You are on page 1of 2

you made in step 5. Once lined up, using a pencil, mark in the center of the hole as shown.

11) Repeat for other side of sink front panel. Finally attach your trays and tighten down. 6) Lay one of the trays on the sink panel while making sure that the top of the tray lines up with the (2) marks
NOTE: Using a screwdriver is recommended, but a drill is acceptable if holes are properly pre-drilled.
el n
Pa
of p
To
Attach hinge to face frame using provided flat head screws. This will locate where your trays will mount.
10) Take the entire sink front panel and line it up with your cabinet opening while extending the hinge. 5) Now take the hinge template and turn on its side. Using a pencil mark the left and right top indents. Euro Hinge
Bottom left and right of sink front panel
repeat for the left side of the sink front panel. You will then repeat step 4 if you have another sink front panel.
your sink tray(s) to these. extension template to the right corner of your sink front panel. Using the pencil mark your hole locations and
9) Using (2) truss head screws attach as shown, but do not tighten all the way down as you will need to attach 4) Using the provided extension template, carefully remove from the hinge template. Align the corner of the
NOTE: the hinges have slotted holes in case you need to micro-adjust sink panel left or right
drilling. Repeat for the other side. (Pre-drill using 3/32 drill bit) This is highly recommended for easier installation later.
3) Using the provided hinge template, place this on the frame of the cabinet as shown and mark your (2) holes for pre-
there is a left and right hinge. Repeat if you have a second sink front panel.
8) Using the provided (4) truss head screws attach the hinge to your sink front panel. Paying attention that Note: Cabinet construction all vary in many ways, find the best way to remove your sink front panel(s) so not to damage them.
2) Remove the sink front panel(s).
Soft-Close and 450 Hinge
Self-Holdin Hinge
Note: If installing this where a kitchen sink already exists, use a small (stubby) pencil as this will help you trace around in tighter spaces.
and wipe parts dry. 3/32''
Clean with a damp cloth
30 MIN
MAINTENANCE: TIME:
T CARE AND ESTIMATED ASSEMBLY TOOLS REQUIRED:
inside view of cabinet
anel Mark a small T in the center to indicate the top of the sink front panel. (800) 626-1126 | www.rev-a-shelf.com
Top of P 1) Using a pencil, from the inside of your cabinet, trace around the frame perimeter of the sink front panel. 12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
Be very careful to NOT drill thru your panel.
7) Now that all holes are marked, using a 3/32 drill bit, carefully drill all of the marked locations. your cabinet construction, these instructions will have the highest success if you follow step-by step.
INSTRUCTIONS
NOTE: Before you begin inspect and make sure you have all the included parts and hardware necessary for installation. Depending on INSTALLATION
INSTRUCTIONS NOTE: Avant de commencer, inspectez et assurez-vous davoir toutes les pices et le matriel 7) Maintenant que tous les trous sont marqus, laide dune mche de 3/32, percez
ncessaires pour linstallation. Selon la fabrication de votre armoire, ces instructions auront plus de soigneusement tous les endroits marqus. Faites trs attention de ne PAS percer travers
DINSTALLATION succs si vous les suivez tape par tape. votre panneau.
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299 1) Avec un crayon, partir de lintrieur de votre armoire, tracez le pourtour du cadre du
(800) 626-1126 | www.rev-a-shelf.com panneau avant de lvier. Marquez un petit T au centre pour indiquer le dessus du panneau
avant de lvier.
Vista interior del gabinete
Parte su
p erior de
l panel
OUTILS
TOOLS REQUIS:
REQUIRED: DE ENSAMBLE:
ESTIMATED ASSEMBLY ENTRETIEN
CARE AND ET T
MAINTENANCE:
TIME: MAINTENANCE:
NETTOYEZ AVEC UN LINGE
HUMIDE with
CleanET ESSUYEZ cloth
a dampLES PICES
3/32'' 30 MIN and
POURwipe
LESparts dry.
SCHER
COMPLTEMENT.
Remarque: Si linstallation se fait dans un espace o il y a dj un vier de cuisine, utilisez un petit crayon car cela va vous aider tracer dans
des espaces troits.
DES CHARNIRES 2) Retirez le ou les panneaux avant de lvier.
SELF-HOLDIN ET 450 Nota: La fabrication de larmoire varie bien des gards. Trouvez la meilleure faon denlever le ou les panneaux avant de lvier afin de ne
8) En utilisant les 4 vis tte cylindrique vase (Truss), fixez la charnire votre panneau avant
pas les endommager. de lvier. Faites attention quil y a une charnire gauche et une droite. Rptez si vous avez un
second panneau avant de lvier.
3) En utilisant le modle de charnire fourni, placez ceci sur le chssis de larmoire comme indiqu
et marquez vos 2 trous pour pr-forer. Rptez lopration pour lautre ct. (Pr-forez en utilisant
un foret de 3/32). Cest fortement recommand pour une installation plus facile plus tard.
Nota: les charnires ont des trous rainurs si vous avez besoin deffectuer un micro-rglage du panneau de lvier vers la gauche ou vers la dro.
4) En utilisant le modle dextension fourni, retirez soigneusement du modle de la charnire. 9) En utilisant 2 vis tte cylindrique vase (Truss), attachez comme indiqu, mais ne pas serrer
Alignez le coin du modle dextension au coin droit de votre panneau avant de lvier. Avec le compltement parce que vous devrez fixer votre ou vos paniers de lvier ceux-ci.
crayon, marquez vos emplacements des trous et rptez pour le ct gauche du panneau avant
de lvier. Vous allez alors rpter ltape 4 si vous avez un autre panneau avant de lvier.
Bas gauche et droite du panneau
avant de lvier
DE LA CHARNIRE EUROPENNE
5) Maintenant, prenez le modle de la charnire et tournez-le sur son ct. Avec un crayon, 10) Prendre tout le panneau avant de lvier et laligner avec louverture de votre armoire tout
marquez les indentations gauche et droite du dessus. Ceci permet de reprer o vos plateaux en prolongeant la charnire. Montez la charnire au cadrage avant en utilisant les vis tte plate
seront monts. fournies.
De
ssu
sd
uP
an
ne
au
6) Placez un des plateaux sur le panneau de lvier tout en veillant ce que le haut des lignes du 11) Rptez pour lautre ct du panneau avant de lvier et montez vos plateaux et serrez.
plateau soit align avec les 2 marques faites ltape 5. Une fois align, laide dun crayon,
marquez dans le centre du trou comme indiqu.
eau
ann
du P
sus
Des
INSTRUCCIONES Nota: Antes de iniciar, supervise y asegrese de que usted tenga todas las partes que aqu se incluyen y la herramienta necesaria para la
instalacin. Dependiendo de la construccin de su gabinete, estas instrucciones sern altamente exitosas si usted las sigue paso a paso. 7) Ahora que todos los orificios estn marcados, utilizando una cabeza de tornillo de 3/32,
cuidadosamente taladre todas las marcas de las ubicaciones. Sea muy cuidadoso de NO taladrar a
DE INSTALACIN 1) Usando un lpiz, desde la parte interior del gabinete, trace alrededor del permetro del marco
travs del panel.
12400 Earl Jones Way, Louisville, KY 40299
(800) 626-1126 | www.rev-a-shelf.com de la parte frontal del panel del fregadero. Marque una T pequea en el centro para indicar la
parte superior del fregadero del panel frontal. Dessus
du Pann
Vista interior del gabinete
eau
HERRAMIENTAS
TOOLS REQUIRED: TIEMPO ESTIMADO
ESTIMATED ASSEMBLY CUIDADO
CARE ANDY T
REQUERIDAS: MANTENIMIENTO:
TIME: MAINTENANCE:

3/32'' 30 MIN Clean


LIMPIE CONwith
UNaPAO
and BIEN
SEQUE
dampHMEDO
wipe parts
cloth
dry.
LAS PARTES.
Y

Nota: Si va a instalar esto en un lugar donde ya existe un fregadero de cocina, utilice un lpiz pequeo o una puntilla ya que esto le
ayudar a trazar alrededor en espacios ajustados.

DE LAS BISAGRAS SELF-HOLDIN


2) Quite el panel (paneles) frontal del fregadero.
ET 450 SOFT-CLOSE Nota: La construccin del gabinete puede variar en diferentes formas, encuentre la mejor manera para quitar el panel frontal del
8) Utilizando los cuatro tornillos de cabeza de cruz, sujete la bisagra al panel frontal de la tarjeta,
fregadero a fin de no lastimarlo.
poniendo atencin de que hay una bisagra derecha e izquierda. Repita si usted tiene otro panel
frontal del fregadero.
3) Utilizando la plantilla de la bisagra que aqu se incluye, colquela en el marco del gabinete
como se muestra y marque dos orificios parapre-taladrar. Repita para el otro lado (pre taladre
utilizado una cabeza de taladro de 3/32). Esto es altamente recomendado para despus
poder tener una instalacin sencilla.

NOTE: las bisagras tienen orificios con ranuras en caso de que usted necesite hacer un ajuste pequeo del panel izquierdo o
derecho del fregadero.

4) Utilizando la plantilla de la extensin que aqu se incluye, cuidadosamente qutela de la 9) Utilizando los dos tornillos de cabeza de cruz, sujete como se muestra pero no apriete
plantilla de la bisagra. Alinee la esquina de la extensin de la plantilla hacia la esquina derecha totalmente, ya que usted necesitar sujetar la bandeja o bandejas del fregadero a estas tuercas.
del panel frontal del fregadero. Utilizado un lpiz, marque los orificios de ubicacin y repita para
el lado izquierdo del panel frontal del fregadero. Si usted tiene otro panel frontal del fregadero,
repita nuevamente el paso nmero 4.

Panel frontal inferior derecho e izquierdo del fregadero

DE LAS BISAGRAS EURO: 5) Ahora tome la plantilla de la bisagra y voltela en su lado. Utilizando un lpiz, marque el lado 10) Tome toda la parte frontal del fregadero y alinela con la apertura del gabinete mientras se
superior derecho e izquierdo de los mrgenes. Esto ubicar el lugar en donde las bandejas deben extiende la bisagra. Sujete la bisagra al marco utilizando los tornillos de cabeza plana que aqu se
ser montadas. incluyen.

Pa
rte
sup
eri
or
de
lp
an
el

Nota: Se recomienda utilizar un desarmador pero utilizar un taladro es mejor si los orificios han sido propiamente pre taladrados.

6) Deje una de las bandejas en el panel del fregadero asegurndose de que la parte superior de 11) Repita para el otro lado de la parte frontal del fregadero y finalmente sujete las bandejas y
la bandeja se alinea con las dos marcas que usted hizo en el paso nmero 5. Una vez alineado, apritelas.
utilizando un lpiz, marque el centro del orificio como se muestra.

nel
l pa
r de
perio
e su
Part

I-TIPOUT-0415 I-TIPOUT-0415 I-TIPOUT-0415

CUSTOM POLYMER TRAY INSTALLATION INSTALACIN DE BANDEJAS DE POLMERO A LA MEDIDA: INSTALLATION DU BAC EN POLYMRE SUR MESURE
6551,6552,6571,6541, 6542 6551,6552,6571,6541, 6542 6551,6552,6571,6541, 6542
Para la instalacin de las bisagras, consulte los Pasos 1 a 4 para las bisagras Self Holdin o Pour linstallation des charnires, consulter les tapes 1 4 des instructions
Euro y las Figuras A y B. pour Self Holdin ou Charnires europennes, ainsi que les figures A et B.
Step 1: The 36'' tray in most applications will have to be cut
to the proper length. To obtain proper length, measure the Assemblage et installation du Bac
Armado e instalacin de las bandejas:
opening width, then subtract 1-1/2'' from the opening width Paso 1: En la mayora de las aplicaciones, la bandeja de 914 mm
ans cut tray accordingly. tape 1: Dans la majorit des utilisations, il faut couper le
(36 pulgadas) tendr que cortarse al largo apropiado. Para
A fine tooth saw is recommended for best results, along with bac de 914 mm (36 po) la longueur approprie. Pour obtenir
obtener el
a block of wood immediately adjacent to cut off point for la longueur approprie, mesurer la largeur de louverture et
largo apropiado, mida el ancho de la abertura, rstele 38 mm (1
support as shown in Figure C. Remove any burr from tray soustraire 38 mm (1 po) de la largeur de louverture et couper
5/16'' 7/32'' REF. pulgadas) y corte la bandeja de acuerdo con ello. Se recomienda
ends. TYP. PANEL
TOP OF TRAY
PANEL OPENING le bac selon le besoin. Pour obtenir les meilleurs rsultats, il est
una sierra de dientes nos para obtener mejores resultados, junto
recommand dutiliser une scie dents fines, le long dun bloc
con un bloque de madera inmediatamente adyacente al punto de
Step 2: With adhesive provided (please read warnings and de bois immdiatement adjacent au point de support, comme
15/32'' corte como apoyo, tal como se muestra en la Figura C. Quite todas
directions on adhesive tube), apply all the way around the TYP. montr la !gure C. Enlever toutes les bavures des extrmits du 5/16'' 7/32'' REF.
las rebabas de los extremos de la bandeja. TYP.
TOP OF TRAY
PANEL OPENING
inside of the end cap channels, which should sufficiently hold bac. PANEL
Paso 2: Aplique una cantidad suciente del adhesivo suministrado
the end caps in place. (srvase leer las advertencias e instrucciones en el tubo de 5/16'' TOP OF TRAY 7/32'' REF.
TYP. PANEL PANEL OPENING tape 2: Avec ladhsif fourni (lire les avertissements et les 15/32''
adhesivo), a todo alrededor del interior de los canales de las tapas TYP.
Step 3: After adhesive has set, locate on end caps as shown instructions sur le tube dadhsif ), appliquer tout autour dans
de los extremos para retenerlas en posicin.
in Figure D mark panel, drill and mount screws to sufficient les rainures des embouts, ce qui devrait tre suffisant pour
Paso 3: Una vez fraguado el adhesivo, identique las lengetas 15/32''
depth to allow removal of the tray for future cleaning. TYP. maintenir les embouts en place.
en las tapas de los extremos, tal como se muestra en la gura D,
marque el panel,
Figure B tape 3: Aprs le schage de ladhsif, placer les languettes
taladre e instale los tornillos a una profundidad suciente para
sur les embouts, comme montr la !gure D, marquer le
permitir retirar la bandeja para su limpieza futura.
panneau, percer et visser les vis une profondeur su#sante
ADVERTENCIA: Si la bandeja se enviar instalada en el armario, encntela rmemente pour permettre lenlvement du bac pour le nettoyer plus tard.
al panel. Consulte la nota previa y las recomendaciones tiles para facilitar la Figure B
instalacin.

Figure B

Euro Hinge Installation: Instalacin de las bisagras Euro: Installation de la charnire europenne
Step 1: Remove front panel or panels from sink cabinet. tape 1 Dposer le panneau avant ou les panneaux du placard de lvier.
Paso 1:
Retire el panel o paneles delanteros del armario para lavamanos. tape 2 Installer les charnires des deux cts du placard, comme montr la figure A.
Step 2: Install the hinges to both sides of the Cabinet as shown
in Figure A. -Locate the front edge of the out side of the
Paso 2:
Instale las bisagras en ambos lados del armario, tal como se Placer le bord avant des charnires de niveau avec le bord extrieur du placard
cabinet and install the flat head screws provided in the muestra en la Figura A. Site el borde delantero de las bisagras et installer les vis tte plate fournies, approximativement au
a ras con la parte de afuera del armario e instale los tornillos milieu des trous allongs. Ceci permet le rglage ultrieur de
approximate middle of the elongated holes. this will allow 5 mm (316 po) vers le haut ou le bas.
for a future up & down adjustment of 316. de cabeza plana suministrados aproximadamente en el medio
for a future up & down adjustment of 316. tape 3 Marquer le
tape 3 Marquer le dos
dos du
du panneau
panneau avec
avec louverture
louverture du
du placard,
placard, moins
moins
Step 3: Mark the back of the panel with the cabinet opening less de los agujeros alargados. Esto permitir realizar un ajuste
Step 3: Mark the back of the panel with the cabinet opening less hacia
haciaarriba
arribayyabajo
abajodede55mm
mm(316
(316pulgada)
pulgada)enen
elel
futuro.
futuro. la distance de 10 mm (38 po) montre la figure B. Les deux
Ct gauche
38, distances shown in Figure B. Both marks should be marques doivent tre la mme distance des deux cts.
Paso 3:
Paso 3: Marque la parte de atrs del panel con la abertura del armario tape 4 Mesurer la hauteur des fentes allonges en utilisant la position du panneau
du placard sans
bti montr
equal from the sides. menos 10 mm (38 pulgada), distancias mostradas en la Figura B. original comme rfrence. Marquer le panneau. Installer le panneau sur les charnires
Step 4: Measure the height of the elongated slots using the Ambas marcas deben ser iguales desde los costados. en utilisant les vis tte bombe fournies.
original panel position as your reference point Mark the ida la altura de las ranuras alargadas usando la posicin original del panel como punto de
panel. Install the panel to the hinges using the Paso 4: Mida la altura de las ranuras alargadas usando la posicin original del
Truss Head Screws provided. panel como punto de referencia. Marque el panel. Instale el panel en
las bisagras con los tornillos de cabeza segmentada suministrados.
3/32
DIA. 3/32 3/32
DRILL BIT DIA. DIA.
PANEL DRILL BIT DRILL BIT
OPENING PANEL PANEL
OPENING OPENING
TYPICAL
(OPTIONAL) TYPICAL TYPICAL
(OPTIONAL) (OPTIONAL)
3/8'' 1 1/4''
3/8'' 1 1/4'' 3/8'' 1 1/4''
TAPE
7/16
7/16
TAPE 7/16
TAPE

NOT THRU
PANEL NOT THRU NOT THRU
PANEL PANEL
3/4''
3/4'' 3/4''

7/16''
7/16'' 7/16''
A
A A

A = DESIRED OVERLAY
A = DESIRED OVERLAY A = DESIRED OVERLAY

Figure D Figure D Figure D


I-TIPOUT-0415 I-TIPOUT-0415 I-TIPOUT-0415

You might also like