You are on page 1of 15

The Wall: Anlisis

Historia de la Msica Occidental

Arturo Ruiz
Turno de Sbados
Curso 2013/2014
Introduccin

El lbum The Wall, del grupo de rock psicodlico nacido en los aos 60 Pink Floyd, es uno de los
lbumes ms intrigantes e imaginativos en la historia de la msica rock. Desde la publicacin del
mismo en 1979, la gira de 1980-81, y la pelcula subsecuente de 1982, The Wall se ha hecho
sinnima de, si no la definicin misma de, el trmino " lbum conceptual".
Extraordinario a la audicin, asombrosamente complejo sobre los escenarios, y visualmente
explosivo sobre la pantalla, The Wall relata la vida del protagonista ficticio, Pink Floyd, a partir
de su infancia en la post Segunda Guerra Mundial inglesa llegando a su aislamiento autoimpuesto
como una estrella de rock mundial, conduciendo a un punto culminante que es tan catrtico como
es destructivo.
Desde el principio, la vida de Pink gira alrededor de un abismo de prdida y aislamiento: desde
su nacimiento durante las convulsiones finales de una guerra que reclam las vidas de casi
300.000 britnicos (entre los que se encontraba el propio padre del protagonista) a una madre
excesivamente sobreprotectora que prodiga en igual medida amor y fobia en su hijo, Pink
comienza a construir una pared mental entre l y el resto del mundo (la que da nombre a este
maravilloso trabajo) de modo que l pueda vivir ajeno de los problemas emocionales de la vida.
Cada incidente que causa dolor en Pink se representa metafricamente como un ladrillo ms en
su pared creciente: una niez hurfana de padre, una madre dominante, un sistema de educacin
corrupto centrado en la produccin de mentes dciles en la rueda social, un gobierno que trata a
sus ciudadanos como piezas de ajedrez, la superficialidad de estrellato, un matrimonio alejado e
incluso las drogas a las que acude para encontrar una manera de escapar de su aislamiento.
Conforme su pared se acerca a ser terminada, cada ladrillo alejndole cada vez ms del resto del
mundo, Pink se encuentra a s mismo en un verdadero estado de locura. Este estado de demencia
provoca que Pink, probablemente en sus propias alucinaciones, se convierta en el tipo de dictador
que se opuso al mundo durante la Segunda Guerra Mundial, aterroriz a su pas, mat a su padre,
y en esencia contamin su vida desde su nacimiento.
Culminando en un juicio mental con gran riqueza representativa, como si de un gran espectculo
se tratase, la historia de Pink termina con un mensaje tan enigmtico y circular como el resto de
su vida, o un viaje a travs de la vida y la muerte metafricamente hablando, The Wall es sin lugar
a dudas un hito en la historia de la msica contempornea que merece ser calificado como arte.
Como con cualquier obra artstica, el lbum conceptual de Pink Floyd es una combinacin de
imaginacin y la propia vida del autor.
El lbum se naci durante la gira por el lbum Animals de 1977 cuando el lder Roger Waters,
desilusionado con su situacin de estrella mundial y el tratamiento casi divino que los fans daban
a estrellas de rock como l, escupi a la cara a uno de sus fans presentes en el pblico.
Horrorizado por este incidente, Waters empez a materializar los sentimientos del aislamiento
adulto adems de aquellos que florecieron de nuevo por la prdida de su propio padre durante la
Segunda Guerra Mundial para acabar dibujando la personalidad del personaje ficticio de The
Wall, Pink.
Las salvajes historias que rodeaban al antiguo lder de Pink Floyd, Syd Barrett, incluyendo sus
rocambolescas escapadas provocadas por su gran consumo de drogas y su consecuente
aislamiento del mundo conformaron la inspiracin que le faltaba a Waters para acabar de definir
al protagonista de The Wall.

1
Las contribuciones de sus compaeros David Gilmour, Nick Mason y Richard Wright dieron las
pinceladas finales para conformar un antihroe contemporneo, un hombre existencialista
cualquiera intentando encontrar (o perder) su identidad y significado en un siglo roto por la guerra.

Cuerpo del trabajo

En esta seccin, intentar realizar un exhaustivo anlisis de las que, a mi parecer, son las canciones
ms interesantes del lbum, interpretando su historia dentro de la trama global del disco y su
significado, adems de apuntar distintos simbolismos sutilmente escondidos tras las letras de las
canciones que me han sorprendido al leer ms sobre el tema en diversos medios de informacin.
Cabe apuntar que para entender el lbum completamente, se deberan de interpretar cada uno de
los 26 temas que componen la grabacin, pero que por motivos de extensin de este trabajo,
reducir a cinco o seis. Adems, adjuntar las letras en la versin original en ingls y su posterior
traduccin al castellano en la seccin de anexos, para que el lector pueda leerlas y as entender
completamente la historia que explican.

Another Brick In The Wall (part 1)


Pista 3 [3:09]
"Another Brick In The Wall (Part I)" es la primera cancin que introduce la metfora de la pared
(el muro). La pared representa el bloqueo mental que la gente construye a fin de bloquear el
desorden y la confusin del mundo. Acta como una barrera para que nadie pueda acercarse
demasiado porque cuando uno la deja abierta, sin nada que lo proteja, entonces, uno se vuelve
extremadamente vulnerable. En esta primera parte de la triloga del "Another Brick In The Wall",
el nio Pink recuerda que su padre lo haba abandonado, volando "a travs del ocano" (across
the ocean) hacia la guerra. Todo lo que su padre haba dejado son recuerdos, como fotos en el
lbum familiar. En sta cancin, Pink muestra por primera vez toda la amargura que siente por su
padre por haber ido a la guerra, dejndole slo un recuerdo. "Daddy, what d'ya leave behind for
me?" La muerte de su padre lo fuerza a ver la realidad, la cual no le gusta, porque el teme a lo que
ve. Pink comienza a formar una pared para guardarse a s mismo de ser herido de nuevo.
En la pelcula de 1982, durante este tema, Pink es acompaado por su madre a los parques donde
su madre lo deja para que juegue. El pequeo Pink observa a los otros nios jugar con sus padres
y se da cuenta que l no tiene un padre con quien pasar el tiempo. Pink entonces avanza hacia
otro padre y le pide que lo monte en un carrusel. Cuando el hombre lo hace, la alegra en la cara
de Pink puede verse claramente; l ha encontrado una figura paterna. Pero esta alegra no dura
porque el hombre saca a sus nios del carrusel y se aleja caminando, dejando a Pink en el carrusel.
Pink lo sigue y trata de tomar la mano del hombre, pero el hombre lo rechaza y le pregunta dnde
est su padre. El decepcionado Pink vagabundea por los columpios y ve como los otros padres
empujan a sus hijos en los columpios. l se monta en uno y trata de impulsarse, movindose hacia
delante y hacia atrs. En esta parte de la pelcula vemos a Pink como un nio (de 10 aos ms o
menos) y es la primera vez que Pink realmente se da cuenta que no tiene padre, una realidad que
lo deja con un sentimiento de vaco.

2
Another Brick In The Wall (part 2)
Pista 5 [4:00]
La segunda y ms famosa de la triloga de "Another Brick In The Wall". Esta parte contina
describiendo los das de escuela de Pink, continuando la historia donde "The Happiest Days Of
Our Lives" termina. Contrario a la creencia, esta cancin no es en contra de la educacin sino ms
bien es en pro de la individualidad. Cuando los nios cantan "We don't need no education" (Nota:
en ingles no existe la doble negacin, as que una doble negacin se convierte en una afirmacin,
cosas del idioma) en realidad significa "We need education". Ellos no hablan de la educacin
como un todo, sino del tipo de educacin que estn teniendo en sus vidas. No necesitan maestros
que les digan como pensar, que controlen sus pensamientos ("No thought control"), ellos no
necesitan ser ridiculizados por sus errores ("No dark sarcasm in the classroom"). La idea bsica
es que los maestros deben ensear no fabricar conformistas, y esto puede ser mejor visto en la
pelcula. Todos los nios marchan por los salones llevando mscaras iguales, caminando al mismo
paso. Bsicamente, los nios no tienen individualidad, ellos caminan sin mirar hacia su infortunio
(la moledora de carne al final de la cinta transportadora). En la pelcula hay una revolucin contra
los maestros opresores, no contra la escuela o la educacin. Debido a los maestros Pink pone otro
ladrillo en la pared.

Una de las grandes frases de la pelcula es dicha durante esta cancin: "If you don't eat your meat,
you can't have any pudding". Puede haber mucha interpretacin en esto. Primero se puede pensar
que significa que si uno no se esfuerza en los tiempos difciles de la vida, entonces no obtendr
ninguna recompensa, pero tambin hay otra interpretacin, como la de ser sodomizado por el
sistema. Por supuesto Pink no quiere el "pudding" que el sistema cree que todos deberan tener y
ciertamente no quiere "comer la carne" (eat your meat) para obtenerlo. Todo se enlaza en el anti-
individualismo y conformismo a ser "condenado", tema que fluye durante todo el lbum.

En esta cancin tambin vemos martillos en la maquinaria que muele a los chicos. Los martillos
son un smbolo mayor en la pelcula. Ellos simbolizan principalmente dos cosas: el poder rudo y
la opresiva conformidad. En esta cancin los martillos mueven la mquina que hace que los chicos
se conformen. En canciones posteriores como "Waiting For The Worms", los martillos toman un
carcter ms militarista. Es de notar que los martillos son una de las pocas herramientas que sirven
de igual manera para construir que para destruir. Con este punto de vista Pink no solo usa los
martillos para construir su pared sino tambin para derribarla.

3
Mother
Pista 6 [5:32]
"Mother" es una cancin en la cual el joven Pink expresa su preocupacin por su sobreprotectora
madre. La cancin abre con la preocupacin de Pink por la guerra, enraizada con la muerte de su
padre. El entonces se pregunta si a "ellos" (la sociedad, sus compaeros, el mundo) les gustar su
cancin o si tratarn de romperle las bolas, luego le pregunta a su madre si l debera construir
una pared (las respuestas de su madre pueden ser encontradas ms tarde). Pink pregunta si se
debera lanzar para presidente cuando sea mayor, pero esto no es literal, sino que Pink tambin
tiene sueos y esperanzas. Despus se pregunta si l debera confiar en el gobierno o si ellos lo
mandarn al frente de batalla.
En este punto hay tres letras distintas en esta cancin: en la versin del lbum Pink se pregunta
"Is it just a waste of time?" donde el "it" se refiere a la vida, pero en la pelcula Pink canta "Am I
really dying?" lo cual muestra que de nio, Pink se enferm gravemente, casi a punto de morir.
Su enfermedad es mencionada ms adelante en "Comfortably Numb". Tambin sirve para acotar
que despus de todo, todos debemos morir, tal como su padre lo hizo. La tercera letra viene de
los conciertos en los cuales Pink canta "What a crazy time" refirindose a los eventos que estn
ocurriendo, a la Segunda Guerra Mundial y a la vida en general.

Posteriormente, la madre de Pink comienza a cantar. En sus versos, podemos observar que ella es
extremadamente sobreprotectora con su hijo, pero tiene una buena razn para ser as, ya que
perdi a su esposo en la guerra y no quiere que a su "baby blue" le ocurra nada. Ella es casi
retratada como una esquizofrnica: "Mama's gonna make all of your nightmares come true,
Mama's gonna put all of her fears into you". Sin lugar a dudas, la madre de Pink est forzando
todos sus miedos y creencias en su hijo mientras piensa que lo est ayudando al protegerlo del
mundo. Esto tambin muestra una teora psicolgica conocida como Conductismo. Una persona
aprende a temer al observar a otros. En este caso, Pink se convierte en una persona frgil y
dependiente como resultado de observar a su madre tratarlo de esta manera, esto tambin sirve de
apoyo a la teora de la Psicodinmica (Sigmund Freud). La madre usando un mecanismo de ego-
defensa (proyeccin) para protegerse a s misma del dolor, sin duda est proyectando sus miedos
en su hijo. Tambin se puede decir que ella est usando la sobrecompensacin como defensa ya
que trata de cubrir sus debilidades siendo extremadamente protectora y maternal con Pink. Aqu
tenemos la respuesta a la pregunta que con anterioridad Pink le hizo a su madre. La respuesta es
"Of course Mama's gonna help build a wall". Ella le ayuda a construir la pared tratando de
apartarlo de la realidad, tambin ella le ayuda a construirla porque indudablemente ella es uno de
los ladrillos de la pared en la vida de Pink.
En el segundo verso, despus del solo de guitarra, Pink ha crecido. Aqu l est saliendo o
posiblemente casado. Sus preguntas tienen que ver con la chica con la que l est. l pregunta a
su madre si su novia (o esposa) es suficientemente buena para l, ya sea que ella sea peligrosa
para l, o dominante o que le vaya a romper el corazn.
En el segundo verso, la madre responde a Pink sobre las chicas. Una vez ms vemos cun
sobreprotectora es, estableciendo que ella revisar todas sus novias por l "check out all your
girlfriends for you" y que ella no dejar que ninguna "sucia" (dirty) llegue a l, que ella siempre
esperar por l en las noches y que siempre averiguar donde ha estado. En su siguiente linea ella
muestra que no importa qu, l siempre ser su "Baby Blue". En sus ojos l siempre permanecer
como un nio, necesitado de la atencin, cuidado y proteccin que todo nio necesita: "You'll
always be baby to me". La ltima lnea de Pink es un misterio: "Mother did it need to be so high?".
Una interpretacin de la ltima lnea es que el "it" se refiere a la siempre expansiva pared de Pink.

4
Al final de "Mother" hay una conversacin telefnica. Pink, de gira por America, trata de
contactar a su esposa en Inglaterra, pero poco sabe l que su esposa est saliendo con otro. Cuando
el operador llama a la casa de Pink, el otro hombre contesta y cuando Pink trata de ponerse en
contacto el otro hombre le cuelga, el operador trata de nuevo pero el hombre cuelga otra vz;
ahora Pink sabe que hay otro hombre en la vida de su esposa.

Another Brick In The Wall (part 3)


Pista 12 [1:14]
La tercera parte de la triloga Another Brick In The Wall toma lugar en el presente, con la pared
a punto de terminar. Esta cancin lleva rabia, dolor, angustia, todas las emociones de todas las
canciones del lbum y las mezcla en un poderoso tema. En esta cancin Pink rechaza al mundo,
diciendo que l no necesita la ayuda de nadie porque l ha comenzado a ver de qu se trata la vida
real, l ha visto las escrituras en la pared (The writings on the wall). Una diferencia notable en las
letras de los ladrillos en la pared es que en sta parte declara que todos somos unos "bricks" o
ladrillos (ntese el plural) de la pared, mientras que en las versiones anteriores cuenta que se trata
de "otro ladrillo" (ntese el singular) en la pared. Esto sugiere que a diferencia de las canciones
previas en las cuales la pared se estaba construyendo, en sta la pared est casi terminada, los
ladrillos estn en su lugar. En la pelcula, vemos escenas de la vida de Pink mezcladas con escenas
de una revuelta, ambos la vida y las revueltas son similares porque al igual que una revuelta, la
vida est fuera de cualquier control y est ms all de nuestras manos darle forma.

Goodbye Cruel World


Pista 13 [1:17]
Aunque la letra puede sonar a que Pink est a punto de cometer suicidio, eso no es lo que la
cancin quiere decir en realidad. Pink no est abandonando el mundo cruel mediante suicidio,
sino que se est convirtiendo en un preso de su propia pared. Es interesante sealar el final de la
cancin, despus del "Goodbye" final, la cancin termina abruptamente a diferencia de su
contraparte "Outside The Wall" (la ltima cancin del lbum) en la cual la msica continua
sonando despus de que Pink termina de cantar. Este corte representa las aspiraciones de Pink por
dejar el mundo atrs y tomar refugio donde nadie pueda hallarlo, detrs de la pared.
Goodbye Cruel World es el final perfecto para la primera mitad del lbum y la pelcula. En la
pelcula se muestra a Pink buscando una salida, un camino a travs de su gigantesca pared, como
si de repente se diera cuenta del gran error que ha cometido.

Hey You
Pista 1 (segundo disco) [4:40]
"Hey You" es otra gran conocida del lbum, aunque desafortunadamente fue dejada fuera de la
pelcula. Es un entreacto de Pink cuando ste se da cuenta de que est siendo bloqueado del mundo
y no es tan eficiente como pens que sera. En esta cancin Pink pide ayuda a quien sea que pueda
escucharle desde el otro lado de la pared. Parece ser ms bien un libro de instrucciones para todo
aquel que haya comenzado a construir su propia pared:
Don't help them to bury the light (no los ayuden a enterrar la luz)
Don't give in without a fight (no se rindan sin pelear)

5
Esto tambin podra ser interpretado como un reclamo para ayudarle a salir de la pared, un
reclamo a todos aquellos afuera de la pared a no ayudar a enterrar la luz, la vida misma. Pink
entonces pide ayuda para llevar "la piedra" (Hey you, would you help me to carry the stone?), la
cual es el peso o la carga de los infortunios, ilusiones rotas y sueos perdidos que han sido
colocado sobre l a travs de su vida y a lo largo de la construccin de su pared.
Despus del solo de guitarra, entra otra voz, quizs la voz de la realidad, la cual comienza a cantar
y dice que la creencia de Pink de que alguien pueda ayudarle ahora es solamente fantasa (only
fantasy) porque su pared es demasiado alta y demasiado fuerte (the wall was too high as you can
see): ahora no hay forma de entrar ni de salir (no matter how he tried he could not break free).
Aunque l lo intenta, Pink no ser capaz de liberarse a s mismo de la barrera maciza que l mismo
ha creado.
"And the worms ate into his brain" (Y los gusanos se comieron adentro de su cerebro). Esta letra
introduce la metfora de los gusanos. Los gusanos, en la literatura tradicional, simbolizan dos
cosas: La primera, es un smbolo de muerte y decadencia. La segunda interpretacin es el
conocimiento. Los gusanos han comido en el cerebro de Pink, mostrando una mente normal que
mediante la degradacin y decadencia se transforma en una mente psictica. En sta parte vemos
un cambio (un renacimiento, aunque en este caso el renacimiento no es beneficioso) a travs de
la muerte. Como smbolo de conocimiento, los gusanos son el conocimiento de la vida real que
Pink ha aprendido desde corta edad, y que ha causado que construya la pared. Una vez que l est
separado del mundo, observa que las condiciones detrs de la pared no son tan placenteras como
l pens que seran. Los gusanos comiendo en su cerebro son el verdadero conocimiento de la
realidad, aunque es til para fortificarse a s mismo de los tiempos difciles, tambin es peligroso
cuando lo bloquea de los buenos tiempos al igual que de los malos al construir la pared.
Despus que la voz gris de la realidad habla, Pink comienza a cantar de nuevo, pidiendo a alguien
que lo ayude (Can you help me?).
En la ltima parte de la letra "Together we stand, divided we fall" (unidos prevaleceremos,
divididos caeremos), Pink se da cuenta de su error al constuir una pared completa. l se da cuenta
de que aunque sea por un instante la gente se necesita los unos a los otros, y cuando uno trata de
hacerse independiente de los dems, seguramente uno fallar.

Confortably Numb
Pista 6 (segundo disco) [6:23]
"Comfortably Numb" es una de las canciones ms reconocidas de "The Wall". Es igualmente
interesante como entretenida. Inconsciente, debido a las drogas, Pink es encontrado en su cuarto
de hotel por su manager y un grupo de personas que tratan de llevarlo a su propio concierto. La
voz (Roger Waters) que canta el primero y segundo verso es ambos el manager y el doctor, pero
principalmente el doctor. El doctor trata de levantar a Pink y ponerlo en movimiento y a medida
que hace esto, le hace preguntas a Pink que l puede comprender, por ejemplo. "Hello, is there
anybody in there? / Just nod if you can hear me. / Is there anyone home?"(Hola, hay alguien ah
adentro? / Slo mueve la cabeza si me puedes escuchar. / Hay alguien en casa?). Por un
momento, alguien est tratando de llegar donde est Pink. Es casi en respuesta a la pregunta que
Pink ha hecho anteriomente: "Is there anybody out there?". El doctor entonces dice que l puede
aliviar el dolor de Pink tan pronto como l le muestre donde le duele (Can you show me where it
hurts?). Lo ms interesante de esta cancin es la voz de Waters. El sonido ondulante y soador
de su voz suena realmente como si estuviera llamando a travs de la niebla y el lodo que hay en
el cerebro de Pink. Algunos incluso piensan que la voz es en realidad la droga que Pink ha tomado
y que el doctor le inyecta.

6
En ste punto, Pink (David Gilmour) comienza a cantar, dice que no hay dolor y la voz del doctor
se desvanece. A medida que Pink cae en su propia mente, l ve imgenes de su infancia como "A
distant ship, smoke on the horizon" (humo distante, un barco en el horizonte). La voz del doctor
solo viene entre las olas: "Only coming through in waves" y Pink puede ver al doctor hablar pero
no puede entender lo que dice. Entonces Pink va directamente a los recuerdos de su infancia y
habla de la fiebre que tuvo cuando era nio y en donde se preguntaba: "Am I really dying?"
(Realmente me estoy muriendo?). l entonces describe su enfermedad: "My hands felt just like
two balloons" (mis manos se sentan como dos globos). En ese pasado se sinti dbil y enfermo
y ahora Pink se siente de la misma manera, pero como resultado de las drogas, y el doctor no lo
entiende. Notamos que con "I have become comfortably numb" (estoy comfortablemente
adormecido) Pink se ha nublado debido a su malestar presente y por los dolorosos recuerdos as
como por el mundo a su alrededor. l est nublado por las drogas y por el uso de su pared, Pink
se ha nublado y aislado consecuentemente a s mismo de los problemas del mundo.
En el segundo verso, el doctor comienza a hablar al mareado Pink y le pone una inyeccin la cual
le quitar el dolor. El doctor entonces logra levantarle y se da cuenta que la inyeccin est
funcionando, que lo mantendr activo durante el show. Normalmente, "el show" es una
metfora de la vida, pero en este verso significa el concierto que Pink est a punto de presentar.
Pink vuelve a cantar otra vez, todava inmerso en los recuerdos de su niez: "When I was a child
I caught a fleeting glimpse / Out of the corner of my eye". Un reflejo o visin fugaz (fleeting
glimpse) de qu? Tenemos dos interpretaciones. La primera es que el reflejo significa que Pink
piensa que en algn momento en su infancia donde vi a su padre y todava espera que su padre
est vivo. Entonces a medida que crece l acepta el hecho de que su padre est muerto. Siendo un
nio l momentneamente ve la realidad de la vida y enfrenta a la muerte. "The child is grown, /
The dream is gone" (el nio ha crecido / el sueo se ha ido). El pequeo Pink en toda su inocencia
ha crecido y sus sueos, sus esperanzas, han desaparecido. La segunda interpretacin es que se
trata de un reflejo o visin fugaz de la vida, de un mundo sin paredes. Todos nosotros hemos
tenido alguna vez el deseo de regresar a la infancia y de poder ver el mundo con los ojos de un
nio. Todos nosotros hemos tenido este "reflejo", y cuando se dice "reflejo" es porque sta
inocencia de la infancia solo dura los primeros tres o cuatro aos de nuestra existencia. Eso
significa que por unos cortos aos nosotros vivimos en un estado de seguridad, cuidados y sin
perturbaciones. Existimos sin preocuparnos de las cosas materiales, egos ni de cosas por el estilo,
confiamos en todos, pero muy pronto todo eso se va ya que el nio ha crecido y el sueo (de un
mundo sin paredes) se ha ido tambin. En la pelcula, hay una rpida escena entre el Pink del da
presente a medida que es vestido y llevado a su concierto y una larga fila de gente como su padre,
el maestro, el doctor, los soldados y todos aquellos que ayudaron a colocar un ladrillo en su pared.

In The Flesh
Pista 4 (segundo disco) [4:16]
"In The Flesh" nos lleva al concierto de Pink. A diferencia de la primera cancin del lbum, "In
The Flesh?", sta no es acerca de un nacimiento sino acerca de la vida y nos muestra cmo es
posible que la gente siga tonta y ciegamente los puntos de vista de un determinado modelo-rol y
cmo estos modelos pueden dar mal ejemplo y ejercer su podero destructivo.
En la cancin, Pink lamenta informar a la audiencia que Pink no est bien, que se ha quedado en
el hotel: "Pink isn't well, he stayed back at the hotel". En otras palabras, el viejo Pink se ha
quedado detrs del nuevo Pink. El producto de la pared, ha ganado poder dictatorial. Para probar
la devocin de sus fans, Pink ordena que todas las minoras sean puestas contra la pared. Entonces

7
Pink dice que si tuviera en sus manos a todos los judos, maricas, drogadictos y mestizos los
fusilara, Esta cancin es usada para mostrar el carcter tirnico de los modelos y roles que la
gente pude llegar a poseer y de acuerdo con los cuales acta. Tambin seala cmo estos roles se
pierden en su propio poder, tal como Pink quien se convierte en un especie de Hitler, dictando
sobre sus seguidores y deseando disminuir a las minoras.
Un smbolo significativo que aparece de nuevo son los martillos. En vez de la swastika, el smbolo
de los nazis, Pink usa los martillos. En esta cancin los martillos representan la opresin por la
fuerza. Bsicamente si t no te sometes, sers golpeado hasta que te sometas. En ste caso, los
martillos son usados para derribar la fibra moral de la sociedad (como hicieron los Nazis) y usados
para construir el odio.

The Trial
Pista 12 (segundo disco) [5:19]
Es difcil analizar al completo esta cancin y difcilmente se puede apenas rasgar un poco la
superficie. Debido a su gran sentimiento de culpa, Pink es llevado a un juicio en su mente donde
l trata de mostrar sentimientos de naturaleza "casi humana" (Feelings of an almost human
nature). El primer testigo llamado por el fiscal es el maestro de escuela de Pink quien alega que
l podra haber golpeado (hammer) a Pink hasta "enderezarlo" (flayed him into shape) si su
sangrante corazn de artista (bleeding hearts and artists) no se hubiera puesto en su camino. El
maestro culpa solamente a Pink en lo que se ha convertido. La nota final es que l an hoy deseara
martillarlo (let me hammer him today). Pink entonces canta brevemente sobre su locura:
"Crazy...toys in the attic. I am crazy".
El siguiente testigo es la esposa de Pink, quien lo culpa de su matrimonio roto. Su esposa al igual
que el maestro termina con una nota de venganza: "Just five minutes Worm your honor, him and
me alone".
El ltimo testigo es la madre de Pink quien todava muestra signos de su sobreprotectora
naturaleza: "But I never wanted him to get in any trouble. Why'd he ever have to leave me?". La
madre de Pink termina su testimonio pidindole al juez que le deje llevarse a Pink a casa. Pink de
nuevo canta su locura. El Juez est listo para darle una sentencia, alegando que nunca antes haba
visto a alguien tratar tan mal a su "exquisita esposa y madre" (exquisite wife and mother). Ntese
que el maestro no es mencionado. La sentencia es: Pink no se deber esconder detrs de la pared
nunca ms. l debe destruir su pared de modo que ya no estar cmodamente adormecido
(Comfortably Numb) del mundo que le rodea.
Este juicio tiene un aspecto positivo y uno negativo en s mismo. Por el lado positivo: Pink ya no
se esconder y ser capaz de seguir con su vida. Por el lado negativo, Pink ser totalmente
vulnerable a las asperezas de la vida. No podrn quedar pedazos de la pared, as que no tendr
ninguna proteccin de la hostilidad de la vida. A travs del juicio, Pink es mostrado como un
mueco de trapo. l no se preocupa de que est siendo enjuiciado y slo es un mueco que es
pasado de acusador a acusador. Ocasionalmente susurra "Crazy, over the rainbow" pero nunca se
defiende. Quizs no se defiende porque sabe con absoluta certeza que l mismo es culpable de
todo su infortunio.

8
Conclusiones
Ha sido un verdadero placer redactar este trabajo mientras escuchaba el mismo disco que estaba
analizando, ayudndome a entender mucho mejor una verdadera obra de arte que a partir de ahora
no slo juzgar por la belleza musical y harmnica de sus canciones, sino por la gran historia que
hay detrs de ellas, cuestionndose aspectos de la naturaleza humana y haciendo una dura crtica
social y antiblica. He podido entender porque este disco es sealado por la crtica musical y
seguidores del grupo como "uno de los mejores trabajos de la banda" y "uno de los mejores en la
historia del rock", cuya atmsfera morbosa y depresiva ha inspirado a muchos otros msicos.
En definitiva, The Wall conforma el perfecto ejemplo de lo que es un lbum conceptual, un lbum
unificado por un tema comn, tanto instrumental como narrativamente. Los lbumes conceptuales
son planificados, concebidos con todas sus canciones contribuyendo a un nico tema en general
o a una historia, siendo esta historia o plan el concepto. Esta es la diferencia con un lbum normal
de una banda, compuesto por varias canciones sin conexin entre s, escritas por la banda/artista
o siendo versiones de otros artistas/bandas. Esta definicin de lbum conceptual me ha llegado
incluso a recordar elementos encontrados en otros trabajos como musicales u peras, en los que
las piezas fluyen una tras otra conformando una gran obra con una historia general tras ella.

Anexos: Letras y traducciones de las canciones analizadas

Another Brick In The Wall (part 1)

Daddys Flown Across The Ocean Pap Ha Volado A Travs Del Ocano
Leaving Just A Memory Dejando Slo Un Recuerdo
A Snap Shot In The Family Album Una Instantnea En El Albm Familiar
Daddy What Else Did You Leave For Me? Pap, qu Ms Dejaste Para M?
Daddy What Dya Leave Behind For Me? Pap, qu Dejaste Atrs Para M?
All In All It Was Just Despus De Todo, No Fue Ms
A Brick In The Wall Que Un Ladrillo En El Muro
All In All It Was Just Despus De Todo, No Eran Ms
A Brick In The Wall Que Ladrillos En El Muro

Another Brick In The Wall (part 2)

We Dont Need No Education No Necesitamos Educacin Alguna


We Dont No No Necesitamos Ningn
Thought Control Control Del Pensamiento
No Dark Sarcasm In The Classroom Ningn Oscuro Sarcasmo En El Aula
Teachers Leave The Kids Alone Maestros, Dejad En Paz A Los Chicos
Hey Teachers Leave Us Kids Alone he, Maestros! Dejadnos A Los Chicos En Paz
All In All Its Just Despus De Todo, No Es Ms
Another Brick In The Wall Que Otro Ladrillo En El Muro
All In All Youre Just Despus De Todo, No Sois Ms
Another Brick In The Wall Que Otro Ladrillo En El Muro

Mother

Mother Do You Think Theyll Drop The Bomb? Madre, crees Que Tirarn La Bomba?
Mother Do You Think Theyll Like This Song? Madre, crees Que Les Gustar Mi Cancin?
Mother Do You Think Theyll Try Madre, crees Que Van A Tratar
To Break My Balls? De Romperme Las Pelotas?
Mother Should I Build The Wall? Madre, debera Construir Un Muro?

9
Mother Should I Run For President? Madre, debera Presentarme A Presidente?
Mother Should I Trust The Government? Madre, debera Confiar En El Gobierno?
Mother Will They Put Me In The Firing Line? Madre, me Pondrs En La Lnea De Fuego?
Mother Am I Really Dying? Madre, me Estoy Muriendo Realmente?
Hush Now Baby, Baby, Dont You Cry. Calla Nio, No Llores
Mothers Gonna Make All Your Mam Va Hacer Que Todas Tus
Nightmares Come True. Pesadillas Se Conviertan En Realidad.
Mothers Gonna Put All Her Fears Into You. Mam Te Va Inculcar Todos Sus Miedos
Mothers Gonna Keep You Right Mam Va A Tenerte Aqu
Here Under Her Wing. Bajo Su Ala
She Wont Let You Fly, But No Te Dejar Volar Pero Puede
She Might Let You Sing. Que Te Deje Cantar.
Mama Will Keep Baby Mam Mantendr A Su Nio
Cozy And Warm. Calentito Y Protegido
Ooooh Baby Ooooh Baby Oooooh Baby, Oooh Mi Nio, Oooh Mi Nio, Oooh Mi Nio.
Of Course Mamall Help A Construir El Muro.
To Build The Wall. Madre, tu Crees Que Ella Ser Buena?
Mother Do You Think Shes Good Enough ? ---para Mi
-- To Me? Madre, tu Crees Que Ella Ser Mala?
Mother Do You Think Shes Dangerous? --para Mi
-- To Me? Madre, te Quitara Ella A Tu Hijito Del Alma?
Mother Will She Tear Your Little Boy Apart? Madre, me Romper Ella El Corazn?
Mother Will She Break My Heart? Calla Nio, Mi Nio, No Llores.
Hush Now Baby, Baby Dont You Cry. Mam Examinar A Todas
Mamas Gonna Check Out All Tus Novias Por Ti.
Your Girlfriends For You. Mam No Dejar Que Ninguna Sucia
Mama Wont Let Anyone Dirty Se Te Acerque.
Get Through. Mam Esperar Hasta Que Vengas.
Mamas Gonna Wait Up Until You Get In. Mam Siempre Descubrir
Mama Will Always Find Out Where Donde Has Estado.
Youve Been. Mam Te Mantendr Siempre
Mamas Gonna Keep Baby Linpio Y Saludable.
Healthy And Clean. Ooooh Mi Nio, Ooooh Mi Nio,
Ooooh Baby Oooh Baby Oooh Baby, Ooooh Mi Nio.
Youll Always Be Baby To Me. Siempre Seras Un Nio Para M.
Mother, Did It Need To Be High? Madre, tena Que Ser Tan Alto?

Another Brick In The Wall (part 3)

I Dont Need No Arms Around Me No Necesito Brazos Que Me Rodeen


I Dont Need No Drugs To Calm Me No Necesito Drogas Para Calmarme
I Have Seen The Writind On The Wall He Visto Lo Que Hay Escrito En El Muro
Dont Think I Need Anythings At All No Pensis Que Necesito Nada
No, Dont Tink Ill Need No, No Creas Que Voy A Necesitar
Anythings At All Nada En Absoluto
All In All It Was All Just Despus De Todo, No Era Todo Ms
Bricks In The Wall Que Ladrillos En El Muro
All In All You Were Despus De Todo, Todos Vosotros No Erais
All Bricks In The Wall Ms Que Ladrillos En El Muro

Goodbye Cruel World

Goodbye Cruel World, Adis Mundo Cruel


Im Leaving You Today. Hoy Te Abandono.
Goodbye, Adis,
Goodbye, Adis,
Goodbye. Adis.

10
Goodbye, All You People, Adis, A Todo El Mundo,
Theres Nothing You Can Say No Hay Nada Que Podis Decir
To Make Me Change My Mind. Para Hacerme Cambiar de Opinin.
Goodbye. Adis

Hey You

Hey You, Out There In The Cold eh, T! Ah Fuera En El Fro


Getting Lonely, Getting Old Quedandote Solo, Hacindote Viejo,
Can You Feel Me? puedes Sentieme?
Hey You, Standing In The Aisles eh, T! El Que Est De Pie En El Pasillo
With Itchy Feet And Fading Smiles Con Los Pies Escocidos Y Sonrisas Marchitas,
Can You Feel Me? puedes Senrtirme?
Hey You, Dont Help Them To Bury The Light eh, T! No Les Ayudes A Enterrar La Luz
Dont Give In Without A Fight. No Te Rindas Sin Luchar
Hey You, Out There On Your Own eh, T! Ah Fuera, Solo
Sitting Naked By The Phone Sentado Desnudo Junto Al Telfono,
Would You Touch Me? quieres Tocarme?
Hey You, With You Ear Against The Wall eh, T! Con Tu Oreja Contra El Muro
Waiting For Someone To Call Out Esperando A Que Alguien Llame,
Would You Touch Me? quieres Tocarme?
Hey You, Would You Help Me eh, T!queres Ayudarme
To Carry The Stone? A Llevar La Piedra?
Open Your Heart, Im Coming Home. Abre Tu Corazn, Vuelvo A Casa.

But It Was Only Fantasy. Pero Era Slo Fantasa.


The Wall Was Too High, El Muro Era Demasiado Alto,
As You Can See. Como Puedes Ver.
No Matter How He Tried, No Importa Cmo Intent Escapar
He Could Not Break Free. No Pudo Abrirse Camino,
And The Worms Ate Into His Brain. Y Los Gusanos Le Coman El Cerebro

Hey You, Standing In The Road eh, T! Ah Fuera, En La Calle


Always Doing What Youre Told, Haciendo Siempre Lo Que Te Dicen,
Can You Help Me? puedes Ayudarme?
Hey You, Out There Beyond The Wall, eh, T! Ah Fuera, Al Otro Lado Del Muro
Breaking Bottles In The Hall, Rompiendo Botellas En El Saln,
Can You Help Me? puedes Ayudarme?
Hey You, Dont Tell Me eh, T! No Me Digas Que
Theres No Hope At All No Hay Ninguna Esperanza
Together We Stand, Divided We Fall. Juntos Resistimos, Divididos Caemos

Confortably Numb

Hello...? .hola...?
Is There Anybody In There? hay Alguien Ah?
Just Nod If You Can Hear Me. Asiente Con La Cabeza Si Puedes Orme
Is There Anyone At Home? hay Alguien En Casa?
Come On, Now, Vamos,
I Hear Youre Feeling Down. He Odo Que Te Sientes Mal
Well I Can Ease Your Pain Yo Puedo Aliviar Tu Dolor
Get You On Your Feet Again. Y Ponerte En Pie Otra Vez
Relax. Reljate.
Ill Need Some Information First. Necesitar Primero Alguna Informacin
Just The Basic Facts. Slo Los Hechos Bsicos
Can You Show Me Where It Hurts? puedes Mostrarme Donde Te Duele?.
There Is No Pain You Are Receding No Hay Dolor, Est Disminuyendo

11
A Distant Ship, Smoke On The Horizon. Un Barco Distante Humea En El Horizonte
You Are Only Coming Through In Waves. Ests Atravesndolo A Oleadas
Your Lips Move But Tus Labios Se Mueven Pero
I Cant Hear What Youre Saying. No Puedo Or Lo Que Dices
When I Was A Child I Had A Fever Cuando Yo Era Nio Tuve Una Fiebre
My Hands Felt Just Like Two Balloons. Mis Manos Se Sintieron Como Dos Globos
now Ive Got That Feeling Once Again Ahora Vuelvo A Tener Esa Sensacin
I Cant Explain You Would Not Understand No Lo Puedo Explicar, No Lo Entenderas
This Is Not How I Am. No Es As Como Soy
I Have Become Comfortably Numb. Me He Quedado Plcidamente Paralizado.

O.k. O.k.
Just A Little Pinprick. Slo Un Pequeo Pinchazo
Therell Be No More Aaaaaaaaah! Ya No Habr Ms aaaaaah!
But You May Feel A Little Sick. Pero Puedes Sentirte Algo Mareado
Can You Stand Up? puedes Ponerte De Pie?
I Do Believe Its Working, Good. Creo Que Est Funcionando, Muy Bien
Thatll Keep You Going Eso Te Mantendr De Pie
Through The Show Durante El Espectculo
Come On Its Time To Go. Vamos, Es Hora De Marcharte.

There Is No Pain You Are Receding No Hay Dolor, Est Disminuyendo


A Distant Ship, Smoke On The Horizon. Un Barco Distante Humea En El Horizonte
You Are Only Coming Through In Waves. Ests Atravesndolo A Oleadas
Your Lips Move Tus Labios Se Mueven
But I Cant Hear What Youre Saying. Pero No Puedo Or Lo Que Dices
When I Was A Child Cuando Yo Era Un Nio
I Caught A Fleeting Glimpse Capt Un Rpido Vislumbre
Out Of The Corner Of My Eye. Desde El Rabillo De Mi Ojo
I Turned To Look But It Was Gone Me Volv A Mirar, Pero Se Haba Ido
I Cannot Put My Finger On It Now No Puedo Poner Mi Dedo En Ello Ahora
The Child Is Grown, El Nio Ha Crecido
The Dream Is Gone. El Sueo Se Ha Esfumado
I Have Become Y Yo Me He Quedado
Comfortably Numb Plcidamente Paralizado.

In The Flesh

So Ya, Thought Ya As Que, Pens Que Quizs


Might Like To Go To Show Te Apetecera Ir Al Espectculo
To Feel The Warm Thrill Para Sentir El Clido Estremecimiento
Of Confusion De La Confusin.
That Space Cadet Glow Ese Brillo De Cadete Espacial
Tell Me, Is Something Eluding You Dime, hay Algo Que Te Elude, Vieja
Sunshine? Compaera?
Is This Not What You Spected To See? no Es Esto Lo Que Esperabas Ver?
If Youd Like To Find Out Whats Te Gustara Descubrir Lo Que Hay
Behind These Cold Eyes? Detrs De Estos Fros Ojos?
Youll Just Have To Claw Your Way No Tienes Mas Que Escarbar
Throgh The Disguise. A Travs Del Disfraz

The Trial

Good Morning, Worm Your Honor. Buenos Das, Su Seora Gusano


The Crown Will Plainly Show La Corona Mostrar Claramente Que
The Prisoner Who Now Stands Before You El Prisionero Que Comparece Ahora Ante Vos
Was Caught Red-handed Fue Atrapado En Flagrante

12
Showing Feelings Mostrando Sentimientos
Showing Feelings Mostrando Sentimientos
Of An Almost Human Nature; De Naturaleza Casi Humana
This Will Not Do. Eso No Est Nada Bien
Call The Schoolmaster! Llamen Al Maestro De Escuela.

I Always Said Hed Come To No Good Yo Siempre Dije Que No Llegara A Nada
In The End Your Honor. Bueno
If Theyd Let Me Have My Way I Could Despus De Todo, Su Seora
Have Flayed Him Into Shape. Si Me Hubiesen Dejado Hacer A M
But My Hands Were Tied, Yo Habra Podido Meterle En Cintura
The Bleeding Hearts And Artists Pero Mis Manos Estaban Atadas
Let Him Get Away With Murder. Los Romnticos Y Los Artistas
Let Me Hammer Him Today? Djenle Escapar Como Asesino
Djenme Martillearle Hoy.
Crazy,
Toys In The Attic I Am Crazy, Loco,
Truly Gone Fishing. Jugetes En El tico, Estoy Loco
They Must Have Taken My Marbles Away. ...?
Crazy, Toys In The Attic He Is Crazy. Deben Habrseme Llevado Los Sesos.
Loco, Jugetes En El tico, Est Loco.
Call The Defendant`s Wife
You Little Shit Youre In It Now, Llamen A La Esposa Del Defendido.
I Hope They Throw Away The Key. T, Mierdecilla, Ests Cogido Ahora
You Should Have Espero Que Tiren La Llave A La Basura
Talked To Me More Often Deberas Haberme
Than You Did, Hablado Con Ms Frecuencia
But No! De Lo Que Hacas, Pero Nada, Tuviste Que
You Had To Go Hacer Lo Que Te Di La Gana.
Your Own Way, Have You Broken Any has Roto
Homes Up Lately? Algn Hogar ltimamente?.
Just Five Minutes, Worm Your Honor, Permtanos Su Seora
Him And Me, Alone. Cinco Minutos Nada Ms
A Solas l Y Yo.
Baaaaaaaaaabe!
Come To Mother Baby, Pequein
Let Me Hold You In My Arms. Ven Con Tu Mami, Amorcito,
Mlud I Never Wanted Him To Dejame Cogerte Entre Mis Brazos
Get In Any Trouble. Yo Nunca Quise Que Se
Whyd He Ever Have To Leave Me? Metiera En Ningn Problema
Worm, Your Honor, Let Me Take Him Home. por Qu Tuvo Nunca Que Abandonarme?
Ahora, Su Seora, Djeme Llevrmelo A Casa.
Crazy,
Over The Rainbow, I Am Crazy, Loco.
Bars In The Window. Sobre El Arco Iris, Estoy Loco.
There Must Have Been A Door There In The Barrotes En Las Ventanas
Wall Deba De Haber Una Puerta En El Muro.
When I Came In. Cuando Entr.
Crazy, Over The Rainbow, He Is Crazy. Loco, Sobre El Arcoiris, El Est Loco.

The Evidence Before The Court Is La Evidencia Ante La Corte Es


Incontrivertable, Theres No Need For Incontroversible, No Es Preciso Que
The Jury To Retire. El Jurado Se Retire
In All My Years Of Judging En Todos Mis Aos De Juzgar
I Have Never Heard Before Jams Haba Odo De
Of Someone More Deserving Nadie Que Merezca Ms
Of The Full Penaltie Of Law. El Castigo Pleno De La Ley.

13
The Way You Made Them Suffer, El Modo En Que Hiciste Sufrir
Your Exquisite Wife And Mother, A Tus Exquisitas Esposa Y Madre
Fills Me With The Urge To Defecate! Me Llena De Un Deseo De Defecar

Since, My Friend, You Have Revealed Your Pero, Amigo Mo, Has Revelado T
Deepest Fear, Ms Profundo Miedo
I Sentence You To Be Exposed Before Y Te Sentencio A Ser Expuesto Antes De Que
Your Peers. Tus Semejantes
Tear Down The Wall! Echen El Muro Abajo!
Tear Down The Wall! Echen El Muro Abajo!
Tear Down The Wall! Echen El Muro Abajo!.

14

You might also like