Professional Documents
Culture Documents
0...
3:
_.
...,
,...
OJ OJ
-0
.-..
OJ _.
n OJ
0
:J ):> 0
0...
C'D ::J
te
ro
en
3::
LD
C
C'D
--i
~.
,--
Cl...
0
c
..,_.
Ul
(fl
.-..
OJ tD
:J
Ul
0
en
Maria Angelidou
Ilustraciones
SvetLin
Actividades
Santiago Muras
~
Vicens Vives
fndice
/,IIS cditoria/es Papadopoulos Publishing y Vicens Vives han coproducido un libra
dl' )'l'illlilJII mitos griegos, con texto de Maria Angelidou e ilustraciones de Svetlin.
/'11,.1/" /'I'l'scn lc edici6n se han seleccionado catorce mitos de los veintiuno que componen
Mitos griegos
,.J Ii/!I" ",.i~illal, y el texto de Maria Angelidou ha sido adaptado, ampliado y refundido
La caja de Pandora 15
Deucali6n y Pirra 23
Primera edicion, 2008
MARIA ANGELIDOU
Teseo y ellaberinto de Creta 47
Sobre el texto original.
SVETLIN
El vuelo de fcaro 54
Sobre las ilustraciones.
MIGUEL TRISTAN
Edipo y el enigma de la Esfinge 59
Sobre la adaptacion del t<.:xto original y las notas.
SANTIAGO MURAS
El desafio de Aracne 65
Sobre las actividades.
PAPADOPOULOS PUBLISHING
El oro de Midas 72
Sobre la coprodllccion dellibro original.
Orfeo en el infierno 86
1\1,,-,) prol egi da por el RDL 1/ 1996. de 12 de abril. por eI que se aprueba el Texto Refundido
,k I" I.e), de Propiedad Intelectual y por la LEY 23/2006, de 7 de julio. Los infractores de los
Ulises y el caballo de Troya 91
dc rcdlOs reconocidos a favor del titul ar 0 beneficiarios del podnin ser demandados de
.l Lundo con los articulos 138 a 141 de dicha Ley y podn1n ser sancionados con las pen as
"('II,,ladas en los articulos 270, 271 Y272 del Codigo Penal. Prohibida la reprodllccio n total
r('produccion , as! como el tratamiento informatico. Reservado a favor del Editor eI derecho
Actividades 99
dl' prestamo publico, alquiler 0 cualquier otra forma de cesion de uso de este ejemplar.
EI Olimpo es un monte real, que se cuenta entre los mas altos de Grecia.
2 ofrenda: regalo que se Ie hace a un dios para mostrarle agradecimiento por
un favor 0 para pedirle ayuda.
9
Mnos (;UIH(~OS 1'1lc):">1 FTI'O, Ill, 1.'\ futON n
- Qucdemonos con la carne y quememos los huesos -pro -Pero los dioses no la necesitan ... Beben nectar a todas ho
p(lilian lInos. ras, y disponen de ambrosia para lIenar su est6mago. En cam
- j No digais locuras! -exclamaban otros-. Si les damos a bio, los hombres han de comer para sobrevivir. ..
Ills di()s~s la peor parte, nos castigaran sin piedad. -Si les entregas la carne a los hombres, Zeus se enojara.
(lno ~de que vamos a alimentarnos si entregamos la carne? -Entonces, hay que conseguir que Zeus crea que la decision
1,'llllisll1lsimo Z~us, padre de los dioses, entro en la disputa. de quedarse con los hues os la ha tornado el mismo ...
I " I I a rne del buey debe ser para nosotros -dijo. Prometeo ideo enseguida la trampa que necesitaba. Luego,
III:> 1t()llIhr~s, sin embargo, se resistieron a entregarsda, asi despellej6 el buey, 10 descuartizo y dividi6 los restos del animal
'JIll , 1.1 disl' llsicin se prolongo durante mucho tiempo. AI final, en dos grandes montones. Cuando todo estuvo listo, llam6 a
" ~ II '> (lIOjlllSO ljue fuese Prometeo quien decidiera como debia Zeus y Ie dijo que eligiese el monton que prefiriera.
11' 1'.111 ils~' vi huey. -Escoge bien -Ie advirti6-, porque ya sabes que, en ade
I'rdll'letco cs sabio y justo -dijo-, y encontrara la solu lante, todos los animales que sacrifiquen los hombres se reparti
I iOIl Ill;is adccuada. Los demas aceptaremos su decision y, en ran del mismo modo que este buey.
addalllc, todos los animales seran repartidos tal y como Prome Prometeo dijo aquellas palabras con la cabeza baja, para evi
ko disponga. tar que Zeus reconociera en sus ojos el brillo temeroso del enga
Prolllcteo pertenecia a la raza de los titanes, que habian sido no. Zeus miro los dos montones. Uno Ie pareci6 gris y poco
\.lIg~lldrados antes incluso que los dioses. Todo el mundo 10 ad apetitoso, mientras que el otro Ie atrajo por su brillante aspecto.
lIIiraha por su sabiduria y astucia . No solo podia preyer el futu Asi que no tuvo que pensarselo mucho. Senal6 el mont6n res
ro, sino que dominaba todas las ciencias y todas las artes: la me plandeciente y dijo:
dil.: ina y las matematicas, la musica y la poesla ... Su mente era -Ese es para nosotros.
podcrosa y veloz como un caballo al galope. Cuando Zeus Ie ex Hermes, el hijo de Zeus, se hallaba presente en la conversa
P"SO cl dilema del reparto del buey, Prometeo se sent6 a medi cion. 3 Como era experto en idear trampas, no resultaba fkil en
lar y cntabl6 en su conciencia un largo dialogo consigo mismo. ganade. Se acerco al oido de Zeus y Ie dijo en un susurro:
- Es natural que los hombres se resistan a entregar la carne -No te precipites, padre. Hay algo extrano en este reparto ...
- sc dijo al principio-. Son ellos quienes han criado al buey, y lNo has visto que Prometeo ha agachado la cabeza al hablarte?
I it:ncl1 derecho a quedarse con la mejor porcion. El siempre mira a la cara ...
- SI, Prometeo -se contesto a sl mismo-, pero olvidas que
3 El dios Hermes suele actuar como mensajero de los otros dioses, y es el pro
los dioses son codiciosos y egoistas. No aceptaran que los hom tector de los viajeros y los mercaderes, as! como de los ladrones y los menti
hn.:s se queden con la carne ... rosos.
10 11
I' IHl l\1 f /' 1
13
f't'l 1T () Ii {~IO I (J 0 ..
14 15
hOI (kvlIclLo cl fuego a los hombres ... jNos ha dejado en ridicu
In! I'cro voy a demostrarle hasta donde llega nuestro poder. Les
dan:' un cscarmiento a los hombres que nunca olvidaran. lQuie
II'S aYlIdarmc, Hefesto?
,-ILl.
/\ frod iI a era la diosa del amor, y poseia una belleza perfecta.
Sallaha a la vista que cualquier mujer que se Ie pareciera desper
lar ia grandes pasiones entre los hombres. Hefesto, pues, modele
IllIa figura con arcilla a imagen y semejanza de Afrodita. Empleo
16
I,A l AJA
18
19
l\IlTu~ (1!UUGn.s
20
MI 'I
22
23
turo, Prometeo habia conocido a tiempo las terribles intencio
nes de Zeus, as! que avis6 a Deucali6n de la gran catastrofe que
se avecinaba.
-Zeus va a sepultar la tierra bajo el agua -Ie dijo-, y la
humanidad entera desaparecera, pero tu podras salvarte si si
gues mis consejos ... Tienes que construir un area l y, en cuanto
empiece el diluvio, te embarcaras en ella con tu esposa.
Deuca1i6n siguio las instrucciones de su padre. Construy6 el
area, la 11eno de alimentos y, en cuanto empezo el diluvio, se
embarco con su esposa. Durante nueve dias y nueve noches, los
dos navegaron bajo la lluvia implacable, en medio de una pro
funda oscuridad. A veces, el viento formaba grandes remolinos
en el agua, y Deucalion y Pirra tenian que abrazarse a la proa 2
del barco para no caer por la borda.
Al fin, la lluvia ceso, los rios volvieron a su cauce y el mar re
cobr6 la calma. En el horizonte asom6 entonces la cima del
monte Athos,3 y fue alli donde Deuca1i6n atrac6 el area, y donde
espero durante semanas a que las aguas desbordadas se evapo
rasen. Cuando la tierra volvio a ser visible, Deucali6n y Pirra
descendieron del monte Athos en busca de algun ser humano,
pero no encontraron a nadie. Al ver que el mundo estaba vacio,
Pirra se echo a 110rar.
-Calmate -Ie dijo su esposo-. Rezaremos a los dioses y
nos protegeran.
Ai pie del Athos habia un templo consagrado a Temis, la dio
sa de la justicia. Por supuesto, se hallaba abandonado: el suelo
3 El Athos es una zona montallu ~Ll bitll<lJa 1,: lIl'lllOrcs tl' UC Crecia.
",
M /'1'( It II; cj08
J)f Ie" U <i N \' "III It"
l'SLlh,1 cubierto de fango y ramas mojadas. Pero segufa siendo enojarian y, si obedecian. l'lllIjar,iall a los l11uertos. Pareda que,
tIll lugar santo, y Deucalion y Pirra se arrodillaron ante el altar.
hicieran 10 que hicieran, iban a equivocarse. Abatidos, Deuca
( :011 voz humilde, Deucalion pregunto:
lion y Pirra echaron a caminar. Avanzaban sin rumbo, pisando
- Uinos, Temis, tu que has dictado las leyes eternas, ~volvera el manto de lodo que les llegaba hasta los tobillos. Deucalion,
.i Ilahl'r hombres y mujeres en el mundo?
aturdido por las palabras de Temis, iba pensando en voz alta,
I,;t rcspuesta tardo en llegar, como si la misma diosa ignorase con la vista elavada en el suelo.
1.1 I "sp"l'sla a aquella ansiosa pregunta. Pero, despues de una
-Es imposible que los dioses nos hayan aconsejado un cri
1:lI g,1 1' .~pl'I"a, la voz solemne de Temis resono en el santuario pa
men -deda-. Las cenizas de los muertos son sagradas, e in
I': t dl" if':
eluso en las guerras se Ie concede de vez en cuando una tregua al
, ", i lI lfcr 6s repoblar el mundo, arrojad a vuestras espaldas enemigo para que pueda enterrar a sus difuntos. No, seguro que
li '~ IUll'sos de vuestra madre. De los huesos que tires tu, Deuca Temis queria decirnos algo que no hem os entendido ... Los hue
li t'lIl, /l,lceJ"<in hombres, y de los que lances tu, Pirra, naceran sos de nuestra madre tienen que ser. ..
IIll1jncs. Pero teneis que arrojar los huesos con los ojos tapados, De pronto, Deucalion 10 comprendio todo.
PliCS no os corresponde ver un prodigio tan asombroso ...
-jYa se 10 que ha querido decir Temis! -exelamo, loco de
C:lfando Temis call6, Pirra exelamo escandalizada: contento, y arranco un jiron de su tunica 5 y 10 partio en dos-.
- j Ha
dicho que lancemos los huesos de nuestra madre! Ten, vendate los ojos con esto -Ie dijo a su esposa-, y luego
I kucali6n se habfa quedado palido.
agachate, recoge una piedra y arr6jala a tu espalda por encima
- ;\SI es -dijo, tan desconcertado como su esposa.
de los hombros.
- j Pero
no podemos violar la sepultura de nuestras madres! Pirra obedecio sin entender. Se venda los ojos, se agacho y
advirtio Pirra-. jEs un sacrilegio!4
empezo a palpar la tierra a ciegas. Deucalion hizo 10 mismo, y
-~ Y que podemos hacer? -replico Deucalion con voz tristi enseguida reconocio por el tacto una roca del tamano de un pu
sillla- . Nuestra obligacion es obedecer a los dioses ...
no. Entonces, se puso en pie y lanzo la piedra a su espalda, por
- jNo digas locuras, Deucalion! jSi desenterramos a nuestros encima de su hombro.
alllepasados, el espiritu de los muertos nos atormentara sin des El milagro fue inmediato. Al hundirse en el barro, la roca se
canso!
reblandeci6 y comenzo a crecer como si tuviera vida propia,
Deucalion y Pirra salieron del templo cabizbajos y desconcer igual que una escultura que emerge de la piedra. Alcanzo la al
lados. ~Que podian hacer? Si no obededan a Temis, los dioses se
26
27
J\lITOS !lllIJ' (iOS
28
'\)
1\11 I()I, l.I("
i\ POLO
desesperacion?
.111.1 ( on sus pequenas alas. Encar
Apolo respondio con una mueca de desprecio.
1\" \ It) de propagar el amor por el
advertencia.
dilllillLlto, porque, como Eros
del arma que mejor conoda: el amor. Aquel mismo dia, lanzo
qlle el dia en que se cruzo con Eros, Apolo miro aquel arco
('S
dos flechas desde el aire: una de oro y otra de hierro. La de oro
que parecia de juguete y dijo entre risas:
tenia la punta de diamante y servia para enamorar a la gente,
- jEs el arma mas tonta que he visto en mi vida! ~Para que la
mientras que la de hierro estaba rematada con una punta de
para matar mariposas?
l/.';;IS,
plomo y provocaba un rechazo absoluto del amor. Eros lanzo la
-~Mariposas? -replico Eros, indignado-. jEres muy gra
flecha de oro contra el corazon de Apolo, y disparo la de hierro
Lioso, Apolo, pero andate con ojo, no sea que algun dia tengas
contra el pecho de Dafne, una de las ninfas mas hermosas de Te
que pagar por tus burlas! Tal vez no he matado a ninguna ser
salia. Como los dos flechazos fueron indoloros, ni Apolo ni Daf
l'icllte con mi arco, pero deberias saber que mis flechas han en
ne se dieron cuenta de que sus vidas estaban a punto de cambiar
loquecido de amor a hombres y dioses.
para Slempre.
-jMenuda hazana! -se carcajeo Apolo-. Si dependiera ~e
Hasta aquel dia, Apolo ni siquiera se habia fijado en Dafne.
I us flechas, Piton aun andaria por aqui matando rebanos ...
Para el, era una ninfa mas, a la que a vec'es 'veia cazando por el
-Yo en tu lugar no despreciaria el poder de mi arco, Apolo.
monte 0 banandose en el rio. En cambio, desde que recibio el
~O es que no sabes que el amor ha movido a los reyes a librar
flechazo de Eros, no pudo quitarsela de hr cabeza. Se pasaba to
30
31
!\IITO" (,/('I J (;n~ A J'(HO '\ ' 0'/\ I N I
do cI dia pensando en ella, y abandon6 la caza y el canto, a los Pero Dafne se perdie de vista cllscguida. Apolo echo entonces
qll~ solia dedicar la mayor parte de su tiempo. Lo unico que Ie a correr tras la ninfa igual que ellobo tras el cordero. Durante la
~lpctecia era contemplar a Dafne, pues su coraz6n ardia de amor carrera, Dafne Ie parecio mas hermosa que nunca, pues el viento
igllal que la paja arde en el fuego. Dafne, en cambio, no queria desnudaba sus hombros, agitaba su tunica y formaba graciosas
saher nada de Apolo, y cad a vez que 10 veia, echaba a correr 0 se ondas en su larga melena. Dafne corria tan aprisa que, en cierto
l:s("onJia entre ~os arboles, porque su misma presencia Ie hacia instante, se creyo a punto de perder el aliento. Las zarzas del
"" lllir incomoda. Ueg6 un dia, sin embargo, en que no pudo es bosque Ie arafiaban los tobillos, y los guijarros del suelo se Ie
,!lliv.II' a Apolo, y el dios aprovecho la ocasion para pedirle que clava ban en los pies, pero no notaba el dolor, porque 10 unico
',( ' l,ls.lra (on el. que sentia era un miedo terrible. Tenia que correr, huir, ponerse
)allllls me casare -dijo Dafne-: el amor no me interesa. a salvo, pues estaba segura de que, si se detenia, Apolo se lanza
' I':s quc un dios como yo te parece poca cosa? ria sobre ella, loco de amor.
No cs que desprecie tu amor, Apolo: es que no quiero el -jOafne! -oyo decir.
de nadie. Naci libre, y me he propuesto permanecer libre
; IIlHlI La voz sono en aquel momento mas proxima que nunca.
h'lsla d fin de mis dias. Oafne volvio la cabeza, y entonces vio que Apolo estaba a punto
A pesar de aquella negativa, Apolo no perdio la esperanza. Ni de rozarle el hombro. La ninfa palidecio: preferia morir antes
siquicra pareda disgustado, pues lcomo iba a molestarse con que soportar las caricias de Apolo, el calor de su aliento, la locu
LIlla muchacha a la que amaba con locura? Miraba los ojos de ra de sus ojos ... Entonces Dafne vio que se acercaba a las orillas
I )afnc, y no podia creerse que fuesen tan bellos; se fijaba en sus del rio Peneo y penso que alli se encontraba la unica salvacion
manos, y Ie pareda imposible concebir otras mas delicadas. To posible.
do til Dafne Ie gustaba: su largo cuello y su espesa melena, sus -jPadre, ayudame! -grito con todas sus fuerzas.
dicntcs blancos y sus labios de un rojo encendido, sus ojos oscu Dafne era hija de Peneo, quien, como todos los rios, tenia po
ros y su piel del color de la nieve. Se moria por abrazarla, por deres divinos. Podia, entre otras cosas, preyer el futuro y trans
acariciar sus mejillas, por cubrirla de besos ... Dafne repar6 en formar a las personas en bestias.
los ojos de Apolo y, de repente, tuvo miedo, porque descubrio - - jAylidame, padre, por piedad! -repiti6 Dafne.
en cllos la mirada de un scr obsesionado con una sola idea. Pen Peneo arremolino sus aguas, alarmado. Uevaba algun tiempo
s6 que Apolo seria capaz de cualquier cosa con tal de abrazarla, disgustado con su hija, porque ella se negaba a casarse y a darle
y se asust6 tanto que echo a correr por el bosque. nietos, pero no dudo en prestarle su ayuda, pues la queria con
-jNo te vayas, Dafne -grito Apolo-, no quiero hacerte toda su alma. De repente, Dafne dejo de correr, y su cuerpo se
dano! volvio rigido como una piedra. Una fina costra cubrio su pecho
32 33
'\ I' (I I
35
1I1! RCtlI.IlS V \,A UIOUII ,,1: 1.[!iNA
Lerna era UIla regi6n griega situada en la peninsula del Peloponeso, en la que
abundaban los manantiales y habia un lago.
36
37
abandon6 entollces la maza. y empuilu 1a espada. DeI .primer
mandoble, una de las cabezas de 1a hidra salt6 par los aires, cor
tada limpiamentc como una espiga de trig? Pareda una buena
seiiaJ, pero 10 que sucedi6 a1 inslante dej6 horrorizado a Hercu
les. Y es que del cuello recien cortado brotaron tres nuevas cabe
zns, amenazantes y vigorosas. Hercules se sorprendi6 tanto que
Je;6 de blandir la espada par un momenta, y 1a hidra trat9 de
aprovechur 1a ocasi6n para emoscarsc alredcdor de Sll cuerpb.
Ifao
II {, I~ClJ LJo.S \' 1. ,\ 1I11)JtA liE l,liRNA
2 mufz611 : en este caso, 'parte del cuello que sigue unida al cuerpo tras el corte'.
40
41
1'. 1. R,\ 1''1'0 IJI : IlUJlOI',\
42
43
MI I (J S 101(1 I (. (I S
3 metamorfoseado: transformado.
44
'\
MIT01> (.ltlH.()~
FlI/"opa tuvo ~res hijos con Zeus y se qued6 para siempre a vi Teseo y ellaberinto de Creta
\! i I ell Creta, pues el padre de los dioses Ie rega16 la isla para que
11Il'!";] 1<1 patria de sus hijos y sus nietos. En cuanto a Zeus, volvi6
De los tres hijos que tuvo Europa, uno lleg6 a ser rey de Creta.
"!llllln ,11 Olimpo, pero siempre guard6 un magnifico recuerdo
Se llamaba Minos y era un hombre ambicioso, pues no se limit6
d,' SII rolllance con Europa. Y, para que quedara un testimonio a gobernar sobre su isla, sino que embarc6 a menudo a su ejer
L'Il'1'I10 de su amor, coloc6 en el firmamento S unas cuantas estre
cito con el prop6sito de conquistar territorios en la orilla norte
lias dispuestas en forma de toro. Todavia hoy, cuando miramos del Mediterraneo. Atenas y Megara, entre otras ciudades griegas,
;11 cicio por la noche, podemos ver esa resplandeciente figura, a cayeron en sus manos, 10 que convirti6 a Minos en uno de los
la que los sabios Uaman constelaci6n de Tauro.6
hombres mas respetados y temidos de su epoca.
Minos habia tenido dos hijas con su mujer, Pasifae. Aunque
las queria con locura, su mayor deseo era tener un hijo var6n
para nombrarlo heredero de su imperio. Asi que el dia en que
Minos supo que Pasifae estaba embarazada por tercera vez, una
placida sonrisa Ie ilumin6 la cara. Presinti6 que la criatura que
venia en camino era el var6n que tanto habia deseado y se pro
meti6 que Ie daria una educaci6n magnifica para que, cuando
llegase a ser rey, se ganase el aprecio de todos los hombres y mu
jeres de Creta.
4 fertiles: que dan cosechas abundantes y muchos frutos.
5 firmamento: cicio. Sin embargo, cuando Pasifae dio a luz, la alegria de Minos se
6 Algunos mitos griegos explican de un modo legendario por que ciertas cons quebr6 en pedazos, pues el recien nacido no tenia nada que ver
telaciones, es decir, conjuntos de estrellas, parecen formal' un determinado con el nino que el rey habia son ado. Era un ser monstruoso, con
dibujo. Si miramos al cielo y unimos las estrellas de La constelaci6n de Tauro
con una linea imaginaria, obtenemos un perfil semejante al de un toro, cu cabeza de toro y cuerpo de hombre, al que pronto se Ie empezo
riosidad que, segun el mito, se debe a la voluntad de Zeus de que se recuer a Hamar el Minotauro, 'el toro de Minos'. Cuando el rey 10 vio
den eternamente sus amores con Europa.
por vez primera, se enoj6 tanto que se encar6 con su esposa.
46
47
1'1'''1'0 Y 1 1. IAIII ' ItlN i'C) J)l i CllI'.T/\
49
M ,',os (j 1(' I.<.ns J lc S LU Y I I I A II I It I N I () I) Ie ( IU'"
que ya habia estado. 5610 un dios, dia estar tan tranquilo sabicndo que sc dirigia hacia la muerte,
con su inteligencia ilimitada, po Teseo Ie respondi6:
dria haber descubierto el camino -Porque confio en mi mismo. Se que voy a derrotar al Mi
que llevaba a la salida. notauro y que regresare con vida a Atenas.
Fue alli, en aquel edificio infer Parecia una fanfarronada, pero para conseguir su prop6sito,
nal, donde Minos encerr6 al Mi Teseo no s610 contaba con su valor sin limites, sino tambien con
notauro. Para que pudiese ali el aliado imprevisto del amor.
mentarse, el rey obligaba todos los Sucedi6 que, el dia en que Teseo lleg6 a Creta, habia una her
afios a siete muchachas y siete mucha mosa muchacha en el puerto. Era Ariadna, la hija mayor del rey
chos a entrar en ellaberinto, donde eran Minos. En cuanto vio a Teseo, Ariadna not6 que su coraz6n se
devorados por el monstruo. Las victimas aceleraba y tuvo la sensaci6n de que necesitaba de aquel mucha
del Minotauro llegaban de las ciudades cho para ser feliz en la vida. Nunca antes habia visto a un hom
que Minos habia conquistado en el nor bre tan hermoso como Teseo, y la entristeci6 saber que su desti
te, donde todo el mundo sufria el ho no era morir devorado por un monstruo.
rror de aquel cruel impuesto de sangre. Aquella noche, Ariadna no 10gr6 dormir, pues no hacia mas
El Minotauro llevaba nueve afios que pensar en Teseo. De madrugada, cuando todo el mundo
dentro dellaberinto cuando lleg6 a dormia, se cubri6 con un manto y abandon6 en secreto el pala
Creta un grupo de j6venes proce cio real de Cnosos. Unos minutos despues, Dedalo oy6 que lla
dente de Atenas. Entre eUos, se en maban a la puerta de su casa y, cuando sali6 a la calle, se qued6
contraba el propio principe de la de 10 mas sorprendido. Era Ariadna.
ciudad, un muchacho muy apues -lQue os ocurre, princesa? -pregunt6-. lC6mo es que ve
to y con fama de hombre valiente nis a estas horas, y a solas? Pasad adentro, que la noche es fria.
que se llamaba Teseo. A pesar de que Ariadna entr6 en la casa de Dedalo, y enseguida confes6 el
su destino era morir devorado por el motivo de su visita: se habia enamorado de Teseo y habia torna
Minotauro, Teseo hizo el viaje hasta do la determinaci6n de salvarle la vida.
Creta con una entereza ejemplar -Maestro -Ie dijo a Dedalo-, til eres la ilnica persona que
que sorprendi6 a sus compafie puede ayudarme ... Dime que he de hacer para salvar a Teseo y
ros. Cuando uno de eUos te 10 agradecere hasta el fin de mis dias. Piensa que si ese mu
Ie pregunt6 c6mo po chacho muere, yo tambien morire de tristeza ...
50 51
MltOS(;Ullc.OS I' ES EO Y 1'1. I.A 111', 1(11'1'1'0 I} 11 c: III" I'A
Dcdalo no supo que decir. El dolor y la ingenuidad de Ariad -lC6mo puede sonreir si sc encamina hacia la muerte? -se
na 10 enternecieron, pero pens6 que no debia ayudarla. preguntaba todo el mundo.
- Si salvara a Teseo -dijo-, vuestro padre creeria que 10 he Una vez en el interior dellaberinto, Teseo sigui6 las instruc
lraicionado ... ciones que Ie habia dado Ariadna. Primero, at6 el cabo del hilo
- Os 10 ruego ... -suplic6 Ariadna, y se ech6 a los pies de de sed a a las puertas del 1aberinto, y 1uego, mientras avanzaba
1 ) ~ dal() con los ojos bafiados en lagrimas. por el interior del palacio, fue desenrollando el carrete. De ese
1,:1 dolor de la joven era, en fin, tan sincero y conmovedor que modo, cuando quisiera volver a la calle, no tendria mas que en
1ll'll,tlo llcab6 por ceder a su deseo. Le explic6 a Ariadna que 10 rollar de nuevo la seda en el carrete, y el hilo Ie mostraria e1 ca
1111 i~ () q lit' necesitaba Teseo para salvarse era un hi10 de seda y mino de la libertad.
Ilila 1',<;p,1da, y Ie cont6 paso a paso todo 10 que debia hacer aque] Todo sali6 segun 10 previsto. Con su ejemp1ar valentia, Teseo
I1HH:hacho para escapar con vida dellaberinto. se enfrent6 a1 Minotauro y Ie dio muerte clavandole en el cora
Un rata despues, protegida aun por la oscuridad de la noche, z6n la espada de oro, que deslumbr6 al monstruo con su brillo
i\ riadna visit6 el calabozo donde Teseo estaba encerrado a la es portentoso.
pcra de que los sold ados de Minos 10 condujesen hasta el labe Al atardecer, cuando Teseo sali6 de1laberinto, Ariadna estaba
rinto. Ariadna Ie entreg6 a Teseo un car rete de hilo de seda y esperandolo, con la inquietud en el coraz6n y los ojos llenos de
una espada que tenia la hoja de oro, y Ie explic6 c6mo debia usar lagrimas. Los dos se besaron por primera vez y, dos horas mas
aquellas dos cosas. Teseo, conmovido, pregunt6: tarde, a la luz de la luna, se hicieron a la mar con rumbo a Ate
-Decidme, princesa, lc6mo puedo agradeceros 10 que estais nas.
haciendo por mE
No hizo falta que Ariadna dijese una sola palabra. Sus meji
lias enrojecieron de tal modo que Teseo comprendi6 al instante
que la joven estaba enamorada. Entonces, el principe Ie estrech6
las manos y dijo con voz dulce:
-No sufrais, princesa. Saldre con vida dellaberinto, y os Ue
yare conmigo a Atenas.
AI alba, los soldados de Minos fueron en busca de Teseo y 10
condujeron a traves de las calles de Cnosos hasta las puertas del
laberinto. Teseo pareda contento, y en sus labios asomaba una
leve sonrisa, asi que muchos 10 tomaron por loco.
52 53
1;1. v lIHLO DI\ f
hijo tuviera que vivir y morir alli cknlro, asi que se empen6 en
encontrar como fuese una manera de salir de aquel edificio in
fernal. Su mente, fertil como un almendro en una eterna prima
vera, comenz6 a barajar ideas, y al poco rato, Dedalo exclam6:
-jYa 10 tengo! jSaldremos de aqui yolanda como los pajaros!
El vuelo de Icaro
-No digas disparates, padre -replic6 lcaro con tristeza-.
lDesde cuando los hombres pueden volar?
/\ veees, la fortuna de unos hombres trae consigo la desgracia de
-lEs que no tienes confianza en mi, muchacho? jVamos, ale
01 ros. As!, la victoria de Teseo sobre el Minotauro arruin6 para
gra esa cara de una vez y aylidame, que tenemos mucho trabajo
sivl11pre la vida de Dedalo. Yes que, cuando Minos supo que Te
por delante!
seo habia escapado del laberinto y se habia fugado de Creta en
EI laberinto llevaba nueve anos en pie, y, en ese tiempo, la
compania de Ariadna, se enfureci6 tanto que acudi6 en busca de
hierba habia crecido en algunos pasillos, la lluvia habia formado
lJedalo y Ie dijo a gritos:
estanques en ciertos rincones, las abejas habian construido pa
-jQue los dioses te castiguen, maldito traidor! lAcaso no te nales en las vigas, y se habian acumulado restos de animales
pedi que construyeras un edificio del que nadie pudiera salir? aqui y alla. De manera que Dedalo no tuvo dificultades para en
jMe has falla do, Dedalo, y 10 vas a pagar carol jHoy mismo te
contrar los materiales que necesitaba para su invento. Trabaj6
encerrare en el laberinto, y hare que tu hijo te acorn pane para
sin descanso durante todo un dia, y a la manana siguiente Ie mos
multiplicar tu sufrimiento! Supongo que sabras c6mo escapar
tr6 a lcaro dos pares de alas. Las habia fabricado con unas ca
del edificio, pero te aconsejo que no 10 intentes, pues voy a dejar
nas, unidas con cera y forradas con plumas. Entusiasmado, De
una pareja de guardianes vigilando la salida, y tendran 6rdenes dalo exclam6: .
de cortaros la cabeza si os yen aparecer.
-jVamos a ser los pajaros mas extrafios del mundo . .. !
EI hijo de Dedalo se llamaba 1caro y estaba a punto de cum
Con ayuda de unas cuerdas, padre e hijo se ataron las alas a la
plir catorce anos. Era un joven travieso y atrevido, de pelo riza
espalda. Luego, dedicaron un buen rata a aprender a manejar
do y sonrisa picara, y tenia un caracter tan alegre que la gente de
las, y al final consiguieron moverlas con tanta soltura como si
Cnosos 10 adoraba. Todos los habitantes de la ciudad, pues, se
hubier3 n nacido con ellas. Habia llegado la hora de escapar del
apenaron mucho al saber que nunca mas volverian a ver a 1caro.
laberinto, y entonces Dedalo Ie advirti6 a su hijo:
Tambien Dedalo se qued6 abatido por la tristeza. Entr6 en el -Escuchame, lcaro: no debes volar demasiado bajo, porque
laberinto cabizbajo, y pas6 sus primeras horas de encierro sumi
cuando lleguemos a mar abierto, las olas empaparian tus alas, y
do en un profundo silencio. No podia soportar la idea de que su
se volverian tan pesadas que caerias al mar.
54
55
.\111''' .. 1i}tII(.O'
lcaro sonri6.
- No te preocupes, padre -dijo-: volare 10 mas alto que
pLH.:da.
- No, hijo, tampoco debes volar demasiado alto ... Si te acer
t: :lS mucho al sol, el calor derretira la cera que mantiene unidas
56
MITOS GRIEGOS
2 {emerario: demasiado atrevido, imprudente. Hera, esposa y hermana de Zeus al mismo tiempo, era la diosa de los matri
J soberbia: cualidad del que se cree superior a los demas, exceso de confianza m onios y la protectora de los partos.
en uno i111Smo. 2 Tebas es una ciudad griega situada a lIJ)(lS 15 kill ;\1 noroeste de Atenas.
'; 1-\ ,; ()
1\1 I'I'OS GRIP-GOS EDIPO Y EL .E NIGMA D11 LA ESflNGE
La Esfinge, con la voz mas dulce que pueda imaginarse, pro ciaron a viajar a la ciudad. La Esfinge, pues, empez6 a pasar ham
1l1lIlciaba entonces su enigma, que decia asi: bre, asi que algunos dias volaba hasta Tebas en busca de alguna
S610 tiene una voz, victima facil. Solia sentarse en 10 alto de las murallas de la ciu
dad y, en cuanto aparecia alguien, se abalanzaba sobre el. Fueron
yanda con cuatro pies por la manana,
dos al mediodia y tres por la noche.
muchas las ocasiones en que las calles y plazas de Tebas queda
ron regadas por la sangre de un nino que jugaba en un caballo
Cuantos menos pies tiene, mas veloz corre.
de madera, de un labrador que iba al mercado a comprar un
Si 10 conoces, te ama, pero si no 10 conoces,
lucha contra ti y te destruye. cantaro 0 de una muchacha que habia salido a pasear en com
pania de sus amigas. Nadie podia evitar los ataques de la Esfinge,
i\11ll' la rnorme dificultad del enigma, el viajero empezaba a y todos los habitantes de Tebas asumieron con resignaci6.n que
:.lId ill" y a tcmblar de miedo. Aunque hacia todo 10 posible por podian ser devorados por el monstruo el dia menos pensado. La
I'lIl Ollt rar 1<1 respuesta, los minutos pasaban en vano, pues el (mica manera de acabar con el peligro era resolver el oscuro acer
IllislIIO l<:rror Ie impedia pensar con daridad. La Esfinge, mien tijo que la Esfinge proponia a los viajeros, pero nadie parecia ca
tras tanto, esperaba impasible, como si no tuviera prisa alguna, paz de llevar a cabo una hazana tan extraordinaria.
pew, al cabo, rompia su silencio para decir: Las cosas cambiaron de repente gracias a un forastero llama
- No sabes la respuesta, lverdad? do Edipo. En realidad, Edipo habia nacido en Tebas, aunque el
EI viajero ni siquiera contestaba. lPara que iba a decir nada si mismo no 10 sabia, porque se habia criado lejos de la ciudad.
ya sabia que su muerte era irremediable? Entonces, la Esfinge Cuando era un recien nacido, sus padres fueron advertidos de
cstiraba los brazos, acercaba las manos al cuello del viajero y que aque! nino les iba a acarrear muchas desgracias, asi que de
'lprclaba con todas sus fuerzas hasta estrangularlo. Y, cuando cidieron abandonarlo en el monte. Por fortuna, unos pastores 10
notaba que su presa habia dejado de respirar, se lanza encontraron y Ie salvaron la vida. Edipo era muy inteligente, y
ba sobre ella y la devoraba sin compa confiaba tanto en su sabiduria que acudi6 a Tebas sin mas pro
si6n. p6sito que resolver el enigma de la Esfinge. Al ver que un foras I
Durante cierto tiempo, la Esfin tero se acercaba, la Esfinge se interpuso en su camino y Ie pre III
ge sembr6 el terror en el camino gunt6:
que llevaba a Tebas. Los labrado -lAd6nde vas, viajero?
res de la zona dejaron de pasar -A Tebas -respondi6 Edipo con voz firme.
por el desfiladero, y los merca -Pues no pasaras de aqui a no ser que me des la respuesta a
deres de otros lugares renun un acertijo.
60 ( II
MilOS l.'<11 I,ll',
62
64
65
1\11 Ill' (.11111,0,<; l!l. D) ' .'>AI : \ll IIF AHAGNI
se su bdleza. De modo que los mercados de Lidia estaban siem -Yo se tejer mejor que la mismisima Atenea.
pre muy concurridos, y el dinero corria en abundancia por todo -No digas eso, muchacha, 0 Atenea te castigara. Los dioses
cl reino. no perdonan a quienes los desprecian ...
En Lidia reinaba un hombre llamado Idm6n. Se habia enri -Yo no desprecio a nadie -replic6 Aracne-: me limito a
quccido gracias a su vista aguda, que Ie permitia distinguir con decir la verdad. Soy mejor tejedora que Atenea, eso es todo.
gran facilidad lq valiosa purpura entre la arena de la playa. Id -Te repito, nina, que si Atenea se ofen de ...
11l()n era viudo, pero no estaba solo: tenia una hija llamada Arac -jQue se ofend a si quiere! Si Atenea estuviera aqui delante,
Ill', bdla y muy inteligente, que era la mejor tejedora, de Lidia. la retaria a competir conmigo, y asi Ie demostraria con hechos
I ,:IS Il'hlS que urdian las manos de Aracne eran tan perfectas que que soy mejor tejedora que ella.
dcjaban boquiabierta a la gente, y pareda que los animales y La anciana se alter6 mucho al oir aquellas palabras. Su cuer
personas bordados en sus tejidos fuesen a salirse de la tela en po entero se tens6, y pareci6 cambiar por efecto del enojo. De
cllalquier momento. Aracne, consciente de su habilidad, solia repente, las arrugas desaparecieron de su rostro, su pelo blanco
proclamar en voz alta que no habia en el mundo una tejedora se volvi6 oscuro, y sus ojos recobraron el brillo de la juventud.
mcjor que ella. Es mas, en cierta ocasi6n se atrevi6 a decir: Costaba creerIo, pero la anciana se habia convertido en una jo
-jSoy incluso mejor que Atenea! yen bellisima, alta y de rasgos delicados. Entonces, Aracne pens6
Atenea, que era la diosa de las hilanderas y las bordadoras, que aquel extrano prodigio s610 podia tener una explicaci6n ...
enrojeci6 de ira al oir aquellas palabras. -Eres Atenea, lverdad? -dijo.
-Pero lque se ha creido esa muchacha? -bram6-. lDe mo -Claro que soy Atenea. Supongo que, si me hubiera presen
do que se cree mejor que yo? Pues ahora mismo la ensenare a tado en tu taller con mi verdadera forma, no habrias tenido el
ser mas humilde ... coraje de proclamarte mejor que yo ...
Aquel mismo dia, Aracne vio entrar en su taller a una ancia -No creas que te tengo miedo -Ie advirti6 Aracne-. Sigo
na de pelo blanco que caminaba ayudandose con un bast6n. La pensando que soy mejor tejedora que tU. Asi que, si quieres, po
mujer se pas6 un buen rata examinando los tejidos expuestos demos competir. Estoy segura de que tejere una tela mejor que
en el taller, yen cierto momento Ie pregunt6 a Aracne: la tuya.
-lLos has hecho tu? Atenea Ie lanz6 a Aracne una mirada desafiante, pero la joven
-Asi es -respondi6 la joven con evidente orgullo-. Soy la no se inmut6.
mejor tejedora de Lidia. -Eres orgullosa, Aracne, muy orgullosa -dijo la diosa-.
-Pensaba que s610 las manos de una diosa podian tejer unas Puesto que asi 10 quieres, competiremos. Y espero que no te
telas tan perfectas ... arrepientas de haber ido tan lejos ...
66 67
Enseguida corri6 la voz de que Aracne se iba
<I cnfrentar con Atenea, y decenas de personas de toda la ciudad
1\ll'nea dijo: .
- j Empecemos!
'l;lI1to Aracne como Atenea comenzaron a mover sus manos
(on una habilidad y una rapidez asombrosas. Atenea teji6 un ta
piz de seda, fino como el aire, y 10 bord6 con un dibujo que
cxa1taba e1 poder de los dioses. Zeus aparecia en el centro, senta
do en la cima del Olimpo, y alrededor se encontraban Apolo y
Poseid6n, Eros y Afrodita, as! como la propia Atenea, que apare
cia con un casco en la cabeza y con 1a lechuza de la sabiduria
apoyada en e1 hombro. El tapiz entero, con sus altas figuras de
impresionante aspecto, venia a recordar que los dioses eran to
dopoderosos: creadores de la tierra, senores del mar, duenos del
cie10 y reyes eternos de 1a humanidad.
Aracne, por su parte, teji6 un velo de lino, ligero como e1
agua, y 10 bord6 hasta 1a ultima esquina. AI contra rio que Ate
nea, habia representado 10 peor de los dioses. Aparedan
Zeus convertido en toro para enganar a Europa,
Hermes robando las vacas de Apolo, y Crono
comiendose a sus hijos. Aracne queria
1\11 I'OS (~f( I H. c).'i 11 IH'AIIO UI AItACNI
dar a entender que los dioses no son en absoluto mejores que se6 morir. De modo que corrio hasta un rincon del taller, donde
los seres humanos, pues tambien ellos son apasionados y menti habia una cuerda colgada del techo, y se la pas6 alrededor del
rosos, injustos e imprudentes, avariciosos y perversos ... J cuello. Todos los presentes rompieron a gritar al ver que el cuer
Cuando las dos rivales acabaron su trabajo, los curiosos que po de Aracne se balanceaba a tres pies del suelo, pero no se atre
habian presenciado el duelo se quedaron mudos de asombro. vieron a acercarse a la joven, por miedo a avivar el enfado de
'I;IlIto el tapiz de ,Atenea como el vela de Aracne eran admira Atenea. Al final, la propia diosa se compadeci6, asi que se acerc6
hies. Parecia que el tejido de una diosa tenia que ser por fuerza a Aracne y la sostuvo con sus brazos para salvarle la vida.
IlIljor que el de una mujer, pero el vela deslumbrante de Aracne -Tu falta ha sido grave -Ie dijo-, pero la muerte es un
IH) tenia nada que envidiar al tapiz resplandeciente de Atenea, ni castigo excesivo. Dejare que vivas, Aracne, pero permanecenis
pOI' Sli color, ni por su forma ni por los brillos que despedia. Era colgada, y 10 mismo les pasara. a todos tus descendientes.
IIl1a obra perfecta, y Aracne, llena de orgullo, les pregunt6 a los Atenea roci6 entonces a Aracne con el juga de una hierba ma
prcsentes: gica que llevaba siempre consigo, y de ese modo la joven tejedo
-Decidme, lquien ha ganado? ra se transform6 en un pequeno insecto de cabeza pequena y
Atenea se dio cuenta de que el vela de su rival era impecable, patas muy largas. AI mismo tiempo, la cuerda que antes Ie rodea
y su coraz6n ardi6 de envidia. No podia perdonarle, ademas, ba el cuello se convirti6 en un finisimo hilo de seda que Ie salia
que hubiera utilizado su tejido para insultar a los dioses. Con del vientre. Atenea mir6 a Aracne y Ie dijo:
los ojos enrojecidos por la rabia, Atenea se lanz6 sobre el vela de -Dedica tus dias a tejer con ese hilo que sale de tu cuerpo, y
Aracne y exclam6: asi Ia vida se te hara mas llevadera.
-iEsto es 10 que opino de tu tela! Aracne, pues, se pas6 el resto de su vida tramando finisimas
La diosa estaba tan enojada que rasg6 en pedazos el vela de redes en los rincones y alimentandose de los insectos que que
Aracne, y golpe6 la cabeza de la joven con la lanzadera 2 de su te daban atrapados en ellas. Y asi han vivido siempre las aranas,
lar. Aracne comprendi6 entonces el gran error que habia come descendientes de aquella orgullosa muchacha de Lidia que co
tido al desafiar a una diosa, y se sinti6 tan avergonzada que de- meti6 el error de creerse mejor que los dioses. 3
70 71
II
72 73
1(1. ono 1)1; M I
2 nodriza: mujer que cria a un nino que 110 es suyo. 4 anfitri6n: persona que acoge a otra en su casa.
72 73
MilO" (.lfll (,O co;
di~, por Il1uy rico que fuese, pose1a en el mundo, y eso es 10 que
MiJJS pidi6.
- Quiero que todo 10 que toque se convierta en oro -dijo.
-~Est<is seguro? -pregunt6 Dionisos, muy extranado.
- Dcsde 1uego que s1 -contest6 Midas.
Fntonces, de~de ahora, todo 10 que toque tu cuerpo se con
v\'rlir.l ell oro.
Mid,ls se dirigi6 enseguida al jardin y, a modo de prueba, le
v,IIII { ) Ulla roca, que se convirti6 al instante en una roca de oro.
74
M ITOS G IU EGOS
prendado: enamorado.
2 Argos es una ciudad griega situada en la [Jeninsula del Peloponeso, a unos
100 km al suroeste de Atenas.
3 proJetizar: anunciar un hecho que ha de succtier en I.'i futuro.
(, 77
.\1 I I 0 ~ (.Ill .L(. 0
4 perecer: morir.
S Serifos es una de las numerosas islas que forman el archipielago de las Cicla
das, situado en el mar Egeo, al este de la peninsula del Peloponeso.
78
PLRSIO Y 1 A
-jMirad! -eXclamaWIl, IIl1ly asornbrados-. jHay una mu mujer muy hermosa, pero los diose'S la ha
jer y un nino en el caj6n! iUcvemoslos ahora mismo ante el rey! bian castigado arrebatandole su belleza.
En Serifos mandaba el rey Polidectes, que acogi6 a los recien Los sedosos cabellos de Medusa se con
Ilcgados en su propio palacio. Alli, Perseo creci6 hasta convertir virtieron entonces en fieras serpientes,
sc en un joven alto, apuesto y con fama de valiente que maneja sus ojos se transformaron en negros
ha la espada a la p~rfecci6n. Todo fue bien hasta que Polidectes, abismos y sus dientes se volvieron tan
(<lsi sin darse cuenta, comenz6 a desconfiar de Perseo. Un dia, grandes y afilados que Ie desgarraban los
III icntras 10 veia ejercitarse con la espada, empez6 a decirse: Es labios y las mejillas. Incluso su larga lengua
Ie l11uchacho se ha ganado el aprecio de todo el mundo en Seri era terrorifica, pues estaba hinchada y rigida
f()s, y llegani muy lejos en la vida. lQuien sabe si algun dia se como un cadaver. Pero 10 peor de todo era que, por culpa de un
propondra arrebatarme el trono? Es verdad que no me ha dado malefico hechizo, Medusa convertia en piedra to do 10 que mi
Ilinguna muestra de enemistad, pero los peores enemigos son raba.
los que actuan con disimulo, los que no nos hacen sospechar de Perseo, sin embargo, no dud6 en aceptar la misi6n. Por suer
su maldad hasta el momenta decisivo . . . . te, cont6 con la ayuda de los dioses para llevarla a cabo. Hermes
Polidectes se asust6 tanto que decidi6 deshacerse de Perseo. Ie proporcion6 unas sandalias aladas con las que pudo volar ra
No se atrevi6 a matarlo con sus propias manos, ni a pedirles a pidamente hasta el lejano pais de Medusa. Una vez alIi, se col6
sus soldados que 10 hicieran por el, sino que busco una manera en la guarida del monstruo, mientras se repetia sin descanso
l11<lS discreta y maliciosa de enviarlo a la muerte. Un dia, llam6 a unas palabras que Ie habia dicho la diosa Atenea: Nunca, pase
Perseo y Ie dijo: 10 que pase, mires a Medusa a la cara, porque, si 10 hicieras, te
-Un joven como tu, de sangre real, debe demostrar su valor convertirias al instante en piedra. De modo que Perseo se acer
con una gran hazana. c6 a Medusa sin mirarla directamente. Para verla, se vali6 de un
-Hare 10 que me pidais -dijo Perseo, orgulloso. escudo de bronce que Ie habia proporcionado Atenea, y cuya su
Polidectes guard6 silencio durante unos instantes, y luego di perficie brillaba como un espejo. Medusa rugi6 al ver a Perseo,
jo con un tonG sereno que intentaba disimular su maldad: peroel muchacho se mantuvo firme. Alz6 el escudo, busc6 en el
-Quiero que me traigas la cabeza de Medusa ... el reflejo de Medusa y luego agarr6 con fuerza la unica arma que
Se trataba de una misi6n peligrosisima. Medusa vivia en una llevaba consigo: una hoz6 con hoja de diamante que Ie habia fa
cueva situada en el limite occidental del mundo, cerca del pais cilitado Hermes. Perseo descarg6 un golpe brutal sobre el cuello
de los muertos, y pasaba por ser uno de los monstruos mas des
piadados de la Tierra. En su juventud, Medusa habia sido una 6 hoz : especie de cuchillo largo, pero de hoja curvada, con que se corta el trigo.
80 81
1\1' HI'. "ERSt;o Y 1,1\ G(\ I
(Ie- Medusa, y entonces la cab . . za Jcl I)lODstruo, con sus miles de -jNi 10 intentes! -advirti6 Andr6med a-. jEsa fiera tiene
strpientes de larga lengua, rod6 por el suelo hasta el fondo de la la fuerza y el tamano de un drag6n ... !
Luego, Perseo la recogi6 con mucho cuidado, sin mirarla,
(U .... V3. -~y que importa? No tengo ningun miedo. Tal vez no sea el
)' la guard6 en un zurr6n 7 que Ie habia regalado Hermes para hombre mas fuerte del mundo, pero adonde no llegue mi fuer
que pudiera l1evar la cabeza sin peligro hasta Serifos. za, llegara mi astucia.
El viaje de vuelta fue durisimo. La cabeza de Medusa pesaba Perseo, pues, se quedo junto a Andromeda, y cuando el mons
Illucho, y los vientos llevaban a Perseo de un lado a otro. Una truo lleg6, se dispuso a hacerle frente. Era una bestia descomu
tarde, el joven decidi6 detenerse a descansar en una costa rocosa nal, que nadaba muy deprisa gracias a los poderosos musculos
qu . . distinguio en el horizonte. AI acercarse, vio que algo se mo de sus aletas. Hambrienta de carne, emergio entre las espumosas
via en un acantilado, y enseguida se dio cuenta de que era una olas con la boca abierta de par en par, decidida a destrozar con
l1luchacha. Estaba casi a ras de agua, y las olas Ie lamian los pies. una dentellada el fragil cuerpo de Andr6meda. La muchacha se
t.Que estaria haciendo alIi? Perseo se acerco un poco mas, yen asusto tanto que solt6 un grito estremecedor. Perseo, en cambio,
rOllces percibio que la joven estaba encadenada a la pared del se abalanzo sobre el monstruo desde el aire, con la hoz en la ma
acantilado. Nada mas verla, sintio en el corazon el fuego del no, y trat6 de herirlo de muerte. Desde aquel instante, el hom
amor, pues aquella muchacha tenia un rostro precioso, una piel bre y la bestia libraron una batalla encarnizada. En cierto mo
blanca como la espuma y un cabello dorado como el sol. Perseo mento, Perseo lleg6 a clavarle al monstruo la hoz en la garganta,
vola hasta ella y Ie pregunt6 por que estaba encadenada. Andr6 pero las escamas del animal eran tan duras que no logr6 pene
meda, que asi se llamaba la joven, Ie contesto que era la hija del trar la carne. La lucha Ie exigia tal esfuerzo que, al final, Perseo
rey de aquellas tierras, y explico su desgracia entre sollozos. no to que comenzaban a fallarle las fuerzas. Mantenerse en el ai
-Poseidon, el dios del mar -dijo-, se enfad6 mucho con re y batallar al mismo tiempo no era cosa fkil, y la posibilidad
mi madre hace algun tiempo y, en castigo, envio un monstruo de vencer a la fiera pareda cada vez mas remota ... Perseo estaba
marino contra nuestro reino, que ha matado a cientos de perso a punto de abandonar la lucha cuando, en el ultimo instante,
nas y ani males en los ultimos meses. Poseidon dijo que nuestro una idea luminosa brot6 en su mente. 1 mismo se 10 habia di
reino volveria a vivir en paz si mi padre me entregaba al mons cho a Andr6meda: la astucia podia ser mucho mas valiosa que la
truo, de modo que aqui estoy, esperando la muerte ... fuerza. Acabar con la bestia era, en realidad, la cosa mas sencilla
-jPero eso es una crueldad! -exclamo Perseo-. jVoy a ma del mundo.
tar a ese monstruo en cuanto aparezca! Entusiasmado con su idea, Perseo volvi6 por un momenta al
acantilado y recogi6 el zurron que habia dejado junto a Andr6
7 zurr6n: boIs a grande de piel. meda. Lo abri6 con los ojos cerrados, y luego ech6 a volar de
82 83
nuevo hacia el monstruo COil Ia ( abo.a dc Medusa en la mano.
I3asl6 con que la bestia la viera para que se convirtiera al instan
Ie en una enorme montana de coral.
Luego, Perseo volvi6 junto a Andr6meda y Ie dijo:
-Eres libre, muchacha.
Perseo obtuvo la mejor recompensa a la que podia aspirar: se
cas6 con Andr6meda, con quien habria de tener seis hijos. Por
supuesto, volvi6 a Serifos para entregarle a Polidectes la cabeza
dl' Medusa. Se la ofreci6 encerrada en el zurr6n, pero el rey no
pudo resistir la tentaci6n de mirarla, as! que acab6 convertido
en piedra. En cuanto al escudo con el que habia vencido a Me
dusa, Perseo 10 conserv6 hasta la vejez, y a veces Ie sacaba brillo
durante horas. Algunos dias, cuando Andr6meda estaba tan
hermosa que casi daba miedo mirarla, Perseo apartaba la vista y
contemplaba el reflejo de su esposa en la superficie del escudo.
Quien sabe, se decia, a 10 mejor tambien la belleza puede
convertir a los hombres en piedras.
C* ~TJ. r~..
.'t... ..',
'f-
-
./-"
.-~
.- ........
,.
'
t
\' (.~
84
vida no tenia senti do. Por eso decidi(') lI evar .1 caho LIlla Iwz<llia
sobrehumana: viajar al mas alIa para recuperar a su esposa.
-jEstas loco! -Ie advirtieron sus amigos-. jNadie puede
viajar al infierno y volver con vida! Tienes que asumirlo, Orfeo:
jnunca podras recuperar a Euridice!
Orfeo en el infierno Pero Orfeo no hizo caso: preferia arriesgarse a morir antes
que vivir lejos de Euridice. Una manana, pues, entr6 en la cueva
En Tracia, fertil pais lleno de verdes sauces y manzanos silves que llevaba hacia el Tartaro, el mundo subterraneo donde habi
tres, vivi6 en la antiguedad un famoso cantor llamado Orfeo tan los muertos. Durante horas, descendi6 sin descanso a traves
que tenia una voz clara como el cristal y dulce como la miel. Or de oscuras sendas abiertas entre la roca, y al fin lleg6 a las orillas
feo soHa can tar al son de una lira l que Ie habia regalado el mis del rio Aqueronte, cuyas aguas separan la vida de la muerte. AlIi
mfsimo Apolo, el dios de la musica. Sus canciones, unas alegres vivia el sombrio Caronte, un anciano raquitico cuyo oficio con
y otras tristes, no s6lo hacian llorar de emoci6n a la gente, sino sistia en montar a los difuntos en su barca para llevarlos a la
que amansaban a las bestias y estremecian a las piedras. Incluso otra orilla del Aqueronte, que es donde empieza el infierno. Ca
podian alterar las fuerzas de la naturaleza, pues, una vez, duran ronte era muy antipatico, y nunca hablaba con nadie, pero cuan
te un viaje por mar, cuando la tormenta amenazaba con hundir do vio a Orfeo no pudo quedarse callado.
el barco, Orfeo comenz6 a cantar, y su voz aplac6 en el acto la -,1Se puede saber que estas haciendo aqui? -Ie dijo-. ,1Es
furia terrible del viento y de las olas. que no sabes que los vivos no podeis acercaros a estas tierras?
Orfeo se enamor6 de Euridice, una ninfa bellisima que vivia En lugar de responder con palabras, Orfeo cogi6 su lira yem
en uno de los bosques de Tracia. La queria con locura, y se cas6 pez6 a cantar una canci6n leve como la brisa, que evocaba el go
con ella con el convencimiento de que seguirian juntos hasta la zo de un paseo por un camino soleado. Caronte se acord6 enton
vejez. Por desgracia, el mismo dia de la boda, una serpiente ces de su madre y anor6 el aroma de su piel, y sus ojos se llena
mordi6 a Euridice en el ta16n, y la mat6 sin darle tiempo ni si ron de lagrimas, las lagrimas de un nino que reclama atenci6n.
quiera de despedirse de su esposo. Orfeo sinti6 que su coraz6n Aunque Caronte no dijo nada, era evidente que Orfeo habia 10
se desgarraba de dolor. El11anto inund6 sus ojos, y durante me grado convencerlo para que hiciera algo prohibido: 11evar a un
ses no hizo otra cosa mas que vagar sin rumbo por el bosque: ni hombre vivo a la orilla de los muertos.
cantaba ni hablaba con nadie. Orfeo sentia que, sin Euridice, su -Sube a mi barca -Ie dijo a Orfeo.
---
Ya en la otra orilla, Orfeo se fue adentrando poco a poco en
I lira: instrumento musical parecido a Ull arpa pcqueila. la oscuridad del Tartaro. Lo hizo sin dejar de cantar, y su her
86 87
Mil
88
M ITOS nlU I!GOS
La ciudad de Troya estaba situada en la actual Turquia, a orillas del mar Egco
y del estrecho de los Dardanelos. Segun el mito, los griegos Ie de clara ron 1<1
2 Las musas eran divinidades que inspiraban a los poetas, los musicos y los
guerra porque el principe troyano Paris rapt6 a la hermosa Helena, la esposa
pintores, entre otros artistas. Eran nueve, y vivian con Apolo, eI dios de la del rey de Esparta, que era una de las ciudades principales de Grecia.
poesia y la musica. 2 inexpugnable: que no se puede conquistar por las armas.
3 artimana: treta, trampa.
90
91
MITOS LllIHGOS l'LlSBS Y LI ,
-Mi plan no puede fallar -dijo. En cualquier caso, la guerra habia terminado. iSe habian acaba
AI oir aquelIo, Agamenon, el jefe supremo de las tropas grie do los rios de sangre, los gritos de dolor de los heridos, eillanto
gas, se entusiasmo. de las madres que veian morir a sus hijos ante los muros de la
-lQue es 10 que hay que hacer? -Ie pregunto a Ulises. ciudad!
-Levantar el ca.mpamento. iNos vamos! De pronto, desde 10 alto de la muralla, uno de los centinelas4
Agamenon qued6 desconcertado. de Troya sefia16 hacia 10 lejos y grito:
-Pero les que has perdido la cabeza? -dijo-. lDe veras -Mirad, ilos griegos han dejado algo en su campamento!
crees que debemos volver a casa? lEstas bromeando, no? En efecto, entre las tiendas abandonadas, se veia una escultu
-Por supuesto que no -respondio Ulises-: ni bromeo ni ra de grandes dimensiones. El rey Priamo quiso examinarla de
estoy loco. Abandonar el campamento es solo el primer paso de cerca, asi que salio de la ciudad acompafiado por varios de sus
mi plan ... Vereis, 10 que he pensado es que ... hijos y por la mayor parte de los nobles de Troya. AI acercarse,
Ulises describio su plan con todo detalle. Agamenon 10 escu vieron que la escultura era un enorme caballo de madera, alto
cho con atencion, sin hacer un solo gesto, pero, en cuanto Ulises como el mastil de un barco. Era tan hermoso que los troyanos 10
acabo de hablar, proclamo con una gran sonrisa: miraron fascinados durante largo rato. El rey Priamo se acaricio
-i Es una idea magnifica! la blanca barba y dijo:
Tres dias despues, al amanecer, cuando los troyanos se aso -Han tala do miles de pinos para construirlo ...
Olaron a la lIanura que se extendia ante su ciudad, no pudieron El caballo estaba pintado de un amarillo brillante, salvo en
creerse 10 que estaban viendo. Los griegos habian levantado su las crines,5 tefiidas de un rojo encendido que recordaba el color
campamento, y a 10 lejos, en el mar, se veian sus barcos, nave del fuego. Para que la escultura fuese mas hermosa, Ie habian in
gando en direcci6n al oeste. Deffobo, que era uno de los hijos crustado esmeraldas 6 en los ojos y fragmentos de marfil en las
del rey de Troya, exclamo con alegria: correas y Ie habian puesto unas grandes herraduras de bronce
-iLos griegos se han rendido! iHan levantado el campamen que despedian un brillo cegador. A los pies del caballo habia un
10 y se vuelven a Grecia! cartel que deda: Este regalo de los griegos es una ofrend a dedi
La noticia se propago enseguida por toda la ciudad. La gente cada a Atenea para que nos permita volver sanos a casa.
salt6 de alegria al saber que los griegos se habian marchado, y -Es una ofrend a para Atenea ... -dijo Deifobo.
un damor de entusiasmo se extendio por todas las casas y pala
cios de Troya. Nadie entendia que podia haber ocurrido para que 4 centinela: soldado que vigila un lugar para alertar a los suyos en caso de que
se avecine un peligro.
cll'nemigo se hubiese ido de un modo tan precipitado. lAcaso los 5 crines: conjunto de pelos que el caballo tiene en la parte posterior del cuello.
gricgos habian asumido que IlUI1Gl podrian conquistar Troya? 6 esmeralda: piedra preciosa de un color verde intenso.
II I
93
t'll ~ F!\ \' ,1- I l A II A I
-iSi meteis ese caballo ('n 'J'roya -insisti6-, la muerte y la deslizandose hasta el suelo con ayuda de unas largas cuerdas.
devastaci6n cundiran por la ciudad! Luego, corrieron a las puertas de la muralla y las abrieron de par
-iNo seas aguafiestas, Casandra! -replic6 uno de los hom en par para que los soldados griegos, armados hasta los dientes,
bres que tiraban del caballo. pudiesen entrar en Troya. Pues, en realidad, no habian partido
-iDeja de alarmar a la gente! -gritaron otros-. iLa guerra de regreso a su patria, sino que se habian limitado a fingir que
ha acabado! iNo p0demos ofender a Atenea dejando el caballo se iban.
f"ucra de la ciudad! La destrucci6n cundi6 por toda Troya. Los griegos reventa
Nadie, en fin, hizo caso de Casandra. Y 10 mas llamativo era ron las puertas de los palacios, quemaron los templos, dieron
que aquella muchacha tenia el don de la adivinaci6n. Sin em muerte a todo el que opuso resistencia y mataron al rey Priamo
bargo, los dioses la habian castigado negandole la capacidad de atravesandole el vientre con una espada. En cuanto Troya qued6
convencer a la gente, asi que nadie en Troya prestaba atenci6n a reducida a cenizas, los griegos se embarcaron con rumbo a su
SliS vaticinios. 7 El caballo, pues, fue arrastrado hasta el interior
patria. Se les veia muy felices, pues por fin iban a pisar de nuevo
de la ciudad y dejado a las puertas del templo de Atenea. Luego, su casa, por fin iban a besar a sus mujeres, por fin podrian abra
los troyanos se dedicaron a comer, beber, cantar y bailar durante zar a sus hijos ...
todo el dia para celebrar el inesperado fin de la guerra. Acaba
ron tan cansados, que en cuanto cay6 la noche se fueron a dor
mir, y un gran silencio se aduefi6 de la ciudad.
-iEs el momento de atacar! -se oy6 entonces dentro del
caballo de madera.
Era la voz de Ulises. Son6 alegre, y con toda raz6n, porque
era evidente que su plan habia funcionado. Y es que el caballo
de madera era en realidad una trampa. Su vientre estaba hueco,
y en el se habian escondido Ulises y otros veinte guerreros para
entrar en secreto en Troya. Durante todo el dia, habian perma
necido en silencio, soportando con resignaci6n el calor asfixian
te que hada en el interior del caballo. Pero, en cuanto los troya
nos se durmieron, Ulises y los suyos abandonaron la escultura
96 97
<
_.
Milos griegos
I]] EIconflicto entre dioses y hombres estalla por culpa del reparto de
un buey. LQue parte ansian quedarse tanto unos como los otros?
LPor que se elige a Prometeo como arbitro en la disputa?
[I] Prometeo acaba por ponerse del lado de los hombres . LQue estra
tagema utiliza para enganar a los dioses? LPor que elige Zeus la
parte menDs valiosa del buey?
~ Zeus
es el gran antagonista de Prometeo. LComo definirias
su caracter? LEn que se distingue de la forma de ser de Pro
mete0 7 LDirias que las reacciones de Zeus son adecuadas, 0
mas bien exageradas? LObra Zeus con la piedad y generosi
dad que uno esperaria del padre de los dioses 7 LDirias que es
una divinidad justa? LPor que?
101
m t t 0
102
10 \
t , m t
amor?
Apolo y Dafne
[1] Jeniendo en cuenta el comportamiento de
[II La historia de Apolo y Dafne comienza con el relato de un acto he Apolo y Eros, ~podemos decir que los dio
roico. ~ Cual? ~ Que repercusiones tiene dicha hazafia en el caracter ses griegos tenian los mismos defectos que los hombres, 0 crees
y el comportamiento de Apolo? mas bien que eran un ejemplo para los seres humanos? Razona tu
respuesta.
I]] Tras una tensa discusi6n, Eros decide vengarse de Apolo. ~C6mo
son las flechas que utiliza para ejecutar su venganza y que efectos 00 ~EI origen de que planta y de que costumbre queda aclarado a tra
producen? ~En que consiste, en fin, la venganza de Eros? yeS del mito de Dafne?
104 105
c t I t 0
GI Una de las caracteristicas mas lIamativas de los mitos es que no se I]J EInarrador tarda en revelarnos quien se esconde tras el toro
difunden por medio de un texto unico y estable, sino a traves de que aparece en la playa de Tiro. LHas sospechado tu la verdad
multiples versiones que a veces difieren mucho entre sf. En con antes del momento en que se descubre? Si es asi, Lque indicios
creto, del combate de Hercules con la hidra existe una versi6n muy te han ayudado a descubrir la identidad del toro?
distinta de la que hemos leido, en la cual el heroe recibe la ayuda
de un sobrino suyo lIamado Yolao. Investiga sobre esa versi6n del Teseo y ellaberinto de Creta
mito y describe c6mo ayud6 Yolao a su tio en el pantano de Lerna
y que hizo la diosa Hera para dificultar la victoria de Hercules. [1J EInacimiento del Minotauro conmociona a Minos, el rey de Creta.
LC6mo es el Minotauro? AI verlo, Lque Ie reprocha Minos a su es
posa? LPor que el rey no se atreve a matar al monstruo? LCual es
el motivo por el que 10 encierra 7
107
II i t
c t \I
tigo Ie impone? Mas que su propio afan de supervivencia, {que to, se vislumbra un destino tragico para Edipo. Consulta un
motivo empuja a Dedalo a buscar un medio de salvacion? .. diccionario de mitologia e investiga que Ie sucedi6 al perso
{Con que materiales las fabrica? Una vez hechas las alas, Lque
consejos Ie da Dedalo a su hijo? {Los sigue Icaro? {Que Ie sucede l]] Edipo fue alejado de Tebas para evitarle a la ciudad un cumu
al muchacho al final del relato? 10 de desgracias. Pero la profecia se cumple, 10 que parece in
109
108
, I
bien piensas que todo 10 que nos pasa es consecuencia del acierto [] Uno de los grandes maestros de la pintura espanola, Velazquez, se
o el desatino con que obramos? inspir6 en el mito de Aracne para pintar su famoso cuadro Las hi
landeras. Busca una reproducci6n de la obra e identifica a las figu
161 En cierta versi6n del mito de Edipo, la Esfinge plantea un enigma
ras que representan a Aracne y Atenea . (Que dos momentos del
distinto al que hemos lerdo. En concreto, dice asr: Son dos herma
mito recrea Velazquez en el cuadro?
nas. Cada una engendra a la otra yes, a su vez, engendrada por
ella. Intenta descubrir cual es la soluci6n de este segundo acertijo.
El oro de M idas
os psic610gos han recurrido a veces a los mitos para dar nombre a
dc te rminados procesos mentales. Averigua a que se Ie llama en la III EI dios Dionisos decide ofrecerle a Midas un don. (Por
,Iftualidad compleio de Edipo y por que se Ie da ese nombre. Para que se muestra tan generoso con el rey7 (Que don pide
It'<,ponder, ten en cuenta 10 que has contestado a la pregunta 4. Midas?
[II Midas no tarda en darse cuenta de que se ha equivo
culpa del don que ha pedido? (Por que teme Midas por su vida? AI
!II Con respecto a Atenea, (te parece que podemos reprocharle algo, enclaustrada en una torre. (Por que esta Danae aislada
o dirias que su comportamiento es adecuado en todo momento? del mundo y que prodigio realiza Zeus para acceder a
[[J Dos delas funciones mas habituales de los mitos son explicar el ori nino que Danae concibe con Zeus?
gen de las cosas y transmitir una util moraleja. (Por que podemos
decir que, en el mito de Aracne, se dan simultaneamente las dos I]J EIjoven Perseo viaja hasta los confines del mundo
111
no
c o
dificil mision 7 LaUe aspecto tiene Medusa y que terrible poder [!] Laueocurre cuando orteo y Eurfdice estan a punto de alcanzar el
posee? LGracias a que tres objetos, proporcionados por los dio mundo de los vivos? Tras ese tragico suceso, Lde que modo vuelve
ses, consigue Perseo realizar su hazana 7 orteo a encontrarse con Euridice7
m En el viaje de regreso a casa, Perseo acomete una segunda hazana. [J Buena parte de los mitos nos advierten sobre el peligro
LDe que proeza se trata y que recompensa recibe por ella 7 que corren quienes cometen determinadas faltas morales.
Laue falta comete Orfeo, por culpa de la cual no consi
I~'I Como muchos otros heroes, Perseo alma la fuerza y la astucia. LEn
gue recuperar a Eurfdice 7 LPor que nos recuerda ese error
que momentos hace uso de esta ultima facultad 7 LCual de las dos
hazanas que realiza Perseo te parece mas meritoria y por que? al de Pandora?
[]] EI mito de orteo nos habla de la vida del rnas alia. Teniendo en
~ I ( n Ia. mayo ria de los mitos, 10 mismo que en los cuentos populares,
cuenta 10 que Ie pasa a Euridice, Ldirias que los griegos creian en la
los inocentes acaban por salvarse de todos los peligros, mientras
que los rnalvados reciben un severo castigo. LComo se cumple esa resurreccion 7 Razona tu respuesta.
tradicion en el mito de Perseo? II] Como ya dijimos, algunos mitos se han difundido a traves de mul
1-&1 La historia que has leido omite cual fue el destino final de Acrisio, tiples versiones distintas . As!, en una de las variantes de la leyenda
el rey que tanto temia a la posibilidad de tener nietos. Averigua de orteo, el heroe es asesinado. Averigua quien 10 mata y por que,
que Ie sucedio a Acrisio cuando Perseo volvio a Argos. Dado ese fi y donde acaban su cabeza y su lira.
nal, Len que se parece la historia de Acrisio a la de Edipo? lID EI relato explica que, en cierta ocasion, orteo fue capaz de aplacar
IY1 Segun el mito, mientras Perseo sobrevolaba la Tierra con la cabeza la furia del mar con su canto (pag. 86). Averigua en que expedicion
de Medusa en la mano, unas gotas de sangre del monstruo caye tuvo lugar ese prodigio, y cual era el objetivo de dicha expedicion .
ron desde el cielo e hicieron que brotase de la tierra un animal fa I]] EI caso de orteo y Eurfdice guarda ciertas similitudes con 10 que ex
buloso. LDe que animal se trata? LaUe caracteristicas tenia 7 plica la Biblia ace rca de la esposa de Lot (Genesis, 19,26). LaUe Ie
sucedio a este personaje? LPor que te parece que, en ambos casos,
Orfeo en el infierno los dioses son tan duros con los seres human os?
m LCual es la cualidad mas destacada de orteo? LaUe valioso objeto Vlises y el caballo de Troya
lIeva consigo habitual mente?
[ID Lauien es Euridice? LDe que tragica manera muere 7 LComo reac AI principio del relato, los griegos se encuentran huntlido~,
[] l 'n (,I dr
ciona orteo ante el fin de su esposa? sanimo, pero Ulises se pone a trabajar para cambior ILl'. l,.() ~ di ,' f\
que se debe la desesperanza de los griegos? (,C6mo COII( ,liw UII',I",
[j] orteo toma la decision de descender a los infiernos para
la artimana que necesita para ayudar a sus com pn.trinl.l "
recuperar a Euridice. LaUe barreras debe superar antes
de alcanzar el reino de Hades y como consigue supe I]] Cierto dia, los troyanos se quedan muy asomlJracJ o'J ,Ii 111 11,1 1 11. 11 II
rarlas 7 Hades accede al ruego de orteo, pero Lque con la lIanura que se extiende al pie de Troya. <,-Que c e, 10 !jil l ' 1(,'. ',( II
dicion Ie impone? prende? LComo reaccionan ante tan repentin o C,1111111n7
112 113
act I d
~~i ~ ,,~
'.,:. - '..\: +: ~
..
41 Finalmente, se nos revela el secreto que encierra el caballo . (Cual ., ~ ,-~ ~.
-- .:...
:
es? (Para que abren Ulises y sus comparieros las puertas de Troya?
5l Tal y como Homero explica en la lI[ada, durante los arios de asedio Personajes y temas
de la ciudad de Troya, entre los griegos predominaron los ideales
de valentfa, arrojo y fuerza, bien ejemplificados por Aquiles y Hec
tor. Pero, al final, es otro valor el que vence. (A que nos referimos? Dioses, heroes y monstruos
(Que heroe representa ese valor y que cualidades positivas y nega
tivas se Ie atribuyen a dicho personaje en el relato que has lefdo? tIl Sabemos con certeza que los mortales habitan en la Tierra. Pero,
(en que mitico lugar residen los dioses griegos? (pag. 9) Hefesto,
[61 (Que opinion te merece el comportamiento de los griegos en el
el dios del fuego y la herreria, constituye una excepcion a esta nor
episodio del caballo de Troya? (Crees que son validas las victorias
ma. (Recuerdas donde transcurre buena parte de su existencia y
conseguidas por medio de una trampa? En general, (dirfas que, en
por que vive aliI?
una guerra, todo vale? Razona tus respuestas.
[gJ (De que manjares se alimentan los dioses para asegurarse la inmor
LiJ EI cicio mftico relacionado con la guerra de Troya no termina con la talidad? (pag. 9) (Como contribuyen los seres humanos a su ali
destruccion de la ciudad, pues hay varias historias que explican que
mentacion? (pag. 9)
les sucedio a los caudillos griegos cuando regresaron a su patria.
Averigua cuantos arios tardo Ulises en volver a ftaca y con que se [[] En una religion politeista como la griega se impone una especializa
encontro al Ilegar. (Que nombre recibio su largo y accidentado via cion de 105 dioses en distintos campos 0 ambitos de influencia.
jf' de retorno? (Que divinidad controla la vida del mas alia? (pag. 88) (Quien ma
neja la fuerza del amor? (pag. 30) (Cual es el reino de Poseidon?
[~ I I.<l importancia del cicio de la guerra de Troya es tal que ciertas ex
(pag, 82) (Que atributos propios utiliza Atenea para ayudar a Her
pre siones relacionadas con el mito han acabado por usarse en la
cules, Perseo y Ulises? (pags. 40, 81 Y 91) (Cual es el ambito de in
lengua cotidiana. Averigua que queremos decir cuando utilizamos
fluencia de la diosa Temis? (pag. 25)
las siguientes expresiones: manzana de la discordia, se armo la de
--roya, talon de Aquiles, odisea y canto de sirenas . Indica, asimis [1] Como habras comprobado, el comportamiento de 105 dioses refleja
mo, de que pasaje mitico procede cada una de esas expresiones. las virtudes y defectos de la propia humanidad, pues las divinida
des griegas alternan la crueldad y la compasion, el egoismo
y la generosidad .. . Selecciona pasajes de 105 mitos que has
lefdo en los que queden patentes 105 siguientes sentimientos
de los dioses: ansia de venganza, envidia, deseo obsesivo y
egofsmo. (Adorarfas tu a unas divinidades que tienen tantos
defectos? Razona tu respuesta.
1 1/1 115
act vidad s mit 0 o
[[J A grandes rasgos, podrfamos decir que el objetivo general de los Lpara que utilizan los dioses a los monstruos? (pags . 59 y 82) LDe
dioses es mantener el orden del mundo para que no impere el caos. que modo se refleja la inmoralidad de los monstruos en su aspecto
Con ese fin, suelen imponer castigos a los hombres cada vez que ffsic0 7 LQue contraste se produce entre su apariencia y la de los
se sienten atacados 0 defraudados . LCrees que alguno de esos heroes que luchan contra ellos? LC6mo suelen acabar los mons
castigos es excesivo 0, por el contrario, todos te han pareci truos tras enfrentarse a los heroes? (pags. 41, 64, 82 ... )
do adecuados? LEn que mito hay una divinidad que Ilega
a exigir el sacrificio de una mujer para apaciguar su Ternas
ira? LComo actuan los dioses cuando alguien sobre
pasa los Ifmites establecidos? (Recuerda los casos de [II Ciertos temas se repiten en multiples mitos. Una de las
Prometeo, Deucali6n e icaro). ideas mas reiteradas en la mitologfa griega es que el
destino es mas poderoso que la voluntad de las personas, asf q u ~ .
[}I I Los dioses griegos participan de forma activa e inmedia
cuando algo tiene que ocurrir, nadie puede remediar que pase m {)~
'1.<1 en la v ~da de los hombres. Pero Lcomo disimulan su
tarde 0 mas temprano. LQue heroe de nuestro libro acab6 nacir r'l
verdadera apariencia cuando tienen que visitar la Tie
do a pesar de todas las precauciones que tom6 su abuelo pC-I ra qUI'
rra? Responde aportando ejemplos. LSe da en reli
no viniera al mundo?
giones como el cristianismo y el Islam una actitud de familiaridad
semejante de los dioses con los hombres? ~ L Cuales de los mitos que has lefdo nos alertan sobre los males qu('
acarrea el exceso de confianza en uno mismo? LEn que mito es un
lil Buena parte de los mitos griegos estan protagonizados por heroes,
dios, en vez de un hombre, qUien es castigado por su soberbia?
criaturas semidivinas que destacan por sus extraordinarios atributos
LQue fabulas nos advierten sobre los peligros que entrana la curio
ffsicos 0 psfquicos. LQue cualidades destacarfas en Hercules, Per
sidad?
seo, Teseo y Ulises?
117
t
IJiJ Los mitos pueden ser clasificados tanto por su funci6n co [g] La segunda posibilidad que te sugerimos es que confecciones un
mo por su contenido . Algunos, los lIamados mitos etiolo mito con la finalidad de establecer el origen de un determinado fe
gicos, ofrecen explicaciones sobre el origen de nombres, n6meno 0 costumbre. Utiliza tu historia, por ejemplo, para explicar
costumbres, fen6menos naturales, formaciones de estre a que se debe que la cola del pavo real este tan ricamente adorna
lias ... Revisa los relatos que has lerdo y menciona cuatro da. Cuando hayas elaborado tu mito, consulta la palabra Argos en
mitos de este tipo . En vez de conformarnos con 10 que un diccionario de mitologfa para averiguar c6mo se explicaban los
cuentan los mitas , ~que metodos usamos hoy en dra para griegos el hecho de que el pavo real tuviese una cola tan exube
I.)xplicarnos el origen de las cosas? rante. Luego, compara tu mito y el de los griegos y decide cual de
los dos te parece mas sugerente .
f'7] A los mitos que proporcionan una determinada ensefianza sobre
II comportamiento humane y que nos inducen a obrar de una cier
to. manera se les suele lIamar mitos morales. Escoge, de este tipo,
el mito que mas te haya impresionado y explica la lecci6n moral
que se puede extraer de eI.
Un milo nuevo
1.:1 J Tras la lectura del libro, seguro que te sientes capacitado para crear
un mito por ti mismo . La primera posibilidad que te sugerimos es
que confecciones un mito de tema libre. Para ello, te aconsejamos
que sigas las siguientes pautas:
a) Reflexiona primero sobre el tema principal del mito y sobre la
funci6n que quieres darle.
b) Elige cuidadosamente a los dioses y personajes humanos que
protagonizaran el relato y decide que cualidades resaltaras en
unos y otros .
c) Escoge ellugar en el que se desarrollara la acci6n.
d) Decide que elementos maravillosos 0 magicos incorporaras a la
trama.
e) Idea un desenlace en el que se refleje claramente la funci6n que
Ie has asignado al mito.
118 119