You are on page 1of 167
Productos de Mantenimiento y Lubricacion SKF 4 S > ru ‘ j bg / | Y yg = f rr ( ty a Se agv Z Prolongando el ciclo de vida de los rodamientos Montaje y desmontaje Herramientas mecanicas Herramientas por aplicacion de calor Herramientas hidraulicas Instrumentos Alineacion Monitorizacion basica de estado Lubricacion Lubricantes Lubricacion automatica Lubricacion manual Herramientas de gestion de la lubricacién 10 38 48 Th 84 112 140 150 158 El ciclo de vida SKF para rodamientos Ayude a su rodamiento a alcanzar su maxima vida util Todo rodamiento tiene una vida ttl precalculada. No obstante, las investigaciones han demostrado que, por varias razones, no todos los radamientos consiguen alcanzarla. Las etapas importantes que afectan considerablemente ala vida ctl de un rodamiento se pueden reconocer durante el ciclo de vida del mismo. Estas etapas son: montaje, ‘ubricacién, aineacién, monitorizacién basica del estado y desmontaje. Las etapas en el ciclo de vida de un rodamiento son extremadamente importantes para que el rodamiento logre su maxima vida dtl. Aplicando las practicas adecuadas de mantenimiento y utilizando las herramientas correctas, ud. puede prolongar considerablemente la vida util de sus rodamientos y aumentar la productividad y eficiencia de su planta de produccién. Montaje Incluye herramientas de montaje mecénicas, calentadores de induccién y equipos hidraulicos El montae es una de las etapas critica enel cic de vida de un ‘ocariento. Sil rodamientono se menta correctamente utlizando los métedos y herramientas adecuados, su vida iti se ved reducida, Distintas aplicaciones pueden requerir todas de montaje medics, por aplcacin de calor hidréuticos para lograr un montajecorrecto Y efcinte de ls radamientos. Seleccionar el métado de montaje Aprapiaco para su aplicacién ayudar a prolongar a vida iti de sus Fodamientos ya reducir los costes generadas pore fall prematuro de los mismos, asi como ls posibles datos ala aplicacion. Alineacion Incluye herramientas de alineacién de ejes, de poleas, y chapas calibradas Tras el montaje del rodamiento en la aplicacin, un motor conectado a tuna bomba por ejemplo, e debe alinear la apicacion Sila aplicacién no «std correctamente alineada, la desalineacin puede provocar una carga, adicional en el rodamient, asi como fricin y vibracén. Estos fctores pueden acelerar la atiga y reduc a Vida del rodamiento y de otros componentes dela méquina. Asimismo, una mayor vibracinyfriecién puede incrementar el consumo energético signifcaivamente y e riesgo de fas prematuros Lubricacion Incluye grasas para radamiento \ubricadores manuales y automiticos, y accesorios de lubricacién La correcta lubricacién det rodamienta es una etapa importante para ‘lcanzar la méxima vida iti del mismo. Para lgrarun rendimient éptimo «fundamental selecconar la grasa adecuada para cada aplcacén y aplicar la cantidad correcta antes de poner el rodamiento en servi. Durante el funcionamiento, el rodamiento requiere unas prcticas de reubricacsén _adecuadas para optimizar su rendimient, Resulta esendal elecconar una ‘rasa apropiada,sumirstrarla en cantdades adecuadas ya intervalos «orrectos para lograr la méxima via iti del rodamento, La utizacin de ‘métodos de relubricacin manual es una prtica habitual, aunque a lubricacién automatica puede ofrecer muchas ventas. Una lubricacién continua con at uso de lubricadores automticos properciona un suminstro de grasa unifore, correcta y sin contaminates, =} ‘urante el funcionamiento es importante inspecconar el estado del ogarmientoregularmente realizando una moniterizaién basica del estado. Estas inspeccones frecuentes le permitirin detetar problemas Potencials y le ayudarén a provonir paradas inesperadas de a ‘maquinaria. Consecuentemente, se pueden planar ls intervalos de ‘mantenimiento de a méquina acorde con el programa de produccin, incrementando la productividad y ta efcioncia dela planta, Monitorizacion basica de estado Incluye instrumentos de medici6n de ‘temperatura, ruido, inspeccién visual, velocidad, descargas eléctricas, y vibraci6n SKF Desmontaje Incluye extractores, tanto mecénicas como hidraulicos, calentadores de induccién y equipos hidréulicos En lgiin momento, el rodamientoalcanzar el inal de su vida ily tenéré que serreemplacado.Aungue dicho rodamiento no se welva a utlizar, es muy importante desmontarlecorrectamente para no ‘comprometer a vida itil del radarniento de repuesto. En primer lugar, uso de métados de desmontaje adecuadosevitara daar los otros Componentes de la maquina, cama el ej el soporte, frecuentemente reutiizados. En segundo lear, el usa de técncas de desmontaje incorrectas puede suponer un peligro para el onerario, SKF En este catélogo encontrar la gama completa de productos de ‘mantenimiento SKE, que le ayudarin a lograr a vida iti maxima de sus rodamientos Para mis informacién sabre los protictos de ‘mantenimiento SKF o para per cualquiera de estos productos, 200 Sle pra odemenion de as tl, >free PP & eT & Sarador — Extisctor Lie, Hamay — Mitadode Miia Facade nde feparas —ecuchilas Ca Calertaminto aluriio Piga22 Pagina 26 Glentadords—Calentador induction EAL Pignesd Pina oe SKF 5 ignore, harass Pina 52 Herramientas mecanicas Kit de herrarientas para el montaje de rodamientos TMFT 36 LUaves de gancho, serie HN LUaves de gancha ajustables, serie HNA LUaves de vancho, serie HN ./SNL Cubos avales de ajust de tuercas de fjcién, serie TMFS aves de impacto, sere TMEN LUaves para el montae de rodamientos de boas a rtula, serie TMHN (Combi kit TMMK 10-35, Extractores mecinicos, serie TMA Extractores hile, serie TMA .H Kit de extraccion hidrdulca, serie TMA .H/SET Extractores de garrasesténdar, serie TMMP Fxtractores de gartas sper potentes, serie TMMP Extractores de garras siperpotentes asistidos hidrdulicamente, serie TMHP Kit de extractores de garras TMHP 410E Extractores de garras reversibles, serie TMM F Extractores de cuchillas, serie TMBS E Kit avanzado de extraccion hiréulica TMHC 110 Kit de edtractores para soporte ciegos TMBP 20E Kit de extractores de odamientos gids de bolas TMMD 100 Kitde extraccién de rodamientos interns, serie TMIP Aecesorios 10 2 a 14 15 16 a7 18 20 20 a 2 2 2B 24 25 2% 26 28 29 31 34 Herramientas por aplicacion de calor Calentador de inducién porta de alta frecuencia TMBH1 40 Calentador de induccién poratit 1H 030m “0 Calentador de induccién TH 100m 40 Calentadr de inducci6n TH 220m a Calentador deinduccidn TH, serie a Calentador de inducién muti-ndcleo TH, serie MC a Placa eléetrica de clentarninto 729659C 3 Aros de aluminio de calentamiento, serie TMBR a Calentadores de induccibnajustables, serie BAZ 4 Calentadores de induccidn ne ajustables, serie EAZ 45 Accesorios 46 Herramientas hidraulicas Cala anal preciso de rodamientos de cadillos a rétula y de rodllostoridales CARB. 50 ‘Adaptador de alado SKF para tuercas hidrSulicas Hva42/200 51 “Tuorcas hidraulcas, serie HM .E 52 Bomnbas hidraulcas| Inyectores de torillo 226270 y 226271 Inyector de aceite, serie 226400 Kits de inyeccin de aceite, serie 729101 Conjuntos de inyeccién de aceite, serie TMJE 300 y 40061 esses Bombas de inyeccin hidroneumdticas, serie THAP 2 Manémetros 8 Accesorios, 64 SKF Montaje y desmontaje Herramientas mecanicas 8 Herramientas por aplicacion de calor 38 Herramientas hidraulicas 48 Calentadores de induccién Extractores Método de Le inyeccién de Mase aceite SKF eae Montaje y desmontaje Montaje Montaje de rodamientos en frio Los rodamientos de tamatia pequefo y median generaimente se ‘ontan en fro, ralcionalmente, el rodamiente se monta con un marti yun trozo de tubo, Esta prctica puede provocar a transmision de fuerzas a través de los elements rodantes, dafiando los caminos de rodadura. Las herrarientas de montaje SKF evitan dafar os rodamientos apicando las fuerzas al aro con el ajuste de ntrferenca, Montaje de rodamientos en caliente Los bafis de aceite se suslen usar para calenta los radamientos antes del montaje No obstante, este métoda puede cantaminar el rodamiento, provocando el fallo prematura del mismo. Hoy eno, el calentamianto Dor induccn es el método més comin para calentar los redamientes, ya que permite un alto grado de contol, efcencia y seguridad, SKF ha rmarcado el estandar en el desarrollo de calentadores de inducién para rodamiertas. Los calentaores de inuccién SKF estén equipados con ‘muchas caractrsticas, que ayudan a que los rodamientos no se dafien durante su calentamiento. Aproximadamente el 16% de todos los fallos prematuros de los radamientos estan causados por un montaje inadecuado 0 el uso de técnicas de montaje incorrectas, Distintas aplicaciones pueden requerir métodos de montaje ‘mecanicos, hidrulicos o por calentamiento para lograr un montaje correcto yeficiente de los rodamientos. Seleccionar el método de montaje apropiado para su aplicacin ayudara a prolongar la vida util de sus rodamientos ya reducir los costes generados por el fallo prematuro de los mismnos, asi como los posibles dafios a la aplicacion. ‘Montaje de rodamientos con técnicas hidraulicas ‘SKF es pionera en el uso de técncas hidréulicas para el montaje de rodamientos, como a Método de Inyeccin de Acete SKFy el Método de Calado de Rodamientos SF. Estas técnicas han ayudado a simplifcar las disposiciones de odamientos ya facitar un montaecarreto y sancilo, ‘SKF también ha desarolado una gama completa de herramientas y equipos para poner en préctca estas técnicas hidraulca. SKF Desmontaje Cuando desmonte rodamientos debe tener cuidado para no datiar otros componentes de la maquina, como el ¢je 0 el soporte, ya que los dafios. podrian comprometer la eficiencia de a maquina y su vida itil. A menudo, (os rodamientos se desmontan para arreglar, comprabar o reemplazar otros, componentes de la maquina. Esos rodamientos se suelen reutilizar. Por tanto, es esencial seleccionar los métodos y herramientas de desmontaje adecuadas para reducir el riesgo de sufrir accidentes, de dafiar el rodamiento, y permitir Desmontaje mecanico s esencal seleccionar el extractor adecunde. No sta es importante et tipo de extractor. sino también su capacitad de extraccién masta, para lever a cabo cualquier trabajo de desmontaie de forma fécily segura La sobrecarga de un extractor puede provocar a rotura de as garras la vga del mismo y por tanto se debe evitar. cha ratura puede daar el radarmiento el ee y puede causardafos personales. En general, se recomienda el uso de un extractor de tres garas en vez de una de dos ya que el primero resuita mas establ. Siempre que ea posible, apkque la fuerza de extracién al aro con et ajuste de iterferencia. SKF ofrece tuna gama completa de extractores mecinicos, idrdulies yasstidos hidrulicamente de fc uso para muchas aplicaciones de rodamientos Desmontaje con el uso de calor En general se requiere una gran fuerza para desmontar los rodarientos de rds cindricos, ya que sus ars iteriores tienen un ajuste de interferenca muy apretado, En ests casos, el us de un extractor puede afar el ee yet aro, y puede ser peigrase para el operari. El uso de los ‘equips de alentamiento ofrece un desmantaje filly répid, ademas reduce ol riesgo de causar datos al ej yl aro. SF ofrece una serie de equipos de calentamiento, que incluye arose calentamiento de aluminio. asi como calentadores de induccién ajustables y no ajustables, para \desmontar los aos interiores de les rodarientes de adil ciindrcos, SKF Desmontaje de rodamientos con técnicas hidraulicas ‘Amenudo, las técnicashidrdulcas SKF son el método preferido para desmontar radamientosy otros companentes de gran tamato, Estas técnicas, que empiean boribas,tercase inyectores de aceite hidréulicos, permiten apicarfuerzas cnsiderables para desmontar estas pezas, Instrucciones de montaje y desmontaje en nea En sk{.com/mount, SKF ofece através de Internet y en 13 idiomas, Ln servicio de informaciém inca y totalmente gratis, con informacin detalada sobre el montaje y desmantaje de rodamientosy soportes ‘KF. Este servicio ofrece instrucciones, paso a paso, para el mantaje ylo desmontaje El sistema también ofree infermacién sobre las hherramienta y ls ubricantes apropiads. Con este servicio gratis en internet, Ud. tendré acceso ala experiencia y conocimientos de SKF las 26 horas dol oa, dondequiara que este su reutilizacién. Las distintas aplicaciones pueden requerir herramientas 3 ymétodos de desmontaje mecénicas, por aplicacién de calor 0 hidréulicos Z para facilitar un desmontaje de radamientos seguro, correcto y eficiente. 3 Montaje mecanico Ayuda a prevenir los fallos prematuros de los rodamientos Kit de herramientas para el montaje de rodamientos TMFT 36 El montaje inadecuado, normalmente utilizando la fuerza bruta, es la causa del 16% de los fallos prematuros en los rodamientos. El kit SKF de herramientas para el montaje de rodamientos TMFT 36 esta disefiado para montar rodamientos de forma répida y precisa, minimizando al mismo tiempo el riesgo de datios a los, mismos. La combinacidn adecuada de casquillo y manguito de impacto permite transmitir la fuerza de mantaje de forma efectiva al aro del rodamiento con ajuste de interferencia, minimizando ast el riesgo de dafiar las caminos de rodadura o los elementos rodantes del rodamiento. El kit contiene 36 casquillos, 3 manguites y un martillo anti-rebote suministrados en un estuche. Ademas de ser adecuado para montar rodamientos, el TMFT 36 se puede utilizar para ‘montar otros componentes como casquillos, obturaciones y poleas. + 36 casquilos de impacto en diferentes. + Los casqullos de impacta vienen marcados ‘tamafosfacitan el mantae de mas de para identfiar su tamafo daramente y ‘400 rodamintos stints, facitar su selecion. + Facita un montajecorectoen eleje,el La superficie uniforme del cuerpo del aljamientoy en aplicaciones cegas. ‘manguito de impact oftece un agarre + 5 diet det casquito de impacto se excelente ajustaperfectamente al ciametrointeriory ¢ La cabeza del martilo de doble cara de ‘exterior del rodamiento, nylon evita daviar los componentes. + El pequefie metro cle la zona de impacto» La empuiadura de cua det martilloanti- ela parte superior del manguito permite _—_rebote ofrce un agarre excelente tuna transmisén ydstribuciin efectiva de la fuerza de montaie Los casqullos y manguitos de impacto estan hhechos de un material muy resistant alos galpes para una mayor duracén, + Una conexin de cic entree casquile yet ‘manguito de impact ofrece estabidad y dlurabida, * Los casquilos de impacto son adecuados % para utiizar con una prensa. KS iS Datos técnicos x Referenca MET 36 Cheques aime se f Dimensiones detestuche 525% 620.1301 (20.7% 16.5% 5.1 pul) jgmetre deaquere 10-55 mm(0.39-2 pu Dimetra evtror 26-120 mm (102-47 pula) pee sie Nimerode manguitos 3 Longitud maxima dele Manquta A: 220 mm (87 pulp) Peso de, incuyendo anata 8: 220 mm 7 pulp) elestuche 4198800) Manaute C225 mm (9 pul) Morte TMFT36-H,pes00,.9 49 (2.018) 10 SKF Rae BFP | 2 = = 2 2 = |B . 22. we c. a. 8. 6 a8, 2 m 223. 2 a co. 3. GSI. 62h. 630 22. zz. 2. 2 cot. 6.98. a Bs. 2, 3. eoo1-eor2 6200-0222 aa00-szt1 7200-Test 3200-3214 200-6233 ea300-e2n1 129 woor-rat1 3902-3814 229 3000-69010 3301-2511 5200-5203 ‘00-6912 2200-2211 se02-sana ‘03-5408 pam-2m1 272 278 ae ea ssno2—t403 6100-26101 98203 98208 Ajustes de interferencia: ejes cilindricos La mayoria de los rodamientos se montan en su aplicacién on uno de sus aros con ajuste de interferencia o en algunos casos, los dos. Para determinar el correcto ajuste vea el Catdlogo General SKF, el Manual de Mantenimiento ‘SKF o consulte con un Ingeniero de Aplicaciones SKF. ‘Montaje incorrecto, Cuando los rodamientos se montan en fio se debe asegurar que as fuerzas de calado se aplican al ara con el ajuste de interferencia. ‘Se pueden produci dati en el redamiento que prevacarén falls prematuros ise transmit a fuerza de manta a través de los clomentos rodantes causando dafes alas caminos de rodadura, Montaje correcto a forma correcta de minimizar el dai en un camino de redadura es utilizar las herramientas especfias disePiadas por SKF. como el kit de herrarientas para el montaje de rodamientos TMFT 36 y el Cab kit ‘TMMK 10-35, Estas herramientas aseguran que las fuerzas de calado se aplicanefeciva y suaverente al componente con ajuste de Jmerferencia,evtando dais en ls caminos de rdadura SKF 71905-21811 1005-1011 30203-30201 ¢2205-C2211 «200-6211 zone 202 ed seasons CaM ama veans-20211 2an-2211 | AMOS- 2131 C600 vema-2201 20 m1 32004-32011 s2-2206- 2304-2501 Onee beeen. Aust dei eneleje Ladistrbucién enlascaminos: 22052201 spot aaa0ns7 39205-29211 aani0-22011 358% su 04948 sm z05148 4 iterferencia ‘Aust de interferencia enol soporte "7, desigual dela fuerzas puede ecasinar dafos, de rodadura Conta herra ” q@ ] jentas correctas se evtan diesen las caminas sod SeyoquiLsoy ap yy ~SeaUgD=UL Seu} Llaves y cubos de ajuste Ajustes de interferencia: ejes conicos Los redamientos montados en asientos cénicos consiguen su ajuste de interferencia caldndose en un eje chnico. Se debe tener cuidado de no calarlo demasiado lejos, ya que es posible que desaparezca todo el juego interno y se dafie al rodamiento, Montaje incorrecto Elrodamiento se ha calado demasiado y se ha anulado juego. Posibies daties. Montaje correcto El rodamiento se ha calado la distancia correcta se ha logrado el juego racial adecuado, ul mn La gama completa de llaves y cubos de ajuste de SKF se utiliza para apretar y aflojar muchos tipos y tamafios de tuercas de fjacién, en rodamientos montados directamente en el eje o sobre manguitos. El radio exacto de la llave reduce el riesgo de dafio a la tuerca Llaves de gancho, serie HN «+ Adecuadas para una ampli gama de aplicaciones. ‘+ Minimiza ls riesgos de dao ala tuerca yal je. ‘+ Laempurtadura de plstico rpete la grasa, ol aceite y la suciedad, ofrecendo un agarre mejor. + Lareferencia est grabada on a lave con Lier, facitando una rpida / Jdentificaciény select. £) + Disponible como conjunto: HN 4-16/SET contiene 9 aves para ‘i tamafios de tuerca de 42 16 Emcee hee cna Hg He hwa6 HN5-6 — HNG0a2 0 -HNGS, HN? HN22-33-HNI6 12 SKF EEE Rerenca_Adecuadas para sar cons siguientes series de ures ei wm N aN KMK ORME MT N604(M) No a ° ° 60.75, Moa fa 1 1 3 23 23 23 23 ° woe, waa s Ne ‘ ‘ ‘ ‘ 42 det, Mt 56 36 56 56 56 3h NADA SNDO1 5.2645 *N7 7 7 7 7 a7 2854 56 5, MISS N89 89 as Ly ieuilieee ieee 56x25, Nuoxa 5 MA2IA8 : BEER Ani” anit ALA TPANAAOOONRS Tg 1 MER RS ETE i wa a R112 MSaa NSIS MSS, MOOS ae i “ i te i viv35 5 8 s 8 TR N65, Mos 5. MOBS. MTA S & N26 % % 6 % rs Z a7 ” v ” a %6 N72 5.NI515, 2 2820 18,19,20 2819.20, 78,19.20 18.19.20 17,1819 Mate2.NO52. 9D 5 wee zz az AR 22 No5e,.MIODe ; Datos ténicos ~ Serie HN . Referenia ——_Ulavequecampecon Oiimetroenerorde feferenia ——_Llaveue cumple con Dimer exterior z lanormaOWS630"”—atueree de fiaclin lanormaDINZ6I0 "la tuerca de Gacin é om mmm wes mm z HNO 16-20 06-08 HN 12-43 80-090 80-90 3135 a rr 20-022 222 08.09 Hae 2 36 = Hi23 25-028 25-28 10-11 vas 55-0100 95400 37.9 i ta 930-032 ws 1243 nae ws 4g é HNS-6 3845-15-48 NT, 210-0115, 10-115 43-45 ¢ HT 52-055 ss5 2022 CEST aoe Sa aces e Hi89 58-65 23.26 Waze — on35.015 asus 5357 a Hii0a1 —_oss-a75 6615 27-30 Cuatro tamajios de llave diferentes para apretar y aflojar hasta 24 tamaiios de tuerca Llaves de gancho ajustables, serie HNA ‘+ Una lave de gancho austable permite el ajuste de varios tamaos de tuerca, lo que la hace adecuada para su uso en gran nimero de aplicaciones, ‘+ Solucién econémica:&laves de gancho cubren un gran rango de tamafis de tuerca ‘+ Referenca granada con Ler. ndicando el rango de tamaios de tuerca que abarca cada lave, facta la selecin de a lave adecuada, + Versi: adecuadas para una ampli gama de tuercas de facién. + Segura y fil de usar. Pree metro exterior éelatuarcadefijacién _Adecuadas para usar con la siguiente serie de tuereas de icin mm ul. Cn cy aN KK KMFE MT fore 20.35 5-26 14 24 rea) 2 HNAS-8 35-60 14-26 58 58 esa eineenra HNA-13 60-50 2435 oa 93 oa 3a HNAA4-24 90-150 25-61 M26 26-26 M2 1420 1-H SKF B Montaje y desmontaje de radamientos en soportes SNL facil y rapido Llaves de gancho, serie HN ../SNL ‘+ Adecuadas para apretary aflojar tuerras KM, KML. N, AN, KM KMFE {yKMT, lo que facta su uso en una ampia gama de soportesycjes. ‘+ Adocuadas para aprtary aflojar una gran variedad de tuercas de faci, lo que facta su uso en una amplia gama de soportesy ees + Suajuste exact reduce riesgo de dio en el ee, a tuerta 0 soporte, + Las referencias estin grabadas con liser en la empuriadura permitindo una filidetifcacén y seleccién, a ‘abla de seleccion y datos técni Referenda DismetroesteriorAdecuatas para ‘Adecuadasparausar con las siguientes series de tuercas de facion ‘ce tuercadefjacian soportes SKF mm pul, SNL vn Ku NAN KM KMFEKOMFEL KMT® HN S/SNL 38450 505,506-605 5 5 5 5 45 HN 6/SNL 4S 177 506-605,507-605 6 6 acpi 6 HN T/SNL 52 208 $07-606,508-607 7 7 Pa 1 HN VSNL 58-228 $08-607,510-608 8 8 Ces HN 9/SNL 65 256 509,511-609 9 9 9 8 8 HNIOSNL 70-275 S10-608,612610 20 10 1» 10 9 HNN 75295 S1-609,513611 11 " ae a 20 NAN 8035 SIR-IO,SS-G12 12 2 2 2 HNESBNL 85335 SIZ. SNL, ONEIB 13 3 BOB m2 HNISSNL 98 Bas SIS-IZ,S1-6I5 15 6 13.14 HNAOSNL 105413 S16-613,509-616 16, 6 6 6 15 HNITEML 120433817, 520-607 v aie Nara 6 HNABSML —120 472, S865 18 2 aa uv HNI9/SML 125492 S194616,522-619 19, no» 9 18 HN2O5M. 130542, S20-617,524-620 0 2 0 7 19,20 HN2EML 55.72 822-819. 2 2 2 2 2 HN 2H5ML 1556105264620 24.25 26 2 26,25 2m HN2HEN 165650526, 26.2728 2% 828 HN2BSNL 180709528 28.29 30,32 28 a mw HNZOSNL 195788530 Bos 34 20 5 32.34 HNSZSNL 21082752 32,33,34 36,38 2» 3% * Norecomendadaparausar cn soprtes SNLSNA 4 SKF Facil montaje y desmontaje sin dafar la tuerca Cubos axiales de ajuste de tuercas de fijacion, serie TMFS *+ Necesitan menos espacio alrededar del rodamiento que las llaves de gancho, * Conexiones en pulgadas para herramientas de potencao laves de pat. + Los cubos TMFS fjan tuercas de las series KM, KMK (métricas)y KMF, + Existen versiones especiales por peticién, B666 HBRGLI Ki, KMFE IN 1804 (44) Diémetro exterior de Didmetro exterior Altura operative é ai lwercade acne cubo 5 mm pul, mp, mm lp. z TwESO ° Max 18 07 220 a9 618 TMS 1 2 09 oat 6 18 ‘TweS2 2 tos a 1000 «RD ee ‘Tws3 3 Mia 5, Maina s 2% ai 30 ak a wow TMS 4 6 4 MoasMieds.Maoas 32 133805 8230 TMS 5 5 Maat 5, Mes 5 38 158028 3823 TwES6 6 6 Mbt. 5, MK 5, MOK. 45 28 30a 323th THES 7 7 7 32x05, mana 5 82 20 0 a4 823 Tues BB MIBK MOIS. Mis 5B 230 a7 5023 TMS9 9 9 Mas 2 as ear emis. TwFs10 1 10 70h MSBP Guz a 25 Mm TwFS41 ML Max 5. mona 5 15 HDIULSIS | | aa a 2 MH THFS12 12 M5250,5, 55x15 20 ae 68 2% TwFS33 2313 MsBa5,Méoxa.5 85, a3 gina ee ese THFS14 16h Maza 5. Mesx5 92 36 1030 4a a2 1d ‘TwFS45 1515 Mex 5, MOx1 5 98 29° 109043 m@ 32 3 THFS36 6 16 ws 4a 60k mw 517 1717 MRS. M5x5 S00 NAST GAOT Mew va! aa “Twes 18, oar wo 470 k2 ak W519 1919 asua ws 490s apie aha 2 Te ‘TWFS 20, 2 20x 1000 54 u30 57mg SKF 15 err Reterencia ‘TWEN 23-30 ‘THEN 30-40 ‘TMEN 60-52 ‘TWN 52-64 “TWFN 64-80 “TwEN 80-500 ‘TMFN 500-600 ‘TMFN 600-750 Datos téenicos: Referencia ‘TwFN 23-30 THEN 30-40 ‘MEN 40-52 THEN 52-64 ‘TWN 64-80 “TwFN 80-500 ‘THEN 500-600 ‘THEN 600-750 16 «+ Evitandafar el ej y a tuorca. + Sequras facies de utilizar decuaas para una gran variedad de tuercas + Cora de impacto de ancho especial «Para utilizar con un mati, ‘Adecuadas paramanguites Adecuadas para tuercas dels series sate eran eee nme tated rctea a rer ere Spa ee RE ee Se aia ea aT ee oo ae erer see ee ae Stepanek aoe ot ee ore ee en ee ee ro a ed ee eas een L an nreae ema Sean ares eter "MEN 23-20 THEN 30-40, ‘+ Elimpacto se apca ala twerca de forma efica. Grandes fuerzas de impacto sin dafiar la tuerca Llaves de impacto, serie TMFN wre MT 73-28 2430 260-28. 3040 32-40 0.46.68 ‘IN 1806 (1) 052, M105%2, Madd an532, M2032, M1250 Mi3043, M40, M1503, M1603 M1706, M1803, m1903, Na00a ‘es tama inves impacto TMEN SKF on ae SKF Reduce el fallo por apriete excesivo Llave para el montaje de rodamientos de bolas a rétula, serie TMHN 7 Las llaves para el montaje de radamientos de bolas a rétula TMHN 7 estin disefiadas especialmente para el montaje de esta clase de rodamientos, asi como pequefios rodamientos de rodilos a rétula y rodamientos CARB en asientos cénicos. Con las laves TMHN 7 se minimiza el riesgo de apretar demasiado la tuerca de fjacién, to que podria eliminar el juego radial interno del rodamiento y dafarto. LUaves de 7 tamatis ciferentes para ajustar tercas detamafio 5 a1. Cada lave esta claramente marcada con el Angulo correcto de apriete “4 puntos de agarre en cada lave dan un agarte mejor y ms seguro en latuerca Reciucen el riesgo de dao enol rodamionto por sobresjuste ‘Adecuadas para utilizar con tuercas de faci de a serie KM, bien en el eje ‘enlos soportes SNL. Datos técnicos: Roteronia TMHNT Dimensiones det estuche (w>ed prolongaderes, 285 mm evga 1 hula ideo TNH 100, 2 prolongadores para uso irae 50,100 ren 41 punt de ayo con punto entra para el hus ico 80 mm (3.4 pus) 004 (11.2 U5 ton) 1120-816 mm (47-31. pig) 35-150 mm (2.66 pala) 142-46 UN 580410 70mm (22%16% 28 ln) 17g (3750) 60mm 50-110mm mm 120mm 75-170 nm Tm 120-25 mem 20-100 mm (24 pun) (2-43 pula) (47) (30°67 pua) (47-96 mua) (8-6 pup) 27 Extractores para soportes ciegos Etkit de extractores de rodamientos rigidos de bolas TMMD 100 permite TetuencnGlimavedeLowiuttetia ol dasmontaje fly rapido de rodamientosriios de bolas con ajuste de iss interferencia en ambos aros. WH0100 10-00mm 135-170 Elkit de extractores para soportes ciegos TMBP 20E es un extractor (24298) (62-67 es) adaptador para el desmontaje de rodamientosrigidos de bolas en soportes Meee patanel Cae) ciegos con un tamatio de eje de entre 30 mm y 160 mm. El uso de prolongadores permite un alcance de hasta 547 mm, Extrae rodamientos sin desmontar ta maquina Kit de extractores para soportes ciegos TMBP 20E Permite desmontar una gran varedad de rodamientosrigidos de bolas. Las pails para las bolas son mas duraderas Eltope para la lave en el husilo permite una manipulacién fly segura Lanarz dt husilo con funcion de autobloqueo minimiza el dao alee y mejora la estaba del extractor. Errore ELTHBP 20 es alecuado para el desmontajedeos siguientes redamientos gids de bolas GO. sories ——6..sores ——.-series ha seres Aba series t ) 021-6032 6713-6230 6309-6320 6406-GHNB 16026-6032 ‘Quitara obturacén y realizar un agujero_nertarla patila adecuaday girarla 90° para Repetirla operaciin con la ota pila en el cn a jute, Limpiar la viata ‘asegurar el agarre enlos camines de rodadura. rea diametralmente opuesta 28 SKF Facil desmontaje de rodamientos en soportes ciegos Kit de extractores de rodamientos rigidos de bolas TMMD 100 Los extractors son adecuados tant para soportes como para ees ciegos EITMMD 100 se puede uizar para desmontar hasta 71 tos de redamientos rigides de bolas con un didmetro de gje de entre 10 mm y 100 mm, . + Las garas estn disefiadas especialmente para facitar un ajuste preciso ‘eel camino de rodadura de as rodamintos,ofreciendo un buen agarre y-permitiendo la aplicacibn de una mayor fuerza de desmontai, * Cada garra viene equipada con un muelle para un montaje fc. + Las garras se han diseftado para permitirunainsercién fai, + La cabeza hexagonal del husile est disefiada para impedir que la llave se desicé por el husillo durante ol desmontae. + Elextractor se puede utilizar para desmontar redarientos obturados tras [a extraccén dela obturacion, : EITM 200 es adecuado para as eres yams de rodamientos siguientes: Reterencia de rodamiento Dismetr det ee 6000-6020 10-100 mm (04-3.9puia) 6200-6218 10-501mm (04-35 palo) 200-6313 10-65 1mm (04-26>ulo) ‘6603-6410 17-50mm (07-20 pia) 62102, 62/28, 63/22, 63/28, 22,28, 2,28 mm (09, 1.1.09,1.1 pug) 16002, 16002, 26011 15,17,85mm (0,072 pu5) 16100, 16101 10,12mm (04,05 pua) Tabla de seleccén de rodamientosincluda. La tapa de caucho permite colcar las garras Los muolles vienencodificads por colores ‘ent husito deforma ficily rSpida. También para faciltarlaselecion y combinacion de evita que las garras se separen del husilo las gatas. durante a operacién SKF 29 Datos técnicos ~ Kit de extractores para soportes ciegos Referencia Conteido delet Longitudeecva deta garra Fuerza de extracién misma Dimensiones de malin Peso Datos técnicos - Kit de extractores para rodami Reforencia Contenido dat Lonitud eectiva dela garra Dimesiones det matevn Peso 30 ‘Tap 206 Adaplatores de tamafo Aa (@ pleas cada uno} 2 taras pina oranda teres) ‘ex pretengaderes usta Naraelhusilo con punto de contrado ioe 147-547 me (58-215 pu) 554N (62U5 ton) $395 x 300% 105 mm (25.5 12.841 pulp) 75h (165 8) tos rigidos de bolas TMD 100 3 areas 1-135 mm (5.300) 3x garasA2-135 mm (53 pug) 4 garas 3-137 mm (54 pu) 3x garasAd-162 mm (64 pug) 3x garasAS-167 mm (6 pula) 3 gare 6-170 mm (6.7 ig) 1x uso pee tera 1 uso grancey tera Lx 135-470 mm (53-5.7 put) 395 x 300 x 105 mm (15.5% 11.8% 4. pula) 3819(@4 0) SKF Extractores internos Datos técnicas Referenca Didmetro del gure de vodamiento Longitu total dea masa deszanto Dimensiones dol matin Peso ttt) SKF Desmontaje de rodamientos rapido y facil Kit de extraccién de rodamientos internos, serie TMIP El kit TMIP est especialmente disefiado para desmontar las soportes de aquellos rodamientos con ajuste en el aro exterior. La combinacién de extractores accionados por muelles y una masa deslizante ergonémica permite una extraccién segura, rdpida y facil de los rodarnientos. Al contrario que otros extractores de radamientas internos, éstos se pueden colocar correctamente con un movimiento répido. + Su isefo nico reduce la cantidad de tempa empleada en el desmontaje + Extraccén soncita de rodamiontes de sus sopartes. + Disefiados especiicamente para adaptarse a una gran variedad de dldmetros de agujeros de redarnentos, faciitando aa selecién del xtracto?adacuado, + Extractor fabrcado para proporcionar una resistencia y durabidad dptimas.. + Los extractors accionados meciante mualies se adaptan mejor ales aros interores de os rodamientos. + El disefo optiizado de as garrasofrece un agarre seguro por detrés del aro interior, generando mayores fueras de extracién, + La masa deslzanteergonémica mejora la seguridad para el usuario. + Diseiado por SKF, pendiente de patente. Perse Tamafe de retro del agujero Espacio tris Profundidad entactor fel radamiente \elrodamiento det soporte mm pul ‘mm pol. mm pul WP 7-28 TMPEI-9 7-9 028035 30039 ae 1S TMPe1012 10-42 039-047 104} eS TMPEISA7 15-47 059.067 18 O71 75029552 TMPe028 20-28 0711 2% Om 10 O¢ 60 24 TMP 30-60 TMPES0-0 30-40 1246 © 235 138115 asa TMPES-60 45-60 1824 © 364 2521554 MP 7-28 ‘TwIP 30-60 7-28 mm (028-2. pul) 30-60 mm (22-24 pula) 612 mm (162 puly) ‘557 mm (21.9 pula) 395 300% 105 mm {15.5% 12.8.4. pula) 395 300.105 mm (25.5 24.8% 4 pula) 3917316) Sig (11.91) 31 Gu/a para la seleccidn de accesorios para extractores SKF también ofrece una amplia gama de accesorios para facilitar el uso de la variedad de extractores de SKF. Ox Ox» 32 Entractores de arras estindar sper potentes| th ot a> A Serie del extractor Serie TMP Estractores de garas estindar Serie TMP, Eractores de gatas sper potentes Serie TMMR F Extractores de garasreversbles Serie TMA SKF EasyPull ‘THC 1106 Ktavanzado de etraccn hidraulca TMHP 106 Kite extractors de garras Serie TMBSE Extractores de cuchilas Serie TMHP Extractores de garras Sper potentes asistidos| hidesutcamente ‘TMD 100/TMBP 20E Kits de extractores para soportes ciogos SKF Referencia THE 2x65 TWuP 2a70 ‘TWP 3185 TWP 31230 ‘TWP 34300 THE 6 TwMP 10 WMP a5 ‘Twn 40 ‘TWMR 6OF ‘TWMR BOF ‘TMMRI20F ‘TMR 160F ‘TMR 200F “TWMR 250F “TMMR 350F TWMAGO TWMA8D ‘Twa 220 ‘TWMA 75H ‘TMA 1008 “TMA 7SH/SET “TMMA 100H/SET ‘wHCaI06 ‘TWHP 106 ‘MBs 50 TBS 1006 “TAS 150€ “TMH 25/260 “TMH 30/170 “TMH 30/350 TWHP 30/600 TWH 50f340 TWHP 50/320 TWH 50/570 TWHP 15/260% ‘TWHP 30/370% TWHP 30/350% ‘TMHP 30/600% TWHP 50/s40% ‘TWHP 50r320% TWH 50/570% ‘Tuma 300 TWBP 206, SKF a a o. Bolsa protectora del extractor, serie THN Tux 260, Tenax 210 Tuyox210 TMK 260" TNX 280 THMKS0" Tuwx210 Taw 280 TMK 280 THMK350 Taw 210 Tawx210 TMK 280 Tax 280" Tey 350 Teac 210" Tax 280 Twox210 TMMK 280" “THK 360 Tiwnc280. THANK 360" TMvK210 TMNR3E0" THK360 TWN 280 _THMWK380" vx 280 ** ‘Taw 350** Tawcz10 Tx 280" T3650 Tnx 210 TMK 280" TMMK350 Tax200 TMyK210" TN 260 T¥0280* THY 360 Tuex 210" Tvox210 TN 280" Generadores de fuerza Husillo iri avanzad, sere TMS, TwHS75 TWHS 100 TMS 75% ‘TwHS 100% TMHS 75 ‘TwHs 100° ‘Tus 100% ‘ws 100" Hs 1008 TMH 400° ‘recomend * acesrioinduido cone extractor As Q. Placa extractora de ripe secion, serie THMS, Tus 50" TMMS 100 ThMss0* Twws 100 ws 50 TMMS100¢ THMS160, Tus 50 ‘Tus 100" ‘TWMS 100" TMMS 260° Tus 50" TMMS50* T5100" WMS 50 TMMS 100" TMS 160" TMMS 50" Ths 100" ws 50 TMMS 100" TMS 160" TMMS50* Ths 100° Tws60°* TWNS50* TMMSd00" THMS260, TMMS160__THMS 260 ‘TWN 260" TMS 280 MMS 260" TMMS 380 ‘TWNS 260" TMMS 380 MMS 260. TMMS 380° TMNS 260. THMS 380" TMMS 260. TMMS 380° TWNS160__TMMS 260 TMS 260" TMMS 380 ‘TWNS 260" TMMS 380 MNS 260" TMMS 380 ‘WMS 260. THMS 380" TMS 260 TMS 280° TWMS 260 TMS 380" 3 \ws MHS 75 — \\s v MHS 100 9g a Datos técnicos Referencia Conteido Fuerza de estraccién maxima Desplazariento dal pistin Rosca del cuerpe det extractor Didmetro de a rari dt husito ‘Nance mixima Peso 34 Generacién de fuerzas de ext ién sin apenas esfuerzo Husillos hidraulicos avanzados TMHS 75 y TMHS 100 Los avanzados husillos hidraulicos de SKF TMHS 75 y TMHS 100 generan una gran fuerza de extraccién sin apenas esfuerzo en comparacion con los husillos, ‘mecénicos estandar. ‘+ Glindrahidrsulic, omba y hus integrados —no requier el uso de una bomba separada, + La vvula de seourida evita a sobrecarga del husilay del extractor en «aso deaplicar una fuerza excosiva ‘+ ELamplio recorrdo permite el desmontaje en un solo proceso. “= Elpunto de centrado con muelles de la nari det husilo permite centrar fBcimente el extractor en ee sin riesgo de dafaro, + La palanca d2 mano con empuadura ergonémica se puede gira 360" + Protongadoresinlitos. TMHS 75: + Fuerza de extractén maxima de 75 KN, * Recorida de 75 rm, + Adecuado para usarse con cualquier extractor equipado con una rosea 14-22 UN. ‘TMHS 100: ‘+ Fuerza de extraccién maxima de 100 kN, ‘Recor cle 80 rm, + Adecuado para usarse con cualquier extractor equipado con una rosea 172-16 UN. HHS 75 ‘TwiHs 100 4Lhusila irdulca 4x hui iruca 2 sprolongadores 3 proiongadores: Soy 300 mm 2029p) 5,100) 150mm (20,39) 5.90uB) 754 (84 USton) 20018 (12.2 US tn) 75mm (3.0 pula) ‘20mm (2. pun) 1Me12UN 152-16 UN 30mm 1.200) 30mm(1.2 pun) 229 mm (20 9) 390mm (15.4 pula) 279601) 454g (200.6) SKF Desmontaje eficiente y correcto Placa extractora de triple seccién para extraccion trasera, serie TMMS La serieTMMS se compane de cinco tamafos stints de placas entractoras de triple secciin adecuadas para ejes con un diametro de entre 50mm 380mm, ‘Adecuala para cualquier extractor de tes gras La fuerza firme que se aplica dots del rodamionto asegura qu la fuerza de extracién se ejrcednicamente en e ara iteiary no en el aro exterior ‘en os elementos redantes, previniendopasibles datos ene rodarmiento La estructura de las placas con tres seciones permite una dtrbuin Lniforme dela fuerza, evtando la incnacién obloqueo de rodaienta en 1 je durante ol desmontje espcialmento en el caso de los radarientos de rode a rétlao de rdilostoroidales CARB, Su dsefo permite que las cuchilas se nsertenconfacldad entre el aro Interior del rodamientoy el resate cel je Referenda dyn noe a 4 mmm pu rim pulp. mm pl mm pub TWS50 «1205 0-20-2030 BL? 1506 Tws100 «25 «10-100 :39 3055 a2 250 Twws160 5020-160 «63 M573 182902 TMS260 90-36 «260-102 OHM 2845 A217 Tws380 40 SS 380 150 BLAM? 3256 5823 SKF 35 36 Para su seguridad durante las operaciones de desmontaje Bolsa protectora, serie TMMX + La sorie TMMX est diseada para ofrecer segurida ational durante et desmantaje de rodamientos u otros componentes. + Las bolsas protectoras simplemente se envuelven alrededor del ‘extractor cuando éste yaa sido coloca en a apcacon + El plisticarobustoy transparent permite controlar el componente yel extractor durante el desmontaje. + Especialmentedsfiadas para su uso con|os extractores dela serie ‘TMMA, aunque también se pueden utilizar con muchos otros cextracores. Referenca Cismetro mssimo Longitud ‘nena recomendsdo mm pul mm pug men pub. TwaKz10 zo a3 750285 165 TMK 280 m0 110 9m 382 ‘0189 TMMK350 350138 120422 580228 Agente anticorrosion LGAF 3E LGAF 3E es una pasta grasa y suave desarvollada para impedir la corrosién de contacto producida por osclaciones muy ligeras 0 por vibraciones, pudiendo hacer el desmontaje casi imposible. “+ Adecuado para rodamientosy superficies metilicas en disposiciones de rodarientos libres core cribas vibratoras, 0 rodamientos de ruedas de camién ode automéil + Reduce la corrosién por contact permitiondo el desmontaje mis faci dels radamientos. + Ayuda al desmontaje mas sencilla de componentes industrials en ‘general dentro de un extenso ranga de aplicacanes como tuercas, {ornilos,bridas, pernos,rodamientos, pasadores guia, acoplamientos, torrillos de gato, punts de torna, barras de empuje y ees estiados. Datos tecnicos Referencia Loar 3705 Gravett especca a9 Color Banco-bie Tyo deacsie bese Mineral sco Espesante Sabin de itio Gama de temperatra de funcionamionto,@C 25 «180°C [-130-302°%) \acorded del cite base: 40°, mms us Taos nace depriles Laa05i0 SKF Datos técnicos Referencia Tiamat color Unidades por paquets SKF ‘waa caaw 9 lanalaut par Agente anticorrosivo LHRP 2 LHRP 2 proporciona una excelente protecci6n contra la corrosion a largo plazo ‘en metales ferrosos y no ferrosos. Una vez aplicado, deja una pelicula estable de proteccién contra la corrosién en el componente metalico. + Excelente proteccién conta la corrosién incluso en ambientes de ata humedad, + Lanatutalezatnotropica del product, que no gotea, crea una capa, protectoraestable, + Las pefculasresiduales se timpianfacimente por agtacin mecénica y ocalentariento, a ' Noadherente en la mayoria de papel de empaquetado. i + Nohay necesidad de eminar el LHRP 2 delos radarientos antes 3 de apicar grasa * Nota a ras LET 2s euire ques nea peu de agente anicares Datos tenicos Referencia ine 215 Gravedas expecta 0835 Color Parauco Tio de ct base Minera “Temperatura de nlamadiad 62°C (166 °F) Pano de goteo <4°0(39°) orobacsa NSF = Tamafos ame ponies las Para una proteccién eficaz con un agarre excelente Guantes para trabajos especiales TMBA G11W Los guantes de trabajo SKF TMBA G11W estan especialmente disefiados para trabajos generales de mantenimiento industrial. La parte de la palma esta recubierta con puntos de material no inflamable que permiten un agarre excelente, + Resistonts al desgarre, «+ Flesbies ycémadas. + Sinpeusas + Hipoalergénicos. + Probados ycertfcados seat la norma EN 388 (iesgos mecsnicos). 37 Herramientas por aplicacion de calor Montaje El control remoto hace que a alentador sea seguro y fac de usar Es un hecho. - Sonda de temperatura para superficies magnéticas que Los brazosplegables facitan el calentamiento de rodamientos de mayor tamara 116% de los fallos prematuros en rodamientos se deben al uso de técnicas inadecuadas de montaje Para reducir el riesgo de montar incorrectamente los rodamientos, SKF ayudé a promover en los afios 70 el uso de calentadores de induccién portatiles para el montaje de rodamientos. Desde entonces, han aparecido grandes avances tecnologicos y SKF ha estado a la cabeza en el desarrollo de calentadores de induccién para rodamientos mas sencillos, eficientes y sequros. Los calentadores de induccién de SKF son probablemente los calentadores con mejor rendimiento del mercado. Su disefio (inico consume apenas un 50% de la energia que necesita la mayoria de los calentadores de induccién, de la competencia para calentar un rodamiento. 38 De esa forma, al usar los calentadores de induccién de SKF, el coste total de propiedad es a menudo significativamente mas bajo. La ergonomia y la seguridad también se tienen muy en cuenta para beneficiar a los operarios. Los detalles del disefio los hacen ficiles de usar y seguros. Los brazos de apoyo reducen el riesgo de que el rodamiento se vuelque durante el calentamiento, mientras que el disefio ergonbmico de los yugos reduce la fatiga del ‘operario. Ades, el mando a distancia tinico permite controlar el calentador a distancia, mejorando asi fa sequridad del operario al encontrarse alejado det rodamiento caliente. SKF ayuda a preveni el sobrecalentamiento de los rodamientos Caracteristicas y ventajas ‘SKF ofrece una gama completa de calentadores de induccién para calentar con eficacia rodamientos y piezas de gran y tam significativa tanto para el propietario como para los operarios: Electrica avanzada, con un control de corriente muy preciso que _ayuta.a controlar elindice de aumento de a temperatura. El ajuste de potercia de dos pasos (50% / 100%) permite calentar rodariertos pequefos con seguridad y con un consume eléctrco bajo. Incorpora un mode de calentarniento por tempo para cornponentes {que no sean rodamientos. + Laprotecién contra sobrecalentamionto reduce el riesgo de que as bobinas de inucciény los cormponentes eectrénicassufran datas, ‘ejorande asi la fiblidad y la seguridad, ‘+ La desmagnetizacién automsticaal final de ciclo de calantamiento reduce riesgo de contaminacin feresa Disponible con dictintas variedades de veltaje para adaptarse a la mayoria de los voltaes que existen, + Se suministra con unos quantesresistents al calor que incrementan la seguridad del operaro, + 3atios de varanta, sn pequefio tamafio. Su disefio innovador ofrece ventajas G1 Labobina de inducién esta colocata en el exterior dela carcasa el «alentador para permitir un tiempe de calentamiento mis corto y un consumo energétco menor, G Los brazos plegables de apoyo permiten clocarrodamientos de ‘mayor cémetroy reduc el riesgo de que se velquen durante el ciclo de calentaiento, G La sonda de temperatura magnética, combinada con el mado de ‘alentamiento por temperatura preestableido a 110°C, ayuda a prevenir el sbrecalentariento del rodamient, Un control remot ico de SKF dotado de una pantalla y un panel de control facilta @ uso de calentacory lo hace mas seguro. Elatrmacenariento interno, para ls yugos mis pequefos, Fecicee riesgo de que el yuge sutra dais a pérdidas G Las asas de transporte integradas permiten mover el calentador mas facimente de un ugar del taller aot. @ Elbraza coedero permite que se susttuya et raéamienta de forma facily ripia, reducendo la fatign del operat na inci fen eH 030m), El calentamiento por induccién tiene muchas ventajas sobre otros métodos de calentamiento de rodamientos luso de una lama directa para calentar un rodamiento no slo es inefcaz y descontrolada sino que a menudo causa dais al rodamiento, Este método no se debera utiliza. ‘Aveces se usan bafios de aceite para calentar ls radamientos, Los bafos de aceite suelentardar mucho tiempo en alcanzarla ‘temperatura necesara y puede ser cfc controlar la temperatura del rodamiento, El consumo energética de un bafio de aceite también es sinfcatvamente mayor que cuando se usa un calentador de induc, 5 riesgo de cantaminacién del radariento por aceite suco es altoy ‘puede causar unfllo prematuro del rodamiento. demas, el maneio, de rodamientos caliente, aceitados y escurridians supane un peligro Lama directa Bahos de aceite SKF importante para el operari y se requiere de especial atencion para citar lesiones potencies. ‘Amenudo se suelen usar horns y placas de calentariento para ‘alentar totes de rodamintos pequefios. Esta técnica es aceptable, sin embargo, para rodamientos mis grandes, el uso de hornas placas de calentamianto normalmente as bastante inefiaz, leva mucho ternpo y ‘puede suponer un peligro de manipulaién para el operario Los clentadores por induccién son una forma madera, efcaz y segura de calentar rodamiantes. Durante a operaién, generalmente son més répidos. impos, controlables y sencilos de utiizar en ‘ompraracin con otros sistemas de calentamiento, Hommes Calentadores de induccion de SKF 39 Calentadores de induccién de SKF TMBH 1 Calentadores de induccion de SKF. + Calentador portat igeroy muy efeaz adecuado para rodamientos con un cidmetro interior de entre 20 100.mm, yun peso maximo de 5 ky. + Equipado con cantroles de temperatura y tiempo, y desmagnetizacion automata ‘Se suministra en una maleta de transporte. + Aamplio voltae de operacién 1100-240 W/50-60 Hi. Gama de calentadores de a (oom) 200 TH 030m 100 120 TIH 030m Calentador de induccién pequefio con capacidad para calentar rodamientos de hasta 40 kg. + Disefo compacto y igero, apenas 21 kg, lo quefacilta su transporte ‘© Capaz de calentar un rodamiento de 2g en slo 20 minutos. ‘= Equipade de serie con tres yugos, permitendo calentar rodamientos con tn didmetro de agujero desde 20 mm hasta un peso maximo de 40 ka, * Disponible en dos versiones 230V/50-60 Hey 100-110 V/50-60 Hs induccién SKF = m0 220 TIH 100m Calentador de induccién mediano con capacidad para calentar radamientos de hasta 120 kg. + Capaz de calentar un rodamiento de 97 kg en mencs de 20 minutos. + Equipado de serie con tres yugos. permitiendocalentarrodamientos con tun didmetra de aguero desde 20 mm hasta ‘un peso maim de 120 k. + Braze gratorio para yugo de mayor tarmafo. + Disponible en cos versiones 230 V/50-60 Hz y 400-460 V/S0-60 He Lagama completa de calentadores de Induccibn SKF es adecuada para la mayoria de apicaciones de calentamiento de rodamiante, La tabla que sigue le proparcianarainformacin general sobre lafleibidad de cada modelo, Et concepto SKF mao representa el peso (en 4g) del rodamiento de rdils a rétula de SKF mas pesado de a serie 231. que se puede calentar de 20a 110°C en 20 minutos. Esto define a potenca de salida del calentadoren lugar de su consume de energja. Al contrario que otros calentadores de inducién, se indica caramenteel tiempo ‘que vaattarar en calentare radamient, y ‘oslo el peso maximo posible del mismo. SKF TIH 220m Calentador de inducci6n grande con capacidad para calentar rodamientos de hasta 300 ko, + Capaz de calentar rodamientes de 220 kg en apenas 20 minutos. ‘+ Equipad de serie con dos yuaos, permitiondo calentar rodamientos con un digmetro de agujero desde 60 mm hasta un peso maximo de 300 bg + Brazo correero para yugo de mayor tamafo. * Disponible en dos versiones: 230V/50-60 Hz y 400-460 V/50-60 He Una solucian de Serie TIHL Calentador de induccién extra grande con capacidad para calentar rodamientos de hasta 1.200 kg. + Usando una potenca de slo 20 KVA, la serie TIH L puede ‘alentar grandes rodamiantos de hasta 1 200 kg. + Los rodamientosy las piezas se pueden calentar vertical y horizontalmente + Un iserio compacto permite transportar los calentadores| de a serie IH Lfaciimente con una carat elevadora, + Disponibie en dos versiones 230V/50-60 He y 400-460 V/50-60 Hz + Disponible con dos dreas de aperacién dstnta. lentamiento tinica y flexible para rodamientos y piezas muy grandes Calentadores de induccion multi-nucleo, serie TIH MC Los calentadores de induccin mult-nicleo SKF son solucones, de calontamiento energéticamente efcientes y hechas a medida, Compara con otras métados de calentamiento, a menudo ahorran tiempo signiieativo de calentamiento La sere TIM MC es parecida ala \otiedadestindar TH, con algunas diferencias clave y caractristicas + Diseio flexible que conssteen una sere deriileesy bobinas de induccion de calor contrlada mediante un solo cuadroelétrco ‘yun panel de contol ‘+ Apropiado para calentarpiezas con secciones finas grandes, coma aros gratorios oruedas de ferrocarries. Dependiendo de la pieza, e puede conseguir una capacidad de calentamiento de varias toneladas, + Para componentessensibes aun calentamiento por induccén desigual, este producto permite un gradiente de temperatura ‘mas uniforme en todos os puntos de a crcunferencia SKF + Su seo nico permite ofrecer soluciones personalzadas de forma pia y econémica, + SKF puede configurar el tipo de calentador de la serie TH MC dependiendo dea apicacién. Para cbtener mas informacion, contacte con su concesionaio ofa SKF. “a Datos técnicos Roferencia Peso miximo dela pieza Range dibmetro de agujere fread operacion (anal) Dismetro de being Yugo estindar (eh) Adecco para dlsmeto fe aquero minima ce redamiena piza Consumo mix potoncia ojos 300-240V150-40 He 200-24050-40 He ‘00-46007/50-€0 He contro de terperatra Cartel por tempo (rinses) Desmageetiaain segin armas SKF Temperatura i Cimersores (anetxal) Pozo ot (ia yas) TweH2 Sh (22 8) 20-400 mm (os-4pun) s2xs2 mm (2x2 pun) Nh 20mm (08 pg) NA sow awa. 0a200°¢ (320392) oa Na 200° (392°) 2390150150 mm (13% 59%59pu) Pinza de calerarionts us xii5 310m U5x45x 42 pun) 5a (100) ‘TH 030% 4019880) 20-200 mm (a8-118¢u) 300135 mm (953 pula) 95mm (87 pul) 65mm 26 pul 20 ne (L6 pul) 20 ren 08 pula) 2819 6176) 20K ‘TH030m/1100 ‘TH4030m/230 204250°C (oso482"7) 0-60 2m 400°C (750%) 480% 200% 260 mm (@81%79%102 plo) 209 (4519) &- F- ‘TH 200m 12089 280 8) 20-400. (8-157 pun) 195 205mm (61x8pu) 0mm (4.3 pula) 207mm (23. pulp) ‘orm (4.6 pp) 20mm (089) 9749 (219) 3.6 WA(220) 40-4618 (Go0-460¥) ‘TH 100my2300 ‘TH 300m 200250°C (6e0482"7) 060 2am 400°¢(750°) 570230360 (224395¢13.7 ula) 4249 (920) 1H 220m 300 (66218) 60-600 men (23-236 pum) 2505255 mm (0.8% 10 ul) 0mm (5.5 pa) 200mm (39puly) om (2 3pup) 220g (480.0) 00-11,5 1A (400-460) “220mv ‘TH4220mv 203250°C (e082) 0-0 nen 400°C (750%) 17502904440 rm (295% 1465173 pla) 8619 (2890) Tita mu? 112004 (26008) 100-800 (9315000) THLE: 425.6920 (167% 194 p00) TWIT. 12579210 (28312 puig) 375 mm (68 pula) 150 en (5.9 puta) Na 20-2400 (a00-200%) THLAW nC 204250°% (sous) 0120 hen «o0"C (7507) THA 11200 600850! (673% 238% 335 plo) TMLTr 1132060031 150 mm (625236 45.3 pul) TL: 326g (726.8) TALTT:445 ig (915 6) ‘ te ales de 202 110°C 20 iat. + exanvierto de SE mao tereseral peso {en hdl ean dros a tua de SKF rs psa cen sere 23, qs nd 20a110°C ‘-Eslanlaponbes alguna verones de ve espe pra pases coerelos, Paraceno mis ifmacién rte con su concesanai of SK. 42 SKF Calentador de rodamientos controlado por termostato Placa eléctrica de calentamiento 729659 La placa eléctrica de calentamiento 729659 C de SKF es un calentador especialmente disefiado para precalentar lotes de rodamientos pequefios antes del mantaje. La temperatura dl hornillo se puede ajustar para proporconar una temperatura de entre 50 y 200°C, La superficie plana de calentamienta ‘garantiza un calentamiento uniforme y la apa ayuda a mantener el calor ya mantener alejatios los contarinantes. Datos tecnicos Referencia r29659¢ 7a96s9 ca30V . Votaje 729659 230 (50/60 He) ‘Aura dea tapa 50 men(2 puto) ices IY ey cra Dimensionestetles 390 240 140mm Potenca .o00W (95.4% 95% 5.5 pula) Rangode temperatures 50-200*C (120-390 °F) Peso 47g (1016) imerdiones dela placa 380% 178 mm (15 7 pula) Desmontaje La gama de calentadores de SKF permite un desmontaje rapido y seguro de los aros interiores de los rodamientos de rodillos cilindricos y abarca un amplio rango de aplicaciones. Los aros de aluminio de calentamiento de la serie TMBR estan disefiados para desmontar los aros interiores de rodamientos de rodillos ciindricos de tamafio pequerio y mediano, Los calentadores de induccién ajustables y no ajustables de la serie EAZ son adecuados para el desmontaje frecuente de distintos tamafios de aros interiores de rodamientos de rodillos cilindricos, sey SKF Para el desmantaje de rodamientos de rodillos cilindricos Aros de aluminio de calentamiento, serie TMRB Los aros de aluminio de calentamiento estan disefiados para et desmontaje de aros interiores de rodamientos de rodillos ciindricos. Estin disponibles para todos las rodamientos de las series NU, NU y NUP. es decir, rodamientos sin pestafia lateral o con una dnica pestaia «en el aro interior. Los aros estan disponibles de forma estindar para los sigulentes taratios de rodamiento: 204 a 252, 304 a 340, 606 a 430, + SimplesyFcles de usar + Ertan daios al je ya los aos interiors, Datos técnicos Referencia “TMBR /Referenca del rodarient; fp « TMBRINU 216) Matariat ‘Aue Temperatura mivina 300° (572) 43 Para desmontajes frecuentes de rodamientos de rodillos cilindricos Calentadores de induccin ajustables, serie EAZ Los calentadores de induccién EAZ 80/130 y EAZ 130/170 son adecuados para frecuentes desmontajes de aros interiores de rodamientos de rodillos (0.014 puts) (6026 pute.) (6.014 pls) 200m? 200m? 200 « (122 pu) (222 pulp) (22 pup) om = y 22'9(50) 819 180) 819 (186) SKF 300 y 400 MPa (43 500 y 58 000 psi) Kits de inyeccién de aceite, - serie 729101 Los kits de inyeccin de aceite contienen un inyector SKF 226400, un tubo de alta presién, un mandmetro, un bloque adaptador y varios racores de conexién, todo ello inciuido en un resistente maletin de transporte de plastico, + Kats competos de inyeccin de acote a ata presién que incyen inyector de aceite, manémetr, tubo de alta presion de 2.0 my una serie de racores de conexién. CCapacida! del deptisito de aceite: 200 cr 7291018 Inyetr a ace 220400 Bogue adaptador 226402 Manémere 2077589 Ti de lt presn (62-4) 2amsra Racor de enosiin (44-4) 10103874 Racorde conesin (64/4-4) s01640ze Racor de cenexin(¥e-), 2280276 Tenia = Desitede onic = tein SKF 300 and 400 MPa (43 500 and 58 000 psi) Conjuntos de inyeccién de aceite, series TMJE 300 y 400 Las bombas TMJE 300 y 400 se utilizan para el montaje de juntas de presién de todos los tamajios, y con aplicaciones como rodamientos, acoplamientos, engranajes, poleas, ruedas y acoplamientos OK. * Conjunto completo con manémetro, depésito de aceite y 2,0 m de tubo flexible de alta presin, y una seri de racores de conexién, + Se puede desrontaryullizarse directamente en la apliacin. + Capacilad del contenedor de aceite de 200 cm va9a01 € ‘TWJE300 wie 400 22640000 WER “ME 400-4 226402 Z - 0778972 077589 20758872 2e7ISTNWOOMa BATISTA 227957 MUOOMPa = 10143874 cs 0164026 016402 s0rssore zeonere zan0z7e 2280276 2 99K asstue 5 we 3008, LM 300 s Fi 61 Bombas de inyeccién hidroneumaticas 30, 150, 300 y 400 MPa (4 350, 21 750, 43 500 y 58 000 psi) Bombas de inyeccion hidroneumaticas, serie THAP Las bombas de inyeccién hidroneumiticas THAP estén disponibles en cuatro versiones diferentes seaiin su presion. Se usan para el montaje de acoplamientos OK, juntas a alta presién como rodamientos, volantes de automéviles, acoplamientos, ruedas de ferrocarrily muchas otras aplicaciones similares. Las bombas constan de una bomba hidraulica de alta presién, accionada por un pistén neumatico. Se suministran en una robusta caja metalica que incluye tubos de aspiracién de aceite y mangueras de retorno con racores de conexién répida. Las borbas también pueden suministrarse como conjuntos completos que incluyen una bomba, un manémetro, un bloque adaptador, un tubo de alta presion y racores varios. + Mis rpida que las bombas manuals, + Portail, ‘+ Suministro continua de aceite. + Gaia de almacenamiento robusta. + Gama disponible para presiones baja, media y altas. Aplicaciones + Acoplamiontos OK. ‘+ Monta de rodarnientes. ‘+ Monta de hélices de harcas, machos de imanes, ~S reds de ferrocarriles y aplicaciones similares. THAP ‘THAP SET Datos téenicos: Referencia Tuap 030 Taae 150 ‘THAP 3006 ‘THAP 4oOE Presibn nidrulica nominal 30MPa (4350p) | «50MPa (22 7509s) © 300MPa (43 500ps) | MUOMPa (58 000s) Mania presién de are O7MPa (20159) 0.7 MPa (1015ps) «7 MPa (01.5ps) 0.7 Fa (1025p) \olumerecordo 63cm! (O40 puB!) — 1,09" (0.06 pug!) BK em? (DOSpug) —_O6Sem>_ (D039 pUI?) Salida om om om om Lonsiue 380mm [85 pula) 330mm (1R0pulp) 405mm (16 pula) AO mm (26 pala) tra 190min (75pubz) 190mm (7S pulg) 202mm (Bulg) 202mm (Bpule) rete 120mm (47pug) 120mm (4.7pulp) AL mm (7p) 7 mm (6.7 plo) Peso 2g 6208) 191g (418) 24Sko (5618) Big (28608) También disponible come conjurto completo suministrado en matetin de wransporte ‘THAP O20/SET ‘ue onsite en un baba de ingen das un tubo de ta pres y acres de one, ‘THAP 50/5ET ‘ue nduyeuna bomb de nye de ack, un wander un Hoque aetado, un tubo dala resin yas de ore. ‘THA 3006/36 ‘ue consis en una baba de ingen de aeke un mando, yun tubo de aka pes, “THA 4oue/SeT (ue consis en un bomba de yen de act un mandmeto, yun tubo de aka pes, 62 SKF Je 100 a 400 MPa (de 14 500 ta 58 000 psi) Mandometros Los manémetros SKF estan diseftados para su montaje en las bombas hidraulicas e inyectores SKF. Todos los manémetros estan rellenos de liquido y/o equipados con valvula para absorber cualquier cafda sitita de presién yeevitar daiios. En todos fos manémetros de 100 mm de didmetro es estandar el cristal de seguridad y los discos de sobrepresién, ademas todos tienen escalas dobles (MPa/psi. ren presiones de 100 a 400 MPa, + Proteccion frente a caidas de presionrepentinas * Crstales de seguridad en todas los manémetros ‘= Maletn de acer inxidable + Con dos escalas MPafpsi * De tcl lectura y alta vshilidad con fonds amarillos enlos manémetras, o2® Datos tecnicos Referencia ange de pesiones Dismetro(H) MPa pst mm pu 1077587 0-100 0-14500 100-3. 107758772 01000-44500 2a Tuss1000" 0-100 0-15000 7583.00 1077889 0-300 043500 100-3. 107758972 0-400 0-58000 100-2. SKF Roseade 5 5M Bue ove ove Peso 080 025, oat 020 020 18 06 05 18 18 Precisén ‘Lescala completa 1 4s 02 1 1 63 Accesorios any Datos técnicos isima pein de raas Presinprobaia Perera prebade Dimers entero dl uke sme inter ube Lona estos Referenda ramon 227957 2279588" s020si2a"* 7290178 rreaa rn & om Oh Oh on Ge on Me 6 ore oe om om om om OM 300 MPa (43 5008) 3 500 psi Presién maxima de trabajo 300 MPa (1 Tubos de alta presion La gama de tubos de alta presién cubre la mayoria de aplicaciones en donde se necesita transferir aceite a alta presién. Se componen de un tubo de acero con una bola de acero ajustaca en ambos extremos. Dos racores de conexién presionan las bolas contra su asiento evitando la fuga del aceite, + Amalia gama de tubos. + Todos os tubos son probados a una presién de 100 MPa por encima de las recomendadas on el trabajo. + Longitudes especiales (hasta & rm, bajo pedido. + Disponible versiones de 400 MPa, seo ve 8 0005) soo, wea ‘8 2mm (0.08 pug) a Se pueden ec entre 300 4000 mm. 221957473000 lait 3.00 re] Dimensiones Peso A A 0, Da u mmm pul mm pul. mim pug. min pgm MS 04s 49145798 OB 5BB 6] 103903 473 068-49 145 AAO 588 63 2000 78K 369 145-49 451888 063 5B 3-200 BK 473 068 © 173 68 Aa ake Aas = 1000 39s 73 068 173 «aes Aka 796 8k 3022s 173 068 173. «8798 «031794 sk 80D 473 068 3691457941588] = 300237 +t statin etn pris afin OD MP, Lat ferris 27957 AIKOQMP y 27958AIKOOMP Elio tere de tubo de 6 mm, “stn mix (00 MP, sit exter dton es rm Posn Ge rosta de 00 HP “+ Eu deat reson 727213 Aest efado ar austarsea pues unas DK. tuto rosea para apes normals de iyi de acs ‘Advertencia de seguridad: Por razones de seguridad, os tubos de alta presén tienen una vida de servicio mma recomendada, En todos los tubos de alta presién SKF viene marcada su fecha de caducidad recomencada; por ejemplo, RECOMMENDED SERVICE LIFE EXPIRES 2015 (Vida de servicio. recomencada hasta e 2015). “Todos ls tubes flenibes estén expuestos al envejcimianto, por lo que su rendimiente se ANNES cereriora tras una serie de afos. Todos los tubos flexibles de alta presién SKF estén marcados 64 ‘on su afio de caducidad, p. 6, LIFE EXPIRES 2015 (CADUCIDAD 2015), SKF Maxima presin de trabajo 150 MPa (21 750 psi) Tubos flexibles de alta presion Los tubos flexibles de alta presién SKF estan disefiados para usarse con el acoplamiento de conexién rapida 729831 Ay el racor 729832 Ade la gama de bombas hidrdulicas SKF. Datos técnicos: a Reteenda Ginee Oiinevo sina‘ Pusasen Terperata anid Pst i pee ee ee prea ee eee eee ee ee tm poly. cm dg. Po ps) MPa pm ln. 7; i, a Ke rani 40 046 10. 039 100 14500 3m) BH 26 Ih 3080 zat tm 59k op ramu 50020 11 043 180 21750 A 65210 150 59 Gh sym zat 3m 18 ay 20 1.500 men (59 pa) 3.000 em (128 ro) 8 ob tite ba oni em \\ Para la medida precisa del juego de rodamientos N / Galgas, serie 729865 aw Como alternativa al método de calado SKF Drive-Up, las galgas se pueden usar ~ oa para medir el juego interno de los rodamientos de rodillos a rdtula durante su ajuste. Existen dos tipos disponibles, uno con 13 laminas de 100 mm (4 put.) de longitud y el otro con 29 laminas cle 200 mn (8 pulg.) a + ta precision de medida + 729865 Ase suminisra en una funda de pastco protacora + 729865 8 se suministra en una funda de metal protector, Datos técnicos -Referencia Espesor mm pul. am pul mm pul 7290658 03 oom ons cons os o055 One Goo = Oo Gomis as ass os Ooo = 040 Gans 20 Boar og dove = Oe coo? 030 Oats Gor tome rasa 20080 05 00 038 avo 040 0236 ios 0053 039 Guns a8 se G10 00039 920 0079 © 070 aes O11 0003 © O25 Gunes Os uaa 012 ooo7 = 030 gona. as 013 Ooi © O35 Gort © oss 5 Cie boos = O40 Garey 090 use 35 00059 4s Gor? 098 uae Gig boos = 980 aar97 ©) aaa Oar ow? O88 8026 SKF 65 lo Datos téenicos Referenca Rosca Acoplamiento es8s1k GM 4 Racores Te98s2h GM 729100 Gis Datos técnicas Refevenca Rosca 2sS950F Me TRS9KKE tb 1030816E Ge Dimensiones| O mim mu, 2% 09% % nim pul 2 087 7 067 ned Para la conexiér ‘cil de tubos de presién Acoplamientos y racores de conexidn rapida Un acoplamiento y dos racores diferentes estan disponibles para conectar las bombas hidréulicas a las piezas de trabajo. El racor 729832.A se suministra de modo estandar con todas las tuercas SKF HMV. Cuando se requieran racores con otros tipos de roscas, seleccione el racor adicional de la gama SKF para hacer la conexin. ro pul 27 106 mm pul. 16 055 1h 05 58 6 a ul 228 pul. 131 169 Maxima presion MPa 150 MPa 450 100 21750 psi 21750 24500 Hastia 400 MPa (58 000 psi) Tapones para conductos de aceite y purgadores Los tapones SKF han sido disefiados para sellar conexiones de circuitos de aceite a presiones maximas de 400 MPa (58 000 psi). 798214 [2 PO Be Miia resin de aul 400 MPa (580003) 66 Tin 233950 Tin 729966 7298328 7es200 2 Nut “Topbn 1030816 € SKF Racores de conexion SKF propo o ~. o"¢ & 6 Datos tecnicos ~ Racores roscados Gy métricos eterna Maxima prestin_oimersones detraae 6 & A Mpa pst hm pu 107s MB MG 200 35043 1070155 Gh MG 2D 43500 04s 10U957A GY Ye 30049500 254 1.00 10090908 G% GY 300 43500 254 1.00 A0I9950 GY Ye 50D 43500 369 345 AMEZIPE GHG 400 S000 254 100 10090908 GHG 400 SOMO 4 145 WOME Ch Ge 4d seam 54 100 3008593E —G% GK 40D 59000 349 145 iaieww2e Gr Gtk 40D SBN 254 4.00 Tens Gh Gk 30042500 349 345 zan7e Gk Gk AOD SRN 349 145 Datos técnicos - Racores roscados NPT Referenda Mima presion—Dimens detranye eG A fa Pm TON NOTE ik 3004350025 7aH685 NPT tk 3002500 a TNO Gh NET 3002500369 Tess NPT 6M 30043500 349 SKF > rile 98 95 0 10 4 5 ul. 100 100 165 145 pul 020 28 028 028 028 037 037 039 039 055 059 Fe 5 v7 20 pul. 059 059 087 079 6 Fy 5 16 mm puis 9 035 9 035 35 059 15 059 6 05s 15 0s9 20 079 15 059 2 079 15 059 2 079 15 ase il 059 059 059 059 mpl 130 430 169 165 197 477 an 1.96 209 1.96 497 197 ul 165 187 197 17 chara 10 10 2 2 2 2 2 2 22 2 2 2 ‘nchura 2 2 2 32 ‘ona una gran variedad de racores de conexién que abarcan muchas é combinaciones y tamafios de rosca distintos. Se utilizan como adaptadores para conectar tubos y tubos flexibles con distintos tamafios de rosca, 7 Datos teenicos ‘Tubo alargador de rosca Mé ‘con racor de conexién Tubo alargadar rosca Mé con racor de conexién Para aplicaciones con conexiones dificiles Tubos alargadores con racores de conexién ‘Tubo alargador de rosea M4 con racor de conexién Usado para alargarun tubo de alta pesién con racor de rosea GY& (ej. 227957 A) cuando et aguler tiene rosca MA. Elalargadory el racor se deben pedir por separa, Tubo alargador rosca Mé con racor de \Usado para alargar un tubo de ata prsién con acar de rosca Ge (¢, 227957 A) cuando el Aguero tiene rosca M6 ELalargadory el racor ‘se deben pci por separa, alargador Racor de valvula con tubo Racor de valvula con tubo alargador Esta combinacin esta pensada para ser usada entre juntas apresién de acetey un inyector de aceite (226271) cuando el inyector no puede conectarse directamente debido al elgado espesor dela pared de la junta. Et racor de vlvula se usa para reterer el aceite a presn mientras se rllena a iryetor cn nuevo aceite, El alaraair y el racorse eben pedir por separado Tubo alargador Esta unidad se usa para conectar cormponentes de pared delgada, como manauitos preparatos parala ineccon de aceite, Normalmente se utlzaen combinacién con tubs de alta presién comolos 227957, Tubo alargador bal [iow mal FF | fe a big ne i! [=Gy | a ‘ 7 joys t Le tte +f Des Aeterna Max feferenia Max, eterna Feta as pesen rein rein pein be Sone bo soos we 3008 was 00K Bou fron) Svnss 5000p Boss 3500p soo veer 50M ‘scr 2004 fee 3000 Seton rman en onan cn Bios (7350p Sorrese 25000) 22763 (63500ps) «nuance 2757 “8 SKF SKF Bloque adaptador 226402 El bloque adaptador 226402 consiste en un bloque de fundicién de acero en el cual se puede conectar un manémetro, un tubo de alta presién y un inyector ‘SKF 226400. Se entrega con una barra telescépica de apoyo y un racor a 90° para conexién del depésito de aceite, Datos téenicos Referencia 220402 F resin mdse 400MPa (58.009) 2 fescayaramanémeto Ye i Rascayaratubo depres Gf. g Peso 265 (6:0) E Para el montaje de rodamientos Aceite de montaje LHMF 300 Elaceite de montaje SKF es adecuado para su uso con equipos hidraulicos, incluyendo bombas, tuercas HMV e inyectores de aceite. Contiene aditivos anticorrosion que no perjudican a los materiales de las obturaciones como el nitrto, Perbunan, cuero, PTFE, et. Para el desmontaje de rodamientos Aceite de desmontaje LHDF 900 El aceite de desmontaje LHDF 900 es adecuado para su uso con equipos hiidraulicos, incluyendo bomibas y herramientas de inyeccién de aceite. EI LHDF 900 contiene aditivos anticorrosién que no perjudican a los materiales de las obturaciones como el nitrilo, Perbunan, cuero, PTFE, etc. Datos tecnicos: Referencia LDF 900/tamafo enase LMF 200/tamai envose Pesoespeico ss oge2 Punts deinfamacén 202°C(395%) 200° (390%) Punto de goteo -28°C(-187) -30°C(-227) Viscosidad 20 *€ (68°F) 10mm 300 mts Viscosidad a 40°C (106 °F) 330 mms Mo mms Viscordad 300% (222 °F) 43mmils 175 mnie indice de viscosiae 180 360 “Tamafios deemasedisponiies 5 205ltror 41,5, 205 tees 69 También disponible en SKF Loque se ve es lo quehay; indica directamente la reucién real de juego interno det rodamierto, Fac deusar + Rip. + Fable * Simpltfica el proceso de manta: = No reauiere cdteulos. ~ Las galgas se quedan obsoletas con este sistema, ~ Minimiza el riesgo de errres humanos 70 Un montaje y desmontaje de rodamientos sencillo Manguitos de fijacién y de desmontaje para inyeccién de aceite Estos manguitos facilitan el uso del Método de Inyeccion de Aceite SKF. Los mangutos de tamafa grande estén equipadas con conducts y ranuras de suministo y dstribuin de aceite, que permiten que ol usuario inyecto aceite entree -manguito ye agujera del radamientoy entree _manguito ye ee. Este aceite reduce la rccién yl fuerza requerid para el mona, Datticularmente cuande ste se reaiza en seco, 4+ Reduce eresgo de daar el ejay et rmanguito, + Reduce el tiempo de mantajey desmontaje do rodamientos, + SKF dispone de una gama completa de bombs, tubes racares. + Los manguitos SKF también fcitan el desmantaje de rodamientos. Para mas nformacién, consult el catélogo ‘ganeral SKF, ol manual de mantonimienta de ‘SKF 0 cansite a un ingeniera de aplicaciones de SKF. La herramienta para monitorizar el montaje de los rodamientos SensorMoun Indicador SensorMount TMEM 1500. Elindicador Sensor Mount TMEM 1500 ofrece una lectura directa del ajuste de un rodamiento SensorMount montado sobre un asiento cénico. Eindicador SensorMount so es compatible con radamientos SKE {que tengan el SensorMount. La designacin de estos rodamientos SKF contiene los sus ZE, ZEB, 0ZEV p. ).ZE 241/500 ECAKSOMWG3. Eindicador SensorMount da un valor numérico que guia al usuario para lograrun ajuste fable en sus rodamientos. Los rodamiontos ‘SKF equipados con el sistema SensorMount también se pueden ‘montar sobre manguits de facin, de desmontaje,y en ees huecos. La composicién del material do je no afecta al corecta funcionariento del sistema SensorMount. Datos técnicos Referencia Fang domesida ‘Suminiro de eneria utonomia Pantla Rango de temperatura éefuncionarinto Prin (ase de protecion Peso ‘emato ‘TWEM 1500 010.500 abo la alana 6 9 vols, po ECALR6L Bhores, uso continuo de cista quito de digs con decimal fo de-A0S0°C (de 1601227) 11%, £2 digits P40 2509 (8 7502) 157 x84 30 mm (61% 323 x18 pup) SKF Acoplamientos OK de montaje y desmontaje Tamafo de acoplamiento «225-0490 ‘Kc 200-0K¢170 (OKC 278-0KCS 360 ke 180-0K6 250 (OF 100-0KF 300 ‘ronments nF xc 180-04 490 OkF 300-OKF 700 Barcoo uso no frecuente xke180-04C 490 (OF 300-046 700 ‘ok 500-0kc 600 area ous ecuente KC 500,y mis grandes arena wea frecuente (K€ 500 mis grandes Datilre ou ecuente SKF Referencia THHK35 THHK36 TwHK37 TwHiK38 TMHK 38S, TwHK39 TwHK40 wnkea Contenido 41 TNE 300-1 Conjunto de nyecén ae aceite Le 729946 Tin 412279580 Tuo de ata presi (Gara orc £0 90) 1 729123A/2000 ho de ata press (para 04 25-75), Herramientas y nate 11226400 Inyectr con pezas de repuesto 4 XTML 50 Bomba narutea Herramientas ymaletn 2% 226400 Iyector can pias de repuosto 1226402" Bloque aaptador 415.227958A° Tbo de ata presibn 4L5eTMUL 50 Bomba nrlea Herramientas malein {15eTHAP 030/5ET Conjunto de bemba eirjecn itroreumatics Lx Tas147AManguer de eeeno 2 226400 Inyecor can izas de repuesto {1x THAP O20/SET Conjunto Bomba Aoinyocin vitrorarnstica a 729147ANarquera de eterno 15 Bamba do nection ereneumias, sec TH 15 226400 lnyector con pitas de reuesto 1. THAP 020/SET Conjunto orbs sinjecconnidroveumiica 15 7291478 Nanguora eretarno 25 Z26A00Inyectr cn isae de repueste 4. THAP 020/SET Conjunto Bomba Aeinyecn nidroreunstica, {> THAP 3006 Bomba deingecin higroncumitcs 4x T29147ANanguer e eterno 254226400 lnyocor cn pitied rpuesto {LXcTHAP 030/5ET Conjunto de Bemba einjecnhtroreumstica $3» Bambos de inyeaion honest are TH 1 TESLATANanguora de eterno Peso Applicacn 23819 (040) 2919 (180) ve 28419 (cise) 22459 ase) Taig 7230) onc KF 381g (7720) 20219 (176.70) 102749 933m) nm rR Alineacion Introduccién| ‘Alineador de ejosTHSA 20 ‘Alineador de ejesTHSA 40 ‘Alineador de ojos THSA 60 ‘Alineador de ejes TKSA BO CChapascalbradas, sere TMAS ‘Alineador de poleas TMEB 2 m 16 18 n 7 80 8 Monitorizacion basica de estado Introduccion ‘Termémetro de uso general, TermoPen TMTP 200 “Termémetroinfraroja TKTL 10, “Termémetroinfrartoje TKTL 20, Termémetr infrarojo TTL 30, ‘Soncas de termopar tipo K, serie TMOT 2 Camara termografca TAT! 10, Camara tecmogréfica TAT! 20, “Tacémetrolisery de contacto multiuncional TMRT 4 Detector de paso de corriente eléctrica TKED 1 Estroboscopio TKRS 10 Estroboscopio TKRS 20 Endoscopi industrial TKES 15 Eetetascopioelectrénico TMST 3 Sonémetro TMSP 1 Detector ultrasénico de fugas TMSU 1 ‘SKE MieroVvibe PCMVL 3860-ML ‘Sonda ultrassnica Inspector 400 CMIN 400-K ‘nalzador de a conccibn de la maquina CMAS 100-SL_ Kit de evaluacién de motor elctrico CMAK 200-SL. Kitde evaluacién de radamientos CMAK 300°SL. ‘it de montorizaciénhasica de estado CMAK 400-ML 8h Seeees 94 96 97 98 98 100 102 103 106 105 105, 106 108, 108 109 SKF Instrumentos Alineacion 74 Monitorizacion basica de estado 84 Termémetros infrarrojos Alineadores de eje Camara termografica Estroboscopios SKF B Alineacion La importancia de una alineacién de ejes precisa Reduzca las averias de la maquinaria hasta en un 50% y aumente su tiempo productivo Esté comprobado. La desalineacién de los ejes es responsable de hasta el 50% de todos los costes relacionados con las averias de la maquinaria rotativa. Una alineacion precisa, de los ejes puede evitar un gran niimero de averias de la maquinaria y reducir tas paradas no planificadas que provocan pérdidas de produccién, En el dificil entorno actual donde se busca constantemente reducir costes y optimizar los activos, la necesidad de una alineacién de ejes precisa es ahora mayor que nunca. La reduccién de la desalineacién ahorra energia Consumo energético adiconal La reduccién de la desalineacién aumenta la vida del rodamiento Vida de redamiento Grado de desalineacin — Grail de desalineacn Desatineacién paratela (0 descentramiento) Desalineacién angular éQué es la desalineacion de ejes? Las maquinas tienen que alinearse tanto en el plano horizontal coro en el vertical. La desalineacin se puede deber a una desalineacién paralela o angular yes, de hecho, una combinaci6n de ambas. Las posbles consecuencias de la desaineacin de ejesafectan ‘graverente ales resultados de cualouier empresa: + Aumento de a ficcin y, por tanto del consumo energética, + Avorias prematuras de rodamiontos y retones. + varias prematuras de ees y acopamientos + Fugasexcesivas de ubrcante por la obturacin. + Failo des pernos de acoplamientos yfaciones. + Aumento de a vibraciény el rio. Alineacion correcta % SKF Reola Precision Velocidad Failuso ++ ++ Relojes comparadores Precsin Velocidad Facil uso ‘Alineacién de ejes con laser Precision ++ Velocidad + Facil uso + {Qué métodos se pueden utilizar para alinear ejes? En resumen, queda claro que los sistemas de alineacion liser son més répidos y faciles de usar que los relojes comparadores, tienen mas precision y no requieren formacién especifica para conseguir resultados precisos practicamente siempre En qué tipo de sistema de alineacién liser debemos pensar? ‘Antes de comprar un sistema de alineacén, identiique las aplicaciones onde vaya a utiizarse y haga una lista de los requisites. La compra de un sistema costoso que pueda responder a casi cualquier necesidad puede salir caro, ya que ls tecnicos necestarSnformacién para usaro La mayoria dels tareas de aineacién incluyen, por ejemplo, un motor cléctrcocolecad horizartalmente, con una bomba o ventilador y un solo acoplamiento, Para tales casos, el técrico necesita un sistema que sea ripdo, faci de utiizar y cuyo ajuste no requiera mucho tiempo. Qué puede ofrecer SKF? “ras exhaustivas consulta alos usuarios, SKF ha desarralade una ‘gama de alineadores de ejes asequiblesy facies de usar adecuados para a mayoria de trabajos de alineacién 5 TKSA 20 Elalineador de ejes laser rapido, facil y asequible, EITKSA 20 es un alineacor de ees lser fll de usar, que no reqiiere formaciin especifea. En comparacién con ts meétodos tradcionales con rel comprar el procese de alineacién de ees se simplifca ya que no requiere culos adcionaes para realizar os ajustes necesarns. EL preci asequible del TKSA 20 garantia un répid retorn dela inversi. Guia de nici pido Permit a opearofailaizarserpidamente cone proceso deaineaién, ‘Se mista un CO con nstruconescompletasen varies lors Valores en tiempo real durante el rocese de aineacién ‘Se muestan durant precode neato, hacen ques cereciones sean ales apts, Comprobacén de pata cola Compruebe que la miuina se apoy uniformemete sobre oda ls pas Una comprobacnesencil ora uns buen sneactn Prelineacin sencilla Enmagunas que estan oxtremadamert desaingodss, as linea delicary tae lavas permiten una preaneas pla, Colocacién pica de as unidades de meticn estate ives de bsbul. Medane un ninmeto electerio, Medciones en mm pulgadas,aseeccionar por el usuario Interfa in palabras Interta erifcaanimada ‘Tablas oe tolerancapredenidasy definibes pore usuario ‘Simglfia enormerente a vloracién cea ane, 76 TKSA 40 Bd Este intuitive alineador de ejes laser almacena resultados que luego podré compartir. El manejo del TASA 40 es muy intuit gracias a una interfa2grifica animada, No silo resulta pi y faci de utitzar, el TKSA.40 permite almacenar, compartir descargar a\un PC las resultados de la alineacin através de una canexién USB, Comparade con los métedes tradicionales, el proceso de alineacién de ejes se simpifca: no tiene ‘mas que seguir las instruccones de la pantalla y realzaré una alineacion precisa SCE OY ED v * v SiS eee cs cc SA PR Oe a ee he | Seer Sed 2 Ses Me 5 a Se BS ee S552 SKF TKSA 60 Herramienta inalémbrica de alineacién de ejes por laser con conocimiento experto integrado. TSA 60 es una resstente herramientainalambrica de alineadin de es po ise" que se puede utilizar en entomas rigurasos. Este sisterna proporciona un conocimiento expert inmealiatn gracias asu proceso integrado de alinacian paso a paso, desde la preparacin,inspeccién y evaluacbn, pasando parla correcién el informe y el andi. El sistema incorpora ls itimos conacimientos sobre alineacion baséndose en ddécadas de experiencia SKF en equines rotatves. ‘Amacenaje de contiguracin de a méquina para uo futuro ‘Spuede amacenar a coniguracin do aineatén yo estecoe ena meme tena del apart, Tecnologia inambriaintegrada Nineacién horizontal vertical Rotacién de vista Permit fotar los orfios de un ado aco dea pantalla para acomodar lapescgn del usuario, Incicador de eiclenca eneraétca Indica et consumo energétien ex estinado causa por la desalineacin, ‘Nineacion de trenes de méquinas Hasta § maquina en fa Comprobacénfnat stoma recur al usuario que rele una medidn sige donde se descubten ees combados. Conexién at Pc (use) Se pute descargar a confguracén de aineacié ys resultados aun Cor conenén USE, Pantilas rps y completas (base de datos) ipo: deals sobre maquina y ecrdatarios de mediionesantevoes, Compt: qual que rapido, per con pardmetos de alneacion cocci pr eores para rene de maquina PantallaLcO SKF TKSA 80 Herramienta avanzada de alineacin de ejes por laser que ampla el conocimiento experto sobre alineacién. De todos los esfuer20s por alineareficazmente una maquina, las ‘meticiones sa suponen un 5k el proceso, Los usuarias a menue se ‘ven en apuros por omitr pasos importantes en la alineacn El sisterna TKSA 80 ofrece un procese de alinaacion completa integrada que hace ‘avanzar adecuadamente a ls usuarios en el proceso de alineacién, 1 proceso de alineacin del TKSA 80 gui alos usuario por la preparacién yla evaluacién, pasando por la correciény Finalmente elinforme de os resultados del proceso. Con una pantalla de siete puigadas, et TKSA 0 consigue acomadar alineacones de grandes trenes ‘de maquina. El sistema ofece una base de dats Gnica que lmacensa clatos de configuracén dealineacén de maquinaria para un uso futuro, ademés de inspoctiones visuals sobre fuga de acs, nveles de ace, estado de os pernos de sujecién e inci de desaaste TTT : i v s : ie é : & i ¥ i : Vv Vv i i v v : ‘ 2 ie . Me es v . 2 id Vv iy tate omy oe a i 7 Datos téenicos: Reforenca Pcacones Unidas de mediibn: Materia arc asad sor Mos poten cl ser (anc re ea sm “pode detcoves onetiad \arafara de facén asad prtecion Tipo debate Peso Unidad de visulizacén: Mate deca Ta de paral Protein maosbinal Teteecaltas on de baeia sonora Rest dea pana Dinensiones Pees Sistema completo: ceneeico Descarga Pe Cenprabacn de pata cj Crore tran ‘since Tolerances porel suri Rang de metros dee adenine para smote Prin dlabteme Ranga de temperatura Cinenlnes el alt Pesoteal (nl mat) rans Piezasopcionales: Caden ain pra 78 TksA20 inex de sepania sential, ‘orbs desi co Misia 850mm (28 Mier: 70 ren (27 pu) Fiesinple PSD. 85 x09 (23 0.04 pulp) (ale, bogiud 16 m 52) 24¢150mm (53a) Pwo 8179 «39 mm (2.643% 25008) 2109(73<2) Psto ABS LED35% 48 nm (14% 19 ps9) Pw a 20 nes conn Me (001 mm (0 miner mate) 218 x83 x38 mm(8.6x32% 14 pun) 30091052) jade fai a seco was ea led brag 2 enor mance? aera tne an Dotan abet ran mired ie ae cDean nnn aha os ee a th s Ne No 30-S00%mm(62-20puly) 30-150%mm(12-5 9308) <2h 2001 o-an°e (2-206) <0 380.310 4107 1534 122557 pula) 36n(296) ae 150-500 mm (59-29 pub) TSAO ivexio deacolanierts sence herr, fomprbacién eats Puan 2 an Mis: 1000 mn (3.3 Mri: 70 re (27 pu) simple 50.85% 091mm (0. 006 up) Cable ona. m (624) 240150 mm (5978) Pao 8779. 39 mon (846 34% 45 pu) 210907302) nat reuminada mone pgs, Pwo on ‘eatin, 21 SVLRIG 20 naa cet use (201 rm inne eel 210 110 50 mn (83%43% 2 pu) 650 (2292) Una evi ps mk 2 rides de mein con es urbe 2 aan rine? cna deena on Sotin de pe crea mai ce USE; ua deni ns: (ca een cn? she de we, CD cn waasnes ‘says tema natn anspor use 200alneacones s s 8 30-500 mm (52-20 up) 30-250 mm (12-5 9p) 24 06h mm 0-40°C (32-106) 2% 3903101921 (154 122% 7 pla) Asiatose) Ao 150-500 mm (59-209) SKF Referencia Unidades de medicon Matern cares asec ser ima poten el ser Dancin entrees. de mein Canta Verba Unidad de visualzains Matera creas The de para sede protein Tete Tone atria toners (Conon PC Reson dea paral Sines es Sistema complete: onerito Descarga Pe Ceomrabcin de ta ia Ceomretacine tran ‘teainscin “Wlerancs aes pore usuario ange dessmetes dee Coderaincica pra dmets dee Procen el sits ange deterperatura Dimensions de'maetn Pes tle li) eran Peas opcionales: Fjpcores mapnétcasplanas iacares apnea en Finders preengadras SKF TKSA60 Alcan azo yer rand aan dtp ‘lure: emebaden placa dpe ea amps, nts pio, has: duminio (Geri PT eer de vio 2 sia10 (23 ia CO tial con nse de 36 m4) Bsa paryeinalintrs fcr cal noa B0245 4 ‘ge So mm (3.5 pup) ae 150 mm (5 95) ‘Sepunden atria ene’ pre aurea ongtd P65 2 clos akalaso recat tio AA 96% 81 35 en (38% 33% 24 pup) 226 92150) Pistia POABS {cD de car revoturinada de 3 pugs, vite ala del a. P65 412m (39 cumpiende etna rar Batra in recarpabley unite ern dota 30ras cots se pam 2x 12x Mme (92552519 pu) eano(ze9a2) Ura visuals atin): 2 wide de en 2ihsconesmecincas:2 caer de eter cen btn dae: ‘casera de eens vara 90m (25 pg 4 150 rm (6:3 catle USB cargato ara a und de vane, rts mer detritus der glee ape usa 11000 snares Prise omanatmint s s Hata 200m (1.8 pl) 30-300 mm (12-118 pula) Danis de #40 toa 150°C (16-122-F) 0% 5363427 207 men (21 168815 pul) 7a g($6. 6) aa raj 300mm (14.80) nti rd te din en es as Para martarasuriates de med ness tas ot) ‘pean hrautt vera aed de ren de ino tla de ose bse ce ann laneronacn Ge aac hopes can do Usomoves sais nites based tos (ast aus [tras PBT eter de virio 2 anw : Mima 10 (33 Miner CD realcon boi 36 mn 4 pu) (8 pte reinalinbcandsial care snr 235.4 1.690 (85 us 1507 (59909) . ‘Sepucen aire sf para suet nate Pes, 3 2 plas eaasorecargates 088 96 83% 36mm (384335 14708) 326 (0152) 3 Pita Peas LEO ce nor eobuniata de 7 pgs. ele ala rea een pana ta Pos. 1.2m.9 conpienaeseaa mitar Baa derivate sami eern depots 0naras continue uso oom 276 16053 mm (925249 pula) 1080937362) sila de vue tins 2 wits de mine 2iacenes cin 2 sera oman cmatn pra: 2ateas de exrirvara 490 mm (25 pu), ‘280. (9p) cate US: gpa un aunleadr ita mde dexter or cei ace iio pd: CD con nsvacones deen malin de nga. vse 4000 atnescones Poriseromanuairente s s Hosa 300m (1.8 pu) 30-300" (12-118 pu) Derr de 20 ym Da 50°C (14-1229) 05, 5843427 207 mm (21 158% 8.15 pa) a) fo ara 200 en (12.8 eis) Para mantras rides mec on espacio iitados ‘par eamtos dee andes Para ment sides de mei espa titades. "9 TMAS 360 TMAS 340 20 Twas 340 Gros (rm) Tamaio (mm) 300100 128% 125 Twas 360 {Grosor (rm) Tamafo (mm) 50x50 15x75 1100100 Twas 520 Grosor (rum) Tamafo (rm) 0x50 75x75 1100x2100 Twas 720 reso (mm) Tamaio (om) 50.50 1x75 200100 125125 Para una aline: ‘ién vertical precisa de la maquina Chapas calibradas, serie TMAS Elajuste preciso de la maquinaria es un elemento esencial para cualquier proceso de alineacién. Las chapas calibradas de una sola ranura de SKF estan disponibles en cinco dimensiones y en diez grosores diferentes. + Fabricadas de acero inoxdable. Facies de austar y retirar, Varis tolerancias para facta a preci dela aineacén, Grosor marcada claramente en cada chapa, Sin rebabas. Las chapas calbradas se suministran en paquetes de 10 también estén isponibies en kts completo 005 010 020 025 O40 050 070 100 200 Conti BB 2 2 2» 20 10 00s o10 025 080 200 200 Cantina: n 0 0 0D wD w n mp 0 0D wo w mn 0 2 0 wo 005 a10 020 025 O40 050 070 100 200 Canta: m» 0 0 0 0 » Mm wm WD mn 0 0 0 0 m» mM mw W n m0 0 0 0 » mM mM WD 005 010 020 025 40 050 070 100 200 anti: m0 2 0 0 © M MD a » 0 0 0» > D D n 0 0 0 0 mM mM wD w goed a0. 20's 20% en; Boe eo Ae SKF Datos técnicos - Serie TMAS Referencia Nm, A BC Gresor Retorencia Nim, A BC rotor se chapas de chapas porcala mm mm mm mm poreaja mm mam mm mm Tuass0.005 30 so 50135 Twas 75-005 10, BT A O05 TMAss0-010 30 so 501s TMAS75-010 30 B % BM O10 TwAS50-020 40 5033 TMas 75-020 10 7 AO TMAS 50-025 30 5501305 WAS 75-025 10, 16! as Bt as TMASS0-040 30 so 30 13a TMAS75-040 30 B % OM TMAS50-050 30 5513080 TWAS 75-060 10, % 7 A O80 TMass0-070 30 so 50380 TAS 75-070 10 ag Ie aie ome MAS 50-100 40, so 50) 13,100 Twas 75-1019, % % B00 TMAS50-200 10, so 5013200 MAS 75-200 10, a ee) Twasso.300 40, 5503330 MAS 75-500 10, mB 7 30 Twas100.005 30 100 100 32095 TwAS 125-005 10 32s 45 Os Tuasi00-010 10 io im 32 O40 TMAS125-010 10, i 15 438010 TMAS:100-020 10, 100 im 3200 MAS 125-020 10 ms 1 48D TMAS100-025. 10, io 100 305 MAS 125-025 10, ms 125 45a TMAS100-040 10, too im 3240 MAS 125-040 10, 125 Oa TMAS100-060 10, 300 100 32050 TMAS 125-050 10, 125 45050 Twas 100-070 10, 10 im 32 O70 TMAS125-070 10, 8 18 48 O70 TMAS 100-100 10 300 10032 “100 TWAS 125-100 10, ms 15 480 ‘TWAS 100-200 10, joo 1m 32 ap MAS 125-200 10, ms 125 45200 ‘TwAS 100-300 10, io 100 32300 MAS 125-300 10, 1 125 43.00 TuAS 200-005 10, 200 20055005 TMAS 200-010 10, 200 2880 TWAS 200-020 10, 200 200 5500 ‘TMAS 200-025 10 200 200 55025 [ TWAS 200-040 10, 200 200 58M TMAS 200-080 10, 200 30055050 5 TmAS 200-070 10, 200 200 8D TwAS 200-100 10 200 20055100 | TmAas200-200 10, 200 20 $8) 200 MAS 200-500 40 mo 0058500 También disponible en SKF Calzos universales y ajustables Vibracon Elelemento Vibracon es un calzo universal y ajustable que facilita la instalacién precisa. Elelemento se adapta ala diferencia angular entre la maquina la base de montaje sin ta costosa mecanizacién dela base y elinando la necesidad de instalarsuplementos de resna epawi. Su capacidad de autonivelado, combinada con la caracteristica de ajuste de altura elimina los problemas de “pata coja" en ta tinea de produccién a lo largo del ciclo de via dela maquina. Para obtener mas informacién, consulte nuestra publicacin 6686 EN, oen tinea len wrwskImachinesupport.com SKF a Alineacion de poleas Medici de desaineaciones paraleas y angulares con una regla/viga 0 un troza de cuerda a Una alineacién correcta significa que las ‘auras dela poea estinalinoadas Desatneacién vertical B Desatineacén paralela {@ Desatneacién horizontal B Aiineacin correcta 82 La desalineacién de las poleas es una de las razones mas comunes de las paradas inesperadas de la maquinaria de transmisién por correas. La desalineacién de poleas puede incrementar el desgaste de éstas y de las correas, asi como incrementar el ruido y la vibracién, to que puede provocar la parada inesperada de la maquina, Otro efecto secundario de una mayor vibracién es el fallo prematuro de los rodamientos. Esto también puede causar la parada inesperada de la maquina. Métodos tradicionales para alinear las correas Estos métodos suelen ser vcuales en combinacién con una rela ylo ‘una cuenta, Aunque son répidos, suelen ser poco preciso. Métodos de alineacién de correas por laser Utiizar una herramienta de alreacién de poles por laser es més ‘pido y regis que cualquier métedo tradicional. Las herramiontas de aineacién de poeas pueden ainear tanto las caras como as ranuras de as poleas. La opcién ms pre las ranuras de as poleas Una alineacién de poleas y correas precisa le ayudar a: «© Incrementarla vida de os rodarientos. « Reclucir la fricién y por tanto, et consumo + lnctementar el tiempo operatvo, a eneraético cencia yla productivdad dela ‘+ Reducir el rio a vibracin maguinara ‘+ Reduci los costes derivados de a * Reciucir el desgaste dela poeas y las -sustituclin de componentes y correas, las naradas de la méquina, SKF También disponible en SKF Sistema tensor de correas Medidor de tensién de correas Para obtener més informacién, consute ‘nuestra publicacibn 6804 EN (6702 EN) 4 6479 EN o en tinea an wauskfpt.com, SKF Alineacién de poleas rapida y precisa Alineador de poleas TMEB 2 TMEB 2 alinea las ranuras de las poleas. Con sélo dos componentes, una unidad emisora de laser y una unidad receptora, el alineador se instala facil y répidamente con sus guias-V y potentes imanes, La zona objetivo tridimensional de la unidad receptora permite una facil deteccin de la desalineacién, asi como de su naturaleza, tanto sies horizontal, vertical, paralela ‘o.una combinacian de las tres. Con esta informacién, el operario puede realizar facilmente los ajustes apropiados, + De fil uso, no requiereformacién especfica, + Sin pruchas oerrres. La poscin del ser indica la naturaleza de la esalineci permitienda reazar un ajuste fl y preciso. *+ Sus potentes imanes periten la colocaién nla pola ripda y fcmente + La zana objetivo tridimensional simpifica el proceso de alineacén, + Facita el ajuste simukneo dela tension y la alineacion. Las quias-Vfacitan la alineacién de una amplia gama de pelea trapeciales Distancia méxima de furcionamienta de & metros. ‘Adaptador lateral especial que permite la alineacion de poleas para correas acanaladasy sincronas, asl como para pifones de cadenas, Datos técnicos Referencia Conteris Materia de tcareasa Tipe decor Distancia do mein Dispostv de ujcién Precis de la meiién angular Precis de la mein nest Dimensones dea unidad lier Dimensones dea unided receptra Tipo de batera ‘Autonoma Peso dela unidad ser Peso dela unidadreceptora orttcad do catia wen2 ‘uridad cer “unidad eceptora iis de quae Maen ‘Numi exruido ser de oso, dase 2 5026 000 mm (2 pul. 0 208) Magnatico or <5 mm 70x74 x61 mm (28%x2.9%24 pulp) 96x 74x 61 me (28 x2.9%24 pus) 251.5 LROS (AI slo ena unidac ser 2a horas de usa continuo 3209(17302) 2709(95 a2) Veo para ds os 83 Monitorizacion basica de estado Una monitorizacion basica de estado es esencial para que los rodamientos logren su maxima vida util Para asegurar una larga vida del rodamiento, es importante determinar el estado de la maquinaria y los rodamientos ‘mientras funcionan. Un buen mantenimiento predictivo reducird el tiempo de parada y disminuiré los costes de mantenimiento, Conceptos de mantenimiento x erimiento, Patni date ie Un contra basado en el mantanimientosigrifea que las reparaciones séo se relzan cuando so Estaes la alternative més efient, cain prt ab Para ayudarle a conseguir la maxima duracién de sus rodamientos, SKF ha desarrollado una serie de instrumentos de medicién que analizarsn condiciones criticas que tengan impacto sobre los rodamientos y cl funcionamiento de la maquinaria. Mantenimiento corrective EI mantenimiento corectivo se produce cuando los trabajos de ‘mantenimiento no se reaizan hasta que un problema acurte ‘causando el fallo dela mécuina. Con el mantenimiento corretivo ro se evitan las costosos daios secundaros preducidos cuando fala la maui, y elo sin conserar ls alts costes derivados de rmantenimientos y paradas no planificadas. Mantenimiento preventivo El mantenimiento preventivo se produce cuando una maquina o sus ‘componentes se revisan de modo general sn pestaratencién al ‘stad de los componentes. Aun siendo mejor que el manteniiento corrective, el mantenimiento preventivo es costso por al excesivo tiempo de parada requerdo para las innecesaras revsionesy or el caste de sustitur pezas en buenas condiciones junto con piezas ya desgastadas. Mantenimiento predictivo La manitorizacion de estao/ mantenimiento preictvo es proceso de determinacién del estado dela maquinaria en funcionamiento, Esto permite lareparacién de la maquinaria antes de que se produzca el allo, La monitorzaciin de estado no séo ayuda al personal dels fabrics areducilaposbidad de fll catastético ‘grave, sino que también les permite disponer de fos recambias can anteriorida, planfcar os trabajos y planfcar otras reparacianes durante i parada, Con a monitorzacin de estado, ot andisis de a maquinara toma {dos formas: la precctva y de diagndstico. SKF SKF ha desarrollado una gana completa de herramientas para la monitorizacién basica de estado adecuada para programas de Fiabilidad Dirigida por Operarios (ODR) y para técnicos de mantenimiento. Los operarios suelen ser las personas mejor equipadas para realizar las actividades de inspeccién bésicas, ya que conocen su parte de la planta, 2 la perfeccién. A menudo se dan cuenta de las menores variaciones de ruido y vibracién, cosa que puede no resultar tan patente para alguien que no esté tan acostumbrado como ellos a estar en primera linea, Por tanto, hasta los errores mas pequefios se corrigen rapidamente, ya que el operario sabe llevar a cabo ajustes y reparaciones sencillos Los técnicos de mantenimiento también necesitan las herramientas de monitorizacian basica de estado. Si, por ejemplo, se detectan vibraciones anormales, 0 si Un operario informa sobre el funcionamiento anormal de una maquina, el técnico puede utilizar las herramientas de monitorizacién basica de estado para detectar la causa raizy evaluar el problema en profundidad, Las herramientas de monitorizacion basica de estado de SKF se pueden usar para comprobar una serie de propiedades: SKF Temperatura Des los comienzos de a era industrial, las aperarios yténicos han sabido que una temperatura anarmal suse indica que la miquina ‘no funciona bien nstrumentos como los termémetros las cdmaras termogréficas pueden ayudar a encontrary medi esos puntos caentes, permitiendo realizar ands mas exhaustivos. Velocidad Las miquinas suelen estar disfiadas para funcianara una cierta velocidad, Sista se reduce o aumenta excesivamente, el proceso completo se verd comprometdo, El uso de un tacémetro porttil permite valorarripidamente fa velocdad ala que est funcionardo la méquina, Visual La inspeccin visual dl estado de una maquina a veces puede ser tfc. as como las ocasiones en que hay que inspeccianar a maquina por dentro. Los estreboscopios se usan para cangelar la imagen del ‘movimiento de una maquina para permitila ingpeccin de aspas de ventiladores, acoplamientos y correas mientras funcionan, Para la inspeccin de as piezasinternas de una mAquina suele hacer falta ddesmontarla Utitzanda un endoscopi, es posible acceder al drea ce interés con un desmantaje minima, ahorrando tiempo y dinero 85 Sonido La ocurrencia de sonidos anormales en las maquinassueleindicar que algo no funciona bien, Los estetoscopos se pueden usar para precsar la fuante del sonido y pueden ayudar al técnica a identical problema. Las fuga en os sistemas de aire comprimido resultan costasas, no slo por el gasto energético, sno por ls castes extra de mantenimiento del ‘ompresor de ate. Los detectoes ultrastnicos de fugas pueden ayudar a detectar las fugaseficazmente, lo que faciitalarelizacion de las reparaciones pertinentes. Un rude excesive puede provocarfatiga 2 los trabajadores, aumentar ls accientesy las pérdidas de auc. Ls sonémetros mien los niveles de ruido,permitiendo tomar medidas correctvas Descargas eléctricas Las descargas eléctrias son el resultado de las descargas dela coriente del ee dl motor, quelega a tierra através del rodamiento, provocanéa eresién eléetrica degradacion det lubricant yen iltima instancia,efallo del rodamiento, Ls detectores de corient eetica ayudan a detectar a presencia de descargas eléctricas, permitiando a tomar medidas. Vibracién Unas vibraciones anormalessusten ser la primera indicacén de un fllo petencial de la maquina, Estas vibraciones pueden estar causadas por ‘desequilirio, desaineacibn, holgura dels componentes, 6 dafios en fos elementos rodantes de ls rodamientos ojos engranajes. Los instrumentos y sistemas de andlss de vibraciones ayudan a detectar ‘muchos problemas seri prematuramente, lo que permite ponerles remecio de forma pertinent. Estado del lubricante Para mantener en condiciones éptimas os elementos rodantes de los rodamientos es crucial que el ubricante esté en buen estado. Comprabar el estado del aceite o grasa aintervales regulars puede rducirls tiempos de parada yprolongarsignificativamente la vida de os elementos rodantes de os rodamientos. 86 SKF Termémetros Medicién precisa di Termometro de uso general TMTP 200 emperatura de equipos generales EITMTP 200 es un termémetro de tamaiio bolsillo de uso facil. Su sonda es flexible y asegura un contacto efectivo con la superficie y, por tanto, una toma de temperatura exacta. Como todos los técnicos de mantenimiento deberian tener uno, el ThermoPen se suministra con un estuche de bolsillo con un clip para el cinturén para mejorar la proteccién y portabilidad del termémetro, * Disefio compacta y ergonémico, + Amplo rango de temperatura, desde 40 a +200°C (-40.0 1392 °F) + Seleccién de lectura de temperatura en °Co"F * Sonda con punta flexible para un mejor cantacta con la superficie, proporciénando una medicién atamente precisa + Protegido contra el poly el agua, clasifiacion IP 65, * Funcin de temperatura méxima que permite el mantanimiento de cos de temperatura * Funcién de auto-apagado. ‘+ Funciin de consumo uitrabaj, Datos técnicos = Referencia “TTP 200, ange de temperature 40. 200°C (-400 +3927) Prciin slectrnica 05°C (09) Resoucén dela pantalla er Senda Tipo Kitorads) Indcadones de pantalla “Temperatura °C temperatra mba, era de ang, onda defectuosa, aera aa, Bates 3x AAALRO3) Aanomia ‘000 bras Funcéndeapagado Mediate tin oautomiiamente desputs de § minutos ase de protein 6s Resistencia als caidas 1m (39690) Dimensiones 163 5021 mm (64% 2% 08 pp) Peso 959 (026) SKF 87 Termémetro infrarrojo Los termémetros infrarrojos son instrumentos portatilesy igeros para medir la temperatura con seguridad desde la distancia. Son extremadamente faciles de utilizar, slo apunte y apriete el gatillo, y la temperatura aparecerd en la pantalla. Estos resistentes instrumentos estn equipados con una pantalla retroiluminada y sefalizacién laser. Incorporan una brillante luz LED para poder ver el objeto de la aplicacién hasta en los entornos menos iluminados. am eal God TKTL10 Un termémetro infrarrojo es la herramienta basica de todo técnica, ‘+ Amplio rango de mecicién, desde ~60 hasta +625°C (-760.+7 157 °F}: permite la toma de temperatura de ‘muchas aplicaciones industrials ‘+ Proporcén dlstancia-al-punto de 16:2; prmitelecturas de temperatura precisas desde a distancia, ‘+ Emisivida fa do 0,95; adacuada para muchas aplicaciones. «+ Siempre se muestra la temperatura méxima; ayuda a identifcar los verdaderos puntos caliente, + Opcién de auto-apagado; ayuda a optimizar fa autonomia dela bateria, 88 TKTL 20 ‘Termometro infrarrojo y de contacto que ofrece opciones versatiles de medida de termperatura. ‘Range de madicion de temperatura por nfrarroos de -60 a «625 °C (-760+1 157°), ‘+ Rango de medicién de temperatura de contacto de ~64 a +4 400°C (83041 999°), + Proporcén istanca-al-punto 16:1; permite lecturas precsas de ternperatura desde la dstanca, ‘+ Emisividad variable pore usuario entre 0.1 y 1.0; permite madi la mayoria de las temperaturas de superficie ‘Se proporciona una sonda de temperatura TMOT 2-30 (imix. 900°C/ 1 652 °F} adecuada para una gran variedad de ‘aplicaciones de contacto directo, + Se puede utilizar con cualquier senda de temperatura SKF. + Se puede elegir entre miitiples modos de medicén de temperatura, incluidos: maxima, minima, media, diferencial y muestra dual sondal infartoo, funcién esciner “+ Elusuario puede seleccionaralarmas de nivel y de temperatura rméxmna con sefiales de azo aucibles, + Lafuncién auto-apagado depende del modo} optimiza la autonoria, de a bateria ‘+ Sesuminisra en una maletaresistente. SKF TKTL 30 ‘Termémetro infrarrojo y de contacto con un ampli rango de medicién y doble laser. + Amplorango de mediciin de temperatura por infrarrojas de ~60.a +1 000°C(-76 0 +1 832°) + Rango de mediciin de temperatura de contacto de “6a +1 400°C(-83 011 999 °F), ++ Laopcién de dobie iser define el siémetro de a zana que se va. medi ayuda al usuario a sefialar con preci la zona de rmedicién de temperatura, ++ Proporcin dstancia-al-punto 50-1 permite la lectura precisa de temperaturas a mucha distancia © mecir la temperatura de zona equefas Emisividad variable por e usuario de 0.1 a 1,0: permite la medicén de a mayora delas temperaturas de superficie + Se proporciona una sonda de temperatura TMOT 2-30 (imax, 900°C/ 1 652 °F) adecuada para una gran varedad deaplicaciones de contacto directo ‘Se puede usar con cualquier sonda de temperatura SKF. SKF Cuando no esta sleccionada la opcién de meticibn por contacto, e! termémetro perce la energla térmica que irracan fos abjetos con un detector infarreo. Cuando se apunta aun abjeto, el detector de infrarojs recoge la energa, roduciendo una sel que el 'microprocesador traduce en una lectura que aparece en la pantalla rotroluminada, Cuando se aprieta el gato, el detector de infrarrojos mide la temperatura del objeto deforma constant. Esto permite una Lectura en tiempo real rapid y precia, ‘Se puede eegir entre miitples mats de medicén de temperatura, includes: maxima, minima, media, diferencialy muestra dual sandafintraroj,funcén escdner. Elusuario puede seleccionar alarmas de nivel y de temperatura aia con sefiales de avico audibles Lafuncién auto-apagado {epende del most) optimiza la ‘autonomia dela baterfa, ‘+ Sesuminisra en una maletaresstonte, 29 Datos técnicos Referencia rerLa0 angodetemperaura usando -60.+625°C intaroos 760 vt 157°% FRangodetemperaturausando ~ sande Sondsproporionads é Lites de entorno Operacin 0 2 50°C (320 122°) 102 958 ‘macenajo-20a +65 °C (eo s269°r) 10a98KHR Precis de anga total ‘o = 0..625°C 22% ceteturae 2°C ("Fh toque sea mayor. Tiempe de respuesta (903) <1000m% esoluiéa de pantalla (0 °F desde -9.9-1993, sinoi “CF Releién de distancaal punto 162 Respuesta espectal 214m Emisivcad Preesableiia 0.95, ‘etivacion dela retraluminaibn No, siempre encendida pantalla ‘Aetvaion del punteoisar No, siempre encondio odes de mediisn Temperatura misma Modes de alarma z veer cme? Diners 195 118m Corts) ene Cin catn Cleelecdterie = eo ams(os) ea axa po L2 son athens soon Atenti5 dep tbe cree Datos técni —__—s fl Tied senda ae rein » Ce A P van / cae O j coe % TerL20 60a 4625°C (76001 157°) 6a 1 400°C a30¥2 999°) ‘THOT 2-30, sdecuado para su uso hasta 900°C [1 650°) Operacién 050°C (320.22) 100958 ‘macensj-20 465°C ea.249%) 10a95KKR To. = 0.1635°C +24 delecurao? (6A). toque sea mayer. 1000s 0. °CF este -9.9-1999, sino UF 164 Badym 02-10 wor vor Max. rin. media dilerenial dos ‘ua temperatura po sondal, ‘arma derive Bajo yao con alma de aise ail Case2 195% 10% 48mm (7.742719 pu0) Novearesistente 340% 200 x65 mm (347.9% 26009) “tal (mae ine!): 940 9 (207 4) TRTL20; 230 (2.5015) 2seAbd Alaina tip IEC LR 180 horas conse yretruminacn dlesactvads Enmedo IR automitico tas 60 despots de iberreldparedor (sepucde configura hasta 60 rin). Enmedo onda automo tae 12 min 15 ~ Sondas de termopar tipo K TerL30 60.41 000°C (760183277) 6434 400°C (8301 99°F) ‘TMOT 2-30, decuado para su uso hasta 900°C (2 650°, Operacién 02 80¢ (320122) 108 95HHLR ‘Neaconaje 20a +65°%C eo 349°) ass AR 12 delecurao2°C(6 loquesea mays 10005 0. “CF desde-9,9-299,9, sino *CF 504 Baym 02-10 onion wor Ma. rrin, mada lerencal mados ‘ualtemperatra po sandal arma derivel Boy ato con slarma de avo aude ase 2 208.3197 «07 mm (0% 77% 18 pug) Malet resistente 340% 200 65 mm (347.9% 2609) ‘tal mata in: 1.080 (238 ) TATL30: 370 9(0.82515) 2x AWA Alaina tip IEC LO 40 haa conser y etoiuinacin desactvados. Sino, 18 haa, Enmedo Rotors tas 605 esp de err el dparodor (sepuedeconiguar asta 60 min). Enmed san, automo tas 12 rn Termopartge K(Nie/NiAl sepGin IEC 584 Clase 1 s18°C(27 hata 375 °C(707) $0. poroncma de 375°C (707°) 110 mm(4.3 ply) orga 1000 mm (394 pul) cable en esr ‘exept TMOT 293,37, 38,-39, 61-42) Minicia tpo KU 260-4) SKF Sondas de termopar tipo K, serie TMDT 2 Para su uso con los termémetros infrarrojos TTL 20 y TKTL 30. Gimensons im) feferenia —_Desctn Tape ‘em. TWOT2-30—_sendapn sues ras foreieseos acca cl lard oor 23s taamiraneseree eso TWOT2-43 __Sendadeswprce te won bere ila TM 2topecoy pre cmap en soma pa oor 30s Seen ee TMOT232 Senda sas | Fare tn ox soni ein pion more 23s | PPO a aoe ers eet io 5 TWOT2 53. Sofas 50¢prasuperes a anaes tate et Rc et aos | TWOTZSt) Sona aaspertesmantiss Fava ple gtd sme iy thn 10s {ermal min Staancty posetonn ada ee i TWOT2 35 Sonaprastisins Soeer oe pier Acts erator sore 1208 ; Se ere fi0) TMOT 2-35/1.5 Senda para semisilides: g feat ale pov venlresaoy goer core 405 soar use : TWOT2 36 sSonfaesina pa aos ‘Para madiciones en tubos, cables, etc. Didemetro hasta @ 35 mm (1.4 pulg.} 200°C 80s 0% apn ean tiem i nia soe ss oom som THOTE-39. Solara pr ta patra == Solechyd nain ath te snteioenk asso 60s as own THOT2-34 _sSontapengnesy tides — ms ‘Sr fbi praise os eats «100°C. 120s, —— .. er ee THOT2-344.5 — sndaprsisesy ens —— SECEMETe Spun evsmt misisonay ergodercousamis 900°C 60s ms see cede eran ee ee Piseg eee TwoT2-40 —soraatia = ee era nh rai ri ty oor as ( Papen ent Ta, FSO) TOT? Sonia ara lndinesto ferns fasted pea fone ca a2i0% 300s = Riera eed ages oe Boh TWOT2-11h ene sere i FRocamtio de elemento sumergible para sanda TMDT 2-1. 1260°C 30,05 Sa—_———— (2300) TOT242 Sonia detmpratr antine a= ace ncaa ae TWoT237—cibleareator a. re Paras v0 con todas las sondas tn K. ala peo se labrican Sunt Teds ns sons se poder usar conlas tenets aes TKTL 20 TTL 30 sn eaten, SKF a

You might also like