You are on page 1of 6
& nm eareaeonysan & EMAGUA CONVENIO INTERGUBERNATIVO DE FINANCIAMIENTO ENTRE EL GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE (CHIMORE ¥ LA ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA (PROYECTO: “CONSOLIDACION DE LOS MARGENES DE RIBERAS CON REFORESTACION EN SECTORES DE INTERVENCION DEL PROYECTO RIO GRANDE III EN TRECE MUNICIPIOS DE SANTA CRUZ Y DOS ‘MUNICIPIOS DE COCHABAMBA PROYECTO CHAPARE II) En el marco de la Constitucién Politica del Bstado, Ley N’ 031 de 19 de julio de 2010, Ley N* 492 de 25 de enero de 2014 modificado por la Ley No. 730 de 02 de septiembre de 2015, Ley N° 482 de fecha 9 de enero de 2014 y Decreto Supremo N* 0163 de 10 de junio de 2009 la Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua y el Gobierno Auténomo Municipal de Chimoré, suscriben el presente Convenio Intergubernative de Financiamiento, al tenor y contenido de las siguientes Clausulas: PRIMERA.- (DE LAS PARTES) 1, La ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA, representada legalmente por su Director General Bjecutivo Ing, James Jaime Avila Antezana, designado mediante Resolucién Suprema N* 07094 de fecha 14 de febrero de 2012, con domiciio en la calle José Saravia N° 1600 esq. Pioneros Rochdale ~ Zona Alto San Pedro de la ciudad de La Paz, que para fines de este Convenio se denominaré EMAGUA. 2, EL GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE CHIMORE, represeatado legaimente por el Sr. Silveriano ara Arce, en calidad de Alcalde Municipal de Chimoré, en vartad al Acta de Juramcnto y-Poseeion de fecha 29 de Mayo de 2015, que en adelante y para efecios del presente Convenio vera denominado Canc Cuando en el presente Convenio se mencione a EMAGUA y GAMCH de manera simulténea, se les denominaré como ls PARES, qusncn garantie ou legal Y egiisa reprsentacin para la scrip el presente veri. SEGUNDA. (DE LAS DEFINICIONES) Los siguiateatiemiaoe enstn I signiencin ques expres: Ministerio de Medio Ambiente y Agua | Gebiemo huldnomo Tunica de hinoet Viceministerio de Recursos Hidricos y Riego Prevencién de desastres naturales en Bolivia Convenio Marco internstiticinal N* 200 de fcha 30 de diciembre de 3015 suscrio ent el Ministerio de Medio Ambiente y la Entidad Bjeeutora de Medio Ambiente y Agua | sProyecto Consolidaciin de los Margencs de riberas con. relorestacion en eociacs de | intervencion del proyecto ‘Rio Grande i en trece municipios de Santa Cruz y doe municipios ie Cochabamba provecto “Chapare I 1. Fortalecimiento Infrasstructura Prodiciva 2: Desarrollo de Capacidades locales 83. Reforestacin de Fiberas, proteccién de las reas reforestadas > Convenio Interinstitucional de Financiamiento N° 200 para la ejecucién del Proyecto “Consolidacién de los Margenes de Riberas con Reforestacién en Sectores de Intervencién del Proyecto Rio Grande en ae Sea 8am 2S, Gale aococsharoalefelrmae Galea Pau ENG, Cae em ne 22, “Rinieavanec pies’ Sistaretcomme —“euroceniso” Nowcemacecr rtaccotoe — “oatatier”™ “Seton ENTIOND EIECUTORA DE MEDIO AMBIENTE AGUA EMAGUA INSTERO DE MEDIO ANESENTE AGUA By EMAGUA La Ley de Acuerdos y Convenios Intergubernativos N° 492 de fecha 25 de enero de 2014, modificado por la Ley No. 730 de 02 de septiembre de 2015, en su Articule 3 sefiala que: “Los acuerdos o Convenios Intergubernativos ‘son aquellos suscritos entre gobiernos auténomos y éstos con el nivel central del Estado, destinados al ejercicio coordinado de sus competencias y la implementacidn conjunta de planes, programas 0 proyectos concurrentes en el ‘marco de las competencias exclusivas, concurrentes y compartidas” El Decreto Supremo N° 0163 de fecha 10 de junio de 2009, crea la Entidad Ejecutora de Medio Ambiente y Agua (EMAGUA), bajo tuicién del Ministerio de Medio Ambiente y Agua (MMAYA), con la finalidad de ejecutar Programas y proyectos de inversién para el desarrollo, cuyos articulos 5 y 9 facultan al Director General Ejecutivo, la suscripcién de Convenios para la implementacién de programas y ejecucién de proyectos. El inciso a) del Articulo 5 del mismo cuerpo legal establece como una de las competencias de EMAGUA: “Implementar programas y proyectos en el marco de las politicas y objetivos estratégicos de desarrollo, medio ambiente y recursos hidricos definidos en las competencias asignadas al Ministerio de Medio Ambiente y Agua’; asi como cl inciso b) “Realizar la ejecucién, monitoreo, seguimiento y evaluacién de los programas y proyectos de inversion para el desarrollo, a su cargo, estableciendo sus resultados, efectos e impactos en el marco de sus competencias’, como también el inc e) “Administrar los recursos internos y externos asignados, de acuerdo a los principios de capacidad econémica, igualdad, progresividad, proporcionalidad, transparencia, universalidad, control, sencillez administrativa y capacidad recaudadora’, asimismo el inc f) “Realizar transferencias monetarias y/o en especie publico-privadas de acuerdo a lo establecido en los convenios de origen de los recursos y en el ‘marco de la normativa vigente”. La misma norma en su Articulo 9 inciso 1), establece como atribuciones del Director General Ejecutivo de EMAGUA: ‘Suseribir convenios y contratos de Co-financiamiento con entidades publicas, entidades territoriales, auténomas y descentralizadas definidas en la estructura territorial del Estado Plurinacional de Bolivia, ‘organizaciones territoriales indigenas originarios - campesinos y entidades privadas’. QUINTA.- (DE LOS ANTECEDENTES) En fecha 30 de diciembre de 2015, e1 Ministerio de Medio Ambiente, Viceministerio de Recursos Hidricos y Riego y Agua y la Entidad Bjecutora de Medio Ambiente y Agua, suscribieron el Convenio Interinstitucional de Financiamiento No. 200 con el objeto de establecer las funciones y responsabilidades del MMAyA y EMAGUA, para la transferencia de recursos financieros y delegar la ejecucién del “Proyecto Consolidacion de los Margenes Ge Riberas con Reforestacién en Sectores de Intervencién del Proyecto “Rio Grande Ill" en Seis Municipios de Santa Cruz_y Dos Municipios de Cochabamba Proyecto “Chapare I. Posteriormente se suscribieron la Primera Enmienda en fecha 30 de junio de 2016 y la Segunda Enmienda en fecha 19 de diciembre de 2016 al Convenio Interinstitucional de Financiamiento N’200 para ejecucion del “Proyecto Consolidacién de los Margenes de Riberas con Reforestacién en Sectores de Intervencién del Proyecto “Rio Grande IIT en Trece Municipios de Santa Cruz y Dos Municipios de Cochabamba Proyecto ‘Chapare I’. ‘SEXTA.- (OBJETO DEL CONVENIO) El presente Convenio tiene por objeto establecer los roles y responsabilidades de las partes suscribientes para la ¢jecucion del Proyecto “Consolidacién de los Margenes de Riberas con Reforestacién en Sectores de Intervencién del Proyecto Rio Grande III en Trece Municipios de Santa Cruz y Dos Municipios de Cochabamba Proyecto Chapare II”, en el marco del Programa Prevencién de Desastres Naturales en Bolivia. SEPTIMA.- (COSTO Y ESTRUCTURA DE FINANCIAMIENTO). costo de ejecucién del Proyecto: “Consolidacién de los Margenes de Riberas con Reforestacién en Sectores Intervencién del Proyecto Rio Grande II en Trece Municipios de Santa Cruz y Dos Municipios de ochabambe Proyecto Chapare II”, asciende a un total de Bs. 4.493.300 (Cuatro Millones Cuatrocientos fuis#2 Noventa y Tres Mil Trescientos 00/100 Bolivianos), mismo que ser financiado con recursos provenientes de 0" Programa Prevencién de Desastres Naturales en Bolivia y Contraparte Municipal conforme la siguiente ‘estructura de fnanciamiento: ruveemagua.gob.bo Caeles irate ine Ganga GieWnentaiare Cabferieun Gale GENSNS, —— PEIIIDG Cann "Famine testa” SUretitnaae —"itractiiies” Naniatwteia — vaetene = “toma” «iwi ENTIDAD EJECUTORA DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA ‘MINSTER DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA, Seis Municipios de Santa Cruz y Dos Municipios de Cochabamba Proyecto Chapare Il", por cuanto no se vulnera norma legal alguna. Proyecto Ajustado “Consolidacién de los Margenes de Riberas con Reforestacién en Sectores de Intervencién del Proyecto “Rio Grande III” en Trece Municipios de Santa Cruz y Dos Municipios de Cochabamba Proyecto “Chapare II" Primera y Segunda Enmienda al Convenio Interinstitucional de Financiamiento N° 200, suscrito el 30 de junio de 2016 y 19 de diciembre de 2016 respectivamente. El Informe Técnico y el Informe Técnico complementario, emitido por el Director de Desarrollo Productive ¥ Medio Ambiente de GAM CHIMORE. Informe Financiero, emitido por el Director Administrative Finaneiero de GAM CHIMORE. Informe Legal N° 205/2017, emitido por Asesoria Legal de GAM CHIMORE. Informe Técnico GT/INF/311/2017, emitido por la Gerente Técnica de EMAGUA. Informe Financiero GC/INF/245/2017, emitido por la Gerencia de Planificacién y Programas de EMAGUA. Informe UJ/INF/310/2017, emitido por la Unidad Juridica refrendado por el Director General Ejecutivo de EMAGUA, v vy vyvvy CUARTA.- (BASE LEGAL) La Constitucién Politica del Estado establece en los siguientes Articulos 33 que las personas tienen derecho a un medio ambiente saludable, protegido y equilibrado. El ejercicio de este derecho debe permitir a los individuos y colectividades de las presentes y futuras generaciones, ademas de otros seres vivos, desarrollarse de manera normal y permanente. El Articulo 342 sefiala que es deber del Estado y de la poblacién conservar, proteger y aprovechar de manera sustentable los recursos naturales y la biodiversidad, asi como mantener el equilibrio del medio ambiente. Asimismo el Articulo 386 de la norma constitucional establece que “Los bosques naturales y suelos forestales, ‘son de cardcter estratégico para el desarrollo del pueblo boliviano. El Estado reconocera derechos de aprovechamiento forestal a favor de comunidades y operadores particulares. Asimismo, promovera las actividades de conservacién y aprovechamiento sustentable, la generacién de valor agregado a sus productos, la rehabititacion x reforestacion de dreas degradadas", El Articulo 348 pardgrafo II sefiala que los recursos naturales son de cardcter estratégico y de interés piblico para el desarrollo del pais; el articulo 349 pardgrafo I sefiala que los recursos naturales son de propiedad y dominio directo, indivisible ¢ imprescriptible del pueblo boliviano, y correspondera al Estado su administracién en funcién del interés colectivo. Asimismo el numeral 1 del paragrafo II del Articulo 299 de Ia disposicin legal citada precedentemente, establece cen relacién al ejercicio de las competencias concurrentes entre el nivel central del Estado y las entidades territoriales auténomas, senala ‘preservar, conservar y contribuir a la proteccién del medio ambiente y fauna silvestre, manteniendo el equiibrio ecolégico y el controt de ta contaminacién ambiental”. La Ley Marco de Autonomias y Descentralizacion “Andrés Ibiiez" N° 031 de fecha 19 de julio de 2010, en su Articulo 88, parégrafo V, numeral 1, inciso a) y el numeral 3, inciso a) establece que de acuerdo a la competencia concurrente del Numeral 1 del Paragrafo II del Articulo 299 de 1a Constitucion Politica del Estado distribuye las competencias con la participacién de los Gobiernos Auténomos Municipales en la proteccién del medio ambiente en su jurisdiccién siendo competencia concurrente. La Ley del Medio Ambiente N° 1333 de 27 de abril de 1992, en su Articulo 51 declara como necesidad publica la gjecucion de los planes de forestacion y agro forestacion en el territorio nacional, con fines de recuperacion de suelos, proteccién de cuencas, produccién de leita, carb6n vegetal, uso comercial e industrial y otras actividades especificas. La Ley de Gobiernos Auténomos Municipales N° 482 de fecha 9 de Enero, en los numerales 1 y 25 del Art. 26, ‘=. sefialan entre las atribuciones de la alcaldesa o del alcalde el de: Representar al Gobierno Auténomo Municipal, asi como suseribir convenios. wurveemagua.gob.bo catesoushornte Von ig, Gata, GaleVEamataiare Aad CAROTID, PMEETITOG alec rae, rommnigatoe-tnssiesis srueCaluceurata Wesertowcenas Somat ry “daca” eantaqiarnon “ony it a Teiniaaveus tent Junetkanens —"“haricition Nik tomceud —Telneceotome © ““znadans”” —‘afeadetamotide Betsey ESTRUCTURA DE FINANCIAMIENTO FEANCIAMRERTO Descripcién ‘MMAyA Bs. GAM = = Total Bs. Produccién de plantines _| 23,607.00 | 49,469.79 | 64,076.79 Plantaciones forestales | 40,285.00 | 20,142.50 | 60,427.50 Cerrainiento penimettal Cetramient pei 223,550.48 | 1,949.90 | 295,500.38 Total 285.442,40 | 64562.19 | 350,004.67 Porcentaje 82% 18% OCTAVA.- (OBLIGACIONES DE LAS PARTES} TL. EMAGUA se oblign a: a) Realizar acciones y actividades técnicas, administrativas e institucionales que demanden la implementacion de los Componentes 1, 2, y 3 del Proyecto “Consolidacién de los Mérgenes de Riberas con Reforestacién en Sectores de Intervenciéa del Proyecto Rio Grande II en ‘Tress Municipios de Sata Cruz y Dos Municipios ds Cochabamba Proyests Chapars I”. b) _Bjecutar de manera conjunta con el GAMCH, el Proyecto en el marco del Programa Prevencién de desastres naturales en Bolivia, en todos sus componentes. ©) Financiar el fortalecimiento de los viveros forestales mediante la dotacién de insumos (semillas, olsas de repique, productos fitosanitarios, herramientas menores) para incrementar la produccién de plantines forestales en los viveros. 4) Financiar tos trabajos del cerramiento del rea perimetral reforestada correspondiente al luicipio (aiaiio de obra, postes, machones, alanabre de paas ¥ grapas). ¢) Crear conciencia de la funcion ambiental, social y econémica que cumplen los recursos forestales, como elemento estratégico para generar allemativas de ingresos econémicos y mejorar la calidad de vida de las poblaciones. Capacitar y asistir a organizaciones sociales, personas naturales y juridicas involucradas en el ‘proceso de implementacién del Proyecto y temas inherentes a la forestacién y reforestacién. 8) Financiar la plantacién forestal en las riberas de los rios a intervenir de acuerdo a la superficie ‘establecida para el municipio. 1b) Realizar monitoreo y evaluaciGn de las zonas reforestadas. j)__ Realizar la transferencia definitiva de las areas reforestadas al Gobierno Auténomo Municipal para su mantenimiento, mediante la suscripcién de un Acta de Conformidad. Tl, _EL.GAMCH tendré las siguientes oblignciones: a) Ejecutar de manera conjunta con EMAGUA, las actividades y tareas en base a las metas definidas del Proyecto a través de sus autoridades y personal técnico dependiente b) Designar contratar un técnico para que efectiie el monitoreo y seguimiento de las actividades pprogramadas en coordinacién con los téenicos de EMAGUA. ©) Garantizar los recursos comprometidos en la Clausula Séptima del presente Convenio. 6) Garantizar la produccién de 40.285 plantines forestales en el vivero forestal municipal, para reforestar 36.26 hectareas que corresponden al municipio en el marco del proyecto. ©) Garantizar fa provisién de plantines agroforestales como incentivo a la actividad de reforestacién de riberas. Promover la participacién activa de comunarios en general con la finalidad de contribuir el aleance de los objetivos del Proyecto forestal. 8) Suscribir con las familias beneficiarias, un Compromiso de Mantenimiento de las areas reforestadas correspondientes a su comunidad, que garantice la supervivencia de los plantines y el ‘buen estado del cerco perimetral, documento que debera ser remitido a EMAGUA. vww.emagua.gob.bo eras veins sees Yinhacteksannse Tait S160 we aa Jb, EMAcuA EMAGUA 1h) Garantizar el transporte para el traslado de plantines y el material para el cerramionto perimetral al lugar de emplezamiento del proyecto correspondiente a! municipio, ')Organizar en coordinacion con EMAGUA las actividades a realizarse en las areas a intervenir, de acuerdo a programacion establecida. J) Garantizar el mantenimiento del cerramiento perimetral y el cuidado de los plantines reforestados, hhasta que estos hayan alcanzado un desarrollo 6ptimo que permita su supervivencia. kj Realizar monitoreo permanente y remit informes semestrales por tres afios a EMAGUA respecto almantenimiento de las éreas reforestadas. Ante cualquier incremento de las metas previstas en et proyecto para ef municipio, los costos deberan ser cubiertos ea su totalidad por el Gobierno Autonom Municipal m) Recepcionar las reas reforestadas’ mediante un Acta de Conformidad para su posterior ‘mantenimiento de las zonas intervenidas. 2) Es de responsabilidad compartida entre el Gobierno Municipal y EMAGUA, la buena ejecucién del proyecto. NOVENA.- (MODIFICACIONES AL CORVENIO): Cualquier modificacién al presente Convenio, se realizara a través de la suscripeién de Eamienda(s), a solicitud de las partes, previa justificacién técnica, financiera y legal que respalde dicha solicitud. DECIMA.- (SOLUCION DE CONTROVERSIAS). En caso de presentarse controversias en la interpretacion y aplicacion del presente Convenio, las mismas serdin resueltas mediante negociacién directa y de comin acuerdo entre las partes, y solo en ltima instancia se podra acudir al Servicio Estatal de Autonomias ~ SEA como tercero conciliador, en virtud al Articulo 10 de la Ley N° 492 de 25 de Enero de 2014. DECIMA PRIMERA. (PLAZO DE EJECUCION DEL PROYECTO}. La ejecucién del proyecto en sus tres componentes es hasta el 31 de diciembre de 2017. DECIMA SEGUNDA.- (RESULTADOS ESPERADOS). Se espera come resultado que el municipio consolide a través de medidas de reforestacion los margenes de las riberas de rios donde s¢ hat emplizads obras ae contro! hidrautics, que promueven lx profundizacion ¥ el encauzamiento de los mismos, provocando una recuperacién paulatina de los suelos periédicamente inundados yy erosionados. DECIMA TERCERA.- (VIGENCIA DEL CONVENIO). El Convenio tiene vigencia a partir del momento de su suscripcidn hasta la conclusin satisfactoria y cierre definitive ae Proyects of todos sus compuRENtes. DECIMA CUARTA.- (DE LA TERMINACION DEL CONVENIO). El presente Convenio se dara por terminado por las siguientes causales: 1. Por cumplimiento del Convenio: De forma normal, las partes suscribientes darn por terminado el presente Convenio, una vez que se hayan Mdado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en el mismo, Por Resolucién del Convenio. A requerimiemto de cualquiera de las PARTES por incumplimiente de cualquiera de las obtigaciones y/o Clausulas del presente Convenio, ww w.emagua.gob.bo ctemasaneatt nes catamineiios —caliwntisare — Gabttinedn Gta, os eles, clerenoe es, ronmotiohafoesicin caneiueiisuies suninacemd Seneaie ey “Miustama™* — eliat'wctraon, “au eon we ome ee be Emseus Para procesar la Resolucién del Convento, la parte requirente dara aviso escrito a la otra parte, comunicando su intencion de resolver el Convenio, estableciendo claramente la causal que aduce, otorgandole un plazo de (10) diae hatbiles para que la otra parte asuma las acciones co: ‘Asumidas las acciones correc dentro del plazo establecido, la intencidn de resolucién quedard sin efecto; caso contrario se continuara con la resolucién del Convenio, a cuyo fin la parte requirente notificaré mediante carta notariada comunicando que la resolucién del Convenio se ha hecho efectiva. 3. Por causas de fuerza mayor 0 caso fortuito: Si se presentaran situaciones de fuerza mayor (obsticulo extemo, imprevisto, inevitable, fuerza extraiia al que impli 12 de fortuite (obsticule intern, atribuible al hombre, imprevisto ¢ inevitable, provenientes de las condiciones mismas en que la obligacion debia ser cumplida) que imposibiliten la ejecucién del Proyecto vayan contra los intereses del Hstado, el presente Convenio quedara resuelto, mismo que se hard consiar por escrito mediante acta suscrita por las PARTES. DECIMA QUINTA.- (DE LA CONFORMIDAD). descritas en la Clausula Primera, rman el presente Convenio en cuatro (8) ejemplares de un mismo tenor ya un ‘solo efecto, obigandose a su felyestricto cimplimiento 74 MAY 2017 Ing, James Jaime Avila Antezana Lara DIRECTOR GENERAL EJECUTIVO DE EMAGUA E MUNICIPAL DE CHIMORE Ing. James J. Avila Antecana RANT. 8611 DIRECTOR GENERAL EJECUTIVO TAD ELECTOR CE UENG ANEENTEV AGA éy.codynow.emagua.gob.be scheretomte ieemmree, geimoeien .isarenes

You might also like