You are on page 1of 29

Lengua y Sociedad: Conceptos iniciales

(lengua y dialecto)
Daz Campos, 2014
Romaine, 1996; Lastra 2002)
Prof. Marisol Henrquez Barahona
mhenrquez@ucsc.cl
UCSC
Introduccin

La lingstica, hasta hace poco, ha dado por
supuesto que las gramticas estn desligadas de la
vida social de sus hablantes. De este modo los
lingistas han tratado el lenguaje como un objeto
abstracto del que se puede dar cuenta sin ningn
tipo de referencia al contexto social (Romaine, 1996).

Los socilogos, por su parte, se han ocupado de la


sociedad como si esta pudiera constituirse sin el
lenguaje (Romaine, 1996).

El hecho de que la lingstica moderna se haya
restringido especialmente al estudio de la gramtica
ha dejado fuera de la investigacin muchas
cuestiones interesantes acerca de cmo funciona el
lenguaje en la sociedad (Romaine, 1996).
sociolingstica

El trmino sociolingstica fue acuado en la dcada
de los cincuenta para intentar conjugar las
perspectivas de lingistas y socilogos en cuestiones
relacionadas con el lugar que ocupa la lengua en la
sociedad, y, en particular, para enfrentarse con el
contexto social de la diversidad lingstica.
Es an una disciplina joven que ha alcanzado un
gran auge que se mantiene en la actualidad.
Sociolingstica

El sociolingista analiza el uso del habla en situaciones
cotidianas (Daz Campos, 2014)
Tiene estrecha relacin con las ciencias sociales, en
particular con la sociologa, la antropologa, la psicologa
social y la pedagoga.
Se interesa por el estudio de:
El multilingismo
Los dialectos sociales
La interaccin conversacional
Las actitudes hacia las lenguas
El cambio lingstico
El contacto de lenguas, etc.
Micro y macro sociolingstica


La macrosociolingstica, tambin denominada
sociologa del lenguaje , toma la sociedad como
punto de partida y considera el lenguaje como un
factor primordial en la organizacin de las
comunidades.
La microsociolingstica parte del lenguaje y trata a
las fuerzas sociales como factores esenciales que
influyen en su estructura.
En definitiva.

El estudio de la sociedad debe reservar un lugar al
lenguaje, del mismo modo que el estudio del
lenguaje debe tener en cuenta a la sociedad
(Romaine, 1996).

Es necesario rescatar que para la sociolingstica,


ninguna lengua puede considerarse como algo
uniforme y estable (Serrano, 2011), al igual que los
fenmenos sociales.
Preguntas frecuentes

Cuntas lenguas hay en el mundo?
Cuntos dialectos tiene el ingls?
Cuntos dialectos tiene el castellano?
El ingls americano es una lengua o un dialecto?
Por qu?
El mapudungun es una lengua o un dialecto?
Lengua y dialecto

La lingstica es la ciencia del lenguaje. Se llama
lenguaje a cualquier sistema de signos simblicos
empleados para la intercomunicacin social, es
decir, cualquier sistema de signos que sirva para
expresar y comunicar ideas y sentimientos, o sea,
contenidos de la conciencia (Coseriu, 1986).

La lengua es un sistema de signos y existen
muchsimos sistemas de signos (lenguas), segn los
distintos pases y las comunidades sociales u otros
grupos de hablantes.
Dicotoma Saussuriana

La lengua constituye un sistema supraindividual que
existe en la conciencia de cada individuo, pues es
definida no por un individuo sino por el grupo social
al cual pertenece (F. de Saussure, 2005 -1916)
El habla, en cambio, es la parte individual de la
lengua puesta en accin por un hablante en cada una
de sus situaciones comunicativas concretas (Idem).
Lengua y dialecto

Los lingistas no pueden definir en trminos
puramente lingsticos conceptos tan bsicos y
esenciales como stos.
Para la sociolingstica, stos son constructos
fundamentalmente sociales.
El trmino dialecto se ha usado generalmente para
referirse a las variedades de una lengua que se ven
como subordinadas (Romaine, 1996) y de las
diferencias lingsticas que se pueden identificar entre
diferentes regiones geogrficas donde se habla una
misma lengua (Daz Campos, 2014). La dialectologa se
encarga del estudio de estas variedades.
Lengua y dialecto

Por lo general se dice que el ingls o el espaol
tienen muchos dialectos.
As, un dialecto regional es una variedad asociada
con un determinado lugar, tal como el dialecto de
Yorkshire en Inglaterra; el dialecto bvaro en
Alemania o el dialecto madrileo en Espaa.
Segn Romaine (1996), los dialectos de una lengua
tienden a diferenciarse unos de otros cuanto ms
separados se encuentran geogrficamente.
Inteligibilidad mutua


En el sentido estructural, el criterio principal para
saber qu es un dialecto y qu es una lengua es la
relacin gentica (Lastra , 2003). (Origen comn)
Lo ms probable es que los dialectos
geogrficamente cercanos se entiendan entre s
(espaol chileno y espaol argentino).
Si no, es probable que se consideren lenguas distintas
(espaol y portugus).
Aqu se introduce el criterio de la Inteligibilidad
mutua.

Inteligibilidad mutua: Que los miembros de las dos
o ms comunidades se entienden
SE ENTIENDEN !!!!!!

Ininteligibilidad mutua: Que los hablantes no se


entienden.
NO SE ENTIENDEN !!!!!!!

Si la gente se entiende es porque habla el mismo
idioma de lo contrario, sern idiomas distintos.
Sin embargo el problema es mucho ms complejo
porque a veces el criterio de la inteligibilidad mutua
es relativo.
Hay casos en que los hablantes de A entienden a los
de B, pero B no entiende a A.
Es decir, la inteligibilidad a veces no es mutua.

Observando la realidad, los criterios lingsticos, a
veces, resultan arbitrarios y los factores sociales muy
importantes a la hora de definir si estamos frente a
una lengua o a un dialecto. Ej. Dans, noruego, sueco.
El grado de inteligibilidad mutua se ve influido por
la intensidad del contacto social, por las actitudes de
unos hacia otros.
Ejemplo: dans, sueco y noruego
(Romaine, 1996)

En escandinavia un viajero que sepa slo dans,
sueco o noruego se comunicar sin dificultades por
encima de las fronteras oficiales entre las tres
lenguas.
Las tres lenguas estn muy cerca, desde el punto de
vista lingstico, lo bastante como para que pudieran
considerarse dialectos de una misma lengua.
Las tres lenguas actuales proceden histricamente de
un antepasado nrdico comn, y su creciente
fragmentacin refleja la historia poltica de sus
pueblos (Romaine, 1996).

De hecho slo razones polticas explican que hoy se
consideren lenguas distintas.
Uso errneo de la palabra dialecto


En el habla de no especialistas (no entendidos en el
tema) el trmino dialecto toma un carcter
peyorativo; se refiere a una variedad popular,
generalmente no estndar de la lengua, ya sea de
carcter regional, rural o de clase baja (Lastra, 2003).
A veces se usa para referirse a las lenguas indgenas,
las cuales, por tener sus usuarios un status social
bajo, ni siquiera se las considera como lenguas.
En trminos lingsticos DIALECTO no es ni lo uno,
ni lo otro.

En Mxico, por ejemplo: Los mismos hablantes se
refieren a ellas despectivamente debido a la
influencia de los maestros que les han inculcado
desprecio hacia lo propio y todos suponen que la
nica lengua es la oficial (Lastra, 2003).
Dialectos geogrficos y dialectos sociales


La disciplina que estudia los dialectos es la
dialectologa y tiene que ver con cuestiones de
lmites (accidentes geogrficos :ros, montaas, etc).
Los lmites, adems, tienen a menudo naturaleza
social, por ejemplo la existencia de clases sociales
distintas: entonces podemos hablar de dialectos
sociales.
Los dialectos sociales nos dicen quines somos,
mientras que los dialectos regionales, de dnde
venimos.

Por ltimo, el trmino dialecto tiene tambin
connotaciones histricas.
En lingstica diacrnica se habla por ejemplo de los
dialectos germnicos para referirse a los
antepasados de las variedades que hoy catalogamos
como lenguas germnicas modernas: ingls,
holands, alemn, etc.

Las entidades que etiquetamos como lengua
espaola o dialecto cubano no son discretas.
Porque cualquier variedad lingstica es parte de un
continuum, sea este espacial, social o temporal.
Las discontinuidades que, pese a todo, a veces se
detectan son reflejo de barreras geogrficas y
sociales(Romaine, 1996).
Ejemplos

La geografa lingstica o dialectologa, demostr
que casi cada aldea tena sus propios rasgos
fonticos, lxicos o gramaticales, y que en cualquier
rea haba una gran cantidad de isoglosas.
Ej. Distribucin de Palta Vs. Aguacate en Amrica.
En Mxico, Centroamrica y Colombia se dice
aguacate, pero desde el rea andina al sur se dice
palta. Esto debido a la influencia del nhuatl y del
quechua

Otros ejemplos, en el plano lxico, que evidencia
variedades dialectales del castellano son:
Pieza, cuarto, recmara
Cerillo, fsforo
Lpiz, bolgrafo
Auto, carro, coche
Estacionar, aparcar
Etc.
Ej. En mapudungun

[foro] Vs [voro] diente, hueso
[omo] Vs [omo] mujer
Las realizaciones sordas se dan ms al sur
(Araucana), mientras que las sonoras ms al norte
(Bo-Bo)

Por ltimo, el trmino dialecto tiene tambin
connotaciones histricas.
En lingstica diacrnica se habla por ejemplo de los
dialectos germnicos para referirse a los
antepasados de las variedades que hoy catalogamos
como lenguas germnicas modernas: ingls,
holands, alemn, etc.

Las entidades que etiquetamos como lengua
espaola o dialecto cubano no son discretas.
Porque cualquier variedad lingstica es parte de un
continuum, sea este espacial, social o temporal.
Las discontinuidades que, pese a todo, a veces se
detectan son reflejo de barreras geogrficas y
sociales(Romaine, 1996).

You might also like