Professional Documents
Culture Documents
ATENCIN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar causar daos a
la motocicleta.
Una NOTA proporciona informacin clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
l Este manual debe considerarse una parte permanente de esta motocicleta y debe permanecer con ella, incluso cuando
se venda.
l Yamaha mejora constantemente el diseo y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la
informacin ms actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeas discrepancias entre su
motocicleta y este manual. Si necesita cualquier aclaracin relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
SWA10030
SAUW0010
LANDER XTZ250
MANUAL DEL PROPIETARIO
2007 Yamaha Motor da Amaznia Ltda
1 edicin, Enero 2007
Todos los derechos reservados
Toda reproduccin o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor da Amaznia Ltda
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en Brasil.
CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DE
LA MOTOCICLETA ............................. 7-1
Cuidados ....................................... 7-1
Almacenamiento ........................... 7-3
INFORMACIN PARA EL
CONSUMIDOR ................................... 9-1
Nmeros de identificacin ........... 9-1
Nmero de serie del bastidor ...... 9-1
Nmero de serie del motor .......... 9-1
Vista izquierda
1 23 4
2
76 5
1. Tornillo de ajuste del ralent
2. Batera
3. Caja de fusibles
4. Fusible principal
5. Juego de herramientas
6. Tornillo de vaciado del aceite del motor
7. Pedal de cambio
2-1
Vista derecha
2-2
Mandos e instrumentos
1. Manete de embrague
2. Interruptores izquierdos del manillar
3. Visor
4. Interruptor principal
5. Interruptores derechos del manillar
6. Maneta del freno delantero
7. Puo del acelerador
8. Tapn del depsito de combustible
2-3
SAU10660
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas elctricos estn
desactivados. Se puede extraer la llave.
1. Empujar
SAU10700
2. Largar
CERRADO (LOCK) 3. Girar
La direccin est bloqueada y todos los
3-1
SAU11500
Luz de aviso de avera del motor
Esta luz de aviso se enciende o
3
parpadea cuando un circuito elctrico de
control del motor est averiado. Cuando
ocurra esto, haga revisar el sistema de
autodiagnstico en un concesionario
Yamaha.
1. Luz indicadora de punto muerto
El circuito elctrico de la luz de aviso
2. Indicador de luz de carretera se puede comprobar girando la llave a
3. Luz de alarma de avera del motor la posicin "ON". Si la luz de aviso no 1. Indicador del nivel de combustible
4. Luz indicadora de intermitentes 2. Velocmetro
se enciende durante unos segundos y
3. ODO/TRIP
SAU11020 luego se apaga, haga revisar el circuito 4. Botn RESET (reposicin)
Luz indicadora de intermitencia elctrico en un concesionario Yamaha. 5. Botn SELECT (seleccionar)
/ 6. Reloj
7. Tacmetro
Esta luz indicadora parpadea cuando se
empuja el interruptor de intermitencia SWA12421
Conmutador de la luz de /
Site este interruptor en para poner
la luz de carretera y en para poner
la luz de cruce.
3-4
Maneta de embrague
Vanse las instrucciones de arranque
en la pgina 5-1 antes de arrancar el
motor.
3-5
El pedal de cambio est situado al lado La maneta del freno est situada en el El pedal de freno est situado en el lado
izquierdo del motor y se utiliza en puo derecho del manillar. Para aplicar derecho de la motocicleta. Para aplicar
combinacin con la maneta de embrague el freno delantero, tire de la maneta el freno trasero pise el pedal.
para cambiar las marchas de la hacia el puo del manillar.
transmisin de 5 velocidades y engrane
constante de la que est dotada esta
motocicleta.
3-6
SWA10130
1. Tubo de llenado del depsito de gasolina
2. Nvel de combustible
Verifique que el tapn del depsito
Para extraer el tapn del depsito de gasolina est correctamente Asegrese de que haya suficiente
de gasolina colocado antes de emprender la gasolina en el depsito. Llene el depsito
Introduzca la llave en la cerradura y marcha. de gasolina hasta la parte inferior del
grela 1/4 de vuelta en el sentido de las tubo de llenado, como se muestra.
agujas del reloj. La cerradura se
SWA10880
desbloquea y puede extraerse el tapn
del depsito de gasolina.
l No llene en exceso el depsito
Para colocar el tapn del depsito de gasolina, ya que de lo
de gasolina contrario puede rebosar cuando
1. Introduzca el tapn en la abertura la gasolina se caliente y se
del depsito con la llave en la expanda.
cerradura y con la marca " " hacia l Evite derramar gasolina sobre el
adelante. motor caliente.
3-7
Reserva:
4,3 L (1,1 US gal) (0,9 Imp.gal) Debe observar las precauciones
siguientes para prevenir un peligro
SCA11400
de incendio u otros daos.
l Utilice nicamente gasolina sin
Utilice nicamente gasolina sin plomo. El uso de gasolina con
plomo. El uso de gasolina con plomo plomo provocar daos
provocar graves averas en piezas irreparables en el catalizador.
internas del motor tales como las l No estacione nunca el vehculo
vlvulas, los aros del pistn, as como en lugares en los que se pueda
el sistema de escape. producir un incendio, como por
ejemplo en presencia de
rastrojos u otros materiales que
arden con facilidad.
3-8
Asiento Portacascos
Para desmontar el asiento
Quite los pernos y seguidamente
desmonte el silln.
1. Saliente
2. Suporte del asiento
1. Cierre del silln
2. Coloque el asiento en su posicin 2. Desbloquear
original y apriete los pernos.
1. Tornillo Para abrir el portacascos introduzca la
llave en la cerradura y grela como se
Para montar el asiento Verifique que el asiento est bien sujeto muestra.
1. Introduzca los salientes de la parte antes de su uso. Para cerrar el portacascos colquelo en
delantera del asiento en los su posicin original y extraiga la llave.
sopor tes de ste, como se SWA10160
muestra.
3-9
3-12
Las comprobaciones previas deben efectuarse cada vez que se utiliza el vehculo. Esta revisin puede efectuarse en muy
poco tiempo, el cual queda ampliamente compensado en trminos de seguridad.
SWA11150
4
Si cualquiera de los elementos de la lista de comprobaciones previas no funciona correctamente, hgalo revisar y
reparar antes de utilizar el vehculo.
4-1
Comprobar funcionamiento.
4 Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario
Yamaha que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Freno delantero Cambiar si es necesario. 6-18~6-19
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel
especificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.
Comprobar funcionamiento.
Si el funcionamiento es blando o esponjoso, solicitar a un concesionario
Yamaha que purgue el sistema hidrulico.
Compruebe el desgaste de las pastillas de freno.
Freno trasero Cambiar si es necesario. 6-18~6-19
Comprobar nivel de lquido en el depsito.
Si es necesario, aadir lquido de frenos del tipo recomendado hasta el nivel
especificado.
Comprobar si existen fugas en el sistema hidrulico.
Comprobar funcionamiento.
Lubricar el cable si es necesario.
Embrague 6-17
Comprobar el juego de la maneta.
Ajustar si es necesario.
4-2
4-3
Cambio
El cambio de marchas le permite
Para prolongar al mximo la vida til controlar la cantidad de potencia de l Incluso con la transmisin en la
del motor, nunca acelere mucho con motor disponible para iniciar la marcha, posicin de punto muerto, no
el motor fro! acelerar, subir pendientes, etc. descienda pendientes durante
En la figura se muestran las posiciones periodos de tiempo prolongados
del cambio de marchas. con el motor parado ni remolque
El motor est caliente cuando responde la motocicleta en distancias
rpidamente al acelerador. largas. La transmisin slo se
engrasa correctamente cuando el
motor est funcionando. Un
engrase inadecuado puede
averiar la transmisin. 5
l Utilice siempre el embrague para
cambiar de marcha a fin de evitar
que se avere el motor, la
transmisin y la transmisin
secundaria, los cuales no han
1. Pedal de cambio sido diseados para soportar el
2. Posicin de punto muerto impacto de un cambio forzado.
5-2
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite
la llave del interruptor principal.
SWA10310
5-4
l Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas
y datos especiales, as como cualificacin tcnica.
4 Filtro de aire
Limpiar. 3 3 6
Cambiar. 3 3
Comprobar funcionamiento.
5 Embrague
Ajustar. 3 3 3 3 3
Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si existe
alguna fuga. 3 3 3 3 3 3
6 * Freno delantero
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al lmite de desgaste
Comprobar funcionamiento, nivel de lquido y si existe
alguna fuga. 3 3 3 3 3 3
7 * Freno trasero
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al lmite de desgaste
8 * Tubo de freno
Comprobar si est agrietado o daado. 3 3 3 3 3
Cambiar. Cada 4 aos
6-2
6-3
Filtro de aceite
23
del motor
Cambiar. 3 3 3
Interruptores de freno
24 * delantero y trasero
Comprobar funcionamiento. 3 3 3 3 3 3
Silenciador y tubo
28 *
de escape
Comprobar si la brida con tornillo est bien apretada. 3 3 3 3 3
6-4
l El filtro de aire requiere un servicio ms frecuente cuando se utiliza el vehculo en lugares especialmente hmedos o
polvorientos.
l Mantenimiento del freno hidrulico
Compruebe regularmente el nivel de lquido de freno y corrjalo segn sea necesario.
Cada dos aos cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, as como el lquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro aos y siempre que estn agrietados o daados.
6-5
1. Tornillo
1. Carenado A 1. Panel B
6-6
SAU19490
Panel B
6 Panel A Para desmontar el panel
Para desmontar el panel
1. Encaje delantero
1. Encaje delantero 2. Encaje trasero
2. Encaje trasero 3. Tornillo
3. Llave
6-7
SCA10010
2. Arranque el motor, calintelo
durante algunos minutos y luego
prelo.
3. Espere unos minutos hasta que se No utilice el vehculo hasta estar
asiente el aceite, quite el tapn de seguro de que el nivel de aceite del
llenado, limpie la varilla de medicin, motor es suficiente.
introdzcala de nuevo en el orificio
6-9
2
Para cambiar el aceite del motor 2
(con o sin sustitucin del filtro de
aceite)
1. Arranque el motor, calintelo 1. Tornillo de vaciado del aceite del motor
durante algunos minutos y luego
4. Compruebe si la arandela est 1
prelo.
2. Coloque una bandeja debajo del daada y cmbiela segn sea
motor para recoger el aceite usado. necesario. 1. Elemento del filtro de aceite
2. Junta trica
6-10
6-11
6-12
6-13
6-14
SWA10460
SAU22430 SAU22500
Pastillas de freno delantero Pastillas de freno trasero
1. Interruptor de la luz de freno trasero
2. Tuerca de ajuste del interruptor de la luz de
freno trasero
6
El interruptor de la luz de freno trasero,
que se activa con el pedal de freno, est
correctamente ajustado cuando la luz
de freno se enciende justo antes de que
el frenado tenga efecto. Si es necesario,
ajuste el interruptor de las luces del modo 1. Grosor de la pastilla
siguiente.
1. Indicativo de desgaste de la pastilla de
Gire la tuerca de ajuste mientras freno Compruebe el estado de las pastillas de
sostiene el interruptor de la luz de freno freno trasero y mida el espesor del forro.
trasero en su sitio. Para que la luz de Cada pastilla de freno delantero dispone Si alguna pastilla de freno est daada
freno se encienda antes, gire la tuerca de ranuras indicadoras de desgaste que o si el espesor del forro es inferior a 1,0
de ajuste en la direccin (a). Para que la le permiten comprobar el desgaste de mm (0,04 in), solicite a un concesionario
luz de freno se encienda ms tarde, gire las pastillas de freno sin necesidad de Yamaha que cambie el conjunto de las
la tuerca de ajuste en la direccin (b). pastillas.
6-18
4. Si el juego de la cadena de
transmisin es incorrecto, ajstelo
del modo siguiente.
SAU22932
Para ajustar el juego de la cadena 6
de transmisin
1. Afloje la tuerca del eje y luego la
contratuerca en cada extremo del 1. Tuerca del eje de la rueda
basculante. 2. Tuerca de ajuste de la holgura de la cadena
de transmisin
2. Para tensar la cadena de 3. Contratuerca
1. Holgura de la cadena de transmisn
transmisin, gire la tuerca de 4. Marcas de alineacin
SCA11120
Lubricante recomendado:
Aceite de motor
SWA10720
1. Maneta de freno
6
Los daos del forro externo pueden
interferir en el funcionamiento
correcto del cable y provocar su
corrosin interna. Cambie los cables
daados lo antes posible para evitar
situaciones no seguras.
1. Maneta de embrague
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio
(grasa multiusos) Si el caballete lateral no sube y baja
con suavidad, hgalo revisar o reparar
en un concesionario Yamaha.
Lubricante recomendado:
Grasa a base de jabn de litio
(grasa multiusos)
6-23
SWA10750
SCA10590
6-24
SWA10750
6
Sujete firmemente el vehculo de
forma que no exista riesgo de que se
caiga.
6-25
Cambio de fusibles
El fusible principal est situado detrs
l Mantenga siempre la batera del panel A. (Consulte la pgina 6-6.)
cargada. El almacenamiento de La caja de fusibles, que contiene los
una batera descargada puede fusibles para cada circuito, est situada
daarla de forma irreparable. debajo del asiento. (Consulte la pgina
l Para cargar una batera sin 3-9.)
mantenimiento es necesario un Si un fusible est fundido, cmbielo del
cargador de bateras especial (de modo siguiente.
tensin constante). El uso de un
cargador convencional daar la 1. Cubierta de la caja de fusibles
batera. Si no dispone de un 2. Fusible del faro
cargador para bateras sin 3. Fusible del sistema de sealizacin
4. Fusible de la inyeccin electrnica y del
mantenimiento, hgala cargar en encendido
6 un concesionario Yamaha. 5. Fusible de backup del visor
6. Fusible de repuesto
6-27
1. Tornillo
desmonte la rueda delantera y trasera o gato debajo de cada lado del bastidor
realice otras operaciones de por delante de la rueda trasera o debajo
mantenimiento para las que sea l Es aconsejable que un
de cada lado del basculante.
necesario mantener la motocicleta en concesionario Yamaha se
posicin vertical. encargue del mantenimiento de
Compruebe que la motocicleta se las ruedas.
encuentre en una posicin estable y l Sujete firmemente la motocicleta
horizontal antes de iniciar cualquier de forma que no exista riesgo de
operacin de mantenimiento. Puede que se caiga.
colocar una caja de madera resistente
debajo del motor para obtener ms 1. Afloje la tuerca del eje. 6
estabilidad.
Para realizar el mantenimiento de la
rueda delantera
1. Estabilice la parte trasera de la
motocicleta con un soporte para
motocicletas o, si no dispone de
uno adicional, colocando un gato
debajo del bastidor por delante de
la rueda trasera.
2. Levante del suelo la rueda
delantera con un sopor te de 1. Tuerca del eje de la rueda
motocicletas.
2. Levante del suelo la rueda
delantera segn el procedimiento
6-30
6-31
SAU39411
Para montar la rueda trasera
1. Monte la rueda y el soporte de la
1. Tuerca del eje de la rueda pinza introduciendo el eje de la
2. Tuerca de ajuste de la holgura de la cadena rueda desde el lado izquierdo.
de transmisin l Si resulta difcil extraer la cadena
3. Contratuerca
de transmisin, desmonte primero
l Verifique que la ranura del soporte
el eje de la rueda y luego levante
4. Afloje la contratuerca y la tuerca de de la pinza de freno est situada 6
sta lo suficiente para poder extraer
ajuste de la cadena de transmisin sobre la sujecin del basculante.
la cadena del pin.
en cada extremo del basculante. l Verifique que haya espacio
l La cadena de transmisin no se
5. Empuje la rueda hacia adelante y suficiente entre las pastillas de
puede desarmar.
desmonte la cadena de transmisin freno antes de montar la rueda.
de la corona dentada trasera. 6. Mientras sujeta la pinza de freno y
levanta ligeramente la rueda,
extraiga el eje de sta.
7. Desmonte la rueda.
6-32
Identificacin de averas
Aunque las motocicletas Yamaha son
objeto de una completa revisin al de
salir de fbrica, pueden surgir problemas
durante su utilizacin. Cualquier
problema en los sistemas de
combustible, compresin o encendido,
por ejemplo, puede dificultar el arranque
1. Retenedor y provocar una disminucin de la
2. Ranhura potencia.
El siguiente cuadro de identificacin de
2. Monte la cadena de transmisin en averas constituye un procedimiento
la corona dentada trasera. rpido y fcil para comprobar esos
3. Coloque la tuerca del eje y sistemas vitales por si mismo. No
6 seguidamente baje la rueda trasera obstante, si es necesario realizar
para que repose sobre el suelo. cualquier reparacin de la motocicleta,
4. Ajuste el juego de la cadena de llvela a un concesionario Yamaha
transmisin. (Vase la pgina cuyos tcnicos cualificados disponen de
6-19.) las herramientas, experiencia y
5. Apriete la tuerca del eje con el par conocimientos necesarios para reparar
especificado. correctamente la motocicleta.
Utilice nicamente repuestos originales
Par de apriete: Yamaha. Las imitaciones pueden
Tuerca del eje: parecerse a los repuestos originales
85 Nm (8,5 m.kgf, 62 ft.lbf)
Yamaha pero a menudo son de inferior
calidad, menos duraderos y pueden
ocasionar costosas facturas de
reparacin.
6-33
Mantenga siempre alejadas las llamas y no fume mientras revise o trabaje en el sistema de combustible.
1. Gasolina
Hay suficiente gasolina. Compruebe la compresin.
Compruebe el nivel de
gasolina en el depsito.
El motor no arranca.
No hay gasolina. Ponga gasolina.
Compruebe la compresin.
2. Compresin
Hay compresin. Compruebe el encendido.
Accione el arranque
elctrico.
Haga revisar el vehculo en un
No hay compresin. 6
concesionario Yamaha.
3. Encendido Lmpielos con un pao seco y corrija la distancia entre Ponga el acelerador a medio gas y
Hmedos
electrodos de la buja o cmbiela. accione el arranque elctrico.
Extraiga la buja y
compruebe los electrodos.
El motor no arranca.
Secos Haga revisar el vehculo en un concesionario Yamaha.
Compruebe la batera.
4. Batera
El motor gira rpidamente. La batera est bien.
El motor no arranca. Haga revisar el
Accione el arranque
vehculo en un concesionario
elctrico.
Compruebe las conexiones de los cables de Yamaha.
El motor gira lentamente.
la batera y cargue sta segn sea necesario.
6-34
Nmeros de identificacin Nmero de serie del bastidor Nmero de serie del motor
Anote el nmero de serie del bastidor y
el nmero de serie del motor en los
espacios previstos para utilizarlos como
referencia cuando solicite repuestos a X X X X X X X
X X
9-1