Professional Documents
Culture Documents
D e.Vecchi
www.FreeLibros.me
Equipo de expertos 2100
EL ALEMAN
EN 3 SEMANAS
e V e cch i
www.FreeLibros.me
A pesar de haber puesto el mximo cuidado en la redaccin de esta obra, el autor o el editor no pueden
s
en modo alguno responsabilizarse por las informaciones (frmulas, recetas, tcnicas, etc.) vertidas en el
texto. Se aconseja, en el caso de problemas especficos a menudo nicos de cada lector en particular,
que se consulte con una persona cualificada para obtener las informaciones ms completas, ms exactas y
Indice
lo ms actualizadas posible. EDITORIAL DE VECCHI, S. A. U.
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse o trasmitirse por nin
gn procedimiento electrnico o mecnico, incluyendo fotocopia, grabacin magntica o cualquier almace
namiento de informacin y sistema de recuperacin, sin permiso escrito de EDITORIAL DE VECCHI.
www.FreeLibros.me
PRIMERA SEMANA
LECCIN I ............................................................................. 13
La pronunciacin..................................................................... 15
Las vocales................................................................................ 16
Las Vocales modificadas.......................................................... 16
Los diptongos.......................................................................... 17
Las consonantes........................................................................ 18
La divisin de las palabras....................................................... 23
La acentuacin ........................................................................ 23
El uso de las maysculas y las minsculas ........................... 24
LECCIN I I .......................................................................... 25
El artculo ................................................................................ 27
El verbo ser o estar. Tiempo presente.................................... 29
El adjetivo calificativo............................................................. 30
Los pronombres personales.................................................... 30
Los casos de la declinacin.................................................... 31
Ejercicios................................................................................... 34
LECCIN III.......................................................................... 37
El gnero de los sustantivos.................................................... 39
www.FreeLibros.me
La declinacin de los sustantivos............................................ 42 Las frases de i n fin it iv o .................................................................... 92
La declinacin fuerte de los sustantivos................................. 43 Las oraciones negativas ................................................................. 93
El verbo haber o tener. Tiempo presente.............................. 46 E je rc ic io s ............................................................................................. 96
Los meses y los das de la sem an a......................................... 47
Ejercicios................................................................................... 50
TERCERA SE M A N A
LECCIN V I .......................................................................... 85
El verbo. Tiempo futuro.......................................................... 87 A P N D IC E S
El modo condicional............................................................... 87
El imperativo .......................................................................... 88 R E SPU E STAS A L O S E JE R C IC IO S ..................................... 14 7
La voz pasiva............................................................................. 89 Leccin II .......................................................................................... 14 9
Los verbos modales.................................................................. 89 Leccin I I I .......................................................................................... 15 0
8 9
www.FreeLibros.me
Leccin I V ................................................................................ 151
Leccin V ................................................................................... 152
Leccin V I ................................................................................ 154
Leccin VII ............................................................................. 155
Leccin VTII............................................................................. 156
Leccin I X ................................................................................ 156
10
www.FreeLibros.me
Leccin I
www.FreeLibros.me
X
La pronunciacin
A B C D E F G H I
(a:) (be:) (tse:) (de:) (e:) (ef) (V) (ha:) (i:)
aspirada
K L M N O P Q R
(yot) (ka) (el) (em) (en) (o:) (pe:) (ku:) (er)
S T U V W X Y Z
(es) (te:) () (fau) (ve:) (iks) (psilon) (tset)
15
www.FreeLibros.me
Las vocales Esta inflexin, que no existe en espaol, en alemn recibe
el nombre de Umlaut.
En alemn encontramos vocales largas, que normalmente
son cerradas, y vocales breves, que son siempre abiertas. El (): su sonido es el de una e abierta, puede ser breve o larga.
que pertenezcan a uno u otro grupo depender de la posi
Klte/ho Bar/oso
cin que ocupen en la palabra.
Las vocales sern largas cuando se hallen en una slaba
(): se pronuncia como el diptongo francs eu de pleure, y
abierta acentuada: Ntwe/nombre; o en una slaba acentuada
carece de equivalencia en espaol. Tambin puede ser breve
y cerrada por una sola consonante: Tag/da.
o larga.
En el caso de que la vocal preceda a una h muda, lo cual
ocurre normalmente cuando aparecen l, m, y r, tambin ser ShnePayos \J7o>ter/palabras
larga: Stuhl/silla, Sobn/hijo, mehr/ms.
La vocal tambin ser larga cuando figure duplicada, (): tampoco en este caso existe un sonido similar en espa
como en Haar/pelo, aunque debe tenerse presente que son ol. Se pronuncia como la u francesa de pur y, al igual que las
pocas las palabras con doble a, e, o, y que i y u nunca se dos vocales anteriores, puede ser larga o breve. Su correcta
duplican. articulacin se consigue acercando mucho los labios.
La i larga alemana la encontraremos escrita bajo la forma
ie\ liebe/ amor, aunque debemos considerar algunas excepcio Tzir/puerta m det cansado
nes: mir, dir, wir, ihr, ihn , ihnen, er gibt, wider, Augenlid. Tam
poco se escribirn con ie las palabras de origen extranjero,
tales como Maschine/mquina, M/&/msica, Fabrik/fbrica, Los diptongos
pero s deber respetarse esta grafa en aquellas otras pala
bras que acaben en -ie, -ier y -ieren : Inganterie/infantera, stu- Los diptongos alemanes debern pronunciarse con gran rapi
dieren/estudiar, Offizier/oficial. dez, como si formasen un nico sonido, y acentuando con
Las vocales sern breves siempre que se hallen en slaba mayor intensidad la primera vocal.
acentuada seguida de dos o ms consonantes: Herz/corazn,
Holz/madera, Kind/nio, Butter/mantequilla. (ai) y (ei): su sonido equivale al espaol ai.
Mai/m&yo Seite/pgina
(mai) {saite)
Las vocales modificadas
(au): se pronuncia como en espaol.
Las vocales a, o, u, pueden sufrir una variacin en su grafa y
sonido, que quedan expresados del siguiente modo: Haus/casa Maus/ratn
a, , (,haus) {maus)
16 17
www.FreeLibros.me
(au) y (eu): se pronuncian de manera idntica y su sonido en (D): al inicio de palabra suena como la d espaola, pero
espaol sera aproximadamente el de oi. situada al final su sonido ser el de una t.
traumen/soar Feuer/fuego
(,troimen) (foier ) dunkel/oscuro Wand/pared
(dunkel) (vant )
(ie): equivale a una i larga.
Liebe/amor sieben/ siete (G): en principio de palabra se pronuncia como la g espaola
(,liibe) (siibe ) de gala, en tanto que al final de palabra, despus de las voca
les a, o, u, sonar como una k.
En algunas palabras de origen extranjero la e se pronun Gabel/tenedov ZugJtren
cia de modo casi imperceptible. (gabel) (tsuk)
Familie/familia SpamenfEspaa
(H): puede ser aspirada o muda.
(oi) y (ui): los hallaremos slo en algunos nombres propios y Ser aspirada en inicio de palabra o del segundo vocablo de
en algunas interjecciones. Se pronuncian como en espaol. una palabra compuesta, as como en voces de origen extran
Boitzenburg (R.D.A.) Duisburg (R.F.A.) jero. Se pronuncia como la h inglesa en helio.
Hals/cuello fabelhaft/ fabuloso Albohol/alcohol
(bals ) (fabelhaft) (a lcohol)
Las consonantes
Ser muda en el resto de los casos. (Situada entre vocal y
En general, su pronunciacin es semejante a la del espaol. consonante slo sirve para alargar el sonido de la vocal pre
No obstante, debemos atender a algunas particularidades cedente.)
propias de las consonantes alemanas aisladas y al valor fon
tico que adquieren segn el lugar que ocupen en la palabra. Weh/olov wohnen/vivvc
[vee) (ivoonen)
(B): su sonido es puramente labial al inicio de palabra, pero
(J): slo se encuentra al inicio de palabra, su pronunciacin
al final de palabra sonar como p.
IW/bao Dz<?6/sepulcro es muy semejante a la de la y espaola.
(bat) (diip ) jem and! alguien
(yem and)
(C): ante las vocales a, o, u , sonar la k espaola, mientras
que ante a, e, i, yo se pronunciar como ts. (Q): siempre va seguida de la vocal u y suena como kw.
Camping!camping Circa/cerca Quelle/fuente
(,kampink) (tsirka) (,k w ele)
18 19
www.FreeLibros.me
>
(R): existen tres formas diferentes de pronunciarla. Al princi (Z): se pronuncia como ts en espaol.
pio de slaba o despus de consonante, sonar como la r zehn/diez Kranz/co roa
espaola de rosa. (tsen) (krants)
Rose/rosa schreiben/e scribir Una vez hemos visto las peculiaridades de algunas conso
Situada al final de palabra y precediendo a consonante, nantes aisladas, es interesante atender a la pronunciacin de
su sonido apenas ser perceptible. ciertos grupos de consonantes que aparecen con frecuencia
f r! para kart/duro en las palabras alemanas.
En la slaba final tona -er, sonar fuertemente vocalizada. (Ch): tiene tres sonidos distintos.
Lehrer/profesor Se pronuncia como la j espaola despus de las vocales
a, o, u.
(S): al principio de palabra y ante vocal, su sonido es ms Dach!tejado auch/tambin
suave y vibrante que en espaol. Al final de palabra y des (daj) (auj)
pus de vocal, suena comoenespaol.
Sache/c osa Reise/viaje Despus de las dems vocales y de las consonantes / y r se
Haus/casa Sand/arena pronuncia como un ch francesa, pero mucho ms paladial.
Reehnung/cuenta M rchen!cuento
(T): su pronunciacinesmuy similar a la espaola. (En las
palabras de origen extranjero, seguida de una i suena como ts.) Al principio de palabra, seguida de a , o, u, l o r, suena
Tante/ta Tod/muerte como una k.
Nation!nacin Patient/paciente Chor!coro Charakter/carcter
(;natsion) [patsient) (kor) (karakter)
sechs/ seis Fuchs/zorro
(seks) ifuks)
(V): suena como la/espaola.
Vogel/pjaro vier/cuatro (Ck): se pronuncia como kk.
ifogel) (fiir ) Zucker/azcar
(,tsukker)
(W): se pronuncia como la v latina.
Welt/mundo wer/quin (Dt): suena como doble tt.
(velt) (ver) Stadt/ciudad
(.statt)
(X): se pronuncia como el grupo es en espaol.
Hexe/bruja (Ng): su sonido es nasal y apenas se pronuncia la g.
(,beese) Engel/ngel
20 21
www.FreeLibros.me
X
22 23
www.FreeLibros.me
mismo ocurre en el caso de los sufijos -ei, -eien, -ieren, -ie en
palabras de origen extranjero: reg-eren/ gobernar, Chem- Leccin II
/<?/qumica.
En las palabras compuestas el acento recae en la slaba
radical del primer vocablo componente: Hus-tr/puerta de
la casa; en algunos casos el acento tnico recae en la slaba
radical de la segunda palabra, por ser esta la determinante:
Jahr-zhnt/dcada.
24
www.FreeLibros.me
El artculo
El sustantivo deber ir acompaado siempre por el artculo
correspondiente. Puede decirse que artculo y nombre cons
tituyen un bloque indisoluble en alemn.
Determinado
El artculo nos ofrece tres datos fundamentales sobre el sus
tantivo: gnero, nmero y caso.
Los gneros gramaticales de la lengua alemana son tres:
masculino (der), femenino (die) y neutro {das). Conviene
memorizar siempre el sustantivo con su artculo, puesto que
en algunos casos los gneros no se corresponden en espaol
y alemn. Un ejemplo tpico sera el caso de die Sonne/ sol y
der Mond/la luna.
El nmero puede ser singular o plural. Todos los sustanti
vos plurales adoptan, independientemente del gnero al que
pertenezcan, el artculo die.
27
www.FreeLibros.me
El artculo, al igual que el sustantivo, el adjetivo y el pro
S in g u l a r
nombre, est sujeto en alemn a una alteracin llamada decli
nacin, que consta de cuatro casos: nominativo, genitivo, dati Mase. Fem. Neutro
vo y acusativo. Cada uno de estos casos nos da informacin N. ein ein-e ein uno, una, un
sobre la funcin que cumplen estas palabras dentro de la G. ein-es ein-er ein-es de uno, de una, de uno
frase, sin necesidad de preposiciones. D. ein-em ein-er ein-em a/para uno, a/para una, a/para
A. ein-en ein-e ein a uno, a una, a uno
Es muy importante aprender bien la declinacin del art
culo determinado, pues ello nos facilitar el estudio de la
declinacin de los sustantivos y de los adjetivos. P lural
N. einig-e algunos, algunas, algunos
G. einig-er de algunos, de algunas, de algunos
S in g u l a r P lural D. einig-en a/para algunos, a/para algunas, a/para algunos
A. einig-e (a) algunos, (a) algunas, (a) algunos
Mase. Fem Neutro
N. der die das / el, la, lo die / los, las
G. des der des / del, de la, de lo der / de los, de las
D. dem der dem / al, a la, a lo den / a los, a las El verbo ser o estar. Tiempo presente
A. den die das / el (al), la, lo die / los, las
El verbo sein, ser o estar, es un verbo auxiliar que se conjuga
en presente de la siguiente forma:
Indeterminado
ich bin yo soy, estoy
du bist t eres, ests
El artculo indeterminado tiene las siguientes formas: er/sie/es ist Vella/ello es, est
wir sind nosotros somos, estamos
Para el masculino: ein (se pronuncia ain). ihr seid vosotros sois, estis
Para el femenino: eine (se pronuncia aine). sie sind ellos/ellas son, estn
Para el neutro: ein. Sie sind usted es, est; ustedes son, estn
Carece de plural, pero las formas plurales se pueden
expresar con los adjetivos numerales indefinidos
einige/ algunos, mehrere/v arios. Este verbo, como veremos ms adelante, servir tambin
Se declina como el artculo determinado y sus desinencias para formar los tiempos pasados de casi todos los verbos
son iguales a las de este ltimo, exceptuando el nominativo intransitivos, as como de los verbos que expresen estado o
del masculino, y el nominativo y acusativo del neutro. movimiento.
28 29
www.FreeLibros.me
El adjetivo calificativo Los casos de la declinacin
Hemos dicho que en alemn el adjetivo es declinable, al Nominativo
igual que el artculo, y normalmente se situar ante el sustan
tivo. Ejemplos: El primer caso de la declinacin corresponde al sujeto que
der alte Mann el hombre viejo lleva a cabo la accin, es decir, designa a la persona o cosa
das nette Kind el nio simptico sobre la cual se emite un juicio.
Para hallar el sujeto dentro de la frase podemos formular
Sin embargo, el adjetivo calificativo empleado como pre la pregunta quin es el que es o hace algo? Ejemplo:
dicado del verbo sein no es declinable, es decir, permanece
invariable. Ejemplos: der Bleistift ist rot el lpiz es rojo
der Mann ist alt el hombre es viejo der Hund ist ein Tier el perro es un animal
das Kind ist nett el nio es simptico
En alemn el verbo requiere siempre un sujeto expreso y no El segundo caso de la declinacin expresa la idea de relacin
es posible suprimir el sujeto de la oracin, como ocurre a o pertenencia. Para localizarlo dentro de la frase podemos
veces en espaol. Ejemplos: formular la pregunta de quin?, o de qu? Ejemplo:
ich bin ju n g (yo) soy joven
sie ist blond (ella) es rubia die Feder des Vaters ist neu la pluma del padre es nueva
der Vogel des Kindes singt el pjaro del nio canta
Siempre que conjuguemos un verbo, este deber ir acom
paado de los pronombres personales, que son los siguientes:
Dativo
Primera persona : ich, yo
wir, nosotros El tercer caso de la declinacin seala a la persona o cosa en
Segunda persona : du, t que se cumple y termina la accin verbal. Lo localizaremos
ihr, vosotros sin dificultad si preguntamos a/para quin?, o bien a/para
qu? Ejemplo:
Tercera persona-. er, sie, es / l, ella, ello
sie / ellos, ellas ich geb e der Mutter einen B rief
Sie / usted, ustedes yo doy a la madre una carta
30 31
www.FreeLibros.me
Acusativo DILOGO
32 33
www.FreeLibros.me
Ejercicios V Sustituir el artculo determinado por el artculo indeter
minado que corresponda.
I. Colocar en estas frases el pronombre que corresponda:
1. istkrank/enfermo 1.Das M esser:...
2. Die M elodie:... \0.&.
2. A/./ ;'.S'j. sind ave/enfadado
3. ..JX.C.W......... bindmiide/cansado 3. Das Kleid: .......
4......D>.<.......... bist dumm/tonto 4. Die Frau:
5. seidzufrieden/contento 5. Der Stuhl: . ...
34 35
www.FreeLibros.me
Leccin III
www.FreeLibros.me
El gnero de los sustantivos
En alemn hay tres gneros gramaticales: masculino, femenino
y neutro, como ya se ha podido observar al hablar del artculo.
En espaol para los sustantivos existen nicamente los gneros
masculino y femenino, por lo que resultar intil buscar una
correspondencia exacta. Aunque en algunos casos la hallare
mos, en otros muchos no ser posible. Por ello es aconsejable
que cuando busquemos en el diccionario el significado de un
nombre, memoricemos tambin el artculo correspondiente.
En general, la determinacin de los gneros puede fijarse
por dos circunstancias: por su significacin y por su termina
cin.
Masculino
39
www.FreeLibros.me
Herr/e 1 seor, der Sohn/ hijo, der Arzt/el mdico, der Spa- Los nombres de rboles, flores y frutos: die Eiche/la enci
nier/ espaol, der Bruder/e\ hermano. na, die Rose/la rosa, die Birne/la pera.
Los nombres de animales machos: der Hahn/e\ gallo, der Excepcin: der Apjl/la manzana.
Stier/e\ toro, der H undel perro. Los nmeros y cifras: die Eins/el uno, die Hundert/la cen
Los nombres de los das de la semana, los meses y las tena.
estaciones del ao: der Montag/lunes, der Januar/eero, der
FrhlingJ\a primavera. Por su terminacin sern femeninos:
Los nombres geogrficos y de los vientos: der Norden/e\
norte, der Taifun/n. Los nombres acabados en -ei, -ie, -in, -ion, -tt, -heit, -keit,
Los nombre de minerales: der Diamant/ diamante, der -ung, -schaft, -mut: die Philosophie/Xa filosofa, die Verkaufe-
Granit/zX granito rinf[a vendedora, die Nation/\a nacin, die Universitat/
Los nombres de las monedas: der Dollar/el dlar, der la universidad, die Wohnung/e\ apartamento, die Hoch-
Frank/el franco. mut/e\ orgullo
Excepcin: die Mark/el marco, das Pfund/\a libra, die Los nombres acabados en -e, especialmente los bislabos:
Krone/la corona, die Peseta/la peseta. die Sonne/ sol, die Strafie/la calle, die Stundef\a hora.
Excepcin: das Auge/e 1 ojo, das Ende/ti final, der Kse/
Por su terminacin sern masculinos todos los sustantivos el queso.
acabados en -ig, -ich, -ing, -as, -en: der Tepptchfa alfombra,
der Palast/e\ palacio, der Regen /la lluvia.
Neutro
Femenino
Por su significacin sern neutros:
Por su significacin son femeninos:
Los nombres de seres jvenes: das Kind/ nio, das
Todos los nombres que expresen estados, nacionalidades, hamm/ cordero lechal.
profesiones, propios de mujer: die Frau/la. seora, die Los nombres de animales en los que no se distinga
TochterAa hija, die Knigin/la reina. el femenino y el masculino: das Pferd/ caballo, das
Excepcin: das Madchen/\& chica, das Fraulemfla seorita. Schwem/ cerdo, das Huhn/e\ pollo.
La mayora de nombres de ros alemanes y aquellos Los nombres de ciudades y pases.
extranjeros acabados en -e y -a: die Oder, die Wolga, die Excepcin: den Haag, die Schweiz/Suiza, der Irak, as como
Rhone/t\ Rdano. los acabados en -ei: die Trkei/Turqua, y los plurales: die
Excepcin: der Rhein/ el Rin, der Main, der Neckar, der Niederlande/Pases Bajos, die Vereinigten Staaten[Eslados Uni
Inn. dos.
40 41
www.FreeLibros.me
Los nombres de metales: das Gold/el oro, das Platin/plati- La declinacin fuerte de los sustantivos
no.
Excepcin : der Stahl/e\ acero.
Todos aquellos verbos y adjetivos sustantivados: das Trin- La declinacin fuerte se caracteriza por aadir una s al
ken/ beber, das Arbeiten/d trabajar, das Gute/\o bueno. genitivo singular y una n al dativo plural. Adems algunos
de los sustantivos modifican en el plural las vocales radi
Sern neutros por su terminacin-. cales a, o, u o el diptongo au, en a, , y au.
42
www.FreeLibros.me
Algunos de los sustantivos pertenecientes a este primer
grupo que sufrirn una modificacin de la vocal radical en su PLURAL
forma sern:
N. die Freunde die Hnde
der Vater/die Vter el padre, los padres G. der Freunde der Hnde
der Bruder/die Brder el hermano, los hermanos D. den Freuden den Hnden
der Apfel/die pfel la manzana, las manzanas A. die Freunde die Hnde
der Vogel/die Vgel el pjaro, los pjaros
Algunos de los sustantivos pertenecientes a este segundo
Como vemos, este grupo de sustantivos slo tiene como grupo que sufrirn una modificacin de la vocal radical (a en
caractersticas la s para el genitivo singular y la n para el dati a, o en , u en , au en au) en su forma plural sern:
vo plural. En los dems casos el sustantivo conserva la forma
del nominativo singular, que es la que siempre hallaremos en der Stock/die Stcke el bastn, los bastones
el diccionario. der Baum/die Baume el rbol, los rboles
der Hut/die Hte el sombrero, los sombreros
die Stadt/die Stdte la ciudad, las ciudades
Segunda modalidad die Frucht/die Frchte el fruto, los frutos
Este grupo se caracteriza por las terminaciones -es o -s
A este segundo grupo pertenecen los sustantivos masculinos (slo para aquellos nombres que acaben con los sufijos men
monoslabos, tambin algunos monoslabos femeninos y los cionados al principio de este apartado) en el genitivo singular
sustantivos masculinos acabados en -al, -an, -ar, -ast, -ier, -ich, y -e en el dativo singular de los sustantivos masculinos. El
-ig, -ing, -ling, -sal, -tum. plural se forma en masculino y femenino aadiendo -e en
todos los casos, excepto en el dativo, que se aadir -en.
www.FreeLibros.me
S ingular ich habe yo tengo, he
du hast t tienes, has
Neutros monosl. Neutros polisl. er, sie, es hat l, ella, ello tiene, ha
w ir haben nosotros tenemos, hemos
N. das Buch/t\ amigo das Gesetz/la ley vosotros tenis, habis
ihr habt
G. des Buches des Gesetzes ellos (ustedes) tiene, han
sie (Sie) haben
D. dem B uch(e) dem Gesetz(e) (usted tiene, ha)
A. das Buch das Gesetz
46 47
www.FreeLibros.me
LOS DAS DE LA SEMANA SON/Die Tage d e r W oche sin d : DILOGO
Montag lunes
Dienstag martes Heute ist Samstag. Monika und Hans essen n einem festau-
M ittwoch mircoles rant.
Donnerstag jueves Hoy es sbado. Mnica y Juan cenan en un restaurante.
Freitag viernes
Samstag sbado HANS: Guten Abend, Monika!
Sonntag domingo Buenas noches, Mnica!
MONIKA: Guten Abend, Hans! Die Versptung tut
El artculo que corresponde mir leid.
masculino der Buenas noches, Juan! Siento el retraso.
HANS: Macht nichts. Mchtest du etwas trinken?
No importa. Quieres beber algo?
MONIKA: Ja, gerne. Bitte, ein Mineralwasser.
S, me apetece. Por favor, un agua mine
ral.
HANS: Herr Ober! Ein Mineralwasser fr die
Dame und ein Bier fr mich, bitte.
Camarero! Un agua mineral para la
seora y una cerveza para m, por favor.
KELLNER: Mchten Sie auch etwas essen?
Camarero: Desean tambin comer algo?
HANS: Ja, bringen Sie uns die Speisekarte.
S, triganos la carta.
KELLNER: Einen Moment, bitte!... Kann ich Ihnen
etwas empfehlen? Die Fischsuppe ist
ausgezeichnet. Es gibt auch verschiede-
ne Salate, Nudeln, Kartoffeln und Fieisch.
Un momento, por favor!... Puedo reco
mendarles algo? La sopa de pescado es
excelente. Tambin hay diferentes ensa
ladas, pasta, patatas y carne.
48 49
www.FreeLibros.me
Gut, bringen Sie uns, bitte, zwei Suppen
Poner el artculo indeterminado que corresponda:
HANS:
und zwei Schnitzel.
Bien, triganos, por favor, dos sopas y dos
1. .^.0.......... He/zylibreta
escalopas.
2 ........P.IC&........ Kase/queso <-=> 3tn
KELLNER: Mchten Sie auch Dessert? Es gibt Eiscre-
3. ...... ?Aa...... Blume/or
me, pfel, Bananen, Melone und Birnen.
4 . .................... Bett/cama
Quieren tambin postres? Hay helados,
5 .......... Handtmano
manzanas, pltanos, meln y peras.
MONIKA: Ich mchte eine Banane. III. Formar el acusativo singular de los siguientes sustanti
Yo quiero un pltano. vos:
HANS: Fr mich, bitte, ein Schokoladeneis.
Para m, por favor, un helado de chocolate. 1 .Das Buch\ JjU}
2. Der Baum\ .dU.O..
KELLNER: Hat es geschmeckt?
3. Der Vogel: ,fdU.O.
Les ha gustado?/Estaba todo bien?
4. Dze Nacht: .di.e.
MONIKA: Ja, danke, sehr gut.
5. Der Schuh-.
S, gracias, muy bien.
HANS: Herr Ober, die Rechnung, bitte! IV Sustituir el artculo determinado por el indeterminado
Camarero, la cuenta, por favor! en los siguientes sustantivos:
KELLNER: Einen Moment, ich bringe sie sofort.
Un momento, la traigo enseguida. 1.Der Monat: . CiA ?
2 . Das Jahr. ..... S-if!.........
3. Dem Tag: ..... San.e.no....
4. Des K leid es: ...... .............. -, er\S
Ejercicios 5. Dem Fenster......
I. Poner el artculo determinado que corresponda: V Colocar el verbo haben en la forma correcta:
1........ dLtr........ Onke\Jto 1. Ich .... '. .... Haus
2........dU........ Freund/amigo 2. Wir .... einen Hund
3...... du&.........Kirsche/cereza 3. Sie/elia einen Kuchen
4....... di.Q......... Sc/jule/escuchi 4. I h r ...... itr-.fob.t.... ein Auto
5 ....... .d......... Sonne/ sol 5. D u ....... eine Jacke
50 51
www.FreeLibros.me
SEGUNDA SEMANA
www.FreeLibros.me
Leccin IV
www.FreeLibros.me
La declinacin dbil de los sustantivos
57
www.FreeLibros.me
El resto de nmeros se construyen por medio de coordi
P lural naciones. Por ejemplo:
13 \zehn + drei. Realizamos una inversin de los trmi
N. die Staaten die Ohren
der Staaten
nos: dreizehn.
G. der Ohren
D. den Staaten den Ohren 18: zehn + acht: achtzehn
A. die Staaten die Ohren
A partir del nmero 20 deberemos unir las cifras por
medio de und/y. Por ejemplo:
Algunos sustantivos masculinos que se declinan siguiendo 23: zwanzig + drei: dreiundzwanzig
este modelo son: der Strahl/el rayo, der Schmerz/t\ dolor, der 34: dreifiig + vier: vierunddreijig
See/e 1 lago, d er Dornfia espina, der Nachbar/el vecino, der 45: vierzig + fnf: fnfundvierzig
Bauer/e\ campesino, d er Doktor/el doctor, d er M otorI 56: fnfzig + sechs: sechsundfnfzig
el motor. 67: sechzig + sieben: siebenundsechzig
Algunos sustantivos neutros que se declinan siguiendo 78: siebzig + acht: achtundsiebzig
este modelo son: das Hemd /la camisa, das Insekt/ insecto, 89: achtzig + neun: neunundachtzig
das A ngel, ojo. El sustantivo das Herz/el corazn tiene la 91: neunzig + eins: einundneunzig
peculiaridad de formar el genitivo y el dativo singular del
siguiente modo: des Herzens y dem Herzen. A partir de 100/hundert:
324: dreihundertvierundzwanzig
523: fnfhundertdreiundzwanzig
60
www.FreeLibros.me
El resto de los adjetivos numerales siguen para su forma Declinacin de mein, meine, mein
cin las siguientes reglas:
www.FreeLibros.me
La forma del adjetivo posesivo ihr, ihre, ihr, indica que el Cuando ejerce la funcin de verbo auxiliar sirve para for
poseedor es del gnero femenino o que son varios los posee mar los tiempos futuros y condicionales de todos los verbos,
dores. Por ejemplo: y la voz pasiva.
M eine Schwester und ihre Freudin
Mi hermana y su amiga
Die Kinder und ihr Vater Las estaciones y el tiempo
Los nios y su padre
LAS CUATRO ESTACIONES SON /Die vier ]ahreszeiten sind:
La forma del adjetivo posesivo sein, seine, sein, indica que
el poseedor es del gnero masculino o neutro. Por ejemplo: Winter invierno
Frhling primavera
Das Kind ruft seine Brder Sommer verano
El nio llama a sus hermanos Herbst otoo
Por ltimo, sealaremos que la forma Ihr, Ihre, Ihr, con
maysculas, es el adjetivo posesivo propio de la forma de El artculo que corresponde a las estaciones es el masculi
cortesa Sie/su (de usted, de ustedes) y que su pronunciacin no der. Se dice:
y declinacin son idnticas a las de ihr, ihre, ihr.
im Winter en invierno
im Frhling en primavera
El verbo llegar a ser. Tiempo presente im Sommer en verano
im Herbst en otoo
El verbo werden, llegar a ser, hacerse, es el tercero de los tres
verbos auxiliares con los que cuenta el idioma alemn. Los Wie ist das Wetter ? Qu tiempo hace?
otros dos, como ya hemos visto, son: sein y hahen. Se conjuga Im Sommer ist es heifi En verano hace calor
en presente de la siguiente forma: Im Winter schneit es En invierno nieva
Im Frhling regnet es En primavera llueve
Im Herbst ist es kalt En otoo hace fro
ich iverde yo llego a ser
Hace calor
du wirst t llegas a ser
Es ist warm
er, sie, es wird l, ella, ello llega a ser
Es ist kalt Hace fro
wir werden nosotros llegamos a ser
ihr werdet vosotros llegis a ser
sie werdent ellos llegan a ser
Sie werden usted llega a ser, ustedes llegan a ser
64 65
www.FreeLibros.me
DILOGO
MONIKA: Er paBt mir gut! Gefllt er dir?
Me queda bien! Te gusta?
Heute ist Freitag. Monika und ihre Freundin Heide gehen in
HEIDE: Ja, er gefllt mir. Aber wieviel kostet die
ein groBes Kaufhaus zum einkaufen.
ser Rock?
Hoy es viernes. Mnica y su amiga Heide van de compras a
S, me gusta. Pero, cunto cuesta esta
unos grandes almacenes.
falda?
HEIDE: Guck mal, Monika, hier ist ein schner MONIKA: Hier steht 80 DM. Er ist nicht billig, aber
Rock! er ist nicht sehr teuer.
Mira, Mnica, aqu hay una falda muy Aqu pone 80 marcos. No es barata, pero
bonita! no es demasiado cara.
MONIKA: HEIDE: Frulein, bitte, wo knnen wir bezahlen?
Ja, aber die Farbe gefllt mir nicht sehr
Seorita, por favor, dnde podemos
gut. Ich brauche einen schwarzen Rock.
Bitte, haben Sie ande re Rcke? pagar?
S, pero el color no me gusta demasiado. VERKUFERIN: Auf der Zentralkasse, bitte.
Necesito una falda negra. En la caja central, por favor.
Por favor, tienen otras faldas? HEIDE: Danke. A uf Wiedersehen!
VERKUFERIN: Ja, gehen Sie geradeaus und auf der Gracias, Adis!
(Vendedora) rechten Seite gibt es andere Modelle. VERKUFERIN: Auf Wiedersehen!
S, vaya usted recto y en el lado derecho Adis!
hay otros modelos.
MONIKA: Dieser Rock gefllt mir. Frulein, bitte,
kann ich den Rock anprobieren?
Esta falda me gusta. Seorita, por favor,
puedo probarme la falda?
VERKUFERIN: Natrlich! Die Umkleidekabine ist auf der Ejercicios
linken Seite.
Naturalmente! El probador est en el I. Formar el genitivo singular de los siguientes sustantivos:
lado izquierdo.
MONIKA: Kommst du mit, Heide? 1. Der Rabe: ............................
Vienes, Heide? 2. Der L ow e: ...........................
HEIDE: Ja, ich komme gleich. 3 . Der Soldat: .........................
S, vengo enseguida. 4. Der Vianet: .........................
5. Die Pflanze: ........................
66 67
www.FreeLibros.me
II. Formar el dativo plural de los siguientes sustantivos: VI. Formar el dativo singular de los siguientes adjetivos
posesivos:
1. Die Prinzessin:
2. Der Strahl: ......... 1. dein, deine, dein: ......................................
3. Das Herz: ............................... 2. euer, euere, euer. .......................................
4. Der Prasident: 3. unser, unsere , w t ...................................
5.Der N effe: ................................ 4. Ihr, ihre, ihr: ...............................................
5. Z&r, ihre, ihr: ..............................................
www.FreeLibros.me
Leccin V
www.FreeLibros.me
El verbo
El verbo es la palabra que expresa existencia, estado o accin
de las personas, animales o cosas.
Los verbos en alemn se dividen en dos grupos: regulares
e irregulares. Los primeros siguen una conjugacin dbil y los
segundos una conjugacin fuerte.
Estos dos tipos de conjugacin se diferencian entre s
bsicamente en el imperfecto y en el participio pasado, tiem
pos que junto con el infinito constituyen las tres formas
caractersticas del verbo alemn.
El modo infinitivo expresa simplemente el nombre de la
accin del verbo y en alemn termina siempre en -en (o -n).
El infinitivo es la forma del verbo que encontraremos siem
pre en el diccionario.
Verbos auxiliares
Los verbos auxiliares son tres: haben, sein y werden. Estos tres
verbos, cuyo tiempo presente ya conocemos, adems de
73
www.FreeLibros.me
poseer un significado propio sirven para construir los tiem Irregular
pos compuestos de todos los dems verbos.
Infinitivo: lauf-en/correr sprech-en/hablar geh-en/ir
Haben: tener o haber. Se emplea para formar los tiempos com
ich laufe spreche gehe
puestos pasados de todos los verbos transitivos y reflexivos.
du lufst sprichst gehst
Sein: ser o estar. Se emplea para formar los tiempos com er, sie, es luft spricht geht
puestos pasados de casi todos los verbos intransitivos, as wir laufen sprechen gehen
como de aquellos verbos que expresan estado o movimiento. ihr lauft sprecht geht
sie, Sie laufen sprechen gehen
Werden: llegar a ser, hacerse. Sirve para formar los tiempos
futuros y condicionales de todos los verbos, y la voz pasiva.
Como podemos observar, en la conjugacin irregular, o fuer
te, la au radical se modifica y la e se transforma en i en la
El tiempo presente del verbo segunda y tercera persona del singular. Existen excepciones,
En los verbos se distinguen la raz y la terminacin. Las letras siendo una de ellas el verbo gehen.
radicales son las que preceden a la terminacin del infinitivo, En otros casos la e radical se puede transformar en ie, y
que en alemn es -en o -e. aquellos verbos que tienen en su radical a, o, modificarn
En los verbos regulares la raz no se altera y la conjuga estas vocales en la segunda y tercera persona del singular.
cin se efecta aadiendo las terminaciones a la raz. Los Ejemplo: tragen/llevar, du tragst/er tragt.
verbos cuya radical termina en d o t, aaden una e despus
de la radical y ante las desinencias de la segunda y tercera
persona singular y la segunda persona del plural. El tiempo imperfecto del verbo
Los verbos irregulares, o fuertes, se caracterizan por el
En el caso de los verbos regulares las terminaciones del tiem
cambio o modificacin de la radical en la segunda y tercera
persona del singular. Excepcin: gehen/ ir po imperfecto son muy parecidas a las del presente, teniendo
en cuenta que entre la raz y la terminacin deber intercalar
Regular se una -t- (o una -et- si la raz acaba en -d o -t). La primera y
tercera persona son iguales tanto en singular como en plural.
Infinitivo: /rag-<?/preguntar antwort-en/responder La vocal radical de los verbos regulares permanece invariable.
ich frage antworte
du fragst antwortest Regular
er, sie, es fragt antwortet
w ir fragen antworten Infinitivo: leb-en vivir arbeit-en/trabajar
ihr fragt antwortet ich lebte arbeitete
sie, Sie fragen antworten du lebtest arbeitetest
74 75
www.FreeLibros.me
er, sie, es lebte arbeitete beginnen/empezar er begann
wir lebten arbeiteten finden/ encontrar er fand
ihr lebtet arbeitetet trinken/beber er trank
sie, Sie lebten arbeiteten
SEGUNDO GRUPO: com prende los verbos que tom an i o ie.
En los verbos irregulares la primera y tercera persona del Algunos de los ms usuales son:
singular no tienen terminacin, en tanto que las dems per
sonas adoptan la terminacin del presente. La primera y ter schneiden/ cortar er schnitt
cera persona son iguales tanto en singular como en plural. schreiben/escribir er schrieb
Estos verbos modifican siempre su vocal radical. schreien/ gritar er schrie
bleiben/ quedarse er blieb
Irregular schweigen/ callar er schw ieg
steigenjsubir er stieg
Infinitivo: geb-en/ar trag-en/\\evar schlafen/ dormir er sch lief
ich gab trug rufen/llamar er n e f
du gabst trugst
er, sie, es gab trug TERCER GRUPO: com prende los verbos que tom an o.Algunos
wir gaben trugen de los ms usuales son:
ihr gabt trugt
sie, Sie gaben trugen fliegen/v olar er flo g
verlieren/perder er verlor
Para comprender mejor el imperfecto de los verbos irre schliejienl cerrar er schloss
gulares los dividiremos en cuatro grupos. lgenl m entir er log
PRIMER GRUPO: comprende los verbos que toman una a. CUARTO GRUPO: comprende los verbos que toman u. Algu
Algunos de los ms usuales son: nos de los ms usuales son:
sehen/ver er sah schaffen/ conducir er schu f
essen!com er er afi fabren/'conducir er fuhr
lesen/ieer er las tragenf\levar er trug
vergessen/ olvidar er vergaji ivaschen/lavar er wusch
sprechen/\\ah\ar er sprach
nehment/tomar er nahm Ciertamente, el tiempo imperfecto de los verbos entraa
k om m enhe nir erkam una dificultad. Existen tablas de verbos regulares e irregula
76 77
www.FreeLibros.me
res que nos servirn de gran ayuda para determinar la forma Regular Irregular
correcta de conjugacin; en ellas normalmente figura la ter Infinitivo: machen/hacer fahren /conducir
cera persona del singular. ich habe gem acht bin gefabren
Tambin nosotros hemos incluido en los apndices u hast gem acht bist g e f abren
situados al final de este libro una tabla de los verbos irregula er, sie, es hat gem acht ist gefahren
res ms importantes. ioir haben gem acht sind gefahren
iht habt gem acht seid gefahren
sie, Sie haben gem acht sind gefahren
Imperfecto de los verbos auxiliares
Nota: los verbos cuyo infinitivo acaba en -ieren no admiten el
Infinitivo: haben sein werden prefijo ge-. Su terminacin es -t: studieren/z studiar, er hat stu-
ich hatte war wurde diert.
du hattest warst wurdest
er, sie, es hatte war wurde Las tablas de verbos regulares e irregulares, de las que ya
wir hatten waren wurden hablbamos en el apartado dedicado al tiempo imperfecto de
ihr hattet wart wurdet los verbos, tambin nos resultarn en ese caso muy tiles. En
sie, Sie hatten waren wurden ellas aparece, junto a la tercera persona del tiempo imperfec
to, el participio pasado.
78 79
www.FreeLibros.me
Ich fahre nach Hamburg yiaja a Hamburgo DILOGO
Er las das Buch l lea el libro
Hans hat am Sonntag Gebutstag. Er und sein Freund Peter
Cuando el predicado se compone de dos partes (verbo organisieren ein kleines Fest.
auxiliar + participio), el verbo se colocar inmediatamente Juan cumple aos el domingo. l y su amigo Pedro organizan
despus del sujeto y el participio ocupar el ltimo lugar de una pequea fiesta.
la frase.
HANS: Peter, hast du die Mdchen angerufen?
Ich habe schon die Zeitungen gekauft Pedro, has llamado a las chicas?
Ya he comprado los peridicos PETER: Es tut mir leid, aber ich habe es verges-
Mein Freund ist nach Mnchen gefahren sen.
Mi amigo se ha ido a Munich Lo siento, pero me he olvidado.
HANS: Das macht nichts. Ich hole mein AdreB-
buch und wir ruten gleich an. Peter, hast
Las oraciones interrogativas du mein Adressbuch gesehen?
No importa. Cojo mi agenda y llamamos
La forma interrogativa alemana se construye como en enseguida. Pedro, has visto mi agenda?
espaol, es decir, colocando el verbo antes que el sujeto y a PETER: Ja, es ist hier.
continuacin los dems elementos de la frase. S, est aqu.
Si el tiempo es compuesto, se colocar el participio al HANS: Ich habe die Telephonnummer von
final. Marin verloren. Ich werde zuerst Monika
anrufen. Vielleicht hat sie Marions Num-
Kommst du m or gen? mer.
Vendrs maana? He perdido el telfono de Marin. Llama
Hast du meinen Bruder gesehen? r primero a Mnica. Quizs ella tenga el
Has visto a mi hermano? nmero de Marin.
HANS: Am Sonntag habe ich Geburtstag und ich
gebe eine Party. Du bist eingeladen.
Kannst du mir die Telephonnummer von
Marin geben?
El domingo es mi cumpleaos y doy una
fiesta. Ests invitada. Puedes darme el
telfono de Marin?
80 81
www.FreeLibros.me
MONIKA: Wenn du mchtest, kann ich sie anrufen.
Ejercicios
S quieres, puedo llamarla yo. I. Poner el verbo entre parntesis en la forma correcta
HANS: Einverstanden, danke schn. Tschs, bis
(presente):
Sonntag.
De acuerdo, gracias. Adis, hasta el 1. Die Tochter in Spanien. (leben)
domingo. 2 . Der Lehrer ... (schreiben)
PETER: Wo sind die Schallplatten? Wir Mssen 3. Die Studenten ..h.e.or die Hte an Die Haken.(hangen)
eine Auswahl fr die Party treffen. 4. Das Z im m er ... LSt........ jetzt offen. (sein)
Dnde estn los discos? Tenemos que 5. W ir ... vsW.W-fi.'O............ in der Hauptstrafie (wohnen)
hacer una seleccin para la fiesta.
HANS: Ja, die Musik ist fast so wichtig wie das II. Formar la 1.a y 3.a personas del singular presente de:
Essen. Die Schallplatten sind dort in der
Ecke. 1. h a b en : ... k&b.../..UA.fc.......................
S, la msica es casi tan importante como 2 . gehen: ... r'y?. k l.../... .h .fc.....................
la comida. Los discos estn all en el rin 3. spielen: .... s.pvJ j l . s j p l ..{................
cn. 4: lachen: ...l2*duL..J..liL.cAk..................
PETER: Aber du hast ja nur klassische Musik.
Pero, slo tienes msica clsica. TTT. Formar la 3.a persona del singular masculina y la 1.a del
HANS: Die Popmusik ist auf der anderen Seite. plural del imperfecto:
La msica pop est al otro lado.
1. helfen: ..................................
PETER: Na, die sind nicht schlecht. Hast du schon
das Essen gekauft?
2 . geivinnen: ............................
Bueno, no est mal. Has comprado ya
3. springen: ...............................
la comida?
4 .fragen: .................................
HANS: Du, ich habe noch keine Zeit gehabt, aber
5. h eifien : ..................................
morgen gehe ich zum Supermarkt.
No he tenido tiempo, pero maana ir al
IV Formar la 1.a persona singular del pretrito perfecto de
supermercado.
los siguientes verbos:
1. kaufen: . ,ck,..k a k aw f r
2. essen: ....i.Ck...ACm....^0q/?S*r> .
3 .probieren: ...uC.rL...fo,W...^prsW' <-
4 .kommen:
5.w erden: 1 eM <*
82 83
www.FreeLibros.me
V Construir correctamente la frase con los siguientes ele
mentos:
Leccin VI
1. der HimmeV cielo, schn/homX.o, ist:
2. ich, den Koffer/maXeta., packe: ..j.'..ein...p.A..c.X..... jb.-.Ko
3. du, das Buch, hast gelesen: . d.W... h a .sf. ..d . \ k s c n ,
4. tfer W&cr/el despertador, um 7 U^r/a las 7, hat geklin-
gelt: ...(& .\A. C k t JnuOx....OcO...3..,U.ht ....j .(di
5. wzr, /rez Stunden/tres horas, sind gefahren: .....................
W i/ dvC SlrundUoi ^ -fe V v r? '^ . ,
84
www.FreeLibros.me
El verbo. Tiempo futuro
El modo condicional
87
www.FreeLibros.me
Expresa una posibilidad fsica, o bien una capacidad Expresa una posibilidad moral que depende de nosotros
adquirida por medio del estudio y de la prctica: mismos o de la persona que habla, y que puede traducirse
por placer, simple posibilidad, deseo, esperanza.
Er kann nicht laufen No puede correr Ich mag keine Suppe
Er kann Klavier spielen El sabe tocar el piano No quiero (no me gusta) la sopa
Nota: saber, en el presente propio del trmino se traduce por Nota: la forma m chten se emplea como opcin de cortesa al
el verbo wissen: ich weiji etwas/yo s algo. verbo wollen/ querer: ich m chte ein Buch/quiero (deseo) un
libro.
Drfen/poder, tener permiso
Wollen/querer
ich darf ich durfte ich habe gedurft
du darft ich w ill ich w ollte ich habe gew ollt
er darf du willst
w ir drfen er w ill
ihr drft wir wollen
sie/Sie drfen ihr w ollt
sie/Sie w ollen
Expresa una posibilidad moral, es decir, tener el permiso
para hacer algo: Principalmente expresa una necesidad libre y voluntaria:
Dar ich rauchen? Puedo fumar? Ich w ill eine Reise machen Quiero hacer un viaje
ich mag ich m ochte ich habe gem ocht ich muss ich mufite ich habe gemusst
du magst du musst
er mag er muss
w ir mogen wir mussen
ihr m gt ihr msst
sie/Sie mgen sie/Sie mssen
90 91
www.FreeLibros.me
Expresa una necesidad fsica o legal; no hay otra eleccin: hren/ot sehen/ver
fhlen/sznv fahren/viajar
Ich mufi heute einen Briefschreiben. gehen/ andar helfen/zyada.t
Tengo que escribir hoy una carta. kommen/vtri lehren/z nsear
Ich gehe ihre Mutter begrjien
Sollen/deber Voy a saludar su (de ella) madre
Ich kann heute nicht arbeiten
Hoy no puedo trabajar
ich sol ich sollte ich habe gesollt
du sollst
er sol Las oraciones negativas
w ir sollen
ihr sollt Hasta ahora nos hemos centrado en la construccin de las
sie/Sie sollen frases afirmativas. Como hemos visto, la estructura de es
tas frases corresponde al siguiente cuadro:
Expresa una necesidad moral ante la que se elige libre
mente: 'Primer lugar: sujeto
Segundo lugar: verbo conjugado (o auxiliar)
Du sollst flreissig arheiten. Tercer lugar: complementos
Tienes que trabajar con aplicacin. Cuarto lugar: participios pasados o los infinitivos
92
www.FreeLibros.me
Se emplea tambin cuando la negacin se refiere a un DILOGO
verbo. En este caso nicht se coloca al final de la frase cuando
el verbo est en un tiempo simple y delante del participio en
los tiempos compuestos: Peter plant seinen Urlaub in Mallorca. Er braucht spanisches
Ich habe dieses Buch nicht Geld. Er geht auf die Bank um Geld zu wechseln.
No tengo este libro Pedro planea sus vacaciones en Mallorca. Necesita moneda
Ich habe das Buch nicht gelesen espaola. Va al banco a cambiar dinero.
No he ledo el libro
PETER: Guten Morgen!
La negacin nicht se sita tambin despus de los com Buenos das!
plementos de los verbos: FRAU: Guten Morgen! Was wnschen Sie, bitte?
Buenos das! Qu desea, por favor?
Ich geb e dem Kind dieses Spielzeug nicht PETER: Ich mchte Geld wechseln. Ich mul3 auch
No le doy al nio este juguete Geld berweisen.
Quiero cambiar dinero. Tambin tengo que
Nota: debemos tener presente que el nicht niega esencial hacer una transferencia.
mente la palabra que le sigue, por lo que su posicin dentro FRAU: Die berweisung knnen Sie hier am
de la frase es variable. En consecuencia, debemos respetar Schalter machen. Zum Geldwechseln ms-
las reglas generales que acabamos de dar con el fin de no sen Sie an die Kasse gehen.
modificar errneamente el significado de una frase. La transferencia puede hacerla aqu en la
ventanilla. Para el cambio de moneda tiene
Kein, keine, kein: que ir a la caja.
PETER: Geben Sie mir, bitte, ein berweisungsfor-
Se emplea kein cuando la negacin se refiere a un sustantivo. mular. Ich flle es aus.
En este caso se traduce por ningn, nada de: Dme por favor un formulario de transferen
Ich habe keine Seife cia. Lo relleno.
No tengo (ningn) jabn FRAU: Es fehlt noch Ihre Unterschrift.
Falta an su firma.
Kein, keine, kein sigue la misma declinacin del artculo PETER: Ach ja! Ich habe sie vergessen.
indeterminado ein, eine, ein. Ah, s! La he olvidado.
La doble negacin castellana no tiene equivalencia en ale
mn: HERR: Was wnschen Sie?
Qu desea?
Ich habe nichts No tengo nada
94 95
www.FreeLibros.me
3 .gehen: l.r- K.a.o.r in
PETER: Ich mchte gerne 500 DM in spanische 4 . reisen: ,ld r....k a ri.n s ? r\
Peseten wechseln. Ich fahre nchste 5. singen: ...Xcta...k a^.iO--..SLny O
Woche nach Mallorca.
Deseara cambiar 500 marcos en pesetas
espaolas. La prxima semana viajo a n i. Formar el imperativo en 2.a persona singular y en forma
Mallorca. de cortesa de:
HERR: Wie schn fr Sie! Einen Augenblick bitte!
Nach dem heutigen Tageskurs sind 500 DM 1. m a ch en : ...................................
40.000 Peseten. 2. sein: .........................................
Qu bien para usted! Un momento, por 3. sin gen : ......................................
favor! Segn el cambio del da 500 marcos .
4 k om m en: .................................
son 40.000 pesetas. 5. sprechen: .................................
PETER: Danke schn! A uf Wiedersehen!
Muchas gracias. Adis!
t w o O) tF -" C
HERR: A uf Wiedersehen und viel SpaB im Urlaub! IV Poner en presente pasivo, 3.a persona neutra singular,
Adis y que se divierta durante las vaca los siguientes verbos:
ciones!
1. m a ch en : ...................................
Ejercicios 2. sin gen : ......................................
3 .fahren: ...................................
I. Form ar la 3 .a persona del singular masculina del futuro 4. helfen: ......................................
de los siguientes verbos: 5. lieb en : ......................................
1. helfen: .............
2. kommen-. ../.o.<.o.it,.:.... V Expresar la obligacin de tener que realizar la accin en
3 . waschen: ............u .vy'.as.cWfc... 1.a persona singular presente que indican los siguientes
4. m a ch en : ...... ".( .f A x t .... verbos:
5. lachen: ........Gx..!.\.ckt........
1. helfen: ......................................
II. Expresar la accin como posibilidad en 1.a persona sin 2. hren: ....Lo....My.^.k...Vv.a.'^rv
gular, de los siguientes verbos:
3. gehen : ...
1. schwimmen: mw 4. springen: , .D.0
2 . la u fen : ...... ..a.*>....l.&.v> 5 . m a ch en : ...................................
97
www.FreeLibros.me
VI. Transformar los siguientes enunciados en oraciones
negativas:
1. Ich bin alt: ................... JB
2. Ich habe dieses Buch gelesen : ...............................................
3. Ich war in Afrika: ..... J
4. Du hast das Geld: ....CL>..k<m4...KiUA...&e.ltfl............... .
5. Er hat ein A u to: ...................................................... ............,
tS/' Ucxt if\ A J d tVVJflrt-
TERCERA SEMANA
98
www.FreeLibros.me
Leccin VII
www.FreeLibros.me
El adjetivo
El adjetivo puede ser predicativo o atributivo.
El adjetivo predicativo se relaciona con el sustantivo al
que se refiere por medio del verbo auxiliar sein , y su forma es
invariable:
Das Wetter ist schlecht El tiempo es malo
103
www.FreeLibros.me
P rim era form a Tercera forma
Cuando el adjetivo va precedido del artculo determinado C uando el adjetivo no va acompaado de ningn artculo ni
der, die, das, o de alguno de los pronombres demostrativos de ninguno de los pronombres o adjetivos anteriormente
dieser, dieses, dieses/estos, estas, estos, jen er, jen e, jenes/aquel, m en cio n a d o s, toma las desinencias del artculo determinado.
aquella, aquello, jed er, jede,jedes/ca&, o de algn pronombre La desinencia -es de los genitivos masculino y neutro se con
interrogativo w elcher, w elche, welches/cual, toma las siguien vierte en -en por razn de eufona.
tes disinencias:
N. guter Mann gute Frau gutes Kind
S in g u l a r G. guten es guter guten es
Masculino Femenino Neutro D. gutem ' (e) guter gutem (e)
N. der gute Mann die gute Frau das gute Kind A. guten gute gutes
G. des guten Mames der guten Frau des guten Kindes
N. gute Manner gute Frauen gute Kinder
D. dem guten Mann(e) der guten Frau dem guten Kind(e)
G. guter er guter en guter er
A. den guten Mann die gute Frau das gute Kind
D. guten em guten en guten em
A. gute er gute en gute er
Otros pronombres que obligan a seguir esta declinacin
son: mancher/ algunos, derselbe/e 1 mismo, b eid et ambos,
tf//<?/todos. La comparacin
Las cualidades expresadas por los adjetivos o por los adver
Segunda forma bios pueden atribuirse a los sustantivos en diversos grados.
La comparacin da lugar a una relacin de igualdad, inferio
Cuando el adjetivo va acompaado del artculo indetermina ridad o superioridad.
do ein, eine, ein o de un adjetivo posesivo (m ein, dein, sein,
unser, euer, ihr, Ihr) o de kein toma en el nominativo singular Igualdad
masculino la desinencia -er y el nominativo y acusativo neu
tros toman -es. En los dems casos las desinencias son iguales La forma tan... como se traduce por so... w ie, o so v iel... w ie
a las que ya hemos visto. cuando se trata de cantidades:
N. keineguten Manner keine guten Frauen keine guten Kinder Ich bin so fleijiig w ie du
G. keiner en er keiner en en keiner en er Soy tan aplicado como t
D. keinen en em keinen en en keinen en em Ich habe so viel Geld w ie du
A. keine en er keine en en keine -en er Tengo tanto dinero como t
104 105
www.FreeLibros.me
Inferioridad S u p e r la tiv o absoluto:
se forma aadiendo al adjetivo la ter
minacin -ste {-este) o sten {-esten), modificando su vocal radi
La forma no tan... como se traduce por nicht so ... ais o nicht cal y anteponiendo el artculo determinado der, die, das, o la
so... wie: preposicin am cuando el superlativo relativo se emplee en
Sie ist nicht so nett w ie deine Schwester sentido predicativo.
No es tan simptica como tu hermana
Die langste Fahrt war zwischen Mnchen und Hamhurg
El recorrido ms largo fue entre Munich y Hamburgo
Superioridad Dieses Flugzeug ist am schnellsten
Este avin es el ms rpido
El comparativo de superioridad se forma aadiendo al adjeti
vo la terminacin -er. Muchos adjetivos monoslabos modifi Nota: los superlativos siguen la misma declinacin que los
can la vocal radical al formar el comparativo: adjetivos precedidos de artculo determinado.
Der Zug ist schneller ais das Auto Adjetivo Comparativo Superlativo relativo Sup. predicativo
El tren es ms rpido que el coche
gem lieber am liebsten de buena gana
grof grfier der, die, das, grfite am grjiten grande
El Superlativo de superioridad puede presentar estas dos der, die, das hchste am bchsten alto
formas: hoch hber
bald eher am ehesten pronto
gut besser der, die, das beste am besten bueno
Superlativo relativo: corresponde al muy espaol o a la ter viel mehr die meisten (plural) am meisten mucho
minacin -simo y se forma anteponiendo el adjetivo al adver
bio sehr o algn otro semejante, como recht.
107
www.FreeLibros.me
DILOGO
p=TER: Gut, welche Mglichkeiten bleiben dann
noch?
Peter und Heide wollen am Samstag ins Theater gehen. Bien, qu posibilidades quedan entonces?
Peter mu3 aber noch die Eintrittskarten kaufen und sich ber y^pKUFERIN: Nun, in der sechsten Reihe gibt es noch
die Vorstellung informieren. gute Pltze.
Pedro y Heide quieren ir el sbado al teatro. Pedro tiene que Bueno, en la sexta fila hay todava buenos
comprar antes las entradas e informarse sobre la representa sitios.
cin. PETER: Wunderbar, ich nehme diese beiden Ein
trittskarten. Wieviel kosten sie?
Maravilloso, entonces cojo estas dos entra
PETER: Guten Tag!
das. Cunto cuestan?
Buenas tardes!
VERKUFERIN: Guten Tag! Was wnschen Sie? VERKUFERIN: Eine kostet 50 DM.
Una cuesta 50 marcos.
Buenas tardes, qu desea?
PETER: Sie sind ein bisschen teuer, aber ich bin
PETER: Ich mchte zwei Eintrittskarten fr Samstag.
sehr an diesem Stck interessiert und es
Wann beginnt die Vorstellung, bitte?
lohnt sich. Knnten Sie mir das Programm
Quiero dos entradas para el sbado.
geben?
Cundo empieza la representacin, por
Son un poco caras, pero estoy muy intere
favor?
sado en esta obra y vale la pena. Podra
VERKUFERIN: Um acht Uhr, aber Sie mssen eine Vier-
darme el programa?
telstunde vor Beginn hier sein. Welche Sitz-
VERKUFERIN: Nein, ich habe es noch nicht, aber am
reihe bevorzugen Sie?
Samstag werden die Programmheftchen
A las ocho, pero tiene que estar aqu un
zur Verfngun stehen.
cuarto de hora antes del inicio. Qu fila
No, no lo tengo todava, pero el sbado los
prefiere?
libretos de programacin estarn a disposi
PETER: Ich wrde gerne in der zweiten oder dritten
Reihe sitzen. cin.
PETER: Na, das macht nichts. Vielen Dank! Auf
Me gustara sentarme en la segunda o ter
Wiedersehen!
cera fila.
Bueno, no importa. Muchas gracias! Adis!
VERKUFERIN: Es tut m ir leid, aber das ist nicht mglich.
Diese Pltze sind ausverkauft.
Lo siento, pero no es posible. Estos sitios
estn agotados.
109
108
www.FreeLibros.me
V Formar el superlativo predicativo de los siguientes adje
Ejercicios
tivos:
1. mein alt Hu
2. eine lang Bank
3. eine h ell Lampe
4. keine deutsch bung
1. teuer/claro:
2. />7/?/caliente:
3. breit/ancho:
4. //bueno:...................................
5.gern /con gusto:
111
110
www.FreeLibros.me
Leccin VIII
www.FreeLibros.me
La declinacin de los pronombres personales
Ya conocemos el significado y uso de los pronombres perso
nales sujeto: ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie. Veamos ahora
su declinacin.
N. du t ihr vosotros/as
G. deiner de ti euer de vosotros/as
dir a ti, te euch a vosotros/as
A. dich te euch os, a vosotros/as
115
www.FreeLibros.me
Tercera persona: er, sie, es, sie Los pronombres reflexivos
N. er l sie ella es de ello sie ellos, ellas
G. seiner de l ihrer de ella seiner de ello ihrer deellos/as Dativo Acusativo
D. ihrn a l, le ihr a ella, le ihm a ello ihnen a ellos/as, les ich kaufemir me compro ich freu e mich me alegro
A. ihn a l, lo sie a ella, la es lo sie a ellas/os, los/as du kaufst dir te compras du freust dich te alegras
er, sie, eskauftsich se compra er, sie, es freut sich se alegra
Forma de cortesa: Sie wir kaufen uns nos compramos wir frenen uns nos alegramos
ihrkaufteuch os compris ihr freut euch os alegris
N. Sie usted, ustedes sie kaufen sich se compran sie freuen sich se alegran
G. Ihrer de usted/es
D. Ihnen a usted/es
A. Sie a usted/es Los pronombres interrogativos
Observaciones Los pronombres interrogativos son los que se utilizan para
A la tercera persona le corresponde, adems, el indetermina obtener alguna informacin sobre alguien o algo. A continua
do man, que es invariable: cin veremos algunos de los ms usuales.
Man sagt se dice Wo?/dnde?:
Cuando en una frase hay dos pronombres, el acusativo Wo wohnst du? dnde vives?
precede al dativo. Cuando en una frase hay un pronombre y
un sustantivo, como complementos indirecto y directo, el Wohin?/a dnde, hacia dnde?: implica un desplazamiento.
pronombre precede al sustantivo:
Wohin gehst du? a dnde vas?
Marta hat ihm den Bleistift gegeben
Mara le ha dado el lpiz Woher?/de dnde?: implicaorigen, procedencia.
Las expresiones yo mismo, t mismo, l mismo, se tradu Woher kommst du? de dnde eres?
cen por ich, selbst, du selbst, er selbst.
El pronombre de tercera persona singular se traduce unas Warum?/por qu?
veces por er, otras por sie, otras por es, un funcin del gnero
del sustantivo al que sustituye:
Warum kommst du heute nicht? por qu no vienes hoy?
Wo ist mein Hut? Er ist in deinem Zimmer Los pronombres interrogativos que citaremos a continua
Dnde est mi sombrero? Est en tu habitacin cin son declinables.
116 117
www.FreeLibros.me
Wer?; se refiere siempre a personas, sin distincin de gnero Las horas y las partes del da
ni nmero.
N. w er? quin? Las horas
G. wessen? de quin?
D. w em ? a quin? Pera nreguntar la hora se utilizan las siguientes expresiones:
A. tven? quin, a quin? Wie spt ist es? W ieviel Uhr ist es?
Was?: se refiere siempre a cosas. Carece de dativo y el geniti Ambas poseen el mismo significado: qu hora es?
vo se usa muy poco. Tampoco tiene plural.
N. was? qu?
G. wessen? de qu? Hora en punto: Es ist 3 Uhr.
A. was? qu? Los cuartos: {ein) V iertelfnf = 4:15
dreivierte f n f = 4:45
Welcher; welche; welches/cul: se declina como el artculo La media: halb 5 4:30
determinado der, die, das, tanto en singular como en plural.
5 Minuten nach 4 = 4:05
Was fr ein; eine; ein/qu clase de?: sigue la declinacin 20 Minuten vor 6 = 5:40
del artculo indeterminado, en singular y en plural se utiliza
sin artculo.
La hora digital se expresa de la siguiente manera:
Was f r Leute sind das? qu clase de gente es sta?
3 Uhr D = 3:15
4 Uhr 45 = 4:45
El genitivo sajn 5 Uhr 30 = 5:30
El genitivo sajn indica una relacin de pertenencia o pose Se dice:
sin. Consiste en anteponer el genitivo del nombre personal Um w ieviel Uhr? A qu hora?
(el poseedor) al sustantivo con el que este se relaciona. Eine Stunde Una hora
Monikas Mutter ist sehr ju n g Eine halhe Stunde Media hora
La madre de Mnica es muy joven Eine Viertelstunde Un cuarto de hora
Su uso es muy frecuente en alemn, aunque se emplea Las partes del da:
preferentemente con los nombres propios de las personas y
con los nombres geogrficos. Como hemos visto, se trata Responde a la pregunta Wann'Hcundo?
nicamente de aadir las caracterstica de los genitivos al der Morgen la maana
nombre personal. der Vormittag a media maana (antes de comer)
119
118
www.FreeLibros.me
der Mittag el m edioda DILOGO
der Nachmittag a media tarde (despus de comer)
der Abend la tarde-noche
die ach Der Lieblingssport vori Max und Use ist das Skifahren. Am
la noche (ltimas noches del da)
\jochenende fahren sie nach Garmisch-Partenkirchen und
Se dice: reservieren Hotelzimmer.
El deporte preferido de Max e Use es el esqu. El fin de
semana van a Garmisch-Partenkirchen y reservarn all habi
am Morgen/por la maana, am Vormittag, am Mittao, am
Nachmittag, am Abend, in der Nacht tacin de hotel.
morgens/pot las maanas, vormittags, mittags, nachmittaes
abends, nachts MAX: Guten Abend! Haben Sie freie Zimmer?
Buenas noches! Tienen habitaciones
vorgestern anteayer libres?
gestem ayer HERR X: Wie tange mchten Sie bleiben?
heute hoy Cunto tiempo quieren quedarse?
morgen maana MAX: Nur ber das Wochenende, bitte.
bermorgen pasado maana Slo el fin de semana, por favor.
HERR X: im Moment sind noch drei Zimmer frei.
vorgestern Morgen/anteayer por la maana De momento hay todava tres habitaciones
gestem Vormittag/ay er a media maana libres.
heute Mittag/hoy al m edioda MAX: Wir mchten gerne ein Doppelzimmer mit
morgen Abend/moSSanz por la tarde, noche Bad, Telefhon und Fernseher.
Desearamos una habitacin doble con
bermorgen Nacht/pasado maana por la noche
bao, telfono y televisin.
HERR X: Gut, ich glaube Zimmer Nummer sieben
wird Ihnen gefallen. Es ist sehr ruhig und
derAusblick ist wunderschn.
Bien, creo que la habitacin nmero siete
les gustar. Es muy tranquila y la vista es
maravillosa.
MAX: Wie teuer ist das Zimmer?
Cunto cuesta la habitacin?
HERR X: Es kostet 120 DM pro Tag, inklusive Frh-
stck.
121
www.FreeLibros.me
j l poner el pronombre interrogativo que corresponda:
Cuesta 120 marcos por da, incluido desa
yuno.
^ ......gehrt dieses B uch? / pertenece
MAX: Einverstanden wir nehmen das Zimmer. este libro? , f , , -
O bist du bse? / i estas enfadado?
Eine letzte Frage: wann ist Frhstckszeit?
De acuerdo, nos quedamos con la habita
V hast du gesagt? / i has dicho?
4 kommt heute? / c viene hoy.
cin. Una ltima pregunta: a qu hora sir
' .................... fahren Sie am W ochenende?
ven el desayuno?
HERR X:
j viajan ustedes el fin de semana?
Von 7:00 bis 9;00.
A partir de las 7:00 hasta las 9:00.
MAX: Gut, knnen Sie uns um 7:00 wecken,
bitte? III. Poner el pronombre reflexivo que corresponda:
Bien, puede despertarnos a las 7:00, por
favor? 1 Ich suche einen Platz
HERR X: Seibstverstndlich! Ich wnsche Ihnen 2. Sie kauft einen Mantel
einen angehnemen Aufenthalt. 3. Du bestellst noch ein Bier
Por supuesto! Les deseo una agradable
4. Wir sehen im Spiegel
estancia.
MAX: Danke schn. Gute Nacht! Bis morgen!
Muchas gracias. Buenas noches! Hasta IV Expresar la hora en letras:
maana!
1. 5 :00 : ..........................
2.5:15: ................................
3. 5:30: .......................
4.5:45: ................................
Ejercicios 5. 5:35: ................................
6.5:10: ................................
I. Poner el pronombre personal correspondiente:
www.FreeLibros.me
Leccin IX
www.FreeLibros.me
Las preposiciones
127
www.FreeLibros.me
fr/para, por: indica sustitucin o finalidad.
mit/con
Ich unterschreihe f r meinen abivesenden Bruder j) er Lehrer geht mit den Schlern
Firmo por mi hermano ausente El profesor va con los alumnos
Er arheitet f r die Familie
Trabaja para la familia (se ocupa de ella) nach/despus, a, segn
Wirfahren nach Hamburg Vamos a Hamburgo
ohne/sin yiein er Meinung nach... Segn mi opinin...
Er ist ohne Wohnung
Est sin vivienda seit/desde: indica desde el pasado hasta el presente.
Er ist seit einer Woche in Madrid
un/alrededor de: Est en Madrid desde hace una semana
Die Erde hew egt sich um die Sonne von/de
La tierra se mueve alrededor del sol
Er kommt von der Nordsee Viene del mar del Norte
gegen/contra, hacia: puede indicar atraccin o rechazo.
zu/a: indica hacia dnde se mueve a conduce algo o alguien
Er schwimmt gegen den Strom Ich gehe zum (zu dem ) Arzt Voy al mdico
Nada contra corriente
Er ist freundlich gegen seine Eltern
Es amable con sus padres Preposiciones que rigen genitivo
Preposiciones que rigen dativo trotz/a pesar de
aus/de: indica procedencia, constitucin o motivo. Trotz seiner Krankheit A pesar de su enfermedad
128 129
www.FreeLibros.me
r
www.FreeLibros.me
DILOGO
HERR D: Setzen Sie sich bitte dort hin und ziehen
Sie ihr Hemd aus! Gut, Ihre Lungen sind in
Seit zwei Tagen kann Peter nicht zur Universitt gehen. Er
Ordnung. Es scheint nichts Schlimmes zu
hat eine starke Grippe und schlieBlich entschlieBt er sich zum
sein. Ich werde Ihnen diese Tabletten
Arzt zu gehen.
verschreiben. AuBerdem sollen Sie drei
Desde hace dos das Pedro no puede ir a la universidad.
Tage zu Hause bleiben, mglichst im Bett.
Tiene una gripe muy fuerte y finalmente decide ir al mdico.
In drei Tagen werden Sie sich wieder viel
besser fhlen.
PETER: Guten Tag! Ich wrde gerne den Arzt spre Sintese por favor all y qutese la camisa!
chen. Bueno, sus pulmones estn bien. No pare
Buenas tardes! Deseara hablar con el ce ser nada grave. Le recetar estas pasti
mdico. llas. Adems tiene que quedarse tres das
FRAU X: Guten Tag! Haben Sie eine Sprechstunde en casa, a ser posible en la cama. En tres
vereinbart? das se sentir de nuevo mucho mejor.
Buenas tardes. Ha concertado hora de
visita?
PETER: Ja, ich haben gestern angerufen.
S, llam ayer.
FRAU X: Gut, Sie mssen einen Augenblick warten. Ejercicios
Das Wartezimmer ist dort, zweite Tur iinks.
Bien, tiene que esperar un instante. La sala I. Poner el artculo determinado en el caso que le corres
de espera est all, segunda puerta a la ponda:
izquierda.
PETER: Guten Tag, Herr Doktor! 1. Wir schicken die Nachricht durch Post
Buenas tardes, doctor! 2.Er arbeitet f r Partei
HERR D: Guten Tag! Wie kann ich ihnen behiifiich 3. Er kampft gegen Feinde
sein? 4. Wir fabren mit Auto
Buenas tardes! En qu puedo serle til? 5. Die Frau geht mit Kindern spazieren
PETER: Seit Tagen habe ich schon eine starke Grip 6. Wir fragen nach Abfahrt des Zuges
pe. ich habe Fieber und Kopfschmerzen. 7 .Er nimmt ein Glas aus Schrank
Ya hace das que tengo una fuerte gripe. 8. Er kommt von Artz
Tengo fiebre y dolor de cabeza. 9. Diese Strajie fhrt zu Universitt
10.Wahrend Krieges hatten w ir nichts zum essen
132
www.FreeLibros.me
11. Ich stelle den Sthul an Fenster.
12. Ich schreibe an Eltern.
13. E rwar a u f Bahnhof.
14. Er versteckt sich hinter Tur.
15. Er steckt den Schlssel in Schloss.
www.FreeLibros.me
r
Frases usuales
Presentamos a continuacin algunas de las frases y expresio
nes que con ms frecuencia aparecen en una conversacin.
Saludos
www.FreeLibros.me
Preguntas Afirmaciones
Habla usted espaol? Sprechen Sie Spanisch?
Comprende usted? Verstehen Sie? De acuerdo Einverstanden
Cmo ha dicho? Wie, bitte? Naturalmente Natrlich
Qu dice usted? Wassasen Sie? Es ist wahr
Es verdad
Q u significa? 'Was bedeutet das? Vielleicht
Quizs
Quin es? Wer st das? Probablemente Wahrscheinlich
Qu es esto? Was ist das? Wie Sie wnschen
Como usted desee
Dnde va usted? Wohin gehen Sie? Como usted quiera Wie Sie w ollen
Qu desea usted? Was m chten Sie? Cuando usted quiera Wann Sie w ollen
Was wnschen Sie? Usted tiene razn Sie haben Recht
Qu quiere usted? Was w ollen Sie? Ich verstehe
Entiendo
Est usted seguro? Sind Sie sicher? Selbstverstandlich
Por supuesto
De veras? Wirklich? Totalmente de acuerdo A ufjeden Fall
Cunto? Wieviel?
Aqu o all? Hier oder dort? Negaciones
Por qu? Warum?
Qu hora es? Wie spt ist es? Nein
No
A qu hora? Um w ieviel Uhr? Nie; niemals
Nunca
Cundo llega usted? Wann kommen Sie an? Nadie Niemand
Cmo se llama usted? Wie heijien Sie? Nada Nichts
De dnde es usted? Woher kommen Sie? Ninguno Keiner
Cul es su direccin? Welche ist Ihre Adresse? Realmente no Wirklich nicht
Cuntos aos tienes? Wie alt bist du? Al contrario Im G egenteil
Dnde vives? Wo wohnst du? En absoluto berhaupt nicht
Dnde est esto? Wo ist das? No s Ich weiji es nicht
Dnde ests? Wo bist du? Ni idea K eine Ahnung
Qu le gusta comer? Was wrder sie gem e essen? No entiendo Ich verstehe nicht
Qu le gusta beber? Was wrden Sie gem e trinken? No creo Ich glaube nicht
Qu estudia usted? Was studieren Sie? Se equivoca Sie irren sich
Cul es su profesin? Was sind Sie von Beruf? Es falso Es istfalsch
Cunto dura? Wie lange dauert das? Es imposible Es ist unmglich
Cunto tiempo se queda? Wie lange bleiben Sie hier? De ninguna manera Ganz und gar nicht
www.FreeLibros.me
Presentaciones Qu tonto!
Wie dumml
Excelente!
Ausgezeichnet!
Le presento a... Ich stelle Ihnen ... vor Estupendo! ToU!
Mucho gusto Qu aburrido!
Wie langweilig!
Angenehm Unsinn!
Me llamo... Ich heijie Qu locura!
A su disposicin I n c r e b le !
Unglaublich!
Ich stehe zu Ihren Diensten
Este es el seor... Das ist H err...
Mi seora M eine Frau rdenes
Hable ms despacio
Sprechen Sie, (bitte),
Cortesa
(por favor)! samer
(Por favor) dse prisa!
{Bitte), beeilen Sie sich!
Gracias Danke
La cuenta!
Die Rechnung!
Muchas gracias Vielen Dank Herr Ober!
No hay de qu Gern geschehen Camarero!
Kommen Sie her!
Por favor Bitte Venga aqu!
Se lo ruego
Geben Sie mir!
Ich bitte Sie Deme!
Gehen Sie raus!
Con mucho gusto Mit Vergngen Salga!
Kommen Sie!
A su salud Zum Wohl Venga!
Sintese, por favor Escuche!
Hren Sie zu!
Nehmen Sie, bitte Platz
Perdone, por favor Entschuldigen Sie, bitte
Disculpe Verzeihung Palabras de uso muy
Es usted muy amable Sie sind sehr nett
Adems
Aufeerdem
Pngase cmodo Machen Sie es sich bequem
Est bien as? Adelante Vor
Ist das gut so? Drum herum
Alrededor de
A veces
Manchmal
Exclamaciones
All Dort; da
Qu bonito! Antes de
Davor
Wie schn! Kaum
Maravilloso! Wunderbar! Apenas
Qu suerte! Aqu Hier
Was f r ein Glk!
Qu pena! Arriba Oben
Wasfr ein Pech! Hinten
Qu divertido! Wie lustig! Atrs
Qu lstima! Cmo? Wie?
Wie Schade! Fast
Qu vergenza! Was f r eine Schande! Casi
140
www.FreeLibros.me
Contra Gegen
Cuando Temprano Frh
Wann Tarde Spdt
Dentro de Drinnen
Debajo de Sin Ohne
Drunter Solo Allein
Despacio Langsam
Demasiado Solamente Nur
Zuviel Tambin Auch
Detrs de Dahinter
Dnde Hay Es gibt
Wo?
Despus de Danach
En otra parte Avisos o carteles pblicos
Woanders
Enfrente Gegenber
Durante A la derecha Nach rechts
Wahrend A la izquierda Nach links
Enseguida Sofort
En todas partes Ascensor Aufzug
berall En venta Zum Verkauf
Entonces Dann
Excepto Damas Damen
Ausgenommen Caballeros Fierren
Hacia Nach
Hasta Cuidado, peligro! Vorsicht, Gefahr!
Bis Prohibido pisar el csped Betreten des Rasens verboten
Lejos Fern
Ms Prohibido fumar Rauchen verboten
Mehr Cerrado Geschlossen
Menos Weniger
Mucho Abierto G effnet
Viel Alta tensin Flochspannung
Muy Sehr
Para Privado Privat
Fr Recin pintado Frisch gestrichen
Por qu? Warunn?
Porque Aparcamiento Parkplatx
Weil Presionar Drcken
Pronto Bald
Rpido Tirar Ziehen
Schnell Entrada Eintritt
Por lo menos Wenigstens
Y Salida Ausgang
Und
Un poco Ein w enig
Todo Algunas seales de trfico
Alies
Siempre Immer Calle de sentido nico Einbahnstrajie
Todava Noch Prohibido aparcar Parken verboten
www.FreeLibros.me
Prohibido adelantar \Jherbolen verboten
Prohibido tocar el claxon Hupen verboten
Velocidad limitada G eschw indingk eitsbeschrn-
kung
Fin de la velocidad limitada Ende der G eschwindigkeits-
beschrnkung
Paso a nivel Bahnbergang
Cruce Kreuzung
Estrechamiento de calzada Strajienverengung APNDICES
Escuela Scbule
Hielo Glatteis
Desvo Umleitung
Calle con prioridad de paso Voifahrtsstrafie
Salida Ausfahrt
144
www.FreeLibros.me
Respuestas a los ejercicios
www.FreeLibros.me
Leccin II
I. 1. er, sie, es
2. wir, sie
3. ich
4. du
5. ihr
II. l.sin d
2. bist
3. ist, sind
4. bin
5. seid
III. 1. der
2. des
3. den
4. dem
5. das
149
www.FreeLibros.me
IV l.einen IV 1. ein
2. eines 2. ein
3. ein. 3. einem
4. einem 4. eines
5. ein 5. einem
V i, ein V 1. habe
2. eine 2. haben
3. ein 3. hat
4. eine 4. habt
5. ein 5. hast
150 151
www.FreeLibros.me
IV 1. dntte 4. ist
2. zehnte 5. wohnen
3. achtzehnte
4. dreifiigste
5. sechsundachtzigste II. 1. ich habe, er, sie, es hat
2. ich gehe, er, sie, es geht
V 1. mein 3. ich spiele, er, sie, es spielt
2. unser 4. ich lache, er, sie, es lacht
3. euer
4. dein
5. ihre III. 1. er half, w ir halfen
2. er gewann, wir gewannen
VI. 1. deinem, deiner, deinem 3. ersprang, w ir sprangen
2. eurem, eurer, eurem 4. er fragte, w ir fragt en
3. unserem, unser er, unserem 5. er hieji, w ir hiefien
4. Ihrem, Ihrer, Ihrem
5. ihrem, ihrer, ihrem
IV 1. ich habe gekauft
VII. l.w ir d
2. ich habe gegessen
3. ich habe probiert
2. wird, w er den
3. werdet
4. ich bin gekommen
5. ich bin geworden
4. wirst
5. w er den
V 1. der Himmel ist schn
VIII. 1. Dezember, Januar, Februar 2. ich packe den Koffer
2. Marz, April, Mai 3. du hast das Buch gelesen
3. Juni, Juli, August 4. der Wecker hat um 7 Uhr geklingelt
4. September, Oktober, November 5. w ir sind drei Stunden gefahren
Leccin V
VI. 1. Hast du mein Buch genom m en?
I. 1. lebt 2. Bestehen die Studenten die Prfung?
2. schreibt 3. Ist er mein Vater?
3. hngen 4. Habe ich eine Jake gekauft?
152
www.FreeLibros.me
Leccin VI 3. ich war nicht in Afrika
4. du hast kein Geld
I. 1. er w ird helfen 5. er hat kein Auto
2. er w ird kommen
3. er w ird waschen
4. er wird machen Leccin VII
5. er wird lachen
I. 1. alte
II. 1. ich wrde schwim m en 2. schne
2. ich wrde laufen 3. schweren
3. ich wrde gehen 4. bunte
4. ich wrde reisen 5. hbschen
5. ich wrde singen
II. 1. alter
III. 1. m ach!, machen Sie! 2. lange
2. sei!, seien Sie! 3. heUe
3. sing!, singen Sie! 4. deutsche
4. komm!, kommen Sie!
5. sprich!, sprechen Sie! III. 1 .schlechtes
2. weifies
IV 1.es wird gem acht 3. kalte
2. es w ird gesungen 4. neue
3. es w ird gefahren
4. es w ird geholfen IV 1. teurer
5. es wird geliebt 2. heifier
3. breiter
V 1. ich muss helfen 4. besser
2. ich muss hren 5. lieber
3. ich muss gehen
4. ich muss springen V 1. am teuersten
5. ich muss machen 2. am meisten
3. am schlechtesten
VI. 1. ich bin nicht alt 4. am wenigsten
2. ich habe dieses Buch nicht gelesen 5. am dummsten
154
www.FreeLibros.me
Leccin VIII 6. der
7. dem
I. 1. dir 8. dem, vom
2. ihnen 9. der, zur
3. uns 10. des
4. ihn 11 .das
5. man 12. die
13. dem
II. 1. Wem 14. der
2. Warum 15. das, ins
3. Was
4. Wer
5. Wohin
III. 1.m ir
2. sich
3. dir
4. uns
IV 1. Es ist f n f Uhr
2. Es ist Viertel sechs
3. Es ist halb sechs
4. Es ist dreiviertel sechs
5. Es ist fnfundzwanzig Minuten vor sechs
6. Es ist zehn M inuten nach f n f
Leccin IX
I. 1. die
2. die
3. die
4. dem
5. den
156 157
www.FreeLibros.me
Vocabulario bsico
www.FreeLibros.me
A albem : necio
A llee (f): avenida
Abend (m ):tarde, noche allein-, solo
Abenteuer (n):aventura allgemein-, general
Abfahrt (): salida also: de este modo
A bfall (m): desechos alt: viejo
Abitur (n): bachillerato A ltei (n): edad
ablehnen-, rehusar Ampel (): semforo
Abneigung (f): aversin Ananas (f): pia
Abonnement (n): suscripcin A nblick (m): vista
Abschied (m): despedida Anekdote (f): ancdota
Absicht (f): intencin Anfang (m): principio
Absolut: absoluto anfangen-, comenzar
Abteilung (): seccin Angebot (n): ofrecimiento,
Achsel (): hombro oferta
addieren : sumar Angst (f): miedo
Adler (m): guila Anmeldung (f): inscripcin
Adresse (f): direccin A nru (m): llamada
Ahnung (): presentimiento Anzug (m): traje
akut: agudo Apfelsine (f): naranja
www.FreeLibros.me
Apotheke (f): farmacia behaupten: afirmar Boden (m): suelo darstellen: representar
Arbeit (): trabajo beide-, ambos Boot (n): barco da: ah
arm: pobre Beispiel (n): ejemplo brauchen: necesitar Datum (n): fecha
auch: tambin bekannt: conocido B riefi m): carta Dauer (f): duracin
Aufenthalt (m): estancia bemerken: notar Brille (f): gafas decken: cubrir
Aufgabe (): tarea Benzin (n): gasolina Bhne (f): escenario denken: pensar
aufmachen: abrir beobachten: observar bunt: multicolor denn: pues
Auge (n): ojo bequem: cmodo Brste (f): cepillo Dessert (n): postre
Ausflug (m): excursin Berg (m): montaa Butter (f): mantequilla D iat (f): dieta
Ausrede (f): excusa Beruf ( m): profesin deutsch: alemn
Ausweis (m): carnet personal bestellen: encargar Dichter (m): poeta
besuchen: visitar c dick: gordo
Betrug (m): fraude, engao Dieb (m): ladrn
B bestrafen: castigar Cafe (n): caf Dienst (m): servicio
Bett (n): cama Chance (f): oportunidad Dmg (n): cosa
Backe (f): mejilla Beutel (m): bolsa Chaos (n): caos Diplom (n): diploma
Bdcker (m): panadero bewusst: consciente Charakter (m): carcter Dirigent (m): director
Bad (n): bao Bibliothek (f):biblioteca charmant-, encantador de orquesta
badn: baar biegen : torcer C hef(m ): jefe Diskont (m): descuento
B all (m): pelota Biene (f): abeja Chor (m): coro diskutieren: discutir
Band (m): volumen, tomo B ier (n): cerveza Christbaum (m): rbol Dom (m): catedral
Bank (f): banco B ild (n): cuadro f de Navidad Donner (m): trueno
Bar (m): oso Bildung (f): formacin Cousin (m) :primo doppel: doble
barfujt>\ descalzo Bitte (f): ruego Cousine (f): prima Dorf (n): aldea, pueblo
Bariton (m): bartono bitten-, pedir Creme (f): crema Dom (m): espina
Bauch (m): vientre B latt (n): hoja Dose (f): lata
bauen: construir blau: azul Drache (m): dragn
Bauer (m): campesino bleich\ plido D dringlich: urgente
Baum (m): rbol bleiben-. permanecer Drnck (m): presin
Beamte (m): funcionario B lick (m): mirada Dach (n): tejado drcken: apretar
Befehl (m): orden blind: ciego daheim: en casa Duft (m): olor
begeistert: entusiasmado Blume (f): flor Dame (f): seora dumm: tonto
Beginn (m): principio Bluse (f): blusa Dmon (m): demonio dunkel: oscuro
begrenzen: limitar Blut (n): sangre Dank (m): gracias durch: a travs de
162
www.FreeLibros.me
erklren: explicar Farbe (f): color
drfen: poder, tener permiso einteilen: dividir
erledigen: resolver Farm (f): granja
Durst (m): sed Eintracht (f): armona
erregbar: irritable Fascbing (m): carnaval
Einwohner (m): habitante
Ersatz (m): sustitucin Fassade (f): fachada
Eis (n): hielo
erschrecken: asustar fassar: comprensible
E Eisen (n): hierro
Esel (m): asno fassen: coger, asir
Eisenbahn (f): ferrocarril
essen: comer fast: casi
eben: plano eisig: glacial
Essig (m): vinagre fau l: gandul
echt: autntico eitel: presumido
Etage (f): piso, planta fehlen: faltar
ehe: antes de E iw eiji (n): clara del huevo
Etat (m): presupuesto Febler (m): falta
edel: noble ekeln: asquear
etiva: aproximadamente Feier (f): celebracin
Ehefrau (f): esposa Elefant (m): elefante
Eule (f): lechuza feiem : celebrar
Ehre (f): honor elegant: elegante
ew ig : eterno fein: fino
ehren: honrar Eltern (f): padres
eventuell: eventual Feind (m): enemigo
E i (n): huevo empfehlen: recomendar
Feld (n): campo
Eifer (m): celo empfindlich: sensible
Fenster (n): ventana
eigen: propio Ende (n): final
F Ferien (f): vacaciones
Eindruck (m): impresin Energie (f): energa
fem : lejos
einfach: sencillo energiscb: enrgico
Fabel (f): fbula fertig: acabado
E infall (m): ocurrencia eng: estrecho
Fabrik (f): fbrica fest: firme, slido
einfallen: caerse Enge (f): estrechez
Facb (n): asignatura festlich: solemne
einfltig : cndido Engel (m): ngel
fad: soso fett: graso
Einfluss (m): influencia Englander (m): ingls
Faden (m): hilo Feuer (n): fuego
einfhren: introducir englisch: ingls (idioma)
fahig : hbil Fieber (n): fiebre
Eingang (m): entrada Enkel (m): nieto
Fahrer (m): conductor Film (m): pelcula
Einheit (): unidad entdecken: descubrir
Fahrkarte (f): billete finden: encontrar
E inkauf {m): compra Ente (f): pato
Fahrplan (m): horario Finger (m): dedo
einladen: invitar Entschluss (m): resolucin
Fabrt (f): recorrido Firma (f): empresa
einm al: una vez entschuldigen: disculpar
F all (m): cada Fisch (m): pez
einpacken: empaquetar Entwurf (m ): esbozo
fallen-, caer Flasche (f): botella
einrichten: arreglar, organizar entznden: encender
falls: en caso de Fleisch (n): carne
einsam: solitario Erbin (f): heredera
falscb: falso fleijlig : aplicado
eimchlafen: dormirse Erfolg (m): xito
Falte (f): arruga fliegen: volar
Einspmch (m): reclamacin erforschen: investigar
Fam ilie (f): familia Flug (m): vuelo
Eintausch: trueque, cambio erkennen: reconocer
164
www.FreeLibros.me
Fluss (m): ro Garten (m): jardn geistig: espiritual Gott (m): Dios
Fon (m): secador de mano Gast (m): husped gelb: amarillo Grab (n): tumba
Forelle (f): trucha Geback (n): pastel Geld (n): dinero grau: gris
Foto (n): foto geben: dar Gelegenheit (f): ocasin groj: grande
Frage (f): pregunta Gebet (n): oracin gelegentlich: ocasional grn: verde
Franzose (m): francs Geback (n): pasta gelten: ser vlido Grund (m): fondo, motivo
franzsisch: francs (idioma) geben : dar Gemlde (n): pintura, lienzo Gruj (m): saludo
Frau (f): seora Gebet (n): oracin gemein: comn gucken: mirar
frech: insolente Gebiet (n): zona, mbito Gemeinscbaft (f): comunidad Gurt (m): cinturn
fre: libre Gebirge (n): montaa genau: exacto gut: bueno
Freiheit (f): libertad Gebrauch (m): uso genug: bastante, suficiente Gte (f): bondad
fremd: desconocido Gebhr (f): tarifa Genuss (m): placer
Fremde (m): forastero Geburt (f): nacimiento Gepck (n): equipaje
freundlich: amable Geburtstag (m): cumpleaos Gerucb (n): ruido H
Freundschaft (f): amistad Gedcbtnis (n): memoria gem: de buena gana
Frieden (m): paz Gedanke (m): pensamiento Gescbft (n): negocio H aar ( n): pelo
firisch: fresco Gedicht (n): poesa Geschenk (n): regalo haben: tener
Friseur (m): peluquero Geduld (f): paciencia Gescbicbte (f): historia Hafen (m): puerto
frob: contento geduldig: paciente Geschlecbt (n): sexo Habn (m): gallo
frh: temprano Gefabr (f): peligro Gescbmack (m): gusto, sabor Hbnchen (n): pollo
frchten: temer geeignet-, adecuado Geschwister (f): hermanos Haken (m): colgador
Fuft, (m): pie Gefangis (n): prisin Gesetz (n): ley balb: medio
fttem : echar de comer Gegend (f): comarca, regin Gesicbt (n): rostro Hlfte (f): mitad
Gegner (m): adversario Gesprcb (n): conversacin H alle (f): sala
Gehalt (m): contenido gesund: sano H als (m): cuello
G geheim: secreto Getrnk (n): bebida H alt (m): apoyo
Geheimnis (n): secreto Gewicbt (n): peso Hammer (m): martillo
Gabardine (m): gabardina geben: ir Gewinn (m): ganancia Hand (f): mano
Gabel (f): tenedor Gehim (n): cerebro Geioohnheit (f): costumbre Hanscbuh (m): guante
galant: galante gehorchen: obedecer Gift (n): veneno Handwerk (n): artesana
Galerie (f): galera gehren: pertenecer a Glas (n): vaso hdngen: colgar
Gans (f): ganso gehorsam: obediente Gleis (n): va Harmonie (f): armona
ganz: entero, todo Gei ge (f): violn Glocke (f): campana Hrte (f): dureza
Gardine (f): cortina Geist (m): espritu Glck (n): felicidad hart: duro
166
www.FreeLibros.me
Hase (m): liebre H oll (f): infierno Impuls (m): impulso Jger (m): cazador
Hass (m): odio Holz (n): madera inaktiv: inactivo ]ah r (n): ao
hassen: odiar Honig (m): miel Industrie (): industria lahrhundert (n): siglo
Haupt (n): cabeza Hrer (m): oyente industriell: industrial Jalousie (f): persiana
Haus (n): casa Hom (n): cuerno Infarkt (m): infarto jam m em : lamentarse
Haut (f): piel Horoskop (n): horscopo Inflation (f): inflacin lan uar (m): enero
Heft (n): libreta H otel (n): hotel Information (f): informacin Japaner (m): japons
heftig: violento hbsch-. bello, bonito Ingenieur (m): ingeniero japanisch: japons (idioma)
heilig: santo Huhn (n): gallina Ingredienz (f): ingrediente jautohl: ciertamente
Heim (n): hogar Hunger (m): hambre Inhalt ( m): contenido Jawort (n): consentimiento
H eirat (f): casamiento Hund (m): perro inkorrekt: incorrecto jedenfalls: en todo caso
heifi: caliente hungrig-, hambriento innen: dentro jedoch: sin embargo
heiter: sereno Hut (m): sombrero Insekt (n): insecto jem and: alguien
Held (m): hroe husten\ toser Insel (f): isla jener: aquel
Hemd (n): camisa Htte (f): cabaa Institu (n): instituto jetzt: ahora
Hering (m): arenque Instrument (n): instrumento Job (m): empleo
Herkunft (f): origen, intelligent: inteligente provisional
procedencia I intensiv: intenso Jobannisbeere (f): grosella
Herr (m): seor interessant: interesante Journal (n): diario
Herz (n): corazn ideal: ideal Intonation (f): entonacin jucken: escocer
heute: hoy Idee f): idea investieren: invertir Jude (m): judo
Hexe (f): bruja identifizierenv. identificar irre: loco Jugend (f): juventud
hier: aqu Idiom (n): idioma Isolation (f): aislamiento Jugoslawe (m): yugoslavo
H ilfe (f): ayuda Idiot (m): idiota Italiener (m): italiano jugoslaiviscb; yugoslavo
Himbeer (f): frambuesa Id y ll: (n): idilio italienisch: italiano jung: joven
Himmel (m): cielo Igel (m): erizo Junge (m): muchacho
Hinweis (m): indicacin ignorieren: ignorar Jungfer (f): doncella
Hirscb (m): ciervo Illusion (f): ilusin Jungfrau (f): virgen
H irt (m): pastor Imbiss (m): bocado, cafetera Juni (m): junio
J
Hitze (f): calor Inm atriculation (f): matrcula Ju li (m): julio
hoch- alto immer: siempre ja : s Jura (n): derecho
Hochzeit (f): boda imponieren-, infundir respeto Jacke (f): chaqueta Jurist (m): jurista
Hoffnung (f): esperanza Import (m): importacin Jagd (f): caza Juw el (n): joya
Hhe (f): altura impragnieren: impermeabilizar jagen: cazar Juw elier (m): joyero
168 169
www.FreeLibros.me
K Kloster (n): monasterio khl: fresco
Kasten (m): caja
knapp: escaso Kunst (f): arte
katholisch: catlico
Kabarett (n): cabaret Knick (m): curva, dobladura Knstler (m): artista
Katze (f): gato
Kabel (n): cable kauen: mascar Knie (n): rodilla knstlich: artificial
Kabine (f): cabina Knoblauch (m): ajo Kupfer (n): cobre
K auf (m): compra
Kafer (m): escarabajo kaufen: comprar Knochen (m): hueso Kuppel (f): cpula
Kaffee (m): caf Knopf (m): botn kurz: corto
Kaufhaus (n): grandes almacenes
Kafig (m): jaula kochen: cocinar Kuss (m): beso
Kaugummi (n): chicle
Kaiser (m): emperador kaum: apenas Koffer (m): maleta
Kakao (m): cacao Kaution (f): fianza, depsito Kohl (m): col
Kalb (n): ternero Kohle (f): carbn L
K avalier (m): caballero
Kalender (m): almanaque Keks (m): galleta Kompliment ( n): cumplido
Kalorie (f): calora komponieren: componer lachen: rer
K eller (m): stano
kalt: fro Knig (m): rey lcherlich: ridculo
Kellner (m): camarero
Kalte (f): fro Kopf (m): cabeza haden (m): tienda
Kenntnis (f): conocimiento
Kamel (n): camello Korb (m): cesta Lamm (n): cordero
Keramik (f): cermica
Kom (n): grano, cereal Land (n): terreno, pas
Kamera (f): cmara fotogrfica Kerze (f): vela
Krper (m): cuerpo Landschaft (f): paisaje
Kamin (m): chimenea Kette (f): cadena
Kamm (m): peine Korrektur (f): correccin lang : largo
Kind (n): nio
kmmen: peinar Kosktm (n): traje langsam : lento
Kindheit (f): niez
Kampf (m): lucha Kotelett (n): chuleta lassen : dejar
Kino (n): cine
kampfen: luchar Krabbe (f): gamba Last (f): carga
Kirche (f): iglesia
Kaninchen (n): conejo Kraft (f): fuerza langweilig : aburrido
Kirsche (f): cereza
Kantine (f): cantina krank enfermo L arm : ruido
Kiste (f): caja
Kapelle (f): capilla Krankheit (f): enfermedad L au f: carrera, corrido
Klang (m): sonido
kapieren: comprender Krebs (m): cangrejo la u t: sonoro
klar: claro
K apital (n): capital, fondos Kreis (m): crculo leben : vivir
Klasse (f): clase
Kapitel (n): captulo Kreuz (n): cruz Leben (n): vida
klassich: clsico
Karat (n): quilate Krieg (m): guerra Leber (f): hgado
K lavier (n): piano
kariert: cuadriculado Krise (f): crisis lecker : sabroso
Kleid (n): vestido
Kche (f): cocina heder (n): cuero
Karotte (f): patata klein: pequeo
Kaseme (f): cuartel Ruchen (m): pastel ledig : soltero
K lingel (f): campanilla
kassieren: cobrar Kugel (f): bola le e r: vaco
klingeln: sonar
Kuh (f): vaca Lehrer (m): profesor
klopfen: picar, golpear
170
www.FreeLibros.me
le ic h t : liguero Mdchen (n): chica Mensch (m): hombre nackt: desnudo
leider : por desgracia Magen (m): estmago messen: medir Nagel (m): ua
Leinen : lino, tela M ahl (n): comida Messer (n): cuchillo Nhe (): proximidad
Leine (f): cuerda M ais (m): maz Meter (n): metro Nahrung (f): alimento
leise : silencioso malen: pintar Miene (f): gesto ame (m): nombre
Leistung (f): rendimiento M aler ( m): pintor M ilch (f): leche Nase (f): nariz
Leitung (): direccin man: se m ild: suave nass: mojado
lesen: leer manchmal: algunas veces M inute ( f): minuto Natur (f): naturaleza
Leute ({): gente M andel (f): almendra m it: con Nebel (m): niebla
Licht (n): luz M angel (m): defecto M ittag (m): medioda nehmen: tomar
Limonade (f): gaseosa M anieren (f): modales M itte (f): medio nein: no
links\ a la izquierda Mann (m): hombre M ittel ( n): medio, recurso ervos: nervioso
Lippe (f): labio M antel (m): abrigo Mbel (n): mueble Nest (n): nido
Literatur (f): literatura M arkt (m): mercado Mode (f): moda nett: simptico
Lob (n): alabanza Marmelade (f): mermelada mglich : posible neu: nuevo
Loch (n): agujero Moment (m): momento Neujahr (n): Ao Nuevo
Marmor (m): mrmol
locker: relajado Marzipan (n): mazapn Monat (m): mes Nichte (f): sobrina
lockig: rizado Maschine (f): mquina Mond (m): luna nichts: nada
Lohn (m): salario M aske (f): mscara Morgen (m): maana Niere (): rin
Loffel (m): cuchara M afi (n): medida, proporcin Mhe (f): esfuerzo Nonne (f): monja
Luft (): aire Massage (f): masaje M ll (m): basuras nrdlich: nrdico
Lge (f): mentira Matratze (f): colchn Museum: museo Not (f): necesidad
lgen : mentir M auer (f): mano M uskel (m): msculo Note (f): nota
Lupe (f): lupa Maus (f): ratn Mut (m): valor Nonveger (m): noruego
Lust (f) : ganas, gusto Mutter (f): madre norwegisch: noruego (idioma)
Medikament (n): medicamento
lustig: alegre Notausgang (m): salida de em er
Medizin (f): medicina
lustlos-, poco animado Meer (n): mar gencia
lutschen: chupar N Notfall (m): caso de emergencia
M ehl (n): harina
Luxus (m): lujo mehr: ms notig: necesario
meinen: opinar, creer nach: hacia Notiz (f): apunte
Nachbar (m): vecino Notruf (m): llamada de socorro
M Meinung (f): opinin
Meister (m): maestro Nachmittag (m): tarde Nudeln (f): pastas
machen: hacer Melone (): meln Nacht (f): noche nuil: cero
Macht (f): poder Menge (f): cantidad N achteil (m): desventaja nur: slo
172 173
www.FreeLibros.me
Nuss (f): nuez sterreichisch: austraco Pflaume (f): ciruela Puppe (f): mueca
ntzlich: til stlich: del Este Pflege (f): cuidados, asistencia putzen: limpiar
Ozean (m): ocano pissen: mear
Ozon (n): ozono Plakat (n): cartel
0 Plan (m): proyecto Q
planen: proyectar
ob: si P Platz (m): sitio Quadrant (m): cuadrante
Ober (m): camarero plaudem : charlar quadratisch: cuadrado
Objekt (n): objeto Paar (n): pareja plotzlich: de repente quaken: croar
Obst (n): fruta Parirte (f): avera Q ual (f): pena, tormento
Plice (f): pliza
obwohl: aunque Pantoffel (m): zapatilla Polizei (f): polica qulen: atormentar
oder: o Papier (n): papel Politiker (m): poltico Q ualitat (f): calidad
Ofen (m): horno Paprika (m): pimiento Porzellan (n): porcelana Quark (m): requesn
ffentlich: pblico Papst (m): Papa Post (f): correo Quarz (m): cuarzo
oft: a menudo Paradies (n): paraso prachtig: magnfico Quatsch (m): tonteras
ohne: sin Parfm (n): perfume Praline (): bombn Quelle (f): manantial
Ohr (n): oreja Park (m): parque Prasident (m): presidente
Ohrfeige (f): bofetada Partei (): partido poltico Preis (m): precio
Ohrring (m): pendiente Partner (m): socio, compaero Presse (f): prensa R
01 (n): aceite Passage (f): pasaje Priem (m): tabaco de mascar
Olive (f): aceituna Patient (m): paciente Priester (m): sacerdote Rabe (m): cuervo
Omelett (n): tortilla peinlicb: penoso Prinz (m): prncipe Rad (n): rueda
Onkel (m): to Pelz (m): piel de animal privat: particular Radfabren: ir en bicicleta
Opa (m): abuelito Pelzmantel (m): abrigo de piel Probe (f): prueba Radiescben (n): rabanito
Opemhaus (n): pera (edificio) Perle (f): perla Problem (n): problema Radio (n): radio
Orange (f): naranja Person (f): persona Professor (m): catedrtico Ragout (n): rag
ordentlich: ordenado Petersilie (f): perejil Profil (n): perfil Rahm (m): nata
ordinar: vulgar Pfanne (f): sartn Prognose (f): diagnstico rabmen: encuadrar
Ordnung (f): rgano musical Pfeffer (m): pimienta Projekt (n): proyecto Rakete (f): cohete
originell: raro Pfeife (f): silbato o pipa prosit!: i a su salud! Rand (m): orilla, borde
Ort (m): lugar Pfeil (f): flecha Prozess (m): proceso Rang (m): categora
rtlich: local Pferd (n): caballo prfen: examinar rasch: rpido
Osten (m): Este Pfirsisch (m): melocotn Prfung (f): examen Rasen (m): csped
Osterreich: Austria Pflanze ff): planta Pullover (m): jersey Raserei (f): rabia
174
www.FreeLibros.me
rasieren: afeitar Reis (m): arroz ruhig: tranquilo scharf: afilado, picante
Rasur (f): afeitado Reise (f): viaje rhren: mover, revolver Schatten (m): sombra
R at (m): consejo reisen: viajar R iihrei (n): huevos revueltos Schatz (m): tesoro
raten: aconsejar Reiter (m): jinete Rum (m): ron schauen: mirar
Rate (f): plazo reiten: montar a caballo rund: redondo Scheck (m): cheque
Ration (f): racin Reklame (f): propaganda Rundfunk (m): emisin de radio Scheijie (f): mierda
ratlos: perplejo relativ: relativo Russe (m): ruso Schenkel (m): muslo
Ratsel (n): acertijo religis: religioso russisch: ruso (idioma) Schere (f): tijera
Raub (m): robo rentabei. rentable Rute (f): vara Schinken (m): jamn
Rauber (m): ladrn Reparatur (f): reparacin schlafen: dormir
Rauch (m): humo Republik (f): repblica schlagen: golpear
ranchen: fumar Reserve (f): reserva s Schlange (f): serpiente
Raum (m): espacio Rest (m): resto schlimm: grave
real: real, efectivo retten : salvar S aal (m): sala Schloss (n): palacio, cierre
rechnen: calcular Rettung (f): salvacin Sache (f): cosa Schmetterling (m): mariposa
Rechnung (f): factura Rezept (n): receta Sack (m): saco Schnecke (f): caracol
recht: justo, recto riechen: oler Sage (f): leyenda schneiden: cortar
Recht (n): derecho Riese (m): gigante sagen: decir Schnur (f): cordn
Rechte (f): derecha riesig: gigantesco Sahne (f): nata Schreck (m): susto
rechts: a la derecha Rind (n): buey Salat (m): ensalada schreiben: escribir
Rede (f): discurso Ring (m): anillo Salz (n): sal Schritt (m): paso
reden: hablar Risiko (n): riesgo Samen (m): semilla Schub (m): empujn
Referat (n): ponencia Rock (m): falda sammeln: coleccionar Schuh: zapato
Regel (f): regla Roggen (m): centeno Sand (m): arena Schuld (f): culpa
Regal (n): estantera Rollschuh (m): patn sanft: suave, tierno Schule (f): escuela
Regen (m): lluvia Rose (f): rosa satt: harto Schulter (f): hombro
Regenbogen (m): arco iris Rosine (f): pasa Satz (m): frase schwach: dbil
regieren: gobernar Rost (m): herrumbre sauber. limpio schwanger: embarazada
Regierung (f): gobierno rostfrei: inoxidable sauer: agrio schwarz: negro
Reich (n): imperio rot: rojo Schach (n): ajedrez schwer: pesado, difcil
Reichtum (m): riqueza Rcken (m): espalda Schaden (m): perjuicio Schwester (f): hermana
reif: maduro Rucksack (m): mochila Schaf (n): oveja Schwimmbad (n): piscina
Reihe (f): fila R uf (m): grito, llamada Schale (f): cscara schwimmen: nadar
rein: limpio, puro Ruhe (f): descanso Scham (f): vergenza See (f): mar
176
www.FreeLibros.me
See (m): lago Strafie (f): calle tragen: llevar Urlaub (m): vacaciones
Seele (f): alma Streit (m): pelea Traube (f): racimo U rteil (n): juicio, opinin
Segel (n): vela de barco Strmung (f): corriente Treppe (f): escalera Utapie (f): utopa
sehen: ver Stube (f): cuarto treu: fiel
Seil (n): cuerda Stck (n): pieza Trieb (m): impulso
Seite (f): lado Stuhl (m): silla trocken: seco V
selbst: uno mismo Sturm (m): tempestad tchtig: hbil
sellen: raro Suppe (f): sopa Tr (f): puerta Vater (m): padre
sicher: seguro s j: dulce Tte (f): bolsa de papel verbessem: mejorar
Sber (n): plata Verbindung (f): unin
Sinn (m): sentido Verbraucb (m): consumo
Sitz (m): asiento T u vergessen : olvidar
Sonne (f): sol Vergleicb (m): comparacin
Sorge (f): preocupacin Tabak (m): tabaco V-Bahn (f): Metro Vergngung (f): diversin
Sofe (f): salsa Tafel (f): pizarra ben: practicar Verbdltnis (n): relacin
sparen: ahorrar Tag (m): da Ubung (f): ejercicio Verkauf (m): venta
Spargel (m): esprrago Tante (f): ta Ufer (n): orilla Verkebr (m): trfico
spt: tarde Tanz (m): baile Ubr (f): reloj, hora Verlag (m): editorial
Speck (m): tocino Tasse (f): taza Umfrage (f): encuesta Verlauf (m): transcurso
Spitze (): punta Tat (f): hecho Umstnde (f): circunstancias verlieren : perder
Spur (f): huella Taube (f): paloma und: y Vemunft (f): razn
Staat (m): Estado Team (n): equipo unendlicb: infinito verscbieden : diferente, distinto
Stadt (f): ciudad Teil (m/n): parte U nfall (m): accidente verschlafen : despertarse tarde
stark: fuerte Telegramm (n): telegrama unfreudlich: poco amable Verstand (m): entendimiento
Stein (m): piedra Temperatur (f): temperatura ungerecbt: injusto versteben: entender
Stempel (m): sello tief: hondo Unglck (n): desgracia verteidigen: defender
Steuer (f): impuesto Tier (n): animal ungltig: nulo, invlido verteilen: repartir
Stiefel (m): bota Tisch (m): mesa unbflicb: descorts vertrauen: confiar
Stier (m): toro Tod (m): muerte unmglicb: imposible Venvandte (m): pariente
s t ill : tranquilo, callado Toilette (f): lavabo Unsinn (m): absurdo Vogel (m): pjaro
Stim (f): frente toll: estupendo Unterhalt (m): sustento Volk n): pueblo
Stock (m): bastn Tomate (f): tomate Unterbaltung (f): conversacin voll: lleno
stolz : orgulloso Topf (m): olla Unterricbt (m): enseanza Vorscblag (m): proposicin
Strung (f): estorbo tat: muerto Unterscbied (m): diferencia vorscblagen: proponer
178 179
www.FreeLibros.me
Vorteil (m): ventaja Wirtschaft (f): economa Zucker (m): azcar Zukunft (f): futuro
Vortrag (m): conferencia Woche (f): semana Zufall (m): casualidad zusammen: juntos
Wort (n): palabra Zug (m): tren Zweck (m): finalidad
Wurst (f): embutido znden: encender Zweig (m): rama
Zunge (f): lengua Zwieback (m): bizcocho
w
180
www.FreeLibros.me
Principales verbos
irregulares
www.FreeLibros.me
Presente
In fin itiv o ( 2 .8y 3. pers. sing) Imperativo Imperfecto Participio pas.
www.FreeLibros.me
finden encontrar findest, findet find(e) fand gefunden
fliegen volar fliegst, fliegt flieg(e) flog geflogen
fliehen huir fliehst, flieht flieh(e) floh geflohen
fliefien fluir fiefit flief(e) floss geflossen
fressen devorar friJSt frift fraf gefressen
frieren helar frierst, friert friere fror gefroren
geben dar gibst, gibt gib gab gegeben
gehen andar gehst, geht geh(e) ging gegangen
gelten valer gilst, gilt gilt galt gegolten
genesen convalecer genesest, genest genese gnas genesen
geniefen disfrutar geniefit genief$(e) genoss genossen
geschehen ocurrir es geschieht geschah geschehen
gewinnen ganar gewinnst, gewinnt gewinn(e) gewann gewonnen
giefien verter, echar agua giefit gieJS(e) gofi gegossen
gleichen parecerse a gleichst, gleicht gleich(e) glich geglichen
gleiten deslizarse gleitest, gleitet gleite glitt gegitten
graben sepultar grabst, grbt grab(e) grub gegraben
greifen agarrarse greifst, greift greif(e) griff gregriffen
haben haber, tener hast, hat habe hatte gehabt
halten sostener hdlst, hdlt halt(e) hielt gehalten
hdngen colgar hangst, hangt hng(e) hing gehangen
heben alzar hebst, hebt heb(e) hob gehoben
heijien llamarse heijit heifi(e) htefi geheiften
helfen ayudar hilfst, hilft hdf half geholfen
kennen conocer kennst, kennt kenne kannte gekannt
klingen sonar klingst, klingt kling(e) klang geklungen
kommen venir kommst, kommt komme(e) kam gekommen
knnen poder kannst, kann konnte gekonnt
kriechen arrastrarse kriechst, kriecht kriech(e) kroch gekrochen
laden cargar ladst, ldt lad(e) lud geladen
lassen dejar liisst lass HeJS gelassen
www.FreeLibros.me
graben sepultar grabst, grbt grab(e) grub gegraben
greifen agarrarse greifst, greift greif(e) griff gregriffen
baben haber, tener hast, hat habe hatte gehabt
bailen sostener hlst, hlt halt(e) hielt gehalten
hngen colgar hngst, hangt hng(e) hing gehangen
beben alzar hebst, hebt beb(e) hob gehoben
beijien llamarse heiftt heifi(e) hief geheifien
belfen ayudar hilfst, hilft hilf half geholfen
kennen conocer kennst, kennt kenne kannte gekannt
klingen sonar klingst, klingt klingie) klang geklungen
kommen venir kommst, kommt komme(e) kam gekommen
knnen poder kannst, kann konnte gekonnt
mechen arrastrarse kriechst, kriecht kriecb(e) kroch gekrochen
laden cargar ldst, ldt lad(e) lud geladen
lassen dejar lasst lass liei gelassen
www.FreeLibros.me
schiefien disparar schiefit schief(e) schoss geschossen
schlafen dormir schldfst, schlft schlafie) schlief geschlafen
schlagen pegar, golpear schlagst, schlagt schlag(e) schlug geschlagen
schliefen cerrar schlieft schlief (e) schloss geschlossen
schmeifien arrojar schmetft schmeifi(e) schmiss geschmissen
schneiden cortar schneidest, schneidet schneid(e) schnitt geshnitten
schreihen escribir schreibst, schreibt schreib(e) schrieb geschrieben
schreien gritar schreist, schreit schrei(e) schrie geschrien
schweigen callar schweigst, schweigt schweigfe) schwieg geschwiegen
schwimmen baarse schwimmst, schwimmt schwimm(e) schwamm geschwommen
schwinden desaparecer schwindest, schwindet schwind(e) schwand geschwunden
schwren jurar schwrst, schwort schwr(e) schwor geschworen
sehen ver siehst, sieht sieh(e) sah gesehen
sein ser, estar hist, ist sei, seid war gewesen
senden enviar sendest, sendet send(e) sandte gesandt
singen cantar singst, singt sing(e) sang gesungen
sitzen estar sentado sitz sitz(e) saf gesessen
sollen deber sollst, sol sollte gesollt
sprechen hablar sprichst, spricht sprich sprach gesprochen
springen saltar springst, springt springie) sprang gesprungen
stechen pinchar stichst, sticht stich stach gestochen
stehen estar de pie stehst, steht steh(e) stand gestanden
stehlen robar stiehlst, stielt stiehl stahl gestohlen
steigen subir steigst, steigt steig(e) stieg gestiegen
sterben morir stirhst, stirbt stirb starh gestorhen
stofien empujar stofet s'toJS(e) stiefi gestofien
streichen moverse streichst, streicht streich(e) strich gestrichen
streiten discutir streitest, streitet streit(e) stritt gestritten
tun hacer tust, tut tu{e) tat getan
tragen traer tragst, tragt tragfe) trug getragen
treffen encontrar triffst, trifft triff traf getroffen
www.FreeLibros.me
Impreso en Espaa por
HUROPE, S. L.
Lima, 3 bis
08030 Barcelona
www.FreeLibros.me
El alemn
en 3 semanas
Este libro de aprendizaje rpido del alemn incluye:
Las normas fonticas para aprender a pronunciar el
alemn.
La sintaxis y la gramtica, paso a paso.
Los verbos auxiliares e irregulares.
Adems, en cada captulo de esta obra, el lector encontrar
un dilogo introductorio y los ejercicios correspondientes
para aprender los aspectos gramaticales y sintcticos, que
le permitirn llegar a tener en pocos das un dominio
suficiente de este idioma. El solucionario, que aparece al
final del libro, ofrece las respuestas correctas a los
ejercicios realizados en cada leccin y un diccionario
bsico con ms de 1200 palabras.
Con esta obra ya no quedarn argumentos para pensar
que el alemn es un idioma difcil de aprender.
9788431509064
1 3 .0 3 2
www.FreeLibros.me
Este libro fue distribuido por cortesa de:
Comparte este libro con todos y cada uno de tus amigos de forma automtica,
mediante la seleccin de cualquiera de las opciones de abajo:
Free-eBooks.net respeta la propiedad intelectual de otros. Cuando los propietarios de los derechos de un libro envan su trabajo a Free-eBooks.net, nos estn dando permiso para distribuir dicho
material. A menos que se indique lo contrario en este libro, este permiso no se transmite a los dems. Por lo tanto, la redistribucin de este libro sn el permiso del propietario de los derechos, puede
constituir una infraccin a las leyes de propiedad intelectual. Si usted cree que su trabajo se ha utilizado de una manera que constituya una violacin a los derechos de autor, por favor, siga nuestras
Recomendaciones y Procedimiento de Reclamos de Violacin a Derechos de Autor como se ve en nuestras Condiciones de Servicio aqu:
http://espanol.free-ebooks.net/tos.html