You are on page 1of 24

LHomme

Revue franaise danthropologie


184 | 2007
Ethnicits ?

La Cit des hommes


La domination masculine dans la mythologie du culte dIfa (Cuba)

Erwan Dianteill

diteur
ditions de lEHESS

dition lectronique dition imprime


URL : http://lhomme.revues.org/21913 Date de publication : 1 novembre 2007
ISSN : 1953-8103 Pagination : 107-129
ISSN : 0439-4216

Rfrence lectronique
Erwan Dianteill, La Cit des hommes , LHomme [En ligne], 184 | 2007, mis en ligne le 01 janvier
2009, consult le 06 janvier 2017. URL : http://lhomme.revues.org/21913 ; DOI : 10.4000/
lhomme.21913

Ce document est un fac-simil de l'dition imprime.

cole des hautes tudes en sciences sociales


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 107

La Cit des hommes


La domination masculine dans la mythologie du culte dIfa (Cuba)

Erwan Dianteill

D EPUIS LA PUBLICATION DE The City of Women de Ruth Landes


(1947), les religions afro-brsiliennes et plus gnralement afro-amricaines
passent pour accorder une place numriquement importante et mme
majoritaire aux femmes et aux hommes homosexuels. Il est exact par
exemple que la santeria cubaine est largement fminise (plus de 63% des
initis que jai rencontrs au dbut des annes 1990 La Havane taient
des femmes) et que la population masculine homosexuelle y est trs proba-
blement surreprsente statistiquement par rapport la population globale
(Dianteill 2000 : 74-75). De mme, si le pastorat des glises mainstream
(de type baptiste, pentectiste et mthodiste) noires amricaines est mono-
polis par les hommes, le clerg des glises spirituelles de La Nouvelle-
Orlans est majoritairement fminin. Ce nest certainement pas un hasard
si ces glises noires marginales partagent avec le candombl, la santeria et
le vaudou, outre leur haut degr de fminisation, dautres traits saillants :
la possession, la divination, la gurison, le culte rendu des esprits non
bibliques, une ritualit plus centre sur la puissance que sur le salut, et
mme le sacrifice animal jusque dans les annes 1930. Ces glises spiri-
tuelles possdent galement une part non ngligeable de pasteurs gays,
TUDES & ESSAIS

manifestant plus ou moins publiquement leur orientation sexuelle. Les


expressions religieuses dorigines africaines dans le Nouveau Monde
semblent donc accorder aux femmes et aux hommes homosexuels une
place centrale dans la hirarchie clricale, contrairement aux glises chr-
tiennes 1 (Dianteill 2006).

1. On peut noter nanmoins depuis peu un intrt pour la place des hommes dans le candombl
brsilien. Voir par exemple le chapitre intitul Man in the City of Women , dans le dernier
ouvrage de James Lorand Matory (2005 : 224-266).

L H O M M E 184 / 2007, pp. 107 130


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 108

Il existe pourtant une exception : le culte dIfa Cuba est trs proche du
point de vue rituel, linguistique, initiatique et mythologique de sa source
108
africaine, mais il exclut formellement femmes et hommes considrs eff-
mins du corps social des babalaos, les officiants dIfa. Ce sont les raisons
mythologiques de cette exclusion qui seront examines ici. Comment les
babalaos justifient-ils leur domination sur les femmes et sur les hommes
homosexuels ? Cette domination est-elle conue comme absolue ? Les
textes cits sont extraits dune compilation de documents anonymes
publie la fin des annes 1990 Cuba, et intitule Tratado encyclopdico
de Ifa (2000). Dans une premire section, on commentera les mythes
justifiant lexclusion des femmes, dans une deuxime section celle des
hommes homosexuels. Enfin, une dernire partie sera consacre certains
mythes paradoxaux du point de vue du genre et de la sexualit 2.

Genre et sexualit dans la mythologie dIfa


Les compilateurs anonymes du Tratado ont runi plus de trois mille
cinq cents pages de prires, de conseils, dindications rituelles et de mythes
associs aux signes divinatoires, mythes appels patakis, ou plus simple-
ment historias 3, qui ne font nullement rfrence une priode historique
donne 4 ou des personnes existantes : ce sont des histoires intemporelles
destines tre utilises dans la consultation divinatoire. On peut isoler 5
parmi ces histoires celles qui traitent des relations hommes/femmes et de
la sexualit, et les classer en quatre groupes en fonction de leur sens :
la diffrence sexuelle et la justification de la domination masculine ;
lorigine de lhomosexualit masculine et lexclusion du culte dIfa ;
ladultre fminin et sa punition ;
limpuissance masculine et comment y remdier.

2. La question de lentre, de l acclimatation du culte dIfa Cuba et des transformations quil


y a connues excde les limites de cet article, tout comme celle des formes africaines du culte. Sur
la naissance du culte dIfa Cuba, voir louvrage de Brown (2003 : 75) ; sur Ifa en pays yoruba
(Fa en pays fon/ewe), voir Maupoil (1988 [1943]), Verger (1957), Bascom (1991 [1969]), Abim-
bola (1977), de Surgy (1980) et McClelland (1982).
3. Il existe en fait deux ditions de ce Tratado, ralises par deux quipes concurrentes. Lune est
commercialise sous le titre Tratado encylopdico de Ifa, lautre, lest aux tats-Unis par le site
internet FolkCuba et a pour titre Nuevo Tratado encyclopdico de Ifa. Je me suis servi ici de la
premire, dont on trouvera une prsentation succincte dans lannexe morphologique.
4. On ny trouve par exemple aucun lment relatif la vie quotidienne sous le rgime socialiste
cubain.
5. Jai retenu les histoires incluant de faon centrale le vocabulaire de la sexualit en lukumi ou en
espagnol : ofikaletrupon ( faire lamour ), adodi ( homme homosexuel ), alakuata ( femme
homosexuelle ), sexo, matrimonio, impotencia, adulterio. Cette recherche a t facilite par lusage
dune version numrise du Tratado encyclopdico de Ifa fournie par Luis Daz Castrillo, lun des
compilateurs du Tratado encyclopdico de Ifa, que je remercie pour son aide.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 109

On sen tiendra ici lanalyse des mythes qui fondent le pouvoir


masculin htrosexuel (cest--dire ceux des deux premiers groupes), les
109
histoires relatives ladultre et limpuissance masculine tant en
quelque sorte des extensions pratiques des premiers.
Avant dexaminer ces histoires, notons quil ne sagit pas dun hasard si
elles sont associes aux composs du signe Ognda et du signe Oshe : les
signes en Ognda sont associs Ogn, dieu du fer, du sacrifice et de la
virilit, tandis que les signes en Oshe sont lis Oshn, divinit fminine
de la sexualit. Ogn et Oshn sont associs au sang, mais de faons
distinctes : le premier car il est chasseur et guerrier 6, la seconde car elle est
lesprit qui rgit la physiologie fminine, en particulier les cycles mens-
truels. Oshn est la souveraine des flux, quil sagisse du sang ou de leau,
caractristique dj connue en pays yoruba o on lappelle Celle qui
matrise leau froide (Bascom 1993 : 43). Le dbut de lun des mythes 7
du corpus (signe Ognda Wori) tmoigne de ce rapport entre ces deux
divinits et le sang :
En la tierra Ognda ni eyo 8, viva Oshn Oshn vivait au pays dOgunda-de-la-
que era la que gobernaba a todos por medio guerre ; cest elle qui gouvernait grce aux
del conocimiento que tenia con Osain, porque connaissances donnes par Osain, car tous,
alli todos eran de sangre fuerte, todos les dans ce pays, taient de sang fort, ils lappe-
llamaban Iya molowere, donde ella los tenia a laient Mre molowere, et elle tenait les gens
todos acorralados y siempre hacia ceremonias enferms dans des enclos. Elle faisait en perma-
con el agua del rio, gbogbo ewe tua tua 9 y nence des crmonies avec leau de la rivire,
agua de coco, se los daba a tomar mientras beaucoup de plantes Tua Tua et de leau de
cantaba : coco. Elle leur donnait ce liquide en chantant :
Mibolosa Oshn ewe ewe odara orisha Gloire Oshn, sage desse dont les
la oma . plantes nous purifient .
Y en esto la sangre se le tranquilizaba. Et grce cela le sang tait plus tranquille.
Pero junto a esa tierra quedaba la tierra de Mais ct de ce pays, il y avait le pays
Ognda Lerin donde gobernaba Ogn, esta dOgunda-Lerin o gouvernait Ogn, ctait un
era una tierra de muchos montes, Ogn se pays de fort sauvage. Ogn mangeait toutes
alimentaba de eye 10 de todas clases, pues sortes de sangs, il tuait tous ceux qui passaient,
mataba a todo el que iba por alli fuera hommes, femmes, animaux. Il leur mangeait les
hombre, mujer o animal, se comia las entranas entrailles, buvait leur sang, en chantant :
y se tomaba la sangre mientras cantaba : Ogn, donne-moi des entrailles et du
Ogn inale idde buni eye . sang .

6. En yoruba, le mot ogun peut se rapporter la divinit ou la notion gnrale de guerre ,


TUDES & ESSAIS

cela en fonction de la tonalit des voyelles (Sachnine 1997 : 202).


7. Dans tous les mythes prsents ici, jai respect la graphie des textes originaux ; beaucoup de
signes diacritiques, en particulier, ont t omis.
8. Eyo : guerre .
9. Gbogbo : beaucoup ; Ewe tuto : chayote (Sechium edule, Sw.), plante utilise pour des infu-
sions diurtiques (Cabrera 1954 : 416).
10. Eye : sang .

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 110

Oshn calme donc la force du sang par leau, tandis quOgn se nourrit
du sang des hommes et des animaux. Le reste de lhistoire relate comment
110
ce dernier ravage le pays dOshn, tuant les habitants et provoquant la
guerre civile, puis comment Oshn obtient dOgn quil cesse de tuer les
tres humains et quil ne boive dornavant que le sang des chiens. Le texte
se conclut par une injonction faire les sacrifices Ogn si lon ne
souhaite pas que la guerre se dchane. Ogn est clairement identifi une
divinit de la violence, qui fait couler le sang. Oshn est prsente en
revanche comme celle qui empche la guerre et le sang de couler.

Remarquons que le mythe dont il vient dtre question ntablit pas de


hirarchie entre les genres. Certes, on comprend bien que verser le sang
sacrificiel est une fonction dOgn, tandis que Oshn est associe au sang
froid , mais il ny a pas dasymtrie de pouvoir proclame entre hommes
et femmes pour autant. Cette hirarchie est en revanche au cur des trois
mythes suivants, tous associs au signe Ognda Oshe, dont le nom mme
combine le principe masculin (Ognda) et fminin (Oshe).

La palabra sagrada de Olofin 11 La parole sainte dOlofin


En este camino, era el tiempo en que la Sur ce chemin : ctait lpoque o la femme
mujer se rebel, porque quera ser igual que el sest rebelle, car elle voulait tre lgale de
hombre en todo, y aun valer mas que l y por lhomme en tout, et mme valoir plus que lui.
eso siempre estaban en guerra y debido a esa Cest pourquoi ils taient en guerre, et cause
guerra, no tenian contacto sexual y no habia de cette guerre, ils navaient pas de contact
reproduccin. sexuel et ne se reproduisaient pas.
Entonces acordaron ir en presencia de Alors ils sentendirent pour aller voir Olofin
Olofin para que el sentenciara, Olofin los oy a afin que celui-ci prononce un jugement. Olofin
los dos y cogi dos cajitas que se llev a la les entendit tous les deux et prit deux petites
boca y les sopl su ach y tap las mismas y botes quil porta sa bouche pour souffler
les dijo : Guardenlas sin abrirlas hasta que yo son pouvoir lintrieur. Il ferma les botes et
les indique y cuando yo los cite ustedes dit : Gardez les sans les ouvrir, et quand je
vendrn con sus cajitas y yo las abrir en su vous le dirai, vous viendrez avec vos petites
presencia y cada uno tendr lo suyo . botes, je les ouvrirai en votre prsence et cha-
cun aura ce qui lui revient .
Asi pasaron los das y el hombre mantena Ainsi passrent les jours, et lhomme gardait
su cajita guardada, pero en cambio la mujer bien sa bote, alors que la femme ne cessait de
siempre deseaba saber lo que contena la manipuler la sienne car elle voulait savoir ce
suya y la manoseaba, un dia no resisti mas y quil y avait lintrieur. Un jour, elle ny tint
quit el amarre y levant la tapa y sinti una plus, et elle retira le couvercle : elle sentit alors
corriente de aire que invadio su cuerpo hacien- un courant dair qui envahit son corps et la
dola sentir mal. Ante eso fue a ver al hombre rendit malade. Confronte cette situation,
y le dijo que ya era hora de ir a ver a Olofin, elle vint voir lhomme et lui dit quil tait temps

11. Olofin est le dieu suprme dans la religion des orishas (divinits) Cuba.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 111

pero el hombre le contest, tenemos que daller voir Olofin, mais lhomme lui rpondit :
esperar que nos cite, pero fue tanta la insis- Nous devons attendre quil nous appelle .
tencia de la mujer que cada uno cogi su Mais la femme insista tant quils prirent chacun 111
cajita y fueron a presencia de Olofin. leur bote et se prsentrent devant Olofin.
Este al verlos le dijo : Yo todava no los he Celui-ci leur dit : Je ne vous ai pas encore
citado, pero ya que estan aqui les voy a revisar convoqu, mais puisque vous tes ici, je vais
sus cajitas . El hombre enseguida la entreg, vrifier vos botes . Lhomme lui remit tout de
su cajita completamente cerrada y la mujer se suite la sienne, qui tait bien ferme. La femme
la entreg abierta y le explic lo que le la lui remit ouverte, et lui expliqua ce qui
suceda y como se senta. stait pass, et quelle se sentait mal.
Olofin dijo : Lo que sucede es que una de Olofin dit : Lune des botes contenait lin-
las cajitas tenia la inteligencia y el talento y la telligence et le talent, lautre la curiosit, len-
otra la curiosidad, la envidia, la enfermedad y vie, la maladie et tout ce quil y a de mauvais.
todo lo malo y como t, mujer la abriste, esto Comme toi, Femme, tu as ouvert la bote, cest
ultimo es lo que te ha tocado a ti . Ella dijo : la mauvaise part qui te revient . Elle dit alors :
Ahora estoy enferma , a lo que Olofin dijo : Je suis malade maintenant . Olofin lui
Sube a mi diestra que mi ego 12 te curar . rpondit : Monte ma droite, ma jambe te
Ella subi y al subir los peldanos empez a gurira . En montant les marches, elle se mit
sangrar por sus partes y al llegar a los pies de perdre du sang par ses organes sexuels, et
Olofin se le quit. arrive aux pieds dOlofin, cela cessa.
Y Olofin dijo : Tu, hombre, por tu compor- Olofin dit : Toi, Homme, grce ton com-
tamiento, seras el jefe de la familia, te volveras portement, tu seras le chef de la famille, tu
a vivir con ella y tendras muchos hijos, pero retourneras vivre avec elle et tu auras beau-
siempre que las veas con sangre, respetaras el coup denfants ; mais chaque fois que tu la ver-
contacto con ella. To iban eshu . ras perdre du sang, tu viteras son contact.
Ainsi soit-il .

NOTA : Olofin le dijo a la mujer, cada vez NOTA : Olofin dit la femme : Chaque fois
que la luna nueva anuncie su luz sobre el que la lune nouvelle illuminera le monde, ma
mundo, mi palabra sera sagrada, ley para ti y parole sera sacre, cette loi sappliquera toi
toda la simiente hembra en la tierra, empe- et toutes les femelles de la terre : tu perdras
zara a sangrar. Por eso el periodo normal de la du sang . Cest pourquoi la priode normale
menstruacin de la mujer es cada 28 dias. de menstruation de la femme est de 28 jours.

Notons que ce mythe dcrit en premier lieu une situation de guerre des
sexes qui empche la sexualit et la reproduction de lespce ; larbitrage
dOlofin consiste sacraliser (do le titre du mythe), cest--dire
garantir par une instance transcendante en loccurrence le roi des dieux,
Olofin la subordination dun sexe lautre. La femme a ouvert la bote
qui contenait tous les maux du monde, et qui ont envahi son corps : cest
TUDES & ESSAIS

pourquoi elle se sent mal. Olofin la sauve en arrtant le flux de sang, mais
il dcide quelle sera affecte par des pertes de sang tous les mois, qui la
rendront indisponible pour la sexualit. Le plus important me semble que
la menstruation est ici conue comme une punition : la femme na pas
12. Ego : probablement altration de egn, jambe (Cabrera 1986 [1957] : 103).

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 112

obi Olofin, la divinit suprme, sa curiosit la perdue 13. Les rgles sont
le signe rpt de la soumission ncessaire de la femme lhomme : cest
112
cette soumission qui permet la sexualit et la gnration.
On trouve dans les deux mythes qui suivent (qui sont en fait des
variantes dune mme structure narrative) une association symbolique trs
comparable celle dveloppe dans lhistoire prcdente, savoir la mens-
truation comme chtiment et comme rappel de linfriorit des femmes.
Mais ces histoires lui associent en outre lide que la menstruation est le
contrepoint ngatif de la chasse et/ou du sacrifice animal.
El secreto de las cabezas, la sangre y la tierra Le secret des ttes, du sang et de la terre
En este camino, habia un awo que era un Sur ce chemin : un devin qui tait aussi
cazador y estaba muy pobre porque la caza chasseur tait trs pauvre car la chasse lui
apenas le alcanzaba para comer, al extremo donnait peine de quoi se nourrir, au point
que la ropa se le rompia en el cuerpo. que ses habits tombaient en loques.
Ya desesperado fue al monte a implorarle Dsespr, il partit en fort implorer
a Olofin, estando haciendo la imploracin se le Olofin. Alors quil priait, Olofin lui apparut, et
apareci Olofin y le entreg un secreto que el lui remit un secret afin quil ait toujours du
siempre fuera al monte a cazar y tuviera xito. succs la chasse.
Desde ese da, l empez a cazar con gran Depuis ce jour, il eut beaucoup de chance
suerte, pues ya era mucha la abundancia en la la chasse, sa maison fut pleine dabondance.
casa, pero cual fue el asombro de la mujer y Mais sa femme fut trs tonne, car elle vit
su curiosidad, que siempre vea a los animales que les animaux que son mari rapportait
que su marido cazaba sin cabeza, por lo que taient toujours dcapits. Elle fut trs intri-
esto le llam la atencion poderosamente y le gue, et curieuse de savoir ce que son mari fai-
intrig la curiosidad en saber lo que su marido sait de leurs ttes.
haca con las cabezas.
Un da, coge ella y le llena la mochila de Un jour, elle remplit la besace de son mari
ceniza y le hizo un agujero, y cuando el sali de cendre et y fit un trou. Quand il sortit chas-
de cacera, por el camino iba regando las ceni- ser, il perdit de la cendre ce qui permit la
zas y la mujer sigui el rastro y lleg cerca femme de le suivre. Elle arriva lendroit o il
donde l estaba y observ todo lo que su se trouvait, et vit tout ce quil fit avec les ani-
marido hizo con el animal que caz, incluso maux quil avait chasss, y compris ce quil fai-
con la cabeza. sait des ttes.
Al terminar con la operacin se le present Quand lhomme eut termin, Olofin se
Olofin, preguntndole con quien el haba venido, prsenta et lui demanda avec qui il tait venu.
si hasta tanto el siempre haba venido solo al Lhomme tonn lui rpondit quil tait seul et
monte. El hombre cazador asombrado le Olofin lui dit : Et cette femme ? , en la lui
contest : que l haba venido solo, completa- montrant. Dcouverte, celle-ci sortit de sa
mente solo y Olofin respondi y esa mujer, que al cachette et demanda pardon Olofin. Elle
verse descubierta, sali y se dirigi al marido y le avoua que sa curiosit lavait pousse jusqu
pidi perdn a Olofin y le confes de su curiosi- ce lieu.
dad, que solamente le haba llevado a ese lugar.

13. On notera la parent entre cette histoire et le mythe grec de la bote de Pandore. Il est presque
impossible dtablir sil y a un rapport gntique entre ces deux histoires. Le mythe grec est-il la
source du mythe africain, ou linverse ? Le mythe est-il une cration purement afro-cubaine ?

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 113

Y entonces Olofin, como castigo le dijo : Si Alors Olofin lui infligea le chtiment suivant :
tu curiosidad era ver sangre, desde hoy la Puisque tu avais la curiosit de voir du sang,
veras todos los meses por tus partes .Y desde partir daujourdhui tu en verras tous les mois 113
entonces las mujeres tienen el periodo, como couler de ton sexe . Et depuis lors les femmes
castigo de Olofin. ont des rgles ; cest un chtiment dOlofin.

Selon Franoise Hritier (1996 : 25, 234), la valence diffrentielle des


sexes, cest--dire la domination des hommes sur les femmes, sappuie sur
deux principes : le contrle de la reproduction par les hommes, alors que
ce sont les femmes qui portent les enfants ; le fait organique de la mens-
truation et de lenfantement. Ce dernier point peut snoncer autrement :
tandis que les femmes perdent leur sang et sont enceintes sans le vouloir 14,
les hommes sont matres de lmission de leurs fluides corporels, sang ou
sperme. Cest une illustration de ce principe que relate ce prcdent
mythe. Pour que la chasse porte ses fruits, il faut en donner une partie
Olofin, en loccurrence la tte des animaux. Lors des sacrifices faits aux
divinits orishas dans la santeria et dans le culte dIfa, les ttes des caprins
et des ovins sont effectivement dposes sur les rcipients qui contiennent
les pierres imprgnes de la substance des orishas (Dianteill 2000 : 153).
Ce sont les hommes qui accomplissent ces sacrifices 15. Alors que le sacri-
fice, dans le mythe, est un acte volontaire de lhomme, la menstruation
est impose aux femmes par Olofin.
Nana Buruku era seorita Nana Buruku tait vierge
Aconteca una vez que Nana Buruku era Il y eut une poque o Nana Buruku tait
una mujer ya entrada de edad y era seorita, une femme dj ge, et elle tait vierge. Elle
quera casarse y decidi ir a ver a Olofin y voulait se marier, elle dcida donc daller voir
explicarle su situacin, Olofin le dijo que ella Olofin, et de lui expliquer la situation. Olofin lui
tena un defecto y que a su edad le buscara dit quelle avait un dfaut, quil lui chercherait
un compaero de acuerdo a ella, pero que no un compagnon qui lui correspondrait, mais
poda meterse en lo que no le importaba ni quelle ne pourrait pas se mler de ce qui ne
curiosear nada. la regardait pas ni tre curieuse.
En ese tiempo no se conoca de mujer nin- cette poque, aucune femme navait de
guna en el mundo que hubiera reglado, rgles. Un homme appel Ognda She voulait
entonces haba un hombre llamado Ognda aussi se marier, mais il ne pouvait le faire car il
She, que tambin quera casarse, pero no lo avait beaucoup de problmes conomiques. Il
haca porque estaba pasando trabajo, no tena navait pas de maison, ni les moyens den
casa ni como hacerla. Olofin lo mand a bus- construire une. Olofin lenvoya chercher, et lui
car y le dijo : Vamos a hacer un trato, tu sers dit : Nous allons passer un accord ; tu seras
TUDES & ESSAIS

el cazador de la paloma y te dar como chasseur de colombes et je te donnerai Nana


esposa a Nana Buruku . Buruku pour pouse .

14. Cette thse ne peut plus passer pour un invariant aujourdhui : le contrle des naissances par
les femmes elles-mmes leur a permis de rendre actif ce qui tait subi.
15. Dans des cas exceptionnels, certaines femmes peuvent sacrifier des gallinacs dans la santeria.
Cest absolument impossible dans le culte dIfa.

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 114

Se casarn y Olofin les consigui un sosten Ils se marirent et Olofin leur fournit une
y una casa, Ognda She sali a cazar el pri- maison et des moyens pour vivre. Ognda She
114 mer da, llevando la presa a la casa de Olofin partit la chasse le premier jour, apporta les
al cuarto que el le haba indicado y una vez animaux quil avait pris chez Olofin, puis le
que el entregaba en la puerta los animales a chasseur se retira sous un fromager en atten-
Olofin, l se retiraba a una ceiba y esperaba a dant quOlofin ait fini ce quil avait faire.
que Olofin hiciera sus operaciones. Las cuales Ognda She ne voyait pas ce quOlofin faisait.
al principio, Ognda She no las poda ver, Celui-ci lui remit ensuite le gibier, quOgnda
cuando Olofin termin le entreg las piezas a She rapporta chez lui. Mais quand sa femme
Ognda She y este las llev para la casa, pero vit les animaux, elle saperut quils taient
cuando la mujer las abri, notaba que los ani- vids de leur sang. Cela se reproduisit plu-
males no tenan sangre, esta escena se repiti sieurs fois, jusquau jour o elle remplit le sac
varias veces, hasta que un da, lleno la mochila dOgnda She de mas et de cendre, et fit un
de Ognda She de granos de maiz y cenizas, trou dans cette besace afin de suivre les traces
abriendole un hueco por debajo y disponien- quOgnda She allait faire.
dose a seguirlo por el rastro que dejaba la
mochila.
Entonces vi cuando Ognda She cogi dos Elle vit alors quOgnda She prit deux
conejos vivos y los llev a una casa que haba lapins vivants, et les porta dans une maison en
en el monte, Olofin dejaba las ventanas abier- fort. Olofin laissait les fentres ouvertes, car il
tas, porque saba que Ognda She no curio- savait quOgnda She ntait pas curieux.
seaba, ocasin que aprovech Nana Buruku Nana Buruku en profita pour regarder. Olofin
para mirar. Olofin la sinti por la mirada y sentit son regard, il la saisit rapidement par la
cogindola rapidamente por la mano le dijo : main et lui dit : Le sang que tu as vu couler,
La sangre que has visto correr, mientras el tant que le monde sera monde, tu le verras
mundo sea mundo por tus partes tambien couler par ton sexe. Et tu seras victime din-
correr. Y tendrs tambien enfermedades fections vnriennes, tu nauras plus de mari .
venereas y no tendrs marido .Y la despidi, Il la chassa, puis il fit venir Ognda She et lui
entonces llam a Ognda She y le dijo : A ti dit : Tant que le monde sera monde, tu ne
mientras el mundo sea mundo no te faltar el manqueras pas dargent, ni de femmes, ni de
dinero, ni mujeres, ni negocios y en todo lugar choses vendre ou acheter, partout o tu iras,
donde tu penetres dejars recuerdos . les gens se souviendront de toi .

Cette variante est plus explicite encore : il est interdit aux femmes de
voir le sang des divinits, en loccurrence celui que se rserve Olofin. Dans
cette dernire comme dans la prcdente, la femme utilise de la cendre qui
coule dun sac pour suivre son mari : elle anticipe sa punition. Notons
aussi que lanimal sacrificiel est ici un lapin conejo dont le nom prte
des jeux de mots depuis lAntiquit romaine par sa proximit phon-
tique avec le mot dsignant le sexe fminin. Si lon considre que Nana
Buruku reprsente toutes les femmes et son mari tous les hommes, lhis-
toire sachve sur un dcret qui lgitime la domination des hommes sur
les femmes : aux premiers lopulence, aux secondes la menstruation et
la maladie.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 115

Cette opposition entre le sang sacrificiel et le sang menstruel pourrait


organiser une binarit symbolique quilibre , sans dsquilibre politique.
115
Or, lessentiel des trois mythes dOgnda She est dasseoir linfriorit des
femmes, comme en tmoignent le dbut et la fin de chaque narration.
Il sajoute donc bien un facteur politique la question des fluides
contrls ou incontrls. La faute des femmes est la curiosit, ou plutt
le fait davoir vu le sang du sacrifice sans y avoir t autorise 16. Voir cest
connatre, or le secret est au fondement du pouvoir : ceux qui connaissent
le secret dominent ceux qui en sont exclus. La curiosit des femmes est
perue comme une menace sur le pouvoir des hommes de verser le sang
par le sacrifice : elles pourraient sapproprier cette puissance. Ce point reste
implicite dans les narrations, certainement car sil tait manifest claire-
ment, larbitraire de la domination apparatrait au grand jour.
Si lon comprend comment la mythologie dIfa exclut les femmes de la
fonction sacrificielle en en faisant lantithse de la menstruation, la ques-
tion reste entire pour les hommes homosexuels. Pourquoi sont-ils exclus
du corps des babalaos ? Cest ce que nous allons examiner dans la
prochaine section.

Ifa et les homosexuels


Voici, en premier lieu, le mythe relatant la naissance des hommes eff-
mins. Il est associ au signe Ognda Iroso (appel Ognda Koroso dans
lhistoire) :

Las sacerdotisas amaznicas de Africa Les prtresses amazones dAfrique


Yewa y Olosa vivan en la laguna y reciban Yewa et Olosa vivaient sur une lagune et
las ofrendas de todos los subditos, ellas tenan recevaient des offrandes de tous leurs sujets.
entre sus preferidos a Lashure, que era un Lashure tait leur prfr, ctait un beau
mancebo muy apuesto que se dedicaba a la jeune homme, qui pchait dans cette lagune.
pesca en aquella laguna.
Result que un da Lashude, al arribar a la Un jour, Lashure devint adulte, et comme il
edad adulta, por su belleza varonil comenzo a tait trs beau il se mit sduire toutes les
seducir a todas las hijas de Yewa y de Olosa filles de Yewa et de Olosa, qui avaient pourtant
haciendole faltar al voto de castidad, Yewa y fait vu de chastet.Yewa et Olosa pleuraient
Olosa lloraban amargamente por eso, ellas amrement cause de cela, cest pourquoi
fueron a casa de Orunmila, porque no queran elles allrent voir Orunmila, car elles ne vou-
matar a Lashure. laient pas tuer Lashure.
TUDES & ESSAIS

Orunmila les hizo osode y les este Ifa Orunmila consulta loracle pour elles, et
Ogunda Koroso y les dijo : Ustedes tienen trouva ce signe : Ognda Koroso. Il leur dit :
que hacer rogacin para cambiarle el sexo a Vous devez faire un rituel pour changer le

16. On connat limportance du mal de ojo dans les socits ibriques. Linfortune se transmet par
le regard dune personne envieuse. Le regard est donc un vecteur de pouvoir.

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 116

ese joven, pues no hay varn sobre la tierra sexe de ce jeune homme, car il ny a pas un
que sea hombre completo despus de haber homme sur la terre qui soit un homme com-
116 tocado a una hija de Yewa y Olosa, que pueda plet aprs avoir touch une fille de Yewa et
vivir como tal y esto por sentencia de Olofin . Olosa, cest Olofin qui la dcrt .
Ellas hicieron ebo y al poco tiempo, el bello Elles firent le rituel et peu aprs le beau
joven se fue cambiando y se convirti en Adodi, jeune homme devint un inverti.Toutes les filles
todas las hijas de Yewa y Olosa que estaban de Yewa et Olosa qui taient enceintes avor-
Obonu, abortarn y enterrarn sus fetos en trent et enterrrent les ftus dans des vases
tinajas a la orilla del rio, poniendole ade de oro au bord de la rivire, en y attachant des
(cadena de oro), despus regresarn a casa de chanes en or. Puis elles rentrrent chez Yewa,
Yewa, la que les entreg a cada una de ellas qui remit chacune delles un couteau dont
un cuchillo Omotigu para que vivieran, pero elles purent se servir pour sacrifier les ani-
tuvieron que jurar castidad y virtud delante de maux ; mais elles durent faire vux de chas-
Yewa formando asi cofrada de sacerdotisas. tet et de vertu devant Yewa, ce qui en fit une
confrrie de prtresses.

NOTA : Por este Ifa se prohibe el comercio NOTA : Ce signe interdit le commerce charnel
carnal y este Orisha tiene su propio cuchillo. et liniti qui reoit ce signe doit avoir son propre
couteau.

Yewa, Olosa (une divinit fminine des lagunes) et leurs filles sont en
fait des femmes virilises : elles nacceptent pas les relations sexuelles
avec les hommes ni la maternit. Elles avortent volontairement. En outre,
les filles de Yewa peuvent avoir un couteau (omotigu), ce qui signifie
concrtement quelles peuvent sacrifier les animaux. Elles ont donc
certains attributs rituels des babalaos. Mais le mythe raconte aussi
comment un homme qui entre en contact avec elles se fminise : Lashure
est fminis . Le contact sexuel avec les filles de Yewa et Olosa la trans-
form en femme. En dautres termes, avoir une relation sexuelle avec une
amazone africaine une femme guerrire dote dun couteau , cest-
-dire avec une femme qui adopte un rle dhomme, cest se condamner
tre inverti, devenir une femme.
Lexclusion des homosexuels du culte dIfa napparat pas dans cette
histoire ; elle est en revanche au cur du mythe qui suit :

El misterio de Logun Ede y el Bochorno del Le mystre de Logun Ede et la honte du


Awo (Odi Otrupon Odi tauro) devin (Odi Otrupon Odi tauro)

NOTA : En este camino naci no hacerle Ifa NOTA : cest de ce chemin que vient linter-
a los Adodi. diction de ne pas faire Ifa aux hommes homo-
sexuels.
En la tierra Yesa viva Oshn, y tena amores Oshn vivait en pays yesa, et elle tait la
con un hombre que era pescador llamado matresse dun pcheur appel Erinie de Edo.
Erinie de edo. El nio que naci de la unin de Lenfant qui naquit de cette union sappelait
Oshn con el pescador le llamaron Logun Ede. Logun Ede. Cet enfant reut de son pre le

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 117

Este nio al nacer adquiri de su padre una pouvoir dtre homme six mois de lanne et
magia que le permita ser seis meses hombre femme les six mois suivants. Personne ne sut
y seis meses mujer, nunca nadie conoci de jamais ce secret car ses parents, pour viter un 117
este secreto, pues sus padres para evitar el scandale, voyageaient dun lieu un autre et
bochorno, siempre viajaban de un lugar para ceux qui le connaissaient comme homme ne
otro y lo que lo conocan como varn no lo le connaissaient pas comme femme.
conocan como hembra.
Asi fue creciendo y ya hombre lo conocan Il grandit comme cela, et quand il fut un
en toda la tierra yoruba unas veces como homme, on le connaissait en pays yoruba par-
hombre y otra como mujer. fois comme homme, parfois comme femme.
Un da lo conoci como hombre Un jour, un homme nomm Ologbojodu
Ologbojodu que era Awo y Obba de la ciudad qui tait devin et roi de la ville rencontra
gana el que vio su inteligencia y le pidi per- Logun Ede quand il tait homme. Il remarqua
miso a Orunmila, para hacerle Ifa, donde son intelligence et demanda lautorisation
Orunmila le marcaba dudas y Orunmila le Orunmila de linitier comme devin. Orunmila
marc tambin que no le hiciera Ifa. ntait pas sr de Logun Ede et il rpondit
Ologbojodu de ne pas linitier.
Ologbojodu se encaprich en hacerle Ifa y Ologbojodu dcida tout de mme de faire
se lo hizo.Todo iba bien pero cuando trascurie- Ifa cet homme et il linitia. Tout allait bien,
ron seis meses Logun Ede le dijo a su padrino mais quand passrent six mois, Logun Ede dit
que tena que ausentarse por seis meses, pero son parrain quil devait sabsenter pour six
era que tena que ausentarse pues le tocaba el mois, sachant en fait quil allait devenir une
tiempo que tena que ser seis meses mujer. femme pendant ces six mois.
Logun Ede se march pero result que en Logun Ede partit ; puis il vint sur le march
esos dias en el mercado de Igaba apareci de la ville une femme dune beaut sans
una mujer de una simpar belleza que haca pareille, dont tous les hommes tombrent
que todos los ocuni se enamoraran de ella. Un amoureux. Un jour, Ologbojodu la vit et fut
dia la vi Ologbojodu quedando prendado de saisi par sa beaut ; il tomba amoureux delle
su belleza, la enamor y esta le correspondi, et celle-ci rpondit ses avances. Il la mena
la llev para su Ile y al preguntarle su nombre chez lui, et elle lui dit quelle sappelait Omi
ella le dijo que se llamaba Omi Lorbe. Vivieron Lorbe. Ils vcurent en harmonie et au bout
en armonia y al cabo de cumplirse seis meses de six mois, elle lui dit quelle devait rendre
ella le dijo que tena que marcharse a visitar visite des parents. Cette belle femme, qui
unos parientes. Esta hermosa mujer que no ntait que Logun Ede sous forme de femme,
era otra de Logun Ede en su transfiguracin de Ologbojodu, trs amoureux, la possda avec
mujer, Ologbojodu enamorado como estaba passion cette nuit-l, et ils dormirent jusquau
de ella esa noche la posey con lujuria y se lendemain. midi, sa matresse se transforma
quedaron dormidos y al rayar las doce del dia en homme, et quand il se rveilla, Ologbojodu
se cumpli la etapa de los seis meses de trouva, non pas sa belle matresse Omi Lorde
mujer y se transform en hombre y al desper- [sic], mais son filleul Logun Ede endormi ct
tarse Ologbojodu se sorprendi al no ver dur- de lui. La confusion rgnait dans son esprit et,
miendo a su lado a la hermosa mujer Omi horrifi, il se rendit lautel dOrunmila, salua
TUDES & ESSAIS

Lorde sino a su ahijado Logun Ede. La confu- et consulta rapidement loracle. Il trouva
sin rein en la mente de Ologbojodu y horo- nouveau le signe Odi Tauro, qui en outre
rizado fue al pie de Orunmila, salud e hizo annonait la mort pour cause de dsobis-
Osordele sali de nuevo Odi Tauro, que le mar- sance, de vice et de corruption. La mort arri-
caba Iku por desobedencia, vicio y corrupcin, vait pour le chercher [].
vena Iku 17 a buscarlo [].

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 118

Ademas marc para sentencia de un futuro En outre, il dut abandonner loffice de


que se quitara el ejercicio de Ifa. Por todo lo devin. Cest cause de ce qui prcde que,
118 anterior es que desde entonces para evitar un pour viter un scandale, on ne doit initier
bochorno no se le hace Ifa a ningn dudoso comme devin aucun homme homosexuel, ni
Okuni o Adodi 18. aucun individu aux murs douteuses.

Cette histoire relate en fait linfraction deux interdictions majeures


dans le culte dIfa. La premire porte sur les relations sexuelles avec les
femmes dont un babalao est le parrain (padrino), cest--dire celles qui le
consultent rgulirement et pour lesquelles il accomplit certains rituels. Le
babalao se constitue par les consultations un ensemble de filleuls des deux
sexes, dont il est le conseiller spirituel. Il est en quelque sorte le pre en
religion de ces personnes : il lui est interdit de confondre cette fonction
avec la sexualit. On ne peut, dans la santeria ni dans le culte dIfa, tre
la fois pre en religion et amant : il sagirait dune sorte dinceste 19. Le
deuxime interdit est lexclusion des femmes de linitiation ; on en a vu les
raisons plus haut. Or, dans le mythe, le babalao Ologbojodu a initi une
femme sans le savoir, et en outre il a couch avec elle. Le sens de ce mythe
est donc que linitiation dun homme homosexuel quivaut linitiation
dune femme, ce qui est formellement interdit. Pis encore, elle peut mener
favoriser les relations sexuelles entre deux babalaos, lun parrain et lautre
filleul. En somme, si lon exclut les femmes et les hommes homosexuels de
la fonction de babalao, cest parce que les seules relations acceptables dans
le corps des initis sont, dune part, la filiation spirituelle (i.e. le lien
parrain/filleul) et, dautre part, la germanit (i.e. la relation entre babalaos
issus dun mme parrain), sachant que cette dernire est hirarchise par
la sniorit dans linitiation : le plus ancien des filleuls est potentiellement
un deuxime parrain pour ses cadets. Lintroduction de la sexualit dans
cette structure est perue comme un facteur de dsordre potentiel extr-
mement dangereux, quil sagisse dhtrosexualit ou dhomosexualit.
Il se dgage des mythes qui prcdent une justification claire du phal-
locratisme et de lhomophobie des babalaos. Ce tableau idologique est
difficilement contestable, dautant plus quil est confirm par mon exp-
rience de terrain : les babalaos ont frquemment un comportement
machiste affirm. Quant lhomophobie, elle est aussi manifeste : les
parrains conseillent trs souvent ceux quils destinent tre initis
dviter de frquenter les homosexuels. Nanmoins, nous allons voir que
certains mythes inflchissent cette orientation fondamentale.
17. Iku : la mort .
18. Okuni : personne de sexe masculin .
19. Cette prohibition nempche nullement que la rgle soit transgresse. Lun des moyens
frquents pour les babalaos de la contourner est dabandonner la fonction de parrain un autre
babalao lorsquils font dune filleule leur matresse.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 119

Mythes paradoxaux
Dans les narrations prcdentes, la menstruation est une punition 119
engendre par la curiosit, et plus prcisment par la vision (interdite) du
sacrifice. Un premier mythe modifie fortement la construction symbo-
lique relative cette polarit sacrifice/menstruation. Il sagit dune histoire
associant au contraire la menstruation la richesse et la sant, que lon
peut lire au signe Oshe Otrupon :
Oshn encuentra lo perdido Oshn retrouve ce quelle a perdu
Patakin : Hubo una vez que Oshn estaba Il fut un temps o Oshn avait beaucoup
pasando mucho trabajo y por mucho que se de problmes et narrivait pas amliorer son
esforzaba en mejorar de vida, cada da estaba sort, quoi quelle fasse. Cela empirait de jour
peor. Un da en que ella estaba agotada de en jour. Un jour o elle tait puise de tant
tanto caminar, se sent al pie de un camino marcher, elle sassit au bord dun chemin ; Eshu
por el cual en esos momentos pasaba Eshu, passait ce moment-l, et fut tonn de voir
que al verla se asombr del estado en que se Oshn dans cet tat. Il lui demanda pourquoi
encontraba Oshn. Este le pregunt porque elle tait ainsi, et elle lui raconta tous les pro-
estaba asi y ella le cont todos los trabajos blmes quelle avait, et les dceptions amou-
que estaba pasando, y adems los desen- reuses quelle avait subies.
gaos que haba tenido.
Eshu se interes y le dijo que la iba a llevar Eshu lui dit quil allait la mener chez
para la casa de Orunmila, para que este la Orunmila, pour que ce dernier laide, et quelle
ayudara, para que de esta manera ella puisse retrouver ce quelle avait perdu.
pudiera encontrar lo perdido.
Cuando Eshu lleg con Oshn a casa de Quand Eshu arriva avec Oshn chez
Orunmila, este se qued mas asombrado de Orunmila, pour quil laide, il fut encore plus
Eshu al verla en el estado en que se encon- tonn que Eshu de la voir dans cet tat. Il dit
traba, pero le dijo a Oshn que no se preocu- Oshn de ne pas sinquiter, car il ferait tout
para pues l hara lo posible por ayudarla. ce quil pourrait pour laider. Orunmila
Orunmila le hizo osode y le vio este Ifa y le dijo consulta loracle pour elle, trouva ce signe
que ella tena que hacer ebbo con : akuko fife- (Oshe Otrupon) et lui dit quelle devait faire
sho, addie 20 meyi, ewe obure, ewe dara, y ewe un rituel de type ebbo avec : un beau coq, deux
dayan 21 y que despues que hiciera el ebbo y poules, des feuilles du genre obure, dara, dayan.
con el ewe obure hiciera oshinshin y lo llevara Aprs le rituel, elle devait prparer de loshin-
a Ibu losa y que con los otros ewe se diera un shin et apporter ce plat la rivire, o elle
bano en ibu y que ella cambiara su situacion, devait se baigner en se frottant avec les feuilles
tambin le recomend que tuviera cuidados al dj cites. Sa situation devrait alors samlio-
hacer favores para que no volviera a pasar tra- rer. Il lui recommanda aussi de ne pas rendre
bajos y al mismo tiempo ella iba a pasar un de service pour ne pas avoir de nouveaux
bochorno, cuyo bochorno le iba a hacer bien, problmes. Elle allait aussi se trouver dans une
TUDES & ESSAIS

que dejara la ropa que llevaba puesta en el ro situation honteuse, mais cette honte allait lui
al darse el bao. faire du bien. Enfin, elle devait abandonner ses
vtements la rivire.

20. Akuko : coq ; addie : poule ; meyi : deux .


21. Ewe obure, ewe dara, y ewe dayan : trois sortes de plantes ou d herbes (ewe).

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 120

Oshn hizo lo que Orula le haba indicado, Oshn fit ce quOrula lui avait indiqu, mais
pero cuando ella volvi de darse el bao en el aprs stre baigne, elle retourna chez
120 ro, volvi a casa de Orunmila a buscar sus Orunmila chercher les affaires quelle avait lais-
pertenencias que ella haba dejado, pero ses chez lui. Orunmila, la voyant si change,
Orunmila al verla tan cambiada se enamor tomba amoureux delle et ils firent lamour.
de ella y le hizo el amor e hicieron Ofikale y Pendant quils faisaient lamour, Oshn eut ses
estando en estas condiciones a Oshn le baj rgles, quelle navait plus depuis longtemps.
la menstruacin la cual la tena retenida hacia Elle en eut honte, mais en mme temps elle
bastante tiempo, ella se abochorn pero al fut heureuse du retour de ses rgles.
mismo tiempo se alegr del advenimiento de
ashupa 22.

La honte (bochorno) associe la menstruation est significative dun


processus physiologique qui doit rester cach, ou en tout cas qui ne doit
pas tre contemporain de la relation sexuelle. Cet aspect du mythe est
cohrent avec les mythes prsents plus haut, o la menstruation apparat
comme un signe dinfamie. Mais dans cette histoire, les rgles nont pas
seulement une valeur ngative. En effet, Oshn retrouve lopulence et la
beaut en se baignant dans la rivire. Elle retrouve aussi la fertilit : cest
bien ce que signifie la fin de son amnorrhe et la relation sexuelle avec
Orula (appel aussi Orunmila, dieu du destin). La menstruation a deux
valeurs physiologiques : elle peut indiquer la strilit, dans la mesure o
elle est bien le signe quune femme nest pas enceinte, mais linverse, si
on la compare lamnorrhe provoque par la malnutrition ou la fatigue
chronique, elle signifie quune femme peut tre enceinte. Cest donc aussi
un signe de bonne sant et dpanouissement.

Le paradoxe dans lhistoire qui prcde est que le retour des rgles est
associ, non seulement un bain lustral dans le fleuve (ce qui est symbo-
liquement intelligible par la mtaphore du flux deau ou de sang), mais
aussi au sacrifice dun coq et de deux poules prescrit par Orula, alors que
cela tait bien marqu symboliquement par une opposition dans les
mythes de la curiosit punie . Le retour des rgles est en outre associ au
cot dOshn et dOrula, alors que cela est prohib par lun de ces mythes.
Oshn a en effet conscience, comme on la dit, que cette conjonction nest
pas licite, puisquelle en a honte (bochorno), mais il sagit pourtant bien
dun signe de sant et de richesse. En dautres termes, les rgles sont ici
conues comme signe dopulence et de bien tre, et non comme punition.
Les femmes ne sont donc pas toujours vues comme source de souillure,
mais aussi comme richesse : Oshn est, dans le panthon de la santeria, la
desse par excellence de lamour et de la richesse.

22. Ashupa ou ashupua : menstruation ; osupa : lune (Sachnine 1997 : 343).

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 121

En ce qui concerne les homosexuels, deux mythes temprent fortement


lhomophobie des babalaos. Le premier fait partie du signe Otrupon Osa :
121
El camino donde Orunmila se ruega la Le chemin o Orunmila se purifie la tte
cabeza con un pargo gracias a Inle avec un poisson grce Inle
En este camino Orunmila sali a caminar Dans ce chemin, Orunmila partit pour
buscando desenvolvimiento, pero se enferm trouver le bonheur, mais il tomba gravement
grave, sin embargo, sigui caminando hasta malade. Il continua marcher jusqu arriver
que lleg a una tierra que era gobernada por un pays gouvern par un roi appel Adokino.
un Rey llamado Adokino, pero cuando entr en Quand il entra dans ce pays, il svanouit tant
esa tierra, cay desfallecido por la fatiga y la il tait puis et malade. Les gens de ce pays,
enfermedad, las gentes del lugar, al verlo caer en le voyant tomber inanim, le portrent
sin conocimiento, lo cargarn y lo llevarn ante devant le roi Adokino.
el Rey Adokino.
El cual result ser Inle, quien al ver a Celui-ci tait en fait Inle, qui reconnut
Orunmila le reconoci enseguida y dijo : Orunmila ds quil le vit. Il dit : Allez immdia-
Vayan enseguida a buscar al awo del otro tement chercher un devin dans lautre village car
pueblo porque hay que darle un pargo a su il faut sacrifier un poisson la tte dOrunmila.
cabeza y a Orunmila, pngalo en una habita- Mettez-le en attendant dans une chambre, mais
cin, pero no lo toquen, esperen al awo . ne le touchez pas, attendez le devin .
Cuando el awo lleg hizo lo que Inle le Quand le devin arriva, il fit ce que Inle avait
haba dicho, a los pocos dias ya Orunmila dit, peu de temps aprs Orunmila allait mieux.
estaba bien, entonces fue y le dio las gracias a Il remercia Inle et partit, reconnaissant ce que
Inle y se march agradecido de todos los de les gens de ce pays, o vivaient des hommes
aquel pueblo donde vivan adodi y lakuata (El et des femmes homosexuels, avaient fait pour
pueblo de los invertidos). lui.

Inle (ou Erinle) est un orisha hermaphrodite, dont Lydia Cabrera crit
les choses suivantes (1954 : 58, ma traduction) :
Les lesbiennes sont nombreuses dans la santeria. Dans le pass, elles avaient Inle pour
patron, le mdecin Kukufago, saint Raphal, saint trs fort et mystrieux. Selon les
vieux, toutes accouraient lors de sa fte annuelle, sur la colline de lAnge, du temps de
la Colonie. Invertis addddis, obini toyo, obini aa o eron kib, wassicndi o dinkunde,
comme les appellent les abakus (ou igos) et lesbiennes se donnaient rendez-vous
dans le quartier de lAnge le 24 octobre 23.

Lide que Inle est un orisha protecteur des homosexuels, hommes ou


femmes, est exprime clairement dans le mythe prcdent, ce qui corres-
pond bien aux formes cultuelles du barrio del Angel dcrites par Lydia
Cabrera. Mais il apparat aussi dans cette histoire que loin de rejeter les
homosexuels, Orula leur doit la vie et les en remercie. Inle est un orisha
TUDES & ESSAIS

23. Abundan tambin las lesbias en Ocha (alacuatt) que antao tenan por patrn a Inle, el
mdico Kukufago, San Rafael, santo muy fuerte y misterioso, y a cuya fiesta tradicional en la
loma del Angel, en los das de la colonia, al decir de los viejos, todas acudan. Invertidos,
addddis, obini toyo, obini aa o eron kib, wassicndi o dinkunde, como les llaman los abakus
o igos y alakuattas u oremi se daban cita en el barrio del Angel el 24 de octubre .

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 122

pcheur 24, cest avec un poisson donn par cet orisha que lon soigne
Orula 25. On ne peut donc parler dhomophobie ici. La condamnation de
122
lostracisme contre les homosexuels est mme trs sensible dans le mythe
suivant (du signe Ojuani Oshe) :

El camino del Adodi Le chemin de lAdodi


Orunmila tena un hermano que era Adodi Orunmila avait un frre qui tait homo-
y vivan juntos en la tierra Adonile Abaranifo. sexuel. Ils vivaient ensemble au pays Adonile
El hermano de Orunla sobresala por sus Abaranifo. Le frre dOrula tait exceptionnel
dotes de clarividentes que le di gran fama y par ses dons de clairvoyance, qui lui apport-
todos queran consultarse con l. Para no resal- rent une grande clbrit ; tous voulaient le
tarle importancia a su hermano Orunla, le consulter. Pour ne pas enlever dimportance
propuso que lo consagrara en Ifa. Orunla son frre Orula, il lui proposa de le consacrer
abochornado le di una bofetada y Obaranife dans le culte dIfa. Orula se mit en colre et lui
llor delante de Olofin y de Obatala, ste quiso donna une claque et Obaranife alla se plaindre
vengarse de Orunla y con ogo de ewe lawara Olofin et Obatala. Ce dernier voulut se
(hierba lechera) logr que Orunla perdiera venger dOrula, et avec du jus de plante
el uso de una de sus manos y entonces Orunla lawara, il obtint que Orula perdit lusage de
se qued manco, no poda atender a sus lune de ses mains. Orula se trouva manchot,
semejantes ni hacer grandes ceremonias. il ne pouvait plus aider ses semblables ni faire
Acudi al jefe de aquellas tierras, Awo Ojuani de grandes crmonies. Il vint voir le chef
Beshe (Ojuani ni Sherere) que con adie meyi de ce pays, le devin Ojuani Beshe (Ojuani ni
dundun intercedi por l ante Olofin y Obatala Sherere) qui intercda pour lui auprs
para que Orunla pudiera de nuevo usar sus dOlofin et Obatala avec deux poules noires,
manos. Pero para castigo de Orunla, tuvo de pour quOrula puisse de nouveau utiliser ses
entregarle awofaka a Obaranifo su hermano deux mains. Mais en punition, il dut remettre
adodi, con lo cual jur a Olofin atender une poigne de noix de palmiste dIfa
cualquiera con cualquier defecto que llegara Obaranifo, son frre homosexuel. Orula jura
a su casa haciendole todo menos la consagra- Olofin de soccuper de tous ceux qui lui
cin de Ifa y asi Orunla pudo de nuevo demanderaient de laide, quels que soient
volver a trabajar con sus dos manos gracias a leurs dfauts. Il devra accomplir tous les rituels
Ojuani Sherere. pour ces gens, sauf linitiation la plus haute
dans le culte dIfa, celle qui permet dtre
devin. Orunla put nouveau travailler avec ses
deux mains grce Ojuani Sherere.
Aqui es donde los awoces pueden atender Cest dici que vient que les devins peuvent
a los adodis y personas que lleguen con defec- soccuper des homosexuels et des personnes
tos a su casa y salvar los con Awofaka eikofa. ayant des dfauts qui se prsentent chez eux
pour rsoudre leurs problmes ; les devins
peuvent les aider en leur remettant la poigne
de noix dIfa.

24. Son association avec lange Raphal est due ce que celui-ci indique Tobie comment soigner
en utilisant le cur, le foie et le fiel dun poisson (Tobie, 6).
25. Notons nanmoins que ni Inle ni les homosexuels ne posent le poisson sur la tte de Orula :
Inle fait qurir un babalao qui se charge de le soigner. Il ny a donc pas de contact corporel entre
Orula et les homosexuels.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 123

Le babalao accde au statut dinterprte lgitime de loracle dIfa par


une initiation rserve aux hommes htrosexuels, mais son office oracu-
123
laire est universel : peuvent se prsenter lui toutes sortes dindividus.
Lune des caractristiques des religions afro-amricaines est bien leur faible
exclusivisme moral. Ltablissement de la relation avec les orishas nest
nullement conditionn par le respect des critres moraux issus du dca-
logue judo-chrtien. En ce qui concerne la sexualit, la santeria est parti-
culirement librale. Le mythe dIfa, mme sil repose sur une forme dex-
clusivisme de genre, est galement libral, mais au niveau de la relation de
parrainage. Le mythe qui prcde met laccent sur le danger radicaliser
une homophobie qui doit se limiter linitiation du babalao. Les homo-
sexuels (et les femmes) reoivent en effet la main dOrula (awofaka), en
fait une poigne de noix de palmistes pour les hommes, une seule noix
pour les femmes, loccasion dune crmonie qui dure gnralement
trois journes. lissue de cette initiation mineure, les novices reoivent
des babalaos la rvlation de leur signe (odu) majeur, et son interprtation.
Nul ostracisme ne frappe jamais quiconque ce niveau initiatique.
Lostracisme dont tmoigne Orula lgard de son frre effmin se
retourne contre lui : il est rduit une moiti dhomme, incapable dor-
navant dinterroger loracle pour les autres.

Les rflexions de Franoise Hritier (1992, 2005) sur ce point sont


particulirement stimulantes. Dans le contexte du monde grec et des
socits occidentales, la demi-figure mle correspond lide que la parti-
tion [du corps humain] opre une concentration et non une dilution de la
force gnsique (2005 : 10). Ici, la rduction la moiti est trs claire-
ment lie au refus de lambivalence sexuelle. Il nest pas insignifiant que ce
soit le frre dOrula donc une sorte de double qui soit prsent comme
homosexuel. Mais le rejet de cette ambivalence produit un effet dsas-
treux : Orula se retrouve manchot et nest plus capable daccomplir sa
mission doracle universel, trans-genre en tout cas. Le retour la
normale passe par le sacrifice de deux poules noires Obatala, dieu dont
il existe des avatars fminins et masculins, et qui parat donc sexuellement
ambivalent. Cest ainsi quOrula retrouve lusage des deux parties de lui-
mme. On notera que son frre est un personnage dot dun grand
pouvoir de voyance qui lui attire beaucoup de clients, alors que lui
TUDES & ESSAIS

se trouve sans consultants cause de son excs de virilit. On peut en


dduire que le babalao ne peut accomplir lexercice divinatoire que sil
vite daccentuer outrance sa virilit : le machisme exacerb mne
teindre lintuition oraculaire.

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 124

Une mythologie nest pas un systme thologique rationnel, encore


moins quand il sagit dune compilation de sources diverses, comme cest
124
le cas du Tratado encyclopdico de Ifa. Cette compilation prsente nan-
moins ltat du corpus des mythes disponibles pour lusage des babalaos
aujourdhui La Havane 26. Du point de vue des relations de genre, de la
place des femmes, des hommes et des effmins dans le culte, on peut
y trouver dabord un mode de justification de la domination masculine
visant essentialiser linfriorit fminine, stratgie largement rpandue
dans les cultures les plus diverses (Bourdieu 1998). Plusieurs mythes dIfa
assoient ainsi la domination masculine sur une faute originelle des
femmes : la curiosit pour le sacrifice. La menstruation est alors conue
comme le signe de cette faute originelle, une sorte dinversion du sacrifice.
Ce dernier vise faire couler le sang pour les dieux, alors que les rgles des
femmes sont un chtiment divin. Le sacrifice honore le dieu, la mens-
truation punit les femmes. Cette configuration symbolique qui associe la
relation aux divinits, le sang et le sexe est intrinsquement politique : elle
fonde un pouvoir. Les mythes relatifs aux homosexuels sont en quelque
sorte drivs de cette idologie. Ils montrent que les sexes doivent rester
spars clairement. Si un homme approche des femmes lesbiennes, il se
fminise. Si lon initie un homme effmin au culte dIfa, on menace lor-
ganisation de la confrrie des babalaos, qui exclut absolument la sexualit
des relations entre parrains et filleuls et entre gaux : cette cit des
hommes ne se conoit que comme un ensemble de liens de filiation et de
germanit. Jai crit ailleurs (2000) pourquoi : la seule alliance possible est
celle qui lie les hommes et la divinit Ifa. Ce systme mythologique phal-
locrate doit pourtant tre complt par lexamen de mythes beaucoup plus
nuancs sur la question du genre. On apprend par exemple dans ces
histoires que la menstruation est aussi un signe de sant et mme de
richesse, Oshn symbolisant parfaitement la valence positive de ce phno-
mne physiologique. Quant aux homosexuels, il apparat quOrula leur
doit la vie, et quil ne faut en aucun cas les exclure du culte ordinaire et des
initiations mineures. La place des femmes et des hommes effmins est
donc reconnue dans le culte dIfa. Sagit-il de leffet de la multiplicit des
rdacteurs, certains tant plus libraux que dautres sur la question du
genre ? Il est peut-tre plus pertinent de considrer que cette contradiction
est davantage le produit dune double contrainte. Dun ct, les babalaos

26. Certaines de ces histoires sont manifestement dimportation rcente Cuba, par le biais de la
littrature dIfa publie aux tats-Unis ou au Nigeria en anglais (sur ce sujet voir Dianteill 2000).
Quils soient entrs rcemment Cuba, au XIXe sicle, ou quils soient des inventions cubaines,
limportant pour notre propos est que ces mythes forment aujourdhui un corpus accessible et
utilis par les babalaos.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 125

sorganisent en socit dhommes allis dIfa, ils excluent donc les femmes
du statut de babalao. Mais de lautre, la fonction essentielle du babalao est
125
loracle dlivr universellement : si Ifa parle tous les tres humains, rien
ne peut justifier lexclusion des femmes et des homosexuels. Tel est le para-
doxe de lexistence dune cit des hommes dans une cit universelle.

cole des hautes tudes en sciences sociales


Centre dtudes interdisciplinaires des faits religieux, Paris
dianteil@ehess.fr

MOTS CLS/KEYWORDS : culte dIfa/Ifa divination mythologie/mythology religions afro-


amricaines/Afro-American religions homosexualit/homosexuality cycles fminins/
menstrual cycle Cuba.

TUDES & ESSAIS

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 126

Annexe relative au Tratado encyclopdico de Ifa


126 Louvrage se prsente sous la forme de seize volumes relis, vendus
environ 20 $ US pice au dbut des annes 2000, correspondant chacun
un signe divinatoire appel odu, et ses drivs. Un odu se prsente comme
une paire de deux colonnes de quatre indices simples ou doubles. Les seize
signes principaux ou jumeaux (melli) sont classs dans lordre suivant :

1-OGBE 2-OYEKUN 3-IWORI 4-ODI 5-IROSO 6-OJUANI 7-OBARA 8- O K A N A


II II II II II II II II II II II II
II II II II II II II II II II II II II
II II II II II II II II II II II II II
II II II II II II II II II II II II
9-OGUNDA 10-OSA 11-IKA 12-OTRUPON 13-OTURA 14-IRETE 15-OSHE 16- O F U N
II II II II II II II II II II II II
II II II II II II II II II II II
II II II II II II II II II II II
II II II II II II II II II II II II
II
Les odu composs (omoluos) comportent deux colonnes distinctes, celle
de droite dfinissant le melli dont dpend le compos. Par exemple, Odi
Otrupon dpend du signe Odi melli, Ogunda Otrupon du signe Ogunda
melli. Les 256 signes du systme sont classs de la faon suivante : les seize
mellis dabord, puis les omoluos dpendant de chaque signe, Ogbe Oyekun
(le 17e) tant plac avant Ogbe Iwori (le 18e), jusqu Ofun Oshe, dernier
signe.
Cet ordre permet au babalao dinterroger Ifa (soit au moyen de lokuele,
un chapelet divinatoire, soit en manipulant les ikines, des noix de
palmiste) : une fois la question pose, si le premier signe est suprieur au
second, la rponse est positive, si cest linverse elle est ngative.
Les compilateurs du Tratado encyclopdico de Ifa ont respect cet ordre
en numrotant les volumes de 1 16, et au sein de chacun dentre eux, les
signes sont classs du majeur au mineur.
Chaque signe comporte un ensemble dinformations systmatiquement
organis de la faon suivante :
Nom du signe, parfois son surnom, et prsentation indiciaire
Prires en lukumi (yoruba hispanis)
Proverbes (refranes)
Gnralits (caractristiques du signe)
Obras y trabajos (rituels associs aux signes)
Dice Ifa (ensemble dnoncs potentiels utiliser lors de la consultation)
Patakis (histoires)
Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 127

Les informations (surtout les histoires) associes au premier signe trouv


lors dune sance divinatoire servent clairer la situation du consultant.
127
Chaque volume comporte entre 174 et 312 feuillets imprims au moyen
dune imprimante aiguilles, au recto seulement, partir du logiciel de
traitement de texte aujourdhui disparu WordStar7. Lensemble de lou-
vrage comporte 3603 pages, parmi lesquelles on dnombre 1557 histoires.

TUDES & ESSAIS

Si lon prend pour indicateur le nombre de pages du volume et le


nombre dhistoires compiles, on peut remarquer que les signes en
Ogunda signes de la virilit par excellence sont au deuxime rang pour
le nombre de pages et au premier rang pour le nombre dhistoires.

La Cit des hommes


6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 128

BIBLIOGRAPHIE
128 Abimbola,Wande, ed. 2005 Une figure multivalente : la moiti
1977 Ifa Divination Poetry. New York, dhomme , LHomme 174 : 7-10.
NOK Publishers. 1996 Masculin/Fminin : la pense de la
diffrence. Paris, Odile Jacob.
Bascom,William
1991 [1969] Ifa Divination : Communi- Landes, Ruth
cation Between Gods and Men in West Africa. 1947 The City of Women. New York,
Bloomington, Indiana University Press. Macmillan.
1993 [1980] Sixteen Cowries : Yoruba
Divination from Africa to the New World. Matory, James Lorand
Bloomington, Indiana University Press. 2005 Black Atlantic Religion : Tradition,
Transnationalism, and Matriarchy in the
Brown, David H. Afro-Brazilian Candomble. Princeton,
2003 Santera Enthroned : Art, Ritual, Princeton University Press.
and Innovation in an Afro-Cuban Religion.
Chicago, University of Chicago Press. Maupoil, Bernard
1988 [1943] La Gomancie l'ancienne
Bourdieu, Pierre
Cte des Esclaves. Paris, Institut dethnologie.
1998 La Domination masculine. Paris,
Le Seuil. McClelland, Elizabeth M.

Cabrera, Lydia 1982 The Cult of Ifa Among the Yoruba.


London, Ethnographica.
1954 El Monte : notas sobre las religiones,
la magia, las supersticiones y el folklore de los
Sachnine, Michka
negros criollos y del pueblo de Cuba. La
Havane, Ediciones C&R. 1997 Dictionnaire usuel yoruba-franais.
Paris, Karthala.
1986 [1957] Anag : vocabulario lucum
(el yoruba que se habla en Cuba). Miami,
Ediciones Universal. Surgy, Albert de
1980 La Gomancie et le culte d'Afa chez les
Dianteill, Erwan Evh du littoral. Paris, Publications orienta-
2000 Des dieux et des signes : initiation, listes de France.
criture et divination dans les religions afro-
cubaines. Paris, d. de lEhess. Tratado encyclopdico de Ifa
2006 La Samaritaine noire : les glises Ca 2000 Tratado encyclopdico de Ifa.
spirituelles noires amricaines de La Nouvelle- La Havane, 16 vol.
Orlans. Paris, d. de lEhess ( Cahiers de
LHomme ). Verger, Pierre
1957 Notes sur le culte des Oris et Vodun
Hritier, Franoise Bahia, la Baie de Tous les Saints, au Brsil et
1992 Moitis dhommes, pieds dchausss lancienne Cte des Esclaves en Afrique.
et sauteurs cloche-pied , Terrain 18 : 5-14. Dakar, IFAN.

Erwan Dianteill
6144_P_107_130 9/10/07 18:35 Page 129

RSUM/ABSTRACT

Erwan Dianteill, La Cit des hommes : la domi- Erwan Dianteill, The City of Men : Male 129
nation masculine dans la mythologie du culte Domination in Ifa Cult Mythology (Cuba). The
dIfa (Cuba). Le culte dIfa Cuba est une Cuban cult of Ifa is an exception to the femi-
exception la fminisation du clerg des reli- nization of the clergy in Afro-American reli-
gions afro-amricaines. Il sagit en effet dun gions, since only heterosexual men can be
culte dont les officiants (les babalaos) sont officiants (babalaos). Although this has been
exclusivement des hommes htrosexuels. recognized since Lydia Cabreras work, its
Cette exclusion est bien connue depuis les mythological justification is not so well
travaux de Lydia Cabrera, mais sa justifica- known. This justification is tightly linked to
tion mythologique lest moins : cest ce point the distinction between menstrual and sacri-
qui est examin ici. Il apparat que cette jus- ficial blood. The exclusion of homosexual
tification est troitement lie lopposition men is explained by their identification with
entre sang menstruel et sang sacrificiel. women and by the fact that they might
Lexclusion des hommes homosexuels sex- create confusion in the principles of spiritual
plique quant elle par leur identification descent and brotherhood that serve as the
des femmes, et donc par le fait quils peuvent basis for organizing the babalaos as a group.
brouiller les principes de filiation et de Counterbalancing the exclusion of these two
germanit spirituelles qui organisent le groups is, however, the fact that women and
corps des babalaos. Nanmoins, lexclusion homosexual men have the obligation of
des femmes et des hommes homosexuels de interrogating Ifa for those who ask them to
loffice de babalao est contrebalance par do so.
lobligation qui leur est faite dinterroger Ifa
pour tous ceux qui le souhaitent.

You might also like