Professional Documents
Culture Documents
Ricardo Forster
E D T O R A L T R O T T A
COLECCIN ESTRUCTURAS Y PROCESOS
Serie Filosofa
ISBN: 978-84-9879-024-5
Depsito Legal: S. 325-2009
Impresin
Grficas Varona, S.A.
NDICE
7
PR LOGO
A lberto Sucasas
filsofo desterritorializado -lo cual, de hecho, equivale a pensar, sea cual sea
el lugar del planeta en que uno se encuentre, como si se residiese en alguna de
las viejas ciudades europeas-, sino ante un pensador conscientemente argen
tino y, por extensin, latinoamericano) y emplazada a dar cuenta de ella. Pero
no en la forma de una mera interpretacin de los signos del tiempo, fiel a una
orientacin que reduce la tarea filosfica a elucidar, desde una presunta neu
tralidad (bajo la cual siempre late un espritu acomodaticio y conformista), la
facticidad social y cu ltural sin otro horizonte que el de lo dado histricamente.
9
ALBERTO SU CASAS
l. Crtica y sospecha. Los claroscuros de la cultura moderna (Paids, Buenos Aires, 2003)
es el ttulo de una de sus obras, cercana en ms de un sentido a Los hermeneutas de la noche. En el
prlogo de ese libro, inquiriendo la significacin de la forma-ensayo como escritura emblemtica
de la experiencia moderna, y reivindicando su espritu para el propio discurso, Forster reflexiona
en estos trminos: El ensayo ha sido la escritura de la sombra, el revs de la luz racional, la fisura
en el muro de la certeza cartesiana, la potica de la hegeliana 'noche del mundo' o el intento de
seguir tras las huellas huidizas del 'mal radical' apenas pronunciado por Kant (p. 1 3). Esa rei
vindicacin de una meditacin que, tentativamente (como corresponde a la lgica de la escritura
ensaystica), asume el designio de explorar el reverso sombro de las Luces prefigura la temtica
de este nuevo libro: lo nocturno tambin ha de ser interpretado y sa es la tarea emprendida por
Forster al comentar a algunos de sus ms insignes hermeneutas. Comentar comentarios es, no lo
olvidemos, sea de identidad del pensamiento judo, que de ese modo se inmuniza contra la clausura
de la palabra dogmtica: Quien comenta un comentario (es lo propio de las mltiples lecturas que
los judos hicieron de su tradicin) modifica irremediablemente el propio texto original. Por eso
para el judasmo no existe una sola va de acceso, una palabra con fuerza de dogma intocable (El
laberinto de las palabras).
2. Con esas palabras caracteriza Forster al autor del Passagenwerk en un trabajo reciente :
Memoria y olvido: Derrida lee a Hermann Cohen: Espectros del psicoanlisis (Mxico), 7 (2006),
pp. 5 1 -74.
3. Altamira, Buenos Aires, 200 1 .
4. Nueva Visin, Buenos Aires, 1991.
5. El exilio de la palabra (Eudeba, Buenos Aires, 1999), Notas sobre la barbarie y la esperan
za. Del 11 de Septiembre a la crisis argentina (Biblos, Buenos Aires, 2006) y El laberinto de las lec
turas: entre el poeta, el hroe y la infancia (Universidad del Claustro de Sor Juana, Mxico, 2007).
10
PRLOGO
11
ALBERTO SUCASAS
1 1 . Ibid.
1 2 . De El estado de excepcin provienen estas dos citas: Que todava sigamos discutiendo
con especial preocupacin el legado intelectual de Car! Schmitt, sabiendo que entre l y nosotros
media la catstrofe maldita del rgimen nazi, significa que hay algo en su escritura que ha sabido
colocar cuestiones que siguen siendo esenciales a la hora de intentar reflexionar sobre la consuma
cin de esta poca histrica que denominamos modernidad; en ciertos pensadores reaccionarios,
confesos militantes de las causas de las derechas ms duras del siglo que acaba de cerrarse, se
encuentran, muchas veces, intuiciones intelectuales sobre el carcter de la poca que difcilmente
podemos hallar en el mundo de los pensadores progresistas.
12
PRLOGO
lar, sus avatares msticos, habida cuenta de que las mej ores reflexiones
de los pensadores de Occidente son aquellas que se hicieron cargo de las
intuiciones de los msticos (El laberinto de las palabras). De ah deriva
el sostenido inters por la obra de Scholem, donde una sorprendente eru
dicin sobre los senderos cabalsticos se ala con una actitud de respetuosa
nostalgia hacia la nervadura espiritual de esa aventura; Gershom Scholem
y la profanacin de la lengua es la contribucin de Los hermeneutas de
la noche a esa inquietud, trabajada por la conviccin de que el dilogo
abierto entre la mstica, la poesa y la filosofa en lo concerniente al uni
verso del lenguaje (El laberinto de las palabras) ha de ser celosamente
preservado. Esa sensibilidad hacia el fenmeno mstico-religioso se empa
renta con el tercer rasgo del Forster heresiarca de la izquierda: la denuncia
de la banalidad imperante en la sociedad contempornea, diagnosticada
como falta de espritu, como perturbadora ausencia de espiritualidad u
hondo vaco espiritual (Entre la ruina y la espera: viaje al mundo de
las almas), visibles por igual en el creciente vaciamiento de la sustancia
del lenguaje (la lengua convertida en charla vaca, en instrumento de
dominacin, se vuelve figura del mal all donde se ha perdido su sentido
esencial, su compromiso con la verdad, afirma Entre la ruina y la espera)
y en la expansin imparable, segn la prediccin de Nietzsche, del desierto
(es difcil sustraer nuestros actos y nuestras intenciones a esa sensacin
de sinsentido que atraviesa las prcticas contemporneas, de un sinsenti
do que surge de comprobar que nada subvierte efectivamente la marcha
triunfal de la sociedad de mercado, insiste el mismo texto). Tal principio
revisa crticamente el vnculo, tradicionalmente inherente al pensamiento
de izquierda, entre proyecto emancipatorio y fe materialista, sugiriendo
que acaso esa izquierda, justo cuando desdea como lamento pequeobur
gus la diagnosis nietzscheana del destino nihilista de Occidente, sea la que
ms burguesa o filisteamente se enfrenta a la catstrofe espiritual apenas
encubierta por la apoteosis de la sociedad del bienestar. En todo caso, en
Forster convergen una agudsima sensibilidad al vaco nihilista y un tenaz
apego a la esperanza mesinica 13
ser necesario decir que en todo ello, en la manera con que el discur
so de Los hermeneutas de la noche se quiere fiel al sueo emancipatorio
precisamente cuando hace pasar sus formulaciones cannicas por el ceda
zo de la crtica, late, irreductible, la fidelidad al judasmo ? Comenzamos
estas pginas contraponiendo el trasfondo conservador del historicismo
13. En el ensayo final, significativamente titulado Entre la ruina y la espera, se abre paso
la constatacin de una crisis descomunal : En el triunfo de la subjetividad burguesa debemos en
rnntrar el desfondamiento contemporneo; en la marcha victoriosa de la secularizacin, en su
tnt ronizacin, se encuentra la anunciacin de su colosal crisis. Pero tambin asoma aquella dbil
tspcranza mesinica que Benjamn supo reconocer en el corazn mismo del cataclismo que impo
na l a sociedad europea de entreguerras: 1Habr, se abrir algn da la promesa incumplida que
nos remonta mi lenios atrs cuando iniciaba su marcha el alma de Occidente ? 1Tiene esa promesa
todava algn sentido? 1Vale la pena seguir esperando ?.
13
A L B E RT O S UCASAS
14. Algo que no hace sino confirmar la reciente coedicin, junto a Reyes Mate, del volumen
El judasmo en Iberoamrica (Trotta, Madrid, 2007), perteneciente al proyecto Enciclopedia Ibe
roamericana de Religiones.
14
PRLOGO
15
ALBERTO SU CASAS
16. !bid.
16
EL LABERINTO DE LAS PALABRAS
17
L O S H ER M E N E U T A S D E L A N O C H E .
Junto con la fbula de Jorge Luis Borges sobre Pierre Menard, Steiner
defini al ensayo benjaminiano como el lugar central de la reflexin sobre
el misteriaso acto de pasaje de la mente humana de una lengua a la otra.
Benjamin y Borges, el primero desde su propia experiencia de traductor y
de sus lecturas -inducidas por Gershom Scholem- de la Cbala juda, y
el segundo a partir de sus bsquedas literarias y sus eruditos paseos por eti
mologas en desuso, lograron penetrar en el mundo misterioso del lenguaje.
Benjamin enfrent a Steiner, al igual que Borges y Kafka, a la pregunta
decisiva por el origen de la lengua, por la: posibilidad de la traduccin y
de la conservacin del sentido del texto (el resguardo del espritu) en el
acto, que siempre es creativo, de la traslacin de un idioma a otro. Motiv
su viaje -magnficamente relatado en Despus de Babel- hacia las ignotas
y fantasmagricas regiones donde se forjaron los misterios del lenguaje.
La extrema sensibilidad de Benjamin para pensar la historia de las
palabras a partir de las fuentes de la Cbala, del lenguaje de los poe
tas y de la crtica literaria, le permiti a Steiner sospechar de las arbi
trarias soluciones de la lingstica contempornea, especialmente la de
sus variantes logicistas y matematizantes. Predispuesto para emprender
ese viaje atpico, Steiner, citando a D. Hymes, seala como presupuesto
fundante de sus indagaciones que casi todo el lenguaje empieza donde
los universales abstractos terminan2 All donde las teoras escrupulosas
pero sin vuelo imaginativo de los lingistas no alcanzan a dar cuenta de
las oscuridades del habla, en ese punto donde lo indescifrable se entre
laza con lo inexpresable, all es donde Steiner, inspirado por el espritu
benjaminiano y por las ironas borgianas, inicia su periplo; un viaj e que
lo conducir hacia comarcas remotas y neblinosas, hacia ciertas expe
riencias donde el secreto de las palabras se conjuga con el silencio de los
orgenes. Escribe Steiner :
18
EL LAB E R I NTO D E LAS PALABRAS
[ . . :]si existe una lengua de l verdad, en la cual los misterios definitivos que
todo pensamiento se esfuerza por descifrar se hallan recogidos tcitamente
y sin violencias, entonces el lenguaje de la verdad es el autntico lenguaje.
Y justamente este lenguaje, en cuya intencin y en cuya descripcin se
encuentra la nica perfeccin a que puede aspirar el filsofo, permanece
latente en el fondo de la traduccin4
19
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
20
E L L A B E R I N T O D E L A S P A L A B RA S
Esta original lectura que el joven Benjamin hace de la cada del hombre
y que lo lleva a la elaboracin de una teora del origen del lenguaje que lo
acompaar a lo largo de toda su vida, est inspirada -como demuestra
de forma convincente Winfried Menninhaus- en la filosofa romntica del
lenguaje de Novalis, Schlegel, Hamann y Herder -ella misma inspirada
por temas de la Cbala y de la tradicin mstica del pietismo suabo-. Los
fragmentos de esa lengua perdida, que habitan desperdigadamente nuestro
tiempo histrico, constituyen las seales de ese pasado que se proyecta
utpicamente hacia el futuro.
Steiner se compenetr, desde un comienzo y cuando se prepar para el
viaje hacia las comarcas neblinosas de la lengua, con el peculiar modo ben
jaminiano de acceso a ese mundo; un acceso desprejuiciado e irreverente en
su relacin con los saberes establecidos y lo suficientemente plstico como
para lograr la confluencia de tradiciones opuestas. Benjamn le ense a
leer superponiendo los planos y desarticulando las falsas murallas de los
dogmatismos. En ese ejercicio de interrelacin Steiner siguiendo a Benja
mn tambin fue capaz de vinctdar la mirada del lingista, estrictamente
formado en las rigurosidades de la ciencia del lenguaje, con el comentario
cabalstico; el anlisis lgico con la escritura potica; las sorprendentes
investigaciones del funcionamiento del cerebro humano con las formulacio
nes filosficas ancladas en antiguas tradiciones metafsicas; la profundidad
de ciertos hallazgos de la etnolingstica con la lectura atenta de la sabidu
ra mtico-potica que, en relacin al misterio de Babel, tiene mucho que
decir. Las afinidades electivas de Benjamn, la llave que le permiti mirar
de otro modo (cambindose cuando era necesario las gafas, saltando sin
inconvenientes entre paradigmas opuestos) y desde diferentes lugares los
t'ventos de la cultura moderna hasta alcanzar ciertas visiones profundas y
originales sobre el lenguaje, se constituyeron para Steiner en un modelo
seguir, en una sorprendente metodologa para internarse en el mundo,
21
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
22
E L LA B E R I N T O D E LAS PALABRAS
23
L O S H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
24
E l LAB E R I N T O D E LAS PALABRAS
Para quien el traductor es el que hace surgir la chispa, el que crea, gracias
a un eco espontneo, una lengua ms cercana a la unidad primigenia del
lenguaje que el texto original o la lengua a la que se traduce. No es otro
el reino final del lenguaje, el presagio palpitante de ese discurso perdido
pero ms integral que se encuentra emboscado, por as decirlo, entre y tras
las lneas del texto. Slo la traduccin tiene acceso a ese reino. Un acceso
que tendr que ser parcial mientras no se logre gobernar a Babel12
12. lbid. , p. 28 1.
25
L O S H E R M E N E U TA S D E LA N O C H E
26
E L LA B E R I N T O D E LAS PALABRAS
27
L O S H E R ME N E U T A S D E L A N O C H E
arte del cabalista, l tambin jug el juego del comentario que nunca es
prepotencia de la razn, bsqueda instrumental, sino aproximacin amo
rosa, acercamiento ldico.
Antes habamos hablado de la responsabilidad del traductor que se
hace cargo de la traslacin de un texto sagrado; Rab Meir, uno de los
maestros ms importantes de la Misn, nos cuenta:
Cuando estudiaba con Rab Aquib, tena yo costumbre de echar vitriolo a
la tinta, y aqul no deca nada. Pero cuando me fui con rab Yisma' el, me
pregunt : Hijo mo, cul es tu ocupacin ? Yo le contest : Soy escriba de
la Torah. Me dij o entonces : Hij o mo, ten cuidado con tu trabaj o, porque
es un trabajo divino ; si omites una sola letra o si escribes una de ms, des
truyes el mundo entero17
28
E L LABERINTO D E LAS PALABRAS
11
19. M. Lowy, Reden(iio . . . , cit., p. 21. Vase tambin G. Scholem, Sabbatai Sev. The Mysti
cal Messiah, Princetori University Press, Princetn, 1989, pp. 40-77, y su artculo Kabbalah, en
Enciclopaedia Judaica, Keter Publishing House, Jerusalem, 1971, t. 1 0, p. 599.
20. G. Scholem, Kabbalah>>, cit., p. 599.
21. M. Blanchot, e n M . Lowy, Reden(ao. . . , cit., pp. 74-75.
22. G. Steiner, Despus de Babel, cit., p. 370.
29
L O S H E R M EN E U T A S D E LA N O C H E
Habla t tambin,
habla como el ltimo,
pronuncia tu proverbio.
Es Paul Celan el que diagrama esta exigencia, el que sabe que el umbral
no se puede franquear:
Habla -
pero no separes el no del s.
Da a tu proverbio tambin sentido :
dale sombra.
Mira alrededor:
mira cmo en torno todo deviene vivo -
i Por la muerte ! iVivo!
Verdad dice quien sombras dice.
23. P. Celan, Obras completas, trad. de J. L. Reina Palazn, Trotta, Madrid, 52007, pp. 108 s.
30
EL LABERINTO D E LAS PALABRAS
31
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
32
EL LA B E R I N T O DE LAS PALABRAS
e s de los funerales de Antgona) . Pero una nueva sntesis sale a luz, unsono
del tico del siglo v y del alemn de principios del siglo XIX. Es un idioma
extranjero, porque no pertenece por completo a ninguna de las dos lenguas.
Y, sin embargo, carga corrientes de significacin ms universales, ms prxi
mas a las fuentes del lenguaje, que el griego y el alemn. Por eso, el ltimo
Holderlin piensa que el poeta, cuando traduce, se acerca como nunca a su
lengua verdadera. Ms all de las aleaciones y fusiones que suscita la gran
traduccin -pero ahora conforme a una aceptacin por fin concreta y en
la que el poeta se mueve libremente-, se extiende el silencio. La coherencia
perfecta es muda e inefable27
27. !bid. , p. 3 8 0.
33
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
de las mltiples tinieblas del discurso mortfero, debe salir a buscar lo que
se le sustrae. Pero, y ste es el otro lado, comprende que el lenguaje es una
trampa de la que l jams podr salir, una barrera que difumina la realidad
de las cosas, que opaca el paisaje del mundo. El lenguaje es distancia. Y este
factum el poeta no lo puede ocultar ni superar.
Tenerse, a la sombra
del estigma en el aire.
34
EL LABERINTO DE LAS PALABRAS
35
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
siglo XIV a Lutero. Contiene retazos del alto alemn, del bajo alemn y del
medioalto alemn; del alemnico (de los Atollen, zeche, guhr, sintern) junto
a palabras y procedimientos gramaticales del cuo del propio Borchardt,
quien no abriga ninguna ilusin de que su empresa, de carcter ficticio,
llegue a buen puerto. Pero convertir esta ficcin lingstica en un 'pudo
haber sido' factible y verosmil, en una corriente alterna con consecuencias
potenciales para el presente y el futuro del espritu alemn, era el objeto
de este ejercicio. Lo que nunca fue todava puede llegar a ser3 1
Sera muy provechoso y muy estimulante relacionar este panalemn
reinventado por Borchardt a partir de un viaje por la historia de la lengua
de Lutero y de sus diferentes dialectos, con la intencin benjaminiana de
una lengua nica, mesinica, capaz de suturar las heridas de Babel. Ley
Benjamn a Borchardt ? No conozco la respuesta (aunque es muy probable
que lo haya ledo) ; pero si la respuesta fuera afirmativa se podra estable
cer una relacin novedosa. Borchardt trabaj esta idea entre 1 904 y 1 93 0.
Steiner aclara que si bien el Dante Deutsche fue objeto de comentarios
por parte de Hesse, de Curtius, de Vossler y de Hofmannsthal, pas casi
inadvertido. Intentar una traduccin como la de Borchardt supone una
suerte de ecumenismo transtemporal de la lengua; la fusin de diferentes
historias en el interior de un idioma; es conservar las diferencias en la
identidad. Tambin supone escuchar de otro modo, es decir, perci
biendo otros sonidos, rastreando hacia atrs huellas que tenuemente se
muestran en el lenguaje contemporneo. Reunir en un mismo texto el
alemn del siglo XIV con el de Lutero, o los dialectos alpinos con el bajo
y alto alemn, conlleva un utopismo restitutivo, una suerte de ruptura
de las limitaciones que impone el tiempo, un juego donde el pasado se
imbrica con el presente. Borchardt recrea otro alemn cuando traduce, a
su modo, la Divina Comedia, se coloca detrs de Babel, aunque slo sea
en la ficcin.
El poeta y el traductor se asemejan en ese mismo intento por atravesar
las barreras de la lengua, por escuchar esos otros sonidos de las palabras.
El poeta recuerda en su escritura, como lejanos ecos, el tiempo en que
las palabras vivan impregnadas de potencia nominadora; el traductor,
detective de lo intertextual, tambin descubre las otras significaciones,
en l tambin palpita la metfora, la quimera de la restitucin. En todo
caso ambos, el poeta y el traductor, exponen las limitaciones del lenguaje,
el frentico combate por superar los umbrales del sentido y de lo que se
puede decir. O porque ya hemos dicho demasiado, o porque otros lo han
hecho por nosotros, o simplemente porque las palabras no nos satisfacen
en ese decir el mundo, lo cierto es que nuestra poca se debate profun
damente en medio de la vivencia de un lenguaje desgastado y exhausto.
Ya en 1 9 02, Edmund Gosse repasando el enorme significado de la tradi-
36
EL LA B E R I NTO DE LAS PALABRAS
37
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
38
E L LABERINTO D E LAS PALABRAS
III
No cesaremos de explorar
y el fin de nuestra exploracin
ser llegar donde empezamos
y por primera vez conocer el lugar.
(T. S. Eliot, Cuatro cuartetos 38 )
39
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
40
EL LA B E R I N T O DE LAS PALABRAS
39. M. Heidegger, " Dichterisch wohnt der Mensch . . . , 1 954, en G. Steiner, Despus de
Babel, cit., p. 1 1 . Vase tambin M . Heidegger, Carta sobre el humanismo, Ediciones del 80, Buenos
Aires, 1 9 8 1 .
41
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
42
E L LABERINTO D E LAS PALABRAS
e s que llevo medio siglo escribiendo . . . a los ocho aos s e encauz m i vida,
despus todo ha ocurrido por s solo40
Fuimos. Somos.
Somos una misma carne con la noche.
En los pasadizos, en los pasadizos.
(Paul Celan, Lecho de nieve41)
43
LOS HERMEN EUTAS DE LA NOCHE
44
EL LA B E R I N T O DE LAS PALABRAS
45
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
Un Dios, reflexion, slo debe decir una palabra y en esa palabra la plenitud
[ i cuntos poetas buscaron hasta la desesperacin esa palabra ! R. F. ] . Ningu
na voz articulada por l puede ser inferior al universo o menos que la suma
del tiempo. Sombras o simulacros de esa voz que equivale a un lenguaje y
a cuanto puede comprender un lenguaje son las ambiciosas y pobres voces
humanas, todo, mundo, universo46
IV
46
E L LAB E R I N TO D E LAS PALABRAS
49. Vase G. Scholem, Kabbalah, cit. ; J. M. Bunim, tica del Sina, ed. Yehuda, Buenos
Aires, 1 9 8 9 , t. 1, p. xii; M. Idel, Kabbalah. News perspectives, Yale University Press, New Haven
London, 1 9 8 8 , pp. 200-249. Tambin S. Sosnowski, Borges y la Cbala, Buenos Aires, 1 976,
pp. 32-3 3 .
50. J. L . Borges, Otras inquisiciones, cit., p. 1 5 8 .
47
LOS H E R M E N E UTAS D E LA N O C H E
un libro (Mallarm, al que cita Borges, deca que el mundo existe para
llegar a un libro) donde Dios ha escrito -de un modo crptico- todas
las palabras, supone que su lectura y su comentario se convierten en una
tarea infinita que supera las fuerzas de un hombre y que arrastra a genera
ciones sin que se llegue al final. En La esfera de Pascal Borges escribi
que quiz la historia universal es la historia de las diversas entonaciones de
algunas metforas. Quin puede descifrar esa entonacin ?, cules son
esas metforas ? En una entrevista del ao 1 9 7 1 Borges ofreci un atisbo de
respuesta que echa luz sobre lo que estoy escribiendo; contesta el escritor:
48
E L LABERINTO DE LAS PALABRAS
No hay e n l a tierra u n ser humano capaz d e declarar quin es. Nadie sabe
qu ha venido a hacer a este mundo, a qu corresponden sus actos, sus
sentimientos, sus ideas, ni cul es su nombre verdadero, su imperecedero
Nombre en el registro de la luz . . . La historia es un inmenso texto litrgico,
donde las iotas y los puntos no valen menos que los versculos o captulos
ntegros, pero la importancia de unos y otros es interminable y est pro
fundamente escondida53
49
'
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
55. J. Monod, From Biology to Ethics, San Diego, Cal i fornia, 1969, pp. 1 4- 1 5, en G. Steiner,
Despus de Babel, cit., pp. 151-15 2.
5 6 . G. Scholem, Las grandes tendencias de la mfstica juda, FCE, Buenos Aires, 1993, p. 32.
50
E L LAB E R I N TO D E LAS PALABRAS
del lenguaje, una sensibilidad tan obsesionada por l a alquimia verbal como
Jacob Bohme57
Gracias a l comenc a entender que cada ser humano posee una fisono
ma lingstica que lo diferencia de todos los dems. Comprend que los
hombres se hablan unos a otros, pero no se entienden; que sus palabras
son golpes que rebotan contra las palabras de los dems; que no hay ilu
sin ms grande que el convencimiento de que el lenguaje es un medio de
comunicacin entre los hombres. Hablamos con alguien, pero de forma
que no nos entiende. Seguimos hablando, y el otro entiende an menos.
Gritamos, l nos devuelve el grito, y la exclamacin, que en el mbito de
la gramtica lleva una vida miserable, se apodera del lenguaje. Los ruidos
rebotan de un lado a otro como pelotas, reparten sus golpes y caen en el
suelo. Raras veces llega a penetrar algo en el otro, y cuando esto ocurre, es
ms bien algo distorsionado58
51
L O S H E R M E N E U TAS D E A N O C H I
Kraus saba captar este abuso del lenguaje, su ocupacin predilecta era
salir a la caza de estas deformaciones, seguirlas hasta el lugar donde mejor
desplegaban su degradacin : los medios masivos de comunicacin. Obse
sivo y detallista, lupa en mano, Kraus lanz sobre sus contemporneos -y
tambin sobre nosotros- la acusacin de ser los destructores del idioma,
los responsables de su envilecimiento. Nuestra poca, digmoslo, no se
hizo cargo de las acusaciones de Kraus, ms bien se regode ostensible
mente en perpetuar y mej orar los mtodos de la degradacin.
Kraus fue capaz de seguir las palabras hasta sus ms ntimos aposentos,
hizo la historia de sus olvidos, de sus deformaciones, de su barbarizacin
en el marco de una cultura atrapada por la fascinacin de la tcnica y de
los medios de comunicacin. El viaje de Kraus, sus exgesis y sus pesqui
sas en medio del enlodamiento del lenguaje, fue el inverso al emprendido
por poetas y msticos, pero sus intenciones se entrelazan: Kraus tambin
52
EL LA B E R I N T O DE LAS PALABRAS
53
LOS H E R M E N E UTAS D E LA N O C H E
Cree que del interior de una bolsita salen realmente ruidos que significan
todos los misterios de la memoria y todas las agonas del anhelo62
54
E L LABERINTO D E LAS PALABRAS
55
LOS H E RM E N E UTAS D E LA N O C H E
los Pasajes, casi sin prestar atencin al derrumbe de Europa que se estaba
operando a su alrededor) tenemos necesidad (dicho esto en plural aunque
sea una vivencia singular) de pronunciarnos, de escribir. La dignidad del
silencio no deja de atemorizarnos.
Si pensamos la m odernidad como la describe Gadamer, como la pr
dida de lo sagrado, la prdida de un cierto tipo de experiencia potica, y su
reemplazo por el historicismo secular que pierde su contacto con lo que era
originalmente esencial, entonces -concluye Paul de Man- deberamos
elogiar a Benjamin por haber restablecido el contacto con lo que all haba
sido olvidado67 Benj amin no se repliega ante el avance del historicismo
secular, no acepta como irremediable el silencio del lenguaje ; sus indaga
ciones de una lengua ms pura lo comunican con lo sagrado, con cierto
tipo de experiencia p o tica ; obstinadamente recorre una y mil veces las
fronteras de la poca actual, se agacha para recoger los desperdicios, mira
lo insignificante, escucha lo que ya nadie oye, todo con la intencin de
recomponer los hilos de la tradicin en un gesto de inconformidad radical
con el presente. Por eso su afirmacin de que el romanticismo es segura
mente el ltimo movimiento que todava una vez salva en el presente a la
tradicin68 Lo mismo, cambiando los nombres, podra decirse de la obra
y del pensamiento de Walter Benjamn.
Las palabras se han ido ahuecando, sus sonidos nos llegan distorsionados,
convertidos en barull o meditico. Qu nos comunica el habla? Nos dicen
algo las palabras en la poca del desencantamiento del mundo? El escep
ticismo colorea cualquier ensayo de respuesta, cualquier intento por dilu
cidar qu ha ocurrido con el lenguaje. En su Diario Ionesco escribi frases
lapidarias, se hizo cargo de la imposibilidad comunicacional de la lengua:
67. P. de Man, Consideraciones acerca de 'La tarea del traductor' de W. Benjamin : Diario
de Poesa (Buenos Aires), 10 ( 1 9 8 8 ) .
6 8 . W. Benjamin, carta a G. Scholem d e junio d e 1 9 1 8 , e n Correspondence, Aubier, Paris,
1 979, t. 1, p. 1 2 8 .
69. E. Ionesco, e n G. S teiner, Lenguaje y silencio, Gedisa, Barcelona, 1 9 82, p. 8 3 .
56
E L LA B E R I N T O D E LAS PALABRAS
57
L O S H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
Locura
locura de
de-
cmo decir
locura de este
desde-
locura dado lo que de
visto-
locura visto este
este-
cmo decir
esto-
este esto
esto aqu-
todo este esto aqu
locura dado todo lo
visto-
locura visto todo este esto aqu de
de-
cmo decir
ver
entrever-
creer entrever-
querer creer entrever-
locura de querer creer entrever qu
qu-
cmo decir
y dnde-
de querer creer entrever qu dnde
dnde-
cmo decir-
all-
all-
lejos-
lejos all all
apenas-
all-
all-
lejos-
lejos all all
apenas-
lejos all all apenas qu
qu-
58
E L LA B E R I N TO D E LAS PALABRAS
cmo decir-
visto todo esto
todo este esto aqu
locura de ver qu
entrever-
creer entrever-
querer creer entrever
lejos all all apenas qu-
locura de all querer creer entrever qu
qu-
cmo decir
cmo decir-
(S. Beckett, Cmo decir72)
59
EL ESTADO DE EXCEPCI N:
WALTER BENJAMIN Y CARL SCHMITT
COMO PENSADORES DEL RIESGO
61
L O S H E R M E N E U T A S D l l. A N O C H E
4 . Ibid. , p . 1 3 5 , n. 8 .
5. H e tratado ms ampliamente la relacin entre Benjamin y Schmitt, particularmente en
cuanto a las deudas intelectuales que el primero destac al publicar su Origen del drama barroco
alemn, en Walter Benjamin y el problema del mal, Grupo Editor Altamira, Buenos Aires, 200 1 .
62
E L E S T A D O D E EX C E P C I N : W A L T E R B E NJ A M I N Y C A R L S C H M I TT
6. Vase de J. Herf, El modernismo reaccionario, FCE, Mxico, 1990; tambin puede con
sultarse con provecho Anthony Phelan et al. , El dilema de Weimar, Edicions Alfons El Magnanim,
Valencia, 1990 (especialmente el captulo escrito por K. Bullivant, La Revolucin Conservadora) .
He desarrollado con mayor amplitud la cuestin del conservadurismo revolucionario durante l a
Repblica d e Weimar e n Itinerarios de la modernidad, Eudeba, Buenos Aires, 1 9 9 6 , p p . 43-64.
7. J. Mayorga, op. cit., p. 1 3 6 .
8 . Car! Schmitt und die 'Frankfurter Schule' . Deutsche Liberalismuskritik im 2 0 . Jahrhun
dert: Geschichte und Gesel/schaft 12, pp. 3 8 0 -4 1 9 .
9 . En cuanto a l parlamento, l a definicin schmittiana d e l o poltico l o convierte e n n o po
ltico: el liberalismo slo es viable en tiempos impolticos. Pues el ser de lo liberal es la negacin, la
esperanza de que 'el enfrentamiento definitivo, la sangrienta batalla decisiva, puede transformarse
en un debate parlamentario y quede eternamente suspendida en una discusin eterna' U. Mayorga,
op. cit., pp. 154- 1 5 5 ) .
63
L O S H E R M E N E U T AS D I l A NOCHE
10. Para seguir el derrotero de esta generacin de intelectuales de izquierda y sus relaciones
con el amplio espectro del neorromanticismo vase M . Lowy, Para una sociologa de los intelectuales
revolucionarios. La evolucin poltica del joven Lukcs (1909- 1 9 1 9), S iglo XXI, Mxico, 1 9 7 8 ;
tambin d e l mismo autor, Redencin y utopa. El mesianismo libertario de los intelectuales judos
de entreguerras, El cielo por asalto, Buenos Aires, 1 9 9 7 ; me he ocupado de esta cuestin princi
palmente en Entre la memoria y el olvido: los intelectuales j udos de entreguerras, El exilio de
la palabra, Eudeba, Buenos Aires, 1 9 9 7 .
11. J . Mayorga, op. cit. , p . 1 3 8 .
64
E L E S T A D O D E E X C E P C I N : WALT E R B E NJ A M I N Y C A R L S C H M I TT
12. Es imprescindible, para capturar este extraordinario entramado de tradiciones que apa
recen en el pensamiento de Benjamn, la lectura de su testamento filosfico-poltico: las Tesis de
65
L O S H E R M E N E U TA S D E LA N O C H E
filosofa de la historia. All nos encontramos con el cruce de algunos de los legados centrales del
pensamiento moderno y el mundo del mesianismo j udo.
1 3 . Vase de W. Benjamin, Para u n a crtica de la violencia. Es muy sugerente el ensayo que
J. Derrida le dedic a ese texto fundamental que Benjamin escribiera en 1 92 1 : Nombre de pila
de Benjamin, en Fuerza de ley. El 'fundamento mstico de la autoridad', Tecnos, Madrid, 1997.
Tambin vase de R. Forster, Benjamin en Derrida, en M. Casalla et al., Mrgenes de la justicia,
Grupo Editor Altamira, Buenos Aires, 2000.
66
E L E S T A D O D E E X C E P C I N : W A L T E R B E NJ A M I N Y C A R L S C H M I T T
67
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
68
EL ESTADO DE EXCEPCIN: WALTER B E NJAM I N Y CARL SCHMITT
El trabajo editorial [ ... ] es, para nosotros, ante todo y por sobre todo em
presa de cultura o, para decirlo con mayor precisin, de cultura crtica.
El adjetivo enfatiza la necesidad que acucia al pensamiento transformador
de instalarse siempre en el punto metdico de la deconstruccin, en ese
contradictorio terreno donde el carcter destructivo de un pensamiento
que no se cierra sobre s mismo es capaz de transformarse en constructor
de nuevas maneras de abordar realidades cargadas de tensiones y provocar
a la vez tensiones productivas de un sentido nuevo. Slo una actividad se
mejante nos permite admitir la riqueza inaudita de lo real y medirnos con el
espesor resistente de la experiencia, sin perder ese obstinado rigor con que
pretendemos -o deberamos pretender- construir sentidos en un mundo
sin ilusiones. Slo as la interpretacin puede abrirse a la historia y confi
gurarse como saber crtico, cultura de la crisis o, en fin, cultura crtica 1 9
19. J. Aric, Prlogo a El concepto de lo poltico de Car! Schmitt, Folios, Buenos Aires,
1 9 84.
69
L O S H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
70
E L E S T A D O D E E X C E P C I N : W A L T E R B E NJ A M I N Y C A R L S C H M I TT
cuitar el fondo de las cosas, mostrar su otro lado, encararse de frente con
el mal. Para esa derecha intelectual y crtica el mal existe, es el problema
cultural y civilizatorio central; la izquierda, por lo general, lo desconoce,
mira hacia otro lado, y se inclina generosa ante las bondades inherentes al
ser humano. De buenas intenciones est construido el camino de la bar
barie. Sin ilusiones, como escriba Aric, es posible aproximarse crtica y
lcidamente a una realidad en estado de intemperie.
71
WALTER BENJAMIN Y JORGE LUIS BORGES :
LA CIUDAD COMO ESCRITURA Y LA PASI N DE LA MEMORIA
73
L O S H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
74
W A L T E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
75
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
76
WALTER B E NJA M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
77
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
78
WALT E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
quisitiva ante los libros y e l universo. Para Borges caminar l a ciudad supone
reencontrarse con el pasado, viajar hacia esos penumbrosos y olvidados
rincones de la memoria; ya que para el autor de El Aleph poseemos lo que
perdemos; acaso es ese el encanto que tiene el pasado. El presente carece
de ese encanto. Yo creo que el pasado es una de las formas ms bellas de
lo perdido. Su anacrnica manera de caminar Buenos Aires simboliza
con extraordinaria ejemplaridad el sentimiento borgiano del pasado como
una de las formas ms bellas de lo perdido. En Siete Noches Borges se
detiene, con la morosidad del conversador infatigable, en sus recuerdos,
desanda, a travs de las palabras ese sentimiento de una nostalgia vivida
como ensoacin (tambin Benjamin ampar su escritura, y su visin del
presente, en esa peculiar sensibilidad que slo fecunda la nostalgia) . Si yo
pienso en Buenos Aires -nos comenta el Borges anciano-, pienso en el
Buenos Aires que conoc cuando era chico: de casas bajas, de patios, de za
guanes, de aljibes con una tortuga, de ventanas de reja, y ese Buenos Aires
era todo Buenos Aires. Ahora slo se conserva en el barrio del Sur.
Literatura urbana, atravesada inextricablemente por el laberinto de
calles que pueblan sus sueos, de un tiempo que ha roto su linealidad y
que entrelaza festivamente la lejana de lo ya vivido con la urgencia de lo
actual; ensayismo plegado a los vaivenes sorprendentes y sorpresivos del
caminante que, a paso desacompasado, recorre infatigablemente la me
trpolis, dejndose conducir por su ritmo, mezclando sabiamente azar y
certidumbre. Borges y Benjamin, dos escrituras de la ciudad y en la ciudad,
amparadas por sus encuentros y sus extravos, ansiosas de la novedad de
cada esquina y de la repeticin balsmica de lo conocido. Ciudad de la in
fancia, aventura de las tardes de verano, magnfica y aterrorizadora; ciudad
de la adolescencia, ertica vivencia de la infinitud, del descubrimiento, de
la salvaje libertad; ciudad que lentamente se va convirtiendo en recuerdo,
mbito trabajado por la memoria, espanto del ayer despiadadamente ido.
Metfora del universo, escenario inabarcable de la vida.
79
L O S H E R M E N E U T AS D E LA N O C H E
80
WALT E R B E NJA M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
81
L O S H E R M E N E U T A S D E L A N O Ul l
82
WALTER BENJAM I N Y J O R G E LUIS BORGES
.
83
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
Slo una cosa no hay. Es el olvido. Tema esencial que recorre como
un hilo delgado pero continuo la obra borgiana y que constituy uno de
los ejes reflexivos de la escritura de Benjamin. El olvido y la memoria,
siempre van j untos, se necesitan all donde ms se oponen ; la vastedad del
tiempo teje caprichosamente el telar donde estas dos figuras disputan una
imposible supremaca.
La memoria llega a ser la tan temida inmortalidad, el terrible cansan
cio de las oscuras noches del. insomnio, el vasto horror de recordar para
siempre el ayer, el suplicio del sufrimiento reiterado, o la melanclica
dulzura de la infancia que vuelve en medio de la adultez despiadada. Pero
la memoria es tambin pertenencia, supone una compleja trama donde se
juntan la esperanza y el dolor acumulado por todas las generaciones que
mordieron el polvo de la derrota; la memoria lleva la pesada carga de una
promesa restituidora, es el feroz combate que los hombres libran contra
los fantasmas acariciadores del olvido, es la juntura de generaciones ex
traadas que se han perdido en el remolino de la historia.
El olvido es muerte, es el deseo de la nada, deseo ejemplar y atroz, fin
de toda saga, silencio definitivo de la palabra que fue pronunciada para
perpetuar el tiempo del hombre y que se encuentra apabullada por la
mudez del pasado; es el hueco en el sonido del habla.
Borges se balancea inquieto entre la memoria y el olvido; alguna vez
se extasa en el vigor heroico de los antepasados, de antiguos guerreros
sepultados por el polvo de la historia que el poeta intenta recuperar de la
noche de los tiempos. Guerreros vikingos, guerreros de la independencia
americana y de las luchas civiles que el poeta suea en la convergencia
tumultuosa de su sangre. Pasos que buscan rescatar esa otra ciudad que se
escabulle hacia el Sur, all donde el caminante busca detener el inexorable
transcurrir del tiempo. Esa memoria atesorada en la escritura de Borges
es, desde cierta perspectiva, redentora; como aquella imagen que aparece
en las Tesis sobre filosofa de la historia y a travs de la cual Benjamin
nos habla de la memoria como reparadora de las generaciones vencidas,
de la enorme tarea que le cabe al historiador: El don de encender en lo
pasado la chispa de la esperanza slo es inherente al historiador que est
penetrado de lo siguiente : tampoco los muertos estarn seguros ante el
enemigo cuando ste venza (Tesis 6). En Benjamin la memoria opera
como una fuerza redentora, se hace cargo de todas aquellas voces que
fueron silenciadas por el estruendo de los vencedores.
La memoria, y eso Borges y Benjamin lo saben, es siempre dolorosa y
lleva las marcas imborrables de lo punitivo: tambin all donde nos ofrece
las imgenes de una felicidad pasada; precisamente all es donde la punza
da del dolor se hace ms intolerable. El olvido, en cambio, teje su manto
protector y cura las heridas; pero tambin desliza en nosotros el silencio
aterrador y ciega nuestros ojos que ya son incapaces de mirar hacia atrs :
84
W A LT E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
Jams podremos rescatar del todo l o que olvidamos. Quiz est bien as.
El choque que producira recuperarlo sera tan destructor que al instan
te deberamos dejar de comprender nuestra nostalgia. De otra manera la
comprendemos, y tanto mej or cuanto ms profundo yace en nosotros lo
olvidado. Del mismo modo que la palabra perdida, que acaba de huir de
nuestros labios, nos infundira la elocuencia de Demstenes, as lo olvidado
nos parece pesar por toda la vida vivida que nos promete [ . . . ]. Quiz sea la
mezcla con el polvo de nuestras moradas derrumbadas lo que constituye el
secreto por el que pervive (Infancia en Berln).
85
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H I
La pluma de Borges cruza los caminos y mezcla los sentidos; los dos
ros -el del Letheo y el de la Aletheia- convergen en el mismo estuario.
Que quede la palabra, la que fue ejecutada en un momento de bendita
inspiracin; una palabra para acompaar la noche de los hombres o, ms
intenso an, sus maanas, cuando el olvido amenaza con borrar todo y
a todos. Borges se detiene en SJIS recuerdos, visita continuamente a lo
largo de su obra aquellas imgenes que se detuvieron para siempre en su
memoria: Palermo, la biblioteca de su padre, los veranos en Adrogu, sus
lecturas infantiles, Ginebra, las conversaciones con Macedonio Fernn
dez, el sajn, la poesa de Whitman; pero quiz intuye tambin que existe
una forma perversa del olvido fecundada en una poca que ha hecho el
culto de la fugacidad, que ha sacralizado la novedad y que vive fascinada
por el esplendor agonizante de la modernidad, de la tcnica, abruman
do la cotidianeidad de los hombres. Borges batalla contra esa forma del
olvido, frente a ella se atrinchera en la memoria, vuelve una y otra vez a
sus recuerdos, a sus libros y a su biblioteca; tambin se atrinchera en la
escritura como refugio del erudito ante la embestida de la neobarbarie
tecnologizada.
Su viaje hacia el anglosajn y hacia las sagas islandesas, su obsesin
por una ciudad fantasmal y evaporada en el tiempo, la presencia per
manente de sus lecturas juveniles, expresan el disgusto borgiano por una
poca despiadada y vaca; de un tiempo sin guerreros ni cabalistas, sin
libros sagrados, de una poca que se va quedando sin poetas. Benjamn
ha pensado este tiempo de inexorable descomposicin desde una pers
pectiva muy cercana a la de Borges; Benj amn medit sobre la nueva
pobreza que habita en el hombre j unto al enorme desarrollo de la tc
nica, el aplastante triunfo de la fugacidad que todo lo arrastra hacia un
remolino destructor. El olvido es el sntoma de nuestra poca, su rasgo
ms caracterstico; por eso importa releer el pasado, sumergirse en l,
reconociendo sus huellas en el presente. En Borges, a diferencia de Ste
phen Dedalus, la historia no es slo pesadilla, el horror de la recurrencia
de la que hay que tratar de escapar. Su detenerse en la memoria implica
conj ugar las dos dimensiones, la pesadillesca y la redentora. Porque en
pocas de indigencia tcnica -escribe Ral Antelo-, en que las dificul
tades para estructurar lo nuevo nos remiten a la complejidad de generar
compartimientos convencionales, se vuelve prioritaria esa aventura de la
memoria cuya leccin, recordando a Voltaire, es que 'sans le sens il n'a
pas de mmoire et sans la mmoire, il n'a pas de esprit'. Si la historia es
memoria, la ficcin es memoria y olvido, ir y venir de la escritura, evasin
de lo presente y presencia de lo evasivo. A Borges le caben estas palabras,
precisamente porque su escritura se intern en ese juego donde la historia
86
W A L T E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
87
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
88
WALT E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
89
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H l
Hay una idea benjamniana, heredera del espritu judo, que es importante
remarcar en este contexto : cada lnea escrita era una victoria arrancada
a las potencias de las tinieblas, de tan incierto como apareca el futuro
a los ojos de la tradicin de la que Benjamn forma parte. Estas palabras
fu eron escritas pocos meses antes de su suicidio en esa frontera cruzada,
siglos atrs, por otros judos que tambin intentaron tejer su escritura en
el interior tumultuoso de la tradicin. La conciencia del exilio defini la
mirada benjaminiana de la historia (del mismo modo que su experiencia
ginebrina y europea le permiti al joven Borges mirar con otros ojos su
pasado argentino) ; esa milenaria percepcin del desarraigo, de la patria
confinada al libro, de una dispora destinada a trajinar el interminable
espacio de la historia en la espera mesinica del da de la redencin. En
Benjamn la escritura es urgencia, memoria, fidelidad, amparo frente a la
barbarie que se aproxima, continuidad de una tradicin amenazada de
muerte. Borges, desde esta lectura que estamos haciendo, posee otra sensi-
90
W A L T E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
91
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
92
W A L T E R B E NJ A M I N Y J O R G E L U I S B O R G E S
93
PAUL CELAN Y LA BARBARIE DE LA LENGUA
Son pocos los libros que hoy despiertan, al leerlos, una profunda inquie
tud; son contados los autores que, a travs de una escritura filosa y caren
te de concesiones, pueden provocar en los lectores una extraa mezcla
de entusiasmo y malestar. Poesa contra Poesa de Jean Bollack1 es uno de
esos libros que nos incitan, que nos impiden la pasividad, que nos ahogan
desde el comienzo cualquier giro neutral; su lectura constituye un desa
fo de primera magnitud all donde queda establecida una prohibicin:
de ahora en ms el abordaje de la obra de Paul Celan tendr como uno de
sus referentes ineludibles a ese libro erudito y apasionado en el que el
fillogo desnuda, para los lectores, el ncleo duro, intransigente, de la
poesa celaniana. Bollack, desde un comienzo, rechaza las interpretacio
nes en clave mstico-religiosas de Celan, del mismo modo que desmenuza
con ojo hipercrtico la tradicin hermenutica, esa deuda permanente que
las lecturas de la potica del autor de Fuga de muerte parecen haber
contrado con Heidegger y Gadamer. Simplemente para Bollack se trata
de recuperar el espritu de una obra sacudida desde sus cimientos por el
acontecimiento demoledor, por ese momento de la historia cuya presencia
entre los hombres vuelve imposible desviar la mirada.
La poesa de Celan est surcada de lado a lado por la violencia extermi
nadora, por la presencia de la barbarie en la lengua. Por eso J ean Bollack,
amigo y lector intransigente de esa obra clave, nos dice, desde el inicio de
su indagacin, que el acto potico fundador de Celan consisti en po-
l. Poesfa contra poesfa. Celan y la literatura, Trotta, Madrid, 2005, ed. de A. Pons.
95
LOS H E R M E N E UTAS D E LA N O ( 1 1 1
96
P A U L C E LA N Y LA BARBA R I E D E LA L E N G U A
97
LOS H E R M E N E UTAS D E LA N O C l l l
podido tener lugar a la hora en que los demonios d e l 'atardecer ' penetran
desde el Ocaso, del lado de la destruccin. Pero esta divisin del mundo
no entra ya en ningn sistema reparador en virtud de una reparticin. El
ngel no es ni siquiera el ngel cado. No hay reconocimiento alguno de
una lucha de las potencias, en un mundo desgarrado entre el Bien y el Mal.
El Mal es vencedor; ha florecido en la historia, en el momento en que esta
poesa se escribe. El terror es slo terrible, y se sustrae con todas sus fuerzas
a cualquier tentativa de neutralizacin teologizadora (p. 1 0 1 ) . El conflicto
hermenutico alrededor de la poesa de Celan gira precisamente en torno a
estas opciones enfrentadas: por un lado lo que Bollack llama irnicamente
la neutralizacin teologizadora, la que se afana por encontrar las huellas
redencionales, salvficas, teolgicas en Celan, aunque estas salgan radical
mente de lo cristiano y se dirijan al judasmo (es la lectura de Felstiner, por
ejemplo) ; por el otro lado, una interpretacin destemplada, ateolgica, que
lee en Celan el rechazo de una tradicin cmplice del Mal pero no creyendo
que es posible redimir la historia, salvarla de ese mismo Mal, si no recono
ciendo la derrota, el triunfo de las fuerzas malignas que tambin han puesto
en entredicho la posibilidad misma de la salvacin (mejor dicho, esa historia
de la salvacin es responsable del acontecimiento) . Dos caminos opuestos,
intransigentes, irreconciliables a la hora de leer la poesa de Celan.
Siguiendo su lectura del poema, Bollack dir que la tarea del poeta
-la que l exige consumar al rabino- es mucho ms gigantesca: dar
'vida' a una lengua repugnante (p. 1 03 ) . La lengua rota en la que se
expresa Celan es evidencia de esa repugnancia que atraviesa el idioma,
y el poeta no dej de testimoniarlo, aunque ese gesto hubiera estado siem
pre cargado de un inmenso dolor (dolor que naca, entre otras cosas, del
recuerdo de la madre asesinada, de la madre-lengua, de la madre abando
nada y perdida, de la madre-juda-portadora-de-la-lengua-alemana, de la
madre que le haba abierto el mundo de la literatura, de Goethe, de Rilke,
de Schiller, pero tambin de la madre cada en el fango de la barbarie
en-la-lengua, madre asesinada por balas y palabras que el hij o primero
am a travs de ella) . Celan es ese recuerdo desgarrado, lacerante que se
guarda en la lengua, en la de los verdugos, en la de su poesa, en la de
aquella tradicin que am y que, sin embargo, es vista como cmplice.
Tal vez por eso quiso ir hacia el Este, hacia otras poticas y otras lenguas,
tratando de aliviar un poco el dolor de esa lengua que lo habitaba, que
lo atravesaba de lado a lado, que le exiga, en ella y con ella, dar testi
monio de la masacre, abriendo las compuertas de la memoria. Es en y
desde el alemn que Celan puede y debe escribir, puede y debe abrir las
compuertas de la memoria del sufrimiento, es en y desde el alemn que
la barbarie se instala en la lengua, aunque ahora sea la lengua del poeta.
La lengua potica extrae su poder del reino inexplorado de la muerte, o
mejor dicho : de los muertos (p. 1 05 ) . Se trata tambin de una lengua
corrompida por lo que se ha hecho de ella, incluido lo teolgico (p. 1 1 2) .
En los materiales preparatorios de El meridiano, Celan escribi siguiendo
98
P A U L C E LA N Y LA B A R BA R I E D E LA L E N G U A
99
L O S H E R M E N E U T A S D E L A N O C tt l
2. Paul Celan, Obras completas, trad. de J. L. Reina Palazn, Trotta, Madrid, 52007, p. 1 5 3 .
3 . E s necesario, alcanzada esta altura d e lo escrito, dejar constancia d e un problema inevita
ble que surge al recorrer el camino interpretativo por el que he optado siguiendo, en este caso, la
huella de Bollack. Ese problema es el que aparece cuando se reduce el decir potico, que siempre
guarda una dimensin enigmtica, lo impronunciable de la lengua, a una interpretacin que puede
ser biogrfica, poltica, mstico-religiosa, o como en Bollack que apunta centralmente a comprimir
el decir potico celaniano a un proyecto que busca desnudar la complicidad de la cultura alemana,
incluyendo aquella amada por el propio poeta, en la gestacin del nacionalsocialismo. Tal vez se
trate de un exceso de interpretacin, de una reduccin de la palabra potica a la rudeza raciona
lizadora del fillogo que, en todo y para todo, encuentra una relacin, un cierto orden lgico,
como si Celan hubiera expresado efectivamente, y sin distracciones, todo aquello que quiso decir.
Sin desaprobar la operacin hermenutica llevada adelante por Bollack (lejos de eso la sigo y la
apruebo en muchas de sus conclusiones), creo que no deja de ser importante aclarar sus lmites y
sus problemas a la hora de sobreinterpretar una poesa como la de Celan (o tal vez se sea el lmite
para todo genuino decir potico : huir de su conceptualizacin excesiva, aquella que parece volver
transparente el lenguaje omitiendo lo que se sustrae a todo sentido o a toda intencionalidad, lo que
se le va de las manos al poeta, lo que simplemente falla en su palabra) .
4. Creo que es oportuno transcribir enteramente el poema de Celan para que se entienda me
jor lo que sostiene Bollack: Cerca estamos, Seor, / cercanos y aprehensibles. // Aprehendidos ya,
Seor, / entregarfados, como si fuera / el cuerpo de cada uno de nosotros / tu cuerpo, Seor. // Rue
ga, Seor, / mganos, / estamos cerca. // Agobiados bamos, / bamos a encorvarnos / hasta badn
y bail. // Al abrevadero bamos, Seor. // Era sangre, sangre era, / lo que derramaste, Seor. /
100
P A U L C E LA N Y LA BARBA R I E D E LA L E N G U A
I Reluca. // Nos devolva tu imagen a los ojos, Seor. / Ojos y boca estn tan abiertos y vacos,
Seor. I Hemos bebido, Seor. / La sangre y la imagen que estaba en la sangre, Seor. // Ruega,
Seor. / Estamos cerca . (P. Celan, Tenebrae, en op. cit., p. 1 25 ) .
1 01
L O S H E R M E N E U T A S D E L A N O l.I H
de Celan: por un lado habita una lengua, el alemn, que lo remite a los
verdugos y, por el otro, esa lengua no le hace recordar ninguna patria per
dida, no supone el regreso al hogar, ya que su memoria lo conduce hacia
el Este, hacia Rumania y Rusia, hacia una experiencia del ser judo que no
se encuentra en Nelly Sachs que procede de Alemania. En Sachs la lengua
es, a un mismo tiempo, patria espiritual y patria material, patria potica
y patria de la memoria; de ah, quizs, su intento de perdn y reconcilia
cin que, en ella, supone la posibilidad de regresar a la patria perdida,
aunque efectivamente nunca lleg a realizar este proyecto y permaneci en
Suecia, continuamente desbordada por los espectros de un pasado que no
se alejaba de su alma y que la amenazaba psquicamente. Celan fue doble
mente hurfano y su afincamiento en la lengua alemana nunca constituy
un alivio, la conservacin, como en Adorno, por ejemplo, de una patria en
el extranjero, el ltimo refugio de quien lo ha perdido todo. Para Celan la
prdida est en el origen de su poesa y es irredimible, del mismo modo
que esa lengua le recuerda permanentemente a la madre asesinada, a las
comunidades aniquiladas, en una palabra, al nazismo. La lengua no guarda,
no puede guardar, la chance de la salvacin, la oportunidad de superar la
catstrofe, all donde ella es parte inescindible el acontecimiento, en su
ncleo ms profundo se radica el germen del mal. Como el Marlowe de El
corazn de las tinieblas, el poeta sabe que al sumergirse en las aguas oscu
ras de la lengua, al penetrar en su interior, el que lo lleva hacia su propio
ocultamiento, lo que se evidencia, lo que perturba y contamina todo decir
posterior es la ho ura _del compromiso entre el idioma, el alemn en este
caso, y la barbarie quet l, y no en su exterior, se encuentra aquello
que abri la posibi idad del horror.
Nelly Sachs, en su escritura potica, busca ir ms all de esa contami
nacin maldita, intenta olvidar ese suceso infausto, quiere reencontrarse
con aquella tradicin alemana de la, cual se siente parte y que desea poner
a salvo de lo que han hecho con ella los asesinos de la esvstica. Celan
no busca salvar la tradicin alemana, no desea limpiar la lengua de su
envenenamiento, por el contrario, lo saca a luz, manifiesta su brutal con
taminacin que involucra no slo a los asesinos sino a esa tradicin a la
que pertenece la propia Nelly Sachs y con la que l est entraablmente
vinculado pero a la que no duda en responsabilizar. Ese es el punto de
diferencia irreductible, el ncleo oscuro de un coiifto que desbordaba
a los dos poetas, que volva tan compleja su relacin. Por eso las cartas no
son fciles de leer o de interpretar. S on muy atormentadas, a pesar de su
fondo de solidaridad y de ardor. Nelly es la 'hermana' en sentido bblico,
poetisa juda, que perpeta en su poesa la atrocidad de los campos. Pero
sus posiciones no dejan de ser radicalmente opuestas. l se ha situado del
lado de la venganza humana, ojo por ojo, rechazando el perdn, exigiendo
que cada uno sea su propio dios. Ella ha elegido a un dios del amor, que
no pertenece a nadie en particular. Ella rechaza la venganza, y lo repite
una y otra vez con fuerza. Quiere salvarlo de s mismo. ' i Rezar para tener
1 02
P A U L C E LA N Y LA BARBA R I E D E LA L E N G U A
fuerzas suficientes e n esa lucha por e l alma pura ! ' (carta n.0 3 6, noche
del 1 1 al 12 de mayo de 1 9 60) (p. 84). Esas dos sensibilidades trgicas,
desgarradas, atormentadas representan dos perspectivas distintas que se
expresan en sus respectivas obras poticas, en su uso del lenguaje y en
su revisin de la tradicin a la cual pertenecen de distintos y enfrentados
modos. La relacin los enferma, y as sucede con su desastroso encuentro
en Pars en junio de 1 960, del que Nelly sale sumida en una profunda
negrura, all donde ve de qu modo l intenta convencerla de sus equivo
caciones, de su error al buscar la reconciliacin y el perdn. Nelly Sachs
necesita, para vivir, de esa certeza del amor, de ese Dios que le devuelva la
utopa de que todava la bondad es posible en el mundo y entre los seres
humanos. Celan, como sostiene Bollack, es su propio dios, ese que no cree
en la bondad, que exige venganza y memoria, que sabe que la lengua est
fracturada, desgarrada, maldita y que ya nunca podr purificarse. C edan
es la intransigencia. El poema en el que l seala las vicisitudes de ese
dilogo trunco es Zrich, Hostal de la Cigea, escrito cuatro das ms -
.
tarde de su encuentro con Nelly Sachs en la ciudad suiza:
La charla gir sobre tu Dios, yo habl
contra l, yo
hice que el corazn que yo tena
pusiera su esperanza:
en
su palabra suprema, rodeada de estertores, su
palabra airada -
En realidad
no sabemos -.-ya lo sabes-,
en realidad
no sabemos
lo que
vale5
1 03
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
1 04
P A U L C E LA N Y LA B A R BA R I E D E LA L E N G U A
1 05
LOS H E R M E N E U TAS D E LA NOCHE
1 06
P A U L C E LA N Y LA B A R BA R I E D E LA L E N G U A
107
L O S H E R M E N E U T AS D E L A N O C H
108
P A U L C E LA N Y LA B A R BA R I E D E LA L E N G U A
Nibelungos
de izquierdas, nibelungos
de derechas :
renanizados, refinados,
un descombro
Benjamin
os nonea para siempre,
l dice que s.
Ningn demasiado-tarde,
una secreta
apertura6
1 09
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
libro de Max Kommerell -Der Dichter als Fhrer in der deutschen Klassik.
Klopstock, Herder, Goethe, Schiller, ]ean Paul, Holder/in (Berlp., 1 928)-,
el ms brillante crtico emanado del crculo de George aunque despus
rompera con l. El artculo de Benjamin es de 1 9 3 0 y se titula Contra
una obra maestra, en el que no deja de hacer un reconocimiento a la
sagacidad crtica de Kommerell y a su manejo de la lengua alemana. Cito
lo que destaca Bollack: Celan resalta el nico aspecto crtico que tiene el
ensayo de Benjamin, para poner al descubierto toda su ambigedad. Ben
j amin tena que asumir, con toda responsabilidad, las posiciones que haba
tomado. No se haba protegido de las utilizaciones posteriores -las que
se podan leer, p or ejemplo, hacia 1 9 6 8-, menos abusivas de' lo que 1 uno
cree (p. 1 5 6) . Este es un punto central en la argumentacin de Bollack , la
responsabilidad histrica que se guarda en aquellos autores de la tradicin
alemana que no pudieron eludir el desenlace nazi, no porque lo hayan sido
(sera absurdo decir esto de Holderlin o de Benjamin, y no slo porque
el primero vivi un siglo antes y el segundo fue n judo alemn) , sino
porque sus escriturasj aunque desde distintas perspectivas y to.cand dife
rentes fibras de esa tradicin, contribuyeron a alimentar las condiciones
de posibilidad de la catstrofe (algo de este argumento se encuentra en el
ensayo en que Derrida se dedica a deconstruir el texto de Benjamin Para
una crtica de la violencia) . Bollack dice que Benjamin permiti ciertas
interpretaciones que no fueron abusivas y que llevaron a Celan a sospechar
tambin de l. El 'manifiesto' de Kommerell ya no tena ni su lugar ni
su hora, deca Benjamin, haba llegado 'demasiado tarde' ; por lo tanto,
consideraba que no era en s imposible y que poda tener su fuerza en otras
circunstancias, y no estaba dispuesto a reconocer -como seguramente Ce
lan s lo estaba- que la celebracin de todos los grandes modelos clsicos
de la literatura contribua positivamente a la preparacin del desastre. Para
Benjamin, la catstrofe que iba creciendo haca que esta celebracin fuera
simplemente anacrnica, ya que se haba vi to superada por el espritu del
mal que se tena que perseguir primero, antes que el mensaje salvfica de la
tradicin pudiera verse realizado. Esta construccin mstica, que apoyaba,
como lo haca a menudo, una filosofa de la historia en la cual el aconte
cimiento se intercalaba entre el Apocalipsis y la salvacin, le pareci tan
intolerable a Celan que enseguida reaccion con una invectiva [ . . . ] . Celan
le reprocha a Benjamin haber abrazado un germanidad que, como judo
perseguido, tendra que haber sabido identificar y combatir, en lugar de
hacerse el redentor mesinico de una represin esencial (pp. 1 5 6 - 1 5 7) .
Bollack destaca que Celan escribi el poema el mismo da en que ley al
gunas pginas de Benjamin, el 19 de julio de 1 9 6 8 .
U n fragmento d e l a resea benjaminiana e s particularmente emblem
tico y encontrar su respuesta en la primera estrofa del poema de Celan :
Esta tierra no puede volver a ser Alemania si antes no se purifica, no
en nombre de Alemania, y mucho menos de una Alemania secreta, que
finalmente no es sino el arsenal de la oficial, en la cual el yelmo mgico
1 10
PAU L C E LA N Y LA BA R B A R I E D E LA L E N G U A
est colgado al lado del casco de acero (p. 1 5 8 de Bollack) . Celan, dice
su intrprete, se enfureci contra lo que consideraba una apologa de la
tradicin alemana en la que se borra la responsabilidad de los poetas. Los
antisemitas de izquierda preferan hablar de monopolios capitalistas y del
movimiento universal del fascismo antes que hablar de la violencia nazi y
de la persecucin de los judos (estrofa 2) [ . . . ) . El nombre de la epopeya
germnica, El cantar de los Nibelungos, fundadora y guardiana de las cerra
zones y las hegemonas, reconstituye, contra todas las construcciones mar
xistas o teolgicas, la lgica cultural de una continuidad nacional (p. 1 5 8 ) .
Bollack remite a u n poema pstumo d e Celan, Mutter, Mutter, del) 1 de
enero de 1 9 65 : Escribiendo, ellos te / ponen ante los cuchillos / [ . . . ], los
nibelungoizquierdosos [ . . . ] {p. 1 5 9 ) . Bollack destaca que Celan le advirti
contra los antisemitas de izquierda. En nuestra actualidad es ste un tema
no menor que subyace a ciertos posicionamientos de la izquierda ante
el conflicto de Medio Oriente (el profundo recelo de Celan ante lo que l
consideraba la continuidad del fondo antisemita de la Alemania de Aden
auer, regresa, aunque con otras caractersticas, en nuestros das) .
Regreso sobre el eje de la argumentacin de Bollack: la purificacin
es impsible, no es posible sustraerse al dao, de la misma manera que el
poema de Holderlin sobre el Rin no alcanza para salvar el compromiso
del idioma alemn con el nazismo que nunca dej de utilizar esos smbolos
de la pureza espiritual germnica, esa que incluso Celan ve reaparecer en el
ensayo de Benjamin sobre Kommerell. Tal vez la diferencia, el diferendo,
enti-e dos espritus por otra parte muy prximos tenga que ver con las
distintas circunstancias histricas. El texto de Benjamin, ya se seal, es
de 1 9 3 0, ao en el que si bien el peligro nazi estaba all, acechante, su real
envergadura todava no poda ser reconocida, al menos no con la amplitud
de miras que da lo acontecido, la visin retrospectiva suele permitirse cier
tos lujos que la experiencia contempornea al suceso no alcanza. La crtica
de Benjamin -escribe Bollack- tan slo era aparente: no analizaba en s
mismas las mentalidades que arrastraban a Alemania a la violencia, ni tam
poco las relacionaba con sus orgenes; de hecho, su crtica las entronizaba
de nuevo {p. 1 60). Incluso Bollack dice que Benjamin no vio el horror
que se esconda en las interpretaciones que de Goethe haban hecho Kom
meell y Gundolf, el otro crtico importante del crculo de Stefan George.
En relacin al segundo esto no es cierto : Benjamin despreciaba a Gundolf
y elabor una crtica dura, sistemtica y punzante contra su cannica in
terpretacin de Goethe (en el mismo sentido en que tambin rechazaba
el Kafka construido por Max Brod, un Kafka espiritualizado que poco o
nada tena que ver con el autor de El proceso) . Es ms que significativa, en
este sentido, la crtica destemplada que Benjamin le dirigi a Martin Buber,
acusndolo de cmplice de los nazis all donde destacaba la presencia, en
el autor de Yo y T, del concepto de Erlebnis como ncleo de su apologa
de la identidad y de la experiencia vivencia!. En la correspondencia con
Gershom Scholem vemos de qu modo Benjamin desprecia a Buber y como
111
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
1 12
P A U L C E LA N Y LA B A R BA R I E D E LA L E N G U A
8. P. Celan, Discurso con motivo de la concesin del Premio de literatura de la ciudad libre
hansetica de Bremen, en op. cit. , p . 497.
1 13
LOS HERMEN EUTAS D E LA NOCHE
1 14
P A U L C E LA N Y LA BARBA R I E D E LA L E N G U A
1 15
GERSHOM SCHOLEM Y LA PROFANACI N DE LA LENGUA
1. El texto al que hago referencia fue publicado por primera vez en 1 9 8 5 en Archives de
sciences sociales des religions (nms. 60-6 1 , pp. 8 3 -84), reproducido por St. Moses en El ngel de
la historia, Universitat de Valencia, Valencia, 1 997, pp. 203-205.
117
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
118
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O F A N A C I N D E LA L E N G U A
1 19
LOS H E R M E N E U TAS O E LA N O C H E
Pero por qu esto es as?, qu tiene de peculiar la lengua hebrea que nos
confronta al problema siempre misterioso del lenguaje y de sus orgenes ?
Scholem, que y a h a hecho e n aquellos aos una clara opcin intelectual y
acadmica por los estudios cabalsticos, esboza una respuesta: Entre las
palabras hebreas, todas las que no son neologismos, todas las que se han
tomado del tesoro de 'nuestra maravillosa y antigua lengua' estdn cargadas
de sentido hasta estallar. Aqu encontramos la clave, qu puede ocurrir con
una lengua como el hebreo, henchida de potencia y de sentido, cuando
es transmutada en lenguaje secular ? ; facaso, se pregunta el estudioso de
la C bala, no somos contemporneos inconscientes del deterioro final
de la ltima lengua sagrada? ; poda haberse planteado otra alternativa? ;
dnde queda l a tradicin cuando e s sepultada su lengua? Una generacin
como la nuestra -le escribe Scholem a Rosenzweig-, que asume la parte
1 20
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O F A N A C I N D E LA L E N G U A
121
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
6. Ibid. , p. 70.
7. Ibid.
8. . . . ya que el hombre, con el pecado original, abandona la inmediatez de toda comunica
cin de lo concreto, a saber, el nombre, para caer en el abismo de la mediatez de toda comunica
cin, la palabra como medio, la palabra vana, el abismo de la charlatanera ('W. Benjamin, Sobre
el lenguaje en general y el lenguaje de los hombres, cit., p. 7 1 ) . El lenguaje, segn Benjamin,
despojado de su esencia nominativa se vuelve un instrumento utilitario que despliega su capacidad
transformadora-destructiva sobre el mundo y sobre los hombres. All podemos encontrar una dia
lctica entre la cada, el lenguaje comunicacional y el mal que definen la travesa de los hablantes
por la historia y marcan su alejamiento de lo originario.
9. Escribe al respecto Stphane Moses siguiendo la concepcin de Benjamin y de Scholem:
La lengua hebraica, que representa para los msticos judos, el lenguaje original de la humanidad,
conserva en su quintaesencia las virtualidades mgicas del lenguaje, evidentemente en la medida en
que siga siendo 'lengua sagrada', es decir, en que subsista en su forma ms pura, la que reviste en los
textos clsicos de la tradicin juda y de su liturgia. Sin embargo, su manipulacin negligente en la
prctica cotidiana equivale a una verdadera profanacin, en la medida en que los poderes mgicos
o simblicos que posee quedan expuestos, desnudos, librados a un uso puramente utilitario (El
ngel de la historia, cit. , p. 214).
1 22
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O FANAC I N D E LA L E N G UA
10. G. Sch olem, Las grandes tendencias de la mstica juda, FCE, Buenos Aires, 1993, p. 249.
1 1 . El movimiento que hered las ideas de Isaac Luria de-Safed tena como objetivo principal
preparar el corazn de los hombres para ese renacimiento cuyo escenario es el alma humana. Pona
la regeneracin de la vida interior muy por encima de la regeneracin de la nacin como entidad
poltica. Al mismo tiempo expresaba el convencimiento de que la primera era la condicin previa
esencial de la segunda. El progreso moral habra de producir la liberacin del pueblo de su exilio
(G. Scholem, Las grandes tendencias de la mstica judfa, cit., p. 249). Entre 1926 y 1 9 3 8 cuando
Scholem dio estas conferencias en Nueva York que luego se convertiran en uno de sus principales
libros publicado en 1 9 4 1 y pedicado a la memoria de Walter Benjamin, vemos como su lectura del
sionismo no ha variado y que su preocupacin fundamental est dirigida a un renacimiento cultural
del pueblo judo en Israel ms que a la constitucin de una entidad poltica semejante al resto de las
existentes en el mundo moderno. Aos despus Scholem comprendera que esto no sera posible y
1 23
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
jams abandon el soterrado pesimismo que ya apuntaba con claridad en el texto dirigido a Franz
Rosenzweig. Entre las penurias del hebreo y las de un sionismo adherido a la Realpolitik es posible
descubrir una correspondencia que el propio Scholem no dej de sealar. De todos modos, y vale
la pena aclararlo, a diferencia del antisionismo irreductible de Rosenzweig, Scholem sigui depo
sitando parte de sus esperanzas en el sionismo. Stphane Moses desarrolla con claridad esta lnea
de anlisis: Por una parte, Scholem acaba aceptando con bastante rapidez la secularizacin del
judasmo como una fase histricamente inevitable de lo que llamar desde entonces la 'dialctica'
del sionismo. Es ms, la experiencia concreta de las contradicciones del sionismo en su fase de
realizacin le ensea la naturaleza fundamentalmente dialctica de los procesos histricos [cir
cunstancia que todava no apareca en su 'confesin', R. F.] . Medio siglo despus de su texto para
Rosenzweig, confirmar de nuevo que, entre estas contradicciones, una de las sintomticas fue para
l la que exista 'e ntre el renacimiento de la lengua profana y el silencio que se haba instalado en el
seno de esta misma lengua'>> (Entretien avec Gershom Scholem, en Fidlit et Utopie. Essais sur
le judaisme contemporain, Calmann-Lvy, Paris, 1 9 7 8 , p. 57). Aadir sin embargo que, para l, el
paso por la secularizacin es necesario e inevitable : No puedo librarme de la leccin dialctica de
la historia, segn la cual nuestra entrada en la historia pasa por la secularizacin. Una entrada en la
historia siempre es una asimilacin a sta (ibid. , p. 54). Es la razn por la que una vuelta directa,
no dialctica, al judasmo tradicional es imposible desde el punto de vista histrico (St. Moses, El
ngel de la historia, cit., p. 2 1 7) . Una de las conclusiones que podra sacarse de esta aceptacin por
parte de Scholem de la dialctica de la historia nos conducira, no al optimismo, sino a la escptica
comprensin de la inevitabilidad de ciertos procesos histricos que, sin embargo, nada tienen que
ver con el contenido ahistrico de la redencin, es decir, de su irrupcin repentina en un escenario
que nunca est especialmente preparado para su llegada.
12. Vase St. Moses, El ngel de la historia, cit., p. 2 1 1 , y tambin D. Biale, op. cit. , pp. 5 6-60,
1 74- 1 8 8 .
1 3 . Vase G . Steiner, Presencias Reales, Destino, Barcelona, 1993, pp. 1 3 - 14.
1 24
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O F A N A C I N D E LA L E N G U A
Scholem conservar durante toda su vida una idea que comparti con
Benjamin y que fue el punto central de sus infatigables conversaciones en
Berna, cuando en medio de la primera guerra mundial comenzaron a dis
cutir algunas cuestiones que marcaran a fondo sus respectivos derroteros
intelectuales. Esa idea, la historia concebida no en trminos de progreso
lineal si no como un mbito atravesado por la tensin entre lo causal y lo
extraordinario, le permiti entender la compleja dinmica del judasmo
en su travesa por la modernidad15
1 25
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
al decir que no hay continuidad entre el presente y la era mesinica [ . . . ]. La Redencin significa
una revolucin en la historia, un cambio absoluto, impensable desde la perspectiva del progreso
(vase G. Scholem, Toward an understanding of the messianic idea in Judaism, en The messianic
idea in Judaism and other essays on iewish spirituality, Shown Books, New York, 1 9 7 1 ) .
1 6 . S t . Moses, El ngel de la historia, cit. , p. 160.
17. G. Scholem, Sabbatai Sevi. The Mystical Messiah, Princeton University Press, Princeton,
1989.
1 8 . Junto a esos dos acontecimientos histricos e s importante destacar l a honda influencia
que la cbala de Issac Luria y sus seguidores ejerci desde mediados del siglo XVI sobre el judasmo
y particularmente sobre Natn de Gaza, el profeta de Sabbatai Sev. La tesis de Scholem seala
que a partir de la expulsin de Espaa el movimiento cabalstico sali de los pequeos crculos
de iniciados y alcanz gran popularidad entre la poblacin juda, generndose, a partir de este
encuentro, la conjuncin de cbala y mesianismo. Vese G. Scholem, Las grandes tendencias de la
mstica iuda, cit., los captulos VII y VIII dedicados a Isaac Luria y a Sabbatai Sev.
1 9 . W. Benjamin, Tesis de filosofa de la historia, en Discursos interrumpidos I, Taurus,
Madrid, 1973, pp. 1 77- 1 9 1 .
126
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O F A N A C I N D E LA L E N G U A
1 27
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
128
G E R S H O M S C H O L E M Y LA PROFANACIN DE LA L E N G U A
G. Albiac, La sinagoga vaca. Un estudio de las fuentes marranas del espinosismo, Hiperin, Ma
drid, 1 9 8 7, pp. 3 1 -47; Y. Yovel, Spinoza, el marrano de la razn, Anaya & Muchnik, Barcelo
na, 1995, pp. 59-100; Y. Kaplan, fudfos nuevos en msterdam. Estudio sobre la historia social e
intelectual del judasmo sefard en el siglo XVII, Gedisa, Barcelona, 1 996, pp. 23-55 y pp. 1 3 9 - 1 73 ;
y por supuesto l a monumental obra ya citada d e G . Scholem sobre Sabbatai Sev.
25 . Es fascinante la reconstruccin detectivesca que realiza Scholem para demostrar los lazos
'
secretos que vinculaban al sabbatasmo con lo que luego sera la haskal teniendo como estacin
intermedia al movimiento antinomista de Jacob Frank, quien fue an ms radical y perturbador
que su antecesor. Mientras que la figura de Sabbatai le resulta por dems simptica a Scholem, la
de Frank le parece abominable y se preocupa especialmente por .diferenciarla de sus seguidores
que fueron en gran medida hombres de corazn puro (para Scholem, Frank encarna todas las
horre ndas potencialidades de un mesianismo corrompido y desptico). Muerto Jacob Frank,
quien pareca sei: su sucesor natural como lder de la secta de Offenbach fue enviado a la guillotina
en 1 794, junto con Danton, bajo el nombre revolucionario de Junius Frey. Este itinerario biogrfico
de Moshe Dobrushka-Tho inas Edler von Schoenfeld-Junius Frey (sus tres sucesivos nombres) repre
senta, para Scholem, el camino que partiendo del sabbatasmo, pasando por el antinomismo radical
del frankismo y luego por la haskal, confluira en la entrada de algunos judos en el territorio de
la modernidad. En este sentido, Junius Frey se anticipa a ese j udo que, partiendo desde Karl Marx
y llegando hasta Lon Trotsky y Rosa Luxemburg entre otros muchos, se convirti en el smbolo
de la revolucin y de lo que podra denominar el mesianismo secular.
26. Otro de los linajes que naci de esta hereja fue el de la izquierda internacionalista que a
partir del pensamiento de Karl Marx acab influyendo sobre vastsimos sectores del pueblo j udo.
Mientras que Scholem opt por la alternativa sionista, su amigo Benjamn se sinti ms atrado,
una vez superadas sus juveniles aproximaciones al ideal del renacimiento nacional hebreo, por el
marxismo.
1 29
LOS H E R M E N EUTAS DE LA NOCHE
27. El concepto de progreso debe fundarse en la idea de catstrofe. Que 'siga as', eso es
la catstrofe. sta no consiste en lo que se est acercando sino en lo dado. El pensamiento de
Strindberg: el infierno no es nada de lo que nos espera - sino esta vida aqu (w. Benjamin, Zen
tralpark, en Cuadros de un pensamiento, trad. de S. Mayer, Imago Mundi, Buenos Aires, 1 992,
130
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O F A N A C I N D E LA L E N G U A
13 1
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
132
G E R S H O M S C H O L E M Y LA P R O FA N A C I N D E LA L E N G U A
29. La obra de Kafka es una elipse, cuyos focos, muy alejados entre s, estn determinados,
por un lado, por la experiencia mstica (que es sobre todo la experiencia de la tradicin), y por
otro, por la experiencia del hombre moderno en la gran ciudad (W. Benjamin y G. Scholem,
Correspondencia [ 1 933-1 940], Taurus, Madrid, 1 9 8 7, p. 246, carta del 12 de junio de 1 9 3 8 ) .
30. S t . Moses, El ngel d e la historia, cit. , p. 1 6 1 .
3 1 . G . Scholem, Pour comprendre l e messianisme juif, e n Fidelit e t Utopie, cit., p. 66.
1 33
LECTURAS DE ADORNO : ELOGIO DEL ANACRONISMO
135
LOS H E R M E N EUTAS DE LA N O C H l
136
L E C T U RAS D E A D O R N O : E L O G I O D E L ANACR O N I S M O
los umbrales del sentido, all donde la opacidad limita las pretensiones de
verdad y donde el dispositivo crtico-negativo puede irradiarse en mlti
ples direcciones.
Adorno fue un lector que prefiri incomodar a la tradicin, que eligi
la ptica del heterodoxo para interrogar aquellas escrituras que le permi
tiran hacer la crtica de lo existente. Leerlo hoy, prestar atencin a sus
itinerarios por los mundos de la filosofa o del arte, de la sociologa o del
psicoanlisis, es reclamar esa anomala ante la clausura que los dispositi
vos acadmicos suelen producir. No se trata de leerlo para canonizarlo o,
peor an, para reducirlo a esquema interpretativo funcionalizable por el
saber universitario que siempre est necesitando de frmulas ad hoc que
guarden la garanta de un recorrido sin extravos. Con Adorno descubri
mos regocijadamente el arte del lector de encrucijadas, de aquel que con
esfuerzo logra encontrar el sendero pero que intuye que la prdida puede
convertirse en un don. En un texto de 1 9 3 0 ya Adorno sealaba la para
doja de una aventura intelectual que no poda encontrar en la historia una
significacin grandiosa que le proporcionara una salvacin permanente, el
remanso de un pensar que se sabe arribado al puerto de lo verdadero. Por
eso persistentemente la filosofa, en su ansia de verdad, debe proceder
interpretando, sin poseer jams una clave segura para la interpretacin;
la filosofa slo recibe esos trazos efmeros y huidizos en las enigmticas
figuras de lo que existe y de sus asombrosos entretejidos; recibe entonces
muy pocos 'resultados', y entonces siempre debe empezar de nuevo . . . 4
La actualidad de Adorno radica, si es posible expresarlo de este modo, en
su continua inactualidad, en el fracaso de su reduccin a frmula explica
tiva. Al huir de la atraccin abismal del sistema sigue ofrecindose como
huella indispensable en . u n tie_g1po de indigencia intelectual.
El pensamiento de Adorno es incompatible con la soltura nihilista
(hoy podramos decir posmoderna) que declara el fin de la historia y la
muerte. de la memoria en una festiva y alucinada exaltacin del aqu y
ahora desprovisto de recuerdos y vaciado de sentidos. Adorno enfatiza el
vaco de una cultura que ha roto todos los lmites como resultado de la
desmesurada quimera del imperio de la tcnica; de una cultura que se ha
ido constituyendo cada vez ms de cara al mercado; lgica que despliega
consecuentemente la apotesis de lo nuevo asumido como fundamento
de una' sociedad que ha perdido sus huellas y que prefiere lanzarse en
una carrera enloquecida hada el futuro. Por eso escribi que una praxis
oportuna sera ni<:amente el esfuerzo por salir de la barbarie. Esta, con la
aceleracin de la historia a velocidades arrasadoras se ha extendido tanto
que no hay nada que se resista a su contagio5 Resuena en esta frase la
emblemtica afirmacin de Benjamin en Las tesis de filosofa de la historia :
1 37
LOS H E R M E N E U TAS D E LA N O C H E
138
L E C T U RA S D E A D O R N O : E L O G I O D E L A N A C R O N I S M O
fundamentos a la hora de tener que dar cuenta de las nuevas formas del
horror y la barbarie. El proyecto intelectual de Adorno, ferozmente sacu
dido por los acontecimientos de un siglo despiadado, fue adquiriendo, con
el paso del tiempo y a medida que la lgica del progreso continu impri
miendo su sello en la sociedad, un fuerte rasgo pesimista que se articul
perfectamente con algunas de las herencias que recibi en su formacin.
Resulta imposible buscar en su obra algn ncleo consolador, ciertos ma
tices que nos aligeren del peso de una poca atravesada de lado a lado por
la violencia exterminadora y la banalizacin cultural. Incluso el Adorno de
Dialctica negativa da un paso ms all de la apuesta por una salvacin
de la razn ilustrada que todava es dable encontrar en su Dialctica de
la Ilustracin, all donde sostena con Horkheimer que la apora ante la
que nos encontramos frente a nuestro trabajo se revel as como el primer
objetivo de nuestro estudio: la autodestruccin de la Ilustracin; pero
ese mecanismo autodestructivo de la razn no deba convertirse, a sus
ojos, en su nica alternativa, en la clausura de las fuentes libertarias de la
travesa moderna:
1 39
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
140
LECTU RAS DE ADORNO: E L O G I O D E L ANACRO N I S M O
141
LOS H E R M E N E UTAS DE LA NOCHE
142
LECTU RAS D E A D O R N O : E L O G I O D E L A N A C RO N I S M O
1 43
LOS H E R M E N EUTAS D E LA N O C H E
144
L E C T U RAS D E A D O R N O : E L O G I O D E L A N A C RO N I S M O
1 45
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H
146
LECTU RAS D E ADORNO: E L O G I O D E L ANACRO N I S M O
1 47
ENTRE LA RUINA Y LA ESPERA:
VIAJE AL MUNDO DE LAS ALMAS
1 49
LOS HERMEN EUTAS DE LA NOCHE
imagen del miedo atvico que le tenemos, desde los tiempos ms remotos,
a esa seora de oscuras vestimentas que maneja el reloj de nuestros das
en la tierra.
Mientras observbamos los esfuerzos de los medios de comunicacin
por mostrarnos la entereza espiritual de Juan Pablo 11 que se resista de
nodadamente a hacer mutis por el foro, lo que se percibe es el horror
que produce la cercana de la muerte, sus garras afiladas y heladas que
son resistidas hasta por quien habla en nombre de una creencia en la vida
transmundana. El Papa simplemente no quera morirse y en sus gestos
podemos leer ese deseo humano, demasiado humano que, por gracia de
periodistas y sacerdotes, quiere ser convertido en compromiso con su fe
ligresa. Hoy, ciudadanos de un mundo telemtico, no hacemos otd cosa
que mirar morir tratando de que siempre eso le ocurra al otro : muerte. vio
lenta en las calles de las metrpolis contemporneas, muerte devastadora
e incalculable en el sudeste asitico donde la naturaleza nos recuerda que
sus actos no dependen de ningn esfuerzo por anticiparlos, muerte blanca
en las salas de terapia intensiva, ese lugar en el que los seres humanos han
perdido toda potestad y se transforman en meros cuerpos disponibles para
ser atravesados por la tecnologa y el poder mdicos, muerte en guerras
hechas en nombre de la civilizacin, la democracia y la libertad, muerte
en nombre de los explotados y los humillados, muerte en nombre de Dios.
Todas las formas de la muerte que, sin embargo, nos recuerdan una cosa
por la que pocos preguntan en nuestros das cruzados por el deseo de la
inmortalidad y la persistencia de los mil rostros de la parca: qu significa
vivir ? O, mejor an, cmo prepararnos para morir aprendiendo a vivir ?
Simplemente nos hemos vuelto analfabetos ante lo ms elemental,
aquello que desde siempre ha perseguido e inquietado al espritu humano.
Olvidados de lo que significa la construccin de una vida buena, absorbidos
completamente por el vaco mercadoltrico y comunicacional, impdicos
fisgones de la muerte ajena, nos desesperamos por perpetuar infinitamente
existencias huecas que repiten, da tras da, los rituales de la morbosidad
ante el sufrimiento del otro, deslumbrados ante las imgenes de cuerpos
devastados y moribundos que se resisten a morir, pero incapaces para
interrogar por el sentido de nuestras propias vidas.
Nunca, como en esta poca, se hizo tan presente la muerte, pero nun
ca, como ahora, se nos volvi ms oscura e incomprensible, alejada por
completo de nuestra cotidianidad all donde la habita plenamente. En otros
tiempos los diversos modos de la cultura haban logrado convivir con la
muerte ; su presencia, absolutamente ordinaria, caa baj o las formas del
smbolo y la metfora religiosa o espiritual; en la actualidad, cuando su
circulacin es ostentosa y casi inverosmil, no encontramos los paliativos
para aceptarla, ni siquiera pareci encontrarlos el sumo conductor de la grey
catlica que sigui haciendo desesperados esfuerzos por eludir lo ineludi
ble. En la apoteosis del consumo y el hedonismo individualista la muerte
es una presencia insoportable, el anuncio imposible de cuerpos que dejarn
150
,
E N T R E L A R U I N A Y L A E S P E R A : V I AJ E A L M U N D O D E L A S A L M A S
1. Jan Baudrillard escribi un pequeo pero significativ ensayo en el que se detuvo ante
la cue,stin de la inmortalidad, ante el deseo de anular de una vez y para siempre la muerte como
condi in de la propia vida humana y de la vida en general: Hay algo escondido dentro de noso
tros: riestra propia muerte. Pero algo ms est oculto, al acecho, dentro de cada una de nuestras
clulas: el olvido de la muerte. En las clulas acecha nuestra inmortalidad. Es habitual hablar de
la lucha de la vida contra la muerte, pero hay un peligro inverso. Y tenemos que luchar contra
la posibilidad de que no muramos. Ante la ms ligera vacilacin en la lucha por la muerte -una
lucha por la divisin, por el sexo, por la alteridad y, por tanto, por la muerte- los seres vivos se
vuelven de nuevo indivisibles, idnticos entre s e inmortales [ . . . ]. Despus de la gran revolucin en
el proceso evolutivo (la llegada del sexo y de la muerte) aparece la gran involucin: su objetivo es,
a travs de la clonacin y de muchas otras tcnicas, liberarnos del sexo y de la muerte. Donde una
vez las criaturas vivas se esforzaban, a lo largo de millones de aos, por liberarse de esta clase de
incesto y de entropa primitiva, altora nosotros nos encontramos, a travs de los avances cientficos
mismos, en el proceso de recrear precisamente esas condiciones. Estamos trabajando activamente en
la ' des-informacin' de nuestra especie a travs de la anulacin de las diferencias U. Baudrillard,
La ilusin vital, Siglo XXI, Buenos Aires, 2002, pp. 7-8).
151
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
152
E N T R E L A R U I N A Y L A E S P E R A : V I AJ E A L M U N D O D E L A S A L M A S
1 53
LOS H E R M E N EUTAS DE LA N O C H E
154
E N T R E L A R U I N A Y L A E S P E R A : V I AJ E A L M U N D O D E L A S A L M A S
155
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
156
E N T R E L A R U I N A Y L A E S P E R A : V I AJ E A L M U N D O D E L A S A L M A S
157
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H l
158
E N T R E L A R U I N A Y L A E S P E R A : V I AJ E A L M U N D O D E L A S A L M A S
159
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
7. Cuando, all por los aos ochenta, se anunciaba a los cuatro vientos
y con evidente regocijo la muerte de las ideologas que vena acompaada
por la consagracin del pragmatismo liberal y su inevitable consumacin
que, a su vez, consumaba y consuma los conflictos otrora dominantes en
el seno de la historia, lo que no se mensuraba eran las diversas estrategias
de resistencia a esa consumacin, el retorno de lo arcaico pero profunda
mente transformado por el propio xito de la modernidad secularizadora.
El derrumbe entre estrepitoso y pattico del sistema sovitico que le :dej
el campo libre al capitalismo occidental para apropiarse impune y .<;:ni
camente de todos los mercados del planeta ejerciendo como nunca en la
historia un poder casi unvoco, despej otros terrenos, ms oscuros, tal
vez olvidados o despreciados, que haran regresar al seno de esa misma
historia supuestamente aplacada las voces, dormidas, de inditas varian
tes de integrismos religiosos y nacionales fusionados con los dispositivos
tcnicos de la propia modernidad que se vena a repudiar.
Los ltimos veinte aos aceleraron el despliegue portentoso de las
tecnologas de la informacin modificando de cuajo las percepciones y
el modo de habitar un mundo atrapado, ahora, por las mil formas de
la virtualidad y la instantaneidad. Cada acontecimiento, significativo o
insignificante, poda convertirse gracias a esas tecnologas y a la universali
zacin absoluta de los lenguajes comunicacionales, en el acontecimiento
decisivo, cuya presencia se volva tan determinante como fugaz, envuelto,
como todo acontecimiento en la poca actual, por un velo de misterio, o
atravesado por la fuerza de un azar csmico. Y junto a la proliferacin de
esta verdadera revolucin de la vida operada por las innovaciones tcnicas
comenz a manifestarse, con creciente intensidad, un nuevo malestar en
la cultura, nuevas formas de inquietud de aquellos habitantes de un sis
tema global cada vez ms carenciados de cualquier referencia cobijadora
o portadora de orientaciones para esa vida esencialmente quebrada por
la apoteosis de capitalismo y transformacin tecnolgica. Mientras que
los pases desarrollados, ricos ms all de toda riqueza, impdicos en su
afn consumista, articularon sus prcticas sociales a partir de la prolife
racin de un individualismo hedonista, en la periferia de ese mundo de
opulencia, en las zonas destinadas a ser los vertederos de los desperdi
cios de Occidente, se fueron gestando diversas formas del rechazo, de
la resistencia o, simplemente, se multiplicaron las voces de aquellos que
reclamaban un retorno fantasmagrico y muchas veces alucinado a las
genuinas tradiciones repudiadas por las elites gobernantes que en su afn
modernizador se deshicieron de lo esencial. En la huella dejada por el
fracaso de esos procesos histricos debe buscarse la actualidad de los
retornos integristas.
1 60
E N T R E L A R U I N A Y L A E S P E R A : V I AJ E A L M U N D O D E L A S A L M A S
5 . G. K. Chesterton, Orthodoxy, Ignatius Press, San Francisco, 1995, pp. 1 46 - 147, cit. por
S. Zi:ek, El ttere y el enano. El ncleo perverso del cristianismo, Paids, Buenos Aires, 2005, p . 54.
161
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
1 62
ENTRE LA R U I N A Y LA ESPERA: VIAJE AL M U N D O DE LAS ALMAS
1 63
LOS H E R M E N EUTAS DE LA N O C H E
9. Ibid., p. 203 .
1 64
E N T R E L A R U I N A Y LA E S P E R A : V I A J E A L M U N D O D E L A S A L M A S
l L Mirando su poca con los ojos de quien sabe que los vientos de
c.
1 65
L O S H E R M E N E U T A S D E LA N O C H E
1 O. F. Pessoa, El libro del desasosiego, trad. de S. Kovadloff, Emec, Buenos Aires, 2005,
pp. 8 78 8 .
1 66