Professional Documents
Culture Documents
7.
Honti Lszl
Az ugor alapnyelv
krdshez
B U D A P E S T , 1997
Felels szerkesztk:
D O M O K O S P T E R s K L M A L S Z L
Technikai szerkeszt:
B A N K G N E S s J A N U R I K T A M S
Kszlt a K E L - P R I N T nyomdban
Felels vezet: K E L P I N LSZL
Megrendelhet:
E L T E Finnugor Tanszk
1052 Budapest, Piarista kz 1
BUDAPESTI FINNUGOR FZETEK
7.
Honti Lszl
Az ugor alapnyelv
krdshez
B U D A P E S T , 1997
ISSN 1219-9249
ISBN 963 463 106 1
Ajnls Az ugor alapnyelv krdshez" cm fzethez
Kztudott tny, hogy a vilgon elszr a budapesti egyetemen vlt elrt tanegysg
g" A magyar nyelv finnugor alapjai" nven nevezhet kollgium. Els eladja, k
nyomatos jegyzetbe tmrtje a finnugor nyelvtudomny nagy formtum sszefog
lalja, korszerstje Budenz Jzsef. - Alapmveit (Magyar-ugor sszehasonlt sz
tr. A z ugor nyelvek sszehasonlt alaktana) ma is szmon tartjk. Itt csupn azrt
emltem ket, mert a tenninolgia lland vltozsa kvetkeztben a cmek ma mr
megtvesztk: az ugoron Budenz finnugort rt. - E rvidke kis bevezets nem vllal
kozhat tudomnytrtneti s elmleti fejtegetsekre, vitkra sem. A szakemberek
i g e n s z k k r n e k kzhely, amirl szltam, s szlok, az olvask, rdekldk
s a jelen magyar szakos egyetemi hallgati szmra viszont (tapasztalat alapjn ll
tom) hasznos informci lehet.
Miknt egy, mondjuk ngynemzedknyi csald (ddszlk, nagyszlk, szlk,
gyermekek) csaldfjnak brjn is lthatk a rokonsgi fok eltrsei, a kzelebbi,
tvolabbi unokatestvrsg, ugyangy szemlltethet (szemlltethet gy is!) az egy
nyelvcsaldon belli nyelvek klcsns viszonya.
A finnugor nyelvszetben - szakknyvekben, tanknyvekben, npszerst kny
vekben - gyakran s szvesen emlegetett plda az n. finnsgi nyelvek (finn, szt, kar-
jalai, izsr, vt, vepsze, lv) laikusok ltal is felismerhet, hallhat kzeli rokonsga.
A finn s az szt egyetemeken nincs is gond e tma trgyalsakor, kitn knyvek,
tanulmnyok tmege segti a tjkozdst, mutat r a kisebb-nagyobb eltrsek okaira,
szablyszersgeire.
Voltakpp ugyanez a helyzet az n. permi nyelvek (zrjn, votjk) esetben is,
amelyek szintn meggyzen illusztrljk a nyelv minden szfrjban kzeli rokons
gukat. (A magyarzat: az emltettek a nyelvcsaldon bell is sokig egytt maradtak,
mig egyms kzelben s egymssal kapcsolatban lnek.)
Ezek utn mr-mr szinte rthetetlen, hogy a legjelentsebb, legrgibb rsbelisg
finnugor nyelv, a magyar, s legkzvetlenebb rokonai: az ltalnos ismertsgben, nyel
vk feldolgozottsgt illeten igen kevss ismert vogul s osztjk (az n. obi-ugor)
nyelvek egyttesnek - a tbbi rokon nyelvtl elklntett - rszletes, kzs bemutat
sa voltakppen nem trtnt meg. Pedig k hrman jelentik az ugor nyelveket, az ugor
sgot.
A z sszefoglal finnugor nyelvszeti kziknyvekben, etimolgiai sztrakban
szinte vadszni kell a specilis ugor jelensgekre, amelyek pedig rendkvli mrtkben
rdekelnk a magyar olvaskat, a magyar szakos egyetemistkat (akik nem finnugor
szakosok, de termszetes mdon rdekldnek a finnugor nyelvrokonsg irnt).
4 HONTI LSZL
Ne feledkezznk meg arrl, hogy nem lehet minden magyar rtelmisgi egyben nyel
vsz is, aki vaktban is rnyl (pl. otthonban) valamely szakfolyirat adott vfolyam
ra. A z obi-ugor nyelvek irnti rdeklds oka egyszer: nyelvnknek csupn tvoli
rokona a finn. E z tny. De ha gy van, akkor mennyivel, miben s mirt kzelebbi a
kt kis szibriai nyelv, amelyekrl keveset tud a vilg, beszli csekly llekszmak s
kultrjuk is idegen lett - szmunkra is? Itt teht tl szless vlt a szakadk - trben,
idben is - a kzvetlen nyelvrokonok kztt, s az tvezet hd megptsre hossz
ideig voltakpp nem mutatkozott szndk. E tekintetben sajnlatosan s rthetetlenl
nagy a hiny, az elmarads, fknt fmnugrisztiknk egyb, igen jelents teljestm
nyeihez mrten. Magam, mint nem nyelvsz, de mint a fmnugrisztika mvelje gy
ltom - srtds ne essk! - , hogy magyar nyelvtrtnszeink nem ismerik m e g
f e l e l szinten s mlysgben az obi-ugor nyelveket (nyelvjrsokat!), s az ezekre
vonatkoz kutatsi eredmnyeket; obi-ugristink pedig h a s o n l k p p e n nem
elgg tjkozottak a magyar nyelvtrtnetben, nyelvemlkekben, nyelvjrsokban s az
idevg szakirodalomban. A z elmlt vtizedekben nem egyszer tettem ksrletet hazai
ugor prbeszdre (klnfle bizottsgok tisztsgviseljeknt), de a rsztvevk barts
gosan elbeszlgettek egyms mellett.
Megtlsem szerint ezen a terleten Honti Lszl tett s tesz (az utbbi kt vti
zedben) rdemi lpseket. Itt olvashat tanulmnyaival tvlatokat villantott fel, jabb
kutatsokat kezdemnyezett (1. az Ugor mhely" konferenciit az M T A Nyelvtudo
mnyi Intzetben, ill. nhny ifj nyelvsz ugor trgy publikciit).
Minden olvas nevben ksznm Honti Lszlnak, hogy sorozatunk rendelkez
sre bocstotta rsait, amelyeknek elrse s elolvassa a nehezen hozzfrhet, kis
pldnyszm forrsokban mg az rdekld szmra is gondot okozott volna (ellen
ttben nmely fiatal, de ugyancsak ortodox szemllet kollga vlekedsvel).
S vgezetl: a Budapesti Finnugor Fzetek minden egyede magyar nyelv. Feles
leges llandan s mindenkitl az idegen nyelvek tudst s idegennyelv-tudsnak
alkalmazst elvrni. A szakemberek nyelvek tucatjn megrtik, ami szksges sz
mukra. Mindennl (zrt s nylt e-vel egyarnt) fontosabb azonban, hogy az alapm
vek (teht a fzeteinkben megjelenk) egszkben legyenek olvashatak anyanyelvn
kn.
A fanyalg kritikusokat arrl is tjkoztatom: sorozatunk els fzeteit ugyan orosz
rl fordttattuk, de k z i r a t b l , amelyeket a szerzk felkrsnkre ksztettek.
DOMOKOS PTER
ELSZ
E fzet hrom olyan tanulmnyt tartalmaz, amelyek mr msutt rszben vagy egsz
ben megjelentek. E fzetben val jbli publiklsukat Domokos Pter kezdemnyez
te. Mindegyiknek kzponti tmja a magyar s legkzelebbi rokonai, vagyis a vogul s
az osztjk kzti kapcsolatok vizsglata. Azrt volt szksges az vek folyamn ezen
krdskr ismtelt taglalsa ezekben a tanulmnyokban s legalbb rintlegesen
egyb rsaimban is, mert szntelenl felbukkannak a szakirodalomban olyan vleke
dsek, amelyek ktsgbe vonjk vagy ppen tagadjk e hrom nyelvnek az urli nyelv
csaldon belli szorosabb kapcsolatt. gy tnik azonban, a ktkedk gyakran nem
csak e nyelveket s a kztk fennll viszonyokat nem ismerik elgg, hanem a kr
dssel kapcsolatos szakirodalom megismersre sem vesztegettek kell idt. E dolgo
zataim jbli s egyttes publiklsval az rdekldk megismerkedhetnek e probl
makrre vonatkoz nzeteimmel, az ugor s obi-ugor egysggel kapcsolatos legfonto
sabb pro s kontra rvekkel. A z egyes rsok vgn tallhat bibliogrfik a tovbbi
tjkozdshoz nyjtanak segtsget.
A z idbeli tvolsg az els s a harmadik tanulmny kzt kzel hsz v, aminek
kvetkeztben kisebb rszletkrdsekben bizonyos felfogsbeli klnbsg is szlelhet.
Kzlk az els kett elszr hazai folyiratokban jelent meg:
Ezek lnyegben vltozatlan formban szerepelnek itt, csak az els kiads idejn mg
megjelens eltt llott munkk bibliogrfiai adatait ptoltam, s korrektrajegyzetek
formjban utaltam azon ksbbi rsaimra, amelyekben egyes rszletkrdseket b
vebben fejtettem k i .
HONTI LSZL
Az ugor nyelvek jellemz vonsai
(szrevtelek az ugor egysg krdshez)
lennek ltja, hogy sszetartoznk a magyarok orosz ugrin (~ latin hungarus) nevvel
a jugor megjells. Az ugor sznak magyart-vogult-osztjkot sszefoglal rtelem
ben val mszi hasznlata szintn azon a feltevsen alapszik, hogy a vogul-osztjk
jelents rgi Ugra, Jugria egy trl sarjadt az ungri, Hungria stb. nvvel" (ZSIRAI
1937: 142-143). A 15-16. szzadban A E N E A S S Y L V I U S P I C C O L O M I N I , MATHIAS DE
M I E C H O V s H E R B E R S T E I N terjesztettk a ma ugorknt szmon tartott npek rokons
gnak gondolatt (PPAY 1922a: 3; ZSIRAI 1937: 475-477; G U L Y A 1974b: 56-57). A
S T R A H L E N B E R G gyjttte nyelvi anyag ismeretben e nyelvek etimologizlsa is kez
dett vehette, s FISCHER ennek alapjn az etimolgikon tlmenen szablyos hang
megfelelsekre is rmutatott, gy tekinthet az ugor nyelvrokonsg bebizonytjnak
( P P A Y 1922a: 11; ZSIRAI 1937: 490-491). Zsirai megemlti, hogy H U S Z T I ANDRS
trtnetr Strahlenberg nyomn a vogulokat s az osztjkokat emlti a magyarok leg
kzelebbi atyafiaiknt az 0 s Ujj Dcia, azaz Erdlynek rgi s mostani llapotjrl
val Histria" c , 1735-1736-ban rt, 1791-ben megjelent mvben (1937: 487-488).
PvEGULY, aki nem csak msod- s harmadkzbl val adatok rvn ismerkedhetett meg
az obi-ugor nyelvekkel, m r ' meggyzdssel vallotta s hirdette ugyanezt (ZSIRAI
1937: 517-158), de - tudomsom szerint - nem foglalta ssze a bizonytkokat. Nyil
vn ezzel is magyarzhat, hogy Hunfalvy az ugorok kz sorolta a permieket s a
volgaikat is, s nem szlt arrl, hogy a rokon nyelvek kzl melyek llnak a magyar
hoz legkzelebb.
0.2. Ilyen elzmnyek utn D O N N E R Die gegenseitige Verwandtschaft der
finnisch-ugrischen Sprachen" c. tanulmnya tisztzta vglegesen a finnugor csaldft:
hang- s alaktani kritriumok alapjn llaptotta meg a rokonsgi fokokat. Elssorban
a finn-permi nyelvekre koncentrlt, az osztjkra, a vogulra s a magyarra kevesebb
figyelmet fordtott (DONNER 1879: 9), de mg ez is elegendnek tnik szmra ahhoz,
hogy a magyar s a vogul kztt szorosabb kapcsolatokat lsson, mint a magyar s az
osztjk kztt (i. m. 150). Finnugor rokonsgunk" c. knyvben Zsirai gy rtkelte
Donner eredmnyeit: A Donner munkjnak megjelense ta eltelt flszzad alatt
jelentkeny fejldsen ment keresztl a finnugor nyelvtudomny, ... mgis el kell
ismernnk, hogy Donner legfontosabb megllaptsai - pl. a finnugor alapnyelv kett-
gazsrl szl tantsa is - mai ismereteink szerint is helytllnak. A k i a finnugor
nyelvek sztvlst ma csaldfaszeren akarja szemlltetni, csak egyes rszletekben tr
el a Donner-fle rajztl" (ZSIRAI 1937: 138). A z azta eltelt majdnem jabb flszzad
eredmnyeinek fnyben is alapveten helyesnek tekinthetjk a Donner megrajzolta
csaldft.
Idzett munkjban Zsirai gy nyilatkozik az ugor nyelvekrl: A finnugor egysg
flbomlsa utn a testvrtrzsektl elszakadt u g o r o k (a magyarok-vogulok-osztjkok
sei) n y i l v n huzamosabb i d e i g l h e t t e k e g y t t . . . " (ZSIRAI 1937: 14; kieme-
A z ugor alapnyelv krdshez 9
'brennen', fog 'fangen', szguld, tegez, zug, illetve fej, szke. E tendencia szrvnyos
voltrl tanskodik az is, hogy nmely szkra sem a magyarban, sem az obi-ugorban
nem terjedt ki: h 'Mond, Monat', v.
5-6. D C S Y ugor sajtossgknt rtelmezi, hogy a m. szem- s obi-ugor meg
feleliben m felel meg a fgr. *lm mssalhangz-kapcsolatnak (1965: 169). Ilyen kp
viselete van a m. csom- (obi-ugor megfeleli nincsenek), a nyom- igben (ennek
azonban bizonytalan obi-ugor megfeleliben [MSzFE 1978: 488-489] lm tallhat).
Hasonl a helyzet a m. szv-vcl s csaldjval. E szban azonban fgr. *SVm volt, v. fi.
sydan. A z eredetileg ugyanilyen hangkapcsolatot tartalmazott m. vel, vog. wbm,
osztj. wbm viszont megrzik az (*> ) l-t A m. hamu obi-ugor megfeleli is meg
riztk mindkt mssalhangzt, illetve folytatjukat: vog. , %', osztj. kajm,
%oJ3m < ugor *'.
1. A m. hrom s a vog. , % r-jt a tbbi nyelv (tbbek kztt az osztjk
kohm, %) /-jvel szemben nehz volna puszta vletlennek, konvergencinak
magyarzni, lvn az / > r vltozs a finnugor nyelvekben szokatlan. Valban arrl le
het sz, hogy tbbek kztt ez a jelensg arra utal, hogy a magyar esetleg nmileg k
zelebb ll a vogulhoz, mint az osztjkhoz - GuLYval (1977: 117118) ellenttben (1.
albb).
14 H O N T I LSZL
( m g v . SZENNYEI 1922: 65, 1927: 131, 133, 137; ZSIRAI 1937: 147; D C S Y 1965:
169; H A J D 1973: 123, jegyzet).
13. A momentn p igekpzt is ugor korinak szoktk elismerni (SZINNYEI 1922:
110, 1927: 71; ZSIRAI 1937: 147; D C S Y 1965: 170), pl. m. llapodik, lepedik.
14. Ugor eredetnek ltszik a m. bnhdik, vnhedik stb. h denominlis igekpzje
( S Z I N N Y E I 1922: 116, 1927: 80; ZSIRAI 1937: 147; m g v . S Z A B 1904: 38).
15. A m. tal(an)ltel(en) s a vog. tlltl stb. ugor kori sszetett caritivumkpz t
elemnek vannak megfeleli a finn-permiben s mindezek sszefggnek a finn-permi
abessivusszal ( S Z I N N Y E I 1922: 91-92, 1927: 103-104; G U L Y A 1974a: 54; v. D C S Y
1965: 172; H A K U L I N E N 1968: 150-151).
16. A 'zwei' szmnvnek van fnvi hasznlat alakvltozata mindhrom ugor
nyelvben s ezt dulisi *A>val kpezik: m. kett ~ vog. kitiy ~ osztj. (, (DCSY
1965: 169; M S z F E 1978: 361. ugyanitt tovbbi irodalom).
17. A m. nvmsban egy *r/ kpz enyszett el, s ugyanezen kpz rejlik a meg
felel vogul s az osztjk nvmsban (MSzFE 1978: 510). Nem lvn ez meg a tbbi
rokon nyelvben, szintn az ugor vonsok kz sorolom.
18. A m. tet s obi-ugor megfeleli fellehetleg ugor kori kpzt tartalmaznak
(gy M S z F E 1978: 631). Noha csak egy adatunkban jelentkezik e kpz, mgsem lehet
vletlen, hogy ugyanazon szban ugyanazt a szuffixumot talljuk a hrom ugor meg
felel mindegyikben.
19. A m. harkly -kly, vogul megfeleljnek -%j, -khaj, az osztjk sz -%aj ele
mrl az M S z F E kzli, hogy kpz (1971: 267). E z az osztjkban elg kznsges
kpz (1. S A U E R 1967: 154 kk.), a vogulbl is van r adat (v. H O N T I 1976: 109), ezrt
csbtnak tnik a gondolat, hogy harkly szavunknak nemcsak a tve, hanem kpzje
is ugor kori, br el kell ismerni, hogy egy adat sovny bizonytk.
20. A z ugor nyelveket sszekapcsolja a fnevekhez jrul birtokos szemlyjelek
sorrendje is: t + Px + Cx, mg a nvutkon t + Cx + Px is lehet a sorrend; pldk ez
utbbira: m. utnam (< t), vog. m jrtbm 'velem' (< jort 'trs'), osztj. ma %osajem
'hozzm' (< %os, v. %at'\ ej%atjor] 'tizenegy' [MSzFE 1971: 304-305]) (SZINNYEI
1922: 102-103; D C S Y 1965: 169; H A J D 1973, 70-71; G U L Y A 1947a: 54; S E I L E N -
T H A L 1976: 4).
21. Rgta ismert tny, hogy- mg a finn-permi gbl csak a mordvinban van ala
nyi s trgyas ragozs, addig az ugor nyelvcsoport mindhrom tagja ismeri a hatro-
16 HONTI LSZL
fok + + folyik +
fi
fii +- +
+
fulnk
flik
+
+
+
-
fst + + gyakik 1 + +
gyalu +
-+ gykr
-
1 +
hg ( E S K 115) + hagyap +
-
hagy-: hagymz + + haj +
-
hajol +
- hajt
-+
1 +
halt + + hant +
harkly + + hasad
-+
+
hatty
ht
+
+
+
+
hervad
hzik -
+ +
hd +
- hozz
- +
hz
i-\ ifj
+
- -
+
r. tajia
irnt
+
+
+
+
z 'Glied'
- + j + +
1
jut 4 + kedv + +
keser t
- keshed + +
ki 'hinaus' + + ksr
- +
A z ugor alapnyelv krdshez 19
spped + - st + -
szguld + + szalu + +
szr + + szdl + +
szeg + - szl + +
szik + sz + +
szorgalom + szke
- +
1 1
szr
-+ szl -
+ +
tj1
- tl + -
tltos + + tegez + +
tr 'Raum'
tekint
tved +- +
+ tid
-
+
+
+
torok + + tz 'Feuer' + +
-
utl + + k +
sz
- vr
-
+ +
vese
- zp
->
+ +
zug - zsugorodik + -
Megjegyzs: A sztrban ugor minsts srt szt s csaldjt a finnugor rteghez szmtottam
(HONTI 1978: 377-378), a vesz s a visz igt a sztrban kifejtett nzettel ellen
ttben ugyanazon iget szhasadssal keletkezett vltozatainak tekintem, s
ugyancsak a finnugor kori szkincsbe soroltam.
20 HONTI LSZL
K o r r e k t r a j e g y z e t : E h h e z a k r d s h e z 1. m g H o n t i L s z l : Statistisches z u m U r a l i s c h e n etymologischen
W r t e r b u c h . L U 29 (1993): 2 4 1 - 2 5 8 .
Az ugor alapnyelv krdshez 21
ugor megfelelk tvvel. A kilenc ugyan etimolgiailag elemeinek egyikben sem felel
meg a 'kilenc' jelents obi-ugor szmnevek egyiknek sem, de szerkesztsmdjuk l
nyegben azonosnak mondhat (v. M S z F E 1971: 3 6 6 ) .
27. A z ugorsg hitletnek kzs gykereirl rulkodnak egyrszt a ktes etimo
lgija hagy-: hagymi, isi, msrszt a kifogstalan obi-ugor megfelelkkel rendelke
z rejt/rvl s tltos.
28. A z iajia nemcsak azrt lehet fontos szmunkra, mert benne a vogul s osztjk
1
'lny, vki lnya' magyar megfelelje megrzdtt, hanem azrt is, mert a 'gyermek'
jelents sz gy mindhrom ugor nyelvben etimolgiailag egyez elemekbl alakult
sszefoglal sszettel, teht ugor kori lehet.
29. A z ugor kori szkincsen bell klnsen nagy slya van a ltartssal kapcso
latos szavaknak, amint erre M U N K C S I mr szzadunk els veiben rmutatott (1905:
71). Ksbb ugyan neki s Mszlynek mg kardoskodnia kellett a ltarts si volt
nak elismertetsrt (1. pl. M S Z L Y 1 9 2 9 , 1 9 3 0 ; M U N K C S I 1931), st B R C Z I G Z A
is knytelen volt G U N D A B L A egy tanulmnya kapcsn ( 1 9 4 3 ) vlemnyt hallatni e
krdsben: A nprajzi sszevets, ha helyes - ehhez nem tudok hozzszlni - , leg
fljebb annyit jelent, hogy a lovasnomd npek hatsa az ugorsgra nem volt olyan
mly, s a ltenyszts nem volt olyan ltalnos s nagymrv, mint a G U N D A eml
tette egyb npeknl" (1943: 2 9 5 ) . Ahhoz ktsg nem frhet, hogy az ugorsg ismer
te, hasznlta s tenysztette a lovat - e mellett nprajzi rveket is lehet felsorakozatni
(v. ZSIRAI, i . m. [= 1937] 149), br termszetesen valami egszen nagyszabs ugor
ltenysztsre - olyanflre, mint a honfoglal magyarsg - kvetkeztetni nem sza
bad (i. h., jegyzet). gy gondolom, tanulsgos MuNKcsmak is a gondolatmenete,
amikor a lovas hadakoz hinyt az obi-ugor npkltszetben nem tekintette az ugor
kori ltarts elleni rvnek:,, ... ez termszetes abban a hskltszetben, melynek meg
nekelt alakjai a mai hazban lt, . . . s e helyeken blvny kpben tisztelt hajdani fe
jedelmek ... , kiknek hadi tettei fkpp vrak ostrombl, prviadalokbl s az ellenhad
tmeges irtsbl llanak, melyekben a lnak semmi szerepe sem lehet. Mskpp ll a
dolog azoknl az istensgeknl, melyeknek tisztelete nincs szorosabb helyhez ktve s
melyeknek nekei nem az arnylag kzeli mlt esemnyeit trgyaljk. Ezekben igenis
jelentkezik a l, ha nem is hadi clra alkalmazva" ( 1 9 3 1 : 17). Nevezetes hagyomny
a vogul medvenekekben a lovas vadszat rszlete, melyben a vadsz jgszn-szr,
hszn-szr lova htn ldzi az erd vadjt ... Nem lehet mer vletlen, hogy
Hrodotosz tudstsa szerint a szkhitk fldjtl szakkeletre terl negyedik tarto
mny npnek, a jyrkknak szoksa a lovasvadszat ... Klnsen nyoms nprajzi
bizonytka az egykori ltenysztsnek a kedvelt s elterjedt lldozat ... Mg az tel
ldozat csemegi kzt is kiemelik az nekek a csikzsrral, lfi-zsrral bsges tlat
s a hzott l Jelcombjt, hzott l flmellt, mi alig volna elkpzelhet, ha a l nem
22 HONTI LSZL
hzillata lett volna egykor a kzeli nyelvrokon npeknek is" (i. m. 18). A ltartssal
kapcsolatos ugor kori szavaink, kifejezseink az olvask eltt ismertek: l, fk, nyereg,
ostor (ehhez v. JOKI 1 9 7 3 : 2 9 9 ) , nyj. kr 'befog', msodf l (~ vog. kit pum luw),
harmadf l (~ vog. % pum luw, kurem pum tem luw).
Tulajdonkppen a tegez is ehhez a fogalomkrhz kapcsolhat bizonytk: a gyalo
gosan vadsz obi-ugorok megriztek egy vre erstett tegeztpust, amilyen a lovas
npeknl volt hasznlatban. Az vn hordott tegez teht obi-ugor nyelvrokonainknl
egy rgi kor emlke, melyet - a ltenyszts megszntvel - a gyalog-ember szmra
elnysebb hti tegez egyre inkbb kiszortott a hasznlatbl" (HAJD 1962: 8 3 ) .
1.3. Nhny esetben tovbbi vizsglatokat ignyelne, hogy egy-egy jelensg kor
rl, alapnyelvi vonatkozsairl megnyugtat vlemny alakuljon ki.
1. SZINNYEI gy vlte ( 1 9 2 2 : 112), hogy szmolhatunk ugor / mveltet kpzvel,
br ksbb ( 1 9 2 7 : 7 3 ) ktkedve zrjn megfelelt kapcsolt hozz (errl mg 1. K V E S I
1 9 6 5 : 2 0 5 ) . G Y R K ( 1 9 3 4 : 3 8 - 3 9 ) s L E H T I S A L O ( 1 9 3 6 : 1 6 5 ) szamojd megfelelk
kel egsztettk k i e kpzcsaldot. C O L L I N D E R azonban nem szl urli/finnugor / kau-
zatv vagy tranzitv igekpzrl ( 1 9 6 0 ) ; ennek okt nem ismerem. Az ugor vonsok
kz (egyelre) nem sorolhat, de tovbbi vizsglatokig legfeljebb fenntartsokkal
tekinthetjk ugor korinl rgebbinek.
2. Taln ugor korinak minsthetnnk az m, illetve az n momentn kpzt, pl. m.
villmlik, R . flemik, vog. putm- 'megdf (v. put- 'bk'), osztj. - 'einmal
pfeifen' (v. coy- 'pfeifen'), illetve m. villan, vog. takn- 'stecken bleiben', osztj. lokin-
'hangen bleiben'. Csak felttelesen, mert a szakirodalomban tallunk utalst arra,
hogy ilyen kpzk nhny ms rokon nyelvben is vannak, de ezek funkcijrl nem
egyhanglag szmolnak be a hradsok.
lltlag van momentn m a votjkban s a zrjnben ( M E D V E C Z K Y 1912: 16;
SZINNYEI 1 9 2 2 : 1 0 8 , 1 9 2 7 : 6 9 ; G Y R K 1934: 4 4 ; L E H T I S A L O 1 9 3 6 : 1 1 4 ; K V E S I
1965: 2 3 3 - 2 3 5 ) . M E D V E C Z K Y szerint azonban a votj. m mint kpz csak a rokon nyel
vek segtsgvel mutathat k i (i. h.), az m elem votjk kpzket trgyal A L A T Y R E V
pedig egyltaln nem szl momentn funkcij m-rl ( 1 9 7 3 ) ; a fels-sziszolai zrjn
dialektusrl szl lersban Z I L I N A inchoatv -rl tudst ( 1 9 7 5 : 1 3 1 - 1 3 2 ) .
lltlag van momentn n a finnben s a lappban (SZINNYEI 1922: 108, 1927: 6 9 ;
G Y R K 1 9 3 4 : 5 0 ; L E H T I S A L O 1 9 3 6 : 1 3 2 - 1 3 3 ) . A z emltett mvekben idzett finn
adatok ne eleme azonban transzlatv denominlis verbumkpz ( H A K U L I N E N 1968:
2 3 4 - 2 3 5 ) . Ilyen funkcija van a lapp - is ( R U O N G 1 9 4 3 : 1 7 1 ; C O L L I N D E R 1 9 4 9 :
118) ; deverblis inchoatv kpzrl r L A G E R C R A N T Z ( 1 9 2 9 : 2 3 0 ) : Pissni't 'stehen
bleiben, FuB fassen' < pissoi 'verbleiben'; COLLINDER is tud deverblis w-rl (i. m.
119) , ez azonban intranzitv igket kpez: l udd'anit 'get split, burst' < fodd't
u
'split', pissneht 'hold (intr.). stop' < pisscoht 'remaine', t'shgganit 'gather (intr.)
Az ugor alapnyelv krdshez 23
together' < t'smgeht 'gather, pick'; R U O N G szerint diese Verba [Passiva auf -nit] ...
besitzen gewhnlich momentane Aktionsart" (i. m. 172), amit nem kvnok ktsgbe
vonni, de adatai Langercrantzhoz hasonlan olyanok, mint Collinderi, pl. aggjanit
'aufgehalten werden' < aggjet 'aufhalten', bak'cnit '(auf einmal) weh tun', v.
baek'cit '(auf einmal) Schmerz verursachen', bak'cs 'schlimm, weh', vagyis az -ni-
intranzitv igk kpzsre szolgl.
C O L L I N D E R nem trgyal urli/finnugor n kpzt, viszont urli kori inchoatv m
kpzrl tud (1960: 277). A z inchoatv s momentn aspektus nyilvnvalan ssze
fgg egymssal, ezrt az m-nek, mint az ugor nyelvekben ktsgtelenl momentn
funkcij kpznek tulajdontok jelentsget, trtnetileg azonban nem kvnom el
klnteni a tbbi urli nyelvben megtallhat, inchoatv funkcij megfeleljtl.
3. A magyar na/ne, nln felttelesmdjel rokon nyelvi megfeleli kzl csak a
vogul n, nuw s az obi szelkup ni, ne mdjelnek van optativusi s conditionalisi funk
cija ( C O L L I N D E R 1960: 307; E. I T K O N E N 1966: 277; H A J D 1973: 137). Amennyiben
bebizonyosodna, hogy a szelkupban ez a szerepe msodlagos s a magyarban meg a
vogulban ugor kori, szintn az ugor alapnyelvi vonsok egyikt lthatnnk benne.
4. A z obi-ugor alapnyelvben az alanyi ragozs s a birtokos szemlyjelezs tbbes
szm 1. szemlyre utal szuffixum labilis magnhangz + *y" szerkezet volt
(HONTI 1976: 110). A magyar trgyas igeragozsban pedig a (j)ukl(j)k ltja el ugyan
ezt a funkcit (a magyar igeragokrl 1. BERRR 1957: 50). gy gondolom, az ugor
szemlyrag is labilis magnhangz + *k "sszettel volt, br ezt az lltsomat
majd mg bizonytanom kell.*
1.4. G U L Y A a magnhangz-harmnit s az els sztagi hangslyt is az ugor
vonsok kzt emlegeti (1974a: 53). A z ugor alapnyelv megrizte s tovbb is rk
tette ezeket a finnugor eredet jegyeket. Ezek azonban legfeljebb msodlagos szerepet
jtszhatnak e nyelvek kzelebbi sszetartozsnak vizsglatakor, hiszen pl. az alap
nyelvi magnhangz-harmnit kisebb-nagyobb mrtkben megrizte a finnsgi, a
mordvin s a cseremisz is.
Tlzott jelentsget annak sem tulajdonthatunk, hogy egy-egy si sajtossgot a
kzelebbi rokonsgban ll nyelveknek csak egyike-msika rztt meg. A z m elem
accusativusrag csak a vogulban maradt meg az ugor gon bell, de ez rokonsgi v i
szonyait nem mdostja. Ugyangy nem vltoztat semmit az eredeti tbbesjel hinya
azon a tnyen, hogy a magyar, a permi s a cseremisz a finnugor csald tagjai.
1.5. G U L Y A valamikor amellett rvelt, hogy a magyarok az ugor egysg korban a
keleti sosztjkok V j . s V K csoportjnak, valamint a dli voguloknak az seivel
egytt llek (1967: 37 kk., v. mg 1964: 123). Az elbbi bizonytkai a kvetkezk
kzelebb llna, mint az osztjkhoz. Mint ppen fentebb sz volt rla, az ugyanazon
szban mindkt nyelvben vgbement / > r vltozs valban kzelebbi kapcsolatokat
sejtet. Ezt ltszik igazolni az a krlmny is, hogy a magyarnak a vogullal tbb kzs
szava van, mint az osztjkkal. Ez taln gy magyarzhat, hogy az ugor egysg fel
bomlsnak lass folyamatban a magyarsg eldei az obi-ugorsg seinek azon r
szvel maradtak tovbb kapcsolatban, amelybl a szintn nem tl rvid ideig fenn
llott obi-ugor kzssg kettvlsa utn a vogulok szrmaztak.
szerint (1965: 154) i . sz. 1000 krl, ksbb teht, mint amikor a permiek - i . sz. 800
krl - sztvltak. J A N U R I K ugyanezt az adatot kzli (1976: 19), feltehetleg Dcsy
leszrmazsi smja szolglt mintul (Janurik smjban azonban van egy zavar
hiba: a jenyiszeji kimaradt s az egsz sor egy hellyel jobbra toldott). E z nyilvn
slyos tveds, hiszen a rgszeti eredmnyek ezt nem tmogatjk, de maga a kt obi
ugor nyelv sem: A vogul s osztjk szintn testvrnyelvek, de jobban eltrnek egy
mstl, mint a zrjn s a votjk" (PPAY 1922b: 45). A z obi-ugorsg sztvlst az
idszmtsunk kezdete krire indokolt tenni (HONTI 1982: 15), s mivel az ugor
egysg megsznse az i . e. I. vezred els felben vagy ppen az elejn lehetett, kb.
egyvezredes obi-ugor korral szmolhatunk.
Irodalom
AHLQVIST 1875: AUGUST AHLQVIST, Die Kulturwrter der westfinnischen Sprachen. Helsing-
fors.
ALATYREV 1973: V. I. ALATYREV, Semantika i struktra nekotorych glagolov, imejuscich
formnt -m-. In: Voprosy udmurtskogo jazykoznaruja. Vypusk vtorqj. Eevsk. 45-58.
BALANDIN - VACHRUSEVA 1957: A . N . BALANDIN - M . P. VACHRUSEVA, Mansijskij jazyk. Uceb-
noe posobie dl'a pedagogiceskich ucilisc. Leningrd.
BRCZI 1943: BRCZI GZA, Magyar strtnet. MNy: 39: 281-298.
BRCZI 1958a: BRCZI GZA, Magyar hangtrtnet. Msodik, bvtett kiads. Budapest.
BRCZI 1958b: BRCZI GZA, A sztvek. Budapest.
BRCZI 1963a: BRCZI GZA, Zum Sprachgeschehen der urangarischen Zeit. CIFU. Budapest,
27-47.
BRCZI 1963b: BRCZI GZA, A magyar nyelv letrajza. Budapest.
Az ugor alapnyelv krdshez 27
BRCZI 1968: BRCZI GZA, Quelques remarques sur l'histoire des occlusives initiales finno-
ougriennes en hongrois. CSIFU 1. Helsinki. 46-53.
BRCZI 1974: BRCZI GZA, Az smagyar kor s a magyar nyelvtrtnet. MNyj. 20: 9-14.
BRCZI - BENK - BERRR 1967: BRCZI G Z A - B E N K LORND - BERRR JOLN, A magyar
nyelv trtnete. Budapest.
BERGSLAND 1962: KNUT BERGSLAND, The Lapp Dialects South of Lappland. MSFOu. 125: 27-
39.
BERGSLAND 1967: K N U T BERGSLAND, Lapp Dialectal Groups and Problems of History. In:
Lapps and Norsemen in Olden Times. Bergen.
BERRR 1957: BERRR JOLN, Magyar trtneti mondattan. Budapest.
BUDENZ 1873-1881: BUDENZ JZSEF, Magyar-ugor sszehasonlt sztr. Budapest.
BUDENZ 1879: BUDENZ JZSEF, ber die Verzweigung der ugrischen Sprachen. Gttingen.
(SZINNYEI 1927 alapjn idzve.)
COLLINDER 1949: BJRN COLLINDER, The Lappish Dialect of Jukkasjarvi. A Morphological
Survey. Uppsala - Leipzig.
COLLINDER 1960: BJRN COLLINDER, Comparative Grammar of the Uralic Languages. Uppsala.
Cscs 1968: Cscs SNDOR, A magyar szkszlet finnugor elemei a statisztika tkrben. NyK
70: 392-396.
CERNECOV 1953: V. N . CERNECOV, Ust'-polujskoe vremja v Priobje. MIA SSSR 35. Moskva.
221-241.
CERNECOV - MOSINSKAJA 1954: V. N . C E R N E C O V - V . I. MOSINSKAJA, V poiskach drevnej
rodiny ugorskich narodov. In: Po sledam drevnich kultur ot Volgi do Tichogo okeana.
Moskva. 163-192.
DCSY 1965: DCSY GYULA, Einfhrung in die fmnisch-ugrische Sprachwissenschaft. Wies-
baden.
DONNER 1879: DONNER, Die gegenseitige Verwandtschaft der finnisch-ugrischen Spra
chen. Abdruck aus den Acta Societatis Scientiarum Fennicae 11. Helsingfors.
ESK: V. I. LYTKJN - JE. S. GULJAEV, Kratkij etimologiceskij slovar' komi jazyka. Moskva.
FODOR 1975: FODOR ISTVN, Verecke hres tjn... Budapest.
GANSCHOW 1965: GERHARD GANSCHOW, Die Verbalbildung im Ostjakischen, Wiesbaden.
GULYA 1964: GULYA JNOS, Egy sajtos dli vogul hangjells krdshez. Nytudrt. 40: 121
123.
GULYA 1969: GULYA JNOS, Hodu oder hadul Zur Frage der Vokale a [] und [a:] im Ungari-
schen. A L H 19: 335-354.
GULYA 1974a: G U L Y A JNOS - RDEI KROLY, Obscie certy fmno-ugorskich jazykov. In: V . I.
L Y T K J N - K . JE. MAJTINSKAJA - RDEI KROLY (szerk.), Osnovy fmno-ugorskogo jazyko-
znanija. Moskva. 50-55.
28 HONTI LSZL
GULYA 1974b: GULYA JNOS, Kratkij ocerk istori sravnitel'nogo jazykoznanija. In: V. I.
L Y T K I N - K . JE. MAJTINSKAJA - RDEI KROLY (szerk.), Osnovyfinno-ugorskogojazyko
znanija. Moskva. 55-98.
GULYA 1977: GULYA JNOS, Megjegyzsek az ugor shaza s az ugor nyelvek sztvlsa krd
srl. In: BARTHA ANTAL - CZEGLDY KROLY - RNA-TAS ANDRS (szerk.), Magyar s
trtnetitanulmnyok. Budapest. 115-121.
GUNDA 1943: GUNDA BLA, A nprajz s a magyar strtnet. In: LIGETI LAJOS (szerk.), A
magyarsg strtnete. Budapest. 208-222.
GYRK 1934: GYRK JZSEF, Die Wortbildungslehre des Uralischen. Tartu.
HAJD 1953: HAJD PTER, Az ugor kor helynek s idejnek krdshez. NyK 54: 264-269.
HAJD 1962: HAJD PTER, Finnugor npek s nyelvek. Budapest.
HAJD 1972: HAJD PTER, The Origin of Hungrin. In: BENK LORND - IMRE S A M U (szerk.),
The Hungrin Language. Budapest - The Hague - Paris. 15^18.
HAJD 1973: HAJD PTER, Bevezets az urli nyelvtudomnyba. Msodik kiads. Budapest.
HAKULINEN 1968: LAURI HAKULINEN, Suomen kielen rkenne ja kehitys. Kolmas, korjattu ja
lisatty painos. Helsinki.
HONTI 1976: HONTI LSZL, A Z osztjk szemlyjell szuffixumok trtneti ttekintse. NyK
78:71-119.
HONTI 1978: HONTI LSZL, Etimolgiai adalkok. NyK 80: 370-380.
HONTI 1982: HONTI LSZL, Geschichte des obugrischen Vokalismus der ersten Silbe.
HUNFALVY 1864: HUNFALVY PL, A vogul fld s np. Pest.
HUNFALVY 1876: HUNFALVY PL, Magyarorszg ethnographija. Budapest.
ITKONEN 1949: ERKKI ITKONEN, Beitrage zur Geschichte der einsilbigen Wortstamme im
Finnischen. FUF 30: 1-54.
ITKONEN 1961: ERKKI ITKONEN, Suomen suvun esihistoria. In: U, Suomalais-ugrilaisen kielen-
ja historiatutkimuksen alalta. Tietolipas 20. Helsinki. 5-47.
ITKONEN 1966: ERKKI ITKONEN, Kili ja sen tutkimus. Helsinki.
JANURIK 1976: JANURIK TAMS, Az urli nyelvtrtnet. In: HAJD P T E R - K R I S T G Y U L A -
RNA-TAS ANDRS (szerk.), Bevezets a magyar strtnet kutatsnak forrsaiba. 1/2. Bu
dapest. 5-34.
JOKI 1973: AULIS J . JOKI, Uralier und Indogermanen. Die alteren Berhrungen zwischen den
uralischen und indogermanischen Sprachen. MSFOu. 151. Helsinki.
KLMN 1968: KLMN BLA, Zur Entstehung des ungarischen Konsonantensystems. CSIFU 1.
Helsinki. 227-234.
KATZ 1973: HARTMUT KATZ, Noch einmal zur Frage der Entwicklung der finnisch-ugrischen
Affrikaten und Sibilanten im Ugrischen. SFU 9: 273-290.
KISPL 1968: Sz. KISPL MAGDOLNA, ber einige Fragen der ugrischen Verbalnomina. CSIFU
1. Helsinki. 267-272.
KVESI 1965: A. KVESI MAGDA, A permi nyelvek si kpzi. Budapest.
Az ugor alapnyelv krdshez 29
RUONG 1943: ISRAEL RUONG, Lappische Verbalableitung dargestellt auf Grundlage des Pite-
lappischen. Uppsala.
K. SAL 1968: K. SAL VA, Zur Frage der vorderen Labialvokale im Ungarischen. CSIFU 1.
Helsinki. 455^158.
SAUER 1967: GERT SAUER, Die Nominalbildung im Ostjakischen. Berlin.
SAUVAGEOT 1975: AURLIEN SAUVAGEOT, A propos de la gencse la conjugation hongroise.
FOu. 12: 131-149.
SEILENTHAL 1976: TNU SEILENTHAL, Osztjk nvuts szerkezetek. Kandidtusi rtekezs tzi
sei. Budapest.
SETLA 1926a: E. N . SETL, Kielisukulaisuus ja rotu. In: A . KANNISTO - E. N . SETAL - U. T.
SIRELIUS - Y. WicHMANN(szerk.), Suomen suku. I. Helsinki. 31-85.
SETL 1926b: E. N . SETALA, Suomensukuisten kansojen esihistoria. In: A. K A N N I S T O - E . N .
SETALA - U. T. SIRELIUS - Y . WICHMANN (szerk.), Suomen suku. I. Helsinki. 120-189.
SJGREN 1830: ANDREAS SJGREN, ber den grammatischen Bau der syrjanischen Sprache mit
Rcksicht auf das Finnische. Gesammelte Schriften I. (DONNER 1879: 3^1 alapjn idzve.)
STEINITZ 1938: WOLFGANG STEINITZ, Die objektve Konjugation der Ostjakischen.
Verhandlungen der Gelehrten Estnischen Gesellschaft 30: 680-699.
STEINITZ 1944: WOLFGANG STEINITZ, Geschichte des finnisch-ugrischen Konsonantismus.
Stockholm.
SZAB 1904: SZAB DEZS, A vogul szkpzs, Budapest.
SZINNYEI 1922: SZINNYEI JZSEF, Finnisch-ugrische Sprachwissenschaft, Zweite, verbesserte
Auflage. Berlin - Leipzig.
SZINNYEI 1927: SZINNYEI JZSEF, Magyar nyelvhasonlts. Hetedik, javtott s bvtett kiads.
Budapest.
TESz: BENK LORND (szerk.), A magyar nyelv trtneti-etimolgiai sztra. I. 1967: . 1970:
. 1976: Budapest.
VASMER 1973: M A X VASMER, Etimologiceskij slovar' russkogo jazyka. IV. Moskva.
VRTES 1960: VRTES EDIT, Van-e a finnugor *k-mk k- fejlemnye mlyhang szavainkban?
NyK 62: 7-21.
ZILINA 1975: T. I. ZILINA, Verchnesysol'skij dialekt komi jazyka. Moskva.
ZSIRAI 1933: ZSIRAI MIKLS, A z obi-ugor igektk. Budapest.
ZSIRAI 1937: ZSIRAI MIKLS, Finnugor rokonsgunk. Budapest.
ZSIRAI 1943: ZSIRAI MIKLS, A magyarsg eredete. In: LIGETI LAJOS (szerk.), A magyarsg
strtnete. Budapest. 9-35.
Az ugor hangtrtnethez
(Adalkok egyes ugor hangvltozsok relatv kronolgijhoz)
nullt, hanem z-t vagy geminlt zz-t tallunk a magyarban: z/A: < F U *sis3- v. *sos5-
(MSzFE 104), z 'Geschmack' < U *ipse (MSzFE 331), izzad (MSzFE 334-
335) < F U *et3- ( C O L L I N D E R 1960: 411) [o: *es3-\]. A z z eredetrl szlvn Rdei
Kroly gy vlekedett, hogy az *ip3-s3 mellett mg egy alapnyelvi varins, az *ip3-s3
is ltezett (RDEI 1970: 159). Rdei magyarzatval egyetrtettek a D E W O S munka
trsai, hiszen az osztj. V ewal stb. 'szag', V ewsinta- stb. 'szaglszik' szavakat is
ugyanezen lemma al soroltk (DEWOS 147-148). Rdei magyarzatban az alakbeli
kettssg bizonyra gy rtelmezend, hogy a magyar /z-nek az *ip3-s3 az elzmnye,
s a z sporadikus zngsls eredmnyekppen jelent meg *s, azaz a korbbi *s helyn.
- A z zik-nak a M S z F E ltal javasolt rokon nyelvi megfelelkhz val viszonyt vizs
glva magam arra a kvetkeztetsre jutottam, hogy az zik-nak nincs kze hozzjuk
2
(HONTI 1974: 369-370, 1. mg D E W O S 747). - A z /zzad-etimolgia hihetsgt
egyes, az M S z F E ltal felsorakoztatott slyos rvek jelentsen cskkentik (MSzFE
335), e szavunk teht nem lehet az intervokalikus U / F U *s > m. z(z) fejlds perdnt
bizonytka, ettl azonban lltlagos etimolgiai megfeleli, az osztj. W j . l- stb.
'ft' s a zrj. ezji- 'gyullad'; F U *s-t vve alapul, mg sszefgghetnek egymssal.
Most pedig trjnk vissza a fszek szhoz: ez olyan szpen illeszkedik az urli
eredet 'fszek' szcsaldba (1. M S z F E 205), hogy nincs mit csodlkozni azon, ha az
alapnyelvi szbelseji, intervokalikus *s mssalhangznak s-knt (ortografikusan sz-
knt) val reprezentldst magtl rtetd fejlemnynek vettk a magyarban. Eb
ben nyilvn az a krlmny is kzrejtszott, hogy a fent emltett hrom magyar sz s
lltlagos rokon nyelvi megfelelik alapjn mskor is hasonl viszonyra lehetett k
vetkeztetni. Csakhogy, mint emltettk, sem az zik, sem az izzad nem vonhat a vizs
gland krbe - a szbelseji, intervokalikus *s-t tartalmaz finnugor eredet morf
mink kz - , amiknt az *s'-t tartalmaz alapalakbl eredeztethet z sem, vagyis a
hrom magyar sztl, ha a fszek-ben lev szibilns rejtlynek megoldsra trek
sznk, el kell tekintennk.
Rdei szerint a szbelseji *-et, *-et tartalmaz U / F U szavaink az *s > *s, l. *s >
*& > hangvltozs kvetkeztben az smagyarban monoszillabikuss rvidltek,
majd ktsztagos szinonimik, amelyek az akkor normlisnak" szmt hangalakkal
rendelkeztek, kiszortottk ket (RDEI 1972). A magyar fszek s megfeleli alap
alakjul kikvetkeztetett *pes sznak eszerint *pe3 > *peh3 > *feh3 fokokon keresz
tl *f-v fejldvn alkalmasint el kellett volna tnnie a magyarbl, hacsak...
Az ugor alapnyelv felbomlsakor az *s > *ft vltozs kvetkeztben a 'fszek' sz
Felesleges azonban mindjrt arra gondolnunk, hogy az *s > *-& vszzadokig hat
vltozs lett volna, mivel elmletileg fennll annak is a lehetsge, hogy a megvolt
azon irni npcsoportok nyelvben, amelyek az obi-ugorok, respektve sosztjkok
kzvetlen szomszdsgba kerltek, s pp azokban a szavakban fordult el, amelyek
az obi-ugorba tkerlvn az U / F U *s s *s szablyos folytatsait mutatjk. Arra a k
rlmnyre val hivatkozssal hozom szba ezt az eshetsget, hogy az rja szkezd
*s (< ie. *k) helyn magnhangz eltt az perzsban (~ aveszta s) llt (RASTOR-
G U E V A 1 9 7 9 : 3 0 , 155, 2 4 4 ) , s azt a prthusban csak idszmtsunk kezdetn vltotta
fel 5 (RASTORGTJEVA 1 9 8 1 : 159, 173). A 'szn' jelents osztjk sz tad nyelvi alap
alakja irni rszrl nincs kimutatva, a szfejtsek csupn ind adatokat kzlnek (1.
pl. K O R E N C H Y 1 9 7 2 : 7 3 ; JOKI 1 9 7 3 : 3 1 7 ) ; tekintettel az ezekben lev szeleji .s-re,
azzal a feltevssel lhetnk, hogy az ind sznak az az irni - perzsa vagy ms -
vagy kzpirni - megfelelje, amelybl az osztjk 'szn' szrmazik, az tvtel idejn
u-kezdet volt. Ezzel az osztjk szval, ha tbbnyire nmileg ktkedve is, sszefg
gsbe szoktk hozni a magyar szekr szt (1. MSzFE 5 7 6 - 5 7 7 ) , minthogy azonban
szkezd mssalhangzik sszeegyeztethetetlenek, kln tvtellel van dolgunk mind
kt nyelvben. - A m i pedig az osztjk 'pncling' irni elzmnyt illeti, azt, oszt s
afgn adatok alapjn, a kzpirnira teszik *zyar alakban (1. K O R E N C H Y 1 9 7 2 : 7 2 ;
JOKI 1 9 7 3 : 3 2 2 ) ; a sznak a korai sosztjkban *& alaknak kellett lennie; az
eddig elmondottak rtelmben a magam rszrl az tad nyelvre is szkezd *-t
tennk fel, amely aztn a szbelseji y hatsra zngssg szerinti rszleges hasonuls
sal z-v fejldhetett (hogy felttelezsemet az irni hangtrtnet megersti vagy csak
megengedi-e, avagy ppensggel cfolja, sajnos nincs mdom megtlni).
A 'pncling' jelents jvevnysz tvtelnek idejvel kapcsolatban Katz a k
vetkezkpp nyilatkozik: das Panzerhemd wird auch nicht so steinalt sein" [a pncl
ing aligha lehet srgi] ( K A T Z 1 9 7 3 : 2 8 2 ) . Megjegyzst valsznleg magra a
dologra" vonatkoz rvnek sznta, m, hogy mire alapozta, azt sajnos homly fedi.
Ha megksrlnk a pncling felbukkansnak idpontjrl tjkozdni, hamar belt
juk, hogy nem tartozik az emberisg legjabb tallmnyai kz: Grgorszgban a
homroszi korban rvid ujj sodronyinget viseltek... A Kelet ismerte fel elszr a sod
ronyos vrtezet gazdasgossgt. A Nap hevnek kitett Keleten a levegt jl tbocst
sodrony elnys volt a vdelemnek" ( K A L M R 1 9 7 1 : 2 5 5 ) . Schrader szerint a grgk
a pikkelyes pnclt a perzsktl vehettk t a Balkn-flszigetre vezet vndorlsaik
sorn (SCHRADER 1901: 6 1 1 ) . (Aligha szksges e helytt arra emlkeztetnem, hogy
az ugor npek is kapcsolatban lltak irniakkal...) Figyelemre mlt krlmny az is,
hogy mr az idszmtsunk eltti 5 0 0 - 2 0 0 kz tehet ( C H E R N E T S O V - M O S Z Y N S K A
1974: xxi) uszty-poluji kultra hordozi is ismertek s hasznltak csontbl kszlt vr
tet (CERNECOV - MOSINSKAJA 1954: 181, 182; C H E R N E T S O V - M O S Z Y N S K A 1974:
Az ugor alapnyelv krdshez 37
ugor alapnyelv
$ > s
s> s
magyar obiugor alapnyelv
>l,'> intervok. tt > t, kk > k, pp > p
intervok. t > , k > y, p > w svogul sosztjk
intervok. >z 5
#> t
intervok. tt > t,kk> k,pp>p >l,6'> >l,'>J
szeleji p>f(b),k>k/%
>h
h >0
D r . F o d o r I s t v n ( M a g y a r N e m z e t i M z e u m ) s s z e l l t o t t s z m o m r a egy k i s r g s z e t i i r o d a l o m j e g y z k e t a
l e g a l a p v e t b b f o n s o k b l , a m e l y e k i . e. 7. szzadi v a g y k s b b i csont-, bronz-, v a s p n c l i n g - l e l e t e k r l t u d s
tanak; s z v e s s e g t k s z s g r t e h e l y t t is k s z n e t e t s z e r e t n k mondani.
HONTI LSZL
Irodalom
BRCZI 1967 = BRCZI G.: Hangtrtnet. In: Brczi, G. -Benk, L. - Berrr, J.: A magyar
nyelvtrtnete. Budapest 1967: 95-180.
CHERNETSOV - MOSZYNSKA 1974 = CHERNETSOV, V. N . - MOSZYNSKA, W.: Prehistory of Wes
tern Siberia. Montreal - London 1974.
COLLINDER 1960 = COLLINDER, B.: Comparative Grammar of the Uralic Languages. Stockholm
1960.
CSERNYECOV -MOSINSZKAJA 1954 = , B. H . - , B . . : B
. In:
. 1954: 163-192.
DEWOS = STEINITZ, W.: Dialektologisches und etymologisches Wrterbuch der ostjakichen
Sprache. Berlin 1966-1993.
FODOR 1975 = FODORI.: Verecke hres tjn ... Budapest 1975.
GANSCHOW 1981 = GANSCHOW, G.: Aszendenztheoretische Untersuchungen ugrischer Nominal-
strukturen. 4 1 . Budapest 1981: 55-63.
HAJD 1966 = HAJD P : Bevezets az urli nyelvtudomnyba. Budapest 1966.
HONTI 1974 = HONTI L : Etimolgiai adalkok. NyK 76 [1974]: 3 6 9 - 3 7 8 .
HONTI 1979 = HONTI L.: Characteristic Features of Ugric Languages (Observations of the
Questionof Ugric Unity). A L H 29 [1979]: 1-26.
JOKI 1973 = JOKI, A. J.: Uralier und Indogermanen. MSFOu. 151. 1973.
KALMR 1971 = KALMR J.: Rgi magyar fegyverek. Budapest 1971.
KATZ 1972 = KATZ, H.: Zur Entwicklung derfinnisch-ugrischenAffrikaten und Sibilanten im
Ugrischen. A L H 2 2 [1972]: 141-153.
KATZ 1973 = KATZ, H . : Noch einmmal zur Frage der finnisch-ugrischen Affrikaten und
Sibilanten im Ugrischen. SFU 9 [1973]: 273-290.
KORENCHY 1972 = KORENCHY .: Iranische Lehnwrter in den obugrischen Sprachen. Budapest
1972.
M . B . : . ( I n :
. 1977: 1 4 6 - 1 5 1 ) , . . , . 1971 (1. 89. 1.) ( n m e t l : . N .
G r a k o w : D i e Skythen. B e r l i n 1978), A . . : (
1962), . . : ( 1964: 1. 6 9 , 7 1 , 7 2 , 7 3 . 1.), . . :
( 1 0 1 . 1961: 1. 7 5 . 1.), . . : (
1968), . . : ( I n : . 1975:1. 1 6 6 - 1 6 7 . 1 . )
**
R s z l e t e s e b b e n 1. H o n t i L s z l : A v o g u l s s s U / F U alapnyelvi szibilns e l z m n y e i . N y K 8 8 (1986): 2 5 8 -
263.
5
A > z k s b b , de t a l n m g a 0 > h eltt ment v g b e .
Az ugor alapnyelv krdshez 39
LAK 1968 = LAK Gy.: Proto Finno-Ugric Sources of the Hungrin Phonetic Stock. Budapest
1968.
MOR 1947 = MOR E.: A magyar nyelvtrtnet strtneti vonatkozsai. Nyr. 71 [1947]: 39-
42, 85-87, 151-154.
MSzFE = A magyar szkszlet finnugor elemei. Budapest 1967, 1971, 1978.
MUSz. = BUDENZ, J.: Magyar-ugor sszehasonlt sztr. Budapest 1873-1881.
RASTORGUEVA 1979 = , B. C. . (.): .
. 1979.
RASTORGUEVA 1981 = , . . . (.): .
. 1981.
RDEI 1965 = RDEI .: Szfejtsek. NyK 67 [1965]: 324-338.
RDEI 1969 = RDEI K.: Gibt es sprachliche Spuren der vorungarisch-permischen Beziehun-
gen? A L H 19 [1969]: 321-334.
RDEI 1970 = RDEI K.: Szfejtsek. NyK 72 [1970]: 157-163.
RDEI 1972 = RDEI .: Evolution en hongrois des mots f structure proto-ouraliemie et finno-
ougrienne VC -V et C V C ^ V . EFOu. 8 [1972]: 231-236.
jA
(a)
FU
e?
FP Ug.
OUg.
M Vog. Osztj.
(b) (c)
FU FU
E?
FP OUg. FP
E?
M Vog. Osztj. M Vog. Osztj.
A z ugor alapnyelv krdshez 41
A krds termszetesen az, hogy e hrom felfogs kzl melyik tekinthet a krdses
nyelvek tansgttele alapjn relisnak vagy legalbbis valamelyest valsznnek. E
problma vizsglata azt teszi szksgess, hogy e nzeteket sszevessk a hrom,
eleddig ugorknt ismert nyelv kzs vallomsval. Ennek pedig - az n megtlsem
szerint - kt skon kell trtnnie:
(1) Meg kell nznnk, vajon e hrom nyelv - s kizrlag e hrom nyelv - felmu
tat-e csak rjuk jellemz olyan sajtos jegyeket, amelyek a (kzelebbi) nyelvrokonsg
megllaptshoz szksgesek, azaz vannak-e a szkincsben, a hangtanban, a gram
matikban (a morfolgiban s a szintaxisban) s a frazeolgiban kizrlagos kzs
vonsaik,
(2) el kell dntennk, vajon indokolt-e az eddig kzsnek tekintett jegyeknek leg
albb egy rszt egymstl fggetlen fejlemnyknt magyarzni.
A z albbiakban megksrlem a problmakr (jbli, rszleges) feltrkpezst s
az ismertetend nzetek kommentlst.
0.1. Megjegyzsek az ugor nyelvek kzti rokonsgi viszonyrl kzztett nmely vle
kedsekrl
Korbban mr sszefoglaltam az ugor nyelvek esetleges kzelebbi rokonsgval
kapcsolatos nzeteket s eladtam az ezen nyelvekbl szmomra addott kvetkez
1
tetseket (HONTI 1979a s 1979b). Akkori tudomnytrtneti ttekintsemet itt nem
kvnom teljes egszben megismtelni, az jabb elkpzelseket is csak annyiban
rintem, amennyiben szksgesnek rzem, hogy kommentrokat fzzek hozzjuk. gy
vlem viszont, hogy azon nyelvi tnyeket rdemes sorra vennem, amelyek e krds
megtlse szempontjbl relevnsnak tekinthetk. A kzel hsz vvel ezelttitl e
jegyzk nmikppen eltr, egyes rszletkrdseket ugyanis msknt ltok, mint akkor
(tovbb e dolgozat jelenlegi vltozata nem lvn vgleges, a jegyzk sem teljes), i l l .
2
nhny, akkor mg szmomra ismeretlen kzs ugor (vagy obi-ugor) vonssal eg
sztem k i akkori listmat (az obi-ugor kzs jegyek felsorolsa ad hoc jelleg, azok
1
T u d t o m m a l e l s k n t D c s y G y u l a tett k s r l e t e t az ugor n y e l v e k k z s v o n s a i n a k t t e k i n t s r e (DCSY
1965: 1 6 9 - 1 7 2 ) .
sszelltsa ugyanis nagyobb munka lenne, s a jelen tma szempontjbl taln nem
is nlklzhetetlen). Helykmls vgett gyakran csak utalok korbbi rsaim lap
szmra, hogy az ott eladottakat s az irodalmi hivatkozsokat itt ne kelljen megis
mtelnem.
A z utbbi mintegy kt vtizedben az ezen krdsrl kzztett llsfoglalsokban
szmomra az a legfeltnbb, hogy nagyon gyakran ellenttes rtelm llsfoglalsok
lttak napvilgot ugyanazon rszproblmk megtlsrl. Ha egy nem finnugrista
prblna ezek alapjn vlemnyt formlni, igen csak nehz helyzetben lenne, nem
tudn mit kell hinnie, ha az egyik nyilatkoz valamirl azt lltja, hogy fehr, a msik
pedig ppen olyan meggyzdssel jelenti ki, hogy az bizony fekete... Nem ritkn
pedig csak odavetett, mindennem indokols s magyarzat nlkli kijelentsek hiva
tottak az ugor csoporton belli viszonyokat minsteni (igaz, sokszor egyb krdseket
is elintznek ilyen rvid ton"...).
Pl. Gulya Jnos egy rgebbi idevg tanulmnyban gy nyilatkozott: W. Steinitz
mind a vogul, mind az osztjk magnhangzrendszerek magyarzata sorn tbbszr
- s helyesen - hivatkozott e kt nyelvnek az egymsra gyakorolt msodlagos hatsra
( G W V [= Geschichte des wogulischen Vokalismus. Berlin 1955; H . L.] 152). Ilyen
egyezsek a hangtanon kvl e nyelvekben msutt is vannak (pldul a birtokos sze
3
mlyjelek krben ). E kt nyelv, a vogul s az osztjk szomszdsgbl fakad k i
egyenlt hatshoz n mg felemltenm egy igen valszn kzs szubsztrtum ugya
4
nilyen irnyban hat, nagymrv lehetsgt is ... [Bekezds] A felttelezett obi-ugor
egysgen bell mi most mr a valban kzs, az si kzssg emlke, s mi az ilyen
vagy olyan irny konvergencia eredmnye? Mindezeket ltva, nem lenne-e - akr
csak munkahipotzisknt - helyesebb, ha az ugor nyelvek krben nem kettoszt-
dssal, hanem kzvetlenl hrom si lenynyelv kialakulsval szmolnnk? Esetleg
akr mg azzal az eredmnnyel is, hogy nem volt szmottev az az idszak, amit va
lamilyen kapcsolatban kt ksbbi nll nyelv mg egy ideig egytt tlttt. Ms
megkzeltsben: pnkron meggondols alapjn is gy vlem, a kutats jelen lls
ban a kettosztdsos magyarzat helyett clszerbb kzvetlenl hrom ksbbi ugor
jelleg nyelv proto-nyelvi formjt, azaz smagyart, svogult s sosztjkot, illetleg
eleve magyart, vogult s osztjkot minden tovbbi sszekapcsols nlkl felvennnk"
( G U L Y A 1977: 118). Annak idejn igyekeztem rmutatni e felfogs megalapozatlan
4
A z esetleges s z u b s z t r t u m r a v a g y a r e l i s kapcsolatokra v a l h i v a t k o z s igen gyakran csak annak az indirekt
b e i s m e r s e , hogy v a l a m e l y fogas k r d s r e n e m tud a szerz v l a s z t t a l l n i . T a l n csak a k k o r lenne r d e m e s
s z u b s z t r t u m o t emlegetni, ha a s z u b s z t r t u m n y e l v e t m e g tudjuk nevezni, s persze t u d u n k is r l a valamit.
Az ugor alapnyelv krdshez 43
voltra (HONTI 1979a: 240, 1979b: 23). Helimskij hozzm hasonlan tlte meg Gulya
ksrlett: ... ... . ,
- -
, a ... . -
,
- ,
... , , ,
: - (
) - . -
-
, -
"
[...Gulya Jnos hipotzise amiatt is... ktsges, hogy szerinte a vogul s az osztjk
nyelv a magyar nyelv nllsulsval egyidejleg klnlt el egymstl s hogy a kt
obi-ugor nyelv kzeli rokonsga kontaktussal magyarzhat, nem pedig a rokonsgi
viszonyokkal... Honti Lszl joggal minsti ezt a hipotzist, amelyet szerzje nem
ksrelt meg igazolni akrcsak egy utals erejig sem az obi-ugor nyelvek kzs von
sainak elemzsvel, kellkppen meg nem alapozott s elhamarkodott vlemny-
nek... Jellemz azonban gondolatmenete, ahogyan ehhez a megalapozatlan hipotzis
hez eljutott: a magyar-vogul s a (kevsb meggyz) magyar-osztjk izoglosszk meg
ltt Gulya Jnos gy lltja be, mint a hagyomnyos ugor csaldfamodell nem kellen
adekvt voltnak bizonytkt, de az alapnyelv ugrsszer osztdsnak elve a ket
ts tagols helyett a hrmassal megingathatatlan marad"] (HELIMSKIJ 1982: 21-22).
Ksbb Gulya mg egy igen rdekes rvet vetett be az obi-ugor alapnyelv hipotzi
se ellen, amikor gy rt: Das Sprachmaterial im Ugrischen weist eindeutig aus, daft...
die vermutete obugrische Einheit - mindestens aufgrund der urir[anischen] L W [=
Lehnwrter] - nicht denkbar ist..." [Az ugor nyelvi anyag egyrtelmen azt igazolja,
hogy ... a felttelezett obi-ugor egysg - legalbbis az sirni jvevnyszavak alapjn
- elkpzelhetetlen..."].(GULYA 1981: 375). Termszetesen mg vgtelenl sok olyan
kritriumot" lehetne felsorolni, amelyek nem tmasztjk al sem az ugor, sem az obi
ugor egysgre vonatkoz hipotzist, ilyen lehetne pl. az, hogy mind a hrom ugor
nyelv ms-ms szuffixumot hasznl a passzvum jellsre. A krds persze csak az,
hogy hinylistt akarunk-e sszelltani egy prekoncepci igazolsra irnyul igyeke
zetnkben, avagy arra treksznk, hogy mind a pro, mind a kontra rveket sszegyjt
sk s mrlegeljk.
A z urli nyelvek kzs szkincst vizsgl szamojedolgus Janhunen viszont reli
san tlte meg a helyzetet: ...suomalais-ugrilanen kielihaara on paljon moni-
44 HONTI LSZL
5
S a l m i n e n egyebet is t v e s e n a szememre vet: " A n interesting detail is that before the p u b l i c a t i o n U r a l ' s k i e
j a z y k i , it h a d already been discovered by the H u n g r i n scholar M r t a Csepregi that t w o l o c a l dialects dealt
vvith by H o n t i , o f T r e m y u g a n and T r o m a g a n , actually refer to variant names o f one and the same river, and t w o
stages o f development o f t h e same dialcct ( C s e p r e g i 1993 [: 4 9 - 5 2 ] ) , but no mention o f t h i s discovery is m a d e i n
the chapter" [ r d e k e s r s z l e t k r d s , hogy az U r a F s k i e j a z y k i m e g j e l e n s e eltt m r a magyar C s e p r e g i M r t a
felfedezte, hogy a H o n t i ltal t r g y a l t k t a l n y e l v j r s , a T r e m j u g a n s a T r o m a g a n foly m e n t n beszltek
A z ugor alapnyelv krdshez 45
( H K K I N E N 1984: 92).
Zavarba ejtnek tallom az olyan vlekedseket, amelyek szerint az ugor nyelvek kzti
szkincsbeli egyezsek szma nem nagyon igazolja e nyelvek szorosabb sszetartoz
st. A z U E W alapjn ksztett statisztikai kimutatsombl (HONTI 1993a) ui. pl. a k
vetkezk derlnek k i :
Az UEW-ben trgyalt
704 magyar sznak a megfelelsei a finnugor nyelvek krben
Az UEW-ben trgyalt
726 vogul sznak a megfelelsei a finnugor nyelvek krben
A z UEW-ben trgyalt
779 osztjk sznak a megfelelsei a finnugor nyelvek krben
A z UEW-ben trgyalt
704 magyar sznak kizrlagos ugor megfelelsei
vog. osztj.
m. 144 127
Ha valaki pedig gy vli, hogy csekly a kt obi-ugor nyelv kzs szkincse, annak
csak azt javasolhatom, sznjon nmi idt a DEWOS anyagnak ttanulmnyozsra...
A magyar s a kt obi-ugor nyelv kzti lexiklis kapcsolatoknak a kzelebbi rokon
sg szempontjbl elgsges vagy elgtelen voltt sszehasonlthatjuk pl. a lapp s a
kt volgai nyelv hasonl adataival (ismereteim szerint ui. a lapp, a mordvin s a cse
remisz esetben mg senkinek sem jutott eszbe ktsgbe vonni, hogy ezek egy kzs
alapnyelvre, a finn-volgai alapnyelvre mennek vissza).
sszehasonltsul nzzk meg pl. azt, hogy a lapp s egyb finnugor nyelvek kzt
mennyi a kzs sz.
A z UEW-ben trgyalt
726 lapp sznak a megfelelsei a finnugor nyelvek krben
Az UEW-ben trgyalt
726 lapp sznak kizrlagos volgai megfelelsei
mord. cser.
lapp 101 60
(HONTI 1993a: 256-257)
Ezen adatok alapjn igen nehz lenne csatlakoznom a szkepticizmust sugrz lls
foglalsokhoz. Itt utalnom kell mg arra a megjegyzsemre, amelyet akkor tettem,
amikor els zben szltam hozz az ugor problmhoz: Mivel egy magyar sz finn
ugor eredetv minstshez elegend, ha az egy tucatnyi finn-permi nyelvnek csak
az egyikbl van hozzkapcsolhat megfelel, mg az ugor minstshez legalbb az
48 HONTI LSZL
egyik obi-ugor nyelvbl van szksgnk megfelelre, vagyis a nyelvek szmt tekintve
a finnugor eredet igazolhatsgnak nagyobb a valsznsge, mint az ugornak, ezrt
az ugor kori [magyar] szk 23 %-a [az M S z F E anyagban] komoly arnynak tekint
het" (HONTI 1979a: 234-235, v. mg H O N T I 1979b: 12-13) - ezt vltozatlanul
fenntartom.
A magyar-vogul/osztjk kzs szkincs egyes elemei klns sllyal esnek latba.
Megtlsem szerint rendkvl fontos a kzs magyar-vogul ethnonym (amelynek van
osztjk megfelelje is): m. magyar ~ vog. Szo. mahsi 'vogul'.
Nem kevsb fontosak a ltartssal kapcsolatos szavak s kifejezsek: m. harmadf
l 'Pferd im dritten Lebensjahr' ~ vog. pum tem luw id.
vagy az azonos szemllet sszettelek: m. ht-f 'Montag', vog. sat-punk-%tal
'Sonntag', osztj. Aap3t-%-%tdA id., sz szerint: 'Wochenhaupttag'), a m. iafia (= ia-
fia) ugor kori sszefoglal (copulativ) sszettelnek ltszik (mg v. H O N T I 1990:
299).
2. Hangtani egyezsek
lltlag cseklyek az ugor nyelvek kzs hangtani jtsai. Ezt elg nehz kr
dsnek vlem, mert ennek megtlshez azt a krdst kell feltennem: mennyivel tbb
jtst tudunk a finn-permi vagy a finn-volgai alapnyelvben kimutatni. A z a kevs,
bizonythatan ugor kori hangtani vltozs is azonban olyan mlyrehatnak bizonyul,
hogy egyebek kzt ezek klntik el ket a nyugati (rtsd: a finn-permi) nyelvektl. n
kt ilyen dnt jelentsg hangvltozst ismerek:
Az U / F U alapnyelvi szibilnsoknak az ugor korban elkezddtt s hosszan elhz
dott vltozsai (HONTI 1983, fleg H O N T I 1986) s a szkezd *k velarizcijnak
ksznhet (e nyelvekben a hangfejldsek eredmnyei tekinthetk az ugor s a finn-
permi g kzti legmarknsabb klnbsgeknek).
Az els fontos hangtrtneti esemny az U / F U szibilnsoknak az ugor korban
elkezddtt mdosulsa volt, amelynek eredmnyeknt az U / F U *s s *s helyn ma
gyar 0, vogul t s osztjk l ~j- ~ - ~ ~ t tallhat, i l l . az alapnyelvi *s depalatali-
zldott e nyelvekben.
A msik dnt jelentsg hangvltozs az volt, hogy a velris magnhangz eltti
k helyt vagy egy ersen velris ejts: k, vagy egy mediopalatlisA'elris spirnsfog
lalta el: x, vagy ppen laringlis h a folytatja (ehhez v. pl. LAZICZIUS 1938: 32).
A tbbi hangvltozs is jelents mrtkben hozzjrult ahhoz, hogy az ugor nyel
vek hangtani arculata eltr a finn-permi nyelvektl:
Az urli-finnugor alapnyelvi *w nem szkezd helyzetben *y-v lett, amit kzvet
lenl az obi-ugor kpviseletek bizonythatnak, pl. F U *talw 'tl' > (fi. talvi ~) osztj.
W j . teby, U *luwe 'csont' > (fi. luu ~) osztj. W j . ly, F U *kiwe 'Stein' (> fi. kivi ~)
Az ugor alapnyelv krdshez 49
> > osztj. W j . ky F U *kewe (vagy inkbb taln: *>) 'ktl' (> fi. kysi ~
kyte- ~) > > vog. T kabw, kbw (mg v. H O N T I 1985b: 150).
A z *lm, *, *' (a hagyomnyos jells szerint ez utbbi kett: *m, *'m) foly
tati az ugor nyelvekben azonos kpet mutatnak.
Bizonyos szavakban a magyarban velris * i tehet fel, erre utal a vogul s az obi
ugor alapnyelv is (pl. m. nyl, vog. *nl).
A ' 3 ' szmnvben az eredetibb / helyetti r hangja a magyarban (hrom) s a vogul
ban ( T ) valsznleg nem a puszta vletlen mve.
A m. hozz szban s osztjk megfeleljben ugor kori hitustltt vltem felfe
dezni (HONTI 1981a, 1981b), br Nyri ezt - szmomra nem vilgos okokbl - eluta
stja: A magyar hitustltk egyike sem lehet ugor korabeli" (NYRI 1983: 307).
3. Morfolgia
Ismereteim szerint a kzs morfolgiai jegyek nem korltozdnak csupn kt-
hrom kpzelemre.
Rdei a korbbi szakirodalom alapjn sszatartoznak tekinti az osztjk infiniti-
vuskpzt, a vogul deverbalis nomenkpzt (v. pl. tji 'havazik', tjt 'h') (RDEI
1958: 423). Ezekkel sszekapcsolhatnak ltja (uo.) egyes sszetett zrjn kpzk t
elemn kvl a m. befejezett mellknvi igenv kpzjt (pl. adott) s az -at, -et, -t
deverbalis nomenkpzt (pl. let, hit, adat) (RDEI 1958: 421). ,*t (< *tt): in isolierten
Hauptwrtern aus alln ugrischen Sprachen nachweisbar, z.B. ostj." O sapat, Vj. cojot
usw. 'Schnee', v. coxta 'schneien', vog. namt 'Gedanke', m. kert 'Garten' [*/
(< *tt): egyes izollt fnevekben minden ugor nyelvbl kimutathat, pl. osztj."] (Sz.
KISPL 1968: 269). Kispl szerint az eredeti t-s befejezett szemllet mellknvi ige
nv (Perfektpartizip) az Ug. korban nomen acti funkcij volt (Sz. KISPL 1968: 272).
- Ezek alapjn gy tnik nekem, hogy a hrom ugor nyelvben szmolhatunk *tt no
men acti/actionis kpzvel.
A m. va/ve, vn/vn, az osztj. / ~ min/min s a vog. ugor kori *,
* Gerundium des Zustands" folytati (Sz. K I S P L 1968: 272).
A magyar p momentn igekpz s obi-ugor megfeleli ugor eredetek.
A magyar h denominalis verbumkpz s obi-ugor megfeleli ugor eredetek.
A magyar-vogul caritiviissuffixum ugor kori rksg (esetleges tvolabbi kapcso
lataira 1. I T K O N E N 1992).
A ' 2 ' szmnv nem jelzi alakjnak megformltsga azonos morfmval, a dulis
*y morfmjval trtnik: m. kt '2 (attr.) ~ kett (< < *) '2 (nem-attr.)', ~ vog.
So. kit ~ kiby~ osztj. W j . kt ~ kby.
j, localisi viszonyt jell casusragcsald alakult k i a *n- bzis nvutbl az
ugor alapnyelvben.
50 HONTI LSZL
4. Ttan
Klnsen fontosnak ltom az ltalam instabil tvnek nevezett igk egysges
viselkedst a hrom ugor nyelvben. Ennek a ttpusnak a nyelvcsald egyetlen ms
tagjban nyoma sincs. Az albbiakban csoportokra bontva mutatom be az idetartoz
igket.
a) mindhrom ugor nyelvben megvan az instabil tv ige
1. m. e-, ev-, sz- ~ vog. *- ~ *fy- ~ 4j- ~ osztj. < < F U *se\ve- (*seye-) > fi. sy-
(UEW 440)
2-3. m. vi-, v'v- vesz-/vi-, v/v-, visz vog. *wf- ~ *wfy- ~ *wj- ~ osztj. *we
*wj- < < F U *wiye- > fi. vie- (UEW 573)
5. A z igekt krdse
Zsirai (1933: 36) gy vlt, a magyar, a vogul s az osztjk igektk mint kateg
ria nem lehetnek sem ugor, sem obi-ugor koriak, m mr az ugor alapnyelvben min
den felttele megvolt az igektzs kialakulsnak. jabban Kiefer (1996: 267, 1997:
331) szlt arrl, hogy a magyar s a vogul igektk nem is igazn igektk, hanem
particulk, s hogy az osztjk jutott legmesszebb az igekti kategria kialaktsban,
mert az osztjk igekt igyekszik az ige eltt maradni (a magyar igektk szfaji
megtlshez mg v. H A J D 1994: 65-66). Kiefer fontos megllaptsokra jutott az
(a) igekti funkci kialakulst, (b) az igekt aspektulis funkcija s a tempus-
rendszer kzti sszefggst s (c) a krnyez nyelveknek az ugor nyelvekre gyakorolt
esetleges sztnz hatst illeten (arelis tnyez).
(a) A z adverbiumbl igektv vls tjn az albbi funkcivlts tehet fel:
"adverbial meaning >
adverbial meaning + associated aktionsart and/or aspectual meaning >
aspectual/aktionsart meaning"
[adverbilis jelents >
adverbilis jelents + hozz trsult igei akciminsg s/vagy aspectualis
jelents >
aspectualitast/akciminsget kifejez jelents"] (KIEFER 1997: 332).
Szerinte a vogul s az osztjk igektk elrtk a fejlds 2. stdiumt (azaz az ad
verbilis funkci mellett hordoznak aspektulis cselekvsminsgi funkcikat is), de a
legtbb magyar igekt a 2. s a 3. szakasz kzti llapotban van (KIEFER 1997: 332).
Ugyanott Kiefer azt is lltja, hogy az osztjk igektk sokkal kzelebb vannak a teljes
morfologizldshoz. mint a magyar s a vogul igektk. Mivel a Kiefer ltal (1997:
332) kzlt morfologizldsi sma alapjn n nem tudok szmottev klnbsget
Az ugor alapnyelv krdshez 53
6
V . " A s already m e n t i o n e d , i n K h a n t i a n d M a n s i most v e r b a l prefixes are m o r p h o l o g i c a l l y c o m p l e x ,
and, compared vvith H u n g r i n , they seem to be both morphosemantically and m o r p h o l o g i c a l l y transparent.
M a n s i is more l i k e H u n g r i n in the sense that the prefixes are particle-like: t h e y ha ve p r e s e r v e d
their m o b i l i t y and they do not cliticize" [V. M i n t emltettem, a z osztj kban
s a v o g u l b a n a l e g t b b i g e k t k o m p l e x , s a magyarral s s z e v e t v e morfoszemantikailag s m o r f o l g i a i l a g
m i n d k t nyelvben v i l g o s a k . A v o g u l k z e l e b b ll a magyarhoz abban a tekintetben, hogy i g e k t i p a r t i k u l a -
szerek: t o v b b r a is e l m o z d t h a t k s nem k l i t i z l d t a k ] ( K l E F E R 1997:
3 3 1 ; k i e m e l s t l e m - H . L . ) . E h h e z m g v . K I E F E R 1996: 267.
7
Igaz ugyan, hogy az s - s m a g y a r b a n teljesebb volt a m l t i d k rendszere, mint m a n a p s g , b r k o r n t s e m
volt olyan bonyolult, m i n t E . Abaffy (1991: 1 0 7 - 1 1 0 ) sugallja. E . Abaffy ugyanis h r o m e g y s z e r (*-(, *-u/*-,
-t j e l ) s k t sszetett m l t idt (fztem vala, fzk vala) emlt, de ezek k z l az *-u/*- e l e m n e m ltezett,
a z u i . az *-jf e l e m a l tartozik, st ezek m g Abaffy szerint is (108) egy p a r a d i g m a r s z e i voltak.
54 HONTI LSZL
8
A n u N u r k szt n y e l v d o l g o z a t n a k angolra f o r d t s a s o r n keletkezett az l t a l a m b r l t k i j e l e n t s , t e h t
flrefordtsrl v a n sz (NURK szbeli k z l s e ) .
56 HONTI LSZL
6. Frazeolgia
rdemes megemlkezni egy olyan kifejezsrl is, amely ktsget kizran kzs a
magyar s a kt obi-ugor nyelv kztt. E z pedig a m. kenyeret keres '(sein) Brot
verdienen', tkp. 'Brot suchen', vog. kins- 'suchen; Jagd machen, jagen', osztj. kenc-
stb. 'suchen; Jagd und Fischfang treiben' kzs, ugor kori kifejezsek, amelyek az
'(llatot) lni' eufemisztikus kifejezsre mennek vissza (HONTI 1990: 2 9 8 - 2 9 9 ) .
9
A m s s a l h a n g z k t r t n e t r e 1. H o n t i s. a.
A z ugor alapnyelv krdshez 57
8. Kvetkeztetsek
Az eladottak alapjn nem ll mdomban osztani tbb kollga ktelyeit az egykori
ugor vagy akr az obi-ugor egysg krdsben. Ha valaki e krdst jra s kritikusan
akarja megvizsglni, csak abban az esetben juthat valsznsthet eredmnyekre, ha
nem homlyos, minden alapot nlklz (st: csak feltns s zavar keltsre alkal-
58 HONTI LSZL
10
mas, lgbl kapott) kijelentseket kockztat meg, hanem az ltala nem sinek, m
sodlagosnak nyilvntott jelensgrl igyekszik rvekkel igazolni, mirt nem lehet az
ugor vagy obi-ugor kori.
Irodalom
1 0
S z n d k o s a n m a g a m ltal k i t a l l t , e r s z a k o l t p l d t adok: p l . azrt n e m b e s z l h e t n k obi-ugor a l a p n y e l v r l ,
mert a tavdai v o g u l n y e l v j r s gorodoki alnyelvj r a s b a n n e m mutathatunk k i dli tunguz e r e d e t s z e m l y e s
nvmsokat.
Az ugor alapnyelv krdshez 59
HELIMSKIJ, E. A . [, E. A . ] (1982), - -
( ).
HONTI LSZL (1977), Beobachtungen ber die Laut- und Formelelire gegenwartiger Surguter
Mundarten des Ostjakischen. A L H 27: 271-286.
HONTI LSZL (1978), Tromagani osztjk szvegek. NyK 80: 127-139.
HONTI LSZL (1979a), Az ugor nyelvek jellemz vonsai (szrevtelek az ugor egysg krd
shez). NyK 81: 225-245. (L. tovbb e fzet els rsaknt.)
HONTI LSZL (1979b), Characteristic Features of Ugric Languages (Observations on the
Question of Ugric Unity). A L H 29: 1-26.
HONTI LSZL (1981a), Egy ugor kori hitustlt nyomn. In: HAJD MIHLY - Kiss JEN
(szerk.), Tanulmnyok a magyar nyelv mltjrl s jelenrl. Emlkknyv Benk Lornd
szletsnek 60. vforduljra. Budapest. 275-279.
HONTI LSZL (1981b) Ein Fali der gememugrischen Hiatustilgung. FUM 5: 211-214.
HONTI LSZL (1981C) Zur Frage nach der Herausbildung der ostostjakischen Mundarten im
Lichte der Lautgeschichte. A L H 31: 87-106.
HONTI LSZL (1982), Geschichte des obugrischen Vokalismus der ersten Silbe. Budapest
HONTI LSZL (1983), Zur ugrischen Lautgeschichte (Beitrage zur relativen Chronologie
einiger Lautwandel in den ugrischen Sprachen). ALH 33: 113-122. ( L . tovbb e fzet m
sodik rsaknt.)
HONTI LSZL (1985a), smagyar hangtrtneti talnyok. MNy. 81: 140-155.
HONTI LSZL (1985b), Szeljegyzetek instabil tv igink trtnethez. NyK 87: 49-87.
HONTI LSZL (1986a), Szlv hats a magyar szmnvszerkesztsben? NyK 88: 196-207.
HONTI LSZL (1986b), A vogul s s s U/FU alapnyelvi szibilns elzmnyei. NyK 88: 258-
263.
HONTI LSZL (1986C), 'Er soll mit BegrBung geschrieben werden!'. F U M 10: 155-172.
HONTI LSZL (1987), Lautgeschichte, Etymologie, historisch-vergleichende Morphologie (ein
gemeinsamer Typ von Stammalternation un Ugrischen). In: Parallelismus und Etymologie.
Studien zu Ehren von Wolfgang Steinitz anlafilich seines 80. Geburtstags. Berlin. 187-193.
HONTI LSZL (1990), Ugrisches. LU 26: 298-299.
HONTI LSZL (1993a), Statistisches zum Uralischen etymologischen Wrterbuch. L U 29: 241
258.
HONTI LSZL (1993b), Zur Morphologie ugrischer Personalpronomina. MSFOu. 215: 121-
127.
HONTI LSZL (1993C), - . In: , . C . - , K . E.
(. .), . . . 280-283.
HONTI LSZL (1997), ObUgrian. In: ABONDOLO, DNIEL (ed.), The Uralic Languages. London.
327-357.
HONTI LSZL (s. a.), Az obi-ugor konszonantizmus trtnete. Budapest
HORLEK, KAREL (1967), Bevezets a szlv nyelvtudomnyba. Budapest
60 HONTI LSZL
ITKONEN, TERHO (1992), Ugrilaisten kielten karitiivista. In: DERKY PL - RIESE, TIMOTHY -
Sz. BAKR-NAGY MARIANNE - HAJD PTER (Hrsg.), Linguistica Uralica. Wien - Budapest.
221-237.
JANHUNEN, JUHA (1982), Uralilaisen kantakielen sanastosta. JSFOu. 77: 219-274.
JANURIK TAMS (1997), Az esetrendszer vltozsai az ugor nyelvekben. Az Ugor Mhely cm
konferencin (Budapest, 1997. szeptember 17-19.) 1997. szeptember 17-n elhangzott el
ads.
KLMN BLA (1983), A szerves s szervetlen kapcsolat egyik kifejezse az ugor nyelvekben.
In: BERECZKI GBOR - DOMOKOS PTER (szerk.), Uralisztikai tanulmnyok (Hajd Pter
60. szletsnapja tiszteletre). Budapest. 193-205.
KLMN BLA (1991), Adalkok nhny igekt trtnethez. In: HAJD MIHLY - Kiss Jen
(szerk.), Emlkknyv Benk Lornd hetvenedik szletsnapjra. Budapest. 316-320.
KLMN BLA (1997), Adalk egy kzs nyelvhasznlati jelensghez. In: KOVCS LSZL -
VESZPRMY LSZL (szerk.), Honfoglals s nyelvszet. Budapest. 4 3 - 4 7 .
KIEFER FERENC (1996), Az igeaspektus arelis-tipolgiai szempontbl. MNy. 92: 2 5 7 - 2 6 8 .
KIEFER FERENC (1997), Verbal prefixation in the Ugric languages from a typological-areal per-
spective. In: ELLSSON, STIG - JAHR, ERNST HAKON (eds), Language and its Ecology. Essays
in Memory of Einar Haugen. Trends in Linguistics. Studies and Monographs 100. Berlin -
New York. 323-341.
Sz. KISPL MAGDOLNA (1968), ber einige Fragen der ugrischen Verbalnomina. In: KAHLA,
MARTTI - RAISNEN, ALPO (Hrsg.), Congressus Secundus Internationalis Fenno-Ugristarum
Helsingiae habitus... Pars I. Helsinki. 267-272.
Sz. KISPL MAGDOLNA (1979), Egy si t vltakozs az ugor nyelvekben. In: KALLIO, J. -
HAKKINEN, . - K Y T M A K I , L. (tim.), Sanomia. Turku. 119-128.
KORHONEN, MIKKO (1981), Suomi ja unkari sukulaiskielin: yhtlaisyyksia ja eroja. In: MRK
TAMS - SUIHKONEN, PIRKKO (tim.), Flia Hungarica 1. Castrenianumin toimitteita 21.
Helsinki. 4 7 - 5 7 .
LAK GYRGY - RDEI KROLY (szerk.) (1967-1978), A magyar szkszlet finnugor elemei.
Budapest. = MSzFE.
LAZICZIUS GYULA (1938), A finnugor szkezd k magyar fejlemnyei mlyhang szavakban.
MNy. 34: 2 6 - 3 2 .
MSzFE = Lak - Rdei 1967-1978.
NURK, A N U (1996), On the Origin of Finno-Ugric Verbal Prefixes. Fenno-Ugristica 20. Tartu.
77-79.
7
NYRI ANTAL (1983), A - F T hangegymsutn megjelensnek kvetkezmnyei a magyar alak
trtnetben. In: BERECZKI GBOR - DOMOKOS PTER (szerk.), Uralisztikai tanulmnyok
(Hajd Pter 60. szletsnapja tiszteletre). Budapest. 295-308.
RDEI [RADANOVICS] KROLY (1958), A magyar -t, -tt igenvkpz eredete. NyK 60: 422^124.
RDEI KROLY (Hrsg.) (1988), Uralisches etymologisches Wrterbuch I-. Budapest - Wies-
baden. = U E W ,
Az ugor alapnyelv krdshez 61
SALMINEN, TAPANI (1997), Facts and myths about Uralic studies. Sprachtypologie und Univer-
salienforschung 50: 83-93.
SCHLACHTER, WOLFGANG - PUSZTAY JNOS (1983), Morpho-semantische Untersuchung des
ungarischen Verbalprafxes el- (Auf dem Hintergrund deutscher Entsprechungen). MNyTK
167.
SEILENTHAL, TNU (1981), A nvutk fejldstjai az ugor nyelvekben. In: IKOLA, OSMO
(Hrsg.), Congressus Quintus Intemationalis Fenno-Ugristaram. Turku 20-27. V/ 1980.
Pars VI. Turku. 467^175.
STEINITZ, WOLFGANG (Hrsg.) (1966-1993), Dialektologisches und etymologisches Wrterbuch
der ostjakischen Sprache. Berlin. = DEWOS.
UEW = Rdei 1988.
Tartalomjegyzk
Elsz 3
Az alaptvny bankszmlaszma:
10200830-32318760
adszma:
180602431-43
Uralisztikai tanulmnyok: