Professional Documents
Culture Documents
LIBRARY
WILLIAM H. DONNER
COLLECTION
ptirchased from
a gift by
TANTRIK TEXTS
Vol. I. TANTRABIIIDHANA witc Vf J A N I G U ANT\j
and M U DRA-N IGH AA/TU.
Vol. II. S/fA 7X1 AK RAN RO PA/VA
I I of Punzananda
SvA.m1, with Commentary of KAlichara/m and notes by
Shano-kara. PADU KAPANCH AK A, with Commen-
tary of Kalicharawa. With these are notes from the Tika
of Vishvanatha on the Second Pa/ala of Kaivalya Kalika
Tantra.
http://www.archive.org/details/kulachudamanitanOOgiri
/
INTRODUCTION.
Gunistvam sarvatantr;i//am.
Kaula knowledge, says the text (II. 25) must not be di-
vulged to atheists, fools. Pashus, or to persons of the twice-
born caste. The secret teaching appears to have been trans-
mitted for a long time " from mouth to mouth " (Yaktrat
vaktrantaram) and even when it came in part to be reduced
into writing, sufficient precaution was taken to conceal it
from the uninitiated under technical terms, the import of
which could only be learnt from the Guru. The general fea-
tures may, however, be summed up as follows.
This teaching has found its way into popular Bengali songs
which say.
" Tell me what will japa, tapa, yoga and yaga do for a man
in whom Kulaku^alini awakens and for the man in whom She
awakens not." Supremacy is claimed for Kulachara on the
ground that it is the final stage of Saxlhana in which Knowledge
is realised to be superior to ritual. Kuladharma is accord-
ingly said to weigh more than all Yajnas and Vratas put to-
gether in the scale against it though such rituals are necessary
in the preliminary Acharas which qualify for the last. As J nana
alone secures liberation the Kular#ava Tantra affirms that
without Kuladharma liberation is not possible. With the
question whether this claim is well founded I am not con-
cerned but with the statement of the historical facts. As being
the Achara which is claimed to be at the entry of liberation it is
regarded by K aulas as supreme and the end for those which
precede it. Other schools take a different view of the Kaula
claims.
CHAPTER I.
1 M ah am ay &
*2 Shambara
3 Y oginij Ala-sham bara
4 Tattva-shambara
5 12 Bhairava^/aka (a) AsitAngga
Ruru
w Cha;/c/a
(d) Krodha
(') Unmatta
(/) Kapali
Bhis/iana
(A) SanghAra
13 20 Bahurt\pA^/aka the eight Tantras of the seven
MAtr/kA-y and Shivadutis
21 28 Yamala^/aka (a) Brahmayamala
(6) Vij/wuyamala
(c) Rudrayamala
(d) Lak^miyAmala
(e) Umayamala
INTRODUCTION. 5
(g) Gaeshayamala
(k) Grahayamala
*2 MahochchhiLsV/ya 49 Sarvajnanottara
9
*;5 o Vatula * o Mahakalimata
5
*3> Vatulottara 5' MahAlak-r/zmimata
32 Hr/dbhcda 52 Siddhayoeshvarimata
Tantrabheda 53 Kunipikamata
34 Guhyatantra 54 Devarupikamata
35 KAmika 55 Sarvaviramata
36 Kahivada 56 Vimalamata
37 Kalasara 57(#) Purvamnaya
3 Kubjikamata (d) Pashchimamnfiya
*39 Tantrottara (c) Dak^iamnaya
40 Vi/zntantra (z/) Uttaramnaya
4i Troz/ala 58 Niruttara
42 Troz&ilottara 59 Vaishe^/zika
43 Pancham/'/ta 60 J nanar/zava
44 Rupabheda *6i Virabali
45 BhutortWfimara 62 Aru/zesha
46 Kulasara 63 Mohimsha
47 K ulozzVisha 64 Vishuddhesvara
* s Kuladiuz/amazzi
4
items in the list oiven in this work with that of the Vamakesh-
vara and in some respects the list differs. If, however, we take
Guru or Shuviya.
In the third section (vv. 24-26) the Devi teaches the great
lesson that all scripture and ritual are unneeded where She is
known as they are unneeded where She is not known. For
;
The Devi
then speaks of the methods (Upaya) of attaining
liberation which is the essence of all Tantras and is honoured
To
begin with, the Devi speaks of the necessity for the
acquisition of J nanashuddhi, the
purification of knowledge, and
for this purpose She refers to the daily observances beginning
with the morning rites. The Sadhaka should rise in the morn-
ing, make his PriwAma to the Kula trees (Kulavr/k.sV/a), and
contemplate upon the Kula (Shakti) from the Muladhara to the
Brahmarandhra and meditate on the Guru.
( 1 ) Shleslimatakakaraiijilkhyaninihashvattlinkaclanihaka//
Vilvo va/o 'pyashnkashclia itya.f///au kulapddapd/;.
INTRODUCTION.
Uz/umbara, Dlrtlri, and Chinchft(i ). I'Vom whic h it would appear
that whilst Shlrshmataka, Karanja, Vilva, Ashvattha. Kadamba,
Nimba and Va/a arc generally recognised as Kula trees, U//mn-
bara, )hitn, Chinch.!, and Ashoka are only exceptionally so.
I
the dispellers of fear who know the meaning of all the Kula
Tantras (1. 36-37). The Chapter closes with the instruction
that the Guru fit to initiate a disciple in this system must be a
Kulina and no other. The Kulma is Adhikari of all Vidyas
and is competent to initiate in all Mantras (Dik^aprabhu//! sa
cvatra sarvamantrasya napara/fc). The work of those who
leave the Kulaguru is stated to be mere Abhichara.
CHAPTER II.
(1) Shlesbma^akakaranjancha-vilvSshvaltha-kadamhakaA
Nimbo va/o rthmburancha dhatri chincha dasha simv'ta^.
!
CHAPTER III.
Oh.
2.
1. Anaghe.
2. Brahmarupadhare i. e. Shakti of Brahmil or Br&hrm Shakti.
4. Siddhi ; the greatest of which liberation (Mokr/ja) is. The refrain runs :
2
IO INTRODUCTION.
3-
4-
5-
6.
7-
Chamu^a !
(9) besmeared with blood wearing a garland
of severed heads
Destructress of fear
Remove by Thy mercy all obstacles which beset me
And grant me liberation.
1. Shakti of Kumara.
2. Sarvavidyeshi ; the Vidyas are various manifestations of Mahashakti.
INTRODUCTION.
8.
Mahalaksvfcmi, Mahamaya (! !
r
9-
CHAPTER IV.
1. Mahamohe. As such the Mother is the Destructress of Avidya and therefore as the verse
says destructress of all the anguish and sorrow which proceed from it.
2. Pitnmat/vmaye.
3. Pitrimatr/vahij/ikrz'te. The earthly father and mother which are mere Angshasliaktis
are put aside to revere Her as the real Father and Mother of all.
4 Eke bahuvidhe.
5. Vishvanipe.
INTRODUCTION.
must also be made when he
sees a black (lower, red cloth, a
king, a prince, an elephant, a horse, a chariot,weapons of war,
valorous man ( Virapuruy/ja) a buffalo, a Kaulika or an image
of Malm/zamardini. If he sees a jar of wine, fish or flesh, or
a beautiful woman, or a Devi Bhairavi, he must bow and recite
a special mantra. The N'ilatantra gives a fuller list of objects
to which obeisance is to be made in this way. Then comes
the ritual prescribed for the worship of Kali in the cremation-
ground. The Dhyana is revealed in seven verses (IV. 39-45).
As this Devi fulfils all Siddhis She is called Dak^iwakali.
CHAPTER V.
This Chapter deals with rites which are performed for the
development of powers enabling the devotee to draw towards
him any Deva, lower Spirits or human being he wishes.
Vv. 7-8 say that if anything is taken from the subject of the
rite which belongs to him or he or she are ill-treated or deceived
in any way the Sadhaka is fallen (Bhra^/a) and dies. Harm also
happens to his family from such magic (Abhichara). The
rite consists of the worship of Dak^i;mkali, The Risla of the
Mantra is Bhairava and Chhanda is \5shn\k. The first Vija is
the supreme Shakti (Purvang vijang parashakti). The Angga-
nyasa is directed to be performed with the Vija coupled with
the six long vowels. In this rite the Brahmawa Sadhaka is
directed to substitute for wine (where this is mentioned) honey
in a vessel of copper (v. 78) or he may perform the Kulapuja
with Kula wine.
CHAPTER VI.
Chapter deals.
CHAPTER VI 1.
But the text (VII 5) ordains that if the Mantra and its
Sadhana is disclosed at all, it may be
disclosed to one who is
extremely obedient to his Guru, but even then not with its Vija.
Only eight syllables should be disclosed, thus reducing the
mantra to
Mahi^amardini Svaha.
O Chiindl !
(2)
By Whom the act of the wicked and formidable Asura(3)
was shattered.
Do Thou wander in my heart.
Destroy my selfishness and the calamities which deeply
pierce me,
Arising from the mass of malice and fears (which assail me),
So that, free from danger,
And protected by the lotus cluster of Thy feet,
My swan-like(4) mind may swim and rejoice in the Ocean
of Bliss.
(0 A title of the Shakti nf Shiva us the powerful victrix of demons. She is Mahuvfo-
mardini, as the slayer of Mahij7;a. The Daitya Shumbha attacked Her in the form of a
(2) A form of the Devi assumed for the destruction of the Daitya Chawtfa, and who assisted
(3) Mahij-/;a.
(5) The Man-lion incarnation (Avatara) of \ r\:/ina, in which He destroyed the Daitya
Hirawyakashipu, father of His devotee l'rahl&da.
) 7
INTRODUCTION. 1
H irayakashipu( i
O Chawflfi when
the syllables, the letters of which speak
!
of Thee,
Reach the ear, then Brahma and other Devas
Sing" the truth, touching Puru^a and Prakr/ti(/j.).
0 Devi be today gracious to me,
!
(1) The Avat&ra is generally represented with the King of the Dailyas accrnss His knees,
tearing asunder with 1 1 is hands and claws the lattcr's belly. See note 5, p. 16.
(2) Which accompanies the Devi as Durga. After the destruction of Hirawyakashipu,
Vishm's wrath was not appeased. The world trembled, fearing what He might do. The
Devas asked the help of Shiva, who assumed the Sharabha form that of a lion with wings and
eight feet who caught up Vis/tmi into the air and held him there until he had become powerless.
The lion then went to the feet of DurgS, whom he accompanies.
(3) Kari the elephant form subsequently assumed by the Asura Mahi^a. KarivairT==enemy
of elephant = lion.
(4) Shiva and Shakti ; the "Male" and "Female" from whose union springs the Universe.
(5) That is, Kulachara, one of the divisions of TAntrik worshippers, who, the verse says,
are misunderstood, and therefore subject of reproach ; and which is contrasted in the next line
but one with the more popular and conventional worship of Keshava and Kausln'ka.
(11) Daityari : usually an epithet of Shrt Krishna., but ;is Hari has already been mentioned
possibly the reference may be to Indra. According to Mcdini, DaitySri - Devata
3
INTRODUCTION.
5
O Mother !
the constant contemplation
If I be engaged in
of Thy lotus feet,
Then what is there which Siddhas have(i) which I have not
May Thy lotus Feet be ever present to my blissful mind(2)
Thy feet from which exceeding mercy flows !
(i} Siddhaspada.
(2) This "mind" has a qualifying adjective viz :
" Aki/zatasampadi"' " of .uninterrupted
10
I 1
petals^).
Within the two horns of the fierce and terrible restless and
challenging head
Bent low and slanting^) of the maddened buffalo.
I 2
13
O
Devi such as in this manner
!
r
(1) Reading Smare for \ are in text.
{3) String the Mantra may he said with this or the Tara (Ong) Maya (llring) Kama (Kling)
or Vagbhava Vija (Aing).
(4) On the petals are the. eight syllables Marm/zmardini svaha : "Salutation to the Devi
slayer of Manila"
(5) The buffalo when charging puts its head askew. The Mantra is thought of as placed
between the two horns.
(6) The Abhayamudra.
(7) Stambhanam, Uchcha/anam. and Mara/zam ; three ol the Tantrik SV/a/karma.
)
INTRODUCTION.
14
with the exception of the second, sixth and tenth which are
both Kula and Akula. ](3)
(1) The Mantra Mahi.r/zamardinl svaha may be spelt out from the first six verses from the
lollowing words which respectively commence them. Mochchitte (.Ma) Ilitva (Hi) Cha//Ti
tadvij/zayantara (57/ a) Manninda (,Ma) Nirddij///o'smi (Rclini) Svatmanam and not atmanam as
given in the text (Sva) and Ilaha (Ha).
(2) Ravichandrau guru// saurish chattvarashchakula niata//
Varu/zardrabhijinnuilang kulakulamudahr/tam
Kulani samadlm/z;/yani shcsV/aiihany akulani cha.
(4) Tliat is She has the disposition to act or to carry out what He wills. She alone has
Kartr/'ttva lor the Father as efficient cause does not act, but the Mother in whose womb the
seed of the world is sown alone does so
INTRODUCTION.
takes place that sonship is in Thee. Thou alone art the Father
who wills what I do (
KAryyavibhavaka ) and none else.
(
Shivashaktimaya ) therefore, Oh Maheshvara ! Thou art in
every place and I am in every place. Thou art in all and I am
in all."
SfrfefTTflT^JTWi
Printed by Upendra Natba Chakravarti,
AT THE SANSKRIT PRESS,
No. 5, Nandakumab Chaudhury's 2nd Lane, Calcutta.
1915.
S^r^*m3^;rm ircw i ?ra
f
V-
rr
I
TOW fat^T^ TO*3IT<n(t) ^ 3iTf%3U |
W^THTTOrf^(a,) ^f^^T^TTO^ II 8 ||
a
* ^-g^r% n *mm$ i
^-qf^JT-^W tWfPW II
U II
( ^ ) SW*
1 ^ ^mwr*r i^i ( d ) g^nn^ i ^ i
( i ^ ) *ftf^ir i ^ i
oqT^ i ht^t^ht*: fa^ono^" & T^Tfar i
*rfhanzi w$i%i !
irg*r ?TgTrTn:T 1
tppw^ utgH 5 ^ ^Tfa^*f h
3l TJW. W W <s
: ^ ^fm: 3\ ^ ^T^rlT II \ II
TTTJlf^^Tf^ fsT^T^^Tf^rTT: II ^ II
( V ) ^^ *"<TT^ HT??ffa I
I
(s S) Ct|2JJT^ ^ |
^^prT^ I
1^ !
TO^-qftrfSITfasiT^ ! I
H^T^T^T-lf'C aH(8 !
0 (^Trf) ^f^^T-mm^* II ^ II
(*8) WjT^^f :
^ n*nT | 1
( ) ^nfii^^TgsT i ( ^ ) *&*&s-*%x * I i
(8?) ^^l^T'ZI-TfT'^Tl^ I W I
1
( ) ntn^i^g ( 5F |
( 8 ) ^MTxi^^m^i gm^TH^^? ^ i
( ) UT%fri: |. <et |
m^T^f^ffaT fafam ?m H ? II
*fr^ rror(yj 11 ^ n
( * )
f?ezj Wr ^ I 1 ( 8 ) ^SUSj*: 1 * I
U ) cTTT: I ^ I
( $ ) ^TITHH I
^ I
( ?
0
) H% ^ vf^fr^q I ?ff I
(n)
( n ) shts 1 * 1
^Ts^TT^^trT^ crm fsfTTgwri: 11 .
zpaftz totw (t I
*5&TWT*^Tf*wfafT: ^fa^ ( vO I
( ? ^ ) <jf^ i
x?r l ( ?a ) wr^q ^?^<t: | ^ i ( r ) s4^r^r I
*f l
( \l )
^isffgf^ iftejifif.t^iTrf^H??r: I *J I ( V) tff%cT | ^ |
( ^? i wsrrf^^r f^f^-fr: | ^ |
( ^ ) 1^ | ^| ( ^8 )
lf*T*n*W | ^ |
Ot^^t^it **rrSfa ^4Wt II
\o ii
?nf% ^T*I !
^rgR-qfll^-ir^TsrcfT (8^) I
( 8? ) ffi*T*3J |^|
( 8* ) g^^T I 3? |
TfWf^Rl mz' |
( ^ ) ^ftt?f^ i i ( yy ) xt^^tst^: | ^ |
^T.^]^ uwiv\t winter I
^gW^fta^fecT ^*T*ftWI II ^ II
SCmift^^^lt ?rftoolrI*r^*TT*T II
^ II
qifhTCHTWam^JTT ^ta^N^PT II II
*T*l3iT3tT%^U f^T^:-S*fq^*T II ^ II
^mZ-^S^-m^TTT-fWT'rlt (*>) |
( ^ ) ^Tfa | W I ( * ) f5ffTrH<r I
i ( 8 ) 5pf ( u ) ^arf^ i
( n. ) fawfjcfii: i *j i ( $ ) | ^ |
( *& ) f%fa\JT^ | *ar i
( ) W^T^T^T | |
( # mwfa ?R>n?fr ! ( r ! ) www ^qyimfevw I
)
( gm??rnr ^^T^^5TTfv{^^cT it i \ it
( . ) ^r$5ra> :
| w I ( ?
0 ) Sn ^VS^T
^tramn^jfe niTf^^-^mi'T ii ^ ii
^m^lNr j
^3T^T^qiH f3^term*T-%fem I.
3Tq^nf% II ^ ||
fip^rq^ I.
^fif l f%*TrH!rTciTf% (^)fa I
3iqil7?ufe II n
^qimit% II II
9MW?t %fa !
^SiTfe^-qJsRT (\^) ! 1
SiqtsiTf^ II 8* II
Siqtanfe II 8*11
^qic^Tfe II 8R II
( *8 ) tlT^T varr I
"I H ) I W I
^cm wit* t
<
5IT*t^ ^ ^ ^t%3TT*T II
$ i II
(
<u ) ^^ itt: : sara^im?*: i w i
^^ft ! m T^* !
*pr%fa ! ^fafuii 1.
StfsiT^ m TT^f^r II ^ W
Wt^f ! 3T<?KTf^ !
f^fz^-JHITf^fa ! II ^ II
( ) xm^i ^ I I
W3T-3^ ! f^Ht ! wnfafa ! II ^ II
^ ( ? 8 ) 1
,
ir^T^isi-^g^m ^ iraisrcfiraT: ( s O I
( R ) S?tef ^fa ! ( * ! )
^ TTf ^ | |
( K ) gnrPSW^T: 1^1
^faf%-*r*TT?ftJTT ^if%4\f#*R ( ?o )
^TH^^^r ^ST^Tf^ ^
II II
( ?o ) ^rfw^jT ffw* i
^ i
^3tt^t ii^yji
^frTJT^tfOT^f-Wsff ^^Tf?#ta 11 8 II
?lffa-^^M-^^qTTSp5: H 88 II
( H ) ^r^-fa^Tm I
off
I ( ^ ) ^T^T*fhT%fe7ITiT 1 I
( *8 ) ^f^TT^?^ ( TT ) I
^ I ( ^ ) ^K^T^ ^XT^^ | |
( tit ) TI^TTIK I ^ I
8
^TTTrTTfa IT^WTft ! fmtvti* ! \ {V.)
( <i j ) *f i ^ i
WTc[^TT?lt^ ^tt^^: II II
( s
o ) ^mi^ * if i
i ( ? ? ) f^W I
^ i HT^Tf?^: |
( n ) w 1 '-
TT^^rg ^tW* ^^^t ^ i i
{ * o ) ^TO^rfHftri^ ( Sfi^O I ^ i
( ) ^r^^Trl^rrl^^Trt^f | ^ |
TTT*Tlf<?9fi: I
( \a ) wfair^!^ i ^ i
wmrfV^: |
3 I TTTf^rl^
frrlfWT ^TJ^TWlfam II \L II
(
*t^7[ vt^^t 3Tfa ^uw: n ii
( f^^ft !
) ^ !
stw^ TT'TT^r (ttttt^) ^twt: i
^TT^lt II ^8 11
3m TT^T^ ! 3f f ^T^T^^T II 5^ II
( **L)
( V
^s^Tfg^^^ ^i^ra: (^) ii 80 n
*rcra ^g*r i ii 8^ h
^SptT^ I
( ^ ) S*nl* ^ I | ( 5* ) S*Tfi^ | ^ |
( ^8 ) fWT^T^f^g^ ^ | |
( s ) ^ufa^rsriw ^t^^^?t^7t^ ii w ii
( ) T^rf^T I I f^HTU^fTITTTT I
W I
r\^j ^ hNt ^rmsfa ^ ii
y,o n
nf^T-'snitasR: m^ftfacr-'siTT^ 11 ^ 11
Ti^rg^cT f^rei: i
W^T*fTTmTtI *T S*W3tT |
t ^i^tTf^: ticii^r' 1 ^ 1
^cfT^ I
( ^^far^^rSTT-qfN^T-qTT^: ) ft II n
( J
) ^"RTf^H^ ST |*ft | W I WTOTf^i: |
( ? ? ) %W I
^ I
rTc^T# ^ifec^ !
rlScf fa<3TT^ II V II
mm jft^w 1 sftfa^-^sfinj \
n ^ 11
( R ) ft^S^ f |^|
( ?! ) Ti^Wr^TTf^ l^| ( ) ^TS'^ftST | TJ I
( U ) ^Tf^^^T ?Ttr3r7 I I
( ) Sftf^^ ^ ^^Tlfw | ^ I
( ) Tra^TJ I W I
rTcTT^tsr SI^tT^ ^TTf^^T W:fa^T*T II ^ II
( ) f^r ( ) I^ ? fr^^f
5 ; i ^ i
^fatl *jfk^f?fT-3?f%^ ( 0 M
( ? ) f^T iif^riftf I
^ I
^"\^ft^if{T^ *TT TO TTff 5rtfW II
c II
^Scfc* ^SW^T !
TT^T^nT-TT^Tftr^t ( 8 ) I
# *Tf%^-smt # ^ fsTC^nftftrR JI II *
( 8 ) I^TUTtT -TTUTftr^ I ^ I
TTHTlf^: |
( YL ) TT^pft **rtf7jrT*T II ^ II
S?ft*T <#t*Tfa?m: ( *
o ) *T^f ^-^ifalcW I
( ) 1^1 ( ?
0
) JT2Tl5t fl**^ ^ | I
^wc^T^q^r-fasciffTO f%xi *rlhng ^t: [] 11 ^
8 ^^r^Tirf !?^ 71
fk ! n *i ii
WWfi^ ( ^ )
s|f% r^ll ||
H^r !
SIlfirT^^ T?t<X ii ||
rf^JT II ^8 II
l U ) Tun^J ( si ) ^fVaifjfi^ I | ^ I
( V)
( )
fcfi^ ^1^%^ cT^T far T I
( )
f ^?Wr^ | ^ j ( ^ ) f =T | ^ |
( fa^fk^STT^TcT ^Tf^^f^T-^T^T ) II ^ ||
^ o=T$cf |
^T^^TW *RTcf*T ! |
ii ^FHTH^m to: ii
L JO
fore: SWTfT! liflfTi
. ? 0 St
. J$ JO
.
*pffgrf ?r^:trfci'*ini?RiTf*r ^
S
9 ?
JO
}0 SV SB
JO Si
IfSrT^TTrVIHrT'Jr-fwfa: S St 5-
footer: vz^\ i
jo
f
*
ss
TT(3l ss j^ jo
cJ^to: rest: i
si
farm:
?ftnr?Tr?r'T-^iTiTfT * 5^
to: ttc^: 1
TT^^ TraOTW-WfsfiZfT-
^f^Tif^^rr^ 8* 8^
* ^*ff ufa ^ff ^rf^- vx^rz ^fflTl^W 8^
^wr^f TTW^IT: 8
HT^t ?f<3^TiT*T^: 8
HTT^nr 8* fl^ITW 8^ 8.
^iTT^T:^ 8*
^8
^8
8^ *8
8.
3
BL Tantra s . Kulacudamai
1135 Kulachudamani Tan1
T4-98
UNIVERSITY OF TORONTO