You are on page 1of 50

Read the instructions carefully before using this device.

Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit.


Lea atentamente las instrucciones antes de usar este dispositivo.
Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.

Europe / Middle-East / Africa


Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com

Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 114, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com

North / Central / South America


Microlife USA, Inc.
424 Skinner Blvd., Suite C
IB BP 2BIO VarA 1210

Dunedin, FL 34698 / USA


Tel. +1 727 451 0484
Fax +1 727 451 0492
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife BP 2BIO
EN Semi-Automatic Blood Pressure Monitor
Instruction Manual (1-11)
FR Tensiomtre semi-automatique
Mode demploi (12-23)
ES Tensimetro semi-automatico
Manual de instrucciones (24-35)
DE Halbautomatisches Blutdruckmessgert
Gebrauchsanweisung (36-47)
Semi-Automatic Blood Pressure Monitor EN
Instruction Manual

Important Safety Instructions


Type BF applied part

Batteries and electronic instruments must be disposed of in accordance with the locally
applicable regulations, not with domestic waste.

Ensure that children do not use the instrument unsupervised; some parts are small enough
to be swallowed.
Table of contents

1. Introduction
1.1. Features
1.2. Important information about self-measurement

2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement


2.1. How does high/low blood-pressure arise?
2.2. Which values are normal?
2.3. What can be done, if regular high/low values are obtained?

3. The various components of the blood-pressure monitor

4. Putting the blood-pressure monitor into operation


4.1. Inserting the batteries
4.2. Tube connection

5. Carrying out a measurement


5.1. Before the measurement
5.2. Common sources of error
5.3. Fitting the cuff
5.4. Measuring procedure
5.5. Inflating further
5.6. Discontinuing a measurement
5.7. Memory displaying the last measurement

6. Error messages/malfunctions

7. Care and maintenance, recalibration

8. Guarantee

9. Reference to standards

10. Technical specifications

11. www.microlife.com

1
1. Introduction

1.1. Features
The blood-pressure monitor is a semi-automatic, digital blood-pressure measuring device for use on the
upper arm, which enables very fast and reliable measurement of the systolic and diastolic blood-pressure
as well as the pulse frequency by way of the oscillometric method of measuring.

The device offers a very high and clinical tested measurement accuracy and has been designed to provide
a maximum of user-friendliness. Thanks to the large LCD display, both operational status and cuff pressure
are visible for the entire duration of the measurement.

Before using, please read through this instruction manual carefully and then keep it in a safe place. For
further questions on the subject of blood-pressure and its measurement, please contact your doctor.

Attention!
1.2. Important information about self-measurement
Do not forget: self-measurement means Control, not diagnosis or treatment. Unusual values must
always be discussed with your doctor. Under no circumstances should you alter the dosages of and
drugs prescribed by your doctor.
The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers!
In cases of cardiac irregularity (Arrhythmia), measurements made with this instrument should only
be evaluated after consultation with the doctor.

Electromagnetic interference:
The device contains sensitive electronic components (Microcomputer). Therefore, avoid strong electrical
or electromagnetic fields in the direct vicinity of the device (e.g. mobile telephones, microwave cookers).
These can lead to temporary impairment of the measuring accuracy.

2. Important information on the subject of blood-pressure and its measurement

2.1. How does high/low blood-pressure arise?


The level of blood-pressure is determined in a part of the brain, the so-called circulatory centre, and
adapted to the respective situation by way of feedback via the nervous system.
To adjust the blood-pressure, the strength and frequency of the heart (Pulse), as well as the width of
circulatory blood vessels is altered. The latter is effected by way of fine muscles in the blood-vessel walls.
The level of arterial blood-pressure changes periodically during the heart activity: During the blood
ejection (Systole) the value is maximal (systolic blood-pressure value), at the end of the hearts rest
period (Diastole) minimal (diastolic blood-pressure value).
The blood-pressure values must lie within certain normal ranges in order to prevent particular diseases.

2.2. Which values are normal?


Blood pressure is too high if at rest, the diastolic pressure is above 90 mmHg and/or the systolic blood-
pressure is over 140 mmHg. In this case, please consult your doctor immediately. Long-term values at this
level endanger your health due to the associated advancing damage to the blood vessels in your body.

With blood-pressure values that are too low, i.e. systolic values under 105 mmHg and/or diastolic values
under 60 mmHg, likewise, please consult your doctor.
2
Even with normal blood-pressure values, a regular self-check with your blood-pressure monitor is
recommended. In this way you can detect possible changes in your values early and react appropriately.

If you are undergoing medical treatment to control your blood pressure, please keep a record of the level of
your blood pressure by carrying out regular self-measurements at specific times of the day. Show these
values to your doctor. Never use the results of your measurements to alter independently the drug
does prescribed by your doctor.

Table for classifying blood-pressure values (units mmHg) according to World Health Organization:

Range Systolic Diastolic Measures


Blood-pressure Blood-pressure
Hypotension lower than 100 lower than 60 Consult your doctor
Normal range between 100 and 140 between 60 and 90 Self-check
Mild hypertension between 140 and 160 between 90 and 100 Consult your doctor
Moderately serious between 160 and 180 between 100 and 110 Consult your doctor
hypertension
Serious hypertension higher than 180 higher than 110 Consult your doctor
immediately

Further information
If your values are mostly standard under resting conditions but exceptionally high under conditions
of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from so-called labile
hypertension. Please consult your doctor if you suspect that this might be the case.
Correctly measured diastolic blood-pressure values above 120 mmHg require immediate medical
treatment.

2.3. What can be done, if regular increased/low values are obtained?


a) Please consult your doctor.
b) Increased blood-pressure values (various forms of hypertension) are associated long- and medium term
with considerable risks to health. This concerns the arterial blood vessels of your body, which are
endangered due to constriction caused by deposits in the vessel walls (Arteriosclerosis). A deficient
supply of blood to important organs (heart, brain, muscles) can be the result. Furthermore, with long-
term continuously increased blood-pressure values, the heart will become structurally damaged.
c) There are many different causes of the appearance of high blood pressure. We differentiate between
the common primary (essential) hypertension, and secondary hypertension. The latter group can be
ascribed to specific organic malfunctions. Please consult your doctor for information about the possible
origins of your own increased blood pressure values.
d) There are measures which you can take, not only for reducing a medically established high blood
pressure, but also for prevention. These measures are part of your general way of life:

A) Eating habits
Strive for a normal weight corresponding to your age. Reduce overweight!
Avoid excessive consumption of common salt.
Avoid fatty foods.

3
B) Previous illnesses
Follow consistently any medical instructions for treating previous illness such as:
Diabetes (Diabetes mellitus)
Fat metabolism disorder
Gout

C) Habits
Give up smoking completely
Drink only moderate amounts of alcohol
Restrict your caffeine consumption (Coffee)

D) Physical constitution
After a preliminary medical examination, do regular sport.
Choose sports which require stamina and avoid those which require strength.
Avoid reaching the limit of your performance.
With previous illnesses and/or an age of over 40 years, please consult your doctor before beginning
your sporting activities. He will advise you regarding the type and extent of types of sport that are
possible for you.

3. The various components of the blood-pressure monitor

The illustration shows the blood-pressure monitor, consisting of:

a) Measuring unit SYS mmHg DIA mmHg

LCD-display
PULSE/min

MEMORY button O/I button

b) Cuff: optional
Type M, for arm circumference 2232 cm
or
Type L, for arm circumference 3242 cm
(available as special accessory)

4
4. Putting the blood-pressure monitor into operation

4.1. Inserting the batteries


After you have unpacked your device, first insert the batteries.
The battery compartment is located on the underside of the
device (see illustration).
a) Remove cover as illustrated
b) Insert the batteries (4 x size AA 1,5 V), thereby
observing the indicated polarity.
c) If the battery warning appears in the display, the
batteries are empty and must be replaced by new ones.
Attention!
After the battery warning appears, the device is
blocked until the batteries have been replaced.
Please use AA Long-Life or Alkaline 1.5 V Batteries.
The use of 1.2 V Accumulators is not recommended.
If the blood-pressure monitor is left unused for long
periods, please remove the batteries from the device.
Functional check: Hold on the O/I button down to test all the
display elements. When functioning correctly all segments
must appear.

4.2. Tube connection AC-1


Cuff AC-1 (1-tube cuff + T-connector):
Set up (or check) the tube connections between cuff,
instrument and pump ball as shown in the diagram.

5. Carrying out a measurement

5.1. Before the measurement


Avoid eating, smoking as well as all forms of exertion directly before the measurement. All these
factors influence the measurement result. Try and find time to relax by sitting in an armchair in a quite
atmosphere for about 5 minutes before the measurement.
Remove any garment that fits closely to your upper arm.
Measure always on the same arm (normally left).
Attempt to carry out the measurements regularly at the same time of day, since the blood-pressure
changes during the course of the day.

5.2. Common sources of error


Note: Comparable blood-pressure measurements always require the same conditions! These are normally
always quiet conditions.
All efforts by the patient to support the arm can increase the blood-pressure. Make sure you are in a
comfortable, relaxed position and do not activate any of the muscles in the measurement arm during
the measurement. Use a cushion for support if necessary.
5
If the arm artery lies considerably lower (higher) than the heart, an erroneously higher (lower) blood-
pressure will be measured! (Each 15 cm difference in height results in a measurement error of
10 mmHg!)
Cuffs that are too narrow or too short result in false measurement values. Selecting the correct cuff is
of extraordinary importance. The cuff size is dependent upon the circumference of the arm (measured
in the centre). The permissible range is printed on the cuff. If this is not suitable for your use, please
contact your dealer. Note: Only use clinically approved Original-Cuffs!
A loose cuff or a sideways protruding air-pocket causes false measurement values.
Measurements should not occur soon after each other, since otherwise, the results will be falsified.
Wait therefore for several minutes in a relaxed position, sitting or lying, before you repeat a
measurement.

5.3. Fitting the cuff


a) Push the cuff over the left upper arm so that the tube
points in the direction of the lower arm.

b) Lay the cuff on the arm as illustrated. Make certain 2-3 cm


that the lower edge of the cuff lies approximately 2 to
3 cm above the elbow and that the rubber tube leaves
the cuff on the inner side of the arm.
tube
Important! The mark (ca. 3 cm long bar) must lie
exactly over the artery which runs down the inner
side of the arm.

c) Tighten the free end of the cuff and close the cuff
with the closer.

d) There must be no free space between the arm and


the cuff as this would influence the result. Clothing
must not restrict the arm. Any piece of clothing which
does (e.g. a pullover) must be taken off.

e) Secure the cuff with the closer in such a way that it


lies comfortably and is not too tight. Lay the arm on
the table (palm upwards) so that the cuff is at the
same height as the heart. Make sure that the tube is
not kinked.

Comment:
If it is not possible to fit the cuff to the left arm, it can
also be placed on the right one. However all
measurements should be made using the same arm

6
5.4. Measuring procedure
After the cuff has been appropriately positioned, the measurement can begin:
a) Switch on the instrument by pressing the O/I button. The
tube should not yet be attached to the instrument. The
following appears in the display for 2 seconds: (Diag.). A
short be-be-beep follows to indicate that the instrument
has equilibrated with the pressure of the surroundings and
the measurement can therefore begin.
A 0 is shown in the display.
b) Plug the T-connecting piece or the free end of the tube into
the left-hand side of the instrument.
c) Grasp the pump ball with your free hand and inflate the
cuff to a pressure at least 40 mmHg higher than the
expected systolic pressure. If you do not know the value of
this pressure, inflate to a value of approx. 160180 mmHg.
The cuff pressure is shown continuously on the LCD.
d) After the inflation process lay down the pump ball and remain
in a quiet and relaxed sitting position. The measurement now SYS mmHg DIA mmHg

proceeds on its own. If no measurement takes place and all


that appears in the display is a flashing, upwards pointing
arrow, see below under Inflate further. When the
PULSE/min
instrument detects a pulse, a heart symbol in the display
starts to flash and a beep is heard for every heart beat.
e) When the measurement has been concluded, a long peep
tone sounds. The measured systolic and diastolic blood-
pressure values and the pulse frequency are now displayed.
The cuff pressure can now be quickly released by pressing
the release valve at the pump ball.

5.5. Inflating further


If the cuff is not inflated sufficiently, the measurement is
broken off after a few seconds and a flashing arrow pointing
upwards appears in the display. It is then necessary to
inflate further to at least 20 mmHg higher than the previous
value. The instruction to inflate further can appear several
times if the pressure is still not sufficient.
Attention: SYS mmHg DIA mmHg
If the cuff is inflated too far (over 300 mmHg), HI appears
in the display and a warning signal is sounded. The cuff
pressure must then be immediately released using the
quick-release valve) at the pump ball)! As soon as the cuff PULSE/min

is inflated sufficiently and the measurement is proceeding,


continue as described under points de.
7
5.6. Discontinuing a measurement
If it is necessary to interrupt a blood pressure
measurement for any reason (e.g. the patient feels
unwell), press the quick release valve at the pump ball.
The device then immediately lowers the cuff-pressure
automatically.

5.7. Memory displaying the last measurement


The blood-pressure monitor automatically stores the last
measurement value. By pressing the MEMORY button, the
last measurement will be displayed.

6. Error messages/malfunctions
SYS mmHg DIA mmHg
If an error occurs during a measurement, the measurement is
discontinued and a corresponding error code is displayed.
(example: error no. 3)
PULSE/min

Error No. Possible cause(s)


ERR 1 The systolic pressure was determined but afterwards the cuff pressure fell below 20 mmHg.
This situation can occur, for example, if the tube becomes unplugged after the systolic blood
pressure has been measured. Further possible cause: No pulse has been detected
ERR 2 The pressure dropped below 20 mmHg without a measurement taking place. The Release
valve was pressed during the measurement.
ERR 3 No systolic pressure could be detected. The cuff is not correctly seated.
ERR 5 The measured readings indicated an unacceptable difference between systolic and diastolic
pressures. Take another reading following directions carefully. Contact you doctor if you
continue to get unusual readings.
HI The pressure in the cuff is too high (over 300 mmHg) OR the pulse is too high (over 200 beats
per minute). Relax for 5 minutes and repeat the measurement.*
LO The pulse is too low (less than 40 beats per minute). Repeat the measurement.*
* Please consult your doctor, if this or any other problem occurs repeatedly.

Other possible malfunctions and their elimination


If problems occur when using the device, the following points should be checked and if necessary, the
corresponding measures are to be taken:
Malfunction Remedy
The display remains empty when the instrument is 1. Check whether the batteries are installed with the
switched on although the batteries are in place. correct polarity and correct if necessary.
2. If the display is unusual, remove the batteries and
then exchange them for new.

8
Malfunction Remedy
The pressure does not rise although the Check the connection of the cuff tube and connect
pump is running. properly if necessary.
The device frequently fails to measure the blood 1. Fit the cuff correctly on the arm.
pressure values, or the values measured are too 2. Before starting the measurement make sure that
low (too high). the cuff is not fitted too tightly and that there is no
rolled-up sleeve exerting pressure on the arm
above the measuring position.
Take off articles of clothing if necessary.
3. Measure the blood pressure again in complete
peace and quiet.
Every measurement results in different values, Please read the following information and the
although the device functions normally and normal points listed under Common sources of error.
values are displayed. Repeat the measurement.
The blood pressure values measured differ form Record the daily development of the values and
those measured by the doctor. consult your doctor about them.

Further information
The level of blood-pressure is subject to fluctuations even with healthy people. Important thereby is, that
comparable measurements always require the same conditions (Quiet conditions)!

You must consult your specialist dealer or chemist if there are technical problems with the blood-pressure
instrument. Never attempt to repair the instrument yourself!
Any unauthorised opening of the instrument invalidates all guarantee claims!

7. Care and maintenance, recalibration

a) Do not expose the device to either extreme temperatures, humidity, dust or direct sunlight.

b) The cuff contains a sensitive air-tight bubble. Handle this carefully and avoid all types of straining
through twisting or buckling.

c) Clean the device with a soft, dry cloth. Do not use petrol, thinners or similar solvent. Spots on the cuff
can be removed carefully with a damp cloth and soapsuds. The cuff must not be washed!

d) Handle the tube carefully. Do not pull on it. Likewise, this is not to be buckled or laid over sharp edges.

e) Do not drop the instrument or threat it roughly in any way. Avoid strong vibrations.

f) Never open the device! Otherwise the manufacturer calibration becomes invalid!

Periodical recalibration
Sensitive measuring devices must from time to time be checked for accuracy. We therefore recommend
a periodical inspection of the static pressure display every 2 years.
Your specialist dealer would be pleased to provide more extensive information about this.

9
8. Guarantee

This instrument is covered by a 3 year guarantee from the date of purchase. The guarantee is valid only on
presentation of the guarantee card completed by the dealer confirming date of purchase or the receipt.
Batteries, cuff and wearing parts are not included. Opening or altering the instrument invalidates the
guarantee. The guarantee does not cover damage caused by improper handling, discharged batteries,
accidents or non-compliance with the operating instructions.

Name and company address of the responsible dealer:

9. Reference to standards

Device standard: Device corresponds to the requirements of the European


standard for non-invasive blood-pressure monitor

EN 1060-1/-3/-4; IEC 60601-1

Electromagn. compatibility: Device fulfils the stipulations of the European standard


IEC 60601-1-2 (EMC)

Clinical testing: The clinical performance test was carried out in Germany
according to the DIN 58130/1997 procedure N6
(sequential).

This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC.

10
10. Technical specifications

Weight: 265 g (with batteries)


Size: 105 (W) x 101 (L) x 60 (H) mm
Storage temperature: 20 to +55 C; 15 to 95 % relative humidity maximum
Operation temperature: 10 to 40 C; 15 to 95 % relative humidity maximum
Display: LCD-Display (Liquid Crystal Display)
Measuring method: oscillometric
Pressure sensor: capacitive
Measuring range:
SYS/DIA: 30 to 280 mmHg
Pulse: 40 to 200 per minute
Cuff pressure display range: 0299 mmHg
Memory: Storing the last measurements automatically
Measuring resolution: 1 mmHg
Accuracy:
Pressure: within 3 mmHg
Pulse: 5 % of the reading
Power source: 4 x 1.5 V Batteries; size AA
Cuffs: type M for arm circumference 2232 cm
or
type L for arm circumference 3242 cm

Technical alterations reserved.

11. www.microlife.com

Detailed user information about our thermometers and blood pressure monitors as well as services can be
found at www.microlife.com.

11
Tensiomtre semi-automatique FR
Mode demploi

Importantes precautions demploi


Partie applique du type BF

Les piles et instruments lectroniques doivent tre limins en conformit avec les prescriptions
locales, sparment des ordures mnagres.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'instrument sans surveillance. Certaines de ses parties sont
si petites qu'elles peuvent tre avales.

12
Table des matires

1. Introduction
1.1. Caractristiques
1.2. Informations importantes pour prendre soi-mme sa tension artrielle

2. Informations importantes concernant la tension artrielle et sa mesure


2.1. Quelle est lorigine dune tension basse/haute?
2.2. Quelles sont les valeurs normales?
2.3. Que faire lorsque les valeurs dtermines sont rgulirement trop leves/trop basses?

3. Les diffrents lments du tensiomtre

4. Mise en marche du tensiomtre


4.1. Mise en place des piles
4.2. Branchement du tuyau du brassard

5. Prise de mesure
5.1. Avant deffectuer une mesure
5.2. Sources derreur frquentes
5.3. Mise en place du brassard
5.4. Procdure de mesure
5.5. Augmentation de la pression du brassard
5.6. Interruption dune mesure
5.7. Mise en mmoire de la dernire mesure

6. Messages derreur/problmes de fonctionnement

7. Entretien et rtalonnage

8. Garantie

9. Rfrence aux normes

10. Donnes techniques

11. www.microlife.fr

13
1. Introduction

1.1. Caractristiques
Le tensiomtre est un appareil lectronique semi-automatique qui permet de mesurer exactement et
rapidement les pressions systolique et diastolique ainsi que la frquence cardiaque sur le bras, selon la
mthode oscillomtrique.
Cet appareil offre une trs grande prcision de mesure teste en clinique et a t conu pour offrir un
maximum de confort demploi. Grce au grand cran cristaux liquides, tant ltat de la mesure que la
pression du brassard sont visibles pendant toute la prise de tension.
Veuillez lire attentivement ce mode demploi avant utilisation puis rangez-le dans un endroit sr. Pour toute
autre question concernant la tension artrielle et sa mesure, veuillez vous adresser votre mdecin.
Attention!
1.2. Informations importantes pour prendre soi-mme sa tension artrielle
Noubliez pas: en prenant soi-mme sa tension, on ne fait quun contrle, ce nest ni un diag-
nostic ni un traitement. Lorsque les valeurs sont anormales, il faut toujours en parler un mdecin. Ne
modifiez sous aucun prtexte par vous-mme les doses de mdicament prescrites par votre mdecin.
Laffichage du pouls ne permet pas de contrler la frquence des stimulateurs cardiaques!
En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil quaprs avoir
consult le mdecin.
Interfrences lectromagntiques:
Lappareil contient des lments lectroniques sensibles (micro-ordinateur). Il faut donc viter les forts
champs lectriques ou lectromagntiques proximit immdiate de lappareil (p. ex. tlphones portables,
four micro-ondes). Cela peut diminuer temporairement la prcision de mesure.

2. Informations importantes concernant la tension artrielle et sa mesure

2.1. Quelle est lorigine dune tension basse/haute?


Le niveau de la tension est dtermin dans une partie du cerveau appele centre cardio-vasculaire et est
adapt chaque situation par le biais de ractions passant par le systme nerveux.
Pour rguler la tension sont modifis la force de battement du cur et sa frquence (pouls) ainsi que le
diamtre des vaisseaux sanguins. Cette modification est faite par de fins muscles qui se trouvent dans les
parois des vaisseaux sanguins. Le niveau de la tension artrielle change priodiquement au cours de lacti-
vit cardiaque: Lorsque le sang est ject (systole), la valeur est son maximum (tension systolique), la
fin de la phase de relchement du cur (diastole), elle est son minimum (tension diastolique).
Les valeurs de la tension doivent se situer dans des registres normaux pour prvenir certaines maladies.

2.2 Quelles sont les valeurs normales?


La tension est trop leve lorsquau repos, la tension diastolique dpasse 90 mmHg et/ou la tension
systolique 140 mmHg. Dans ce cas, veuillez consulter immdiatement votre mdecin. A long terme,
un niveau de tension aussi lev est un risque pour votre sant parce quil saccompagne de lsions
progressives des vaisseaux sanguins de votre corps.
De mme, veuillez consulter votre mdecin si la tension est trop basse, cest dire si les valeurs
systoliques sont infrieures 105 mmHg et/ou les valeurs diastoliques infrieures 60 mmHg.
14
Mme si votre tension est normale, il est recommand que vous fassiez vous-mme des contrles rguliers
avec votre tensiomtre. Vous pouvez ainsi dtecter suffisamment tt dventuels changements de vos
valeurs et ragir en consquence.
Si vous deviez vous trouver en traitement mdical pour rguler votre tension, veuillez tenir jour le niveau
de votre tension en prenant rgulirement des mesures heures fixes. Prsentez ces valeurs votre
mdecin. Ne modifiez jamais par vous-mme les doses de mdicament prescrites par votre
mdecin en vous basant sur vos rsultats.
Tableau de classification des valeurs de tension (unit mmHg) selon l'Organisation Mondiale de la Sant:
Plage Tension systolique Tension diastolique Mesures prendre
Hypotension infrieure 100 infrieure 60 Consultation mdicale
Tension normale entre 100 et 140 entre 60 et 90 Contrle personnel
Lgre hypertension entre 140 et 160 entre 90 et 100 Consultation mdicale
Hypertension
moyennement grave entre 160 et 180 entre 100 et 110 Consultation mdicale
Hypertension grave suprieure 180 suprieure 110 Consultation mdicale
d'urgence
Hypertension systolique suprieure 140 infrieure 90 Consultation mdicale
spcifique
Renseignements complmentaires:
Si votre tension est tout fait normale au repos, mais que celle-ci est exceptionnellement leve en
cas defforts physiques ou de stress, il se peut que vous souffriez de ce quon appelle une hyperten-
sion labile. Si cest ce que vous supposez, veuillez consulter votre mdecin.
Une tension diastolique mesure correctement qui dpasse 120 mmHg ncessite un traitement
mdical immdiat!

2.3. Que faire lorsque les valeurs dtermines sont rgulirement trop leves/trop basses?
a) Veuillez consulter votre mdecin.
b) Une tension leve (diffrentes formes dhypertension) reprsente long ou moyen terme des
risques importants pour la sant. Ceci concerne les vaisseaux sanguins artriels de votre corps quun
rtrcissement d la formation de dpts sur les parois vasculaires (artriosclrose) met en danger.
Cela peut avoir pour consquence une insuffisance de lapport de sang aux organes importants (cur,
cerveau, muscles). Dautre part, si les valeurs de tension restent leves long terme, cela
endommage la structure du cur.
c) Lapparition dune tension leve peut avoir des origines multiples. On distingue lhypertension
primaire commune (essentielle) et lhypertension secondaire. Cette dernire peut tre impute des
dysfonctionnements organiques spcifiques. Pour connatre les causes possibles de votre propre
hypertension, veuillez consulter votre mdecin.
d) Vous pouvez prendre certaines mesures non seulement pour rduire lhypertension tablie par votre
mdecin mais aussi de manire prventive. Ce sont des mesures qui concernent votre mode de vie en
gnral:

A) Habitudes alimentaires
Efforcez-vous datteindre un poids normal pour votre ge. Rduisez lexcdent de poids!
Evitez la consommation excessive de sel ordinaire.
Evitez les plats trop gras.
15
B) Maladies existantes
Suivez consciencieusement tout traitement mdical pour les maladies dont vous souffrez dj telles que:
Diabte (diabtes mellitus)
Problmes de mtabolisme lipidique
Arthrite

C) Stimulants
Renoncez totalement fumer.
Ne buvez de lalcool que modrment.
Restreignez votre consommation de cafine (caf).

D) Exercice physique
Faites rgulirement du sport aprs un contrle mdical pralable.
Choisissez des sports qui exigent de lendurance et vitez ceux qui exigent de la force.
Ne cherchez pas aller jusquau bout de vos limites physiques
Si vous souffrez dj de maladies et/ou si vous avez plus de 40 ans, veuillez consulter votre mdecin
avant de commencer toute activit sportive. Il vous conseillera sur le type de sport et la frquence qui
vous conviennent.

3. Les diffrents lments du tensiomtre

Le dessin reprsente le tensiomtre comprenant:

a) Unit de mesure SYS mmHg DIA mmHg

Ecran cristaux liquides


PULSE/min

Touche MEMOIRE Touche O/I (marche/arrt)

b) Brassard: option
Type M, pour primtre de bras 2232 cm
ou
Type L, pour primtre de bras 3242 cm
(disponible comme accessoire spciale)

16
4. Mise en marche du tensiomtre

4.1. Mise en place des piles


Aprs avoir dball votre appareil, commencez par insrer les piles.
Le logement des piles est situ dans le fond de lappareil (voir figure).
a) Enlever le couvercle comme indiqu sur le dessin.
b) Insrer les piles (4 x taille AA 1.5 V), en respectant la
polarit indique.
c) Si lindicateur de dcharge des piles apparat sur lcran, les
piles sont vides et doivent tre remplaces par des piles neuves.
Attention!
Lorsque lindicateur de dcharge des piles apparat, lap-
pareil est bloqu jusqu ce que les piles soient remplaces.
Veuillez utiliser des piles AA longue dure ou des piles
alcalines de 1.5 V. Nous dconseillons lutilisation de piles
rechargeables 1.2 V.
Veuillez enlever les piles de lappareil si vous nutilisez
pas le tensiomtre pendant une longue priode.
Contrle de fonctionnement: Pour contrler tous les l-
ments daffichage, maintenir la touche O/I (marche/arrt)
appuye. Si lappareil fonctionne correctement, tous les
segments doivent apparatre.

4.2. Branchement du tuyau du brassard


AC-1
Brassard AC-1 (1-tuyau du brassard + raccord en T):
Effectuez (ou vrifiez) les raccordements du tuyau avec le
brassard, lappareil et la poire de la pompe selon le
schma ci-contre.

5. Prise de mesure

5.1. Avant deffectuer une mesure


Evitez de manger, de fumer et de faire tout type deffort juste avant de prendre votre tension. Tous ces
facteurs influencent le rsultat de la mesure. Essayez de trouver le temps de vous dcontracter en vous
asseyant dans un fauteuil au calme pendant environ 5 minutes avant de prendre votre tension.
Enlevez tout vtement serrant le haut du bras.
Effectuez les mesures toujours sur le mme poignet (normalement gauche).
Essayez deffectuer celles-ci rgulirement et toujours heures fixes car la tension varie au cours de la
journe.

5.2. Sources derreur frquentes


Remarque: Pour pouvoir comparer les mesures, il faut toujours les effectuer dans les mmes conditions!
Normalement, celles-ci sont toujours prises au calme.
Tout effort du patient pour soutenir son bras peut faire monter la tension. Veillez prendre une
position dtendue et confortable et ne faites fonctionner aucun des muscles du bras de mesure
17
pendant que vous mesurez. Utilisez un coussin comme appui si ncessaire.
Si lartre du bras se trouve significativement plus basse ou plus haute que le cur, un rsultat erron
de tension (par excs/par dfaut) sera obtenu! (Chaque diffrence de 15 cm en hauteur entrane une
erreur de 10 mmHg)!
Un brassard trop troit ou trop court donne un rsultat erron. Le choix dun brassard bien adapt est
extrmement important. La bonne taille dpend du primtre du bras (mesur en son milieu). La
fourchette acceptable est imprime sur le brassard. Sil ne vous convient pas, consultez votre
revendeur spcialis.
Note: Nutilisez que des brassards dorigine tests en clinique!
Un brassard trop lche ou une chambre air formant une hernie latrale donneront des rsultats errons.
Ne prenez pas les mesures juste lune aprs lautre, sinon les rsultats seront fausss. Attendez pour
cela quelques minutes dans une position dtendue, assis ou allong, avant de rpter la mesure.

5.3. Mise en place du brassard


a) Placez le brassard sur le haut du bras gauche, de telle
manire que le tuyau soit dirig vers lavant-bras.

b) Appliquez le brassard sur le bras comme illustr ci-


contre. Assurez-vous que le bord infrieur du brassard 2-3 cm
est situ environ 2 3 cm au-dessus du pli du coude
et que le tuyau en caoutchouc sorte du brassard la
face intrieure du bras. tuyau
Important: La marque (barre denviron 3 cm) doit tre
centre sur lartre qui parcourt la partie interne du bras.

c) Tirez sur lextrmit libre du brassard et refermez-le.

d) Il ne doit pas exister de jeu entre le bras et le brassard


car cela pourrait fausser le rsultat. Les vtements ne
doivent pas serrer le bras. Tout vtement de ce type
(chandail) doit tre enlev.

e) Fermez le brassard au moyen de la bande autoagrippante


de telle sorte quil soit confortable et pas trop serr.
Laissez reposer le bras sur une table (paume vers le haut)
en veillant ce que le brassard soit la hauteur du cur.
Assurez-vous que le tuyau nest pas entortill.

Remarque:
Sil nest pas possible dadapter le brassard au bras
gauche, il peut aussi tre plac sur le bras droit. Toutefois,
toutes les mesures ultrieures devront tre effectues sur
ce mme bras.

18
5.4. Procdure de mesure
Lorsque le brassard a t correctement plac, la mesure peut commencer:
a) Mettez en marche lappareil en pressant sur la touche O/I.
Le tuyau du brassard ne doit pas encore tre connect au
tensiomtre. Les indications ci-contre vont safficher
pendant 2 secondes. Un bip bref se fait ensuite entendre
indiquant ainsi que lappareil sest rgl sur la pression
environnante et quil est prt. Un 0 apparat sur lcran.
b) Insrez le raccord en T situ sur la partie libre du tuyau
dans louverture place sur le ct gauche de lappareil.
c) Prenez la poire de la pompe dans votre main libre et
gonflez le brassard une pression suprieure denviron 40
mmHg la pression artrielle systolique prsume. Si
vous navez aucune ide de celle-ci, gonflez jusqu
environ 160180 mmHg. La pression du brassard figure
alors en continu sur lcran.
d) Aprs cette tape de gonflage, posez la poire de la pompe
et restez calment assis, relax. La mesure seffectue alors
automatiquement. Si cette mesure ne se fait pas et si SYS mmHg DIA mmHg

lcran naffiche quune flche clignotante pointant vers le


haut, veuillez vous reporter au paragraphe Augmentation
de la pression du brasard. Ds que lappareil dtecte un
PULSE/min
pulsation, un symbole de cur commence clignoter et un
bip signale chaque battement cardiaque.
e) Lorsque la mesure est termine, un long bip est mis. Les
pressions artrielles systolique et diastolique apparaissent
alors laffichage, en alternance avec la frquence
cardiaque ou pouls.
La pression du brassard peut alors tre rapidement relche en
appuyant sur la valve de dcompression de la poire de la pompe.

5.5. Augmentation de la pression du brassard


Si le brassard nest pas suffisamment gonfl, la prise de mesure
est interrompue au bout de quelques secondes et une flche
clignotante pointe vers le haut saffiche sur lcran. Il faut alors
augmenter le gonflage dau moins 20 mmHg au-dessus de la
valeur prcdente. Linstruction de complter le gonflage peut
apparatre plusieurs fois si la pression reste insuffisante.
Attention:
Si le brassard est trop gonfl (au-dessus de 300 mm Hg) lindi- SYS mmHg DIA mmHg

cation HI saffiche sur lcran et un signal dalerte retentit. La


pression du brassard doit alors tre immdiatement rduite en
actionnant la valve de dcompression rapide situe sur la poire de
PULSE/min
la pompe. Ds que le brassard est suffisamment gonfl et que la
mesure reprend, poursuivez la procdure selon les points d) e).
19
5.6. Interruption dune mesure
Si pour une raison quelconque, vous deviez interrompre la
prise de tension (p. ex. en cas de malaise), appuyez sur la
valve de dcompression rapide au niveau de la poire de la
pompe.

5.7. Mise en mmoire de la dernire mesure


Les valeurs mesures restent en mmoire dans le
tensiomtre jusqu ce que vous fassiez une nouvelle
mesure ou jusqu ce que vous retiriez les piles. Vous
pouvez faire afficher ces valeurs tout moment en
appuyant sur la touche MEMOIRE.

6. Messages derreur/problmes de fonctionnement


SYS mmHg DIA mmHg
En cas derreur lors dune prise de mesure, la mesure est
interrompue et le message derreur correspondant est
affich (exemple: erreur n 3).
PULSE/min

N de lerreur Cause possible


ERR 1 La pression systolique a t dtermine mais ensuite la pression du brassard est tombe
au-dessous de 20 mmHg. Cette situation peut se prsenter si par exemple le tuyau se
dtache aprs la mesure de la pression artrielle systolique. Autre cause possible: aucun
battement cardiaque na pu tre dtect.
ERR 2 La pression est tombe moins de 20 mmHg sans prise de mesure. La valve de
dcompression a t actionne pendant la phase de mesure.
ERR 3 Aucune pression artrielle systolique nest dtecte. Le brassard nest past bien plac.
ERR 5 Les relevs de mesures ont indiqu une diffrence inacceptable entre les tensions
systolique et diastolique. Faites un autre relev en suivant soigneusement les instructions.
Contactez votre mdecin si vous continuez davoir des relevs inhabituels.
HI La pression du brassard est trop leve (plus de 300 mmHg) OU le pouls est trop haut (plus
de 200 battements par minute). Reposez- vous 5 minutes, puis rptez la mesure.*
LO Le pouls est trop bas (moins de 40 battements par minute). Rptez la mesure.*
* Veuillez consulter votre mdecin si ce problme, ou un autre, survient frquemment.

Autres dysfonctionnements possibles et mesures correctrices


En cas de problmes au cours de lutilisation de lappareil, contrlez les points suivants et, si ncessaire,
prenez les mesures suivantes:

20
Dysfonctionnement Mesure correctrice
Rien ne saffiche alors que lappareil a t mis 1. Vrifiez la bonne polarit des piles et
en marche et que les piles sont en place. replacezles correctement si ncessaire.
2. Si laffichage est anormal, rinsrez les piles ou
changez-les.
La pression du brassard naugmente pas, Vrifiez la connexion du tuyau du brassard et
bien que la pompe fonctionne. branchez correctement celui-ci si ncessaire.
Le tensiomtre ne parvient pas mesurer la 1. Installez correctement le brassard sur le bras.
pression artrielle ou les valeurs mesures 2. Avant de commencer la mesure, assurez-vous
sont trop basses (ou trop leves). que le brassard nest pas trop serr et quil ny a
pas de manche roule exerant une pression sur
le bras au-dessus de lemplacement de mesure.
Enlevez le vtement concern si ncessaire.
3. Procdez une nouvelle mesure de la tension
en situation de repos total.
Tous les rsultats des mesures sont diffrents Veuillez prter attention linformation cidessous
bien que lappareil fonctionne normalement et et aux points numrs au chapitre Sources
que les valeurs saffichent normalement. derreur frquentes et rpter la mesure.
Les valeurs de tension mesures diffrent de Notez lvolution quotidienne des valeurs et
celles mesures par le mdecin. consultez votre mdecin ce sujet.
Renseignements complmentaires:
Le niveau de la tension est soumis des variations mme chez une personne en bonne sant. Il est donc
important pour pouvoir comparer les mesures quelles soient prises dans les mmes conditions
(au calme)! Si vous avez des problmes techniques avec le tensiomtre, adressez-vous votre fournisseur
ou votre pharmacien. Nessayez jamais de rparer vous-mme lappareil! Si lappareil est ouvert
sans autorisation, vous perdez tout droit garantie!

7. Entretien et rtalonnage
a) Nexposez lappareil ni des tempratures extrmes, ni lhumidit, ni la poussire, ni directement
la lumire du soleil.
b) Le brassard contient une poche hermtique sensible. Manipulez-le avec prcaution et vitez de le
dformer de quelque faon que ce soit en le tordant ou en le pliant.
c) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec et doux. Nutilisez ni essence, ni diluants, ni solvants. Les
taches sur le brassard peuvent tre enleves avec prcaution laide dun chiffon humide et de leau
savonneuse. Ne pas laver le brassard!
d) Manipulez le tuyau du brassard avec soin. Ne tirez pas dessus. Ne le nouez pas et ne le placez pas sur
des bords coupants.
e) Ne laissez pas tomber lappareil et pargnez lui les autres types de choc. Evitez les fortes secousses.
f) Ne jamais ouvrir lappareil! Cela rendrait sans valeur ltalonnage effectu par le fabricant.
Rtalonnage priodique
La prcision des appareils de mesure sensibles doit tre vrifie de temps en temps. Nous recommandons
donc de faire une vrification priodique de laffichage de la tension statique tous les 2 ans.
Votre fournisseur spcialis vous donnera volontiers plus dinformations ce sujet.
21
8. Garantie

Cet instrument est assorti d'une garantie de 3 ans compter de la date d'achat. La garantie est seule-
ment valable sur prsentation de la carte de garantie dment remplie par le revendeur avec la mention de
la date d'achat ou le justificatif d'achat.
Les batteries, le brassard et les pices d'usure ne sont pas couverts. Le fait d'ouvrir ou de modifier
l'instrument invalide la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causs par une manipulation
incorrecte, des piles dcharges, des accidents ou un non-respect des instructions d'emploi.

Nom et adresse commerciale du fournisseur responsable:

9. Rfrence aux normes

Norme applicable lappareil: Lappareil correspond aux exigences de la norme


europenne sur les tensiomtres non invasifs

EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1

Compatibilit lectromagntique: Lappareil rpond aux exigences de la norme europenne


IEC 60601-1-2 (EMC)

Tests cliniques: Les tests cliniques de fonctionnement ont t effectus en


Allemagne conformment DIN 58130/1997 procdure N6
(squentielle).

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils mdicaux 93/42/CEE.

22
10. Donnes techniques

Poids: 265 g (avec piles)


Dimensions: 105 (largeur) x 101 (longueur) x 60 (hauteur) mm
Temprature de stockage: 20 +55 C; 15 95 % dhumidit relative maximum
Temprature de fonctionnement: 10 40 C; 15 95 % dhumidit relative maximum
Ecran: cran LCD (cran cristaux liquides)
Mthode de mesure: oscillomtrique
Capteur de tension: capacitif
Plage de mesure:
SYS/DIA: 30 280 mmHg
Pulsation cardiaque: 40 200 par minute
Plage de pression affiche du brassard: 0299 mmHg
Mmoire: enregistrement automatique des deux dernires mesures
Rsolution de mesure: 1 mmHg
Prcision:
tension 3 mmHg
pouls 5 % de la valeur lue
Alimentation en courant lectrique: 4 x piles de 1,5 V; format AA
Brassards: type M pour primtre de bras 2232 cm
ou
type L pour primtre de bras 3242 cm

Sous rserve de modifications techniques.

11. www.microlife.fr

Une information dtaille pour lutilisateur de nos thermomtres et de nos autotensiomtres ainsi que sur
nos services est disponible sur www.microlife.fr.

23
Tensimetro semi-automatico ES
Manual de instrucciones

Instrucciones importantes de seguridad


Pieza aplicada tipo BF

Las bateras y los dispositivos electrnicos se deben eliminar segn indique la normativa local
pertinente y no se deben desechar junto con la basura domstica.

Evite que el instrumento sea usado por nios sin supervisin; algunas piezas son tan pequeas
que podran ser tragadas.

24
Indice

1. Introduccin
1.1. Caractersticas
1.2. Informaciones importantes sobre las automediciones

2. Informaciones importantes sobre la tensin arterial y su medicin


2.1. Cmo se origina la tensin arterial alta/baja?
2.2. Cules son los valores normales?
2.3. Qu podemos hacer si se miden regularmente valores altos/bajos?

3. Los diversos componentes del monitor de tensin arterial

4. Modo de empleo de su monitor de tensin arterial


4.1. Colocacin de las pilas
4.2 Conexin del tubo

5. Desarrollo de una medicin


5.1. Antes de la medicin
5.2. Fuentes de error comunes
5.3. Ajuste del brazalete
5.4 Procedimiento de medicin
5.5 Inflado adicional
5.6. Interrupcin de la medicin
5.7. Memoria indicacin en pantalla del ltimo valor medido

6. Mensajes de error/funcionamiento defectuoso

7. Cuidados y mantenimiento, recalibracin

8. Garanta

9. Estndares de referencia

10. Especificaciones tcnicas

11. www.microlife.com

25
1. Introduccin

1.1. Caractersticas
El tensimetro digital es un aparato semi-automtico que permite medir la presin arterial sistlica
y diastlica y el pulso, de forma rpida y fiable, mediante un mtodo de medicin oscilomtrico. El aparato
ofrece una exactitud de medicin muy alta y clnicamente comprobada, y ha sido diseado para
proporcionar un mximo de sencillez en su utilizacin.

El tensimetro posee una gran pantalla LCD que permite visualizar el estado de funcionamiento y a presin,
durante todo el proceso de medicin.

Antes de usarlo, lea detenidamente este manual de instrucciones y luego gurdelo en un lugar seguro.
Contacte con su mdico si tiene ms preguntas sobre la tensin arterial y su medicin.

Atencin:
1.2. Informaciones inportantes sobre las automediciones
No lo olvide: automedicin significa control, no diagnstico o tratamiento. Los valores inusuales
deben ser discutidos siempre con su mdico. No modifique bajo ninguna circunstancia las dosis de
cualquier medicamento que le haya recetado su mdico.
El indicador de pulsaciones no es apropiado para medir la frecuencia de los marcapasos.
En casos de irregularidad cardiaca (arritmia), las mediciones realizadas con este instrumento deben
ser evaluadas slo previa consulta con el mdico.

Interferencia electromagntica:
Algunos componentes electrnicos del aparato son muy sensibles, por lo que debe evitarse su cercana
a campos elctricos o electromagnticos de alta intensidad (por ejemplo telfonos mviles, microondas,
etc.) ya que pueden dar lugar a una prdida temporal en la exactitud de la medicin.

2. Informaciones importantes sobre la tension arterial y su medicion

2.1. Cmo se origina la tensin arterial alta/baja?


El nivel de la tensin arterial se determina en el centro circulatorio de su cerebro. Gracias al sistema nervio-
so, su cuerpo es capaz de adaptar o modificar la tensin arterial en funcin de diferentes situaciones. Su
cuerpo modifica el pulso y la dilatacin de los vasos sanguneos mediante cambios en los msculos de las
paredes de los vasos sanguneos.
El valor de su tensin arterial es mximo cuando su corazn bombea o impulsa sangre. Este estado se llama
tensin arterial sistlica. Cuando el corazn se encuentra en la fase de relajacin (entre los latidos), la ten-
sin arterial es mnima, lo que se denomina tensin arterial diastlica. Es importante mantener los valores
de la tensin arterial dentro de unos valores normales para prevenir determinadas enfermedades.

2.2. Cules son los valores normales?


La tensin arterial es excesiva si en reposo la presin diastlica es superior a 90 mmHg y/o la presin arte-
rial sistlica es superior a 140 mmHg. En este caso, consulte inmediatamente con su mdico. Los valores
de tensin arterial altos, daan a largo plazo los vasos sanguneos y los rganos vitales como los riones
e incluso el corazn.

26
Con valores de la tensin arterial muy bajos; esto es, valores sistlicos inferiores a 105 mmHg y/o valores
diastlicos inferiores a 60 mmHg, consulte igualmente con su mdico.

Incluso con valores normales de la tensin arterial es recomendable efectuar de forma regular auto-
comprobaciones con su monitor para la tensin arterial. De esta forma, Ud. podr detectar a tiempo los
posibles cambios en sus valores normales y reaccionar de forma apropiada.

Si Ud. est siendo sometido a un tratamiento mdico para controlar su tensin arterial, mantenga un
registro de los valores de su tensin arterial, efectuando automediciones de forma regular a determinadas
horas del da. Muestre esos valores a su mdico. No use nunca los resultados de sus compro-
baciones para alterar por su cuenta las dosis de los medicamentos prescritas por su mdico.

Tabla de clasificacin de los valores de la presin sangunea (en mm de Hg) de acuerdo con la Organizacin
Mundial de la Salud:
Valores Tensin arterial Tensin arterial Medidas
sistlica diastlica
Hipotensin inferior a 105 inferior a 60 comprubela con su mdico
Valores normales entre 105 y 140 entre 60 y 90 autocomprobacin
Lmite de hipertensin entre 140 y 160 entre 90 y 95 comprubela con su mdico
Hipertensin media superior a 160 entre 95 y 105 consulte a su mdico
Hipertensin superior a 160 entre 105 y 115 consulte a su mdico
moderadamente grave
Hipertensin grave superior a 160 superior a 115 consulte a su mdico
urgentemente
Informacion adicional
Si sus valores son prcticamente normales en reposo, pero excepcionalmente altos bajo estrs fsico
o psquico, es posible que sufra de la llamada hipertensin lbil. Consulte con su mdico si tiene la
sospecha de que ese puede ser su caso.
Un valor diastlico de la tensin arterial medido correctamente que sea superior a 120 mmHg requiere
tratamiento mdico inmediato.

2.3. Qu podemos hacer si se miden regularmente valores altos/bajos?


a) Consulte con su mdico.
b) Los valores altos de la tensin arterial (diversas formas de hipertensin) estn asociadas a medio
y largo plazo con riesgos importantes para la salud. Esto afecta a los vasos sanguneos de su cuerpo,
que estn en peligro debido a la constriccin causada por los depsitos en las paredes de los vasos
(arterioesclerosis). La consecuencia puede ser una deficiencia en el aporte de sangre a rganos
importantes (corazn, cerebro, msculos). Es ms, con valores altos de la tensin arterial a largo plazo,
el corazn sufrir daos estructurales.
c) Existen muchas causas diferentes para la aparicin de valores altos de la tensin arterial. Diferencia-
mos entre la hipertensin primaria (esencial) y la hipertensin secundaria. El ltimo grupo puede ser
adscrito a disfunciones orgnicas especficas. Consulte con su mdico para recibir informcin sobre el
posible origen de sus propios valores elevados de la tensin arterial.
d) Hay medidas que Ud. puede tomar, no nicamente para reducir una hipertensin mdicamente
diagnosticada, sino tambin como prevencin. Estas medidas forman parte de su forma de vida
general:

27
A) Hbitos alimentarios
Esfurcese por mantener un peso normal que se corresponda con su edad. Reduzca el sobrepeso.
Evite el consumo excesivo de sal comn.
Evite comer grasas.

B) Enfermedades anteriores
Siga fielmente las indicaciones de su medico en el tratamiento de posibles enfermedades anteriores,
tales como:
Diabetes (Diabetes mellitus)
Trastornos en el metabolismo de las grasas
Gota

C) Hbitos
Deje de fumar por completo
Beba solo cantidades moderadas de alcohol
Restrinja el consumo de cafena (caf)

D) Condicin fsica
Haga deporte de forma regular.
Elija deportes que requieran vigor y evite aquellos que requieran fuerza.
Evite llegar al lmite de su capacidad.
En caso de haber sufrido enfermedades con anterioridad y/o tener una edad superior a los 40 aos,
consulte con su mdico antes de comenzar a practicar deporte. El le aconsejar sobre los tipos de
deporte apropiados para Ud.

3. Los diversos componentes del monitor de tensin arterial

La figura muestra el monitor de tensin arterial que consta de:

a) Unidad de medicin SYS mmHg DIA mmHg

Pantalla LCD
PULSE/min

Botn de MEMORIA Botn O/I


(MEMORY) (ENCENDIDO/APAGADO)

b) Brazalete: opcional
Modelo M, para brazos de circunferencia 2232 cm
o
Modelo L, para brazos de circunferencia 3242 cm
(disponible como accessorio especial)

28
4. Modo de empleo de su monitor de tensin arterial

4.1. Colocacin de las pilas


Una vez desempaquetado el aparato, inserte primero las pilas. El
compartimento de la batera est situado en la parte inferior del
aparato (vea la ilustracin).
a) Retire la tapa como se indica en la figura
b) Inserte las bateras (4 x tamao AA 1.5V), teniendo en cuenta
la polaridad indicada.
c) Si no va a utilizar el monitor de tensin durante un largo
periodo de tiempo, retire las pilas del aparato.
Atencin:
Una vez que aparece el mensaje de advertencia sobre la
batera queda bloqueado el aparato hasta que se
sustituyen las pilas.
Use pilas de 1.5V AA de larga duracin o alcalinas. No
se recomienda el uso de acumuladores de 1.2 V.
Si no va a usar el monitor de tensin arterial por un largo
periodo de tiempo, retire las pilas del aparato.
Comprobacin funcional: Mantenga apretado el botn O/I
para comprobar todos los elementos de la pantalla. Si funciona
correctamente deben aparecer todos los segmentos.

4.2 Conexin del tubo


AC-1
Brazalete AC-1 (brazalete de 1 tubo + conector en T):
Ajuste (o compruebe) las diferentes conexiones del
tubo con el brazalete, el aparato y la perilla de la
bomba, tal y como aparece en el diagrama.

5. Desarrollo de una medicin

5.1. Antes de la medicin


Evite comer, fumar, as como cualquier forma de ejercicio directamente antes de la medicin. Todos
estos factores influyen sobre el resultado de la medicin. Busque y encuentre tiempo para relajarse
sentado en un silln en una atmsfera tranquila durante unos 5 minutos antes de la medicin.
Si lleva cualquier prenda que le oprime el brazo, qutesela.
Efecte la medicin siempre en la misma mueca (normalmente la izquierda).
Intente efectuar las mediciones de forma regular a la misma hora del da, ya que la tensin arterial se
modifica en el curso del da.

5.2. Fuentes de error comunes


Nota: Para comparar mediciones de la tensin arterial se requiere permanecer siempre en un ambiente tranquilo!
Los esfuerzos del paciente para mantener el brazo en posicin pueden aumentar la tensin arterial.
Asegrese de estar en una posicin cmoda y relajada, y no active ningn msculo del brazo en el que
se est efectuando la medicin durante la misma. Si es necesario, utilice un almohadn de apoyo.
29
Si la arteria braquial se encuentra considerablemente ms baja (alta) que el corazn, se medir una
tensin arterial errnea ms alta (baja). (Cada 15 cm de diferencia en altura da lugar a un error de
medicin de 10 mmHg)
Brazaletes demasiado estrechos o cortos pueden dar falsas mediciones. Seleccionar el brazalete
adecuado es de gran importancia. El tamao del brazalete depende de la circunferencia del brazo
(medida en el centro). Los tamaos permitidos vienen impresos en el brazalete. Si ste no resulta
adecuado para su uso, por favor, contacte con el establecimiento donde lo adquiri.
Nota: Utilice solamente brazaletes originales clnicamente comprobados.
Un brazalete mal ajustado o si la cmara de aire asoma por ambos lados del mismo, pueden ocasionar
resultados falsos.
No deben efectuarse las mediciones una inmediatamente a continuacin de la otra, ya que, de lo
contrario, los resultados pueden verse falsificados. Espere, por ello, durante varios minutos en una
posicin relajada, sentado o acostado, antes de repetir la medicin.

5.3. Ajuste del brazalete


a) Coloque el brazalete en la parte superior del brazo, de manera
que el tubo seale la parte inferior del brazo.

b) Colquese el brazalete tal como se muestra en el grfico.


Asegrese de que el lmite inferior del brazalete quede 23 cm 2-3 cm
por encima del codo y la salida del tubo de goma debe estar
situada en la cara interna del brazo.
Importante: La marca (de longitud unos 3 cm del tubo) debe tubo
quedar situada por encima de la arteria que recorre la cara
internadel brazo.

c) Ajuste el extremo libre del brazalete y cirrelo fijando el velcro.

d) No debe quedar ningn espacio libre entre el brazo y el brazalete,


de lo contrario, podra influir en el resultado. Qutese cualquier
prenda de ropa que le apriete el brazo (p.ej. un pullover).

e) Cierre el brazalete con el Velcro de manera que quede ajustado


confortablemente, no demasiado apretado. Extienda el brazo
sobre la mesa (con la palma de la mano hacia arriba) de
manera que el brazalete quede a la altura del corazn. Vigile de
no doblar el tubo.

Nota:
En el caso de que no sea posible colocar el brazalete en el brazo
izquierdo, se podr colocar en el derecho. Lo importante es que la
medicin se haga siempre en el mismo brazo.

30
5.4. Procedimiento de medicin
Una vez colocada la muequera correctamente, puede comenzar la medicin:
a) Ponga en marcha el aparato presionando el botn O/I.
El tubo no debera estar,an, conectado al aparato. En la
pantalla aparece lo siguiente durante 2 segundos:
(Diagrama.), Un corto pi-pi-piip indica que el aparato ha
equilibrado su presin con la ambiental y la medicin
puede empezar. Aparece 0 en la pantalla.
b) Inserte el conector en T o el extremo libre del tubo en
el lateral izquierdo del aparato.
c) Apriete la perilla de la bomba con la mano libre e infle
el brazalete por lo menos hasta alcanzar una presin
40 mmHg por encima de la presin sistlica esperada. Si
desconoce este valor, nflelo aproximadamente hasta un
valor comprendido entre 160180 mmHg. La presin del
brazalete aparece continuamente en la pantalla.
d) Tras el proceso de inflado, deje la perilla y permanezca
sentado en posicin quieta y relajada. La medicin sigue SYS mmHg DIA mmHg
su curso. Si no tiene lugar la medicin y slo aparece en la
pantalla una flecha parpadeante sealando hacia arriba,
vase ms adelante el apartado Cuando es necesario un
mayor inflado. En cuanto el aparato detencta el pulso, el PULSE/min

smbolo del corazn empieza a parpadear y emite un pip


por cada latido del corazn.
e) Cuando ha terminado la medicin, suena un largo pip.
En la pantalla aparecen los valores de la presin arterial
sistlica , diastlica y el pulso medidos.
La presin del brazalete puede ser eliminada, ahora, rpidamente,
presionando la vlvula de escape de la perilla de la bomba de inflado.

5.5. Inflado adicional


Cuando el brazalete no se ha inflado lo suficiente, la medicin se
interrumpe y tras unos segundos aparece en la pantalla una
flecha que seala hacia arriba. Indica que es neceario inflar ms
el brazalete, como mnimo hasta alcanzar 20 mmHg por encima
del valor anterior. La instruccin de inflar ms puede aparecer
varias veces, si la presin alcanzada todava no es suficiente.
Atencin:
SYS mmHg DIA mmHg
Si el brazalete se ha hinchado demasiado (por encima de
300 mmHg), aparece HI en la pantalla y se oye una seal de
advertencia. La presin del brazalete debe ser eliminada
inmediatamente, mediante la vlvula de escape rpida de la PULSE/min
perilla de la bomba. En cuanto el brazalete tenga la presin
adecuada y la medicin est en curso, siga los pasos d-e.
31
5.6. Interrupcin de la medicin
Si por alguna razn es necesario interrumpir la medicin
de la tensin arterial (p. ej., el paciente no se encuentra
bien), presione la vlvula de desinflado rpido de la perilla.
El aparato disminuye entonces de forma inmediata la
presin del brazalete.

5.7. Memoria indicacin en pantalla del ltimo


valor medido
El tensimetro memoriza automticamente el ltimo valor
medido. Al presionar el botn de MEMORIA (MEMORY), el
ltimo valor medido aparecer en la pantalla.

6. Mensajes de error/funcionamiento defectuoso

Si se produce un error durante una medicin, se SYS mmHg DIA mmHg

interrumpe la medicin y se visualiza el correspondiente


cdigo de error (ejemplo: error n 3).

PULSE/min

Error No. Posible(s) causa(s)


ERR 1 Se ha medido la presin sistlica, pero despus la presin del brazalete ha descendido por
debajo de 20 mmHg. Esto puede suceder cuando, p. ej. el tubo se ha desconectado tras
dicha medicin. Otras posibles causas: No se ha detectado el pulso.
ERR 2 La presin descendi por debajo de 20 mmHg sin haberse realizado la medicin. Se ha
presionado la vlvula de escape durante la medicin.
ERR 3 No se ha podido detectar la presin sistlica. El brazalete no est bien colocado.
ERR 5 Las lecturas medidas indican una diferencia inaceptable entre las presiones sistlicas y
diastlicas. Tome otra lectura siguiendo cuidadosamente las instrucciones. Pngase en
contacto con su mdico si sigue obteniendo lecturas inusuales.
HI La presin en el brazalete es demasiado alta (superior a 300 mmHg) o el pulso es demasiado
alto (ms de 200 latidos por minuto). Reljese durante 5 minutos y repita la medicin.*
LO El pulso es demasiado bajo (menos de 40 latidos por minuto).Repita la medicin.*
* Por favor, consulte a su mdico, si este o cualquier otro problema ocurre repetidamente.

Otros posibles funcionamientos defectuosos y su solucin


Si aparecen problemas al usar el aparato, deben comprobarse los siguientes puntos y, si es necesario,
deben tomarse las medidas correspondientes:
Funcionamiento defectuoso Solucin
La pantalla permanece vaca al conectar el 1. Compruebe que la polaridad de las pilas sea la
aparato a pesar de que las pilas estn colocadas. correcta y si es necesario insrtelas correctamente
2. Si la visualizacin de la pantalla no es clara,
reemplace las pilas.
32
Funcionamiento defectuoso Remedio
La bomba funciona pero la presin no aumenta. Compruebe la conexin del tubo del brazalete y si
es necesario conctelo correctamente.
El aparato falla con frecuencia al medir la tensin 1. Ajstese correctamente el brazalete.
arterial; o los valores medidos son demasiado 2. Asegrese de que el brazalete no est demasiado
bajos (demasiado altos). apretado y de que no ha quedado arremangado,
presionndole por encima de la zona correcta de me-
dicin. Qutese las prendas de ropa que le aprieten.
3. Realice de nuevo la medicin en un ambiente
tranquilo.
Los resultados de cada medicin son distintos, Preste atencin a la siguiente informacin, as
aunque el aparato funcione correctamente y los como a los puntos enumerados en Fuentes de
valores indicados son normales. error comunes y repita la medicin.
Los valores medidos de la tensin arterial difieren Registre la evolucin diaria de los valores y
de los medidos por el mdico consulte a su mdico sobre los los mismos.
Informacin adicional
El nivel de la tensin arterial est sujeto a fluctuaciones incluso en las personas sanas. Lo importante
al respecto es que mediciones comparables requieren siempre las mismas condiciones
(En completa calma y tranquilidad).

Consulte con su farmacutico o vendedor especializado si su tensimetro presenta problemas tcnicos.


No intente jams arreglar el instrumento Ud. mismo.
Cualquier intento de apertura no autorizada del instrumento, invalida el derecho a la garanta.

7. Cuidados y mantenimiento, recalibracin

a) No exponga el instrumento a temperaturas extremas, humedad, polvo o a la accin directa del sol.
El brazalete contiene una cmara hermtica sensible al aire. Manjela con cuidado y evite cualquier
tipo de deformacin por doblado o torsin.

b) Limpie el aparato con un pao suave y seco. No use gasolina, diluyentes o disolventes similares.
Las manchas en la muequera pueden ser eliminadas cuidadosamente con un pao hmedo y un
poquito de jabn. No debe lavarse la muequera.

c) Maneje el tubo con cuidado. No tire de l. Tampoco debe ser doblado ni puesto en contacto con
superficies cortantes.

d) No deje caer el instrumento ni lo trate con rudeza en modo alguno. Evite las vibraciones fuertes.

e) No abra jams el aparato. De lo contrario, se invalida la calibracin efectuada por el fabricante.

Recalibracin peridica
Los aparatos de medicin sensibles deben ser comprobados, de vez en cuando, respecto a su exactitud.
Por ello, le recomendamos una inspeccin peridica de la pantalla de presin esttica cada 2 aos.
Su tienda especializada estar encantada de proporcionarle ms informacin sobre el particular.
33
8. Garanta

Este dispositivo tiene una garanta de 3 aos a partir de la fecha de adquisicin. La garanta slo ser
vlida con la tarjeta de garanta debidamente completada por el suministrador y con la fecha o el recibo de
compra. Quedan excluidas las pilas, el brazalete y las piezas de desgaste.
La garanta no ser vlida si abre o manipula el dispositivo. La garanta no cubre los daos causados por el
uso incorrecto del dispositivo, las bateras descargadas, los accidentes o cualquier dao causado por no
tener en cuenta las instrucciones de uso.

Nombre y direccin del vendedor:

9. Estndares de referencia

Estndar del aparato: El aparato cumple los requerimientos del estndar europeo
sobre instrumentos de control de la presin arterial no
invasivos
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1

Compatibilidad electromagntica: El aparato cumple las especificaciones del estndar


europeo IEC 60601-1-2 (EMC)

Ensayo clnico: El test de funcionamiento clnico ha sido realizado en


Alemania de acuerdo con el procedimiento
DIN 58130 / 1997 N6 (secuencial).

Este dispositivo esta en conformidad con los requerimientos de la Directiva de Dispositivos Mdicos.

34
10. Especificaciones tcnicas

Peso: 265 g (pilas incluidas)


Dimensiones: 105 x 101 x 60 mm
Temperatura de almacenamiento: 20 a +55 C; 15 a 95 % de humedad relativa como mximo
Temperatura de funcionamiento: 10 a 40 C; 15 a 95 % de humedad relativa como mximo
Pantalla: Pantalla LCD (display de cristal lquido)
Mtodo de medicin: oscilomtrico
Sensor de presin: capacitivo
Alcance de medicin:
SYS/DIA: 30 a 280 mmHg
pulso: 40 a 200 por minuto
Lmites de indicacin de la presin
de la muequera: 0299 mmHg
Memoria: almacenamiento automtico del ltimo valor medido
Resolucin de las medidas: 1 mmHg
Exactitud:
presin: 3 mmHg
pulso: 5 % de la lectura
Fuente de Energa: 4 x pilas 1.5 V; tamao AA
Brazaletes: modelo M para brazos de circunferencia 2232 cm
o
modelo L para brazos de circunferencia 3242 cm
Reservado el derecho a realizar modificaciones tcnicas.

11. www.microlife.com
En nuestra pgina web puede encontrar informacin detallada sobre nuestros termmetros y tensimetros
y tambin sobre nuestros servicios.

35
Halbautomatisches Blutdruckmessgert DE
Gebrauchsanweisung

Sicherheitshinweise
Anwendungsteil des Typs BF

Batterien und elektronische Gerte drfen nicht in den Hausmll sondern mssen entsprechend den
rtlichen Vorschriften entsorgt werden.

Sorgen Sie dafr, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt das Gert benutzen; einige Teile sind so klein,
dass sie verschluckt werden knnten.

36
Inhaltsverzeichnis

1. Einfhrung
1.1. Eigenschaften
1.2. Wichtige Hinweise fr die Selbstmessung

2. Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung


2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck?
2.2. Welche Werte sind normal?
2.3. Was ist zu tun, wenn regelmssig erhhte/niedrige Werte festgestellt werden?

3. Die verschiedenen Bestandteile des Blutdruckmessgertes

4. Inbetriebnahme des Blutdruckmessgertes


4.1. Einsetzen der Batterien
4.2. Schlauchverbindung

5. Durchfhren einer Messung


5.1. Vor der Messung
5.2. Hufige Fehlerquellen
5.3. Anlegen der Manschette
5.4. Messvorgang
5.5. Weiter Aufpumpen
5.6. Messung vorzeitig abbrechen
5.7. Speicher Anzeige der letzten Messung

6. Fehlermeldungen/Strungen

7. Pflege und Wartung, Nachkalibrierung

8. Garantie

9. Normenverweis

10. Technische Daten

11. www.microlife.com

37
1. Einfhrung

1.1. Eigenschaften
Das Blutdruckmessgert ist ein halbautomatisches, digitales Blutdruckmessgert zur Verwendung am Ober-
arm, welches eine sehr rasche und zuverlssige Messung des systolischen und diastolischen Blutdruckes
sowie der Pulsfrequenz mittels oszillometrischem Messverfahren ermglicht. Das Gert bietet eine klinisch
erprobte sehr hohe Messgenauigkeit und wurde fr ein Maximum an Bedienerfreundlichkeit ausgelegt.
Dank der grossen LCD-Anzeige sind Betriebszustand und Manschettendruck whrend der gesamten
Messdauer gut ablesbar.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfltig durch und bewahren Sie diese anschliessend
gut auf. Fr weitere Fragen zum Thema Blutdruck und dessen Messung sprechen Sie bitte mit Ihrem Arzt.
Sicherheitshinweise!
1.2. Wichtige Hinweise fr die Selbstmessung
Denken Sie daran: Selbstmessung bedeutet Kontrolle, keine Diagnosenstellung oder Behandlung.
Auffllige Werte mssen immer mit Ihrem Arzt besprochen werden. Verndern Sie auf keinen Fall
von sich aus die von Ihrem Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln.
Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der Frequenz von Herzschrittmachern!
Bei Herzrhythmusstrungen (Arrhythmien) sollten Messungen mit diesem Gert erst nach Rcksprache
mit dem Arzt bewertet werden.
Elektromagnetische Strungen:
Das Gert enthlt empfindliche elektronische Bauelemente (Mikrocomputer). Vermeiden Sie daher starke
elektrische oder elektromagnetische Felder in direkter Umgebung des Gertes (z.B. Mobiltelefone,
Mikrowellenherd). Diese knnen zu einer vorbergehenden Beeintrchtigung der Messgenauigkeit fhren.

2. Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung

2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck?


Die Hhe des Blutdrucks wird in einem Teil des Gehirns, dem sog. Kreislaufzentrum bestimmt und durch
Rckmeldungen ber Nervenbahnen der jeweiligen Situation angepasst. Zur Einstellung des Blutdruckes
wird die Schlagkraft und Frequenz des Herzens (Puls), sowie die Gefssweite des Kreislaufs verndert.
Letzteres erfolgt durch feine Muskeln in den Blutgefsswnden. Die Hhe des arteriellen Blutdruckes
verndert sich periodisch innerhalb der Herzttigkeit. Whrend des Blutauswurfes (Systole) ist der Wert
maximal (systolischer Blutdruckwert), am Ende der Herzruhepause (Diastole) minimal (diastolischer
Blutdruckwert). Die Blutdruckwerte mssen zur Vermeidung bestimmter Krankheiten in bestimmten
Normalbereichen liegen.

2.2. Welche Werte sind normal?


Zu hohe Blutdruckwerte liegen vor, wenn in Ruhe der diastolische Druck ber 90 mmHg liegt und/oder der
systolische Blutdruck ber 140 mmHg liegt. In diesem Fall wenden Sie sich bitte unverzglich an Ihren Arzt.
Langfristige Werte in dieser Hhe gefhrden Ihre Gesundheit aufgrund einer damit verbundenen
fortschreitenden Schdigung der Blutgefsse Ihres Krpers.
Auch bei zu niedrigen Blutdruckwerten, nmlich systolischen Werten unter 105 mmHg und/oder diastoli-
schen Werten unter 60 mmHg, konsultieren Sie bitte ebenfalls Ihren Arzt.
38
Bei unaufflligen Blutdruckwerten wird Ihnen eine regelmssige Selbstkontrolle mittels Ihrem Blutdruck-
messgert empfohlen. Damit knnen Sie mgliche nderungen Ihrer Werte frhzeitig erkennen und
dementsprechend reagieren.

Falls Sie in rztlicher Behandlung zur Einstellung Ihres Blutdruckes stehen, fhren Sie bitte durch regelms-
sige Messungen zu festen Tageszeiten Buch ber die Hhe Ihres Blutdruckes. Legen Sie diese Werte Ihrem
Arzt vor. Verndern Sie bitte niemals selbstndig aufgrund Ihrer Ergebnisse die von Ihrem Arzt
vorgenommene Medikamentendosierung.

Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Masseinheit mmHg) gemss Welt-Gesundheits-Organisation:


Bereich Systolischer Blutdruck Diastolischer Blutdruck Massnahme
Hypotonie niedriger als 100 niedriger als 60 Konsultation Ihres Arztes
Normalbereich zwischen 100 und 140 zwischen 60 und 90 Selbstkontrolle
Milde Hypertonie zwischen 140 und 160 zwischen 90 und 100 Konsultation Ihres Arztes
Mittelschwere
Hypertonie zwischen 160 und 180 zwischen 100 und 110 Konsultation Ihres Arztes
Schwere Hypertonie hher als 180 hher als 110 dringende Konsultation
Ihres Arztes
Spezielle systolische hher als 140 niedriger als 90 Konsultation Ihres Arztes
Hypertonie

Weitere Hinweise:
Bei unter Ruhebedingungen weitgehend unaufflligen Werten, jedoch bei krperlicher und seelischer
Belastung bermssig erhhten Werten, kann eine sogenannte labile Hypertonie vorliegen. Bei
einem derartigen Verdacht wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
Korrekt gemessene diastolische Blutdruckwerte ber 120 mmHg erfordern eine unverzgliche
rztliche Behandlung.

2.3. Was ist zu tun, wenn regelmssig erhhte/niedrige Werte festgestellt werden?
a) Wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
b) Erhhte Blutdruckwerte (verschiedene Formen der Hypertonie) sind lang- und mittelfristig mit erheblichen
gesundheitlichen Risiken verbunden. Diese betreffen die arteriellen Blutgefsse Ihres Krpers, welche
durch eine Verengung aufgrund Ablagerungen in den Gefsswnden (Arteriosklerose) gefhrdet sind.
Eine Blutunterversorgung wichtiger Organe (Herz, Gehirn, Muskeln) kann eine Folge sein. Ausserdem
wird das Herz bei lang anhaltenden erhhten Blutdruckwerten strukturell geschdigt.
c) Es gibt eine Vielzahl von Ursachen fr das Auftreten von Bluthochdruck. Dabei wird die hufige primre
(essentielle) Hypertonie von der sekundren Hypertonie unterschieden. Letztere Gruppe ist auf bestimmte
organische Fehlfunktionen zurckzufhren. Zu den mglichen Ursachen von eigenen erhhten Blutdruck-
werten wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt, der Sie diesbezglich beraten wird.
d) Bei rztlich festgestelltem erhhtem Blutdruck und zur Vorbeugung (Prvention) von Bluthochdruck
knnen Sie mittels Selbstmassnahmen die Hhe des Blutdruckes gnstig beeinflussen. Dies betrifft
Massnahmen bezglich Ihrer allgemeinen Lebensfhrung:

A) Ernhrungsgewohnheiten
Streben Sie altersentsprechendes Normalgewicht an. Reduzieren Sie bergewicht!
Vermeiden Sie bermssigen Kochsalzgenuss.
Vermeiden Sie fettreiche Speisen.
39
B) Vorerkrankungen
Fhren Sie konsequent entsprechend der rztlichen Verordnung die Behandlung von Vorerkrankungen durch,
wie zum Beispiel
Zuckererkrankung (Diabetes mellitus)
Fettstoffwechselstrung
Gicht

C) Genussmittel
Verzichten Sie gnzlich auf Rauchen!
Trinken Sie nur mssige Alkoholmengen!
Beschrnken Sie Ihren Koffeingenuss (Kaffee)!

D) Krperliche Konstitution
Treiben Sie nach rztlicher Voruntersuchung regelmssig Sport.
Bevorzugen Sie Ausdauerleistungen, nicht Kraftsportarten.
Vermeiden Sie das Erreichen Ihrer Leistungsgrenze.
Bei Vorerkrankungen und/oder einem Lebensalter ber 40 Jahren wenden Sie sich bitte vor Beginn der
sportlichen Bettigung an Ihren Arzt. Er wird Sie ber Art und Umfang der fr Sie mglichen Sportart
beraten.

3. Die verschiedenen Bestandteile des Blutdruckmessgertes

Die Abbildung zeigt das Blutdruckmessgert, bestehend aus:

a) Messeinheit SYS mmHg DIA mmHg

LCD-Anzeige
PULSE/min

Speicher-Taste O/I-Taste

b) Manschette: optional
Typ M, Armumfang 22-32 cm
oder
Typ L, Armumfang 3242 cm
(als Sonderzubehr erhltlich)

40
4. Inbetriebnahme des Blutdruckmessgertes

4.1. Einsetzen der Batterien


Nachdem Sie Ihr Gert ausgepackt haben, setzen Sie als erstes die
Batterien ein. Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des
Gertes (siehe Abbildung).
a) Deckel wie gezeigt abnehmen
b) Die Batterien (4 x Grsse AA 1,5V) einsetzen, dabei auf
die angegebene Polaritt achten!
c) Wenn die Batteriewarnung wie abgebildet in der Anzeige
erscheint, sind die Batterien erschpft (Spannung gesamt
unter 4,5 V) und mssen durch neue ersetzt werden.
Beachte!
Nachdem die Batteriewarnung erscheint, funktioniert das
Gert nicht, bis die Batterien ausgewechselt sind.
Bitte AA Long-Life oder Alkaline 1.5 V Batterien verwen-
den. Die Verwendung von 1.2 V Akkus wird nicht empfohlen.
Wird das Blutdruckmessgert fr lngere Zeit nicht verwen-
det, entfernen Sie bitte die Batterien aus dem Gert.
Funktionskontrolle: Fr die berprfung aller Anzeigeelemente
ist die O/I Taste gedrckt zu halten. Bei ordnungsgemsser
Funktion mssen dabei alle Segmente aufscheinen.

4.2. Schlauchverbindung AC-1


fr Manschette AC-1 (1-Schlauchmanschette +
TVerbindung): Schlauchverbindungen zwischen
Manschette, Gert und Pumpball gemss Abbildung
kontrollieren bzw. herstellen

5. Durchfhren einer Messung

5.1. Vor der Messung


Vermeiden Sie Essen, Rauchen sowie jegliche Anstrengungen direkt vor der Messung. All diese
Faktoren beeinflussen das Messresultat. Versuchen Sie daher, sich vor der Blutdruckmessung in einem
Armsessel fr ca. 5 Minuten bei ruhiger Atmosphre zu entspannen.
Falls Sie ein Kleidungsstck tragen, das am Oberarm eng anliegt, ziehen Sie dieses aus.
Messen Sie immer am gleichen Arm (normalerweise links).
Versuchen Sie die Messungen regelmssig zur gleichen Tageszeit durchzufhren, da sich der Blutdruck
im Laufe des Tages ndert.

5.2. Hufige Fehlerquellen


Merke: Vergleichbare Blutdruckmessungen erfordern immer gleiche Bedingungen! Diese sind im
Normalfall stets Ruhebedingungen.
Jede Anstrengung des Patienten, den Arm zu sttzen, kann den Blutdruck erhhen. Achten Sie auf eine an-
genehme entspannte Krperhaltung und bettigen Sie whrend der Messung keine Muskeln am Messarm.
41
Wenn die Armarterie wesentlich tiefer (hher) als das Herz liegt, wird ein verflschter hherer
(tieferer) Blutdruck gemessen! (Pro 15 cm Hhenunterschied ergibt sich ein Messfehler von 10 mmHg!)
Zu schmale oder zu kurze Manschetten ergeben falsche Messwerte. Die Wahl der richtigen
Manschette ist von ausserordentlicher Wichtigkeit. Die Manschettengrsse hngt vom Umfang des
Oberarmes ab (in der Mitte gemessen). Der zulssige Bereich ist auf der Manschette aufgedruckt. Falls
dieser fr Ihre Anwendung nicht zutrifft, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhndler.
Beachte: Nur klinisch geprfte Original-Manschetten verwenden!
Eine lose Manschette oder eine seitlich austretende Luftkammer ergibt falsche Messwerte.
Messungen sollen nicht kurzzeitig hintereinander erfolgen, da die Ergebnisse sonst verflscht werden.
Warten Sie daher einige Minuten in ruhiger Position, sitzend oder liegend, bevor Sie eine Messung
wiederholen.

5.3. Anlegen der Manschette


a) Stlpen Sie die Manschette ber den linken Oberarm, sodass
der Schlauch (bzw. beide Schluche bei AC-2 Manschette) in
Richtung Unterarm zeigen.

b) Legen Sie die Manschette wie abgebildet um den Arm. Achten


Sie darauf, dass die Unterkante der Manschette etwa 2 bis
3 cm ber der Ellenbeuge zu liegen kommt und der 2-3 cm
Gummischlauch auf der Innenseite des Armes aus der
Manschette austritt.
Wichtig! Die Markierung (ca. 3 cm langer Balken) muss direkt Schlauch
ber der auf der Innenseite des Armes verlaufenden Arterie
liegen.

c) Spannen Sie das freie Manschettenende und schliessen Sie die


Manschette mit dem Verschluss.

d) Zwischen Arm und Manschette darf kein Zwischenraum sein,


da sonst das Messergebnis beeinflusst wird. Hochgehobene
Kleidungsstcke drfen den Arm nicht einengen. Andernfalls
sind diese Kleidungsstcke (z.B. Pullover) auszuziehen.

e) Sichern Sie die Manschette mit dem Klettverschluss, sodass


sie bequem und nicht zu eng anliegt. Legen Sie den Arm so auf
den Tisch (Handflche nach oben), dass sich die Manschette in
Hhe des Herzens befindet. Achten Sie darauf, dass keine der
Schlauchverbindungen geknickt ist.

Bemerkung:
Falls es nicht mglich ist, die Manschette am linken Arm anzulegen,
kann diese auch rechts verwendet werden. Es sollte jedoch stets am
gleichen Arm gemessen werden.
42
5.4. Messvorgang
Nachdem nun die Manschette entsprechend plaziert ist, kann mit der Messung begonnen werden:
a) Schalten Sie durch Drcken der 0/l Taste das Gert ein.
Dazu sollte der Schlauch noch nicht am Gert ange-
schlossen sein. Es erscheint fr 2 Sekunden folgendes Bild
in der Anzeige: (Abb). Ein kurzes Be-Be-Beep signalisiert
anschliessend, dass das Gert auf den Umgebungsdruck
abgeglichen und somit zur Messung bereit ist.
In der Anzeige wird 0 angezeigt.
b) Stecken Sie das T-Verbindungsstck bzw. das freie
Schlauchende auf der linken Seite des Gertes ein.
c) Nehmen Sie den Pumpball in die freie Hand und pumpen Sie
die Manschette auf mind. 40 mmHg hher als den zu erwar-
tenden systolischen Druck. Falls Sie den Druck nicht kennen,
pumpen Sie auf einen Wert von ca. 160-180 mmHg. Der
Manschettendruck wird fortlaufend auf dem LCD angezeigt.
d) Nach dem Aufpumpvorgang legen Sie den Pumpball hin und
bleiben Sie ruhig und entspannt sitzen. Die Messung erfolgt SYS mmHg DIA mmHg

nun selbstndig. Erfolgt keine Messung und es erscheint


lediglich ein blinkender Aufwrtspfeil in der Anzeige, siehe
nachfolgend unter Weiter aufpumpen. Sobald das Gert
den Puls feststellt, erscheint ein Herzsymbol und ein PULSE/min

Piepston ist fr jeden Pulsschlag hrbar.


e) Sobald die Messung abgeschlossen ist, wird ein langer Pieps-
ton hrbar. In der Anzeige erscheinen dann abwechslungsweise
die Blutdruckwerte und der Wert der Pulsfrequenz.
Der Manschettendruck kann dann durch Drcken des Ablass-
ventiles beim Pumpball schnell abgelassen werden.

5.5. Weiter Aufpumpen


Wird die Manschette zu wenig aufgepumpt, so wird die Messung
nach wenigen Sekunden abgebrochen und es erscheint ein blin-
kender nach oben gerichteter Pfeil in der Anzeige. Es muss dann
nochmals mindestens um 20 mmHg weiter aufgepumpt werden als
zuvor. Die Aufforderung zum Nachpumpen kann ggf. auch
mehrmals erscheinen, wenn der Druck noch immer nicht ausreicht.
Achtung:
SYS mmHg DIA mmHg
Wird zu hoch aufgepumpt (ber 300 mmHg), so wird in der
Anzeige HI angezeigt und es ertnt ein Warnsignal. Der
Manschettendruck muss dann sofort mit dem Schnellablass-
ventil (am Pumpball) abgelassen werden! Sobald die PULSE/min
Manschette gengend aufgepumpt ist und der Messvorgang
luft, verfahren Sie weiter wie unter Punkt de beschrieben.

43
5.6. Messung vorzeitig abbrechen
Soll aus irgendeinem Grund die Blutdruckmessung abgebrochen
werden (z.B. bei Unwohlsein des Patienten), so drcken Sie das
Schnellablassventil am Pumpball. Der Manschettendruck wird
dann sofort abgesenkt. Es kann dann u. U. eine Fehlermeldung
erscheinen. Schalten Sie anschliessend das Gert aus.

5.7. Speicher Anzeige der letzten Messung


Die Messdaten bleiben solange im Gert gespeichert, bis
eine neue Messung durchgefhrt wird oder die Batterien
entfernt werden. Sie knnen die Werte jederzeit durch
Drcken der Speicher-Taste abrufen.

6. Fehlermeldungen/Strungen

SYS mmHg DIA mmHg


In der Anzeige knnen im Fehlerfall folgenden Meldungen
angezeigt werden (siehe Beispiel: Error nr. 3):

PULSE/min
Fehler No. Mgliche Ursachen
ERR 1 Der systolische Druck wurde festgestellt, danach fiel jedoch der Manschettendruck auf
unter 20 mmHg. Diese Situation tritt z.B. ein, wenn nach der Messung des systolischen
Blutdruckes der Schlauch ausgesteckt wurde.
ERR 2 Der Druck fiel unter 20 mmHg, ohne dass eine Messung erfolgte. Das Ablassventil wurde
whrend der Messung gedrckt.
ERR 3 Kein systolischer Druck festgestellt. Die Manschette ist nicht richtig um die Arterie
positioniert.
ERR 5 Die Messergebnisse haben eine nicht akzeptable Differenz zwischen systolischem und
diastolischem Druck angezeigt. Nehmen Sie eine weitere Messung vor und folgen Sie dabei
sorgfltig den Anweisungen. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie weiterhin unge-
whnliche Messergebnisse erhalten.
HI Der Druck in der Manschette ist zu hoch (ber 300 mmHg) oder der Puls ist zu hoch (ber 200
Schlge pro Minute). Entspannen Sie sich 5 Minuten lang und wiederholen Sie die Messung.*
LO Der Puls ist zu niedrig (unter 40 Schlge pro Minute). Wiederholen Sie die Messung.*
* Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, wenn diese oder andere Probleme wiederholt auftreten sollten.

Mgliche andere Strungen und deren Beseitigung


Wenn beim Gebrauch des Gertes irgendwelche Strungen auftreten, sind folgende Punkte zu kontrollieren
und die angegebenen Massnahmen zu ergreifen:
Strung Abhilfe
Beim Einschalten des Gerts bleibt die Anzeige 1. Batterien auf richtige Polaritt prfen und
leer obwohl die Batterien eingesetzt sind. gegebenenfalls korrekt einsetzen.
2. Bei ungewhnlicher Anzeige Batterien neu
einsetzen oder austauschen.
44
Strung Abhilfe
Der Druck steigt nicht, obwohl die Pumpe Die Schlauchverbindungen kontrollieren und
bettigt wird. gegebenenfalls korrekt anschliessen.
Das Gert misst die Blutdruckwerte mehrfach 1. Die Manschette korrekt um den Arm legen.
nicht, oder es werden zu niedrige (zu hohe) Werte 2. Vor Beginn der Messung sicherstellen, dass die
gemessen. Manschette nicht zu eng anliegt und dass nicht
durch ein aufgerollten rmel zuviel Druck
oberhalb der Messstelle ausgebt wird.
Gegebenenfalls Kleidungsstck ausziehen.
3. Den Blutdruck erneut in aller Ruhe messen.
Jede Messung ergibt andere Werte, obwohl das Bitte beachten Sie die nachfolgenden
Gert normal funktioniert und normale Werte aufgefhrten Hinweise sowie die unter Hufige
anzeigt. Fehlerquellen genannten Punkte und
wiederholen Sie die Messung.
Die gemessenen Blutdruckwerte weichen von den Notieren Sie die tgliche Entwicklung der Werte
rztlich gemessenen Werten ab. und lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
Weitere Hinweise:
Die Hhe des Blutdruckes ist auch bei gesunden Menschen Schwankungen unterworfen. Wichtig ist
dabei, dass vergleichbare Messungen stets gleiche Bedingungen (Ruhebedingungen) fordern!

Sollten trotzdem technische Probleme mit dem Blutdruckmessgert auftreten, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhndler oder Apotheker. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gert selbst zu reparieren!
Nach unbefugtem ffnen des Gertes erlischt jeglicher Garantieanspruch!

7. Pflege und Wartung, Nachkalibrierung

a) Setzen Sie das Gert weder extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub noch direkter Sonnen-
einstrahlung aus.
b) Flecken auf der Manschette und auf den Gummiteilen knnen vorsichtig mit einem feuchten Tuch und
Seifenlauge entfernt werden.
c) Reinigen Sie das Gert mit einem weichen, trockenen Lappen. Verwenden Sie kein Benzin, Verdnner
oder hnliche Lsungsmittel.
Die Manschette darf nicht gewaschen werden!
d) Vermeiden Sie starkes Falten von Manschette oder bermssiges Knicken des Schlauches.
e) Gert nicht fallen lassen oder anderweitig gewaltsam behandeln. Vermeiden Sie starke
Erschtterungen.
f) Gert niemals ffnen! Ansonsten wird die werksseitige Kalibrierung ungltig!

Periodische Nachkalibrierung
Empfindliche Messgerte mssen von Zeit zu Zeit auf ihre Genauigkeit hin berprft werden. Wir
empfehlen daher eine periodische berprfung der statischen Druckanzeige alle 2 Jahre. Ihr Fachhndler
informiert Sie gerne ausfhrlicher dazu.

45
8. Garantie

Fr dieses Gert gewhren wir 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie gilt nur bei Vorlage einer
vom Hndler ausgefllten Garantiekarte mit Kaufdatum oder des Kassenbelegs.
Batterien, Manschette und Verschleissteile sind ausgeschlossen. Bei ffnen oder nderungen am Gert
erlischt der Garantieanspruch. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schden, welche auf unsachgemsse
Behandlung, auslaufende Batterien, Unflle oder Nichtbeachten der Bedienungsanleitung zurckzufhren
sind.

Name und Firmenanschrift des verantwortl. Hndlers:

9. Normenverweis

Gertenorm: Gert entspricht den Vorgaben der europischen Norm


fr nichtinvasive Blutdruckmessgerte

EN 1060-1/-3/-4; IEC 60601-1

Elektromagnetische Vertrglichkeit: IEC 60601-1-2 (EMC)

Klinische Prfung: Die klinische Eignungsprfung wurde in Deutschland nach


der DIN 58130 / 1997, Verfahren N6 (sequentiell),
durchgefhrt.

Dieses Gert entspricht den Anforderungen der Richtlinie fr Medizinische Gerte 93/42/EWG.

46
10. Technische Daten

Gewicht: 265 g (mit Batterien)


Grsse: 105 (B) x 101 (L) x 60 (H) mm
Lagertemperatur: 20 C bis 55 C;
15 bis 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Betriebstemperatur: 10 C bis 40 C;
15 bis 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit
Anzeige: LCD-Display (Flssigkristallanzeige)
Messverfahren: oszillometrisch
Drucksensor: kapazitiv
Messbereich:
SYS/DIA: 30 bis 280 mmHg
Puls: 40 bis 200 pro Minute
Anzeigebereich des Manschettendruckes: 0299 mmHg
Kleinster Anzeigeschritt: 1 mmHg
Messgenauigkeit:
Druck: 3 mmHg
Puls: 5% der Ablesung (im Bereich 40 bis 200/min)
Speicher: Zur autom. Speicherung des letzten Messwertes.
Stromversorgung: 4 x 1,5 V-Batterien, Grsse AA
Manschetten: M-Grsse (fr Armumfang 2232 cm)
oder
L-Grsse (fr Armumfang 3242 cm)
Technische nderungen vorbehalten.

11. www.microlife.com

Detaillierte Benutzerinformation ber unsere Thermometer und Blutdruck-Messgerte sowie


Serviceleistungen erhalten Sie auf unserer Webseite www.microlife.com.

47

You might also like