguila que habria de escarbarle
en el costado para comerle el higado. Como podia preyer el fu

22
23
turo, Prometeo habia conocido a tiempo las terribles intencio
nes de Zeus, as! que avis6 a Deucali6n de la gran catastrofe que
se avecinaba.
-Zeus va a sepultar la tierra bajo el agua -Ie dijo-, y la
humanidad entera desaparecera, pero tu podras salvarte si si
gues mis consejos ... Tienes que construir un area l y, en cuanto
empiece el diluvio, te embarcaras en ella con tu esposa.
Deuca1i6n siguio las instrucciones de su padre. Construy6 el
area, la 11eno de alimentos y, en cuanto empezo el diluvio, se
embarco con su esposa. Durante nueve dias y nueve noches, los
dos navegaron bajo la lluvia implacable, en medio de una pro
funda oscuridad. A veces, el viento formaba grandes remolinos
en el agua, y Deucalion y Pirra tenian que abrazarse a la proa 2
del barco para no caer por la borda.
Al fin, la lluvia ceso, los rios volvieron a su cauce y el mar re
cobr6 la calma. En el horizonte asom6 entonces la cima del
monte Athos,3 y fue alli donde Deuca1i6n atrac6 el area, y donde
espero durante semanas a que las aguas desbordadas se evapo
rasen. Cuando la tierra volvio a ser visible, Deucali6n y Pirra
descendieron del monte Athos en busca de algun ser humano,
pero no encontraron a nadie. Al ver que el mundo estaba vacio,
Pirra se echo a 110rar.
-Calmate -Ie dijo su esposo-. Rezaremos a los dioses y
nos protegeran.
Ai pie del Athos habia un templo consagrado a Temis, la dio
sa de la justicia. Por supuesto, se hallaba abandonado: el suelo

1 area: especie de barco.

2 proa: parte delantera dc un barco.

3 El Athos es una zona montallu ~Ll bitll<lJa 1,: lIl'lllOrcs tl' UC Crecia.

",
M /'1'( It II; cj08
J)f Ie" U <i N \' "III It"

l'SLlh,1 cubierto de fango y ramas mojadas. Pero segufa siendo enojarian y, si obedecian. l'lllIjar,iall a los l11uertos. Pareda que,
tIll lugar santo, y Deucalion y Pirra se arrodillaron ante el altar.
hicieran 10 que hicieran, iban a equivocarse. Abatidos, Deuca
( :011 voz humilde, Deucalion pregunto:
lion y Pirra echaron a caminar. Avanzaban sin rumbo, pisando
- Uinos, Temis, tu que has dictado las leyes eternas, ~volvera el manto de lodo que les llegaba hasta los tobillos. Deucalion,
.i Ilahl'r hombres y mujeres en el mundo?
aturdido por las palabras de Temis, iba pensando en voz alta,
I,;t rcspuesta tardo en llegar, como si la misma diosa ignorase con la vista elavada en el suelo.
1.1 I "sp"l'sla a aquella ansiosa pregunta. Pero, despues de una
-Es imposible que los dioses nos hayan aconsejado un cri
1:lI g,1 1' .~pl'I"a, la voz solemne de Temis resono en el santuario pa
men -deda-. Las cenizas de los muertos son sagradas, e in
I': t dl" if':
eluso en las guerras se Ie concede de vez en cuando una tregua al
, ", i lI lfcr 6s repoblar el mundo, arrojad a vuestras espaldas enemigo para que pueda enterrar a sus difuntos. No, seguro que
li '~ IUll'sos de vuestra madre. De los huesos que tires tu, Deuca Temis queria decirnos algo que no hem os entendido ... Los hue
li t'lIl, /l,lceJ"<in hombres, y de los que lances tu, Pirra, naceran sos de nuestra madre tienen que ser. ..
IIll1jncs. Pero teneis que arrojar los huesos con los ojos tapados, De pronto, Deucalion 10 comprendio todo.
PliCS no os corresponde ver un prodigio tan asombroso ...
-jYa se 10 que ha querido decir Temis! -exelamo, loco de
C:lfando Temis call6, Pirra exelamo escandalizada: contento, y arranco un jiron de su tunica 5 y 10 partio en dos-.
- j Ha
dicho que lancemos los huesos de nuestra madre! Ten, vendate los ojos con esto -Ie dijo a su esposa-, y luego
I kucali6n se habfa quedado palido.
agachate, recoge una piedra y arr6jala a tu espalda por encima
- ;\SI es -dijo, tan desconcertado como su esposa.
de los hombros.
- j Pero
no podemos violar la sepultura de nuestras madres! Pirra obedecio sin entender. Se venda los ojos, se agacho y
advirtio Pirra-. jEs un sacrilegio!4
empezo a palpar la tierra a ciegas. Deucalion hizo 10 mismo, y
-~ Y que podemos hacer? -replico Deucalion con voz tristi enseguida reconocio por el tacto una roca del tamano de un pu
sillla- . Nuestra obligacion es obedecer a los dioses ...
no. Entonces, se puso en pie y lanzo la piedra a su espalda, por
- jNo digas locuras, Deucalion! jSi desenterramos a nuestros encima de su hombro.
alllepasados, el espiritu de los muertos nos atormentara sin des El milagro fue inmediato. Al hundirse en el barro, la roca se
canso!
reblandeci6 y comenzo a crecer como si tuviera vida propia,
Deucalion y Pirra salieron del templo cabizbajos y desconcer igual que una escultura que emerge de la piedra. Alcanzo la al
lados. ~Que podian hacer? Si no obededan a Temis, los dioses se

5 Jiron: pedazo de tela;


tunica: especie de manto largo con el que se vestfan los
'I sacrilegio: falta de respeto hacia una cosa sagrada.
hombres y mujeres de Grecia, Roma y otras civilizaciones antiguas.

26
27
J\lITOS !lllIJ' (iOS

lur<l dc un hombre, y entonces empezo a cobrar forma: apare


cicron el tronco y la cabeza, los brazos y las piernas, la boca y los
ojns. Deuca1ion no pudo verlo, pero se alegro al pensar que, a
,~lIS cspaldas, habia nacido el primer hombre del nuevo mundo.
Una tras otra, Deuca1ion y Pirra fueron arrojando cientos de
picdr.lS a sus espaldas. Las rocas que recogian eran, en efecto, los Apolo y Dafne
IlIll'sos de la Tier;a, que es la madre de todos los hombres. De
!:t., pinlras que arrojaba Deucalion nacian varones, y delas que A los dioses les pasa 10 mismo que a los hombres: jamas olvidan
I i l ~ I".1 I'irra nadan mujeres. Las piedras blancas originaban hom
su primer amor. Asi que no importaba cuantos afios pasasen: el
/1 1(..; hlallCOs, y las negras hombres negros; las piedras pesadas se dios Apolo nunca podria borrar de su memoria a la bellisima
Cllllvnlian en personas robustas, y las ligeras en personas delga Dafne, la ninfa que 10 habia enamorado en su juventud. 1
d,ls. 1':11 poco rato, pues, la playa se lleno de hombres y mujeres, Apolo era el dios de la poesia y la musica. Cuando conocio a
til' II inas y nifios, unos feos y otros agraciados, unos alegres y Dafne, acababa de matar a la serpiente Piton, un monstruo des
(II \"()sIIlclanco1icos. De ese modo, Deucalion y Pirra crearon la comunal que tenia su guarida en una oscura cueva de la region
sl.:gllllda humanidad, que poblo el mundo en poco tiempo y 10 griega de Tesalia. Piton era una bestia sanguinaria que andaba
1Il'lll) de alegrias y tristezas, rencores y amistades, esperanzas y
en busca de carne a todas horas. Mataba a las ovejas de los reba
t'ra(<1sos.
fios, a las vacas que pastaban en los valles, a los pastores que
echaban la siesta a la sombra de los arboles y a las nifias que se
bafiaban en los arroyos. Desesperados, los hombres suplicaron a
los dioses que los librasen de aquella pesadilla, y entonces Apolo
viajo hasta Tesalia, se situo ante la cueva de Piton y acribillo 2 a la
bestia con una lluvia de flechas. Piton intento defenderse, pero
fue en vano, y perdio la vida sobre un charco de sangre.
Tras aquella hazafia, Apolo se volvio terriblemente orgulloso:
se pasaba la vida hablando bien de si mismo y presumiendo de
la valentia que habia demostrado al enfrentarse a Piton.

En la mitologia griega, las ninj(ls son divinidadl's que tienen apariencia de


muchachas y que habitan en las ell('V,IS, los hosqll(,s, los dos, las fuentes ...
2 acribillar: causar numerosas hcridas;1 1111.1 [lCI'SOiI;1 () animal.

28
'\)
1\11 I()I, l.I("
i\ POLO

- Soy eI mejor arquero del mundo -repetia a todas horas.


guerras sanguinarias? lEs que no tc han dicho que, por amor,
Lo peor fue que Apolo, a fuerza de quererse tanto a si mismo,
los poetas han escrito sus mejores versos y algunas mujeres han
['l1Jpe:c.6 a despreciar a los demas. Un dia, se cruz6 en uno de los
llorado de pena hasta desgarrarse el corazon? Dime, Apolo, lPO
/losqllt:s de Tesalia con el pequeno Eros, el dios del amor, y aca
drias enloquecer tu a alguien con tus flechas? lO lograr que un
1)(') discutiendo con el. Eros tenia la apariencia de un chiquillo
hombre saltara de alegria? lO que se arrojara al mar por pura
illo Cl'ntc, que volaba de aqui para

desesperacion?
.111.1 ( on sus pequenas alas. Encar
Apolo respondio con una mueca de desprecio.
1\" \ It) de propagar el amor por el

-Dejate de palabreria, muchacho -dijo-,y ' apartate de mi


1111111 d II, Sl: d edica ba a lanzar fle

camino, que tengo prisa .


.,; ll oI~ .11 corazon de la gente, con

El pequeno Eros enrojecio de rabia. Echo a volar para quitar


I.", 'lilt' dcspertaba gran des pa

se de enmedio, pero, des de el cielo, Ie lanzo a Apolo una severa


.,itlllt.'s. Las disparaba con un arco

advertencia.
dilllillLlto, porque, como Eros

-jRecordaras toda tu vida este momento! -Ie dijo-. jJuro


(.'1';1 un nino, no tenia fuerzas

por el padre Zeus que tendras tu merecido!


pil ra Icvantar un arco de

Eros cumplio su amenaza. Para vengarse de Apolo, se valio


lallwflO normal. El caso

del arma que mejor conoda: el amor. Aquel mismo dia, lanzo
qlle el dia en que se cruzo con Eros, Apolo miro aquel arco
('S
dos flechas desde el aire: una de oro y otra de hierro. La de oro
que parecia de juguete y dijo entre risas:
tenia la punta de diamante y servia para enamorar a la gente,
- jEs el arma mas tonta que he visto en mi vida! ~Para que la
mientras que la de hierro estaba rematada con una punta de
para matar mariposas?
l/.';;IS,
plomo y provocaba un rechazo absoluto del amor. Eros lanzo la
-~Mariposas? -replico Eros, indignado-. jEres muy gra
flecha de oro contra el corazon de Apolo, y disparo la de hierro
Lioso, Apolo, pero andate con ojo, no sea que algun dia tengas
contra el pecho de Dafne, una de las ninfas mas hermosas de Te
que pagar por tus burlas! Tal vez no he matado a ninguna ser
salia. Como los dos flechazos fueron indoloros, ni Apolo ni Daf
l'icllte con mi arco, pero deberias saber que mis flechas han en
ne se dieron cuenta de que sus vidas estaban a punto de cambiar
loquecido de amor a hombres y dioses.
para Slempre.
-jMenuda hazana! -se carcajeo Apolo-. Si dependiera ~e
Hasta aquel dia, Apolo ni siquiera se habia fijado en Dafne.
I us flechas, Piton aun andaria por aqui matando rebanos ...
Para el, era una ninfa mas, a la que a vec'es 'veia cazando por el
-Yo en tu lugar no despreciaria el poder de mi arco, Apolo.
monte 0 banandose en el rio. En cambio, desde que recibio el
~O es que no sabes que el amor ha movido a los reyes a librar
flechazo de Eros, no pudo quitarsela de hr cabeza. Se pasaba to

30
31
!\IITO" (,/('I J (;n~ A J'(HO '\ ' 0'/\ I N I

do cI dia pensando en ella, y abandon6 la caza y el canto, a los Pero Dafne se perdie de vista cllscguida. Apolo echo entonces
qll~ solia dedicar la mayor parte de su tiempo. Lo unico que Ie a correr tras la ninfa igual que ellobo tras el cordero. Durante la
~lpctecia era contemplar a Dafne, pues su coraz6n ardia de amor carrera, Dafne Ie parecio mas hermosa que nunca, pues el viento
igllal que la paja arde en el fuego. Dafne, en cambio, no queria desnudaba sus hombros, agitaba su tunica y formaba graciosas
saher nada de Apolo, y cad a vez que 10 veia, echaba a correr 0 se ondas en su larga melena. Dafne corria tan aprisa que, en cierto
l:s("onJia entre ~os arboles, porque su misma presencia Ie hacia instante, se creyo a punto de perder el aliento. Las zarzas del
"" lllir incomoda. Ueg6 un dia, sin embargo, en que no pudo es bosque Ie arafiaban los tobillos, y los guijarros del suelo se Ie
,!lliv.II' a Apolo, y el dios aprovecho la ocasion para pedirle que clava ban en los pies, pero no notaba el dolor, porque 10 unico
',( ' l,ls.lra (on el. que sentia era un miedo terrible. Tenia que correr, huir, ponerse
)allllls me casare -dijo Dafne-: el amor no me interesa. a salvo, pues estaba segura de que, si se detenia, Apolo se lanza
' I':s quc un dios como yo te parece poca cosa? ria sobre ella, loco de amor.
No cs que desprecie tu amor, Apolo: es que no quiero el -jOafne! -oyo decir.
de nadie. Naci libre, y me he propuesto permanecer libre
; IIlHlI La voz sono en aquel momento mas proxima que nunca.
h'lsla d fin de mis dias. Oafne volvio la cabeza, y entonces vio que Apolo estaba a punto
A pesar de aquella negativa, Apolo no perdio la esperanza. Ni de rozarle el hombro. La ninfa palidecio: preferia morir antes
siquicra pareda disgustado, pues lcomo iba a molestarse con que soportar las caricias de Apolo, el calor de su aliento, la locu
LIlla muchacha a la que amaba con locura? Miraba los ojos de ra de sus ojos ... Entonces Dafne vio que se acercaba a las orillas
I )afnc, y no podia creerse que fuesen tan bellos; se fijaba en sus del rio Peneo y penso que alli se encontraba la unica salvacion
manos, y Ie pareda imposible concebir otras mas delicadas. To posible.
do til Dafne Ie gustaba: su largo cuello y su espesa melena, sus -jPadre, ayudame! -grito con todas sus fuerzas.
dicntcs blancos y sus labios de un rojo encendido, sus ojos oscu Dafne era hija de Peneo, quien, como todos los rios, tenia po
ros y su piel del color de la nieve. Se moria por abrazarla, por deres divinos. Podia, entre otras cosas, preyer el futuro y trans
acariciar sus mejillas, por cubrirla de besos ... Dafne repar6 en formar a las personas en bestias.
los ojos de Apolo y, de repente, tuvo miedo, porque descubrio - - jAylidame, padre, por piedad! -repiti6 Dafne.
en cllos la mirada de un scr obsesionado con una sola idea. Pen Peneo arremolino sus aguas, alarmado. Uevaba algun tiempo
s6 que Apolo seria capaz de cualquier cosa con tal de abrazarla, disgustado con su hija, porque ella se negaba a casarse y a darle
y se asust6 tanto que echo a correr por el bosque. nietos, pero no dudo en prestarle su ayuda, pues la queria con
-jNo te vayas, Dafne -grito Apolo-, no quiero hacerte toda su alma. De repente, Dafne dejo de correr, y su cuerpo se
dano! volvio rigido como una piedra. Una fina costra cubrio su pecho

32 33
'\ I' (I I

y endureci6 su vientre, SUS bl,lllCOS hrazos se convirtieron en ra


mas, y su larga cabellera se transform6 en una copa de espesas
hojas. De sus pies nacieron rakes que se hundieron en la tierra,
y su rostro, su bello rostro de rosadas mejillas, se transform6 en
una dura corteza. Peneo habia pensado que la mejor manera de
salvar a su hija era despojarla de su forma humana, asi que ha
bia convertido a Dafne en un laurel, en el primer laurel que exis
ti6 en el mundo.
Cuando Apolo vio 10 que habia pasado, rompi6 a llorar como
un nino. Ya no importaba cuanto amor Ie ofreciese a Dafne: ella
nunca podria corresponderle. Roto de dolor, Apolo acarici6 las
hojas del laurel, bes6 sus ramas y abraz6 su recio tronco, y en
tonces Ie pareci6 que el arbol temblaba entre sus manos.
-Nunca te olvidare, Dafne -dijo con voz tristisima-. Ya
no podras ser mi esposa, pero en adelante seras mi arbol.
Y asi fue. Desde aquel dia, la citara y la aljaba 3 de Apolo per
manecieron colgadas de las ramas del laurel, y el dios decidi6
convertir aquel arbol en un simbolo de gloria, as! que dispuso
que las hojas del laurel sirvieran para coronar a los generales
victoriosos y para homar a los grandes poetas. 4

3 citara: instrumento musical de cuerda parecido allalld ; aljaba: caja portatil


que sirve para llevar las flechas a cuestas.
4 El mito de Dafne ofrece una explicaci6n legendaria a una costumbre que se
mantuvo en Europa durante siglos, y que consistia en premiar con una coro
na de laurel a los militares, atletas 0 poetas destacados. De hecho, Dafne, en
griego, significa 'laurel'.

35
1I1! RCtlI.IlS V \,A UIOUII ,,1: 1.[!iNA

dos colmillos. La hidra se alimentaba de ovejas y vacas, y su


alien to era tan venenoso que secaba las cosechas y causaba la
muerte de todo el que 10 respiraba. Por su fiereza y brutalidad,
pareda un animal indestructible, pero Hercules viaj6 hasta el
pantano de Lerna con el prop6sito de poner fin a su vida. I
Hercules y la hidra de Lerna
Cuando lIeg6, la bestia dormia dentro de su guarida, en una
cueva situada a orillas del pantano. Hercules la obligo a salir
I'll .lIl1lcllicmpo remoto en que los dioses se aparedan de conti lanzando al interior de la cueva una docena de flechas a las que
111111 .lIlk los ojos de los seres humanos, abundaron Los heroes,
habia prendido fuego, con 10 que la atm6sfera dentro de la gruta
1llIlllhrl's t'Xcepcionales que ponian su fuerza, su coraje y su as se volvi6 irrespirable. En cuanto la hidra apareci6, se hizo evi
Illl i,l al sl'rvicio de los demas. Entre todos ellos, ninguno fue tan dente su Furia asesina. Los cien ojos del monstruo brillaban co
.Idlllirado como Hercules, de quien se deda que habria podido mo brasas, y sus cincuenta bocas lanzaban unos rugidos ensor
Vl'Il Cl'r a un ejercito de miles de soldados sin ayuda de nadie. decedores que habrian bastado para matar de terror a cualquie
1': Il~rgico y corpulento, Hercules era insuperable en la lucha, en ra. Hercules se defendi6 de la bestia con una lluvia de flechas,
1;1 (~IZa y en el manejo de las armas. Siendo un recien nacido, ya que en realidad no sirvi6 de nada, pues ninguna se clav6 en el
dio pruebas de su fuerza descomunal el dia en que un par de cuerpo de la hidra, ya que las escamas de su piel eran duras co
scrpicntes se deslizaron en su cuna para dade muerte. Lejos de mo rocas. El monstruo, pues, sigui6 avanzando, a tal velocidad y
aSIISl'arse, Hercules las agarr6 con sus recias manos, les apret6 el con tanta decisi6n que levantaba grandes oleadas de barro en el
cuello hasta estranguladas y las entrelaz6 para formar con ellas pantano. Enseguida, lleg6 a pocos pasos de Hercules, quien ha
una siniestra trenza.
bria muerto en aquel mismo instante, envenenado por el aliento
Fueron muchas las ocasiones en que Her de la hidra, de no ser porque habia tornado la precauci6n de ta
cules salv6 al mundo de un serio peligro. 1 parse la nariz y la boca con un pedazo de tela.
fue, por ejemplo, quien acab6 con la En cuanto la hidra estuvo a su alcance, Hercules levant6 la
hidra del pantano de Lerna, un mons poderosa maza de olivo que llevaba siempre consigo y comenz6
truo nacido en los infiernos que a golpear al monstruo con fiereza. Mas de cien mazazos cayeron
tenia mas de cincuenta cabezas, sobre sus cabezas, pero la bestia apenas se resinti6. Hercules
semejantes a serpientes de afila

Lerna era UIla regi6n griega situada en la peninsula del Peloponeso, en la que
abundaban los manantiales y habia un lago.

36
37
abandon6 entollces la maza. y empuilu 1a espada. DeI .primer
mandoble, una de las cabezas de 1a hidra salt6 par los aires, cor
tada limpiamentc como una espiga de trig? Pareda una buena
seiiaJ, pero 10 que sucedi6 a1 inslante dej6 horrorizado a Hercu
les. Y es que del cuello recien cortado brotaron tres nuevas cabe
zns, amenazantes y vigorosas. Hercules se sorprendi6 tanto que
Je;6 de blandir la espada par un momenta, y 1a hidra trat9 de
aprovechur 1a ocasi6n para emoscarsc alredcdor de Sll cuerpb.
Ifao
II {, I~ClJ LJo.S \' 1. ,\ 1I11)JtA liE l,liRNA

U h0roe, sin embargo, fue 10 bastante agil como para saltar ha


-S1. Esa bestia tiene una cabeza de oro, que es la que la hace
cia a l-ras en el momento preciso, y de esa manera se salv6 de
inmortal. Si se la cercenas,6la hidra dejara de respirar ...
Illori r estrangulado.
Hercules, sin abandonar la lucha, mir6 una por una las cabe
Desde aquel instante, la lucha fue encarnizada. Hercules cort6
zas de la hidra, y en el primer momento, todas Ie parecieron
1111<1 segunda cabeza, y el prodigio se repiti6: del mufi6n 2 emer
identicas. lCual podria ser la cabeza inmortal? lC6mo distin
gil'l'oll tres cabezas nuevas. Parecia increible, pero cuanto mas
l guida, si todas eran igual de feroces? De pronto, sucedi6 algo
1IIIIIilaha a la bestia, mas fuerte y peligrosa se volvia.lDe que Ie
decisivo. El monstruo gir6 en redondo y cambi6 asi de posici6n
l,l'l vi:1Jl cI valor y la fuerza ante un monstruo tan terrible? lQUe
con respecto al sol. Un rayo de luz ilumin6 entonces una cabeza
1'1 111111 Iwcer? lAcaso su destino era morir en aquel pantano, de
situada en el centro de su cuerpo, que desprendia un brillo in
VIII.ldll por una bestia inmunda? Hercules estaba al borde de la
confundible: el brillo del oro. Entonces, Hercules levant6 la es
dl',.,l'spn<Jci61l. Por un momento pens6 que la hazafia que habia
pada con las dos manos y descarg6 un mandoble brutal sobre
l'lllprl'lldido no estaba al alcance de sus posibilidades. Y su vida
aquella cabeza.
IHlhiera acabado alIi mismo de no ser porque, en el momento
El instante que sigui6 se Ie hizo eterno. El heroe not6 los lati
11ll'llOS pellsado, el heroe oy6 junto a sus oidos una voz que Ie
slIsurraba: dos de su propio coraz6n, y el cansancio acumulado en el brazo
- Busca la cabeza de oro ... se Ie hizo insoportable. La cabeza de oro de la hidra salt6 por los
aires y cay6 al pantano. Entonces, el monstruo lanz6 un rugido
Sin dejar de esgrimir su espada, Hercules mir6 de reojo a su
ensordecedor, el ultimo rugido de su vida, y se desplom6 sobre
alrededor y comprob6 que no habia nadie a su lado. lQuien ha
hfa pronunciado aquellas palabras? lAcaso el miedo Ie hacia de el barro. Hercules habia vencido, y en cuanto recobr6 las fuer
lirar?4 zas, enterr6 la cabeza de oro bajo la roca mas pesada que encon
-Soy la diosa Atenea S -oy6 entonces-, y he venido en for tr6, para asegurarse de que la hidra no volveria aver jamas la luz
ma de brisa para ayudarte. Si quieres acabar con la hidra, busca del dia.
su cabeza de oro ...
-lSU cabeza de oro?

2 mufz611 : en este caso, 'parte del cuello que sigue unida al cuerpo tras el corte'.

3 mutilar: cortar una parte del cuerpo de una persona 0 animal.

4 delirar: tener alucinaciones.

5 Atenea, hija de Zeus, era la diosa de la inteligencia, las artes y la estrategia

militar. Se la solia representar provista de una lanza y un casco y con una le

chuza en el hombro que simbolizaba su sabiduria.

6 cercenar: cortar por la base.

40
41
1'. 1. R,\ 1''1'0 IJI : IlUJlOI',\

efecto, que, si se presentaba ante aquella joven a cara descubier


ta, haciendose pasar por un hombre cualquiera, el padre y los
hermanos de Europa Ie cerrarian el paso.
Europa, mientras tanto, llevaba una vida placentera, y dedi
caba todo su tiempo al juego y los paseos. Un dia en que estaba
El rapto de Europa
en la playa con sus amigas, recogiendo flores entre los matorra
les, distingui6 a 10 lejos un rebano de bueyes. Eran veinte 0 trein
1:/1 la e,ilida ciudad de Tiro, a orillas del Mediterraneo, reinaba ta animales de pelaje pardo, tan comunes que apenas llamaban
1111 hOlllbre llamado Agenor.! Tenia cinco hijos varones y una la atenci6n. Sin embargo, en un extremo de la manada habia un
IllIi!..1 hij,l: la hermosisima Europa. Europa tenia el rostro mas
toro que destacaba por su belleza: era corpulento y tan blanco
ddiLiido que pueda imaginarse, una sonrisa luminosa y una mi como la nieve, y tenia un pelaje resplandeciente y unos cuemos
1":ld:l Ian dulce y suave como el tacto del terciopelo. Todo en ella en forma de media luna que brillaban como el oro.
era de una llamativa belleza: los brazos blancos como el marfil, -jMirad que toro mas hermoso! -exclam6 Europa, y ech6
los andares pausados, la risa sonora, la larga cabellera de rizos a correr hacia el animal.
;J naranjados que Ie llegaba hasta los tobillos ... El rey Agenor sa
-jTen cuidado! -Ie advirtieron sus amigas-. jPuede ser pe
bia que una muchacha como Europa podia volver locos de amor ligroso!
a los hombres, asi que no permitia que su hija fuese sola a nin Pero Europa no hizo caso: se acerc6 al toro y comenz6 a aca
gUlla parte. El mismo, 0 alguno de sus hijos, la vigilaban de dia y riciarle el cuello. EI animal pareda muy d6cil, 2 pues se dej6 to
de !loche. Asi que, durante muchos anos, ningun hombre ajeno car sin hacer el menor movimiento. Entonces, Europa les grit6 a
a 1<1 familia pudo contemplar a Europa. sus amlgas:
Los dioses, en cambio, si podian verla, y el mas poderoso de -jVenid, no seais tan miedosas! jNo os imaginais el pelo tan
todos, Zeus, qued6 fascinado por la belleza de Europa. De he suave que tiene!
cho, lleg6 a pensar tan a menudo en ella que acab6 por obsesio -jNo te acerques tanto! -replicaron las amigas-. jTen cui
Ilarse con aquella muchacha: era como un adolescente aturdido dado, Europa, no sea que te haga dano!
por el fuego del primer amor. Sonaba con fundirse en un abrazo Pero Europa no sentia miedo alguno.
con Europa, pero no Ie pareda facil conseguirlo. Zeus sabia, en -lQue dano me va a hacer? -dijo-. lNo veis que es man so
como un corderito?
Tiro era una antigua ciudad costera de Oriente Pr6ximo. Estaba situada en el
actual Libano, y hoy se la conoce con el nombre de Stir.
2 d6cil: manso, tranquilo.

42
43
MI I (J S 101(1 I (. (I S

Seducida por el toro, Europa 10 abrazo con ternura, Ie colgo


ell cI cuello una guirnalda de flores que acababa de tejer con sus
propias manos y Ie susurro una can cion al oido. Los hermanos
de la joven 10 estaban viendo todo, pero no se acercaron, porque
pcnsaron que el toro era inofensivo. AI final, Europa se confio
t.nllO que acabo por trepar allomo del animal. EI toro acepto el
;lI q.\O, y comenzo a caminar a paso lento por la orilla del agua.
1'11/ opa SI.! rda, feliz de sentirse duefia de aquel animal tan pode
111 .~11. I.a eseena era tan deliciosa que incluso las amigas de la jo
se olvidaron del miedo y rompieron a reir.
Vt'll

Pl.'rn cl peligro, aunque invisible, estaba presente, pues aquel


loro no era 10 que parecia. En realidad, se trataba de un dios me
lall1orfosead0 3 en bestia: aquel toro era el mismisimo Zeus, que
Iwbi.a decidido transformarse en un toro jugueton para acercar
51: a Europa y ganarse su eonfianza. Claro que el juego no era

que el primer paso: Zeus queria algo mas, pues su corazon


ITlilS

ardia en el fuego incontrolable del amor. ..


De repente, ocurrio algo inesperado. Un fuerte temblor sacu
di6 la tierra y entonees el toro se lanzo como una flecha mar
adcntro, dejando un rastro de espuma tras de s1. Europa, asusta
da, se agarro con todas sus fuerzas a la espaIda del toro. Pasado
un instante, gir6 la cabeza para mirar atras, y entonces vio que
la playa quedaba ya muy lejos. Sus hermanos y sus amigas Ie es
laban gritando alguna cosa, pero sus palabras resuItaban inaudi
bIes. ~Qw~ sera de m!?, se pregunt6 Europa, angustiada. Aca
baba de comprender que en aquel toro habra algun engafio, y su
eoraz6n se Ilen6 de terror.

3 metamorfoseado: transformado.

44
'\
MIT01> (.ltlH.()~

FI toro se detuvo aillegar a Creta, una isla de altas montanas


4
y /crliles llanuras. AlIi, cerca de una fuente, Zeus Ie reve16 a Eu
ropa qui en era el en realidad, y, bajo la sombra de los pl<itanos,
1,1 abraz6 por vez primera y Ie descubri6 todos los secretos del
i1 nJOI". ..

FlI/"opa tuvo ~res hijos con Zeus y se qued6 para siempre a vi Teseo y ellaberinto de Creta
\! i I ell Creta, pues el padre de los dioses Ie rega16 la isla para que

11Il'!";] 1<1 patria de sus hijos y sus nietos. En cuanto a Zeus, volvi6
De los tres hijos que tuvo Europa, uno lleg6 a ser rey de Creta.
"!llllln ,11 Olimpo, pero siempre guard6 un magnifico recuerdo
Se llamaba Minos y era un hombre ambicioso, pues no se limit6
d,' SII rolllance con Europa. Y, para que quedara un testimonio a gobernar sobre su isla, sino que embarc6 a menudo a su ejer
L'Il'1'I10 de su amor, coloc6 en el firmamento S unas cuantas estre
cito con el prop6sito de conquistar territorios en la orilla norte
lias dispuestas en forma de toro. Todavia hoy, cuando miramos del Mediterraneo. Atenas y Megara, entre otras ciudades griegas,
;11 cicio por la noche, podemos ver esa resplandeciente figura, a cayeron en sus manos, 10 que convirti6 a Minos en uno de los
la que los sabios Uaman constelaci6n de Tauro.6
hombres mas respetados y temidos de su epoca.
Minos habia tenido dos hijas con su mujer, Pasifae. Aunque
las queria con locura, su mayor deseo era tener un hijo var6n
para nombrarlo heredero de su imperio. Asi que el dia en que
Minos supo que Pasifae estaba embarazada por tercera vez, una
placida sonrisa Ie ilumin6 la cara. Presinti6 que la criatura que
venia en camino era el var6n que tanto habia deseado y se pro
meti6 que Ie daria una educaci6n magnifica para que, cuando
llegase a ser rey, se ganase el aprecio de todos los hombres y mu
jeres de Creta.
4 fertiles: que dan cosechas abundantes y muchos frutos.
5 firmamento: cicio. Sin embargo, cuando Pasifae dio a luz, la alegria de Minos se
6 Algunos mitos griegos explican de un modo legendario por que ciertas cons quebr6 en pedazos, pues el recien nacido no tenia nada que ver
telaciones, es decir, conjuntos de estrellas, parecen formal' un determinado con el nino que el rey habia son ado. Era un ser monstruoso, con
dibujo. Si miramos al cielo y unimos las estrellas de La constelaci6n de Tauro
con una linea imaginaria, obtenemos un perfil semejante al de un toro, cu cabeza de toro y cuerpo de hombre, al que pronto se Ie empezo
riosidad que, segun el mito, se debe a la voluntad de Zeus de que se recuer a Hamar el Minotauro, 'el toro de Minos'. Cuando el rey 10 vio
den eternamente sus amores con Europa.
por vez primera, se enoj6 tanto que se encar6 con su esposa.

46
47
1'1'''1'0 Y 1 1. IAIII ' ItlN i'C) J)l i CllI'.T/\

-jEse monstruo no puedc ser hijo mfo! -Ie grit6-. Res


ponde, Pasifae: ~con quien me has enganado?
Pasifae no tuvo mas remedio que confesar la verdad. Lloran
do a lagrima viva, explic6 que habia tenido amores con un toro,
un magnifico toro blanco al que habia visto pastando en uno de
los valles mas verdes de Creta. Al oir aquello, Minos se qued6
pensativo. Record6 la historia de su propia madre, que habia Ue
gada a Creta a lomos de un falso toro, y sospech6 que tal vez el
animal que habia enamorado a Pasifae era en realidad un dios.
Por eso mismo, descart6 la idea de matar al Minotauro, pues te
mia provocar la ira de los dioses si llegaba a darle muerte. Ya
mas sereno, Minos Ie dijo a su esposa:
-Ese monstruo es una verguenza para nuestra familia, as!
que 10 esconderemos para que nadie pueda verlo.
Aquel mismo dia, Minos mand6 llamar a un arquitecto del
que habia oido hablar mucho. Se llamaba Dedalo, y era un in
ventor genial.
-Quiero que construyas un laberinto -Ie dijo Minos.
-~ Un laberinto? -pregunt6 Dedalo.
-Sf, un palacio con una distribuci6n tan compleja que quien
entre en el no encuentre jamas la salida.
Con su admirable ingenio, Dedalo levant6 en Cnosos 1 un pa
lacio unico en el mundo. Estaba compuesto por miles de salas y
pasillos comunicados entre si, y uno podia caminar durante dias
por el interior de aquel edificio sin encontrar nunca la salida,
pues siempre acababa por volver a estancias y corredores en los

Cnosos fne en la antigliedad la capital de Creta, y el Ingar donde residia el


rey de la isla.

49
M ,',os (j 1(' I.<.ns J lc S LU Y I I I A II I It I N I () I) Ie ( IU'"

que ya habia estado. 5610 un dios, dia estar tan tranquilo sabicndo que sc dirigia hacia la muerte,
con su inteligencia ilimitada, po Teseo Ie respondi6:
dria haber descubierto el camino -Porque confio en mi mismo. Se que voy a derrotar al Mi
que llevaba a la salida. notauro y que regresare con vida a Atenas.
Fue alli, en aquel edificio infer Parecia una fanfarronada, pero para conseguir su prop6sito,
nal, donde Minos encerr6 al Mi Teseo no s610 contaba con su valor sin limites, sino tambien con
notauro. Para que pudiese ali el aliado imprevisto del amor.
mentarse, el rey obligaba todos los Sucedi6 que, el dia en que Teseo lleg6 a Creta, habia una her
afios a siete muchachas y siete mucha mosa muchacha en el puerto. Era Ariadna, la hija mayor del rey
chos a entrar en ellaberinto, donde eran Minos. En cuanto vio a Teseo, Ariadna not6 que su coraz6n se
devorados por el monstruo. Las victimas aceleraba y tuvo la sensaci6n de que necesitaba de aquel mucha
del Minotauro llegaban de las ciudades cho para ser feliz en la vida. Nunca antes habia visto a un hom
que Minos habia conquistado en el nor bre tan hermoso como Teseo, y la entristeci6 saber que su desti
te, donde todo el mundo sufria el ho no era morir devorado por un monstruo.
rror de aquel cruel impuesto de sangre. Aquella noche, Ariadna no 10gr6 dormir, pues no hacia mas
El Minotauro llevaba nueve afios que pensar en Teseo. De madrugada, cuando todo el mundo
dentro dellaberinto cuando lleg6 a dormia, se cubri6 con un manto y abandon6 en secreto el pala
Creta un grupo de j6venes proce cio real de Cnosos. Unos minutos despues, Dedalo oy6 que lla
dente de Atenas. Entre eUos, se en maban a la puerta de su casa y, cuando sali6 a la calle, se qued6
contraba el propio principe de la de 10 mas sorprendido. Era Ariadna.
ciudad, un muchacho muy apues -lQue os ocurre, princesa? -pregunt6-. lC6mo es que ve
to y con fama de hombre valiente nis a estas horas, y a solas? Pasad adentro, que la noche es fria.
que se llamaba Teseo. A pesar de que Ariadna entr6 en la casa de Dedalo, y enseguida confes6 el
su destino era morir devorado por el motivo de su visita: se habia enamorado de Teseo y habia torna
Minotauro, Teseo hizo el viaje hasta do la determinaci6n de salvarle la vida.
Creta con una entereza ejemplar -Maestro -Ie dijo a Dedalo-, til eres la ilnica persona que
que sorprendi6 a sus compafie puede ayudarme ... Dime que he de hacer para salvar a Teseo y
ros. Cuando uno de eUos te 10 agradecere hasta el fin de mis dias. Piensa que si ese mu
Ie pregunt6 c6mo po chacho muere, yo tambien morire de tristeza ...

50 51
MltOS(;Ullc.OS I' ES EO Y 1'1. I.A 111', 1(11'1'1'0 I} 11 c: III" I'A

Dcdalo no supo que decir. El dolor y la ingenuidad de Ariad -lC6mo puede sonreir si sc encamina hacia la muerte? -se
na 10 enternecieron, pero pens6 que no debia ayudarla. preguntaba todo el mundo.
- Si salvara a Teseo -dijo-, vuestro padre creeria que 10 he Una vez en el interior dellaberinto, Teseo sigui6 las instruc
lraicionado ... ciones que Ie habia dado Ariadna. Primero, at6 el cabo del hilo
- Os 10 ruego ... -suplic6 Ariadna, y se ech6 a los pies de de sed a a las puertas del 1aberinto, y 1uego, mientras avanzaba
1 ) ~ dal() con los ojos bafiados en lagrimas. por el interior del palacio, fue desenrollando el carrete. De ese
1,:1 dolor de la joven era, en fin, tan sincero y conmovedor que modo, cuando quisiera volver a la calle, no tendria mas que en
1ll'll,tlo llcab6 por ceder a su deseo. Le explic6 a Ariadna que 10 rollar de nuevo la seda en el carrete, y el hilo Ie mostraria e1 ca
1111 i~ () q lit' necesitaba Teseo para salvarse era un hi10 de seda y mino de la libertad.
Ilila 1',<;p,1da, y Ie cont6 paso a paso todo 10 que debia hacer aque] Todo sali6 segun 10 previsto. Con su ejemp1ar valentia, Teseo
I1HH:hacho para escapar con vida dellaberinto. se enfrent6 a1 Minotauro y Ie dio muerte clavandole en el cora
Un rata despues, protegida aun por la oscuridad de la noche, z6n la espada de oro, que deslumbr6 al monstruo con su brillo
i\ riadna visit6 el calabozo donde Teseo estaba encerrado a la es portentoso.
pcra de que los sold ados de Minos 10 condujesen hasta el labe Al atardecer, cuando Teseo sali6 de1laberinto, Ariadna estaba
rinto. Ariadna Ie entreg6 a Teseo un car rete de hilo de seda y esperandolo, con la inquietud en el coraz6n y los ojos llenos de
una espada que tenia la hoja de oro, y Ie explic6 c6mo debia usar lagrimas. Los dos se besaron por primera vez y, dos horas mas
aquellas dos cosas. Teseo, conmovido, pregunt6: tarde, a la luz de la luna, se hicieron a la mar con rumbo a Ate
-Decidme, princesa, lc6mo puedo agradeceros 10 que estais nas.
haciendo por mE
No hizo falta que Ariadna dijese una sola palabra. Sus meji
lias enrojecieron de tal modo que Teseo comprendi6 al instante
que la joven estaba enamorada. Entonces, el principe Ie estrech6
las manos y dijo con voz dulce:
-No sufrais, princesa. Saldre con vida dellaberinto, y os Ue
yare conmigo a Atenas.
AI alba, los soldados de Minos fueron en busca de Teseo y 10
condujeron a traves de las calles de Cnosos hasta las puertas del
laberinto. Teseo pareda contento, y en sus labios asomaba una
leve sonrisa, asi que muchos 10 tomaron por loco.

52 53
1;1. v lIHLO DI\ f

hijo tuviera que vivir y morir alli cknlro, asi que se empen6 en
encontrar como fuese una manera de salir de aquel edificio in
fernal. Su mente, fertil como un almendro en una eterna prima
vera, comenz6 a barajar ideas, y al poco rato, Dedalo exclam6:
-jYa 10 tengo! jSaldremos de aqui yolanda como los pajaros!
El vuelo de Icaro
-No digas disparates, padre -replic6 lcaro con tristeza-.
lDesde cuando los hombres pueden volar?
/\ veees, la fortuna de unos hombres trae consigo la desgracia de
-lEs que no tienes confianza en mi, muchacho? jVamos, ale
01 ros. As!, la victoria de Teseo sobre el Minotauro arruin6 para
gra esa cara de una vez y aylidame, que tenemos mucho trabajo
sivl11pre la vida de Dedalo. Yes que, cuando Minos supo que Te
por delante!
seo habia escapado del laberinto y se habia fugado de Creta en
EI laberinto llevaba nueve anos en pie, y, en ese tiempo, la
compania de Ariadna, se enfureci6 tanto que acudi6 en busca de
hierba habia crecido en algunos pasillos, la lluvia habia formado
lJedalo y Ie dijo a gritos:
estanques en ciertos rincones, las abejas habian construido pa
-jQue los dioses te castiguen, maldito traidor! lAcaso no te nales en las vigas, y se habian acumulado restos de animales
pedi que construyeras un edificio del que nadie pudiera salir? aqui y alla. De manera que Dedalo no tuvo dificultades para en
jMe has falla do, Dedalo, y 10 vas a pagar carol jHoy mismo te
contrar los materiales que necesitaba para su invento. Trabaj6
encerrare en el laberinto, y hare que tu hijo te acorn pane para
sin descanso durante todo un dia, y a la manana siguiente Ie mos
multiplicar tu sufrimiento! Supongo que sabras c6mo escapar
tr6 a lcaro dos pares de alas. Las habia fabricado con unas ca
del edificio, pero te aconsejo que no 10 intentes, pues voy a dejar
nas, unidas con cera y forradas con plumas. Entusiasmado, De
una pareja de guardianes vigilando la salida, y tendran 6rdenes dalo exclam6: .
de cortaros la cabeza si os yen aparecer.
-jVamos a ser los pajaros mas extrafios del mundo . .. !
EI hijo de Dedalo se llamaba 1caro y estaba a punto de cum
Con ayuda de unas cuerdas, padre e hijo se ataron las alas a la
plir catorce anos. Era un joven travieso y atrevido, de pelo riza
espalda. Luego, dedicaron un buen rata a aprender a manejar
do y sonrisa picara, y tenia un caracter tan alegre que la gente de
las, y al final consiguieron moverlas con tanta soltura como si
Cnosos 10 adoraba. Todos los habitantes de la ciudad, pues, se
hubier3 n nacido con ellas. Habia llegado la hora de escapar del
apenaron mucho al saber que nunca mas volverian a ver a 1caro.
laberinto, y entonces Dedalo Ie advirti6 a su hijo:
Tambien Dedalo se qued6 abatido por la tristeza. Entr6 en el -Escuchame, lcaro: no debes volar demasiado bajo, porque
laberinto cabizbajo, y pas6 sus primeras horas de encierro sumi
cuando lleguemos a mar abierto, las olas empaparian tus alas, y
do en un profundo silencio. No podia soportar la idea de que su
se volverian tan pesadas que caerias al mar.

54
55
.\111''' .. 1i}tII(.O'

lcaro sonri6.
- No te preocupes, padre -dijo-: volare 10 mas alto que
pLH.:da.
- No, hijo, tampoco debes volar demasiado alto ... Si te acer
t: :lS mucho al sol, el calor derretira la cera que mantiene unidas

I.I~ cali as, y tus alas se desharan. 2Has entendido?


Si, padre.
Fl1tol1ces, emprendamos el vuelo. Y, sobre todo, no te apar
' l'~ dl' mi bdo pase 10 que pase.
lea ro l:l11pez6 a batir las alas con rapidez, de arriba abajo, tal
)' (OnH) Ie habia ensefiado su padre. Su cuerpo se fue elevando,

Il .. illlero con lentitud y luego mas aprisa, y cuando volvi6 la ca


hc!.a para mirar atras por vez primera, ellaberinto ya se vela pe
qudiO como una miniatura. Dedalo, al ver que su hijo se aleja
ha, tom6 impulso y ech6 a volar. Habla decidido que viajarian
kj()S de Creta, en direcci6n al norte, donde habla muchas islas
L:11 las que podrian empezar una nueva vida. Desde la tierra, los

l:ai11pesinos Y los pescadores miraban Henos de asombro a aque


Ilos dos pajaros tan grandes y extrafios. 1caro, Hevado por el go
Z() de la ingravidez' y entusiasmado con la belleza del cielo, rom

pi (' a reir, y su risa son6 cristalina como el agua de un arroyo. Se


sCI1tia tan feliz que movla las alas cada vez con mas fuerza, y vo
laba mas y mas alto: arriba, muy arriba, mas arriba aun ...
Dedalo, en cambio, tard6 en acostumbrarse al milagro del
vuelo. Durante un buen rato, se sinti6 inc6modo, pues no deja
ba de pensar que los hombres han nacido para tocar la tierra
con los pies. Sin embargo, acab6 por olvidarse de sus temores y,

1 ingravidez: capacidad de sostenerse en el aire.

56
MITOS GRIEGOS

mientras volaba, comenz6 a sonar con la nueva vida que les es


peraba alIi donde el viento los llevase. Sonriente, gir6 la cabeza
para mirar a su hijo, y de pronto una mueca de terror Ie defor
m6 la cara. jfcaro no estaba ni detnls ni delante, ni encima ni
debajo! Dedalo 10 busc6 por todas partes, pero no consigui6 en
( ontrarlo. Al fin, 'fij6 su vista en el mar y descubri6 que el mu Edipo Yel enigma de la Esfinge
chacho flotaba sobre el agua, inm6vil como un cadaver, de es
paldas al cielo. A su alrededor vagaban las canas de sus alas, dis Los dioses del Olimpo eran muy severos con todo aquel que los
pCIsas. Roto de dolor, Dedalo comprendi6 la terrible verdad: su defraudaba. Algunos, como Hera, tenian un caracter tan venga
II i jn, inconsciente y temerari0 2 como todos los j6venes, habia tivo que no perdonaban jamas una ofen sa. J En cierta ocasi6n,
uIIJ/i"do demasiado en su propia habilidad, habia querido volar Hera decidi6 castigar a los habitantes de Tebas 2 por un crimen
111~1s ,,11'0 que los pajaros, y el sol habia castigado su soberbia 3 de cometido en la ciudad, y se sirvi6 de la Esfinge para conseguirlo.
rrit icndole las alas para que se ahogara en el mar. .. La Esfinge era un monstruo colosal que habia nacido en el cora
z6n de Africa. Tenia cabeza y torso de mujer, patas de le6n, cola
de serpiente y unas enormes alas de aguila. Hera Ie orden6 que
se apostara en un desfiladero situado en el camino de Tebas, por
el que tenian que pasar por fuerza todos los que iban a la ciu
dad. En cuanto se acercaba un viajero, la Esfinge Ie cerraba el
paso y Ie obligaba a detenerse.
-Si quieres seguir adelante -Ie de cia con voz muy dulce-,
deb eras responder a un acertijo.
Al viajero 10 invadia entonces un miedo atroz. Con un nudo
en la garganta, preguntaba:
-~y que pasara si no atino con la respuesta?
-Que no tendre mas remedio que castigarte por tu comple
ta ignorancia.

2 {emerario: demasiado atrevido, imprudente. Hera, esposa y hermana de Zeus al mismo tiempo, era la diosa de los matri
J soberbia: cualidad del que se cree superior a los demas, exceso de confianza m onios y la protectora de los partos.
en uno i111Smo. 2 Tebas es una ciudad griega situada a lIJ)(lS 15 kill ;\1 noroeste de Atenas.

'; 1-\ ,; ()
1\1 I'I'OS GRIP-GOS EDIPO Y EL .E NIGMA D11 LA ESflNGE

La Esfinge, con la voz mas dulce que pueda imaginarse, pro ciaron a viajar a la ciudad. La Esfinge, pues, empez6 a pasar ham
1l1lIlciaba entonces su enigma, que decia asi: bre, asi que algunos dias volaba hasta Tebas en busca de alguna
S610 tiene una voz, victima facil. Solia sentarse en 10 alto de las murallas de la ciu
dad y, en cuanto aparecia alguien, se abalanzaba sobre el. Fueron
yanda con cuatro pies por la manana,
dos al mediodia y tres por la noche.
muchas las ocasiones en que las calles y plazas de Tebas queda
ron regadas por la sangre de un nino que jugaba en un caballo
Cuantos menos pies tiene, mas veloz corre.
de madera, de un labrador que iba al mercado a comprar un
Si 10 conoces, te ama, pero si no 10 conoces,
lucha contra ti y te destruye. cantaro 0 de una muchacha que habia salido a pasear en com
pania de sus amigas. Nadie podia evitar los ataques de la Esfinge,
i\11ll' la rnorme dificultad del enigma, el viajero empezaba a y todos los habitantes de Tebas asumieron con resignaci6.n que
:.lId ill" y a tcmblar de miedo. Aunque hacia todo 10 posible por podian ser devorados por el monstruo el dia menos pensado. La
I'lIl Ollt rar 1<1 respuesta, los minutos pasaban en vano, pues el (mica manera de acabar con el peligro era resolver el oscuro acer
IllislIIO l<:rror Ie impedia pensar con daridad. La Esfinge, mien tijo que la Esfinge proponia a los viajeros, pero nadie parecia ca
tras tanto, esperaba impasible, como si no tuviera prisa alguna, paz de llevar a cabo una hazana tan extraordinaria.
pew, al cabo, rompia su silencio para decir: Las cosas cambiaron de repente gracias a un forastero llama
- No sabes la respuesta, lverdad? do Edipo. En realidad, Edipo habia nacido en Tebas, aunque el
EI viajero ni siquiera contestaba. lPara que iba a decir nada si mismo no 10 sabia, porque se habia criado lejos de la ciudad.
ya sabia que su muerte era irremediable? Entonces, la Esfinge Cuando era un recien nacido, sus padres fueron advertidos de
cstiraba los brazos, acercaba las manos al cuello del viajero y que aque! nino les iba a acarrear muchas desgracias, asi que de
'lprclaba con todas sus fuerzas hasta estrangularlo. Y, cuando cidieron abandonarlo en el monte. Por fortuna, unos pastores 10
notaba que su presa habia dejado de respirar, se lanza encontraron y Ie salvaron la vida. Edipo era muy inteligente, y
ba sobre ella y la devoraba sin compa confiaba tanto en su sabiduria que acudi6 a Tebas sin mas pro
si6n. p6sito que resolver el enigma de la Esfinge. Al ver que un foras I
Durante cierto tiempo, la Esfin tero se acercaba, la Esfinge se interpuso en su camino y Ie pre III
ge sembr6 el terror en el camino gunt6:
que llevaba a Tebas. Los labrado -lAd6nde vas, viajero?
res de la zona dejaron de pasar -A Tebas -respondi6 Edipo con voz firme.
por el desfiladero, y los merca -Pues no pasaras de aqui a no ser que me des la respuesta a
deres de otros lugares renun un acertijo.

60 ( II
MilOS l.'<11 I,ll',

- Dimelo y tratare de responder.


Enl'onces la Esfinge dijo:

S610 tiene una voz,

yanda con cuatro pies por la manana,

dos al mediodia y tres por la noche.

Cuantos menos pies tiene, mas veloz corre.

Si 10 conoces, te ama, pero si no 10 conoces,

lucha contra ti y te destruye.

I:' dipo cscucho el enigma con la mayor atencion, esforzando


" \,,' pOl' desentrafiar su oculto sentido. Intento abstraerse y olvi

d:trse de 1a Esfinge, pero, aun aSl, no lograba dar con la solucion.


1\1 final, recogio un palo que vio a la vera del camino, trazo con
~I IIIl drculo en el suelo y se metio dentro, pues pensaba que de
~sa maDera podria aislarle de todo 10 que Ie rodeaba y concen
I rarse mejor. Edipo se paso mas de una hora en el interior del
drculo, pensando sin descanso, y al fin, con voz clara y potente,
dijo:
-La solucion a tu enigma es el hombre. El hombre tiene una
voz con la que habla. Por la manana, es decir, cuando es un re
(ien nacido, va a cuatro patas como los perros, porque gatea.
Luego, cuando llega a adulto y se encuentra en el mediodia de
su vida, cam ina sobre sus dos pies y es capaz de correr a gran
velocidad. En cambio, por la noche, cuando envejece, se apoya
en su baston, su tercer pie, yanda con dificultad. Ademas, el
hombre debe abrir los ojos de la mente y el corazon para cono
cerse a si mismo: si se conoce bien, se convierte en su mejor
amigo, pero, si no llega a conocerse, se transforma en su peor
enemigo y se destruye a si mismo.

62

La cara de la Esfinge, que siempre se mostraba impasible 0


/;t!s<1mcnte dulce, adquiri6 de pronto un gesto aspero. Edipo ha
hfa descifrado el enigma, y la Esfinge no supo aceptar su derro
1,1. Sus ojos se volvieron rojos de rabia, sus garras empezaron a
lernblar y su cuerpo entero se tens6 como una cuerda que so
pnrlil lin peso e~orme, pues la ira Ie quemaba por dentro como El desafio de Aracne
111111 Ilarnarada. Al final, la Esfinge perdi6 el control sobre si mis
nlu y St' quit6la vida arrojandose desde la cima de la montana.
Hace mucha, muchisimo tiempo, existi6 a orilIas del mar Medi
Edipo, feliz con su victoria, sigui6 su camino hacia Tebas, terraneo un pais lIamado Lidia. Aunque sus costas eran muy be
.Idlllldc Ilcgo en el momento mas oportuno, pues aquel mismo lIas y sus prados tenian un verde cautivador, 10 que hacia de Li
"i;1 habia l11uerto el rey de la ciudad. Los habitantes de Tebas dia un pais (mico era la purpura, un extrano molusco que se
1IOIIIbraron a Edipo su nuevo monarca para agradecerle la ayu criaba en sus playas. Las purpuras tenian una concha retorcida
da impagable que les habia prestado. Parecia que Edipo 10 tenia de color gris y un aspecto muy poco atractivo, pero to do el mun
lodo para ser feliz, pero, tiempo despues, vivi6 una gran trage do las buscaba con afan porque guardaban en sus entranas un
dia y acab6 arrancandose los ojos de pura desesperaci6n. Suce autentico tesoro: un tinte carmesi tan intenso como los destelIos
dla que aquel hombre tan inteligente no se conocia a S1 mismo de los rubies.
Ian bien como erda ... Pero esa es otra historia.
Los tejidos tenidos con purpura quedaban tan hermosos que
la gente no se cansaba de mirarlos nunca. Reyes y emperadores
de todo el mundo pagaban grandes cantidades de oro a cambio
de una tunica ten ida con purpura, y princesas de todas las na
ciones acud1an a Lidia para comprar un vela carmesi que realza

64

65
1\11 Ill' (.11111,0,<; l!l. D) ' .'>AI : \ll IIF AHAGNI

se su bdleza. De modo que los mercados de Lidia estaban siem -Yo se tejer mejor que la mismisima Atenea.
pre muy concurridos, y el dinero corria en abundancia por todo -No digas eso, muchacha, 0 Atenea te castigara. Los dioses
cl reino. no perdonan a quienes los desprecian ...
En Lidia reinaba un hombre llamado Idm6n. Se habia enri -Yo no desprecio a nadie -replic6 Aracne-: me limito a
quccido gracias a su vista aguda, que Ie permitia distinguir con decir la verdad. Soy mejor tejedora que Atenea, eso es todo.
gran facilidad lq valiosa purpura entre la arena de la playa. Id -Te repito, nina, que si Atenea se ofen de ...
11l()n era viudo, pero no estaba solo: tenia una hija llamada Arac -jQue se ofend a si quiere! Si Atenea estuviera aqui delante,
Ill', bdla y muy inteligente, que era la mejor tejedora, de Lidia. la retaria a competir conmigo, y asi Ie demostraria con hechos
I ,:IS Il'hlS que urdian las manos de Aracne eran tan perfectas que que soy mejor tejedora que ella.
dcjaban boquiabierta a la gente, y pareda que los animales y La anciana se alter6 mucho al oir aquellas palabras. Su cuer
personas bordados en sus tejidos fuesen a salirse de la tela en po entero se tens6, y pareci6 cambiar por efecto del enojo. De
cllalquier momento. Aracne, consciente de su habilidad, solia repente, las arrugas desaparecieron de su rostro, su pelo blanco
proclamar en voz alta que no habia en el mundo una tejedora se volvi6 oscuro, y sus ojos recobraron el brillo de la juventud.
mcjor que ella. Es mas, en cierta ocasi6n se atrevi6 a decir: Costaba creerIo, pero la anciana se habia convertido en una jo
-jSoy incluso mejor que Atenea! yen bellisima, alta y de rasgos delicados. Entonces, Aracne pens6
Atenea, que era la diosa de las hilanderas y las bordadoras, que aquel extrano prodigio s610 podia tener una explicaci6n ...
enrojeci6 de ira al oir aquellas palabras. -Eres Atenea, lverdad? -dijo.
-Pero lque se ha creido esa muchacha? -bram6-. lDe mo -Claro que soy Atenea. Supongo que, si me hubiera presen
do que se cree mejor que yo? Pues ahora mismo la ensenare a tado en tu taller con mi verdadera forma, no habrias tenido el
ser mas humilde ... coraje de proclamarte mejor que yo ...
Aquel mismo dia, Aracne vio entrar en su taller a una ancia -No creas que te tengo miedo -Ie advirti6 Aracne-. Sigo
na de pelo blanco que caminaba ayudandose con un bast6n. La pensando que soy mejor tejedora que tU. Asi que, si quieres, po
mujer se pas6 un buen rata examinando los tejidos expuestos demos competir. Estoy segura de que tejere una tela mejor que
en el taller, yen cierto momento Ie pregunt6 a Aracne: la tuya.
-lLos has hecho tu? Atenea Ie lanz6 a Aracne una mirada desafiante, pero la joven
-Asi es -respondi6 la joven con evidente orgullo-. Soy la no se inmut6.
mejor tejedora de Lidia. -Eres orgullosa, Aracne, muy orgullosa -dijo la diosa-.
-Pensaba que s610 las manos de una diosa podian tejer unas Puesto que asi 10 quieres, competiremos. Y espero que no te
telas tan perfectas ... arrepientas de haber ido tan lejos ...

66 67
Enseguida corri6 la voz de que Aracne se iba
<I cnfrentar con Atenea, y decenas de personas de toda la ciudad

;t ~ ud ieron al taller de Aracne a presenciar el desafio. Las dos ri


VOl ks se situaron delante de sus respectivos telares, yentonces

1\ll'nea dijo: .
- j Empecemos!
'l;lI1to Aracne como Atenea comenzaron a mover sus manos
(on una habilidad y una rapidez asombrosas. Atenea teji6 un ta
piz de seda, fino como el aire, y 10 bord6 con un dibujo que
cxa1taba e1 poder de los dioses. Zeus aparecia en el centro, senta
do en la cima del Olimpo, y alrededor se encontraban Apolo y
Poseid6n, Eros y Afrodita, as! como la propia Atenea, que apare
cia con un casco en la cabeza y con 1a lechuza de la sabiduria
apoyada en e1 hombro. El tapiz entero, con sus altas figuras de
impresionante aspecto, venia a recordar que los dioses eran to
dopoderosos: creadores de la tierra, senores del mar, duenos del
cie10 y reyes eternos de 1a humanidad.
Aracne, por su parte, teji6 un velo de lino, ligero como e1
agua, y 10 bord6 hasta 1a ultima esquina. AI contra rio que Ate
nea, habia representado 10 peor de los dioses. Aparedan
Zeus convertido en toro para enganar a Europa,
Hermes robando las vacas de Apolo, y Crono
comiendose a sus hijos. Aracne queria
1\11 I'OS (~f( I H. c).'i 11 IH'AIIO UI AItACNI

dar a entender que los dioses no son en absoluto mejores que se6 morir. De modo que corrio hasta un rincon del taller, donde
los seres humanos, pues tambien ellos son apasionados y menti habia una cuerda colgada del techo, y se la pas6 alrededor del
rosos, injustos e imprudentes, avariciosos y perversos ... J cuello. Todos los presentes rompieron a gritar al ver que el cuer
Cuando las dos rivales acabaron su trabajo, los curiosos que po de Aracne se balanceaba a tres pies del suelo, pero no se atre
habian presenciado el duelo se quedaron mudos de asombro. vieron a acercarse a la joven, por miedo a avivar el enfado de
'I;IlIto el tapiz de ,Atenea como el vela de Aracne eran admira Atenea. Al final, la propia diosa se compadeci6, asi que se acerc6
hies. Parecia que el tejido de una diosa tenia que ser por fuerza a Aracne y la sostuvo con sus brazos para salvarle la vida.
IlIljor que el de una mujer, pero el vela deslumbrante de Aracne -Tu falta ha sido grave -Ie dijo-, pero la muerte es un
IH) tenia nada que envidiar al tapiz resplandeciente de Atenea, ni castigo excesivo. Dejare que vivas, Aracne, pero permanecenis
pOI' Sli color, ni por su forma ni por los brillos que despedia. Era colgada, y 10 mismo les pasara. a todos tus descendientes.
IIl1a obra perfecta, y Aracne, llena de orgullo, les pregunt6 a los Atenea roci6 entonces a Aracne con el juga de una hierba ma
prcsentes: gica que llevaba siempre consigo, y de ese modo la joven tejedo
-Decidme, lquien ha ganado? ra se transform6 en un pequeno insecto de cabeza pequena y
Atenea se dio cuenta de que el vela de su rival era impecable, patas muy largas. AI mismo tiempo, la cuerda que antes Ie rodea
y su coraz6n ardi6 de envidia. No podia perdonarle, ademas, ba el cuello se convirti6 en un finisimo hilo de seda que Ie salia
que hubiera utilizado su tejido para insultar a los dioses. Con del vientre. Atenea mir6 a Aracne y Ie dijo:
los ojos enrojecidos por la rabia, Atenea se lanz6 sobre el vela de -Dedica tus dias a tejer con ese hilo que sale de tu cuerpo, y
Aracne y exclam6: asi Ia vida se te hara mas llevadera.
-iEsto es 10 que opino de tu tela! Aracne, pues, se pas6 el resto de su vida tramando finisimas
La diosa estaba tan enojada que rasg6 en pedazos el vela de redes en los rincones y alimentandose de los insectos que que
Aracne, y golpe6 la cabeza de la joven con la lanzadera 2 de su te daban atrapados en ellas. Y asi han vivido siempre las aranas,
lar. Aracne comprendi6 entonces el gran error que habia come descendientes de aquella orgullosa muchacha de Lidia que co
tido al desafiar a una diosa, y se sinti6 tan avergonzada que de- meti6 el error de creerse mejor que los dioses. 3

Las escenas elegidas por Aracne muestran, en efecto, comportamientos in


morales. Ya sabemos que Zeus se metamorfose6 en toro para engafiar y se
ducir a Europa (pags. 42-46). De Hermes, por su parte, se cuenta que, una
vez, aprovech6 un descuido de su hermano Apolo para robarle el ganado. Fi
nalmente, el dios Crono se cornia a sus hijos en cuanto nadan a fin de con
servar su reino, pues Ie habfan predicho que uno de ellos 10 destronaria. 3 EI mito explica, como vemos, eI origen de las arafias, animal al que, en grie
2 lanzadera: pieza de ceramica que se usa para entrelazar los hilos en el telar. go, se designa precisamente con la palabra aracne.

70 71
II

La suerte de Midas comenz6 a G1I11biar por casualidad. Un


dia, el dios Dionisos, acompanado por su sequito,3 pas6 por Fri
gia. Iba cantando y bailando, como siempre, porque Dionisos
era el dios del vino y de las fiestas. Sus acompanantes se tamba
leaban a causa de 10 mucho que habian bebido, y uno de ellos, el
El oro de Midas
viejo Sileno, acab6 dormido en el jardin de Midas. A la manana
siguiente, un jardinero 10 encontr6 bajo un rosal y 10 condujo
I,:1 hombre estupido rara vez alcanza la felicidad, pues no sabe
ante el rey. Midas trat6 a Sileno con gran amabilidad y 10 alber
valorar 10 que tiene. La historia de Midas asi 10 demuestra.
g6 en su palacio durante diez dias.
Midas era hijo del rey de Frigia, I un pais bendecido por los Cuando Sileno se reencontr6 con Dionisos, el dios Ie dio un
(lioses donde los arboles estaban siempre cargados de frutos, las abrazo muy carino so, pues sentia autentica adoraci6n por d.
flores desprendian un olor embriagador y el ganado crecia sa no -~D6nde te habias metido, mi querido Sileno? -Ie pregun
y robusto. Desde el principio, qued6 claro que Midas estaba des t6-. jNo sabes cuanto te he echado en falta ... !
I inado a ser rico. Cuando acababa de nacer, una hilera de hor
-Me quede dormido bajo un rosal, pero Midas ha cuidado
migas desfil6 hasta su cuna y amonton6 sobre su boca un puna muy bien de mi. Me ha invitado a esplendidos banquetes, me ha
do de semillas de trigo. Al ver aquello, la nodriza 2 del pequeno dejado dormir en la mejor cama de su palacio y les ha ordenado
estuvo a punto de enloq uecer de alegria.
a sus criados que me acompafiaran hasta aqui.
-jLas hormigas han llenado de trigo los labios de vuestro -jQue gran anfitri6n!4 -dijo Dionisos-. Hoy mismo ire a
hijo -Ie explic6 al rey-, yeso quiere decir que sera muy rico! verlo y 10 premiare por 10 bien que te ha tratado.
Midas fue, en efecto, un hombre afortunado. Al morir su pa Dionisos, en efecto, acudi6 en busca de Midas y Ie dijo:
dre, comenz6 a reinar y, como en Frigia no habia problemas, se -Te concedo el don que me pidas. Dime: ~que es 10 que mas
pasaba la mayor parte del tiempo paseando por e1 campo. Le te gustarfa?
encantaban las cosas hermosas, de modo que hizo plantar en Midas no podia creerse su buena suerte. Durante un buen ra
sus jardines un millar de rosales. Era un goce contemplar y oler to, estuvo pensando en que pedir. No era facil decidirse, pues
las infinitas flores del jardin, cuidadas por una brigada de mas Midas era un hombre poderoso y rico, que tenia casi todo 10
de mil jardineros.
que uno puede desear en 1a vida ... Pero habia un don que na
Frigia era una region de Oriente Proximo situada en la actual Turquia. La
atraviesa el Pactolo, un rio que se cita al final de esta historia.
3 sequito: grupo de gente que acompana a una persona importante.

2 nodriza: mujer que cria a un nino que no es suyo.


4 anfitrion: persona que acoge a otra en su casa.

72 73
1(1. ono 1)1; M I

La suerte de Midas comenz6 a cambiar por casualidad. Un


dia, el dios Dionisos, acompanado por su sequito,3 pas6 por Fri
gia. Iba cantando y bailando, como siempre, porque Dionisos
era el dios del vino y de las fiestas. Sus acompanantes se tamba
leaban a causa de 10 mucho que habian bebido, y uno de ellos, el
El oro de Midas
viejo Sileno, acab6 dormido en el jardin de Midas. A la manana
siguiente, un jardinero 10 encontr6 bajo un rosal y 10 condujo
El hombre estupido rara vez alcanza la felicidad, pues .no sabe ante el rey. Midas trat6 a Sileno con gran amabilidad y 10 alber
valorar 10 que tiene. La historia de Midas asi 10 demuestra. g6 en su palacio durante diez dias.
Midas era hijo del rey de Frigia,' un pais bendecido por los Cuando Sileno se reencontr6 con Dionisos, el dios Ie dio un
dioses donde los arboles estaban siempre cargados de frutos, las abrazo muy carifioso, pues sentia autentica adoraci6n por el.
flores desprendian un olor embriagador y el ganado crecia sana -lD6nde te habias metido, mi querido Sileno? -Ie pregun
y robusto. Desde el principio, qued6 claro que Midas estaba des t6-. jNo sabes cu;lnto te he echado en falta ... !
tinado a ser rico. Cuando acababa de nacer, una hilera de hor -Me quede dormido bajo un rosal, pero Midas ha cui dado
migas desfi16 hasta su cuna y amonton6 sobre su boca un puna muy bien de mL Me ha invitado a esplendidos banquetes, me ha
do de semillas de trigo. Al ver aquello, la nodriza 2 del pequeno dejado dormir en la mejor cama de su palacio y les ha ordenado
estuvo a punto de enloquecer de alegria. a sus criados que me acompafiaran hasta aquL
-jLas hormigas han llenado de trigo los labios de vuestro -jQue gran anfitri6n!4 -dijo Dionisos-. Hoy mismo ire a
hijo -Ie explic6 al rey-, y eso quiere decir que sera muy rico! verlo y 10 premiare por 10 bien que te ha tratado.
Midas fue, en efecto, un hombre afortunado. Al morir su pa Dionisos, en efecto, acudi6 en busca de Midas y Ie dijo:
dre, comenz6 a reinar y, como en Frigia no habia problemas, se -Te concede el don que me pidas. Dime: ~que es 10 que mas
pasaba la mayor parte del tiempo paseando por el campo. Le te gust aria ?
encantaban las cosas hermosas, de modo que hizo plantar en Midas no podia creerse su buena suerte. Durante un buen ra
sus jardines un millar de rosales. Era un goce contemplar y oler to, estuvo pensando en que pedir. No era fkil decidirse, pues
las infinitas flores del jardin, cuidadas por una brigada de mas Midas era un hombre poderoso y rico, que tenia casi todo 10
de mil jardineros. que uno puede des ear en la vida ... Pero habia un don que na
Frigia era una region de Oriente Prox imo situada en la actual Turquia. La
atraviesa eI Pactolo, un rio que se cita al final de est a hi storia. 3 sequito: grupo de gente que acompana a una persona importante.

2 nodriza: mujer que cria a un nino que 110 es suyo. 4 anfitri6n: persona que acoge a otra en su casa.

72 73
MilO" (.lfll (,O co;

di~, por Il1uy rico que fuese, pose1a en el mundo, y eso es 10 que
MiJJS pidi6.
- Quiero que todo 10 que toque se convierta en oro -dijo.
-~Est<is seguro? -pregunt6 Dionisos, muy extranado.
- Dcsde 1uego que s1 -contest6 Midas.
Fntonces, de~de ahora, todo 10 que toque tu cuerpo se con
v\'rlir.l ell oro.
Mid,ls se dirigi6 enseguida al jardin y, a modo de prueba, le
v,IIII { ) Ulla roca, que se convirti6 al instante en una roca de oro.

1.IlU) de alegria, cort6 una rosa, que se transform6 en una rosa

(k oro, y luego levant6 del suelo un terr6n de tierra, que adqui


ri() de inmediato la apariencia de un reluciente lingote de oro.
- jSoy el hombre mas afortunado del mundo! -exclam6,
cntusiasmado-. jHe escogido e1 mejor don de todos!
Pero pronto se dio cuenta de que la elecci6n no habia sido
Ian acertada como parecia. Midas tenia un perro que 10 seguia a
todos 1ados y al que Ie tenia mucho carino. Pues bien: aquel dia,
cuando el animal se acerc6 a su amo y restreg6 el hocico contra
las rodillas del rey, se convirti6 en un perro de oro. Pero mas te
rrible todavia fue 10 que pas6 con la hija de Midas: 1a muchacha
(orri6 a abrazar a su padre como todos los dias, y acab6 trans
formada en una resplandeciente estatua de oro. Roto de dolor,
Midas cay6 de rodillas en el suelo y empez6 a lamentarse.
~ iQue estupido he sido! -decia-. le6mo pude pedir un
don tan absurdo? jSi no hubiera sido tan codicioso, ahora mi hi
ja seguiria con vida!
De hecho, el propio Midas estaba a punto de morir, pues nun
ca mas podria comer ni beber. Si tocaba el pan para llevarselo a
1a boca, el pan se transformaria en oro, y 10 mismo Ie pasaria al

74

M ITOS G IU EGOS

agua cuando rozara SUS labios. Midas se echo a llorar, y noto


que sus lagrimas se convertian en guijarros de oro. Desesperado,
corrio en busca de Dionisos y se arrodi1lo a sus pies.
-jSalvame, por piedad! -suplico-. jQuitame el don que me
has dado 0 me mori[(~!
Dionisos, en vez de entristecerse, se mondo de la risa.
Perseo y la cabeza de Medusa
-Te has comportado como un estupido, Midas -dijo-,
pero te ayudare. Si quieres salvar tu vida, banate en la fuente Cuando Zeus se encaprichaba de una doncella, nadie podia evi
donde nace el rio Pactolo, y perderas al instante e1 don que te he tar que la conquistase. En cierta ocasion, quedo prendado 1 de
dado. Y haz 10 mismo con tu hija, si es que quieres que vue1va a una hermosa muchacha llamada Danae, y no dudo en llevar a
abrazarte. cabo un extrano prodigio para gozar de su amor. Danae era la
Midas sigui6 las instrucciones de Dionisos, y asi logro salvar hija del rey Acrisio de Argos,2 y vivia aislada del mundo, ence
se a si mismo y recuperar a su hija. Y esa es la razon por la que rrada en la torre de un palacio. Sucedia que a Acrisio Ie habian
hay tanto oro en las arenas del rio Pactolo: porque fue alli donde profetizad0 3 que su destino era morir a manos de un nieto suyo,
se bano el alocado Midas para dejar de ser e1 hombre mas rico y asi que, en cuanto Danae llego a la ado1escencia, decidio encar
d mas desdichado del mundo. celarla para que no pudiera casarse ni engendrar hijos. Si no
tengo nietos, pensaba el rey, me salvare de la muerte.
Zeus, sin embargo, 10gro entrar en la celda de Danae sin que
nadie se diese cuenta. Un dia, la joven nota que por el techo de
la torre se filtraba una extrafia lluvia de oro. Danae estaba tum
bada en la cama, y las gotas fueron cayendo sobre su pecho y su
vientre. Ni siquiera se molesto en retirarse, pues era agradable
sentir e1 roce fresco de la lluvia sobre el cuerpo. No podia saber
que Zeus se habia transformado en lluvia de oro para poder abra
zaria.

prendado: enamorado.
2 Argos es una ciudad griega situada en la [Jeninsula del Peloponeso, a unos
100 km al suroeste de Atenas.
3 proJetizar: anunciar un hecho que ha de succtier en I.'i futuro.

(, 77
.\1 I I 0 ~ (.Ill .L(. 0

Nuevc meses despues, Danae din a luz a un hijo. Acrisio no


logr6 explicarselo, pues estaba seguro de que ningun hombre
habia entrado en la celda de su hija. 5610 cuando el pequeno
Pcrseo lleg6 al mundo, empez6 a intuir 10 que habia ocurrido.
Aquel nino estaba rodeado por una especie de resplandor, mas
propio de un dio~ que de un ser humano, as! que Acrisio com
prcndi6 que su nacimiento tenia que ver con algun prodigio so
hrcnatural. Este es el nieto que ha de acabar conmigo, pens6
(on inquietud, y entonces decidi6 matar al pequeno Perseo para
salvar su propia vida. Pero como no se atrevia a dade muerte
por sf mismo, decidi6 embarcar al nino y a su madre en un ca
j(')ll de madera que luego arroj6 al mar. Que los dioses decidan

si dcben sobrevivir 0 perecer,4 pens6 Acrisio.


Para Danae y Perseo, la primera noche en el mar fue terrorifi
ea. Las olas eran tan fuertes que el caj6n parecia a punto de nau
fragar, y el pequeno Perseo lloraba sin descanso, pues pensaba
que el mar estaba lleno de monstruos sanguinarios que querian
devorarlo. Lo unico que 10 aliviaba de su terror era un anillo de
diamantes que Danae llevaba puesto en un dedo, y que resplan
decia en la oscuridad. Perseo crcia que los diamantes eran como
diminutos espejos que ahuyentaban a los monstruos. Fue la pri
mera vez que los espejos Ie ayudaron a sobrevivir.
Durante cuarenta dias y cuarenta noches, Perseo y su madre
vagaron sobre el mar a merced de las olas. Por fin, una manana,
las corrientes acercaron el caj6n hasta la isla de Serifos,5 donde
10 encontraron unos pescadores.

4 perecer: morir.
S Serifos es una de las numerosas islas que forman el archipielago de las Cicla
das, situado en el mar Egeo, al este de la peninsula del Peloponeso.

78
PLRSIO Y 1 A

-jMirad! -eXclamaWIl, IIl1ly asornbrados-. jHay una mu mujer muy hermosa, pero los diose'S la ha
jer y un nino en el caj6n! iUcvemoslos ahora mismo ante el rey! bian castigado arrebatandole su belleza.
En Serifos mandaba el rey Polidectes, que acogi6 a los recien Los sedosos cabellos de Medusa se con
Ilcgados en su propio palacio. Alli, Perseo creci6 hasta convertir virtieron entonces en fieras serpientes,
sc en un joven alto, apuesto y con fama de valiente que maneja sus ojos se transformaron en negros
ha la espada a la p~rfecci6n. Todo fue bien hasta que Polidectes, abismos y sus dientes se volvieron tan
(<lsi sin darse cuenta, comenz6 a desconfiar de Perseo. Un dia, grandes y afilados que Ie desgarraban los
III icntras 10 veia ejercitarse con la espada, empez6 a decirse: Es labios y las mejillas. Incluso su larga lengua
Ie l11uchacho se ha ganado el aprecio de todo el mundo en Seri era terrorifica, pues estaba hinchada y rigida
f()s, y llegani muy lejos en la vida. lQuien sabe si algun dia se como un cadaver. Pero 10 peor de todo era que, por culpa de un
propondra arrebatarme el trono? Es verdad que no me ha dado malefico hechizo, Medusa convertia en piedra to do 10 que mi
Ilinguna muestra de enemistad, pero los peores enemigos son raba.
los que actuan con disimulo, los que no nos hacen sospechar de Perseo, sin embargo, no dud6 en aceptar la misi6n. Por suer
su maldad hasta el momenta decisivo . . . . te, cont6 con la ayuda de los dioses para llevarla a cabo. Hermes
Polidectes se asust6 tanto que decidi6 deshacerse de Perseo. Ie proporcion6 unas sandalias aladas con las que pudo volar ra
No se atrevi6 a matarlo con sus propias manos, ni a pedirles a pidamente hasta el lejano pais de Medusa. Una vez alIi, se col6
sus soldados que 10 hicieran por el, sino que busco una manera en la guarida del monstruo, mientras se repetia sin descanso
l11<lS discreta y maliciosa de enviarlo a la muerte. Un dia, llam6 a unas palabras que Ie habia dicho la diosa Atenea: Nunca, pase
Perseo y Ie dijo: 10 que pase, mires a Medusa a la cara, porque, si 10 hicieras, te
-Un joven como tu, de sangre real, debe demostrar su valor convertirias al instante en piedra. De modo que Perseo se acer
con una gran hazana. c6 a Medusa sin mirarla directamente. Para verla, se vali6 de un
-Hare 10 que me pidais -dijo Perseo, orgulloso. escudo de bronce que Ie habia proporcionado Atenea, y cuya su
Polidectes guard6 silencio durante unos instantes, y luego di perficie brillaba como un espejo. Medusa rugi6 al ver a Perseo,
jo con un tonG sereno que intentaba disimular su maldad: peroel muchacho se mantuvo firme. Alz6 el escudo, busc6 en el
-Quiero que me traigas la cabeza de Medusa ... el reflejo de Medusa y luego agarr6 con fuerza la unica arma que
Se trataba de una misi6n peligrosisima. Medusa vivia en una llevaba consigo: una hoz6 con hoja de diamante que Ie habia fa
cueva situada en el limite occidental del mundo, cerca del pais cilitado Hermes. Perseo descarg6 un golpe brutal sobre el cuello
de los muertos, y pasaba por ser uno de los monstruos mas des
piadados de la Tierra. En su juventud, Medusa habia sido una 6 hoz : especie de cuchillo largo, pero de hoja curvada, con que se corta el trigo.

80 81
1\1' HI'. "ERSt;o Y 1,1\ G(\ I

(Ie- Medusa, y entonces la cab . . za Jcl I)lODstruo, con sus miles de -jNi 10 intentes! -advirti6 Andr6med a-. jEsa fiera tiene
strpientes de larga lengua, rod6 por el suelo hasta el fondo de la la fuerza y el tamano de un drag6n ... !
Luego, Perseo la recogi6 con mucho cuidado, sin mirarla,
(U .... V3. -~y que importa? No tengo ningun miedo. Tal vez no sea el
)' la guard6 en un zurr6n 7 que Ie habia regalado Hermes para hombre mas fuerte del mundo, pero adonde no llegue mi fuer
que pudiera l1evar la cabeza sin peligro hasta Serifos. za, llegara mi astucia.
El viaje de vuelta fue durisimo. La cabeza de Medusa pesaba Perseo, pues, se quedo junto a Andromeda, y cuando el mons
Illucho, y los vientos llevaban a Perseo de un lado a otro. Una truo lleg6, se dispuso a hacerle frente. Era una bestia descomu
tarde, el joven decidi6 detenerse a descansar en una costa rocosa nal, que nadaba muy deprisa gracias a los poderosos musculos
qu . . distinguio en el horizonte. AI acercarse, vio que algo se mo de sus aletas. Hambrienta de carne, emergio entre las espumosas
via en un acantilado, y enseguida se dio cuenta de que era una olas con la boca abierta de par en par, decidida a destrozar con
l1luchacha. Estaba casi a ras de agua, y las olas Ie lamian los pies. una dentellada el fragil cuerpo de Andr6meda. La muchacha se
t.Que estaria haciendo alIi? Perseo se acerco un poco mas, yen asusto tanto que solt6 un grito estremecedor. Perseo, en cambio,
rOllces percibio que la joven estaba encadenada a la pared del se abalanzo sobre el monstruo desde el aire, con la hoz en la ma
acantilado. Nada mas verla, sintio en el corazon el fuego del no, y trat6 de herirlo de muerte. Desde aquel instante, el hom
amor, pues aquella muchacha tenia un rostro precioso, una piel bre y la bestia libraron una batalla encarnizada. En cierto mo
blanca como la espuma y un cabello dorado como el sol. Perseo mento, Perseo lleg6 a clavarle al monstruo la hoz en la garganta,
vola hasta ella y Ie pregunt6 por que estaba encadenada. Andr6 pero las escamas del animal eran tan duras que no logr6 pene
meda, que asi se llamaba la joven, Ie contesto que era la hija del trar la carne. La lucha Ie exigia tal esfuerzo que, al final, Perseo
rey de aquellas tierras, y explico su desgracia entre sollozos. no to que comenzaban a fallarle las fuerzas. Mantenerse en el ai
-Poseidon, el dios del mar -dijo-, se enfad6 mucho con re y batallar al mismo tiempo no era cosa fkil, y la posibilidad
mi madre hace algun tiempo y, en castigo, envio un monstruo de vencer a la fiera pareda cada vez mas remota ... Perseo estaba
marino contra nuestro reino, que ha matado a cientos de perso a punto de abandonar la lucha cuando, en el ultimo instante,
nas y ani males en los ultimos meses. Poseidon dijo que nuestro una idea luminosa brot6 en su mente. 1 mismo se 10 habia di
reino volveria a vivir en paz si mi padre me entregaba al mons cho a Andr6meda: la astucia podia ser mucho mas valiosa que la
truo, de modo que aqui estoy, esperando la muerte ... fuerza. Acabar con la bestia era, en realidad, la cosa mas sencilla
-jPero eso es una crueldad! -exclamo Perseo-. jVoy a ma del mundo.
tar a ese monstruo en cuanto aparezca! Entusiasmado con su idea, Perseo volvi6 por un momenta al
acantilado y recogi6 el zurron que habia dejado junto a Andr6
7 zurr6n: boIs a grande de piel. meda. Lo abri6 con los ojos cerrados, y luego ech6 a volar de

82 83
nuevo hacia el monstruo COil Ia ( abo.a dc Medusa en la mano.
I3asl6 con que la bestia la viera para que se convirtiera al instan
Ie en una enorme montana de coral.
Luego, Perseo volvi6 junto a Andr6meda y Ie dijo:
-Eres libre, muchacha.
Perseo obtuvo la mejor recompensa a la que podia aspirar: se
cas6 con Andr6meda, con quien habria de tener seis hijos. Por
supuesto, volvi6 a Serifos para entregarle a Polidectes la cabeza
dl' Medusa. Se la ofreci6 encerrada en el zurr6n, pero el rey no
pudo resistir la tentaci6n de mirarla, as! que acab6 convertido
en piedra. En cuanto al escudo con el que habia vencido a Me
dusa, Perseo 10 conserv6 hasta la vejez, y a veces Ie sacaba brillo
durante horas. Algunos dias, cuando Andr6meda estaba tan
hermosa que casi daba miedo mirarla, Perseo apartaba la vista y
contemplaba el reflejo de su esposa en la superficie del escudo.
Quien sabe, se decia, a 10 mejor tambien la belleza puede
convertir a los hombres en piedras.

C* ~TJ. r~..

.'t... ..',
'f-

-
./-"

.-~
.- ........

,.

'
t
\' (.~

84

vida no tenia senti do. Por eso decidi(') lI evar .1 caho LIlla Iwz<llia
sobrehumana: viajar al mas alIa para recuperar a su esposa.
-jEstas loco! -Ie advirtieron sus amigos-. jNadie puede
viajar al infierno y volver con vida! Tienes que asumirlo, Orfeo:
jnunca podras recuperar a Euridice!
Orfeo en el infierno Pero Orfeo no hizo caso: preferia arriesgarse a morir antes
que vivir lejos de Euridice. Una manana, pues, entr6 en la cueva
En Tracia, fertil pais lleno de verdes sauces y manzanos silves que llevaba hacia el Tartaro, el mundo subterraneo donde habi
tres, vivi6 en la antiguedad un famoso cantor llamado Orfeo tan los muertos. Durante horas, descendi6 sin descanso a traves
que tenia una voz clara como el cristal y dulce como la miel. Or de oscuras sendas abiertas entre la roca, y al fin lleg6 a las orillas
feo soHa can tar al son de una lira l que Ie habia regalado el mis del rio Aqueronte, cuyas aguas separan la vida de la muerte. AlIi
mfsimo Apolo, el dios de la musica. Sus canciones, unas alegres vivia el sombrio Caronte, un anciano raquitico cuyo oficio con
y otras tristes, no s6lo hacian llorar de emoci6n a la gente, sino sistia en montar a los difuntos en su barca para llevarlos a la
que amansaban a las bestias y estremecian a las piedras. Incluso otra orilla del Aqueronte, que es donde empieza el infierno. Ca
podian alterar las fuerzas de la naturaleza, pues, una vez, duran ronte era muy antipatico, y nunca hablaba con nadie, pero cuan
te un viaje por mar, cuando la tormenta amenazaba con hundir do vio a Orfeo no pudo quedarse callado.
el barco, Orfeo comenz6 a cantar, y su voz aplac6 en el acto la -,1Se puede saber que estas haciendo aqui? -Ie dijo-. ,1Es
furia terrible del viento y de las olas. que no sabes que los vivos no podeis acercaros a estas tierras?
Orfeo se enamor6 de Euridice, una ninfa bellisima que vivia En lugar de responder con palabras, Orfeo cogi6 su lira yem
en uno de los bosques de Tracia. La queria con locura, y se cas6 pez6 a cantar una canci6n leve como la brisa, que evocaba el go
con ella con el convencimiento de que seguirian juntos hasta la zo de un paseo por un camino soleado. Caronte se acord6 enton
vejez. Por desgracia, el mismo dia de la boda, una serpiente ces de su madre y anor6 el aroma de su piel, y sus ojos se llena
mordi6 a Euridice en el ta16n, y la mat6 sin darle tiempo ni si ron de lagrimas, las lagrimas de un nino que reclama atenci6n.
quiera de despedirse de su esposo. Orfeo sinti6 que su coraz6n Aunque Caronte no dijo nada, era evidente que Orfeo habia 10
se desgarraba de dolor. El11anto inund6 sus ojos, y durante me grado convencerlo para que hiciera algo prohibido: 11evar a un
ses no hizo otra cosa mas que vagar sin rumbo por el bosque: ni hombre vivo a la orilla de los muertos.
cantaba ni hablaba con nadie. Orfeo sentia que, sin Euridice, su -Sube a mi barca -Ie dijo a Orfeo.
---
Ya en la otra orilla, Orfeo se fue adentrando poco a poco en
I lira: instrumento musical parecido a Ull arpa pcqueila. la oscuridad del Tartaro. Lo hizo sin dejar de cantar, y su her

86 87

Mil

Illosa V07. logr6 amansar al Eemi', (:crhero, el perro de tres cabe


i',as qllC custodia las puertas del infierno para impedir que pasen
los vivos. De ese modo, Orfeo pudo llegar ante el mismisimo
I lades, el rey del mas a11a. Tambien cant6 para el, y 10 conmovi6
(Oil la bclleza de su canto.

- Esta bien, Orfeo -dijo Hades-, puedes llevarte a tu espo


',,1. Pl'ro tcndras que cumplir una condici6n ...

Mandadme 10 que querais y obedecere -dijo Orfeo, Ileno


,I. ' .dl'gria.
( :uando emprendas el camino de vuelta, Euridice seguira
Ill S pasos, pero tu no debes girarte nunca para mirarla. No vuel

V.IS 1;\ (abeza, Orfeo, 0 Euridice regresara en el acto al infierno. Y

si I;t pierdes por segunda vez, no volveras a verla nunca mas.


- No os preocupeis: saldre del Tartaro sin volver la cabeza ni
una sola vez.
Orfeo, pues, emprendi6 el camino hacia la luz, con la seguri
dad de que Euridice 10 estaba siguiendo, y volvi6 a cantar al son
lll: su lira. Las notas de su canci6n se iban trenzando como una
escalcra de cuerda: cada nota se convertia en un escal6n, cada
cst rota elevaba un poco mas la escalera. Durante el trayecto, Or
li:o no se gir6 ni una sola vez para mirar a Euridice. Pero, cuan
do ya estaban muy cerca de la superficie de la tierra, y la luz del
tlia empezaba a iluminar la gruta, Orfeo sinti6 un miedo in
comprensible. De pronto, Ie aterro la posibilidad de que Hades
10 hubiese enganado. ~Y si Euridice no estaba a sus espaldas? ~Y
si se habia perdido por el camino? Movido por un terror incon
trolable, Orfeo volvi6 la cabeza, y en ese mismo instante acab6
todo: una mirada bast6 para que Euridice se hundiera a toda ve
locidad en las profundidades del Tartaro.

88
M ITOS nlU I!GOS

Nadie podria describir 1a pena que sinti6 Orfeo al compren


der que habia perdido a Euridice por segunda vez y para siem
pre. Sus mejillas quedaron arrasadas por las higrimas, su pelo se
volvi6 blanco de repente, y el mundo perdi6 para el todos sus
colo res y aromas. En los aiios que siguieron, su voz s610 pudo
entonar canciones tristes. Asi, abandonado a la melancolia, Or Vlises y el caballo de Troya
feo fue 'haciendose viejo y lIeg6 a la hora de su muerte. Las mu
2
sas 10 enterraron en un hermoso valle a la sombra del Olimpo,
Los griegos habian declarado la guerra a Troya, y llevaban die/"
donde los ruiseiiores se reunen desde entonces a can tar. Orfeo
aiios acampados frente a las puertas de la ciudad. 1 Una y 01 nl
no puede oirlos, pero no Ie importa, porque ahora es feliz: esta vez, intentaron asaltar sus muros, pero Troya parecia incxpll ~
en la orilla de los muertos, junto a Euridice, y ya no tiene miedo
nable,2 asi que el desanimo acab6 por cundir entre los so\tLJdlls
de perderla ...
griegos, y entre sus mismos capitanes. Diez aiios lejos cit.: ('as;I ,
sin ver a sus mujeres y a sus hijos, eran demasiado tiempo.
Habra un capitan, sin embargo, que mantenia la espcranl..1 de
la victoria. Era Ulises, el rey de la pequeiia isla de Itaca. U Ii .~ l!,
tenia fama de astuto y mentiroso, pero tambien de valientl: y I"
naz. Y es que jamas, en ninguna circunstancia, se rendia. M j("'11
tras sus compaiieros se abandonaban a Ia tristeza, Ulises bU~ (;1
ba obsesivamente una estrategia para conquistar Troya.
Cierto dia, por fin, se Ie ocurri6 una buena idea. En realidaJ,
fue Atenea quien se la proporcion6: convertida en una brisa su
til, la diosa se acerc6 a Ulises y Ie susurr6 al oido la artimaiia\
que necesitaba. Ulises se reuni6 enseguida con los otros capita
nes griegos y les dijo que sabia c6mo conquistar Troya.

La ciudad de Troya estaba situada en la actual Turquia, a orillas del mar Egco
y del estrecho de los Dardanelos. Segun el mito, los griegos Ie de clara ron 1<1
2 Las musas eran divinidades que inspiraban a los poetas, los musicos y los
guerra porque el principe troyano Paris rapt6 a la hermosa Helena, la esposa
pintores, entre otros artistas. Eran nueve, y vivian con Apolo, eI dios de la del rey de Esparta, que era una de las ciudades principales de Grecia.
poesia y la musica. 2 inexpugnable: que no se puede conquistar por las armas.
3 artimana: treta, trampa.

90
91
MITOS LllIHGOS l'LlSBS Y LI ,
-Mi plan no puede fallar -dijo. En cualquier caso, la guerra habia terminado. iSe habian acaba
AI oir aquelIo, Agamenon, el jefe supremo de las tropas grie do los rios de sangre, los gritos de dolor de los heridos, eillanto
gas, se entusiasmo. de las madres que veian morir a sus hijos ante los muros de la
-lQue es 10 que hay que hacer? -Ie pregunto a Ulises. ciudad!
-Levantar el ca.mpamento. iNos vamos! De pronto, desde 10 alto de la muralla, uno de los centinelas4
Agamenon qued6 desconcertado. de Troya sefia16 hacia 10 lejos y grito:
-Pero les que has perdido la cabeza? -dijo-. lDe veras -Mirad, ilos griegos han dejado algo en su campamento!
crees que debemos volver a casa? lEstas bromeando, no? En efecto, entre las tiendas abandonadas, se veia una escultu
-Por supuesto que no -respondio Ulises-: ni bromeo ni ra de grandes dimensiones. El rey Priamo quiso examinarla de
estoy loco. Abandonar el campamento es solo el primer paso de cerca, asi que salio de la ciudad acompafiado por varios de sus
mi plan ... Vereis, 10 que he pensado es que ... hijos y por la mayor parte de los nobles de Troya. AI acercarse,
Ulises describio su plan con todo detalle. Agamenon 10 escu vieron que la escultura era un enorme caballo de madera, alto
cho con atencion, sin hacer un solo gesto, pero, en cuanto Ulises como el mastil de un barco. Era tan hermoso que los troyanos 10
acabo de hablar, proclamo con una gran sonrisa: miraron fascinados durante largo rato. El rey Priamo se acaricio
-i Es una idea magnifica! la blanca barba y dijo:
Tres dias despues, al amanecer, cuando los troyanos se aso -Han tala do miles de pinos para construirlo ...
Olaron a la lIanura que se extendia ante su ciudad, no pudieron El caballo estaba pintado de un amarillo brillante, salvo en
creerse 10 que estaban viendo. Los griegos habian levantado su las crines,5 tefiidas de un rojo encendido que recordaba el color
campamento, y a 10 lejos, en el mar, se veian sus barcos, nave del fuego. Para que la escultura fuese mas hermosa, Ie habian in
gando en direcci6n al oeste. Deffobo, que era uno de los hijos crustado esmeraldas 6 en los ojos y fragmentos de marfil en las
del rey de Troya, exclamo con alegria: correas y Ie habian puesto unas grandes herraduras de bronce
-iLos griegos se han rendido! iHan levantado el campamen que despedian un brillo cegador. A los pies del caballo habia un
10 y se vuelven a Grecia! cartel que deda: Este regalo de los griegos es una ofrend a dedi
La noticia se propago enseguida por toda la ciudad. La gente cada a Atenea para que nos permita volver sanos a casa.
salt6 de alegria al saber que los griegos se habian marchado, y -Es una ofrend a para Atenea ... -dijo Deifobo.
un damor de entusiasmo se extendio por todas las casas y pala
cios de Troya. Nadie entendia que podia haber ocurrido para que 4 centinela: soldado que vigila un lugar para alertar a los suyos en caso de que
se avecine un peligro.
cll'nemigo se hubiese ido de un modo tan precipitado. lAcaso los 5 crines: conjunto de pelos que el caballo tiene en la parte posterior del cuello.
gricgos habian asumido que IlUI1Gl podrian conquistar Troya? 6 esmeralda: piedra preciosa de un color verde intenso.

II I
93
t'll ~ F!\ \' ,1- I l A II A I

-Los griegos adoran a Atenea -explic6 Priamo-. No se


habrian atrevido a embarcarse sin hacerle antes una ofrenda.
-Si el caballo es una ofrenda, no podemos destruirlo .. . -ad
virti6 uno de los nobles de Troya.
-Desde luego que no -asinti6 Deifobo-. Habra que lle
varlo a1 interior de 1a ciudad y dejarlo ante el templo de Atenea.
De 10 contrario, la diosa nos castigaria sin piedad ...
Todos los presentes estuvieron de acuerdo con Deifobo: aho
ra que la guerra habia acabado, no convenia enojar a Atenea. De
modo que los troyanos arrastraron el caballo al interior de su
ciudad con ayuda de unas grandes sogas. Y ya estaban a punto
de atravesar las puertas de la muralla, cuando son a una voz des
garrada que deda:
-iDejad el caballo fuera de Troya! iSeguro que encierra a1
gun engano! lO acaso no sabeis 10 tramposos que son los grie
gos?
La mujer que gritaba era una de las hijas de Priamo: la joven
Casandra.
\J U S I'''' " 1 I 11'-\'1 .01>1 1 A
Mil II

-iSi meteis ese caballo ('n 'J'roya -insisti6-, la muerte y la deslizandose hasta el suelo con ayuda de unas largas cuerdas.
devastaci6n cundiran por la ciudad! Luego, corrieron a las puertas de la muralla y las abrieron de par
-iNo seas aguafiestas, Casandra! -replic6 uno de los hom en par para que los soldados griegos, armados hasta los dientes,
bres que tiraban del caballo. pudiesen entrar en Troya. Pues, en realidad, no habian partido
-iDeja de alarmar a la gente! -gritaron otros-. iLa guerra de regreso a su patria, sino que se habian limitado a fingir que
ha acabado! iNo p0demos ofender a Atenea dejando el caballo se iban.
f"ucra de la ciudad! La destrucci6n cundi6 por toda Troya. Los griegos reventa
Nadie, en fin, hizo caso de Casandra. Y 10 mas llamativo era ron las puertas de los palacios, quemaron los templos, dieron
que aquella muchacha tenia el don de la adivinaci6n. Sin em muerte a todo el que opuso resistencia y mataron al rey Priamo
bargo, los dioses la habian castigado negandole la capacidad de atravesandole el vientre con una espada. En cuanto Troya qued6
convencer a la gente, asi que nadie en Troya prestaba atenci6n a reducida a cenizas, los griegos se embarcaron con rumbo a su
SliS vaticinios. 7 El caballo, pues, fue arrastrado hasta el interior
patria. Se les veia muy felices, pues por fin iban a pisar de nuevo
de la ciudad y dejado a las puertas del templo de Atenea. Luego, su casa, por fin iban a besar a sus mujeres, por fin podrian abra
los troyanos se dedicaron a comer, beber, cantar y bailar durante zar a sus hijos ...
todo el dia para celebrar el inesperado fin de la guerra. Acaba
ron tan cansados, que en cuanto cay6 la noche se fueron a dor
mir, y un gran silencio se aduefi6 de la ciudad.
-iEs el momento de atacar! -se oy6 entonces dentro del
caballo de madera.
Era la voz de Ulises. Son6 alegre, y con toda raz6n, porque
era evidente que su plan habia funcionado. Y es que el caballo
de madera era en realidad una trampa. Su vientre estaba hueco,
y en el se habian escondido Ulises y otros veinte guerreros para
entrar en secreto en Troya. Durante todo el dia, habian perma
necido en silencio, soportando con resignaci6n el calor asfixian
te que hada en el interior del caballo. Pero, en cuanto los troya
nos se durmieron, Ulises y los suyos abandonaron la escultura

7 vaticinio: profecia, anuncio de algo que ha de suceder en el futuro .

96 97

<

_.

Milos griegos

Prometeo, elladr6n del fuego


III AI principio del relato, se describe la relacion que mantienen los
hombres con su s dioses. LCon que proposito rezan los seres huma
nos y para que sirven sus ofrendas 7

I]] EIconflicto entre dioses y hombres estalla por culpa del reparto de
un buey. LQue parte ansian quedarse tanto unos como los otros?
LPor que se elige a Prometeo como arbitro en la disputa?

[I] Prometeo acaba por ponerse del lado de los hombres . LQue estra
tagema utiliza para enganar a los dioses? LPor que elige Zeus la
parte menDs valiosa del buey?

@] Encolerizado por el insatisfactorio reparto del buey, Zeus toma re


presalias contra la humanidad. LQue castigo Ie impone? LQuien
ayuda entonces a los hombres y como 10 hace? Ante esta segunda
humillacion, Lque doble castigo idea Zeus?

[]] EI titan Prometeo es admirado por todo el mundo a causa de su sa


biduria y sensatez . LQue curioso pasaje pone de manifiesto el po
der de su razon? (pags . 10-11) LCrees que Prometeo se
Illerece el castigo que recibe? LPor que?

~ Zeus
es el gran antagonista de Prometeo. LComo definirias
su caracter? LEn que se distingue de la forma de ser de Pro
mete0 7 LDirias que las reacciones de Zeus son adecuadas, 0
mas bien exageradas? LObra Zeus con la piedad y generosi
dad que uno esperaria del padre de los dioses 7 LDirias que es
una divinidad justa? LPor que?

101
m t t 0

[7J 1:1mito proporciona a mcnudo una explicacion legendaria a ciertos


[j] EIcomportamiento de Pandora convierte la Ti erra en un infle, fl v ,
sucesos naturales. Segun se relata en la historia de Prometeo, (que
Sin embargo, (por que deciden los hombres seguir adelante con i ",J
fenomeno atmosferico guarda una relacion directa con los enojos
viento y marea? (pag. 22) (Dirfas que el parrafo final de La caja
de Zeus? (pag. 13) Sin embargo, (que explicacion cientffica
de Pandora describe adecuadamente 10 que es la vida humana?
tiene ese fenomeno?
Razona tu respuesta aportando ejemplos .
8 J En la mitologfa griega, el fuego es controlado por Zeus, el

dios del cielo, situacion que es reveladora de una cierta reali

m La actitud de Zeus no es identica en La caja de Pandora y en


Prometeo, elladron del fuego . (En cual de los dos mitos obra de
dad historica. Teniendo en cuenta la conexion que se establece
forma mas impulsiva y en cual se muestra mas calculador? Con to
ntre Zeus y el fuego, (como debieron de producirse las prime do , (que rasgos de su caracter se manifiestan por igual en ambos
fil S llamas que el hombre vio sobre la Tierra? 0, dicho de otro relatos?
modo, (de que modo consegufan el fuego los seres humanos
"nles de que aprendieran a producirlo por sf mismos? I]] EI tema central de La caja de Pandora es la curiosidad. (Que
metcifora se usa en el relato para seFialar el caracter obsesivo que
LJ raja de Pandora adquiere a veces esa cualidad? (pag. 20) En el mito de Pandora,
(se ofrece una vision negativa 0 positiva de la curiosidad? En tu
j) I EI relato arranca con la visita de Zeus a su hijo Hefesto. (A que se opinion, (es bueno 0 malo ser curioso? Razona tu respuesta.
dedica Hefesto? (Con que intencion va a verlo Zeus? 00 Algunos mitos griegos presentan lIamativas coincidencias con cier
[2] La creacion de Pandora constituye toda una obra de arte. (Con tas historias narradas en la Biblia. En concreto, Pandora nos recuer
que material es fabricada? (Quienes Ie infunden vida y como 10 da a Eva, la primera mujer segun el Genesis (2-3). (En que se dife
hacen? (Como colaboran los dioses en el perfeccionamiento de rencia la creacion de Pandora y la de Eva? (Que alimento ejerce en
Pandora? la Biblia la misma funcion que la caja de Pandora? Tras infringir 10
prohibido, (que castigo se Ie impone a la
[ 3J Antes de enviar a Pandora a la Tierra, Zeus Ie hace dos regalos.
humanidad en la Biblia?
(Cuales son? (Que Ie advierte Zeus a Pandora con respecto al pri
mere de los dos regalos?
Deucali6n y Pirra
r41 Zeus dispone que Pandora sea dejada a las puertas de la casa del
titan Epimeteo. (Por que se elige precisamente a Epimeteo? (Que OJ Poco despues de que Pandora abra su caja, Zeus decide castigar
decision toma el titan nada mas ver a Pandora? (Por que intenta con severidad a los hombres. (Por que 10 hace y que castigo les in
Prometeo hacerle cambiar de idea? flige? (Como sobreviven Deucalion y Pirra?

rj; J Pandora y Epimeteo /levan


una vida feliz durante cierto tiempo. Pe IlJ Deucalion y Pirra imploran ayuda a Temis porque no soportan la
ro hay algo que atormenta a la joven. (De que se trata? Al final, soledad del mundo. (Que les responde la diosa? Tras escuchar a
(que prohibicion se salta Pandora? (Que consecuencias tie Temis, (por que se quedan Deucalion y Pirra tan desconcertados?
ne su error? AI ver 10 que ha sucedido en la Tierra, (como [j] Tal y como Deucalion acaba por comprender, (que son en realidad
reacciona el dios Zeus?
los huesos de la Tierra? (Con que prodigio concluye el mito?

102
10 \
t , m t

4\ ~Dirfas que Deucali6n y Pirra tienen caracteres parecidos? ~Cual de ~ Cierto


dia, Apolo se encuentra a solas con Dafne en
los dos se muestra mas activo? ~En que momenta queda claro que el bosque. ~Que Ie propone entonces? ~Que respon
Deucali6n ha heredado el caracter reflexivo y prudente de su pa de Dafne y por que echa a correr? ~A quien pide
dre? ayuda la ninfa al ver que no puede salvarse por sf
misma? ~Con que prodigio concluye la historia?
[51 Deucali6n y Pirra estan decididos a repoblar el mundo. ~ Que crees
que les impulsa: el miedo a la soledad, la necesidad egoista de pro m La actitud de Apolo cambia radicalmente a 10 largo del relato. ~En
curarse la ayuda ' de los demas, el afan de supervivencia, el deseo que se diferencia su comportamiento al principio y al final de la his
instintivo de perpetuarse, el puro altruismo .. . ? Si tu te vieras en la toria? ~Dirfas que Apolo es un dios impulsivo, que se deja Ilevar por
~ ll Ll aci6n de Deucali6n y Pirra, uepoblarfas el mundo? ~Por que? los sentimientos, 0 mas bien un ser met6dico y prudente? ~ Que
opinas de su actitud con respecto a Dafne? ~ Crees que Apolo se
Iii Los mitos suelen explicar de forma legendaria el origen de ciertos
merece la frustraci6n que sufre al final?
fe n6menos, costumbres, objetos 0 situaciones. Segun se desprende
de la historia de Deucali6n y Pirra, ~a que se debe la enorme varie [ID Mas alia del aborrecimiento que siente por Apolo, ~cual es la acti
dad que se da en el aspecto de los seres humanos? (pag. 28) tud general de Dafne con respecto al amor? ~ Te parece comprensi
ble el temor que Ie tiene a Apolo? ~Por que? ~ Consideras que su
71 Los mitos nos informan a veces sobre las costumbres
reacci6n, al echarse a correr por el bosque, es adecuada, 0 mas
de los antiguos griegos. En concreto, ~que datos

bien te parece propia de una persona inmadura? ~Crees que Dafne


nos proporciona la leyenda de Deucali6n y Pirra

tiene un final justo? ~Por que?


sobre el culto que los griegos rend fan a sus di

funtos? (pags . 26-27)


[] Se suele decir que el amor tiene dos caras , porque puede encami

nar a las personas hacia la felicidad 0 hacia la desgracia. ~De que

[a l EI mito de Deucali6n y Pirra recuerda a la historia bfblica


modo quedan representadas las dos caras del amor en la figura de

del diluvio universal. Lee el pasaje correspondiente del Antiguo


Eros? Para responder, ten en cuenta el Ilamativo

Testamento (Genesis, 6-8) y sefiala que coincidencias y diferencias


contraste que se produce entre el aspecto ffsico

adviertes entre el mito griego y el relato bfblico de Noe. ~ Cual de


del personaje y su forma de actuar. ~Es cons

las dos historias te parece mas crefble y por que?


ciente Eros del inmenso poder que posee el

amor?
Apolo y Dafne
[1] Jeniendo en cuenta el comportamiento de
[II La historia de Apolo y Dafne comienza con el relato de un acto he Apolo y Eros, ~podemos decir que los dio
roico. ~ Cual? ~ Que repercusiones tiene dicha hazafia en el caracter ses griegos tenian los mismos defectos que los hombres, 0 crees
y el comportamiento de Apolo? mas bien que eran un ejemplo para los seres humanos? Razona tu
respuesta.
I]] Tras una tensa discusi6n, Eros decide vengarse de Apolo. ~C6mo
son las flechas que utiliza para ejecutar su venganza y que efectos 00 ~EI origen de que planta y de que costumbre queda aclarado a tra
producen? ~En que consiste, en fin, la venganza de Eros? yeS del mito de Dafne?

104 105
c t I t 0

Hercules y La hidra de Lerna EI rapto de Europa


[1] En la mitologia griega, cada heroe sob resale por una determinada [1J Laprotagonista del relato es una joven hermosisima lIamada Euro
cualidad fisica, un rasgo moral, una costumbre ... LCual es la carac pa. LQue precauciones toman con ella los varones de su familia?
teristica mas destacada de Hercules y c6mo se puso de manifiesto Ajeno a esas medidas, Lque siente Zeus por Europa?
al poco de nacer e! heroe 7 LQue arma lIeva Hercules siempre con
[gJ Lavida rutinaria y feliz de Europa da un vuelco un dfa en que un
sigo? (pag. 37)
rebafio de bueyes aparece en la playa de Tiro. LC6mo es el animal
2J Hercules ejecut6 doce trabajos 0 proezas, cicio
mas destacado del grup07 LCon que intenci6n se ace rca Europa al
al que pertenece su lucha contra la hidra de Ler
toro?
na. LC6mo es la hidra7 LQue efectos causa su

aliento? LPor que resulta casi imposible ven

rn LQuien es en realidad el toro? LQue hace una vez que se ha gana


do la confianza de Europa? LC6mo cambia entonces el estado de
ceria?

animo de la joven? LAd6nde es trasladada Europa y que expe


l~j Incluso los heroes mas atrevidos y capaces necesitan a veces la riencia conoce alii? LQue hace Zeus para que quede un re
ayuda de los cielos para realizar sus portentosas hazaFias. LQue di cuerdo perpetuo de la aventura de Europa y el toro?
vinidad asiste a Hercules en su lucha contra la hidra de Lerna y que
@] La historia de Zeus y Europa nos habla del poder del
ayuda Ie proporciona?
amor. LCon quien es comparado Zeus para describir la fuer
41 LVaria el estado de animo de Hercules durante su larga lucha con za de su deseo? (pag. 42) LDirias que Europa obra impulsiva
la hidra7 LLo vemos desfallecer en algun momento, 0 conserva siem mente, al modo de los enamorados, cuando se acerca al toro?
pre la fe en la victoria? LQue reacci6n te parece mas comprensible: la suya 0 la de sus
amigas?
[51 Ya hemos dicho que el combate contra la hidra pertenece al cicio
de los doce trabajos de Hercules. Averigua en que consistieron los I]J LQue opinas del comportamiento de Zeus en este mito? LTe
otros once trabajos, y por que raz6n los lIev6 a cabo el heroe. parece digno de un dios? LPor que?

GI Una de las caracteristicas mas lIamativas de los mitos es que no se I]J EInarrador tarda en revelarnos quien se esconde tras el toro
difunden por medio de un texto unico y estable, sino a traves de que aparece en la playa de Tiro. LHas sospechado tu la verdad
multiples versiones que a veces difieren mucho entre sf. En con antes del momento en que se descubre? Si es asi, Lque indicios
creto, del combate de Hercules con la hidra existe una versi6n muy te han ayudado a descubrir la identidad del toro?
distinta de la que hemos leido, en la cual el heroe recibe la ayuda
de un sobrino suyo lIamado Yolao. Investiga sobre esa versi6n del Teseo y ellaberinto de Creta
mito y describe c6mo ayud6 Yolao a su tio en el pantano de Lerna
y que hizo la diosa Hera para dificultar la victoria de Hercules. [1J EInacimiento del Minotauro conmociona a Minos, el rey de Creta.
LC6mo es el Minotauro? AI verlo, Lque Ie reprocha Minos a su es
posa? LPor que el rey no se atreve a matar al monstruo? LCual es
el motivo por el que 10 encierra 7

107
II i t
c t \I

volar. En tu opinion, {como influye la edad en el comportamiento de


I:2J LComo es la prision que construye Dedalo para el Minotauro? LDe
los protagonistas? Si tu estuvieras en su lugar, {crees que tu actitud
que modo se alimenta el monstru0 7
se parecerfa mas a la de Icaro 0 a la de Dedalo?
[3J Teseo, el principe de Atenas, se ve obligado a enfrentarse al Mino
[!] EI mito de fcaro tiene una finalidad aleccionadora, pues alerta a los
tauro. Durante su viaje a Creta, Lcomo se aprecia que Teseo es un
hombres sobre los severos peligros que les esperan si sobrepasan
hombre valiente?
los limites establecidos. {Que limites naturales se saltan Dedalo y
1~ 1 LQuien y por que ayuda a Teseo a vencer al Minotauro su hijo? Mas en concreto, {cual es la falta que comete Icaro, y que
y sa lir dellaberinto? LComo usa el heroe el hilo de seda los dioses castigan con tanta dureza?
y de que modo acaba con el Minotauro?
I Lomo definirias el caracter del rey Minos7 LDirias que
Edipo Y el enigma de la Esfinge
(' ~ un tirano? LPor que? LQue opinas de su decision de

[I] La Esfinge es uno de los numerosos monstruos


'nce rrar al Minotauro?

que aparecen en la mitologfa griega {Como es


[61 Aunque queda algo ensombrecido por los protagonistas, la Esfinge y por que ha sido enviada por Hera a
Dedalo es un personaje decisivo en el mito del laberinto Tebas? {Que hace cada vez que se acerca un viajero a la ciudad?
de Creta. {Como valoras su actitud con respecto a Ariad
[IJ Edipo decide viajar a Tebas para enfrentarse con la Esfinge. Ya ante
na? (pag. 52) {Dirias que Dedalo es un hombre ge- - - - . J
el monstruo, {que extraFia maniobra lIeva a cabo para concentrarse
neros0 7 {Por que?
mejor7 {Que solucion Ie da al enigma de la Esfinge? {Como reac
liJ EI final del mito nos hace pensar en una frase tipica de los cuentos ciona el monstruo al sentirse derrotado? {Que recompensa obtiene
populares: Fueron felices y comieron perdices . Pero {fue eso 10 Edipo por su victoria?
que les sucedio a Teseo y Ariadna 7 Investiga en un diccionario de
[]J {Que cualidades de Edipo quedan de manifiesto durante su en
mitologfa como concluyo la historia de amor de la pareja.
frentamiento con la Esfinge? {Como contrasta la actitud del heroe
con la de las otras personas que intentaron descifrar el enigma del
EI vuelo de icaro monstruo?
[JJ EI rey Minos se siente traicionado por Dedalo. LPor que? {Que cas [!] EI mito parece tener un final feliz pero, en el ultimo momen

tigo Ie impone? Mas que su propio afan de supervivencia, {que to, se vislumbra un destino tragico para Edipo. Consulta un

motivo empuja a Dedalo a buscar un medio de salvacion? .. diccionario de mitologia e investiga que Ie sucedi6 al perso

naje una vez que se convirti6 en rey de Tebas. LQue versos

[I] Dedalo construye unas alas que han de proporcionarle la libertad.


del enigma de la Esfinge explicarfan la tragedia del heroe?

{Con que materiales las fabrica? Una vez hechas las alas, Lque
consejos Ie da Dedalo a su hijo? {Los sigue Icaro? {Que Ie sucede l]] Edipo fue alejado de Tebas para evitarle a la ciudad un cumu
al muchacho al final del relato? 10 de desgracias. Pero la profecia se cumple, 10 que parece in

dicar que somos prisioneros de un destino que se ha de reali

[j] Padre e hijo afrontan la experiencia del vuelo de maneras radical


zar sin remedio . {Estas de acuerdo con esta afirmaci6n, 0 mas

mente distintas. Explica como se siente cada uno cuando se echa a

109
108
, I

bien piensas que todo 10 que nos pasa es consecuencia del acierto [] Uno de los grandes maestros de la pintura espanola, Velazquez, se
o el desatino con que obramos? inspir6 en el mito de Aracne para pintar su famoso cuadro Las hi
landeras. Busca una reproducci6n de la obra e identifica a las figu
161 En cierta versi6n del mito de Edipo, la Esfinge plantea un enigma
ras que representan a Aracne y Atenea . (Que dos momentos del
distinto al que hemos lerdo. En concreto, dice asr: Son dos herma
mito recrea Velazquez en el cuadro?
nas. Cada una engendra a la otra yes, a su vez, engendrada por
ella. Intenta descubrir cual es la soluci6n de este segundo acertijo.
El oro de M idas
os psic610gos han recurrido a veces a los mitos para dar nombre a
dc te rminados procesos mentales. Averigua a que se Ie llama en la III EI dios Dionisos decide ofrecerle a Midas un don. (Por
,Iftualidad compleio de Edipo y por que se Ie da ese nombre. Para que se muestra tan generoso con el rey7 (Que don pide
It'<,ponder, ten en cuenta 10 que has contestado a la pregunta 4. Midas?
[II Midas no tarda en darse cuenta de que se ha equivo

cado, pues (que gran tragedia se desencadena por

culpa del don que ha pedido? (Por que teme Midas por su vida? AI

final, (c6mo se soluciona el problema del rey?


f:I desafro de Aracne
@] (Que defectos del rey Midas quedan de manifiesto en el cuento?
I) 1 Aracne,
la hija del rey de Lidia, destaca por una habilidad. (Cual Por consiguiente, (cuales son las lecciones morales que nos transmi
es? (Por que se enfada Atenea con Aracne? te el mito? (Crees que Midas se merece 10 que Ie pasa? (Por que?
[2J Atenea y Aracne se enfrentan en un duelo, en el que Aracne con [II EI rio Pactolo portaba oro en sus aguas, situaci6n a la que el mito
fecciona un velo . (Por que se irrita Atenea al verlo? (C6mo se sien Ie proporciona una explicaci6n legendaria (Cual? (pag. 76)
te Aracne al comprender el grave error que ha cometido y que te
rrible decisi6n toma entonces? Aunque Atenea se apiada de Arac
[] EI mito de Midas facilita una reflexi6n sobre las cosas que tienen
autentico valor en la vida. (Que pedirfas tu en el caso de que el
ne, (que castigo Ie impone?
dios Dionisos te ofreciera la posibilidad de gozar de un don7
[3l Aracnees castigada por su comportamiento. (Que actitudes del
personaje te parecen mas negativas? En general, (cual es el princi
pal defecto de Aracne 7 (Crees que la joven se merece el castigo
Perseo y 1a cabeza de Medusa
que recibe 7 III .EI dios Zeus queda prendado de una joven IIamada Danae que vive

!II Con respecto a Atenea, (te parece que podemos reprocharle algo, enclaustrada en una torre. (Por que esta Danae aislada

o dirias que su comportamiento es adecuado en todo momento? del mundo y que prodigio realiza Zeus para acceder a

ella? (C6mo se deshace el rey Acrisio de Perseo, el

[[J Dos delas funciones mas habituales de los mitos son explicar el ori nino que Danae concibe con Zeus?

gen de las cosas y transmitir una util moraleja. (Por que podemos
decir que, en el mito de Aracne, se dan simultaneamente las dos I]J EIjoven Perseo viaja hasta los confines del mundo

funciones? para enfrentarse a Medusa. (Por que emprende esa

111
no
c o

dificil mision 7 LaUe aspecto tiene Medusa y que terrible poder [!] Laueocurre cuando orteo y Eurfdice estan a punto de alcanzar el
posee? LGracias a que tres objetos, proporcionados por los dio mundo de los vivos? Tras ese tragico suceso, Lde que modo vuelve
ses, consigue Perseo realizar su hazana 7 orteo a encontrarse con Euridice7

m En el viaje de regreso a casa, Perseo acomete una segunda hazana. [J Buena parte de los mitos nos advierten sobre el peligro
LDe que proeza se trata y que recompensa recibe por ella 7 que corren quienes cometen determinadas faltas morales.
Laue falta comete Orfeo, por culpa de la cual no consi
I~'I Como muchos otros heroes, Perseo alma la fuerza y la astucia. LEn
gue recuperar a Eurfdice 7 LPor que nos recuerda ese error
que momentos hace uso de esta ultima facultad 7 LCual de las dos
hazanas que realiza Perseo te parece mas meritoria y por que? al de Pandora?

[]] EI mito de orteo nos habla de la vida del rnas alia. Teniendo en
~ I ( n Ia. mayo ria de los mitos, 10 mismo que en los cuentos populares,
cuenta 10 que Ie pasa a Euridice, Ldirias que los griegos creian en la
los inocentes acaban por salvarse de todos los peligros, mientras
que los rnalvados reciben un severo castigo. LComo se cumple esa resurreccion 7 Razona tu respuesta.
tradicion en el mito de Perseo? II] Como ya dijimos, algunos mitos se han difundido a traves de mul
1-&1 La historia que has leido omite cual fue el destino final de Acrisio, tiples versiones distintas . As!, en una de las variantes de la leyenda
el rey que tanto temia a la posibilidad de tener nietos. Averigua de orteo, el heroe es asesinado. Averigua quien 10 mata y por que,
que Ie sucedio a Acrisio cuando Perseo volvio a Argos. Dado ese fi y donde acaban su cabeza y su lira.
nal, Len que se parece la historia de Acrisio a la de Edipo? lID EI relato explica que, en cierta ocasion, orteo fue capaz de aplacar
IY1 Segun el mito, mientras Perseo sobrevolaba la Tierra con la cabeza la furia del mar con su canto (pag. 86). Averigua en que expedicion
de Medusa en la mano, unas gotas de sangre del monstruo caye tuvo lugar ese prodigio, y cual era el objetivo de dicha expedicion .
ron desde el cielo e hicieron que brotase de la tierra un animal fa I]] EI caso de orteo y Eurfdice guarda ciertas similitudes con 10 que ex
buloso. LDe que animal se trata? LaUe caracteristicas tenia 7 plica la Biblia ace rca de la esposa de Lot (Genesis, 19,26). LaUe Ie
sucedio a este personaje? LPor que te parece que, en ambos casos,
Orfeo en el infierno los dioses son tan duros con los seres human os?

m LCual es la cualidad mas destacada de orteo? LaUe valioso objeto Vlises y el caballo de Troya
lIeva consigo habitual mente?

[ID Lauien es Euridice? LDe que tragica manera muere 7 LComo reac AI principio del relato, los griegos se encuentran huntlido~,
[] l 'n (,I dr
ciona orteo ante el fin de su esposa? sanimo, pero Ulises se pone a trabajar para cambior ILl'. l,.() ~ di ,' f\
que se debe la desesperanza de los griegos? (,C6mo COII( ,liw UII',I",
[j] orteo toma la decision de descender a los infiernos para
la artimana que necesita para ayudar a sus com pn.trinl.l "
recuperar a Euridice. LaUe barreras debe superar antes
de alcanzar el reino de Hades y como consigue supe I]] Cierto dia, los troyanos se quedan muy asomlJracJ o'J ,Ii 111 11,1 1 11. 11 II
rarlas 7 Hades accede al ruego de orteo, pero Lque con la lIanura que se extiende al pie de Troya. <,-Que c e, 10 !jil l ' 1(,'. ',( II
dicion Ie impone? prende? LComo reaccionan ante tan repentin o C,1111111n7

112 113
act I d

[j] En la Ilanura, los troyanos encuentran un gran caballo de madera.


(Por que 10 Ilevan al interior de su ciudad? (Quien les advierte de
que no 10 hagan y por que nadie Ie hace caso? .....,, \/

~~i ~ ,,~

'.,:. - '..\: +: ~

..
41 Finalmente, se nos revela el secreto que encierra el caballo . (Cual ., ~ ,-~ ~.
-- .:...
:

es? (Para que abren Ulises y sus comparieros las puertas de Troya?

5l Tal y como Homero explica en la lI[ada, durante los arios de asedio Personajes y temas
de la ciudad de Troya, entre los griegos predominaron los ideales
de valentfa, arrojo y fuerza, bien ejemplificados por Aquiles y Hec
tor. Pero, al final, es otro valor el que vence. (A que nos referimos? Dioses, heroes y monstruos
(Que heroe representa ese valor y que cualidades positivas y nega
tivas se Ie atribuyen a dicho personaje en el relato que has lefdo? tIl Sabemos con certeza que los mortales habitan en la Tierra. Pero,
(en que mitico lugar residen los dioses griegos? (pag. 9) Hefesto,
[61 (Que opinion te merece el comportamiento de los griegos en el
el dios del fuego y la herreria, constituye una excepcion a esta nor
episodio del caballo de Troya? (Crees que son validas las victorias
ma. (Recuerdas donde transcurre buena parte de su existencia y
conseguidas por medio de una trampa? En general, (dirfas que, en
por que vive aliI?
una guerra, todo vale? Razona tus respuestas.
[gJ (De que manjares se alimentan los dioses para asegurarse la inmor
LiJ EI cicio mftico relacionado con la guerra de Troya no termina con la talidad? (pag. 9) (Como contribuyen los seres humanos a su ali
destruccion de la ciudad, pues hay varias historias que explican que
mentacion? (pag. 9)
les sucedio a los caudillos griegos cuando regresaron a su patria.
Averigua cuantos arios tardo Ulises en volver a ftaca y con que se [[] En una religion politeista como la griega se impone una especializa
encontro al Ilegar. (Que nombre recibio su largo y accidentado via cion de 105 dioses en distintos campos 0 ambitos de influencia.
jf' de retorno? (Que divinidad controla la vida del mas alia? (pag. 88) (Quien ma
neja la fuerza del amor? (pag. 30) (Cual es el reino de Poseidon?
[~ I I.<l importancia del cicio de la guerra de Troya es tal que ciertas ex
(pag, 82) (Que atributos propios utiliza Atenea para ayudar a Her
pre siones relacionadas con el mito han acabado por usarse en la
cules, Perseo y Ulises? (pags. 40, 81 Y 91) (Cual es el ambito de in
lengua cotidiana. Averigua que queremos decir cuando utilizamos
fluencia de la diosa Temis? (pag. 25)
las siguientes expresiones: manzana de la discordia, se armo la de
--roya, talon de Aquiles, odisea y canto de sirenas . Indica, asimis [1] Como habras comprobado, el comportamiento de 105 dioses refleja
mo, de que pasaje mitico procede cada una de esas expresiones. las virtudes y defectos de la propia humanidad, pues las divinida
des griegas alternan la crueldad y la compasion, el egoismo
y la generosidad .. . Selecciona pasajes de 105 mitos que has
lefdo en los que queden patentes 105 siguientes sentimientos
de los dioses: ansia de venganza, envidia, deseo obsesivo y
egofsmo. (Adorarfas tu a unas divinidades que tienen tantos
defectos? Razona tu respuesta.

1 1/1 115
act vidad s mit 0 o

[[J A grandes rasgos, podrfamos decir que el objetivo general de los Lpara que utilizan los dioses a los monstruos? (pags . 59 y 82) LDe
dioses es mantener el orden del mundo para que no impere el caos. que modo se refleja la inmoralidad de los monstruos en su aspecto
Con ese fin, suelen imponer castigos a los hombres cada vez que ffsic0 7 LQue contraste se produce entre su apariencia y la de los
se sienten atacados 0 defraudados . LCrees que alguno de esos heroes que luchan contra ellos? LC6mo suelen acabar los mons
castigos es excesivo 0, por el contrario, todos te han pareci truos tras enfrentarse a los heroes? (pags. 41, 64, 82 ... )
do adecuados? LEn que mito hay una divinidad que Ilega
a exigir el sacrificio de una mujer para apaciguar su Ternas
ira? LComo actuan los dioses cuando alguien sobre
pasa los Ifmites establecidos? (Recuerda los casos de [II Ciertos temas se repiten en multiples mitos. Una de las
Prometeo, Deucali6n e icaro). ideas mas reiteradas en la mitologfa griega es que el
destino es mas poderoso que la voluntad de las personas, asf q u ~ .
[}I I Los dioses griegos participan de forma activa e inmedia
cuando algo tiene que ocurrir, nadie puede remediar que pase m {)~
'1.<1 en la v ~da de los hombres. Pero Lcomo disimulan su
tarde 0 mas temprano. LQue heroe de nuestro libro acab6 nacir r'l
verdadera apariencia cuando tienen que visitar la Tie
do a pesar de todas las precauciones que tom6 su abuelo pC-I ra qUI'
rra? Responde aportando ejemplos. LSe da en reli
no viniera al mundo?
giones como el cristianismo y el Islam una actitud de familiaridad
semejante de los dioses con los hombres? ~ L Cuales de los mitos que has lefdo nos alertan sobre los males qu('
acarrea el exceso de confianza en uno mismo? LEn que mito es un
lil Buena parte de los mitos griegos estan protagonizados por heroes,
dios, en vez de un hombre, qUien es castigado por su soberbia?
criaturas semidivinas que destacan por sus extraordinarios atributos
LQue fabulas nos advierten sobre los peligros que entrana la curio
ffsicos 0 psfquicos. LQue cualidades destacarfas en Hercules, Per
sidad?
seo, Teseo y Ulises?

[!J I Busca en un diccionario el significado que hoy en dfa otorgamos al


W En los mitos griegos aparecen con frecuencia hombres y heroes
que se esfuerzan por superar los Iimites propios de la condici6n
termino heroe. LQuienes sedan, segun tu, los heroes de hoy en
humana. LQue final tienen quienes obran asf? Recuerda, por ejem
dfa? LSe parecen a los de la mitologfa griega?
plo, los casos de Icaro y Orfeo.
[}Jl Los heroes cuentan, casi siempre, con la valiosa ayuda de las divini
[fj Los mitos griegos nos hablan con frecuencia acerca de la fuerza
dades. Cita dos ejemplos de colaboraci6n entre dioses y heroes.
avasalladora del amor y del deseo. LCon que finalidad usa Cupido
LQue heroe se nos muestra en el libro capaz de superar su arries
el amor en Apolo y Dafne ? LA que excesos conduce el poder
gada empresa sin necesidad de intervenci6n divina alguna?
del deseo en las historias de Danae y Europa? LDe que ma
Ij~ EI universo mftico de los griegos se halla poblado de monstruos nera determina el amor la trama de Teseo y el laberinto
que constitufan autenticas encarnaciones del mal. Por 10 general, de Creta?

[ID La inteligencia y la astucia eran cualidades muy valoradas por


los antiguosi griegos. LQue mitos insisten sobre el poder de la
astucia?

117
t

IJiJ Los mitos pueden ser clasificados tanto por su funci6n co [g] La segunda posibilidad que te sugerimos es que confecciones un
mo por su contenido . Algunos, los lIamados mitos etiolo mito con la finalidad de establecer el origen de un determinado fe
gicos, ofrecen explicaciones sobre el origen de nombres, n6meno 0 costumbre. Utiliza tu historia, por ejemplo, para explicar
costumbres, fen6menos naturales, formaciones de estre a que se debe que la cola del pavo real este tan ricamente adorna
lias ... Revisa los relatos que has lerdo y menciona cuatro da. Cuando hayas elaborado tu mito, consulta la palabra Argos en
mitos de este tipo . En vez de conformarnos con 10 que un diccionario de mitologfa para averiguar c6mo se explicaban los
cuentan los mitas , ~que metodos usamos hoy en dra para griegos el hecho de que el pavo real tuviese una cola tan exube
I.)xplicarnos el origen de las cosas? rante. Luego, compara tu mito y el de los griegos y decide cual de
los dos te parece mas sugerente .
f'7] A los mitos que proporcionan una determinada ensefianza sobre
II comportamiento humane y que nos inducen a obrar de una cier
to. manera se les suele lIamar mitos morales. Escoge, de este tipo,
el mito que mas te haya impresionado y explica la lecci6n moral
que se puede extraer de eI.

[8l Partede los mitos griegos nos hablan de la vida de ultratumba y


del mas alia. De entre los relatos que has lerdo, ~cual englobarfas
en dicho grupo?
r

Un milo nuevo
1.:1 J Tras la lectura del libro, seguro que te sientes capacitado para crear
un mito por ti mismo . La primera posibilidad que te sugerimos es
que confecciones un mito de tema libre. Para ello, te aconsejamos
que sigas las siguientes pautas:
a) Reflexiona primero sobre el tema principal del mito y sobre la
funci6n que quieres darle.
b) Elige cuidadosamente a los dioses y personajes humanos que
protagonizaran el relato y decide que cualidades resaltaras en
unos y otros .
c) Escoge ellugar en el que se desarrollara la acci6n.
d) Decide que elementos maravillosos 0 magicos incorporaras a la
trama.
e) Idea un desenlace en el que se refleje claramente la funci6n que
Ie has asignado al mito.

118 119

You might also like