CONVENIO INTERINSTITUCIONAL DE INVERSION concuRRENTE: 004.10
Suscrito ent
ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA y el
GOBIERNO MUNICIPAL DE POCONA
El presente Convenio de Cooperacién Interinstitucional se suscribe con la finalidad de efectiviear
acciones y recursos destinados a la actualizacién del estudio: “Trasvase de Aguas Huasamayu,
Pilapata, Huayapacha, Phuyuhvasi y Lope Mendoza" ubicado en el Municipio de Pocona, Provincia
Carrasco de! Departamento de Cochabamba. £1 mismo se suscribe al tenor de las siguientes
cléusulas:
PRIMERA.- (DE LAS PARTES) -.
4.1.la ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA, entidad de Derecho Pablico, con
autonomia de gestién, creada por Decreto Supremo N® 0163/09 de fecha 10 de junio de! 2008,
legalmente representado por su Director General Ejecutivo, Ing. David Alconce Chir,
designado mediante Resolucién Suprema N& 1265/09 de fecha 18 de agosto de 2008; en
adelante se denominaré EMAGUA
1.2.€1 GOBIERNO MUNICIPAL DEL MUNICIPIO DE POCONA representado por el H. Alcalde Sr
Mario Céspedes, que en adelante y para fines del Convenio se denominardn el GOBIERNO
MUNICIPAL.
| 1.3.£1COMITE IMPULSOR PROYECTO TRASVASE YUASAMAYU, creado en fecha 09 de jullo de 2010
por acta N° 2, representado por el Sr. Julién Carlos Rodriguez Peredo, que en adelante y para
fines de! Convenio se denominaré COMITE IMPULSOR
SEGUNDA. (DOMICILIO DE LAS PARTES)
Para efectos del presente convenio las partes declaran los siguientes domicilios aceptando que
cualquier notificacién o noticia a dichas direcciones surtirin efectos legales.
2.1. ta ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA,
2.2. EI GOBIERNO MUNICIPAL DEL MUNICIPIO DE POCONA, Plaza el Quewifial Acera Oeste s/n
teléfono: (04) -4136319
23. El COMITE IMPULSOR PROYECTO TRASVASE HUASAMAYU, Sub Alcaldia Lope Mendoza
(ubicado en el mercado del mismo nombre} Celular: 79352926
2.1. £1 GOBIERNO MUNICIPAL y la Asociacién de Municipios de Cochabamba (AMDECO)
elaboraron la. presinversion del proyecto “Trasvase de Aguas Huasamayy, Pilpata,
Huayapache, Phuyuhuasiy Lope Mendoza" (ESTUDIO), en los afos 2008 y 2009.22.
23,
24,
25.
26.
27.
28.
29.
210.
En fecha 9 de abril del 2010, el GOBIERNO MUNICIPAL hizo entrega al Sr. Presidente de!
Estado Plurinacional de Bolivia el ESTUDIG; el Despacho de la Presidencia, en fecha 12 de
al Ministerio de Medio Ambiente y Agua (MMAYA), para su
evaluacién y posterior ejecucién. El mismo dia, el MMAYA derivé para su evalvacién at
Servicio Nacional de Riego (SENARI).
En fecha 27 de abril e! SENARI hace la entrega de un “Informe Técnico” sobre el mencionado
estudio, al MMAYA.
En fecha 29 de abril el MMAyA instruyé 2 EMAGUA Ia realizacién de la respectiva
evaluacién del ESTUDIO y elaboracién de un plan de trabajo y presupuesto para su ajuste
y/o actualizacién, con el propésito de encarar su ejecucién de manera inmediata,
En fecha 8 de mayo, por gestiones de la Ministra de MMAyA, personal técnico de EMAGUA
particip6 de una reunién informativa con la Ministra de Planificacién del Desarrollo tic.
Viviana Caro, a quien se le explicé el las caracteristicas dé: proyecto y.la necesidad de la
actualizacién correspondiente en el marco de la norma sectorial vigente, ella manifesté que
isten fondos para la puesta a punto del proyecto y para su respectiva ejecucién.
En fecha 11 de mayo se envi6 al MMAYA, informe técnico del ESTUDIO, el plan de trabajo y
el presupuesto requerido para la puesta 2 aunto del ESTUDIO.
En fecha 19 de mayo, en reuniGn con autoridades del VIPFE se explicd nuevamente las
caracteristicas del proyecto y se vio la necesidad de elaborar “Términos de Referencia",
requisito que junto al plan de trabajo y el presupuesto permiten concursar para la
consecucién de recursos para el financiamiento del ESTUDIO a nivel TESA (Técnico,
Econémico, Social, Ambiental)
En fecha 6 de septiembre de 2010, el Ministerio de Planificacién del Desarrollo y el MMAyA
suscribieron el Convenio de Financiamiento CF VIPFE/DGGFEPP/DS0210-0014/2010, en
Virtud det cual el MPO a través del Viceninisterio de InversiOn Publica y Financiamiento
Externo (VIPFE), otorga al MMAYA en calidad de transferencia no reembolsable, un
financiamiento de hasta $us. 60,806.57.- (sesenta mil ochocientos seis 57/100 délares
estadounidenses), destinados a cubrir los costos que demande el ajuste técnico del
"Proyecto Trasvase de Aguas Huasamayu, Pilapata, Huayapacha, Phuyuhuasi y Lope
Mendoza” ubicado en le Municipio de Pocona, Provincia Carrasco del Departamento de
Cochabamba con el propésito de que pueda alcanzar un nivel de Estudio Integral TESA, de
acuerdo al Reglamento Basico de Preinversin del SNIP y las normas del subsector de riego.
En fecha 08 de septiembre de 2010, £1 MMAyA y EMAGUA suscribieron, el Convenio
Interinstitucional de Financiamiento N* 025, cuyo objeto es delegar'a la Entidad Ejecutora
de Medio Ambiente y Agua ~ EMAGUA, la ejecucién del ajuste y actualizacién del estudio
el proyecto “Trasvase de Aguas Huasamayu, Pilapata, Huayapacha, Phuyuhuasi y Lope
Mendoza’, para alcanzar el nivel TESA. Para ese propésito el MMAyA, a través de la
Direccién General de Asuntos Administrativos, transferiré recursos no reembolsables por un
monto de hasta $us 60,805°57.- (sesenta mil ochocientos seis 57/100. Délares
Estadounidenses)
En ese context, EMAGUA, el GOBIERNO MUNICIPAL y el Gobierno Auténomo
Departamental deCochabamba, consensvaron la estrategia de intervencién para laor
actualizacién del ESTUDIO, considerando principalmente el tiempo disponible y las
condiciones climatolégicas del lugar.
‘TERCERA.- (DEL OBIETO).
I presente Convenio tiene por objeto,establecer la transferencia de recursos por parte del
GOBIERNO MUNICIPAL a EMAGUA, asi como la coparticipacin de las partes, para la actualizacién
del estudio "Trasvase de Aguas Huasamayu, Pilapate, Huayapacha, Phuyuhuasi y Lope Mendoza"
de acuerdo al Reglamento Basico de Pre-inversién del Sisterra Nacional de loversién Publica y las
normas del subsector de riego.
(CUARTA... (DEL ALCANCE DE TRABAJO)
El alcance de trabajo, esta expresado.en los términos de referencia gxpuesto por EMAGUA y
aprobado por el VIPFE, denominado: “Ajuste técnico del Proyecto Trasvase de Aguas Huasamayu,
Pilapata, Huayapacha, Phuyuhuasi y Lope Mendoza", con el propésito de cumplir con todos los
requisites de Estudios a nivel TESA, de acuerdo al Reglainento Bésico de Preinversién del SNIP y las
normas del subsector de rieg0.
QUINTA.- [DEL COSTO ¥ FINANCIAMIENTO)
ESTUDIO es de $us.97.461(Noventa y siete mil cuatrocientos sesenta y un coe K
\.
‘SEXTA.- (DE LA FORMA DE EJECUCION)
6.1. Las modalidades técnicas, administrativas y financieras a ser desarrolladas por EMAGUA
para la actualizacién del ESTUDIO estardnsujetas a loestablecido en el Reglamento
Operativo de EMAGUA.
6.2. Las responsabilidades de EMAGUA, el GOBIERNO MUNICIPAL de manera enunciativa y
referencial son:
a) Gestién operativa
a1. EMAGUA mantendré una lbreta en la Cuenta Unica del Tesoro (CUT) para la
administracin de los recursos.
2. EMAGUA hard conocer al GOBIERNO MUNICIPAL el ni
bancaria para la transferencia de recursos.
ero de libreta y de cuanta
2.3, EIGOBIERNO MUNICIPAL es responsable de garantizar y transferir la contraparte
comprometida en efectivo,2.4. ELCOMITE IMPULSOR el de garantizar el aporte local, en mano de obra, de los
comunarios; tal cual desglosa el Anexo 1.
Contrats
bal EMAGUA es responsable de los procesos de contratacién,elaboraré el Documento
Base de Contratacién (DBC), los Términos de Referencia, Especificaciones Técnicas
para la contratacién de bienes y servicios necesarios para el cumplimiento de la
Supervision de los Estudios a Nivel TESA
b.2 _ EMAGUA consensuara los TDRs,para la contratacién del personal o consultora, con el
GOBIERNO MUNICIPAL antes de su contratacién, para lo cual remitiré por correo
electrénico los mismos. Si pasados tres dias calendario el GOBIERNO MUNICIPAL, no
se pronuncia por el mismo medio, EMAGUA se asumiré la plena conformidad,
b.3__EIGOBIERNO MUNICIPAL y los representantes de las comunidades podrén participar
como veedores en todos los actos del proceso de contratacién en el marco del
principio de transparencia enunciado en las NB-SABS.
b.4 Las Boletas de Garantia y/o Pélizas de Seguro de Caucién a Primer Requerimiento,
debersn ser emitidas a nombre de EMAGUA, {
\
Ejecucién
cl Se establece, para la actualizacin del Estudio a nivel TESA, un tiempo de cuatro
meses calendario, plazo que no contempla los requeridos para la inscripcién,
convocatoria publica y contratacién del Supervisor Técnico.
2 EMAGUA elaboraré el cronograma de actividades 0 en su caso reprogramard el
mismo, velando por el menor tiempo de ejecucién
3. EI SUPERVISOR designado, es el responsable directo de la calidad de los Estudios de
‘Nivel TESA ante EMAGUA y el GOBIERNO MUNICIPAL, con las responsabilidades
establecidas por la normativa, el Reglamento Operative y el Reglamento de
Supervisién de EMAGUA.
4 EIGOBIERNO MUNICIPAL, designard a un representante, para realizar el monitoreo a
la implementacién del presente Convento,
5 EMAGUA remitird al GOBIERNO MUNICIPAL de manera bimensual informes de avance
fisico y financiero y detalle de los gastos realizados con fondos de esa entidad.
Control social.
d.1 El Control Social de fa ejecucién del PROYECTO estaré a cargo de los futuros usuarios
directos. Entre ellos, a fin de una mejor coordinacién técnica y administrativa,nombrarén a un representante oficial, quien tendré relacién directa con EMAGUA, el
GOBIERNO MUNICIPAL,
SEPTIMA.- (DE LOS DOCUMENTOS DEL CONVENIO)
Forman parte integrante e indivisible del presente Convenio los siguientes documentos:
‘+ Estudio del Proyecto elaborado el 2008 y 2009 por EL GOBIERNO MUNICIPAL y AMDECO.
+ Cuadro de estructura de presupuesto y financiamiento.
OCTAVA.- (DE LA RESOLUCION DEL CONVENIO)
Elpresente Convenio podré resolverse por las siguientes causas:
a}. Imputables a EMAGUA. he
2.1 Por uso inadecuado de los recursos financieros desembolsados, previamente determinado
por dictamen de auditoria,
22 Poractos fraudulentos o de corrupcién cometidos en los procesos de contratacion yen la
ejecucién del ajuste del PROYECTO en los que se compruebe responsabilidad directa de
EMAGUA por autoridad competente,
Sy
1. Por incumplimiento de alguno de los compromisos asurnidos en el presente Convento. En
caso de incumplir el compromiso de financiamiento en efectivo se proceders al débito A
b) Por causas imputables al GOBIERNO MUNICIPAL,
automatico de sus cuentas bancarias fiscales que correspondan,
<) Poracuerdo de partes
cA. Previa justificacién adecuada, a través de solicitud escrita con constancia de recepcién,
) Por causas de fuerza mayor
4.1, Sie presentan situaciones de fuerza mayor (obstaculo externo, imprevisto, inevitable que
origina una fuerza extrafia al hombre y con tal medida impide el cumplimiento de ta
obligacién) 0 caso fortuito (obstéculo interno, atribuible al hombre, imprevisto e
inevitable, provenientes de las condiciones mismas en que 1a obligacién debia ser
cumplida) que imposibiliten la ejecucién del Convenio o vayan contra los intereses del
Estado, cualquiera de las partes podra solicitar la resolucién del presente Convenio total 0
parcialmente, con la debida justficacion y respaldos correspondientes.
NOVENA.- (DE LA VIGENCIA Y PLAZO)
El presente Convenio entrard en vigencia a partir de la fecha de suscripcién det mismo hasta la
conclusion del ESTUDIO.DECIMA.- (DE LA ACEPTACION Y CONFORMIDAD)
EMAGUA y el GOBIERNO MUNICIPAL manifiestan su conformidad con todas y cada una de las
cldusulas expresadas en el presente acuerdo, comprometiéndose a su fiel y estricto cumplimiento,
en fe de lo cual se firma en cinco ejemplares.
Fecha: g 4 0tT, 2010
Julién Catto Rodriguez Péredo
COMITE IMPULSOR PROYECTO TRASVASE HUASAMAYU[ara po
muot_[-gei “faaoucd zen |
+ oats on saa ones
snwwnra'si9 | eenorenmenn owen | — on
sunans vou 1anias ousanansa¥e
\ ys} Va)