You are on page 1of 34

l

O Evangelho Segundo

MARCOS
O Autor Nenhum dos quatro Evangelhos decla- membros da igreja de Roma (15.21; cf. Rm 16.13). A traduo de
ra seu autor. Juntos. fornecem Igreja um testemu- termos semticos (3.17; 5.41; 15.22) e a cuidadosa explicao dos
nho autorizado e coletivo da pessoa e da obra de costumes judeus (7.2-4; 15.42) sugere que o autor tinha em mente
Jesus atravs dos apstolos - um tema freqente- os leitores gentios. sem. no entanto. excluir gentios convertidos ao
mente enfatizado em Marcos (3.14; 4.10; 5.37; 8.32 e notas) No judasmo.
h nada de incoerente no fato dos apstolos se utilizarem de coo-
peradores tais como Joo Marcos. cujo nome aparece no alto des- .,1 Caractersticas e Temas
te Evangelho. para transformar este testemunho individual e 1. O Propsito do Evangelho. O primei-
coletivo em texto escrito. Quanto ao relacionamento entre Joo , ro propsito de Marcos apresentar por escrito o
Marcos e os apstolos. ver At 12.12,25; 13.5, 13; CI 4.10; 2Tm -~ testemunho dos apstolos a respeito dos fatos da
4.11; Fm 24. vida. morte e ressurreio de Jesus. Marcos no pretende escre-
A autoria de Marcos estabelecida por certas consideraes ver uma biografia completa ou mesmo um relato completo do mi-
externas. Apesar do ttulo "Segundo Marcos" no ser original, ele nistrio pblico de Jesus. O registro histrico simplificado.
aparece em todas as antigas listas cannicas e em muitos manus- adaptando-se estrutura bsica da proclamao do Evangelho: o
critos arcaicos e acredita-se que tenha sido includo bem no incio incio do ministrio de Jesus com Joo Batista; o ministrio pbli-
da histria do texto. Em segundo lugar. todos os primeiros pais da co de Jesus na Galilia e nas regies circunvizinhas; e sua jornada
Igreja, tais como Papias (140 d.C.). Justino Mrtir (150 d.C.). lrineu final a Jerusalm para o sacrifcio na cruz. Segundo o Evangelho
(185 d.C.) e Clemente de Alexandria (195 d.C.). afirmam que Mar- de Joo, Jesus fez pelo menos cinco visitas a Jerusalm (Me
cos escreveu o segundo Evangelho. Papias refere-se a Marcos 1.14. nota). Mateus e Lucas registram mais dos ensinamentos de
como o "intrprete de Pedro". Outra razo para se aceitar a autenti- Jesus do que Marcos, mas o objetivo de Marcos diferente.
cidade da autoria de Marcos que, no segundo e terceiro sculos Usando detalhes histricos. apresenta uma narrativa ampla do
da Igreja, livros que falsamente reivindicavam autoria apostlica que os apstolos pregavam a respeito da cruz de Cristo (At
para si. em geral, atribuam sua autoria a apstolos bem conheci- 1.21-22; 2.22-24; 1Co 2.2).
dos em vez de a figuras secundrias como Joo Marcos.
No prprio texto, uma indicao velada da ligao de Marcos 2. Jesus como o Verdadeiro Israelita. Marcos re-
com este Evangelho pode ser observada em outra nota aparente- trata Jesus como o verdadeiro israelita cuja vida como um todo de-
mente irrelevante a respeito de um "certo rapaz" que fugiu quando monstra a necessidade de submisso Palavra escrita de Deus
Jesus foi preso. Alguns intrpretes sugeriram que esta a forma (1.13, nota; 12.35-37). Neste aspecto. e mais genericamente no
de Marcos referir-se a si prprio na ocasio (14.51, nota). A poss- servio e no sofrimento (8.34-9.1). Jesus apresentado e apre-
vel evidncia da posio de Marcos como "intrprete" de Pedro senta a si prprio como o modelo para os seus discpulos.
(acima) a ordem cronolgica simplificada dos acontecimentos re-
gistrados em Marcos. que reflete a narrao dos mesmos fatos por 3. Jesus como o Filho de Deus. Marcos apresenta
Pedro no Livro de Atos dos Apstolos (At 3.13-14; 10.36-43) a divindade de Jesus como Filho de Deus e Filho do Homem (1.11 ;
2.10,28; 3.11; 5.7; 9.7; 14.62; 15.39) brilhando atravs do estado

~
Data e Ocasio Se Marcos foi usado por ambguo de humilhao necessrio para seu chamado messinico
Mateus e Lucas. ele o mais antigo dos Evangelhos terreno. Marcos tambm chama a ateno para o desejo de Jesus
e no pode ser datado muito depois do ano 70 d.C. de esconder sua verdadeira identidade como Messias e Filho de
~"'~- Admite-se. geralmente, que os Evangelhos de Mate- Deus (o assim chamado "segredo messinico") daqueles que ine-
us e Lucas foram escritos por volta de 80 a 90 d.C. No entanto. se vitavelmente no o entenderiam (1.34.44; 3.12; 5.43; 7.36-37;
os livros de Lucas e Atos foram concludos em torno de 62 d.C .. 8.26,30; 9.9).
quando termina a narrativa de Atos, o evangelho de Marcos seria
ainda anterior. Alm dessas consideraes. h base para argumen- 4. O Evangelho como o Poder de Deus. Marcos
tar que todos os livros do Novo Testamento foram escritos antes de enfatiza a importncia da pregao e do ensino da mensagem do
70 d.C .. a data da destruio do templo em Jerusalm e. portanto. Evangelho no apenas como uma verdade teolgica. mas como o
procedem da primeira gerao apostlica. "poder de Deus" (12.24; cf. Rm 1.16) sobre o mal e a doena (1.27;
Os pais da Igreja sustentavam que Marcos foi dirigido igreja cf. 16.15-18).
de Roma ou. genericamente. Itlia. Esta tese apoiada pela as-
sociao de Marcos com Pedro, que em 1Pe 5.13 dirige-se aos 5. A Misso aos Gentios. Marcos mostra o interesse
cristos na "Babilnia" (uma provvel referncia a Roma). pela in- de Jesus para com os gentios e a validade da misso da Igreja
fluncia do latim no texto grego e pela provvel referncia aos para com eles. Esta nfase aparece no esboo bsico do livro. no
,.

MARCOS 1146
cuidado tomado para explicar os termos e os costumes judaicos, foi dito, e com propriedade, que os Evangelhos so narrativas da
na declarao de que o templo era uma "casa de orao para todas Paixo com longas introdues.
as naes" (11.17). e na confisso final de Cristo pela boca de um Marcos mesmo situa o comeo de seu Evangelho no Antigo
gentio (15.39) Testamento (1.1-4, notas). e seu ponto de referncia bsico deve
ser encontrado l, especialmente no Livro de xodo. xodo um
Dificuldades de Interpretao documento pactuai cujo enfoque o registro de como a aliana foi
A questo do gnero literrio do Evangelho de iniciada sob a liderana de Moiss. Este enfoque corresponde, nos
Marcos tem ocupado estudiosos continuamente, Evangelhos, ao significado da morte de Jesus, na qual ele derra-
especialmente nos ltimos dois sculos. A questo mou o sangue da nova aliana (14.24 e nota). Oresto de xodo diz
importante porque determina o contexto para se interpretar os respeito carreira de Moiss, o mediador da aliana; um registro
elementos individuais do Evangelho. Alguns acreditam que os dos sinais que Deus realizou atravs dele para estabelecer a f en-
Evangelhos tm um nico gnero literrio, correspondente singu- tre o povo de Deus no meio de um Egito incrdulo; e um registro da
laridade da mensagem Crist. Outros acham que os Evangelhos legislao da aliana. Da mesma forma, Jesus chamou para si um
deveriam ser comparados s biografias gregas e romanas que novo povo, demonstrando sua autoridade atravs de milagres e si-
combinam em uma obra literria feitos extraordinrios e ensina- nais, e outorgou seu ensinamento como o "novo mandamento" (Jo
mentos memorveis. Os Evangelhos diferem de tais biografias, es- 13.34) da nova aliana. Como um registro da vida e dos ensina-
pecialmente na nfase que colocam nos ltimos dias e na morte de mentos de Jesus, Marcos assume seu lugar na histria da reden-
Jesus, e no seu silncio sobre a maior parte de sua vida adulta. J o como um documento cannico do Novo Testamento.

--------~

Esboo de Marcos
1. Prlogo: o incio do ministrio de Jesus (1.1-13) Ili. Ministrio s regies gentias (6.45-9.32)
A. Otestemunho de Joo Batista a respeito de Jesus A. Visita a Genesar (6.45-7.23)
(1.1-8) B. Ministrio em Tiro, Sidom e Decpolis
B. Obatismo de Jesus e o testemunho do Pai (1.9-11) (7.24-8.9)
C. A tentao de Jesus (1.12-13) C. Ministrio s regies de Cesaria de Felipe
li. Oministrio pblico de Jesus na Galilia (1.14-6.44) (8.10-9.32)
A. O ministrio inicial (1.14-3.12) IV. Retorno a Cafarnaum; concluso do ministrio na
1. A chegada Galilia (1.14-15) Galilia (9.33-50)
2. O chamamento dos primeiros discpulos (1.16-20) V. Viagem final para a Judia e Jerusalm (cap. 10)
3. Exorcismos e curas em Cafarnaum (1.21-34) A. Ensinamento a caminho de Jerusalm (10.1-45)
4. Ministrio em toda a Galilia (1.35-45) B. Uma cura em Jeric (10.46-52)
5. Uma cura em Cafarnaum (2.1-12) VI. A paixo (caps. 11-15)
6. O chamamento de Levi (2.13-17) A. Entrada triunfal em Jerusalm (11.1-11)
7. Controvrsias com as autoridades (2.18-3.12) B. Purificao do templo (11.12-26)
B. O ministrio posterior (3.13-6.44) C. Controvrsias no ptio do templo (11.27-12.44)
1. O chamamento dos doze (3.13-19) D. Profecias no monte das Oliveiras (cap. 13)
2. Controvrsias em Cafarnaum (3.20-35) E. Ungido em Betnia (14.1-11)
3. As parbolas do reino (4.1-34) F. Refeio pascal em Jerusalm (14.12-31)
4. A jornada em Decpolis (4.35-5.20) G. Priso e julgamento de Jesus (14.32-15.20)
5. Retorno Galilia (5.21-6.6) H. Morte e sepultamento de Jesus (15.21-47)
6. Misso dos doze na Galilia (6.7-30) VII. Aparies de Jesus ressurreto em Jerusalm
7. Alimento para cinco mil na Galilia (6.31-44) (cap. 16)
1147 MARCOS 1
O BATISMO DE JESUS
Me 1.9
H continuidade entre o batismo de Joo para o arrependimento (Me 1.4) e o batismo trirlitrio institudo por Jesus (Mt
28. 19l. Ambos eram simbolos de purificao e visavam remisso de pecados (Me 1.4; At 2.38). Porm no eram idnticos.
Os que foram batizados por Joo necessitavam tambm do batismo cristo (At 19.5). Obatismo cristo limsilai de inicia-
o que indica o relacionamento com Cristo, que j veio; o batismo de Joo foi um rito preparatrio, significando preparao
para a vinda de Cristo e seu juzo (Mt 3.7-12; Lc 3.7-18; At 19.4).
Jesus insistiu com Joo, seu primo, que o batizasse, passando por cima dos protestos de Joo (Mt 3.13-15). Em seu papel
de Messias, nascido sob a ler (GI 4.4), Jesus tinha de submeter-se a todas as exigncias da lei de Deus para Israel e identifi-
car-se com aqueles cujos pecados ele tinha vindo carregar. Seu batismo anunciou que ele viera para tomar o lagft 'P8ador
sujeito ao juzo de Detis. Nesse sentido que ele foi batizado por Joo para "cumprir tode a justia" (Mt 3;15; cf. Is 53.11 ).
No batismo de Cristo houve uma manifestao da Trindade: o Pai falou do cu, e uma pomba desceu cOm um sinal da uno
do Esprito. A significao da pomba descendo e parrnanecendo no foi que Jesus estava sendo enchido com o Espfrito pela pri-
meira vez. porm significava que ele estava sendo marcado como Aquele que tinha o Esprito e que batizaria c0m o Esprito (Jo
1.32-33) e, desse modo, estava inaugurando a era do Esprito, que foi ocumprimento das esperanas de Israel (Lc 4.1, 14, 18-21 ).

} Princpio do evangelho de Jesus Cristo, bfiJho de Deus. los de camelo; ele trazia um cinto de couro e se alimentava
de gafanhotos e mel silvestre.
Joo Batista
2 Conforme est escrito 1na profecia de Isaas: Joo d testemunho de Jesus
e Eis a envio diante da tua face o meu mensageiro, o qual 7 E pregava, dizendo: h Aps mim vem aquele que mais
preparar o teu caminho; poderoso do que eu, do qual no sou digno de, curvando-
3 dvoz do que clama no deserto: Preparai o caminho do me, desatar-lhe as correias das sandlias. 8 iEu vos tenho ba-
Senhor, endireitai as suas veredas; tizado com gua; ele, porm, vos batizar icom o Esprito
4 e apareceu Joo Batista no deserto, pregando batismo de Santo.
arrependimento 2 para remisso de pecados. S!Saam a ter
com ele toda a provncia da Judia e todos os habitantes de O batismo de Jesus
Jerusalm; e, confessando os seus pecados, eram batizados 9 'Naqueles dias, veio Jesus de Nazar da Galilia e por
por ele no rio Jordo. g As vestes de Joo eram feitas de p- Joo foi batizado no rio Jordo. to mLogo ao sair da gua, viu

CAPITUL01 lLc3.22bMt14.33 2CM13.1 ITReMnosprofetas Jdls40.3 4eMt3.12Quporcausadoperdo S/Mt3.5


68Mt3.4 7hJ01.27 8iAt1.5;11.16ils44.3 91Mt3.13-17 tomMt3.16
1.1 Principio. Diferente de Mateus e Lucas. Marcos no contm uma narrativa Tambm os convertidos ao judasmo eram batizados. A inovao de Joo foi exi-
do nascimento de Jesus. O"princpio" (cf. Gn 1.1; Jo 1.1) identificado com o mi- gir um nico batismo de israelitas que j estavam na comunidade da aliana. Para
nistrio de Joo Batista (cf. At 1.22) e com as profecias do Antigo Testamento, ele, o exigir um tal gesto de arrependimento radical um sinal da chegada da
anunciando a vinda de Joo Batista. nova aliana. Ver nota em Mt 3.6.
evangelho. Um termo de comunicado e correspondncia poltica ou pessoal, para remisso de pecados. Joo, na verdade, no concede perdo de peca-
que significa "boas novas". Os gregos usavam esta palavra para referir eventos dos. Operdo definitivo de pecados pertence aliana (Jr 31.34) que o Messias
tais como o nascimento de um imperador ou uma grande vitria militar. inaugurar.
de Jesus Cristo. Esta frase pode ser entendida ou como "a respeito de Jesus 1.5 toda ... todos. Isto uma hiprbole (recurso literrio que exagera). indican-
Cristo". ou como "da parte de Jesus Cristo". Oevangelho "a respeito" de Jesus do que o povo da aliana foi a Joo numa grande multido, sem dvida como fa-
Cristo, mas tambm "da parte" dele (Rm 1.9; 1Co 9.12; 2Co 10.14). OEvange- mlias inteiras (4.1; 6.44 e notas).
lho de Marcos reivindica autoridade divina e se oferece como a palavra de Cristo 1.6 plos de camelo. As vestimentas e o alimento de Joo o identificam como
atravs de seus apstolos, Igreja (cf. Ap 1.1). um tipo clssico de profeta do Antigo Testamento (2Rs 1.8; Zc 13.4).
Filho de Deus. Marcos apresenta a Jesus. no comeo do seu Evangelho, como 1.7 E pregava. A identidade daquele a quem Joo anuncia e diante de quem
o divino e eterno Filho. Ver notas em 13.32; 14.36; 15.39; cf. Rm 1.3. ele se sente indigno de ajoelhar-se evidente nas profecias do Antigo Testamen-
1.2 est escrito. Colocando aqui esta citao do Antigo Testamento. Marcos to j citadas. o "Senhor" que, "de repente, vir ao seu templo ... o Anjo da Alian-
procura mostrar o progresso orgnico da revelao sob o controle do divino Se- a", tendo sido precedido pelo "meu mensageiro" (MI 3.1 ).
nhor da histria. Se o Antigo Testamento o incio e afonte do evangelho, o evan-
gelho revelado atravs de Jesus Cristo a interpretao final e inspirada do 1.8 Esprito Santo. A nova aliana traz renovao ao povo de Deus (Jr
31.33-34; Ez 37 .14) atravs do Filho e do Esprito, que o Filho possui em medida
Antigo Testamento.
plena (Is 42.1; 61.1 ).
na profecia. Ver nota textual. A citao uma cadeia de textos (x 23.20; MI
3.1; Is 40.3), referentes a mensageiros que Deus tem enviado como meio de pre- 1.9 Naqueles dias. De acordo com Jo 2.20, um dos primeiros atos de Jesus,
parao. que se seguiu ao seu batismo. teve lugar quando a reconstruo do templo esta-
1.4 Joo. As citaes do Antigo Testamento colocam Joo Batista na va no seu quadragsimo sexto ano. Posto que Herodes comeou a reconstruo
pr-planejada histria do trato de Deus com seu povo segundo a aliana. no ano 19 a.e .. Jesus foi batizado por volta de 27 d.C.
no deserto. A pregao de Joo, no deserto. lembra a Israel, simbolicamente, as por Joo foi batizado. Jesus sabe que isto parte do plano divino, para "cum-
suas origens na aliana celebrada no xodo (cf. Jr 2.2). Odeserto o lugar tradici- prir toda justia" (Mt 3.15). pelo qual, em sua humanidade, ele se identifica plena-
onal de encontro entre Deus e seu povo. mente com a condio humana e comea o processo de levar os pecados da
batismo de arrependimento. A comunidade de Oumran, com a qual Joo pode humanidade. Ver nota teolgica "O Batismo de Jesus".
ter tido contato em sua juventude, praticava rituais de purificaes e batismos. 1.1 OLogo. Esta importante palavra (s vezes traduzida "imediatamente")
MARCOS 1 1148
os cus rasgarem-se e o Esprito "descendo como pomba so- tamente as redes e o seguiram. 19 Pouco mais adiante, viu
bre ele. 11 Ento, foi ouvida uma voz dos cus: Tu s o meu Tiago, filho de Zebedeu, e Joo, seu irmo, que estavam no
Filho amado, em ti me comprazo. barco consertando as redes. 20 E logo os chamou. Deixando
eles no barco a seu pai Zebedeu com os empregados, segui-
A tentao de Jesus ram aps Jesus.
logo o Esprito 3 o impeliu para o deserto, l3 onde
12 PE
permaneceu quarenta dias, sendo tentado por Satans; estava A cura de um endemoninhado em Cafarnaum
com as feras, qmas os anjos o serviam. 21 Depois, entraram em Cafarnaum, e, logo no sba(),
foi ele bensinar na sinagoga. 22 e Maravilhavam-se da sua
Jesus volta para a Galilia doutrina, porque os ensinava como quem tem autoridade e
14 'Depois de Joo ter sido preso, foi Jesus para a Galilia, no como os escribas. 23 No tardou que aparecesse na sina-
5pregando o evangelho 4 de Deus, ts dizendo: 10 tempo est goga um homem possesso de d esprito imundo, o qual bra-
cumprido, e o reino de Deus est prximo; arrependei-vos e dou: 24 eoue temos ns contigo, Jesus Nazareno? Vieste para
crede no evangelho. perder-nos? Bem !sei quem s: 80 Santo de Deus! 2s Mas Je-
sus ho repreendeu, dizendo: 5 Cala-te e sai desse homem.
A vocao de discpulos 26 Ento, o esprito imundo, iagitando-o violentamente e
16 vcaminhando junto ao mar da Galilia, viu os irmos bradando em alta voz, saiu dele. 27 Todos se admiraram, a
Simo e Andr, que lanavam a rede ao mar, porque eram ponto de perguntarem entre si: 6 0ue vem a ser isto? Uma
pescadores. 17 Disse-lhes Jesus: Vinde aps mim, e eu vos fa- nova 7 doutrina! Com autoridade ele ordena aos espritos
rei xpescadores de homens. 18 Ento, zeles deixaram imedia- imundos, e eles lhe obedecem! 28 Ento, !correu clere a

n;t 10; 11 Mt 31;,1218 12 PMt 4.1-11 3enviou-oparafora ~qM~-;-1-14 'Mt 4. ;;-;Mt 4.23 4Cf. NU; TR e M acres-
centam do reino; NU omite 1S l[GI 4.4] u Mt3.2; 4.17 16 Vlc 5.2-11 17 XMt 13.47-48 18 z [Lc 14.26] 21 Lc 4.31-37 bMt 4.23
22 e Mt 7.28-29; 13.54 23 d [Mt 12.43] 24 e Mt 8 28-29/Tg 2.19 g SI 16.10 25 h [Lc 4 39] 5 Lit Amordaa-te 26 i Me 9.20
27 Cf. NU; TR e M Oue isto? Oue nova doutrina esta? Pois com autoridade ordena 7 ensino 28 /Mt 4.24; 9.31
caracterstica de Marcos !doze vezes no restante do Novo Testamento e quarenta e lei em Joo, Jesus tem o seu primeiro ministrio na Judia ao mesmo tempo
duas vezes em Marcos). A palavra sugere. talvez, no rapidez, mas a certeza e a que Joo Batista (Jo 3.22-24). enquanto nos Sinticos Jesus comea o seu minis-
inevitabilidade do soberano plano de Deus. recordando os caminhos direitos (a trio na Galilia. Contudo. ao dizer que um ministrio na Galilia comea s depois
mesma raiz grega) divinamente preparados para avinda de Jesus e seu ministrio. que Joo Batista preso. Marcos no est negando que houve um ministrio ante-
Esprito descendo. A descida do Esprito um sinal da Messianidade de Jesus lv. rior na Judia; esse ministrio simplesmente no faz parte de sua narrativa.
8, nota). No batismo de Jesus. como mais tarde no batismo cristo IMt 28.19). to- 1.15 O tempo est cumprido. Os tempos passados. especialmente os atos
das as trs pessoas da Trindade esto envolvidas. A iniciativa do Pai, a obra vicria de salvao de Deus em favor de seu povo Israel. atingiram seu clmax no atual
do Filho e glria e o poder capacitador do Esprito esto todos presentes tempo de salvao, atravs de Jesus.
1.11 Tu s o meu filho amado. O mistrio da pessoa de Jesus encontra ex- o reino de Deus est prximo. Oreino de Deus aquele estado final de acon-
presso na divina declarao. Ele. a Segunda Pessoa da Trindade, , ao mesmo tecimentos onde o supremo reinado de Deus plenamente reconhecido sobre o
tempo, o representante do crente, o verdadeiro e fiel "filho" de Israel (x 4 23). universo transformado. e nos coraes do seu povo redimido e glorificado. Este
em quem o Pai se compraz e a quem o Pai reconhece como Filho, tanto no sentido reino "est prximo" no sentido de que a vinda de Jesus pe em movimento tudo
pessoal como no sentido oficial (SI 2. 7; Is 42.1 J. Ver nota no v. 1. aquilo que contribui para a sua realizao. Deus exige arrependimento e crena
1.12 o Esprito o impeliu. O verbo grego traduzido por "impelir" forte e d a como respostas a estas novas. Ver nota no v. 4.
idia de necessidade divina e escriturstica. O Esprito est impelindo Jesus para o 1.16 mar da Galilia. um lago interior de aproximadamente 21 km de com-
"deserto", exatamente como Israel - chamado "filho" (x 4 23) e batizado em primento por treze de largura. conhecido no Novo Testamento como Lago de
Moiss no mar (1Co 10.2; cf. x 14.13-31 J - foi conduzido pelo Esprito nas colu- Genesar (Lc 5.1) ou mar de Tiberades (Jo 5.1).
nas de nuvem e fogo (x 14 19-20). ao longo do caminho da provao. no deserto. 1.17 Vinde aps mim... pescadores de homens. Marcos, imediatamente.
1.13 quarenta dias. Possivelmente uma referncia simblica aos quarenta mostra Jesus chamando discpulos para segui-lo e chamarem outros para ele.
anos da experincia de Israel, no deserto IDt 1.3; cf. v. 12. nota). Este primeiro ministrio estabelecido na Igreja nascente tem como seu objetivo
feras. Este detalhe d nfase ao fato de que o deserto um lugar de maldio, principal buscar os perdidos. Esta nfase sobre a evangelizao foi bem percebida
onde o diabo manda IMt 12.43; cf. Ef 2.2). Jesus entra neste domnio e amarra o por Paulo, que disse "Ai de mim se no pregar o evangelho" (1 Co 9.16)
valente !ver nota em 3.23-27). Esta uma espcie de reconstituio da prova a 1.19 Tiago ... Joo. Note-se que Jesus no recruta seus apstolos e "pesca-
que Ado foi submetido. Ainda que Ado tenha sido provado num jardim e no te- dores de homens" dentre os da cpula religiosa, mas dentre as pessoas simples.
nha sido ameaado por feras, ele sucumbiu tentao de Satans. No deserto, de atividades comuns.
Jesus, o segundo Ado, comea a derrotar Satans e inicia sua obra de reden- 1.20 empregados. Este pormenor sugere um pequeno e prspero negcio.
o, sendo aprovado no teste de obedincia filial. 1.22 como quem tem autoridade. O ensino de Jesus diferente do ensino
mas os anjos o serviam. An1os acompanharam Israel no deserto (x 14.19; dos escribas, porque est ligado sua pessoa 12.10) e sua interpretao das
23.20; 32.34; 33.2). A experincia de Jesus no deserto um tipo da que o cristo Escrituras 112 35-40) Seu contedo novo, anunciando a vinda do reino (v. 15) e
tem no mundo, que experimentada por causa do domnio de Satans (Ef 6.12). a derrota de Satans (v 27)
Ver nota em 10.30. 1.24 Que temos ns contigo. Esta expresso distancia a pessoa que fala da-
1.14 Depois de Joo... para a Galilia. Alega-se freqentemente que a cro- quela a quem se dirige. Ocorre em outro lugar no Novo Testamento (Jo 2.4).
nologia dos trs Evangelhos Sinticos irreconcilivel com a de Joo, por trs Nazareno, Nazar ficava ao ocidente do mar da Galilia e era a cidade natal de
principais razes: Jesus.
(ai a purificao do templo colocada em d~erentes perodos do ministrio de Santo de Deus. Jesus descrito deste modo s neste incidente (Lc 4.34). Os
Jesus (11.15. nota); demnios tremem na presena da santidade divina.
(b) nos Evangelhos Sinticos. Jesus vai a Jerusalm s uma vez, na ltima se- 1.25 Cala-te. Esta forte expresso d nfase ao poder de Jesus para estabele-
mana do seu ministrio. enquanto no de Joo ele esteve J cinco vezes; cer o seu reino em face da presena do mal.
1149 MARCOS 1, 2
fama de Jesus em todas as direes, por toda a circunvizi- Se quiseres, podes purificar-me. 41 Jesus, profundamente
nhana da Galilia. compadecido, estendeu a mo, tocou-o e disse-lhe: Quero,
fica limpo! 42 bNo mesmo instante, lhe desapareceu a lepra, e
A cura da sogra de Pedro ficou limpo. 43 Fazendo-lhe, ento, veemente advertncia,
29 1E,
saindo eles da sinagoga, foram, com Tiago e Joo, di- logo o despediu 44 e lhe disse: Oiha, no digas nada a ningum;
retamente para a casa de Simo e Andr. 30 A sogra de Simo mas vai, mostra-te ao sacerdote e oferece pela tua purificao
achava-se acamada, com febre; e logo lhe falaram a respeito co que Moiss determinou, para servir de testemunho ao
dela. 31 Ento, aproximando-se, tomou-a pela mo; e a febre a povo. 45 d Mas, tendo ele sado, entrou a propalar muitas coisas
deixou, passando ela a servi-los. e a divulgar a noticia, a ponto de no mais poder Jesus entrar
publicamente em qualquer cidade, mas permanecia fora, em
Muitas outras curas lugares ermos; e de toda parte vinham ter com ele.
32 mA tarde, ao cair do sol, trouxeram a Jesus todos os en-
fermos e endemoninhados. 33 Toda a cidade estava reunida A cura de um paraltico em Cajamaum
porta. 34 E ele curou muitos doentes de toda sorte de enfer- Dias depois, Jesus de novo em Cafarnaum, e
entrou
midades; tambm nexpeliu muitos demnios, no lhes per-
mitindo que falassem, porque sabiam quem ele era.
2 logo correu que ele estava em casa. 2 / Muitos afluram
para ali, tantos que nem mesmo junto porta eles achavam
lugar; e anunciava-lhes a palavra. 3 Alguns foram ter com ele,
Jesus se retira para orar conduzindo um bparaltico, levado por quatro homens. 4 E,
35 PTendo-se levantado alta madrugada, saiu, foi para um no podendo aproximar-se dele, por causa da multido, des-
lugar deserto e ali q orava. 36 Procuravam-no diligentemente cobriram o eirado no ponto correspondente ao em que ele es-
Simo e os que com ele estavam. 37Tendo-o encontrado, lhe tava e, fazendo uma abertura, baixaram o leito em que jaiia o
disseram: 'Todos 5 te buscam. 38 Jesus, porm, lhes disse: 1Va- doente. s Vendo-lhes a f, Jesus disse ao paraltico: Filho, os
mos a outros lugares, s povoaes vizinhas, a fim de que eu teus pecados esto perdoados. 6 Mas alguns dos escribas es-
pregue tambm ali, pois para isso que eu vim. 39 vEnto, tavam assentados ali e arrazoavam em seu corao: 7 Por
foi por toda a Galilia, pregando nas sinagogas deles e xexpe- que fala ele deste modo? Isto blasfmia! couem pode per-
lindo os demnios. doar pecados, seno um, que Deus? 8 E Jesus, percebendo
logo por seu esprito que eles assim arraioavam, disse-lhes:
A cura de um leproso Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso corao?
40 z Aproximou-se dele um leproso rogando-lhe, de joeihos: 9 d Qual mais fcil? Dizer ao paraltico: Esto perdoados os

29 ILc 4.38-39 32 mMt 8.16-17 34 nMt 9.33; Lc 13.32 Me 3.12; Lc 4.41; At 16.17-18 35 Plc 4.42-43 QMt 26.39,44; Me 6.46; Lc
5.16; 6.12; 9.28-29; Hb 5.7 37 r Mt 4.25; Jo 3.26; 12.19 s [Hb 11.6] 38 t Lc 4.43 u [Is 61.1-2; Me 10.45; Jo 16.28; 17.4,8] 39 v SI

22.22; Mt 4.23; 9.35; Me 1.21; 3.1; Lc 4.44 x Me 5.8, 13; 7.29-30 40 ZMt 8.2-4; Lc 5.12-14 41 Lc 7.13 42 b Mt 15.28; Me 5.29
44Clv14.1-32 45 dMt 28.15; Lc 5.15 e Me 2.2,13; 3.7; Lc 5.17; Jo 6.2
CAPITULO 2 1 a Mt 9.1 2 1 Cf. NU; TR e M acrescentam imediatamente; NU omite 3 b Mt 4.24; 8.6; At 8.7; 9.33 7 e J 14.4; Is
43.25; Dn 9.9 9 dMt 9.5
1.29 Tiago e Joo. Ver v. 19. 1.44 servir de testemunho. Jesus respeita a lei mosaica como o grande
1.30 A sogra de Simo. Pedro era casado (ver tambm 1Co 9.5). mostrando sumo sacerdote de outra linhagem (Hb 7.11-8.13). mas no est preso e nem
que o casamento normal entre os lderes cristos. Ao mesmo tempo, o celibato limitado por ela. Ainda que tocar um leproso fosse uma violao s leis da pureza
permanece como uma possibilidade legtima (Mt 19.12; 1Co 7.7-8,32). ritual (Lv 5.3). Jesus o tocou quando o curou.
1.32 ao cair do sol. Jesus j tinha curado no dia de sbado (v. 25). Nesta oca- 1.45 entrou a propalar muitas coisas. Este no o tempo para a proclama-
sio, o povo esperava ainda o pr-do-sol, quando o sbado terminava, para levar o desenfreada (v. 34, nota), ainda que devesse chegar o tempo, na histria da
seus doentes a Jesus. redeno (depois da ressurreio). quando a pregao aberta seria adequada (Mt
1.34 muitos demnios. A quantidade de possesso demonaca na populao 10.27; Lc 12 2-3).
judaica da Galilia (v. 32, nota) surpreendente, ainda que a influncia pag ou 2.1 casa. Jesus era de Nazar, cerca de 32 km de distncia, e a casa de Simo
gentlica, na Galilia, no deva ser esquecida. Pedro (1.29) podia estar servindo como morada em Cafarnaum, uma cidade mais
no lhes permitindo que falassem. Este o primeiro exemplo daquilo que tem centralmente localizada e com direto acesso ao mar da Galilia.
sido chamado o "segredo Messinico" (v. 43; 3.12; 4.10-11; 5.19; 8.30; 9.9). A
revelao de Jesus como o Messias tinha de comear discretamente e avanar 2.4 descobriram o eirado. As casas tinham o teto plano feito de ramos e bar-
por estgios, de modo que o plano de Deus, para a morte de seu servo, no fosse ro seco, sustentado por vigas de madeira.
comprometido por qualquer excesso de entusiasmo popular. 2.5 os teus pecados esto perdoados. A resposta de Jesus extraordin-
1.35 lugar deserto. Lit., "lugar desabitado", onde Jesus trava sua luta espiritu- ria por duas razes: primeiro, o homem tinha vindo em busca de cura fsica, mas
al (v. 12; cf. v. 3) e que tambm, como o antigo Israel, um tipo da presente cami- Jesus lhe fala a respeito da doena mais profunda do pecado. da qual geral-
nhada crist (1Co 10.1-11; Hb 13.12-13). mente a doena fsica conseqncia, e a respeito da cura radical do perdo,
1.38 para isso que eu vim. Jesus ~firma seu programa de pregao evan- da qual esta cura fsica especfica era um sinal. Segundo, Jesus reivindica para
gelstica com firme clareza. Em Lc 19.1 O, ele diz: "porque o Filho do Homem veio si o poder de perdoar pecados que, em toda a Bblia, atribudo s a Deus (x
buscar e salvar o perdido". Eassim ele se move, percorrendo a Galilia vrias ve- 34.7; Is 1.18). Os mestres da lei, imediatamente, acusaram a Jesus de "blasf-
zes (v. 39; 6.6; Lc 8.1 ). mias" (v. 7; 3.29, nota). no que estariam certos se Jesus fosse um mero ho-
1.40 um leproso. Sob a lei mosaica, certas doenas de pele tornavam a pes- mem.
soa cerimonialmente impura, excluindo-a do convvio da sociedade (Lv 13.46). 2.9 Oual mais fcil. Jesus pede aos escribas que reconsiderem o seu julga-
1.43 veemente advertncia. Ver nota no v. 34. Overbo grego expressa pro- mento luz do seu poder de curar (cf. Jo 5.36; 10.25,38). poder que, em ltima
funda emoo, como no caso de Jesus diante do tmulo de Lzaro (Jo 11.33,38). anlise. poder divino (SI 41.1; Jr 3.22; Os 14.4).
MARCOS 2 1150
teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda? Do jejum
to Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a 18 Ora, mos discpulos de Joo e os fariseus estavam je-
terra 2 autoridade para perdoar pecados - disse ao paraltico: juando. Vieram alguns e lhe perguntaram: Por que motivo
11 Eu te mando: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua jejuam os discpulos de Joo e os dos fariseus, mas os teus
casa. 12 Ento, ele se levantou e, no mesmo instante, tomando discpulos no jejuam? 19 Respondeu-lhes Jesus: Podem, por-
o Jeito, retirou-se vista de todos, a ponto de se admirarem to- ventura, jejuar os 5 convidados para o casamento, enquanto o
dos e e darem glria a Deus, dizendo: Jamais vimos coisa assim! noivo est com eles? Durante o tempo em que estiver presen-
te o noivo, no podem jejuar. 20 Dias viro, contudo, em que
A vocao de Levi lhes ser ntirado o noivo; e, nesse tempo, jejuaro. 21 Nin-
13/De novo, saiu Jesus para junto do mar, e toda a multi- gum costura remendo de pano novo em veste velha; porque
do vinha ao seu encontro, e ele os ensinava. 14 gOuando ia o remendo novo tira parte da veste velha, e fica maior a rotu-
passando, viu a Levi, filho de Alfeu, sentado na coletoria e ra. 22 Ningum pe vinho novo em odres velhos; do contr-
disse-lhe: hSegue-me! Ele se levantou e io seguiu. rio, o vinho romper os odres; e tanto se perde o vinho como
os odres. Mas pe-se vinho novo em odres novos.
Jesus come com pecadores
15 i Achando-se Jesus mesa na casa de Levi, estavam jun- Jesus senhor do sbado
tamente com ele e com seus discpulos muitos publicanos e 23 Ora, aconteceu atravessar Jesus, em dia de sbado, as
pecadores; porque estes eram em grande nmero e tambm searas, e os discpulos, ao passarem, Pcolhiam espigas.
o seguiam. 16 Os escribas 3 dos fariseus, vendo-o comer em 24 Advertiram-no os fariseus: V! Por que fazem o que qno
companhia dos pecadores e publicanos, perguntavam aos dis- lcito aos sbados? 25 Mas ele lhes respondeu: Nunca lestes 'o
cpulos dele: Por que come [e bebe] ele com os publicanos e que fez Davi, quando se viu em necessidade e teve fome, ele
pecadores? 17 Tendo Jesus ouvido isto, respondeu-lhes: 10s e os seus companheiros? 26 Como entrou na Casa de Deus,
sos no precisam de mdico, e sim os doentes; no vim cha- no tempo do sumo sacerdote Abiatar, e comeu os pes da pro-
mar justos, e sim pecadores. 4 posio, 5 os quais no lcito comer, seno aos sacerdotes, e

10 ;P~~~r 12~~t1531:-[F~--;-11
-- 13fMt ~~ ~~Mt
99-13; Lc-;-27~32
hMt 4 19: 822; 1921, ~-;43; ~226;
21 2;'Lc
15 i Mt 9.10 16 3 Cf. NU; TA e Me; NU omite 171Mt912-13; 18.11; Lc 5.31-32; 19.10 4 Cf. NU; TA e M acrescentam para
1~2~---~
arrependimento, NU omite )B mMt 9.14-17; Lc 5.33-38 19 5Ljt.filhos do quarto nupcial 20 nAt 1.9; 13.2-3; 14.23 23Mt12.1-8;
Lc6.1-5PDt23.25 24QEx20.10;3115 25'1Sm21.1-6 26Slv245-9

2.10 Filho do Homem. Jesus empregou esta frase regularmente para designar- 2.18 jejuando. A lei Mosaica exigia s um jejum por ano, no Dia da Expiao (Lv
se a si mesmo, associando-se, no seu ministrio, com o "filho do Homem" celes- 16.29-31; cf. At 27.9, que o chama de "Dia do Jejum"). No obstante, como um
tial, de Dn 7.13-14 (v 28; 8.31; 9.31; 10.33,45; 13.26). Ver nota em Mt 820. sinal de contrio e penitncia e associado orao, o jejum era uma parte da
2.14 Levi. filho de AHeu. Na narrativa paralela de Mt 9.9-13, esta pessoa piedade, no Antigo Testamento, desde o tempo dos juzes (Jz 20.26; 1As 21.27)
chamada Mateus. Uma vez que Mateus aparece na lista de apstolos de Marcos e, muitas vezes, tornava-se um ritual vazio (Is 58.3). Os fariseus e seus seguido-
(3.18) - e no h meno de Levi - parece-nos que Levi tinha por sobrenome res, aparentemente, jejuavam duas vezes por semana (Lc 18.12). Uma vez que a
Mateus e era por esse nome que foi mais conhecido na Igreja Primitiva. mensagem de Joo Batista centrava-se no arrependimento (Mt 3.11). o jejum
coletoria. As cabinas de coletor ficavam nas estradas, pontes e canais para cobrar era apropriado para os discpulos dele. Jesus, porm, cuja prpria mensagem in-
tributos e beira dos lagos para impostos sobre o pescado. Ver nota em Lc 3.12. clua o arrependimento, no insistiu sobre o jejum.
Ele se levantou. A exigncia radical do chamado de Jesus e a incondicional obe- 2. 19 Respondeu-lhes Jesus. A razo oferecida por Jesus destaca-o de tudo
dincia daquele que ouve so mostradas de maneira relevante ao leitor. aquilo que era antes, porque o "noivo"" agora chegou e o "novo" (vs. 21-22) est
2.15 estavam juntamente com ele. Ocontato com os pecadores faria de Je- presente. Ao comparar-se com o "noivo", Jesus afrrma a presena do reino como
sus tambm um pecador, uma vez que os regulamentos rabnicos proibiam espe- um tempo de celebrao, como as bodas. Jesus come e bebe com publicanos e
cificamente uma tal comunho mesa. Por outro lado, os "pecadores" veriam pecadores, trazendo alegria e salvao a eles (Lc 19 6,9).
nisto um gesto de amizade e aceitao 114 20, nota) 2.20 jejuaro. Para Jesus a presente celebrao provisria (v. 19), pois ele
pecadores. Um termo de desdm usado pelos fariseus para todos os judeus que tem que sofrer e morrer, e "lhes ser tirado o noivo" (ver f\t 13.2; 1413).
no seguiam suas tradies de pureza legal.
2.21-22 As figuras da veste nova e dos odres velhos continuam a dar nfase
2.16 fariseus. Descendentes teolgicos dos Hasidim - um movimento de de- nova situao criada pela vinda do reino e de seu Rei, e procuram mostrar, atravs
voo, cultura e lealdade lei de Moiss do sculo li a.C., contra a influncia gre- desses smbolos da ao insensata, a impropriedade do jejum nesta nova s1tuao.
ga pag. Nos tempos de Jesus, a estrita observncia da lei - especialmente a
2.23 dia de sbado. O problema com o raciocnio legalista de certos fariseus
pureza ritual - era regulada por um conjunto de ensinos ticos conhecidos como
ilustrado neste incidente. Os discpulos no estavam furtando nem trabalhando no
"a tradio dos ancios" (7.3). desenvolvidos pelos rabinos como uma aplicao
campo (Ot 23.25). Seus acusadores consideraram mesmo o "'colher espigas" (para
da lei a situaes especficas A dificuldade de conhecimento desta tradio e to-
alimentar-se) como ceifa, o que era proibido pela lei no dia de sbado (x 34.21)
das suas muitas interpretaes sutis, criaram uma lacuna social e religiosa entre
uma elite hipcrita - "os 1ustos" - e a populao geral, os "pecadores". 2.25 ele lhes respondeu: Nunca lestes. A pergunta de Jesus sugere uma
2.17 respondeu-lhes ... no vim chamar. Notemos a enftica declarao de crtica irnica ao conhecimento que os fariseus tinham das Escrituras (Jo 3.1 O;
prioridade da sua misso (cf. 1.38). Nas palavras de Jesus, h tanto verdade 5.39,47). Jesus no se justifica deixando as Escrituras de lado, mas revela conhe-
quanto ironia severa. Os publicanos (coletores de impostos). as prostitutas e ou- cer sua profundidade e sua adequada aplicao s necessidades humanas.
tros semelhantes so espiritualmente "doentes", mas Jesus no pretende que os Davi. Executando uma misso divina (1 Sm 21.5) como ungido do Senhor, Davi
fariseus pensem em si mesmos como "sos" (cf. Lc 18.9-14). Jesus pe abaixo comeu o po consagrado, normalmente reservado aos sacerdotes. Cristo, como
as categorias artificiais de toda religio legalista, baseada na justia prpria. Filho de Davi, permite a seus discpulos satisfazerem suas necessidades fsicas,
Como o Antigo Testamento (SI 14.1-3), Jesus ensina que todos so pecadores de modo a poderem continuar sua misso de redeno, uma obra que sempre
(71-8) e que a justia o primeiro e mais importante dom de Deus para os peca- lcita realizar.
dores arrependidos (SI 51.1-18; Lc 19.9; Rm 3.22) 2.26 Abiatar. De acordo com 1Sm 21.1-6, foi Aimeleque. pai de Abiatar, que deu
deu tambm aos que estavam com ele? 27 E acrescentou: O
sbado foi estabelecido por causa do homem, e no o homem
por causa do 1sbado; 28 de sorte que "o Filho do Homem
1151
mendou a seus discpulos que sempre lhe tivessem pronto
MARCOS 2, 3

um barquinho, por causa da multido, a fim de no o compri-


mirem. 10 Pois curava 'a muitos, de modo que todos os que
l
senhor tambm do sbado. padeciam de qualquer enfermidade se arrojavam a ele para io
tocar. 11 1Tambm os espritos imundos, quando o viam,
O homem da mo ressequida prostravam-se diante dele e exclamavam: mTu s o Filho de
De novo, entrou Jesus na sinagoga e estava ali um ho- Deus! 12 Mas nJesus lhes advertia severamente que o no ex-
3 mem que tinha ressequida uma das mos. 2 E bestavam
observando a Jesus para ver se o e curaria em dia de sbado, a
pusessem publicidade.

fim de 1 o acusarem. 3 E disse Jesus ao homem da mo resse- A escolha dos doze apstolos. Os seus nomes
quida: 2 Vem para o meio! 4 Ento, lhes perguntou: lcito 13 Depois, subiu ao monte e chamou os que ele mesmo
nos sbados fazer o bem ou fazer o mal? Salvar a vida ou tir- quis, e vieram para junto dele. 14 Ento, designou doze 4 para
la? Mas eles ficaram em silncio. 5 Olhando-os ao redor, in- estarem com ele e para os enviar a pregar 15 e a exercer a 5 au-
dignado e condodo com da dureza do seu corao, disse ao toridade 6 de expelir demnios. 16 7Eis os doze que designou:
homem: Estende a mo. Estendeu-a, e a mo lhe foi restaura- PSimo, a quem acrescentou o nome de Pedro; 17Tiago, filho
da. 3 6 e Retirando-se os fariseus, conspiravam logo com / os de Zebedeu, e Joo, seu irmo, aos quais deu o nome de Boa-
herodianos, contra ele, em como lhe tirariam a vida. nerges, que quer dizer: filhos do trovo; 18 Andr, Filipe, Bar-
tolomeu, Mateus, Tom, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simo,
jesus se retira. A cura de muitos beira-mar o Zelote, 19 e Judas Iscariotes, que foi quem o traiu.
7 Retirou-se Jesus com os seus discpulos para os lados do
mar. Seguia-o da Galilia uma grande multido. gTambm da A blasfmia dos escribas
Judia, B de Jerusalm, da Idumia, dalm do Jordo e dos ar- 20 Ento, ele foi para casa. No obstante, a multido
redores de Tiro e de Sidom uma grande multido, sabendo afluiu de novo, qde tal modo que nem podiam comer. 21 E,
hquantas coisas Jesus fazia, veio ter com ele. 9 Ento, reco- quando 'os parentes de Jesus ouviram isto, saram para o
e~2;1Dt5~- 28UMt128--~-~~~--~ --~- ~~-~- - ~-~-~ ~-~- ~ ~~-~~~
CAPTULO 3 1 Lc 6.6-11 2 bLc 14.1; 20.20 cLc 13.14 ltrazeremacusa6es contra ele 3 2Lit.Levanta para o meio 5 dZc 7.12 3Cf.
NU; TR e M acrescentam so como a outra, NU omite 6 eMe 12.13 /Mt 22.16 7 8Lc 6.17 8 h Me 5.19 10 iLc 7.21iMt9.21; 14.36
11 ILc 4.41 mMt 8.29; 14.33 12 n Me 1.25.34 13 o Lc 9.1 14 4NU acrescenta a quem ele tambm chamou apstolos 15 5 poder
6 Cf. NU; TR e M acrescentam para curar enfermidades e, NU omite 16 P Jo 1.42 1 Cf. NU; TR e M omitem Eis os doze que designou
20 qMc 6.31 21'Me6.3
a Davi po consagrado. Contudo, Abiatar certamente estava vivo e, talvez. pre- fugiar-se num pequeno barco (v 9). O povo, de toda parte, vem Galilia para
sente quando ocorreu o incidente referido. Portanto. "no tempo do sumo sacerdo- ouvir a Jesus.
te Abiatar" frase rigorosamente certa. provvel que Jesus tenha referido a 3.11 quando o viam. Ainda que as multides sejam constitudas de judeus (cf.
Abiatar porque ele era bem conhecido como um dos principais defensores de 7.26-29). Jesus est se defrontando constantemente com pessoas possudas
Davi. por espritos malignos. Na presena de Jesus, a verdadeira natureza do combate
2.28 senhor... do sbado. Outra vez (cf. v. 1O) Jesus declara sua autoridade torna-se evidente (Ef 6.12). Os demnios so desmascarados e revelam a verda-
como Filho do Homem que traz bnos, esta vez como Mediador da lei do Anti- deira identidade de Jesus, o Filho de Deus (1.1, 1539. notas).
go Testamento referente ao sbado. Esta reivindicao feita contra tradi~s 3.12 advertia severamente. Ver 1.34,43.
que tinham tornado em peso o quarto mandamento que estimulador da vida (Ex
3.13 os que ele mesmo quis. Marcos d nfase ao fato de que a escolha dos
20.8-11) Desde que o sbado foi institudo na criao e no apenas sob Moiss,
apstolos tem origem no determinado propsito de Jesus.
o senhor do sbado tambm Senhor da criao.
3.14 designou doze. Num tal contexto, a significao do nmero "doze" dificil-
3.1 ressequida uma das mos. Esta no era uma doena de vida ou morte, mente pode passar despercebida. Jesus estava estabelecendo a constituio do
cuja cura era permitida no dia de sbado, segundo as regras dos fariseus (v. 4,
novo Israel (Mt 19 28). Ver "Os Apstolos", em At 1.26.
nota). A ao de Jesus pareceria uma provocao deliberada tanto quanto um
ato de misericrdia. para estarem com ele. Um sinal que aponta para a singularidade dos "doze" o
tempo que eles passam com o Jesus terreno, um tempo de preparao.
3.2 estavam observando a Jesus. Os fariseus (v. 6) fizeram da ao de Je-
sus uma prova, como evidentemente Jesus queria que eles fizessem. pregar. Outra vez (1.14, 17) prioridade da misso a pregao, juntamente com
o exorcismo. O tempo de preparao tem um nfase marcantemente prtica.
3.4 lcito. Jesus antecipa a crtica deles. reiterando o ensino a respeito dos-
bado, ensino que ele comeou em 2.25-28. Os fariseus sustentavam que s a 3.18 Tadeu. Marcos e Mt 10.2-4 listam nomes idnticos para os doze. A lista
ajuda essencial ao doente era lcita no sbado. Jesus mostra que a interpretao paralela de Lc 6.12-16 (cf. At 1.13) tinha "Judas" ao invs de "Tadeu" Uma pos-
deles era contra o esprito do mandamento. que existia para promover o "bem" svel explicao desta diferena que Tadeu pode ter tido um segundo nome,
(2.27). O bem que Jesus faz, trazendo a redeno, exigido -e no proibido- Judas.
pela lei divina. Zelote. Ver nota em Mt 10.4.
3.6 herodianos. Um grupo poltico. no religioso. que apoiava a dinastia de He- 3.19 lscariotes. Alguns crem que Judas era um revolucionrio poltico, por-
rodes. Apoiavam a aliana com Roma e dependiam dela. Ao colaborarem com os que "lscariotes" pode ter sido uma derivao do latim sicarius, "assassinos"
herodianos, os fariseus tinham se afastado para bem longe do ideal do Antigo Mais provavelmente, no entanto, a palavra deve ter uma origem semtica -ish.
Testamento para o povo de Deus (cf. Dt 17.15). Para mais informaes sobre essa que significa "homem (de)" e Queriote. uma cidade, em Israel, perto de Hebrom
conspirao, ver Me 8.15; 12.13. (Js 15.25).
3.8 grande multido. A frase repetida duas vezes (vs 8-9). O ministrio p- 3.21 parentes de Jesus. Alguns intrpretes identificam estes como a famlia
blico de Jesus, apesar da oposio da elite governante, (v. 6). est se tornando de Jesus; outros propem companheiros ou amigos. Contudo, o grupo est pos-
um movimento de massa. Jesus to pressionado pela multido que precisa re- sivelmente identificado no v. 31, como "seus irmos e sua me"
MARCOS 3 1152

O PECADO IMPERDOVEL
Mc3.29
A solene advertncia de Jesus a respeito de um pecado que nO ser perdoado, nem neste mundo nem no vindouro, re-
gistrada pelos trs Evangelhos Sinticos (Mt 12.31-32; Me 3.28-30; lc 12.1 O). Especificamente, esse pecado a "blasfmia
contra o Esprito Santo". Essa blasfmia um ato consumado pela palavra, entendida como L!fll'&>fPresso dos penn~os
do corao (Mt 12.33-37; cf. Rm 10.9-10). No contexto especfico, os opositores de Jesus estavam dizendo que o.Poder que
estava operando boas obras entre eles no era Deus, mas o diabo. Jesus faz distino entre essa blasfmia e outros pecados,
tanto pecados da lngua como outros pecados em geral. Como a Bblia ensina, Deus perdoou pecados de incesto, assassi-
natos, mentira e, mesmo, os pecados de Paulo como perseguidor da Igreja, pecados que Paulo cometeu quando respirava
"ameaas e morte contra os discpulos do Senhor" (At 9.1 ).
Oque toma diferente dos outros o pecado imperdovel a sua relao com o Esprito Santo. A obra do Espirita Santo ilu-
minar a mente dos pecadores (Ef 1.17-18), revelar e ensinar o evangelho (Jo 14.26), persuadir as almas a arrepender-se e a
crer na verdade (cf. At 7.51 ). OEsprito no s explica a Palavra de Deus, mas tambm abre a mente do modo que ela possa
ser entendida (2Co 3.16-17). Quando a influncia do Esprito deliberada e conscientemente recusada, em oposio luz, en-
to o pecado irreversvel pode ser cometido como um ato voluntrio e deliberado de malcia. Em resposta a essa atitude, h
um endurecimento do corao, vindo da parte de Deus, que impede o arrependimento e a f (Hb 3.12-13). Nesse caso, Deus
permite que a deciso da vontade humana seja permanente. Deus no faz isto levianamente e sem causa, mas em resposta a
um ultraje cometido contra seu amor.
Uma pessoa que quer arrepender-se, isto , que quer desfazer-se dos pecados que tenha cometido, no sofreu esse endu-
recimento e no cometeu o profundo ato de dio que Deus determinou no ser perdoado. Qualquer pessoa que nasceu de
novo no cometer esse pecado, porque o Esprito vive nela e Deus no est dividido contra si mesmo (1Jo 3.9).
Os outros versculos que tratam do pecado imperdovel so Hb 6.4-6; 10.26-29; 1Jo 5.16-17. Esses versculos mostram
que a possibilidade de esse pecado ser cometido depende de ter havido iluminao e entendimento especficos da parte de
Deus e que isso no matria comum de todo dia. Jesus disse que todos os "pecados" e "blasfmias" sero perdoados, ex-
ceto esse um pecado.

prender; 5 porque diziam: Est fora de si. 22 Os escribas, que rito Santo no tem perdo para sempre, visto que ru de
haviam descido de Jerusalm, diziam: 1Ele est possesso de pecado eterno. 30 Isto, porque diziam: Est possesso de um
Belzebu. E: pelo "maioral dos demnios que expele os de- esprito imundo.
mnios. 23 vEnto, convocando-os Jesus, lhes disse, por
meio de parbolas: Como pode Satans expelir a Satans? Afamlia de jesus
24 Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino 31 bNisto, chegaram sua me e seus irmos e, tendo fica-
no pode subsistir; 25 se uma casa estiver dividida contra si do do lado de fora, mandaram cham-lo. 32 Muita gente es-
mesma, tal casa no poder subsistir. 26 Se, pois, Satans se tava assentada ao redor dele e lhe disseram: Olha, tua me,
levantou contra si mesmo e est dividido, no pode subsis- teus irmos 8 e irms esto l fora tua procura. 33 Ento,
tir, mas perece. 27 xNingum pode entrar na casa do valente ele lhes respondeu, dizendo: Quem minha me e meus ir-
para roubar-lhe os bens, sem primeiro amarr-lo; e s ento mos? 34 E, correndo o olhar pelos que estavam assentados
lhe saquear a casa. 28 zEm verdade vos digo que tudo ser ao redor, disse: Eis minha me e meus irmos. 35 Portanto,
perdoado aos filhos dos homens: os pecados e as blasfmias qualquer que fizer ca vontade de Deus, esse meu irmo,
que proferirem. 29 Mas aquele que blasfemar contra o Espf- irm e me .

SJo?.5;10.20 221Mt9.34;10.25U[Jo12.31;14.30;16.11] 23VMt12.25-29 27X[ls49.24-25] 28Zlc12.10 30Mt9.34


31 bMt 12.46-50 32 8 Cf. NU e M; TR omite e (tuas) irms 35 e Ef 6.6
Est fora de si. A frase expressa uma atitude de descrena para com Jesus da do o corao de maneira a tornar o arrependimento - e, portanto. o perdo -
parte daqueles que, humanamente, estavam mais prximos dele. impossveis. Ver nota teolgica "O Pecado Imperdovel".
3.22 Belzebu. Otermo grego beelzeboul, o deus de Ecrom (2Rs 1.2; Mt 10.25, 3.31 me... irmos. Ver v. 21 e nota. Os estudiosos Catlicos Romanos. para
nota). Os fariseus usam esta palavra como um nome para Satans e acusam Je- quem a virgindade eterna de Maria um dogma, sustentam que "irmos" pode
sus de expulsar demnios pelo poder de Satans. referir-se a relacionamentos mais amplos de famlia, apontando para Gn 13.8;
14.16; Lv 10.4; 1Cr 23.22. Contudo, em Marcos, o termo parece ser sempre usa-
3.23-27 parbolas. Ver nota em 4.2. Esta parbola ilustra a declarao de do para significar irmos de sangue dos mesmos pais. Mt 1.25 indica que Maria e
Jesus de que o reino 1 chegou (Mt 12.28), porque um mais forte do que o "va- Jos comearam a ter relaes conjugais normais, depois do nascimento de Je-
lente" est presente e capaz de amarrar Satans e livrar o povo de seus dom- sus, acrescentando um sentido adicional designao de Lc 2.7, onde Jesus
nios. chamado o "primognito" de Maria.
3.29 bl,!lsfemar contra o Esprito Santo. Para vrias formas de blasfmias, 3.35 qualquer que fizer a vontade de Deus. A chegada do reino de Deus
ver 2.7; Ex 22.28; Lv 24.10-16; Ez 35.12-13; Jo 10.33-36; At 6.11. A blasfmia muda os relacionamentos humanos. Os que se opem ao seu progresso - quer
imperdovel especificada aqui o ato de associar, deliberadamente, o poder e a sejam mes ou irmos - devem ser deixados; os que esto no reino se tomam
obra de Jesus - que est cheio do Esprito Santo - com a obra de Satans. Isto nossos amigos mais ntimos. mais prximos e mais queridos que quaisquer ou-
identificar o bem espiritual supremo com o mal espiritual supremo, endurecen- tros.
A parbola do semeador

4 Voltou Jesus a ensinar beira-mar. E reuniu-se numero-


sa multido a ele, de modo que entrou num barco, onde
se assentou, afastando-se da praia. E todo o povo estava beira-
1153
lhes chegando a angstia ou a perseguio por causa da pala-
vra, logo se escandalizam. 18 Os outros, os semeados entre os
espinhos, so os que ouvem a palavra, 19mas hos cuidados do
MARCOS 4
l
mundo, ;a fascinao da riqueza e as demais ambies, concor- 1
mar, na praia. 2 Assim, lhes ensinava muitas coisas por par- rendo, sufocam a palavra, ficando ela infrutfera. 200s que fo-
bolas, no decorrer do seu bdoutrinamento. 3 Ouvi: Eis que ram semeados em boa terra so aqueles que ouvem a palavra e
saiu o semeador a semear. 4 E, ao semear, uma parte caiu bei- a recebem, ifrutificando a trinta, a sessenta e a cem por um.
ra do caminho, e vieram as aves / e a comeram. 5 Outra caiu
em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto A parbola da candeia
no ser profunda a terra. 6 Saindo, porm, o sol, a queimou; 21 1Tambm lhes disse: Vem, porventura, a candeia para
e, porque no tinha raiz, secou-se. 7 Outra parte caiu entre os ser posta debaixo do alqueire ou da cama? No vem, antes,
espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram, e no deu para ser colocada no velador? 22 m Pois nada est oculto, se-
fruto. 8 Outra, enfim, caiu em boa terra e deu fruto, que vin- no para ser manifesto; e nada se faz escondido, seno para
gou e cresceu, produzindo a trinta, a sessenta e a cem por ser revelado. 23 nse algum tem ouvidos para ouvir, oua.
um. 9 E acrescentou: 2 Quem tem ouvidos para ouvir, oua. 24 Ento, lhes disse: Atentai no que ouvis. Com a medida
com que tiverdes medido vos mediro tambm, e ainda se
A explicao da parbola vos acrescentar. 25 PPois ao que tem se lhe dar; e, ao que
to couando Jesus ficou s, os que estavam junto dele com no tem, at o que tem lhe ser tirado.
os doze o interrogaram a respeito das parbolas. 11 Ele lhes res-
pondeu: A vs outros vos dado d conhecer o 3 mistrio do rei- A parbola da semente
no de Deus; mas, eaos de fora, tudo se ensina por meio de 26 Disse ainda: qO reino de Deus assim como se um ho-
parbolas, 12 para que, !vendo, vejam e no percebam; e, ou- mem lanasse a semente terra; 27 depois, dormisse e se
vindo, ouam e no entendam; para que no venham a con- levantasse, de noite e de dia, e a semente germinasse e rcres-
verter-se, e haja perdo para eles. 13 Ento, lhes perguntou: cesse, no sabendo ele como. 28 A terra por si mesma 5 fruti-
No entendeis esta parbola e como compreendereis todas as fica: primeiro a erva, depois, a espiga, e, por fim, o gro
parbolas? 14 gO semeador semeia a palavra. 15 So estes os da cheio na espiga. 29 E, quando o fruto j est maduro, logo
beira do caminho, onde a palavra semeada; e, enquanto a ou- 1
se lhe mete a foice, porque chegada a ceifa.
vem, logo vem Satans e tira a palavra semeada neles. 16 Seme-
lhantemente, so estes os semeados em solo rochoso, os quais, A parbola do gro de mostarda
ouvindo a palavra, logo a recebem com alegria. 17 Mas eles no 30 Disse mais: "A que assemelharemos o reino de Deus?
tm raiz em si mesmos, sendo, antes, de pouca durao; em Ou com que parbola o apresentaremos? 31 como um gro

~~~TULO--; -;- ~ 8.4-1O-2 ~e; ;; 4 1 c;-N~ M~~R ~re~~n~do ~U ~~ omit~ ~ a~-C-e acr~scenta
cu, 2 M; TR para
eles; NU e M omitem 10 CMt 13.10; Lc 8.9 11 d[Mt 11 25; 1Co 2 10-16; 2Co 4.6] e [1 Co 5.12-13; CI 4.5; 1Ts 4.12; 1Tm 3.7] 3verdades
secretas ou ocultas 12/ls 6.9-10; 43.8; Jr 5.21; Ez 12.2; Mt 13.14; Lc 8.10; Jo 12.40; Rm 11.8 14gMt13.18-23; Lc 8.11-15 19 h Lc
21.34 ipy 23.5; Ec 5.13; Lc 18.24; 1Tm 6.9-10, 17 20 i[Jo 152,5; Rm 7.4] 21 IMt 5.15; Lc 8.16; 11.33 22 mEc 12.14; Mt 10.26-27; Lc

12.3; [1 Co 4 5] 23 n Mt 11.15; 13 9,43; Me 4.9; Lc 8.8; 14.35; Ap 3.6, 13,22; 13.9 24 Mt 7.2; Lc 6.38; 2Co 9.6 25 PMt 13.12; 25.29;
Lc8.18;19.26 26q[Mt1324-30,36-43];Lc8.1 27T[2Co3.18;2Pe3.18] 28 5 [Jo12.24] 29t[Mc13.30];Ap14.15 30UMt
12 31-32; Lc 13.18-19; [At 241; 4.4; 5.14; 19.20]
4.2 parbolas. Ver Mt 13.3, nota. 4.13 todas as parbolas. Esta explicao a respeito da funo das parbolas
4.3-8 semeador a semear. Na Palestina do sculo I, o semear precedia o arar. aplica-se a todas as parbolas. Ver nota em Mt 13.13.
Nos caminhos feitos pelos aldees e nas reas espinhosas, as sementes eram 4.14-20 O "mistrio" da parbola no o seu ensino moral a respeito da dureza
enterradas pelo arado. Lugares rochosos. cobertos por uma fina camada de terra, dos coraes humanos. O "mistrio" est no paradoxo que a vinda do reino de
s se tomavam visveis depois de arados. Deus deve ser comparada com uma frgil semente. OFilho do Homem, que exer-
4.9 Quem tem ouvidos. Ver tambm v. 23; Mt 11.15; 13.9,43; Lc 8.8; 14.35; ce toda autoridade na terra (2.11,27), aparece como Jesus de Nazar. A vinda do
Ap 2.7; cf. SI 115.6. Esta frase uma chamada para ficar atento. reino no igualmente visvel a cada um, embora seja um reino de poder. Os que
esto fora tm coraes no receptivos. Para aqueles que tm ouvidos para ouvir,
4.10 Quando Jesus ficou s. Jesus estava s com os seus discpulos, em
a parbola revela o "mistrio" da redeno encoberto na pessoa e obra do prprio
particular com os doze (3.14, nota), dando-lhes instrues especiais. Este aspec-
Cristo (1.34, nota)
to do ministrio terreno de Jesus est em todos os Evangelhos.
4,11 mistrio... parbolas. Ver nota textual. O"mistrio" se refere revelao 4.19 fascinao da riqueza. Cf. Ef 4.22.
divina especial (Rm 16.25; Ef 1.9; 3.3,9), a noo do Antigo Testamento de que o 4.22 nada est oculto . seno para ser revelado. Durante o ministrio ter-
profeta. pelo Esprito, est presente no conselho deliberativo de Deus. Aquilo q~e reno de Cristo, coisas esto encobertas; mas vir o dia, da ressurreio em dian-
ele ouve torna-se sua mensagem autorizada, divinamente inspirada para o povo (Ex te, quando tudo ser revelado (Mt 10.26-27; Lc 12.2-3).
24. 15-18; Dt 33.2; 1Fls 22 19; Is 6.1-13; Jr23.18; Am 3.7). Tal revelao se cumpre 4.24 Com a medida com que tiverdes medido. A futura disseminao do
plenamente no evangelho, que Paulo, mais tarde, chamar o "mistrio de Cristo" (Ef mistrio do reino ser recompensada na medida direta da fidelidade da pessoa
3.4; CI 4.3) ou "o mistrio do evangelho" (Ef 6.19). Aqui, o mistrio do reino que o esta obra.
reino vem com Jesus, porque ele o Rei. Esse "mistrio" revelado aos discpulos
contrastado com "parbolas" contadas "aos de fora". Para "os de fora", a parbola 4.25 ao que tem se lhe dar. Este princpio ilustrado nas parbolas dos ta-
um enigma (contrastar Jo 16.29), obscurecendo o seu entendimento, como as lentos (Mt 2514-30) e das minas (Lc 19.11-27).
Escrituras tinham profetizado (v. 12, citando Is 6 9-10). Para "os de fora", Jesus per- 4.30-32. A parbola do gro de mostarda outra vez relacionada com a presen-
manece um enigma provocativo, como ser atravs de todo o seu ministrio. te manifestao do reino, na pessoa de Jesus.
MARCOS 4, 5 1154
de mostarda, que, quando semeado, amenor de todas as se- cros, ao seu encontro, um homem possesso de besprito
mentes sobre a terra; 32 mas, uma vez semeada, cresce e se imundo, 3 o qual vivia nos sepulcros, e nem mesmo com ca-
torna maior do que todas as hortalias e deita grandes ramos, deias algum podia 2 prend-lo; 4porque, tendo sido muitas
a ponto de as aves do cu poderem aninhar-se sua sombra. vezes preso com grilhes e cadeias, as cadeias !oram quebra-
das por ele, e os grilhes, despedaados. E ningum podia
Por que jesus falou por parbolas subjug-lo. s Andava sempre, de noite e de dia, clamando por
33 vE com muitas parbolas semelhantes lhes expunha a entre os sepulcros e pelos montes, ferindo-se com pedras.
palavra, conforme o permitia a capacidade dos ouvintes. 34 E Quando, de longe, viu Jesus, correu e o adorou, 7 excla-
sem parbolas no lhes falava; tudo, porm, xexplicava em mando com alta voz: Que tenho eu contigo, Jesus, Filho do
particular aos seus prprios discpulos. Deus Altssimo? cconjuro-te3 por Deus que no me atormen-
tes! 8 Porque Jesus lhe dissera: dEsprito imundo, sai desse
Jesus acalma uma tempestade homem! 9 E perguntou-lhe: Qual o teu nome? Respondeu
35 zNaquele dia, sendo j tarde, disse-lhes Jesus: Passemos ele: Legio o meu nome, porque somos muitos. to E rogou-
para a outra margem. 36 E eles, despedindo a multido, o le- lhe encarecidamente que os no mandasse para fora do pas.
varam assim como estava, no barco; e outros barcos o segui- 11 Ora, pastava ali pelo monte uma grande manada de epor-
am. 37 Ora, levantou-se grande temporal de vento, e as ondas cos. 12 E os espritos imundos rogaram a Jesus, dizendo:
se arremessavam contra o barco, de modo que o mesmo j es- Manda-nos para os porcos, para que entremos neles. 13 4 Je-
tava a encher-se de gua. 38 EJesus estava na popa, dormindo sus o permitiu. Ento, saindo os espritos imundos, entraram
sobre o travesseiro; eles o despertaram e lhe disseram: Mes- nos porcos; e a manada, que era cerca de dois mil, precipi-
tre, bno te importa que pereamos? 39 E ele, despertando, tou-se despenhadeiro abaixo, para dentro do mar, onde se
e repreendeu o vento e disse ao mar: d Acalma-te, 4 emudece! afogaram. 14 Os porqueiros fugiram e o anunciaram na cida-
O vento se aquietou, e fez-se grande bonana. 40 Ento, lhes de e pelos campos.
disse: Por que sois assim tmidos?! ecomo 5 que no tendes
f? 41 E eles, possudos de grande temor, diziam uns aos ou- Os gerasenos rejeitam a jesus
tros: Quem este que at o vento e o mar lhe obedecem? Ento, saiu o povo para ver o que sucedera. IS Indo ter com
Jesus, viram/o endemoninhado, o que tivera a legio, gassen-
A cura do endemoninhado geraseno tado, hvestido, em perfeito juzo; e temeram. 16 Os que haviam

5 Entrementes, chegaram outra margem do mar, terra presenciado os fatos contaram-lhes o que acontecera ao ende
dos 1 gerasenos. 2 Ao desembarcar, logo veio dos sepul- moninhado e acerca dos porcos. 17 E i entraram a rogar-lhe que

33 v Mt 13.34-35; [Jo 16.12] 34 x Lc 24.27.45 35 z Mt 8.18,23-27; Lc 8.22.25 38 a [Mt 23.8-1 O] b SI 44.23 39 e Me 9.25; Lc
4.39 d SI 65.7; 89.9; 93.4; 104.6-7; Mt 8.26; Lc 8.24 4 Lit. Fique qweto 40 e Mt 14.31-32; Lc 8.25 5NUAinda no tendes f?
CAPiTuLO 5 1 Mt8.28-34; Lc 8.26-37 1 Cf. NU; TR e Mgadarenos 2 bMc 1.23; 7.25; [Ap 16.13-14] 3 2NU acrescenta mais 7 CMt
26.63; Me 1.24; At 19.133fu te exijo 8 d Me 1.25; 9.25; [At 16.18] 11 eLv 11.7-8; Dt 14.8; Lc 15.15-16 13 4NU Ele IS!Mt 4.24;
8.16; Me 1.32 glc 10.39 h [Is 61.10] 17 iMt 8.34; At 16.39
4.32 avas do cu. Em Dn 4.21, a mesma metfora se refere ao domnio mundi- tura misso da Igreja aos gentios. Ocarter gentlico da populao se torna claro,
al de Nabucodonosor. uma vez que os judeus no criavam porcos, porque a lei mosaica os considerava
4.33-34 Ver vs. 10-12. animais imundos.
4.35 a outra margem. De acordo com 3.7, Jesus est na Galilia. A "outra 5.2 vaio dos sepulcros. Este homem endemoninhado estava afastado do seu
margem" do lago a regio dos gadarenos, em Decpolis 15.1, nota). contato humano normal, separado de sua aldeia e de sua famlia lv. 19).
4.37 grande temporal. Omar da Galilia fica a cerca de 213 m abaixo do nvel 5.3 nem ... algum podia prendi-lo. Violncia e fora fsica incomum, que o
do mar, tem cerca de 21 km de comprimento por cerca de 13 km de largura. Na levam a uma lenta autodestruio (v. 5; 9.22). parece freqentemente caracteri-
sua extremidade meridional, h um vale profundo cercado por rochas escarpa- zar o endemoninhado lv. 13; 1.26; 9.18,20,22,26); porm, ante a fora espiritual
das. Ovento, afunilando-se atravs de colinas que o cercam e atravs deste vale, de Jesus, os demnios se acovardam e fogem.
pode aoitar o lago, provocando repentinas e violentas tempestades. 5. 7 Que tenho au contigo. Ver 1.24.
4.38 donnindo. Jesus tinha estado ensinando o dia todo e, sem dvida, estava 5.9 Qual o tau nome. Entendia-se que chamar pelo nome era ganhar poder
exausto. Marcos, assim como Joo IJo 4.6; 11.35,38). d nfase plena huma- sobre eles. Os demnios j tinham identificado a Jesus (v. 7; cl. 1.24-34\. mas.
nidade de Jesus. por meio desta pergunta, Jesus revela o seu poder superior.
4.39 Acalma-te, amudaca. Lit. "seja amordaada". Jesus tem autoridade Legio. Jesus fora o demnio a se desmascarar. Ele no apenas um, mas mui-
sobre a terra para perdoar pecados 12.10), Senhor do sbado 12.28). tem au- tos. Uma legio romana compunha-se de seis mil homens.
toridade no seu ensino 11.22) e sobre os demnios 11.27) e agora demonstra 5.1 OErogou-lha. Odemnio acovarda-se diante de Jesus. mesmo invocando
sua autoridade sobre a natureza. O ato de acalmar a tempestade parece-se o nome de Deus como uma forma de proteo (v. 7). e reconhece que Jesus tem
com o seu poder de exorcizar: h a expresso demonaca de violncia 11.26; poder absoluto sobre ele.
5.4, 13). a ordem para a natureza aquietar-se 11.25, nota) e a calma resultante 5.13 Jesus o permitiu. Jesus permite que os demnios entrem nos porcos
15.15). Jesus amarra "o valente" 13.23-27) e corrige com seu poder a criao f- que, ento. se precipitam despenhadeiro abaixo. Este exorcismo uma demons-
sica. trao dramtica do poder de Jesus sobre o mal (vs. 14,16) e da presena do rei-
5.1 terra dos garasanos. Gerasa ficava a uns 48 km a sudeste do lago. Gadara no em seu ministrio llc 11.20). Ver "Demnios", em Dt 32.17.
estava cerca de 10 km ao sul do lago !Mt 8.28, nota), e ocorre em outros manus- 5.15 assentado. Em comparao com o seu violento comportamento anterior
critos gregos. H tambm uma aldeia chamada Kersa, margem oriental, com a e com a recente destruio dos porcos, o homem "assentado, vestido, em perfei-
mesma espcie de despenhadeiros e sepulcros descritos na histria. Jesus entra to juzo" expressa com eloqncia a paz e a restaurao vivificante, que provem
em Decpolis, uma associao de dez cidades-estados gregas. antecipando afu- do poder de Jesus 14.39; 9.26-27).
se retirasse da terra deles. 18 Ao entrar Jesus no barco, isupli-
1155
33 Ento, 1
MARCOS 5, 6
a mulher, atemorizada e tremendo, cnscia do que
l
cava-\he o que fora endemoninhado que o deixasse estar com nela se operara, veio, prostrou-se diante dele e declarou-lhe
ele. 19 Jesus, porm, no lho permitiu, mas ordenou-lhe: Vai toda a verdade. 34 E ele lhe disse: Filha, "a tua f te salvou;
para tua casa, para os teus. Anuncia-lhes tudo o que o Senhor vvai-te em paz e fica livre do teu mal.
te fez e como teve compaixo de ti. 20 Ento, ele foi e comeou
1a proclamar em 5 Decpolis tudo o que Jesus lhe fizera; e todos A ressurreio da filha de ]airo
m se admiravam. 35 xFalava ele ainda, quando chegaram alguns da casa do
chefe da sinagoga, a quem disseram: Tua filha j morreu; por
O pedido de ]airo que ainda incomodas o Mestre? 36 Mas Jesus, sem acudir a tais
21 nTendo Jesus voltado no barco, para o outro lado, afluiu palavras, disse ao chefe da sinagoga: No temas, 2 cr somente.
para ele grande multido; e ele estava junto do mar. 22 Eis que 37 Contudo, no permitiu que algum o acompanhasse, seno
se chegou a ele um dos principais da sinagoga, chamado Jairo, Pedro e os irmos Tiago e Joo. 38 Chegando casa do chefe da
e, vendo-o, prostrou-se a seus ps 23 e insistentemente lhe su- sinagoga, viu Jesus o 7 alvoroo, os que choravam e os que
plicou: Minha filhinha est morte; vem, Pimpe as mos so- pranteavam muito. 39 Ao entrar, lhes disse: Por que estais em
bre ela, para que seja salva, e viver. 24 Jesus foi com ele. alvoroo e chorais? A criana no est morta, mas bdorme.
40 E riam-se dele. crendo ele, porm, mandado sair a todos, to-
A cura de uma mulher eriferma mou o pai e a me da criana e os que vieram com ele e entrou
Grande multido o seguia, comprimindo-o. onde ela estava. 41 Tomando-a pela mo, disse: Talit cumi!,
25 Aconteceu que certa mulher, que, qhavia doze anos, vi- que quer dizer: Menina, eu te mando, levanta-te! 42 Imediata-
nha sofrendo de uma hemorragia 26 e muito padecera mo mente, a menina se levantou e ps-se a andar; pois tinha doze
de vrios mdicos, tendo despendido tudo quanto possua, anos. Ento, ficaram todos dsobremaneira admirados. 43 Mas
sem, contudo, nada aproveitar, antes, pelo contrrio, indo a eJesus ordenou-lhes expressamente que ningum o soubesse;
pior, 27 tendo ouvido a fama de Jesus, vindo por trs dele, por e mandou que dessem de comer menina.
entre a multido, rtocou-lhe a veste. 28 Porque, dizia: Se eu
apenas lhe tocar as vestes, ficarei curada. 29 E logo se lhe es- jesus prega em Nazar. rejeitado pelos seus
tancou a hemorragia, e sentiu no corpo estar curada do seu Tendo Jesus partido dali, foi para a sua terra, e os seus
flagelo. 30 Jesus, reconhecendo imediatamente que 5 dele discpulos o acompanharam. 2 Chegando o sbado, pas-
sara poder, virando-se no meio da multido, perguntou: sou a ensinar na sinagoga; e muitos, ouvindo-o, bse maravi-
Quem me tocou nas vestes? 31 Responderam-lhe seus disc- lhavam, dizendo: coonde vm a este estas coisas? Que
pulos: Vs que a multido te aperta e dizes: Quem me tocou? sabedoria esta que lhe foi dada? E como se fazem tais ma-
32 Ele, porm, olhava ao redor para ver quem fizera isto. ravilhas por suas mos? 3 No este o carpinteiro, filho de

~8-~;;;38-39 20~~~ ;~I ~ 1-;mM~ ;;;~3;~Jo~2;7 ;-;t 12; ~ ~~~s:i-;~~idad-:S -=; 1-:-M~~l~-Lc -;~O~~:~~
9.18-26; Lc 8.41-56; At 13.15 23 P Mt 8.15; Me 6.5; 7.32; 8 23.25; 16.18; Lc 4.40; At 9.17; 28.8 25 q Lv 15.19,25; Mt 9.20 27 rMt
1435-36; Me 3.1 O; 6.56 29 6 sofrimento 30 s Lc 6.19; 8.46 33 l[SI 89 7] 34 u Mt 9.22; Me 10.52; At 14.9 v 1Sm 1.17; 20.42; 2Rs
5.19; Lc 7.50; 8.48; At 1636; [Tg 216] 35 Xlc 8.49 36 z[Mc 9.23; Jo 11.40] 38 Me 16.10; At 9.39 ?tumulto 39bJo11.4,11
40 e At 9.40 42 d Me 1.27; 7.37 43 e [Mt 8.4; 12.16-19; 17 9]; Me 3.12
CAPTULO& lMt13.54;Lc4.16 2bMt7.28CJo6.42
5.19 Vai para tua casa. Este homem se torna o primeiro missionrio gentio. 5.38 pranteavam. Nas culturas do Oriente Mdio, prantear era uma expresso
Jesus geralmente exige silncio (1.34, nota). porm neste caso ele permite a pre- habitual de luto e. s vezes, apelava-se para pranteadores profissionais.
parao para futura misso da Igreja a comear. Jesus. posteriormente. ordenar 5.40 mandado sair a todos. Jesus no est interessado num grande espet-
silncio com relao a outra cura realizada em Decpolis, mas no obtm resulta- culo de cura. Ao invs disso, ele est preocupado com o sofrimento da menina,
do 17 .31-37) com a f que tinham os pais dela e com o objetivo ltimo de sua misso (v. 43).
5.22 principais da sinagoga. Ainda que fosse um leigo, as responsabilidades 5.41 Talit cumi. Oaramaico era a lngua popular falada na Palestina. Marcos
de um chefe eram social e religiosamente importantes. incluindo no s a conser- d a traduo para outros termos aramaicos 13.17; 7.11,34; 10.46; 14.36). de
vao do edifcio. mas, tambm, a conduo prpria do servio e a escolha das modo a tornar sua narrativa mais clara para os que no tinham familiaridade com
leituras da Tor essa lngua.
5.25 uma b~morragia. A condio da mulher era no s fisicamente debilitan- 5.43 ordenou-lhes expressamente. Ver notas no v. 19 e 134.
te. mas tambm a desqualificava tanto para o casamento (Lv 20.18) quanto para
6.1 foi para a sua terra. Nazar. cerca de 32 km a sudoeste de Cafarnaum e
a vida religiosa em geral (Lv 15.25-33)
do mar da Galilia.
5.29 logo. Ver 1.1 O, nota.
5.30 Quem me tocou nas vestes. Um toque de f sentido por Jesus. mes- seus discpulos. Os Doze (v 7).
mo no meio de uma multido numerosa. onde muitos o estavam tocando. A frase 6.2 sbado. Ainda que fosse o Senhor do sbado (2.28), Jesus observa sema-
"que dele sara poder" ocorre somente aqui. nalmente o culto sabtico 11 21; 31. Lc 4 16-30).
5.32 olhava ao redor. Para uma mulher que tinha sido uma rejeitada social por se maravilhavam. Ver 1.22; 737; 10.26; 11.18.
muitos anos, a cura s se completa quando Jesus a identifica publicamente, elo- 6.3 carpinteiro. Poderia tambm significar "pedreiro" O trabalho de Jesus.
giando sua f. declarando a todos que ela est curada (v. 34) e purificada. antes de seu ministrio. pode explicar o emprego de metforas sobre constru-
5.37 Pedro ... Tiago e Joo. Jesus construiu ao redor dele uma hierarquia de es, especialmente ao descrever seu prprio ministrio essencial
intimidade. H numerosos discpulos 1410). dos quais doze so designados aps- (1458.15 29; Mt 7.24; 16.18; 21.33; Lc 12.18; 17 28) A observao con-
tolos (3.13-19) e dentre os doze. alguns (Pedro, Tiago e Joo e. s vezes, Andr) cernente ao trabalho manual talvez no seia depreciativa como tal. pois espe-
desfrutam da mais plena intimidade de Jesus, mais notavelmente na Transfigura- rava-se que todos os Rabis tivessem uma ocupao. Paulo fora educado como
o 19 2-13) e no Getsmani 11432-33). um Rabi e fazia tendas ou toldos (At 183; 22.3; 26.5; Fp 3.5-6) A acusao
MARCOS 6 1156
Maria, dirmo de Tiago, Jos, Judas e Simo? E no vivem E Herodias 4 o odiava, querendo mat-lo, e no podia.
19
aqui entre ns suas irms? E e escandalizavam-se nele. 4 Je- 20 Porque
Herodes ztemia a Joo, sabendo que era homem
sus, porm, lhes disse: !No h profeta sem honra, seno na justo e santo, e o tinha em segurana. E, 5 quando o ouvia, fi-
cava perplexo, escutando-o de boa mente. 21 E, chegando
sua terra, entre os seus parentes e na sua casa. 5 gNo pde fa-
zer ali nenhum milagre, seno curar uns poucos enfermos, um dia favorvel, em que Herodes bno seu aniversrio natal-
impondo-lhes as mos. 6 h Admirou-se da incredulidade de- cio dera um banquete aos seus dignitrios, aos oficiais milita-
les. ;Contudo, percorria as aldeias circunvizinhas, a ensinar. res e aos principais da Galilia, 22 entrou a filha de Herodias e,
danando, agradou a Herodes e aos seus convivas. Ento, dis-
As instrues para os doze se o rei jovem: Pede-me o que quiseres, e eu to darei. 23 E
7 iChamou Jesus os doze e passou a envi-los de 1dois a jurou-lhe: cse pedires mesmo que seja a metade do meu rei-
dois, dando-lhes autoridade sobre os espritos imundos. no, eu ta darei. 24 Saindo ela, perguntou a sua me: Que pedi-
8 Ordenou-lhes que nada levassem para o caminho, exceto rei? Esta respondeu: A cabea de Joo Batista. 25 No mesmo
um bordo; nem po, nem alforje, nem dinheiro; 9 que mfos- instante, voltando apressadamente para junto do rei, disse:
sem calados de sandlias e no usassem duas tnicas. 10 n E Quero que, sem demora, me ds num prato a cabea de Joo
recomendou-lhes: Quando entrardes nalguma casa, perma- Batista. 26 dEntristeceu-se profundamente o rei; mas, por
necei ai at vos retirardes do lugar. 11 Se 1nalgum lugar no causa do juramento e dos que estavam com ele mesa, no
vos receberem nem vos ouvirem, ao sairdes dali, Psacudi o p lha quis negar. 27 E, enviando logo o executor, mandou que
dos ps, em testemunho contra eles. 2 12 Ento, saindo eles, lhe trouxessem a cabea de Joo. Ele foi, e o decapitou no cr-
pregavam ao povo que se arrependesse; 13 expeliam muitos cere, 28 e, trazendo a cabea num prato, a entregou jovem,
demnios e curavam numerosos enfermos, qungindo-os com e esta, por sua vez, a sua me. 29 Os discpulos de Joo, logo
leo. que souberam disto, vieram, elevaram-lhe o corpo e o deposi-
taram no tmulo.
A morte de joo Batista
14 rchegou isto aos ouvidos do rei Herodes, porque o A primeira multiplicao de pes e peixes
nome de Jesus j se tornara notrio; e alguns diziam: Joo Ba- 30fVoltaram os apstolos presena de Jesus e lhe relata-
tista ressuscitou dentre os mortos, e, por isso, 5 nele operam ram tudo quanto haviam feito e ensinado. 31 8E ele lhes disse:
foras miraculosas. 15 10utros diziam: Elias; ainda outros: Vinde repousar um pouco, parte, num lugar deserto; por-
3 profeta ucomo um dos profetas. 16 vHerodes, porm, ouvin- que eles no tinham tempo nem para comer, visto nserem nu-
do isto, disse: Joo, a quem eu mandei decapitar, que ressur- merosos os que iam e vinham. 32 ;Ento, foram ss no barco
giu. 17 Porque o mesmo Herodes, por causa de Herodias, para um lugar solitrio. 33 6 Muitos, porm, os viram partir e,
mulher de seu irmo Filipe (porquanto Herodes se casara !reconhecendo-os, correram para l, a p, de todas as cidades,
com ela), mandara prender a Joo e at-lo no crcere. 18 Pois e chegaram antes deles. 34 1Ao desembarcar, viu Jesus uma
Joo lhe dizia: xNo te lcito possuir a mulher de teu irmo. grande multido e compadeceu-se deles, porque eram como

e=~
3dMt12.46e[Mt11.6] 4/Jo4.44 5iGn19.22;32.25 6hls59.16iMt9.35 7iMc3.13-14i[Ec4.9-10] 9m[Ef615J 1onMt
10.11 11 Mt 10.14PAt13.51; 18.6 1 Cf. NU; TA e Malgum 2Cf. NU; TA e M acrescentam Em verdade vosdigoquehavermaistolerncia
no dia do juzo para Sodoma e Gomorra, do que os daquela cidade; NU omite 13 q [Tg 5.14] 14 r Lc 9. 7-9 s Lc 19 .3 7 15 t Me 8.28 u Mt
21.11 3 Cf. NU e M; TA o Profeta, ou como um dos profetas 16 Vlc 3.19 18 Xlv 18.16; 20.21 19 4guardava-lhe dio 20 ZMt 14.5;
21.26 5NUmesmoassimo escutava 21 Mt 14.6 bGn 40.20 23 cEt 5.3,6; 7.2 26dMt14.9 29e1As 13.29-30; Mt 27.58-61; At 8.2
30/Lc 9.10 31 gMt 14.13 hMc 3.20 32iMt14.13-21; Lc 9.10-17; Jo 6.5-13 33 i[CI 1.6] NU e MEies 34 IMt 9.36; 14 14; [Hb 5.2]
que Jesus (que ensina "sabedoria", no v. 2), um operrio comum, sem cre- 6.14 aos ouvidos do rei Herodes. Herodes Antipas, filho de Herodes, o Gran-
denciais religiosas ou acadmicas. de, era tetrarca (governador de um estado dependente) da Galilia e Peria.
filho de Maria. Ver 3.31. 6.15 um dos profetas. Especulao a respeito da identidade de Jesus condu-
6.4 na sua casa. Jesus no s rejeitado pelo povo da cidade e pelo mais am- zir s narrativas da multiplicao de pes e peixes (vs. 30-44; 8.1-9) e da cami-
plo crculo de parentes ali, como tambm por sua prpria famlia (3.31 ). nhada sobre a gua (vs. 47-52), que apontam para a divindade pessoal de Jesus.
Porm primeiro Marcos relata as circunstncias da morte de Joo Batista, com
6.7 os doze. Tendo j sido designados para estarem com Jesus (3.14, nota), e
quem Herodes e outros tinham identificado Jesus.
tendo j recebido instrues especiais concernentes ao mistrio da pessoa e do
papel de Cristo (4.10-11, notas), aos Doze agora permitido compartilhar do mi- 6.17 mulher de seu irmo Filipe. Herodias era filha de Aristbulo, um dos fi-
nistrio e da autoridade de Jesus. lhos de Herodes, o Grande. Outros filhos de Herodes, o Grande, incluam Herodes
Antipas e Herodes Filipe (filhos de diferentes esposas). Depois de casar-se com
envi-los. Overbo "enviar" tem a mesma raiz do substantivo "apstolo" e ressal-
seu meio-tio Herodes Filipe, Herodias o de'1xou para manter uma relao adltera
ta os laos com Jesus, como representantes pessoais dele (3.14, nota).
com o irmo dele, Herodes Antipas. Tal era o comportamento moral licencioso da
dois a dois. Oprincpio bblico de que o testemunho deveria ser firmado por, pelo dinastia de Herodes, contra o qual Joo Batista pregava (cf. Lv 18.16,20).
menos, duas testemunhas (Nm 35.30; Dt 17.6; 19.15; Mt 18.16; Jo 8.17; 2Co 6.31 parte. Estar sozinhos com Jesus - que ento os instrua no mistrio do
13.1; 1Tm 5.19; Hb 10.28) foi tambm aplicado na atividade missionria da Igreja reino (4.10-11) - era parte da preparao deles para o futuro ministrio (4.34;
Primitiva, nos ministrios de Pedro e Joo (At 3.1; 4.1), de Paulo e Barnab (At 9.2,28; 13.3; cf. Jo 13.1, 16.29).
13.2) e de Paulo e Silas (At 15.40).
6.34 e compadeceu-se deles. Jesus faz aquilo que Deus prometeu fazer em
6.8 nem po. Mt 1D. 1Dd arazo "porque digno o trabalhador do seu alimento". Ez 34.11, 14: "Eis que eu mesmo procurarei as minhas ovelhas e as buscarei ...
6.11 sacudi o p dos ps. Os judeus rigorosos sacudiam o p de seus ps de- Apascent-las-ei de bons pastos". Jesus age como o Pastor do povo de Deus, do
pois de atravessarem territrios pagos. A recusa do evangelho convida mesma mesmo modo que Moiss (Nm 27.15-17; SI 77.20), Davi (SI 78.70-72) ou Deus
reao. mesmo (SI 23.1; 74.1; 78 52-53; 80.1; Ez 34.15).
l
1157 MARCOS 6, 7
movelhas que no tm pastor. E npassou a ensinar-lhes mui- da quarta vigi1ia da noite, veio ter com eles, andando por so-
tas coisas. 35 Em declinando a tarde, vieram os discpulos a bre o mar; e xqueria tomar-lhes a dianteira. 49 Eles, porm,
Jesus e lhe disseram: deserto este lugar, e j avanada a vendo-o andar sobre o mar, pensaram tratar-se de zum fantas-
hora; 36 despede-os para que, passando pelos campos ao re- ma e gritaram. 50 Pois todos ficaram aterrados vista dele.
dor e pelas aldeias, comprem 7 para si o que comer. 37 Porm Mas logo lhes falou e disse: Tende' bom nimo! Sou eu.
ele lhes respondeu: Dai-lhes vs mesmos de comer. Disse- bNo temais! 51 E subiu para o barco para estar com eles, e o
ram-lhe: Piremos comprar duzentos denrios de po para vento e cessou. Ficaram entre si d atnitos, 52 porque no ha-
lhes dar de comer? 38 E ele lhes disse: Quantos pes tendes? viam compreendido o milagre dos pes; antes, f o seu corao
Ide ver! E, sabendo-o eles, responderam: qCinco pes e dois estava endurecido.
peixes. 39 Ento, Jesus 'lhes ordenou que todos se assentas-
sem, em grupos, sobre a relva verde. 40 E o fizeram, repar- Jesus em Genesar
tindo-se em grupos de cem em cem e de cinqenta em 53 &Estando j no outro lado, chegaram a terra, em Gene-
cinqenta. 41 Tomando ele os cinco pes e os dois peixes, 5 er- sar, onde aportaram. 54 Saindo eles do barco, logo 2 o povo
guendo os olhos ao cu, 1os abenoou; e, partindo os pes, reconheceu Jesus; 55 e, percorrendo toda aquela regio, trazi-
deu-os aos discpulos para que os distribussem; e por todos am em leitos os enfermos, para onde ouviam que ele estava.
repartiu tambm os dois peixes. 42 Todos comeram e se farta- 56 Onde quer que ele entrasse nas aldeias, cidades ou
ram; 43 e ainda recolheram doze cestos cheios de pedaos de campos, punham os enfermos nas praas, rogando-lhe que
po e de peixe. 44 Os que comeram dos pes eram 8 cinco mil hos deixasse tocar ao menos ina orla da sua veste; e quantos a
homens. tocavam saam curados.

jesus anda por sobre o mar Jesus e a tradio dos ancios.


45 "Logo a seguir, 9 compeliuJesus os seus discpulos a em O que contamina o homem
barcar e passar adiante para o outro lado, a Betsaida, enquan-
to ele despedia a multido. 46 E, tendo-os despedido, vsubiu
7 Ora, reuniram-se a Jesus os fariseus e alguns escribas,
vindos de Jerusalm. 2 E, vendo que alguns dos discpu-
ao monte para orar. 47 Ao cair da tarde, estava o barco no los dele comiam po com bas mos impuras, isto , por lavar 1
meio do mar, e ele, sozinho em terra. 48 E, vendo-os em difi- 3 (pois os fariseus e todos os judeus, observando ca tradio
culdade a remar, porque o vento lhes era contrrio, por volta dos ancios, no comem sem lavar 2 cuidadosamente as

~~2;; 1;;-2217; 2Cr_1_8~6~c ~2 ~ls4;,-~ 6~1-3]~c9~- 3~~~415~Lc91;-; 7~~N~TReMpoparasi,po~~ue ~-


no tm que comer 37 PNm 11.13,22; 2Rs 4.43 38 qMt 14.17; Lc 9.13; Jo 6 9 39 'Mt 15.35; Me 8.6 41 5 Jo 11.41-4211Sm 9.13;
Mt 15.36; 26.26; Me 8.7; Lc 24.30 44 Bct. NU e M; TR acrescenta cerca de; NU e M omitem 45 u Mt 14.22-32; Jo 6.15-21 9convidou.

urgiu veementemente 46 v Me 1.35; Lc 5.16 48 x Lc 24.28 49 z Mt 14.26; Lc 24.37 50 Mt 9.2; Jo 16.33 b Is 41.1 O I Tende
coragem 51cs1107.29 dMc 1.27; 2.12; 5.42; 7.37 52 eMt 16.9-11; Me 8.17-18/ls 63.17; Me 3.5; 16.14 53gMt 14.34-36; Jo
6.24-25 54 2 Lit eles reconheceram 56 h Mt 9.20; Me 5.27-28; [At 19.12] i Nm 15.38-39
CAPTULO 7 1 a Mt 15.1-20 2 b Mt 15.20 I Cf. NU; TR e Meles recriminaram. NU omite 3 e Me 7.5,8-9, 13; GI 1.14; 1Pe 118 2 Lit
com o punho
ovelhas que no tm pastor. Oantigo Israel, abandonado pelos lderes infiis, da visvel auto-revelao divina). incluindo o pavor humano, a identificao divina
era tambm descrito deste modo IJr 50.6; Ez 34.1-10). e as palavras de confiana.
6.40 em grupos de cem em cem e de cinqenta em cinqe~ta. Este deta- 6.52 no haviam compreendido o milagre dos pes. Essa observao su-
lhe relembra como Moiss organizava o antigo Israel no deserto (Ex 1821) gere que esse milagre contm o mesmo mistrio a respeito de Jesus quanto o
6.42 Todos comeram e se fartaram. Esta histria da multiplicao de pes e seu milagre de andar sobre as guas. Jesus, quanto sua humanidade, de fato
\)e~es recorda a proviso miraculosa do man no deserto, sob Moiss Ix o novo Moiss. mas ele tambm -e ao mesmo tempo - o Deus que supriu o
16.1-36, especialmente v. 16). Jesus o novo Moiss, trazendo o novo concerto. po do cu (x 16.4)
6.43 e ainda recolheram. Outra referncia proviso do man, quando nada 6.53 Genesar. Uma aldeia margem ocidental do mar da Galilia llc 5.1}.
era para ser deixado at a manh do dia seguinte Ix 16 19) 6.56 sua veste. Ver nota em 5.30.
doze cestos cheios. Onmero lembra as doze tribos do antigo Israel e sugere o 7.1 fariseus. Ver nota em 2.16.
importante papel que os Doze desempenhariam na constituio do Novo Israel escribas. Eram mestres da lei; a maioria deles era constituda de fariseus.
(3 14, nota) 7.2 impuras. Os discpulos no tinham se lavado conforme mandava a "'tradi-
6.44 cinco mil homens. Marcos no usa a palavra grega que significa "seres o dos ancios" (vs 3-4) e, por isso. foram considerados cerimonia/mente impu-
humanos", mas um termo que distingue os homens das mulheres, talvez com a ros. Jesus crtica estas expanses tradicionais da lei cerimonial elaboradas pelos
idia de "chefe de famlia" iMt 14.21 acrescenta "alm de mulheres e crianas"). escribas e fariseus, porque eles estenderam suas tradies a ponto de permitir a
A multido pode ter sido de quinze a vinte mil pessoas prpria transgresso da lei moral (vs. 9-13). A cruz de Jesus levar. finalmente. ao
6.48 quarta viglia. Uma vez que os romanos dividiam a noite em quatro pero- fim da lei cerimonial.
dos, a quarta viglia seria das trs da madrugada at aurora. 7.3 tradio dos ancios. Os tar"1seus acreditavam que, alm das palavras es-
6.49 um fantasma. A palavra grega traduzida aqui por "fantasma" usada no critas da lei, Moiss recebeu instrues para a sua interpretao e aplicao. Esta
Novo Testamento s aqui e em Mt 1426. Tem a conotao de imaginao su- lei oral era transmitida pela palavra falada de mestre para mestre. Ao argumentar
persticiosa. com eles, Jesus apela constantemente para as Escrituras, procurando sempre
6.50 Sou eu. A frase grega (lit "eu sou") igual ao termo da Septuaginta !tra- voltar ao seu verdadeiro sentido lvs. 6-8)
duo grega do Antigo Testamento), que traduz o nome divino "Eu sou" revelado lavar. Por suas tradies, os fariseus estenderam as ordenanas bblicas da puri-
a Moiss (x 3.14; Dt 32.39; Is 41.4; 43.1O,13.25; 45.18; 52.6; Os 13.4; JI 2 27) ficao sacerdotal, no momento do sacrifcio no templo Ix 30.19; 40.12). ao co-
Esta narrativa tem todas as marcas comuns das teofanias bblicas !vrios modos mer do po por todos os judeus.
MARCOS 7 1158
mos; 4 quando voltam da praa, no comem sem se aspergi- !Este povo honra-me com os lbios, mas o seu corao
rem; e h muitas outras coisas que receberam para observar, est longe de mim.
como a lavagem de copos, jarros e vasos de metal [e camas]), 7E em vo me adoram, ensinando doutrinas que so
s dinterpelaram-no os fariseus e os escribas: Por que no an- preceitos de homens.
dam os teus discpulos de conformidade com a tradio dos 8 Negligenciando o mandamento de Deus, guardais a tra-
ancios, mas comem com as mos por lavar? 6 Respondeu- dio dos homens. 3 9 E disse-lhes ainda: Jeitosamente grejei-
lhes: Bem profetizou Isaas a respeito de vs, ehipcritas, tais 4 o preceito de Deus para guardardes a vossa prpria
como est escrito: tradio. 10 Pois Moiss disse:

5 dMt 15.2 eMt 2313-29/ls 29.13 8 3Cf. NU; TR e M acrescentam como o lavar dos jarros e dos copos, e fareis muitas outras coisas
semelhantes a estas, no final deste versculo; NU omite 9 gPv 1.25; Is 24.5; Jr 7.23-24 4colocais de lado

7 ,5 Por que no andam os teus discpulos. Os fariseus e os escribas no es- 7,8 Negligenciando o mandamento de Deus. Overbo "negligenciar" pode
to genuinamente interessados na prtica da refeio dos discpulos de Jesus, significar tambm "cancelar" ou "abandonar" Jesus no um antinomiano.
mas na razo por que Jesus, como Mestre deles, no exige que eles observem "a Como o salmista, ele se consumia por desejar incessantemente a lei de Deus ISI
tradio dos ancios", de modo geral. 119.20). que ele cumpre, protege IMt 5.17-20) e detende. Ele no nem mesmo
contra a tradio, mas contra aquilo que nela anula as Escrituras.
7,6 Isaas, Oobjetivo de Jesus trazer o povo de volta conformidade com as
Escrituras.

As cidades do ministrio
na Galilia
Jesus iniciou seu ministrio pblico em Can, onde
honrou uma festa de casamento com a sua presena e "'\
transformou gua em vinho (Jo 2.1-11 ). Na sinagoga de Nezer. Monte Tabor
Nazar, Jesus anunciou que ele o cumprimento da \. \.
profecia do Livro de Isaas (Lc 4.16-22). Mas sua cidade -.\.... ... , 0 Nalm
de origem o rejeitou. Por isso, ele foi a Cafarnaum, uma
prspera cidade pesqueira situada junto a uma rota
comercial internacional. Ali estabeleceu a base do '"'-
ministrio. \
Em Cafarnaum, chamou Mateus para ser seu dis-
cpulo (Me 2.14) e curou o servo paraltico de um cen- \.
.. ............;;;i.J.
turio (Mt 8.5-13), bem como a sogra de Pedro (Mt
8.14-15). O mar da Galilia, com sua indstria pes-
SAMARIA
queira, foi palco de muitos milagres. Em Naim, Jesus
ressuscitou misericordiosamente o nico filho de uma
viva (Lc 7.11-17).

,.
Corazim e Betsaida foram cidades que Jesus '\ ? Locelizao in~rta
acusou por causa da incredulidade (Mt 11.21 ). Gera- ".
sa foi provavelmente o local onde Jesus curou os de-
monacos (Mt 8.28-34).
"--,-.,,. PERIA
e:
hHonra a teu pai e a tua me;

;Quem maldisser a seu pai ou a sua me seja punido de


morte.
1159
besse; no entanto, eno pde ocultar-se, 25 porque uma mu-
MARCOS 7, 8

lher, cuja filhinha estava possessa de esprito imundo, tendo


ouvido a respeito dele, veio e /prostrou-se-lhe aos ps. 26 Esta
mulher era 8 grega, de origem 9 siro-fencia, e / rogava-lhe que
l
11 Vs, porm, dizeis: Se um homem disser a seu pai ou a expelisse de sua filha o demnio. 27 Mas Jesus lhe disse: Dei-
sua me: JAquilo que poderias aproveitar de mim Corb, xa primeiro que se fartem os filhos, porque no bom tomar
isto , oferta para o Senhor, 12 ento, o dispensais de fazer o po dos filhos e lan-lo aos cachorrinhos. 28 Ela, porm,
qualquer coisa em favor de seu pai ou de sua me, 13 invali- lhe respondeu: Sim, Senhor; mas os cachorrinhos, debaixo da
dando a palavra de Deus pela vossa prpria tradio, que vs mesa, comem das migalhas das crianas. 29 Ento, lhe disse:
mesmos transmitistes; e fazeis muitas outras coisas seme- Por causa desta palavra, podes ir; o demnio j saiu de tua fi-
lhantes. lha. 30 Voltando ela para casa, achou a menina sobre a cama,
14 1Convocando ele, de novo, a multido, disse-lhes: Ouvi- pois o demnio a deixara.
me, todos, e m entendei. 15 Nada h fora do homem que, en-
trando nele, o possa contaminar; mas o que sai do homem o A cura de um surdo e gago
que no contamina. 16 5 [0 Se algum tem ouvidos para ouvir, 31 gDe novo, se retirou das terras de Tiro e foi por Sidom
oua.] 17 PQuando entrou em casa, deixando a multido, os at ao mar da Galilia, atravs do territrio de Decpolis.
seus discpulos o interrogaram acerca da parbola. 18 Ento, 32 Ento, hJhe trouxeram um surdo e gago e lhe suplicaram
lhes disse: q Assim vs tambm no entendeis? No compre- que impusesse as mos sobre ele. 33 Jesus, tirando-o da multi-
endeis que tudo o que de fora entra no homem no o pode do, parte, ps-lhe os dedos nos ouvidos e lhe tocou a lngua
contaminar, 19 porque no lhe entra no corao, mas no ven- ;com saliva; 34 depois, /erguendo os olhos ao cu, 1suspirou e
tre, e sai para lugar escuso? E, 6 assim, considerou ele puros disse: Efat!, que quer dizer: Abre-te! 35 mAbriram-se-lhe os
todos os alimentos. 20 E dizia: '0 que sai do homem, isso o ouvidos, e logo se lhe soltou 2 o empecilho da lngua, e falava
que o contamina. 21 5 Porque de dentro, do corao dos ho- desembaraadamente. 36 Mas nJhes ordenou que a ningum
mens, que 1procedem os maus desgnios, ua prostituio, os o dissessem; contudo, quanto mais recomendava, tanto mais
furtos, os homicdios, vos adultrios, 22xa avareza, as malci- eles o divulgavam. 37 Maravilhavam-se sobremaneira, di-
as, zo dolo, a lascvia, a inveja, ba blasfmia, ca soberba, a zendo: Tudo ele tem feito esplendidamente bem; Pno so-
loucura. 23 Ora, todos estes males vm de dentro e contami- mente faz ouvir os surdos, como falar os mudos.
nam o homem.
A segunda multiplicao de pes e peixes
A mulher siro-fencia
dLevantando-se, partiu dali para as terras de Tiro 7 [e Si-
24
8 Naqueles dias, quando outra vez se reuniu grande mul-
tido, e no tendo eles o que comer, chamou Jesus os dis-
dom]. Tendo entrado numa casa, queria que ningum o sou- cpulos e lhes disse: 2 Tenho bcompaixo desta gente, porque

10hx20.12;Dt5.16;Mt15.4ix21.17;Lv20.9;Pv2020 llfMt15.5;2318 141Mt15.10mMt16.9,11-12 15nls59.3 16Mt


11.15 5 Contedo dos colchetes conforme TR e M; NU omite 17 P Mt 15.15 18 q [Hb 5.11-14] 19 Ct. NU; TR e M incluem a frase
final como palavras de Jesus assim purificando todos os alimentos? 20 r SI 39.1 21 s Gn 6.5; 8.21 l[GI 5.19-21] u 1Ts 4.3 v 2Pe 2.14
22xlc12.15 zRm 1.28-29 1Pe4.3 bAp 2.9 C1Jo 2.16 24dMt15.21 eMc 2.1-2 7Contedo dos colchetes conforme TA eM; NU omite
25 /Me 5.22; Jo 11.32; Ap 1.17 26 8gentia 9 Uma sria da Fencia / suplicava-lhe 31 gMt 15.29; Me 15.37; Lc 23.46; 24.46; At 10.40;
1Co 15.4 32 h Mt 9.32; Lc 11.14 33 iMc 8.23; Jo 9.6 34/Mc 6.41; Jo 11.41; 17.1 1Jo 11.33,38 35 m Is 35.5-6 2 Lit. a cadeia
36 nMc 5.43 37 Me 6.51; 10.26PMt12.22
CAPITULO 8 1 a Mt 15.32-39; Me 6.34-44; Lc 9.12 2 b Mt 9.36; 14.14; Me 1.41; 6.34
7.11 Corb. Uma palavra hebraica e aramaica (que Marcos traduz para os leito- plicar o plano da salvao. especialmente para dizer que "a salvao vem dos ju-
res gentios), e que significa alguma coisa dedicada a um propsito religioso. Por deus" (Jo 4.22). A mulher entende isto deste modo, como indica a sua resposta.
um simples voto, para reservar suas posses como ddiva para Deus. uma pessoa 7.31 Decpolis. Ver nota em 5.1. Jesus permanece em territrio gentlico. indo
poderia tugir responsabilidade de sustentar seus pais. primeiro ao norte, para Sidom e, depois. ao sudeste, para Decpolis.
7.20 O que sai do homem. Jesus est fazendo uma generalizao a respeito 7.33 ps-lhe os dedos nos ouvidos. Estas atitudes fsicas acompanham o
do modo constante e natural pelo qual se expressa a natureza humana decada. e milagre da cura, mas no so a causa dela.
sua lista de vcios (vs. 21-22) visa trazer ao homem autoconhecimento da sua 7.34 Efat. Uma palavra aramaica que Marcos traduz para os leitores de lngua
prpria imundcie interior (cf. Rm 1.24-32; 2.17-24) grega.
contamina. Jesus vai essncia do problema - a imundcie do corao, da 7.35 e falava desembaraadamente. Para uma pessoa surda, o expres-
qual a impureza cerimonial realmente um smbolo. sar-se claramente em linguagem talada s pode ser aprendido, normalmente, de-
7.24 Tiro. Jesus se dirige ao norte, a uma regio marcadamente gentlica (cf. pois de um perodo de tempo.
Mt 11.21-22). vizinhana de Tiro, uma antiga cidade porturia da Fencia (no L- 7.36 que a ningum o dissessem. Com relao ordem de sigilo dada por
bano moderno). Jesus, ver notas em 1.34 e 5.19.
7.26 grega. Ela era de origem siro-tencia, mas talava grego. 8.1-10 Uma segunda multiplicao miraculosa de pes. Jesus, depois, indica o
7 .27 primeiro. Mesmo em territrio gentlico. Jesus mantm a prioridade tem- profundo significado teolgico desses dois milagres (8.18-21 ).
poral de Israel ("os filhos") no plano divino da salvao, como Paulo far posterior- 8.2 Tenho compaixo. Posto que esta multiplicao aconteceu, provavelmen-
mente (Rm 1.16; 2.10; ct. At 1.8; 13.46-47). te, em Decpolis (7.31). evidente que Jesus estende sua compaixo das ove-
cachorrinhos. Otermo. certamente, pejorativo (Mt 7.6; Fp 3.2; Ap 22.15) ainda lhas perdidas da casa de Israel (6.34) aos gentios. quando cura a filha da mulher
que a palavra grega inclua a nuance de "filhotes" ou "ces de estimao"'. Deve ser siro-tencia (7 .24-30) e quando realiza seu ministrio em territrio gentio
visto como exemplo da vvida figura do convvio mesa dada por Jesus para ex- (7.31-37). Por suas aes. Jesus anuncia a futura misso mundial da Igreja
MARCOS 8 1160
h trs dias que permanecem comigo e no tm o que comer. mos po. 17Jesus, percebendo-o, lhes perguntou: Por que dis-
3 Se eu os despedir para suas casas, em jejum, desfalecero correis sobre o no terdes po? 1Ainda no considerastes, nem
pelo caminho; e alguns deles vieram de longe. 4 Mas os seus compreendestes? Tendes o corao 2 endurecido? 18Tendo
discpulos lhe responderam: Donde poder algum fart-los olhos, no vedes? E, tendo ouvidos, no ouvis? No vos lem-
de po neste deserto? s E eJesus lhes perguntou: Quantos brais 19 de m quando parti os cinco pes para os cinco mil, quan-
pes tendes? Responderam eles: Sete. Ordenou ao povo que tos cestos cheios de pedaos recolhestes? Responderam eles:
se assentasse no cho. E, tomando os sete pes, partiu-os, Doze! 20 E de n quando parti os sete pes para os quatro mil,
aps ter dado graas, e os deu a seus discpulos, para que estes quantos cestos cheios de pedaos recolhestes? Responderam:
os distribussem, repartindo entre o povo. 7Tinham tambm Sete! 21 Ao que lhes disse Jesus: No compreendeis ainda?
alguns peixinhos; e, dabenoando-os, mandou que estes
igualmente fossem distribudos. 8 Comeram e se fartaram; e A cura de um cego em Betsaida
dos pedaos restantes recolheram sete cestos. 9 Eram cerca 22 Ento, chegaram a Betsaida; e lhe trouxeram Pum
de quatro mil homens. Ento, Jesus os despediu. to e Logo a cego, rogando-lhe que qo tocasse. 23 Jesus, tomando o cego
seguir, tendo embarcado juntamente com seus discpulos, pela mo, levou-o para fora da aldeia e, raplicando-lhe saliva
partiu para as regies de Dalmanuta. aos olhos e impondo-lhe as mos, perguntou-lhe: Vs alguma
coisa? 24 Este, recobrando a vista, respondeu: Vejo os ho-
Os fariseus pedem um sinal do cu mens, porque como rvores os vejo, andando. 25 Ento, no-
11 IE, saindo os fariseus, puseram-se a discutir com ele; e, vamente lhe ps as mos nos olhos, e ele, passando a ver
tentando-o, pediram-lhe um sinal do cu. 12 Jesus, porm, claramente, ficou restabelecido; e tudo distinguia de modo
garrancou do ntimo do seu esprito um gemido e disse: Por perfeito. 26 E mandou-o Jesus embora para casa, recomen-
que pede esta gerao um sinal? Em verdade vos digo que h a dando-lhe: 5 No3 entres na aldeia.
esta gerao no se lhe dar sinal algum. 13 E, deixando-os,
tornou a embarcar e foi para o outro lado. A confisso de Pedro
27 1Ento, Jesus e os seus discpulos partiram para as
Ofennento dos fariseus e o de Herodes aldeias de Cesaria de Filipe; e, no caminho, pergun-
14 10ra, aconteceu que /eles se esqueceram de levar pes e, tou-lhes: Quem dizem os homens que sou eu? 28 E respon-
no barco, no tinham consigo seno um s. lSiPreveniu-os Je- deram: "Joo Batista; outros: vE!ias; mas outros: Algum dos
sus, dizendo: Vede, guardai-vos do fermento dos fariseus e do profetas. 29 Ento, lhes perguntou: Mas vs, quem dizeis
fermento de Herodes. l E eles discorriam entre si: que no te- que eu sou? Respondendo, Pedro lhe disse: xTu s o Cristo .

5 CMt ~-34; Mc638; J~-~9 7dMt141~; Mc6~ ~O


- e-;:;t 1539 11fMt12;8; Lc 16-~, 11~; J-;;-21~; 1~ 12;-IU~c-
630;
7.34 h Mt 12.39 14 iMt 16.5 1 Cf NU e M; TR os discpulos 1S iMt 16.6; Lc 12.1 17 IMc 6.52; 16.14 2 Cf NU; TR e M acrescentam
ainda; NU omite 19 m Mt 14.20; Me 6.43; Lc 917; Jo 6 13 20 n Mt 15.37 21 o [Me 6 52] 22 PMt 9.27; Jo 9.1 Qlc 18.15 23 rMc
7.33 26 5 Mt 8.4; Me 5.43; 7.36 3 Cf NU; TR e M nem contes a nrngum na aldeia 27 tMt 16.13-16; Lc 9.18-20 28 u Mt 14.2 V Me
6.14-15; Lc 9.7-8 29 x Jo 141; 4.42; 6.69; 11.27
8.4 neste deserto. Ver nota em 1A. A pergunta dos discpulos, diante do que menta miraculosamente para cinco mil e para quatro mil homens e suas famlias
Jesus j tinha feito anteriormente - em circunstncias semelhantes - justifica - capaz de cuidar das necessidades fsicas de doze pessoas. Na verdade, eles
a repreenso dada por Jesus nos vs. 17-18. deviam saber que Jesus digno de sua f total, em tudo aquilo que lhes revelar
8.10 Dalmanuta. Presumivelmente margem ocidental do mar da Galilia, nos dias futuros.
embora sua localizao exata no seja conhecida. 8.22 Betsaida. Uma cidade pesqueira margem norte do mar da Galilia e ter-
8.11 fariseus. Ver nota em 2.16. ra natal de Filipe, Andr e Pedro
sinal do cu. Jesus no realiza sinais a pedido, especialmente queles que esto 8.23 saliva aos olhos. Ver nota em 7.33.
"tentando-o" lcf 1 13; Mt 4.1-11) Os fariseus queriam um sinal para confirmar que 8.24 como rvores ... andando. A restaurao da viso, neste caso, gradual.
Jesus era um Messias poltico, como eles estavam esperando lv. 15, nota). 8.26 No entres na aldeia. Como Jesus tinha levado o cego para fora da cida-
8.14 seno um s. Este detalhe da narrativa liga esta passagem aos dois mila- de (v. 23), plausvel que a mensagem deste milagre fosse dirigida a seus disc-
gres das multiplicaes de pes pulos. Eles devem entender que Jesus est curando gradualmente sua cegueira
8.15 fermento dos fariseus ... de Herodes. Jesus emprega o assunto coti- espiritual. Enquanto no v. 21 eles ainda no tinham entendido quem Jesus, eles
diano do po, como uma metfora (Lc 12.1, nota) Aquilo que parece um pedido tambm, como o homem cego lv. 25), esto quase para ver '"claramente" o mis-
inocente e legtimo de um sinal !quanto ao desejo de Herodes por milagres, ver Lc trio de sua pessoa lvs. 27-30).
23.8) , na verdade, uma re1eio do seu ministrio e de todos os seus sinais an- 8.27 Cesaria de Filipe. Uma cidade ao sop do monte Hermom e prxima da
teriores. Jesus est advertindo seus discpulos contra concepes superficiais de nascente do rio Jordo. Herodes, o Grande. construiu ali um templo de mrmore a
seu papel, e os est preparando para o seu ensino com relao ao verdadeiro sen- Csar Augusto e seu filho Filipe mudou o nome da cidade de Paneas para Cesa-
tido de sua vinda e de sua cruz (vs. 27,31 ). Tal ensino permaneceu incompreens- ria. Para distingui-la de outra Cesaria - o bem conhecido porto mediterrneo
vel para muitos judeus (1 Co 1.22-23) - ela foi conhecida como Cesaria de Filipe.
8.17 o no terdes po. Os pensamentos dos discpulos so ainda dominados 8.29 Mas vs. quem dizeis que eu sou. Outra vez enfatizada a preeminn-
por preocupaes de ordem material, preocupaes que os deixam cegos para a cia dos Doze, na revelao da pessoa de Jesus (v. 21; 3.14). Jesus desconsidera
verdadeira vocao de seu Mestre e abertos para serem tentados pelo "fermen- aquilo que o povo diz (v. 27). mas retm como verdade divinamente revelada a
to" dos fariseus. confisso dos Doze (Mt 16.16-17 e notas).
8.21 No compreendeis ainda. Aqui, o papel de Jesus no ensino e no treina- Tu s o Cristo. Lit. "o Ungido" 11 Sm 2.10; Mt 1.1 e notas). Esta a primeira vez,
mento dos Doze est implcito na narrativa (3.14, nota). Sua pergunta a eles na narrativa de Marcos, que o nome "Cristo" aparece (aparece tambm no ttulo
uma censura por deixarem de perceber que o Senhor - que providenciou ali- do seu Evangelho, 1.1). A confisso de Pedro (como aquele que fala pelos Doze) e
1161 MARCOS 8, 9
30 z Advertiu-os Jesus de que a ningum dissessem tal coi- mem ganhar o mundo inteiro e perder a sua alma? 37 Que da-
sa a seu. i;eweito. ria um homem em troca de sua alma? 38 gPorque qualquer
que, nesta gerao adltera e pecadora, nse envergonhar de
jesus prediz a sua morte e ressurreio mim e das minhas palavras, tambm o Filho do Homem se
31 Ento, comeou ele a ensinar-lhes que era necessrio envergonhar dele, quando vier na glria de seu Pai com os
que o Filho do Homem sofresse muitas coisas, bfosse rejeita- santos anjos.
do pelos ancios, pelos principais sacerdotes e pelos escribas, Dizia-lhes ainda: Em verdade vos afirmo que, dos que
cfosse morto e que, depois de trs dias, ressuscitasse. 32 E isto
ele expunha claramente. Mas Pedro, chamando-o parte, co-
9 aqui se encontram, alguns h que, de maneira nenhuma,
passaro pela morte at que vejam ter chegado bcom poder o
meou a reprov-lo. 33 Jesus, porm, voltou-se e, fitando os reino de Deus.
seus discpulos, drepreendeu a Pedro e disse: Arreda, Sata-
ns! Porque no 4 cogitas das coisas de Deus, e sim das dos A transfigurao
homens. 2 cseis dias depois, tomou Jesus consigo a Pedro, Tiago e
Joo e levou-os ss, parte, a um alto monte. Foi transfigu-
O discpulo de jesus deve levar a sua cruz rado diante deles; 3 as suas vestes tornaram-se resplande-
34 Ento, convocando a multido e juntamente os seus centes e sobremodo dbrancas, como nenhum lavandeiro na
discpulos, disse-lhes: se algum quer vir aps mim, a si mes- terra as poderia alvejar. 4 Apareceu-lhes Elias com Moiss, e
mo se negue, tome a sua cruz e siga-me. 3S!Quem quiser, estavam falando com Jesus. s Ento, Pedro, tomando a pa-
pois, salvar a sua vida perd-la-; e quem perder a vida por cau- lavra, disse: Mestre, bom estarmos aqui e que faamos
sa de mim e do evangelho salv-la-. 3 Que aproveita ao ho- trs tendas: uma ser tua, outra, para Moiss, e outra, para
e~~~~~~
30 ZMt 8.4; 16.2031 a Mt 16.21; 20.19 b Me 10.33 e Me 9.31; 10.34 33 d [Ap 3.19] 4 tens em mente as 34 e Lc 14.27 3SfJo
12.25 38 gMt 10.33 h 2Tm 1.8-9; 2.12
CAPTULO 9 1 a Lc 9.27 b [Mt 24.30] 2 e Mt 17.1-8 3 d Dn 7.9; Mt 28.3
a Transfigurao que se segue (9.2-13) so o ponto alto na revelao da pessoa 8.33 Arreda, Satans. Satans agora est operando at mesmo entre os
de Jesus e uma reviravolta no seu ministrio terreno. De agora em diante, o seu prprios discpulos de Jesus, no somente em Judas, mas tambm em Pedro,
ensino se concentrar sobre sua morte iminente, e ele logo comear sua viagem cuja interveno teria anulado o plano da redeno e realizado o objetivo de Sa-
para Jerusalm. tans.
8.30 a ningum dissessem. Ver notas em 1.34; 5.19; cf. 9.9. Estranhamente, 8.34 tome a sua cruz. Prisioneiros condenados eram geralmente obrigados a
neste ponto alto da revelao vem a ordem para conserv-la em sigilo. Mas, carregar o madeiro de sua cruz at o lugar de execuo (cf. 15.21).
olhando para trs, a razo fica clara. Jesus no permite que noes polticas de B.37 em troca de sua alma. A mesma palavra grega traduzida aqui por
sua obra messinica comprometam sua verdadeira vocao de Messias Sofre- "alma" e, no v. 35, por "vida". Nenhum valor monetrio ou material pode ser pago
dor, cuja obra essencialmente moral e espiritual da redeno ser total. por isto (SI 49.7-9, ao qual Jesus talvez se refira).
8.31-10.52 Esta seo conta minuciosamente a convergncia do ministrio 8.38 na glria de seu Pai. No presente tempo de humilhao, o "Filho do
terreno de Jesus em direo ao seu clmax (8.29, nota). Contm trs predies Homem no tem onde reclinar a cabea" (Mt 8.20); no entanto, um dia ele ser
da morte e ressurreio de Jesus (8.31; 9.31; 1O33-34); relata o comeo de sua revelado com esplendor divino como o Filho de Deus (12.6-11; 14.62; cf Dn
viagem a Jerusalm e d ensino substancial sobre a verdadeira messianidade e 713).
discipulado. 9.1 com poder o reino de Deus. Ver nota textual. A vinda do reino "com po-
8.31 necessrio. Por trs desta palavra est todo o peso das profecias bblicas der" parecia estar associada com a ressurreio de Jesus, uma vez que ser tes-
e da necessidade divinamente ordenada (9.31; Lc 22.37; 24.7,26,44). As predi- temunhada por alguns "dos que aqui se encontram" e tambm descrita como
es de Jesus concernentes sua morte e ressurreio procedem de seu modo uma vinda "com poder" (Rm 1.4). A transfigurao, que se segue a esta expres-
de entender as Escrituras do Antigo Testamento. so, um cumprimento intermedirio e imediato das palavras de Jesus, j que
Filho do Homem. Ver nota em 2.1 O. antecipa a manifestao do poder da ressurreio e da glria divina. Ver nota em
sofresse muitas coisas. A predio do Messias Sofredor vem particularmente Mt 16.28.
de Is 52.13-53.12. Ver tambm Zc 9.9; 12.10; 13.7; e todo o Antigo Testamento 9.2 Seis dias depois. Em x 24.16, "seis dias" tambm o perodo de prepara-
sobre o tema geral do justo sofredor o para receber a revelao e testemunhar uma viso da glria divina (uma teofa-
ancios. Membros leigos do Sindrio, a corte que governava os negcios ju- nia; 6.50, nota).
deus. A corte era composta dos ancios, principais sacerdotes e mestres da lei Pedro, Tiago e Joo. Estes trs podem representar os Doze, exatamente como
(os escribas). Pedro sozinho pode (8 29; Mt 16.18; At 2.14).
principais sacerdotes. Jesus prediz que as ricas famlias sumo sacerdotais, a um alto monte. Tanto a Moiss (no Sinai, x 24) como a Elias (em Horebe, 1Rs
que eram aliadas dos saduceus, se envolvero na sua morte. 19) foi dada a viso da presena teofnica de Deus no alto de montanhas.
depois de trs dias. Ver Os 6.2. Esta tambm expresso convencional de um transfigurado. Lit. "mudou de forma". Este verbo grego usado por Paulo para
curto perodo. descrever a presente obra do Esprito na vida interior do crente (Rm 12.2; 2Co
ressuscitasse. Ver Is 52.13; 53.10; cf. SI 110.1; Dn 7.13-14. 3.18). Aquela obra ser completada quando este mesmo Esprito der vida ao cor-
8.32 expunha claramente. Em contraste com o seu ensino pblico atravs po mortal, como quando ele ressuscitou Jesus dentre os mortos (Rm 8.111 e,
das parbolas (4.10-11). os Doze recebem privativamente plena instruo (cf. Jo como aqui, na momentnea glorificao de Jesus. Ver nota teol6gica "A lrans!1-
16.25,29). Oclaro ensino particular de Jesus se tornar a base da pregao pbli- gurao de Jesus".
ca de seus discpulos, depois da Pscoa (At 2 29; 4.13,29,31; 28.31 ). 9.4 Elias com Moiss. A transfigurao liga a antiga aliana nova, ligando di-
Pedro ... comeou a reprov-lo. Quando o prprio Pedro, lder entre os Doze, retamente Moiss e Elias, representantes da Lei e dos Profetas, com Jesus e
falha em aceitar que o Messias precisa sofrer, pode-se apreciar a sabedoria do seus apstolos, mensageiros da completa redeno.
segredo de Jesus com relao ao seu ofcio messinico. Note-se a observao 9.5 faamos trs tendas. Pedro talvez deseje capturar e prolongar a glria, de
de Paulo que, para muitos, a palavra da cruz loucura" (1 Co 1.18; cf. GI 3.13). modo a evitar o sofrimento do qual Jesus j tinha falado (8.31-33).
MARCOS 9 1162
--- --- - - - - - -

A TRANSFIGURAO DE JESUS
Mc9.2
Registrada em trs Evangelhos (Mt 17 .1-8; Me 9.2-8; Lc 9.28-36) e atestada por Pedro e Joo (cf. 2Pe 1.16-1 B; Jo 1.14), a
Transfigurao foi uma revelao da divindade de Jesus. Atransformao na aparncia de Jesus, quando ele orava (Lc 9.29),
foi uma transio momentnea do ocultamento da sua glria divina, que marcou seus dias sobre a terra, para a manifasta~\)
da glria que ser revelada quando ele voltar.
A resplandecente luz que brilhou de Jesus, quando seu rosto foi transfigurado (Lc 9.29), era a glria intrnseca a ele como o Fi-
lho divino, o "resplendor da glria" (Hb 1.3). Avoz que veio da nuvem confirmou a identificao que a viso j havia fornecido.
A Transfigurao foi tambm um acontecimento significativo na revelao do Reino de Deus. Moiss e Elias representaram
a Lei e os Profetas dando testemunho de Jesus e sendo suplantados por ele. A "partida" (do grego exodos), a respeito da qual
eles e Jesus conversaram (Lc 9.31 ), referia-se morte, ressurreio e ascenso de Jesus. Esses acontecimentos no eram
\ apenas um modo de deixar este mundo, mas tambm de redimir seu povo, exatamente como o xodo do Egito, conduzido por
L Moiss, foi a libertao de Israel da escravido.
----- ----- ------ -- -----

Elias. 6 Pois no sabia o que dizer, por estarem eles aterra- com eles. 15 E logo toda a multido, ao ver Jesus, tomada de
dos. 7 A seguir, veio e uma nuvem que os envolveu; e dela surpresa, correu para ele e o saudava. 16 Ento, ele interpe-
uma voz dizia: Este f o meu Filho amado; g a ele ouvi. BE, lou os escribas: Que que discuteis com eles? 17 E Pum,
de relance, olhando ao redor, a ningum mais viram com dentre a multido, respondeu: Mestre, trouxe-te o meu fi-
eles, seno Jesus. lho, possesso de um esprito mudo; 18 e este, onde quer que
o apanha, lana-o por terra, e ele espuma, rilha os dentes e
A \linda de Elias vai definhando. Roguei a teus discpulos que o expelissem, e
9 h Ao descerem do monte, ordenou-lhes Jesus que no di- eles no puderam. 19 Ento, Jesus lhes disse: qgerao
vulgassem as coisas que tinham visto, at o dia em que o Filho 1 incrdula, at quando estarei convosco? At quando vos

do Homem ressuscitasse dentre os mortos. to Eles guardaram a 2 sofrerei? Trazei-mo. 20 E trouxeram-lho; rquando ele viu a

recomendao, perguntando uns aos outros ique seria ores- Jesus, o esprito imediatamente o agitou com violncia, e,
suscitar dentre os mortos. 11 E interrogaram-no, dizendo: Por caindo ele por terra, revolvia-se espumando. 21 Perguntou
que dizem os escribas ser necessrio ique Elias venha primei- Jesus ao pai do menino: H quanto tempo isto lhe sucede?
ro? 12 Ento, ele lhes disse: Elias, vindo primeiro, restaurar to Desde a infncia, respondeu; 22 e muitas vezes o tem lana-
das as coisas; 1como, pois, est escrito sobre o Filho do Homem do no fogo e na gua, para o matar; mas, se tu podes alguma
que sofrer muito e m ser aviltado? 13 Eu, porm, vos digo que coisa, tem compaixo de ns e ajuda-nos. 23 Ao que lhe res-
nEJias j veio, e fizeram com ele tudo o que quiseram, como a pondeu Jesus: 5 Se 3 podes! Tudo possvel ao que cr. 24 E
seu respeito est escrito. imediatamente o pai do menino exclamou [com lgrimas]:
Eu creio! 1Ajuda-me na minha falta de f! 25Vendo Jesus
A cura de umjol'em possesso que a multido concorria, "repreendeu o esprito imundo,
14 Quando eles se aproximaram dos discpulos, viram dizendo-lhe: Esprito mudo e surdo, eu te ordeno: Sai deste
numerosa multido ao redor e que os escribas discutiam jovem e nunca mais tornes a ele. 26 E ele, clamando e agi-

0-; ;034,~Rs~~;
ex At 19; ;p 1; /SI 2~7;
[Is 421]; Mt3.17; Me 1.11; Lc 1.35; 322; ;Pe 1.1UAt 3.22 9 h Mt 17.9-13; Lc
24.6-7,46 10 i Jo 2.19-22 11/MI45; Mt 17.10 12 ISI 22.6; Is 53.3; Dn 9.26 m Lc 23.11; Fp 2.7 13 n MI 45; Mt 11.14; 17.12; Lc
M~ 16~;
1.17 14Mt17.14-19;Lc9.37-42 17PMt17.14;Lc9.38 19qJo4.481semf2suportarei 20TMc1.26 23SJo11.403Cf.
NU; TR e M Se tu podes crer, tudo 24 t Lc 17.5 25 u Me 1.25
9. 7 Este o meu Filho amado. A declarao celestial um ponto alto da divi- foi, ern verdade, o tipo no Antigo Testamento que prefigurava o ministrio de
na revelao concernente identidade de Jesus. Exatamente como Deus tinha Joo Batista (cf. Lc 1.17).
se revelado na teofania do Sinai, como "o SENHOR o.eus compassivo, clemente e 9.13 e fizeram com ele. Exatamente como EY1as so\reu nas mos de Acabe e
longnirno e grande em misericrdia e fidelidade" (Ex 34.6), assim, agora, ele se Jezabel (1Rs 19.1-10), assim Joo Batista sofreria nas mos de Herodes e Hero-
revela como quem fala atravs do seu amado Filho (Jo 1.17; 3.16; Hb 1 2).
dias (6.18, nota). Se Joo-que restaurou todas as coisas por chamar o povo ao
a ele ouvi. Esta frase representa uma repreenso a Pedro bem como uma decla arrependimento e piedade- foi posto morte, deveria ser surpresa (v. 12) se o
rao concernente autoridade do Filho, corno revelador e profeta da nova alian- Filho do Homem sofresse a mesma sorte?
a. Estas palavras ecoam Dt 18.15, e identificam Jesus como o grande profeta
semelhante a Moiss. 9.17 possesso de um esprito mudo. A possesso demonaca claramente
9.9 ordenou-lhes ... que no divulgassem. Ver nota em 1.34 e 8.30. distinta de uma doena comum (7 .31-37), ainda que em ambos os casos a pes-
soa no possa falar. Compare 1.24-25; 5.2-15.
at o dia em que o Filho do Homem ressuscitasse dentre os mortos. O
testemunho pblico e aberto glria de Jesus para ser reservado para depois 9.19 gerao incrdula. A impacincia de Jesus com a falta de f nos disc-
da plena realizao da redeno. pulos e a frustrao com a cena geral de descrena e incapacidade, quando ele re-
9.1 Oque seria o ressuscitar dentre os mortos. A confuso dos discpulos torna do monte da Transfigurao, uma reminiscncia da descida de Moiss do
surge da expectao judaica, de uma ressurreio geral, nos ltimos dias, mas Monte Sinai, ao encontrar descrena e infidelidade no arraial dos israelitas (x 32).
no de uma ressurreio individual, no meio da histria. 9.25 a multido concorria. A situao ainda voltil. O cego entusiasmo da
9.12 Elias, vindo primeiro. Ainda que Joo Batista no seja Elias pessoalmen- multido coloca Jesus num dilema: quer ministrar compassivamente ao sofri-
te ressuscitado dentre os mortos (6 14-16; cf. Jo 121), Jesus ensina que Elias mento do povo, sem comprometer o plano global da redeno.
1163 MARCOS 9
tando-o muito, saiu, deixando-o como se estivesse morto, a Jesus ensina a tolerncia e a caridade
ponto de muitos dizerem: Morreu. 27 Mas Jesus, tomando-o 38/Disse-lhe Joo: Mestre, vimos um homem que, em teu
pela mo, o ergueu, e ele se levantou. nome, expelia demnios, o qual no nos segue; e ns lho proibi-
28 vouando entrou em casa, os seus discpulos lhe pergun- mos, porque no seguia conosco. 39 Mas Jesus respondeu: No
taram em particular: Por que no pudemos ns expuls-lo? lho proibais; 'porque ningum h que faa milagre em meu
29 Respondeu-lhes: Esta casta no pode sair seno por meio nome e, logo a seguir, possa falar mal de mim. 40Pois mquem
de xorao 4 [e jejum]. no contra 6ns por 7ns. 41 nporquanto, aquele que vos
der de beber um copo de gua, em meu nome, porque sois de
De n01'o Jesus prediz a sua morte e ressurreio Cristo, em verdade vos digo que de modo algum perder o seu
30 E, tendo partido dali, passavam pela Galilia, e no que- galardo.
ria que ningum o soubesse; 31 zporque ensinava os seus dis-
cpulos e lhes dizia: O Filho do Homem ser entregue nas Os tropeos
mos dos homens, e o mataro; mas, btrs dias depois da sua 42 E quem fizer 8 tropear a um destes pequeninos cren-
morte, ressuscitar. 32 Eles, contudo, cno compreendiam tes, melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoo uma
isto e temiam interrog-lo. grande pedra de moinho, e fosse lanado no mar. 43 E, Pse tua
mo te faz tropear, corta-a; pois melhor entrares 9 maneta
O maior no reino dos cus na vida do que, tendo as duas mos, ires para o 1 inferno, para
33 dTendo eles partido para Cafarnaum, estando ele em o fogo inextinguvel 44 2 [onde qno lhes morre o verme, nem
casa, interrogou os discpulos: De que que 5 discorrfeis o fogo se apaga]. 45 E, se teu p te faz tropear, corta-o; me-
pelo caminho? 34 Mas eles guardaram silncio; porque, lhor entrares na vida aleijado do que, tendo os dois ps, seres
pelo caminho, e haviam discutido entre si sobre quem era f o lanado no 3 inferno 4 46 5 [onde 'no lhes morre o verme,
maior. 35 E ele, assentando-se, chamou os doze e lhes disse: nem o fogo se apaga]. 47 E, se um dos teus olhos te faz trope-
gSe algum quer ser o primeiro, ser o ltimo e servo de to- ar, arranca-o; melhor entrares no reino de Deus com um s
dos. 36 hTrazendo uma criana, colocou-a no meio deles e, dos teus olhos do que, tendo os dois seres lanado no 6 infer-
tomando-a nos braos, disse-lhes: 37 Qualquer que receber no, 48 onde sno lhes morre o verme, 1nem o fogo se apaga.
uma criana, tal como esta, em meu nome, a mim me rece-
be; e iqualquer que a mim me receber, no recebe a mim, Os discpulos, o sal da terra
mas ao que me enviou. 49 Porque cada um ser salgado u com fogo. 7 so vBom o

~~~~~~~~~~~~
~
28 VMt 17.19 29 x [Tg 5.16] 4 Cf. NU; contedo dos colchetes conforme TR e M; NU omite 31 z Lc 9.44 Mt 16.21; 27.50b1Co 15.4
32 Clc 2.50; 18.34 33dMt18.1-5 5discuteis 34e[Pv13.10] /Lc 22.24; 23.46; 24.46 35 gLc 22.26-27 36hMc10.13-16 37 IMt
10.40 38iNm11.27-29 3911Co12.3 40m[Mt12.30];Lc11.23Mvs1Mvs 4tnMt10.42 42Mt18.6;Lc17.1-2;[1Co
8.12] 8 Cair em pecado 43 P [Dt 13.6]; Mt 5.29-30; 18.8-9 9aleijado 1 Gr. Gehenna 44 q Is 66.24 2 Contedo dos colchetes confonme TR e
M; NU omite 45 3Gr. Gehenna 4Cf. NU; TR e M acrescentamnofogoquenuncaseapaga, no final deste versculo; NU omite 46 'Is 66.24
5944 Contedo dos colchetes conforme TR e M; NU omite 47 Gr. Gehenna 48 s1s 66.24 tJr 7.20; [Ap 21.8] 49 [Mt3.11J 7Cf. NU;
TR e M acrescentam e cada sacrifcio ser salgado com sal, no final deste versculo; NU omite 50 v Mt 5.13; Lc 14.34
eu te ordeno. Opoder espiritual de Jesus leva o demnio a gritar (v. 26). Ver "De- guidor de Jesus; ele estava expulsando demnios em nome de Jesus. Provavel-
mnios", em Dt 32.17. mente. a frase signifique que esse homem no reconhecia a autoridade dos
9.28 em particular. Ver nota em 8.32. Doze. Sem tirar a prerrogativa dos Doze, porm e percebendo o orgulho e exclu-
sivismo deles (9.35, nota; 10.35-45), Jesus se recusa a condenar aquele de
9.31 ensinava os seus discpulos. Freqentemente, Jesus d prioridade ao
quem os discpulos esto falando. Ao invs disso, ele ensina que o apoio e a co-
treino dos Doze. Jesus repete, visando dar nfase e por causa da lio ainda no
munho de todos os que defendem sua causa devem ser gratamente reconhe-
aprendida, aquilo que ele tinha ensinado anteriormente em 8.31.
cidos.
9.33 em casa. Ver nota em 2.1.
9.41 que vos der... em meu nome. Todos os atos de misericrdia. de cuidado
9.34 quem era o maior. Dada a importncia de honra naquela sociedade, uma
ede cura feitos em nome de Jesus (isto , com o entendimento, ao e propsito
tal preocupao desempenhava um significativo papel na mente do povo (cf.
de servi-lo) so eternamente reconhecidos como evidncia de verdadeiro disci-
10.35-45). Jesus est introduzindo uma revoluo neste modo de pensar, sem
pulado.
destruir a noo de hierarquia funcional. Ver nota em 5.37.
9.42 quem fizer tropear. "Pequeninos" pode referir-se s crianas (v. 36) ou
9.35 chamou os doze. Outra vez. os Doze so chamados parte (3.14), e a
posio de liderana deles explicitamente reconhecida. aos crentes considerados insignificantes (v. 39). Comprometer a confiana da-
queles de pequena importncia para o mundo, por exemplo, atravs do uso ego-
Se algum quer ser o primeiro. Jesus no est atacando a posio de lideran- sta e inconsiderado de poder (v. 35, nota), exige a mais severa punio (v. 43).
a, mas est mostrando o modo de essa liderana ser exercida (isto , como "l-
timo e servo de todos"). Este princpio exemplificado pelo prprio Jesus, que 9.43 corta-a. Esta admoestao deve ser entendida como uma espcie de
"no veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por mui- exagero empregado na linguagem para atingir um objetivo (cf. vs. 45-47). Jesus
tos" (10.45). A maneira abnegada de Jesus cumprir o seu papel messinico, que est falando das difceis renncias de hbitos pecaminosos. Ver nota teolgica "O
o primeiro e mais importante no reino, oferece o padro para seus discpulos em Inferno".
todos aqueles papis secundrios, que eles podem desempenhar no reino de 9.44-46 Ver nota textual. Os versculos 44.46 no aparecem em alguns dos
Deus. mais antigos manuscritos, mas a frase encontrada tambm no v. 48.
9.36 uma criana. Lit. "infante". A dignidade concedida por Deus a todo ser 9.49 salgado com fogo. O sal associado com o sacrifcio em Lv 2.13; Ez
humano exemplificada pela criana. Este mais fraco dos seres humanos deve 43.24. Odito pode significar que, em contraste com o fogo da destruio - de
ser servido do mesmo modo como so servidos os maiores (9.35, nota). que acabara de falar - os crentes perseveraro atravs do fogo e sero purifica-
9.38 o qual no nos segue. Esta frase no nega que o homem fosse um se- dos por ele.
MARCOS 10 1164
-------- - - ------

O INFERNO
Mc9.43
O Novo Testamento consi~era o inferio como o lugar de habitao final dos condenados punio eterna, no Juzo Final
(Mt 25.41-46; Ap 20.11-15). Edescrito como um lugar de "fogo" e "trevas" (Jd 7,13), de "choro e rangerde dentes" (Mt 8.12;
13.42,50; 22.13; 24.51; 25.30), de "destruio" (2Ts 1.7-9; 2Pe 3.7; 1Ts 5.3), de "tor_mento" (Ap 20.10; Lc 16.23). Esses ter-
mos so, provavelmente, simblicos ao invs de literais, porm, de qualquer modo, a realidade ser mais terrvel do que o
smbolo. Oensino do Novo Testamento a respeito do inferno visa mais a nos alarmar e encher-nos de horror, persuadindo~nos
de que, embora o cu ser melhor do que podemos sonhar, assim o inferno ser pior do que podemos imaginar. Estas so as
conseqncias da eternidade que precisam ser realisticamente enfrentadas.
Oinferno no tanto a ausncia de Deus, quanto a conseqncia da sua ira e indignao. Deus um fogo consumidor (Hb
12.29), e a justa condenao daqueles que o desafiam apegando-se aos pecados que ele detesta ser experimentada no in-
ferno (Rm 2.6,8-9, 12). Segundo as Escrituras, o inferno nunca ter fim (Jd 13; Ap 20.1 O). No h fundamento bblico para es-
peculaes acerca de uma "segunda oportunidade" depois da morte ou da aniquilao dos mpios em alguma ocasio futura.
Os que esto no inferno compreendero que se condenaram a si mesmos para estarem ali, porque amaram mais as trevas
do que a luz, recusando-se a terem o seu Criador como seu Senhor. Preferiam a autogratificao do pecado ao altrusmo da
justia, rejeitando ao Deus que os criou (Jo 3.18-21; Rm 1.18,24,26,28,32; 2.8; 2Ts 2.9-11 ). A revelao geral coloca cada um
diante da incontestvel evidncia de Deus, e, desse ponto de vista, o inferno tem sua base no respeito de Deus pela escolha
humana. Todos recebem o que escolheram, seja estar com Deus para sempre ou estar sem ele. Os que esto no inferno sabe-
ro no s que seus feitos mereceram a sua punio, mas tambm sabero que escolheram isso em seu corao.
Opropsito do ensino bblico sobre o inferno fazer-nos aceitar com gratido a graa de Deus em Cristo, que nos salva dele
(Mt 5.29-30; 13.48-50). Por essa razo, a advertncia de Deus para ns misericordiosa: Ele no tem prazer "na morte do per-
verso, mas em que o perverso se converta do seu mau caminho e viva" (Ez 33.11 ).
- - - - - -- ----
_J
sal; mas, se o sal vier a tornar-se inspido, como lhe restaurar ele vos deixou escrito esse mandamento; 6 porm, desde o
o sabor? xTende sal em vs mesmos e zpaz uns com os ou- princpio da criao, Deus dos fez homem e mulher. 7 epor
tros. isso, deixar o homem a seu pai e me [e unir-se- a sua mu-
lher], 8 e, com sua mulher, sero os dois urna s carne. De
Jesus atravessa o Jordo modo que j no so dois, mas uma s carne. 9 Portanto, o

1O Levantando-se Jesus, foi dali para o territrio da Ju-


dia, alm do Jordo. E outra vez as multides se reu-
niram junto a ele, e, de novo, ele as ensinava, segundo o seu
que Deus ajuntou no separe o homem.
10 Em casa, voltaram os discpulos a interrog-lo sobre este
assunto. 11 E ele lhes disse: /Quem repudiar sua mulher e ca-
costume. sar com outra comete adultrio contra aquela. 12 E, se ela re-
pudiar seu marido e casar com outro, comete adultrio.
A questo do divrcio
2 E, baproxirnando-se alguns fariseus, o experimentaram, Jesus abenoa as crianas
perguntando-lhe: lcito ao marido repudiar sua mulher? 13 gEnto, lhe trouxeram algumas crianas para que as to-
3 Ele lhes respondeu: Que vos ordenou Moiss? 4 Tornaram casse, mas os discpulos os repreendiam. 14 Jesus, porm,
eles: cMoiss permitiu lavrar carta de divrcio e repudiar. vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim os pe-
5 Mas Jesus lhes disse: Por causa da dureza do vosso corao, queninos, no os embaraceis, porque hdos tais o reino de

~9~; Cl~.6ZRm 12.18; 1419; 2Co 1311: 1Ts 5.13; Hb 12.14


CAPITULO!O 1Mt19.1-9;Jo10.40;11.7 zbMt19.3 4cot24.1-4;Mt5.31,19.7 6dGn127;52 7eGn224;[1Co6.16];Ef
5.31 11/Ex20.14; [Mt 5.32; 19.9];Lc 16.18; [Rm 7.3]; 1Co 7.10-11 13 gMt 19.13-15; Lc 18.15-17 14 h [1 Co 14.20; 1Pe 2.2]
9.50 Tende sal em vs mesmos. A figura do sal descreve o verdadeiro disci- as condies de vida anteriores queda sero novamente realizadas de um modo
pulado. O sal tem a funo de preservar. Jesus est falando aos seus discpulos apropriado (Ver Ef 5.22-33)
para usar a humildade e o servio para preservar a paz da Igreja, ao invs de divi-
di-la pelo desejo de ser grande (v. 34). 10.8 uma s carne. A ordem da criao deve ser mantida. Ocasamento mo-
nogmico deve ser aceito e estimado.
10.1 territrio da Judia. A provncia romana da Judia inclua a maior parte
da Palestina Central e tinha Jerusalm como seu centro. Nesta viagem para a Ju- 10.11 Ouem repudiar. Este um mandamento bsico a respeito da inviolabili-
dia comea o processo que levar Jesus sua morte (Lc 9.51). dade do casamento. Contudo. Jesus especifica uma s base vlida para o divr-
cio - a infidelidade conjugal (Mt 5.32; 19.9). Paulo parece acrescentar outra
10.2 lcito... repudiar sua mulher. A pergunta vaga, porque Dt 24.1-4 j
razo (1Co 7.12-16)
indica que a resposta depende das circunstncias. Talvez os fariseus quisessem
levar Jesus a um debate a respeito de Herodes Antipas e sua mulher ilegtima 10.13 crianas. Lit "infantes" (9.36, nota). Eram pequenas o suficiente para
(6 17, nota). serem trazidas por seus pais e serem tomadas nos braos por Jesus.
10.6 desde o princpio. Como de costume, Jesus no argumenta com base 10.14 no os embaraceis. Jesus est expressando a noo tpica de solida-
na "tradio" (7.3-12, notas). mas busca a inteno das Escrituras e suas reais riedade da aliana do Antigo Testamento. Estas crianas pertencem ao reino, ini-
exigncias (ver Mt 5.20-22; 27-28.31-32). Tratando do casamento, Jesus mostra cialmente por causa da f que seus pais possuem, ainda que devam exercer sua
que, no tempo da nova aliana - e apesar da presena contnua do pecado - f pessoalmente, to logo tenham condies. As crianas servem de modelo aos
1
Deus. ts Em verdade vos digo: 0uem no receber o reino de
1165
mque farei para herdar a vida eterna? 18 Respondeu-lhe Jesus:
MARCOS 10 l
Deus como uma criana ide maneira nenhuma entrar nele. Por que me chamas bom? Ningum bom seno um, que
16 Ento, tomando-as nos braos e impondo-lhes as mos, as nDeus. 19 Sabes os mandamentos: No matars, no adulte-
abenoava. rars, no furtars, no dirs falso testemunho, no defrau-
dars ningum, honra a teu pai e tua me. 20 Ento, ele respon-
O jovem rico deu: Mestre, tudo isso tenho Pobservado desde a minha ju-
17 1E, pondo-se Jesus a caminho, correu um homem ao ventude. 21 E Jesus, fitando-o, o amou e disse: S uma coisa
seu encontro e, ajoelhando-se, perguntou-lhe: Bom Mestre, te falta: Vai, qvende tudo o que tens, d-o aos pobres e ters

15 i Mt 18.3-4; 19.14; Lc 18.17 i Lc 13.28 17 1Mt 19.16-30; Lc 18.18-30 m Jo 6.28; At 2.37 18 n 1Sm 2.2 19 x 20.12-16; Dt
5.16-20 20 P Fp 3.6 21 q [Lc 12.33; 16 9]
verdadeiros crentes, que sabem que nada tm para trazer, mas tudo para receber que farei para herdar. Os dois verbos "fazer" e "herdar", colocados juntos, a lis-
(v. 15). ta de realizaes morais e o modo de o jovem entender o que bom (v. 18, nota)
10.16 as abenoava. Receber a bno de Deus significa ser chamado pelo revelam o ponto de vista religioso baseado nas obras de justia.
nome de Deus (Gn 48.16; Nm 6.22-27) e ser includo nas bnos da aliana (Gn 10.18 Por que me chamas bom. A resposta de Jesus no significa que ele no
22.16-18; Dt 7.13). se considerasse bom. Seu desejo mostrar ao homem que "ningum bom seno
10.17 um homem. Este homem tinha grandes riquezas (v. 22); era um homem um, que Deus", de modo que o homem possa perceber que todas as suas obras
de posio (Lc 18.18) e era jovem (Mt 19.22). Ele tinha tudo, mas faltava-lhe a coi- no podem faz-lo bom, e que ele no capaz de merecer a vida eterna.
sa mais importante - a vida eterna. 10.21 uma coisa te falta. Oamor desse jovem pelas riquezas (v. 22) e a recusa

Mar Nazar.
\ Monte
Mediterrneo Tabor

\ '-1
~"!IG oe'AP~LIS \ .
SAMARIA ~

O evangelho em uma pequena regio PER IA


Em uma pequena regio do mundo mediterrneo,
Jesus anunciou o evangelho do reino. Este anncio
aconteceu no meio de um tumulto poltico, quando os
exrcitos e polticos de Roma disputavam posies
nos territrios da Judia e Galilia recentemente
anexados. Acontecimentos nesta parte do mundo
despertavam o interesse da cidade imperial de Roma, N-
especialmente se algum clamava ser o rei dos judeus.
Os judeus residentes nos longnquos cantos do Imp- . . ""-1
rio Romano certamente acompanhavam as notcias de .,20~
sua ptria. Apesar de ser apenas uma pequena regio, \ .~.Beraebll
~ ... ../""'" -..,... ... J
, __.._.............. \
a Judia e a Galilia mantinham significado maior do
que o seu tamanho territorial.
.
MARCOS 10 1166
rum tesouro no cu; ento, vem e segue-me. 22 Ele, porm, doze, passou a revelar-lhes as coisas que lhe deviam sobrevir,
contrariado com esta palavra, retirou-se triste, porque era dizendo: 33 Eis que subimos para Jerusalm, e o Filho do Ho-
dono de muitas propriedades. mem ser entregue aos principais sacerdotes e aos escribas;
conden-lo-o morte e o entregaro aos gentios; 34 ho de es-
O perigo das riquezas carnec-lo, cuspir nele, 3 aoit-lo e mat-lo; mas, depois de
23 5 Ento, Jesus, olhando ao redor, disse aos seus discpulos: trs dias, ressuscitar.
Quo dificilmente entraro no reino de Deus os que tm rique-
zas! 24 Os discpulos estranharam estas palavras; mas Jesus in- O pedido de Tllgo e joo
sistiu em dizer-lhes: Filhos, quo difcil 1 [para os 'que 35 e Ento, se aproximaram dele Tiago e Joo, filhos de Ze-
confiam nas riquezas] entrar no reino de Deus! 25 mais fcil bedeu, dizendo-lhe: Mestre, queremos que nos concedas o
passar um camelo pelo fundo de urna agulha do que entrar que te vamos pedir. 36 E ele lhes perguntou: Que quereis que
um rico no reino de Deus. 26 Eles ficaram sobremodo maravi- vos faa? 37 Responderam-lhe: Permite-nos que, na tua glria,
lhados, dizendo entre si: Ento, quem pode ser salvo? 27 Jesus, nos assentemos um tua direita e o outro tua esquerda.
porm, fitando neles o olhar, disse: Para os homens imposs- 38 Mas Jesus lhes disse: No sabeis o que pedis. Podeis vs be-
vel; contudo, no vpara Deus, porque para Deus tudo poss- ber!o clice que eu bebo ou receber go batismo com que eu
vel. 28xEnto, Pedro comeou a dizer-lhe: Eis que ns tudo sou batizado? 39 Disseram-lhe: Podemos. Tornou-lhes Jesus:
deixamos e te seguimos. 29TomouJesus: Em verdade vos digo h Bebereis o clice que eu bebo e recebereis o batismo com
que ningum h que tenha deixado casa, ou irmos, ou irms, que eu sou batizado; 40 quanto, porm, ao assentar-se mi-
ou me, ou pai, 2 ou filhos, ou campos por amor de mim e por nha direita ou minha esquerda, no me compete conce-
amor do evangelho, 30 2 que no receba, j no presente, o cn- d-lo; porque para aqueles 'a quem est preparado.
tuplo de casas, irmos, irms, mes, filhos e campos, com per- 41 iuvindo isto, indignaram-se os dez contra Tiago e Joo.
seguies; e, no mundo por vir, a vida eterna. 31 bPorm 42 Mas Jesus, chamando-os para junto de si, disse-lhes: 1Sa-
muitos primeiros sero ltimos; e os ltimos, primeiros. beis que os que so considerados governadores dos povos
tm-nos sob seu domnio, e sobre eles os seus maiorais exer-
fesus ainda outra vez prediz sua morte e ressurreio cem autoridade. 43 mMas entre vs no assim; pelo contr-
32 cEstavam de caminho, subindo para Jerusalm, e Jesus ia rio, quem quiser tornar-se grande entre vs, ser esse o que
adiante dos seus discpulos. Estes se admiravam e o seguiam vos sirva; 44 e quem quiser ser o primeiro entre vs ser servo
tomados de apreenses. dE Jesus, tornando a levar parte os de todos. 45 Pois no prprio Filho do Homem no veio para

rMt 61;20; 1;;; 23 5 Mt1923; [M~4~9]~182,;-Z4 ;~ 31;4;;~527;-6210; [Pv 1128; 1Tm ~J


I Contedo dos
conforme TR e M; NU omite 25 u [Mt 13.22; 19.241 27 v J 42.2; Jr 32.17; Mt 19.26; Lc 1.37 28 XMt 19.27; Lc 18.28 29 2Cf. NU;
colchete~~~
TReMacrescentamoumu/her 30 z2Cr25.9; Lc 18.29-30 1Ts 3.3; 2Tm3.12; [1Pe412-13J 31bMt19.30; 20.16; Lc 13.30 32 cMt
20.17-19; Lc 18.31-33 d Me 8.31; 9.31; Lc 9.22; 18.31 343fustig-lo, usando um aoite romano 35 e [Tg 4.3] 38fMt 26.39-42; Me
14.36; Lc 22.42; Jo 18.11 glc 12.50 39 h Mt 1O17-18,21-22; 24 9; Jo 16.33; At 12.2; Ap 1.9 40 i[Mt 25.34; Jo 17.2,6,24; Rm 8.30; Hb
11.16] 41 i Mt 20.24 42 1Lc 2225 43 m Mt 20.26,28; Me 9.35; Lc 9.48 45 n Lc 22.27; Jo 13.14; [Fp 2 7-8]
dele em distribu-las e seguir a Jesus mostram que ele quebrou o maior manda- gentios. Onovo elemento nesta terceira predio da Paixo a meno dos genti-
mento de todos: "Amars. pois, o SENHOR, teu Deus, de todo o teu corao, de toda os listo , os romanos). Os aoites e as zombarias que ele predisse so detalhes de
a tua alma e de toda a tua fora" iDt 6.5; cf. Mt 22.37). Faltando-lhe a total justia sua morte profetizada nas Escrituras ISI 22). e eram prticas romanas normais.
que Deus exige, ele permanece condenado.
10.35 Tiago e Joo. Ver 1.19; 3.17. Em Mt 20.20, a me deles que faz o pe-
10.23 Quo dificilmente entraro no reino de Deus os que tm riquezas.
dido; assim, aparentemente, toda a famlia estava envolvida.
A dificuldade no porque as riquezas sejam um mal em si mesmas e desqualifi-
quem aqueles que as possuem, mas porque os ricos so tentados a depender 10.37 nos assentemos ... tua direita. O ensino de Jesus sobre grandeza
de suas riquezas e podem ser incapazes de admitir que necessitam de Deus. 19.34-35 e notas) ainda tinha de mudar essas atitudes deles.
10.25 camelo .. fundo de uma agulha. Um excelente exemplo da linguagem
10.38 beber o clice. Um smbolo do Antigo Testamento para expressar sofri-
proverbial e vvida de Jesus, aqui expressando a idia de impossibilidade lv. 27). A mento e ira ISI 75.8; Is 51.17-22; Jr 25.15; Ez 23.31-34).
sugesto de que havia um pequeno porto chamado de "fundo da agulha", atra-
vs do qual os camelos podiam passar sem carga, no tem apoio e minimiza a fi- batismo. Aqui, a palavra uma metfora para a experincia de ameaa de morte
gura usada por Jesus. e julgamento. com a esperana de livramento definitivo IRm 6.3-7; 1Co 10.2; CI
10.26 Ento, quem pode ser salvo. Os discpulos entenderam o significado 2 11-13)
do que Jesus disse. Ningum pode ser salvo por boas obras. 10.40 no me compete conced-lo. Jesus reconhece reas onde s o Pai
10.27 Para os homens impossvel. A salvao vem do Senhor atravs da tem autoridade l 13.32). A concesso de tais lugares decidida de acordo com o
soberana iniciativa divina ISI 3.8; 68.19-20). e no por esforo humano. princpio que Jesus estabeleceu concernente a servio 19.35).
10.28 ns tudo deixamos. Enquanto a salvao no pode ser merecida, ela
impe esta radical condio. 10.41 indignaram-se. Talvez os outros se tenham indignado no pelo fato de
10.30 o cntuplo. A frase "j no presente", com sua contrapartida "e. no mun- Joo e Tiago terem falhado em pr em prtica o ensino de Jesus 19.35, nota),
do porvir". reflete o ensino dos rabinos a respeito de duas ordens de realidade: a mas porque queriam os mesmos lugares de proeminncia. Jesus deseja eliminar
presente era m e a futura era do Messias. A ressurreio de Jesus alterou signi- - nos Doze e, por extenso, em todos os seus discpulos - uma tal noo de
ficativamente esse conceito. No perodo entre a ressurreio de Jesus e a de to- poder e autoridade.
dos os crentes, as duas eras existem lado a lado. A velha era est passando e a 10.45 o prprio Filho do Homem no veio para ser servido. O que. lina\-
nova era est presente. mas no em sua plenitude. Da pode haver tanto o "cn- mente, quebrou os coraes de pedra dos discpulos de Jesus o exemplo que
tuplo" de bnos quanto as perseguies. ele mesmo d. Jesus, o Filho do Homem, que herdar "domnio, e glria, e o rei-
10.33 o filho do Homem ser entregue. Ver nota em 8.31 no" IDn 7.14). veio como um servo, cumprindo a profecia de Is 52.13-53.12.
1167 MARCOS 10, 11
ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate por 4 Ento, foram e acharam 2 o jumentinho preso, junto ao por-
muitos. to, do lado de fora, na rua, e o desprenderam. 5 Alguns dos
que ali estavam reclamaram: Que fazeis, soltando o jumenti-
A cura do cego de Jeric nho? 6 Eles, porm, responderam conforme as instrues de
46 PE foram para Jeric. Quando ele saa de Jeric, junta- Jesus; ento, os deixaram ir. 7 Levaram o jumentinho, sobre o
mente com os discpulos e numerosa multido, Bartimeu, cego qual puseram as suas vestes, e Jesus o montou. 8 bE muitos
mendigo, filho de Timeu, estava assentado beira do caminho estendiam as suas vestes no caminho, e outros, ramos que ha-
47 e, ouvindo que era Jesus, o Nazareno, ps-se a clamar: Jesus, viam cortado dos campos. 9 Tanto os que iam adiante dele
qFilho de Davi, rtem compaixo de mim! 48 E muitos o repre- como os que vinham depois clamavam: Hosana! cBendito o
endiam, para que se calasse; mas ele cada vez gritava mais: Fi- que vem em nome do Senhor! 10 Bendito o reino que vem, 3
lho de Davi, tem misericrdia de mim! 49 Parou Jesus e disse: o reino de Davi, nosso pai! dHosana, nas maiores alturas!
Chamai-o. Chamaram, ento, o cego, dizendo-lhe: Tem bom 11 e E, quando entrou em Jerusalm, no templo, tendo ob-
nimo; levanta-te, ele te chama. 50 Lanando de si a capa, le- servado tudo, como fosse j tarde, saiu para Betnia com os
vantou-se de um salto e foi ter com Jesus. 51 Perguntou-lhe Je- doze.
sus: Que queres que eu te faa? Respondeu o cego: 4 Mestre,
que eu tome a ver. 52 Ento, Jesus lhe disse: Vai, s a tua f te sai- A.figueira semfruto
vou. E imediatamente tomou a ver e seguia a Jesus estrada 12 fNo dia seguinte, quando saram de Betnia, teve fome.
fora. 13 gE, vendo de longe uma figueira com folhas, foi ver se nela,
porventura, acharia alguma coisa. Aproximando-se dela,
A entrada triunfal de jesus emferusalm nada achou, seno folhas; porque no era tempo de figos.
Quando se aproximavam de Jerusalm, de / Betfag 14 Ento, lhe disse Jesus: Nunca jamais coma algum fruto de
11 e Betnia, junto ao monte das Oliveiras, enviou Jesus
dois dos seus discpulos 2 e disse-lhes: Ide aldeia que a est
ti! E seus discpulos ouviram isto.

diante de vs e, logo ao entrar, achareis preso um jumenti- A purificao do templo


nho, 0 qual ainda ningum montou; desprendei-o e trazei-o. 15 hE foram para Jerusalm. Entrando ele no templo, pas-
3 Se algum vos perguntar: Por que fazeis isso? Respondei: O sou a expulsar os que aii vendiam e compravam; derribou as
Senhor precisa dele e logo o mandar de volta para aqui. mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam 1pombas .

o M~20
17. 13
28; [2Co 5.21; 1Tm 2~-6;
Tt 2.14] 46 PMt 2~~~34;
Lc 18.35-43 47 q Jr 235;
S1 4 Hebr. Rabboni, lit meu grande ou ilustre [senhor, mestre) 52 5 Mt 9.22; Me 534
~t224;~~;3-4;
Ap 22.16 'Mt 15.22; Lc

CAPTULO 11 1 a Mt 211-9; Lc 19.29; Jo 2. 13 1 M Betsfag 4 2 NU e M um 8 b Mt 21.8 9 e SI 118.25-26; Mt 21.9 10 d SI


148.1 3Cf. NU; TR e M acrescentam em o nome do Senhor; NU omite 11 eMt 21.12 12/Mt 21. 18-22 13 gMt 21.19 1S h MI 3. 1;
Mt 21.12-16; Lc 1945-47; Jo 2.13-16iLv14.22
resgate. opreo eago para livrar da sentena o culpado Ix 21.30), ou os devedo- Porm os romanos - durante o cerco de Jerusalm, no ano 70 d.C. - destru-
res de sua dvida !Ex 30. 12; cf. Is 53. 10). ram essas rvores.
muitos. Ver Is 53. 12. Nos escritos do Qumran !Manuscritos do Mar Morto) este 11.2 achareis. Esse texto d testemunho do conhecimento sobrenatural de
um termo para todos os membros da comunidade. Jesus lcf Jo 148-50).
10.46 Jeric. Cerca de 24 km a nordeste de Jerusalm e aproximadamente jumentinho. Uma cria de jumenta IMt 21.2; Jo 12. 15). O Antigo Testamento pro-
duzentos e quarenta metros abaixo do nvel do mar Ver nota em Lc 1835. fetizou as aes de Jesus (Zc 9.9) que, neste caso, o identificam claramente com o
filho de Timeu. A traduo da palavra "Bartimeu" mostra que Marcos est es- Messias. Zacarias profetizou a vinda de um rei justo e humilde, trazendo salvao.
crevendo para leitores que no tinham familiaridade com as lnguas semticas 11.8 suas vestes no caminho. Um reconhecimento da dignidade real de Jesus.
1531, nota). ramos. Ver SI 118.27. Este Salmo celebra a procisso do Messias Real.
10.47 Filho de Davi. Um ttulo messinico popular 111 1O; 1235) tirado do 11.9 Hosana. Um transliterao grega das palavras aramaicas "Qhl Salva-nos,
Antigo Testamento lls 11. 1-3; Jr 23.5-6; Ez 34.23-24). SENHOR" [SI 118.25). A multido est gritando frases deste salmo.
10.49 Chamai-o. Uma das caractersticas do ministrio pblico de Jesus o 11.11 saiu para Betnia. Em Mt 21. 12-22, Jesus realiza a purificao do tem-
tempo que ele dedica aos indivduos que sofrem no meio das multides plo logo na sua chegada (a Jerusalm) e amaldioa a figueira no dia seguinte.
1530-34) Conforme Marcos, Jesus retoma a Betnia noite e, na manh do dia seguinte,
10.51 Mestre. Em aramaico "Rabboni" [ver nota textual; uma forma aumenta- amaldioa a figueira e, ento, purifica o templo. provvel que Mateus trate do
da de "Rabi", ttulo comum para designar um mestre), ressalta o reconhecimento assunto tematicamente (nenhuma referncia temporal para a purificao do tem-
e a submisso autoridade de Jesus. plo especificada em Mt 21. 12). enquanto Marcos, que coloca histrias dentro
11.1 Quando se aproximavam de Jerusalm. A viagem (1O.1, nota) atinge de histrias 15.21-43; 6.7-30). trata do assunto cronologicamente.
seu destino e comea a chamada Semana da Paixo. A deciso de Jesus de subir 11.13 no era tempo de figos. Ver nota em Mt 21.18-20.
a Jerusalm claramente determinada pelo seu entendimento do Antigo Testa- 11.14 Nunca jamais coma algum fruto de ti. Jesus amaldioa esta rvore
mento e suas profecias referentes sua prpria morte 1831, nota). por causa de sua aparncia enganosa, no tendo fruto, exatamente ao mesmo
Betfag. Palavra hebraica que significa "casa de figos verdes", uma pequena modo como ele julgar o templo lvs. 15-17) e predir sua destruio 113 2). Isto
aldeia a leste de Jerusalm. indicaria que a reconstruo do templo, em Jerusalm, no seria mais um alvo da
Betnia. No hebraico significa "casa de tristeza", fica a cerca de 3 a 5 km a leste histria da redeno. Jeremias usou os figos como um smbolo do juzo sobre Je-
de Jerusalm. rusalm [Jr 24).
monte das Oliveiras. A leste de Jerusalm, cerca de sessenta metros acima da 11.15 templo. Isto , o trio dos gentios, o trio mais afastado no complexo
colina do templo, de onde se tem uma viso espetacular de Jerusalm e, especi- das estruturas que cercam o templo propriamente dito. Era a nica rea em que
almente, do templo. Nos tempos de Jesus, esse monte era coberto de oliveiras. se permitia a presena dos gentios lcf. v. 17).
MARCOS 11, 12 1168
16 No permitia que algum conduzisse qualquer utenslio cribas e os ancios 28 e lhe perguntaram: Com que "autoridade
pelo templo; 17 tambm os ensinava e dizia: No est escrito: fazes estas coisas? Ou quem te deu tal autoridade para as faze-
i A minha casa ser chamada casa de orao para todas as res? 29 Jesus lhes respondeu: Eu vos farei uma pergunta; res-
naes? pondei-me, e eu vos direi com que autoridade fao estas coisas.
Vs, porm, a tendes transformado em 1covil de salteadores. 30 vo batismo de Joo era do cu ou dos homens? Respondei!
18 E mos principais sacerdotes e escribas ouviam estas coisas e Jl E eles discorriam entre si: Se dissermos: Do cu, dir: Ento,
procuravam um modo de lhe tirar a vida; pois o temiam, por- por que no acreditastes nele? 32 Se, porm, dissermos: dos ho-
que ntoda a multido se maravilhava de sua doutrina. 19 Em mens, de temer o povo. Porque xtodos consideravam a Joo
vindo a tarde, saram da cidade. como profeta. 33 Ento, responderam a Jesus: No sabemos. E
Jesus, por sua vez, lhes disse: Nem eu tampouco vos digo com
Opoderdaf que autoridade fao estas coisas.
20 E, passando eles pela manh, viram que a figueira se-
cara desde a raiz. 21 Ento, Pedro, lembrando-se, falou: A parbola dos lavradores maus
Mestre, eis que a figueira que amaldioaste secou. 22 Ao que Depois, entrou Jesus a falar-lhes por parbola: Um
Jesus lhes disse: Tende f em Deus; 23 porque Pem verdade
vos afirmo que, se algum disser a este monte: Ergue-te e
12 homem plantou uma vinha, cercou-a de uma sebe,
construiu um lagar, edificou uma torre, 1 arrendou-a a uns la-
lana-te no mar, e no duvidar no seu corao, mas crer que vradores e ausentou-se do pas. 2 No tempo da colheita, envi-
se far o que diz, assim ser com ele. 24 Por isso, vos digo ou um servo aos lavradores para que recebesse deles dos
que qtudo quanto em orao pedirdes, crede que recebes- frutos da vinha; J eles, porm, o agarraram, espancaram e o
tes, e ser assim convosco. 25 E, quando estiverdes orando, despacharam vazio. 4 De novo, lhes enviou outro servo, 2 e
rse tendes alguma coisa contra algum, perdoai, para que eles o esbordoaram na cabea e o insultaram. 5 Ainda outro
vosso Pai celestial vos perdoe as vossas ofensas. 26 4 [Mas, lhes mandou, e a este mataram. Muitos outros lhes enviou,
5 se no perdoardes, tambm vosso Pai celestial no vos per- dos quais bespancaram uns e mataram outros. 6 Restava-lhe
doar as vossas ofensas.] ainda um, seu filho amado; a este lhes enviou, por fim, dizen-
do: Respeitaro a meu filho. 7 Mas os tais 3 lavradores disse-
A autoridade de Jesus e o batismo de Joo ram entre si: Este o herdeiro; ora, vamos, matemo-lo, e a
27Ento, regressaram para Jerusalm. 1E, andando ele pelo herana ser nossa. 8 E, agarrando-o, emataram-no e o atira-
templo, vieram ao seu encontro os principais sacerdotes, os es- ram para fora da vinha. 9 Que far, pois, o dono da vinha?

.~
17 ils 56.7 1Jr7.11 18 ms1 2.2; Mt 21.45-46; Lc 19.47 nMt 728; Me 1.22; 6.2; Lc 4.32 20 Mt 21.19-22 23PMt17.20; 21.21, Lc
17.6 24 q Mt 7.7; Lc 11.9; [Jo 14.13; 15.7; 16.24; Tg 1.5-6] 25 rMt 6.14; 18 23-35; Ef 4.32; [CI 3.13] 26 s Mt 6.15; 18.35 4 Contedo
dos colchetes conforme TR e M; NU omite 27 t Mt 21.23-27; Lc 20.1-8 28 u Jo 5.27 30 v [Me 1.4-5,8]; Lc 7.29-30 32 x Mt 3.5;
14.5;,Mc 6.20
CAPITULO 12 l Mt 21.33-46; Lc 20.9-19 1contratou-a a uns arrendatrios 4 2Cf. NU; TR e M acrescentam e atiraram-lhe pedras; NU
omite S b 2Cr 36.16 7 3 arrendatrios 8 e [At 2.23]
passou a expulsar. Jo 2.12-22 descreve a purificao do templo como tendo 11.27 principais sacerdotes. Vernota em 11.18.
ocorrido no comeo do ministrio de Jesus, enquanto os trs Sinticos registram 11.28 Com que autoridade. As "autoridades" de Jerusalm procuram expor
uma tendo ocorrido no fim. provvel que Jesus tenha purificado o templo duas Jesus como um arrogante, sem nenhum status oficial para agir dentro do tem-
vezes. A narrativa de Joo cuidadosamente datada (Jo 2.20; Me 1.9, nota) e as plo.
narrativas no so de modo algum idnticas. Em Joo, Jesus vem com os seus
11.30 era do cu. A resposta de Jesus silencia os telogos profissionais de-
discpulos e suas aes trazem memria deles o SI 69.9. Na narrativa dos Sin-
tentores do poder, cortando pela raiz a pretenso de uma tal autoridade "oficial"
ticos, Jesus vem em triunfal glria messinica e justifica suas aes citando Is
absoluta. A autoridade proftica, por definio, no pode ter uma fonte humana
56.7 e Jr 7.11. Jesus, sem dvida, est ciente de que Jeremias amaldioou o
(GI 1.11-12). Ela atestada por Deus e exige submisso. Com a resposta de Je-
templo duas vezes (Jr 7.1-14 e 26.2-6).
sus constata-se uma ltima pergunta implcita: "Reconheceis e vos submeteis
cambistas. Este servio era necessrio porque os impostos e as ofertas do tem- minha autoridade?"
plo tinham de ser pagas em moeda corrente. mas essa prtica tinha se tornado
to corrupta que Jesus a descreveu como "covil de salteadores" (v. 17; Lc 12.1 lhes. Este pronome, aparentemente, se refere aos principais sacerdotes e
19.45-46, nota). Jesus est tambm julgando as famlias sumo sacerdotais dos escribas, uma vez que concorda com a terceira pessoa do plural ("eles"), no v. 12
saduceus, que no se harmonizavam com o carter do Pai, de quem era a casa (os que buscavam um meio de prend-lo). Esta parbola era tambm uma provo-
lcf. 12.18-27) cao 111.18, nota).
11.16 No permitia que algum conduzisse. No somente o trio tinha se parbola. Ver notas em 4.2, 11. Ainda que seja incorreto procurar um sentido
tornado um mercado, mas estava tambm sendo usado como atalho pelos mer- simblico e especial para cada detalhe da parbola, o ponto essencial claro.
cadores de toda espcie. Marcos v, no gesto de Jesus, a defesa dos direitos dos vinha. A parbola baseada no "cntico da vinha" (Is 5.1-5). que descreve Israel
gentios e, talvez. uma indicao da futura misso aos gentios. e sua infidelidade.
f f. f 8 principais sacerdotes e escribas. Jesus agiu sob os olhares daqueles 12.2 servo. Freqentemente, um termo para designar os profetas (x 14.31;
que sabia que iriam mat-lo (8.31) 2Cr 1.3; Is 20.3; Am 3.7). a quem Jesus v como os enviados de Deus para cha-
se maravilhava de sua doutrina. Ver nota em 1.22. mar Israel fidelidade e que, com freqncia, eram mortos IMt 23.37).
11.20 secara desde a raiz. Esta frase indica a completa destruio da figueira lavradores. Para aqueles que tinham autoridade "oficial" sobre o povo de Deus.
lv. 14, nota). em particular aqueles para quem a parbola foi contada.
11.25 alguma coisa contra algum. Ver Mt 5.23-24. 12.6 filho amado. Nos trs Evangelhos Sinticos, o tema de Jesus. como o Fi-
11.26 Este versculo no existe em alguns dos mais antigos manuscritos (Ver lho amado de Deus, raro (Me 1.11; 9.7; cf. Mt 16.16). mas est inequivocamen-
nota textual). Um dito semelhante encontrado em Mt 6.14-15. te presente.
1
1

1169 MARCOS 12
Vir, exterminar aqueles lavradores e passar a vinha a ou- mo de algum e deixar mulher sem filhos, seu irmo a tome
tros. 10 Ainda no lestes esta Escritura: como esposa e suscite descendncia a seu irmo. 20Qra, ha-
d A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a via sete irmos; o primeiro casou e morreu sem deixar des-
principal pedra, angular; cendncia; 21 o segundo desposou a viva e morreu, tambm
11 isto procede do Senhor, e maravilhoso aos nossos sem deixar descendncia; e o terceiro, da mesma forma. 22 E,
olhos? assim, os sete no deixaram descendncia. Por fim, depois de
12 eE procuravam prend-lo, mas temiam o povo; porque todos, morreu tambm a mulher. 23 Na ressurreio, quando
compreenderam que contra eles proferira esta parbola. eles ressuscitarem, de qual deles ser ela a esposa? Porque os
Ento, desistindo, retiraram-se. sete a desposaram. 24 Respondeu-lhes Jesus: No provm o
vosso 7 erro de no conhecerdes as Escrituras, nem o poder
A questo do tributo de Deus? 25 Pois, quando ressuscitarem de entre os mortos,
13/E enviaram-lhe alguns dos fariseus e dos herodianos, nem casaro, nem se daro em casamento; porm, nso
para que o apanhassem em alguma palavra. 14 Chegando, dis- como os anjos nos cus. 26Quanto ressurreio dos mor-
seram-lhe: Mestre, sabemos que s verdadeiro e 4 no te im- tos, no tendes lido no Livro de Moiss, no trecho referente
portas com quem quer que seja, porque no olhas 5 a sara, como Deus lhe falou:
aparncia dos homens; antes, segundo a verdade, ensinas go P Eu sou o Deus de Abrao, o Deus de !saque e o Deus de
caminho de Deus; lcito pagar tributo a Csar ou no? Deve- Jac?
mos ou no devemos pagar? 15 Mas Jesus, percebendo-lhes 27 Ora, ele no Deus de mortos, e sim de vivos. Laborais
ha hipocrisia, respondeu: Por que me experimentais? Tra- em grande 8 erro.
zei-me um denrio para que eu o veja. 16 E eles lho trouxe-
ram. Perguntou-lhes: De quem esta efgie e inscrio? O grande mandamento
Responderam: De Csar. 17 Disse-lhes, ento, Jesus: 6Dai a 28 qChegando um dos escribas, tendo ouvido a discusso
Csar o que de Csar e ia Deus o que de Deus. E muito se entre eles, 9 vendo como Jesus lhes houvera respondido bem,
admiraram dele. perguntou-lhe: Qual o principal de todos os mandamentos?
29 Respondeu Jesus: O principal :
Os saduceus e a ressurreio rouve, Israel, o Senhor, nosso Deus, o nico Senhor!.
18 'Ento, os saduceus, 1que dizem no haver ressurrei- 30 s Amars, pois, o Senhor, teu Deus, de todo o teu cora-
o, aproximaram-se dele e lhe perguntaram, dizendo: o, de toda a tua alma, de todo o teu entendimento e de
19 Mestre, m Moiss nos deixou escrito que, se morrer o ir- toda a tua fora.'

10 dSl~22 2-;- 12 eMt 214546; Me 1118; Jo7 25.30.44 tJ/Mm15~2~ 2020~26~~At


Lc 18.26 4No buscas o favor
ningum 5Lit. a face 15 h Lc 12.1 17 i[Ec 54-5] 6 Pagai 18 iLc 20.27-38 / At 23.8 19 m Dt 25.5 24 7Du engano 25 n [1Co
d~ ---

1542,49.52] 26 o [Ap 20.12-13] Px 3.6, 15 27 Bou engano 28 qMt 22.34-40 9Cf NU; TR e Mpercebendo 29 rDt 64-5 30 s[Dt
10.12; 30.6] I Cf. NU; TR e M acrescentam Esse o primeiro mandamento; NU omite
12.9 e passar a vinha a outros. Mt 2143 l: "Ser entregue a um povo que membros deste grupo. Os saduceus negavam a ressurreio, a existncia de
lhe produza os respectivos frutos". sugerindo tanto a comunidade dos discpulos anjos e rejeitavam a tradio oral dos fariseus. Onome deles se deriva. provavel-
que estavam em torno de Jesus (Lc 2229-30) quanto a misso aos gentios (Mt mente. de Zadoque, sumo sacerdote de Davi (2Sm 8.17; 1Cr15.11; 29.22) e es-
8 11-12; Rrn 9.22-26). colhido oficial sobre a linha sacerdotal de Aro 11 Cr 27.17). a quem foi dado o
12.10 A pedra que os construtores rejeitaram. Jesus cita o SI 118.22-23. direito exclusivo para ser sumo sacerdote (Ez 4046; 43 19)
Este salmo celebra a vitria que Deus d a seu Messias, estabelecendo-o em seu 12.19 Moiss nos deixou escrito. A histria que eles contam a Jesus (vs.
trono. Tal a f que Jesus tern em seu Pai e nas Escrituras que. em face da morte 19-23) est baseada na lei do levirato ("parente resgatador") de Dt 25.5-10. lei
que ele acaba de predizer para si mesmo l"E. agarrando-o. mataram-no". v. 8). que estipula que a linha familiar seja perpetuada pelo parente mais prximo. no
ele pode regozijar-se na vitria prometida. caso de morte prematura (Rt 2.20, nota)
12.13 fariseus e dos herodianos. A aliana entre os fariseus e os herodianos 12.24 poder de Deus. Provavelmente. Jesus se refira s obras contnuas de
ressurge (3.6). Esta aliana era possvel porque ambos os partidos aceitavam a Deus e suas poderosas manifestaes futuras (incluindo a ressurreio). atravs
ocupao romana, aqueles corno punio divina. estes por vantagens polticas. de seu Messias (Lc 22.69; Rm 1.16; 1Co 1.18-24).
12.14 tributo a Csar. Corno acrscimo a numerosos direitos alfandegrios. 12.25 nem casaro. A ressurreio final a transformao do universo fsico
impostos, pedgios e outros encargos 12.14, notai. cada provncia romana era (Rm 8.21, 1Co15.52-53). e o mandato da criao do casamento e procriao (Gn
obrigada a pagar o tributo imperial. A mesma soma ou importncia era arrecada- 1.27-28; 224) no mais ser apropriado.
da (ou extorquida) de todos. ricos e pobres igualmente. Esta tributao era muito 12.26 no trecho referente sara. Ver x 3.1-6. O Deus que aparece com
impopular entre o povo. poder miraculoso na teofania da sara ardente "no Deus de mortos. e sim de
12.15 Por que me experimentais. A pergunta de seus opositores. aparente- vivos"; o Deus daqueles que esto unidos a ele pela eterna aliana da graa. O
mente. era uma tentativa para estigmatizar Jesus como um revolucionrio poltico. ensino a respeito da ressurreio - Jesus d a entender - no est limitado a
denrio. Numerosas moedas estavam em circulao na Palestina. Jesus pede certos textos-provas do Antigo Testamento (p. ex., J 19.25-27; SI 16.9-11;
um denrio romano. que valia o salrio de um dia de trabalho e que. de um lado, 17.15; 73.24-26; Is 26.19; 53.11; Ez 37.1-14; Dn 12.2; Os 6.2; 13.14). mas est
trazia impressa a efgie de Csar e. de outro, uma cena que glorificava o seu reino. baseado na pessoa do Deus vivo e doador da vida.
12.17 Dai a Csar. Jesus aproveita a ocasio para afirmar que o poder poltico 12.27 Laborais em grande erro. Esta frase forte lembra a acusao condena-
de Roma legtimo. como ele declara em seu julgamento que esse poder vem de tria de Jesus contra aqueles cujo pai no Deus. mas o diabo (Jo 8.42-47)
Deus (Jo 19111 A Igreja Primitiva seguiu este ensino de Jesus (Rm 13.1-7; CI 12.29 Ouve, Israel. Outra vez o debate se trava em torno das Escrituras. Jesus
1.16; 1Tm 2.1-6; Tt 3.1-2; 1Pe 213-17) c~a Dt 64. conhecido como o "Shema" (do hebraico. que significa "ouve") que
12.18 saduceus. As famlias sumo sacerdotais dos tempos de Jesus eram a confisso central da f monotesta de Israel.
MARCOS 12, 13 1170
31O segundo : A oferta da \litla pobre
1Amars o teu prximo como a ti mesmo. 41 IAssentado diante do 1gazofilcio, observava Jesus
No h outro mandamento maior do que "estes. 32 Disselhe como o povo lanava ali o dinheiro. Ora, muitos ricos depo-
o escriba: Muito bem, Mestre, e com verdade disseste que ele sitavam grandes quantias. 42 Vindo, porm, uma viva po-
o nico, ve no h outro seno ele, 33 e que amar a Deus de bre, depositou duas pequenas 4 moedas correspondentes a
todo o corao e de todo o entendimento 2 e de toda a fora, e um squadrante. 43 E, chamando os seus discpulos, disse-
amar ao prximo como a si mesmo xexcede a todos os halo lhes: Em verdade vos digo que m esta viva pobre depositou
caustos e sacrifcios. 34 Vendo Jesus que ele havia respondido no gazofilcio mais do que o fizeram todos os ofertantes.
sabiamente, declarou-lhe: No ests longe do reino de Deus. 44 Porque todos eles ofertaram do que lhes sobrava; ela, po-
zE j ningum mais ousava interrog-lo. rm, da sua pobreza deu tudo quanto possua, ntodo o seu
sustento.
O Cristo, filho de Davi
35 Jesus, ensinando no templo, perguntou: Como dizem O se1111Ao proftico
os escribas que o Cristo filho de Davi? 36 O prprio Davi fa
Jou, bpelo Esprito Santo: A destruio do templo
e Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te minha direita, Ao salr Jesus do templo, disse-lhe um de seus disc-
at que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus ps.
37 O mesmo Davi chama-lhe Senhor; como, pois, ele
13 pulos: Mestre! Que pedras, que construes! 2 Mas
Jesus lhe disse: Vs estas grandes construes? bNo ficar
dseu filho? E a grande multido o ouvia com prazer. pedra sobre pedra, que no seja derribada.

Jesus censura os escribas O princpio das dores


38 E, eao ensinar, dizia ele: !Guardal-vos dos escribas, que 3 No
monte das Oliveiras, defronte do templo, achava-se
gostam de andar com vestes talares e das gsaudaes nas pra- Jesus assentado, quando e pedro, dTiago, eJoo e!Andr lhe
as; 39 e das hprimeiras cadeiras nas sinagogas e dos primeiros perguntaram em particular: 4 gDize-nos quando sucedero
lugares nos banquetes; 40 1os quais devoram as casas das vi- estas coisas, e que sinal haver quando todas elas estiverem
vas e, 3 para o justificar, fazem longas oraes; estes sofrero para cumprir-se. s Ento, Jesus passou a dizer-lhes: nvede que
juzo muito mais severo. ningum vos engane. 6 Muitos viro em meu nome, dizendo:

31 ILv 19.18U[Rm13.9} 32 V0t4.39 33 ;[Os 66] 2Cf NU, TR e~


acrescentamedetodaaalma; NU omite 3d zMt 22.46 35 Mt
22.41-46; Lc 20.41-44 36 b2Sm 23.2 cs1110.1 37 d[At 229-31] 38 e Me 4.2Mt 23.1-7; Lc 20.45-47 gMt 23.7; Lc 11.43 39 h Lc
14.7 40 iMt 23.14 3porcausa da aparncia 41ilc21.1-4 12Rs 12.9 42 4 Gr. /epta, moedas de cobre bem pequenas suma moeda
romana 43 m [2Co 8.12} 44 n Dt 24.6; [1 Jo 3.17]
CAPTUL013 taMt24.1;Lc21.5-36 2blc19.44 3CMt16.18dMc1.19eMc1.19fJo1.40 4gMt24.3 ShEf5.6
12.31 O segundo. Jesus liga Lv 19.18 a Dt 6.4-5, um texto que Tiago chama a 12.41 gazofilcio. Os cofres para as ofertas, no templo, eram colocados no
"lei rgia" (Tg 2.8]. trio das mulheres, que dava acesso a todos.
12.33 holocaustos. O escriba aprova a resposta de Jesus e acrescenta, ele 12.42 duas pequenas moedas. Esta moeda, de um lepton. era a de menor
mesmo. uma prova escriturstica (1 Sm 15.22; Os 6.6). valor em circulao.
12.34 No ests longe do reino. Compare o jovem rico de 10.21 ("uma coisa quadrante, Moeda romana que valia uma sexagsima quarta parte de um den-
te falta") e Nicodemos (Jo 3.1-21 ). Em cada caso h a necessidade de um novo rio (o denrio equivalia ao pagamento do salrio de um dia de trabalho). Marcos
nascimento para a vida eterna (que entrar no reino de Deus), o que s possvel traduz para o grego, para os leitores gentios (5.41, nota).
pela morte e ressurreio do Filho do Homem (Jo 3.3, 14-15). 13.1-37 Este captulo conhecido como o "Pequeno Apocalipse" ou o "Dis-
12.35 templo. Ver nota em 11.15. Alm do trio dos gentios, havia tambm o curso do monte das Oliveiras". Faz predies em trs reas: a prxima destrui-
trio das mulheres e otrio de Israel, que era reservado s para os homens judeus. o do templo (vs. 1-4); futuras perseguies (vs. 5-25) e a vinda do Filho do
12.36 O prprio Davi. A interpretao de Jesus prende-se autoria davdica Homem (vs. 26-37).
deste salmo. 13.1 Que pedras, que construes. Herodes, o Grande, comeou a recons-
falou, pelo Esplrito Santo. Jesus atribui ao salmo de Davi plena inspirao divi- truir o templo no ano 19 a.C., usando mrmore e ouro como materiais de decora-
na, como faro os seus discpulos posteriormente (At 1.16; 4.25). o. Otrio exterior media cerca de quatrocentos e cinqenta e sete metros de
12.37 O mesmo Davi chama-lhe Senhor. Jesus mostra que, conquanto o comprimento por duzentos e setenta e quatro metros de largura e era cercado
Messias descenda de Davi, sua dignidade real e poder sobrepujam os de Davi, por muros de pedras brancas macias, algumas das quais mediam aproximada-
porque Davi se dirige a este Rei, chamando-o de "meu Senhor" (SI 11 O1). Este mente cinco metros de comprimento por um metro de altura. Em cima destes
Rei est singularmente associado com o SENHOR (SI 110.2). Uma tal interpreta- muros havia magnficos claustros cobertos ou caminhos com forros de madeira
o clara e fiel das Escrituras ouvida "alegremente" (cf. Lc 24.32). ricamente entalhados.
12.38 Guardai-vos dos escribas. A superficialidade da doutrina e da exegese 13.2 No ficar pedra sobre pedra. Jerusalm foi saqueada e o templo foi
dos escribas, a respeito do Messias, leva Jesus a criticar o superficial estilo de queimado e destrudo no ano 70 d.C., por Tito, general romano (depois feito impe-
vida deles em geral. Advertncia semelhante encontrada em 8.15. rador). OArco de Tito, comemorando a sua vitria, ainda existe em Roma.
12.40 devoram as casas das vivas. Era considerado imprprio, para qual- 13.3 Pedro, Tiago, Joo e Andr lhe perguntaram em particular, Marcos
quer um, receber salrio para interpretar as Escrituras. Conseqentemente, eles nos informa que este ensino parte da instruo especial dada aos Doze
aproveitavam e, s vezes, tiravam vantagem da hospitalidade das pessoas, den- (410-11, 8.29)
tre as quais as vivas eram especialmente vulnerveis. 13.4 quando sucedero estas coisas. A pergunta dos discpulos tem em
longas oraes. Ver Mt 6.5-6, onde h uma condenao semelhante da espiri- vista a predita destruio do templo. A resposta de Jesus parece incluir tanto
tualidade exibicionista e hipcrita. este evento especfico como o tempo que conduz vinda do Filho do Homem
1171 MARCOS 13
Sou eu; e enganaro a muitos. 7 Quando, porm, ouvirdes fa estiverem na Judia fujam para os montes; ts quem estiver
\o.; de guerras e rumores de guerras, no vos assusteis; ne em cima, no eirado, no desa nem entre para tirar da sua
cessrio assim acontecer, mas ainda no o fim. 8 Porque se casa alguma coisa; 16 e o que estiver no campo no volte atrs
levantar nao contra nao, e ireino, contra reino. Haver para buscar a sua capa. 17 vAi das que estiverem grvidas e
terremotos em vrios lugares e tambm fomes. / iEstas coisas das que amamentarem naqueles dias! ta Orai para que isso
so o princpio das 2 dores. no suceda no inverno. 19 xporque aqueles dias sero de ta
9 1Estai vs de sobreaviso, porque vos entregaro aos tribu manha tribulao como nunca houve desde o princpio do
nais e s sinagogas; sereis aoitados, e 3 vos faro comparecer mundo, que Deus criou, at agora e nunca jamais haver.
presena de governadores e reis, por minha causa, para lhes 20 No tivesse o Senhor abreviado aqueles dias, e ningum se
servir de testemunho. to Mas m necessrio que primeiro o salvaria; mas, por causa dos eleitos que ele escolheu, abrevi
evangelho seja pregado a todas as naes. tt "Quando, pois, ou tais dias. 21 zEnto, se algum vos disser: Eis aqui o Cristo!
vos levarem e vos entregarem, no vos preocupeis com 4 o que Ou: Ei-lo ali! No acrediteis; 22 pois surgiro falsos cristas e
haveis de dizer, mas o que vos for concedido naquela hora, isso falsos profetas, operando sinais e prodgios, para enganar, se
falai; porque no sois vs os que falais, mas o Esprito Santo. possvel, os prprios 7 eleitos. 23 bEstai vs de sobreaviso;
12 PUm irmo entregar morte outro irmo, e o pai, ao filho; tudo vos tenho predito.
filhos haver que se levantaro contra os progenitores e os ma
taro. 13 qSereis odiados de todos por causa do meu nome; A vinda do Filho do Homem
raquele, porm, que 5 perseverar at ao fim, esse ser salvo. 24 e Mas,naqueles dias, aps a referida tribulao, o soles-
curecer, a lua no dar a sua claridade, 25 as estrelas cairo
A grande tribulao do firmamento, e os poderes dos cus sero dabalados.
pois, virdes 10 abominvel da desolao 6si
14 5 Quando, 26 e Ento, vero o Filho do Homem vir nas nuvens, com
tuado onde no deve estar (quem l entenda), ento, "os que grande poder e glria. 27 E ele enviar os anjos e reunir os

-8 iAg-;_22jMt2~.c8
1Cf NU; T-;~ Macresc~nt~metribula~es
2Lit.doresdeparto 9IMt10.17-18; 24.9 3NU eMestareisna -10 mMt -
24.14 11 "Lc 12.11; 21.12-17 At 2.4; 4.8,31 4Cf. NU; TR e M acrescentam ou premediteis, NU omite 12 PMq 7.6 13 Qlc 21.17
rMt 10.22; 24.13 5suportar pacientemente 14 SMt 24.15 IOn 9.27; 1131, 12.11 Ulc 21.21 6Cf. NU; TR e M acrescentam de que falou o
profetaDanie/;NUomite t7Vlc21.23 19X0n9.26;12.1 21Zlc17.23;21.8 22Ap13.13-141esco/hidos 2Jb/2Pe3.17]
24csf115 25 dls 1310; 34.4 26 e [Dn 713-14]
lv 26; cf. Mt 24.3). Os eventos em torno da destruio do templo parecem ante- desejo de Jesus de que seus ouvintes, como leitores do Antigo Testamento, per-
cipar e tipificar aqueles momentos associados segunda vinda. cebessem que ele estava citando Dn 9 25-27; 11.31 (cf. 2.25; 12.10,26).
13.6 Muitos viro. No ano 130 d.C., Bar Kochba-lderde uma rebelio judai- fujam para os montes, Quando os romanos, em sua marcha para Jerusalm,
ca contra os romanos - reivindicava ser o Messias e era aceito como tal por no ano 69 d.C., saquearam Qumran, os membros desta comunidade esconderam
seus seguidores, e a lista Ide supostos messias) tem crescido desde ento. seus manuscritos em cavernas, no alto das montanhas, acima do mar Morto. Eu-
Sou eu. Esta expresso tambm o nome de Deus (x 3.14) e o ttulo escolhi- sbio, historiador da Igreja, no sculo IV, afirma que os cristos deixaram Jerusa-
do por Jesus (Jo 828,58). lm, naquele tempo, e fundaram a igreja em Pella, a leste do Jordo, cerca de 78
13.7 o fim. De acordo com o texto paralelo (Mt 24.3), "o fim" a "consumao km ao norte de Jerusalm.
do sculo" 13.19 tribulao como nunca houve. D historiador romano Tcito e o his-
13.8 dores. Ver nota textual. Os judeus esperavam um perodo de sofrimento an- toriador judeu Josefa descrevem a destruio do templo como uma catstrofe
tes da vinda do Messias e o descreviam deste modo, como Paulo faz em Rm 8.22. de dimenses sobrenaturais, com exrcitos aparecendo no cu e uma voz so-
brenatural. Segundo Josefa, o sofrimento foi sem paralelo.
13.9 sinagogas. Os tribunais da sinagoga tinham o direito de ordenar aoites,
limitados a quarenta golpes IDt 25.1-3). Os apstolos sofreram prises e aortes 13.20 por causa dos eleitos. D povo de Deus (vs. 22,27).
!At 4 21; 5 18,40; 2Co 6.9; 11,23-24). abreviou. Esta expresso pode referir-se ao perodo limitado que durou a destrui-
13.1 Opregado a todas as naes. D tempo entre a ressurreio de Cristo e o do templo, ou a um perodo semelhante antes da segunda vinda, ou a ambos
sua segunda vinda no simplesmente um tempo de sofrimento e perseguio, os perodos \v 4, nota).
mas um tempo de graa e evangelizao por toda terra, em cumprimento da pro- 13.21 Eis aqui o Cristo, Ver nota no v. 6.
fecia de Is 49.6. 13.22 sinais e prodgios. Jesus associa estes sinais a manifestaes messi-
13.11 com o que haveis de dizer. Esta uma promessa de assistncia espe- nicas, mesmo reconhecendo que tais manifestaes so fraudulentas.
cial em tempo de necessidade, mais do que uma referncia ao ministrio do Esp- 13.24 naqueles dias. Uma vez que este um termo tcnico do Antigo Testa-
rito entre os Doze, ao estabelecer a sua proclamao de Jesus IJo 14.25-26; mento para designar os "ltimos dias" (Jr 3.16; JI 3.1; Zc 8.23), Jesus pode estar
15.26-27; 16.12-15). comeando a falar do fim (cf. v. 7). Segundo alguns intrpretes, no v. 26 a refern-
13.13 perseverar at ao fim. Ver nota no v. 7. Esta afirmao pode tambm cia segunda vinda.
significar o fim da vida de cada pessoa. Uma tal perseverana , freqentemente, o sol escurecer. Ainda que esta frase, freqentemente, se refira ao tempo do
associada ao sofrimento (Rm 8.18-25; 12.12; Hb 10.32; 12.2; 1Pe 2.20). julgamento csmico e final de Deus (Is 13.1 O; 34.4; JI 2.10,31 ), aqui pode signifi-
ser salvo. Esta perseverana no para merecer a salvao, mas a prova de car outro evento to grave que, depois dele, o mundo no ser mais o mesmo.
que a verdadeira salvao, em certo sentido, j aconteceu (Rm 8.24). Pedro interpreta JI 2.31 em At 2.16-21 como uma profecia do derramamento do
13.14 o abominvel da desolao. Dn 11.31 prediz a vinda do rei do Norte, Esprito, no Pentecostes.
que profanar o templo. Esta predio foi primeiro cumprida em 168 a.C., quando 13.26 vir nas nuvens. As nuvens, s vezes, significam a presena divina (x
Antoco Epifnio edificou um altar pago e sacrificou um porco no Santo dos San- 19.9; 24.15-18). Se a primeira vinda do Filho do Homem foi caracterizada por so-
tos. Em 70 d.C., o texto do Antigo Testamento foi definitivamente cumprido, frimento e humilhao (8.31, nota), sua futura vinda, no fim, ser uma declarao
quando Tito, general romano !depois imperador) saqueou o templo. aberta de sua glria divina. Essa vinda recorda as manifestaes visveis de Deus
quem l entenda. Esta frase pode ser uma observao de Marcos (indicando (teofanias) no Antigo Testamento (x 19.16; 34.5; Ez 1.4; 10.3-4), com a diferen-
que ele sabia que a destruio do templo j havia ocorrido) ou pode expressar o a que esta manifestao ser universal. Porm os vs. 24-27 podem apontar no
MARCOS 13, 14 1172
seus 8 escolhidos dos quatro ventos, da extremidade da terra O plano para tirar a Ilida de Jesus
at extremidade do cu. Dali a dois dias, era a Pscoa e Festa dos Pes ba

A parbola da figueira. Exortao vigilncia


14 Asmos; e os principais sacerdotes e os escribas procu-
ravam como o prenderiam, traio, e o matariam. Pois di 2
28!Aprendei, pois, a parbola da figueira: quando j os seus ziam: No durante a festa, para que no haja tumulto entre o
ramos se renovam, e as folhas brotam, sabeis que est prximo povo.
o vero. 29 Assim, tambm vs: quando virdes acontecer estas
coisas, sabei que 9 est prximo, s portas. 30 Em verdade vos jesus ungido em Betnia
digo que no passar esta gerao sem que tudo isto acontea. 3 cEstando ele em Betnia, reclinado mesa, em casa de
31 Passar o cu e a terra, porm gas minhas palavras no pas- Simo, o leproso, veio uma mulher trazendo um vaso de ala-
saro. 32 Mas a respeito daquele dia ou da hora hningum bastro com preciosssimo perfume de nardo puro; e, quebran-
sabe; nem os anjos no cu, nem o Filho, seno io Pai. do o alabastro, derramou o blsamo sobre a cabea de Jesus.
33 iEstai de sobreaviso, vigiai [e oraiJ; porque no sabeis 4 Indignaram-se alguns entre si e diziam: Para que este des-
quando ser o tempo. 34 1 como um homem que, ausen- perdcio de blsamo? s Porque este perfume poderia ser ven-
tando-se do pas, deixa a sua casa, d mautoridade aos seus ser- dido por mais de trezentos d denrios e dar-se aos pobres. E
vos, a cada um a sua obrigao, e ao porteiro ordena que vigie. emurmuravam 1 contra ela. 6 Mas Jesus disse: Deixai-a; por
35 nVJgiai, pois, porque no sabeis quando vir o dono da casa: que a molestais? Ela praticou boa ao para comigo. 7 !Por-
se tarde, se meia-noite, se ao cantar do galo, se pela manh; que os pobres, sempre os tendes convosco e, quando quiser-
36 para que, vindo ele inesperadamente, no vos ache dormin- des, podeis fazer-lhes bem, gmas a mim nem sempre me
do. 370 que, porm, vos digo, digo a todos: vigiai! tendes. 8 Ela fez o que pde: antecipou-se a ungir-me para a

27 Be/eitos ;8/Lc 21 29
e ;~~-0-;emp~ Filho~o
25.14 m [Mt 16.19] 35 n Mt 24.42,44
ou o h-a--:n:m 31gls408 32 h Mt 25.13 iAt 1.7 33 i1Ts 5.6 34 IMt 24~~~--
CAPTULO 14 1 Lc 22.1-2 bx 12.1-27 3 CM\ 26.6; Lc 7.37; Jo 12.1,3 5 dMt 18 28; Me 12 15 eMt 20.11, Jo 6 61 1a censuravam
7 !Dt 15.11, Mt 26.11, Jo 128 g [Jo 733; 8.21, 14.2, 12, 16 10, 17,28/
para o aparecimento de Cristo no julgamento universal, mas para o reconheci- como "A Festa dos Pes Asmos" (14.12; x 1215-20). e estava estreitamente
mento humano que Jesus est reinando no reino de Deus (Dn 7.13). um reconhe- associada com a Pscoa.
cimento desencadeado pela queda de Jerusalm (o juzo final de Deus sobre a principais sacerdotes. Ver nota em 8.31.
cidade). Nesse caso, o v. 27 se referiria disseminao do evangelho no mundo, escribas. Ver nota em 7.1.
que se seguir quele evento. Os "anjos" seriam os mensageiros do evangelho
14.2 No durante a festa. Sendo uma das festas de peregrinao dos judeus,
(angelos a palavra grega ~ara "mensageiro", quer sejam humanos ou angelica- a Pscoa levava grande nmero de pessoas a Jerusalm. Josefa calculou que a
is). Sob este ponto de vista, a primeira referncia de Jesus ao fim (sua segunda populao de cinqenta mil pessoas aumentava para trs milhes de pessoas.
vinda) no ocorre seno no v. 32 ("daquele dia")
Ainda que esses nmeros sejam considerados muito exagerados (duzentos e cin-
13.27 dos quatro ventos. Uma forma potica de afirmar a universalidade do qenta mil o nmero mais provvel), havia razo para as autoridades temerem.
novo povo de Deus. 14.3 Betnia. Ver nota em 11.1.
13.28 figueira. No parece haver qualquer sentido simblico especfico nesta reclinado. As pessoas se reclinavam ao invs de sentar-se mesa (Lc 22.14,
"figueira" (sentido tal como o ressurgimento da nao de Israel), uma vez que a nota).
passagem paralela de Lc 21.29 acrescenta "e todas as rvores". Jesus est sim-
Simo, o leproso. Sem dvida, ele no era mais leproso, pois pode ter sido cura-
plesmente dizendo que, exatamente como h sinais daquilo que ocorre no campo
do por Jesus. Ele era claramente um importante membro do crculo mais amplo
natural, assim ser no campo espiritual.
dos discpulos de Jesus, uma vez que Jesus escolheu visitar sua casa nesta oca-
13.30 esta gerao. Para o evento da destruio do templo, a frase se refere sio.
gerao da poca do prprio Jesus.
uma mulher. De acordo com Jo 12.3, esta mulher era Maria, irm de Lzaro e
13.31 Passar o cu e a terra. Jesus torna suas palavras iguais s palavras Marta. Joo tambm indica que essa refeio ocorreu "seis dias antes da Ps-
das Escrituras, com valor eterno (cf. Mt 5.18). Ver "O Ensino de Jesus", em Mt coa" (Jo 12.1). antes de Jesus ter entrado em Jerusalm. Marcos pode ter colo-
7.28. cado aqui a narrativa, para associar esta pr-uno com vistas sepultura (v. 8,
13.32 nem o Filho. Jesus tinha conscincia de seu relacionamento nico com nota) com a trama para matar Jesus (v. 1) e foi, subseqentemente, seguido por
o Pai, como Filho eterno, contudo, havia uma limitao no seu conhecimento, du- Mateus (Mt 263-13).
rante sua encarnao. Aquilo que o Pai no lhe revelou quanto ao futuro, ele no vaso de alabastro. Alabastro um tipo de gesso em sua forma pura ou transl-
sabia. Nesse sentido, o homem Jesus (o Filho considerado em sua natureza hu- cida, encontrado em depsitos de calcrio, em cavernas e em saldas de corren-
mana) no era onisciente. tes de gua. Era usado freqentemente para se fazer vasos de ungento e era
13.35 se tarde. Ver 6.48, nota. considerado um item de luxo.
14.1 Dali a dois dias. Isto , no "segundo (ou 'prximo') dia"; compare 8.31. nardo puro. Um raro perfume feito da raiz de uma planta que cresce rio Himalaia.
Marcos parece colocar a trama dos principais sacerdotes e escribas na quarta- Seu valor de "trezentos denrios" (v. 5) era equivalente aproximadamente ao sa-
feira da semana da Paixo. lrio de um ano de trabalho.
a Pscoa. A Pscoa era uma das mais importantes das festas judaicas, pois ce- quebrando o alabastro. Para evitar perdas, uma quantidade adequada para ser
lebrava a libertao do povo da escravido do ,,Egito, quando o anjo da morte "pas- aplicada de uma s vez era colocada em frascos, que eram quebrados pelo garga-
sou por cima" das casas do povo de Israel (Ex 12.1-30). No tempo de Jesus, a lo na hora de usar. De acordo com Jo 12.3, o frasco continha aproximadamente
Pscoa era celebrada no dcimo quinto dia do primeiro ms do calendrio judeu trezentos e quarenta gramas de perfume.
(Nisan, que corresponde ao fim de maro ou comeo de abril). Era observada no 14.6 boa ao. Jesus aprova o que outros vem como desperdcio porque, por
ltimo dia antes da primeira lua cheia, depois do equincio da primavera. Desde este gesto, ela mostra o inestimvel valor de Jesus, da sua morte (v. 8), e da pro-
aquele dia, quando os cordeiros pascais eram sacrificados e comidos, todo ler - funda comunho que seu sacrifcio na cruz estabelecer. Este gesto recorda a
menta (que simbolizava o pecado) era removido da casa e s po sem fermento preciosa uno ferta sobre Aro, o sumo sacerdote, que o salmista compara com
(asma) devia ser comido, durante sete dias. Esta observncia era conhecida a bno inestimvel da comunho entre irmos (SI 133).
1173 MARCOS 14
sepultura. 9 Em verdade vos digo: onde hfor pregado em todo dentre vs, o que come comigo, me trair. 19 E eles comea-
o mundo o evangelho, ser tambm contado o que ela fez, ram a entristecer-se e a dizer-lhe, um aps outro: Porventura,
para memria sua. sou eu? 2 20 Respondeu-lhes: um dos doze, o que mete co-
migo a mo no prato. 21 Pois no Filho do Homem vai, como
O pacto da traio est escrito a seu respeito; mas ai daquele por intermdio de
10 iE Judas lscariotes, um dos doze, foi ter com os princi- quem o Filho do Homem est sendo trado! Melhor lhe fora
pais sacerdotes, para lhes entregar Jesus. 11 Eles, ouvindo-o, no haver nascido!
alegraram-se e lhe prometeram dinheiro; nesse meio tempo,
buscava ele uma boa ocasio para o entregar. A Ceia do Senhor
22 E, enquanto comiam, tomou Jesus um po e, abenoan-
Os discpulos preparam a Pscoa do-o, o partiu e lhes deu, dizendo: Tomai, 3 isto o meu Pcor-
12 iE, no primeiro dia da Festa dos Pes Asmos, quando se po. 23 A seguir, tomou Jesus um clice e, tendo dado graas, o
fazia o sacrifcio do cordeiro pascal, disseram-lhe seus discpu- deu aos seus discpulos; e todos beberam dele. 24 Ento, lhes
los: Onde queres que vamos fazer os preparativos para come- disse: Isto o meu sangue, o sangue da 4 [nova] aliana, derra-
res a Pscoa? 13 Ento, enviou dois dos seus discpulos, mado em favor de muitos. 25 Em verdade vos digo que jamais
dizendo-lhes: Ide cidade, e vos sair ao encontro um ho- beberei do fruto da videira, at quele dia em que o hei de be-
mem trazendo um cntaro de gua; 14 segui-o e dizei ao dono ber, novo, no reino de Deus. 26 qTendo cantado 5 um hino, sa-
da casa onde ele entrar que o Mestre pergunta: Onde o meu ram para o monte das Oliveiras.
aposento no qual hei de comer a Pscoa com os meus discpu-
los? 15 E ele vos mostrar um espaoso cenculo mobilado e Pedro avisado
pronto; ali fazei os preparativos. 16 Saram, pois, os discpulos, 27 'Ento, lhes disse Jesus: Todos vs vos escandalizareis,
6
foram cidade e, achando tudo como Jesus lhes tinha dito, porque est escrito:
prepararam a Pscoa. s Ferirei o pastor, e as ovelhas ficaro dispersas.
28 Mas, 1depois da minha ressurreio, irei adiante de vs
O traidor indicado para a Galilia. 29 "Disse-lhe Pedro: Ainda que todos 7 se escan-
17 IAo cair da tarde, foi com os doze.
18 Quando estavam dalizem, eu, jamais! 30 Respondeu-lhe Jesus: Em verdade te
mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que mum digo que hoje, nesta noite, antes que duas vezes cante o galo,

9h M~ 1~20;
28 Mc16.15; Lc ;~7 10 iSl41:;: 55-12-~~;
Mt 10-2--4- 12 i~~28; ~2~ 17-19; Lc 22.7-13 17 IMt 2620-24,
22 14,21-23 18 ms141.9; Mt 26.46; Me 14.42; Jo 6.70-71; 13.18 19 2Cf. NU; TR e M acrescentam Eoutro disse. Sou eu?, no final deste
Lc~
versculo; NU omite 21 n Mt 26.24; Lc 22.22; At 1.16-20 22 o Mt 26.26-29; Lc 22.17-20; 1Co 11.23-25 P [1 Pe 2.24] 3 Ct. NU; TR e M
acrescentam comei; NU omite 24 4 Contedo dos colchetes conforme TR e M; NU omite 26 q Mt 26.30 5 Ou hinos 27 'Mt 26.31-35;
Me 14.50; Jo 16.32 5 [Is 53.5, 1O]; Zc 13.7 6 Ct. NU; TR e M acrescentam por causa de mim esta noite 28 t Mt 28.16; Me 16.7; Jo 21.1
29 u Mt 26.33-34; Lc 22.33-34; Jo 13.37-38 7 desertem
14.8 ungir-me para a sepultura. Jesus se refere uno de cadveres, com mete comigo a mo no prato. Po ou carne eram mergulhados numa tigela
especiarias e perfumes, amplamente praticada na Palestina naqueles dias. central cheia de molho. Odetalhe d nfase profunda traio pessoal, uma vez
14.1 OJudas lscariotes. Judas ia receber trinta moedas de prata lnem mes- que a comunho mesa era uma prova de genuna amizade (ct. 2.16).
mo a metade do valor do perfume) para trair Jesus (v. 11 ). 14.21 como est escrito. Ver 8.31, nota.
um dos doze. Ver nota em 3.14. 14.22 enquanto comiam. A refeio sacramental da nova aliana est intrin-
secamente relacionada com a antiga e desenvolve-se a partir dela (notar o para-
14.12 Pes Asmos. Esta festa simbolizava a remoo do pecado na vida dos
crentes israelitas Ix 12.14-20) A refeio da Pscoa caa no primeiro dia desta lelismo com x 24.9-11 ). Jesus toma dois elementos da refeio pascal -o po
sem fermento e o vinho - para expressar sua nova obra de redeno. Ver "A
festa (v. 1, nota; x 12.14-15). o dcimo quarto dia depois do comeo do ano ju-
Ceia do Senhor", ern 1Co 11.23.
daico (x 12.6)
14.24 meu sangue. Na Pscoa original, o sangue do cordeiro protegeu da mor-
sacrifcio do cordeiro pascal. Jesus morreu na Pscoa, a testa que celebra o
te os israelitas (x 12 23-30). A frase "sangue da aliana" vem de x 24.8 e reco!-
modo como o sangue de um cordeiro protegeu os israelitas do juzo de Deus no
da que as alianas bblicas so seladas com sangue (Gn 15.9-21; 17.9-14; Ex
Egito. A morte de Jesus mostra a profunda continuidade no plano divino da reden-
24.4-8)
o ld 1Co 5. 7) Na ordem destas festas afirmada a prioridade do ato salvfico
de Deus (Pscoa e redeno) contra todas as nossas obras de justia (testa dos derramado em favor de muitos. Jesus est aludindo a Is 53.12, onde o Servo do
"Pes Asmos" e o abandono dos pecados pelos crentes). Senhor "derramou a sua alma na morte" e "levou sobre si o pecado de muitos"
14.13 homem trazendo um cntaro de gua. Eram as mulheres que nor- 14.25 jamais beberei. Jesus est predizendo aqui a iminncia de sua morte
malmente carregavam os cntaros de gua. Para o conhecimento de Jesus ares- o hei de beber, novo. Jesus est expressando aqui a sua f em Deus. que no o
peito do futuro e de eventos distantes, ver 11.1-2 e Jo 1.48. Jesus podia exercer abandonar na sua morte.
e exerceu. na terra, seus poderes divinos de conhecimento (13.32, nota). 14.26 Tendo cantado um hino. Esta meno ao cntico uma referncia li-
14.17 com os doze. Os Evangelhos registram que os que estavam presentes, turgia da Pscoa. Jesus e seus discpulos cantaram os SI 115-118, que era o
nesta poca do ministrio de Jesus, eram os doze que ele tinha escolhido no co- encerramento tradicional da refeio da Pscoa.
meo ld 3.14). De acordo com Lc 22.30, neste tempo Jesus anunciou o futuro 14.28 para a Galilia. Oanjo, no tmulo, lembra esta promessa e alude ne-
ministrio deles. como juzes do novo povo de Deus. Eles foram testemunhas da gao por parte de Pedro 116.7).
inaugurao do novo concerto. 14.30 antes que duas vezes cante o galo. Para outros exemplos de conheci-
14.20 um dos doze. A predio de Jesus a respeito da traio procede de seu mento que Jesus tinha de eventos futuros. ver nota no v. 13. A referncia aparen-
ntimo conhecimento de Judas e. tambm, do seu entendimento das Escrituras temente especfica poderia ser tambm um modo potico de dizer "antes da
(v 21; SI 41 9). aurora".
MARCOS 14 1174
tu me negars trs vezes. 31 Mas ele insistia com mais veemn- cribas e ancios, uma turba com espadas e porretes. 44 Ora, o
cia: Ainda que me seja necessrio morrer contigo, de nenhum traidor tinha-lhes dado esta senha: Aquele a quem eu ;beijar,
modo te negarei. Assim disseram todos. esse; prendei-o e levai-o com segurana. 45 E, logo que che-
gou, aproximando-se, disse-lhe: Mestre! Eo beijou. 4 Ento,
Jesus no Getsma.ni lhe deitaram as mos e o prenderam. 47 Nisto, um dos cir-
32 vEnto, foram a um lugar chamado Getsmani; ali che- cunstantes, sacando da espada, feriu o servo do sumo sacer-
gados, disse Jesus a seus discpulos: Assentai-vos aqui, en- dote e cortou-lhe a orelha. 48 iDisse-lhes Jesus: Sastes com
quanto eu vou orar. 33 E, x1evando consigo a Pedro, Tiago e espadas e porretes para prender-me, como a um salteador?
Joo, comeou a sentir-se tomado de pavor e de angstia. 34 E 49 Todos os dias eu estava convosco no templo, 1ensinando, e
lhes disse: z A minha alma est profundamente triste at no me prendestes; contudo, m para que se cumpram as
morte; ficai aqui e vigiai. 35 E, adiantando-se um pouco, pros- Escrituras. 50 n Ento, deixando-o, todos fugiram.
trou-se em terra; e orava para que, se possvel, lhe fosse pou-
pada aquela hora. 36 E dizia: Aba, Pai, btudo te possvel; Jesus seguido por um jo11em
passa de mim este clice; e contudo, no seja o que eu quero, 51 Seguia-o um jovem, coberto unicamente com um len-
e sim o que tu queres. 37 Voltando, achou-os dormindo; edis- ol, e lanaram-lhe a mo. 52 Mas ele, largando o lenol, fu.
se a Pedro: Simo, tu dormes? No pudeste vigiar nem uma giu desnudo.
hora? 38 dVJgiai e orai, para que no entreis em tentao; eo
esprito, na verdade, est pronto, mas a carne fraca. 39 Reti- Jesus perante o Sindrio
rando-se de novo, orou repetindo as mesmas palavras. 40Vol- 53 E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e Preuniram-se
tando, achou-os outra vez dormindo, porque os seus olhos todos q os principais sacerdotes, os ancios e os escribas.
estavam pesados; e no sabiam o que lhe responder. 41 E veio 54 rpedro seguira-o de longe at ao interior do ptio do
pela terceira vez e disse-lhes: Ainda dormis e repousais! Bas- sumo sacerdote e estava assentado entre os serventurios,
ta! !Chegou a hora; o Filho do Homem est sendo entregue aquentando-se ao fogo. 55 5 E os principais sacerdotes e todo
nas mos dos pecadores. 42gLevantai-vos, vamos! Eis que o o Sindrio procuravam algum testemunho contra Jesus para
traidor se aproxima. o condenar morte e no achavam. 56 Pois muitos testemu-
nhavam 1falsamente contra Jesus, mas os depoimentos no
Jesus preso eram coerentes. 57 E, levantando-se alguns, testificavam fal-
43 hE logo, falava ele ainda, quando chegou Judas, um dos sarnente, dizendo: 58 Ns o ouvimos declarar: "Eu destrui-
doze, e com ele, vinda da parte dos principais sacerdotes, es- rei este santurio edificado por mos humanas e, em trs

32-V~t26.36-46; L~22.40-46; J~; 33 =-Me 5.37; 9 ;;~;3 3~ Zl~33-4;


Mt;638; Jo 12.27 ~-:,-R~815; b[Hb5;~1s .~
Gl4.6
50.5; Jo 530; 638 38 dLc 21.36 e [Rm 718,21-24; GI 5 17] 41 f Jo 13 1, 17.1 42 gMt 26.46; Me 14.18; Lc 9.44; Jo 13.21; 18.1-2
43 h SI 3.1; Mt 26.47-56; Lc 22.47-53; Jo 18.3-11 44 i[Pv 27 6] 48 iMt 26.55; Lc 22.52 49 IMt 21.23 m SI 22.6; Is 53.7; Lc 2237;
24.44 50 n SI 88.8; Zc 13.7; Mt 26.31; Me 14.27 53 o Mt 26.57-68; Me 10.33; Lc 22.54; Jo 1812-13,19-24 P Me 15.1qMt16.21,
27.12; Lc 9.22; 23.23; Jo 7.32; 183; 19.6 54 r Jo 18.15 55 sMt 26.59 561Ex 20.16; SI 27.12; 35.11; Pv 6.16-19; 19.5 58 Mt
26.61; Me 15.29; Jo 2.19; [2Co 5 1J
14.33 Pedro, Tiago e Joo. Ver nota em 5.37. enigmtico, como na possvel meno do pano de linho (um sinal de riqueza),
tomado de pavor. Esta expresso nica em Marcos e expressa profundo sofri- haveria uma referncia velada ao prprio Marcos, uma vez que ele era de uma
mento emocional (9.15; 16.5-6). prspera famlia em Jerusalm (At 12 12).
14.36 Aba. Uma palavra coloquial aramaica para "pai", que expressa o estreito 14.53-15.15 Esta seo da narrativa refere-se aos julgamentos de Jesus
relacionamento de Jesus com Deus, o Pai. Marcos registra a palavra semtica ante os judeus e os romanos. Estes julgamentos foram cheios de erros e irregula-
(5.41; 7.34; 11.9; 14.45; 15.22,34). ridades, pois os princpios de justia estavam subordinados a propsitos huma-
clice. Ver nota em 10.38. nos e polticos. O julgamento diante dos judeus teve trs fases: uma audincia
14.37 uma hora. Apesar das intenes nobres (14.29,31), Pedro incapaz de diante de Ans (registrada s por Jo 18.12-14, 19-23); um JUigamento diante do
uma hora de verdadeiro discipulado. Sindrio, presidido por Caifs, na sua casa (14 53-65) e a sesso de madrugada,
14.38 Vigiai. Esta exortao recorda a advertncia de 13.32-37, de vigiar e no levada a efeito pelo Sindrio (15.1 ). Ojulgamento romano, foi constitudo de trs
cair no sono antes da vinda do Filho do Homem. "Tentao" uma armadilha de fases igualmente: diante de Pilatos (15.2-5); diante de Herodes Antipas (registra-
Satans para levar o povo de Deus (neste caso, os Doze) queda e, se possvel, do s em Lc 23 6-12) e diante de Pilatos outra vez (15.6-15)
levar ao fracasso o plano de redeno. 14.54 ptio do sumo sacerdote. Normalmente, o Sindrio se reunia na rea
14.43 uma turba. Provavelmente, uma fora enviada pelo Sindrio. uma vez que do mercado prxima ao templo. Este julgamento teve lugar na residncia do
so mencionados trs categorias de membros dessa entidade (v. 53; 8.31, nota). sumo sacerdote. Foi irregular quanto ao tempo ( noite) e ao lugar, bem como
14.44 beijar. Um sinal de respeito que os discpulos mostravam para com os pela sua pressa incomum.
mestres. Depois de comer do mesmo prato (v. 20, nota), Judas agora finge sub- 14.57 testificavam falsamente. Dt 19.15-21 exige que a culpa, para seres-
misso e respeito. tabelecida, seja confirmada pela corroborao de duas ou trs testemunhas. O
14.48 como a um salteador. Otermo grego pode significar ou "salteador" ou falso testemunho receberia a mesma punio que pesava sobre o acusado. Estes
"insurreicionista"; porm, em vista da acusao feita contra Jesus, em seu julga- regulamentos no foram observados no caso de Jesus.
mento (Lc 23.2), a traduo "insurreicionista" fica melhor. 14.58 Eu destruirei este santurio edificado por mos. Os trs Evangelhos
14.49 para quase cumpram as Escrituras. Ver nota em 8.31. Em vista dov. Sinticos no registram este dito de Jesus. Contudo, ele encontrado na narrati-
50, a passagem que Jesus tem em mente pode ser Zc 13.7 (ver v. 27). va de Joo sobre a purificao do templo (Jo 2.19). Isto nos leva a supm a proba-
14.51 um jovem ... lenol. Otermo grego traduzido por "lenol" pode tambm bilidade de que a purificao do templo, por Jesus, ocorreu duas vezes, e o lapso
significar "pano de linho" Alguns intrpretes tm sugerido que neste detalhe de trs anos ajudaria a explicar a verso deturpada das testemunhas.
1175 MARCOS 14, 15
dias, construirei outro, no por mos humanas. 59 Nem as se lembrou da palavra que Jesus lhe dissera: Antes que duas
sim o testemunho deles era coerente. 60 vLevantandose o vezes cante o galo, tu me negars trs vezes. E, caindo em si,
sumo sacerdote, no meio, perguntou a Jesus: Nada respon- desatou a chorar.
des ao que estes depem contra ti? 61 xEle, porm, guardou
silncio e nada respondeu. zTornou a interrog-lo o sumo Jesus perante Pil.atos
sacerdote e lhe disse: s tu o Cristo, o Filho do Deus Bendi-
to? 62 Jesus respondeu: Eu sou, e vereis o Filho do Homem
assentado direita do Todo-Poderoso e vindo com as nu-
15 Logo pela manh, entraram em conselho os princi-
pais sacerdotes com os ancios, os escribas e todo o
Sindrio; e; amarrando a Jesus, levaram-no e bo entregaram a
vens do cu. 63 Ento, o sumo sacerdote rasgou as suas ves- Pilatos. 2 cpilatos o interrogou: s tu o rei dos judeus? Res-
tes e disse: Que mais necessidade temos de testemunhas? pondeu Jesus: Tu o dizes. 3 Ento, os principais sacerdotes o
64 Ouvistes ba blasfmia; que vos parece? E todos o julga- acusavam de muitas coisas. 4 dTornou Pilatos a interrog-lo:
ram ru de cmorte. 65 Puseram-se alguns a d cuspir nele, a Nada respondes? V quantas acusaes / te fazem! 5 eJesus,
cobrir-lhe o rosto, a dar-lhe murros e a dizer-lhe: Profetiza! E porm, no respondeu palavra, a ponto de Pilatos muito se
os guardas 8 0 tomaram a bofetadas. admirar.
6 Ora, !por ocasio da festa, era costume soltar ao povo
Pedro nega a Jesus um dos presos, qualquer que eles pedissem. 7 Havia um, cha-
66 e Estando Pedro embaixo no ptio, veio uma das criadas mado Barrabs, preso com amotinadores, os quais em um tu-
do sumo sacerdote 67 e, vendo a Pedro, que se aquentava, fi- multo haviam cometido homicdio. 8 2 Vindo a multido,
xou-o e disse: Tu tambm estavas com !Jesus, o Nazareno. comeou a pedir que lhes fizesse como de costume. 9 E Pila-
68 Mas ele o negou, dizendo: No o conheo, nem compre- tos lhes respondeu, dizendo: Quereis que eu vos solte o rei
endo o que dizes. E saiu para o alpendre. [E o galo cantou.] dos judeus? 10 Pois ele bem percebia que por inveja os princi-
69 gE a criada, vendo-o, tomou a dizer aos circunstantes: Este pais sacerdotes lho haviam entregado. 11 Mas gestes inci-
um deles. 70 Mas ele outra vez o negou. hE, pouco depois, taram a multido no sentido de que lhes soltasse, de pre-
os que ali estavam disseram a Pedro: Verdadeiramente, s um ferncia, Barrabs. 12 Mas Pilatos lhes perguntou: Que farei,
deles, iporque tambm tu s galileu. 9 71 Ele, porm, come- ento, deste a quem chamais ho rei dos judeus? 13 Eles, po-
ou a praguejar e a jurar: No conheo esse homem de quem rm, clamavam: Crucifica-o! 14 Mas Pilatos lhes disse: iQue
falais! 72 E logo icantou o galo pela segunda vez. Ento, Pedro mal fez ele? E eles gritavam cada vez mais: Crucifica-o!

a~60-V~t26~2; M~ 1-;;_~ X~J7;-Jo~~;At~32;P~-;-23] ;L~2~7-7~ ~2 ~c


6-; ;;;- ~b~o~0;,36CJo19.7
65 dls
50.6; 52.14 BNU receberam-no com tapas 66 eJo 18 16-18.25-27 67 /Jo 1.45 69 gMt 26.71 70 h Lc 22.59 iAt 2.7 9Cf NU; TR e
M acrescentam e tua fala semelhante; NU omite 72 i Mt 26.75
CAPTUL015 1 as12.2 bAt3.13 2 CMt27.11-14 4dMt27.13 INUdequeelesteacusam 5 e1s53.7 6/Mt27.15-26 82NU
Subindo; TR e M Gritando 1tiAt3.14 12 hMq 5.2 14 i1Pe 2.21-23
14.61 Cristo. Do grego, significando "o Ungido". "Messias" a palavra hebrai- eram considerados cultural e religiosamente inferiores. Os modos e o sotaque de
ca com o mesmo sentido 11 Sm 2 10, nota). Pedro denunciaram-no. especialmente no ptio de um aristocrata saduceu.
Filho do Deus Bendito. "Bendito" geralmente era usado como um substituto di- 15.1 logo pela manh. Provavelmente ao amanhecer. Opropsito da nova re-
reto para a palavra "Deus". usado pelos judeus para evitar o risco de tomar o unio era. ao que parece, levantar contra Jesus alguma acusao de natureza ci-
nome de Deus em vo. Ottulo todo significa "Filho de Deus" e. no contexto. indi- vil lcf Lc 23 2).
ca a realeza da messianidade mais do que a divindade absoluta. Pilatos. O Credo Apostlico menciona Pilatos como o representante de Roma
14.62 Eu Sou. Ver nota em 6.50; 13.6. que se defrontou com Jesus, neste julgamento. Pilatos foi o governador romano
da Judia de 26 a 36 d.C. Como magistrado. s ele tinha o direito legal de pronun-
Filho do Homem. Ver nota em 2.1 O. Jesus modifica o ttulo "Messias". nos ter- ciar sentenas capitais 114.64, nota).
mos da figura divina de Dn 7.
15.2 rei dos judeus. Este ttulo ambguo. No sentido poltico, os Herodes
nuvens. Ver nota em 13.26. eram reis. Jesus no. No obstante. Jesus era rei dos judeus. oferecido a eles
14.63 rasgou as suas vestes. Um gesto simblico que expressa grande tris- como cumprimento de suas esperanas messinicas.
teza ou horror IGn 37.29; 2Rs 18.37; 19.1; Ed 9.3; Jr 36.24; JI 2.13). 15.4 Nada respondes. Aparentemente. Pilatos queria levar Jesus a perceber
Oue mais necessidade temos de testemunhas. Osumo sacerdote faz todo o que, diante da lei. o silncio significava consentimento.
Sindrio testemunhar em favor da acusao de blasfmia por parte de Jesus. 15. 7 Barrabs. Provavelmente. um insurreicionista, que procurava a derrocada
14.64 blasfmia. Jesus condenado no por insurreio, mas porque reivindi- militar de Roma. Mt 27.16 lem alguns manuscritos) d seu primeiro nome como
cou para si a divindade. a essncia de sua mensagem. A punio prescrita para a sendo ':Jesus", que era um nome comum naquela poca. A escolha que Pilatos
blasfmia (insulto honra do nome de Deus) era a morte por apedrejamento (Lv prope multido lv. 9) involuntariamente irnica Jesus Barrabs - que que-
24.16). porm. nesta poca. s um tribunal romano podia ordenar a pena capital. ria salvar politicamente a Israel - ou Jesus de Nazar. o verdadeiro Salvador do
Jesus morreria em conseqncia de uma punio infligida pelos romanos IJo mundo.
18.31-32, e notas). 15.13 Crucifica-o. De origem persa e adotada pelos romanos, esta forma vergo-
nhosa e cruel de punio capital era aplicada especialmente contra escravos rebel-
14.65 cuspir nele. Concordando com a acusao do sumo sacerdote, todos os
des e contra insurreicionistas. Cravos de metal eram cravados nos pulsos ou nas
membros do Sindrio "o condenaram" (v. 64) e alguns manifestaram sua concor-
mos IJo 20.25) e nos calcanhares da vtima. provocando sofrimento atroz. A mor-
dncia com violncia fsica e pessoal. Cuspir no rosto indicava excluso do grupo
te, geralmente, ocorria no decorrer de dias, e resultava dos ferimentos, da fome, da
(Nm 12 14-15). como se fosse por impureza ritual. Neste ponto o Sindrio rom-
desidratao e do abandono ao relento. Quebrar as pernas do condenado IJo
peu decisivamente com o Messias. 19.33) provocava morte rpida por asfixia, uma vez que as pernas no podiam mais
14.67 o Nazareno. Ver nota em 1.24. sustentar ocorpo ajudando a pessoa a respirar. Como Paulo observa, a crucificao
14.70 galileu. Os judeus da Judia desprezavam os judeus da Galilia, pois de Jesus mostrou-o publicamente sob a maldio de Deus IGI 3.13; cf Ot 21.23).
MARCOS 15 1176
15 iEnto, Pilatos, querendo contentar a multido, soltou-lhes levaria cada um. 25 1 Era a hora terceira quando o crucifica-
Barrabs; e, aps mandar aoitar a Jesus, entregou-o para ser ram. 26 E, por cima, estava, u em epgrafe, 4 a sua acusao:
1crucificado. O REI DOS JUDEUS. 27 vcom ele crucificaram dois ladres, um
sua direita, e outro sua esquerda. 2B 5 [E cumpriu-se a
Jesus entregue aos soldados Escritura que diz:
16 mEnto, os soldados o levaram para dentro do palcio, xcom malfeitores foi contado.]
que o 3 pretrio, e reuniram todo o destacamento. 17Vesti- 29 zos que iam passando, blasfemavam dele, meneando
ram-no de prpura e, tecendo uma coroa de espinhos, lha pu- a cabea e dizendo: Ah! bTu que destris o santurio e, em
seram na cabea. lB E o saudavam, dizendo: Salve, rei dos trs dias, o reedificas! 30 Salva-te a ti mesmo, descendo da
judeus! 19 nDavam-lhe na cabea com um canio, cuspiam cruz! 31 De igual modo, os principais sacerdotes com os escri-
nele e, pondo-se de joelhos, o adoravam. 20 Depois de o te- bas, cescarnecendo, entre si diziam: Salvou dos outros, a si
rem escarnecido, despiram-lhe a prpura e o vestiram com mesmo no pode salvar-se; 32 desa agora da cruz o C:.!\.,,i_<:1, o
as suas prprias vestes. Ento, conduziram Jesus para fora, rei de Israel, para que vejamos e 6 creiamos.
com o fim de o crucificarem. Tambm eos que com ele foram crucificados o insultavam.

Simo leva a cruz de jesus A morte de jesus


21 PE obrigaram a Simo Cireneu, que passava, vindo do 33 IChegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra
campo, pai de Alexandre e de Rufo, a carregar-lhe a cruz. at a hora nona. 34 hora nona, clamou Jesus em alta voz:
Elo, Elo, !am sabactni? Que quer dizer: gDeus meu, Deus
A crocijicao meu, por que me desamparaste? 35 Alguns dos que ali esta-
22 qE levaram Jesus para o Glgota, que quer dizer Lugar vam, ouvindo isto, diziam: Vede, chama por Elias! 36 E hum
da Caveira. 23 roeram-lhe a beber vinho com mirra; ele, po- deles correu a embeber uma esponja em vinagre e, pondo-a
rm, no tomou. 24 Ento, o crucificaram e 5 repartiram en- na ponta de um canio, 1deu-lhe de beber, dizendo: Deixai,
tre si as vestes dele, lanando-lhes sorte, para ver o que vejamos se Elias vem tir-lo! 37 iMas Jesus, dando um grande

o~tsi~2;6
27.32 22
,;53~1 ~~6--;;,~;;7;30o~~a~el-g;ner~o;ver~ado;
19.17-24 23 Mt 27.34 24 SI 22.18 25
q Jo r
~ n[~50-;;;;-1;~3; ;o o7c2263,;
19.14 26 Mt 27.37 o
s t Jo
1~ 21 ~~t~
27 Lc 22.37 28 Is u 4 seu crime v x
53.12 5 Contedo dos colchetes conforme TR e M; NU omite 29 zs1 22.6-7; 69.7 a SI 109 25 b Jo 2.19-21 31 e Lc 18.32 d Jo 11.43-44
32eMt27.44Mcre1amosnele 33/Lc23.44-49 34&Sl22.1 36hJo1929iSl69.21 37iMt27.50
15.15 aoitar. Segundo o costume romano, o aoite precedia a crucificao. 15.25 hora terceira. Nove horas da manh.
15.16 pretrio. Originalmente, a palavra designava a sede do comando militar 15.26 sua acusao. Chamada "titulus", em latim, era uma placa levada dian-
ou quartis, em geral. Nos Evangelhos, refere-se a uma residncia oficial (cf At te do prisioneiro a caminho da execuo, e afixada na cruz sobre sua cabea.
23.35) 15.27 dois ladres. Ainda que a palavra grega signifique freqentemente "la-
todo o destacamento. Lit., "corte" ou a dcima parte de uma legio romana, dro", pode tambm significar insurreiconista (14.48, nota) ou mais geralmente
que seriam e11to seiscentos homens. "criminoso" Uma vez que o roubo no era punido com crucificao (v. 13, nota).
15.17 Vestiram-no de prpura. A prpura era cara e difcil de produzir e, por um dos dois ltimos significados prefervel aqui.
esta razo, era indcio de alta classe (Et 1.6; Pv 31.22; Lc 16.19; Ap 17.4). especi- 15.28 Este versculo est faltando nos mais antigos manuscritos gregos, ainda
almente da realeza (2Cr 2.7, 14; 3.14; Ct 3.1 O). que conste da vasta maioria dos manuscritos existentes. possvel que os prime-
coroa de espinhos. Jesus suportou a maldio divina (v. 13, nota) na terra, que iros copistas tenham inserido a citao de Is 53.12, valendo-se da passagem pa-
produziu espinhos depois do pecado de Ado (Gn 3.17-18). Os soldados usaram ralela de Lc 22.37.
essa coroa para ridicularizar a idia de que Jesus era um rei. 15.29 Ver nota em 14.58.
15.18 Salve. Esta saudao e homenagem prestadas (v. 19) so zombarias do 15.30 descendo. Estas palavras so tanto um insulto como uma tentao dia-
respeito devido realeza. blica, semelhante quela que foi proposta a Jesus no comeo do seu ministrio
15.21 Cireneu. Cirene era uma importante cidade na regio da Lbia atual. Ha- (Mt 4.2-6). Odiabo est procurando ainda subverter a obra da redeno, exata-
via uma grande colonizao judaica em Cirene, que remontava a centenas de mente no momento de sua consumao, quando Jesus est enfrentando sua
anos atrs (At 6 9). maior fraqueza fsica 114.38).
Alexandre e de Rufo. Os filhos de Simo podiam ter sido membros de uma co- 15.33 hora sexta. Meio-dia.
munidade crist, provavelmente em Roma, qual Marcos escreveu (Rm 16.13). trevas. Isto recorda as trevas no Egito, que se estenderam por trs dias, antes da
a carregar-lhe a cruz. Normalmente o condenado devia carregar a cruz, que morte dos primognitos (x 10.22). Ver tambm a profecia de Am 8.9-1 O, onde o
pesava de treze a vinte quilos Simo, ao tomar a cruz de Jesus, tornou-se um Senhor promete "entenebrecerei a terra em dia claro", em um tempo "como luto
quadro visvel do verdadeiro discipulado que Jesus exige (8.34). por filho nico"
15.22 Lugar da Caveira. Um nome sinistro, provavelmente referindo-se for- hora nona. Cerca de trs horas da tarde.
ma da colina onde as execues eram levadas a cabo. 15.34 Elo... sabactni. Esse o primeiro versculo de SI 22 em aramaico.
15.23 vinho com mirra. Uma primitiva forma de analgsico. Mirra era uma es- Mesmo nas garras da morte, a vida de Jesus determinada por aquilo que est
peciaria cara usada como cosmtico. Foi oferecida a Jesus por ocasio de seu nas Escrituras.
nascimento, como ddiva para um rei (Mt 2.11) e usada em seu sepultamento 15.35 Elias. Alguns entenderam mal a palavra "Elo", tomando-a por "Elias",
por Nicodemos (Jo 19.39-40). talvez porque, em alguns crculos, acreditava-se que Elias voltaria (6.15; 8.28).
15.24 repartiram ... as vestes dele. Estes eram os esplios reservados ao es- 15.36 vinagre. Diferente do vinho e mirra oferecidos (v. 23). aqui no h o de-
quadro da execuo. Este detalhe, aparentemente sem importncia, cumpre o sejo humanitrio de abrandar o sofrimento, mas, antes, a inteno cruel de pro-
SI 22.18, um salmo que descreve a agonia de uma morte violenta e imerecida (SI long-lo, mantendo Jesus vivo, para verem se "Elias" viria ao ser chamado por
2216) ele.
1177 MARCOS 15, 16
brado, expirou. 38 E 1o vu do santurio rasgou-se em duas sido aberto numa rocha; e rolou uma pedra para a entrada do
partes, de alto a baixo. 39 mo centurio que estava em frente tmulo. 47 Ora, Maria Madalena e Maria, me de Jos, obser-
dele, vendo que 7 assim expirara, disse: Verdadeiramente, varam onde ele foi posto.
este homem era o Filho de Deus.
40 nEstavam tambm ali algumas mulheres, observando A ressurreio de Jesus
de longe; entre elas, Maria Madalena, Maria, me de Tiago, o Passado o sbado, Maria Madalena, Maria, me de
menor, e de Jos, e Salom; 41 as quais, quando Jesus estava na
Galilia, Po acompanhavam e serviam; e, alm destas, muitas
16 Tiago, e Salom, bcompraram aromas para irem em-
balsam-lo. 2 E, cmuito cedo, no primeiro dia da semana, ao
outras que haviam subido com ele para Jerusalm. despontar do sol, foram ao tmulo. 3 Diziam umas s outras:
Quem nos remover a pedra da entrada do tmulo? 4 E, olhan-
O sepultamento de Jesus do, viram que a pedra j estava removida; pois era muito gran-
42 q Ao cair da tarde, por ser o dia da preparao, isto , a de. s dEntrando no tmulo, viram um jovem assentado ao lado
vspera do sbado, 43 vindo Jos de Arimatia, ilustre membro direito, vestido de branco, e ficaram surpreendidas e atemmi-
do Sindrio, 'que tambm esperava o reino de Deus, dirigiu-se zadas. 6 e Ele, porm, lhes disse: No vos atemorizeis; buscais a
resolutamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus. 44 Mas Pilatos Jesus, o Nazareno, que foi crucificado; ele ressuscitou, no est
admirou-se de que ele j tivesse morrido. E, tendo chamado o mais aqui; vede o lugar onde o tinham posto. 7 Mas ide, dizei a
centurio, perguntou-lhe se havia muito que morrera. 45 Aps seus discpulos e a Pedro que ele vai 1 adiante de vs para a Ga-
certificar-se, pela informao do comandante, cedeu o corpo a lilia; l o vereis, f como ele vos disse. 8 E, saindo elas, fugiram
Jos. 46 5 Este, baixando o corpo da cruz, envolveu-o em um 2 do sepulcro, porque estavam possudas de temor e de assom-

lenol que comprara e o depositou em um tmulo que tinha bro; ge, de medo, nada disseram a ningum.
,.,&, - ---=---=----=--=- -- ---== ~=-~--=-==---=------=
~ 38 1x 26.31-33 39 m Lc 23.47 7 NU assim ele expirara 40 n Mt 27.55 o SI 38.11 41 P Lc 8.2-3 42 Q Jo 19.38-42 43 r Lc
2.25,38; 23.51 46 SMt 27.59-60
CAPTUL016 tJo20.1-8bLc23.56 2Clc24.1 SdJo20.11-12 6eMt28.6 7fMt26.32;28.16-17lafrentede SgMt
28.8 2 Cf. NU e M; TR acrescenta rapidamente; NU e M omitem
15.37 dando um grande brado. J havia seis horas que Jesus estava pendu- sa por Jos, porm revelado num momento em que todos os prprios discpu-
rado sobre a cruz lvs. 25,34). A crucificao podia estender-se por dois ou trs los de Jesus tinham fugido. Jos coloca-se em conflito com a deciso do Sin-
dias lv. 13, nota). drio, pondo em risco todo o seu futuro.
t 5.38 o vu do santurio rasgou-se em duas partes. A morte de Jesus o 15.44 Pilatos admirou-se. A surpresa de Pilatos outra vez confirma o carter
sacrifcio final e definitivo pelo pecado IHb 7.27). A velha dispensao da aliana incomum da morte de Jesus lv. 37, nota).
da graa levada a um final decisivo. O sumo sacerdote no mais teria necessi- 15.46 tmulo ... aberto numa rocha. De acordo com Mt 27.60, o tmulo per-
dade de entrar no Santo dos Santos, atrs do vu, para expiar os pecados do povo tencia a Jos e sua famlia. Um tal lugar de sepultamento familiar consistiria de
Ix 26.31-33; cf. Hb 9.1-10). Jesus o novo e eterno Sumo Sacerdote IHb 8.1) e, um vestbulo primorosamente pintado, de onde uma passagem conduziria a ban-
tambm, a perfeita vtima sacrificial IHb 9.14), que obtm "eterna redeno" para cos ou prateleiras individuais cavados na rocha, e onde os corpos eram deitados.
o seu povo IHb 9.12) O tmulo devia ser selado com uma pesada pedra rolada ao longo de um sulco
15.39 centurio. Oficial romano responsvel por cem homens. Este centurio, feito na rocha sua entrada.
aparentemente, era o responsvel pelo destacamento encarregado de executar a 16.1 Passado o sbado. Ao pr-do-sol, 16 horas da tarde), no fim do sbado,
sentena contra Jesus. Ele estava bem posicionado para observar a morte de Je- um horrio apropriado para comprar especiarias, mas no para visitar tmulos.
sus. embalsam-lo. Ungir com aromas era um modo de demonstrar afeio 114.8,
filho de Deus. O grego poderia ser traduzido "um filho de Deus". Um romano nota) como hoje, no Ocidente, se envia flores.
no veria, neste termo, o Messias do Antigo Testamento, nem o eterno Filho da
Trindade, mas a idia helenstica de um humano sendo favorecido pelos deuses.
16.3 Quem nos remover a pedra. Elas tinham visto a "pedra ... muito gran-
de" lv. 4) que fechava o tmulo 115.46, nota).
No obstante, a confisso permanece como o propsito e o clmax do Evangelho
de Marcos, completado com o contedo da mensagem crist lcf. 1.1 ). 16.5 Entrando no tmulo. Elas entraram no vestbulo da cmara morturia, no
15.40 Maria Madalena. Isto , Maria de Magdala, cidade margem sudoeste fim da qual estava o nicho (banco ou prateleira) onde tinham deixado o corpo de
do mar da Galilia lcf. 16.9; Lc 8.2). Jesus 115.46, nota).
Maria, me de Tiago, o menor, e de Jos. Conhecida somente atravs deste um jovem. Mt 28.2 diz que as mulheres encontraram um anjo no tmulo.
incidente ICf. Mt 27.56). 16.6 o Nazareno. Ver nota em 1.24.
Salom. Me de Tiago e de Joo IMt 27.56; cf. 20.20-21 ). ele ressuscitou. Se o Evangelho de Marcos alcana o seu clmax na confisso
15.4 t muitas outras. Todos os homens tinham fugido, exceto o discpulo ama- de que Jesus o Filho de Deus 115.39, nota), um segundo clmax atingido com
do IJo 19.26,35) a declarao de sua ressurreio, a qual confirma que sua pregao sobre a vinda
f 5.42 dia da preparao. O dia anterior ao sbado !sexta feira, Jo 19.14, do reino em poder verdadeira. Ver notas em 1.15 e 9.1; "A Ressurreio de
nota). Oalimento era preparado antes de o sol se por, quando o sbado comea- Jesus", em Lc 24.2.
va. Jos tinha de comprar o linho, tomar as providncias para o sepultamento de t 6. 7 e a Pedro. Esta expresso faz toda a diferena no enorme papel que Pedro
Jesus e aprontar o tmulo (vs. 43-46) nas trs horas que restavam entre a morte desempenharia na histria subseqente da redeno. Por ela, Marcos indica,
de Jesus e o pr-do-sol. quando leva seu Evangelho ao fim 116.9-20, nota), que a obra de Jesus, na prepa-
15.43 Jos de Arimatia. Talvez, de Ram, na Judia, a aproximadamente rao dos doze, no se perdeu.
trinta e dois km a noroeste de Jerusalm, e cidade do profeta Samuel 11 Sm 1.1 ). ele vai adiante de vs. Ver nota em 14.28.
Ver nota em Lc 23.50-51. f 6.8 medo. Se os vs. 9-20 no so originais !ver abaixo), ento o Evangelho de
Sindrio. Ver 8.31, nota. Marcos termina com esta frase. Esta seria uma concluso surpreendente para
reino de Deus. Ver nota em 1.15. Jos, sem dvida, era um fariseu piedoso, um documento que se prope ser um "evangelho", uma "proclamao de boas
mas, tambm, um secreto seguidor de Jesus. novas". Uma considerao oposta que a palavra traduzida por "medo" signifi-
dirigiu-se resolutamente. Este, aparentemente, o primeiro ato de f expres- ca tambm "temor reverente", e este mesmo estado mental produzido nos
MARCOS 16 1178
Jesus aparece a Maria Madalena vam mesa, e censurou lhes a incredulidade e dureza de co
9 3 Havendo ele ressuscitado de manh cedo no primeiro rao, porque no deram crdito aos que o tinham visto j
dia da semana, apareceu primeiro a Maria Madalena, hda ressuscitado. 15 nE disse-lhes: Ide por todo o mundo e pregai
qual expelira sete demnios. 10 E, ipartindo ela, foi anunci- o evangelho a toda criatura. 16 PQuem crer e for batizado ser
lo queles que, tendo sido companheiros de Jesus, se acha- salvo; qquem, porm, no crer ser condenado. 17 Estes 'si-
vam tristes e choravam. nais ho de acompanhar aqueles que 4 crem: sem meu
11 Estes, i ouvindo que ele vivia e que fora visto por ela, nome, expeliro demnios; 1falaro novas lnguas; 18 "pega-
no acreditaram. ro5 em serpentes; e, se alguma coisa mortfera beberem, no
lhes far mal; vse impuserem as mos sobre enfermos, eles fi-
Jesus aparece a dois de seus discpulos caro curados.
12 Depois disto, manifestou-se em outra forma 'a dois de
les que estavam de caminho para o campo. 13 E, indo, eles o A ascenso de Jesus
anunciaram aos demais, mas tambm a estes dois eles no de- 19 De fato, o Senhor Jesus, x depois de lhes ter falado, foi
ram crdito. zrecebido no cu e assentou-se destra de Deus. 20 E eles,
tendo partido, pregaram em toda parte, cooperando com eles
A ordem para a evangelizao o Senhor be confirmando a palavra por meio de sinais, que se
14 mFinalmente, apareceu Jesus aos onze, quando esta seguiam.

-- - -~ ~ ~ - -- - -~ ~-~~ - ~ -~ ~ - ~ - - ~ ~ - ~-~ ~ ~ ~ ~ ~-~ -- ~ ~~ ~~ ~ - - -

9 h Lc 8.2 3 NU traz os vs. 9-20 entre colchetes como no encontrados no texto original. Eles faltam no Codex Sinaiticus e no Codex Vaticanus.
embora quase todos os demais mss. de Marcos os contenham 10 i Lc 24.1 O 11 i Lc 24.11,41 12 I Lc 24.13-35 14 m 1Co 15.5

15 n Mt 28.19 [CI 1.23] 16 P [Jo 3.18,36] q [Jo 1248] 17 r At 5.12 s Lc 10.17 l[At 24] 4 creram 18 u At 28.3-6 VTg 5.14 5NU e
nas suas mos eles 19 x At 1.2-3 Zlc 9.51, 24.51 a [SI 110.1] 20 b [Hb 24]
- -

discpulos quando viram a transfigurao de Jesus [9.6). um tipo da futura ressur- 16.9 Maria Madalena. Ver nota em 15.40.
reio. Mas o silncio inicial das mulheres foi, realmente, desobedincia (v. 7) 16.12 dois deles. Compare Lc 24.13-35.
16.9-20 Os estudiosos diferem entre si quando consideram se estes versculos 16.15 Ide por todo o mundo. Compare Mt 28.19.
eram originalmente parte deste Evangelho. Alguns importantes manuscritos gre-
16.16 batizado. Ver "O Batismo Infantil", em Gn 17.11.
gos mais antigos no trazem estes versculos; outros manuscritos tm os vers-
culos 9-20 (conhecidos como o 'longo Final") e. ainda outros, tm um "Breve 16.17 sinais. Todas as coisas preditas aqui (exceto beber veneno mortal) so
Final" (aproximadamente o comprimento de um versculo). Uns poucos manuscri- registradas no Novo Testamento, especialmente em Atos. Ver tambm Rm 15.19
tos trazem ambos. tanto um Breve Final quanto um Longo Final. Devido a estas di- e Hb 2.3-4. Histrias a respeito de alguns apstolos sobreviventes que teriam
ferenas alguns estudiosos crem que os vs. 9-20 foram acrescentados sido forados a beber veneno so encontradas na literatura crist primitiva, fora
posteriormente e que no foram escritos por Marcos. Por outro lado, esses vers- da Bblia.
culos so citados por escritores do final do sculo li e so encontrados numa es- 16.19 destra de Deus. Uma posio que simboliza a autoridade que Jesus
magadora maioria de manuscritos gregos do Evangelho de Marcos. Para outros compartilha com Deus, o Pai (14 62; Fp 2.9; cf. SI 1101 ).
estudiosos estes fatos estabelecem a autenticidade da passagem. 16.20 confirmando a palavra por meio de sinais. Ver nota no v. 17.

You might also like