Professional Documents
Culture Documents
21 STRUMENTI
GRATUITI
PER TRADUTTORI
21 strumenti gratuiti per traduttori
Prima edizione in italiano
Alessandra Martelli
www.mtmtranslations.com
Indice
Prefazione ..........................................................................................................2
Informazioni sullautrice ...................................................................................4
Informazioni sulleBook .................................................................................... 5
Copyright .......................................................................................................... 8
Disclaimer .........................................................................................................9
Ringraziamenti ................................................................................................ 10
AutoUnbreak ............................................................................................... 71
CamScanner ................................................................................................. 74
ConvertAll .................................................................................................... 77
Inoreader .................................................................................................... 80
LightShot .................................................................................................... 84
LockHunter ..................................................................................................87
TransTools .................................................................................................. 89
1
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Prefazione
QUELLO sarebbe tutto il tuo bagaglio?
Ho perso il conto delle volte in cui gli amici, allalba di un viaggio, hanno
guardato di sbieco il mio zaino.
Il fatto che ho sempre amato viaggiare leggera.
Semplicemente, lidea di diventare lennesima damigella che non riesce a
gestire la propria valigia mi fa orrore. Hai presente il tipo, vero? La ragazza
con l'abito perfetto e i tacchi alti che per un viaggio di 5 giorni si porta
appresso 2 trolley e un jumbo jet.
Alessandra Martelli
12 giugno 2016
P.S.
Quando ho pubblicato la prima edizione delleBook (in inglese) nel 2014, non
potevo immaginare cosa sarebbe successo.
Due anni dopo, stato scaricato da oltre 16200 colleghi sparsi sui cinque
continenti. persino stato consigliato da diversi professori universitari, in
Europa e America!
Non mi aspettavo una risposta cos entusiastica da parte della comunit dei
traduttori ... e sono grata a tutte le persone che hanno dedicato qualche
minuto a scrivere una recensione, mandare un commento o inviare una mail
di ringraziamento affettuosa. La miglior ricompensa di sempre.
3
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Informazioni sullautrice
Alessandra Martelli, traduttrice e
copywriter, vive a Torino.
Raccontami di te!
4
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Informazioni sulleBook
1. Contenuto
LeBook comprende 21 schede informative su strumenti e servizi gratuiti,
suddivise in tre categorie:
5
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Fai clic o tocca per scaricare una risorsa aggiuntiva (ad es. un
tutorial o un approfondimento)
6
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
7
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Copyright
21 strumenti gratuiti per traduttori protetto da licenza internazionale CC
BY-NC-ND 4.0. La stessa licenza si applica alle risorse aggiuntive create
appositamente per questo eBook.
8
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Disclaimer
Tutte le informazioni fornite in questo eBook si basano sullesperienza
diretta dellautrice e sono fornite in buona fede.
Alla data del 31 agosto 2016, tutti i siti web e i link per il download presenti
nelleBook risultano attivi e senza virus. Tuttavia, lautrice non pu
garantire che tale condizione sussista anche in futuro.
Alla data del 31 agosto 2016, tutti gli strumenti e i servizi presentati
nelleBook risultano disponibili gratuitamente. Tuttavia, lautrice non
pu garantire che tale condizione sussista anche in futuro.
9
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Ringraziamenti
A Russell. Amico prezioso, amante della musica come me ... e il revisore con
cui ogni traduttore o copywriter sarebbe felice di lavorare.
Ad Alice, collega affidabile ed amica sincera, per il supporto durante la
realizzazione delleBook.
A Ferruccio, dungeon master instancabile, per la fratellanza e il supporto
DTP.
10
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Sezione 1:
Amministrazione &
Gestione
11
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Count Anything
________________________________________________
Se hai eseguito lanalisi per pi file, il rapporto conterr pi righe (una per
file). Facendo clic sul nome di un file puoi aprire il rapporto singolo, che
contiene le medesime informazioni che trovi nel rapporto generale (con un
layout diverso).
12
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Tuttavia, laccuratezza del conteggio in questo caso dipende dalla qualit del
codice della pagina, dal numero di elementi incorporati, dalla presenza di
plugin eccetera.
Per questo motivo, il conteggio delle pagine online non un parametro
affidabile per un preventivo vincolante. comunque utile per fornire un
preventivo di massima per la traduzione di un sito web.
Per usare il conteggio web:
1. Apri Count Anything, fai clic su Add URL;
2. Incolla (o digita) lURL nella casella da compilare, fai clic su OK.
Count Anything stabilir il contatto con la pagina web, che verr mostrata
nella finestra principale (come qualsiasi altro file). Per aggiungere altri URL,
fai nuovamente clic su URL e ripeti la procedura. Puoi aggiungere un
qualsiasi numero di pagine web.
3. Fai clic su Count.
Fatto.
14
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
EssentialPIM Free
________________________________________________
15
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Tutti i file di dati vengono cifrati per garantire riservatezza. Per avere pi
privacy sui dispositivi condivisi, ciascun file master pu essere protetto
con una password.
I file di dati possono essere sincronizzati con qualsiasi numero di computer e
dispositivi mobili (iOS e Android). Inoltre, puoi utilizzare le opzioni di
importazione ed esportazione dati per centralizzare rapidamente le
informazioni distribuite su pi programmi e applicazioni.
16
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
18
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Larchivio password protetto da cifratura AES 256, per garantire che i tuoi
dati siano al sicuro.
Il modulo include inoltre un pratico generatore di password (Aggiungi >
Genera). Nella finestra di dialogo del generatore puoi impostare i parametri
richiesti dal sito web o dallo strumento per cui stai creando la password.
19
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
IFTTT
________________________________________________
Servizi cloud
Strumenti per pagamenti e amministrazione
Gestione attivit e to-do list
Gestione e monitoraggio del tempo.
Creare una nuova ricetta (o personalizzare una ricetta trovata online) richiede
meno di un minuto. Linterfaccia utente pensata per guidarti passo passo.
Per iniziare, seleziona Create dal menu del tuo account.
Quando usi un canale per la prima volta, devi autorizzare laccesso da parte di
IFTTT. Lo strumento riconosce automaticamente i nuovi canali e integra
lautorizzazione nei passaggi per la creazione della ricetta.
21
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Gli attivatori (ovvero gli eventi IF) variano a seconda del canale che si
intende utilizzare ed alla sua posizione nel processo (input/output).
IFTTT ti mostrer automaticamente tutte le opzioni disponibili.
Quando trovi una ricetta che ti piace, basta un clic per accedere ai dettagli.
Prima di fare clic sullinvitante pulsante Add, ricordati di verificare e
personalizzare i parametri.
23
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
IFTTT, app iOS: Fai scorrere per accedere alla schermata Manage
24
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
GnuCash
________________________________________________
25
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
26
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
27
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
4. Nella finestra di selezione dei conti, togli il segno di spunta da Conti comuni
e seleziona invece Conti azienda.
5. Nella finestra Impostazione dei conti puoi modificare la gerarchia dei conti
secondo le tue necessit. Per modificare la gerarchia dei conti, segui le
istruzioni riportate nella finestra stessa.
Da questa finestra puoi anche modificare i nomi dei conti. Ad esempio puoi
modificare i conti nella categoria Spese in Abbonamenti, CPD, Dizionari, ...
28
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
PNotes.NET
________________________________________________
Infatti, PNotes.NET uno strumento che combina laspetto dei post-it classici
con funzioni avanzate di organizzazione, ricerca e sincronizzazione
tipiche dei programmi per la gestione delle informazioni pi completi.
29
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Dalla finestra per la creazione delle note puoi accedere rapidamente alle
opzioni di formattazione testo pi popolari. Per ulteriori opzioni, basta
un clic in un qualsiasi punto della finestra.
31
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
32
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Con i plugin per i social network puoi usare le note come post per i social
network pi popolari oppure salvare post e tweet come note. Attualmente
(2016) sono disponibili plugin per Facebook, Twitter, LinkedIn, and
VKontakte.
Con i plugin per i social network puoi anche creare facilmente un archivio
dei tuoi aggiornamenti social, utilizzando leditor note per aggiungere
informazioni utili, ad es. il tasso di risposta al post/tweet o interazioni
generate.
Puoi anche creare archivi per keyword o per settore dei post e dei tweet
che ti hanno colpito di pi.
Questo ti permette anche, ad esempio, di salvare contenuti da condividere con
il tuo pubblico in futuro oppure da citare nei tuoi prossimi articoli.
33
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
RescueTime Lite
________________________________________________
34
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
RescueTime: Dashboard del giorno - Productivity pulse & Ripartizione tempo per attivit
35
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Dal menu Goals & Alerts puoi accedere anche alle informazioni dettagliate sui
singoli obiettivi e visualizzare i relativi rapporti.
37
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
38
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
SlimTimer
________________________________________________
Quando hai finito, fai clic sullattivit per fermare il cronometro. Se il progetto
completato, spunta la casella accanto allattivit. Se non hai ancora finito,
basta chiudere il popup: lattivit rester nellelenco.
39
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
40
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
41
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
ToDoist
________________________________________________
42
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Aggiungere nuove attivit un gioco da ragazzi: Basta fare clic sullicona + nel
menu e iniziare a digitare.
Nella finestra di creazione della nuova attivit, puoi impostare scadenze,
aggiungere attivit ai progetti e impostare la priorit dellattivit
(scegliendo tra 4 livelli).
43
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
44
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
I traduttori che vogliono maggior controllo sulle proprie to-do list e sullo
storico dati dovrebbero invece orientarsi su uno strumento che offra
funzionalit pi avanzate, come EssentialPIM Free.
45
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Unroll.me
________________________________________________
46
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
47
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
48
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
49
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Sezione 2:
Terminologia & TM
50
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Glossary Converter
________________________________________________
51
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Assicurati che lortografia del nome o del codice ISO della lingua sia
corretta. Nella guida online troverai le liste di riferimento
(Program settings > Fields > Supported languages or > Supported
languages for Studio 2015).
Se non usi SDL Studio, puoi creare il file in formato tbx (TermBase
eXchange) ed usarlo con il tuo CAT tool preferito. Per abilitare la
conversione in tbx:
1. Apri Glossary Converter, fai clic su Settings;
2. Nellelenco Output formats, seleziona TBX (Term Base eXchange).
3. Fai clic su OK per salvare.
52
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
53
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
54
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
IATE Search
________________________________________________
Con un database cos vasto, spesso la ricerca restituisce molti risultati. Per
raffinare la ricerca puoi usare i caratteri jolly (come spiegato nella guida
online, in inglese), filtrare i risultati per dominio (o sottodominio) oppure
filtrare i risultati per tipo di ricerca (termine o abbreviazione).
Lelenco dei risultati ben strutturato. In una sola schermata, fornisce agli
utenti tutte le informazioni di cui possono aver bisogno:
Un punteggio di affidabilit (da 1 a 4 stelle);
Riferimenti (per tutte le voci);
Definizioni, note e informazioni di contesto (ove disponibili).
Per visualizzare le informazioni aggiuntive dallelenco dei risultati, sposta il
mouse sulla relativa icona. Facendo clic su un risultato si apre la scheda
completa.
56
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
57
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
58
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
LF Aligner
________________________________________________
59
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
60
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
61
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
MagicSearch
________________________________________________
Per includere o escludere fonti, fai clic sullicona a rotella nella barra delle
fonti. Trascina le fonti nella lista di pertinenza (incluse o escluse) e poi fai clic
su Close.
62
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
63
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Altre integrazioni
Vuoi creare link di ricerca rapida da aggiungere al tuo browser preferito
oppure avviare una ricerca da MS Word? Con MagicSearch semplice.
Se usi Chrome, puoi scaricare un plugin dedicato. Per Microsoft Word, puoi
generare macro per combinazioni linguistiche specifiche.
64
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Olifant
________________________________________________
65
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
66
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Qui trovi un elenco di filtri preimpostati che puoi utilizzare per identificare
velocemente i segmenti superflui o contenenti elementi indesiderati. Per
contrassegnare i segmenti:
1. Accedi alla finestra Flag entries;
2. Seleziona il filtro che vuoi utilizzare (ad es. Source is the same as Target);
3. Fai clic su OK.
Olifant cercher nella TM i segmenti corrispondenti ai criteri che hai
selezionato e ti mostrer una finestra di conferma al termine del processo.
67
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Per visualizzare nella griglia solo i segmenti contrassegnati, fai clic sullicona
evidenziata nello screenshot qui sotto.
68
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
69
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Sezione 3:
Il cassetto delle meraviglie
70
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
AutoUnbreak
________________________________________________
71
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
AutoUnbreak: Prima
AutoUnbreak: Dopo
73
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
CamScanner
________________________________________________
OCR automatico
75
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Quando il file pronto puoi inviarlo via fax, caricarlo nel tuo spazio cloud
gratuito (200 MB), invitare collaboratori (fino a 10 per documento con il
piano gratuito), inviare via email, aggiungere commenti,
76
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
ConvertAll
________________________________________________
Per selezionare le unit puoi anche digitarne il nome nella casella sopra la
relativa colonna (con completamento automatico). Per confermare, fai clic sul
nome dellunit nella finestra o premi Invio.
77
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Personalizzazione
Nel menu Options puoi personalizzare diverse impostazioni di default, come:
Numero di cifre decimali visualizzate;
Opzioni di visualizzazione dei risultati;
Colori ed opzioni interfaccia.
Le tue preferenze verranno salvate automaticamente e utilizzate come
impostazioni di default fino a che non le cambierai di nuovo.
79
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Inoreader
________________________________________________
80
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Con il piano gratuito, puoi seguire un numero illimitato di feed per siti
web (ad es. blog, riviste online, servizi di notizie, ) e salvare un numero
illimitato di pagine web. Ci sono invece, serie limitazioni sul numero di
account social che puoi seguire tramite Inoreader.
81
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Inoreader ti proporr lelenco di tutti i feed associati al sito. Per iscriverti, apri
il feed (con un clic) e fai clic sullicona Subscribe nel menu in alto.
Quando ti iscrivi al feed, questo viene aggiunto alla dashboard. Per
aggiungere il feed ad una cartella, trascina licona del feed sulla cartella.
Per gestire i feed e le cartelle dalla dashboard, fai clic sul tasto destro del
mouse in corrispondenza dellelemento che vuoi attivare per accedere al
menu opzioni. Nella guida How to (in inglese) trovi tutte le istruzioni per
organizzare i feed usando le cartelle e i preferiti.
83
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
LightShot
________________________________________________
Screenshot? Facile!
In breve
84
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
85
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
86
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
LockHunter
________________________________________________
87
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
88
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
TransTools
________________________________________________
Per escludere i moduli che non desideri installare, togli il segno di spunta
nella finestra di dialogo del wizard.
89
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Per i programmi della suite Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), gli
add-on compaiono nel menu generale. Per aprire ladd-on, fai clic sul tab
TransTools.
Unaltra funzione utile del modulo per Word Document Cleaner, che
propone unampia gamma di controlli sulla formattazione preimpostati.
Con Document Cleaner puoi ottimizzare i file sorgente prima di tradurre - e
migliorare la qualit delle corrispondenze con la TM.
91
21 strumenti gratuiti per traduttori | Alessandra Martelli
Copyright immagini
Immagine di copertina:
Alessandra Martelli. Tutti i diritti riservati.
Sezione 1:
AllAnd via Pixabay (CC0)
Sezione 2:
Small White Kleiner Kohlweissling, Aah-Yeah via Flickr (CC BY 2.0)
Sezione 3:
WenPhotos via Pixabay (CC0)
93
Alchimista della comunicazione
www.mtmtranslations.com