You are on page 1of 12

SOBRE CALENDRIOS E BIBLIOTECAS

Leila Danziger
Instituto de Artes da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), Rio de Janeiro, RJ Brasil.
<leiladanziger@gmail.com>

http://dx.doi.org/10.1590/ 0102-64450089-099/96

Em uma cena do filme Uma vez entrei num jardim, realizado


em 2012 pelo cineasta israelense Avi Mograbi, um calen-
drio de 1936 propicia emocionante reflexo sobre a con-
vivncia entre os povos. Aps encontrar uma pgina do
calendrio usada como marcador em um dos livros de seu
pai, o personagem Ali, palestino israelense, transforma o
impresso em breve e surpreendente narrativa histrica.
Com solenidade e humor, Ali nos apresenta a pgina e
enumera as diversas formas culturais de apreender a pas-
sagem dos dias, meses, anos (ver Figura 1). O calendrio
judaico, muulmano e cristo (juliano e gregoriano) coa-
bitam naquele pequeno pedao de papel. O ano em exer-
ccio 1936, mas tambm 5697 e 1355. Antes de terminar
sua fala e oferecer a pgina como presente ao amigo Avi
Mograbi, que tambm atua como personagem no filme,
Ali afirma: E eu no terminei de enumerar esse floril-
gio pluralista, o mosaico cultural, nacional e religioso no
Oriente Mdio. E tudo isso na ausncia de um pas demo-
crtico, igualitrio

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Sobre calendrios e bibliotecas

Figura 1 Cena do filme Uma vez entrei num jardim (Nichnasti paam lagan), 2012.
Produo franco-suo-israelense de Avi Mograbi.

H alguns anos venho trabalhando com agendas e livros


encontrados entre os objetos de meu pai aps sua morte.
Bem mais modestas em seus dilogos culturais que o calend-
rio do filme de Avi Mograbi, suas agendas conciliam apenas
90
os calendrios gregoriano e judaico, mas lembram que a coa-
bitao e a porosidade so aspectos constitutivos do judasmo
diasprico. Suas pginas permaneceram em branco, inutili-
zadas, novas e obsoletas, avessas ao atarefamento, infensas
instrumentalizao, como se qualquer um daqueles anos
remotos estivesse diante de ns, prestes a comear de novo,
mais uma vez, prenhes de esperanas extraviadas do passado.
Talvez seja desnecessrio lembrar a importncia dos
calendrios para Walter Benjamin. Em uma de suas teses
sobre a histria praticamente contemporneas da pre-
ciosa pgina de calendrio que sobrevive no filme de Avi
Mograbi , o filsofo alemo afirma que os calendrios
se diferenciam dos relgios, pois estes nos oferecem um
tempo homogneo e vazio. Os calendrios guardariam a
conscincia histrica revolucionria, a experincia de um
tempo carregado de memria e atualidade, com festas,
feriados, rupturas potenciais no continuum da histria,

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Leila Danziger

onde cada presente abriria uma multiplicidade de futu-


ros possveis.
Em relao s agendas de meu pai, busco criar descom-
passos na falaciosa linearidade do tempo, embaralhar os dias,
misturar seu tempo ao meu, suas agendas s minhas (utiliza-
das e rasuradas). Esperanosamente, trata-se de buscar repre-
sentaes mais autnticas de nossa experincia temporal, esta-
belecer configuraes, inscrever ritmos diferenciados nessa
conveno que chamamos calendrio (ver Figuras 2, 3a e 3b).
Se a palavra calendrier no recorrente na filosofia de
Derrida, encontramos, porm, em seus textos a valoriza-
o de datas, aniversrios, anis, marcas. Uma data uma
ferida, um entalhe, uma inciso, uma marca que o poe-
ma traz, escreveu o filsofo sobre a poesia de Paul Celan
(Derrida, 1986). E uma das inscries que fao surgir no
corpo das agendas reconfiguradas justamente a poesia
de Celan, sobretudo uma frase escrita em francs em um
poema em alemo, presente no livro Die Niemandsrose 91

Figura 2 Leila Danziger. Todos os dias de nossas vidas. Capas e pginas de agendas
costuradas e objetos sobre mesas de madeira. Dimenses variveis. Caixa Cultural,
Rio de Janeiro, jan.-mar. 2015. Mostra coletiva Asas a Razes. Curadoria de Sonia
Salcedo Del Castillo.

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Sobre calendrios e bibliotecas

92

Figuras 3a e 3b Leila Danziger. Todos os dias de nossas vidas, 2014. Pginas de agen-
das de anos diversos encadernadas, 27,5 cm x 45 cm (abertas). Fotos de Wilton
Montenegro.

(A rosa de ningum): Oh quand refleuriront, oh roses, vos


septembres?. Esta interrogao faz aluso a Verlaine, cuja
obra percorrida por um lirismo obviamente incompat-
vel com a experincia de Celan. Mas a interrogao de
Celan, que anseia por uma florao paradoxal, faz ecoar
um poema de Verlaine j marcado por certo pessimismo.
Trata-se do clebre A esperana brilha como uma palha
no estbulo (Lespoir luit comme un brin de paille dans
ltable), em que o suposto brilho da esperana rebai-
xado opacidade da palha. A exclamao Ah! quand

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Leila Danziger

refleuriront les roses de septembre!, que conclui o poe-


ma de Verlaine, carregada de impacincia pelo clima
ameno que se inicia em setembro no hemisfrio norte, e
transforma-se, no poema de Celan, em uma data cifrada
(Wetzel, 2004, pp. 141-42). Na toro realizada por Celan,
o ms de setembro deixa de apontar apenas a estao do
ano em que h o recomeo de um ciclo nos pases do
hemisfrio norte, o ano letivo recomea em setembro ,
tornando-se uma comemorao negativa, uma espcie de
feriado doloroso, um monumento no tempo, lembrando o
incio da Segunda Guerra Mundial (setembro de 1939), e,
na esfera pessoal, a deportao dos pais de Celan (aconte-
cida tambm em um ms de setembro). Assim, a palavra
que era um elemento altamente melodioso em Verlaine
transforma-se, com Celan, em uma cifra da catstrofe cole-
tiva e da dor pessoal.
Em meio s agendas reconfiguradas, o verso Oh quand
refleuriront, oh roses, vos septembres? funciona como um 93
ritornelo, termo de origem musical designando um tipo de
marcao usada para delimitar um trecho em uma partitu-
ra, e que, na filosofia de Deleuze e Guattari, torna-se um
conceito. Sucintamente, o ritornelo pode ser compreen-
dido como um segmento (de um relato, de um texto, de
uma cano ou de uma forma visual) que se autonomiza
e insiste numa reverberao criadora que vai transformar
todo o conjunto (Caiafa, 2000, p. 60). Os sopros, balbu-
cios, palavras desarticuladas e hesitantes que surgem na
poesia de Celan, fruto de sua adeso to problemtica ln-
gua alem, reverberam em outras sries sobretudo com
jornais1 em que busco atualizar sua poesia no aqui e agora
em que vivemos, nossa vida nua de cada dia.

1
De 2001 a 2011, realizei a srie Dirios pblicos, a partir da ao de apagar
jornais de diversos pases (Alemanha, Brasil, Israel, Frana), dando origem a dife-
rentes subsries, livros de artista, vdeos e uma instalao (Danziger, 2013).

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Sobre calendrios e bibliotecas

A srie de trabalhos com as agendas2 foi motivada pelo


encontro com esse tempo recebido em herana. Mas, em
2013, em uma viagem Berlim, comprei uma agenda alem
de 1943, praticamente sem anotaes, mas que nos faz per-
ceber que naquele ano, na Alemanha, a escano do tempo
era nazista, festejando a anexao da ustria, entre outras
datas nefastas, e liquidando toda a diferena. Porm, curio-
samente, essa mesma agenda impressa em tipografia gtica
transgredia um decreto promulgado em 1941.
A tipografia gtica ou Frakturschrift3 conheceu seu
momento de glria logo aps a tomada de poder pelos
nazistas, tendo sido, em 1934, decretada a escrita ariana
e, portanto, proibida aos editores judeus. No entanto, em
1941, numa manobra de difcil compreenso, essa mesma
tipografia ser decretada judia e proibida no Reich. Uma
possvel explicao encontra-se no fato de que a propagan-
da alem deveria ser compreensvel em todos os pases ocu-
94 pados, e essa escrita permanecia indecifrvel para alm das
fronteiras alems4.
Interessante observar que a Frakturschrift segue associa-
da ao nazismo5. inegvel que a materialidade de todos
os impressos que nos rodeiam livros, jornais, cartazes
portadora de valores e de memria. Concordo com Giulio
Carlo Argan quando o historiador da arte e ex-prefeito de

2
Todos os dias de nossas vidas (2013-2015) foi parcialmente exposta na mostra indi-
vidual O que Desaparece, o que Resiste (Funarte, Belo Horizonte, 2014), e exposta
integralmente em Asas a Razes, mostra coletiva realizada na Caixa Cultural, Rio de
Janeiro, entre janeiro e maro de 2015, com curadoria de Sonia Salcedo Del Castillo.
3
A Frakturschrift engloba um conjunto de tipografias que disputou espao com a
tipografia Antiqua.
4
Mais informaes disponveis em: <http://m.slate.fr/story/104507/relire-com-
ment-lecriture-est-devenue-une-arme-de-propagande-sous-hitler>.
5
Antes de 1933, poucos livros alemes eram impressos com essa escrita (cerca de
5% das obras); em 1935, essa taxa sobe drasticamente, aproximando-se de 50% dos
livros impressos. Mais informaes em: <http://m.slate.fr/story/104507/relire-
-comment-lecriture-est-devenue-une-arme-de-propagande-sous-hitler>. Ver tambm
Lcriture. La Fraktur 2, de Jeanette Konrad, em: <http://www.arte.tv/magazine/
karambolage/fr/lecriture-la-fraktur-2-karambolage>. Acesso em: 30 jul. 2015.

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Leila Danziger

Roma afirma que todas as pesquisas visuais deveriam ser


organizadas como pesquisa urbanstica, pois mesmo quem
compe uma pgina tipogrfica propaga contedos, inscre-
ve valores em nosso sistema de valores (Argan, 1992, p. 224).
A pgina impressa, compreendida como elemento impor-
tante em nossa partilha do sensvel, me interessa h vrios
anos, consciente de que o livro apenas um de seus abri-
gos. Compreendo a pgina como estrutura de inteligibili-
dade, cuja vocao propagar valores e relaes singulares
entre arte, histria, memria e esquecimento, circulando
entre o pblico e o privado.
O interesse pela estrutura da pgina e pela ambgua
presena da tipografia gtica orientam outro trabalho que
realizei em 2014, a partir de uma pequena biblioteca, mais
uma entre tantas heranas paternas, marcadas pela nega-
o, pela ausncia, pela ao deliberada de esquivar-se
transmisso. Essa biblioteca, bastante modesta, foi trans-
portada de Berlim ao Rio de Janeiro em dezembro de 95
1935, quando meu pai e meus avs deixaram a Alemanha
nazista. Constitui-se de cerca de setenta livros, basicamente
clssicos alemes: as obras completas de Goethe, Schiller,
Lessing, Heine, alm de tradues de Shakespeare, entre
outros autores, alm de livros de orao (Sidurim) em ale-
mo e em hebraico. A esse ncleo principal, juntaram-se
livros oferecidos por um amigo da famlia, exatamente dos
mesmos autores encontrados nas estantes de meu pai, obras
que assinalavam a passagem entre a tradio religiosa e a
modernidade. Esses livros so signos materiais da narrativa
da assimilao dos judeus na Alemanha, signos da eman-
cipao pela devoo Bildung, esse conceito chave da
autoconscincia burguesa, como to bem descreveu Aleida
Assmann. Ao discorrer sobre a histria da ideia alem de
Bildung, a autora mostra que sua concepo original foi
radicalmente truncada, conduzindo perverso dos ide-
ais que haviam significado originalmente, para os judeus,

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Sobre calendrios e bibliotecas

um convite, um princpio integrador (Assman, 1994, [s.


p.]; traduo da autora). Como escreveu Luis Krausz (2012,
p. 37) em extenso ensaio,

[] a Bildung representa as ambies e as esperanas de


uma gerao que, ao querer livrar-se das humilhaes
intrnsecas experincia judaica na Dispora por meio da
redeno (da religio), acredita ser possvel superar essa
condio na prpria Dispora, por meio da aquisio plena
dos direitos de cidadania.

Pela Bildung, as diferenas sociais, tnicas e religiosas


deveriam ser superadas por uma imagem moderna do ser
humano orientada pela autonomia do indivduo e seus
laos pessoais. Contudo, ao longo de algumas dcadas, o
que deveria ser um meio de integrao, transformou-se em
frmula de excluso, e o pertencimento social no foi mais
96 avaliado em termos culturais, mas apenas em termos zoo-
lgicos, segundo Assmann (1994). A opo moderna em
favor da Bildung como elemento de integrao cedeu lugar
prova arcaica de arianidade.
A importncia da Bildung para os judeus alemes,
assim como seu fracasso literalmente catastrfico, apa-
rece em uma passagem do livro de Assmann, em que a
autora conta os ltimos instantes de uma judia alem de
oitenta anos, que recebeu ordem de deportao de uma
cidade do Reich:

Ela no precisou obedecer, tendo seu neto []


conseguido a necessria dose de veronal. Ele foi
testemunho de suas ltimas horas, vividas em
companhia dos clssicos. Ele se lembra de uma
quantidade impressionante de poesia recitada de cor,
como o monlogo de Thekla, em Wallenstein. Ela partiu
com esses versos, que foram seu ltimo guia em direo

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Leila Danziger

morte voluntria. Estes judeus parecem ter sido []


os ltimos guardies da ideia alem original de Bildung
(Assmann, 1994, p. 83; traduo da autora).

Bibliotecas de clssicos alemes impressos em Fraktur-


schrift podem ser encontradas em abundncia, como autnti-
cas runas da Bildung, em qualquer sebo de Tel Aviv. No filme
de 2011 do diretor e roteirista Arnon Goldfinger, intitulado
O apartamento, h uma cena que mostra dois destinos poss-
veis para os livros transportados para diversas partes do mun-
do com as famlias judias que escaparam da Alemanha nazis-
ta: tornarem-se objetos meramente decorativos ou serem
descartados. Mas o que solicitam esses livros em sua materia-
lidade especfica, e onde nos inscreve essa memria?
Em minha biblioteca-instalao (Figuras 4 e 5), intro-
duzi entre os livros herdados duas publicaes de autores
cujas obras se inscrevem no campo de recepo da Bildung
e que testemunham igualmente seu fracasso: Paul Celan e 97
David Grossman; este ltimo presente com uma coletnea de
ensaios sobre a situao poltica israelense intitulada signi-
ficativamente Writing in the dark. Mas tambm introduzi um
caderno em que meu av, aos sessenta anos, tentava em vo
aprender portugus. Com sua caligrafia que demonstra um
corpo disciplinado e exausto, ele escreveu orgulhoso: somos
brasileiros, sentena que ainda no valeria para ele, mas que
anuncia o horizonte de sua descendncia.
Seria tambm importante refletir sobre tudo o que a
Bildung quis superar, como, por exemplo, o idiche, lngua
ausente na biblioteca de meu pai, que se orgulhava, como
tantos outros judeus alemes, de falar Hochdeutsche Sprache
(a lngua culta alem). Mas, como apontou Franz Kafka,
a riqueza e a singularidade do idiche encontra-se no fato
de ser composto por palavras estrangeiras, que conser-
vam a urgncia e a vivacidade com as quais foram acolhi-
das. uma lngua percorrida pelas migraes dos povos.

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Sobre calendrios e bibliotecas

98

Figuras 4 e 5 Leila Danziger. Bildung, 2014. Dezoito pranchas com pginas e capas
de livros abertos e costurados, 98 livros dispostos sobre prateleira de madeira e 112
fotografias e documentos dispersos entre as pginas dos livros. 300 cm x 400 cm.
Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro, ago. 2014-jan. 2015. Mostra H Escolas que
So Asas e H Escolas que So Gaiolas. Curadoria de Paulo Herkenhoff e Janana
Melo. Fotos de Wilton Montenegro.

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Leila Danziger

Tudo aquilo, alemo, judaico, francs, ingls, eslavo, holan-


ds, romeno e at latino [], preciso uma certa energia
para manter unidas vrias lnguas dessa forma (Kakfa apud
Zevi, 2002, p. 17 ).
Creio que esse mesmo esforo (utpico?) que percor-
re o idiche estrutura a pgina do calendrio que Ali, o
palestino israelense, oferece a Avi, o judeu israelense, no
filme Uma vez entrei num jardim. A convivncia entre lnguas
e calendrios distintos, mantidas em contato permevel,
em frico produtiva, deveria nos ajudar a conjurar o risco,
mais do que nunca presente, de clausuras identitrias.

Leila Danziger
artista plstica, professora do Instituto de Artes da Univer-
sidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ) e pesquisadora
do CNPq.

Bibliografia 99
ARGAN, G. C. O espao visual da cidade. In: _____. Histria da arte como
histria da cidade. So Paulo: Martins Fontes.
ASSMANN, A. 1994. Construction de la mmoire: une brve histoire de lide
allemande de Bildung. Paris: ditions de la Maison des Sciences de
lHomme.
CAIAFA, J. 2000. Nosso sculo XXI: notas sobre arte, tcnica e poderes. Rio
de Janeiro: Relume Dumar.
DANZIGER, L. 2013. Dirios pblicos: sobre memria e mdia. Rio de
Janeiro: Contra Capa.
DERRIDA, J. 1986. Schibboleth: pour Paul Celan. Paris: Galile.
KRAUSZ, L. 2012. Passagens: literatura judaico-alem entre gueto e
metrpole. So Paulo: Edusp.
WETZEL, H. H. 2004. Verlaine et les potes de langue allemande.
In: BRUNEL, P.; GUYAUX, A. (orgs.). Paul Verlaine. Paris: Colloque
de la Sorbonne, Presses de lUniversit de Paris-Sorbonne (coleo
Mmoires de la Critique).
ZEVI, B. 2002. Arquitetura e judasmo: Mendelsohn. So Paulo: Perspectiva.

Lua Nova, So Paulo, 96: 89-99, 2015


Resumos / Abstracts

SOBRE CALENDRIOS E BIBLIOTECAS


LEILA DANZIGER
Resumo: A partir de dois trabalhos plsticos realizados a par-
tir de calendrios (Todos os dias de nossas vidas, 2013-2015) e
livros (Bildung, 2014), proponho reflexes sobre o tempo, a
memria, a histria e, tambm, a convivncia entre povos.
Palavras-chave: Arte Contempornea; Memria; Paul Celan;
Bildung.

ABOUT CALENDARS AND LIBRARIES


Abstract: Starting at two artwork carried out with books and
calendars (All the days of our lifes, 2013-2015 and Bildung,
2014), I propose reflections on time, memory, history, and also the
coexistence between peoples.
Keywords: Contemporary Art; Memory; Paul Celan; Bildung.
Recebido: 30/07/2015 Aprovado: 13/08/2015

Lua Nova, So Paulo, 96

You might also like