You are on page 1of 2

DIALOGUE DILOGO

djal

Instrues: Texto em francs Traduo para o portugus


Pronncia em AFI (ou IPA)

A: Bonjour, mademoiselle. A: Bom dia, senhorita.


b u madmwazl.
Comment vous appelez-vous ? Como a Srta. Se chama?
km vuz-aple-vu ?
B: Je mappelle Kyoko. B: Eu me chamo Kyoko.
mapl kjko.
A: tes-vous corenne ? A: A Srta. coreana?
t-vu ken ?
B: Non, je ne suis pas corenne. B: No, eu no sou coreana.
n , n si pa ken.
A: Quelle est votre nationalit ? A: Qual a nacionalidade da Srta.?
kl vt nasjnalite ?
B: Je suis japonaise. B: Eu sou japonesa.
si apnz.
A: Habitez-vous Tokyo ? A: A Srta. Mora em Tquio?
abite-vu a tkjo ?
B: Non, je nhabite pas Tokyo. B: No, eu no moro em Tquio.
n , nabit pa a tkjo.
A: O habitez-vous? A: Onde a Srta. mora?
u abite-vu?
B: Jhabite Yokohama. B: Eu moro em Yokohama.
abit a jkama.
A: Quel ge avez-vous? A: Quantos anos a Srta. tem?
kl a ave-vu?
B: Jai vingt ans. B: Eu tenho vinte anos.
e v t .
A: Vingt ans? Etes-vous tudiante ? A: Vinte anos? A Srta. estudante?
v t ? t-vu etydj t ?
B: Non, je travaille. B: No, eu trabalho.
n , tavaj.
A: Quelle est votre profession ? A: Qual a profisso da Srta.?
kl vt pfesj ?
B: Je suis employe. B: Eu sou funcionria (de uma empresa).
siz- p lwaje.
A: Merci Kyoko. A: Obrigado, Kyoko.
msi kjko.
B: Je vous en prie, au revoir. B: No h de qu, at logo.
vuz- pi, o vwa.
A: Au revoir. A: At logo.
o vwa.

You might also like