You are on page 1of 144

VSX_519V_KU.

book Page 1 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER


RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VDEO

VSX-519V
Register your product at:
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.

Operating Instructions
Mode demploi
Manual de instrucciones
VSX_519V_KU.book Page 2 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

WARNING If the AC plug of this unit does not match the AC


This equipment is not waterproof. To prevent a fire outlet you want to use, the plug must be removed
or shock hazard, do not place any container filled and appropriate one fitted. Replacement and
with liquid near this equipment (such as a vase or mounting of an AC plug on the power supply cord of
flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain this unit should be performed only by qualified
or moisture. D3-4-2-1-3_B_En service personnel. If connected to an AC outlet, the
cut-off plug can cause severe electrical shock. Make
WARNING sure it is properly disposed of after removal.
Before plugging in for the first time, read the following The equipment should be disconnected by removing
section carefully. the mains plug from the wall socket when left
The voltage of the available power supply differs unused for a long period of time (for example, when
according to country or region. Be sure that the on vacation). D3-4-2-2-1a_A_En
power supply voltage of the area where this unit
will be used meets the required voltage (e.g., 230 V
or 120 V) written on the rear panel. D3-4-2-1-4_A_En WARNING: Handling the cord on this product or
cords associated with accessories sold with the
product will expose you to chemicals listed on
This product is for general household purposes. Any
proposition 65 known to the State of California and
failure due to use for other than household purposes
other governmental entities to cause cancer and
(such as long-term use for business purposes in a
birth defect or other reproductive harm.
restaurant or use in a car or ship) and which
Wash hands after handling D36-P4_A_En
requires repair will be charged for even during the
warranty period. K041_En

IMPORTANT NOTICE THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCATED IN THE REAR.
PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCLOSED WARRANTY CARD AND
KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY. D1-4-2-6-1_En

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.


Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. D8-10-1-2_En

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numrique de la Classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_EF

Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the users right to operate
the equipment. D8-10-2_En

CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the
unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and
televisions, use shielded cables and connectors for connections. D8-10-3a_En

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY


This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Product Name: AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
Model Number: VSX-519V-K
Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC.
Address: 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A.
Phone: 1-800-421-1404
VSX_519V_KU.book Page 3 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

IMPORTANT
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION: The exclamation point within an equilateral
within an equilateral triangle, is intended to TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC triangle is intended to alert the user to the
alert the user to the presence of uninsulated SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR presence of important operating and
"dangerous voltage" within the product's BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS maintenance (servicing) instructions in the
enclosure that may be of sufficient INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED literature accompanying the appliance.
magnitude to constitute a risk of electric SERVICE PERSONNEL.
shock to persons.
D3-4-2-1-1_En-A

1) Read these instructions. 11) Only use attachments/accessories specified by the


2) Keep these instructions. manufacturer.
3) Heed all warnings. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
4) Follow all instructions. table specified by the manufacturer, or sold with the
5) Do not use this apparatus near water. apparatus. When a cart is used, use caution when
6) Clean only with dry cloth. moving the cart/apparatus combination to avoid
7) Do not block any ventilation openings. Install in injury from tip-over.
accordance with the manufacturers instructions.
8) Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding 13) Unplug this apparatus during lightning storms or
prong. The wide blade or the third prong are when unused for long periods of time.
provided for your safety. If the provided plug does 14) Refer all servicing to qualified service personnel.
not fit into your outlet, consult an electrician for Servicing is required when the apparatus has been
replacement of the obsolete outlet. damaged in any way, such as power-supply cord or
10) Protect the power cord from being walked on or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
pinched particularly at plugs, convenience have fallen into the apparatus, the apparatus has
receptacles, and the point where they exit from the been exposed to rain or moisture, does not operate
apparatus. normally, or has been dropped. P1-4-2-2_En

WARNING CAUTION
To prevent a fire hazard, do not place any naked The STANDBY/ON switch on this unit will not
flame sources (such as a lighted candle) on the completely shut off all power from the AC outlet.
equipment. D3-4-2-1-7a_A_En Since the power cord serves as the main disconnect
device for the unit, you will need to unplug it from
VENTILATION CAUTION the AC outlet to shut down all power. Therefore,
When installing this unit, make sure to leave space make sure the unit has been installed so that the
around the unit for ventilation to improve heat power cord can be easily unplugged from the AC
radiation (at least 60 cm at top, 10 cm at rear, and outlet in case of an accident. To avoid fire hazard,
30 cm at each side). the power cord should also be unplugged from the
WARNING AC outlet when left unused for a long period of time
Slots and openings in the cabinet are provided for (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a_A_En
ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To
For U.S. and Australia Model
prevent fire hazard, the openings should never be CAUTION
blocked or covered with items (such as newspapers, To prevent fire hazard, the
table-cloths, curtains) or by operating the Class 2 Wiring Cable
equipment on thick carpet or a bed. D3-4-2-1-7b_A_En should be used for
connection with speaker,
and should be routed
Operating Environment away from hazards to
Operating environment temperature and humidity: avoid damage to the
+5 C to +35 C (+41 F to +95 F); less than 85 %RH insulation of the cable.
(cooling vents not blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in
locations exposed to high humidity or direct sunlight (or
strong artificial light) D3-4-2-1-7c_A_En
VSX_519V_KU.book Page 4 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate
your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.

Contents 04 Controls and displays


Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operating range of remote control unit. . . . 22
01 Before you start Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Checking whats in the box . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Loading the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installing the receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 05 Listening to your system
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Auto playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Listening in surround sound . . . . . . . . . . . . . 28
02 5 minute guide Using the Advanced surround effects . . . . . 29
Introduction to home theater . . . . . . . . . . . . . 8 Listening in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Listening to Surround Sound . . . . . . . . . . . . . 8 Using Front Stage Surround Advance . . . . . . 30
Using Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
03 Connecting up Using the Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . 30
Making cable connections . . . . . . . . . . . . . . . 9 Using Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
HDMI cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting the Audio options . . . . . . . . . . . . . . . 32
About HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Playing other sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Analog audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Choosing the input signal . . . . . . . . . . . . . . . 34
Digital audio cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selecting the multichannel analog inputs . . . 34
Video cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Using the headphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
About video outputs connection . . . . . . . . . . 10 06 The System Setup menu
Connecting a TV and Blu-ray Disc player or
DVD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . 35
Connecting the multichannel analog Manual speaker setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Speaker setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Crossover network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connecting a satellite receiver or other digital
set-top box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Channel level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connecting other audio components . . . . . . 14 Speaker Distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Connecting to the front panel audio The Input Assign menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
mini jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connecting other video components . . . . . . 15
07 Using the MULTI-ZONE feature
Using the component video jacks . . . . . . . . . 16 MULTI-ZONE listening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connecting antennas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Making MULTI-ZONE connections . . . . . . . 38
Using external antennas. . . . . . . . . . . . . . . 17 Using the MULTI-ZONE controls . . . . . . . . . 39
Connecting the speakers . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hints on speaker placement. . . . . . . . . . . . 19 08 Using the tuner
Speaker placement diagrams . . . . . . . . . . . 19 Listening to the radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Connecting an IR receiver. . . . . . . . . . . . . . . 20 Improving FM stereo sound . . . . . . . . . . . . 40
Saving station presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Listening to station presets . . . . . . . . . . . . . 41
Naming preset stations. . . . . . . . . . . . . . . . 41

09 Making recordings
Making an audio or a video recording . . . . . . 42

4
En
VSX_519V_KU.book Page 5 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

10 Additional information
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Important information regarding the HDMI
connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Resetting the main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

English
Power cord caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EnglishFranaisItaliano
Cleaning the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Manufactured under license from Dolby


Laboratories. Dolby, Pro Logic and
the double-D symbol are trademarks
of Dolby Laboratories.

Manufactured under license under U.S.


Patent #s: 5,451,942; 5,956,674;

Espaol
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 & other U.S. and worldwide
patents issued & pending.
DTS and DTS Digital Surround are
registered trademarks and the DTS

Franais
logos, Symbol and DTS 96/24 are
trademarks of DTS, Inc. 1996-2007
DTS, Inc. All Rights Reserved.

Deutsch
Nederlands
Espaol

5
En
VSX_519V_KU.book Page 6 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

01 Before you start

Chapter 1:
Before you start
(Symbol examples for batteries)
Checking whats in the box These symbols are only valid
Please check that youve received the following in the European Union.
supplied accessories:
Remote control Pb K058c_A1_En

AAA size IEC R03 dry cell batteries (to


confirm system operation) x2
AM loop antenna
FM wire antenna
Installing the receiver
These operating instructions When installing this unit, make sure to put
it on a level and stable surface.
Dont install it on the following places:
Loading the batteries on a color TV (the screen may distort)
near a cassette deck (or close to a device that
gives off a magnetic field). This may interfere
with the sound.
in direct sunlight
in damp or wet areas
in extremely hot or cold areas
in places where there is vibration or other
movement
Caution in places that are very dusty
Incorrect use of batteries may result in such in places that have hot fumes or oils (such as
hazards as leakage and bursting. Observe the a kitchen)
following precautions:
Never use new and old batteries together. Ventilation
Insert the plus and minus sides of the When installing this unit, make sure to leave
batteries properly according to the marks space around the unit for ventilation to improve
in the battery case. heat dispersal (at least 60 cm (24 in.) at the top).
Batteries with the same shape may have If not enough space is provided between the
different voltages. Do not use different unit and walls or other equipment, heat will
batteries together. build up inside, interfering with performance
When disposing of used batteries, please and/or causing malfunctions.
comply with governmental regulations or
environmental public instructions rules
that apply in your country or area. 60 cm (24 inches)
Do not use or store batteries in direct
sunlight or other excessively hot place, Receiver
such as inside a car or near a heater. This
can cause batteries to leak, overheat,
explode or catch fire. It can also reduce the
life or performance of batteries.

6
En
VSX_519V_KU.book Page 7 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Before you start 01

Slot and openings in the cabinet are provided

English
for ventilation and to protect the equipment
from overheating. To prevent fire hazard, do not
place anything directly on top of the unit, make
sure the openings are never blocked or covered
with items (such as newspapers, table-cloths
and curtains), and do not operate the

Franais
equipment on thick carpet or a bed.

Espaol

7
En
VSX_519V_KU.book Page 8 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

02 5 minute guide

Chapter 2:
5 minute guide
Where you place the speakers will have a big
effect on the sound. Place your speakers as
Introduction to home theater shown below for the best surround sound
Home theater refers to the use of multiple effect. Also see Hints on speaker placement on
audio tracks to create a surround sound effect, page 19 for more on this.
making you feel like youre in the middle of the
action or concert. The surround sound you get Subwoofer (SW)
Front
from a home theater system depends not only Right (R)
on your speaker setup, but also on the source Surround
and the sound settings of the receiver. Front Right (SR)
Left (L)
This receiver will automatically decode
multichannel Dolby Digital, DTS, or Dolby Center (C)
Surround sources according to your speaker
Listening
setup. In most cases, you wont have to make position
Surround
changes for realistic surround sound, but Left (SL)
other possibilities (like listening to a CD with
multichannel surround sound) are explained in 3 Plug in and switch on the receiver,
Listening to your system on page 28. followed by your BD/DVD player,
subwoofer and TV.
Make sure youve set the video input on your TV
Listening to Surround Sound to this receiver. Check the manual that came
With the following quick setup guide, you should with the TV if you dont know how to do this.
have your system hooked up for surround sound 4 Set the connection of the speaker and the
in no time at all. In most cases, you can simply subwoofer.
leave the receiver in the default settings. Perform Speaker setting of Manual speaker
Be sure to complete all connections before setup in Using the System Setup menu on
connecting to an AC power source. page 35.
1 Connect your TV and Blu-ray Disc player 5 Play a BD/DVD, and adjust the volume.
or DVD player. Make sure that BD/DVD is showing in the
See Connecting a TV and Blu-ray Disc player or receivers display, indicating that the BD/DVD
DVD player on page 11 to do this. For surround input is selected. If it isnt, press BD on the
sound, youll want to hook up using a digital remote to set the receiver to the BD/DVD input.
connection from the BD/DVD player to the receiver. There are several other sound options you can
2 Connect your speakers and place them for select. See Listening to your system on page 28
optimal surround sound. for more on this.1 See also The System Setup
See Connecting the speakers on page 18. menu on page 35 for more setup options.

Note
1 Depending on your BD/DVD player or source discs, you may only get digital 2 channel stereo and analog sound. In this case,
the listening mode must be set to STANDARD (it should already be setsee Listening in surround sound on page 28 if you
need to do this) if you want multichannel surround sound.

8
En
VSX_519V_KU.book Page 9 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Connecting up 03

Chapter 3:

English
Connecting up
About HDMI
Making cable connections HDMI (High Definition Multimedia Interface)

Franais
supports both video and audio on a single
Make sure not to bend the cables over the top
of this unit (as shown in the illustration). If this digital connection for use with DVD players,
happens, the magnetic field produced by the DTV, set-top boxes, and other AV devices. HDMI
transformers in this unit may cause a was developed to provide the technologies of
humming noise from the speakers. High Bandwidth Digital Content Protection
(HDCP) as well as Digital Visual Interface (DVI)

Espaol
in one specification. HDCP is used to protect
digital content transmitted and received by
DVI-compliant displays.
HDMI has the capability to support standard,
enhanced, or high-definition video plus
standard to multi-channel surround-sound
audio. HDMI features include uncompressed
digital video, a bandwidth of up to 2.2 gigabytes
Important
per second (with HDTV signals), one connector
Before making or changing any connections, (instead of several cables and connectors), and
switch off the power and disconnect the communication between the AV source and AV
power cord from the AC outlet. devices such as DTVs.
Before unplugging the power cord, switch This receiver is also compatible with the
the power into standby. DeepColor and x.v.Color feature (x.v.Color is
HDMI cables trademarks of Sony Corporation).
The HDMI cables transfers uncompressed digital HDMI, the HDMI logo and High-Definition
video, as well as almost every kind of digital audio Multimedia Interface are trademarks or
that the connected component is compatible registered trademarks of HDMI Licensing,
with, including DVD-video, DVD-Audio (see LLC.
below for limitations), Video CD/Super VCD, CD,
SACD (DSD 2 ch only) and 192 kHz/8 ch (Max.
number of channel inputs) PCM.1

HDMI cable
Be careful to connect the terminal in the
proper direction.
Note
1 Set the HDMI parameter in Setting the Audio options on page 32 to THRU (THROUGH) and set the input signal in Choosing
the input signal on page 34 to HDMI, if you want to hear HDMI audio output from your TV or flat panel TV (no sound will be
heard from this receiver).
If the video signal does not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting the resolution settings on your component or
display. Note that some components (such as video game units) have resolutions that may not be displayed. In this case, use
a (analog) composite connection.
The signals input from the analog (composite and component) video inputs of this unit will not be output from the HDMI OUT.

9
En
VSX_519V_KU.book Page 10 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

03 Connecting up

Analog audio cables Component video cables


Use stereo RCA phono cables to connect Use component video cables to get the best
analog audio components. These cables are possible color reproduction of your video
typically red and white, and you should source. The color signal of the TV is divided into
connect the red plugs to R (right) terminals the luminance (Y) signal and the color (PB and
and white plugs to L (left) terminals. PR) signals and then output. In this way,
Analog audio cables interference between the signals is avoided.
Component video cables

Right (red)

Left (white) Green (Y)


Blue (PB)
Digital audio cables Red (PR)
Commercially available coaxial digital audio
cables or optical cables should be used to
connect digital components to this receiver.1 About video outputs connection
This receiver is not loaded with a video
converter. When you use component video
cables or HDMI cables for connecting to the
input device, the same cables should be used
Coaxial digital audio cable Optical cable for connecting to the TV.

Video cables
Standard RCA video cables
These cables are the most common type of
video connection and should be used to
connect to the composite video terminals. They
have yellow plugs to distinguish them from
cables for audio.

Standard RCA video cable

Note
1 When connecting optical cables, be careful when inserting the plug not to damage the shutter protecting the optical socket.
When storing optical cable, coil loosely. The cable may be damaged if bent around sharp corners.
You can also use a standard RCA video cable for coaxial digital connections.

10
En
VSX_519V_KU.book Page 11 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Connecting up 03

English
Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player
This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver.
This receiver

Franais
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWO
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OU

OUT DVR/VCR IN
HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

Espaol
TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT
2 4 IN IN 1
(CD)
R
FM
ANTENNA PR PB Y

UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L
OUT (DVR/VCR)

AM
VIDEO IN R L
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP

ASSIGNABLE BD/DVD IN ASSIG


ANALOG AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO

1 3
2

COAXIAL R L VIDEO OUT


HDMI IN
DIGITAL ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
TV 1
OPTICAL 4

DIGITAL
AUDIO OUT HDMI OUT
BD/DVD player
1 Connect the HDMI output on your BD/ 2 Connect the HDMI OUT on this receiver to
DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on an HDMI input on your TV.2
this receiver. If an HDMI input is not on your TV, connect the
Use an HDMI cable for the connection. If an MONITOR OUT video jack on this receiver to a
HDMI output is not on your DVD player, use a video input on your TV.
digital audio cable to connect the coaxial or
optional output and this unit.1 Use a standard RCA video cable to connect to
the composite video jack.3

Note
1 In this case, youll need to tell the receiver which digital input you connected the player to (see Choosing the input signal on
page 34).
2 When you use an HDMI cable for connection in steps 1 and 2, you can enjoy the home theater in multichannel playback without
following steps 3 and 4.
3 See Using the component video jacks on page 16 if you want to use the component video outputs to connect this receiver to your TV.

11
En
VSX_519V_KU.book Page 12 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

03 Connecting up

3 Connect the composite video output and 4 Connect the analog audio outputs from
the stereo analog audio outputs1 on your BD/ your TV to the TV/SAT inputs on this receiver.
DVD player to the BD/DVD inputs on this This will allow you to play the sound from the
receiver. TVs built-in tuner. Use a stereo RCA phono
Use a standard RCA video cable2 and a stereo cable to do this.
RCA phono cable for the connection. If your TV has a built-in digital decoder, you can
If your BD/DVD player has multichannel analog also connect an optical digital audio output
from your TV to the DIGITAL OPTICAL IN 1
outputs, see Connecting the multichannel (CD-R/TAPE) input on this receiver. Use an
analog outputs below for how to connect it. optical cable for the connection.3

Connecting the multichannel analog outputs


For DVD Audio and SACD playback, your BD/DVD player may have 5.1 channel analog outputs. In this
case, you can connect them to the multi-channel analog outputs to the multi-channal inputs of this
receiver as shown below.4
This receiver

AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) FM OUT
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

CENTER R L SUB- R L VIDEO


OUTPUT SURROUND WOOFER FRONT OUTPUT
OUTPUT OUTPUT OUTPUT

DVD/multi-channel decoder
with multi-channel analog
output jacks

Note
1 This connection will allow you to make analog recordings from your BD/DVD player.
2 If your player also has a component video output, you can connect this too. See Using the component video jacks on page 16.
3 In this case, youll need to tell the receiver which digital input you connected the TV to (see Choosing the input signal on page 34).
4 The multichannel input can only be used when MULTI IN is selected (see page 34).
You can assign COMPONENT VIDEO IN 1 or IN 2 to the multi channel input. (The Input Assign menu on page 37.)

12
En
VSX_519V_KU.book Page 13 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Connecting up 03

English
Connecting a satellite receiver or other digital set-top box
Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called set-top
boxes.
This receiver

Franais
AUDIO AUDIO
FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

Espaol
IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) FM OUT
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

1 1 2

OPTICAL R AUDIO L VIDEO


HDMI OUT DIGITAL OUT AUDIO/VIDEO OUT

STB
1 If your set-top box has an HDMI output, 2 Connect a set of audio/video outputs on
connect it to an HDMI TV/SAT IN on this the set-top box component to the TV/SAT
reciever. AUDIO and VIDEO inputs on this receiver.2
If your set-top box does not have an HDMI Use a stereo RCA phono cable for the audio
output but a digital output, connect it to a connection and a standard RCA video cable for
digital input on this receiver. the video connection.3
The example shows an optical connection to
the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE)
input.1

Note
1 In this case, youll need to tell the receiver which digital input you connected the set-top box to (see Choosing the input signal
on page 34).
2 If youve already connected your TV to the TV/SAT inputs, simply choose another input. However, youll need to remember
which input you connected the set-top box to.
3 See Using the component video jacks on page 16 if your set-top box also has a component video output.

13
En
VSX_519V_KU.book Page 14 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

03 Connecting up

1 If your component has a digital output,


Connecting other audio connect this to a digital input on the receiver.
The example shows an optical connection to
components the DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE)
The number and kind of connections depends input.
on the kind of component youre connecting.1
Follow the steps below to connect a CD-R, MD, 2 If necessary, connect the analog audio
DAT, tape recorder or other audio component. outputs of the component to a set of spare
audio inputs on this receiver.
This receiver Youll need to make this connection for
components without a digital output, or if you
AUDIO want to record from a digital component. Use a
OUT CD-R/TAPE IN CD IN stereo RCA phono cable as shown.
L

3 If youre connecting a recorder, connect


HDMI
BD/DVD
IN
R
the analog audio outputs to the analog audio
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

L
inputs on the recorder.
TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MO The example shows an analog connection to
the CD-R/TAPE analog output jack using a
IN IN 21 ANTENNA
R
(CD)

OPTICAL
IN 2
SURROUND CENTER FRONT

L
stereo RCA phono cable.
OUT (DVR/VCR)

AM
IN 1 LOOP
R
(CD-R/TAPE)
BD/DVD IN

Connecting to the front panel


ASSIGNABLE SUBWOOFER
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN C

audio mini jack


1 3 2 Front audio connections are accessed via the
front panel using the INPUT SELECTOR or
PORTABLE button on the remote control. Use
a stereo mini-jack cable to connect a digital
OPTICAL COAXIAL R IN L R OUT L
DIGITAL OUT
REC
AUDIO IN
PLAY
AUDIO OUT
audio player, etc.
PRESET + ENTER

MULTI-ZONE MASTER
CONTROL ON/OFF VOLUME

CD-R, MD, DAT, Tape recorder, etc. PORTABLE

AUDIO OUT

Digital audio player, etc.

Note
1 Note that you must connect digital components to analog audio jacks if you want to record to/from digital components (like
an MD) to/from analog components.

14
En
VSX_519V_KU.book Page 15 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Connecting up 03

English
Connecting other video components
This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video
recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders.

This receiver

Franais
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

Espaol
IN L

COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


TV/SAT
IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) OUT

OPTICAL SURROUND CENTER FRONT


IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

2 3 1

R IN L OPTICAL COAXIAL R OUT L


REC PLAY
AUDIO IN VIDEO IN DIGITAL OUT AUDIO OUT VIDEO OUT

DVR, VCR, LD player, etc.


1 Connect a set of audio/video outputs on 2 Connect a set of audio/video inputs on
the recorder to the DVR/VCR AUDIO and the recorder to the DVR/VCR AUDIO and
VIDEO inputs on this receiver. VIDEO outputs on this receiver.
Use a stereo RCA phono cable for the audio Use a stereo RCA phono cable for the audio
connection and a standard RCA video cable for connection and a standard RCA video cable for
the video connection. the video connection.
3 If your video component has a digital
audio output, connect it to a digital input on
this receiver.
The example shows a recorder connected to the
DIGITAL OPTICAL IN 2 (DVR/VCR) input.1
Note
1 If your video component only has an coaxial digital output, you can connect it to the coaxial input on this receiver using an
coaxial cable. When you set up the receiver youll need to tell the receiver which input you connected the component to (see
Choosing the input signal on page 34).

15
En
VSX_519V_KU.book Page 16 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

03 Connecting up

Using the component video jacks


Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video.
A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which
delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source
component to check whether they are progressive-scan video compatible.

This receiver

AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


2 HDMI
BD/DVD
R
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1
PR PB Y (CD)
R
FM OUT
UNBAL
COMPONENT VIDEO IN OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

TV
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
BD/DVD player
2 If necessary, assign the component video
Important inputs to the input source youve connected.
If you connect any source component to This only needs to be done if you didnt connect
the receiver using a component video according to the following defaults:
input, you must also have your TV COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD
connected to this receivers COMPONENT COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT
VIDEO OUT jacks.
See The Input Assign menu on page 37.
1 Connect the component video outputs of 3 Connect the COMPONENT VIDEO OUT
your source to a set of component video jacks on this receiver to the component video
inputs on this receiver. inputs on your TV or monitor.
Use a three-way component video cable. Use a three-way component video cable.

16
En
VSX_519V_KU.book Page 17 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Connecting up 03

Using external antennas

English
Connecting antennas To improve FM reception
Connect the AM loop antenna and the FM wire Use an F connector (not supplied) to connect
antenna as shown below. To improve reception an external FM antenna.
and sound quality, connect external antennas
(see Using external antennas below).

Franais
fig. a fig. b

ANTENNA

F connector
2

Espaol
ANTENNA AM
LOOP
4

To improve AM reception
AM
LOOP 3
Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of
vinyl-coated wire to the AM antenna terminal
without disconnecting the supplied AM loop
1 antenna.
For the best possible reception, suspend
horizontally outdoors.
1 Push open the tabs, then insert one wire
fully into each terminal, then release the tabs
to secure the AM antenna wires. Outdoor ANTENNA
antenna
2 Fix the AM loop antenna to the attached
stand.
To fix the stand to the antenna, bend in the AM
LOOP
direction indicated by the arrow (fig. a) then
clip the loop onto the stand (fig. b).
3 Place the AM antenna on a flat surface
and in a direction giving the best reception. Indoor antenna 5 m to 6 m
4 Connect the FM wire antenna in the same (vinyl-coated wire) (15 ft. to 18 ft.)
way as the AM loop antenna.
For best results, extend the FM antenna fully
and fix to a wall or door frame. Dont drape
loosely or leave coiled up.

17
En
VSX_519V_KU.book Page 18 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

03 Connecting up

Bare wire connections


Connecting the speakers Front speaker terminals:
A complete setup of six speakers (including the 1 Twist exposed wire strands together.
subwoofer) is shown below, but everyones
2 Loosen terminal and insert exposed wire.
home setup will vary. Simply connect the
speakers you have in the manner shown below. 3 Tighten terminal.
The receiver will work with just two stereo
speakers (the front speakers in the diagram) 1 2 3
but using at least three speakers is
recommended, and a complete setup is best for
surround sound. If youre not using a 10 mm
subwoofer, change the front speaker setting (3/8 in.)
(see Speaker setting on page 35) to LARGE.
Center and surround speaker terminals:
Make sure you connect the speaker on the
right to the right terminal and the speaker on 1 Twist exposed wire strands together.
the left to the left terminal. Also make sure the 2 Push open the tabs and insert exposed
positive and negative (+/) terminals on the wire.
receiver match those on the speakers.
3 Release the tabs.
Be sure to complete all connections before
connecting this unit to the AC power source. 1 2 3

10 mm
(3/8 in.)

AUDIO SPEAKERS A Class 2 Wiring


FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R L
IN R L PRE OUT SURROUND CENTER
R L
L

OUT DVR/VCR IN VIDEO


R

T IN

MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


ANTENNA PR PB Y
R
FM OUT

18
En
VSX_519V_KU.book Page 19 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Connecting up 03

Try not to place the surround speakers


Caution

English
further away from the listening position
These speaker terminals carry than the front and center speakers. Doing
HAZARDOUS LIVE voltage. To prevent so can weaken the surround sound effect.
the risk of electric shock when connecting To achieve the best possible surround
or disconnecting the speaker cables, sound, install your speakers as shown
disconnect the power cord before touching below. Be sure all speakers are installed

Franais
any uninsulated parts. securely to prevent accidents and improve
Make sure that all the bare speaker wire is sound quality.
twisted together and inserted fully into the
speaker terminal. If any of the bare speaker Caution
wire touches the back panel it may cause
If you choose to install the center speaker

Espaol
the power to cut off as a safety measure. on top of the TV, be sure to secure it with
putty, or by other suitable means, to reduce
Hints on speaker placement the risk of damage or injury resulting from
Speakers are usually designed with a the speaker falling from the TV in the event
particular placement in mind. Some are of external shocks such as earthquakes.
designed to be floorstanding, while others Make sure no exposed speaker wire is
should be placed on stands to sound their best. touching the rear panel, this may cause the
Some should be placed near a wall; others receiver to turn off automatically.
should be placed away from walls. We have
provided a few tips on getting the best sound Speaker placement diagrams
from your speakers (following), but you should The following illustrations show 5.1 channel
also follow the guidelines on placement that speaker setups.
the speaker manufacturer provided with your
3-D view of 5.1 channel speaker setup
particular speakers to get the most out of them.
Place the front left and right speakers at
equal distances from the TV.
When placing speakers near the TV, we
recommend using magnetically shielded
speakers to prevent possible interference,
such as discoloration of the picture when
the TV is switched on. If you do not have
magnetically shielded speakers and notice Overhead view of speaker setup
discoloration of the TV picture, move the
speakers farther away from the TV. Front Front
left Center right
Place the center speaker above or below
the TV so that the sound of the center
channel is localized at the TV screen. Subwoofer

If possible, place the surround speakers


slightly above ear level.
Surround Surround
left right

Listening position

19
En
VSX_519V_KU.book Page 20 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

03 Connecting up

Connecting an IR receiver
If you keep your stereo components in a closed
cabinet or shelving unit, or you wish to use the
sub zone remote control in another zone, you
can use an optional IR receiver (such as a Niles
or Xantech unit) to control your system instead
of the remote sensor on the front panel of this
receiver.1
1 Connect the IR receiver sensor to the
IR IN jack on the rear of this receiver.
For more information on connecting the IR
receiver, see the Installation Instructions for
the IR Receiver.

Note
1 Remote operation may not be possible if direct light from a strong fluorescent lamp is shining on the IR receiver remote
sensor window.
Note that other manufacturers may not use the IR terminology. Refer to the manual that came with your component to check
for IR compatibility.
If using two remote controls (at the same time), the IR receivers remote sensor takes priority over the remote sensor on the
front panel.

20
En
VSX_519V_KU.book Page 21 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Controls and displays 04

Chapter 4:

English
Controls and displays
Front panel

Franais
1 2 3 4 5
AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER VSX-519V

Espaol
STANDBY/ON

PHASE
CONTROL

BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER

INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER


SPEAKERS
SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND SURROUND CONTROL ON/OFF VOLUME

PHONES
PORTABLE

6 7 8 9 10

1 STANDBY/ON 5 MASTER VOLUME dial


2 INPUT SELECTOR dial 6 PHONES jack
Selects an input source. Use to connect headphones (page 34).
3 Tuner control buttons 7 Listening mode buttons
BAND AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
Switches between AM, FM ST (stereo) and Switches between Auto surround mode
FM MONO radio bands (page 40). (Auto playback on page 28) and Stream
TUNE +/ Direct playback. Stream Direct playback
Used to find radio frequencies (page 40). bypasses the tone controls for the most
TUNER EDIT accurate reproduction of a source
Use with TUNE +/, PRESET +/ and (page 30).
ENTER to memorize and name stations for STEREO/A.L.C.
recall (page 40, 41). Switches between stereo playback, Auto
PRESET +/ level control stereo mode (page 29) and
Use to select preset radio stations Front Stage Surround Advance modes
(page 30).
(page 40).
4 Character display
See Display on page 23.

21
En
VSX_519V_KU.book Page 22 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

04 Controls and displays

ADVANCED SURROUND Operating range of remote control


Switches between the various surround unit
modes (page 29). The remote control may not work properly if:
STANDARD SURROUND There are obstacles between the remote
Press for Standard decoding and to switch control and the receivers remote sensor.
between the various 2 Pro Logic II options
(page 28). Direct sunlight or fluorescent light is
shining onto the remote sensor.
8 SPEAKERS
The receiver is located near a device that is
Use to change the speaker system on or off
emitting infrared rays.
(page 34).
The receiver is operated simultaneously
9 MULTI ZONE controls with another infrared remote control unit.
If youve made MULTI-ZONE connections (see
MULTI-ZONE listening on page 38) use these
conrols to control the sub zone from the main STANDB

Y/ON

zone (see Using the MULTI-ZONE controls on


INPUT
SELECTO
PHASE
CONTROL
R

BAND

TUNE

AUTO
STREAM
SURROU

DIRECT
ND/ TUNE

STEREO +
A.L.C.
/
PHONES
ADVANC

page 39).
SURROU TUNER
ED EDIT
ND
STANDA AUDIO
SURROU
RD / VIDEO
ND
PRESET
MULTI-

CHANN

SPEAKE EL
RECEIV
RS PRESET
ER
CONTRO
+ VSX5
MULTI-Z
L
19V
ONE
ON/OFF ENTER

30 PORTAB

LE
MASTER
VOLUME

10 PORTABLE audio input jack 30


Connect an auxiliary component using a stereo
mini-jack cable (page 14). 7 m (23 ft.)

22
En
VSX_519V_KU.book Page 23 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Controls and displays 04

English
Display
1 2 3 4 5 6 7 8 9

Franais
Espaol
10 11 12 13 14 15 14 16

1 PHASE 9 PRESET information or input signal


Lights when the Phase Control is switched on indicator
(page 31). Shows the preset number of the tuner or the
2 AUTO input signal type etc.
Lights when the Auto Surround feature is 10 DTS indicators
switched on (See Auto playback on page 28).
DTS
3 ST
Lights when a source with DTS encoded
Lights when a stereo FM broadcast is being
audio signals is detected.
received in auto stereo mode.
4 TUNE 96/24
Lights when a broadcast is being received. Lights when a source with DTS 96/24
encoded audio signals is detected.
5 ZONE
Lights when the MULTI-ZONE feature is active 11 Character display
(page 38). Displays various system information.
6 Speaker indicator 12 Dolby Digital indicators
Shows if the speaker system is on or not
(page 34). 2
Lights when a Dolby Digital encoded signal
SPA means the speakers are switched on.
is detected.
SP means the speakers are switched off and
sound is output from the headphone jack. 2PLll
7 Sleep timer indicator Lights to indicate Pro Logic II decoding
Lights when the receiver is in sleep mode (see Listening in surround sound on
(page 27). page 28 for more on this).

8 Tuner preset indicators 13 ADV.S.


Lights when one of the Advanced Surround
PRESET modes has been selected (See Using the
Shows when a preset radio station is Advanced surround effects on page 29 for more
registered or called. on this).
MEM
Blinks when a radio station is registered.

23
En
VSX_519V_KU.book Page 24 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

04 Controls and displays

14 SIGNAL SELECT indicators


DIGITAL
Lights when a digital audio signal is
selected.
Blinks when a digital audio signal is not
selected.
HDMI
Lights when an HDMI signal is selected.
Blinks when an HDMI signal is not
selected.
15 DIMMER indicator
Shows when the display is set to turn off as the
DIMMER setting.
16 DIR.
Lights when the DIRECT or PURE DIRECT
mode is switched on (page 30).

24
En
VSX_519V_KU.book Page 25 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Controls and displays 04

1 INPUT SELECT

English
Remote control Use to select the input source.
As for operating other devices, the remote 2 RECEIVER
control codes for the Pioneer products are Switches the receiver between standby and
preset. The settings cannot be changed. on.
3 RECEIVER

Franais
1
RECEIVER
Switches the remote to control the receiver
INPUT SELECT SOURCE
2 12 (used to select the white commands above
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL the number buttons (TEST TONE, etc)). Also
3 INPUT
use this button to set up surround sound
4 BD TV DVR 13 (page 35) or Audio parameters (page 32).

Espaol
CD CD-R TUNER CH 4 ZONE 2 ON/OFF
5 Switches zone 2 of the multi-zone function
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL between on and off.
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL 5 MULTI CONTROL buttons
6 Press to select control of other components.
BD MENU

AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
6 Receiver control buttons
7
SIGNAL SEL
AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER
TUNE
TOOLS VOLUME Use to select an input signal (page 34).
8 TOP
MENU
MENU

MIDNIGHT
PRESET

PRESET

ENTER
14 Switches to Midnight or Loudness
9 listening (page 32).
HOME
MENU BAND
SETUP
T UN E
RETURN PHASE
ANT Press to switch on/off Phase Control
MUTE 15 (page 31).
10 BASS TRE
S.RETRIEVER
Press to restore CD quality sound to
HDD DVD VCR DISPLAY compressed audio sources (page 30).
1 2 3 16
TEST TONE CH SELECT SLEEP Press BD first to access:
4 5 6 CH
11 SPEAKERS DIMMER
BD MENU
7 8 9 CH
SHIFT Displays the disc menu of Blu-ray Discs.
CLR 0 ENTER 17
7 Listening mode buttons
AUTO/DIRECT
RECEIVER
Switches between Auto surround mode
(Auto playback on page 28) and Stream
Direct playback. Stream Direct playback
bypasses the tone controls for the most
accurate reproduction of a source
(page 30).

25
En
VSX_519V_KU.book Page 26 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

04 Controls and displays

STEREO/A.L.C. BAND
Switches between stereo playback, Auto Switches between AM, FM ST (stereo) and
level control stereo mode (page 29) and FM MONO radio bands (page 40).
Front Stage Surround Advance modes
(page 30). 9 (TUNE /, PRESET /),
ENTER
STANDARD Use the arrow buttons when setting up your
Press for Standard decoding and to switch surround sound system (page 35). Also used to
between 2 Pro Logic II options (page 28). control BD/DVD menus/options.
Use the TUNE / buttons can be used to
ADV SURR
find radio frequencies (page 40) and the
Switches between the various surround PRESET / buttons can be used to select
modes (page 29). preset radio stations (page 41).
8 System Setup and Component control 10 Component control buttons
buttons The main buttons (, , etc.) are used to
The following button controls can be accessed control a component after you have selected it
after you have selected the corresponding using the input source buttons.
MULTI CONTROL button (BD, TV, etc.). The controls above these buttons can be
Press RECEIVER first to access: accessed after you have have selected the
corresponding input source button (for
AUDIO PARAMETER example BD, DVR or TV). These buttons also
Use to access the Audio options (page 32). function as described below.
Press RECEIVER first to access:
SETUP
Press to access the System Setup menu BASS /+
Use to adjust Bass1
(page 35).
TRE /+
RETURN Use to adjust Treble1
Confirm and exit the current menu screen. Press TV first to access:
Press BD or DVR first to access: ANT
Use to select the VHF/UHF antennas or
TOP MENU Cable TV.
Displays the disc top menu of a BD/DVD.
11 Number buttons and other component
HOME MENU controls
Displays the HOME MENU screen. Use the number buttons to directly select the
tracks on a CD, DVD, etc. There are other
RETURN
buttons that can be accessed after the
Confirm and exit the current menu screen. RECEIVER button is pressed. (For example
MENU TEST TONE, etc.)
Displays the TOOLS menu of Blu-ray Disc HDD*, DVD*, VCR*
player. These buttons switch between the hard
Press TUNER first to access: disk, DVD and VCR controls for HDD/DVD/
VCR recorders.
T.EDIT
Memorizes/names stations for recall
(page 40, 41).
Note
1 The tone controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT.

26
En
VSX_519V_KU.book Page 27 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Controls and displays 04

TEST TONE 15 MUTE

English
Outputs the test tones on each channel. Mutes/unmutes the sound.
Use the / buttons to select the channel 16 DISPLAY
and use the / buttons to adjust the Switches the display of this unit. The input
level on each channel. Pressing TEST name, listening mode or sound volume can be
TONE again exits the test tone mode. checked by selecting an input source.

Franais
CH SELECT
17 SHIFT
Press repeatedly to select a channel, then
Press to access the boxed commands (above
use +/ to adjust the level (page 36).
the buttons) on the remote. These buttons are
CH SELECT +/ marked with an asterisk (* ) in this section.
Use to adjust the channel levels. This button is also used for operating ZONE 2
(page 39).

Espaol
SPEAKERS
Use to change the speaker system on or off
(page 34).
SLEEP
Press to change the amount of time
before the receiver switches into standby
(30 min 60 min 90 min Off). You can
check the remaining sleep time at any time
by pressing SLEEP once.
DIMMER
Dims or brightens the display. The
brightness can be controlled in four steps.
12 SOURCE
Turns on or off the power of the Pioneer DVD/
DVR units when BD or DVR is selected using
the MULTI CONTROL buttons.
13 TV CONTROL buttons
These buttons can control only be used with
Pioneer flat panel TVs.

Use to turn on/off the power of the TV.
INPUT
Use to select the TV input signal.
CH +/
Use to select channels.
VOL +/
Use to adjust the volume on your TV.
14 MASTER VOLUME +/
Use to set the listening volume.

27
En
VSX_519V_KU.book Page 28 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

05 Listening to your system

Chapter 5:
Listening to your system
Important
Listening in surround sound
The listening modes and many features
Using this receiver, you can listen to any
described in this section may not be
source in surround sound. However, the
available depending on the current source,
options available will depend on your speaker
settings and status of the receiver.
setup and the type of source youre listening to.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

Auto playback
The simplest, most direct listening option is the AUDIO TUNER EDIT MASTER

Auto Surround feature. With this, the receiver While listening to a source, press
automatically detects what kind of source STANDARD.
youre playing and selects multichannel or If the source is Dolby Digital, DTS, or Dolby
stereo playback as necessary.1 Surround encoded, the proper decoding
format will automatically be selected and
shows in the display.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

AUDIO TUNER EDIT MASTER


With two channel sources, press STANDARD
repeatedly to select from:
While listening to a source, press DOLBY PLII MOVIE Up to 5.1 channel
AUTO/DIRECT2 for auto playback of a sound, especially suited to movie sources
source.
Press repeatedly until AUTO SURROUND DOLBY PLII MUSIC3 Up to 5.1 channel
shows briefly in the display (it will then show sound, especially suited to music sources
the decoding or playback format). Check the DOLBY PLII GAME Up to 5.1 channel
digital format indicators in the display to see sound, especially suited for video games
how the source is being processed. DOLBY PRO LOGIC 4.1 channel
surround sound

Note
1 Stereo surround (matrix) formats are decoded accordingly using DOLBY PLII MOVIE (see Listening in surround sound above
for more on these decoding formats).
2 For more options using this button, see Using Stream Direct on page 30.
3 When listening to 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode, there are three further parameters you can adjust:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. See Setting the Audio options on page 32 to adjust them.

28
En
VSX_519V_KU.book Page 29 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Listening to your system 05

Using the Advanced surround effects

English
The Advanced surround feature creates a Listening in stereo
variety of surround effects. Try different modes When you select STEREO you will hear the
with various soundtracks to see which you like. source through just the front left and right
AUTO/ STEREO/
speakers (and possibly your subwoofer
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
depending on your speaker settings). Dolby

Franais
Digital or DTS multichannel sources are
AUDIO TUNER EDIT MASTER
downmixed to stereo.
Press ADV SURR repeatedly to select a In the Auto level control stereo mode (A.L.C.),
listening mode. this unit equalizes playback sound levels if
ACTION Designed for action movies with each sound level varies with the music source
dynamic soundtracks. recorded in a portable audio player.

Espaol
DRAMA Designed for movies with lots of
AUTO/ STEREO/
dialog. DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

ENT.SHOW Suitable for musical sources. AUDIO TUNER EDIT MASTER

ADVANCED GAME Suitable for video


games. While listening to a source, press
STEREO/A.L.C. for stereo playback.
SPORTS Suitable for sports programs. Press repeatedly to switch between:
CLASSICAL Gives a large concert hall- STEREO The audio is heard with your
type sound. surround settings and you can still use the
ROCK/POP Creates a live concert sound Midnight, Loudness, Phase Control, Sound
for rock and/or pop music. Retriever and Tone functions.
UNPLUGGED Suitable for acoustic A.L.C. Listening in Auto level control
music sources. stereo mode.
EXT.STEREO Gives multichannel sound F.S.S.ADVANCE See Using Front Stage
to a stereo source, using all of your Surround Advance on page 30 for more on
speakers. this.

29
En
VSX_519V_KU.book Page 30 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

05 Listening to your system

While listening to a source, press AUTO/


Using Front Stage Surround DIRECT to select Stream Direct mode.
AUTO SURROUND See Auto playback on
Advance page 28.
The Front Stage Surround Advance function DIRECT Sources are heard according to
allows you to create natural surround sound the settings made in the Surround Setup
effects using just the front speakers and the
(speaker setting, channel level, speaker
subwoofer.
distance), as well as with dual mono
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
settings.1 You will hear sources according
to the number of channels in the signal.
AUDIO TUNER EDIT MASTER PURE DIRECT Analog and PCM sources
While listening to a source, press STEREO/ are heard without any digital processing.2
A.L.C. to select Front Stage Surround Advance
modes.
STEREO See Listening in stereo on
page 29 for more on this.
Using the Sound Retriever
A.L.C. See Listening in stereo on page 29 When audio data is removed during the
for more on this. compression process, sound quality often
suffers from an uneven sound image. The
F.S.S.ADVANCE Use to provide a rich
Sound Retriever feature employs new DSP
surround sound effect directed to the
center of where the front left and right technology that helps bring CD quality sound
speakers sound projection area converges. back to compressed 2-channel audio by
restoring sound pressure and smoothing
F.S.S.ADVANCE position. jagged artifacts left over after compression.3
Front left Front right
speaker speaker
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

BD MENU

Press S.RETRIEVER to switch the sound


retriever on or off.

Using Stream Direct


Use the Stream Direct modes when you want
to hear the truest possible reproduction of a
source. All unnecessary signal processing is
bypassed.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

AUDIO TUNER EDIT MASTER

Note
1 In the DIRECT mode, Phase Control, Sound Delay, LFE Attenuate and Auto Delay functions are available.
2 There are cases where a brief noise is heard before playback of sources other than PCM. Please select AUTO SURROUND or
DIRECT if this is a problem.
3 The Sound Retriever is only applicable to 2-channel sources.

30
En
VSX_519V_KU.book Page 31 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Listening to your system 05

P
H Front speaker Listening

English
A
position
Using Phase Control S
E

This receivers Phase Control feature uses C


O
?
N
phase correction measures to make sure your T
R
sound source arrives at the listening position in O
L
phase, preventing unwanted distortion and/or O
F
Sound
coloring of the sound (see illustration below). F source Subwoofer

Franais
During multichannel playback, LFE (Low-
Frequency Effects) signals as well as low- P
Front speaker Listening
frequency signals in each channel are H
A
position
assigned to the subwoofer or other the S
E
subwoofer and the most appropriate speaker. C
O
At least in theory, however, this type of N

Espaol
T
processing involves a group delay that varies R
O

with frequency, resulting in phase distortion


L Sound
O source Subwoofer
where the low-frequency sound is delayed or N

muffled by the conflict with other channels.


With the Phase Control mode switched on, this Phase Control technology provides coherent
receiver can reproduce powerful bass sound sound reproduction through the use of phase
without deteriorating the quality of the original matching1 for an optimal sound image at your
sound (see illustration below). listening position. The default setting is on and
we recommend leaving Phase Control
switched on for all sound sources.

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

BD MENU

Press PHASE to switch on phase


correction.

Note
1 Phase matching is a very important factor in achieving proper sound reproduction. If two waveforms are in phase, they crest
and trough together, resulting in increased amplitude, clarity and presence of the sound signal. If a crest of a wave meets a
trough (as shown in the upper section of the diagram above) then the sound will be out of phase and an unreliable sound
image will be produced.
If your subwoofer has a phase control switch, set it to the plus (+) sign (or 0). However, the effect you can actually feel when
PHASE CONTROL is set to ON on this receiver depends on the type of your subwoofer. Set your subwoofer to maximize the effect.
It is also recommended you try changing the orientation or the place of your subwoofer.
Set the built-in lowpass filter switch of your subwoofer to OFF. If this cannot be done on your subwoofer, set the cutoff
frequency to a higher value.
If the speaker distance is not properly set, you may not have a maximized PHASE CONTROL effect.
The PHASE CONTROL mode cannot be set to ON in the following cases:
When the PURE DIRECT mode is switched on.
When the MULTI IN input is selected.

31
En
VSX_519V_KU.book Page 32 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

05 Listening to your system

AUDIO TUNER EDIT MASTER


RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER TOOLS VOLUME

Setting the Audio options ZONE 2


RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
TOP
MENU
TUNE MENU

There are a number of additional sound INPUT

PRESET

PRESET
ENTER

settings you can make using the AUDIO BD TV DVR

PARAMETER menu. The defaults, if not stated, CD CD-R TUNER CH


HOME
MENU
T UN E BAND
SETUP RETURN
are listed in bold.
1 Press RECEIVER on the remote control,
Important then press AUDIO PARAMETER button.
The AUDIO PARAMETER menu is not 2 Use / to select the setting you want to
available with MULTI IN input (see adjust.
Selecting the multichannel analog inputs Depending on the current status/mode of the
on page 34). receiver, certain options may not be able to be
Note that if a setting doesnt appear in the selected. Check the table below for notes on
AUDIO PARAMETER menu, it is this.
unavailable due to the current source, 3 Use / to set it as necessary.
settings and status of the receiver. See the table below for the options available for
each setting.
4 Press RETURN to confirm and exit the
menu.

Setting What it does Option(s)


S.DELAY Some monitors have a slight delay when showing video, so 0.0 to 9.0 (frames)
(Sound Delay) the soundtrack will be slightly out of sync with the picture. 1 second = 30 frames
By adding a bit of delay, you can adjust the sound to match (NTSC)
the presentation of the video.
Default: 0.0

MIDNIGHTa Allows you to hear effective surround sound of movies at M/L OFF
low volumes.
MIDNIGHT
LOUDNESSa Used to get good bass and treble from music sources at
low volumes. LOUDNESS

S.RTVb When audio data is removed during the compression OFF


(Sound Retriever) process, sound quality often suffers from an uneven sound
ON
image. The Sound Retriever feature employs new DSP
technology that helps bring CD quality sound back to
compressed 2-channel audio by restoring sound pressure
and smoothing jagged artifacts left over after
compression.

DUAL MONOc Specifies how dual mono encoded Dolby Digital CH1
soundtracks should be played. Channel 1 is heard only
CH2
Channel 2 is heard only
CH1 CH2
Both channels heard
from front speakers

32
En
VSX_519V_KU.book Page 33 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Listening to your system 05

Setting What it does Option(s)

English
DRC Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks OFF
(Dynamic Range optimized for Dolby Digital and DTS (you may need to use
this feature when listening to surround sound at low MAX
Control)
volumes). MID
LFE ATT Some Dolby Digital and DTS audio sources include ultra- LFEATT 0 (0 dB)

Franais
(LFE Attenuate) low bass tones. Set the LFE attenuator as necessary to
prevent the ultra-low bass tones from distorting the sound LFEATT 10 (10 dB)/
from the speakers. LFEATT ** (OFF)
The LFE is not limited when set to 0 dB, which is the
recommended value. When set to 10 dB, the LFE is
limited by the respective degree. When OFF is selected, no
sound is output from the LFE channel.

Espaol
HDMI Specifies the routing of the HDMI audio signal out of this AMP
(HDMI Audio) receiver (amp) or through to a TV or flat panel TV. When
THRU
THRU is selected, no sound is output from this receiver.
A.DLY This feature automatically corrects the audio-to-video delay OFF
(Auto Delay) between components connected with an HDMI cable. The
audio delay time is set depending on the operational status ON
of the display connected with an HDMI cable. The video
delay time is automatically adjusted according to the audio
delay time.d

C.WIDTHe Spreads the center channel between the front right and left 0 to 7
(Center Width) speakers, making it sound wider (higher settings) or Default: 3
(Applicable only when narrower (lower settings).
using a center speaker)

DIMEN.e Adjusts the surround sound balance from front to back, 3 to +3


(Dimension) making the sound more distant (minus settings), or more Default: 0
forward (positive settings).

PNRM.e Extends the front stereo image to include surround OFF


(Panorama) speakers for a wraparound effect.
ON

a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options at any time by using MIDNIGHT button.
b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button.
c. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and DTS soundtracks.
d. This feature is only available when the connected display supports the automatic audio/video synchronizing
capability (lip-sync) for HDMI. If you find the automatically set delay time unsuitable, set A.DLY to OFF and
adjust the delay time manually. For more details about the lip-sync feature of your display, contact the
manufacturer directly.
e. Only available with 2-channel sources in DOLBY PLII MUSIC mode.

33
En
VSX_519V_KU.book Page 34 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

05 Listening to your system

When set to DIGITAL or HDMI, 2 lights when


Playing other sources a Dolby Digital signal is input, and DTS lights
when a DTS signal is input.
1 Turn on the power of the playback When the HDMI is selected, the A and
component. DIGITAL indicators are off (see page 23).
2 Turn on the power of the receiver.
3 Select the source you want to playback. Selecting the multichannel
Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT
SELECTOR). analog inputs
If you have connected a decoder or a BD/DVD
4 Start playback of the component you player with multichannel analog outputs to this
selected in step 1. receiver (page 12), you must select the analog
multichannel inputs for surround sound.3
Press MULTI IN on the remote control.
Choosing the input signal To cancel playback from the multichannel
On this receiver, it is possible to switch the inputs, switches to the other input signal.
input signals for the different inputs as
described below.1
1 Press SIGNAL SEL to select the input signal Using the headphone
corresponding to the source component.
When DIGITAL (C1/O1/O2) or HDMI (H) is 1 Insert the headphone into the PHONE
selected and the selected audio input is not jack.
provided, A (analog) is automatically selected.
2 Press RECEIVER then press the SPEAKERS
Each press cycles through the following: button to select SP OFF.
A Selects the analog inputs. The sound is heard from the headphone and no
DIGITAL Selects the digital input. The sound is heard from the speakers connected to
coaxial 1 input is selected for C1, and the this receiver.
optical 1 or 2 audio input is selected for The listening mode when the sound is heard
O1 or O2. from the headphone can be selected only from
HDMI Selects an HDMI signal. H can be STEREO or A.L.C..
selected for BD/DVD or TV/SAT input. For
other inputs, HDMI cannot be selected.2

Note
1 This receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz / 24 bit) digital signal
formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 ch), DVD Audio (including
192 kHz), PCM (32 kHz to 192 kHz sampling frequencies). With other digital signal formats, set to A (analog) (the MULTI IN or
TUNER).
You may get digital noise when a LD or CD player compatible with DTS is playing an analog signal. To prevent noise, make
the proper digital connections (page 11) and set the signal input to C1/O1/O2 (DIGITAL).
Some DVD players dont output DTS signals. For more details, refer to the instruction manual supplied with your DVD player.
2 When the HDMI option in Setting the Audio options on page 32 is set to THRU, the sound will be heard through your TV, not
from this receiver.
3 During playback from the multichannel inputs, you cant use any of the sound features/modes and only the volume and
channel levels can be set.
Change the output settings of the systems with multichannel analog outputs according to the number of the speakers
connected to the receiver.

34
En
VSX_519V_KU.book Page 35 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

The System Setup menu 06

Chapter 6:

English
The System Setup menu
1 Select SP SETUP from the System Setup
Using the System Setup menu menu.

Franais
The following section shows you how to make 2 Use / to select the setting you want
detailed settings to specify how youre using to adjust then press ENTER.
the receiver. It also explains how to fine-tune SP SET Specify size / number of speakers
individual speaker system settings. connected (see Speaker setting below).
X.OVER Specify which frequencies will

Espaol
AUDIO TUNER EDIT MASTER
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER
TOP TUNE
TOOLS VOLUME
MENU
be sent to the subwoofer (see Crossover
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
MENU
network on page 36).
INPUT
PRESET

PRESET

BD TV DVR
ENTER CH LEVEL Adjust overall balance of your
HOME
speaker system (see Channel level on
CD CD-R TUNER CH MENU
SETUP
T UN E
RETURN
BAND
page 36).
SP DISTN Specify the distance of your
1 Press RECEIVER on the remote control,
speakers from the listening position (see
then press the SETUP button.
Speaker Distance on page 37).
2 Use / to select the setting you want to
3 Press RETURN after making the
adjust then press ENTER.
adjustments necessary for each setting.
SP SETUP Specify the size, number,
distance and overall balance of the
speakers youve connected (see Manual Speaker setting
speaker setup below). Use this setting to specify your speaker
configuration (size, number of speakers).
IN ASSIG Specify what youve connected
to the component video inputs (see The 1 Select SP SET from the SP SETUP menu.
Input Assign menu on page 37).
2 Use / to choose the speaker(s) that
you want to set then select a speaker size.
Use / to select the size (and number) of
Manual speaker setup each of the following speakers:
These setting optimize surround sound
Front (F) Select LARGE if your front
performance. You only need to make these
speakers reproduce bass frequencies
settings once (unless you change the
effectively, or if you didnt connect a
placement of your current speaker system or
subwoofer. Select SMALL to send the bass
add new speakers).
frequencies to the subwoofer.1

Note
1 If you select SMALL for the front speakers the subwoofer is fixed to YES. Also, the center and surround speakers cant be set
to LARGE if the front speakers are set to SMALL. In this case, all bass frequencies are sent to the subwoofer.

35
En
VSX_519V_KU.book Page 36 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

06 The System Setup menu

Center (C) Select LARGE if your center 1 Select X.OVER from the SP SETUP menu.
speaker reproduces bass frequencies
2 Use / to choose the frequency
effectively, or select SMALL to send bass
cutoff point.
frequencies to the other speakers or
Frequencies below the cutoff point will be sent
subwoofer. If you didnt connect a center
to the subwoofer (or LARGE speakers).
speaker, choose NO (the center channel is
sent to the other speakers).
Channel level
Surround (S) Select LARGE if your Using these settings, you can adjust the overall
surround speakers reproduce bass balance of your speaker system.
frequencies effectively. Select SMALL to
send bass frequencies to the other 1 Select CH LEVEL from the SP SETUP menu.
speakers or subwoofer. If you didnt 2 Use / to select a setup option.
connect surround speakers choose NO T. TONE M Move the test tone manually
(the sound of the surround channels is
from speaker to speaker and adjust
sent to the other speakers). individual channel levels.
Subwoofer (SW) LFE signals and bass T. TONE A Adjust channel levels as the
frequencies of channels set to SMALL are test tone moves from speaker to speaker
output from the subwoofer when YES is automatically.
selected.1 Choose the PLUS setting if you
want the subwoofer to output bass sound 3 Confirm your selected setup option.
continuously or you want deeper bass (the The test tones will start after you press ENTER.3
bass frequencies that would normally 4 Adjust the level of each channel using
come out the front and center speakers are /.
also routed to the subwoofer). If you did not If you selected T. TONE M, use / to switch
connect a subwoofer choose NO (the bass speakers.
is output from other speakers).
The T. TONE A setup outputs test tones in the
Crossover network following order (depends on speaker settings):
Default setting: 100Hz L C R SR SL SW
This setting decides the cutoff between bass Adjust the level of each speaker as the test tone
sounds playing back from the speakers is emitted.4
selected as LARGE, or the subwoofer, and bass
sounds playing back from those selected as
SMALL.2 It also decides where the cutoff will
be for bass sounds in the LFE channel.

Note
1 If you cant get good bass results, listen to the bass response with the subwoofer set to PLUS and YES or the front speakers
set to LARGE and SMALL alternatively and let your ears judge which sounds best. If youre having problems, the easiest option
is to route all the bass sounds to the subwoofer by selecting SMALL for the front speakers.
2 For more on selecting the speaker sizes, see Speaker setting on page 35.
3 After the volume increases to the reference level, test tones will be output.
4 If you are using a Sound Pressure Level (SPL) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level
of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading).
The subwoofer test tone is output at low volumes. You may need to adjust the level after testing with an actual soundtrack.
You can change the channel levels at any time by pressing RECEIVER first and then starting the following operations:
CH SELECT and CH SELECT +/ on the remote control. You can also change the channel levels by pressing RECEIVER first and
then TEST TONE. In this case, use the / buttons to select the channel and use the / buttons to adjust the level.

36
En
VSX_519V_KU.book Page 37 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

The System Setup menu 06

Speaker Distance 4 Select the component that corresponds

English
For good sound depth and separation from with the one you connected to that input.
your system, you need to specify the distance Use the / buttons and ENTER to
of your speakers from the listening position. select BD, TV, DVR, MCI (MULTI CH IN)
The receiver can then add the proper delay or OFF.
needed for effective surround sound. If you assign a component input to a
certain function, any component inputs

Franais
1 Select SP DISTN. from the SP SETUP menu.
previously assigned to that function will
2 Use / to choose the speaker that you automatically be switched off.
want then set the distance. Make sure you have connected the audio
Use / to adjust the distance of each from the component to the corresponding
speaker (in 0.1 ft. (3 cm) increments). inputs on the rear of the receiver.

Espaol
If you connect any source component to
the receiver using a component video
The Input Assign menu input, you should also have your TV
You only need to make settings in the Input connected to this receivers
Assign menu if you didnt hook up your COMPONENT VIDEO OUT jacks.
equipment according to the default settings for
the component video inputs.
Default settings:
COMP 1 BD
COMP 2 TV
If you didnt make component video
connections according to the defaults above,
you must assign the numbered input to the
component youve connected (or else you may
see the video signal of a different component).
For more on this, see Using the component
video jacks on page 16.
1 Select IN ASSIG from the System Setup
menu.
2 Select COMP. IN from the IN ASSIG
menu.
3 Use / to select the number of the
component video input to which youve
connected your video component.
The numbers match the numbers beside the
inputs on the rear of the receiver.

37
En
VSX_519V_KU.book Page 38 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

07 Using the MULTI-ZONE feature

Chapter 7:
Using the MULTI-ZONE feature
MULTI-ZONE listening options
MULTI-ZONE listening The following table shows what you can listen
to in the sub zone:
This receiver can power up to two independent
systems in separate rooms after you have Sub Zone Input sources available
made the proper MULTI-ZONE connections. An ZONE 2 The built-in tuner and other analog
example MULTI-ZONE setup is shown below. audio sources.

Basic MULTI-ZONE setup (ZONE 2)


AUDIO
R
Connect a separate amplifier to the ZONE
ZONE2 OUT SUBWOOFER
R L PRE OUT
2 AUDIO OUT jacks on the rear of this
receiver.
OUT DVR/VCR IN VIDEO
You should have a pair of speakers attached to
the sub zone amplifier as shown in the
following illustration.
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
OUT

IN 2
(TV/SAT) AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
R L PRE OUT
IN 1
AUDIO IN (BD/DVD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO 1 - 2
OUT DVR/VCR IN VIDEO

Different sources can be playing in two zones MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
at the same time or, depending on your needs, OUT

the same source can also be used. The main


and sub zones have independent power (the IN 2
(TV/SAT)

main zone power can be off while the sub zone IN 1

is on) and the sub zone can be controlled by AUDIO IN (BD/DVD)


ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO 1 - 2
the remote or front panel controls.

Making MULTI-ZONE connections


It is possible to make these connections if you
have a separate speakers for your sub zone
(ZONE 2).1 You will also need a separate
amplifier for your sub zone.

Note
1 You cant use sound controls (such as the bass/treble controls or Midnight listening) or any surround modes with a separate
amplifier in the sub zone. You can, however, use the features available with your sub zone amplifier.

38
En
VSX_519V_KU.book Page 39 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Using the MULTI-ZONE feature 07

Using the MULTI-ZONE controls If you select TUNER, you can use the tuner

English
The following steps use the front panel controls controls to select a preset station (see
to select sources. See MULTI-ZONE remote Saving station presets on page 40 if youre
controls below. unsure how to do this).2
AUDIO / VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX519V 4 When youre finished, press CONTROL
STANDBY/ON

PHASE
CONTROL
again to return to the main zone controls.

Franais
BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER You can also press the MULTI-ZONE ON/OFF
button on the front panel to switch off all
INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER
SPEAKERS
SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND SURROUND CONTROL ON/OFF VOLUME

PHONES
PORTABLE
output to the sub zone.3
MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL ON/OFF

MULTI-ZONE remote controls


Press the RECEIVER button on the remote

Espaol
control, then with the SHIFT button pressed,
1 Press the MULTI-ZONE ON/OFF button press the buttons below to operate the
on the front panel. corresponding zone.
Each press selects a MULTI-ZONE option: The following table shows the possible MULTI-
ZONE 2 ON Switches the MULTI-ZONE ZONE remote controls:
feature on Button What it does
ZONE 2 OFF Switches the MULTI-ZONE ZONE 2 Switches on/off power in the sub zone.
feature off ON/OFFa
The ZONE indicator lights when the MULTI- INPUT Use to select the input source in the
ZONE control has been switched ON. SELECT sub zone.
2 Press CONTROL. MULTI Use to select the input source directly
When the receiver is on,1 make sure that CONTROL in the sub zone.b
buttons
any operations for the sub zone are done
while ZONE 2 shows in the display. If this is a. Without pressing the SHIFT button, you can
not showing, the front panel controls affect switch power on/off in the sub zone.
the main zone only. b. In ZONE 2, you cannot select MULTI IN inputs.

3 Use the INPUT SELECTOR dial to select


the source for the zone you have selected.
For example, Z2: CDR sends the source
connected to the CDR inputs to the sub room
(ZONE 2).

Note
1 If the receiver is in standby, the display is dimmed, and ZONE2 ON continues to show in the display.
2 The tuner cannot be tuned to more than one station at a time. Therefore, changing the station in one zone also changes the
station in the other zone. Please be careful not to change stations when recording a radio broadcast.
3 You wont be able to switch the main zone off completely unless youve switched off the MULTI-ZONE control first.
If you dont plan to use the MULTI-ZONE feature for a while, turn off the power in both the sub and main rooms so that this
receiver is in standby.
Volume level cannot be adjusted with this receiver. Use the separate amplifier connected to the ZONE2 OUT to adjust the
volume.

39
En
VSX_519V_KU.book Page 40 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

08 Using the tuner

Chapter 8:
Using the tuner
High speed tuning
Listening to the radio Press and hold TUNE / for high speed
tuning. Release the button at the frequency
The following steps show you how to tune in to
you want.
FM and AM radio broadcasts using the
automatic (search) and manual (step) tuning
functions. Once you are tuned to a station you
Improving FM stereo sound
can memorize the frequency for recall later If the TUNE or ST indicators dont light when
see Saving station presets below for more on tuning to an FM station because the signal is
how to do this. weak, press the BAND button to select FM
MONO and set the receiver to the mono
BD TV DVR AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
reception mode. This should improve the
TOP
MENU
TUNE MENU sound quality and allow you to enjoy the
CH
CD CD-R TUNER
broadcast.
PRESET

PRESET

ENTER
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL

HOME
MENU BAND
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL T UN E
SETUP RETURN
Saving station presets
1 Press TUNER to select the tuner. If you often listen to a particular radio station,
its convenient to have the receiver store the
2 Use BAND to change the BAND (FM or frequency for easy recall whenever you want to
AM), if necessary. listen to that station. This saves the effort of
Each press switches the band between FM manually tuning in each time. This unit can
(stereo or mono) and AM. memorize up to 30 stations. When saving an
3 Tune to a station. FM frequency.1
There are three ways to do this: AUDIO TUNER EDIT MASTER
RECEIVER PARAMETER TOOLS VOLUME
INPUT SELECT SOURCE TUNE MENU
TOP

Automatic tuning ZONE 2


RECEIVER ON/OFF
MENU

TV CONTROL
To search for stations in the currently
PRESET

PRESET

INPUT
ENTER

selected band, press and hold TUNE / BD TV DVR

for about a second. The receiver will start CD CD-R TUNER CH


HOME
MENU
T UN E BAND
SETUP RETURN
searching for the next station, stopping ANT

when it has found one. Repeat to search for PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL MUTE

other stations. MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL


BASS TRE

Manual tuning BD MENU


HDD DVD VCR DISPLAY
To change the frequency one step at a AUTO/ STEREO/
DIRECT ALC STANDARD ADV SURR
1 2 3

time, press TUNE /.

Note
1 If the receiver is left disconnected from the AC power outlet for over a month, the station memories will be lost and will have
to be reprogrammed.

40
En
VSX_519V_KU.book Page 41 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Using the tuner 08

1 Tune to a station you want to memorize.


See Listening to the radio on page 40 for more Tip

English
on this. To erase a station name, follow steps 1
and 2, and press ENTER while the display
2 Press TUNER EDIT.
is blank. Press TUNER EDIT while the
The display shows PRESET, then a blinking
display is blank, to keep the previous
MEM and station preset.
name.
3 Press PRESET / to select the station

Franais
Once you have named a station preset,
preset you want. Press DISPLAY to show the name. When
You can also use the number buttons. you want to return to the frequency
4 Press ENTER. display, press DISPLAY several times to
After pressing ENTER, the preset number stop show the frequency.
blinking and the receiver stores the station.

Espaol
Listening to station presets
You will need to have some presets stored to do
this. See Saving station presets on page 40 if
you havent done this already.
1 Press PRESET / to select the station
preset you want.
You can also use the number buttons on
the remote control to recall the station
preset.

Naming preset stations


For easier identification, you can name all of
your preset stations.
1 Choose the station preset you want to
name.
See Listening to station presets above for how
to do this.
2 Press TUNER EDIT twice.
The cursor at the first character position is
blinking on the display.
3 Input the name you want.
Choose a name up to eight characters long.
Use the PRESET / buttons to select
character position.
Use the TUNE / buttones to select
characters.
The name is stored when ENTER is
pressed.

41
En
VSX_519V_KU.book Page 42 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

09 Making recordings

Chapter 9:
Making recordings
1 Select the source you want to record.
Making an audio or a video Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT
SELECTOR).
recording
You can make an audio or a video recording 2 Select the input signal (if necessary).
from the built-in tuner, or from an audio or Press the RECEIVER button then press SIGNAL
video source connected to the receiver (such SEL to select the input signal corresponding to
as a CD player or TV).1 the source component (see page 34 for more
on this).
Keep in mind you cant make a digital
recording from an analog source or vice-versa, 3 Prepare the source you want to record.
so make sure the components you are Tune to the radio station, load the CD, video,
recording to/from are hooked up in the same DVD etc.
way (see Connecting up on page 9 for more on
4 Prepare the recorder.
connections).
Insert a blank tape, MD, video etc. into the
If you want to record a video source, you also recording device and set the recording levels.2
need to use the same type of connection for the
Refer to the instructions that came with the
source as for the recorder. For example, you
recorder if you are unsure how to do this. Most
cant record a component hooked up to
video recorders set the audio recording level
composite video jacks with a recorder hooked
automaticallycheck the components
up to the component video outputs (see
instruction manual if youre unsure.
page 15 for more on video connections).
5 Start recording, then start playback of the
source component.
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE

ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
INPUT

BD TV DVR

CD CD-R TUNER CH

PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

Note
1 If you are recording a video source, you need to use the same type of connection for the source as for the recorder. For example,
you cant record a component hooked up to composite video jacks with a recorder hooked up to the component video outputs
(see Connecting other video components on page 15 for more on video connections).
2 The receivers volume, balance, tone (bass, treble, loudness), and surround effects have no effect on the recorded signal.

42
En
VSX_519V_KU.book Page 43 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Additional information 10

Chapter 10:

English
Additional information
Troubleshooting

Franais
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is
something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie
in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used.
If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest
Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.

Espaol
If the unit does not operate normally due to external effects such as static electricity
disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating
conditions.

Problem Remedy
The power does not turn on. Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the
rear panel. This could cause the receiver to shut off automatically.
If the power shuts off automatically, take the unit to your nearest
Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.
No sound is output when a Make sure the component is connected correctly (refer to
function is selected. Connecting up on page 9).
Press MUTE on the remote control to turn muting off.
Press SIGNAL SEL to select the proper input signal (see Choosing
the input signal on page 34).
No image is output when a Make sure the component is connected correctly (refer to
function is selected. Connecting up on page 9).
Select the correct component (use the MULTI CONTROL buttons).
Check The Input Assign menu on page 37 to make sure youre
assigned the correct input.
The video input selected on the TV monitor is incorrect. Refer to the
instruction manual supplied with the TV.
Considerable noise in radio Connect the antenna (page 17) and adjust the position for best
broadcasts. reception.
Route any loose cables away from the antenna terminals and wires.
Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and
secure to a wall (or connect an outdoor FM antenna).
Connect an additional internal or external AM antenna (page 17).
Turn off equipment causing interference or move it away from the
receiver (or move antennas farther away from equipment causing
noise).

43
En
VSX_519V_KU.book Page 44 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

10 Additional information

Problem Remedy
Broadcast stations cannot be Connect an outdoor antenna (refer to page 17).
selected automatically.
No sound from surround or Connect the speakers properly (refer to page 18).
center speakers. Refer to Speaker setting on page 35 to check the speaker settings.
Refer to Channel level on page 36 to check the speaker levels.
No sound from subwoofer. Make sure the subwoofer is switched on.
If the subwoofer has a volume knob, make sure its turned up.
The Dolby Digital or DTS source you are listening to may not have
an LFE channel.
Switch the subwoofer setting in Speaker setting on page 35 to YES
or PLUS.
Switch the LFEATT (LFE Attenuate) on page 33 to LFEATT 0 or
LFEATT 10.
The PHASE CONTROL feature If applicable, check that the lowpass filter switch on your
doesnt seem to have an subwoofer is off, or the lowpass cutoff is set to the highest frequency
audible effect. setting. If there is a PHASE setting on your subwoofer, set it to 0 (or
depending on the subwoofer, the setting where you think it has the
best overall effect on the sound).
Make sure the speaker distance setting is correct for all speakers
(see Speaker Distance on page 37).
Noise during playback of a Move the cassette deck further from your receiver, until the noise
cassette deck. disappears.
No sound is output or a noise Set the digital volume level of the player to full, or to the neutral
is output when software with position.
DTS is played back. Make sure the players settings are correct and/or the DTS signal
out is on. Refer to the instruction manual supplied with the DVD
player.
Set the input signal type to C1/O1/O2 (DIGITAL) (see Choosing the
input signal on page 34).
During a playback search, This is not a malfunction, but be sure to turn the volume down to
noise is output from a DTS prevent the output of loud noise from your speakers.
compatible CD player.
Everything seems to be set up Check that the positive/negative speaker terminals on the receiver
correctly, but the playback are matched with the corresponding terminals on the speakers (see
sound is odd. Connecting the speakers on page 18).

Cant operate the remote Replace the batteries (refer to page 22).
control. Operate within 7 m (23 ft.), 30 of the remote sensor on the front
panel (refer to page 6).
Remove the obstacle or operate from another position.
Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
The display is dark or off. Press DIMMER on the remote repeatedly to return to the default.

44
En
VSX_519V_KU.book Page 45 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Additional information 10

HDMI

English
Symptom Remedy
No picture or sound. If the problem still persists when connecting your HDMI component
directly to your monitor, please consult the component or monitor manual
or contact the manufacturer for support.
No picture. Depending in the output settings of the source component, it may be

Franais
outputting a video format that cant be displayed. Change the output
settings of the source, or connect using the component or composite jacks.
This receiver is HDCP-compatible. Check that the components you are
connecting are also HDCP-compatible. If they are not, please connect
them using the component or composite video jacks.
Depending on the connected source component, its possible that it
will not work with this receiver (even if it is HDCP-compatible). In this

Espaol
case, connect using the component or composite video jacks between
source and receiver.
If video images do not appear on your TV or flat panel TV, try adjusting
the resolution, DeepColor or other setting for your component.
To output signals in DeepColor, use an HDMI cable (High Speed HDMITM
Cable) to connect this receiver to a component or TV with the DeepColor
feature.
No sound, or sound Check the audio output settings of the source component.
suddenly ceases. Check that the Audio Parameter setting is set to HDMI AMP/THRU
(refer to page 33).
If the component is a DVI device, use a separate connection for the audio.

Important information regarding Configuration1


the HDMI connection Connect your HDMI-equipped component
There are cases where you may not be able to directly to the display using an HDMI cable.
route HDMI signals through this receiver (this Then use the most convenient connection
depends on the HDMI equipped component you (digital is recommended) for sending audio to
are connecting-check with the manufacturer for the receiver. See the operating instructions for
HDMI compatibility information). more on audio connections. Set the display
If you arent receiving HDMI signals properly volume to minimum when using this
through this receiver (from your component), configuration.
please try the following configuration when
connecting up.

Note
1 If your display only has one HDMI terminal, you can only receive HDMI video from the connected component.
Depending on the component, audio output may be limited to the number of channels available from the connected display
unit (for example audio output is reduced to 2 channels for a monitor with stereo audio limitations).
If you want to switch the input source, youll have to switch functions on both the receiver and your display unit.
Since the sound is muted on the display when using the HDMI connection, you must adjust the volume on the display every
time you switch input sources.

45
En
VSX_519V_KU.book Page 46 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

10 Additional information

Resetting the main unit Specifications


Use this procedure to reset all the receivers
Amplifier section
settings to the factory default. Use the front
panel controls to do this. Continuous average power output of 80
watts* per channel, min., at 8 ohms, from
1 Switch the receiver into standby. 20 Hz to 20 000 Hz with no more than
0.2 %** total harmonic distortion.
2 While holding down the BAND button,
press and hold the STANDBY/ON button Front (stereo) . . . . . . . . . . . . . . . .80 W + 80 W
for about two seconds. Power output (1 kHz, 8 , 0.05 %)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 W per channel
3 When you see RESET? appear in the Guaranteed speaker impedance
display, press the AUTO SURROUND/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 to 16
STREAM DIRECT button. * Measured pursuant to the Federal Trade Commissions
OK? shows in the display. Trade Regulation rule on Power Output Claims for
Amplifiers
4 Press STEREO/A.L.C. to confirm. ** Measured by Audio Spectrum Analyzer
OK appears in the display to indicate that the Audio Section
receiver has been reset to the factory default Input (Sensitivity/Impedance)
settings. LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
Output (Level/Impedance)
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330
Power cord caution ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Signal-to-Noise Ratio
Handle the power cord by the plug. Do not pull (IHF, short circuited, A network)
out the plug by tugging the cord and never LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
touch the power cord when your hands are wet Signal-to-Noise Ratio [EIA, at 1 W (1 kHz)]
as this could cause a short circuit or an electric LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 dB
shock. Do not place the unit, a piece of
furniture, etc., on the power cord, or pinch the Tuner Section
cord. Never make a knot in the cord or tie it Frequency Range (FM) . . . 87.5 MHz to 108 MHz
with other cords. The power cords should be Antenna Input (FM) . . . . . . . . . 75 unbalanced
routed such that they are not likely to be Frequency Range (AM) . . . . 530 kHz to 1700 kHz
stepped on. A damaged power cord can cause Antenna (AM). . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna
a fire or give you an electrical shock. Check the Video Section
power cord once in a while. When you find it Signal level
damaged, ask your nearest Pioneer authorized Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
service center or your dealer for a replacement. Component Video . . . . . . . . Y: 1.0 Vp-p (75 )
PB, PR: 0.7 Vp-p (75 )
Corresponding maximum resolution
Component Video . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)

46
En
VSX_519V_KU.book Page 47 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Additional information 10

Digital I/O

English
HDMI terminal . . . . . . . . . . . . . . 19-pin (Not DVI)
HDMI output type . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Integrated control section
Control (IR) terminal. . . 3.5 Mini-jack (MONO)
IR signal . . . . . . . High Active (High Level : 2.0 V)

Franais
Miscellaneous
Power Requirements. . . . . . . . . .AC 120 V, 60 Hz
Power Consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 W
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.65 W
Dimensions
. . . . . 420 mm (W) x 158 mm (H) x 347.7 mm (D)

Espaol
169/16 in. (W) x 61/4 in. (H) x 133/4 in. (D)
Weight (without package). . . . 8.8 kg (19 lb 7 oz)
Furnished Parts
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dry cell batteries (AAA size IEC R03) . . . . . . . 2
AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
These operating instructions

Note
Specifications and the design are subject
to possible modifications without notice,
due to improvements.

Cleaning the unit


Use a polishing cloth or dry cloth to wipe
off dust and dirt.
When the surface is dirty, wipe with a soft
cloth dipped in some neutral cleanser
diluted five or six times with water, and
wrung out well, and then wipe again with a
dry cloth. Do not use furniture wax or
cleansers.
Never use thinners, benzine, insecticide
sprays or other chemicals on or near this
unit, since these will corrode the surface.

Published by Pioneer Corporation.


Copyright 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.

47
En
VSX_519V_KU.book Page 48 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

10 Additional information

We Want You Listening For A Lifetime


Used wisely, your new sound equipment will
provide a lifetime of fun and enjoyment. Since
hearing damage from loud noise is often
undetectable until it is too late, this manufacturer
and the Electronic Industries Associations
Selecting fine audio equipment such as the unit Consumer Electronics Group recommend you avoid
youve just purchased is only the start of your prolonged exposure to excessive noise. This list of
musical enjoyment. Now its time to consider how sound levels is included for your protection.
you can maximize the fun and excitement your
equipment offers. This manufacturer and the Decibel
Electronic Industries Associations Consumer Level Example
Electronics Group want you to get the most out of
your equipment by playing it at a safe level. One that 30 Quiet library, soft whispers
lets the sound come through loud and clear without 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic
annoying blaring or distortion-and, most importantly, 50 Light traffic, normal conversation, quiet office
without affecting your sensitive hearing. 60 Air conditioner at 20 feet, sewing machine
70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant
Sound can be deceiving. Over time your hearing 80 Average city traffic, garbage disposals, alarm clock
comfort level adapts to higher volumes of sound. at two feet.
So what sounds normal can actually be loud and
harmful to your hearing. Guard against this by THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS
setting your equipment at a safe level BEFORE your UNDER CONSTANT EXPOSURE
hearing adapts.
90 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower
To establish a safe level: 100 Garbage truck, chain saw, pneumatic drill
Start your volume control at a low setting. 120 Rock band concert in front of speakers,
Slowly increase the sound until you can hear it thunderclap
comfortably and clearly, and without distortion. 140 Gunshot blast, jet plane
180 Rocket launching pad
Once you have established a comfortable sound
level: Information courtesy of the Deafness Research Foundation.
Set the dial and leave it there.

Taking a minute to do this now will help to prevent


hearing damage or loss in the future. After all, we
want you listening for a lifetime.
S001_En

48
En
VSX_519V_KU.book Page 49 Wednesday, December 24, 2008 4:38 PM

Additional information 10

English
Franais
Espaol

49
En
VSX_519V_KU_French.book Page 1 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

AVERTISSEMENT Si la fiche dalimentation secteur de cet appareil ne


Cet appareil nest pas tanche. Pour viter les convient pas la prise secteur utiliser, la fiche doit
risques dincendie et de dcharge lectrique, ne tre remplace par une approprie.
placez prs de lui un rcipient rempli deau, tel Ce remplacement et la fixation dune fiche secteur
quun vase ou un pot de fleurs, et ne lexposez pas sur le cordon dalimentation de cet appareil doivent
des gouttes deau, des claboussures, de la pluie tre effectus par un personnel de service qualifi.
ou de lhumidit. D3-4-2-1-3_A_Fr En cas de branchement sur une prise secteur, la
fiche de coupure peut provoquer une srieuse
dcharge lectrique. Assurez-vous quelle est
AVERTISSEMENT limine correctement aprs sa dpose.
Avant de brancher lappareil pour la premire, lisez Lappareil doit tre dconnect en dbranchant sa
attentivement la section suivante. fiche secteur au niveau de la prise murale si vous
La tension de lalimentation lectrique disponible prvoyez une priode prolonge de non utilisation
varie selon le pays ou la rgion. Assurez-vous que (par exemple avant un dpart en vacances).
la tension du secteur de la rgion o lappareil sera D3-4-2-2-1a_A_Fr

utilis correspond la tension requise (par ex. 230


V ou 120 V), indique sur le panneau arrire.
D3-4-2-1-4_A_Fr Ce produit est destin une utilisation domestique
gnrale. Toute panne due une utilisation autre
qu' des fins prives (comme une utilisation des
fins commerciales dans un restaurant, dans un
autocar ou sur un bateau) et qui ncessite une
rparation sera aux frais du client, mme pendant la
priode de garantie. K041_Fr

AVIS IMPORTANT LE NUMRO DE SRIE DE CET APPAREIL SE TROUVE LARRIRE. PRIRE DINSCRIRE
CE NUMRO DE SRIE SUR VOTRE CARTE DE GARANTIE ET DE LE CONSERVER EN
LIEU SR, POUR DES RAISONS DE SCURIT. D1-4-2-6-1_Fr

REMARQUE : Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de
Classe B, telles que dfinies dans larticle 15 de la Rglementation de la FCC. Ces limites sont destines protger
de faon raisonnable des interfrences pouvant apparatre dans une installation rsidentielle.
Cet appareil gnre, utilise et peut diffuser de lnergie frquence radio et, sil nest pas install et utilis
conformment aux instructions, peut causer des interfrences graves sur les communications radio. Toutefois, il
nest pas garanti que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particulire. Si cet appareil devait
causer des interfrences graves sur la rception radio ou TV, ce qui peut tre constat en mettant lappareil sous et
hors tension, lutilisateur devra essayer dliminer ces interfrences en prenant une des mesures suivantes :

Rorienter lantenne ou la changer de place.


Eloigner lappareil du rcepteur.
Raccorder lappareil sur un autre circuit lectrique que celui du rcepteur.
Consulter le revendeur ou un professionnel radio/TV. D8-10-1-2_Fr

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numrique de la Classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_EF

ATTENTION : Ce produit est conforme la rglementation de la FCC sil est reli dautres appareils par des cbles
et connecteurs. Pour viter toute interfrence lectromagntique avec dautres appareils lectriques, tels que les
postes de radio et de tlvision, utilisez des cbles et connecteurs blinds pour les liaisons. D8-10-3a_Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 2 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

IMPORTANT
ATTENTION
DANGER DELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

Ce symbole de lclair, plac dans un ATTENTION: Ce point dexclamation, plac dans un


triangle quilatral, a pour but dattirer POUR VITER TOUT RISQUE triangle quilatral, a pour but dattirer
lattention de lutilisateur sur la prsence, DLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE lattention de lutilisateur sur la prsence,
lintrieur du coffret de lappareil, de COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIRE). dans les documents qui accompagnent
tensions dangereuses non isoles dune AUCUNE PICE RPARABLE PAR lappareil, dexplications importantes du
grandeur suffisante pour reprsenter un LUTILISATEUR NE SE TROUVE point de vue de lexploitation ou de
risque dlectrocution pour les tres LINTRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN lentretien.
humains. UN PERSONNEL QUALIFI UNIQUEMENT. D3-4-2-1-1_Fr

1) Lire attentivement ces instructions. 11) Nutiliser que les accessoires ou priphriques
2) Conserver ces instructions. recommands par le fabricant.
3) Lire toutes les mises en garde. 12) Nutiliser lappareil quavec un chariot, meuble,
4) Suivre toutes les instructions. trpied, support ou table recommand par le
5) Ne pas utiliser cet appareil prs dune source deau. fabricant ou vendu avec lappareil. Si un chariot est
6) Ne nettoyer quavec un chiffon sec. utilis, le dplacer avec le plus grand soin afin
7) Ne pas bloquer les vents daration. Installer dviter de le renverser.
lappareil selon les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer lappareil prs dun appareil de
chauffage tel quun radiateur, une rsistance
lectrique, une cuisinire ou tout dispositif mettant
de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de scurit, ne pas modifier la
fiche polarise ou celle de mise la terre. Une fiche
polarise est une fiche deux lames, dont une plus 13) Dbrancher cet appareil en cas dorage ou sil ne
large que lautre. Une fiche de mise la terre est doit pas tre utilis pendant longtemps.
une fiche deux lames avec une broche de masse. 14) Confier lappareil un technicien qualifi pour toute
La lame plus large ou la broche de masse procure rparation. Une rparation simpose lorsque
une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut lappareil a t endommag, par exemple lorsque le
tre insr dans une prise de courant, adressez-vous cordon dalimentation ou la fiche est endommag,
un lectricien pour faire remplacer la prise. du liquide a t renvers ou un objet est tomb dans
10) Sassurer que le cordon est plac un endroit o il lappareil, lappareil a t expos la pluie ou une
ne risque pas dtre pitin ou coinc et faire humidit excessive, ou bien encore lappareil
particulirement attention aux fiches et prises. fonctionne mal ou est tomb. P1-4-2-2_Fr

AVERTISSEMENT Milieu de fonctionnement


Pour viter les risques dincendie, ne placez aucune Temprature et humidit du milieu de fonctionnement :
flamme nue (telle quune bougie allume) sur De +5 C +35 C (de +41 F +95 F); Humidit
lappareil. D3-4-2-1-7a_A_Fr relative infrieure 85 % (orifices de ventilation non
obstrus) Ninstallez pas lappareil dans un endroit mal
PRCAUTION DE VENTILATION ventil ou un lieu soumis une forte humidit ou en plein
Lors de linstallation de lappareil, veillez laisser soleil (ou une forte lumire artificielle). D3-4-2-1-7c_A_Fr

un espace suffisant autour de ses parois de


manire amliorer la dissipation de chaleur (au ATTENTION
moins 60 cm sur le dessus, 10 cm larrire et 30 cm Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne
de chaque ct). coupe pas compltement celui-ci de sa prise
AVERTISSEMENT secteur. Comme le cordon dalimentation fait office
Les fentes et ouvertures du coffret sont prvues de dispositif de dconnexion du secteur, il devra tre
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement dbranch au niveau de la prise secteur pour que
stable de lappareil et pour viter sa surchauffe. lappareil soit compltement hors tension. Par
Pour viter les risques dincendie, ne bouchez consquent, veillez installer lappareil de telle
jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas manire que son cordon dalimentation puisse tre
dobjets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et facilement dbranch de la prise secteur en cas
nutilisez pas lappareil pos sur un tapis pais ou daccident. Pour viter tout risque dincendie, le
un lit. D3-4-2-1-7b_A_Fr cordon dalimentation sera dbranch au niveau de
la prise secteur si vous prvoyez une priode
prolonge de non utilisation (par exemple avant un
ATTENTION dpart en vacances). D3-4-2-2-2a_A_Fr
Pour viter les risques dincendie, des fils de cblage
de Classe 2 doivent tre utiliss pour le
branchement de haut-parleurs et ils doivent tre
achemins lcart de dangers potentiels afin
dviter dendommager leur isolant.
VSX_519V_KU_French.book Page 4 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Nous vous remercions pour cet achat dun produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode demploi ;
vous serez ainsi mme de faire fonctionner lappareil correctement. Aprs avoir bien lu le mode demploi, le ranger dans un
endroit sr pour pouvoir sy rfrer ultrieurement.

Table des matires 04 Commandes et affichages


Panneau frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Porte de la tlcommande . . . . . . . . . . . . 22
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
01 Prparatifs Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vrification des accessoires livrs avec
lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 05 coute de sources laide de
Chargement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 votre systme
Installation du recepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lecture en mode Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
coute dune source en son surround. . . . . . 28
02 Guide en 5 minutes Utilisation des effets surround avancs . . . 29
coute en mode stro . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prsentation de lappareil de cinma
Utilisation de la fonction Front Stage
domicile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Surround Advance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
coute en son surround . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation des modes Stream Direct . . . . . . . 30
03 Raccordements Utilisation de la fonction Sound Retriever . . . 30
Utilisation de la fonction Phase Control . . . . 31
Raccordements des cbles . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rglage des options audio . . . . . . . . . . . . . . 32
Cbles HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lecture dautres sources . . . . . . . . . . . . . . . . 34
propos de HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Choix du signal dentre . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cbles audio analogiques . . . . . . . . . . . . . 10 Slection des entres analogiques
Cbles audio numriques. . . . . . . . . . . . . . 10 multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cbles vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation du casque dcoute . . . . . . . . . . . 34
propos du raccordement des sorties
vido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 06 Menu de configuration du
Raccordement dun tlviseur et dun lecteur systme
de disques Blu-ray (BD) ou dun lecteur
Utilisation du menu de configuration du
de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
systme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement des sorties analogiques
Rglage manuel des enceintes . . . . . . . . . . . 35
multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rglage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Raccordement dun rcepteur satellite ou Rseau de recouvrement . . . . . . . . . . . . . . 36
dun botier dcodeur numrique . . . . . . . . . 13
Niveau des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Raccordement dautres appareils audio . . . . 14
Raccordement la mini-prise audio du Distance des enceintes. . . . . . . . . . . . . . . . 37
panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menu daffectation dentre . . . . . . . . . . . . . 37
Raccordement dautres appareils vido . . . . 15
Utilisation des prises femelles vido en
07 Utilisation de la fonction
composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MULTI-ZONE
Raccordement des antennes . . . . . . . . . . . . 17 coute MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation des antennes externes. . . . . . . . 17 Ralisation des raccordements
Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . 18 MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conseils dinstallation des enceintes . . . . . 19 Utilisation des commandes
Schma de disposition des enceintes . . . . 19 MULTI-ZONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Raccordement dun rcepteur IR . . . . . . . . . 20
08 Utilisation du tuner
Pour couter la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Amlioration du son FM stro . . . . . . . . . . 40
Mmorisation de stations prrgles. . . . . . . 40
Pour couter les stations prrgles. . . . . . 41
Attribution de noms aux stations
prrgles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

09 Pour faire un enregistrement


Faire un enregistrement audio ou vido . . . . 42

4
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 5 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

10 Information complmentaire
Guide de dpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Information importante concernant la
connexion HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rinitialisation de lappareil principal . . . . . . 46

English
Prcautions dusage pour le cordon
dalimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

EnglishFranaisItaliano
Spcifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage de lappareil . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories.


Dolby, Pro Logic et le symbole double-D
sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.

Fabriqu sous licence sous couvert des

Espaol
brevets U.S. N : 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 et dautres brevets U.S. et
mondiaux mis et en cours denregistrement.
DTS et DTS Digital Surround sont des

Franais
marques commerciales dposes, les logos
et le symbole DTS et DTS 96/24 sont des
marques commerciales de DTS, Inc.
1996-2007 DTS, Inc. Tous droits rservs.

Deutsch
Nederlands
Espaol

5
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 6 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 1:
Prparatifs
(Exemples de symboles pour les piles)
Vrification des accessoires Ces symboles ne sont valables
livrs avec lappareil que dans lUnion Europenne.
Veuillez vrifier que les accessoires suivants
sont livrs avec lappareil: Pb K058c_A1_Fr

Tlcommande
Piles anode sche AAA IEC R03 (pour vrifier
le bon fonctionnement du systme) x 2
Antenne cadre AM Installation du recepteur
Antenne filaire FM Lors de linstallation de lappareil, assurez-
Ce mode demploi vous que ce dernier est pos sur une
surface plane et stable.
Ninstallez pas lappareil dans les endroits
Chargement des piles suivants:
sur un tlviseur couleur (les images
lcran pourraient tre dformes)
proximit dune platine cassettes (ou dun
appareil qui produit un champ magntique).
Le son pourrait sen trouver affect.
la lumire directe du soleil
lhumidit
Attention des tempratures extrmes
en prsence de vibrations ou autres
Une mauvaise utilisation des piles peut mouvements
provoquer des accidents tels que fuites ou la poussire
explosions. Veuillez observer les la fume ou aux manations graisseuses
recommandations suivantes: (cuisine par ex.)
Nutilisez jamais des piles neuves et
usages dans le mme appareil. Ventilation
Insrez les piles en respectant les indications
de polarit situes lintrieur du botier. En installant cet appareil, veuillez vous assurer
Des piles de mme forme peuvent avoir de bien laisser un espace de ventilation
des voltages diffrents. Nutilisez jamais suffisant autour afin de permettre une meilleur
des piles de voltage diffrent dans le mme dispersion de la chaleur (au moins 60 cm sur le
appareil. dessus). Si lespace entre lappareil et le mur ou
Au moment dliminer les piles usages, un autre appareil est insuffisant, la chaleur
veuillez respecter les rglementations saccumulera lintrieur, ce qui peut
gouvernementales ou les amoindrir sa performance et/ou provoquer des
recommandations publiques relatives la dysfonctionnements.
protection de lenvironnement en vigueur
dans votre pays ou rgion.
Nutilisez ni ne conservez les piles sous la 60 cm
lumire directe du soleil ou dans un
endroit excessivement chaud, comme une Rcepteur
voiture ou proximit dun appareil de
chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de
surchauffer, dexploser ou de senflammer.
Leur dure de vie ou leur performance
pourrait galement tre rduite.

6
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 7 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Le coffret est pourvu de fentes et douvertures


pour permettre une bonne ventilation et pour
empcher la surchauffe. Pour viter tout risque
dincendie, ne rien placer directement au
dessus de lappareil, sassurer que les
ouvertures ne soient jamais bloques ou
couvertes (par des journaux, des nappes ou

English
des rideaux), et ne pas utiliser lappareil sur un
tapis pais ou sur un lit.

Franais
Espaol

7
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 8 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 2:
Guide en 5 minutes
Lemplacement des enceintes aura un effet
dterminant sur la qualit du son. Positionnez-
Prsentation de lappareil de les comme indiqu dans lillustration suivante
cinma domicile pour optimiser leffet de son surround.
Le systme de cinma domicile repose sur Reportez-vous galement la section Conseils
lutilisation de pistes audio multiples qui dinstallation des enceintes la page 19 pour
permettent de crer un son surround, et vous plus dinformations ce sujet.
donne ainsi limpression dtre au centre de
laction ou du concert. La qualit du son surround Subwoofer (SW)
Avant
mise par le systme de cinma domicile droite (R)
dpend non seulement de la configuration de vos Surround
enceintes, mais galement de la source et des Avant droite (SR)
gauche (L)
rglages sonores du rcepteur.
Ce rcepteur dcodera automatiquement des Centrale (C)
sources Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround
Position
multicanaux, en fonction de la configuration dcoute
de vos enceintes. Le plus souvent, vous naurez Surround
gauche (SL)
pas modifier les rglages pour obtenir un son
fidle; ceci dit, les diverses possibilits qui 3 Branchez le rcepteur et mettez-le sous
soffrent vous (coute dun CD avec son tension, puis votre lecteur de BD/DVD,
surround canaux multiples par ex.) sont votre caisson de basses et enfin votre
expliques dans coute de sources laide de tlviseur.
votre systme la page 28. Assurez-vous davoir bien raccord la sortie
vido du tlviseur au rcepteur. Veuillez
consulter le mode demploi du tlviseur en cas
coute en son surround de doute.
Grce au guide dinstallation rapide suivant,
vous devriez pouvoir rgler votre appareil en 4 Raccordez les enceintes et le caisson de
mode surround en un rien de temps. Le plus basses.
souvent, vous pouvez laisser votre rcepteur sur Excutez la procdure Rglage des enceintes
les rglages par dfaut. de la rubrique Rglage manuel des enceintes
dans la section Utilisation du menu de
Assurez-vous que tous les raccordements configuration du systme la page 35.
ont t effectus correctement avant de
raccorder le rcepteur au secteur. 5 Lancez la lecture dun BD/DVD et rglez le
1 Raccordez votre tlviseur et votre volume.
lecteur de disques Blu-ray (BD) ou votre Assurez-vous que le message BD/DVD,
lecteur de DVD. indiquant que lentre du lecteur de BD/DVD
Reportez-vous la section Raccordement dun est slectionne, saffiche sur le rcepteur. Si
tlviseur et dun lecteur de disques Blu-ray ce nest pas le cas, appuyez sur la touche BD
(BD) ou dun lecteur de DVD la page 11 pour ce de la tlcommande pour rgler le rcepteur
faire. Pour bnficier du son surround, vous devez sur lentre du lecteur de BD/DVD.
raccorder le lecteur de BD/DVD au rcepteur Vous avez la possibilit de slectionner
laide dune connexion numrique. dautres options sonores. Consultez coute de
2 Raccordez vos enceintes et positionnez- sources laide de votre systme la page 28
les de sorte bnficier dun son surround pour de plus amples informations ce sujet.1
optimal. Reportez-vous galement la section Menu de
Consultez Raccordement des enceintes la configuration du systme la page 35 pour
page 18. plus doptions de configuration.
Remarque
1 En fonction de votre lecteur de BD/DVD ou des disques sources, il est possible que vous nobteniez quun son stro 2 canaux
numrique et analogique. Si tel est le cas, le mode dcoute doit tre rgl sur STANDARD (ceci devrait dj tre faitsinon,
consultez coute dune source en son surround la page 28) si vous dsirez obtenir un son surround multicanaux.

8
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 9 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 3:
Raccordements
propos de HDMI
Raccordements des cbles HDMI (High Definition Multimedia Interface)

English
Veillez ne pas plier les cbles par dessus prend en charge les signaux vido et audio sur
lappareil (conformment lillustration). Dans une connexion numrique unique, pour les
ce cas, le champ magntique produit par les lecteurs de DVD, la tlvision numrique, les
transformateurs de lappareil pourrait dcodeurs et autres appareils AV. Linterface
provoquer le ronflement des enceintes. HDMI a t dveloppe pour intgrer en un

Franais
seul standard les technologies HDCP (High
Bandwidth Digital Content Protection) et DVI
(Digital Visual Interface). Le systme HDCP
est utilis pour protger le contenu
numrique transmis et reu par les crans
compatibles DVI.

Espaol
HDMI peut prendre en charge la vido
standard, la vido amliore ou la vido haute
Important dfinition plus toutes les formes daudio, de
Avant tout raccordement ou toute laudio standard au son surround multicanal.
modification de raccordement, mettez HDMI prend en charge les signaux vido
lappareil hors tension et dbranchez le numriques sans compression, offre une
cordon dalimentation de la prise secteur. largeur de bande allant jusqu 2,2 gigaoctets
Avant de dbrancher le cordon par seconde (pour les signaux HDTV), utilise
dalimentation, mettez lappareil en veille. un connecteur unique (au lieu de cbles et
connecteurs multiples) et permet la
Cbles HDMI communication entre la source AV et des
Les cbles HDMI permettent de transfrer les appareils AV tels que les tlviseurs
signaux vido numriques sans compression numriques.
ainsi que pratiquement tous les types de signal
audio numrique avec lesquels le composant Ce rcepteur est galement compatible avec
raccord est compatible, notamment les signaux les fonctions DeepColor et x.v.Color (x.v.Color
DVD vido, DVD audio (voir ci-dessous pour les est une marque commerciale de Sony
limitations), vido CD/super VCD, CD, SACD Corporation).
(DSD 2 canaux uniquement) et PCM 192 kHz/ HDMI, le logo HDMI et High-Definition
8 canaux (nombre max. dentres de canal).1 Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques dposes de
HDMI Licensing, LLC.

Cble HDMI
Veillez raccorder la borne dans le sens qui
convient.
Remarque
1 Rglez le paramtre HDMI (reportez-vous la section Rglage des options audio la page 32) sur THRU (THROUGH) et le
signal dentre (reportez-vous la section Choix du signal dentre la page 34) sur HDMI si vous souhaitez entendre la sortie
audio HDMI de votre tlviseur ou tlviseur cran plat (aucun son ne sera transmis par ce rcepteur).
Si le signal vido napparat pas sur votre tlviseur ou sur votre tlviseur cran plat, essayez de rgler les paramtres de
rsolution de votre composant ou de votre cran. Notez que certains composants (par exemple les consoles de jeux vido) ont
des rsolutions qui ne peuvent pas tre affiches. Dans ce cas, utilisez une connexion composite (analogique).
Les signaux des entres vido analogiques (composite et composant) de cet appareil ne seront pas transmis par la sortie
HDMI OUT.

9
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 10 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Cbles audio analogiques Cbles vido en composantes


Utilisez des cbles phono stro RCA pour Les cbles vido en composantes permettent
raccorder les appareils audio analogiques. Ces dobtenir la meilleure reproduction couleur
cbles sont le plus souvent rouges et blancs ; possible de votre source vido. Le signal
les fiches rouges doivent tre raccordes aux couleur de votre tlviseur regroupe le signal
bornes R (ct droit) et les fiches blanches aux de luminance (Y) et la couleur (les signaux PB
bornes L (ct gauche). et PR) et la sortie. Les interfrences entre les
Cbles audio analogiques signaux sont ainsi vites.
Cbles vido en composantes

Droite (rouge)

Gauche (blanc) Vert (Y)


Bleu (PB)
Cbles audio numriques Rouge (PR)
Les cbles audio numriques coaxiaux ou les
cbles optiques disponibles dans le commerce
doivent tre utiliss pour raccorder les propos du raccordement des
appareils numriques au rcepteur.1
sorties vido
Ce rcepteur ne comporte pas de
convertisseur vido. Les cbles vido en
composantes ou les cbles HDMI que vous
utilisez pour le raccordement lappareil
Cbles audio numrique coaxial Cbles optiques
dentre doivent galement servir pour le
raccordement au tlviseur.
Cbles vido
Cbles vido RCA standard
Ces cbles sont couramment utiliss pour les
raccordements vido et ils sont indispensables
pour tout raccordement des bornes vido
composites. Des fiches jaunes les distinguent
des cbles audio.

Cbles vido RCA standard

Remarque
1 Lors du raccordement des cbles optiques, prenez soin de ne pas endommager le volet de protection de la prise optique au
moment dinsrer la fiche.
Si vous devez entreposer le cble optique, enroulez-le sans serrer. Vous pourriez endommager le cble en lenroulant de
faon trop serre.
Vous pouvez galement utiliser un cble vido RCA standard pour les raccordements numriques coaxiaux.

10
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 11 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Raccordement dun tlviseur et dun lecteur de disques Blu-ray


(BD) ou dun lecteur de DVD
Cette page dcrit la faon de raccorder votre lecteur de BD/DVD et votre tlviseur au rcepteur.
Ce rcepteur

English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWO
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OU

OUT DVR/VCR IN
HDMI R
BD/DVD
IN

Franais
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT


2 4 IN IN 1
(CD)
R
FM
ANTENNA PR PB Y

UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L
OUT (DVR/VCR)

AM
VIDEO IN R L
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP

Espaol
ASSIGNABLE BD/DVD IN ASSIG
ANALOG AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO

1 3
2

COAXIAL R L VIDEO OUT


HDMI IN
DIGITAL ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
1
Tlviseur OPTICAL 4

DIGITAL
AUDIO OUT HDMI OUT
Lecteur de BD/DVD
1 Raccordez la sortie HDMI de votre lecteur 2 Raccordez la sortie HDMI OUT de ce
de BD/DVD lentre HDMI BD/DVD IN du rcepteur une entre HDMI de votre
rcepteur. tlviseur.2
Utilisez un cble HDMI pour ce raccordement. Si votre tlviseur ne comporte pas dentre
Si votre lecteur de DVD ne comporte pas de HDMI, raccordez la prise vido MONITOR OUT
sortie HDMI, raccordez la sortie coaxiale ou de ce rcepteur une entre vido de votre
facultative cet appareil au moyen dun cble tlviseur.
audio numrique.1 Utilisez un cble vido RCA standard pour le
raccordement la prise vido composite.3

Remarque
1 Dans ce cas, il faut que vous fassiez savoir au rcepteur quelle entre numrique vous avez raccord le lecteur (reportez vous
la section Choix du signal dentre la page 34).
2 Si vous utilisez un cble HDMI pour le raccordement aux tapes 1 et 2, vous naurez pas besoin de suivre les tapes 3 et 4 pour
profiter dun appareil de cinma domicile pour la lecture multicanaux.
3 Reportez-vous la section Utilisation des prises femelles vido en composantes la page 16 si vous souhaitez utiliser les sorties
vido en composantes pour raccorder le rcepteur votre tlviseur.

11
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 12 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

3 Raccordez la sortie vido en composantes 4 Raccordez les sorties audio analogiques de


et les sorties audio stro analogiques1 de votre tlviseur aux entres TV/SAT du
votre lecteur de BD/DVD aux entres BD/DVD rcepteur.
de ce rcepteur. Le son pourra alors tre mis par le
Utilisez un cble vido RCA standard2 et un syntoniseur intgr de votre tlviseur. Utilisez
cble phono RCA stro pour ce un cble phono RCA stro dans ce but.
raccordement. Si votre tlviseur est quip dun
Si votre lecteur de BD/DVD est quip de dcodeur numrique intgr, vous pouvez
sorties analogiques multicanaux, galement raccorder une sortie audio
consultez Raccordement des sorties numrique optique du tlviseur lentre
analogiques multicanaux ci-dessous pour DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE) du
obtenir des informations sur la faon rcepteur. Utilisez un cble optique pour
deffectuer les raccordements. ce raccordement.3

Raccordement des sorties analogiques multicanaux


Votre lecteur de BD/DVD peut tre pourvu de sorties analogiques 5.1 canaux pour la lecture de DVD
audio et de SACD. Dans ce cas, vous pouvez raccorder les sorties analogiques multicanaux aux
entres multicanaux de ce rcepteur, comme illustr ci-dessous.4
Ce rcepteur

AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) FM OUT
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

CENTER R L SUB- R L VIDEO


OUTPUT SURROUND WOOFER FRONT OUTPUT
OUTPUT OUTPUT OUTPUT

DVD/dcodeur multicanaux
avec prises de sortie
analogiques multicanaux

Remarque
1 Ce raccordement vous permettra de faire des enregistrements analogiques partir de votre lecteur de BD/DVD.
2 Si votre lecteur est galement quip dune sortie vido en composantes, vous pouvez aussi la raccorder. Consultez Utilisation
des prises femelles vido en composantes la page 16.
3 Dans ce cas, vous devrez indiquer au rcepteur lentre numrique que vous avez raccorde au tlviseur (reportez-vous la
section Choix du signal dentre la page 34).
4 Lentre multicanaux peut tre utilise uniquement si MULTI IN est slectionn (voir page 34).
Vous pouvez affecter COMPONENT VIDEO IN 1 ou IN 2 lentre multicanal. (Menu daffectation dentre la page 37.)

12
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 13 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Raccordement dun rcepteur satellite ou dun botier dcodeur


numrique
Les rcepteurs satellites et par cble, ainsi que les syntoniseurs de tlviseur numrique terrestre
sont tous des exemples de ce que lon appelle botiers dcodeurs.
Ce rcepteur

English
AUDIO AUDIO
FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R

Franais
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) FM OUT
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM

Espaol
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

1 1 2

OPTICAL R AUDIO L VIDEO


HDMI OUT DIGITAL OUT AUDIO/VIDEO OUT

STB
1 Si votre botier dcodeur comporte une 2 Raccordez un ensemble de sorties audio/
sortie HDMI, raccordez-la une entre HDMI vido du botier dcodeur aux entres TV/
TV/SAT IN de ce rcepteur. SAT AUDIO et VIDEO du rcepteur.2
Si votre botier dcodeur ne possde pas de Utilisez un cble phono RCA stro pour le
sortie HDMI, mais intgre une sortie raccordement audio et un cble vido RCA
numrique, raccordez-la une entre standard pour le raccordement vido.3
numrique de ce rcepteur.
Lexemple ci-dessous illustre un raccordement
optique vers lentre DIGITAL OPTICAL IN 1
(CD-R/TAPE).1

Remarque
1 Dans ce cas, vous devrez indiquer au rcepteur lentre numrique que vous avez raccorde au botier dcodeur numrique
(reportez-vous la section Choix du signal dentre la page 34).
2 Si votre tlviseur est dj raccord aux entres TV/SAT, choisissez alors une autre entre. Cependant, vous devrez vous
rappeler lentre laquelle vous avez raccord le botier dcodeur.
3 Reportez-vous la section Utilisation des prises femelles vido en composantes la page 16 si votre botier dcodeur possde
galement une sortie vido en composantes.

13
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 14 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

1 Si votre appareil est quip dune sortie


Raccordement dautres numrique, raccordez-la une entre
numrique du rcepteur.
appareils audio Lexemple ci-dessous illustre un raccordement
Le nombre et le type de raccordement optique vers lentre DIGITAL OPTICAL IN 1
dpendent des appareils que vous dsirez (CD-R/TAPE).
raccorder.1 Suivez les tapes ci-dessous pour
raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un 2 Si ncessaire, raccordez les sorties audio
magntophone ou tout autre appareil audio. analogiques de lappareil un groupe
dentres audio libres du rcepteur.
Ce rcepteur Ce type de raccordement devra tre ralis
pour les appareils sans sortie numrique, ou si
AUDIO vous dsirez enregistrer partir dun appareil
OUT CD-R/TAPE IN CD IN numrique. Utilisez un cble phono RCA
L
stro comme indiqu ci-dessous.
HDMI
BD/DVD
IN
R
3 Si vous raccordez un enregistreur,
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

L
connectez les sorties audio analogiques aux
TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MO entres audio analogiques de lenregistreur.
Lexemple montre un raccordement
IN IN 21 ANTENNA
R
(CD)

OPTICAL
IN 2
SURROUND CENTER FRONT

L
analogique la prise de la sortie analogique du
OUT (DVR/VCR)
lecteur de CD-R/TAPE laide dun cble
AM
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP
phono RCA stro.
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN C

1 3 2 Raccordement la mini-prise
audio du panneau frontal
Les raccordements audio avant sont
OPTICAL COAXIAL R IN L R OUT L
accessibles via le panneau avant laide de la
REC PLAY
DIGITAL OUT AUDIO IN AUDIO OUT touche INPUT SELECTOR ou PORTABLE de la
tlcommande. Utilisez un cble pour mini-
prise stro pour raccorder un lecteur audio
numrique, etc.
PRESET + ENTER

CD-R, MD, DAT, magntoscope, etc. MULTI-ZONE


CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME

PORTABLE

AUDIO OUT

Lecteur audio numrique, etc.

Remarque
1 Pensez raccorder les appareils numriques aux prises femelles audio analogiques si vous dsirez enregistrer partir
dappareils numriques (lecteur MD par ex.) vers des appareils analogiques et rciproquement.

14
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 15 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Raccordement dautres appareils vido


Ce rcepteur est muni dentres et de sorties audio/vido adaptes au raccordement
denregistreurs analogiques ou numriques, tels que des magntoscopes ou des enregistreurs
HDD/DVD.

Ce rcepteur

English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD

Franais
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


TV/SAT
IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) OUT

OPTICAL SURROUND CENTER FRONT


IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP

Espaol
R IN 1
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

2 3 1

R IN L OPTICAL COAXIAL R OUT L


REC PLAY
AUDIO IN VIDEO IN DIGITAL OUT AUDIO OUT VIDEO OUT

DVR, VCR, Lecteur LD, etc.


1 Raccordez un groupe de sorties audio/ 2 Raccordez un groupe dentres audio/
vido du magntoscope/graveur aux entres vido du magntoscope/graveur aux sorties
DVR/VCR AUDIO et VIDEO du rcepteur. DVR/VCR AUDIO et VIDEO du rcepteur.
Utilisez un cble phono RCA stro pour le Utilisez un cble phono RCA stro pour le
raccordement audio et un cble vido RCA raccordement audio et un cble vido RCA
standard pour le raccordement vido. standard pour le raccordement vido.
3 Si votre appareil vido est quip dune
sortie audio numrique, raccordez-la une
entre numrique du rcepteur.
Lexemple montre un magntoscope/graveur
raccord lentre DIGITAL OPTICAL IN 2
(DVR/VCR).1

Remarque
1 Si votre composant vido ne comporte quune seule sortie numrique coaxiale, vous pouvez la raccorder lentre coaxiale de
ce rcepteur au moyen dun cble coaxial. Lors du rglage du rcepteur, vous devrez lui indiquer quelle entre lappareil a
t raccord (consultez Choix du signal dentre la page 34).

15
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 16 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Utilisation des prises femelles vido en composantes


Les prises femelles vido en composantes offrent gnralement une qualit dimage suprieure
aux prises vido composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet dobtenir des
images extrmement stables et sans scintillement (si la source et le tlviseur sont compatibles).
Consultez les modes demploi de votre tlviseur et de votre appareil source pour vous assurer
quils sont compatibles avec la fonction de balayage progressif.

Ce rcepteur

AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


2 HDMI
BD/DVD
R
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1
PR PB Y (CD)
R
FM OUT
UNBAL
COMPONENT VIDEO IN OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

TV
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
Lecteur de BD/DVD
2 Si ncessaire, affectez les entres vido
Important en composantes aux entres de la source que
Si vous avez raccord un composant vous venez de raccorder.
source au rcepteur au moyen dune Cette tape doit tre excute uniquement si
entre vido en composantes, votre vos raccordements ne respectent pas les
tlviseur doit galement tre raccord la raccordements par dfaut suivants:
prise COMPONENT VIDEO OUT de ce COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD
rcepteur. COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT
1 Raccordez les sorties vido de votre Consultez Menu daffectation dentre la
appareil source un groupe dentres vido page 37.
en composantes du rcepteur. 3 Raccordez les prises femelles
Utilisez un cble vido en composantes trois COMPONENT VIDEO OUT du rcepteur aux
voies. entres vido en composantes de votre
tlviseur ou cran dordinateur.
Utilisez un cble vido en composantes trois
voies.

16
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 17 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Utilisation des antennes externes


Raccordement des antennes Pour amliorer la rception FM
Raccordez lantenne cadre AM et lantenne Utilisez un connecteur de type F (non fourni)
filaire FM comme indiqu ci-dessous. Pour pour raccorder une antenne FM externe.
amliorer la rception et la qualit du son,
raccordez les antennes externes (consultez
Utilisation des antennes externes ci-dessous).

English
fig. a fig. b

ANTENNA

Connecteur
de type F

Franais
2 AM
LOOP
ANTENNA

4
Pour amliorer la rception AM
AM
LOOP 3
Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 6
mtres de long la borne dantenne AM sans

Espaol
dconnecter lantenne cadre AM fournie.
Pour obtenir la meilleure rception possible,
1 fixez ce fil mtallique horizontalement,
lextrieur.

1 Poussez sur les languettes pour les ouvrir,


puis insrez compltement un fil dans chaque Antenne ANTENNA

borne avant de relcher les languettes pour extrieur


mettre en place les fils de lantenne AM.
2 Reliez lantenne cadre AM au pied joint. AM
LOOP

Pour relier le pied lantenne, courbez-le dans


le sens indiqu par la flche (fig. a), puis
attachez le cadre sur le pied (fig. b).
3 Placez lantenne AM sur une surface plane Antenne intrieure 5m6m
en lorientant vers une direction qui offre la (fil gain de vinyle)
meilleure rception.
4 Raccordez lantenne filaire FM de la mme
manire que pour lantenne cadre AM.
Pour de meilleurs rsultats, droulez lantenne
FM et fixez-la sur un mur ou sur un
encadrement de porte. Tendez-la, elle ne doit
pas tre enroule.

17
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 18 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Branchement des fils nus


Raccordement des enceintes Bornes des enceintes avant :
Une configuration complte des six enceintes 1 Torsadez ensemble les brins de fil
(y compris le subwoofer) est illustre ci-aprs; dnuds.
toutefois, la configuration varie pour chaque 2 Librez la borne de lenceinte et insrez-y
installation. Raccordez tout simplement vos le fil.
enceintes de la faon suivante: Le rcepteur
fonctionnera avec seulement deux enceintes 3 Refermez la borne.
stro (les enceintes avant sur le schma),
mais il est recommand den utiliser au moins
1 2 3
trois ; une configuration complte de huit
enceintes est cependant idale pour la
production du son surround. Si vous nutilisez 10 mm
pas de subwoofer, modifiez le rglage des
enceintes avant (consultez Rglage des Bornes de lenceinte centrale et des enceintes
enceintes la page 35) sur LARGE. surround :
Veillez raccorder lenceinte droite la borne 1 Torsadez ensemble les brins de fil
droite et lenceinte gauche la borne gauche. dnuds.
Assurez-vous galement que les bornes
positive et ngative (+/) du rcepteur sont 2 Poussez sur les languettes pour les ouvrir
relies aux bornes positive et ngative des et insrez le fil dnud.
enceintes. 3 Relchez les languettes.
Assurez-vous que tous les branchements ont
t effectus correctement avant de raccorder 1 2 3
cet appareil au secteur.
10 mm

AUDIO SPEAKERS A Class 2 Wiring


FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R L
IN R L PRE OUT SURROUND CENTER
R L
L

OUT DVR/VCR IN VIDEO


R

T IN

MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


ANTENNA PR PB Y
R
FM OUT

SL SR
Subwoofer aliment Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround

18
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 19 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Essayez de placer les enceintes surround


Attention la mme distance de la position dcoute
Les bornes des haut-parleurs sont sous que les enceintes avant et centrale. Sinon,
une tension HAZARDOUS LIVE. Pour leffet de son surround sera affaibli.
viter tout risque de dcharge lectrique Pour obtenir le meilleur son surround
lors du branchement et du dbranchement possible, installez vos enceintes
des cbles de haut-parleur, dbranchez le conformment lillustration ci-dessous.

English
cordon dalimentation avant de toucher Assurez-vous que toutes les enceintes
des parties non isoles. sont scurises afin dviter des accidents
Assurez-vous que tous les brins de fil dune part et amliorer la qualit du son
dnuds du cble denceinte sont torsads dautre part.
ensemble et insrs compltement dans la
borne de lenceinte. Si une partie du fil Attention

Franais
denceinte expos entre en contact avec le
panneau arrire, lalimentation peut tre Si vous choisissez dinstaller lenceinte
coupe par mesure de scurit. centrale sur le tlviseur, veillez la fixer
avec du mastic, ou de quelque faon que
ce soit, afin de rduire le risque de
Conseils dinstallation des enceintes dtrioration ou de blessure si lenceinte
Les enceintes sont gnralement conues pour

Espaol
venait tomber du tlviseur en raison
tre places un endroit prcis. Certaines sont dun choc externe comme un tremblement
conues pour tre poses mme le sol, alors de terre par exemple.
que dautres doivent tre places sur des pieds Assurez-vous quaucun fil denceinte
pour produire une qualit sonore irrprochable. dnud ne touche le panneau arrire, le
Certaines doivent tre places proximit dun rcepteur pourrait se mettre
mur ; dautres loin des murs. Les quelques automatiquement hors tension.
conseils ci-aprs vous permettront dobtenir
une qualit sonore excellente ; cependant, pour
Schma de disposition des enceintes
utiliser vos enceintes au mieux, vous devriez Les illustrations suivantes montrent des
configurations denceinte 5.1 canaux.
galement suivre les recommandations du
fabricant relatives linstallation des enceintes Vue en trois dimensions de la
que vous avez choisies. configuration denceintes 5.1 canaux
Placez les enceintes avant gauche et avant
droite gale distance du tlviseur.
Lorsque vous placez des enceintes
proximit du tlviseur, nous vous
recommandons dutiliser des enceintes
protges contre les interfrences
lectromagntiques de faon viter ainsi
la dcoloration de limage lorsque le
Vue densemble de la configuration des
tlviseur est allum. Si vous ne possdez
pas denceintes protges contre les enceintes
interfrences lectromagntiques et si vous
Avant Avant
remarquez une dcoloration de limage, gauche Centrale droite
loignez les enceintes du tlviseur.
Placez lenceinte centrale au-dessus ou en Subwoofer
dessous du tlviseur de sorte que le son
du canal central semble provenir de lcran
du tlviseur.
Surround Surround
Si possible, placez les enceintes surround gauche droite
lgrement au-dessus du niveau des
Position dcoute
oreilles des spectateurs.

19
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 20 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Raccordement dun rcepteur IR


Si vous conservez vos composants stro dans
une armoire ferme ou sur un lment de
rayonnage ou si vous souhaitez utiliser la
tlcommande sous-zone dans une autre
zone, vous pouvez utiliser un rcepteur IR
facultatif (par exemple, un appareil Niles ou
Xantech) pour commander votre systme au
lieu du capteur de tlcommande sur le
panneau avant de ce rcepteur.1
1 Raccordez le capteur du rcepteur IR la
prise IR IN larrire de ce rcepteur.
Pour plus dinformations sur le raccordement
du rcepteur IR, consultez les instructions
dinstallation du rcepteur IR.

Remarque
1 Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la tlcommande si la lumire manant dune lampe fluorescente puissante est
dirige sur la fentre du capteur de tlcommande du rcepteur IR.
Notez quil est possible que les autres fabricants nutilisent pas la terminologie IR. Consultez le manuel fourni avec votre
composant pour vrifier la compatibilit IR.
Si vous utilisez deux tlcommandes en mme temps, le capteur de tlcommande du rcepteur IR prend le pas sur le
capteur de tlcommande du panneau avant.

20
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 21 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 4:
Commandes et affichages
Panneau frontal

English
1 2 3 4 5
AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER VSX-519V

Franais
STANDBY/ON

PHASE
CONTROL

BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER

INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER


SPEAKERS
SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND SURROUND CONTROL ON/OFF VOLUME

Espaol
PHONES
PORTABLE

6 7 8 9 10

1 STANDBY/ON 5 Cadran MASTER VOLUME


2 Cadran INPUT SELECTOR 6 Prise PHONES
Permet de slectionner une source dentre. Utilisez cette prise pour raccorder un casque
dcoute (page 34).
3 Touches de commande du tuner
BAND 7 Touches de mode dcoute
Permet de naviguer entre les bandes de AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
signaux radio AM, FM ST (stro) et FM Permet dalterner entre les modes de
MONO (page 40). lecture Auto surround (Lecture en mode
TUNE +/ Auto la page 28) et Stream Direct. La
Ces touches servent atteindre la lecture en mode Stream Direct contourne
frquence radio voulue (page 40). les commandes de tonalit afin dobtenir
TUNER EDIT une reproduction extrmement fidle de la
Utilisez cette touche avec TUNE +/, source (page 30).
PRESET +/ et ENTER pour mmoriser les STEREO/A.L.C.
stations et leur donner un nom pour vous Permet dalterner entre la lecture stro, le
en rappeler (page 40, 41). mode stro avec contrle automatique du
PRESET +/ niveau (page 29) et les modes de lecture
Front Stage Surround Advance (page 30).
Ces touches permettent de slectionner
des stations de radio prrgles (page 40).
4 Ecran caractres
Consultez Affichage la page 23.

21
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 22 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

ADVANCED SURROUND Porte de la tlcommande


Permet de naviguer entre les divers modes La tlcommande ne fonctionnera pas
surround (page 29). correctement:
STANDARD SURROUND Si des obstacles se trouvent entre la
Appuyez pour le dcodage standard et tlcommande et le capteur de
pour naviguer parmi les nombreuses tlcommande du rcepteur.
options de 2 Pro Logic II (page 28).
Si le capteur de tlcommande est expos
8 SPEAKERS la lumire directe du soleil ou un
Utilisez cette touche pour utiliser ou non le clairage fluorescent.
systme denceintes (page 34). Si le rcepteur se trouve proximit dun
9 Commandes MULTI-ZONE appareil qui met des rayons infrarouges.
Si vous avez effectu des raccordements Si le rcepteur reoit simultanment des
MULTI-ZONE (reportez-vous la section coute signaux en provenance dune autre
MULTI-ZONE la page 38), utilisez ces tlcommande infrarouges.
commandes pour contrler la sous-zone
depuis la zone principale (consultez la section
Utilisation des commandes MULTI-ZONE la INPUT
STANDB

SELECTO
Y/ON

PHASE

page 39).
CONTROL
R

BAND

TUNE

AUTO
STREAM
SURROU

DIRECT
ND/ TUNE

STEREO +
A.L.C.
/
PHONES
ADVANC
SURROU TUNER
ED EDIT
ND
STANDA AUDIO
SURROU
RD / VIDEO
ND
PRESET
MULTI-

CHANN

SPEAKE EL
RECEIV
RS PRESET
ER
CONTRO
+ VSX5
MULTI-Z
L
19V
ONE

10 PORTABLE prise dentre audio


ON/OFF ENTER

30 PORTAB

LE
MASTER
VOLUME

Connectez un composant auxiliaire laide dun 30


cble pour mini-prise stro (page 14).
7m

22
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 23 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Affichage
1 2 3 4 5 6 7 8 9

English
Franais
10 11 12 13 14 15 14 16

1 PHASE 9 Voyant des informations PRESET ou du


Sallume lorsque la touche Phase Control est signal dentre
slectionne (page 31). Indique le nombre de canaux prrgl du
2 AUTO syntoniseur ou le type de signal dentre, etc.

Espaol
Sallume lorsque loption Auto Surround est 10 Voyants DTS
slectionne (reportez-vous la Lecture en
mode Auto la page 28). DTS
Sallume lorsquune source comportant
3 ST
des signaux audio DTS encods est
Sallume lorsque la bande dmission FM
stro est capte en mode stro auto. dtecte.

4 TUNE 96/24
Sallume lorsquune frquence radio est Sallume lorsquune source comportant
capte. des signaux audio DTS 96/24 encods est
dtecte.
5 ZONE
Sallume lorsque la fonction MULTI-ZONE est 11 Ecran caractres
active (page 38). Affiche diverses informations sur le systme.
6 Indicateur denceinte 12 Voyants Dolby Digital
Indique si le systme denceintes est utilis ou
non (page 34). 2
SPA signifie que les enceintes sont utilises. Sallume lorsquun signal Dolby Digital
encod est dtect.
SP signifie que les enceintes sont teintes et
que le son sort par la prise du casque dcoute. 2PLll
7 Voyant du minuteur de veille Sallume pour indiquer le dcodage dun
Sallume lorsque le rcepteur est en mode signal Pro Logic II (reportez-vous la
minuterie de veille (page 27). section coute dune source en son
surround la page 28 pour plus
8 Voyants de prrglage du syntoniseur
dinformations).
PRESET
13 ADV.S.
Indique si une station radio prrgle est
Sallume lorsque lun des modes Advanced
enregistre ou appele.
Surround a t slectionn (pour plus
MEM dinformations, reportez-vous la section
Clignote lorsquune station radio est Utilisation des effets surround avancs la
enregistre. page 29).

23
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 24 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

14 Voyants SIGNAL SELECT


DIGITAL
Sallume lorsquun signal audio
numrique est slectionn.
Clignote lorsquun signal audio numrique
nest pas slectionn.
HDMI
Sallume lorsquun signal HDMI est
slectionn.
Clignote lorsquun signal HDMI nest pas
slectionn.
15 Voyant DIMMER
Indique lorsque lcran est paramtr pour
steindre selon le rglage DIMMER.
16 DIR.
Sallume lorsque le mode DIRECT ou PURE
DIRECT est slectionn (page 30).

24
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 25 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

1 INPUT SELECT
Tlcommande Servent slectionner la source dentre.
Les codes de la tlcommande sont prrgls 2 RECEIVER
pour les produits Pioneer si vous souhaitez Cette touche permet dallumer le rcepteur et
commander dautres appareils. Les rglages de le mettre en veille.
ne peuvent pas tre modifis.
3 RECEIVER

English
Cette touche permet dutiliser nouveau la
1
RECEIVER
tlcommande pour commander le rcepteur
INPUT SELECT SOURCE
2 12 (aprs lavoir utilise pour slectionner les
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL commandes blanches au-dessus des touches
3 INPUT
numriques (telles que TEST TONE, etc.)).
4 BD TV DVR 13 Utilisez galement cette touche pour

Franais
configurer le son surround (page 35) ou les
CD CD-R TUNER CH
paramtres audio (page 32).
5
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL 4 ZONE 2 ON/OFF
Slectionne ou non la zone 2 de la fonction
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL
Multi-zone.

Espaol
6
BD MENU 5 Touches MULTI CONTROL
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Ces touches permettent de commander un
7 autre composant.
AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER
TUNE
TOOLS VOLUME 6 Touches Receiver control
8 TOP
MENU
MENU

SIGNAL SEL
Permet de slectionner un signal dentr
PRESET

PRESET

ENTER
14
9 (page 34).
HOME
MENU
SETUP
T UN E
RETURN
BAND
MIDNIGHT
ANT
Permet de slectionner le mode dcoute
MUTE 15 Midnight ou Loudness (page 32).
10 BASS TRE
PHASE
Appuyez sur cette touche pour activer/
HDD DVD VCR
dsactiver Phase Control (page 31).
DISPLAY
1 2 3 16 S.RETRIEVER
TEST TONE CH SELECT SLEEP
4 5 6 CH
Appuyez sur cette touche pour restaurer
11 DIMMER
un son de qualit CD vers des sources
SPEAKERS
7 8 9 CH
SHIFT
audio compresses (page 30).
CLR 0 ENTER 17
Appuyez dabord sur BD pour accder au menu :
BD MENU
Permet dafficher le menu des disques
RECEIVER
Blu-ray.
7 Touches de mode dcoute
AUTO/DIRECT
Permet dalterner entre les modes de
lecture Auto surround (Lecture en mode
Auto la page 28) et Stream Direct. La
lecture en mode Stream Direct contourne
les commandes de tonalit afin dobtenir
une reproduction extrmement fidle de la
source (page 30).

25
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 26 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

STEREO/A.L.C. BAND
Permet dalterner entre la lecture stro, le Permet de naviguer entre les bandes de
mode stro avec contrle automatique du signaux radio AM, FM ST (stro) et FM
niveau (page 29) et les modes de lecture MONO (page 40).
Front Stage Surround Advance (page 30).
9 (TUNE /, PRESET /),
STANDARD ENTER
Appuyez sur ces touches pour accder au Utilisez les touches flches pour rgler votre
dcodage Standard et naviguer entre les systme de son surround (page 35). Elle
options 2 Pro Logic II (page 28). permet aussi de commander les menus/
options BD/DVD.
ADV SURR
Permet de naviguer entre les divers modes Les touches TUNE / permettent de
surround (page 29). rechercher une frquence radio (page 40) et
les touches PRESET /servent
8 Touches de Configuration du systme rechercher une station de radio prrgle
et de commande dautres composants (page 41).
Pour utiliser les touches de commandes 10 Touches de commande de composants
suivantes, appuyez dabord sur la touche Les touches principales (, , etc.) servent
MULTI CONTROL voulue (BD, TV, etc.). commander un composant une fois que vous
Appuyez dabord sur RECEIVER pour accder lavez slectionn avec les touches de source
au menu : dentre.
AUDIO PARAMETER Vous pouvez accder aux commandes se
Permet daccder aux options audio trouvant au-dessus de ces touches aprs avoir
(page 32). slectionn la touche de source dentre
correspondante (par exemple, BD, DVR ou TV).
SETUP Ces touches fonctionnent galement comme
Appuyez pour accder au menu de dcrit ci-dessous.
configuration du systme (page 35). Appuyez dabord sur RECEIVER pour accder
RETURN au menu :
Permet de confirmer et de quitter lcran du BASS /+
menu affich. Permettent dajuster les graves1
Appuyez dabord sur BD ou sur DVR pour TRE /+
accder au menu : Permettent dajuster les aigus1
TOP MENU Appuyez dabord sur TV pour accder au
menu :
Permet dafficher le menu suprieur dun
BD/DVD. ANT
Permet de slectionner les antennes
HOME MENU VHF/UHF ou le cble.
Permet dafficher lcran HOME MENU.
11 Touches numriques et commandes pour
RETURN dautres composants
Permet de confirmer et de quitter lcran Les touches numriques permettent de
du menu affich. slectionner directement les pistes dun CD,
MENU DVD, etc. Dautres touches sont disponibles
Permet dafficher le menu TOOLS du lorsque vous appuyez sur la touche RECEIVER.
lecteur de disques Blu-ray. (Par exemple, TEST TONE, etc.)
Appuyez dabord sur TUNER pour accder au HDD*, DVD*, VCR*
menu : Ces touches permettent de naviguer entre
les commandes du disque dur, du DVD et
T.EDIT
du VCR pour les enregistreurs HDD/DVD/
Permet de mmoriser/nommer des
VCR.
stations de radio rappeler (page 40, 41).

Remarque
1 Les commandes de tonalit sont dsactives lorsque le mode dcoute est paramtr sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.

26
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 27 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

TEST TONE VOL +/


met les tonalits dessai sur chaque canal. Ces touches permettent de rgler le
Les touches / permettent de volume du tlviseur.
slectionner le canal et les touches / 14 MASTER VOLUME +/
dajuster le niveau sur chaque canal. Permet de rgler le volume dcoute.
Appuyez nouveau sur TEST TONE pour
quitter le mode Tonalit de test. 15 MUTE

English
Permet de couper/restaurer le son.
CH SELECT
Appuyez sur cette touche plusieurs fois 16 DISPLAY
pour slectionner un canal, puis sur +/ Permet de slectionner lcran de cet
pour rgler le niveau sur (page 36). appareil. Vous pouvez vrifier le nom de
lentre, le mode dcoute ou le volume

Franais
CH SELECT +/
sonore en slectionnant une source dentre.
Appuyez sur ces touches pour rgler le
niveau des canaux. 17 SHIFT
Appuyez sur cette touche pour accder aux
SPEAKERS
commandes encadres (situes au-dessus
Utilisez cette touche pour utiliser ou non le
des touches) de la tlcommande. Ces
systme denceintes (page 34).

Espaol
touches sont indiques par un astrisque (*)
SLEEP dans cette section. Cette touche sert
Appuyez sur cette touche pour modifier le galement utiliser ZONE 2 (page 39).
dlai qui scoule avant que le rcepteur ne
passe en mode veille (30 min 60 min
90 min Off ). Vous pouvez vrifier le
temps restant avant le passage en mode
veille en appuyant une fois sur la touche
SLEEP.
DIMMER
Permet dobscurcir ou dclaircir
laffichage. Quatre tapes sont
ncessaires pour commander la
luminosit.
12 SOURCE
Cette touche permet de mettre sous tension ou
hors tension un composant DVD/DVR Pioneer,
aprs avoir slectionn BD ou DVR laide des
touches MULTI CONTROL.
13 Touches TV CONTROL
Ces touches ne sont utilisables quavec les
tlviseurs cran plat Pioneer.

Cette touche permet dallumer et
dteindre le tlviseur.
INPUT
Cette touche permet de slectionner le
signal dentre du tlviseur.
CH +/
Ces touches servent slectionner les
chanes.

27
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 28 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 5:
coute de sources laide de
votre systme
Important
coute dune source en son
Les modes dcoute et de nombreuses
fonctions dcrites dans la prsente section surround
peuvent ne pas tre disponibles en fonction Ce rcepteur permet dcouter nimporte
de la source, des paramtres et de ltat quelle source en son surround. Toutefois, les
actuels du rcepteur. options disponibles dpendront de la
configuration de vos enceintes et du type de
source que vous coutez.
Lecture en mode Auto AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
La fonction Auto Surround correspond
loption dcoute en mode direct la plus AUDIO TUNER EDIT MASTER

simple. Grce cette fonction, le rcepteur


dtecte automatiquement le type de source Lors de lcoute dune source, appuyez
que vous coutez et slectionne un mode de sur la touche STANDARD.
lecture multicanaux ou stro selon les Si la source prsente un encodage Dolby
besoins.1 Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de
dcodage adquat sera automatiquement
AUTO/ STEREO/ slectionn et apparatra sur lafficheur.
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Pour les sources deux canaux, appuyez
AUDIO TUNER EDIT MASTER plusieurs fois sur la touche STANDARD pour
slectionner :
Au moment dcouter une source,
appuyez sur AUTO/DIRECT2 pour lancer la DOLBY PLII MOVIE Les sons jusqu 5.1
lecture de la source en mode auto. canaux sont particulirement adapts aux
Appuyez sur cette touche plusieurs fois sources cinmatographiques
jusqu ce que AUTO SURROUND saffiche DOLBY PLII MUSIC3 Les sons jusqu 5.1
brivement (le format de dcodage ou de canaux, particulirement adapts aux
lecture apparatra ensuite). Vrifiez les sources musicales
indicateurs de format numrique sur
DOLBY PLII GAME Les sons jusqu 5.1
lafficheur pour suivre le traitement de la
canaux sont particulirement adapts aux
source.
jeux vido
DOLBY PRO LOGIC Son surround 4.1
canaux

Remarque
1 Les formats Stereo surround (matrix) sont alors dcods au moyen de DOLBY PLII MOVIE (reportez-vous la section coute
dune source en son surround ci-dessus pour plus dinformations sur ces formats de dcodage).
2 Pour dautres options utilisant cette touche, consultez la section Utilisation des modes Stream Direct la page 30.
3 Lors de lcoute de sources 2 canaux en mode DOLBY PLII MUSIC, vous pouvez rgler trois paramtres supplmentaires :
C.WIDTH, DIMEN., et PNRM.. Reportez-vous la section Rglage des options audio la page 32 pour les rgler.

28
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 29 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Utilisation des effets surround


avancs coute en mode stro
La fonction surround avanc permet de crer Lorsque vous slectionnez STEREO, la source
diffrents effets surround. Essayez diffrents est seulement reproduite sur les enceintes
modes sur diffrentes bandes sonores pour avant droite et gauche (et ventuellement sur
dterminer le mode que vous prfrez. votre caisson de basses (subwoofer) selon vos
rglages denceintes). Les sources

English
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR multicanaux Dolby Digital ou DTS sont
remixes en stro.
AUDIO TUNER EDIT MASTER
En mode de contrle automatique du niveau
Appuyez plusieurs fois sur la touche ADV (A.L.C.), le rcepteur ajuste le niveau de
SURR pour slectionner un mode dcoute. lecture en fonction du niveau de la source

Franais
ACTION Convient aux films daction musicale enregistre sur un lecteur audio
dots dun son dynamique. portable.
DRAMA Convient aux films comportant AUTO/ STEREO/
beaucoup de dialogues. DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

ENT.SHOW Convient pour la

Espaol
AUDIO TUNER EDIT MASTER

reproduction de sources musicales.


Lors de lcoute dune source, appuyez
ADVANCED GAME Convient aux jeux sur STEREO/A.L.C. pour une lecture en mode
vido. stro.
SPORTS Convient aux programmes Appuyez plusieurs fois pour naviguer entre :
sportifs.
STEREO Laudio est reproduit selon vos
CLASSICAL Permet de recrer le son rglages surround et vous pouvez toujours
dune grande salle de concert. utiliser les fonctions Midnight, Loudness,
ROCK/POP Permet de reproduire Phase Control, Sound Retriever et Tone.
lambiance live pour la musique pop et/ou A.L.C. coute en mode de contrle
rock. automatique du niveau.
UNPLUGGED Convient la reproduction F.S.S.ADVANCE Reportez-vous la
de sources musicales acoustiques. section Utilisation de la fonction Front Stage
EXT.STEREO Permet de recrer un son Surround Advance la page 30 pour plus
multicanaux partir dune source stro, dinformations.
en utilisant toutes vos enceintes.

29
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 30 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Lors de lcoute dune source, appuyez


Utilisation de la fonction Front sur AUTO/DIRECT pour slectionner un mode
Stream Direct.
Stage Surround Advance AUTO SURROUND Consultez Lecture en
La fonction Front Stage Surround Advance mode Auto la page 28
vous permet de crer des effets sonores DIRECT Les paramtres (configuration
naturels de type surround en utilisant
des enceintes, niveaux des voies, distance
seulement les enceintes avant et le caisson de
des enceintes) dfinis lors de ltape
basses (subwoofer).
Surround Setup sont appliqus la source,
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
ainsi que les paramtres dual mono.1 La
source est reproduite avec le nombre de
AUDIO TUNER EDIT MASTER voies que comporte le signal.
Pendant lcoute dune source, appuyez PURE DIRECT Les sources analogiques
sur STEREO/A.L.C. pour slectionner les et PCM sont reproduites sans traitement
modes Front Stage Surround Advance. numrique.2
STEREO Consultez coute en mode stro
la page 29 plus amples informations ce
sujet.
A.L.C. Consultez coute en mode stro
Utilisation de la fonction Sound
la page 29 plus amples informations ce Retriever
sujet. Lorsque des donnes audio sont supprimes
F.S.S.ADVANCE Produit un effet sonore lors de la compression, la qualit du son est
surround trs riche au centre de la zone de souvent amoindrie du fait de lingalit de
convergence acoustique des enceintes limage sonore. La fonction Sound Retriever a
avant droite et gauche. recours une nouvelle technologie DSP pour
Position F.S.S.ADVANCE restaurer un son de qualit CD vers des
Enceinte Enceinte sources audio compresses 2 canaux en
avant gauche avant droite rtablissant la pression sonore et en lissant les
artfacts dentels restants aprs la
compression.3

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

BD MENU

Appuyez sur la touche S.RETRIEVER pour


activer/dsactiver la fonction Sound
Utilisation des modes Stream Retriever.
Direct
Les modes Stream Direct permettent de
reproduire une source de la manire la plus
fidle possible. Toutes les fonctions de
traitement de signal non ncessaires sont
contournes.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

AUDIO TUNER EDIT MASTER

Remarque
1 Les fonctions Phase Control, Temps de propagation du son, Attnuation LFE et Temps de propagation auto sont disponibles
en mode DIRECT.
2 Dans certains cas, vous entendrez un bruit bref avant la lecture de sources autres que PCM. Veuillez slectionner AUTO
SURROUND ou DIRECT si ce bruit vous pose un problme.
3 Loption Sound Retriever sapplique uniquement aux sources 2 canaux.

30
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 31 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

P
H Enceinte avant Position
A
dcoute
Utilisation de la fonction Phase S
E
C ?
Control O
N
T
La fonction Phase Control de ce rcepteur R
O
L
effectue des corrections de phase de manire O Source
permettre la source du son darriver en phase F
F sonore Subwoofer

English
la position dcoute, en vitant toute distorsion
et/ou coloration indsirables du son (voir
lillustration ci-dessous). P
Enceinte avant Position
H dcoute
Lors de la lecture multicanaux, les signaux LFE A
S
E
(Low-Frequency Effects) ainsi que les signaux C
basse frquence dans chaque canal sont O
N

Franais
T
affects au caisson de basses et lenceinte la R
O
plus approprie. Du moins en thorie, ce type L Source
de traitement implique cependant un temps de O
N sonore Subwoofer
propagation de groupe qui varie selon la
frquence, entranant une distorsion de la
dure de propagation de groupe et ainsi un La technologie Phase Control garantit une
retard ou un touffement du son basse reproduction cohrente du son, grce

Espaol
frquence d au conflit avec dautres canaux. lutilisation de la correspondance de phase1
Lorsque le mode Phase Control est qui permet dobtenir une image sonore
slectionn, ce rcepteur peut reproduire des optimale la position dcoute. La fonction
sons graves puissants sans dtriorer la Phase Control est active par dfaut et nous
qualit du son dorigine (voir lillustration ci- vous recommandons de la laisser active
dessous). pour tous les types de source sonore.

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

BD MENU

Appuyez sur PHASE pour activer la


correction de phase.

Remarque
1 La correspondance de phase est un facteur trs important, quil est ncessaire de prendre en compte pour obtenir une
reproduction sonore de qualit. Si deux ondes sont en phase, elles montent et descendent ensemble, ce qui augmente
lamplitude, la clart et la prsence du signal sonore. Si la crte dune onde rencontre un creux (comme le montre la section
suprieure du diagramme ci-dessus), le son sera dphas et limage audio produite sera de mauvaise qualit.
Si votre caisson de base comporte un commutateur de commande de phase, rglez-le sur le signe plus (+) (ou 0). Leffet
rellement obtenu lorsque PHASE CONTROL est rgl sur ON sur ce rcepteur dpend toutefois du type de caisson de base
utilis. Rglez votre caisson de base de manire optimiser leffet. Il est galement recommand de rorienter ou de dplacer
le caisson de basses.
Rglez le commutateur du filtre passe-bas intgr de votre caisson de basses sur OFF. Si ce rglage ne peut pas tre effectu
sur le caisson de basses, rglez la frquence de coupure sur une valeur plus leve.
Si la distance des enceintes nest pas rgle correctement, leffet PHASE CONTROL risque de ne pas tre optimis.
Le mode PHASE CONTROL ne peut pas tre rgl sur ON dans les cas suivants :
lorsque le mode PURE DIRECT est slectionn ;
lorsque lentre MULTI IN est slectionne.

31
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 32 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

AUDIO TUNER EDIT MASTER


RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER TOOLS VOLUME

Rglage des options audio ZONE 2


RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
TOP
MENU
TUNE MENU

De nombreux rglages audio supplmentaires INPUT

PRESET

PRESET
ENTER

peuvent tre effectus laide du menu BD TV DVR

AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas CD CD-R TUNER CH


HOME
MENU
T UN E BAND
SETUP RETURN
expressment marques comme telles, les
options par dfaut sont prsentes en gras. 1 Appuyez sur la touche RECEIVER de la
tlcommande, puis sur la touche AUDIO
Important PARAMETER.
Le menu AUDIO PARAMETER nest pas 2 Utilisez les touches / pour
disponible avec lentre MULTI IN slectionner le paramtre que vous souhaitez
(reportez-vous la section Slection des ajuster.
entres analogiques multicanaux la Selon ltat ou le mode du rcepteur, certaines
page 34). options peuvent ne pas tre disponibles.
Consultez le tableau ci-dessous pour en savoir
Notez que si un rglage napparat pas plus ce sujet.
dans le menu AUDIO PARAMETER, cest
quil nest pas disponible du fait de la 3 Utilisez les touches / pour configurer
source, des paramtres et de ltat actuels le paramtre slectionn.
du rcepteur. Consultez le tableau ci-dessous pour connatre
les options disponibles pour chaque rglage.
4 Appuyez sur la touche RETURN pour
valider la slection et quitter le menu.

Rglage Fonction Option(s)


S.DELAY Certains moniteurs peuvent prsenter un lger retard lors 0,0 9,0 (images)
(Temps de de la retransmission vido, de sorte que la bande sonore 1 seconde = 30 images
propagation du son) est lgrement dsynchronise par rapport limage. (NTSC)
Cette fonction permet dajouter un peu de retard pour
Rglage par dfaut : 0.0
resynchroniser le son et limage.

MIDNIGHTa Permet de profiter dun vritable effet surround faible M/L OFF
volume pour les films.
MIDNIGHT
LOUDNESSa Permet dobtenir un bon rendu des graves et des aigus lors
de lcoute de sources musicales faible volume. LOUDNESS

S.RTVb Lorsque des donnes audio sont supprimes lors de la OFF


(Rtablisseur de son) compression, la qualit du son est souvent amoindrie du ON
fait de lingalit de limage sonore. La fonction Sound
Retriever a recours une nouvelle technologie DSP pour
restaurer un son de qualit CD vers des sources audio
compresses 2 canaux en rtablissant la pression
sonore et en lissant les artfacts dentels restants aprs la
compression.

DUAL MONOc Dfinit la faon dont les bandes son en mode mono double CH1
Dolby Digital doivent tre lues. Seul le canal 1 est
entendu
CH2
Seul le canal 2 est
entendu
CH1 CH2
Les deux canaux sont
entendus sur les
enceintes avant

32
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 33 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Rglage Fonction Option(s)


DRC Permet de rgler le niveau de la plage dynamique des OFF
(Contrle de plage bandes son optimises pour Dolby Digital et DTS (cette
fonction peut tre utile pour lcoute dun son surround MAX
dynamique)
faible volume). MID
LFE ATT Certaines sources audio Dolby Digital et DTS incluent des LFEATT 0 (0 dB)

English
(Attnuation LFE) tonalits extrmement graves. Rglez lattnuateur LFE de
faon viter que les tonalits extrmement graves LFEATT 10 (10 dB)/
produisent une distorsion du son mis par les enceintes. LFEATT ** (OFF)
Lattnuateur LFE napplique pas de limitation lorsquil est
rgl sur 0 dB (valeur recommande). Lorsquil est rgl
sur 10 dB, lattnuateur LFE applique une limitation
quivalente cette valeur. Lorsque lattnuateur est rgl

Franais
sur OFF, aucun son nest mis au niveau du canal LFE.
HDMI Permet de spcifier lacheminement du signal audio HDMI AMP
(Signal audio HDMI) : sortie de ce rcepteur (amp) ou via un tlviseur ou un
THRU
tlviseur cran plat. Lorsque THRU est slectionn,
aucun son nest mis par ce rcepteur.

Espaol
A.DLY Cette fonction corrige automatiquement le retard entre le OFF
(Temps de son et limage entre les composants raccords avec un
cble HDMI. Le dlai dattente audio est paramtr en ON
propagation auto)
fonction de ltat oprationnel de lcran raccord avec un
cble HDMI. Le dlai dattente vido est ajust
automatiquement selon le dlai dattente audio.d

C.WIDTHe Etire le canal central entre les enceintes avant droite et 07


(Largeur centrale) gauche ; le son mis semble tre plus large (rglages plus Rglage par dfaut : 3
(Sapplique hauts) ou au contraire plus troit (rglages plus bas).
uniquement si vous
utilisez une enceinte
centrale)

DIMEN.e Rgle la balance du son surround de lavant vers larrire ; 3 +3


(Dimension) le son mis semble tre plus loign (rglages ngatifs) ou Rglage par dfaut : 0
au contraire plus proche (rglages positifs).

PNRM.e Permet dtendre la configuration strophonique OFF


(Panorama) lavant de faon inclure les enceintes surround pour
crer un effet sonore en boucle. ON

a. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent tre modifies tout moment laide de la touche MIDNIGHT.
b. Vous pouvez modifier tout moment la fonction Sound Retriever laide de la touche S.RETRIEVER.
c. Ce rglage fonctionne uniquement pour des bandes son en mode mono double Dolby Digital et DTS.
d. Cette fonction est disponible uniquement lorsque lcran connect prend en charge la capacit de
synchronisation audio/vido automatique (synchronisation labiale) pour HDMI. Si le dlai dattente
paramtr automatiquement ne vous convient pas, rglez A.DLY sur OFF et ajustez le dlai dattente
manuellement. Pour plus de dtails sur la fonction de synchronisation labiale de votre cran, contactez
directement votre fabricant.
e. Uniquement disponible avec des sources 2 canaux en mode DOLBY PLII MUSIC.

33
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 34 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

HDMI Permet de slectionner un signal


Lecture dautres sources HDMI. Vous pouvez slectionner H pour
lentre BD/DVD ou TV/SAT. Pour ce qui
1 Mettez lappareil de lecture sous tension. est des autres entres, vous ne pouvez pas
slectionner HDMI.2
2 Mettez le rcepteur sous tension. En mode DIGITAL ou HDMI, 2 sallume
3 Slectionnez la source que vous dsirez lorsquun signal Dolby Digital est reu, et DTS
lire. sallume lorsquun signal DTS est reu.
Utilisez les touches MULTI CONTROL (INPUT Lorsque HDMI est slectionn, les voyants A et
SELECTOR). DIGITAL sont teints (reportez-vous la
page 23).
4 Lancez la lecture de lappareil que vous
avez slectionn ltape 1.
Slection des entres
Choix du signal dentre analogiques multicanaux
Ce rcepteur permet de commuter les signaux Si vous avez raccord un dcodeur ou un
dentre pour les diffrentes entres, comme lecteur de BD/DVD avec des sorties
dcrit ci-dessous.1 analogiques multicanaux ce rcepteur
(page 12), vous devez slectionner les entres
1 Appuyez sur SIGNAL SEL pour analogiques multicanaux pour le son
slectionner le signal dentre correspondant surround.3
au composant source.
Appuyez sur la touche MULTI IN de la
Lorsque DIGITAL (C1/O1/O2) ou HDMI (H) est
tlcommande.
slectionn et que lentre audio slectionne
Cette touche permet de commuter vers lautre
nest pas fournie, A (analogique) est
signal dentre afin dannuler la lecture depuis
automatiquement slectionn. les entres multicanaux.
Chaque pression sur la touche fait dfiler les
options suivantes :
A Permet de slectionner les entres Utilisation du casque dcoute
analogiques.
DIGITAL Permet de slectionner lentre 1 Insrez le casque dcoute dans la prise
numrique. Lentre coaxiale 1 est PHONE.
slectionne pour C1 et lentre audio 2 Appuyez sur la touche RECEIVER, puis sur
optique 1 ou 2 est slectionne pour O1 ou la touche SPEAKERS pour slectionner SP OFF.
O2.
Le son est mis par le casque dcoute et non
par les enceintes raccordes ce rcepteur.
Vous pouvez uniquement slectionner le mode
dcoute STEREO ou A.L.C. lorsque le son sort
du casque dcoute.
Remarque
1 Ce rcepteur peut lire uniquement les formats de signaux numriques Dolby Digital, PCM (32 kHz 96 kHz) et DTS
(DTS 96 kHz / 24 bits compris). Les signaux compatibles via les bornes HDMI sont les suivants : Dolby Digital, DTS, SACD
(DSD 2 canaux), DVD Audio (192 kHz compris), PCM (frquences dchantillonnage de 32 kHz 192 kHz). Pour les autres
formats de signaux numriques, rglez sur A (analogique) (MULTI IN ou TUNER).
Un bruit numrique peut se produire lorsquun lecteur de LD ou de CD compatible avec le format DTS lit un signal
analogique. Pour viter ce bruit, effectuez les raccordements numriques qui simposent (page 11) et rglez lentre du signal
sur C1/O1/O2 (DIGITAL).
Certains lecteurs de DVD nmettent pas de signaux DTS. Pour de plus amples informations ce sujet, consultez le mode
demploi fourni avec votre lecteur de DVD.
2 Lorsque loption HDMI (reportez-vous la section Rglage des options audio la page 32) est rgle sur THRU, le son est
transmis par le tlviseur, et non par ce rcepteur.
3 Lors de la lecture partir des entres multicanaux, vous ne pouvez utiliser aucun mode/fonction de son et seul le niveau du
volume et du canal peut tre rgl.
Modifiez les rglages de sortie des systmes comportant des sorties analogiques multicanaux selon le nombre denceintes
raccordes au rcepteur.

34
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 35 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 6:
Menu de configuration du
systme

English
1 Slectionnez SP SETUP partir du menu
Utilisation du menu de System Setup.

configuration du systme 2 Utilisez / pour slectionner le


rglage que vous dsirez et appuyez sur
La section suivante dcrit de faon dtaille
ENTER.
comment effectuer les rglages adapts

Franais
SP SET Dfinit la taille/le nombre des
votre propre utilisation du rcepteur. Elle
enceintes raccordes (reportez-vous la
explique galement comment rgler chaque
section Rglage des enceintes ci-dessous).
systme denceintes sparment.
X.OVER Dfinit les frquences qui
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
seront envoyes vers le subwoofer
TUNE
(consultez Rseau de recouvrement la

Espaol
TOP MENU
MENU
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
INPUT page 36).
PRESET

PRESET

ENTER
BD TV DVR
CH LEVEL Rgle la balance gnrale de
CD CD-R TUNER CH
HOME
MENU
T UN E BAND votre systme denceintes (consultez
Niveau des canaux la page 36).
SETUP RETURN

1 Appuyez sur la touche RECEIVER de la SP DISTN Dfinit la distance entre la


tlcommande, puis sur la touche SETUP. position dcoute et vos enceintes
2 Utilisez / pour slectionner le rglage (consultez Distance des enceintes la
que vous dsirez et appuyez sur ENTER. page 37).
SP SETUP Dfinit la taille, le nombre, la 3 Appuyez sur la touche RETURN aprs
distance et la balance gnrale des avoir procd aux modifications ncessaires
enceintes que vous avez raccordes pour chaque rglage.
(consultez Rglage manuel des enceintes
ci-dessous). Rglage des enceintes
IN ASSIG Dfinit ce que vous avez Utilisez ce rglage pour dfinir la configuration
raccord aux entres vido en des enceintes (taille, nombre denceintes).
composantes (consultez Menu
1 Slectionnez SP SET partir du menu SP
daffectation dentre la page 37).
SETUP.
2 Utilisez / pour choisir la ou les
Rglage manuel des enceintes enceinte(s) que vous dsirez rgler puis
Ces rglages permettent doptimiser la slectionnez une taille denceinte.
performance du son surround. Les rglages ne Utilisez / pour slectionner la taille (et le
seront faits quune seule fois (sauf si vous nombre) de chacune des enceintes suivantes :
changez lemplacement de vos enceintes ou si Front (F) Slectionnez LARGE si vos
vous ajoutez de nouvelles enceintes). enceintes avant reproduisent de faon
fidle les frquences graves, ou si vous
navez pas raccord de subwoofer.
Slectionnez SMALL pour envoyer les
frquences graves vers le subwoofer.1
Remarque
1 Si vous slectionnez SMALL pour les enceintes avant, le subwoofer passe sur YES. En outre, les enceinte centrale et surround
ne peuvent pas tre rgles sur LARGE lorsque les enceintes avant sont rgles sur SMALL. Dans ce cas, toutes les
frquences graves sont envoyes vers le subwoofer.

35
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 36 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Center (C) Slectionnez LARGE si votre 1 Slectionnez X.OVER partir du menu


enceinte centrale reproduit de faon fidle SP SETUP.
les frquences graves, ou slectionnez
2 Utilisez / pour choisir le point de
SMALL pour envoyer les frquences graves
coupure de la frquence.
vers les autres enceintes ou vers le
Les frquences qui se trouvent en-dessous de
subwoofer. Si vous navez pas connect
ce point de coupure seront envoyes vers le
denceinte centrale, choisissez NO (le canal
subwoofer (ou les enceintes LARGE).
central est envoy vers les autres enceintes).
Surround (S) Slectionnez LARGE si vos Niveau des canaux
enceintes surround reproduisent de faon
laide de ces rglages, vous pouvez rgler la
fidle les frquences graves. Slectionnez
balance gnrale de votre systme
SMALL pour envoyer les frquences graves
denceintes.
vers les autres enceintes ou le subwoofer.
Si vous navez pas connect denceintes 1 Slectionnez CH LEVEL partir du menu
surround, choisissez NO (le son des SP SETUP.
canaux surround est envoy vers les autres
enceintes). 2 Utilisez / pour slectionner une
option de configuration.
Subwoofer (SW) Les signaux LFE et les T. TONE M Dplacez la tonalit dessai
frquences graves des canaux rgls sur manuellement dune enceinte lautre et
SMALL sont mis par le subwoofer lorsque rglez chaque niveau de canal
YES est slectionn.1 Choisissez le rglage individuellement.
PLUS si vous dsirez que le subwoofer
mette des sons graves de faon continue T. TONE A Rglez les niveaux des canaux
ou si vous souhaitez des graves plus en suivant automatiquement la tonalit
profonds (les frquences graves qui dessai dune enceinte lautre.
seraient normalement mises par les 3 Confirmez loption de configuration que
enceintes avant et centrale sont galement vous avez slectionne.
diriges vers le subwoofer). Si vous navez Les tonalits dessai seront lances lorsque
pas raccord de subwoofer, slectionnez vous aurez appuy sur ENTER.3
NO (les frquences graves seront mises
par les autres enceintes). 4 Rglez le niveau de chaque canal
laide des touches /.
Si vous avez slectionn T. TONE M., utilisez
Rseau de recouvrement / pour passer dune enceinte lautre.
Rglage par dfaut: 100Hz
La configuration T. TONE A. lancera
Ce rglage tablit une coupure entre les sons lmission de tonalits dessai dans lordre
graves qui sont renvoys des enceintes rgles suivant (en fonction de votre configuration
sur LARGE, ou du subwoofer, et les sons graves denceintes):
qui sont renvoys des enceintes rgles sur
SMALL.2 Il tablit galement le moment prcis L C R SR SL SW
de la coupure des sons graves du canal LFE. Rglez le niveau de chaque enceinte pendant
lmission de la tonalit dessai.4

Remarque
1 Si vous nobtenez pas de bons rsultats avec les frquences graves, coutez la production des graves lorsque PLUS et YES
sont slectionns sur le subwoofer ou lorsque les enceintes avant sont rgles sur LARGE et SMALL tour de rle et faites
confiance vos oreilles pour dcider de la configuration idale. En cas de problmes, loption la plus aise est de diriger tous
les sons graves vers le subwoofer en slectionnant SMALL pour les enceintes avant.
2 Pour de plus amples informations sur la taille des enceintes et leur slection, consultez Rglage des enceintes la page 35.
3 Lorsque le volume aura atteint le niveau de rfrence, des tonalits de test seront mises.
4 Si vous utilisez un compteur de niveau de pression acoustique (SPL), effectuez les relevs de la position dcoute principale
et rglez le niveau de chaque enceinte sur 75 dB SPL (pondration C/lecture lente).
La tonalit dessai du subwoofer est mise faible volume. Il se peut que vous deviez effectuer un nouveau rglage si lessai
a t ralis avec une vritable bande son.
Vous pouvez modifier les niveaux de canal tout moment en appuyant dabord sur RECEIVER puis en effectuant les
oprations suivantes : CH SELECT et CH SELECT +/ sur la tlcommande. Vous pouvez galement modifier les niveaux de
canal en appuyant dabord sur RECEIVER puis sur TEST TONE. Utilisez alors les touches / pour slectionner le canal et
les touches / pour ajuster le niveau.

36
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 37 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Distance des enceintes 4 Slectionnez lappareil qui correspond


Pour obtenir une profondeur sonore et un celui que vous avez raccord cette entre.
dtachement parfaits de votre systme, vous Utilisez les touches / et la touche
devez prciser la distance quil y a entre vos ENTER pour slectionner BD, TV, DVR,
enceintes et la position dcoute. Le rcepteur MCI (MULTI CH IN) ou OFF.
pourra alors ajouter le dlai ncessaire pour Si vous attribuez lentre dun composant
lobtention dun son surround optimal. une fonction dtermine, toutes les

English
1 Slectionnez SP DISTN. partir du menu entres de composants pralablement
SP SETUP. attribues cette fonction sont
automatiquement dconnectes.
2 Utilisez / pour slectionner lenceinte Assurez-vous davoir bien raccord les
pour laquelle vous dsirez alors rgler la cbles audio de lappareil aux entres

Franais
distance. correspondantes larrire du rcepteur.
Utilisez / pour rgler la distance de
Si vous raccordez nimporte quel appareil
chaque enceinte (en incrmentations de
source au rcepteur via une entre vido
0,1 pieds (3 cm)).
en composantes, votre tlviseur doit
galement tre raccord aux prises
COMPONENT VIDEO OUT du rcepteur.

Espaol
Menu daffectation dentre
Il vous suffit deffectuer des rglages dans le
menu Input Assign si vous navez pas raccord
votre quipement selon les rglages par dfaut
pour les entres vido en composantes.
Rglages par dfaut :
COMP 1 BD
COMP 2 TV
Si vos raccordements vido en composantes
ne respectent pas les raccordements par
dfaut ci-dessus, vous devrez affecter lentre
numrote lappareil que vous venez de
raccorder (sinon, vous verrez apparatre le
signal vido dun autre appareil). Pour de plus
amples informations ce sujet, consultez
Utilisation des prises femelles vido en
composantes la page 16.
1 Slectionnez IN ASSIG partir du menu
System Setup.
2 Slectionnez COMP. IN partir du menu
IN ASSIG.
3 Utilisez les touches / pour
slectionner le numro de lentre vido en
composantes auquel vous avez raccord
votre appareil vido.
Les numros correspondent au numros
figurant ct des entres larrire du
rcepteur.

37
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 38 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 7:
Utilisation de la fonction
MULTI-ZONE
Options dcoute MULTI-ZONE
coute MULTI-ZONE Le tableau suivant indique les sources que
vous pouvez couter dans la sous-zone :
Ce rcepteur peut alimenter jusqu deux
systmes indpendants se trouvant dans des Sous-zone Sources dentre disponibles
pices spares une fois que vous avez ZONE2 Le syntoniseur intgr et dautres
procd aux raccordements MULTI-ZONE sources audio analogiques.
adquats. Lillustration ci-dessous prsente un
exemple de configuration MULTI-ZONE.
Configuration MULTI-ZONE de base
(ZONE 2)

AUDIO
Raccordez un amplificateur spar aux
ZONE2 OUT SUBWOOFER
PRE OUT
R prises ZONE 2 AUDIO OUT larrire de ce
R L
rcepteur.
OUT DVR/VCR IN VIDEO
Vous avez dj d raccorder deux enceintes
lamplificateur de la sous-zone (voir
lillustration ci-dessous).
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
OUT

AUDIO
IN 2
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
(TV/SAT)
R L PRE OUT

IN 1
AUDIO IN (BD/DVD)
ASSIGNABLE OUT DVR/VCR IN VIDEO
COMPONENT VIDEO 1 - 2

MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


Vous pouvez lire des sources diffrentes dans A PR PB Y
OUT
deux zones en mme temps ou bien, en
fonction de vos besoins, vous pouvez IN 2

galement utiliser la mme source. La zone


(TV/SAT)

principale et la sous-zone sont alimentes de AUDIO IN


IN 1
(BD/DVD)

manire indpendante (lalimentation de la COMPONENT VIDEO


ASSIGNABLE
1 - 2

zone principale peut tre coupe alors que


celle de la sous-zone est active) et la sous-zone
peut tre commande par la tlcommande ou
par les commandes du panneau avant.
Ralisation des raccordements
MULTI-ZONE
Ces raccordements sont possibles si vous
disposez denceintes spares pour votre sous-
zone (ZONE 2).1 Vous aurez galement besoin
dun amplificateur spar pour votre sous-zone.
Remarque
1 Vous ne pouvez pas utiliser les commandes audio (par exemple, les commandes des graves et des aigus ou lcoute Midnight)
ni aucun mode surround lorsque la sous-zone comporte un amplificateur spar. Vous pouvez toutefois utiliser les fonctions
disponibles avec votre amplificateur.

38
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 39 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Utilisation des commandes MULTI- Si vous slectionnez TUNER, vous pouvez


ZONE utiliser les commandes du syntoniseur
Les tapes suivantes font appel aux pour slectionner une station prrgle
commandes du panneau avant pour la (reportez-vous la section Mmorisation de
slection des sources. Consultez stations prrgles la page 40 si vous ne
Tlcommandes MULTI-ZONE ci-dessous. savez pas comment procder).2

English
AUDIO / VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX519V
4 Lorsque vous avez termin, appuyez de
STANDBY/ON

PHASE
CONTROL
nouveau sur CONTROL pour retourner aux
BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER
commandes de la zone principale.
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
SPEAKERS
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
Vous pouvez galement appuyer sur la touche
PHONES
PORTABLE
MULTI-ZONE ON/OFF du panneau avant
pour couper toutes les missions vers la sous-

Franais
MULTI-ZONE

zone.3
SPEAKERS
CONTROL ON/OFF

Tlcommandes MULTI-ZONE
Appuyez sur la touche RECEIVER de la
1 Appuyez sur la touche MULTI-ZONE ON/
tlcommande puis, tout en maintenant la
OFF du panneau avant.

Espaol
touche SHIFT enfonce, appuyez sur les
Chaque pression sur la touche slectionne une
touches ci-dessous pour utiliser la zone
option MULTI-ZONE :
correspondante.
ZONE 2 ON Permet de slectionner la
Le tableau suivant prsente les commandes
fonction MULTI-ZONE
MULTI-ZONE possibles distance :
ZONE 2 OFF Permet de dslectionner la
fonction MULTI-ZONE Touche Fonction

Le voyant ZONE sallume lorsque la ZONE 2 Permet dactiver/de couper


ON/OFFa lalimentation dans la sous-zone.
commande MULTI-ZONE a t slectionne.
INPUT Permet de slectionner la source
2 Appuyez sur la touche CONTROL.
SELECT dentre dans la sous-zone.
Lorsque le rcepteur est activ,1 vrifiez
Touches Permettent de slectionner la source
que toutes les oprations sappliquant la
MULTI dentre directement dans la sous-
sous-zone sont termines lorsque ZONE 2 CONTROL zone.b
apparat sur lcran. Sil napparat pas sur
lcran, cela signifie que les commandes a. Vous pouvez, sans appuyer sur la touche SHIFT,
du panneau avant ne sappliquent qu la activer/couper lalimentation dans la sous-zone.
zone principale. b. Dans ZONE2, vous ne pouvez pas slectionner
les entres MULTI IN.
3 Utilisez le bouton INPUT SELECTOR pour
slectionner la source correspondant la
zone slectionne.
Par exemple, Z2: CDR envoie la source
raccorde aux entres CDR la pice
secondaire (ZONE 2).

Remarque
1 Si le rcepteur est en veille, lcran est obscurci et ZONE2 ON saffiche toujours sur lcran.
2 Le syntoniseur ne peut pas tre rgl sur plusieurs stations la fois. Ainsi, le fait de changer la station dans une zone change
automatiquement la station dans lautre zone. Veillez ne pas changer de stations lorsque vous enregistrez une mission
radio.
3 Vous ne pourrez pas dsactiver compltement la zone principale, except si vous avez dsactiv la commande MULTI-ZONE
au pralable.
Si vous prvoyez de ne pas utiliser la fonction MULTI-ZONE pendant un certain temps, coupez lalimentation dans les pices
secondaire et principale afin que ce rcepteur se mette en veille.
Ce rcepteur ne permet pas dajuster le niveau du volume. Utilisez lamplificateur spar raccord ZONE2 OUT pour
ajuster le volume.

39
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 40 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 8:
Utilisation du tuner
Rglage rapide
Pour couter la radio Pour utiliser le reglage rapide, maintenez
enfoncee TUNE /. Relchez la touche
Les tapes suivantes vous montrent comment
la frquence souhaite.
obtenir des missions de radio FM et AM en
utilisant les fonctions de syntonisation
automatique (recherche) et manuelle (par
Amlioration du son FM stro
incrments). Lorsque vous avez obtenu une Si le voyant TUNE ou ST ne sallume pas lors
station de radio, vous pouvez mmoriser sa du rglage dune station FM cause dun
frquence pour y revenir plus tardreportez- signal faible, appuyez sur la touche BAND pour
vous la section Mmorisation de stations slectionner FM MONO et pour rgler le
prrgles ci-dessous pour plus dinformations rcepteur sur le mode de rception mono. Cela
ce sujet. devrait amliorer la qualit du son et vous
permettre une coute agrable.
BD TV DVR AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER TOOLS VOLUME
TOP TUNE MENU
MENU
CD CD-R TUNER CH

Mmorisation de stations
PRESET

PRESET

ENTER

prrgles
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL

HOME
MENU BAND
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL
SETUP
T UN E
RETURN Si vous coutez souvent une station de radio, il
peut tre pratique denregistrer sa frquence
1 Appuyez sur TUNER pour slectionner dans le rcepteur afin de pouvoir y accder
le syntoniseur. facilement lorsque vous le souhaitez. Ceci
permet dconomiser leffort dune recherche
2 Utilisez BAND pour changer la BAND
manuelle chaque fois. Cet appareil peut
(FM ou AM), le cas chant.
mmoriser jusqu 30 stations. Pour
Chaque pression de la touche fait commuter la
lenregistrement dune frquence FM.1
bande entre FM (stro ou mono) et AM.
AUDIO TUNER EDIT MASTER
3 Pour rgler une station de radio. RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
PARAMETER
TOP TUNE
TOOLS VOLUME
MENU

Une station peut tre rgle de trois faons ZONE 2


RECEIVER ON/OFF
MENU

TV CONTROL
diffrentes :
PRESET

PRESET

INPUT
ENTER

BD TV DVR

Rglage automatique HOME


MENU BAND
T UN E
Pour rechercher des stations de radio dans CD CD-R TUNER CH
SETUP RETURN

la bande de frquences slectionne,


ANT

PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL MUTE

appuyez sur TUNE / sans relcher BASS TRE

pendant environ une seconde. Le MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

rcepteur dmarre la recherche de la BD MENU


HDD DVD VCR DISPLAY
station suivante et sarrte chaque AUTO/ STEREO/
DIRECT ALC STANDARD ADV SURR
1 2 3

dtection de station. Rptez cette


opration pour trouver dautres stations.
Rglage manuel
Pour modifier la frquence par incrment,
appuyez sur TUNE /.

Remarque
1 Si le rcepteur reste dconnect de la prise secteur pendant plus dun mois, les stations de radio mmorises seront perdues
et devront tre reprogrammes.

40
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 41 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

1 Pour rgler une station de radio que Le nom est mmoris lorsque vous
vous dsirez mmoriser. appuyez sur ENTER.
Consultez Pour couter la radio la page 40
pour de plus amples informations ce sujet.
Astuce
2 Appuyez sur la touche TUNER EDIT.
Lcran affiche PRESET, puis un MEM Pour effacer le nom dune station, suivez
clignotant et une station prrgle. les tapes 1 et 2, puis appuyez sur ENTER

English
lorsque lcran est vide. Appuyez sur
3 Appuyez sur la touche PRESET / TUNER EDIT lorsque lcran est vide afin
pour slectionner la station prrgle que de conserver lancien nom.
vous dsirez.
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les Une fois que vous avez attribu un nom
touches numriques. une station prrgle, appuyez sur

Franais
DISPLAY pour afficher le nom. Si vous
4 Appuyez sur la touche ENTER. voulez afficher de nouveau la frquence,
Aprs avoir appuy sur la touche ENTER, le appuyez plusieurs reprises sur
numro prrgl cesse de clignoter et le DISPLAY.
rcepteur mmorise la station.

Espaol
Pour couter les stations prrgles
Vous devez mmoriser des stations prrgles
pour avoir accs cette fonction. Consultez
Mmorisation de stations prrgles la
page 40 si vous navez pas encore mmoris
de stations prrgles.
1 Appuyez sur la touche PRESET /
pour slectionner la station prrgle que
vous dsirez.
Vous pouvez galement utiliser les touches
numriques de la tlcommande pour
entrer le numro de la station prrgle.

Attribution de noms aux stations


prrgles
Pour faciliter lidentification, vous pouvez
attribuer un nom toutes vos stations
prrgles.
1 Choisissez la station prrgle
laquelle vous dsirez donner un nom.
Consultez la section coute des stations
prrgles ci-dessus pour plus dinformations.
2 Appuyez deux fois sur TUNER EDIT.
Le curseur se trouvant au premier caractre
clignote sur lcran.
3 Entrez le nom souhait.
Le nom peut comporter jusqu huit
caractres.
Utilisez les touches PRESET / pour
slectionner la position des caractres.
Utilisez les touches TUNE / pour
slectionner les caractres.

41
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 42 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 9:
Pour faire un enregistrement
1 Slectionnez la source que vous dsirez
Faire un enregistrement audio enregistrer.
Utilisez les touches MULTI CONTROL (INPUT
ou vido SELECTOR).
Vous pouvez faire un enregistrement audio ou
vido partir du syntoniseur intgr, ou dune 2 Slectionnez le signal dentre (si
source audio ou vido raccorde au rcepteur ncessaire).
(un lecteur de CD ou un tlviseur par ex.).1 Appuyez sur la touche RECEIVER puis sur
SIGNAL SEL pour slectionner le signal
Noubliez pas que vous ne pouvez pas faire dentre correspondant au composant source
denregistrement numrique partir dune (reportez-vous la page 34 pour plus de
source analogique ou vice-versa ; veillez donc dtails).
ce que les appareils partir desquels/vers
lesquels vous enregistrez soient raccords de 3 Prparez la source que vous dsirez
la mme faon (consultez Raccordements la enregistrer.
page 9 pour de plus amples informations sur Rglez la station de radio, chargez le CD, la
les raccordements). source vido, le DVD etc.
Si vous voulez enregistrer une source vido, 4 Prparez lappareil enregistreur.
vous avez aussi besoin dutiliser le mme type Insrez une cassette, un disque MD, une
de connexion pour la source et pour source vido etc. vierge dans lappareil
lenregistreur. Par exemple, vous ne pourrez enregistreur et rglez les niveaux
pas enregistrer une source raccorde des
denregistrement.2
prises vido composites avec un appareil
enregistreur raccord aux sorties vido en Consultez le mode demploi de lappareil
composantes (consultez page 15 pour de plus enregistreur en cas de doute sur la fonction
amples informations sur les raccordements denregistrement. La plupart des enregistreurs
vido). vido rglent le niveau denregistrement audio
automatiquementconsultez le mode
demploi de lappareil enregistreur en cas de
RECEIVER
doute sur la fonction denregistrement.
INPUT SELECT SOURCE

ZONE 2
RECEIVER ON/OFF
5 Lancez lenregistrement, puis la lecture de
TV CONTROL
INPUT lappareil source.
BD TV DVR

CD CD-R TUNER CH

PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

Remarque
1 Si vous dsirez enregistrer une source vido, vous devez utiliser le mme type de raccordement pour la source et pour
lappareil enregistreur. Par exemple, vous ne pourrez pas enregistrer une source raccorde des prises vido composites avec
un appareil enregistreur raccord aux sorties vido en composantes (consultez Raccordement dautres appareils vido la
page 15 pour de plus amples informations sur les raccordements vido).
2 Le volume, la balance, la tonalit (graves, aigus, contour) du rcepteur, et les effets surround nont aucune influence sur le
signal denregistrement.

42
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 43 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Chapitre 10:
Information complmentaire
Guide de dpannage

English
Une utilisation incorrecte de lappareil est souvent interprte comme un problme ou un
dysfonctionnement. Si vous tes convaincu que cet appareil ne fonctionne pas correctement,
contrlez les points ci-dessous. Quelquefois, le problme provient dun autre appareil. Contrlez
les autres appareils lectriques raccords au rcepteur. Si le problme ne peut pas tre rsolu
grce la liste de contrles ci-dessous, consultez le service aprs-vente Pioneer agr le plus

Franais
proche de chez vous ou votre revendeur pour effectuer la rparation.
Si lunit ne fonctionne pas normalement en raison dun problme externe aux appareils,
comme la prsence dlectricit statique par ex., dbranchez la prise secteur puis
rebranchez-la immdiatement pour retourner des conditions de fontionnement normales.

Problme ventuel Rparation possible

Espaol
Impossible de mettre Dbranchez la fiche dalimentation de la prise murale, et
lappareil sous tension. rebranchez-la.
Veillez ce quaucun brin de fil denceinte lche ne touche le
panneau arrire. Ceci pourrait provoquer la coupure automatique du
rcepteur.
Si lalimentation de lappareil se coupe automatiquement, veuillez
amener lappareil au service aprs-vente Pioneer agr le plus proche
de chez vous ou votre revendeur pour effectuer les rparations.
Aucun son nest mis Assurez-vous que lappareil est raccord correctement (consultez
lorsquune fonction est Raccordements la page 9).
slectionne. Appuyez sur la touche MUTE de la tlcommande pour dsactiver
la sourdine.
Appuyez sur SIGNAL SEL pour slectionner le bon signal dentre
(voir la section Choix du signal dentre la page 34).
Aucune image nest mise Assurez-vous que lappareil est raccord correctement (consultez
lorsquune fonction est Raccordements la page 9).
slectionne. Slectionnez le composant appropri (utilisez les touches MULTI
CONTROL).
Vrifiez la section Menu daffectation dentre la page 37 pour
vous assurer que vous avez affect la bonne entre.
Lentre vido slectionne sur le moniteur tl est incorrecte.
Rfrez-vous au mode demploi fourni avec votre tlviseur.
Bruit considrable lors de la Raccordez lantenne (page 17) et rglez sa position de faon
radiodiffusion. obtenir une bonne rception.
loignez tous les cbles dtachs des bornes dantenne et des fils
lectriques.
Droulez le fil de lantenne filaire FM, placez-le de faon obtenir
une bonne rception et fixez-le sur un mur (ou raccordez-le une
antenne FM extrieure).
Raccordez une antenne AM interne ou externe supplmentaire
(page 17).
teignez les appareils qui provoquent des interfrences ou
loignez-les du rcepteur (ou placez les antennes le plus loin
possible des appareils qui provoquent des interfrences).

43
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 44 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Problme ventuel Rparation possible


Les stations mettrices ne Raccordez une antenne externe (consultez page 17).
peuvent pas tre slectionnes
automatiquement.
Aucun son nest mis des Raccordez les enceintes correctement (consultez page 18).
enceintes surround ou Consultez Rglage des enceintes la page 35 pour vrifier les
centrale. rglages denceintes.
Consultez Niveau des canaux la page 36 pour vrifier les niveaux
denceintes.
Aucun son nest mis par le Assurez-vous que le subwoofer est sous tension.
subwoofer. Si le subwoofer possde un bouton de volume, assurez-vous quil
est en position dcoute.
La source Dolby Digital ou DTS que vous coutez peut ne pas avoir
de canal LFE.
Rglez le subwoofer dans Rglage des enceintes la page 35 sur
YES ou PLUS.
Rglez lattnuateur LFEATT (Attnuation LFE) la page 33 sur la
valeur LFEATT 0 ou LFEATT 10.
La fonction PHASE CONTROL Le cas chant, vrifiez que le commutateur du filtre passe-bas de
semble navoir aucun effet votre caisson de basses (subwoofer) est dsactiv, ou que le point de
audible. coupure du filtre est rgl sur la frquence la plus leve. Si votre
caisson de basses (subwoofer) possde un paramtre de PHASE
rglez-le sur 0 (ou, selon le matriel, sur la position qui permet
dobtenir un son densemble optimal).
Vrifiez que le paramtre de distance des enceintes est
correctement dfini pour chaque enceinte (reportez-vous la section
Distance des enceintes la page 37).
mission de bruit pendant la loignez la platine cassettes du rcepteur, jusqu disparition du
lecture dune platine cassettes. bruit.
Lors de la lecture dun logiciel Rglez le niveau du volume numrique du lecteur fond, ou en
avec le systme DTS, aucun position neutre.
son nest mis ou seul du bruit Assurez-vous que les rglages du lecteur sont corrects et/ou que la
est mis. sortie du signal DTS est active. Consultez le mode demploi fourni
avec votre lecteur de DVD.
Rglez le type de signal dentre sur C1/O1/O2 (DIGITAL) (voir la
section Choix du signal dentre la page 34).
Lors dune recherche pendant Il ne sagit pas dun dysfontionnement, mais veillez baisser le
la lecture, du bruit est mis par volume pour viter que le son mis par les enceintes soit trop fort.
un lecteur de CD compatible
avec le systme DTS.
Tout semble tre configur Vrifiez que les bornes denceinte positive/ngative sur le rcepteur
correctement mais le son de sont raccordes aux bornes correspondantes sur les enceintes (voir
lecture est trange. la section Raccordement des enceintes la page 18).
Impossible de faire Remplacez les piles (consultez page 22).
fonctionner la tlcommande. Faire fonctionner la tlcommande jusqu une distance de 7 m
dans un angle de 30 du capteur de la tlcommande vers le
panneau frontal (consultez page 6).
liminez tout obstacle ou faite-la fonctionner dune autre position.
vitez dexposer le capteur de la tlcommande du panneau frontal
la lumire directe.
Lafficheur est noir ou teint. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER de la tlcommande
pour retourner aux rglages par dfaut.

44
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 45 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

HDMI
Symptme Rparation possible
Pas dimage ni de son. Si le problme persiste lorsque vous connectez directement votre
composant HDMI votre moniteur, reportez-vous au manuel du
composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service aprs-vente
du fabricant.

English
Pas dimage. Il est possible que les paramtres de sortie du composant source soient
configurs de manire telle que le format vido transmis est impossible
afficher. Modifiez les paramtres de sortie de la source, ou connectez-la
laide des fiches composant ou composite.
Ce rcepteur est compatible HDCP. Assurez-vous que les composants
que vous raccordez sont galement compatibles HDCP. Si ce nest pas le
cas, raccordez-les laide des fiches vido composant ou composite.

Franais
Il est possible que le composant source raccord ne fonctionne pas
avec ce rcepteur (mme sil est compatible HDCP). Dans ce cas,
connectez la source au rcepteur laide des fiches vido composant ou
composite.
Si aucune image vido napparat sur votre tlviseur ou sur votre
tlviseur cran plat, essayez dajuster les rglages de rsolution,

Espaol
DeepColor ou autres de votre composant.
Pour transmettre des signaux en DeepColor, utilisez un cble HDMI
(cble High Speed HDMITM) pour raccorder ce rcepteur un composant au
tlviseur quip de la fonction DeepColor.
Pas de son, ou interruption Vrifiez les paramtres de sortie audio du composant source.
soudaine du son. Vrifiez que le rglage Audio Parameter est rgl sur HDMI AMP/
THRU (reportez-vous la page 33).
Si le composant est un appareil DVI, utilisez une connexion distincte pour
laudio.

Information importante concernant Configuration1


la connexion HDMI Raccordez votre composant compatible HDMI
Dans certains cas, il ne sera peut-tre pas directement lcran laide dun cble HDMI.
possible dacheminer les signaux HDMI via ce Utilisez ensuite la connexion la plus pratique
rcepteur (ceci dpend du composant HDMI (numrique si possible) pour transmettre les
que vous connectez - contrlez les informations signaux audio au rcepteur. Reportez-vous au
du fabricant concernant la compatibilit HDMI). mode demploi pour plus dinformations sur
Si vous ne recevez pas correctement les les connexions audio. Rglez le volume de
signaux HDMI (du composant) via ce lcran au minimum lorsque vous utilisez cette
rcepteur, essayez la configuration suivante configuration.
pour la connexion.

Remarque
1 Si votre cran na quune seule borne HDMI, vous ne pouvez recevoir que les signaux vido HDMI du composant connect.
En fonction du composant, la sortie audio peut tre limite au nombre de canaux disponibles sur lunit daffichage
connecte (par exemple, la sortie audio est limite 2 canaux pour un moniteur avec limitations audio stro).
Si vous souhaitez changer de source dentre, vous devrez modifier les fonctions la fois sur le rcepteur et sur lcran.
tant donn que le son de lcran est coup lorsque la connexion HDMI est utilise, vous devez rgler le volume de lcran
chaque fois que vous changez de source dentre.

45
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 46 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

Rinitialisation de lappareil Spcifications


principal Section amplificateur
Respectez cette procdure pour rtablir les Puissance de sortie moyenne continue de
rglages dusine du rcepteur. Utilisez les 80 watts* par canal, min., 8 ohms, de 20
commandes du panneau frontal pour ce faire. Hz 20 000 Hz avec moins de 0,2 %** de
1 Mettez le rcepteur en mode de veille. distorsion harmonique totale.
Avant (stro). . . . . . . . . . . . . . . .80 W + 80 W
2 Tout en maintenant la touche BAND Puissance de sortie (1 kHz, 8 , 0,05 %)
enfonce, appuyez sur la touche STANDBY/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 W par canal
ON pendant deux secondes environ et Impdance garantie des enceintes
maintenez-la enfonce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 16
* Mesures conformes la rglementation commerciale de
3 Lorsque RESET? apparat sur lafficheur, la Commission fdrale du commerce sur la production
appuyez sur la touche AUTO SURROUND/ lectrique des amplificateurs.
STREAM DIRECT. ** Mesures prises laide dun analyseur de spectre audio.
OK? apparat sur lafficheur. Section audio
4 Appuyez sur STEREO/A.L.C. pour Entre (Sensibilit de mesure/Impdance)
confirmer. LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
OK saffiche pour indiquer que les rglages Sortie (niveau/impdance)
dusine du rcepteur ont t rtablis. REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330 k
ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Rapport signal/bruit
(IHF, court-circuit, rseau A)
Prcautions dusage pour le LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
cordon dalimentation Rapport signal/bruit [EIA, 1 W (1 kHz)]
LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 dB
Tenez le cordon dalimentation par sa prise
lorsque vous le manipulez. Ne dbranchez pas Section syntoniseur
lappareil en tirant sur le cordon et ne touchez Distortion de frquence (FM) . . . 87,5 MHz 108 MHz
jamais le cordon dalimentation avec les mains Entre dantenne (FM). . . . . . 75 dsquilibre
mouilles; vous pourriez provoquer un court- Distortion de frquence (AM) . . . . 530 kHz 1700 kHz
circuit ou prendre un choc lectrique. Ne Antenne (AM). . . . . . . . . . . . . . . . Antenne cadre
placez pas lunit, un meuble, etc., sur le
Section vido
cordon dalimentation pour viter de le pincer.
Niveau de signal
Ne faites pas de noeuds avec le cordon et ne
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
lattachez pas avec dautres cordons. Les Vido en composantes . . . . Y : 1,0 Vp-p (75 )
cordons dalimentation doivent tre PB, PR : 0,7 Vp-p (75 )
achemins de faon ce quon ne puisse pas Rsolution maximum correspondante
marcher dessus. Un cordon dalimentation Vido en composantes . . . . . . . 1080p (1125p)
endommag peut provoquer un incendie ou un
choc lectrique. Vrifiez ltat du cordon de
temps autre. En cas de dtriorations,
demandez au service aprs-vente Pioneer
agr le plus proche ou votre revendeur de le
replacer.

46
Fr
VSX_519V_KU_French.book Page 47 Thursday, December 25, 2008 10:02 AM

E/S numrique
Borne HDMI . . . . . . . . . . . . 19 broches (non DVI)
Type de sortie HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Section commande intgre
Borne de commande (IR)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 Mini-prise (MONO)
Signal IR . . . . . . Actif lev (niveau lev : 2,0 V)

English
Divers
Alimentation requise . . . . . . . . . .120 V CA, 60 Hz
Consommation lectrique . . . . . . . . . . . . .245 W
En mode de veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W
Dimensions

Franais
. . . . . . 420 mm (L) x 158 mm (H) x 347,7 mm (P)
Poids (sans emballage). . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg
Pices fournies
Tlcommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Piles anode sche (AAA IEC R03) . . . . . . . . 2

Espaol
Antenne cadre AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antenne filaire FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ce mode demploi

Remarque
Les caractristiques et la conception sont
soumises de possibles modifications
sans pravis, en raison damliorations
apportes lappareil.

Nettoyage de lappareil
Utilisez un chiffon lustrer ou un chiffon
sec et doux pour liminer toute trace de
poussire et de salet.
Lorsque la surface de lappareil est sale,
essuyez-la en utilisant un tissu doux
pralablement tremp dans une solution
de nettoyage neutre dilue cinq six fois et
bien essor, puis essuyez de nouveau
lappareil avec un chiffon sec et doux.
Nutilisez pas de produits dentretien pour
mobilier tels que de la cire ou un dtergent.
Nutilisez jamais de diluants, de benzine,
dinsecticides ou autres produits
chimiques qui pourraient corroder la
surface de lappareil.

Publication de Pioneer Corporation.


2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction
rservs.

47
Fr
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 1 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

ADVERTENCIA Si la clavija del cable de alimentacin de CA de este


Este aparato no es impermeable. Para evitar el aparato no se adapta a la toma de corriente de CA
riesgo de incendio y de descargas elctricas, no que usted desea utilizar, deber cambiar la clavija
ponga ningn recipiente lleno de lquido (como por otra que se adapte apropiadamente. El
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni reemplazo y montaje de una clavija del cable de
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o alimentacin de CA slo deber realizarlos personal
humedad. D3-4-2-1-3_A_Sp de servicio tcnico cualificado. Si se enchufa la
clavija cortada a una toma de corriente de CA,
puede causar fuertes descargas elctricas.
ADVERTENCIA Asegrese de que se tira de la forma apropiada
Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la despus de haberla extrado.
seccin siguiente con mucha atencin. El aparato deber desconectarse desenchufando la
La tensin de la red elctrica es distinta segn el clavija de la alimentacin de la toma de corriente
pas o regin. Asegrese de que la tensin de la cuando no se proponga utilizarlo durante mucho
alimentacin de la localidad donde se proponga tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
utilizar este aparato corresponda a la tensin D3-4-2-2-1a_A_Sp
necesaria (es decir, 230 V 120 V) indicada en el
panel posterior. D3-4-2-1-4_A_Sp

Este producto es para tareas domsticas generales.


Cualquiera avera debida a otra utilizacin que
tareas domsticas (tales como el uso a largo plazo
para motivos de negocios en un restaurante o el uso
en un coche o un barco) y que necesita una
reparacin har que cobrarla incluso durante el
perodo de garanta. K041_Sp

AVISO IMPORTANTE EL NMERO DE SERIE PARA ESTE EQUIPO SE ENCUENTRA EN EL PANEL TRASERO.
SRVASE ESCRIBIR ESTE NMERO DE SERIE EN SU TARJETA DE GARANTA ADJUNTA
Y GURDELA EN UN LUGAR SEGURO. ESTO ES PARA SU SEGURIDAD. D1-4-2-6-1_Sp

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los lmites para un dispositivo digital de
clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Esos lmites estn concebidos para proveer una
proteccin razonable contra interferencias prejudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza,
y puede radiar energa de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias prejudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garanta de que
no ocurrir interferencia en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepcin
de radio o televisin, que se puede determinar mediante el encendido y apagado del equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia a travs de una o ms de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepcin.
Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del cual el receptor est conectado.
Consulte su revendedor o un tcnico experimentado de radio/TV para ayuda. D8-10-1-2_Sp

Informacin al usuario
Cambios o modificaciones realizados sin la autorizacin apropiada pueden invalidar el derecho del usuario de
operar el equipo. D8-10-2_Sp

PRECAUCIN: Este producto satisface los reglamentos de la FCC cuando se utilizan cables o conectores blindados
para conectar el producto a otro equipo. Para impedir las interferencias electromagnticas con aparatos elctricos
tales como radios y televisores, utilice conectores y cables blindados para hacer las conexiones. D8-10-3a_Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 2 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

IMPORTANTE
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

La luz intermitente con el smbolo de punta de ATENCIN: El punto exclamativo dentro un tringulo
flecha dentro un tringulo equiltero. Est PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE equiltero convenido para avisar el usurio
convenido para avisar el usuario de la ELCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS de la presencia de importantes
presencia de voltaje peligrosa no aislada PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, instrucciones sobre el funcionamiento y la
dentro el producto que podra constituir un LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA manutencin en la libreta que acompaa el
peligro de choque elctrico para las personas. aparato. D3-4-2-1-1_Sp

P1-4-2-2_Sp

PRECAUCIN PARA LA VENTILACIN ADVERTENCIA


Cuando instale este aparato, asegrese de dejar Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada
espacio en torno al mismo para la ventilacin con el con fuego encendido (como pueda ser una vela)
fin de mejorar la disipacin de calor (por lo menos encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A_Sp
60 cm encima, 10 cm detrs, y 30 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven
para su ventilacin para poder asegurar un
funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo
contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de
incendio, las aberturas nunca debern taparse ni
cubrirse con nada (como por ejemplo, peridicos,
manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama.
D3-4-2-1-7b_A_Sp
PRECAUCIN
El interruptor de la alimentacin STANDBY/ON de
Entorno de funcionamiento este aparato no corta por completo toda la
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento alimentacin de la toma de corriente de CA. Puesto
+5 C a +35 C ; menos del 85 % de humedad relativa que el cable de alimentacin hace las funciones de
dispositivo de desconexin de la corriente para el
(rejillas de refrigeracin no obstruidas)
aparato, para desconectar toda la alimentacin del
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en aparato deber desenchufar el cable de la toma de
lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del corriente de CA. Por lo tanto, asegrese de instalar
sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c_A_Sp el aparato de modo que el cable de alimentacin
pueda desenchufarse con facilidad de la toma de
corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar
PRECAUCIN correr el peligro de incendio, el cable de
Para evitar el peligro de incendios, deber utilizarse alimentacin tambin deber desenchufarse de la
un cable de conexin de clase 2 para la conexin toma de corriente de CA cuando no se tenga la
con el altavoz, y deber ponerse apartado de intencin de utilizarlo durante mucho tiempo
peligros para evitar daos en el aislamiento del seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
cable.
D3-4-2-2-2a_A_Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 4 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Enhorabuena por la adquisicin de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender
a operar correctamente el aparato. Despus de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un
lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.

ndice
04 Controles e indicadores
ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
01 Antes de comenzar Alcance del mando a distancia. . . . . . . . . . 22
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Comprobacin del contenido de la caja . . . . . 6
Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalacin de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalacin del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 05 Uso del sistema
Ventilacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Reproduccin automtica . . . . . . . . . . . . . . . 28
02 Gua rpida Reproduccin con sonido envolvente . . . . . . 28
Uso de los efectos de sonido envolvente
Introduccin al cine en casa . . . . . . . . . . . . . . 8
avanzados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reproduccin con sonido envolvente . . . . . . . 8
Reproduccin estreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
03 Conexiones Uso de Front Stage Surround Advance . . . . . 30
Conexiones de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Uso de Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de Sound Retriever. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cables HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uso de Phase Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acerca de HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste de las opciones de Audio . . . . . . . . . . 32
Cables de audio analgico . . . . . . . . . . . . . 10 Reproduccin de otras fuentes . . . . . . . . . . . 34
Cables de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seleccin de la seal de entrada . . . . . . . . . . 34
Cables de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seleccin de las entradas analgicas
Acerca de la conexin de salidas de vdeo . . 10 multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Conexin de un televisor y un reproductor Uso de los auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
de discos Blu-ray o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexin de las salidas analgicas 06 El men System Setup
multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Uso del men System Setup . . . . . . . . . . . . . 35
Conexin de un receptor satlite u otro Configuracin manual de los altavoces . . . . . 35
mdulo de conexin digital . . . . . . . . . . . . . . 13 Ajuste de altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Conexin de otros componentes de audio . . 14 Red divisora de frecuencias . . . . . . . . . . . . 36
Conexin al miniconector de audio del panel Nivel de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Distancia de altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Conexin de otros componentes de vdeo . . . 15 El men Input Assign . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Uso de conectores de vdeo de
componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 07 Uso de la funcin MULTIZONA
Conexin de antenas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Escucha en MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso de antenas exteriores . . . . . . . . . . . . . 17 Conexiones MULTIZONA. . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexin de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 18 Uso de los controles MULTIZONA. . . . . . . . 39
Ubicacin de los altavoces . . . . . . . . . . . . . 19
Diagramas de disposicin de los 08 Uso del sintonizador
altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Recepcin de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Conexin de un receptor de infrarrojos . . . . . 20 Cmo mejorar el sonido estreo en FM. . . . 40
Presintonizacin de emisoras . . . . . . . . . . . . 40
Cmo sintonizar emisoras memorizadas . . 41
Asignacin de nombres a las estaciones . . 41

09 Grabacin
Cmo hacer una grabacin de audio
o vdeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 5 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

10 Informacin adicional
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Informacin importante relativa a la
conexin HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Restablecimiento de los ajustes por

English
defecto del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cable de alimentacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

English FranaisItaliano
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.


Dolby, Pro Logic y el smbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.

Fabricado bajo licencia con patentes de los

Espaol
EE.UU. nmeros: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616;
6,487,535 y otras patentes de los EE.UU. y
el resto del mundo emitidas y pendientes.
DTS y DTS Digital Surround son marcas

Franais
registradas, los logotipos y smbolos de
DTS y DTS 96/24 son marcas de fbrica de
DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.

Deutsch
Nederlands
Espaol

5
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 6 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 1:
Antes de comenzar
(Ejemplos de smbolos para bateras)
Comprobacin del contenido de Estos smbolos slo son
la caja vlidos en la Unin Europea.
Compruebe que ha recibido todos los
accesorios siguientes: Pb K058c_A1_Sp

Mando a distancia
Pilas secas AAA, IEC R03 (para confirmar
el funcionamiento del sistema) x2
Antena de cuadro de AM
Instalacin del receptor
Antena almbrica de FM Cuando instale el equipo, asegrese de
Este manual de instrucciones colocarlo sobre una superficie nivelada y
estable.
No lo instale en los lugares siguientes:
Instalacin de las pilas sobre un televisor en color (la imagen podra
distorsionarse en la pantalla)
cerca de una platina de casete (o cerca de un
dispositivos que generen campos
magnticos). Esto podra interferir con el
sonido.
a la luz directa del sol
en lugares hmedos o mojados
Precaucin en lugares extremadamente calurosos o fros
en lugares que sean objeto de vibraciones u
El uso incorrecto de las pilas puede provocar otros movimientos
situaciones peligrosas tales como fugas y en lugares donde haya mucho polvo
explosin. Tenga en cuenta las siguientes en lugares donde haya vapores o aceites
precauciones: calientes (p. ej., en un cocina)
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al
mismo tiempo. Ventilacin
Instale las pilas correctamente, haciendo
Al instalar esta unidad, asegrese de dejar
coincidir los polos positivo y negativo de
las mismas con las marcas de polaridad espacio alrededor de la unidad a fin de que la
impresas en el compartimiento de las ventilacin mejore la dispersin de calor (al
pilas. menos 60 cm en la parte superior). Si no se deja
Aunque distintas pilas tengan la misma suficiente espacio entre la unidad y las paredes
forma, pueden tener tensiones diferentes. u otros equipos, la acumulacin de calor en el
No mezcle pilas de distinto tipo. interior puede alterar el funcionamiento o
Cuando se deshaga de las pilas usadas, producir fallos.
asegrese de respetar las disposiciones
gubernamentales o las normas de las
instituciones medioambientales pblicas 60 cm
que rigen en su pas o regin.
No use ni guarde pilas en lugares Receptor
expuestas a la luz solar directa o en lugares
con un calor excesivo, como el interior de
un coche o cerca de un calefactor. Esto
puede provocar fugas en las pilas,
sobrecalentamiento, explosiones o
incendios. Asimismo, puede reducir la vida
o el rendimiento de las pilas.

6
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 7 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

La caja est dotada de ranuras y aberturas


para permitir su ventilacin y para proteger el
equipo de posibles sobrecalentamientos. Para
evitar riesgos de incendio, no coloque nada
encima de la unidad, asegrese de que las
aberturas no estn bloqueadas ni cubiertas
por objetos (tales como peridicos, manteles y

English
cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras
gruesas o en la cama.

Franais
Espaol

7
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 8 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 2:
Gua rpida
El lugar donde coloque los altavoces tendr un
efecto importante en el sonido. Coloque los
Introduccin al cine en casa altavoces tal y como se muestra a
El trmino cine en casa hace referencia al continuacin para obtener el mejor efecto de
uso de mltiples pistas de audio para crear un sonido surround. Para obtener ms
efecto de sonido envolvente, lo que permite al informacin, consulte tambin Ubicacin de
oyente experimentar la sensacin de los altavoces en la pgina 19.
encontrarse en medio de la accin o en un
concierto. El sonido surround que obtiene de Subwoofer (SW)
un sistema de cine en casa no slo depende de Delantero
derecho (R)
la configuracin de sus altavoces, sino Sonido
envolvente
tambin en la fuente y la configuracin de Delantero derecho
sonido del receptor. izquierdo (SR)
(L)
Este receptor decodificar automticamente
fuentes multicanal Dolby Digital, DTS, o Dolby Central (C)
Surround, segn la configuracin de sus Sonido Posicin de
altavoces. En la mayora de los casos no tendr envolvente escucha
que hacer ningn ajuste para obtener un izquierdo (SL)
efecto de sonido envolvente real y natural; sin 3 Conecte y encienda el receptor, seguido
embargo, en Uso del sistema en la pgina 28 del reproductor de Blu-ray/DVD, el
se explican otras posibilidades (como subwoofer y el televisor.
escuchar un CD con sonido envolvente
Asegrese de seleccionar este receptor como
multicanal).
entrada de vdeo en el televisor. Si no sabe cmo
hacerlo, consulte el manual suministrado con
Reproduccin con sonido el televisor.
envolvente 4 Conecte el altavoz y el subwoofer.
Realice Ajuste de altavoz de Configuracin
Con esta gua rpida, podr configurar el
manual de los altavoces en Uso del men
sistema para sonido envolvente de forma rpida
System Setup en la pgina 35.
y sencilla. En la mayora de los casos,
simplemente bastar con dejar el receptor en 5 Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y
sus ajustes por defecto. ajuste el volumen.
Asegrese de realizar todas las conexiones Asegrese de que aparece BD/DVD en la
antes de conectar una fuente de pantalla del receptor, lo que indica que se ha
alimentacin de CA. seleccionado disco Blu-ray/DVD como
1 Conecte su televisor y reproductor de entrada. Si no aparece, pulse BD en el mando
a distancia para seleccionar la entrada BD/
discos Blu-ray o DVD.
DVD en el receptor.
Para ms detalles, consulte Conexin de un
televisor y un reproductor de discos Blu-ray o Existen otras opciones de sonido que puede
DVD en la pgina 11. Para disfrutar del sonido seleccionar. Para ms detalles, consulte Uso
envolvente, utilice una conexin digital entre el del sistema en la pgina 28.1 Para ms
reproductor de discos Blu-ray/DVD y el receptor. opciones de configuracin, consulte El men
2 Conecte sus altavoces y colquelos para System Setup en la pgina 35.
obtener un sonido surround ptimo.
Consulte Conexin de los altavoces en la
pgina 18.
Nota
1 Segn el reproductor de discos Blu-ray/DVD o discos fuente, es posible que slo obtenga sonido estreo digital de dos canales
y sonido analgico. En este caso, el modo de audicin se debe establecer en STANDARD (ya debera estar establecido;
consulte Reproduccin con sonido envolvente en la pgina 28 si necesita hacerlo) si desea utilizar el sonido envolvente
multicanal.

8
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 9 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 3:
Conexiones
Acerca de HDMI
Conexiones de los cables El HDMI (Interfaz multimedia de alta definicin)

English
es compatible tanto con el vdeo como con el
Asegrese de no doblar los cables por encima
del equipo (como se muestra en la ilustracin). audio de una conexin digital nica para
Si esto sucede, el campo magntico producido utilizarla con reproductores de DVD, televisin
por los transformadores del equipo podrn digital, decodificadores y otros dispositivos AV.
hacer que los altavoces produzcan un HDMI se ha desarrollado para ofrecer las
zumbido. tecnologas de Proteccin de contenido digital

Franais
de alto ancho de banda (HDCP), as como de
Interfaz visual digital (DVI) en una
especificacin. HDCP se utiliza para proteger
contenidos digitales transmitidos y recibidos a
travs de pantallas compatibles con DVI.
HDMI tiene la capacidad de ser compatible

Espaol
con vdeo estndar, mejorado o de alta
definicin, adems de con audio de sonido
Importante envolvente multicanal. Las funciones HDMI
incluyen vdeo digital sin comprimir, un ancho
Antes de hacer o modificar las conexiones, de banda de hasta 2,2 gigabytes por segundo
desconecte la alimentacin y desenchufe el (con seales HDTV), un conector (en lugar de
cable de alimentacin de la toma de CA. varios cables y conectores) y comunicaciones
Antes de desenchufar el cable de entre la fuente AV y dispositivos AV, tales como
alimentacin, ponga el aparato en modo de televisin digital.
espera.
El receptor tambin es compatible con la
Cables HDMI funcin DeepColor y x.v.Color (x.v.Color es una
Los cables HDMI transfieren vdeo digital sin marca registrada de Sony Corporation).
comprimir, as como casi cualquier tipo de HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
sonido digital con el que el componente Multimedia Interface son marcas
conectado sea compatible, incluidos DVD- comerciales o marcas registradas de HDMI
video, DVD-Audio (consulte las limitaciones Licensing, LLC.
ms abajo), Video CD/Super VCD, CD, SACD
(slo DSD de 2 canales) y 192 kHz/8 canales
(mximo de entradas de canal) PCM.1

Cable HDMI
Asegrese de conectar el terminal en la
direccin correcta.

Nota
1 Si desea escuchar la salida de sonido HDMI de su televisor o televisor de pantalla plana, ajuste el parmetro HDMI de Ajuste
de las opciones de Audio en la pgina 32 a THRU (THROUGH) y la seal de entrada de Seleccin de la seal de entrada en la
pgina 34 a HDMI (no se oir ningn sonido del receptor).
Si la seal de vdeo no aparece en el televisor o el televisor de pantalla plana, intente modificar el ajuste de resolucin de su
componente o pantalla. Tenga en cuenta que algunos componentes (por ejemplo, las videoconsolas) tienen resoluciones que
pueden no visualizarse. En este caso, utilice una conexin compuesta (analgica).
La entrada de seales de las entradas de vdeo analgico (de componentes y compuesto) de esta unidad no saldrn por
HDMI OUT.

9
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 10 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Cables de audio analgico Cables de vdeo por componentes


Utilice cables fonogrficos RCA estreo para Use cables de vdeo de componentes para
conectar componentes de audio analgico. obtener la mejor reproduccin de color posible
Estos cables generalmente tienen una clavija de su fuente de vdeo. La seal de color del
roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a televisor se divide en la seal de luminancia (Y)
los terminales R (derechos) y las clavijas y las seales de color (PB y PR) y, a
blancas a los terminales L (izquierdos). continuacin, salida. De este modo, se evitan
Cables de audio analgico las interferencias entre las seales.
Cables de vdeo de componentes

Derecho (rojo)

Izquierdo (blanco)
Verde (Y)
Azul (PB)
Cables de audio digital Rojo (PR)
Utilice cables de audio digital coaxiales o
cables pticos (disponibles en comercios)
para conectar componentes digitales a este Acerca de la conexin de salidas
receptor.1
de vdeo
Este receptor no incorpora un conversor de
vdeo. Si utiliza cables de vdeo de
componentes o cables HDMI para conectar el
equipo al dispositivo de entrada, utilice los
Cable coaxial de audio digital Cable ptico
mismos cables para conectar el equipo al
televisor.
Cables de vdeo
Cables de vdeo RCA estndar
Estos cables con el tipo de conexin de vdeo
de uso ms comn y deben utilizarse para las
conexiones a los terminales de vdeo
compuesto. Tienen clavijas amarillas que los
distinguen de los cables de audio.

Cable de vdeo RCA estndar

Nota
1 Al realizar las conexiones con cables pticos, tenga cuidado de no daar la lengeta protectora del conector ptico mientras
inserta la clavija.
Al guardar un cable ptico, no lo enrolle demasiado. El cable podra daarse si lo dobla excesivamente.
Tambin puede utilizar un cable de vdeo RCA estndar para las conexiones digitales coaxiales.

10
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 11 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Conexin de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVD


En esta pgina se explica cmo conectar un reproductor de discos Blu-ray/DVD y un televisor al
reproductor.
Este receptor

English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWO
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OU

OUT DVR/VCR IN
HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

Franais
IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT


2 4 IN IN 1
(CD)
R
FM
ANTENNA PR PB Y

UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L
OUT (DVR/VCR)

AM
VIDEO IN R L
IN 1
(CD-R/TAPE)
R LOOP

Espaol
ASSIGNABLE BD/DVD IN ASSIG
ANALOG AUDIO OUT
SUBWOOFER
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO

1 3
2

COAXIAL R L VIDEO OUT


HDMI IN
DIGITAL ANALOG AUDIO OUT
AUDIO OUT
Televisor 1
OPTICAL 4

DIGITAL
AUDIO OUT HDMI OUT
Reproductor Blu-ray/DVD
1 Conecte la salida HDMI de su reproductor 2 Conecte la salida HDMI OUT del receptor
de discos Blu-ray/DVD a la entrada HDMI BD/ con una entrada HDMI del televisor.2
DVD IN del receptor. Si su televisor no incorpora una entrada HDMI,
Utilice un cable HDMI para realizar la conecte el conector de vdeo MONITOR OUT
conexin. Si su reproductor de DVD no del receptor a una entrada de vdeo del
incorpora una salida HDMI, utilice un cable de televisor.
sonido digital para realizar la conexin entre la
salida coaxial u opcional y el reproductor.1 Utilice un cable de vdeo RCA estndar para
conectar con el conector de vdeo compuesto.3

Nota
1 En este caso, tendr que indicarle al receptor a qu entrada digital ha conectado el reproductor (consulte Seleccin de la seal
de entrada en la pgina 34).
2 Si utiliza un cable HDMI para la conexin en los pasos 1 y 2, podr disfrutar del cine en casa en reproduccin multicanal sin
seguir los pasos 3 y 4.
3 Si desea utilizar las salidas de vdeo de componentes para conectar este receptor al televisor, consulte Uso de conectores de vdeo
de componentes en la pgina 16.

11
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 12 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

3 Conecte la salida de vdeo compuesto y 4 Conecte las salidas de audio analgico del
las salidas de sonido analgico estreo1 de su televisor a las entradas TV/SAT de este
reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas receptor.
BD/DVD del receptor. Esto le permitir reproducir el sonido desde el
Utilice un cable de vdeo RCA estndar y un sintonizador incorporado del televisor. Utilice
cable fonogrfico RCA estreo para la un cable fonogrfico RCA para realizar esta
conexin.2 accin.
Si el reproductor de BD/DVD dispone de Si el televisor tiene un descodificador
salidas analgicas multicanal, consulte digital incorporado, tambin puede
Conexin de las salidas analgicas conectar una salida de audio digital ptica
multicanal a continuacin para obtener del televisor a la entrada DIGITAL
instrucciones sobre cmo conectarlo. OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE) de este
receptor. Utilice un cable ptico para la
conexin.3

Conexin de las salidas analgicas multicanal


Para la reproduccin de DVD Audio y SACD, es posible que su reproductor de Blu-ray/DVD cuente con
salidas analgicas de 5.1 canales. En este caso, puede conectar las salidas analgicas multicanal a las
entradas multicanal del receptor, tal como se muestra abajo.4
Este receptor

AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) FM OUT
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

CENTER R L SUB- R L VIDEO


OUTPUT SURROUND WOOFER FRONT OUTPUT
OUTPUT OUTPUT OUTPUT

Decodificador DVD/multicanal
con conectores de salida
analgicos multicanal

Nota
1 Esta conexin le permitir realizar grabaciones analgicas de su reproductor de Blu-ray/DVD.
2 Si su reproductor dispone tambin de una entrada de vdeo de componentes, puede conectarlo tambin. Consulte Uso de
conectores de vdeo de componentes en la pgina 16.
3 En este caso, tendr que indicarle al receptor a qu entrada digital ha conectado el TV (consulte Seleccin de la seal de entrada
en la pgina 34).
4 La entrada multicanal slo se puede utilizar si se ha seleccionado MULTI IN (consulte la pgina 34).
Puede asignar COMPONENT VIDEO IN 1 o IN 2 a la entrada multicanal. (El men Input Assign en la pgina 37)

12
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 13 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Conexin de un receptor satlite u otro mdulo de conexin digital


Los receptores satlite o de cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos
ejemplos de los llamados mdulos de conexin.
Este receptor

English
AUDIO AUDIO
FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

Franais
IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) FM OUT
UNBAL
OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE

Espaol
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

1 1 2

OPTICAL R AUDIO L VIDEO


HDMI OUT DIGITAL OUT AUDIO/VIDEO OUT

STB
1 Si su descodificador cuenta con una salida 2 Conecte un conjunto de salidas de audio/
HDMI, conctela al conector HDMI TV/SAT IN vdeo del componente del mdulo de
del receptor. conexin a las entradas TV/SAT AUDIO y
Si en lugar de una salida HDMI, su VIDEO de este receptor.2
descodificador cuenta con una salida digital, Utilice un cable fonogrfico RCA estreo para
conctela a una entrada digital del receptor. la conexin de audio y un cable de vdeo RCA
El ejemplo muestra una conexin ptica a la estndar para la conexin de vdeo.3
entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE).1

Nota
1 En este caso, tendr que indicarle al receptor a qu entrada digital ha conectado el mdulo de conexin (consulte Seleccin
de la seal de entrada en la pgina 34).
2 Si ya ha conectado su televisor a las entradas TV/SAT, sencillamente elija otra entrada. Sin embargo, ser necesario que
recuerde a qu entrada ha conectado el decodificador.
3 Consulte Uso de conectores de vdeo de componentes en la pgina 16 si su decodificador dispone tambin de una salida de
vdeo de componentes.

13
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 14 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

1 Si su componente dispone de una salida


Conexin de otros componentes digital, conctela a una entrada digital del
receptor.
de audio El ejemplo muestra una conexin ptica a la
El nmero y tipo de conexiones depende del entrada DIGITAL OPTICAL IN 1 (CD-R/TAPE).
tipo de componente que est conectando.1 2 En caso necesario, conecte las salidas de
Siga los pasos siguientes para conectar una audio analgico del componente a un
grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u otro conjunto de entradas de audio libres de este
componente de audio. receptor.
Tendr que realizar esta conexin para
Este receptor
componentes sin una salida digital, o bien si
AUDIO
desea grabar desde un componente digital.
OUT CD-R/TAPE IN CD IN
Utilice un cable fonogrfico RCA estreo como
L se muestra.
HDMI R
3 Si est conectando una grabadora,
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN
conecte las salidas de audio analgico a las
IN L entradas de audio analgico de la grabadora.
TV/SAT
IN
COAXIAL
IN 21
ASSIGNABLE

R
ANTENNA
MO
El ejemplo muestra una conexin analgica al
conector de salida analgica CD-R/TAPE
(CD)

OPTICAL SURROUND CENTER FRONT

OUT
IN 2
(DVR/VCR)
L mediante un cable fonogrfico RCA estreo.
AM
IN 1 LOOP
R
(CD-R/TAPE)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN C

Conexin al miniconector de
1 3 2
audio del panel frontal
Puede acceder a las conexiones de sonido
frontales a travs del panel frontal mediante el
botn INPUT SELECTOR o PORTABLE del
OPTICAL COAXIAL R IN L
REC
R OUT L
PLAY
mando a distancia. Utilice un cable de
DIGITAL OUT AUDIO IN AUDIO OUT
miniconector para conectar un reproductor de
audio digital, etc.
PRESET + ENTER

MULTI-ZONE MASTER
CONTROL ON/OFF VOLUME

Grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta


PORTABLE

AUDIO OUT

Reproductor de sonido digital, etc.

Nota
1 Tenga en cuenta que debe conectar componentes digitales a conectores de audio analgico si desea grabar a/de
componentes digitales (como un MD) a/de componentes analgicos.

14
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 15 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Conexin de otros componentes de vdeo


Este receptor tiene entradas y salidas de audio/vdeo adecuadas para conectar videograbadoras
analgicas o digitales, incluidos VCR y grabadoras de HDD/DVD.

Este receptor

English
AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


HDMI R
BD/DVD
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

Franais
IN L

COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


TV/SAT
IN ANTENNA PR PB Y
IN 1 R
(CD) OUT

OPTICAL SURROUND CENTER FRONT


IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
SUBWOOFER BD/DVD IN

Espaol
ASSIGNABLE ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

2 3 1

R IN L OPTICAL COAXIAL R OUT L


REC PLAY
AUDIO IN VIDEO IN DIGITAL OUT AUDIO OUT VIDEO OUT

Grabadoras de DVR, VCR o reproductor de LD


1 Conecte un conjunto de salidas de audio/ 2 Conecte un conjunto de entradas de
vdeo de la grabadora a las entradas DVR/VCR audio/vdeo de la grabadora a las salidas
AUDIO y VIDEO de este receptor. DVR/VCR AUDIO y VIDEO de este receptor.
Utilice un cable fonogrfico RCA estreo para Utilice un cable fonogrfico RCA estreo para
la conexin de audio y un cable de vdeo RCA la conexin de audio y un cable de vdeo RCA
estndar para la conexin de vdeo. estndar para la conexin de vdeo.
3 Si el componente de vdeo tiene una
salida de audio digital, conctela a una
entrada digital de este receptor.
El ejemplo muestra una grabadora conectada a
la entrada DIGITAL OPTICAL IN 2 (DVR/
VCR).1

Nota
1 Si su componente de vdeo slo dispone de una salida digital coaxial, puede conectarlo a la entrada coaxial del receptor
mediante un cable coaxial. Cuando haya configurado el receptor, es necesario que le indique a qu entrada ha conectado el
componente (consulte Seleccin de la seal de entrada en la pgina 34).

15
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 16 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Uso de conectores de vdeo de componentes


El vdeo de componentes debera ofrece una calidad de imagen mayor que el vdeo compuesto.
Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vdeo de barrido progresivo
que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos. Consulte los manuales que se incluyen con
su televisor y su componente fuente para comprobar si son compatibles con el vdeo de barrido
progresivo.

Este receptor

AUDIO AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER
OUT CD-R/TAPE IN CD IN R L PRE OUT

OUT DVR/VCR IN VIDEO


2 HDMI
BD/DVD
R
IN
IR OUT DVR/VCR IN TV/SAT IN

IN L

TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


IN ANTENNA PR PB Y
IN 1
PR PB Y (CD)
R
FM OUT
UNBAL
COMPONENT VIDEO IN OPTICAL SURROUND CENTER FRONT 75

IN 2 L IN 2
OUT (DVR/VCR) (TV/SAT)

AM
IN 1 LOOP IN 1
R
(CD-R/TAPE) (BD/DVD)
ASSIGNABLE SUBWOOFER BD/DVD IN ASSIGNABLE
DIGITAL 1 - 2 BD/DVD MULTI CH IN COMPONENT VIDEO 1 - 2

Televisor
PR PB Y
COMPONENT VIDEO OUT
Reproductor Blu-ray/DVD
2 En caso necesario, asigne las entradas de
Importante vdeo de componentes a la fuente de entrada
Si ha conectado algn componente fuente que ha conectado.
al receptor mediante una entrada de vdeo Slo ser necesario hacerlo si no ha realizado
de componentes, tambin deber conectar la conexin de acuerdo con lo siguiente:
su televisor a los conectores COMPONENT COMPONENT VIDEO IN 1 BD/DVD
VIDEO OUT del receptor. COMPONENT VIDEO IN 2 TV/SAT
1 Conecte las salidas de vdeo de Consulte El men Input Assign en la pgina 37.
componentes de su componente fuente a un 3 Conecte los conectores COMPONENT
juego de entradas de vdeo de componentes VIDEO OUT de este receptor a las entradas de
de este receptor. vdeo de componentes de su televisor o
Utilice un cable de vdeo de componentes de monitor.
3 vas. Utilice un cable de vdeo de componentes de
3 vas.

16
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 17 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Uso de antenas exteriores


Conexin de antenas Para mejorar la recepcin en FM
Conecte la antena de cuadro de AM y la antena Utilice un conector F (no suministrado) para
almbrica de FM como se indica a conectar una antena FM externa.
continuacin. Para mejorar la recepcin y la
calidad de sonido, conecte antenas exteriores
(consulte Uso de antenas exteriores ms

English
abajo).
fig. a fig. b
ANTENNA

Conector F

Franais
AM
LOOP

2
ANTENNA

4 Para mejorar la recepcin en AM


Conecte un cable con revestimiento de vinilo
de 5 a 6 metros de longitud a un terminal de

Espaol
AM
3
antena AM sin desconectar la antena de
LOOP

cuadro AM suministrada.
Para obtener la mejor recepcin posible,
1 suspenda el cable horizontalmente en el
exterior.

1 Abra las pestaas, inserte un cable


completamente en cada terminal y, a Antena ANTENNA

continuacin, suelte las pestaas para fijar los exterior


cables de antena AM.
2 Coloque el bucle de antena AM al soporte AM

fijado. LOOP

Para fijar el soporte a la antena, dblelo en la


direccin que indica la flecha (fig. a) a
continuacin enganche la antena al soporte
Antena interior 5ma6m
(fig. b).
(cable con
3 Coloque la antena AM en una superficie revestimiento
plana y en una direccin que ofrezca la mejor de vinilo)
recepcin.
4 Conecte el cable de antena FM de la
misma forma que la antena AM.
Para obtener mejores resultados, extienda la
antena FM por completo y fjela en una pared o
el marco de una puerta. No la cubra ni la deje
enrollada.

17
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 18 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Conexiones de cables pelados


Conexin de los altavoces Terminales de los altavoces frontales:
Aqu se muestra una configuracin completa 1 Trence los hilos expuestos del cable.
de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero 2 Afloje el terminal e inserte el hilo
la configuracin individual de cada usuario expuesto.
puede variar. Simplemente conecte los 3 Apriete el terminal.
altavoces que tiene de la forma que se indica a
continuacin. El receptor funciona con slo
dos altavoces estreo (los altavoces frontales 1 2 3
en el diagrama), pero se recomienda utilizar al
menos tres altavoces, o una configuracin 10 mm
completa para obtener el mejor sonido
envolvente. Si no va a usar un subwoofer,
cambie el ajuste de distancia de los altavoces Terminales de los altavoces central y sonido
frontales (consulte Ajuste de altavoz en la envolvente:
pgina 35) a LARGE. 1 Trence los hilos expuestos del cable.
Asegrese de conectar el altavoz derecho al 2 Empuje para abrir las pestaas e
terminal derecho, y el altavoz izquierdo al introduzca los hilos expuestos del cable.
terminal izquierdo. Asegrese tambin de que
los terminales positivo y negativo (+/) del 3 Suelte la pestaas.
receptor coincidan con los terminales de los
altavoces. 1 2 3

Asegrese de completar todas las conexiones


antes de conectar este equipo a la fuente de 10 mm
alimentacin de CA.

AUDIO SPEAKERS A Class 2 Wiring


FRONT
ZONE2 OUT SUBWOOFER R L
IN R L PRE OUT SURROUND CENTER
R L
L

OUT DVR/VCR IN VIDEO


R

T IN

MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN


ANTENNA PR PB Y
R
FM OUT

Subwoofer alimentodo Altavoces frontal Altavoz central Altavoces de


sonido envolvente

18
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 19 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Intente no colocar los altavoces de sonido


Precaucin envolvente muy lejos de la posicin de
Por estos terminales de altavoz circula audicin con respecto a los altavoces
tensin ACTIVA que es PELIGROSA. Para frontales y central. Esta accin podra
evitar el peligro de descargas elctricas al debilitar el efecto de sonido envolvente.
conectar o desconectar los cables de Para obtener el mejor sonido envolvente
altavoz, desenchufe el cable de posible, instale los altavoces como se

English
alimentacin antes de tocar las partes de indica a continuacin. Para evitar
los cables que no estn aisladas. accidentes y mejorar la calidad de
sonido, asegrese de instalar todos los
Asegrese de que no haya hilos expuestos altavoces de forma segura.
del cable del altavoz en contacto con el
panel trasero mientras el equipo est
Precaucin

Franais
encendido. Si alguno de los cables
desprotegidos del altavoz toca el panel Si elige instalar el altavoz central encima
trasero, podra provocar un corte de del televisor, asegrelo con masilla o con
corriente como medida de seguridad. otro medio apropiado para reducir el
riesgo de daos o lesiones causados por
la cada del altavoz del televisor como
Ubicacin de los altavoces

Espaol
consecuencia de golpes o sacudidas
Los altavoces generalmente estn diseados externas tales como terremotos.
para instalarse en una ubicacin en particular.
Asegrese de que ningn hilo expuesto
Algunos estn diseados para ser colocados
de los altavoces toca el panel posterior,
en el suelo, mientras que otros deben ya que podra provocar que el receptor
instalarse sobre soportes para proporcionar el se apague automticamente.
mejor sonido. Algunos deben situarse cerca de
una pared; otros deben situarse lejos de las Diagramas de disposicin de los
paredes. A continuacin presentamos algunas altavoces
recomendaciones para obtener el mejor Las siguientes ilustraciones muestra una
sonido de los altavoces; sin embargo, distribucin de altavoces de 5.1 canales.
asegrese tambin de seguir las
recomendaciones del fabricante de los Vista 3-D de una configuracin de
altavoces para obtener el mejor rendimiento altavoces de 5.1 canales
posible.
Instale los altavoces delanteros izquierdo y
derecho a la misma distancia del televisor.
Si instala los altavoces cerca del televisor,
le recomendamos utilizar altavoces con
pantalla magntica para evitar posibles
interferencias tales como la decoloracin
de la imagen cuando el televisor est Vista superior de la ubicacin de los
encendido. Si no tiene altavoces con altavoces
pantalla magntica y observa una
decoloracin de la imagen de TV, aleje los Delantero Delantero
altavoces del televisor. izquierdo Central derecho

Instale el altavoz central arriba o debajo del


televisor, de modo que el sonido del canal Subwoofer
central quede localizado en la pantalla de
TV.
Sonido Sonido
Si es posible, coloque los altavoces de envolvente envolvente
sonido envolvente un poco por encima del izquierdo derecho
nivel del odo. Posicin de escucha

19
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 20 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Conexin de un receptor de
infrarrojos
Si tiene los componentes estreo dentro de un
armario cerrado o desea utilizar el mando a
distancia de sub zona en otra zona, puede
utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por
ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para
controlar el sistema en lugar del sensor del
mando a distancia del panel frontal del
receptor.1
1 Conecte el sensor del receptor de
infrarrojos a la toma IR IN en la parte trasera
del receptor.
Para obtener ms informacin sobre la
conexin del receptor de infrarrojos, consulte
las instrucciones de instalacin del receptor
de infrarrojos.

Nota
1 Es posible que el mando a distancia no funcione si el sensor de infrarrojos est expuesto a una luz fluorescente intensa.
Tenga en cuenta que es posible que otros fabricantes no utilicen el trmino infrarrojos. Para saber si es compatible con
infrarrojos, consulte el manual de su componente.
Si se utilizan dos mandos a distancia al mismo tiempo, el sensor de mando a distancia del receptor de infrarrojos da
prioridad al sensor del panel frontal.

20
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 21 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 4:
Controles e indicadores
Panel frontal

English
1 2 3 4 5
AUDIO / VIDEO MULTI - CHANNEL RECEIVER VSX-519V

Franais
STANDBY/ON

PHASE
CONTROL

BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER

INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MASTER


SPEAKERS
SELECTOR STREAM DIRECT A.L.C. SURROUND SURROUND CONTROL ON/OFF VOLUME

Espaol
PHONES
PORTABLE

6 7 8 9 10

1 STANDBY/ON 5 Dial MASTER VOLUME


2 Dial INPUT SELECTOR 6 Conector PHONES
Selecciona una fuente de entrada. Utilcelo para conectar auriculares
(pgina 34).
3 Botones de control del sintonizador
BAND 7 Botones Listening mode
Cambia entre las sintonas AM, FM ST AUTO SURROUND/STREAM DIRECT
(estreo) y FM MONO (pgina 40). Cambia entre el modo Auto surround
TUNE +/ (Reproduccin automtica en la pgina 28)
Se utilizan para buscar frecuencias de y la reproduccin Stream Direct. La
radio (pgina 40). reproduccin directa evita el control de
tono para ofrecer la reproduccin ms
TUNER EDIT precisa de una fuente (pgina 30).
selo junto con TUNE +/, PRESET +/ y
ENTER para asignar nombres a las STEREO/A.L.C.
emisoras y almacenarlas en memoria Cambia entre reproduccin estreo, el
(pgina 40, 41). modo estreo con control automtico de
nivel (pgina 29) y los modos Front Stage
PRESET +/ Surround Advance (pgina 30).
Utilcelo para seleccionar presintonas
(pgina 40).
4 Pantalla de visualizacin de caracteres
Consulte Pantalla en la pgina 23.

21
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 22 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

ADVANCED SURROUND Alcance del mando a distancia


Alterna entre los diversos modos surround El mando a distancia puede no funcionar
(pgina 29). correctamente si:
STANDARD SURROUND Hay obstculos entre el mando a distancia
Plselo para la decodificacin Estndar y y el sensor de mando a distancia del
para cambiar entre las diversas opciones receptor.
de 2 Pro Logic II (pgina 28).
El sensor de mando a distancia est
8 SPEAKERS expuesto a la luz directa del sol o a luz
selo para activar y desactivar el sistema de fluorescente.
altavoces (pgina 34). El receptor est instalado cerca de un
9 Controles MULTIZONA dispositivo que emite rayos infrarrojos.
Si ha realizado conexiones MULTIZONA Se utiliza simultneamente otro mando a
(consulte Escucha MULTIZONA, en la distancia por infrarrojos para controlar el
pgina 38) utilice estos controles para receptor.
controlar la sub zona desde la zona central
(consulte Uso de los controles de MULTIZONA,
en la pgina 39). INPUT
STANDB

SELECTO

R
Y/ON

PHASE
CONTROL

BAND

10 Conector de entrada de audio


TUNE

AUTO
STREAM
SURROU

DIRECT
ND/ TUNE

STEREO +
A.L.C.
/
PHONES
ADVANC
SURROU TUNER
ED EDIT
ND
STANDA AUDIO
SURROU
RD / VIDEO
ND
PRESET
MULTI-

CHANN

SPEAKE EL
RECEIV
RS PRESET
ER
CONTRO
+ VSX5
MULTI-Z
L
19V
ONE

PORTABLE
ON/OFF ENTER

30 PORTAB

LE
MASTER
VOLUME

Conecte un componente auxiliar mediante un 30


cable de miniconector estreo (pgina 14).
7m

22
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 23 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Pantalla
1 2 3 4 5 6 7 8 9

English
Franais
10 11 12 13 14 15 14 16

1 PHASE 9 Informacin de presintona o indicador


Se ilumina cuando se enciende Phase Control de seal de entrada
(pgina 31). Muestra el nmero de presintona del
sintonizador o el tipo de seal de entrada, etc.

Espaol
2 AUTO
Se ilumina cuando la funcin Auto Surround 10 Indicadores de DTS
est activa (Consulte Reproduccin automtica
en la pgina 28). DTS
Se ilumina cuando se detecta una fuente
3 ST con seales de audio codificadas en DTS.
Se ilumina durante la recepcin de una
emisin de FM estreo en modo estreo 96/24
automtico. Se ilumina cuando se detecta una fuente
con seales de audio codificadas en DTS
4 TUNE 96/24.
Se ilumina durante la recepcin de una
emisin de radio. 11 Pantalla de visualizacin de caracteres
5 ZONE Muestra diversos datos del sistema.
Se ilumina cuando la funcin MULTIZONA 12 Indicadores Dolby Digital
est activa (pgina 38).
2
6 Indicadores de altavoces Se ilumina cuando se detecta una seal
Muestra si el sistema de altavoces est activo codificada en Dolby Digital.
(pgina 34).
2PLll
SPA quiere decir que los altavoces estn Se enciende para indicar la decodificacin
encendidos.
Pro Logic II (para obtener ms
SP quiere decir que los altavoces estn informacin, consulte Reproduccin con
desconectados y que el sonido sale por los sonido envolvente en la pgina 28).
auriculares.
13 ADV.S.
7 Indicador del temporizador de modo de
Se ilumina cuando se selecciona uno de los
espera
modos Advanced Surround (para obtener ms
Se ilumina cuando el receptor se encuentra en
modo de desconexin automtica (pgina 27). informacin, consulte Uso de los efectos de
sonido envolvente avanzados en la pgina 29).
8 Indicadores de presintonas del
sintonizador
PRESET
Muestran cundo una presintona est
registrada o recuperada.
MEM
Parpadea cuando se registra una estacin
de radio.
23
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 24 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

14 Indicadores de seleccin de seal


DIGITAL
Se ilumina cuando se selecciona una seal
de sonido digital.
Parpadea cuando no se selecciona una
seal de sonido digital.
HDMI
Se ilumina cuando se selecciona una seal
HDMI. Parpadea cuando no se selecciona
una seal HDMI.
15 Indicador del DIMMER
Aparece cuando el equipo est programado
para apagar la pantalla en el ajuste DIMMER.
16 DIR.
Se ilumina cuando se activa el modo DIRECT o
PURE DIRECT (pgina 30).

24
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 25 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

1 INPUT SELECT
Mando a distancia Utilcelo para seleccionar la fuente de entrada.
En cuanto al funcionamiento de otros 2 RECEIVER
dispositivos, los cdigos de control del mando Alterna el receptor entre el encendido y el
a distancia para los productos Pioneer estn modo de espera.
predefinidos. No se pueden cambiar los
3 RECEIVER
ajustes.

English
Pasa el control del receptor al mando a
distancia (se utiliza para seleccionar los
1
botones blancos situados encima de los
RECEIVER

2
INPUT SELECT SOURCE
12 botones de nmero (TEST TONE, etc)). Utilice
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL tambin este botn para ajustar el sonido
3 INPUT
envolvente (pgina 35) y los parmetros de

Franais
4 BD TV DVR 13 Audio (pgina 32).

CD CD-R TUNER CH 4 ZONE 2 ON/OFF


5 Enciende y apaga la zona 2 de la funcin
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL multizona.

Espaol
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL 5 Botones MULTI CONTROL
6 Utilice estos botones para controlar otros
BD MENU
componentes.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
7 6 Botones de control del sintonizador
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME SIGNAL SEL
TUNE
8 TOP
MENU
MENU
Utilice este botn para seleccionar una
seal de entrada (pgina 34).
PRESET

PRESET

ENTER
14 MIDNIGHT
9
HOME Alterna entre la audicin Midnight o
MENU BAND
SETUP
T UN E
RETURN Loudness (pgina 32).
ANT
PHASE
MUTE 15
10 Plselo para activar y desactivar Phase
BASS TRE
Control (pgina 31).
S.RETRIEVER
HDD DVD VCR DISPLAY Pulse para restaurar el sonido con calidad
1 2 3 16
TEST TONE CH SELECT SLEEP de CD a fuentes de audio comprimidas
11
4 5
SPEAKERS
6 CH
DIMMER
(pgina 30).
7 8 9 CH
SHIFT
Pulse BD primero para acceder:
CLR 0 ENTER 17 BD MENU
Muestra el men del disco de los discos
Blu-ray.
RECEIVER 7 Botones Listening mode
AUTO/DIRECT
Cambia entre el modo Auto surround
(Reproduccin automtica en la pgina 28)
y la reproduccin Stream Direct. La
reproduccin directa evita el control de
tono para ofrecer la reproduccin ms
precisa de una fuente (pgina 30).

25
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 26 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

STEREO/A.L.C. BAND
Cambia entre reproduccin estreo, el Cambia entre las sintonas AM, FM ST
modo estreo con control automtico de (estreo) y FM MONO (pgina 40).
nivel (pgina 29) y los modos Front Stage
Surround Advance (pgina 30). 9 (TUNE /, PRESET /),
ENTER
STANDARD Utilice los botones de flecha a la hora de
Plselo para la decodificacin Estndar y configurar su sistema de sonido surround
para cambiar entre las opciones de 2 Pro (pgina 35). Tambin se utilizan para controlar
Logic II (pgina 28). mens/opciones de Blu-ray/DVD.
ADV SURR Los botones TUNE / se pueden utilizar
Alterna entre los diversos modos surround para buscar frecuencias de radio (pgina 40) y
los botones PRESET / se pueden utilizar
(pgina 29).
para seleccionar emisoras de radio
8 Botones System Setup y de control de presintonizadas (pgina 41).
componentes 10 Botones de control de componentes
Se pueden usar los siguientes botones de Los botones principales (, , etc.) se utilizan
control despus de pulsar el botn MULTI para controlar un componente despus de
CONTROL correspondiente (BD, TV, etc.). seleccionarlo con los botones de fuente de
Pulse RECEIVER primero para acceder: entrada.
Se puede acceder a los controles situados
AUDIO PARAMETER encima de estos botones despus de
Utilcelo para acceder a las opciones de seleccionar el botn de fuente de entrada
Audio (pgina 32). correspondiente (por ejemplo, BD, DVR o TV).
SETUP Estos botones tambin permiten realizar las
Pulse para acceder al men System Setup funciones que se describen abajo.
(pgina 35). Pulse RECEIVER primero para acceder:
RETURN BASS /+
Permite confirmar y salir de la pantalla de Utilcelo para ajustar los graves1
mens actual. TRE /+
Utilcelo para ajustar los agudos1
Pulse BD o DVR primero para acceder a:
Pulse TV primero para acceder:
TOP MENU
ANT
Muestra el men superior del disco Utilcelo para seleccionar las antenas VHF/
Blu-ray/DVD. UHF o la televisin por cable.
HOME MENU
11 Botones de nmero y otros controles de
Muestra la pantalla HOME MENU.
componentes
RETURN Utilice los botones de nmero para seleccionar
Permite confirmar y salir de la pantalla de directamente las pistas de un CD, DVD, etc.
mens actual. Hay otros botones a los que se puede acceder
despus de pulsar el botn RECEIVER. (Por
MENU
ejemplo, TEST TONE, etc.)
Muestra el men TOOLS del reproductor
Blu-ray. HDD*, DVD*, VCR*
Estos botones alternan entre los controles
Pulse TUNER primero para acceder: del disco duro, el DVD y el vdeo para los
T.EDIT grabadores HDD/DVD/VCR.
Memoriza nombres o emisoras para
solicitarlos posteriormente (pgina 40, 41).

Nota
1 Los controles de tono se desactivan cuando el modo de escucha se ajusta a DIRECT o PURE DIRECT.

26
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 27 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

TEST TONE 14 MASTER VOLUME +/


Emite los tonos de prueba de cada canal. Utilice este botn para ajustar el nivel de
Utilice los botones / para seleccionar volumen.
el canal, y los botones / para ajustar el 15 MUTE
nivel de cada canal. Vuelva a pulsar TEST Silencia/restablece el sonido.
TONE para salir del modo de tono de
prueba. 16 DISPLAY

English
Cambia la pantalla de esta unidad. Se pueden
CH SELECT
comprobar el nombre de la entrada, el modo
Pulse este botn repetidamente para
de escucha y el volumen seleccionando una
seleccionar un canal; luego, utilice +/ para
fuente de entrada.
ajustar el nivel (pgina 36).
CH SELECT +/ 17 SHIFT

Franais
Utilcelos para ajustar los niveles de canal. Pulse para acceder a los comandos
encajonados (encima de los botones) del
SPEAKERS mando a distancia. En esta seccin, estos
selo para activar y desactivar el sistema botones se indican con un asterisco (*). Este
de altavoces (pgina 34). botn tambin se utiliza para controlar la
ZONA 2 (pgina 39).

Espaol
SLEEP
Plselo para cambiar el tiempo que debe
transcurrir antes de que el receptor se
apague (30 min 60 min 90 min Off).
Puede comprobar el tiempo de
desconexin restante en cualquier
momento pulsando SLEEP una vez.
DIMMER
Para reducir o incrementar la luminosidad
de la pantalla. Se pueden seleccionar
cuatro niveles de brillo.
12 SOURCE
Enciende o apaga las unidades Pioneer DVD/
DVR cuando se selecciona BD o DVR
mediante los botones MULTI CONTROL.
13 Botones TV CONTROL
Estos botones slo se pueden usar con
televisores de pantalla plana de Pioneer.

selo para apagar y encender el televisor.
INPUT
Utilcelo para seleccionar la seal de
entrada de TV.
CH +/
Utilice estos botones para seleccionar
canales.
VOL +/
selos para ajustar el volumen del
televisor.

27
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 28 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 5:
Uso del sistema
Importante
Reproduccin con sonido
Los modos de escucha y muchas funciones
descritas en esta seccin pueden no estar envolvente
disponibles dependiendo de la fuente Este receptor permite escuchar cualquier
actual, los ajustes y el estado del receptor. fuente en modo de sonido envolvente. Sin
embargo, las opciones disponibles
dependern de la configuracin de los
altavoces y del tipo de fuente que est
Reproduccin automtica escuchando.
La opcin de escucha ms simple y directa es
la funcin Auto Surround. Con esta funcin, el AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
receptor detecta automticamente el tipo de
fuente que se est reproduciendo y selecciona AUDIO TUNER EDIT MASTER

el modo apropiado para dicha fuente:


reproduccin multicanal o estreo.1 Mientras escucha una fuente, pulse
STANDARD.
AUTO/ STEREO/ Si la fuente es Dolby Digital, DTS, o Dolby
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR
Surround codificado, el formato de
AUDIO TUNER EDIT MASTER
decodificacin apropiado ser seleccionado
automticamente y se visualizar en la
Mientas escucha una fuente, pulse pantalla.
AUTO/DIRECT2 para reproduccin
Con fuentes de dos canales, pulse STANDARD
automtica de una fuente.
repetidamente para seleccionar entre:
Pulse este botn repetidamente hasta que
AUTO SURROUND se muestre brevemente en DOLBY PLII MOVIE Sonido de hasta
la pantalla (a continuacin mostrar el formato 5.1 canales, especialmente apropiado para
de descodificacin o reproduccin). pelculas
Compruebe los indicadores de formato digital DOLBY PLII MUSIC3 Sonido de hasta
en la pantalla para ver cmo se est 5.1 canales, ideal para fuentes de sonido
procesando la fuente. DOLBY PLII GAME Sonido de hasta
5.1 canales, especialmente apropiado para
juegos de vdeo
DOLBY PRO LOGIC Sonido envolvente
de 4.1 canales

Nota
1 Los formatos de sonido envolvente (matriz) se decodifican en consecuencia mediante DOLBY PLII MOVIE (para obtener ms
informacin sobre estos formatos de decodificacin, consulte Reproduccin con sonido envolvente ms arriba).
2 Para ver ms opciones sobre la utilizacin de este botn, consulte Uso de Stream Direct en la pgina 30.
3 Al reproducir fuentes de 2 canales en el modo DOLBY PLII MUSIC, hay tres parmetros adicionales que puede ajustar:
C.WIDTH, DIMEN., and PNRM.. Consulte Ajuste de las opciones de Audio en la pgina 32 para modificarlos.

28
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 29 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Uso de los efectos de sonido


envolvente avanzados Reproduccin estreo
La funcin Advanced surround crea diversos Al seleccionar STEREO, oir la fuente
efectos surround. Para encontrar su favorito, nicamente a travs de los altavoces frontales
pruebe distintos modos con varias bandas izquierdo y derecho (y, posiblemente, del
sonoras. subwoofer, segn la configuracin de los
altavoces). Las fuentes multicanal Dolby

English
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR Digital y DTS se convierten a estreo.
En el modo estreo con control automtico de
AUDIO TUNER EDIT MASTER
nivel (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles
Pulse ADV SURR repetidamente para del sonido reproducido si cada nivel de sonido
seleccionar un modo de audicin. vara con la fuente de msica grabada en un

Franais
ACTION Diseado para pelculas de reproductor de sonido porttil.
accin con bandas sonoras dinmicas.
AUTO/ STEREO/
DRAMA Diseado para pelculas con DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

mucho dilogo. AUDIO TUNER EDIT MASTER

ENT.SHOW Adecuado para msica.

Espaol
Mientras escucha una fuente, pulse
ADVANCED GAME Adecuado para STEREO/A.L.C. para seleccionar
videojuegos. reproduccin estreo.
SPORTS Adecuado para programas Pulse el botn repetidamente para cambiar
deportivos. entre:
CLASSICAL Ofrece un sonido de tipo sala STEREO El sonido se escucha con los
grande de conciertos. ajustes de sonido envolvente
ROCK/POP Crea un sonido de concierto seleccionados, y tambin estn
en directo para msica rock y/o pop. disponibles las funciones Midnight,
UNPLUGGED Adecuado para msica Loudness, Phase Control, Sound Retriever
acstica. y Tone.
EXT.STEREO Ofrece sonido multicanal A.L.C. Para escuchar en el modo estreo
para una fuente estreo, utilizando todos con control automtico de nivel.
sus altavoces. F.S.S.ADVANCE Para obtener ms
informacin sobre este modo, consulte
Uso de Front Stage Surround Advance en la
pgina 30.

29
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 30 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Mientras escucha una fuente, pulse


Uso de Front Stage Surround AUTO/DIRECT para seleccionar el modo
Stream Direct.
Advance AUTO SURROUND Consulte
La funcin Front Stage Surround Advance le Reproduccin automtica en la pgina 28
permite crear efectos de sonido envolvente DIRECT Las fuentes se escuchan de
naturales utilizando slo los altavoces
acuerdo con los ajustes de Surround Setup
delanteros y el subwoofer.
(configuracin de altavoces, volumen de
AUTO/ STEREO/ canal, distancia de altavoces) y de dual
mono.1 Escuchar las fuentes de acuerdo
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

AUDIO TUNER EDIT MASTER con el nmero de canales de la seal.


Mientras escucha una fuente, pulse PURE DIRECT Las fuentes analgicas y
STEREO/A.L.C. para seleccionar los modos de PCM se escuchan sin ningn
Front Stage Surround Advance. procesamiento digital.2
STEREO Para ms detalles, consulte
Reproduccin estreo en la pgina 29.
A.L.C. Para ms detalles, consulte
Reproduccin estreo en la pgina 29.
Uso de Sound Retriever
Al quitar los datos de audio durante el proceso
F.S.S.ADVANCE Utilcelo para obtener
de compresin, a menudo la calidad de sonido
un efecto rico de sonido envolvente
dirigido al centro de la convergencia del sufre de una imagen de sonido desigual. La
rea de proyeccin de sonido de los funcin Sound Retriever utiliza la nueva
altavoces izquierdo y derecho. tecnologa DSP, que le ayuda a devolver el
sonido en calidad CD al audio de 2 canales
La posicin F.S.S.ADVANCE
comprimido restaurando la presin del sonido
Altavoz Altavoz y suavizando los artefactos de sonido dentado
frontal izquierdo frontal derecho
que aparecen tras la compresin.3

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

BD MENU

Pulse S.RETRIEVER para activar o


desactivar el Sound Retriever.

Uso de Stream Direct


Utilice los modos de Stream Direct cuando
desee escuchar la reproduccin ms fiel
posible de una fuente. Se omiten todos los
procesamientos de seales innecesarios.
AUTO/ STEREO/
DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR

AUDIO TUNER EDIT MASTER

Nota
1 En el modo DIRECT estn disponibles las funciones Phase Control, Retardo de sonido, Atenuacin LFE y Retardo automtico.
2 Hay casos en los que se escucha un ruido breve antes de la reproduccin de fuentes distintas a PCM. Seleccione AUTO
SURROUND o DIRECT si esto constituye un problema.
3 El modo Sound Retriever slo puede aplicarse a fuentes de 2 canales.

30
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 31 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

P
H Altavoz frontal Posicin de
A
escucha
Uso de Phase Control S
E

La funcin Phase Control de este receptor C


O
?
N
utiliza medidas de correccin de fase para T
R
asegurarse de que su fuente de sonido llega a la O
L
posicin de escucha sincronizada, evitando as O
F
Fuente de
distorsiones no deseadas y/o matizaciones del F sonido Subwoofer

English
sonido (vea la ilustracin que aparece a
continuacin). Altavoz frontal
P Posicin de
Durante la reproduccin multicanal, las H
A
escucha
seales de Efectos de baja frecuencia (Low- S
E
Frequency Effects o LFE) y las seales de baja C
O
frecuencia se asignan al subwoofer y al altavoz N

Franais
T
ms adecuado. Sin embargo, al menos en R
O
teora, este tipo de procesamiento supone un
L Fuente de
O sonido Subwoofer
retraso de grupo que vara con la frecuencia, lo N

que produce una distorsin de fase en la que el


sonido de baja frecuencia se retrasa o apaga La tecnologa Phase Control ofrece una
por el conflicto con otros canales. Con el modo reproduccin de sonido uniforme mediante el

Espaol
Phase Control activado, el receptor puede uso de la equiparacin de fases1 para una
reproducir unos graves potentes sin deteriorar imagen de sonido ptima desde su posicin
la calidad del sonido original (vea la ilustracin
de escucha. El ajuste predeterminado es
de abajo).
activado y se recomienda dejar Phase Control
activado para todos las fuentes de sonido.

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

BD MENU

Pulse PHASE para cambiar la correccin


de fase.

Nota
1 La equiparacin de fases es un factor muy importante para lograr una reproduccin del sonido apropiada. Si dos formas de
onda estn sincronizadas, suben y bajan juntas, lo que da como resultado una mayor amplitud, claridad y presencia de la
seal de sonido. Si un pico de onda se encuentra con un punto mnimo (tal como se muestra en la seccin superior del
diagrama anterior), entonces el sonido estar desfasado y se generar una imagen no fiable del sonido.
Si su subwoofer cuenta con un interruptor de control de fase, ajstelo al signo ms (+) (o 0). No obstante, el efecto que
realmente se puede sentir con este receptor cuando PHASE CONTROL se ajusta a ON depende del tipo de subwoofer. Ajuste el
subwoofer de modo que aproveche al mximo el efecto. Tambin se recomienda intentar cambiar la orientacin o la ubicacin
del subwoofer.
Apague el interruptor del filtro pasa bajo del subwoofer. Si esto no es posible, ajuste la frecuencia de corte del subwoofer a
un valor ms alto.
Si no se ajusta correctamente la distancia de los altavoces, es posible que no saque el mximo provecho del PHASE
CONTROL efecto.
El modo PHASE CONTROL no se puede ajustar a ON en los siguientes casos:
Cuando se activa el modo PURE DIRECT.
Cuando se selecciona la entrada MULTI IN.

31
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 32 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

AUDIO TUNER EDIT MASTER


RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER TOOLS VOLUME

Ajuste de las opciones de Audio ZONE 2


RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
TOP
MENU
TUNE MENU

Existe una serie de ajustes de sonido INPUT

PRESET

PRESET
ENTER

adicionales que se pueden realizar desde el BD TV DVR

men AUDIO PARAMETER. Los valores CD CD-R TUNER CH


HOME
MENU
T UN E BAND
SETUP RETURN
predeterminados, si no se indican, aparecen
en negrita. 1 Pulse RECEIVER en el mando a distancia y,
a continuacin, AUDIO PARAMETER.
Importante 2 Utilice / para seleccionar el ajuste que
El men AUDIO PARAMETER no est desea modificar.
disponible con la entrada MULTI IN Segn el estado/modo del receptor, es posible
(consulte Seleccin de las entradas que algunas opciones no estn disponibles.
analgicas multicanal en la pgina 34). Compruebe la tabla siguiente para obtener
Tenga en cuenta que si un ajuste no algunas notas sobre esto.
aparece en el men AUDIO PARAMETER, 3 Utilice / para realizar el ajuste
no est disponible debido a la fuente, los necesario.
ajustes y el estado actuales del receptor. Consulte la tabla siguiente para obtener las
opciones disponibles de cada ajuste.
4 Pulse RETURN para confirmar la seleccin
y salir del men.

Ajuste Qu hace Opciones


S.DELAY Algunos monitores introducen un leve retardo al mostrar 0,0 a 9,0 (cuadros)
(Retardo de sonido) vdeo, lo que afecta a la sincronizacin entre la imagen y el 1 segundo = 30 cuadros
sonido. Al introducir un pequeo retardo, puede hacer que (NTSC)
el sonido coincida con las imgenes del vdeo.
Predeterminado: 0.0

MIDNIGHTa Permite escuchar un sonido envolvente eficaz de pelculas M/L OFF


con el volumen bajo.
MIDNIGHT
LOUDNESSa Permite obtener unos buenos graves y agudos de fuentes
musicales con el volumen bajo. LOUDNESS

S.RTVb Al quitar los datos de audio durante el proceso de OFF


(Recuperador de compresin, a menudo la calidad de sonido sufre de una
ON
sonido) imagen de sonido desigual. La funcin Sound Retriever
utiliza la nueva tecnologa DSP, que le ayuda a devolver el
sonido en calidad CD al audio de 2 canales comprimido
restaurando la presin del sonido y suavizando los
artefactos de sonido dentado que aparecen tras la
compresin.

DUAL MONOc Especifica cmo deben reproducirse las pistas de sonido CH1
monoaurales duales codificadas en Dolby Digital. Slo se escucha el
canal 1
CH2
Slo se escucha el
canal 2
CH1 CH2
Se escuchan ambos
canales por los altavoces
frontales

32
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 33 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Ajuste Qu hace Opciones


DRC Ajusta el nivel del margen dinmico para pistas de sonido OFF
(Control de margen optimizadas para Dolby Digital y DTS (es posible que tenga
que utilizar esta funcin al escuchar sonido envolvente MAX
dinmico)
con el volumen bajo). MID
LFE ATT Algunas fuentes de audio Dolby Digital y DTS incluyen LFEATT 0 (0 dB)

English
(Atenuacin LFE) tonos graves ultrabajos. Ajuste el atenuador LFE segn
sea necesario para evitar que los tonos graves ultrabajos LFEATT 10 (10 dB)/
distorsionen el sonido de los altavoces. LFEATT ** (OFF)
El LFE no queda limitado cuando se lo ajusta a 0 dB, que
es el valor recomendado. Cuando se lo ajusta a 10 dB, el
LFE queda limitado por el grado respectivo. Cuando se
selecciona OFF, el canal LFE no emite ningn sonido.

Franais
HDMI Especifica el encaminamiento de la seal de sonido HDMI AMP
(Sonido HDMI) al salir del receptor (amp) o a travs hasta un televisor o
THRU
televisor de pantalla plana. Cuando se selecciona THRU, el
receptor no emite ningn sonido.
A.DLY Esta funcin corrige automticamente el retardo sonido a OFF

Espaol
(Retardo automtico) vdeo entre componentes conectados con un cable HDMI.
El tiempo de retardo de sonido se ajusta en funcin del ON
estado operativo de la pantalla conectada con un cable
HDMI. El tiempo de retardo de vdeo se ajusta
automticamente en funcin del tiempo de retardo de
sonido.d

C.WIDTHe Extiende el canal central entre los altavoces frontales 0a7


(Ancho de centro) derecho izquierdo, haciendo que el sonido sea ms amplio Predeterminado: 3
(Slo se aplica cuando (ajustes ms altos) o ms estrecho (ajustes ms bajos).
se utiliza un altavoz
central)

DIMEN.e Ajusta el balance de sonido surround desde el frente hasta 3 a +3


(Dimensiones) la parte posterior, haciendo que el sonido sea ms distante Predeterminado: 0
(ajustes negativos) o ms hacia delante (ajustes positivos).

PNRM.e Extiende la imagen de estreo frontal para incluir los OFF


(Panorama) altavoces estreos, a fin de obtener un efecto envolvente.
ON

a. Puede cambiar las opciones MIDNIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botn MIDNIGHT.
b. Puede modificar la funcin Sound Retriever en cualquier momento con el botn S.RETRIEVER.
c. Este ajuste slo funciona con bandas sonoras Dolby Digital y DTS codificadas en modo monoaural dual.
d. Esta funcin slo est disponible cuando el televisor conectado es compatible con la prestacin de
sincronizacin automtica de sonido/vdeo (lip-sync) para HDMI. Si encuentra que el tiempo de retardo
ajustado automticamente es incorrecto, ajuste A.DLY a OFF y establezca el tiempo de retardo
manualmente. Para obtener ms detalles sobre la funcin lip-sync de su televisor, pngase en contacto con
el fabricante.
e. Slo disponible con fuentes de 2 canales en modo DOLBY PLII MUSIC.

33
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 34 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Si se selecciona DIGITAL o HDMI, 2 se


Reproduccin de otras fuentes ilumina cuando se recibe una seal Dolby
Digital, y DTS se ilumina cuando se recibe una
1 Encienda el componente de reproduccin. seal DTS.
Cuando HDMI est seleccionado, los
2 Encienda el receptor.
indicadores A y DIGITAL estn desactivados
3 Seleccione la fuente que desea (consulte pgina 23).
reproducir.
Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT
SELECTOR). Seleccin de las entradas
4 Inicie la reproduccin en el componente analgicas multicanal
seleccionado en el paso 1. Si ha conectado al receptor un decodificador o
un reproductor de Blu-ray/DVD con salidas
analgicas multicanal (pgina 12), debe
Seleccin de la seal de entrada seleccionar las entradas multicanal
En este receptor se puede cambiar las seales analgicas para el sonido envolvente.3
de entrada para las distintas entradas, tal Pulse MULTI IN en el mando a distancia.
como se describe abajo.1 Para cancelar la reproduccin de las entradas
1 Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la seal multicanal, pasa a la otra seal de entrada.
de entrada correspondiente al componente
fuente.
Cuando se selecciona DIGITAL (C1/O1/O2) o Uso de los auriculares
HDMI (H) y no se proporciona la entrada de
sonido seleccionada, el equipo selecciona A 1 Inserte los auriculares en el conector
(analgico) automticamente. PHONE.
Cada pulsacin alterna entre lo siguiente: 2 Pulse el botn RECEIVER y a continuacin
A Para seleccionar las entradas el botn SPEAKERS para seleccionar SP OFF.
analgicas. El sonido saldr por los auriculares y los
DIGITAL Para seleccionar la entrada altavoces conectados al receptor no emitirn
digital. La entrada coaxial 1 se selecciona ningn sonido.
para C1, y la entrada de sonido ptico 1 o 2 Cuando el sonido sale por los auriculares, solo
se selecciona para O1 u O2. se puede elegir entre los modos de escucha
HDMI Selecciona una seal HDMI. H se STEREO y A.L.C..
puede seleccionar para entrada de BD/
DVD o TV/SAT. Para otras entradas, no se
puede seleccionar HDMI.2

Nota
1 Este receptor slo puede reproducir los formatos de seal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS
96 kHz / 24 bits). Las seales compatibles a travs de las terminales HDMI son: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2 canales),
DVD Audio (incluido 192 kHz), PCM (frecuencias de muestreo de 32 kHz a 192 kHz). Para otros formatos de seal digital,
ajuste a A (analgico) (el MULTI IN o TUNER).
Puede producirse ruido digital cuando un reproductor de LD o CD compatible con DTS reproduce una seal analgica.
Para evitar que se produzca ruido, realice las conexiones digitales correctamente (pgina 11) y ajuste la seal de entrada a
C1/O1/O2 (DIGITAL).
Algunos reproductores de DVD no emiten seales DTS. Para ms detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el reproductor de DVD.
2 Cuando la opcin HDMI de Ajuste de las opciones de Audio en la pgina 32 se ajusta a THRU, el sonido se escucha a travs
del televisor, no del receptor.
3 Durante la reproduccin desde las entradas multicanal, no se puede utilizar ninguna de las funciones o modos de sonido y
slo se puede definir el volumen y los niveles de canal.
Cambie los ajustes de salida de los sistemas con salidas analgicas multicanal segn el nmero de altavoces conectados
al receptor.

34
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 35 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 6:
El men System Setup
1 Seleccione SP SETUP en el men System
Uso del men System Setup Setup.

English
La seccin siguiente le muestra cmo realizar 2 Utilice / para seleccionar el ajuste
ajustes detallados para especificar cmo est que desee ajustar y pulse ENTER.
utilizando el receptor. Explica tambin cmo SP SET Para especificar el tamao y el
realizar un ajuste preciso de ajustes del nmero de altavoces que ha conectado
sistema de altavoces individual. (consulte Ajuste de altavoz ms abajo).

Franais
X.OVER Para especificar qu
AUDIO TUNER EDIT MASTER
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE PARAMETER
TOP TUNE
TOOLS VOLUME
MENU
frecuencias se enviarn al subwoofer
ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
MENU
(consulte Red divisora de frecuencias en la
pgina 36).
INPUT
PRESET

PRESET

ENTER
BD TV DVR

HOME
CH LEVEL Para ajustar el balance
CH MENU BAND
general del sistema de altavoces

Espaol
CD CD-R TUNER T UN E
SETUP RETURN

(consulte Nivel de canales en la


1 Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, pgina 36).
a continuacin, pulse el botn SETUP.
SP DISTN Para especificar la distancia
2 Utilice / para seleccionar el ajuste que de los altavoces rdesde la posicin de
desee ajustar y pulse ENTER. audicin (consulte Distancia de altavoces
SP SETUP Para especificar el tamao, en la pgina 37).
nmero, distancia y balance general de los
3 Pulse RETURN tras realizar las
altavoces que ha conectado (consulte
modificaciones necesarias para cada ajuste.
Configuracin manual de los altavoces ms
abajo).
Ajuste de altavoz
IN ASSIG Especifique qu ha conectado
Seleccione esta opcin para especificar la
a las entradas de vdeo de componentes configuracin de sus altavoces (tamao,
(consulte El men Input Assign en la nmero de altavoces).
pgina 37).
1 Seleccione SP SET en el men SP SETUP.
2 Utilice / para elegir los altavoces que
Configuracin manual de los desee ajustar y seleccione un tamao de
altavoz.
altavoces Utilice / para seleccionar el tamao (y
Este ajuste optimiza el rendimiento del sonido nmero) de cada uno de los siguientes
envolvente. Slo es necesario realizar estos altavoces:
ajustes una vez (a menos que se cambie la Front (F) Seleccione LARGE si sus
ubicacin del sistema de altavoces o se altavoces delanteros reproducen las
agreguen nuevos altavoces). frecuencias bajas de manera efectiva, o si
no ha conectado un subwoofer. Seleccione
SMALL para enviar las frecuencias bajas al
subwoofer.1

Nota
1 Si selecciona SMALL para los altavoces delanteros, el subwoofer se ajustar automticamente a YES. Adems, los altavoces
central y de sonido envolvente no se pueden ajustar a LARGE si los altavoces delanteros estn ajustados a SMALL. En este
caso, todas las frecuencias bajas son enviadas al subwoofer.

35
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 36 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Center (C) Seleccione LARGE si el 1 Seleccione X.OVER en el men SP SETUP.


altavoz central reproduce las frecuencias
bajas de manera efectiva; seleccione 2 Utilice / para elegir el punto de
SMALL para enviar las frecuencias bajas a corte de frecuencia.
otros altavoces o al subwoofer. Si no ha Las frecuencias que se encuentren por debajo
conectado un altavoz central, seleccione del punto de corte sern enviadas al subwoofer
NO (el canal central se deriva a los otros (o a los altavoces LARGE).
altavoces).
Surround (S) Seleccione LARGE si los Nivel de canales
altavoces de sonido envolvente reproducen Usando estos ajustes, puede modificar el
frecuencias de graves de forma eficaz. balance global de su sistema de altavoces.
Seleccione SMALL para enviar las
frecuencias bajas a los otros altavoces o al 1 Seleccione CH LEVEL en el men SP SETUP.
subwoofer. Si no ha conectado altavoces 2 Utilice / para seleccionar una opcin
de sonido envolvente, seleccione NO (el de configuracin.
sonido de los canales de sonido envolvente T. TONE M Para mover el tono de prueba
se deriva a los otros altavoces). manualmente de altavoz en altavoz y
Subwoofer (SW) Las seales LFE y las ajustar los niveles de canales individuales.
frecuencias bajas de canales T. TONE A Para ajustar
seleccionadas como SMALL se emiten automticamente los niveles de los
desde el subwoofer al seleccionar YES.1 canales a medida que el tono de prueba se
Seleccione la opcin PLUS si desea que el desplaza de un altavoz a otro.
subwoofer emita graves de forma continua
o si desea graves ms profundos (en este 3 Confirme la opcin de configuracin que
caso, las frecuencias bajas que ha seleccionado.
normalmente son emitidas desde los Los tonos de prueba comenzarn a emitirse
altavoces delanteros y el altavoz central cuando pulse ENTER.3
tambin son dirigidas al subwoofer). Si no 4 Ajuste el nivel de cada canal usando /.
conect un subwoofer elija NO (los graves Si ha seleccionado T. TONE M, utilice /
se emiten desde otros altavoces). para cambiar de altavoz.
Red divisora de frecuencias La configuracin T. TONE A emite tonos de
Ajuste por defecto: 100Hz prueba en el orden siguiente (depende de la
configuracin de altavoces):
Esta opcin determina el corte entre los
sonidos graves reproducidos desde los L C R SR SL SW
altavoces seleccionados como LARGE, o el Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se
subwoofer, y los sonidos graves reproducidos emite el tono de prueba.4
desde los altavoces seleccionados como
SMALL.2 Tambin determina el punto de corte
de los sonidos graves en el canal LFE.

Nota
1 Si no puede obtener buenos resultados de graves, escuche la respuesta de graves con el subwoofer seleccionado en PLUS y
YES o los altavoces frontales seleccionados como LARGE y SMALL de forma alterna y deje que sus odos juzguen qu suena
mejor. Si tiene problemas, la mejor forma de resolverlos es dirigir todos los sonidos graves al subwoofer seleccionando SMALL
para los altavoces delanteros.
2 Para obtener ms informacin sobre cmo seleccionar tamaos de altavoces, consulte Ajuste de altavoz en la pgina 35.
3 Despus de aumentar el volumen al nivel de referencia, se emitirn los tonos de prueba.
4 Si utiliza un medidor de nivel de presin acstica (SPL), tome las lecturas desde la posicin de audicin principal y ajuste el
nivel de cada altavoz a 75 dB SPL (ponderacin C/lectura lenta).
El tono de prueba del subwoofer se emite a bajo volumen. Quiz necesite ajustar el nivel tras probar el sistema con una pista
de sonido real.
Puede cambiar los niveles de canal en cualquier momento pulsando RECEIVER, primero, y realizando las siguientes
operaciones, despus: CH SELECT y CH SELECT +/ en el mando a distancia. Tambin puede cambiar los niveles de canal
pulsando RECEIVER, primero, y TEST TONE, despus. En este caso, utilice los botones / para seleccionar el canal, y /
para ajustar el nivel.

36
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 37 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Distancia de altavoces 4 Seleccione el componente que


Para lograr una buena profundidad y corresponda al que a conectado a dicha
separacin del sonido en el sistema, deber entrada.
especificar la distancia que hay desde los Use los botones / y ENTER para
altavoces a la posicin de audicin. Esto seleccionar BD, TV, DVR, MCI (MULTI CH
permitir al receptor agregar el retardo IN) o OFF.
adecuado que se necesita para lograr un Si se asigna una entrada de componente

English
sonido envolvente efectivo. a cierta funcin, cualquier entrada de
1 Seleccione SP DISTN. en el men SP componente asignada previamente a
SETUP. dicha funcin quedar automticamente
desactivada.
2 Utilice / para elegir el altavoz Asegrese de que ha conectado el audio

Franais
deseado y establezca la distancia. del componente a las entradas
Utilice / para ajustar la distancia de correspondientes de la parte posterior del
cada altavoz (en incrementos de 0,1 pie receptor.
(3 centimetros)).
Si ha conectado algn componente
fuente al receptor utilizando una entrada
de vdeo de componentes, deber

Espaol
El men Input Assign conectar tambin su televisor a los
Slo es necesario que realice ajustes en el conectores COMPONENT VIDEO OUT de
men Input Assign si no conect su equipo este receptor.
segn la configuracin predeterminada para
las entradas de vdeo de componentes.
Ajustes predeterminados:
COMP 1 BD
COMP 2 TV
Si no realiz las conexiones de vdeo de
componentes de acuerdo con las indicaciones
anteriores, debe asignar la entrada numerada
al componente que ha conectado (o, de lo
contrario, es posible que vea la seal de vdeo
de un componente diferente). Para ms
detalles, consulte Uso de conectores de vdeo
de componentes en la pgina 16.
1 Seleccione IN ASSIG en el men System
Setup.
2 Seleccione COMP. IN en el men IN
ASSIG.
3 Use / para seleccionar el nmero de
entrada de vdeo de componentes a la que ha
conectado su componente de vdeo.
Los nmeros coinciden con los nmeros
situados junto a las entradas de la parte
posterior del receptor.

37
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 38 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 7:
Uso de la funcin MULTIZONA
Opciones de escucha MULTIZONA
Escucha en MULTIZONA En la siguiente tabla se muestra qu se puede
escuchar en la sub zona:
Este receptor puede alimentar dos sistemas
independientes en distintas habitaciones Sub zona Fuentes de entrada disponibles
despus de hacer las conexiones MULTIZONA ZONE 2 El sintonizador incorporado y otras
necesarias. Abajo se muestra un ejemplo de fuentes de sonido analgicas.
configuracin MULTIZONA.
Configuracin MULTIZONA bsica
(ZONE 2)
AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R Conecte un segundo amplificador a los
R L PRE OUT
conectores ZONE 2 AUDIO OUT de la parte
trasera del receptor.
OUT DVR/VCR IN VIDEO
Deber tener un par de altavoces conectados
al amplificador de la sub zona, tal como se
muestra en la siguiente ilustracin.
MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN
A PR PB Y
OUT

IN 2
(TV/SAT) AUDIO
ZONE2 OUT SUBWOOFER R
IN 1 R L PRE OUT

AUDIO IN (BD/DVD)
ASSIGNABLE
COMPONENT VIDEO 1 - 2
OUT DVR/VCR IN VIDEO

Distintas fuentes pueden reproducir en dos MONITOR OUT BD/DVD IN TV/SAT IN

zonas al mismo tiempo o, segn sus A PR PB Y


OUT

necesidades, se puede utilizar la misma


fuente. La zona principal y la sub zona se IN 2
(TV/SAT)

alimentan independientemente (la IN 1

alimentacin de la zona principal puede estar AUDIO IN (BD/DVD)


ASSIGNABLE

apagada y la de la sub zona encendida), y la COMPONENT VIDEO 1 - 2

sub zona se puede controlar mediante el


mando a distancia o los botones del panel
frontal.

Conexiones MULTIZONA
Puede realizar estas conexiones si posee
altavoces adicionales para la sub zona
(ZONE 2).1 Tambin necesitar un
amplificador adicional para la sub zona.

Nota
1 No se pueden usar controles de sonido (tales como los controles de graves/agudos o del modo Midnight) ni modos de sonido
envolvente con un segundo amplificador en la sub zona. Sin embargo, se pueden utilizar las funciones disponibles en el
amplificador de la sub zona.

38
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 39 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Uso de los controles MULTIZONA Si selecciona TUNER, puede usar los


En los siguientes pasos se utilizan los controles del sintonizador para seleccionar
controles del panel frontal para seleccionar una presintona (consulte Presintonizacin
fuentes. Consulte Controles a distancia de emisoras en la pgina 40 si no sabe
MULTIZONA ms abajo. cmo hacerlo).2
AUDIO / VIDEO MULTI- CHANNEL RECEIVER VSX519V
4 Cuando haya terminado, vuelva a pulsar
CONTROL para volver a los controles de la

English
STANDBY/ON

PHASE
CONTROL

BAND TUNE TUNE + TUNER EDIT PRESET PRESET + ENTER


zona principal.
INPUT
SELECTOR
AUTO SURROUND/
STREAM DIRECT
STEREO/
A.L.C.
ADVANCED
SURROUND
STANDARD
SURROUND
SPEAKERS
MULTI-ZONE
CONTROL ON/OFF
MASTER
VOLUME
Tambin puede pulsar el botn MULTI-ZONE
ON/OFF del panel frontal para desactivar
todas las salidas de la sub zona.3
PHONES
PORTABLE

MULTI-ZONE
SPEAKERS
CONTROL ON/OFF

Franais
Controles a distancia MULTIZONA
Pulse el botn RECEIVER en el mando a
distancia; a continuacin, con el botn SHIFT
1 Pulse el botn MULTI-ZONE ON/OFF del pulsado, pulse los botones de abajo para
panel frontal. operar la zona correspondiente.
Cada pulsacin selecciona una opcin

Espaol
MULTIZONA: En la siguiente tabla se muestran los posibles
controles MULTIZONA del mando a distancia:
ZONE 2 ON Activa la funcin
MULTIZONA Botn Qu hace

ZONE 2 OFF Desactiva la funcin ZONE 2 Enciende/apaga la alimentacin en la


ON/OFFa sub zona.
MULTIZONA
El indicador ZONE se ilumina cuando se activa INPUT Utilcelo para seleccionar la fuente de
el control MULTIZONA. SELECT entrada en la sub zona.
Botones Utilcelo para seleccionar
2 Pulse CONTROL.
MULTI directamente la fuente de entrada en la
Cuando el receptor est encendido,1 CONTROL sub zona.b
asegrese de que cualquier operacin
a. Sin pulsar el botn SHIFT, puede encender y
para la sub zona se haga mientras apagar la alimentacin en la sub zona.
aparezca ZONE 2 en la pantalla. Si no es el
b. En ZONE 2, no puede seleccionar entradas
caso, los controles del panel frontal slo MULTI IN.
afectarn a la zona principal.
3 Utilice el dial INPUT SELECTOR para
seleccionar la fuente de la zona seleccionada.
Por ejemplo, Z2: CDR enva la fuente
conectada a las entradas CDR a la sub zona
(ZONE 2).

Nota
1 Si el receptor est en modo de espera, la pantalla est atenuada y se sigue mostrando ZONE2 ON.
2 El sintonizador no puede sintonizar ms de una estacin a la vez. Por lo tanto, un cambio de estacin en una zona tambin
cambia la estacin en la otra zona. Tenga cuidado de no cambiar la emisora cuando est grabando un programa de radio.
3 No podr desconectar la sub zona por completo a menos que apague primero el control MULTIZONA.
Si no tiene previsto utilizar la funcin MULTIZONA durante un tiempo, apague la alimentacin en ambas zonas para que el
receptor quede en modo de espera.
No se puede ajustar el nivel del volumen con este receptor. Utilice el amplificador adicional conectado a ZONE2 OUT para
ajustar el volumen.

39
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 40 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 8:
Uso del sintonizador
Sintonizacin rpida
Recepcin de radio Pulse y mantenga pulsado TUNE /
para que la operacin de sintonizacin se
El siguiente procedimiento describe cmo
realice a alta velocidad. Suelte el botn en
sintonizar emisiones de radio de FM o AM
la frecuencia que desea sintonizar.
utilizando las funciones de sintonizacin
automtica (bsqueda) y sintonizacin Cmo mejorar el sonido estreo en
manual (por pasos). Una vez que haya
sintonizado una emisora, podr memorizar la FM
frecuencia para recuperarla ms tardepara Si los indicadores TUNE o ST no se iluminan al
ms detalles, consulte Presintonizacin de sintonizar una estacin FM porque la seal es
emisoras ms abajo. dbil, pulse el botn BAND para seleccionar
FM MONO y ajuste el receptor al modo de
recepcin monoaural. Esto debera mejorar la
BD TV DVR AUDIO TUNER EDIT MASTER
PARAMETER TOOLS VOLUME
TOP TUNE MENU

CD CD-R TUNER CH
MENU
calidad del sonido y permitirle disfrutar de la
emisin.
PRESET

PRESET

ENTER
PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL

HOME
MENU BAND
MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL T UN E
SETUP RETURN

Presintonizacin de emisoras
1 Pulse TUNER para seleccionar el Si escucha una emisora de radio en particular
sintonizador. a menudo, puede ser conveniente almacenar
2 Use BAND para cambiar BAND (FM o la frecuencia de la emisora en el receptor para
AM), si fuera necesario. luego recuperarla fcilmente cada vez que
Cada pulsacin cambia la banda entre FM desee escuchar dicha emisora. Esto le evitar
(estreo o monoaural) y AM. tener que sintonizar manualmente la emisora
cada vez que desee escucharla. Esta unidad
3 Sintonice una emisora.
puede memorizar hasta 30 estaciones. Al
Hay tres formas de hacerlo:
guardar una frecuencia FM.1
Sintonizacin automtica
Para buscar emisoras en la banda RECEIVER INPUT SELECT SOURCE
AUDIO
PARAMETER
TUNER EDIT
TOOLS
MASTER
VOLUME
TUNE
actualmente seleccionada, pulse TOP MENU
MENU

TUNE / durante aproximadamente un


ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
PRESET

PRESET

INPUT

segundo. El receptor comenzar a buscar


ENTER

BD TV DVR

la siguiente emisora disponible y se HOME


MENU BAND
detendr cuando localice una. Repita la
T UN E
CD CD-R TUNER CH
SETUP RETURN

operacin para buscar otras emisoras. PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL


ANT
MUTE

Sintonizacin manual BASS TRE


VOL
Para cambiar la frecuencia un intervalo MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER

cada vez, pulse TUNE /. BD MENU


HDD DVD VCR DISPLAY
AUTO/ STEREO/ 1 2 3
DIRECT ALC STANDARD ADV SURR

Nota
1 Si el receptor permanece desconectado de la toma de corriente alterna durante un mes aproximadamente, se perdern las
memorias de emisoras y debern volver a programarse.

40
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 41 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

1 Sintonice la emisora que desea


memorizar. Sugerencia
Para ms detalles, consulte Recepcin de radio Para borrar el nombre de una estacin,
en la pgina 40. siga los pasos 1 y 2, y pulse ENTER
2 Pulse TUNER EDIT. mientras la pantalla est en blanco. Pulse
La pantalla muestra PRESET, luego MEM TUNER EDIT mientras la pantalla est en
parpadeante y una presintona. blanco, para mantener el nombre

English
anterior.
3 Pulse PRESET / para seleccionar la
presintonizacin de emisoras deseada. Una vez asignado el nombre a una
Tambin se pueden usar los botones de presintona, pulse DISPLAY para ver el
nmero. nombre. Cuando quiera volver a la
pantalla de frecuencia, pulse DISPLAY
4 Presione ENTER.

Franais
varias veces para mostrar la frecuencia.
Despus de pulsar ENTER, el nmero de la
presintona deja de parpadear y el receptor
almacena la estacin.

Cmo sintonizar emisoras

Espaol
memorizadas
Para poder utilizar esta funcin, primero
deber presintonizar alguna emisoras.
Consulte Presintonizacin de emisoras en la
pgina 40 si an no lo ha hecho.
1 Pulse PRESET / para seleccionar la
presintonizacin de emisoras deseada.
Tambin puede utilizar los botones
numricos del mando a distancia para
seleccionar la estacin presintonizada.

Asignacin de nombres a las


estaciones
Para una identificacin ms fcil, puede poner
nombre a sus presintonas.
1 Elija la estacin presintonizada a la que
desea asignar un nombre.
Consulte Cmo sintonizar emisoras
memorizadas ms arriva, para ver cmo se
hace.
2 Pulse TUNER EDIT dos veces.
El cursor parpadea en la posicin del primer
carcter, en la pantalla.
3 Introduzca el nombre que desea asignar
a esta emisora.
Elija un nombre de hasta ocho caracteres.
Utilice los botones PRESET / para
seleccionar la posicin de los caracteres.
Utilice los botones TUNE / para
seleccionar caracteres.
El nombre se almacena cuando se pulsa
ENTER.
41
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 42 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 9:
Grabacin
1 Seleccione la fuente que desea grabar.
Cmo hacer una grabacin de Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT
SELECTOR).
audio o vdeo
Puede hacer una grabacin de audio o vdeo 2 Seleccione la seal de entrada (si es
desde el sintonizador incorporado o desde una necesario).
fuente de audio o vdeo conectada al receptor Pulse el botn RECEIVER y, a continuacin,
(por ejemplo, un reproductor de CD o un pulse SIGNAL SEL para seleccionar la seal de
televisor).1 entrada correspondiente al componente
fuente (consulte pgina 34 para obtener ms
Tenga presente que no es posible hacer una informacin al respecto).
grabacin digital a partir de una fuente
analgica o viceversa; por lo tanto, asegrese 3 Prepare la fuente que desea grabar.
de que los componentes hacia o desde los Sintonice la emisora de radio, cargue el CD,
cuales va a grabar estn conectados de la cinta de vdeo, DVD, etc.
misma forma (para ms detalles sobre las
4 Prepare la grabadora.
conexiones, consulte Conexiones en la
Inserte una cinta en blanco, MD, cinta de
pgina 9).
vdeo, etc., en el dispositivo de grabacin y
Si desea grabar una fuente de vdeo, deber ajuste los niveles de grabacin.2
utilizar el mismo tipo de conexin para la
Si tiene dudas sobre cmo realizar estos
fuente y para la grabadora. Por ejemplo, no
procedimientos, consulte el manual de
puede grabar un componente conectado a un
instrucciones suministrado con la grabadora.
conector de vdeo compuesto con una
En la mayora de las videograbadoras el nivel
grabadora conectada a las salidas de vdeo de
de grabacin de audio se ajusta
componentes (consulte pgina 15 para
automticamenteconsulte el manual de
obtener ms informacin sobre las conexiones
instrucciones del componente si tiene dudas.
de vdeo).
5 Inicie la grabacin; luego, inicie la
reproduccin en el componente fuente.
RECEIVER INPUT SELECT SOURCE

ZONE 2
RECEIVER ON/OFF TV CONTROL
INPUT

BD TV DVR

CD CD-R TUNER CH

PORTABLE MULTI IN SIGNAL SEL

MIDNIGHT PHASE S.RETRIEVER VOL

Nota
1 Si est grabando una fuente de vdeo, es necesario que utilice el mismo tipo de conexin para la fuente y para la grabadora.
Por ejemplo, no puede grabar un componente conectado a un conector de vdeo compuesto con una grabadora conectada a
las salidas de vdeo de componentes (consulte Conexin de otros componentes de vdeo en la pgina 15 para obtener ms
informacin sobre las conexiones de vdeo).
2 El volumen, el balance, la tonalidad (graves, agudos, sonoridad) y los efectos de sonido envolvente del receptor no tienen
ningn efecto sobre la seal grabada.

42
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 43 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Captulo 10:
Informacin adicional
Solucin de problemas

English
Un manejo incorrecto a menudo puede confundirse con problemas o mal funcionamiento. Si
cree que este componente tiene algn problema, compruebe los puntos siguientes. A veces el
problema puede estar en otro componente. Examine los dems componentes y aparatos
elctricos que est utilizando. Si no puede solucionar el problema despus de realizar las
comprobaciones que se indican a continuacin, dirjase al centro de servicio tcnico Pioneer

Franais
autorizado ms cercano o a su distribuidor para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
Si el equipo no funciona de forma normal debido a interferencias externas tales como
electricidad esttica, desconecte la clavija de alimentacin de la toma de corriente y luego
vuelva a conectarla para restablecer las condiciones normales de funcionamiento.

Problema Solucin

Espaol
El equipo no se enciende. Desconecte la clavija de alimentacin de la toma de corriente y
luego vuelva a conectarla.
Asegrese de que no hay hilos sueltos del cable de los altavoces
tocando el panel posterior. Esto puede provocar que el receptor se
cierre automticamente.
Si la alimentacin se apaga automticamente, lleve el equipo al
centro de servicio tcnico Pioneer autorizado ms cercano o a su
distribuidor para que lo reparen.
No hay emisin de sonido Asegrese de que ha conectado correctamente el componente
cuando se selecciona una (consulte la Conexiones en la pgina 9).
funcin. Pulse MUTE en el mando a distancia para desactivar la
silenciacin.
Pulse SIGNAL SEL para seleccionar la seal de entrada apropiada
(consulte Seleccin de la seal de entrada en la pgina 34).
No hay emisin de imagen Asegrese de que ha conectado correctamente el componente
cuando se selecciona una (consulte la Conexiones en la pgina 9).
funcin. Seleccione el componente correcto (utilice los botones MULTI
CONTROL).
Consulte la seccin El men Input Assign en la pgina 37 para
asegurarse que ha asignado la entrada correcta.
Se ha seleccionado una entrada de vdeo incorrecta en el monitor
de TV. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el
televisor.
Las emisiones de radio Conecte la antena (pgina 17) y ajuste la posicin para obtener la
contienen una cantidad mejor recepcin.
considerable de ruido. Aleje los cables sueltos de los hilos y terminales de la antena.
Extienda al mximo la antena de cable FM, orintela correctamente
y fjela a una pared (o conecte una antena FM exterior).
Conecte una antena de AM interior o exterior adicional (pgina 17).
Apague el equipo que provoca interferencias o muvalo del
receptor (o mueva las antenas ms lejos del equipo que est
provocando ruidos).
No es posible seleccionar Conecte una antena exterior (consulte la pgina 17).
emisoras de radiodifusin
automticamente.

43
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 44 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Problema Solucin
No se emite ningn sonido de Conecte los altavoces de forma adecuada (consulte pgina 18).
los altavoces central o de Consulte Ajuste de altavoz en la pgina 35 para comprobar los
sonido envolvente. ajustes de los altavoces.
Consulte Nivel de canales en la pgina 36 para comprobar los
niveles de los altavoces.
El subwoofer no emite sonido. Asegrese de que el subwoofer est conectado.
Si el subwoofer dispone de un mando de volumen, asegrese de
que est ajustado de forma adecuada.
Es posible que la fuente Dolby Digital o DTS que escucha no tenga
un canal LFE.
Ajuste el subwoofer en Ajuste de altavoz en la pgina 35 en YES o
PLUS.
Cambie el ajuste LFEATT (Atenuacin LFE) de la pgina 33 a LFEATT
0 o LFEATT 10.
La funcin PHASE CONTROL Si procede, compruebe que el interruptor del filtro de paso bajo de
no parece tener un efecto su subwoofer est apagado o que el corte de est establecido con el
audible. ajuste de frecuencia ms alto. Si hay un ajuste PHASE en el
subwoofer, ajstelo a 0 (o dependiendo del subwoofer, el ajuste que
crea que tiene el mejor efecto global en el sonido).
Asegrese de que el ajuste de distancia del altavoz es correcto
para todos los altavoces (consulte Distancia de altavoces en la
pgina 37).
Se escucha ruido durante la Aleje la platina de casete del receptor hasta que el ruido
reproduccin de una platina desaparezca.
de casete.
Cuando se reproduce software Ajuste el nivel de salida digital del reproductor al mximo o a la
con DTS, no se emite ningn posicin neutra.
sonido ni ningn ruido. Asegrese de que los ajustes en el reproductor sean correctos y/o
que la salida de seal DTS est activada. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el reproductor de DVD.
Ajuste el tipo de seal de entrada a C1/O1/O2 (DIGITAL) (consulte
Seleccin de la seal de entrada en la pgina 34).
Durante una bsqueda de Esto no indica mal funcionamiento; asegrese de disminuir el
reproduccin, se emite sonido volumen para evitar que los altavoces emitan un ruido fuerte.
desde un reproductor de CD
compatible con DTS.
Todo parece estar configurado Compruebe que los terminales positivo y negativo del altavoz del
correctamente, pero el sonido receptor estn conectados a los terminales correspondientes de los
de reproduccin es extrao. altavoces (consulte Conexin de los altavoces en la pgina 18).
El mando a distancia no Sustituya las pilas (consulte la pgina 22).
funciona. Utilcelo en un rango de 7 m, 30 del sensor remoto del panel
frontal (consulte la pgina 6).
Retire el obstculo o utilcelo desde otra posicin.
Evite exponer el sensor de mando a distancia del panel frontal a luz
directa.
La pantalla se ve oscura o est Pulse DIMMER en el mando a distancia repetidamente para
apagada. seleccionar los ajustes predeterminados.

44
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 45 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

HDMI
Sntoma Solucin
No hay imagen ni sonido. Si el problema todava persiste cuando conecte su componente HDMI
directamente al monitor, consulte el manual del componente o del
monitor, o bien pngase en contacto con el fabricante para obtener
asistencia.

English
No hay imagen. Dependiendo de la configuracin de salida del componente de origen, es
posible que est reproduciendo un formato de vdeo que no puede
visualizarse. Modifique la configuracin de salida de la fuente o conecte
con las tomas de componentes o compuestas.
Este receptor es compatible con HDCP. Compruebe que los
componentes que est conectando tambin sean compatibles con
HDCP. Si no lo son, conctelos mediante las tomas de vdeo de

Franais
componentes o compuestas.
Segn el componente de la fuente conectado, es posible que no
funcione con este receptor (incluso si es compatible con HDCP). Si es el
caso, use las tomas de vdeo de componentes o compuestas para la
conexin entre la fuente y el receptor.
Si en su televisor o televisor de pantalla plana no aparece ninguna

Espaol
imagen, intente ajustar la resolucin, DeepColor o algn otro ajuste del
componente.
Para emitir seales en DeepColor, utilice un cable HDMI (cable High
Speed HDMITM) para conectar el receptor a un componente o televisor con
la funcin DeepColor.
No hay sonido o ste se Compruebe la configuracin de salida de audio del componente de
detiene de repente. origen.
Compruebe que Audio Parameter est ajustado a HDMI AMP/THRU
(consulte la pgina 33).
Si el componente es un dispositivo DVI, utilice una conexin distinta para
el sonido.

Informacin importante relativa a la Configuracin1


conexin HDMI Conecte el componente compatible con HDMI
Habr casos en los que no podr encaminar directamente a la pantalla mediante un cable
seales HDMI a travs de este receptor HDMI. Despus utilice la conexin ms
(depende del componente que est adecuada (se recomienda una conexin
conectando; consulte al fabricante si es digital) para enviar audio al receptor. Para
compatible con HDMI). obtener ms informacin sobre las conexiones
Si no est recibiendo seales HDMI de audio, consulte las instrucciones de uso. Al
correctamente a travs de este receptor (desde utilizar esta configuracin, ponga el volumen
su componente), realice la siguiente de la pantalla al mnimo.
configuracin.

Nota
1 Si su pantalla slo tiene un terminal HDMI, slo podr recibir vdeo HDMI desde el componente conectado.
Segn el componente, la salida de audio podra estar limitada por el nmero de canales disponibles de la unidad de pantalla
conectada (por ejemplo, la salida de audio se reduce a 2 canales para una pantalla con limitaciones de audio estreo).
Si desea cambiar la fuente de entrada, deber cambiar las funciones tanto en el receptor como en la unidad de pantalla.
Puesto que el sonido se anula en la pantalla al utilizar la conexin HDMI, deber ajustar el volumen en la pantalla cada vez
que cambie las fuentes de entrada.

45
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 46 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Restablecimiento de los ajustes Especificaciones


por defecto del equipo Seccin de amplificador
Lleve a cabo este procedimiento para Potencia de salida continua promedio de
restablecer todos los ajustes realizados en el 80 vatios* por canal, mn., a 8 ohms, de 20 Hz
receptor a los valores por defecto. Para ello, a 20 000 Hz con una distorsin armnica total
utilice los controles del panel frontal. de no ms del 0,2 %**.
Frontal (estreo) . . . . . . . . . . . . .80 W + 80 W
1 Ponga el receptor en modo de espera. Potencia de salida (1 kHz, 8 , 0,05 %)
2 Mientras mantiene pulsado el botn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 W por canal
BAND, pulse el botn STANDBY/ON Impedancia de altavoces garantizada
durante unos dos segundos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 a 16
* Medido en virtud de la norma de regulacin del comercio
3 Cuando aparezca RESET? en la pantalla, de la Comisin Federal de Comercio sobre la potencia de
salida de los amplificadores
pulse el botn AUTO SURROUND/STREAM ** Medido con Audio Spectrum Analyzer
DIRECT.
OK? se visualizar en la pantalla. Seccin de audio
Entrada (sensibilidad/impedancia)
4 Pulse STEREO/A.L.C. para confirmar. LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/47 k
OK aparece en la pantalla para indicar que el Salida (nivel/impedancia)
receptor ha sido puesto en los ajustes por REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/330
defecto. ZONE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mV/1 k
Relacin seal a ruido
(IHF, en cortocircuito, red A)
Cable de alimentacin LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB
Relacin seal-ruido [EIA, a 1 W (1 kHz)]
Al manipular el cable de alimentacin, tmelo LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 dB
de la clavija. No desconecte la clavija tirando
del cable; nunca toque el cable de Seccin del sintonizador
alimentacin con las manos mojadas, ya que Margen de frecuencias (FM)
esto puede causar cortocircuitos o descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz a 108 MHz
elctricas. No coloque el equipo, un mueble, Entrada de antena (FM). . . . . . . 75 asimtrica
etc., encima del cable de alimentacin, y Margen de frecuencias (AM)
asegrese de no aplastar el cable. Nunca haga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 kHz a 1700 kHz
un nudo con el cable y no lo ate a otros cables. Antena (AM) . . . . . . . . . . . . . . .Antena de cuadro
Los cables de alimentacin deben ser tendidos Seccin de vdeo
de manera tal que la probabilidad de que Nivel de seal
alguien los pise sea mnima. Un cable de Compuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 )
alimentacin daado puede causar fuego y Vdeo de componentes . . . . Y: 1,0 Vp-p (75 )
descargas elctricas. Revise el cable de PB, PR: 0,7 Vp-p (75 )
alimentacin cada cierto tiempo. Si observa Resolucin mxima correspondiente
que est daado, solicite un cable de repuesto Vdeo de componentes . . . . . . . 1080p (1125p)
al centro de servicio tcnico Pioneer
autorizado ms cercano o a su distribuidor.

46
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 47 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

E/S digitales
Terminal HDMI. . . . . . . . . . . . . . . 19 pin (No DVI)
Tipo de salida HDMI . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA
Seccin de control integrado
Terminal de control (infrarrojos)
. . . . . . . . . . . . . . . . Mini conector 3,5 (MONO)
Seal infrarrojos

English
. . . . . . . . . Activa con nivel alto (nivel alto: 2,0 V)
Otros
Requisitos de alimentacin . . . .CA 120 V, 60 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 W
En modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,65 W

Franais
Dimensiones
. . . . 420 mm (An) x 158 mm (Al) x 347,7 mm (Pr)
Peso (sin embalaje) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,8 kg
Accesorios suministrados
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Espaol
Pilas secas (tamao AAA IEC R03) . . . . . . . . 2
Antena de cuadro de AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Antena almbrica de FM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Este manual de instrucciones

Nota
Con el propsito de introducir mejoras, el
diseo y las especificaciones del producto
estn sujetos a posibles modificaciones
sin previo aviso.

Limpieza del equipo


Utilice un pao de pulir o un pao seco
para quitar el polvo y la suciedad.
Cuando la superficie est muy sucia,
lmpiela con un pao suave humedecido
en un detergente neutro diluido cinco o
seis veces en agua, bien escurrido, y luego
squelas con otro pao. No utilice cera ni
limpiadores para muebles.
Nunca utilice diluyente, benceno,
insecticidas u otros productos qumicos en
o cerca de este equipo; estas sustancias
corroern la superficie del equipo.

Publicado por Pioneer Corporation.


Copyright 2008 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.

47
Sp
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 48 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.

LIMITED WARRANTY
WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE
WARRANTY
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function
properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owners manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable
value, at the option of PUSA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PUSA or POC.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES TO THE ORIGINAL OR ANY SUBSEQUENT OWNER OF THIS PIONEER PRODUCT DURING THE WARRANTY PERIOD PROVIDED THE
PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN AUTHORIZED PIONEER DISTRIBUTOR/DEALER IN THE U.S.A. OR CANADA. YOU WILL BE REQUIRED TO PROVIDE A SALES
RECEIPT OR OTHER VALID PROOF OF PURCHASE SHOWING THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR, IF RENTED, YOUR RENTAL CONTRACT SHOWING THE PLACE
AND DATE OF FIRST RENTAL. IN THE EVENT SERVICE IS REQUIRED, THE PRODUCT MUST BE DELIVERED WITHIN THE WARRANTY PERIOD, TRANSPORTATION PREPAID,
ONLY FROM WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE AS EXPLAINED IN THIS DOCUMENT. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR REMOVAL AND INSTALLATION OF THE
PRODUCT. PUSA OR POC, AS APPROPRIATE, WILL PAY TO RETURN THE REPAIRED OR REPLACEMENT PRODUCT TO YOU WITHIN THE COUNTRY OF PURCHASE.
Parts Labor
PRODUCT WARRANTY PERIOD
Home Audio and Video ......................................................................................................................................................... 1 Year 1 Year
Microphones, Headphones, Phono Cartridges and Styluses ................................................................................................ 90 Days 90 Days
Shorter limited warranty periods apply to some models. Please refer to the limited warranty document enclosed with the product for a definitive statement of the warranty period.
The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first.
WHAT IS NOT COVERED
IF THIS PRODUCT WAS PURCHASED FROM AN UNAUTHORIZED DISTRIBUTOR, THERE ARE NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND THE IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND THIS PRODUCT IS SOLD STRICTLY AS IS AND WITH ALL FAULTS".
PIONEER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL AND/OR INCIDENTAL DAMAGES.
PIONEER DOES NOT WARRANT ANY PRODUCT LISTED ABOVE WHEN IT IS USED IN A TRADE OR BUSINESS OR IN ANY INDUSTRIAL OR COMMERCIAL APPLICATION.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY IF THE PRODUCT HAS BEEN SUBJECTED TO POWER IN EXCESS OF ITS PUBLISHED POWER RATING.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER TELEVISION OR DISPLAY SCREENS DAMAGED BY STATIC, NON-MOVING, IMAGES APPLIED FOR LENGTHY PERIODS (BURN-IN).
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE CABINET OR ANY APPEARANCE ITEM, USER ATTACHED ANTENNA, ANY DAMAGE TO RECORDS OR RECORDING TAPES OR DISCS, ANY
DAMAGE TO THE PRODUCT RESULTING FROM ALTERATIONS, MODIFICATIONS NOT AUTHORIZED IN WRITING BY PIONEER, ACCIDENT, MISUSE OR ABUSE, DAMAGE DUE TO
LIGHTNINGORTOPOWERSURGES,SUBSEQUENTDAMAGEFROMLEAKING,DAMAGEFROMINOPERATIVEBATTERIES,ORTHEUSEOFBATTERIESNOTCONFORMINGTOTHOSE
SPECIFIED IN THE OWNERS MANUAL.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF PARTS OR LABOR WHICH WOULD BE OTHERWISE PROVIDED WITHOUT CHARGE UNDER THIS WARRANTY OBTAINED FROM
ANYSOURCEOTHERTHANAPIONEERAUTHORIZEDSERVICECOMPANYOROTHERDESIGNATEDLOCATION. THISWARRANTYDOESNOTCOVERDEFECTSORDAMAGECAUSED
BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR LABOR OR FROM IMPROPER MAINTENANCE.
ALTERED, DEFACED, OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS ENTIRE WARRANTY
NO OTHER WARRANTIES
IN THE U.S.A. - PIONEER LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE
WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSIONS
OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE.
IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORY
OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT.

TO OBTAIN SERVICE
PUSA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product require service. To receive warranty service
you need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owners transaction. If shipping the unit you will need to package
it carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, insured method, to an Authorized Service Company. Package the product using adequate padding material to
prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include your name, address and telephone number where you can be reached during business hours.
On all complaints and concerns in the U.S.A. call Customer Support at 1-800-421-1404, or, in Canada, call Customer Satisfaction at 1-877-283-5901.

IN THE U.S.A. IN CANADA


For hook-up and operation of your unit or to locate an For additional information on this warranty,
Authorized Service Company, please call or write: please call or write:
CUSTOMER SATISFACTION GROUP
PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
P.O. BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801 MARKHAM, ON L3R 0P2
1-800-421-1404 (905) 479-4411
1-877-283-5901
http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca

DISPUTE RESOLUTION
IN THE U.S.A. - Following our response to any initial request to Customer Support, should a dispute arise between you and Pioneer, Pioneer makes available its Complaint
Resolution Program to resolve the dispute. The Complaint Resolution Program is available to you without charge. You are required to use the Complaint Resolution Program
before you exercise any rights under, or seek any remedies, created by Title I of the Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et seq.
To use the Complaint Resolution Program call 1-800-421-1404 and explain to the customer service representative the problem you are experiencing, steps you have taken
to have the product repaired during the warranty period and the name of the authorized Distributor/Dealer from whom the Pioneer product was purchased. After the complaint
has been explained to the representative, a resolution number will be issued. Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either:
(1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing
informing you why it will not take any action.
IN CANADA - Call the Customer Satisfaction Manager at (905) 946-7446 to discuss your complaint and to obtain a prompt resolution.

RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE

Model No. ____________________________________________ Serial No. _________________________________________ Purchase Date _______________________

Purchased From _______________________________________________________________________________________________________________________________

KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE


VSX_519V_KU_Spanish.book Page 49 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. PIONEER ELECTRONIQUES DU CANADA, INC.


GARANTIE LIMITE
GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A T ACHET

GARANTIE
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer lectronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribus par PUSA aux tats-Unis et par POC au Canada qui,
aprs avoir t installs et utiliss conformment au manuel de lutilisateur inclus avec lunit, ne fonctionnent pas de faon approprie dans des conditions dutilisation normales en
raison dun vice de fabrication, seront rpars ou remplacs par une unit de valeur comparable, au choix de PUSA ou de POC, sans que vous deviez payer pour les pices ou les
travaux de rparation. Les pices incluses en vertu de la prsente garantie peuvent tre neuves ou remises neuf, au choix de PUSA ou de POC.
LA PRSENTE GARANTIE LIMITE SAPPLIQUE AU PROPRITAIRE INITIAL AINSI QU TOUT PROPRITAIRE SUBSQUENT DU PRSENT PRODUIT PIONEER PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE,
CONDITION QUE LE PRODUIT AIT T ACHET CHEZ UN DISTRIBUTEUR OU DTAILLANT PIONEER AUTORIS AUX TATS-UNIS OU AU CANADA. VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEV DE
CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE DACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE LACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT LENDROIT ET LA DATE
DE LA PREMIRE LOCATION. SI JAMAIS UN SERVICE DE RPARATION EST REQUIS, LE PRODUIT DOIT TRE EXPDI PENDANT LA PRIODE DE GARANTIE, EN PORT PRPAY, LINTRIEUR
DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU SEULEMENT, TEL QUIL EST EXPLIQU DANS LE PRSENT DOCUMENT. VOUS TES RESPONSABLE DU DMONTAGE ET DE LINSTALLATION DU
PRODUIT. PUSA OU POC, LE CAS CHANT, PAIERA POUR VOUS RETOURNER LE PRODUIT RPAR OU REMPLAC, LINTRIEUR DU PAYS O LACHAT A T EFFECTU.

PRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS Pices Main-duvre


Produits audio et vido pour la maison ....................................................................................................... 1 an 1 an
Micros, couteurs, stylets et cartouches phono ...................................................................................................... 90 jours 90 jours
Dure des garanties rduites pour certains modles. Veuillez vous rfrer au document degarantie limite inclus avec le produit pour confirmer la dure de la garantie.
La priode de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour o le produit est utilis pour la premire fois (a) pendant la priode de location ou (b) aprs la vente au dtail, selon ce qui se produit en premier.
LMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
UN PRODUIT ACHET CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORIS NEST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU TEL QUEL
ET AVEC TOUS SES DFAUTS VENTUELS .
PIONEER NEST PAS RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE CONSCUTIF ET(OU) INDIRECT QUE CE SOIT.
PIONEER NE GARANTIT PAS LES PRODUITS NUMRS CI-DESSUS LORSQUILS SONT UTILISS DES FINS COMMERCIALES OU PROFESSIONNELLES, OU AU SEIN
DE TOUTE APPLICATION INDUSTRIELLE OU COMMERCIALE QUE CE SOIT.
LA PRSENTE GARANTIE NE SAPPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A T SOUMIS UNE PUISSANCE NOMINALE EXCDANT CELLE QUI A T TABLIE DANS LES
DOCUMENTS SY APPLIQUANT.
LA PRSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES TLVISEURS OU LES CRANS ENDOMMAGS EN RAISON DE LAPPLICATION DIMAGES STATIQUES ET IMMOBILES
PENDANT DE LONGUES PRIODES (IMAGES RMANENTES).
LA PRSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COFFRAGE OU LES LMENTS ESTHTIQUES, LES ANTENNES INSTALLES PAR LUTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES
OU AUX RUBANS OU DISQUES DENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DCOULANT DUNE RETOUCHE, DUNE MODIFICATION NON AUTORISE PAR CRIT
PAR PIONEER, DUN ACCIDENT, DUN USAGE INAPPROPRI OU DUN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES
SUBSQUENTS DCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DCOULANT DE PILES DFECTUEUSES OU DE LUTILISATION DE PILES NON CONFORMES CELLES QUI SONT
SPCIFIES DANS LE MANUEL DE LUTILISATEUR.
LA PRSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COT DES PICES OU DE LA MAIN-DUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS EN VERTU DE LA PRSENTE
GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRS DUNE SOURCE AUTRE QUUNE SOCIT DE SERVICE OU AUTRE AUTORISE OU DSIGNE PAR PIONEER. LA PRSENTE
GARANTIE NE COUVRE PAS LES DFECTUOSITS OU LES DOMMAGES CAUSS PAR LUTILISATION DUNE MAIN-DUVRE OU DE PICES NON AUTORISES, NI DUN
ENTRETIEN INADQUAT.
LES NUMROS DE SRIE MODIFIS, OBLITRS OU ENLEVS ANNULENT LA PRSENTE GARANTIE DANS SA TOTALIT.
INVALADIT DE TOUTE AUTRE GARANTIE
AUX TATS-UNIS PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS EN VERTU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT, Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALIT MARCHANDE OU DADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, UNE PRIODE NEXCDANT PAS LA PRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE SAPPLIQUE APRS
LA PRIODE DE GARANTIE. CERTAINS TATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURE DUNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS TABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS SAPPLIQUER VOUS.
LA PRSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LGAUX SPCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR DAUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER DUN TAT LAUTRE.
AU CANADA SOUS RSERVE DE CE QUI EST EXPRESSMENT STIPUL DANS LES PRSENTES, AUCUNE REPRSENTATION, GARANTIE, OBLIGATION OU CONDITION,
QUELLE SOIT IMPLICITE, OBLIGATOIRE OU AUTRE, NE SAPPLIQUE CE PRODUIT.
SERVICE
PUSA et POC ont dsign un certain nombre de socits de service autorises partout aux tats-Unis et au Canada si jamais vous avez besoin de services de rparation pour
votre produit. Pour profiter d'un tel service en vertu de la garantie, vous devez prsenter votre relev de caisse ou, si vous louez le produit, votre contrat de location indiquant
l'endroit et la date de la transaction par le premier propritaire. Si vous expdiez l'unit, vous devez l'emballer soigneusement et l'envoyer une socit de service autorise, en
port prpay et selon une mthode de transport pouvant tre suivie et assure. Emballez le produit au moyen de matriaux coussins adquats pour viter les dommages pendant
le transport. La bote d'origine est idale cette fin. Incluez votre nom, votre adresse et un numro de tlphone o nous pouvons vous rejoindre pendant les heures de bureau.
Pour toutes les plaintes et problmes aux tats-Unis, communiquez avec le service de Soutien la clientle au 1-800-421-1404. Au Canada, communiquez avec le groupe de
Satisfaction de la clientle au 1-877-283-5901.
Pour le raccordement ou le fonctionnement de votre unit, ou pour trouver une socit de service autorise, appelez ou crivez :

AUX TATS-UNIS AU CANADA


DPARTMENT DE SERVICE AU CONSOMMATEUR
PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. PIONEER LECTRONIQUES DU CANADA, INC.
P.O. BOX 1760 300 ALLSTATE PARKWAY
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801 MARKHAM, ON L3R 0P2
1-800-421-1404 (905) 479-4411
1-877-283-5901
http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca

RGLEMENT DES CONFLITS


AUX TATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer aprs la rponse une demande initiale faite au service de Soutien la clientle, vous pouvez avoir recours au Programme
de rsolution des plaintes de Pioneer pour rsoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de rsolution des plaintes avant
de vous prvaloir de vos droits ou de chercher rparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C. 2301 et s.s.
Pour avoir recours au Programme de rsolution des plaintes, appelez au 1-800-421-1404 et expliquez au reprsentant du service la clientle qui vous rpondra le problme auquel
vous faites face et les dmarches que vous avez entreprises pour faire rparer le produit pendant la priode de garantie, puis donnez-lui le nom du distributeur / dtaillant autoris
auprs duquel vous vous tes procur le produit Pioneer. Une fois que votre plainte a t explique au reprsentant, un numro de rsolution vous sera communiqu. Pioneer
tudiera le conflit et, dans un dlai de quarante (40) jours aprs la rception de votre plainte, (1) rpondra votre plainte par crit pour vous aviser des dmarches qu'elle entreprendra
pour rsoudre le conflit, et indiquera combien de temps ces dmarches prendront ; ou (2) rpondra votre plainte par crit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles elle n'entreprendra
aucune dmarche.
AU CANADA - Communiquez avec le directeur de la Satisfaction de la clientle au (905) 946-7446 pour discuter de votre plainte et rsoudre rapidement le problme.

ENREGISTREZ LE LIEU ET LA DATE D'ACHAT POUR RFRENCE ULTRIEURE

No. du modle : ___________________________________________________ No. deSrte : _________________________________________________________________

Date d'achat : ____________________________________________________ Achet de : ___________________________________________________________________


PRENEZ SOIN DE GARDER CETTE INFORMATION ET VOTRE REU D'ACHAT DANS UN ENDROIT SR POUR RFRENCE FUTURE
VSX_519V_KU_Spanish.book Page 52 Thursday, December 25, 2008 11:56 AM

Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer
Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts,
operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown
below.

18004211404

Please do not ship your product to Pioneer without first calling the Customer Support at the
above listed number for assistance.

Pioneer Electronics Service, Inc.


P.O. BOX 1760, Long Beach,
CA 90801-1760, U.S.A.

For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.

Should this product require service in Canada, please contact a Pioneer Canadian
Authorized Dealer to locate the nearest Pioneer Authorized Service Company in Canada.
Alternatively, please contact the Customer Satisfaction Department at the following address:

Pioneer Electronics of Canada, Inc.


Customer Satisfaction Department
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411

For warranty information please see the Limited Warranty sheet included with your product.

Si ce produit doit tre rpar au Canada, veuillez vous adresser un distributeur autoris
Pioneer du Canada pour obtenir le nom du Centre de Service Autoris Pioneer le plus prs
de chez-vous. Vous pouvez aussi contacter le Service la clientle de Pioneer:

Pioneer lectroniques du Canada, Inc.


Service Clientle
300, Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
905-479-4411

Pour obtenir des renseignements sur la garantie, veuillez vous reporter au feuillet sur la
garantie restreinte qui accompagne le produit.
S018_C_EF

Published by Pioneer Corporation.


Copyright 2008 Pioneer Corporation.
All rights reserved.

Publication de Pioneer Corporation.


2008 Pioneer Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction rservs.

PIONEER CORPORATION
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B_En

Printed in China Imprim en Chine <5707000001910S>

You might also like