Professional Documents
Culture Documents
Mquina a gasleo
RX70-16
RX70-18
RX70-20
175906 PT - 10/2015
Prefcio
g
Endereo do fabricante e
dados de contacto
STILL GmbH
Berzeliusstrae 10
22113 Hamburgo, Alemanha
Tel.: +49 (0) 40 7339-0
Fax: +49 (0) 40 7339-1622
E-mail: info@still.de
Pgina de Internet: http://www.still.de
175906 PT - 10/2015 I
ndice
g
1 Prlogo
A mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Marcao CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Declarao CE de conformidade nos termos da directiva "Mquinas" ........... ... 3
Panormica de acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 4
Informaes acerca da documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 5
mbito da documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 5
Data de publicao e validade das instrues de utilizao . . . . . . . . . . . . . ...... ... 6
Direitos de autor e de marca registada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 6
Explicao dos smbolos de informao utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 7
Lista de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 7
Denio dos sentidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . 10
Representaes esquemticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . 10
Consideraes sobre o ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eliminao de componentes e baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Introduo
Utilizao do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 14
Utilizao adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 14
Utilizao correcta durante a operao de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 14
Uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 14
Local de explorao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 15
Utilizar plataformas de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 17
Risco residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Perigos e riscos residuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Riscos inerentes utilizao da mquina e dos engates .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Panormica de perigos e contramedidas . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Perigo para os funcionrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3 Segurana
Denio dos responsveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 28
Empresa exploradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 28
Especialista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 28
Condutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 29
Condies bsicas para uma utilizao segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cobertura do seguro nas instalaes da empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alteraes e retromontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Descries gerais
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vista geral do compartimento do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Comandos e elementos do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 58
Unidade de comando e de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 58
Dispositivos de comando para funes hidrulicas e de traco . . . . . . ............ 59
Mini-alavanca dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 60
Mini-alavanca de trs vias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 61
Mini-alavanca de quatro vias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 62
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 63
Fingertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 64
Mini-consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 65
Pontos de identicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Panormica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Placa de caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nmero de produo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informaes sobre os regulamentos do cdigo da estrada (StVZO no caso da Alema-
nha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
IV 175906 PT - 10/2015
ndice
g
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 72
Inspeces visuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 72
Encher o sistema lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 74
Vericar o estado das rodas e dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 75
Vericar o nvel de lquido de refrigerao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 76
Vericar o nvel do leo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 77
Ajustar o banco do condutor MSG 65/MSG 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 78
Ajustar o apoio para o brao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 82
Ajustar a colunada direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 83
Colocao em servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 84
Entrar e sair da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 84
Compartimento de arrumao e suporte para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 85
Desbloquear o interruptor de paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 86
Ligar a ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 86
Autorizao de acesso com cdigo PIN (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 89
Utilizar a buzina de sinalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 99
Cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
Cabina do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 103
Ligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 103
Vericar o funcionamento correcto do sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 105
Vericar o funcionamento correcto do sistema de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 106
Vericar a funo de paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 107
Ajuste zero da medio de carga (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 108
Verique o correcto funcionamento da posio vertical do mastro de elevao (va-
riante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Regulamentos de segurana durante a conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Vias de circulao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Denir os programas de traco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Seleccionar o sentido de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Accionar o interruptor do sentido de marcha, verso com mini-alavanca . . . . . . . . . . . 118
Accionar o interruptor basculante vertical para o sentido de marcha, joystick verso
4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Accionar o interruptor do sentido de marcha, verso com ngertip . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Accionar o interruptor do sentido de marcha, verso mini-consola. . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Iniciar a conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Iniciar a conduo, verso de pedal duplo (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Utilizar o travo de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Travo de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Accionar o travo mecnico de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
175906 PT - 10/2015 V
ndice
g
VI 175906 PT - 10/2015
ndice
g
Reabastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Gasleo Especicaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Atestar com gasleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Retirar de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Estacionar e desligar a mquina em segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Calo para rodas (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Desligar e guardar a mquina em armazm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Regressar ao servio aps um perodo de imobilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 307
Limpeza do veculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 307
Limpar o sistema elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 310
Limpar as correntes de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 310
Limpar os vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 311
Depois de lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 311
6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 314
Qualicaes do pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 314
Informaes para efectuar a manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 314
Manuteno - 1000 horas/anualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 317
Manuteno 3000 horas/de dois em dois anos . . . . . . . . . . . ............... .. 321
Encomendar peas sobressalentes e de desgaste . . . . . . . . . . ............... .. 321
Qualidade e quantidade dos produtos de servio necessrios . . ............... .. 322
Tabela de dados de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 323
Instrues de segurana para manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 326
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 326
Trabalhos no equipamento hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 327
Trabalhos no equipamento elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 327
Trabalhos no sistema de ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 327
Dispositivos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 328
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 328
Elevao e elevar com o macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 328
Trabalhos na zona dianteira da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 329
Fornecer acesso a pontos de manuteno ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 330
Abrir o cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 330
Fechar a capota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 331
Instalar e remover a placa inferior . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... .. 332
Manuteno aps as primeiras 50 horas de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Manuteno durante o perodo de rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
175906 PT - 10/2015 IX
ndice
g
7 Dados tcnicos
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Folha de dados VDI para RX70-16 , RX70-18 e RX70-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Dimenses ergonmicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Distribuio de fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
X 175906 PT - 10/2015
1
Prlogo
1 Prlogo
A mquina
A mquina
Informaes gerais
A mquina descrita nestas instrues de utili-
zao est em conformidade com as normas
e regulamentos de segurana aplicveis.
Se a mquina for utilizada na via pblica, tem
de estar em conformidade com os regulamen-
tos nacionais existentes no pas em questo.
tambm necessrio obter a carta de con-
duo junto das autoridades competentes.
As mquinas foram equipadas com a tecnolo-
gia mais recente. S tem de utilizar a mquina
de uma forma segura e manter o seu funcio-
namento.
Estas instrues de utilizao fornecem as
informaes necessrias para esse efeito.
Leia e respeite as informaes fornecidas
antes de colocar a mquina em servio. Desta
forma poder evitar acidentes e assegurar a
validade da garantia.
Marcao CE
O fabricante utiliza a marcao CE para indi-
car que a mquina se encontra em conformi-
dade com as normas e regulamentos vlidos
na altura da comercializao. Tal conr-
mado pela declarao CE de conformidade
emitida. A marcao CE encontra-se na placa
de caractersticas.
Uma alterao estrutural independente ou
acrescento na mquina pode comprometer a
segurana, invalidando, assim, a declarao
CE de conformidade.
A declarao CE de conformidade deve ser
guardada cuidadosamente e apresentada
s autoridades competentes, sempre que CE-Symbol
2 175906 PT - 10/2015
Prlogo 1
A mquina
Declarao
STILL GmbH
Berzeliusstrae 10
D-22113 Hamburg Alemanha
Declaramos que a
STILL GmbH
175906 PT - 10/2015 3
1 Prlogo
A mquina
Panormica de acessrios
Chave da ignio (2 unidades)
Chave da cabina (variante)
Chave de caixa sextavada para descidas
de emergncia
4 175906 PT - 10/2015
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
175906 PT - 10/2015 5
1 Prlogo
Informaes acerca da documentao
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
Agradecemos, desde j, a leitura e o res-
peito das instrues de utilizao contidas
neste manual. Se quiser apresentar alguma
questo ou sugesto de melhoria, ou se tiver
detectado algum erro, entre em contacto com
o centro de assistncia tcnica autorizado.
6 175906 PT - 10/2015
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
PERIGO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir riscos de morte.
CUIDADO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir riscos de ferimentos.
ATENO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir a danicao e/ou
destruio material.
NOTA
Requisitos tcnicos que necessitam de maior
ateno.
NOTA AMBIENTAL
Evitar danos ambientais.
Lista de abreviaturas
NOTA
A presente lista de abreviaturas aplica-se a
todos os tipos de instrues de utilizao.
Nem todas as abreviaturas aqui listadas
aparecem, necessariamente, nas presentes
instrues de utilizao.
Abreviatura Signicado
C Graus Celsius
F Graus Fahrenheit
A Amperes
ABE Unidade de comando e de visualizao
175906 PT - 10/2015 7
1 Prlogo
Informaes acerca da documentao
Abreviatura Signicado
BG Empresa seguradora da entidade exploradora
BGG Princpios normativos da empresa seguradora da entidade exploradora
BGR Regra da empresa seguradora da entidade exploradora
Seguro de
acidente social Regulamento da empresa seguradora da entidade exploradora
alemo
Aprox. Aproximadamente
Smbolo que garante a conformidade com as directivas europeias em vigor
CE
especcas para os produtos
Comisso Internacional das Regulamentaes para a Aprovao de Equi-
CEE
pamento Elctrico
cm Centmetros
3
cm Centmetros cbicos
dB Decibis
DF Transmisso remota de dados
DIN Norma alem
EG Comunidade europeia
EN Norma europeia
FEM Fdration Europene de la Manutention
Fmx. Potncia mxima
g Gramas
GAA Entidade responsvel pela scalizao
Se aplicvel Se aplicvel
GPRS Servio Geral de Pacotes por Rdio
h/d Horas por dia (horas de conduo dirias)
N. de ID Nmero de ID
kW Quilowatts
8 175906 PT - 10/2015
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
Abreviatura Signicado
l Litros
l/h Litros por hora
e semelhante E semelhante
V Volts
VDE Associao de Tecnologias Elctricas, Electrnicas e de Informao
VDI Associao Alem de Engenheiros
VDMA Associao Alem de Construtores de Mquinas e Instalaes
175906 PT - 10/2015 9
1 Prlogo
Informaes acerca da documentao
Abreviatura Signicado
W Watts
WLAN Rede local sem os
p. ex. Por exemplo
.
3 6210_001-031
Representaes esquemticas
Vista das funes e operaes
Estes documentos explicam a cadeia (nor-
malmente sequencial) de algumas funes
ou operaes. Os esquemas com a represen-
tao de um empilhador de contrapeso so
utilizados para ilustrar estas sequncias.
NOTA
Estes esquemas no so representativos
da estrutura da mquina documentada. Os
esquemas so utilizados com o simples
propsito de tornar os procedimentos mais
claros.
6210_003-062
10 175906 PT - 10/2015
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
NOTA
As vistas dos estados de funcionamento, bem
como os valores da unidade de comando e
de visualizao so exemplos e dependem
do equipamento da mquina. Consequente-
mente, os ecrs apresentados relativamente
aos estados de funcionamento e valores reais
podem variar. As informaes que no sejam
relevantes para as descries no so apre-
sentadas.
175906 PT - 10/2015 11
1 Prlogo
Consideraes sobre o ambiente
NOTA AMBIENTAL
O material da embalagem deve ser eliminado
de forma adequada aps a entrega do veculo.
Eliminao de componentes e
baterias
A mquina composta por diversos materiais.
Se for necessrio substituir e eliminar compo-
nentes ou baterias, estes devem ser:
eliminados,
tratados ou
reciclados em conformidade com os regu-
lamentos regionais e nacionais.
NOTA
Respeite as instrues do fabricante da
bateria aquando da sua eliminao.
NOTA AMBIENTAL
Recomenda-se que entre em contacto com
uma empresa de tratamento de resduos para
ns de eliminao.
12 175906 PT - 10/2015
2
Introduo
2 Introduo
Utilizao do veculo
Utilizao do veculo
Utilizao adequada
A mquina descrita nestas instrues de
utilizao adequada para elevar, transportar
e empilhar cargas.
A mquina s deve ser utilizada para os ns
previstos conforme especicado e descrito
nestas instrues de utilizao.
Se a mquina for utilizada para outros ns
que no os especicados nas instrues de
utilizao, necessrio obter a aprovao
prvia do fabricante e, se for o caso, das
autoridades reguladoras competentes para
evitar perigos.
A carga mxima a ser elevada especicada
na placa da capacidade de carga (esquema
de carga) e no pode ser ultrapassada;
consulte o captulo Antes de pegar numa
carga.
Uso indevido
A empresa exploradora ou o condutor, e no o
fabricante, assumir a responsabilidade pela
utilizao incorrecta do equipamento.
14 175906 PT - 10/2015
Introduo 2
Utilizao do veculo
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
proibido utilizar o veculo para outros ns
que no os descritos nestas instrues de
utilizao.
PERIGO
Existe o risco de ferimentos fatais se
o condutor cair da mquina enquanto
esta estiver em movimento!
proibido transportar passagei-
ros na mquina.
Local de explorao
A mquina pode ser utilizada no exterior.
Se a mquina estiver equipada com a variante
de equipamento de ltro de partculas, esta
preencher os pr-requisitos indispensveis
para utilizao em pavilhes ventilados. Os
regulamentos nacionais do pas de utilizao
tm de ser respeitados.
A utilizao na via pblica s permitida
para a variante de equipamento StVZO
(regulamentos do cdigo da estrada).
Se a mquina for utilizada na via pblica, tem
de estar em conformidade com os regulamen-
tos nacionais existentes no pas em questo.
O pavimento deve possuir uma capacidade
de carga suciente (beto, asfalto) e uma su-
perfcie rugosa. Os percursos, as reas de
trabalho e as larguras dos corredores tm
de estar em conformidade com as especi-
caes presentes nestas instrues de utili-
zao; consulte o captulo Percursos.
175906 PT - 10/2015 15
2 Introduo
Utilizao do veculo
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: empresa exploradora.
PERIGO
Os gases de escape constituem um risco para a
sade!
Os gases de escape dos motores de combusto
interna so nocivos para a sade. Em particular,
as partculas de fuligem contidas nos gases de es-
cape do gasleo podem provocar cancro. Quando
o motor de combusto interna deixado a trabal-
har, os componentes CO, CH e NOx contidos nos
gases de escape constituem um risco de envenen-
amento.
Os sistemas modernos de tratamento de gases de
escape (p. ex., catalisadores, ltros de partculas
ou sistemas comparveis) podem limpar os gases
de escape de uma forma que reduz o perigo para
a sade e o risco de envenenamento durante a
utilizao da mquina.
Respeite as leis e os regulamentos nacionais
quando utilizar mquinas com motor de com-
busto interna em reas de trabalho total ou
parcialmente fechadas.
Certique-se sempre de que existe ventilao
suciente.
16 175906 PT - 10/2015
Introduo 2
Utilizao do veculo
CUIDADO
A utilizao de plataformas de trabalho regulada
pela legislao nacional. A utilizao de plata-
formas de trabalho s permitida por virtude da
legislao do pas onde o equipamento utilizado.
Respeite a legislao nacional.
Antes de utilizar plataformas de trabalho,
consulte as autoridades locais.
175906 PT - 10/2015 17
2 Introduo
Risco residual
Risco residual
Perigos e riscos residuais
Apesar da utilizao cuidada e do respeito por
todas as normas e regulamentos, no de
excluir por completo a ocorrncia de outros
riscos durante a utilizao da mquina.
A mquina e todos os outros componentes do
sistema respeitam os requisitos de segurana
em vigor. No entanto, impossvel excluir
riscos residuais, mesmo se a mquina for uti-
lizada de forma correcta e todas as instrues
forem respeitadas.
Mesmo que os riscos colocados pela utili-
zao da mquina no sejam de monta, no
de excluir um risco residual. Todas as pes-
soas que se encontrem no local de trabalho
da mquina devem manter-se alerta, de modo
a que possam reagir imediatamente na even-
tualidade de qualquer anomalia, incidente ou
avaria, etc.
CUIDADO
Todas as pessoas que se encontram na proxi-
midade da mquina devem receber informaes
acerca dos riscos que podem surgir com a utiliza-
o da mesma.
Chamamos ainda a sua ateno para os regula-
mentos de segurana apresentados nestas instru-
es de utilizao.
18 175906 PT - 10/2015
Introduo 2
Risco residual
Estabilidade
A estabilidade da mquina foi testada em con-
formidade com as normas tecnolgicas mais
recentes e garantida sempre que a mquina
seja utilizada adequadamente e em conformi-
dade com o propsito para que foi concebida.
Estas normas apenas tomam em conside-
rao as foras de capotamento estticas
e dinmicas que podem surgir durante uma
operao especca, de acordo com as regras
de utilizao e a funo prevista. No entanto,
o perigo de capotamento resultante de uma
utilizao imprpria ou incorrecta e a perda de
estabilidade nunca podem ser excludos.
A perda de estabilidade pode ser evitada ou
minimizada atravs das seguintes aces:
Fixe sempre a carga de forma a esta no
deslizar, por exemplo, amarrando-a.
Transporte sempre cargas instveis em
recipientes adequados.
Conduza sempre lentamente ao curvar.
Conduza com a carga descida.
Mesmo com dispositivos de deslocao
lateral, alinhe a carga na posio mais
central possvel relativamente mquina e
realize o transporte nesta posio.
Evite mudar de direco e conduzir na
diagonal ao longo de inclinaes.
Nunca tenha a carga virada para a descida
quando se desloca em inclinaes.
Recolha apenas cargas com a largura
aprovada.
175906 PT - 10/2015 19
2 Introduo
Risco residual
20 175906 PT - 10/2015
Introduo 2
Risco residual
175906 PT - 10/2015 21
2 Introduo
Risco residual
NOTA
Esta tabela foi concebida para facilitar a
avaliao dos perigos existentes no local
de trabalho e aplica-se a todos os tipos
de veculos. No est de forma alguma
completa.
Respeite os regulamentos nacionais exis-
tentes no pas de utilizao da mquina.
Perigo Medida Vericar a nota Notas
Concluda
- No se aplica
O equipamento Vericar O Em caso de dvida,
do veculo no deve entre em
se encontra em contacto com a
conformidade com os entidade responsvel
regulamentos locais pela scalizao
ou com a empresa
seguradora da
entidade exploradora
Falta de capacidade Formao do O BGG 925
e qualicao do condutor (sentar-se VDI 3313 Carta de
condutor e levantar-se) conduo
Utilizao por O acesso com O
pessoas no chave encontra-se
autorizadas reservado s pessoas
autorizadas
O veculo no Testes regulares O Regulamento alemo
se encontra em e resoluo de sobre higiene e
boas condies de problemas segurana no local de
segurana trabalho (BetrSichV).
Risco de queda Conformidade com O Regulamento alemo
aquando da utilizao os regulamentos sobre higiene e
de plataformas de nacionais segurana no local de
trabalho (diferentes trabalho (BetrSichV)
legislaes nacionais) e as empresas
seguradoras
da entidades
exploradoras
Visibilidade limitada Planeamento de O Regulamento alemo
em virtude da carga recursos sobre higiene e
segurana no local de
trabalho (BetrSichV).
22 175906 PT - 10/2015
Introduo 2
Risco residual
175906 PT - 10/2015 23
2 Introduo
Risco residual
24 175906 PT - 10/2015
Introduo 2
Risco residual
175906 PT - 10/2015 25
2 Introduo
Risco residual
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
A construo e o equipamento da mquina
esto em conformidade com o disposto na
directiva europeia "Mquinas" 2006/42/CE,
ostentando, por isso, a marcao CE. Por
essa razo, estes elementos no devem ser
includos no procedimento de avaliao do
risco. Os acessrios possuem a sua prpria
marcao CE e, por essa razo, no esto
includos. No entanto, a empresa exploradora
deve seleccionar o tipo e equipamento das
mquinas industriais de forma a respeitar os
requisitos locais relativos utilizao.
O resultado do procedimento deve car regis-
tado (seco 6 do regulamento alemo ArbS-
chG). No caso de aplicaes da mquina em
situaes perigosas semelhantes, os resulta-
dos podem ser resumidos. Esta panormica
(consulte o captulo Panormica de perigos
e contramedidas) faculta instrues relati-
vas conformidade com este regulamento. A
panormica especica os principais perigos
que esto na origem da maioria dos aciden-
tes, sempre que algo no esteja em confor-
midade. Se existirem outros perigos, estes
devem tambm ser tidos em considerao.
As condies de utilizao das mquinas so
muito semelhantes na maioria dos locais,
pelo que os perigos podem ser resumidos
num nico sumrio. Respeite as indicaes
fornecidas pela empresa seguradora da
entidade exploradora a este respeito.
26 175906 PT - 10/2015
3
Segurana
3 Segurana
Denio dos responsveis
Especialista
Um especialista denido como um tcnico
de servio ou algum que preenche os
seguintes requisitos:
Uma qualicao tcnica completa que
prove de forma inequvoca as suas capa-
cidades prossionais. Esta prova consti-
tuda por uma qualicao prossional ou
por um documento semelhante.
Experincia prossional indicativa de que
o especialista obteve experincia prtica
em mquinas industriais ao longo de um
determinado perodo da sua carreira.
Durante este perodo de tempo, ter-se-
familiarizado com uma grande diversidade
de situaes que requerem a realizao
de vericaes, com base nos resultados
de uma avaliao de riscos ou de uma
inspeco diria
essencial que tenha existido algum
envolvimento prossional recente em
testes realizados na mquina industrial em
causa, bem como algumas qualicaes
adicionais. O especialista deve ter alguma
experincia na realizao dos referidos
28 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Denio dos responsveis
Condutores
Esta mquina s pode ser conduzida por pes-
soas com mais de 18 anos, que tenham tido
aulas de conduo e cujas competncias de
conduo e movimentao de cargas tenham
sido comprovadas pela empresa exploradora
ou por um representante autorizado, assim
como recebido formao especca para o
efeito. Tambm necessrio ter conhecimen-
tos especcos acerca da mquina a operar.
As necessidades de formao mencionadas
no art. 3. da lei alem sobre higiene e segu-
rana no trabalho e art. 9. dos regulamentos
de segurana no local de trabalho so satis-
feitas se o condutor tiver recebido formao
de acordo com a BGG (Princpios Normativos
do Sector Prossional) 925. Respeite todos
os regulamentos nacionais.
175906 PT - 10/2015 29
3 Segurana
Denio dos responsveis
PERIGO
O consumo de drogas, lcool ou medicamentos
que inuenciem a reaco das pessoas prejudica a
sua capacidade de conduo da mquina!
As pessoas que se encontrem sob a inuncia
das substncias acima mencionadas no podem
efectuar quaisquer trabalhos na mquina industrial
ou com a mquina industrial.
30 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
NOTA
A cobertura do seguro tem de ser revista
para garantir que, na eventualidade de
quaisquer danos em reas pblicas de
trnsito condicionado, todos os terceiros
afectados pelo acidente so reembolsados.
Alteraes e retromontagem
Se a mquina for utilizada em tarefas no
mencionadas nas orientaes ou nestas
instrues e for necessrio convert-la
ou ajust-la, deve ter conscincia de que
qualquer alterao na estrutura pode afectar
o manuseamento e a estabilidade da mesma,
podendo dar origem a acidentes.
Por essa razo, deve entrar previamente em
contacto com o centro de assistncia tcnica.
As alteraes que afectem negativamente a
estabilidade, capacidade de carga e sistemas
de segurana, entre outras funcionalidades,
no podem ser realizadas sem a aprovao
do fabricante.
A mquina s pode ser alterada mediante
autorizao por escrito do fabricante. Sempre
que necessrio, deve ser obtida a autorizao
da autoridade responsvel.
As alteraes nos traves, direco, elemen-
tos de controlo, vista circular, variantes de
equipamento e engates tambm no podem
ser realizadas sem a aprovao prvia por
escrito do fabricante.
Desaconselha-se a instalao e utilizao de
sistemas de reteno que no tenham sido
aprovados pelo fabricante.
175906 PT - 10/2015 31
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
PERIGO
Risco de ferimentos!
Mesmo utilizando um sistema de reteno apro-
vado, existe o risco residual de que o condutor
sofra ferimentos em caso de capotamento da m-
quina. possvel diminuir o risco de ferimentos
atravs da utilizao conjunta do sistema de re-
teno e do cinto de segurana. Para alm disso,
o cinto de segurana oferece proteco contra as
consequncias de colises traseiras e quedas de
rampas.
Utilize tambm o cinto de segurana.
32 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
PERIGO
Na eventualidade do resguardo superior falhar de-
vido queda de uma carga ou ao capotamento da
mquina, podero haver consequncias potencial-
mente fatais para o condutor. Existe risco de vida!
Soldar e perfurar o resguardo superior altera as
caractersticas do material e a estrutura original do
resguardo superior. Foras excessivas provoca-
das pela queda de cargas ou pelo capotamento da
mquina podem provocar a deformao do res-
guardo superior modicado e retirar proteco ao
condutor.
No faa trabalhos de soldadura no resguardo
superior.
No faa trabalhos de perfurao no resguardo
superior.
ATENO
Cargas de tejadilho pesadas danicam o resguardo
superior!
Para garantir sempre a estabilidade do resguardo
superior, s pode ser montada uma carga de
tejadilho se tiver sido testada a estrutura original
e com a aprovao do fabricante.
Procure a ajuda do centro de assistncia tcnica
autorizado para montar as cargas de tejadilho.
175906 PT - 10/2015 33
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
ATENO
Por essa razo, a instalao e/ou utilizao desses
produtos pode ter um impacto negativo sobre as ca-
ractersticas de origem da mquina, prejudicando,
desse modo, a segurana activa e/ou passiva da
conduo.
Recomendamos que, antes de montar essas pe-
as, obtenha a aprovao do fabricante e das au-
toridades reguladoras competentes. O fabricante
no pode ser responsabilizado pelos danos pro-
vocados pela utilizao de peas e acessrios de
outros fabricantes, sem uma aprovao prvia.
34 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
Pneus
PERIGO
Risco para a estabilidade!
O no cumprimento das seguintes informaes e
instrues pode resultar em perda de estabilidade.
A mquina poder capotar, risco de acidente!
175906 PT - 10/2015 35
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
Equipamento mdico
CUIDADO
Podem ocorrer interferncias electromagnticas
em dispositivos mdicos!
Utilize apenas equipamento que tenha a devida
proteco contra interferncias electromagnticas.
36 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
CUIDADO
Os amortecedores a gs encontram-se sob alta
presso. Uma remoo imprpria resulta num
elevado risco de ferimentos.
Para facilitar a operao, vrias funes da m-
quina podem ser suportadas por amortecedores a
gs. Os amortecedores a gs so componentes
complexos que esto sujeitos a presses internas
elevadas (at 300 bar). No podem ser abertos
em circunstncia alguma, a no ser que tenha re-
cebido instrues para o fazer, e no podem ser
instalados sob presso. Se necessrio, o centro de
assistncia tcnica autorizado ir despressurizar o
amortecedor a gs antes da remoo, em confor-
midade com os regulamentos. Os amortecedores
a gs tm de ser despressurizados antes da reci-
clagem.
Evite danos, foras laterais, dobras, temperatu-
ras acima dos 80C e sujidade em excesso.
Os amortecedores a gs danicados ou defei-
tuosos tm de ser substitudos imediatamente.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
CUIDADO
Os acumuladores encontram-se sob alta presso.
A instalao imprpria de um acumulador resulta
num elevado risco de ferimentos.
Antes de comear a trabalhar com o acumulador,
este tem de ser despressurizado.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
PERIGO
Risco de acidente devido a uma seleco incor-
recta dos braos dos garfos!
Os braos dos garfos devem coincidir com a
profundidade da carga.
175906 PT - 10/2015 37
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
38 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Inspeces de segurana
Inspeces de segurana
Inspeco de segurana peridica
do veculo
Inspeco de segurana baseada no
tempo e em ocorrncias extraordinrias
A empresa exploradora tem de garantir que
a mquina vericada por um especialista,
pelo menos, uma vez por ano ou aps deter-
minados incidentes.
Como parte desta inspeco, tem de ser
realizada uma vericao completa das
condies tcnicas do veculo tendo em
vista a preveno de acidentes. O veculo
deve ainda ser vericado quanto presena
de danos provocados por uma utilizao
inadequada. Deve ser criado um registo de
teste. Os resultados da inspeco devem ser
guardados at que tenham sido realizadas
mais duas inspeces.
A data de inspeco deve ser indicada numa
etiqueta adesiva no veculo.
Combine com um centro de assistncia
tcnica a realizao de inspeces de
segurana peridicas ao veculo.
As vericaes do veculo tm de respeitar
as instrues discriminadas em FEM 4.004.
O condutor responsvel por garantir que
todas as avarias so resolvidas sem qualquer
demora.
Entre em contacto com o nosso centro de
assistncia tcnica.
NOTA
Respeite todos os regulamentos nacionais.
175906 PT - 10/2015 39
3 Segurana
Inspeces de segurana
NOTA
Respeite todos os regulamentos nacionais!
PERIGO
Os gases de escape constituem um risco para a
sade!
Os gases de escape dos motores de combusto
interna so nocivos para a sade. Em particular, as
partculas de fuligem contidas nos gases de escape
do gasleo podem provocar cancro.
Quando o motor de combusto interna est a tra-
balhar, os componentes CO, CH e NOx contidos
nos gases de escape constituem risco de envenen-
amento.
Os sistemas modernos de tratamento de gases de
escape (p. ex., catalisadores, ltros de partculas
ou sistemas comparveis) podem limpar os gases
de escape de uma forma que reduz o perigo para
a sade e o risco de envenenamento durante a
utilizao da mquina.
Respeite as leis e os regulamentos nacionais
quando utilizar mquinas com motor de com-
busto interna em reas de trabalho total ou
parcialmente fechadas.
Certique-se sempre de que existe ventilao
suciente.
40 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Inspeces de segurana
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
especialista.
NOTA
Respeite os regulamentos TRGS 554 e os
regulamentos nacionais existentes no pas de
utilizao da mquina.
Testar o isolamento
O isolamento da mquina dever possuir
resistncia suciente. Por isso, tem de ser
efectuado um teste ao isolamento de acordo
com DIN EN 1175 e DIN 43539, VDE 0117 e
VDE 0510, pelo menos uma vez por ano.
NOTA
Entre em contacto com o centro de assistncia
tcnica para efectuar um teste ao isolamento.
NOTA
Tenso nominal da bateria < tenso de teste
< 500 V.
Assegure-se de que todas as fontes de
tenso foram desligadas do circuito a
testar.
Mea a resistncia de isolamento com um
dispositivo de medio adequado.
175906 PT - 10/2015 41
3 Segurana
Inspeces de segurana
42 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
PERIGO
Se no respeitar os regulamentos de segurana re-
lativos aos consumveis, poder sofrer ferimentos
graves ou fatais, bem como prejudicar o ambiente.
Respeite os regulamentos de segurana sempre
que manusear este tipo de materiais.
leos
PERIGO
O leo um produto inamvel!
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No permita que haja contacto
entre o leo e peas quentes do
motor.
No fumar, foguear ou utilizar
chamas desprotegidas!
PERIGO
O leo um produto txico!
Proibido tocar e consumir.
Se inalar vapores ou fumos
provenientes do leo, procure
imediatamente um local com ar
fresco.
Na eventualidade de qualquer
contacto com os olhos, lave-os
com gua abundante (durante,
pelo menos, 10 minutos) e
consulte um oftalmologista.
Em caso de ingesto, no
provoque o vmito. Procure
assistncia mdica imediata.
175906 PT - 10/2015 43
3 Segurana
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
CUIDADO
O contacto prolongado e intensivo
com a pele pode secar e irritar a
mesma!
Proibido tocar e consumir.
Utilize luvas de proteco.
Depois de qualquer contacto, lave
a pele com gua e sabo e aplique
um produto dermatolgico.
Se a roupa ou os sapatos carem
molhados, troque-os de imediato.
CUIDADO
Existe risco de escorregamento devido a leo
derramado, especialmente se misturado com
gua!
O leo derramado deve ser imediatamente
removido com agentes aglutinantes prprios
para leos e eliminado de acordo com os
regulamentos.
NOTA AMBIENTAL
O leo uma substncia poluente para as
guas!
Guarde sempre o leo em recipientes
que estejam em conformidade com os
regulamentos aplicveis.
Evite derramar leo.
O leo derramado deve ser imediatamente
removido com agentes aglutinantes pr-
prios para leos e eliminado de acordo com
os regulamentos.
Elimine o leo usado de acordo com os
regulamentos.
44 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
Fluido hidrulico
CUIDADO
Estes uidos esto sob presso
durante a utilizao da mquina e
so perigosos para a sade.
No derrame os uidos.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No deixe que os lquidos entrem
em contacto com as peas
quentes do motor.
CUIDADO
Estes uidos esto sob presso
durante a utilizao da mquina e
so perigosos para a sade.
No deixe que os lquidos entrem
em contacto com a pele.
Evite inalar o spray.
A penetrao de uidos sob
presso na pele particularmente
perigosa caso estes uidos se
escapem a alta presso, devido a
fugas no sistema hidrulico. Em
caso de ferimentos deste tipo,
deve procurar assistncia mdica
imediata.
Para evitar ferimentos, deve
utilizar equipamento de proteco
individual (p. ex., luvas de
proteco, culos industriais,
proteces para a pele e produtos
dermatolgicos).
NOTA AMBIENTAL
O uido hidrulico uma substncia poluente
para as guas.
Armazene sempre o uido hidrulico em
recipientes que estejam em conformidade
com os regulamentos.
Evite derrames
O uido hidrulico derramado deve ser ime-
diatamente removido com agentes agluti-
nantes prprios para leos e eliminado de
acordo com os regulamentos
Elimine o uido hidrulico usado de acordo
com os regulamentos
175906 PT - 10/2015 45
3 Segurana
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
cido da bateria
CUIDADO
O cido da bateria contm cido
sulfrico diludo, um produto extre-
mamente txico.
Evite ao mximo tocar ou ingerir o
cido da bateria.
Em caso de ferimentos, procure
imediatamente ajuda mdica.
CUIDADO
O cido da bateria contm cido
sulfrico diludo, um produto extre-
mamente corrosivo.
Utilize sempre um fato e culos
de proteco durante o manusea-
mento do cido da bateria.
Nunca utilize bijutaria nem
relgios durante o manuseamento
do cido da bateria.
No permita o contacto do cido
com vesturio ou com os olhos. Se
tal acontecer, lave imediatamente
as partes afectadas com gua
abundante.
Em caso de ferimentos, procure
imediatamente ajuda mdica.
Lave imediatamente o cido da
bateria derramado com gua.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
NOTA AMBIENTAL
Elimine o cido da bateria usado de acordo
com os regulamentos aplicveis.
46 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
Gasleo
CUIDADO
O gasleo um combustvel.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No permita que o gasleo entre
em contacto com peas quentes
do motor.
No fume!
CUIDADO
O gasleo txico!
Evite o contacto e a ingesto.
Se inalar vapores ou fumos
provenientes do gasleo, respire
imediatamente ar fresco.
Em caso de contacto com os ol-
hos, lave-os com gua abundante
(durante, pelo menos, 10 minutos)
e consulte um oftalmologista.
Em caso de ingesto, no
provoque o vmito. Procure
assistncia mdica imediata
CUIDADO
O contacto prolongado e intensivo
com a pele pode irritar a pele e
resultar na perda da oleosidade
natural da pele!
Evite o contacto e a ingesto.
Utilize luvas de proteco.
Depois de qualquer contacto, lave
a pele com gua e sabo e aplique
um produto dermatolgico.
Se a roupa car molhada com
gasleo, troque-a de imediato.
CUIDADO
Existe o perigo de escorregamento devido a gas-
leo derramado, particularmente se misturado com
gua.
Recolha de imediato o gasleo derramado com
um agente aglutinante prprio para leos e eli-
mine-o em conformidade com os regulamentos.
175906 PT - 10/2015 47
3 Segurana
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
NOTA AMBIENTAL
O gasleo uma substncia poluente para as
guas!
Armazene-o sempre em recipientes confor-
mes com os regulamentos aplicveis.
Evite derramar gasleo
Recolha de imediato o gasleo derramado
com um agente aglutinante prprio para
leos e elimine-o em conformidade com os
regulamentos.
Lquidos de refrigerao
CUIDADO
Os lquidos de refrigerao podem
ser perigosos para a sua sade e
para o meio ambiente!
Os lquidos de refrigerao so
inibidores de corroso qumica e
agentes de proteco do sistema
de refrigerao como, por exemplo,
Glysantin. O lquido de refrigerao
constitui uma mistura apropriada
entre gua e lquido de refrigerao.
Em caso de ingesto, o lquido de
refrigerao pode ser perigoso
para a sua sade, tanto na forma
concentrada como na forma diluda,
ou perigoso para o meio ambiente,
caso seja derramado.
Guarde os lquidos de refrigera-
o apenas nos recipientes origi-
nais e evite o respectivo derrame.
Nunca guarde os lquidos de
refrigerao em recipientes
de comida, garrafas ou outros
recipientes vazios.
Respeite os regulamentos
nacionais do pas de utilizao
do produto.
NOTA AMBIENTAL
Recolha imediatamente quaisquer lquidos
de refrigerao derramados com um
agente aglutinante prprio para leos e
elimine-os de acordo com os regulamentos
nacionais do pas de utilizao.
48 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Regulamentos de segurana aquando do manuseamento de consumveis
Eliminao de consumveis
NOTA AMBIENTAL
Os materiais que se acumulam durante a
reparao, manuteno e limpeza devem ser
recolhidos de forma adequada e eliminados
em conformidade com os regulamentos
nacionais existentes no pas de utilizao
da mquina. Os trabalhos s podem ser
efectuados nos locais previstos para esse
m. Devem ser tomadas todas as precaues
para reduzir, tanto quanto possvel, qualquer
poluio ambiental.
Absorva imediatamente quaisquer lquidos
derramados, tais como leo hidrulico
ou leo da caixa de velocidades com um
agente aglutinante prprio para leos.
Elimine de imediato todo o cido da bateria
derramado.
Respeite sempre os regulamentos nacio-
nais relativos eliminao de leo usado.
175906 PT - 10/2015 49
3 Segurana
Emisses
Emisses
Os valores especicados aplicam-se a uma
mquina padro (compare as especicaes
no captulo Dados tcnicos). Pneus e
mastros de elevao diferentes e unidades
adicionais, entre outros, podem dar origem a
variaes nos valores.
Emisses de rudo
Os valores foram determinados com base
nos procedimentos de medio constantes da
norma EN 12053 Segurana das mquinas
industriais. Mtodos de teste para medio
das emisses de rudo, com base nas
normas EN 12001, EN ISO 3744 e nos
requisitos da norma EN ISO 4871.
Esta mquina emite o seguinte nvel de
presso sonora:
50 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Emisses
NOTA
Observe a denio de empresa explora-
dora enquanto pessoa responsvel!
Vibraes
As vibraes da mquina foram determinadas
numa mquina idntica, em conformidade
com as normas DIN EN 13059 Segurana
de mquinas industriais - Mtodos de teste
para medio das vibraes e DIN EN
12096 Vibrao mecnica - Declarao
e vericao dos valores de emisses de
vibrao.
NOTA
Observe a denio de empresa explora-
dora enquanto pessoa responsvel!
175906 PT - 10/2015 51
3 Segurana
Emisses
Gases de escape
PERIGO
Os gases de escape constituem um risco para a
sade!
Os gases de escape dos motores de combusto
interna so nocivos para a sade. Em particular, as
partculas de fuligem contidas nos gases de escape
do gasleo podem provocar cancro.
Quando o motor de combusto interna est a tra-
balhar, os componentes CO, CH e NOx contidos
nos gases de escape constituem risco de envenen-
amento.
Os sistemas modernos de tratamento de gases de
escape (p. ex., catalisadores, ltros de partculas
ou sistemas comparveis) podem limpar os gases
de escape de uma forma que reduz o perigo para
a sade e o risco de envenenamento durante a
utilizao da mquina.
Respeite os regulamentos nacionais do pas
onde as mquinas so utilizadas com um motor
de combusto interna em reas de trabalho total
ou parcialmente fechadas.
Certique-se sempre de que existe ventilao
suciente.
Calor
PERIGO
Risco de queimaduras devido a
gases de escape quentes!
Os gases de escape ou os compo-
nentes que transportam gases de
escape (p. ex. tubos de escape) po-
dem car to quentes que, em caso
de contacto directo com o corpo, po-
dem causar queimaduras na pele e
os materiais demasiado prximos
podem car queimados ou chamus-
cados.
No agarre nem toque em tubos
de escape quentes.
Mantenha os materiais combu-
stveis afastados do tubo de es-
cape.
No caso de queimaduras, procure
ajuda imediatamente.
Se algum material comear a
arder, tome medidas imediata-
mente.
52 175906 PT - 10/2015
Segurana 3
Emisses
Bateria
PERIGO
Risco de exploso devido presena
de gases inamveis!
Durante o carregamento da bateria,
esta produz uma mistura de oxignio
e hidrognio (gs detonante). Esta
mistura de gs representa um
risco de exploso e no pode ser
inamada.
Certique-se de que existe
sempre ventilao suciente
nas zonas de trabalho total ou
parcialmente fechadas.
Afaste-se de chamas desprotegi-
das e fascas
Respeite os regulamentos de
segurana relativos ao manusea-
mento da bateria.
175906 PT - 10/2015 53
3 Segurana
Emisses
54 175906 PT - 10/2015
4
Descries gerais
4 Descries gerais
Vista geral
Vista geral
1 2 3
10 4
7
7312_003-172_V2 6
56 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Vista geral do compartimento do condutor
1 2 3 4 5
6
4 9
2 100 % - +
13
7
1 5
5 0
12890
3 8
6 15:23
F1 F2
12
11 7
7314_003-048 10 9 8
175906 PT - 10/2015 57
4 Descries gerais
Comandos e elementos do visor
13
26 14
25 15
16
24 23 22 21 20 19 18 17
7314_003-043
NOTA
Os botes (5, 21, 22) e os respectivos elemen-
tos do visor (6, 7, 17, 18, 19, 20) so atribudos
de acordo com as variantes do equipamento
em utilizao.
A atribuio aqui apresentada um exemplo e
pode ser diferente da atribuio programada
na mquina. Podem ser atribudas vrias
funes aos botes que so accionadas de
acordo com a navegao no menu. Para obter
58 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Comandos e elementos do visor
175906 PT - 10/2015 59
4 Descries gerais
Comandos e elementos do visor
Mini-alavanca dupla
3 4
2
1
5
F1
F2
6
7325_003-025
NOTA
Dependendo do equipamento, diversos com-
ponentes elctricos dos engates podem ser
controlados mediante as teclas de funo (2)
e (3). As alteraes s podem ser efectuadas
pelo servio de assistncia tcnica da STILL.
60 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Comandos e elementos do visor
3 4
5
2
1 6
8 7325_003-026
NOTA
Dependendo do equipamento, podem ser
controlados vrios componentes elctricos
dos engates mediante as teclas de funo (2)
e (3). As alteraes s podem ser efectuadas
pelo servio de assistncia tcnica da STILL.
175906 PT - 10/2015 61
4 Descries gerais
Comandos e elementos do visor
4 5
3 6
2
7
1
8
9
7325_003-027
NOTA
Dependendo do equipamento, podem ser
controlados vrios componentes elctricos
dos engates mediante as teclas de funo (3)
e (4). As alteraes s podem ser efectuadas
pelo servio de assistncia tcnica da STILL.
62 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Comandos e elementos do visor
Joystick 4Plus
9
1
6 2
5
6210_003-087
175906 PT - 10/2015 63
4 Descries gerais
Comandos e elementos do visor
Fingertip
1 2 3 4 5 6
F1 F2
11 10 9 8 7
7325_003-028
NOTA
Dependendo do equipamento, podem ser
controlados vrios componentes elctricos
dos engates mediante as teclas de funo (1)
e (2). As alteraes s podem ser efectuadas
pelo servio de assistncia tcnica da STILL.
64 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Comandos e elementos do visor
Mini-consola
A mini-consola encontra-se localizada na
coluna da direco, por debaixo do volante.
1 7311_003-056
175906 PT - 10/2015 65
4 Descries gerais
Pontos de identicao
Pontos de identicao
Panormica
15 16 18 21 11 22
17
DANGER DANGER
12
8
9
DANGER 2
DANGER
15
5
10 6
16
LWA
17 1 7
7 13
14
10 bar
2 3
15 4 18
16 7
1 19
20
DANGER
3 STILL GmbH Hamburg
6 Regelmige Prfung
12 (FEM 4.004)
DANGER
20xx
56344391019
9
10
13 14
11
20 21
xx xxxx x xxxxx
19 Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr
Rated capacity
2 Capacit nominale
Unladen mass
kg Masse vide kg 1
Nenn-Tragfhigkeit Leergewicht
Battery voltage
2
22
5430 1010 1080 1080 1080 max kg
5030 1050 1150 1270 1310
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg
4430 1110 1230 1250 1500
3
4030 1150 1260 1200 1500 Rated drive power *
3
3730 1180 1290 1430 1500 Puissance motr.nom. kW kg
3430 1210 1330 1470 1500 Nenn-Antriebsleist.
800 700 600 500 1 * see Operating instructions
voir Mode d'emploi 4
siehe Betriebsanleitung
7314_003-017_V11
66 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Pontos de identicao
175906 PT - 10/2015 67
4 Descries gerais
Pontos de identicao
Placa de caractersticas
A mquina pode ser identicada a partir das 1 2 3
informaes na placa de caractersticas.
12 4
Rated capacity Unladen mass
Capacit nominale kg Masse vide kg
Nenn-Tragfhigkeit
11 Battery voltage
Leergewicht
max kg 5
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg
10 Rated drive power *
6
Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 7
9 8
6210_921-003_V2
1 Tipo
2 Nmero de produo
3 Ano de fabrico
4 Tara em kg
5 Peso mx. da bateria em kg (apenas para
carros elevadores elctricos)
6 Peso mn. da bateria em kg (apenas para
carros elevadores elctricos)
7 Peso do balastro em kg (apenas para carros
elevadores elctricos)
8 Para informaes mais detalhadas, con-
sulte os dados tcnicos listados nestas
instrues de utilizao
9 Marcao CE
10 Potncia nominal em kW
11 Tenso da bateria em V
12 Capacidade nominal em kg
68 175906 PT - 10/2015
Descries gerais 4
Pontos de identicao
Nmero de produo
5 3 4
7094_003-098
175906 PT - 10/2015 69
4 Descries gerais
Pontos de identicao
70 175906 PT - 10/2015
5
Operao
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
CUIDADO
Risco de acidente devido a danos ou outros defei-
tos na mquina ou no acessrio (variante)!
Os danos na mquina ou no acessrio (variante)
podem levar a situaes de perigo imprevistas.
Se, durante as seguintes inspeces, se vericar
a presena de danos ou de outros defeitos na
mquina ou no acessrio (variante), no se deve
utilizar a mquina at que se tenha procedido
reparao da mesma.
No remova nem desactive os interruptores ou
dispositivos de segurana.
No altere os valores predenidos.
No utilize a mquina at que se tenha proce-
dido sua reparao.
CUIDADO
Existe o perigo de queda sempre que trabalhar nas
peas mais elevadas da mquina.
Utilize apenas os degraus fornecidos na m-
quina.
No se coloque sobre as peas da mquina nem
as utilize como apoio.
Utilize equipamento adequado.
72 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
175906 PT - 10/2015 73
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
gelante.
74 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
CUIDADO
Risco de acidente! Quando o desgaste irregular
ou a presso de ar est incorrecta, a estabilidade
do carro elevador diminui e a distncia necessria
para efectuar uma travagem aumenta.
Substitua os pneus gastos ou danicados
imediatamente.
CUIDADO
Risco de capotamento!
A qualidade do pneu inuencia a estabilidade da
mquina.
Se pretende utilizar, na mquina, um tipo de pneu
diferente dos pneus aprovados pelo fabricante da
mquina, ou pneus de um fabricante diferente, tem
de obter primeiro a aprovao do fabricante da
mquina.
CUIDADO
Risco para a estabilidade!
Ao utilizar pneumticos ou pneus de borracha
macia, as peas da roda com jante nunca devem
ser substitudas e no devem ser misturadas peas
da roda com jante de fabricantes diferentes.
NOTA
Apenas devem ser utilizados os tipos de
pneus aprovados; consulte o captulo
Pneus.
175906 PT - 10/2015 75
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
NOTA
Respeite as indicaes de segurana indica-
das no captulo Pneus.
7321_003-003
CUIDADO
Os lquidos de refrigerao podem representar um
perigo para a sade e para o ambiente!
Respeite os regulamentos de segurana deni-
dos no captulo Lquidos de refrigerao.
76 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
ATENO
Risco de danos no motor!
Se o nvel de lquido de refrigerao for baixo, isso
indica que h uma fuga no sistema de refrigerao.
(setas).
Se o nvel do leo chegar apenas marca
inferior, ateste com leo, em conformidade
com os dados da tabela de manuteno;
consulte Captulo Tabela de dados de
manuteno, P. 6-323.
Insira a vareta do leo at ao nal. Ao
inseri-lo, certique-se de que as marcas
de insero (2) esto alinhadas.
Feche a capota; consulte Captulo Fe-
char a capota, P. 6-331.
175906 PT - 10/2015 77
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
PERIGO
Existe um risco de acidente caso o banco ou as
costas do banco se desloquem repentinamente
fazendo com que o condutor se desloque de forma
descontrolada. Isto pode resultar no accionamento
acidental da direco ou dos dispositivos de co-
mando causando movimentos descontrolados da
mquina ou da carga.
No regule o banco ou as costas do banco
durante a conduo.
Regule o banco e as costas do banco para que
todos os dispositivos de comando possam ser
accionados de forma segura.
Certique-se de que o banco e as costas do
banco esto bem engatados.
CUIDADO
Em algumas variantes de equipa-
mento, a distncia da cabea ao
tecto da mquina pode ser limitada.
Nestas variantes de equipamento
especcas, a distncia entre a
cabea e a aresta inferior do tecto
deve ser de, pelo menos, 40 mm.
NOTA
Se existirem instrues de utilizao inde-
pendentes para o banco, estas tm de ser
respeitadas.
CUIDADO
Para optimizar o conforto do banco, deve ajustar a
suspenso do mesmo ao peso do seu corpo. Este
procedimento benecia as suas costas e protege a
sua sade.
Para evitar quaisquer ferimentos, certique-se
de que no existem objectos na zona de rotao
do banco.
78 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
1 7094_003-006
NOTA
O ngulo de inclinao para trs das costas do
banco pode ser limitado pelo estado estrutural 7094_003-008
da mquina.
175906 PT - 10/2015 79
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
NOTA
Obanco do condutor pode ser regulado em
funo do peso do condutor. Para conseguir
o melhor posicionamento da suspenso do 4
banco, o condutor deve efectuar o ajuste
quando estiver sentado.
NOTA
O banco do modelo MSG 75 est equipado
com uma suspenso pneumtica de comando
elctrico, a qual activada atravs de um
interruptor elctrico em vez de uma alavanca 3
(3). 6321_003-038
NOTA
O banco do condutor estar correctamente
regulado quando a seta se encontrar (4) a
meio da janela de controlo. Assim que a
deslocao da alavanca deixar de produzir
qualquer efeito, isso signica que atingiu a
posio de ajuste mnima ou mxima.
80 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
6321_003-039
6321_003-040
175906 PT - 10/2015 81
5 Operao
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
NOTA
O aquecimento do banco s funciona se
o interruptor de contacto do banco estiver
activo, ou seja, quando o condutor estiver
sentado. 7
Ligue e desligue o aquecimento do banco
(7) utilizando o interruptor.
6321_003-041
PERIGO
Existe um risco de acidente caso o apoio para o
brao se incline repentinamente fazendo com que
o condutor se desloque de forma descontrolada.
Isto pode resultar no accionamento acidental da di-
reco ou dos dispositivos de comando causando
movimentos descontrolados da mquina ou da
carga.
No ajuste o apoio para o brao durante a
conduo.
Regule o apoio para o brao para que todos os
dispositivos de comando possam ser acciona-
dos de forma segura.
Certique-se de que o apoio para o brao est
bem xo.
82 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Vericaes e operaes antes da colocao em servio
PERIGO
Risco de acidente!
Certique-se de que a coluna da direco se
1
encontra bem xa.
A coluna da direco tem de encaixar na posio
correcta.
Nunca ajuste a coluna da direco durante a
conduo.
2 6210_424-001
175906 PT - 10/2015 83
5 Operao
Colocao em servio
Colocao em servio
Entrar e sair da mquina
CUIDADO
Risco de ferimentos ao entrar e sair da mquina se
escorregar, embater em peas da mquina ou car
preso!
Se a cobertura da zona dos ps car muito suja ou
manchada de leo, h risco de escorregamento.
Risco de pancada com a cabea no poste do
resguardo superior ou da roupa car presa ao sair
da mquina.
Certique-se de que a cobertura da zona dos
ps antiderrapante.
No salte para dentro ou para fora da mquina.
Certique-se de que se agarra bem mquina.
CUIDADO
Risco de ferimentos ao saltar para fora da mquina!
Se a sua roupa ou bijuteria (por exemplo, relgio,
anel, etc.) carem presas num componente ao
saltar para fora da mquina, poder sofrer ferimen-
tos graves (por exemplo, ferimentos resultantes de
queda, perda de dedos, etc.). proibido saltar para
fora da mquina.
No salte para fora da mquina.
No use bijuteria quando estiver a trabalhar.
No use vesturio de trabalho demasiado largo.
ATENO
Risco de danos nos componentes provocados por
uma utilizao incorrecta!
Os componentes da mquina como, por exemplo,
o banco do condutor, o volante e a alavanca do
travo de estacionamento, entre outros, no foram
concebidos para serem utilizados como auxlio
para entrar ou sair da mquina, podendo car
danicados em caso de utilizao indevida.
Para entrar e sair da mquina, utilize apenas
acessrios concebidos especicamente para
esses ns.
84 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
Compartimento de arrumao e
7
1 5
5 0
12890
3 8
6 15:23
CUIDADO
Podem cair objectos para a zona dos ps e obstruir
os pedais, criando risco de acidente! 3 1
Os objectos guardados devem ter o tamanho ade-
quado para no carem do compartimento de arru-
mao (1) nem sarem do suporte para copos (2). 2
Os objectos que caiam para a zona dos ps du-
rante a conduo, devido a mudanas de direco
ou travagens, podem escorregar por entre os pe-
dais (3) e impedi-los de funcionar correctamente.
Por conseguinte, a mquina pode no ter capaci-
dade para travar quando for necessrio.
No suporte para copos, podem ser guardadas
garrafas com uma capacidade mx. de 0,5 l. 7314_003-050
175906 PT - 10/2015 85
5 Operao
Colocao em servio
Desbloquear o interruptor de
paragem de emergncia
NOTA
Apenas as mquinas a gasleo equipadas
com um sistema de ltro de partculas (va-
riante) ou um joystick 4Plus (variante) pos-
suem um interruptor de paragem de emergn-
cia.
Puxe o interruptor de paragem de emergn-
cia (1) at este car solto.
1
F1 F2
1 7312_003-183
Ligar a ignio
CUIDADO
Antes de ligar a ignio, devem ser realizados
todos os testes prvios ao arranque, sem que
sejam detectados quaisquer defeitos.
Efectue os testes antes da colocao em
servio.
No utilize a mquina caso sejam detectadas
anomalias
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
86 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
7090_001-002
7312_003-085
175906 PT - 10/2015 87
5 Operao
Colocao em servio
Indicaes padro
1 2
Nas predenies de fbrica, os seguintes
indicadores podem ser vistos na unidade de
comando e de visualizao:
1 Nvel de combustvel 75 %
Mostra o nvel de combustvel no
depsito de combustvel num valor 2
percentual (%).
2 Programa de traco 234,7 h
Indica o programa de traco actual
numericamente (1-5). O programa de 12:15
traco pode ser alterado; consulte o
captulo Denir o programa de traco.
3 Horas de servio 4 3
Apresenta o total de horas de funcio- 7312_003-057_V2
88 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
ATENO
A falta de combustvel pode provocar anomalias!
Se o depsito de combustvel se encontrar vazio,
o sistema de injeco de combustvel pode deixar
entrar bolhas de ar. Isto pode provocar anomalias
no sistema de injeco de combustvel.
Nunca deixe que o depsito de combustvel
que vazio.
NOTA
Podem ser apresentadas informaes adicio-
nais no visor. Em caso de avarias, consulte as
informaes apresentadas no captulo Fal-
has.
NOTA
Os PINs de condutor so denidos no menu
da unidade de controlo da mquina, o qual s
pode ser utilizado por pessoas com a devida
autorizao de acesso, p. ex. gestores de
frotas.
Aps ligar o interruptor de chave, o menu de
introduo do PIN de condutor aparece no
ecr da unidade de comando e de visuali-
zao. Todas as funes da mquina (trans-
misso, sistema hidrulico, dispositivos elc-
tricos adicionais e ecrs da unidade de co-
mando) esto bloqueadas. O funcionamento
do sistema de aviso de perigo (variante) est
garantido. Introduza o PIN de condutor de
cinco dgitos (introdues possveis de 00000
a 99999) para activar as funes bloqueadas.
175906 PT - 10/2015 89
5 Operao
Colocao em servio
NOTA
No momento da primeira colocao em
servio da mquina, recomendamos que
altere a autorizao de acesso denida de
fbrica. Esta a nica forma de garantir que
o PIN de condutor s do conhecimento de
pessoal com a devida autorizao de acesso.
Os PINs de condutor so guardados na
unidade de controlo da mquina. Estes
cdigos continuam disponveis se a unidade
de comando e de visualizao tiver sido
alterada. O centro de assistncia tcnica
autorizado pode utilizar um dispositivo de
diagnstico para ler o PIN de condutor e, caso
seja necessrio, repor o PIN de condutor
predenido de fbrica.
90 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
3 8
1
6
4 9
2 7
5 0
BQ_023_pt_V2
175906 PT - 10/2015 91
5 Operao
Colocao em servio
3 8
1
6
4 9
2 7
5 0
BQ_024_pt_V2
NOTA 1
O PIN de condutor s pode ser denido por
pessoas com a devida autorizao de acesso,
p. ex. gestores de frotas. O gestor de frotas
tem de aceder ao menu de congurao para
denir o PIN de condutor. O menu de con-
gurao est protegido por palavra-passe.
Depois de introduzir a palavra-passe, o gestor
de frotas pode congurar as denies gerais
da mquina. Para alterar a palavra-passe,
consulte o captulo Alterar a palavra-passe.
Prima o boto de seleco do programa de
2
traco (1) e o boto de mudana de menu Blue-Q_029_V2
(2) em simultneo.
92 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
ENTER (2). 6
3 ESC
1 6
4 9 4
2 7
5
2 7
5 0
2
BQ_030_pt_V2
ENTER (2). 4 9
2 7
5 0
3 2
BQ_31_pt
175906 PT - 10/2015 93
5 Operao
Colocao em servio
(Novo cdigo).
6
4 9
Ao aceder ao menu ACCESS CODE (Cdigo 2 7
de acesso), o campo de seleco CODE 5 0
(Cdigo) (2) contm o nmero 1. O primeiro
dos cinquenta PINs de condutor pode agora
ser denido. 4 3 2
Utilize o boto de seleco do programa de
traco (1) e o boto de mudana de menu
(4) para seleccionar o PIN de condutor
BQ_025_pt_V3
pretendido (1 a 50).
Conrme a seleco premindo o boto
ENTER (3).
94 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
6 4 9
BQ_023_pt_V2
175906 PT - 10/2015 95
5 Operao
Colocao em servio
4 9
2 7
5 0
BQ_024_pt_V2
Alterar a palavra-passe
Recomenda-se que altere a palavra-passe 1
predenida de fbrica.
NOTA
A palavra-passe s pode ser alterada quando
est activado o travo de estacionamento.
Prima o boto de seleco do programa de
traco (1) e o boto de mudana de menu
(2) em simultneo.
2
Blue-Q_029_V2
96 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
2 7
5 0
2
BQ_030_pt_V2
ENTER (2). 4 9
2 7
5 0
3 2
BQ_032_pt
175906 PT - 10/2015 97
5 Operao
Colocao em servio
ENTER (3). 2 7 1
5 0
4 3 2
BQ_033_pt
ATENO
No introduza a palavra-passe 1777! 3 8
1
Se esta palavra-passe for introduzida, as opes 6
3 ESC
98 175906 PT - 10/2015
Operao 5
Colocao em servio
(1).
1
A buzina de sinalizao activada.
NOTA
A buzina de sinalizao utilizada para avisar
as pessoas de perigos iminentes ou para
indicar a sua inteno em ultrapassar. 1
7314_003-058
175906 PT - 10/2015 99
5 Operao
Colocao em servio
Cinto de segurana
PERIGO
Mesmo utilizando um sistema de
reteno aprovado, existe o risco
residual de que o condutor sofra
ferimentos em caso de capotamento
da mquina.
possvel diminuir o risco de
ferimentos atravs da utilizao
conjunta do sistema de reteno e
do cinto de segurana.
Para alm disso, o cinto de segu-
rana oferece proteco contra as
consequncias de colises traseiras
e quedas de rampas.
Recomenda-se por isso a utili-
zao conjunta do cinto de segu-
rana.
PERIGO
Apenas as portas com dobradias (variante) ou a
cabina do condutor (variante) com portas fechadas
e xas constituem um sistema de reteno do
condutor. As portas de plstico (proteco contra a
intemprie) no so um sistema de reteno!
Se for necessrio abrir ou retirar portas, deve utili-
zar um sistema de reteno alternativo e adequado
(p. ex. um cinto de segurana).
NOTA
O fecho do cinto tem um interruptor (variante).
Em caso de erro de funcionamento ou avaria,
a mensagem CINTO SEGURANCA apre-
sentada na unidade de comando e de visuali-
zao, consulte o captulo Avarias.
Puxe o cinto de segurana (3) do retractor,
sem efectuar movimentos bruscos e
aperte-o em redor do corpo, sobre as coxas.
NOTA
Sente-se o mais para trs possvel de forma
a que as suas costas quem apoiadas contra
as costas do banco. O retentor automtico
proporciona uma liberdade de movimentos
suciente a quem se sentar no banco.
Engate a lingueta do cinto (2) no fecho (1).
Verique a tenso do cinto de segurana.
Este tem de estar justo ao corpo.
6210_342-005
NOTA
No deixe que o cinto de segurana se recolha
demasiado depressa. O retentor automtico
pode ser activado se a lingueta do cinto bater
na carcaa. Deixar ento de ser possvel 4
puxar novamente o cinto de segurana com a
fora habitual.
Utilizando alguma fora, puxe o cinto de
segurana 10-15 mm para fora do retractor
para desengatar o mecanismo de bloqueio. 1 7090_342-005
Cabina do condutor
PERIGO
Risco de ferimentos fatais se cair da mquina em
caso de capotamento!
Para evitar que o condutor deslize para debaixo
da mquina e seja esmagado em caso de capota-
mento, necessrio instalar e utilizar um sistema
de reteno. O sistema de reteno evita que o
condutor seja projectado para fora da mquina em
caso de capotamento. A cabina do condutor consti-
tui um sistema de reteno do condutor apenas se
a porta da cabina for resistente e estiver fechada.
As cabinas cobertas com lona (variante) com por-
tas de plstico ou lona no constituem um sistema
de reteno do condutor e no oferecem qualquer
proteco em caso de capotamento da mquina!
Feche a porta da cabina antes de utilizar a 6321_003-094
mquina
Se a porta estiver aberta ou tiver sido removida,
utilize um sistema de reteno com um nvel de
segurana equivalente
Recomenda-se que utilize o cinto de segurana
em todas as circunstncias
Ligar o motor
PERIGO
Os gases de escape constituem um risco para a
sade!
Os gases de escape dos motores de combusto
interna so nocivos para a sade. Em particular, as
partculas de fuligem contidas nos gases de escape
do gasleo podem provocar cancro.
Quando o motor de combusto interna est a tra-
balhar, os componentes CO, CH e NOx contidos
nos gases de escape constituem risco de envenen-
amento.
Os sistemas modernos de tratamento de gases de
escape (p. ex., catalisadores, ltros de partculas
ou sistemas comparveis) podem limpar os gases
de escape de uma forma que reduz o perigo para
a sade e o risco de envenenamento durante a
utilizao da mquina.
Respeite as leis e os regulamentos nacionais
quando utilizar mquinas com motor de com-
busto interna em reas de trabalho total ou
parcialmente fechadas.
Certique-se sempre de que existe ventilao
suciente.
7071_003-101
NOTA
O perodo de pr-aquecimento pode demorar
at 20 segundos. Se o motor j se encontrar 3 8
aquecimento no realizado. 4 9
7
Se a mensagem ARRANCAR for apresen- 5
tada no visor, rode a chave da ignio para
0
ATENO
Risco de danos no motor!
Se a mensagem PRESSAO DO OLEO surgir no
visor depois de o motor arrancar, a lubricao
do motor poder ser insuciente. A lubricao
insuciente poder provocar danos no motor.
Pare imediatamente o motor
Verique o nvel do leo do motor e ateste o leo
do motor, se necessrio
Se a mensagem continuar a ser apresentada,
notique o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
NOTA
Se o motor no arrancar por falta de carga na
bateria, pode colocar o veculo em funciona-
mento com cabos de arranque.
PERIGO
Se o sistema de travagem falhar, o veculo ca sem
travo ou sem travo suciente, resultando em
risco de acidente!
No utilize veculos cujo sistema de travagem
esteja avariado.
Vericar o travo de p 1
Verique a folga do pedal:
Tem de existir uma distncia de, pelo menos,
60 mm entre o ponto de presso e o batente
do pedal. 5060_003-015
PERIGO
Se ocorrer uma falha no sistema hidrulico, o risco
de acidente aumentar devido alterao das
caractersticas da direco.
No utilize a mquina se o sistema de direco
apresentar alguma anomalia.
NOTA 5060_003-031
NOTA
Apenas as mquinas a gasleo equipadas
com um sistema de ltro de partculas (va-
riante) ou um joystick 4Plus (variante) pos-
suem um interruptor de paragem de emergn-
cia.
CUIDADO
A assistncia de travagem elctrica no est dis-
ponvel se o interruptor de paragem de emergncia
for accionado!
A activao do interruptor de paragem de emer-
gncia desliga todo o sistema elctrico.
Para travar, accione o travo de servio.
NOTA
1
Em mquinas com travo de estacionamento
elctrico, este ser activado assim que a
mquina parar.
1
Puxe o interruptor de paragem de emergn-
cia (1). F1 F2
1 7312_003-183
NOTA
Para garantir a preciso da medio da carga
(variante), necessrio efectuar o ajuste zero.
necessrio um ajuste zero
enquanto parte da colocao em servio
diria
depois de mudar os braos dos garfos
depois de montar ou mudar um engate.
NOTA
S possvel um ajuste zero quando os garfos
no estiverem a transportar uma carga. No
pegue em carga nenhuma nesta altura.
NOTA
S possvel efectuar um ajuste zero preciso
na primeira etapa de elevao do mastro.
Durante a operao de ajuste zero, no eleve
os garfos a mais de 800 mm acima do solo.
NOTA
A utilizao do sistema de elevao depende
directamente dos dispositivos de comando
com que a mquina se encontra equipada;
consulte Captulo Dispositivos de co-
mando do sistema de elevao, P. 5-145.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve os garfos a 300-800 mm de altura.
NOTA
Durante o processo seguinte, o porta-garfos
deve ser baixado ligeiramente e depois pa-
rado abruptamente. Enquanto isso, o garfo
no deve tocar o solo, caso contrrio o aju-
ste zero no ser correcto. Para parar rapi-
damente o procedimento de abaixamento, 1 2
liberte o dispositivo de comando do abaixa-
mento para que este volte posio zero.
Baixe o porta-garfos ligeiramente e liberte o 6210_003-071_V2
dispositivo de comando.
Se o ajuste zero for efectuado correctamente,
o valor 0 kg aparece no visor da unidade de
comando.
NOTA
A vericao do funcionamento da posio
vertical do mastro de elevao (variante)
deve ser executada sempre que a mquina
utilizada pela primeira vez.
Accione a tecla de funo (1) para ligar a
cmoda funcionalidade posio de mastro 1 2
vertical.
O indicador da funo (2) deve aparecer no
visor. 6210_003-067_V2
Conduzir
Regulamentos de segurana
durante a conduo
Comportamento durante a conduo
O condutor tem de respeitar as regras de
trnsito quando em servio.
A velocidade tem de ser adaptada s con-
dies locais.
Por exemplo, o condutor deve circular lenta-
mente em curvas, passagens estreitas, ao
atravessar portas de vaivm, em locais com
fraca visibilidade ou em superfcies irregula-
res.
O condutor tem de manter sempre o veculo
sob controlo e certicar-se de que est
garantida uma distncia de travagem segura
em relao aos veculos e pessoas sua
frente. Evite travagens bruscas, guinadas e
ultrapassagens em locais perigosos ou com
fraca visibilidade.
Quando um condutor estiver a utilizar o
veculo pela primeira vez, deve faz-lo
num local espaoso ou numa estrada
desimpedida.
Durante a conduo, proibido:
Pr os braos e pernas fora do veculo
Inclinar o corpo para fora dos contornos
exteriores do veculo
Sair da mquina
Mover o banco do condutor
Ajustar a coluna da direco
Soltar o cinto de segurana
Desactivar o sistema de reteno
Levantar a carga mais de 300 mm acima
do solo (com excepo das manobras
durante os processos de depsito / recolha
de cargas)
Utilizar dispositivos electrnicos, por
exemplo rdios, telemveis, etc.
CUIDADO
A utilizao de equipamento multimdia ou de
comunicao, bem como colocar o volume destes
dispositivos demasiado alto, durante a viagem
ou o manuseamento de cargas poder afectar a
ateno do condutor. Existe risco de acidentes!
No utilize dispositivos durante a viagem ou
manuseamento de cargas.
Dena o volume de forma a que os sinais de
aviso ainda possam ser ouvidos.
CUIDADO
Em zonas onde a utilizao de telemveis seja
proibida, o uso destes dispositivos ou de radiotele-
fones no permitido.
Desligue os dispositivos.
Vias de circulao
Dimenses das vias de circulao e
larguras dos corredores
Os seguintes requisitos de dimenses e de
largura dos corredores aplicam-se sob as
condies especicadas, para assegurar a
segurana das manobras. Em cada caso
especco, tem de ser levada a cabo uma ve-
ricao de modo a determinar a necessidade
de uma maior largura do corredor, p. ex., em
situaes em que as dimenses da carga, en-
gates ou mastros de elevao ultrapassem os
valores denidos.
Na UE, necessrio cumprir a directiva
89/654/CEE (prescries mnimas de segu-
rana e de sade para os locais de trabalho).
Fora da UE, devem ser respeitados os res-
pectivos regulamentos nacionais.
As larguras dos corredores necessrias
dependem das dimenses da carga.
No caso das paletes, as dimenses so as
seguintes:
Conduzir em inclinaes
O veculo pode ser utilizado nas seguintes
inclinaes ascendentes e descendentes:
NOTA
Observe a denio de empresa explora-
dora enquanto pessoa responsvel!
Zonas perigosas
As zonas perigosas nas vias de circulao
tm de ser assinaladas com sinais de trnsito
padro ou, se necessrio, com sinais de aviso
adicionais.
Programa de traco 1 2 3 4 5
Velocidade (km/h) 19 19 19 19 19
Acelerao (%) (para a frente / para trs) 50 100 120 140 160
Desacelerao (%) (para a frente / para trs) 50 100 120 140 160
Marcha-atrs (%) (para a frente / para trs) 50 100 120 140 160
Retardamento da travagem (%) (activao do
60 70 80 90 100
travo elctrico)
.
NOTA
O sentido de marcha tambm pode ser
alterado durante a conduo. O p pode
permanecer no pedal do acelerador durante
a operao. A mquina desacelera e volta a
acelerar na direco oposta (marcha-atrs).
O indicador do sentido de marcha seleccio-
nado (para a frente(1) ou para trs(2))
acende-se na unidade de comando e visuali-
zao.
Posio neutra
Caso a mquina esteja parada durante um
perodo de tempo mais longo, seleccione a
posio neutra para evitar que a mquina
arranque automaticamente se o pedal do
acelerador for pressionado inadvertidamente.
Seleccione, por breves instantes, o inter-
ruptor do sentido de marcha para o sentido
oposto ao sentido actual.
O indicador do sentido de marcha da unidade
de comando e de visualizao apaga-se.
NOTA
Quando o banco est vazio, o interruptor
do sentido de marcha deslocado para a
posio neutra. Para conduzir, o interruptor
do sentido de marcha deve ser novamente
accionado.
F1
F2
5060_003-096
6210_003-101
7325_003-031
NOTA
A direco de marcha pode ser seleccionada
alternativamente atravs dos interruptores
de sentido de marcha nos dispositivos de
comando. 5060_003-005
Iniciar a conduo
PERIGO
Se uma pessoa car entalada debaixo de uma
mquina poder sofrer ferimentos graves.
Sente-se no banco do condutor.
Apertar o cinto de segurana.
Active os sistemas de reteno disponveis.
NOTA
Conforme o equipamento, poder ouvir-se
um sinal acstico (variante) de aviso durante
a marcha-atrs, acender-se uma luz de aviso
(variante) ou comear a piscar o sistema de
aviso de perigo (variante).
5060_003-082
NOTA
A mquina pode imobilizar-se por breves
instantes em subidas ou descidas, sem
que seja necessrio utilizar o travo de
estacionamento (travo elctrico). A mquina
3
comea a resvalar lentamente.
PERIGO
5060_003-084
Risco de acidente devido a falha dos traves!
O travo elctrico s funciona se o interruptor de
chave estiver ligado, se o interruptor de paragem de
emergncia (variante) no tiver sido activado e se
o travo de estacionamento no estiver aplicado.
Em caso de avaria do travo elctrico, utilize o
pedal do travo.
No abandone a mquina sem accionar o travo
de estacionamento!
NOTA
O sentido de marcha tambm pode ser
alterado durante a conduo. O p pode
permanecer no pedal do acelerador. A
mquina desacelera e volta a acelerar na
direco oposta (marcha-atrs).
NOTA
Em caso de falha elctrica do acelerador, a
unidade propulsora desliga-se. O travo elc-
trico (travo de servio) reduz a velocidade da
mquina. Aps a reparao da falha elctrica,
a mquina s poder voltar a ser conduzida
PERIGO
Se uma pessoa car entalada debaixo de uma
mquina poder sofrer ferimentos graves.
Sente-se no banco do condutor.
Apertar o cinto de segurana.
Active os sistemas de reteno disponveis.
NOTA
Na verso de pedal duplo, a utilizao dos
interruptores de sentido de marcha nos
dispositivos de comando inecaz.
2 1
5060_003-085
NOTA
Conforme o equipamento, poder ouvir-se um
sinal acstico (variante) de aviso durante a
marcha-atrs, a luz de aviso (variante) poder
acender-se ou o sistema de aviso de perigo
(variante) poder car intermitente.
A mquina deslocar-se- no sentido de mar- 4
cha seleccionado. A velocidade controlada
pela posio do pedal do acelerador. Quando
o pedal do acelerador solto, a mquina de-
sacelera.
5060_003-083
NOTA
A mquina pode imobilizar-se por breves
instantes em subidas ou descidas, sem
que seja necessrio utilizar o travo de
estacionamento (travo elctrico). A mquina
comea a resvalar lentamente.
PERIGO
Risco de acidente!
O travo elctrico s funciona se o interruptor de
chave estiver ligado, se o interruptor de paragem de
emergncia (variante) no tiver sido activado e se
o travo de estacionamento no estiver aplicado.
Em caso de avaria do travo elctrico, utilize o
pedal do travo.
No abandone a mquina sem accionar o travo
de estacionamento!
NOTA
Em caso de falha elctrica do acelerador, a
unidade propulsora desliga-se. O travo elc-
trico (travo de servio) reduz a velocidade da
mquina. Aps a reparao da falha elctrica,
a mquina s poder voltar a ser conduzida
quando o pedal do acelerador for libertado e
accionado novamente. Caso a mquina no
funcione, estacione-a em segurana e con-
tacte o centro de assistncia tcnica.
PERIGO
5060_003-006
Risco de acidente!
Se o travo de servio falhar, a mquina no
consegue travar o suciente.
Imobilize a mquina com o travo de estaciona-
mento.
No volte a conduzir o veculo at o travo de
servio ser reparado.
PERIGO
Risco de capotamento e de escorregamento!
A distncia de travagem da mquina depende das
condies atmosfricas e do grau de contaminao
da estrada. A distncia de travagem aumenta em
dependncia quadrtica da velocidade. Existe o
perigo da mquina derrapar ou capotar.
Adapte o seu tipo de conduo e travagem s
condies atmosfricas e ao grau de contami-
nao da estrada.
Seleccione sempre uma velocidade de condu-
o que permita travar em segurana.
Travo de estacionamento
A utilizao do travo de estacionamento
depende directamente do travo de estacio-
namento com que a mquina se encontra
equipada.
As variantes de equipamento possveis so
as seguintes:
Travo de estacionamento mecnico,
consulte Captulo Accionar o travo
mecnico de estacionamento, P. 5-126
Travo de estacionamento elctrico,
consulte Captulo Accionar o travo
de estacionamento elctrico, P. 5-128
PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se a mquina
capotar, o que representa perigo de morte.
A mquina no pode ser estacionada numa
inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize a mquina
com calos no lado virado para a descida.
No abandone a mquina antes de accionar o
travo de estacionamento.
NOTA
Uma vez libertado o travo de estaciona-
mento, o sentido de marcha seleccionado
anteriormente continua a ser vlido e apre-
sentado no indicador do sentido de marcha.
NOTA
Se accionar o pedal do acelerador com o tra-
vo de estacionamento ainda accionado e for
seleccionado um sentido de marcha, a men-
sagem TRAVAO DE ESTAC. apresentada
no visor.
6
8
9
75 %
2
234,7 h
2 7
5 12:15
0
7312_003-044_V2
NOTA
A alavanca do travo de estacionamento
recua automaticamente para a posio
superior atravs da aco da mola, devendo
ser levemente posicionada com a mo.
Se o ajuste for difcil, notique o centro de 6210_494-002
PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se
a mquina capotar, o que representa 1 2
perigo de morte. 6210_003-050_V4
NOTA
Para efectuar a activao elctrica do travo
de estacionamento, a cha macho da bateria
Causa Efeito
Aps um curto
perodo de espera,
Quando o condutor ouvir o engate
abandona o do travo de
respectivo banco: estacionamento e 1 2 6210_003-050_V4
o LED (2) acende-se
com uma luz xa.
Aps um curto
perodo de espera,
ouvir o engate
do travo de
estacionamento e
o LED (2) acende-se
Quando o pedal do com uma luz xa.
acelerador solto: Numa inclinao,
a mquina
imobiliza-se com o
motor de traco
at que seja
accionado o travo
de estacionamento.
Vai ouvir
imediatamente o
engate do travo de
estacionamento e o
Quando o o
LED (2) acende-se
interruptor de chave
por breves instantes
desligado:
com uma luz xa at
que as unidades
de comando se
desliguem.
Se o interruptor
de paragem O travo de
de emergncia estacionamento
(variante) for accionado.
accionado, aps a
Causa Efeito
funo de paragem
de emergncia
verica-se o
seguinte:
6311_003-031_pt_V2
NOTA
Quando a mquina estiver pronta para ser uti-
lizada, o travo de estacionamento elctrico
pode ser solto em qualquer altura, premindo o
boto.
Sente-se no banco do condutor.
Prima o boto de presso (1).
Ouvir o travo de estacionamento a soltar-se
e o LED (2) apaga-se.
Soltar o travo de estacionamento iniciando a
marcha 1 2 6210_003-050_V4
NOTA
S possvel soltar o travo de estaciona-
mento iniciando a marcha se o travo de esta-
cionamento elctrico for accionado automa-
ticamente soltando o pedal do acelerador ou
saindo do banco.
Sente-se no banco do condutor.
6311_003-032_pt_V2
Causa Efeito
Aps um curto 1 2 6210_003-050_V4
perodo de espera, a
mquina desloca-se
at car imobilizada
Quando o condutor
ou desacelera
abandona o
moderadamente.
respectivo banco:
Se a mquina estiver
imobilizada, ouvir o
engate do travo de
estacionamento e o
Causa Efeito
LED (2) acende-se
com uma luz xa.
A mquina
desloca-se at car
imobilizada. Se a
mquina estiver
imobilizada, ouvir o
Quando o interruptor
engate do travo de
de chave
estacionamento e o
desligado:
LED (2) acende-se
com uma luz xa at
que as unidades
de comando se
desliguem.
A mquina
Se o interruptor
desloca-se at car
de paragem
imobilizada. Se a
de emergncia
mquina estiver
(variante) for
imobilizada, vai ouvir
accionado, aps a
o engate do travo
funo de paragem
de estacionamento e
de emergncia
o LED (2) acende-se
verica-se o
por breves instantes
seguinte:
com uma luz xa.
Quando a traco
est desactivada e o
banco desocupado,
ou quando a
mquina acelerada
Travagem
excessivamente,
automtica:
o travo de
estacionamento
accionado com uma
fora de travagem
moderada.
.
Direco
PERIGO
Se ocorrer uma falha no sistema hidrulico, o risco
de acidente aumentar devido alterao das
caractersticas da direco.
No utilize a mquina se o sistema de direco
apresentar alguma anomalia. A B
Manobre o veculo, rodando o volante (1)
na direco pretendida.
1
Virar o volante na direco da seta (A) conduz
o veculo para a direco (A).
Virar o volante na direco da seta (B) conduz A B
o veculo para a direco (B).
Para obter mais informaes acerca do raio
de viragem, consulte Captulo Folha
de dados VDI para RX70-16 , RX70-18 e
RX70-20, P. 7-366.
A B
5060_003-007
7321_003-052_pt_V2
Elevao
Variantes do sistema de elevao
O movimento do porta-garfos e do mastro
de elevao depende, em grande parte, dos
seguintes equipamentos:
Mastro de elevao com o qual a mquina
est equipada; consulte Captulo Tipos
de mastro de elevao, P. 5-141.
Dispositivo de comando com o qual so
controladas as funes hidrulicas; con-
sulte Captulo Dispositivos de comando
do sistema de elevao, P. 5-145
Independentemente das variantes de equi-
pamento da mquina, as especicaes e os
procedimentos bsicos tm de ser respeita-
dos; consulte Captulo Regulamentos de
segurana relativos movimentao de car-
gas, P. 5-159.
Aplicao:
Se o tecto do edifcio for inferior altura
mxima de elevao da mquina, esta
variante pode evitar que o mastro de
elevao atinja acidentalmente o tecto,
o que pode resultar em danos.
Se a mquina for frequentemente utilizada
a uma determinada altura, o trabalho
simplicado atravs da interrupo de
elevao automtica a essa altura.
NOTA
Se uma carga for elevada muito rapidamente,
o porta-garfos e a carga movem-se aproxima-
damente 15 cm acima da posio do sensor
devido inrcia. Este desvio considerado
na fbrica aquando da determinao da posi-
o do sensor.
7312_003-160_V3
ATENO
Risco de danos materiais devido a coliso do
mastro de elevao com armaes ou outros
objectos!
Antes de utilizar a funcionalidade de conforto
posio vertical do mastro de elevao,
posicione a mquina a uma distncia suciente
de armaes e de outros objectos.
mando:
Mini-alavanca dupla (1)
Mini-alavanca tripla (2)
Mini-alavanca qudrupla (3)
Fingertip (4)
2 3
Joystick 4Plus (5)
4 F1 F2
5
7314_003-059
1
6210_003-069_pt_V2
NOTA
A forma como o sistema de elevao
controlado depende dos dispositivos de
comando com os quais a mquina est
equipada; consulte o captulo Dispositivos 1 2
de comando do sistema de elevao.
6210_003-067_V2
Mastro telescpico
Durante a elevao, o mastro de elevao
sobe acima dos cilindros de elevao exterio-
res, trazendo consigo o porta-garfos atravs
1
das correntes (o porta-garfos sobe duas vezes
mais depressa do que o mastro de elevao
interior). A extremidade superior (1) do mas-
tro de elevao interior pode assim estar mais
elevada do que o porta-garfos.
PERIGO
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com entradas ou tectos
baixos.
Note que o mastro de elevao interno ou a
carga podem estar mais elevados do que o
porta-garfos.
6210_810-001
PERIGO
3
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com entradas ou tectos
baixos.
Note que o mastro de elevao interno ou a
carga podem estar mais elevados do que o
porta-garfos.
Preste ateno altura dos tectos e das entra-
das.
6210_810-002
NOTA
Se no for possvel libertar o bloco no sistema
hidrulico quando a carga est elevada devido
a uma falha tcnica, a carga deve ser descida
atravs do mecanismo de descida de
emergncia antes de qualquer outra aco.
No volte a utilizar a mquina at que a avaria
tenha sido corrigida pelo centro de assistncia
tcnica autorizado.
PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.
seta (B).
C D
Elevar/baixar o porta-garfos
Para elevar o porta-garfos:
Desloque a alavanca de comando Elevar-
baixar(2) na direco da seta (D).
Para baixar o porta-garfos:
Desloque a alavanca de comando Elevar- B
baixar(2) na direco da seta (C).
A
NOTA
7312_003-022_V2
PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.
Subir/descer o porta-garfos
Para subir o porta-garfos:
Puxe o joystick 4Plus (1) para trs (B).
Para baixar o porta-garfos: A
Empurre o joystick 4Plus (1) para a frente
(A).
6210_003-089
6210_003-090
NOTA
Os smbolos no joystick 4Plus indicam a direc-
o de movimento do mastro de elevao ou
do porta-garfos. 6210_003-091
C D
A
7312_003-022_V2
1
PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s deve ser utilizado a
partir do banco do condutor.
NOTA
Os smbolos nas alavancas de comando
mostram a direco de movimento do mastro
de elevao ou do porta-garfos quando a 6210_713-002_V2
PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se a mquina
capotar, o que representa perigo de morte.
No estacione o veculo numa inclinao.
Accione o travo de estacionamento.
Mude os braos dos garfos num local afastado e
seguro, sobre uma superfcie plana.
CUIDADO
Existe o perigo de ferimentos aquando da substi-
tuio dos braos dos garfos; o peso dos braos
dos garfos pode fazer com que estes caiam nas
suas pernas, ps ou joelhos. O espao do lado
esquerdo e direito dos garfos considerado uma
zona de perigo.
Utilize sempre luvas de proteco e calado de
segurana quando mudar os braos dos garfos.
Certique-se de que no se encontram pessoas
na zona de perigo!
No puxe os braos dos garfos.
Os braos dos garfos tm de ser sempre trans-
portados por duas pessoas; se necessrio, uti-
lize um guindaste.
NOTA
Para a instalao e remoo, recome-
nda-se a utilizao de uma palete de trans-
porte para suportar os braos dos garfos. A
dimenso da palete depende da dimenso
do brao dos garfos utilizado e deve ser
dimensionada de forma a que os braos
dos garfos no saiam para fora da palete
aps terem sido pousados. Desta forma,
os braos dos garfos podem ser pousados
e transportados em segurana.
Ambos os braos dos garfos podem ser
retirados pelo mesmo lado.
Remoo
Seleccione uma palete com uma dimenso 1
correspondente dimenso do brao dos
garfos.
Posicione a palete do lado esquerdo ou
direito do porta-garfos.
Eleve o porta-garfos at que a aresta
inferior dos braos dos garfos esteja aprox.
3 cm mais alta do que a altura da palete.
Accione o travo de estacionamento e
certique-se de que est bem engatado.
Rode a chave da ignio para o lado
esquerdo e retire-a. 2
Retire o parafuso de bloqueio (2) do lado
direito ou esquerdo.
Puxe a alavanca de bloqueio (1) para cima
e empurre os braos dos garfos para o
exterior, na direco da palete.
Instalao
Coloque os braos dos garfos no lado
direito ou esquerdo do porta-garfos, sobre
uma palete.
Posicione os braos dos garfos no porta-
garfos, empurrando-os do exterior para o
centro. 6210_003-027
PERIGO
Perigo de vida devido queda de cargas ou dos
garfos!
Aperte o parafuso de bloqueio aps a substitui-
o dos garfos.
No permitido conduzir e transportar cargas
sem o parafuso de bloqueio.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com a c-
moda funcionalidade de medio de carga,
imperativo o ajuste zero da medio da
carga aps a substituio dos braos dos
garfos; consulte Captulo Ajuste zero da
medio de carga (variante), P. 5-108. Caso
contrrio, no ser possvel garantir a medi-
o correcta da carga.
PERIGO
Existe o perigo de atropelamento se o veculo
descair, o que representa perigo de morte.
No estacione o veculo numa inclinao.
Accione o travo de estacionamento.
Mude a extenso dos garfos num local afastado
e seguro, sobre uma superfcie plana.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
O peso da extenso dos garfos pode causar esma-
gamento ou cortes em pontas aadas ou rebarbas.
Utilize sempre luvas de proteco e calado de
segurana.
CUIDADO
Existe o risco de capotamento!
O peso e dimenso da extenso dos garfos afec-
tam a estabilidade da mquina. Os pesos permiti-
dos de acordo com a placa da capacidade de carga
tm de ser reduzidos em proporo da distncia
actual da carga.
Respeite a capacidade de carga, consulte o
captulo Antes de pegar numa carga.
NOTA
Se a mquina estiver equipada com a fun-
cionalidade de medio de carga, impe-
rativo proceder ao ajuste zero da medio
de carga aps a alterao da extenso dos
garfos; consulte o captulo Ajuste zero da
medio de carga. Caso contrrio, no ser
possvel garantir a medio correcta da carga.
Colocao
1
PERIGO
Risco de morte devido a queda da carga!
Pelo menos 60% do comprimento da extenso dos
garfos tem de estar pousado no brao dos garfos.
permitida uma salincia mxima de 40% alm
da extremidade do brao dos garfos. tambm
necessrio xar a extenso dos garfos para impedir
o seu deslizamento do brao dos garfos.
Se a extenso dos garfos (1) no estiver xa com
um parafuso de xao (2) e uma lingueta de 3
bloqueio (3), a carga da extenso dos garfos pode
cair.
Pressione a extenso dos garfos completa-
mente para a zona traseira dos garfos.
Certique-se de que 60% do comprimento da 2
extenso dos garfos est pousado no brao dos 7071_003-104_V2
garfos.
Fixe sempre a extenso dos garfos com um
parafusos de xao.
Fixe sempre o parafuso de xao com uma
lingueta de bloqueio.
Remoo
Retire a lingueta de bloqueio (3) do para-
fuso de xao (2).
Retire o parafuso de xao da extenso
dos garfos (1).
Retire a extenso do garfo dos braos do
garfo.
Insira por completo o parafuso de xao
na extenso do garfo.
6210_862-013
Utilizao em marcha-atrs
PERIGO
Risco de vida devido queda de carga!
A estrutura dos braos dos garfos padro no foi
concebida para utilizao em marcha-atrs. Se 1
esta utilizao no for respeitada, poder provocar
avarias no material e a queda da carga.
No faa marcha-atrs com os braos dos
garfos padro. 2
CUIDADO Max.
600 mm
CUIDADO
Risco de acidente devido possibilidade da m-
quina capotar.
Aquando da conduo, o centro de gravidade da
carga (2) no pode car a mais de 600 mm acima
do solo. A mquina pode inclinar-se para a frente
durante a conduo ou travagem.
Conduza apenas com o centro de gravidade da
carga elevado at ao mximo de 600 mm acima
do solo.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com a c-
moda funcionalidade de medio de carga,
imperativo o ajuste zero da medio
da carga aps a substituio dos braos
dos garfos reversveis; consulte Cap-
tulo Ajuste zero da medio de carga (va-
riante), P. 5-108. Caso contrrio, no ser
possvel garantir a medio correcta da carga.
PERIGO
Existe o perigo de ferimentos pessoais provocados
pela queda de cargas ou caso seja necessrio
baixar partes da mquina.
Nunca caminhe nem pare debaixo de cargas
suspensas ou braos dos garfos elevados.
Nunca ultrapasse a carga mxima indicada na
placa da capacidade de carga. Caso contrrio,
no ser possvel garantir a estabilidade!
6210_003-030
PERIGO
Risco de acidente devido a queda ou esmaga-
mento!
No suba para os garfos.
No eleve pessoas.
Nunca agarre nem suba para cima de partes
mveis da mquina.
PERIGO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Durante o transporte de objectos pequenos,
utilize uma guarda de segurana (variante) para
evitar que a carga caia sobre o condutor.
Utilize tambm uma cobertura do tecto fechada
(variante).
PERIGO
Risco de vida devido perda de estabilidade da
mquina!
Nunca ultrapasse as cargas mximas indicadas!
Estes valores aplicam-se a cargas compactas e
homogneas. Caso contrrio, no ser possvel
garantir a estabilidade nem a fora dos braos dos
garfos e do mastro de elevao.
proibida qualquer utilizao incorrecta ou im-
prpria ou o recurso a pessoas para aumentar a
capacidade de carga.
Exemplo
3
Peso da carga a ser elevada: 880 kg (3)
Distncia da carga a partir da zona traseira
dos garfos: 500 mm (1)
2
Altura de elevao permitida: 5230 mm (2)
CUIDADO
Risco de acidente devido perda de estabilidade
da mquina!
88
0 5230
A carga permitida dos engates (variante) e a ca- K
g
pacidade de elevao reduzida da combinao da
mquina com o engate no deve ser ultrapassada.
Preste especial ateno s informaes da
placa da capacidade de carga da mquina e do
engate.
500
1
5051_003-007
NOTA
Para garantir a preciso em todas as oca-
sies, deve ser executado um ajuste zero da
medio da carga. necessrio um ajuste
zero.
como parte da colocao em servio diria
aps mudar os braos dos garfos
aps a montagem ou mudana dos enga-
tes.
ATENO
Se o peso determinado pela medio da carga
exceder a capacidade de carga residual permitida,
no possvel utilizar a mquina em segurana.
Pouse e reduza imediatamente a carga.
Caso seja necessrio, utilize outra mquina com
capacidade de carga adequada.
NOTA
A medio precisa da carga s possvel sob
as seguintes condies:
O leo hidrulico encontra-se tempera-
tura de funcionamento normal
A carga encontra-se acomodada no princ-
pio da medio da carga
A carga corresponde a, pelo menos,
10% da capacidade de carga nominal de
mquinas com uma capacidade de carga
at 2,5 t
A carga corresponde a, pelo menos, 5% da
capacidade de carga nominal de mquinas
com uma capacidade de carga de 3 t e
superior
NOTA
O mtodo de operao do sistema de eleva-
o depende dos dispositivos de comando
includos no equipamento da mquina.
Assegure-se de que a mquina esteve em
funcionamento durante algum tempo antes
de proceder medio da carga.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve os garfos a uma altura de 300-800
mm.
Certique-se de que a carga se encontra
bem acomodada.
Pressione o boto (1) para medio
da carga; o smbolo de medio da
carga (2) surge realado a preto no visor.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com mini-
alavancas ou operao mediante tecla de um
toque, tambm possvel pressionar o boto
F1 em alternativa.
NOTA
1 2
Durante o processo seguinte, o porta-garfos
deve ser ligeiramente abaixado e esta opera-
o interrompida bruscamente. Ao faz-lo, o
garfo no deve tocar no cho, ou a medio da 6210_003-072_V2
carga no ser precisa. Para interromper ra-
pidamente o procedimento de abaixamento,
liberte o dispositivo de comando do abaixa-
mento para que este volte posio zero.
Baixe o porta-garfos e liberte o dispositivo
de comando.
NOTA
Ao interromper o processo de abaixamento, a
carga deve estar acomodada de modo a gerar
um impulso mensurvel.
6210_003-073_pt
Elevar cargas
Para se certicar de que a carga devida-
mente suportada, deve assegurar-se de que
os braos dos garfos esto sucientemente
afastados e de que so posicionados o mais
afastados possvel sob a carga.
Se possvel, a carga dever ser posicionada
na zona traseira dos garfos.
A carga no deve exceder em demasia as
pontas dos garfos e as pontas dos garfos no
podem apresentar uma projeco excessiva
em relao carga.
As cargas devero ser recolhidas e transpor-
tadas o mais prximo possvel da posio
central.
PERIGO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Durante o transporte de objectos pequenos, utilize
uma proteco de segurana para a carga (va-
riante) para evitar que esta caia sobre o condutor.
Tambm deve ser utilizada uma cobertura do tecto
fechada (variante).
Os vidros amovveis do tecto no devem ser retira-
dos.
Ajustar os garfos
1
Eleve a alavanca de bloqueio (1) e faa
deslizar os braos dos garfos para a
posio desejada.
Deixe a alavanca de bloqueio encaixar na
posio correcta.
O centro de gravidade da carga deve estar
posicionado na zona intermdia dos braos
dos garfos.
O posicionador dos garfos (variante) s
pode ser utilizado quando os garfos no
estiverem a transportar uma carga.
6210_842-001
Zona de perigo
A zona de perigo a zona em que as pessoas
se encontram em risco devido aos movimen-
tos da mquina, do equipamento de trabalho,
do equipamento de transporte de carga (p. ex.
engates) ou a prpria carga. Tambm esto
includas as zonas em que se pode vericar
queda ou abaixamento de cargas ou equipa-
mento de trabalho.
PERIGO
Risco de ferimentos!
No suba para cima dos garfos.
PERIGO
Risco de ferimentos!
No se coloque debaixo dos
garfos levantados.
PERIGO
Podem vericar-se ferimentos pessoais na zona
de perigo da mquina!
No permitida a presena de pessoas na zona de
perigo da mquina, excepo do condutor na sua
posio de trabalho normal. Se, apesar dos avisos,
as pessoas no abandonarem a zona de perigo:
Pare imediatamente o trabalho com a mquina
Impea a utilizao da mquina por pessoas no
autorizadas.
PERIGO
Perigo de morte em caso de queda
da carga!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.
Transportar paletes
Regra geral, as cargas (por exemplo, paletes)
devem ser transportadas individualmente. O
transporte de vrias cargas ao mesmo tempo
s permitido se:
se o supervisor assim o denir e
se os requisitos tcnicos forem respeitados.
O condutor garantir o acondicionamento ade-
quado da carga. S devem ser transportadas
cargas posicionadas cuidadosamente e em
segurana.
6327_003-009
PERIGO
As cargas suspensas envolvem os seguintes
riscos:
PERIGO
Risco de acidente!
Aquando do transporte de cargas suspensas,
nunca se devem realizar movimentos ou manobras
bruscos, nomeadamente ao travar ou mudar de
direco.
Nunca conduza em subidas ou descidas com uma
carga suspensa!
Os recipientes contendo lquidos no podem ser
transportados como cargas suspensas.
PERIGO
Existe risco de vida provocado pela queda de
cargas ou pela descida de peas da mquina.
Nunca caminhe nem pare debaixo de cargas
suspensas ou braos dos garfos subidos.
Nunca ultrapasse os valores mximos de carga
especicados na placa da capacidade de carga.
Caso contrrio, no ser possvel garantir a
estabilidade.
6210_800-005
Posicione os garfos.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve o porta-garfos at altura de empi-
lhamento necessria.
ATENO
possvel que surjam danos nos componentes!
Quando introduz os garfos na pilha de paletes,
certique-se de que as paletes e a carga no so
danicadas.
6210_800-006
6210_800-007
PERIGO
Risco de acidente!
Verique se existem pessoas na zona de perigo.
ATENO
possvel que surjam danos nos componentes!
Certique-se de que o caminho atrs de si est
livre.
PERIGO
Nunca incline o mastro de elevao com uma carga
elevada devido ao risco de capotamento!
Baixe a carga antes de inclinar o mastro de
elevao.
5060_003-102
5060_003-101
Transporte de cargas
NOTA
Respeite as informaes apresentadas
no captulo Regulamentos de segurana
durante a conduo.
PERIGO
Quanto mais elevada estiver a carga, menos
estvel ser. A mquina pode capotar ou a carga
pode cair, aumentando o risco de acidente!
No permitido conduzir com uma carga elevada
e o mastro de elevao inclinado para a frente.
Conduza apenas com a carga numa posio
inferior.
Baixe a carga at ter uma distncia adequada 6210_800-011
NOTA
Respeite as informaes apresentadas no
captulo Direco.
Nunca acelere nem trave bruscamente!
NOTA
Respeite as informaes apresentadas no
captulo Utilizar o travo de servio.
6210_800-013
6210_800-014
Pousar cargas
PERIGO
Risco de acidente devido a alteraes no momento
da inclinao.
Tenha em ateno que o mastro de elevao per-
mite uma inclinao para a frente com uma carga
suspensa suciente para provocar o capotamento
da mquina.
Tanto o centro de gravidade da carga como o
momento de inclinao sofrem alteraes quando
se verica um deslizamento da carga. A mquina
pode tombar para a frente.
O mastro de elevao com equipamento de
transporte de carga levantado s poder ser
inclinado para a frente quando estiver directa-
mente sobre a pilha.
Ao inclinar o mastro de elevao para a frente,
certique-se bem de que a mquina no se
inclina para a frente e de que a carga no desliza.
CUIDADO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Se o garfo ou a carga continuarem suspensos
durante a descida, a carga poder cair.
Quando retirar do stock, recue sucientemente
a mquina at poder baixar livremente a carga e
os garfos.
NOTA
Se a mquina for utilizada para armazenar
uma carga suspensa com o mastro de ele-
vao inclinado para a frente, por exemplo,
numa pilha de paletas de canais inclinados,
tem de ser criado um esquema da capacidade
de carga adicional, uma vez que a estabili-
dade ser afectada.
Entre em contacto com o centro de assi-
stncia tcnica autorizado relativamente a
esta questo.
Conduza at pilha com a carga numa
posio inferior de acordo com os regula-
mentos.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve a carga altura de empilhamento.
Conduza cuidadosamente a mquina em
direco pilha de paletes.
6210_800-015
PERIGO
Risco de acidente!
Verique se existem pessoas na zona de perigo.
Certique-se de que o caminho atrs de si est
livre.
PERIGO
Perigo de vida!
Em subidas e descidas, a carga tem de ser trans-
portada orientada no sentido ascendente.
S permitido circular em subidas ou descidas
que estejam devidamente identicadas como vias
destinadas ao trfego rodovirio e que possam ser
utilizadas em segurana.
O condutor dever assegurar-se de que o piso se
encontra limpo e de que est garantida a aderncia.
No permitido mudar de direco em subidas,
inici-las na diagonal ou estacionar a o veculo.
Ao descer em terreno inclinado, faa-o a baixa
velocidade.
6210_001-008
Utilizar em elevadores
O condutor s pode utilizar esta mquina
em elevadores com capacidade nominal
suciente e desde que a empresa exploradora
possua uma autorizao.
PERIGO
Existe perigo de vida se for esmagado ou atrope-
lado pela mquina.
No deve estar ningum no elevador quando a
mquina for dirigida para este.
S permitida a entrada de pessoas no elevador
quando a mquina estiver segura, e estas
devem sair antes de a mquina ser retirada.
5060_003-071
quina:
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
Tara (1)
PERIGO
Risco de acidente se houver um acidente com a
mquina!
Movimentar a direco pode fazer com que a ex-
tremidade traseira fuja da plataforma de carre-
gamento, na direco da extremidade. Isto pode
provocar um acidente com a mquina.
O condutor do camio e o condutor da mquina tm
de acordar uma hora de partida.
Antes de atravessar uma plataforma de carre-
gamento, assegure-se de que esta se encontra
correctamente colocada e xa, e de que possui
uma capacidade de carga suciente (camio,
plataforma, etc.).
6210_001-010
quina:
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
Tara (1)
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: especialista.
ATENO
Os acessrios tm de possuir certicao CE. Se
a mquina no estiver equipada com uma placa
da capacidade de carga residual especca para
o acessrio e os dispositivos de comando no
estiverem marcados com os pictogramas corre-
spondentes, a mquina no dever ser utilizada.
Encomende a placa da capacidade de carga
residual e os pictogramas, com a devida ante-
cedncia, junto do seu centro de assistncia
tcnica autorizado.
O centro de assistncia tcnica autorizado tem
de adaptar o sistema hidrulico em conformi-
dade com os requisitos do acessrio (por ex.,
ajustando a velocidade do motor bomba).
PERIGO
Perigo de vida devido queda de pesos!
Os engates que xam a carga exercendo presso
na mesma (p. ex. garras) tm de ser controlados
adicionalmente com a ajuda de uma segunda
funo (bloqueio) que accionada para evitar a
libertao acidental da carga.
Se esse tipo de engate for retromontado, tambm
ter de ser retromontada uma segunda funo que
permita o seu accionamento.
Certique-se de que est disponvel a funo do
mecanismo de bloqueio da garra adicional.
PERIGO
Perigo de vida devido queda de pesos!
Ao instalar uma garra com um dispositivo de des-
locao lateral, certique-se de que a garra no se
abre quando o dispositivo utilizado.
Notique o centro de assistncia tcnica autori-
zado antes de proceder instalao.
Nunca agarre nem suba para cima de partes
mveis da mquina.
Ligao hidrulica
Antes de instalar o acessrio, alivie a
presso do sistema hidrulico.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
As ligaes abertas das chas podem car sujas.
As chas de ligao podem apresentar sinais
de rigidez e a sujidade pode entrar no sistema
hidrulico.
Assim que o acessrio tiver sido desmontado,
monte as tampas protectoras nas chas de
ligao.
Fixar os acessrios
A montagem de um acessrio e a ligao da 7090_900-001
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: especialista.
NOTA
O procedimento de alvio da presso depende
dos dispositivos de comando para controlo
7090_900-001
NOTA
Antes de aliviar a presso, desa o porta-
garfos e incline o mastro de elevao de volta
at ao batente. Ligue o interruptor de chave
para aliviar a presso do sistema, mas no
ligue o motor.
NOTA
Nas variantes das mquinas com equipa-
mento FleetManager ou autorizao de
acesso com cdigo PIN, a autorizao de
acesso deve estar activada.
Ligue o interruptor de chave.
Aguarde dois ou trs segundos.
Accione a alavanca de comando (1) de
controlo das funes hidrulicas repetida-
mente na direco da seta at posio
1
nal.
As vlvulas abrem e o sistema hidrulico
despressurizado.
Desligue o interruptor de chave.
F1 F2
1 1
1
7312_003-184
CUIDADO
A utilizao de acessrios acarreta riscos acres-
cidos, como a mudana do centro de gravidade,
mais zonas de perigo, etc.
Os acessrios devero ser utilizados unicamente
para os ns previstos, descritos nas instrues de
utilizao correspondentes. Os condutores devem
receber instrues acerca do manuseamento dos
acessrios.
As cargas s podero ser recolhidas e transporta-
das com os acessrios desde que estejam rme-
mente xas e apertadas. Sempre que se justicar,
as cargas devero tambm ser amarradas para
no deslizarem, rolarem, tombarem, oscilarem ou
carem. Tenha em ateno que qualquer alterao
na posio do centro de gravidade da carga pode
afectar a estabilidade da mquina.
Consulte a placa da capacidade de carga dos
acessrios que estiverem a ser utilizados.
NOTA
Para alm das funes descritas abaixo, exi-
stem mais variantes e funes. Os sentidos
dos movimentos podem ser observados nos
pictogramas existentes nos dispositivos de
comando.
NOTA
Todos os acessrios descritos pertencem
categoria das variantes de equipamento.
Consulte as instrues de utilizao para
obter uma descrio exacta dos movimen-
tos/operaes do acessrio montado.
5060_003-112_V2
13 Empurrar a carga
14 Puxar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
7312_003-113_V2
13 Empurrar a carga
14 Puxar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
13 Empurrar a carga
14 Elevar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
.
5060_003-122
13 Empurrar a carga
14 Elevar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
.
NOTA
F
Os pictogramas esto posicionados de
acordo com os acessrios pr-montados.
Se estiver montado um acessrio com outras
5060_003-120_V2
5060_003-122
6210_003-085
esquerdo/direito
Joystick 4Plus Ajustar os braos
2 ou apoio dos garfos:
deslizante abrir/fechar
Deslocar o chassis
3 Apoio deslizante ou porta-garfos para
a frente/para trs
Joystick 4Plus Rodar o acessrio
4 ou apoio para a esquerda/di-
deslizante reita
Inclinar a p para a
5 Apoio deslizante
frente/para trs
NOTA
Os pictogramas existentes no joystick 4Plus
so colocados de acordo com os acessrios
montados nesta mquina na fbrica. Se
estiver montado um acessrio com outras
funes, deve ser vericada a representao
dos pictogramas e, se necessrio, estes
devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
NOTA
A 5. funo hidrulica pode ser utilizada para
controlar um acessrio. Os pictogramas no
joystick 4Plus mostram quais as funes do
acessrio que podem ser controladas atravs
da 5. funo.
Para acessrios que so controlados atravs
da 5. funo hidrulica, os procedimentos 2
para funcionamento so os seguintes:
Mantenha premida a tecla de comutao
F(1) no joystick 4Plus.
Em simultneo, accione o boto basculante
horizontal (2) na direco indicada no pic-
tograma para que o acessrio se desloque
na mesma direco. 1
NOTA
Os pictogramas existentes no joystick 4Plus
so colocados de acordo com os acessrios
montados nesta mquina na fbrica. Se
estiver montado um acessrio com outras 6210_003-086
NOTA
Os pictogramas esto posicionados de
acordo com os acessrios pr-montados.
Se estiver montado um acessrio com outras
funes, deve ser vericada a representao
dos pictogramas e, se necessrio, estes
devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
Preste ateno aos seguintes pictogramas
e funes de engate. 2 3 4
NOTA
3
A designao 5. funo refere-se ao facto 1
de quatro funes poderem ser controladas
atravs das quatro alavancas de comando,
enquanto a 5. funo pode ser controlada
atravs do interruptor de comutao de
funes.
Os engates (variante) so controlados atravs
das alavancas de comando (1).
Tambm pode utilizar o interruptor (2) para
comutar funes e fazer com que a alavanca
de comando em questo controle a 5.
7325_003-044
funo.
As zonas superior e inferior do pictograma (3)
por detrs da alavanca de comando indicam a
funo activada por cada alavanca.
De uma maneira geral, inclui o seguinte:
Desloque a alavanca de comando para a
frente
O engate desloca-se na direco indicada na
zona superior do pictograma.
Desloque a alavanca de comando para trs
O engate desloca-se na direco indicada na
zona inferior do pictograma.
Accione o interruptor (2).
A funo adicional do engate activada/de-
sactivada e pode ser controlada como 5.
funo atravs da alavanca de comando.
NOTA 4
A seta (5) existente por baixo da tecla de F1 F2
funo indica qual a alavanca de comando
que controla a 5. funo.
A 5. funo est ligada 3. alavanca de
comando - consulte a etiqueta autocolante
(6). 5
7325_003-045
NOTA
7
F2
A seta (8) existente por baixo da tecla de
F1
NOTA 9
O movimento/aco desta 5. funo
podem ser encontrados nas instrues
de utilizao do engate que se encontra
montado.
7325_003-046
NOTA
Os pictogramas esto posicionados de
acordo com os acessrios pr-montados.
Se estiver montado um acessrio com outras
funes, deve ser vericada a representao
dos pictogramas e, se necessrio, estes
devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal com a queda
de cargas se no for garantido o funcionamento
correcto do mecanismo de bloqueio da braadeira!
Se forem utilizados outros acessrios nesta m-
quina para alm da braadeira, certique-se de
que a funo de mecanismo de bloqueio da bra-
adeira reatribuda ao dispositivo de comando
correspondente sempre que a braadeira for mon-
tada; consulte Montagem dos acessrios.
Certique-se de que a funo do mecanismo de
bloqueio da braadeira adicional est dispon-
vel.
Mini-alavanca dupla
Para soltar o mecanismo de bloqueio da
braadeira, empurre a alavanca cruzada
2
(1) para a frente.
O LED do boto F2 (2) acende-se quando
o mecanismo de bloqueio da braadeira F1
F2
1
libertado.
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 7325_003-047
Mini-alavanca tripla
Para soltar o mecanismo de bloqueio
da braadeira, empurre a alavanca de 2
comando (1) para a frente.
O LED do boto F2 (2) acende-se quando
o mecanismo de bloqueio da braadeira
libertado.
1
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 7325_003-048
Mini-alavanca qudrupla
Para soltar o mecanismo de bloqueio
da braadeira, empurre a alavanca de
comando (1) para a frente. 2
O LED do boto F2 (2) acende-se quando
o mecanismo de bloqueio da braadeira
libertado.
1
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 7325_003-049
Joystick 4Plus
Para soltar o mecanismo de bloqueio da 1
braadeira, mantenha premida a tecla
de comutao F(3) e mova o boto
basculante horizontal (1) para a direita.
Mantenha a tecla de comutao F(3) pre-
mida e mova o boto basculante horizontal
(1) para a posio neutra.
3
O LED (2) acende-se quando o mecanismo
de bloqueio da braadeira libertado.
Para abrir a braadeira, mantenha premida
a tecla de comutao F(3) e mova o
boto basculante horizontal (1) para a 2
direita.
6210_003-097
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado.
No necessrio soltar o mecanismo de
bloqueio da braadeira para a fechar.
Para fechar a braadeira, mantenha pre-
mida a tecla de comutao F (3) e mova o
boto basculante horizontal (1) para a es-
querda.
Para utilizar os acessrios de braadeira,
consulte a seco Controlar os acessrios
com o joystick 4Plus e a 5. funo.
Interruptor ngertip
2
Para soltar o mecanismo de bloqueio
da braadeira, empurre a alavanca de
comando (1) para a frente. F1 F2
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 7325_003-050
CUIDADO
Risco de acidente!
As cargas s podero ser pegadas e transporta-
das utilizando os engates desde que eles estejam
rmemente xados. Sempre que se justicar, as 7090_860-002
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, as luzes
correspondentes apagam-se novamente.
2
Blue-Q_008_V2
NOTA
As luzes de presena tambm podem ser 3
ligadas sem utilizar o interruptor de chave.
6210_602-002
7312_003-127
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, o farol rotativo
desligado.
1 2
5060_003-045_V2
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, o sistema de
aviso de perigo desligado.
NOTA
O sistema de aviso de perigo tambm pode
ser ligado sem utilizar o interruptor de chave.
5060_003-011_V2
F1
F2
5060_003-096
5060_003-012_V2
Verso ngertip
1
Ligue os indicadores de direco, movendo
o boto do indicador de mudana de
direco (1) para a esquerda ou para a
F1 F2
direita.
7325_003-051
5060_003-012_V2
Verso mini-consola
Ligue os indicadores de direco, movendo 1
o interruptor do indicador de mudana de
direco (1) para a esquerda ou para a
direita.
5060_003-046
5060_003-012_V2
NOTA
Os faris de trabalho superiores podem
ser ligados/desligados independentemente
dos faris de trabalho inferiores. Para obter
informaes sobre como ligar os faris de
trabalho inferiores, consulte o captulo Ligar
e desligar as luzes.
NOTA
Esta funo no est disponvel se a mquina
estiver equipada com o desembaciador do
vidro traseiro.
Rode a chave da ignio para a posio "I".
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, desliga nova-
mente os faris de trabalho.
NOTA
Nestes dois segundos, podem ocorrer duas
elevaes no mximo para que os faris de
trabalho no se liguem de cada vez que
efectuado um ajuste preciso. Se durante
este perodo ocorrerem mais elevaes, os
faris de trabalho superiores permanecero
desligados.
NOTA
Os faris de trabalho superiores desligam-se
automaticamente quando a mquina con-
duzida durante mais do que um segundo e a
mais do que 2,1 km/h.
NOTA
Este equipamento s se encontra disponvel
se o mastro de elevao estiver equipado com
um detector de proximidade para registar uma
altura de elevao especca do porta-garfos
no mastro de elevao.
Rode a chave da ignio para a posio "I".
ATENO
Possveis danos nos componentes provocados por
coliso se o detector de proximidade for denido
incorrectamente.
O detector de proximidade deve ser ajustado por
tcnicos especializados.
Notique o centro de assistncia tcnica.
1. vez ligado
2. vez Intervalo 2
3. vez Lava-vidros 7312_003-171_V3
4- vez desligado
.
FleetManager (variante)
FleetManager uma variante de equipamento
e pode ser montado na mquina em verses
diferentes. A descrio e as informaes de
NOTA
A funo de cruise control no pode ser
utilizada para marcha-atrs ou quando utilizar
velocidades < 6,0 km/h.
Dependendo do equipamento da mquina,
o cruise control pode ser ligado e desligado
atravs do interruptor do sentido de marcha
ou da unidade de comando e de visualizao.
F1
F2
1 F1 F2
7325_003-057
dade! 6
4 9
Conduzir a velocidades excessivas pode causar 7
acidentes, por exemplo, a mquina pode capotar 5
ao curvar.
0
F1
F2
1 F1 F2
7325_003-057
4 9
5 0
7312_003-150
NOTA
Se o interruptor do banco no estiver accio- 1 F1 F2
Tipo 2:
Para desactivar a funo de cruise control,
o pedal do acelerador tem de ser pressio-
nado com a mesma intensidade utilizada
para regular a velocidade
Desligue o cruise control
O indicador do sentido de marcha (2) acende-
se.
O smbolo do cruise control exibido a branco
na unidade de comando e de visualizao.
2
NOTA
3 8
5 0
7312_003-150
Funcionamento da cabina
Abrir a porta da cabina
PERIGO
Existe risco de danos provocados por coliso se a
porta da cabina se abrir durante a conduo.
A porta da cabina tem de estar bem engatada na
posio de reteno.
PERIGO
Existe risco de danos provocados por coliso se a
porta da cabina se abrir durante a conduo.
A porta da cabina tem de estar bem engatada na
posio de reteno.
7312_003-013
1 2
6311_003-013_V2
NOTA
O desembaciador do vidro traseiro desliga-se
automaticamente aps aprox. 10 minutos
ou aps o interruptor ter sido pressionado
novamente.
1 2
6311_003-014_V2
Rdio (variante)
O rdio (1) e os altifalantes (2) so uma
variante de equipamento. Caso a mquina
esteja equipada com rdio e altifalantes, estes
1
encontram-se integrados no revestimento do
tecto.
A descrio e modo de funcionamento encon-
tram-se nas instrues de funcionamento do
rdio em separado.
CUIDADO
Ouvir rdio com volume excessivo ou mexer nas 2
suas funes durante a conduo ou movimenta-
o de cargas afecta negativamente a concentra-
o do condutor. Existe risco de acidentes!
No utilize o rdio durante a conduo ou
6321_003-015
movimentao de cargas.
O volume do rdio no pode abafar os sinais de
aviso.
Sistema de aquecimento
PERIGO
Risco de exploso!
No exponha latas de spray ou
cartuchos de gs ao uxo de ar
quente.
O aquecimento no pode ser
utilizado prximo de armazns ou de
instalaes semelhantes onde existe
a possibilidade de acumulao de
vapores de combustvel ou p de
carvo, madeira ou cereais.
Ligar o ventilador
Para ligar o ventilador, ligue o interruptor
correspondente (1).
O ventilador funciona velocidade seleccio- 2 1
nada no interruptor.
PERIGO
Risco de queimaduras!
No toque na cobertura durante a 7314_003-034
utilizao do equipamento!
NOTA
S deve ligar o sistema de aquecimento com
o ventilador a funcionar.
Para ligar o sistema de aquecimento, ligue
o interruptor correspondente (2).
O sistema de aquecimento ligado. O ar
aquecido ao nvel de aquecimento regulado
no interruptor varivel (2).
Circulao de ar
Para permitir a circulao do ar, abra o
respiradouro de circulao do ar (3) (50 % 1 2
de circulao de ar).
0
3
1 2
Desembaciar
0
3
7314_003-035
CUIDADO 3
Risco de esmagamento!
Ao fechar a janela do tejadilho, no se coloque
entre a janela do tejadilho e o resguardo supe-
rior.
No toque em componentes que se esto a 1
fechar.
Prancheta (variante)
A prancheta (1) com luz de leitura (2) uma
variante do equipamento.
1
2
6210_003-107
Utilizar o reboque
Carga rebocvel
PERIGO
O risco de acidentes aumenta quando utilizado
um reboque.
A utilizao de um reboque altera as caractersticas
de manobrabilidade da mquina. Durante da
operao de reboque, utilize a mquina de forma
a que o reboque possa ser sempre conduzido
e travado em segurana. A velocidade mxima
permitida durante o reboque de 5 km/h.
No ultrapasse a velocidade permitida de 5
km/h.
No engate a mquina na parte dianteira de
veculos sobre carris.
proibido utilizar a mquina para empurrar
qualquer tipo de veculos. 6210_313-001
ATENO
Risco de danos nos componentes!
A carga rebocvel mxima para operaes de re-
boque ocasionais idntica capacidade nominal
indicada na placa de caractersticas. A sobrecarga
pode provocar danos nos componentes da m-
quina. A soma da carga rebocada real e a carga
real sobre os garfos no pode ultrapassar a capaci-
dade nominal. Se a carga rebocada corresponder
capacidade nominal da mquina, no pode trans-
portar mais nenhuma carga nos garfos ao mesmo
tempo. A carga pode ser distribuda entre os garfos
e o atrelado.
Verique a distribuio da carga e ajuste-a de
modo a corresponder capacidade nominal.
Respeite o valor de rigidez admissvel do
acoplamento de reboque.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
A carga mxima rebocvel aplica-se apenas ao
reboque de atrelados sem traves numa superf-
cie plana (desvio mximo de +/- 1%) e estvel.
necessrio reduzir a carga rebocada se pretender
realizar a operao em declives. Se for necessrio,
informe o centro de assistncia tcnica autorizado
das condies de utilizao. O centro de assistn-
cia tcnica ir fornecer os dados necessrios.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
No permitida a utilizao de um peso de apoio.
No utilize reboques com times suportados
pelo acoplamento de reboque.
1 7090_900-008
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque.
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
Desatrelar um reboque
Tome as precaues necessrias para
evitar que o reboque se desloque, por ex.,
utilizando calos para rodas.
Pressione o pino de acoplamento (2) para
baixo, rode-o 90 e puxe para fora.
Desloque lentamente a mquina para a
frente e retire completamente o olhal da
barra de reboque do contrapeso.
Insira o pino de acoplamento no con-
trapeso, pressione para baixo contra a
presso exercida pela mola e rode-o 90 (o
pino de acoplamento ca bloqueado nesta
posio).
2 3
7312_003-103_V2
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque.
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
PERIGO
Nunca levante o veculo com a ajuda do acopla-
mento de reboque, nem utilize esta pea para
elevar o equipamento com a ajuda de uma grua. O
acoplamento de reboque no foi concebido para
este m e pode car deformado ou danicado. Isto
pode provocar a queda do veculo, com conse-
quncias potencialmente fatais!
Utilize o acoplamento de reboque apenas para
rebocar.
Para elevar e efectuar carregamentos com
grua, utilize apenas os pontos de elevao
designados.
PERIGO
O acoplamento de reboque no foi concebido
para suportar cargas e pode car deformado ou
destrudo. Isto pode causar a queda da carga, com
consequncias potencialmente fatais!
O acoplamento de reboque deve ser apenas
sujeito a cargas horizontais, ou seja, o timo
deve estar em posio horizontal.
PERIGO
Se abandonar a mquina por breves instantes para
atrelar ou desatrelar um reboque, o veculo pode
descair e atropel-lo, existindo perigo de vida.
Accione o travo de estacionamento.
Pouse os garfos no cho.
Desligue a ignio e retire a chave.
CUIDADO
Nunca toque entre os pinos de acoplamento e
as mandbulas de reboque. Se o componente se
mover de repente, existe risco de ferimentos!
Para libertar o pino de acoplamento, accione
a alavanca correspondente ou utilize um dis-
positivo adequado (por exemplo, conjunto de
alavanca).
Feche o acoplamento de reboque automtico
sempre que este no for utilizado.
CUIDADO
Risco de danos devido coliso de componentes.
Uma mquina equipada com um acoplamento de
reboque necessita de mais espao para efectuar
manobras devido sua projeco. Ao efectuar
manobras, o acoplamento de reboque pode car
danicado ou danicar a pilha de paletes. Em caso
de coliso com o acoplamento de reboque, veri-
que a existncia de ssuras no acoplamento de
reboque. Um acoplamento de reboque danicado
no pode voltar ser utilizado.
Efectue sempre as manobras com cuidado e
espao suciente.
No caso de coliso, verique a existncia de
danos no acoplamento de reboque.
Substitua o acoplamento de reboque se este
estiver danicado e, se necessrio, contacte o
centro de assistncia tcnica autorizado.
CUIDADO
Risco de danos no olhal da barra de reboque ou no
timo!
Devido direco traseira da mquina, o ngulo de
rotao lateral do timo pode no ser adequado.
O acoplamento e o timo podem car danicados!
O olhal da barra de reboque do timo tem de ter a
forma e o tamanho correctos para o acoplamento
de reboque.
Certique-se de que o olhal da barra de reboque
e o timo encaixam correctamente.
Evite curvas apertadas.
Tome todas as precaues sempre que se
deslocar e efectuar manobras em marcha-atrs.
CUIDADO
Risco de danos nos componentes se o timo
estiver inclinado no acoplamento de reboque!
O timo dever de ser mantido o mais horizontal
possvel quando se efectua uma operao de
reboque. Desta forma assegura-se que o alcance
de rotao suciente na parte superior e inferior.
O centro de assistncia tcnica autorizado pode
ajustar a altura de montagem do acoplamento de
reboque para a altura do timo, se necessrio.
Certique-se de que o timo est nivelado.
Para alterar a altura do acoplamento, entre em
contacto com o centro de assistncia tcnica
autorizado.
NOTA
O acoplamento de reboque RO 243 foi
concebido para um olhal da barra de reboque,
em conformidade com a norma DIN 74054
(dimetro do orifcio: 40 mm).
Tome as precaues necessrias para
evitar que o reboque se desloque, por ex.,
utilizando calos para as rodas (1).
Ajuste o olhal da barra de reboque do timo,
para que que no centro das mandbulas
de reboque.
1 7090_900-008
PERIGO 2
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque.
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o 3
reboque.
ATENO
Durante o acoplamento, o olhal da barra de rebo-
que deve encontrar-se a meio da mandbula de
acoplamento. O desrespeito por estas instrues
pode provocar danos na mandbula do acopla-
mento ou no olhal da barra de reboque! 7321_003-064
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
A existncia de uma pega de segurana saliente
signica que o olhal da barra de reboque no foi
acoplado correctamente. O reboque no deve ser
puxado nestas condies.
Certique-se de que a pega de segurana se
encontra face da bucha de xao.
Se a pega de segurana sair, repita o processo
acoplamento.
7321_003-064
NOTA
O acoplamento de reboque RO 244 foi
concebido para um olhal da barra de reboque
em conformidade com a norma DIN 74054
(dimetro do orifcio de 40 mm) ou DIN 8454
(dimetro do orifcio de 35 mm).
Tome as precaues necessrias para
evitar que o reboque se desloque, por ex.,
utilizando calos para rodas.
Ajuste o olhal da barra de reboque do timo,
para que que no centro das mandbulas
de reboque.
Pressione a alavanca manual (2) para cima
at que esta encaixe.
O acoplamento de reboque aberto.
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque!
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
ATENO
Durante o acoplamento, o olhal da barra de rebo-
que deve encontrar-se a meio da mandbula de
acoplamento. O desrespeito por estas instrues
pode provocar danos na mandbula do acopla-
mento ou no olhal da barra de reboque!
Certique-se de que o olhal da barra de reboque
entra no centro da mandbula de acoplamento.
NOTA
O pino de acoplamento est correctamente
engatado, se o pino de controlo (3) no sair da
respectiva guia.
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
O pino de controlo (3) no pode sair da respectiva
guia.
Certique-se de que o pino de reboque est
correctamente engatado.
Se o pino de acoplamento no estiver correcta-
mente engatado:
Remova quaisquer objectos utilizados para
evitar o deslocamento do reboque.
Desloque a mquina com o reboque para a
frente aprox. 1 m e, de seguida, desloque-a
ligeiramente para trs.
Verique novamente no pino de acoplamento,
se o pino de controlo no sai da respectiva guia.
NOTA
Para proteger o casquilho do pino do acopla-
mento inferior contra contaminao, man-
tenha sempre o acoplamento de reboque
fechado.
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque!
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
A existncia de uma pega de segurana saliente
signica que o olhal da barra de reboque no foi
acoplado correctamente. O reboque no deve ser
puxado nestas condies.
Certique-se de que o pino de controlo no
se encontra saliente em relao bucha de
controlo.
Repita o processo de acoplamento, se necess-
rio.
7321_003-066_V2
ATENO
Durante o acoplamento, o olhal da barra de rebo-
que deve encontrar-se a meio da mandbula de
acoplamento. O desrespeito por estas instrues
7321_003-067
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
A existncia de uma pega de segurana saliente
signica que o olhal da barra de reboque no foi
acoplado correctamente. O reboque no deve ser
puxado nestas condies.
Certique-se de que o pino de controlo no
se encontra saliente em relao bucha de
controlo.
Repita o processo de acoplamento, se necess-
rio.
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
Indicadores adicionais
5 Boto de mudana de menu 5 6 7
Quando o boto de mudana de menu
premido, so apresentados os seguintes
indicadores adicionais:
990h
6 Indicador de manuteno
Apresenta o tempo restante em horas at 0.0km
manuteno seguinte, de acordo com 0.0km/T
o plano de manuteno apresentado nas
instrues de manuteno. Contacte o 1.2h/T
centro de assistncia tcnica autorizado
com a devida antecedncia.
7 Distncia total
Apresenta a distncia total percorrida em 9 8
quilmetros. 7312_003-185
8 Quilometragem diria
Apresenta a distncia percorrida nesse
dia.
9 Tempo de conduo dirio
Apresenta a distncia percorrida nesse
dia.
Ajustar os indicadores
1 2 3
NOTA
O travo de estacionamento tem de estar
sempre accionado quando proceder ao ajuste
dos indicadores. No possvel proceder ESC
ao ajuste dos indicadores se o travo de
estacionamento no estiver accionado.
NOTA
Durante o ajuste dos indicadores, no ac-
tive os dispositivos de comando do sistema
hidrulico. Se o zer, a introduo inter-
rompida e sero recuperados os indicadores
anteriores. 7312_003-056_pt_V3
Contador de horas
Odmetro
Contador de horas dirio
Odmetro dirio
Velocidade
ngulo de direco
Descrio Smbolo
Carga
Hora
Sistema hidrulico
Puricador de gases de escape
Temperatura do lquido de refrigerao
Nvel de combustvel
Blue-Q
Potncia nominal (mdia)
Potncia nominal (tendncia)
.
Descrio Smbolo
Campo vazio Nenhum smbolo
Tecla de funo geral DESLIGADA
Tecla de funo LIGADA
Farol de trabalho traseiro desligado
Farol de trabalho traseiro ligado
Farol de trabalho dianteiro desligado
Farol de trabalho dianteiro ligado
Desembaciador do pra-brisas DESLIGADO
Desembaciador do pra-brisas LIGADO
Desembaciador do vidro traseiro DESLIGADO
Desembaciador do vidro traseiro LIGADO
Iluminao interior DESLIGADA
Iluminao interior LIGADA
Limpa/lava-vidros do tecto DESLIGADO
Limpa/lava-vidros do tecto LIGADO
Ventoinha do aquecimento desligado
Ventoinha do aquecimento ligado
Descrio Smbolo
Campo vazio Nenhum smbolo
Boto ESC para regressar ao menu principal
Boto ENTER para conrmar
Boto OK para conrmar
Boto RES para reiniciar
Boto para regressar ao menu principal
Boto para regressar ao campo de edio anterior
Boto de deslocamento para deslocar para cima
Boto de deslocamento para deslocar para baixo
Boto de deslocamento para adicionar
Boto de deslocamento para subtrair
.
Descrio LED
Funo desligada LED DESLIGADO
Funo ligada LED LIGADO
.
3 ESC
1 6
4
2 7
5
BQ_037
3 8
1 6
4 9
2 7
5 0
BQ_038
NOTA
Ajuste a data da mesma forma.
res, P. 5-243. 4 9
NOTA
As horas de servio dirias so repostas de
forma semelhante.
Denir o idioma
As mensagens podem ser visualizadas em
1 2 3 4
diversos idiomas.
Mude para o menu CONFIGURACAO;
consulte Captulo Ajustar os indicado- 8
3
res, P. 5-243. 6
NOTA
ABE_Softkeytasten_V2
Para alternar entre os menus da unidade
de comando e de visualizao, pressione
o "boto de mudana de menu" (1) durante
aprox. 1 segundo.
NOTA
As funes das duas colunas de teclas de
funo dependem do equipamento individual
da mquina. Por esse motivo, as teclas de
funo da sua unidade de comando e de
visualizao podem ser diferentes das aqui
apresentadas.
Enter (4). 7
5 0
Surge o menu CONFIGURACAO DE
BLUE-Q.
Pressione o boto do programa de traco
(1) ou o boto de mudana de menu (2) at
que o modo de eccia pretendido surja no
visor. 7312_003-179_pt
NOTA
O modo de ecincia Blue-Q pode ser ligado
e desligado nos modos de funcionamento
STANDARD e FIXED-FLEX. Se o modo
FIXED estiver congurado na unidade de
comando e de visualizao, o boto Blue-Q
no funciona e o modo de ecincia Blue-Q
est permanentemente ligado; consulte
tambm o captulo Congurao do modo
de ecincia Blue-Q.
Luz lateral - - -
NOTA
O modo de ecincia Blue-Q pode ser ligado
e desligado nos modos de funcionamento
STANDARD e FIXED-FLEX. Se o modo
FIXED estiver congurado na unidade de
comando e de visualizao, o boto Blue-Q
no funciona e o modo de ecincia Blue-Q
est permanentemente ligado. Para obter
informaes sobre como congurar os modos
de funcionamento Blue-Q, consulte o captulo
Congurao do modo de ecincia Blue
Q.
6210_003-065_V3
Anomalias
Contedo do ecr
Se for apresentada uma mensagem na
unidade de comando e de visualizao, a
2 3 4
mensagem de anomalia acende-se no
visor multifunes(1).
1
3 8
tadas no ecr:
4 9
2 7
Anomalias possveis
1 2 6210_003-050_V4
NOTA
A mquina trava mais abruptamente se
mantiver premido o boto de presso (1)
durante um longo perodo ou se o boto de
presso for premido vrias vezes.
PERIGO
Risco de ferimento fatal se a mquina descair!
A mquina pode descair, uma vez que o travo de
estacionamento no est accionado.
Coloque calos nas rodas para evitar que a
mquina descaia.
Notique o centro de assistncia tcnica autori-
zado para a respectiva reparao do travo de
estacionamento.
NOTA
Os dispositivos de comando apresentados
nas seguintes ilustraes so apenas exemp-
los e podem ser diferentes do equipamento da
sua mquina.
7312_003-066_pt_V2
NOTA
O tempo de comutao ajustvel.
Ser apresentada a mensagem INTER.
DO BANCO no visor, se a ignio for ligada e
o condutor no abandonar o banco at que
o tempo de comutao seja ultrapassado.
Suceder o mesmo se um dispositivo de
F1
F2
NOTA
O tempo de operao ajustvel.
Ser apresentada a mensagem INTER. DO
BANCO no visor, se o interruptor de chave for
ligado, o travo de estacionamento for liber-
tado e o condutor no abandonar o banco at
que o tempo de utilizao denido seja ultra- F1
F2
PERIGO
Perigo de morte se cair da mquina
em caso de capotamento!
Se a mquina capotar, o condutor
poder sofrer ferimentos, mesmo
que esteja a ser utilizado um sistema
de reteno. O risco de ferimentos
pode ser reduzido utilizando um
sistema de reteno e um cinto de
segurana. Para alm disso, o cinto
de segurana oferece proteco
contra as consequncias de colises
traseiras e quedas de rampas.
F1
F2
Mensagem FILTRO DE AR
Se a mensagem FILTRO DE AR for apresen-
tada no visor, o elemento do ltro de ar tem de
ser substitudo; consulte o captulo Substituir
o elemento do ltro de ar.
3 8
4 9
5 0
7312_003-070_pt_V2
PERIGO
Se a mquina comear a descair, corre o risco de
atropelamento e consequentemente de morte!
Estacionar a mquina sem accionar o travo de
estacionamento perigoso e proibido.
O veculo no deve ser estacionado num plano
inclinado.
No abandone a mquina antes de accionar o
travo de estacionamento.
Em caso de emergncia, imobilize a mquina
colocando calos no lado virado para a descida.
autorizado.
PERIGO
Existe o risco de vida provocado pela queda de
cargas ou pela descida de peas da mquina!
Estacionar a mquina com a carga levantada
perigoso, sendo, por isso, proibido! A segurana
proporcionada por esta funo no deve ser utili-
zada abusivamente, com o intuito de arriscar mais.
Antes de abandonar a mquina, baixe comple-
tamente a carga.
7312_003-071_pt_V2
Eleve os garfos
A mensagem CICLO REFERENCIA desa-
parece ou ento apresentada no visor pela
primeira vez e desaparece.
Para poder conduzir novamente, baixe os
garfos at carem, no mximo, 300 mm
acima do solo.
O veculo pode ser agora novamente condu-
zido, sem qualquer limitao da velocidade.
IMPULSOR MARCHA
Se a mensagem IMPULSOR MARCHA surgir
no ecr, o veculo permanecer imobilizado.
O acelerador tem de ser vericado.
Entre em contacto com o nosso centro de 8
assistncia tcnica.
3
4 9
5 0
7312_003-073_pt
5 0
7312_003-074_pt_V2
Mensagem VERIFICACAO
Se surgir a mensagem VERIFICACAO no
ecr, existe uma falha na monitorizao do
processo.
Isto desliga o sistema de traco. 8
3
7
Ligue o motor; consulte Captulo Ligar o 5 0
motor, P. 5-103.
Solte o pedal do acelerador.
Volte a seleccionar o sentido de marcha.
NOTA 7312_003-082_pt_V2
Mensagem DIRECCAO
Se surgir a mensagem DIRECCAO no visor,
o veculo s se desloca velocidade do
modo de emergncia. O sensor do ngulo
de direco tem de ser vericado.
3 8
Entre em contacto com o nosso centro de 6
assistncia tcnica. 4 9
5 0
7312_003-083_pt_V2
ATENO
Risco de danos no motor!
Se surgir a mensagem PRESSAO DO OLEO , a 8
3
presso do leo do motor demasiado baixa.
6
Pare imediatamente o motor.
4 9
7
A mensagem pode ter diversas causas: 5 0
Sobreaquecimento do motor
leo insuciente
O leo no sucientemente viscoso
Danos no motor
Verique o nvel do leo do motor; consulte 7312_003-086_pt_V2
ATENO 4 9
7
Risco de danos no motor! 5 0
Mensagem SOBREAQUECI-
MENTO
Se surgir a mensagem SOBREAQUECI-
MENTO, signica que os motores de traco
sobreaqueceram. A velocidade de conduo
e a acelerao do veculo so reduzidas. 3 8
tcnica.
7312_003-104_pt_V3
5 0
NOTA
Se a mensagem PURIF. GAS ESCAPE
surgir durante a regenerao, signica que
ocorreu uma falha. Entre em contacto com o
nosso centro de assistncia tcnica.
7312_003-090_pt_V4
Mensagem GERADOR
Quando surge a mensagem ALTERNADOR
no ecr, signica que o alternador parou o
carregamento da bateria de arranque.
As causas podem ser as seguintes: 3 8
tenso reduzida 4 9
esto avariados 5 0
NOTA
Se a avaria no for rapidamente solucionada,
a bateria de arranque perder a carga num 7312_003-181_pt
CUIDADO
A assistncia de travagem elctrica no est dis-
ponvel se o interruptor de paragem de emergncia
for accionado!
Accionar o interruptor de paragem de emergncia
desliga as unidades da alimentao.
Para travar, accione o travo de servio.
Tara (mquina)
+ Peso do balastro (mquina)
+ Tara (engate)
+ 100 kg (margem para o condutor)
= Peso total real
NOTA
Se no for possvel soltar electricamente o tra-
vo de estacionamento elctrico, este tem de
ser accionado manualmente; consulte Ca-
ptulo Funcionamento de emergncia do tra-
vo de estacionamento elctrico, P. 5-294.
Colocar calos
Fixe as rodas dianteiras e traseiras com
dois calos por roda para evitar que a
mquina deslize ou role.
6210_001-012_V3
Amarrar
Coloque correias de xao (1) em ambos
os lados da mquina e amarre a mquina
zona traseira.
1
6321_003-104
ATENO
As correias de xao abrasivas podem roar na
superfcie da mquina e provocar danos.
Coloque apoios anti-deslizantes sob os pontos
de elevao (p. ex. tapetes de borracha ou
espuma).
PERIGO
1
A carga pode deslocar-se se as correias de xao
deslizarem!
A mquina pode ser amarrada de forma segura 7312_003-035
Rebocar
PERIGO
O sistema de travagem do veculo tractor pode
falhar. Existe risco de acidentes!
Se o sistema de travagem do veculo tractor no
tiver o tamanho correcto, o veculo no poder ser
travado de forma segura ou os traves podero
falhar. O veculo tractor deve ser capaz de amor-
tecer as foras de traco e de travagem da carga
rebocada sem travo (peso total real da mquina).
Verique a fora de traco e de travagem do
veculo tractor.
PERIGO
A mquina pode chocar com o veculo tractor 620-aB6306
5060_003-070
PERIGO
Durante as manobras, podem car pessoas esma-
gadas entre a mquina e o veculo tractor. Existe
risco de vida!
As manobras e o engate da barra de traco do
veculo tractor s devem ser realizados com uma
segunda pessoa como guia. Desta forma est
garantido que o condutor do veculo tractor e
o mecnico que engata a barra de traco tm
conhecimento dos riscos.
S efectue manobras com ajuda de um guia.
ATENO
A direco torna-se mais pesada! Se o sistema
hidrulico falhar, a direco assistida deixa de
funcionar!
A velocidade de reboque seleccionada deve
permitir sempre a travagem e o controlo da
mquina e do veculo tractor.
ATENO
Se a mquina no for conduzida durante a opera-
o de reboque, poder fugir do controlo!
A mquina dever ser rebocada, mas tambm
conduzida por um condutor.
O condutor da mquina a ser rebocada dever
sentar-se no banco do condutor e apertar o cinto
de segurana antes do incio da operao.
Sempre que possvel, active os sistemas de
reteno disponveis.
da mquina:
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 2
Tara (1)
= Peso de carregamento
.
ATENO
Os cabos podem danicar a pintura da mquina!
Os cabos podem danicar a pintura da mquina ao
roar e desgastar a sua superfcie. Cabos duros
ou com arestas aadas, como os ou correntes, 3
podem danicar rapidamente esta superfcie.
Utilize cabos em material txtil, como por
exemplo, correias de elevao com proteces
para as arestas ou dispositivos de proteco
semelhantes, se necessrio.
PERIGO
Existe o risco de ser atingido se as gruas e cabos
falharem provocando a queda da mquina. Perigo
de vida!
Utilize apenas gruas e cabos com uma capaci-
dade de carga adequada para o peso de carre-
gamento especco.
Utilize apenas os pontos de elevao design-
ados.
Certique-se de que os acessrios dos cabos,
como sejam ganchos, manilhas, correias, etc.
so colocados sempre nas posies correctas.
Os cabos no podem ser danicados por peas
da mquina.
NOTA
Os pontos de engate so indicados pelo
smbolo de gancho.
4
7314_003-025_V2
ATENO
Cabos colocados incorrectamente podem danicar
os componentes de engate!
Ao levantar a mquina, o roar dos cabos pode
danicar ou destruir componentes de engate.
Tenha especial cuidado para no danicar ou 7321_003-013
PERIGO
Se o veculo elevado balanar
de forma descontrolada, poder
esmagar pessoas. Existe risco de
vida!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.
A mquina no pode embater em
lado nenhum enquanto estiver a
ser elevada, nem mover-se de
forma descontrolada.
Sempre que necessrio, segure a
mquina com cordas-guia.
ligao.
NOTA
Deve existir uma fonte de alimentao de 12 V
(p. ex. uma segunda mquina do mesmo
tipo).
CUIDADO
Risco de curto-circuito se os cabos de arranque no
forem ligados ou desligados pela ordem correcta!
Se os terminais negativos das baterias forem
ligados ao cabo negativo, ambos os corpos cam
tambm ligados um ao outro de forma condutora.
Se, ao ligar mais cabos, o cabo positivo tocar num
dos dois corpos, pode ocorrer um curto-circuito.
Certique-se de que segue a ordem correcta
quando ligar e desligar cabos de arranque.
ATENO
As vibraes produzidas durante o arranque do
motor podem fazer com que os cabos de arranque
se soltem. Risco de curto-circuito!
Antes de ligar o motor, verique se os cabos de
arranque esto bem xos.
NOTA
Deixe o motor em funcionamento, pois a
bateria ainda no tem carga suciente.
Volte a montar as proteces do terminal.
Volte a montar a placa inferior.
CUIDADO
A direco assistida no funciona se o interruptor
de paragem de emergncia estiver accionado!
A mquina est equipada com um sistema hidru-
lico de direco assistida. Quando o interruptor de
paragem de emergncia accionado, o sistema
hidrulico desliga-se por completo. A resistncia
da direco aumenta devido s restantes caracte-
rsticas da funo de direco de emergncia.
Apenas utilize o interruptor de paragem de
emergncia em caso de risco de incndio, para
vericao de funes ou para estacionar a
mquina de forma segura.
Accione a direco com um nvel de fora mais
elevado.
NOTA
Se activar o interruptor de paragem de emer-
gncia, desactiva tambm o travo elctrico,
o sistema hidrulico e o sistema de traco.
Em modo de traco, este procedimento tem
o seguinte efeito:
No se verica qualquer reduo na
velocidade da mquina quando o pedal
do acelerador solto, de acordo com o
programa de traco seleccionado. A
mquina ir rolar sem travar
O travo elctrico no funciona durante
a primeira parte do percurso do pedal do
travo. Para travar a mquina com o travo
mecnico, necessrio pressionar mais o
pedal do travo.
Numa inclinao ngreme, o travo
mecnico que imobiliza a mquina e no
o travo elctrico.
Sem efeito de direco assistida. A re-
sistncia da direco aumenta devido s
restantes caractersticas da funo de di-
reco de emergncia.
No possvel utilizar as funes hidruli-
cas.
Accione imediatamente o interruptor de
paragem de emergncia (1).
Em modo de traco, a mquina desloca-se
at car imobilizada.
Pare a mquina accionando o pedal do
travo.
PERIGO
Existe risco de incndio!
Se a regenerao do ltro de partculas for inter-
rompida devido a risco de incndio, retire a m-
quina de servio at que o defeito seja corrigido.
Notique o seu centro de assistncia tcnica
autorizado.
PERIGO
Se a mquina capotar, o condutor pode cair e des-
lizar para debaixo do veculo, com consequncias
que podem ser fatais. Existe risco de vida.
Se os limites impostos nestas instrues de utili-
zao no forem cumpridos, como p. ex., conduzir
em inclinaes demasiado pronunciadas ou no
adequar a velocidade em curva, o veculo corre o
risco de tombar. No abandone a mquina se esta
comear a tombar, seja em que cricunstncia for.
Isto iria aumentar o risco de ser atingido pelo ve-
culo.
No solte o cinto de segurana.
Nunca salte da mquina. 7090_001-005
Martelo de emergncia
O martelo de emergncia serve para resgatar
o condutor caso este se encontre encerrado
dentro da cabina numa situao perigosa, 1
como por exemplo se a mquina se encontrar
derrubada e no for possvel abrir a porta da
cabina.
O vidro individual de segurana pode ser
quebrado pelo martelo de emergncia com
relativa segurana, de modo a que o condutor
possa sair ou ser salvo da zona de perigo.
Utilizao do martelo de emergncia
CUIDADO
Ao quebrar o vidro existe o risco de ferimentos 6321_003-097_V3
Abaixamento de emergncia
Se o sistema de controlo hidrulico falhar en-
quanto uma carga est levantada, possvel
efectuar uma descida de emergncia. No
bloco de vlvulas existe um parafuso de des-
cida de emergncia para esse efeito.
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal
provocado pela queda de cargas ou
pela descida de peas da mquina.
No passe por baixo da carga
suspensa.
Respeite os seguintes passos.
CUIDADO
A carga baixada!
A velocidade de descida regulada desapertando
o parafuso de descida de emergncia.
Observe a seguinte lista.
Lembre-se do seguinte:
Binrio de aperto:
mx. 2,5 Nm
Desapertando um pouco:
A carga desce lentamente
Desapertando muito:
A carga desce rapidamente
NOTA
O bloco da vlvula encontra-se debaixo da
placa inferior. Existe uma chave de caixa
sextavada (1) no suporte do bloco de vlvulas.
A chave de caixa sextavada deve permanecer
sempre na mquina.
Retire a plataforma do piso.
Retire a chave de caixa sextavada (1) do
suporte.
Usando a chave de caixa sextavada, rode o
parafuso de descida de emergncia (2) do
bloco de vlvulas, no mximo, volta e meia,
para o desapertar.
Volte a apertar o parafuso de descida de
emergncia depois de descer a carga.
Volte a colocar a chave de caixa sextavada
no suporte de montagem.
Volte a montar a placa inferior.
2 1
PERIGO
Se a mquina for utilizada com o controlador hi-
drulico bloqueado, o risco de acidentes aumenta! 7312_003-145
Funcionamento de emergncia do
travo de estacionamento elctrico
3
CUIDADO
A mquina pode descair quando o travo de esta-
cionamento libertado!
O funcionamento de emergncia do travo de esta-
cionamento apenas pode ser iniciado quando os
garfos esto em baixo e a mquina est desligada.
Desligue a ignio.
Levante a cobertura (3) e desloque-a para
o lado.
Remova a roda manual (4) e coloque-a ao
contrrio no mbolo.
6210_003-053_V2
91001
para baixo contra a fora exercida pela
555143
mola.
NOTA
No rode a roda manual at ao batente, j que
tal accionar o dispositivo de lubricao.
Para accionar o travo de estacionamento
rode a roda manual no sentido dos pon-
teiros do relgio at sentir resistncia e a
mquina se encontrar devidamente imobi-
lizada. No necessrio esforo signica-
tivo.
5 6
Para soltar o travo de estacionamento 6210_003-052_V3
Desligar a bateria
Para desligar rapidamente a bateria em caso
de perigo (p. ex., um cabo em chamas ou uma
anomalia elctrica), o terminal negativo da
bateria vem provido de uma mola do terminal
da bateria de desligamento rpido.
Abra a capota; consulte Captulo Abrir o
cap, P. 6-330.
Remova a placa inferior; consulte Cap-
tulo Instalar e remover a placa infe-
rior, P. 6-332.
7071_003-123
Reabastecer
Gasleo Especicaes
ATENO
Risco de danos nos componentes se forem utiliza-
dos combustveis no aprovados!
Utilize apenas combustveis aprovados com as
seguintes especicaes.
Combustveis "fora-de-estrada"
NOTA
Em alguns pases europeus, os combustveis
"fora-de-estrada" so denidos com as carac-
tersticas do fuelleo leve. A permissibilidade
dos combustveis varia de pas para pas. Os
fuelleos leves e os combustveis no rodo-
virios so adequados para o motor desde
que a conformidade com os valores limite da
norma EN 590 seja garantida.
Utilize apenas gasleos isentos de enxofre,
de acordo com as especicaes do
fabricante.
A empresa exploradora obrigada a ve-
ricar a permissibilidade do combustvel
utilizado, conforme estipulado nos regula-
mentos nacionais.
ATENO
Se o depsito de combustvel se encontrar vazio,
o sistema de injeco de combustvel pode deixar
entrar bolhas de ar. Isto pode provocar anomalias
no sistema de injeco de combustvel.
Nunca deixe que o depsito de combustvel
que vazio.
PERIGO
Existe risco de incndio durante o
abastecimento com gasleo.
Desligue o motor antes de
abastecer.
Durante o reabastecimento
estritamente proibido fumar ou
foguear!
Devem ser respeitados os
regulamentos legais relativos ao
manuseamento de gasleo.
Tome em considerao os re-
gulamentos de segurana rela-
tivos ao manuseamento de gas-
leo; consulte Captulo Gas-
leo, P. 3-47.
ATENO
A mquina s pode utilizar gasleo em conformi-
dade com a norma DIN EN 590, caso contrrio,
existe o risco de danos no motor.
A utilizao de aditivos para combustvel, tendo
em vista a queima de fuligem no permitida.
No devem ser utilizados auxiliares de arranque
(tais como Startpilot, entre outros).
Com temperaturas baixas, necessrio utilizar
gasleo de Inverno; consulte Captulo Gas-
leo Especicaes, P. 5-296.
7312_003-001_V2
Retirar de servio
Estacionar e desligar a mquina em
segurana
PERIGO
Risco de ferimento fatal por atropela-
mento se a mquina descair!
A mquina no pode ser estacio-
nada numa inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize
a mquina colocando calos no
lado virado para a descida.
No abandone a mquina antes
de accionar o travo de estaciona-
mento.
5060_003-130
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal provocado pela
queda de cargas ou pela descida de peas da
mquina!
Antes de abandonar a mquina, baixe comple-
tamente a carga.
NOTA
As chaves do interruptor, FleetManager os
cartes (variante), FleetManager os chips
NOTA 1
Quando j no for necessrio, volte a colocar
7321_003-039_V2
ATENO
Danos nos componentes provocados por um
armazenamento incorrecto!
Se a mquina for armazenada ou desligada incor-
rectamente durante mais de dois meses, pode sof-
rer danos de corroso. Se a mquina for estacio-
nada num local com uma temperatura ambiente in-
ferior a -10 C durante um longo perodo de tempo,
a bateria arrefecer. O electrlito pode congelar e
provocar danos na bateria.
Execute as seguintes medidas antes de a
desligar.
ATENO
Risco de deformao dos pneus devido a carrega-
mentos constantes de um lado!
Com a ajuda de um tcnico do centro de assistncia
autorizado, levante a mquina com um macaco at
que todas as rodas deixem de estar em contacto
com o solo. Este procedimento evita a deformao
permanente dos pneus.
ATENO
Risco de danos de corroso causados pela con-
densao no veculo!
Muitos materiais sintticos e pelculas de plstico
so estanques gua. A condensao na mquina
no pode sair atravs destas coberturas.
No cubra a mquina com plstico, uma vez
que este procedimento promove a formao de
condensao.
NOTA
Armazene apenas baterias totalmente carre-
gadas.
Limpar
Limpeza do veculo.
Estacione a mquina em segurana.
CUIDADO
Existe risco de ferimentos devido a
queda ao entrar na mquina!
Ao entrar na mquina, corre o risco
de car preso ou escorregar nos
componentes e cair. S possvel
aceder aos pontos mais elevados
da mquina atravs da utilizao de
dispositivos para o efeito.
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas.
ATENO
Se entrar gua para o sistema elctrico, existe o
risco de curto-circuito!
Respeite impreterivelmente as seguintes eta-
pas.
ATENO
O incumprimento destas instrues pode resultar
em componentes danicados!
O motor no pode estar em funcionamento durante
a lavagem.
No utilize gua para limpar a zona do sistema
elctrico central; em vez disso, utilize um pano
macio ou ar comprimido limpo.
ATENO
O excesso de presso de gua ou gua e vapor de-
masiado quentes podem danicar as componentes
do veculo.
Respeite impreterivelmente as seguintes eta-
pas.
PERIGO
Risco de incndio!
Os depsitos/acumulaes de
materiais combustveis podem
incendiar-se caso se encontrem
nas imediaes de componentes
quentes (p. ex., tubos de escape).
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas.
PERIGO
Os uidos inamveis podem
ser inamados por componentes
quentes no veculo, causando risco
de incndio!
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas.
ATENO
Os produtos de limpeza abrasivos podem danicar
a superfcie dos componentes!
A utilizao de produtos de limpeza abrasivos no
adequados a superfcies plsticas pode dissolver
as peas plsticas ou torn-las frgeis. O ecr
da unidade de comando e de visualizao podem
embaciar.
Respeite impreterivelmente as seguintes eta-
pas.
NOTA
Tenha em ateno que quanto maior for
a frequncia de limpeza do veculo, tanto
maior dever ser tambm a frequncia das
operaes de lubricao.
ATENO
Os componentes do sistema elc-
trico no podero ser limpos com
gua para no danicar o sistema.
proibido limpar os componentes
do sistema elctrico com gua!
Utilize materiais de limpeza a
seco, de acordo com as indicaes
do fabricante.
No retire coberturas, etc.
CUIDADO
Risco de acidente!
As correntes de carga so elementos de segu-
rana.
proibida a utilizao de agentes ou de produtos
de limpeza a frio / qumicos que sejam corrosivos
ou contenham cido ou cloro, visto que podem
danicar as correntes!
Respeite as indicaes do fabricante relativa-
mente utilizao de produtos de limpeza.
benzina.
Quando utilizar um jacto de vapor, no
utilize agentes de limpeza adicionais.
Remova toda a gua dos elos da corrente
com ar comprimido imediatamente aps
a limpeza. Desloque diversas vezes a
corrente durante este procedimento.
Imediatamente aps a secagem da cor-
rente, pulverize-a com spray para corren-
tes. Desloque diversas vezes a corrente
durante este procedimento.
NOTA AMBIENTAL
Elimine qualquer uido que tenha sido derra-
mado ou recolhido no recipiente de recolha de
forma ecolgica. Respeite os regulamentos
obrigatrios.
Limpar os vidros
Todos os vidros, por exemplo, os das janelas
da cabina (variante), tm de ser mantidos
limpos e sem gelo. Esta a nica forma de se
garantir uma boa visibilidade.
ATENO
No danique o desembaciador do vidro traseiro
(interior)!
Tenha muito cuidado quando limpar o vidro
traseiro e no utilize objectos com arestas
aadas.
Depois de lavar
Seque cuidadosamente o veculo (p. ex.
com ar comprimido).
Sente-se no banco do condutor e ligue o
veculo de acordo com os regulamentos.
ATENO
Risco de curto-circuito!
Se a humidade tiver penetrado no motor,
apesar de ter tomado todas as medidas de
precauo, essencial que o seque primeiro
com ar comprimido.
De seguida, o motor do veculo tem de ser ligado
para prevenir possveis danos relacionados com
a corroso.
7311_003-058
Manuteno
6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno
Intervalo de manuteno
Os trabalhos de manuteno da mquina 1
devem ser realizados de acordo com o
Servio(1) apresentado no visor.
As listas de vericao de manuteno
indicam os trabalhos de manuteno
necessrios.
Os intervalos foram denidos para uma utili-
zao normal. Os intervalos de manuteno
mais curtos podem ser denidos com o con-
sentimento da empresa exploradora, depen-
dendo das condies de utilizao da m-
quina.
Os seguintes factores podero requerer
7312_003-156_V2
intervalos de manuteno mais curtos:
Estradas sujas e de m qualidade
Ar pulverulento ou salgado
Nveis elevados de humidade do ar
Temperaturas ambiente demasiado altas
ou baixas, ou alteraes extremas na
temperatura
Trabalho em regime de turnos com um alto
ciclo de funcionamento
Regulamentos nacionais especcos para a
mquina ou para componentes individuais
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Quaisquer informaes tcnicas presentes nestas
instrues de utilizao tm prioridade sobre as
informaes apresentadas nas instrues de
utilizao originais do motor.
Se tiver alguma dvida, entre em contacto com
o centro de assistncia tcnica autorizado.
Controlos/juntas
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Lubricao Massa lubricante DIN 51825-KPF2 Conforme necessrio
N-20
classe de penetrao
2,
ltio saponicado,
N. de ID 163488
leo SAE 80 Conforme necessrio
MIL-L2105
API-GL4
Operao com dois Massa lubricante DIN 51825-KPF2 Conforme necessrio
pedais N-20
classe de penetrao
2,
ltio saponicado,
N. de ID 163488
Bateria
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do sistema gua destilada Conforme necessrio
Sistema elctrico
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Resistncia de DIN EN 1175 Mn. de 1000 /V
isolamento VDE 0117 terra
Sistema hidrulico
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do sistema leo hidrulico HVLP 68
DIN 51524, parte 3
leo hidrulico para USDA H1 Mx. 30 l
a indstria alimentar DIN 51524
(variante)
Pneus
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Pneus superelsticos Limite de desgaste At marca de
desgaste
Pneumticos Profundidade mnima Presso de
dos sulcos do piso do ar: consulte as
pneu informaes na
mquina
Profundidade mnima
dos sulcos do piso do
pneu: 1,6 mm
Eixo da direco
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Porcas/parafusos das Chave dinamomtrica 195 Nm
rodas
Eixo da transmisso
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Porcas/parafusos das Chave dinamomtrica 210 Nm
rodas
Mastro de elevao
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Lubricao Lubricante aderente N. de ID 147873 Conforme necessrio
para extrema presso
Parar Folga Mn. 2 mm
Parafusos das Chave dinamomtrica 73 Nm
chumaceiras do
mastro
Correntes de carga
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Lubricao Spray para correntes N. de ID 141001 Conforme necessrio
N. de ID 156428
Denio Distncia das rodas 35 mm abaixo da
de apoio aresta superior do
mastro interior
Sistema de refrigerao
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do sistema Inibidor de corroso G12 plus Aprox. 9 l
e proteco para TL-VW 774 F
o sistema de
refrigerao/gua
Depsito de combustvel
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do sistema Gasleo Combustveis Aprox. 58 l
"fora de estrada"
EN 590, DIN 51628,
ASTM D975,
NATO F-54 (fuelleos
leves, qualidade
EN 590)
Motor
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do sistema leo do motor VW 507,00 4,5 l, com mudana
de ltro
Filtro de ar Elemento ltrante
Sistema lava-vidros
Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do sistema Lquido lava-vidros Inverno, n. de ID Conforme necessrio
172566
.
PERIGO
Risco de intoxicao mortal!
perigoso manter o motor em funcionamento em
espaos fechados. O motor consome oxignio e
emite dixido de carbono, monxido de carbono
e outros gases venenosos. Existe o risco de
intoxicao mortal!
Utilize a mquina apenas em reas bem ventila-
das.
Dispositivos de segurana
Aps os trabalhos de manuteno e repa-
rao, devem ser reinstalados todos dispo-
sitivos de segurana e deve ser testada a
abilidade de funcionamento dos mesmos.
Valores de ajuste
Devem respeitar-se os valores de ajuste
sujeitos ao dispositivo nas reparaes e nas
substituies de componentes elctricos
e hidrulicos. Estes so indicados nas
respectivas seces.
PERIGO
Existe risco de vida em caso de capotamento da
mquina!
Se no for elevada correctamente com o macaco,
a mquina pode capotar e cair. Apenas as gruas
especicadas para esta mquina no manual da
ocina so permitidas e testadas para garantir a
capacidade de carga e segurana necessrias.
A mquina s pode ser elevada com o macaco
pelos tcnicos do centro de assistncia tcnica
autorizado.
Eleve a mquina com o macaco apenas nos
pontos especicados no manual da ocina.
PERIGO
Risco de acidente!
Se o mastro de elevao ou o porta-garfos se
encontrar levantado, no podem ser realizadas
quaisquer tarefas no mastro de elevao nem na
zona dianteira da mquina a no ser que sejam
respeitadas as seguintes medidas de segurana.
Para a xao, utilize apenas correntes com
uma capacidade de carga suciente.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
ATENO
Possibilidade de danos no tecto!
Respeite a altura mxima de elevao do mastro
de elevao.
3
Remover o mastro de elevao
PERIGO
Risco de acidente!
Este trabalho deve ser realizado exclusivamente
por um tcnico de manuteno autorizado.
Dever combinar a remoo do mastro de
elevao com um tcnico de manuteno
autorizado.
CUIDADO
1
Risco de ferimentos!
2
Desligue o motor antes de abrir a mala!
ATENO
Quando abrir a capota, o banco do condutor pode
ser danicado se no estiver na posio mais
avanada possvel.
Deslize o banco do condutor totalmente para a
frente.
Fechar a capota
Segurando pela pega, puxe a capota at
que o fecho engate.
Ajuste o banco (2); consulte Cap-
tulo Ajustar o banco do condutor MSG
65/MSG 75, P. 5-78.
Ajuste a coluna da direco (1). 1
2
7311_120-001
NOTA
O pedal do acelerador est ligado placa
inferior e removido juntamente com a placa
inferior. A cha de ligao do acelerador est
localizada por baixo da placa inferior.
Abra o cap.
Retire o tapete de borracha.
Eleve a zona traseira da plataforma do piso
(1). 1
7311_003-013
7311_003-026
Efectuar a manuteno
Limpar o radiador, vericar se
existem fugas 1
Desligue o motor e abra a capota; consulte
Captulo Abrir o cap, P. 6-330.
Limpe o radiador (1).
Limpe as aletas do radiador com uma
escova adequada e sopre-as com ar
comprimido (mx. 2 bar).
Verique se o radiador e as mangueiras do
lquido de refrigerao tm alguma fuga e,
se necessrio, reaperte as molas.
ATENO
Risco de danos no motor! 7314_003-005
ATENO
Risco de danos no motor!
Se o nvel de lquido de refrigerao for baixo, isso
indica que h uma fuga no sistema de refrigerao.
Verique se existem fugas no sistema de
refrigerao; consulte o captulo Limpar o
radiador.
CUIDADO
Perigo de queimadura!
O lquido de refrigerao est muito quente. Existe
o risco de queimadura.
Abra o tampo de enchimento (1) do reservat-
rio do lquido de refrigerao apenas quando o
motor estiver frio.
Percentagem de lquido
Proteco contra congelao Percentagem de gua
de refrigerao
at C %
%
-25 60 40
-30 55 45
-35 50 50
-40 40 60
ATENO
No permitido misturar lquido de refrigerao
com especicaes diferentes!
Para atestar, utilize o lquido de refrigerao
indicado na tabela de dados de manuteno.
Utilize o aditivo do lquido de refrigerao unica-
mente de acordo com as indicaes do fabricante.
NOTA
O elemento do ltro de ar tem de ser substi-
tudo caso a mensagem FILTRO DE AR seja
apresentada na unidade de comando e de 3 8
7
Abra o cap; consulte o captulo Abrir o 5 0
cap.
7312_003-070_pt_V2
7312_003-146
7312_003-155
ATENO
Risco de danos decorrentes da contaminao!
Quando retirar o elemento ltrante, bloqueie a
abertura de admisso (6) com um pano sem
bras.
NOTA
Recomenda-se que substitua o elemento
ltrante em vez de o limpar. As limpezas
frequentes podem causar danos no elemento
ltrante. Este tipo de danos representa um 3
risco de entrada de p no motor.
7312_003-148
CUIDADO
Os consumveis so txicos.
Respeite os regulamentos de segu-
rana ao manusear gasleo, con-
sulte Captulo Gasleo, P. 3-47.
NOTA
Sangrar a gua particularmente importante
ao trabalhar nos trpicos e dependendo da
qualidade do combustvel utilizado.
NOTA
possvel instalar um segundo ltro de
combustvel (variante). Ambos os ltros
devem ser sangrados.
NOTA
Os botes (1) e os smbolos correspondentes
so atribudos de acordo com a equipamento
adicional instalado. A atribuio aqui apre-
sentada apenas um exemplo e pode ser 7312_003-131_pt_V4
NOTA
Se a regenerao do ltro de partculas
permanecer desligada durante mais de
30 minutos, emitido um sinal acstico
(variante). O sinal acstico termina quando se
inicia regenerao.
emergncia.
PERIGO
Risco de incndio! 1 7312_003-183
No local de estacionamento ou na
sala no poder haver materiais
perigosos, uma vez que os gases
de combusto que saem do tubo de
escape durante a regenerao esto
muito quentes.
NOTA
A combusto pode produzir odores desa-
gradveis se tiver sido utilizado combustvel
contendo enxofre.
NOTA
No possvel ligar o motor durante a regene-
rao.
A regenerao deve ser iniciada manual-
mente com o motor desligado e a ignio
ligada.
Um circuito de segurana impede que a
regenerao seja realizada quando o motor
se encontra em funcionamento, uma vez que
o sistema do ltro de partculas poderia ser
danicado.
7312_003-131_pt_V4
NOTA
Caso a mquina no seja colocada de novo
em servio imediatamente aps a concluso
da regenerao, a bateria de arranque pode
descarregar-se, se a ignio se mantiver
ligada.
4
Aps cerca de 25 minutos, a regenerao 7312_003-132_pt_V2
6
Informe o centro de assistncia tcnica 4 9
autorizado. A 57 95
7
5 0
7312_003-133_pt_V3
PERIGO
Existe risco de vida no caso de falha do cinto de
segurana durante um acidente!
Se o cinto de segurana estiver danicado, poder
rasgar ou abrir durante um acidente e deixar de
manter o condutor seguro no seu banco. Conse-
quentemente, o condutor poder ser projectado
contra os componentes do veculo ou mesmo para
fora deste.
Garanta a abilidade das operaes testando
continuamente.
No utilize um veculo com um cinto de segu-
rana defeituoso.
O cinto de segurana defeituoso s poder ser
substitudo pelo centro de assistncia tcnica.
Utilize apenas peas sobressalentes genunas.
No altere o cinto.
NOTA
Execute as seguintes vericaes regular-
mente (mensalmente). Em caso de utilizao
intensiva, necessria uma vericao diria.
6327_342-009
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Aps um acidente, deve vericar o banco do
condutor com o cinto de segurana colocado no
dispositivo de reteno.
CUIDADO
Risco de capotamento!
A qualidade do pneu inuencia a estabilidade da
mquina. 7321_003-003
CUIDADO
Risco para a estabilidade!
Ao utilizar pneumticos ou pneus de borracha
macia, as peas da roda com jante nunca devem
ser substitudas e no devem ser misturadas peas
da roda com jante de fabricantes diferentes.
Vericar a presso de ar
Verique a presso de ar dos quatro pneus;
efectue as correces necessrias.
NOTA
A presso de ar correcta para os pneumticos
(variante) depende do tipo de pneus utilizado.
Respeite as informaes contidas nas etique-
tas adesivas (2) da mquina.
NOTA
O desgaste dos pneus em cada eixo tem de
ser aproximadamente o mesmo. 7081_003-059
4
7321_003-112
Manuteno da bateria
NOTA
A manuteno da bateria efectuada em
conformidade com o manual de utilizao do
fabricante da bateria!
CUIDADO
Existe o perigo de danos, curto-
circuito e exploso.
No coloque objectos metlicos
ou ferramentas sobre a bateria.
Mantenha a bateria afastada de
chamas desprotegidas. No fume.
Carregar a bateria
No caso de baterias que no estejam 7312_003-040
CUIDADO
O electrlito (cido sulfrico diludo)
venenoso e corrosivo.
Respeite os regulamentos de
segurana relativos ao manu-
seamento do cido da bateria;
consulte Captulo cido da ba-
teria, P. 3-46.
ATENO
A bateria pode car danicada!
A insucincia de lquido s deve ser compen-
sada com gua destilada.
Densidade
Vazio Cheio
do cido
Normal 1,13 1,28
Gotas 1,08 1,23
CUIDADO
Risco de exploso! O carregamento
liberta gases que so explosivos.
Durante o carregamento, a superfcie
dos elementos da bateria tem de
estar vista, de modo a garantir uma
ventilao suciente.
A zona onde se processa o carrega-
mento deve ser ventilada.
Mantenha a capota aberta durante
o carregamento; evite formao de
fascas junto da bateria.
Substituir fusveis
PERIGO
Risco de incndio!
A utilizao de fusveis inadequados pode provocar
curto-circuitos.
Utilize apenas fusveis com a corrente nominal
indicada. Consulte a seco Atribuio de
fusveis.
1 1
7311_003-021
ATENO
Os leos hidrulicos so nocivos e encontram-se
sob presso durante a utilizao da mquina.
Respeite os regulamentos de segurana rela-
tivos ao manuseamento de leos hidrulicos;
consulte Captulo Fluido hidrulico, P. 3-45.
7311_003-019
NOTA
Utilize um funil.
Enrosque o ltro de ventilao com vareta
do leo.
7094_700-002
Feche novamente a capota.
NOTA AMBIENTAL
Recolha cuidadosamente o leo derramado
e elimine-o de uma forma compatvel com o
meio ambiente.
CUIDADO
possvel que se veriquem fugas
de leo hidrulico sob presso das
tubagens danicadas, provocando
ferimentos na pele.
Utilize luvas de proteco adequa-
das, culos industriais, etc.
CUIDADO
As mangueiras hidrulicas podem car calcinados!
As mangueiras hidrulicas no devem ser utiliza-
das por perodos superiores a 6 anos.
Deve respeitar as especicaes de BGR 237.
Deve respeitar a legislao nacional, mesmo
que no se encontre em conformidade com as
instrues.
NOTA
Vaporize a guia uniformemente a uma distn-
cia de aprox. 15-20 cm. Aguarde aprox. 15 1
minutos at o equipamento estar pronto a ser
usado de novo.
6210_800-020
NOTA
O desgaste das partes mveis pode ser signi-
cativamente reduzido atravs da manuten-
o e lubricao regular do acoplamento.
Evite uma lubricao excessiva!
NOTA
Feche o acoplamento antes de proceder
limpeza com um aparelho de limpeza de
alta presso. Aps a limpeza, lubrique
novamente o pino de acoplamento, o olhal
da barra de reboque e a respectiva superfcie
de suporte.
Modelo RO*243
Puxe a pega de segurana (3).
Pressione a alavanca manual (2) para cima. 1 2
Lubrique utilizando o bocal de lubricao
(1) em conformidade com a tabela de dados
de manuteno; consulte Captulo Ta-
bela de dados de manuteno, P. 6-323.
Feche o acoplamento levantando o respec-
tivo pino com uma ferramenta adequada.
Para viagens com um reboque que tenha 3
uma barra de reboque rgida, deve lubricar
a zona inferior do olhal da barra de reboque
e a superfcie de suporte do acoplamento.
7321_003-091
Modelo RO*244 A
Abra o acoplamento.
7321_003-092
Wartung_Rockinger 244 A
Modelo RO*245
Proceda lubricao atravs dos pontos
existentes para este m (bocal de lubri-
cao, acoplamento aberto) em confor-
midade com a tabela de dados de manu-
teno; consulte Captulo Tabela de
dados de manuteno, P. 6-323.
Lubrique a superfcie de suporte do olhal
da barra de reboque.
7321_003-094
Modelo RO*841
Proceda lubricao atravs dos pontos
existentes para este m (bocal de lubri-
cao, acoplamento aberto) em confor-
midade com a tabela de dados de manu-
teno; consulte Captulo Tabela de
dados de manuteno, P. 6-323.
Lubrique a superfcie de suporte do olhal
da barra de reboque.
7321_003-095
NOTA
1
Substitua o elemento ltrante, pelo menos, de
2 em 2 meses.
7314_003-036
NOTA
Se forem identicados alguns danos, a correia
dentada em V deve ser substituda para evitar
avarias e problemas de funcionamento.
Rode o motor manualmente enquanto
verica se existem vestgios de danos na
correia dentada em V (1) :
Fissuras na substrutura (ssuras no incio, 1
rachas no miolo, ssuras transversais)
Separao de camadas (camada superior,
elementos tensores)
Danos na substrutura 7311_003-026
CUIDADO
Os consumveis so txicos!
Tome em considerao os re-
gulamentos de segurana rela-
tivos ao manuseamento de gas-
leo; consulte Captulo Gas-
leo, P. 3-47.
NOTA AMBIENTAL
Elimine o ltro de combustvel e o gasleo
em conformidade com os regulamentos
aplicveis.
NOTA
Pode ser montado um segundo ltro de
combustvel (variante). Ambos os ltros
devem ser substitudos.
Humedea a superfcie de vedao do ltro
de combustvel novo com gasleo e aperte
o ltro manualmente
Ligue o motor; consulte. Captulo Ligar
o motor, P. 5-103.
Verique se o ltro de combustvel tem
alguma fuga.
Feche a capota.
CUIDADO
Os consumveis so txicos!
Tome em considerao os re-
gulamentos de segurana rela-
1
tivos ao manuseamento de gas-
leo; consulte Captulo Gas- 2
leo, P. 3-47.
CUIDADO
Perigo de ferimentos
Respeite os regulamentos de segurana relativos a
tarefas no mastro de elevao; consulte o captulo
Trabalhos na zona dianteira da mquina.
ATENO
O estado de conservao dos braos dos garfos
tem de ser idntico!
Substitua sempre ambos os braos dos garfos.
NOTA 1
Esta vericao s deve ser realizada nos
braos dos garfos reversveis (variante).
Verique se a zona exterior da curva do
garfo (1) apresenta ssuras. Entre em
contacto com o centro de assistncia
tcnica.
6210_842-003
Dados tcnicos
7 Dados tcnicos
Dimenses
Dimenses
NOTA
As medies h1, h3, h4, h6 e b1 so especica-
das pelo cliente e esto disponveis na folha
de conrmao da encomenda.
Centro de gravidade S (distncia do eixo
dianteiro)
RX70-16 791 mm
RX70-18 828 mm
RX70-20 837 mm
NOTA
O centro de gravidade S especicado
diz respeito a mquinas com equipamento
base. Se, por exemplo, a mquina estiver
equipada com um mastro de elevao, um
acessrio ou uma estrutura de proteco do
condutor diferente, este valor serve apenas
como referncia. Se necessrio, o centro
de gravidade S tem de ser determinado
individualmente para cada mquina.
Caractersticas
RX70-16 RX70-18 RX70-20
Fabricante STILL GmbH STILL GmbH STILL GmbH
Propulso: bateria, gasleo, Gasleo Gasleo Gasleo
gasolina, GPL, rede elctrica
Conduo: manual, apeado, em Sentado Sentado Sentado
p, sentado, order picker
Capacidade/Carga Q (kg) 1600 1800 2000
Pesos
Dimenses bsicas
RX70-16 RX70-18 RX70-20
Inclinao do mastro de ele-
Graus 3 3 3
vao/porta-garfos, para a frente
Inclinao do mastro de ele-
Graus 8 8 8
vao/porta-garfos, para trs
Altura com mastro de elevao
h1 (mm) 2160 2160 2160
recolhido
Elevao livre h2 (mm) 150 150 150
Altura de elevao h3 (mm) 3230 3230 3150
Altura com mastro de elevao
h4 (mm) 3873 3873 3725
subido
Altura at ao cimo do resguardo
h6 (mm) 2117 2117 2117
superior
Altura do banco h7 (mm) 1015 1015 1015
Dados de desempenho
RX70-16 RX70-18 RX70-20
Velocidade de conduo com
km/h 22 22 22
carga
Velocidade de conduo sem
km/h 22 22 22
carga
Velocidade de elevao com carga m/s 0,52 0,52 0,52
Velocidade de elevao sem carga m/s 0,54 0,54 0,54
Velocidade de descida com carga m/s 0,59 0,59 0,59
Velocidade de descida sem carga m/s 0,59 0,59 0,59
Fora de traco com carga N 13.000 13.000 13.000
Fora de traco sem carga N 6700 6700 6700
Capacidade de subida com carga % 27 26 26
Capacidade de subida sem carga % 28 28 28
Tempo de acelerao com carga s 4,9 5,0 5,2
Tempo de acelerao sem carga s 4,6 4,7 4,8
Travo de servio elctrico/hi- elctrico/hi- elctrico/hi-
drulico drulico drulico
.
Motor
Outros
RX70-16 RX70-18 RX70-20
Tipo de controlador da traco Stilltronic Stilltronic Stilltronic
Presso de trabalho do equipa-
bar 230 230 230
mento
Volume de leo para engates l/min
Capacidade do depsito de
l 58 58 58
combustvel
Nvel de rudo ao nvel do ouvido
dB (A) 74 74 74
do condutor
Acoplamento de reboque dos
engates, tipo/modelo DIN Cavilha Cavilha Cavilha
.
Dimenses ergonmicas
40 mm
CUIDADO
Perigo de ferimentos de impacto na cabea!
Se a cabea do operador se encontrar demasiado
prxima da parte inferior do tecto, a suspenso do
banco do condutor ou um acidente pode fazer com
que a cabea bata no resguardo superior.
Para evitar ferimentos na cabea, necessrio
garantir uma distncia mnima de 40 mm entre a
zona inferior do tecto e a cabea do operador mais
alto.
Para determinar a distncia da cabea ao tecto, o
operador dever sentar-se no banco do condutor e
a suspenso do banco deve ser denida de acordo
com os requisitos deste condutor.
Devido natureza individual da altura e do peso
0000_003-002
Distribuio de fusveis
1F08 Bateria de 12 V (terminal positivo cons- 1F19 Unidade de controlo do motor de 12 V ECU,
tante), variantes, 10 A 10 A
1F09 Bloqueio do interruptor, 5 A 1F21 Componentes da unidade de controlo do
1F10 Bomba do lquido de refrigerao, 10 A motor, 15 A
1F11 Conversor, 5 A 1F22 Componentes da unidade de controlo do
1F12 Bomba, variante, 10 A motor, 15 A
1F15 12 V para TCU, unidade de comando e de 4F01 Buzina de sinalizao, 10 A
visualizao, 5 A 9F03 12 V Option Board, 15 A
1F16 Opes de 12 V, sistema hidrulico, 10 A 9F04 Motor de arranque, terminal 50, 30 A
1F17 Rel de atraso, terminal 15, 10 A 9F6 Rel das velas incandescentes do motor
1F18 Opes de 12 V, sistema hidrulico, 10 A (apenas nas mquinas a gasleo), 50 A
NOTA
Dependendo da especicao, nem todos os
fusveis esto presentes na mquina.
A Amarrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
mbito da documentao . . . . . . . . . . . . . 5
Abaixamento de emergncia . . . . . . . . 292
Anomalias durante o modo de
Abrir a porta da cabina . . . . . . . . . . . . . 220
elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Abrir o cap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Anomalias no travo de estaciona-
Abrir os vidros laterais . . . . . . . . . . . . . 221 mento elctrico . . . . . . . . . . . . . 260
Accionar o interruptor do sentido de Antes de levantar uma carga . . . . . . . . 160
marcha
Armazenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Joystick verso 4Plus . . . . . . . . . . . 118
Arranque com cabos . . . . . . . . . . . . . . 287
Verso com mini-alavanca . . . . . . . 118
Autorizao de acesso
Verso ngertip . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Alterar a palavra-passe . . . . . . . . . . . 96
Accionar o interruptor do sentido de
Denir o PIN de condutor . . . . . . . . . . 92
marcha.
Introduzir o cdigo de acesso . . . . . . 91
Verso mini-consola . . . . . . . . . . . . 119
Seleccionar o PIN de condutor . . . . . . 94
Accionar o travo de estacionamento
Autorizao de acesso com cdigo PIN . 89
Quando a mquina estiver em
movimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Aviso relativo s peas de outros
fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Acessrios
Aliviar a presso das ligaes . . . . . 180 B
Comandos gerais . . . . . . . . . . . . . . 182
Banco do condutor MSG 65/MSG 75
Controlar com a mini-alavanca
dupla e a 5. funo . . . . . . . . . . 186 Ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Controlar com o joystick 4Plus . . . . . 196 Ajustar a extenso das costas do
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Controlar com uma mini-alavanca
dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ajustar a posio das costas do
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fixao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Ajustar a suspenso do banco . . . . . . 80
Panormica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 4
Ajustar o apoio lombar . . . . . . . . . . . . 81
cido da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Deslocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Acoplamento de reboque automtico . . 231
Ligar e desligar o aquecimento do
Acoplar o RO*244 A . . . . . . . . . . . . 235
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Atrelar o RO*243 . . . . . . . . . . . . . . . 233
Bateria
Atrelar o RO*245 . . . . . . . . . . . . . . . 238
A carregar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Atrelar o RO*841 . . . . . . . . . . . . . . . 239
Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desatrelar o RO*243 . . . . . . . . . . . . 235
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Desatrelar o RO*244 A . . . . . . . . . . 237
Vericar o estado da carga . . . . . . . 349
Desatrelar o RO*245 . . . . . . . . . . . . 239
Blue-Q
Desatrelar o RO*841 . . . . . . . . . . . . 240
Congurao . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Ajustar a coluna da direco . . . . . . . . . . 83
Descrio da funo . . . . . . . . . . . . 253
Ajustar o apoio para o brao . . . . . . . . . . 82
Desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Ajustar os garfos . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Ajuste zero da medio de carga . . . . . 108
Braos dos garfos reversveis . . . . . . . . 157
Alteraes ao carro elevador . . . . . . . . . 31
Vericar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Alterar a palavra-passe . . . . . . . . . . . . . 96
C Consumveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Eliminao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cabina
Informaes de segurana para
Utilizar a iluminao interior . . . . . . . 223
uido hidrulico . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizar o desembaciador do vidro
Informaes de segurana relativas
traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
ao manuseamento de leos . . . . . 43
Cabina do condutor
Informaes de segurana relativas
Utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ao manuseamento do cido da
Caixa de fusveis bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Informaes de segurana sobre
Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 os lquidos de refrigerao . . . . . . 48
Calo para rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Precaues de segurana para o
Capacidade de carga . . . . . . . . . . . . . . 160 gasleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Carga Correia dentada em V
levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Vericar o estado e a tenso . . . . . . 359
Pousar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Correntes de carga
transportar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Carga rebocvel . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Carregar com grua . . . . . . . . . . . . . . . . 283
D
Determinar o peso de carrega-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Dados de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Engatar nas correias de elevao . . 284 Dados tcnicos
Cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . 100 Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Anomalias devido ao frio . . . . . . . . . 102 Danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Apertar o cinto . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Data de publicao das instrues de
Apertar o cinto numa inclinao utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ngreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Declarao CE de conformidade nos
Desapertar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 termos da directiva "Mquinas" . . . . 3
Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Declarao de conformidade . . . . . . . . . . 3
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Substituio aps um acidente . . . . 345 Denio da data . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Vericar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Denio da hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Cobertura do seguro nas instalaes Denio dos sentidos . . . . . . . . . . . . . . 10
da empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Denir o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Colocar calos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Denir o PIN de condutor . . . . . . . . . . . . 92
Comprimento Denir os programas de traco . . . . . . 116
dos braos dos garfos . . . . . . . . . . . . 37 Depois de lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Conduo Desbloquear o interruptor de paragem
em subidas e descidas . . . . . . . . . . 175 de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . 86
Condutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Desembaciador do vidro traseiro . . . . . 224
Conduzir em inclinaes . . . . . . . . . . . 114 Desligar a mquina . . . . . . . . . . . 302 303
Conduzir em plataformas de carrega- Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Dimenses ergonmicas . . . . . . . . . . . 370
N Q
Nmero de produo . . . . . . . . . . . . . . . 69 Qualicaes do pessoal . . . . . . . . . . . 314
R Rodas e pneus
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Radiador
Vericar a presso de ar . . . . . . . . . 347
Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Vericar as porcas das rodas . . . . . . 348
Vericar se existem fugas . . . . . . . . 335
Vericar o estado e o desgaste dos
Rdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Utilizao correcta . . . . . . . . . . . . . . 14 S
Reboques
Sair da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Rebocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Seleccionar o PIN de condutor . . . . . . . . 94
Reduzir a velocidade com a carga
Seleccionar o sentido de marcha . . . . . 117
levantada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Smbolos de informao . . . . . . . . . . . . .. 7
Registador de acidentes . . . . . . . . . . . . 215
Smbolos do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Regras para as vias de circulao e
rea de trabalho . . . . . . . . . . . . . 115 Funes das teclas de funo do
equipamento adicional . . . . . . . . 246
Regressar ao servio aps um perodo
de imobilizao . . . . . . . . . . . . . 305 Funes das teclas de funo para
navegao no menu . . . . . . . . . . 247
Regulamentos de segurana durante a
conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 LEDs de estado . . . . . . . . . . . . . . . 247
Regulamentos de segurana relativos Mensagens de aviso . . . . . . . . . . . . 245
manuteno Mensagens de erro . . . . . . . . . . . . . 245
Dispositivos de segurana . . . . . . . . 328 Mensagens de funcionamento . . . . . 244
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . 326 Teclado numrico . . . . . . . . . . . . . . 247
Trabalhos no equipamento Sistema de aquecimento . . . . . . . . . . . 225
elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Circulao de ar . . . . . . . . . . . . . . . 226
Trabalhos no equipamento Desembaciar . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Trabalhos no sistema de ignio . . . 327 Ligar o ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 225
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . 328 Sistema de aviso de perigo . . . . . . . . . . 208
Regulamentos de segurana relativos Sistema de direco
movimentao de cargas . . . . . 159
Vericar o funcionamento correcto . . 106
Reiniciar a quilometragem diria . . . . . . 249
Sistema de elevao
Reiniciar as horas de servio dirias . . . 249
Controlar com o ngertip . . . . . . . . . 152
Rels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Controlar com o joystick 4Plus . . . . 150
Representao dos procedimentos de
operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Controlar com uma mini-alavanca
dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Representaes esquemticas . . . . . . . 10
Controlar com uma mini-alavanca
Resguardo superior qudrupla . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cargas de tejadilho . . . . . . . . . . . . . . 33 Controlar com uma mini-alavanca
Perfurao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 tripla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Soldadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dispositivos de comando . . . . . . . . . 145
Retromontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sistema hidrulico
Riscos especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vericar o nvel do leo . . . . . . . . . . 352
Riscos residuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Vericar se existem fugas . . . . . . . . 354
175906 PT 10/2015