You are on page 1of 429

www.hebrewbooks.

org
"

HISTORIAS D E L ZOHAR
(Libro del esplendor)
Bereshit (Genesis)
Recopilado del Zohar,

escrito por Rabbi Shimon Bar Iojai

Recopilacion hecha por el

Rabbi DAVID S H A L O M BASRI

Primera Parte
Traduction: Rabino Daniel Litvak

fltJ
Jerusalem 1992
HISTORIAS D E L ZOHAR
escrito por Rabbi Shim6n Bar Iojai

,
, .

02-280-755 :
894317 .2Fax. 972




en memoria de

TUNI MAZAL H A Y A ABADI

que el merito de la Mitzva de


publicar este libro otorgue a ellos
largos anos de vida salud y paz.

E L SR. J O S E A B A D I M I Z R A H C H I
Historias del Zohar 1 [1]

1.

Rabi Jia y Rabi Iosi caminaban por el


camino, cuando llegaron a un campo, comenzo
Rabi Jia a tratar con asuntos de la Tora, y
Rabi Iosi le dijo que asi dijo Rabi Shimon.
Cuando escucho Rabi Jia esto, se posterno
sobre la tierra y beso su polvo, lloro y dijo:
!Polvo, polvo! jCuan dura cerviz posees, cuan
insolente eres, que todo lo admirable del
mundo va a llegar a t i , todos los fundamentos
que i l u m i n a n al mundo, seran comidos y
molidos por t i , jCuan insolente eres! la santa
luminaria que ilumina al mundo, el poderoso
Rabi Shimon que por su merito el mundo se
mantiene, se va a consumir en t i , Rabi Shimon,
luz de las luminarias, luminar ia de los mun-
dos, t u te consumiras en la Tierra, t u man-
tienes y conduces al mundo. Se sorprendio
durante un instante y exclamo: jPolvo, polvo!
no te envanezcas, no te entregaran las lumina-
rias del mundo ya que Rabi Shimon no se
consumira en tu interior.
Se levanto Rabi Jia y lloraba, y Rabi Iosi lo
acompanaba, desde ese dia ayuno cuarenta
dias para ver a Rabi Shimon. Le dijeron no
tienes permiso para verlo. L L o r o y ayuno
durante otros cuarenta dias, y tuvo una vision
[2] Historias del Zohar /

de Rabi Shimon y Rabi Eleazar, y su hijo, que


estaban estudiando el asunto del cual hablo
Rabi Iosi, y habia varios miles de personas que
escuchaban sus palabras.
Mientras tanto vio varios angeles que pose-
ian grandes alas, y subieron sobre ellas Rabi
Shimon y Rabi Eleazar, su hijo, y subieron a la
Ieshiva celestial, y se podia observar que Rabi
Shimon y Rabi Eleazar retornaron con un
brillo renovado y alumbraron mas que el
brillo de la luz solar.
Comenzo Rabi Shimon a disertar diciendo:
Entre Rabi Jia y vea como E l Santo Bendito
Sea renovara la faz de los justos en el futuro.
Feliz es el que entra aqui sin verguenza, y feliz
es el que se mantiene erguido en ese mundo
como una columna inflexible. V i o Rabi Jia
asimismo que entraba y se levantaba delante
suyo Rabi Eleazar y las demas columnas que
se sentaban alii, honrando a Rabi Jia, y este se
avergonzaba, y se fugo de todo ese honor, y
entro sentandose a los pies de Rabi Shimon.
Una voz surgio y dijo: "Baja tus ojos, no
levantes t u cabeza, y no mires''. Bajo su vista,
y vio la luz que iluminaba de lejos y nueva-
mente surgio una voz diciendo: "Creaciones
celestiales" ocultas y misteriosas, cuyos ojos
estan abiertos, que deambulan por el mundo,
Historias del Zohar /

miren y vean, " C r i a t u r a s inferiores" que


duermen, cuyos ojos estan cerrados, despierten,
quien de vosotros cambia luz por oscuridad y
toma 10 amargo como dulce antes que lleguen
aqui, quien de vosotros toma sabiduria cada
dia ante la luz que ilumina en la hora que E l
Santo Bendito Sea recuerda sacar la Presencia
D i v i n a del destierro, es glorificado y denomi-
nado Rey de todos los reyes del mundo, y
quien no espera esto cada dia que esta en ese
mundo, no tiene participation aqui.
En ese instante, vio a varios de los estudio-
sos, alrededor de todas esas columnas ergui-
das, y v i o que fueron elevadas a la Ieshiva
Celestial, unos subiendo y otros bajando y por
encima de todos vieron al poseedor del ala que
venia y juraba un juramento que escucho en
los limites de los mundos que el Santo Bendito
Sea recuerda diariamente a la Presencia D i v -
ina, que recuesta en la tierra, y da patadas a
esa hora, en trescientos noventa firmamentos
(como el valor numerico de la palabra "Sha-
maim, cielo"), y todos se enardecen delante
suyo, y hace caer lagrimas, y caen esas lagri-
mas ardientes como fuego al M a r Mediterra-
neo, y de esas lagrimas se levanto el angel
encargado del mar, y santifica al Santo N o m -
bre, y toma la responsabilidad de tragar todas
[4] Historias del Zohar 1

las aguas de los dias de Bereshit, y las reune en


su interior. Cuando se reunieron todos los
pueblos sobre el pueblo de santidad, se secaron
las aguas, y pasaron a la superficie.
Entonces escucho que una voz decia: " ! H a -
gan lugar, hagan lugar, que el Rey Mesias
viene a la Ieshiva de Rabi S h i m o n " , debido a
que todos los justos de ese lugar son directores
de Ieshivot, y todas esas Ieshivot son famosas,
y todos los miembros de todas las Ieshivot
suben de la Ieshiva de aqui a la Ieshiva celes-
t i a l , y el Mashiaj viene a cada una de las Ieshi-
vot y sella la Tora de la boca de los sabios. En
esa hora llega el Mashiaj coronado por los
directores de las Ieshivot, con coronas celesti-
ales. E n ese momento se levantaron todos los
companeros, y se levanto Rabi Shimon, hon-
rando al Mashiaj, y aumento su esplendor
hasta la cima del firmamento. Le dijo el
Mashiaj: " R a b i , feliz eres t u , ya que t u tora
tiene u n alcance de trescientos setenta luces, y
cada luz se divide en seiscientos trece matices,
suben y se sumergen en rios de balsamo puro,
y E l Santo Bendito Sea sella la T o r a de t u
Ieshiva, de la Ieshiva del Rey de Iehuda (Juda)
Jiskia, y de la Ieshiva de Ajia Hashiloni, y yo
no vine a sellar la T o r a de t u Ieshiva, sino el
poseedor de las alas vendra a aqui, ya que se
Historias del Zohar / [5]

que no entrara en otras Ieshivot fuera de la


tuya".
En ese momento le conto Rabi Shimon: El
juramento que j u r o el poseedor de las alas.
Entonces se estremecio el Mashiaj, levanto su
voz y se estremecieron los firmamentos, se
estremecio el mar Mediterraneo, se estremecio
el Leviatan, y el mundo se conmociono.
Entonces m i r o Rabi Jia a los pies de Rabi
Shimon y dijo: "^Quien trajo aqui a un horn-
bre vestido con prendas terrenales?'\ D i j o
Rabi Shimon: "este es Rabi Jia, las luz de la
candelaria de la Tora"'. Le dijo: "el y sus hijos
seran traidos y estudiaran en tu Ieshiva". Rabi
Shimon contesto: "Otorguenle tiempo". Se le
dio tiempo, y salio estremecido y con lagimas
en sus ojos.
Se estremecio Rabi Jia y lloro y dijo: " F e l i -
ces son los justos en aquel mundo, y feliz es
Rabi Shimon con la parte que recibio", y
sobre el esta escrito "colmare de tesoros a
aquellos que me amen"(Proverbios 8).
][6


.
. ?
, ?
. ,
.
. .
T T T 1 T T - : : T - I :

, .
.
,
, .
T: T : T : TI


, ,
] , ,
, [,
, :
, ,
, ,
, ,
, , ,
, , , ,
, . .
][7

,
.
. .

.
. .

.
.

,

.

: , ,
.
, ,
, . :
.
, , ,
,
.
] [ ,
, ,
,
][8

1 .
.
:

.
,
.
,

.

/
.

] [ , ,
.
: ,
, .
,
, ] [
, ,
], [, ,
, .
: , ,
. , .
][9

.
? ,
,) :(
? ,
??? ?1 ,
,
! ,
.
, ? ^
.


.
. ,

: ,
, , ,
, , ,
, , ,
, ] ,
[ ,
] [ ,
] ,[ ,
.
,
, ,
][10


: T T T : : : T T T : . . T :

, ,

,
,
,
.

. ,
?
.

, ,
, , ,
] [
, ,
] [ ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, ,
.
][H

/

, ,
,

,
.

.
.

,
T I T : T : T T : t : I : -
: T "

: ,
,
][ ][ ,
, , ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
] , [ ,
. ][ : , ,
,
, ,
][12

? ,

.
,
,
.

,
, ,
, .
,
.
T : - - : T - T T T T

, ,
, ,
, ,
,
.
:
, , ,
, , ,
.
,:
, .
][13

,

.
. ,
?
) ( ,
.

: , . :
, , :
. ,
.
, :
, ,
, ) , (.
[14] Historias del Zohar 2

2.

Rabi Eleazar fue a ver a Rabi Iosi Ben Rabi


Shimon Ben L a k u n i a , su suegro, y Rabi A b a
estaba con el, y otra persona iba detras de ellos
llevando a los burros.
D i j o Rabi A b a : "Comencemos a ocuparnos
de la T o r a , ya que es el momento en el que nos
mejoraremos durante nuestro camino".
Comenzo Rabi Eleazar a hablar palabras de
la T o r a y luego sigulo aquel que transportaba
los burros y cuando finalizo descendieron
Rabi Eleazar y Rabi A b a y lo besaron y excla-
maron: " j C o n la gran sabiduria que posees
transportas burros detras nuestro!" ^" Quien
eres?" le preguntaron.
Les contesto: " N o pregunten quien soy yo,
sino juntos continuemos caminando y ocu-
pandonos de la Tora, y cada cual dira palabras
sabias para iluminar el camino".
Le preguntaron: "^Quien te permitio venir
aqui transportando burros?"
"Es una orden real hasta que llegue aquel
que transporta los burros".
Le dijeron: " N o nos dijiste cual es t u nom-
bre, cual es tu lugar de residencia".
Les dijo: " M i lugar de residencia es bueno y
soberbio para m i , se trata de una torre que
Historias del Zohar 2 [15]

vuela por los aires, grande y venerada, los que


vienen en ella son E l Santo Bendito Sea y un
pobre, esa es m i residencia, y fui desterrado de
ella y transporto burros". L o comtemplaron
Rabi A b a y Rabi Eleazar, y encontraron un
agradable sabor en sus palabras que eran dul-
ces como el " m a n a " y la miel. Le dijeron: " S i
nos dices el nombre de t u padre besaremos el
polvo de tus pies".
El pregunto: "^,Por que? N o es m i costum-
bre enorgullecerme del estudio de la Tora, mas
m i padre residia en el gran mar, y era un gran
pez, que circundaba al gran mar de un extremo
a o t r o , y era grande y venerado, anciano y
colmado de dias y devoraba a los demas peces
del mar y luego los devolvia vivos e intactos,
llenos de todos los bienes del mundo. Recorria
el mar en un instante con su fortaleza, y me
saco a m i como una flecha que sale de la mano
de un hombre fuerte y valeroso, y me escondio
en ese lugar que les conte y el volvio a su lugar
ocultandose en el mar".
Reflexiono Rabi Eleazar en sus palabras y le
dijo: " T u eres el hijo de la Santa Luminaria, t u
eres el hijo del anciano Rabi Hamnuna, t u eres
el hijo de la luz de la tora, y t u nos sigues",
lloraron juntos y lo besaron y siguieron cami-
nando [juntos]. Le dijeron: "Si te resulta grato
[16] Historias del Zohar 2

informanos cual es t u nombre". E l hablo


palabras de la Tora y cuando culmino, cayeron
Rabi Eleazar y Rabi A b a delante suyo, y entre
tanto no 10 vieron, se levantaron, m i r a r o n
hacia todos lados y no lo vieron. Se sentaron y
lloraron y no pudieron hablarse.
A l cabo de un rato, dijo Rabi Aba: "Seguro
esto es lo que estudiamos que en el camino que
los justos caminan y palabras de la Tora entre
ellos, los justos de ese mundo vienen a ellos,
seguro que esta persona era el anciano Rab
Hamnuna, que vino de ese mundo para reve-
larnos estos asuntos, y antes que lo reconoz-
camos se fue y se oculto de nosostros".
Se levantaron y quisieron transportar los
burros, pero estos no se movian, quisieron
transportarlos pero no caminaban. Temieron,
abandonaron a los burros, y hasta hoy deno-
minaban ese lugar como el lugar de los burros.
Comenzo Rabi Eleazar y dijo: "Cuan grande
es t u bondad que ocultaste para tus temero-
sos", etc. (Salmos 31). Cuan grande es la bon-
dad suprema y apreciada ue el Santo Bendito
Sea va a hacer a los hombres, a aquellos bene-
ficiaris supremos, temerosos de Dios, que se
ocupan de la Tora, cuando entran a ese
mundo. N o esta escrito t u bondad, sino tu
gran bondad, y cual es: "el recuerdo de t u gran
Historias del Zohar 2 [17]

bien expresaran", este es el placer de los vivos


que se desprende del mundo futuro, de la vida
de los mundos, que es " e l recuerdo de tu
bien", y esto es el "gran bien para la casa de
Israel", etc. (Isaias 63), "actuaste con aquellos
que se refugian en t i " . Se refiere al Gan Eden
inferior, en el cual todos los justos se encuen-
tran, con un espiritu que se envuelve con una
venerada vestimenta, similar a la que poseen
los hombres de este mundo, y se encuentran, y
vuelan por el aire subiendo a la Ieshiva celes-
tial, en el Gan Eden superior, volando y
sumergiendose en rios de rocio, de balsamo
puro, y descienden y se sumergen en el Gan
Eden inferior, a veces se los divisa enfrente de
los hombres, para hacerles milagros, como si
fueran angeles superiores, como vimos ahora
la luz de la luminaria superior, y no fuimos
meritorios de observar y conocer mas secretos
de la sabiduria.
Comenzo Rabi A b a diciendo: " D i j o Manoaj
a su mujer, moriremos ya que vimos a D i o s " ,
(Jueces 13), a peasr que Manoaj desconocia su
proceder, supuso por cuanto esta escrito: " N o
lo va a ver el hombre y v i v i r a " (Exodo 33),
seguro que nosotros lo vimos y por lo tanto
moriremos - y nosotros tuvimos el merito de
ver esa luz, que nos acompana, vamos a man-
[18] Historias del Zohar 2

tenernos en el mundo, ya que Dios lo envio a


nosotros, para informarnos los secretos que
nos fueron revelados, felices somos.
Caminaron, llegaron a un monte, y el sol se
acercaba al crepusculo, comenzaron las ramas
de los arboles a golpearse a si mismas, y
dijeron cantico, cuando caminaron escucharon
una voz fuerte que decia: "almas de los jus-
tos", que se dispersan entre los vivos de este
mundo, aquellas luminarias, hijos de la Ieshiva,
reunanse en vuestros lugares para regocijarse
con nuestros senores de la Tora. Ellos temieron,
se mantuvieron en sus lugares, se detuvieron y
se sentaron.
Mientras tanto surgio nuevamente una voz
que decia: "Piedras fuertes, martillos eleva-
dos, he aqui el senor de los colores, bordado
con figuras, se para sobre una columna, entren
y reunanse", en ese momento se escucho una
potente y poderosa voz de las ramas de los
arboles, y decian: " L a voz de Dios rompe a los
cedros" (Salmos 29), se inclinaron sobre sus
cabezas Rabi Eleazar y Rabi A b a y un gran
temor descendio sobre ellos, se levantaronm
espantados y se fueron sin escuchar nada,
salieron del monte y se alejaron.
Cuando llegaron donde Rabi Iosi Ben
Lakunia, vieron a Rabi Shimon, el hijo de
Historias del Zohar 2 [19]

(Ben) Iojai, alii, se alegraron, y se alegro Rabi


Shimon. Les dijo: "Seguramente pasaron por
un camino de milagros y maravillas, ya que yo
me adormeci ahora y los v i a ustedes y a
Benaiahu Ben Iohaida, que les enviaba a voso-
tros dos coronas, por intermedio de un anci-
ano para coronarlos a ustedes, seguro en este
camino estaba E l Santo Bendito Sea, y ademas
veo vuestras caras cambiadas".
D i j o Rabi Iosi: "Es cierto lo que dijisteis
que un sabio es preferible a un profeta", vino
Rabi Eleazar y puso su cabeza entre las r o d i l -
las de su padre y conto la historia.
Temio Rabi Shimon y lloro. D i j o : " T e m i al
escuchar tus a c t o s " ( J a b a b u k 3) Este versi-
culo lo pronuncio Jababuk cuando vio su
muerte y su resurrection a traves de Elisha,
etc.
L L o r o Rabi Shimon y dijo: " Y o tambien
temo de lo que escuche, yo temo del Santo
Bendito Sea", elevo sus manos sobre su cab-
eza y exclamo: "Ustedes tuvieron el merito de
ver al anciano Rav Hamnuna, la luminaria de
la Tora, cara a cara, y yo no tuve el merito de
verlo", inclino su cabeza y lo vio arrancando
montanas, iluminando candelas, en el santua-
rio del Rey Mashiaj. Le dijo Rabi en ese
mundo seran vecinos los grandes maestros
[20] Historias del Zohar 2

delante del Santo Bendito Sea. Desde ese dia


llamo a Rabi Eleazar su hijo y Rabi A b a ,
Peniel (la faz de Dios), como esta escrito: " v i a
Dios, cara a cara" ( Genesis 32).
][21



,
.

. .
,
,
,
,
,
: T T : T T : : T : : T : I T T

.
, ,
, ,
. : ,
. :
] ,
,[ , ,
: ,
. : , : ,
,
, , : ,
][22

, ,
,
, ,
, ^
,
, , ,
, ) :(
,
?
,
, , ?

. : ,
* . :
, , :

, ,
, ,
, .
,
. : ,
. : ,

* ) (,
.
][23

,
,
'T : T T : T T

,
- T: T T : ~T ! T T

,
,
, ,
T: : T T T . .:I

,
,
.

,
, .
, ,.

, , ,
, ,
, , ,
,
, ,
,
, .
, :
, ,
, , ,
][ . : ,
][24

,
,
.
,
.

J :
,
T T - T -

- T

T : -

T T :


,
,
,
,

, ] ,[ ,
, , ,
, . ,
.
, : ,
,
, *,
,
, , . ,

* , ,
.
][25

,
. ,
.
,
.
T T T T T - I V T : T


,
,
. ,
,
, ,
.
, ,

, , , ,,
, ,
,
:
) ( , ,
,
, ,
. , , :
, , ,
, , ,
) ( ,
][26


,
T T : V V T: T : T : T I: :

,
,

. ?

,
,
.
,
,

, ,
, , ,
, ,
, , ,
, ,
, ,
] [ , ,
, ,
,
.
: ,
) ( ,
][27

VT , ?
,
,
, ?
,
. T IT T T -

,
T T : T: T T


T: T T IT : T T T : I : -

.
T IT T : - -
TT: T : " :

,
^ ,

, :
) ( , ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
,
, ,
: ] [ ,
, , ,
, ,
, ,,
][28

,
. ?
,

.
?
.
, .
: : IT T :

,
.
,
.

, : ,
, , , ,
* , , ,
, :
) ( , ,
, , ,
, .
,
, , .

* ) . (.
][29

.

,
,
, ?
,
.
.

, ,;
,
.
T V : T: Tl- : : T T T !

: , ,
, , ,
, , .
. ,
. :
, , ][
.
, :
) ( , , ,
. .
: ,
, :
][30

,
,
T : T T T : - T :

,

,
I- : :T T : T : - : T : -


,

T I : T: : T

] [. D^D D^D

, , , ,
, , ,
, . : ,
, ,
, , ,
: ) (.
Historias del Zohar 3 [31]

3.

Rabi Shimon estaba sentado estudiando


T o r a en la noche de la novia (la noche de la
fiesta de Shavuot), como estudiamos: Todos
los amigos del santuario de la novia, deben
estar con la novia durante la noche anterior al
dia que se casa con su esposo, y se alegran con
ella en los preparativos, y estos preparativos
consisten en estudio de la T o r a (Pentateuco) a
los profetas de los Hagiografos, y de las inter-
pretaciones homileticas y de los secretos de la
T o r a , debido a que estos son los arreglos de la
T o r a y de sus joyas, y ella y sus servidoras,
entran y se paran sobre sus cabezas y se repara
con ellos, y se alegra con ellos durante toda la
noche y al dia siguiente entra a la Jupa acorn-
panada con ellos, y a ellos se los llama hijos de
la Jupa (polio nupcial), y cuando entra a la
Jupa, el Santo Bendito Sea pregunta acerca de
ellos, y los bendice y los corona con de novia;
feliz es su destino.
Rabi Shimon y todos los camaradas estaban
regocijandose con la T o r a y cada uno de ellos
revelaba palabras de la T o r a , y estaba alegre
Rabi Shimon: " H i j o s mios, feliz es vuestro
destino, ya que manana no entrara la novia a
la Jupa, sino con vosotros, ya que todos los
[32] Historias del Zohar 3

que ayudan en los preparativos, y se alegran


con ella seran impresos y escritos en el libro de
las memorias, y E l Santo Bendito Sea los
bendice con setenta bendiciones y coronas del
mundo superior'\
Comenzo Rabi Shimon y dijo: " L o s cielos
cuentan la gloria de D i o s " , etc. (Salmos 19), [e
interpreto homileticamente el versiculo].
Cuando todavia estaban sentados, entraron
Rabi Eleazar, su hijo, y Rabi A b a . Les dijo:
"Seguramente la faz de la Presencia Divina
viene, por lo tanto, os denomino Peniel, ya
que visteis la faz de la Shejina cara a cara.
Vuelvan honorables, retornen y continuare-
mos con los preparativos de la novia esta
noche, ya que todo aquel que participa en ella
esta protegido durante todo el ano arriba y
abajo, y terminara el ano en paz" y sobre ellos
esta escrito: "Se detiene el angel de Dios aired-
edor de sus temerosos y los salva", prueben y
vean que bueno es Dios (Salmos 34), etc.
Les dijo Rabi Shimon a sus companeros:
"Participantes de este casamiento, cada cual
de vosotros, adorneis a la novia con algun
adorno". Le dijo a Rabi Eleazar su hijo:
"Eleazar dale algun regalo a la novia, ya que
manana veras cuando entres al palio nupcial,
Historias del Zohar 3 [33]

las mismas canciones y alabanzas que le


dieron los miembros del Santuario, para pararse
delante suyo".
][34



.
; ,
,
,
T : V : T : T T V: V :

,

,
,

.
, ,
] [ , :
,
* , ,
, ,
, , ,
, ,
, , ,

* , ,
. .
][35

1
,
TV T T T I-:

, ,
,
.
,

,
, 7, ,
,
? ? .
,
! ,

, ,
, , ,
, , ,
, .
,
, ,
, . : ,
, , ,
, , ,
, ,
, .
][36

.

,

,
.
,
^ ,
,
. .

:
) ( ,] , [ ,
, , , :
, ,
, * , ,
, ,
, ,
, ,
, ) ( .

* ,
: .
][37

# ,
^ ,
, ,
T T- ~ T ! T : : : t

) :(
? ?
, !
[.

: .,
, , :
, ,
, ,
. .
[38] Historias del Zohar 4

4.

Le dijo Rabi Eleazar [a Rabi Shimon]: Este


versiculo que dice: "Quien no teme al Rey de
los pueblos, a t i te es apropiado (Jeremias 10)
i,Que clase de alanza es esta?
versiculo esta traido en varios lugares, pero
seguramente no es asi, ya que esta escrito: " E n
todos los sabios de los pueblos y en todos sus
reinos no hay como t u " , que viene a abrir la
posibilidad que piensen los malvados, que el
Santo Bendito Sea desconoce sus pensamien-
tos, y por eso es necesario informarles su
necedad, como una vez vino a verme un filo-
sofo de los pueblos y me dijo: Ustedes dicen
que vuestro Dios gobierna en toda la altura
celestial y todos los regimientos de angeles no
comprenden n i conocen su lugar, y este versi-
culo no aumenta mucho Su Gloria, ya que esta
escrito: "Entre todos los sabios del mundo y
en todos sus reinos no hay como T u " . ^Cual es
la comparacion con los hombres mortales? Y
mas aiin, ustedes dicen: " Y no se levanto otro
profeta en Israel como Moshe", en Israel no se
levanto pero se levanto entre los pueblos [y
este es el malvado Bilaan]. Y o tambien expli-
care que entre los sabios de los pueblos no hay
como el, de manera tal que si los hombres lo
Historias del Zohar 4 [39]

pueden igualar, no es un Dios superior y pode-


roso. Examina el versiculo y veras que lo
interprets apropiadamente.
Le conteste: "Seguro que bien dijiste ^Quien
revive a los muertos? solo el Santo Bendito
Sea", vino Eliahu y l o detuvo y volvio a
hacerla descender con sus oraciones. Quien
creo el cielo y la tierra, solo el Santo Bendito
Sea, vino A b r a h a m y se mantuvieron por su
merito. ^Quien conduce el sol? Solo el Santo
Bendito Sea, vino Ioshua (Josue) y lo detuvo,
como esta escrito: " Y se detuvo el sol y se
detuvo la l u n a " (Ioshua 10). E l Santo Bendito
Sea decreta un veredicto, asi tambien Moshe
decreta un veredicto y se cumple. Y mas aun el
Santo Bendito Sea decreta veredictos y los
justos de Israel los anulan, como esta escrito:
" E l justo gobierna sobre el temor del cielo". Y
mas aun E l ordena que vayan en su camino, y
lo imiten en todo. Fue ese filosofo y se convir-
tio al judaismo en la aldea. Shajlaim y lo 11a-
maron Iosi K a t i n a , y estudio mucho la T o r a , y
se cuenta entre los sabios y los justos de ese
lugar.
A h o r a hay que observar las Escrituras, y
esta escrito: "Todos los pueblos no son nada
delante suyo" (Ishaia 40) ^Cual es la ventaja
de esto? He aqui que ^Quien no te teme Rey de
[40] Historias del Zohar 4

los pueblos? Acaso es el Rey de los pueblos, y


no el Rey de Israel, no en todo lugar E l Santo
Bendito Sea quiere ser alabado j u n t o a Israel,
y solo es llamado j u n t o a Israel, como esta
escrito: " D i o s de Israel", " D i o s de los hebreos"
(Exodo 5), y esta escrito: " A s i dijo Dios Rey
de Israel" (Ishaiahu 54), el rey de Israel
dijeron los pueblos del mundo, otro senor
tenemos en los cielos, ya que vuestro Rey
gobierna solo sobre vosotros, y sobre nosotros
no gobierna, vino el versiculo diciendo: ^Quien
no te teme Rey de los pueblos?, Rey superior,
para dominarlos y atacarlos, y hacer de ellos
segun su V o l u n t a d , " A t i te es apropiado que
te teman arriba y abajo" porque en todos los
sabios de los pueblos, estos son los grandes
gobernantes que gobiernan sobre ellos, y en
todos los reinos, etc., no hay en ellos quien
pueda hacer ni siquiera algo pequeno, sino
como les fue ordenado, como esta escrito:
"Segun su voluntad hacen las huestes celesti-
ales y los residentes de la tierra"(Daniel 4).
][41


,
Tl: T T T : T

.
T T : T T T T I : I V V I : T

, ,
: T : Tl: T T T : V T

, ) :(
,
TT T : T : TI : T :

,
,

,
,
T T : T T T T T

^,

.
] [ : :
( ,
. ] [ :
, ,:
, ,
, ,
, .
, ,
: ,
, ,
][42

. ,?

.
.
,
,
,
,
,
- - . *T T T !V T T: T

;.
, ,
,
,
.

, , ,:
, ,
, . :
,
] , [ ,
, , ,
, ,
.
: , ,
, .
, , ,
][43

,
. ;
.
,
,
.
,
,

.
.
T T T T ! V : T

. ,
, .
, ,
, :
) ( .
, .
, ,
: ) ( .
, .
, ,
, , ,
.
][44


.
^ ,
, ,
,
,
? ,
, , ,
, .
, ,

,
I - : T - T : TI: T T T T T T T :

, :
) ( , .
/ , ,
, , ,
, : ,
) ( , :
) ( , ,
, , ,
,
: , , ,
, , ,
][45

. ;
.

.
,
] [ )] . ^

, ,
, ,
, ,
: ) (
[46] Historias del Zohar 5

5.

Comenzo Rabi Shimon y dijo: " T o d o aquel


que se alegra en estas fiestas, y no da su parte
al Bendito Sea, ese ojo malvado, el Satan, lo
odia y 10 acusa, lo saca del mundo, y provoca
que muchas calamidades lo rodeen".
L a parte del Santo Bendito Sea, consiste en
alegrar a los pobres de acuerdo a sus posibili-
dades, porque El Santo Bendito Sea viene
estos dias a ver sus utensilios rotos, y los visita
y ve que no tienen con que alegrarse, y llora
por ellos y sube para destruir al mundo; y
vienen los estudiosos de las Ieshivot a interceder
delante de E l [es decir las almas de los justos],
y dicen: Senor del mundo, misericordioso y
clemente fuiste llamado, que recaiga t u mis-
ericordia sobre tus hijos.
Les dijo: N o hice el mundo basado en la
piedad, como esta escrito: " D i j e , el mundo
con piedad sera construido" (Salmos 89), y el
mundo con esto se mantiene.
Dicen delante de E l los angeles superiores:
"Senor del mundo, he aqui fulano come y
bebe, y puede hacer buenas acciones con los
pobres, y no les da nada, viene ese fiscal, y pide
permiso, y persigue a esa persona".
Historias del Zohar 5 [47]

^Quien es grande en el mundo como A b r a -


ham que hizo el bien con todas las criaturas?
Cuando hizo una fiesta que esta escrito: " Y
credo el nino, y fue detestado, e hizo A b r a -
ham una gran fiesta, en el dia que fue detes-
tado I t s j a k " (Genesis 21), hizo A b r a h a m una
gran fiesta e invito a las grandes personali-
dades de la epoca a esa comida, y estudiamos:
En toda celebration aparece ese fiscal y mira si
esa persona actuo generosamente con los
pobres, y los pobres lo frecuentan, se aleja de
su casa, y no entra alii, y si no entra en la casa,
observa los festejos en los que no participan
los pobres, y sube y lo acusa.
Cuando A b r a h a m invito a las grandes per-
sonalidades de la generacion descendio el
acusador y se paro en la puerta, y adopto el
aspecto de un pobre y no habia nadie que le
prestara atencion. A b r a h a m servia a los reyes
y demas personas importantes, Sara amaman-
taba los bebes de todos los presentes, ya que
no le creian que ella hubiera dado a luz, sino
que pensaron que fue encontrado y traido de
la calle. Por eso trajeron sus hijos con ellos y
los t o m o Sara, y los amamanto enfrente de
ellos, a esto se refiere lo escrito: "^Quien le
diria a A b r a h a m que Sara iba a amamantar
hijos?" y (Genesis 21) seguro hijos, y ese acus-
[48] Historias del Zohar 5

ador estaba parado en la puerta, y escucho a


Sara que dijo: "se r i o de m i D i o s " . Enseguida
fue el acusador delante del Santo Bendito Sea
y le dijo: "Senor del mundo, T u dijiste: A b r a -
ham m i amante, hizo una fiesta, y no te dio
nada, no a los pobres y no sacrifico delante
tuyo n i siquiera una paloma. Y ademas dice
Sara que reiste de ella".
Le dijo el Santo Bendito Sea: "^Quien hay
en el mundo como A b r a h a m " , [mas el acusa-
dor] no se retiro de su lugar hasta que destruyo
toda esa alegria y ordeno el Santo Bendito Sea
que se sacrifique a Itsjak y se decreto que Sara
muera s consecuencia del dolor por su hijo.
T o d o ese sufrimiento fue ocasionado por no
haber dado nada a los pobres.
][49



I T . I1 1 T : T1 T

, ,
,
.

, ^
I I I.. 1:T : V : ! :T

; ^
,
,
,

.
: ,
, , ,
, ,
.
, ,
, , ,
, ,
, , , ,
] , [ ,:
][50

, !
.
- T V T : I :

, ? ,
,

; , ?? ,
.

.
!'
. ?;
,

, , .
: , ,:
) ( , .
: , ,
, ,
, , ,
.

, ,
, : , ,
, ) (,
, ,
. : ,
][51

,
;. - I . :~T TT:I
T T

,
, ,

?,

. ,
,
T T T: : ! T T T : T :IT

.
, ,
,
, ,

,
IT T T : - : T T : - I -

, ,
, , ,
, , ,
, .
,
, , ,
,
, ,
, , .
, , :

, , ?! ,
.
,
,
, ,
, .

, ,

,
,
! ; ? ?
[,

) ( , ,
, :
,
, : , ,
,
. , ] ,
[.
: ,
, ,
, ,
, , .
Historias del Zohar 6 [53]

6.

R a b i Pinjas solia encontrarse con Rabi


Rejumai en la costa del mar de Guinosar. Era
el hijo de una gran persona, y se trataba de un
anciano colmado de dias y sus ojos podian ver
con dificultad. Le dijo a R a b i Pinjas: "Segu-
ramente escuchaste que nuestro amigo lojai
tiene una perla, una piedra preciosa, y v i a la
luz de esas perla, y salio como la luz del sol de
su estuche, e i l u m i n o a todo el mundo, y esa
luz se encuentra desde el cielo hasta la tierra, e
i l u m i n a a todo el mundo, y toda esa luz se
encuentra en t u hija [que estaba casada con
R a b i Shimon Ben l o j a i ] , y de la luz que se
encuentra en t u hija se desprende una delgada
y pequena luz, y sale afuera e ilumina a todo el
m u n d o [es decir Rabi Eleazar hijo de R a b i
Shimon Ben l o j a i ] Feliz es t u p o r t i o n , sali hijo
mio sali, sigue a esa perla que i l u m i n a al
m u n d o , ya que el momento es apropiado para
ti".
Rabi Pinjas salio de su presencia, y estaba
listo a entrar a ese barco, j u n t o con dos perso-
nas [para buscar a Rabi Shimon Ben l o j a i y su
hijo Rabi Eleazar, que se escaparon descono-
ciendose su paradero]. V i o dos pajaros que
venfan y volaban sobre el mar. Levanto su voz
[54] Historias del Zohar 6

y les dijo: "Pajaros, pajaros que vuelan sobre


el mar ^acaso visteis el lugar donde se encuen-
tra el hijo de I o J a i " . Espero un poco y dijo:
"Pajaros, pajaros vayan y contestenme",
volaron y se fueron, entraron en el mar y
desaparecieron.
Antes que saliera [descendiera al barco] los
pajaros vinieron y en la boca de uno de ellos
habia una nota en la que estaba escrito que el
hijo de l o j a i salio de la cueva j u n t o con Rabi
Eleazar su hijo. Fue hacia el, y lo encontro
extrano y su cuerpo lleno de heridas [por la
gran cantidad de anos, en los cuales estuvo en
la cueva, estando obligado a sentarse dentro
de la arena para cubrir su desnudez y estudiar
Tora. L l o r o por el y exclamo: " O y que te v i
.

asi .
Le contesto Rabi Shimon: "Feliz es m i
parte, que viste asi, ya que si no me hubieras
visto asi, no hubiera llegado a esta p o s i t i o n " .
][55


,
! ,
. ,

,
, ,
T : : - T T


. ,
? ,
, ,

.
,
, .
: ,
, , ,
, ,
, ,
, ] ,
[ , ,
, ] ,
[ , , ,
][56


. ,
,
^ ,
.
,
, ,
, ! .
,
,
T : : T : ' T T I T : -

? .

, ,
.
] [ , ,
] ,
, , ,
,[ ,
, :
, ,
. , :
1
, , .
] [ , ,
, :
] , [ . ,
][57

,
,
,
[

, ] , ,
,
[ , , : ,
] [: , ,
, .
[58] Historias del Zohar 7

7.

Rabi Shimon iba a Tiberia, e iban con el


Rabi Iosi, Rabi Iehuda y Rabi Jia. Mientras
tanto vieron que llegaba Rabi Pinjas. Siguieron
juntos y descendieron y se sentaron bajo un
arbol de los arboles del monte.
D i j o Rabi Pinjas: "Incluso en un asunto de
aletas y escamas, no abriran la boca para ser
coronados delante t u y o " [es decir incluso en
asuntos sencillos, que son como la cascara de
los secretos de la Tora]...
Desearon irse, se levantaron, dijo Rabi
Shmon, todavia tengo mas para explicar [y
dijo mas palabras de la Tora y cuando cul-
mino] vino Rabi Pinjas, lo beso y le dijo:
4
' Bendito Sea el MIsericordioso que me permi-
tio estar a q u i " .
Caminaron con Rabi Pinjas la distancia de
tres m i l i m , y volvieron Rabi Shimon y sus
companeros.
][59


,
.
, ,
,
.
. ?

,

, , ,

.
, ,
. ,
, ,
:
, . :
] ,[ :
, ] ,
: ,
, ,
, ,
, [ , .,
][60

/
? .
,
] [.

: ]
,[ , , :
, ,
.
Historias del Zohar 8 [61]

8.

Rabi Shimon caminaba un dia por los por-


tones de Tiberia, vio hombres que colocaban
flechas en el arco y disparaban al interior de
vasijas de arcilla [es decir emision i n u t i l de
44
esperma en publico], d i j o : jSemejante pecado
es cometido en publico para hacer enojar a su
Senor!, fijo sus ojos en ellos, y los arrojo al
mar, y murieron.
Ven y mira, todo pecado que se convierte
abiertamente rechaza a la Presencia D i v i n a de
la tierra, y provoca que deje su morada en el
mundo, [por lo tanto] aquellos que van con la
cabeza erguida, y comenten transgreciones
abiertamente, y empujaron a la Presencia D i v -
ina del mundo hasta que el Santo Bendito Sea
los rechaza a ellos, y los arroja de su Presencia
44
y sobre esto esta escrito: A r r o j a al malvado
de delante del Rey... y A p a r t a las escorias de la
,,
plata... (Proverbios 25).
][62


,

T : 1 T : 1 : I - : T T T : T T

,
T : : : T T T T t l -
: T : t :

,
.
T ~

,
T T T : : : : : : T T T T

,
T : T: - T

,
,
,

.
, , ,
, ,
] [ ] ,
[ , : , ,
, ,.
, ,
, ][ ] ,[
, ,
, , ,
][63

.1?
[ .

, : )
( )(.
[64] Historias del Zohar 9

9.

Rabi Shimon caminaba por el camino y lo


acompanaban su hijo Eleazar, Rabi Iosi y
Rabi Jia. Cuando todavia caminaban le dijo
Rabi Eleazar a su padre: " E l camino se
encuentra delante nuestro, y nosotros desea-
mos escuchar palabras de la Tora".
Comenzo Rabi Shimon y dijo: [Esta escrito]
" T a m b i e n en el camino en el cual el tonto se
conduce su corazon le falla (Eclesiates 10-3),
cuando la persona quiere preparar su camino
delante del Santo Bendito Sea, antes de salir
de viaje debe aconsejarse con el y orar delante
Suyo acerca del viaje, como esta escrito: " L a
justicia delante suyo caminara y pondra en el
camino sus pasos (Salmos 85), y la Presencia
D i v i n a no lo abandonara, y sobre aquel que
no cree en su Senor esta escrito: " E l tonto
camina, su corazon falla y dice a todos que es
necio". ^Cual es la explication que a su
corazon le falta?, se refiere al Santo Bendito
Sea que no lo acompana en el camino y falta su
ayuda, ya que esa persona no cree en su sen-
o r i o , ya que antes de emprender el viaje no
invoco Su ayuda, e incluso durante el viaje no
se ocupa de la T o r a , por eso dice que a "su
corazon le falta", debido a que no fue con su
Historias del Zohar 9 [65]

Senor, y Su Sefior no lo acompafia en el


camino, " y le dijo a todos que es u n necio", e
incluso al escuchar las palabras de fe en Su
Senor dice que es una necedad ocuparse de
esto.
C o m o esa persona a la cual le preguntaron
sobre el pacto sagrado sellado en la came
humana, y dijo que no es asunto de fe, lo
escucho Bar leva, el anciano, lo m i r o y lo
convirtio en u n monticulo de huesos y noso-
tros [nos encontramos] en este con la ayuda
del Santo Bendito Sea, y debemos decir pala-
bras de la Tora.
][66


,
,

.
T : - . . . . . . . I T T

,
.
,
, ,
I T*:T " I - - : T: : - ! T


, ,
I T : : T : ' T T

.
, ,
. ,
, , .
] :[
, ) , ,(,
, , ,
, , : ,
) ( ,
. , :
][67

,
, ,
,
,
,
, ,
, ,
,
- T : : T : : : T: T : - :

,
,
T : T : T T :

.
,
T ! T T l : T T : T : T :

,
T - T : T : " ! I

,
- - : T T T T T :

, , ][ ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, ,
,
.
][ ,
, , , ,
][68

, ?!
.
] [..

, * . ][
, .

,
, ,
,
.
Historias del Zohar 10 [69]

10.

Rabi Jia y R a b i Iehuda caminaban por el


camino, y llegaron a montes elevados y encon-
t r a r o n entre los montes huesos de hombres de
la epoca del d i l u v i o , dieron trescientos pasos
en un mismo hueso, se sorprendieron y dijeron:
" A esto se refirieron los camaradas cuando
dijeron que ellos [los hombres del d i l u v i o ] no
temian del j u i c i o del Santo Bendito Sea, como
esta escrito: " L e dijeron a Dios apartate de
nosotros, y el conocimiento de T u camino no
d e s e a m o s ( ' Job 21). iQue hicieron? Cerraron
con sus pies las fuentes subterraneas, pero no
salio agua hirviendo, y no pudieron mante-
nerse hasta que salian y caian muertos.
][70

,
,
; ,
,
,
?
, ,
,
,
] .

, ,
, , ,
, , ,
: , ]
[ , ,
: ,
) ( , ,
, , ,
,.
Historias del Zohar 11 [71]

11.

Rabi Jia y Rabi Iosi caminaban y se encon-


t r a r o n con los montes de A r a r a t , vieron sen-
ales de fisuras en el camino, que eran de los
dias del diluvio. Le dijo Rabi Jia a Rabi Iosi:
"Estas fisuras son de la epoca del d i l u v i o , y E l
Santo Bendito Sea las dejo por generaciones,
para que no se borren delante suyo los peca-
dos de los malvados, ya que asi es el camino
del Santo Bendito Sea que a los justos que
hacen Su v o l u n t a d , quiere que sean recorda-
dos arriba y abajo y no se olvidara su recuerdo
eternamente. L o similar ocurre con los m a l -
vados que no cumplen con Su v o l u n t a d , para
que no sean olvidados sus pecados, recordar
su castigo, y su recuerdo para mal p o r genera-
ciones, y esto es lo que esta escrito: " M a n -
chado esta t u pecado delante m i o " (Jeremias
2).
][72


.
, ,
.
, ,
,
,
,
,
.

.
, ,
, , .
: , ,
,
, ,
,
, , ,
][73

,

! . .

] , [ ,
, , .
, : ) (.
[74] Historias del Zohar 12

12.

Cuando aun caminaban [Rabi Jia y R a b i


Iosi], vieron que se aproximaba un j u d i o . D i j o
Rabi Iosi: "Esta persona es j u d i a , cuando
llego a ellos le preguntaron. Les contesto: " Y o
soy un enviado para poder cumplir mitsvot
(sheliaj mitsva), ya que nosotros vivimos en
Kefar D r a m i n , y llego el tiempo de la fiesta [de
Sucot] y nosotros necesitamos las especies
necesarias para cumplir con la mitsva [etrog,
sauce, m i r t o , y corte de palmera], las cuatro
especies, y yo voy a cortarlas para la mitsva",
y fueron juntos. Les dijo el j u d i o : "Estas cua-
t r o especies vienen todas para beneflciar al
mundo. ^Escucharon por que se necesita a la
fiesta [de Sucot]". Le dijeron: " Y a se desper-
taron sobre esto los camaradas, pero si tienes
una nueva ensenanza, d i l a " . Les dijo: " E l
lugar donde vivimos es pequeno, y todos se
ocupan de la T o r a , y tenemos un gran sabio,
cuyo nombre es R a b i Itsjak Bar Iosi de M e j -
oza, y cada dia nos pronuncia nuevas ensena-
nzas [y continuo contandoles nuevas ensen-

anzas]. Le dijeron R a b i Iosi y R a b i Jia: " E l


Santo Bendito Sea nos preparo el camino
delante nuestro, felices son aquellos que se
Historias del Zohar 12 [75

ocupan de la Tora, solo para informarnos


estas palabras, E l Santo Bendito Sea lo envio a
nosotros", y cuando vinieron y contaron las
palabras a Rabi Shimon dijo: "Seguro que es
correcta la ensenanza".
][76

.
, .
.
. ? ,
, ??
,
, ,
,
) , (
?, ^
,

.
] [ ,
. : .
, , : ,
, ][ ,
, .
. : ,
,
. : ,
, . :
][77

,
: I T T : T T T - l T T T

, ,
^ ,

. ,
,
, ,
T : T TIT I T : T T : -

.
/ ,

, ,
,

, , ,
, ,
] ,
[ . :
, ,
, :
) (.
:
, ,
. : ,
, .
][78

,
[

, :
.
Historias del Zohar 13 [79]

13.

Rabi Iosi solia encontrarse con Rabi Shimon,


un dia le dijo: "iQue vio E l Santo Bendito Sea
para destruir todos los animales del campo y
las aves j u n t o a los malvados, si los hombres
pecaron, las demas criaturas que transgresion
cometieron? Le dijo: Por cuanto esta escrito:
" C o r r o m p i o su camino toda carne en la tierra
(Genesis 6), todos corrompieron su costum-
bre, abandonaban su especie y se unian a otra
especie".
Ven y mira: Estos malvados del mundo oca-
sionaron esto a todas las criaturas y quisieron
borrar el acto de C r e a d o n , provocando que
todas las criaturas corrompan su actuar, como
ellos mismos l o c o r r o m p i e r o n . D i j o el Santo
Bendito Sea: "Vosotros quisisteis borrar el
acto de mis manos, yo cumplire con vuestra
voluntad, y borrare todo el m u n d o que cree de
la faz de la tierra (ibid), volvere el mundo en
agua como fue en u n principio, agua en agua".
Y esto es lo que hemos aprendido, de aqui en
adelante, "hare otras criaturas en el mundo
como es apropiado".
][80

.
,


, , ^
,
,
,

,
)(
?,

.
, , :
,
, ,
, . : :
) ( ,
, , .
: ,
, ,
8 1
] t

? , ,
) ( , ,

.
, ,

?
] . [.

, , ,
, ,
, ,
)( , , ,
, , ,
.
[82] Historias del Zohar 14

14.

Rabi Jia comenzo y dijo: " D i c e Dios,


^Puede esconderse una persona en u n lugar
secreto que yo no pueda verlo? (Jeremias 23).
Cuando tienen los hombres corazon tapiado y
ojos cerrados que no le permite observar y
desconocen el honor de Su Senor, como esta
escrito: "^Acaso los cielos y la tierra yo no
lleno?", como quieren las personas esconderse
de su pecado y dicen: "^Quien nos ve y quien
sabe lo que hacemos?, como esta escrito: " Y
fueron oscuros sus actos" (Isaias 29) ^Adonde
se esconderan de Su Presencia?
Esto se puede comparar a un rey que con-
struyo u n palacio, e hizo cuartos subterraneos
ocultos y fuertes. Despues de un tiempo se
rebelaron los soldados, los rodeo el rey con sus
soldados y los rebeldes se escondieron en los
tuneles fortificados. Les dijo el rey: " Y o los
hice y ^delante mio quieren esconderse?",
sobre esto esta escrito: "^Si se esconde una
persona en un lugar oculto yo no lo vere?".
Dice Dios: " Y o construi los tuneles forticados
e hice la luz y la oscuridad, y como podeis
esconderse delante nuestro".
][83

.
,
,
,

,
,
,
.

.
:
) ( , ,
, ,
, :
, :
, : ) (,
.
][84

,
,
, ) ( ,
1 , ? ,
, ,
,
;,
, ,
T : T - : " T T J I I : T T :

[. ?.

][ ,
, ,
, ,
, : ,
, :
, ,
, ,
.
Historias del Zohar 15 [85]

15.

Rabi Jiskia iba de K o p e t i k i a a L o d , lo


encontro Rabi Isa, [ y ] le dijo: "Estoy sorpren-
dido acerca tuyo, que t u [andas] solo", y he
aqui que estudiamos que no debe salir una
persona sola de noche.
Le dijo: " H a y un nino que va conmigo y
viene detras m i o " .
Le dijo: "Sobre esto estoy asombrado,
como es que va contigo sin que hables con el
palabras de la T o r a " , ya que estudiamos que
todo aquel que camina sin ocuparse de la Tora
pone en peligro su vida.
Le dijo: "Esto es ciertamente asi".
Mientras tanto llego ese nino. Le dijo Rabi
Isa: " H i j o m i o , ^de que lugar provienes? Le
contesto: " D e la ciudad de L o d , y escuche que
una persona sabia va para alii y me ofreci a
servirlo e ir con e l " . Le dijo: " H i j o mio, ^sabes
tu de las palabras de la Tora?".
Le dijo: " Y o se, ya que m i padre me enseno
la section de los sacrificios, y escuche lo que
estudiaba con m i hermana mayor". Le dijo
Rabi Isa: " H i j o mio, dime", [y el nino les dijo
secretos de la T o r a ] .
V i n o Rabi Isa y lo beso, y le dijo: " H e aqui
semejante tesoro bajo tus brazos y yo no lo
[86] Historias del Zohar 15

44
Le dijo: Dejare m i camino e ire contigo", y
fueron juntos.
4
D i j o Rabi Jiskia: ' E n este camino vamos
j u n t o a la Shejina, ya que el camino esta alia-
nado delante nuestro".
T o m o la mano del nino y caminaron. Le
44
dijo: D i m e un versiculo de aquellos que te
dijo t u padre [les dijo, y luego] dijo Rabi Isa a
44
ese nino: ^,Cual es t u nombre? Le contesto:
44
A b a (padre).
44
Le dijo: Que seas padre en todo, [padre] en
sabiduria, en aftos", y dijo sobre el este versi-
44
culo: Se alegraran t u padre y t u madre y se
regocijara quien te engendre" (Proverbios 23).
][87

.
.
, ,
,
? , , ,
, , ,
,

. ,
.
, ,
. 7 ,

.
, ,
, : , ][ ,
: . :
, . : ,
, . :
, , ,
: .
. :
. : ,
][88

,
,
, ,
,
, ,
, .
. ,
T T I T T T T I** T : T

,
. , ,
, ,
. ,
.

, , , .
: , . : ,
,
. : , ,
] [.
, :
, , : , ,
. , , ,
. , :
, ] , ,
[ : , :
][89

, . ,
, ^ ,
] [. lj j /1

, : ] ,[ ] ,[ ,
:
) (.
[90] Historias del Zohar 16

16.

Rabi Iehuda se levanto una noche para


ocuparse de la T o r a en la medianoche en una
posada en la ciudad de Majsia, y habia alii un
j u d i o que venia con dos bolsas conteniendo
ropa [para vender].
Empezo Rabi Iehuda y dijo: " Y esta piedra
que puse como monumento sera casa de
D i o s " (Genesis 28), " y [esta piedra] es la
piedra fundamental de donde se empezo a
formar el mundo y sobre ella se construyo el
Beit Hamikdash [el Gran Templo de Jeru-
salen]".
Erguio su cabeza ese j u d i o y le dijo:
"^Como es posible? la piedra fundamental
proviene de antes de la creation del mundo y
de ella se formo el mundo y t u dices: Y esta
piedra que puse como monumento sera casa
de D i o s " , lo que implica que Iaacov la puso
como monumento , como esta escrito: " Y
t o m o la piedra que habia puesto bajo su cab-
eza" (ibid). [ Y he aqui que la piedra funda-
mental estaba lista antes de la creation del
m u n d o ] , y mas aun Iaacov estaba en Bet E l y
esta piedra estaba en Ierushalaim.
Rabi Iehuda no lo miro, y dijo: [Esta
escrito] "preparate al encuentro de t u Dios
Historias del Zohar 16 [91]

Israel (Amos 4), y esta escrito: "Presta aten


cion y escucha Israel" (Deuteronimio 27), ya
que las palabras de la T o r a necesitan concen-
tracion y necesitan ser aprehendidas por el
cuerpo y por la voluntad juntos.
Se levanto ese j u d i o y se vistio y se sento al
lado de Rabi Iehuda y dijo: "Felices sois voso-
tros los justos que os ocupais de la Tora dia y
noche".
Le dijo Rabi Iehuda: " T u que te preparaste
d i tus palabras, y nos uniremos, ya que las
palabras de la Tora necesitan preparation del
cuerpo y preparation del corazon, y si no
estaria recostado en m i cama y pensaria las
palabras en m i corazon, mas estudiamos que
incluso si hay una persona que se ocupa de la
Tora, la Presencia D i v i n a se une a el, y si la
Presencia D i v i n a esta aqui y yo me acuesto en
m i cama, y mas aun las palabras de la Tora
necesitan claridad, y mas aun toda persona
que se levanta para ocuparse de la Tora de
medianoche en adelante, cuando se despierta
el viento del norte, y E l Santo Bendito Sea
entra a regocijarse con los justos en el Gan
Eden, y E l y todos los justos del paraiso pres-
tan atencion a las palabras que salen de su
boca, y ^como puede ser que E l Santo Bendito
Sea y todos los justos se deleiten al escuchar
[92] Historias del Zohar 16

palabras de la Tora en esta hora mientras yo


voy a estar recostado en m i cama?
Le dijo: " A h o r a di tus palabras".
Le dijo: "Pregunte acerca de lo que dijiste
en este versiculo, Y esta piedra que coloque
como monumento sera casa de Dios, que esta
piedra es la piedra fundamental de la cual se
formo el mundo y t u dices: "que coloque" y
mas aun Iaacov estaba en Bet E l y esta piedra
en Jerusalem"
Le contesto: " T o d a Erets Israel se doblo
debajo suyo, y esta piedra estaba debajo
suyo".
Le dijo: Esta escrito: "que coloco" y esta
escrito: " Y esta piedra que coloque como
monumento".
Le dijo: " S i t u sabes algo dilo [y dijo sus
palabras y cuando finalizo vino Rabi Iehuda y
lo beso y le dijo: " T o d o esto t u sabes y te
ocupas de mercaderia, y abandonas la vida
eterna".
Le contesto: " M e encuentro bajo presion
economica y tengo dos hijos que estudian todo
el dia y yo me ocupo de su sustento y del pago
a sus maestros para que se puedan ocupar de
la Tora.
][93

.

, ,
T : : T : T


?1.
,
.
, ? ,
,
? , ,

, , ,
, , , ,
*.
:
) (] , [ ,
, , .
, : ,
, ,

* , ,
) (.
][94

,
,
,
:' , ? .
,
,
, ,
.

,
, ,
T T : T : T T :

: ,
] ,
[ , :
)(] ,
[ . , ,
.
, ][:
) ( , :
) ( , ,
.
, :
,
][95

, ?
,
T : T I : T T I I T : T ! "

, ,

,
, ,

) , (
,
, ,
,
, 7 7
, .

: , , ,
, , ,
, ,
: ,
, ,
, ,
,
,
, ,
,
,
.
][96

, ,
T : T - T I T T T : - T

) ,
(
. ) ,
, (
, ,
,
,
, ,
, ,
, , .
,
.
: T T T T T : : - T

: , :
,
, , ,
, ,
, ,
, : ,,
, ,
: p ,
, ] :[ " , :
, : ,
] , ,[ ,
][97

; )( ,
, . ,
,
,
,
1 ] . [.

, : ,
. : ,
, ,
, , .
[98] Historias del Zohar 17

17.

R a b i Shimon iba por el camino, y con el


iban Rabi Eleazar su hijo y Rabi Iehuda.
Cuando aun caminaban dijo Rabi Shimon:
"Estoy sorprendido como los habitantes del
mundo no procuran entender la T o r a y saber
sobre que se paran en el mundo, [y enseno
maravillosas homilias en los secretos de la
Tora, y luego] vinieron Rabi Eleazar y Rabi
A b a , y todos los camaradas. Besaron sus
manos [de Rabi Shimon], lloro Rabi A b a y
dijo: " O y , Oy, Que pasara cuando te vayas
del mundo, quien iluminara la luz de la Tora,
feliz es la parte de los camaradas que escu-
charon estas palabras de tu boca".
][99

.


,
, ,

.
.
. ,

] [.

.
, ,
. . ,
: , ,
, ] ,
, , [
, . ] [ ,
, : ,
,
.
[100] Historias del Zohar 18

18.

Rabi Eleazar caminaba a la casa de su sue-


gro y lo acompanaban R a b i Jia, R a b i Iosi y
R a b i Jiskia [y se ocupaban de palabras de la
T o r a ] , cuando aun caminaban los encontro
Rabi Isa y u n j u d i o que lo acompanaba, y dijo
ese j u d i o [palabras de la T o r a ] .
4
Le dijo R a b i Eleazar a R a b i Isa: *Yo veo
que te uniste a la Presencia D i v i n a y con ella
viniste" [ya que v i o que la Presencia D i v i n a
reposaba sobre el j u d i o que lo acompanaba].
Le dijo: " A s i es y durante tres parsaot f u i -
mos juntos y me dijo varias buenas ensenanzas
y lo contrate para que me sirva durante este
dia, y no sabia que era una vela que ilumina
como la v i ahora".
Le pregunto R a b i Eleazar a este j u d i o :
"<,Cual es t u nombre?"
Le contesto: "Ioezer".
Le dijo: "Ioezer y Eleazar estan sentados
juntos. Se sentaron cerca a una piedra, en este
campo, [ y este j u d i o empezo a decir palabras
de la T o r a y cuando finalizo] le dijo R a b i
Eleazar: " B i e n dijiste" [y luego le pregunto
[Rabi Eleazar]: ^Cual es t u oficio?
Le dijo: "Soy maestro de parvulos en m i
lugar, y ahora ha venido a la ciudad Rabi Iosi
Historias del Zohar 18 [101 ]

de kfar Janin y me saco a los parvulos y los


llevo con el, mas de todos modos me pagaron
los habitantes de la ciudad m i salario como
cuando enseiiaba, pero me parecio incorrecto
recibir el salario gratuitamente y fui contras-
tado por este sabio". D i j o Rabi Eleazar: "Se
necesitan aqui de las bendiciones de A b a
(padre; en este caso se refiere a Rabi Shimon,
su padre).
Se levantaron y vinieron delante de Rabi
Shimon, y estaba sentado y estudiando todo el
dia delante de Rabi Shimon, un dia estaba
studiando delante suyo leyes del lavado ritual
de manos (Netilat Iadaim). D i j o [Rabi Shimon]:
" T o d o aquel que no hace Netilat Iadaim como
corresponde, a pesar que es castigado por eso
arriba, es castigado tambien abajo [en este
m u n d o ] , y ^cual es su castigo abajo? Que le
provoca a si mismo pobreza, y de la misma
forma como es su castigo, asi es su recom-
pensa, y quien hace Netilat Iadaim apropia-
damente causa que sea bendecido desde arriba
y estas bendiciones reposan sobre sus manos y
asi tambien es bendecido con riqueza.
Luego se adelanto R a b i Shimon [para ver
como hacia Netilat I a d a i m ] V i o como hacia
Netilat Iadaim y observo que utilizaba gran
cantidad de agua. D i j o Rabi Shimon: "Estan
[102] Historias del Zohar 18

llenas sus manos de Tus bendiciones y asi fue y


desde ese momento se enriquecio encontrando
un tesoro, y se ocupaba de la T o r a y daba
alimentos diariamente a los pobres y era sim-
patico con ellos y les mostraba un buen semb-
lante. D i j o Rabi Shimon: " Y t u te alegraras

con D i o s . . .
][103

.
,
T : T T T T T T : V

- ,
,
,

, 1.
,
,
T : - T T : T T : T : : T :

.
T : - T T . T : T

, ,

.
, ,
, ] [ ,
, , ,
] [ , :
] ,
[ , : ,
,
, ,
, .
: , :
][104

,
, ( ; )
.
IT - T T : v - T IT T - :

,
,
,
; , ,
, ? ?
,
, )(
.
T T T - : I T :

) ,( ;
^ ,
. : ,
, ] , ,
,[ : ] . [
] [ : . :
. , ,
, ,
, ,
, ,
, . :
.
,

][105
; , ,
, ,
1 , ,
? , ,
,
,
. ;,
,
; ;
; , ,
? ,
, ,;

. ][
. ] [ : ,
, ]
[ , , ,
, ] [ ,
,
, ][ .
]
[ . ,
, : . ,
, , ,
, ,
][106

.
,
[.

, :
.
Historias del Zohar 19 [107]

19.

Rabi A b a cuando vino [de Babel] anunci-


aba: " Q u i e n desea riqueza y logevidad en el
mundo por venir que venga conmigo y estudie
t o r a " , y todo el mundo se reunio alrededor
suyo.
U n hombre soltero vivia en su barrio y un
dia lo visito y le dijo: " R a b i , quiero estudiar
T o r a para ser r i c o " . Le dijo Rabi Aba: 'Esto es
seguro". Le pregunto: "<,Cual es tu nombre?"
Le contesto: " I o s i " . Le dijo a sus alumnos que
lo llamen Rabi Iosi, poseedor de la riqueza y el
honor, y se sento ocupandose de la Tora.
Despues de un tiempo,cuando estaba enfrente
suyo le pregunto: " R a b i ^,donde esta la riqueza?
D i j o Rabi A b a : "Se ve que no estudia desin-
teresadamente e ingreso en su cuarto [para
reflexionar acerca de que se podia hacer con su
a l u m n o ] ; escucho una voz que decia: " N o lo
castiguen, ya que es una gran persona";
entonces retorno a el y le dijo: "Sientate hijo
mio, sientate y yo te dare riqueza".
Mientras tanto vino un hombre trayendo en
sus manos un recipiente de oro, lo saco y su luz
se reflejo por toda la casa. Le dijo: " R a b i yo
quiero tener el merito de la T o r a , a pesar que
yo mismo no tuve el privilegio de entender la
[108] Historias del Zohar 19

Tora, yo lquiero que alguien estudie Tora para


m i , ya que poseo una gran riqueza que me dejo
m i padre, que cuando se sentaba en la mesa
colocaba en ella trece copas como estas, y yo
deseo tener el merito de la Mitsva del estudio
de la Tora, y yo doy para esto riqueza.
Le dijo [Rabi A b a ] a este soltero: "Ocupate
de la Tora y este [hombre] te dara riqueza, le
dio [el hombre] la copa de oro, y dijo sobre el
Rabi A b a : " N o es comparable al oro y el
cristal, menos intercambiarse con vasijas de
oro (Job 28). Se sento a estudiar Tora y ese
hombre le daba riquezas a cambio.
Despues de u n tiempo ingreso el amor a la
T o r a a sus entranas, u n dia estaba sentado
llorando. L o encontro su Rab llorando y le
pregunto: "<,Por que lloras?" Le dijo: " Y o
dejo la vida en el mundo por venir por esto [la
riqueza]; no deseo sino tener el merito de la
T o r a para m i mismo". Le dijo [Rabi A b a ] :
" A h o r a se nota que estudias desinteresa-
damente".
L l a m o a ese hombre y le dijo: " T o m a t u
riqueza y entregala a los huerfanos y a los
pobres, y yo te dare una parte mayor en la
TOra, en todo lo que nosotros estudiamos. Le
devolvio Rabi Iosi la copa de oro, y desde
entonces no se aparto el nombre de Ben Pazi
Historias del Zohar 19 [109]

[hijo del o r o ] , de el y de sus hijos, y este es Rabi


Iosi Ben Pazi, y tuvo el merito de estudiar
mucho la T o r a , el y sus hijos, ya que no hay
premio mayor en este mundo que el de ocu-
parse de la Tora y cumplirla.
][110

.
,
, ,
T T : : : T I T T :

.
.
,
TT T T TT T | T T

, , .
, ,
, . , .

. .

.
, ][ , :
, , ,
, ,
.
, , ,
: , , ,
: . : . :,
: ,
.
][111

. ,
, , ,
: T : T - : - T T S

.
, ) (
,
. T : I T T : T

,
"I : - T : T T T T : T T T :

. , ,
T T ' - T T : T : T" !

, ,
I T T T T T T T : T : : I I

^ , ,
, ; ,
,
: : T T I T T : T - 1

, .
, , :
, ] [ : ,
] , [ ,
: , , ,
: , .
, ,,
, : , ,
,
, , ,
,
, ,
][112

, ; ; ,
,
.
T T : T T T T T T T V t ~

.
T T T T: T
,
.
T T T : - : T T |
:

,
. , . ,
- - T T IT T - - T T

,
T " T T T I : T : T : :

T :

,
.
,
, ; ?
! ,

. ] [ : ,
, ][ ,
: )
,( . , .
, ,
. , : .
:
][ , , ][ .
] [ : , .
, : ,
, ,
][113

,
: T T : T : T -

, ,
)
(
] [, ?

, ,
, ,
, , .
, .
[114] Historias del Zohar 20

20.

Rabi Jia fue a ver a R a b i Eleazar. Se encon-


tro con R a b i Jagai. Le pregunto: "^Este
camino que esta allanado delante m i senor, a
donde conduce?" Le contesto: "Conduce a ver
a Rabi Eleazar". Le dijo: " Y o tambien voy
contigo". Le dijo: " S i puedes entender lo que
escucharas anda, sino retrocede". Le dijo: "Su
Senoria, no tema por esto, ya que escuche
varios secretos de la T o r a , y pude mantenerme
con ellos*'. Comenzo Rabi Jagai [explico
secretos de la T o r a , y luego] vino Rabi Jia y lo
beso. Le dijo: " T u tienes mayor merito que yo
para ir a verlo [a Rabi Eleazar].
Fueron y cuando llegaron, los vio [Rabi
Eleazar] sentados en la entrada. Le dijo a su
sirviente: " Ve y preguntales que es cada una de
las columnas de esta silla de tres columnas. Le
contestaron: " V e y dile a nuestro senor que no
en vano dijo el Rey D a v i d que la cuarta
[columna] "es la piedra despreciada por los
c o n s t r u c t o r s " (Salmos 118). [Nuevamente
volvio a preguntarles a traves del sirviente
secretos de la T o r a y contestaron [y luego]
entraron, y cuando entraron se sentaron delante
suyo. Se callo Rabi Eleazar y tambien ellos
callaron. Entro Rabi Eleazar a su cuarto y
Historias del Zohar 20 [115]

4
escucho una voz que decia: ' V e y diles lo que
deseen, ya que se trata de justos". V o l v i o a
ellos y les dijo: " H a y entre ustedes alguien que
escucho algo". Le contestaron: "Nosotros
esperamos iluminar a traves de la claridad de
la vela superior" [y empezo a pronunciar
secretos de la T o r a ] .
Cuando todavia hablaba con ellos, vino un
fuego y los rodeo, y ellos se quedaron sentados
afuera. A l ver esto se conmovieron y los inva-
dio un gran temor. Dijeron: " N o tenemos
suficiente merito para esto, salgamos de aqui y
volvamos a nuestro camino". Se sentaron alii
durante todo el dia, y no pudieron verlo, y
dijeron: " N o es la voluntad del Santo Bendito
Sea que nos sentemos a q u i " . Salieron de alii y
se fueron.
Cuando aiin caminaban, comenzo Rabi Jia
y dijo: "Bendigan a Dios los angeles podero-
sos que hacen su v o l u n t a d " (Salmos 103), mas
feliz es Israel de todos los pueblos del mundo
al haber sido elegido por E l Santo Bendito Sea
de todos los pueblos, y los convirtio en su
parte y su heredad, por lo tanto les dio la
sagrada T o r a , ya que todos tuvieron la misma
voluntad, sobre el monte Sinai, cuando estu-
vieron dispuestos a cumplir antes de escuchar
[que es lo que debian cumplir].
[116] Historias del Zohar 20

Por cuanto adelantaron el deseo de cumplir


al escuchar, los llamo E l Santo Bendito Sea su
familia. Hasta ahora ustedes eran los unicos
que estaban delante mio, de ahora en adelante
los hijos de la tierra son vuestros companeros
en t o d o , no tienen permiso para santificar m i
nombre hasta que Israel lo haga y juntos sereis
companeros para santificar m i nombre, ya
que adelantaron el deseo de hacer al escuchar
como angeles celestiales hacen en el flrma-
mento, como esta escrito: "Bendigan a Dios
sus angeles, los poderosos que cumplen su
palabra, y escuchan su palabra", primero
hacen, luego escuchan.
Otra interpretation: "Bendigan a Dios sus
angeles", se refiere a los justos que hay en la
tierrra, que son importantes delante del Santo
Bendito Sea, como angeles celestiales en el
firmamento, por cuanto son poderosos, que
doblegan a su instinto, como un valiente que
derrota a sus enemigos, "escuchar su pala-
bra", que gozan todos los dias de escuchar una
voz de arriba cuando 10 necesitan.
A h o r a quien puede enfrentarlos, pues son
santos superiores, felices son aquellos que
pueden pararse delante de ellos, felices aquel-
los que se pueden salvar de ellos, la supervi-
sion divina los acompana constantemente,
Historias del Zohar 20 [117]

6Que podemos hacer para entrar delante de


ellos?, y sobre esto esta escrito: "Feliz el ele-
gido que se acerca" (Salmos 65) y esta escrito:
" F e l i z el hombre que T u eres su fuerza" (Sal-
mos 84).
][118

.
,
.
, ,
. ,
.
, , , ,

. ,
, ,
.

.
,
, : , .
: . :
. : ,
, , . : ,
, .
] : , [ ,
: , ] ,
[.
][119

, , ,
,
.
,
,,
,
, .
, ^
, , , ,
? . ,
,
T T T T T : T T : | T :

, , ] [
, : ,
, . :
, , ][
, ) (] ,
, ,
[ , , . ,
, ,
: ,
. : ][ ,
. :
, ] ,
[.
][120
, ,
. . ; . T : T.. ~ : -
:
T

, ! ,
, ,
, ,
)( ! ,
, .
, .

,
, ,
I T : T : ~T :


? ,
.
^ ,

, ,
, ,,
. : ,
. , ,
, : ,
, .
, :
,
) ( ,
, , ,
, ,
, ,
][121

^ . ,
,
,
, ,
,

? , ,
,
,
,
. ?,
, ,
,

, .
,
, : ,
, , ,
, ,
.
,
: , ,
, , .
, ,
, ,
1 2 2
[ I

,
,
, ,
.

,
( ) ,
,
, ;
,
!

, , ,
, ,
, , .
, , ,
,
, ,
. :
) ( , :
) (.
Historias del Zohar 21 [123]

21.

Rabi A b a iba un dia de Tiberia a Tronia,


donde vivia su suegro y Rabi Iaacov su hijo iba
con el. L o encontraron en Kfar Trasha, cuando
quisieron acostarse, dijo Rabi A b a al dueno de
4
casa: ' H a y aqui un gallo". Le dijo el dueno de
casa: "i,Para que quieres un gallo?" Le con-
4
testo: ' D e b i d o a que me levanto exactamente
a la medianoche [y necesito u n gallo que me
44
despierte], le dijo [el dueno de casa]: N o
necesitas gallo, ya que tengo una senal [pre-
parada] en m i casa, ya que tengo una balanza
delante de m i cama, y lleno un recipiente con
agua, de manera que gotea agua y a media-
noche el recipiente se vacia y se da vuelta la
balanza y provoca un gran ruido que se escu-
cha en toda la casa, y entonces es exactamente
medianoche, y un anciano estaba conmigo, y
se levantaba toda medianoche para estudiar la
T o r a , y por eso hizo esto [esta senal]. D i j o
4
Rabi Aba: 'Bendito sea Dios que lo envio
aqui".
A medianoche rugio la rueda de la balanza y
se levantaron Rabi A b a y Rabi Iaacov. Escu-
charon al hombre que estaba sentado en el
extremo de la casa, con sus dos hijos y decia:
Esta escrito: " [ A ] medianoche me levantare
[124] Historias del Zohar 21

para agradecerte por tus justos decrees"


(Salmos 119), [y pregunto que vio D a v i d que
dijo "medianoche" y no dijo "a mediano-
che", esto se lo dijo al Santo Bendito Sea, [y
pregunto] ^,acaso el Santo Bendito Sea se
encuentra con su corte, y en esa hora entra al
paraiso para entretenerse con los justos. D i j o
Rabi A b a a Rabi Iaacov: "Seguro que vamos a
participar con la Presencia D i v i n a y a unirnos
j u n t o [a ese hombre y sus hijos], se acercaron a
el y se sentaron con el. Le dijeron: " D i n o s
palabras de t u boca, ya que bien dijiste, ^cual
es la fuente de tus palabras?
Les dijo: "Esto escuche de m i abuelo [y
siguio ensenando y cuando termino] se levanto
Rabi A b a y lo beso. Le dijo: "Seguro que es
asi, Bendito sea Dios que me envio aqui",
[luego pregunto] el hijo del anfitrion una pre-
gunta y el mismo la contesto adecuadamente.
Se levanto Rabi A b a y puso sus manos sobre la
cabeza y lo bendijo. Dijo: "Seguro que pense
que no hay sabiduria fuera de la que hay en los
justos que tuvieron el privilegio de llegar a
ella, y ahora veo que en la epoca de Rabi
Shimon, incluso los pequenos adquirieron
gran sabiduria, feliz eres Rabi Shimon, Oy de
la generacion que va a quedar huerfana de t u
Historias del Zohar 21 [125]

persona". Se sentaron hasta la manana y se


ocuparon de la Tora.
Mientras tanto ilumino la luz del dia, y
cuando aun decian palabras de la Tora, se
levantaron para irse, les dijo esa persona [el
dueno de casa]: "^Completen lo que se ocu-
paron esta noche?"
Le dijieron: "<,Que es esto?"
Les dijo: " M a n a n a vereis la faz del dueno
del pacto [el profeta Eliahu]. M i mujer pide
que sea su alegria".
D i j o Rabi A b a : "Este es un requerimiento
de Mitsva, nos sentaremos para ver la faz de la
Presencia D i v i n a ' ' , esperaron toda esa noche,
y la noche reunio al hombre con todos sus
amigos, y toda esa noche se ocuparon de la
T o r a , y nadie d u r m i o . Les dijo ese hombre:
"Por favor que cada persona diga palabras de
la T o r a " [y dijeron palabras de la Tora].
D i j o R a b i A b a : " S i ustedes son tan sabios y
se sientan aqui. Le dijeron: " S i los pajaros son
tornados de su lugar, no van a saber como
volar, sobre esto esta escrito: " C o m o un
pajaro deambula de su n i d o , asi el hombre
deambula de su lugar (Proverbios 27), y este
lugar nos permitio estudiar T o r a , y esta es
nuestra costumbre cada noche, medianoche se
duerme y media noche estudiamos Tora, y
[ 126 ] Historias del Zohar 21

cuando nos acercamos al amanecers, un aroma


de campo y rios nos i l u m i n a n la T o r a y se
afirma en nuestro corazon, y este lugar ya fue
juzgado, y muchos sabios de la T o r a desa-
parecieron en ese j u i c i o , por el pecado de no
aprovechar el tiempo adecuadamente para el
estudio de la T o r a , y desde entonces nos ocu-
pamos dia y noche de la T o r a , y este lugar nos
ayuda, y todo aquel que se aparta de aqui es
como si se apartara de la vida del mundo.
Levanto Rabi A b a sus manos y los bendijo.
Se sentaron hasta que alumbro el dia, y
luego que i l u m i n o el dia, dijeron a los ninos
que se sentaban delante de ellos. Salgan a ver
si alumbra el dia y cada uno dira algo nuevo en
la Tora a esta gran persona [a Rabi A b a ] .
Salieron y vieron que alumbro el dia. D i j o uno
de ellos: " H a y un anciano aqui que esta desti-
nado a quemarse en este d i a " . D i j o R a b i A b a :
" D i o s nos salve", estaba asombrado [Rabi
A b a ] y no podia hablar y dijo: " E l poderio
celestial es apreciado en la tierra", y asi fue y
ese dia vieron los camaradas a la Presencia
D i v i n a , y fueron rodeados por fuego, y a Rabi
A b a se le puso la cara roja como el fuego de la
alegria de la Tora.
Estudiamos, todo ese dia, ninguno dejo la
casa, y la casa se rodeo de fuego y h u m o , y se
Historias del Zohar 21 [ 127 ]

regocijaron con las palabras dichas entre ellos,


como si hubieran recibido la T o r a del M o n t e
Sinai, y al salir del lugar no sabian si era de
noche o de dia.
D i j o R a b i A b a : " T o d o el tiempo que nos
quedemos aqui que diga cada uno de nosotros
nuevas palabras de sabiduria, para bien del
dueno de la casa, dueno de la alegria, [comen-
zaron a decir cada uno palabras de la T o r a
relacionadas con la Mitsva de la circuncision,
y luego] dijo [a ellos] Rabi A b a : "Seguramente
asi es, y feliz es vuestra parte en este mundo y
en el mundo por venir, ya que la T o r a esta
atada a vuestros corazones, como si hubierais
estado en el M o n t e Sinai cuando fue entregada
la T o r a a Israel, etc.
[ C o n t i n u o y ] dijo Rabi A b a : Felices sois en
este mundo y en el mundo por venir, feliz es m i
parte, que viene a escuchar estas palabras de
vuestra boca, todos ustedes son santos, todos
sois hijos del Santo Bendito Sea, sobre ustedes
esta escrito: (Ishaiahu 44): Este d i r a Dios:
Y o , y este llamara en nombre de Iaacov y este
escribira con su mano a Dios y con el nombre
de Israel sera llamado. Cada uno de vosotros
esta atado y unido al Rey Santo Superior, y
ustedes son nombrados ministros, defensores
de la tierra, llamada tierra de los vivos, cuyos
[ 128 ] Historias del Zohar 21

ministros comen el mana del rocio sagrado,


vosotros sois justos verdaderos, santos super-
iores, hijos del Rey Santo, que no maman del
otro lado (fuerzas maleficas que se encuentran
en el mayor grado de alejamiento de Dios, por
eso son denominadas "sitra ajra", el otro
lado, es decir el lado alejado a la kedusha,
santidad), sino del lugar santo superior, sobre
ustedes dice el versiculo: " y vosotros los ape-
gados al Dios viviente estais todos vivos h o y "
(Deuteronomio 4), el dueno de esta alegria
tuvo el merito de ver al Santo Bendito Sea cara
a cara, este dia.
Feliz es nuestra parte que gozamos este dia,
y feliz es t u parte con nosotros, y sobre este
hijo que te nacio se aplica el versiculo: " T o d o
el que es llamado por m i nombre, [y que he
creado para M i G l o r i a ] , lo he formado, 10 he
creado (Ishaiahu 43), y esta escrito: " Y todos
tus hijos deberan ser discipulos del Senor
(Ishaiahu 54)".
Acompanaron a Rabi A b a tres m i l i n , le
dijeron [a R a b i A b a ] : "Este dueno de la aleg-
ria, dueno de t u posada, tuvo este privilegio,
porque hizo una action de Mitsva.
Pregunto: "^Que Mitsva?"
Contesto ese hombre [el dueno del hotel]:
" M i mujer era la mujer de m i hermano, y
Historias del Zohar 21 [129]

m u r i o sin dejar hijos y me case con ella, y este


es el primer hijo que tuve con ell, y lo llame con
,
el nombre de m i difunto h e r m a n o \
Le dijo: " D e aqui en adelante llamalo I d i " ,
y este es I d i Ben Iaacov. Los bendijo Rabi A b a
y se prosiguio su camino.
Cuando llego [a su lugar], ordeno las pala-
bras delante de R a b i Eleazar y temio hablar
delante de R a b i Shimon [que no sea castigado
por la revelation de secretos].
U n dia estaba delante de R a b i Shimon [y
pregunto R a b i Shimon una pregunta de un
versiculo, sobre el cual hablaron en el dia de la
circuncision], le dijo R a b i A b a : "Su Senoria,
^Desea que diga las buenas palabras que
escuche sobre este tenia?"
Le dijo: " H a b i a " .
Le dijo: " Y o temo ser castigado por mis
actos"
Les dijo: ' D i o s nos libre de la mala ensen-
anza, no temas, firme es su corazon, confi-
ando en el Senor" (Salmos 112). Le conto lo
ocurrido, y ordeno todas las palabras.
Le dijo [Rabi Shimon]: "Todas estas buenas
ensenanzas las tenias ocultas y no las contaste,
yo decreto que durante estos treinta dias estu-
dies y te olvides enseguida, acaso no esta
escrito: N o abstengan el bien de los que lo
[130] Historias del Zohar 21

posean, estando en poder de t u mano hacerlo"


(Proverbios 3) y asi fue. D i j o [Rabi Shimon]: "
Y o decreto que con esta T o r a sean desterrados
[el dueno de la posada y sus companeros] a
Babilonia, con los camaradas que se encuen-
tran a l i i " . Rabi Jia se lament 6 con esto.
U n dia lo vio R a b i Shimon, le dijo: " U n
reflejo de t u corazon se ve en t u semblante".
Le dijo [Rabi A b a ] : " N o por m i estoy preocu-
pado, sino por ellos [que fueron castigados
con el destierro a B a b i l o n i a ] " . Le dijo Rabi
Shimon: " D i o s nos libre de que sean castiga-
dos, solo por los secretos que se revelan entre
vosotros decrete que sean desterrados entre
los camaradas de Babilonia para que puedan
aprender sus caminos y mantener los secretos
entre ellos, porque los secretos no se revelan
sino entre nosotros, ya que E l Santo Bendito
Sea se acordo de nosotros y a traves de noso-
tros se revelaran sus palabras".
D i j o Rabi Iosi: Esta escrito "Entonces se
abrira como el alba" (Isaias 58), en el futuro El
Santo Bendito Sea anunciara y dira: " E n t o n -
ces se abrira como el alba, y t u salud se forta-
lecera y andara delante tuyo tu justicia, y la
honra de Dios te guardara".
][131

.
,
! ,
, ,
T : T T X: : T T

, ,
, , ,
. , ,
,
, ,
, ,
,

, ,
, ,
, : .
: . :
] , [,
] [ : ][ , ][
, , ,
, ,
, ,,
] [ , ,
][132

, ,
T: T T T T T
:


- T : - : :

, . ,
T T T r : T T - : - I T T T

,

T : - : : T I . - : T

,
T T : : T T

,
, ?
, ,
T : : T V T : - : T : T : - .

,
, ,
,
,

, ,
, , ] [ .
: .
, ,
. , ,
, : ,
) (] ,[
, ,
] ,[
] ,[ , ,
,
][133

. !
, ,
,
,
. , ,
. .
, ,
.

. ,
, -

I : : T T * T T T : : T : T

. :
, ] [,
, : ,
, . :
] ,[,
, : ] , [,
] .
, [,
, . :

, ,
, ,
. , ,
] [.
][134

? .
, . ,
,
, . ,
,
,
, . ,
, ,
.
, ;
, ?
, ,
. ,

, ,
, ] [ :
, . : . :
], [ ,
,
, . :
, .
, ,
, , :
, ] ,
[.
][135

. , /
, : .
,
, ,
,
, ^ ,
, ;
,
, ,
T : I T - : 1 : " : T - : T T

, ?
,
IT T T : - : T ::TT : T

! . ,

:
, : ,
, : ,
) ( , ] [ ,
, , ,
, ,
, . ,
, ,
, ,
* , ,

, .
][136

. .
, ,
: T T T : T T TT T T : T T : J T

,
,
, .
. ,
: T - TV T T I: T

, ,
.
, .
? , ,
? .
.

.
.
, ,
: , ,
, ] ,
[ , . :
. : . :
, ,
: , ] [ ,
] ,
[ . ,
, , ,
.
][137

,
T T : I : T T T T T

? ,

,
.
T : T T

,
,
.
- T T : T T T :

. ,
,
,

. ,
: , ,
, ,
,
, .
: ,
,
] , ,
, [ ][ :
, ,
, ,
.
][138

,
T T T T1: T - T : T

,
.
! , ;
.
,
,
. ,
, , ,
.
; .
,
? .

][ : ,
, ,
, , )
( : , ,
. ,
, , ,
,
, , ,
, ][ ,
, ) ( :
,
, , ,

,
T T * M T T T T : T T : T " T : T l T T


, ,
; .

, ,
, ) ( :
, , ) ( :
.
][140

,
,
; , ,
, ,
? ,
? , ,
] ,
! . .

, ] [ :
, ,
. : .
] [ : , , ,
, ,
. :
, , .
][141

,
.
,
.
, ,
,
T T: T : T T :

, ,
: : T : TT- T : T : T


,
"TTT: I - T T- : T

. ,
, ! ,
.

][ , ,
] ,
[.
] ,
, [ ,
: , ,
, : , :
, : )
( , .
, . ]
[ : ,
, , ,
, ) ( :
][142

?? ; ,
, .
? . ( )
.
T

,
: :T T T T
T:

? , ,
, . ,
T : T T : T V

,
, ,
, )(
1; ,
.
I I T : - : T T : - : T T * : :

, , . ]
[ : ] ,
[ , , .
, :
] , ,
[ . ] [ :
, ] [ ,
: ,
, ,
, ,
, ,
.
][143

, ,

,
, ; ! !

[.

: ) ( :
, ,:
,
.
[144] Historias del Zohar 22

22.

Cuando se enfermo Rabi Eliezar el grande


[y estaba agonizando], era la vispera de Sha-
bat, y se sento a su derecha su hijo Hurkenos, y
le revelaba profundos secretos, y el [ H u r k e -
nos] en un principio no los recibio plena-
mente, ya que pensaba que su padre no estaba
lucido, y cuando comprendio que su padre
estaba lucido recibio ciento ochenta y nueve
secretos superiores.
Cuando llego al secreto del marmol que se
mezcla con las aguas superiores, lloro Rabi
Eliezer, y dejo de hablar.
Le dijo: "Levantate y anda hijo m i o " .
Le pregunto: "Padre ^Por que?
Le dijo: "Veo yo que pronto voy a dejar el
mundo. Ve y dile a t u madre que llevaron mis
tefilim a un lugar elevado [para que entienda
que esta por fallecer] y despues de fallecer,
cuando vuelva a verlos, no llores, ya que son
parientes superiores, y no inferiores, y la
mente humana no percibe esto".
Cuando aun estaban sentados, entraron los
sabios de la generacion a visitarlo, y los mal-
dijo debido a que no vinieron a servirlo, ya que
estudiamos, es mas importante su practica que
su estudio, hasta que llego Rabi A k i b a , le dijo:
Historias del Zohar 22 [145]

" A k i b a , A k i b a ^Por que no viniste a servirme?"


,
Le dijo: " R a b i no tuve tiempo d i s p o n i b l e \
Se enojo y le dijo: "Te deseo para t i que
mueras", y lo maldijo para que su muerte sea
peor que la de cualquiera.
L l o r o Rabi A k i b a y le dijo: " R a b i ensename
Tora".
Rabi Eliezer abrio su boca y hablo sobre el
A c t o del Carruaje (Maase Merkava), entonces
vino el fuego y los rodeo a los dos.
Dijeron los sabios: "Es posible observar
que no somos merecedores de ver esta vision".
Salieron a la puerta exterior, y se sentaron, y
paso lo que paso, y el fuego desaparecio.
Y enseno con una gran claridad trescientas
leyes, y estudiaron doscientas dieciseis expli-
caciones de los versiculos del Cantar de los
Cantares, y los ojos de Rabi A k i b a lagrimea-
ban, volvio el fuego [y los rodeo] como en u n
principio. Cuando llegaron al versiculo: "Sus-
tentadme con redomas de vino, reforzadme
con manzanas, porque estoy enferma de amor"
(cap.2), no podia soportar Rabi A k i b a mas, y
levanto su voz y se lamento, y no podia hablar
por el temor de la Presencia D i v i n a que se
encontraba alii, y enseno todos los profundos
secretos superiores que se encuentran en Shir
Hashirim (El Cantar de los Cantares), y le hizo
[ 146 ] Historias del Zohar 22

j u r a r que no iba a usar ningun versiculo con su


explication, para que no destruya E l Santo
Bendito Sea el mundo a causa suya, ya que Su
V o l u n t a d se opone a que sea utilizado por las
criaturas, debido a la gran santidad que
contiene.
Luego salio R a b i A k i b a y se lamento, y de
4
sus ojos fluia agua, y decia: ' O y Rabi, Oy
Rabi, que el mundo quedara huerfano de t i " ,
entraron a verlo los demas sabios, y le pregun-
taron y el contesto.
Rabi Eliezer se sintio o p r i m i d o , y levanto
sus brazos, y los coloco sobre su corazon,
comenzo y dijo: " O y mundo, mundo superior,
y volvio para sacar y cubrir del mundo inferior
toda luz, y todas las luces, oy de ustedes, dos
brazos, oy de ustedes dos T o r a que van a ser
olvidados este dia del m u n d o " .
C o m o dijo Rabi Itsjak: "Todos los dias de
Rabi Eliezer la ley brillara a traves de su boca
como el dia que fue entregada sobre el monte
Sinai".
D i j o [Rabi Eliezer]: " L a T o r a que estudie,
la sabiduria que comprendi y el servicio [a los
sabios] que hice, aunque todos los hombres
del mundo serian escribas no alcanzarian a
escribirlos, y mis alumnos han sustraido solo
una parte, como un bebiendo de una botella y
Historias del Zohar 22 [ 147 ]

yo, en cambio, he sustraido la sabiduria de m i


maestro como una persona que bebe del mar".
D i j o esto solamente para darle mas credito a
sus maestros que a si mismo.
Y le preguntaron acerca de la sandalia del
I b u m (ceremonia que se hace al casarse una
persona con la viuda de su hermano que no
dejo hijos), hasta que expiro su alma y dijo:
"Puro".
Y no estaba Rabi A k i b a [en la hora de su
muerte]. En la salida de Shabat se entero Rabi
A k i b a de que habia fallecido, se desgarro sus
ropas, se rasgo su carne, y descendio sangre, y
se extendio por su barba, y gritaba y lloraba,
salio afuera y dijo: "Cielos, cielos, decidle al
sol y a la luna que la luz que iluminaba mas
que aquellos se oscurecio".
D i j o Rabi Iehuda: "Cuando el alma del
justo quiere abandonar [al cuerpo], esta alegre
[debido a que] el justo esta seguro que con su
muerte recibira su recompensa.
Rabi Iojanan comenzo y dijo: "Hasta que
apunta el dia y huyen las sombras vuelvete, se
semejante, m i amado, al ciervo o al cervatillo
(Cantar de los Cantares 2). "Hasta que apunte
el d i a " , es una advertencia al hombre en este
mundo, que es como un parpadeo; ven y ve lo
que esta escrito en: " S i viviria mil aiios" (Ecle-
[148] Historias del Zohar 22

siastes 6), en el dia de la muerte todo lo que


vivio es como un solo dia.
D i j o Rabi Shimon: " E l alma del hombre lo
advierte y le dice: Hasta que apunte el dia, y te
parezca en tus ojos como un parpadeo, cuando
todavia estas en el mundo, y huyen las som-
bras, esto es lo que esta escrito: L a sombra de
su diestra sobre la tierra (Job 8), por favor
vuelvete, se semejante, m i amado, al ciervo o
al cervatillo".
Otra explication sobre "hasta que apunte el
dia", dijo Rabi Shimon Ben Pazi: "Esta es una
advertencia al hombre, estando en este mundo
que es como u n parpadeo, como el ciervo que
es rapido, asi tambien t u debes ser rapido
como el ciervo o la gacela, para hacer tu
voluntad, para que heredes el mundo por
venir, que es como especias, que se llama
monte de Dios, monte del placer, monte
bueno".
][149

.
, ,
,
, T1T : T T : - ! T

,^
.
T: : T : : -
! T T : I T T ':!

.
,
* T T T : I T : ' . T T

.
T T I T I ~ T T T

. .
T : T T T T - T :

.
] [ ,
, ,
, ][
][ , ,
,
.
,
, , , :
[ . : , :
. : ,
5
D ]

,
, ? ,

.
r

, ! ,
,
.
,
) (
. ,
? ,
.
T

] , ,
[ , ,
, ,
.
, ,
, , :
. , :
, , : ,
. : , ,
.
][151

,
? ,
, _
,
: T I : : : : T V T T T T : V

, ,
.
.
,

T T T T : T I

, ?
, ,
^
, ,
T 1 - : : : T T T T :

- :
T T
T :
, T I

T T : :
I T
T :

: , .
: , , .
: , ,
, , , .
. ,
,
, ][
.
) ( ,
, ,
, ,
][152

.
.


,
.

7 . .
, , ,
,
.
) ( ,
,
,

,
,
,
, .
, ,
: , , .
, : .
, ,
, : , ,
,
1 5 3
[ I

.
.


T T V V V ::
,
T:T I T

?
, , .
T T : - T T : - T : T :

, , ,
: T T : : T : T - :

? , !
,
T V T : T. : : T :

? 3, , ,
.
. . . . _ _ . T | - T . . . T T T :

, ,
.
:
.
] [ :
] [ ,
, ,
, ] [
, :
] , ,
,
, ,
, [.
][154

? ,
.
, ,
,
, ,
, ,
.

,
. ,
.

, ,
T T : : T V T T V :

1
][ ,
.
] [ ,
, ,
, , ,
: , : ,
, .
:
][ , ] ,[
. :
,
) ( , ,
][155

.
,
,
.
: V T V

,
) . ( ,
,
. ..

, .
, ,
,
~ V T T : T T : T T : T I V

, ,
^

, ,
) ( : ,
, , .
: , :
, , ,
, : )
( . , .
, ,
: , , ,
, ,
][156

.
] , ;
[.

, , ,
, , , .
Historias del Zohar 23 [157]

23.

Rabi Pinjas comenzo con el versiculo: " H e


aqui que empezo la plaga en el pueblo"
(Numeros 17), y esta escrito: " y se detuvo la
plaga" (Ibid), esta escrito rapido, y esta escrito:
"Prepara tres seim" (Cantidad de harina),
(Genesis 18), asi como alii el sacrificio salva,
aqui tambien el sacrificio salva.
D i j o Rabi Pinjas: " U n a vez ibamos por el
camino y me encontre con Eliahu, le dije: Por
favor, dime algo que beneficie a las personas.
Me dijo: U n pacto concerto E l Santo Bendito
Sea, cuando entran delante suyo todos los
angeles, cuya funcion es recordar las deudas
de los hombres, que cuando recuerden los
hombres los sacrificios que ordeno Moshe, y
preste atencion y tenga el deseo de hacerlos,
que todos sean recordados para bien".
Y mas aun cuando fallezcan los hombres,
un pacto fue concertado, y un anuncio es
pasado por todas las huestes celestiales, que si
entran sus hijos en la tierra [en este m u n d o ] y
diran con todo su deseo y corazon el asunto
del incienso que tuvo Israel, se anulara la
muerte de ellos.
][158

.
, ,

. , ,
T : T T : T T ' : :

. ?
. ,
,
T : T : : - T !T T T T :

.
, , ,
T | T l : T T T : : T : X X

.
,

.
) ( :
, )( :
, )( : ,
, ) ( : ,
, .
: ,
: .
: ,
, ,
][159

.
. .
,
I Til T T V: T T V T T : :

,
T-: T T T ! T T : : :

?
.
,
] [.

, ,
, .
, ,
, ] ,
[ , ,
, ,
.
[ 160 ] Historias del Zohar 24

24.

Rabi A j a fue a Kfar Tarsha, y llego a un hotel,


conversaron con el todos los habitantes de la
ciudad, dijeron: " U n a gran persona llego
aqui, vamos a el, y llegaron a el, le dijeron:
"^Acaso no se apiada de la plaga?"
Les dijo: "<,De que se trata?"
Le dijeron: " Y a hay siete dias que la plaga
afecta la ciudad, y cada dia se fortalece y no se
detiene".
Les dijo: "Vayamos a la sinagoga y pidamos
misericordia del Santo Bendito Sea", y cuando
aun caminaban, llegaron personas que dijeron:
" F u l a n o y fulano murieron, fulano y fulano
estan agonizando".
Les dijo Rabi Aja: " N o hay tiempo para
detenerse, separen cuarenta personas de aque-
lias mas rectas y dividanlas en cuatro grupos
de diez personas cada uno, y yo estare con
ustedes, diez personas iran a cada extremo de
la ciudad, y digan con todo el deseo de vuestro
corazon el asunto del incienso que el Santo
Bendito Sea le dio a Moshe, y tambien digan el
asunto de los sacrificios".
Hagan asi en tres oportunidades, y en toda
la ciudad y pasen por toda la ciudad por sus
cuatro rincones y digan asi, luego les dijo:
Historias del Zohar 24 [161]

"Iremos de aquellos que llegaron a la muerte,


y apartaremos de ustedes [hombres que lie-
guen] a sus casas, y diran lo que ya dijimos, y
cuando finalicen digan estos versiculos: " Y
dijeron Moshe y A h a r o n : Tomen el brasero y
coloquenlo sobre el fuego, y lo tomo Aharon...
y se paro entre los muertos" (Numeros 17), y
asi hiceron y se anulo la plaga.
44
Escucharon una voz que decia: Enfer-
medad, primero enfermedad, [encargados de
la plaga que todavia se encuentran arriba]
esperen arriba, [y no desciendadn abajo a la
ciudad], ya que la ley de arriba no tiene vigen-
cia abajo, ya que ellos saben neutralizar a los
enfermos de la peste.
Se debilito Rabi Aja, se adormecio, escucho
4
que le dijeron: 'cuando hiciste esto se hizo
esto, anda y diles a ellos que se arrepientan, ya
que son pecadores delante m i o " , se levanto y
logro que se arrepintieran completamente, se
comprometieron a no dejar n i un instante de
estudiar T o r a , y cambiaron el nombre de la
ciudad y la denominaron M a t a Majsia [ya que
anteriormente su nombre era Tarsha, que
proviene de Sade Trashin, campo lleno de
piedras, que no es apropiado para el sembrado
y ahora se cambio el nombre y se convirtio en
[162] Historias del Zohar 24

M a t a Majsia, ciudad de la cual Dios se api-


ado]. D i j o Rabi Iehuda: " N o solo los-justos
anulan los malos decretos, sino tambien los
bendicen".
][163

.
, ,
? ,
, ,
, .
: : T T - T T T : T T

,
T T : T T : T T T : I T :

1 .

,
;

, .
, .
.
.

.
, ,
. : , , ,
: . : ,
: , ,
, .
:
, , :
, ,
: , ,
][164

.,

, ,

,
.
.
,
,
,

, ,
, ,
, ,
, , ,
, ,
,
,
, , : ,
] [ , :
, )
( : ,
, , ,
.
][165

, ,
? .
,
T : T: I- T : T : T IT : T

,
T: : T T - :

, ! .
, .
,
,
,
T : : : ! : T T : T : :

,
, ,'

: ] ,
[ , ] ,
, [ , ,
.
., , :
, ,
, ,
, ,
, ] ,
, ,
,
, ,
][166

,
] [.

[ , : ,
, .
Historias del Zohar 25 [167]

25.

" Y llegaron los dos angeles a Sedom al


anochecer" (Genesis 19)Dijo Rabi Iosi: " V e n
y mira lo que esta escrito anteriormente, Y se
fue Dios cuando termino de hablar a A b r a -
ham, ya que despues que la Presencia D i v i n a
se aparto de A b r a h a m , y A b r a h a m volvio a su
lugar, entonces vinieron dos angeles a Sedom
al anochecer", debido a que un angel desa-
parecio con la Presencia D i v i n a , y quedaron
los otros dos, cuando L o t los vio corrio detras
de ellos, ^Cual es el motivo?, Acaso a todos
aquellos que llegan los introducia a su casa, y
les daba de comer y beber, [y si era asi] como
es que los habitantes de la ciudad no lo
mataron como a su hija?, iQue paso? la hija de
L o t le dio pan a un pobre, y se enteraron, la
untaron con miel y la sentaron en un tejado,
hasta que la comieron las abejas. L o que ocur-
rio es que era de noche, y penso que no la
verian los residentes de la ciudad, y de todos
modos cuando ingresaron a su casa, se reu
nieron todos y rodearon la casa.
D i j o Rabi Itsjak: "^Por que corrio L o t
detras de ellos?'', esta escrito: " Y los v i o L o t y
salio a su encuentro". Rabi Jizkia y Rabi Isa,
uno dijo: " L a figura de A b r a h a m vio con
[168] Historias del Zohar 25

ellos", y el otro dijo: " L a Presencia D i v i n a que


vino sobre ellos", esta escrito: " Y vio a L o t y
salio a su encuentro", y esta escrito alii: " Y
corrio a su encuentro en la entrada de la
tienda", como alii vio la Presencia D i v i n a , el
tambien la vio, por lo tanto vio L o t y corrio a
su encuentro. "Apartense de a q u i " , dijo,
" Acerquense aqui", deberia haber dicho, iQue
significa "Apartense de aqui"? Les indico que
entren por los costados de la casa para que no
los vean los habitantes de la ciudad, y que no
entren por un camino directo a su casa, y por
eso dijo: "Apartense de aqui".
][169

.
,
, , !
,
, ,
,
,
, ,
,
,
, , ,
, ,

.
)
( , : ) (
,
, ,
, ][
, ,
, , ,
, ,
, , :
, , ,
][170

,
, ,
T T: T : ! T T : I : T V

, ,
. ,
)
( .
,
T T T T : T l : T T T ' T l 1 :

,
! ,
, ,
.
,
. . , ,
T V T T . . . . . . T ; T

, ,
, , ,
, .
: , :
, :
, : ,
: , :
, ,
, : , ,
, , : ,
, ,
][171

, ? ,
] [.

,
[172] Historias del Zohar 26

26.

D i j o Rabi Itsjak: "Esto se parece [al camino


del mal impulso]. i,Que es 10 que refleja? A un
grupo de asaltantes que tendian emboscadas
por los caminos para saquear y asesinar per-
sonas, y separan de ellos a uno que sabe
seducir a los hombres, y habia delicadamente,
y los adelanta, y los sirve como un esclavo,
hasta que los necios creen en el, y confian en su
amor y en su poder de conviccion, y se alegran
con el y se dejan arrastrar por el camino por el
cual se conducen los asaltantes, y al llegar alii
es el primero que los mata, y luego de ser
entregados en manos de los ladrones para ser
asesinados y saqueados gritan: " O y , oy, oy,
que lo escuchamos a este y a su lengua delic-
ada". Despues de asesinar a estos, sale de alii
para seducir a otras personas como en u n
principio; los lucidos que hacen?, cuando lo
ven que sale a su encuentro con lengua lison-
jera, entienden que quiere capturarlos y lo
matan y continuan por otro camino.
A s i es el Iester Ha-ra (impulso del mal), se
separa del grupo de asaltantes, sube del infierno
para seducir a los hombres, y sobre esto esta
escrito: " Y subio L o t de Tsoar y se sent6 en el

monte' (Genesis 19), como los ladrones tienden
Historias del Zohar 26 [173]

emboscadas a los hombres, que hace? pasa


delante de ellos, y los necios le creen y lo aman,
y los sirve como un esclavo que entrega bellas
mujeres prohibidas, personas para hacer el
mal, les ayuda a librarse del yugo de la T o r a y
del Reino Celestial. Los necios lo ven asi y
confian en su amor, hasta que los acompana y
los conduce por el camino de los asaltantes,
por el camino del infierno, de donde no puede
escaparse por la derecha o por la izquierda, y
cuando llega alii el primero que los mata, y se
convierte en el angel de la muerte, y des-
cienden sobre ellos angeles que causan dano, y
4
ellos gritan y dicen: ' O y que escuchamos a
este, pero ya es tarde, luego sube de alii y sale a
seducir personas. Los astutos cuando lo ven lo
reconocen y lo doblegan, hasta que 10 d o m i -
nan y se apartan de este camino, y t o m a n o t r o
camino para salvarse de el.
][174

.
, ,

,
, ,
,

? ,
, .
?
, ^
.
: T V : T : T : : I : T : :

.
: ] [ ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, , ,
, .
, ,
, : ,
. , ,
][175

,
, ,
,
?
.

,
,
, ,
* : T T T T I V V I V :

,
, , .
, ,
,
, ,
, ,

, ,
, , ,
, .
, , ,
, , :
,
, .
, , ,
. .
. ,
][176

,
,
;: ,
,
,
,
,
,
, ,
]
[.

, ,
, ,
, , ,
, ,
, : ,
. , ,
, , ,
, , ,
.
Historias del Zohar 27 [177]

27.

Rabi Iehuda y Rabi Iosi caminaban por el


44
camino, le dijo Rabi Iehuda a Rabi I o s i : Abre
la boca para ocuparte de la T o r a , ya que la
Presencia D i v i n a se encuentra con nosotros,
ya que en todo tiempo que se estudia la Tora la
Presencia Divina viene y se une, y mas aun
cuando se va por el camino, y la Presencia
D i v i n a se adelanta por si misma y viene ante
los hombres que creen en E l Santo Bendito
Sea".
Comenzo Rabi Iosi y dijo: " T u mujer debe
ser como una v i d fertil en todas las partes de tu
casa, tus hijos como retonos de olivos aired-
edor de t u mesa" (Salmos 128). " T u mujer
debe ser como una v i d f e r t i l " , todo el tiempo
que la mujer esta en la casa, sin salir de ella, es
recatada y apta para engendrar hijos rectos,
asi como la v i d es plantada solo con su especie,
y no con otra especie, asi una mujer honesta
no va a tener frutos de otro hombre. Como a la
vid no se le mixtura con otra especie, asi tarn-
bien una mujer honesta, mira cual es su
recompensa, sus hijos son como retonos de
olivo, asi como las hojas de los olivos no caen
durante todo el ano, y todas estan siempre
unidas al arbol, asi tus hijos van a ser como
[178] Historias del Zohar 27

retonos de olivos alrededor de t u mesa [siem-


pre unidos a t i ] " . [Continuaron hablando con
palabras de la T o r a ] .
Cuando aun caminaban dijo Rabi Iosi: " M e
recorde ahora que en este lugar me sente una
vez con m i padre, y me dijo: " H i j o m i o , en el
futuro cuando llegues a los sesenta anos,
encontraras en este lugar un tesoro de sabi-
duria superior", y ya llegue a esta edad, y
hasta ahora no lo encontre, y no se si las
palabras que dije son la sabiduria a la cual se
refirio m i padre, y me dijo: "Cuando lleguen
golpes de fuego a las palmas de t u mano,
perderas t u sabiduria". Le pregunte: "Padre
(,como sabes esto?", me contesto: "Por estos
dos pajaros que pasaron por t u cabeza, yo lo
se".
Mientras tanto se separo Rabi Iosi de Rabi
Iehuda y encontrando un libro que estaba cla-
vado en un hueco de una roca al final de la
cueva. [ L o t o m o ] y salio con el, cuando lo
abrio y vio esculpidas setenta y dos letras que
fueron entregadas a A d a m (el primer horn-
bre), obtuvo con ellas toda la sabiduria super-
ior y sagrada, y t o d o lo que en el futuro iba a
ocurrir en el mundo. L l a m o a Rabi Iehuda y
empezaron a ocuparse de ese libro, no alcan-
zaron a estudiar dos o tres paginas del libro y
Historias del Zohar 27 [179]

ya podian comprender la sabiduria superior.


Cuando llegaron a estudiar los secretos del
libro y conversaron entre ellos, salio una llama
de fuego y una gran tormenta, y golpeo a sus
manos y perdieron el l i b r o , l l o r o Rabi Iosi y
dijo: "Quizas somos pecadores o no somos
merecedores de conocerlo".
Cuando fueron delante de Rabi Shimon, le
contaron 10 ocurrido. Les pregunto: "^Quizas
os ocupasteis de la parte que se ocupaba del
tiempo de la llegada del Mashiaj (Mesias).
Le contestaron: " L o desconocemos ya que
olvidamos t o d o " .
Les dijo Rabi Shimon: " N o es la voluntad
del Santo Bendito Sea que se revele demasiado
al mundo, y cuando estemos en una epoca
cercana a los dias del Mashiaj, incluso los
ninos del mundo, van a encontrar los secretos
de sabiduria, y van a saber calcular el tiempo
de la redencion, y en esa epoca sera revelado a
todos. Y esto es 10 que esta escrito: "Entonces
cambiare a los pueblos" (Tzefania 3), que
significa entonces?, cuando la congregation
de Israel se levante del polvo, y la levante E l
Santo Bendito Sea, entonces cambiare los
pueblos en u n lenguaje claro para que clamen
en el nombre de Dios y lo sirvan j u n t o s " .
][180

.
,
,
,
,
, ! ,
,
.
,
. ,
;, ^
,
T T " : : : T : IT : - T : T

.
, , ,
:
, ,
, ,
, ,
.
: ,
) ( ,
, ,
, , ,
][181

. ,
,
,
,
, , ,
,
, )(
. .
, ,
, ,

,
1 I : T ** T T : T T T ; : T : T

, ,
, ,
, , ,
,
, .
] , [ ] .
[.
, : ,
, : ,
, , ,
, ,
][182

.
, ,
, ? , . ,
.
, ,

, , ,

,
. .
,
T T : : : : T T : : TlT

, ,
][ , :
, . :
, ; .: :
, .
,
,
] .[ , ,
, ,
,
,
, ,
][183

,
, ,

1 . ,
,
.

,
, ,
, , .
. ,

, ,
, ?

, .
,
, , , ,
, : ,
.
, .
:
: .
:
,
,
][184

.
, ,
, ,
,

] [.

] [ ,
. ) ( :
, , ,
, , ,
, .
Historias del Zohar 28 [185]

28.

E n los dias de R a b i Iosi habia delincuentes


que asaltaban en los montes, j u n t o a delin-
cuentes de los pueblos, y cuando encontraban
a u n hombre, lo atrapaban para asesinarlo, y
le preguntaban: "^Cual es t u nombre?" y si era
j u d i o lo acompanaban y lo sacaban de los
montes y si era o t r o hombre lo mataban. Y
decia R a b i Iosi: " A pesar de todo estas perso-
nas se merecen entrar al mundo por venir".
][186

.
? ,
,
,
, ,
,
, ) ( ,
] ,
[,

, , ,
, ,
, : , ,
, , ,
. : ,
.
Historias del Zohar 29 [187]

29.

Rabi Eliezer fue a ver a R a b i Iojanan Ben


Zacai, su maestro. Ese dia era Rosh Jodesh
(Comienzo de mes), y cuando llego le dijo:
"Pozo de agua que esta libre de toda suciedad,
y se lo llena, y tambien tiene mayor flujo p r o -
a r a
pio, [entonces], P necesitas venir
aqui?". [ L e indico que si R a b i Eliezer era un
pozo lleno de agua de la T o r a , experto en
todas las leyes, y con una inteligencia que fluia
por si misma entendiendo todo por su cuenta,
para que necesitaba de Rabi Iojanan Ben
Zacai].
Le contesto: " U n a persona debe ir al
encuentro de su maestro".
Le dijo: " N o a esto me referi, sino que yo
veo en t u cara que t u tienes algo nuevo, de
aquellos secretos profundos, sobre los cuales
en el futuro preguntaras [por eso te dije, por
cuanto eres una persona tan grande, para que
me necesitas a m i ] " .
][188

.
)(
, ! ,
, ,
| T : T : T T T T T T

, ,
T T T T T .

.
| - T T : .! . T T T
T

, ?
, !
[.

.
.
, , :
, , ,
] [ [ ] ,
, , ,
,
[ . : .
: ] , [,
, ,
] ,
, [ .
Historias del Zohar 30 [189]

30.

Rabi Shimon venia a la ciudad de Tiberia y


con el iba Rabi A b a , le dijo Rabi Shimon a
Rabi A b a : " V a m o s , ya que veo que una
persona llega ahora a nosotros, con palabras
nuevas en su boca, y estas son las palabras de
la T o r a " . D i j o Rabi A b a : " Y o ya se que en
todo lugar por el cual m i Senor camina, E l
Santo Bendito Sea envia angeles que vuelan
con sus alas, para divertirse con ellos.
Cuando aun caminaban, levanto Rabi
Shimon sus ojos, y vio un hombre que camin-
aba y corria, se sentaron Rabi Shimon y Rabi
Eleazar [y lo esperaron]. Cuando llego a ellos
le pregunto Rabi Shimon: "^Quien eres?"
)Le dijo: "Soy un j u d i o , vengo de la ciudad
de K a p u t k i a y voy a la casa donde reside Rabi
Shimon Ben l o j a i , ya que mis companeros
explicaron cosas bien sabidas y me enviaron a
el [para saber si concuerda con ellos].
Le dijo Rabi Shimon: " D i m e , hijo m i o " .
Le dijo: " T u eres Ben l o j a i " .
Le contesto: " Y o soy Ben l o j a i " [y le hizo
varias preguntas].
Se levanto Rabi Shimon y se fueron. Ese
hombre fue con el hasta Tiberia, y cuando aun
caminaban dijo Rabi Shimon [palabras de la
[ 190 ] Historias del Zohar 30

T o r a y luego] vinieron Rabi A b a y ese j u d i o , y


besaron las manos de Rabi Shimon. D i j o Rabi
A b a : "Hasta este dia no entendi este asunto, y
solo ahora [pude comprenderlo], feliz es m i
parte que tuvo el merito de escucharlo".
][191

.

. , .

,! .
, ,
T : I.. T:TT T T : T T T


. ^
,
.
: I : T : T T T : T

. ,
!,

.
, ,
: ,
, , .
: , ,
,
.
, ,
, ]
[ . : , :
. ,
][192

,
. ,
. ,
. ,
. ,
.
, .
, ,
T- T TT1: T " T :

] [.

,
, ] . [ ,
: , , : .
: ] , [ ,
. ,
] , [
, , :
, ] ,
[ , .
Historias del Zohar 31 [193]

31.

Rabi Itsjak se levanto una noche para ocu-


parse de la Tora, Y Rabi Iehuda se levanto en
Kasroi. en ese momento dijo Rabi Iehuda:
" M e levantare e ire a Rabi Itsjak, y nos ocu-
paremos de la Tora, nos uniremos [espiri-
tualmente]. L o acompano Jiskia, su hijo, que
era entonces un nino. Cuando se acerco a la
puerta, escucho a Rabi Itsjak [que formulaba
preguntas esotericas dificiles], mientras tanto
golpeo Rabi Iehuda a la puerta, y entro, y se
unieron. D i j o Rabi Itsjak: " A h o r a la Presen-
cia D i v i n a se une a nosotros [y juntos llegaron
a muchos nuevos aprendizajes].
][194

.
,
? ,
,
1 ,
, ,
: - T T - - IT - T : - T T :

/ ?
, ,
T : I T : T T : : T : T - -

] [ | ?

.
,
] [ , , :
, , .
, . ,
] , ,
[ , ,.
: ] ,
[.
Historias del Zohar 32 [195]

32.

Rabi Eleazar Ben Araj estaba sentado y se


lamentaba mucho. V i n o delante de el Rabi
Ioshua y le pregunto [Rabi Ioshua]: "<,Por que
esta oscuro el reflejo de la luz de la luminaria
del mundo?"
Contesto [Rabi Eleazar Ben Araj]: " U n
gran temor y pavor entro a m i , ya que yo veo
lo que apuntaron los camaradas de la Mishna
que sobre ellos reposa el espiritu de santidad,
acerca de lo que dijeron que en el sexto milenio
va a venir la redencion, bien han dicho, pero
yo veo u n largo tiempo para aquellos que
estan en el polvo. ^Quien merecera este tiempo
longevo, quien permanecera fiel a su religion
en este tiempo?
[Rabi Eleazar hablo de nuevo diciendo que
el arrepentimiento adelantara la redencion.
D i j o Rabi Ioshua: " S i no hubieses dicho
esto, hubieras cerrado la boca de aquellos que
esperan la redencion diariamente, como esta
escrito: "Poder de Salvaciones" (Isaias 330,
iquc significa "salvaciones"? [Se refiere] a
aquellos que esperan salvaciones diariamente.
[ Y si la redencion dependeria de un tiempo
fijo, <,como es posible esperar diariamente?,
sino que seguro todo depende del arrepenti-
[196]

miento, y cuando se arrepientan seran redi-


midos.
][197

.

, , ?
, ,
, .

, .
,
. .
.
, .
. , ,

.
, ,
. . ] [ :
, ] ,
[ . ] [ :
, , ,
,
, ,
, ,
, , , ] [:
. :
][198

,
. ,
] [.

, , .
: ) ( , ] [
] .
, .
, [.
Historias del Zohar 33 [ 199 ]

33.

Una vez estaba sentado Rabi Shimon con


los demas camaradas, y entro delante de el
Rabi Eleazar, su hijo. Le dijeron a Rabi
Shimon: " A l g o importante queremos pregun-
tarle sobre el asunto de Iaacov y Esav, ^por
que Iaacov no quiso darle a Esav el guiso de
lentejas hasta que le venda la primogenitura, y
mas aun, ya que le dijo Esav a Itsjak, su padre:
" Y me engano dos veces'\
Le contesto: " E n este momento, vosotros os
mereceis recibir azotes por cuanto justificas-
teis las palabras de Esav, y pusisteis en tela de
j u i c i o las palabras de Iaacov, y las escrituras
atestiguan sobre el: " Y Iaacov era una persona
integra" (Genesis 25), y mas aun: " L e daras la
verdad a Iaacov" (Mija 7), sino asi es el asunto
de Iaacov con Esav, por cuanto Esav odio a la
primogenitura desde u n principio y le pedia a
Iaacov que la tome incluso gratuitamente, y
sobre esto esta escrito: " Y comio y bebio y se
levanto y se fue, y desprecio Esav la primoge-
n i t u r a " (Genesis 25).
][200

.
,

} , ,
? ,
, !
,
, !

,
,
?) , ,
, ?' .

.
, ,
. :
, ,
,
, : .
: , ,
, ,
: ) ( , :
) ( .
][201

,
?' ,
, ,

[.

, ,
, ,
:
) (.
[202] Historias del Zohar 34

34.

" Y t o m o Rivka las ropas de Esav" (Genesis


27), estas son las ropas que obtuvo Esav de
N i m r o d , y eran ropas importantes que per-
tenecieron a A d a m , y llegaron a las manos de
N i m r o d el cazador, y esta escrito: " e l era un
cazador delante de D i o s " (Genesis 10). [Debido
a que cuando vestia esas prendas todos los
animales caian delante suyo]. Esav salio al
campo y combatio con N i m r o d , lo asesino y
t o m o las ropas de el. Sobre esto esta escrito:
" Y vino Esav del campo y estaba cansado"
(Genesis 25), y explicaron: esta escrito aqui
"estaba cansado" y esta escrito alii: "Esta
cansada m i alma de los asesinos" (Jeremias 4).
Esav guardaba esas prendas en casa de
Rivka, y con ellas salia a cazar, y ese dia no las
t o m o y salio al campo y se demoro alii.
Cuando Esav vestia esas prendas, no poseian
ningun aroma especial, sin embargo cuando
las uso Iaacov fue como si el objeto perdido
regresara a manos de su dueno original v o l -
viendo a tener aroma, ya que la belleza de
Iaacov era comparable a la de A d a m y por ello
las fragancias volvieron a su lugar.
D i j o Rabi Iosi: "<,La belleza de Iaacov era
como la belleza de Adam? ^Como es posible?
Historias del Zohar 34 [203]

He aqui que estudiamos que la belleza de


A d a m brillaba como el globo del sol. Le dijo
Rabi Eleazar: "Seguramente era asi, cuando
A d a m aun no habia pecado las criaturas no
podian fijar sus ojos en su belleza, despues de
pecar su belleza cambio, su estatura decrecio
reduciendose a cincuenta amot".
][204

.
,
,
, ,
,
.
, ,
.
, ,
.
: T : T

) ( ,
, ,
, . ,
, :
) (] , ,
[ .
, ,
. :
) ( , , ,
: ) (.
,
205
] I

,
T T - : T T : I T T T

, .
, .
? ,
, ?' ,


)( ?' ,
, ,
? ,
? .
,

, ,
, ,
, ,
, , ,
,
.

: ,
, ,
, , :
, ,
][206

,
,

] .

, ,
, , .
Historias del Zohar 35 [207]

35.

Rabi Iosi, el hijo de R a b i Shimon Ben


Laconia, le dijo a Rabi Eleazar: "Acaso no
escuchaste de t u padre porque no se cum-
plieron las bendiciones con las que bendijo
Itsjak a Iaacov y si se cumplieron las bendici-
ones con las que bendijo a Esav".
Le dijo: "Todas estas bendiciones se cum-
plieron y todas las otras con las que E l Santo
Bendito Sea bendijo a Iaacov se cumplieron,
solo que en un principio t o m o Iaacov las ben-
diciones arriba [en el mundo superior] y Esav
las t o m o abajo [en este m u n d o ] . Cuando
llegue el Rey Mashiaj las tomara Iaacov arriba
y abajo, y Esav perdera todo y no le quedara n i
una parte o herencia o recuerdo en el mundo, y
esto es lo que esta escrito: " Y fue la casa de
Iaacov fuego y la casa de Iosef llama, y la casa
de Esav paja" (Ovadia 1), porque Esav per-
dera todo y heredara Iaacov los dos mundos,
este mundo y el mundo por venir".
][208

.

? ,
?',
,
. ,
? , ? ?
, .
I: - T T : T - : T T : TT ! ~

? ,
, .
T T - ~ : rT T T : T T

, , ?

.
, :
,
,
. : .
,
] ,
[ ] [ ,
, , ,
, ) :
][209

.
? ,
] [.

( , , .
. , ,
.
[210] Historias del Zohar 36

36.

Rabi Jia y R a b i Iosi caminaban por el


camino, y mientras caminaban vieron al a n d -
ano Rabi Iosi que iba detras de ellos, se sen-
taron hasta que este los alcanzo y dijeron:
" A h o r a el camino esta allanado delante de
n o s e r s " y se fueron.
D i j o Rabi Jia: "Es tiempo de hacer para el
Senor" (Salmos 119) [y cada uno comenzo a
decir secretos de la T o r a ] .
[Luego] comenzo Rabi Isa diciendo: " T u no
temas, m i siervo Iaacov, dice Dios, y no te
amedrentes Israel" (Jeremias 46), este versi-
culo ya fue explicado pero [una nueva explica-
cion]: Cuando Iaacov salio de donde su padre
con las bendiciones, el se miro a si mismo y
dijo: "Estas bendiciones deseo posponerlas
para mas adelante, y seran para siempre". Y
estaba muy asustado".
Una voz se escucho y dijo: "Pero t i i no
tengas miedo, m i siervo Iaacov, dice Dios, que
yo estoy contigo, y no te abandonare en este
mundo, porque yo te salvare de lejos" (Jere-
mias 30), en ese tiempo para el que t u pos-
pones tus bendiciones, y t u descendencia en la
tierra de los que retornan, y a pesar que ahora
tomo Esav las bendiciones y sus hijos esclaviz-
Historias del Zohar 36 [211]

aran a tus hijos, yo los sacare de sus manos y


entonces tus hijos los esclavizaran. Y Iaacov
debera retonar a estas bendiciones tranquilo y
sereno, como fue explicado, de esos reinados,
de Babilonia, de M a d a i , de Lavan [Grecia] y
de E d o m [Roma], que esclavizaron a Israel y
no hay quien lo atemorize eternamente".
Se fueron y mientras caminaban Rabi Iosi
dijo: "Indudablemente todo lo que E l Santo
Bendito Sea hace en el mundo es hecho con la
sabiduria secreta, y todo esta hecho para
ensenar la mas alta sabiduria a los hombres,
para que puedan aprender de esos actos la
sabiduria secreta. T o d o es como tiene que ser,
y todos sus actos son los caminos de la T o r a ,
ya que los caminos de la T o r a son los caminos
del Santo Bendito Sea, y no hay nada que no
contenga caminos, sendas y secretos de la
sabiduria superior \
Rabi Iojanan Ben Zacai decia: " H a y 300
leyes, aplicando el secreto de la mas alta sabi-
duria, en la frase: " Y el nombre de su esposa
era Meitabel Bat M a t r e d Bat M e i Z a h a v "
(Genesis 36). Y fueron reveladas solo a R a b i
Eliezer que estaba con el, para saber que
muchos secretos elevados pueden encontrarse
en todas y cada una de las acciones escritas en
al T o r a , y en cada palabra hay verdad y sabi-
[212]

duria. Por ende las palabras de la T o r a son


palabras sagradas, para ensenar cuales son las
maravillas, como esta escrito: " A b r e mis ojos,
para poder percibir las maravillas de T u ensen-
anza" (Salmos 119).
][213

.
.
,
T T T : T T T : T ' :

? . ,
, , . .
, .
- T T: - : T T

, ?
. ,
T: I: Tl: T

?
, ,
,

.
,
, , .
, , :
, . : ,
] ,[
) ( :
, , ,
,
, :
, . ,
][214

, ,
? ,
,
, .

, ,
, ? . .

, ,
.

. ,
,
,
T : : T T T : - : I : T : T : : T : T T :

: ,
, ,
, ,
, ,
, ,
. ] ,[
, ,
, ,
.
, , :
,
][215

.
, ?1 ,
,
,
?
.
T T

,
, ,
,
, , ,

,
: T T

, ,
,
, , ,
, ,
.
, :
, ,) ,
,,
( : ,
, ,
,
, ,
][216

,
, , ,
T : T : " T : 'T :T:

] [.

, , ,
) ( : .
Historias del Zohar 37 [217]

37.

Ven y mira cuantas bendiciones recibio


Iaacov: una de su padre, a traves del engano y
se gano todas las otras bendiciones, y una de la
Presencia D i v i n a , en la que fue bendecido por
el Santo Bendito Sea, cuando vino de Laban, y
esta escrito: " Y Dios bendiga a Iaacov", otra
en la que fue bendecido por un angel que
estaba encargado de Esav, y la ultima, otra
recibida de su padre cuando viajo a Padan
A r a m , como esta escrito: " Y Dios Todopode-
roso te bendecira" (Bereshit 28).
En ese tiempo, cuando vio Iaacov mismo
todas las bendiciones se pregunto: "^Cual de
ellas debo usar ahora?", se respondio: " D e b o
usar la mas debil de ellas ahora". ^Cual es
esta? L a ultima dada por su padre, a pesar de
que es fuerte. Se dijo: *'No es tan poderosa
controlando el mundo como las anteriores,
ahora tomare esta bendicion y la usare, y
guardare las otras para usarlas cuando yo y
mis hijos las necesitemos. ^Cuando? Cuando
todas las naciones quieran destruir a mis hijos
y esta escrito: "Todos los pueblos, en el nom-
bre de Dios, los vencere" (Salmos 118).
Iaacov dijo: "Ellas [las bendiciones] se
necesitan contra los reyes de todos los pueblos
[218] Historias del Zohar 37

del mundo, y las pospondre para entonces.


A h o r a frente a Esav me es suficiente solo
esta".
Esto es comparable a un rey que tiene varios
regimientos poderosos, y varios comandantes
capaces para pelear con reyes poderosos.
Mientras tanto, escucho acerca de un asesino y
ladron. E l dijo: "Estos guardianes se dirigiran
a l i i " . Ellos dicen: " D e todos tus regimientos
tu mandas solo este". E l responde: " C o n t r a
este ladron es suficiente, yo debo guardar
todos mis regimientos y guerreros para usar-
los contra algun rey poderoso en tiempo de
guerra, y necesitare que esten preparados".
A s i tambien dijo Iaacov: " C o n t r a Esav
estas bendiciones son suficientes para m i
ahora, pero para el tiempo que mis hijos las
necesitaran contra todos los reyes y goberna-
dores del mundo entero, para ese momento
guardare las otras. Cuando ese tiempo llegue,
estas bendiciones se levantaran por todas
partes y el mundo continuara existiendo apro-
piadamente. Desde este dia este reinado se
levantara por encima de todos los otros reina-
dos, como esta escrito: "Se rompera en peda-
zos y consumira todos esos reinados y se
mantendra eternamente" (Daniel 2).
][219

.
? , .
, .
,
? ,
.
,
T T T : T : T T T :

$ , .
? ,
,
, , .

, , ,
, , ,
, ,
: ,
, ,
, , :
) (.
, ,:
, :
, , ,
][220

, ,
, ,
T 1 T T T 1 T

? .
,
.
,
,
, ,
, .,
. ,
, .
?, .
,

, : ,
. : ,
,
,
: ,
, * ) ( ,
,
, ,
, :
][ ,
, , .
][221

,
.
T

,
,
, ,
, ,
. , ,
. ,
,
,
. ! ,
, .
,
. ,

][ ,
, ,
, ,
, : , :
, , :
, ,
, ,
. : ,
, ,
, ,
][222

,
. ,
,
,
] .
(

,
, ,
, ,
, ) ( :
, .
Historias del Zohar 38 [223]

38.

Rabi Itsjak estaba sentado un dia frente a la


cueva de A f i k u t a . Paso un hombre y con el sus
dos hijos [y los escucho discutiendo acerca de
secretos de la T o r a ] .
D i j o Rabi Itsjak: " M e unire a ellos y escu-
chare que dicen". Este hombre empezo [a hab-
lar palabras de la T o r a y cuando termino]
Rabi Itsjak fue y 10 beso y dijo: " S i hubiera-
mos venido por este camino solo para escu-
char, hubiera sido suficiente".
Su hijo empezo [a decir palabras de la
T o r a ] . Rabi Itsjak lloro de alegria y pregunto:
"^,Semejantes perlas estan bajo vuestras manos
y yo no los seguire?"
Le dijeron: " T u sigue t u camino, mientras
entraremos en la ciudad para participar en el
casamiento de este hijo m i o "
D i j o Rabi Itsjak: " A h o r a debo continuar
m i camino".
Se fue, ordeno todas las palabras delante de
Rabi Shimon. D i j o Rabi Shimon: " I n d u d a -
blemente ellos hablaron bien". D i j o [Rabi
Shimon]: "Estas palabras provienen de los
descendientes de Rabi Tsadok, el debil. ^Por
que se lo llamo debil? Debido a que ayuno
cuarenta anos para que Jerusalen no sea des-
[224] Historias del Zohar 38

truida en esos dias, y explicaba secretos super-


iores en cada palabra de la Tora, y entrego un
camino a los hombres para que puedan con-
ducirse de acuerdo a ella.
D i j o Rabi Itsjak: " N o paso mucho tiempo
hasta que encontre a ese hombre, que estaba
acompanado por su hijo pequeno. Le pre-
gunte: "^Donde esta t u hijo?", me contesto:
"Se caso y esta con su mujer", y como me
reconocio me dijo: " N o te invite al casamiento
de m i hijo por tres motivos: Primero, porque
no te conocia y se invita segun el honor de la
persona, y quizas eres una persona importante
y hubiera profanado t u honor, segundo porque
quizas estabas apurado y no quise demorarte,
y tercero para no avergorzanrte frente a los
presentes, ya que nuestra costumbre es que
todos los que comen de la mesa del novio y la
novia tran regalos y obsequios".
Le dije: " E l Santo Bendito Sea te juzgara
favorablemente". Le pregunte: "^Cual es tu
nombre?"
Me contesto: " T z a d o k , el j o v e n " . En ese
momento aprendi de el trece secretos super-
iores de la Tora, uno referente a la profecia,
otro referente al sueno y otro oscila entre el
sueno y la profecia [y continuo con otros
secretos, y termino], vino su padre y lo beso.
Historias del Zohar 38 [225]

4
D i j o Rabi Itsjak: 'Cuando escuche estas
palabras de su boca llore y dije: Bendito Sea
Dios que no elimino la sabiduria superior del
m u n d o " . F u i con el tres parsaot, hasta que
entre con ellos a la ciudad, no habian termi-
nado de entrar a la ciudad cuando el hombre
encontro una futura esposa para su hijo. Le
dije: "Esto es lo que dijo R a b i Shimon, que
todas estas palabras son secretos de sabiduria.
Cuando f u i delante de R a b i Shimon y le conte
todo esto, el me dijo: " N o digas que estas
palabras son las de un n i n o , ya que todas ellas
provienen the secretos sublimes, y todas ellas
estan impresas en el secreto de la sabiduria".
][226

.
T : :
" I -
T
T
T

T T

I T :

.
? , .
. ,
, ,
T V T : T T : T : T T l T :

, . .
T: T T T

~ I I

)( , ,
.?1 , 1
?.

.
] ,
, [ ,
] , [.
: , ,
, ] ,[
, :
, ] [ ,
, , :
. : ,
.
][227

,
, .
, .,
.
,
,
,
.
: T : T : : T I T

, )(
,
T : : T : T : : :

, . .
.
, ,

: , ,
, :
, ] [ :
, ,
, ,
,
.
:
, . :
, : .
, : ,
][228

, . ,
,
? ,
. , ? ?
. , ?

, 1 . ,
. ,
. , .
) (
, , ,
. ?
.
" I T : T

, ,
, ,
, , ,
, ,
, ,
, .
: . :
. : .
,
, ,
] ,[ ,
.
][229

, ??
, ,
.
.
, ,
.
, .
, ,
,
, !
[,

: ,,
: ,
, ,
, ,
: , :
.
, : , ,
, .
[230] Historias del Zohar 39

39.

Rabi Jia y Rabi Jizkia estaban sentados


bajo los arboles del campo de Ono, se d u r m i o ,
y vio a Eliahu. Le dijo R a b i Jia a Eliahu: " D e l
b r i l l o y la luz de m i Senor, el campo i l u m i n a ' \
D i j o Eliahu: A h o r a vine a informar que
Jerusalen esta proxima a ser destruida j u n t o
con todas las ciudades de los sabios, debido a
que Jerusalen es j u i c i o , y se mantiene por el
j u i c i o , y por el j u i c i o sera destruida, y ya se le
dio permiso al destructor sobre ella y sobre los
valientes del mundo, y vine a informar a los
sabios, que quizas logren alargar los anos de
Jerusalen, y no sera destruida, ya que todo
tiempo que la T o r a se encuentra en ella, ella se
mantiene, debido que la T o r a es un a r b o l de
vida que esta siobre ella [y la mantiene], todo
el tiempo que los hombres se ocupan de ella
abajo, el arbol de vida no desaparece arriba, se
interrumpe la T o r a abajo, el arbol de vida
desaparece del mundo, por lo tanto todo el
tiempo que los sabios se regocijan ocupandose
de la T o r a , el destructor no podra danarlos, ya
que esta escrito: " L a voz es la voz de la Iaacov
y las manos son las manos de Esav" (Genesis
27). Cuando esa voz no se interrumpe, las
palabras gobiernan y vencen, por lo tanto no
Historias del Zohar 39 [231 ]

se debe interrumpir [el estudio de] la Tora.


Se desperto Rabi Jia, y fueron y contaron
estas palabras a los sabios. D i j o R a b i Isa:
" T o d o s saben esto y asi es, como esta escrito:
" S i Dios no cuidara a la ciudad serian vanos
los esfuerzos del guardian" (Salmos 127),
estos son los que se ocupan de la T o r a , sobre
ellos se mantiene la ciudad de santidad y no
sobre los hombres fuertes del mundo. Este es
el significado del versiculo: " S i Dios no cui-
dara de la ciudad, vanos serian los esfuerzos
del guardian".
][232

.
; !
; , . ,
, . ,
,
T: : - :

,
, . ,
,
,
, ,
T : : T : - : T : T T : :

,
,
.. . X T T : * : T : . T : T T T

.
,
, , .
: , .
: ,
, ,
, , ,
, ,
, .
, ,
] [ , ,
][233

, .
)( ,
,
,
, .
. .
.
, .
, , ,
: T T: T : : T : T

, .
,
.
1 ] [.

, ,
, ,
, , :
, ) ( ,
, ,
.
, .
: , :
) ( ,
, ,
. :
, .
[234] Historias del Zohar 40

40.

Rabi Shimon salio a la aldea, se le presen-


taron R a b i A b a y Rabi Jia y Rabi Iosi, cuando
los vio dijo: "Nuevas ensenanzas de la T o r a se
necesitan [escuchar] a q u i " , se sentaron con el
los tres, cuando quiso [Rabi Shimon] sepa-
rarse de ellos, cada uno pronuncio u n versi-
culo [en honor de Rabi Shimon].
R a b i A b a dijo: " Y dijo Dios a A b r a h a m
despues de que se separl L o t de el: Eleva tus
ojos y m i r a " (Genesis 13), [y pregunto], ^acaso
solo heredara A b r a h a m la cantidad de tierra
que pueda apreciar su vista? ^Cuanto puede
ver el hombre hasta tres parsaot o cuatro par-
saot, o cinco parsaot?, y las escrituras dicen:
" T o d a la tierra que t u ves". E l respondio:
"Cuando vio los puntos cardinales, vio toda la
tierra, ya que los cuatro puntos cardinales son
la generalidad del m u n d o " . L o levanto el
Santo Bendito Sea, sobre la tierra de Israel, y
le mostro que esta unida con los costados del
mundo [es decir, que ella tambien contiene a
todo el m u n d o ] , es la alegria de arriba y abajo.
Comenzo Rabi Jia y dijo: " L a tierra sobre la
cual estas acostado, la entregare a t i y a tus
descendientes" (Genesis 28), acaso solo ese
lugar le prometio, ya que el estaba sentado
Historias del Zohar 40 [235]

sobre cuatro o cinco amot y no mas. [ Y con-


testa] mas en ese momento doblo eEl Santo
Bendito Sea debajo suyo toda la tierra de
Israel, y resulta que ese lugar contiene a toda
la tierra, y ese lugar se hizo la generalidad de
toda la tierra, [asi] R a b i Shimon, que es la
luminaria de toda la tierra, con mas razon esta
equiparado a todo el mundo.
Comenzo Rabi Iosi y dijo: " R a b i Shimon
que i l u m i n a a todo el mundo con la T o r a y
muchas luminarias iluminan a traves de el,
con mayor razon.
][236

.
,
. ,
, ,
) ( ,
.
Tl: T : T

,
.
.
TTT:T:T : - : :

: . , ,
, ,
.
.
,
, , :
][ , , ] [
, ] [.
:
, ) (] ,[
, ,
, , ,
, :
,
] ,[
][237

, .
, .
,
, .
, , ,
.
,
.
; ,
! . ,
,
.

] : [, ,
, ,
, ,
, ,
, ] ,
[ , .
: ,
) ( ,
,
] ,[ ,
, ,
, ,
][238

. .
7 ,
.
T i T : T - : T

.
,
] [. ,

][ ,
.
:
, , .
Historias del Zohar 41 [239]

41.

Rabi Jia y Rabi Iosi iban por el camino.


D i j o Rabi Iosi a Rabi Jia: "Cada vez que
vamos por el camino y nos ocupamos de la
Tora, E l Santo Bendito SEa nos presenta
milagros, y ahora el camino esta allanado
delante nuestro, ocupemonos de la Tora y E l
Santo Bendito Sea nos acompanara". Comenzo
Rabi Jia [y hablo secretos de la T o r a ] .
Cuando aun caminaban escucharon una
voz que dijo que una banda de asesinos les
tienden una emboscada en el camino, subid a
la cima del monte y no descendais por el
camino. D i j o Rabi Iosi: "Se ve que E l Santo
Bendito Sea quiere cuidar nuestro camino,
subieron por arriba y entraron en un monte
entre fuertes rocas. Dijeron: "Por cuanto Dios
desea que vayamos en este camino, veremos
algo especial o nos ocurrira un milagro".
Fueron y se sentaron entre las grietas de la
roca, subio a ellos un hombre [de las grietas de
la roca], se sorprendieron, pregunto Rabi Iosi:
",*Quien eres?"
Contesto: "Soy de los hombres de A r k a " .
Le pregunto: "<,Y hay alii personas?"
Le contesto: " S i , y ellos siembran y cose-
chan, y ;hay aquellos con forma diferente a la
[240] Historias del Zohar 41

mia. Y subi a ustedes para conocerlos, cual es


el nombre del lugar donde ustedes viven?"
Le contesto: "Se llama tierra, por cuanto
aqui se encuentra la tierra de los vivos, como
esta escrito: "Tierra de la cual sale el p a n " ( l o b
28), de nuestra tierra sale el pan, pero de las
demas tierras no sale el pan, y si sale no es de
las siete especies". Mientras tanto volvio a su
lugar, se sorprendieron y dijeron: "Segura-
mente El Santo Bendito Sea quiere llamar
nuestra atencion en este tema".
D i j o Rabi Jia: "Sobre el versiculo que
recordaste, yo recuerdo que estudie de m i
abuelo, algo elevado en la fiesta de Pesaj, que
El Santo Bendito Sea le dio a Israel pan de la
tierra de los vivos, y luego pan de los cielos".
Y ademas dijo: " E l hombre cuando llega a
este mundo no sabe nada hasta que prueba el
gusto del pan, y cuando empieza a comer pan
se despierta el entendimiento y la compren-
sion, asi tambien cuando salieron los judios de
Egipto, no sabian nada hasta que E l Santo
Bendito Sea les dio pan de esta tierra, [que es
Matsa], como esta escrito: "tierra de la que
sale el pan", y entonces llego Israel a conocer y
comprender al Santo Bendito Sea, como un
bebe que no conoce ni comprende hasta que
prueba el pan de este mundo''.
Historias del Zohar 41 [241 ]

V i n o Rabi Iosi y lo beso y dijo: "Segura-


mente sobre esto nos llamo la atencion E l
Santo Bendito Sea [es decir que hablemos con
un hombre de A r k a , y a causa suya llegamos a
estas palabras de la T o r a ] .
Se levantaron y se fueron, y cuando aun
caminaban vieron dos darmuskin, uno macho
y otro hembra. D i j o Rabi Iosi: " N o hay nada
en el mundo que no es macho y hembra, y todo
lo que hay en la tierra hay tambien en el mar".
][242

.
.
, )(
,
, ,

.
^ ,
, ,
. ,
.
,

.
.
: ,
,
, .
] [.
, ,
, ,
. : ,
.
][243

. ,
.
I T : T .. - . - T

! . ,
. . , , ,
. , ,
, . ,
,
. , ,
, , !
, , .
V T V T: - - : T T

, . :
, .
, ,
] [ , , : ,
: * :
. : , ,
* , ,
. : ,
, :
) ( , ,

* .
* ,
) (.
][244

, ?? .
. . , ?
.
, ,
: : T: \T T ~ T T


, ,
, .
, ,
; , ,
, ,
, ,
,
.

, , ,
. :
.
: ,
, .
,
. :
, , ,
, ,
,
] , [, :
2 4 5
t ]

.

T : - T T : T : - T : - T

. ,
T T T : T T
.
. .
, ,
, ? .
,
T - : T T T : : - T : T I: : T

] [.

, ,
,
. , :
] ,
, [ ,
, * .
, :
, , .

* ,
, ,
, ),
(.
[246] Historias del Zohar 42

42.

Rabi Jia comenzo diciendo: " [ U n a parab-


oia:] iQue hizo u n rey al cual se le m u r i o el
hijo? inclino su cama en duelo por su hijo y no
la arreglo, t o m o espinas y las puso en lugar de
lsu cama y se acosto sobre ellas. A s i tambien,
El Santo Bendito Sea, desde que Israel fue
desterrado y el Templo destruido, t o m o espi-
nas y las coloco debajo suyo. Este es el signifi-
cado de lo que esta escrito: " Y el angel del
Senor aparecio ante el en una llamarada de
fuego del medio de la zarza (Exodo 3) desde
que Israel esta en exilio".
][247

.
,
. ,
, ,
,
,
,
, .
,
] [.

.
:] ,[ ,
, , , ,
, , ,
,
, :
) ( ,
.
[248] Historias del Zohar 43

43.

Rabi Itsjak y Rabi Isa iban por el camino,


dijo rabi Isa: He aqui la Presencia D i v i n a se
encuentra con nosotros [ya que la Presencia
D i v i n a se une con los caminantes para cuidar-
los], ocupemonos de las palabras de la Tora,
ya que todo aquel que se ocupa de la T o r a y se
esfuerza en ella tiene el merito de atraerla
hacia el, [y comenzaron a ocuparse de las
palabras de la Tora].
Cuando aun caminaban vieron a un horn-
bre que venia, y un ninl que lo acompanaba,
que montaba en su hombro, dijo Rabi Itsjak:
"Seguro que este hombre es j u d i o , y viene para
que las personas tengan merito [es decir, viene
a pedir Tsedaka, beneficiencia, y asi otorgar
meritos en el mundo por venir a las personas
que entreguen dinero]. D i j o Rabi Isa: "Ten-
gamos merito nosotros p r i m e r o ' \
Cuando llego a ellos dijo Rabi Isa: "^,Donde
esta la vianda para el camino? [porque no
vieron que estuviera llevando nada para el
camino]".
Contesto: "[Deje el plato al comienzo del
camino], para que la gente que pase tenga
merito a traves mio [poniendo comida en el
plato, ya que el y sus dos hijos no tienen nada
Historias del Zohar 43 [249]

para comer], ya que dos hijos tengo, y el ejer-


cito ha venido a la ciudad y los tomo cautivos.
A h o r a yo camino para que las personas
obtengan merito a traves de ellos [dandome
dinero para rescatarlos]".
Tuvieron merito [es decir, le dieron dinero y
comida]. Mientras tanto el j u d i o empezo [a
exponer secretos de la Tora].
4
Luego dijo Rabi Isa: ' H u b i e r a sido sufi-
ciente si hubiese venido aqui solo para escu-
char estas ensenanzas. Dichoso eres t u , oh
Israel, en este mundo y en el mundo por venir.
Y sobre esto esta escrito: " Y t u pueblo, todos
ellos justos, deberan poseer la Tierra eterna-
mente; son el retono de m i plantio, la obra de
,
mi mano para e n o r g u l l e c e r m e ( Isaias 60).
][250

.
.
, ,
,
, .
,
. ,
,
. , ,
, ,

.
, :
] ,
[ , , ,
] ,
[.
, ,
, , :
, ] , ,
, [ , :
. , :
] ,
][251

:
( . , ) "
) ( . ,

.
. .
,
.
. ,
,
] [,

, [ , ]
, [ ,
] ,
[ , ,
, , ,
] , [ , ] ,
, [ . .
] , [ :
, ,
, :
)
(
[252] Historias del Zohar 44

44.

D i j o R a b i Iehuda: "^Que vio Iaacov que le


envio a Esav? y dijo: " c o n Laban v i v i " (Gene-
sis 32), y <,Que efecto tuvo esto sobre Esav?
Laban el arameo era conocido por todo el
mundo, y no habia hombre en el mundo que se
salvara de el, el era el brujo de los brujos. Era
el padre de Beor y Beor era el padre de Bilaam,
como esta escrito: " B i l a a m el hijo del mago
Beor" (Iehoshua 13). Laban era mas sabio en
brujerias y magias que cualquiera, pero aun
asi no podia superar a Iaacov. Queria destruir
a Iaacov, de varias maneras, como esta escrito:
" M i padre era un arameo fugitivo" (Deutero-
nomio 26).
Rabi A b a dijo: " T o d o el mundo sabia que
Laban era el lider de los sabios en brujeria y de
los magos, y todo aquel que deseo destruir con
sus hechizos no se salvo de el. Todo 10 que
sabia Bilaam lo recibio de el, esta escrito sobre
Bilaam: " Y o se que quien bendeciras sera
bendito y quien maldeciras sera maldito "
(Numeros 24). T o d o el mundo temia ha Laban
y sus hechizos. En el primer mensaje que Iaa-
cov envio a Esav dijo: " C o n Laban v i v i " - y si
tu crees que fue por un periodo corto, un mes o
un ano, esto no fue asi, " v i v i hasta ahora"
Historias del Zohar 44 [253]

(Genesis 32): estuve con el durante 22 aiios. Y


si piensas que no gane nada, " y tuve toros y
burros". Estas son dos entidades, cada una
con con su propio estatus legal. Cuando estan
unidas solo causan dano en el mundo, por eso
esta escrito: " N o ares con un toro y un burro
j u n t o s " (Deuteronomio 22), "rebano, escla-
vos y esclavas", son las tres coronas inferiores
que mato El Santo Bendito Sea en Egipto, "el
primogenito del a n i m a l " , "el primogenito del
c a u t i v o " (Exodo 12), "el primogenito de la
sierva" (Exodo 11). Este es el significado del
verso: "rebano, esclavos y esclavas" ense-
guida temio Esav, y salio a su encuentro, y
tenia pavor de Iaacov, como temio Iaacov de
Esav.
[Esto es comparable] a una persona que
salio al camino, y mientras caminaba escucho
acerca de un ladron que tendia una embos-
cada en el camino. L o encontro otra persona,
le dijo: "<,A quien perteneces?"
Le contesto: "Pertenezco al ejercito de
fulano".
Le dijo: "Apartate de m i , que todo aquel
que se acerque a m i sera m o r d i d o por una
vibora que traigo conmigo".
Esta persona fue donde un ministro y le
dijo: " U n a persona vino aqui y todo aquel que
[254] Historias del Zohar 44

se le acerque sera m o r d i d o por una vibora que


trae con el y m o r i r a " .
El dignatario escucho esto y temio. E L dijo:
"Sera mejor que vaya y lo salude y pueda
apaciguarlo". Cuando vio al dignatario se
arrodillo y empezo a prosternarse, entonces
dijo el dignatario: " S i en realidad tendria unas
vibora no se arrodillara n i se prosternaria
tanto delante m i o " , el dignatario empezo a
envanecerse y dijo: "Po cuanto se prosterno
tanto delante m i o , no lo matare".
A s i dijo Iaacov: " C o n Laban v i v i hasta
ahora. M e quede con el veintidos anos, y yo
traigo una vibora capaz de asesinar hombres".
Escucho Esav y dijo: " Q u i e n podra enfren-
tarlo, ahora me matara". Empezo a salir a su
encuentro para conciliarse con el, cuando lo
vio, como esta escrito: " T e m i o mucho Iaacov
y se lamaneto" (Genesis 32). Cuando se acerco
empezo a prosternarse y arrodillarse, y esta
escrito: " Y se prosterno en la Tierra siete
veces, hasta que estuvo cerca de su hermano".
Esav dijo: " S i fuera tan poderoso, no se arro-
dillaria delante de m i " y empezo a envanecerse.
][255

.
,
, ,,
)( ,
,
,
, ,
.
, .
,
. ,

.
: ,:
) ( ,
, , ,
, ,
, , ,
: < ( ,
, , ,
, , :
) (.
][256

,
,
,
. ,
: T T : : * : T T T :

.
,
T T : I- T : I T T T: T

! , , ,
. ,
,
, ,
,
. ?
! . ,

: ,
,
, , ,
: ,
) ( , ,
, , :
) ( , , ,
, : , ,
, ,
, ,
, :
) ( , ,
][257

.
, . ,
, .
,
! .
, ,
.
T T : T : I T T T T : T

. , ,
. , ,

. . ,
, .
- : T IT I T T - :

,
, ) ( , )
( , : , ,
, ,
.
][ , ,
, ,
: . : . :
, .
, : ,
, , ,
][258

.




.
T : I T T T T .

. .

, .
T T T : 1 T T T T I I - :

, , ,
.
, . ,
,
, , ,
, :
.
, , ,

, : ,
, , : ,
, ][ ,
: ,
. , :
, .
: .
, ,
, : , ,
, , ,
, : ,
][259

, ,
,
. ,
] , ,
(.

, ,
: , ,
: , ,
.
[260] Historias del Zohar 45

45.

4
Rabi Eleazar dijo: ' T o d o aquel que se
ocupa de la Tora sin motivos externos, no
m o r i r a por el impulso del mal, que es la ser-
piente, que es el angel de la muerte sino que
morira por un beso, como esta escrito: Deja
que el me bese con los besos d su boca (Cantar
de los Cantares 1), es decir, con la boca del
Senor, que es un beso. Esta es la u n i o n del
alma con su raiz, este es aquel que se ocupa de
la Tora, que toma el arbol de la vida, y no lo
deja ir. Por eso los cuerpos de los justos que se
ocupan de la Tora, no son corruptos [despues
de la muerte], sino que se mantienen puros,
como Eliahu en el cementerio. Los sabios lo
encontraron, y le preguntaron: "^Acaso no es
usted Cohen?"
Les contesto: " L o s justos no son corruptos
en su muerte, como hemos estudiado: En el
dia que Rabi [Iehuda h a N a s i ] m u r i o , dejo de
tener vigencia la Kehuna (el sacerdocio), es
decir, se ocuparon de el por cuanto no descen-
dio sobre el el espiritu de impureza".
Rabi Iehuda comenzo diciendo: "^Quien es
esta que se ve como el alba, bella como la luna,
brillante como el sol, imponente como reales
abanderados?" (Cantar de los Cantares 6),
Historias del Zohar 45 [261]

este versiculo fue estudiado y explicado, pero


^Quien es la que se ve como el alba? Es Israel,
cuando E l Santo Bendito Sea la levante y la
saque del destiero, entonces abrira una puerta
pequena y luego otra mas grande hasta que E l
Santo Bendito Sea abra cuatro portones en los
cuatro puntos cardinales. Similarmente, todo
lo que E l Santo Bendito Sea hace no lo hace de
una sola vez.
[Esto se compara] a una persona que esta en
la oscuridad y que ha vivido siempre en la
oscuridad. Cuando queremos proveerlo de
luz, debemos comenzar con una pequena
lucecita y luego poco a poco, otra mayor y asi
sucesivamente hasta que lo proveemos de una
luz apropiada.
A s i es Israel, como esta escrito: "Poco a
poco lo expulsare de t u Presencia hasta que te
incrementes" (Exodo 23). Igualmente quien
reciba una medicina, no la recibira toda de
golpe sino, poco a poco, en dosis, hasta que se
fortalezca.
Esto no se aplica a Esav, ya que fue i l u m i -
nado de una sola vez y fue destruido poco a
poco, hasta que Israel se fortalecio y lo des-
truyo completamente en este mundo y en el
mundo por venir. Desde que recibio la luz de
golpe, fue totalmente destruido. Pero para
[262] Historias del Zohar 45

Israel la luz vino poco a poco, hasta que es


fortalecido y E l Santo Bendito Sea ilumina
para ellos. Todos preguntan sobre ella y dicen:
"^Quien es esta que se ve como el alba?" Es el
alba que es una luz tenue. Y luego dicen: "Es
bella como la luna", porque la luna tiene luz
propia y es mayor que la del alba. Y luego
dicen: "Es clara como el s o l " , ya que esta luz
es fuerte e ilumina con mas fuerza que la luna.
Y finalmente dicen: "Es imponente como
reales abanderados" muy fuerte, tan fuerte
como debe ser.
][263

.
,
, ,
I : T T V : T: T T T :

,
. , ,
?, ,
, ? .
^ .
,
, ^ .
. ,
, ,

.
: ,
, , ,
. : )
,
( . , ,
, , ,
, ,
, , ,
, , :
. : ,
][264

, .
.
[ ] .

: , , ,
.
Historias del Zohar 46 [265]

46.

Rabi Iehuda empezo: "^Quien es ella que va


delante como el amanecer, limpia como la
luna, clara como el sol, tremenda como un
ejercito con abanderados?" (Cantar de los
Cantares 6).
Este versiculo ya ha sido explicado, y lo
hemos aprendido, pero ^Quien es ella que va
delante? Es Israel, cuando el Santo Bendito
Sea los levante y los saque del exilio. Entonces
se abrira una puerta para ellos con una luz
tenue y leve, luego otra mas grande que la
primera, hasta que El Santo Bendito Sea abra
para ellos muchas puertas sublimes en los
cuatro puntos cardinales.
Igualmente, todo lo que E l Santo Bendito
Sea hace para Israel y sus justos no lo hace de
una sola vez.
[Esto se compara] a una persona que esta en
la oscuridad y siempre ha vivido en la oscuridad.
Cuando le queremos proporcionar de luz,
debemos empezar por una leve y tenue luz,
como el punto de una aguja, y luego otra
mayor y asi sucesivamente hasta que le pro-
porcionamos la luz adecuada.
A s i tambien con Israel, como esta escrito:
"Pero poco a poco yo los sacare de delante de
[266] Historias del Zohar 46

ustedes hasta que se engrandezcan" (Exodo


23).
Igualmente quien recibe una medicina no la
recibe toda de un solo golpe, sino de a pocos,
hasta que se fortalece.
Esto se aplica a Esav, que fue iluminado de
golpe y fue destruido de a pocos, mientras que
Israel se fortalecio y lo destruyo por completo,
en este mundo y en el mundo por venir. Desde
que recibio la luz de u n solo golpe ya estaba
destruido. Pero para Israel la luz viene primero
tenue hasta que se fortalecen y E l Santo
Bendito Sea i l u m i n a para ellos. Todos pre-
guntan sobre esto y dicen: " Q u i e n es ella que
va delante como el amanecer", es la salida del
sol cuya luz es tenue. Despues: "es l i m p i a
como la l u n a " , porque la luna tiene luz propia,
y es mayor que la de la salida del sol, y luego:
"clara como el s o l " , porque su luz es fuerte y
da mayor luminosidad que la de la luna, y
finalmente: "tremenda como u n ejercito de
abanderados", muy fuerte, tan fuerte como
debe ser.
][267

.

: T-

,

:T IT :

.
T : T - : T - TT: T

. ,
T IT : - T - : - : : T I: TI: T

,
,
)( ,
,
.

, , .
T: T :

.
: ,
, ) ( ,
, , ,
. ,
, , ,
, , ,
, ,
, , ,
][ .
][268


, ,
, ,

.
, ,
.
,

,
) ,
(
)( ,

][ , ,
, ,
, , , ,
.
, : ,
) ( , ,
, , .
, , ,
, ,
, , ,
][269

.
, . ,
T : : T -: T T T T T


. ,
, ,
. ,
: T : I : T T : - T T T T : I 1 T T

, ,
T T T T T T : T T T

: ? .
, , .
] [.

, ,
, ,
, : .
, , ,
, ,
, , ,
, , .
[270] Historias del Zohar 47

47.

Rabi Jiskia encontro un dia a Rabi Iosi y


vio [que cocinaba], y que [la comida] caia de la
olla a la llama de fuego haciendo que una gran
humarada de humo subiera, le dijo: " S i las
columnas de humo de los sacrificios que sub-
ian sobre el altar, hubieran subido siempre asi,
no habria enojo en el mundo, e Israel no
hubiera sido exiliada de su tierra".
][271

.
;
,
.
,
,
T I T : T T T T T

! .
[.

.
, , ]
[ , ][ , ,
, :
,
, , .
[272] Historias del Zohar 48

48.

Rabi Eleazar y Rabi Itsjak iban por el


camino y llego el tiempo de la lectura de la
Shema y rezaron su oracion. Despues de esto
le dijo Rabi Itsjak: "Estudiamos que antes de
salir al camino hay que pedir permiso al Senor
y rezar".
Le dijo: "Por cuanto cuando sali no era el
tiempo de la lectura de la Shema, ahora que
salio el sol rece, pero antes de salir al camino
pedi misericordia de el y me aconseje, mas la
oracion matutina no rece, ya que me ocupo de
la Tora desde la medianoche y desde el alba
hasta ahora no habia llegado el tiempo de la
oracion. A h o r a que salio el sol llego el tiempo
de rezar como esta escrito: "Te temeran mien-
tras tanto brille el s o l " (Salmos 72).
Se fueron [Rabi Eleazar y Rabi Itsjak] y
siguieron caminando. Cuando llegaron a un
campo se sentaron. Levantaron sus ojos y
vieron una montana, con extranas criaturas
ascendiendo su cima. Temio Rabi Itsjak.
Rabi Eleazar le pregunto: "^Por que temes?"
Le contesto: " V e o esa montana, que es
enorme, y veo esas criaturas, que son extranas,
y temo que sean hostiles con nosotros".
Le dijo: " T o d o aquel que teme, debe temer
Historias del Zohar 48 [273]

de sus pecados, ven y mira, no son estas las


criaturas fuertes que deben ser encontradas en
las montanas".
[Rabi Iehuda] comenzo diciendo: "Estos
son los hijos de Tsibon A i a y A n a quien
encontro los mulos (iemim) en el desierto'\
Este versiculo fue explicado, pero ven y mira,
no son estos aquellos de los cuales habia el
versiculo: "Antes de eso los eimim se asen-
taron en ella...pero los hijos de Esav la here-
d a r o n " (Deuteronomio 2), pero estos son los
que cuenta el versiculo: "que encontro a los
iemim en el desierto" (Genesis 36). Esta
escrito alii iemim sin la letra " I u d " [lo que
senala que tienen algun defecto, y dice:] que
son criaturas extranas, de despues del tiempo
en que Cain fue sacado de la faz de la tierra,
como esta escrito: " M e has expulsado de la faz
de la tierra y de t u cara me ocultare" (Genesis
4), y esta escrito: "Se asento en la tierra de
N o d " (Genesis 4). Explicaron esto asi: la des-
cendencia de Cain se encuentra entre los vien-
tos, las tormentas y aquello que ocasiona
dano, ya que cuando se deberia haber santifi-
cado el Shabat, [es decir durante el crepus-
culo] fueron creados espiritus que flotan sin
cuerpo, y estos no pertenecen al Shabat ni al
viernes, ya que fueron creados durante el ere-
[274] Historias del Zohar 48

pusculo por lo tanto pertenecen en una manera


dudosa a los dos dias. Consequentemente
ellos no dibujan su existencia en ninguno de
los dos dias, [a pesar de que son espiritus] son
visibles para los ojos de los hombres. E l los
encontro y les enseno a traer bastardos al
mundo, y ellos van entre los montes y se cor-
porifican una vez por dia y luego se descorpo-
rifican y se quedan sin cuerpo. Ellos van por el
desierto y son visibles alii, porque el desierto
es un lugar desolado y es alii donde moran. De
todas formas, todo hombre que va por los
caminos del Santo Bendito Sea no teme de
ellos".
Ellos fueron y caminaron por la montana.
D i j o Rabi Itsjak: " C o m o este, todos los
montes desolados son lugares apropiados para
su morada".
Le dijo: " A s i es, pero para todos los que
ocupan su existencia con la Tora, esta escrito:
" D i o s te cuidara de todo mal, cuidara tu alma,
cuidara t u salida y t u regreso, desde ahora
hasta la eternidad" (Salmos 121)."
][275

.
; ,
,
.
, ,
.
,
,
. ,
^ ,
,
, ,

.
,
, ,
. :
, ,
. : ,
, ,
, , ,
,
, ,
][276

.
,
.
, ! .

, ,
. ,
,
.
.
.
,
,

, , .
, : ) (.
] [ , ,
,
. , :
. : , ,
, ,
. : ,
, , ,
.
][277

.
,
.
, .
,

, ,

, ,
) :
. (
,

] [ :
, )
( , , ,
, ,
) ( , :
, ] [ ] ,
, [: ,
, :
, , :
) ( , , ] [ ,
.
] . [ ,
, ,
][278


.
,
, ,
, .

, ,
, .
: : T T : T : T T T :

.
. ,
,
. ,
, .

] , [ .
, , , ,
, .
, . ] ,
, [ , ,
, ,
, , ,
] , [ ,
, ,
, . , ,
,
, . ,
][279

, .
. , ,
, ,
. ,
] [.

, , :
, : ,
: , ,
) (.
[280] Historias del Zohar 49

49.

Ven y mira lo que esta escrito: "Longevidad


en la diestra y en la siniestra riquezas y h o n o r "
(Proverbios 3). Longevidad en la diestra se
refiere a quien va a la derecha de la Tora, [es
decir, se ocupa de ella desinteresadamente],
tiene longevidad en el mundo por venir, donde
va a gozar del honor de la T o r a , que es la
gloria y la corona para coronarse todo, ya que
la corona de la T o r a solo es para el mundo por
venir; en la siniestra riqueza y honor, en este
mundo, y a pesar que no la studie desinteresa-
damente adquiere riqueza y honor.
Rabi Jia cuando vino de Babel a la tierra de
Israel, leyo la T o r a hasta que su cara brillo
como el sol, y cuando se paraban delante de el
todos los estudiosos de la T o r a y les decia:
"Este estudio desinteresadamente y este por
interes", y oraba por aquel que estudio desin-
teresadamente para que siempre sea asi, y
adquiera el mundo por venir, y rezo por todo
aquel que se ocupo de ella por interes para que
lo haga desinteresadamente y adquiera vida
eterna.
U n dia vio a un alumno que estaba estudi-
ando T o r a y su cara se estaba poniendo verde.
El se dijo: "Indudablemente esta pensando en
Historias del Zohar 49 [281 ]

algun pecado". L o mantuvo delante suyo y


continuo ensenandole palabras de la Tora
hasta que volvio a sus cabales. Desde ese dia se
hizo cargo de el para que se ocupe de la T o r a
para su propio bien.
Rabi Iosi dijo: "Cuando una persona ve
malos sentimientos acercandose a el debe
ocuparse de la Tora para que se alejen".
Rabi Eleazar dijo: "Cuando este aspecto
malefico viene a seducir a una persona, esta
debe volverse a la Tora y este se apartara de
el".
Ven y mira lo que hemos aprendido: cuando
este lado malefico se posa delante del Santo
Bendito Sea, para acusar al mundo de sus
malas acciones, E l SAnto Bendito Sea se com-
padece del mundo. Aconseja a los hombres
para redimirse y que este no pueda gobernar-
los. ^Cual es este consejo? Ocuparse de la
Tora, para asi salvarse del [lado malefico. El
pregunta]: "^De donde sabemos esto?" [y
responde]: "Porque la Mitsva es una lampara
y la Tora es luz y las repruebas de instruction
son el camino de la v i d a " (Proverbios 6). ^Que
esta escrito despues de esto?: "Para cuidarte
de la mala mujer, de la lisonja de la lengua
extrana, [es decir, la Tora cuida del impulso
del mal]. Dichosa es la parte de ISrael que se
[282] Historias del Zohar 49

une con E l Santo Bendito Sea como corres-


ponde, y los aconseja para que se salven de
todos los lados negativos del mundo, porque
son un pueblo santo, por ende los aconseja,
felices son en este mundo y en el mundo por
venir.
][283

.
, ; ,
. ; ,
-
,
T : - : I : T : T T : - T

, ,
, ,
. ,
T : T : V T : T : - - :

,
.
TIT T I T : T :

,
T : : T : : T T T T T T I


? ? , ?

.
, : ,
) ( ,
] , [ ,
, , ,
,
, ,
, .
, , ,
,
][284

, ,
. ,
,
.
,
.


,
.
.
,
, .
,
, ,

, : ,
, ,
p ,
, , .
, ,
, : ,
, , ,
, ,
.
][285

. ,
,
.

,

,
, ,
,
,
. ,
, , ,
/

:
, , . :
,
, .
, :
, , ,
,
, , ,
, , ] ,[
] ,[ ,
, :
] , [
][286


,
, ?
^ ,
. ? ;
] [.

. ,
, ,
, ,
, .
Historias del Zohar 50 [287]

50.

Rabi A b a estaba sentao en el porton de la


ciudad de L o d , vio venir una persona y sen-
tarse en una saliente de un monte, cansado del
viaje se sento y se quedo dormido alii.
Mientras tanto Rabi A b a vio que una ser-
piente se le acerco, tomo un pedazo de madera
del tronco de un arbol y mato a la serpiente.
Cuando la persona se desperto vio a la ser-
piente enfrente suyo. E l hombre se levanto y la
saliente donde estaba sentado cayo hacia el
valle, abajo, salvandose asi, [ya que si hubiera
tardado un poco mas en despertar probable-
mente hubiera caido junto con la saliente al
valle y hubiera muerto],
Se le acerco Rabi A b a y le dijo: "Cuentame
cuales son tus acciones, ya que E l Santo Ben-
dito Sea te presento estos dos milagros [sal-
vandolo de la serpiente y de caer valle abajo], y
esto no fue casualida".
Este hombre le dijo: "Toda mi vida, nunca
hubo nadie que me haya danado y que yo no
hube perdonado o conciliado con ella. No me
fui a dormir hasta que no me hube conciliado
con ella.Nunca guarde rencor hasta hoy por el
mal que me hicieran y mas aun desde ese dia en
adelante procure beneflciarlos".
[288] Historias del Zohar 50

L L o r o Rabi A b a y dijo: "Sus acciones son


mas meritorias que las de Iosef, ya que en el
caso de Iosef se trataba de sus hermanos, y por
supuesto debia compadecerse de ellos, pero lo
que hizo esta persona es mayor que lo que hizo
IOsef, y corresponde que E l Santo Bendito
Sea le haga milagros".
Empezo diciendo: " A q u e l que camina con
integridad andara con seguridad, y los des-
tructores del mundo no lo podran danar, y
quien tuerce sus caminos sera afligido. ^Quien
sera afligido? A q u e l que se aparte del camino
verdadero y desee vengarse de sus compane-
ros. iQue significa ser afligido? Que sera reco-
nocido por todos los litigantes y no se perdera
el aspecto de ese hombre de manera que puede
ser traido a u n lugar donde puedan vengarse
de el y por eso sera afligido.
Ven y mira a la persona que va por el
camino de la verdad, E l Santo Bendito Sea lo
cubre, para que no sea reconocido por los
litigantes,, mientras que quien pervierte sus
caminos sera encontrado y reconocido por
ellos. Dichosos son los que caminan en el
camino verdadero, que no temen, n i en este
mundo ni en el mundo por venir.
][289

.

T T T T : - -: T T T T


T: T T T T Til T : T :

,

-
T : T: T ; T " T T T : T I : T :

. , -
I T IT :

.
, .
T T : : IT T T : T T T


.
, ,
,

, ,
, ] [ ,
, , ] [
, , ] ,
[ , , ,
, , ] ,
[ , ] ,
, , ,
[.
, : ,
][290

1 , .
,
, 1! .
,
T I: : T T: : - : T

,
,
,
T : T : T T V T T :

.
, ,
,
, , .
?
.
T

] ,
, [ , . :
, , , ,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
.
: ,
, ,
,
][291

, ,
. ,
,
. ,
,
, . ,
,
,
.
, ,
,
?? ,

.
: ,
) ( , ,
, , ,
] ,[ ] ,[
, ] , ,
, [ , , ] ,[
, ,
, , ,.
, ,
, , ,
, ,
][292

, ,
,

] [.

, ,
.
Historias del Zohar 51 [293]

51.

Rabi Jia y Rabi Iosi iban por el camino


cuando vieron que venia un hombre envuelto
con un Talit, y debajo del manto llevaba
armas. D i j o Rabi Jia: "Este hombre o es un
gran justo [que incluso durante el viaje se
cubre con el manto ritual] o lo hace para
enganar a los hombres.
D i j o Rabi Iosi: " L o s piadosos superiores
dijeron: juzga a todos los hombres meritoria-
mente, y hemos estudiado que un hombre que
sale de viaje [y teme de los ladrones] debe
prepararse de tres formas: prepararse a dar
regalos, prepararse a guerrear y rezar, ly de
donde aprendemos esto?: de Iaacov, que se
preparo de esta manera, y se preparo a dar
regalos, a guerrear y a rezar, y este hombre
tiene el manto ritual para rezar y esta armado
para luchar y como esta provisto de estos dos
no hay necesidad de buscar el tercer aspecto
[ya que si tiene estos dos seguramente tiene el
tercero]".
Cuando se les acerco lo saludaron y no
contesto.
Rabi Jia dijo: " H e aqu que uno de los tres
medios de defensa le falta, ya que no se prepar
a dar regalos, ya que en el concepto de dar
[294] Historias del Zohar 51

regalos esta incluido el saludo y el no nos


contesto".
D i j o Rabi Iosi: "Quizas esta ocupadoi en la
oracion o repasa su estudio, para no olvidarlo".
Fueron hacia el juntos, pero el hombre no
les hablo. Luego Rabi Iosi y Rabi Jia lo eva-
dieron y se ocuparon de la Tora.
Cuando el hombre vio que se ocupaban de
la Tora, se acrco a ellos y los saludo. Les dijo:
" ^ M i s maestros que pensaron de m i cuando
me saludaron y no les conteste?"
Le dijo Rabi Iosi: "[Pensamos] que proba-
blemente estabas recitando una oracion o
repasando tus estudios".
El les dijo: "Que E l Santo Bendito Sea los
juzgue meritoriamente, pero les dire: U n dia
caminaba y encontre a un hombre y lo salude.
Este hombre era un delincuente. Me ataco y
me hizo dano. Y si no lo hubiera doblegado
me encontrarka en una situation muy lamen-
table. Desde ese dia en adelante hice un voto
para no saludar gente, excepto a los justos, y
solo si los conozco de antemano, ya que me
puede causar dano y vencerme. Por que esta
p r o h i b i d o saludar a un malvado, como esta
escrito: " N o hay shalom (paz-saludos) para
los lmalvados, dice el Senor" (Isaias 48).
Cuando los v i y me saludaron, pero yo no les
[295]

correspond{, sospeche de ustedes porque no


traen ninguna senal externa de [observar la]
mitsva. Ademas estaba revisando mis estu-
dios. Pero ahora, que veo que son justos, el
camino esta preparado delante m i o " .
][296

.
,

, ,
, ,
, ) ( .
, ,
. ,
, ,
, !' , ,

.
, .
, , , ,
: , , ,
] , [ ,
], ,
, ,
[.
: :
, :
] [ , ,
, ,
][297

. , , ,
, ,
T T T t T : T T - T :

. ? ,
,
; , .
; , ;
,
, , ,
,
: . ,

, ] ,
, ,
, , ,
, [ ,
, , ,
, , ,
] [ , ] [ ] ,
, , [.
, , .
: ][ ,
. , ,
. :
, , , ,
,
][298

.
.

. ,
,
, ,
, .
,
, ,
,
T T : : T : T : I: : T

,
. ,
, ^

.
,
, , : ,
, .
] :[ , .
: .
: , ,
, , ,
, , .
, , ,
, ,
][299

,
.
, .
- : T : T T : - T T I : ' T T -


T: T : T : : :

, ,
, .
,

] [.

, ,:
L
) ( ,
, , ,
,
,
, .
[300] Historias del Zohar 52

52.

Rabi Iehuda y Rabi Iosi se encontraron en


la aldea Janen. Cuando aun estaban sentados
en una posada vino un hombre con un asno
cargado delante suyo y entro en la casa.
Entonces Rabi Iehuda le dijo a Rabi Iosi:
"Estudiamos que eavid se adormecia como un
caballo, y su sueno era breve, y entonces
^como es posible que se levantara a media-
noche, [ya que ese tiempo es mucho menor
que el tercio de la muerte].
Le dijo: "Cuando venia la noche, se sentaria
con los grandes de la corte y discutiria leyes,
ocupandose de palabras de la Tora. Despues
dormiria su p o r t i o n de sueno hasta media-
noche. A medianoche se despertaria y se ocu-
parka del servicio de su Maestro, con canci-
ones y rezos".
Durante esta [conversation], este hombre
dijo: " S i lo que has dicho es asi, entonces el
secreto del asunto es el siguiente: E l rey D a v i d
vive por siempre. Y perdurara eternamente y
se cuidara toda su vida de no probar el gusto
de la muerte, debido a que el suenl es un
sexagesimo de la muerte, y D a v i d por su esen-
cia, que es la vida, no d u r m i o mas de sesenta
suspiros, siendo asi una persona viva, pero
Historias del Zohar 52 [301]

desde este numero en adelante, uno prueba el


sabor de la muerte, y el lado del espiritu
impuro lo controla". [Continuo diciendoles
nuevas interpretaciones, y despues] Rabi Iehuda
y Rabi Iosi vinieron y lo besaron [porque les
habia dado nuevas revelaciones sobre la Tora].
,
Le preguntaron: "<,Cual es t u nombre?
Les dijo: "Jiskia".
Le dijeron: "Que se multiplique t u fuerza y
,
que t u T o r a se fortalezca \
Se sentaron. Rabi Iehuda dijo: " Y a que
empezaste, dinos mas acerca de los sublimes
secretos de los que t u hablas", [y el continuo
exponiendolos].
Entonces vino Rabi Eleazar. Cuando los vio
dijo: "Indudablemente la Presencia Divina
esta aqui. ^De que tema os estais ocupando?"
Le contaron todo el episodic El [Rabi
Eleazar] dijo: "Indudablemente ustedes han
hablado correctamente".
][302

.
,
,
.
, ,
T T T T I IT T T * : T 1

?? .
, ,
. ,
T ~T : - : T T

, ,
T I T : : : T T T T T :

,
, ^,
.

.
.
, , ,
. , :
, , ,
, , ]
[ , ,
][ . : ,
, ,
, ,
, , .
][303

T
T
:
,
T


- T

T :

,
' T T

T :
T T
, T
: - I T :

,

, ,
T : T I T T ! ! I : T

,
, .
, ,
) : ( 1 .
,
, ,
; . . ,
,
. ,

: ,
. ,
. ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
] , [
] ,
[ , : . : . :
, . , :
][304

, . ,
, ,
. !
J
- T IT - T - T T T T : -

[.

, : .
] [.
, :
, , ,
] [ : .
Historias del Zohar 53 [305]

53.

D i j o Rabi Iosi: "Desde el dia que R a b i


Shimon salio de su cueva, nada ha sido escon-
dido a los colegas. Ellos pudieron observar los
sublimes secretos, y fueron revelados entre
ellos como si hubiesen sido dados en el monte
Sinai. Despues de la muerte de Rabi Shimon
esta escrito: "Las fuentes de la profundidad y
las ventanas del cielo se han detenido" (Gene-
sis 8 ) , [es decir, las fuentes de sabiduria fueron
detenidas, los colegas contemplarian cuesti-
ones pero serian incapaces de saber sus
secretos".
U n dia Rabi Iehuda estaba sentado en la
entrada de Tiberia. V i o dos camellos, que
estaban apartando de sus hombros un fardo
de preciosas vestimentas de lana. E l bulto de
vestimentas se cayo. Pajaros vinieron al lugar
donde los fardos se habian caido y antes de
alcanzarlos los pajaros se quebraban. Despues
de esto otros pajaros vinieron, y caminaron
sobre ellos [los pajaros que se habian que-
brado], y descansaron en una roca, sin que-
brarse. L a gente les gritaba [a los pajaros, para
que dejen a los pajaros que se habian que-
brado], pero no se alejaron. Ellos escucharon
[306] Historias del Zohar 53

una voz, la corona sobre la corona, morando


en la oscuridad, con su Maestro afuera.
Mientras [Rabi Iehuda] estaba sentado, un
hombre paso. Los miro [a los pajaros], y dijo:
4
' Este no ha c u m p l i d o lo que esta escrito, y las
aves de rapina bajaron sobre los esqueletos y
A b r a h a m los echo" (Genesis 15).
Rabi Iehuda le dijo: "Pero yo he hecho eso
[hacer que los pajaros se vayan, gritandoles],
pero no se han i d o " . E l hombre volteo su
cabeza [hacia Rabi Iehuda] y dijo: " E l pelo de
la cabeza de su maestro todavia no ha sido
pelado, menos la mujer se ha vuelto calva", [y
Rabi Iehuda no entendio] lo que queria decir.
C o r r i o detras de el [y le suplico que le revelara
el significado de sus palabras], pero no se lo
dijo. Rabi Iehuda se desespero.
U n dia Rabi Iehuda estaba durmiendo bajo
un arbol. V i o en sus suenos que cuatro alas
estaban sido preparadas, y Rabi Shimon estaba
ascendiendo arriba de ellas, con un rollo de la
Tora. El no permitio que todos los libros de
sublime secretos descansen y no que asiendan
con el, y los elevo con el al cielo. E l vio que
estaban ocultos a los ojos, que no eran vis-
ibles. Cuando se despeto dijo: "Indudable-
mente cuando Rabi Shimon m u r i o la sabi-
duria dejo al mundo. Pena para la generacion
Historias del Zohar 53 [307]

que ha perdido la buena piedra que ellos han


apretado y sobre la que los superiores e inferi-
,
ores se a p o y a n \
Fue delante de Rabi A b a y le conto esto.
Rabi A b a alzo sus manos sobre su cabeza y
lloro. E l dijo: " L o s molinos de piedra donde el
buen mana es cosechado cada dka [es decir, la
revelation de los secretos de la T o r a , que esl-
lamada mana] y que es recogida cada dia,
como esta escrito: E l que ha cosechado menos
ha cosechado diez graneles (Niimeros 11):
A h o r a los molinos de piedra y el mana han
p a r t i d o , y nada de ellos ha quedado en el
m u n d o , excepto lo que esta escrito: " T o m a un
frasco y p o n una medidade mana en el, y
colocalo delante del Senor para que sea guar-
d a d o " (Exodo 16). N o estaba escrito "abier-
tamente" sino "para ser guardado" [signifi-
cando] secretamente, y ahora ^quien es capaz
de revelar secretos y quien los saba?
[Rabi A b a ] le susurro a Rabi Iehuda dicien-
dole: "Esa persona que t u viste era induda-
blemente Eliahu, y no quiere revelarte secretos
porque sabras el alcance de R a b i Shimon que
estaba en t u generacion y la generacion puede
lamentarlo".
[Rabi A b a ] le dijo: " T u lo has llorado
suficiente".
[308] Historias del Zohar 53

Rabi Iehuda l l o r o todos los dias por el,


porque estuvo con el, [con Rabi Shimon], en el
lugar santo de Rabi Shimon y de los otros
colegas. Le dijo Rabi A b a : "Pena que yo no
p a r t i en la Santa Idra [la asamblea] ese dia,
j u n t o con los que partieron [Rabi Iosi hijo de
Rabi Iaacov, R A b i Jiskia, y Rabi Isa], y no ver
esta generacion, porque esta generacion se ha
trastornado'\
][309

.
,
)( ,
,
,
, .
.
.

: ,
,
, ,
, , : ,
) (},
[ , ,
] [.
, *,

* ,
, , ,
, .
][310

,
, .
. ,
): ,
, (
. .
, .

, ,
T - : T T T TT:

,
- T V T T " I T

. ,
T . T : - T T : T T : -

.
T : T : I T : T : T :

T : :

. ,
, , ]
[ ,
, , ,
] , [ ,
, ][ ] , ,
[ , ,
, , ,
.
] [ , ,
][ , : , :
, ) ( . ][
: ] , ,
][311

, ,
.
. .
,
,
,
,
( , ):
, .
,
, ) :

[ . ]
[ , : ,
] . [
, ] ,
[ , , .
,
, ,
, ,
, ,
, , ,:
,
,
, .
][312

, (
.
, .
,

,
,
,

, ? .
. ,
, ? ,
, .
,
-

: T T : : : I ' : I T T T - : T T T'.

, .
, : , ,
] [ , ,
) ( : .
' , ,
) ( : ,
, , ,
] [ ,
, . ] [ ,
: , ,
][313

, , ,
.
T T : : :

,
- : T : : T T T T T T :


.
,
] [

, ,
. ] [ :
.
, ]
[ .
] [ : ,
, ] ,
, . . [ .
, .
[314] Historias del Zohar 54

54.

44
Rabi Iosi dijo: Cuando el tiempo de una
persona [de m o r i r ] se acerca, es anunciado en
el mundo treinta dias [que su hora de m o r i r ha
llegado], hasta el ave de corral en el cielo lo
anuncia. Si es un hombre justo, el anuncio es
hecho treinta dias entre los justos en el Jardin
del Eden.
44
Hemos aprendido: En cada uno de estos
treinta dias el alma va fuera de el. Asciende y
mira su sitio en este mundo, mientras la per-
sona misma no lo sabe, no percibe [esto], y no
tiene control sobre su alma todos estos treinta
dias como al comienzo, como esta escrito:
44
N o hay hombre alguno que tenga poder
sobre el espiritu para retener el espiritu"
44
(Eclesiastes 8). R a b i Iehuda dijo: Cuando
estos treinta dias empiezan, la imagen de la
persona se oscurece, y la forma [de la imagen]
que es visible en el mundo se guarda [de ser
vista]''.
][315

.
, ,
,
; . ,
.
, ,
,
: X T : T T : "I : I T : T I

, ,

;7 ,^ ,
,7 .

.
: [ ,
] , [ ,
, ,
, .
: ,
, ,
][ , , ,
, , ) ( :
. :
][316

, ,
] [ ? ??

,
] [ , ][.
Historias del Zohar 55 [317]

55.

R a b i Itsjak estaba sentado u n dia en la


puerta de Rabi Iehuda, y estaba triste. Salio
R a b i Iehuda y lo encontro en la puerta sen-
tado y apesadumbrado. Le dijo: "^Que tiene
este dia de diferente a lo otros?"
D i j o [Rabi Itsjak]: " V i n e a pedirte tres
cosas: la primera, cuando pronuncies palabras
de la T o r a y recuerdes aquellas palabras que
yo dije, dilas en m i nombre, para recordar m i
nombre; la segunda, que ayudes a que m i hijo
Iosef adquiera la T o r a ; y la tercera, que vayas
a m i tumba durante los siete [de duelo], y reces
por m i " .
Rabi Iehuda le pregunto: "/,Como sabes que
vas a m o r i r ? "
Rabi Itsjak le dijo: " M i alma se aparta de m i
todas las noches, y no me i l u m i n a en suenos
como anteriormente. Mas aun cuando rezo y
llego a "Shomea T e f i l a " (Escucha las oraci-
ones, una de las diecinueve bendiciones de la
A m i d a , oracion basica que se recita tres veces
por dia), m i r o m i sombra sobre la pared y no
la veo, y digo yo [que voy a m o r i r ] por cuanto
no se ve m i sombra, ya u n anuncio se difunde,
como esta escrito: " con su sombra ira el horn-
b r e " (Salmos 39). Mientras la sombra de una
[318] Historias del Zohar 55

persona no la deje, la persona vivira y su espi-


r i t u existira con ella, si la sombra de una per-
sona se va y no es visible, ella [la persona] se
ira de este m u n d o " .
Rabi Iehuda le dijo: " T a m b i e n aprendemos
esto de este versiculo: Nuestros dkas en la
tierra son una sombra" ( l o b 9).
[Rabi Iehuda] le dijo: " Y o hard todo lo que
me has pedido, pero yo te pido que en ese
mundo me separes m i sitio al lado tuyo, asi
como yo estuve contigo en este m u n d o " .
L l o r o Rabi Itsjak y dijo: "Por favor, no te
separes de m i todos estos dias".
Fueron donde Rabi Shimon y lo encon-
t r a r o n ocupado en asuntos de la Tora. Rabi
Shimon levanto la vista y vio a Rabi Itsjak, y
vio al angel de la muerte corriendo y bailando
delante de el. Rabi Shimon se levanto y t o m o
la mano de Rabi Itsjak diciendo: " Y o decreto
que aquel que suele frecuentarme que venga
conmigo y aquel que no suele hacerlo que no
venga".
Rabi Itsjak y Rabi Iehuda entraron mas el
angel de la muerte se quedo afuera y no pudo
entrar.
Rabi Shimon observo y vio que todavi su
tiempo de morir no habia llegado, sino que
seria a las ocho del dia. Se sentaron delante de
Historias del Zohar 55 [319]

Rabi Shimon y se ocuparon de la T o r a con el.


Rabi Shimon le dijo a su hijo, Rabi Eleazar:
"Sientate en la entrada, pero no hables con
nadie que veas, y si alguien quiere entrar obli-
galo a j u r a r que no entrara.
Rabi Shimon le pregunto a Rabi Itsjak:
"^Has visto la figura de t u padre hoy dia o no?
Ya que hemos estudiado: que cuando una per-
sona deja este mundo, sus padres y parientes
salen a su encuentro, y el los ve y los reconoce,
y todos los que residiran con el en ese mundo,
todos estan con el y se unen a el, y van con su
alma hasta llegar a su lugar de residencia".
[Rabi Itsjak] dijo: "Hasta ahora no he visto
[la imagen de m i padre]".
Entonces R a b i Shimon se levanto y dijo:
"Senor del universo, R A b i Itsjak es conocido
entre nosotros, y aqui es uno de los siete ojos
[es decir, uno de los siete alumnos que quedaron
con vida emergiendo de la Santa Idra, la
asamblea-ver Nuevo Zohar 3:144:1]. A h o r a
yo lo sostengo asi que entregamelo a m i .
Se escucho una voz que dijo: " E l trono del
Senor esta cerca a las alas de Rabi Shimon [es
decir, su oracion fue aceptada por el T r o n o de
G l o r i a ] , Rabi Itsjak es tuyo, y lo traeras con-
tigo, cuando vengas a sentarte en tu trono
[cuando Rabi Shimon deje este m u n d o ] " .
[320] Historias del Zohar 55

Rabi Shimon dijo: "Por supuesto, [asi 10


hare, lo traere conmigo cuando yo m u e r a ] "
Entonces vio Rabi Eleazar que el angel de la
muerte desaperecio. E l dijo: " N i n g u n vere-
dicto puede mantenerse en el lugar de Rabi
Shimon".
Le dijo a su hijo, Rabi Eleazar: " V e n aqui y
toma a Rabi Itsjak, puesto que veo que teme".
Rabi Shimon continuo ocupandose de la
Tora.
Rabi Itsjak vio a su padre. [Su padre] le dijo:
" M i hijo, dichosa es tu parte en este mundo y
en el mundo por venir, ya que te sentaras entre
las hojas del arbol de la vida en el j a r d i n del
Eden, un arbol grande y fuerte en los dos
mundos, que es Rabi Shimon, te sujeta con sus
ramas, dichosa es t u parte, m i h i j o " .
Le pregunto: "Padre m i o , ique soy yo en el
mundo de la Verdad?"
Le contesto: " D u r a n t e tres dias estuvieron
preparando t u cuarto de reposo, y prepararon
para t i ventanas abiertas, para proveerte de
luz desde los cuatro punto cardinales, y yo v i
tu lugar, y me alegre y dije, dichosa es t u parte
hijo mio. Solo hasta ahora t u hijo no se mere-
cio [estudiar] la T o r a [10 que me entristecio], y
ahora, doce hombres justos de los colegas ten-
ian que venir a t i . Y mientras venian se escu-
Historias del Zohar 55 [321 ]

cho una voz en todo el mundo: "^Quienes son


los colegas que estan aqui? Coronense para
honrar a Rabi Shimon que le pidio al Santo
Bendito Sea que Rabi Itsjak no muera]. Su
pedido fue concedido, y mas aun, setenta
lugares se coronan para honrarlo, y cada lugar
esta abierto a setenta mensajeros, y cada men-
sajero a setenta coronas superiores y de alii se
abren caminos a A t i k a , que es el centro de la
D i v i n i d a d , que esta cerrado por completo,
para ver el encanto Superior, que ilumina y
deleita a todos, como esta escrito: " V e r el
encanto de Dios y visitar en Su Santuario"
(Salmos 27). ^Cual es el significado de "frecu-
entar Su templo? Es el mismo de lo que esta
escrito: " E n toda m i casa es confiado"
(Numeros 12).
Le pregunto: "Padre mio, ^cuanto mas
tiempo de vida me ha sido dado para vivir en
este mundo?"
Le contesto: " N o tengo permiso para decir-
telo, y esto no se le dice a una persona, pero en
el momento de gran alegria para Rabi Shimon
[es decir, en el dia de su muerte, que sera un dia
de gran alegria en todos los mundos, por todos
los secretos que habra revelado entonces,
como se menciona en el I d r a Zuta, Haazinu
287], t u serviras su mesa, como esta escrito:
[322] Historias del Zohar 55

"Salgan y vean hijas de Tsion, al rey Salomon,


usando la corona que su madre le dio en el da
de su boda, y en el da de la alegrka de su
corazon" (Cantar de los Cantares 3).
Entre tanto se levanto Rabi Itsjak, riendose
y con b r i l l o en la cara. Rabi Shimon vio su
cara y le dijo: "^Has escuchado algo nuevo?"
4
El [Rabi Itsjak [contesto ' [si] ciertamente
[he o i d o ] " , y le conto [lo que habka visto en
ese sueno]. Rabi Itsjak se prostreno a los pies
de Rabi Shimon.
Hemos estudiado que desde ese dka en ade-
lante Rabi Itsjak tomaria la mano de su hijo.
Le enseno T o r a , y no lo dejaria fuera de su
cuidado. Cuando entraba delante de Rabi
Shimon, su hijo se sentaba afuera. Entro, se
sento delante de Rabi Shimon, y leyo delante
de el: " O h m i Senor,, el fuego me consume"
(Isaias 38).
][323



T T : -
T T T T T I T :

, ,
. . . . . . . . . _ T . . . | _ T * T T T :

,
,
,
,
, ,

.
T

, . ,
,

.
,
. , .
: . ] [ : ,
: , ,
, ,
. , .,
] [ ,
.
][324

.
,
.
T T : T : T : T T :


I T T T T :
,
: : T : T :

T :

, ,
,
.
, . ,
, . ,
,

. ,

: ] [ .
: ,
. , ,
, ,
. ]:[ , ,
, , ) (:
,
, , ,
, , . ]
[ : , ) ( :
. ] [:
, , ,
, .
][325

.
,
,
,
.
, ,
.
, .

,
.
.

, : ,
.
, .
, ,
, ,
: , ,
, . .
][ , , .
,
][ , ,
.
][326

, .
.
,pmr
, ,
,
.
,
, 7
; . ,

,
,
, .

: , ,
, .
:
, , : ,
, ,
, ,
, ,
. ] [ : ,
] [.
, :
, ] ,
, ][327

, ) :(
? ,
.
. ,

,
.
,
, .
,
?.

, ,
[ , , .
: ] ,
[ , ,
, ] ,
[ . : ]
. [.
, .:
.
: , , ,
. ,
.
, . ][ :,
][328

. ,
,

.
^ , ,

, . ,
,
,
,
, .
!
, ,

,
, ,
, ,
.
: , , . :
,
, ,
, , ,
]. [ , ,
,
, ,
][329

, ) :( ,
,
, ,
,
,
,
.
,
,
, .
. , ,

, ,
, ,

, , ,
] , [,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, :
) ( , , , :
) (.
: , .
][330

, ,
,

.
,
,
. , .
.
,
:T I T TT"XT T

,
. ,

: .
, ] ,
. ,
, [,
, :
, ,
, ) (.
, , .
, , : ,
] [ : ][ , ] ,
[ , ] [ .
, ,
, , ,
][331

,
] .
[ ,

, ,
: )
(.
[332] Historias del Zohar 56

56.

Rabi Iosi iba por el camino, acompanado


de Rabi Jia hijo de Rav. Mientras caminaban
le dijo Rabi Iosi a Rabi Jia: "^Has visto lo que
yo vi?
Le contesto: " V i una persona en el rio con
un pajaro sobre su cabeza, y una costilla en la
boca del pajaro, que comia desgarrando con
sus patas. E l hombre alzaba la voz y gritaba,
pero no se que es lo que decia".
D i j o [Rabi Iosi]: "Acerquemonos a el y asi
podremos o i r " .
Rabi Jia le dijo: " Tengo miedo de acer-
carmen".
Rabi Iosi le dijo: "^Acaso hay hombre algunoi
en ese lugar? Sino que esto es una senal de
sabiduria que nos envia E l Santo Bendito
Sea".
Se acercaron a el y lo escucharon diciendo:
" C o r o n a , corona, dos hijos estan aqui, fuera
de su lugar. N o habra ningun descanso ni
tranquilidad hasta que el pajaro sea destro-
zado y arrojado [el pajaro simboliza a los
pueblos del mundo que esclavizan y afligen a
Israel en la diaspora, y el hombre en el r i o
simboliza a Israel y no tendra descanso hasta
que los hayan vengado]".
Historias del Zohar 56 [333]

Rabi Iosi l l o r l y dijo: "Esto es lo que hemos


estudiado: Los hijos de m i madre se enojaron
conmigo" (Cantar de los Cantares 1), ^cual es
el motivo? Porque " m i vinedo no cuide"
(Cantar de los Cantares 1). Continuo,: "Por
eso los pajaros del cielo no desapareceran
hasta que los gobiernos de los pueblos que son
idolatras desaparezcan del mundo y ^cuando
sera eso?Cuando llegue el dia en el que E l
Santo Bendito Sea despierte a la justicia en el
mundo, como esta escrito: "Llegara un dia
conocido por Dios que no es dka n i noche"
(Zejaria 14).
Mientras caminaban escucharon una voz
que decia: "Esto es como esta escrito: Una
llama de fuego ha venido con el juramento de
ese pajaro". V i n o una llama y quemo al
pajaro. Rabi Iosi dijo: "Esto es lo que esta
escrito: y fue dado para ser quemado en el
fuego" [este psaje de Daniel 7 se refiere a la
cuarta de las cuatro bestias que simbolizan a
los pueblos que subyugaron a Israel, y al
parecer el pajaro descripto anteriormente cor-
responde al cuarto animal].
Rabi Iosi dijo: " E l Santo Bendito Sea exilio
a Israel solo cuando no encontro que habia fe
entre ellos,ya que cuando dejaron la fe per-
[334] Historias del Zohar 56

dieron todo, como esta escrito: Y t u pecado


sera expiado con la muerte" (Isaias 28).
Rabi Jia dijo: "^,Cual es el significado del
versiculo: "Sera tragada la muerte eterna-
mente?" (Isaias 25). Esto significa que E l
Santo Bendito Sea, levantara Su mano diestra
y sacara la muerte del mundo. Esta mano
diestra solo sera levantada cuando Israel se
apegue a la derecha del Santo Bendito Sea. Y
^cual es el significado de [lamano diestra de
Dios]? Esta es la T o r a , sobre la que esta
escrita: A Su diestra habia una ley para ellos"
(Deuteronomio 33). A l mismo tiempo: " L a
diestra del Senor es exaltada; la diestra del
Senor es triunfante" (Salmos 118).
][335

.
;
, ,
; , .
, ,
? , ? 0 ^ .
, .
, , .
, ,
T V T T T : T : T

.
, ,3 ?

.
, , .
: ,
: , , ,
. ,
.
] [ : , :
. :
, , .
, : ,
, ,
][336

( ): ,
? . ,
, ,
. ,
, .
, ( ):

, .
, ,
.
, T

T T :

T !
T

: - ' !
,
:

T

] , , ,
, ,
, ,
, [.
: :
, : )
( , : ,
, , ,
, , ,
, :
, ) (.

, , :
][337

,
. ,
? ,
,
.
, , ,
.
. ,
,

, ,
. :
] , ,
, ,
, , .
, : ,
, ,
. :
[.
: ,
,
, , :
) (.
: : )
(. : ,
][338

, ,

, , , ,
.
] .
.

, ,
, , ] [
, : ) (,
, ,
) (.
Historias del Zohar 57 [339]

57.

En este dia [la fiesta de Sucot], Israel sale


con senales firmadas por el rey, por cuanto
vencieron en el juicio. ^Cuales son esas sen-
ales? Son los signos de fe, el sello del rey
superior.
[Esto es comparable] a dos personas que
vienen delante del rey para ser juzgados, y el
pueblo no sabe quien ha vencido. U n principe
sale del palacio y le preguntan. E l contesta:
" E l que sale con las senales del rey en sus
,
manos es el vencedor \
A s i todo el m u n d o entra en juicio delante
del rey superior, y E l los juzga desde Rosh
Hashana e l o r n K i p u r hasta el quinceavo dia
del mes. En este preoceso Israel es absuelto a
traves de la Teshuva (el arrepentimiento), y se
ocupan de la Suca (la cabana que deben con-
struir en la fiesta de Sucot), el Lulav (corte de
palmera) y el E t r o g (cidra), pero no es sabido
quien gano en el juicio. Los angeles superires
preguntan quien gano el j u i c i o y E l Santo
Bendito Sea les dice: " A q u e l l o s en los cuales
en sus manos encontrareis mis senales son los
que truinfaron en el j u i c i o ' \
En este dia Israel sale con las senales del
Rey: con canticos y alabanzas y entran en la
[340] Historias del Zohar 57

Suca, con el etrog en la mano izquierda y el


lulav en la derecha, y todos ven que Israel esta
sellado con el sello del Rey Santo. Comienzan
diciendo: " D i c h o s o es el pueblo que asi es [su
destino], dichoso es el pueblo cuyo Dios es el
Senor" (Salmos 144).
][341

.
.
, ,
, ,
. ,
T : T : TIT: T T T : T T

! ,
, ,
, .
,

! ,

.
] [ ,
, ,
, , .
][ , ,
, , ,
, : , ,
.
, ,
, ,
. ,
][342

,
. ,
, . ,
.
.


, ,
, ,
. ?
!
[.

, ,
, ,
: ,
.
,
, , ,
, :
, )
(
Historias del Zohar 58 [343]

58.

Hemos estudiado: Que un dia Rabi Shimon


vino de K a p o t k i a a L u d , acompanado de Rabi
A b a y Rabi Iehuda. Rabi A b a estaba cansado
y fue donde R A b i Shimon, que estaba mon-
tando, Rabi A b a le dijo: "Es por sabido [como
esta] escrito: Ellos deben ir detras del Senor,
que debe rugir como un leon" (Oshea 11).
Rabi Shimon desmonto y le dijo: "Es por
sabido [como esta escrito]: Y yo me quedare
en la montana cuarenta dias y cuarenta noches"
(Deuteronomio 9). Indudablemente la sabi-
durka viene solo cuando una persona esta
quieta y no en movimiento. Hemos ya expli-
cado el significado de la palabra " y yo me
quede". A h o r a todo depende del descanso, y
se sentaron.
Rabi A b a dijo: "Esta escrito: Y la sabiduria
de Salomon era mayor que la de todos los
hombres y que toda la sabidurka de E g i p t o "
(Reyes 15). ^Cual era la sabiduria de Salomon,
cual era la de Egipto y cual era la de todos los
hombres?
[Rabi Shimon le contesto de manera extensa.
Cuando hubo concluido], Rabi A b a dijo:
"Bendito Sea el Misericordioso por haberme
[344] Historias del Zohar 58

hecho preguntar esto delante tuyo, ya que gra-


cias a esto adquiri todas estas pashms".
Rabi Shimon dijo: " H e expresado estas
palabras, y han sido definidos. Hemos apren-
dido: " C u a l es el beneficio del hombre en
todos sus esfuerzos" (Eclesiastes 1). Debes
pensar que esto se refiere tambien a trabajar
en la T o r a , puesto que esta escrito: "en donde
se trabaja bajo el s o l " . La labor de la T o r a es
diferente, ya que esta debajo del sol".
Rabi Jia dijo: " E l pasaje "bajo el s o l " tambien
se refiere a la labor en la Tora, ya que si este
esfuerzo es en provecho del pueblo, o de uno
mismo entonces es debajo del sol ya que no
asciende".
][345

.
\
, ,

, .

, . , ,
,
T:T TT:- T: - : T


, ,
. ,
.

.
: ,
, ,
, , : :
) (.
, : :
) ( ,
, , ,
, : .
.
][346 m

, , ?
? .
, ,
, . ?
,
1 T : T : T T

) ( . ,
. ,
,
, ,
)(
. ,
,

: :
, ) ( ,
, ,
] , ,[
: , ,
. :
, , :
) ( , , :
,
. : ,
, ,
, .
][347

? ,
[
[348] Historias del Zohar 59

59.

Rabi Shimon dijo: " C u a n d o estoy entre los


camaradas de Babilonia, se reunen alrededor
mio. Aprenden cosas [secretas] de la T o r a , y
las interpretan con un sello de hierro fuerte
cerrado por todos los lados. Muchas veces les
he ensenado los caminos del j a r d i n del Rey, y
los del Rey. Varias veces les ensene todos los
niveles de los justos en ese mundo. Todos
temen hablar de esto, prefieren estudiar, por
eso son llamados lengua lenta, como un tar-
tamudo que se le traba la lengua y habia con
dificultad.
Pero yo los juzgo meritoriamente, porque
creen que el aire santo y la D i v i n a inspiracion
los dejara [puesto que estan fuera de la tierra
de Israel], y seran nutridos con el aire y el
espiritu de otra autoridad. Y mas aun el arco
iris aparece sobre ellos y no son merecedores
de ver y recibir a Eliahu, y ciertamente no de
recibir otras cosas. AEpero esto es en benefi-
cio para ellos, que Y o estoy en el mundo y que
vivo para ellos, durante m i vida el mundo no
sufrira, y no sera juzgado por el juzgado super-
ior. Despues de m i , no habra otra generacion
como esta. N o encontraran quien los defienda,
y todas las fases insolentes se encontraran
Historias del Zohar 59 [349]

tanto arriba como abajo. A r r i b a a causa de los


pecados de [aquellos] de abajo y su insolencia.
H a b r a hombres que lloraran, pero no habra
quien los ampare. M i r a r a n hacia todos lados
pero no encontraran el remedio. Y o he encon-
trado solamente un remedio, para aquellos en
el mundo que se ocupan de la Tora. Entre ellos
se encuentra u n Sefer T o r a que no puede ser
invalidado y cuando lo saquen a la luz se
despertaran los de arriba y los de abajo. Y esto
es por seguro si el nombre de Dios esta escrito
propiamente. Hemos ya aprendido: Pobre de
la generacion que entre ella no hay T o r a .
"Cuando el mundo se encuentre en desas-
tre, y la gente pida por merced, todos los
muertos se levantaran porque el alma [nefesh]
precede y anuncia al espiritu [ruaj] que la T o r a
esta en exilio, porque fue exiliada por los
hombres del mundo, y ahora vienen y piden
piedad. Entonces el espiritu le anuncia al alma
[neshama], y la neshama al Santo Bendito Sea.
Entones E l Santo Bendito Sea se apiada del
mundo. Pobre de la generacion en la cual la
T o r a sea exiliada de u n sitio a otro, aunque sea
de una sinagoga a otra, porque no habra nadie
que los proteja. T o d a la gente no sabe esto,
que cuando la Sejina fue exiliada en el u l t i m o
exilio, antes de ascender arriba, este versiculo
[350] Historias del Zohar 59

es aplicabel a ello: "Quien me daria en el


desierto una morada para huespedes" (Jerem-
ias 9). Luego, cuando el mundo se encuentre
en gran sufrimiento, en el exilio de la T o r a
para luego ser encontrada, entonces todos se
levantaran sobre ella, los de arriba y los de
abajo".
Rabi Shimon dijo: " S i los necios babiloni-
cos supiesen los secretos de la sabiduria, sobre
los que el mundo se mantiene, y cuales son sus
pilares y porque se compadecen cuando el
m u n d o esta en aprietos, conocerian la ala-
banza del anciano Rav leva cuando se encon-
traba entre ellos, y desconocieron sus elogios y
yo considero que sus palabras se unen con las
del Rey Salomon, con el secreto superior de la
sabiduria y ahora van detras de la sabiduria y
no tienen quien los ayude n i quien estudie,
aunque hay entre ellos algunos sagaces a quien
les concierne el ano embolismal y la fijacion de
los meses, a pesar de que no les fue dada
[autorizacion] y [esos asuntos] no fueron
entregados en sus manos.
Hemos aprendido: Por doce meses el alma
esta conectada al cuerpo en la tumba, y son
juzgados en el mismo j u i c i o , excepto para el
alma de un justo, y debemos explicar, y esta [el
alma] esta presente en la tumba, y conoce sus
Historias del Zohar 59 [351]

penas, y las del mundo. Despues de doce


meses se viste solitaria y va por todo el mundo,
sabe lo que sabe a traves del espiritu, y se
apiada del sufrimiento del mundo y pide pie-
dad. Cuando hay un justo es este quien
informa todo y es reconocido por ellos.
" Y a que hemos aprendido: U n justo que
esta presente en el mundo, ya sea entre los
vivos o entre los muertos, es conocido y anun-
ciado entre ellos cada dia. Cuando el mundo
sufre enormemente, y no puede proteger a la
gneracion, les informa de lo que sucede en el
mundo. Cuando no hay un justo, entonces los
de arriba y los de abajo se levantan para esto.
Todos deben estar en un estado de arrepenti-
miento, entonces los lideres se levantan contra
ellos y hasta el espiritu del j a r d i n del Eden se
levanta para protegerlos por el rollo de la
Tora.
"Hemos aprendido: "Pero cuando duermo
con mis padres" (Genesis 47) - en el cuerpo, en
el alma [nefesh], en el espiritu y en el alma
[neshama], en un carruaje, en el nivel mas
elevado".
Rabi Iehuda dijo: " C u a n obtusa es la gente
del mundo respecto a todo. Ellos no conocen,
no perciben , no escuchan, no miran hacia, los
asuntos del mundo, y como E l Santo Bendito
[352] Historias del Zohar 59

Sea los protege con misericordia, en cada hora


y minuto, pero no hay nadie que preste aten-
cion. Tres veces al dia una brisa entra en la
cueva de Majpela y sopla sobre las tumbas de
los patriarcas, y todos los huesos se curan y se
paran, y esa brisa atrae rocio de arriba, de la
cabeza real, desde el lugar donde se encuen-
tran los patriarcas superiores, y cuando ese
rocio llega se despiertan los patriarcas de
abajo.
" Y hemos aprendido: Ese rocio desciende,
por diversos conocidos niveles hasta que llega
al Jardin del Eden inferior. En este rocio se
banan ellos con la espicias del Jardin del Eden.
Y una brisa se levanta, y entra a la cueva y se
despiertan los patriarcas y las matrircas y
piden misericordia por sus hijos y cuando el
mundo se halla en una situation de sufri-
miento porque ellos se encuentran dormidos a
causa de los pecados del mundo y por ende ese
rocio no es atraido y no es encontrado, hasta
que se produzca el despertar a traves del Sefer
T o r a , entonces el nefesh le informa al ruaj y el
ruaj a la neshama y la neshama al Santo Ben-
dito Sea. Entonces el Rey se sienta en el trono
de la misericordia y se extiende desde el centro
de la D i v i n i d a d un flujo de rocio de cristal y
llega a la cabeza del Rey, siendo bendecidos
Historias del Zohar 59 [353]

los patriarcas, y llega ese rocio a los dormidos


y todos son bendecidos y se compadece El
Santo Bendito Sea del mundo. Como hemos
aprendido: E L Santo Bendito Sea, no se com-
padece del mundo hasta que informa a los
patriarcas, y por sus meritos el mundo es
,
bendecido \
Rabi Iosi dijo: "Ciertamente esto es asi.
Esto lo hemos encontrado en el libro del Rey
Salomon, el mas elevado, que es llamado el
consejero de la sabiduria de todo. Rabi H a m -
nuna revelo y dijo que Rajel hizo mas que
todas, porque se encontraba en las encrucija-
das, cada vez que el mundo se encontraba en
necesidad de [piedad]. E l secreto de esto: E l
area, los querubines, que se encontran en la
parte de B i n i a m i n , que nacio por el camino y
la Presencia D i v i n a sobre t o d o " .
][354


,
, ,
,
,
, ,
):
(.

, ,
, )(
. ,

.
: ,
, ,
, ,
, , ,
.
, ,
, .

, ,
][355

, ,
T: :

,
.
,
,

,
) : ( ,
.
*TI T :T I T : T : : T:

,
,
. ,
.

, ] , [,
,
, ,
.
, ,
, ,
, , ,
, ,
, , ,
. ,
][356


,
.
,
?
. ,
.
, .
,
. ,
, .
.
T : - : IT : - T V " T T : - :


. ,

, ,
. , ,
, ,
, , ,
.
, ,
, ,
,
, .
,
][357

,
, ^ ?,
. ,
,
,
,
^ ,
, ?,
.
! ,
,
? , .
,

, ,
, ,
, ,
, .
, ,
,
,
, ,
, ,
, :
) ( ,
, , ,
][358

, 1,

,
,
,
)( !
. , ^
, ^

? ?
.
T : : T : T T I : T : - : T :

, . ,

,
.

, .
: ,
, ,
,
, , ,
, ,
, ,
, , ,
, , ,
, ][ ,
][359

,
? ? , , ?
,
?
. ,
: - T : T T : : T : : T I T :T

,
,
? , .
,
. ^ ,
, ,
,
^ ? ,

.
: , ,
, , ,
, ,
, ,
, , , ,
, ,
, ,
, .
: ,
, ,
][360

,
,
)(
,
T : T I : T T V T : :

? ,
?? 1 , ? ,
, ?
.
, ,
, . ,

, , ,
??

, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, ,
, , .
: ) ( .
. .
: ,
, , ,
][361

.
, ,
_ .
,
.
,
. ) :( ,
. ,
, ,
.
. ,
,
,

, ,
, , .
, .
, , ,
. ,
,
.
: , ,
,
, ,
, , , ,
][362

, ?.
,
,
, ,
.
,
,
, ,
) :(
. ,
,
.

, ,
, ,
, , ,
, , , ,
. ,
, ,
, , ,
, ,
. : , ,
, .
: .
, ,
][363

, ,
,
7 .
,
,
,
, ? ,
] [.

, : ,
,
][ , : ,
, .
[364] Historias del Zohar 60

60.

Rabi Jiskia dijo: " A p r e n d i algo y temo


revelarlo, y la sabiduria es para ser encontrada
,
en los caminos del m u n d o \
Rabi A b a vino y le palmeo el hombro
diciendole: " D i tus palabras y desvaina tus
armas. En el tiempo de Rabi Shimon las cosas
son reveladas'\
E l dijo: " H e aprendido de los caminos del
mundo de los capitulos de Rabi leva, el anci-
ano. U n a persona que se merecio tener un hijo
en este mundo debe colocar polvo en sus ojos
en el momento de su entierro. Esto es en su
honor, para demostrar que el mundo se preo-
cupo de el y a heredado su lugar en el. Esto es
porque la apariencia del mundo es vista a
traves de ellos, todos los colores y el bianco
entre ellod, que es el gran mar, el oceano, que
acompana al mundo entero por todos sus
lados. Otro color es la tierra seca, que es
acompanada por los cielos, esta situada entre
el agua y asi su color tambien. U n tercer color,
el del medio, es Jerusalen, que es el centro del
mundo. E l cuarto color es la apariencia de
todo el ojo, llamada pupila, donde se ve todo
el contenido. L a vista mas preciosa es Tsion,
que es el punto mas centrico de todo, toda la
Historias del Zohar 60 [365]

apariencia del mundo es vista alii, y la influen-


cia de la Sejina, que es lo mas bello de todo, y
la apariencia de todo. Y este ojo hereda al
mundo, y lo toma y lo deja y 10 hereda.
4
Le dijo: ' Bien has hablado, pero esto es un
asunto aun mas oculto, y los hijos del mundo
lo desconocen y no miran, ya que cuando el
hombre sale del mundo su alma permanece
j u n t o a el y hasta que no sale de su lado, sus
ojos ven solo lo que ven, como hemos inter-
pretado en el versiculo: "Porque el hombre no

debe verme y vivir ( Exodo 33) - en su vida no
deben ver pero en su muerte si deben ver
(Bamidbar Raba 14). Sus ojos estan abiertos,
con la vision que vieron, y los que se encuen-
tran a su lado, deben poner las manos sobre
sus ojos, y cerrarlos, por eso estudiamos a
manera de buenos procedimientos, cuando
sus ojos se mantienen abiertos, desde la vision
distinguida que ha visto, si tiene un hijo este es
el primero en poner sus manos sobre sus ojos y
cerrarlos, como esta escrito: " Y Iosef pondra
sus manos sobre tus ojos" (Genesis 46). Esto
se debe a otra vista que no es santa, y que
vendra a el, y un ojo que a visto una vision
sublime no puede ver otra diferente. Mas aun,
el alma esta cerca a el, enfrente a el, en su casa,
y si los ojos se mantienen abiertos, y esta otra
[366] Historias del Zohar 60

vision viene defrente a sus ojos, todo lo que el


ve sera absorbido, y esto no es honorable para
los ojos y menos aun para los parientes y
todavia menos aun para el fallecido, poprque
es deshonrable mirar lo que no debe ser visto.
Y es de completo respeto que sus ojos sean
cerrados ante todo por el hijo que el deja en el
mundo".
][367


, ,
.
)( , ,
,
. ,
, ,
.
, .
, .
,
,

: , ,
.
, : ,
, ,
. : , ,
, ,
, , ,
. ,
, , ,
][368

.
? ) :(
, ,
, .
T : T T : T - : T V T

, .
.
?
, ,
,? 1
,
, ,
^ .
,
, .

, , .
, ,
, , . ,
, .
, , ,
, , ,
, ,
, , , ,
, , , .
: , ,
][369

,
, ,
? , ,
.
. .

,
.
, .

1 ,
,
,

, ,
, , ,
, :
) ,( , ,
) ( , ,
, ,
, , ,
. ,
, , ,
, :
) ,( , ,
, ,
][370

. ,
,
, ,
, , ,
,
? . ,
, .

] [. ?

. ,
, ,
, , ,
, , ,
, ,
, ,
, .
Historias del Zohar 61 [371]

61

Rabi Iehuda, el anciano, se emociono un


dia, y le fue mostrado en sueno algo suma-
mente parecido a si mismo, que brillaba en los
cuatro puntos cardinales. E l pregunto: "^Que
es esto?
Le dijeron: "Es t u vestimenta en t u estadia
a q u f \ Y desde ese dia el estaba siempre alegre.
4
Rabi Iehuda dijo: 'Cada dia los espiritus de
los justos se sientan aqui, con sus vestimentas,
formando filas en el Paraiso, y alaban al Santo
Bendito Sea con grandes honores, como esta
escrito: "Indudablemente el justo debe dar
gracias en T u N o m b r e ; los rectos caeran ante
T u Presencia" (Salmos 140).
][372

.
,

, . ,
. , ,
. ,
!
,?
, ,
! .
[

: ,
, , ,
. : . : ,
. . :
, ,
, , ,
: .
) .(.
Historias del Zohar 62 [373]

62.

Rabi Jizkia, R a b i Iosi y R a b i Iehuda esta-


ban caminando. Rabi Iosi dijo: "Cada uno de
nosotros debe decir palabras de la T o r a " .
Rabi Iehuda comenzo: " N o pongas nues-
tros primeros pecados enfrente a nosotros,
deja que T u compasion venga directamente
hacia nosotros" (Salmos 79). Ven y mira: E l
Santo Bendito Sea en su amor que profesa
hacia Israel, que es la parte de su herencia, no
permite que o t r o se ocupe de su juicio, solo lo
hace el, y al hacerlo se llena de misericordia,
puesto que es como u n padre que se compa-
dece de sus hijos, como esta escrito: " C o m o u n
padre que tiene piedad por sus hijos" (Salmos
103). Desde que encuentra sus pecados, los
pasa delante de E l , no queda ningun pecado en
ellos, para que no puedan ser gobernados por
[el o t r o lado, el Satan]. Y cuando vuelven a
pecar nuevamente se vuelven a considerar los
pecados anteriores. Sobre esto esta escrito:
" N o pongas nuestros primeros pecados enfrente
a nosotros, deja que T u compasion venga
hacia nosotros, porque si T u piedad no vendra
hacia Israel, no podra existir en el mundo,
porque hay muchos enemigos, guerreros y
acusadores que se levantan contra Israel abajo.
[374] Historias del Zohar 62

Si E l Santo Bendito Sea no deja que su piedad


venga hacia Israel, antes de ver su juicio, no
podra existir en el mundo. Por eso: "Deja que
T u compasion venga hacia nosotros, porque
estamos muy necesitados", tenemos pobreza,
de buenas acciones, de actos rectos, delante
del Santo Bendito Sea".
" V e n y mira: si Israel poseeria buenas acci-
ones delante del Santo Bendito Sea, nunca se
levantarian sobre ellos los pueblos idollatras,
pero Israel provoca a los pueblos idolatras, y
si Israel no pecaria todos los pueblos quedar-
ian subyugados delante suyo. Porque a traves
de sus malas acciones atraen al otro lado [las
fuerzas del mal y de la impureza] a la tierra de
Santidad, y no hubieran podido gobernar los
otros pueblos en la tierra Santa e Israel no
hubiese sido exiliada de ella, como esta escrito:
"Estamos muy necesitados", es decir no posee-
mos acciones rectas como debe ser, por lo
tanto "estamos muy necesitados", deja que t u
piedad caiga sobre nosotros".
Mientras caminaban llegaron j u n t o a una
montana. Rabi Iosi dijo: "Esta montana me
asusta, vamonos de aqui porque es una m o n -
tana horrible".
D i j o R a b i Iehuda: " S i estarias solo, yo tarn-
bien diria eso, porque hemos aprendido que
Historias del Zohar 62 [375]

cualquiera que camina solo compromete su


vida, mas tres personas no lo hacen".
Rabi Iosi dijo: "Hemos aprendido que una
persona no se debe apoyar sobre milagros.
^De donde aprendimos esto? De Samuel,
porque esta escrito: "(,Como puedo ir? Si Saul
me escuchara me mataria" (Samuel I 16), y
Samuel era mas poseedor de meritos que
nosotros".
Le dijeron: "Incluso asi, el era uno, y el
dano era mas probable, pero nosotros somos
tres por ende el dano se vuelve poco probable,
ya que si se trata de espiritus danadores, estu-
diamos que delante de tres personas no se
hacen ver y tampoco pueden causar dano. Si
es por ladrones, ellos no frecuentan estos
lugares, por cuanto es muy alejado de la ciu-
dad y no suelen haber personas, mas el temor
es que hayan bestias salvajes a q u i " .
Comenzo diciendo: " E l angel que me ha
redimido de todo m a l " (Genesis 48). Este versi-
culo necesita ser estudiado. E l redimidor uqe
redime debemos preguntar: ^Quien es el
redimidor? Porque siempre esta presente con
la gente, y nunca abandona a los justos. Ven y
mira: " E l angel que me ha r e d i m i d o " es la
Sejina, que siempre va con el hombre, y nunca
10 deja, cuando la persona se ocupa de las leyes
[376] Historias del Zohar 62

de la Tora. Por ello, una persona debe cui-


darse de no sentarse sola por el camino. ^Cual
es el significado de "sola"? Que la persona
debe tener cuidado de ocuparse de las leyes de
la T o r a , para que la Sejina no lo abandone,
quedando asi solo, sin que la Sejina lo acorn-
pane.
" V e n y mira: Cuando un hombre se pone en
el camino, debe ordenar sus rezo antes que su
Maestro, para asi atraer a la Sejina para si.
Despues puede salir al camino, y el acompan-
amiento de la Sejina estara presente para
redimirlo en el camino, y para salvarlo en
cualquier momento que sea necesario. L o que
estaba escrito sobre Iaacov: "Si Dios estara
c o n m i g o " (Genesis 28), se refiere al acompan-
amiento de la Sejina, " y me cuidara en este
camino por el que v o y " (ibidem), redimien-
dome de todo, y Iaacov estaba solo en ese
momento, y la Sejina fue con el, y esto tambien
es aplicable entre los camaradas que estan
entre las palabras de la T o r a " .
Mientras tanto se acercaba la puesta del sol.
Rabi Iosi dijo: "6Que haremos si nos deten-
dremos aqui? E l dia se esta acabando. Si sub-
imos es una montana muy alta y temo de las
bestias salvajes".
Rabi Iehuda dijo: " M e sorprendes Rabi
Iosi".
Historias del Zohar 62 [377]

Le dijo: "Hemos aprendido: una persona


no debe apoyarse solo sobre milagros, ya que
no ha toda hora E l Santo Bendito Sea hace
milagros".
Le dijo: "Esto es aplicable a un solo indivi-
duo. Nosotros somos tres, y hay palabras de la
Tora entre nosotros, y la Sejina esta con noso-
tros. Y o no temo".
Mientras caminaban vieron arriba en la
montana una roca y una cueva. Rabi Iehuda
dijo: "Vayamos arriba, donde esa roca, porque
veo una cueva a l i i " .
Subieron y vieron la cueva. Rabi Iosi dijo:
"Tengo miedo, a lo mejor esta cueva es una
morada de las bestias, y no nos acogeran
aqui".
Rabi Iehuda le dijo a Rabi Jiskia: "Veo que
Rabi Iosi teme. Si uno pensara que el teme
porque es un pecador, porque todo el que
teme 10 hace porque es un pecador, como esta
escrito: " Los pecadores en Tsion temen"
(Isaias 33), [lo opuesto es el caso:] el no es un
pecador, y esta escrito: "Pero los justos estan
tan a salvo como un leon j o v e n " (Proverbios
28).
Rabi Iosi dijo: "Porque el dano esta latente".
Le dijo: "Es correcto que el dano esta
latente, pro no hay riesgo, y despues que
[378] Historias del Zohar 62

hayamos entrado en la cueva, ningun espiritu


destructor podra venir a molestarnos'\
Entraron en la cueva. Rabi Iehuda dijo:
"Dividamos la noche en tres guardias. Cada
uno de nosotros hara una y no dormiremos".
[ Y se ocuparon de la Tora toda la noche].
Mientras tanto llego la luz del nuevo dia.
Dejaron la cueva, despues de no haber dor-
mido esa noche, y se salieron afuera, al
camino. Cuando salieron de esas montanas, se
detuvieron y rezaron. LLegaron a una villa, y
se quedaron alii todo el dia. Esa noche dur-
mieron, hasta que arribo la medianoche y se
ocuparon de la Tora.
[379



, ,
.
.
,
,
.
,
, ,
.

, , , .
: , .
: ,
) .( , :
, , ,
, ,
, ,
, :
) .( , ,
][380

,
. .

T : T T: :T : : T :

.
^,
,
.
,
, .
.
.
:
, ? ? .
? ,

, ,
, ,
,
, , ,
, : ,
/
, ,
, , ,
, ,
, ,
, , .
][381

,
.

,
,
,
,
,
.
,
,

,

.
.

: ,
,
,
,
,
.

: ,
, :
, ][ ,
][382

.
,
. .
- T T T : T : : l v - :

, , ,
. ,
! : - T T : T : 1 :

, ,
, .
.
T : : : : T I T T : T T

, ,
, , ,
. ! .
, ,
, .

: , ,
, .
, , :
, , .
: , , :
, , ,
.
: , .
: :
) . .( , . :
, , ,
][383

,
,
,
? , ^
.

, ,
( ) ,
? , , ,
; ,
. , ,
,
. ,
,
T T : T : T I T : T : :

, , ,
. .
, ,
, .
: )
.( , , ,
, ,
. : ,
, , ,
, ,
, , ,
][384

, ,
,
.
,
, ^ ,
,

!, .
. ,
.
_! . ,
.
.

, ,
.
: , ,
, ,
,
, : )
.( , , ,
, ,
, ,
. .
.
][385

, ,
,
, .
, ,
,
, .
, ,
, .
, ,
, .
, .
. ,
,

: ,
, , ,
. : . :
: ,
. : ,
, ,
.
, ,
, : ,
. , ,
: , ,
][386

.
,
, ,
, ,
. , )(
, . , ,
, .
,
.
T : : T

,
,
? , /

. , :
, ,
, , : )
.( , , :
) .( . : .
: , , ,
, ,
.
: , ,
, , ,
, ] ,
[.
, ][387

??, ,
(
.
: T T J - :

. ,
.
. !;
] [.

, ,
, , ,
, , ,
, , .
[388] Historias del Zohar 63

63.

Rabi Iosi y Rabi Iesa caminaban por el


camino. Rabi Iesa dijo: "Hemos aprendido
que todos los hijos de Iaacov fueron en el
orden correcto, y cada uno fue bendecido
como debia sr. Esto esta interpretado en el
siguiente versiculo, como esta escrito: " C o m o
para Asher gordo sera su p a n " (Genesis 49).
Le dijo: " Y o no sabia esto, porque no lo he
escuchado de la Santa L u m i n a r i a [Rabi
Shimon]. Debemos ir, t u y yo, donde la Santa
Luminaria".
Y fueron, y cuando llegaron donde R A b i
Shimon le plantearon esto. Les dijo: "Esto es
indudablemente el fundamento de la sabi-
d u r i a " . Y empezo a decirles [ensenanzas
secretas].
[Cuando termino] le dijeron: " S i hemos
venido al mundo solo para oir esto, hubiera
sido suficiente".
][389


.
,
,
? , ,
. ,
,
. ,
.
^ . /

] [,

.
: , :
, , ,
, :
) .( . :
, ] ,
[ , .,
, ,
: , , ] ,
[ , : , ,
.
[390] Historias del Zohar 64

64.

Rabi Iehuda and Rabi Itsjak estaban cami-


nando. Rabi Iehuda le dijo a Rabi Itsjak:
"Caminemos por el campo que es una ruta
,
mucho mas d i r e c t a \ Y fueron por ella. Mien-
tras caminaban Rabi Iehuda dijo: "Esta esc-
rtio: N o temera su casa de la nieve, porque
toda su casa esta vestida con argaman" (Pro-
verbios 31). Este versiculo fue explicado por
Rabi Jiskia, nuestro camarada, que dijo: " E l
castigo de los malvados en el infierno es de
doce meses, la m i t a d de ellos con calor y la
otra mitad con nieve, cuando entran al fuego
dicen: seguro que este es el infierno, cuando
entran a la nieve dicen: esta es la fuerza del
invierno del Santo Bendito Sea". Primero
dicen " V A " (expresion de alegria), y luego
dicen : " V a i " . [ E l rey] D a v i d dijo: " M e
levanto de un pozo lodoso, del barro, y puso
[mis pies sobre una r o c a ] " (Salmos 40), de un
lugar donde dicen " V a " y luego dicen " V a i " .
De donde sabemos que sus almas terminan
este periodo en la nieve - como esta escrito:
"Cuando el Todopoderoso disperso a los
reyes, nevo en Tsalmon (Salmos 68)". ^Pensa-
ras que esto es aplicable tambien a Israel? Por
lo que la Biblia dice: " N o temera su casa de la
Historias del Zohar 64 [391]

nieve". <,Porque estaba escrito: "Porque toda


su casa esta vestida con argaman"? N o se lee
"shanim [nieve]", sino "shniyim [pares, es
decir, pares de leyes conectadas] como M i l a
(circunsicion) y Pria (que elimina los restos del
prepucio y complementa a la circunsicion);
Tsisit y T e f i l i m , Mezuza y la vela de Januca,
etc."
" V e n y mira: " N o temera su casa de la
nieve" se refiere a la congregation de Israel,
la totalidad de Israel, cuya casa esta vestida de
argaman, como esta escrito: " C o n vestimen-
tas purpuras del Bosra" (Isaias 63) vestido
con estricto juicio, para castigar a los pueblos
idolatras, y esta destinado E l Santo Bendito
Sea a vestir ropas purpuras [rojas], y espada
purpura para castigar a E d o m , vistiendo pur-
pura, como esta escrito: "Por que es t u vesti-
menta tan r o j a " (ibidem). Una espada pur-
pura, como esta escrito: " L a espada del Senor
esta llena de sangre" (Isaias 34); E l castigo de
Edom, como esta escrito: "Por que el Senor ha
sacrificado en en Bosra" (ibidem).
Mientras caminaban se encontraron con un
nino que iba a Kopetkia siguiendo a un burro
[sobre el cual un anciano montaba]. Este anci-
ano le dijo al nino: " H i j o mio, relatame un
versiculo de los que has aprendido".
[392] Historias del Zohar 64

Le dijo: " H e aprendido muchos versos, no


solamente uno. O t u desciendes o yo m o n t o
contigo y asi te relatare".
Le dijo: " Y o no me merezco esto, yo soy u n
anciano y t u un joven. ^Debo acaso compa-
rarme a ti?"
Ledijo: " S i asi lo crees, entonces, por que me
pidiste que te relate versiculos biblicos?"
Le contesto: "Porque vamos juntos por el
camino".
E L dijo: "Que el diablo se lleve a este anci-
ano, que monta y no sabe nada, pero no quiere
ser comparado conmigo". Y se separo del
anciano y siguio su camino.
Cuando llegaron Rabi Iehuda y Rabi Itsjak,
el muchacho se les acerco y les conto lo suce-
dido. R a b i Iehuda le dijo: "Has hecho lo cor-
recto, unete a nosotros y nos sentaremos aqui
a escuchar lo que dices".
Les dijo: "Estoy cansado porque no he
comido h o y " . Sacaron pan y le dieron. E n t o n -
ces u n milagro les ocurrio, encontraron una
pequena fuente bajo un arbol. Bebieron de ella
y se sentaron.
El muchacho empezo diciendo [palabras de
la T o r a ] . [Cuando termino] R a b i Itsjak y Rabi
Iehuda se le acercaron y 10 besaron en la cab-
eza. Dijeron: " B e n d i t o es el Misericordioso
Historias del Zohar 64 [393]

que se merecio escuchar esto, y bendito sea el


Misericordioso ya que estas palabras no se
perdieron con el anciano".
Se levantaron y se fueron. Mientras camin-
aban vieron una v i d plantada en un j a r d i n .
Entonces dijo el muchacho: " E l ato su burro a
una v i d , su burro a una v i d elegida (Genesis
49). Este versiculo es un secreto superior" [y
continuo].
[Cuando termino] Rabi Itsjak dijo: "Si
hubieramos tornado este camino solo para
escuchar esto, hubiera bastado".
Rabi Iehuda dijo: "Seria mejor para este
muchacho si no supiera todo esto, y yo temo
por el, si [seguira] existiendo en el mundo a
causa de esto".
Rabi Itsjak pregunto: "^Por que?
Le contesto: "Porque esta juventud puede
ver en un lugar donde el hombre no tiene
permiso de mirar. Temo que antes que llegue a
la madurez observara y vera, y sera castigado".
El muchacho los escucho y dijo: "Nunca le
temo al castigo, porque cuando m i padre fal-
lecio me bendijo y oro por m i , y yo se que los
meritos de m i padre me protegeran".
Le preguntaron: " ^ Y quien era t u padre?"
^Les respondi: " E l hijo de Rabi Hamnuna, el
anciano".
[394] Historias del Zohar 64

L o agarraron y lo llevaron sobre sus horn-


bros tres m i l i n . Dijeron este versiculo aplican-
dolo a el: "Despues del devorador vino el
alimento, y despues de la fuerza vino la dul-
zura" (Jueces 14).
El muchacho dijo: "Esto a venido a ustedes,
interpretenlo"..
Le dijeron: " E l SAnto Bendito Sea no ha
puesto delante nuestro el camino de la vida.
[ A h o r a ] habia t u " . Comenzo y dijo [palabras
de la Tora].
Estuvieron juntos por tres dias, hasta que
llegaron a la calle de la villa de su madre.
Cuando los vio, preparo su casa y se quedaron
alii otros tres dias. [Entonces] lo bendijieron y
se fueron, y le contaron todo esto a Rabi
Shimon.
El dijo: "Indudablemente el ha recibido una
herencia de la Tora. Si no fuera por los meritos
de su padre hubiera sido castigado desde
arriba. Pero E l Santo Bendito Sea, E l [provee]
para aquellos que siguen la T o r a heredarla, a
ellos y a sus hijos, para siempre. Este es el
significado del versiculo: " Y para M i , este es
M i convenio con ellos, dijo el Senor; M i espi-
ritu que esta sobre t i " (Isaias 59).
][395


,
, ,
. , .
, , ,
T T V T T : T T :

. ,
. ,
. ,
, \
, , .
. , )(

.
, .
, : , ,
. : :
, ) (,
, , :
, ,
, ,
, ,
, , :
] [ , : , :
][396

. ,?
. ,
, . .
,' ; .
, ,
, . .
, .
, .

, ,
, ,
.
,

) (,
: , : .
, :
) ( , , :
,
. , , ,
, .
: , ,
, ,:
) ( ,
, ,
, , ,
][397

, ,
, , . 1
, , .
, ,
, . .
,
,
. , ,
. , ,
. ,
, ,
. , .
. .

, : , :
) ( , :
) ,( , :
.
, ,
, , ][ .
, : . :
, , , ,
. : , ,
. : .
: . : ,
][398

, ,
.
.
, .
, .
, ,
, , .
. .
; ,
.
.
. , ,
? ,

. :
, , .
, ,
: . : ,
, , : ,
. , ,
, , ,
, . ] ,
[ , , ,
: , , ,
.
][399

. . ,
. ,
? .
, .
, ,


,
,
. ? , .
; , ,
,

T
.

, , ,
, : ,
) ,( ,
] ,[ :
, , .
: , ,
, . :
. : ,
, ,
, , .
, : ,
][400

, ,
T ! T T- T : T IT

,
, .
. , . )
. (
. , ?
, .
- T T T T1 :T T T T

,
,
. .
,
,
,

, ,
. : . :
. , ,
, : ,
) ( .
: , . :
. ,
] [.
,
, , ,
, .
][401

. , ,
. ,
, ,
,
, ,
] [. ^

, : , ,
, ,
, ,
: , ,
) .(.
[402] Historias del Zohar 65

65.

Rabi A b a estaba sentado una noche y se


levanto a estudiar la Tora. Mientras estaba
sentado, R a b i Iosi vino y toco su puerta. E l
dijo: " H a y joyas en el area de los principes [es
decir, el queria escuchar perlas de la T o r a que
Rabi A b a poseia]".
Se sentaron y se ocuparon de la Tora.
Entonces el hijo del dueno de la posada se
levanto y se sento enfrente de ellos. Les dijo:
"^Cual es el significado de lo que esta escrito:
"Haras gracia de las vidas de m i padre y m i
madre..." (Ioshua 2), y de que esta dicho:
"Proveeme de una senal verdadera" (ibidem)
"^Que es lo que quiere de ellos?"
i,Rabi A b a dijo: "Has formulado una buena
pregunta, pero si has escuchado algo, habia
hijo m i o " .
E l hablo, y cuando hubo terminado,] R a b i
A b a y R A b i Iosi se levantaron y lo besaron.
Dijeron: " T u estas indudablemente destinado
a ser director de una academia rabinica (Rosh
Ieshiva) o u n gran hombre en Israel". Qui6n
fue el? - Rabi Bon*'.
][403

.

. . . . . | T : T : " T T T T

, .
, ,
. .
.
,
. .
. , ,
T - : : : T T T : T T

.
: T - IT T : : - T

, , .
, , :
, ] , ,
[ , .
, .
: : ,
: ) ,( ,
. : , ,
] , ,[ , , ,
]1.404

. ,
_ , ,
[.

: ,
, , .
Historias del Zohar 66 [405]

66.

Rabi Shimon, Rabi Iosi y Rabi Jia iban de


la A l t a Galilea a Tiberia. Rabi Shimon dijo:
"Vayamos a ocuparnos de la Tora, ya que
todo aquel que sabe ocuparse de la Tora y no
lo hace, compromete su vida, y mas aun es
obligado a ocuparse de los quehaceres mun-
danos y es esclavizado, como esta escrito:
" I n c l i n o su hombro a la afliccion" (Genesis
49). /,Cual es el significado de "doblez"-
inclino, como esta escrito: "Pero se inclino a
un lado tras la ganancia" (Samuel I 8). Cual-
quiera que se incline a un lado y en su camino
no lleve el yugo de la Tora inmediatamente "se
convertira en un esclavo penante" (Genesis).
Rabi Shimon comenzo diciendo: " Y o hare
que aquellos que me aman hereden la sustan-
cia, y yo llenare sus tesoros" (Proverbios 8)
dichosos son aquellos que se ocupan de la
T o r a , porque cualqiera que se ocupe de la
Tora es amado arriba y abajo, y cada da
hereda el mundo por venir. Este es el signifi-
cado del versiculo: " Y o hare que aquellos que
me aman hereden la sustancia". /,Cual es la
sustancia? es el mundo por venir, que nunca
sera interrumpido, y recibira una recompensa
sublime. /,Que es esto? Sustancia. Debido a
[406] Historias del Zohar 66

esto se hace una alusion en el nombre Isajar,


que se ocupo de la T o r a , que significa "hay
recompensa". Esta es la recompensa de aquel-
los que se ocupan de la T o r a sustancia.
Esta escrito: " Y o contemple hasta que los
tronos fueron colocados, y quien fue anciano
en dias se sento"(Daniel 7). " Y o contemple
hasta que los tronos fueron colocados"
cuando el T e m p l o fue destruido, se cayeron
dos tronos, dos abajo y dos a r r i b a : Los dos de
abajo porque habia distancia colocada entre el
superior y el inferior, el t r o n o de Jacob estaba
distanciado del trono de D a v i d , y el trono de
D a v i d se cayo. Este es el significado del versi-
culo: " E l ha lanzadodel cielo a la tierra"
(Lamentaciones 2). Los dos tronos abajo son
Jerusalen y los maestros de la T o r a . Los t r o -
nos de abajo corresponden a los de arriba: los
maestros de la T o r a corresponden al trono de
Jacob y, Jerusalen corresponde al t r o n o de
D a v i d . Con r e l a t i o n a esto esta escrito: "hasta
tronos, muchos (pero no todos) se cayeron,
por el insulto a la T o r a " .
" V e n y mira: Cuando los justos verdaderos
se ocupan de la T o r a , todas las fuerzas de los
otros pueblos y sus ejercitos se doblegan y no
pueden gobernar al mundo, e Israel es i n v i -
tado a elevarse sobre todo. Pero en caso con-
Historias del Zohar 66 [407]

trario se ven obligados a ir al exilio, y caer


entre los pueblos, siendo gobernados por
estos. Y todo esto /,Por que? Debido a "Cuando
vio cuan bueno era un lugar de descanso"
(Genesis) y preparado ante el, y podia benefi-
ciarse en muchas maneras a causa de esto, y
[alcanzar] varios deseos, se aparto de su
camino, para no cargar con el yugo de la Tora;
por ello se convirtio en un esclavo penante".
Cantar de los Cantare 7). "Las mandragonas
dieron aroma"- son las que encontrl Ruben,
como esta escrito: " y encontrl mandragonas
en el campo" (Genesis 30). Nuevas interpreta-
ciones de la Tora son hechas solo por el, como
esta escrito: " Y de los hijos de Isajar, hombres
entendidos en los tiempos" (Cronicas 12), " y
en nuestras puertas hay toda clase de frutas
deliciosas" ellos provocaron que esten sobre
las puertas, sobre las puertas de la sinagoga y
de las casas de estudio, "todas las frutas deli-
ciosas, las nuevas y las viejas", asuntos nuevos
y viejos se revelan a traves de ellos, para acer-
car a Israel a su Padre en el cielo. Este es el
significado del versculo: "Para saber que debe
hacer Israel".
" L o que guarde para t i , m i amado" (Cantar
de los CAntares) de aqui aprendimos que si
alguien se ocupa de la Tora apropiadamente, y
[408] Historias del Zohar 66

tiene la sabidurka para hacer nuevas interpre-


taciones, estas cosas ascienden al trono del
Rey, y la congregation de Israelles abre por-
tones y los esconde. Cuando E l Santo Bendito
Sea se regocija con los justos en el Jardin del
Eden, los saca delante de el y E l Santo Bendito
Sea los mira y se alegra. Este es el significado
del versculo: "nuevo y viejo, lo que guarde
para t i m i amado". Desde ese tiempo. Sus
palabras estan escritas en el libro, que es el
significado del versculo: " Y un libro de recuerdo
fue escrito delante suyo" (Malaji 3).
"Dichosa es la parte del que se ocupa de la
T o r a apropiadamente. Dichoso es el en este
mundo, y dichoso es el en el mundo por
venir".
][409



, ,
,
, ?
, .
, ? ,
. , ? . ,
.
, , .

! ,
. ,

.
,
, : ,
, , .
, , ,
: ) .( ,
, , : ) ,
( , , .
.
:
][410

,
, ,
,
. , ,
, ,
, , ,
.
. ,
,.
, , ,
. ,
, ,
, , ,

) ,( , ,
, , , ,
, :
, , ,
, , ,
, , , ,
, ,.
: , ,
) ,( , ,
, , , ,
,
][411

,
, , .
. ,
, !
,
. :'.
, .
. ,

,
, ?,
,
)( .
. ,

, , :
) ,( , ,
, , ,
, ,
, : , ,
, , ,
.
, , ,
, ,
, ,
, , ,
][412

, ,
. ,
, ,
,
, .

.
) , ( ,
. ,
,
,
. ,
, ,

, , ,
, : , ,
, , ,
, : .
: , ,
) ,( ,
, , :
) ,( ,
, , :
) ,( ,
, , ,
][413

. ,
,
, ,
. ,
,
,
,
.

. ,
. ,
.

, ,
, ,
, :
)(.
:
, , ,
, , ,
,
, ,
, :
, , , :
) ,(.
][414

, ?
.
T T


,
] [.

, ,
, .
Historias del Zohar 67 [415]

67.

Rabi Iosi y Rabi Jiskia fueron a ver a Rabi


Shimon en Kopetkia. Mientras caminaban
vieron que una serpiente se movia por el
camino, entonces se fueron del camino.
Otra persona vino hacia ellos, y la serpiente
lo mato. Voltearon sus cabezas y vieron a la
persona que habia muerto. Dijeron: "Esta
serpiente indudablemente cumplio una tarea
para E l Santo Bendito Sea. Bendito Sea [el]
por salvarnos".
][416

.

. ,
) ( .
.
^ .
, .
T T : T T T : :

! ,
[.

.

, , ,
, .
, ,
, . : ,
, .
Historias del Zohar 68 [417]

68.

Rabi Eleazar y R a b i A b a se escaparon a la


cueva de L u d . Estaban caminando y entraron
debido a la fuerza del sol. Rab A b a dijo:
"Rodeemos esta cueva con palabras de la
T o r a " . Rabi Eleazar comenzo y dijo [palabras
de la T o r a ] .
Mientras estaban sentados, escucharon la
voz de Rabi Shimon, que venia por el camino
en compania de Rabi Iehuda y Rabi Eleazar y
Rabi A b a fueron a su encuentro. Rabi Shimon
dijo: **Desde las paredes de la cueva puedo ver
que la Sejina esta a q u i " .
Se sentaron. R a b i Shimon dijo: **/,De que se
estaban ocupando?"
Rabi A B A dijo: **Del amor de la congrega-
cion de Israel por El Santo Bendito Sea".
Rabi Eleazar interpret el versiculo: **Ponme
como un sello en t u corazon" (Cantar de los
Cantares 8), refiriendose a la congregation de
Israel.
Rabi Eleazar le dijo: **Aba, cuando viste
[este verso, que habia de] amor sublime, lo
hiciste asi con el aprecio del amor".
R a b i Shimon se quedo en silencio por un
rato. Luego dijo: **El silencio es bueno en
cualquier lugar, excepto el silencio por la
[418] Historias del Zohar 68

Tora. Y o poseo u n secreto oculto y no quiero


que ustedes se pierdan de el. Es algo sublime,
que encontre en el libro del anciano Rabi
Hamnuna [y les conto secretos de la Tora].
Se fueron de la cueva. Rabi Shimon dijo:
"Veo que hoy dia una casa se colapsara en la
ciudad, y dos opresores romanos m o r i r a n en
ella. Si yo estare en la ciudad, la casa no se
colapsara".
E n t r a r o n de nuevo en la cueva, se sentaron
y se ocuparon de la T o r a . Cuando termino,] se
levantaron y le besaron su mano. Dijeron:
"Bendito Sea el Misericordioso que nos ha
traido aqui para que podamos escuchar estas
palabras". Salieron de la cueva y siguieron
caminando. Cuando llegaron a la ciudad,
vieron u n grupo de gente que habka muerto
porque una casa les habia caido encima. Se
sentaron y vieron que la gente loaba a aquellos
que habkan muerto j u n t o con los romanos.
Rabi Shimon comenzo y dijo [palabras de la
Tora]: "Estos no son los quejidos de los j u d -
ios, a pesar de que judios murieron aqui. Si
hubieran sido [buenos] judios, no hubieran
muerto; puesto que murieron, E l Santo Ben-
dito Sea les perdona sus pecados".
][419

.
??
,
, .
. .
!
.
I T : : T : T : T

.? .
,
. . , .
,

.
, ,
, ,
: .
] [.
, ,
, , ,
, :
. , :
, :
, :
][420

,
, . ,
,
T: V T T :

, , .
, ,
, ,
. .
. , ,
, !
. , ,
! .
. ,

) ,( , . :
, , .
, , ,
, ,
, ,
] , [.
, :
, ,
, , ,
] ,[ , , :
, .
][421

,

T T T T: T

,
. .
,
,
, .
.

, ,
, ,
, .
, ] ,[
, ,
, ][ , ,
, .

You might also like