Professional Documents
Culture Documents
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Todos os direitos e responsabilidades so dos organizadores.
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Universidade
Federal da Paraba
Reitor
Rmulo Soares Polari
Vice-reitora
Maria Yara Campos Matos
Pr-reitor de Graduao
Umbelino de Freitas Neto
Vice-diretora
Sandra Regina Moura
Coordenadora
Ana Cristina de Sousa Aldrigue
Vice-coordenadora
Evangelina Maria B. de Faria
Colaboradores
2 Semestre
Juvino Alves Maia Jnior
Mnica Nbrega
Mrcio Martins Leito
Demerval da Hora Oliveira
Amador Ribeiro Neto
Erenildo Joo Carlos
Maria Cristina de Assis
Diagramao e Ilustrao
Pedro Barreto
Rosa Carmen
Capa
Juliana Aguiar
Natlia de Sousa Aldrigue 3
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
4
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Sumrio
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
6
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
7
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
8
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
CURSO DE LATIM
INTRODUO
Este curso de latim destina-se aos alunos que fazem Letras na universidade, portanto
necessrio um conhecimento bsico da lngua portuguesa, para que se possam
compreender as noes elementares da lngua latina.
Para que esse conhecimento no fique indefinido, faamos um esboo do que ser
necessrio entender na estrutura da lngua portuguesa:
1. noes de classe de palavra: substantivo, adjetivo, advrbio, verbo, conjuno,
preposio, artigo, numeral e pronome.
2. noes de funo sinttica: sujeito, predicativo do sujeito, objeto direto,
predicativo do objeto, objeto indireto, agente da passiva, complemento nominal,
adjunto adnominal e complemento adverbial; predicado nominal e predicado
verbal.
Essas noes sero fundamentais para o entendimento das relaes entre os casos
latinos e as funes das palavras em portugus. Esses casos do latim correspondem s
funes sintticas das palavras na orao. Entendamos orao como uma estrutura com
sujeito e predicado, para que possamos exemplificar com modelos mais simples cada
parte de sua constituio.
Se algum aluno encontrar dificuldades em identificar essas estruturas simples de
morfologia e sintaxe, dever providenciar uma reviso dessa matria, antes de comear
propriamente o estudo da lngua latina. Essas noes daro ao aluno a segurana de
prosseguir o curso, sem maiores problemas.
Este curso dado em etapas que levam o aluno a refletir sobre a estrutura da
lngua latina, atravs do seu conhecimento da lngua portuguesa. Como o latim lngua-
me da lngua portuguesa - alm de ser tambm de outras como espanhol, francs, italiano
e romeno, para ficar s nas lnguas oficiais de Estados -, possvel compreender sua
estrutura com o conhecimento mdio, passado nas escolas, presente em gramticas e
livros didticos e exigido em todos os programas oficiais do Brasil.
Portanto, todos os alunos podem fazer o curso de latim com bom desempenho.
No ser exigido conhecimento aprofundado de nenhuma noo lingstica. O que se
verifica exatamente o contrrio: o aluno passar a compreender melhor a estrutura de
seu prprio pensamento, raciocinando melhor, lendo e escrevendo com maior competncia.
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
METODOLOGIA
OBJETIVO
AVALIAO
As provas sero aplicadas de acordo com o exerccio dado como modelo e sero
feitas com consulta aos prprios apontamentos. No ser preciso decorar nada! Todas
as tabelas de nomes e verbos serviro de instrumento do exerccio de traduo para o
portugus e verso para o latim. Sem isso, no haver possibilidade de concluir em um
semestre o estudo essencial da estrutura da lngua latina.
PARTE I
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
(osco, umbro, latim), alm de outros como anatlio e tocariano, apenas com referncias
indiretas.
Do ramo itlico, atravs do latim, nasceram as lnguas romnicas: italiano, catalo,
portugus, espanhol, francs, sardo, ladino, galego etc.
No entanto, o latim que d origem a essas lnguas o latim falado, e no o escrito,
literrio. Como no se pretende falar em latim, mas aprender a traduzir obras clssicas, o
latim clssico, da poesia e da prosa, ser nosso objeto de estudo. Esse latim clssico
abrange dois sculos: I a. C. e I d. C., ou seja, o sculo primeiro antes de Cristo e o sculo
primeiro depois de Cristo.
Situada a poca, passemos s caractersticas bsicas do latim:
A posio das palavras no caracteriza sua funo sinttica, como em portugus.
Por exemplo, o homem v o lobo diferente de o lobo v o homem. Embora essas
oraes contenham as mesmas palavras, seu sentido diferente, pois em uma orao
homem sujeito, em outra, complemento do verbo, ou seja, objeto direto. Da mesma
forma, a palavra lobo, em uma orao sujeito e em outra complemento. Ora, no
preciso analisar a orao para entend-la, pois compreendemos e empregamos
naturalmente essa variao, que caracterstica de todas as lnguas romnicas. Em latim,
no h essa possibilidade de inverter a posio das palavras e modificar o sentido; sendo
uma lngua declinada, a simples inverso da ordem no altera o sentido.
Em uma lngua declinada, cada palavra (substantivo e adjetivo) traz no final uma
caracterstica que identifica sua funo sinttica em uma orao. Se passarmos para o
latim os exemplos dados, homo videt lupum (o homem v o lobo) e lupus videt hominem
(o lobo v o homem), perceberemos que -alm de no haver artigo, nem acentuao- as
palavras tambm se modificaram, quando se modificou o sentido.
Se tomarmos umdesses exemplos, homo videt lupum, e simplesmente invertermos
a posio das palavras, sem alterao, no haver mudana de sentido: videt homo lupum;
lupum homo videt; lupum videt homo. A traduo continuar sendo o homem v o
lobo. Portanto, preciso conhecer o quadro da relao caso-funo e os quadros das
declinaes de substantivos e adjetivos.
PARTE II
Caso a variao ou flexo que as palavras apresentam no final. Cada caso est
relacionado basicamente a uma funo sinttica:
Nominativo, o caso do sujeito e do predicativo do sujeito, em uma orao.
Vocativo propriamente o vocativo.
Acusativo, o caso do objeto direto.
Genitivo, o caso do adjunto adnominal.
Dativo, o caso do objeto indireto.
Ablativo, o caso do adjunto adverbial e do agente da passiva.
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
4. O professor deu um livro ao aluno.
5. O professor ensina com o livro.
6. O livro foi lido pelos alunos.
Se fssemos verter essas frases para o latim, em que caso colocaramos as palavras
em destaque? Deve-se justificar a escolha. Por exemplo:
1. aluno nominativo/sujeito; livro acusativo/objeto direto.
Deve-se tentar responder a todas antes de ver as respostas. importante que se
faa a anlise sinttica da frase toda, antes de determinar o caso.
Respostas:
2. aluno vocativo/vocativo.
3. aluno genitivo/adjunto adnominal; grande nominativo/predicativo do sujeito.
4. professor nominativo/ sujeito; livro acusativo/objeto direto; aluno dativo/
objeto indireto.
5. livro ablativo/adjunto adverbial.
6. alunos ablativo/agente da passiva.
PARTE III
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Modelo da primeira declinao, tema a: fabula, -ae (f). Assim aparecem os
substantivos nos dicionrios, primeiro o nominativo fabula, depois o genitivo fabulae e
por ltimo o gnero (f), de feminino. O significado fbula, conto, estria etc.
O adjetivo concorda com o substantivo em gnero, nmero e caso. Como o latim
tem gnero masculino, feminino e neutro, o adjetivo aparece nessas trs formas, no
nominativo: bonus, bona, bonum; primeiro o masculino, depois o feminino e em seguida
o neutro.
Ocorre que fabulam no se encontra no nominativo; na orao dada, esse
substantivo est no acusativo, objeto direto do verbo legit, que ser estudado mais adiante.
A concluso que deveremos conhecer o nominativo das palavras, para saber
como se declinam. Eis o modelo do tema a:
SINGULAR PLURAL
N fabula bona fabulae bonae
V fabula bona fabulae bonae
A fabulam bonam fabulas bonas
fabular um
G fabulae bonae
bonarum
D fabulae bonae fabulis bonis
Ab fabula bona fabulis bonis
13
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Respostas:
1. A professora l uma boa fbula. (Em latim, no h artigo.)
2. A aluna l uma boa fbula. (A posio das palavras aleatria.)
3. A professora l boas fbulas s boas alunas. (Nominativo singular acusativo
plural dativo plural)
4. As boas alunas lem boas fbulas s professoras. (Nominativo plural
acusativo plural dativo plural)
Para utilizar a voz passiva, preciso lembrar que os verbos devem ser transitivos
diretos, que passam voz passiva, o sujeito passa a agente da passiva e o objeto direto
passa a sujeito paciente. Assim, em A professora l a fbula, na voz passiva ser A
fbula lidapela professora. O agente da passiva, em portugus antecedido da preposio
por, contrada com o artigo (pelo, pela, pelos, pelas); em latim, a preposio a ou ab, se
a palavra seguinte se inicia por vogal. O caso do agente da passiva o ablativo.
Experimentemos traduzir:
5. Fabula bona legitur a magistra.
6. Bona fabula legitur a discipula.
7. Bonae fabulae leguntur a magistra discipulis bonis.
8. Fabulae leguntur a bonis discipulis magistris.
Respostas:
5. Uma boa fbula lida pela professora. (Verbo na passiva analtica)
6. Uma boa fbula lida pela aluna.
7. Boas fbulas so lidas pela professora s boas alunas. (O dativo/objeto indireto
permanece inalterado)
8. As fbulas so lidas pelas boas alunas s professoras.
PARTE IV
SINGULAR PLURAL
N magister magistri
V magister magistri
A magistrum magistros
G magistri magistrorum
D magistro magistris
Ab magistro magistris
14
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Os substantivos masculinos desse tema tm tambm a terminao us no nominativo
singular, mas o modelo o mesmo. Por exemplo:
Magister legit bonum librum discipulo sedulo. (O professor l um bom livro ao
aluno aplicado.)
Continuando o vocabulrio:
Discipulus, discipuli (m): aluno, discpulo.
Sedulus, sedula, sedulum: aplicado, zeloso, estudioso.
Note-se queo substantivo se apresentano nominativo, seguido do genitivo; o adjetivo
mantm as trs formas (triforme ou de primeira classe), como em bonus, bona, bonum
(masculino, feminino e neutro).
Observemos este outro modelo de substantivo, acompanhado de adjetivo:
SINGULAR PLURAL
N discipulus sedulus discipuli seduli
V discipule sedule discipuli seduli
A discipulum sedulum discipulos sedulos
G discipuli seduli discipulorum sedulorum
D discipulo sedulo discipulis sedulis
Ab discipulo sedulo discipulis sedulis
15
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
SINGULAR PLURAL
N uerbum bonum uerba bona
V uerbum bonum uerba bona
A uerbum bonum uerba bona
G uerbi boni uerborum bonorum
D uerbo bono uerbis bonis
Ab uerbo bono uerbis bonis
Verter ao latim:
1. O aluno l boas palavras no livro do professor. (A preposio em in e se
emprega com ablativo, adjunto adverbial de lugar.)
2. Boas palavras no livro do professor so lidas pelo aluno.
Respostas:
1. Discipulus legit bona uerba in libro magistri.
2. Bona uerba in libro magistri leguntur a discipulo.
Faamos uma sntese do que deve ser conhecido, para a continuao do estudo.
Substantivos de tema em a, genitivo singular ae e genitivo plural arum.
Substantivos de tema em o, genitivo singular i e genitivo plural orum.
Adjetivos de primeira classe: bonus, -a, -um.
16
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Antes de avanar, devemos fixar esses apontamentos, como seguinte exerccio
de traduo:
Vocabulrio
17
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Como se percebe, o vocabulrio complementar, ou seja, apenas as palavras
que no apareceram so dadas. As outras j esto nos exerccios anteriores. No adianta
querer fazer esses exerccios, se o processo no foi seguido, desde o incio, em detalhes.
As respostas seguintes devem comprovar a competncia do aluno para passar para a
prxima unidade.
Respostas:
1. O bom professor l um bom livro ao aluno aplicado.
2. O professor l boas palavras dos livros aos alunos.
3. O amigo certo se v na hora incerta.
4. Palavra incerta dita em momento incerto.
5. Bons exemplos so dados pelo professor aos alunos.
6. O professor l belas sentenas dos bons livros aos alunos.
7. O aluno l o livro de belas sentenas.
8. Os alunos so educados pelas sentenas dos livros.
9. Declinao de substantivos e adjetivos:
b) SINGULAR PLURAL
N Pulchrum exemplum Pulchra exempla
V Pulchrum exemplum Pulchra exempla
A Pulchrum exemplum Pulchra exempla
G Pulchri exempli Pulchrorum exemplorum
D Pulchro exemplo Pulchris exemplis
AB Pulchro exemplo Pulchris exemplis
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
d) SING ULAR PLURAL
N Verbum certum Verba certa
V Verbum certum Verba certa
A Verbum certum Verba certa
G Verbi certi Verborum certorum
D Verbo certo Verbis certis
AB Verbo certo Verbis certis
PARTE V
Viator, uiator, quod es, ego fui, quod nunc sum, et tu eris.
19
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
SINGULAR PLURAL
N Viator Viatores
V Viator Viatores
A Viatorem Viatores
G Viatoris Viatorum
D Viatori Viatoribus
Ab Viatore Viatoribus
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Tendo relido a inscrio em latim, vamos traduzir:
1. Discipuli, discipuli, quod fui, uos estis nunc.
2. Discipule, discipule, quod sum, et tu eris.
3. Magister, magister, quod sumus, et tu fuisti.
Verter ao latim:
1. Caminhantes, caminhantes, o que sois agora, ns tambm fomos; o que sereis,
somos agora.
2. Os alunos sero o que os professores so agora.
Respostas (verso):
1. Viatores, uiatores, quod estis nunc, nos et fuimus; quod eritis, sumus nunc.
2. Discipuli erunt quod magistri sunt nunc.
Todo o vocabulrio visto at aqui ser reaproveitado nas futuras lies, sem que
necessariamente seja dado de novo.Assim, preciso lembrar que cada lio nova pressupe
o conhecimento das anteriores.
Para complementar o estudo do verbo ser, eis as tabelas completas dos aspectos,
modos e tempos:
21
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Aspecto acabado (Perfectum)
INDICATIVO SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO PRESENTE PASSADO
(Fui) (Fora) (Terei sido) (Tenha sido) (Tivesse sido)
Fui Fueram Fuero Fuerim Fuissem
Fuisti Fueras Fueris Fueris Fuisses
Fuit Fuerat Fuerit Fuerit Fuisset
Fuimus Fueramun Fuerimus Fuerimus Fuissemus
Fuistis Fueratis Fueritis Fueritis Fuissetis
Fuerunt Fuerant Fuerint Fuerint Fuissent
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
As gramticas latinas fazem uma distino quanto ao nmero de slabas no
nominativo e no genitivo: se em ambos os casos o nmero de slabas igual, par, denomina-
se parisslabo (ciuis, ciuis); se o nmero de slabas no igual, mpar, denomina-se
imparisslabo (uiator, uiatoris).
Resumindo: os substantivos que tm genitivo singular em is classificam-se na 3
delinao.
Exerccio de traduo
Vocabulrio
SINGULAR PLURAL
N Lex Leges
V Lex Leges
A Legem Leges
G Legis Legum
D Legi Legibus
AB Lege Legibus
23
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Respostas:
1. Aprofessora l o livro das leis ao aluno.
2.O cidado l o livro das leis ao professor.
3.O professor, como cidado, ensina lei aos alunos.
4.Os alunos aprendem as leis da cidade.
5.O livro dos cidados tem leis das cidades.
6.Os cidados aprendem com as leis.
Respostas:
1. Omnis discipulus; omnis discipula; omne uerbum.
2. Magister felix; magister prudens; uerbum prudens.
3. Magistra felix; magistra prudens; uerba prudentia.
4. Ciuis felix; ciuis prudens; ciuis uetus.
5. Ciues felices; uerba uetera; magistri prudentes.
6. Vrbs felix; urbs uetus; urbes ueteres.
24
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
SIN G U LA R PLU RA L SIN GULAR PLURAL
M /F N M /F N M /F N M/F N
N O mnis O mne O mnes O mnia N Felix Felix Felices Felicia
A O mnem O mne O mnes O mnia A Felicem Felix Felices Felicia
G O mnis O mnis O mnium O mnium G Felicis Felicis Felicium Felicium
D O mni O mni O mnibus O mnibu s D Felici Felici Felicibus Felicibus
AB O mni O mni O mnibus O mnibu s AB Felici Felici Felicibus Felicibus
PARTE VI
25
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
substantivo verbal (denominado supino) que forma o particpio passado passivo, como
um adjetivo de 1 classe: amatus, amata, amatum.
Essa apresentao dos verbos no dicionrio vale para todas as conjugaes.
Vejamos um modelo completo para a 1 conjugao:
Tema - a (Infectum)
INDICATIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO
(amo/sou amado) (amava/era amado) (amarei/serei amado)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
amo amor amabam amabar amabo amabor
amas amaris/-re amabas amabaris/-re amabis amaberis/-re
amat amatur amabat amabatur amabit amabitur
amamus amamur amabamus amabamur amabimus amabimur
amatis amamini amabatis amabamini amabitis amabimini
amant amantur amabant amabantur amabunt amabuntur
SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO
(ame/seja amado) (amasse/fosse amado)
ativo passivo ativo passivo
amem amer amarem amarer
ames ameris/-re amares amareris/-re
amet ametur amaret amaretur
amemus amemur amaremus amaremur
ametis amemini amaretis amaremini
ament amentur amarent amarentur
26
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
IMPERATIVO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo ativo passivo
amare amator
ama (ama) amato (ama)
(s amado) (s amado)
amato amator
(ame ele) (seja amado)
amamini
amate (amai) amatote (amai)
(sede amados)
amanto amantor
(amem eles) (sejam amados)
INFINITIVO
FUTURO
PRESENTE
[radical do SUPINO]
ativo passivo ativo passivo
amaturum, -am, -um amatum iri
amare(amar) amari(ser amado)
esse (haver de amar) (haver de ser amado)
PARTICPIO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo
ativo passivo
[radical do SUPINO] [GERUNDIVO]
amans, -antis amaturus, -a, -um amandus, -a, -um
(amante; que ama) (havendo de amar) (havendo de ser amado)
GERNDIO
(declinao do INFINITIVO)
Nominativo amare (amar)
Acusativo amandum (amar)
Genitivo amandi (de amar)
Dativo amando (para o amar)
Ablativo amando (pelo amar/amando)
27
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Tema (Perfectum)
INDICATIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO
(amei/fui amado) (amara/fora amado) (terei amado/terei sido amado)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
amatus, a, um amatus, a, um amatus, a, um
amaui amaueram amauero
sum eram ero
amatus, a, um amatus, a, um amatus, a, um
amauisti amaueras amaueris
es eras eris
amatus, a, um amatus, a, um amatus, a, um
amauit amauerat amauerit
est erat erit
amati, ae, a amati, ae, a amati, ae, a
amauimus amaueramus amauerimus
sumus eramus erimus
amati, ae, a amati, ae, a amati, ae, a
amauistis amaueratis amaueritis
estis eratis eritis
amauerunt/ amati, ae, a amati, ae, a amati, ae, a
amauerant amauerint
amauere sunt erant erunt
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
INFINITIVO PARTICPIO
ativo passivo ativo [SUPINO] passivo
amauisse amatum, am, um esse amatum (para amar)/ amatus, a, um
(ter amado) (ter sido amado) amatu (de amar) (amado)
INDICATIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO
(destruo/sou destrudo) (destrua/era destrudo) (destruirei/serei destrudo)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
deleo deleor delebam delebar delebo delebor
deles deleris/-re delebas delebaris/-re delebis deleberis/-re
delet deletur delebat delebatur delebit delebitur
delemus delemur delebamus delebamur delebimus delebimur
deletis delemini delebatis delebamini delebitis delebimini
delent delentur delebant delebantur delebunt delebuntur
SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO
(destrua/seja destrudo) (destrusse/fosse destrudo)
ativo passivo ativo passivo
deleam delear delerem delerer
deleas delearis/-re deleres delereris/-re
deleat deleatur deleret deleretur
deleamus deleamur deleremus deleremur
deleatis deleamini de
29
IMPERATIVO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo ativo passivo
INFINITIVO
FUTURO
PRESENTE
[radical do SUPINO]
ativo passivo ativo passivo
delere deleri deletur um, am esse deletum iri
(destruir) (ser destrudo) (haver de destruir) (haver de ser destrudo)
PARTICPIO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo
ativo passivo
[radical do SUPINO] [GERUNDIVO]
delens, -entis deletur us, a, um delendus, a, um
(destruinte; que destri) (havendo de destruir) (havendo de ser destrudo)
GERNDIO
(declinao do INFINITIVO)
Nominativo delere (destruir)
Acusativo delendum (destruir)
Genitivo delendi (de destruir)
Dativo delendo (para o destruir)
Ablativo delendo (pelo destruir; destruindo)
Tema (Perfectum)
INDICATIVO
FUTURO
PRESENTE PASSADO
(terei destrudo/terei sido
(destru/fui destrudo) (destrura/fora destrudo)
destrudo)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
deleui deletus sum deleueram deletus eram deleuero deletus ero
deleuisti deletus es deleueras deletus eras deleueris deletus eris
deleuit deletus est deleuerat deletus erat deleuerit deletus erit
deleuimus deleti sumus deleueramus deleti eramus deleuerimus deleti erimus
deleuistis deleti estis deleueratis deleti eratis deleueritis deleti eritis
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO
(tenha destrudo/tenha sido destrudo) (tivesse destrudo/tivesse sido destrudo)
ativo passivo ativo passivo
deleuerim deletus, a, um sim deleuissem deletus, a, um essem
deleueris deletus, a, um sis deleuisses deletus, a, um esses
deleuerit deletus, a, um sit deleuisset deletus, a, um esset
deleuerimus deleti, ae, a simus deleuissemus deleti, ae, a essemus
deleueritis deleti, ae, a sitis deleuissetis deleti, ae, a essetis
deleuerint deleti, ae, a sint deleuissent deleti, ae, a essent
INFINITIVO PARTICPIO
ativo passivo ativo [SUPINO] passivo
deleuisse deletum, am, um esse deletum (para destr.)/ deletus, a, um
(ter destrudo) (ter sido destrudo) deletu (de destruir) (destrudo)
INDICATIVO
PRESENTE (leio/sou lido) PASSADO (lia/era lido) FUTURO (lerei/serei lido)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
lego legor legebam legebar legam legar
legis legeris/-re legebas legebaris/-re leges legeris/-re
legit legitur legebat legebatur leget legetur
legimus legimur legebamus legebamur legemus legemur
legitis legimini legebatis legebamini legetis legemini
legunt leguntur legebant legebantur legent legentur
31
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
SUBJUNTIVO
PRESENTE (leia/seja lido) PASSADO (lesse/fosse lido)
ativo passivo ativo passivo
legam legar legerem legerer
legas legaris/-re legeres legereris/-re
legat legatur legeret legeretur
legamus legamur legeremus legeremur
legatis legamini legeretis legeremini
legant legantur legerent legerentur
IMPERATIVO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo ativo passivo
legimini
legite (lede) legitote (lede)
(sede lidos)
leguntor
legunto (leiam)
(sejam lidos)
INFINITIVO
FUTURO
PRESENTE
[radical do SUPINO]
ativo passivo ativo passivo
legitur um, am esse lectum iri
legere (ler) legi (ser lido)
(haver de ler) (haver de ser lido)
PARTICPIO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo
ativo passivo
[radical do SUPINO] [GERUNDIVO]
legens, -entis lecturus, a, um legendus, a, um
(lente; que l) (havendo de ler) (havendo de ser lido)
GERNDIO
(declinao do INFINITIVO)
Nominativo legere (ler)
Acusativo legendum (ler)
Genitivo legendi (de ler)
Dativo legendo (para o ler)
32 Ablativo legendo (pelo ler; lendo)
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Tema zero (Perfectum)
INDICATIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO
(li/fui lido) (lera/fora lido) (terei lido/terei sido lido)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
legi lectus sum legeram lectus eram legero lectus ero
legisti lectus es legeras lectus eras legeris lectus eris
legit lectus est legerat lectus erat legerit lectus erit
legimus lecti sumus legeramus lecti eramus legerimus lecti erimus
legistis lecti estis legeratis lecti eratis legeritis lecti eritis
legerunt lecti sunt legerant lecti erant legerint lecti erunt
SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO
(tenha lido/tenha sido lido) (tivesse lido/tivesse sido lido)
ativo passivo ativo passivo
legerim lectus, a, um sim legissem lectus, a, um essem
legeris lectus, a, um sis legisses lectus, a, um esses
legerit lectus, a, um sit legisset lectus, a, um esset
legerimus lecti, ae, a simus legissemus lecti, ae, a essemus
legeritis lecti, ae, a sitis legissetis lecti, ae, a essetis
legerint lecti, ae, a sint legissent lecti, ae, a essent
INFINITIVO PARTICPIO
ativo passivo ativo [SUPINO] passivo
lectum, am, um esse lectum (para ler)/
legisse (ter lido) lectus, a, um (lido)
(ter sido lido) lectu (de ler)
Verbos de tema I so aqueles que apresentam esse tema para formar o infinitivo
em -ire. Todos eles se classificam na 4 conjugao. Eis o modelo:
Audire: 'ouvir'.
No dicionrio: audio, audire; audi, auditum.
Tema i (Infectum)
33
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
INDICATIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO
(ouo/sou ouvido) (ouvia/era ouvido) (ouvirei/serei ouvido)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
audio audior audiebam audiebar audiam audiar
audis audiris/-re audiebas audiebaris/-re audies audieris/-re
audit auditur audiebat audiebatur audiet audietur
audimus audimur audiebamus audiebamur audiemus audiemur
auditis audimini audiebatis audiebamini audietis audiemini
audiunt audiuntur audiebant audiebantur audient audientur
SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO
(oua/seja ouvido) (ouvisse/fosse ouvido)
ativo passivo ativo passivo
audiam audiar audirem audirer
audias audiaris/-re audires audireris/-re
audiat audiatur audiret audiretur
audiamus audiamur audiremus audiremur
audiatis audiamini audiretis audiremini
audiant audiantur audirent audirentur
IMPERATIVO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo ativo passivo
audire auditor
audi (ouve) audito (ouve)
(s ouvido) (s ouvido)
auditor
audito (oua)
(seja ouvido)
audimini
audite (ouvi) auditote (ouvi)
(sede ouvidos)
audiunto audiuntor
(ouam) (sejam ouvidos)
INFINITIVO
FUTURO
PRESENTE
[radical do SUPINO]
ativo passivo ativo passivo
auditurum, am, um esse auditum iri
audire (ouvir) audiri (ser lido)
(haver de ouvir) (haver de ser ouvido)
34
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
PARTICPIO
PRESENTE FUTURO
ativo passivo
ativo passivo
[radical do SUPINO] [GERUNDIVO]
audiens, -entis auditurus, a, um audiendus, a, um
(ouvinte; que ouve) (havendo de ouvir) (havendo de ser ouvido)
GERNDIO
(declinao do INFINITIVO)
Nominativo audire (ouvir)
Acusativo audiendum (ouvir)
Genitivo audiendi (de ouvir)
Dativo audiendo (para o ouvir)
Ablativo audiendo (pelo ouvir; ouvindo)
Tema -i (Perfectum)
INDICATIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO
(ouvi/fui ouvido) (ouvira/fora ouvido) (terei ouvido/terei sido ouvido)
ativo passivo ativo passivo ativo passivo
audiui auditus sum audiueram auditus eram audiuero auditus ero
audiuisti auditus es audiueras auditus eras audiueris auditus eris
audiuit auditus est audiuerat auditus erat audiuerit auditus erit
audiuimus auditi sumus audiueramus auditi eramus audiuerimus auditi erimus
audiuistis auditi estis audiueratis auditi eratis audiueritis auditi eritis
audiuerunt auditi sunt audiuerant auditi erant audiuerint auditi erunt
SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO
(tenha ouvido/tenha sido ouvido) (tivesse ouvido/tivesse sido ouvido)
ativo passivo ativo passivo
audiuerim auditus, a, um sim audiuissem auditus, a, um essem
audiueris auditus, a, um sis audiuisses auditus, a, um esses
audiuerit auditus, a, um sit audiuisset auditus, a, um esset
audiuerimus auditi, ae, a simus audiuissemus auditi, ae, a essemus
audiueritis auditi, ae, a sitis audiuissetis auditi, ae, a essetis
audiuerint auditi, ae, a sint audiuissent auditi, ae, a essent
INFINITIVO PARTICPIO
ativo passivo ativo [SUPINO] passivo
audiuisse auditum, am, um esse auditum (para ouvir)/ auditus, a, um
(ter ouvido) (ter sido ouvido) auditu (de ouvir) (ouvido)
35
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Como se v, as quatro conjugaes regulares do latim equivalem s trs do
portugus, pois a segunda e a terceira se fundem em uma s, com a perda da noo da
quantidade voclica.
Para que se aplique esse sistema verbal, vamos estudar um epigrama de Marcial
(40 104 d. C.), em que aparecem um verbo da 1 conjugao e outro da 2:
Esses dois versos foram escritos no sculo primeiro da nossa era por um poeta
que se caracterizou por satirizar personagens de sua poca. Embora o tema desse pequeno
poema seja banal, sua forma obedece ao rgido sistema das composies poticas da
Antigidade clssica. Na verdade, essa composio caracteriza o que se denomina dstico
elegaco, em que o primeiro verso tem seis medidas poticas (hexmetro), e o segundo
tem cinco (pentmetro).
Os nomes prprios seguem as mesmas regras dos nomes comuns:
Quintus, -i (m): Quinto, nome de homem (tema o, como discipulus).
Thais, Thaidis (f): Tas, nome de mulher (tema consonntico, como lex). Por ser
de origem grega, esse nome faz o acusativo moda grega: Thaida, ao invs de Thaidem.
Nos outros casos mantm-se a regularidade. Eis sua declinao:
N/V Thais; A- Thaida; G- Thaidis; D- Thaidi; Ab- Thaide.
O vocabulrio restante aparece no dicionrio assim:
A, ab
(prepos. de ablativo - Habeo, -ere; habui, Oculus, i (m): olho.
ag. da passiva): habitum: haver;ter.
por [per].
Quis, quae, quid
Amo, amare; Ille, illa, illud:
(pron. subs. interrog.):
amaui, amatum: aquele, aquela,
que, quem.
amar. aquilo.
Vnus, a, um: um s,
Duo, duae, duo:
Luscus, a, um: uma s, uma s
dois, duas, duas
caolho, caolha. coisa.
coisas.
36
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Esse vocabulrio servir tambm para os exerccios propostos.
Para se traduzir um texto latino, deve-se proceder ao seguinte:
1. localizar o verbo;
2. identificar o aspecto, o modo, o tempo, a voz, a pessoa, o nmero;
3. localizar o sujeito desse verbo;
4. formar a orao com os termos do predicado;
5. relacionar essa orao seguinte, na formao do perodo.
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N quis/qui quis/quae/qua quid/quod qui quae quae/qua
A quem quam quid/quod quos quas quae/qua
G cuius cuius cuius quorum quarum quorum
D cui cui cui quibus quibus quibus
Ab quo qua quo quibus quibus quibus
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
A diferena entre pronome interrogativo substantivo e pronome interrogativo
adjetivo que o primeiro no vem acompanhado de substantivo; o segundo, vem.
No nominativo feminino singular, h trs formas que so variantes, ou seja, pode-
se empregar uma ou outra, tanto para interrogativo substantivo como para interrogativo
adjetivo. Outro exemplo:
Aaluna l um livro. Que aluna?Aaluna aplicada.
Vertendo-se para o latim:
Discipula legit librum. Quae discipula? Discipula sedula.
Note-se que se poderia usar tanto quis quanto qua.
E, se a pergunta incidisse sobre o complemento verbal, como faramos?
Vejamos o mesmo exemplo:
O aluno l um livro. Que livro? Um livro de fbulas.
Vertendo-se para o latim:
Discipulus legit librum. Quem librum? Librum fabularum.
Como livro, em latim, masculino singular, o pronome empregado quem, se
fosse feminino, seria quam, se fosse neutro, seria quod (interrogativo adjetivo).
Vejamos ainda um outro exemplo:
O aluno l uma bela fbula do livro. Que fbula?
Vertendo-se ao latim:
Discipulus legit pulchram fabulam libri. Quam fabulam?
Se a pergunta fosse Quem l?, a traduo seria Quis legit?.
Agora, um exemplo com gnero neutro:
O aluno diz uma palavra. Que palavra?
Vertendo-se ao latim:
Discipulus dicit uerbum. Quod uerbum?
Se a pergunta fosse (diz) o qu?, a traduo seria Quid?.
Olhando a tabela dos interrogativos, podemos empreg-los em todas as situaes,
tanto no singular quanto no plural.
O importante observar que, na pergunta, o caso, o gnero e o nmero
acompanham o raciocnio da afirmao.
Assim, Quam Thaida est no acusativo feminino singular, porque na afirmao
tambm estava.
A resposta Thaida luscam tambmmantm a mesma forma, porque fica implcito
o que est na afirmao (Quintus amat).
A traduo do primeiro verso:
Quinto ama Tas. Que Tas? Tas caolha.
Para testar o entendimento, faamos um exerccio, com os nomes Antonius, da
2 declinao, tema o, e Antonia, da 1 declinao, tema -a.
Verter para o latim:
1. Antnio ama Antnia. QueAntnio?/Quem (amaAntnia)?
2. Antnio ama Antnia. QueAntnia?/Quem (Antnio ama)?
3. Antnio amado porAntnia. Por queAntnia?/Por quem (Antnio amado)?
4. Antnia amada por Antnio. Por queAntnio?/Por quem (Antnia amada)?
38 Respostas:
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
1. Antonius amat Antoniam. QuiAntonius?/ Quis?
2. Antonius amat Antoniam. QuamAntoniam?/ Quam?
3. Antonius amatur ab Antonia. AquaAntonia?/ Aqua?
4. Antonia amatur abAntonio. AquoAntonio?/ Aquo?
M F N M F N M/F N
N unus una unum duo duae duo tres tria
A unum unam unum duos duas duo tres tria
G unius unius unius duorum duarum duorum trium trium
D uni uni uni duobus duabus duobus tribus tribus
AB uno una uno duobus duabus duobus tribus tribus
39
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
O pronome demonstrativo de 3 pessoa ille significa aquele. Em linguagem mais
coloquial, esse pronome se identifica com a pessoa, podendo-se traduzir por ele. Eis
sua declinao:
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N ille illa illud illi illae illa
A illum illam illud illos illas illa
G illius illius illius illorum illarum illorum
D illi illi illi illis illis illis
Ab illo illa illo illis illis illis
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
verbo transitivo, se substitui por est, verbo intransitivo de sentido existencial; librum,
acusativo objeto direto, passa para o nominativo, como o novo sujeito.
Resumindo, a coisa possuda passa para o nominativo, o possuidor passa para o
dativo e o verbo esse ser, existir. Essa a forma mais comum na poesia e nos textos
literrios em geral.
Para entender, vertamos ao latim, usando dativo de posse, o seguinte perodo:
Quinto ama Tais, que tem um s olho.
Note-se que h duas oraes e dois verbos. A segunda orao subordinada
adjetiva, pois emprega um pronome relativo (que/a qual) a um termo da primeira (Tas).
Os pronomes relativos, em latim, so semelhantes aos pronomes interrogativos e
se apresentam deste modo:
Qui, quae, quod: que, o qual, a qual. Como sempre, a primeira forma para o
masculino, a segunda, para o feminino, e a terceira, para o neutro. Vejamos sua tabela:
SINGULAR PLURAL
M F N M F N
N qui quae quod qui quae quae
A quem quam quod quos quas quae
G cuius cuius cuius quorum quarum quorum
D cui cui cui quibus quibus quibus
Ab quo qua quo quibus quibus quibus
41
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
O verbo ser concorda com o novo sujeito (duo oculi), ficando no plural. Se, em
portugus, o verbo estivesse no passado (tinha), em latim ficaria erant; se estivesse no
futuro, erunt, e assim por diante.
Passemos agora para o dativo de posse o segundo verso do poema traduzido:
Vnum oculum Thais non habet, ille duos.
Conforme a traduo Tas no tem um s olho, ele (no tem) os dois:
Vnus oculus Thaidi non est, illi duo.
Para continuar esse estudo, devemos traduzir este outro poema de Marcial:
Si memini, fuerant tibi quattuor, Aelia, dentes:
Expulit una duos tussis et una duos.
Iam secura potes totis tussire diebus:
Nil istic quod agat tertia tussis habet.
Vocabulrio
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Comeando pelo verbo, memini verbo defectivo, ou seja, no possui todas
as formas. Na verdade, todo o sistema do infectum no usado; s se emprega o
perfectum. No entanto, em portugus se traduz pelo presente. Vejamos sua
conjugao, no indicativo presente (eu me lembro, tu te lembras ...):
Memini, meministi, meminit, meminimus, meministis, meminerunt.
No passado (eu me lembrava, tu te lembravas ...):
Memineram, memineras, meminerat, memineramus, memineratis,
meminerant.
No futuro (eu me lembrarei, tu te lembrars ...):
Meminero, memineris, meminerit, meminerimus, memineristis,
meminerint.
No subjuntivo presente (eu me lembre, tu te lembres ):
Meminerim, memineris, meminert, meminerimus, memineristis,
meminerint.
No passado (eu me lembrasse, tu te lembrasses ):
Meminissem, meminisses, meminisset, meminissemus, meminissetis,
meminissent.
No imperativo (lembra-te, lembrai-vos):
Memento, mementote.
No infinitivo (lembrar-se):
Meminisse.
Essas so as formas possveis desse verbo. Ento, a expresso si memini se
traduz se eu me lembro, como uma orao subordinada adverbial condicional.
Quanto ao segundo verbo fuerant, trata-se do verbo ser no indicativo passado
do perfectum (pretrito mais-que-perfeito do indicativo):
Fueram, fuieras, fuerat, fueramus, fueratis, fuerant.
O nominativo sujeito referente a esse verbo quattuor dentes. Portanto,
pode-se compor quatro dentes foram/tinham sido, sobrando tibi e Aelia, que
um vocativo de Aelia, -ae (tema -a): nome prprio feminino, lia.
43
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Como o vocativo apenas um chamamento, no fazendo parte da estrutura
lgica oracional, temos de relacionar o verbo com tibi, pronome pessoal de 2 pessoa
do singular, no dativo. Para isso, necessrio conhecer a tabela de declinao dos
pronomes pessoais de 1 e 2 pessoa:
1 Pessoa 2 Pessoa
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
N Ego Nos Tu Vos
A Me Nos Te Vos
G Mei Nostri Tui Vestri
D Mihi Nobis Tibi Vobis
Ab Me Nobis Te Vobis
Relacionando ento fuerant com tibi, obtm-se foram para ti, que pode
ser entendido existiram para ti, ou seja, o verbo ser associado a um dativo configura
a construo do dativo de posse. O perodo traduzido literalmente seria Se eu me
lembro, lia, existiam para ti quatro dentes, que se pode dizer melhor Se eu me
lembro, lia, tu tinhas quatro dentes, passando tibi do dativo de posse para o
sujeito do verbo ter, que tem como complemento quatro dentes, que em latim
sujeito do verbo ser.
Deve-se notar que fuerant est no perfectum, que em portugus se traduz
foram ou tinham existido; a traduo parece melhorar quando se emprega o infectum:
existiam para ti/tinhas. Isto se deve a que, em latim, memini s se emprega no
perfectum, o que fora o emprego do mesmo aspecto na orao principal. Como
empregamos, em portugus, o aspecto inacabado com o verbo lembrar-se, tambm
se mantm o mesmo aspecto na posse.
No segundo verso, o verbo expulit, que 3 pessoa do singular, indicativo
perfectum de expullere (notar o duplo l de todo sistema do infectum):
Expuli, expulis, expulit, expulimus, expulistis, expulerunt.
Essa conjugao se depreende pela observao da tabela dos verbos da 3
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Antes de buscar o sujeito desse verbo, convm conhecer as declinaes de
dens, dentis e de tussis, tussis:
Terceira Declinao temas sonnticos em i: *dentis > *dents > dens;
deste modo tambm mens, mentis: mente, esprito; frons, frontis: fronte; urbs, urbis:
urbe, cidade; mors, mortis: morte; sors, sortis: sorte, destino; etc.
Formas particulares: tussis, is (f): tosse; sitis, is (f): sede; etc.
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
N/V Dens Dentes Tussis Tussis
G Dentis Dentium Tussis Tussium
A Dentem Dentes/Dentis Tussim Tussis
D Denti Dentibus Tussi Tussibus
AB Dente Dentibus Tussi Tussibus
Como tussis do gnero feminino, a ligao natural una tussis, que forma
o sujeito-nominativo de expulit. Duos (acusativo, masculino, plural) deve-se referir
a dentes (masculino plural), que tambm pode ser dentis, conforme a tabela.
Ento, podemos formar, na ordem direta:
Vna tussis expulit duos (dentis) et una (tussis expulit) duos (dentis).
J vimos que o numeral unus, una, unum, quando vem sozinho com um
substantivo, se traduz por um s, uma s, uma s coisa; mas, quando vem seguido
de et (conjuno coordenativa e) e sua repetio (unus et unus, una et una, unum
et unum), caracteriza a coordenao disjuntiva: um e outro, uma e outra, uma e
outra coisa. Assim, pode-se traduzir:
Uma tosse expeliu dois dentes, e outra (tosse expeliu) dois (dentes).
Como se v, trata-se de mais uma stira ou brincadeira que o poeta faz, embora
em dsticos elegacos, devidamente metrificados.
Para reforar o estudo dos verbos, convm conjugar expellere no indicativo,
em todos os tempos e em ambos aspectos, na voz ativa e passiva. O modelo ser
legere; deve-se atentar variao de tema do infectum, com ll, e do perfectum,com
l. As primeiras pessoas so: expello, expellor; expellebam, expellebar; expellam,
expellar; expuli, expulsus sum; expuleram, expulsus eram; expulero, expulsus
ero.
45
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Continuando a traduo, o terceiro verso apresenta potes, 2 pessoa do indicativo
presente, infectum, de possum, posse; potui: poder, que se constri com o tema do
verbo esse ser acrescentado a pot-, formando pot-sum > possum, pot-es > potes
etc.; no perfectum, pot-fui > potui, pot-fuisti > potuisti etc. Vejamos sua conjugao:
Infectum
INDICATIVO SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO PRESENTE PASSADO
(pude) (pudera) (terei podido) (tenha podido) (tivesse podido)
potui potueram potuero potuerim potuissem
potuisti potueras potueris potueris potuisses
potuit potuerat potuerit potuerit potuisset
potuimus potueramus potuerimus potuerimus potuissemus
potuistis potueratis potueritis potueritis potuissetis
potuerunt potuerant potuerint potuerint potuissent
Perfectum
INDICATIVO SUBJUNTIVO
PRESENTE PASSADO FUTURO PRESENTE PASSADO
(posso) (podia) (poderei) (possa) (pudesse)
possum poteram potero possim possem
potes poteras poteris possis posses
potest poterat poterit possit posset
possumus poteramus poterimus possimus possemus
potestis poteratis poteritis possitis possetis
possunt poterant poterunt possint possent
46
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
O adjetivo de primeira classe secura segura tambm se refere a lia, na funo
de predicativo do sujeito. O substantivo diebus, ablativo plural da 5 declinao, tem
tema e e apresenta a seguinte declinao:
SINGULAR PLURAL
N Dies Dies
V Dies Dies
A Diem Dies
G Diei Dierum
D Diei Diebus
Ab Die Diebus
SINGULAR PLURAL
MASCULINO FEMININO NEUTRO MASCULINO FEMININO NEUTRO
N Gradus Manus Genu Gradus Manus Genua
V Gradus Manus Genu Gradus Manus Genua
A Gradum Manum Genu Gradus Manus Genua
G Gradus Manus Genus Graduum Manuum Genuum
D Gradui Manui Genui Gradibus Manibus Genibus
Ab Gradu Manu Genu Gradibus Manibus Genibus
47
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Com o vocabulrio e o estudo das palavras relacionadas, podemos traduzir:
J podes tossir segura todos os dias.
No quarto e ltimo verso, h dois verbos: agat e habet. Este j conhecemos do
primeiro poema traduzido. Aquele, segundo o vacabulrio, da 3 conjugao e segue o
modelo de legre. Portanto, seu modo subjuntivo, no infectum, e sua conjugao :
Agam, agas, agat, agamus, agatis, agant.
Resta saber qual o sujeito de cada um. Tertia tussis est no nominativo singular;
nil e quod, como neutros, podem ser ou nominativo ou acusativo.
Quando houver taldvida, o melhor traduzir na ordem latina, para depois ordenar
em portugus. Assim, nada a que leve terceira tosse h.
Se relermos o poema em latim, podemos ordenar o quarto verso:
Nada h a que uma terceira tosse leve.
De fato, parece haver coerncia, pelo que se entendeu dos versos anteriores.
Pois, se duas tosses expeliram dois dentes, e outras duas mais dois, ento nada haver
que uma terceira tosse possa levar.
Como se v, o trabalho de traduo requer consentrao e raciocnio lgico. No
basta saber o significado das palavras, preciso pensar a melhor forma de empregar os
recursos da lngua, pois essa a marca do escritor.
dever do aluno tentar fazer todo o exerccio antes de verificar as respostas, pois
o entendimento desses pontos so aproveitados na prxima traduo.
1. Duae tussis expulerunt dentis Aeliae, quae habebat quattuor dentis. A orao
48 relativa pode-se verter tambm assim, no dativo de posse: cui erant quattuor dentes.
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
2. Quattuor dentes expulsi sunt a duabus tussibus. No perfectum, a voz passiva
se faz com o particpio passado passivo, que possui gnero e nmero, como os adjetivos,
e com o verbo ser, conjugado ou no presente ou no passado ou no futuro. O agente da
passiva se emprega no ablativo.
3. Tussis expelet quattuor dentis.
4. Duo dentes expellentur a tussi.
5. Aelia nil habet quod tertia tussis agat.
Note-se que cada processo da traduo ressaltado pela verso. necessrio
que tudo esteja bem entendido e executado, desde a conjugao verbal, que se deve
fazer tantas vezes quantas forem necessrias, at a estruturao do poema todo, que
exige concentrao e empenho em cada fase.
Na parte final deste trabalho, faremos a traduo de alguns trechos de Caio Tlio
Ccero (106 43 a. C.):
Vocabulrio
49
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
O trabalho de traduo deve seguir o mesmo procedimento.
No perodo composto deve-se atentar separao das oraes e relao entre
elas. Para isso, necessrio identificar os verbos, determinando sua forma e sentido.
Em primeiro lugar aparece est, que j se conhece, formando a primeira orao
timo o orador. Em seguida vem dicendo, que uma forma nominal do verbo dicere,
relativa ao gerndio. Ao se observar o gerndio pelo paradigma dos verbos da 3
conjugao (legere), verifica-se que essa forma de gerndio uma declinao do infinitivo,
que corresponde a um substantivo. Assim, pode-se declinar:
GERNDIO
Nominativo dicere (dizer)
Acusativo dicendum (dizer)
Genitivo dicendi (de dizer)
Dativo dicendo (para o dizer)
Ablativo dicendo (pelo dizer; dizendo)
SINGULAR PLURAL
M/F N M/F N
N/V audiens audiens audientes audientia
A audientem audiens audientes audientia
G audientis audientis audientium audientium
D audienti audienti audientibus audientibus
AB audienti audienti audientibus audientibus
50
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Como vemos no vocabulrio, podemos traduzir o particpio presente ativo por
ouvinte. Assim a expresso animos audientium se traduz nimos dos ouvintes, que
objeto direto dos verbos docet, delectat, permouet. O ncleo do objeto o substantivo
que est no acusativo animos, o adjunto adnominal desse ncleo o genitivo plural
audientium.
Temos a primeira parte traduzida assim: timo o orador que, pelo dizer, tanto
ensina, quanto deleita, quanto comove os nimos dos ouvintes.
Na segunda parte, temos est, que se distribui a trs oraes coordenadas: docere
est debitum; delectare est honorarium e permouere est necessarium.
Ento, pode-se traduzir: Ensinar um dever, deleitar um brinde, comover
necessrio.
Note-se que os infinitivos, como sujeitos gramaticais, deixam os predicativos no
gnero neutro.
Para exerccio, devemos indicar a classe gramatical, o caso e a funo sinttica de
cada palavra:
1. optimus; 2. orator; 3 animos; 4. audientium; 5. debitum; 6. honorarium; 7.
necessarium; 8. qui.
Para responder preciso declinar cada palavra; a classe gramatical dada na entrada
lexical.
Respostas:
1. adjetivo, nominativo, predicativo do sujeito;
2. substantivo, nominativo, sujeito (de est);
3. substantivo, acusativo, objeto direto (de docet, delectat,permouet);
4. particpio presente ativo, genitivo, adjunto adnominal (de animos)
5. substantivo, nominativo, predicativo do sujeito (docere);
6. substantivo, nominativo, predicativo do sujeito (delectare);
7. adjetivo, nominativo, predicativo do sujeito (permouere);
8. pronome relativo, nominativo, sujeito (de docet, delectat, permouet).
51
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Verter ao latim:
1. O nimo do orador necessrio aos ouvintes.
2. O bom livro lido pelos bons alunos.
3. Lendo bons livros, a professora ensina e comove os alunos.
4. Afbula, que lida pelo aluno, deleita os nimos dos ouvintes.
5. O aluno, que lia as fbulas do livro, comovia os nimos dos professores.
6. O aluno, que foi instrudo pelos professores, leu bons livros.
preciso conjugar todos os verbos exigidos na verso, no mesmo modo, tempo
e voz.
Respostas:
1. Animus oratoris est necessarius audientibus.
2. Bonus liber legitur a bonis discipulis.
3. Legendo bonos libros, magistra docet et permouet discipulos.
4. Fabula, quae legitur a discipulo, delectat animos audientium.
5. Discipulus, qui legebat fabulas libri, permouebat animos magistrorum.
6. Discipulus, qui docitus est a magistris, legit bonos libros.
Vocabulrio
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
H agora dois verbos: est e pellatur. O primeiro j conhecemos, o segundo, pelo
que se v no vocabulrio e pelo paradigma da 3 conjugao, est no infectum, no modo
subjuntivo, presente, terceira pessoa, singular, e se conjuga assim:
Legar, legaris, legatur, legamur, legamini, legantur.
Todas as palavras que ofeream alguma dificuldade devem ser declinadas,
observando-se no vocabulrio seus temas ou declinaes. Por exemplo, caput, munus,
procuratio, suspicio.
SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL
N Caput Capita Munus Munera
V Caput Capita Munus Munera
A Caput Capita Munus Munera
G Capitis Capitum Muneris Munerum
D Capiti Capitibus Muneri Muneribus
Ab Capite Capitibus Munere Muneribus
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
J podemos traduzir in omni procuratione por em toda administrao. O
substantivo negotii est no genitivo singular (neutro de tema o), sendo portanto adjunto
adnominal de procuratione; o outro substantivo no genitivo singular (neutro de tema
consonantal) muneris est coordenado por et a negotii, sendo tambm adjunto
adnominal. A ltima palavra o adjetivo de 1 classe publici, adjunto adnominal de
muneris, concordando em gnero, nmero e caso. Ento podemos traduzir todo esse
adjunto adverbial por em toda administrao de negcio e de cargo pblico.
Na segunda orao, que se inicia por ut que, determina-se o sujeito do verbo
pellatur, pela expresso no nominativo singular minima suspicio. Na ordem em que
est, se traduz que de cobia seja afastada at mesmo a mnima suspeita, ou seja, que
seja afastada at mesmo a mnima suspeita de cobia.
Para exercitar, verter ao latim:
1. Afastamos (perfectum) toda suspeita de cobia na administrao pblica.
2. Em todos os cargos pblicos, a mnima suspeita de cobia ser afastada por
ns.
3. Em todo cargo pblico, a mnima suspeita de cobia foi afastada.
4. Em todos cargos pblicos, a mnima suspeita de cobia fora afastada.
5. Em todos cargos pblicos, as mnimas suspeitas tero sido afastadas.
preciso conjugar os verbos em todas as formas pedidas.
Respostas:
1. Pepulimus omnem suspicionem auaritiae in procuratione publica.
2. In omnibus muneribus publicis, minima suspicio auaritiae pelletur a nobis.
3. In omni munere publico, minima suspicio auaritiae pulsa est.
4. In omnibus muneribus publicis, minima suspicio auaritiae pulsa erat.
5. In omnibus muneribus publicis, minimae suspiciones pulsae erunt.
54
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
Vocabulrio
55
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
INFECTUM
INDICATIVO SUBJUNTIVO IMPERATIVO
Presente Passado Futuro Presente Passado
Presente
(falo) (falava) (falarei) (fale) (falasse)
Loquor Loquebar Loquar Loquar Loquerer
Loqueris Loquebaris Loqueris Loquaris Loquereris Loquere
Loquitur Loquebatur Loquetur Loquatur Loqueretur
Loquimur Loquebamur Loquemur Loquamur Loqueremur
Loquimini Loquebamini Loquemini Loquamini Loqueremini Loquimini
Loquuntur Loquebantur Loquentur Loquantur Loquerentur
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
No infinitivo: locutum esse (ter falado); no particpio: locutus, a, um (falado).
Ento, a orao condicional si loquor se traduz por se falo; a expresso de re
publica emprega o substantivo res, da 5 declinao (a exemplo de dies), no ablativo
singular antecedido de de (preposio com sentido de sobre, a respeito de) e sucedido
por publica, adjetivo de 1 classe. Assim, se traduz por da coisa pblica, ou seja, do
governo.
A expresso quod oportet emprega um pronome relativo sem antecedente, que
fica implcito (id), portanto se traduz por o que; aquilo que. O verbo oportet unipessoal,
ou seja, s se emprega na terceira pessoa. Sua traduo o que convm.
O que vem a seguir, separado por vrgulas, o adjetivo de 1 classe insanus, que
se refere primeira pessoa do singular, no nominativo, como predicativo do sujeito qui.A
pontuao ajuda a perceber a ordemsinttica, pois as oraes condicionais esto separadas
por vrgulas. Faltaainda determinar o verbo da orao que subordina a primeira condicional.
Na seqncia, vem outra condicional: si quod opus est, em que fica implcito o verbo
loquor, da condicional anterior, alm da expresso de re publica. Ento, pode-se traduzir
por se (falo) o que preciso (sobre o governo). Como em portugus, as expresses
usadas antes no se repetem, como veremos na traduo final.
Seguindo-se a isso vem outro adjetivo de 1 classe seruus, com a mesma funo
do primeiro e no mesmo caso; s a aparece o verbo relacionado a esses adjetivos,
predicativos do sujeito, que se refere a qui: existimor, infectum, indicativo, presente,
voz passiva, da primeira conjugao, como se observa no vocabulrio. Se o verbo existimo
significa considero, existimor significa sou considerado.
Portanto, retomando-se todo o perodo traduzido, teremos: Sou eu mesmo que,
se falo do governo o que convm, sou considerado louco, se falo o que preciso, sou
considerado escravo .... Para se conservar as elipses do texto original, pode-se traduzir
assim: sou eu mesmo que sou considerado louco, se falo do governo o que convm,
escravo, se o que preciso, ....
Falta ainda a ltima condicional do perodo si taceo se calo, que deixa implcita
a expresso de re publica. Na seqncia, a expresso coordenada oppressus et captus,
em que h dois particpios passados passivos de opprimo e de capio, respectivamente;
57
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
ou seja, considerando-se o mesmo verbo existimor, pode-se traduzir se calo, sou
considerado vencido e capturado.
importante conjugar todos os verbos que possam causar alguma dvida. A
traduo em si bem simples, mas a forma final do texto requer capacidade de articular o
pensamento. Atraduo final nunca final. Um texto assim pode ter uma forma variada de
traduo, dependendo do gosto e tendncia do tradutor. No entanto, deve-se ressaltar
que a correo tem preferncia sobre o estilo, pois o texto de Ccero, e no do tradutor.
Assim, retomando as partes traduzidas, teremos: sou eu mesmo que sou considerado
louco, se falo do governo o que convm, escravo, se o que preciso, si calo, vencido e
capturado.
A respeito desse texto, faamos um exerccio de verso:
1. preciso falar sobre o governo o que convm.
2. Calaremos sobre o governo o que no convm a ns.
3. Falaremos sobre o governo o que convm a vs.
4. Era preciso falar o que convinha a todos.
Respostas:
1. Opus est loqui de re publica quod oportet.
2. Tacebimus de re publica quod non oportet nobis.
3. Loquemur de re publica quod oportet uobis.
4. Opus erat loqui quod oportebat omnibus.
58 um s livro.
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
7. O professor lia um s livro aos alunos. Que livro? O livro de fbulas.
8. O professor ler um s livro aos alunos. Aque alunos?Aos alunos que tm um
s livro.
9. O bom livro foi lido pelo professor a todos os alunos. Que bom livro? O bom
livro de fbulas.
10. O bom livro de fbulas fora lido pelo professor aos alunos. Por que professor?
Pelo professor que tinha um s livro.
11. Bons livros de fbulas tero sido lidos pelo professor aos alunos.Aque alunos?
Aos alunos que tm um s livro.
12. lia expeliu quatro dentes com duas tosses. Que lia? lia que tinha quatro
dentes.
O principal para o aluno reler todos os textos traduzidos, comtodos os exerccios;
assim esse exerccio ser apenas uma reviso.
Respostas:
1. Caput tibi est ut loquaris quod oportet omnibus.
2. Opus erat loqui ut boni discipuli legebant bonos libros.
3. Oportet ut orator loquatur quod opus est omnibus audientibus.
4. Caput est ut, legendo bonos libros, magister docet discipulos.
5. Non oportet ut discipulus legat unum librum.
6. Magister legit unum librum discipulis. Qui magister? Magister qui habet unum
librum/Magister cui est unus liber (dativo de posse).
7. Magister legebat unum librum discipulis. Quem librum? Librum fabularum.
8. Magister leget unumlibrum discipulis. Quibus discipulis? Discipulis qui habent
unum librum/Discipulis quibus est unum liber (dativo de posse).
9. Bonus liber lectus est a magistro omnibus discipulis. Qui bonus liber? Bonus
liber fabularum.
10. Bonus liber fabularum lectus erat a magistro discipulis. A quo magistro? A
magistro qui habebat unum librum/A magistro cui erat unus liber (dativo de
posse).
59
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
11. Bonilibrifabularumlectierunt a magistro discipulis. Quibus discipulis?Discipulis
qui habent unum librum/ Discipulis quibus est unus liber (dativo de posse).
12. Aelia expulit quattuor dentis cum duabus tussibus. Quae Aelia? Aelia quae
habebat quattuor dentis/Aelia cui erant quattuor dentes (dativo de posse).
Com isso se completa o primeiro ciclo do aluno de latim. No se deve pensar que
um segundo ciclo seria muito mais difcil, pois o segundo ciclo consiste no estudo constante,
na tentativa de traduzir os textos literrios. Toda a base da lngua est contida nestas
pginas que permitiro ao aluno avanar no estudo do latim, com eficincia.
claro que no se formam latinistas em um semestre letivo; nem mesmo dois, trs
ou mais semestres sero suficientes para isso. Ento, com uma boa base, cada aluno
poder avanar tanto quanto a vida possa exigir dele, sem necessidade de um curso
regular que muitas vezes repete semestre a semestre a mesma teoria inicial.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
Para esse aprendizado avanar, indispensvel uma boa gramtica latina, alm de
um bom dicionrio de latim. Assim, damos umas referncias:
Maia Junior, Juvino Alves. Latim: teoria e prtica nos cursos universitrios. Joo
Pessoa: Idia/Editora Universitria, 2007.
Torrinha, Francisco. Dicionrio latino/portugus. Porto: Marnus, s. d.
Faria, Ernesto. Dicionrio escolar latino/portugus. Rio de Janeiro: MEC, s. d.
___________. Gramtica da lngua latina. Braslia: Fundao de Assistncia ao
Estudante, s. d.
Saraiva, F. R. dos Santos. Novssimo dicionrio latino/portugus. Rio de Janeiro:
Garnier, s. d.
Observao: as referncias sem data de edio podem nem estar disponveis para
compra, como livros novos; no entanto elas so adquiridas em sebos, ou seja, em livrarias
de livros usados. Como a maior parte dos meus livros adquiri assim, desconheo a data
da ltima edio deles. De todo modo, evidencia-se a notria escassez de livros de latim
60 no Brasil.
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.
61
Easy PDF Creator is professional software to create PDF. If you wish to remove this line, buy it now.