La traducción es una habilidad que consiste en saber resolver los problemas que se presentan durante el proceso de traducción, mientras que la traductología es la disciplina científica que estudia la traducción. La traducción se adquiere principalmente a través de la práctica, mientras que la traductología es un saber teórico sobre la práctica traductora. Según Anderson, el conocimiento declarativo se refiere a lo que se sabe y es fácil de verbalizar, mientras que el conocimiento procedimental se refiere a cómo se hace algo
La traducción es una habilidad que consiste en saber resolver los problemas que se presentan durante el proceso de traducción, mientras que la traductología es la disciplina científica que estudia la traducción. La traducción se adquiere principalmente a través de la práctica, mientras que la traductología es un saber teórico sobre la práctica traductora. Según Anderson, el conocimiento declarativo se refiere a lo que se sabe y es fácil de verbalizar, mientras que el conocimiento procedimental se refiere a cómo se hace algo
La traducción es una habilidad que consiste en saber resolver los problemas que se presentan durante el proceso de traducción, mientras que la traductología es la disciplina científica que estudia la traducción. La traducción se adquiere principalmente a través de la práctica, mientras que la traductología es un saber teórico sobre la práctica traductora. Según Anderson, el conocimiento declarativo se refiere a lo que se sabe y es fácil de verbalizar, mientras que el conocimiento procedimental se refiere a cómo se hace algo
Por las confusiones que a veces e e`asa ha e`asakuaa he`isva
generan, conviene empezar tekotevma oembohovake epyr, distinguiendo entre traduccin y heta apauai o rehe. Traductologa. La traduccin es una habilidad, un Katupyry rerekua niko pe e`asa, saber hacer que consiste en saber kuaapy ombohape ha ombohekva recorrer el proceso traductor, e`asahra rembiapo, sabiendo resolver los problemas de omyatyrpotvo apaui traduccin que e plantean en cada ojejuhukuava tembiappe. caso. La traduccin ms que un saber es un saber hacer, en este Kuaapy ante ndaha`i e`asa, sentido, siguiendo la distincin de apokuaa avei, heichicha, Anderson Anderson (1983) entre conocimiento (1983) mba`pa ha mba`ichapa oiko declarativo (saber qu) y pe kuaapy, aipor, e`asa niko conocimiento procedimental u kuaapyeta, ojehupytva tembiapo operativo (saber cmo), tendremos rupive (cfr. Intra VI.2). e`aspe que calificar el saber traducir como embokatupyry. un conocimiento esencialmente de tipo operativo y que, como todo conocimiento operativo, se adquiere fundamentalmente por la prctica e`asakuaa katu, aporeko ombohape ha omboguatva e`aspe; (cfr. Intra VI.2). La competencia oemombareteve kuaapy tembiapo traductora. mbohasapyrva rupi. e`asakuaa niko En cambio, la Traductologa es la aporeko tembikuaaty, katuete ojokupyty disciplina que estudia la traduccin; ha ojykekova`erva ambueichagua se trata, pues, de un saber sobre la aporeko rehe, ojehechakuatava prctica traductora. La Traductologa tenonderve (cfr. Intra IV.2) e`asakuaa es una disciplina cientfica, que emohenda . necesita, adems, entablar relaciones con otras muchas disciplinas, (cfr. Intra IV. Caracterizacin de la Traductologa). Anderson, he`ihicha (1983) oje`eva kuaapy Segn Anderson (1983), el conocimiento pe mba`e ojekuava ndahasyiha imoe`, declarativo consiste en saber que, es fcil tembiapo rupive ojehupyty ha ojehechakuaa de verbalizar, se adquiere por exposicin y heta mba`e, ha ambue katu oikuaakva su procesamiento es esencialmente mba`ichapa, hasyetereiveha imoe`, controlado; el conocimiento procedimental, tembiapo ha jepokuaa rupivmante por su parte cosiste en saber cmo, es difcil ojehupytyva ojehvo hekpete de verbalizar, se adquiere por la prctica y se procesa esencialmente de manera (cfr. Intra VI.2.12) kuaaty tee jehupyty automtica. La adquisicin de un hekpete) conocimiento experto.