You are on page 1of 152
MANUAL DO PROPRIETARIO INDICE DOS CAPiTULOS: | 1 | UMA MENSAGEM IMPORTANTE PARA VOCE 2.2.2... ..2.0ccececeseeteveurecusevaeeuneenes PAGINA 3 | 2 VERIFICAQOES REGULARES RECOMENDADAS .... 20-6 .+0cccecesceeucsucseceuseuusvacees . PAGINA 5 | CONHEMENDO ddbucieeR o.oc1. Soka) cae cae a coe pimmne ci oen aa Lopteeeeeaes PAGINA7 20] | COPRAANDO OE MEER a .0:5 5 «se aha Ne greene et cer pena artes eee PAGINA 59 © ||. ieronmaghee Ores sv sssviss danas naan tion sas eee emu aleel.cee eae ee ee neae PAGINA 91 | Gi) | SAICE AESABENIOD iw cass ca sic RTRs ee oa raat Dee ee tenes eee ee eee PAGINA 145 — O contetido deste manyal foi compilado com.a ajuda de técricos e engenheires especializados A jaitura completa do manual fara com que voce se familiarize com o funcionamento @ a manu- Tencéo necessaries do s6u novo veiculo. Depois da lertura do manual, guarde-o no vaiculo Para consulta devendo permanecer no vaicuio CaSO O mesmo seja vendido. A Chrysier international reserva-se 9 direito de 7 inttocuzir Todificapbes no design e nas especifi- capes efou de fazer implementagdes ou melho- fias em seus produtos, sem incorrer na obrigacdo dé eiatuar tal procecimento nos veiculos anterior mente vendidos. © Manual do Propnetéric tluswa e cescreve os fACuSOS Padrao € Os itens opcionais disponiveis @ UM custo adicional. Ertretanto. alguns equipa- mentes 6 aoessénos descrites nesta publicacdo Podam nao constar no seu veiculo. NOTA: Leia atentamente o Manual do Proprietdrio antes de dirigir © seu veiculo pela primeira vez ‘@ antes de fazer qualquer conexao ou insta- lagdo de pecas/acessdrios ou de fazer outras. modificacées no veiculo. AVISO IMPORTANTE: Em vista das varias pecas « acesstriog de repo- si¢d0 produzicios por diversos fabricantes dispo- hiveis no mercado, a Chrysler International nao pode garantir que o desempenho € a sequranca do seu veiculo Jeep ndo sejam atetados pela ‘conexdc ou instalagao dessas pecas. Mesmo que tais pegas sejam oficialmente aprovadas (por exempio, por uma permissdo de utlizagao geral para 8 pega ou pela construcdo da pega com um desenho aprovacio oficialmente) ou que tenha Sido emitida ume permissao de utilizagdo indivi- dual para o velculo dapois da conexfia ou insta- lagao dessas pegas, no serd possivel assumir implicitarmente que a seguranga-da condugao do Seu velculo 30 Seja Comprometida. Portanto, nem os especialisias @ nem os representantes ‘autorizades sAc rasponsaveis. A Chrysler Intema- tonal $0 assume a responsabilidade quando as pecas expressamante autorizadas ou recomen- dagas pela empresa sdo adapiadas au instala- das em uma concessionana autorzada Jeep. 0 mesmo se aplica quande modificagies da con- digso ofiginal sfo etetuadas postenormente nos vaiculos Jeep, Ag pegas ¢ 05 acessdrios originais Jeep @ outros Copynght © 1986 Chrysler international ‘Gnico @ alla tecnologia tradicionais dos veiculos Jeep. Antes de dirigit este veiculo, lela o Manual do Proprigtario' e todos os Suplementos. Procure se familiarizar com todos os controles do velcula, principalmente aqueles usados nos sistemas de controle (inaia, diregao & caica Ge tansmissao) Observe como su vaiculo se comporta em diteren- tes superficies. Ao adquirir Sua habill- dade em dingir 6 velculo melhorara, contude, como 80 Girigit qualquer outro veicula, comece-devagar. Bevee tae te yao Oe Gurante muitas horas, Nao sobrécairégue o veiculo nem espere que ele super as les fisicas naturals. Observe sempre as leis locais vigentes qualquer que seja 0 local onde voeé estiver dirigindo. Corns com qualquer outro weiculo deste tipo, a ma utilizacdo podera resultar na perda de con- ‘role ou em um acidente. Leia as ofientactes descntas neste manual sobre come dirigir Em Estradas de Asiaiio Fora da Estrada. O Jeep é um veiculo utiitério diferenciaco por Possuir tracao nas quatro rodas, pedendo assim Ser usado tanto na estrada como fora dela. Ele pode ir a lugares ¢ desempenhar tarefas para as. 4 Daten pn cmaionec relapGo & direpo @ ao controle do Jeep em e@stradas de asfalto, portanto, farniliarize-se com s6u veiculo, Este veiculo anresenta um vao livre @ um centro Seu centro de gravidade mais alto ¢ 4 sua bitola mais estratta. Movimentos @ manobras sibitas ou Outras agées arriscadas podero resultar na perda do controle do veiculo. A ma utitzacho do veiculo poderd resultar em um acidente ou capo- jamente, podendo causar fenmentos graves ou até Mesmo a morte. Dirija com culdado! Dirigit am alta velociciade ou sob efeito de drogas Ou bebidas aicodicas poderd resultar na perdia de controle. colisdo com outros veloulos ou obje- tos, saida fora da pista, derrapagens que po- derdo ocasionar graves fenmentos ou até mesmo morte. A falta do usa do cinto de saguranca Sujeita o motorista e os passageiros a um grande fisco de ferimentos graves qu fatais. vood podard deixar de obter informages impor- tantes. Observe todas as mensagens de Aviso a Atencao. Para manter 0 sau veiculo sempre em boa condi- $80, € de grande importancia que todo o servico de manutencdo seja executado nos intervaics Frecomendadios por uma Concessionéria ou Oti- cina Autorgada Jeep, 8 qua! dispde de pessoal ‘qualificado. feramentas especiais e equipamen- tos para executar todo © service necessario. A Chrysier Inlernational & seus distribuidores tém 9 Maximo interesse ern manté-lo satisieito com este veiculo, Se qualquer servico ou garantia the Oausar insatisiagdo, entre em conlato com seu gerente da concessionaria: e fale sobre o pro- blema Sua Concessiondria Autorizada Jeep esta a sua disposic¢ao para o esciarecimanto Ge quaisquer ddvidas sobre seu Jeeo Grand Cherokee. VERIFICAGOES REGULARES RECOMENDADAS - Antes de Iniciar uma Viagem + Combustivel - Recomendamos o uso de combustiveis da meihor qualidade disponivel, cam um indice de Octanagam minima de 91, “Super” 6 reco- mendado particularmente na operagao Go vai- culo com Carga pesada ou em alta velocidade ‘constante. Consulte a pagina 60. * Motor a Diesel (O diesel Premium pode ser encontrado nos bons postos de abastecimento. Reniene ™es 0 uso de combustivel da mainor qualidade isponivel. Consulte a sua concessionaria au- lotizada para obter maicres inlormacdes Quanto ao tipo de combustivel disponivel em Seu pais. + Pneus - Verifique reguiarmente a preesic e 0 estaco oos pnéus. Consuite a pagina 80, + Oleo do Motor - Verifique o nivel de leo ao reabastecer o veiculo. Recomenda-se 0 uso do dleo 15W-40. Os Gleos 10W-40 também podem ser usados AOE motores a Gasolina. Consulta a pagina 100. * Transmissao Automética- Consulte 2s paginas 108 ¢ 109 para a verii- capac do nivel oe fluido © para obter a espe- cificago dos tipos de fluidas. + Bateria - Somente a manutengao minima necessdria Consulte a pagina 122, * Liquido de Arrefecimento - Use apenas um mistura de 50:50 de anticon- gelanie € agua. Verifique o nivel ao reabaste- oar. Consulte a paging 105. = Fluido do Freio- Unlize o fuido do treio DOT 3 ou DOT 4, Consulle a pagina 113 para obter maiores informactes. + Limes Verifique se elas acendem, As lampadas reco- ene ime oe Bae 18, * Lavador do Para-Brisa - Use-o fluicio recomendado ‘Consutte a pagina 112 para ver a lecalizagao @ obter maiores informagies, * Diregao Hidraulica - Dave ser usado somente o Fiuido da Diregao Hidraulica. Consulta a pdgina 1114 ees ote ta NOTA: Informagses sobre as Chaves AS chaves do seu novo velculo S30 entreques dentro de uma embalagem plastica contando o hdmero Oo cddigo da chave. Se vocé recebé-las sem @ embalagem, peca 4 sua concessionéria que ihe fornepa o ndmaero. A concessionana tambem podera obter o codigo da chave com a nota fiscal do veiculo. Chave Secundaria A chave "mestra” serve para todas as fechadu- ras. A chave “secundaria” serve apenas para as fachaduras da porta e da ignicfo. Esta chave Poderd ser usada quando deixar 9 veiculo com Mancbristas ou em oficinas sem compromater a seguranga do porta-luvas. NOTA: A chave secundaria nao acionara as fechadu- fas quando o sistema imobilizador estiver ati- vado, Trava da ignicdo e da Direcao Insira completamente a chave dupla-simétrics na techadura, 8, em sequida gire o interruptor para uma Gas quatro posi¢hes ilustradas, A chave so pode ser inserida ou retirada ma posigao LOCK (Travado). Empure a chave contra o cilindra da fechadura para girala até a posicgo LOCK (nos veiculos equipados com transmissao automatca, aalavanca seletora deve estar na posigao PARK ~ Estacionada). Na posigfo LOCK a diregdo @ o sistema de ignigas S80 travados para garantir protegdo: anti- jurto. Se for dificil girar a chave a partir da Posi¢go LOCK quando der a partida no veiculo. mova a direcdo para a esquerda e para a cireita @0 MesMo tempo em que vitar a chave até que ela gire com facilidade. Indicador de Chave na Ignicao Se 2 porta do motorista estiver aberta quando a shave ¢stiver na ignicdo, sara emitide um sinal sonom para iembra-lo Ge retirat a chave. ATENGAO! ‘Sempre retire a chave da ignicdo e trave todas 88 Portas ao sair do veiculo, Travas das Portas e da Tampa Traseira NOTA: A chave mestra, usada para dar a partida no veiculo também 6 usada para travar e destra- ‘var a6 portas ¢ a tampa traseira. Para destravar as portas ou a tampa traseira do veiculo, insira 2 chave na fechadura 6 gire-a Uma ver destravada, a tampa treseira pode ser aberta ou fechada sem a utilizagdo da chave. Para abrda. levanie a macaneta extema. ANISO! Dirigit com a tampa traseira aberta pede permi- tir a entrada de gases toxicos do escapamento fo Seu veiculo. Ainalagao desses gases txicos Fee Nenena¢ waice tenae ous Mantenha @ tampa traseira fechada tao eee awe et keenee ‘O vidro basculante da tampa traseira também 6 Cestravado quando a tampa traseira ¢ cestra- vada. Para abri-jo. pressione 0 botao localizatio acima da placa do veiculo. Uma vez aberto, a conexso com o limpador co vidm. trasaim ¢ interrompida, impedinde a ativagao da palneta do limpador traseiro enquantc o vidio basculante eStiver aberto. 10 Seguranga localizadas na parte interna de porta. Para travar uma porta ao sair do veiculo, ampurre 4 Tava em diregao & posi¢go LOCK (Travada) e feche @ porta. Uma vez travadas. as portas traseiras nao: dere ser aberias pelo lado de dentro até trava jenha sido liberada. Eniretanto, as dianteiras poderao ser abertas por intermedia da maganeta intema. ies AVISO! Por motivos de sequranca pessoal em uma colisdo, trave as portas do veiculo quando dir- gir, estacionar ¢ sair do veiculo. CAS As portas traseiras do seu velculo s40 equipadas com travas de seguranga para criangas. Se voce emipurrar a alavanca localizada na borda da porta aberta para baixo, as portas sd poderfio ser aberias pelo lado de fora do veicuio, Levante a @lavanca bara Cesativar as travas de seguranca. ANISO! Evite manter pessoas dentro do veiculo em case de colisao. Lembre-se de que as portas vaseiras sé poderdo ser abertas do lado de fora quando as travas da seguranca para criancas estiverem acionadas. Sistema de Trava Elétrica das Portas As wavas elétricas das portas estao localizadas no conjunto de controles da porta do motorista. Pressione o jade direito do interruptor para Travar 0 lado esquerdo do interrupter para Dastravar. 0 interrupter do motorista ou do passageiro des- travara todas as potas, inclusive a tampa tra- seira. ‘Coma medida de seguranga, as portas n&o tra- var&o (utilizande 0 interruptor de trava elétrica ou 9 Controle Remoto) nes seguintes circunstancias: 1) Quando a porta do motorista-estiver aberta enquanie 4 chave estiver na ignicao; 2), Quando a porta do motorista estiver aberta ‘enquanto 0 interruptor dos fardis estiver posicio- nade em ON (Ligada). Uma vez ravadas, as portas traseiras 6 podem ser abertas pelo lado de fora do veiculo até que as travas sejam liberadas. No entanto, as portas diamteiras podem ser abertas pela maganeta in- tema. Travamento Automatico das Portas Se este dispositive for selecionado as. portas travardo auiomaticamente quando o weiculo alin- gir uma velociGade superior a 15 mhp ¢ todas as Portas estiverem techadas. Este dispositive sera reativado sempre que uma porta for aberta. Ela € um dispositive opcional e pode ser instalada eae atees © PROGRAMAVEIS Seu velculo ¢ equipado com diversos dispositves programaveis, descritos com maiores detalhes * Travamento Automatico das Portas * Alarme Sonor de Nivel Baixo de Combustivel + Destravamento Seqlencial das Portas como Controle Remoio = Faris Dianteios Acesos com Limpadores Consuilte sua concessionaria autorizada par ins- talar ou remover estes dispositives. n CONTROLE REMOTO Este sistema permite Que voce trave ou destrave as potas @ a tampa tassira e que ative ou Gesative o imobilizadcr a distancias de até 7 metros usando um transmissor de radio manual, NZo € necessdrio apoftar o transmissor para o ve‘culo para ativar o sistema, Para destravar as portas e a tampa traseira: Pressione e solte uma vez 0 bolas UNLOCK (Destravado) do transmissor para destravar a porta do metorista @ para desativar o imabilizador ‘cu repila duas vezes esta operacao para cestra- var todas as Portas ¢ a tampa traseiva. © sistema de entrada jiuminada também ¢ acionado, se disponivel. Para travar as portas e a tampa traseira: Pressione @ sole o botao LOCK (Travada) do wansmissor para travar todas as portas, 2 tampa jraseira @ pare ativar o sistema imobikzador. A Duzina tocard uma vez para indicar que capiou o ‘sinal. NOTA: PARA DAR A PARTIDA NO VEICULO. 0 IMOBI- UZADOR DEVE SER DESATIVADO PRES- SIONANDO-SE 0 BOTAO UNLOCK DO TRANS- MISSOR, 12 reguiamentos especticos de cada pais. Dols conjuntos de reguiamantos esto envalvi- dos: ETS Telecommunicaton Standard ~ Padrdo. Europeu de Telecomunicagbes) 300- 220, utilizado pela maiorta dos paises 20 reguia- mento federal alem&o 8ZT, 2282125, que sa baseia no ETC 300-220 com algumas axigéncias: agicionals exclusives. O funcionamento deste dispositive esta sujeito as duas condigtes 2 seguir (1) Este dispositive nao pode provocar qualquer interferéncia prejudicial @ (2) este dispositive deve aceitar qualquer inter- feréncia que possa ser recebida, incluindo qual- quer inferteréncia que possa prwvocar o funcio- Namento indesejado. Se 0 seu Controle Remoto pera Travamiento das Portas nao funcioner quando for acianado a uma distancia normal, verifique estas duas condigdes, 1: Baterias fracas no transmissor. Recomenda- Mos que as batenas sejam substituldas uma vez por ano para evitar a parada acisantal do-veicula, 2 A proximidade de‘ um transmisser de radio, como uma torre de estacdo de radio, um trans- missor de aeroporte 2 aiguns racios méveis. ou de batenia comum. NOTA: Se © imobilizador estiver ativade, pode ser necessario pressionar o botao UNLOCK (Des- travado) enquanto vocé estiver do vei- culo, PARA DAR A PARTIDA NO 0 IMOBILIZADOR DEVE SER DESATIVADO PRESSIONANDO-SE 0 BOTAO UNLOCK DO TRANSMISSOR DO CONTROLE REMOTO. Seo destravamento nao ocorrer, pressions o botio LOCK (Travado) primeiro e depois pressione UNLOCK novamente. Para baixo, use uma larning plana para separar as uas partes do transmissor Certifique-se de nao Ganificar 0 ane! Se veciacao durante a retirada: OetenoracSe da balera. Se vocé tocar na batena, limpé-2 com dicool de inccao. 3. Para montar novemenie a eaixa cio trarismis- Sor, junte as duas partes. Certifique-se de que haja-um “espago" uniforme entre as duas partes. Pressiona o botao LOCK (Travado}, em sequida verifique o funcionamenta do transmissar. IMOBILIZADOR — opcional O imobilizacor impede @ utllizagac nao- autorizada do veiculo, desativande o motor. NOTA: 0 imobilizador ndo funcionara até que o sis- tema seja habilitada pelo distribuidor. Este sistema NAO permitira a partida do veiculo, a menos que o boléo UNLOCK (Destravaca) localizado no iransmissor do controle remoto saja pressionado. © sistema serd ativado depois de girar a chave na i at a posigao OFF (Desligado) e de user um dos métodos @ seguir. 1. Prassione o botao LOCK (Travado) do trans- missor 2. Trave @s portas pressionando um dos imerrup- jores de travamento elétrico. A luz Seguranga pecard durante 16 segundos. indicando que o motor sera desativade, Se a luz Seguranca permanecer continuamente acesa, isto indica que o sistema n@o esta funcio- mando. O imobilizador sera atvaco automaticaments no intervalo-de 10: minutos depois que o internuptor de ignig¢&o tiver sido posicionado em OFF (Desii- gado}, estando o veicuip travaido ou destravado. NOTA: 0 eerie Se Seren Ore cee pec OFF (Desligado) para que o sistema seja ativa- do,estando as portas fechadas ou nao. Entrada lluminada ‘Todas as luzes intarnas do veiculo acenderaa quando as portas forem Gestravacias oom o trans- messor do Controle Rlemoto ou quando uma porta estiver aberta. Essas lures permanecerdo acesas: por aproximadamente 30 segundos au aié que 6 ignigdo séja girada até a posiggo ON (Ligado). 13

You might also like