You are on page 1of 14

LOS ARCNIDOS EN NHUATL:

EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA

MICHEL DESSOUDEIX

Al emprender el anlisis etimolgico de numerosos vocablos nahuas


con motivo de mi trabajo de tesis, llegu a la conclusin de que algunas
palabras no haban sido convenientemente analizadas o entendidas por
los autores de los diferentes diccionarios. Existen dobletes, formas im-
probables, etimologas dudosas cuando no ausentes.
Valgan como ejemplo dos palabras con campo semntico relacionado:
tocatl, araa, y zahualli/tzahualli, telaraa. Para interpretar la etimologa
de dichos trminos, conviene en primer lugar conocer algo mejor la
morfologa as como el modo de vida de la araa. Refirindonos a otros
trminos que pudieran ser base de tocatl y de zahualli/tzahualli y am-
pliando nuestro estudio a todos los arcnidos y a su descripcin en el
Cdice de Florencia,1 podremos aclarar si los nahuas se interesaron ms
por la morfologa o por su forma de vida a la hora de describir estos
animales y lo que a ellos se refiere.
La subclase de las araas consta de las migalomorfas, las lifistiomor-
fas y las araneomorfas. Estas, las ms numerosas y evolucionadas, son las
araas en el sentido ms estricto de la palabra.
El cuerpo de una araa consta de dos partes netamente separadas:
un cefalotrax (o prosoma), que lleva todos los apndices los ojos,
siempre sencillos, los ganchos de veneno (o queliceros) en posicin
preoral, los pedipalpos (o maxilipedos), cuatro pares de patas para
caminar y a veces para tejer, y un abdomen (o opistosoma) sin apndi-
ces, pero portador de casi todos los orificios corporales estigmatas
de las trqueas, apertura de los pulmones, orificio para la puesta, ano,
y por fin hiladeras para la seda.
Los huevos dan cras ya muy semejantes a los adultos: el primer
perodo, embrionario, concluye con el nacimiento de una o varias lar-

1 Florentino Cdice, General History of New Spain, Monographs of the Shool of American

Research, por B. de Sahagn, traducido del nhuatl al ingls por J. O. Anderson y C. E. Dibble.
Santa F, Nuevo Mexico, School of American Research - University of Utah, 1950-1969.
64 MICHEL DESSOUDEIX

vas sucesivas, la segunda, ninfoimaginal, lleva al estado adulto. Cabe


pues distinguir los estados larvar, de ninfa y adulto. El paso de un esta-
do a otro requiere una muda, con expulsin de cutcula o exuvida.
La mayora de las araas tejen telas para capturar insectos, taladran
sus presas con sus ganchos para matarlas y licuar su contenido, luego las
chupan aspirando ese contenido. Pero algunas especies (licosis), persi-
guen sus presas a la carrera. La seda tiene varios usos: capullo para los
huevos, columpio (hilos de telaraa, en francs fil de la Vierge) para
las cras cierre de hilo de Ariana para las madrigueras de las migalas
etc. Muchas se comen al macho tras ser fecundadas.
Los hilos, al salir de las hiladeras, se solidifican al aire libre y tie-
nen, segn las especies, distintos dimetros; son de lo ms fino que se
conozca y ningn artilugio construido por el hombre podra reprodu-
cirlos al no tener el espesor de alguno de ellos, ni siquiera una centsi-
ma de milsima de milmetro. En esas trampas ms o menos elegantes,
viene a caer un insecto; la araa, siempre al acecho en su tela o en un
escondite cercano, se precipita al momento, muerde su vctima y la
envuelve en seda. La telaraa se vuelve entonces una trampapasia.
La mayora de los arcnidos temen la luz, lo que explica su abun-
dante representacin entre la fauna del suelo, de los agujeros, de las
grutas. Con casi 40 000 especies, repartidas en un sinfin de familias,
ese orden de los arcnidos es el ms importante y est representado
por todas partes en el mundo. Adems, en cuanto a los escorpiones se
refiere, la otra familia de los arcnidos que fue descrita por los nahuas, la
especie ms difundida en Mxico es el Centruroides Noxius. La lucha
contra su veneno mortal se hace, hoy da por seroterapia y quimiotera-
pia. Los escorpiones son los nicos arcnidos que poseen un abdomen
dividido en dos, terminndo el rabo con una vescula de veneno.
Adems de las araas y los escorpiones, los arcnidos constan de
otros grupos cuya idntica caracterstica es el tener seis pares de apn-
dices (4 pares de patas, 2 pares de mandbulas) y el cuerpo dividido en
dos regiones: son los opiliones (o falngidos), los seudoescorpiones (o
quernetas), los silofugas (o solpugidas, que constan de una especie lla-
mada araa del viento), de los uropigas (o telifonidas), los amblipigas
(o frinos), los esquizomidas (o tartaridas), los palpigrados (o microte-
lifonidos), y los ricnulos (o podogonos).
Dicha clasificacin es, claro est, la de nuestros tiempos. En reali-
dad, por sus parecidos morfolgicos, es muy probable que los escor-
piones y seudoescorpiones hayan sido descritos por los nahuas como
parte de una misma especie y que las dems rdenes hayan sido clasi-
ficadas con las araas, con excepcin de los palpgrados que tal vez no
hayan sido nunca objeto de observacin por culpa de su tamao dimi-
LOS ARCNIDOS EN NHUATL: EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA 65

nuto (el gigante de las especies mide dos milmetros). Todos los rde-
nes de los arcnidos estn representados en el continente americano.
Tras esta descripcin cientfica y naturalista, nos detendremos en
las descripciones dadas por el Cdice de Florencia, libro XI, captulo 5,
prrafo 8, cuyo ttulo es: INIC CHICUNAHUI PARRAPHO: intechpa mihtoa in
cequintin yoyolitoton in quenami in iyeliz, OCTAVO PARRAFO, en el cual se
habla de la forma de vida de algunos insectos pequeos. Hay que
notar, en primer lugar, que no est hecha la separacin entre insectos y
arcnidos; para nombrarlos, se usa una misma palabra para escorpin
y la araa por un lado y los verdaderos insectos como la chinche (texcan)
o el escarabajo (pinahuiztli) por otro lado: yoyolli, palabra con la que se
denomina al fin y al cabo todo ser vivo. Existe otra palabra, yolcatl, que
designa a un gusano, insecto pero a la vez animal: no existe, parece,
una palabra especfica para los insectos. Pero no deja de ser interesante
observar que fueron clasificados a continuacin y en cabeza de lista, apar-
te de los dems insectos. Parece pues que los nahuas o por lo menos los
informantes de Sahagn haban vislumbrado una diferencia. Daremos
a continuacin la descripcin en nhuatl con su traduccin.

Escorpin Colotl
(su cuerpo) est truncado, algunos tetepontontli, cequi nextic, cequi
son de color ceniza, algunos blancuz- iztalehuac, cequi xoxouhqui: nepapan in
cos y otros verdes; existen varias cla- colotl, nahui in ima, nahui in icxi,
ses de escorpiones. Posee cuatro pa- cuacuauhtone, cuitlapilmaxaltic: in
tas, y cuatro pies, tiene pequeas tlatotoniyan nemi, huel tecoco inic tecua:
antenas y posee rabo hendido. (La omilhuitl; eilhuitl in cehui: in tlaitztiayan
especie) que vive en las regiones c- nemi, in motocayotia tlazolcolotl: zan
lidas lo enferma a uno de gravedad cualli inic tecua, can iciuhca cehui: inic
cuando muerde: (el dolor) no se apa- cehui in tecolocualiztli, mochichina,
ga antes de dos o tres das. (La espe- mopiciexacualohua.
cie) que vive en las regiones fras que
llaman tlazolcolotl propina insignifi-
cantes picaduras, (el dolor) se apaga
rpidamente. Para aplacar la pica-
dura del escorpin, (es menester)
chuparla, (hay que) frotarla con ta-
baco

La araa venenosa Tecuani Tocatl


Tambin la llaman tzintlatlauhqui, es ihuan quitocayotia tzintlatlauhqui
pequea y redonda, muy negra, totalmen- ololtontli, huel capotztic, huel tliltic. Auh
te negra. La llaman tzintlatlauhqui inic mitoa tzintlatlauhqui: chichiltic in
pues su abdomen es rojo como el itzintlan, auh in itzahual huel iztac, huel
66 MICHEL DESSOUDEIX

chile. Su tela es muy blanca y delica- yamanqui: iuhquin tlachcayotl. Motetiani:


da como plumn. Es ovpara: envuel- in itehuan quintocatzahualquimiloa,
ve sus huevos en su tela, los cuelga quimpiloa: huel iuhquin ahuauhtetl, huel
en ella. Se parecen mucho a los hue- miec.
vos de la mosca acutica como los
suyos son muy numerosos.
(En lo que se refiere a la especie In tlatotoyan nemi: cequi micoani
que) vive en las regiones clidas: el in itencualac, auh in cequi amo mico-
veneno de algunas (especies) es huani: ihuan in tlaitztiayan nemi tocatl,
mortal y el de otras no lo es. Pero la inic tecua quipanahuia in chiauhcohuatl:
picadura de la especie que vive en ic tecua cenca tecoco, cenca teihiyoti:
terreno fro es peor que el de la v- omilhuitl, eilhuitl in achi cehui: Auh inic
bora chiauhcohuatl: su picadura lo en- cenca tecoco: mochi quehua, intlanel ye
ferma a uno de gravedad, se sufre huecauh, cana titocuatzotzonque: mochi
cantidad el dolor que tan slo va mer- quehua in netepotlamilli, in canin
mando al cabo de un par de das. Pero titohuitecque, in titotecuinique: mochi
se enferma uno mucho: (el dolor) au- queehua mochi panhuetzi: huel mo-
menta cuando uno se golpea la cabe- tlatlamotla, momamayahui in tocacualo,
za en algn lugar aunque sea mucho huel mochi chiahua in inacayo, inic
despus; eso aumenta las cadas, panhuetzi in tocatencualactli: huel tlatla
cuando nos golpeamos, cuando tro- in iyollo, huel tonehua. Inic mopalehuia:
pezamos sin caernos. Todo se hincha, quipapachoa, ipan motlatlalia: ihuan
todos sudan. Aquel a quien le mor- iciuhca quichichinilia, ihuan quitema,
di una araa se debate, se tira (al ihuan miec in qui octli: in cenca ihiyo
suelo). Su cuerpo entero se cubre de eilhuitl, nahuilhuitl in quicahuaz, in achi
grasa al salir a la superficie el ve- cehuiz.
neno. Su corazn arde, siente dolor;
Como ayuda (para aplacar el dolor)
lo sientan, le aprietan (la herida), se
la chupan a menudo, lo baan y
muchos toman pulque para respirar.
A los dos o tres das, (el dolor) lo
abandonar, se ir aflojando.
El veneno de esta araa duele Inin tocatl: huel teihiyoti in iten-
mucho. Pero (si) uno tiene bubones, cualac, yece in nanahuati; ca oncan
se la coloca donde estn y uno sana, contlatlalilia, in canin ca inanahuauh,
pero superficialmente. Quien (padez- ic pati, yece zan pani: niman ye yehuatl
ca) gota ha de untarse al momento in cohuacihuiztli, axio, tlillo, ic moma-
con axn y holln para aplacarla. tiloa: ca quicehuia.
Esta araa vive all, donde hace Inin tocatl: ompa nemi in tlatotonia,
calor, como (el animal) que llaman iuhquin mitoa tlalomitl: in aquin qui-
tlatomitl. Aquel a quien pique [ya no minaz [aocmo quizaz miquiz], auh zan
saldr, morir], y (la picadura) se lle- chiahuaca tlamiz, zan in oncan quimina:
nar solamente de grasa, esta rezu- auh cenca tlatlaz in iyollo, in inacayo:
mar solamente para donde le haya huel tzatzitoz, huel iuhquinma tlacui-
picado. Pero sentir como una que- cuilolo: aoc tle ipayo.
LOS ARCNIDOS EN NHUATL: EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA 67

madura en su corazn: gritar mu-


cho como si lo hubieran abrasado.
No hay remedio para esto.

Tocamaxacualli Tocamaxacualli
Es redonda, de patas muy largas, es ololtic, mahuihuitlapol, totomyo,
velluda y (tiene) horrible y gruesa cuateconpol: zazan ye yoyoli, atle ite-
cabeza. Es un insecto sin importan- quiuh: zan iyo xopan in nemi, auh inic
cia, no sirve para nada. Slo vive en nemi, ini otlatoca zan ixtotomahua, ahuic
primavera, pero cuando vive se des- motlatlaloa
plaza, va sin rumbo, corre por todos
lados.

Ademas de las representaciones del Cdice Borbnico ya descrito por


Jacqueline de Durand Forest,2 en la edicin de Dibble y Anderson,
encontramos despus de la pgina 220 ilustraciones cuyas pginas no
llevan nmero. Esas representaciones describen diferentes animales y
vegetales as como algunas actividades o acciones humanas descritas
en el libro XI. Referente al escorpin y a la araa, encontramos cinco
vietas numeradas de la 284 a la 288. Vamos pues a estudiar ahora, a la
vista de las informaciones cientficas, que acabamos de recordar, esas
representaciones morfolgicas y las compararemos con la realidad:

Ilustracin 284: colotl, el escorpin (arcnido). Ese escorpin es des-


crito con seis pares de patas, cosa que no corresponde en absoluto a la
realidad y dos pares en la cabeza que corresponden a los pedipalpos y
a los quelceros pero con proporciones falsas: demasiado grandes para
los quelceros y no lo suficientemente robustas para ser las pedipalpas
muy desarrolladas en el escorpin (de hecho son las mayores mand-
bulas). El cuerpo es liso. Adems se representa al cuerpo como for-
mando una sola entidad desde la cabeza hasta la cola cuando el escor-
pin, ya lo vimos, es el nico arcnido que posee adems de su prosoma
un abdomen dividido en dos partes una de las cuales, la cola, termina
con una vescula de veneno.

2 Symposium in the Plastic and Pictorial Representations of Ancient Mexico, 46th

International Congress of the Americanists, Amsterdam 1988, plublicado por BONN Estu-
dios Americanistas de Bonn, ed. HOLDS, Ermekeilstrasse 15, D-5300 Bonn Alemania; art-
culo intitulado Del simbolismo en el Tonalamatl del Cdice Borbnico (7a trecena), en el cual
J. de Durand Forest ha reproducido todos los animales, objetos diversos presentados en la 7a
trecena: nueve figuras de araas, ocho enteras y una parcialmente. Presentan en general
cuatro pares de patas y un par de mandbulas.
68 MICHEL DESSOUDEIX

Ilustracin 285: tecuani tocatl, araa venenosa (arcnido). A esa ara-


a se la describe con seis pares de patas lo que corresponde a la reali-
dad a pesar de que su situacin sea falsa: los dos pares bucales estn
puestos en el abdomen adems el cuerpo est dibujado con tres partes:
de hecho se han confundido los quelceros con lo que parece represen-
tar la cabeza.
Ilustraciones 286, 287: tratamiento de las mordeduras de araas.
Ilustracin 288: tocamaxacualli, araa (arcnido). Aqu es donde te-
nemos la representacin ms fantasiosa. nueve pares de patas peludas,
lo que es exageradsimo y, nuevamente, la representacin de una cabe-
za en lugar de las queliceras.
Tras el estudio de textos y dibujos, se puede afirmar que fuera de
los problemas y peligros que podan ocasionarles los escorpiones y las
araas, los nahuas conocan mucho mejor el modo de vida de esos
arcnidos que su morfologa. Eso demuestra el escaso inters que te-
nan para con esos animales de los que no se encuentra, al parecer,
ninguna huella ni en los mitos ni en las representaciones pictogrficas
(salvo una representacin en Tepantitla, en Teotihuacan).3 Se puede
comparar esto con la descripcin ejemplar y muy fina de especies que
a la vez eran familiares y de gran importancia mtica: el guila, en
particular el guila real, o los pjaros en general. Sera til para esto
remitirse a los trabajos que Michel Gilonne4 les dedic.
La diferenciacin entre insectos y arcnidos parece presente en la
mente nahua (escorpiones y araas estn juntos) pero no est comple-
ta. Esto queda an ms evidente cuando se observa que la clasificacin
de los animales se hizo por un lado segn el nmero de patas y por
otra parte en funcin del medio bitico de las especies:

I. Los animales con 4 patas.


II. Las distintas clases de pjaros.
III. Los animales acuticos.
IV. Los animales acuticos que no son comestibles.
V. Las distintas serpientes y los diferentes bichos que viven a
ras de suelo.

Nos encontramos as con animales con cuatro patas y de la tierra


(mamferos), con dos patas y del aire (aves), animales ligados al agua

3 The Teotihuacn Spider Woman, Karl Taube, Yale University, Journal of Latin American

Lore, 1983. Volume 9, Number 2.


4 La Civilisatin Aztque et 1' Aigle Royal, Michel Gilonne, Paris LHarmattan, Recherches

Amriques Latines, 1997.


LOS ARCNIDOS EN NHUATL: EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA 69

(peces, animalitos y serpientes acuticos), por fin los animales sin patas
(serpientes) o que parecen reptar (insectos y arcnidos), tambin re-
lacionados con la tierra.
Las distintas araas descritas en el diccionario de Rmi Simon5 son:

atocatl, araa de agua,


ecatocatl, clase de araas, llamadas tambin ocelotocatl (Her-
nndez.),6
tecuantocatl, araa venenosa,
tlalhuehuetl, que es muy gruesa,
tlazoltocatl, araa gruesa,
tocamaxacualli, clase de araa gruesa y velluda,
tzintlatlauhqui, araa gruesa y venenosa, negra con manchas rojas,
huitztocatl, clase de araa llena de pinchos y cuya picadura es ve-
nenosa (Hernndez.).

La etimologa de colotl, escorpin, figura en el diccionario de Rmi


Simon, pero faltan las de tocatl y de zahualli/tzahualli. Si la etimologa
de tocatl no plantea problemas, no ocurre lo mismo con zahualli/tzahualli.
Para colotl, Rmi Simon da la siguiente definicin: COLOTL o
CULUTL, s. Escorpin; fig. culutl nictequaqualhtia (Olmos.),7 castigar a
alguien. Plur. cocolo. En comp. icolouh, su escorpin; ye nican uitz in icolouh
(Olmos.), ya viene su castigo. R coloa.
Colotl parece ser un trmino genrico y no describe una clase en
particular. La prueba nos la da el Cdice de Florencia, colotl se refiere
tanto a las especies de regiones clidas como a las de las fras.
Colotl se relaciona con el verbo coloa del que Rmi Simon da la
siguiente definicin: COLOA o CULUA, p. OCOLO, etc.: nino curbarse,
doblarse, torcerse, dar rodeos, etc. Nitla-doblar una cosa, recorrer, ir a
algun sitio con rodeos.
As pues, el escorpin es el retorcido, encorvado, lo que realmente
lo describe perfectamente cuando se desplaza y cuando est en posi-
cin defensiva u ofensiva, con la vescula venenosa casi por encima de sus
mandbulas bucales. En realidad, todo queda claro referente al escorpin.
Todo, en los usos metafricos de la palabra colotl lo demuestra; es su

5 Rmi Simon, Dictionnaire de la Langue Nahuatl ou Mexicaine, Akademische Druck-U.

Verlagsanstalt, Graz, Autriche, 1963.


6 Francisco Hernndez, Obras Completas, Historia natural de Nueva Espaa, 2 v., Mxico,

U. N. A. M., 1959.
7 Grammaire de la Langue Nahuatl ou Mexicaine, compose en 1547, par le Franciscain

Andrs de Olmos et publie avec notes, claircissements, etc. par Rmi Simon, Fray Andrs
de Olmos, Paris, Imprimerie Nationale.
70 MICHEL DESSOUDEIX

peligro para el hombre lo que focaliza toda la atencin del hombre


nhuatl: se le describe en su actitud de ataque y lo relacionan con el
castigo, implcitamente con la enfermedad y la muerte.
Esta visin del escorpin resulta as totalmente opuesta a la de los
antiguos egipcios que consideraban al escorpin como dador de vida:
la diosa Selkis (versin griega del nombre egipcio Serket) se relaciona
con el escorpin: se la representa con los rasgos de una mujer que lleva
un vestido de corte arcaico y con un tocado en forma de escorpin.8 En
la liturgia se hablaba as de ella: Soy la que hace respirar. Soy la Dama
de la Vida. Soy tambien la Duea de la picadura. Soy Dama de las
ataduras. Es dadora de vida, es la vida; su cometido es el proteger a
los hombres del veneno de los escorpiones de las serpientes y dems
animales ponzoosos. Por eso se la consideraba curandera y maga: sus
sacerdotes, a un tiempo mdicos y magos supuestamente haban de
protegerlos contra la picadura del escorpin, cuenta una antigua le-
yenda de Coptos.
Pero volvamos al mundo que nos interesa: el de los nahuas. A par-
tir de la versin que da el Diccionario de Rmi Simon que acabamos
de citar, pudimos usar pequeos programas que permiten localizar todas
las palabras que poseen la raz deseada. As, para el escorpin, dimos
con trece palabras conteniendo colotl (excepto el mismo colotl):9

1) tecolotl, bho,
cuammecatecolotl, lechuza, (cuahuitl, rbol, con asimilacin de
uh con la m de mecatl, hilo, cuerda),
yohualtecolotl, bho, pjaro nocturno, (yohualli, noche)
quetzaltecolotl, pato cuyas alas llevan hermosas plumas verdes
(quetzalli, pluma verde y preciosa),
tlacatecolotl, diablo, demonio, genio, brujo, nigromntico (lit.
mochuelo razonable, tlacatl, ser humano),

2) tecolotl, piojo blanco del cuerpo (tetl, piedra),


tlalcolotl, labrador, cultivador, jornalero (tlalli, tierra),
nacazcolotl, nuez de bugallo (nacaztli, oreja),

8 En realidad el juntarla con el escorpin es cosa del Nuevo Imperio; en el Antiguo

Imperio se trataba de la nepa, vulgarmente llamada escorpin de agua pues se parece al


escorpin por la forma no por el tamao.
9 Hemos quitado las palabras que pertenecen a una misma serie. Por ejemplo, cuando

tenamos un sustantivo y un adverbio de campo semntico idntico, solo hemos retenido el


sustantivo. en efecto, solas las races nos interesan, no las variaciones en el interior de una
misma clase gramatical.
LOS ARCNIDOS EN NHUATL: EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA 71

cuauhmecatecolotl, planta parsita que crece en los rboles,


(cuahuitl, rbol),
ahuatecolotl, gusano velludo, oruga que vive en los robles (ahuatl,
roble),
cuauhhuitzcolotl, rbol espinudo (cuahuitl, y huitztli, espina),
huitzcolotl, espina, pincha (huitztli),
tlacatecolohuitztli, espina, cardo (tlacatl, tetl, huitztli),

Se puede dividir esta serie en dos, una primera parte, compuesta


de las cinco primeras palabras de la lista, designa las aves y el brujo,
descrito como el hombre bho. Estas palabras no vienen de la misma
raz que la segunda parte. As, se encuentran dos significaciones para
tecolotl, sea bho, sea piojo blanco del cuerpo. En el primer caso (y, pues,
para las otras palabras de la misma serie), nos parece que podemos dar
con la raz del verbo tecoyoa: TECOYOA o TECUYUA, p. OTECOYO O
OTECUYOAC, etc.: ni- dar alaridos, gritar, mugir, bramar, rugir; nocuitlaxcol
tecoyoa, mi vientre borbotea, hace ruido. El ejemplo nos ayuda porque
la difinicin dada podra hacer creer que el ruido emitido tiene que ser
fuerte y estrepitoso (dar alaridos), ahora bien se puede tratar de rui-
dos relativamente escasos. En efecto, los animales descritos, principal-
mente el bho, da aullidos, y ms precisamente en el caso de dicho
bho ululata, muy penetrantemente, que pueden llegar a ser la sola
cosa que traicione la presencia de este animal, muy discreto.
Sin embargo, en el segundo caso, es menester ver las dos races tetl
(piedra) y colotl: se trata pues de un pequeo insecto semejante a una
piedra y que pincha, tal es el escorpin. Este punto de vista es corrobo-
rado por el estudio de las otras palabras que todas hacen alusin a una
picadura o a algo que penetra. que se trate de las espinas o que se trate
de la coa del agricultor que se hinca en la tierra. Nuevamente pues,
tenemos un indicio precioso para saber lo que guardaban los nahuas
de este animal, es decir su picadura.
En segundo lugar, vamos a interesarnos por la etimologa proble-
mtica de la araa, tocatl. En el Diccionario de Rmi Simon, la palabra
tocatl queda definida as: TOCATL, s.. Araa de la que se cuentan varias
especies, tlazoltocatl, araa de las basuras; tzintlatlauhqui, negra con man-
chas rojas; tocamaxacualli, aleonada y velluda; tlahuehuetl, que es muy
gruesa; ocelotocatl, que es atigrada; huitztocatl, que tiene pinchos; atocatl,
que vive cerca del agua; etc. (Hernndez).. No se da ninguna raz.
As, al contrario de lo que vimos para el escorpin, despus del
anlisis puramente morfolgico de la araa, no se ve aparecer ninguna
palabra que pueda describir tocatl y zahualli/tzahualli. En particular, a
los nahuas no les llam la atencin el que las araas posean cuatro pares
72 MICHEL DESSOUDEIX

de patas ya que no nos encontramos con el nmero ocho, chicuei. Y eso


que no deja de ser el elemento ms caracterstico de los arcnidos: tanto
es as que se cre esa clase en funcin de ese criterio. Tampoco recalca-
ron que el cuerpo de la araa se compone de dos partes distintas.
En realidad lo que parece haber llamado mayormente la atencin
de los nahuas es el modo de vida, la bitica terrestre, en el primer
sentido de la palabra, de este arcnido. En efecto en el caso de las
palabras que nos interesan se encuentra uno con dos races posibles
para tocatl:

TOCA, p. OTOCAC: sembrar. Nino-enterrarse. Nite o nic-enterrar a


alguien. Nitla, nic o nocon-sembrar, poner algo bajo tierra; tla-toca, siem-
bra; onitla-tocaca, haba sembrado yo. Pas. e impers. TOCO. La slaba to
es larga.
TOCA, p. OTOCAC: nite o nic-seguir, acompaar a alguien. Nitla, nic o
nocon-seguir una cosa; tla-toca, frecuenta lugares de mala fama; otla-tocac,
es un andador, un peatn o la mancha ha progresado, se extendi;
noyollo con-toca o con-toca in noyollo, llegar a lo que se dijo, entenderlo;
literalmente mi espritu lo sigue. Toca se junta con los dems verbos y
sustantivos y significa fingir, creerse, pensar; mo-teotoca, se cree dios;
nimo-cocoxcatoca, fingi estar enfermo; onimitz-miccatocaca (Par.), te crea
muerto. La slaba to es breve.

As pues, existen dos posibilidades de races que pueden convenir


para describir a la araa o mejor dicho su modo de vida. La pronuncia-
cin nos ayuda para aclarar la duda. Basta fijarse en la slaba to: es
corta. No es pues el hecho de que las araas se entierren en su madri-
guera, como la migala,10 en particular, lo que les llam la atencin a los
nahuas. La raz de tocatl es pues el segundo verbo, que significa seguir,
acompaar. Como al escorpin, a la araa se la describe como cazado-
ra, depredadora cuando est al acecho en su tela como lo hacen nume-
rosas especies, pero tambin puede tratarse de la carrera en pos de su
presa que arremeten ciertas especies.
Los programas de bsqueda automtica slo dieron tres palabras
conteniendo la raz toca:

ixtocatzahuallotl, funda, envoltorio, membrana de los ojos (ixtli, ojo),


tocapeyotl, tela fina, vaina, envoltorio (peyotl, pericardio, envoltorio del
corazn),

10 Incluso ha de utilizar sta su seda que produce como hilo de Ariana por lo grande que

es su madriguera.
LOS ARCNIDOS EN NHUATL: EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA 73

tocatlaxhuitztli, absceso, tumor, pinchazn (tla, algo, ixhui, saciarse).

Se encuentra aqu una idea que hemos evocado en la introduccin


a propsito de la araa: la fineza del hilo tejido por la araa y su tela.
Que la evocacin sea directa en el caso de la primera palabra (el trmi-
no tzhualli aparece en la palabra), o indirecta en la segunda palabra
(tzahualli no aparece), el nhuatl usa la idea de fineza asociada a la tela
para describir dos envoltorios biolgicos del cuerpo humano extrema-
damente finas.
Sin embargo, la ltima palabra puede ser entendida slo si se refie-
re al texto del Cdice de Florencia dado precedentemente: yece in
nanahuati; ca oncan contlatlalilia, in canin ca inanahuauh, ic pati, yece zan
pani, sin embargo, (si) se coge bubones, si la (la araa) pone donde hay
bubones, as se cura, pero superficialmente. La palabra es formada de
tocatl (araa), tla- (prefijo inanimado e indefinido, algo), y ixhui (sa-
ciarse): la alusin es clara, pues el abceso es lo que sacia la araa.
Las palabras zahualli/tzahualli plantean un problema mucho ms
difcil. En efecto, como lo acabamos de apuntar en este trabajo, pare-
cen existir dos formas para la telaraa: zahualli y tzahualli. Mientras
Rmi Simon no conoce sino la forma zahualli, el Cdice de Florencia da
la forma tzahualli para telaraa lo que hara derivar esa palabra de
tzahua, hilar. Rmi Simon da tocatzahualli pero no tocazahualli: si se
trata de un error de interpretacin (es decir que no exista y) o de com-
prensin por parte de los documentos sobre los que se apoya Rmi
Simon para elaborar su Diccionario,11 convendra entonces rectificar
dicho trmino. Si a la inversa, existe la palabra tzahualli, conviene en-
tonces estudiar ms de cerca tzahualli y, nuevamente, nos encontramos
ante tres posibilidades:

son los copistas de Sahagn quienes se equivocaron,


o como les ocurra a menudo a los nahuas nos hallamos ante un
juego de palabras que permite referirse a dos descripciones
distintas,
o por fin, se trata de un neologismo pues est muy estrechamente
calcado sobre la nocin de hilar que se atribuye en Europa a
la telaraa. Cabe no descuidar esta ltima posibilidad. Pues si
consultamos el Diccionario de Rmi Simon o el de Molina
para mano izquierda encontramos opochmaitl (o opuchmaitl para

11 Rmi Simeon y Molina, dan la forma zahualli, los dems diccionarios utilizan la pala-

bra tzahualli. Pero nos encontramos ante dos fuentes de valor reconocido.
74 MICHEL DESSOUDEIX

Molina) 12 mientras que para mano derecha encontramos


mayectli, literalmente mano virtuosa, buena, es decir derecha,
recta, en el sentido cristiano. Trataremos detalladamente este
tema en otro artculo pero cabe desde ya notar que trminos
aparentemente anodinos y con etimologa nhuatl aparentemen-
te indiscutible, esconden en realidad neologismos muy teidos
de visin cristiana.

Por nuestra parte, pensamos que la forma zahualli es la forma co-


rrecta o por lo menos una de las formas correctas,13 pues si se conside-
ra el verbo zahua como base de zahualli todo resulta coherente con
tocatl y aqu tambin describira, indirectamente, el nhuatl a la araa
por su modo de vida. El Diccionario de Rmi Simon da esta defini-
cin: AUA o AHUA, p. OAUH, etc.: nino-ayunar; timo-auaz ( J.B.),
ayunars. Impersonal neaualo.. La araa queda as descrita en su pa-
pel de cazadora, depredadora: teje su tela como un cazador que coloca
sus cepos. Debe, entonces, cual felino en las hierbas altas, agazaparse
en un escondite. As es como abandona (cahua)14 su tela para que sta
desempee su papel de trampa pasiva y la araa ha de esperar enton-
ces, pararse (mocahua) no moverse. Para (mocahua) de comer o mejor
dicho ayunar (mozahua).
Los programas de bsqueda automtica dieron siete palabras con-
teniendo la raz zahua (excepto zahua y zahualli) y cinco palabras
conteniendo la raz tzahua:

1) zahuatl, roa, sarna, viruela,


izahuatl, mancha que sale en la cara (ixtli),
ixzahuatl, buboso, que lleva granos en la cara (ixtli),
matlazahuatl, peste, enfermedad epidmica (matlatl, verde),
azahuatl, clase de insecto acutico (atl, agua),
yolizahuatl, arador sabandija que procura escozores, (yoli, na-
cer, salir del huevo),
izahuaca, estar ronco; retumbar, hacer ruido hablando de la ser-
piente que corre,

12 Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana y Mexicana y Castellana, Fray Alonso de

Molina, Editorial Porra S. A., Mxico, 1970.


13 No negamos la existencia de tzahuatl, la resaltamos simplemente como posibilidad de

introduccin de una nocin europea. Esa palabra podra formar parte de las que llamamos
acertadamente palabras de cura. Estudiaremos en un prximo artculo esta ambivalencia.
14 Trataremos en otro artculo de esta ambivalencia z/c en distintas palabras como cahua/

zahua, tlacotl/tlazotl o tlacohtli/tlazohtli.


LOS ARCNIDOS EN NHUATL: EL ESCORPIN, LA ARAA Y SU TELA 75

2) tzahua, hilar,
tetzahua, espesarse, volverse espeso, coagularse, cuajarse, fijar-
se, endurecerse (tetl),
tocatzahualli, telaraa,
ixtocatzahuallotl, funda, envoltorio, membrana de los ojos,
ocuiltzahualli, seda, hilo de seda, (ocuilin, gusano).

Excepto la palabra izahuaca cuya etimologa es an desconocida,


nuevamente, se encuentra aqu la mencin de los granos, los bubones y
otros abscesos que pueden aparecer en la superficie de la piel. Gracias al
juego complejo de asociaciones de ideas en las cuales los nahuas eran
maestros, la araa es nuevamente asociada a los granos, con cierta asimi-
lacin con la sabandija que procura escozores o que ataca la piel.
As encontramos de nuevo toda una red, una trama compleja entre
varias palabras. es absolutamente seguro que estas comprobaciones no
son fortuitas y corresponden en realidad a un nexus mtico-relacional.
De hecho, la relacin de la araa con los bubones parece subtender a
una relacin ms escondida con el mito de los Dioses,15 particularmen-
te con Nanahuatzin, cubierto de bubones, y por otro lado, con el ori-
gen del movimiento del universo, y con Tlaloc, uno de los dioses ms
antiguos de Mesoamrica.

15 Ya esta relacin fue mostrada por J. de Durand Forest en su artculo precedentemente

citado: El artrpodo aparece otras siete veces en el Tonalamatl del Cdice Borbnico, acompa-
ando a diversas deidades, que son, en mayora, dioses nocturnos y estelares. La araa esta
asociada a las deidades del Oeste que descienden del cielo como las Ciuateteo y las Tzitzimime
y tambin a Mictlantecuhtli, el dios del mundo subterrneo.

You might also like