You are on page 1of 168

Bronislaw Malinowski Ao ser publicado pela prirncil'<l

vcz, em 1967, cstc diilrio pcssoal do


renomado amrop61ogo Bronislaw
Mal inowski. que relata duas etapas
de ~eu trabal ho de campo, na Nova
Guine (sctembro de 19 14 a agosto
de 19 15) c nas il ha~ Trobriand
(ouiUbro de 1917 ajulhode 1918).
causou scnsac;ilo no mcio
academico. Publicado
postumamente por iniciativa de sua
mulher. o Diario foi mu ito mal
n:cebido. poi~ se pensou que
cxpunha facetas pouco ortodoxas da
personalidadc de ~eu uutor e que,
acima de tudo. tnn relato desse tipo
nao SC dCstinava a publiCa9il0. ()
Did rio nos mostra um Mal inowski
que nilo sc prcocupa em cscondcr
sua antiputia pclos nati vos, as vezes

~ 1 rm diario no beiranclo a agrcssividade. nem


tampouco suas angusrias,
egocentrb mo ou bipocondria.

vztido estrito Apcnas isso jn seria suficiente para


abalar a rcputa9i10 pllstuma de um

do termo dos ma iores nomcs da antropologia


social. Mas Malinowski, alem disso,
usa em seus e~crito' a palavra
inglcsa nitu:cr (crioulo) para se

fiJ referir aos natives e. apcsar da


conotar;ilo ncgativa do termo ser
r
I
rnuito posterior acpoca ern que I Um didrio no
o Diario foi cscrito, sua uti liza\!ao
por tun respeitado rnernbro da sentido estrito
c la~$e academica deixou muita do termo
geme de cabelo em pe.
"Durante todo aquele dia semi sauclacles da civiliza~ao .
&ta scgunda edi~iio do Diorio. Pensei nos amigos de Melbourne. A noire, no bote,
no emanto. c vista sob urna 6tica pensamento agradavelmcnte ambicioso: cu cerrameme
difcrente. A indigna~iio suscitada 1 serei 'um eminentc estudioso polones'. Essa sera minha
por sua primcira publica<;ao
ultima aventura emo16gica. Depois disso, dedica r- me-ei a
sociologia construtiva: meoodologia, cconomia pollrica
m-refcceu. Eo f>iario aparece como
ere., e na Polonia posso concretizar minhas ambi\=oes
um documcnto prccioso sabre o que melhor do que em qualquer ourro Iugar. Forte contraste
~igni li cca scr urn antrop61ogo. enrre meus son hos com uma vida civilizada c minha vida
alguem que trabal ha com material com os sclvagen~. "
humano, que niio 'impJc,mcntc 21 de dezembro de 1917, Ilhas Trobriand
observa e anota o que vc ma' pas'a
a fazcr parte do ohjcto de seu
e~tudo, influenciando-o <: :,.:ndo por Bronislaw Malinowski
elc influcnciado. () /)irll'io ue foi um dos mais celebres e influcntes anrrop6logos do
Malinowski. alcm de apr~"ntar-nos inicio do sccu lo.~~:"'Nascid o na Po l6nia em 1884,
a personalid:td<: <:ontnn <:rlida e gradtH>L~lle"f1a Universiclade de Crac6via, indo logo depois
compl<!xa de un1.1 da' nwiores para Londres, onde reali:to u pesquisas no British Must>"m
figuraSda hi,t<lria da ollllll>JlOIOgia c, depois, na London School of Economics. Em 1910,
passou a fazer parte do corpo doccntc da Universidad
social, optis-'c JXIa prtnlt'll.t \C/ ao
Londres. Seu trabalho marco u o ::tvan~o da anrropolo1
C!>tcn:ot i pn "'!!undo " quul o
cultural alem do estagio simplesmcme descritivo, e
peS<JUisadm ~ lllllJl<r'nn.l '<'llll)UC continua sendo uma das principais rcferencias acaderr
paira acimn do' .lllllllu 1111 Ill<" tJUC nesta area. ISB~ 8S0104104 X 'r
relata: l\1.tlino" kt t'tn ''~' J 2(;)
que o fati.l. d u um.l linn n,ao
hum.nt.t tu 1 qut .ul11r de
.:ampu Ill lllr 1 llo '1.1
Bronislaw Malinowski

Um diario no
sentido estrito
do termo
Tradu>M de
CELINA CAVALCANTE FALCK

Rc vis~o Ttcnica de
LYO!A SIGAUD

EOJTORA R E CO RD
RIO DB JANR l RO SAO PAl:LO
Uff1N/CCHLA
Bl~l iotoca
Setorl1l
>,og. ,v_ }2. ~X
.. d!-'\t v-7 1P-1?\"
f' ,, ' ' -

CJP9l.l$d, Cc.tlop~M-~r4)rte
fo pf-t
SoD111c.l~ Nacior.lll do-1 Ed.toret do LI\'TOJ, RJ

~Uiin(r.o.sk. B.tor.ts&av., 1114-19-42


M217d Vra dtino DO tectt6o csmro 6o tcmo 8rocuslrw ~blt~sb.
u~jodrCe:l11a fakk -RJodt Jat~two Rord,I99J.
)UJ> ,,
Tta4ltrlo cko A 6al)' "' 1M 'II ICC kr.SC of rhe tM!l
'ndm a.SosUOo
ISBN' &.!.Oio0410tX

I !!a"~skt. 9:om~.rw. 111.&.19-42 l . Ar:rop6loO:S- Pol6r.i!&.


l, TrWo,wt, llh.t.s ... ~A de CU':f!O I fUll~

COD 910 9)06


971021 CDU n~fALINOWSKI, B)

Titulo original Jngl~s Pl'f{dcio: Va)cm Malinowska 11


A DIARY IN 1'1m S'l RICT SENSE 0 1' TilE TERM
LmrMII(iio: Raymond Firrh 15
COp)'righl Tcxto o 1967. Volcun Mohnowska
lnlrollu~:\o tO 1989. Raymond Finh Segrmda introd!lfilO - 1988: Raymond Firth 25
Todos os dircitos rescrvndos Obmvt~cri<J 3 7
Jlroibid< (I reprodu~fto, arm;rzcnllrntruo ou uonsmis~no de JHlrt<:s deste
livro. auav~li de (IUtliS(!UCJ' mclos. scm J)ttvln eucoriza.;lo I)Or eserilo.
Proibidil a vcnda dcsln 1!di9~0 I>:UA )Jorluanl e l!uropa.
UM DLARJO NO SEN'J"JDO ES'f'RLTO DO TBRMO
Dtreilos cxcJusivt~s de publ!oa~:lo em Hnaun I)Orlu~ucsa pi\!a o Brasil
adquiridos pela
OISTRIBUIDORA ~ECORI) DE SEKVICOS 06 IMPRENSA SA.
Ru Argcnton> 171 - Roo de Jonclro. RJ - 2092 1380 - Tel 58!-2000
que se rescrva a propnedadc litcr~na dcS(O U;,du~a;o
Primeirt1 Pam: 19 14-1915 39
..
Segrmda Pttrte: 1917-1918 133
.
lmprcsso no Brasl

ISBN 8l-0 104704X

PEDIOOS PELO REEMBOtSO POSTAL


GLOSSA RIO DE TER1110S NATIVOS 3l7
Ca~xa Po.sral 2J OS2
Rio de Jancuo, IU - 20922970
6 BRONISLAW MALINOWSKI

IWSTIW;6JJS

Pagina de fac-simile 10
Nova Guinc Oriental e ilhas adjaccnces
Uha Mailu e liroral adjacente de Papua 62
0 disrrito do K.Jda 168-169
II has Trobriand 189
Um diario no
sentido estrito
do termo


I
152'E
I
154'.
I

MAR
DE
CORA L

12'S
-------

148'E
l 15!rE
152' E
I 154'E
I
PREFAOO

llronislaw Malinowski j:1 cscava nos Estados Unidos quando irrompeu


,, II Guerro Mundial, e uccicou o que aprindpio foi uma cadeira tem-
por:iria e, posccl'ionnentc, um cargo permancme, como professor de
.111tropologho na UniversidaJe de 'Viole. Naturalmeme, precisou de
uma quancidadc consideravcl de obras originais maouscriras, anont-
~ics e livros que havia dcixado na London School of Economics, ao
J11ll'tir p~~ra os Estados Unidos, a fim de gozar sua Jiccnsa-sabadca,
110 fimol de 1938; e, dcpois de nccirar o cargo em Yale, selecionou
meticulosameme os documentos que deveriam scr enviados a cle em
New Haven, enquonro a maior parte dos seus livros e tntbalhos fi-
,ou guardada n:1London School of Economics durance coda a guer-
' .o. Em New l lavcn, parce dcsse material ficou na casa dele, e o res-
r.mtc foi para scu cscric6rio na Escola de P6s-Gradua~ao de Yale.
Em maio de 1942, Mal inowski morreu subitamente de um
1nfarco cornlmemc imprevisro. Urna das primeiras pessoas n acorrer a

New Haven, :10 rcccbcr essa crisrc noclcia, foi o Dr. Feliks Gross, amigo
c cx-aluno de Malinowski, que se ofcrcccu para ajudar na carefa es-
Jli.'Cial de selecionar e organizar os livros e documeotos de Malinowski,
principiando como conccudo do cscrir6rio da Escola de P6s-Gradua-
-
12 13
DRONISLAW Mt\I.INOWSKI UM DIAR10 NO SENTIDO sTRrrO DO TEL\MO

c;-iio. cnquanco realizava esse rrabalho, o Dr. Gross rclefonou-me hnmcm que cscrevcu cerros I'IVros , dcscnvolveu
. uma cere a ceo riaco-
. do ou
inesperadamencc de Ia, pcrgunrando-me sc eu sabia da existancia " mp6s cercas sinfonius; mas creio, alem dtsso, que por llleto
de uma cadernecinha prcca e grossa que havia acabado de encomrar,
conrendo um diario de Bronislaw Malinowski, quase que inceiramente
n;tccimcnto du vida e dos scncimenros d css0cbhc~:~~~~:q1~:~~;::~
maior conratO com e1e e .
1
escrito em poloncs na sua caligrafia. 0 Dr. Gross rrouxe o caderno ;~;~c~~~~:s:u~:bro. Quando cxisre,portan:~ dia~':s~;.~~:~~~:
o J
direto a mim e rraduziu algumas anota~Ocs selecionadas ao acaso, ugr.tfia de uma pcrsonalidade m.arca~te, acr s lpt~~~mencos devem
que se referiam ao seu rrabalho de campo no Su.l da Nova Guine. I . i\ a vida coridiana c tntenor e seu
Malinowski nunca havia mencionado para mim esse diario; eu o "' auvos su . d l'be do de revelar essa persona-
tr publicados, com o prop6SICo e I ra I ealizada
guardei com u:lo eo lcvei para o Mexico quando me mudei definici-
vamente para Ia em 1946. htlade e vincular esse conhecimento ado~~ ~~:oe;c 'nacur~a basi-
Reconhe~o que para alguns, um lano , d 6
Algum tempo depois do fim da guerra, os livros e papeis de vada e' nao dcvcria ser publicado; c aqueles que e en-
' .lntClltC )>Cl ' . 1ha deci-
Malinowski IOram retirados dos arquivos e esrances da London &hool c)t m esse omo de vista de<:crto vlio Cntccar severamencc mu
of Economics e, por volca de 1949, esse considenlvel acervo de origi- to de pu11icar os di:iri<>s do meu marido. M~s, depots ~c ponde~~:
nais maouscritos, anoca~3cs c livros foi cnviado a mim, no Mexico; ~~riamcnce sobre o nssunto, cheguei aconclusao de q~e e mturo m I
entre elcs, enconrrei dois envelopes con tendo cadernos, um dcles de- em ~nante dar aos aruais e fucuros esrudiosos e leltores das obras
nominado "Primeiro diirio poloncs" co ourro, "Diarios". Todas essas n:ro ~16gicas de Mali nowski essa vislio direta de sua pe~sonalldade
cadernecas esravnm em polones. Juncei-as ao primeiro caderno en- . p de stta forma de viver e ))ensar durance o penodo de seu
llltima, e do ue crancafiar esses sucuuos
contrndo em Yiue, com a idcia de mandar rraduzi-los e possivelmetl-
re publica-los oo futuro. mnis imporcame t rabaii)O d~ campo, q t a (mica responsive)
th~rios em um arqU IVO. Declaro-rnc, poHan o,
Os di1irios, portanto, pcrmaneccram guardados ace o final de pcla dccisao de publicar esrc livro.
1960, quando fui n Nova York. Ali falci dclcs a um dos cdirores das
obras de Malinowski; c rcsolvcmos publica.. los. 0 Sr. Norbert Guter- V ALEITA Mtii.INOWSKA
man f'Cz a gentileza de trnduzi-los do pol ones, de forma bascantc lice- Mexico
raJ. Ao corrigir as provus, procurci assegurar a maior adesao possfvel JlllliO de 1966
ao uso pessoaJ que Malinowski fi1zia dn vocabuhitio e da sinraxe do
inglcs,lingua na qual se cxprimiacom fucilidadc no final da sua vida.
Alguns comenc~rios exrrcmamcncc incimos foram omicidos, omissiio
essa indicada porum ponrilhado. 0 primeiro diario polones nao foi
inclufdo porque canterior i\ Carreira ancropol6gica de Malinowski.
Semprc rive voncadc - arc mcsmo neccssidade- de conheccr
algo mais acerca da vida c da pcrsonalidade de qualquer pinror, es-
cricor, musico ou cicnrista cuja obra cenha me inceressado ou como-
vido profuodamenre. Sinco que o esclarecimenro do ponto de vista
psicol6gico e emocional que os diarios, carcas e aucobiografias pro-
porcionam n1io s6 oferccem uma visao nova da pcrsonalidade do
! NTRODU<;.4.0*

l!ssc diario de autorin de Bronislaw Malinowski abrange apenas urn


perfodo muico breve de sua vida, do infcio de setembro de 1914 ao
mfcio de agosco de 1915, c do fim de ourubro de 1917 a meados de
Julho de 19 18, cerca de 19 mcses ao codo. Foi escrico em polones,
tomo um docu mento privado, c nunca sc precendeu que fosse publi-
<do. Qual 6, portanco, a sua importancia? Malinowski foi um g ran-
' lc cientista sociHl, um dos fundadorcs da moderna antropologia so-
<iul, cum pensndor que tcncou escabclcccr umu rela~lio entre suas
1\Cncraliza~ocs sobre a natureza e a socicdade humana.5 e as qucsroes
do mundo que o cercava. 0 diario rcfere-sc i\quele periodo extrema-
111COtc crltico de sua carreira no qual, depois de se municiar ceorica-
mcnce para os escudos empfricos, clc comel;ott a realizar pesquisas de
~ompo na Nova Guinc. A primeira parte abrangeo perfodode apren-
<lizado entre os mailus; a scgunda, depois de um inconvcniente in-
tervale de do is a nos, cobrc a maior parte de seu ultimo ano nas ilhas
Trobriand. Atualmemc, reconhccc-sc que, em bora a personalidade

AAnd~o A...d:ty !Ucturds c: rt~)t:~ Kbtrry, amigosdt Mlino'WJki. ~J6ub Stutt~ s1u fi!ha
.ut \'tltl.a, pcla ub~~nda nncalnuod.utiO. Ela, n.a.nu;ah~ttc~. eio 1Cm qudqucr ropoo~bi.li
'lk pel opin~ qui emetch..
16 UM O t.\RlO NO S5N1't00 ES1'lUTO DO TRRMO 17
BRONISLAW MAUNOWSKI

d~ um ciemisrn calve~ nao exer~;a, necessariamente, uma influ~ncia


We>rermarck, na London School of Economics and Political Science.
dreta sobre sua sel~ao e abordagem dos problemas, dcve influen- llle tambem cmrou em contaro com A.C. Haddon e WI. H. R.
Ciar. sua obra de ourras form as mais sutis. Em bora cronologicamence Rivers, de Cambridge - rodos mencionados no diario. Sua pri-
mu~~o breve: sem dar mLtitos detalhes do ponro de vista profissional, mcira obra de im1>0rtfincia, urn escudo documental sobre A fami-
o daro efeuvamente mostra de forma vlvida as opin.i6es de Mali- lia mtre OJ a/;orfgintJ austrnliaiiOI, foi publicada em Loodres, em 1913.
nowski sobre os assunros c as pessoas - ou, pclo menos, como se Omro livro, em poloncs, sobre Rtligiiiq primitiva t jom1as de estmtu-
expressava ao escrevcr quando tinha como publico apenas cle roes- ra uxial, ccrminado no infcio de 1914, foi publicado n1!. Polonia em
mo. 191). Influenciado principalmenre por Seligman e Haddon, Ma-
Malinow~ki f~i a ~ova ~uine em razao de sua associa~ao com linowski havia se preparado para as pesquisas de campo no Oeste
a.a~rroi>Ologta bntftntca. Amda niio sc sabe bem o que o Jevou a do Pacifico, dcpois de uma tcnrativa frusrrada de Seligman de ob-
VtaJar para um Iugar clio distance da Polonia, sua terra natal . .Mas, ter fundos para cle crabalhar no Sudao. Era muico mais difkil ob-
apesar de seus comcncarios freqilentememc negativos sobre a In- ter dinheiro para pcsquisas de campo naquele tempo do que e hoje.
gl~terra e os cavalhciros inglcses, ele sempre pareceu rer urn res- Malinowski foi auxiliado por meio de bolsa de esmdos e de uma
peltO bastco pela tradi~o imclcctual inglesa e a maneira de viver ~ubven~ao do industrial Robert Mond, obrida primordialmencc
dos tnglcsc~, c parece prov~vel que, mesmo no inicio da carreira, pclos csfor~os de Seligman. Urn cargo de secretario de R. R. Marett,
cle se senmse atra_fdo por ambas. {Observemos sua descrisao escrivao da Sesao H - Se~ao de Antropologia - da Associa,ao
revcladorade Maqutavel nestc diario como "muito parecido comi- Briri\nica, que esrava promovcndo uma confer@ncia em Melbour-
go em mucos aspectos. Um ingles com uma menralidade rocal- ne em 19 14, Ihe proporcionou uma passagem gratuita para a Aus-
menre curopcia e problemas curopeus".) Ele mesmo nos comou mllia. A situa~ao de Malinowski, com recmsos exiguos para as
como, Ill\ (jngeloniana) Universidade da Crac6via, recebera ordem pesquisas de campo, foi complicada pela deflagra~ao da guerra, pois
de_ abandonar durante cerro tempo suas pesquisas de fisica e quf- cle era recnicamcnce cidndiio auscriaco. Mas, com a ajuda de seus
mca em ra~[o de problemas de sa(de, mas recebeu permissiio de amigos, as aucoridades ausrralianas se revelaram muito compreen-
dedicar-sc a "uma disciplina de sua prefercncia", c, assim, come- sivas, permicindo-lhe continuar reali~ando suas pesquisas de cam-
~ou_a ler 0 ramo de omo de frazer, na versao origi nal em ingles _ po na Nova Guinc. Sua liberalidade cambem ficou patence na
enr:o composra apcnas de tcs volumes. lv!al inowski obreve seu suplemenca~ao finMceira por ele recebida sob forma de uma sub-
doucorndo em 1908, em fisica e macemacica, e depois de dois anos ven~ao do Departamento Domestico e de Territ6rios da Comuni-
de escudos !lvans_ndos em Leipzig veio para Londres e come~ou seus dadc Briclinica. Depois de viajar ate Port .Moresby, Malinowski
escudos StSrem:ircos de amropologia com C. G. Seligman e Edward passou a maior parte de seis meses na area mailu, no sui da Nova
Guinc. Uma breve visica as ilhas Trobriand, na dire~ao da costa
nordeste, cscimulou mais scu interesse, e ele voltou hi em duas ex-
pedi~oes subsequences com dura~ao de urn ano cada, 1915-16 e
1917-18.
Uma das conrribuis6e5 relevances de Malinowski para o desen
volvimenro da amropologia social foi a incrodu~ao de metodos mui-
18 BRONISLAW MAI.!NOWSKJ UM J)Jh.RJO N(> SHNTIDO ESTRJTO DO TERMO 19

to mais intensives c mltito mais sofisticados de pcsquisa de campo c do censo das aldeias, o ac(unu)o de informa~ocs sobre baloma e
do q ue os ameriormente vigenrcs neste campo de esrudo. As mui- milamila, sobre gimwili c sagati. As referendas ao kula sao fascinan-
ras rcferencias a seu rrabaJho ernografico no scu dilirio mosrram sua tes para qualquer pessoa que renha acompanhado sm\ analise daquele
diJigencia. N o dia seguinre ao de sua chegada Nova Guine, ele ja a complexo sistema de croca de conchas, s!mbolos desJalm social, corn
havia entrada em contaro com urn informanre (Ahuia Ova), e, no suas implica~oes economicas, pollticas e rinutis.
outro dia, come~ou a colecar dados de campo sobre a estrutura soci- 0 que urn amrop6Jogo pode semir falta, especialmenrc nodi-
al. Apenas uma quinzena depois percebeu dois defeiros basicos em :lrio, e de urna narrativa detalhada da maneira como Malinowski
sua abordagem- nao observava as pessoas o suficience e nao faJava a
chegou escolha de scus problemas de campo, por que selccionou
a lingua deles. Temou corrigir ambos os erros arduamenre e seu es- um r6pico ern vez de oucro p11ra invcstiga~ao num dado memento,
for~o constiruiu a pista para todo o scu trabalho posterior. A emo- e se novas cvidencias o leva.ram a reformular urn a hip6tese. Exis-
grafia do diario consiste em refcrencias a remas de conversas ou ob- tem alguns indicios - como quando ele observa que a leitura de
serva~iio- rabu, rites f(mebres, machados de pedra, magia negra, Rivers chamou sua aten~ao para "os problemas do tipo Rivers",
dan~a. procissoes com porcos- em vel do desenvolvimento de idCias presumive)rnenre aqueJes de paremesco. Mas, de modo geral, es-
sobre quescoes de campo ou problemas ce6ricos. Porem, uma anora- sas questoes metodoJ6gicas nao sao abordadas nesre regisrro dia-
~ao ocasionaJ os revela nos basridores. "Pergunrei sobre a divisao da rio de seus pensamenros. Sao de maier interesse suas obscrva~oes
term. Teria sido utiJ conhecer o vcJho sistema de divisao e esrudar 0 te6ricas ocasionais, como os comentarios sobre a linguagem como
arual como uma forma de adapta~ao ... Este e urn indicia inicial de um sistema de ideias sociais, canto instrurnemo quanc(J cria~ao
urn inreresse na mudan~a social que posrcriormente se rransformou objeriva, ou sobre a bisr6ria como "a observa~iio dos fatos relacio-
em urn tema fuodamenral em seu trabalho. 0 que o primeim diario nados a uma dcrerminada teo ria". Escas observa~oes demonstram
moscra efetivamenre eo desejo incense de Malinowski em cer, assim sua prcocupa~iio com questoes enrao relativamcnte novas, que,
que possivel, scu materia) redig ido e pronto para publica~iio, e, com posreriormeme, porcm, se rornararn parte do d iscurso no rnercado
efei.to, seu relat6rio sobre os N<ltivos de Mailtt ficou promo na pri- academico. Mas, se o diario nlio se prende a metodologia de cam-
metra merade de 1915. Somos Jcvados a inferir que foi ao escrever po nem aos problemas de tcoria anrropol6gica, cransmite de ma-
estc material ("na realidade, enquanro redigia minhas anora~ocs") ncira enrusiastica as rea~oes de urn amrop61ogo de campo em uma
que Malinowski veio a perccber a importancia de muitos poncos do sociedade escranha. Nela eJe deve vivcr como aquele que regisrra e
metodo do trabalho de campo que ele posteriormence desenvolveu analisa, mas, nessa condi~ao, uao pode compartil har por compleco
e incorporou no scu tratamcnto. 0 relaro de Trobriand emais vivido os cosrumes e valores do povo, por mais que os admire ou os desa-
- a escoJha do local da renda, o encomm com velhos conhecidos prove. A sensa~ao de confinamento, o desejo obsessive de volrar
incluindo o chefe To'uluwa e o homem "que costumava me craze; mesrno que rapidameme a seu proprio meio culcural, o desanimo
avos, vestido corn uma camisoJa de muJher"; a eJabora~ao do plano e as duvidas sobrc a validade do que se esta fazendo, a vonrade de
fllgir para o mundo fancasioso dos romances ou devaneios, a
compulslio moral de se arrastar de volta para a rarefa da observa-
*Ve-t Phflli$ Ki'bctty, in Man rmd Cklt"rt (Hcmem e cultutJ.), 1957, p. 71-9 1
~<::r rdcr~nc_i3 bibliogrMica c?t inttodU)l<> :to Gloo!lrio de Tcrmos N;tlivos i11j,-d. 0 prcf~do de ~lio de campo - muitos pesquisadores sensiveis experimentaram
Mall\?~s.kt fo. darad_o de 9 d<: ;unh() d<:: 19 15, Cll'l Sllm<H:J.i, on.<fc cle ;adcta ink io a-SUa :\Caundll estes senrimemos em algum momcmo, e rarameme eles foram mais
CJ!iJXd~ao i N()vll GumC. (Eic r:cbcu o s uu de doutor em dan<ia.s d~ Unlv<::uidade de Londtcs em
1916 por eMa publka5iio, jumamemc com A farrdfi,-J ~Ptrl tu at#'lgittn <1111tt'ali.:m 11s.) bern manifestados do que oeste d iario. Algumas emo~oes, sem du-
20 BRONISLAW MALINOWSKI
UM DIARIO NO SENTIOO I!STRITO 00 TEI\MO 21
vida, foram cxprcssas par Malinowski de forma mais violenta do
que reriam sido sentidas-ou, pelo me nos, cxprimidas- por ou- ~ompanhia de alguM dos compradores de pcrolas nas Trobriand
rros aotrop6Jogos. A maioria dos pesquisadorcs, em algumas oca- tspccialmenre Raffucl Brudo, que dcpois o hospedou em Paris, are
sioes, se scntiram emediados pel as suas pr6prias pesquisas, e cxpe- ns setores mais oficiais da sociedade branca. Em !.>ora insuficienres,
runencaram scncimenros de cxnspcra~ao e frusrra~iio contra are seus comencarios sobre as cond isoes na Nova Guinc ha meio secu-
mesmo seus mclhores amigos no campo. Poucos podem cer cstac.lo lo constituem evidendas sociologicas muito uteis. Muse como do-
disposcos a admitir isso, ace para si mesmos. Poucos, a niio ser cal- wmenro humano, e nao como conrribui~ao cientlfica, que o diario
vez aqueles tilo tcnsos quanta Malinowski, amaldi~oaram as pes- de Malinowski deveria ser avaliado.
soas que esravam estudando ranto quanta clc. Contudo, essa reve- Urn diario, no scmido comurn, podc ser urn simples rcgistro cro-
Ja~ao do I ado mais obscuro da rela~iio de um antrop6Jogo com scu nol6gico decvcmos cocidianos. Eisso que fazem, ou tcntanl fazer, muiras
material humano niio deveria nos induzir a erro. Malinowski cos- pcssoas, como tuna cspccie de t~ide-mtmoirc para suas recorda~Oes ou de
tumava usar uma Jinguagem igualmente violcnra con~ rela~ilo (l jtlStificativa para provar a si rncsmas que os dias passados nao fmam
outros grupos e pessoas, curop~ias e americanas. Ele tinha de ex- complecamenre desperdi~ados. Uma extensao dcsse tipo de diario, ob-
plodir para sc livrar de suas irrita~6es cera quasc urn ponto de honra servada nas mcm6rias dos generais, cmbaixadores e oucras 6guras pu-
para ele niio reprirnir seus sentimentos nem moderar a lingua. Isso blicas, pode se revclar urn indkio interessante, talvcz crltico, sabre o
tam bern nao deveria ofuscar para nos o prazcr de Malioowski ern funcionamenco dos assunros publicos. Ao rcvelar os feitos e ditos de
desfrutar suas amizades trobriandesas, que o diario rambcrn mcn- pcssoas procrninenres, o regisrro podera ser muico mais atracnte para o
ciona. Poucos ancrop6Jogos tambcrn escariam preparados para es- ptlblico ern geral se as qucscoes mcncionadas forcrn conrroversas ou
crcvcr com a libcrdade de Malinowski, mesmo que apeoas para si abordadas de maneira escandalosa. Mas oucro tipo de di~rio, no qual c
mesm.os, sobrc seus desejos e sencimentos sensuais ou encrcgar-se muito mais dificil escrever com sinceridade, ea exprcssao de uma per-
a, murto mcnos registrar, irrevcrencias como cancar ao som de uma sonalidade acraves do comeodrio coridiano dos acontecirneucos, tan-
t~elodia de Wagner as palavras "kisr-my au" para afugentar as ma- co- ou ace mais - aqueles do mundo interior quanro os do exterior.
rlposas! Os grandes diarios da hist6ria, se nlio se descacarcrn pelos esdareci-
Como etn6grafo, .Malinowski guardou uma cerca discincia dos menros que proporcionam sobre os cvcnros publicos, csclareccrn os
fu~cionarios do governo, mission:lrios e cornerciantes que consti- aspectos privados de uma personalidade que podem ser inrerprerados
turnm a soctedade branca da Nova Gwne na epoca. Conseqiiente- como possuidores de urn significado getal para o estudioso do canher
mcnce, obtemos dele novas e as vczcs inesperadas tiradas, mesmo lnunano. Sua importancia em\ na inccra~ de cempcramenco c cir-
que apcnas de passagem, sobre personalidades que conhecemos em cunstancia, nas batalhas intelectuais, cmocionais e morais dos horn ens
geral. apeoas a partir de uma lireratura mais formal. Seu esbo~o c mulheres que lucam para se exprcssar, para prescrvar sua individua-
c?nctso da agora quase legendaria figura de Sir Hubert Murray, 0 lidade, parll avan~r diance dos desafios, cenca~Ocs e adula~6es da socic-
VICC-governador C :ipiCC da piramide oficiaJ, parece-me bascante dade em que vivem. Para que urn ditlrio desses tenha significado e
perspicaz, cmbora seus comenrarios sobre alguns outros conhcci- impacto, a habilidade liter:iria pode ser menos importance do que a
dos . inclusiyc Saville, o missionario que o ajudou, possam ser me- for~1l de exprcssao, a modes ria cprovavel rnence menos cfiew-do que a
nos Justos. E tmporcame observar que a capacidade de Malinowski vaidade, a fraqucza deve scr exibida canto quanro a for~a, e tuna espe-
para buscar experiencias significacivas o levava tanto a procurar a cie de fraoqueza bnual e essencial. Se algum dia vier a ser publicado
para o lei tor comum, o escricor devera expor-se canro ~ cririca quanro
22 lll\ONISLAW M ALINOWSKI UM 01AI\JO NO SENTIDO EST RJTO DO T ERMO 23

ao dogio; pam se fa:ter jusci~a a elc cambem devera ser concedida com- pleto, u causa de grande parte de seus aucoquescionamcntos e auro-
prccnsao, e ace mcsmo piedade. ncusacs.*
Por esses cric~rios, cmbom csce di:irio de Malinowski, no seu sen- A expressividade de algumas descri~6es contidas no dillrio ebas-
cido pummence ecnogriifico, nlio possa ser dassificado como mais do tame not{IVcl, rcvelando a habilidade que Malinowski cinha de cap-
que urn a nota de rodape da hisr6ria da anrropologia, cccrcameotc uma car o colorido da paisagcm da Nova Guinc, c seu amor pelo mar e
revelasiio de uma pcrsonalidadc fascinance e complexa, que exerceu pela navega~o. Emuiro intercssanre tomar conhecimento desses es-
uma iofluencia format iva sobre a ciencia social. Ao le-lo, deve-se rer darecimcntos sobre sua personalidadc. Mas semprc haveni duvida
em mente sua finalidadc. Creio que e 6bvio que seu objctivo nao foi sobre ate que ponto ele expunha seus senrimeoros pessoais mais inti-
ramo manter urn registro do progrcsso cientlfico e das inren~iies de mos. Seja qua.l for a resposta, esta absolurameme claro que cste dia-
Malinowski, nem registrar os acomecimenros diarios de seus estudos rio eum documemo humano comovcmc, escriro por tlrn homem que
oo campo, mas mapcar o transcurso de sua vida pessoal, emocional, desejava niio ter qualquer ilus1io ou duvida sobre seu proprio canicer.
bern como inceleccual. Na primeira pane, aparenremenre, ele coosi- Alguns crechos dele moscram suas em~acs, eoquanro omros zom-
dcrava a cronica peri6dica de seus pcnsamenros e senrime-ntos como bam delas. Alguns rrechos mosrram sua hipocondria, sua continua
urn a furrna de ajudar a organizar sua vida, e a perceber seu significado lura pela saude, por meio de uma combina~ao de excrdcios e medi-
mais profundo. Mas, na segunda parte, o diario deveria ser urn inscru- camentos. Outros crechos podem, ate mesmo awalmente, ofender ou
mento, al~m de wna obra de referencia; viu-o como urn meio de orien- chocar o lcitor, e alguns Jeicorcs podem ficar igualmeme impressio-
rar e ace mesmo rcrificar sua pcrsonalidadc. Parte do motivo dessa cnfase nados pela revela~ao de clemcnros de bruralidade, ace degrada~iio,
inccnsificada do din rio como disciplina foi claramence o relacionamen- ocasionalmcntc presences no rclaco. Minha rcflexao sobre isso eacon-
to que ele havia iniciado com a mulhcr que mais carde vcio a ser sua selhar aqucles que se sinram propensos a considerar com desprezo ccrtos
esposa. 0 qLte ele dcscrcvc como caranerisricas da personalidade de crcchos desec dh\rio a sercm igunlmencc francos em seus pr6prios pen-
E. R. M. ncstc dinrio scriam confirmadas por aqucles que a conhcce- samenros e cscriros, c em scguida julgar novamcnre. J\ personalida-
ram posteriormencc, co que se cvidencia nest~s paginas ea profundi- de de Malinowski era complcxu, c algumas de suas caracrcrfsricas
dadc c a sinceriuadc do amor dele por ela e os esfor~os que continua- me nos adm ir:iveis calvcz apnrc~am, de maneira mais clara nesce dia-
mente f.tzia para cvicar maculm aquilo que cle tenrava cooservar como rio do que suas virrudcs. Sc isso ocorrc, 6 isso que ele precendeu, por-
tun vinculo puramcntc emocional. 0 significado dcsse vinculo pam que cram seus defeitos, n1io suas vircudcs, que ele dcsejava compre-
ele nu epoca, e dur:tnce codas os anos que se seguinun, aos olhos de cnder e cornar olcidos para si mcsmo. Quer a maioria de n6s deseje
codos que o cescemunharam, 6 magnificamente expresso na frase que ou niio imitar tal fmnqueza, dcvemos admitir sua coragem.
diz que para cle ela cinha "cesouros para dar e o poder miraculoso de
absolver os pecados". Parccc cer havido poucas coisas que ele nao te- RAYMOND FIRTH
nha Ihe confessado; no diario mais recenre, na segunda parte do livro, l.AIIdres
o relacionamenco entre ambos foi parcialmence responsavel no mini- marro de 1966
mo por sua franqueza. Ser sinccro com ela, bern como consigo mes-
Pt-Jo q1K OUi ddc pt6prio m'IHl OmlliJ cr<k~ Foi o conhimctuo co Cft&-\100 de B~kh.,:in S~r:ccc
mo, foi um dos objccivos primordiais de Malinowski. Mesmo assim, quanco l couxidtnti.a no c~Mpo du dv.u re1 ~~6c' t a uu. c~t<acin des;ajeit-ula de intervir q1.1e ~u
cle nao o perseguiu de forma conscanre, e foi seu vinculo emocional ""r;am o ronlpimeruo cnue eke M:alno-..d:i. E. R. M., <Omo t'ipos3. de Ma.JitlOW15ti, ~p.1r<et'Uc:mc:me
compuci!hn.t .., opintkt ckt.c, embor.t H ,c-rcri$.te a Speecc:r, qo~ havi $ido c.:'!\ ~lho amigo deb.
com outra mulhcr, de quem cle nao havia conseguido romper por com- de mnciu. mala tru.anlnima.

SEGUNDA lNTRODt:y\0- 1988

Eintrigame, depois de vinrc anos, lembrar da recep~o dos profissio-


nais de antropologia a uma obm comrovcrtida como o Diario de
Malinowski. Emao, accicci o convice do editor paraescreveresca nova
lnrrodu~ao, em parcc como uma rcflcxao sobre o que parcccu ser o
efcito dcsca obm sobrc outros ancropologos, c em parce para rever
min has imprcssocs anccrioccs sobrc cia.
Redigi a introdLL~iio original um can co a comragosto, a pedido
de Valetca Malinowska, a viuva de Malinowski, que escava decidida
a publicar csccs di~L'ios privados. Pcnsci na epoca que podecia ajudar
a explicar a importilncia dcssc documcnto revelador, esoccncrico, ob-
scssivo, com sua mistura de esc!mulo, monoronia,parbM e escand'<lio,
para aqueles que nunca conheccmm u pcrsonalidade multiforme de
M:Liinowski. Eu tambem tinhfL cspcran~as. erroneameme, de atenu-
ar um pouco as crldcas q11C iriam se abater sobre certas partes da obra.
Malinowski cscrcveu SLlllS anora~ocs de campo sobre as ilhas
Trobriand em ingl5 e na ll1J8ua kiriwiniana;' seus diarios foram re-
digidos em polones. Eram claramence descinados a serem urn regis-

...
26 BRONISLAW MALIKOW"SKJ UM DIMJO NO SEI'/"1"100 ESTRJTO DO 1'ERMO 27

tro particular, urn a confissii.o para si mcsmo, uma especie de catarse poem ancropologia deviam ser cnrcndidos como arciffcios para man-
c guia para corr~o pcssoal, quase cerrameotc rcservados apenas a ter urn pe oa realidade em sirua~Oes rraumaticas, uma espc!cie de
leirura dele. De ceno modo, a publiClls;ao dos diarios fui urn aro de catarse, e nunca imerprecados como urn regiscro equilibrado da per-
rrui~ao - nao tanto por expor as fraquezas de Malinowski scm scu sonalidade intima do aurar. Ele rambem sublinhou o absurdo que
connccimenco, mas por pressupor que tais fraque~as pudessem fiz.er era u tradu~ao de nigrami como "'11iggerl'z em vcz de "ncgros", o que
parte de urna propriedade come1cial a ser explorada. Nao modifi- coloca Malinowski em uma cacegoria racista (G11rlrdia11, 11/8/67).
quei meu ponto de vi sea de que a pu bliCll~lio dos diacios foi uma Amiga intima e consclheira da fumflia Malinowski , Audrey
invasao da privacidade, mcsmo que o auror ja esrivesse morro. Niio Richards procedeu a uma avalia~ao ainda mais anal!tiCll. EJa havia
crcio que "o publico tenha dircito de conhecer" os decalhes mais !n- sido cerminanremcnte concraria apublica,.ao do livro eo considera-
timos da vida de quem quer que seja. Nem acredito, como parece va decepcipnance do ponro de vista etnografico. Sobo titulo !11 Darkest
ser o caso de alg uns de meus colegas, que qualquer coisa escrita, por MaliiiOiiiski (0 lado obscuro de Malinowski) (Tbe Cambridge Ret1iew,
mais pessoal e particular que seja, e, em ultima insdincia, mesmo 19 de janeiro de 1968}, porem, ela sc esfor~ou para clucidar o signi-
que subconsciemcmence, desrinada :\ aren,.ao publica. Mas, como a ficado desce docurncnco incensamente pcssoal. Via Malinowski, com
publica~ao era ineviravel, pareceu-me que urn prcfacio que cencassc scus esrados de csplrito oscilanres entre a esperan~a eo desespero, como
dar alguma perspecciva e inrerprerasao aos diarios em juscificavel. "o her6i ou o anci-her6i"' do livro - anci-her6i porque ninguem ja-
Minha introdu~ao original causOLl comenrarios ad versos de ami- mais foi mais bmralmence franco acerca de seus pr6prios defeiros".
gos meus que tambem haviam conhecido e admirado Malinowski, e EJa mostrou como o personagem cspirimoso c aparencemente bata-
cmm terminantcmenre conrnirios ~ publiCll~ao por julga-la impr6- Jhador e aogusciado do Diario era uma criarura muito difereore do
pria e possivclmcnte danosa a rcpura<;ao de Malinowski. Hortense rcnomado, espirimoso e aparenremence dnico professor de renomc.
PowJermaker, porel<emplo, me cscreveu, enrriscecida: "Eu e muicos Ela discuriu decalhadamence a atitude negativa de Malinowski com
ourros antcop6logos nao entendemos como voc~ podc cer dado sua relasao a seus informances, estabclecendo urn concmsce com as rea-
aprova~ao racita a publica~a<> do Diario cscrcvcndo uma incrodu~ilo" si.ies muico mais positivas que ele demonsrrou com respeico a eles em
(3/ ll /67), e sentimentos equivalences foram manifesrados por au- convcrsas posceriorcs com seus alunos. Caracreristicamenre, cambc!m,
eros, como Phyllis Kaberry e Lucy Mair. Audrey Richards urilizou esra rescoha dos diarios de campo de
A principia, o livro fui reccbido <le maneira confusa. 0 suplememo Malinowski como um born prerexco para algumas observa~Ocs ge-
licer:irio do Ti111es, num artigo an8nimo (26 de oucubro de 1967), rais imcressamcs de sua aucoria sobre o papcl do pesquisador em
reagiu de uma maneira bem depreciariva- umn rcpccisao muico ancropologia de campo. Mas Richards , como ourros amigos de
cnfudonha de banalidades". Aqueles q ue haviam trabalhado com Malinowski, prcocupou-se com a impressao desagmdavel que os dia-
Mal inowski tenderam a fuzer cricicas fcrinas. Ian Hogbin escreveu: rios poderiam causar a pessoas que ja se opunham ao professor. Ela
"A meu vee, o volume nao inccressa a ninguem, seja amrop61ogo, j:i havia me escrito anteriormcnce, no seu cstilo vivido: '"Deduzi do
psic6logo, escudioso de biografias ou sirnplcsmenrc bisbilhoceiro'" que Hortense disse que os americanos ja esdio uivando de contenta-
(AmerictttJ.A11throjJo!ogisl 70, 1968: 575}. Edmund Leach foi miis reflcx.i- mcmo- niio por causa de quaisquer impropriedades sexuais, que
vo, porem ainda dccididamence reprovador. Escreveu que a publica- niio parecem importar muito, mas em ra~ao do uso da palavra 'tligge~
<;iio dos diarios desacredirava todos os envolvidos. Mas frisou que, urn a
vcz publicados, rais documencos privados de pesquisadoces de cam- lCf Noc do U'cd:UIOJ, ~g.n& 183.
)

28 DRONISLAW MALINOWSKI UM OIARIO NO S6NTIDO ESTRITO DO TERMO 29

c da referenda constance a sua anriparia por seus informanrcs e a enfacicamcncc aos antrop6logos (}o11rn111 oft!Je HistQ>y ifthe Behaviwa!
quanridade de tempo que cle passa com os curopeus" (5/4/67). Sciences, vol. IV, n 2, 1968: 189-94).
Porcm, as resenhas norce-americanas serias foram, na rcalidade Uma extenso. rcscnha feira por Clifford Gecrcz (New l'Ork Review
muiro diferenrcs. Adamson Hocbcl, em bora dubio acerca da jusrifi~ of Books, 14 de serembro de 1967) foi mais conrida e desmerecedora
cariva para publica~ao, c considcrando o livro diffcil de scr avaliado de Malinowski de modo basrancc claro. Geertz classificou o livro como
csrava consciente do seu car~rer impar. Bclamence descririvo em al~ "urn documenro dcvcras curiosa.. e viu nele uma cr6nica de um
gumas partes, dcsinreressancc, mon6rono, enigmacico em oucras o Malinowski rrabalhando com afinco mun mundo (Nova GuinC), e
Diorio poderia ser mais bern avaliado, segundo cscreveu Hocbel, co~o vivcndo com incensa paixao em oucro (um cenario imaginario aus-
"~m anificio ingenuo de aucorerapia", uma repcti~ de Juras pare- traliano e eucopeu). 0 livro mosrrava uma especie de quadro vivo
ucas c 1macuras. Conrudo, ele pcrcebcu que por mais cririco que fos- mental cujos personagens cscereoripados - sua mae, o amigo de
se acerca das pcssoas, Malinowski, ncstes diarios, nunca era mais duro inflincin com o qual havia se dcscncendido, urn a mulhcr que ele ha-
com os ourros quanro o era em rela~ a si mesmo. E frisou que ne- via amado e desejavn csqucccr, outra pela qual agora estava apaixo-
nhum dos defeicos pcssoais que Malinowski ridicularizava nos dia- nado e com a qual preccndia sc casar - enconcravam-se todos a
rios apareceram em suas obras-primas anrropol6gicas (MilmesQta milhares de quil6metros de disrilncia, com seus gescos crernamence
Trib1111e, aproximadamcnce maio de 1967). Numa cxtcnsa resenha congelados que, com angusriantc aurodesprczo, ele conrempla ob-
escrira em esrilo de ensaio, George Scock.ing ficou impressionado com sessivamencc". Nesse rclato rcbuscado, Geerrz acencuava dois tcmas
as cvidencias de marginalidade cu ltural e rela~ao ambigua com as principais, cad a qual marcado por concrasres. Urn refere-se aconcra-
coisas tlpicas da cui tu rn inglesa que transparcciam ao Iongo de codo di~ao entre a empatia convcncionalmcnte atribufda aos anrrop6lo-
o livro. Esrabclecendo umnanalogia com Curafliodas trevaJ, de joseph gos com rela~ao ils pcssoas que cstudam, e a arirude aparencemence
Conmd, Srocking via Malii\Owski "s6 com seus instintos" na situa- distMciada, frcqUenremcntc brutal, de Malinowski ao escrever sobee
flo de campo, em bora cles rivesscm mais a ver com scxo do que com os kiri winianos. "0 valor do cxcmplo constrangcdor de Malinowski
a no1lo de poder, como no romance de Conrad. Seja como for eque, se algu~m levar isso a s~rio, Ilea diffcil defender a visiio senti-
Stocking nao considerou surprccndcmc, de modo algum, que a ari~ mental da rcla~ao como dependence da evolu~iio do antrop6logo e
tude de Malinowski para com os "nacivos" fosse ambivalence e fre- do informante em tlm unico univcrso moral c cmocional: 0 segun-
qiiencemenrc agressiva, c niio intcrprerou nem mesmo seus acessos do cema era que Malinowski se salvou de "urn pancano emocional"
ocasionais de violcncia como prova clara de tuna ausencia de cmpatia de nostalgia e dcsespcro por mcio do trabalho arduo. "Nao nma com-
com o povo como qual vivia. Al ias, a fun~iio carartica de escrever o paixao universal, mas uma cren~a quase calvinisca no poder puri.fi
diurio podc rer encorajado a cmparia de Malinowski, argume nrou cador do trabalho tirou Malinowski de sen pr6prio mundo obscuro
Stocking. Elc tinha tcndcncia a gcneralizar a rea~iio de Malinowski de obsessOes edipicas e aucopicdade c o levou para a vida cotidiana
a sua sicua~ao de campo, c sc inrercssava muico pela "exrensa crise de 1robriand.'. Embora a rcscnha expuscssc ponros de vista asruros,
psicol6gica pessoal de Malinowski, cuja aura permeia os diarios". era rebuscada, e dcixou uma imprcssao de disror~ao naqueles que
Stocking via nos diarios urn significado mecodol6gico na hisr6ria da haviam conhccido Malinowski e crabalhado com ele. Rerrarar opes-
anrropologia, porcm apcnas se inrcrpretados no conrexro do corpo quisador de campo arquedpico como "urn narcisisca hipocondriaco
da ernografia de Malinowski. Em contrasce com a maioria dos criri- rabugenro e autocenrrado" parccia urn a caricatura. Endio Horrense
cos, considcrou o livro "uma leirura fascinanre", e o recomendou Powdermaker e Ashley Monraguc, por cxcmplo, se senriram compe-
30 BRONISLAW MAIJI':OWSKI U>l DIAR.IO NO SEI'mOO EST!uTO 1>0 Tlil\1110 31

lidos a protesrar contra a visao inexaca de Gcercz de que Malinowski Passados vinre anos, as ondas de choque geradas pcla publicas-ao
era aparentemente incapaz de sc relacionar com as pessoas - uma deste documento sc 1\Crefeceram. Poucos ancrop61ogos que conhece-
visiio, insisrimm cles, dcsmentida pelas pr6prias evidcncias de Mali- ram Malinowski ainda vivem. Os diarios passarnm a ser encarados
nowski em A "8011fllllaJ e oucras obras e por suas rclasoes com os estu- de uma perspectiva urn tanto difereme. Podcm ser accitos como par-
danres (New '!1!rk Rfview of Books, 9 de novcmbro de 1967). A cririca te da hterarura da hist6ria da ancropologia. Fora de moda, exc~ntri
de Geertz iluscrava, ao que parecia, o pcrigo que Leach havia apon- cos, frequentemcnte irrelevances porem permitindo um vislumbrc
rado, de romar os desabafos intensamemc pcssoais e privados do Dia- mcsmo que parcial, da personalidade de um dos fundadorcs da mo~
ri!J como pisras para a pcrsonalidade do autor como urn codo. d.ern.a anrropologia social, ajudaram a esclareccr a quesriio do que
Uma das resenhas mais perspicazes e favoniveis foi a de um an- SJ8rufica ser urn trabalhador ancrop6logo engajado no escudo do
crop6logo que nunca travara conrato com Malinowski, mas que ha- material social humano. Quando Hortense Powdermakcr me repre- ,
via rido muicas cxpcriencias na Nova Guin~. Anchony Forge nao ende.~ por escr~ver a lntrodU<;iio, parte da minlta rcsposta foi: '1\o lee
encontrou dificu ldadc em interpretar o modo basico de exprcssao de os D~anOJ, constderct-os fascinanres porque conhecia bern Malinowski.
Malinowski como uma resposra compan1vel ade um pesquisador de Oucras pessoas que. n~o o conheciam t1io bern os acharn agora
campo moderno na area da antropolog ia. Sob o tfculo The L<mely desc_onccrtantes, ccdtosos ou uma boa muni~lio contra 0 mi to de
AtJtbropologiJI (0 antrop6logo solid rio) (New Society, 17 de agosco de Malonowsh 0 que me chama a arenc;ao ~que, quando coda a poei-
1967), cle observou que, embora se aprenda (>OUCO sobre o mthodo ra sc assentar e. tovcrmos partido, os DiariOJ pod em, com 0 auxilio dos
de pesquisa de campo no Diarw, ele mostra muito bern o dilema de matero:us conudos em resenhas e comencarios, ajudar a elucidar urn
codo anrrop6logo no campo - recer sua pr6pria idemidade e ao pouco mais .para as fururas gera~<>es de anrrop6logos alguns aspecros
mesmo remt>O se cnvolver o maximo possfvel nos assumos da socie- da personahdadc complexa de Malinowski. Isso podc significar rnais
dade local. A sol idao do antrop6logo ede urn tipo especial - "cer- no futuro do que sigoifica hojc, cmbora ja haja ltrna tendencia dis-
cado de pessoas das quais gosra e que gosram de voce ou no mfnimo tinea no sentido de ccntar comprccnder o que um anrrop6logo pro-
0 toleram de born gmdo, mas que niio fuzem idCia de quem voce e, duz a parm de sua personalidade e de suas rela~ocs coon as pessoas
que tipo de pcssoa..." As saudades de uma civiliza~ao idealizada e que :,studa. 0 que aioda necessita ser elaborado 6que wn antrop6lo-..
distante sao frustranres, e as carcas, deccpcionanres; "h!t apenas uma go nao p rectsa- em bora em geral o f.~<;a - gouar do 'seu' povo
pessoa que podc com~ar a enrender como voce se senre, e evoce para realizar urn born crabalho" (7/11/67). ,
mesmo". Porta nco, para aqucles que tern facilidade para escrcver, urn - Ora, creio que tanto minha introdur;iio original quanco as opi- ,
e
diario e uma cararse valiosa. "Essa a f\m~ao de urn diario sob cais woes expressas naquela carca ainda sao amplamcntc valid as. Mas o
condi~6cs, urn Iugar para desopilar o flgado de forma que no dia sc- que tendi a omirir na introdu~o original foi o valor do Diarw num
guime tudo possa come~ar do inkio." Mas como assinala Forge, de scotido anal6gico._Eu o havia cncarado a princfpio como urn a pista
forma calvez rad ical demais, os diarios dos pcsquisadores de campo para a mrerpreca~ao da pcrsonalidade de Malinowski, e, portanro,
nada significam para ninguem, a nao set para eles mesmos, o produ- da sua o~a. M~s. n~o me dei coma de que, para an trop6logos mais
co de uma cspccie de esrado suspenso entre duus culturas. )Ov~ns, nao fum1l1arozados com Malinowski, o interesse do livro po-
Diante de coda essa diversidade inicial de opini5es, como fica o dena esra~ naquilo que eles mesmos excraissem dele como ajuda on
Diario agora? As opioi6es expressas na minha primeira Inuodu~ao reafirmas-ao para a compreensiio de sua propria postura ao confron-
ainda sao vlilidas? rar com os problemas de campo. Eis por onde a rescnha de Anthony
32 BRONISLAW MAUNOWSKI UM DIARIO NO SENTIDO llSTI\11"0 DO TERMO 33

Forge parece ter caJ>tado o significado dos Diari01. A moda acual da modernas do Diario eo problema de sua validade como cvidencia do
''ancropologia reflexiva" pode as vezes dar a imprcssiio de ttansfor- dilcma de craduzir a expcricncia de campo arrnv6 da reda~o de uma
mar a ecnografia em aucobiografia. Mas ha urn reconhccimenro muiro ctnogrnfia sistematica. A linguagem do debate _foi recenrc~enre
mais nltido hoje em dia de que a posi~ao do ecn6gmfo nao e simples- cnriquecida por focos de interesse no campo da htcratura. Clifford
mente a de alguem que registra a vidn de uma socicdade, mas cam- Geercz dedicou uma parte de urn livro sobre o antrop6Jogo_corno
bern de alguem que tan co afeta essa vida como e aferado por cla. Os <Lutor (ltl'urks cmd Li~'J. The Amhropologistas Allthor (Obras e vrdas, ~
primciros ecn6grafos nao desconheciam isso. Mas, naquela fase do tLntrop6logo como auror}, Stanford Universi~Y. Press, 1988) a Malt-
CStltdo, a grande rarefa de descrevcr e analisar as inscicui~oes estra- nowski. Seu tratamenro emais brando e analrtrco do que na_resenha
nhas parecia mais importame do que discorrcr sobrc nossa percep~o sobre o Diario vinte anos anres, embora ainda com tendencra a uma
a rcspeiro de nossos pr6prios papeis na situa~lio. cxpressao exagerada. Ele se preocupa princip~menr~ com os textos
Talvez renha havido ainda ourro clemenco na recep,ao do Did- de Malinowski. 0 DUirio "presurn ivcl ~ente nao escn~opara s~r pu-
rio. A relativa fulta de informa~ao sobrc as rea~s pessoais dos pri- blicado" suscita cntlio urn problema nao mats pscologJCo, e s~ h-
meiros ancrop6Jogos no campo tendcu a conferir um ar de disran- terario. E"um genero de produ~iio liter:\ ria endere~ado a urn pubh-
ciamenco olimpico aos relacos publicados - o amrop61ogo vinha, co de um s6 individuo, uma mensagem do eu que cscrcv~ para ~ eu
via, regisrrava e se recirava para rcdigir o material, aparencemente que le". Ncle e em seus ourros escritos ecnogr:ificos, M~tn?wski - .
inc6lume diame de suas expcriencias, com no maximo um capfrulo segundo Geercz - teotou projerar duas imagens anmctrcas de sr
introduc6rio contendo comentiirios sobrc relacs com as pcssoas e seu mesmo - por urn lado o Cosmopolira Absoluto emp:itrco com um
cfeico sobre o pcsquisador. Com a publica~ao do Ditirio de Malinowski sencimenro solidario em rcla~ao aos sclvagens que estu~a, e por ou-
cste estcrc6tipo foi desrruido. Os pcsquisndores de campo revelaram- tro o Investigador Complcto (rermos de Gecrcz), neutro, ngoros~ence
sc cambem humanos - muiro humanos. Ac6 mesmo o dccano da objctivo. ':Alco Romance e Alta Gencia... que nao se ~nem !mlmen-
disciplina havia sido exposco a ren ta~iio, havia momado as fragili- re" (pp. 78-79), diz Geertz, em uma magnet tea s~mplifica~ao.
dndes do enfado, da malkia, da frusrra~iio, do desejo de esrar junco James Clifford ("On Ethnographic Sclf-PashLOtung: Conrad and
nos seus c demonstrado ate mesmo suas mcnores angustias. Deve cer Malinowski" (Sobre a auto-adapra~iio etnogrMlca: Con rad e_Mali-
sido com algo semelhance ao alfvio que alguns jovens antrop6Jogos nowski) em R.ecOIJStmcting JmlividllrtliJ111: AlltO!Iomy, l ndmd!lalrty and
dcscobriram os "pes de barro" do mais eminence dos profissionais the Self in \ft.?stern Thottgh1 [A reconsrru~ao do iodividualisrno: auro-
vcteranos. A inrcrpreta~iio mais colerantc ao DiOrio pode perfeicamcoce nomia, ind.ividualidade e oselfno pcnsamenco ocidental, org. Thomas
rer sido reforl:ada pcla percep~ao de que n3o s6 entre os anrrop6lo- C. Heller, Monon Sosna & David B. Wellbcry. Sratl~rd Unt~. Press
gos, mas tam bern de forma mais abrangcnce, como, por exernplo, 1986: 140-62) escolhe uma Jinha diferenre porem amda onenta~
no campo lirerario, ja se aceitava com mais nacuralidade a publica- pam o Jiterario. Como oucros fizcram, Oifford comparou 0 Clll"tlf<lO
~ao de dccalhes fncimos da vida pcssoal. das lrtllas ao Diario de Malinowski c ArgonnlllS of the Wmun Pacific
Dianre disso, e incercssance lcvar em considera~iio algumas ava- (Argonautas do Oeste do Pacifico). Na opiniao de Clifford, que se
1ia~oes reccnces da obra de Malinowski, inclusive o Diario. Urna das justifica, Malinowski csrava mais para Zola do que para Conrad -;;-
caracrerfsticas mais intriganrcs de algumas an~Jises modernas eo com "urn naturalisca apresencando 'faros' c uma atmosfera stngular .
autori t~riodas dcclara~6es sobrc Mali nowski por parte de pessoas que Clifford ve o Diario como urn cexco polifonico inventivo e um docu-
nunca o conheceram. Fora isso, urn aspccto ressalcadu nas avaliasoes mcnco crucial na hist6ria da ancropologia porque rcvcla a complexr-
UM DIARI() NO SF.NTIOO IJSTRITO DO TERMO 35
34 0RONIS1.AW MALINOWSKI

dade dos enc-onrros emogrMicos. Porem, num Japso de habilidadc .lou a constituir a anrropologia social; cambe1~ e uma co ~rrib~i
crlricH, cle trata o Diario e Argotta111as como "urn unico ccxco expan- ~n alramencc significariva para a compreens~o da pDSI{ao .e o
dido". Ele ignora nao s6 o inrervalo de tempo entre eles- quacro pnpel de urn pcsquisador de campo como part1C1pame conse~enrc
a nos aproximadamenre- como rambCm o fmo de que o Ditirio foi numa sima~ii.o social dinftmica.
esctito, nao para publico~iio, no dia a dill nas ilhas Trobriand, quan- RAYMOND F IRTH
do Malinowski era solceiro, numa c!poca de grande ccnsiio; ao passo
queA1gb1111llltlJ foi escrico para publicasao, como uma obra unificada,
nas iJhas Canarias, quando Malinowski era urn homem bern casado,
numa cpoca de relativa ccanqiiilidade. Eclaro que slio p61os oposcos.
Mas ve-los cfctivamenre como dois !ados de uma complexa persona-
lidade comempor/JIIta de Malinowski c! u1n exagero. AJcm do mais,
Clifford ficou fascinado pel a ideia da ficrao c tende a tratar como
tlccional qualquer cexco que contenha um elcmenco de subjetividade
pessoal. Nao esc a daro o que ele encende por "fic~ao" . Mus, pura elc,
o Ditirio e uma fic~ao do ser para Malinowski, e Argo11a111as a fic~o
de uma cultu ra - embora "fic~iies cultumis realisras", o que ([LLCr
que isso queira dizcr. (Em alguns conrextos, Clifford parecc equipa-
rnr "fic~iio" c "consrru( to".) No scu zelo pela interpreta~iio litcrarhl,
Oifford e ccnrado ace mesmo a propor que urn a comprecnsao crno-
g raficll- cmpatia coerenrc e compromisso para como povo esruda-
do - deva scr vista mais como uma cria!:iiO nascida da escrittl
emografica do que LUna cara(teristica da txperilncia ernografica (p. l58
- palavras colocadas em itillico por Clifford). Mas, cmbow possa-
mos nfio aceicar rod as as inccrpreca~6es de Geem; ou de Oifford, seu
rracamenco scrio do DitlriQ e seus coment:lrios sugesrivos mostram que
o rcabalho j{t ocupa um Iugar escabelecido oa anrropologia.
Porranro, nesra segunda inrrodusao ao Diario, eu modificacia
uma opiniao dada na primeira introdu~ao. Embora o livro scm
duvida dcixe a dcsejar "no scu sc ncido puramenre ernografico" eu
nao o classificaria mais como "nada mais do que uma nota de rodape
da his t6ria da ancropologia". 0 conceito de ccnografia se alrerou c
sc ampliou, eo livro, conseqiiemcmcnte, paSSOt\ a ocupar urn Iugar
mais central numa literatura de reflcxao a rcspeito da amropolo-
g1a. Niio se rrata meramence de um reg istro do pensamcnco e do
scncimcoco de uma personalidadc brilhanre c rurbulenca que aju-
OosERvA<;Ao

t h problemas cnvolvidos na produ~ao de um rexro fie! a partir


,],,. ol'iginais manuscriros cornaram necessaria o emprego de cer-
1<1~ .trriflcios cd icoriais. Em alguns casos, a cal igrafia esrava ilegl-
rl, c isso foi indicado por t'Cticcncias enrre colcheces {...}; esses
II ethos rarame nce envolvem mais do que uma palavra ou frase
, t1 rtu. Em Olttros casos, onde niio foi posslvel compreender bem
,, ]~u mas palavras o u g rafias, foram empregados colcheces para
<ttrlicar leiruras posslvcis. Tamhcm se LLtilizaram colc heres para
l< r6scimos editoriais comuns visando pres tar esdarecimenros,
urno na prime ira pag ina do cexro: [Frirz) Grabner (ancrop6logo
ilcmfio); OLLo nde as abrcviacuras calvcz nao fossem prontamcnte
compreendidas -como em S[ua} E(xcelencia]. Os parcmcscs sao
-.mpre do aucor. As omissoes editoriais siio indicadas da forma
tllstumeira, por ccricancias.
Conformc ex plica a intr<Xlu~ao ao G lossa rio de Tcrmos Narivos,
~~~ manuscritos originais concern muiras palavras e frases das muicas
llnguas que Malinowski conhecia. Um roque picoresco e que o em-
prcgo de palavras e e.~pressiics em llnguas escrangeiras foi indicado
dcsral'llndo-se em inll ico codas as palavras que olio fossem em polo-
38 6RONISLAW MAl.INOWSKI

nes (inclus ive rrechos em ingles), com rradu~oes entre colcbcres onde
pareceu necessaria.
Os rnapas decalhados (da area de Mailu, do dimico do kula e das
Trobriand) baseiam-se em mapas publicados nas primeiras obras de
Malinowski sob sua supcrvisiio pcssoal. Alguns dos rop6nimos nao
corrcspondem aos dos rna pas amais (parcicularmence na ortogra6a),
mas pa~eu prcferlvcl moscrar estas areas como cram durante o perio-
do abrangido J>elos diarios.

P RIME IRA PARTE

1914- 1915
Port Moresby, 20 de serembro de 1914. No dia 1 de serembro urn a
nova Case revc infcio em minha vida: uma expedi~ao* sozinho aos rr6-
picos. Na cer~a-fcira, 1.9. 14, acompanhei a Associa<;l\o Britanica are
Toowoom ba. Conhcci Sir Oliver e Lady Lodge.** Conversei com eles
c clc me ofereceu assisrcncia. A falsidade de minha posisao e a cema-
riva de Sras para "corrigir" isso, mcu afasramen ro de Desire Di-
ckinson, minhn rniva de Seas, * que se rransformou em um pro-
funda rcsscntimenro que persiste att~ hoje - tudo isso pertence a
cpoca anterior, a viagem It 1\uscnUia com a Associa~ao Bridnica. Volcei
para Brisbane sozinho num vag5o, lcndo o guia curisrico australia-
no. Em Brisbane me senti bascanrc abandonado, e janrei sozinho.
Passci as noires com (Fritz) Grabner (amrop6Jogo alcmao] c Pringsheim,
que cspera conscguir regrcss'<lt a Alemanha; convcrsamos sobre a
guerra. 0 saguao do Hotel Daniell, sua mobilia bacara, suas escad1\S
ltparentes, esrao intimamcncc ligados a min has recordasoes deste pe-
rlodo. Lcmbro-me das visitas macinais ao museu com Pringshcim.
Vis ita ao Burns Phelp; umu visira ao ourivcs; uma rcuniao com (A.R.

"0 rcl.u6cio de ~hln~'-"'kl tobre ~'" e:xped:{Jo incitufase-Tbt Ndtiti' efAGi!.v: Prtli!!Jbtrtry R.u.NIJs
f{tl;t RAbtrt M1otJ llm.Jrth U:'fr_. ,,. llrili~ 1\'twC.tric'o:~(Ol nativos de M.1ilo: resultados prelimin.ar~
do cra.b.dho de pctqllfs de lobtn Mond n~ Nov-.1 Guini brictnka), TrJtW.'1iem ftt K#Jfll Sitt7
l{$411tiJAauuli.l, XXXIX. l9l$ .
SwOli\'tt Lodsc. cmtnc:ftiC rmco inslb. uomWm Mit~ICr$6\"apda ~ad:t nos campos dAcdigiio
e d.- psitot08 c j1 havia pcbliudo di\cmt obrt. pcocuundo 11proximu os poet< de: ,-i:na den
dfteo ~ rcli.&io.o. Ocsdt 1900 c:r. rcuor d .. CnienM!ade ck Birmingbu n.
"Stnfslnt l,gnKy Wttkicwkz. (181\)1939). f!lllo do ft-l'lotru.do poc-t;t. e pintor polon& e arusta
n.aco. amigo fotimo de MaltnoWJkl dCJdc infinci:a..
42 13RO:-JISLAW MALINOWSKI UM D IAIUO NO SENTIOO ESTRno DO T EI\.MO 43

Radcliffe-} Brown... Na noire de quinra-feira fui falar com o D r. 011trOS ':Associ ados". Burypides fica abaixo do g igaoresco maradou-
Dougl'.ls, me dcspcdir dos Golding e encregar a sea. Golding uma ro. Conversei com compa11btiros de viagcm. As margens baixas do rio
carta pam Seas'. Devol vi livros a cia. se alargam subitamenrc. Havia morros em coda parte; terra a oeste e
Era uma fria noire cnluamda. Enquanro o bonde subia, vi o su- ao sui; ilhas a lesce. A norocsrc, as formas cstranhas e picorescas das
burbia I~ em baixo, no pC do morro. Ttvc medo de me resfriar. Sal paro montanhas Glasshouse sc clcvam de uma planlcie. Observei-as pelo
urn passcio com a irma do douror, uma loura roli~a. Encao chegaram bin6cu.lo; elas me lcmbrarom a excursio de sabado a cordi.lheira
os Golding. Por scnrir saudades da Assoc. Bricanica, cracei-os com Blackall... Antes, eu havia obscrvado o navio sc afascar da i.lha; o mar
wna cordialidade que, no cnranro, niio foi rcrribufda... TIVc uma noire ficou cada vez mais encapclado, o navio jogava cada vez mais... Fui
~uiro m~is acolhcdora na rcsidcncia dos Mayo. Noire; chuva; ap6s 0 para mcu camarore dcpois do jan tare adormeci ap6s uma injesao de
Jancar, fUI ace a barca. Noire calma, rranqiiila, a barca se iluminou Alkarsodyl. 0 dia scguinte passci no camarotc, sonolenro, com en-
subiramenrc quando a lua saiu de tr:is das nuvcos. Camiohei ate 0 xaqueca e enrorpccimenro gcnero.lizado. A noire, joguei carcas com
pe do morro e me perdi; com~ou a chover, e Mayo vcio ao mcu en- Lamb, o capiciio e a sea. McGrath. 0 dia seguinte foi melhor; li Rivers*
centro com um guarda-chuva. Falou sobre a posslvel demissao de e a gram:irica do Motu. Fiquci amigo inrimo de Taplin e dancei
~eymour, plnnos para o vcriio, possibilidadc de passarmos as ferias com a sea. McGrath. Esse dim a persisciu. 0 mar estava de um verde
JUntos etc. Sao pessoas cncantadoras ao exrremo. Voltei ao bonde. 0 Iindo, mas eu nio conseguia ver coda a excensiio dos recifes (da Grande
condutor me lcmbrou Litwiniszyn. Muicos bcbados. No final das Barreirll). .Muitas ilhotas pelo caminho. Gostaria de rer aprendido os
comas, niio me senti bern em Brisbane. Um medo imenso dos rr6pi- princfpios da navega~ao, mas tinha medo do capitiio. Maravilhosas
cos; averslio ao calor c ao morma)o - uma especie de panico de en- noires cnluarudas. Aprccici demais o mar; navcgar cornou-se excre-
frentar umcalor cito rcrrivcl como o dos meses de junho c julho anre- mamence ngtadnvcl. De modo geral, ao zarpal'lnos de Brisbane, uma
nores .. Apl1que~ ern mim mesmo uma injc~ao de arscnico, depois de consci~ncia de qllCsou rl.lgu~m. urn dos mais notaveis passageiros a
cscenhzar a scnngn nn cozinha. botdo...
. Na rnanh~ de sab~do (dia da clci~ao), fui ao museu emregat urn Sal.mosdc Brisbane no sabndo, 5 desccembro de 1914, chcgamos
hvro ao dl[ecor; dcpo1s cornprci medicumcncos (cocruna, morfina e a Caims na qua rca, 9 de setcmbro. A bala est'<<VIl encantadora, vista a
emcc~cos) c etwiei uma cana regiscrada a Seligman** e varias para meia-luz da man ha - alcns monranhas dos dois Iados; a bala emre
mama~. Depots de pagar a exorbitance conra do hotel, embatquei cortes profundos que desembocavam em um amplo vale. A terra era
00 naVJO. Dtvcrsas pcssoas VICram a minha despcdida ... Os Mayo fi- plana no sopc das moncunhas; no fim da baia, cerrados manguezais
caram na pmia; ol>scrvei-os durante muiro tempo pelo bin6culo e verdes. Moncanhas envoi cas em bnuna; len~ois de chuvadesciam con-
accnei pam elcs com o Jcn~o- senti-me como se estivcsse deixando cinuamente pelas cncostas rumo ao vale e se encaminhavam para o mar.
a civili~a!;iio. Bscava um pouco deprimido, com medo de niio me sen-
cir a altura da rarefi1 que me aguardava. Depois do alm~o, fuj paro
'W. H. It Ri,;tu. anuo.,Oioso e lls.ologifrt ingld, 6:andidor d;:1 n>>a cle (rlit616lii1 t~p.erimeaul
o conves. Navegar rio abaixo me lembrou a excursao com Desiree os <k C'.ambridJjf:. Aphcou 'n1e1 ri<ol6,c;.lcos entre os mtbn&iot, t d~nvoh:cu um modo de regis
trar d..c)o& ck p.t.l(:ftiCKO q.x c COfr'IOW o !'Mcock> n\"l.if. impocun(e par ~en de didos eo U$bdt-.o
ck c:,~mpo. S<~o~ obta it1R~nctou todo o lt.tbalho de c&mpc>, induiedo o ck MaliC~~~:No'lki- Sua Hislft)
.. P~~... ~ycfmc-.n.~c o co~C'ndador joM Oo..,gbJ, q-cC' havi~ $ido t'Ofnjs.sirio ~J do Proc:ec.orado -fA!tlatrwt ~IJ (I hu6ria cb sodcd~ mtlte&ia) fi:H publiacb em 1914.
.Brn.anteod.a f\ov.a GuuW. 1886- 1 8~. ~loru. a lingu.a dos mouu (tm tOtM de Pon ~(oruby) c lingu1 (ranra em Mu:sim do Sui.
"<~ C Sdi.c;man, ncrop6'oso bticJnico. mcncor ~ Malinowtki e ifl.ttOf d! obr.a Tht 1\!tlm:<'!i.t'U I{ ~~ti:DO"A,b ulili;te_, urnaaurr.Jcica cum voc;abuU.riodcsutcriado revcrcndo W. G. l.u.-es(l888).
llr111;IJ N,vCMIJU.I (()I md~n&ioa d Non Crt.int btititab.)(l910}. a. Unic:a obt publicad $-Oixc a t;nsu naqucb tpoc..
44 BRONISLAW MALINOWSKI UM DIARIO KO Sr;NTIDO EHRITO DO TERMO 45

Em terra, escava umido em razao do dima nopical queme e abafado, scmia muico cansado e vazio por denrro, de forma que minha im-
a_c1dade era ~equena, desinteressame, o povo marcado pela presun~ao pressiio foi urn canto vaga. Encramos no porto e esperamos o me-
t1p1ca dos rroptcos ... Volrei a pe para o mare pe1corri a pe urn a praia dico, urn homcm de cabclos escuros, gordo e desagradavel. Deixei
de frente para o leste. Diversas casinholas bern bonitas com jardins tro- minhas coisas no camaroce e desembarquei com a sra. McGrath.
pica!s; cnormes hibiscos roxos e cascaras de buganvilias; diferentes Visitei a sra. Ash ron, depois o sr. [H. \'] Champion [secret<\rio do
mauzes vtbrantcs de vermelho con era lustrosas folhas verdes. Tirei al- Governo da Papua] - celcfonci para o governador [juiz ]. H. P
gumas focografias. Camiohei dcvagar, sentindo-me muito lerdo. [Vi} Murray, vice-govcrnador da Nova Guine brica.nica}; depoisJewell;
Lun acampamenro de aborigines, LUn manguezal convcrsei com urn depois Stamford Smith,* das 12 its 4; fui buscar parte da bagagem
chines c um ausrraliano dos quais nao conscgui ;bter informa~ao al- no navio, e naquela noire me recolhi muito cedo e donni dLHantc
guma ... Naquela tarde, 1i Rivers. A noire, um bando de bebados. Vi- muito tempo, porcm mal.
sitci urn russo e urn poloncs embriagados. Consulta medica como rus- Na manha de domingo, fui ao Insticuto Stamford Smith eli Rela-
~o. 0 rus:o conrrabandeia aves-do-paraiso. Volcei para esperar 0 c6rios h\, pondo-me a trabalhar de mancira positivamcntc entllsiasti-
Moncoro . Lamb estava embriagado. Fui a praia com Ferguson e ca. A urn ada tarde peguci urn barco para o Pahkio do Governo, onde
aguardei ali. 0 "Monroro" aproximou-se bern devagar. Vi os Haddons, a rripula~ao de selvagens de carapinha com uniformes do governo me
Balfour,** Mme. Boulanger, Alexander, a sna. Crossfield c Johnson. deu a i.mpressao de ser u.msahib. Minha disposi\;iio geral nas primeiras
Ma1s uma ve<, me irricei e me dccepcionei do ponn> de vista emocio- horas: cansa~o pelo longo enjllo maritimo e a !eve onda de calor. Urn
nal. Conversamos durante quinze minutos, eles se despediram c se re- tanto deprimido, mal scndo capaz de me arrastar morro acima ace a
colherarn. Eu rambem. Ah, claro, foi daquela vez que eu corneti o erro casa da sra. Ashton. Port Moresby me deu a impressiio de ser justa-
de lee wn romance de Rider Haggard. Dormi.mal naquela noire e me mente o ripo de lugar sobre o qual se ouve t:'llar muiro e do qual muito
senti pessimo na quinra-feira. 0 mar estava muico agitado- v~mitei sc cspera, mas que acaba se revelando inteirameme diferenre. Da va-
o desjejurn, fui para a cama e vomitei mais duas vezes. Passei a noire randa da sra. Ashton via-se u.m declive acenmado, rcrminando na praia,
no conves com codos os oucros passageiros, canrando can~oes inglesas coberca de seixos e capim fulhado e seco, e poluida com dejetos. 0 mar
no escuro. N ~ sexta, 11.9, a mesma coisa- nao conscgui digerir nada, havia recortado uma profunda bafa circular com uma enrrada estreira.
nem a gn~mattca Motu. Naquela noire arrumei parte da bagagem. Jazia ali calma e azul, refletindo urn ceLtque ao menos era lirnpido. Do
No sabado, 12.9, chegada a Nova Guine. Pela manha, viam- !ado oposto viam-se cadeias de montes, nao muiro altos, de forrnas
se as montanhas enevoadas a d istancia. Uma cordilheira muico alta variadas, crcscados pclo sol. Na praia proxima, um morro conico se eleva
acr~s das nuvens, com vari.as oucras cordilheiras abaixo deJa. Pe- na entrada de ourra enseada que avan~a profundamente para o inte-
nhascos rochosos chegando ate o mar. 0 venco escava bascanre frio. rior, em baias gemeas. A direira, o morro pr6ximo impede que sc vc-
Ao largo, urn recife de coral, os des&YOfO! do "Merry England"*** a jam as aldeias nativas eo Palacio do Govcrno, que para rnim eram as
minha direica. Urn morro awls do qual fica Pore Moresby. Eu me

P rov:wdmco t~ Miles St;~.niforth Cater SMith, c)UC <:fl'\ 1907 ~ta di t~t<>f J~ tg:ficultdtt C' n~inu
c comisslti<> de tcuas c lcvamamc-ntos em Port Mo r~by, em l908 foi nomc11dOadrniniHrador
dn P<' p\Hl, cdcpOi$ ~c torn0\1 difctor d "8firuhut:! c lll iaas, comiu,rio de tcrras c lcvancamcn-
t03 c vicc-admini.suador. Em l9H)-19l l, lidcrou uma cxpcdi\iiOcxp lor;~d orn "" ~ r~~ ~ntrc o
rio Purari <:a bacia dos rie Fl}' ~ Suickland, pd:'l. tl u ~l re<cb~u ;,. mcd:\lha da Real Sociedadc
Gc:o~p5.fka .
46 llRONISJ.AW MAJ.IN0\1'/SKI UM OtAl\10 KO SP.N1'100 Bs'l'RJ'J'O DO T ERMO 47

caracrel'lsticas mnis inreressances da paisagem, sua quincessencia. Ao guns casebres in ceiramentc novos de folha de flandres, amonroados
Iongo da praia corre uma trilha rclacivamenre Iaega - passando peh entre as vel has cabanas ... Scparci-mc do gov. e da sra. D. R. Os
esro~ao de radio, arrav~s de alamcdas margeadas por palmeicas acra~ mcninos do barco me akan~aram. Volcei no barco e lhcs dei 2 /- de
ves~ando a praia cscreira na qual alguns ntfos de mangue nasce~ aqui gorjera. Jii rinha escurecido quando chcguci a casa dos Pracr.* Ah!
e ah -.lev~ndo .as aldeius nncivas. Eu nao fui ace Ia de jeiro algum no sim, no dia anterior, no hoccl Ryan's, eu havia encomrado Bell,
meu pnmero dm._ que me convidaro para jantar na segunda-feira. Neice com os Pratt;
No domingo, dia 13, subi (111 s11pra) ao Palacio do Govcrno. 0 Bell,... Stamford Smith, a sra. Pmrr e as duas filhas. Falamos sobre
sobnnho do govcrnador veio me reccbcr no meio do caminho. A ala- <IS excurs()cs das m~as, sobre os IJitJtiiiOS etc.
meda passa entre coquciros, uma figueira giganrcsca; depois dobra Na segunda-fcira, dia 14, fui vi sitar o juiz Herbert..* c peguei
c conrorna o palllcio amigo, em dire~iio ao novo. 0 governador Ahuia emprcscado durance urn dia inreiro. Sal corn Ahuia e Lohia
Murr~y e urn ho~cm alto, um pouco curvado e espadatido; muiro por volta das II horas c obcivc algumas informa~6cs. Depois fui ate
parec~do c~m o no Staszewski. E agradavel, calmo e urn pouco rigi- o Palacio do Govcrno e aguardei o alm~o clurame urn tempo enor-
do, nao s~1 da sua concha. Dois garoros semi nus serviram 0 aJm~o. rnc. S6 rccornei a aldeia as rres. Ali, na casa de Ahuia, os anciaos
Em seguda, conversci com o governador e a sra. De Righi uma haviam se reunido para me passar informa~<>es. Agacharam-se em
australian~ bondosa e vulgar que me rrarou com a defcrencia d~ wn~ fila ao Iongo da parede, carnpinhas sobrc torsos negros, vescidos com
pessoa socnlmenre inferior. S[ua] E[xcclencia] me enrrcgou uma carta camisas velhas e rasgadtLs, roupas de ca~a remendadas e peda~os de
para O'Malley e cu o visirei em sua pequcna casa ccrcada de palmei- unifonne c<lqui, e sob cssas vesrimenras civilizadas se enrrcviam sihis,
ras, abaixo do Palacio. Homem gordo, de baixa esracura, barba fei- uma csp~cic de cinco que cobre as coxas e partes adjaccnres do corpo.
ra, lembrou-mc um pouco Lcbowski, s6 que mais m beatt. Ele man- 0 cachimbo de bambu cirwlou rapidarnentc. Um pouco incimida-
d?u chamar Ahuia. 0 govcrnndor e a sra. De Righi se reuniram a do por esse conchLVe, scmci-rnc /1 mesa e abri um livro. Consegui in-
nos, e os tres nunamos pam a nldeia. Poi minha primeira visfio dela. forma~ocs sobre iduh11, genealogin, pcrgunrci sobrc o chefe da aldeia
Ennamos r.odos na casinhola de Ahuia. DLtas mulheres vcsridas ape- etc. Ao crcpttSCLtl<>, os Mtiaos partiram. Lohia e Ahuia ficaram. Andei
n as ~om smas curtas de capim. A sa. Ahuia e a sra. Goaba Ltsavam are chcgar a Elevala. ]a escava escuro quando volrei. Um p6r-do-sol
vcsndos feiros de cccido de p61o de C!tbra. Murray e eu conversamos maravilhoso; estava frio, c cu me scntia descansado. De forma niio
com a sra. Ahuia, e a sra. De Rig hi com a sra. Goaba; examinamos nirida nem incensa, mas scgura, scncia que Ltm vinculo escava se for-
caba~tts conrendo visco para mascar noz <lc areca.' A srn. Goaba deu talecendo <mere mim c cssa paisagem. A rranqiiila baia esrava emol-
Wl~a a~ra De Righi de presence. N6s quatro percorremos roda a al- durada pclos go.lhos curvos de um manguc, que cambem se relleriam
de~a; dmsc1o d11b11 conscru(do {...] em 1904 em Hododac e al- no espelhn das ;\guas c na prnia umida. 0 brilho purpura no oeste
penerrava pela alameda margcada por p!tlmeims c banhava o capim

s,. c: s1a. A. 1:.. Pratt, bl~ cfllUm srlmt'n$0' qvc h:avt:L ll('()Mp1n!u.do ~ cxpcdi'\io de S::r.itb.
... }lt'nt)' RJ"" auisiCIUC do masimado rnkkntc, que: em l?l:\ ~!orou .. irca que Sm-ith bavia
ptncndido <"Xpku~r.
llU L-uJic- Bell, ii'UfJCIOf de> WUIICO$ 1Uci110t cum do. (JIIIlHO mcmbrOS WI~'- dJ. npcd.:s:io de
Smkh.
jni:r C. ll:. Herbe-rt, admtnbcrAC.lof ir.ccrino do Tcrri16rl:o d2 Papua na fpoa: de expocdi9-o de
Smhb.
UM Olhl\10 NO SEN1100 ESTRITO DO TERMO 49
48 81\0l'O:ISJ.AW MAliNOWSKI

fuma~a azul cscura ou safira a encosra mud a de cor como uma opala
ceesrado com seu eesplendor, rcsvalando sobee as aguas de uma cor negra sob sua cinrilante superflcie polida. Da encosca diance de n6s
de safira profunda - tudo permcado com a promcssa de crabalho o fogodescia ate o vale, dcvorando as alras gramfneas vicejantcs. Ru-
frudfcro e sucesso incspcrado; parccia urn paeaiso em compara~iio gindo como um furadio de luz e calor, avan~OLL bcm na nossa dire-
com o inferno monsrruoso que cu havia csperado. Na noire de se- ~ao, o venco acras dele a~oicando pcda~os meio queimados no ar.
gunda-fcira, Chignell, urn missionario de boa Indole com absoluca- Passaram nuvens de passaros e grilos voando. Penetrei no mcio das
menre ncnhum conhecimento sobrc os narivos, mas, no rodo, uma chamas. Maravilhoso- uma cacascrofe completameocc desconcro-
pcssoa simpatica e culca. lada correndo direro para mim, nt1ma vclocidade furiosa.
N:t rer~a-feira crabalhei com Ahuia em Central Court pel a ma- A ca~ad:t nilo den qualquer rcsuirado. [No caminho para] o jar-
nha; a tarde, fomos para a aldcia. Servicam-me minha primeira be- dim de Nttlia, em Hohola, vi jardins narivos de perco pcla primcira
bida de coco ... vcz. Eram circundados poe cercas de varas; bananas, cana-de-a~ucar
(Na quarca-feira} de manha rondci a dnana. Anoire, baile na casa e folhas de caioba, c [ ... ]. Havia algumas mulheres booiras, particu-
dos McGrath. Quinta, em casa com Ahuia. Na scxra, fui a aldeia com larmence urn a de caftan violeca. Passeci pelo jardim de Ahuia com ele
Ahuia c planejamos uma excursao ao incerior para sabado... A essa c visirei o interior das casas. Lamentci nao ter trazido rabaco e doces,
altura, eu jn esrava cansado. Volrnmos para casa {nos lavamos] e pas- pois scm isso ficava mais diflcil fazer coma co com as pcssoas. Na vol-
samos a noire como governado1. Enredianre ao cxtrcmo. A vclha sm. ta passei por nnrivos que esqu:Hrejavam urn pcqueno canguru. Ca-
Latlrynd c a jovem seta. Hcrberr, que monopolizaram Murray. valguei acmvcs de urn bosque que me Jembrou muiro a vegera~;ao
N<L manba de sabado eu esmva bastante cansado. Fui a cavalo australiana. Eucalipros ocasionais c cicas enrre o capim queimado.
para a nldcia. Decepcionado por cspcrar em viio urn guia que Ahuia Dcpois de diversos quilometros, fiquei muico cansado, a minha per
havia concordado em conscguir para mien. Fui visirar Murray, e ele na esquerda ficou dormence. Fui para a cstrada, e fiquei aborrecido
mandou chamar Douna, o guia ausentc. Passamos por villas em quando me disscram como esrava Ionge da cidade. Nao conscgui mais
Kanadowa, depois por alguns jardins pertencenrcs aos habitances de apreciar a paisagem pelo res co do caminho, em bora certamenre fosse
Hanuabada c cmramos em um valezinho esrreiro coberto de capim bela. A escrnda serpeava ao Iongo da cncosra entre afbusros e pal-
qucimado c pandanos esparsos c pequenas arvores da espccie Cycas. meiras, passando por algumas cusas de nativos civili~ados (malaios,
Aqui e ali arvores muito escmnhas. Scnrimento de puro encanto por polinesios?). Peguei o caminho mais f:lcil para a cidadc (galopando
estar em uma parte tao inreressanre dos tr6picos. Subimos uma la- pelas praias). No Palacio do Govcrno, assisti a urna parr ida de reois
deira basranre ingreme. As vczcs a egua nao conscguia avan~ar se- e bcbi cervcja. Voltei ape para casa, exausro. Naquela noire, fiquei
quer um passo; acabci indo a pc ate o ropo, que me proporcionou em casa c comccei este diario.
uma linda vista do inrerior... Desci a cavalo, passando por jardins Domingo, 19.9 [.ric; domingo roi diu 20], dormi ace tarde e es-
nativos cercados e ao Iongo de tun pequeoo vale, dobmndo em urn crevi cartas. Dcpois do jantar, facigado, dormi duas boras. Mais ca~
vale transversal, com capiro mais alco do que cu moncado no cavalo. tas, depois urn a curta caminhada pela rua, descendo ate a rudeia. A
Encontramos Ahuia, vimos mulberes com sacos scmclhanres a redes; noitc o dcm6nio me persuadiu a visirar o Dr. Simpson. Fiqueo de
alguns selvagens nus com lan~as. La Oala, chcfe da id11h11 Waha- mau humor e completamente lcc:lrgico, e cscalei vagarosamente a
oamona. Em alguns pooros haviam sido acesas foguciras. Urn espe- ladeira. A m6sica me lcmbrou muicas coisas: alguns Rost11kavalkr,
taculo maravilhoso. Chamas vermelhas, poe vezes cor de purpura, alguns rangos, o "Danubio Azul". Dancei rango (niio muito bern) e
Jambiam as encosras do morro acima em faixas cscrciras; arraves da
50 DRQNISLAW MALINOWSKI U M O IAJ\JO NO SENTIL)O ESTI\ITO 1)0 T~RMO 51

valsci com { L sra. McGradt. Elm alguns rnomenros fui assaltado pela ,ttC o mar. As casas siio cercadas por varandas de treli~a com abertu-
rna.is negra depressiio. r.ls em v1lrios ponros. Comudo, o marc os morros em corno da bafa
Hoje, scgunda-feirn, 20.9. 14, rive urn sonho esrranho; homosex. slo maravilhosos. 0 efeito cextraordinario, particularmenre na es-
com urn s6sia rneu como parcciro. Esrranhos senrimentos auco-er6- crnda para a aldeia onde a vista ccmoldurada por algumas palmeiras
ricos; a irnpressao de que cu gostaria de rer uma boca exatamenre c mangues. De manha tudo esca cnvolro por uma !eve bruma. Os
como a minha para bcijar, urn pcsc~o que se curve como o meu morros mal podem sec viscos arravcs dela; palidas sombras rosadas
urn a france exacamenrc igual a minha (vista de perfil). Levamei-m; projetadas sobre uma rei a azul. 0 mar lcvcmcnre encrespado cinrila
cansado c me rccompus dcvagar. Pui visitor Bell, com quem conver- com mil conalidadcs brevcmente capcadas em sua superficie conti-
sct sobre o uabalho nativo. Depois Ahuia, em Ccncral Court. De- nuamenre em movimenro; em panes rasas, entre a vegera~ao rur-
pois do aim~. ourra vez Ahuia. Dcpois me apresencei ao O'Malley, quesa, v!em-se magnificas pedras roxas cobcrtas de algas. Nos pon-
e corn ele fu1 vcr McCrann. Em casa cscrevi para mamae e Halinka. ros onde a :igua esc:i calma, scm ondula~iies causadas pclo venco, o
Subi a ladeira... ccu c a terra se reAetem em cores que vao do safira as ronalidades
r6seas Jeicosas dos monres envoltos pela bruma. Onde o vemo en
Don.tingo, 27.9. On rem fez duas semanas que esrou aqui. Nao pas- crespa a superficie e cmpana os rcAcxos das profundczas, clas mon-
so d1zer que venha me sencindo bern fisicamenre. No sabado passa- tanhas e do ceu, o mar cintila com seu proprio verde profunda, com
do fiquet exrcnuado na excursiio com Ahuia, e nao consegui me re- ponros ocasionais de urn intenso azul. Um pouco mais tarde o sol ou
cobrar aind~. lns<lnia (~11io muiro acenmada), cora~ao sobrccarrega- o venco dispersa as brumas, c os conrornos das monranhas podcm
do c nervosiSJno (prtnCipalmcnrc) parcccm ser os sinromas, are ago- ser viscos de forma mais distinta; ai o mar se rorna safira na bafa fi.mda,
ra. Tenho a imprcssao de que " falta de cxerdcio, causada por urn c mrquesa ao Iongo da cosm msa. 0 ccu espalha scu azul sobre tudo.
cora~iio fraco, combinados com urn trabalho intelecrual positivamence Mas as forrnas funtasticas das moncanhas continuam a rcsplandecer
intensive sao as ba~es dcsscs sin comas. Precise fazer mais exerd cio em cores puras e cheias, como sc esrivessem se banhando no azul
principalmente de manh1l, cnquanco ainda csn1 fresco, e anoire de~ ani! do ceu e do m~~r. S6 AtllrdC '' ncblina dcsaparcce incciramcnrc.
pois que csfria de novo. 0 arscnico c indispensavcl, mas niio devo As sombras sobre as moncanhas sc rornam de urn safira p1ofundo; as
cxagerar no quinino. Quinze gr/los a cada nove dias dcvem bastar. p rop rius moncan hns nssumcm uma cxpressao cscranha e fancas-
Quanro a min has aciviclades, min has explom~oes ernologicas absor- mag6rica, como sc ttlguma escuridao de brcu as agrilhoasse. Con-
vem grande parte do mcu tempo. Mas rem dois defcitos basicos: (!) trasram vividamentc co1n o marco ceu perperuamente serenos. Perro
Tenho relarivamente pouco a falcr com os selvagens no local, nao os da noire, o ceu estu coberro com uma !eve ncvoa de novo, divcrsificada
observo o suficiencc; (2) Niio fulo a lfngua deles. Essa segunda defi- pelos padrocs de nuvcns cmplumadas accsas pclo resplendor purpu-
ciencia sero cxtremamentc dificil de ser superada, embora eu esreja reo do sol poemc c disposcas em maravilhosos morivos. Um dia, ao
tenrando aprcnder motu. A extrema bcleza claqui nao me afera tao meio-clia, a fuma>a de algum inccndio disrame sarurou oar e rudo
intensamcnre. Alias, acho a reg iao imediaramenre adjacenre a Port assumiu tons pastel excraordimlrios. Esmva terrivelmcnce cansado e
Moresby bern feia. Ccrca de 4/5 cla varanda de minha casa sao fecha- nao pude me rcgalar ramo quanco goscaria com o especaculo, mas
dos por uma COrtina [de rata], de forma que minha unica vista da foi excraordinario. Em geral, o cararer da paisagem emais desertico
bala e das duas cxcremidades. 0 solo epedregoso e esburacado, co- do que qualquer oucra coisa, e me recorda paisageos do istmo de
berra de codos os cipos de lixo. Parcce urn dep6siro de lixo descendo Suez. Eurn a louca orgia das ma.is inrcnsas cores, com um tipo esrra-
52 BRONISLAW MALINOWSKI
UM DIARIO NO SENTIDO ESTRJTO DO TEI\MO 53
nho de pureza e distin~iio festiva e refinada que niio consigo precisat
-as cores de pcdras preciosas brilhaodo aluz do sol. r mrt inceiro. Nao conscgui largar o livro; foi como se eu tivesse sido
Minha vida durante esrcs Ultimos dins vern seodo muito mon6ro- .Jrogado. Conrudo, trabalhei urn pouco, c os resultados nao sao ru-
na. Na ter~a-feira, 21 [sir) Ahuia esrcvc ocupado na Court o dia imei- m~ para apenas uma semana, considerando-sc as terriveis condi~Oes
ro. Consegui ajuda de Igua pamdesfuzet as mains. Na noire de ter~a ,Jc rrabalho. Nao me irnporro de morar como missionario, especial-
me senti fraco e nao rive voorade alguma de ir consul taro Dr. Simpson. mcnre porque sei que vou rer de pugar por tudo. Esse homem me
Na manha de quarta-feira, A. esteve ocupado das 11 em diaore. A l'MOja com essa "superioridadc" [branca] dele etc. Mas devo admitir
rarde visitei O'Malley, que nao tinha, na verdade, nada interessante <JUC esse crabalho de missionario inglcs rem Ia seus aspectOs favora-
pora me contar. Cooheci a bela Kori, CLLja pele e tatuagcns considerei vcis. Se esse homem fosse um alcmao, scm duvida seria absolura-
cncantadoras; urn vislumbrc dn ewig Wuiblicben (da mulher ecema), mcnre derest{LVel. Aqui as pessoas sao cmtad:~~ com ttma decencia e
emoldurada em uma pclc de bronze. Passei a manha de quinca-fcira uma liberalidade razoaveis. Are o missionario jog a crlquete com elas,
com Ahuia; atarde fui aaldeia; muito cansado. A noire, Bell veio e c nao sc nota que ele as crara muiro mal. - Como a vida de tun
dcbaremos sabre os 11a1iws. Na sexra-feira de manha conheci o Sr. homem e diferente do que ele imagina! A ilha e vuldl.nica, cercada
Hunter, almocei com ele, e atarde convecsamos; eu esrava espaoro- de recifes de coral, sob um ccu crcrnamente azul, c em meio a urn
sameme cansado, sem poder fazer absolutameme nada. Ah, sim, nas mar cor de safira. Ha uma aldeia papua bcm ao !ado da praia, juncada
noires anreriores havia revelado algumas fotografias; hoje are isso me de barcos. Para mim, a vida entre alamcdas de palmciras c um per-
cansa. Na manha de sabado, Hunter veio; rornou a ajudar-me muiro; pctuo feriado. Foi a impressiio que rive ao olhar do navio. TJVe uma
depois passei uma hora com Ahuia, c depois disso fui ver Bell, convi- sensa~iio de alcgria, liberdade, felicidadc. Mas, depois de alguns elias
dei-me para alm~ar na casa do governador, e depois do alm~o li des sa vida, eu ja escava fugindo del a para a com panhia dos esnobcs
Tunnell c estudei um pouco da gramaticn do Motu. A noire fui passe- Jondrinos de Thackeray, seguindo-os avidnmeme pelas runs da cida-
ur no Monte Pago -me senti um pouco mais force; falei com Stamford de grande. Desejei estar no Hyde Park, em Bloomsbury - chego a
Smith. Fu.i para a casa ccdo... Os cvcnros politicos niio me incomo- goscur de ver os anltncios nos jornais de Londrcs. Sou incapaz de me
dam; rcnco nao pensar nelcs. Tenho forces espcran~as de que a situa- dci.xar absocver pclo meu crabalho, de aceicar meu cativeiro volun-
~ao da Po!Onia melhorc. Qua nco as saudadcs du terra naral, sofro muito t:ll'io e tirar dele o melhor proveiw. Agora, vnmos aos even cos dcsras
pouco delas, e de maneira muiro cgofsra. Ainda cstau apaixonado por duas ulrimas semanas.
[...)-mas nao conscienremencc, explicitamence; eu a cor1he~o mui- Pore Moresby. Minha ultima anora\iiO foi de domingo, 27 de se-
ro pouco. Mas fisicamente- mcu corpo anseia pelo deJa. Penso na rembro. Bu estava sob o encanramenro de Tunnell, que havia lido
mamiie [ ...}as vezes (... ) horas a fio. Promeri a mim mesmo que nao lcria romances. Durance
alguns dins cumpri o juramenro. Depois cal em tenra~iio. A coisa mais
Mailu, 21.10.14 (sir). Plama~iio, as margens do rio; sabado [24.10). importance naqucla semana foi minha expedi~iio para Laloki [tuna
Onrem, fez uma semana que chcguei a Mailu. Durance esse tempo aldcia proxima a Pore Moresby]. Convidado pclo govcrnador para
fiquei desorgaoizado demais. Terminei de ler Vanity Fair, e li o Ro- janrar na tersa-feira - a srca. Grimshaw c a sra. De Righi esravam
Ia. PIHnejomos partir na quinta, OLL o mais tardar na sexta. Todo esse
um "ninheiro" motu;tnode EJevala, que ia com Malrnotvtki a M.tilu e lltu;tva coreoseu l:'l.c~rprc tempo cu rive pouca oporcunidade de rro.balhar com Ahuia, pois ele
t<.
..,l>lcw;wclmente Robert Hunter, qu~ acomp,nhoo t1 expcd~lo do A1mitDemon, na d&ad:t de l880. csrava ocupado como julgamenco de Burnesconi, que havia enforca-
do urn nncivo durance cinco homs. Nao guardo uma recordasao cia-
54 BRONISLAW MALINOWSKI UM DtARlO NO SENTIDO llSTI\lTO 00 'l'l!R.MO 55

rn daqueles dias; s6 sei que niio esrava me concenttaodo muico bern. ICtta, tendo awis deJa os Morros Baruni. Ao Ionge, uma cadeia de
Ah! sim, eu me lembro: na quarta-feira, jancar na casa de Champion; morros se estendendo direto are a baia de Port Moresby. Tivc um
ances disso, uma visira ao missionario. No domingo aocerioc, fui aJ. tnorme trabalho para fazer o mapa direito. Descemos cavalgando ao
m~ar com o governador, o capirao Hunter esrava hi e eu li Barbey Iongo de urn vale estreito. Aesquerda cscavam campos de capim alro
d'Au revilly. Ahuia nao escava em casa. Pui ver O'Malley; depois fui , or de bronze que se cornava rubro e violeta, ondulando e tremclu-
ao missiooario, que me levou para a cidade de barco. Lembro-me ,;ndo ao sol como veludo acariciado por milo invislvcl. Abuia orga-
daquela rarde; a noire cstava caiudo na aldcia; o motOr agirava-se e lli~ou uma pequena ca<;ada. Enrramos na maca de Agnre Tabu -
gcmia de forma instavel sob o6s; cscava frio, eo mar basrance pesado 11111 regaco escuro arrastando-se como urna Jcsma entre as arvores; vi
rcspingava a valer. Na quarca me senti muito mal; tomei uma inje- 11m sagiieiro pela primeim vez. A. me conrou qLLCse diz uma ora,fto
j;lio de arsenico c tentei descansar urn pouco. Na manhii de quinra- ttessas OC!lsioes, e que CpcrigOSO beber dessa agua OU COmer do fruto
fcira Murmy me mandou urn cavalo com Igua e Douna, que nos do saguciro ou de outras plantas que crescem aqui. Chcgamos a urn
encontraram oa aldeia; sal cavalgando por tras da sede da missao por bosque que se estende em uma faixa cstrcica por ambos os !ados de
um vale coberco de pomaces e horcas, passando por numerosos gru- Lnloki. Havia monumeotais arvorcs (ilimo)- sobre suas bases muico
pos de narivos a trnbaJhar nos campos ou voltando para a aldeia. Perro ,tmplas clas sc clevam a alturas prodigiosas - c magnlficas trcpadei-
da fonre ha urn desfiladeiro do qual sc descortina urn a belissima vis- ras... Atravessamos o vau com nltos juncos. Dcpois, na margem opos-
ta que sc estende ate o mar. Cavalguei pelo vale- no sope do morro tJ, cavalgamos por uma trilba margeada por arvores alcas, rrepadeiras
urn pequcnoborqttt com uma sombra maravilhosa; senti desejo de ver c arbuscos. A minl\9. direita estava o rio; i\ minha esqucrda, volta e
vegeca~ao tropical. Depois, mais adiante, dcsci o vale sob urn calor mcia, se viam jardins. Urn pequcno povoado lt margem do rio com
cscaldante. Os mcsmos ai'IJ()redcs secos; pequcnas cicas e pandanos- quacro casinhas em torno de uma clareira de cerra seca e lisa. No
as primeiras lembram fetos, os llltimos t~m funrasricas cabe!;as feJpu- meio sc enconcrava uma pequena urvorc com frutinhas roxas, cin-
das ( ...] - cles acenuam a monocon ia Ionge de ser exotica dos gindo-se de urn maravilhoso escarlate. Alguns nacivos; crian~as va-
cucnlipros tessccados. 0 capim escn seco, cor de bronze. A luz forte gando na pra~a entre porcos. Caminhamos por um jardirn onde se
pcnctra em roda a parte, dando i\ paisagcm ltma aridez e urn a sob ric- cultivavam banam\s, com aces e cabaco, c voltamos ao rio. Ali A. es-
dade escranhas, que, no final, sc tornam muito cansativas. Aqui e ali rava csprcitando urn crocodilo- em vao. Vol rei cam iohando ao
poncos de um verde mais verde scrnprc que se aproxima wna zona Iongo da margem, as inflorescencias afiadas dos rarnos de cinchona a
de maior urnidade - urn regato seco - ou se enconrra urn solo me rasgar os sapatos. Em casa, scncci-mc e conversei com Goaba e
mcl hor. 0 rwcbo Vaigana scrpeia atrav6s da planfcie crescada como lgua.
uma cobra verde, corcaodo urn trccho de vegeras-ao luxuriance. Hora No dia seguinre (sexta-feira),levanrei-mc cedo, mas tarde demais
do alm~o; Ahuia me deu algumas infurma~iies sobre as fronteiras para ouvir o discurso eo grito que marcavam o inkio da ca~ada. Fui
dos divcrsos terric6rios. Cominuamos cavalgando (depois de tirar duas com A. para o outro !ado do rio, ondc nativos de Vabukori esravam
foros) pela planfcie. Ahuia me momou a linha de demarca~ao, a fron- senrados. Ah! sim, eu havia esrado Ia na noire anterior. Em uma pla-
reira entre dois terrir6rios; e uma linha reca, sem nenhuma base na- taforma, cangurus pcqucnos estavam sendo defumados sobre uma
mral. Subimos urn morro. Fui att! o topo com Ahuia e desenhei urn fogucira. Carna de folhas secas de bananeira, gravctos sobrc suporres
mapa - cle fez um csbo~o. Diance de mim csrava a planfcie atraves- para apoiar a cabe~a. As mulheres cozinhavam em laras de oleo. As
sada pclo riacho Vaigana, em dirc~ao aos pantanos ressecados a di- placaformas consrru.ldas as pressas que servcm de copa e despensa siio
56 BRONISLAW M ALINOWSKI UM DIAlUO NO SENTIOO ESTRITO DO TERMO 57

interessantes. Tirci uma foro de algumas plataformas com cangu- hnl;o, do alto de uma pequena colina. Uma bela vista das monca-
rus. 0 governador chegou. Focos de ca<;adores com redes, arcos e nhas, do penhasco de Hornbrow e do Monte Lawes. SLtbitamenre
flechas. Caminhamos atraves de urn a planca~iio, depois acraves do me senti muiro cansado. Continuei cavalgando, a cochilar cranqiii-
capim, em como da aldeia, pcla maca, passamos por urn Jago com l.unente. A arirou e marou urn cangllru. Qllando chegamos a Hohola
J6cus violeca. Paramos a beira dos bosques; fui direto ate as redes e ''" escava muirocansado. Horrivelmenre aborrecido corn o futo de qLte
sentei-me com dois nativos. As cham as nao eram cao belas quanto 11 aparelho N&G escava engui~ado. Pcgamos declara~oes do incen-
as da fogueira dos ca~adores que eu havia visco ames; niio rescava dcnce de Hohola (chefe da idubu Uhadi) sobre as condi, oes que antes
muica coisa dela, na maior parce urn a grande quantidade de fLtma~a. prevaleciam entre os koitapuas11ns. Durante o restance do caminl1o
0 vemo soprou diame do fogo, e se ouviu uma force crepita<;ao. Urn para casa tudo decorreu como antes. Em Port. Moresby enconrrei
canguru pequeno caiu na rede, dcrrubou-a e fugiu para o bosque. urn con vice para o cha enviado pela sra. Dubois, cujo marido (urn
Eu nao consegui focografa-lo. Urn foi morro a nossa direica. A. ma- (ranees) me parece inceligence e agradavel; cooversamos sobre a lin-
tou urn boroma. Volramos passando pel a area crescada. Urn calor c gua motu. Passei a noire em casa.
llrna fumasa inacredintveis. AJmo~o com o governador e a sra. D. Segunda, 5 de outubro, trabalheicom A. e celefonei para o Murray.
R.; conversa sobre esporces. Eles sairam cedo, as duas. Eu figuei. De- Nao fui visica-lo seniio na quarca (?). .Momentos de grave colapso mo-
pois, para a cama... raLTornei aenrregar-me aleirura. Acessos de desanimo. Poe exemplo,
Na manha seguinte (sabado) Jevantei-mc bastante tarde e fuj com no ler Candler sobre a India e sua volca a Londres, fui acometido por
Goaba e Douna are os jardins. Observei a colhcita e a embaJagem ltmasaudadc de Londrcs, deN., da minha vida Iano primeiro ano, em
das bananas, depois a persegLti~ao de 11m [veado). Scsra it sombra de Saville St., e depois em Upper Marylebone St. Vejo-me a pensar em
uma manglleira; cirei focos de algumas mulheres. Almocei (mamao); 7: *com freqiiencia, com muita freqlicncia. 0 rompimenco ainda me
dormi. Depois me banhei no rio - muiro gostoso - e a scguir ca- parcce extremamence doloroso, uma transi~ao subita da luz resplan-
minhei pelo bosque. .Maravilhosos recamos e retiros nacurais. Urn decence para uma sornbra profunda. Na imagina~ao, passo e repasso
enorme twnco de arvore tinha suporces como esteios - um i!imo. os momentos em Windsor e depois da minha volca, minha cerreza
Chegamos a uma clareira onde urn grupo de nacivos escava sentado complera e sencimenco de seguran\(a. .Meus pianos serios, feiros diver-
cortando carne de canguru e assando-a. Primeiro eles abrcm a barri- sas vezes, de viver para scmpre com ela. 0 rompimenco efecivo - a
ga e retiram [as vfsceras]; depois assam o animal com pele e rudo. partir de sabado, dia 28.3, ace quarta, 1.4, e depois m.inha hesita,ao
Uma fuma~a amarela se ergueu no ar e se dirigiu para a floresta. -noire de quinta, sexca, sabado, andando em circulos - mdo volea,
VoJcamos, OLlvimos cangurus fugindo. A. ja de volta. Conversamos dolorosamcme. N nda esrou apaixonado por ela. Tambem fico me Jem-
(no dia anterior havfamos falado sobre brincadeiras infamis, mas in- brando das ulcimas vezes depois que volcei da Crac6via.
felizmenre niio fiz anoca~oes). Rarameme penso na guerra; a falra de decalhes dos relar6rios tor-
No domingo, come~amos cedo a viagem de volta, seguimos pelo na facil encarar com leveza codas as coisas. De vez ern quando me de-
caminho pelo qual havfamos vindo, ate o vau, depois pegamos urn dico a arce da dan~a, centando inscilar o tango na mente e no cora~ao
atalbo por Agure Tabu e seguimos ape urn Iongo trecho de planfcie, da seta. Ashton. Belas noires enluaradas na varanda da casa do sr. e
ace urn oureiro coberto de cinzas, urn pouco parecido com urn (1n11ro].
No sope dele descrevemos oucra volta onde pudemos ver planca~oes st<liS inici:.is no origin:. I m~nU5Clito sli<>, ntt H'-alid:ule, um .r: e um 1 denuo de um clrcuto. lnkitds
no local onde cultivam d.nhamo mexicano (sisal). Fiz urn novo es- idlicas s!o emprc;:adas n<> liwo ioteiro puil indi<ar es.s.e sfmbo1o.
58 BRONISLAW MALINO\._,SKI UM D IAIUO NO SENTmO ESl'IUTO DO TERMO 59

sra. McGrath - simo antipatia por cssas pessoas medfocJcs que sao 0 dia inteiro fuzendo as malas, enviando coisas para o "\'V'akefield",
incapa~cs de encontrar Lun lampejo de poesia em certas coisas que me lltdo ao banco, escrevendo cartas etc. A tarde, fui ao Palacio do Go-
enchem de exalra~ao. Minha rea~iio ao calor e variada: as vezes sofro vcrno, onde tornei aver o govcrnador Murray. Visitei o missionario.
basrante - potem nao canto quando no "Orsova"* ou em Colombo c l)cpois volrei para casa com lg ua. Terminei de embalar as coisas.
Kandy. Ourras vezes suporto tmtit<) bern. Fisicamcme niio sou muiro Noire a bordo do "Wakefield".
resiscemc, mas do ponto de vista iotelectua.l nao sou cao obtuso. Em Terp, 13 de outubro. Zarpamos pela manha. 0 ar nfto esrava muito
geral durmo bern. Tenho bom ape eire. Ha momemos de exaustiio, do l!mpido, e as momanhas distances aparedam apenas como silhueras.
mesmo modo que na Inglarerra; mesmo assim, sinco-me decididamen- Ao nos aproximarmos, a paisagem fioou mais nitida. Aldei~ts: Tupusdei..1.
te melhor do que naquele vedo quence, na cpoca da coroa,fto. etc. Em Kapakapa, descmbarquei. Durante roda a viagem me senti
Um dia rfpico; levan co-me tarde de manha e me barbeio; vou co- urn pouco indeciso, de nariz metido nos comos de Maupassant. As
mar o desjejum com LUn livro na mao. Scnto-me (Jiante de Vroland e l}equcnas casas de Kapakapa fie-am a disrancia no mar, sobre mwcas
Jackson. Preparo-mc e me dirijo a C{emral) Court; com Ahuia, ao pilasrras resisrentes. Os tclhados formam uma linha continua com as
q ual dou ~igarros. Dcpois almo~o; f.~~o w11a sesta; a scguir, vou pam paredes, de maneira que a forma das casas e a mesma das aldeias como
a aJdeia. A noire, fico em casa. N unca estive em Hanuabada ao cair Mai.lu. Cad ada ocupa tun gmpo separado de casas. Na praia, apreciei
da noire. La arras, acima dos morros, atraves das palmeiras, o mare 11 vista do mar aberto, alem do recife, da qual sen ria tanta fiLira em Pt.
o ceu resplandecem de reflex<>-~ vermelhos, em meio a sombras cor de Moresb). Seguiroos viagcm - as planfcies recobertas de pandaoos e
safira - este c urn dos momenros mais agrad;iveis. Sonho em me maro scco - ,de Ionge vi coqueirais - Hulaa. Lan~;amos ancora; urn
esrabeleccr definitivarnente nos Mares do Sui; c<>movou reagir a tudv maravilho~o por-do-sol, um scmimento de desamparo. Na segunda
isso depois que rh'er voltado para a Pol6nia? Penso no que esta acon- manhii so me levantei quaodo chegamos a Kerepunu. 0 cscuario e
tecendo aqui agora. Em mamac. Auroccnsura. Ocasionalmeme penso tindo, com um vasto panorama de moncanhas que adencram o interi-
em Stas, comuma amargura cada vez maior, sent indo saudades dele. or. De ambos os !ados, uma praia co berra de areia com belas pal.tnci-
Mas cstou feliz por ele nao cstar aqui. ras. Algumas pessoas subiram a bordo; urn homem idoso e meio cego,
Sexta, 9 de outubro, ao anoirecer saf pam Luna curta caminhada comerciance local, insisciu que visicasse o Iugar LUll dia. Navegamos
- queria visirar o Dr. Simpson, quando o "Wakefield" aponou. Tive para alem do recife de coral. Mar revolco; me senti pessimo. $6 come-
de me recompor c me preparar para minha partida. (Ah! sim, tam- cei a melhorar quando chegamos a Aroma. Desem barquei ali e olhei a
bern dei;xei de mencionar o rempo enormc por mim desperdi~ado pcqucna aldeia. As casas eram irKomparaveJmente mais bern consrrui-
como fot6grafo amador.) das que em Hanuabada; a plataforma efeita de fortes c Jargas nlbuas.
No sabado fui almo\ar no Palacio do Governo, onde conversei Entra-sc na casa em si por Lun buraco oo piso. A aldeia e circundada
sobre uma carta a se1 cscdra a Adee Hunt.**1ltrde na aldeia. por tuna cerca ou, melhor dizendo, tuna pali~ada. - Al~m de Aroma,
Domingo, 11. ];\ de malas prontas; cheguei tarde acasa de Ahuia enrramos na zona de chuvas. Ao !lOS aproximarmos de Vilerupu (OLL
c com ele fui procurar o missionario; volrei a pe. Na segunda passei seria Belerupu}- uma regiao maravilhosa, com mangue-tais de um
verde intenso, bafas profundas com Hordes saliences, a aldeia mttito
"'J3.1vcl( llm:.l tefcrCncit ll :~ua "'jnsem a Atl~trilia, porvi:adeSU<"z.c ao ~br \'Ctmdh~ 1:<> verJo de 19 14. bern situada sobre wn morro, alras moncan}Jas mais ao Ionge - , tudo
**Allee Hunt, C.M.G, sccre1~rio do Oc-p:irt~rncnto de 1\uurne Oom.C~tic.w c dos 1Cnit6rios da isso forma wn todo magnifico. Desembarquei como comerciance, atta-
Rcp\ibli<;~t d.t Austr"ia, que cchbort\'.1 llil. obtcn~1h> de (undos de li<=U depattat'l'lcnto para ajudar
Malioo...,."'ki em setl trabaUto de <-ampo. vcssei para o outro !ado em um barco nativo. Ali conversei com um
60 6RONISI.AW MALINOWSKI UM 01!\RJO NO SGNTIDO i!ST1UTO DO TF.R.MO 61

policial (acacado de sejillma] que n1io sabia nada sobre nada. A aldeia e 11111 ,,bordo c me disse que o missionario ainda nao bavia chegado a
intciramenre nova; foi consrmfda sob a influcncia dos brancos. As cri- ~t.ulu. Mailu e a viagem a partir de Mogubo Coram maravilhosas.
ansas fugiram e se mantivcram a disrilncia. 8ebi agua de coco e volrei I k~cmbarquei um ramo aborrecido, mas feliz por escar em urn Iugar
para o navio. A noire csrava linda. No dia seguinre, deixamos o fiorde. ' ''' maravilhoso. Cir\CO minuros dcpois de ccr dcscmbarcado e cumpri-
A viagem foi absolutamenre calma; li urn livro da srca. Harrison so- mtnrado o guarda, e dcpois que crouxc minhas coisas para a praia, o
bee religiiio. Esra parte da viagem me lembra basrante a cravessia do I.~reo do missionario desponcou no horizonce. Agora eu esrava com-
lago de Genebra: praias rccobcrras com luxuriance veger~o. saruradas pll't.unenre sarisfeiro. Os arredorcs de Mttilu: terra firme araperada de
de azul, contra uma grande muralha de monranhas. Nao consegui me 1.urwgueiras com longas agulhas ~ando o chao, lembrando aberos,
coocencror em meio a csra paisagem. Niio parccia oem urn pouco com , nm agulhas de pinheiros mansos e silhueras de lari~os.
nossos Thrras [monranhas dos Ulrparos] em Olcza, onde se cern von- Alem dn planicic baixa da (baia] de Baxter, pcrro de Mogubo, pas-
rade de dciwr e abrasar a paiSllgem flsicamenrc- onde cada recanro .unos por uma regiao onde as monranhas assomam dire co do mar -
sussurra com a promcssa de urn pouco de felicidade misreriosamence ltmbra-me um pouco da Madeira. Enrre a baia Amazon e .Mailu, duas
experimenrada. Aqui OS maravilhosos abismos de vegera~o siio ina- 1lh>l$ de coral com praias nrenosas, cobcrras de palmciras, brocam da
cessiveis, hoscis, escranhos ao homem. 0 manguezal incomparavclmen- 'll"a como uma miragcm no dcscrro. Mailu em si e basrance alra (a
te beloe de pcrro um J>antano infernal, fedorenro e escorrcgadio onde 1mmeira vista); os macros sao cobercos de gramfneas, sem arvores, es-
e impossfvel caminhar rrcs passos arraves do espesso emaraoh;do de ' .1rpados, com cerca de 150m de altura [500 pes]. No sope deles eo-
raizes e lama macia; onde niio e possfvel rocar nada. A selva e quase wnrram-se baixios cobcrros uc palrnciras c outras arvorcs. Ha uma
inaccssivel, cheia de rodos os ripos de sujcira e rcpteis; abafada, umi- .uvore estrnnha com folhas largas, cujo fruco rem o formato de uma
da, cansativa - com enxames de mosquitos e oucros inseros abomi- J,mcerna chinesa. Meus companhciros de viagem do "Wakefield" fo-
naveis, sapos ere. "La bcrJIIlla.st lrt promesse de b01meheur"[sit]. r.uu o capitao, urn alcmao troncudo corn uma g rande panp, cruel,
Niio me lembro do ccnario cnrre Belcmpu e Abau. Abau em si e <Ominuamente injuriandoc malrrarando os papuas; o engenheiro, wn
maravilhosa - uma ilha bascanrc alra, pedregosa, com vista para uma tscoc&s vulgar, arrogaorc c rude; McDcan, urn ingl&s de olhos apcrta-
baia larga, uma lagon, ccrcada de codas os Iados por manguezais. Mais Jos, alto c bclo, que amal<lisoa os australianos c adora os pap11as, mas
ad iante, muralhas de monrnnhas se ergucm uma. amts da ourra, cada no rodo aceit!wel e lltn ramo mais culco q<e a media; Alf[red} Greena-
vez mais ulto, c a cordi lhcirll principal domina codas as ourras. Armit way, um quaere idoso e af{tvel - agora realmeme lamenro niio o cer
[juiz residence de Abau] ccordial, dcscoorraido, niioe refinado demais, LOnhecido melhor, clc me ceria sido de muiro maior valia do que esse
urn secranejo briocalhao. Convcrsci com de pela primeira vez em sua csrupidoSaville. 0 capitao Small, o mais razo:ivel de rodos, com wna
casa. Escalamos o morro e dcpois convcrsamos com prisioneiros ... Dor- variedade de in recesses arrisrkos, bcm-cducado-infelizmenre parece
mi bern. De munha subi a bordo do navio. 0 cngenheiro me alercou sec um alco6larra. Eu ja cscava f.~rro de rodos elcs, principaltnente do
para insisrir em dcscmbarcar em Mailu. Fiz isso; deixei meu posro na capiciio e do engenheico. De Moleyns, filho de wn Jorde, bcberrao e
ponte de comando e -quevergoniJa! - escavamos exatamenre enrraodo canalha requincado, e cemuncnce de sangue azul.
em Mogubo [Point) quando vomirci. 0 Comendador De Moleyns su-

W. J. V. SAvill~. m;uiooftirto d Socitdadc )(!sdonJds ck l.ond!~ ~tio u<tb:llht.~ em Maifu.


St.lil '"G r;~~mick-.t. d.a linp.~ Ml~~. dD P.afM"''" h.avi.a .tido publtod oopn(;:lliftbt RllylAtt:/wr;pdagiaJI
1~11IMU em 19 12.
62 BRONISLAW MALINOWSKI UM D IARIO NO SENTIDO ESTRITO DO T ERMO 63

1\retanha, eu estava passando uma temporada com os Taks. Porem,


o destine de Becky Sharp e Amelia nao despertou minhas lembran-
'-as dos velhos tempos. Aquele periodo ficou completamente nebu-
loso para mim. Na manha de segunda-feira (dia 19) falei com S. so-
l,re os termos de minha vida ali e fiquei extremamenre aborrecido
<om a rudeza com que ele tratou do assunto. Muitissimo decepcio-
nado com a falta de amabilidade e de interesse dele, e, daquele mo-
menta em diante, isso, combinado com a atitude de indiferen~a de S.
ILHAMAILU para como meu trabalho, o tornou odioso para mim. - Ah! sim, na
E COSTA ADJACENTE
DAPAPUA noite de domingo sai de barco para o pequeno vapor, manejei mal os
oola em Milhas M A R D E C 0 RA L rcmos e cai na agua. Talvez tenha corrido urn risco maior do que
2S
parece. Consegui subir no barco virado, e depois a lancha me salvou.
Quando voltei, estando ainda (interiormente) com urn born relacio-
Diario das minhas experiencias em Mailu: sexta, 16 de ourubro. namento com os S's, troquei de roupa e tratei o aconrecido como
Depois <.le me enconrrar com a sra. S[avi11e], que me recebeu de for- uma piada. Meu re16gio de pulso e alguns objetos de couro que esta-
ma bastante vaga, curnprimentei S[avil!e], que vi atraves das lentes vam no meu bolso foram irremediavelmente danificados.
r6seas de meus sentimentos aprioristicos. Ele generosamente me con- Na segunda-feira, fui para a aldeia e tentei fazer algumas inves-
vi~ou p.ara passar a noit~ e tomar minhas refei~oes em sua compa- ' rga~6es, com grande dificuldade. Ressentimentos contra S. Na noite
nhla, e lSSO 0 tornou malS atraente para mim. A tarde fui a aldeia e de segunda-feira, urn conclave de anciaos na Casada Missao. N a noite
aos jardins com urn guarda; assisti ao culto da noite e, apesar do efeito de ter~a observei as danc;as. Fiquei extremamente impressionado.
cornice dos salmos sendo recitados numa lingua selvagem, consegui N uma noite escura, sem luar, a luz das fogueiras, urna multidao de
suportar de born grado aquele ridicule embuste. Passei a noite na sclvagens, alguns enfeitados com penas e braceletes brancos, todos se
companhia deles. "' rnovimentando ritmicamente.
Sabado, 17 de outubro. Pela manha, S. me levou para percorrer Na quarta de manha coletei material sobre as dan~as. Foi mais
a ilha- ao mastro da bandeira, ate a aldeia, depois aos jardins, atra- ou menos nessa epoca que li Romance. 0 espirito sutil de Conrad
vessando os morros ate o outro lado, onde recebemos cocos, e eu ob- 1ransparece em algumas passagens; no frigir dos ovos, urn romance
servei a confeq;ao de toea (braceletes). Depois contornamos 0 promon- "mais espasm6dico do que interessante", no sentido mais amplo.-
t6rio e seguimos ao Iongo da praia da missao. Depois do janrar li urn Ainda penso em T. e ainda estou apaixonado por ela. Nao eurn amor
pouco - ainda nao tinha trabalhado nada, esperando a ajuda que desesperado; o sentimento que eu tinha perdeu o valor criativo, o ele-
S. me havia prometido. mento basico do ser, como aconteceu com Z. Ea magia do corpo dela
Desperdicei todo o dia de sabado, 17 e domingo, 18, esperando que ainda me inunda, e a poesia de sua presen~a. As areias da praia
Saville e lendo Vanity Fair, e, no meu desespero- ofusca~ao comple- de Folkestone eo frio e penetrante fulgor daquela noite. Lembran~as
ta, eu simplesmente me esqueci de onde estava. Havia come~ado a de londres e Windsor. Minhas recordac;oes de mementos desperdic;a-
ler V. R em Zakopane, tendo-o tornado emprestado a Dziewicki na- dos - quando estavamos chegando a Paddington ou quando perdi
quela primavera em que passei seis dias la em maio; Sta.S estava na u ma oportunidade de passar uma noite com ela, por ter ido aEscola
UM DIARIO NO SP.NTIOO ES1'1U'I'O DO 1'RMO 65
64 lll\O~ISLAW MAUNOWSKI

., 11 111c poecicas e escucei musica de Sttau [uma ilha a lesce]. Um peque-


de Economia - coosritucm inumeros golpes no meu corasao. To- "", 1rculo de dan~rinos; dois dansarinos de frente um para o oucro com
d:ts as minhas associasOci levam a ela. Alem disso, renho momenros , 1111 hores crguidos. A melodia me lembrott dos l~entos de Kubam.
de me lancolia gcnerali~ada. Tcmas de caminhadas com Kazia e \ .lrti pam casa, ondc matei o rempo folheaodo a revrsta Punch. V1s1io de
Wandzia, Jembran~as de Paris e elementos da Fr:~nsa, que adquiri- 1 ( >casionalmente penso em Sta~ com urn verdadciro sentimento de
ram urn encanco indcscridvel para mi.m em ra~ao de alguma ~~ssocia 1111 11 nde; principalmente a mclodia que ele compOs no cru11inho para o
sao misteriosa com T., talvez lembran)aS de z., da viagem diurna I .d,\o.
acraves da Normandia e daquela noire entre Paris e fontainebleau
- lembrnnsas da ultima noire com August Z. em Vars6via, a cami- ") 10. (Escrico no dia 30 atarde.) Levantci-me antes das 8 da ma-
nhada com a srta. Nussbaum. Afinal, come)o a sencir urn desejo 11),,, c escrcvi no diario. Escava ocupado escrevcndo quando S. me
profundo c forte por {mamae] no intima do meu ser. crouxe a correspondencia. Carras deN. (5) e varias da Aus~ralia. Carras
Decid i registrar diariamentc minhas acividades. , 1u,1ncadoras, carinhosas, dos Mayo e (Lc Sones] me de~xaram real-
111cnre feliz. Tambem uma carta cxcrcmamcnrc agradavel dn sra.
29.10. Na manh11 de onrem me lcvancd basranrc tarde; cu havin con- l :ulding. A carta de Stas' me aborreceu profundamente: Ao mesmo
tratado Omaga [informantc mailu e delegado da nldeia], que me espe- 1, 111 po me ccnsurei por nlio cer procedido de urn a mane1~a absolm.a-
rou sob a varanda. Depois do desjcjttm fui ate a aidcia ondc Omaga me mcnce irrepreensfvel, e senri profunda ressencimento e 6<.1ro pelo com-
enconcrou perto de um grupo de mulhercs que roziam utensaios de cc- portamenco dele em rela~o a mim. Meu scmim~nto por cle fo~ quase
rnmica. Minhaconvcr:sa corn ele foi urn cnnro insadsfar6ria... [no) meio curalmencc arruinado pela sua carra. Qttase nao veJo poss1btlcdade
dn rua wna mu.lhcr escava desenhando. Papari* se ceuniu a n6s; conver- de rcconcilia~ao. 'lambem sei que, por mais falcas que en tenha co-
srunos outra vt:z sobre os nomes dos meses, que Papari niio sabia. Fiquei mcrido ele foi muiro desumano para comigo; du raore codo o rempo
desanimado. Depois do j:mrac li 'D~e Golden Legend (A Ieoda dourada), ccvc ariwdes e arcs de uma grandcza paran6ica e momlizando em
depois circi tun cochilo.l.cvancei-me iis4, dei wn mergulho no mar(rentci mns de sabcdoria profunda, madura e objeriva. Nao hm:ve um s6
nadar), romei chii; por volra das cinco fiti para a aldeia. Conversei com 1csquk io de amizade na condurn dele para comigo. - Nao, ObJ~tl
Kavaka sobre os riros fi:ioebres; semamo-nos sob palmeims na exrrcmi- v.lmente, na balan~a do cerco e do ermdo, o praco dele J>esa ma1s ...
dade da aldeia. No seriio, falei com Saville sobre a cosra meridional da csrou hordvelmcntc deprimido e desani mado pela derroca~a de
lnglarerra de Rrunsgare a Brighton. Isso me afecou. Cornualia. Devon- minha mais esscncial amizadc. A primcira rea~iio de me consrderar
shire. Di,gressao sobre as nacionalidades e can~ter da popul~o (nativos rcspons;l.vcl por mdo predomina, e me sin~o cap!lis,dimimttio - um
de Cornualia, Devonshire e os escoceses). Fiquei deprimido. Li algumas homem inuril, de valor rcduoido. Um am rgo nao e s6 uma quantr-
ptlginas do Vlad Bolski de Cherbulicz**- tun csbO)o de uma mu.lher dade adicionada, ~ um fator, multiplica nosso valor individu~. Infe-
espirirualmeoce inusitada; cia me Jembrou Zenia. Enrusiasmado, can- litmenre, a responsabilidade do rompimenco esn\ antes de mars ~ada
carolando de boca fechada nma rnelodia, C~tmin.hei are a akleia. C..onvcr no orgulbo inflexlvel dele, na sua falta de cons~dera~ao, oa sua mca-
sa rclativamcnte fmt1fera com Kavaka. Assisti a dan~as encanradora- pacidade de perdoar os outros por qualquer cosa, em bora ele con~t
ga se pcrdoar urn bocado. - Dcpois Jcio as carcas deN., que sao
mcu unico vinculo com o passado, e o TimtJ, que a sra. Mayo roc
l,.;lpl.ri er-a ch('(e do s ...bdi &n:tgadubu. hocMm cpu de p~nu o rcmpo; Mali:'IOWJ.ki o ~nslde enviou. Visirei a aldeia deprimido. Conferencia com Kfivaka na casa
r41\la urn 11mi,;o ~ um O.\'alheiro.
"~~Victo r 01erbulic?. ( Iij2? 1899), L 'oiJotJJINI't rk 1.-~tJi;/IINJ 11:;/fld (A uvt11t1.1ra de l.n.di.s l au.~ UCl lt~ki).

\
'
\
66 llRONJStAW MAUNO\'<'SKJ UM OIARIO NO SF.><Tmo ESTRJTO llO TERMO 67

dele, sobrc os riros fonebres; analise da pli de sagu. A tarde comecci ulJ'(:rior? -Niio havia morivo para eu escar sarisfeico comigo mesmo.
a ler Bo!ski e s6 larguei o livrtJ as cinco. Fui a aldeia durante meia t > trabalho que estou fazcndo c uma especic de narc6tico em vez de
hora, me scnrindo muito deprimido por causa do romance e da carta 1111 '" expressiio criariva. Nao escou renrando vincula-lo a fonres mais
de StaS'. A noire me senti muiro perturbado; no entanro, fiz pianos I" ofundas. Organiza-lo. Ler romances csimplcsmence dcsastroso. Fui
de acampar corn S(avillcJ e ftti a aldeia procurar Kavaka e Papari. p.tra a cama c pcnsci em oucras coisas de modo impuro.
Ap6s Jongas confercncias despcdi-me deles e volcei pat'a casa. Afi-
naJ, o misrerio dos nornes dos rneses esca sendo csclarecido. Fui dor- I L.lO. De manhii S. me acordou. Levancci-rn.e e me vesti bcm a tempo
mir sern leitura. Jlolta o desjcjum. Depois o desjejum, f=r as malas, e a parrida. 0 mar
c<cava coberro de bmma, a terra assomando por tras deJa. A Jandm jo-
30:10. Lewmrei-me muiro tarde, as 9, e fi.ti direco rornar o cafe da ma- A<Lva muito. Minha cabcsa esrava confusa. Aproximamo-nos de rnonra-
nha. Depois do desjcjum li alguns nwncros de P!ltl<'b. A scguir, fui para llhas rnagnificas cobertas de um manco lllXurianre de vegera~iio. Fiordes,
a aldeia. Com Kavaka as coisas fomm muico mal, por algwn rnorivo ele vales, penhascos romamicos erguendo-se acirna do mar. Uma aldeia na
csrava fazendo corpo mole, de rna vontade, e eu tam bern niio escava em extrcrn.idade de urna pequcna baia. Acima deJa, morros cobetcos,,por
bo<~forma. Durante o almo~o conversei com S. sobre qttescoos emol6gicas. uma mara. - Senrei-me numa varand1\. As buganvllias res~Gndeciam
Dcpois dei urn a rapida olbada nos jornais. Fiz uma caminhada. Conver- conrra urn fundo verde, o rn.ar verde emoldurado enrre coqueiros.
sei urn pouco rnais sobre ernologia e politica corn S. Ele cliberal - (Estou terminando esra anota~ao em Mailu, no dia 2 de novembro.)
imediatamenrc dcscobri tun !ado dele que me agmda. Levei lgua e Velavi e entrci na aldcia. Antes disso ouvi S. convcrsando
disfar~adamente com wn professor narivo, e escurei seus viruperios con-
Dercbai [urn a aldcia em term firmc], 31.10. Depois escrevi meu tra o guarda. Meu 6dio pelos missiomirios aumentOtt A aldeia emal-
diario e tentei sinrcrizar meus resultados, rcvisando Nom and Q~~erieJ. * construlda. As casas estao ern. duas fileiras irregulares, fonnando urna
Preparacivos para a cxcursao. Janrar, durance o qual rcntei conduzir a rua nem cao bonita nem riio rera quanco ern Mailu. No meio, tun sim-
conversa para assunros ctnol6gicos. Depois do jancar, urn a conversa bolo de tabu, urn porrflo adornado com folhas secas e conchas brancas
nlpida com Vela vi. Li mais urn rrecho de N&Q e carreguei a camera. no alto. Tencei aprender algo, colher inform~Cies - nada deu cerco.
Depois scgui para a aldeia; a noire enJ.uarada cstava clara. Nao me Pel a primeira vez fui recebido com risos. Caminhei pela aldeia corn urn
sentia muiro fatigado, e gosrei da caminhadu. Na aldeia dei a Kavaka sujeico gozador charnado Bonio. Enconrrei-me por acaso com Saville,
urn pouco de tabaco. Depois, como niio havia dana ncm asscmbleia que escava tirando foros. A unica casa decence, com crocodilos csculpi-
fui me Oroob<> pela praia . .Muravilhoso. Foi a primeira vez que eu vi dos no rero da varanda, perrenee ao guarda. Voltei pam o almo~o. De-
essa vegeta1io ao luar. Esrranha e exotica demais. 0 exocismo cranspa- pais tirei um cochilo na igreja - nao foi hi urn a sooeca muico boa. Fui
rece Jigeiramenre arravcs do veu das coisas fumiliares. Urn clima tirado olhar o jardim corn Jgua, Yelavi, Bonio eo sujeico com septtmtt. Cami-
do coridiano. Urn exorismo force o suficiente para esrragar a percep~ao nhamos pel<t selva: arvores giganrescas com "concrafortes", emaraoha-
normal, mas fraco demais para criar uma nova caregoria de dima. dos de cip6s. A floresta nao c tao escura e ornida quanto a de Orauro (a
Entrei no arvoredo. Por urn mornenro fiquei assustado. Tive de me re- Javoura da missao onde eu havia ido com S.). Pergunrei os nomes das
compor. Tenrei cxaminar meu pr6prio cora~ao.- Qual e rninha vida arvorcs e seus usos. Um pequeno banana!. Aqtti e ali se podimn ver as
encostas verdes dos morros circundanres, mas o resto estava inccirarncnrc
coberc<> pelo maragal. Atravessamos tun riacbo Jamacemo. Urn jardim
68 DRONJSJ.t.W MA.LINOI'VSKI
UM DIARIO NO SENTIDO ESTRITO 00 1'F.RM0 69
em tuna encosra. Parei para dcscansar quando chcgamos a um pcq
rrccho queimado. Esrava quenre e muico Wn.ido, eu me seoria mu: , CAh! sim, Borebo (: basrante cascigada pcla pobrcza, mas rem
bern. Comccei a escalar atraves do jardim malcuidado e das veredas b r>rt<ics de tabu, tltibu no meio da mae cada a11ra rem seu proprio
qucadas: Va_garosamence uma visra se descorrinou: urn diluvio verde 1<) pequcno anfirearro natural de Unevi f: magnifico; camoros rer-
urna ravma mgreme cobertt:de maco; urn a visra basranre estreita para ' 1nclrl em forma de torrcs e coberros de vegera0lo; cnrrc eles um vale
mar. Pergume.t sobre a dJvtsao da terra. 1cria sido uti! descobrir qual er '' 110, ccrmioando em urna parede perpendicular, pela qual urn a cas-
o_velho Sistema de divisiio e esrudar o arual como uma forma de adapta- ' , dnpcnca no veriio. Volrei de canoa, bendizcndo as maravilhas ?a
~ao. ~u :scava mu.iro cansado, mas meu cora01o estava bem, e eu niio .. "'''''l:l. Semi-me cansado a noire, nao rive vonradc de ir a aldeia.)Zo-
?
pcrd1o folego... pequeno vale ecoroado por ttm morro do qual eu ja . "'" , dtll'ante as prcces; fui dormir. 0 dia intciro havia sido p<JSsado em
hav1a v~ro a ~lde1a - emais amp!a e dcsmazclada do que parecia. Subi 1, ""'onia com a rcalidade, arivamenre, sem acessos de melancolia. A
c ap~ccJei : v~ra de ambos os Jados e do mar. Descemos para 0 outro , . "' cobcrra de alras palmeiras, que sc curvavam como girafas - for-
Indo, fragranca marav,Jhosa; bela visca do anfircarro natural das mon- "'' 111'11a linda moldura para a paisagem escarpada.
mnhas- coroado pelo Derebaioro [Moore Derebai]. Meus pes ficaram
dormenres, eu mal podia andar. Assim que descemos, acravessamos urn ' II . Lcvanrci-me com enxaqueca. Cal numa concemra~ao cu-
bosque encanrador. Acmvessei o rio carrcgado. Na aJdeia [...], senrei- ' on,tsica no navio. Perda do subjetivismo c priv~~o da vonmde (san-
me a beu:a-mar. Ceei; muito cansado; quadro bonito de crian~ fuzcn- Milt' fugindo do cerebro?), viver apenas pelos cinco scmidos eo corpo
do fogue1ras ao luar. Donni mal, pulgas. lorr.IVes das impressiics) causa uma fusao direra como ambience. Ttve
, ,cnsa~o de que o chocalhar do motor do navio era eu rncsmo; scn-
I .II: Pel~ manlta fui ~ aldeia, onde cnconrrci porcos. Pensei sobre a lt.t os movimcncos do navio como se fossem meus-ernett* que es-
IrracJOnalJdade de proibir os porcos e a injun01o de concemrar as aJdei- o.tv;t me chocando contra as ondas e as corrando. Niio fiquei enjoa-
~; sabre as s~gesr5cs que gostaria de fuzcr ao govcrnador, sobre a excur- ln. Dcscmbarquci alquebrado; nao me deitei de ioncdiaw; tomei o
sao ~'Om Ahtua. Escava cansado, mas niio mttito. Fui de barco are Borebo , .tfe da manha e dei uma olhada nos jornais com ilusrra~oes sabre a
{aldc1a em uma baia rasa a oesce da ungra Millport]. A brurna tornou )',ucrra. Procurei algurna noticia da Polonia - nada. Muiro cansa-
unpossfvcl admirar a vista. Fu.i at~ u aldcia, ate o tlt~b11. Colhi informa- clo. Logo ap6s o jantar, fui para a cama. Dormi dns 2 as 5. Nao me
?ocs que ~qui stt~giram riio n1pido qua oro cu podia obre-las. Volrei para ~cn ci muiro bern depois. Senrei-me i\ beira-mar - nao rive acesso de
Jancar. DcpoJS nao donm. Ttret quacro foros. Em scguida fui ate a aide mciMcolia. 0 problema de Sras' me acormcma. Na vcrdade, a atitu-
c _;olhi material. Nativos muito inreligcnres. Niio me oculraram nad: .Jc dele para comigo foi inconcebivel. Niio houve nada de crrado no
nao _me~umm. Caminhei com prazer ace (Dagobo) Unevi [ambas sao que eu disse na presen~a de Lodge; ele estava errado em me corrig ir.
aldc1as vzmhasJ. Ah! - maravilhosa paisagcm que adrnirei: rochas de Suas qucixas sfto injusrificadas, e a forma pcla qual elc se expressa
cores v_ivas sobressaindo da vegcra~. Um vale profunda corn rorres impede qualquer possibilidadc de rcconcilia~iio. PiniJ mnicitiae.
fitnrasncas. A esrrada para (Dagobo) Unevi era maravilhosa. Palmeiras Zakopane sem Scas1 Nietzsche rompendo com Wagner. Rcspcico a
bosques cerrados, maoguczltis pr6ximos ao mar; pequcnos penhasc~ arre dele c admiro-lhe a imeligencia, louvo-Jhe a individualidade, mas
do ourro lado. A aldeia epcquena e misemvcl; 11lio* construida em duas nao suporco o modo de ser dele.
70 BRONISLAW MALINOWSKI UM DJ,\RJO NO SUNTIDO ESTIUTO DO TEI\MO 71

- lntelizmente, parei de manter o diario durance alguns dias. Vol- diJ(Jvio de verdura. Uma encantadora caminhada que nilo ftti capaz
rei de umacxcursao - oa seguoda- e tirei urn dia inceirode folga. de apreciar. Comecei a subida - fuscinancc. Quente. Lindo cotljld'oeil
Na cer~a, dia 3, nao me senti muico bem, tambem. De manhii fui a oas encostas. Fragriincia ocasional maravilhosa; flora~ao em alguma
aldeia e, nao enconrrando ninguem, volcei para casa furioso, com a arvore. Profunda letargia incelecmal; eu apreciava as coisas retros-
incen~ao de rever minhas anoca~oes, mas na realidade apenas li os peccivameme, como experiencias guardadas na memoria, em vez de
jornais. No dia scguince (dia 4) mandei lgua aaldeia para verse havia imediatamencc, em razao de meu estado dep.lonivel. Muiro cansado
algum informance. Oucra vez ningucm estava h\. Fiquei em casa. 11<\ volta. Rctornamos por um caminho ligeiramence difereme -
Nifq*, isso foi na qttinta. Nao me lembro da cersa. De qualquer for- semi-me nervoso; rive medo de ter perdido o caminho e isso me ir-
ma, na quinta eu soube que Greenaway havia chegado. Fui a aldeia rirou. Noire sob palmeiras. Igua, Velavi; conversamos sobre os vc-
e achei G. muna oro'11 com urn corcejo de nativos. Volcamos juncos lhos costumes. Vclavi abriu novos horizontes para mim: sobrc bobo>~,
para a missao. A carde fomos para a aldc.ia, onde eu [me queixei] de sobre lucas ecc. Dormi mal, um porco ficou me perturbando. Acor-
lttura e convcrsarnos sobre roupas e oucros deralhes. Na manha se- dei sem rer restaurado as forsas. Fui ate a lancha c li MotJ/e Cristo.
guinte (sexca, dia 6) fomos a Port Glasgow. Durance rodo aquele Saville e Hunt apareceram. Concinuei Jcndo. Fomos a Millport
tempo cu me semi meio mal. Li {0 co11de de] A!ome Cristo scm parar. Harbor. Praias linda.~ com bosques, me lembraram Clovelly- mas
No camin ho de Pc. Glasgow, oao me senti muico bern - li o ro- que clima diterence! Niio se podem experimemar aquelas coisas aqui.
mance. Passamos por uma pequena ilha habitada, parecida com Emramos na maravilhosa [angra] Millport ... Em seguida, comorna-
Mailtt, depois por praias coberras de vegera~ao. Eu cstava indispos- mos ate oucra aldeia. Na volta, subimos ace a casa anriga de Saville.
ro demais para olbar, acolado corn o raJ romance ordimlrio. Nem Eu me senti horrfvel, e mal pude me arraswr. Visca esplendida. A
mesmo no fiorde, onde o mar escava mais calrno, consegtti volrar it lcstc, praias cobcrcas por uma vegcta~ao compacta cercam uma ba-
realidade . .Minha cabe~<l escava pesada - eu escava sonolcnco - , cia un1 can co enc.utvada; adireita, moncanhas mais a)cas, debru~adas
concinuava lendo no barco, esperando o ch~. Depois ftti para a praia, sobre a bala. Brisa incensa e fresca. No caminho de volra vom itei. Li
dcsembarcando pr6ximo ao paiol da lavoura. Algumas casas da al- no barco, depois, a noire, li e terminei 0 i'tfome c,.isto, jurando que
deia rinbam celhados concavos, algumas rinham paredes sob o te- ja1nais voltaria a tocar num romance.
Jhado,tt?io** do ripo Mailu. Tencei reunir anciaos que falassem mom. No domingo, dia 8, convcrsei com G[reenaway] pela manha,
Aproximou-se um scnhor idoso com urn expressiio agradavel e olbar depois fomos ace a ig reja, depois para a aldeia, onde csrudamos a
J[rnpido, repleco de cranqliilidadc e sabedoria. De manha, a coleta catungem das meninas. Depois voltarnos. Haddon; enconrro corn
de informa~oes se desenvolveu bern. Voltei, comi no navio e Ji. Por roda a t1.1rma. Depois do jancar, fornos a aldeia juntos ; aores disso,
volta das 5, desembarquei e sentei-me a beira-mar, na sombra. A mostrei'a Haddon minhas anora~oes. Na aldeia, Haddon e sua filha
coleta de informa~oes foi rnenos boa. 0 senhor come~ou a mentir jogaram convecsa fora; ele - [com]l>arcos, ela - cama de gaco.
sobre os emerros. Fiquei furioso, levantci-me e ftti dar urn passeio. Voltam~para casa - fon6grafo ap6s o jaocar. A noire, escrelas e
Calor ncbuloso e umido; saglieiros. Jardins; em coda a volta, acima 6rgao automarico. - Na segunda, dia 9, Haddon e a familia forrun
das arvores, encostas e cimos de morros coberros de bosques. Um a planta~ao. Fui com G{reenaway]a aldei<l. Cochilo 1t tarde - Jc-
vantci-me tarde com G. em cas a. Anoire caminhei are a aldeia. Proibi
(J dinrico de hinos, imporcunado por Haddon. Niio houve dan,as.
*Grifado no originat
"'~G!ifado no otisinal. Volramos. Eles jogaram bilhar. Concemplei as emelas. - Na rer~a,
72 BRONISI.AW M AliNOWSKI UM O IARJO NO SEN1'100 ilSTRITO DO TEI\MO 73

dia I 0, com Haddon, fumos aaldeia. Falei com G., Puana e ourros Nt praia, cocos de mangues arrancados. Grandes casas escuras
sobrc riros fUnebres e exorcismos. Voltamos para casa de barco. A nflleiradas. Dan~as. 'lielo - a mais bela melodia que ja escurei aqui.
tarde fiai com G. arc a aldeia, rrabalhamos no barco. Anoire conver- \.atisfiz tanto minha curiosidade cientifica quanto a artistica. Apesar
sei dcsnecc~ariamentc com S. sobre os casamentos arranjados entre I~ tudo, ha muito de homem primitive nisso, remontando a idade
os papuas. Na quarta, dia 11, Jevantei-me tarde. Senti-me muiro hi pcdra polida. Tambcm reOeti sobrc a extrema rigidez do Mbico.
mal pcla manha. Tomei uma inje<;ao de arsenico e ferro. Fiz as rna- lscas pessoas se apeg am a formas especlficas de dan~a e melodia -
las. A tarde fomos pam a aldeia de bore. Partimos bem-humorados uma cerca combina~ao rigid a de bufunaria e poesia. Tenho a impres-
c fizcmos uma linda viagcm, com uma magnifica vela amarela. '10 de que mudan~ s6 ocorrcm de forma Jenta e gradativa. Scm
laruoro (uma ilha pr6xima), focos de Mogubo. D[ick] D{e Moleyns) oluvida, o contmo entre duas esfcras culcurais dcve ter tido muico a
- filho de urn Jorde - bebado. Fiquei cerrivelmence cansado, oao Y<'r com a mudan!;Q dos costumes.
consegui fazcr nada.
Quinca, 12. De manhi! falei com Greenaway sobre barcos, de- 11.11.14. Noire. Estou scntado em companhia de Dirry Dick, com
pois com Dimdim. A tarde, Dimdim oucra vez, depois Greenaway; 1ucm acabei de fular. Agora ele est alen do algum artigo ou conro em
depois uma r~pida cam inhada, jantar e cama. - Paix6cs e man hu- uma rcvista; cscou rnc cncrcgando a uma mclancoJia momcntanca.
mor: 6dio por Haddon me imporcunar, por conspirar como missio- II ncblina induzida por cia ccomo uma nevoa sobre as moncanhas,
m\rio. Inveja por causa dos espccimes que d e est{< obrendo. Em ge- "'' ser impelida pclo venco, c que ora desvenda urn ora otnro reecho
ral, urn embocamenco sobrc-hLLmano. Mas, ap6s cerminar o M011te ,),, horizontc. Em ccrcos poncos, acravcs da cscuridao que tudo cnvol-
Cristo, urn trabalho bastancc born . - 0 diu 12. ll foi cxccpciooal- v<'o cmcrgcm hocironccs rcrnotos, dist\lntcs, rccorda~ocs; passam.como
mentc arivo. De manha tomei urn banho. Depois realizei muicas ca- llllllgcns de mundos distances, depos itando-se ao pe da nevoa da
rcfas, escrcvi c colhi informa~oes de fOrma eficience. - 13. 11. De- 111oncanha. - Hoje me sin to rmLito melhor. Momencos de obscuri-
pois de uma noire de sono razoavclmcnce boa, levancei-mc urn tan- ' Lade, de insonia, como sc cu cscivesse na Sala de Leitura. Mas, atlnal
to cedo, cscrcvi meu cli{ttiOe depois me encaminhei relativamence I< concas, 1\cnhum rcsqufcio dn cxnustao total que me paralisou on-
ccdo em busca de informa~ocs, a uma pequena aldeia (Charlie e ' onl. - Hoje houvc momentos em que inspirei Jivremenre a beleza
Maya). Foi utn pOtLcO diffd l colher as infonna~oes, mas nao infrucf- "" ccnario daqui. 1-lojc tanto Charlie quando Dimdim foram a ilha
fero. Estava muito quencc. Comecei a me scr\tir ang ustiado. \'<>Irei a k Anioro. Eu resolvi ir. Sob LUna vela amarela, abrindo suas asas;
ponto de desmniar. Tirei urn cochilo sobre alguns sacos de aJgodiio. 11111 n viagem magnifica. Senti que see forte sobre as ondas- sobre
Depois jantci - comi demais. Dormi ace 4 e meia. Depois me pre- 11111n jangada daquelas - , COI\tato direco com o mar. Sobre a agua
parei pura ira Kurcrc [aldcia mailu na bafa Amazon, pcrco de Mogubo ,..,c)c -cor de curquesa, s6que transparence-, as silhuecas violaceas
Poinc, uma colonia da aldcia de J\Iailu]. Antes de ir conversei com .1" montanhas, como sombras projetadas sobre a tela da neblina.
Dimdim c fiquei exttemamente impacicncc- fechei o caderno. 0 II ds de mim, sobre as arvores da selva que recobre a praia, so be uma
comendador D. D. cscava numa ressaca cerrlvel, pois no dia anterior 1'"1mide majcsrosa, cobercadc bosqucs. Diancc de mim, urn cincurao
tinha acabado com o ulsq11t. Greenaway partiu pela manha. - A I u<tancc de arcia amarcla, e acima dele as silhueras das palmeiras
noicc fui a Kurcrc. Nuo muito cansado. Caminhar fui fiicil. A luz da 1.rn'Ccm brorar do mar. Uma ilha de coral. A agua bate encre as ta-
lancerna transformou a alameda margeada pclas palmeiras em urn lrMS da jangada -o mar cspia pclas frcscas cos borrifos batem contra
ambience composto de rccincos estranhos, fanclscicos, abobadados. " hordas da cmbarco.<;ao. Um banco de areia, e os rapazes eropur-
74 ilRONISLAW MALINOWSKJ UM DIARIO NO SENTJDO ESTRITO DO TEI\MO 75

ram a balsa, dcsatracando-a. 0 fundo e visfvel - algas cor de pur- " qJcic{tvcis, especialmente mulhcres. Nao rem o menor desejo de
pura no verde transparence . .Mailu a distancia- a silhueta cobcrta 11r da Nova Guinc. (b) De cor. Dim dim (Owani), tun Orestes modcr-
de bnuna de uma rocha vulcanica com um nobrc perfil. Uma aldeia "" cr~t capaz de macar a propria mae ao se enfurecer. Nervoso,
pcqucna- com algumas casas bern construfdas no estilo mailu e tll tpaciente- bascante imeligeme. - Vida com De Moleyns incei-
varias choupanas desmanceladas scm estilo nenhum. Algumas arvo- '''"1CI\te nao-civilizada- nao se barbeava, sempre de pijarnas, uma
res na areia nua - quamo ao resro, cascbrcs cinzenros; colunas es- "''"ndkic impressionante - numa casa sem parcdes - tres varan-
curas brotando das ondas de arcia amarela. Rodeada por uma cerca "'" scparadas por telas - e gosta disso. Muico melhor do que a vid1l
- apesar disso, com porcos andando avoncade enrre as casas. Charlie 11 Casada Missao. Lubrifica<;ao mel.hor. Tcr urn bando de meninos
e algtuls andaos fabricavam ferramenras de pedra. Em minha pre- I' IM servi-Jo e muico agradavcl.
sen~a trabalhavam a obsidiana - eu mesmo eswlpi urn !ado. Eles
rasparam a cabesa de urn garoto. Comi um coco e fui dormir. .. Fadi- 1\wacou, 29.11.14. Segue-se um perfodo relacivamencc Iongo de
ga. Depois falei livremente sobre 11/tldtma, sob;~ dan,as, so bee a casa. r <ltl.ootamenco me neal. No domingo, 15. 11, levanrei-me relarivrunenre
Grande como~ao- apareceram duas pirogas no mar. Os rapazes " do e tratci de me ocupar. Queria burilar um pouco min has anota-
correram pam a balsa e remaram com coda a for\:a. Soacam gricos \iics. Tencei, mas simplesrneme nao consegui. Minha cabe<;a nao
em coda a volta - adverrenda. As pir<>gas sao equipadas com su- nrrcspondia. Por volta das 11, Saville (impressao desagradavel). Sen-
pottcs externos para os rcmos- como se arrascassem uma sombra ' ~>lme angustiado, e niio conscgui trabalhar. Conversei com D. D.
escranha acnis de si enquamo fendem o mar. A distancia, as ondas r>~pois do j<lntar me semi muito mal: fui para a cama. As 5 nao quis
quebravam contra o recife. A oeste, rnanchas escarlace no ceu nubia- 1r il residencia dos Saville: deicei-me na carimba ao !ado dos sacos de
doc cscuro - escranharneme sombrio- como rubor em um rosto ,,IModao e da beebe-de-mer. Semia-me solica.rio c dcsesperado ao extre-
macilenco, marcado pela morte (como o rubor antes da morce em tun "'o. Levancci-me e me cobri com tun cobertOI', sentando-me perto
rosto doencio e agonizance). Sentei-me - nurna posisao de equilf- d<l mar, sobre um tronco. Ceu leiroso, sombrio, como que repleco de
brio inscavel - na piroga e li.ti para ol11gmni. A vela escava enfunada. ,d11um fluido sujo- a faixa r6sea do por-do-sol gradativamente se
Flutuamos para a terra. N uvens escuras c.le chuva. Tivemos de ir para ' xpandindo, cobrindo o mar com um cobcrtor m6vcl de metal rosa-
o noroeste uma vez que Igua avisou que isso era sinal de tuna violen- dn - envolvendo o mundo por urn momenco em algum feiti<;o es-
ta fall1tbada (suestada). Noire com D. D. t r.mho de wna beleza imaginilria. As ondas batiam no cascalho a mcus
Esbo~os: (a) Brancos. 1. Com. R De Moleyns, apelidado de Dirty pes. Noite solicaria. Mal toquei no !auto janrar.
Dick- fllho de urn Jorde idandcs procestance. Personagem nobre, Maoha de segunda: o mar ligeiramente agitado. Deitei-me e
de sangttc azul. Bebado como uma esponja, enquanto houver ufsque n.tcla v i da'bela paisagem emre Mogubo e .Mailu. Em casa, scntei
para se consumir. Depois de ficar s6brio (eu estava presemc quando me e li os'jornais; cansado, deprimido, com medo de uma incapaci-
de bebeu sua ultima garrafa de ulsque), um canto rcsenado e culto, dndc duni<loura: minha cabe<;a complecamenre fraca. D. D. parriu
muiro boas manei.ras e bastanre honesto. Mal-educado, pouca culcu- ,on tes do almo\;o. - Ter\;a, 17, S. saiu de manha. Tencei - sem
ra inrelectual. :2. Al((red} Greenaway "Arupe" - de Ramsgate ou muir<> esfor<;o- cevisar algumas anota<;oes. Li Kipling, comos. Fase
Margate -origem operiiria- homem humilde, excremamentc de- <lc deprcssao, sem esperansa de uabalhar, me lembra aquele veriio
cente e simpatico; pragueja o tempo codo e pronuncia mal as pala- no Inglaterra. Devo ter me sencido arrasado. Quase dcsisti de con-
vras, e casado com uma nativa e fica aflico na presen\;a de pcssoas nuar meu trabalho. Tentei me Jivrar do desespero tendo concos.
76 IJRONISU.W MALI~OWSKJ UM DIAruO NO SENTIDO ESTRITO DO T~JUIO 77

Mais provavelmcntc, urn enjoo marfrimo associado a urn resfriado I" tnto morais. Simplcsmeme sao prejudiciais. - Desejo debater
em Mogubo csn1 acabando com a minha smldc.- Na quarta, 17 "'unto com Annie c Murray. Se possivel, cambCm com a Royal
[18}, renrci ir fi nldeia e rrabalhar urn pouco, mas tudo com muita ' 11nmission. - Armit promcceu que vai "me levar para conhe-
caurelae sem confiar na mmha for~a. A noicc, li Kipling. Urn bom , , .. wdo o distriro. Isso one cmnqliilizou e me agraclou muito: ele
atttor (natumlmente nao se comparado com Conrad) e um sujeiro tlvc~ pudcssc ter fcito o tncsmo na vizinhan~a de Rigo.- Quar-
espetacular. Pclos seus romances, a fndia come~a a me atrair. _ t , 25, dia de fazcr as malas. Alguma espccic de dcsorganin~ao
Na ,quinta me senti melhor c comecei a fazer alguns exercicios de " 1vosa, sentimentalismo, agita~ao. Arrcpendimcnros com rcla~ao

g:nasuca- naquelas noires sofri de insonia, c senti uma ioquiera- " pcriodo que ccrminou, c medo quanro ao que aconcecera a se-
s-ao nervosa em rodo o corpo. Comecci a me sentir incomparavcl- mr. Mcncalmence vcjo-mc frequcncememc de voha ~ minha casa.
mentc melhor, cspccialrnente num dia em qttc romei quinino (sex- R vclei e fLxei focos. Dcscobri que T. havia sido rcvclada em papel
ra?). Depois, o~trr.a vez, mais um dia de rccafda. Principais ioteres- tlotonalizmJtc, e fiz uma c6pia. A visiio do rosco cnrrisrccido deJa
scs na vtda: Ktpltng, ocasionalmente urn desejo intenso de estar talvc~ ainda apaixonado? -me deprimiu. Recordci a disposi-
com mamiie - realmente, se pudesse me comunicar com mam~c \Jn de cspirito na sala rcvcstida de papel preto, naquela mrde es-
11fto me imponaria com nada e nao havcria qualquer motivo pro- ' urn, quando o marido nos descobriu enfim c cia ni'lo p(\de sair
.
fundo para. me scnrir desanimado. - No fim das comas comecei
a me senttr menos desesperan!;Qdo, embora tudo mcnos bern. A
"'migo. -Urn momcnr.o de forte e profunda :1mor- vejo no
""'o deJa a corporifica~io do ideal femin ino. Uma vcz mais elaesta
ultima vez em que romei uma injes-fto de arsenico foi no dia 18 _ unensamence, indescritivelmenre perro de mim. Sed cia outra vez
<:erca de doze dias atms. Inrervalo muiro Iongo! Durance rodo aquclc mi11ha T. - 0 que cia esrara fuzendo agora? A que distancia
tempo esrava sob o feiri~o de Kim- romance muiro interessanre, \tara de mim? Sera que ainda se lcmbra de mim cmocionalmen-
fornecendo abundances informa,()es sobrc a india. Durance a au- lc?- Na quarta niio fi.ti ii aldeia, fui para a cama ccdo, dormi maL
sencia de Saville, a vida com a sra. Saville foi Ionge de ser ruim. Ela Quinta, 26.11. [Levnnrei-me} as 5 da manhii - maravilhosa
csra muito mais viva~. Conversou algumas vczes cornigo sobre dt~posi~ao mari na!. )uro que scm pre me levamarci ccdo.- Parci-
quest6~s ernol6gicas, e uma vez are interprctou [l~nmna] para mim. mos. Por urn momenro conrcmp lei Mailu - magnfficas cadeias
- . Savtlle chegou_na segunda, 23 (?) -.rim. Partida para Samarai urvilfneas de moncanhas. Depois me dcirei e assim llquei durance
adtada. Na manha de segunda fui aaldeia e pcsquisei sobre as brin- 1a 5 horas. De qualquer maneira, nao perdi muira coisa, pois uma
cadciras i[~fancis e educa~ao das crian~as. com Dagaea (chefe de urn <spessa neblina cob ria tudo. Enjoado, porcm scm vomirar; insupor-
subda]. A tarde fiz urn censo geneal6gico da aldcia. As confidan- t.lvel, mas scm desespero. Perro de Bona Bona [ilha na excremida-
cias entre Saville _c Annit me percurbam, bern como a pcrseguisiio .Jc leste d!_~a de Orangerie} levanrei-me e senrci-me no rom-
dcpessoas que nao veem com bons olhos n missiio. Memalmenre, b.tdill~om enxaqucca. Morros cobcrcos de bruma, posirivamen-
reu~oar~umentos contra as missoes e idcalizo uma campanha cc secos e Ionge de sercm cerrivelmenre bonitos. A bala de Jsulcle
{tntmHssocs realmcnte eficaz. Os argtuncnros: escas pessoas des- rnttito bela, ao encrarmos nela. Traz-me a lembrans-a moncanhas
rroe~ a alegria de vivcr dos narivos; desrroern sua raison d'!t-re psi- em rorno do Lago di Garda - a ampla cordilhc ita coberta de ve-
co16gtca. E o que eles diio em rroca em[ compJeramenre fora do gcca~ao verde. Rich c um sujeito amigavel, franco e jovial- creio
alcance dos selvagens. Lutam coerencc e implacavelmente contra
tudo que seja amigo e criam novas necessidades, ramo mareriais
78 BRONISLAW M,UJNOWSKI UM DrAluo NO SENTIDO ES1'RI'f0 DO TEI\MO 79

que vou me dar muiro melhor com ele do que com Saville. Subi Chcgada a Kwacou. Abel* me recorda Don Pepe Duque. Hor-
para o almo~o. Rich me recebeu de forma muito afilvel. S. no ge- '' Imente cansado e sonolenco. Senrei-me na varanda e folheei
ral, desagradavel. Depois do al mo~o e de tun a louga conversa so- li. lmers.** Um gdlo hi embaixo. Crian~as Jindas, mttiro meigas.
bre poll rica ere., Rich me acompanhou are embaixo; li alguns nu- \ ,,,Illilia inceira, alias, a semelhan~a da familia de Rich, me causa
meros do Times- nada me impele a reromar os esmdos ecnogra '""' impressiio bascante favonivel.- Almo~o, <.lcpois para Roge'a.
P<>r volta das 5 da tarde fui a aldeia e me rendi artisricamente a 111vcrsa corn o Dr. Shaw, colecionador de baracas. Resolvi ficar em
impressii.o do novo K11/turkreis. De modo geral, a aldcia me causou I 11MtOtt. Fiz as pazes com Saville, que se ofereceu para revisar alguns
uma impressiio basrante negariva. As cabanas - anrigas, corn te- '''JIIIlais. Ja mac na casa dos Abel. Conversa corn Abel sabre os scl-
lhados cncurvados - sao cercamenre mais imcressanres e rnais ''l~ns e sobre Maori. Noitc e rnanha sabre a agua. D.iance de mim
boniras do que as casas de .Mailu. Mas ha uma ccrra desorganiza- 11.!11s ~zuis - ou mais precisamence agua rasa e calma. Ao fundo,
~1io, as aldeias sao dispersas; a turbulencia e persistencia do povo . montes cobertos de bosques do promonc6rio. A esquerda, o pro-
que ri, olha com curiosidade e mente me desanimou bastance. Vi 111<1 cume de Roge'a, pequenas casas entre palmeiras. Diance de mim
tres tipos de casas - vott ter de descobrir o que significa tudo isso. Jll'queno domo verde da ilha. Tttdo muiro bonito. Excelence dispo-
- Noire com os Rich, janrar, desci e li; fui dorm ir tarde. De ma- '\1<> de espirico. -Es ta rnanhii perdi urn alfinere que cinba dcixado
nha me levantei, fui tomar cafe tarde, depois rrabalhei um pouco I usnr em Sandgate. Urna vez mais depresslio, urn sentimenro de que
com o filho de urn samoano. Muiro cansado e entorpccido. Isulele tn.!ft escou apaixonado por ela.
c muiro quenre. Depois do almo~o fui para a cama e dormi are as No domingo, dia 29, escou em casa, escrevendo as palavras acima.
4, depois rornei a trabalhar urn pouco. Noire - capi tlio Small, tmo urn inicio de escafa. Por volta das 11, Saville e Ellis dcsceram e
bilhar, urn r:ipido conflico corn Saville. No sabado, 28, as 4, parri- Hiversaram tun momenta. Depois, por volta das 11:30, subi vagaro-
mos. Fiquei na cama ate as 6, depois me levanrei. Linda paisngem. uncnce com urn senrimenco nirido de fraqueza. Culco religioso com
As praias do !ago Waldstad r com palmciras frondosas arc o fundo. Ahcl. Senramo-n<~~ na capela recangu.lar ou pavi.lhao parecido com tuna
Passamos pelo canal de Suau. Pensei como seria perfeiw mora.- aqui wnda. Uma cacinga basrante acentuada. 0 culco foi Iongo, com hi-
para sempre. RochaG vuld .oicas aparemememe de forma~iio recen- lOS repetidos diversas vezes. Seoci-rne cansado e discincamenre desmo-
te, com conrornos acentuados- suas cristas e picos firmemence "'lizado. Depois do culro, Abel me apresent<lu a Johnnie, seu melhor
incruscados nas ravinas, e pinaculos acima - desciam ing rernes lltformanre. -A seguir, fui alma<;;ar. Depois do almo~o, fui a Samarai
1\te o mar, rochas escuras continuando are as p rofundezas azuis. mom bote corn !gmt, UtaraeSanyawana. Passamos bern percode Roge'a.
Fiquei sencado ali, observando c cantarolando uma rnelodia. Com Atraves da agua impecavelmente transparence vi pedras violera e (...]
a mente embocada pelo enjoo, nlio me sencia hedonisca, mas meus ioedtas uum brilho verde. As palmeiras encurvadas por sabre o mar se
olhos socviam a beleza da paisagem. Alem de Suau, as monranhas projccaffidas' <:ercas-vivas verdes. Acima delas encoscas lngremes de
ficam mais baixas e se dirigem para a esquerda; a distancia ergue-
se uma cordilheira de alms moncanhas do ourro !ado da baia Milne.
Efeito encancador do recife de coral, a acenar das profundezas. A I) rCYCr<:ttd<> C. \'\/. Abel, da Sodcdadc Mission-A rill Londrina, i!Utor de um livrero dcnominado
~,.,~ L.ifo h: Nr.w G11inr:~ (Vida s<-lv~gem nli No..;l G !.t in~) ($em dilt3. de pu b! ica~o)que Malinowski
silhueta de Roge'a vagarosamente emergindo a distancia- emo- ln<:t<:\'C\1 eomo ..C$<:rito de fo rm :! d i ~ertida, em bora supctfidal c frcqUcmcmcnrc indigno de confi-
cionance - uma nova fase do Pacifico. Durante todo esse tempo fl('ll".
'"1\ev. J. Ch:tlm<:r$, tni!$lon5rlo Oil costa do so!fo da Papua, autor de Phnnr Ufo and ~rk in Nt141
figuei sentado no rombadilho. 1~ti,:t11 (\'ida c
trabalho pioneiros n 11 Nov;t Guine)( L891).
80 DRON!SLAW MALINOWSKI UM DIARlO J-;0 SENTIDO ESTRJTO DO Tlli\MO 81

morros niio muico alros cobercos de arvores altas e wna vegeca<;ao n .1 hmcha, mas me disse para espcrar um tempo iodefioido.
teua ~pessa. Os montes e a selva imponenrc e bela, de wn verde escu II ..1"\e que, nesse caso, eu iria de bore mesmo; ele replicou que
ro, a agua transparentc de wn verde vivo, o ccu congelado nwn 1 h.t me ceder o bore. Durance coda essa negociac;tio eu coose-
perpecuamenre born, o mar de urn profunda azul ani!. Sobre ele os con ' '"' wntrolar. - Na rersa de manha rraba.lhci urn a hora, aproxi-
cornos de mconciveis ilhas disr~nccs; mais pcrco de rnim, eu discingmJ 1uncnce, no presidio. Shaw cornou a me convidar para o almo~o;
baias, vales, plCOS. As monranhas da terra firme- rudo imenso, com- nlttt.llnos wn encoorro na qttiora para dar uma camio.IJada ate
p hcado e mesmo assim harmonioso c bclo.- A minha frcnre Samarru 1 I "" '" Depois desci para o presfdio. Dois meninos da ilba de Rosse!
?o langor rranqiiilo de uma linda tarde de domingo. Esperand~. Fui vcr nwdlocre. As quatro, fui visirar Ramsay e are as 6 revisamos os
[C. B.] HillJ.linson [magiscrndo residence de Srunarni], que muito edu- '"' n~llit>s de pedra. Um sujeito (Hyland), qttC promcteu posterior-
cadru~eoce me ofereceu ajuda, mas me reccbeu de tun jeico bastanre " ""' me dar algumas curios,* acabou se moscrnndo inconvenience,
ladlnJco. Depois desci e nao cncontrci o Dr. Shaw em casa; ames ele " 1ufcna nao den em nada. - Na noire de rer~a. creio, Saville
scm pre era mu1co gent>l, me convidava para ir visira-lo. No caminho "l.tmbem, ou calvezeu tenha subido, c convcrsamos sobre Conrad;
enconr~e> Solomon, com quem f.'\Jei sobre plantas ernol6gicas [!k), in- 1 l~lllb (Juvcncude). - Na quarra, uma balceira oficial veio me
~enuvei~ e lhe promeri minha colabora~o. Com cle fui visirar Ramsay; .tr. Pela primeira vez naveguei oum veleiro. Fiquci exrremamen-
llllprcssao mwto filvor.lvel e rcce~ao nmig:lvcl. -A seguir, vi 0 Dr. ' nmnrado com a for~ impcssoal, calma, misreriosa do veoro. A
Shaw, que me pedm para ficar para o janrar; Cui absoluramenre brilhan- ' 1pnln~o era composra de dez homeos - cu me senti um sahib...
re e me senti em excelence forma. Vol rei bern tarde; os meoinos esra- l ntJI da maoha nopresidio - me preparci meio tarde. AlmQl;o, coo-
vrun !~mros_. A chuva havia comc~ado n dcspcncar mais cedo (por isso modo de tres barras de chocolate, comi enquamo percorria a ilha.
cu nao unha 1do pnrar em casa). Naquela noire, surgiram goceiras no r 111dt~ vista a sudesre, sabre o Pacifico abcrro, de uma tril ha muito
rel~a<lo, que me desperramm; cortei o dc<liio do pc esqucrdo. Pela ma- I m rra~ada. J-Iavia momemos em que eu rinha a impressiio de que
oha rraba.lhet com Saville; dcpois cle foi comi,go a Sruna1ai. Dissc-me " 111ar c mais bonito quando o vemos de urn llmbicnte civilizado. -
qne ~uardasse are as 12, o que me aborrcceu, pois 0 douror havia me I 11 de no (msfdio. Gmode agica~ao. Dois tlw roieres cntraram na bafa
CO>lVldad~ para o almc~o. Cheguci a Sru11arai alguns minutos depois das ' 111 aira vclocidade. Consegui divisar a btmdeirtl inglesa. Fui a casa de
12. H ggmson me deu {wna incrodu~ffo) ao jlm/dio; Nikoll, wn ho- rt.tmsay - cstava auseme. Fui are a praia. Palei com um marujo.
mem. >doso de nariz arroxeado, me acompanhou; os prisioneiros sc Iltpois jantar, muito saboroso e agrad{tvcl. Bebi ccrvcja e acaquei os
enfi.l~1raram; escollu alguns pama tarde. 0 nlmQl;o na casa do douror foi missiooarios. Hig[gioson] concordou comigo, ao passo que Naylor,
J>OS!IIvarneore masanrc: wn cnorme abacaxi basrame suculenco, muito 11111 sujeico simpatico, com cara de fuinha, os dcfendcu. - Ele me
8ctdo. Com Sh~w fomos 30 hospital; dcpois apris.'io. A princlpio eu es- lcvou are a balteira. Fui para Kwacou 30 luar.
ta~ wn ramo mdolcnre; dcpois me senti mclhor. O,arlie ~ wn sujeiro Na quinta, 3.12. 14, eu escava trabalhando com Saville quando a
mturo agradavel, nao cao inreligeme quanta Ahuia. Vol rei em rorno das hcgada do "Morinder" foi anunciada. Fui de IHllttira. Descobri o dia
6; Saville veio lis 7. cl,l parr ida do "Morinder". No presidio conheci urn guarda que havia
.t,abado de chegar da N[ova} G[uioe} altmii, e seis brisioneiros que
Ter~a. 12 de dezembro. De manhii, Saville, como sempre; cenrei scr
cducado e cvttar atmos, o que ncm scmpre~ f:kil. Por exemplo, um ~r:.:>rma llbrcviada dNNfi-Mil i#, tcrmo que dcsiBnuvil objeto~ n:ulvos que 0$ C'Oioni;.adotts coruidc -
dm- ouqucla mesma tei"~a-feii"a, rive de ir 1t cidade de bore. S. me avllmex6tkoa:.
82 BRONISLAW MAUKOWSKI IJM DIARIO NO SEN11DO ESTl\JTO DO TERMO 83

ltaviam linchado urn missionario. Visira ao navio. Rosros alemacs uma des,oberca com rela~ao ao machado de obsidiana e a classifica-
abruralbados... Minha despedida dos Saville [foi] tria. (Pcla manha eu ~to dos mnchados em utilicarios e cerimon iais. RcaJmeme inrcressa-
havia rido urn a con versa muito desagradavel com Saville sobre o uso c ,Jo no que escava fuzendo. Ao meio-dia quis almo~ar no Horcl de
0 pagamemoda lancha.) Conversa com os guardas. Narivos daN. G. l.cslie, mas urn bebado quis almQ9l comigo e rive de pensar numa
alcma fortes e vigorosos. Cheguei nmiro tarde para alm~r na casa .Jesculpa. Senrei-me num banco a beira-mar c masciguci chocolare e
dos Shaw. Ali con heci Scanle)', ge6logo do governo. Muito agradavel c l>iscoicos. A tarde volcci para a casa de Stanley; Hyland tmbalhon
~tmistoso, Lun pouco mde. Concordamos que no dia seguince iriarnos <onosco - depois os orakaivanos vieram e idemificaram <l machado
crnbalhar com pcdras. Depois fui ace Ebuma com o Dr. Nao consegui .Je obsidiana. A noire passci na casa do douror rapidamenrc; dcpois,
trnbalhar (uma mulher magnifica; a guarda principal de Kiwai). Pro- com Igua, remci are Kwarou.
pus urn cmuiro dl iatt. Fomos a Roge'a, depois a Sariba (uma ilha vi- Domingo. Mal rive tempo de apron tar a bagagem, peguei o barco
zinha]. Em alguns momemos, desanimei por causa dos mares revol- .Jo doutor, pel a p rimeira vez pilorei. Poi dcvagar porq ue niio ennmei
cos. Retornarnos. A noire foi maruvilhosa. Regrcssei na minha grande as vekos. 0 domor me encontrou no rais. Pomos por intermcdio de
b11leeil'a . Depois fui falar com Ellis c ambos nos queixamos de Saville. Roge';t, dcpois passando por Sariba, depois Outra (J/JI/IY(J a direica e
Arrependi-me de haver cracado Saville com ranta considera(<io. Ellis enrramos na pequena baia. Desca vez o mar conseguiu me desani-
dcsceu e conversou comigo sobre divcrsos assuncos. mar- um ligeiro acesso de cnj&o. Os rapazcs de Dobu sao muiro
Na manba de sexta fui a Samarai no bote tuma vez que tinlut] bonitos e agradaveis- cancaram, e lgua cscava bem disposro. lns-
ncsocios com Aumiiller, que me lcvou para Rlmo~ar. Dcpois trabn- pcdonnmos a casa, saqueci Llm cumulo, pcrdi e cnconrrei minha ca-
lho com Stanley na casa de Ramsay; Chilrlie nao veio. Aprendi mui- lle/a-tinteiro. A viagem de volta foi mais rilpida. Jantar na casa do
co c goscei de Stanley. Almo~o com Aumiiller. M:travilhosa vista pa- Dr. Pcrturbado e furioso por nao dispor de bore. Suspcitei que OS
norfimica da varanda. Falamos sobre a Alemanha, a guerra -do meninoJ estavam coospirando concca mim, incencivados por Saville.
que mais? Dcpois fomos oucra vez J>ara a casa de Ramsa). A seguir Passei um sermao em Arysa, que pareceu submisso e obedicme. lsso
encomrei-me com Hyland, que dcu instru~5es. Anoire convcrsei com me cranqliilizou. Igua fez as mains e eu li.
Leslie* sobre o jleJcttdOI' de bttleias acusado de ter contrafdo doen~a vc- Na scgunda, 7. 12, me despedi dos Ell isc e da velha solrcirona,
n~rca. Em Sam ami me senti em Ctl.la, w pays de com1ais1tmce. Volcamos chamada sm. Darby, da qual nao gosro porque a associo a Saville.
para Kwacou - eu nao me senti muiro force e fui para 11 cama ime- Tempo born - o mar saturado de luz solar. Despedimo-nos da re-
diarameme scm cspcrar Ellis dcscer. De quando em quando ficava giao de Samarai. Volmmos a Kwacou (aquele J>atife do Hyland men-
furioso com Saville, e fiquei zangndo porque nao me conramm que ciu para mim, niio deixou pacoce algum no B. P.) De modo geral,
Ruby escava indo para Mailu. derescei (l viagem inreira cos meninos. Tiabubu recusou-sc a discutir
No sabado fui a Samarai no bore, bern cedo. Ao Iongo de trna nstrolog ia comigo, o que me deixou mesmo de mau humor. Senrei-
ua curca, assando sob o sol esc:udance, co berea de :~rei a branca e fin a, me no combadilho e aprccici a paisagem - eu ja a havia quasc es-
cam inhei asombrn de uma figueirn gigamesca, da igreja e da Rtito- quecido naquela altura. Niio olhei o trecho bonito que Jemqra Castel
ria are a casa de Stanley. Ele me viu de Ionge e veio ao meu encoo- dcli'Uovo [Napoles]. Paisagem maravilhosa [...]ern Suau; il direira,
cro. Ao mesmo tempo comratei Charlie e dois prisioneiros. Fizemos uma cordilhcira alta e escarp~lda ao fundo. Acsqucrda, diversas ilhas.

iioOono cl(' um botd em S.anurai.


84 BRONISLAW MAUNOWSKJ
UM OJARIO NO SENTJDO ESTRJTO DO 1'61\1110 85
Suau parece muico bonita. Em rerra conheci urn grupo de pessoas
que falavam ingles: Biga e Banarina [urn ex-guarda]. Depois fui ace lo, c guirlandas de !ores ao redor da sala. - Saf, uma mulcidao,
a lagoa. Visra bonira e eorrada muiro esrreica, quase urn lago circu- I uns lltttliltos falavam o dialeto ingles. Fui are [Ria/11], Samudu saiu
lar; praia plana coberra de arvores alras, ao fundo alras mooranhas, 1 "'me cnconrcar. Nem urn simplesgaha11a sobrou (codos descruidos
de bela silhuera. Na praia seocci-me num ga1Ja11a canibalesco e con- 1 los missionarios!); ncm uma unica hlpidc. [Enconrrci uma] casa
versei com Imtuaga, mesrre esculcor; excelence humor. Volramos sob "mcmlda no esrilo "cascade tartamga" no Misima. Engatinhei para
um;l noire cravejada de csrrelas cinrilanres; conversei com os meni- rncmr ncla. Parecia simplesmence urn Iugar para armazenar coisas
nos sobre as esrrelas; eles remavam. - A seguir, Biga e Banarioa se ''(tiSit de inbame". Adquiri uma "proa" cncalhnda de tuna embarca-
aproximaram e falararn; ett escava muico sonolento. \ lu de guerra. Samudu, um rapaz alro, bonacbao, obsequioso, fala-
No dia seguince, viagcm are Na11abu. Acn\s de mim, os pianos v.t rnglcs c motu muito bern. Aproximamo-nos do barco de Dagoisia
e, dcsce Jado, desinteressanrcs, esrreicos de Suau. Porum momenta rc harlic) de Loupom [uma il ha perto de Mai lu]. A seguir, inspe~ao
uma vista da para a lagoa; depois bafas Incgas c rasas com picas vul: ol" casas [que os nacivos esravam} preparando para urn a festivida-
canicos e escarpados e criscas pontiagudas. A baia de Farm parece ,Jr, Casas magnificas, Jindameme decoradas, cendo a frence effgies
msa e dcsinreressance. A medida que encnivamos ncla, se rornava dr animais totemicos. - Num canto de uma das cnbanas vi bagi
g~adativamcnce mais bela. Ao fundo, uma moocanha com alguns Ill. -Sobo, que e tabu - a princfpio achei que isso escava relacio-
ptcos. Palmeiras revesriam a praia. n~do com a necessidade de cornar os "porcos ab11ndt1111M", uma especie
,J,. /mkhiiiJJ/11. Mas acabei descobrindo que scu unico objetivo eatrair
M~u, 19.12.1'1. Sinro-mc muiro mclhor- por que? Sera que aquele "' porcos para o so'i. - Pelo menos uma dcscoberca imporcante -
arsemco e o ferro levam canto tempo para fazer cfcito? Finalmenre ,, unica forma de cerimonial religioso.- Eu nao csrava com a dima-
cheguei a Mailu, e reaJmenre nlio sci, ou melhor, niio vejo claramcn- o,l, adiei liS fotografias. Depois do almo~o fui dormir -levancei-me
re, o que devo fazer. Periodo de suspense. Cheguci a Llffi Iugar aban- msado. Sam udu oao veio; sal no barcoc comei banho. -Saia noite,
donado com a sensa~ao de que logo cerci de tccminar, mas nesse mcio 111ns niio bouve dan~as. Eu escava muico cansado. Pela p rimcira vez
tempo preciso dar infcio a uma nova cxisrencia. t 1cucci o som prolongado e escridence de uma concha mMinha sen-
Dcvo completar o relaco sisrcmatico dos eventos, oa ordem em do soprada -kibi-e com cia urn mooscruoso som de porcos guin
que aconceceram. Ao chegar a Nauabu, eu cscava um pottco causa- r hltndo e homens vociferando. No silencio da noire, dava a impres-
do dos mares revolcos, embora n~o escivesse enjoado para valer. O de que aJguma atrocidadc misteriosa estnva scndo perpetrada, e
Quando desembarco sernpre me sinto um pouco aliviado. Em '1clarecia subitamente- wn esclarecimenco lugubre- as esque-
Na.uabu fui rodeado, envolvido pclo esplendor da vegeca~o subequa- ' idas cerim6nias caoibalescas. - Volcei muico cansado.
rottal, espalhadacom umasimplicidade majescosa numaordem quasc 9 .12. Dcpois do desjcjum comprci urn tapere pam Igua, dei uma
georn~trica: o sernicirculo da bafa encrc duas piramides de monra- xorjeca a samoana e nos separamos amigavclmence. Est:avamos ao
n~as, ~ liuha da praia ocidental correndo direto para o mar. Aqui e l.orgo- oao me lembro da paisagem - , alca moncanha acima da
alt cnsmhas entre as palmeiras. Boo qucbrou um remo ao largo. - hafa de Farm mudou de posi~o. cobrindo Suau. Isudau [Isuisu?) nao
Entre coq uciros baixos a inccrvalos regulates cscava a casa do pr~fts parecia fesciva. Uma escreira faixa de areia com manguezais db am-
J~r 1/alt~'O. Uma mulher samoana, magriccla e macilenra, ofcrcceu- bos os Iados, e uma forte fedenrina de algas apodrecendo. Dian'te da
mc urn coco: a mesaescava coberra com um pano, havia flores sobre
86 BRONISLAW Mhl.INOWSKI UM 01Mu0 NO SENTIDO tsTPJTO 00 TERMO 87

aldeia, a casa do proftssor, onde "paro" com rodo o "kit". Pomos aa(. 1\nsci em mamiie - mamiie e a unica pessoa com a qual real mente
dcia. Muicas pcssoas esravam scnradas sob as :irvores, perro do bar- me lffi]>Orto c vcrdadeiramcncc me prcocupo. Bcm, cambern com a
co, nas varandas. Muiros porcos. As pcssoas esravam com trajes de vot!n, o futuro. - Volcei para a casa dos Rich. Jantas. Viagcm de volra.
domingo; algumas tinham ossos no nariz - s6 as mulheres. Algu- I h .tra c Velavi; clcs me carregaram por sobre urn pantano coberro
mas pessoas com bagi e samampa nos pesco~os, segurando varas de l"'r urn manguezal.
cbano. Os de Juro recentemente pintados- brilham como limpado- No sabado, 12.12, me aprontei de manhii (acordci muico tarde)
rcs de chamincs. Troquei cumprimencos como "paft'lio" - o tatJawa- , rui para a aldcia. Estav<\ relativamente vazia. Rich veio. Eouegou
wma. Voltei e circulei por ali al~umas vczes para vcr como des esta ,,,])nco c rccebeu pocos. Nos dois cxaminamos a annadilba parapei-
v1un transporcando os porcos. A tarde fui ]{, novamcnte e falei corn \N. A sra. Rich rir<>u focos. - vhltei com clcs no bore... Depois, a
Tom e Banari, dois ex-guardas. Tirei urn iiiSta/lfamo de urn porco sen- a.1rdc, conversei sobre Jo'i, tendo Laure como inccrpaerc. Com Velavi
do rrazido, passeei pelo local e comprci algumas cmios. Na manhii , orcundei fL ilha de barco. Estava excremamcme bcm-humorodo quan-
de quinca-feira dei uma caminhada de pijamas, inspccionei o barco. ,]o clcsci a noite por emrc as moiras de mangues lmcuriames - sen -
Urn a a/llltillwa de Amooa, magnificamenrc cncalhada. Ao andar en- ,]o~s imersas na agua, encre as crcpadeiras, nu ilhora rochosa. Depois,
tre as pessoas, quase nao me noravam. - DiscllSsao sobre porcos "JlRtar; Bastard se acrasou. Eles jogaram bilhar. f iquci cscucando
como sargento - creio que foi o primeiro din li rarde ou li noitinha um fon6grafo horrfvel que me monopolizou. ("Umer d~m Dopptladle~"
que cncrei em concato com Sixpence e Janus, que depois se rorna- (:.Ob 11.dupla aguia] e valsas ordinarias). Dormi. No dia seguince, cafe
ram mcllS amigos. Na tarde de quinca-feira rornci a perambular pela d,1 manhii na casa dos Rich, que muico hospicaleiramcnce me convi-
aldcia e observar as coisas. Na sexta, 11.12, de manha, observci a d,aram para 6car mais urn pouco. Despedi-mc de cada uma das cri-
interessante cerimooia do pagamenco, com Sinesarat/IQ1Ja1110JM; de- ,n~as. Dei 1/- ao samoano, que, em rroca, me deu urn lequc.
pais fui me sencar com os purcos na casa do ltmawagatw; muito 0 mar diance da bafa de Fife (observci ilhoras com cemiterios)
enccdiado com o qLte escava aconrecendo. A wrde, cornei a voltar, ~mva menos calmo do que na segunda e na quarca. Passamos por
na esperanl:a de cestcmunhar alguma maran~a riruul de porcos. Na uma bafa de ngtoas profundas. Os rapazes niio s11biam pnra ondc ir.
vcrdnde, parccc que isso niio acontecc. - Por volra das 4 da tarde Pcdimos informa~oes a urn homcm que passou num barquinho.
fi.ai pan~ Isulele num bote. Tarde maravilhosa, cheia de codas os ripos Silosilo adircira. Uma bafa circular sem reencrftncias, com uma cn-
de luz. Dianre de mim, uma gigamesca muralha verde satumda do ll'>lda cscrcica. Tive a impressao de urn lago de moncanha. [...] Vira-
ouro do sol, acompanhando-nos a dcslizar e se esprcmendo por en- rnos a esquerda, descobrimos onde era Silosilo: no fundo da (mica
tre a vegem~ao. faiscando inrcnsamenre sobre os penhascos calcarios. , .1vidadc, sob uma alta pi rim ide que dominava cxclusivamcnre coda
0 mar era de almirancc; aberto em codas as dir~Oes, de urn azul ,, paisagcm. Guirlandas de folhas secas arirndas ao mar de dois altos
profunda. A calma de uma linda tarde; disposi~iio fesciva. Senri-me mangues, como em Nauabu, como bra~os csccndidos para dar as
como sc escivesse de ferias, livre como o ar. Rich me recebeu gencil- boas-vindas nos ruristas que para hi iam aos feriados. - U rna casa
menre, de forma hospicalcira-scm formalidades. Saf para dar urn a nova, ou melhor, urn dub11, e figuras sujas c macilencas. 0 ta11awaga11a.
caminhada ao Iongo do sopc do morro. Havia uma vista encancado- Aesquerda urn segundo d11!m, onde uma verdadeira mumia, Kalli-
m da cncosr.a da moncanha, agora banhada pela luz r6sea do pocnce, i>tmia rcinava. Enconcrei Sixpence, que persuadi a organizar uma
c da bala. Acabnmhado pel a tristeza, cu bcrrava cemas da 6pera Trisrao tltmHJrea. Algumas mulhercs traziam enfcitcs de penas na cabe~a. AI
e lsolda. "Nostalgia". Evoquei diversus foguras do passado, T. S., Zenia. o primeiro porco chegou, e as mulhcres foram rccebe-lo, e dan~a-
88 BRONISLAW MALINOWSKI UM OiAiuO NO SENTIDO EsTRJTO 00 TilllMO 89

ram. Apredei o especiculo, o rufur dos ram bores e as decom~(ics. nos atribui todo o mal que ocorreu- se cocoa a voz de Deus. Em
Dcpois do alm~o e de uma soneca (nodub11?) fui are a pmia. Damqrea. vcrdade, minha reoria da fe tern muito scntido. Os apologisras ig-
Anorei a can<;iio e descrevi os passos. As m~as nao esravam pinta- noraram esse aspecro, dedicando rodas as suas cnergias a combater
das. Sixpence rambem cantou, acompanhado pelos oucros meninos u mnis pcrigoso inim.igo da religiiio- o racionalismo puro. Os ini-
- o que nao een -rtg/e. Quando comc~ou a escurecer, fui para o d11b1t, migos da religiao recorreram a taticas puramcnre intelecruais, ten-
onde rcsolvi passar a noite. Noire pessima. l.tram dcmonsrrar como era absurda a fc, porque ca unica forma de
Domingo, 13.12, acordei me sent indo como se tivesse acabado ~olap~-la. A considera~ao da base emocional da fc nao dcm6i a reli-
deter descido de uma cruz - simplcsmcnce niio conseguia me roo- Ri!io ncm !he acrcscenta qualquer valor. Derivu unica e exclusiva-
vee. Chuva, tempo enfarruscado - um banho romano a /a letfle. 111Cnce da rentativa de comprccndcr a esscncia da psicologia da fe.
(Remei ate a rerra firme]; dei uma caminnada entre os sagueiros; flo- Na tarde de domingo, nao fui capaz de fmer nada. Voltci com
resta antediluvianas: [como) as rulnas de urn templo egfpcio: rron- j.1mcs (Threre), muito cedo- ele me ajudoua encontrar um casadio
cos gigrlllrescos, ou melhor, colossais, cobertos por vagcns georne- l"m Kalokalo. Nao posso dizer que os momemos passados naquela
rricas, musgo, presos em urn cmaranhado de diversos ripos de l.tsa furam ngradaveis. A tedenrina, a fuma~a, o barulho das pessoas,
convolvulaceas e ucpadeiras, com pequenos cocos de folhas - for- os dies e os porcos- a febrc que devo rer rido durante aqueles dias,
~. insensibilidade, moosuuosidade geometrica. Urn IJI-tjo de sagiieiros wdo isso me irrirou profundamcnte. As cres noires que dormi Ia niio
d:l a impressao de que niio pode scr comparado a mais nada no mun- foram boas; durance todo aquele tempo me senri cxausto. Na segun-
do. E urn calor terrivel e sufocame scm pre acompanha cudo. Visitei da-fcira de manhii, depois de beber chocolate na praia, sal com Vclavi
algumas cabanas na selva, e encrei numa casa abandonada. Voltei; no barco. Niio me lembro muiro bern do que fiz. Em geral ha meoos
comecei a ler Conrad. Conversei com Tiabubu e Sixpence - empol- .tnima~iio pela manha. A folia comc~a i\ tarde. Ha sempre algumas
g{t~iio momentanea. Depois rornci a scr vcncido pela aparia - mal procissocs com porcos. - Na segunda atarde -damorea? Na ter~a?
rive forsa de vonrade para terminal os conws de Conrad. Desneces- - Na quarra os porcos foram finalmenre levados ao lrmawagana.
sario dizer que uma terrivel mclancolia, cinzenta como o ccu ao re- Oisputa - quasc uma briga- para dccid ir sabre a dermbada de
dor, rodopiava em torno dos limircs do mcu horiwnte inrerior. Bs- um coqueiro. Dansaram a raua. Bastancc impressiona11te, quando
forcei-me por afastar os olhos do livro e mal pude acredicar que esra- urn grupo de sujeitos que pareciam real mente selvagens surgiu no
va entre selvagens neolfticos, e scnrado aqui pacificamente enquan- mcio da mulridao obviamenre assusrada e nervosa. Niio surpreende
tO coisas terriveis ocorriam ta {na Europa]. Em cerros momemos, que cais coisas causassem brigas ancigamcnce. Antes disso rive uma
senti urn impulso de rezar por mamk Passividade e sensa<;iio de que, tonversa uti! com Carpenter, que me deu diversas explica~oes valio-
em algum Iugar, bern Ionge do alcance de qualquer possibilidade de ~iiS. - De modo geral, esres dias que poderiam cer sido extrema-
fazer algo, coisas horrfveis c insupoml.vcis esrao acomecendo. Uma mente frudferos - eu realmente poderia rcr obrido urn a quomcida-
necessidadc monsrruosa, rerrfvel, incxonivcl assume a forma de algo de cnonne de coisas imponames- foram consideravelmente estra-
pessoal. 0 incuravcl otimismo humano apresenta seus aspectos sua- gados pel a minha fait a de for~as. Durance o ditto calor era raJ que eu
ves e gcntis. Flurua~5es subjetivas - com o morivo principal da me scnci sufocado na plataforma onde me dcicava. A maior parte da
esperan~a eternamente vicoriosa- slio objetivadas como uma di- segunda-fcira fiquei senrado sabre a plataforma scm fazer quase nada.
vindade boa e pura cxcepcionalmenre senslvel ao aspecto moral do Na tarde de terp, fui com Sixpence para sua minusettla aldeia, onde
com portarncnro do sujeito. A conscicncia - a fun~ao especifica que tirci us tlltimas tres fotos do dia, dcpois volcci para a praia, onde dei
90 DRONJSLAW MALINOWSKI UM DJ.\1\10 NO SENTIDO ESTRITO DO TIRMO 91

com wna procissao que marchava direro para mim, como tanawagana 01 bei com prazer as gravuras em urn exemplar de rr@s a nos do
~L frente; elcs me ofereceram urn parco. Tcncei dcvoJve-Io, mas foi G'rtrphic. Fui dormir. A tarde, caroinhei. No segundo dub11, visiranres
iropossfvel. Naquele dia (ter.;a) eles comc~aram a dao~ar a da1mrea, .1guardavam sentados- 2 roaiht e 2 borowa'i [tribo do interior da
mas eu esrava cao farto do parco e rao monscruosameme exausro que urea de Mullins Harbor]- comendo raioba ern grandes travessas de
volrei para o dubtt e fui para a cam a. Escutei rugidos furiosos. Tiabubu madeira. Os tipos borowa'i erarn excraordinarios; rostos compleca-
disse que calvez osbosqttfmanos rivessem viodo e estivesscm dcrruban- mencc australianos, cabelo Jiso, narizes de roacaco, expressiio selva-
do as cabaoas e desrruindo as palmeiras. Diversos gricos que soaram gemenrc assusrada. - Ainda incapaz de trabalhar, volrei e sai de
como "Hrma!" e as respostas a eles, "\'(lipp". No dia seguinte, observei barco com Igua, Boo e Uraca. Enconrramos o lttgumi Mailu, ao qual
a mcsma coisa e averigiiei que a gritaria ocorrcu quando urn dos cron- lnncei am arras por urn momenro. Vista maravilhosa da vela am are! a
cos de mnngue dos baixios foi derrubado como auxllio de uma lon- num fundo de urn azul cada vez mais escuro; as praias baixas de
ga vara, a partir da plataforma, a qual urn porco foi atrelado. Mullins Harbor assomavam a disdlncia. Na volta riveroos muito rra-
Na manhii de ren;a eu fui para a esqucrda, atras do riacbo, e vi balho com os remos. A noicinha comprci alguns objetos- o infcio
que cozinhavam sagu, mexendo-o com uma especic de rcmo. Na de "urn novo tipo de museu": objeros domesricos.
manha de quarra, trouxe krtku para o JatJaW<tgana, que depois roe A manha seguinte (sexra, 18.12) foi brilhanre e clara- Mullins
convcnceu a dar-lhe mais, levando-roe a Kanikani. A tarde de quar- Harbor olio esrava clara a disrancia, pois havi<t uroa cempestade por
ra foi o dia mais imenso: o ponro cuhninance da raua. DUJ'anre rodo 1:1. Podia-sever perfeitamenre a baia de Orangerie. Dificuldades com
aquele rempo, infelizmente, me scnri bern angusriado. A febre ou o os mminos, que estavaro se rebelando. Progredimos ao Iongo da praia
calor medonho cstavam roe desrruindo. Na manh1i de quinta fomos verde e plana- diversos rnorws atras da planicie- em meio a ne-
a Dahuni. Alern de Silosilo, urna baia aberca; a esquerda (oeste) urn blina e as nuvens. Gadaisiu; a plamasao aparcoteroente roorca, som-
enorme penbasco projerava-se sobre a extrcrnidade de uma faixa es- bl'ia. Almo~o com Meredith. Cooversa sobre os Graham; sabre as
creira: sobre ele, Gadogadoa. Alguns navios de Mailu - quanta mais csra~oes nesra regiao da Nova Guine. -No bore para a aldeia; a
para oeste nos !amos, mais vel as e11J form(J de pata de t'aranguejo apare- aldeia roisenlvel, quase deserta; as casas altas construidas a Suau,
ciam. Vclejamos concornando ourra baia rasa, passaroos bern pcrto crobora algumas parcicularmente pobres. Conrinuamos a viagem; de
do penhasco, e entramos na baiadc Bona Bona. A i]hade Bona Bona triis das monranhas uroa neblina branca avan~ava llrroemenre na
Rua me lembra o sope dos Carpatos com seus muiros bra~os - nossa dire~ao, como que iropelida por algum venro violento viodo
Obidowa alem de Nowy Targ. Aqui e ali clareiras - terrenos mal do ourro lado. Aparcnrementc, a forte rooo~1io vinda do ourro !ado
irrigados, cobcrtos de capiro- mas eles escranharoenre roe lerobram vern para d. no venro sui que a atravessa. Vista encanradora dedi-
as ravinas siruadas em algum ponro das encostas de Kopinica, perco versos montes com auras de neblina branca, evolando-se misreriosa-
da escrada velha para Morskie Oko.- Adireira, a entrada de Mullins menrc dos vales profundos. Baibara. Omfliro com Arysa; furia. An-
Harbor, Gubanoga. Ao norte, praias planas e urn luxuriance cincurao uei ao Iongo de urn caminho coleante entre grossas rrepadeiras
de vegera~ao espessa e impcnetnivel, correndo bem ao Iongo do lei- coroscadas num jovem palmeiral; sra. Carte Catr; prolixos; passei
coso mar azul; aqui c ali palmeiras, qual brilhances Jinhas gcometri- os olhos pelos jornais ilusrrados; senti que nao conseguiria apurar
camente paralelas, ralhadas com alguma ferraroenca afiada no nmira coisa sobre agriwlcura nariva por inrerroedio dele. Fomos dar
cinrurlio verde. Adireira, aroplas balas c montanhas coberras de tuna tun passeio na praia; ele foi efusivo a rcspeito da planra~iio, eu me
abundance veget~iio. Entrarnos da baia de Dahuni. Multo CMsado. cnchi de admira~ao. Ele roe mosrrou sua casa amiga c me conrou
92 BRONISLAW MAUNOWSKJ UM DlARlO NO S~NTIDO fiSTRJTO 00 TllRMO 93

uma hist6ria sobre uma cobra - quanras vczes ele havia acompa- nci pitoresca, scm roe sentir imporcuno. - Li 4 carcas- uma da sra.
nhado algucm ate ali e lhe comado a mesma hist6ria? Na praia, dis- Mayo (genril e amisrosa); uma de A. G. [Alfred Greenaway), bem-
cussao sobre missionarios - ligeiro acriro; perdi qualquer afci~ao \uccdido quanco as 200 Iibras, urn pouco curta, mas aparentemente
por ele. Volramos; jantar; comcrsa com a sra. Cacr, que e muico hem-humomda; c duas carras deN., a primeira bascanrc seca e curta,
agradavel. Fui para a cama muico rarde. Dormi mal. rnaoifesrando irrira~ao corn o meu silencio. A scgunda, cordial, em
Niio me semia muito bern de maohfi... Daba eotrou e fomos de rcsposta a minhas carcas de Cairns e Pt. [Moresby], e as foros - meu
bote para o cemicerio. Plataforma, trOtLxas com ossos, crilnios cs- t\nico concaco com LLm mundo que me c amistoso. Concudo, devo
branqui~ados sabre as rochas. Um dos cruoios tr.aY-ia encaixado em si udm itir que as pessoas que conhc~o aqui esciio, de modo gcral, muico
um nari~ - dcveras impressionanre. Pcrguntci sobrc os ricos fi.lne- hem-disposcas c parecem hospitalciras, de forma que tcnho a sensa-
bres. Enquanto isso, os mcninos bcrrftvmn e sopravam a corncta. Fi- ~iio de estu r entre amigos. Nao me sinro muito rcjeicodo. Ate pessoas
quci futioso com eles. Despedimo-nos de Care.- A costae pedrego- tonhccidas "uo caminho" - os Rich, Catt, Meredith- sao htuna-
sa, cobcrca de vegcca~ao atarracada. A entrada para a lagoa onde fica nus, sao "conhecidas". EmSamarai, os Shaw, os Higginson, os Ramsay,
o ccmirerio fica cnrre duas rochas... Mais adiante os morros sao mais Stanley me tmtaram com grande cortesia... lgua foi ao navio. Esta
altos e de urn verde exrremarnencc intenso. lnfelizmeme o dia escava maohii, com a voz cmbargada, conrou-me que scu "cio" 'Th.nmaku havia
muito nebuloso; niio se podia enxergar a uma disc-3ocia muito grande .tcabado de fu.lccer- desfez-se em l:igrimas.
pam ems. Acingimos Port Glasgow, que parece encancador-um fiorde
flaoqu~do por dois pilones semclhanccs a esfinges, cercados de mor- I lojc fiquci scmado denrro de casa o dia incciro, colocando meu dia-
ros altos, com as sombras das giganccscas rnonc~nhas da cordilheira rto em dia, fazendo um curacivo n~ meu dedo, prepamndo-me para
Principal [cordilheira Owen Sranlcy} ao fundo. Desembarquei - tirar fotos- foi domingo, dia 20. A tarde, comei um banho bascan-
imcdiutruneme me senti dcbilirado- e voltei ao barco. Parada perto tc rcvigorantc no mar, nadei e me dcicci sob o sol. Scnci-mc forte,
de Euraoro. Uma ilhora arenosa c rochosa com uma dtlzia de casebres. l.llldavcl e livre. 0 bom tempo e a frcscurn comparaciva de Mail u
- Aringimos Mailu. Subimmentc me senti vazio: o futuro era wn r,unbcm ajudaram a me animar. Por volta das 5, caminhci ate a al-
ponro-cle-interroga~ao. H i apenas um instance cucsrava p lancjando clcia e encontrei Vela vi. Encomendei uma pcdra de moer sagu e tuna
minhas arividades em Mailu - dcscri~ilo c fotos de atividades econo- replica de barco, por 10 bascoes de tabaco.- Voltei para casa -
micas, no jardim e na casa, uma remariva de colher exemplos de codos meu dcdo dofa muito. Sentei-me para Jcr Gautier; Velavi, Boo e Utata
os objeros tcknicos ere. - Em Mailu aguardei a lanc/;a e vddiei. Nao sc comporraram como minha "corte". A noire foi muico ruim; des-
me scotia muito mal; aparenremcnte tinha jcito para a coisa. Escrevi percei com dor de cabe,a... meu declo doeu muito a noire inceira;
no meu diario. Por volta das 6 fui para a aldeia, distribui cabaco e en- .1parenremence eu cornci a infecra-lo no banho.
comendei uma replica de onlu.
Alt! claro: a pequena casa da missiio arrumada para me recebcr Oncern, segunda, dia 21, o dia inceiro em casa. Manhii e rardc, Puana;
causou-me uma impressiio agmdavcl c mirigou minha raiva pelos tOnvcrsamos sobre pesca.- Ocasionalmcncc, a tarde- acesso vio-
Saville. Por volta das 7 hocas volrci para t'llsa e soubc que o "Elevala" lcnco de mclancolia; minha solidao me ~tcabrunha. Divcrci-me com
tinha chegado. Peguei o bore. Convcrs~i com Murray e Grimshaw. ns con cos de Gautier, mas senti como cram vazios. Como urn pcsa-
Jancar com S[ua} E[xcel@ncia} e conversa. Eu estava nos mesmos cer- dclo invisivel, mnmae, a guerra na Europa, pcsam soiJre mim. Penso
mos que antes com eles; convcrsa livre c mnigavcl, c fui cu qtte a ror- em mamac. Ocasionalmeme dcscjo csrar com Toskn, costumo con-
94 BRONISI.AW MALINOWSKI UM OIAIUO NO SONTIOO ES1'1U1'0 DO TEI\MO 95

remph1r suafoto. As vezes niio consign acreditar que aquela mulher onelodia para codos os cncantamenrns. Depois de se cornerem as
maravilhosa ... o trabalho vai muiro maL owlcs de areca, as rnanguciras forarn cortadas; depois, envolvidas
Ill tba, servem como talirmlJ para os porcos. A scguir, volcei para a
22.12. Tcr)a. Puana veio de manha e se ofercceu para me levar a , .t~a da missao e rive algumas rcuniocs com os selvagens. A noire,
Kurere. Tornei a me sen tar na jangada e deslizei pelo espa~o, em rxJusro- dormi mal - , dor de dence. Houve dan~a na aldeia ...
meio ao maravilhoso cenario das ilhas c monranhas circuodanres. Che-
gamos por volta das 4 e nos insralaram na casa do missionario. Meu N.t rnanha de quinta fomos a Mogubo Point. Como niio havia quase
pe esra doendo, nem consign ficar de saparos. Volta e meia, encon- ~tmo, decidimos fkar ali. Camp[b)ell Cowley, rnuico bem-vescido,
trava na aldeia alguem que ja conhecia, c conversavamos. Salmos da lo Mance vigoroso. Causou-me uma boa irnpressiio. Alrnc><;o. A seguir,
aldcia- a urn a cerca disrancia para a esquerda, uroa procissiio dao- u>nversamos. Li Dumas[... ) Fiquei senrado sozinho na praia e pen-
~anre estava sc dcslocando pel a praia. S6 se podiam escutar a batida ' na minha pacria, na minha mae, minha ulrima vespera de Natal.
alcaroente elaborada dos cam bores c a can~o. Vi a procissiio mais de N.1quela noite tivemos uma convcrsa descomralda sobre assumos
perco. Na frcoce iam dois homens com pequenas maogueiras; delas 11erais. C. C. comou hisc6rias sobre a Africa; sobre ca~adas de clefao-
pendiam guirlandas de uma cspecie de folha, com as outras extre- " ~- ele e filho de Sir AlfreJ C., do qual eu me lcmbro bern de
midades seguras por dois horncns que vinham arras. Eles cram se- llrisbane. Gosto bascante dele; um ripico australiano: aberro, franco,
guidos por dois "chefes" besunrados de fuligcrn e pintados. A seguir , pansivo (cle me comou sobre suas imen)oes de conrrair macrirno-
vioha wna mulridao de pessoas canrando e dan~ando, algumas com IIIO), ruscico. Ncnhum de n6s cncomrou nada de bom para dizer so-
tambores, outras niio. A can~iio era basrance melodiosa. A dan~a luc Saville. Sexta-feira (dia de Natal) e sabado passei tendo Dumas
consistia em pular num pe s6, dcpois no omro, elevando bem os joc- ~ rn parar. Na tarde de sabado Puana chegou, c flti me cncomrar com
lhos. Em cercos rnomentos eles danpvarn curvados, de costas para I)trndi.m. Depois, ao luar, voltamos pnra Mailu. No domingo, 27, e
as manguciras, cc rcar1do-ns como se as vencrasscrn. - Pr6ximo a ~ gunda, 28, comfnuci tendo Dumas. Tcr~a. 29, quana, 30, quinta,
entrada da aldeiu vieram ao cncontro deles rnulheres usando orna- I I. Fiquei doente. Febre. B uma violenra dor de dentes.
rnemos, com dindernas de penas brancas de cacatua nus cabec;as;
dansuram da mcsma forma q11C quando crazem os porcos, ou seja, ~<'Xta-feira, 16. L 14 [sic - a data real era 15. L 15). Do dia primeiro
pulavam de um pe para o oucro, cmbora niio pare<;am erguer os joe- lnra) nee o dia 7 (quinta) ate que nao trabalhci mal. Pikana,* Puana
lhos cao alto quanto os homens. Todos agiam corn grande seriedade; 1 D~tgaea viemm procurar-mc e conversci com cles. Puana se reve-
obviamenre, tratava-se de uma ccrimonia, mas nada havia de esorerico l1111 basrance inteligencc e mais abcrco. Com Papari clcs me fornece-
nela. Alem do mais, a maior parte da "cornpanhia" era cornposta de J.trn alg1ms dados interessances, e senti que aprofundci rneu conhe-
acorcs. Depois da "cncrada" das rnulhcres, abriram-se grandes ebas; 1trncnto sobce gt;ra (ou seja, rabu) e problemas de parcmcsco ccc.
rodos se sencaram - os procagonisras na primeira fila- e conci- lito dia ou oucro fazia uma cxcursao com Puana, Boo e alguns ou-
nuaram canrando enquanco corniam oozes de areca. A can<;ao era llos homens ace o alto do morro - civc de scr liccralmeme ic;ado.
oucra vez rnclodiosa; cenho a impressao de que se usa a mesma An acordar, pela manha (acordei bascance rarde, por volta das 9),

.. Local onde irU acontecct uma fndvKbdc il4h. < fena era. "mpce cdc-btild.l por ,'Olta do Gm
do IDO c inausurava um ptrlodo de jcj~o~m tm prcp.ull(iop,ta a fdca ptineip1l do ano nui~ apro- I ....na, info.ul1.antc n-.ih. ck rMt&icl.ad~. dividb um11 au. com Onu&a uua Umru..~ Malinowski
ximlkl.tmtntt> dot.t ~~ 111ader:.~n l"nnciow c .o&ck'tdo.
UM DWUO NO SENTIDO JlSTJ\ITO DO TllRMO 97
96 DRONJSLA\Xf MAI.INO\XfSKI

u~r de ler aqucla porcaria cu nao tocaria mais em ncnhum livro en-
pedi cacau, aos bcrros. Como scm pre, Puana ja escava sencado pcrro quanco escivessc na N{ova] G{uine].
da casa, depois sc lcvancava e vinha convcrsar comigo. Pikana vinha Ter)Q-feira, 13, parei - ou melhor, terminei. Na quarta, dormi
uma ou duas vczcs i\ tarde. A nldeia estava chcia, quasc rodos esta- 1uc tarde. Depois, pela manha, fui pa~'<t a aldeia e cirei algllmas fo-
vam em casa. Dan~as codas as noires - agora com trajcs complccos, tos. Nao encontrei ningucm com quem trabalhar por Ia, de forma
plumas, pinrura no corpo ccc. Urn calor medonho- as vezes eu me que vokei e comccei a ler as cartas de M. Mesmo antes do meu perfodo
scmia pessimo. Por volta de ccr~a-feira, dia ), o vcmo mudou para de incoxica~iio com Dumas, eu ja havia come<;ndo a ler e organizar
noroeste - mais uma vez os vcntos alisios - consideravclmcnte dl cartas de N. Agora continuo lcndo-as. As vczcs sinco vontade de
mais frescos, tempo c ccu bonitos, mar azul, ligcira bruma no hori- 1 ~crever a hist6ria da minha vida. Periodos intciros ja parcccm ciio
zonce. Imediatamenre a genre se sence mais esperto... Depois de o 1cmotos, estranhos. 0 colegio incerno; Slebodzinski - Glowczynski
venco mudar para noroeste eu mudei a cama ... de modo a reccbcr o 1 Gorski, Bukovina com Wasserberg = Chwastek ~ os ptepararivos
a1. Senrei-me a jancla e olhcl as palmeiras e as agaves (duas em flor p11ra o dourorado - estas coisas parcccm quasc nao tcr nada a vcr
bem de baixo da janela), os mamoes e uma estranha arvorezinha com wmigo. - Na quarca-feira fiquei febril, na quinta, tambem- muito
flores cor de violcra, com aroma semelhanre a bcnzoina refinada, e h.tco, 36,9l"Q mas ainda cstava exausto. Na noire de ter)Q ou quar-
pareccndo ter sido modehdas em cera. Acraves das ~rvores vcjo um "' comei quinino, na manha de quarca arsenico, cambcm. Noitcs
pcda)O do mar. - Depois do almo~o e a noire 1i Pathji11der (0 des- ll<>Sitivamcncc dcsagradavcis- insoncs, com aqucla dor de cnbe~a
bravador), de Cooper, que considerci agradavel, mas que nao parc- r1pica depois de sc ingerir quinino. Onccm (quinta) rccomccei a fazer
ccu imbuido da poesia frcn~cica que eu havia lido na minha juven- .mota~6es. Por enquamo me resrringi a rrabaihar com lgua. A tarde
tude, em polonas. Infelizmenre, com o vcnro Jeste, absolutamcnce tolhcci Shakespeare e tivc dor de cabc~a. De manhli estudei Norman
todos dcixaram Mailu. Quis partir com clcs, mas bnrganhei, c cles Angelle Rennn. Atarde cirei uma soneca, e as 5, senrindo-me a pon-
nao quiscram aceicar o que ofcrcci pagar, coisa que me cnfureccu- ro de morrcr, me arrascei para a aldeia. Escavam enfcitando uma casa
fiquci furibundo com os dois guardas c a maioria dos habicances - p.ua a mttdrma, pcndurando bananas em coda a volta. Voltei no es-
e rne desmotivou complctamcme, tambcm. Alb n disso, nao havia 1uro e mais uma vez assuscei um garotinbo que chamo de M11caco;
ttbsolilltll!lt!lle ninguem. Na quinta-feira comecei a lcr Bragelom1e [0 rlc cmice sons cscraohos quando assusrado; convcncia-o a me acorn-
viscont/2 de Bragthnne, de Alexandre Dumas (pai)], e li-o liceralmcntc ll.tnhar durance urn reecho do caminho, dando-lhc cabaco, depois
sem interru~o, ace a noire de quarta ou cer)Q. Dumas, digam o tlcsaparecia de repente entre os arbusros, e ele recome~ava a guin-
que disserem, cxcrce um ceJto fascfnio. No final, elc me manccve 1 hnr. A noicinha eu escava basrante kap11t; ni\o Ji nada. Passei por
pteso ao enredo, em bora scm duvida tcnha dcficiencias enormes ... E momencos de desejos dcscnfreados de cscucar mllsica e as vezcs pare-
a rcconsnu~ao do passado ~ desastrosa. Aram is se moma urn perfei- <Jot que estava realmente escurando-a. Onrem, per exemplo, a Nona
to paspalho, nao faz o menor scntido. Eu come~ava a lcr no momen- Sonfonia. - Ainda escou apaixonado porT., e sinco saudades deJa.
to em que me Jcvancava, niio parava ncm na hora de comer, e comi- C:onsidcro sen corpo de uma beleza idenl e sagrada, mas percebo que
nuava !lte meia-noicc. 56 ao ocaso me arrastav<l par~ fora da cama, pliquicamentc nao rcmos nada em comum, nao como com Z., por
safa para dar uma breve caminhada pelo litoral. Minha ca~a esra- , ~emplo. S6 que nao estou mais envolvido eroticamence com Z. Se
va zunindo, meus olhos e c6rebro estavam [...] - e eu mesmo assim 11udesse escolher uma dclas como companheira nesce momenco, de
continuava lend<>, len doe insistia ern ler scm descanso como se esri- forma puramcntc impulsiva, scm hcsita~ao escolhcria T. As maiores
vesse Jendo a mim mesmo 11rc a morcc. Rcsolvi que dcpois de ccrmi-
98 BRONISLAW MALINOWSKI UM DlARIO NO SENTIDO ES'11UT0 1)0 TF.R.MO 99

responsaveis por isso sao as maravilhosas f(>tos que renho em meu fl. noire cain. As casas em sombras melanc6licas e transparences; pe-
poder. qucnos riachos de agua escorriam pclo mcio da rua. Ansiei por mu-
sica, pelo 1i-isrtio e lsolda. Volcei para casa e li Rivers, depois Hill.
S;\bado, 17. 1. 14 [sic]. Depoisde uma noire insonc, apesardo bro- Durante muir<> tempo nao consegui conciliar o sono. Fantasias er6-
mcto, e depois de beber muico cha, nao escou me sentindo mal, de cicas ... Mas creio que meus instinros monogamicos estao se forcale-
jeiro nenhum; mas o cora~ao niio esca muiro force. Veremos o que cendo cada vez mais. Penso apenas em mna mulher. 56 sinco sauda-
vini a seguir! Omem de maoha crabalhei com lgua c Velavi sobre des de T. - de ninguem mais. Racionahnence me simo intimado a
iguarias narivas. Velavie muico desoganizado. A seguir, Jura adeci- csquecer T. - da oao passa de uma subscituta temponiria do ambr
ca com Velavi. Depois, a.lmo~o (mamao); depois Ji Rivers e escudei de fkt minha vida. A lmcuria esca come~ando a se tornar algo csrranho
rdaoce Hill VachelI. 0 ceu ficou nublado; de manha os rapazcs g ri- para mim. $6 me recordo com um estrcmecimento da noire de 10.9
cam: "Navio a vitttt!" Chegam o "Wakefield" e uma froca inceira de em Olcza; Jembran~as de Windsor, de Meck{lenburgh} St. - penso
oro'ttJ. Atarde, por volta das cres, minha temperatura subiu para 36,9, no QLJartinho de porra crancada em [Chile} Farm. Sem d(vida, ainda
quase 37. Isso ja vcm aconcecendo ha varios dias- acompanhado ~'Stou apaixonado por e.la...
de dor de cabe~a e confusao mental. A Jeicura de Rivers, e a ceoria
etnol6gica em geraJ, e inestimavei, me oferece uma mocivasao cocal- Domingo, 18. 1. 14 (sic]. Depois de fazer mens cxercicios me rem-
menrc diferente para craba.lhar e me permire aprovcicar minhas ob brei (bastame devagar) e fui arc a aldeia comrariado, porque eles cs-
serva~oes de uma forma coralmence diference. - A.inda estou obce- tavam cobrando uma exorbitancia pclo aluguel de um oro'tt - 20
cado pela ideia de conseguir um cargo oficial qualquer em ernologia bastoes de cabaco. Marc cheia, muiro alta - l11tt nowt. Fui com a
no govcr.no da Nova Guine. Suspcico que Haddon esteja fuvorecen- tnten<;ao de fotografar os cipos. Na aldeia, atividades de prepara<;ao
do Layard para obccr esse emprego. - Por volta das 4, descoro~oado para o feriado: cozimenro do sagu, descascamentode cocos. Focogra-
pel a febre, dor de cabc~a e pel a chuva, si11 embaq;o, concndo, fui ace a fei tndo isso - me desconrrolando com frequcncia, dizendo im-
aldeia. As montanhas escavam de urn a cor de safira escura; cumulos preca~oes e tendo acessos de raiva. A seguir, foros com tcleobjetiva.
de tLm branco awlado encre sombras escuras cor de chumbo; o mar Por volta de 12:30 fui para casa. Li Rivers durante algum tempo,
bruxuleia esmer~lda ~omra cssas ewes mclanc6licas. 0 tempo estava almocei, fiz c6pia~ das fotos. Mais ou me nos as4, Jcvei a camara are
abafado e opressivo. Lugumis, cobertos por pequenas cabanas (ou seja, a aldeia. Tirei duas focos da vista geral - duas de um oro'tt c 5 de
transform ados em casas flutuantes], cstava perco da ogobada [ogoba- dansarinos. .Mais tarde, observei uma ba1'd. Podia jurar que escava
da'411111tt?}. Mare excepcionalmeme baixa. Um grande nt'imero de febril de novo; come~ou a chover. Em casa, li Hill - com medo de
pessoas escavam colhendo jr11tti di mare (peqnenos madscos}. Sen- cansar a vista, e iis 9:30 fui dormir. Dormi bern- niio comei cha, e /
rei-me e fiquei observando as mulhercs fazerem mmis e cecerem ces- foi bom. - Ocorrem-me problemas como os de Rivers. Ate agora
cas. A chnva se incensificou. Sentei-me numa varanda; a principio, nfLOprestei acen~ao suficieme a eles. Omem foi um dia claro e trans-
na de Vavine, depois inspecionei uma varanda replcta de garocinhas parence, podia-sever a paisagem ace Bona Bona e Gadogadoa. Cor-
pequenas; "acenderam o fogao" e estiio cozinbando algum alimen- dilheira Principal nebu.losa. Mar semelhance a uma placa de mecal
ro. Caminhci pda rua, e ao recornar scncei-me na varanda. Cansado. csverdeado. Agora que o povo de Mailu volcou, esrou menos impa-
cieme com o governador. Por outro )ado, esca chuva bastame depri-
mence. Esta manha, quando me levaotei e vi o aguaceiro que cafa,
100 BRONISLAW MALINOWSKI
IDI DWUO NO SE~IDO ESTRll'O DO TBRMO 101
senti um desejo incomrohivcl de simplesmente pegar urn barco e cair
fora daqui! Fiz alguns exerdcios de gin~srica leves. Mais uma vez mzei. Descobri que urn pequeno mapa que fiz do alto do mo~ro
escou continuameme pensando em poesia, e gostaria de escrever aJ. , 1,\ f.1lcando. Senci-medecididamente mclhor(arsenico nodomm-
guns poem as, mas niio sci sobre o qu~! 1111), embora estivessc agitado e irriladiro. A ~ardc dei uma olhada
1111 CGS {Seligman] e Rivers, e fiz prcparauvos para 1r il alde1a;

Segunda, 19.1. 15 [sic]. Onrem, antes do mcio-dia, Pikana aparc- f' 1 k~na apareceu. Quis trabalhar com ele, titlando sobre bar~; use1
ceu. Com grande esfor~o- porquc csmva sonolenco, bocejava o l "'~l\s de jogo (pad roes) para esse fim. Mas clc nao co~segum me
tempo todo, escava com dor de cabc~a c me sentia mal - excraf , 11 umpanhar e fez a maior confusiio; eu me zanguc1 e g~1t~1 com de

dele material reference a parentcsco. Dcpois, !1s 12:30, me senti tao n si cua~iio ficou censa. Ambos fomos para a alde1a as 5. Eles
exuusto que fui para a cama. Depois do almo~o (niio t inha apetitc), ,1111csentaram algumas dan~as.- A chuva come~ou a cair. Eu me
dor de cabe~a. Tomei i njc~i5es de ars6nico e ferro. Comecei a ler ,1loriguci sob o telhado da casa de Omaga. Um p~r-de-sol marav~
Rivers, mas tive de parae. Recomecci a ler poemas de L Hope lhoso. 0 mundo iotciro impregnou-sc de cor de tiJOlo- era poss~
[laurence Hope, pscud&nimo de Adela F. C. Nicolson]. Por volta wl OIIVir e m11ir essa cor no ar. Em alguns pontos o ceu aparcoa
das 4 sal da cama com grande esfor~o- dor de ca~a e uma moleza , rmc as nuvcns de urn azul estranho. Sobrc as monranhas, peque-
horrfvelno corpo - e fui pam a aldeia com lgua. Chamei O maga n~s nuvens bra~cas - do ripo que vcmos na PolOnia durance uma
e Koupa, e scntados no Ummo<l11 debatcmos rela~i5es jurfdicas. Por 1rmpestadc- em pontos dispersos, como sc os bosque~ cstivessem
volta das 6:30, me senti oucra vcz exausco. Em casa bebi conhaqflt , m chamas nas encoscas. Fiquci de pe, sozinho, na pr1ua, perto do
& soda; dor de cabe~a; bromeco, massagem e cama. Car no sono IN1,11111i; pr6ximo a uma das cabanas uma rncnininh:l me olhava fi;
(...] A noite uma force lufada de venco me despenou. J a de ma- umcnre. A lu~ se afastou devagar... no que cu estava pcnsando.
dmgada sonhei com mens ideais- com Zenia, T., N., codas num \obrc o que cstava causando as nuvenzinhas brancas; _sobre as opor-
quarto, dorm indo separadas por tllbiques de ferro COfl'llgado. Isso e run idades picc6ricas para Sta5; nao era noscalgm, nao pensava na
em algum Iugar eotre Zakopane* e Nova Guine. Sensa~ao de feli- l'c>lonia. Q uando me sinto muito bern fisica~enre, q;wndo renho
cidade dcsperdi~ada, resouros pe1didos. Levamei-me com tun pe- ,1 1~-to para me ocupar, quando niio estOll dcsan1mado, na? cmro num
daso de papeliio na mao para cobrir a ultima jancla! - 0 tempo nrndo COIJ.rtame de nostalgia. - D epois do Jantar II Conq11eJt of
mudou. 0 ceu ficou nublado dcsde a manha, mas nao choveu ~ Mexiro (A conqu ista do Mexico) (de Prescott]. Fui para a cama por
tarde. Aguaceiros ate o amanhecer. Por estes dias niio fui tornado v<llta das II e durante muito tempo nao consegui conciliar o sono.
pelas saudades, mas os poemas me comoveram ace as lagrimas l'cnsava em "mulher", como sempre, sob tais circunscancias. ~m
ontem. Decididamence, sao verdadciras obras-primas. 1: Lembrci-me de encomros do inverno passado. Ter~a, data _da ul-
uma confcrcncia, 17.3, c a viagern a Windsor, 18.3- a Wmdsor
Thrsa, 20.1.15 [sic]. O ocem dormi ace muito tarde. Levantei-me ,. a volta. A noire, ]alllar parlammtar. Quinta, co~em?ra~ao do
as 10. No dia anterior havia contratado Omaga, Koupa e alguns 1 11 a da santa que deu nome a minha miie, K. e Kas1a v1eram nos
outros. Eles nao vieram. Mandei Igua il aldeia- ele volcou de maos v1sicar. Sabado: concerto no Palacio Alexandra. Bach(?) com K&K.
vazias. Tornei il me enfurecer. Estudei min has anota~oes e as reor- _ A seguir, domingo, 22, audicncia de concilia~iio (?) Debr. _x
Prusz. Encontramo-nos no Primrose Hill; bern no final, no cami
(hcSnti.l de veranclo nos Ur~tos, cerca de trlnta qull&mecro o aul da Oac6\'ia.
nho paralclo ?1 Adelaide Rd. Depois pcgamos 6nibus para casa
(Gray's Inn Rd.) Recordo-me de qunndo cbegamos a St. Pancras.
102 BRONISLAW MIIUNOWSKI UM O!ti:R!O NO SENTIOO 6sTRITO 00 TF.R.\10 103

Pergumei-lhe se cia gosrava daquele Iugar- "Niio - {...} co /J.u10es de tabaco, dcpois assisri a algumas dan~; em seguida rirei
visicas aos Gardiner {?] quando cu csrava com pcessa de pcgar locos - mas os resulrados foram muico ruins. Niio havia luz sufi-
rrem!" Essa foi a Ulcima vcz. A seguir, na quarca-feira, deverlam uenre para os insranraneos; e eles oiio posavam durante rempo
nos cnconrrar - urn obscaculo flsico! Depois, na sexra, expedi~a ,uficienre para foros com exposi9io mais demorada. - Havia mo-
a Earls Coucr Skating. No sabado, 28.3, Nona Sinfonia - humo memos em que cu me enfurecia com eles, especialmcnre porque
pessimo, rcsmunguenro, dcsdenhoso. Ela se conrrolando, eu furio tlcpois de eu lhes dar suas por<;f>es de rabaco eles codos iam em bora.
Dcpois o domingo; saudades, urn rcmorso e uma raiva deprimen De modo gcraJ, meus sentimenros para com os narivos dccididamcntc
res. Na segunda-feira ela veio de ves tido violeca com go!a de pcles tenclcm pam "llxrenninr1r o.r bmtos". Em muiros casos agi de forma
a frence de xadrez preto c btanco. Scntei-me ao p iano, cancand 111justa e grosscirn - por exemplo, no caso da vi!lgcm a Doman1. Ett
"Uber Alim Gipfeln". ** Conve1sa com rna mile til troir; fiz ahts6 devia rer dado 2 Iibras c cks a fariam. Conscqiicntcmcntc, ccrta-
cstupidas c maliciosas ao trabalho dela, no auxflio que ela prcsrav mence pcrdi uma das minhas melhores oportunidadcs. - Depois
no marido. Acompanhei-a ate a porta - cliscucimos; lembrei a el de cirar us foros [...} romei o desjejum; em seguida, rornci :1 ir para a
a promessa de quarra-feira. Na manha de quarca, um forte aces .tldeia. Enquanro caminhava, ja estava meio decidido air ar~ Mogubo.
de scnc imento amoroso; celefonei- resposra negariva. Implorei l'iquci na casa de Koupa c maodei Igua fazcr o rcconhccimemo. Ele
eta; tun enconcro no ja.rdinzinho; ncgariva; oenhuma acusa9i rdacou que Pikana iria tambt'm. Fui para casa, e parrimos. Ourra
Venclo a frieza deJa tambem me recolhi 11 indiferen~a. Na noire vez urn maravilhoso senrimento de lil>erdade e felicidade sobre o mar
onrem ocorreu-me que, se eu a rivessc arrasrado are minba cas ,tiJcrro e rranslucido. Convcrsci com Pikana sobre hcrcdiraricdadc
seduzido, convcncido, imp lorado-e a violemado, rudo reria ficad -mas nilo deu muico cerro... No caminho de l.aruoro para .Mogubo,
hem. E, porranco, aquele I~ de abril foi urn dia de amarga dece sencei-mc na frente - dianre de mim encosras arborizadas, esren-
p~iio. Na noite passada rornei a rer um forrc araque de monogami dendo-sc bem para o il)tcrior da ilha, sc abriam il esqucrda, onde
com aversao a pensamentos impuros e clcsejos scnsuais. Sera p ilea Magori, isolada acima da planicie aveludada do rio Bairebo, por
causa da solidao e uma verdadeira purifica~ao da al ma ou apen ~nne colinas. Eu era capaz de ver as altas monranhas da cord ilheira
loucura tropical? Pincipal. - Hoje um dassel de cumulos baixos sobrc elas, de onde
c(ti uma clmva forte. Adircita, o marc o c6u claro - uma vista ate
Quarra-feira, 21.1.15 [sic}. Onrem me levunrci ccdo, as 6. (Dumn Ilona Bona. Vento muiro fraco. Conversamos com lgua sobrc jar-
rodo o perlodo da minha fraqucza e posrcriormenre, me levanrei ent dins. lnrcressance, deve ser aprofundado! S6 me senti cansado do
9 a I0 horas!) Lavei -me para dcspcrrar (e raro eu me lavar de m ha.lun~o clns ondas em Mogubo. Cowley nao csrava em casa. Dei uma
nha, ao rodo me banhei apcnas duas ou rrcs vezcs). 0 puro c fres nih ada nas revistas que ele havia rrazido. [Mais tarde] convcrsci com
ar marina! exerceu urn efeiro ronificanrc em mim; como sempr clc sohrc a guerra, sobre os acomecimenros de Pr. Moresby (Fries
arrepcndi-me de niio acordar sempre ao raiar da aurora. Fui ll aide matou um camarada como rev6lver dele); sobre Armir e sua poHri-
na csperan~a de forografar alguns esr~gios do bara. Disrribui me' <.1favort\vel aos missiooarios. A scguir pcdi-lhe que rescrvasse uma
Jlassagem no "Wakefield". No geral, minha conversa com ele niio
Provavehnemc uma ttferinclllaO Dr. Alan Hendt-riOn Gardiner. famoso arqvo61ogoc csi~>t61ot; deixou tuna impressao muito agradavel. - Comc~amos a viagem
migo de MaiMw~ki. de volra; vcnro e ondas fortes. Perto de Laruoro Clltrnmos no inreri-
U"\'tndrci'J N11duJ!ed", hmos.o poc:ma de Goetbt , muliCAdo pol divusos cmpo~itores, jJJin
palmen1e Schu~rt . or de um recife. Eles viraram a vela; fiquei apavorado; 011das bastan-
L04 DRONJSI.AW MALINOWSKI UM D I ARIO NO SENTIDO EsTRlTO 00 TER.MO 105

re grandcs quebrando em torno, concm o recife imeiro; a vela cstava , r<lc vivo, da cor de uma folha que ucaba de brorar na primavera.
chcia de buracos, e tivemos de atravcssar as otrdas q11e q11~lmwam. Fora A 1ma del a, uma murnlha de nuveos brancas, alem dela o mar, urn
isso, o tempo ficou calmo e born. fgua me rranqliiHzou; da primeira JUI intenso, polido, renso (algo que aguacda, onde se senre a vida,
vez niio arravcssamos da maneira adequada - rivcmos de volcar. , nmo nos olltos de uma pessoa viva - ral eo canlrcr da cor do mar
Na segunda vez tudo foi bem. No caminho para Mailu a agua Javou 1ui em algumas ocasiocs)- o cfciro c maravilhoso. Fico a imagi-
bas ranee o conves - fiquei encharcado. Em Mailu, barganhando com " tr de onde vem cssa cor? E esse contraste entre Juz e sombra, aquela
Pikana - nao Jhe dei nada a mais, a nao ser scis bascoes de cabaco. ,,uscnciu de escuridao, relacionadacom a rapidez corn a qual o sol se
Tornci. a me zangar com os uativos. A noire li A CO?Jqllista r/q Mexico. 1'1C nos tr6picos? Ou sera a force luz zodiacal, o brilho cmicido pclo
Adormeci rapidamcnce. Soohos escrnnhos. Em um dclcs eu cornei a ol, que iluminuv!l a oucra costa com uma luz amareh? ... Em casa,
expcrimentar as descobertas qufm icas fciras pclo [Dr. Fclbaum] e dur de cabc~a; cancarolci can~ocs de Zenia - mclodias ciganas e
Gumplowicz, e esrava Jcndo suas obrns, ou melhor, escudando suas 111 mnianas. Flli para a missao e disrribuf presences. Os meninos e
teorias em urn Jivro. Estava num canto de um laborac6rio. Uma mesa, u1cninas sc comportaram de maneira cola ou calvcz hoscil. Volcei e
insrrumencos e [Dr. Felbaum} sentado ali. Apresencou seis inven- mccmplci as cstrclas. Troquei as chapas (d:Lminim cumara} e pas-
~s; cstudou qufrnica. Vi urn Jivro abcrto diancc de mim e li seus cci ao Iongo dn praia; em certos momencos semi um piinico nervoso.
escudos. A seguir Gumplowicz; elc rinha alguns problemas pr6prios A\ csrrelas cinrilavam; a visao do ceu nao me enchcu com uma sen-
dele. - Em sonhos, a imensa rapide- das cxpcriencias consiste na ~ao de oo [infiniro}, mas fez minha alma rejubilar-se como uma
aprccnsiio sintetica dos complexos. Cnraetcrisricamcnte, rcmos a pcr- urnamcnra~o das noires cropicais". - Durante urn Iongo cempo
cc~o de cxpcriencias sensoriais: enxergamos, cscuqunos (?), tocamos h4uci scm poder dormir. Sonhei com uma viagem- ia me casar com
(?), chciramos (?). r:- mas nao rive sonhos er6ricos. Tambem pcnsei na possibilidade
lc ficor com E. E. em algum pahkio cercado por um parque. -A
Quinta, 22.1. 1) [sic}. Ontcm Jevantci- me tnrdc, as 9. Depois de noire me senti basranre debilitado, mas nao frnco.
tomar o cafe da manha e escrevcr meu diario, fui i\ aldeia its 10. Em
primciro Iugar cmrei em uma casa Ummor/11 c os observei comer c Scxca-fcira, 23. L.l 5 [sic}. Estou "cobrindoo cbao" do mcu tcrric6rio de
corni mmbern. Mas vi que o dima era desfJvoravcl para debater ques- ' u1aneira cada ve2 mais concrera. Sem dctvida, se pudessc ficar aqui
cocs te6ricas. Mandci buscar Velavi e scu pai- eles nao vieram. A Ill) v:\rios mescs - ou anos - mais, conheceria csm genre muico
scguir, Omaga. Passei-lhe ltm scrrniio, depois Ihe dei meio bascao de rnclhor. Mas para uma estada curta superficial j:\ fiz tudo o que pode
rabaco, c fomos buscar "um anciao". Enconrramos Keneni Tudo K'r feico. Escou bastance satisfeito com o que ji liz sob as circunstan-
corrcu muito bern. A 1 hora volrei para casa. Depois almocei_ es- ' His mins. - 0 arscnico funciooa pecfeitamence. Esw noire liz uma
rava com uma !eve dor de cabcr.t, me scotia sonolemo. Li Mlxico, rxperi~ncia. Tomei 10 gaos de quinino c de madrugada me senti
depois me deirei paradescansar, camarolando. As 4, viera.m Omaga t>Cssimo. Aparememente o quinino niio faz bern, ncm me ajuda -
e Keneni. Scnrei-mc com eles no chao, sobre um rapete, e debaci os 1>0<1cria cer algum cfcico prejudicial nos corpusculos vermelhos do
assumes em pauta; rudo correu bastanrc IJem. A seguir, fui aaJdeia ,,mgue? Sera que o arsenico eurn especffico contra a malaria? Se esse
com Omaga. Vista maravilhosa do t0111i11eme. Nossa costa esrava co cnso, qual o sen valor nos palses alpinos?
imcrsa em sombras escuras, eo ar esrava de nlgwtta forma impreg- Ontern cam inhei ate a aldeia as 7. Pocografei o f11gm11i- de rnls
nado de sombra. Observei- a costa perto de Borebo escava de wn <1.1rasr1 flumame. Descobri que esse era o Iugar adcquado para tirar
106 DRONJSLA\'<' MALINOWSKI UM OIARIO 1'0 SENTIOO ESTRITO DO TBRMO 107

foros de Mailu (da aldeia). Depois voltei, chamci Omaga e fui para a " " os rcmedios que queria dar ao filho de Keneni (cle esca com urn
casa de Kencni - Pikana reuniu-se a n6s. Eu o ignorei, voltei as cos- l.c;csso na pcrna) em troca de peoas de aves-do-parolso. Ele nao saiu
cas para ele. Ele com~u a falar por sua pr6pria conra - e se saiu .lo seu refttgio. Fui acasa de Dini, onde conversei sobre ccstas. Voltei
cxcepcionalmente bern. Conversamos sobrc jardins, sobre "Biuarbtil" lrm ccdo, scorindo urn cansaso monstruoso; sencei-mc arras de uma
{troca voluncaria de traball1o no jardim} etc.... Depois do desjejum 1 ~1uena pcdra na ogobada e conrcmplei o p3r-do-sol. Muiro fraco. Comi
pcguci urn a parrida de tabaco e fui para a aldeia, fotografei o !11gmni, e ltmais no janrar. Dcpois tive uma inspirasao - cscrcvi u m poem a
a scguir..: fui comprar objetos. Em gcrol pago muito acima do prcso 1 .) lgua me aplicou mas sagens e concou hist6rias num motu delicit;so,
JUsto, crc10, mas barganho ate estar pronto pam ceder. Depois do al- nlli'Cassassinatos de homcns brancos, bem como falou de scus temo-
mo~o dcitci-me e li Mexicu. Dois homcns me trouxemm obrt'tlrt _ " 1 nee rca do que fa ria se eu morresse assim! Adormcci me scntindo
l'equcoos machados fcicos de conchas. Fui para a aldcia por volra das muiro mal. Mcu cora~iio um pouco agitado. Est a manha niio me senri
4, comprei duas varas de bambu com pcnas; dcpois me sencei il beira- mm urn pouco bcm. Mal pude me arrasc:tr para 11 aldeia - uma
mar com Kcneni e sua familia. Dini, o irmilo de Kavaki, veio cam- lllclancolia c sonolencia caracrerfscicas. Tentci obrcr cercas pcdras de
bern. Keneni (rio dcles} e Dini foram para casa cornigo e me dcrarn \b,t"u ... Antes do meio-dia, Omaga veio e me revclou seus segredos
descri~Oes dns especimes. Dcpois do janrar, uma se<lc rerrlvcl - bebi It rnagia nesra. Dcpois do almnso,li Mlxko- oeste mornenro (4 da
urn pouco de agua de soda- e depois, rnuito cansado- uoquei as 'mlc) me sinto muiro bern e estou prcsces a sair para ir 11 aldcia. Hojc
chapas; caminhei il beira-mar; as esrrclas cintilavam c havia uma lua 1 meio-dia lavei os cabelos, romei banho e apliquci-mc urn clister-
crcsccnre a oesre. Sencei-mc retrafdo, scm pcnsar muito, mas sem uclo isso me fez bern.
nostalgia; senti urn prazer mebnc61ico em me dcixar dissolver fria-
menre na paisagcm. Cai no sono com dificuldade, sonhando com as l)uarta-feira, 3 de fcvereiro. [A bordo do] '"Puliuli"' - Esr.ou para
possibilidades de pesquisa na Nova Guinc. , hcgar em Kupakapa. Conrinua~iio do meu diario interrompido. Pim
dt s6bado, 23. I (cu escava urn dia adiante de mim mesmo): fui para
Sabndo, 24._1. 15 {sic}. Ontem, scxm-fc iro, me scnci cxrremamence 1 nldeia, dan~as ccrimoniais em andamenro - tirci urn a scric de ins-
exrcnuado. A tarde e a noitinha senri uma f-olta de energia caracccris- ' .uauneos. A scguir, fui para a praia, onde mulhercs realizavam
tica, que n1z are rnesmo coisas triviais - como guardar chapas, arru- dilum ricual cstranho numa mulher doentc. - Voltci - i\ noitinha?
mar as cotsas ecc. - . parecerem uma cruz monscruosa no G6Jgota da Durante alguns dias conremplci com frcqii~ncia as escrclas, du-
v1da. Onccm ao me10-dia romei arscnico + ferro, c hoje, desde o meio- '"'te urn Iongo tempo. - No domingo, 24,levanrci-mc urn J)Quco
dia, vcnho me senrindo melhor. Na manha de ontem levaurei como mais tarde, adiei a ida a aldeia. Por volta das 7, "b11no tlviJta", o do
scm pre. Poros: coosrrusao de barcos; a run; 4 mulheres. A maioria das 1'"rrnador; aproncei-me as pressas e fui nurna piroga (com urn mcdo
foros ficou ruirn. Omaga (twuxe] carca de Cowley. Por volta das 10 hnrrlvel de chcgar cncharcado) para o "Eievala", onde fui recebido
<?maga_e ~eneoi vieram. Falaram sobre tabu c sua conexao corn pra~ , nm uma rcscrva indifcrente e fria. Gradativamente me convidci para
t1cas mag1cas. Depois do almnso aguardci Pikana; fiquei feliz de ele .,r a bordo do navio - peguei min has coisas, me dcspcdi de coda a
niio vir, e li i\Uxico. Muiro cansado. Com urn csfor<;o bastanre grande mulddllo de sclvagens e daquclcs que se dcsfa~iam em 1:\grimas, da
(hojc,
. .agora, a carde, olio me sioto ncm um pouco sonolenr.o' e estou lllJSSiio. A prindpio senrei-me com o Governador, dcpois fui para a
11npncencc para sair, me vesrir etc. - seja qual for o preso, esse eo pop; - sentindo-me feliz de estar indo em bora, uma sensa~lio de
resulmdo do :usenico: vale uma a~o de srn~as) saf depois de selecio- llllcrdacle - como sc cu escivessc eoctando de fcrias ... A mesa do
108 BRONISLAW MALINOWSKI UM D IARIO NO SE:.lTIDO ESTIUTO no T SRMO 109

almo~o, pouquissima conversa. Li os romances curros de Jacobs. De Moresby] pr6ximo aos rmos do tlatifriigio do ".Merry England". Urna
manha cscalei o mastro urn rnomcnto. Urn maravilhoso sentimento chuvarada cobriu tudo. A seguir, aponamos; o sol brilhou atraves da
de liberdade mismrado com medo e dcprcssao, pelo meu "arrcvi- chuva, rudo assumiu maravilhosos cons irisados. A noire caiu rapida-
menco... A tarde, escalei ltma scgunda vez o rnastro. Por volta das 4 menre. Fui vcr a sra. Ashton, mas a ~sa escava vazia ... Bebi uma ccr-
ou 5, Ia escava eu outra vcz, escavamos pr6ximos a urn cinrurao aluvial veja e f\1i dorm.ir. Rugidos monscruosos durante a noire. No dia se-
coberto de vegera~ao, alcm de Domara, quando batemos conrra urna guince, urn bando imciro de akoolizados; urn sujciro de 6culos, lcm-
forma~ao de coral; pude ver o fundo I' do mascro e senti que o navio brando o Pro Los e Bernie Cybulski; urn moreno alto que chegou
raspava conrra a rocha. Dcsci correndo; opera~iio de salvamenro. tarde para um julgamento etc. - Dividi o quarro com urn marinhei-
Desespero: pcnsei na possibilidadc de pe1der minhas coisas, meus !0 agradavel, de nome Finn. 0 capicllo gorducho emuito simpatico c
marcriais. Senti comisera~ao pelo gov. co jovem Murray. e uma de- niio se cmbebeda; mowou-mc mapas da Nova Guinc Ocidencal.
ccpc;iio rerrfvel como oavio em si. Agora compreendo claramenrc o Ter~a, dia 26, de rnanhii, me levamei cansado e nervoso. Igua sc
que isso devia sigoificar para o capiriio. 0 navio se retorcia e girava acrasou, c rive o trabalho de cornar a fazer as malas. Fiquei profun-
sobre uma posi~iio no fundo, exacamenrc como algllem (com dor de damencc emociooado com as carcas da Polonia. !lalinka escrevcu
barriga]. Em scguida - c agora, no "Puliuli" - sinro urn medo sobre mamiie, Seas' sobre (Strzelec}. Ao meio-dia fi.1i ace a casa de
hisrerico desse coma to pavoroso como fundo. Ajudei a puxar o cabo Champion; faleidurante muito tempo com Bell. Telcfonei para o Dr.
- euforia quando final mente nos libertamos outra vez. Resrame da Strong c marquei urn encontro com elc anoitinha. (Estou terminan-
noire: jancar, cooversa com S(ua] E[xcclcncia] e Murray. Grimshaw do essa anoca~ao no dia 4.2, em Rigo, sob urn mosquiteiro, ao som
flcou com fcbre. Sujeito basranre agradavel. - Eu tam bern li um da musica de pict~-peixes amtmliatJos c gdlos.) A tarde, revolvi o de-
o maoce idioca no qual enconcrei uma ou duas frascs excelen res. posito do B(urns) P(help], depois fui para a aldcia com lgua. Visicci
Segunda-fcira, dia 25, dormi mal. ~mei-me bern cedo. Subi as esposas de Ahuia. Pui (num estado memal acencuadamente con-
no mastro. Aurora. Observei as nuveos lilzendo cerco ao horizonte fuso) para Elevala; sencei-me na aldeia c Ji a cart:\ de Halinka - ~s
imeiro. A med ida que o sol foi subindo, elas se dispcrsnrnm. Aparen- vezcs mdo ao meu redor dcsaparecia. Em urn barco fomos pam per-
tcrneme silo produzidas antes que os mios do sol se imcnsifiquem. Sao co do laktllois de Hulaa- quadro csr111nho da vida domestica sobre
terrivelmencc compactas, cumulos baixos. Afinal, o sol penecrou atra a agua; elcs me ofcreceram urn peixe. A. aioda niio cscava em casa.
ves dclas. Cafe da manhii; H. E. deu a imprcssao de esror de mau hu- Voltei a pe; cheguci rarde na casa de Strong... Conversa sobrc mui-
mor. De mnnhii li, convcrsei com Igua, cagarelei com Murray e desen- cas coisas; S. me impressionou pouco com seu conhecimento. Por
volvi ceorias lls quais ele nao presrou accn~iio alguma, ao comdrio, cxcmplo, nao sabia que 1/Jet'chi nao e uma pal.avra mom para dcsig-
encarou de modo zombeteiro. Perro de Hulaa enconcramos O'Malley; nar "protO". A teoria dele sobrc o verdadeiro esp[rito papua nao me
Grimshaw me deu urna li)ilo de reoria da navega)ilo. - Depois de pareceu cxcraordinaria. Suas opiniacs sobre ovada sao inadequadas;
Hulaa o tempo com~u a ficar abafado. Nuvens pcsadas pendiam ram bern sobre a nature~a da magia. Bcbi cervcja e dcbari acalorada-
sobre o licoral, oegras ou de uma cor de safira cscura, com brilho me mente a quescao dos missionarios.
talico. Tomei a subir no masrro. A distltncia vimos a fuma~a de tim Na quarta, dia 27, de manha, tive uma ligeira dor de cabc~a;
vapor holandcs; contoroamos urn recife. Encrnmos (na enscada de Pore
Or. W. Mcuh Strons:, (rtqucntemcntc: citi!ido pot Seligman, cujo tsJ.bal ~ princip:d foi cotn tri
Lcon~rd Muua)', tobrinho e &cw::ctrtO pmicular do jlli&j. H. P Munay. bos ~ le 110YO~ fdaniC$ do Roro, no interior da Nova GuioC.
1\0 DRONISLAW MALINOWSKI UM D IARIO NO $F.NTIDO ES'I'RJ1'0 00 TURMO Ill

ressaa~ depois de dois copos de cerveja. Embalci algumas coisas. As IMssei na casa dos Asluon, onde escuramos gramofonc. Em seguida,
4 fomos para a aldeiacom lgua e mcus amigos nabaluiradog/)1).... A tornei a cam inhar abeira-mar, c fui ver Dircy Dick. - Li Maquiavel
noirinha fui a residencia do Dr. Simpson; clc niio cstava. A seguir fui .luramc codo aquele perlodo. Muicas afirmarivas me impressiona-
acasa dos Dubois. Dubois muico simpatico e imcligcncc... r.un cxcraordinariamente; alem do mais, elc (: muico parecido comi-
Scxca, dia 29, mauba com Ahuia. Depois fui acasa de Herbert ... 110 em muiros aspectos. Um ingles com uma mcncalidade inteira-
Com a srta. Herbert e a enfermeira, que me lcmbra urn pouco Hel. rnente europcia c problemas europeus. Descri~iio da aci tude com
ucrw. Flertci com ela um pouquinho. Conversamos sobre a guerra. Jcia~iio a Isabel, amor permeado e encretecido com comprcensao
Tcntci provar minha superioridadc por meio do pessim ismo baraco. mrclectual - lembrei-me com grande imcnsidadc de z. Margaret,
Noire na cas a do Dr. Simpson. Copo de xe1ez; conversa sobrc a g uer- , om sua ere rna passividade, coda afirma~ao, expcccariva e "inmil;iio",
ra. Jaotar; convcrsa sobte a Auswllia. A scguir, musica. Convcrsei 111lla incapacidnde absoluca de dizer niio ou questionor qunlquer coi-
um bocado e fiquei bascance excicado; empolguei-me com o Rosen- \11 ou qualquc1 pessoa. Essa e uma irnagem do vazio que cu scmia, a
kavaliel', "Preislied" [Can~ao do pcem io] e "Maccbc Milicaire". Bcbi niio scr com T. Ler esse Jivro me afasca de 'f., me aproxima de lem-
cervcja a rodo. Esrava bebado qu:mdo fui para casa. lomnsas de Z. Apcsar disso, sinco T. com todu minh11 for~a. codo o
Sabado, dia 30, manha, Ahuia. Igua niio vern mais. Despedi-me rncu corpo. Hoje (5.2) tornei a sonhar com cia.
do Governador; um pouco decepcionado porque elc nao me Jevou ... Tersa, 2.2. Manhli (co dia anrerior) niio rive nodcias do "Puliuli".
A noice, fui ver Dirry Dick, depois fui ao hospital com algum amigo A~ 10, Ahuia, Koiari. A. pediu-me 15/-, que eulhc promcti. Carta de
c sua esposa, depois a rcsidencia do Dr. Buchanan, onde (estavam s S. dizcndo que vamos. Tele - fomos ao banco, a A[dminisrra~o]
no meio de urn jogo de bridge]. Dois enormcs copos de cervejagela- diiS M[issaes], para fazcr urn relac6rio sobre minha demora; a seguit
da- a maior felicidadc! Esrava bebado oucra vez quando fui para cham pion, que me promeceu enviar wn navio no caso de necessida-
casa. ,Jc. De I hom (bebi dois capos de Jba,dy1, dor de cabe9a) ate as 3 me
Domingo, dia 31, liN. Maqu iavel, fu i h aldeia. G11rha, 1r1ubada. .rpronr.ci no howl de McCraoo, com esfo~. Re110i minhas coisas do
Plano para excursiio a Hanahati, ca~a. A tarde, li Maquiavel, es- B[urns] P{hclp), de casa, e embacquei. Eles hasccaram a bandcira azul,
crcvi carcas; sob a influencia de cNta elcva~iio cspirimal, dei urn cu csmva no "meu navio" - urn forte sencimcmo de que o navio e
passcio; pensei em amor, em T. Quis visicar os Dubois e depois os 11111'1\ meu uso cxclusivo, e os observci manobrando. A alegriu de nave-
Ashton; niio estavam em casa. Retornci, convcrsei com McCrann c 1\lr a vela. Rccuamos para pegar dois volumes para English.* Nave-
Greenaway. 1\lmOs em dirc~ao a uma ilhoca an res de recuarmos (11irarmo1 de b9rth).
Segunda-feira, 1.2. Manhli com Ahuia. Por volta das 12 ou II Sencci-me e observei, feliz. Assirn que dcsci para minha pequena
fui ver Scam ford Smith - ou melhor, primciro fui acasa de Kendrick, , ,rbina, minba ca~a comesou a girar; Ia em cima cu me sencia bern.
dcpois do S. S., que me promereu urn navio. A seguir, a tarde, fui 111 costas agora sao inteirameme verdes, esplcndidas. A noire caiu perro
vcr Champion, com quem conversei sobrc a promessa do governo lc Taurama; dcpois disso, navegamos ao luar, o cimoneiro renso; devo
ausrraliano de me manter na N.G. - Pcrcebo claramcnce que, seja unfcssar que cscava urn pouco acemorizado por a~usa dos rccifes, uma
o que for que eu aproveirc disso mais tarde, scrci subvenciooado pelo
govcrno. Fiquei muiro feliz com isso, e por esse motivo vadiei a car-
de inreira. Nao fui a aldeia; escrcvi algumas carcns, li Maquiavel. A Mtturll de('ervci" e g~ngibirra . (N. tid T.)
A C. 1hl81i'h (uMionli.rio colonia) do go~ttno em lUgo, onde M11llnow,ki pb.nejll\'lt c:o!her dado$,
noire, cstava ag icado c nervoso, dci urn passcio a bei1a-mar; depois , ''" 11jud" de Ahui:1, d nib;, Sinugh<.~1o, 1.1Jn JXI''O~l"ll vivlk em COnlllO trulmo com< majlus.
112 BRONISI.AW MALINOWSKI UM DIAI\JO NO SENTJDO ESTRI"rO DO 'TllllMO 113

sensa(;iio desagradavel de que podcrfamos raspar contra o fundo de 111imcro 15 3 da rua Marsz[alkowska], na en sa dos Szporanskis,
novo. Naquela noire dormi mal. No mcio da noire fui dcsperrado pelo rnobiliado com camas amplas, guarda-lou~as etc. Mamac era
raspar do pau conrra o mamo. Subimos ao rombadilho. A lua brilha- manhamenre dependence de Szpor. e Lach. Eta mam~ pequmas
va; o rimoneiro esrava de pc, im6vcl, o rosto com uma expressao tlllflgtns. Conversamos sobre alguma viagem i\ America do No.r-
animalesca de Buda, olhando direcamcnce para a fremc. Navcgamos 1!'.) Lcvanrci-me c rencei desajeicadamen re escrcver no meu d1ano
rente aterra, paralelamente a ela; o vcnto h<lVia mud ado para noroes- atraves de uma abcrtura na varanda podia con remplar as
te, mas era muico fraco. -De manhil (quarra, 3.2) singramos ao Jon- 111,1darias e encoscas verdejantes - , era como um vale primaveril
go de costa~ baixas cor de esmeralda; anns del as, crguia-se tun planaJ- out Europa Central. Por volra das 10 dcsc, ~lcpo1s de urn banho,
1(). 0 venco estava mais forte, nos aproximamos rapidamente, passan- vin Stanley; catamos cocos; seguimos urn cam~nho bon itO .maQ~eado
do por'Iltvai. Escrcvi meu diario c rcuni min has coisas. Um barco com pm arbusros, flores brancas com uma frngrnncoa purec1da como
wn policiaJ c tun interprcte veio na nossa dire~ao. Desembarcamos; p1rfu me de z., grandes arvores copadas, parn o dt~bll da .al~eJa
inspecionamos os d11btn, parcial mente em ru(nas, com colunas dota- r:omore. Lindos casarocs com varandas duplas, de dos ou tres an-
das de entalhes magnificos. English chcgou de bicicleta. A convcrsa dares". Senramo-nos na casa do guarda pcrro do dr1b11, e vie ram
fui irriraoce-fiz propostas para organizar as col~aes dele, mas ele as homens de outra aldeia nos ver. Conversamos sobre a fmividade diJ
rccebcu de modo bastanre frio. Aguardei cnquanto ele inspecionava /.thll.. Com Diko perambulei pela aldeia, e depois fui procur~r
seu dep6siro... Muiro qucnre, o sol cscaldanre sobre n6s. Feliz de csrar 1nglish ... Suava horrivelmence c send fadiga card_'aca. Mas. nao
carninhando, urn born extrcfciq. Abcira d11 esrrada, coqueiros, jasmins- n.1balhei mal, nem na aldeia nem na casn de English. yolre1 .sob
de-sao-jose, mimosas, frias como gelo com flores cor de cinabrio, aro- um ceu maravilhosamenre mulcicolorido. Paz, me scnt1 rclattva-
mas deliciosos miscurados com fedcnrinas horrendas. Aqui e ali se viam rncnce melhor - muito melhor do que an res, e scnrijoit de vivre
sebes e tuias, como nos parques inglcses; areas cultivadas. Vimos a tro{licale, algo como esrar embriagado por urn vinho. force, ao mes-
missao, depois a casa de English; o morro do cscric6rio de rcpresenta- ono rempo oprcssivo e esrimulanre - amplia os homontcs e paca-
~iio do governo. Urn senhor agracl;ivel, Stanley; aJmo~o. Depois ele 11~n1t genre por complero. Enconrrei Ahuia e Jnnra carando cocos
me levou morro acima, are a cnsa da missao. Estava muico cansado, no bosque diantc do escric6rio de represcnr.a~ao do governo. Ca-
fui dormir. Acerca de English: convesamos contra os missionaries; cle oninhamos juntos, conversei com Inarn, urn Jouro de pcle clara e
fez uma serie de comenrarios bastance razoaveis; de modo geral, elc onodos extremamente arrogances. Prognata, cle me lembra M.S. e
me deixou uma impressiio basrance fuvon\vcl. Depois, janrar com M.O de Zwierzyniec [urn bairro da Crac6via). 'Jllmbem senti simp.
Stanley, conversa sobre a guerra. Mosquitos agressivos. Fiquei fora de por ele... Piquei senrado ali apcsar do fedor horrfvel de cascas de
mim. As pulgas, tambem, repugnances. Dormi bcm o suficienre. , <>COS sendo defumadas - conversei com Ahuia. Fui para a cama
110r volra das 9. Niio dormi mal.
Quinta, 4. Eu me senri fraco. Durance coda a manha cochilei e li
hisr6rias obscuras... s:.bado, 6. Hoje creio que estou me scnriodo um pouco melhor. Le-
v.mcei-me tarde, as 7:30. Ap6s o cafe da manila, debare com ho-
Sexca, 5. Pcla manhii me senti basrance frll.gil; fraco, indolence e oncns de Kuarimodubu, que chcgaram aqui com urn guarda; um force
com tendencia a dormir, a doe11~a do 10110 de Bob H11mer. (Durance a vcnro do noroeste nos levou da frence para a parte rraseira da plara-
noire, de madrugada, sonhei com mamffe. Urn enormc quarto no h>rmu. Em cercos momencos me sinro cansado, especialmente de-
114 BRONISLAW MAl.lNOWSKI UM DJARIO ~';() SE!\TlOO liSTRITO 00 THP.MO 115

pois do almoso, dircramenre depois li um livrero sobrc Javt~. Na- cia as pcssoas apcnas na medida em que pr,'Cisa delas num dado rno-
quclc momemo me senria alromence irritndico e insravel. De modo menco. Maravilhosas nuvenzinhas cor de violcta no p:llido ceu verde-
geral, csras pcssoas [os sinaugholo] sao muiro simparicas, incompa- mar; crcpusculo vermelho, sob de cintila o estrcico cinturiio do mar.
ravelmcnre mais agrad:iveis do que o povo mailu e mais faceis de se Urn pcqueno vale raso, coberto de vegccao;lio; gosco da vista da varan-
conviver. Conram rudo scm consrrangimcmo c fitlam hem o motu. da dele - tfpico ambience mral. Volramos para cas a, por vezes mcdo
Nilo h:t duvida de que- principalmente como auxilio de Ahuia - de gai-gai. Paramos na casa de Stanley; ele falou, eu concordei fuzendo
fu i capaz de colher rnais material aqui em urn mcs do que em Mailu gesros afirmarivos com a ca!Jesa enquanro folheava urn arcigo sobre a
em seis mcscs. - Onrem trabalhei bem e arduamenre durance cer- hisr6ria da guerm. Come~ou a t hover, Ahuia volcou. Li algLUn peri6-
" ' de 5 homs c com cxcelenre aprovci t:unento. Por volta de 4:30 fui dico l>obocit- o Til11es da Pap11a. A noire, sonhei com uma mulher de
tcr com English; enconttei-o clcsccndo de um carro de aluguel. Apa- corpo bran co. De modo geral, sinto-mc bem aqui: asombra da proce-
renccmcncc ele se ofcndcu com mcu acntso. Fiquci aborrecido, me ~iio sovernarncncal; com minhas reJasocs corn o amuvcl povo de Rigo,
znnguei, c tivc voncade de ficar ofendido mmbcm e lhe ''dar odes- com a bela paisagem; com minha boa saude.
prezo'". Lcmbrci-rne de Strong tcr dico "t'()Ct tem de ndtda-/o" e, com
tun cerro dcsdem, disse a mim mesmo que niio valia a pena. Apesar Segunda fcira, 8.2. Levancei-me por volra das 7. De manha, mulci-
disso, enquanco dava uma caminhada, imaginei o que deveriamos d6cs de mulheres; as pcssoas saindo para catar trXOJ. Mcus informanrcs
dizer um ao ourro etc., e, em alguns momencos, fiquei rcalrnence coscumeiros vieram. Poram reunidos mais rarde por Maganimero, com
furioso. Vol rei para casa, depois cornei a sair, fui a Kuarimodubu, e a quem irnediacamence anciparizei por rnosmu cerco desrnazclo tipico
seguir liquei sencado durante algum tempo em um Iugar encanca- dos missiomirios. 0 debate fui animado. Maganimero era esponcaneo,
dor - rccordou-me o que havfamos visto pcrto de Brisbane; ouvi- espccialmeme ao relarar vclhas Jendas. Ap6s o alm~o convcrsamos
mos o som de Hquido fluindo de enormes dccancadores (pica-peixes) 10bre magia. M. cos outros 11'-tllilrus pareceram atemorizados ou cons-
mas os mosquitos insistiram em cstragar o Stirmmmg (cl ima). A crangidos. Ahuia curn ajudanre inescirt1avel. Por volta das 4, corri para
noicinha scmei-me ao lado de Ahuia para conversar sobre os bran- n rcsidcncia de English, onde de forma r:l.pida c eficience acabci de
~os, cspecialmence os funcionarios do governo, c convcrsamos sobre cacalognrsuas cole~5es ..Jan tar na cusa de English. Anrcs do jnncar, passei
qucsrilcs sexLtais entre os nativos. A. diz que Koiari comereu inces- pclu vflmnda c rive momencos de concencrn~ao e elcva~lio espicicual,
ro. Ano icc um furioso g11b(l- fiquei imns inando, co mo !amos vol- interrompidos por violencos acessos de desejo sexual por mosas naci-
car paru Pore' v.ts, criadas de English. Discrai-me conccmplando a paisugem. 0 pe-
queno vale cccrcado por morros baixos, arras dos quais assomttm pi-
Domingo, 7. Manha, como sempre. Lcvancci-me as 7. Desjejum, di- tos distances ace a cordilheira Principal. Em corno da casa, alcas arvo-
ario, crabalho com Ahuia e os oucros. Sou be que o "Puliuli" cscava aqui. res com croncos brancos e folhas luscrosas. Acraves del as se podcm ver
Por volra das 4 fui fitlar com English - mandei Ahuia para G1\ba- ,, lavoum cos morros cobcrtos de Horestas. Horizonce abcrro a oesce.
Gaba. English me reccbcu friameme; com a ajuda de sua esposa de 0 ccu arde acima da escreica faixa de mar - e silhuctas negras de
csrava numcrando bttifiieJ - me ofereci para Ihe confeccionar urn ca- morros baixos e rcdondos. Concep\Oes lircrarias; na bcleza da paisa-
c:ilogo. A.final, ele se cornou bascancc amavel, fazcndo pianos para o
futuro, ajudando-me ere. Dono de uma personalidadc pcCLtliar (como
'\hgJn1mcto, cucivo do (!iurito d:e Rigo, o q ual, scgund(l Mal/nowdc. ern um hol'!\ef'n exec.
cu) - n1io faz nada que nao seja por convcni&ncia, reconhetce e apre- t'~OnAimem c ~11g11 1..
116 BRONISLAW MAliNOWSKI
UM OWuO NO SE:-lTIDO ESTl\11'0 DO TGRMO 117

gem redescubro a bekta feminina ou a busco. Uma mulber maravi-


lhosa como simbolo da beleza da natureza. Sutis hesira~ cmocio- ~ ourras sejam mais booicas, mais modcladas. Contudo, com rela-
nais; a busca da verdade. Luca pela liberta~:io dos griiMes do prazcr ,.lo ao car.i.tcr geral da vegera~iio, a paisagem poderia pertencer a
por meio da perce~iio da belcza.- Volrci no escuro, com Diko. Pro- Jualquer Iugar (Ioglarerra, e dal por diance): prados cor de esme-
funda afeto por ele. Conversamos sobre sibari. "Gagaia nm11o, IIJi ranu r.ddu em meio a bosques ccrrados, ccrcados de bosques cerrados ...
ia lao, namo berea". Ele me moscra que (gesto} eles fazem para uma limpolgado, mas tambem force e saudavel, fui 11 pe ace a aldeia.
kekeni qua ado desejam gtJgai- como o sihari se senca em Motu c e
N:io sei se por causa do arsenico ou do clima agrad:\vcl de Rigo,
fuso ... Fui com ele ate a cozinha... Indnguei sc clcs sabiam da exiscen- u1as me sioro exccpcionalmenre bern. (A ultima vc~ que tomci urn a
cia de homosscxuais aqui. Elc disse q11e niio, "kt~rt dikt~" : Poe esse 111je~ao de arsenico foi no dia l o u 2. Eu dcveri11 anocar as dacas,
motivo, "Ia" hereva hetlitt 111i. Dobow i1t1 lao mah111a" {Nao direi mais l'"rn descobrir o melbor esquema de medi~iio). Colhemos limoes e
uada. Dalia pouco nos recolhemos). ~ formigas me fcrraram. (Os mosquitos forarn monscruosos du-
' ~nee coda a estada em Rigo. Especialmente rna is para a noitinha,
Ter~a, 9.2.15. Levancei-mc bern tarde- Ahuia foi a Gaba-Gaba. '"'quando apenas alguns conscguiam passnr para deotro do mos-
Maganimero e oucros amigos vicram. Eu me sentia compleramente IJttiteiro.) Enquanro eu carninhava rapidamente para a aldcia, ... a
(arrcbcmado). Com Ahuia (procuramos) cabaco (ap6s o desjejum); 1hstancia rcconhcci as melodias do bara ou, mais precisameote,
depois, inspeode coda a mulridiio vinda de Ikoro, uma aldcia pr6- 1,,111. A dansa foi muico feia; no solo inclinado e argiloso, corn p~as
xima, que fala urn dialem diferencc de Sioaugholo. Os narizes de- lundas deixadas pela chuva, eles niio poderiam nero ter Scbwrmg
les sao urn pouco parecidos com os das figuras de bronze de Benin rhalansol nem amplicude. Chapinharam o tempo todo; o loa oao
c
[culcura do Oeste da Africa], co cabclo encaracolado, porcm oao 1we nem a impetuosidade nem a flexibilidade do loa dos mailus .
felpudo. A. diz que esse cabclo assim liso e tfpico de narivos dcsta Ires ou quatro kekenis formaram uma roda em coroo dos rapazes.
regiiio- em Hulaa, Kerepunu c no interior, mas nao muito re- a
I> efeico arclstico durante o dia - 11il. A noicc, luz ardencc das
cond ito. Eles tambcm trazem contas bon itas feiras de [fibraou con- tochas, o encanco e sempre o mesmo; aqui, rca lsado pela rua Jar-
cha] branca rrabalhada em drculos e usada na parte de rnis das It' na q ual as arvores c co)unas c.le eva produzcrn misteriosas som-
cabe~as, de orelha a orelha. Convcrsci com Maganimero - bcm lras. Sentei-me na varanda elevada da casa do g uarda enquanco
dcvagar, em raziio da fadiga e de intcrrup~oes contlnuas. Almo~o M,tganimero explicava as can~ocs e E. o significado das dan~as. Toda
na casa dos Stanley. A seguir, arrumar a bagagem (A. trabalhou, .Jansa, all q11e parece, rem sua propria badi11a, s6 que os mail us nao
eu cochilei ou li). Depois vierarn as ktkmiJ e as mandamos conse- >~binm. A daosa kM!tt e originaria de Kerepunu, agora na moda
guir cestas. Encerramenro das convcrsas; em cercos momentos me 1m codo o beau monde da N.G. Uma prosriruta ou divorciada do
enfureci em raziio da menralidade cacanha dcles, ou melhor, por 1mika ($1111ika IJaine) acraiu minha accn~ao- gagaia 11ra! Diko e
que oao me eocendiam. Despcdi-me (menralmeme) da casa agra- <u fomos l aldeia de Gaba-Gaba. Tornci a me senrir force e sauda-
d:tvel e excremamenre bela de Rigo. - 0 horizome e feico de vcl; urn pouco farco dos selvagens, ansioso por renovar o cootato
matagal cerrado. Lembra-me algumas vistas do Ceiliio- embora 1urn a natureza. Escou com~ando a me conccncrar t a reii!Xar! Pla-
tuts pnra o futuro ... Eoquanro caminhava, projetava compridas som-
lr.ts nas palmeiras e mimosas a beira da estrada; o aroma da maca
No tcu e.nudo sobrc Mailu, Mali,,O\IoJki rtllltOu: "F.ncrc 0$ Motu, "aticude convcndonal durntc
11 cone: 1unorou. Co r:tp~ u:m:arsc: tobr~ os joeii'!O$ dn ptuctit\l."
11cra urn a disposisiio caraccerlscica- fragdlnda sucil e delicada da
llur verde de keroro, o incha,o lubrico da vcgecasao a desabrochar,
118 BRONISLAW M ALINOWSKI UM DIAJUO NO SENTJDO ESTI\JTO DO Th11MO 119

fertilizada; jasmim-de-sao-jose- cheiro pesado como o do incen- virada dt bordo. Comi o desjejum. Vendaval, o conves alagado, borri-
so, com urn perfil elegance, de rra~os nfridos - :irvore de silhueca fos no meu assemo. Mudei-me para a re, para o roalere elevado, no
elegance, com buque verde de flores csculpidas em alabascro, a sorrir qual me sencei envolro na capa do timoneiro. AMm de Kapakapa
replcta de p6len dourado. Arvorcs apodrecendo, ocasionalmcnce esrcnde-se urna serie de morros cobercos de uma cspcssa vegeta~o
exalando urn cheiro de meias sujas ou de mensrrua~ao, ocasional- com OS pmdos de /a/ang (rei /wmk11m) - a regiiio esemelhante aquela
mcnre embriagances como urn barril de vinho "em fermenta~iio". logo em torno da esta~ao de Rigo, s6 que csta, vista a distfincia, sern
Estou temando csbo~ar uma sfmcsc: o lmmor aberto, jubiloso e conrornos nicidos, e menos bon ira. Oito quilomerros depois de Gaba,
brilbanrc do mar- a agua co1 de csmeralda sobre o recife, o azul planta~ao {... ]. Depois, estendem-sc os mesmos morros culminando
do c6u com pequenas nuvcns parecidas com !locos de neve. A at- em urn consideravelmeme mais alto, cobcrto de capim, ~~tr~s do qual
mosfera da selva copressiva e saturada com urn odor especifico que fica Gaile. Durante todo esse tempo podfamos vcr ate bern Ionge na
penetra e encharca a geme como musica. 0 concorno das monta dire~ao do interior, um caos de cadeias moncanhosas cada vez mais
nbas, co car:her geral da ilha 6 posirivameme banal. Ames de che- alms, misturando-se e desaparecendo na cordilheira Principal a dis-
garmos a Gaba-Gaba cncontramos ktktlli e as acompanharnos. rancia. Vagurosamente fomos nos aproximando das encostas de urn
Scmci-rne a beira do mar escuro; mal se viarn os conoornos da al- chapad(lq alco, cttja forma divisamos de uma grande disc:lncia. Uma
dcia, nivelados pela escuridiio. Navcgamos por eocre g rossas muralha muicoalta, de cercade 1.500m {mais ou menos 5.000 pes},
pilastras, urn a cspccie de pali~ada que cerca a casa imeira, cheios coberra de vegeta~iio, sulcada por canalctas rasns - fazendo lem-
de alcgria do comaco direto com a "C\1ltura das palafitas". 0 car:i- brar as cncoscas verdes do vale de Drohawa. Essa muralha obvia-
cer genufno do sencimenco - nesta Veneza do Pacifico-, o som mence oculm tudo atras de si e domina a paisagem. Abaixo deJa,
da ugm1 batcndo contra as pilasrras ... Convcrsei com o g uarda so- divcrsos morros baixos. Bordejavamos constanccmente, pondo uma
brc os costumes de Kapakapa. Os lombis lembram os sinaugholos. boa quancidade de agua que sc acumulava sobre o conves inteiro.
0 comportnmenco amavel dcles com relasiio uos do continence pode Bordejando oucrn vez aringimos Gaile, depois prosscgujmos. Comecei
cer sido precisamence o resulcado de sua excelente defesa contra o n me senti~ adocotado e oao me Jembro de muiw. coisa, em rodo
uraque vindo daquela rcgiiio. caso rive, em certos momcncos, o sentimcnto hcclonista de que esta
va "me diverti11rlc come 111111ra". Chegamos a Tupuselcia - diretarnen-
Quarta, 10. Dormi bern- noire fria c enluaruda. Levancei-me as 5. re awls de um pequeno morro redondo se esconde Barakau; borde-
Ahuia fez as mal as. Atruvessci algumas plaraformas. P11semo-nos a jamos ourrn ve~ alguns quilomecros; as 3:30 ancornmos; cu esrava
cami nho. 0 "Puliuli" aguardou ate as vclas se abrirem. Despedidas. sentado no conves, em depressao. Tupuseleia c construfda, como
Mirigini desaparcce - r~gar de velas rremulames (acabci de es- Gaba-Gaba, sobre a :igua; casas cobercas de colmo, correndo numa
crever oesta tarde de quinra-feira, na vnranda de Torn McCrann). superficie comlnua do telhado ate o chao. Parccem urna serie de
De manhii me sencia bern. Por volta das I I veio urn furioso g11ba - medas de feno empiJhadas sobre a lagoa azul. Cobcrcns recemernen-
o sol bacia irnpiedosamemc, o venco soprava sem parae - e nao tar- ce (com capiro tipo k11mkum), siio douradas como palha de trigo (cen-
dei a ficar com uma fortissimo dor de cabe~a. as vezes parecia que ia rcio), ourms, lavadas pela chuva, c~m a cor cinzenta das medas ve-
vomitar. Mas particularmenre no inlcio c durante urn Iongo rempo lhas. Na marc baixa, as casas ficam empoleiradas no alto das pilastras.
durante o g11ba eu apreciei intensamentc a viagem. Deitei-me sobre Abertmas pequenas, com calha alta, e algo como bicos escranhos sa-
cravesseiros sobre a cabina, movendo-me para o oucco !ado a cada indo do revestimento felpudo; cssa ausencia wml de urn "interior"
120 llRONISLAW MAUNO\\'lSKI UM O IARIO NO SHNTIOO llSTRJTO 00 TEI\MO 121

abe reo, da wna estranha stimmmzg [imprcssiio] de abandono, de au- Jcn6menos; e rambCm sabre os koiann. Passamos por Taurama; eva-
sencia de vida - algo da mclancolia da lagoa veneziana - , Luna cuci direto no mar nurn coalcrc acirna da agua. Alern de Taurama,
atmosfera de cxllio ou prisi\o. N as aberturas escuras surgem corpos Puri; depois Vabukori e .Kila-Kila, sobre urn morro. Niio me sinto
cor de bronze, o branco dos olhos cincila na penumbra dos aposen- 1,10 fraco. Passamos por Manubada; depois velejamos direro para
tos, de quando em quando surgem seios -maiti! (conchas pcroladas llc[vala]. Fui na proa- o itarismo e urn csporre maravilhoso! To-
em formaro de meia-lua). Vistas de dentro da aldeia, da rua ou, mei urn alm())O !eve; OS mcninos me ajudaram a desembarcar [em
mclhor, do canal, h:i mais vida. As varandas csciio rcplcras de pesso- l'orr .Moresby).- Hotel de McCrann; me vesri (esrava urn pouco
as; muiras g6ndolas, crian~as a grirar e dies ... Resolvi passar a noire tansado). Fui procurar Champion- O"Mallcy e Champion- am-
na aldeia. Exrremamenre exausro, fui dormir. Depois... sai navegando hos muiro agrad6.vcis. De volta ao hotel escrevi c janrei; a chuva
nurn barco grande ("ranoa d11pltl') com o guarda e outro selvagem... tOmC\Qu a cair com for~a; fui falar com a sra .... - conversci sobre
Esrava rremendamence cansado, e tive uma crise de "'ponrofobia" IPriddlam]; ela se comporrou de mancira terrivelmeore vulgar, in-
(avcrsao nervosa a objetos ponmdos - "varofobia"?). Numa ceia a
<ltj1Qrt4t'ti. A scguir, fui casa dos Dubois; divcrsas pcssoas, falei fran-
tarde da noire, conversci com Ahuia sobre os vadas, sobre btlagas, ,.:s com Dubois. De volta ao hotel, debate com McCrann. Sabendo
sobre o fato de que o wda era antigamcnre uma figura publica, que ,1~ posi~ao incc3moda do "governo em conseqiiancia do caso Oelrichs,
se vescia de maneira diferenre, e da.l por diante. Debaremos a inici- hquei basrante perturbado.
a\1iO do vada; tam bCm fulamos do babalan, dos merodos de cura ecc.,
sobrc quando Ahuia ia ao dogera e quando ia ao babalan.- Dormi l)ikoyas [aldda no litoral norte uailha de Woodlark (nu Murua)];
bern li noire. Noire numa "palafiltt": criansas grirando, caes larindo, "gunda, 22.2.15. Estou numa tcnda de folhas de palmeira ar-
urinando de uma alcura de 4m (13 pes]. Pela man hil, mare muiro mada sobrc urn cstrado inscavcl feico de varas. A lateral aberra
alca - as medas de feno niio se apoiavam em pilastras alcas, mas <16. para a aldeia a ccrca de 60m [mnis ou me nos 200 pes], a baixo
direcamente sobre o mar, imcrgindo na agua as pomas das hastes de ole rnirn, como se coubessc na palma da minha mao. Cabanas
col mo. De manh1i, TL1pusclein c cncancadora. Acima da aldeia se veem huixas brotam direro do chi\o - parece que subi tamenre a terra
colinas, apresemnodo em varios pomos arvores de copas fanrastica- ot abriu em raz1io de alguma marc mistcriosa e as engoliu pela
meme espraiadas; estas gmndcs arvores solirarias pareciam urn ran- mcrade. Dcpois de chegnr a esta aldeia, dci um passeio maravi-
to amnciformes. Para o oeste - q ue cagora diretamence iluminado lhoso arraves da selva alta [c luxuriance], a Kandy - me scnci
pclo sol- ficam ilhocas e montes da bafa que term ina em Tamama. !>em outnl vez, no meu elcmento... Minha sa(tde nao andou mui-
Acima da uldeia fica a muralha ligeiramenre inclinada do planalto h) bern nos (dcimos dias . Exauscao, falra de for~a e nervosismo
com os perfis niridos das mvinas. Na noitc anterior, urn maravilhoso '.~racrerlsticos; acrofobia, aversito por objeros saliences. - Fiq uei
jogo de luzes; a satum~~o com urn profundo rom de amarelo e ca- 11u porto de quinta are ccr~a-fcira. Quuse nao rrabalhei com Ahuia .
racterfstica desra esca~o. l'lancjei uma expedi~ao com cle a Koiari, para sabado. Mas, de-
pois de romar conhecimento de que o "Monudu" (atrasado em
Quinta, 11.2. No "Puliuli" almofudas confortavclmenre disposras. hiZao do naufragio do ".Marsina'") ralvez chegue na scgunda, n1io
Deirei-me na popa, mudando com cada "virada de bordo'", e conver- lui ver J\huia. Na tarde de sabado falei com Sramford Smith, que
sei com Ahuia sobre a ""ciencia" papua: sobre os nomes dos recifcs, I tnsuportavel e fala incessanremencc sobre politica; usa consran-
nuvens, ventos. Conversamos sobre o sole a lua, sobre as causas dos lrmcnre o modo condicional (futuro) e semprc fala na primeira
122 BRONISLAW MALINOWSKI UM DthruO NO SENTIDO ESTRJTO 00 TEI\MO 123

pessoa, alem de oao rer urn pingo de modescia sequer. Na noire 1l.1m da frente e a revela'll!ll outra vez - o brilho funido e aveludado
de sabado fiquei ouvindo gramofonc na casa do Dr. Simpson, mas .!.1 vcgeta)aO, as sombras maravilhosamenrc profundas, a frescura
n fudiga e (efeitos da bebida] (na sexta fui jantar com os Dubois; ,J.Is rochas escucecidas pela chuva, o concorno das moncaohas acra-
xerez e 3 copos de cerveja gelada) me impediram de enconcrar vt s das corcinas da precipita~ao, como sombras da realidade proje-
um prazer genulno na musica. No domingo imeiro me senti es- ' .1d:IS na tela das aparencias. - A passagem por Suau foi esrragada
pecialmcnre indisposto. li concos de Kip ling, mLLito piores do que pdn chuva; mas, mesmo assim, o Iugar pacccc realmente maravi-
os q ue havia lido em Mailu. Passei duas floras da noire de domin- lhoso. Nao vi o interior da Jagoa. - A chuva csciou. Suau Juz do a
go com Strong , q ue me co nvidou pnra o jancar. - A scguir, "'!. Scnrndo com urn livro (Kipling), conrcrnplei a bafa de Modewa
Champio n, com quem du 1anre codo aqucle tempo eu {me enten- ,. o Iindo promom6rio de Bucklin sobrc o qual, crcio eu, vi vacas
di bem). Ah! clam, na manhii do sabado (ou ceria sido sexta?) fLti p.mando! Roge'a emergiu sob a forma de uma silhueta piramidal.
110 museu com BrammcJJe fiz com elc uma "fofocaconspirat6ria" i\cingimos Samarai. Eu escava sol> a force influencia de Netuno: dor
sobre o estado da colonia local. - Na manhii de segunda fiz as til cabc~a e fraqucza generalizada. Vento forte; o barco do medico
mal as e as refiz no Burns Phelp; volrci apenas com urn cremendo 11ll0 saiu de imediato para vir ao nosso cnconcro. Eu o cumprimen-
esfor~o e trabalho. A tarde quis cscrcver car cas, mas Champion Ici. Depois, Newton,* com quem conversei por urn born tempo.
me enviou carras para rraduzir dos parenres de Giulanetti. De- Dcscmbarcamos. Alm~ com o doutor e sua esposa. A sra. Shaw,
pois fui com ele ate o morro onde cle mora. [H. A.] Symons <lcsta vez, me impressionou de maneira muiro mais incensa- uma
(magisrrado residence da ilha de Woodlark] veio - apresenca- mulhcr maravilhosa, um fenomeno esterico. A rarde, desci por in-
~ocs. Noire com Strong; conversa sobre diversos outros assunros &crmcdio do correio, Higginson, ate a rcitoria. Conversamos sobre
que nao et nologia. Na manha de cersa-feira me preparei as pres- ,~;suntos gerais. Newton me deu urn livro. J>asseamos pcla ilba. Fui
sas; corri pam a sea. Ash ton, pamo bm1co, para a casados Dubois; v~r o domor e sua esposa. Voltamos ao navio em companhia deles.
transportei a bagagem para o navio. )11nrar- urn g rande cmusiasmo pel a sra. Shaw - , q uase me apai-
A viagem : 1- dia (ter~a), trabalhei. I.i Seligman; delincei um xonci por ela. A segu.ir, sentarno-nos e veio reLul ir-se a n6s urn infc-
urciso sobre Mot u e Sinaugholo. Almo~o - furioso com Brammel l. h~ rockr1eyJ que certa vez conseguiu enganar Shaw e arrancar-lhe ai-
Conversa com Symons. A rmde rom ei a crabalhar urn pouco, porem Hlltn dinheiro. Desembarquei cedo. Depois, por volta das 9, fui a
scm entusiasmo excessivo. 0 litoral da N.G. envolto em bruma, na It'itoria; conversa com Newton sobre pollrica; noire perfeita nos
chuva. A tarde passamos por Hu laa, Kcrcpunu. De manha (a noire lilOSentos do bispo. Correspondencia matinal, Higginson, Ji Kipling.
e a tarde li wn Jivro de Kipling cmprcsrado), por volta das 7, mon- Dcspedi-me de Shaw, Newton etc. A linda filha de Tooth (ahl daro,
tanhas da bala na chuva. Conjeturei que escavamos perto do ancora- mnnhii no hospital).
douro de Millport. Volcei aos conros- aparememence minha sa(I Viagem a Murua [tlha Woodlark]: a 1 hora, alm~. Eu esrava no
de nao escava muiro boa. DcJ>Ois do desjejum (nao, aJlleJ"* do u>nves quando passamos pelos escreitos da Otina. 0 dem6nio nada ori
desjejum) avistamos Suau. Vi o monee piramidal na entrada da bafa Hilla! da fuga a realidade me instigou a scntar-me no tombadilho com
de Farm. Cortinas de chuva impediam a visao da monranha e depois

t:kcv llcnry Newton. auxilia.r do Bispo d11 Nov11 GuinC) mc:ncionado C11nco por Seligman quanto
U,\'1(( Urammd l, magistrado rcs!dcmc, Oivido Ccnual. 1 It ~blinowski.
1
't1t0riflltiUnu vri8ilml. Vdo" londrlno, (X'Oa '-nigin.Sria dn d01$$C:Opc:tl1.ri:a de Londres. (N. tl.t 'l',)
124 BRONISLAW MIILINOWSKI UM DINuO NO SENTIDO IlSTlUTO DO 'I'ERMO 125

urn livro (Kipling, Pam Tttks- Simples conros das colinas) na miio. 0 mou me conveneer de que a ajuda do governoe prejudicial-fui com
que ocorria em roroo de n6s era csplcndido! 0 mac perfcitamenre man g.Jroros. Ocasionalmenre me apoiava em [Moreton] e outro rapaz.
so, dois abismos 32Uis, urn de cada Iado. Adircira as reemclncills de Sariba, Il pais, parada no bosque. Os tnminos transporcaram minhas coisas.
ilhas, ilhotas, cobenas de arvores alras. A csquerda, as sombras das \ tidiio imensa e maravilhosa... Como a urrada dt LaLly llortrtJJ, em
monmnhas distances -costas da b(Lfa Milne. Mais alem, o liroral se f andy. 0 candelabra de sarnambaias nas :'irvores; os enormes troncos
afustava de ambos os lados; acsquerdn apen(IS a muralha alta do cabo I 'giganrescas arvorcs; urn tllatagal roralmencc desenfre-~do. Escuro, me-
l...estc, coberta de nuvens, formando o ponto amea~ador do horizonre; a luK61ico, estranho. C~lmamente me npoici em dois rapazes e prosse-
direira, fOrmas pa\idas assomrun do crcrno azul, vagarosamente se rrans- "'" obscrvando rudo. Depois de algum tempo, enmuno.~ em Luna selva
formando em rochas vulcftnicas, Rfiadas, em formato de piramide, ou "Senti uma Jouca felicidade por esrar so~inho de novo com meninos
enraoem ilhas planas de coral: florcstos funtasmag6ricas fluruando num rll N.G. EspeciaJmente quando me sentei sozinho nwna c-~bana, con-
cspa~o azul a sc ftm(tir com elas. Uma ap6s a ourra surge e a seguir de " anplando a aldeia auaves das arccas. Novamcnce as silhueras desgre-
saparcce. 0 espa~o sc CSCL~tece- manchas cor de tijolo nas nuvens - nh.!das dos meninos, mais urna vez seocados a alguns passos de dis ran-
a leste, um len~ol chato de corn] cobcrto de arvores gigantescas acima ''de mim. Naqucla noice, apesar do cansa~. convcrsei com Aus sabre
de areia amarela no azul frio- me lcmbra estranhamente as ilhoras do I ] Fui are a aldeia e visirci um anciao.
Vistula.Jamar. .Li urn pouco, me rccolhi cedo-ceu maravilhoso. Dor- Na manha de domingo, enconrro cicnrifico. Depois, jamar; em
mi are tarde - Murua ja ao alcancc da visra - , paisagcm nao muiro guida li Shaw na cama, dor de ca~ ... Na segunda-feira (temporal
bela.l.agoa com manguezal - ao sui as momanhas de Suloga; dianrc noire imeira, gareiras sobre a cam a), chuva rorrencial; sencei-me no
de nos um monee baixo- Kulumadau. Longa espera ames de ir ii praia A1h.1 e rornei a conferenciar com [Moreron} eo anciao. A seguir, depois
Viagem numa Jancha motorizada; rincho com ~rvores alras ern coda a In al m~o, li ourta vez e rive dor de cabc~a. Caminhada maravilhosa
volca; cas: fluruanrc, com guardas no scu interior. Volca ao navio; fuj m' Spimar no Iongo do licoral. Arsenica e cafcfna [me despertaram}.
com Symons na ba/eeira. 1ive de marinhar scm ajuda. Esrava horrivel- hn companhia de Ameneu fui de [...} para \'V: .. AI a vasra selva con-
meme cansado, urn calor sufocanrc e mcdonho. Nunca ames oa N.G. ' '' os fragmcneos de coral. 0 caminho, cobcno pelas raizes emaranha-
CLL me senti rao mal... Estava complctamentedcscoro~oado. Fui consul- J 1s das 1lrvores gigantescas, desci>1 - urn parque inconcebivelmenre
taro " Dr." T.~affe. Dcpois, ao esoirdrio de M. G. Symons nao fiJi muito llo. Mais adianre deslizamos sobre [cnormcs} ra[zes, roc has umidas c
amavel. A seguir, Charpentier, que me rcccbeu como um Rev. Padre. Mvores rneio apodrecidas - are que, por entre os ramos, vimos o bri-
Conversa sabre os nativos, mas principalmente sobre polltica. Por volta llao azul do mare o ruido surdo e mon6tono das ondas qucbrando -
das 6 fui jantar, e encomrci McOiesh. Dcpois tornei a k aresidencia de '"'luzido a um bamJho indisrinro pelos ccos das arvores e da encosca.
Charpentier; um ingles embriagado; dois pequenos judeus; bebi cerveja I mbrei-me de Ventnor. Enormes arvores cobertas de convolvuhkeas,
c 6quei bebado; Ourp. convcrsou sobrc os nativos, mas esqueci absolu- lacra, trtf'adtilm; desci para o mar arrav6 de um vale circular. 0 rnar e
racnemc tudo. Depois fui para a cama. Dormi razoavdmeore bern, mas '' <~u esravam cscuros. Praia de areia branca compacra. A baia e pe-
me semi horrfvel - pegajoso de suor, insarisfeiro com minha indolen- lucna, rasa, encerrada eorrc dois bra~os curcos e baixos de terra -
cia. Fui Falar com Charp., convcrsamos sobre recnolagia... Volcei para iuJS mural has de vegera~iiocerrada. A praia coberrn de bosqucs c pal-
casa; estava absolutameme exausto. Li Kipling. De repeore um guarda anciras. Moitas de folhas de coqueiro c ourras arvores pendem sobre a
aparcccu liderando um grupo de meninos. Eu estava riio cansado que ucia como l'cfugos abandonados da espcssa massa verde ao fundo.
mal pudedaralguns passos. Enrretanto, me preparei; via Charp. - que l lumor maravilhoso. Ameneu ficou qua.1c rouco de alegria; eu ram-
126 BI\ON!SLAW MAliNOWSKI UM DIARJO l\0 SENT!OO EsTRJTO 00 'TERMO 127

~m. Inspeciooamos owaGa de Au.s. Dcpois a volta. Ocasionalmence I ~rc as pcdras; as margens suavemente (inclinadas] sao cobett:lS de
cansado, mas niio muiro. A noite comi salsichas frira.s e uma ab6bora, I(CIII~lio -em alguns poocos o riad10 se espreme atraves de uma
e conversei com Aus sobre espfricos c ra/)lt. - Hoje (cer~a. 23.2. 15), . avllhl profunda (da qual] ''i apenas pcqucnos trechos. Escalei -
Mewad" me despercou muico cedo. o.IJium tipo de resina fedendo a iodo e nitrate grudou no meu pesco-
Primeiro de mar~o. A bordo do "Marsina", enquanro nos apro- ,, ,. me causou urna horrenda queimadura. Prosscgui are urn jardim
ximamos de Cairos. Minha cabe~ cst6 um pouco congesrionada, con- I ~ndonado- ourw trecho do regato - , curvn, dois bra~os, enrrei
cudo me sinto relari,amence bern e cheio de energia. 0 mais impor- 1"' u\neis fuodos e escuros. Urn pouco cansado quando voltci (visi-
tance agora{: nao desperdisar mioha cscadn na Aus milia, mas uriliza- ' 1 Amcncu, qtle csrava acamado). No segundo clia (quarra, 24) le-

l:t cuidadosamence da forma mais produriva possfvel. Preciso escre- uuci-mc ccdo, me preparei e fui ate a aldeia (... ) a Kulumadau.
vcr urn artigo sobre Mailu - talvcz alguns ouc:ros, em acrescimo, mas, ~wad e outro menino me rransporwmm enquamo uro grupo de
:Hltes de mais nada, sobrc Mailu. Prcciso vcrifica1 os museus tao logo uuos lcvava a bagagem. Cheguei ao porto bem ;I tempo. Chuva.
scja possfvel. Portanro, nao havefll rempo a perder com besreiras! I 1, '~I. Embarquei num bore - alegria acanhada poe esrar a cami-
Preciso fornecer urn relat6rio detalhado ao sr. Adee Hunt e tentar "J. 1 Navio- almoso - afinal, i~aram as ancoras. Senrei-me a re e
impressiona-lo. Durante os Ultimos di:tS niio me send muiro mal, mas nrcmplei a bala Suloga- uma vista ador:hcl. Momanhas cobcr-
niio cenho estado forte o suficience pam me enfronhar no trobalho. Li " 110r vcgeta~ao espessa, mar azul com ficas verdes em diversos pon-
Newmn urn pouco- falei com Lyons. 0 fum de niio esrar flercando Je 3gua mais rasa sobre o coral. A principio fomos para oeste. Ao
com a srta. Craig e a sra. Nevitt nno fula a mcu fuvor. Eu pretendia ' o<HC, uma lagoa baixa com manguezal, ao sui as montanhas de
insisrir cspecialmenre com esra ultima, mas me perturbei como faro alnl!a- este co unico Iugar onde objeros de pedra foram prodnzi-
(I) de que ela nao ia alem de Cairns e (2) de que ela c ilimiradamen- 1 ,, .mtigamcnre. - Parcimlarmentc os bancos de coral em ambos
rc escupida e, na verdade, niio me arrai. Mas preciso aprcsenrar os htdos do manso canal que segu1amos, verdes, ccrcados por uma
aconcecimentos na ordem cxata. Na :er~a. 23, crobalhei em casa de '"'''de ondas de rebenca~ao. Semi-me bern . M o mtlr se encapelou.
manhii, e nao foi muito producivo. Waus [aparentemente grafia al- I "lll'lldcci um plano com Brammell para contribuir para as colesoes
ternaciva de Aus) rinha tun am igo a quem dava bagi e com ({llem ,j ' IIIHiclas ilO museu. Brammell e eu conversamos dcscontraidamente
convcrsava De manha conversei sobre csplricos cemidos e riros f\1- luc divcrsas coisas - basrantc inrercssnntc; de modo gcral, me
nebrcs. Subiramente decidi licar mais urn dia. A tarde fui are o tia- " ladono bern com ele.
l"ho de ondc eles ricam agua. Caminhci en ere ns samambaias - som- A noire fui tornado de urn desejo amoroso pcla sra. N. Desci e
brinhas rendadas. Urn rio flui atrav~s de urn t(tnel de vegeca,iio densa. p~<t<urci-a- enconcrei-a com os Ball na cabine deles. No dia se-
Desci em meio as folhas em formaco de samambaia. 0 rega10, caber- ountc (quinta, 25) despertei as 6, depois de uma noire ruim- es-
to de croncos de arvores apodrecidos, a llgua escura e esverdeada salta , amos velejando acraves dos esrreicos da China-, o corpo r6seo
lwrra nua impregnada daluz do alvorcccr surgia acraves da flores-
f.sst foi, evidC':ntcm~:te.. o primcito indkio qt:-c Mali110wski t~c doi:Aid, a uoca cxmp!~ de prt'o ' 1rnpical; o mar era de urn azul de porcelana. Visca magnifica da
o~~nl~ tm toda reg11.o, q~c s.e tOUlOU o I.Uil::UO de A r'f##.tt.L'tl J ~fit tl P~Kf/ir~. Ktstc Jivto de Jl Juu] de Samarai. Roge"a, no formaro de urn chapeu riberano;
cs<-revc (p. 477): No i::fc.:io de 1915. na aklria dt- Oil.oyu, ouvi aoAtC':m os bU~K.xs . 1-..ouvc uma co.
mO(~O sen I na lllde.la. e vi a aproenutio de UU'I srllnde ;.~,.u~ll. Eu, n!lnualmente, (JUi$ ,,be, 0 "uurlo magnifico de morros no colllitttnlt. Descm barquei com Shaw,
IJ;Illfi~a~ dll,qUc-le 'COSHHn~, e me diUCt l.lft ()l.IC 5C t1a11 de lUna d11a IIOCU de pr~rttes fcita quan. lo<llll"l o desjejum, peguei urn pacore para Biddy e uma carra para
c
do V1S1tam ~ 11m1go~. Na Cp()(a, niio $Uspcit:wa c1ue tencmur.l.rlria ,.m~~, manifesta~o pormcoo
\ 11 <krson. Passeei pela ilha com Ball. Vista encantadora. Mar
rlllldll dnquilo q ue pw.tcriormentc dcscoiJri .wr oANft~."
UM DIAJ\10 NO SENTIDO ESTRITO DO TEJ\MO 129
128 BRONISLA\'<' MALINOWSKI

1 vei-a para a praia. McCrann, sra. Ashton, Champion, Ahuia, H. E.


cngalanado como que para urn domingo, o liroral de urn a elcgancia 1~hmay]- uma vez mais esrava muito cansado e nao me senria
impecavcl, o quebrar das oodas, depositando uma espuma prareada 1 111 forma. Partida. Sen rei-me a rc e cootemplei o porto, a muralha
uos pes das palmeiras suavcmence inclinadas. Desejava cscrever uma j, montanhas acima de Tupuselcia - uma vista magnifica, afinal de
carra para N., c compus uma, mcncalmencc - (3.3.1:)) pam lhe , w. Um pouco de enjoo de mar. Recolhi-me. Noire...
con tar sobre a quinrcss~ncia de min has expcriencias aqui. Em cerros Domingo, 28. Manha - ? Li urn pouco de [Newcon]. A noire,
momentos, senti uma forte simparia e amizade por cia. Mas meus 1 nsei em Sms e comecei uma carca para ele. Em cerros momenros
scnrimenros er6ticos csriio rcscrvados exdusivamenre para T. - mr exaltei; estive na N.G., realiui muiras coisas. Tcnho perspectivas
Enconcrci-me com Newton e fui com clc are a Reirqria - rive uma lr f.-tzer crabalho mu iro melhor - pianos praricamence cerros. E,
conversa muito agrndavel com ele e a sra. Newton. Fui visitar t<~lllo*- as coisas nao cscao cao perdidas quanro pcnsei ao chegar
Higginson. H . cevc malaria. Depois de uma conversa com clc, vol- tui. Al~m do mais, niio me sin co nem urn pouco pior do que quan-
rci e Ihe conrei sobre o sargenro e que cu romei a libcrdade de pcdir 11 t heguei. Sou mclhor marinhciro e j~ ando muito melhor- as
cocos. Convidei o Dr. Shaw pam almosnr c fui buscar os Newron, .lucflttcias niio mais me assusmm. - Concemplando o mar sintome
que educadamencc acciraram mcu convicc. - 0 almoso nao foi 1111rnsamenre feliz. Everdade, ainda nao rerminei; mas, dianre dos
muito divenido; sencamo-nos a mesa, comemos e conversamos dc- . lhos medos e incercczas, decididamenre sou urn virorioso.
pois. Voltei com eles aReilql"ia, e ganhei um presente: a proa enca- Scg<ulda, 1.3. Aproximasiio magnificc<de Cairns. Da manha em
Jhadade umacanoa. Parrida do navio-com panhia fcm inina - srca. -lwtce, vista do liroral cncobcrto pela neblina. Pass:tmos bern perco
Craig. Sentei-me na popa - a bacia de Samaroi passa por n6s em I 1 recife contra o qual as ondas esrao qucbrando. Monranhas cada
plena luzsolar; muito bonita-bosque de urn verdcdourado, o mar . , mais nftidas - r6seas acima do mar verde. Algumas mostram
de uma cor de safirn cscura. Am\s de Roge'a, divcrsos penhascos 1 .ttri.zes de deslizru\lcnros recenres. Acsqucrda, alras moncanhas com

dcbrus-ados direto sobre o mar aberro. A noire caiu anrcs de Suau. 1 t o~ magnificamence abobadados, como agulhas de torrcs de care-
Passamos singrando pelo !ado do mar alto. Convcrsa descontrafda It 11\. Adireira, uma longacordilheira de lindas monranhas. A cida-
com Brammell, dcpois coin Burrows, wn homem de Samarai, mui- 1, em um vale entre montanhas, urn rcstinga ou lingua de terra ph<-
ro agradavel e divcrrido. Debati com ele posslveis expcdis-oes e uma " , Simplcsmcnrc embriagado pela vista. Lembra-me urn pouco
eventual colaborasao, pianos para colhcr dados emol6gicos. 1 lrrmo. As moncanhas cobcrtas com vcgera~o luxuriance. Desta
Sexta, 26. Velejamos ao Iongo da costa da N.G.: Manhii nebulo- , , ognoro os manguezais que tanro me cncanravam no comeso. 0
sa. T.1ble Point. 'lcrminei de redigir as instru~oes e as cnrreguei a 1. uloomuito cort~s. Connole milirar. Caminhada pcla praia. Sinto
Brammell e Burrows. Conremplci Hulaa. Algumas tentativaJ frus- ,,. mcomparavelmente mais forte do que em setembro, quando ca-
tradas para cortcjar a srta. Craig. Tornei-mc urn amigo bascante afa- lunhci por aqui. De volta ao navio - se nao tivessc demorado ale
vel da sra. Nevitt. Conversa urn bocado comprida com Burrows. "11 ,,r ilncoras, talvez o tivessc perdido. Punida; em vcz de !)car olhao-
Noire, chegada a P[orr] M[oM by}. De p6, da ponce de comando, vi 1, ., 11aisasem, bebi licor com os Ball. Dcpois Ji New ron (estou man-
nosso navio atravessar amtrada do recife. A seguir, ancoramos; agu~ ' mlo minha promcssa quanro aos romances). A seguir, a rardc, tea-
tranqiiila e mansa do portO. Os Dubois. Fui dormir tarde, depois de l II H'i com Lyons, mas na verdade passei a maior parte do tempo
bcber cerveja.
Sabado, 27. Dormi mal por causa dos mosquitos c da tela. Pro-
blemas com a papelada em Pore. lirei minha bagagcm do p(ll"iio e
130 BRONISLAW MALINOWSKI UM OIARIO NO $f;:-lTI J)0 1\STRITO DO TEI\MO 131

fazendo c:unpanha contra Haddon e L. M. S. A noire, bebi cerveja (3 lim certos pontos por~oes de rocha brancn ou rosa afloram da vcgc-
copos). Em conscquencia disso, na ccr~ (2.3) tive urn a cessacaou feb r.t~ao.
- indoJCncia, anemia cerebral, esgocamenco. De manha rrabalhe Primeiro de agosco de 19 15 - depois de uma imerru~ao de
no mcu original.- Mas no fim me semi indisposco. A carde li urn .nco meses. Omarakana. Que pen a cu ccr parado de manter meu
romance (de Jacobs) e no combadilho apreciei a maravilhosap.ma .lr.irio durante canto tempo! - Hojc curn dia importance. Oncem
gttn de \flhimmdtiJ. A noicinha, Ji o romance (nada mau, alias), ac ,. hoje me apercebi daramcnrc de uma ideia que ha muico escava
[que ele produziu o cfcico dcscjado] c fui dormir lis 10, depois de co- lcbilmcmc presemc, crmndo acraves do cumulro dos desejos, sonhos
mar 10 gr.ie)J de quinino. ,. rncertezas - agora cmcrgiu daramcmc - , escou pensando seria-
mcnte em me casar com N. Apcsar disso, cscou muico incerco. Mas
Quarta (3.3) nao muico methor. Ainda cenhoancmia cerebral associa- 1ucro ve-la c ccnrnr. A comc~r por amanha - nao, hoje - , von
da a uma congcscilo caraccerlscica entre o cercbro e o nervo 6pcico tniciar oucro diario, c dcvo precnchcr as paginas em branco desces
De martha rrabalhei com Lyons. A tarde, ... li urn pouco mais d t~lwnos cinco meses. Se, ao final, me casar corn N., mar~o c abril de
N[ewcon], e em momemos esparsos planejei minha escada na Aus- 1915 scrilo os mcscs mais imponanrcs da minha vida cmociooal.
cn\lia; em Otteros momcnms pcnsci acerca de meu arrigo sobre Mailu I velyn Innes me deixou uma force impressa<>- o romance de
A noire, convcrsei com os hom ens, fui para a cama ames das 10. Noire c muad, uma incomparavclrncntc mais forre.
ruim, as pulgas me arncaram; o navio jogando e balan~ando.

Quinta, 4.3. Hojc cscou me sencindo muico fraco. Ligeiramenre en


joado. Goscaria de f.~lCr uma slncesc desca viagem. Na realidade,
visr:as maravilhosas me cnchcram de urn encanco esteril. Enquamo
eu as apreciava, r:udo ccoava dcnrro de rnirn , como quando escu.t
m(rsica. Alem disso, csravn chcio de pianos para o futuro. Em certos
momcnros, ns sil huctns roscas das rnoncan has apareccrn arravcs d
bnuna, como fantasm as da realidade no dih.lvio de nlul, como as ideias
inacabadas de algltma forsa criaciva juvenil. So sc consegue perceber
as formas das ilhas cspalhadas por ali - como que rumando pan
algum dcscino inccno, misccriosas ern scu isolamento, belas com a
beleza da perfei~ilo - auco-suficienrcs.
llrn poncos esparsos, ilhas charas de coral, como enormcs janga
das deslizando sobrc a ugua mansa. Ocasionalmenre essas form
assumem vida, passando por urn momenco para o reino da [dura
realidade. Uma silhuera p:ilida subitamence se cransforma em uma
ilha rochosa. Arvorcs giganccscas elcvam-se diremmenre do mar,
plancadas sobre urn a plataforma aluvial. Encoscas cobercas de maca-
I taf 11 Un1Ui rdtrf-JKU.i s<'a;unda(').pcdfilodeumpock Ma.IL~"Skib ~has Trobn:and.. de nu.io
gal verdcjance, ocasionalmcocc uma arvorc alta sobranceira sobre elas lll)amaiodC' 1916.
SEGUNDA PARTE

~ 1917 -1918 bM
UM DIARJO NO SBNTIDO ESTRJTO DO TERMO

Dia ap6s dia, sern exce~~o. regisrrarei os evenros de minha


vida em ordcrn cronol6gica. - A cada dia urn relaro do dia
anterior: um cspclho dos aconrccimenros, uma avalia~ao
moral, a localiznsilo das molas propulsoras da minba vida,
urn plano pam o dia scguimc.

0 plano geral dependc, acima de rudo, do meu escado de


saUdc. Arualmenrc, sc csrivcr force o suficicnrc, dcvo dedi-
car-me a mcu rraba.lho, a ser fie! a minha noiva c ao objeti
vo de acrescencar profunJidade a minha vida, bern como ao
rncu rrabalho.
136 BRONISLAW MALIKOWSKl UM DJAR:!O NO SE"NTJDO ESTRITO DO TRM0 137

c af~ Fran~is; Elsie: "m11i10! rtgrmos ftlizu", (()ncmo, as duas senhori-


1~1. Peck; Brahms; noire na casa dos Peck. Domingo com os Khuner
(JUIZ Higgins); noire com Mim & Elsie, que acompanhei de volra a
ulade.
&rahelero-me em Melb. como se tivesse d.t rll(lrar ltf. a vida inreint. Fi-
quci dcncro de casa, e na primeira quinca-feira "Zlorko" [liceralmence,
uuro", urn apclido carinhoso que ele dava a Elsie] vcio me vera noire.
Em geral eu passava a tarde eo inlcio da noire com cia, das 4 as 8.
Muiro npcgndo a eta, gosro muiro da su11 com pan hill. Ncm consigo
II Hilltcr as reo~ocs a Dostoicvski que coscurnava rcr - uma esptkie
Domingo, 28 out. 1917, Tr6pko de Capric6rn io de :IVcrsao ou hosrilidade oculcas, mesclada com uma forte liga~ao e
Revisiio das ultimas semanas:* o11tccesse. Na epoca (aoces de ir para Adelaide) escava muico infeliz,
Em serembro, fui para Sydney, embarcar no '"Marsina" [rumo a ,. lllgumas vezcs rive de "fugir de mim mcsmo". Minha hip6rese e
Port Moresby]. A ultima noire passci com Elsie* no mcu quarto. 1uc mens senrimenros por ela se baseiam em acrasao incclcccual c
Na quinta, fizemos as malas; Paul, Hedy c Lila. Almosamos I'<Ssoal, scm muita sensualidade.
juncos; Elsie esrava Ia. Volramos. Lila foi para casa. Fui com Elsie. Durante escc perfodo encrc minha volta c nova parrida, rrabalhei
Na esrac;-lo romamos cha e conversamos sobrc a separa~o de Teppern l'<rfeicamenre bern, principalmenre com quescQes socioecon6micas. Li
c Ann Dclprar. Mim, despedidas. \l>.1m & Sr()(kJ (A~6cs e cftulos) eo livro de economia de Ely. - Fiquei
Viagcm [a Sydney}. Concei aos companheiros para onde ia. Sen- rnu.ico perturbado com um enconcro que rive com Spencer, e por uma
ri-me perfeiramenre bem e ficava con rente ao pensar que em breve v11ita a Arlee llunt. Encomrei Sp. na quana, fui ve-lo na quinta e es-
csraria em amplos espasos aberros oucra vcz ... Sydney; me aborreci oocvi llffill cana para Hunc na quinca-feira. Elsie viu esra cana no do-
ao saber que o navio escava lorado. B[urns} P[help); Charlie Hedley. mingo (passei a noire com os Kbuner); depois, na ccrsa. Hum oucra
1\Wilar. Aversao pela cidade de Sydney. vcz. Na pr6xima quinta fcira, E. & M. nos Khuncr. Nn rcrccim sema-
Volra (aborigines, mesrisos & cia.). Paul na esca~ao. Almo~o no JIt, nn manhil de sllbado, eu soube que ia partir no dia 19. Scoci-mc
.oll,ltido. Passcio com Mime Bron. [Broniowski}. Noire nos Khuner.
0 /jcsunt:lo di:irio indui urn:. PJitC no fin11.l do livro ~ qud Malinowski &c rcfcrc como "di!rio r~: Na segunda, E. veio aos Kh. ; eu me senti a simplesmeocc adoen-
ucpccrivo. 0 pcimeito resist to, escritoap6~ a chca.ld.al Nov Cu:~ p:~.r S\l:l tcrccin.c::xpcdi')'io,
C' q11c 1br<~nge o period.> imed.ioatamcntc ante-rior a Sllll p.udda, f, tu. rtt.Hdadc, o Wlko cpc trau de J.odo; dormi, depois ela e Paul vieram visicar-me; convcrsamos; li 0.
t1jcntos pu.~:~doi. (btno !.>rQc<c lgum.u dtlcti~ do c(rc:t.~lo de M11li~ka e-m Melbcxarnc. in- llcnry; Paul leu crechos de \'17alter Pater. Elsie acordou, levanrou-se.
(l\lndo nomiC$ e OC'I$iOc$ frt:erlC:tl(ctnCQ1C mc-odoa~ no Kgundo diirio. t:sle regdaro (oi il'Uido
mn do inkitt do di&rio PfOpriar.~c.nte dito. ! onversa sobre a grama. Acompanhei-a ao hospital. Na man hi se-
0 rnU.!'IIte do c!i&rlo rn.rO$pC'(ti\'O. cocuiuc- ptincipalnM:nte de anota~6es sobre teo:ia ~6aia. e HUince, "Zlocko" veio me ver, por i17icialivfl pr6pritl. Quarca...? Na
nbo(Ot ck poss.i\.'Ci:s a.nigos.. /t. maior pu:.~:- daK macttitl l\M omntd.a.
"Eh.tc R. ~boon, filb& de. Sir Da,td Orme Muson., profnscu de qurmica u Uni..'tJtidadt de
tuinra, enconcramo-nos a tarde. Zlotko veio aminha casa naquela
Melbot.trne. Na ~pa<t tla era enrnmeir-.a do Hospital <k Mtlbourne. Ill e Millinow!ki se <'A!-ll&.m
tm 1919; ebt morre'il em l9~S.
UP11ul t Htd> ertm oSr. e a Sl". 1aul Kl:tmet de V1tn,, amls< arui,set de t.hlino....'lki, qu.e C$tll
VIUn 1:11\ ,\feli.KU.l:U\e nt:$.$11 ~poo,. \rr Wthtf Otld"ln Sptt:(er, ftnHO c:n>O!ogo brit5.nko qllc <'OM r. J. Gille-n publirou divtrsas
+:t<J'.ila ou leila P k (Malinowski usa as duas fo tm11s). H4 um~m reftrCnd~ a Mimi Pcc;k, 11pa .. tt "ogud'i111 hnJ)Ortllnte1 .sobrec nbotfgitte$ da Auu1ilia. lnccntivou Mrt.linow.ski no inkio dit C'lf
r~l'lttmenct 1.1 ma hmi. 1 "" tlcue.
138 BRONISLAW MALINOWSKI lJM D IARIO NO SUNTI OO ESTRJTO 00 TERMO 139

manhii, e em scgltida fui a lmo~nr com Mim (passando pelo hospital, 111 rbei. - P(au.l} & H(cdy}; dcspcdidas da familia; ida de Carro a
M. d isse que deviamos fuzcr sil<!ncio para nflo <tcordar E.!) fllttlre ao Melb. I losp. llu csmva cnlmo, concencrado em concluir
A tarde, por volta das 4, rcsolvcmos ira Pore Melbourne. Sen- 1uclo. Problemas com o cnvio dos pacoccs...
rei-me na frence. Um novo ambience nos deu :t sensa~liode uma nova S}dney dcscrca e triscc. Vit6ria. 0 C'.offee Palace quence e sujo.
existcncia. [Elsie} ficou com fome; bebemos cha em companhia de Scncci-me e escrevi; acabrunhado pcla depressao. Fui nee o porto,
alguns jovensj11ziltiros. Pomos ac~ a praia; tun maravilhoso crep6s- ... rcvi para Elsie c Kh. Aind:t nao csrava muiro semimencal. A noi-
culo; fizemos pianos pam viajar juncos em c/iputr-paq"mr para a lr voltei e fui dormir por volta das 10. Segunda: B. P., banco, esca-
America do Sui (uma das raras ocasi6cs em que admicimos que ha o; Milit.; B. P. outra vcz. Hedley no alm~o... Anoicinha passei na
um compromisso entre n6s). Tons dourados sobre a supcrficie do mar, lhblioceca Mitchell. Escrevi para E. R. M. pcla segunda vez. Fui para
nuvcns de formatos cornplicados, silhueras de navios na bruma a dis- <.lma. Na man hi! de rer~ cmbarquei no navio; compras; aim~
riincia. Pcrcorremos a praia ate St. K.ikla. A noire caiu. Teem de vol- nm Broniowski jril't.
ta acidade. Ultimo janrar no cafe de Paris. Voltamos a Pt. Melbour- Partida: fuodos das casas comcrciais - ultimo vislumbre da ci-
ne para comprar uma sombrinha. Passamos rapidamcnte pclo 128. vtliza~o. Mulheres na ponce. Preocupado com a atual falta de scgu-
- Ela foi para Chanonry, eu J>ara os Khuner. 1.111\a das viagens maricimas. No mcio da enscada de Sydney senti-
No dia seguinte, Hedy c cu fomos ao 128 e fizemos as malas; Paul me subicamencc so:1-inho e ansiei J>Cia companhia de E. R. M . A noi-
fez varias compras. (Fiz as malus as prcssas, para chegar na horn de me 1<' fiz amizade com o segundo imediaco, conversnmos sobre a N.G.
encontrar com Elsie)... A cacde... com Elsie ao Militar, onde esperei c sobrc a ultima viagern. N.G. me acraia oucra vc1-; fiquei satisfei-
durante nmico tempo que urna garoca ruiva confeccionasse meu Ja/- l<t com a ideia de ir at~ M.
'-O:n::'h.I.ID.* A scgu ir, fui procurar Atlcc Hunt, que, aparememenre, Quarca-feira scm novidndcs - fiz amizade com ltm oficial de
escava bcm-humorado (um \\Uincnco de sal!irio?). Enconcrei-me com 1nnrinha, .li, cscrcvi um pouco. Escava ligcirarncnce enjoado. Qnin-
Elsie no parquc, fomos juncos ~o ] ardim Bocanico (no diu anterior eu ' 1: po1 volca das -1 da tarde encramos nn bafa de Moreton. Viagem
hnvia lhc comprado umu somb1inha); naqttclc din compramos arcigos 11,111qiiila. Nao olhei em volta o suficicnce, falei demais. Pi rei o rio
de renda nu Casa da Miss1io. No parque, cha c passcio ao redor do Iago, ~nb o luar c rne !em brei da Assoc. Bricftnica, de Seas, de Mackacen, e
glidnias ao 101180 do rio; pcguei o crcm vcspertino, ela comprou um da srca. Dicki nson. Melancolia de cais abandonado; enormcs navios
quimono para Mariftn. Nu casa dos Khuncr tomei diversas doses de 1nzencos de rransporte. Rccado dos Mayo; cransporre de carro; ce-
bebida e ofcndi Mim corn mcu cccicismo. Droniowski na ultima hora; lt 11nuna pam !l. R. M.
volwmos para casa, ncompanhamo[-la} ate Chanonry, conversando. Na rcsidcncia dos Mayo, intc1ven~lio hcr6ica ern debate sobre re-
S:lbado. E. R. M. veio; ficarnos juncos pcla (I!tima vez. Fizemos hMifio. A seguir convcrsamos sobre policica e sobrc a acividade dele
as malas (cia de qui mono vcrmelho). Fui afarm:lcia, Buckhurst, al- ucre os operurios. Dormi pouco c mal. De manha, umu conversa bre-
mo~o (mas noticias pclo rclcfonc); fu i no 128, E. R. M. de camisola, vt, =rcvi para 6. R. M. Parcimos, eles desceram per code Queens Brid-
vestiu-se depressn; cclefonei para Molly; sairnos; craoqiiilizamo-nos; 14<'. Peguei urn bonde c cornprci suco de framboesa; o navio; levanca-
recornamos; minha am ada bas came deprimida, eu cambem me per- mos iincora mais Olt menos il I da tarde; grande n(Jmero de sibas no
Itt).. . l

Como dd.a.dio fiiUttlaco dl.r-lr.tc ~ I C\ICCii Mc.ndUI. MalirtOWSki <1a tnhtntttc cn1 ntrar..gc
to iftlmisu em tcmc6r brlclnkot I f~te de mofiiKO ce(.a_&6pocko. (N. ,U T.)
140 BRONISLAW MAIJI-IOWSKJ UM DtAiuO :-10 SENTI DO ESTRJTO DO TERMO 141

Viagem are Cairns (sexra a rc~-feira): carras para Frazer, para <lntrei dois sujeiros de Mailu); jantar, con versa com Solomon e o
Gardiner; joguei bridge com alguns companheiros de viagcro; semi- I apitiio Hope, que apresenrou o paradoxa de q11t tMo trtgacio i r11n
me bern, mas nao criarivo. Cairns: aprcsencei-me a dois homens; pri- ;:o dt fiZIJI', baseado no qual defini o socialismo como a eliminasfio
meim tragada de ar dos rr6picos. Ter~a a quinta, viagem para Port ''" jogo de azar do mgtfcio. Sujeitos repulsivos com indolcncia e {inso-
Moresby: enjao, nao comi nada e vomitei de vez em quando; dor de kncia] tropical. A noire fi.Li ao hospital. Teddy [Auerbach] comou
cabesa mas scm muita atl i~iio; senti-me debilitado, mas "nao alcm lu1c6rias sobre "recePfiio de gmpos de admirad111u"... Esse tempo rodo
de minha capacidadc de suporrur". " subconscientemente escava cspcrando ser apresencado i\ enfermei-
Em Port Moresby fui falar com Strong; o safado nao me convidou ''' As 9, sal com alguem. Fiquei sentado ac6 as 10:30 cortejando a
para me hospedar em sua casa. Eu me convidei para me instalar em ''.a. .. , que nao eburra, em bora nao tcnha boa culcura. Eu a acaricici
sua varanda, ondc armci minha pr6pria "tcnda". Calor rerrivel; rna. <' dcspi na imagina<;iio, e calculci quanco tempo lcvaria para conse-
nMs c noires na varanda c na casa dele. Escrevi cartas; aasiei por wn lt"i lcva-la para a cama. Ames disso, rive pcns:amencos lascivos so-
copo de conhaque a noire. Strong nffo cscondia sua irricasfio com o J,rc ... Em Sllma, rraf [Elsie] em pensamenco. 0 aspecco moral: me
f.uo de eu esrar hospcdado na casa dele. De modo geral, desagradavd ,Juu um ponro posirivo por nao lcr romances e por me concenrrar
e tapado. (Boag] muiro mais amavcJ, mas rambem pervcrrido. Refle- mclhor; urn oegativo por alimenrar fantasias de rela~c3es sexuais com
xiies sobrc a vida vazia daqueles dois homcns, sua arirude com relasao ~upcrvisora e pela volta dos pensamemos lascivos sobre... AJem
ilguerra, ils mulhercs, seu objetivo na vida. Tern uma tremenda quan- 11\So, wna tcndcncia desastrosa para "passar scrmao" e para imagi-
tidadc de material dispon!vcl, e nad:t fiazem com elc; complicam a vida nu uma discussao com todos os patifes que insiscem em me aror-
normal c niio tiram vanragem das oportunidades extraordinarias. mcntar aqui, principal mente o Murray. Essa prega)iio assume a for-
na.l de comcnrarios ironicos no prefacio ao Mngnwn Opus, no meu
Samarai. I0. 11. 17. Oncem Jevnncci-mc por volm das 6:30 (na noire lmarso na Royal Society depois da confcrcncia de Murray, em co-
anterior eu tinha ido cedo para a cama). Li meu diario (um rrecho 111\'lltarios endere~ados ao irmao dele. Tlunbcm discuto com Scrong,
que bavia escrito previamenrc) c urn conco de 0. Henry. Momentos H. 1~. CampbcU ecc. e os irrico. - Por oucro !ado, sci como isso e
de desejo violemo porE. R. M. R.ccorc.lci-mc de sua presen!;a fisica dfculo, c resolvo parar de faze-lo.
- scu impacto emocional dircto: os encontros com cla na escadaria !!sea nuan hii. esrou csperando em viio o "lraka". Percebo que, se
da Biblioreca, suas visiras de manha cedo, pnra me acordar ere. - on1eguir concrolar minba dcsordem moral momentllnca, realmen-
Por volta das 12, sai, perambulei pel a ilha. 0 chao estava Jamacemo ,, me isolar, come~ar a escrever o di:hio com uma determinasfio au-
- c.lia chuvoso, frio, o vcnco soprando das moncanhas (estariio co- ' mica, minha permanencia aqui nao sera uma perda de tempo._
bertas de neve?). Almocei, conversei com Solomon; soncca vesperri- I mim, para o futuro: E. R. M. e minha noiva e aJem do mais
na, desperrado por urn griro, "Kayona" {nome de urn navio}- con- 1cnas cia, n.i.nguem mais, cxisre para mim; nao devo ler romances,
fundi-o com "!taka~. Poi ao banco, D[urns] P[hdp], & B.N.G. (sr. menos que adocsa ou entre num cstado de depressiio profunda;
Wilkes, que conversou comigo sobrc Thomas e me dcu umas foros, l""'iso prcver e impedir cada uma dessas circunscancias. 0 objetivo
pedindo-me para ir visita-lo qualqucr noire). A seguir, o hospital. 1. minha esmda aqui e realizar pesquisa ernol6gica, que dcvc absor-
Mental mente, acariciei a "supcrvisora", que parecc aperitosa. Teddy ' ' minha aten~ao, a ponro de excluir tudo o mais. Niio devo pcnsar
(Auerbach} falou sabre us minas de ouro, a~oes e reivindica!;ocs no 111 "ving;ln~a" nem em "puni~oes", niio devo lcvar as~rio o Spencer,
seu jargao engra~do. Tornei a dar um passcio em torno da il ba (en- "''Ill o Murray ncm quaisquer ourros patifes.
142 BRONISLAW MALINOW'SKI UM O IARJO NO SllNTIDO BSTRITO DO TUI\MO 143

Domil180, 11.11.17. Omem: de manha escrevi urn pouco, "pensei" tun r rrtio de Sydney, nas ilustra)Oes. Peguei de volca meus escritos do
pouco c dcspcrdicei o ccmpo. Por volcadas II fui ao B. P. -uma caeca Ctpicao" e passci-os ad ianre, para Hinton. 0 capitao dissc que os
falcando. Dcpois ao B.N.G., comprei sapacos, suco. Ted A. me "cracou u.u ivos daqui niio eram inceressances, urn pessoal ingraco. - A se-
mal", o que me aborrcccu. Consegui me concrolar; volcei para casa, es- ~uir, com incerrup~5es e digrcss<ics, compus as linhas gerais da re-
crcvi para Brrunmell. Alm~o; moscrei meus panOetos ao Ted e ao Capi- uospecciva. Mais ou menos 12:30, gimlscica: senti voncade de me
tiio; tirei urn cochilo; escrevi carcas para Leila e para a {Secretaria da crcicar. Um calor terrfvcl. Dcpois do alm~o li Swinobury [troca-
Fazenda]; Cui ao Spiller; o Capiriio esrava hi, viruperando concra os habi- hlho em polones com Swinburne- "porco cinzcnco"]. Dcirei-me,
rantcs de Sam ami. Dcpois dei umacaminhada solic.iria em volta da ilha; m~s nao dormi, escava afasrando os pensamencos lascivos. Lcvancei-
ligcimmcnte cansado; melanc6lico. Corri de vcz em quando; anoicecomi mc as 3. Com Ted, aguardci o "lcaka", escava quence demais, ace
pouco, me senti bern. Pui procurar Hi neon; urn jovem hurnilde, boniro, mrsmo para o l ed. Eu cscava tiio cxausro que niio era capaz de fazer
de fci~Ocs francas, conra piadas sujas com gra~ e "se imeressa por mu- nda. Escrevi carras: para os Mayo, para Bor [ ...] e para Elsie. Fui
sica"- canra e comp<ic par6dias de mt1sicas romancicas! ~<~mar banho; fui a casa de Spiller, ondc conversamos sabre naufnt-
Caminhci em torno da ilha pcla segunda vez. Venus esrava bri- oos e sabre febre negra. A seguir caminhamos pcla ilha; muitas
lhandosobre Roge'a. Tentci conccntrar-me no passado c rcsumiro aoo 1 >soas; garoros comendo {f)(t)S e toeando flauta. 0 nacivo meio civi-
anterior. Formttlei meu scmimento primordial por E. R. M., minha hr .1do enconrrado em Samarai cpara rn im algo a priori rcpulsivo e
p rofu nda conf1an~a nela, minha cren~ de que cia tern cesouros a dar olo ,interessante; nao sinto a menor propcnsiio a trabalhar com eles.
e o poder miraculoso de absolver pccados. Oaf min has con6ss5es, e l'r'llsci em Elsie e rccorclei as fases de nossos lo lrimos enconcros, asso-
por isso que cui he COntO min bas experiencias "mais profundas". De- '''das aos socialiscas. Jantar e convcrsa com o capirao na varanda
sejo de experi6ncias her6icas e dramacicas, para poder conca-las a ela. oobre pol!tica inglesa. Sua invccriva cmpolgada e apaixonada contra
Depois pensei nela de tuna forma intcnsa c ardi de paixao por ela. ~.quirh e scu conheci mento pessonl de Smuts, Borha ere. etc. Sua
Meemle11dmn [fosforcsccncin): mistcriosamcnre, pregui~osamence, urn rll.fesa do conservadorismo. Piz tun gcsco de cabc~a concorclando,
frio clarao verde aparcce sobrc as ondas e rorna a dcsaparecer. Ao val- oltpois cncerei uma arenga antigcrmanica (alias, foi esrupidez mi-
tar pam C!!Sa, escrevi pam Elsie.- Moralmence cscou indo bern. Re- nlo.!). Conversa com as eras filhas do hoce lciro. Sua cxcursao ao conti-
primo pcnsnmcnros lascivos sobre L. recordando-me da diferen)a fun- '"lle, suas orquldeas, suas idcias: a mo~a que pinta codas as flores
damental entre minha ac icudc para com L. e para com E. R. M. - , 11. e raJ. A notinha afaguei o ffgado da gar~onece [sic]. .. em vez de
Onda de force afei~ao por Paule Jadwiga [versao polonesa do nome r,,rever algltm'<~S linhas para a Elsie. Adormeci facil e rapidarnence.
1-Icdy]. - Qunse parci de pcnsar na "persegLti,ao", posso enfrentar Moral: o mais imporcantc e eliminar os escados de negligencia
cudo que vier de forma bastancc cranqiiila e pronca. Resolu~ao: hoje, ..u vazio interior, quando os recursos inceriores sao insuficientes. Como
escrevo pam mim mesmo min has recorda~ocs de Melbourne. "' c.1rde de oncem, quando cu nao sabia o que fazcr de mim mesmo,
.'" na noire em que desperdicei ccmpn seguindo a lei do me nor es-
Segunda, 12.1 L. l7. Onccm, dcpois de esc rever o diario, dei urn pas- l"rw, uma lasdvia subconscicnce (conversas informais com mulhe-
seio curto. 0 dia estava daro, havia urn a brisa frcsca, mas o sol csca- u ;). Eu devia clara e discincamence me scncir ttl mesmo, a parte as
va muico quence. Eu me send muito bern, precisava de exercicio, condi~5es atuais da minha vida, que, em si mesmas, nada significam
corri duranre uma parce do caminho. Depois do desjcjum quis co- I' tr.t mim. Mcraf1sicamente falando, a cendl!ncia de se dispersar, de
m~ar o diario rccrospectivo. Vadici urn pouco, dei uma espiada no 1 3arelar, de fazer conquistas, marca a degenera~ao da cendencia
UM DIARIO NO SEI\"TlDO 6STIUTO DO TERMO 145
144 DRONISLA\X' MA.LJNOWSKI

llllll calma. - Aioda escou calma e tronqiiilo. Eocaro meu aprisiona-


criativa de refletir a realidadc na nossa pr6pria alma. Niio devemos mcnro cemporario em Samarai como inevicavel e desejavel, conramo
perrnitir uma degcncra~ao dessas. Como cu definiria Samarai para que eu use esra oporcunidadc para me recompor e me preparar para o
Elsie co livro dela? A contradi~ao entre a paisagcm picoresca, a ca- 1"'balho ecno16gico. Livrci-me da minha Jascfviamental perrurbadora
racterfscica poe rica da ilha situada no oceano e a pessim a vida que se I' dos meus impulsos a flertcs superficiais, por exemplo, rneu dcsejo de

levt aqui. , nnhccer as mulhcres arraences daqui (especialmente as supervisoras);


, m suma, esrou rencando superar mcu remorso mecaflsico qLtanw a
Ter~a-f'Cira, 13.11. Ontern: crun inhei ao redor da ilha e escrcvi rneu dill Vsiekh nyepereycbiosh!" (Russo, literalmente: "nao poder jamais trepac
rio sencado nwn banco. Liseiramence cansado; pressao nos olhos e na 111m codas elas".) Peosamentos: Escrever o diario rerrospcctivo sugcre
ca~a (quinino?). Em casa, escrcvi a Recrospcaiva de Melbourne. As rnuiras re0exi5es: um diario ~ uma "hisc6ria" de evenros inreirarnence
10:30 fui para o B. P. e pedi a Burton para procurar a caixa perdida de '" cssfveis ao observador, e, mesmo assim, escrever urn diilrio ex.ige wn
Seas. Qui ("chamalinaf') no Henderson, orqu1deas e samambaias. Sra. 11111 hecirnenco profunda e tun creinamcnto meticuloso; mudan~a do
Smith- coicadinha - falou com igo sobre Pt. Darwin e sobre Elsie- ponca de vista ce6rico; a experiencia em cscrever leva a resultados in-
eu havia meocionado o nome dela. Depois, de volra a casa, 1i colltfJJ fol ,,.,ramcnrc diferenccs mesmo que o observador perman~a o mesmo
dori(f)J no livrodc Seligman, cochilei antes do almll\;o; as 3:30 comei wna quanro mais se houver obscrvadorcs diferentes! Conseqiiencemen-
duchn c retomei a leitum. Nao tive for~as para terminar o di!hio. As 4:30 '" nao podemos fular dos [(Leos objetivameme existences: a teoria cria
ou 5 me levaotei e passeei ao redordailha. Depoisdo ai m~. tundese- 1'1 fiuos. Conscqiiencemente, a "hist6ria" niio existe como ci~ncia in-
jo apaixonado por E. "Se eu pudesse me leva ncar e ir a pc ace oode ela lt pcndence. A hist6ria ea observa~o dos fatos amedida que o tempo
esra, corne~ria agora." Mcsrna saudade a tarde. Por volta das 4:30, ,J,\ origem a elcs. - A vidil que deLxei para rnls ~ opalescence, lUll
quando tenninci de lcr Seligs, tuna saudade mctaffsica, aprisiooamento lwllho de muicas cores. Algumas coisas me surprecndcm e me acracm.
naexistcncia simbolizado pela ilha. Lcvanrar-sc, perambular, pcocurnr o ( lucras ja rnorrcram. Meu amor por E., que, durante alg1tm tempo,
que csca oculto ao se dobrar a csquioa - cudo isso nao passa de uma lm um elemento complccamence inerce, agora adquiriu uma vida
fuga de si mesmo, c trocar tuna prisao pela oucra. 111\llticolorida. Meus interesses iotelectuuis (rrabalho cientffico; proje
A noice, conversci com Ted, resolvi aguardar o "Intka" para ir pe- 1>S sociol6gicos; debates com Paul) perdecrun um pouco da sua inten-
gar meoinos em Dolm. Fui ao hospital com ele. Hardey, Lun sujeito l<ladc. Ambi~6cs, a necessidade de estar em arividadc e de dar uma
agrad~vel, nos comou sabre Nelson, que se esfor~ou por sair da po- , xpressi\o mais precisa as minhas idcias, esciio ainda mais cinzencas,
breza e aguarda em viio a esposa, procumndo-a em codo navio que ton rerrospeccivu.
chegu. Pcambulci pela ilha; as cstrclas, o mar estava fosforescence.
Volcci para casa - durante todo aquele tempo, eu tinha peosado em I Juana, 14.11. Na maohii de oncem crubalhei absolutameme bern no
Elsie; cscrevi para ela. - Emocionalmente, meu amor por cia - for mcu cliilrio, escrevi com a6nco c const:incia. E. R M. ainda pennanece
te, profunda, pencrrance - co principal elcmeoto du minba vida, , <>Illig<>. Nao leio romances, cscou lcndo Swinburne. Guardo as carcas e
Penso nela como minhu fucura esposa. Sinm ttma paixao profi.mda - ulcgramas del a qnase de cor, e fico apreciando suas fotos. Tirei urn co-
bascada llLuna ligasii.o cspi.ritual. Seu corpo ccomo tun sacramento de 'hilo atarde, li Seligman; ducha; sa1 para dar wna caminhada. Semi-me
amor. Eu gosraria de dizer a cia que estamos comprometidos, que quero lurrc o suflcience para escalar urn morro pensandoo rempo codo em Elsie.
que wdo se rorne publico. Mas minha expcriencia com N. S., a quem l\p6s o jancar, scncei-me e conversei com Ttuthful]ames e a stu. Young
fiz um pedido de casameoto impulsivo e p rcmamro, me fa;c tender a ir
146 (iRONISLAW MALINOWSKI 11M DIARJO NO SENTIDO I!STRITO DO T ERMO 147

sobrc coqueirais c sobre borrachg. A seguir fi.ti para o Hotel de Leslie, <alroo e intenso, os morros cinrilando com profundos pttrpura e urn
onde conhcci urn jovem com quem passcci pelu ilha. Bcbcmos gi11ger wbalro intcnso de rnim\rio de cobre, c ;tci m't deles duas ou tees ca-
aft; depois fui II casa de Hi neon c aprecici suas cascas de rartaruga. Em madas de nuvens resplandecendo com inrensos laranja, ocre e rosa.
segLlida volrci para casa; cscrcvi Luna carta para E. R. M. - Gostaria que cia escivesse aqui. Ao volrar para casa escutci: i\.1y
Hoje: Levanrci-mc i\s 6:30 c "navio rl vi!la!" As 7:30 o "Ma- hoy, /11/ftll my drtam.r (Mcu rapaz, realize mcus sonhos) no fon6grafo,
kumbo" csmva no cais. Dei uma volta a pe no lado sombreado da ~ me semi transbordanre de desejo por mergulhar no turbilhiio da
ilha. Escrevi uma C'Jrca para E. R. M. eN. S., cxaminei as oucras cartas, voda. Urn a pcnaque E. R. M. niio dance no meu esrilo. Adagio: "Aquc-
acresccmei coisas, sclei-as. Envici carra regiscrada a E. R. M. Em- l~s que dan~ bern juntos, nao viveriio em harmonia." Enconrrei a
barquci no navio. 0 capirao Hillman me rrarou a darere e soda >ra. Henderson, Daldie e Annie. Con versa- cencei ser imercssanre.
Debate com o comandantc Burrows sobre "adminisrra!;lio" alemii Mulheres outra vcz!- Depois da ceia, conversa como capiciio Hope,
Elc elogiou scus hospirais sisrcm:\ricos e rficitm~ e sua prcocup~iio que sai do seu caminho para me cumprimenrar rom amtlbilidade. A
com o bcm-estar dos narivos. Eu os dcnunciei e elogiei o /aillez-fairt. 'iCguit, desenhei esbosos de I>Cnrcs. Mania de casco de tartaruga. Dei
Ele malhou o Saw! Coeur na Nova Guinc alcmii e elogiou a Missao uma caminhada em rorno da ilha com urn rapaz que chegou aqui
Marisra. - Depois volramos para a cidade; ginger ak com Ted eo <Omigo e fica hostx:dado no B. P. Reclamamos da falra de hospirali-
capirao Hillman. Mais tarde rerornamos ao navio, cocregamos um <lade de Samarai, e ele me contou sua hisr6ria. - Conversa com as
pacote a McCrann c escrcvi urn a carra para os Khuner. Conversa com mulheres do bocci. Fui para a cama, pensando em Elsie. Sonho: na
Higginson eo comandance sobre fenomenos namrais ere. A seguir o csquina de M.H ., estou espcmndo o bonde para Brighron [urn su-
almo~o; conversnmos sobrc etnografia. Exami namos ltm mapa ale- bitrbio de Melbourne). Olho e escuto- sera que ja vern? Pego-o na
mao da Gu.in~ ulcmii. Ele me rclacou suas experiencias, falou sobre a csquina. Emristc~o-me por estar s6 e porE. R. M. nao estar hi. Pcn-
diversidade de narivos nns divcrsas ilhas, sobre os colonizadores ale- 10 no dia em que volrarei a Melb. c cia vai me enconrrar na esra~ao,
maes e, acima de rudo, sobrc Dolly Parkinson, a mae e tias deJa. As t ambos passearcmos de bondc ourra vcz, sentados no primeiro banco.
3:30 regressei a casa, palcsnei com Rumsay. Depois volrei novameme Pens1unencos: esca manha: tcoria da a~iio nacional conscicme. Umr~
ao navio; conversa com o Dr. Harse co comandante acerca da admi- trao roletiva mpomavel tie 11111 lislttdo. Teoria sobre aquilo que disse a Elsie
lisrra,ao alema, du Russia c da guerra. durance nossa primcira conversa, de qLte nim tell/ smtido* falar em lngla-
tcrm" e ':Aiemanha" como pafses que "qtLcriam" algLuna coisa, "comere-
Quinra, 15. 11. Onrcm: as 5 dei um passeio em como da ilha, senu ,un wn erro de calculo'' ecc. Colocar cssa reo ria no pa1x:J para E. R. M.!
neccssidade de fazer exerckios; escrcvi meu diario num banco. Fique1 Plano para org:mizar debates estriramcnre ciendficos no Royal
um pouco llgitado c incapaz de me concenrrar dcpois da visica ao Anrhropologicallnsticute. Blimina,iJo driJ mmiiks hfbridaJ, mnipop11lare.r
navio. Fui ao promont6rio c contemplei o mar. E. R. M. ainda comi- ~<Ill ntnh11111 debate, q11e nem pop11larizam a ciilrcia nem prod11zem q11alq11er
go. (Mas ja me esqueci complemmenre do que pensei duranre aque- rtillltarh definitlo. Necessario: formula~ilo definiriva dos problemas
la caminhada!) Ah! claro-cnrrc ourras coisas, esrou interessado na Msicos c crabalho ern conjunto, todos, ou, pelo menos os bomens
natutezu. Na noite anterior: o vcrdete venenoso de Sariba esni no rcpresentacivos, comando parte no debate.
mar, a cor de magenta resplandcccnrc ou fosforescenre, rendo aqui e
ali ponros de urn azul frio rcflerindo nuvcns rosadas eo verde elerri-
co do ceu azul-saxonico. - Onrem a noire: mar e ccu de urn azul
148 J3RONISLAW .MAUNQ\'qSKI
UM OIAIUO NO SBN'I"IDO ESTRITO DO 'fER.\10 149
Sexca-fcira, 16.11. Onccm: pcla manha trabalhei no diario
trosp[ecc ivo}. A srca. H. U., no eM das II ; conversamos lurmol;1iO foi engra~adu. Suponho que seja apenas p regui~a e uma
urn missionario na ilha de Tule que rem filhos; foi expulso e ' pccic de vacuo? - Tomei urn drinque com Everett, ele falou
comungado; casou-sc; os narivos fizeram planra~;oes para ele; lu kal1* c confirmou que Misima niio parcicipava dn kula, ape-
cnriqueceu para valer; foi readmiddo na lgreja. (Padre [ ... ]) A "" Panayati e Panapompom; Tubctubc c 'X'ari; Roge'a tllmbem
sra. Gofton me comou sobre urn agricultor que sc embebedou e 1 l Dcpois do almo~o, parci; sentimemo de "domfnio" c de "an-
raptou uma men ina nat iva de 14 anos, mamendo-a consigo dois l.tr ao leu .. em barcos a motor. Visra maravilhosa. Maca rropical,
anos, contra a sua vontadc; ele lhe cornprou montes de coisas, 10mbras pcofundas, flores flamcjances de hibisco. Sencei-me diante
urn gramofone, urn carro etc. Ennio ela se apegou a ele. Elc foi It uma casa 11a1iva, ondc urn so'i estava sendo preparado. Sensa-
para o Sui, casou-se com uma mulhcr branca; a negra ficou furi- . o de desorienta~ao, que scmpre cenho em urn local novo, nao
osa, foi acasa dele, levou o carro etc. A branca sou be disso, aban- l<miliar, entre oarivos. Coisas exrernas (jardins, estrucura da casa,
donou-o c volcou ao Sul. - Depois fui vcr Higginson, dei-Jbe pccparativos para o so'i; rrcchos invadidos pelo maro na aldeia,
minhas rcimpressocs, convcrsamos durance algum rempo; ele pe- .t,sposi~iio dos elementos das aldeias)- cudo isso me estimula,
gou objcros com Custom [no paiol]. Conversa com Burton sobre "'IS me sinto impotence- a fait a de sencido da visira, a menos
a cerrfvcl onda de calor na Auscr~lia Ocidencal e sobre seu esrilo tue eu possa ficar algu m tempo. A paisagem, as condi~oes de
dt vida reciNso em Samarai. Urn indivfduo alro c espadaudo com 111111ha vida aqui- niio incenrivam a pcsquisa. Em Samarai eu
rosto mnrcance e boas manciras. Depois do almo,o, rcvisei meu unplesmentc nao consigo fnzer nuda. Quale a essencia mais pro-
tal no de cheques e as carras de Elsie, e cracei uma cronologia de lunda de min has invcsciga)Ocs? Dcscobrir quais sao as p rincipais
nossos enco nt ros. - Por volta das 4 carrcguei a camara, prepa-
rci-mc para tirar fotos de Eli e dos Smith ... A noire fui ver Hinton;
casca de tnrramsa; dcpois rclefonci para Wilkes, que me mos- .,, b.I..J, dAboratlo ti.stcma de troc:"t. entre mc.1nbro. de trlbos do lt<" d a Nova (;uinC e :uquipCfa
-'"' Vilinho$, $<! fQffiO\J 0 l(l11.l cb ObiAA ~:IHirJJ ''~ Onu tlt~ lbi/fo'f. (;lfnbc!rn d~;utori de M:~Hnov.'$ki
trou inconulvcis fotos c nao me deu nada para bcber!. .. Acesso IIIJ2Z). 0 Jultl C'm ai un uma uou <:Ori'I JIICXA e 11hnrncme tcgul.,da d<" pr<:$tmt~ entre p;\tcciros
de sensun lidode ind ifcrenciada q ue resolvo superar. Pensei em E. r ""het'idw ~au tldd:, tlifeu;ntes. Os (HCI(lnte~ principal crnm de duu Ci'p4d('.S; l>ril(d c:tes(rnwi:IJ)
J 1tos de con<hna de moloscos c uu,dm pclos hom ens M ptrtcsupcrior do bu~o1 cos colarcs(ttm!m\t)
R. M., mas a violcncin do dcsejo foi atcnuada. Quitse me confor- 1 ~~ mulhcna, (eiiO$ cli: ('Qil('h.l$ e-tpc.mdlotas. Um gemI eues BttiAOt n!o clnham v;tl()r para :1-l~m de
mei por cstar em Samarni. Afinal de contas, nao estou exatamen- ~ivnifkudo no AN/a. n11u pouuir um bonito N?ll.'>lli oo I!Jivf,,,o~, ndi'l um com um nome e hist6tia
1 'lptios, al~m lie :h.s<>ti:. ~je:s tl'.adl'<:iOI,llb, tcnl,lw.a o prcu(gio do ptopritt:hio c de sus atdela. 0 $
re dcsperdi~ando mcu tempo aqui! IJ(cQ' niio cr<lmgu,rd,dos pcrMilMnccmcntc, pou!m, maiscedo ou n'lllil (itrdc, crnm trocados por
l1ccos d-e impoultncia compludw:l.
A$ C?tpc::di~OO do~/11 cflm (ctJ de mnnciu. mnis ou met\0' ~sul ar cntrc<om,ln id~dc-$ cspe-
Sabi1do, 17.11. Nunca me permico pe nsar em minha viagem para tl"u (Sin"akua c: Dobu, por ncmplo) J)Ot frO(IIII de c.no:1s (u~l,l!..tl) que frc-qtiC"ntcme~tc cobriacn
as [i lhas] Trobr[iand], finjo que essa possibilidadc esta fora de co- fiiiiiMdcs diJtG.n<'~.As. H:..vU. tnmMm nl,suns lJII,'If ~0 l!uerior das ilhu. Mcml>r~ de um11 cxpcdi,io
'"''untc f.ui:a.m uocas tp(flU com Jtus pt6J>tios J>:.m:ciros rcconheddos nJ. aldei-a hospcdcira. c: sc:-
gica~ao. Ontcm, Dit1rio Rcrrosp. sobre E. R. M. de manha. In- ~m-sc "rotaJ.comctcl;&d"' tOnheridu. Pot c-xcmpLo, om ltomcm dcOmarakatt! talv~obtivC$$e
rensa rcmcmora~ao daquele ourono em que a conheci. As 11 fui '~r de bn(clctC$ em uma cxpedi~Jol ilb.1 de Killlv;~. (a lettedc Ktriwina) e aj, quar.do um k,;!.t
;. croo inh dt- SinAktu p.lf;t Om.&r;~;kan:a. etc Of dava pu:1 uu pst(Ciro de Slnd.;eu em tr()c:~. de
vcr foros que havia colocado para secar, e bebi cha matinal com ., cob.r. Enc. por $U.A vet, uocava os bn<deta q:.Hando obf:l de Oob~:~ <'htgna a Si:!l!lk('(a. Con-
as mulheres. A orcs disso cu havia procurado Everette reservado , .. lo, nlo h.Avi.l ttOtt. dutt.a t-1\lfCOt homtru de Om.Mak.atu. c: 01 do.bo!.nOI$.
A idad.a' cribot del Nc.a er-a nuriumcr.ce lig2d:t l i~micu~io do bkl, oqual infl'llccd;aYit.
a laocha para a tarde. Convcrsei com a sra. Mahoney c urn cerro ut cmoponto, q~~ toJu :u acjyrdubdu comu.nicbdn panicJp;~ntcs. A descri(!oque Mafii'W)\}.$ki
Osborne, da ilha Rosse!. A rclucancia dcles em dar qualquer in- '''do,.~ suu rmiGc-.a(Ot$ It- conMN um do.s tn1rCOt impornl'IICS d:a ecnog,.fu.
Aputc~tc.mcnc.c, cl.r nlo nu.v'll. ctcntcck AJa impoinc..a no inkfo cb apcdl(io, ~bon. ti
u ..c ~udo a s.cintu~.ar pot ~(~6mtnodur.aftleJ.u.a ptrm~tw:i1ck 191)16r..u Trobmod.
150 l:JI\ONISLAW MALINOWSKI UM OtARJO NO $5N'I'IOO ES1'RITO IJO T F.RMO 151

paixoes dele [o mtrivo} , os morivos de sua conduta, seus objeci 1w1is comci a esc rever; aviso de chcgada do" Itaka"; subi o morro com
vos. (Por que urn mwino "I conJmJado"? Esrad. rodo menino, ap6$ led, rrabalhei no pence; janrar; conversa com a sra. Gofron; senrei-me
algum tempo, pronto a "se demiJir"?) Sua forma de pcnsar essen <' pensei em E. R. M. Caminhada pela ilha; em cerros momentos me
cial, mais profunda. Neste ponco, voltamos a nossos velhos pro- <'nti calmo e feliz; em ourros, urn louco dcscjo por E. R. M. e pcla
blemas: 0 que e essencial em n6s mesrnos? Voltamos a Ado! "vida". Medirci sobrc o meu dcscino; sc cu niio tivcssc volrado, ela
Bastian: Univmalgtdankt, VolkJgtdanke [ideias universais, ideias , crtamente ceria encontrado oucra pessoa; pcnsei em Charles e no faro
folcl6ricas) ere.... .tc que meu romportammto com rcla~ao a ele e o passado deJa e real-
Anoire, na cama,... Pensei no faco de E. R. M. sera unica pessoa IIICnte deccnrc. Scnrci-mc num banco durance algum rempo; cstte-
que realmeme amo fisicameme. Moral: escou com~ndo a "me es l.t$; rcfleti sobre a realidadc objetiva: as escrclas, o mar, o cnorrne vazio
tabclccer em Samarai: cascade rarraruga; as mulhercs; a caminha- .to universo no qual o homem csca perdido; os momencos em que voce
da; a vista da minha janela - tudo isso embebido em reflex6es c: funde com a realidade objet iva, quando o drama do universo deixa
sobre E. R. M. normalmencc me basta. Masdevezem quandosinr ,lc scr urn palro e se coma urn destmptnbo- esres sao os momenros de
falra deJa, gosraria de va-la, de Ihe di.~cr o quamo a amo; quam 11enufno nirvana. A scguir pensci de novo que ralvez nunca mais a veja,
tempo desperdicei amando-a pcla merade. - Alguns dias atn\s me ,. ~ou tomado pelo desespcro. Murmurci o nome deJa na escuridao;
desesperei ao pensnr que talvez nu11Ca mais a visse. Oncem, por ou 110staria de poder dizer-lhe que dcscjava que cia fosse minha esposa;
tro !ado, tenrei recordar minha apatia e ate antipatia algumas sema 1>tnsci em como anunciariamos isso aos pais dela, se elcs goscariam de
nas antes de partir pam Adelaide.- Nao consigo me conceotrat 1ne ter nessa condi~ao, eu niio podia ccr resscntirncmos contra eles.
Escrevo pouco demais no mcu diario, falo dennis, e nao sou eu mes F'crevi uma carm nmiro apaixonada para cia.
mo. Oncem, ap6s retornar de Sariba, quis ler urn romance. Nesse Resoluqlo: calmamenre, scm trincnr os dentes, escreva o diario rerr.,
momentos sinro um dcsejo <lgudo e ardenre, porem supedkial, por mno rrabalho preliminar. Acssancia dele crever o passado, uma con-
E. R. M. Se cia cscivcssc oqui, scrin eu feliz? ' tp~ao mais profunda da vida (durance a minha caminbada na noire
Preciso me recobmr, voltar a cscrcvcr o di!\rio, preciso me apro l"'ssada tencei dcscnvolver esnl idcia). MHs, pam isso, voce deve escre-
fuodar. Minlut sattdc esta boa. Tempo para rcunir minhas forsas vo o diurio c rccordar os f.tcos de uma mancira tun canto formal
ser eu mesmo. Supcrc os dcfcicos insig niflcanres e pcrdas rnateriais Deveeliminar coralmenrc os pcnsameneos scnsuais; s6 cxisre mcu
de somenos imporrancia etc. c sej<1** voce mesmo! unor porE. R. M. (Na noire passada pensci em L. P. ere., e percebi
. l.trnmcntc que, por urn Iado, escrevo carcas sinccras c apaixonadas
Domingo, 18. LI. Onrcm: de manha Ginger veio, conversei com ele p.tra Rose, e, tto mcsmo tempo, fico pensando coisas sujas aCasanova.
barganhei com ele; ronti'IJtei-o. Consegui papel fotognlfico; volcei, es k ndo mirtba carra para E. R. M. , cla jamois suspeirarin de mi.m. -
crevi o diario; no B.N.G. comprci cigarros c geliia. A seguir escrevi 1\c) percebcr isso, minha volupin dcsaparccc por si s6.)
diurio rerrospeccivo. E. R. M. Dcpois do almoso cor rei o cabclo; Ji urn
revisra escupida (que a cad a passo me (~zia pensar em E. R. M.). De 'c~unda, 19.11. Ontem: Chuva de manhii, o resro dn dia nublado;
1<! agora niio senti o calor. Em cercos momencos esqu~o que esrou
Adolf 8.aJibn( IS26-l90)), tlr\6!0[;0 akmJo, ir.rctesudo~m psicofosiJi n-uiva, q..:ed~n.-.'Oivev uo~ tr6picos, de ciio bern qllC me sinco subjecivamcnte. Apcsar disso
<oncrio ~ f<M,u (oki&M'", N (IUtis ac:r~if~Va setem a b:aSC' dn scmcHu~. dc<O$W.lnC$ qto 111do esrou considcravelmence menos vigoroso. Depois do desjejum
hnb. obtc".W em '"a' nctMai 11hgens.
Grtf..do oo Of~i:W. fuve uma !eve dor de cabcr.t, com urna pressiio amls dos globos ocu
l 52 llRONJSLAWI MAUNOWSKJ UM DlAruO NO SUN'I'IOO llS11UTO DO TeRMO ! 53

lares), dcirei-me durante algum tempo. A seguir, retrosp. E. R. M. As Rcsolu~ao: Voce nao devc se cleixar afundar, escolhendo o cami-
10:20, num momento de relaxa.mento, peguei uma revista e, contra llho mais facil.]acmagou bastanre o mais belo amor de sua vida. Agora
meus mclhorcs insrintos, li-a com repugnancia ate as 11:20. Haven- 1 rl'dsa se conccnrrar nele. Eliminar a lascfvia em porencial do relacio-

do perdido o rumo, fui dar uma volta a pc para me concrolar. Resolvi lwnenco com as muJhcres, parar de rrar:i-las como amiga.r especiaiJ. De
que devia esc rever para E. R. M. carras rnais objerivas, concando a ela Jmllquer mancira, isso niio va.i dar em nada- na realidade scria de-
sobre minhas duvidas (quando rento lcmbrar os defeiros fisicos dela e moso para voce se dcsse. Pare de andar at~as de rabos-de-saias. Se
quando lembro e analiso minha antipatia momencanea por ela), ram- I~ se comportassc dcssa maneira, eu ficaria arrasado.
bern devia descrcver min has mares baixas emocionais, quando esrou Adeodos: Onrem, dura me minhacaminhada vespetJioa, aoalisei as
rclarivamence indiference, e meus lapsos morais, quando me relaciono usM do mcu cstado doscoicvskiano. A principal fui provavclmente csra,
com outras mulhcrcs ou rcnho pcnsamenros lascivos. - Durance a lr que, enrregando-se a mim, conrraindo uma rela~o pessoal corn.igo,
caminhada sinro-me pcrfcitruncmc bcm do pooro de vista ffsico; pre- I pcrclcu o cncamo da lcaldadc absolura, lJcm como o eocancode algo
ciso me movimemar (de manha fu muiros excrdcios). Subi o morro, mJCessfvel c objetivo... Tam bern pensei em N. S. e senti remorsos. AJcm
dcpois dcsci. Sencci-me num banco. Osborne apareceu. Cooversamos ,J,\50, para mime nlrido que minhas tela~iies com ela teriarn sido im-
sobrc a ilha Rosse!. Goscci mais dele do que da primeira vez, ele me il$slvcis. Eu nao tcria trocado E. R. M. por oada, ocm por ninguem.
nrraiu. Decalhcs que me parcccm muito interessantes. "Gabei-me"" de
mcus rnlcnros lingiilsricos ere. Andamos ate Ycla Gili. Depois do a[. l<r~a 20. 11.17. Dcsdc onccm ao cair da noice, e hoje, estou emusias-
m~o dormi at~ as 3. B<mho de l'hllvtiro (urn pouco indolence; a dor de lll.tdo em razilo de meu ex ito na confcc~iio de pentes. Escou inebriado
cubc~a piorOLl). Dcpois convcrsci com os men.inos e Osborne sobre Yela ~ ~Ia arte, parccc urn pouco com fo12er poesia. - Tambem esrou tcn-
Gili. Fui pura casu, conrornanclo a ilha; por-do-sol; escrevi algwnas 1,1l1do imprcssionnr Smith c todos que vejo aqui. Alem do mais, escou
linhas para E. R. M. A tardinha, curreaclo; conversasobre pollrica. Acho 1,iltwl com as mulhcrcs, joguci canns pela segundll vez e cstou deci-
cngrn~acla a viol~ncia com que esses homens fulam conrra Bruce e ,Ji<l:tmcnre sob o subfeiciso da sm. Gofron, que indubicavclmentc fuz
Murray; rmnb6m gosro clalillguagemobscma usada porTed quando Annie '' tipo .Marnic Masson. Pcnso na "nlma" del a. Decididamence ela foi
csca dcicada do ourro Jado cia divis6ria (conversamos sobrc varas). '11ma mulher" com igo durante ccrca <le duas horas. Aparentememe
Moral: A lcitura da rcvista foi urn lapso desastroso. Escou forte or~ urn processo Iongo c trabalhoso me curar dessa fraquc~a!
fisicumcnte o suf1ciente para supcrar mioha fulra de concencra~iio e Ontem: mnnhit Hmpicln porem fria; exerdcios; me barbcci. A
controlar cscados mencais que nao aprovo. Alem disso, ja c tempo ~guir visicci Higg ins{on); clc cst:i pronto para uma excucsao a
de eu me livra da minha incrda, dessa mania de seguir a lei do menor l~ariba). Adiou-a arc cer~a-feira. Voltci para casa com a inten~ao de
csfor~.o. Omem fiz rres coisas de uma rota! iofdicidade: li coisas de \(.rever o diario recrosp., e crabalhat s6 urn pouquinho com casca
ma qual idadc; me deixei ficar aparicamente na companhia dos meus ,J,. tanaruga. Comecci as 9 c continuci ate a l, quando fui visitar
colegas; e bcbi com eles. T:unbCm rive urn comportameoto excessi- mith, que me deu alguns excelenres conselhos. A tarde trabalhei
vamenre sensual para com a sra. Gofton e Baldie. Sou pr6digo em ntra vez e escrcvi u.ma carta para E. R. M. no ccrreo, eoquanto
cumprimcn cos c me comporco de uma forma que revela o mais gros- l tnger fazia a faxina.As 5 fui ver Smith, e p)ancjamos lan~ar urn
seiro desejo de minha parte. novo escilo papua. - A rardinha projerei novos modelos; depois
154 8RO).j)SJ.AW M.uJI<OWSKl UM 01Mu0 NO $F.N1100 EsTR!TO DO TERMO 15)

Smith; depois, carccado com as mulheres. Dirigi alguns galanreios " e Ted falou sobrc o lmfa, dizendo que Penayati e Panapompom
sra. Gofron, sucumbindo ao inegavel encanro dela. A seguir conver u "' haviam parcicipado do k11la. Ap6s a ceia terminei e copiei meu
samos, saboreando caranguejos(ela ignorou a alusao quando Ted .j, cnho. Fui falar com Smith. Osborne leu em vo~ alta tun capitulo
milo de gar;omtu profii.rioJutl); fui para a cam a dcpois de conversar com "'' Za11oni de [Bulwcr-] l.yttoo. (Osborne: primeira imprcssao: de
'Ied. Sob o mosquiceiro projerei novos modelos. 1'' qucoa cstatura, rijo, alba para a genre desconfiado, olhos injera-
dn~. a genre fica convencido de que ele bebeu na ooite anterior. De
Quam 21. De modo geral, me sinro bern aV/11//lltle em Samarai. Niio dq, urn te6sofo; todos os dias fica apreciando o crep(1sculo, numa
sinm a mcnor voncade de partir, muico embora v:i ficar feliz da vid unnbilidadc total, vegerariano; acreditll que os nativos possuam co-
quando o fizer. Quando vou sozinho ace o mtrol"lldolfro numa noire nh~~imenco misrico.) Em scguida, Smith corcou urn pence para mim.
enluarada, aprecio o clima tropical, os navios que passam no mar, sabo- loquei orgu.lhoso da minha obra-prima. As 10, voltei, sencei-me ao
reio os pianos para rrabalhar com caKa de rarromga, minha ideia com l.ulo da sra. Baldie, c assisti ao jogo de bilhar. Capitan Scorch. Desci
rela~ao ao diario recrosp.- Ultimamente quasc nunca t.enho ansiado 11c o cais. No meu quarro Ted eo capitao H. debaceram a ingraci-
porE. R. M. Sin co-me bern e force, colegas como Ted, o capitao etc. me oiM dos nativos.
divertem, e gosto delcs. Gosto da familia da sra. Young, e me sima bern Moral: Esrou num perfodo de boa saude e incapacidade de me
no hotel daqui. Elcs me servem eM de manha eatarde. A sra. G. coma , nncentrar. 0 calor niio me incomoda em nada.
me hisc6rias sabre scu hotel ecc. j ogo cartas com cles. No cntamo, sc1 Quinra, 22. Oncem: levancei-me bero tarde. De rnanha per<li
que E. R. .M. e o unico scr humano que realmeme me comprcende e d11um tempo com casca de rarcaruga; escrevi o di~rio com desa-
que ao mesmo tempo me ama desinreressadamcme. Qu<~ndo examino ll"n<;iio. As 10 procurei cascade rarraruga e ferramenras. Cha rna-
0 aspecro comico da situa~ii.o ou quando formulo pensamcncos mais final com as mulhcres, u 11 cornprci cascade r:artaruga de Bunting
profundos sobrc mcu diario, ela esra praticamenre cornigo, no meu sub- l<lr uma pechinchn. Ele me falou do kula. Depois escrcvi meu di-
conscience. ,u io rerrosp. A tarde cochilci no b11r dtJ saf!io. Estava qucnte, o bar
On tern: Levancei-me bastanee tarde; escrcvi o diario scm me con , ; rava vazio; cadir((J de bambtl. Umajoie de vivre inclifcrcnciada:
ccotrar. Ap6s o clcsjcjum, nao rive vomacle de ir a Sariba (inerda!). u,didade purificada, possibilidade de respirar livrcmcnte oar hom
Encootrei-mc por acaso corn Harrison* c ceci pianos de ira Dobu l.1vida. Ja pela manhii uma rcndeocia a resistir a lidar a csmo com
em compaohia dele. A seguir fui visirar Hig8inson c trarei de me oKa de rartarug<l. A tarde cscrevi o retrosp ., mas o imcrrompi as
preparar para poder ir em bora, deixando Ted afrenre de cudo. George 1para [olhar) pcnrcs. Enquaoto escrcvi, senti saudadcs de E. As 5,
Harris[on} dissc que eles podem me levar. Au j()11r/' fiquei sacisfeiro. .1miohei pela ilha. 0 governador chegou e Len Murray jogou te-
Depois do almQ\O deitci-me e passel quase a tarde inceira criando "'~ Fiquei irritado um momenoo, depois me conrive e dei urn pas-
~m novo modclo de pence para Elsie. Clul vespcrtino. Sr. Osborne. roo para me rranqiii lizar. Dei ourra volta pela ilha; urn tXlr-do-sol
As 5, caminhada pcla ilha. Tentei me recompor, afastar a embria- '"' ravilhosamente colorido. Roge'a: verdes e azuis-escnros emol-
gucz diante do meu SLtccsso artisrico. Pcosei em (?). Percebi que E. olwados em ouro. A scguir muitos rosa c roxos. Sari ba de urn
R. M. e rninha melhor amiga. Na bora da cch\ comi rnamoes e "ba- 11111genca flarnejante; or!a de palmeiras com rroncos rosados elevan-
,)IJ-se do mar azul. - Durance aq nela caminhada clescansei inre-
*Comc::damc da rcgi:io.
),ctualmenrc, pcrccbendo as cores c formas como musica, scm
~ No f.:Rdo. "Em fu.nrt, l'lO OfiJ;ina.t (/'.'. d:J T.) l<>rmula-las nem transforma-las. E. R. M. o tempo todo presence
156 13R0NISI.AW MALINOWSKI UM OlAlUO NO SUN1'100 ESTRITO DO TF.RMO 157

como co-cspecradorn. Em alguns crechos eu corri, me sencindo lm agarganta ligcirarneme dolorida. Hoje sin to aq uele peso na ca-
atl6tico. Depois do jnnmr, acrafdo pcla musica, encrei c dancei. loc~a e no corpo- o mrmemo tropical da gravidarle espedfica rao carac-
Cansado e de cst6mago chcio. Outra vez dci uma camiahada ao tcr[stico do meu estado anterior nos tr6picos. De qualquer forma,
redor da ilha. Os problemas b:isicos da arce de viver. A lua e Venus 1omei arsenico ourra vez esta manhii, calomclano a tardinha, e fiz
acim:t de Roge'a. "A prcsen~a de cercas pessoas nos rcvela a essen- onala~ocs para a garganta. Na noite passada provavclmcnre pcguei
cia do universo; a presen~a de oucras a oculta." Pessoas como Elsie, um resfriado, porquc senti a brisa ate mcsmo sob meu mosquitciro
cuja presen~a cnchc uma paisagcm de profundo silencio; outras a r dormi nu.
enchem de barulhos scm scntido ou, no maximo, de uma mclosa Omem: levantei-mc as 6. 0 sr. Bernier chegou; mudei-me para
[pretensao] scmimental. (Aumilller - encendo por que amava um pequeno quarto ao lado do do capirao Hope. Ginasrica imen-
Samarai.) Af tentci ficar a s6s corn a namreza, apagar os pensa- uva. Desjcjum, diario. As 9, falei com Bunting. Comccci a expli-
mencos pcgajosos e scm scncido ... Senrci-me num banco perto do ~r a ele o que cu qucria; scnsa~o desagradavel de que estava bana-
paiol dt polvora e tcntei aringir "o silencio da alma". Fui impedido hando e profanando mcu trabalho. Em seguida, encecei uma con-
por urn debate mental com Higginson: o que eu diria se elc insis- versa sobre lmla com o me11i110 dele. K11/a, em Dobu, Tubetube,
rissc para eu ir a Makambo (Verrebely [ ...) tres meses). Debates Panaetc. J nforrna~oes caracrcrisricamcnre divcrge1\tes; comudo, a
politicos associ ados a isso. Contornei a ilha duas vezes. Pensei em luz do meu conhecimento nnrerior, sao perfeiramentc uccis. As 11
E. R . .M., dor e remorsos violencos quamo aN. S. Refleti que ago- fui tomar cha; verifiquci [o trabalho) do pence. Mais tarde, traba-
ra eu tamb~m possuo aquela alegria tlas peq11enas coisas, jLtstarnente lhei no pence eu mesmo, naquele calor monsrruoso. As 12:45 tirci
como cia cosmmava ter, a coitadinha. Larncnto horrivclmence te- ooma pcsrana ames do almo~o. Depois do almo~o. canoa proceden-
la perdido, mas sei que nao podia tcr sido de outra mancira. For- JCde Nua'ata; clois nacivos a arrasraram ace a p raia; mediram-na
mulci esre problema para Elsie. N . S. = C. E. 1\.L o u Ernest p K. LOm G inger; exarn inci o interior; uma mulher com scios carun-
Co~o e.la se senriria? E sen\ que dcsejaria estar agui comigo, um llllados e elefantfase. Fui dom inado pela apatia no meio do rraba-
hmmlde ob.rervador? Eu aoteriormencc havia sencido vonrade de es- lho. Fa~ia as coisas superficialmentc, ni\o de forma intensiva. Vol-
crcvcr pill'a ela sobJ'C mcLIS lnpsos, d izcr-lhe que ainda estava mall- tci em to rno das 4 horas. (Pela manhii havia rcccbido selos de Port
tendo um diario. Q ue gosraria q ue cia me cscrevesse, e percebesse Moresby e cuidei dos pcntes de Ted.) Ocasionalmente pcnsava em
os problemas da imporrfincia da vida, da autocrfrica. Esta manhii, cscrever para E. R. M. Mas os pcntcs e a conversa mole ocuparam
no banho, me pcguei pcnsando esporadicamenrc (nova legisla~iio meu tempo. Cami nhada. S[ua] J:l(x}ccle ncia, o Murray, me curn-
sobrc preservativos na Auscnllia) e d isse tl m im mesrno q ue o prin- r rimcnrou amigavelmcnre. Comei-l he a hist6 rin da minha enfer-
cipal dcfciro do ingl~s era a falca de "esrratifica~ao" em suas vidas midadc. Falei urn pouco nipido dcmais, c de urn jeico arrogance.
-a vida titles f/tli mtma lin ira COI'I'e/1/e. Uma coisa vem, vai e eJtlbsti- Nao fui cu rncsrno. Niio tive dignidarle. Mostrci-me comunicacivo
tulda pqr 0111ra, e pronto! l'altn-lhcs reflcxflo, sisrematiza~ao conti- demais. Ele nao mencionou mcu crabnlho ncrn nada serio, a nao
nua. Dcvo abrir os olhos de E. R. M. para esses problemas. sec a minha saude. Leonard havia lido meu rrabalho e o elogiou
cducadamentc. 0 rom dele foi muiro gcnril, quase adulador, ao
Sextn, 23. Ha urn mes embarquci em Sydney. Por volta de segunda/ falar do rneu trabalho. Comencei sobre rninha saUde, sobre os ami-
ter~a csrava super-cnergerico c pacei de romar quinino. Oncem noire a gos de Melbourne, c parabcnizci-o pelos ausrralianos. Depois vol-
uma certa indol~ncia, sonolencia, e hoje tarn~m; alem disso, esrou taroos juncos, eu I he falci sobre o JutftJ, ele mencionou cxcmplos de
158 BRONISLAW MALINOWSKI UM D IARIO NO SF.NTIOO ESTIUTO no TllRMO 159

IJiri c outras formas de comohcio. Palci da impordincia das fun- llbreha]. Navegamos nadir~ de Kwarou. Vimos alguns barcos. Fiz
~6es economicas. - Ames disso, ele havia mcncionado o arrigo do rksenhos dos ornamencos. Os inccrcsscs ciencificos e ardsrit'OS (mania
capiriio Barcon.** Tambem dissc que, sc eu fosse ate as Trobriand, k casca de carrantga) se combinaram. As dimensi5cs do barco grande.
clcs talvez fosscm me visicar Ia. A codas cssas tencarivas de aproxi- cllUva. Senrci-me e convcrsei. Uma leve fadiga, apatia com rela~ ao
ma\iio eu respondia, educadameme, cordialmenre, como se "nada mcu crabalho. A ingratidao dcsse trabalho esponldico. A falra de pecu-
houvcssc acontecido". Fiquci exullrmle; annal de comas, is so elimi luridades dessas aldcias. Dcvia tirar umas fotos dessas aldeias ordinarias,
na uma desagradavel tensiio pessoal c me da alguma cerreza de que, Jtm mcu trabalho descricivo sobrc a Nova Gtun~.- Semci-me muna
se solicitar uma prorroga~ao da permissiio, elu me sera concedida. 1~a "missionaizada" e convcrsei com wn grupo de indivfduos nati\Os.
Fiquci [superescimulado) e criei dialogos imaginarios com Leon(ard] Hewcsso. Semi-me bern; dia frio e timido; ceu c mar cinzcncos; moma-
M[t~rray] sobre a importfincia do meu crabalho. Mns imediaramence otiHIS nzuis, cobcrtas de nevoa. Elewara voltou da casada srta. Grimshaw
rracci de concrolar cssa euforia e me obrig uei a lembrar que o M. 11) . Conversa no patio do presidio com o sr. Hendon. Elc me promeceu
mais vel ho sorri para todo mundo, mesmo para aqueles em quem ""' barco mclhor no dia seguince e uma pcrmissilo para fal11r com os
passa rasteira. Leon M. provavclmencc eme nos hip6crira, mas nao l'rtsionciros. Pegueios penres para o Ted ( 15/-!) e rcccbi rccomenda0C5
vale a pena culcivar a amizade dele. Procurei me conrrolar e me ubrc o mcu pence. Depois da ceia, conversa com Aurnullcr sobre
lcmbrar de que rrabalhava com vistas a imorralidade e que dar v, rrcbcly. Manifcscci meus senrimentos e juscifiquci a conduca das au-
atcn~ao a essa corja simplesmeoce banaliza meu rrabalho. A tardi- h>udades. A scgtur conversei durance algum tempo com I-Ii neon, Davis
nha dei uma caminhada e conversei com Ted. Nao dormi mal, mas 1 Annie; comci providencias com Ted a respeico das nozcs de areca c me
provavelmente peguei oucro resfriado - 111 mpra. mei para cscrever uma carc:a para E. It M., mas escava cansado de-
as
Hoje: levancei-me 6:30; me senti rnuico mal. Nao me apliquei mis, c em vez da carra escrevi o diario. Agora vo11 para a cama.
muico nos exercfcios porque me sencia indolence. Dei uma caminhada
curta e escrevi meu diario sencado num banco. Dcpois do desjejum con- 11urningo, 25. Oncem nao escrevi o rcgisrw do dia (m11i1o mim!). Mas
versei com M. Bernier, wn frances, sobre formasao academica em rna 1 u podc se jusrificar pelo fdtOde que na sexta-fcira registrci os even-
ccmflcica, e sobre seu amigo Malinowski em Paris. Ele e da Nova "'1 de sexca. Agora devo relarar os acontccimcntOs de onrcm.
Caledonia, muico viajado, zombeteiro, simpatico e civilizado. Cobrou Ontem: s~bado, 24, eu me senti bcm ao me levantar, mas logo de-
me l5/- por urn saco de nozes de trectt. As 9 fui ver Higginson; prepa l'" flquci muico abarido. Nao fiz mcus exerdcios, fui dar uma cami-
mrivos pam a viagem. As 10:30 parti num barquinho pequeno rumo a "l11<la, c cscrcvi tunacarta parnE. R M., sentado num banco com vista
Bow. Mar de almirance, encrespado, bern no nivcl do barco; em toda a 1 or.t Roge'a. Higginson passou porali. Os mosquitos tcimavam em me
volca, uma coroa de morros. A correnre eo vemo eram favoraveis. Senti to >tmenrar. Eu nao escava muiro bern cmocionalmencc. Pcnsei nos meus
urn panico nervoso que procurei concrolar. Mcntalmente me prepam 1llllos para o dia- rerminar os wagas em Roge'a; esrudos comparaci-
para trabalhar em Roge'a. Urn gntpo de nacivos escava aguardando J.IS canoas; mas senti que minhas ideias esravam se cmbar.llhando.
lmbCm achei que devia encarar as coisas de urn ponro de visra mais
/Uri mm opec.lic:6es comertia.it er.treos mocu~ tu'dMtts nos mcdotts de Por< .MoreM>ye uibol 1 ~~>fundo ao escrever o diario... Prindpio: junramcntc com os evencos
do go!fo da P11pua. Os motu& pa.nja.m c::m &uu canou (/abtru) com urrcgamcnto~ de ccrim~a " rnos, registrar os senrimentos e manifcsca~s instinrivas; a! em dis-
ornatos de conchas. que co:ncrciaJiu.varn com os )J.t.pua ern tf'O(:Il de sagu c dO$ ~lldot trOO(QI
e:Kavados que utiliuvam na conmu-s_io de auu canou. ' 1cr urna idcia clara da natureza mecafisica da cx.istcncia. Natural-
"""1'. R. BMOn, C M.G., <1uc co~1triOON na ob~ Tb- ,\CI(:msi.l~ r{OritiJh 1\'tw GJtir.t.l (Os rndao~iocl da '" ti(C, creinar-me para manter wn diario influencia meu estilo de vida.
Nova Guin6btitinica). deC G.Sclisman; ~uadcsc~dobirl ~ meocionJdi ctllAq:.':\I.UVJ.'lJthCk:lt<hllA'ifa,
160 BRONISLAW MAUNOWSKI UM 01J(RJQ NO SENTIOO EST1\ITO DO T ERMO 161

- Dcpois do dcsjejum me aprontei. Fui com Charlie, scu filhinho, dois penso em E. R. .M. de maneira menos inrensa que de costume. Me-
prisioneiros, (Davis), e Ginger. Havia venco, na,egamos depressa; reo- ~>r rcsisrencia a pensamenros lascivos. Nitidcz da conccP.;3o rnccaffsica
rei convecsar urn pouco com Charlie, ao rnesmo tempo apreciando a ex- lo mundo compleramemeempanada: olio consigo suporrar esrar comi-
pcricncia de vclejar. Mnr inquicto, cinzenco e azul -ha ttmq11t de txllbt JIO mcsmo, meus pensamemos me puxam de encomro a supcrficie do
rame indifomi(tJ tlOS az11is esmros t rinza de 11m mar bravio. Morros verdes. mundo. Sou incapaz de comrolar as coisas ou de sec criarivo com rela~iio
Roge'a envolra em vegeca~ao macia, de urn vcrde-escuro que sobc, In '"' mundo. Tendencia a ler coisas de 111a qllfilkk"le; folhcio uma rcvista.
greme, na dire~ao da planfcie coberta de sagiieiros, coqueiros e arccas, llusco a companhia de diversas pessoas.
entre os quais se enconmun casinhas cinzcncas. Navegamos it com1'1! vin Evcnros de ontem. Levantci-me As 6:30, scm ter dormido muiro
dos de Kwanton; focografci mn pcq~cno barco e depois o wagtJ; em se- .Jwiameme. Barbcci-me, plaoejando trabalhnr com meu material, es~
gu ida fui ate a casa ondc havia cswdo no dia anterior. Q)nversei corn ' tCver pura E. R. M, cli{uio. Anres e dcpois do desjejum, diario. De
Charlie sobrc o kllla e sobrc o comcrcio cncrc as ilhas. Dcpois alrnocci, 11101ncira nao muito intens;~. 0 capicao Hope intcn ompeu essa arivi-
rirei medidas do tvaga, forografci-o; a clmva estava sc aproximando e dllue. (Con versa sabre a proibi~iio de enviar dinheiro da Inglatcrra, suas
arnaldi~oei Ginger, que havia saido scm pcrmissao. Desloquei-me parl & llVCCtivas nntiing)esas c antiausrralianas.) Dcpois resolvi dar uma ca-
o Iado lcste; inspecionci a uwga. Pannyari e scu cararer artistico. Reg= nunhada ao redor da ill1a e escrever para E. R. M., mas me sentifebril
so; os meni11os rcmaram; Ginger causou uma impressao de simparia. - fui procurar Smith. Ele falou em enviar mcus modelos de pen res para
Voltci muito caosado; escrcvi uma carrn pam E. R. M.; janrar. -Senti u irmiio; fui colhido de surprcsa peln idcin de que idealizei os mode-
me nititlatnnttt fibril. Q)nversci corn a sra. Gofton. Mosrrei-lhe os pen- ~" dei a ele a ideia e ele a iria cxplomr comcrcia.lmenre. Mas a colo-
res. 0 sr. c a sra. Cart. Saville. Fui falar com Smith, que me deu li~~ iUCi de lade. Volrei para casa; depois do almnso me scotci c fiz alguns
sobre como curvar os pcntes, dcpois dcbati os modelos com ele. A se- klcnhos. A 141lcha parriu sem mim. Deixci daro que esrava irritado
guir voltei e me preparei para me rccolhcr, indifcrcnce, caosado,fobrin mbora comigo mesmo tenha dccidido que preferia ficar, fazer meu~
.l~cnhos c escrever. Urn dia ensolarado a oeste. Nuvens azul-escucas.
ta11te, quase sem t<)nus emocional. (Mas o pcnsamento de que cltcgariarn
carcas do sui me alegrou.)- Ted vcio e me convenceu a descer bebc- Annie e a sra. \'11. ficaram em casa. Embora apcnas alguns minuros
utes eLL tivesse sentimencos "genuinos" c "profundos" porE. R. M.,
mos giJigft' ale e demos urn a volta no mis. Planejamos wna viage;n para
Simsim etc. T.unbcm a lwa, Gawa etc. l'omos para a cama tarde; em
"''n conscgui manter minhas maos ufitsrudas clos corpos das meninas.
I lLpois, ressaca moral. Nao conscgLii cscrcver para E. R. M. nesse es-
certos momenros, acaqucs de volupia, mas cu os repcli. Pensei nos meus
' "1~>- Li a revisra. Saville apareceu em cornpanhia de Ramsay. Depois
modelos, mas pensei pouco em E. R. M.
,k, Jantar (conversamos de urn jeiro um tanto addulo sobre a!atuha de
I<~I).Depois me_sentei navaranda, nii arcoa11roratlarrro, mandei Ginger
Segunda, 26. Ontem tive o que cosrumo chamar de um dldfjtll febrtl
s.1nba, aprec1e1o maravdhoso mar azul-negro, cincilando de urn !ado
tuna /JOilfa de fdm. Indolencia ffsica c mcneal. On rem, por exemplo, nao
<>m urn fogo wr de bronze. Conversei com os homens urn dclcs
senti desejo de dar caminhadas, nem cinhn fo~s para isso, nem mesmo
em torno da ilha. Nem renhocnergia para pegar no rrabalho, ncm mesmo \ I<Crow, com. uma voz bern culrivada, fula com urn jeir~ de clirigo:
1cr~m pragueJa como urn soldado da pol!cia momada. Rclatou uma
de escrcver cartas pam E. R. .M., ou rcvisar minhas anom.OCS ernogcificas
! 11/!a horrivd entre dois sujeitos no "Southern Cross"; em seguida,
Alem do mais, esrou exrremamentc in'ittl~~l, e os bcrros dos meninos t
ourros ruidos me aracam horrivclmemc os nerves. 0 conus moral ram
b~m esrii consideravelmence mais baixo. Um cmbotamento emocional I h111 um n.&~io mis.sionirio catcilko com ~sse n()mc,
162 llRONJSLA\X' M AllNQW'SKI UM DlMIO NO SENT!DO ESTRJTO DO TERMO 163

falcm sobre Werner e como cle foi assassioado; sobre restrlbelecerviageu ,. da Mccklenburgh, 6, dizendo a mim mesmo que cia c~:a uma arnan-
entre Cabo Nelson e Banyara. Conversa.mos sobre religiao; rodos ~., 1<' incompanivel... Hoje, ao romper da aurora, sonbei com T. R. Gran-
ses sujcitos sao ateus, n1ic> creem em Deus, criticam a Blblia de um ric hotel, aucom6veis, procurei-a em diversos quartos; ela estava en-
ponco de vista racionalista e, de modo geral, rem uma pmj!ectiva sau ' .\ncadom, de blusa preta com estampa florida, muito acraente. Re-
dave!. No dia anterior havlamos debatido religiao com Ted Auerbac i>cliu-me, e fugiu a minha temativa de seduzi-Ja. Eu estava muito
que cicou Uoseph} McCabe [famoso racionalista britanico} e [Robert .\pnixonadcJ por ela no sonbo. Is so ainda persiJte.
G.] Ingersoll [conferencisra e escriror americana agn6stico}. Por qu Aconcecimenros de oncem: de manba escrevi meu diario. Depois
alguns divulgadorcs c~m i!x.ico e OL>tros nao? - Depois, con versa em ,lu desjejum tenrei me organizar; fiz uma lista de coisas a fazer; resolvi
grupo ... Subi, sentei-me oa varanda. Pensamentos lascivos. Tentt r<visar minhas aoota~oes etnol6gicas espon\dicas e escrevi uma carta
afusta-Jos: "Submerja na corrente mctafisica, mais profunda da vida,. i>Mll E. R. .M. Mas nao escava muito bem de sa(Kic; termine.i alguns
onde voc<' nao cvarrido pelas correnres submarinas nem jogado pelu l~senhos ; as 11:30, quando escava cencando escrever, [incerrompido]
ondas. Ali ess11s coisas niio existcm. Ali sou eu mesmo, domino a mini 1do cba matiiNII, e encontrei Saville. Havia planejado esc rever para ele,
mcsmo e sou livre." Infelizmenre, esse lema- poderoso em si me~ 111ns subicamemc reconheci-o pel as costas. Cumprimeocei-o; constrall
mo- niio esuficicncc. Tenho pensamenros lascivos... Penso na recn1 ~unenro evidence e educa~i\o excessiva de am bas as partes. Fomos para
ca de defloramento gradacivo ... nao precisn serum aro brutal tal quul casa deles ([... ) sra. Mahoney). Ali conversamos sobre meu livreco
Maupassant o concel>e. -Pen so em E. R. M. quando me deixo lev, nl>re Mailu; eu o depredei, ele o elogiou, oao muito sincerarnemc.
pelos excessos Jasc.ivos da imagina~ao e desejos ad(tltcros- quais sc- flcpois, explica~oes: fulei sobre minba saude, sobre minba mania de
riam meus sentimenros se cla... ?... Otnsado;febri/, vou para a cama, porsegui~ao etc., e lhe comei que ralvez tivesse sido menos gentil do
dttrmo um sono !eve e ruim. Acordo com freqiiencia. Esta rnanha Je- lllC podcria ccr sido. Elcs tcntaram cncobrir minha falta, mas creio
vantei com a cabc91 confi.tsa, sincoma caractcristico do uso de qui nino 111C nos separamos de pazes feitns. Prometi dar-lhe urn exemplar do
dia umido, pegajoso, ciozcnco. Camadas de nuvens horiwntais e acha "10u livre co. Depois do almol(O, cansado; li romances durance algum
radas sobre o promonc6rio. Esta manha resolvi aplicar coda a mi.11h Jtmpo, cochilci. Lcvamci-mc as 3, nti ver Higginson, Smith; embm-
f(>r~a na super~ao do esrado febril. Nao ler romances, niio ficar ato.. lhti os pemes para E. R. M. Voltei cansado. Dei uma caminbada em
Perc<~ber o que renho a fazcr e faze-lo; preparar as coisas c termina-las 1ur11o da ilha; pensei em .. .? Depois do chii fui visicar SaviUe, Smith-
escrever as cartas illdiJfiema~~is, corrar urn ou dois penres alcm dos J 11:!1 haviam saido. Escrevi Ltma carta para P. & H. [Paule Hedy). Muito
pronros. ,,,nsado, minha cabe!;a simplesmence naoqueria fuocionar. - Minba
.oracteristica com os Saville eca minhagbJerosite em depreciar meu rra-
Ter~a. 27. Hoje eo ultimo dia do meu cariveiro em Samarai. Preciso l1l ho e criticar men pr6prio comporcamenro. Ele era menos tolemn-
csrar muito arivo, recolher minhas coisas, elaborar uma lista de ba 1<', mas assegurou-me que nao poderia cer me ajudado mais do que
gagens, cerm inar. algumas carras etc. Nao estou muito indolence, m ihtvia ajudado. - Em suma, o dia inteiro bnstaote vazio, do ponto de
nao me imporcaria em me dei..~ar derrubar e ficar lendo romances Yl~t<L incelecrual. Brinquei com<> pacote para E. R. M. Pensei em Saville,
Penso com freqiiCncia em E. R. M., porem sem uma devo~1io absoluta 1ucro lhc mostrar a carra de Frazer.
Ainda a vejo como minha futura esposa, porem estou tenrando mt
persuadir de que ela e realmente a pessoa mais adequada. Em pen
\11Jluncs Fra.x~r, a~.:lOr de 0 ra'!W tk 4'ilro, t$tudo <.:l:hsko $Obre mngill : rdl.giiio, E$<:re\cu <.> pr~:f.J ..
samento, volto a T6ska, e me lembro de cenas da rua Fitzroy, n 16 ' .lo livro ArgqJrauJas th Onlt :W R~fjir9.
164 BRONISLAW MALINOWSKI
UM DIARJO NO SENTIOO EsTl\ITO 00 Tl;I\MO 165

Quarta, 28. Oncem minha saude melhorou. Senci-me melhor, espe-


cial mente a cardc. l.eve dor de cabe~a - livrei-me dela fazendo al- I l navio csta aguardando, eu o escurei sol car vapor esta manha. Nao
guns exerdcios. Depois, anoicinha, me senti consideravelmence me IMicmos vc-lo da nossa vacanda por causa de uma arvore que o cs-
lhor. A noire, urn violcndo suadouro (?). Nao vou beber muico hoje, 'nnde. Fui ate o a11coradoaro chi11ii e vi o "Marsina", cinzenco, enor-
e cominuarci fazcndo dieta. ""', minha cabina de 30 meses acras, associa~6cs com N. s. Ted
Eventos de ontem: de manhii, cuidei dos assuntos acuais (Hig. uuadou a hora de nossa parcida para hoje meia-noicc.a
ginson, Aurn(illcr); depois, sra. Mahoney e Saville. Moscrei focos i I:lvencos de ontem. Copiei minhas anoca~oes sobre o gahana.
sm. M ., que se inceressou e promcceu me ajudar canto qLtanto pos A~ I0, Smith. Dcpois conversei com a sra. Gofron, que convenci a
l llllltr um drinque. As 11, Saville; revisamos o rrccho sobrc bara'u.
sa. Saville elog i<m minhas fotos, cu clogici as dele, um pouco
despudoradamem e. Mas clc deccrco cem boas ca.noas. Depois lie sc comporcou muico bem dessa vez, me concou alguns deca-
al mo~o, uma curca soneca. Ted me concou sobre freces. Ke:mel lIars muico intcrcssances. A 1, almo~o. Depois, calor, indolencia;
m inhas coisas da alfandega. Com Ginger, Bonegai. Ted discritmiu ,Jrltci-me durante algum tempo para descansar. As 3, levei urn
TMI'im a bordo do navio. Dcpois recirei as coisas do B. P. Burcon 'ruflio de vidro graduado para Graham. Assisti ao banho de uma
nola dt embarqra. Desmontei meu (?) fogareiro. Bnconcrei a rica de nome Mary. Conversei sobrc Campbell com Billy Priest.
de cama que pensei tcr perdido e, provavelmence, as pernas da lm ,1ce a varanda de baixo, liz alguns desenhos. Fui falar com Smith:
Ubi'ubi (cozinheiro nacivo que elc havia lcvado em sua orime:ira umado p~lo fcacasso, reclama~iics sobre "a csrupidez dos ingleses",
viagem as Trobriand]. Visira a Kwacou com os Saville e pianos 1uc niio rem ferramemas adequadas nem scrr:IS tico-cico. Depois
Saville pa.ra desenvolver crabalhos em Mailu. Tornei a me en:ao,ttU liJntar conversei com a sra. Gofron, que fa! a sobre qualquer coisa
por velejar ace Dobu; alem disso, o abJIIrdo de 111do. Antes do aloradamcnce, mas de quem gosco como uma "Marnie Masson
so li Pembercon e fiz ginastica. Depois do jantar (Solomon ~~l~zada" .~s 7:30 fui vcr Saville. Imporllma-me redamantlo de 'jor-
cc u) fui visitar Smich; a/annejatso de "NtwiOt) vista!" v eserthamcSi "' ummdo! . Mostrou-me suas anora~ocs. Toma isso como uma
ele certamenre est~\ progredindo, e foi tornado por um acesso oiusa pcssoal. Convcrsamos sobre u g uerra; elc disse sem nenhum
criatividade. Volcci sonolcnto c cansado. Pensamentos lase. a lOIII: "Bem !e ve que voce nao foi PtiYtl tii!Jihm!l Ctllll{/0 de COIJCe1/trafiiO...

peito deL... Adormeci apesar dos g ricos dos cmbriagados. Ted H. pliquei de uma forma bascantc incisivfL. Ela, como sem pre, mais
Hope debatecam a existencia de D eus c "atlorar o C1'0codilo". I m comporcuda, menos indiscrera. - Volcci num es rado de li-
Esca manha me senti decididamencc melhor, o cora~ao urn e
"' irrica~iio. Dei-me coma de que S. urn grosseirao que me da
co cansado. Manha bonita e fria, vcnco norocsrc. On rem, durance nervos no momenro em que poe as manguinhas de fora, e que
tarde, cemei cntcndcr meu Srimm1mg e analisar i11 flagrante meu " mcapaz de trani-lo como incermedi:lrio p"ro t simples. Na sua
tado psicol6gico durance meu t11ado ftbril; naturalmence, vazio e I" 1lidade de accss6rio, de esta associado a minhas impressiies e
dolencia, perce~ao ruim da rcalidade; associa~s fracas ou ohi\OeS tropicais, inspira em mim ccrta afabilidade. Como perso-
cia de pensamencos; ausancia total de cstados mecaffsicos. "ahdade ele {: repulsivo e desprez[vel: 1(111 mlsero q~tirar11kiro inflado
/1 Illtl tmpafia tlii!IJa caricat/lra de mnmfsero sobera110. Pensei em E.
I M. e no genio dela que se harmoniza tao natural mente como
Quinta, 29. 1 I. Hoje, creio eu, vou me scncir rnuiro bern, no
a
tange Saude; aparentemente, ffieU C0tp0 ptecisa de Uffi >U I.Jr lllllOIO """ como tl Terra Prometida para m im. Chuva torrencial, vcnco
co conscante de arsenico! Manha fresca, vento de oeste, tempo ''"'de noroeste varre a varanda. Dormi bem.
166 BRONISLAW MAUI':OWSKI UM OtAJuO NO SENTIDO EsTIUTO 00 TERMO 167

Scgunda, 3.12. Sinakera [aldeia no ilha de Boyowa, nas Trobriand}. de n6s, as costas fogremes da (ilha del Fergusson; desce !ado, ttma
Varanda de George. A esquerda, algumas palmeiras, bananeiras e ilhoca e urn omeiro coberco de 3.rvores. Velejamos cncrc a ilha eo ou-
mamociros. Casa naciva, com rero de folhagcns de saglieiro, paredes ttiro. Urn plato baixo, coberro de jardins e selvas; cncrada escreica,
de varas de mangue. Algwnas PC9'S de mobilia dilapidadas, tJWnUI como uma lagoa. A seguir uma visca mais ampla: do oucro !ado,
d~ !api-!api. No minimo 200 dies e garos. Esta manhii fui desperta- primeiro urn licoral escarpado, as montanhas recuam, um planalco
do pclo barulho de um do asmatico e por nativos que cagarelavam. baixo, longo e amplo; 11 dircita mn parcdao (alto) com muicos desfi-
Evencos dos ulrimos dias: ladciros c picos. Depois, uma nova curvn; Dobu, vuldio excioto;
Quinta, 29. 11. Chegada do navio. Dcpois do dcsjcjum escrevt 13wayo'u acsquerda e cadeias distances em Normanby, a!em de Do bu.
para E. R. M., com alguma dificuldadc; rcnwndo cranscrcvcr o di~ Subi a cscada e aprecici a maravilhos:1paisagem. Crcpusculo; desci,
rio para cia. Dificuldade em dcscrever meus lapsos cr6cicos. Fui al- me lavei, me vesri. Fui procurar Scriven. - Aparancia de ouro se
gumas vezes vcr sc havia chegado algumtt cotTcspondencia. Por vol- dcrrcrcndo em uma vasilha de calcedonia. Conversamos sobre a bc-
ta das 11 recebi carcas: Paul; o telefonc me irritOLt; afliro porquc leza de Dobu, e ernologia. Ele mencionou 2 pedras [nas quais} eles
E. R. M. bavia adoecido; (carra de Mim \VI. urn tanto descuidada). ofcrcccm sacriflcios durante o k11/a. * Comprci uma gram:lrica. Vol-
E. R. M. - li rapidamente, sem conccntmc;tio. N. S. -problema tci 110 mtvio. Rap co de Ogisa. ** Viagem au! Bwayo'u. Tornei a subir
dificil quamo ao que escrcver. Nii.o fiquci ofcndido com a "iminua- a csa~da. Tornci a desembarcar, Ginger com a lanrerna c oucros me-
(<io" na carca vinda de Sydney.- Depois do alm~o. escrevi para N. tlitlos- fomos ace o local da dao,.a. Loa cnrre palmciras,limoeiros e
S., para Paul (brcvcmence), e palcscrci com diversas pessoas. Mais r>Cs de fruca-pao. As aldeias sao irregulares, casas sobre pilascras, mal-
para a tardinha, reuni minhas coisas e as envici para o "!taka". As 9 consrruldas. Examitlei algumas casas - soube que ha urna comc-
Ted dissc que esrava prontO. Terminei a carra para E. R. M., depois mora~ao cada vcz que se cermina uma nova casa. Cm1oa.r do cipo
pcguei Ted de barca a vapor. 0 porto esrnva banhado pelo luar. 0 Ooyown; mas ncnbum kalipoulo. Volcci c me rccolhi.
"Marsina", imenso c cinzento. Fui pant a pnrce dn freme [do navio}
c me dcitci sabre Ltma vela; cstrciws da Chin'\. Dormi.
Scxra, 30. 11. Desperrd ao ruiar do dia petro do Cabo Lestc.*"
Acima da agua, palmeiras c rochas que os rcflcxos aquacicos pincam
de vltrios cons. [ ...} Maravilhosa imprcssito da narureza e ambieme
gc twfno. Vista [da il ha} de Normanl>y nrremacada pelo monte
Bwel>weso. Impressiio de uma sujeir:t indcscridvel oeste navio. Doc-
mi. Desperrei refciro perco de (Ubui}. Li a ohima caeca de E. R. M.
Comccci a escrever. Esbocei silhuecas de monranhas c ilhas. Conver-
sci com os mcninos sobre emogmfia de Normanl>y e Dobu. Escrei-
ros de Dawson. Corrigi minha impressii.o original. Ao chegar l:i, diaore

aceor,~;e Au~rb:tch, oomerdantc du Trobri;nd. miso que ajudou Malinowski de diVN$;t~ formas
"Jed Aw:rb11~h era, evidenttll'.~ntc, um pucnt~ dele. Sc~;uMo" trndi~io, ~ duas pedras. Alu'a'inc c 1\tt,Hamo'o, t t:tm horncau (IUe: h:wi11m 'ido n.am
Ufo.fAiinowski dct~r~\'CU ta Yilll)Cnl no SCU JcV41fttiii'I'IC010 s~nl do di~tri10 doJm/tt, nO livro fOWlldOJ e-m 1)l)ra.
At'XM.-wa; d~ OtJtt lPJ Hl(ljkc, p~>. 38) l. .. N111i\o q11c (')CHOIIneteu com de dotantc toda cssa cxpcdi(lo.
I

"'MASSIM SETENTRIONAL
~ ."'"'~~/,r. .~ ILHA~.TUMA 1 0 DISTRITO
1 ~ ~"\.I\ Kiriwina II DO KULA
(. ILHA KAYLEUtA .
~ Ql Escala em Milhas

'1 v r
' ILHAS lROBRIAND

(I]RAMOOCJDENTALDOMASSIMSHENTRIONAL J A ILHAKITAWo\
0 50
{NATIVOS DE TROBIAND) ~~~. ' 01 80 J \II'' ill] RAMO ORIENTAL DO MASSIM SETENTRIONAL
'\!! YCJWA ILHA
U l'-. I
.k.;,ILHA VAKUTA
HWAYAWATA

~~~~.--------------------
MAR
DE
SA lOM AO


ILHA DE MAILU
oe
'Oi;,' t-

~0
o"'
?-<0

ILHAWARI.!!ir

' .,,.
MASSIM IO NAL

MAR D E C 0 R A L
170 DRONISlA\'<7 l\11\UNOWSKJ UM OIARJO NO S~NTIOO EsTRITO PO T~R.\10 171

Sabado, dia I. 12. De manha cedo, passamos por Dobu. A ex- bela. - Chegada a Bilibaloa- uma paredao, contra o qual as on-
cremidade mais distance dos esrreitos, onde ex isccm alras monra <las arrebenram; entramos dcvagar, as formas se cornam cada vez
nhas de ambos os !ados, parece belissima. 0 sol erg ueu-se vagaro- mais distioras, as oodas mais alras; lan~amos ftncorn. Comcmos.
samentc. Conversei com os mwiJtDJ, colheodo dados geograficos 11ui It terra numa ca110tt; cansado. Passamos por uma aldc hl; brinca-
sobre as ilhas Goodenough & Ferg usson. Aproximamo-nos de mos sobre (. ..}. A lua nasce. Volcamos : rochas, as formas escuras
Koyatabu, * co berea de nuvens. As Arnphlett, dianre de nos, bro das arvores. A aldcia esc:\ dcserta. Uma masatua. Casas rniscn\veis;
tararn do mar. Volta e meia cu assumia o Ierne. Escrcvi e li as canas os rroncos das arvores parecem cscadas. Examino o incerior de uma
de E. R. M. Almo~amos. As 4, GumllSil a. ~xmsc diante das belas <asa: duas lagims. Atravess:tmos a agua ace \Vatobo'u. Ali eu aguar-
formas. Maravilhosas moncanhas escarpadas cobcrca~ de vegeca- do; uma casa vazia em mcio ao manguezal. Um grande rambor.
~ao froodosa, poncilhada a espa~os por cabanas. Abaixo, alcas pal- Jiu o coco. Regresso.
meiras curvando-sc sobre a agua sombreada. ]Ubilo: escuco a pala- Dom ingo, 2. Leva nco-me seneindo mal. Dia cinzenw. Fonnas
vra "Kiriwina" [oucro nome para as Trobriand; de forma mais es- fi/Jal'rrmutda.r de \Varobo'u & Wawima. Esbo~o urn contorno das
trica, a pr<>vfncia sctcncrional de Boyowa]. Prcparo-me; cabanas tlivcrsas visras. Nabwageta. Colina baixa e suave, e uml aldeia
pcquenas, acinzentadas c r6seas. Foros. Scnsa~uo de uomlnio: cu e bcm g rande sobre a ureia da praia. Paredoes de ped ra tam bern.
que vou descrev~-las ou cria-las. Desembarquei; cercas esrram- Casinhas espalhadas entre ns arvores. As mulhcres niio li>gem .
b6cicas; casas miseravcis sobre pilam as; ( ...}As mulheres fugiram. Compro cres objeros valiosos. Uma velha so b uma casa confecciona
Sob cada casa implcmencos para fabricar cenlmica. Veem-se uten um pequeno objero artcsanal. Vemo e chuva. Parcimos. Dou uma
sllios amarclo ocrc sob cada casa. -Tento conversar com eles; fo olhada - acima do morro baixo a oeste se podc vcr o mar
gem, ou mencem. Canoas: quatroou scis maJawas, conscruidas como dnzcnco. Nuvens passam dcpressa Ia oo alto... Uma nuvcm escura
ka.tipoulo, masse cham am kewo'tl. - Vamos para WatObo'u. Koya na dire~ii.o de Boyowa. Marnvilhado- meus pianos cstao wman-
tabu claramente visfvcl, f<>rmas m.aravilhosas. Wawima e Warobo'u do forma. Depois deiromc c cochilo; chuva (ap6s sc la rgar todo
se afascam vagarosl!mcnce, desaparece ndo por rras do Koyarabu. n pano c sc fcnar o totdo). Ginger faz minha cam a. Sen co-me numa
N nvens escuras. Somence sobre o Koyacabu um itnel de fanulsti vela, que foi ferraua e amnrrnda. Um pouco cansndo, mas nao
cos c6mulos, ilum inndos de dent to como que porum fogo arden- pcrco a coragem- estou resisti ndo a tenta~iio de lcr romances.
tc, como bmxaJ em romo de mn caldeir!io 110 q11al bri/IJa 11111 fogo demonfaco. As Amphlctt se afasram. Mcus ossos doem horrivelmence. -
lmpressiio deslumbrancc de algo real. Este grupo como a parte c (_omcmos tun janrar frugal. Ted rrabalha no motor c niio esul
mais bela da rosra de Queensland, mas nao cenho a sensa?o de escar disposro a conversar. Pescamos alguns peixes.- Aparecem umas
num Iugar selvagem- atraeme, porem amorfo. Aqui renho uma 1lhoras. Quero chegar ao mcu desrino, mas me sinco bern. 0 mar
nltida sensa~ao de estar empanturrado de vida. Aqui poderia me fica verde ~nuo. A sutil e fina linha do horizonce sc rompe, fica
escabelecer de armas e bagagt111. - Olho a vista maravilhosa para mais g rossa, como que desennada com um lapis rombudo. Depois
sudocs te. As rochas lngremes de Gu.rnasila. Dcpois concemplo Na /la nha dimensoes e cor - urn verde ac inzent ado vivo. Os mminos
bwagera e Bilibaloa e rento decidir em que dirc~ao u vista e mais dcs fiam 110mes: Nanoula, Yabuanu ( ?), (Muwa]. Pal mc iras e
oucras arvores parecem estar brotando diretamenre da agua.
Vakuca, Giribwa; estamos em uma lagoa. As [linhas} am plas de
Grat~dc mont;~.nha na p.&rle: none d.!. llha Fergus.scn, vj,JycJ atfs nobtind. ~fa cor>!itkro~d~ u.ma
mocn-..nb.t ugf'Ad... Kaylcula; a ilha in teira dianrc de mim. Converso com Ted sobre
172 BRONISLAW Mh!Jl\OWSKI UM Drmo KO SF.NTIDO ESTIUTO DO TllRMO 173

divcrsas coisas, sobrc Waite, sobrc os antialemaes, Osborne, a lham, arecas, a "planca~ao" de arvores frutifcras; ( ... ] CampbcU
Rtvitw de Stead. Lavo-me, visro-me, preparando-me para me parcceu menos odioso agora do que ances (do que eu esperava).
encontrar com George. A halttira de CampbeU. Admiramos as [Acuou como juiz} no julgamenco de William; aguardei, nervoso
planta~<>es de .Muwa.- Trcs casus na praia. Embarcamos oo bote. c impaciente. - Comporrou-se bern, em bora fasa obje~oes scm
George de camisa amarela e cal~as rdq11i. A casa e urn a palafira. 1mporrilncia; porem, renovou o contraro do mt11 mwi110 sem fia-
Nativos e mu lheres vescidos de morim na varanda da frenre. A dores. - Navegamos ate Gusaweta; ficamos encalhados na lama.
vacnnda dos fundos (scm vista para o mar !)~ reservada a George, CtJI/OfiS de Teyava trouxeram minhas coisas. A noire, navcgamos
Geo rge, muico ge ntil para com igo, rep rcende Ted impiedo- concorna nd o a curva conhecida. Billy havi:l ido para Kiribi
samente na m inha presen,a: por pcrcler nilvios, por nao c<>mprar rcnrreposto proximo de Hancock). Vel'ifiquci meus perrences,
coisas em Samarai etc. Contou-mc hist6rias sobre Brudo, qu~ volcei ao navio e tornei a dcsembarcar.
!llbestima scus prcjuizos. Li Boler ins. Muito sonolento.
'Jcr)a, 1. Pela manhii, desjejum aqui em Gnsaweta. Fui tirar ores-
ro das min has coisas do navio; plancjava enconrrar-me com Ted
Segunda, 3. Gomaya;.. eu lhe dou urn pouco de rabaco; clc
tm Lobu'a; dcscmbarquei. Fui por Teyava. Durance rodo esse tempo
mtndiga mais. Nocicias: Gilayviyaka e M'tabalu mor-
!dcsdc minha chegada are hoje, sexra-feira) nao ccnho csrado mui-
rcram; To'uluwau c Bagido'uuu esrao vivos. Nada
ro alerta, c minhas primeiras impress6cs dos nacivos sao muico
sabe a respeiro de Vakuca. Com seu rosco semelhanrc ao de urn
v.1gas. Uma especie de Jecargia emocional; na primeim noire ouvi
dio, Gomaya me diverre e me at rai. Os sentimentos dele por mim
n rufdo distance de urn wala111 na nldeia. A scguir os avistei na va-
suo urilitarios, em vez de senrimcncais. Depois do almo~o parri-
t.~nda de Billy; conhecidos desras aldeias e do incerior. Mas niio reagi
mos no "I taka". Conversci com George. Urn a vcz mais esrava na
de maneim muico intensa. -Em Gusawcra comecei a organizar
l:lgoa verde com as vistas familiares - Kayleula, a lagoa com o
minhas coisas. Por volta das 4:30 Billy chegou. 0 que George me
Cllnal ao Iongo dela; Kavacaria; Losuya. Dcsembarcamos; vimos
l~o1via cliro sobre ele - em bora seja obvinmcnre uma ca lunia-
o molhe ondc eu havia caminhado c me sentido tao vazio, cao
,.,tragou o prazer da primeira impressiio. Elc rem uma voz anasalada
in feliz, ol hando para o sui, navios nos quais os prisioneiros traba-
parcce muito jovem e saudavel. Convcrsamos sobrc foc.ografia,
p61olas, Verrebcly, a g uerra. Senramo-nos juntos a tardinha, para
Thcodor \\/~it c. ar.trcp6!ogo alemio. enudios.o pionciro 0821~186<1) do ptruamctuo Jnimiti\'0, )ngar conversa fora.
qu~ aertdiuwa na isualdade d.t.!l n~s e I'IOS efe.itos )"tludkilllf do ;~_mbi<:nlc. :Wa obra m11.i~ impor-
Unlc for Ar:rl:f'j'lfi~rh N{t!N<t'C!i:rr (J\mropoloJ::ia dos pQo\0$ nuurais).
_...Kn irw { Rn ~f.ll, de William 1no:nu Steari (fvndada en' 189()). . .
us, eua . !Uti~td Drudo, 'C''lttCi.U:(t"J funttSn ck pbolas na '-re11 da.s liobmnd, k ton\ttt.ra
CJuarta-feira, 5. Senti-me debilirado o dia inrciro, li romances de
grande~ ami.gos dt' ~faJino~~r1ki. . . ,. .. . ma qualidade. Eles nao prcnderam minha aten~iio, c eu tambern
._._.GOin&)~ na~nodcSi.::a:.;kcu cpe tOi um do.\ pdmnr0110bmuun de ~bJ.illO'&UJftn Kunt;'Ull
f dn<mo<omo um <ana!!:* ootCcio em A tt.JJ St~.J J..J~IJ(/111
n.10 me interessei pelos narivos. Nao rinha voncade nem de falar
._._.Gilapiy2L., fiU:odocbr.e, wjousocomurru, du wi~vndeSoC"u JUi hiYil.<~umgru ,.,m Bill ...
de ncind.d o.
euut~M'ta~lu, che~ idoso de K<l$3on-''i,
10'uluwa, <hekda prO\in<i.t Kiti.,!n, c, porun\o. o mais alto cheftd:u Ttobriand. moru
1\jlly H:&r..cock, comcr<iantc da ~r~a d:u Trobri3nd, era tmlso fndmo de Mallr.O\Io'lki, o qu.u
1
va em Ornarak;anoa e cr.a vm gr; n~ <~migo c in(ormantc de i\blanow$ki.
uasido'u era o filho mais. vclho d:a. irm5 de T<)u l ~w. c, J>Ort.lllt<), ap~rcntc ~e rd eiro ~ I j\lcntc:m~ncc:~c: h~pcd;ava em sua casa, ern Gu$:LWCta. Ckup:uC'II sob circurutitK'iu ttl~terfo~
chdl.&. Su:t exp,ts.W d~m~ti(a do filho hvorico do C'he~, dou lli~OsanccS:, f: dcs.cttUl no lavroA 11iJJ 'em S11m:,u i, no final da d&:ada de 1920. A c:spon dele- ni1~dll C$\ll.Vl moraodo em Sirkc:ca e-m
H.\'tM.f d~;J Jtft,lf.tJ1J,
1m
174 BRONISLAW ~L\Lll-:0\\\'SKJ UM DrARlO NO SENT! DO ESTIUTO DO TEI\MO 175

Quinta, 6. De manha, conversei com Cameron. Bxaminci a camara pois fomos para o bwaym(t dele. Conversamos sabre ti/i'11. Eles fica-
dele. Depois (definitivamcnte de ressaca) cerminei de ler Bmuster's um o rempo rodo me fazendo perguncas sobre a guerra. - Ao cair
Mi!liOtlS (romance de George Barr McCutcheon}. Depois preparei a ,Jn noire conversei como guatda sobtc bwaga'u, lili'u e yoyowt. Irri-
bagagem. Billy foi ate a casa de N onnan Campbell. A tardinha con- tCi-me com as risadas delcs. Billy tarnou a me conrar diversas coisas
vcrsei com Bill. Com alguma reludincia fui ate <t aldeia de Tu- tnreressantes. Tomei qui nino e calomelano.
kwa'ukwa. Nao rinha a menor ideia do que ia fazer por Ia. Entabulei
uma conversa com urn dos nativos, depois me sentei, e urn grupo se l)omingo, 9. Dormi bern ... Senti-me bcm. Billy afirmou queseria
formou ao mcu rcdor. Conversamos, e eu rencci comprccnder a Jin- melhor partirmos para Kiribi imediacamenre, naquela mesma tar-
gLta deles. A scguir, sugeri que me concassem kttklilfiJiebll. Uma se- tic. Fiz rapidamence as malas (estou mais interessado em dcscnhar
nhora come~ou a falar. Depois de uma pausa, eles wme~aram a ikem} do que em emografia, que dira nas bagagcns). Fiz liscas das
papaguear - uma balburdia horrorosa. A seguir, urn homem co- IOupas de carna de que irci precisar e das coisas indispens1tveis i\
me~ou a falar alto - quasc gritando, a dizer indecencias, c a aldeia 111inha vida [nomade]. Depois do almo~o. terminei de arrumar a
imeira cain na risada. Rcpetiram piadas conrinuamence, todos gar- IJagagem, as pressas, e parrimos as 3:20. Eu cstava cansado, mas
galhavam. Eu me senti wn pouco vulgar. Voltei para cusa. Conver- ,linda me rescuva uma ccrcajoie tie viVIe. Ficei as riguas verdes como
sei com Bill. Tomei mais quinino e calo melano. t~pim, os manguczais com suas sombras suaves e verdes intensos,
us peixes-voadores, as plantas subaquaticas. Chegada; casa cerca-
Sexta-feira, 7. Pel a man ha (aguaceiro rnonsrruoso a noice}, barcos ,Ju de palmeiras; as profundas e cavernosas sombras entre os tron-
pescando pcrto de Boymapo'u. Vi as redes triangulares. Depois es- <OS delineiam clareiras no manguezal. Perro da casa, um bwa;~na;
Cutei soar uma ta'11ya. Tres barcos volcaram de Vakuta. Fui ate a al- dcpois uma casinha de foihas de flandres. Uma verdadeira mix6r-
dcia, examineiso11/avrt.r. EspcCLIIci se eu sou eu mesmo ott mcu irroao ,Jia; quis cirar fotografias dela. Ilumedoi me ignorou. Descmbar-
ca~;ula: Con versa sobre k11k Desjejum. Cera para aproncar a baga- quei na praia arenosa e cscrevi uma carra para E. R. M., porem
gem. A noitinha fui ate Tukwa'ukwa arravcs de Olivilevi. Ginastica; \Cm grande enrusiasmo. Volcei para almo~ar. A seg uir conversei
[Ogisa] segurou a Jamerna; estava apavorado. R.cgresso. NR aldeia lOm Billy. A noire sencei-me com Ilumedoi e Moliasi;* esre ultimo
de cima, os narivos me mostraram redes e conversaram sobre pesca. n1c moscrou um abscesso horrivel oa perna. Conversamos sabre
K;dcwaneb!l. Sensasao de absurdo menos intensa. Force i.mpressao de htwJga'u e yoyova, sabre as mulheres de M'rabalu, que fugiram, e
que minhas informa~oes sabre pesca sao muito inadequadas. Depois ,obre o faro de que em Kasana'i nao havia governance; sobre a
de volrar para casa, convcrsei com Ilill, que apootou crros no meu lOlhcita de cogumelos, sobre ( ...] otlila. Gostaria de compreender
arrigo. ,,o menos mecade do que Moliasi dizia. Niio consegui dormir por
, ausa da tagarelice inrermin<i.vel.
Sabado, 8. Levancei-me tarde, me sencindo fraco, apliquei-me urn
enema. Por volta das 11, sai; cscutei gritos; [genre de] Kapwapu
estava rrazcodo uri para Teyava. Senrei-me com os nativos, conve-
sei, tirei foros. Voltei. Billy corrigiu e suplemenrou ninhas anora-
~;oes sobre wa.si. Em Teyava, um senhor de idade conversou um bo- Moli:u i .eta o.n chdc de r.cso~o cr.calio, govc-Jn.~nt c- da provincia de 'li l<~;u,o)(l., e, por tr\\di~iio,
~~~cnigo e prindpal ri\':tl de To'uluwo\, o mil is aho ~hefe d:t provfod~ de Kiriwit11. Malinowski dts
cado de tempo sabre peixes, mas eu nao o encendi muit<>bem. De- t<:-Veuo n<> !i..,ro .-lrgbn.tiNitll doJ Owt :/, 1{-ldjkiJ como um "vclho patifc".
UM D IARIO KO SE!-<1 100 IJSTl\ITO DO T 1\MO 177
176 BRONISLAW MALINO\'C'SKJ

bre Tudava. Mas a colera de informasees nao corrcu bern (...}. A


Segunda, tO. De manhii. terminci a carca para E. R. M. Revisei meus cardc escrevi a historia de Marianna na varanda. As 5, sal de barco
papcis c anota~iies sobre kayasa, e elaborci urn a lisra de problemas. para remar. Depois do jancar convcrsci com os filhos do fgi)'Ofltrdo] e
Sentei-me com alguns nativos, incluindo alguns de Louya e Bwa- ftquei imprcssionado pela alta qualidade das informa~Ocs delcs. De
dela, e conversei com eles acerca de kttyasa, sobrc a ida para Oka- maneira scria, cscmpulosa e 16gica eles explicaram a narureza do
yaulo. Mas as inforrna~oes dcles foram vagas, <; eles nii.o falavarn MJ'asa, do rrabalho comuna!, e corrigiram minha gramatica. Depois,
com concentra~ii.o, so para "me dcspistarem". A tarde conversa- um deles recirou o Lili'11 Dokonika11 melhor do que qualqucr um ja
mos outra vez (nao me lembro sobrc o que). Li vorazmente Wheels havia feito antes. Resolvi ir a Tubowada imediata mente, assim que
ofA 11archy (As rod as da anarquia) [romMlCC de Max Pemberton}, e volcasse das Amphlect. Tagarclci um pouco com Bill y e fui para a
scnri uma aversao crescente a estes nativos. Con versa com Mick;** crtma. - Coisas que Billy me concou: Brudo nao tcm kaloma; cle foi
afin idadc. "Mcditcrdineo'' quando se scnca agachado como Aquiles para Samarai, comprou uma perola bamca, pagou urn preso exor-
num desenho de Wyspianski. Cozinha g rcco turca. [Pode-se} "fa- bitance. Norman Campbell esta completamcntc "f.~ l ido", ace o na-
ejar o desgrarado do ho1el a tres quilome1ros de distt1ncitt''. As ideias cos- vio dele foi confiscado por Quinn, que havia sc tornado seu s6cio.
mopolicas de Mick. "Os miseraveis dos almuitJ ntio lerminam essa guer- Bill ma agindo como imermediario: Brrulo ma com medo de tair de
ra." Mick me ajuda nos mens escudos ecnogr:lficos. "Kayasa 1odos Kamtaria & nao pode ficar esperandt! nn Btt)map'1111. Camp. ncm sabc
sflo a mesma dtoga dt mercado." Quando mencionei llumedoi e como comprar tabaco direito. Billy !he enviou diversos [vid11]; ern
mul111twami: "eles 11ao comem as tlllrtmhas, s6 as cheiram". Afinal, gos- vet de cosmra-los nurn cinco, deu-os a etc dirccameme. N. C. esci
camos de Mick. - mar azul-acinzentado;Jriri)(Cil1, marcsia marna; de bom humor, scm rancor, satisfeito, contanco que ccnha oozes de
cabanas amarelas e simples; casas em tom rosa pastel sobre os ro ,areca. Ble se arrasca [...]de um extrema da varanda para o ourro. A
chcdos com cclhados desborados. Na noite de scgunda-feira te~ mul her dele rouba canco quanto pode. Os amigos sc lcmbravarn dele
minei o romance; conversci com Billy; senrei-me um momento com <Omo um jovcm robusto, forte e vigoroso, em born rerno. Esrou de-
!l t~mcdoi e uma mulher tagarela, e conversci sabre ...? Escucei a li nicivamcnrc comovido. Lembro-me do que E. R. M. dissc sabre {...):
conversa dclcs mas oao conses ui enccndcr-lhes muito hem a lin- rt1mo 11m grande ten"ieresrocet. Refleti sobre as possibilidades dele. Scm-
g tHtgcm. (Tomei crcs doses de calomclano c Stris de Epsom.) pre cenho em menre o problema basico de Bill: seu casamenco com
Mariann<a; o amor dele pelos ftlhos. Ele erma Marianna como uma
Ter~a-feira, 11. 0 fgiyopettlo] chegou. Ex:Lminci c fiz descnhos de nnciva, dcscacando a pele bronzeada deJa. Hoje penso que isso cal-
pwartt'i. Conversci com {nacivos de} Tubowndu. Homens maravilho- vcz cenha sido inceligence da parte dele, cspcrar 0 pior. As vezes ren-
sos -semi irnediacamence a diferen~a na qualidade das informa- l<l -ou melhor, cenho {urna cendencia} a sencir nclc urn ceo de meu
~Ocs dcles. Depois do desjejurn conversei com urn grupo de nativos 1>r6prio anseio pcla civiJiza~ao, poe uma mulher branca. Andei cen-
de Vakma sabre milama/a- ames do fgi)O/Jtrdo) narra.r seu/i/i'u so- 1ando descobrir o que o tcouxe para cl. Ele crabalhou11afttJ"ovia; rom
,t, tltJf/IJas; /raballx111 em mi11as rm11 2 viloria11os; siura(iioprmiria; Broken
//ill [no sudocsce da Auscnllia} 011 0Jarks a11d ~wen; de C. T. vem para
Estas ~ram uh du !deias na parte rntridionl <k 0o)'0'9r'A ondc u mulh.(lts. !.('plnc!O st diU&
pr&c;cll..'llm uma fo~ma. orgij!tka de llf).IJII dur&ntc a a t ~lodc e'XIf1\iO da c&pina. Em rnio dot
bottot, OS homtnt de OUfrSS aldeiu ni() $e arriscavm air a(i U nels.ll epoca.
Mid: Georg~ ccll'.etciu:.<e g.rc.s;o que j! mouiVa nu nobtia.nd !u.via tnuiH) tempo. .Malioowskl 1\adava ~o her6i de -.a1,, ( idode hist6rju n:rootada5 e nolhadu em f.Ar11/ Ct~nftn l ~tnd Thtir Nut;.it
(rcq(lentcmcnte se ltosped:1~a '' ' ca.sa dele. H.... ju dln do coral e ua magia), vol. 11.
'Sirl, vento <1uente e opress.ivo. Em iu.li111no no ori,qinal. (N. d.1 T.)
178 J3RONISLAW .MAUNOWSKJ UM OIAR.IO NO $ANTIDO ES1'1U'r0 DO TERMO 179

a N. G.fJam os rmnpos de mi11ertlfdO de omo, perde 1.600 Iibras a<mnula Kudokabilia que costuJTHtvn me trazcr ovos, vcstido com uma camiso-
dat nn Yoddtt Cross South, f,tiSifl 460. Volta C/illl 140. Edifica me l11gar. B la de mulher. Niio havia ni nguem de Omarakana nem de Kasana'i.
I.-I. fala mal de George Auerbach. Fala das 60 Iibras de rabaco que StJgali, e rod as as aldcias foram mencionadas. Sensa~ao de liga~iio so-
G. A. sc rccusou a lhc dcvotvcr, prcsumindo que \Y/. H. csteja em cial nesrc aro: a ilha inccira como uma unidade: Kaylcula e as oucras
dificuldades finnncciros. Alem disso, G. A. supostamenre dedarou 1lhas niio foram mcncionndas, mas Kirava e Vakuca foram.- Depois
que abriria urn enrrepostO dehiche-de-mer" em Teyava e Tukwa'ukwa ,om~u a chover. Senromo-nos nobtuayma (dochefe].1irei forogra-
em reralia~ao por Mick rcr compmdo copra) em Sinakera. Billy fons da aldcia como um todo. Duas canoas. Billy foi embora. Eu per-
ameasa-o de se instalar em Kanubumekwa. maneci senrodo, dcscnhando [ ...]. Regrcssci com Togugua no barco
dele. Senrado na canoa, aprecici csrar s6. A scguir, urn sentimenro
Quarra-fcira, 12. Levanrei-me urn bocado tarde e comecei a escrever dominame de dece~o ernografica votrou. Enquanco rernava, pensei
meu diario quando Billy me chamou. Pllnimos. Senti-me cansado o em E. R. M., no cmusiasmo deta com os barcos no Yarra (rio de Mel-
tempo todo. A camara me pareceu muiro pesada. Reprccodi-mc por bourne].- Em casa, jancar com Mick, que rcpecia que Kiriwina ounca
nao tcr dominado a situa\iiO ernogrtifica e a prcsen~a de Bill me cer havia rcstcmunhado urn sr~gali, e depois se desculpa por nao rer me
ceou um poueo. A/i>tal de ro11tas, cle ni\o eml riio inreressado quanta dado cabaco. Cochitci na potrrona da varanda. Rccothi-me as 8. -
eu, na reatidade acha tudo isso uma grande bobagem. Uma vez mais Dormi muito bcm; meus sonhos me Jevaram para bem Ionge das
minna propensiio a ndmirar paisagens maravithosas (as vczcs imagioa 'lrobriand e da crnografia- mas para onde?- Ah! claro. Ha dois
rias) me prcgon uma pe~a. - A cotabora\1io de E. R. M. na mioha dias comecei a ler Tm. lsso me aproxima de B. R. M. "Niia mai.s tlmmla."
investiga~1io niio c eficaz a distancia. M uito pclo contn\rio, sinro quc Reflex(ies accrca da dimens~o do meu compromisso com eta. Vejo-a
estou dcsempenhando urn papel falso e que preciso escrcver-Jhe d1 <omo minha futuro csposa, com um senti memo de cerreza, confianca,
zendo que esrou dcccpcionado comigo mesmo. Formutei uma can;~ mas sem cmpolga~ao. Pcnso frcqiicnremente em N. S. Mosrrei fo;os
para eta il tarde, enquanto descansava, ap6s rcr saldo de canoa soza dda a Bill. 1listc. Eu a amo como uma crian~a. mas niio renho ilus6es,
nho. Em Olmrnku: fomos ac\1Sa [do chefe) (Thwakayse). U nos senrn ,. cstou cerro de que ela ncro teria sido feliz comigo; e vice-versa. Urna
mos no bwayma. A scguiJ, assftfam-sc porcos vivos. Semimencos con mclodia de Snns!W e DtJliltt a traz de volt1l aminha lcmbran~a. 0 verso
fusos - crueldadc c indigna~1io. Trincharam-se os porcos, rcrmos Nao se vt\" me vern a me nee, e cnrro num tronse amoroso. Comtmo
anaromicos. A scgttir focograf11mos urn grupo de homens com enfe1 "nsiar por culcura - Paul c Hedy [Khuner) c a casa deles (quase me
res no nariz, eo b,1k11 com porcos. Em seguida nos scmamos e saborea htZ brotar l:lgrimus dos olhos); E. R. M. c M. H. W e todo aquele
mos a rcfei~fto. Cam inhei peta aldeia em busca de um Iugar pant erig1 "mbicnce. Sera qttc aqucles dias fclizes em E. Malvern voltariio lun
wmt rend a. Comcmos bananas c bcbcmos ~~gua de coco. Depois sagt~!J rlia?- Mclodias de Beethoven. Sou imensamenre apegndo a P. e H.
obull!lbt~ku. Vunoikiriwina. Enconcrci conhccidos: urn homem d
<Jttinra, 13. Levanrei-mc por volra das 7, romei o eM marina!; con-
'IM:tt.Jt:at~, uip.&fl$08 ou lwolocUti. 011 tam!Xm ch.1mados pepir.os.-do--m:ar, an:ima.i~ consKieradae
vcrsei com Mick c Jhe conrci que parcirfamos as ll; escrevi o diario
de tcmndc impocdnci.l C'OC'flcr<ial nest~ f('J;'ilo, po.ls senem p1.1a prcpuar o hv~>~!fJ., pc-Ato chi. '"brc os (tltirnos dias sob o coqueiro, depois rerornei. Brudo csta de
fttcocom pa.rtde do corpo dlncnda dtnc11 bkhol., e e\ludo r.-mboem no prcp;1rode s.opas mu
nttcricfvJQ, junt.-mcnte:<om oucto~.animJU marinhos.. Os maiorts animai:t. dw~ C$pk podem al volta, niio conseguiu vaygJJ'a. Br. c! urn porco. Anrigamenre, havia
c~ 90c:m d< <"Om~mcnto c lOtm ~ d1lmeuo. (N, d.l T.) muiros romerr:it~llftJ aqui, rcuniam-sc It noire, "pam t()(ar e farnarn. Ete
'Amanclo.t de <OCO, H'<'lt c pttpu11dl, plta deb 'e t~t,.~!!' o COJMaol, u~a sub$ti nd~ gordur0$11 p
pri& p~r a pccpan<-lo dt t\lpotk~tot. wdu c1~ (II. JJ T.) me concou como cstava exausro; mostrou-me como seu corpo esra
180 81\0NISL.AW MALII'OWSKJ
UM OIAI\10 NO SBNTUlO BS'I'Ril'O DO T6l\MO 181

magro c 8acido. Ele nao pode nem ir acasi11ha. Discussao sabre a ne-
cessidadc de casinhas cspa~sas. Ele me ofereceu urn bore. Reuni rni- chiliqucs, c isso me irritou. As 12, chegaram narivos de Vilaylima e
nhas coisas, acerrci wdo com Marianna. Senria-me maravilhoso fisi- Osapola. Convcrsamos sobre carangucjos ere. Esta enrrevisra me
camcnrc. Ca11oa 1Jtllit1a, inunda-se de agua. Mudamos para o bore. entediou, c niio rcndcu muiro. As 2 pedi o aim~ - ovos e cacau.
Chcgada. Escolhi um local para a temla. Boreman, urn guarda, e uma Pcnsei em Paul c E. It M. Pensci na civiliza~o, angusriado; remei no
dupla de mcninos me ajudaram. Observei a unda durante algurn rempo Y.1rra enquanro lia os jornais, deralhes sobre Melbourne. A casa de
e apreciei urn pouco a aldeia. 1ive a satism~o de ver uma tenda arma- Malvern agora parccc o parafso sobre a terra. Durance todo o tempo
da. 0 prazcr de filz.er urn piquenique. Ilumedoi csmva ali com seus ~m que esrivc com clcs, scm duvida me senti feliz (a oao ser por mo-
irmoos c me aprcsentOU a cles. Dei-lhes tres bastiies de mbaco. Comi menros de melancolia aDosroicvski e enfermidade), cspecialmenre no
bananas. Depois rrocei urn plano da aldeia, recebcndo muira ajuda de final, quando queria muiro ficar em Melbourne ate abril. A guerra
urn dos irmiios de llumedoi. Volrei, inspecionei a rcnda c supcrvisio- terramcnrc acabam, eo id11io em .Melbourne se rompera; arrependi-
nei a abcrrura da bagagcm. Depois dei uma volta; pensei em E. It menro e remorso.- A rardc dcscansei; caminhei em rorno da aldeia
M.; alcancci a agua e fiz ginastica sueca. Scmia-me bern; embora a - prcparativos para m011a. As 4:30 assisti ao cozimcnro da raioba.
atmosfera scja como urn banho turco, nao me semi oprimido nero Ajudei a colocar os griiozinhos semelhanrcs a bolinhas; empolga~o;
deprimido. Primeira caminhada em Kiriwina (...}. Presen!;S cspiritual huiJ)JJ!a mogowa. Fui de [pancla} em (panela}. A anima~ao eo b11oysi/a
de E. R. M. Pensei em escrever umacarta para N. S. para romper rudo. Nrgowa me fuscinaram. C'lminhar e ficar parado me cansaram, "ja es-
Volrei - me arrosrando. Jamci. Depois saf para filzer uma incursao t.wacaindo de cxausrao". St~gali em [Kaytabtt}. Sencei-me no bwayma
norurna. Logo pr6ximo de mim - a cerca de 6 metros- iwalamsi. 0 <lc uma jovcm de Sinaketa. - Volrci pam (Yasicine]. Anoicccer. Cor
que escurci foi principalmenre "Lat11yo, ged11gedo bigadaig11" - urn d nza. Fuma~a t1mida c azul-cscura subindo entre as palmcims, as ca-
dlntico mclodioso e mon6tono - , deve exercer urn efeiro narc6rico us cinzcnras, marrons ou ocre (~~wnindo tons tepidos. Envolta em
sobrc clcs. A scguir fui a Towakayse. La, rive de insistir bascance para tscuridiio a aldcia parccc mcoor, mais amontoada, assoma do vacuo
que cles sc dispuscsscm a f.1lar. Falei sobrepo11/0; depois dos lmlm;a11eb11 1 ircundanrc. Deito-me durante a !gum tempo naminha tenda. Reman-
de dois indivfduos. Esmva horrivdmcme sonolemo. Volrei, romei cafe. ,Jo no bore, niio dcixavn de scncir temores: de nao enconrrar a aldeia,
Rccolhi-mc, mas visoes de pemes fdros de cascade tartaruga me man- de cncalhar, de que Rlgo "rnstcjava" do mcio da escuridao. E. R. M.
riveram acordado. Naquela noire, cbuva. B11/ukuJrtS rondandorninha ten- JjOStaria de me vcr agora. Quando olho para as mulheres penso em
da. !cusscios c formascm fun~1iode E. R. M. Vol rei, ingeri uma ceia muito
fingal e, dcicado na cama, conversei com wn guarda de Vakuca e um
Sexta, I 4. Chuva. Levanrei-me as 6:30. Dei uma volta em rorno da 11.1tivo de lawJ lava amarclo sobre divcrsos assumos (potllo, tova'u), e
aldeia, obscrvci grupos de nacivos. Vol rei; romei o desjejum; conversei 1ambCm sobre Dokcra c Gabcna. Ele conhecia [Giblcn}, Subeta e
fiado na varanda com os policiais e alguns nativos. Depois fui para IArse}. Dormi bcm, em bora com mcdo de me sentir debilitado (rea-
mmha rcnda; algumas rarefils especi6cas: corrigir o plano da aldeia, \10 cet. vesperrina?). Thmci um purgante.

copiar o diario ernografico; liz algumas dessas coisas, mas, em bora me


senrisse bern flSicamenre, resistencia: o rrabalho nao me inreressou. ~.lhado, 15. Aproximadamente as 6 da manhii um walamsi ensurde-
Alem do mais, a chuva cala rorrencialmenre; a agua escorria em rios edor a duas vozcs (Ginger diz que eles nao uivam tao continuamentc
pela renda, vinda das goreiras. Alem disso, Pilapa csrava dando m Sariba). l.evantci-mc. A:; 6:30 os barcos partiram. Fui defecar nos
manguezais; a unica ocasiao em que enrro em contaro com a nature-
182 BRONISLAW MAUI':OWSKI IJM DIAI\IO NO SENTIDO ESTI\JTO DO TliRMO 183

za!... Grandes arvores, folhas duras c lusrrosas, sombras profundas no Domingo, 16. Dormi ace tarde. 11tparoro (rapwaropo?] (muiro curco)
c:hiio cobcrro de folhas em dccomposi~ao. Semi-me bern fisicamente r pcrro da minha tenda, Tomwaya Lakwabulo* e alguns oucros oaci-
isso se manrcvc durante todo o dia. Dcpois do desjejwn (cha com bis vos. Excelentes informa~O<:s sobrc /Jq11/o. Ames do alm~o remei um
coitos), censo da a[ldeia} das 9 as 1 1, dcpois voltei e fiz urn novo desc pouco. Dcpois do alm~o, as 2, censo da aldcia. Por volta das 5,
nho da aldeia. Censo: senro-me numa cadeira que asgwadi cartegam cxausr:to (ncrvosa)- mal podia me mover. Fui para Kiribwa (toma-
em torno da aldeia. As gtt;adi tam bern dao os names dos habiramcs ktiVa c yamtllaulobtuala) . .Mick teclamou, muiro pessimista. Uma casa
Alguns eles nomeiam apcsar do luto, mas se for kala kaulo k:waiwa'u, dcsolada, urn naviozinho solitario- muico triste. Livros enviados
clas nao dizem os nomes. As 12, sar de bote; mioha tenda esrava fria, por E. R. .M. Li alguns contos de Scevcnson. Volcci remando todo o
ficou quence no S?l. Rcmci por pcrro dos manguezais. Senrindo-mr rcmpo. Conversei com urn sujeito sobrc {lo11/o, o plano para moJJa aqui
force e saudavel. As 12:45, {Galuva] c pao de .Mick. Ensinei Ginger em volta. Rernci com energia, e me se nti bern (havia comido urn
(aos bcrros c vituperios) a frigir. Comi uma omelctc feito com banha maravilhoso lombo de porco em Kiribwa). Por volta das 8 bebi li-
de porco. Deicei-me (nao esrou lcndo romances). As 3:30 comecci a monada e fui para Kway [111ilt]. Bwaga'11 row. Sentei-me; os homcns
rrabalhar com genealogias [com base nos dados do censo). To'uluwa me comara rn sobre katorda, silami etc. 0 guarda da aldeia e muiro
veio, prccedido por N. G. Dci-lhe rabaco. Perguntei-lhe sobre scus born informanre. Voltei a minha ccnda ~s 10, lavei o cabelo. Dormi
omigos. Gilayviyaka morrcu. Vicram outros - Kalumwaywo,*' hem.
[Micaidaili, O ricapa]. Este wrimo parccc tcr OS modos mais "huma
nos" demre eles. Pelo mcnos, e exnemamente agradavcl, tern uma 17 . 12. 17. Lcvanrei-me as 6:30. Caminhci em como da aldcia. Sen-
boca bonita e belos olhos, urn a expressao muito modesta. Eo pri~mi,., rei-me para escurar wn wa/am c conversei com tim senhor em [W'a-
cfllk1iheil'ode Kiriwinrt. To'uluwa vcio. Cumprimentamo-nos urn ao ourro kaysc]. Depois volcei para a cenda via Okinai, Oloolam (rencei com-
como amigos. Ele falou sobre mime me elogiou. Apcsat de tudo, ha prar do is lagim). Trouxcram Vayordo. 1rou.xcram Thmwaya Lakwabttlo
urn certo resqukio de simpatia. Elc me observou acencamentc, com de carro~a. T. L. me deu urn vocabrdario da lingua Tuma** .Muito
um sorriso rneio ironico, meio indulgence, f.tlandode minhas explora }llltural. Dcpois, baloma. A seguir, Namwana Gtyu'u voltou. Saf de
~oes. J>iada sobre nosso k11la. Em seguida, na tenda, Dipapa, barco como scmpre. Dcpois do almo~o [lcvci) morim amatelo e falei
Kcnoria.**** Fui sozinho para Wawcla. Esrava abafado, mas eu mr sobrc o brtlama. Fiz um pequeno saga/i, Nnvavile. Jaescava facto
scntia chcio de energia. A vastidao daquclas paragens me fascinou de codas aquclc,s niggers e do meu trabalho. Atruvessei o raybwag
( ...];g~ravi/a; Kenoria ~linda, rem wn corpo maravilboso. Impulso ck .t pe, sozinho. Agua. Semi-me force e chcio de cncrgia. Vadeei, mas
"lhe acariciar o ventre". Comrolci-me. A noice, remei outra vez, fu1 .t lama me deteve. Duramc a caminhada o esfor~ ffsico me absor-
ccdo para a cama.
Jbmw.ayA Ykw.abl.alo, "'0 v .sior..irio.., en \!to dOf ptlnol)'iJ '*mi Dtc:t dt: ~bltno...,kt (T A
J.J ~ni~t.JIJ.s HIIJlfiU}.
~t-;am..an:.a Guy-a'u. o 61ho mJls vdho eft. 'l'O~ulu-..-. c t.tu prr~lltcco, vrw das fig_lltti ptitl('fpaii T11m~. \Un dtu a ROfOC$tCde UO)'OWJ., camWm en a cern dot npirnOJ, oodoe rtstd.:lltn os npl1i4
Onurabn.l. Embora civ.euc sido t.ntdo fota ouua aldt.a, frJiicnceme:ntc visi!an $l:ot ;t~i~ I 'Ill dol ntC)(tO$,
origtm pan ttridn do ~i. + ~;~...,.&vdc, um importantc informao~c t!e Otr.n-;tl,;u.
u Kalu mWiiY""'<~ mcocionado em Ow<JJ G.sroUtU como um j.Hdmeuo vq:oroso e cf.tier.te. O U:~mr'sl\tw lnkt11Jii1Jt.:J Oiai,=ry, ~gunda cd~io. cem cono unu 11cgundll ;a(e~io do
,.Oucamesua vtsit;t snterior i., Trobt~nd. Malinowski hnia. pcrsuad1do To'.-luw;,~" levd.-Jo nu lrtmo~ "Uutlo de n:odl.> impr6ptio ou in(ormal, JX'UO:L de- (IV.:tlqucr t o&{,. de pdc ~cuca , como um
txpc:Ji~lo de J:.vla :ue" ilha de Kitava. 0 vento mudou no meio da vi~em e as canou ti:veum lltttVO d.tl fnd iu Oricntais., du Filipin.u , do Egico. "l!r.l o tc-rmo coloqui.-J <Otnuwc:ntc: emprcgado
reHrcn;r. M;~Unowski Se"ntiu ql!c: T<>' uluw;. !Jthn.a que so a prucn~al1 av i a t1;u .idv .az:r. )liOf t\lrOpC'Ut, na ~JOC1l t1n c1u" J.blinow.ski esuva es<rtvcndo, 1>-ara de:Jign.u o.s povos naciv~.
.+HPilho e fillut de To'uh~Wi.l . 11111110' do!l (! Ul&U , cvmo O$ mcl11ne$ios, natural mente nih> ctllm ncsrosc.
184 DRONlSLA\XI MAUNOWSKJ UM OJARlO NO SaNTIDO ESTJU'l'O DO TERMO 185

veu, e eu nao me importci. Os tr6picos tin ham perdido inceiramen- lmco -j!/111iro. Escureceu; pensci em N. S. e na carta que preciso* escre-
cc scu car:\ccr extraordinario para mim; nao posso crer que pudesse ver-lhe. Escava cscuro- nuvens com reflexos de urn bronze sujo, corri-
me sentir mclhor em qualquer outro Iugar. Canoa; senti-me tao vi- nas de chuva sobre o mar. A oesre,pilafiala ribombando e knuiknvi/a tre-
goroso que dcpois de volrar roroei a sair com ela. Depois cozinhei mcluzindo. Trisccza. Pensei em E. R. M. - sc ela estivesse aqui, seria eu
bananas (maravilhosa inven~ao). Fui visitar Navavile. A essa almra, hbcrrado de mens descjos c de minha melancolia? Exansr1io. Deirei-me.
j:\ csrava cansado. A noire, rempestade, mas tornei a adormecer ta Vicram narivos, Kadilal.:ula e Nayowa c outros. Conversei sobre pouh,
pidamence. - Ja quase niio sinto mais as dores rcumaticas no joe- umi, gimwli ere. Fui dorrnir muico tarde; lias carras de Stevenson.
lito -as vezcs sinto que tenho uma perna direica.
19.12.17. Levanrei-me as 7. Onrem, sob o mosquiteiro, pensarnentos
as
18.12.18. [sic]. Levantei-me 7. Vento frio - vesci mais uma camisa obscenos: sra. [H. P.]; sra. C. e ate a sra. \YI... Peosei que mesmo que E.
c ceroulas (c = 24,5C [ccrca de 76 P]). CCu cor de calced6nia com R. M. rivesse escado aqui isso nao me ceria satisfeito. Pensamencos
partes rosa-ch:\; mar da mesma cor, com rellexos verdes.- De manhii obsccnos sobrc C. R. A doutrina desce homem (Ceran] de que faze.
rcli algumas p:lginas desce di:\rio e pensei em E. R. M., P. & H., e Mim. mos 1un favor a uma mulher ao dellora-la. (Solomon Hirschband).
Decidi: organizarci minhas :mora~iies e aperfei~arci meus metodos. l'cnsci ace em scduzir a srca. Sacode a poeira... Hoje me levanrei as 7
Ontcm, cnquamo C\lffiinhava, pcnsci no "prcfacio" ao mcu livro: Jan - indolanci:1; fiquei deitado sob o mosq1uteiro e rive vonrade de Jer
Kubary como u.m metod61ogo concreto. Mikluho-Maday** como urn urn livro em vcz de trabal har. Levancei-me c fiz rondas na aldeia.
novo cipo. A compara~iio de Marett: OJ priJ1;eirOJ etn6grafOJ exp/oradiJ. Desjcjum. Gimwali. Dcci<.li cvicar codo e qualquer pensamenco Jasci-
m. Pcnsei na minha posi~1io atual com rcla~o ao trabalho etnogr. e aos vn, e, no meu m1balho, ccrminar o ccnso, se possfvel hoje. Por volta
nacivos. Mctl desapre~o por cles, minJ1a saudade da civiliz~ao.- [)c.. d,os 9 fuj a Kaycabu, onde reaJizei o censo com urn senhor barbado.
pois do desjcjlun, rcvisci minhas notas, flZ anoras6es e organizei-as. 0 Irabalho mon6cono c csrupido, mas indispensavel. Quasc no final eu
rrabalho nfto fluiu bern, cu estava cntrevado e ligeinuneme con.fuso. Oca- Ji cscava cxausro, ofeg:~ncc. Depois fui me exercimr na canoa. No al-
sionalmence uiminula o rirmo. Um P. J. Black ideal (arrcmedado por lllO~o - carnnguejo com pcpinos. Mell cardapio acual: de manha,
Greenwood?) com lUna lerdeza paralisante e maneims lleumaricas. As '"cau; alrno~o rclacivRmcnre vnriado, e qu(ose scm pre ali.mcnros frcs-
12 homs, quando o sol surgiu, sal no barco. Minha dor de cabe~a e indo. ws; ceia muito lcvc, compoca de bananas, mom;afiu; certa vez, comi
lcncia foram dispersadas pelo cxerckio. 1'ive algumas idcias gerais (rabis- 111n monte de pcixc c nao me senti indisposro. Tendencia a prisao de
qllCias acr:\s do livro) sobre sociologia, Rivers ecc. Depois do almo~o (pei vtmre (iodo ou ars~nico?). A tarde (levei 2 horas para comer ocaran-
xe friro- mi nha inven~ao (ulimiria) garantjei minhas ideias, por volta '"ejo!), ils 3, censo no ob11kubak11. As cinco fui para Wawela com 1un
das 3 fu.i pam [Tubwab:l) c 6z urn ccnso geneal6gico (nada engra~ado!), a Jl>vcm de Kayrabu (Mwannsa) c Morovaco. Eu nao me sencia muito
scguir flu com o gllarda ate Lubwoila (Jdpz) - fiquei cansado, mas cami onimado e tcmia que a caminhada me cansasse. Mas qlle nada; quan-
nhci animad:unente e me senti melhor. Depois encrci no barco. No meio olo vi o mar grirei de alegria: ~gua transparence com urn brilho escuro
do caminho, parci, agucci os ouvidos, ouvi algo farfalhando no fundo d!! nlclhantc ao a~ a distincia c urna linha de ondas pretas c brancas
111 rebenta~ao - tl(allraral/da-se prt(.{(S aq formarei/Ht e dtpoiJ jica11M
J. S. Kubary. utor do ltvro Elhtr.N,-~ &itr.Ji! v.r ~;n_,I!IIJ dl:s !GmJiJUZ A.trhi'ptls.
Barto Nicolai ~Mcl~o~ho--Mub.y, op!oradot ruuo cctn6~SO q:.~c lrt dt-.~rSU opali(6es.l
~hhfldo r.o orisinal.
Gui'n~, l pn2rrnula da M.d.bia els Pilipinu duun~e a$ dk&du. de 1870 e lSSO.
R..R. ~brcu, ~uop61o~o inJ,IG (18661943). lo4<>tOVato. um mmm.n1e de coofia.np dudo t:m A t ,:,h 11/CIUI tin IM~tf#S.
186 ORONISlAW MA~INOWSK! UM D IARIO KO SF.NTIOO ESTRITO DO TERMO 187

brancrtJ tk espmna - isso criou urn a especie de segundo plano de espi Quinta, 20. 12. Levanrei-mcas 6 (dcspcnci as 5: 30). Niio me sencia
ritos fescivos, dos quais sin to falra aqui na Jagoa. Uma moira de co- muiro animado. Fiz as rondas na aldeia. Tomakapu me deu explica-
queiros, a bafa a curvar-sc suavemenre com sua vegera!;OO verde, que ~6es quanco ao bosque sagrado pr6ximo da sua casa. Havia chovido
sc crguc como um anfircmro ocima da praia de areia. A cosra se esren- .1 noite inceim; lama. Todos cscavam na aldcia. 0 gtMrda veio ao meu
de ace Ionge na dirc~iio de Vakuca, pandanos com folhas largas ao Jon cncomroas 9, cu me pus a trabalharcom ele. Megtutl nacasade Yosala
go da praia. Fomos de barco. Pensei em E. R. M. Simo uma liga9-o Gawa. Senti ourra vez a felicidadc de cscar com gcnuinos Na111r111et1Jchen.
mlsrica entre cia c csra paisagcm, particularmenre por causa da linha Andei de barco. Muitas obscrva~6es. Aprcndi urn bocaclo. 0 Stinmumg
da rebema~o. Fico feliz ao pcnsar que vou morae aqui. [atmosfera, ambicnte] gcral, cstilo, no qual observo o tabu. Tecno-
Rua larga em Wawela. Kovala Koya bcm na minha frenre. Arraves- logia da ca~da que teria cxigido scmanas de pesquisa. Horizonres
sei, escolhi urn locnl para minha tenda-Iogo alcm da aldcia, asombra Jbcrtos me encheram de alegria. Fizemos urn cr11zeiropor ella parte da
de algumas palmcims. Vou prccisar para babtJ)W urn bocado dcodila. l.1glk1- ace Kiribi, c dcpois a Boymapo'u. Vislio exrraordinaria de
Dois 011 tres obPkllbaki abandon ados. Esra aldeia decadence euma criste r>eixes Jao~ndo-se ao ar, pulando para dcncro de redes. Remei com
visiio. Um:1 cabana Kiravan. Naguayluva, morando em uma cabana elcs. Tirci a camisa e tomei urn a cspecie de banho de sol. A agua me
isolada. A noite, urn pouco cansado, mas niio exausco, cancei, com uma .ttrafa, quis tomar urn banho, mas de alguma forma niio pude -
melodia de Wagner, as palavras "Que merda" para afascartmdukwausi. por que? Em razao da minha falta de cnergia c iniciativa, que ja me
Tencei separnr-me dos mcus companhciros, mas eles aparenrememe havia fciro C:io mal. Enriio isso come!,'OU a me dcsgastar; fome. 0
cstavam nervosos, e a esrrada cam bern csrava ruim. Tomakapu niio cncantamenro exerciclo pclas vasriclocs abcrcas deu Iugar a urn sen-
cspcrou, mas foi dirctO para a aldcia. Truque para afascarpirilampos (os limen to de vazio absoluto. Voltamos {via] Kaycuvi e Kwabulo;
pirilampos do f(/Jbwag sao magnificos). Quase cal na agua, mas urn ('fowoma Karabayluve] na boca do way(/. - Urn barco vindo de Billy
hom em escuro me ajudou a atravcssar. Esrava amea~ando rempescade. <Om [me us snpatos e chnleim de cnmpanha). Yoltci, almocei (as 3 ou
Batulho de chuva e vcnco. Uma maravilhosa prccipita~1io pendendo Ida cardc!). A scguir, por volra das 5, fui pam Tudaga, ondc realizei
sobre o mar como sc fossc uma corcina, aproximando-sc. (Oncem1 11111 censo. Alguns nrJtivqs obscrvaram um peixe TtmittdtlWtt, e 12 ou
enquaow remava, pensci em E. R. M. c em nossos pianos sociol6gicos; 13 barcos sairam em pcrscgui!,'iio a elc. Tcntci alcan~a-Jos, mas me
pen sci que oiio tccia o dircico de obriga-la a ficarcomigo, uma vez que 1cnti um pouco cansado. Larsuci os rcmos e pensei em N. S., c no
nossos pap6is csrao invcrridos; mcu sacrificio e aquele normalmemr ;ul da Austnllin. 0 s. da A. cpara mim uma das parres mais encan-
feico pel a mulher, eo deJa, pclo homem, pois (: ela queesr{t se expondo doras do m<mdo. Os inrcnsos scncimcncos que tivc volcando !a da
ao pcrigo.) Omcm, volcnndo de Wawela, cive algumas ideias etaol6- ultima vez. N. S. e mcu romance com ela e a alma dcssc parafso.
gicas, mas nao consigo lcmbrar quais fomm. Elas tin ham uma rela~o Agora que perdi N. S. mmbem o pam!so csca perdido. Nao quero
com o "molho" ce6cico gcral que dcvc adornar minhas observas6es olrar Ia nunca mais. Pensei em cudo isso c com pus uma carca para
concreras. Por volta das 9 me rccolhi para dcbaixo do mosquireiro e con ' l:t em pensamenro. Nao qucro pcrder a amizadc dcla. - Sem du-
versci urn pouquinho com Niyova. Adormeci com ccrta dificuldade vtda, meu amor por cia foi urn dos scnrimemos mais puros, mais
romanricos, de tO<.la a minha vida. Amizade por ela? Se ela esrivesse
.mdavel, forte? Nao- scria impassive! para mim aceitar a forma
tvlii.I'~I~J. N<~trtnl.l.t, 1'/JJJiJ'J."i/~w (rdl,4ilo da ftsl~trta., contato com a QUI.UCU. povos pn
mitivwl. (,.;oc-. de rodap! de ~hhnowski) .
_._.NiyOT&, nadvo de Ob.tr-.Lu qv Maltno't111ki Cot!ddttava vM inforrn:uue sOlido.
188 BRONISLAW MALINOWSKI

151' E
dela de levar a vida. lnteiramente impossivel. Ter.iamos conversado
urn com o outro como que berrando de quartos diferentes. E mesmo MAR ABERTO
assim me arrependo. Se pudesse apagar tudo e nunca possuir a alma
dela? Essa necessidade fatal de ir ate o fundo, de atingir urn dominio
espiritual absoluto. Eu certamente pequei contra ela, sacrifiquei-a
impiedosamente em favor de uma rela~ao mais segura. -Senti-me
mal ao retornar. S6 bebi cha. Conversei urn pouco, mas sem prop6-
sito espedfico. Clister... Dormi bern.

Sexta, 21.12. Acordei tarde, as 7. Sonhos nos quais S. I. W. (Stanislaw


lgnacy ("Stas) Witkiewicz] e o velho W. [pai de Stas1 aparecem con-
fundindo-se urn com o outro. Alem disso, juiz Herbert e outros. -
Chuva; uma caganeira violenta perto do matagal. Resolvi nunca mais
tomar purgante!- Pregui~a: gostaria de quebrar a monotonia, de
"tirar uma folga". Esta e uma das minhas piores tendencias! Mas farei o
conmirio: terminarei urnas tarefas de rotina, "o diario etnografico",
reescreverei minhas anota~6es do censo e as impress6es de ontern. Esta
manha me senti mal: minhas maos estavam dormentes ( =cora~ao can-
sado); confusao mental; fraqueza generalizada, "atingindo o fundo na
correnteza da vitalidade". - Pensei em E. R M., em escrever uma carta
para ela. -Ap6s o desjejurn, Tomwaya Lakwabulo, suas historietas sobrc
o outro mundo. A lingua baloma. Quando lhe fa~o uma pergunta, ha
uma pausa curta antes de ele responder, e urn lampejo de incerteza em
seu olhar. Ele me lembra urn pouco Sir Oliver Lodge.- A seguir ano-
tei minhas impress6es sobre a expedi~ao de ontem. Em seguida fui a
Walasi, onde realizei urn recenseamento ... Estava muito cansado; dc-
pois do almo~o (peixe com taioba) fui para a cama. Acordei por volta das
4, muito cansado. Pensei em urn trecho das cartas de [R L.} Stevenson,
no qual ele fala de urna her6ica batalha contra a doen~a e a exaustao. ~':..-
~.-:./
~~~
- A seguir, embarquei num bote para K wabulo. Fiz perguntas sobre
os nomes das arvores e da lagoa e resolvi estudar a lingua de modo
f)'
ILHAS TROBRIAND f':-:1
sistematico, compilando urn vocabutario. 'Waya K wabulo- urn c6rrego Escala em milhas "\l;t\
PENINSULA DE PILOU
~
estreito e sombreado entre manguezais. Em Kwabulo - clima ves 0 s 10 ~
pertino- o fresco crepusculo sobre a terra preta e lampejos dourado I
151.'~
190 BRO~!SLAW M AIJNOWSKI UM OJ ARlO l\0 SENTIOO ESTI\11'0 DO TF.RMO 191

esverdeados [ ...]. Inspccionci o kwila de lnuvayla'u's. Comprei baoa 'lu.tis. Por 0\111'0 Iado, a linguagem eurn inscrwnenco, tun vclculo para as
nas, 111Q111)'dj111S, uma pedra. Regresso. Brilho inrcnso no oesre-doura ll8as individua.is, e como tal dcvcser considemda em primciro Iugar quando
do avermelhado, cercado pelo mon6rono azullfquido do ceu e do mar. , .cudo o oucro componeorc da cqua~iio. A seguir rmbalhei nos rermos
Pl:111ejei fuzcr um desenho das nuvens para E. R. M., e ourros descnhos " i.lcionados com a pesta (principalmcnrc [com Morovaro, Yos.1h1 Gawa,
para cia - alem da silhuera das moncanhas que csbo<:ei a bordo do K.triwabu e Toyodala]. Revisci o csbo!;o que havia cscriro csponraneamence.
"!taka". Estava oucra vcz sozinho- vazio de urna noire enluarada so- ttcsulcados sacisfuc6rios. Dormi ap6s o aim~. TarnbCm antes do alm~o
bre a Jagoo. Rcmava vigoros:uncnrc e pensav:l sobre ...? Voltei muito de moclo gcral, nao me semi muico forte, mas mclhor do que na sexca.
cunsado. Debi eM e fui dorrnir, scm comer nada, depois de tuna conver- Nu scxca, rive rea~5es do tipo Stevenson. No silbado, depois de comar lOg
sa com Morovaro Kariwabu, sobrc pesca, nomcs de arvores ecc. - '"'qui nino, 3 g de calomelano e sais de Epsom, me semi extremrunence
Durante codo aquele dia senti saudadcs dtt civiliza~flO. PetJSei nos ami lwm, mas cxausro. As 4, decidi ir ace Kiribwa; conrmtei Morovato e
gos de Melbourne. A noice, no bote, pens:unenco agradavelmence run- (\'ilcirovc]; breve recenserunenco em Oloolrun; parcimos 1ls 5, remei bas-
bicioso: eu cercarnente serci "tun eminence estudioso polones". Essa ser.i '""' Mick muito melhor; conversamos sobre sua cnfcrmidade, e roma-
minha Ultima aventura ernol6gica. Dcpois disso, dedicar-me-ei asocio- nlllS sopa roscada de [kmtbu]. Por-do-sol em uma gama de escarlaces e
logia oonmutiva: mecodologia, coonomia polftica etc., e na Polonia posso res. \~Jcrunos ao luar. Dcbarcmos ageografia da lago.~ com Morovaco.
concretizar minltas ambi!;Ocs melhor do que em qualquer oucro Iugar. Rcmci vigorosruneme. Empaorurrei-me de bananas c anoz. Estou muico
- Force oontrusce entre meus sonhos oom uma vida civilizada e minha ~ 1irgico, me enJio debaixo do mosquiceiro. Pensamcmos "tJibwrtivos"-
vida com os sclvagens. Resnlvo eliminar os elementos (componenres) de u.olvioonrroJa.Jos. Mas (ja fill1longedemais. Dormi muiro mal. Cota!;iio
preguis-.1 e indolencia da minhn vida amal. Nao Jcr romances a menos h llCO, maos dormenres.
que scja necessaria. Tenrnr nao me csquecer de ideias criarivas.
l)omingo, 23. 12. Dia reservado para escrcver carras de Nacal. Pela
SClb:tdo, 22.12. Acordei muiro rardc (dormi mal, 3g de calomelano na noire munhil, diarrciu. A seguir, voltci dircto para a ccnda. Li Stevenson um
nnrcrior). Sob o mosquiteiro pensci na rela<;ao entre opomodevisla hisc6ri 1mco. Sob o mosquiceiro cscrevi as carcas mais f,kcis c mais triviais
co([... ] causalidade, como com respcito a coisas exmtordi11ari,a, singulares) Dim Dim, Bruno ecc. - Por volra das 12 assisti a confec~ao de
c o pomo de vista sociol6gioo (com rcspeito ao curso normal das coisas, a I tif!IValla na aldeia. Depois volcei, dormi, cscrevi mais canas. .Muico
lei socio16gica no senrido das leis da fisica, qu[mica). "Hiscoriadores" aRiver1 , .msado, deitcime e cocbilei, acordei ainda cansado porcm mais force.
= invescigam a geologia e a "hisc6ria" geol6gica, ignorando as leis da fist 1 tranguejo com pepinos. Em seguida uma cuna soneca. Os 11iggen
en e da quimica. A fisica e a qufrnica da hisr6ria c da ccnogrnfia = psiooJo. ' ,, ilVam barulhenros - todos atoa porque era dommgo. Escrevi para
gia social. A mecaruca e quimica sociol6gicas = a alma individual em re- I' & H., comccci urna carra para E. R. M., plancjci uma carca para N.
la~ a criaes colerivas. - Pela manha caminhei are o J!Jfli e pensei na ' - por volta das 6, escava na lagoa. Tarde maravilbosameme
lfogua como urn produco da psioologia colcriva. Como urn "siscema de 11~nslucida. Crian~as navegam num bore, cantando. Escou replero de
id6as sociais". A lioguagem cuma cri~ objeciva, c oomo cal corrcsponde on~eios c penso em Melbourne(?). Algumas preocupa~5es com E. R.
ainsticuisao na cqua&ao: imaginaf,io social = insritui!;fu> + ideias indivi- M. -quando pcrccboo que aamea~a fico banhadoem suor frio. Pcnso
10<1 quanco cla cern sofrido, aguardando notfcias de C. E. M. - Em
, orco.~ momentos, eu a perco de vista. Sensual mente, ela niio conse-
1-h.rco de p<ra associados !Ieoda de lt\uvayla'u, <onu.dn em II t~iJ.1 JtX11r1l <las Nln~gt~ts.
UCri(;.do no origtn;Li. iltliu me subjugar. Remei ace Kayruvi, rerornci ao luur; perdido em
UM OIAl\10 NO SENTIDO EsTRJTO DO Tlll\MO 193
192 BRONISLAW MALINOWSKI

ll'Compensa que o faro mesmo de possui-la dcve me dar. Senti fulca dela
quimeras, nuvens, agua. Aversiio ger-al pelos niggers, pela mo,no,conil - quis t(l.fa junto de mim outra vez. V.is<ies dela com o cabelo solro.
- sinco-me um prisionciro. [Pcrspecciva de} caminhada amanha Sera que o dcsejo inccnso semprc leva a excrcmos? Talvez s6 sob o mos-
Billy e visico. a Gusawcca nao (; mttito agcadavel. A noire, kttyakll luiceiro.- Acordci tarde da noire, cheio de peosamencos lascivos solm
cermos lingiilsricos - rodos em rorno, cancando (can~o obscena t.Jm as pessoas i111agil/(lveis, a mulher do meu scnhorio! lsso rem de aca-
Okaykoda). Adorrncci rapidamentc mais ou me nos as I0. IMr! Que eu nao esteja absolucamcnte cerro de nao pa<lcr sedulir a es-
IIOSa do mcu melhor amigo, que, dcpois de urn forte acesso de dcscjo
Segunda, 24. l..cvantei-mc as 7, caminhei em cornoda aldcia. Knmaid111111 porE. R. M, isso pudesse aconcecer - c'estrmi/Jtllll"op! lsso cern de parar
tqml(otabilousi 11k1/J011/o. {codos furam pcscar).lsso me incomodou wn pou clc uma vez por codas. - Onrem me senti bern durance o dia. Esqueci-
co. lVIesi Jml111ba ivi1avatmi Saipwtma. Rcsolvi rimr lOtos. Andei as cogas cclC complecamence de que era vcspcra de Natal. Mas ncste momcnto,
com a camara, por volta das 10 - oscraguci algurna coisa, cstraguei um nesra mesma manha, em que eu nao podia dormir, mamlie esrava pen-
rolo de 6lme. Furia e mort.ifica~. Luco contra o destino. Alina! de con Jndo em mime scnrindo saudades. Meu Deus, meu Deus, como ccer-
ras, clc provavelmence sc cwnprid . Potografei mulhcrcs. Voltci num Jcvel vivcr em um concfnuo confliro etico. Minna incapacidade de pcn-
escudo de irric~ao. Enrrcranco, escrcvi para E. R. M. Fit"o na csperun\1 .u seriamence em mamae, em Seas, na Pol8nia- sabre seus sofrimen-
de receber uma carta dcla. Gradacivameote cia voltou para mim. Co- IOS hie no ordilio polooes- f: repugnance!
mccci a "senti-fa" novamence. Alm01,-o (ainda irricado, dei ordcns a Ginger lcr~a, 25. Rastejei para sair de sob o meu mosquiteiro antes do alvore-
com a voz embargadu). A seguir, cscrevi mais tun pouco, urn esfur~o e tcr. Billy, banho, conversa sabre Ted: Ted havia procurado Gilmour* e
canto, mas senti que havia muicas coisas que eu devia dizer a ela. liJ lhc disse "escou com gonorreia". o que cgonorrc!ia?" "Pt1stulas san-
4:30 Wilkes e Izod apareceram no horizonce. Eu decididamence fiqud wencas". Gilmour !he deu alguns remedios. -Ted gasrou em bebida
aborrecido, eles me amolaram. Ali~s, esrragarrun min.ha c!lminhada ves ,15 80 libms que Murphy havia cmprescado a George e menriu para
pcrcina. Mosrrei-lhes o kwila de Jnuvayla'u's em Kwabulo. 0 rerrfvcl6 George, &tendo que lhe pagaria. Ted esra com pt1smlas no penis. Bill
que me sinco incapaz de me libcrcar completamence da atmosfera gem pcrguncou onde- "na droga do meu peru". - Depois do desjcjum
da pclostmpos ts1-a11bos: sua prescn\3- diminui o valor cienrffico eo prazer ~encei-mc sob uma ~rvore e escrcvi uma carta para E. R. M. Ogisa tei-
pcssoal da minha caminhada. Vi c scnci a monoconia extrema das aldci- mou em at~ar as moscas. Eu me senci imensamence mais proximo deJa;
as de KiriwiJla; eu as vi acraves de scus olhos (f: born cer essa capacida- loi mais likil escrever a carra. Sencimentos inceirarnence diferences. A
de), mas esqueci de olM-Ias com os mcus. - A conversa: crfcicas ao .cguir, passei para urn local mais proximo da casa e continuei oscreven-
governo, principalmence a Murray. A viagcm po~cica atraves dos do. Alm~o com Mick. Os bobos volcaram com Bill. As 3 volrci ami-
manguezais cstragada pel a tagarelicc. Wilkes gosca de concar casos. Urn nha carro. As 5 eu me vesci e fui para Olivilcvi via Tukwa'ukwa. Senti-
egolsca obmso sob urn verniz de refinamenco. 1zod e bern agradavcl. me muito bern, mas suci profusamente. Jantar. Passcio de caooa com
Priest nao chcgou ainda; provavclmence est{< bebcndo com os Auerbach. Ginger c Gomera'u. Esre ultimo me deu informasocs valiosas sabre
- Convcrsa com Billy sobrc futografias, wna garrafa de ulsquc. -Mick bwaga'11 c Ta'ukuripokapoka. - Aversao violenca a escuta-lo; eu sim-
falou sobre scus compatrioras. Fu.i para a cam a as 10. Pensamencos iocen-
sos, profundamenre crnociona.is (sensualidade do ripo mais refinado) sa- RC\. M. X.. Gilmour, lll\110 na mi.ssio mC'todtsta vi1int1t de Q j;,()i;t, Em A1~t-Nrthlrll Malinowski dft
bre E. R. M. Scnsa~iio de que cu gostaria de fl!ZCr deJa miuha esposa c a 1p.e csta\'a "'I'>Ct(il:amc:ntc f.-miliarizado ~m os p:occdhtUIUO$ do kll111
01
,
Um ur 1nicol6gko cum ctpccialisca Jo mJL Di~K que as brux:.u sc: eMOC\tl'2m com c:lr J nottc:
idcia de tee prazcr sensualcom oucros mulhercs cemqNelquuhose defimeslt. r~,.. cbosas c or;;iu.
Pcnsei em nossos momentos juncos, e em como nuoca obcive a genulna
194 BRONISLAW MALINOWSKI lhl DtARIO N() SENTIDO EsTRITO 1)0 TEI\MO 195

plcsmenre rejeirava intiroamentc codas as coisllS mirabolames que h;tjulatlora para Symons. As 8:30 fui para Oburaku. A prindpio me
cinha a me dizer. A principal dificuldadc ctnografica esupcrar isso. ..cnti i/1(/isposro, e se nao me tivcsse convencido de que urna c:uninhada
clarete. Convcrsci com Billy Pricsr, que voci(crou contra seu patriin. me fiuia bern, meu cstado de nervos provavclmcnre rcsultaria em to-
Rccolhi-me para sob o mcu mosquitciro e voltei nov:uncnre meus pen l.tl cx:msriio. Enrre Olivilevi e Vilaylirna me semi chcio de cnergia;
samencos para E. R M. ,Jcpois tun canto cansado, mas niio demtiSiado. Uma lagoa rasa; um
~ujciro cngra~ado de Osaysaya me transportou, a terra oua e cscura
26. 12. Pcla manhii uma lura louca e dcsordenada com as carta 1om ral~es de manguezal parecendo fazer parte da vegera~ao. Pcixes
Dificuldades em cscrever para N. S. Cnrras oficiais corn rela~ao apror Mdtando em wda a volra. Pensamencos, senri.mento e humores: ne-
roga~ao da licen,a. Depois do alm~o. conversa com Wilkes, que so nhllln interesse em ecnologia. Pela manhli, dcpois de prcpnrar a baga-
rcvela amantc das mulhercs de cor c diz que algumas rcgioes d llem e me pllr a pcrambular em corno de Gusawera, urn anseio cons-
Nigeria sao "muito ruins". Sua admirn~ao por Conmd me mortifi ranee por E. R. M. (na noice anterior, um acaquc violcmo de paixao
cou. Depois que eles foram cmbora, olhci imagens da guerra duran lJuando olhei suas fotos). Force sensasiio de esrar em concaco corn sua
te uma hora, depois comecci a cr:tcar das minhas coisas. Desempaco- pcrsonalidadc; cia c min.ha csposa de facto, e devo pcnsar nela como
tci gtmros a/ivmufcios e separei tudo com a ajuda de Ginger. Isso m rninha esposa. Quamo aernologia: vcjo a vida dos narivos como mcal-
possibilitan\ entender o que e como devo comer ere. A seguir, num mcncc dcsrinuda de interesse ou iroporrancia, algo tiio distance de mim
bore, pelo regaco, como espfrico de. R. M. Esrava muiro vigoroso, como a vida de urn clio. Durance a caminhada, 6z quesriio de reflecir
e me semia em boa forma (havia relnxado - meu rrabalho etno- sobre o motivo pclo qual me encomro aqui. Sobrc a necessidade de
grafico I* :irduo). A noire conversei sobre perolas com Bill. Ele me colher muiros documenros. Tenho urna ideia geral sobre a vida delcs e
conrou sobre os neg6cios enrre Srone e {Graham), e sobre Verrebel~ ,1lgurna familiaridadc com sua lingua, e se puder ao me nos "documcn-
que se ofendeu porque George Auerbach bavia tornado conhecimento rar" isso de algttma forma, terei urn material valioso. Dcvo organizar
de que V. havitt ttumemado Jeu pre!O originttl em 100 Iibras. o material lingiifsrico e coletar documentos, encorurar melhores for-
mas de csmdar a vida das mulheres, gllgu'a , e do sistema de "represen-
27. 12. Levantei-me basranre tarde. J>laoejavft revisar meus papeis e rusoes so<:iais". Forte impulso espiritual. Examinando meus livros, es-
comc~ar a rrabalbar. Mas fuzer as rnaltiS me cornou urn Iongo tempo colh i Rivers, livros alemaes, poemas; a parte do mcu crabalho, devo
Dcpois do aJmo~o. tornei a vistori:tr minhllS coisas. Por volta das 4 liu lcvar tuna vida intelectual e viver em recluslio, tendo E. R. M. por
com Bill a Esta~ao da Missao. Ali, 1ltylor - jovem, simpatico, agra companhia. Visualizo a felicidade de possu(-Ja ciio inrensameme que
dave! - e Bn1do, muico amaveJ e eduClldO. Volca com Bill. Deprim1 sou comado por urn medo polimitico de que algo riio pcrfeiro venha
do pclo que havia visto em Losuya: vida c pcssoas decadenrcs. [ ... ] de f.1ro a se rornar realidatle. - Conrudo, sabendo que cia me :una,
Emem~o ao pcnsar como a vida parcce aos olhos deles. Campbell esra pcnsando em mim, que cudo que sinro por cia e correspondido,
Symons [... ] Ll. l. - piadas cstupidas c dcsagrndaveis sobre minh1 fico feliz.
nacitmalidatk a11Jtrfaca. - Odioso, c o efci10 c deprimeme. Esses ca
maradas tern essas ojKJrl11nidada fabulosas - o mar, os navios, a selva, 28.12. Quando voltei a mi nha renda, ?ts 12:30, cnconrrei Ogisa,
poder sobre os narivos - e ni\o fazcm nnda! Ceia com BiJJ. Carta lomakapll e os gMotos dormindo. Ginger (cz minha cama, bebi 2
bwaybways e, cansado, me rccolhi. D ormi durante muiro tempo, ate
10:30. Lcvanrei. Grandedesejo porE. R. M. - Li liS cartas deJa. Desor-
196 BRONISLAW MALtNOWSKl
UM DWuO NO SENTIDO ESTRITO DO Tllii.MO 197
ganiza!;lio no meu rrabalho. Ncnh1un desejo de coisa algwna. ~olvi :
revisar o recenscamenro e dedicar-mc alingillscica, dedicar \.4 hora Rcvisei o lili'11 que havia anocado no dia anterior (dia chuvoso). De-
ria a cstudar a lingua. Todos os prepamtivos completados por volra das pais do almoso fui para oportio, tirei focos; dcpois ao Iongo do riacho
12:30. Classifiquei as anota'fies sobre oamo da aldeia (resulmdos muico .nc Kaytuvi - manguezais, impressiio feliz e alegre. (Contraste:
ruins). Alm~o as 2. Li Swinburne (inquieca,ao). Depois, Outra vez, manguezais na mare bai-xa realmcncc urn lnma~al monstruoso; na
r[cccnserunento] da a(tdeia]. (Senti-me fraco, exausto, meu cerebw niio mar6 alca, cstao sorrindo para a vida.) A noire, vi Yosala Gawa; con-
funcionou adequadamenre.) A scguir, desorganiza~o; li Swinburne, vcrsei sobrc k11lrt, sobre Kudayuri* (urn velho, mas recicou urn lili'rt).
Villme. Escrcvi carcas para E. R. M. (gmndcs saudades). (Zangado com - A hisr6tia me fez ficar muito sonolcnco. Voltci, chateado com a
Ginger.) Force sensa<;ao da imponancia de meu rclacionamenro com E. t'Stupidcz de Ogisa. Sob o mosquiteiro, pensei em E. R. M. com afei-
R. M. Sal no bore. Pensci pouco, mas tentei robuscecer mcus pcnsamentos ~i\o e upaixonadamenre.
para o rrabalho. Retorno. Dcpois do janrar, Gomera'u e Ginger. -
Avalia,ao daquele dia: indubiravelmcnre eu esrava cansado da ninha 31.12. 17. Ultimo dia deste a no- urn uno q1te pode se mostrar
t-aminhada no dia anterior. Pregui~, indoll!ncia. Sem for~ quando sai mensamente importance na minha vida sc E. R. M. se cornar mi-
de barco. Efeito de parar de fumar c de pcquenas doses de a!cool? _ nha csposa. Pela manha, sob o mosquitciro, pcnsei com grande
Disposi'iio UN.IISdJ~. porcm com urn enfoque disrinto de E. R. M. mcensidade em E. R. M. - As 8:30 codos salram para o poulo.
Exccro pelo baixo rcndimento, nada de que me rccrirninar. Caminhei em rorno da aldeia, reunindn os infotmances. Urn gru-
29.12. Dotmi are as 9. Olhos cansados {campo de visiio semelhante po muiro ruim (Naruburau, Niyova, [Taburabi, Bobau]), os dois
a uma tela). Lcvamei-me de imcdiaco. Dia frio, cinzenco, ceu e mar ulrimos mencionados anciiies cram os melhotezinhos.- Deses-
de urn 11zul sa.xonico aguado. Pinguei coif rio nos olhos. Tendencia a pcro e impaciencia. Mas me comrolei c insisti em prosseguir. Ap6s
pensar em E. R. M., dcsejo de cscrcvcr para ela c de reler suas cartas. o almO!;O - por volta da 1, codos volcaram. Yosala Gawa e
Gomera'u cstava esperando- ponho maos ~ obra com ele. Longa 1byoclala; copici o megwa e comecci a rracluzir. As 5, cansado;
sessao matinal; Toyodala* rclarou um lili'u. Concinuei durante a car- cscude i urn pouco de lingufsrica; assalcado por urn violento dese-
d~; as 5 fui a ~.iribi com Gomcrn'u. Remei a maior parte do tempo. jo de cstar junto a E. R. .M. Ultimo dia de 19 17. Mar Jigeirllmen-
Bdly, M1ck, o Kayona" dcve partir amanhii. Escrevi carcas para E. cc encapclado; luz c sombra misrcriosa, inquietantc, llutuaote se
R. M., Smirh, Sra. Gofron e Attm lillcr.- Estava cansado (olhos e .tlrcrnam continuamente, vindo e indo. 0 ccu claro acima da ca-
ncrvos), e me recolhi. Durante o dia inteiro urn pensamenro cons- bc~a, no horiwnce o brilho dourado do ocaso en ere flocos de nu-
tame voltado pam E. R. .M., comparrilhando meus pianos com ela, vcns; entre o mar e o ccu, o cinturao ncsro de maoguezais. A
pensando nela com tcrnura, profu ndn amizade e paixao. prindpio, pensei em Baldwin e preparci uma tetaliasiio (vou apre-
scnrar os dados coletados e acnsA-Io de nao rer cnmprido sua pro-
30.12. Levanrei-me as 6, ao raiar do dia {havia tornado calomelano mcssa). Depois pensei em E. R. M. "0 que cia esrA fazendo? - E
na noire anrerior) e terminei a carra para E. R. M. {li as carras dela se... ela niio estiver hi?" Sensasao horrivel. Pensei nela e em C. E.
com um senrimento rocalmence difcremc, mais imenso do que an- M. Pcnsci na suerra. Tam bern rive alguns pensamenros consrru-
tes); as 9 dispensei Ginger (o perncta (Mcdo'u) apavora Samarai). civos sobre gramacica. Volrei. Navavilc rne deu megwa (muito

K\tl ..yuri, uma 11 ldd>~. cia ilhade Kit.,WI. , 0 mito dol Oan~ Voadora dt: K\ldyud Ccclau.do em
~~~~ >t,JIII.IS d(l 0tJtf tfg P.rd{KtJ,
198 BRONISLAW MALINOWSKI IJM DIARJO NO 5F.NTIDO ESTRJTO DO TF-RMO 199

born). Escrevi uma carca para E. R. M. Tudo que renho sencido r 2.1.18. Semi-me bern, apesar disso. Saf as 7 de sob o tainamo. Tfpi-
plaoejado dizer se esvanece quando olho para a folha de papel co Stimmtmg da casa de Bill. Fui para o casd'fe. Tomei o cha numa
em branco. A lagoa calma como um cspclho, baohada pela luz mesa sobre a qual os filhos de Bill haviam aproncado uma bagun~a
do nascer da Jua; palmei ras inclinando-se sobrc a agua. Eu esrava inctfvel. Depois comecei a tirar fotografias. Rapazes de Omarakana.
me senrindo muico bcm fisicamence, se bem que os tr6picos niio Dill c eu fomos a Tcyava. Volcamos; almo~o; a seguir, coroamos a
me incomodam em absolutO; simo mais falra de E. R. M. do que volrar. Gasramos 6 rolos de filme. Em bora cstivesse queme, eu esta-
da civiliza~ao. va bastante cheio de energia, e ao rerornar eu ceria me ocupado em
cstudar a lfogua se tivesse tido tempo. Trabalhei nas min has foro-
1.1. 18. Acordedts 7. 0 ar cstava puro, ligeirameme colorido, de Ul1l grafias. Dcpois do jantar, rccolhi min has coisas (inje~iio de estrepro-
rom cilido e r6seo (...} Manguezais niridamente delineados, com tufos GOCOs); comi demais, mas remei o tempo rodo e volcei em l hora c
macios de vegcta~ao verde e manchas de sombras. Fui desperrado 45 min. Cha com tuna goca de conhaque, comersa com alguns sel-
pelos g ritos dos narivos partindo (...] para Oiabia {missao metodisra vagens - as l1 fui para a cam a, pcnsaodo em E. R. M.
perto de losuya].levantci-me, pensando no Ano-Novo- senti um Inrrospec~ao: percebo mais uma vcz como minhas rea~oes sen-
aperto no cora,ao - , 17, simbolo de um perlodo, sfmbolo de como soriais sao materialistas: meu desejo pela garrafa de gmgibimt e cx-
os numeros se impoem implacavelmcnte sobre a vida mesma. Pen tremamente tentador; a i\nsia coot ida com a qual busco uma garrafa
sei em E. R. M. Escrcvi o di{trio. Tive alguns pcnsamencos essenciais de conhaque c aguardo as garrafus virem de Samarai; e finalmenre
sobrc manter um diario e acrcscentar profundidade a minha vida .. sucumbo a renca~ao de cornar a fumar. Nao ha nada de efetivamen-
Ideias acerca do valor hisr6rico do diario. Concentrei-me, me sem1 tc ruim em tudo isso. Um gozo sensual do mundo e meramenre uma
bem. Trabalhei sobre lingiifstica, com bons resultados. A seguir os forma inferior de aprccia~ao artfstica. 0 importance e ter absoluta
balomas. Cansado- a partir de quinzc para uma - tirci uma sone 'onsciencia disso e niio deixar que inrerfira nas coisas essenciais. (lem-
ca durance V:! hora. Depois supervisionei o cozimenro de costeletas bre-se de como foi indulgence consigo mesmo quando se hospedou
na grelha (extremameme d!tras), depois kttyaku, conversei sobre os com os Khuner.) Por outro ]ado, sou pcrfeitamente capaz de uma
btd.&JJktJ. As 5, vadiagcm: me barbeei, reuni min has coisas e remc1 vida quase ascetica. 0 principal e que isso nao dcve tcr importancia.
ate a casa de Bill. As estrelas cimilavam (depois de um crepusculo
resplandesccme) - , remei com vigor, pensando em lingiiistica. 'Ltm 3.1.18. Manha - o mesmo Stitmmmg sobre a lagoa. Ceu azul com
bem nas esrrelas, c falei com as estrelas sobre E. R. M.- Billy, cha cons r6seos cepidos, pequenas nuvcns cor de violeta. A lagoa lisa,
Contou-me sobre Oiabia; Bmdo com esposa e fdhos, ilheus de quin perturbada apenas pelos reflexos em muta~ao das nuvcns. Como scm-
ca-feira que dan~aram depois. Ele me contou qtte Geo. Auerbach quer pre, sob o mosquiteiro, tcnto me recobrar e me preparar para o tra-
comprar o ponto comercial de Harrison em Vakuta. Falou em "tor balho. Esrou renrando "aprofundar" o rneu diario, cenho trabalhado
nar-sc grileiro nos campos de ouro" e em "reunir genre para explo nclc quase todo dia, mas ate agora meu diario ainda nao se apro-
rar estanho". Em seguida Ihe fiz pcrguotas sobre material etoogn\fioo fundou muitO! - As 7 sai de sob o mosquiteiro. Diario, desjejum,
-sabre menstrua~ao, concep,ao, nascimcoto. Ficamos ali senrados revisao dos meiL~ papeis. T. l. {Tomwaya Lakwabula] pr6ximo da
cotlversando durance algum tempo, e fui para a cama as 12. Mick mioha tenda. As l 0 comecei a rrabalbar (balomas, rccncarna~ao, coo-
rossia horrivelmente; depois uma crian~a guinchou. - Pessima noire ccp~ao). Por volcadas 12:30, muitocansado, drei um cochilo. A 1:30
me levanrei e supervisionci b1d11wa, que esrova muit<> saborosa. As 3
200 BRONISLAW MALINOWSKI U~l 01,\RJO NO SENTIDO ESTIUTO DO TURMO 201

volcei a trabalhar, mas cscava cansado e modorrenro. As 4, Rewna, .lgua - mas de volra aetnografia! - Comecei a rrabalhar as 9' mas
preliminarcs do kula, e teste (lthantillons [amostras de]), mwasila. As muico breve me cansei. Trabalhei com informanccs de rna qualidade c
5, mllito cansado (no fim da minha consci~ncia, com o combllSrlvel "rtrJistt~ meus dados com a ajuda de dois individuos. Boba'll nao eusn
intclcctual inteirameme esgotado). Dcirci-mc; "Tircsias" de Swin- mau informanrc, afinal de comas. -As 11 parci, exallSto, escrevi para
burne. Escrevi para E. R. M. -As 6 sal no bote. Despi-me ace mi- li. R. M. (chuva incomoda, coloquei de !ado os pap<!is); sai de barco,
nha ci nra; fragmenro de associa~6es: pcosei em me casar com E. R. porcm scm energia, "scm impeto". - Recornci, comi caioba. Por volta
M. 13. Sp. tambem em\ basrancc indifcremc a cla - sera que vai das 3 rccomci o trabalho. [Tibayila] e urn pcssimo informanre. A se-
romper relasoes com ela? A sra. Sp. - que aritude roman\? Pcnsci I!Ui cornei a escrever para E. R. M.... Pcnsci em ] 6zck Koscielski e
com indigna~ao em sua atirudc antiaumfaca-polaca- fiz urn Jon- como cu o dcscreveria; filho de urn membro do Humnbt~m e amigo do
go discurso deounciando a ignomfnia de uma postura dessas. Btttm Kaisc; 0 nero de Bloch - lcmbromc de minna conversa com ele
a/tero ate oponto da indignatio. Dcpois Jcmbro a mim mesmo que ela em Bcrlim (conheci esses dois, Morszlyn, Kosciclski, por meio Jan
s6 pensa na opiniao pflblica. "Wahn, a/Its Wah11"[rudo e illlSao]. Pensei Wlodek). Depois pensei na srca. (Weissenhof), c se cu a imprcssiona-
em R. Wagner - seria elc urn angl6fobo violenro hoje em dia? Urna ria agora. lmaginci cncomros com varios homeos e mulheres polone-
can~o dan~nte polonesa me vern a ca~a: visiio de]u.lier e Olga scs. Se Cll me casasse com E. R. M., seria afastado da comunidade. lsso
no Escudio E. Malvern. Forte salldadc do qllc ell cosmmava ser. Pensei me desanima mais do qlle qllalqller Olltra coisa quando pcnso ern des-
em lvanova. AJ as cstrelas apareceram. Discingui divcrsas coostela- IJOSar li. R. M. - E quanro a ela? Depois cornci a olhar o mare o ceu
~cies. Rapidamence, me pcrguntci: fit~ que ponro estoll vivendo na c mcus pcnsamcncos volcaram para E. R. M. 'llisreza ao pensar que
cscuridiio iluminada pelas escrelas - como o Tiresias de Swinburne? c.tlvcz cu nunca mais a veja. - Rcrornci; ccia; li 1tess}, no qual esrou
E. R. M. esca scmpre comigo. Pensei durance muico cempo na via- come~ando a enconcrar algo. 0 rema da f.'llsa [apropriasao} seKual e
gem de bote que escava plancjando fi1zcr. Resolvi carregar a c~mara rnuico force, mas o /1'atammto? Converm curta com nativos, scm gran-
para podcr tirar forografias, e disse a mim mcsmo quais iria tirar. (E des rcSllltados. Sob o 1ai11amo, pcnsci em E. R. M. Gosro dela profun-
ol esqueci-me de carregar a dlmara!) Anoire, de 8 as 9, bcbi cha. A dae incensamente. Meuspensamenros niio sc dcsviam para qualquer
scguir, conversei sobre varias coisas. Das 10: 30 ate us 11 escrevi para impasse Jascivo. Ao partir apliquei urn pouco de vaselina nas maos;
E. R. M. Dcpois pensci nela sob o mosquicciro. Sera que algusn dia cssa associa~ao trivial dcspcrcou em mim um dcsejo sensual, profun-
vou voltnr a Cairns e acompanhar o dcsfile? Sera que tornarci aver E. do, sentimental. - Pensei na minha volta; no fervor de nossos olha-
R. M.? A mom, visitante de viJta fiii'Va, mott Jnrmto a enfrmta. - No rcs. 0 valor inconresre do corpo dela.
bote, usn force dcsejo de cer usna familia, de me casar com E. R. M, de
me escabelecer. 5.1.18. Dia llmido, chuvoso, rempcsruoso. De manha, tell e lagoabien
1/mriqtre. As 10 comecei a crabalhar. Tokahaylisa rcrminou seu /i/i'u.
4.1.18. Levan rei-me como sempre e saf as 7 de sob o tainamo. Nova- Diminuf o ritmo rna is ou menos as 10; comi uma noz de areca e de-
mente llguas tranqiiilas, nllvcns - cumuJos violeca-escuros no fir- pois saf de barco por volta de 12:45 (senti a ncccssidade de exercfcio).
mamento e nllvens fofas e brancas no horizoncc. Forces rajadas [l'ua- Ap6s o alm~o voltei a trabalhar com Yosala Gawa, c 2 horas de tra-
limina], chuva- o mar de um verde vltreo, Ltm pollco sujo. Depois o cJusao do seu megwa "ftl{a para mim". As 4:30 fui ate o olho-d'aglla e
briJho verde e mon6tono dos manguczais acrav~s da chuva rarefcica, o durante 4 minutos remei vigorosamcncc. As 6 volcei, depoisremei ate
sol sai, tempo born, e poucas nuvenzinhas brancas no Cell e sobre a Ooymapo'u, e regressei. Depois do janrar, Navavilc convcrsou sobre
202 81lONJSLAW MAUNOWSKI UM OIAI'JO NO SEN'fiDO ESTIUTO DO TEilMO 203

[Kmn'}; tomei nora de tradies, enquamo ele as relatava. Escrevi al Volta de Boymapo'u, manwilhosa fosforescencia fazendo os pei-
gtUnas linhas para E. R. M. Sob o mosquiteiro adormcci rapidamente xcs se iluminarem. Contemplei Venus, pensando em E. R. M. e no
A correnre mais profunda da vida. De manha trabalhei mas tam mcu rrabalho, e planejando atacar os documentos etc.
bern trabalhei no diario ere., sem qualquer necessidade de estlmulo es-
pecial. Costllllleirameme, fu~o isso de forma cspomfinca arc CCttO ponto 6. 1. 18. Domingo. Levantci-mc as 8. Bapoptt. As 10 comecei a rrabalhar
0 trabalho em si nao vai bern. Talvcz eu niio sejn urn homem nota dC'Z - muiras pessoas em como porque era domingo. Principalmence
do ponto de vista ITsico. (Fiquei tUn ramo deprimido na quinta-feira.) A Navavile. Concencrei-me em bwagtlu e coi.sas semelhnnrcs. A 1 sal com
coisa mais importance seria cllminar elemmtos de{Jrt1XIIfkt!liOdo11~11t>'ttbd o barco. Aborrecido ao dcscobrir que tun dos remos esrava rachado. Tra-
/l)(). Ter uma sens3flotkdami1JwabsQ/mosolmasroisas. Aoanoraras infor- lxtlhei urn pouco com lingiilstica. A scguir mna chuva monsrruosa de-
ma~iies renho ( l) a sensa!;iio pedante de que dcvo aringir tUna cerra mera '3bou. Dois individuos na minha renda. Quando as Jarcrais estiio abal-
(3 pagh1ar, 2 fxma, pretnchrr mn ttPdfO em b>wlro 110 caf/fllllo X ou Y), (2) urn xadas, fica rao esruro Ia dentro que lcr ou escrever fica fora de cogir:a~ao.
descjo grande demais de deixar de fazc-Jo sempre que possiveJ. p,ISsci minha mesa para o outro !ado da renda e mandci chamar [Mwa-
Ao final do din de nabalho desejos oculcos, bcm como visoes, llLL~a]; etc me dcu megwa. (Ah! sim, no caminho espici p1tra dcruro da
comc~am a vir a rona: on rem eu vi a exrremidadc ocsrc da ruaAJbert, c>lbana onde a esposa (de Weirove}, quasc uma crian~a, esmva chorando
onde o amplo bulevar a atravessa na diresiio da Lonschtle. Em seg11ida JlOIquc cle a havia espancado. Pcnsei em E. R. M., associa~ao: C'<IS!uneo-
sinro desejo porE. R. M. Dumnre min ha caminhada arc osopi senu co e harmonia espirirual.) Oia sombrio e chuvoso. l.embrci-mc de dias
nccessidade de fugir dos 11iggm, mas nao consigo lembrar sobre o como esse em St. Vigeans, c subitarncme semi vonrade de verN. S. -
que esrava pensando. No barco: impress6es de Joan Weigall c dese- Grndativamenre rneus nervos pioraram; mulheres comC91rrun a lamen-
jo inrenso de ver mulhcrcs eleganres e bcm-vcsridas. E. R. M. eclip- rar-se (walam) em casas vizinhas. Fui aaiSa de Navavile, elc havia saldo.
sou-sc momentancamenre. Em certas ocasi()cs sinro uma voncadt 13t~squei Niyova, que naose saiu tUn born inform ante sobre [bllgUkt)wo].
violema de ir para o Sui outra vez. Como en me semiria se, por al- Vcrifiquei os ccrmos de relacionamenro. A seguir (desan.imado pelo remo
gum morivo, E. R. M. nao esrivesse me agnnrdando ali ? Simples- l'llChado, nao sai de barco), fui para osopi. Gimisrim energi<:ll. Estava pcn-
mente niio suporro ncm pcnsar nisso. - Associa~oes variadas: meu >~ttivo; pensei no diario e na ioccgraq.1o da vida dt~rante todo o dia; are
fururo com E. R. M. - na [ ...] na Polonia? Pcnso em Molly e em <JtlC ccntci dominae tun ataquc de depressao que me assalcou entre 4-5.
como eu deveria Ihe cscrever uma carta de Ano-Novo I Sem duvida As 5 sal; rcncei conrrolar c obscrvar meus pensamentos. De modo geral,
cia ainda falaria comigo. Uma das minhas carucrcr1sricas eque pen- l'Stou calmo, e preocupado corn a necessidade de exerdcios ffsicos. Pla-
so mais nas pessoas que manifesmm hosrilidade para comigo do que ncjo limpar tUn rerreno ondc possa fazcr minha ginasrica. Fiz exerckios
nas amigas. Todos aqucles que reoho de con veneer, violcntar, subjul- 'uecos aplusitm1 rtpristt: Ha tUn trecho do caminho com urn odila urn
gar (Joan, Lady Sp., Baldie, Molly) em vcz dos Khuncr, Mim, os Peck, c.tnto mais baixo- ali a visra e mais ampla e mais agmd~vel. Corri e
os Stirling.- Nesta manhii (6. 1.18) ocorrcu-me que o objecivo de me exercirei nesse Iugar. A scguir fui ao lago, onde me sencei para des-
manrer urn di<\rio e tcmar conrrolar minha vida c pensamcmos a l'liiiSar. Uma folha de palmcira alfincrameutmll'tmu. Pcnsei em como o
cada momento dcve scr consolidar a vida, inregrar o pensamenro, 11bclo deJa sempre arrapalhava. Desejo incenso c profundo. Pensei em
evitar fmgmentar os tcmas. - r.~mbem confcrc uma oportunidade N. S. E compus tUna carta jinr1l [em pensamenro]. Dcssa vcz nao posso
de reflexao, como minhas observa~ocs sobre pcssoas que nao gos- mais adiar. E difkil - dercsco rcr de magoa-la, mas devo escrever de
tam demim. uma vC'Z por codas. Tambem pensei em Paul e Hedy. - Onrem e hoje
204 BRONISLJ\W MALINOWSKI UM 0JAAJO NO SENTI DO ESTRlTO DO TERMO 205

rive difiruldades ao tirar foros; des!inimo caraccerfsrico, uma das princi- l.mrcma. Eu estava comendo inhame quando alguem me crouxe o
pais dificuldades no mcu trabalho. A noire, volrei, senrei-mc e me se- malote do coneio. Tensiio nervosa em vez de scnsa~iio de felicidade.
q~ei no calor do fogo -perspectivas complemmenre modificadas ap6s Sclccionci as cartas; primeiro ada mamae, dcpois as mcnos imporcan-
a mrcnsa girl~tica, os desconforros de acampar agora me parecem mui- tcs- Lila, Mim, Paul, os Mayo- a seguir, E. R. M. Urn trecho so-
to divenidos. Fritei inhame. Escrcvi cartas pam C. G. S. (Seligman}, P. hre Charles me causou forrissima imprcssiio, me dcprimiu e are me
& H. Depois um kayak11 curco em [Sugwaywo); jovcns pintadas de pre- ulienou. Momemo de saudades deN. S. Li a carta dcla por Ultimo, no
to, ca~as raspadas, uma delas uma tlkttbllkwabuya com tun rosco lundo temendo as pmsagms mais profundas que cu ances procurava
animalcsco e bJUtalmcntc sensual. Ememeci ao pensar em copulae com - Piquei acordado are tarde, quase are mcia-noicc. Dormi rnal (p01
cia. l'ensei em E. R. M. - Enquanto <:MlJnhava pensei que sc E. R. M. 1 nusa do bf\nho de mar ou agita!iO devida as cattas?). Em breve eu

me
. dcixassc por causa de algum sujcico sim patico de alma modesta se-
. .
na a unit-a coisa que poderia me fuzer volcar ao wnor simples aN. S. S6
mava inrcirameme al>alado -hot~ deJ gonds (dcscquilibrado]. Tenho
de eSCJcvcr algumas coisas muito importances p~ra E. R. M. 1i1mbem
que isso nao vai aconcecer. rlnr um fim niio muito cruel porcm definitive no cmo com N. S. - N.
S. esta pcsando na m.inha consciencia- tenho pena deJa, mas niio
\lOCO sua falta. - As carras de E. R. M. sao consideravclmcnte mais
7.1.18. Lcvantei-me as 5:45. Andei em rorno da aldeia. Tudo normal. \ubjcrivas. Sou transporrado- inteiramcnrc, em transe, embriagado
Quase rodos na bagula. Alguns tlflkaka'tn e tobwabwa'us pintaodo-se - , os niggm deixam de exiscir. Niio sinro vonrade de beber nem de
de negro. Alguns comendo kaulo frio. Fui para o babopapu c depois dei wmer.
uma caminhada curra. Temci me prcparar para a reuniao a aproncar-
me para tirar focos. TambCm pcnsei no diario. Esca manha, logo de- H.l.l8. Levanrei-me as 7. Escrcvi algmnas carras menos irnportantes
pols de me levanrar, pensci em E. R. M., depois perambulei atraves da (para P. & H., c os Mayo), e a seguir comccei uma carca pam E. R. M.
aldeia- associa\;OeS) Ah! claro, no caminbo para obabopojm observei (nfio sinco dcsejo de escrcver o diario). Escrcvi de cerca das 10 ate as 5;
que cscava andando com os dcdocs dos p~s volcados para fora- como <om pequenos intervalos para o almo~o etc., durante os quais reli as
E. R. M. quando cinha frieiras. Depois, das 8 as 12, examinci o ques- otnas deJa c pcnsci nela. Em certos momcnros, fortes cmo~oes. Em
notulno com Morovato e Kariwabu. Fortes msos de saudades de E. mrros momemos, quando escrcvia sobrc as sufragistas e sobre os
R. M. enquanro repassava as pcrguncas e pianos que haviamos exami Gilbrairh c tocava em assunros controvertidos, cu sentia uma cerca
nado juncos, com os quais ela havia me ajudado.- As 12:30 exerd- mitn(<io. No final, estava cxausto e semi a nccessidnde de dar uma ca-
cios suecos, breves porcm eficazes. (De manhii os garocos levaram o minhada cscimulanre. De modo gcral, nem quando lia sua carta nem
bott de Mick). Durante todo o dia fiquei pergunrando se alguem havia quando escrevia para ela meus semi memos se inrensificavam. - Nao
vista o barco de Gilmour- mas nao. Alc!m disso, de manhii, houve J>OSSO dizcr que o tvrdadeiro JfT de/a, mtJnifestado por mtio de Jllai ca11aS,
um incid~me com uma cobra que esrava nadando pcrto da aldeia- <\ICja riio pr6ximo de mim quaoco o D11plo dcla. StmfY !Ja 11m procwo
tattl!tl'u. A tarde trabalhei sozinho com lingiifstica. - perfeicamence ok ndaprtt{!io -o rwtltado i o D11plo.- E, mesmo assim, as cartas del a,
bern. As 5 fui com Ginger pelo ra}bWttg ace [ ... ) Semi-me forte e ca- .1s hisrorietas dcla, a espirimosidade dela ao lcr os jornais me absor-
minhei de maneira desenvolta, o esfor~o flsico nao me perrurbou. Em vcm de maneira quase exdusiva. Urn louco dcscjo (turbulenco, ao qual
certos momencos, corri. Sencei-me a beira-mar. Banhei-me na agua n:to renuncio) pot ela, ttm desejo que nao senti pclo Dtplo. S6 que fico
tepida, que e rasa e com um ftmdo pedregosa. Volramos com uma dcscquilibrado, e a isso scmpre reajo negarivamentc.- A noire, expe-
206 BROI\ISI.AW MAl!KOWSKI U M DIARIO NO SGNTIOO F.sntlTO DO TERMO 207

di~o ate Dubwaga. Fui de Kwabulo ate Dubwaga pcnsando nela, em timr focos. Dispersar a falta de jcico, o desejo sensual, o senrimenralis-
Charles, sobrc coisas dcfinirivas: cmrus fikil amar aquelcs que niio mais mo. Meu amor porE. R. M. pode ser, deve ser bascado no scncimcnco
vivem do que os vivos. Escrevi urn pouco mais p:1ra cia c fuj para a cama. clc que ela ere no mcu hcrolsmo, de que, se cu tivesse sido convocado
para defender a parria, nao ceria fugido ao clever. E CLl crunbem preciso
9. 1.18. Pela mu nhil, di~rio etc. A seguir, o conco. A principio, desa- ~onfiar em mim mesmo, ou n1io vou chegaralugar aJgu.m. Lucar, ir em
g rado, depois, gradarivamemc, mclhor, Its vezes chcgou a me como- frcnce, cscar pronto a qualqllCr momenco, sem depressO<:s, ncm premo-
ver; no codo, muiro bom- so que escou envolvido demais pessoal- ni~&sl- felicidade ftlos6fica: "Scja Ia o que for que aconre<;a- nao vai
mence para me livrar de cerra desconfiansa qunmo ao mcu enrusias- me ufemr", sensa~o de que o caminho mais etuto leva ao inferno, para
mo. As 11, Navavile- um desejo violento c doloroso por ela. Scn- onde oao posso Jevar nem rcisrezas nero alegrias, e que cada momenro
timento de iroperfeis-iio. Semit~nl()o/xtrame. Ap6s o almoso,Ji os jor- cia vida crcpleoo do que scm c do que j:i foi.
nais ate 3:30; a seguir rraduzi o megwa de Navavilc. Dcpois fi.u com
Gioger ate a lagoa. 10.1. 18. N oite mltito ruim. Nervus, cora~fto. (Pumei demais ?)
"0 crepmclllo vermelho eJidVa acabando de se rlissipmsob mn cilltttt'{iq de Pc nsei ern E. R. M. c senti urn arrepeodimenco discinro, dcfioici-
mtvem ttegtaJ, o Iongo mcbo de mang11ezat se rejletindo Jlft tig11a t<tmbemmergll- vo (nao foi a primei1a vez?) por nao me colocar i\. prova. Compus
lhado em 1111/a r!gif/a eJ<'IIridiio COIItra 0 d u e a agtta. II btz venne/ha pesdda t (me nwlmenre) uma carm para N. S. - Levancei-me, escrevi o
mamlada partda 11azar a/rfti,W do trecho lmnin!J!o a oesle. Flutrldva e tremia clinrio, rccolhi min has coisas, de forma a escar pronto para partir
rom otiiOVimemo ~>agttros~ da.J onda.J, e, mcai:xatla na molrl!mt mgrttdal 111/WJJS ,\s 10. Promo por volta das II, quando urn forceyttvnla soprou;
e da WJia, partda 111/<Wl t sllj!Xatltt romo o mtlpilh, qne passatia rola11d!J em furioso, porem devo esperar chuva e vemo. Lie corrigi carra para
Itt/atlas pegajosa.J e indoltlllt!. Ett owttia tJralar minl;a pt/e n11a till vez de baler E. R. M. Por volta das 12, tempo bom, calmo. Comi momynpu e
C(JII/raela."-A seguir ginisticasueca. 0 como. 0 problema do herolsmo. entrei em urn pequeno tllflgn para Kwabulo, e dali caminhci ate
Pone sentirnemo de desanimo. Charles e cu. Em ccrcos momencos, fico Gusaweca, via Vilaylima. L:\ Billy comp rou uma grande perola.
rrisce porque nao posso me submerer a um resrc. Rccordci-me de meu 11m seguida, conversamos. Lemos bolecins; ligeiramcme rclaxado.
sencimemo supersricioso de que se E. R. M. sc apaixonasse po1mim, eu Billy me deu alguns dndos ctnogn\ficos. Dcpois do jantar fui para
ceria tlltlla sombra na N(ova} G[uincj.- Por um momcnto pensei que l.osuya - durance codo aquclc tempo forces scnrimencos porE.
nilo existe Iugar para mim no cora~iio dcla asombra da fama dele. De- R. M. - Em losuya, urn a con versa amigavel com Camp(bell] e
sejei que ele volcassc c que eu nunca a rivessc conhccido. Depois pcnsei fffi Oiabia com Gilmour. Esre ultimo muito genril, debatemos
em mim mcsmo. Um force scmimenco facalisca de que "nolemem fattt <Oisas e conversamos. Fiquci ncrvoso, scm occessidade nenhuma.
trabttnl, wle111emdtmm1" [o destinoarrasta o relurance e guia o resoluco]. Dcpois, uma sensa~o agradavel de que esrou sozinho de novo,
Urn poema provocancc me ocorre. Penso no misricismode E. R. M., na de que posso voltar para E. R. M. em pensamenco. Porem, uma
cren, a del a de que 0 desrino a cnviou e a dominou para dar felicidade a iCrta fadig a e instinco cont ra a "monomania tclessentimencal".
Charles. "Mi.11icimw, nlio fotalirmo." Por wn momenco, olbci o Descino 'Jcncei pensar de forma mais normal. Perdi o cam inho c andei ate
nos olhos. Sci que, se civcsse de cer ido aguerm, ceria ido rr-anqi.iilamcn Knpwapu; ccmpescadc no horizonce distance. Volre i, dormi mal.
tee sem muiro al voro~o interior. Agora: colocar minha vida coridiana l)manre codo aquele tempo: problema em manter a purcza inte-
naqucla moldum her6ica; ser implacavel com rcltt)iio aos apcciccs e fra- IIOr em rela~ao a ela, claramenre percebendo que isso pode ser
quezas; nao ceder a dcpress&s e digressiics cais como a incapacidade de lei to. Percebo que a pureza das a~oes depende da purcza dos peo-
208 BRONtSLAW MAUNOWSKJ UM DIARIO ~0 S1mOO EsT!UTO DO TERMO 209

samencos, e rcsolvo policiar are os mcus mais profundos ioscin ,Jc que havia sido injusto com ela c de que agora ia magoa-la hor- e
ros. Por outro lado, meu amor profundo, imen sarncnce rerno e rlvel. Mas isso tinhn de acomecer. Sinto que iz algo que tinha de ser
apaixonado por eta, sc cristaliza em urn force sencimento do va- fcico. Priroeiro passo. E calvez renha feito isso de maneira a magoar
lor de sua pessoa, e sinto que realmcnce dcsejo unicamen re a cia N. S. o mlnimo poss{vel.
Posso rcprimir impulsos ocasionais violencos de galinhagem me Depois do al mo~o. voltei a minha care a para E. R. M. Li mi-
apercebendo de que isso nao vai me lcvar a Iugar algum, de que, nha carta para ela; depois a dcla, c cscrevi de novo, com muita
mesmo que eu possulsse mulhercs sob essas condi~i5es, cstaria ternura e paixiio. Senti-me dcbilitado ao pensar que podcria nunca
meramenrc me chafurdando na lama. 0 rnais importance eculti mais v<!-la oucra vcz. A noire: Dilly me concou bist6rias, depois
var. uma force aversao contra chafurdar na lama (onanismo, rcvclamos foros - Historias: S11speita-se que o rei reprodmor teve 11m
gahnhagem etc.) E buscar cudo aquilo que concribua para favo- Iiebe 11a Slla mamba. Billy mora com tl111ll mrtlber (ta111agem no tmtebta-
recer essa averslio. Urn aforismo de Nietzsche me vem a mente: (O dtla: Billy). C. K. entra na loja, fa/a co111 tla 1111111 /;(11ll inglis sobre
lbr hiichms Glilck iJt hei eintm l~ibt Zllliegetr [sua rnaior alegria ~ ~olra a DeuJ etc., & a convida para vir morar 1111 Casada Missiio. Billy
se detcar com uma m ul her]. Meu scncimento por E. R. .M. e algu esct1ta e traduz: "lilt fa/a voce ir morar ctmr ele Missiio" "VI)(I diz a ele:
absolutatnente dtfercncc: mem Leib 1111d Seele 111it der ihrigen ZN va se forrar." C.K. da meia-volta e se mandtt ... 0 commdttdot X. Y.
verschmelzm {fundir mcu corpo e alma com os dela].- Por oucro l'(idfsh umpre btbado. Ernie Oates e Billy. Billy combitra com 11ma mu-
Iado, cenco com bater as efusoes sencimcncais e ansi as niiliscas ere /htr para ira Bogi. Todos tleJ ductm apos 11111 mil para a praia, estlla-
Volto mcnt?lmentc aquele momenro de profunda conccnrra~iio rio do Yodda. Ali tt polfcia acampa de llflllado, j. St. Ruml da ordetn
quando ansuL\'lt por levar um.a vida hcr6ica, quando olhei "odes pttrtt "pollcia niio deter a 1111tlber. Consta que a prmdermn, apesar dis-
tino nos olhos": uma vida acravessando o dcscno rumo a felici ro. Uma expedifaO de b11sca. 1'(/a/sh (o rimiio de Lady Nortbcote), beba
dade, acravcssando a fclicidade at~ a crisceza co dcsespero. Eu a do, cai aq chao. Pegaram duaJ mminas e 11111 cabo. jtdgamemo: R. com
amo profundamcnte; sinco que cia ~ a unica mulhcr feica par as ptrnaslevantadas em raziio da go1ro"iia. 117. nnbriagado de cttir. Brnie
ser rnmhu csposa. Sera que o desci no vai cornar a nos pregar uma rrttdllZ o tempo interrogativo como imperativo. Mmina cq,rfirma q11t foi
pes;a? Aconrc~a o que aconcccer- trolmtem fata 1rt1bwu, volmtem m11prada pata Billy (8. diz q11e ela feria preforirlo mil vezes o grtar-
tl!tC1111t! da). 0 cabo a{Oitado por l'(la/sh, menirras tttmcafiadas tut loja, mas por
r'fllta dt 11 da noite estiW com Ern itt Billy. -Problema! C61fl11111lhtres
11.1.18. Dcpois de uma noire muito mim, levanrci-me com corci no Yodda. Logo ttcima dt 50 milhas. Monckton vtm a Kokoda. Os
colo. Examinei alguns bolccins, prcstando atens;iio para ver se en mhuiros dizem "Dt~lle-se". Billy Little (o alcoviteito de G.) repete im
concrava algum que falassc de E. R. M. ou do scu cHi- rambcm {ltlm Monckto11. M. emra, matcbando, "esqmrdtt, dinita'', "tliteita,
despachos pol~ticos. Pensando ncla concinuamenrc. 0 plebiscico fo 1 uqtterda", os mimitos zombam dele. 8. H. esctevt mtiio tllna carta para
urn fracasso; smto por nosso Charles. A seguir li carras de N. S. e eu 11m llljtilo qne vem t tncomra Af. 110 mtio do caminbo eo rraJa ron1 edu-
escrevi para clu. Tarefa dificil; apesar dos ruidos e incerrup~oes, cu carao. Depois dim M. niio crio11 mais caso com rtlarao a iuo.
me manrtvc sob controle, e fiquei feliz em sentir que cu esmva agom
force o s_uficiente para. "niio ficar nervoso". Imervalo para o almo~o.
Ourles A.W. MOf".ckcon, nalf\'oda 1\0\'l 2A:Hnd1a quc-vcio pa.u a No,a Gujr.-6c:m 189) ~ 1e cor
Mas .aJXlS cscrcver (~ um pouco menos dclscico do que havia prc- oou m;asb.u.do:-tsfckntC"dcS...mnai em J897 e ck Kokodacm l90).. Ele lidttous psuulha Wuiil-
ccndtdo ser) me scntt excremamentc aliviado. Concudo, a sensa~ao bkebmu, uma impou11tue npJ:isfo o:pktr2c6fi.&,
210 llRONISI.AW MALJNOWSKI IJM DIARJO NO SENTJDO liSTRJTO DO TRMO 211

Sabado, 12.1.18. Manha, pedi ao Bill) e i\ su1\ sra. para me aj ud~ ha muito tempo.- Nunca consigodonnir adequadameoce em Gusa-
rem no meu rrablllho. A sra. nao me disse nada de inreressante. De wcta. Prcciso voltar >\O crabalho. Escou a todo vapor em Jingilistica.
pois revisci as anota~oes sobre grarn<\tica. A tarde, cansado, chuva r Mergulhe fundo, araque cnquanco o ferro esni queoce! Uma vcz mai.s
mormac;o. Li Lo~ke* e cocnei a trabalhar com gramatica, sem gran urn dia claro e bonito. Trabalhei sobrc a cerminologia dos jardins;
des resultados. A noitinha fui tltzer urn pouco de exercicio. Voitel Navavilc vcio e ajudou. Muiw cansado as 12:45, tirei llffia soneca.
escrevi carta a E. R. M. Durante tedos esses dias, um amor mais in Depois do alm~o trabalhei com terminologia, tuaga, e a seguir anotei
tenso, imensamente profundo e descjo por E. R. M. Resolu~iio de os poncos prindpais do tuaga, com a ajuda de informantes. Trabalho
ser puro. Nao posso rer pcnsamemos lascivos nem senrimenrais so- sob alta tenr({Q. Cabe~a muico cansada. As 5, Ginger, eu e Toysenegila
brc qualquer outra mulher. "Mulhec" == E. R. M. Folheando Foote, fomos a [lNm']. Estou com os nervos tao esgocados que nern mesmo
sinro uma aversiio por coda especie de luxltria, e a equa~ao acima sc ansiei muiro por ela. Algumas perguntas que fiz a Toysenegila ja me
aplica ao meu caso. cansaram. Caminhava como urn automaro. Estrada desimpedida ace
o mar. Banho: estou me acosmmando ao concato com a agua, embora
Domingo, 13.1.18 Acordei ?ts 5 - ... Pensei, senriodo-me feliz, na ainda me de nos nervos. A seguir, no caminho de vo.lta, me simo de
cxisrencia de E. R. M. Como musica. Depois desperrei tarde, en primido a respeito de E. R. M. Sobrc o mar verde vitreo, as sombras
fraquecido. Li contos de Locke c pensei em E. R. M. - Esperando da noire que se rcunern a Jeste no ceu, com nuveos r6scas no alto. Olhei
por Gil mour. Por volta das 4, quando ccrminei os concos, comeccr para o sui, na diresao da passagem em Giribwa. Com uma especie de
a fazer as malas. Gilmour veio; con versa. A segllir, ele se foi. Con falta de entusiasmo e expressiio pela paisagem, tiJO(O a imagem [deJa]
versei com ele sobre g ramiicica e p lanejei uma possivel cola born - e, de aigllffia forma, nao reajo a ela. Exaramente a mesma ansia
~flo. Convcrsamos sobrc Bromilow. Eu Jhe dei minha Ultima car- pela ansia que rive em Melbourne, quando me "desapaixonci". Ela
ca para E. R. M. Ames disso cu havia feiro mcu testamento com subiramcmedesapareceudo horizomc. Perdeu codoosignificado. Urn
Bill.- Depois do jantar me aprontei. Amedrontado no barco que vacuo absolute, o mundo inceiro esca sob o mcll nariz, concreto, mas
balan~ava violencamenre. Bstrelas. Pensei em gramatica. -E. It nada decem para mim. lsso c conseq(iencia da exaustiio. Fiz alguns
M. codo o tempo -sob o laitramo, urn acesso de desejo fisico por cxcrdcios. A rloice, Tylor (eu ceria me recolhido Its 9, se niio tivesse
E. R. M. uansformase gradacivamence em lascivia indiscriminada... sido poraquelejlatlft). Depois que ele saiu, um subiro dcscjo porE. R.
J\lliiO SCI peJa tnrde de Sabado, durante OS ulcimos dias tivcmos M. Sob o tai11amo, urn monmuoso desejo fisico.
urn tempo maravilhoso, vcntos de lesce c ceus calmos e chtros, tun
pouco queme, apcsar de cudo. 15.1.18. ceu claro c transpareme. Sencimenco forte c profundo porE.
R. M. "Minha esposa" de faao e de sentimento. Creio que depois de nos
14.1.18. Esta manhii me deitei sob o taina1111J, mimando-me urn pou casarmos seremos capazes de contar a Molly sobre nosso relacionamen-
co; mas naquele momenro eu ja nao vinha dormindo razoavelmenre co a mal. Penso em N. S. - apenas em como devo dar a 110tfcia a ela.
Sinco uma enorme atra~ao por ela e me inceresso muito por sua saude,
* Willi-~mJ. Lockc, romam:ista brit~ nico popular n;~ Cpoc-.t.
mas nao penso nela como mulher. De manhii rrabalhei no dicionario,
**Rc~. \'V. E. 6 rornil<>w. o pri~lciro mi.$~;io niUiodc Oobu; suas obscr-...'3)6~ :~obre ;.(guns doo ~\'ltt\1 ctm()tiJ - o mesmo assunco de onrem com outros intormanres -aprendi
rr.c.; nati~'OS, nos rcgisuos tl ~ Aoci a~o Aus!rAii:ana p:.~ra o A\':t!l~Q d;. Citcia, C0:\3titui'ram apa decalhes excrcm.amente interessances sobre coostru~ao de k41ipordo. 0
r~ut~mcn :c o 'ln:co rd:toe~ni to .sobtc 0$ dcbu ~, nos n:l ~()('.<::a <:rn que M:~.linow~ki csn c.vcu A rgMttulli
dr; OrJifd<J P~Jrf/ku. trabalho nao vai exccpcionalmenre bern, mas continuo scm pressao e
212 BRONISLAW M ALINOWSKI
UM DIARIO NO SENTIDO JlST.RJTO DO TUJUIO 213

tkixoottmpose itlC!mibil'doreJto. Sinm o efeimdo sal nos ossose mUsculos


As II, ginastica. Depois uma soneca ances do aim~. Nao esrou fu. omenso sorriso do fundo - depcndc do porno de vista. Devemos
mando, e me sinco muiro melhor. Dcpois do alm())o o mesmo assunco nos obrigar a contemplar o vazio da superncic scm ilusao. Escou sen-
Depois das 5, fui para o raybwag com Ginger. Recolhi informaes de rondo que o trabalho sistematico em bora mon6tono, com urn obje-
Niyoca. Cansado. Fiquei na agua tempo demais; voltei exausro, como lovo, deve ser suficiente para mim. Sinro uma satisfa\iiO semelhante
corasiio aos pu.los; mas caminhci devagar c descansei frequencemenrc-, .oo nirvana com rela~iio aexistencia ("nada csta aconcccendo"), olhan
esperando o ritmo do coca~ao volmr ao normal. (A esperan~a se mosrra do as folhas umidas e o interior sombrc1tdo da selva australiana. -
justificada hoje, 16/1). Pcnsei em E. R. M., irnaginando como seria escar Axiom a: o dcsejo ardence c continuo pcla mudan~a resulta de nossa
uqtti com cla. Sinro cada ve~ mais clammemc qtte essa seria a "foliddatlt 1ncnpacidade de sentir a plenimde da fclicidade; se capcuramos nos-
j!erfoiltl''. (Imagioo-me perguntaodo o Seligman como ele era com a es- ~o momcnco de fdicidade, niio deverlamos prccisar mudar.
posa nos tr6picos.)- De volta, cscutci a conversa deles, comi, escrCV1 De volta a minha ccnda; o banho de mar me fez doer os ossos;
algumas linhas para E. R. M., e fui dormir... mcapacidade de concentrasao; paralisia mental. Lucci contra ela, mas
1cm l)rande resultado. As 11:30 parei c sal para fazcr exercicio. Volcei,
16.1.18. Levanrei-me as 7: 15. Sal para fazer ginascica; ceu com cu 1$crcvi para E. R. M. - A seguir, alm())o; li Ttu. A inrensidade de
mulos, entre e.les rrechos azuis. Sombras profundas sob as pa.lmeiras mcus pensamenros em E. R. M. nao dirninuiu desde o Natal. - A
c outras arvores, estraohas form as e cores. Bnrrci numa couceira de \Cguir, chegou Yasala Gawa; convcrsamos sobrcbwaga'11. As 5, cansa-
coqueiros. Ali meditei sobre o significado de urn diario: mudan<;as .Jo; Vl hom de lingiiistica. Estava ficando escuro, fui para Lubway.la,
no curso da vida, renjttJtamtnto de valorts - o comeudo da ~tica - liz cxerdcios de ginastica na chuva. Concrolei os meus nervos, rclcm-
com base na imrodu~ao da harmonia. 0 concrole de meus apcrices brando impulsos her6icos. A lua e cscrclas entre nuvenzinhas; pensei
sensuais, a elirnina~ao da lasdvia, conccncrar-me em E. R. M. me em como em oecessario adaptar-mc mcntalmcncc ilgin~stica: a gi-
deixa feliz; urna satisfa~ao muito maior que proporciona o simples- ndstica como forma essencial de isolamenco e concentrasao mental.
mente deixar correr. Urn hedonisrno utilicarisca, se niio esquecermO$ Aconce~a o que acontecer, nunca devo dcixat de f~tzer ginastica 3 ve-
os oucros iosrinros (instinros socials), 6 o unico sistema racional: a. I.CS ao dia. Ao voltar me senti bern e t.omci parte na con versa com os
fclicidade do indivfdtto em harmonia corn a fclicidade da coletivida- niggm, tarnbem me semi mencalmente equilibmdo, mas meu desejo
de (o fato de que isso deve ser o GmiJ(/tOII (nota primordial] do ins- tlOr B. R. M. niio diminuiu (ftz obscrva~3cs sobrc kadltlnilaguwa valu).
tinro, pode ser deduzido a priori, do fato "homoa11imalsocialis". Pen- t:scrcvi-lhe algumas linhas e fui para a cama. Pensei nela com paixao.
so no valor do diario (com ~~forl11riadima a E. R. M.): alcan~ar as COfl-
renres mais profundas ern vez de mera.s ondula~6cs; conversa consi- 17.1.18. Despertei as 7:30. Dcpois de escrcver mcu diario fui para o~i
go mesmo, e vislumbre do conreudo da vida. - Obviamenre, algo para filzcr ginastica, sob as palmeiras, perro dos manguezais. Corrida,
ccm de ser sacrificado - a gemc niio consegue as coisas por nada, dcpois exerdcios bastance inrcnsivos. Alem disso, planejei o dia e robta-
mas o que esni em questao euma cscolha.- Planejo uma carca para ttritnttiJ fitnsdt/KIIIos. A giru1srica rcmovcu a lassidao, mas introduziu cer-
E. R. M. sobre esc11s idcias; necessidadc de uma aucemica solidao. t.Lttns<io litri!Ok<, uma itritabilidade nervosa, ins6nia, que ja nao tenho ha
- Volcei chcio de pensamcncos elevados: a vida precisa se desenvol- muito tempo. Tcaba.lhei durante 2 horas pela manhii; Campbell chc
vcr num ritmo vagaroso, para poder se aprofundar. Ou o reflexo de gou; isso me irricou e me dcprirniu- como uma revista na alfandega
efemeros brilhos faiscanres na supcrncie mut:ivcl e ondulada, ou o da fronreira; urn pouco temeroso de que clc wlvez me causasse algwn
dissabor; dcpois, novameore, a!Jontrimemo, dcspcrdkio de tempo, e r1ao
2 14 llRONlSLAW MAUI\OWSKI UM DIARJO NO SENTIDO llSTI\lTO 00 TEI\MO 21~

gosco dele pcssoalmeme. Convcrsa durance a qual fui expansivo. De Stirling, muico fie!, a mae, e aquilo tudo [o acampamemo). Depoa$
pois uma carca curca para E. R. M. Gim\srica; rcmei me concemrnr, co- volrei; irricado com a impudcncia de Navavile e dos rapazes Wawcl,,
mar a atirude correra com relac;ao ao bUigaro: "ele nao cxisce, no q~ (haviam comido nozes de areca demais). Resolvi passar o dia revisando
me diz respeitO". Aginasrica me acalmou os ncrvos, rescaurou mcu eqw minhas anora~s e fuzendo uma relac;io de problemas. lsso a princi
Jibrio e me colocou nurna excelence disposi~ao de cspirito. - Com 1 pio caminhou devagar, a scguir problemas c-spedficos surgiram.
g inascica e urn escilo de vida regular, eu dcvcria mancer-me saudavel c Depois do al moso, {Tapi Bobatt]. Vento forte; fechei a renda, e come
lcvar adiance meus pianos ciencfficos. 0 Llnico pcrigo e sobrecarregar ~amos a recirar tilami, quando Billy chcgou. Fiquci urn canto cnrc
mcu com~ao. Logo: Ievac o tmbalho inccloctuul, solLtciooar as dificuld~ diado c irritado com essa imerrup~iio, mas o rccebi com bmme mi11t rt
des e esfor~os diarios, na flaura, "nao os lcvar a serio". Eliminar coral llltHtvair j m, c conversamos (gosto dele como pessoa), seguindo depo1'
menee os rancorcs pessoais, os mtmiasmos ere. Cultivar o senso de humor para Kiribi. Mick c B. furiosos com N. Camp[bcll], que csrragou quu
(nao o ingles, mas o meu, B. M. + B. R. M.). tro cai.xas de bcnzina, ao irem para (a ilha de) Yaga, onde ele rem "plan
A scguir, aimoso com um ropaz e con versa - sobre o que? - a tn~o5es", c a seguir arrastaram canons Kava en ria arras dele. Billy tam
mrde: deirei-ne durante urn quarto de horo, c comecei a crabalhar- o IJCm me conrou uma anedoca, como N.C. esrava mosrcando [bekuj,
oficio de bwaga'u. Parci por volta das cinco, ja furto. Excirado, impossa que o pai eo avf> da sua mulher possufam; elc passou a lfngua dO /q11go
vel me concenrrar. Comi abacaxi, bebi ch:l, escrevi para E. R. M., del title c chorou como urn bebado. Nao me senti cern por cenro em Kinb1
urn passeio; ginasrica imensiva. A ginastica devcria sec urn momenro de e nlio fui ao kayaka com Moliasi. No caminho de volra o waga feHc
conccnrrac;ao e isolamenro; algo que me dli uma oponunidade de fugar .10 mar. Linda lua, sentei-me na frentc da Clnoa, Toyodala vareav.1,
dos niggm e da minha pr6pria agicasao. Ccia com urn camarada que me Ginger tirava a agua. Anoire, mudei as ataduras do penis de Towakaysc
conrou anedoras esnipidas, absolucamenrc dcsinreressances, sobre a Depois li carras de E. R. M. enviadas de Crandon. Compreendo '"
ernologia de Kiriwina. Escutei, dormirei e concordei com a cab~a: q~ ClllO~OeS dcla a respeiro de c. E. M.: cia ve 0 passado cnlgico aJu~ d(l\
sujcito grosso. carta curta para E. R. M. Pensci ncla incensumenre out111 scus sentimcnros por mim. Como tk 11111a f~raia segu,.a. As carras dcl.1
vcz: a unica rnu.lher para mim, a encarna~ao de rudo que uma mulher pam mim nao ficam velhas. Olhei renatos dela. Gosraria de cnvii\-lo'
podc me ofcrrar. Alguem canrou durante a noire, isso me perrurbou. para mam~e.
nl(o consegLti pegar no sono. Dormj mal.
19.1.18. Primeiro dia realmence infernal. A noicc, tcmpcsrade com
18.1. 18 . Levantei-me rardc, 7:30. Gin:lstica na clareira perco dos rrovoos e chuvacadR furiosa, ILponro de fazer o chilo cremer. Alcm d"
manguezais. For~a, incensidadc, irritabi.lidade, em vez de [semimen so, vendaval. Levanrci-me e levei urn tempo enorme para corn,.r '
co}. Pensci em E. R. M.: companhcira de viagcm em vez de apenas a adormocer. Naruralmente, pensei em E. R. M. Lcvanrei-mc as 8 ~o.
esrrela q11e g11iamms dmiii!)J. Mas ela esul scm pre comigo. Hi momen escrevi o diario sob pressii.o, pais soube que urn sujeiro rinha mormln
ros em que penso que meu descjo por ela sc cnfraquece, mas ai sou em Kwabulo. Fui para hi num bote, com Tomwaya Lakwabulo
subiramenre dominado por ele. Pcnsei em N. S., sobre Adelaide, a a (Wayesi), c falei com elcs sobre M[orrc) & P[uncrais), mas scm" >ul
dade e o campo semprc scriio o Para/so Ptrdido para mim: o velho tados positivos. Em Kwabulo: enormes posas, pessoas acab3nd11 dr
volcar do funeral. Fui para acasa: explosii.o de semidos. Fui ac~ o nunulu
c fnlei sobre o corre das arvores e os esrragos nas casas ap6s a moll( ,1,
*luo J)odt stru.na ah)&~ o -a o$0ld.ado bUf.guo convcnc'onlllmcnte hcrOko, tctr<ttJdo n~ ~de Shaw
Amo1J tnuJ 1b m.-1<1 (& armu c o homcm). LUll homcm. - Semei-me sobrc o ba/:m, c comprci momyapu c tWl l
216 BRONISLAW MALINOWSKI UM DIARIO NO SENTIOO EsTRITO DO TERMO 217

Comccei a me senrir debilitado, bastancc rwm, depois da volta. AI '1.1.18. Terceiro diade rempo rllim. Piquei na cama ace as 9. Sonhos
mos-o a I; a segllir li Tm d'U. Pensei em E. R. M., em bora ache que T. , ,1ranhos. Eu cscava iospecionando o ceatro de guerra. Bsrabelecimen-
d'U parcce mais com N. S. do que com E. R. M.- Passageos marcadas os alcmacs adminisrrados por ioglcscs. Alguma cspecie de mascara
que eu gosraria de enviar para Elsie. 0 romance me absorvcu [e eu me monstruosa, gorda, suina, um alcmlio [...) ou coisa do ganero. -So-
deixci

levar).
<
Sentei-me abeira-mar. Em ccrcos momentos urn deseu. ,. llhci com E. R. M. - Eu esrava compromctido com uma mu.lher que
msuport..vel por E. R. M. - ou seria da civiliza~iio? - Caminbci em t1rava me traindo e de QLtem eu tinha ci(unes. Recordei-me que csta
corno da aldeia, mas, senrindo-mc fcbril, rccornei. Nan escava com v.1 noivo de E. R. M. - De manha, irritabilldade caracreristica: os
disposi!;flO para escre1er carras; ccnrei lei T. ri'U. Mas meus olbos fica nixge11 me deram nos nervos. - Tinba havido violcntas ccmpestades
ram cansados. -Senti que, se cla estivcsse aqui, scria urn consolo. nas duas noires anreriores. A noite passada li>i calma, e cu dormi mc-
Imaginei o queescavafazendo urn ano anccs. - A noire urn veoro clio lhor. Hojc, ccu encoberto, chuva que vem c vai. Ncnhurn vcnco, calor
force. que ce~ni que derrubasse a cenda. Tomei calomelano + [plantas pcgajoso.-Comecei a trabalhar cerca das II, principahnemc escre-
mcdrc. loca1s] + qllinino + aspirina, anoire. Por volra das 2 da ma- vcndo o rcgisrro dos acontecimenros do dia anterior. A tarde, debati
nhli [rive de sair]. - Ao rerornarcombati os pensarnenros lascivos. E. tsse registro com os rapazcs. Eu ja havia comc~do a me scnrir melhor
R. M. c minha espos~ dt faao. Na noire anterior, pensei que se nos por volca do meio-dia, e a tarde crabalhei bastante bern. Ao meio-dia
enconmisscmos agora troan-fai!IOJ 1JOI()J e colocariamos nosso relaciona- tomccci uma carca para M. H. W., mas nao a terminei. Depois do cra-
memosobn uma b~ sO/ida. Ecomo sc civessemos contratado urn casa- balho dcicei-me na cama para dcscansar. Escava chovcndo. A obscuri-
tntlllocltmdmino. - Durance todo o tempo, o desejo indefinido e vago dade praceada de uma noire enluarada. Pui a [...] Missionaria. Entre
c a ncccss1dade de enrrar em comunhiio com cia. .tS palmciras lufadas e vapor turbilhonando como num caldeiriio eo ar
cxacamente como um banho turco. Dei uma caminhada curca, pen-
20. 1.18. Dia pcssimo. Levancei-me as 8:30. Comccei a rrabalhar sando em E. R. M. Disposi~ao meio sonhadora. Acraves da monstruo-
m~tico rardc. Anotei cao~oes de Wcirovc. Depois li Tess d'U. Ginger sidadc turbilhonance deste banho turco, c&nues Jcmbran~as de esta-
~CJO me drzer que a esposa de Toyodala csrava doencc. Fui J{t; cena dos de espfrito m6rbido em Omarakana. A scguir senti urn cerro ali-
mccrcssanre e divenida. Pcnsci em cerrnos pcssoais sobre mim e E. vio: comccci aver tudQ isso-at rave~ c!e cudo isso - clc um pomo de
R. M.- qwtl dos dois morreria anres do oucro? "Quando se contrai visca externo: littde gilt, aii<J gilt [1\tdo que ncnbn bern, em\ bem]. Mas
novos J a~os, assume-se novas cargns." Mas eu nao trocal'ia rodos os se esse devcsse scr o fun - scnsa~ao de que cscou sufocando, que as
cu id~dos n~cidos do amor pela severidade csccril do egofsrno. _A garras cia morre esciio me escrangulando vivo. - Dcpois de llrn pou-
scgu1r, comt urn almQ!;o frugal (taioba). (Antes disso eu havia foto- co de ginascica lcve me senri incomparavelmente mclhor e mais livre
grafitdo urn grupo que rrazia (vayewo].)- Tornei a ler Tm d'U. ncsca caldeira. Depois do jancar, e cirrmltlmuio a aldtia (reprovei-os por
rcrrninei-o. Ele me causou uma forre, porcm desagradavel impres: niio me dcvolverem rda'Jtla do baloma), comecei a escrcver uma carra
s~o: o dC:SenJ~ce d~arico e desesperador niio se jusrifica. Depois para B. R. M., mas parei por causa dos olhos; dcpois me sencei urn
crcundc a pc a alden; os nativos comiam rqwamoro na ocasiiio do pouco abeira-mar, sarisfeico corn acscagna~o c a solid~o. quando soube
[VaJtwa], primeiro os homens, dcpois as mulhercs. Depois, semei- que Incykoya [a esposa de Toyodala] havia piorado - ela escava ge-
me p.erro da casa, de 3'1aruy~; convcrsei sobre r111tl11kwami e kayga'u. mcndo aleo. Pui ver o que era: ela havia sofrido nova hemonagia, ge-
A scg~r beb1 cha (nao collll), c cambcm levei 11la'rt!a para o baloma, mia horrivclmenre, e aparentcmcntc cstava agonizando. Pensei no
cscutct seu megwa. Recolhi-me as 10. hon{vel rormenco de tuna hemorragia e em N. S. c subicamcnre senti
2 18 fiROKISI.I\W MALINOWSKJ UM O IARIO NO SEN'I'IOO ESTRITO 0 0 TERMO 219

que cu a estuva allando!Hlndo. 1hmbem senti que queria escar com cl:1 de "cantar" para ela o que cia me disse em Belgrave Gully. Em segui-
a codo cusro, micigar scus sofrimcncos. Force rea~iio. Tambem pense1 da, ginascica; cu cscava nervoso e me senti "sobressaltado". Mas contra-
em E. R. M. e, em mcu descquillbrio nervoso, disse a mim mesmo: c~ lei isso, e fiz bern os cxerdcios. Pensei em forogralia. Volcei calmo, "rijo"
sombra damorre tsta tllll't 116s e vai 11os separar". Minha crai~ao com rela- - pedi urn W<1ga de Narubuta'u. Depois o jancar; quis registrar mi-
~iio a N. S. Op&-sc a mim em coda sua violencia. - Sobre a cabana nhas obscrva~6es ecnogr:ilicas. Discussao dcsnccessaria com Karigudu.
demro da qual minha lrunpada llrilhava, alms palmeiras, espcssas nu- Prindpio: nunca perder as csrribciras. Se urn sujeiro se exceder, manda-
vens bmncas, arrav~s das quais se filrmva o luar. Kabwaku canca me- lo em bora calmamcnre, c nr10 cntn1r rna is em conraco com ele. AJem
lodiosa e clammenrc. - A morrc- tudo isso ecomo uma mare va- disso, ceria sido mclhor nunca dar nada para Kaukweda, e nao inccn-
zanre, correndo para o nada, a exrin~o. A craves de mdo isso, os crueis civar kayalm na minha cenda. - Mais carde, porem, percebi nitida-
rosllmm dos 11iggm - que novamenre a esravam lavando, prcparan- rnence a escupidcz do rneu comporcamenro e a vaidade que havia em
do-a para a monc. - Durance a primeira merade do dia fiquei depri- ficar zangado, insiscindo em "1>0ntos de honra". Tentci me concrolar
mido e quase niio acreditci na possibilidadc da motte. Depois me ani- riio rapido quanro posslvcl, c me sai bern dencro de pouco tempo. Fui
mei e criei espemn~-as. Plancjci carras para o Dr. Stowell e para Spencer. ,, urn kayaku numa casa em Vicabu. A scguir observei uma delega~o
A seguir pcnsci sobrc minha rcoria da religiiiocom rela~ao a meu livro diancc da cas a no obukubaku, para o qual Ineykoya havia sido levado.
pol ones. Voltei, comci eM e me rccolhi. Pensci em Ineykoya e N. S. Poi o re-
morse mais fone que j:l senti (depois do que rive quando Ineykoya
22. 1. 18. Tcr~a-fcirn. Noitc muiro ruim. Acordei e me senti sufocado >ofreu a hemorragia). E sea saude dcla rcalmencc civesse sc dcccriora-
sob o mosquiteiro (havia me cntut>ido de t>cixe). Lcvantei-me tarde, do? (Stella, Madge, que nllo v1io nbandonar Craig). Em cerws momen-
nao fiz cxerdcios. Scncia-me incomparavclmcme melhor. Comecei a ~~ realmente penso que ccnho de volcar para cia. Por oucro )ado, urna
uabalhar. Rcsolvi trar.ar do ka~ga'u, acerm do qual eu havia cido um forte acra~iio fisica porN. S., mais force do que mmca antes. Pen so no
debate imcrcssnnce com Toknbawivila c Molilakwa; crallalhei com u f!sico dcla (ma Vlllgtlr tie mi11ht1 parte?) - irnaginando o corpo dela
ultimo nnquele diu (das 9 i\s 12:30) (Ginger e Ogisa sairam com Medo'u vividamence, com coclos os clecalhcs.
para apanhar lcnhn). Scntci-mc em companhia de Molilakwa c duas
meoinas (sutt fd ha c Kavala, 7 aoos). Senti.mencos puramcnre pater 23. 1.18. Quarta-fcira. Lcvantei-mc bascance tarde; sal para fazer
nais, enodoados dcpois, c dirccionci mcus pensamenros para E. R. M ginascica. Prcccndia me conccncrar e pensar no meu crabalho, mas
para afascar a Jascfvia. Dcpois do alm~o (peixc com inhame), escrev1 de alguma forma nao consegui nada. Ainda me sinro urn pouco in-
para E. R. M., descansci. A scguir cirei focos, e cornei a conversar com lc!iz com rcla~Jo :1 N. S. c E. R. M. esui em declinio. Mas, apesar de
Molilakwa. Cansado. Sencei-me a beira do mar calma, descansando, tndo, hi uma cencl~ncia de nao dcixar urn capricho momeot1ineo
nao ansiando. A segu ir, ao luar, gimiscica. Camarolando can~6es, urn cscragar as coisas ret1lmenrc esscnciais. Sc httmom inexplicaveis indu-
impulse para compor - captar uma ideia musicale expressa-la com 'iSJtm 11111a louca impr/1(/inda, 11/tll ritmo 110 epis6dio TriJtiio-lsolda ceria
minha pr6pria melodin. Se eu civcsse um inmumento - mesmo que \ldo consideravelmcnce mais Iento, c eu tcria sido mais feliz. Meus
fossc urn piano - , talvcz fosse capaz de compor, mal, sem originali \Cntimencos porE. R. M. sao profundos e baseados em um compro-
dade, como mcus poe mas? Pcnsei em E. R. M. - E que cu gosraria misso definitive. Eu devia considerar os altos e baixos pelo que sao,
em bora niio haja motive para ignora-los de todo. A riqueza da vida
que isso implica pode scr (conccbida como) pmsamtmoexperirntmal.
220 BRONISLAW MALINOWSKI UM Dt.\IUO NO SUNTIOO JlS'I'PJTO DO TERMO 221

Por exemplo, na fisiologia do scxo- pensarnencos experimencais, agora cem sido-c agorao vinculo ma.is force. Estccicamence, eu nunca
mas no momcnco em que eles se introduzem no organismo e se cor- deveria retornar aAusm\Jia. A morce, a mace baixa da realidade, nao
nam "fisiol6gicos", scrcm rejeicados. E. R. M. eminha esposa. Quanco parece tao rerrfvcl qua nco ha alguns dias.- Fiquei acordado ace car-
a N. S., nada fiz de errado, pois durance o perfodo crlrico (mar!;O a de, li carcas oucra vcz. Fui para a cama muito deprimido e adormcci
maio de 1916) eu niio rive ourros sentirncncos nem pensamento.- rapidamence, parrJ esq11mr mtiiiOrlflttllo. Sonhci com C. R.
Ap6s o alm~o, barbcei-me e esrava para come~r a crabalhar com
Kiyova quando me crouxcram a correspondencia. - Turbulencia Quinra-feira, 24.1. Manhii, gin:lstica com scmimenros muiro con-
cmocional. Tcrrninci de me barbear. Carta curta de C. G. S.- Ernest fusos, Molilakwa c li/i'lltokabitrl/11. Depois do almQ!;o rirci fotos de
P. K.- Mim. Dcpois uma longa carta e diario de E. R. M. Li a carca homens assando pcixcs c cnralhando uma proa de canoa na aldeia.
devagar, c dessa vcz a E. R. M. verdadeira e meihor que scu D11plo. Depois crabalhci um pouco e viajei para Gusaweca. A viagem. Li o
Mas o diario, por algum morivo, me constrangeu. Meu rerraro nclc inlcio do diario de E. R. M.; elc me aborreceu. Olhei com prazer os
n1io c simpatico, conforme o vejo. Nao gosro dcssc sujeiro, e creio manguezais e a lagoa; cu "escava s6" e niio scotia dcsejo de vo!car.
que cia nao me ama. Alem do mais, urn sentimenro de que aque!e Durance os ultimos dias, ac6 chegar o cortYio, a vida e a sociedar/e na--
perfodo, conformc ciao dcscrcvcu, esca se desbocando, sc rornando tivas h1Lviam sc tornado nparencemcmc quase suficientes para mim.
cinzemo.- T.~mbem as dcsculpas de [Diering} e Jim, do qual gos- Na casa de Billy, um pouco de gimiscica, reveldJiao de focos, morcifi-
ro muico, me irricaram u.m pouco. Dcu-mc a sensa,a.o de que ralvez ca~iin com os resultados ruins. P11ra a cama as 12 (semi-me debilica-
nunca ccnha ocorrido. De faco, tl crise veio cedo dcmais e emlvamos do).
desprcparados. Agi de forma muico brutal. 0 erro da libcrdade em Crcio, ou mel hor, esrou num cocvelinho mental, com rela~iio as
dcmHsia. - Fui ate a praia e me sentei h\. N. S. me causa cercivcis carcas. Nao dcscjo cscrevcr para E. R. M. sobre isso. Nao scria justo.
scnrimencos de culpa. Sal numa canoa. Sencimenco doloroso de que Na pior das hip6ccscs, caso a saude deN. S. o exigisse, E. R. M. acei-
tudo isso em\ cscragado, que esse erco fundamental projeca urna som- caria o inevittlvel.
bra sohrc minha vida, so~rc minha relasao corn E. R. M. Eu nao Comprecnsao de urn nspccto da hist6ria: 111/IJtr dotado de memoria
dcvcria cct inicindo nada com cia antes de romper de!lnicivamence tleve ser comjtrtenditfq por meio de S!UI bistoria. PfJica (Geschloume s;~teme
com N. S. Acnrdinha, uma insacisfn)iio e inquieta~ao caracceriscicas, [sisremasftdJtldo.r]). Biologia (bereditarietlrde). Psicologia iNdividual. So-
associadas ao eli a do corceio- esca nnsia desconcrolada por impres- ciologia. - Devmtii()S aceitar 11111a alma coletiva para tmtr1r a bist6ria tie
soes forces c complicadas, procmando poncos de concato com os au mamira ~~a/mente slria?
sctltcs. Essa subica utgcncia de prcsen~a, necessidadc de uma dose
condensada da pcrsonalidade de urn amigo. - Reli aquelas carcas 25.1.18. Scxta-fcira. Gusaweta. Nao consigo escrever o diario. Dis-
de N. S. que sao espccialmence belas e aferuosas, c simplesmence l)crsao, retorno a Jcicucn dos romances. Revelas-ao de filmes, e refle-
uivei de dcscspero. Depois caminbci pela aldeia e dei uma olhada xao sobrc in{uncras coisas. Dcscjo radical apenas porE. R. M. - 0
em Ineykoya. "Deser~ao em face do inimigo." Thlvez pela primei~a torvclinho incelccrual e cmocional se amcniza. Exauscao, dor de ca-
vcz desdc que sal da Auscr:ilia, um sentimenro nltido de que, se a l>e~a. Impulso de voltar para Oburaku. Vol rei; sal remando. Ecos de
saude ou a vida deN. S. dependcssem disso, eu ceria de sacrificar E. R. Elsie, Mim, Paul, Hcdy, Bronio (Broniowski]. Aproximando-me de
M. - cu mcsmo- e volcar para N. S. Mais clarnmenre do que nun- E. R. M. em mcus pensamencos, mas ainda escou "sozinho"... Fui
ca, sinro que amo a am bas. - S6 que a docn~ deN. S.-que atl! ver Toyadala. Ele esca claramence mais csperan~oso. Sencei-me e co-
222 B RONISI,AW MAJJNOWSKI UM D IARIO KO SENTIDO ESTRITO 00 TERM O 223

chilci. Li algumas passagens do diario de E. R. M. J im e [Diering] 28.1. Segunda-feira. Simo-me pior. Acarde, proma~iio. Treme-
rornaram a me apoquenrar. Eu me semi posro par:>. fora. Meu papel deira. Tomei quinino e aspirina. Comer;o a acredirar na hip6cese de
na vida deJa e muico renue. Fui pam a cama; houve momencos em que esrou para morrer. Esrou iodifercnte. Febrc, falta de viralidade;
que me irritava tamo que uiio conseguia nem pensar. Rca~ao basica: condi~()es fisicas debilicadas. Nenhwn desejo de viver, niio me arre-
''Quero ficar so." Mas sei au fond que isso c tudo passageiro. Tam- pendo de perda algtuna. Simo que esra ~ urna boa hora para morrer.
bern urn senrimento jubiloso persistc durance rodo esse uanse - So~inho, rranquilo, urn ar de encerramcnto. A noire, Elaitia veio.
agora ela esra apaixonada pot mim. 29. 1.1 8. Ter~a. 0 quioino fez cfcito: dor de cabe~a, fraqucza.
Durante a noice Ineykoya morreu. Levanrei-me hs 3:30 e fui para Niio me sinro muiro melhor. Proscra~ao i\ tarde. Escrevi para Dilly.
Ia. I rn prcssiio profunda. Perdi o com rolc. Todo o meu desespero, por Apl iquci urn cl istcr - isso Jn c aliviou imcdiatam cmc. A scguir
causa dos morcos na g uerra, rec>~i sobrc csca misenivcl cabana calomelano c purga geral. Sais efervescences, que sc revelam minha
melanesia. Pensei em E. R. M., Jim c Charles. Em seguida, voltei a salva~ilo. Incapaz are de ler o di<lrio de E. R. M. ultimamence.
me meter sob o mosquirciro e nflo conscgui dormir, pensando muiro 30. 1. Quarra. Urn pouco melhor. A tarde, Marian. Recebi !cite
em E. R. M. Meus receios apropos sao scnrimcnros doscoievskianos. do Billy.
Duvidas quanro a ela ser ainda a "mulher compleca" para mim - 31.1. Quinta. MuitO melhor. Creioque vou me rccuperar. Vazio
rcsolvo guarda-las comigo. interior, depressao. E. R. M.: urn cerro ressenrimcnro, injustificado.
Complica~ao com N. S. me causa grande pesar. - Escou perdendo
Sdbado, 26.1. 18. Levanrei-me as 8:30 com dor de ca~. Fui ver a afei~o por Ginger, que rouba tabaco. Carta de Bill, pacore de Kiribi.
ToyodaJa. Mesmas dificuldades que durante a noitc devidas a relacio- lnccrrcza quamo a possibilidade de o "Kayona" rrazcr o torrtio.
namenro pessoal. Fui com lenr;o e fingi que esrava chorando. De1>ois 1.2.18. Sexta-feira. Muico melhor, mas ainda incapaz de ler. A
Inc dci um bastiio de rabaco. Mulheres dan~ando o {o)b11/:utbak11. mrde, Billy. Coneia. Cara, Cathie. - E. R. M., for res em~iies: carra
apaixonada; a scguir, irrita~ao; as callmias de Baldwin. Aborrecido
Seg Ter Q11a Q11i Sex Sdbad~ com a carra, principalmeme com a espionagcm nojcnta dele. - Dei
Domingo 2711; 28; 29; 30; 3 1; I ; 2. urn passcio; rudo parecia deserto, morro. Sentimenros hererog<': neos,
como rajadas de vcnto vindo de todas as dire~ocs de umn vez, que
Escriro ern Gusawera, 5.2.18. nao combinam, mas me arrojarn para wise para dianre, de uma dis-
Depois do alm~o, e rcpouso rapido, tral>al hei com um dos ra- posi~ao de espiriro para ourra; sentimento mcio sonhador de falta
pazes que relataram que Kivi compra wa;wo. Powgrafias. Palmeiras de importilncia da existencia.
cortadas. Massagem. Dcpois do janrar, oyamali. Muitocansado, sen- 2.2.18. Sabado. Carras para N. S. e E. R. M. Muico devagar e
rei-me e cochilei. Dormi como uma pe<lra. muico diffciL 0 dia se passou de modo vagaroso, indolence e vazio.
27 .I. Domingo. Acordei doentc. 0 crania docndo. Sentimenro 0 chao foi arrancado de sob os meus pes.
de algo "errado". Diagn6stico: tubcrculose (Ineykoya); hematuria; 3.2.18. Domingo. Li Conrad a manha inreira. As 4 fui a Gusa-
seio maxila.r; dentes. Subjerivamcme esrou rnuiro indiferente, nao weta. Desespero com a monoronia da exisrencia; para tras e para
creio na possibilidade de perigo, mas sc rnorrcr, seria tuna maneira diamc en ere Oburaku e Gusaweca. Apesar disso, a maresia salgada
excelente de resolver o impasse. Urn pouco rcssenrido com E. R. M. e {unida, o exerdcio de remar, e as rnaravilhosas cores pastel da pai-
- A tarde li seu diario. Posei diamc dos 11iggers. sagern me encheram de alegria, ou entao me causam acessos de pra-
UM DIAluO NO SENTIDO ESTRI'rO 00 TERMO 225
224 BRONISLAW .MALINOWSKI

uma cama. Apesar de rudo mostro alguma coragem ncsca ocasiiio, sem
zcr. Planejei novas excursiics e expedi~Oes. Rcsolvi ira Amphlen mim Ginger ceria desistido. Chegada lis 9. Direco para a cama.
no "Kayooa", caso ele aguarde ccrca de 10 dias. Em Gusaweca coo-
versamos. Barbeci-me e fui para a cam a as 9. 7.2. Quinta-feira. Sinco-me incomparavelmente melhor em Obu-
4.2. Segunda-feira. 0 filme de Toyodala. Li Glory uf Ckmentina raku. Perdi imediatamenre rodo o desejo de ler.
117i1Jg (Gloria de Clementina Wing) (muico fraco). Subconscien
cemcnre, E. R. l\L volta a superficie. Senti uma necessidade espiri- Bscriro na scgu nda-feira, 11.2.18.
tual deJa. A noire, revel amos chapas. Recolhi-mc as 9:30. Acordei Qu inta, 7.2. Um pouco de ginascica de manha- mas nao esca-
durance a noite: pensei em E. R. M. profunda c apaixonadamente. va disposto. A seguir, crabalho. A tarde, muito irriu\vcl- as 4 rive
5.2. Ter~a-feira. Li de manha. Depois cam inhei na diresao de de parar, ils 6 fui para tl cama. Imedimamentc comci Ltma quanrida-
Kapwapu. Primeira rentativa de me conccncrar. A seguir csctevi no de grande de calomelano. No dia seg uime (ou talvcz na mesma noi-
difirio. Depois do almo~o lias carras de E. R. M c escrevi para ela. re), trcmorcs, dcpois febre - 40,5'C - apavorado- "mijo esCI/ro".
Tambcm i\ noire. DLLrante tod:t cssa fasc vivi liccralmeote dia ap6s 'lcmeroso dahematt/ria. Sentado na praia naquelc dia pensci sobrc E.
diu. fmpulso de Jer romances de baixa qualidade. Durance rodo o R. M. - c me senti debilirado, senti uma dor aguda ao pensar que
pcrfodo, urn desejo forte e oiio manifestado porE. R. M. Agora real- poderia nunca mais cornar a ve-la.
mcn~e posso dizer que ela e a (mica mulhcr para mim. Sexta-fcira, 8.2. Ut supra - o dia inceiro, me senti depauperado.
A temperarura baixou com a ajuda da aspirina, dcpois do quinino.
6. 2. Quarm-fcira. Pcla maoha li llgmte Sweto. Tcrminci com uma sen Dor de cabe~a. 0 dia inceiro acamado; sem dores. A febre diminui
sasao de repulsa; ruim, desneccssario, arrastado. A scguir, andei arras- minha vilalidadt. A morre (final, creio eu, basrante provavel -
rondo os 1~s para Ia e para c3. dentro do mcu quarto como urn urso hematuria) niio me aremorizou.
cngaiolado. Tornei a ler 0 meJtifO. Principal crftica: a hisr6ria olio e Sibado, 9.2. Senti-me melhor pelamanh1i. Atarde li Villette [ro-
dramatica. "Tnuna". Gostaria que eln forneccs~c uma crama. Nao es- mance de Charlotte Bronte), achei fascinantc. Fui ?L praia; frio; con-
crcvo para ela, embora pense nela e no problema de conrar nosso se- tinuei lendo. Tremor; aqueci-me ao pe do fogo com Elaitia. Voltci,
g rcdo p~ra Molly. Ornua. As 4 come~o a prcporar a bagagem. Sal its nao conscgui comer muito. Febre Olltta vez, a cemperatunl subiu
6, scm saber para qLtil - nem mcu traba.lho ncm Oburaku me acraern. vagarosamcntc ate os 40 graus. Ginger ficou com c6licas e se recu-
Com~o a rcmar - bmnp. Empurrci o barco at raves da lama e das pe- sou a crabalhar. Compressas no peito (hip6tcsc de haver atingido os
dras; perspecciva de passar a noire na lagon; fclicidade sob forma de pulmoes, por causa dos uibitos saltos de temperat/lra.) - Hip6rese de
septicemia: havia comido sopa ran~osa com(...}, arroz bichado e mo-
Nu s~mnu. s.t~uirue, ~bl1ni)Vo~ki tcsu:m1.1nhou -..i.riol f:\otnt06 qa~ f.u.Qm p3.rt~ de um "''~ f,ldO. Noitc insonc, uma dor de ca~ Jancinaote. Tomei purganre
(~,,comre-tJ:f'I'Oem J,uy<SU.Ia)c:etrc-Sin"ktt.a e OotN. NOOI.l(MO rttc-tiocostw~thwdc Si:l:d.cu de sais, clisrer. Um pouco melhor; pela manha, quinino.
h~Yi.tm fet(O st'US lfntlabts pn Dobo, e &or o. dob~o~anot. dn-U.m fntr 05 St\lt. Suu ~.ou pactl
uam no find de mAr~ pu.a uml::.U nos A:nphtctf, <kpoi:1 do q~Jal OS anftiiOOS$e uniriam a dtt 10.2. Domingo. Quinino pela manhii; oiio comi nem bebi nada.
PI''" a npedlfio a Vtlru1s oe, filJ'lmcnt~. a Sinaka, ondc dcwioam d:c:g.u no i.n5cio de abrll. E' &nti-mc melhor. 0 quinioo nao me deprimiu muiro. Li Vii/me. Pen-
pf"C'PSr&('io pr o ev~lo~ '\ilit:ano, nne"&&ram ul.Kitava p1n um b/;1 e \'Otuu.m com wa
"'uprunt"nto d(" bracdCH'$. To'utuw;t de Kiriwina 1ambbn org.uulou uma eJc~~o t: Kitava pr sci em E. R. M., porem scm muito emusiasmo. Oucra noire quase
poe;; at os bn.lctt$, e os sinakec:anos. por .sua \'et., fitC'tJm um k.t.!: intcn'O n1 ilh~ p:ar~ Omataktru., insone, ou, mais precisamente, acordei a I e niio voltci a dormir se-
j)llfA obtC:Ios tm croca. Assim. Of anfitnOcl de Vakuta c5iru.kem rt<"ebwtm um bom soprimento de
PIC"ICtl iCJ ufo<]1.111dos qu~tn do scus visilarucs .:hct.;a r~m
de Do bu. Etlll$ t tlltl.$:&~$ Uo descritas Cll n1io ils 6. Soube que o pequeno Charlie havia morrido; abacimento.
detlllhea no livrol'frggJJtilt.'d.t d4 OtJtt d11 P.Nf/'Krt.
226 l3RONISI.i\W MALINOWSKI liM DI~RJO NO $F.NTIOO ESTRITO DO TliRMO 227

Curta u Billy. Pcnsei em Sir B. Sp. e n1ts divers as for mas pelas quail mas suei profusrunentc. - csca manha, tempo chuvoso, (unido. 1brnei
devo agir. Tam bern pcnsei no mcu comporramenco com rcla~ao a a pcrder o sono durante nlgurnas horas. Lcvanrei-me apesar do frio c da
N. S. e E. R. M. c nffo conscgui classifid-lo como camto. Com rcla depressiio que scotia, com~ocei a crabalhar corn Navavile. Mas nao fui
~ao a B. R. M., minha conduca foi mais afrnncosa, mas, como pre capaz de escrever: minha cabc~a nao funcionava adequadamencc. Li
tendo permancccr ao lado deJa, sinco menos culpa. Vil/erre durance algum tempo. Atarde tornci a rrabalhar, e remei.
11.2. Melhor. Comi uma rorrada no alm~o. Li Vii/me; rem para Estado emocional melanc6lico. Penso em E. R. M. rclacivamen-
mim o mesmo tllamro dt trtlllqiiila fmcitlttfiio q11t orgttlho t jmCOtlctito ce pouco, mas isso ainda significa frcqiienremenre. No mornenco em
Taro fcminino, incui~iio, domlnio do lnrimo das coisas e ansia pel~ que comecei a crabalhar, a agira~iio c a IIOJtalgia desapareceram. Minha
vida. Pensci muico em E. R. M., em momenros scm entusiasmo, temperatura foide 39,5 na noircdesabado, 38,3 no domingo, 37,3
OCliSionalmcnre com assomos de paixiio. Otocanre hmnor de co1ll/tllts na segunda c, na rcr~, de apenas 37,0 csca manhii e ii.s 5 da cardc.
ctllftt, como nuvens llttvtgallt/4 ao sttbor de 11tt1IOJ COIIj/ilaJllts. Ausencia de i ogua inchada e dolorosa me incomoda urn pouco. Planejo mudar-
terra firme onde pisar. De mnnha urn vcnro norosre fresco, rempo born, me para a praia de Kaybola dentro de uma semana, mais ou mcnos.
rnarcsia maravilhosa; senti a vida sorrir ourra vcz; senti os grilhlies dJ
tnfermidadt c fiquei incerro se aquela promessa se cumpriria. Levanrei 14.2.18. Na noire de onccm escurei as hisr6rias de Molilakwa. Sen-
me, caminhei um pouco pela aldeia. Estava horrivelmentc farninro ri-me sonolenco as 9:30 c me deitci. Acordei as 11 :30; comprcssas
visiies de 1)()/-tt/(-vti/IJ de 1)()/aillt, resrauranrc de cosrelecas franceses no qucmes na lngua, clisccr. A scguir, pensamcmos lascivos a respeiro
Soho etc., me atraem mais do que os mais elcvados gozos espiricuais do sistema de Rasputin; e imnginei como dcbacc-lo com A. M. B.
Mementos de urn desejo rrcmcndo de Silir desse buraco fetido. Estado psico16gico pcssimo... Dormi mal, suei de novo. Lcvamei-
me 1lS 8:30; nao me scnria bern, nao conseguia pensar nem scnri-
Bscrito no dia 13.2. 18 (quarta-feira). mentalmcnte nem sincccicamcnrc, mas sencia que podia come~ar a
Sentindo-me mclhor a cada dia, embora esceja fraco; suor a noire, uabalhar, e que esta era a minha l'1n i.ca cspcwn~a para me libcnar
nccessicladc de qui nino, co absccsso do pc me impede de escarccrto de desce d.rccrc psicol6gico. Escrcvi sobrc bwagrt'u. A scguir, MoWakwa
que vou me tcstubeleccr, c minha fmqL1cza ffsica e inreleccual embotou Kuigau. Fiz um esbO{Q, depois, np6s o almo<;o, o copiei. Sistema exce-
minhus fuculdades. Nilo ccnho LLJ1)a "libra" vital force. Ace ontem eu lenre! A tarde, trabalhei das 3 as 5, primei1o copiando, depois com
escivc Jcndo Villelle o dia inteiro. Comer cambcm desempenha um pa Navavile e Niyova cornci a crabalhar com 11111kwa11Ji. As 5:30 fui a
pel primordial no meu acual ponto de vista. Na manhade ter~a-feira, os Kiribi - emocionalmencc obtuso, apcnas a silhuera do Koya, escu-
mpazes sairrun pam LLJ1) pcrdo. Chuva torrencial, porcanto, oaturalmen ra contra as nuvens cinzcntas e acima dns aguas cor de chumbo, me
te, me levancei dcbilicado; cudo em minha cama esrava empapado de :tlegrou: a emada para o sui. Sacisfa<;ao com o crabalho do dia. Re-
suor, noire quase insane, prcocupa~iio. Comprei LLJ1) bocado de pcixes, mci urn pouco. Em Kiribi, IILtmcdoi, Mick. Fiquei irrirado ao cscu-
ao meio-dia os cozinhei. Tomei avidamenre a sopa de peixe. Anoicinha, car que Billy lcvaria duas semanas ou mais para voltar- cle fechou
caminhada curta e urn pouco de remo. Carta de Billy: George esn\ do- a loja c a casa. Volrei - dcicei-me num banco nos fundos; melanco-
~ntc, vai para Samarai. Altruisticamente pesaroso; egoiscicamence irn lia sonolenca.
cado. Tcrminei a carta para B. R. M. (rninha cabet;a csra muito cansada, Hojc muitos pcnsamencos sobrc N. S. Tive urn sonho: csramos
tive muico trabalho para escrever). Os lllt11iii!II foram para Kiribi, eu mt morando em Little Square. Mamiie. Eu volco. N. S. esra hi. Mamac
scmeieconverseicom Niyovaeoucros rapa:zes. -Dormi bastaoce bern, surpresa e zangada porquc niio me casci com N. S. "Eia cern apenas
228 BRO:-liSI.AW MAUNOWSKI
UM DIARJO NO SENTI DO ESTRJTO 00 TERMO 229

duas scrnanas de vida." Eu tambem cscava muiro crisre. Esra cri!;t~taJII


se fdcra do sonho para a vigllia. Remorso: cristeza. 0 efeito do Vilfetf41' 11mparrilharia comigo - me ajuda c me da cudo que o amor pode
em mim c que sinco o quanta IOtl pet'llfl10. Ltr - este anseio poe felicidade - puro como ouro, puro como cris-
' .d, jaz diance de mirn como um tesouro sob urn feiri~o mal~fico; con-
15.2.18. Scxcn. Pela manhii dci uma caminhnda, muito cansado era t~go ve-lo, mas elc niio me alcgra os olhos. - lsso vai passar, c aver-
bugento. Prccisci de qui nino(?). Thmei 5g. Os camaradas rrouxerarn cl.de e os valores profundos permanececiio.- De manhii acordei car-
pcixc. Nii.o consegui encontrar informamcs deccnres. Comecei a es clc, depois das 9. Escrevi o diario e remexi nos meus papeis (anotei as
crever sobre os bwaga'tl c a fazcr um es~o de "Dotnfa e riiQrtl'. Senti conversas e observa~&s). A seguir caminhei ate as 11:30. Morovato e
me debilicado. Thrnci a caminhar. A seguir os camaradas com os quais Kariwabu: araquei o problema do sagali e do /r11q. Depois do alm~o.
cscou com pi lando um dicionario volcaram. Dcpois do alm~o. me dci rnesmo assunto com os mesmos informanres. k 5 fui vcr Toyodala c
rei, mas niio dormi. Terminei o Villette. 0 final foi mais fraco do que o 11l>tive alguns dados adicionais. Remei durance uma hora; profunda
inicio co mcio. Ponto posirivo: a formtl del a de lucar contra o descino melancolia, pensamenros tenebrosos que nao consigo recocdar. -
e a sua fome de felicidade. Depois do 11l m~o fui verToyodala e craba Nostalg ia pcla civiliza~ao niio me arormenra estes ulcimos dia.~. Anoi-
lhei no rcma de lf!rtl'i/111. Ao voltar, li Swin burne, sal como barco. Re IC um Iauro jantar, a scguir Navavile, e uma olhnda em 'Ibmwaya
mei vigorosamcnte; me senti meU1or. Durance codo aquele dia, l.:1kwabulo. Recolhi-me ils 11; acordei ances do raiar do dia (suando),
aparico; pensei em N. S. como urn paraiso perdido. Nao pensei mJlitci llCnsci em E. R. M. Sonhci com ela: ela e Mim e eu senrados juncos;
em E. R. M., em bora csreja convencido de que, se cia fosse o paralsciJ cia esta escrevendo uma carca; sencimcncos de temura. - Alem dis-
perdido, cu fico.ria muico infeliz. Oepois do jan tar fui ver o nakakll'11, '10, a noire, sob o mosquiteiro, pensamencos feios, friameme Jascivos
ondc fiz novas observas<ies sobre o lflrtribu. A seguir .Mokaylepa 'Obre L P. Disse a mim mesmo: "Niio me arrependo dos meus peca-
cou um Iongo kukwtmebrt, no meio do qual cu me semi ho:rivelnlen,re! clos do passado, gosraria de rer comerido mais!"
sonolenro. Recolhi-mc. Acordci porque havia comadoo purgante,
conscgui pcgar no sono depois. Pensei em E. R. M corn paixiio. Sottho::J 17.2. Domingo. Levan rei-me ils 7:30 depois de uma noire curta po-
esrou na Alcmanha, dois oficiais de cavahria alcijados; conhcci-os r~m 6cima. Ainda suo i\ noire - alguma especic de proccsso indubi-
algurn hotel. c.~minho com eles em alguma cidade alema. Conftar~:tf I.IVelmence esc~ ocorrcndo r\o meu organismo. Logo ap6s me levantar
nizo-me com clcs. Expresso rninha simparia pel a Alemaoha e pela lui ate o sopi; ainda disposco a traba.lhar, fa planos e csquemacizei al-
tura alema, e lhes digo que eu fui Kriegsgefangmtr [pr'isic>ncJirO :de ~~ue:ri'IIJI l!llllS problemas. Durante o dia pensci algumas vczcs em E. R. M. ,
na lnglarcrra. cnas foi mais incclectual do que esponraneo. Mesmo assim, uma pcr-
<CPSiio clara do que cia significa para mim niridarnenrc provocou uma
16.2.18. Sabado. De modo geral, estou muito mais forte, durmo nibita melhora emocional. A noire pcnsei oo que aconreceria se C. E.
Jhor, em bora aindacsccja suandoa noire (porcm rnenos do que anl:es)f M. volcasse - e imediacamence a desejei e senti o quanco cia signifi-
'lam bern consigo remar durance mais de urn hom. Estou com dispo:si-JII . wa para mim. Essa minha caracterisrica revolrancc - de que qual-
~ao para u abalhar, o trabalho me absorvc c ao acordar fa~o 1>1ann~.. <Juer coisa que eu possua com ccrccza perde coda nam1~iio para mim
rambem durante as caminhadas e no ba1co. Esrou basrance apatico - curn dos meus azares mais fuodamencais. No barco, dcpois de urn
oprimido por uma profunda melancolia. Scncir que E. R. .M. em\
perando por mim, que cu podcria dar a cia mcu trabalho- que
'0 ''idoote esta,a~ pttsum.i\'dnte-mc, ctn urn de .e~.a lon.gos tranus, des<1ite em If u.M Jnlt'd! Mf
.~...&''"
230 BRONISLAW MALINOWSKI UM OIA!UO NO SENT!DO ESTRITO DO TERMO 231

Iongo momento de mclancolia profundae mon6cona, pensei na poss1 s[ttl) da A(ustnilia}, talvez. pudesse morar com da. Nau* - emocio-
bilidade de tuna cadeira em (\Xfolobrook} (!) c plancjci confur~nci:111 nal; cscou casado de facto, e 11ao ccnho direico sequer de pensar nisso.
rcccp~ocs etc., com E. R. M. como minha esposa.- A noire, dcpo1 Depois de volcar, comi grandcs quancidades de raioba, li Kipps. As 9
de volrar do barco, uma fadiga mon6rona porem satisfeita; deitei-me cscava ciio exausco que me l'etirei para debaixo do mosqttitciro.
e deixei meus pensamenros vagarem pregui~osamenre.
Evcncos: depois da minha caminhada, do desjejum etc., come 19.2. Dormi e fiquei na cama ate as 8:30. Niio romei quinino oncem
cei a escrevcr. Navavile prcparou da)'llldS. Eu o observei; a seguir de c nao suei a noire. Mas esca manha me senti horrivelmence fraco fisica
fez um megwa sobre os daymas. A seguir visitei tun jardim com c intelecmalmence. Mal podia me arrasrar. Nao cinha energia para o
Morovaco. Depois do almo~o (3:30!) anoteisagali e \Varibu. A sego1r crabalho, nem para coisa algurna. Pensei afemosamente em. E. R. M.,
sai no barco; poemas de Swinburne. Pensamemos como os acimt mas no mcsmo com anemico que sobre outras coisas. - Naguele dia,
descriros. Noire; comi, descansei, me arras rei para um /?wayma onde como nos dois ancecedences, ceu nublado; garoa e pancadas subiras de
falei com Bo'usari.* Namyobe'i** c Tomwaya Lakwabulo. A seguir, clmva. Fui crabalhar tarde, depois de lee Kipps. Comecei a encrevistar
Y.'lsa.la Gawa. Escucei T. L. dianre de uma porta. Voltci. Morovato as I I. Lembrei-me do mett abscesso e croquei as acaduras,
depois me barbeei- eram 12:35 a essa alrura, mas descansei e senti
18.2. Segunda. Depois de urna excclenrc noire (suei, porem niio com voncade de crabalhar. Fu.i are o "maco" na chuva; depois Niyova, com
muira incensidadc), lcvancei-me fisicamente enfraquecido e mental quem rrabalhei em "miu<;alhas"- problemas c perguncas. As 4:30
mente embotado. A alde.ia preparava-se para o ulrt'1da. Eu esrava diJ sal no bote- remei com vigor cxccssivo. Tencei me recompor, sair de
posto a trabalha~: -Dei urn passeio, dcpois inspecionei [soba]. Desjejum minha lecargia e melancolia. Li Swinburne; pensei em E. R. .M. c na
Fui ace a casa de Towakayse. Ele preparou um pequeno utgali (vi/avila), necessidadc de rrabalhar incensivamenre para conservar mcu atltu-rts-
e eu pacientemcncc observei a !ida pregui~osa e vagarosa deles. Voitel fJeito. Disse a mim mesmo que, em bora mcu trabalho nao fosse diver-
Com Kariwabu anocei divcrsos pontos principais do tlfrlllla. Por volva t'ido nem glamouroso, nao era inteiramenre desriruido de senrido. Vol-
das 12, exausrao compleca. Deicei-mc oa minha cama como se esu rei; descanso; ccia - compleramenre exausto. Concudo, fui ver a
vesse morco, depois me semi melhor, me levan rei eli Kipps [romance 11alutka'1t e Ihe dei {. .. ) e trabalhci um pouco com Sipwana e /i;a/ada/J/1.
de H. G. Wells]. A seguir escrevi, revisei meus papeis; its 4:30 rornc1 Na volta para casa passei na casa de Molilakwa, onde quase adorrncci.
a ficar exaLrsto. Escava chovendo, oao pude ir a htgoa. Senrei-me 011
me deirei, oucra vez me sene indo deprimido, um refluxo coca! da foF~ 20.2. Acordei cedo. Pensamentos scnsuais sobre E. R. M.; depois urn
fisica e mental. A seguir, cam.inhada curta. Pensamenros rriviais. Con desvio para L. P., que consegui concrolar. Dia claro, ensolarado, !eve
cei mcses ames do momenro da Iibera~. Nervosismc1escranho: rc brisa de noroeste. Fiquei na cama are 8:30. Levancei-me oucra vcz me
cuava como um cavalo a cada sombra, a cada rufdo rl<t selva. Vol rei em sencindo como se rivesse passudo por urn espremcdor. Vou ccr de co-
pensamencos e emo~oes para Annie; pensei que, se volrasse at raves do mer menos ou mais cedo anoire. Manha: Morovaco veio; fiz .ragali com
ele, rerminei; mas muicos poncos ainda escao em aberro. As 12:45,
muito cansado; deitei-me na minh11 Citma, depois li Kipps - urn pou-
*Bo'usu.ri, uma jovcm !huha ~tracntc de Ob\.lc.,ku que havia sc scp3.tado Jc doi~ nu rid()$ e e$tttv
prc<'urando um rercciro. co Iongo demais- durante e ap6s o almo~o (experiencia com oscras em
"*Narnyobe'i era um csp!rito fcminino que re$idia ern Tl.lmil (o mundo p6s-mouc de 1f<>briamll
<om quem 'IOmwaya Ll'lmbulo h:avia$t ':asado em oma de t.uu visira$ a C$SC ((X;;a( (dut<lntt um dt
$CUS tra!,SCS).
232 BRONISLAW MALINOWSKI UM OtAI\lO NO SUNTIOO llSTI\lTO DO TERMO 233

comerva). A seg11ir rccolhi mcus papcis e fui vcr Rib11 Nakaka'u e niggers e nosralgico. Escrevi carcas para Seligman, Mim, P. & H ., E. R.
Tol111aka'u, onde fiz algumas descobercas com rela~ao aos tem;os tk pa- M., e, como scmpre, a carra para ela dcspcrrou meus sencimencos ador-
remesco e 111111'zade adotatla, ou ames, wyola. A seguir, voltei; chuva e mecidos. Escrevi arc as 6, dcpois o bote. Ocaso cor de sang ue, venco,
ccmpestadc cornaram diflcil a viagem de barco. Li Kipps. A scguir per ondas. Semi-me froco, nao consegui remar ace muiro lon8 e. Um pe-
corri [ ... ) ktlriktda ace Kiribi. Tornei a pensar em Baldwin Spencer e queno rrecho na diresao de Ki ribi. Rellcx3cs sobre quesriies ce6ricas,
Seligman, plancjci carcas c preparei pqsies. Depois recordei que esse niioscncimencais - mas quais furam elas? Ah, claro - eu escava con-
tcma ~tabu. Voltei c jamci; passei pela casa de Tomwaya Lakwabulo, cando a Strong, na prcscn~a de E. R. M., que a Inglarerra era a perso-
que volcou para 1itma, are obwa;ma de Reuma e conversei Iii. Icricado nificac;1io da auto-afirmac;ao, do srarus quo, o mundo intciro 11a palma
pela con versa de Muayoulo sobrc o pagamento insuficicnce. Noire- das miios deks. Falra de enrusiasmo, de idealismo, de ptop6siro. Os alc-
comei cha force demais - , naoconscguidormir. Peosei em E. R. M. c miies rem urn prop6sito, possivclmcmc rcvolrante e perverso, mas ha
meu anti-B. Senrimcnros: descjo de sacudir a poeira anglo-saxonica flatJ, ha urn scnrido de missao. Os conservadorcs [pregando) aos "de-
de minhas sandaJjas. Cerra admira~ao pcla culrura alema. A cardinha mocratas"; os dcmocmras (sc aliando) ao prussianismo - erudo uma
- ou ceria sido a noire - pen sci novamentc em E. R. M. com ternu rremenda confusiio de ideias. 0 cpis6dio com Baldwin etc. me faz de-
ra c paixiio; ourra vez me desvici e me corrigi. cididanlenre urn anglo-saxo-- nao ''fobo", ralvcz, mas clirnina minha
"filitt". - Quando volcci dcitci-me na cama, exausro; a seguir, o jan-
"PoiJ q11rt111o maistiwm crmheridodas o11tras tar, dcpois escrevi pam E. R. M. Poe volta das 9 esrava tao cansado
Mwos It t011for111aras com mna." que engatinhei para dcbai.xo do mosquitciro; dormi muito bem. So-
ohei com o sr. Wallace, que adorn mtisic4m{)(/ema; no sooho recordei
Estes versos me irritnm . - Durante a noire, sonho obsceno sobre ;tlguns temas de R. Strauss.- Pcla ma11ha eu [...]. Meu pensamenco
umas atmdemes de bar monscruosamenre ordimirias e desagradavel- recrocedeu a Toska; a seguir pcnsamcncos futais sobre Mecklen[burgh]
mence scnsuais - dllllS dclas - que apalpci dos jiCs a cabefa. Square; afustei-os por causa de E. R. M. Prcciso "exprimir" as ourras
coisas.
21.2. Acordei ccdo c nffo consegui rcromar o sono. Venco fone de no
roestc. Resolvi ntio ir para Gusaweca, c escrever algwnas carcas ames 22.2. Dia frio, cncobetto. 0 vcnro noroeste csta mais fraco, mas ainda
de ir. Senci-mc bastantc bcm [ ...} Depois do desjejum fui proCltrar in- sopm. Resolvi ir para Gusawcta. No barco - mar, vcnco, mudan~a
formames. Mo.lilnkwn, que cu queria cntreviscar com respeiro ao - o horiwnte 1un pouco mais limpo-sinco que devo enconrrar ourro
kabuam, havm 1do dar Ltma volca. Contratei Mokaylcpa e Mosibua Iugar para morar. Vento furioso; remo com Ginger. Gusaweta deser-
daribu. Pricneiro olhci meus pap~is e copici anota~iies esparsas. De- w, rriste; nenhtlffia correspondcncia. Mick me assusrou dizendo queo
pots, j)o11/Q com Muayoulo, cos dois mencionados acima. Niio foi mal, .. Marsina" vai dei.~ar de navegar. Escrevi carras, li ZepjJi/itJ Nights (Noires
mas M. tornou a me irricar. AsegLtir uma breve sessiio de remo no bolt no Zepelim) [romance de Violet Hunte Ford Madox Ford). Chuva,
com vcnco force. Ap6s o alm~o, me semi mal, comecei a escrever vemo. Recolhi-me as 8, mas nao consegui dormir. Noire ruim.
carra~, por~m parci diversas vczcs para descansar - seria posslvel que
(L (Oilltda t11/atada houvcsse cornado a me afetar? Fiquei irrirado com os 23.2. Sabado. Gusawera. Escrevi carcas, li o romance. Parri as 4. Ted.
"30%". Senti-me cao dcprimido que nem mesmo a companhia da-
*Grifado no orig!.cul. <fueles rapazes me fui agraddvcl. Sou be que o "Marsina" nao vai dci-
234 8RONISLAI'(I MALINOWSKI UM 0JARJO NO SiiNTIOO ESTRITO DO THRMO 235

xar de mlVegar e que ccrcmos um navio mensa! [ ...] Misima. Volcet cabanas; Iluwa.ka'i cantOLL o megwtt; parce da aldeia escava emigran-
para Gusawem com Ted. Meia garrafa de clarece. Ted cornou a de- do para [Borwanai). Kadilakula sencou-se corajosamence e realizou
senvolver suas ceorias ancropol6gicas. As 12, para a cama. Dormi o megzua. Sentei-me ao !ado dele. Conversamos sobre o megwa e de-
mal. pois sobre o venco e a chuva. A seguir, sobrc vi/amalia - e sobre
ca'>'l. - Passei iodo na fngua, c fui para a cama. - Aguacdando
24.2. Domingo. Acordci cardc. Varanda alagada pelas cbuvas. Dia impaciente o correio de amanha. Carras de E. R. M. C01Jtrabalalladas
frio, nublado como o dia anccrior. Li - ccrminei as Noiles 110 Zepelim. ptlo "mono ligado a N. S.
Forte acesso de scncimcnros pr6-bricanicos e remorsos de niio escar
na guerra. Alc!m disso, pensamenros sobre E. R. M. Escrevi mais 26.2. Vento fresco e frio vindo de noroeste; me senti mclhor do que
uma carra para ela. -Nova idcia: possivelmenre me irricei ao co- no dia anterior, em bora tenha me empanzinado de kaimagi. Palrnei-
mar conhecimcnro de que ela me amava porque eu nao me semia ra e [K111n'] corcadas de manhli cedo. lnspecionei-as e quis comerpal-
digno dela. Se me vescisse de caqui e fosse para a guerra, ce tertii/ milo. Ginger s6 apareceu as 10. Trabalbei na palmeira, reuni infer-
tme autre cho!t. Mas o amor dcla por mim simplesmcnte a desvalo mantes, e ataquei os problemas ligadllt tW kabitam. Ginger chcgou. Es-
rizava. Ai perdi a cnbc~a e todo o senso de valor e comecei a cracar tava ansioso, mas crabalhci arc a I . Dcpois, almocei e abri as carcas.
a cois a toda como u rna avmmra amorosa qualquer. -Durante todo Primciro as [menos pessoais]. Uma carm amigavel de C. G. S., da
aquele dia eu me senti debilirado. - Volrei para Oburaku as 4. srra. Hadley; cartas muiro agradavcis dos Khuner. E. R. M. outra
Nii.o rive for~;as para me conccncrar no senrimenro de solidao. Co vez sobre a questfto de B. Spencer. Fiquei desapontado. Coociouei
mecei a ler A II for a Scrap of Paper (Tudo por urn pedaso de papell lendo.- Fui ao odila. Rcsolvi cscrcvcr uma carca fioal para N. S., e
[cujo subtftu lo era: Um rtnnance da g!lerra al/tal, de]. Hocking) - para Sir Edward, na lng laterra. Depois li as cartas de E. R. M. ace
e cerminei-o por volta uas 10. Urn romance bastance ruim, mas o o fim; embora nao confie na ptomcssa feint por B. Sp., acabo me
rom patri6tico me comovcu; pcnsci em E. R. M.; vaga scosa~ao de sentindo c1tlmo e feliz. Escou nov:lmcntc em ro/1/ato rom E. R. M. e
que minha faint de herofsmo foi a causa de sua desvaloriza~ao. Bu isso me deixa feliz. N11o hll a mcttor dltvida: estamos noivos, e vou
a amuva em rcla~ao a C. E. M. e acrcdicava na sua ererna fidelidu me casar com cla o mais nlpido posslvel. Leio as carcas deJa are as 5,
de. Sc eu me senrisse dis no dele ... dcpois saio na ctmOrl. Pcnsei nela e me scnci feliz, c a ansi a eo clesejo
de me arnstar deJa passam - uparcnremence me sinco mais sauda-
25.2. Sesunda-feira. Dormi ate 8:30, me senti debilicado. Comecct vcl. Volcci, com os olhos docndo, por~m me scncindo relaxado. De-
a trabalhar por volta clas ll, quando me avisaram qLtC Billy estava pois do jancar esqLtcci-mc das min has prcocupa~ocs preparando coco
em Gusaweca e cu rccebi ttma caeca dele. Fui ate h~ com Morovato Lsalada], depois fui pam o mare conversci com Navavile. A seguic,
Billy: otdoen~ct, S:unarai - cle niio escava deprimido demais. Li diver fui aaldeia, Molilukwu, Yasala Guwa. Vol rei as 12. Com pus uma carca
sos exemplarcs da revisca Lift. Volcei. Vento fi.trioso; rive de ficar u final para N. S.
tempo codo fora dowagtt. A tarde, de 3:30 ils 6, apesar da exaustao,
ct!IJII da aldtia. Depois fui at~ a praia e me sencei ali, cansado. Acar
dinha, depois do janrar, vcnco. As palmeicas balan'>'lvam, as folhas
como bca~os balan~ndo-se loucamencc, on madeixas de cabelos ap;u
'Poim.ncntc urna rt:kt~r.c-i.t. 1t Sir dw-&td O...rncu T)'ICW (U021917). um dos ful'!da.dott:l do~
xooadamence arremcssadas. Os niggtrJ escavam seocados dianre d:~~ r.uopologio~ bc'i1inka. Guo a.cj.a h.to, M.al!now,ki indo~ rtio hni.a. reccbidct POcKia de sua. mortc.
236 BRONISLAW MALINOWSKI UM DIARIO NO SE~':TIDO llSTRJTO DO TtiRMO 237

27. 2. Tom geral: conrenramenro calmo e sorridenre - pensei mui Voltei. Remei ourra vcz. Nao pensei muito, pois durance redo
tO em B. Sp. e em form as de defesa, em C. G. S. (Seligman), R. M. .tquelc tempo liquei menralmenre exausto. A lua oasce. Retorno. Ccia
c E. C. s.- Escou feliz por minha rela)iio com E. R. M. esrar as (outra vez palmiro). Kayalcu dianrc da casa de Molilakwa -apenas
sum indo conrornos mais nlridos, e me 5inro muilo mais unido a ela mulhcrcs. Depois vi Towakayse. Convcrsamos sobre Gumasila e
llunbem tenho uma sensa~iio de cerceza de que niio se poderia ima Domdom (ambas ilhas nos Amphlerr]. Volrei muico sonolenco e ador-
gi nar esposa mais ideal. Mas nao pcnso muiro nela, nem penso nel~ mcci rapidamence.
com muica incensidade. Pense muiro em N. S. - fico compondo
carras para ela, a fim de csclarcccr a sirua~ao de uma ve~ per codas 28.2. Quinta. De manha- acordado por gricos de Mtivos bern cedo,
Possivelmeme a interfercncia de B. Sp. contcibui para isso, me obri de forma que niio dormi o suficiemc. Apcsar disso, me ser1ti bern, e
ga a romar uma decisao, dar passes decisivos, e are cerco ponro me dci minha caminhada matinal scm me cansar. Escrevi <> diario com
gracifica.- Levancei-me ainda sonolenco e sem me semir mLtito bern cnrusiasmo. Depois do desjejum li algumas dus carras de E. R. M.
Diario; 1i carcas e parte de urn romance. Depois as mulheres, censo - cu a amo muito e sinto uma felicidadc tronqiii la e alegre. Minha
A segLtic, o megwa de Kadilakula. Depois do alm~o, descanso de- boa saude rambem conrribui para isso. Mas nesre exaro momence
.
po1s ourra vez Kadilakula e rradu~ao. Minha cabt)a esra esrourando
' '""' esrou apaixonado. Entreranro niio sinro nem um pouco da tris-
de cansa>e - deixei algumas cxpressOes poe cecminar no final. Fm leza mcraffsica, renuncia, pessimismo que sinro normalmenre. Nos
de canoa are Kiribi, remando vigorosamenre. Visao melanc6lica de momenros Jivrcs componho carras para Sir Edw., Sir James, C. G. S.
Mick scncado ali, definhando, a conremplar a lagoa cinzenra; nu c Arlee Hunt (a rardinha, na ranoa). Mas rudo isso scm rancor e sem
vens rodopianres [escondem] o sudocsre - a janela dele para o pessimismo. Penso mais nessas coisas do que em E. R. M. pessoal-
mundo. Casa vazia. Agachado com a roalha na mao na varanda des mcnrc, mas isso nao est raga meu gosto pclo tmbalho ernol6gico nem
mazclada. Excelenre cenario pam urn romance. Mas co enredo? E11 meu sentimenco porE. R. M., nem mcu ocimismo. Saude, saude!
teria de introduzir Brudo rrabalhando com afinco para sc rornar um Tcabalhei bern redo o dia ate ficar roralmenre cansado. Realizei
milionario; rransformar Billy, Gcogc c Edward Auerbach? M[ick cnref.'ls desagradaveis- urn mapa do mar e da terra. Hoje dcvcria
G[eorge] antes do advenro do governo. Lum contra os ncgros, se ccnninar (ou seja, 1 de mar~o), bcm como fazec canto quanco possa
rorna o dirigenre absoluco. Um desporismo bcncvolente. A seguir ' respcico da gcoealogia. Passei a manha com Mocovaro, Bobau e
vern o "govcrno" - Moreton, aDe Moleyns - usurpador embria "luayoLtlo. 1ambem fulei sobre habiros dos pcixes. Depois do almo-
gado, bonachao, irresponsavcl. Amca)a Mick com a pena capital ~o cscrcvi e fiz desenhos, au.xi1iado por Niyova. Terrivclmeotc can-
Escrirura fraudulenta e imprecisa; bcbedeira; af entra Edw. A.- A \ado. Comi abacaxi. - As 5:30 sai para providenciar palmi co. As 6,
seguir o enredo. Brudo rcnra eliminar Mick. - Primeiro descreve ,,1noa, mar vcrmelhoescuro. Volrei as 7 c [corrci] palmito, as 8 raioba
urn dedf11io na fortuna de Mick, dcpois sua elevafiio subita. A seguit r bare-boca sobre quem queimou a pancla (chalcira). A seguir os
ele 1:. dcscronado. Furia; cle earrasrado para tr-.is das grades; morre <JJnaradas conraram hd!:u~<mtbu muiro indeccnres. Didawina, Suge-
luma, (Kailavasi]. - Fui dormiras 11...
Robert Mor.d, cic:mis.ca e fila(nropo q-u.c: concedr.a, por mclod;a Unhcnlda-dc de Loodr~. a
de lli~udoS JJ:lta Vi.ag'(as. Robert i\lothl, utflil~d por Malinowski em $uAs pquhas de campo
250 IJIJr,~J. poe u.no, duramc dnooo anos..
*Pro(cuot E. C. Stirling. de Adclaidt,protinionMI intim:tmc:nte lis:ado 11o cr11balhodc Mal;oonlotl
o cd,tot rJe s.eu cstudo s.obre Mailu. 'l~sivclmcntQ: Oig;awin", hero(na de oma hdt611'a COnt;1d11 110 llvro A ,;Jdt sex"''' rlos ult>.-tlml
238 BRONISLAW MALINQ\'q$KJ UM 0JARIO NO SENTIDO ESTRITO DO TGlli>!O 239

Primeirode mar~ de 1918. Os rapazes me acordaram as 8, e eu cam \imp9cico como pessoa, bem como seus poncos de vista e modo de
bern precisava acordarccdo por oucros motivos. Agora durruo sem co- ~gir. - Volrci para a casa de George; as aldeias de Sinaketa sobre o
bcrror nem Otauos agasalhos, c me sinco mclhor assim. Depois de urn a mar verde; os frios concomos viol eta das cabanasromra at lrfliiS/Jminciat
camiohada, durante a qual redigi mencalmcme carras decisivas par~ Mde lamlja tk citt aot.!le. A luz quase flutuando, suspensa no ar. George
N. S. c E. S., crabalhci com Mosibuadaribu, que cxplicou [...],mas me me momou suas perolas. A seguir falamos sobrc Raffael... Ames dis-
semi debilitado, e suas informa96es sobrc L. r. foram insacisfac6rias. 10, havfamos fulado sobre polfdca e eu havia criricado Hughes e havia
Depois de uma cemaciva fruscrada de rimr tuna soneca e do alm~o. cxpressndo opinioes ancialemas moderadas. - A rardinha, depois do
Yasala Gawa e Morovato; muito cn nsado, mal podia falar. As 5, pace1 jlan t\11' (abundance- carne de porco, batacas, creme), pcrguntei a
c me deitci. Niio havia como escrever para E. R. .M., nem lee nada deJa George sc cle nao rem algo conrra Ted, de forma que cu possa servir
- (dcpois do almo~o li a carca de B. R. M. cum crccho de Crtdom.re). de [incermcdiario}. Protestos muito educados c amistosos. As 9:30, o
Na Cd!IIJa petiSei em E. R. M., nossos pianos de casamcnto. A ideia de tuaga ficou pronro, as 10, parcida. Pensei em E. R. M. (andava pensan
nos casannos logo me faz feliz. - Volcci, comi rnuico, me empancur- do ncla dcsce que sal da casa de Bmdo). Cochilci. Discuti com Ginger
rei. Inspecionei tuna coca, cermiras. Fui para a cam a as 10. 0 kJd:watJebN em Oburnku . Jsso escragou minha noire e acabou com o meu bom
de Iluwaka'i. (A noire imeira me irricei como faco de que oiio podia humor, e rcconheci que cstava errodo.
visicar Bo'uriosi sem comCfolr tuna discussilo.)- t\ carde, resolvi ir
art\ Sinakeca. - Tcndeoda a cmbalhar ace a exauscao e incapacidadc 3 de mar~o. Domingo. Chuva e venco a noire e pela manha. Levan-
de dormir; crabalho sob alta pressao. Amor cranq(iilo por E. R. M., h rei-me carde (8:30), tempo cinzento, frio. Bscrevi o di:irio; censao
as carcas deJa como se fossem as Escrituras. cncre mim cos meninos. Eu esrava nervoso, rcnso; alem disso uma
dor de est6mago force, devida agula - niio consegui comer nada.
2 de mar~o. Exmrsiio aSinaketa. Pel a manha, chuva e vcnco. Mas es De II a 1, urn pouco de trabalho com Muayoulo e {Wayei} e [vagita,
cou decidido air, de qualgucr manei ra. Alegria por escar no mar amra kmu1, dQdrwo]. Por volta de 1, escava cansado, semi que nao havia
vcz. Ondas verdes vftreas em como de Sinakcta. Piz urn esbo~o do waga, mbalhado com afinco suficience. A I, carta para E. R. M. - Sem
nao pensci em nada exec coo momenco presence. Naturalmente, pen- dlavida eu cstava cansado. Depois - ou melhor, datrante - o almo
sci em E. R. M.- como seria maravilhoso sc cia escivcsse aqui.- ~o fui vera sra. Cambol [ ... ] e sag"li na cas a de Mo1ovaco (carangue-
Duas horas. George A[uerbach) parecia um wnro menos cordial a jo c peixe, scm legumes nem verduras). A seg<lir, sencei- me c obser-
prindpio. Escrevi para E. R. M. - is so melhorou consideravelmencc vei [ ... ] srJipwmla. Vento furioso, colocamos capachos como prore-
o h<unor dele. Depois do alm~o, urn violenco vendaval, chuva; preo- ~iio. Piadas sobrc ir para T<una e se casar com eles (os espiriros) co-
cupo-me com a ccnda, imagine-a arrasada, meus papeis espalhados, dos. Pcnsei em E. R. M. e quis lhe contar tudo isso. A seguir, as in-
meus originais descruidos. - Terminei a caeca para E. R. M., cscrevi decencias doskttkwane/)11 de Nan abo. Partimos por volta das 4. Tem
para C. G. S. e P. & H. As 4:30 fui vcr os Dmdo. Raffacl - jovem, po escuro, chuvoso, rajadas de vemo . .Mcus olhos do1am, niio adian-
com urn rosro nervoso, imeligcnte, agradavel. Amigavel, sinceroe fran- r-ava tcntar escrever nem ler na cenda. Fui a casa de Tomakapu e fa
co. Falou sobre policica e sabre a guerra. Scus pomos de vista sao se- lei - fisicameme me semia arrebentado, e esrava sonolemo. Em
melhantes aos meus. Convidou-me calorosrunente para visica-los, at6 seguidn rerornei arenda, e fui para a cam a as 8:30. 0 kukwambtt de
pernoicar. Tenho a impressao de que cle 6o unico hom em Cllja com pa- Ginger me irricou. Dormi muirissimo bcm (p6 de Dover), pensei em
nhi a me[aria emrar em cotllalo com a cirlilizn(iiO. Acho-o excremameme ~- R. M. fisicamenre, e uma vez mais senti que ela era minha (anica
U~l DrARIO NO SENTIOO ESTl\ITO DO TEIL\10 241
240 J3RONISLAW MAI.INOWSKI

uma regra, dada mun cerro scntido; uma regra [1Xa t estaiJekcida- to-
mulhcr e minha esposa. - Quero escrever para cia, dizendo ~lS os informanccs concordam que c assim, e oao assado; CS$a regra dcve
precisamos nos casar logo. , r verificada. A!em do mais, a forma mirol6~ia1 de desc:ev~r c~~cos fe-
11~menos, por cxcmplo, wnfm'a{iiO, tullljragto etc.: cen~enc1a a es~ue
4 de mar~o. Seguncla. Despercado pelosgricos dcles as 6:30. Ginger II nl,ttizar" os facos. E, depois, dois cipos de compreensao: obscrvasao e
oou a me irrirar (Tropmkoller' [delirio rropicnl]). Levancei-me- r~~ , usalidade mngica. utya cai: mtd11kwa11Ji semou-se em cima: Urn bo-
me livrar claque Ia a1~a de vcnro. Aodei ace o supi. EstOtl mais rortt 111cm esta pescnndo epilapala o atinge: vingan~a de lallva'll, polS o [t1:zm]
fisicamenre- pensci no crab. ccnogr. r...mb6m pensei com orgulho 110 ,lc \Xfawela 0 marou. Silami nbrange as docn~. FeridtiS.rambero. lvmyala
meu trnbalho: melhor do que ode Sp. & G. (Spencer e Gillen*}, mcll - ladoa I<Hio com a c.xplica~o naruro.l das coisas. HoJC p~cctso te~mmar
que ode rodos os ourros. Devia cscr,-ver para Fr:I2Cr c Seligman? Rex ., censo; copio tudo [ ...}, mrnbCm reviso minhas anora~oes e ver~co se
brei meu domlnio: o que imporca eo que esrotl fazendo aqui oeste Ill< l.olta completar algtuna coisa. - Pela manhli li ~n pouco da rev1sta ~e
menco. Desjejnm: combare ~s cermiras; Mwngwaya e Mcdo'u; conv< Stead eo R1p11rm Times, e um romance. Comece1a crabalhar as ~ l. Nao
sa; di~rio. 0 tempo codo pensci em E. R. M.; csrou apaixonado por d me lembro do resto do dia! Como sempre, saf no barco; recordc-me do
Trabalhci com M. eM. ate as 11 - nao, arc as 12. Depois lUI aniveJ:Sario da ,.;agem de Port Moresby are Sydney. A noitinha escrev1
arc a aldeia, conscguir infonnances, mas niio rive sorte. Por volta d tnrca a E. R. M. -Simo por cla um forte amor apaixonado. Devo pcn-
1 horn, fui dar tuna caminhada paro rcla.xar. Pensci em E. R. M w nela como minha esposa.
tam l'>Cm sobre Lellm persams (Carras Pmm). Planejo "Hist6riadtl! 111
pial~ ecrlti<as dlliCfu aIa Swift. Pcnsei em dcscnvolver esca idcia num 6 de mar~o. Sagali em Kaytuvi. No meu caminho para Ia tomei nota
cart;\ para E. R. M. Tcnrei rimr um cochilo, em vao; leit11ra irreg/1/,, mcmahnente de decalhcs lntimos e pirorescos. Pense em E. R. M. e
de Cadqmse. Depois [Mobaymoni} veio, e crabalhei c0111 cle e Niyov~ ~ubmeci material a cla. Em Kaytuvi trabalhei boncsramemc du.-ame
vag arosa e pregui~osamentc, em questOcS diversas. As 5:30, cam1 3 horas, com camara e cadcrno, e aprcndi urn bocado de ~o~sas, moo-
nhada pela aldeia. De 6:15 a 7:30, saida nacanoa. Sem apecire. Irn res de der:alhes concreros. Novo ponro re6rico: (I) Defimsao de tuna
tado pclo roubo do livro de Dill)'. Tamb6m foi roubndo o D~: Pasc11/, clnda cerim8nia, esponcancameme lormulada pelos negros. (2~. Che-
de Zola, pois nao vi esse livro onrem. Li Stead** como soporifcro gacam a essa dcfini~iio dcpois de ccrcm sido "bombardeados . com
Rccolhi-me tarde, as 10:30; rurioso com todos esses canalhas. ptrg/lntas orimtadas. (3) Dcfini~ aqual sc chegou por metOda mc:r-
t>rCta~o de dados coocrcoos. - Volcei a tenda cansado, por~m na~
5 de mar~o. Aniversario de parcida de Port Mor~by para Sydney ba doi\ rurasado ou cx~usto. Li Catlomte durame uma bora; das 4: 30 us 6 fale1
anos. As 6 da mnoh1i a ca110tt nao cscava Ia. Jrritndo e morcificado- 11 sobre o sagali com Morovato e Kadilakula. Fadiga: csque~o cermos,
Iibras. Morovaco cncontrou [...}. A seguir fui dar uma caminhada c fil falo devagar; cres scgundos mitis tarde ja esqucci o que c~a em men-
uma carca paraProzer. (On rem 6zcanas para Hum.)1emendoobsessiio te. Depois na caw.Jtt., no qne pensci? Aflnal de conr.as, nao.c~ carcas
no tocance as caus~oes de B. Sp. -conrrolci-mc c pensei sobrc o mc- para pocentados eN. S., pois eu me recordav<l .dcles e me m.ltet com
codo ecnografico: 1t parte a quesciin da "dimcnsao social", irnagens reli isso. Voltei cunsado demais para registrar (a h1st6na de ] Dtgawma.
giosas ere, ha 0 problema da "dcfini,;iio real" das cegras de COStume. HA Conversei com os companheiros sobre assumos gerais. Morovato ;
Jluwaka'i. Li Cadwesse durante algum tempo. Dcpois fui dormir. A
F. j . Cilllcn, co-aulor, com Spcr.ccr, de d;vt:u~ cswdos funll :ament~s. ilt.$ CUlL il)()~';l.
noire, despercado por dies a uivar. 'RHnei p6 de Dover. Vento matinal.
,. .. \'(l'illul'!\ n 1o:m$ Stco~d, hmoso jocn.Una t: tsc~itor, fund11dor de R.ttiilw of fa11i.-us (1890).
242 BRO~ISLAW MAUI'OWSKI {.;}! DIAIUO NO Sn;noo ESTIUTO DO TERMO 243

Pen sci em E. R. M. c semi a fulta dcla. Senti uma paixao forte portr Camaras. 12 rolos e 3 d(tzius de chapas, alcm de equi-
pura por eht ... pamcnco para revela~ao de fumes.
Comida para 6 semnnas.
7 de ma~o. Quinra-feira. Lcvanrei-me tarde; chuva; umidade. J:>t.. Farmacia: aspirinas de rcserva eo que ccnho aqui!
pois do dcsjejum li Cm/qresse. Pensei em E. R. .M. Momentos de desc
violento: se e11 PlldtsJe ao menos rever se11 corpo esbelto e l11minoso. Em ccnr Fazer: dar instru)i'ies a Billy e mcu ccscamemo.
rnomentos, dcscncorajado pelo mcu forte 6dio pcla Inglacerra e pelt CarCilS (1) C. G. S. (2) R. Mond. (3)]. Frazer. (4) A.
ingleses. Comecei a trabalhar sozin ho as 11:30 c trnbalhei bern at~ Hunr. (5) N. S. c E. S.
I, regiscrando min has impressi'ies sobre osagali. Dcpois do alm~o l1lf
semi pior. Trnbalhei um pouco com Muayoulo e Uuwaka'i (regiscm Ao recornar (no barco cu havia conccmplado as escrclas c pensado
k11kwaneb11). Li algumas edi~i'ies do Boletim. As 5 percorri a aldeia com que isso cinha de ser feiro ances de clas codas desaparecerem) craba-
de costume; i\s 6 fir.i a Kiribi, onde me semi cansado. Marianna m lhei sobre as escrelas, principalmente corn Morovuco, mas tam bern
dcu gtdtikwa. No l'\U11inho de volta, raspei os pes no wrtga, apliquc com Mobuymoni e Wayci. Fui para a camu as 11:30. Dormi bern
ceraco de Goulard; dei urn mcio cochilo na cadeira. Li as carcas de H apos comar 5g de aspirin a.
R. M. e urn pouco de Ctthtwe. Cama as 11. Dormi muico bern.
9 de mar~o. Sabado. Dc1>0is da caminhada marina!, dcsjejum ccc.,
8 de mar~o. Lcvnntei-me as 8. Tempo born, a supcrficie ondulada d red igi carca a E. R. M. - ou melhor, percebi que cinha rnuico a Ihe
asua verde, transparence. Senti-me bern, urn cerro contenramemu dizcr. Mas comecei a trabalhar: Morovaco me evicou e Karigudu nada
com as redondc~as co trabalho. Dei umavolta na aldeia. Saipwanrt d fez na ausencia do prirnciro. Furioso, fui ace a aldeia (a rurrna coda
Marianna. A seguir fui are o sopi. Pensei ern publicae minhas foro veio de Kaytuvi jogar crlquete). {lb<Jdem:) saipwai/(Z. A seguir, Moro-
grafias ern forma de a.Jbum com noras explicarivas. Tomei dcsjcjum vaco a1>areceu, ajudou, ccrminei o saipWima e a tradu~1io. Ap6s o al-
mrde. Resolvi tirar algumas focos decences. Carrcguci ambas as ci mo~o, li The Vi{{age rhar Vt;red the Earth Jo'fat (A aldeia que decidiu
maras e descobri n prov:ivcJ causa do emba~amcnco na camrtrrJ de 0 que a Terra era plana) e cntendi o que E. R. M. pensava accrca dele.
de cbapa. Tirei uma foro do sr~ipwrmrt; depois, de uma pequena em 0 censo com uma mulher ccga e Mwagwaya. M. c excclente in for
barcaS'iiO a vela. Nao era hi urn for6grafo muico "brifhame", e craba mancc. 'Jrabalhei at~ o ponro de exausri\o. Parci as 6. Redigi uma
lhava com indolencia. Depois do alm~o. encrcviscei Marianna: 11 cart-a para Hum, mas fiquei cansado; ccrrivelmence mclanc61ico, e a
"Kayona" vai partir na semana que vern. Comccei a apressrtr mtNr perspccciva da viagem a Gusnasila nii.o me consola. F6rmula concre-
neg6cios em Oburaku. Traduzi umlt can~iio de luma. Em seguida ra da vida: "Ctl!ar-se com eta, conceber ftlhos, escnve livros, 11/0I'rtr" -
cscureceu; no barco cracei urn ph1no para recolher as coisas: que e isso em co.mparasao a ambi~6cs c6srnicas? Possuir o mar e as
Deixar: (J) papeis, originais manuscricos c carcas. Levar ape estrclas co universo - ou no minimo cnccrra-los ern nosso pensa-
nas o arquivo geral. menco? Exprimir a acra~o. a for~a que me irnpele a Jan~ar meu es-
(2) bolsa [Bulunakao] pirico rcalidade adencro. AJgo maior do que a curiosidade e mais
esscncial do que o pensamenco. -Senti a necessidadc de exprirrr.ir
Levrtr: 200 folhas de papcl e oucras coisas necessarias para isso nurn poema, e cnvia-lo a Elsie. - Voltei. Depois do jnncar, re-
o trabalho. censeamcmo oucra vez, ace as 10. Cama as 10:30.
244 BRONISLAW MALINOWSKI
UM DIA.'\10 NO SEI\'TIOO ESTlUTO 00 TEAMO 245

10 de marso. Domingo. Senti que era meu dcver ira Wawela. Livrelof
me dn pregui~a natural e me decidi air. Caminhada curta durance 111doo q11C tenho a fazer. As cartas de E. R. .M. niio me Callsamgran-
qual plancjei me mudar pam Gusaweta. Dcsde ontem es;ou irritiLdo dc impressao. Carras de C. G. S. c da sra. S., mu.ito afccuosas. Penso
com? comporcamenco de Billy: suas carras s5o lac6nicas e ele nao 1111 h.1srance em esc rever para N. S. c sou incapaz de Jcr as cartas deJa.
conv1da p~ra vir a Gusaweta ou a bordo do "Kayona". As 9:30 1\ua
Wawela v1a raJbwag. A princfpio, muiro cansado; suando, o sol a pino. 12 de mar~o. Ter91. Fazer as malas. Estou cheio de energia e siste
Pergu~tei os_nomes das ~rvores; Morovato, como sempre com nig,rrr matico. Continuo a fazer as malas ap6s o almoso. Cansado atarde.
em ra.s ocas1oes, respondeu de forma reluran te.- VtSta do mar ma fcrminei cudo ~ luz do lampiao. As 9 semci-me com Bill e conversei
mvil hosa: apesar da f.1diga. Em Wawcla dei ordens de nao removrt um pouco. Niio cuiclei do rescamcnco, nem das cartas. Bill revelou
[ ...) e rne1fotos com a GraAex. Em segLtida, chuva. Con versa com Kw nes rolos, codos bons. S6 a foto de n6s dois ficou ruim. Nao lcmbro
ln.kayu (urn colega dccence, muito prescarivo). Observei a confcc~;lo quais foram me us principais pensamentos e senci.mencos duranteesses
de uma waga. Alrnow na pmia: (!anitr.ewa] assado com inhame cozido dois elias. N iio estou rerrivelmcnce feliz por escar panindo (p~;* estou
e coco; a. seguir, tomei coragem e comi llltuamoro(mliito saboroso). Ch feliz por cer quebrado a horrlvel monotnnia da vida de Oburaku, por
rna de prqutmque na areia il beira do mar aberro. Pen sci o tempo todo rer de passar apenas mais cinco mcses em Kiriwina e por esrar indo
e.m E. R. M. - aqui oeste Iugar, e com uma cxisrencia muico mad habitar no fabuloso mundo das ilhotus).
hvre do qLte em Obumku. Senti-me sonolcnco e cochilei. Retorno 1
Kiribi. E~orme e profi~nda selva. A seguir vista do mar dcpois de 13 de mar)o. Quarca. 6 da man hi!. Fim da armma~[o das malas.
Boymopo u. AJgo parecJdo com urn clima mcditerranco no mar. Mick Urn tanto preocupado com "30%", ele pode estar em dificuldades.
sozmho, parecia melhor. Fol heei um exemplar ilusrrado de MaiiN Fui ape ate Losuya. Comp rei 4 penrcs em Bwoyralu. "30%" foi ca-
Despcdi-me dele c cmbarquei na sua waga para Oburaku. Morovato marada: me emprestou Bolctins. A pequena cabina do "Kayona";
esrava 11/l/l{((dO e relarivamenre desagradavel. Comecci a escrever uma meus perrcnccs. "Hoje a noire esmrci em Gumasila." Deslocnmo-
carta para E. R. M. -o p(ir-do-soJ. Camtt. Creio que preciso primciro nos para cnls c para dianre entre Losuya e Oiabia. Manguezo.is a oes-
~crm i nar os_ prm tos de 11egocitl!ilo: N. S., E. S. At lee Hunt etc. Depois dt1 te de Kavacaria. Acra1essamos a pussagem. Mar cncapclndo. - Fi-
Jantar (os 1ugge11 v1eram e foram mnistosos - rabu) fiz urn esbo~o d~ quei deirndo nn cabina, ligeiramemc enjoado. Boymapo'u, Boyowa
Carta para N. S. - muiro difrcil! Rccolhi-mc (irrirado). em mcio a uma ligeira ncvoa; rccnrdlncia na costa no ponro onde
fica Oburaku. Debi cafe, cochilci - os pensamencos vaguearam.
11_ de mar~o.. Segunda. Piz as malas - as 12 ja havia rerminado. ''Liberdade e dom{oio do cspa~o". Pois sim! Acordei - Koyarabu,
Nao guardo 1mpressoes senrimenrais desre perfodo - alegro-me Domdom e Gumasila. Tons pasrcl de rosac verde. Caiu a noire. Pas
porque os 11iggers de Oburaku ficaram para tn\s, e porquc nunm mais srunos pr6xi mo a urn a ilhora de coral, o mar barendo contra cia. Muito
ro~oarc1 a me hospedar nesrn aldeia. Procurar por LUna v;ttga na aJ. cscuro - GLLmasila e uma mancha negra. Procurando local para
deta me ~rmou. Morov~to me ajudou Jcalmence ate o fim. Velejci lan~ar ancora. 0 chapeu de algucm cai ao mar. Travcssia. Despcrta-
nu m mrenso calor; reme1 bastaote; mceneza sobre a aritude de Billy. do por gritos. Borrasca. Uma vela rasgada. Perceb<l que a situa~ao e
Em Gusawera, Billy, abJoll!lammte bem. Revelamos forografias. Mui- grave. Apavoro-me - trcmo de medo! A supersti~iio aflora: 13;
ras care~ ~ara mim, as quais 1i sem grande ansiedade, pois nao es-
rou mLuto mreressado no que esta se pa.ssando e me preocupo com Gnfl'do no orisir.:~ol.
.t<>tGu m~siJa, um da~ ilh.u Amph!ctt, t-ra um ~ dCihnO$ d;~ c:xpetliljiO do ti.L-1, vindJ; de Oobu.
246 BRONISl.AIV MAUNOIVSKI UM DIAPJO NO SE:-<TIDO ESTRI'!'O DO T~IL\10 247

premon i~Oes sobre as Amphlett. Penso em E. R. M. - ela esci d< vislvcl. .Matterhorn e Weccechorn acima dos manguezais. Final de
mindo calmamence, e eu nunca mais tornarci a ve-la. Falra de sin< tarde novamenre com Monauya. Em seguida, cam a, muico cansado
ridadc e pessimismo caracrerlscicos com base na supersci~ao: esr e sonolenco...
com mcdo de ser ocimisca porque acrcdiro que isso da rtzar.
Domingo, 17. Acordei. Resolvi realizar uma reform a moral: nao e di-
14 de mar~o. Quinta. Acordei por volradas 11 entre Sanaroa e Garca flcil ser hones co num cscado de gra~a. S6 quando nao remos fors;as e os
Alquebrado e desanimado pelo cnj6o de mar, tendo perdido a esp< )Jcnsamemos sujos nos atacam - s6 enti!o a fibra moral e posra apro-
ron~a de chcgar a Nabwagera. Vento sui. Cruzamos perro de Sanaroa va. - Dcpois do desjejum, subi o regaro de barco com Ogisa. Linha
Fortes correotcs atravessam este local, vcntos, mares agirados, ruidu de altos rroncos brancos acima de urn verde intcnso. Depois, a selva;
ca,acterfsricos. 0 barco conrorna o banco de arcia e cncra numa calma mjlim [lalang} i\ direita, sagu. Obscrvci um p~ncano de sagu e abrigo
eJJJeddrt. Senco-me, cansado, scm fome, s6 scdento. ["Emcrjo"] de m cemporario. Retorno. Escrevi para E. Il M. Li. Almocei, depois rornei
nhns impress&:s. Monauya se enconcm em um cstado de espfrito co a ler arc anoicccer-everdade, eu Ji [Rev. C. W.) Abel c [P5ch], mas,
talmcme pessimism. (serio, fei<;&:s scrcnas. Lcmbra-me Ahuia.) Dor mesmo assimt -A noire, cdnoa. Ao norre (acim11 de Sanaroa), suJ (acima
mi me as 5. Viagem at~ Giligili. [Storch.} Conro-lhe minha hisr6n do [Monrc} Bwcbwcso), e ao lescc, cumulos broncos rodopiances so-
dos ulcimos dias, ele me conra a dele. Moscra-mc o navio. Conra-lll<' brcpuscmm-sc em diversas camadas, tendo ao fundo esrracos negros.
uma segunda vez como ficou paralisado, c me relata seus sintomas Remamos para a extremidade oeste de Sanaroa. Tcmi que urn vemo
louro; rosro do Frances Agonizanre - bigode de J>Ontas cafdas, c01 force de noroeste pudesse me afastar da praia. A corrcnrc rarnbem.
de esropa; magro, sem barriga. Simples, scm afera~ao ou fingimencu Podin escutar o ruido das mart!s cspumamcs. Acima de Bwebweso
(~ Gco. Aucrb., Brudo etc.), simpatico. Expressamos opin.i6es polfti novoes c rel~mpagos constanccs. Senti o pllnico me invadir. Tencei
cas. A sesuir, gramofone. Bcbo eM e como XX [...] com gelcia dr "refor~ar meu animo", mas sem pleno exico. Sencei-mc durance Iongo
groselha prcta. Vol rei. Cr. S. + U.M. [Cruzeiro do Sui e Ursa Maior} tempo obscrvando as nuvens escuras e as cencelnas coruscando entre
E. R. M. HcmisfecioSul incomparavclmcnte mais boniro que o n<mc clas. Pen sci urn pouco no trabalho - mas como? Dcpois de rer volta-
do conversei com Monauya sobre kula. Recolhi-me lts 9. Dormi bern.
Scxra, 15. Levanrei-mc cedo. Escrcvi para B. R. M. Desembarquci
Os companhciros amarram a waga. D"pois, ap6s o almo<;o, vamos" Scgunda-fcira, 18. Dcspercei as 6. Deirci-mc pcnsando em E. R. M.
11 m:t grande aldeia e a urn morro. Plantas insctfvoras e orquideas U m dia antes, na canoa, havia pensado nela e na nccessidade da pu-
Linda vista. Urn cincuriio achacado de manguezas se dissolve num reza incelecrual. Esta manhii estremeci ao pensar em rral-la. 'Faro-
lahirinro ~e ilhoras e reenrrancias. Koyatabu invislvel. Venro frio bern pensei em Kiriwina e no meu trabalho. Predso me aprcssar,
Rerorno. A noire, conversa com Monauya. - Pensamenros sujos para ccr ccrrcza de rcrminar! Omem me semi debilicado- acribuo
(procuro com bare-los pensando em E. R. M., mas em viio)... isso a atmosfera rerrivelmeme abafada. Hoje, sentimenro de rensao
c pressiio nos globos oculares; terrivel indolcncia eo mesmo cheiro
Sabado 16. Pela manhii, expedi~iio: qucro ir ace Sanaroa. Mas ime dcsagradavel de uma parrimla do /ado extemo da brxa que coscumava
diacamencc ap6s descer na aldeia, sinco-mc muiro fraco. Prepara~iio ret antes da oper. de Andrew. Poderia ser do ffgado? Vomicei em
do sagu. Recomo. Li as cacras de E. R. M. cos jornais de 4 a 19 de Gumasila; gosco de sangue [ ...]. Al~m disso estou com 11 garganca c
fevcreiro. Depois, com Ogis11 na canoa. Vista maravilhosa. Koyacabu o nariz urn tanto congescionados. - Por volta de 7 horas dcsmonca-
248 BR<>l'ISI.AW MALINOWSKI UM OIAJUO NO SENT!I>O llSTiuTO DO TliR.\tO 249

~os a re nda c a guardamos no navio, zarpando a seguir. Ainda me 1cr~a, 19 de mar~o. Dia da santa de que mamae decem o nome. Pcnsei
smro debilirado, e isso me impediu de aprcciar cssa cxcursao. Sanaroa ~m mamiie desde manha e cesolvi escrever urnacarra.]unbem pen-
sc fez descorcinar vagarosamente sob forma de uma planfcie ampIa c sci que dcsembarcar nas Amphlect naquele dia traria son e. De ma-
exccnsa- uma fica verde - adireira, e urn cinruriio de morros bai- nhii, Monauya c eu fornos aaldeia. Dia clara. Arvores tl be ira da agua
xos porem intrincados (logo, [amplos]}. Koyarabu cnvolra em nu- en ere roc has cor de bronze. Algumas palmeiras abeira da agua, wna
vens. Os marcos verdes [da ilha) de Fergusson se aproximaram; con- vcz mais aqucla inacessibilidadc. Caminhei algumas cenrenas de
cornos de cada ~m~ das ar:vores. 0 venco havia amainado quase por mccros. Arvores escuras e giganrescas. Fiquci impressionado pelo
co~plcro. Dcsn are a cabma e li [TIJeJ E.t~gli.rbmatl [pcri6dico Jircr~ numero c pclo rnrnanho dos jardins. Ao Iado das casas sabre pilasrras
ro tngWs), o qual rerminei. Niio associo isso a E. R. M.; despertou [algumas com) relhados tocando o chao, aberros de urn Indo, muiro
senrunentos anglof6bicos em mim. Pensci sobe isso e sobre as com- primirivas, scm diivida. Os habiranres nao fugiram nem foram inso-
plica~oes que poderia rcr gcrado nos meus sentimenros porE. R. M. lences. Vema forte. Domdom esta mais pcn o do que pensci - em
Passamos por 2/at~chas. Vento forte. Niio me senri muiro bern. Dei- duas horas csraremos hi! Scnrci-me, e dessa vc:l aprccici uma vista
tei-mc na coberca da minha cabin a e olhci a paisagem. Dafa de Garea, magnifica no sopc do Koyacabu. Uma larga cadeia de ilhas; a es-
e, a Sl~dcsre, Koyacabu apareceu. A linha chaca da praia ao fundo querda, monr11nha em meio a bruma, conrornos abrupros precipi-
lev:l drcramenre a Begasi e Deidei. Um pequeno vulciio [exrinto) tando-se na agua; o mat corcado embaixo pelo hori~oncc e no alco
dchneado mama ampla cadcia moncanhosa. Obscrvei-o - arvores pela camad1(/OI'I'a{o} de nuvcns lembra-me as ilhas Canarias. (Oh,
altas cobcrcas de flores brancas - , a inacessibilidadc flsica dos rr6- mamae, mamlic, scr:i que tornaremos urn dia a ,.;ajar pel a tm-retera
picos. A agua verde-escura, as pedras cor de bronze, a espuma bran- [rodovia] de 'Jacoronre a lcod de los Vinos?)- Na manha daqucle
ca, as arvores verdes- tudo isso ecncanrador, mas silcncioso e amca- dia, momenro de intensa rellexiio: ncccssidade de rrabalho inrclec-
~ador, em vez de eloqiienre e convidativo.- Uma voz invisfvel vin- IUal e conrinuidade. Fiz planos relarivos as Amphlert -lingilisricos,
da. de uma la11cba me convida. Eu me barbeei, li urn trecho de Ma11d cecnol6gicos etc. - Mens pensamcntos se embaralhnmm c sc con-
~1ver.. Chuv~rada nwnsrruosa. Conversei. Donovan mexeu comigo: fundiram em vircude das imprcssoes da paisagem; o vemo havia amai-
respctor ma1s nas tnncheras alemiis". \IOitei e parci para a aldeia numa nado, e era como se esrivcssemos amarrados, a algumas ccncenas de
canoa: Mudamos de ancoradouro porquc estawmos quase num recife. metros, talvez a um quilomecro, de uma .ilhora coben a de lula11g e
A notre catu; rrovao; nuvens pretas. -Fui are a "aldeia''. Uma unica selva, mas dcsabitada. Semi-me pcrfcicamence bern, e Iucci contra o
e misernvel ca_bana; alguns indivfduos e mulheres semelhanres a pig- vazio interior. A vista era magnifica: a pirSmide de Domdom com a
meus. Nada tmham para vender. Ficaram o tempo rodo sc ~ndo e rupula no alto entre exrensOes lmerais na base; Gumasila com a du-
quase codos tinham [sepmna}. A casinha sabre pilastras era muiro pri- pla corcova. As rres cupulas de Nabwageta, mais adianre, sabre os
mrt~va; o chao e as parcdcs cram feiros de ramose rronco de saglieiro; morros cobercos de bosqucs de Kwarouro e 'ntbwaya - rudo isso
o obJeto ma1s V!Stoso era uma panela das Amphlctt. - Outra aldcia: com as praias de Fergusson ao fitndo.- 0 silencio do mar e auseo-
urn !'~r de cabanas, os homens basranre alros. Rosros largos. Os rosros cia de venro me deixaram cxrcnuado. (Nao consegui cscrcvcr o dia-
femmmos eram agradaveis, nao tinham a ererna expressao de piranha rio, muito menos carras para .M. e E. R. .M.} - Peguci CartaJ PemtJ,
das ~u~heres de Kiriwina. Alguns dos habirances haviam partido nwna quando o vcnro come~ou a soprar [BortmatJa} e conrinuamos vcle-
txfitdifdO para C01JffaO do sag11. Anteriormenre, moravam nos morros jaodo rumo a Gumasila. Duas mmawtu dcsapareceram por teas de
(por mcdo dos dobuanos?). Matarnos wna cobra. Volcei, dormi bem. uma ilhora. - Atingimos Gumasila com mar espumoso, encnpelado.
250 lll\ONJSLAW MALINOWSKI UM DrARIO NO SENTIOO llSTIUTO 00 T Ul\MO 25 1

Nenhuma possibilidade de dcsembarcarmos. Contornamos a ilha: .Jecircunsra.ncias")- o mar cinzcnto, o verde coberro de neb! ina da
uma bafa calma, urnn aldeia pequcnn porem arracnre. Aparcmemcm rlha em frente, e os compridos terrn~os de pedra rem urna lcvc apa-
abandonada. Descmbarcamos em ccrca de uma hora, colocamos 11.1 rencia de uma aldeia de pcscadorcs n6rdica. A (massa) escum da ilha
coisas na praia cmrc wagas e [porcos). 0\es a11davam em tom.o fart' .1ssomando por tras [erial um clima escranho, como e11 jamais expe-
jando. Meu amigo Kipeln apareccu c ofereccu scus servi~os. C~ovcr rirnentei antes. As casiuholas da uldeia me acraem, bem como me
sei com clc: wna ccna capacidade de mentir e imprcvisibilidade nest~ rnrrigam do ponco de visra emologico. Taml>Cm h{ a dificuldade de
sujeiro, mas ele fala urn pidgi11 muiro bom. Dormi em freme a um ~e fazer pesquisa sob essas condi~iies. Os nacivos sao desagradaveis e
cascbre, meus pertenccs foram colocndos demro das cabnnas. Qunsc respondem minhas pcrsunras com uma relucancia 6bvia. Se eu nao
nao M espa,o para a renda. conrasse com mcus recursos rrnzidos de Kiriwina, nunca conscguma
nada aqui! - lnspecionci as casas: uma de luro; elas me parecem
Quarca-fcira, 20 de mar\<>. Depois de sair da minha gn iola (tttillu/lta rnui to rrncigas, "profundumence enraizadas", ern conrraste com as
esprcmido entre a /Jrtrliola c o teto baixo da casa), rodcci a aldcia 3 ilnas Trobriand, onde as casas eo mablisbmtm enovo. - Voltamos c
pe, procumndo um Iugar para armar a renda. conheci urn velho se- eu comi raioba; m1tiro cansado, fui para a cam a as 9 e (Jdormeci. Ames
nhor co nrrasrei para a rend a que esrava scndo armada. Ate us duns disso, senrei-me por algum tempo c admirei apaisrtgem. - r...].
horas dividi rneu tempo entre falar com ele c supervisionar a arma.
~ao da rend a (com frcqiienrcs irrital;iieS). Depois, cacau e biscoiros (eu Quinta, 21 . Dormi dura nrc muiro rempo - "colocando o sono em
niio hav ia tornado cafe da manhii); o pcqueno dicionario com outro dia" - senri que prccisava disso. Scoria-me um pouco abacido; mas
companhciro (nilo lembm o nome dele). A scguir, mcsmo com urna nao mal. Chuva, frio(24,5Q, venco mudando continuamence. A vis-
chuva inccssaote, saimos na canoa. Senti que viver oeste mundo valia ta da minha tenda, a apenas alguns passos do mar- rcndo aesquer-
todo o rmbalho que dava: uma fngrcme mur!llha de moncanhas com da a muralha verde da bafa c um'a rocha, e a proa de uma'Wa{.fl naufra-
rachadums perpcnclicularcs ontle crcscia uma vcgerasao luxuriance. gada ii direira - e fabulosa. - Escrevi o diario, negligenciado dcsde
pequcnas cascaras, o ruido da agua. Dez minutes depois, tmla pan- a parcida de Sanaroa. Prcciso criar um sistema de invesriga~o nas
cada ViOlema, o banrlho de correnrcs monmnhosas e Joso ao !ado da Amphlert. Pela rnanlriiescrcvi dumnce muico ccrnpo, comecei ucrnogr.
renda as aguas espumosas e cscuras sc misturom as profundezas ver- tarde dcmais. 1robalhei a prindpio com Amiburuna e Tovasana, que
des da baia. - Salmos na Cf111'kl; ao sul as cosras de nossa baia se nao s1io maus, mas niio si\o illformallltl rle primtira dam. Depois do al-
csrendcm nos baixios ao pe dos morros cobcrms decapimlafang; pam ffi(JSO, Kipela c urn scolror de idadc; fiquei irritado com cste (rlrimo e
o norte, os moores sc elcvam are formarem urn pico monranhoso o enxorei. Por tun momcnto rive mcdo de que isso pudessc csrr,agar
ha duas. rochas giganccscas que atravcssam a praia arenosa. Depois: rninha pesquisa, mas Kipela conscguiu resolver as dificu.ldadcs. As 6,
bem acuna, o penhasco alcanri.lado com rachnduras; novamencc a na ctmoa com Ginger ate a peninsula /alallg. Piquei feliz outrn vez, ao
baia semicircular cos jardins da pcquena aldeia acirn a deJa. Nave- me ver sobre as profi.rndtiS aguas verdes, e a ilha coberra de wna vege-
games emre afloramentos de rochas ao largo (veoro e chuva furio- ra~iio verde densa gradarivamenre se revela. 0 bra~o mais baixo da
sos). A aldcia esr~ dcserra. Visra p itorcsca de urn cinrurno de morros
em forma de piramidc; Dorndorn wrobenapor 11ma chliva cinzema. Os
tcrra~os de pedra maci~os cimilam sob a umidade. Em cerros mo- ~O"o""-saft1 t"ta o IK! pti"cipd do~.~ Amph!<"U, Mslit!.owdti ft<ou lmeado fti\ ldciill. ddC', N~-.tg:a.s.,
~!:'I G\1 1nui!n, co u&ou como informame(..c:rArg,~art!aJ dq OrJ/e II RKifo:~. c~peciatmcmeo Capitu
memos me vern urn a sensa~iio volupcuosa ("idemidadc mismrada lo X I).
252 ORONJSLAW MAU!':OWSKI UM D JARJO NO SF. :-IT!DO ESTRITO DO T~[0 253

baia corrc em dire~o a algumas pequenas rochas vermelhas c p(ctas res I~ em cima na elevada muralha verde. - Emocionalmente: uma
Vtfre1111J 11111 agmpamttuo dt uilido vtmtti/JQ sangiift~to no marrom-tJmro), liga~o calma com E. R. M.; pcnsamencos sobre mamac; na noire
envoi co em plumas vcrdejantes. A maca luxuriance ci(Cunda as fen passada uma recafda sensual/cmocional por N. S. Desde Donovan,
da~, fica suspensa acima de rochas nuas, escala as paredes nuas, dli il scnti mcncos anciingleses, mais p rccisamente sencimencos antina-
pmsagem um tom especilicamence tropical. E Ri emerge o ropo arrc- cionalistas. Imclcctualmeme: id6ias comparativas (hist6rias melane-
dondado da ilha, coberco de lalang. Aparcnrementc, a linha entre Ialani', sias) com rela~ao li situa~ao desses rapazes. Oncem compreendi o
e selva dcpcnde da natureza do solo, pois os morros baixos de Nabwa- encanro doJun'ty a Rivers, abrangendo amplas areas como uma unica
gera sao cobercos de selva, cnquanro aqui a peninsula baLxa (e co berea cotalidade. Mas essa proje~ao do espa,o no tempo (encidade bidi-
de] lalrmg. - Si_nco-me forte e saudi\ vel, e anseio por uma longa ca- mensional, ou mclhor, multidimensional) 6 muito perigosa.
mmhada. Atraves de wna passagcm esrreita entre montanhas: brei11,
com uma grunulasiio bascanre grossa, coesa, urn aglomerudo cor de Sexta, 22. Pcincipais correnres da vida: cmbalho ecnografico, que vai
sangue cnfcrrujado, que determina a colom~ao gemI das rochas. Tcn- muito bem, gracas a Tobawona. - Levancci-me as 9 (( ...}!); chuva,
ta~nos em vfto atmvessar n pcguena rocha e as arvorcs QLL e vioham ace r ortanco nada de se f.~zer a cxcursao planejada a Domdom. Pela
a agua; volcamos com a canoa para o promont6rio c acompanbamos 3 manhff, escrevi o diario cuidadosamente, depois fui a aldcia; todos
praia cobcrca de arcia ate os arbuscos. Ali, cercados de paii!MiraJ tniNf. os Si~~esi11e nas suas cabanas. Tobaw. veio. Trabalhei com a concep~iio
A scglUr, vista da praia acraves de rroncos de arvore cafdos. Rcmci na de mortc c da crcn~ no Tmnr1; rudo corrcu muico bern. A tarde (agua-
volta. Urn grande prazcr em explorar, em cmrar em conraro com os ceiro violemo abriu um riacho para o mac) oucra vez Tobaw. e Cia.
tr6picos. Pcnsci em E. R. M., em the concar tudo isso. Quando volta Esta especie de trabalho- superficial, scm encrar em dctalhes - e
mos, G1nger me comou sabre gora em Sariba, e plancjamos pesquisa muito mais levc e mais divenido do que o crabalho em Kiriwina. As
ctnografica em Sariba no ano que vern - na verdadc, 4 meses scrinm 6 parrimos para Gumawana. Nuvem negra na parce secencrional
suficicmes! .A seguir, uma curta con versa com Tobawona e Kipeln; do horizonce. No bote esbocei urn plano da aldeia. 1ob. Sem voncade
descobena unportance sobre a heterogcneidadc dos megtvaJ - mo- de desernbarcar. Os companheiros ficaram apacicos, scntados nas
menta agradavel para LUn ern6gmfo! Depois do jantar liz um excclen- pcdras, iJofrldot, ttmurulos, bostiJ - aurtmil:os ill;!m! AI eu dcsembar-
re rrabalho sobre a Jinguagem. Tobawona c meu melhor informante quei, caminhei entre as casas. Novamente en feici~ado pela pitoresca
- Fui pam a cama; pcnsci oucra vez sabre o insulco de Donovan ~ aldeia. Uma sombra escura vagarosamenrc estrangulou a luz ama-
~~:cei de dominae ~eLL~ senti memos- porem, o mais importance cn rclada mesclacla com o brilho prareado da lua por eras das nuvens.
h~ao de que eu devH\ comar mais cuidado com cssa rale. Domdom: uma gcandepir!imide indit~adtl, 2 r6plicas a esqLJerda, 1 a
Os principais cemas cla vida: um allvio regozijance em vivcr em dircica - 11111a mr/eia de tmifomlirlarle qu11Je geom!trica, e, comut/Q, admi
paz, sem ser perseguido pclos pacifes, relacionamcnro incompara- ra~~l t rfmlifa. Recornci bas ranee tarde; nuveos amca~doras se apro-
velmcnce mais fikil com os nacivos. - Ginger vern se mostrando ximam. Rochas em coda a volta. A esqucrda, o parediio cscuro,
um canto cordato; esta menos rl!rrvi4o, cmborn niio crabalhe dircico. incrincado, profusamence coberro de mam de Gumasil; a direica,
Comencamento, plenitude de vida (oncem, porquc me semi mais Omea (Domdom), o [topo] envolto pela 111/vem emtra. 0 Koyacabu visf-
saudav.cl), em conseqih~ncia do novo ambience, do novo trabalho, vel, azul, corcaclo apenas no cu mc por uma linha de nuvcuzinhas
novo upo de rrabalho. Minha renda, a alguns passos da agua, sem-
pre rem o som suave do cspadanac da agua, e o barulho das correo-
254 BRONISLAW MALINOWSKI UM O lAPJO NO SBNTIDO ESTRITO DO TEI\MO 255

brancas. Conrornarnos urn rochcdo. Vista distance de Nabwagera c sustarnos bandos de dawata e pombos (bmubmtt). 0 penhasco- urn
nftidos conrornos de ilhotas mcnorcs. Por mls do promom6rio, uma conglomerado vermelho a sudeste e a noroeste escavado formando
nuvem de chuva. Senti urn curiosa dcscjo de ser pego por uma chu uma profunda ab6bada - grucas; dos ourros !ados, escarpado. -
vade verdade urn a vez scm qualquer prot~iio. Comecei a vociferar Volramos. Lembrei-me da noire com Gilmour, quando ancoramos
luna melodia de Wagner. A nuvcm, ou mclhor, a chuva, se aproxi aqui. "MeraJ p,dras" [dissera] ele, c com perfis cscuros c nfridos. Eu
mou e nos cobriu como urn len~ol branco. Exacamence como uma as havia imaginado como simples penhascos vuldinicos negros-
ducha jiia; vento. 0 bote se enchcu de agua. .Meu rel6gio, medo de e as aldcias haviam parecido coladas a encosta fngreme, pcrro da
tabek11si. Voltamos; eu me enxuguci. - Trabalho no dicionario. Niio 6gua. Isso em parte explica meu desejo de vcr estas ilhas. -Pen-
consegui dormir durance muico tempo; pcnsamentos ofensivos a E. sci nisso em termos de uma cam~ para E. R. .M. (No dia anterior,
R. M., lutei contra eles- os mais perigosos dizem respeito aN. S. ao voltar com Tobaw., antes da chuva, quand<> a Juz estava sim-
Mas, quando chcguei ao ponro de imaginar que ceria de renunciar a plesmente magica, para E. R. M. : lsso se par~re muito com mna sinfo-
E. R. .M., percebi guc isso seria imposs!vel. Temendo ter contraido llia.) Recordei-me de Szymberski c sua ilha. Est{Lvamos perto de
urn resfriado, tomeip6de D[over], quin[ino) e asp(irina]. Dormi bern. Domdom. - Voltamos. A grande ilha desapnreceu na escuridao. Luz
mesclada do creptisculo e da lua nascendo entre as ilhas. Remei. Eco.
Sabado 23. Equin6cio. Acordei as 9, um pouco incerto quanco ao Planejei outra vez rrabalho ernogr. - Ccia, dicionario. Caminhei
modo como me sencia. Sais de Epsom, cht Trabalhci com Tobawona, pelas cercanias, comemplaodo as escrelas. Marte brilbava vcrmelho
que est:l se cansando de mim c que sniu no meio da encrevisca para atraves de uma frcsta entre as nuvens. A lua no alto do ceu.
ir pcscar; Kipela permaneceu, e ate que niio foi de todo mau. - De-
pois doalm~o (li urn como mim de Kipling) parci para Gumawana; Domingo, 24.3. Primeira manha clara. 0 Koyacabu dacamcntc v!$!
urn barco com Nab. (nativos de Nabwagera?] havia ida ate Ia e urn vel. Consegui cnxergar o cume coberro de lalang. 0 [vento} vindo do
111wadrtre deve aconteccr. (Pela manh~. muicos barcos safram para luna oeste clcvava-se bern no alro eo atravcssava deixando sombras. Uma
expedi~iio pesqueira.) Kipela, Anaibucumtl e eu. Como sempre, jtl- cncosta lng reme que se prccipicava num patediio inclinado, cortada
bilo; planejei fotografias, observci o fundo do mar. Bern dianrc de por sulcos profundos c cstrcitos (ficas esrrcicas c cscuras) ao Iongo de
Gumaw. percebi gue "tinha csquecido as chaves"- fiquei conscer- uma unica dcpressao profi.Lnda a esqucrda: uma catarata. Ontem,
nado, mas me comrolei. Censo. Uma fclicidadc continua tlOS arredo- quando o ccu intciro estava encobcrto por cspcssos escraros escuros, o
res: encantado diante do Koyarabu; esbocei wn desenhode Domdom. Koyatabu estava banhado pelo sol contra o ccu daro no horizontc. Pela
Serviram-me sagu. - Pomos para Sarakeikeine. Conremplei o primeira vez encendi o efcito da fosforescencia: igual ao efeiro do luar:
Gumawana - uma silhuera imensamenre bela. Dois rochcdos se a luz mais concencrada dmtro de* uma pcqucna area do que em tomo*
elcvam da vegctasiio, cqmQ doiJ pifans trtmrados brota.t1do de tlmtll()nlt del a. (Pcnsei em como formular isso para E. R. M. Hoje me lcvancei as
de Yllfnas cobtrtas de maso. 0 mar, lucando, avan~odo em fileiras sis- 8, dei urn passcio, me encanrei com a vista que se estende ate o cume
rcrnaticas de loogas ondas suaves. Rcmei. Em cerros momcnros, eu pontiagudo (replica do Koyarabu) e as monranhas de Goodenough.
nao sabia para onde olhar - para a dclicada silhuera do Gumasila Tcmia que todos resolvessem ir para o poulo, pois a agua estava calma
ou as harmonias vigorosas de Domdom, ou a sinfonia de tons pastel e nao havia vento nem chuva. - Ainda feliz com o ambience. Nao
das distances monranhas da grande ilha. - Sarakeikeinc. Voos de
passarns conrra as nuvens, salpicando-as como chumbo grosso. As- Orifndos no original.
256 DRONISLAW MAUNO"''SKI U M D1Alu0 KO SENTI DO EST!UTO DO TERMO 257

quero mudnn~a, nem novidades, niio escou entediado. Os cheiros (on uada (no dia anterior, Kipela havia se lavado - seria para uma ultima
rem, .musgo, algas ~uarinhas e llorcs, o venro vinha da ilha; hoje, 1 visita a sua noiva ou parte do programa do k11la?). Fui a Gumawana
fragr~caa de angelicas na praia), a COrrente rumorejante, a selva, 0 (agasmdo, poccm nao [desanimado]). As mulheres se csconderam,
paredao sombreado com sua coberruru suntuosa de urvores cropicnia w mo sempre. Vi algumas de Ionge. Niio houve muira confusao. Fui
- J?e manhii codos os companhciros snfram para o jiOIIIo. Kipela c 0 ,1cc os [bwaymas] e observei como embalavam as pc~s de ccdi.mica!
ancaao - mlUto devagar. .Mais ou menos a 1, homens Kaduwaga & Apcnas utensflios, sagu e 1111)'a. Ni!o consegui convence-los a saircm
Kuyawa - ktda. 0Jtgaram a N4b{wagera} 0111tm. Vitram (em} 111114 boga11a Jago. Tirei algumas focos. Vi Bumawana de manhii pel a prime i-
peqama.Ctlll()(t: 2 b11. de lflioba, 1 i~h11111t. l~diftmifa ao cJJegtJr; indiftre11,-~ ra vc-z.. Nem sinal de magia nem de despedidas. Os meninos vao, in-
ao recebe-los, apmemt~dos pclo ti/ICzcto. Depo1s el# vim & se seN/lim 1/ll am{)(t clusive os de 2 e 3 anos. Os bores sao impelidos para o promouc6rio,
Con~~rstt: _Dimmiio cbistQStt, mell/iras sabre os solll!ftla. A stg11ir, emregmll- ondc as vefas sao desfra)dadas (eu nao vi isso). Vol rei as 12:30 - OS
nos. Depon 11/Jo ate a Ollll'll poma & (caloi} os homem. (Ett w 11o 11;eu amn., nu'agasi csravam acabando de sair - nao consegui nem focognua-
amJqtte & leio mm Kipling nos i111tl'l!t11os.) Stlllt>-me com tltJ & tKIIIO 111111 los. Fadiga. Deirei-me - fechei a mente, e nesre momenco rive rcve-
COI/'IJersas, ~tpoi.s ~I'OCII~O w:er a/gmnas injo1111aeJ. -A seguir, t"'it (esbO{t la~oes: pureza espiricual. "Ptocm-e observar com dtlict~deza a alma 1/ai o/1-
do mapa), 111!/JCfao do,;ar11!m: mmto trabalhode ten'llpltmrrgem, dret~agem & lras pessottJ, 11/llJ 11Jo .re etwolva COlli ei11J. Se f01'fllfl puras, t~f/elir,7o 11 Beleza
lm;peza d~s terrenos deles. Depot; contmao flO l11ar. Lmninqsidade i11espertklt~ mma do 111/fiHio, e, portaJIIo, por q11e fi!at o~flexo, se pode vera }lr6pria coi.Ja
da ln_a'..saindo.~e c~d.t_ d~ monrJ. Arompanho a (Qffa. Tomo a fo171iular /1111.1 faa a faa? Ou tllliio tJfariP.IIlPieros da intri11rada (tratM) das imrigas
des_crtfaO solm a dmm{aO Stla~~ de G/111/alll'' & o rirmo tiJ/Iffo, porhn rran. meJquinbas t dt (OisaJ sobrt aJ q11ais I mtlhor 11ada saber". Tivc revela~Oes
qmlt:utm~ de Domdom. "L!ms e sombtYJ,S lltM formas S11aves e cbeias parecem (muico familiares) dos fios inccrminaveis e mesquinhos que vao de
mmtensidat~e & pm & p1~.uionrrm-se ltllltiS COl/It'd as Olltras. As sombras flu- homem a homem, consiscindo de 6dio, incriga, intromissao. Depois
lllam emloratJ aama da III/JCtfkie da mat<~ dttJJll, em alg11ns /IOIIIos ajimdam, do almoso, ainda cansado; Ji Kipling; descansei. As 4, comecei a cra-
till Ofiii'OJ raJgttlll gr1111dtJ favidades. n-l!;m Jtgllida n1(6n/TO lllhot!lilll q111 balhar com .Maraora- jardins. Bles mcnciram, esconderam dados, e
tlrl11m exemplo de mo11ikiniki (em Boyowan) efa/a s(obt~} o1111/" de a!llttltb!i. me irriraram. Aqui csrou semprc cercado de mcntiras. - As 6 desco-
Volt~nth,as t'OSias partt a rocha (remo) tiO Iongo da ttldeia, de vott4 a tJQSSQ bri que os homens haviam rerornado. Barcos e Anaibucuna. Noire
flbl'lgo. A 110i1e (das 10m 11), TQbfiWOIJaetc. Explkaaosobreokttla tJ/rt maravilhosa. Barcos no promont6rio. No meu barco apreciei a vista
las, a/gmiJ mtiOJ. - Noite thtia de JOIJboJ, CrdfJvia. PtnJttiiJtJJtos, ;mos, do Dumasila desce !ado, do Koyarabu e oucras monranhas. A seguir,
fl/ldtxtmados, sobl~ E. R. At. remei concornando o promont6rio, a lua oculra atrM de nuvens
rcndilhadas. Senti que esrava no mar a 8" de latitude e 149" de longi-
Segunda, 25.3. Naquelc dia, homea1s de Gwmsila e Nu'agasi parti tude (ou coisa assim) de Greenwich. Scnsa~1io nicida de que, ao !ado
ram pa~a _f.1zer o lmh em Boyowa. ** Seja em razao da tliscri!<lo ou da desce oceano real, diference a cada dia, coberro de nuvens, chuva, ven-
supersn~ao, clcs sempre cscondem suas partidas de mim (Mailu co, como 111na alma illt011ftaJJ/e se rta-'tJft de h111110t'tJ - que a!Cm dele h9.
Omarakana, aqui).- LcVllntei-me as 9, como sempre. Nao pcrccbi um Oceano Absoluco, que e mais ou menos corretamente IOClllizado
no mapa, mas q11e exisre fora de todos os mapus e fora da realidade
acessfvcl a [observa)iio].- Origem emocio11al das ldtias Plat611iraJ.-
Vol rei, sentei-me na praia. Noire enluarada. Areia branca, sobre ela
silhueras cscuras se agacham, a distancia a imensidiio do mare o con-
258 llRONISLAW MAJ.JNOWSKl UM DJAl\10 NO SENTIDO E$TRITO DO TEI\/<!0 259

corno dos montes. Ao Ionge, o mare os perfis das montanhas. Com! ram a rorrenu & liM sao ties que dirteionam a rormm, mm o comrtirio. -
nao;iio de hurnores: Baia di Napoli e Gumawana "de dencro". Pen (Na ma~~hii seguime Jmmi naquilo dt niiVIJ. 0 Viralreihe [scrie de vida) de
em como descrever tudo isso para E. R. M. A Jua, o mar, o humor. i\ Aw11ariu.s* i ainda melhor do que o Erimterung VOl/ Komplexm (lembran~a
hta induz urn humor cspecifico, daramcocc dcfinido, cu canrarol tic padr6cs psicol6gicos] de Corneliu.r.) O.r prindpio.r de tiSJ!Xia{aO por espa-
"{laraisebrue), c cnriio chcgou Sulanna, linda, paJida e virtuosa." Ek (0, tempo, .rimilaridade Jfio ttjleJJtiS as categorias mais exlertltiJ, f(llt nenhumtl
pressiio de scntimcncos, ambience social complemcocar, imaginarin piJitltiOJ oferectm. - Contornamos o promonr6rio e viramos para leste.
Subiramencc, combo de volra no ambience real com o qual cambem Nao banecessidade de bussola porque a lua nascence e o sol poenre
escou em conctno. Em seguida, subicamentc, clcs deixam de exism dererminam [a dire~ao...] Toda a aceno focalizada na ilba. Scnsa~ao
em sua realidadc interior, vejo-QS como algo itJf011gmmu, portm millt de "oucro !ado". A praia vai de lesre a oeste de promom6rio a pro-
t (selvagem}, tx6tko = irrtal, intangfvtl, j/ulutmdo 11a fii/Jtrjlcit da reah mom6rio, com reentrincias (balas). As encostas consideravelmenre
dade, como 11111a gravura mJtlricok;rida tobre 11111 rJJflrtJ mati(o pqrim qparo mcnos lngremes, ptados de lalaJJg cob rem os morros ate o mar, espe-
Volrei, Anaibutuna correu com os meninos. Sens~io deliciosade agora cialmeme na scgunda ba(a. Aqui e ali uma selva densa em camadas.
mmandar sozinho csca aldeia, eu e mcus "men inos". - A lua acima Duas peninsulas scmelhantes a dois brasos avansam mar ademro,
do monte produz rcllexos p~lidos sobre as folhas rcluzences. Ceia; coma cobcrras de laln11g. Pequenos aglomcrados encancadores e engmsados
lencamencc, pregui~osamencc, por esrar cansado. Pen samenco?-Sal de vegecasao densa sc aninham em fendas pr6ximas apmitl, ao pe dos
de barco ap6s a refcisao. Conremplei as emelas: Cruzeiro do S(ul}- montes cobercos de lala11g. Scnsa~iio regozijance de rcconhccimenco.
E. R. M. Sea's. Atwood (P11dim de Semolina); Sirius, Canopus- as duas Esca ilha, embora olio tcnha sido "descoberca" por mim, c pela pri-
maiores esrrclas urn "espettimlo fi'IK(J"! Retornci, e a scguir me recolhi. mcira vez experimentada de urn pomo de vista ardscico c dominada
inteleccualmenre. A lua compere com a Juz cinzcnra do ocaso nebulo-
Quinca, 26. Planejci excursiio a Domdom. Despcrcado por Tobawona so, quando concornamos o segundo promonc6rio e avisramos Dom-
com urn peixe. Lcvanrei-me, apressei-me para ir a Domdom. - A dom. Em seguida, grandcs ondas, e meus pensamemos sc acolam na
seguir, descobri que clcs nao tinham a me nor inten~ao de ir. Tobawona indolencia e na nausea. Perccbo que o trecho entre Gumawana e a
esrava de mau humor, mas foi cortes - um cxcelentc informance. Tra- minha aldeia ede Ionge o mais belo. Noite; depois do jancar scnto-me
balbamos are a hora do almo~o. Depois, li desncccssariamence R & B, numa cadeira a beira-mar, canrarolando valsas. Um momcnro de re-
e terminei ltm como de Kipling. Fadiga. Atarde, poulo, mas o craba- mor: sera que perdi o gosco pela boa musica? Penso em E. R. M. e que
lho andou muito dcvagar. Tcrminei as 6; remei no bote ao redor da preciso lhe declarar solenemenre que a concebo como minha esposa.
ilha. Muito cansado. Observei e analtJti: (l) Considcro a discrio;iio de- "A sancidade sacramental do leico nupcial."
les, a relutancia dcles em definir seus pianos (Mailu, Boyowa, aqui).
Percebo que escou fazendo isso e procuro aringir urn a "iscno;ao incelec- Quarca 27. Dia de descanso. Tobawona e Silevo futam a a!gum Jugar,
rual". (2) Penso - no momenro de ver o Koya?- no valor de um niio se podia enconcrar urn unico informanre. Fadiga incelecrual par-
dicionario desra lfngua, napriJfh de Samarai, M11vinabayo em Samarai que durante coda cssa scmana trabalhei arduameote. Preciso resolver
- tl'ab_tti!Jo/illttl de de.rcri(lio dtt Paputt-despedida de StHn[arar] & Papua se vou escolher Nabwageta ou Domdom. Neste buraco, nao ha nada
- m-a que vou me rm~peNdtl'? E tiSJim roda e.rpkie de "ttJJocitt{ifeJ" emrermo.r para fazer! - Pela man hi!, li Ma11d Divel'. Focografias, que foram um
de_mm~sse exfJI!cito, desejo, .remimemo. "0 flt1uamento rim seu impm davida,
11a0 a vida do pemamemo." Ou, melhor, o.r jJtJJJamemos sao m UirtJ que mar- Rkhard Avenarius (1843o-1896), rsJO.o(o akmio.
260 BRONISLAW MALINOWSKI
UM DV\JUO NO SUNTIOO Esrru1'0 DO TERMO 261

succsso. 0 romance chorrfvcl; dctccto crros grossciros o rempo todo.


E, mcsmo assim, continuo Jendo. "Engenl1aria da trama; viola~ao dos rolrmrt expotta, e mais v<Jiio.ras prtra nosso real conbecimemo de hi.sr6ria
1111/<t

incidences etc. etc." - Dcpois do alm~o (epis6dio com foros estra- do que todas as escatlafOes do t/1/llldo. Depois remei urn pouco; observa-
gadas, que dcpois foram recuperadas), li ourra vez. Consrancemenre mos opordo. Disscmm-me que eles iam com bagi para Boyowa; irrirei-
planejando cornc~or uma C11rta para E. R M., mas sigo a lei do menor me; num instance odiei os 11iggers e me senti inscamaneameme desani-
esfor~o. Por voha das 4, tirei focos da aldeia, fui ate a aldeia grande. mado; pensei are em dcixar de lado as Amphlett de wz, ou em me
Brudo rcsolvcu ir. Ainda scotia indolcncia, incelectual e emocional. cstabeleccr em Kobayro. - Ao chegar, impressao inteirameme dife-
Apreciei a paisagem e descansei ("'0 descanso e uma das formas mais renrc: em vcz de uma pcquena aldeia no litoral, sem vida em razao do
imporcantes de trabalJJo"). Con versa descontraida com Brudo. Perce- seu isolnmemo e do vazio do mar imenso- uma aldeia grande, pul-
bo que cle fala sem me escutar (ele me informa sobre o que tenho a sando com urna intcnsa vida, urn ccmro imporcante, muitas arvores,
fazer aqui, e me coma hist6rias, mas niio presta aten~ii.o as minhas his- uma longa filcira de casas, ao sol brilhante. Um grupo de nativos csra-
r6rias ecc.); cu me calo c o cscuto. Ja fiquei tempo demais. Voltei ao va rerminando a vela. Pui a Tobwaina. Bles provavelmeme nao parti
luar. Domdom me arrai por sua forma mais do que Gumasila. Retornei; riio antes do fim da scmana. Tambem ccmci falar sabre assunros
romci ch:!.; li 111<111d Diver, me recolhi rarde. (Niio como a noire.) ctnogn\ficos, porcm scm gmndes resultados. Comi k.amokuki e biscoi-
ros com coco. Dcpois scncci-me na outra extrcmidadc e debati o Juda
QLLinca 28. Lcvantei-me tarde; dcscansci deitado na cama. Ontem, c os urensflios com Tolokouba. Escolhi urn Iugar para a cenda, depois
sob o mosquitciro, outra vcz urn fcroz, quase religioso desejo porE. R. voltei pam Tobwaina. Volramos no barco; olhei pesaroso para a adora-
M. Pcnsci ncla consranremente enquanto lia Alaud Diver. Resolvi de- vel Gumasila. Rcsolvi cscrcvcr prtra E. R. M. , t"Jscuuhci wna carta.
cidir a qucstao hojc: se OS nab[wagetanos] forem para Boyowa, ir para Assndo de porn bos e pcixe. Planejei uma viagem a Nabwageca. De-
Ia [Nabwagctn] imcdiat:tmcme; se nao, primeiro Domdom durante pois do janrar, comccci :1 C\lrta. Li minha carra anterior a ela (que nao
dois d ias, depois Nab. pour 10111 de bon. Cuidar de tudo, pianos, mapas, era muico romftncica). Dcpois fiquci cao sonolemo que me recolhi-
censo, time foros de Tova.~ana e do runbiente. - Depois do desjejum &s ll.
me preparci c i>Mti as 11. Na viagem lUna luz ofuscante. Revisei o
material de Amphlctt mcntahnente; depois, por associa~iio, campus Scxta, 29. Ncsse dia me Jnlldei de Nu'agasi para Nabwageca De
umtL disscna~ao sobre o "Valor dos escudos etnogcificos para a admi- manhii sob o mosquirciro - ou il noire, ralvez, ou 1t tardinha-
nistra~iio". Quero cscrcvcr cssa disserca~o ao rctornar.- Pontos prin pensei em N. S., pcsaroso, imag inando o que cia scria capaz de me
cipais: po.m da /lira; rtcmtammto; satlde e m11tkma das condiifes (rat como dar a guisa de amor, comparando-a tt E. R. M. Mas enrao me dou
remwe-los do afro do.r morros); acima de /f{(/Q, o colrbecimemo dbs cmmnes dt conta outra vcz de que E. R. M. e a unica companheira da minha
11111 pwo permitt que (se) erie .timjlatia por eleJ, e que se Illes di mna oriema{ill vida, e que ela pode me dar incomparavelmentc mais do que qual-
de tm~rdo com suas idlias. Ette pomo de vista do Gw.: ttmaj01rrt lattca e cega, quer outra pcsson mesmo no amor, porque nossos remperamentos
aginrk rom uma imemidade inromro/4wl em direifes imprevistrn. As vezu siio compatfvcis. - A vis~o de sifiHticos oulcprosos em Nab. me
aginrk como 1111/tlfarsa, omms como 111na rragldia -11111/Capodenrk ser C/111 causou uma impressii.o forte e desagrad:ivel. Achci que, se pegasse
sidcnulo et/1110 romponeme da vida tribal. Se oGov. pudesre adqrar mepomo dt
visra, tnllliO lilm. Mas llfio pode. - Solkila{fio final: wwrp;mz~UIIIt cienrf
Of n.ui\U cbs Amphlt'U cinhm muko d4me <k outro. bo:mm com tt:~o .a. suas mulhrrt:s, ~ os
firo; amigllidades maiJ destmJh~iJ do q11e mn papnv e mais expostaJ rJq q111 homens ck Gull".2tib nlo q~o~C'rtJm p!IUtf p.ar.a Botowa u.l~tndo que J.h.tini)Wiki C$UV& U. EJc.. pornn
~~ plC'ACU mv<b.Nc paP a ilh.a pt6x"tm dC'l'\o~lnrtscu depou q~ expedifio paniuc.
262 BRONISLAW MALINOWSKI UM D.IAruO NO SENTI DO ESTI\!TO DO TEJ\MO 263

uma doen~a daquelas, ceria de renunciar a E. R. M. e me segregar vonrade de parar e ler um romance. AJmo~o; li Kipling (muico ruim);
em alguma ilha tropical. Percebo o mal que me faria perde-la e sima dep<>is recolhi informa~oes esotericas acerca do pouto e wt~ila- scm-
vontadc de escrever para ela na mesma hora.- Depois do desjejum pre que rocava em magia ou assunros lnrimos, sencia que eles esravam
os mmitlOS prepararam a bagagem, cu escrevi. Pouco sencimencah& menrindo; isso me irricou. As 6 fui para o sul para dar uma curta ca
mo a resj1eito de remo~iio. Minha carca nao e sent imental; bastanr~ minhada. Muico cansado e deprimido. Nem mesmo rive saudades de
pnhica, ;-egistro dos fatos. - As 12, pronto para parrir (cerra apreen Melbourne. Pensei em E. R. M. -sen\ q ue eu fica ria feliz se ela esri-
sao de que urn ou out ro pudesse me abandonur na (tltima hora); u vesse aqui? Fiz alguns exerdcios, firei o c~tl com urn sentimento espe-
vento est\\ soprando, porta nco, esperamos. Os 111e11i11os comem arroz, cial pelo Cruzeiro do Sui. Ao volcar, li Mt~ttd Diver e ignorei os ?Jiggers.
eu verifico os nomcs das casas e outras constru~oes para complerar
meu diciomlrio. - Depois comi, descansei - dcscobcrta acidencaJ Domingo, 31.3.18. Ulcimo dia do rnes - colapso completo. De
de canibalismo em Kwatouro e Domdom. (U m a11ciao me perguo manha nao fiz nada. A carde, chegou a mh1a-Dobu [a cxpedi~ao
tou: "Voce come cachorros?" "E claro, alguns cachorros e gence." "N6 vinda de Dobu}.; rirei fotos do barco e conversei com os guardas
nao comemos, mas em Domdom e Kwacouto, sim.")- As 4 :30 nos de Sanaroa. Subjecivamenre: escava em estado no qual precisava
afastamos, remando; tememos que possam roubar alguma coisa de narc6ticos mas ceoho avcrsao a clcs. Como sempre, rneu nar
Crepusculo maravilhoso, que mencalmente descrevo para E. R. M c6r ico e um romance de mau gosto. De manha (fui acordado pelo
Chegada a Nabwageca. 0 Iugar parece vazio, estranho; fico urn pouco soar do btlzio, urn novo barco pedindo presences) fui are a praia;
irritado por pensar que denrro de poucos dias elcs panirao para depois do desjejum 1i Martd Diver. Terminei por volta das 12, e
Boyowa. - Escrevi cart a para E. R. M. Em mens pensamencos, prc- me sen ria tao enfraquecido e sonolento (precisando de arscnico')
p arei-me para rrabalhar, mas com alguma resist@ocia. Dormi perro que me deirei e cochilei ace 3 da tarde. Depois do almo~o, barcos
de uma casu, mas niio bern (eM). Pensei inceosamcntc em E. R. M. - a pntia inreira se encheu de pcssoas que, sencadas, convcrsa-
c subitamence, be!IIIJO meio dos .ronho.r dourados, aparece a cat'tl do leproso. vam, porem numa paz absoluta. Ao cair da noire parti - ainda
- Em ce1ros momcncos anseio, ate agora, por Melbourne, E. R. M,, com os mesmos senrimenros conflirances com relasao ao ponto
a civiliza~ao. - Hoje incidcncalmence abri este diario e enconrrei merid ional - vi Gurnasila e Domdom de urn !ado e Koyarabu,
foros do quarto de N. - e me vieram lagrirnas aos olhos. 'Ihbwaga e K wacouto do Olotro, contra urn a nuvcrn roxa. I rnpres-
sao de beleza, pensei em E. R. M. c sc seriamos capazcs, juntos,
Sabado, 30 de mar~o. Oncem urn jJickanirmy me acordou, alem de ga- de arra ncar da beleza seu segredo. Anseio por ela (mome.nros de
linhas e meninas pequcnas [grasnindo]: "Ta11bada raibak11." Esrapraia ansia ferirarn minh1\ tela de sonolenra cisma melanc6lica); senti
sombreada por grandes arvores frondosa_~, com uma arnpla vista para q ue a queria como uma crian~a quer a mac. Pensci em mamae,
o mar, rem muiros Stimmrmgm em si. -Durance o resco do dia, cra- goscaria de ve-las juntas. Tambem me lembro deN. . que scm-
balho ecnognifico, mas nao foi bem. Comecei "kabitam" - copiei al- pre foi muito gencil e leal para comigo. -No camirlho de volta
guns lagitm e tabuyos, e comccei a pcrguntar names: eles nfto conheci- inspecionci os barcos Dobu perro da praia. Depois, durante e ap6s
am os names. Pergunrei-lhes sabre megwa- eles niio rinham megwa, o janrar, debati o k11/a com o guard a c fi~ anoca~ocs.
nao tin bam kabita!ll pessoal, nem qualquer megwa empregada durante
a confecsao de wt~ga ou dos jardios. lsso tne irrirou, fui embora e co
*No oriS i:1lll nt~l'lusc r itQ, Qh e a !ctrinha. envoJt;t p<.>r 1.1m <.:lrc~1Jo. o 5imbolo c;:mpregndo na Parte ),
mecei a crabalhar com Tom e Topola; tambcm oao dcu cerro. Tive (IUC ;p;trernem<:n::e desig nnv;. \lmil mul her que cle hn.vil' conhccido na l'o!Ooia.
264 BRONISLAW MALINOWSKI UM O!ARIO NO SENTIDO ESTIUTO 00 TEI\MO 265

Segunda, 1.4.18. 0 "Kayona'"chcgou; 1'. deabril, "diat/Qazar"-13' Koyatabu e das Amphlect desaparece. Sen ro-me nas mrdm; d~o para
dia nat Amphktr?- Escrevi carta para Billy, terminei e selei 2 cartaa .1 cabin a, Jeio Cassidy. Fortes scntimenros sobrc a guerra, e outros muito
para E. R. M.; depois assisri a partida do resrante dos barcos. Arrc prO-britanicos, especialmenre dianrc das mas nocfdas vindas da Fran-
pendi-rne de nao rer rcunido mala e mia c nao rer ido para Kiriwina ~~- Penso em E. R. M. - sera que ela me amara sob essas circunsran-
(Hoje, 2/4, esse arrependimcmo volta- t:tlvcz eu tenha sido mesmo das n1io-hcr6icas? Fiquci fcla ao pcnsar que vou rcceber cartas dela. A
bobo, ficando aqui?) Depois dcparci corn urn sujciro - Toyarima; clc noire cai. Firo as esrrelas depois de ser lan~uda a ancora.
quis vcr meus dentes e se moscrou urn cxcelente informanre. Depois
do almoso li Kipling (um pouco extenso demais). Em seguida, urn~ Quarta, 3.4.18. Entre Muwa e Yaga, navcgando mmo a Trobriand.
conversa de uma hora, basrantc assisrematica. Observei uma senhor~ Conremplo as {tguas verdes cla lagoa, ponros preros como que tJadrmdo
idosa preparar uma refei~;iio. 0 barco eo baruJ ho e a \tgua me desani- t cimilando (?) sob1~ as ag11as vftreaJ. Em certos momentos, como uma
mararn e til t"CCTI!J (com 011 semdigtlidade?) -A seg~tir [Iento} olhar IIJ na esmeraJda mesdada a urn a ametisca fosca, onde nuvens escuras lan~am
tivos simeticatnente epetiJO tamblm 110 prazer q11e semimospelas coisat mfsrioo reflexos. Rcttoiao com brancos oa casa de George. I;>epois, urn Iongo
e miJteriosat (It propos de Kipling t tam/;lm lftll po11co de tliellll1edo): e reafir- trccho are Gusaweta. Esrou tomaclo por urn a cmpolga~iio nervosa. No-
mo maiJ wna vez minha tcoria da tYiigiiW -011 parte dtla - , e tambbn a de vamente a lagoa de Oburaku; penso em escrever urna carca para E. R.
psicologia saciai. - "o S. ltutgra/ fk 11m dado fm6111tJJo psico/QgiaJ. "- IJt. M.; sobre o que farei em Gusawera. Chegada. Poucas cauas. Apenas
poiJ de terwltado, simo q11e, se 11. R. M. tJtillfSJt aq11i, til iria dtsetwolver a urn a de E. R. M. - Carras e presences de N. -como urn punhal no
idli11 para ela e ,.~ JtJIIir mimlflado, t ai comeai a escrtver para ela. Depois, meu cora!;iio. Niio leio as casras deJa.- Dormi bern, mas na qwnra me
11111iJ lltnll vez, proctlf"() o idrno "tariba para COIIWrsamm -ttrminanda iiJ 10. senti debilirado. Por que Gusaweta exercc esse efeito mi.m em mi.m?
- b"sto11 car.tado detnaiJpara tso"twrpara tlrt, TlltiS jJeiJSO em me-liSproblemas. Viagem a Kiribi na chuva. Fui a Sinakcta c 1i auras; de M. H. \Y/., que
- Tambem Jimo ttlgllmm'telllfl{ifes memais detesraveis (sedu~iio da srra. "me acorda" (componho menralmenre wna resposta); dcpois de E. R.
Me[...) -) mas resisco a elas, vcnccnclo-as. - Q11ando e como tile encon M., objetiva, porem preciosa. (Isso csta [mal} redigido!) Depois enrre-
trflrei com Elsie? Na estr11;!io, tltt criJrt dos Kh1mer 011 q11at1do? Nao penso visracom George, que esrava cxaminando perolas, o sr. C'lmpbell, Raifacl
nisso, apenas aguardo, supono c o rcmpo passa ao meu Iado. (fiquei tun pouco menos entusiasmado quanco a ele, ma.~ ele ewn born
sujcico). Olhei a casa de Billy. Volrei, ccia com George, depois visira a
Thr~a, 2.4.18. Pela manha rive alguns escnipulos sobre oi\o rer parti- Raffacl e dcbato sobrc "a uniformicladc das forrnas dos implemcntos de
do no "Kayona"; o "Iraka" chegou. Eu me apronrei; arrcpendo-me 1>edra". (Plaoejo urn anigo: no museu de Sr. Germain, com comercian-
de niio rer rirado foros e niio tcr cmbalhado corn ceriirnica. Rcgozijo: cc de p6rolas. "Bek11". Sera que oodos n6s evolulmos a partir do mesmo
vou esrar novamence no meio dar coisat, c montes de material. - Nao ponro? Essas coisas foram tJ"fiiiJmitidaJ? Ou sera que "condi~s idcmi-
perco mwro rempo em rapapes com os companheiros broncos. Urn cas geram necessidades idencicas''?)-%I rei para casa, escrevi urna casta
pouco tlljoado a principia, e niio rcajo inrensamente ~ paisagem, en- aM. H. \VI. Noire ruim: os ani.mais, aies, garos ecc.
quanro nos a&sramos das Amphlett. - Thdo o visual ram!imko do
4.4.Tetl;a. (Junto com a entrada acima.)

.. 0 b;~.rco njo era espcrl~o. m:~s o <:tpitAo, ube-ndo <toe Mtlioo,.>aki cuavtl la, p:uoo ~ra ver s.edt 5.4 Scxra. De manha, esw:'Vi algumas amas c romei o desjejum com
De ouwt form11, M. u lvc:c li.,.eu~ pcrdklo a c1:tglu;l<' dos doboanos a
t:3tllva pronlo l'ar.t patur.
Sfnakcu.. George. Por volca das 12 fui ver Kunubanukwa. Dcpois do alrnO)O firi a
266 BRONlSUW M ALINOWSKI U M O IARIO NO SENl'IDO ES1'RJ1'0 DO TEIL\10 267

aldcia, comi pakn, convcrsei com os mcninos, quando os dobus d~<:,gaol <JUe quase dcsmaiei. Semei-me com George na varanda. Cheguei
mm. Glrri para fura (c na prc:ssa nao pcguei rolos extras de filme!) muiro rardc na casa de Raffacl.
pressiics do kula (uma vez mais senrimcnro de alcgria ctnogcilica). Senta-1
do no barco de Tovasaoa apreciei as cerim6nias do htla. Raffite! olhava !\.4. De manhli, sem meu conhecimento, os barcos dos dobuanos parti-
praia. Sinakera parece quase tuna csr:1ncia de veraneio, com rodas r.un. Trabalhei em casa com alguns rapazcs sobrc a Qttestao do k;tla.
pCS$oas g~tmamiiJia. - Piquei absorto- como um de ero6grafo - e~ru Depais, na hora do alm~o, li Stead. Pensei em E. R. M. em ill5tamlimos.
tOtlos os aconrecimenros. Ao mesmo tempO, na manha de sexra c de saba (Gostaria de rcr nocfcias dos problemas politicos na Ausrr. e Polonia;
do pcnsei nas carrasque dnhade escrcvcr. 'llll'nbem em Ra, do qual gos- cnconrrei tuna nora sobreopobt~ To11m;y nos jornais; olhando para Ra e
ro muiro e que cria a atmosfera social, curn furor na minha "orienra~ao" sua csposa, para as fcias caricaturas do Vie PrJrisiemJe - cia ea unkamulher
A rordinha nu ve-los, e fui recebido de forma hospiri~eira; cles me pedi- p:ra mim, com tUn a freqiienda ~:ada vez maior). Mais nlrdc, por volta
ram pam voltar todo lim de tarde. Voltei muito cansado; nlio me sentia lias 4, crabalhci novamenrc; as 5 fui ate a aldcia c vi 'Ibula, que esrava
dispnsco a cstTever nenhurna carta para N. S. pracicando o kulrt. Depois Raffael. Conversrunos sabre os acomos, sobre
clcrricidadc, a exisrencia da alma, competi~o; com Auerbach folheei o
6.4. Sl\bado. De manhii, li c escrevi carcas pam N. S., basranre oti llit l'tJI'isittme; clc me contou uma ;medora sabre Lourdes ere. A noire,
misras, embora o orimismo nesse particular seja uma fragil ilusao na cama, pcnsei com muira iotensidade em E. R. M.
Gco. A. partiu debaixo do meu nariz. Enviamos uma canna arras do
"Kayona" com Raffael. Dcpois fi,j tirar foros, e fiquei ocioso enrre Ter~, I0.4. {Iic]. Durance o ilia inteiro senrimcnros muico fortes por
elcs. Anoire conversei com urn nativo de Domdom. fi. R. M. Ao anoirccer ansici por ela. Pensei em como iria ve-la e
.1perra-la de enconrro ao men cora~iio; na felicidade de esrar com eta
7.4. Domingo. Meu at~itmario. Tornei a crabalhar com a camara: ao oucra vcz, intimemmt. Ontcm fiquei imaginando sc cia escaria mais
cresptlsculo esrava simplesmcnre cxausro. Noire com Raf(~el; deba- feliz com seu amor absolutamcnce mon6gamo; ni!o consigo imagi-
te, primciro sobre ~sica; teoria da origem do homem e do rotemismo nar [oucras mulberes no meu passado}. Erradicar isso, como se
nas 'Trobriand. - E impressionance como o r<:lacionamenro com os crradica lcmbran~as desagradaveis e humilhnnces. Minha realidade
brancos (simp:iticos, como os Ritffacl) corna impassive] para mimes- c<>ridiana e pcrmeada por E. R. M. Pcnsei no mcu cosamcnco, como
crcver o diario. C'\io, confuso, no [escilo de vida) dali. Tudo fica n~ Mamie o receberia, Leila, a familia Peck (conc1nuas fantasias I'Oman-
sombm; mcus pensamentos niio sao mais caraccerisricos em si mes. ricas). Os mcsmos pensamenros quando fui para a cama, e desper-
mos, e adquirem valor q11a con versa com Raf. E, porranco, na ma- cando a noire. Idencifica~ao desre senrimenro com sencimcncos de
nha de domjngo, varuei, s6 parti para To'udawadaU as 10; depois urn a crian~a pel a mae (vide ceo ria freudiana).
forografei alguns barcos-e dcssa mancira passei o cempo ace as 12 De manhli acordei rarde; planejei o que deveria lcvar comjgo etc.
(fiz dcsenhos de lagim e taUII)'O, o que cmuiro cansacivo). A seguir, 0 Escrevi o diario, fiz as malas, levci rudo para a casa, mas me esqueci
alm~o. Por volca das 4, rirei fotos mrus uma vez na praia e algumas de inspccionar o bou! A chuva comesou a cair. Tonia mudou-se para
de urn barco. lnspeciooei os barcos. A noicinha escava clio cansado minha varanda e esra me importunando. Fui vee Raffacl. Uma ccrra
fimil iaridadc, subica, excessiva, com base na simpacia mutua mas
,.l1 1o dr-scrito em detalht$ no Ar$1'1S:IN/tll, Cnpiculo XVJ,
conhecimento previo insuficience. Eles me convidaram para dejt1111tr.
~tO lil~&is irnp<>ttllnte chdc deSinaktu, Sal ?t l. Nervosismo por causa do desequilibrio [ ...} Ao mesmo tem-
268 BRONISLAW MALINOWSKI UM DI,\RIO NO SENTIDO EST!UTO DO TERMO 269

po quis pensar numa maneira de descrcvcr o kula para E. R. M.; li qiiencia, c me permico ser vitima de "desmoraliza~iio" (por exemplo,
urn romance e aprcciei a paisagem. Continuos vi;/umbres de Sem11cht em Nabwageta). Tambem rellcti sobrc os problemas de se manter 1un
[anseio] por Melbourne, P. & H., e E. R. M. Sensa~ao de que esrar di{trio. Na imensa difimldade de se formulae a infindavel variedade de
na casa em Gusawera niio me da cempo para uma saudade desespe coisas que ocorrem no fluir de uma vi.da. Manter urn diario como tuna
rada (os Raffacl ajudam bascante). Comecei a revelar filmes, me sen quest1fo de an:Hise ps.icol6gica: isolar os elementos essenciais, classifica-
ti cbeio de energia e com vomade de trabalhar. - Conversas, du los (de que ponto de vista?), e depo.is, ao descreve-los, indicar mais ou
ranee as quais tenrei nao demonstrar muico encusiasmo por Raffael. menos clararnente qual esua imporcfincia real no momenro especifi-
24 chapas no final da tarde. A noire, cempestade; duas chapas S(' co, proporsao; minha rea~lio subjeriva etc. Por exemplo, na tarde de
quebraram; depois tres foram inutilizadas pelos insecos. Isso me oncem: pri.meira versao: "Fui a Sinakera na waga de Raf.". (Eu poderia
encrisceceu. dar cencenas de exemplos dcssas versoes.) Segunda versao: (a) impres-
s5es externas; paisagem, cores, humor, siotese arcistica; (b) senrimen-
Quarta, 11.4[sic]. Primeira metade do dia em Gusaweca; rotina nor ros dominances com rela~ao a mim mesmo, a minha amada, a ami-
mal: levancci-mc tarde ap6s urn a noire maldormida, conversci com gas, a objecos; (c) formas de pensameoto; pensamenros especificos
Bill sobre fucografia etc. Examinei fihncs (depois do desjejum), limpet {programas}, associa~oes solras; obsessocs; (d) escados dinamicos do
a dlmaca, terminei a revela~ao. Tomei banbo c lavei a cabe~a. A 1 es organismo; grau de concemra~ao; grau de consciencia superior; pro-
cava pronto para parrir; cbuva; escrevi para E. R. M. Dumncc coda a gramas [resulcantes]. - Concretamente: (a) depois da partida de
manha me semi vigoroso, bern disposco, apaixonado porE. R. M. - Gusaweta (meu h1gar era conforravel, a waga era pesada e estavel),
A tarde, em vez de ler urn romance ou vadiar, li meu di~rio amigo nuvcns cinzentas e escuras. Defini~ao do clima gerado pelo litoral bai-
Reflexoes: perguncei-me se minha vida acual atinge o mi<imo de in- xo e Losuya, Kavataria: "sensasao de tarde de feriado e rcpouso" (mn
censidade que se pode obter diaote da minha saude e boas condi~Oes r~legre relaxammro e promesset de tnlldanfat); litoral b!lixo e Iongo, com
do sistema nervoso. Nao:* incerpretci adoutrina de que o melhor tra- rcentrancias que eram baias rasas; boje de 11111 t1egro cor de carv!io sob as
balho efeito nas boras de laze como urna doutrina de se obcdccer !1le1 distames mtwns lmninqsas e lflli lfmpido tell tiZttl-esmro com a aparhJci.4 ca-
do meoor esforso, de se pegar /eve. Duvidas a S. 1. W. [Scan.islaw I. ratfetistica de vazio- como ron efeito de du esmrecido etn rmz velbo capitao de
Wickiewicz] - sera que vale a pena eliminar as fonces compensadora1 navio mercame. Em seguida a paisagem desaparece; Jeio o di~rio, nave-
de inspirasao (que cada pensador e arcista encontrara obedecendo al~t gando entre mangues. Ai aparece a lagoa verde de Oburaku. Ah! cla-
do menor esfor,o)? Mas e faro que, quando se elimina uma fi>rma de ra, o mancbe de Boymapo'u: a agua esrnta com inrensos rcf!cxos violeta
inspira~ao, ganha-se oucra, e que eliminar a lei do menor esfor~o e, (o azul-escuro das nuvcns mesclado com a agua). A lagoa de Oburaklt:
ames de mais nada, climirtar o p11ro desperdfcio do tempo (leirura da fosca, de 11/Jit."Ctde palido, cotJIQ t1m crisopraso exposto, tendo por cima de si o
romances, ficar durance 11m rempo excesJivo seocado conversando com violeta intenso; ctcima, ?JIIvem azfll-escurar e llkiJJg11es de 11111 itJtenso verde
alguem etc.) Por exemplo, meu acual ritmo de vida: recolho-me carda dourado, e ollfrs arvom. (b) Senrimencos porE. R. .M. escaveis, conri
dema.is, levamo-rne em hor~rios irregulares. Pouqufssimo ccmpo de- nuameme me refiro a ela, mas estou acima de tudo s6. Estou inteira
dicado a observa,ao, concato com os nativos, tempo demais concen mente absorto em pensamcncos criativos, tornado por uma onda de
crado em coleta improduciva de informasao. Descanso com muita fcc concenrrasao. (c) Ideias clacamence definidas: a nacurezada psicologia
e ate que ponro a analise introspectiva esta desacredicada porque mo-
dificaos estados? -Problemas hist6ricos (l) - associacs: lcmbran~as
270 BRONISLAW MALINOWSKI UM DIARlO NO SENTIDO ESTRI1"0 00 TERMO 271

de minha vida em Samarai; lembran~ de Paule Hedy subirameme ~ quaJquer p~ os romances de ma qualidade. E dM ler obras emo-
me v@m saidas do nada. (d) Dinamicamenre, esrou num escado de gn\licas.
conccnrra<;iio; rcsolvo nao ler romances, ir pam a cama e me levancar
a horas regulates, escrevcr uma carca para N. S, escrever regularmen 13.4. Plancjamos o alm~o juncos, fotogralia e O!Xfttl. Esra manha eu
ce, todos os elias, para E. R. M.; chegar a uma fidclidade mcneal abso rcsolvo: antes das 10 escrevo algumas lin has para E. R. M. A seguir, fa~o
lura em rela<;ao a ela, bern como procurar atingir uma "for~a de von duas homs de trabalho etnognlfico preliminar. Descrcvo o k11la para E.
rade" no sentido que ja de6ni este cermo anceriormencc. R. M. e fa~o urna lista de problemas lcvantados pclo Jut!a. - Das J0 as
Depois do cair da noire, sal de barco, navesuei por cerca de 45 mi- 12:45 revisei anora~oes sobre ok'ttuJ e ascopiei para B. R. M. Almoc;o na
nutos. Depois fiquei sencado, apreciando os peixcs fosforescences na agua, csid@nci;t dos R.affael, rirando focogmfins; cxaminci p6rolas. Volcei as 3,
tirei dois pcixcs do barco. Planejei viagem a Vakuca e trabalho por In 1:orncia me ocupar do kula, dcpois os meninos de Kicnva chegaram. Fui
Chegada: Ted se foi. Ceia com Raf. J...cirura de (Musser) ..Meu comporra novamente f.Uar com Kouca'uya e trabalhci perfeicnmente bern, apesar
memo foi muico mais objerivo do que antes: liquei na mil1ha concha e da indolencia desses companheiros. Em seguida fulei com dois rapazes
observei Ralfad de maneira mais crfrica, mas niio scm simparia. Formu- de Kitava na praia. Fiquei imaginando se vale ria a pena acompanha-los
la: vejo clararnenre as diferen~ en ere nossos pomos de visra- as ideias a Vakuca. Rcsolvi que iria. - Noire nos Raffitcl. Debatemos os alemiies
dele que nao aceiro, o que erin iibtrwundt~Jer Srantlp11nlll (urn ponro de - esrar-:io eles maiJ adiantad/J$ tm marlria de rmtria? Conversamos sabre
visra ja ulrrapassado] - mas concenho meu impulso de debate-las. Giligili e Wright, Solomon e oucras pessoas de Samarai. Momenco de
simpatia exacerbada, quando ele fitlou sabre "ver arraves" de urn a pes-
Quinta, 12.4 (.ric). Durante o dia inceiro estivc numa disposi~ de espfrico soa. E!c me pcrgumou sc cu fa:zja isso; eu dissc, nncura!mcmc, fa~o. cxa-
fuvorivel a concentra~ao. Depois de escrcver o di:irio, trabalhci com camcnre como voce. Depois misrurei limonada c bebemos (...] Ah! cla-
Laysem. Depois do alm~o, li trcchos de poe mas auscralianos in ro, uma convcrsa muico pessoal sobre o casamcnco de Sam c a influencia
Memorial dos soldados qm tb111baram, c trab:~ hei com outro companheiro de Emm11. - Volcei, escrevi para E. R. M. A noite fi.t.i desperrado pela
aqui na varanda. Ambas as vezes sobre k11la. As 5, fui falar com ccmpcstadc c por forces crovoes. Fiquei apavomdo; por urn momenro
Koura'uyu;*** passei wna horn copiando a lisra doskara)'ta'tt dele. Dc- pensci que nunca mais tornaria a ver E. R.. M. outra vcz e esse pensa-
pois, na casa dos Rafliel; conversci com os nativos; simpt~tias. Princfpios menco gcrou o medo. Pcnsei em C. E. M. c como a morte devia ter sido
morais: eu nunca devo me pcrmjcir pcrceber o f.lto de que oucras mu rcrrCvel para ele. Minha preciosa, maravilhosa Elsie.
!heres tern corpos, que elas copulam. Thmbem rcsolvo evicar a lei do
mcnor esfor~o na quescio dos romances. Estou muito satisfcico por nao 14.4. S:lbado (sic]. Pc.la manha, c~u cncobcrro, chuva. Dcsperrei car-
ter caido outra vez no habito de fumar. Agora devo cumprir o mesmo de; sob o mosquiceiro, uma tendencia a me deixar levar, como scm-
com respeito aleirwa. Posso lcr pocmas e coisas serias, mas devo evicar pre, que eu dominei. Planejei detalhes da excursno a Kirava, e pensei
em como documenrar o kula.- Preparci-mc. Anotei conversas; an--
Os dobu~nc c:Manm aeodoespcrado.s oowmr-nce em V.1kuta- scu descino flllJ.I ames de regrn rtJ/JOIJdillritJ para Samarai; rerminei a carra para E. R. M. As 12:30 fuj
s.a.rcm a "'" kua. at~ a aldeia; convcrsa com Kwaywaya,** Toudawada & Co. Elcs se rc-
tayseta era om ehefe d~ Si:n<Lkeca; pouuia mplot c:onhc:cirnen,os. de: masia e havi-t. morado rw
AmphJett e em Dobu.
uKooca'u)'ll era oseaundo chefe n.l hlcrarquia de Sin:.~.keu e dctcmpcnhou u1:\ pa(.cl primord1.aJ
no1 expcdisio dok11k1 cnttc Sinakeu.e Oobu, denric11 em dec~tlhc, noJ A"liiJS>IIIIaJ Ouuth P.#lfo Gifado no oiginal.
Etc tlnh:a 116 kal'uJ'Ia'u {pJ.rif~ de kNio~l HCherc d ~o llha Kit;~ v., ,
U~l OIAl.IO NO SENTIDO Es11UTQ 00 'l'EU.tO 273
272 BRONISLAW MAUt-:OWSKI

karikeda. As altas arvorcs de Muwa acima da faixa estreita de terra


cusaram a me Jevar a V.~kuca. Almo~o na casa dos R.affael; cle me (formas impondertiveis, flucuando em ve~ de cscarem apoiadas sobre
mosrrou suas bolhas (perolas ripo bolha]. Volcei; as 4 :30 sru, fiz dcsc- qualqucr cspecie de base) fuzem lembrar a atmosfera do Visru.la; em-
nhos de bart'Os au! 6:30. Depois Cui para a casa dos Raffacl. Conversa- purramos o navio para fora do banco de arcia (na praia de] Susuwa-
mos sobre os na!ivos: o "peso cspccifico" deles; as idcias delcs sobrc nom.e gtn!rico para mna stri.e de bafas epromom6riot ratos. Depois a noite
causas dos fenomcnos narurais- clc niio sabia nada sobre kariyala. A vem; nao consigo distingllir os decalhes, mas obviamencc o raybwag
noire conversamos sobre su.icldio atrnves do lttVa, rhttgrill d'amMr ere. esta pr6ximo. Agua batendo contra rod1as, a sombra fica 1/lttir Jolida e
Cittmc entre nativos (uma mulher casada trruda pelo marido prati<:a o alia, em vez do coral coaxallle ths JajJos, oprimeiro t'i<1'iktr dos grilos. Amea-
IItVa- este suiddio e por amor? ). Depois Iemos Phidre. \<\cad a vez mais amea!;adora de chuva, que afinal come91 a cair. Ma-
ravilhosos pomos fosforescences emergindo na supcrffcic do mar.
Domingo, 15.<1 [sic). Dcspercado por genre de Vakma; a tuaga esri Giribwa co encantador prornont6rio de Vakuta. 0 cimtll<iOplano evi-
me aguardando. Bascando-me no principia de que cmelhor visitar o dmciado por uma ilha 011 romhmue, como o rosto de 11111 homem, OCII!ttmdo e
mcsmo Iugar duas vczcs, resolvo passar uma semana em Vakuca.- siml;olizando Stta pmonalidftde. A primeira imfJrnJ!io que 11111/t'a j1ode sera
liz as malas (rixa dcsagradtivcl com Ginger por causR das rcrmiras; rea/[par11] desve11dar o 1t>d0, ronl!rdo eproiJ()(adom e irritallle.
fiquci enraivecido c dei-lhe lliD ou dois socos na mandibula, mas o
tempo imeiro fiquei amedrontado, com medo de que isso degenerasse Segunda, 16.4 [na realidadc, 15.4]. Pela manha, aguareiro. Efeiro ruri-
numa briga). Alm~o com os Raffael. Ele me mosrrou suas perola.~. oso: arcia amarela (brilbance). Um grupo de barcos proveniences de
Comei-lhe sobre mcus pianos de fnzcr urn dicionado. Fui para o bar- Kitava, e, clcste Jado, bem ao !ado deles, na arcia, tapetes cstendidos,
co; mas me sentia mal. Conversci urn pouco corn o povo de Vakltt:t; corpos de pessoas numa barafunda, algumas dormindo, outras cozinhan-
mas estava chovcndo. Dcpois, cansado da caminhada, li LtllreJ persann, do. Tudo isso fulgura nurn profundo vermclho fosco contra o mar verde
mas niio encontrci ncnhuma das idcias que buscava, apcnas descri~ vivo com reRcxos azuis sob o ceu cinzento. Dei urn passcio pel as aldeolas
Jascivas de harens ... A noire caiu, acr:\s de .Muwa. Chegada a Giribwa - 11 cabanas e urn par de bwaymas espalhadas a esmo pel a arcia. [Fui]
por volta das9. Dormi em tunacasa nova. Tomei a ler Lmrespmanes... na dirc~1o do mar (meu.~ olhos e cabc~ dofam); vista de Kit:tva; duas
corrences colidem contra o istmo e formam marolas espumamcs. Chuva
Ladschaftlich [anota~oes sobrc a paisagem]: Dcpois de sair de sobre Kirava. Olhei o agrupamento de arvores muito tropicalmcme
Sinakeca navcgamos bern perto da costa. Em cercos pontos, ~rvorcs mescladas com os perfis das rochas na cosra em frence. - Eles me falam
altas em urn trccho de praia; o resco, maims irregulares, desgrcnha sobre wn lili'11 do pcixc Baibai. A seguir, vou para Vakuta; o fundo daro
das, cortando o verde com seus ramos pequenos semclhantes a bra~os do mar. Eles me mostram pedras mfticas. Dor de cabe~a (enj6o de mar);
brancos em varios Juga res - "urna miscura desorganizada" scria uma dcicci-me e cochilei. Agttas rasas e barrcntas, manguezais. Encr:unos no
descri~ao melbor. A cspa~os, um crecho baixo de mnngue e bosque Wtl)'a (rcgaco produzidOpelt\ mnre), flutuando por CntrC cJareiras abet
acima. A discancia, Kaylcula submersa na agua; lagoas na costa norce cas inundadas no mangue. Awaga passa emre as arvores. Pisrilladaca-
No horizonre, Kuyuwaywo, Yaga. De Ionge, vemos (um desenho do b.'trira; wagaJ vindas de Kirava. A dor de ca~ cdomina me. Caminha-
liooral no original), como que suspensas entre o mare o ccu, Gumasill da; monro a renda, durmo are as 6. Caminhada na dire~o de Kattlaka.
c Domdom. 0 cinzcnco ceu nublado cai como uma corcina sobre as Planejo meu trab<tlho por Ill. Pensei em Melbourne, senti saudadcs de
costas planas e as oblirera, transformando-as em dcscrros particubr hi. Volcei: a aldeia asuave luz do luar; vozes das pcssoas; a futnfl~11 cerca
mente melanc61icos. Encre Muwa c a costa lliD comprido, escreito
274 BRONISLAW MAI.It\'OWSKI UM OIARJO NO SENTIOO ESTRITO 1)0 TERMO 275

as casas como urna nuvem e obscuroce os croncos das {lCVOres. As copas urn a esp&:ie de bosque sagrado. - 0 prazer de novas impress5es -
das p:llmeiras pareccm pender do ccu. Scnsa9!o de esrar vohando a urn conscicncia irrcquieta, onde ondas de novas coisas, cada uma com sua
ambience humano,umaaldeia pacifi~-a. Peoseicm E. R. M.,em rerornar individualidade bern dcfinida, fluem de coclos os Iados, quebram-stmnas
a .Melbourne. [ ...] F. T. G. Ocaniter misrcriosoda vidacondensada; uma de tn&rJmro tis utllras, misetiTam-se e se eJvaem. Um prazcr como aquele de
intcnsidadc artificial c uma ilumina~ao absurda. - Ao cair da noice escumr uma nova pe<;a musical, ou experimcnrar um novo amor: a
scnrei-me corn Kou.ligaga e Perai ccrcado por wn clrcu.lo de observado- promessa de novas experiencias. Semei-me em Lauriu, bcbi agua de
rcs, e conversamos, a luz da lantern a iluminando a arnpla rente orna coco; des me conraram sobre PuW<tri. - Volcei com Ogisa; nuvens amca-
mcnroda do lisig1 onde K. e sua esposa csravam senrados, ntun nivd ~;tdoras; Cfimiohei rapido sem pensar em nuda dcfinido. Quacro OV<>s
mais alto. Urn gmpo de pcssoas de b1111~)'fllla. - A noire, chuva, insO- no jancar; dcpois tornei air ii aldeia; conversci sobrc kula com Perai.
nia; pcnsei em N. (letra dentro de urn d rculo) c 1o ' ska com tun misco Noicc insone; chuva ininrerrupta, agicasiio ncrvosa, coccira no dedao
de scnsualidade e pesar, por rJgo que jrunais retornaria. Pcnsci na Polonia, (ttma nova forma de obsessiio psicopatol6gica)... Pcnsci muico em E.
nil "mulhcr polonesa"; pela primcira vez uma tristeza profunda porE. R. M.... como faremos nossagrandeentr{e no bailc {Sob os Arferes) (con-
R. M. niio scr poloncsa. Mas rejcirei n idcia de que calvcz nosso compro- decorasiio da Legiiio de Honra).
misso niio seja definitivo. You regressar a Polonia, e meus fuhos ser;io
poloneses. Quarta, 18.4 [,;ic]. Depois de uma noitc ruim, dcspertados por grira-
ria sobre k()tN/ava. Barcos parrindo para pcscar. Lcvamei-me chcio de
Ter<;a, 17.4 [sic]. Scnsa<;iio geral: um force ncrvosismo e agirac;ao, e prcguilj3. 0 mesmo estado de rensiio nervosa. Eles me trouxerrun uma
imensidade inrelecrual superficial, (()m/Jmados com inraptJ(idade de am enormc quamidade de (coisas nao comescfveis] e dois maknnas decen-
ctmrarao, irritabili.dade excmivtJ t JenJibifidttdt demaJiada 11a tpidermt res. Reso.lvi cscolher tun ou dois problemas importances de Vakuta e
memal, alim de uma sema(iio de estar permantnwnenlt expa.11o, mm~a pou desenvolvc-los ate o final. Para comec;ar, kabi1am. A seguir, a mirolo-
flia incom. t~os a/has de 11ma via jiliblica movimemarla: incapacirlade de obur gia local. Depois, examino coda a serie de similaridadcs, difcrcn)as entre
tn-ivaridade interior. Estou em pede g ucna com meus meninos (ou seja, Vakuca c Kiriwina. Levo adiante esca decisilo c crabalho bem, esco-
com Ginger), eo povo de Vakuta me inirn por sua insolcncia e acre lhcndo duas d:ts mais Lmporcantes questoes (matinais, rradi~oes com
vimento, em bora esrejam colaborando cocalmcncc com meu trabn t>etai, aca1de L. T [lili'u 1okabitam?] com [...]). Alguns informantes
lho. Ainda fazendo pianos de subjusar Ginger, e ainda me sinco irri de primcira Gltegoria. Aguaceiro durance codo o dia, com imerrupsao
rado com ele. Penso consramemente em .Elsie, e me sin to de1ermimt de uma hora as ll. Durante o alm<>!;O (~arangucjo) eu nao li. logo
do. Olho os corpos esbelcos, iigeis, das guotinhas da aldcia e sinto ap6s o alm<>!;O, M'bwasisi* & Cia. Por volta das 6, ainda chove, mas
dcscjo - nao por elas, mas por cla. sinro que devo sair; mclodias de Beethoven passam-me pela mente (p
Evenros: de manha, observci as dcspedidas do povo de Kitav.A. t~bmura da Opira "Fidilio"), dcsejo porE. R. .M. e reflcxiies sol>re ela. 0
Depois do desjejum, o Iugar ficou muico barulhenro; fui ate a aldei.J. ((;)utiJilam me mtz ltm pence, o que me deixa radiance. Na chuva e na
conversei com Samson, Kouligaga e OltrrOS. 0111Va. Depois do aim~ lama cnminhci at6 Kaulaka; associac;iies com caminhadas semelhan-
(durance o qual rambern conversci) kabilam, n1i aos barcos, copiei os ces em Zakopane [na Polonia, pcrro de Crac6via]. Onrcm e anreon-
modclos; a chma amainou. Voltei, escrcvi um pouco, depois fi.ti a ccm, rcmpo horrivelmenreabafudo, como nos piores dias em Oburaku,
Kaulaka. Formulei problemas, prindpalmcncc aqueles dok.abiram.-
Kaulaka e uma aldeia poetica num Iongo vale ccrcado de palmeiras M ' bwui ~i. <> .u~,:;o dot jarclins de \~ku t11 .
276 BR0Nl51.AW MAW<OWSKI
UM DIARIO NO SI\NTIOO ESTIUTO 00 T ERMO 277

tudo uma espcssa sopa feita de oeblina, nevoa c fuma~a. Agica~ao


mental, que rcprimo. Plaocjci novos modclos para os pcotes. Pensc1 ~ao dos musculos das costas nem de minha propria mulher durance
no meu trabalho crnognifico. Planejei urn a carra final para N. S. Em canto tempo qua nco observci os movimeocos dessa femeazinha. Ern
~aulaka, co~pr~~ pedros. No caminho de volta planejei urn artigo, ccnos mornentos rive pcna de nao ser um selvagcm e nao poder
.-
0 ttow hlltntiii/SI!iO , no qual mostraria que (1) o pensamemo humanism
em opos~ao ao. pensamento mono e petl'ificado, eprofundo e impor-
. possuir aquela linda meninn. Em Kaulaka, olhei em torno, procu-
mndo o que focografar. Depois fui ate a praia, admirando o corpo de
tame; (2) assoc1ar esse pensamcnto com os "cl;l.ssicos" e urn erro fatal; mn rapaz muito belo que camiohava a rninha frentc. Levando em
(3) cu anaJisaria a esscncia do humanismo e es~aria urn novo plano conca urn cerro resfduo de hornossexualidade na natureza hurnaoa,
no qual o homcm vivo, a lingua viva e os li~tos vivos e convincentes o culto da beleza do corpo humano corresponde adefini~ao dada por
scriam o imago da situa~ao, e o mojo, a pti1i11a t a ~ira oao seriam Stcndhal. - Vista de Kirava: rochas baixas, cobcrcas de uma vege-
como mna tturiofa sobrt t1 cabefa tk IITII samo, lransj~ltlndo tnna coiJa qttt ta~iio lm:uriante que se mistura as rochas e pcndc pOr sobre urn es-
bradtt, ptitrida e montt110 /doh de toda lltlltl comtmidadepensttllle, uma COIII/I treito cinturao escreico de ~gua, alem do qual o mar apresenra urn
11idade q11e monopoliza opmsamemo. Um home/It de ginio tU vida a e.rtas coi- pronunciado abismo. A distilncia, Kitava, uma faixa cscura contra o
.rr~, mas por que 11i1? poderia ele se impirar para iJso 11a propria vida, por q11t horizonre cinzcnco. A agua rasa cde urna cor verde fosca, corn pe-
11ao devena ele COII.riderrN' a vida WIIQ oprimeiro temt~ a ser aJia/iitttlo e e1m11 dras r6seas. Vagarosamcntc as nuvens assumcm cores, um rcflexo
dido, etlepoiJ, r) lt~z. de/a, duli!Jdar as omras coiJas?- Para comear, a.pi- violeca na superffcie clirnina o jogo das cores no fundo, tudo assume
ada sobt-e OJ 2 as!ln6/ogos. -Como c(ll'o/ario, se qlllrtlf/QJ baJiir esta roiJa dt cores oa supcrffcie e sc mcscla em uma unica harmonia vermclho
noJSas tJco/as, de~>emOJ ba11i-la primeiro de 1/0ISO jltnsamemo aJnadm'fCit/q, - fosco. Anteriormente cu havia obselVadO a movimenta~o dos pci-
Volrei a noire; scnsa~o de imcnsa sacisfa~o com esta vida: solidao xes por entre as pedras, e golfinhos alem do recife pcrseguidos por
possibilidade de conccntra~o, crabalho, idcias cssenciais uma exis: algum pcixe predador. Eles me mostraram o (local) pr6ximo apraia
tencia.autancica.- Dcirado na cama, refleci sobrc isso. Ceia, dcpois onde pegam milamala. Conversarnos sobrc isso e voltamos. Na al-
escrevt para E. R. M. Almejo atingir Lun "ritrno", trabalho sem execs deiasentei-mc porum momenro nopilapabile, eaCllricici umagaro-
so de rcnsi\o ncrvosa. Noite insone oucra vez... Sonho corn St. Ig. W ~ ta bonita no lamitt. Em Kaulaka nos senramos c torna.mos a falar
N. S. Sensa~iio de cer errado, de te-la dcccpcionado. sobrc a capmra do milamala e na comemora~o dos yoba balomas. Volrei
ao luar, compondo mentalmcnce um arcigo sobrc o kula, e fazeodo
Quinra, 19.4 (JicJ. Dia bonito; trechos ensolarados, urn pouco de chu perguntas aos meus acompanhantes.- Na ccnda (as 8:30 ovos e
va. Levamei-me /1$ 8, prcrendendo escrcver o diario c copiar anota cha), mosquitos cerriveis; fui aaldeia e Ia fiquei durante algurn tem-
~iics solcas, mas mcus inforrnaoces vieram c colhi informa~iics em po; voltei as 10:30; recolhi-mc as 11.
ve2 de copiar as ja fciras. Trabalhci bern, scm apressar as coisas. A 1, Comencarios gerais: trabalho exceleote. Mas o comporcarnento
desca.nsc, em bora nao ~stivesse cansodo. ,Camara carregada. As 3 mental com rela~o a !i. R. M. foi pessimo. Aquela garoca nojenta (...]
voltet a rrabalhar. Gmttallbtva libagwo. - As~ , fui a Kaulaka. Urn~ - tudo foi muiro bern, mas eu niio a devia tcr acariciado. Depois
men ina linda, com um corpo de formas pcrfcitas, caminhou a mi (manha de 20/4) pensei em Lila Peck. Ao mesmo tempo pensei muito
oha frencc. Obscrvci os musculos de suas costas, a silhueca, as per em N. S., corn fortes scncimcntos de culpa. Rcsolu~iio: jamais tocar
nas c a beleza do corpo tao ocul ta para n6s, brancos, me fascinou nenhuma prostituta Kiriwina. Ser mentalmente incapaz de possuir
Provavclmcnre nilo cerci a oporcuoidade de obscrvar a movimenra nioguemque nao E. R. M. Bftlivammte, apcsar dos lapsos, nao sucum-
bi as tenta~ e as dominci, Cllda uma delas, em ultima imt/Jncia.
278 BRONISLAW MAUNOWSKJ UM OJ ARlO NO SENTIOO Esn\JTO DO T ERMO 279

Sexca, 20.4 [.ric] . Oucro dia de crabalho imcnso, sem cansa~o ncm &lbado, 21.4 l}ic]. Primeiro dia do horario novo. Levancci-me uma
mrrhalilfage [superaquecirncr\ro), bern disposco c satisf-eito. Pela manhl hora mais cedo do que de costume, 6quei um pouco sonoleoto e de-
cscrcvi so~inho e apcsar de tudo me senti urn pOuco mais abandonar~ primido, mas esrou tao bern de saude que crabalhei bern apesar disso,
do que quando os niggm csrao aqui. - Lcvancci-mc como de cosn~mr dei uma Jonga caminhada au~ Okina'i, e durante rodo o dia pensei cri-
Em ambos os !ados do interior cinzemo, parcdcs verdes - a leste ar arivamente c inrensarnente. Do ponco de vista emocional, a mare esra
buscos de odila fr-esca, a oeste algumas palmeiras rosadas dividem baixa, e a noire, sob o mosquiceiro, novas c desascrosas recafdas: Rc-
meradc superior do quadro vcrticalmeme: a escrada coberm de (. .. ) e cordel-me de [Nayore} e G. D. ecc. De manila, me inscalei no grama-
disr!incia uma selva de odila com cascaras de vegcca~iio. Interior: var;" do em frcntc i\ casa e cranscrevi conversas. Dep0is trabalhei com afin-
apodrecid~IS cobercas com montes de decricos, e rcmcndadas em alguns co no libagwo com meLtS dois mclhores infurmanccs ('Iorneynava e
J)()Otos; no mcio, o tapecc de Samson; minha cam a enrronizada, a mesa, Soapa). A segui.r, sob o bwayma, 1tl m~o c um repouso de duas horas
wn monee de pertences meus, ... etc. - Bem, cumpri diversas carer... - nada li, e niio lernbro sobre o que pensei. A seguir fui ate a aldeia,
sisremaricameme; por volta das 12, os niggm me ajudaram a rerminar rornei a chamar Tom. e So. c trabalhei sobre [GND), pressiio muitO
kaltnna e a traduzir os rexros. Depois do a.imog), Samson volcou: Yaboainu bahca; apavorado pelas complica~\ics dos novos ricos c nccessidade de
kttloma libagwo - eu cscava muico cansado e nao consegLlia raciocinar mudar de pcrspcctiva. As 6 (do novo horario) fui a Okinn'i. A csrrada
Dei wna caminhada ... ao Iongo da praia arenosa e pedregosa, depors nao aprescncava mwtas arra~6cs, e em cerros rrechos se via urn a fai.xa
voltei. A fogueira lan~vn urn a luz brll.Xll!eanre sobrc o fuodo cor pastel 1Lesqucrda, odiltt mLlito descnvolvida, tlffi caminho ruirn, pedregoso e
feico de palmeiras, a noicc caiu, Kitava desapareccu sobre o mar dis ran lamacenco. A esrrada nova, o novo objecivo, COlltlldo, me inceressa-
re. Uma vez mais, assomo de alegria por csra cxistcncia livre e aberrd, vam. Vista magnifica da !agoa: o sol csrava se pondo; nuvcn~inhas
em mcio a um cemirio litbuloso (ric!), sob condi~ ex6ricas (como compacras a oeste. As momanhas ao suJ invisiveis, rumulos brancos a
Nova Guine me parccc pouco cx6tica agora!), um verdadeiro piquem amooroar-se, provavelmencc apoiados no cwne da cadeia moncanho-
que com b:tSe em rrabalho real. Tambem rive a alcgria genuina de rca sa. Urn cincuriio de mangues escuros na dir~ao do raybwag- arvores
lizar um rrobalho criarivo, de superar obsracuJos, abrir novos horizon isoladas clara mente definidas - , t.SCI/Yt/J e in;4t,~is sobrt tJ ag11a t/11 1li()Vi
ces; form as nebulosas adqtLirindo concornos nfcidos, diance de mim vejn memo, sob1~ a qtutt ~flexOJ colot-itloJ wio evem ro11titJ11ammte. Praias de arein
a esrrnda a seguir adianrc, ascendente. live os mcsmos assomos de ale branca, logo aMm do fundo Jodoso da lagoa. Caminhci pela praia ate
gria em Omacakana- na epoca elcs haviam sido ainda mais jusrifica Okina'i, a frente dos niggers; queria escar s6 com meus pensamentos:
dos, pois cste foi meu prirnciro exito, e as diJiculdades foram maiores incensidadc inicial - pois sioto que ainda niio teoho qualquer tema
Essa podecambem rersidoacaLISadaminha alegriaem Nu'agasi, quando cspecifico na cabe~- Okina'i e Osikweya sobrc a arcia- as aguas
subiramente ovflt se rt/Jgou e eu comccei a col her informa~iies. -A ber calmas da lagoa acraves das casas cin~cmas e pa!meiras me rrazem a
ra-rnar, idcias criacivas sabre "muo dehumor, urose romtme.s". Vol rei cansu lembran~ Mailu e a Costa Merid ional. Caminhei sozinho arc alcm de
do, deiteime. Samson me ofcrcceu sua bengala. Pui com ele e ele me Osikweya. Pormulei pianos para os cinco mescs scguinces: Vakuta deve
deu {. ..} informa~iies. TambCm sawap11. Retornei tarde e dormi bern - ser a prioridtlde nZ 1. Revisar e formulae as lacunas b!lsicas: magia
ah! claro, no caminho de volta fui ao lago e c me dclicici ao ver as arvo- M1uasila, waga megwa; rauva'u em Va.kuta ere., e depois descnvo!ver
res, a agua cos barcos ao luar. ELUna pena que renha de dcixar rudo isso rudo isso sisrematicamcmc. Eliminar os dias capucnscs' em Sinakera
parn scm pre. Quis escrevcr para E. R. M. sobre rudo isso, e lembrar-lhr
de que nos separamos Jut apenas meio ano. cepua: cid:1dc d~ Rorn.A :ultiSi (amoss pcla lulC6r/lt,
280 DRO!-;ISLAW Ml\l.INOWSKI UM OIA!\10 NO SENTIOO ESTRITO 00 TEIL\10 281

c Gusawetll. Preciso me apressar em todos os aspectos. Trabalhando versei com os niggm sobre "as posi~cies" durance o ato sexual. Uma
no meu ritmo amal devo terminar (?) e pelo menos voltar carregado cavtYila magnifica; arcia entre duas rochas, coroadas por uma
com uma bagagem tlio pesada quamo um camclo. - No meu cami- couccira de pandanos; ondas espumames, lua encvoada. Volcei
nho de volta, ao luar, pensei oa carra que havia planejado para o Ins- muiro sonolenro e cansado. Em casa, irtita~ao em razao de "m srt-
riruro Carnegie, e meu pensamcnro se dcsviou para B. Sp. e C. G. S. posto f"rlo dt Kaluenia. - Este dia foi uma pausa no rrabalho io-
- "Pcnsamentos criarivos e pensamcnros sujos"- evitar os ulrimos! rensivo. A carra a E. R. M. e uma formula~iio basranre apagada,
Senti que mcus pensamentos estnvRm pcrdcndo a criarividade e os brura, das min has ideias - uma duplicaca do diario, niio uma ex-
suspcndi - durante o resco do dia fiquei s6 observando, e minhas pressao dos mcus pcosamcnros ou scntimcnros em rcfa~ao ii. mi-
associa~ocs foram insigoificances. Bebi cha diante da casa, os 111mitJos e nha amada. - Tenho um vislttmbre: uma inrimidadc ffsica com ourro
11iggm fica ram nacozinha. Fui invadido por rcm iniscencias de can~oes ser humano resulta numa entrega wl de personalidade que urn
iralianas. Penseiem E. R. M., P. & H., M. H. \YI. como plareia. "Marie", homcm s6 se deve unir a uma mulhe r que renlmcnte arne.
"Sole" ere. - A seguir, Pida exam inou o barco que cu havia compra-
do, e fiz duas importances dcscobertas: os modelos de barcos sao obje- Segunda, 23.4 [sic]. Senti-me urn tanto debilirado - incapacidade
ro de kayma; e Kwaykwaya (costume de roubar as casas de parenres de me concenrrar, urn pouco febril. Levancei-mc as 7, 11i1o* me pus
especllicos ou omros sob condis5es cspccfficas). Caminhei ace a aldeia; imcdiatamenrc a cscrcver o diario ncm a trabalhar. Nenhum pensa-
os cachorros me irritaram. - Sob o mosquirciro, "ardi nas duas exrre- menro, nem plano espomaneo me vern amente. Leio jornais france-
midades" - pensei em compor urn tango com Olga Ivanova. A se- ses durante algurn tempo; depois me senro, examino meus papeis, e
guir, pensamencos dcsastrosos - a magia de E. R. M. foi sileociada converso um pouco com os niggers. As 12 dcirci-me, cochilei. De-
por uma onda de corrup~ao. Adormcci muito tarde. Sonhos agrada- pois da l, alm~o com Samson; em seguida, kayaktt na casa dele;
veis e intcressanres. -Em sum a, a saudc esra de parabens, alegria de trabalhci sobre os jardins. A noire, sai de barco para a lagoa: sensa-
vivcr, exisrir nestas condi~ocs- esquc~o-mc, por completo, do pon~o sao agraduvel de esrar em uma area semicircular fechada; pensamen-
de vista fisiol6gico, de que minhas concli~oes aqui sao ncgarivas. Es ros Ouindo. Uma cerra sacisfa~1io passiva; oem mesmo meLLdesejo
rou compleramenre enfeiti~aclo pcfos tr6picos, bern como por esra vida assume alguma forma especifica. Volcci armv6s de clareiras banha-
c por mcu trabalho. Por nada no mundo lcrin romances de rna quali- das pelo ILlar, pensando em E. R. .M., na preseo~a deJa; em ccrcos
dade, e penso com d6 nas pcssoas que ficam o tempo inceiro romando momcnros, duvida sobre se ela enfeirisaria tudo, como N. S. fazia.
remcdios! Saude!! Enrlio pensei em minhas parridas apropos deN. S. ('"0 Iago") etc., e
na pouca musica que dcsfrutei na sua companhia, em agosto de 1914,
Domingo, 22.4 [Jic). Levantei-me as 6, dcpois de seis horas de so no. e cheguei aconvicsao de que a unica mulher que rca.lmente amo e E.
Domingo: fui a Tap. - apntJJ tnaiJ "ma txpribuia tmografua. Uma R. M. - A noire, tenras5es sensuais: vi urn corpo de mulher em
brisa scca e fresca - la"rabada. Pensei em E. R. M. - compus uma cerro posi~ao especial, de urn cerro aspecco, curvarura - e em
uma carta para ela. Depois escrevi - escrevi o dia inreiro, pela minha percc~ao sensual, N. S. corresponde a mcu anseio emocio-
manha em uma cabana por causa do sol, ii tarde sob o bwa)'ma. As nal mais do que E. R. M. - Dormi bern apcsar de haver 5 mosqw-
6 fui a Kaulaka e apraia onde as wagas silo projeradas. Estava men- cos sob o mosquireito.
tnlmencc csgorado e agitado: estanquei deliberadameme mcu flu-
xo de pensamenros, que estava faiscance, porcm superficial. Con- Crifo no origin ~~ol .
282 flRONISLt.W MALINOWSKI UM D IARIO NO SEN"I"IDO 'ES'I'RITO DO TERMO 283

Ter~a, 24.4. [sir}. Na noire passada e esra manhii procurei em vao por 26.4. Levancei-me ils 6 - havill planejado rrabalhar com grama-
acompaohances para o meu barco. Isso me deixa furioso e simo Odin cica com Raffuel. Elc me mostrou sua cnormc bolha (perola bolha],
pela pcle cor de bronze, combinado com dcpressao, urn dcsejo de "sen convcrsamos, flzcmos pianos. Dcpois, por cerca de duas horas, tra-
tar e chorar"', e llma voncade violenra de "dar o fora daqui". Por rudt> bal hamos com gram6.tic:J, sob grande pressiio. Durance o alm~o. dc-
isso, rcsolvo rcsislir e rrabalhar hojc- "neg6cios tOIIIO sempre", apcsar de bacemos Napoleiio ere. etc. Dcpois rornamos a nos concencrar na
rudo.- Pel a manha, dcpois de cscrcvcr o diario e llffia carra, fui are " gram:irica durance ma.is ou meoos uma bora e meia. As 6 eu ja
aldeia, tllll'fl!i.stti o guarda, dcpois fui a Olcina'i, e enconrrei Ginger t escava cansado de tanto falar. Corri para Kaulasi, dcixaodo a cscu-
Cia [Hiai] ofcrcccu-se para lcvar-mc a Sinakcra. Ainda tremo de rru ridao chuvosa da noire cinzenra me envolver. Meus peosameocos
va. Depois do alm~o fui a Kaulaka rirar foros. Depois, a praia; llma galopavam. Mcncalmcme continuci falando, explicando, persua-
mrdc clara com urn enorme cumulo Jan~odo incensos reflexos sobre diodo- mas nao sobre o rrabalho, so sobre besrciras. Tencei d4-
o mar, as roucciras de arbuscos crescendo junto com a rocha acima do. viar o mrso das tJJSOCia~. mas em vao. 0 melhor e parar de pensar
pandanos. Nao pensei nos niggm nem no rrabalho, aioda esrava de- coralmence (cipos de associa~ao: a sicua~iio entre George e Raffael.
primido com o aconrecido. Pen sci urn pouco no nreio do dia seguin Lembro-me de coda a minha conversa com Raffacl etc.). A noire,
te, o qual, como supunha, me aguardava em Sinaketa. Recolhi-me cedo. convcrsamos c Iemos crcchos de Chatcaubriand, Victor Hugo ere.
- Dormi mal.
Qllarta, 25.4 [su]. Novamenrc irricas-ao. Tive de conseguir ajuda dt
M'bwasisi para procurar acompanhanres. Afinal, depois de muica con- Sexca, 27.4 [sic]. De manhi\, chuva, um idadc, rempo umido. Mu-
fusao, peguei min has coisas na waga, mas escava tao zangado que sim- dei-me para a casa do George. lncapaz de rrabalhar: situa~ao inc6-
plesmentc nao conseguin nem olhar para os mgros. Ll Cartas 'Persas, que moda, irritado pelos tntllitJOJ, acormcnrado pelos mosquitos. Almo~o
nao me dcu muito com bustfvcl para rcflcxocs, a nao ser por algumas as duas e meia. A seguir, debate sobre ... ? (Debates: pel a manha, sobre
maxim~~ filos6ficas e sugcsci5es sociol6gicas. Concemplei a paisagem: <tssassinaro ritual, a noire, sobre ma~onaria; com rela~ao a esca ulti-
a .~gua, escura a prindpio; a costa, depois da praia de Okina'i r ma, fiquci bascantc convcncido.) A tarde, trabalhei muiro mal ace as
Osikwcya: pedras pcqucnas, cobcrtas de vegeta~fto sobre pe()llenas 5; dcpois fi.ti at6 a casa do George; a conversa com George tambem
faixas de areia. Perco de Giribwa, a agua cclara, sobre os rccifcs viva me causa csgocamenro ncrvoso. Cam inhei ate Bwadela. De modo
mente coloridos e arredondados pel a areia (fJ/Ioramemovtttu). Alem de geral, esses dias, ~parte o prazer que rive pelo novo concaro com a
Giribwa, o Jiroral n5o ccno rochoso c alto como cu havia imaginado, lingua e Jiteramra francesas, passam em branco.
lUn raybwag achamdo se ergue acima da praia, que em alguns poncos
sc apresenta ace mcsmo arcnoso. A scguir, manguezais; Muwa scm- Sabado, 27.4 (erro nas datas- 8- 10.4). Pela manha, crabalhei so-
pre me Jembra Saska Kempa.* Fadiga; dor de cabcp ; n<Wme senti prt- bre gramacica, com Raffael e sozinho. A tarde (alm~o cardio; de-
partJtlo para rtctber romsp~ndincia. - Nao havia carcas; passei a tarde pois, das 'as 4, meninos de Obur11ku compraram perolas), as 4 :30
na casa dos Raffacl, que me convidarom paro ficar com eles, uma vez vi George Auerbach, que recebcuuma carga de oozes de areca, de-
que acasade Bill cscavaocupada. Visica a Auerbach. Noire nos Raffacl. pois fui a 13wadela nllffi esrado de agicasao nervosa. Tirei algumas
dt omnibus rtbus, mas nos recolhemos cedo. forografias por ];\ e volrei muiro cansado. Fiz anoca~i5es sobrc a pai-
sagem norurna na aldcia. Anoire Iemos urn pouco, depois nos rcco-
Jhemos cedo.
284 flRONISLIIW MALINOWSKI UM ])JAIUO NO SGNTJOO IJSTRITO DO TERMO 285

Domingo, 28.4. Trnbalho pela manha. A tarde, quase nao fiz nada, niio devo Jhe rcprccnder o brilhantismo e a ambi~ao dele. Se eu o
conversei com RafT'Ilcl, obscrvci os cites e os narivos. Dei uma curta rleixar faJar e me li micar a ouvi-lo, ambos nos daremos melhor um
cam inhada au! a aldcia, on de fulei com .Motago'i* (itifrmllall/e de pri- com o oucro.
meira cartgr;ria). Depois... Observa~;oes de insrintos e scosa~6es dos dies: Raton esra apai-
xonado por "Vii na", segue-a, farcja-a, araca-a violencamenre, mas-
Scgunda, 29.4. De manha, cscrevi uma carta para E. R. M. e traba- rurba-se no ar; ela fica grunhindo e niio cede urn milf.metro. E mcs-
Jhci com Raffael. A sra. Mahoney apareceu para urna visira. Dcspcr- mo assim ha urna cadcla aqui da qual Raconnem mcsmo coma co-
dicci o dia inrciro com ela. Pui ver Auerbach. Cooversas: Headon nhecimenco. Em outrns palavrns, os animais tern sensa~Ocs er6ticas
marou o cachorro do Dr. Haese; o medico proccssou-o. Samarai ap6ia individualizadas, o que [Shand) chama de "mui111mrol'.
Headon. Dr. H. e urn vigarisra. A sra. Mahoney nao quer barga- Os problemas ernognlficos niio me prcocupam, em absoluto. No
nhar; rem dfvidas, descja p6r urn ponto final nas coisas, mas nao podc. fundo, esrou vivendo foro de K.iriwina, embora odcic inrensamence
Ele cml. apaixonado pel a smt. L. -problema: o que cia vai fazer do os mggerr.
seu futuro? - Ela nos coma sobre suas inrerven~6es em lucas entre Conforros fisicos: cxcelcntc- morar na varanda deles, alimen-
nativos. !lsra mulher de 63 anos, alta, force, com fei~6es anglo- tacao perfeita, sinto-me bcm, a nlio ser pot urn ligeiro nervosismo.
sa.'Conicas ultravigorosas, que emprega constanccmcnte uma lingua- A noire, Iemos obrns em frances - a Ftdm de Racine nao me
gem profanu (danado, 1/Jaldito) (: bastante simpatica. Volte i. R. causa grande impressiio; a pros:t de Chatc:mbriand e a pocsia de Victor
macarnblt~io. Sam soube pelos meninos de Kavataria que R. os ha- Hugo me imprcssionam bern mais. Falo frances fluentemente; nao
via cxpulsado da varanda, c que cles tinham ido para a cas a de George. renho dificuldade de formular minhas ideias lingliisticas parn Raffael.
Criou caso com R. por intermcdio de uma carta. R. levou isso a serio Nan pcnsomuiro em !l. R. M., mas todos os meus impltlsos er6-
e revcla coda m'/e de coiuu: S. abre as carras dele, nao the dilv"yg11'a ricos se concentram nela. Tamb~m tenho momentos de force anseio
suficicntc, reprecnde-o constantemenre- e alem de rudo o mais, cmocional porN. S.
.
Emma. Tcmci acaJma-Jo filosoficamentc - mas naruralmence "'
diffcil scr fil6sofo quando !lgenre mesmo esta agascado. Recolhemo-
. Moral: dcvo cvitar como maximo empe nho, scja qual foro pre-
rcxto, sair do esrado de isolamcnco completo como aquele em q ue
nos mu iro mrcle, nguardando carras. me encontro, pois isso apenas me fra tlcur oervoso.
Rcflexocs Sltm{tria.~: desde quinta escou mun esrado de pcrcur-
bnsao extrema. Prcciso acabnr com isso dcfinitivameote. A causa e Ter~a. 30.4. De maoh5 trabalhei um pouco. As 12, cartas: Ivy, depois
urn comato muiro violenco e apaixonado com as pcssoas, uma co- li N. S. com carra inclusa de Robemon; depois Mim, Paul etc. Pot
munhao desncccss~ria de almas. Nao resta duvida de que a prcscn~a Ultimo, E. R. .M. -as earcas de N. S. siio como punhaladas no meu
de wn homem inceHgenre com passado parisiense e muiro impor- cora~ao; rcsolvo cscrcvcr par11 cia uma carta absolucamenre irrevogavel.
tance e encantadora para mim . .Mas nao devo fazer disso meu pri11- As carras de E. R. M. me absorvem imeiramente, mas como scmpre
opa/ ammto. Podemos convcrsar a noire, mas devfamos guardar si- fico ligeirameme irrirado depois de lc-las. Essa irr;ca~ao continuou are
lencio duranre o dia. 0 mesmo com George: nao devo ser brilhame, hojc (estou escrevcndo csce registro na manha de 2.5 ). Os comentarios
dela sobre abandonar os Spencer, Lil. etc., por mim, me irriram ,,m
pouco; rambCm me agasro pelo que ela diz sobrc Charles. -A noire,
caminhei nurn rirmo acclcrado ar~ Kumilabwaga, cornpondo urna carca
286 llRONJSLAW MAI.JNOWSKJ UM Dl..\RJO NO SENTIDO ESTRJTO DO TEru>tO 287

para N. S. A noire, conversa inofensiva com johnson e WJ.!Is, depois Sexca. 3.5. Pela maoha, crabalhei com a lingua, cxrremamenre bern.
escrevt cartas para C. G. S. e A. 1I. G. 0 mcsmo ararde: rcrminar a gramatica de maneira a abranger codo o
material que ja reuni. You rer de planejaro que fiucr de agora em dianre.
Quarca, 1.5. Pclamanhii, tcrminci a carra para A. H. G., escrevi para Simo urn force impulsode trabalhar. Devo analisar o material de Vakura
mamae: autoriza~6es para agir em meu nome. Depois comecei a es- c Oburaku, revisar os problemas gerais, e mais particularmenre os
crever para N. S. mas olio rerminei. Oepois do almo~o tentei escrever ling(ifscicos. As 5 fui aaldeia, ondc me ocupci urn poltco, mas nada fiz
novamence para ela, mas nao consegui rerminar, niio pude nem mes- de importance. Depois, uma conversa fi.lril com George. A seguir, cor-
mo tomar tuna decisiio definicivo. Por volnt do.~ seis da tarde fui ver nei a fdlar com Raffacl; recolhi-me por volta das 11.
Auerbach; tencei. cvitar brigas e surr:bauffitge na cooversa com ele. Observa~oes: 0 filho de R. esca dncnte. A. mae csta muito boni-
Separamo-nos num dim a amigavcl. Sit( ~s 8:30. Conversa com R., que ta assim, apreensiva e pcsarosa. R. esc:i cada vcz mais simpatico; ela
me contou seus pianos. Depois li as cnrras de E. R. M.; a pcrsooalida- tambem. Sinto-me muiro a vontade aqui. Ao mesmo tempo, sim-
cle deJa sempre me en~he de musica. 11unbem esrou urn pouco orgu- plcsmcnce sinco falca de Bill.
lhoso e urn pouco cnetumado, em razao dos inceresses polfricos deJa. - Carras de Gardiner c Robertson me nnimam. Esrou plane-
jando, ao retornar a loglarerra, formar uma socicdade ou academia
Quinta, 2.5. Passei quase odia intciro escrcvcndo para N. S. e escre- com todos que pcnsam como Gardiner e cu. Uma especie de R.S.
vi com grande dificuldadc. Nao consegui escrevcr esponraneamen- humanisrica {Royal Sociery), muito cxclusiva e esrriromence ciend-
te. Formulei a coisa como um problema a ser rcsolvido. Em ultima fica c inrcrnacional (M.S. H. = 1\fembtr SIXitty of /tiiJJidllists - StXie-
analise, prcciso dizer a ela que csrou compromerido com E. R. M. dttde de /llembos Nmnanisras) (S!Xiedade de lttlllltmismo Modemo).
Agora devo lhe concar que provavelmente vou ficar noivo num fu-
turo pr6ximo. - As carcas dela com cxpress6cs de um amor pro- Sabado, 4.5. 18. Urn dia durance o qual tornei a fazcr urn pouco de
fundo e smcero; as carcas de Jeann ie, e as de Mary, a ansia delas por trabalho r/ec(l/1/po. Pel a manba, fui aos jardins onde observei o rapop11;
me a!udar aenconrrar urn catgo, aparcntcmence para me fazer pro- dia luminoso, nublado. Tirei uns imtantaneos, conversei com Nabi-
g rcdtr na n11n~a carreira - tudo isso ~ mui to desagrad;ivel, dol oro- gido'u, colhi alguns bons (ditos} c trabalhei so~inho, f.t?.endo ob-
so. Esrou profundamenre ligado a ela, c mcu corn~ao se parte quan- serva~ocs scm anoca-las. - Anotci-as em pane depois que volrei.
do penso ~uc ela vai sofrer. Escrcvo de wna forma mllito afit11osa. Alias, Ap6s " almo~o (das 3 as 5 !) com Raffacl, fiz.cmos anorasoes lin-
dcSCJ? are conse~var a amJzade c a confian~a dela, se possfvel. _ g(Hsrica.s, com urn dos colaboradorcs mission~rios. Depois fomos
Termmct a carra ~s 4 horas. Depois, redigi algumas linhas para E. R. falar com Johnson e\XIills, c a aldeia onde convcrsci com Mocago'i
M. As 5 coloque1 as carcas no corrcio e fui dar uma camiohada num - elc e urn i11{ormame de printtira c/asse. Depois do janrar, sencci-
6timo esrado de espfrico, decidido a crabalhar, e preparando prabk- me com os Raffael; conversamos, cantarolamos valsas modernas,
mas sabre os Jardms. Na aldeia, alguns companheiros me falaram so- Iemos excerros de jocelyn {de auroria do poera romiimico franc<!s
bee jardins. Prerendia crabalhar anoire, mas conversei c li com Raffael Alphonse de Lamartine]. Depois li cartas de E. R. .M., e passagens
em vcz disso. Depois li carras de E. R. .M. at~ as 12. que quase me haviam irritado a princlpio agom me parcciam mag-
nHicas. A noite sob o mosquireiro, e, pela manha, pensei nela in-
rcnsamcncc.
Provndmcntc:. Or. A. H. Gardiner, atquc6!ogo, mc\cio":ulo na Patte 1.
UM OloWO NO SENTIOO EsTI\ITO DO Tf;RMO 289
288 l3RONISI.AW MALINOWSKI

rencei me concentrar em obcer "rorpo mental", "for~a espiricual", ser


Domingo, 5.5.18. I.evantei-me bern tarde; chuva a noire. l-iojc preci- complecamente inaccssivel a influcncias externas pcrcurbadoras, seja
so cscrever rudo o que fiz oncem, e depois ter urn born dia de trabalho de escuridao, das mulridiies, ou do :unbiente. Ser capaz de rrabalhar
com Motago'i. De manha tmbalhei muiro devagar. Os mmiiiQS me ir- na varanda com todo o rumulto em rorno de rnim. Trabalhar devagar,
ritaram, a crian~a cornou a ficar doencc, ccmpemtura de 105,3F, fi. sem pressao nervosa, mas sem inccrrups<ies efccivas no fluxo do traba-
quci realmentc preocupado. Pela manha comecei a ler Lmres dufttmms. lho. Prcciso rentar nao perder nem urn iinico minuto no mcu rrabalho
Uma delas muico impr6pria, me deu nos nervos. Ap6s o aim~ fui a arual. Agora que elaborei urn sistema para conseguir os materiais
aldeia. Mocago'i nao escava Ia. Volrei com Gigiuri. Trabalhamos perro lingii!sticos c etnognlficos, precise selecionar dois ou tr~s poncos -
d(lcasa; mais tarde, com Morago'i. Ano ice, dei 1unacurca caminhada, Wawda, 'Iubowada, Sinakeca - c me contenrar em concenrrar-me
cscolhi urn local para a rend a. Depois, na casa de George, gramofone, neles. Alwimmta{iio dtmais nao dani boos resulcados. Pla11o: nan corrcr
acariciei]abulonae fiquei com sencimentos de culpa. Voltei para a casa ate Kaduwaga, mas voltar a Kiriwina. Par excelkm:e, a Tubowada. No
de RaE, onde, depois do jantar, conversamos sobre Roscancl. - Dese- caminho, dois dias em Omarakana, dois dias em Liluta (cenrm sair tanto
jo muico forte por E. R. M., em quem fiquei pcnsando durance a con- quanco poss!vd de N:unwana Guya'u), dois dias em K11bwaku. De
versa a respeicn de Rostand ... A coral ausencia de "pcrsonalidade mo- pois da volta de Kiriwina, em meados de junho, uma scmana em
ral" e desascrosa. Por exemplo, minha conduta na casa de George: as Bwoytnlu, depois Sinakcca, calve~ alguns dias em Kicava ou Kadugawa.
caricias feicas em Jab., a dan~a com ela etc. deveram-se principalmen- Caminhada vcspcrcina: concrolando mcu medo do escuro. C~
te a urn desejo de impressionar os outcos companheiros:.... Precise ter minhei atravcs de uma especie de rt'mel formado pel a folhagcm tlumt
urn sistema de proibi~Ocs formais espcdficas: proibir-me de fumar, de nada conrra urn fundo cscuro. A sensa~ao de que havia silhuecas me
toear uma mulher com segundas inren~<ies er6ticas, de trair E. R. M. observMdo, quase me cocando para urn prop6siro especifico. Des-
em pensamenws, ou sejn, recordar minhas rcla~ocs anteriorcs com coberca de que sob cerras circunsdlncias ~ m:1is faciJ sucum bir a "cren-
mulheres ou de pensar em rela>iies futuras ... Prcservar a personalida- ~as emocionais" do que resistir a clas. E. simplesme.nre a ler do roe-
de interior esscncial acima de codas as dificuldadcs e vicissitudes: ja- nor esfor~. Pembo essas coisas romo apari{O# rtall e m6c"as, em vez tk
mais devo sacrificar os prindpios morais ou o trabalho esscncial em ClilliO "realidades (ftsicas) q11e att/alll sobre os tlltiiS tll!lws" .
favor de "me mostrar", <loStilmmmg de convivencia etc. Minha princi-
pal ocupa~ao agora deve scr: trabalho. lirgo: crabalho! Ter~a, 7.5. De manha escrevi um rascuo!1o das cooversas, e fui incom
paravelmente melhor do que nO dia anterior: tcrminei as 11 ttllWZ de as
Scgunda, 6.5.18. Chuva o dia inteiro. Pretendia visitar Bill), mas ele 2. Depois, caminhada com Motago'i ate o rapopu. Senti-me vigoroso,
niio me mandou a waga. De manhii cscrevi as conversas do dia anterior, trabalhci otimamcnte bern, de form:1 eficiencc apesar das dificuldadcs
o que demorou, e fu lencamente, sob prcssao. Dcpois do alrn~o, das (cimara, o sol, anora~iies m rolllt etc.). Mementos felizes de amor a na-
4 as 6, conversa com Morago'i. A noire, caminhada a Kaulasi, depois rureza tropical, pena por cer de pmir no final, mas desejando que E. R.
Iemos excerros de Alphonse Karr [jornalista e escritor frances, 1808- M. estivesse aqui.- De volra acasa, frz as malas rapida e vigorosamcnce,
1890] e Lamartine. - Mantive as rcsolll~iies de onrem: trabalhei o sem dor de ca~a etc. Parei na casa de George no caminho de volrn.
dia inteiro, embora tcnha perdido rnuiro tempo conversando corn R. Escava de bom humor. No barco, fiz pianos cos anorei. 0 sol se p&, as
(sobre o valor moral dos medicos c oucros profissionais etc.). Ainda macgens desaparcccram, e o mundo inceiro recuou e submergiu nas trc
escou sujeito a irrica,oes rncsquinhas nas rninhas rela~Ocs com osmeni- vas. 0 barquinho sobre as ondas. O>ntemplei o palido ccu a ocsce. Esra
no.r, a quem devo tratar como cachorros. Durante,; caminhada atarde
290 UM DtAl\10 NO SF.""T100 sTRrT0 DO T Eill>IO 291

va na~ando pianos -esrava me conccnrrando, mas nao conseguia pensnr ra; as 11 me senti muico mal, vadiei e me semi temado a scntar-me e
sistemaricamcncc. - Em Gusawero convcrsei oom Billy, seledonci rnc~L\ ler (me scoria realmentc dehilitado). M !tS, apesar disso, fiz k11kwanebt1
papeis, me senti sonolenro. Sob o mosquicciro pensci em E. R. M. como com 6timos resultados. Depois do alm()\O, terrninei o kukwanebu, e as
a unica possibilid3cle er6cica Q11ase tlmnaiotkdestjo. Eu ;t amo loucamenre 3:30 fui a Teyava, cornando a me ocupar de jogos, obcendo resultados
excelenccs. (Eu devia fazer uma lista dos jogos enquanto rrabalho e
Quarra, 8.). Dia maravilhoso e fresco, na varanda de Billy. Mar ondu- cenrar assistir a todos, documentando-os com foros.) As 5 voltei, comi
lado, escuro; ccu azul-claro com nuvens brancas imponderavcis. 0 presunto c ovos com Billy. Depois do janmr, conversa com um com-
horizonte ~m1 can co nebuloso. - Pel a manha escrevi c copiei material. panhciro de Vakum sobrc pcqucnos barcos e tuaypulll. - Depois es-
Manha bonita: vi meus cinco mcses como urn piquenique Iongo, ado- crevi lmkwanehu. Pensei frcqiienremente em E. R. M. -com a sensa-
nivel, agradavel c divcrrido em Kiriwina, c dcsejci escar oucra vcz em 9iO de que o crabalho arduo fuz com que eu me aproxime dela. Algu-
Omarakana etc. - Enquamo crnbaJhava ten rei dclibcradamence acin- mas vezes resisci com cxito a rcnta<;oes cnquamo pensava ncla. Sob o
g ir urn rirmo padflco, animado, scr capaz de u abalhar, dormir ere., mosquitciro, pensei muico intensamcncc.
apesar dos rufdos, dos obscaculos ere. Pcnsci em E. R. .M., wna vez
mais me conccnrrando em ser ficl a ela, na sua exclusividade. - 0 Sexta, 10.5. A noire, ccmporal (dormi bem); de manhii, aguaccirocon-
crabalho de c6pia niio foi bern, pcrdi urn boc-.tdo de tempo examinan- tfnuo. au cinzento, rcflcxos prateados na superffcie do mar, que esc:l
do papeis e sdecionando-os. As 11:30 fui a Teynva com Billy e tire encapellldo t de Jill /a cor tmdmdo a'J rQXO. Senti-me "encrvado'": semi
forografias ali, c contcmplei o wa.ri (mmca ir acompanhado). Tirei foros fisgadns nos olhos, rive uma sensa~iio de lcveza e pressiio sangciinea
de nmlhercs pendurando noku. Senti-me um pottCO irrirado pela pre alta, uma sensa~ao de vazio na regiao do cora~ao. Ideias c ClllQ\Oes
scn~a de Billy. - Depnis do almo~o copiei mais um pouco c preparei meio indcfinidas. Quis fazcr um pouco de ginasrica sueca, ou dar uma
a campaoha: jogOJ e brim"adtiras infamis. Fui a aldeia com Teapoc. AJ. longa caminhada. Resolu<;iio: se esta chuva continuar, voce dever:1 fa.
guma dificuldade em encontrar urn infurmame. Tcncei dominae mi- zec urn pouco de ginasrica. Dcve cerminar todos os crabalhos pcnden-
nha irnpaciencin e minha raiva. Alina!, surgiram um ou dois bons in- tes: dicionario, Vakuta,jogos. Chuva o dia inreiro. De manhli, copiei
formames. Trabalhci com jogos, scntado sob tuna nrvorc. Caminhada textos c os completei com a ajuda do menino. A tarde, wrnei a escre-
nlpida ate Kapwapu. Corri por dois ou tres minuros (ponradas do Iado ver; niio me semi cem por ccnco o dia inreiro. Apesar disso, trabalhci.
do corp<>). Vokei, comi, copiei anoraes, depois rcvclci focoscom Billy; A.s 4 Jtlf; caminhei ate Kapwapu. Cansado, adoro como meu lema:
uma horrivel dor de barriga. Recolhi-me- sob o mosquireiro, desejo "uma tlas mais imfrlatlltJ fomw tk trabalbo I o rej!OuJ!l', e rclaxei. A noi-
por E. R. M. Doence ou nao, goscaria de re-la sernpre a meu lado. re, planejci foros com Billy. - Pensei concinuamenre em E. R. M. Ela
csti presence em codos os meus pensamcntos, pianos e scnrimemos.
Quinta, 9.). Rcsolu~iio. Copiar as coisas de omem ccdo pela manhli. Mas nlio sinro por ela LUn desejo violence. Pensei ~un pouco na minha
Rcvisar o material de Vakuta c mandar buscar mminoJ de Vakura: conduca com relasao ao Sir B. S., alias pensci nisso urn bocado de tempo.
milamala, kayaJtl. Carregar a cfunara c ira Teyava. - 6dio caracterfs- Tam bern escou esperan~oso e ambicioso com reladio a mcu crabalho.
tico pelo pequeno George, que ~ repugnance, sujo, teimoso c agarra Planejci carras ao Prof. Goddard, Frazer e Macmillan.
tudo, c c~tjo pai nao o cas riga. Neste exato momenro clc esra codo io-
chado e odioso. Goscaria de anaJisar sua nrina. - Trnbalhci muiro bem Sabado, 11.). Manhli luminosa. Levantei-me um pouco cansado,
durance o dia inrciro. Pelamanha copici anora~ocs e ,11rreguei a ca.ma scm indo do res (reumacismo ou gimlstica?). Hoje me dcd iquei aforo-
292 BRONISLAW MALI NOWSKI
UM DJAroO NO SENTIDO EsTRiTO DO TERMO 293

grafia . - De maoha, depois de mandar Ginger a casa de Raffael


(esqueci-me de mandar carga e lm(of), quebrei os dentes. Conster- que exisca essa incompacibilidade: arra~ao fisica e aversiio pessoal.
na~iio, Jeguicla de Nma cr~lmrJ filoJO[tca: afioal efetivamente vivi scm Atra~iio fisica com forte magnetismo flsico. Na volta eu a segui e
dentes durance dois rncses- ate mais, pois nao pude usar os den- admirei a bcleza do corpo bumano. A poesia do entardecet e do cre-
tes ate meados de outubro. Tomei o desjejum calrnamente, con- pusculo permeavam rudo. Pensei como E. R. M. ceria reagido mara-
versei com Billy sobre escrever para o dcntista. CotJtudo, fiquei urn vilhosamence a tudo isso, e percebi o abismo entre mim e os seres
pouco tenso. As I 0 fui a Teyava, ondc tirci focos de uma casa, um humanos em corno de mim. Voltci para casa caminhando. No jan-
grupo de meninas e o 'WriJi, e es tudei a conscru~ao de uma nova tar, uma subira alegria. Depois cornei a trabalhar, com Marian e
casa. Nesta otasiiio fiz uma ou d uas piadas grosseiras, c umdeJgra- Ka)koba. Recolhi-me as 10:30. Irricudo com Ogisa, Marianna e os
(rldo de Nm 11igger fez urn comentario desapwvador, em razao do qual 11iggerr, que ficaram conversando. Nao me importo nero urn pouco
eu os descomp us e fiquci profundamente irritado. Consegui me con- como Governo, mas percebo como sao fuceis e rolos rais pensamen-
crolar imediatamellte, mas fiquei cerrivelmente aborrecido com o faro tos.
de esse nigger haver ousado falar comigo de urn jeico daqueles. De-
pois do almo~o, das 2:30 em diante, trabalhci com k11kwambu, Domingo, 12.5.18. Uma. nova chuvarada, urn dia de venrania. No
Jinguisticamence. As 4 dci uma caminhada. Tentei rclaxar, niio ti- dia anterior eu nao fiz exercicio e nao me senti muito bem: tensao
nha corrence de associa~6es. Lembrar: a capacidade de repousar e nervosasem.excmos, impossivel realmente me concencrar. Ao mesmo
um dos mais importances elementos do trabalho! Sem ela, nao M tempo, dor de cabe~a. press11o arr:ls dos olhos como na vez, ha dois
crabalbo esravel nem frurifero. Agora escou cao sattdavel e com cao anos, an res do colapso de Nayore.- Apesar disso, crabalhei o dia
boa disposi~iio que 111io $inw c.le$ejo de romper a continuidade do inteiro, mas de uma forma nao intcnsiva demais, e sem sarisfa~ao
crabalho Jcndo romances. Nem mesmo aguardo carcas e nao quero interior. Momentos de odio violenro pelo pequeno George, a!ternan-
que o tempo passe rapido demais; simplesmente vivo dee para meu do-se com momencos de uma afei~i\o quase amiscosa. Mas o pai dele
uabalho. Niio posso me repreender por perder tempo, por nao Ha- nao !be d{t urn pingo de educa~iio. De maoha, depois de escrevet o
balhar arduamence e visando a urn objetivo. - Durante minhas diario, copiei texcos, tracei pianos lingi.iiscicos etc. Depois desenvol
camiohadas pensei no meu projero dos jogoJ, como eu o descreveria vi o rema tapopu. Tudo isso bern devagar e sem concentra~iio. A noi-
a E. R. M. , e tentei formular alguns pomvs de vista gerais. 0 unico re, depois do jancar, penseiem E. R. M. sencado sozinho do Jado agra-
e
descanso que posso me permirir uma longa caminhada durance a davel e fresco da varanda; pensei nela com urna saudade sereoa e
q ual possa me concentrar ourra vez em formular ponros de vista satisfeira. Em ccrros momcnros, lembran~as desagradaveis: meus
gerais: (l)Dogmr~, versiio orsodoxa, teologia. (2) Pr<lieJ reflexriJ, anot. denres quebrados, Sir B. Sp. etc. - "Associa~ao de id~ias" - q11e
etc. (3) A regra e rt rerllidade, ou seja, capcat como os niggers formu- pritJcipio jfiril!
lam uma determinada regra, como a conceberiamos, e finalmenca
dar material concreto, com a ajuda do qual possa ser concrolada Segunda, 13.5 .18. Decididamente, sou supersticioso: como hojc e
etc. etc. dia 13, niio ouso planejar nada importance e no fundo estou con-
Narrativa Otrtra vez: conheci mulheres na fonte, observei como vencido de que qualquer cois a que eu possa come~ar hoje tera amal-
elas reciravam a agua. Uma delas muiro acraente, me exdcou sensual dior~da e vai gorar. Despertei cedo, pensei em E. R. M. A cabo reco-
mente. Pensei como seria fiicil escabelecer uma liga,ilo com cia. Sinco ?Jhecendo: o contato fisico, a enrrega desmesurada e valida apenas
tendo como pa.no de fundo a verdadeita comunhao espiritual. E.
294 BRONISLAW MALli\OWSKl UM DJ,\Rto NO SENTIOO ESTRlTO DO T~RMO 295

R. M. c a uoica mulher pela qual simo isso. - Os peosamenl!.ll sa. Dcpois do desjejum perdi algurn rempo examinando a ci\mara
obsceoos poluem e destroem roda possibilidade dessa verdadeir nova de Bill e folheando jornais, revistas ere., sobre a guerra. A se-
comuohao.- Embora S6crates oao possufsse a verdade completa gu.ir, escrevi cartas. Durance o dia inreiro me senti mal - secura e
ao dizer rvwet l:atl'toV (conhece-ce a ti mesmo) & seras virtUOSI> pressao nos globos oculates, falm de energia e iniciaciva, scnsa~ao de
porem, eliminar a equa~ao conhecimento = virrude & dizer, vidttt esmagamento por coisas que prcciso superar. Cada dificuldade, obs-
proboq11c meliora* etc. cambem efalso, ou no minimo uma meia ver taculo, interrup~iio no rrabalho me irrira. Niio penso muito em E.
dade.- Vadiei urn pouco (me barbeei, lavei os cabelos, copiei rex R. M. Rtsolvo que niio e possfvel que ela esteja doenre e que nada de
ws), mas por volta das 11 fomos a aldeia. Tirei uma foro de uma mau pode acontecer a ela. A tarde, escrevo-lhe uma carca, mas, por
casa; depois de jogos e redes. Volcamos a l; o malote chegou. l.t assim dizer, scm concato pessoal. Curiosamente, e mais diffcil para
carras deN. e [Lady Sr.] (apenas corri os olhos por elas, vi que nfiu mim escabelecer urn contato pessoal com cia do que com quaJquer
continham nada dramacico). Depois Hedy, Paul, Mim, Anna. Paul, outra pessoa. Talvez porque escrever para ela exija uma concenrra-
como semp re, me enche de um comenramenco calma - com 11 ~iio maior e mais intensa do que escrever para qualquer outra pes-
fato de ele existir. A carca de Mim, muiro amigavel e pessoal. II soa. A noire, escrevi para Robertson, Hunt. Rcli e selei a carra para
seguir, E. R. M. -como sempre algo me incomoda ou irrira nua Elsie. Recolhi-me as 10:30.
cartas deJa (dessa vez, urn panegfrico sobre a sra. Gilbraith). Si\
dcpois de ler duas ou tres vezes eque eu recuperei meu equilibrin 15.5. Hojc me sinco decididamence melhor do que onrem, em bora
- todas as sombras se esvaeceram e eu senti a mllsica da individua durma mal, e me levanre cedo. Venro frio, nao muito forte, maravi-
lidade dela. Fiquei muidssimo desanimado pel a austncia de cams lhoso, de sudesce. Stimmrmg. Comecei a fazcr pianos c a crabalhar cedo,
de 1/4 a 14/4. Depois de ler as cartas fui a Losuya; sentia-me forrr com confian~a e prazcr. E. R. M. ainda pouco nicida. Vou cer de es-
e caminhava com vivacidade. Suei e provavclmcnte forcei meu co crever carra.~ para N. S., sra. Pat., Mim. Pela manhii comecei a fazer
ra~ao. "30%" se portaram muitissimo bern, mas foi um imbe<:1l as malas e arevisar tudo, de forma aescrever para B. P. (Burns Phelp]
como sempre. Volcei a pc - dessa vez niio abandonei nem urn a noire e a empacotar as coisas para Omarakana. Preparei a baga-
pouco minha reserva pessoal, e, no momen to em que volrei as cos gem durante a manha inceira, depois do almo~o inspecionei tudo e
cas para ele, parei de pcnsar nele. Planejei carras para E. R. M .. fiquei vadiando. (As 3 enviei Ginger a Omarakana.) Dcpois fui ate a
para .Mim e Paul. A noire caiu, caminhei rapido scm me cansar. A aldeia com Billy (ou fui sozinho?). A noire, carra para N. e carcas de
noire revclamos fotos, eu niio me senti muiro bem. neg6cios. Muiro cansado.

14.5. De maoha Ji as carras deN. S. e uma vez mais senti pena deJa, 16.5. Quinta. Acordei com dor de garganca e urn horrivel muco ver-
e desejei dedicar minha vida a ela, consohi-Ja e aliviar sua enfermi de. Pela manhii, cerminei as carras, depois Billy foi a Kiribi; caminhei
dade. Mas este senrimenro nao e "verdadeiro", pais eu me conhe~ll. ate a aldeia e tirei algumas focos. Depois do alm<><;o sencei-me eli. As
e sei que sou incapaz de me dedicar etc., e que "o am ore urna caba 3 Billy subiramence volcou. Revisei os papeis, depois ambos fumos ate
na" niio me basram. Mesmo assim, sinro que sencimentos maravi a aldeia. Tiramos fotos dos jogos. Depois fui a urn jardim e conversei
lhosos corno os deN. sejam desperdi~ados comigo, e por minha cau com genre de Teyavasobre agriCIIItura e magiados jardim. Vol rei ao por-
do-sol, senrindo-me.febri/. Quis tamar urn pouco de remedio e cscolhi
Chlorodyne. Tive uma conversa agradavel com Billy, fuj para a cama.
296 BRONISLAW MAIJNOWSKl UM DtARJO NO SENTJOO EsTRITO DO TllRMO 297

Marian se comporrou de uma maneira revoltance. Fiquei conscrangi- Rcsolu~s: a coisa mais imJJOrtantc eniio se enrregar a essa iner-
do pelo Billy. Pensei de maneira muico inccnsa em E. R M. cia, "ttJmarcxidadtl''. Sim, ttJmarC11idtulo, mm /rabtdbando. Tra!Jalharmm
fn.W I, Itm tsfor(IJ t IJerofsmo. 0 lra!Ja/ho dtverill str para voce a/go natura/
21.5.18. Parei de escre,cr o dh\rio. Piorei cada vez mais. Tive febre t divmido. V~-t devia arlorar ver !titS papliJ em IOT?IO de si, mtrgu/IJando
atarde por dois dias (sexra e sabado); no domingo estava bern adocn- profimdamtlllt 110 tra/;alho. Mais mna vez, 11ilo sedeixe seduzirpor atalhos,
tado. Na segunda (oatem) me senti mclhor, mas ainda esrava fraco par 11111 roma11ct desgarrado largado por ai, 011, q11rmdo desejar jej11ar, por
e com os nervos em frangalhos. Sofri horrivclmeoce por cer de morar 11111 po11co dt alimento que sejtJ coiJJctulo amosmt sobre tJ mestJ. 0 prir1ciprtl
em meio a este pandemonio de criao~s 11iggers; panicularmeme meus agorae retomar a Slla tot-al capacidade de lrrlbtllho. l'rtra em fim, voce deve
meninos me irricaram, alem de Marianna. Concudo, oncem eu pus de Iemar de 11ovo amra pela fome e 11ao deve de.rjJerdifar /IC!II/1111 so minttfo de
!ado minha indolcncia, quuse no mesmo momenco em que me senci .felt rempo com romm1ces e1c.
melhor. Mas hoje preciso tamar cuidado outra vez. - Euou lmdo CbtJ!eaubritJnd. 'IIJtrllmt~Jie sem comefido. Faltrt-lhe o
17. Sex ca. .Manha, okwr1ftJ; tarde, focos. Fcbre baixa. semido cimtlfico, a tJSpirt1iio a Verdade como oinuimo de ver tJS coiJm como
18. Sabado. Tt1111a. Semi-me debilicado pela manhii. Tarde na s!Jo, 1111 oposi(1io aquilo q1tt nosstJ fammia g011aria d4 faze~ rleiM.
aldeia. Fcbre.
19. Domingo. Bastanre docnrc. Lias carras de E. R M. Escrevi Quinta, 2~.5. Ontem tornei a me semir muito fraco. Pela manha,
atarde. ao me levanrar, uma dor Iombar cxcruciantc. Alguns minuros dc-
20. Scgunda. Billy foi a Kiribi. Li primeiro urn romance, depois pois, ao me levancar (quase niio consign me mamer deicado, ramo
fui trabalhar. me can sa essa dor esrupida, e em geral passa meia hora depois de eu
Saude: rive uma gripe violenca na cabe~a e dor de garganca. Niio me levancar), quase desfaleci; semi-me como e rive de mesenrar numa
dcsccu para o peico, mas "insinuou-se na minha cabe~a". 0 mesmo cadeira. Isso me assusrou e me tirou o an imo. Em vez. de trabalhar
estado de indolencia e frnqueza que em Nayore. Passei fome, Iembran- ou escrever cartas, comecei outra vez a ler romances. Li srca. Grim-
do-me da teoria de Elsie de que posso cer urn ponco de infec~iio nos shaw, \IVhm tbe l?Jid GodS Call (Quando os de uses vermelhos chamam),
iotcstinos. Urn sincoma muito dcsagmd~vel, uma dor imeiramemc c urn romance de [William].} Locke. Dcvo assinalar urn cerro pro
nova nas costas, que passa meia hom depois de eu me levan car. gresso: depois de ler essas coisas, hoje, quando ai nda escou muico
Problemas: interesses ciemiflcos min guam amedida que me sinco froco e cansado, os romances me acraem como "uma janela aberta
mais fraco. No domingo fui incapaz de me conceotrar ou de traba- para a vida". Onrcm, alem dos meus scntimenros de culpa generali-
lhar. Dcsejo incomido por E. R. M., cujas canas Jeio, senrindo-mc zados, rive senrimemos espedficos com rcla~ao a E. R. M.: escou
imensamcnte proximo a ela. perdendo tempo, enquanro e meu clever para com ela e para com
Emocionalmente: depressiio melanc61ica, me deixando mcrgu "nossos filhos" trabalhar como maior afinco possivel e atingir uma
lhar na inatividade e na indolencia. Nem por um momenco remo "posio" em rela~o a mim mesmo - scr alguem que realmence
urn a doeno;;a incuravel- em razlio de orimismo, em bora a dor lorn- conscguiu algo; deixar minha marca ncste mundo. Quando me sin-
bar me preocupe. Seria o inicio da tabes?' co riio debilitado de manha, sinco um desespero mudo: se me cornar
um aleijado inutil, vou cometer suicidio ou, no final das comas, nao
4Ttdu d..YJ~~!IJ, c-o att.xia locomococ;a> progrnslv degcncrll.~!io &ifllitic~ dil coluna posterior c rdzn me casarei com ela. - Desejo escrcvcr para ciao tempo codo. En-
po.tttiotct da c<.>hma Spin.hal. (N. tkl T.) quanco leio o ~omance, evoco continua mente E. R. M. Eu a amo de
298 01\0NISl.AW MALINOWSKI UM 0 1AIU0 NO S~NTIDO ESTRITO 00 TERMO 299

form11 cada vez mais profunda, mais verdadeira, mais apaixonada. Sabe Deus o que aconcccc durance o s11peprmi!- Escou aguardando o
Todos os ci(mes bobos e scnrimencos sccundarios (como arrcpendi proximo correio com ansia e impacicncia. Afinal de comas, E. R. M.
memo e sentimenco de humilha~ao por causa de C. E. M., o aborre- nao me escreve ha duas scmanas. Oncem passei os olhos pclas cartas
cimenco por causa dos Gilbraith etc.) desaparecem. dcla e norei que cfccivamcntc etas niio cstiio tl sa hmmur. Eta devia
Ter~a, 21. Trabalhci bascance bern durante o dia, mas its 5 co- manter urn diario.
mecei a ler Poker's 1'h11mb, c rerminei-o rarde da noire. Quinta, 23. De manhii, cscrcvi para E. R. M. Por volta das 11:30
Quarca-feira, 22. Pela manh1i, dor, desespero, duvidas. Senti-me fui a Teyava crabalhar com jogos, sob uma arvorc. Atarde (rornei a
muico debilicado. De manha, Beatrice Grimshaw. A tarde, Tht desperdi~ar urn pouco de rempo), fui a Tukwa'ukwa, rencando ob-
Wfmderflll Year (0 ano maravilhoso), de Locke. ter c6pias de [kolfkwa] da sra. Togugua, mas scm resultados excepci-
onais. A noire copiei rex cos com a sra. Togugua.
~bado, 25.5. Omem e anteomem, saude muito melhor. Nao li ro Scxta, 24. Pela manha cerminei carca a E. R. M., que Norman
mances ncm desperdicci tempo a!gum, a nao ser pelos momemos em Campbell vai Ievac a Samarai. Depois ajudei Billy. Por volra das 12
que precisava dcscansar. Niio me sinto ocm urn pouco forte, e oem fui aosopiteyava [ ...]; depois obscrvei jogos e fiz anora~6es sobre eles.
me atrcvo a sair para dar uma caminhada. A dor na regiiio lombar Alm~o com Billy. A rarde, rirci focos do incerior da casa. Depois
cessou, scja porque o tempo csca mais queotc, seja porque esrou usan- passeei are Tukwa'ukwa. A llOite observei jogos.
do cinta de novoduramc o dia. Anccontcm e omem eu rrabalhei, mas Sexra, 24. Sin co-me muito melhor, e esrou come~ando a craba-
scm grande cncrgia ou interesse. A saudadc de E. R. M. e de Mel Jbar. Por~m. dcpois de cscrevcr o di~rio, pcla manhii, me semi pre-
bourne ainda ~ imensamencc forte. Fico o tempo todo relendo as car- gui~oso e dcsaoimado. Trabalhei com Togugua, mas an res 1i Rivers
ras deJa c pcnsando em minha volta. Tam bern me recorda do meu como uma espccic de aquccimenro. Dessa vez ele pareceu mllito
quarrinho em Grey St., da 13iblioreca etc. Estou mesmo apegado a el" menos absurdo, e, com rcscrvas qllC cle mesmo reconhece, o livro
c a amo rnuicfssimo. Em cercos momemos, assusco-me por causa d~ dele nao parece mau. Sua leirura me cstimulou, c eu simplesmeme
semelhan~a entre ch c Aunrie e Maria C., lembmndo-me do jeitoqu~ estou fcrvil hando de idcias cc6ricas. No meu caso, are onde posso
cia era nas piores epocas, julho, ngosro c sccembro. Eta nao e"a rcali ver, o problema principal sera manter min ha boca fechada. - De-
zn~iio de codas as poccncialidadcs da mulher" , mas preciso abrir m1iu pois de trabalhar com Togugua me senti mal. Dcitei-mc c tirei uma
desse ripo de coisa. Ooccm anoire, rive pcnsamemos lascivos a respci soneca. Depois Davis veio. Tcnrci prepara-lo com rela~iio aos nati-
to da sm. C., L. P. e G. D. Mas superci essa tendcncia e os pensamcn vos de Kiriwina, e ajuda-lo, dando-lhe o Seligman etc., c ate prome-
cos desapareccrnm por si mesmos. Esta manha, depois de 10 gramas rendo emprcstar-lhc (Rev. S. 13.) Fcllowes (o primeiro missionario
de quinino, que foi i11dispensavel oncem, me semi um pouco mole, c, oas ilhas Trobriand]. Em bora com a barba por fazer e de pijama sujo,
ern vez de me conccntrar c lcr o diario ere., li o ultimo Bolerim. Por~m consegui manter a dignidade. Acompan hei-o ;llguns passos. Com
veio a rea~ao. Prcciso rrabalhar com afinco e de forma consisrenre. Alem Billy (convcrsci) sobre .Mick, que resmunga sobre Norman: 'i'lquele
disso, devo me intcrcssar pelo meu trabalho, e "fiire rravailltr mo Iafado dt Kaiawato! Voct ttm 1/Jttade de wna gt~rrafa de uisq11e, o s. t/Q
S!lllmltit'.- Os nativos ainda me irriram, espcciaJmenre Ginger, qur Kaiau~t~to t cachorros e gatos." N. consumia uma caixa de cabaco em
eu poderia cspancar com vontadc are a morce. En tendo codas as acro- rrcs scmanas, scm comprar perolas. Anoire fui a Tukwa'ukwa, onde
cidades coloniais alcmiis e belgas. - Tambem fico espancado com .. us negros se recusaram a mwasawa. Dcpois a Teyava, ondc Mari11nn.
rela~Oes da sra. Bill com urn belo 11igger de Tukwa'ukwa (Mukwadeyl e seu sequico rambem foram. Caminhci de bra~os dados com Nllpul.
300 llRONISLAW MAJ.INOWSKI UM DlAruO NO SENTI DO ES11U1"0 DO TERMO 301

Para incenciva-los a brincar (nao havia ninguem no balm), comecei a noire, assisti enquanco Billy imprimia imagens, praticava ginasri-
praticar kasays/1)'4 eu mesmo. Eu prccisava de exerdcio, alem disso ca sueca na parte mais fresca da varanda, e ia a Tukwa'ukwa. 0
podia aprender mais parricipando pcssoalmentc. Muiro mais divcr- tempo imeiro senti urn desejo subconsciente porE. R. M., po-
tido do que os pequenos jogos organizados ha alguns dias em (Nyora). rcm, npesar disso, acariciei escandalosamcnre Nopula ... Concro-
Aqui, pclo mcnos, ha movimcmo, riuno co luar; cambem a emula- lei-mc na volta ao luar, mas nunca mais devo entregar-me a rais
sao, a imerpreta(fio de papiiJ, a pcricia. Gosco de vcr corpos humanos praricas.- ResoJvi hoje, amanha c dcpo is de amanhii, terminar
nus em movimenro, e, em cercos momencos, eles cambem me exci- mcu trabalho sobre jogos, kokttm4 e bwaga'tt; alem disso, tirar
taram. Mas cu consegui rcsistir a codos os pensamemos dos quais algumas foros. Depois, ira Omarakanu. - Diag n6scico do com-
pttdesse me envergonhar ou civcssc mcdo de rcvelar a Elsie. Pensei porcamento de ontem: histeria sexual, causada por f11lta de exer-
nch1, em como o corpo lmmano scmpre me faz pensar ocla ... A cfcios. I [ojc tornei a ter (desnecessarinmc ntc) pensamentos im -
moralidade consisce em uma lura continua, em urn a melhoria conti- p uros a rcspeico da sra. [ ...].
nua da situa9iio c num au memo de for~a ...
Quarta, 29.5. Ontem finaJmenre me livrci da m inha letargia. Pela
Ter~a, 28.5. Oocem foi urn dia perdido. Anteonrem, mecadc do manha trabalhei durance duas horas em Teyava; me semi muiro
dia foi passado tiraodo focos de tlaJtJJIINia em Tukwa'ukwa. * De- mal e muito nervoso, mas nao parei ncm um momento, e rraba-
pois de repousar, crabalhci a tarde com Togugua, e obcive resul- lhei calmamcnce, sem tensao, igoorando os 11iggtrr. Ao retornar para
tados muico boos, en ere ourras coisas uma versiio de um silami. Gusaweca, me senti tao debilitado que presumi que oao coosegui-
A noitc, urn tanto deprimido e indolence; revelamos focos. Qua- ria trabalhar a tarde. Apesar disso, a descobcrra de yagttmorobwa de
sc codas as fotos d e Billy inuteis; deixei de submeter trcs d elas a Kudukway Kela me inreressou tanro que conversei com des das 3
exposi~ao. Davy Jam es nos fez um<L visica; ele nlio e muito inte- /Is 5, depois fui a Kudukway. Senti-me docnte, febril - curar ou
ressa nte. - Onrem cu cstava nu m daq ueles humores desasrro- macae (suspeicci d e pneumonia). Enquanco caminhava niio conse-
sos que tornam impossfvel para mim fazcr qualquer trabalho, g ttia pcosar em nada; s6 flz imaginar apaticamcnte como sena
conccntrar-se em alguma coisa. Pela ma nha, ni\o escrevi meu d i- minha volta a Melbourne. Niio me senti force o StLficie nte para ca-
ario. De pois, 11/Jo* organizei mcus pap6is. Dcpois do almo~o li mmhar cem passos. Mas em Kudukway Kela me senti meJhor e
Rivers, o que foi Ja!ldavel, mns nao Ji com uma concentra~ao ge- voltci me sencindo force. A noire me senti cansado porcm bem _
nufna. Depois fiz a mula dd.J aldeid.J. Tcyava estava vazia ao sol; sal_ para contcmplar as est rclas que brilhavam acima do matagal
rodos os companheiros haviam ido para Tukwa'ukwa, de forma ba1xo, e pensei em E. R. M. Tinha ideias e pianos ambiciosos para
que fui para la. Sentei-me durante algum tempo, para conversar n propaganda jornalfscica em Londrcs (Westmilmer GdZtllt ou 1\!an-
Mosiryha, que como ioformanre e pessimo. Voltei, e, depois do ch~ur G11ardia1t, NewS/4USman). Tencei controlar aJjutilidadtsmm-
almol;O, li ro mances a tarde in teira com sencimentos de culpa c tau, q11e ac~mpaNham Mdos ~I plaN01 t idil"a! ambirios01. Acima de cudo
desejo porE. R. M. o rempo rodo. Li o PoiJon &It, de Conan Doyle; dcvo climinar de todos os meus pianos para o futuro a ganancia, a
o Vicar ojlflakefield: e facil ler dois ou crh romances por dia!- A esperan~a de fuzer fortuna. Minha vi nude fundamental deve scr a
imparcialidad e, e, para tal fim, a pobreza, o dcsprezo pclo cxcesso
e pelas coisas d ispendiosas. Devo viajar de segunda classc t 11nru
J.'Ot< de <CtituCoias lis:tdU ~ pr lm~ira 8rllvidC"t1 Jndo!'du M V.i..,W JIX/1.1/ JnJtfh"IJJIIIS1 pp. 2173l
*Cti(o noorigi(l;aJ. qunnro possivel, nlimentar-me de pratos baratos, de form""' " r.
302 DllONL~LAW MAUNOWSKI UM OJAIUO NO $EN11DO llsTI\ITO DO TERMO 303

ra, erajar-me com simplicidade. Niio devo correr o risco de me ven- cima de mim da escuridilo. Tencei rccupcrar a certeza, a segurao~a. a
der por dinheiro. for,a. Quis me scntir s6, t imxpuglltt'111.

Quima, 30.5. Ontem crabalhei bern; me senti melhor, mas anoitinha Scxta, 31.5. De manha, me senti berne vigoroso. Escrevi para E.
os sinromas de indolencia vieram oucra vez. NocaminiJo para Teyava, R. M. e no meu di:irio. Revisci os papeis e me senti soterrado. Fui
pratiquci um pouco de gin :Is rica succa, e me senti melhor depois. - a Teyava como povo de Kudukway Kcla. U me aborreci com umas
Pela manha, diario c carra para E. R. M. Organizei meus papeis. As menininhas. Tenrei enxod.-las, mas clas tcimavam em ficar. Voltei
10:30 comecei a rrabalhar, mostrando Kavilumuyo para companllei- para a cstrada, para debaixo de uma arvore. Os 11iggers estavam me
ros de Bwoyralu c Tukwa'ukwa. Estes ultimos (principalmencc o dando nos ncrvos, c cu nao conseguia me concenrrar. Volrei por
guarda c o lokabitam) ficaram ate o final. A 1:30 bebi Ieite, li algu- volta da I hora. As 2:30 fui para a odila com Togugua, e trabalha-
mas paginas de Goldsmith, c fui a Teyava; Ia 1rfq11tte. Vol rei e debati mos com bngtua)WO, mas ele ~urn informance mediocre, e eu semi
ko11klfwa com a sra. Kaykoba, na varanda de Billy. Depois, uma curta muita dificuldadc. Senti moleza no corpo, quis dcicar-me e dor-
caminhada arc o /IO(o de Kapwapu. Semi-me forte c saudavcl - pen- mir, c ao mcsmo rcmpo uma inquieca~iio nos musculos c ncrvos.
samemos rcprimidos sabre Baldw. Sp. etc. Tencei ficar a s6s com a na- Tencei me rcanimar c flli a Losuya. - Scnsa~ao jubilosa de tiber-
turezu. Vi urn navio - correio? 0 que me craria? N oticias de E. R. dade, vcgcra~iio tropical. Tencei formular para E. R. M. a impor-
M.? Vi, como uma sombra, a possibil idade de algo ruim, urn aciden- cancia de manter um diario como instrumenco de auto-analise.
te, uma enfcrm idadc. Sensa~ao mecnfisica de precariedade das CQitas. Depois pensci no mcu crabalho sabre psicolog ia social, que visa a
Sc cia deixasse de existir, o que scria de mim? Seni QLLe eu ficaria 1una abordagcm l>;csicamence nova da sociologia comparaciva. Ime-
irrcmcdinvclmcnte deprimido? :Ela e a csposa ideal para mim, niio d iatamcntc ao rctornat \\ Melbourne preciso me dcdicar a isso-
resca a mcnor duvida. VoJcei me sentindo forte e saudavcl c niio con- farei rrabalho prcliminar, c cemurei convocar E. R. M. para me
scgui ficar realmente dcprimido. - A noire co nversei com Bill- auxiliar ncssa carcfa. - No cmn inho de volta: a impressao excre-
sobre romances etc. - tlepois me mmi ao gmjlo ua cozi11hrt. Os corpos mamente dcsagrndavel em mim causada pclos mission{Lrios: arti-
nus delinendos sob o percal, as pernas abertas, os seios etc. me exci- ficialidadc, culto da superficialidade e mcdiocridade. Carater: "so-
taram. Escrcmcci catnlepcicamence {tic) algumas vczes, flXando fir- dedrde ucwa". Nas prcccs dclcs, eles mencionam o Gotemador eo
mementc o pcnsamcnco em E. R . .M. Sempre tenco reverter o pro- G. em Comtlho e tl legisia(ilO (= projJosito! fi>'aticos) ; oram a Deus para
blema: pensar nela e se os corpos masculinos despercam imtintos btlltOJ que seu crabalho possa ser bem-sucedido, que scu exercito seja vi-
scmclhanccs nela. lsso e como um baldc de agua fria, e eu estmnefO torioso c born - scm pee "n6s", "para n6s" e ucilitarismo. Isso me
fiJicr~meme. Dcpois me scntei com a sra. Togugua e escrcvi a megwa fez pensar sobrc rcligiito: cscc espfrico do cia; "Deus" como uma
de Saykeulo. Dei urn passeio na escrada are Teyava e fiz gin:iscica. inscirui~ao para auxllio mutuo, para crguer um muro encre si mes-
"Busquei a solid ito": o vento estava soprando, as folhas das palmei- mo e perigos metaffsicos e cconomicos. A idCia basica de Dur-
ras estalavam, a lua chcia iluminava as arvores, sua luz resvalando kheim c vcrdadcira, mas sua formula~ao desprovida de credico.
sabre as folhas das paltneiras e formando sombras. Enquanto fazia
gin:\scica, semi urn a fone rensao ncrvosa; uma sensa,iio de cemenas *GNhdo no originl.
de bra~os se esrendendo na minha diresao, proveniences das sam- --Na rcvis.iokl~apot ).b.llflO'IIo-.kicm f.t/f-..i..fn(dn.., 19lS)daobu.dc-Dutkhcim Lts F..n!tnlfbetOJkfius
d-I.J ,.;.. nfltit (AI Eorm.u ~kmmcrc. da ~ida 1~ d:~ ~~~~ o scg-uin;c: o dew. do eli. ..
bras misruradas - senti que algo estava para me rocar, pular em podt. pommo. Kt apte o p6prio dl- 0 ouado soe ea('C)OCR no llino.S.:W. tJ:~ou1 ::...
304 BROl>:ISLAW MALINOWSKI UM DIARJO NO SENTIOO EsnuTO DO T1\MO 305

Alem do mais, scu ponto de vista e falso, pois ele come~a pclo fun- do muicas coisas sttb be11ejirio i11vet1tarii. Escriro em urn csrilo forte,
do, com os ausrralianos. Existem sociedades c tOIIIIInidttdes lllio-reli- imprcssionanre, diverrido. Se eu precisac passar mais urn ano em Mel-
giosas* (iJ has Camlrias), bern como religiosas. Rcl igiao = g rau de bourne com Paul e E. & Mim, vou cscrcver urn rascunho deste livre e
coesao no sc nrido do privilcgio mecafisico. 0 concciro de "urn povo dar urn serninario uma ve~ por semana sobre o assunro. Esta Imrod.
escolhido". Esrudar do mecanisme sociopsicol6gico disso. - Meu dcVI: ser diferenrc do tratado complete, que tambern devo esc rever, e
trabalho em pol ones versa so bee "peosamenro c a~ii.o misticos". Rc- oo qual vou desenvolvcr a concep~ao basica (To no Bungay*): "Corres-
ligiao como caso especial = misticismo e coesiio. Acrescencar isso! pondincias sociopsico/Ogicas"= oeslttdo pritiCipal CQIISiste tm comprctttder CQI/1(1
as idliar (J()(iaiJ) & e i11stiuties sociais 1-eagemumar sobrt as outrar. 0 ertlfdiJ
Sabado, 1.6.18. Onrcm: pda mauhii me semi muiro mal; depois d~ do IJWifaf (qtte I. stmpn i11dividual, diftretJcial) stroma obfttivo, W11S01ithdo
escrcvcr o diario, cana a E. R. M. ere., anorei megwa com a sra. ttn rnna institt~if}io & issovolta a a111ar solm o i11divid11o. Seria 6rimo escre-
Togugua; niio corrcu mltito bern. Depois do alm~o, comecei a ler ver urn artigo de cerca de I00 paginas e publica-lo no).A.l. ou em
urn romance ordinirio; tcrmioei as 5 (Revolt [ttgaimt] the Fam - algwn peri6dico ciencffico a.mericano. Em Kudukway Kcla, urn mo-
Rcvolta contra os destines). A noitc, sentimcntos de culpa, ncrvo- mence de constrangimento quando me sentei entre 11iggers e nao sou-
SJsmo (me empanwrrci de caransuejos), n!io lh nnda, me alligi. Quasc be por onde comc~ar. Depois eu os Jcvei para a sombra de uma arvore
incapaz de pensar em E. R. M.- em razao dos sentimenros de cul- c conversamos -os tesul cudos nao foram nuns. No caminhodc volta
pae uma amarga aurocensura. (Registrarci ourra vez os evencos de eu ja estava cans ado, e nao consegui pcnsar inrensamence. Anoire tra-
cada dia em sua pr6pria data, nao com a clara do dia scguinte). balhei com Togugua, que da um trabaJho enorme. Lias carras de E. R..
M. Sob o mosquireiro rive pcnsamentos lascivos dcsnccessarios sobre
1.6.18. Pela manhii me senti mal, remoendo os semi memos de culpa E. E. ere.
do dia anterior. Resolvi dar uma longa caminhada a tarde e rrabalhar
em Kudukway Kcla. De manna bavia tcrminado de revisar meus pa- Domingo, 2.6.18. Semi-me tepido e saudavcl. Pcla manha, wn cu-
pets e esrava pronto para comc~ar a trabalhar, quando Billy propos multo medonho e comosiio na varanda. Dei uma caminhadn curta
uma ca.minhada ate Olivilcvi ou Tukwa'ukwa. Fomos. Billy tirou fo- tcntando me concentrar. Defini~ao das minhas pcssimns condi~6es
tos, eu perambulci pcla aldcia. Depois observarnos va'otu. - Isso me psicol6gicas M alguns dias: ansiedade, cspcra por algo que esrava
deixou excirado, dcsequilibrado. Li Rivers; o rrabalho rc6rico me acrai. por aconcecer. Scnsa~ao de calma e certeza: continuo fa~endo meu
Peosei, ansioso: quando serei eu cap:u de medirar rraoqililamente em trabalho, sem esfor~os nem interru~6es desnecessarios; devo traba-
alguma bibliorcca e revolver ideias filos6ficas? Fui a Kudukway Kela c lhar com constiincia, scm adiamentos e sem JIIIVJtltt/fagt. - Revisei
resolvi formulae minhas ideias tc6ricas. Mesdei isso conriouamcnre com liS anota~6es, copiei. As 10:30, fui a Tukwa'ukwa; consegui que
as crfticas de Rivers ad hominem de Seligman. Pensei em formular isso Kaykoba rrabalhasse bast3nte comigo sobre o bwaga'u. Preteudia ir
para E. R. M., e acabei pensando em escrcver "lmrodllfliq tl sr;cio{qgit~ a Kudukway Kela a tarde, mas nao fui, li Rivers. As -1 comccei a
comj)([rt~Jiva" (bmvdu;ao t/0 esuulodasociologirt co!lljltmlfha), que ceria urn trabnlhar com bwaga'11 c, apcsar de grandes obstacnlos (crian~as e
tom diferentc dos livros-texcos comuns- muito mais livre, mais in niggm berrando e fazcndo arrua~a na varaoda), consegui ft1zer algnm
formal, rkmdo rlicas c jletjis. Livre da "lltl/lralidade" academ ica e comen- trabalho. A noire, aguaceiro. Sencei-me com Billy; comecci a revisar

Gri&.do no<ifiginal Romance- de H. G. Wdi' ( 1909).


306 UM DlARJO NO SLiNTJDO ESTRJTO DO TERMO 307

e copiar o material sobre bwaga'u. Conversamos sobrc ma~onaria, o Te1~a, 4 .6. Dorrni mal, bebi cha demais oncem e comei dose dupla
cu rentei convend:-Jo de que esscs rais miscerios ma~onicos niio cxi~ de iodo. Fui despertado por um imbcc.il que bcrrava furiosamence.
rem, que Raffael e urn ma~om legicimo, e que ele me comou rudt> Pensei em E. R. M. -no silencio deJa de 1.4 a 14.4 - sen1 que
que ha para saber sobre ma~onaria. Manifesrei meu desprezo pela algo podcria tcr acomecido naquele periodo' Teria ela me crafdo?
ma~onaria brirftnica. Excedi-me ao trocar do assumo. Minha 3lltori -11111 picc:olo 1ll61lletJIO tli rlebolezza - com Paul? Eu a rejcitaria? Nao.
dade perde for~a por ser explicira demais. Dcve-se de barer as coisas Nao ceria direito de fazer isso. Nao sinco que possa ocm queira
de homem para hom~m, nao ex Cttthedra. - Recolhi-me as 10. Senti- repudia-la. Uma complica~ao terrivel. Escranhamence, este pcnsa-
me perfeitameme bern o dia inteiro. menco aumenta o charme sensual deJa. lim fmioso assomo de pai-
xao por cia. Durance dois dias eu havia pensado ncla concinuameo-
Segunda, 3.6. Pela manila naome senti muito sonolcnco, (t/i,Zs, doJ- ce, e ela me acrai dcmais. Pcnso nela como m inha esposa. De facto
mi mal, pois niio caminhei onccm. Levanrei-me as 6 :30, com von- estou casado. - Decisao: fazer as malas e ir para Omarakana ama-
tade de me dedicar ao trabalho, mas ce6rico, nao pn\tico. Dissc a nh1L Hojc e urn dia frio e nublado, mas ate agora nao choveu. -
mim mesmo: preciso obscrvar e conversar, mas tambem manter os Trabalhei bern o dia inteiro, sem lapsos. De manha quis ccrminar
o)hos abertos e niio deixar passar nenh1un decal he, nenhum rtspec- btvaga'tt. Nao enconcrei informances em Teyava. Fui a uma horca com
t!J. Para esse firn, devo estudar concinuamenre meu material, beJn urn gmpo de crian,as: excelences informa~ocs. Anotei tudo ao che-
como ler Rivers e obscrvar os nigger;, e cooversar com eles. Esta gar. Estava cxausro. Depois do almo,o comecci imcdiatamence a
manha, ch11Va, 1unidade. Prcciso revisrtr o fon6grafo e Viteku cern organizar os papeis e as coisas. Depois, das 4 as 5. revisei os manus-
de cantar para mirn. Preciso preparar a bagagem e ficar protltO par,, criros, tambem nocas sobre Oburaku. Ncccssidadc de exerdcio fisi-
partir no momento em q ue o tempo melhorar. De manha, uma co. Corri ace Olivilcvi. ldeias gerais sobre mecodologia. Pretendia
chuvarada violenca; trabalhei com bwaga'tt ate as 12, de forma in revisar meus papeis depois do jantar, mas Mukwadeya & Cia. me
tensa e eficaz; quebrci a "noz" e me preparei para ap1ofundar-mc deram uma seqUencia coerenre de dctalhcs inceressanres. Fiz algu-
mais aioda c completar a constnu;ao. -As 12 quis ir ace a aldeia, mas anocasoes. Depois me semei para conremplar o horizonte a oes-
mas me senti fraco e cansado, rcsolvi descansar c dar uma cami te. Passava uma brisa frcsca. Peosei em ... E. R. M., naturalrnence, e
nhada. Contudo, a chuva esrava force demais; volrci c, apesar df em que rnais? Procurei rela-xar.
t11rlo, fiz g inastica. Depois do almo~o. bwttgrt'u ourra vez ace as 4
Em 1\ikwa'ukwa nao consegui informanccs, e fui a Teyava. Uma Q uarta, 5 .6. Senti-me debilitado ao me levancar. Tomei calomelano
hora na varanda- nao das piores. Dcpois do almo~o. oucra mcia e sais, e cvitei comer. Depois me senti mclhor. Encontrei um ro-
hom. Depois acionei o fon6grafo, em bora niio conscguisse arran- mance de Meredith. Sai para dar uma volrinha, tencei me coocen-
car ocrn uma nora dele- Viteku nao qucr cancar para mim. - trar. ldeias sobre merodo. Analisci a natureza da minha ambi~ao.
Voltei, e em vcz de trabalhar (eu estava com vontadc), conveCS<:I Uma ambi,ao nascida do mcu amor ao rrabalho, pela cmbriaguez
com Billy- nossas rnem6rias re6ricas. Depois, de 9 as 11, tomeJ pelo mcu trabalho, m inha crensa na impordlncia da ciencia c da
notas de si/ami. Recolhi-me. M., 411e e uma prostim ta vulgar, fc1 arte - ol hos voltados para o crabalho oao veem o arcist a - uma
urn alarido tremcndo. Pensei ern como receberia Billy em Mel botH ambi,iio que provem de ver constancemente a si mesmo - , o ro-
nc, na casa de Paul, de Ernes t, na de meus aflns- mais uma ve1 7ll<tnte ria pn5prirJ vida; olhos voltados para a propria forma. Li des-
falca de enmsiasmo pelos ultimos. cri~ao de Sigismund Alvan, e isso imcdiacamente me deu coragem
308 BRONISLAW MALINOWSKI
U M DIARIO NO SENTI DO E$11\JTO 00 TERMO 309
para continuar trabalhando. Ambi~iio externa. Quando penso no
meu trabalho, ou nos crabalhos, ou na revolu~iio que pretendo efe- lher tanto material concreto quanro posslvcl; observar cada infor-
tuar na ancropologia social - essa cuma runbi~o verdadeirrunente mance; crabalhar com crian~,fl)faJ/eirM t upecialisras. A11o1ar esda--
criativa. rnimtntM Sllbsidiarios e opi11i0e!.
Esra ma11hii despertei cedo (11lio donni 11111i1o bn11 e rive dois hqrrfveis
Omarakana, 8.6.18. Naquele dia (5/6), crabalhei a manha imeira, pestulelos. No primeiro, do tipo freudiano, scncimenco de pecado, mal,
rcvisando minhas nocas antcriorcs c fuzcndo pianos para o futuro. A algo decestavel, combioado com itLxuria - repulsivo e amedrontador.
l, Harrison apareceu; eu o choquci com minha ling11agem l)ft/inaria e De onde seta que veio? E esse scncimcnto de rnaldadc, que sobe a
comencarios insolentes sabre religiiio. Tencei aprender algo inreres- superffcie. A segwr, me senti indolente c niio sei por onde come~ar.
santc com de. Noticias da guerra- nee el:Ls acualizadas- e fofocas
de Srunarai, as unicas [ ...] Dcpois cle comc~ou a falar de ecnografia, 25.6. 18.
e fez algumas observa~6es; convcrsamos sobre o k11/a. Uma impres- 8, 9.6 Sabado e domingo me senti fr~co - nao corni oada.
sao bastancc negaciva. Ele nao con segue cap car minha terminologia, 10,11.6. Scgunda-feira (dia 1O) escrcvi cartas (domingo, malote de
me contradiz e tem pomos dt visra cscupidos e mcdiocres.- Conver- Gusaweta, li febricicante). Segunda, li Patrician. Na manha de tcr~a. me
sar com ele me causa uma congesriio cerebral. - Sal de bou; isso senti bern, me levantei. - ( ... ] 2 canas regisrradas. Enviei Ginger-
tambf:m nao me rclaxou. A noicc, niio consegui fazer absolutamenre fu.i ver sc ele oiio esrava roubando )'tlglltlld. Encrei no mato e me desfiz
nuda. No dia seguinre, em vcz de jcjuar, comi urn mrry pesado, de- em Mgrimas. Sal por causa dos mosqwros. No caminho para Ttlakaywa,
pois fiz as malas. Terminei depois das 12, mas me scoria complcca- parci em alguns crecllOS c chorci, aos solu~os. (Ha cxperi~ncias as quais
mence arrcbcncado, tive de me deicar a tarde. Semi-me como que a mem6ria niio retorna.) Depois me scncci dcntro da ccnda e cscrevi uma
ncometido por alguma docn~a subica. Simplesmente uma forte en- carca a E. R. M., na qual cristalizei meus sentimemos - frascs que so-
xaqucca causada por congesciio cerebral. Uma vez mais, o princfpio: bern asuperffcie das emo~6es qual espluna. - Caminhei ate ra;bwag
"o descanso e uma forma extrema mente importance de trabalho". via Ttlakaywa. Tokulubakiki** se junrou a miJl1.
5.6. Manha, crabalho. Meio-dia, Hart'ison. Tarde, bote, enxaqueca. I 2.6. Cart as para os Stirling, para N. Walk via Kabwaku,
6 .6. Prepara~ao da bagagcm. Enxaqueca. Li Capt. Calt~mity. Okaykoda, Obowada.
7.6. Moleza. Acabei de me prcparar. Fui para Omarakana. Sen- 13.6. 'lbrnci a escrever carcas, c cornci a dispensar Ginger. Ca-
ti-me cern por ceoto. minhci solinho ate Tubowada.
8.6. De manha, me senti nitidamence cansado e fraco. 14.6. Li Dostoievski- uma vista de olhos, nao consegui Jer a
- Manhii de sexca-feira (7 .6], escava chovendo. Lura entre a serio, mcdo de trabalhar.
molcza eo desejo de me libercar. Finalmenre, conscgui me par em 15.6. Li }a11e E;re. Comecei num dia clio romance iuteiro at~ 3
movimeoco, embora me sencindo mal-humorado e apacico. Parci ~ ou 4 da madrugada.
I. Uma cerca empolga~o ao pcnsar que cscaria oucra vez em Kiriwina 16.6. Buritila'ttlo em Wakayse-Kabwaku - as primeiras coisas
c Omarakana. Tracei pianos: como me comporcar em Omar. com nas quais voltei a trabalhar.
rela~ao ao tabaco. 0 que f.1zec, no que ttabal har etc. IdCias acerca de
mecodos de trabalho de campo. 0 principal princfpio do meu traba- O dl1 2(1.6 most rot dramente que etta~ r:arca' crouxeum a notkill da mortc da mie dde, nunu
'po.:.a :ntuior do q.no,
lho no campo: evitar as simplillca~<Scs 1\ttificiais. Para esse fim, co- rokulubllkiki, um i.UJ>Ottltnte inform nt~; }\blinowaki c rcfcrl11 aelccomo "mcu mcthor amiso"
fill A 1ii/11 #Ja;pf thJ Jt.lr'a$'J11
310 BRONISLAW MALINOWISKI UM OIARIO NO $1lN'J'ID0 BS'I'RJ'fO DO TllRMO 3JJ

17-24.6. l?erlodo de conccntra~ao no trabalho. Quase indife- gusrianccs sobrc mamac - de nada adianmm. De maoha, rrabalhei
rente em rela~ao ao pesar. Li romances (trechos de jane Eyre). Tra- com afinco, mas id~ias gerais me cansaram. As II :30 fui dar uma
balhei cxauscivamente. Cheio de ambi~ao e idc:ias. Pensei no "Novo caminhada breve. Depois, [bibodllya} megwa com 1bkulubakiki. De-
Humanismo" - na minha cabcc;a, voltava continuamence a meu pois do almoc;o, simplesmence exausto; ticei wna soueca, maodci
tempo de cstudos na Crac6via. Sobre a critica da hisr6ria. Sabre a Ginger a Gusawcta. A seguir megwa bulubwalara. Talvez cu esceja
natureza da sociologia. Pensei urn pouco em E. R. M., mas os pen- incapaz de raciocinar, mas consigo eS<:revcr. Caminho via Kabululo,
samcncos sobre ela sao dolorosos. Vivo para o meu rrabalho arual e Kudokabilia, [Kanimuanimuala]. Tempo fechado, a garoa vai e vern.
pianos impcssoais paro o rrabalho cicntffico. - Ambic;ocs cxccr- - Bu esrnva rao cansado que quase adormeci enquanco andava.
nas rostcjarn sobrc mim como piolhos. F. R. S. [Fellow (Membro) Durance codo o tempo, pesar - como se uma faca civesS<: sido cn-
da Royal Society} - C. S. I. [Membro da Ordem da Esnela da fn- rcrrada no meu cora~o - , descspero. Rcflcx()cs dcsenconrradas sobre
dia} - Sir. 7 Pensei em como urn dia vou esrar no Who's Who etc. o meu rrabalho. - Pcnsamencos metaffsicos, urn pessimismo irre-
ccc. Evcrdadc, rcnrei dcsviar minha arcoc;ao disso; lurar contra cssas mcdiavcl. " l~m 1111r, balde r/fhtst du ttllfh" - consolo no pensamenro
idcias. Sci que o momcnco em que obrivcr urn titulo nada signifi- da rnortalidade. Mal, desrruisiio - durance a manha, vi uma bor-
cara para mim. Que, no fundo, niio acrediro em discinc;6es, as des- bolcra com asas multicorcs, c a forma dcploravel como morreu. A
prezo, que ralvcz ate mesmo as recuse. Em cercos momencos, sau- beleza exccrna do mundo - urn brinqucdo sem impordincia. Ma-
dades da Auscrulia, de Paul & Hedy, de E. R. M. Pensei em N. [le- miic ja nao cx isrc mais. Minha vida atingida pela dor- mecade da
cra dc ncro de urn cfrculo). rninha felicidadc foi descmfda. - Durante codo o tempo senti pcsar
24.6. Caminhci ~Ice Kaulagu com Ogisa. Acabrunhado pelo pe- c uma rristcza dcscspcrada, cal como sentia em crian~a quando me
sar, solucei. Depois uma profunda trisceza e fadiga. Senti-me tao force scpararam de mamiic durante alguns dias. Res isci a ela com a ajuda
e saudavcl agora - e cudo isso niio rem imporrancia algwna. Sci de f6rmulas supcrficiois. Fccho os olhos - mas as Jagrimas flucm
que, sc cu pcrdcssc a visao ou a saude i1gora, facilmente cometerin constontcmcntc. Barbcci-mc. Comi pouco, dormi muito bem.
suid dio.
25.6. De manhii trabalhei com calma, scm Jltl'challflage, c tirei 27.6. Dia frio, ccu cncobcrco. 1rabalhci ace o ponco de tOtal cxauscao,
focografias. Dcpois revisei rninhas noras e as aumentei. A seguir fu, com cccnica cxcclcntc, ou seja, scm esfor~os desnecessarios. De ma-
caminhar via Kkabwaktt, Okaykoda. .Muito cansado. Solucei e fi. nhff, Tokulubakiki e Toknka'u de Tilakaywa. Depois so Tokaka'u.
quei muito trisce. A noire tornei a trabalhar. Maravilhosa noite Dcpois do al mo~o, uma conversa rapida com Towese'i, depois fui ob-
cnluarada. Fui a Yourawotu; uma angustia e um pesar irrefrcaveis servar a conscru~o de mna grac\dc gllgllld, c a Kwaybwaga, on de eles
inundaram tudo. Solucci. Ao luar etc., pensamenros lascivos. csrao assando 1111111kwa. Depois, tuna caminhada curra com Tokulu-
bakiki. Senti-me debilicado e 6quei imaginando se deveria arriscar wna
26.6. Esta manhii, senti que deveria retomar o diario. Fui a You- caminhada Jonsa ou me dcitar para dormir. - Fui a.M'cava, e isso me
rawotu . Pcnsci em ambi~6es externas. Pianos de ir a America. - fc< um bern enorme. Quando rerornei, escrevi WQsi: para escrevcr e
Tambem discuti mental mente com Baldwin Spencer. Re1ex6es an- rraduzir 8 discicos m)bllla levei 2 horas! Li Pap11all Tim~s. e fiquei im-

~EJ~e l!tn pouco, losodctcann:tl.. cmWm'"'- o 6himo vt'tsocb. can(lo~ GOC1hceSdtubeu


mmcion.ad& n P&ne I
312 BRONISLAW MAUNOWSKI UM DIARIO NO SBKTlDO ESTRJTO DO TERMO 313

prcssionado com o artigo de Murray. Scmimenros e pensamenros: a c pclo dcsespero. Nenhurn pensamento brilhanre, cllido, ensolarado
rrisreza eo pcsar tudo permeiam. No momenro em que deixo de me pOde me ocorrer agora, durance minhas caminhadas solicarias. Pen-
conrrolar, mcus pensamenros volram a Pol6nia, ao passado. Sci que so em meu desejo de sair daqui - e volro a scncir voncade de ver
ccnho urn abismo negro, urn v~cuo, na alma, c, com coda a mediocri- mamac, que jamais sera saciada.- Fui dar uma caminhada; esrava
dade emocional peculiar a mim, rcnco cvicnr o abismo. Mas minha chuviscando, a noire cafa, a esrrada molhada rcluzia ao crep(LsCttlo.
crisreza (: imcnsa c profunda. Nao ccnho pensamencos alegres. Uma
scnsa~o do mal da exisrencia. - Pen so consranrcmenre no orimismo 29.6.18. De manhii, fui ao ligabe em Kwaybwaga e tirci fotes do
superficial das cren~as religiosas: daria qualqucr coisa para acredirar kafimomyo.- A tarde rrabalhei na renda. A noire fui a Liluta, onde
na imorralidade da alma. 0 terrivel misccrio que ccrca a morte deal- urn homem havia morrido e eles faziamymvr1/i. Senti-me muico can-
gucm querido, pr6ximo a n6s. A ultima palnvrn nao pronunciada- sndo e rive medo dec-air de cam a poe v~rios di:IS (a 110ite tomei quini11o
algo que deveria esclarecer e enrerrado, o resco da vida se enconrra c aspirina e hojc, 1.7, mcsimo bcm). - Volrei apoiado em Monakewo
meio oculro na escuridao. Oncem, durante mitl ha caminhada, senti c Yabugibogi. A noire li um pouco (ja11t Ey1~); a lua- safe solucei.
que a felicidade e a alegria de viver, em sua forma verdadeira e com- Tambero sob o mosquiceiro.
plcra, fogcm de mim sempre que rcnco aproximar-me delas. - On-
tern, delibcradamenre afastei as ideias c pianos ambiciosos. - Du- 30.6.18. Domingo. Manha bonita; pi!$seamos ao Iongo dobttkubakn e
rante minha caminhada pensei que algum dia gosraria de conhecer concamos Ia) III. Depois do almoc;o, rrabalhei urn pouco com Toku-
Anatole France, Wells - scm que conseguirci? lubakiki e Tokaka'u, depois fi.ti a Kasana'i, onde eles esravru:n construin-
do um bw(tyma. Depois crabalhci com P.aluwa, Monakewo & Cia. A
28.6. Dia frio e nublado. Esrou continuamente a beira da exausriio noitc fui no [ibubaJm ] e conversei com Monakcwo sobre copula. De-
' pois me senrei e escrevi, e traduzi Rag<~yewo. - J\ seguir fi.1i dar u.ma
mas desde q11C rccoroecei n romar iodo niio apresentci mais sinco-
mas infccciosos de fadiga, estado fet'rif, apacia, embotamenco men- cnminhnda c rornci <l chorar. A noi re, sonhos rrisces, lastirnosos, como
cal. Agora tenho freqiientemente a scnsa~ao de eswr "no fundo da sentimentos infantis. Sonhei com Varsovia, com nosso aparramenro
~onsciencia" - a sensa~ao da base ffsica da vld<l mental, a depen no inrernaco, com o aparcamemo de 11lguem com banheiro (Zenia e
dencia dcsca ultima em rela~ao ao corpo, de forma que cada pensa- Sea's) em Vars6via. Tudo permcado com rna mae. Acordci de minuto
menro que lui sem esfor~o em algum meio psfquico foi Jaboriosa- em mitluto. Pela manbii estava afogado pcla rristeza. Sale chorei na
mence formado dencro do organismo. Thmbcm busco uma econo esrrada.-Subiros vislumbres de compreensao, visoes do passado. A
mia interior. Uma vez roais passei o dia inrciro ua ccnda. De manha, vida transpassada pela flecha do pesar, senrimencos de culpa, coisas
Namwana Guya'u, e cerminei a cradu~o do silami dele; depois do irrecuperaveis. - Pequenos deralhes rccordados: as roupas de cama
alrnOl,-'0, Monakewo, * Yobukwa'u e Nabwosuwa; cornemos doces, e que mru:nae roe deu quando parri.l.embran~s e associa~<ies concinuas.
rerminei as lis cas de csposas de gll)'a'll.- Durance o incervalo, ceo- Em ccrtos rnomcncos, uro pramo agudo, rcrno- eu choro (o fuusro
rei cochilar durante meia hora, mas scm rcsultado. - A noire, ca- dos sentimentos forces. Em oucros momencos, scnrimenro genuino de
minhada ate Obweria. Tomei a me scncir acabrunhado pela crisreza
.1bttslbot;i, outro fiJho de To'oluwa, ~ mcncionado tm .t1 ,.iJ.J JQ.'IIo~l como '"uhcz o m-ais oclioso
"banja<k>t da. comunid11.de inteir;a."
P11Iuw ct11 pa.i de Moru.kewo; a fl!ha dele, lscpun-a, ta$OINC com um filho do chc:fc, cos proble-
' Mon11k~\1:o c1a um informantc imporcante, <onsidcradopor Malinowski um amigo stu. Y'obukw.t'u
fllAS C1u:uu o ao ttu (h>t<.: $iO mendon~dos em A vi~l~ YX.H:tl.
en litho de To'uluwa.
3l4 BRO:-IISLA\'C' MAIJNOWSKI UM OJAPJO NO SENTIDO ESTI\ITO 00 TERMO 315

luto, desespero, inscosibilidadc em raziio da crisreza. - Muitas coisas lidade de se manifescar, de sermos nos mesrnos com absoluca franqueza.
que nflo posse encarar - volrar a Polonia, lembmn~ dos tilcimos Alrernativa entre uma mcntira e esrragar urn rclacionamenro. (Minha
diM, coisas dcspcrdi!;adas. Trabalho ciemilico c pianos para o furum condura para com mamac, Sease rodos os meus amigos foi artificial.)-
sao as (micas coisus que me consolam- mas i\s vezcs sou acrebarado 0 amor niio Oui da erial, mas a erica do amor. Nao ha como deduzir a
pclo pesar, mesmo assim. erica crista da minha reoria. Mas essa erica jamais exprimiu a verdade
real - arne o seu pr6ximo- no grau rcalmence passive!. 0 problema,
1.7.18. Mctadc desce ano execravcl ja passou! Neice passada, irna- no fundo, eo seguincc: por que voce scmpre deve se comportar como se
ginei o que faria sc pcrdesse o rnanuscriro inreiro. Sera que E. R. M. Deus o es~ivesse vigiando?
niio seria roubada de mim de qualquer maneira?
18.7.18. 0 tempo em\ maravilhoso -oceu esr1\ nubladoquase todo
16.7. Durante duns semanas nao escrcvi o diario. Dumnte todo esse o tempo. Desde 1/7 nao chove; esn\ frio, visco agasalhos. - Cada
ccmpo minha saudc foi boa, minha capacidade para o cmbalho, excc- minimo decal he me lembra mamae- meus crajes e minha roupa
lenrc, c trabalhei bascame. De manhii, depois de levantar, os 11iggm de cama que ela marcou. Contei as daras a partie de 29 de janeiro.
vinha.m para o gimiQ(I{i. Trabalhei muito com Tokulabakiki- grande Lcmbran!;35: Crac6via, internato e Vars6via. Pense- porem {...] -
progcesso na magia e na lingiifstica. Durante o rrabalho eu normal- em volrar 11 Pol6nia, enconrcar ricia, a sra. Boronska, a sra. Wirkowska.
mente fico calmo, ocasionahnence ace me alegro. As vezes- apenas Meu tempo de g inasio; lcmbro-mc de Szarlowski e oucros professo-
a tarde-, acotnpanhando as palavras de megwr~, emergem imagens rcs, mas Sz. mais vividamcnte que os outros. Plamy (jardins publi-
do passado. - rralia, as ilhas Canarias, ou outros lugures que visitei cos na Cruc6via], disposisoes matinais, volta para casa. As vezes vejo
com mamae. Depois vou dar uma carninhada. Por algum tempo fi. marni\e ainda viva, com urn chapeu cinzento macio e urn vcstido cin-
quci calmo e dcsligado, depois senti urn rcaparecimenro imensarnen- za, ou num vesrido caseiro, ou de vesrido prcro, com urn chapeu preto
te forte da tristeza. Todos os dias eu dava uma caminhada sozinho c redondo. - Mais uma vez pensa.mencos assusradores: morce, um
chorava. Minha vida inteira assLUniu umH tonalidade cinzenca. Somenre esquclcro, pensamenros naturaliscas inrercalados com dor no cora-
em alguns mementos cu descjo incensamence "vivcr" - estar com ~o. Minha propria mortc csra se tomando ulgo infinicarnenre mais
arnigos, com Elsie, esrar na Australia, cscrever, exercer acividades. real para mim. -Porte sentimento- ir me enconrrar com ma-
Ocasionalmence rudo parece tao cinzento que niio sin co qualquer de- mac, junrar-me a ela no seu nada. Recordo das coisas que mamae
sejo aucentico de mudar de ambience. - 0 tempo est:i maravilhoso. cosmmnva dizer sobrc a morre. Lembro-me das inconraveis ocasiOcs
em que eu dclibcradamente me separei da mamae, pam ficar s6,
{Do "di:lrio rerrospectivo"J independence- nao rcr a scnsa~ao de scr parte de urn rodo - re-
18.7 .18 .... solm a ttoria da wligiao. Minha posiqao ctka com rel"l<fiO morsos violences e scncimencos de culpn. - Nossos Ultimos momen-
a mamae, Sea's, E. R. M. Dorcs de consciencia proveniences de falca de cos juncos em Londres - nossa ultima noire estragadn por aquela
sentimentos inregrados e de amencicidade em relasiio aos individuos. prosrimta! - Sinro que se eu estivesse casado com E. R. M. ceria
Minha crica intcira sc bascia no ins cinco fundamenr:ll da pcrsonalidade me comporrado de forma muito difcrcnre. - As ulcimas palavras
unificada. A partir disso vema necessidade de ser o mesmo em diferen- de mamiie, o que cla ceria medico acercn de seus scncimcntos, me-
ces sirua~6es (verdade em relac;iio a si mesmo) e a necessidade, indispen- des, esperan~as. Eu nunca me abri com ela, nunca lhe con rei 111.
sabilidade, da sinceridade: todo o valor da amizade se baseia na possibi- Agora, se nao fossc por cssa guerra desgra~ada, ralvez cu rivessc ]he
316 BRONISLAW MAUNOWSKJ

dado mais em minhas carras do que fui capaz de lhe dar pessoal
mente. - Em cerros momenros sinro que csra capcoas a morcc d~
"algo" denrro de mim - min hilS ambi~Ocs c apctites exercem gran
de inOuencia sobrc mim e me a ram avida. Vou experimeotar o jubi
lo e a felicidade (?)eo sucesso c satisfa~ao no meu rrabalho- ma\
tudo isso perdeu a importfincia. 0 mundo se desbotou. - Todos os
scncimenros de ccrnura da minha infllncia retornam: sinro-me como
quando me separei de mam1ie por alguns dias, volcando de Zwierzy-
niec com papai.- Retorno mcntalmence a Anna Br.- como rudo
dcsapareceu de minha vida scm deixar vescfsio- a trai~ao de Seas
eN. S. Rcalmenre, eu nao tcnho uma pcrsonaJ idade genuina. GwssARio DE TERMOS N AT!VOS
Mario Bid~

Estes di:lrios abrangem remporadas que Malinowski passou na re-


giao de Port Moresby, na regiiio de Mailu c nas ilhas Trobriand, e
cscadas mais breves na ilha de \Voodlark c nas Amphlecr. Ele parece
tcr cmpregado quarro lingm\S no seu tmbalho de campo: o Motu,
nas regioes de Port Moresby e Mailu, o Ma.ilu, o Kiriwino e opidgi11.
Minha pcsquisa sugere que cermos narivos prove niences de algumas
das omras ilhas, panicularmcntc de Dobu, cambem aparecem nos
diarios.
Os diarios furam escritos em polonas com uso freqiiente do in-
gles, de palavras e cxprcss6es em alemiio, frances, grego, espanhol e
larim e, naruralmente, rermos das Hnguas narivas. Uma das princi-
pais mreros ao se prcparar o Glossario foi sclccionar os componentes
dcssa misceHinea lingiifstica, caref:t essa consideravelmenrc compli-
cada pclo faro de que a caligrafia de Malinowski era diffcil de ser
dccifrada. Freqiiencemence, no caso de palavras legfveis apcnas pel a
mcmde, nao ficava claro a qual idioma pcrtcnciam. Se for possivel
idcnrificar mais dessas palavras, as defini~ocs seriio induidas em fu
rums impressoes.
318 BRONISLAW MALINOWSKI liM DIARJO NO SENTTDO ESTRITO DO 'ToRMO 319

Como eu nao conhecia as llnguas nativas udlizadas, surgiu um da Nova Guioe Britdnica}, Cambridge, Cambridge University
segundo problema a partir da ncccssidadc de separar os cermos na- Press, 1910 (mapa final)
civos rcferemcs a htgares c indivfduos claqucles que aparecem nos
vocabulirios comuns. Por conseguinte, compilei tres liscas: top(>nimos Muitos nomes de pessoas foram ideotificados em obras de refe-
(complicada pela inclusao de cop(>nimos da Australia c da Europa, rencia padronizadas, nos pr6prias obras de Malinowski, nas obras de
11em scmpre idcncificavcis de imcdiaco como nao-mclanesios); no- Saville e Seligman mcnciooadas acima e tambcm nas seguioccs:
mcs de pcssoas (mt~itas das pcssoas mcncionadas nos diarios cram
europeias, e Malinowski cosmmava se rcferir a etas por apelidos ou Raymond Firth (org.) - Mttn and Calrare: An Eval11ati!J11 of tbe \~rk
abreviacuras); e termos nacivos. of Bro11islatv Malinowski (Homcm e culcura: Uma avalia~1o da
Jdcntifiquci os top6nimos com a ajuda de divcrsos mapas conci- obra de Bronislaw Malinowski), Loodres, Roudedgc and Kegan
dos nas publica~ocs a baixo: Paul, 1957
Gavin Somer, New Gttinta: Tbe Last Unknow11 (Nova Guin~: A Ulti-
Bronislaw Malinowski, T!Je Narit'tS of Mai/a, 1ratJSflirms mul Pro<t- ma fromeira dcsconhecida), Nova York, Tapliogcr, 1966
edingJ of 1he l?IJ)Ial Socier; o[So111h Altslmlitt (Os nativos de Mailu,
crabalhos c a~ocs da Royal Society do Sui da Auscr{llia) 39:494- A inclusfto de clwlos de Jivros c revistas, bem como nomes de
706,191) (lamina 26) autores obscuros, au menton a complex.idade. Muitos foram iden-
- -::--.,..-' ArgMalfls of rhe 11Vesrm1 Pafi/if (Argonaums do Oeste do tificados por meio de guias de referenda padronizados. 0 faco de
Pacifico), Londres, Geotgc Routledge, 1922 (pp. xxxii, 30,50,82) Malinowski goscar de crocadilhos (Firth, op. cit., pp.l0-11} acres-
- - .,..-- The SeXfl11 Lift of Savages in Notb-\'(lestem Melanesia (A ccntou mais um risco a idencifica~ao de alguns tcrmos, deixando
vida sexual dos selvagens na Melanesia Ocidenral), Nova York, diversas dessas idemifica<;ocs abcrtas a quescionamemos. Por fim,
Halcyon House, 1929 (p. xxix) os varios crcchos emrccorcados existences nos diaries cornaram di-
_ __ _, Coral Grtrdms a11d Tbeir Mr1gic (Os jardins de coral e sua ffcil ucilizar o concexto como ferramema para idemifica~io dos
magia) 2 vols., Londrcs, George Allen and Unwin, 1935 (figura 1). ccrmos.
National Mapping Office (Dcparcamcnro Carrografico Nacional) Ha poucos boos dicionarios c gramaricas das linguas nativas
"Map of the Territory of Papua and New Guinea" (Mapa do tcr~ usadas nos diaries e rodos inaccsslveis para mim (para obtcr uma
rit6rio da Papua e da Novu Gttim)), compilado c dcscnhado pnrn rcla~ao rcccnce de codas as fonces Jinguisticas da regiao ver H. R
o Deparcamcnco de Territ6rios pelo Dcparcamcnro CarrogrMico Klieoebergcr, Bib/iogaphy of Ocetmir LitJgiiiJiics (Bibliografia da
NacionaJ, Miniscerio do Interior, Canberra, Australia, 1954. 1inguisrica oceanica}, London Oriental Bibliographies, vol. I, Lon-
H. A. Powell - "Competitive Leadership in Tcobriand Policic!ll dres, Oxford Uoivecsity Press, 1957. Cooscgui, concudo, selecio-
Otganizacion (Lidcran~a competitiva na organiza~iio polfcica das nar a parc ir do relat6rio de Malinowski sobre Mailu urn glossacio
ilbas Trobriand}, jo11malof tbe Royal AmbrojJOiogica/ bmi1111e, dos ccrmos nacivos liberal mente cspalhados pclo cexco. Estc glos-
90:118-145, 1960 (p.124) sario serviu de base para a idencifica~ao de tcrmos do Mailu, em
W.]. V Saville - In U1tlmow11 Nttv G11inM (Na Nova Guine desconhc- coo junco com a obra de Saville anrcriormcnce mcncionada e com
cida), Londrcs, Seeley Service, 1926 (mapa final) as seguinccs:
C. G. Seligman, The MelaJtesirms ofBrilish New Gllillea (Os melancsios
UM DIAPJO NO SENTIDO ESTRJTO DO T1\MO 321
320 BRONISLAW MAL!l'OWSKI

"Native Handicrafts in che Trobriand Islands" (Arcesa-


Perer A. Lanyon-Orgill, A Diaionary of rbe Mai/11 Lflngflage: Edittd - --
naco-''
nativo nas ilhas Trobriand), Mankind, 3:193-198
and Enlarged from/be RmarcheJ ofI he Rev. \1%' ). V. Saville and 1be B. Baldwin, "Usituma! Song of Heaven" (Usituma! Can~ao celestial),
Comte d'Argign) (Dicion~rio da lingua Mailu: organizado e am- Oceania, 15:201-238
pliado a pa.-rir dns pcsquisas do Rev. W.]. V. Saville e do Conde , "Kadaguwai: Songs of the Trobriand Sunset Isles"
d'Argigny); Londres, Ltmc, 1944 - -,(,_K-ad"'"a-guwai: Can~ocs das ilhas do crcpusmlo de Trobriand),
W. J V. Saville, "A Grammar of che Mailu Language, Papua" (Gra Oceania, 20:263-285
marica da Lingua Mailu da Papua),jom-na/ of the Rpyal Anthro- Bronislaw Malinowski, "Classificatory Particles in rhe Language of
pological l11Jti1111e, 42:397-436 Kiriwina" (Pardculas classificarorias na lingua de Kiriwina),
Bulltti11 of lht Sdml ofOriemal and Africa// Sl/(dies, I :3 3-78
Termos em Moru foram identificados com o auxilio das obras "The Primitive Economics of chc Trobriand Islanders" (A
abaixo: --c-c-on-;mia primitiva dos ilheus de Trobriand), Tbt E(f)IIOmicjoumal,
31: 1-16.
B. Baldwin, EngliJb to Mo111at1 and Kiriwi11an Vocttblllary (VocabLthlrio "Lunar and Sc:sonal Calendar in the Trobriands" (Ca-
inglcs-motuano c kiriwino), datilograrJdo. --:1-en-d:ca:-:ri~ lunare sazonal nas Trobriand),jo11rna/ oftbe RoyrdAtltbro-
\V. G. Lawes, Gmmmar and Vocab11laty of Lang11age Spoken by the Mottl pological Imtillttt, 57:203-215
Tiibe (New Guinea) (Gramatica e vocabuMrio da lingua falada pda Magic, Scitnct and Rtligiotl a11d Other IJssays (Magia, Cien
tribo Motu da Nova Guine), 2-' eel. rev., Sydney, Charles Porter, --,-i-a_c_r... eligiao e oucros cnsaios), Glencoe, The Free Press, 1948
1888
0 Dr. H. A. Powell nos proporcionou um auxflio inescimavel na
Quanto aos termos em Kiriwino, baseei-me antes de mais nada identifica~o de alguns dos termos kiriwinos que nao fuj capaz de
nos relarorios etnogrMicos de Malinowski (anteriormcnte citados em rraduzir, e na confirmo~li<l de algumas das minhas tradn~iies (comu-
Ctime and C11sto111 in Savage Society [Crime e costume na sociedade sel- nica~6es pessoais de Powell). 0 classico de Seligman (anteriormentc
vagem], Londrcs, International Library of Psychology, Philosophy mencionado) eo de Fortnne (Reo Franklin Fortune, Soretrm of Oobtt
and Scientific Method, 1926), na obra de Powell anteriormente ci- [Fciciceiros de DobLt), Nova York, E. P. Dutton, 1932) rambcm for-
cada e no vocabulurio incdiro do sr. Baldwin, que reccbi apenas per- ncceram informas5es sobre divcrsos termos usados originarios de
to do fim do meu rrabalho, bern como ourras obras sobre as ilhas Dobu e oucras ilhas de :\rea.
Trobriand que comem vocabulario kiriwino: Como furam utilizadas canras fuotes diferemes na prep~o desre
glossario, nao surpreende que tenbam ocorrido varia~5es na grafia.
L. Austen, "Procreation among the Trobriand lslnndcrs" (Procriao Omro problema fui provcnieme do faro de que, enquanco estava cs
entre os ilMus de Trobriand), Ocea11irt, 5: 102-113, 1934 crcvendo os dil\rios, o pr6prio Malinowski estava no processo de apren-
-..,...-,..The Seasonal Ga1dening Calendar ofKiriwina, Trobriand dcr as linguas de seus infucmanrcs nativos, os quais, natLLralmenre, s6
Islands (Calenda1io sazonal agricola de Kiriwina, oas ilhas Tro- podiam lhe dar o som das palavras, que ele, entiio, t.-anscrevia usando
briand), Ocea11ia, 9 :237-253 o alfabeco ingles. Ele dcscobriu que os nacivos de roda a regiao prati
_ _ __ ,"Megalithic Scruccures in the Trobriand Islands" (Estru- camente nao faziam distin~iio entre os sons de r e /, J c t; em vcz disso,
mras megallticas nas ilhas Trobriand), O<tania, 10:30-53
322 DRONISI.AW MAJ.JNOWSKl lJM OIARIO NO S~NnOO E.~1'RITO DO TF.RM() 323

coscumavam usar um som intermediario- rcspcctivamencc, you u ser enconcrados na obra anceriormence mencionada e em An A11alysis of
(o c <las lfnguas eslavas) - e, quando prcssionados no sencido de pro- Prnent-Dtsy Social Strtli11/re inrbe 1robri,md Islands (U rna M:Uise da escru -
nunciar as palavras com mais dareza, diziam as vc~cs r, oucras vczcs I. tnra soci11l atual nas ilhas li'obriand), Tcsc de Doutorado, ll niversidadc
0 proprio Malinowski, cscrcvendo em polones, costumava alcernar (> de Londrcs. A principal obrasobre Dobuc a de Reo Fortune, cicada acima.
usn de w e v, hem como i, j c y. Sempre que as palavras podiam ser Urn restuno de pcsquisas recemes sobrc a area do Motu pode ser encon-
confcridas por meio das obras publicadas de Malinowski, opcou-sc pel a crado na obra de Murray Groves, "Western Mow Descent Groups"
sua dccisiio final quanco agrafia; no caso de palavrns e conjecuras nao (Grupos de dcscendencia Motu ocidentais), Elhnology, 2:15-30, 1963.
idenrificadas, procurou-sc grnfa-las exacamencc como aparecem no 0 melhor escudo hist6rico da Nova Guinc durance o pcrlodo da pesqui-
original manuscrico, naesperan~a de queos leicorcs fumiliari~ados com sa de Malinowski pode ser enconcrado no livro de Souter, jn citado.
cssa area possam reconhcccr muitas delas. Por fim, podcm-se encontrar avulia~ocs da obru de Ma.linowski
J\lcm do relat6rio de Mailu, de auroria de Malinowski, ourro e a mais completa bibliografia de seus escricos no livro organizado
rclat6rio imeressance sobre cstc povo se enconrra em In Unk110w11 por Fire h. Outras avalia~i>es se encontram oos textos abaixo:
Nttu G11int~~ (Na Nova Guine desconhccida), de Saville (citado anre-
riormence). As principais obras de Malinowski sobre as Trobriand George H. Fachauer, 'Trobriand", in David M. Schnctdcr c Kathleen
sao Argolltl!lla.r do Ome do Prtdfiro, Crime e com1me 11a sodetlade .relvagem, Gough (org.), ltlatrilhmll Kinship (Parenresco matril inear),
A vidtt .rex11al tlos selvt~gms, Os jal'tlins de cotfll e Slltt JlltJgia, Ciencitt ere- Berkeley, Univ. of Cali fornia Press, 1961, pp. 234-269
!Jgiiio (codas cicadas anteriorm cntc) c as seguin res: 11'fax Gluckman, "Malinowski - Field worker and T heorise" (Mali-
nowski como pesquisador de campo e te6rico), in Gluckman,
Bronislaw Malinowski, M;rh i11 Primitive Psychology (0 miro na psi- Order a11d Rebellion in TriJJal Africa (Ordem e rebclifio na Africa
cologia primitiva), I.ondrcs, Psyche Miniatures, gen. ser. n 6, 1926 tribal) Nova York, The Free Press of Glencoe, 1963, p[>. 244-
_ _ _ _ , Sex and Reprusio11 i11 Savage Sccitry (Scxo e repressiio na 252
socicdade sclvagem), Londrcs, Jnrernacional Library of Psychology, E.R. Leach, "Concerning Trobriand Clans and the Kinship Care-
Ph1losophy and Scienrific Method, 1927. Publicado no Brasil pela gory '11tbu'" (Sobre os cli\s de 1robriand e a caregoria de paren-
Vozcs, 1973 tesco "tabu") it1 Jack Goody (org.), The Developme11tal Cycle in
Dommie Gro11ps (0 ciclo de desenvolvimcnco de grupos do-
Oucras publica!;Ocs ncsca area incluem as publica~iies de Baldwin mesricos), Cambridge Papers in Social Anthropology n I,
e a de Austen dtada ameriormente, com os seguimes acrcscimos: Cambridge, Cambridge University Press, 1958
MargueriteS. Robinson, "Complemenrary Filiation and Marriage in
L. Ausccn, '" Bocabalu': A Trobriand Chiefcaincss" ('13otabalu': uma the Trobriand Islands: A Re-exam ination of Malinowski's Ma-
cbdltt nas 1robriaod), Mm1ki11d, 2:270-273 terial'' (Filiu~iio complemcncur e casamento nas ilh:ts Trobriand:
_ ____ , "Culmral ChatJ.SeS in Kiriwina" (M.udan~as culrurais um recxmnc do material de Malinowski"), in Meyer Forces (org.),
em Kiriwina), Orem1ia, 16:15-60 Mt~rtiage in 'lribrtl Societies (Casamenro nas socicdades tribais),
Cambridge Papers in Social Anthropology n 3, Cambridge,
. A obra de Powell eo primciro reestudo ancropol6gico sobrc as Tro- publicado para o Deparramenco de Arqueologia c Anrropologia
bnand dcsde Malinowski. Os rclat6rios dele sobrc sua pesquisa podem da University Press, 1962, pp. 121 -155
324 BRONISI.JIW Mi\IJNOWSKJ

Oucras analises crlticas e biogn\ficas sobre Malinowski podem


ser encontradas em:

H. R. Hnys, From Ape to Angtl: An lnfonMI History ofSocial Amb,.opology


(Do macaco ao anjo: uma hisc6ria informal da ancropologia so-
cial, Nova York, Capricorn Books, 1958, pp.313-328
Abram Kardiner e Edward Preble, They Swdied Man (Eles esruda-
ram o homem), Cleveland, World, 1961, pp. 160- 186
Robert L-1. Lowie, The HiJtOry of 13thnological TheoiJ' (Hist6ria da teo-
riacmol6gica), Nova York, Rinehart, 1937, pp.230-242
]. P. Singh Ubcroi, PolitiCJ ofTIJt!Vila Ring: An Analysis oftbe Findings am11iuwa: cspccie de canoa feica pclo povo da ilha Wood lark e usada
ofBronislaw llla/inqwski (Pollrica do anel do k11/a, uma analise das em coda a ~rea Massim; cambCm denominada vaga.
descobcrras de Bronislaw Malinowski), Manchester, Machescer ama (Mailu): urn cHi parrilocal c patrilinear; cquivale ao segundo
Universit)' Press, 1962 significado de dubu. . . _ ..
babafan: uma esp6cic de curandclfO nanvo, ou xama, frequentcmen-
Ao cxplicnr os problemas da prcpara~ao destc Glossa rio e as fontes re cambem inrermedi<\rio no conrmo com os esplmos.
empregadas, mcu intuito{: que o leitor seja tole rance o suficienre no bttditla (Motu): a raiz ou causa de algo.
momento de avaliar os resultados. bagi: colar pcsado, feiro de discos de conchas esmerilhadas.
Goscaria de agradecer ao Rev. B. Baldwin, do Presbicerio de Sea. bagrda: jardim.
Teresa, .Moonah, Tasmania, pel a permissao que me concedeu de uti- baku: amplo espa~o aberto nocenrro das aldeias de Trobriand, cercado
liz.ar o vocabulario feito por ele. Gostaria particularmcnte de e:xpressar por um ancl de cabanas para moradia e porum drculo incerno de
minha grntid1io pelo au:x!lio desintcressado do Dr. H. A. Powell, da pai6is para armazcnagem de inhamc; as casas dos chcfcs ficavam
Univcrsidade de Newcastle. Sua pronta e extensa idcncifica~ao de no bak11, e parte dele era usado como pista para dan~;a; urn a ourra
muicos cermos kiriwinos, bern como sua gentileza em me fornecer o parre se dcscinava anrigamence :aos sepulcamenros. ,
~riginal do vocabulario do sr. Baldwin, muico concribulram para o balflma: o espiriro ou alma de um homem que deaxa o corpo apos a
valor que esre glossario possa vir a rer. Ao me prcscar esse auxilio, morre.
ele nao conrou com a ajuda do di6rio original, e foi for<;ado a se ba- br~popu: uma forma de vcrbo popu, defccar. ,
sear excl usivamenre em minha corrcspood~ncia com ele. A respon- bttra: dansa execmada na area Mail1a, origin aria de Kcrcpunu, na ba1a
sabilidade por quaisquer erros no Glossario dcvc scr lltribulda uni- de Hood, popular rta Papua na cpoca; dcsigna~ilo gcncrica de
carnence a mim; a confiabilidadc que ele possa ter devc-sc em gran- urn gmpo de dan~as originarias de areas a oeste de Maalu e Iii
de parte aconsultoria prestada por ele. incroduzidas.
bara'11: feiticeiro do sexo masculino.
bek11: laminas de machado grandes c finas, usadas no intercambio do
k11/a.
326 BRONISLAW MALINOWSKI UM DIAitiO NO SfNTIDO STRITO DO TERMO 327

bobore: canoa de guerra Mailu com supone de rcmo; mda uma per- gi)wila: esposas do chefe.
rencia a urn dcrerminado cHi. gora: rabu, termo scncrico; rambem designa sinais de advercencia
bogtllla sago: sago (sagu), amido comesrlvcl considerado genero de pri- em lugares ou objeros dizendo as pessoas 0 que c tabu.
meira nccessidadc nas ilhas do Pacifico, cxrmldo da polpa da pal- g11ba (Mom): rajadas de vento; (.Mailu): chuva.
meira cham ada boga. gug11't1: implemenros para o rrabalho coridiano e bcns de uso domes-
bora'a: porco. rico.
bo-or11a (Moru): porco. gugula: monee; moscra de alimenros empilhados, formando um mon-
bulubtualara: forma de magia malefica e vingativa; as vezes urilizada re.
para danificar o jardim dos vizinhos, ils vezcs para mandar os gmnam1111a: csrrangeiros; em alguns conrexcos, homens brancos.
porcos para o mnragal, ou af.tstar esposns ou namoradas. gtmika (Mom): interior.
bulukl/Ja Miki: ripo curopeu de porcoconhecido como porco de Mick, gll)'a'll: chefc (rcrmo gcncrico); alro escaliio.
rrazido por Mick George, comercianrc grcgo; sao animais taros gwadi: crian~as em gcral, do sexo masculino ott feminino, :ne a ma-
e valorizados- valem de 5 a 10 porcos nacivos, na troca. curidade.
buritila'ulo: compeci~ao culinaria cmrc duas aldeias. hr~i11e (Motu): mulhcr, femca.
bwaga'u: feiticciro que pratica a forma predominante de magia ne- hi,.i: expcdi~oes comerciais entre os motu de Pore Moresby e as tri-
gra; em geral ha urn ou dois em cada aldcia. bos do golfo da Papua.
bwaybwa)'a: coco verde, no esragio em que a carne parcce uma gela- iduh11 (Mom): rribo ou familia.
rina adocicada. ilimo (Mom): arvorc a partir da qual sc confcccion:un rnnoas.
bwayma: armazcm das Trobriand, as vczcs com um abrigo ou plata- ivita: pode scr i11iati, qucme.
forma. Vcr Os jtmlim de coral, para obrcr uma dcscri~ao comple- iwalamJi: eles gritam ou cham am (forma verbal de walam).
ra. kttbitmll : destrcza, pcrfcia, engcoho.
dodoya: enchcnrc oulago. kttdmnilagalttttt~lu : os poncos onde uma estrada aringe a aldeia.
damorea: a dan~a fcminina mais popular du area meridional Massim; kaio11a: (nao-narivo, provavcl mente adaprado do motuano falado
apresenrada nas ccrimonias de madtma c freqiienremente dan~ada pelos guardas): are breve, adcus.
por puro divertimenro. kr~la koulo ku;aiwa'u: luco pracicado pelos parenrcs dos consrernados
dayma.: vara para cavar, o principal implemcnto agricola. (por exemplo, pclo irmao de uma viuva; durance o pcrfodo de
dogeta: medico. luto, o irmao nao pronuncia o nome nem do f.tlecido nem da
dubu (Mailu): sede do cHi; rambem e urn termo generico para desig- vi(va).
nar cHi e subcli. kalimomyo : caramanchao de jardim fcico de posres e parrciras
eba: tapctc feiro de pandanos. de inhame onde a famil ia se acomoda para lim par os inha-
gagair~ (Mocu): rela~ocs sexuais. rncs .
gaigai (Motu): cobra. kttlipoulo: gmndc canoa otcnnica cmpregada em expcdisocs de pesc~
gedugetlo: possivclmente o mesmo que geguda, lavouras ainda niio nas Trobriand.
maduras para a colheita; ou gedageda., dor. kaloma: pequcnos discos circularcs perfurados fciros de conchas
gimwa/i: escambo, contrasrando com troca de presences. espondilosas, que comp5em os col ares us ados no kula: os kr~!fJm"
328 DRONJSLAW .Mnl.INOWSKl UM 01Aill0 :.10 SENTIDO EsTRITO DO 1'ERMO 329

enfeitam quasc todos os arcigos valiosos ou de acnbamenro ar- laghtJ: as duas pnochas transversais decoradas que arremat:un o in-
dscico no distriro do Jmfa. terior da canoa nas duns extrcmidadcs.
kara (Moru): condura, costume, habito; kam dikt.: mau coscume. lakaroi (Mom): navio; embarca!;lio nariva composta de tr~s ou mais
karayta'11: parceico de oucra ilha, no k11ft1. canoas amarradas eotre si.
karikedtl: cHminho cercado cnw:~ jardins. laltmg: capim Iongo, usado pnrn fazer coberturas e pat-a confeccionar
kariyala: portenro associado a cada forma de magia. papel, que cosruma cresccr ap6s ser desbravada a mara virgem.
kaJaymya: brincadeira de roda, semclhante a cirandn-cirandinha, laurabada (Mom): esrasao do vcnto alfsio de sudeste.
acompanhada por canrigas que viio sc rornando irreverences a lava lava (rermo de origem polinesia-fijiana): tanga.
mcdida que a brincadeirn prog ridc. ligabe: jardim dmnnce a colhcicu.
ka/011/a: indisposi~iio devida a causas naturais ou reconhccida como o lili'11: micos reais ou imporcunces dos nativos kiriwinos.
rcsultado de causas naturais pelos nacivos, mas considerada uma lili'11 Doko11iktm: Ieoda de Dokonikan, o mais famoso bicho-papao
base ferril para a aplica!;iio da feiti!;Qria por parte de um xama. do folclore kiriwino.
ktudo: alim.encos vcgewis, rcrmo gencrico. lili'utokabitam: mito sobre urn pcrito encalhador.
kavikavilrt: p1ovuvelmence reHlmpagos. listtlt# dt1b11: urn du serie de rituais mortuarios ap6s a morte de uma
kayak.u: reuniao para debater ncg6cios ou de cunho puramcmc social; mulher, no qual suas parcncas do subclii distribuem saias c ceci-
consclho da aldeia anccs de se dar inlcio a novos jardins. dos para saias a parenres do sexo feminino do subclii do viuvo, as
kayasa: divertimentos, inclusive dan!;as comperirivas obrigac6rias c quais o ajudam a celebrar os rimais fl1nebres.
diversiles das quais as mulheres participam, fora da cpoca das li.siga: cabana do chefe.
dan~as; tambcm empreitnda comratual. lOti (Motu): caminhada, passeio.
kayga'11: m~gia da oeblina, usada para obter seguran!;a no mar. lug11mi (Motu): oro'11.
ka)laJi: fornica!;iio; aco sexual iJ(cito, como o adultcrio. matl11na (Mailu): fescividadc ccrimonial anual, principal evenco da vida
kayraria: magia do socorro no mar. social nacivu.
keketi (Motu): menina. maire (Motu): madrcperola em forma de mcia lua.
kti'OI'O (Mom): arvore. masawa: grande canoa para navega~ao ocdnica.
kibi (.Mom): rrombcra fcira com uma concha; bfuio. Jtgwa: magia, rcrmo generico; f6rmula m:lgica.
kivi: reunir. milamala: festival anual e volta dos espiricos, durante a remporada e
kO)'a: morro ou monranha. o mes de maior prosperidadc encre o ilh~us de Trobriand; tam-
k11k11 (lvloru): rabaco. bern um tcnno que design a o verme patolo, que surge 11t1ma cer-
kllkWdlteb/1: COntOS de fadas. ea lua cheia, e serve para marcar a data do festival; a apari~ao do
k11la: o famoso cido de rrocas entre comunidades melanesias descri- vcnne as vezcs cassociada 11 chegada dos cspfricos.
to em Os Argonatilas do Ome do Pacfjiro. mirigini (lvfotu): venco norte.
k11mkllm (Motu): capim Iongo usado em relhados; ver /alrmg momyap11: mamao.
kwa;kwaya: costume. 111011a: pudim de taioba.
kunia: penis. monikiJtiki: sistema de mwasila na Boyowa Meridional; grande parte
lagi/11: lagiala, imcdiatamcnre; ou ligabu: dcrramar, dcspcjar. dele cambem era usada na Kiriwina.
330 BRONISLAW MAU~OWSKI UM Dti.RIO NO SEI.lTJDO IlSTRITO DO TDRJ>IO 33 1

11111lukwausi: mariposas. rYi (Mocu): capim.


mtumawa: divenir-se; aqui, dan~ar por lazer, contrascando com as sagali: distribui~o cerirnonial de alimenros.
dan~ obrigat6rias de ocasi6cs s~rias. samampa: modclagem de rolares de discos de conchas usados pelas
mwasila: magica realizada ao se acingir o destino do k11la, visando mulheres.
induzir generosidade nos pnrceiros anficrioes. sapi: limpcza de jardins, arrancando-se as ervas daninhas, ou por
nakttka'u: viuva. varredura.
nakubt~kwtt!lllya: men ina adolescence. sayke11lo: ves timenra das gcsrances, composra de dais mancos lon-
1/alla//la: carpideira. gos e duas saias, usadas durance a gravidcz e logo ap6s o par-
1/dJaJIII!ItJ: gesrance. co.
nok11: planta considerada um alimctHO inferior pelos narivos, consu- sihtJri (Mocu): amance (nos NtttiiiOS de Mtliflf; no exemplar do voca-
mida apenas em epocas de penuria. bulario Mocu de Malinowski ha uma n<lm na margem na cali-
mtya ou l11ya: coco. grafia dele: "sihari- costume de scnrar-se nos joelhos das mo-
oba'ua: machadinhas feiras de conchas. ~as"). .
obukllbalm: aparenremente, alguma parte do baku. sibi: fuixa perineal; cinra que recobre as coxas e partes adJacentes do
odi/a: maragal, comrascando com areas cultivadas. corpo.
ogobttda'amua: nome da gauma (grande rede) penenceme aos Mora'u, silami: cnfermidade c doen~. rermo gcn~rico.
urn subcla de Mailu. soba: pintura do rosto.
okwa/a: ritual para promover o crescimenco dos inhames pcquenos. so'i: fesrividade ccrimonial, em geral semelhante a mad11na, promo-
oro (Mailu): morro, eleva~iio. vido pelo povo de Bona Bona.
oro'tt (Mailu): grande canoa dupla com vela em forma de para de ca- sopi: ugua; rambem provavelmence po~o;sopireyava pode ser o riacho
runguejo, considerada a mclhor canon para U:lvega~iio em alco- ou po~o de Teyava. . . .
mar da regHio. soulava: colar de discos de conchas espondilosas, urn dos pnnctpms
palut: folhas impregnadas com subscllncias medicinais. artigos rrocados no kula. .
pandtJJIItJ: ripo de pinheiro de caulc espiralado cujas folhas sao muito .mpej/OIIi: brincadcira semclhante ao esconde-esconde, praCJcada pe-
urilizadas na area- par exemplo, para fazcr praros. los nacivos de Trobriand.
pilttpala: rrovao ou raio. labtkusi: afundar, caporar.
po/ffo: expcdi~ao de pcsca. tabuyo: prancha ornamental para a proa das embarca~iies.
p1111Jfa'i: grandes recepraculos em formato de prism as para exposi~iio 1ai11amo (Motu): mosquiteiro.
de alirnenros, onde se colocam os menores kwi (inhames gran- 1a11awagana: chefc ou .. pauao".
des), arremarando-se com oozes de areca c cana-dc-a~ucar. tapopu: jardins de raioba.
rami: saiotc de capiro usado pelas mulhcres. ~apwaropo: prcces ao cscilo mission:\rio.
ralftl: dan~a. imirando um cachorro, cxccmada nn madtma; de im- ltJIIbada raibaku: 1aubada (Moruano policial) rcrmo de inrerpcla~ao
portancia secundaria encrc as dan~as inccgranres da cerimonia. cmprcgado para homens brancas;raibaku, p<>ssivclmenteum rer-
raybwag: anel de coral qlte circunda :l ilha; sobre etc h<i pcquenos mo jnfuncil significando esrar dcitado na cruna; a expressao pa-
rrcchos de solo fercil recoberros de mara. recc ser uma exorca~iio para levancar-se.
332 DRONISLAW MAUNOWSKI UM DlAJUO NO SUITIOO ESTI\ITO 00 TERMO 333

rauva'u: seres antropom6rflcos maleficos que vern das ilhas do sui e aldeia; sc a garoca accitar, significa que ela aceica o rapaz como
causam epidemias. seu arnanre naquela noire.
la'uya: bu.zio soprado como trombeca para muiros fins cerimoniais. 1/tlfll: penedo fixo ao Jeiro de rocha.
raylll: inhames. vallmi: grafia mais usada para a rnagia dos jardins de Omarakana.
1obwabwrt'u: carpidor de sexo masculine. Va)'ewo: possivclmenre uma csp~de de alimenco ou pcixc.
IIJta (Motu): brnceleres broncos. va)gu'a: objecos de valor narivos importances para dcmonscrar e man-
1okabiram: pcrfcia em geral; ou a rradi~o de arccsO<:s periros; ou ter statiii.
entalhador peri to. ~eyota: parenrcs.
tumrtkavtt: furasteiro; uti lizado frcqiienremcncc entre os ilheLLS das vi/amalia: magia ou ritual da abundancia, para obcer alimenros.
Trobriand ao falar do relacionamcnro de um pai com sua familia waga: oas Trobriands, codos os ripos de embarca~ocs, designa~ao
(vcr A vida Stxl/al dOI u/vagtm). generica; rnmbCm canoa grande composra.
tt1a gora: sinal de rabu aflxaclo antes do banquete pam assegurar urn t1/am, wa/dltJSi: griro ou chamado.
W
suprimen co abundance de cocos. \lr.lribtt: campo com crinca glebas, pcrccncenres mccade ao subcla
1ova'11: ver ltmva'll. Burayama e mecade ao subcHi Tabalu (subclii de To'uluwa).
towam~to: prato quente de vegecais com pimenca. wasi: rroca de alimeocos de origem vegetal por peixes entre as aldei-
fOWOii: magiCO do jardim. as licornneas e do interior.
tselo: dan~a de imporcilncia secundaria cxccurada na cctimonitt dn 1/!aytt: enseada, regato formado na descida cia mare.
madtma. tvaypllltt: fcscivais de penreados.
11///la: terra dos espfritos dos ilhetts de 1l-obriand, uma ilha a noroes- waywo: manga nativa.
te de Boyowa. tvosi: can~iio, canto.
111va: trepadcira mjas raizcs fornecem vcneno para pcixcs. Yabtlai11a: possivclmente Yabowaine, ser sobrenamral de Dobu.
ula'ttla: alimcnco ofcrccido como pagamcnro por magia. yttguma: ab6boras.
mm'tmu: palos docorpo, considerados feios pelos ilheus de Trobriand, yamataulo!nuaftl: significa inccrto; )'IJ/1/atrt significa cuidar de, to mar.
que os manrem raspados; tarnbem designa pclos nos ruberculos conra; IIJtl ~ a palavra ou prefJXo que designa homem, macho;
de inhnme e oa parre de eras das folhas. bwala e uma especie de casa ou de emumm qualquer.
11ra (Mom): dcsejo, anelo. yavara: vencos e dima de mon~ao de noroeste.
uri: caioba. yawali: vigllia.
usike/<1: variedade de banana. Joba ba/omas: afastamenco dos esplritos ancescrais dos morcos no en-
vada: fuiriceiro. cerramenco do festival mi/amala.
vaga: canon das ilhas Woodlark (ver am11i11tva); rambem grafia alrer- JO)Ova: feiriceiras.
nativa de wag<t.
vai: casamcnro (cerrno generico).
valam: grafia alccrnativa de walam.
va'otll: urn "presence de indu~o", ofurccido por urn menino da al-
deia a uma m~a numa festa promovida por visitanccs de oucra

You might also like